This is a modern-English version of The collected works of William Hazlitt, Vol. 05 (of 12), originally written by Hazlitt, William.
It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling,
and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If
you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.
Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.
Transcriber’s Note:
Transcriber's Note:
The cover image was created by the transcriber and is placed in the public domain.
The cover image was made by the transcriber and is in the public domain.

William Hazlitt.
From a miniature by John Hazlitt, executed about 1808.
William Hazlitt.
From a small portrait by John Hazlitt, done around 1808.
THE COMPLETE WORKS OF
Wiliam Hazlitt
CONTENTS
PAGE | |
---|---|
LECTURES ON THE ENGLISH POETS | ix |
LECTURES ON THE DRAMATIC LITERATURE OF THE AGE OF ELIZABETH | 169 |
PREFACE AND CRITICAL LIST OF AUTHORS FROM SELECT BRITISH POETS | 365 |
NOTES | 381 |
LECTURES ON THE ENGLISH POETS
BIBLIOGRAPHICAL NOTE
The Lectures on The English Poets. Delivered at the Surrey Institution. By William Hazlitt, were published in 8vo. (8¾ × 5¼), in the year of their delivery, 1818; a second edition was published in 1819, of which the present issue is a reprint. The imprint reads, ‘London: Printed for Taylor and Hessey, 93, Fleet Street. 1819,’ and the volume was printed by ‘T. Miller, Printer, Noble Street, Cheapside.’ Behind the half-title appears the following advertisement: ‘This day is published, Characters of Shakespear’s Plays, by William Hazlitt. Second Edition, 8vo. price 10s. 6d. boards.’ A four-page advertisement of ‘Books just published by Taylor and Hessey’ ends the volume, with ‘Characters of Shakspeare’s Plays’ at the top, and a notice of it from the Edinburgh Review.
The Lectures on The English Poets. Delivered at the Surrey Institution. By William Hazlitt were published in 8vo. (8¾ × 5¼) in the same year they were delivered, 1818; a second edition came out in 1819, which is what this reprint is based on. The imprint says, ‘London: Printed for Taylor and Hessey, 93, Fleet Street. 1819,’ and the volume was printed by ‘T. Miller, Printer, Noble Street, Cheapside.’ On the page behind the half-title, there’s an advertisement: ‘This day is published, Characters of Shakespeare’s Plays, by William Hazlitt. Second Edition, 8vo. price 10s. 6d. boards.’ A four-page advertisement for ‘Books just published by Taylor and Hessey’ concludes the volume, featuring ‘Characters of Shakespeare’s Plays’ at the top, along with a notice from the Edinburgh Review.
CONTENTS
LECTURE I. | |
PAGE | |
---|---|
Introductory.—On Poetry in General | 1 |
LECTURE II. | |
On Chaucer and Spenser | 19 |
LECTURE III. | |
On Shakspeare and Milton | 44 |
LECTURE IV. | |
On Dryden and Pope | 68 |
LECTURE V. | |
On Thomson and Cowper | 85 |
LECTURE VI. | |
On Swift, Young, Gray, Collins, etc. | 104 |
LECTURE VII. | |
On Burns, and the Old English Ballads | 123 |
LECTURE VIII. | |
On the Living Poets | 143 |
LECTURE I.—INTRODUCTORY
ON POETRY OVERALL
The best general notion which I can give of poetry is, that it is the natural impression of any object or event, by its vividness exciting an involuntary movement of imagination and passion, and producing, by sympathy, a certain modulation of the voice, or sounds, expressing it.
The best way I can describe poetry is that it’s the natural impression of any object or event, which, through its vividness, sparks an involuntary response of imagination and emotion, and creates, by connection, a certain modulation of the voice or sounds that express it.
In treating of poetry, I shall speak first of the subject-matter of it, next of the forms of expression to which it gives birth, and afterwards of its connection with harmony of sound.
When discussing poetry, I will first talk about its subject matter, then the forms of expression it creates, and finally its relationship with the harmony of sound.
Poetry is the language of the imagination and the passions. It relates to whatever gives immediate pleasure or pain to the human mind. It comes home to the bosoms and businesses of men; for nothing but what so comes home to them in the most general and intelligible shape, can be a subject for poetry. Poetry is the universal language which the heart holds with nature and itself. He who has a contempt for poetry, cannot have much respect for himself, or for any thing else. It is not a mere frivolous accomplishment, (as some persons have been led to imagine) the trifling amusement of a few idle readers or leisure hours—it has been the study and delight of mankind in all ages. Many people suppose that poetry is something to be found only in books, contained in lines of ten syllables, with like endings: but wherever there is a sense of beauty, or power, or harmony, as in the motion of a wave of the sea, in the growth of a flower that ‘spreads its sweet leaves to the air, and dedicates its beauty to the sun,’—there is poetry, in its birth. If history is a grave study, poetry may be said to be a graver: its materials lie deeper, and 2are spread wider. History treats, for the most part, of the cumbrous and unwieldly masses of things, the empty cases in which the affairs of the world are packed, under the heads of intrigue or war, in different states, and from century to century: but there is no thought or feeling that can have entered into the mind of man, which he would be eager to communicate to others, or which they would listen to with delight, that is not a fit subject for poetry. It is not a branch of authorship: it is ‘the stuff of which our life is made.’ The rest is ‘mere oblivion,’ a dead letter: for all that is worth remembering in life, is the poetry of it. Fear is poetry, hope is poetry, love is poetry, hatred is poetry; contempt, jealousy, remorse, admiration, wonder, pity, despair, or madness, are all poetry. Poetry is that fine particle within us, that expands, rarefies, refines, raises our whole being: without it ‘man’s life is poor as beast’s.’ Man is a poetical animal: and those of us who do not study the principles of poetry, act upon them all our lives, like Molière’s Bourgeois Gentilhomme, who had always spoken prose without knowing it. The child is a poet in fact, when he first plays at hide-and-seek, or repeats the story of Jack the Giant-killer; the shepherd-boy is a poet, when he first crowns his mistress with a garland of flowers; the countryman, when he stops to look at the rainbow; the city-apprentice, when he gazes after the Lord-Mayor’s show; the miser, when he hugs his gold; the courtier, who builds his hopes upon a smile; the savage, who paints his idol with blood; the slave, who worships a tyrant, or the tyrant, who fancies himself a god;—the vain, the ambitious, the proud, the choleric man, the hero and the coward, the beggar and the king, the rich and the poor, the young and the old, all live in a world of their own making; and the poet does no more than describe what all the others think and act. If his art is folly and madness, it is folly and madness at second hand. ‘There is warrant for it.’ Poets alone have not ‘such seething brains, such shaping fantasies, that apprehend more than cooler reason’ can.
Poetry is the language of imagination and emotions. It connects to whatever brings immediate pleasure or pain to the human mind. It resonates deeply with people's lives because only those things that reach them in the most relatable and understandable way can serve as subjects for poetry. Poetry is the universal language that the heart shares with nature and itself. Anyone who looks down on poetry likely doesn't have much respect for themselves or anything else. It's not just a trivial pastime, as some might think, merely an entertainment for a few idle readers or during leisure hours—it has been a significant pursuit and joy for humanity throughout history. Many people believe poetry is only found in books, written in lines of ten syllables with similar endings: but wherever there is a sense of beauty, power, or harmony—as in the movement of ocean waves, or in a flower that stretches its lovely petals to the air and offers its beauty to the sun—there is poetry being created. If history is a serious study, poetry could be considered an even deeper one: its materials delve further and spread wider. History mostly deals with the heavy, cumbersome aspects of life, the empty shells that hold the world’s affairs under the headings of intrigue or war, across different nations and through the ages: but there’s no thought or feeling that has ever entered a human mind, which someone would want to share or that others would listen to with joy, that isn’t a suitable topic for poetry. It's more than just a type of writing; it's “the stuff of which our life is made.” Everything else is “mere oblivion,” a dead letter: because all that is worth remembering in life, is its poetry. Fear is poetry, hope is poetry, love is poetry, hatred is poetry; contempt, jealousy, regret, admiration, wonder, pity, despair, or madness, all fit into poetry. Poetry is that vital spark within us that expands, refines, elevates our entire being: without it, “man’s life is poor as a beast’s.” Humans are inherently poetic beings: and those among us who don’t consciously study poetry's principles, unknowingly live by them all our lives, like Molière’s Bourgeois Gentilhomme, who always spoke prose without realizing it. A child is a poet when they first play hide-and-seek, or tell the story of Jack the Giant-killer; a shepherd boy becomes a poet when he first crowns his sweetheart with a flower garland; a farmer, when he pauses to admire a rainbow; a city apprentice, when he watches the Lord Mayor’s parade; a miser, when he clutches his gold; a courtier, who hopes for a smile; a savage, who paints his idol with blood; a slave, who idolizes a tyrant, or the tyrant, who believes they are a god;—the vain, the ambitious, the proud, the angry, the hero and the coward, the beggar and the king, the rich and the poor, the young and the old, all exist in a world of their own making; and the poet merely reflects what everyone else thinks and does. If his craft seems like folly and madness, it is still just a secondhand version of that folly and madness. “There is evidence for it.” Poets alone do not have "such seething brains, such shaping fantasies, that grasp more than cooler reason" can.
3If poetry is a dream, the business of life is much the same. If it is a fiction, made up of what we wish things to be, and fancy that they are, because we wish them so, there is no other nor better reality. Ariosto has described the loves of Angelica and Medoro: but was not Medoro, who carved the name of his mistress on the barks of trees, as much enamoured of her charms as he? Homer has celebrated the anger of Achilles: but was not the hero as mad as the poet? Plato banished the poets from his Commonwealth lest their descriptions of the natural man should spoil his mathematical man, who was to be without passions and affections, who was neither to laugh nor weep, to feel sorrow nor anger, to be cast down nor elated by any thing. This was a chimera, however, which never existed but in the brain of the inventor; and Homer’s poetical world has outlived Plato’s philosophical Republic.
3If poetry is a dream, then living life is pretty similar. If it's a creation based on what we want things to be and what we imagine they are because we want them that way, then that's the only reality we have, and it's a good one. Ariosto wrote about the love between Angelica and Medoro: but wasn’t Medoro, who carved his lover's name into tree bark, just as infatuated with her as he was? Homer sang about Achilles’ rage: but wasn’t the hero just as furious as the poet? Plato expelled poets from his ideal society because he feared that their portrayal of real people would tarnish his vision of the mathematical person—someone without emotions or feelings, who wouldn't laugh or cry, feel sadness or anger, or be brought down or lifted up by anything. This was just a chimera, though, one that only existed in the mind of the creator; and Homer’s poetic world has outlasted Plato’s philosophical Republic.
Poetry then is an imitation of nature, but the imagination and the passions are a part of man’s nature. We shape things according to our wishes and fancies, without poetry; but poetry is the most emphatical language that can be found for those creations of the mind ‘which ecstacy is very cunning in.’ Neither a mere description of natural objects, nor a mere delineation of natural feelings, however distinct or forcible, constitutes the ultimate end and aim of poetry, without the heightenings of the imagination. The light of poetry is not only a direct but also a reflected light, that while it shews us the object, throws a sparkling radiance on all around it: the flame of the passions, communicated to the imagination, reveals to us, as with a flash of lightning, the inmost recesses of thought, and penetrates our whole being. Poetry represents forms chiefly as they suggest other forms; feelings, as they suggest forms or other feelings. Poetry puts a spirit of life and motion into the universe. It describes the flowing, not the fixed. It does not define the limits of sense, or analyze the distinctions of the understanding, but signifies the excess of the imagination beyond the actual or ordinary impression of any object or feeling. The poetical impression of any object is that uneasy, exquisite sense of beauty or power that cannot be contained within itself; that is impatient of all limit; that (as flame bends to flame) strives to link itself to some other image of kindred beauty or grandeur; to enshrine itself, as it were, in the highest forms of fancy, and to relieve the aching sense of pleasure by expressing it in the boldest manner, and by the most striking examples of the same quality in other instances. Poetry, according to Lord Bacon, for this reason, ‘has something divine in it, because it raises the mind and hurries it into sublimity, by conforming the shows of things to the desires of the soul, instead of subjecting the soul to external things, 4as reason and history do.’ It is strictly the language of the imagination; and the imagination is that faculty which represents objects, not as they are in themselves, but as they are moulded by other thoughts and feelings, into an infinite variety of shapes and combinations of power. This language is not the less true to nature, because it is false in point of fact; but so much the more true and natural, if it conveys the impression which the object under the influence of passion makes on the mind. Let an object, for instance, be presented to the senses in a state of agitation or fear—and the imagination will distort or magnify the object, and convert it into the likeness of whatever is most proper to encourage the fear. ‘Our eyes are made the fools’ of our other faculties. This is the universal law of the imagination,
Poetry is an imitation of nature, but imagination and emotions are part of what makes us human. We shape things based on our desires and whims even without poetry; however, poetry is the most powerful language we have for expressing those creations of the mind that ecstasy skillfully taps into. Simply describing natural objects or expressing natural feelings, no matter how vivid or strong, isn't the ultimate purpose of poetry without the enhancements of imagination. The light of poetry is both direct and reflective; it shows us the object while casting a sparkling glow on everything around it. The intensity of our emotions, transferred to the imagination, reveals to us, like a flash of lightning, the deepest corners of our thoughts and touches our entire being. Poetry showcases forms mainly as they hint at other forms; emotions as they evoke forms or other emotions. Poetry breathes life and movement into the universe. It captures the fluid instead of the static. It doesn’t set boundaries for the senses or break down the distinctions of understanding, but rather points to the excess of imagination beyond the ordinary experience of any object or feeling. The poetic impression of any object is that restless, exquisite sense of beauty or power that can’t contain itself; it’s impatient with limits; it strives to connect with another image of similar beauty or greatness, seeking to enshrine itself in the finest forms of imagination, and alleviate the overwhelming sense of pleasure by expressing it boldly and through the most striking examples of similar qualities found elsewhere. According to Lord Bacon, this is why poetry has something divine in it; it elevates the mind and propels it into greatness by aligning the appearances of things with the soul’s desires, rather than making the soul conform to external realities, as reason and history do. It is fundamentally the language of imagination, which portrays objects not as they exist on their own, but as they are shaped by other thoughts and feelings into a limitless variety of forms and combinations of power. This language remains true to nature, even if it doesn’t align with factual reality; in fact, it’s even more true and natural if it conveys the impression that the object creates in our mind under the influence of passion. For example, when an object is presented to our senses while we’re in a state of agitation or fear, the imagination will distort or amplify it, turning it into something that fully evokes that fear. “Our eyes are deceived by our other faculties.” This is the universal principle of imagination.
When Iachimo says of Imogen,
When Iachimo refers to Imogen,
this passionate interpretation of the motion of the flame to accord with the speaker’s own feelings, is true poetry. The lover, equally with the poet, speaks of the auburn tresses of his mistress as locks of shining gold, because the least tinge of yellow in the hair has, from novelty and a sense of personal beauty, a more lustrous effect to the imagination than the purest gold. We compare a man of gigantic stature to a tower: not that he is any thing like so large, but because the excess of his size beyond what we are accustomed to expect, or the usual size of things of the same class, produces by contrast a greater feeling of magnitude and ponderous strength than another object of ten times the same dimensions. The intensity of the feeling makes up for the disproportion of the objects. Things are equal to the imagination, which have the power of affecting the mind with an equal degree of terror, admiration, delight, or love. When Lear calls upon the heavens to avenge his cause, ‘for they are old like him,’ there is nothing extravagant or impious in this sublime identification of his age with theirs; for there is no other image which could do justice to the agonising sense of his wrongs and his despair!
This passionate interpretation of the motion of the flame aligning with the speaker’s own feelings is true poetry. The lover, just like the poet, describes his beloved's auburn hair as locks of shining gold because even the slightest hint of yellow in her hair, due to its uniqueness and personal beauty, has a more radiant effect on the imagination than pure gold. We compare a tall man to a tower, not because he is that large, but because his size exceeds what we typically expect, or the usual size of similar things, creating a greater sense of magnitude and impressive strength than another object that is ten times the same size. The intensity of the feeling compensates for the disproportion of the objects. Things are equivalent in the imagination when they have the power to evoke the same level of terror, admiration, delight, or love. When Lear calls on the heavens to avenge him, “for they are old like him,” there is nothing extreme or blasphemous in this profound connection of his age with theirs; for there is no other image that could adequately express his intense sense of wrongs and despair!
Poetry is the high-wrought enthusiasm of fancy and feeling. As in describing natural objects, it impregnates sensible impressions with 5the forms of fancy, so it describes the feelings of pleasure or pain, by blending them with the strongest movements of passion, and the most striking forms of nature. Tragic poetry, which is the most impassioned species of it, strives to carry on the feeling to the utmost point of sublimity or pathos, by all the force of comparison or contrast; loses the sense of present suffering in the imaginary exaggeration of it; exhausts the terror or pity by an unlimited indulgence of it; grapples with impossibilities in its desperate impatience of restraint; throws us back upon the past, forward into the future; brings every moment of our being or object of nature in startling review before us; and in the rapid whirl of events, lifts us from the depths of woe to the highest contemplations on human life. When Lear says of Edgar, ‘Nothing but his unkind daughters could have brought him to this;’ what a bewildered amazement, what a wrench of the imagination, that cannot be brought to conceive of any other cause of misery than that which has bowed it down, and absorbs all other sorrow in its own! His sorrow, like a flood, supplies the sources of all other sorrow. Again, when he exclaims in the mad scene, ‘The little dogs and all, Tray, Blanche, and Sweetheart, see, they bark at me!’ it is passion lending occasion to imagination to make every creature in league against him, conjuring up ingratitude and insult in their least looked-for and most galling shapes, searching every thread and fibre of his heart, and finding out the last remaining image of respect or attachment in the bottom of his breast, only to torture and kill it! In like manner, the ‘So I am’ of Cordelia gushes from her heart like a torrent of tears, relieving it of a weight of love and of supposed ingratitude, which had pressed upon it for years. What a fine return of the passion upon itself is that in Othello—with what a mingled agony of regret and despair he clings to the last traces of departed happiness—when he exclaims,
Poetry is an intense expression of imagination and emotion. When describing natural things, it infuses tangible experiences with imaginative forms, just as it portrays feelings of joy or sorrow by intertwining them with the strongest passions and the most vivid aspects of nature. Tragic poetry, which is the most intense type, aims to elevate the emotion to the peak of sublimity or deep sadness, using powerful comparisons or contrasts; it overshadows the sense of current pain with imagined exaggerations; it exhausts the feelings of fear or pity through unrestrained indulgence; it confronts impossibilities due to a desperate need for freedom; it takes us back to the past and forward to the future; it presents every moment of our lives or aspects of nature in startling clarity; and in the rapid flow of events, it lifts us from the depths of despair to profound reflections on human existence. When Lear says of Edgar, “Nothing but his unkind daughters could have brought him to this;” it conveys such a bewildering shock, such a wrench of the imagination, that it can only comprehend misery through the very cause that has crushed it, engulfing all other sorrow in its own! His grief, like a flood, provides the source for all other pain. Similarly, when he cries out in the mad scene, “The little dogs and all, Tray, Blanche, and Sweetheart, see, they bark at me!” it’s passion prompting his imagination to paint every creature as an enemy, summoning feelings of betrayal and insult in their most unexpected and painful forms, probing every part of his heart, and uncovering the last lingering image of respect or affection only to torment and destroy it! Likewise, Cordelia’s “So I am” pours from her heart like a stream of tears, freeing her from the heavy burden of love and perceived betrayal that had weighed her down for years. The way Othello clings to the final remnants of lost happiness, exclaiming,
How his passion lashes itself up and swells and rages like a tide in its 6sounding course, when in answer to the doubts expressed of his returning love, he says,
How his passion builds up and swells and rages like a tide in its flowing path, when responding to the doubts about his returning love, he says,
The climax of his expostulation afterwards with Desdemona is at that line,
The peak of his argument later with Desdemona is at that line,
One mode in which the dramatic exhibition of passion excites our sympathy without raising our disgust is, that in proportion as it sharpens the edge of calamity and disappointment, it strengthens the desire of good. It enhances our consciousness of the blessing, by making us sensible of the magnitude of the loss. The storm of passion lays bare and shews us the rich depths of the human soul: the whole of our existence, the sum total of our passions and pursuits, of that which we desire and that which we dread, is brought before us by contrast; the action and re-action are equal; the keenness of immediate suffering only gives us a more intense aspiration after, and a more intimate participation with the antagonist world of good; makes us drink deeper of the cup of human life; tugs at the heart-strings; loosens the pressure about them; and calls the springs of thought and feeling into play with tenfold force.
One way that the dramatic display of emotion stirs our empathy without causing disgust is that it sharpens the sting of tragedy and disappointment, which in turn reinforces our longing for good. It heightens our awareness of what we have to be grateful for by making us acutely aware of what we've lost. The turmoil of emotion reveals the rich depths of the human soul: the entirety of our existence, the totality of our desires and fears, comes into view through contrast; the actions and reactions are balanced; the intensity of current suffering only deepens our yearning for and connection to the world of goodness; it makes us experience life more profoundly; pulls at our heartstrings; eases the tension around them; and ignites our thoughts and feelings with greater intensity.
Impassioned poetry is an emanation of the moral and intellectual part of our nature, as well as of the sensitive—of the desire to know, the will to act, and the power to feel; and ought to appeal to these different parts of our constitution, in order to be perfect. The domestic or prose tragedy, which is thought to be the most natural, is in this sense the least so, because it appeals almost exclusively to one of these faculties, our sensibility. The tragedies of Moore and Lillo, for this reason, however affecting at the time, oppress and lie like a dead weight upon the mind, a load of misery which it is unable to throw off: the tragedy of Shakspeare, which is true poetry, stirs our inmost affections; abstracts evil from itself by combining it with all the forms of imagination, and with the deepest workings of the heart, and rouses the whole man within us.
Passionate poetry comes from our moral and intellectual nature, as well as our emotional side—our desire to learn, the urge to act, and our capacity to feel. It should resonate with these different aspects of who we are to be truly complete. The domestic or prose tragedy, often seen as the most natural form, is actually the least so because it primarily appeals to just one of these faculties: our sensitivity. The tragedies of Moore and Lillo, while impactful at the time, can weigh heavily on the mind like a burden of misery that’s hard to shake off. In contrast, Shakespeare's tragedies, which are genuine poetry, stir our deepest emotions; they extract evil by blending it with various imaginative forms and the profound workings of the heart, awakening our whole being.
7The pleasure, however, derived from tragic poetry, is not any thing peculiar to it as poetry, as a fictitious and fanciful thing. It is not an anomaly of the imagination. It has its source and ground-work in the common love of strong excitement. As Mr. Burke observes, people flock to see a tragedy; but if there were a public execution in the next street, the theatre would very soon be empty. It is not then the difference between fiction and reality that solves the difficulty. Children are satisfied with the stories of ghosts and witches in plain prose: nor do the hawkers of full, true, and particular accounts of murders and executions about the streets, find it necessary to have them turned into penny ballads, before they can dispose of these interesting and authentic documents. The grave politician drives a thriving trade of abuse and calumnies poured out against those whom he makes his enemies for no other end than that he may live by them. The popular preacher makes less frequent mention of heaven than of hell. Oaths and nicknames are only a more vulgar sort of poetry or rhetoric. We are as fond of indulging our violent passions as of reading a description of those of others. We are as prone to make a torment of our fears, as to luxuriate in our hopes of good. If it be asked, Why we do so? the best answer will be, Because we cannot help it. The sense of power is as strong a principle in the mind as the love of pleasure. Objects of terror and pity exercise the same despotic control over it as those of love or beauty. It is as natural to hate as to love, to despise as to admire, to express our hatred or contempt, as our love or admiration.
7However, the enjoyment people get from tragic poetry isn't something unique to poetry as a made-up and imaginative form. It's not an oddity of the imagination. Its roots lie in our shared desire for intense excitement. As Mr. Burke points out, people gather to watch a tragedy; but if there were a public execution down the street, the theater would empty out quickly. So, it isn't the difference between fiction and reality that explains this. Kids are happy with ghost and witch stories told in straightforward language; nor do the vendors of detailed accounts of murders and executions on the streets need to turn them into catchy ballads to sell these intriguing and true stories. The serious politician thrives on spreading criticism and slander against those he targets purely to profit from it. The popular preacher focuses more on hell than on heaven. Swearing and name-calling are just a cruder form of poetry or rhetoric. We enjoy indulging in our intense emotions just as much as we like reading about others' feelings. We're just as likely to distress ourselves with our fears as we are to revel in hopeful expectations. If someone asks why we do this, the best answer is, simply, because we can't help it. The sense of power is just as strong in our minds as the pursuit of pleasure. Things that terrify or move us have the same dominating grip as those we love or find beautiful. It’s as natural to hate as it is to love, to look down on someone as it is to admire, and to show our hatred or contempt just as we do our love or admiration.
Not that we like what we loathe; but we like to indulge our hatred and scorn of it; to dwell upon it, to exasperate our idea of it by every refinement of ingenuity and extravagance of illustration; to make it a bugbear to ourselves, to point it out to others in all the splendour of deformity, to embody it to the senses, to stigmatise it by name, to grapple with it in thought, in action, to sharpen our intellect, to arm our will against it, to know the worst we have to contend with, and to contend with it to the utmost. Poetry is only the highest eloquence of passion, the most vivid form of expression that can be given to our conception of any thing, whether pleasurable or painful, mean or dignified, delightful or distressing. It is the perfect coincidence of the image and the words with the feeling we have, and of which we cannot get rid in any other way, that gives an instant ‘satisfaction to the thought.’ This is equally the origin of wit and 8fancy, of comedy and tragedy, of the sublime and pathetic. When Pope says of the Lord Mayor’s shew,—
Not that we enjoy what we hate; but we like to indulge our hatred and disdain for it; to think about it, to intensify our perception of it through every creative twist and dramatic illustration; to make it a scary figure for ourselves, to point it out to others in all its ugly glory, to make it tangible, to label it by name, to wrestle with it in thought and action, to sharpen our minds, to prepare our will against it, to understand the worst we face and to fight it with all our strength. Poetry is just the highest expression of passion, the most vivid way we can convey our ideas about anything, whether it’s enjoyable or painful, trivial or significant, delightful or distressing. It's the perfect match of the image and the words with the feelings we have, feelings we can’t shake off any other way, that brings an immediate 'satisfaction to the thought.' This is also the source of wit and imagination, of comedy and tragedy, of the sublime and poignant. When Pope speaks of the Lord Mayor’s show,—
—when Collins makes Danger, ‘with limbs of giant mould,’
—when Collins makes Danger, ‘with limbs of giant mold,’
when Lear calls out in extreme anguish,
when Lear calls out in intense pain,
—the passion of contempt in the one case, of terror in the other, and of indignation in the last, is perfectly satisfied. We see the thing ourselves, and shew it to others as we feel it to exist, and as, in spite of ourselves, we are compelled to think of it. The imagination, by thus embodying and turning them to shape, gives an obvious relief to the indistinct and importunate cravings of the will.—We do not wish the thing to be so; but we wish it to appear such as it is. For knowledge is conscious power; and the mind is no longer, in this case, the dupe, though it may be the victim of vice or folly.
—the feelings of disdain in one case, fear in another, and anger in the last, are all completely addressed. We perceive things ourselves and share them with others as we truly see them, and as, against our better judgment, we must think of them. The imagination, by giving these feelings form and substance, provides a clear relief to the vague and persistent desires of the will.—We may not want things to be this way; but we want them to be seen as they truly are. Because knowledge is a conscious form of power; and the mind is no longer, in this instance, a deceived entity, even if it may still be a victim of vice or foolishness.
Poetry is in all its shapes the language of the imagination and the passions, of fancy and will. Nothing, therefore, can be more absurd than the outcry which has been sometimes raised by frigid and pedantic critics, for reducing the language of poetry to the standard of common sense and reason: for the end and use of poetry, ‘both at the first and now, was and is to hold the mirror up to nature,’ seen through the medium of passion and imagination, not divested of that medium by means of literal truth or abstract reason. The painter of history might as well be required to represent the face of a person who has just trod upon a serpent with the still-life expression of a common portrait, as the poet to describe the most striking and vivid impressions which things can be supposed to make upon the mind, in the language of common conversation. Let who will strip nature of the colours and the shapes of fancy, the poet is not bound to do so; the impressions of common sense and strong imagination, that is, of passion and indifference, cannot be the same, and they must have a separate language to do justice to either. Objects must strike differently upon the mind, independently of what they are in themselves, as long as we have a different interest in them, as we see them in a different point of view, nearer or at a greater distance (morally or physically 9speaking) from novelty, from old acquaintance, from our ignorance of them, from our fear of their consequences, from contrast, from unexpected likeness. We can no more take away the faculty of the imagination, than we can see all objects without light or shade. Some things must dazzle us by their preternatural light; others must hold us in suspense, and tempt our curiosity to explore their obscurity. Those who would dispel these various illusions, to give us their drab-coloured creation in their stead, are not very wise. Let the naturalist, if he will, catch the glow-worm, carry it home with him in a box, and find it next morning nothing but a little grey worm; let the poet or the lover of poetry visit it at evening, when beneath the scented hawthorn and the crescent moon it has built itself a palace of emerald light. This is also one part of nature, one appearance which the glow-worm presents, and that not the least interesting; so poetry is one part of the history of the human mind, though it is neither science nor philosophy. It cannot be concealed, however, that the progress of knowledge and refinement has a tendency to circumscribe the limits of the imagination, and to clip the wings of poetry. The province of the imagination is principally visionary, the unknown and undefined: the understanding restores things to their natural boundaries, and strips them of their fanciful pretensions. Hence the history of religious and poetical enthusiasm is much the same and both have received a sensible shock from the progress of experimental philosophy. It is the undefined and uncommon that gives birth and scope to the imagination; we can only fancy what we do not know. As in looking into the mazes of a tangled wood we fill them with what shapes we please, with ravenous beasts, with caverns vast, and drear enchantments, so in our ignorance of the world about us, we make gods or devils of the first object we see, and set no bounds to the wilful suggestions of our hopes and fears.
Poetry, in all its forms, is the language of imagination and emotions, of creativity and desire. Nothing is more absurd than the complaints from cold and overly serious critics who want to limit the language of poetry to common sense and reason. The purpose of poetry, both in the past and now, has always been to reflect nature as viewed through the lens of passion and imagination, not stripped of that perspective by literal truth or abstract reasoning. A historian painter might just as well be asked to portray someone who has just stepped on a snake with the flat expression of a standard portrait as a poet is to convey the most striking and vivid impressions that things can leave on the mind using everyday language. Those who wish to take away nature's colors and fanciful shapes are not doing the poet any favors; the impressions formed through common sense and strong imagination, which include passion and indifference, cannot be the same and require different languages to express them. Objects impact the mind differently depending on our interest in them and how we perceive them, whether up close or far away, morally or physically distanced, based on novelty, familiarity, ignorance, fear of consequences, contrasts, or unexpected similarities. Just as we cannot remove the ability to imagine, we cannot view all things without light or shadow. Some things must dazzle us with their extraordinary brightness; others must hold our attention and spark our curiosity to delve into their mysteries. Those who aim to destroy these various illusions to replace them with their dull creations are not very wise. Let the naturalist, if he wishes, catch a glow-worm, take it home in a box, and discover the next morning that it's just a little gray worm; let the poet or poetry lover experience it in the evening, under the fragrant hawthorn and crescent moon, where it has created a palace of emerald light. This too is part of nature, one of the most fascinating appearances of the glow-worm; similarly, poetry is part of the history of the human mind, even though it is neither science nor philosophy. It’s undeniable that the advancement of knowledge and culture tends to limit the imagination and stifle poetry. The realm of imagination is primarily visionary, filled with the unknown and undefined, while understanding brings things back to their natural boundaries and dismisses fanciful claims. Consequently, the histories of religious fervor and poetic inspiration are quite similar, both having been noticeably affected by the rise of experimental science. It is the undefined and the unusual that inspire and broaden the imagination; we can only conceive of what we do not know. Just as we might fill a tangled forest with whatever shapes we like—ravenous beasts, vast caverns, and eerie enchantments—in our ignorance of the world around us, we create gods or devils from the first thing we encounter and allow our fears and hopes to run wild without limits.
There can never be another Jacob’s dream. Since that time, the heavens have gone farther off, and grown astronomical. They have become averse to the imagination, nor will they return to us on the squares of the distances, or on Doctor Chalmers’s Discourses. Rembrandt’s picture brings the matter nearer to us.—It is not only the progress of mechanical knowledge, but the necessary advances of civilization that are unfavourable to the spirit of poetry. We not only stand in less awe of the preternatural world, but we can calculate more surely, and look with more indifference, upon the regular routine of this. The heroes of the fabulous ages rid the world of monsters 10and giants. At present we are less exposed to the vicissitudes of good or evil, to the incursions of wild beasts or ‘bandit fierce,’ or to the unmitigated fury of the elements. The time has been that ‘our fell of hair would at a dismal treatise rouse and stir as life were in it.’ But the police spoils all; and we now hardly so much as dream of a midnight murder. Macbeth is only tolerated in this country for the sake of the music; and in the United States of America, where the philosophical principles of government are carried still farther in theory and practice, we find that the Beggar’s Opera is hooted from the stage. Society, by degrees, is constructed into a machine that carries us safely and insipidly from one end of life to the other, in a very comfortable prose style.
There will never be another Jacob's dream. Since then, the heavens have drifted farther away and have become astronomical. They're no longer friendly to imagination, and they won't come back to us through the distances or in Doctor Chalmers's Discourses. Rembrandt's painting brings the concept closer to us. It's not just the advancement of mechanical knowledge, but also the essential progress of civilization that harms the spirit of poetry. We no longer fear the supernatural world as we once did; instead, we can calculate things more accurately and look more indifferently at the regular patterns of life. The heroes of ancient myths eliminated monsters and giants. Today, we're less exposed to the ups and downs of good and evil, to attacks from wild animals or fierce bandits, or to the uncontrollable rage of nature. There was a time when 'our hair would stand on end at a gloomy story as if it were alive.' But the police have ruined all that; now we hardly even dream of a midnight murder. Macbeth is only accepted in this country for its music, and in the United States, where the principles of government are even more extreme in theory and practice, we find that the Beggar's Opera is booed off the stage. Society is gradually becoming a machine that transports us safely and blandly from one end of life to the other, in a very comfortable prose style.
The remarks which have been here made, would, in some measure, lead to a solution of the question of the comparative merits of painting and poetry. I do not mean to give any preference, but it should seem that the argument which has been sometimes set up, that painting must affect the imagination more strongly, because it represents the image more distinctly, is not well founded. We may assume without much temerity, that poetry is more poetical than painting. When artists or connoisseurs talk on stilts about the poetry of painting, they shew that they know little about poetry, and have little love for the art. Painting gives the object itself; poetry what it implies. Painting embodies what a thing contains in itself: poetry suggests what exists out of it, in any manner connected with it. But this last is the proper province of the imagination. Again, as it relates to passion, painting gives the event, poetry the progress of events: but it is during the progress, in the interval of expectation and suspense, while our hopes and fears are strained to the highest pitch of breathless agony, that the pinch of the interest lies.
The comments made here would, to some extent, help answer the question of the relative merits of painting and poetry. I don't intend to show any preference, but it seems that the argument suggesting painting affects the imagination more strongly, because it presents images more clearly, isn't well-grounded. We can confidently say that poetry is more poetic than painting. When artists or critics talk about the poetry of painting in a pretentious way, it shows they know little about poetry and lack a deep appreciation for the art. Painting presents the object itself; poetry conveys what it implies. Painting captures what a thing inherently is; poetry suggests what exists beyond it and relates to it in various ways. However, this latter aspect is where imagination truly resides. Similarly, in terms of emotion, painting portrays the event, while poetry illustrates the unfolding of events: but it is during this unfolding, in the moments of anticipation and suspense, when our hopes and fears are painfully heightened, that the true interest lies.
But by the time that the picture is painted, all is over. Faces are the best part of a picture; but even faces are not what we chiefly remember in what interests us most.—But it may be asked then, Is 11there anything better than Claude Lorraine’s landscapes, than Titian’s portraits, than Raphael’s cartoons, or the Greek statues? Of the two first I shall say nothing, as they are evidently picturesque, rather than imaginative. Raphael’s cartoons are certainly the finest comments that ever were made on the Scriptures. Would their effect be the same, if we were not acquainted with the text? But the New Testament existed before the cartoons. There is one subject of which there is no cartoon, Christ washing the feet of the disciples the night before his death. But that chapter does not need a commentary! It is for want of some such resting place for the imagination that the Greek statues are little else than specious forms. They are marble to the touch and to the heart. They have not an informing principle within them. In their faultless excellence they appear sufficient to themselves. By their beauty they are raised above the frailties of passion or suffering. By their beauty they are deified. But they are not objects of religious faith to us, and their forms are a reproach to common humanity. They seem to have no sympathy with us, and not to want our admiration.
But by the time the picture is finished, it’s all over. Faces are the best part of a picture; yet even faces aren’t what we primarily remember about the things that interest us the most. But then one might ask, is there anything better than Claude Lorraine’s landscapes, Titian’s portraits, Raphael’s cartoons, or the Greek statues? I won't say much about the first two, as they are clearly more about visuals than imagination. Raphael’s cartoons are certainly the finest interpretations ever created of the Scriptures. Would they have the same impact if we didn’t know the text? But the New Testament existed before the cartoons. There’s one story that doesn’t have a cartoon, Christ washing the feet of the disciples the night before his death. But that chapter doesn’t need an interpretation! It’s because there’s a lack of some resting place for the imagination that the Greek statues are little more than attractive shapes. They are smooth to the touch and to the heart. They lack an inner life force. In their perfect excellence, they seem self-sufficient. Through their beauty, they transcend the weaknesses of passion or suffering. In their beauty, they are made divine. However, they do not inspire religious faith in us, and their forms are a reminder of our human shortcomings. They seem disconnected from us and don’t seem to seek our admiration.
Poetry in its matter and form is natural imagery or feeling, combined with passion and fancy. In its mode of conveyance, it combines the ordinary use of language with musical expression. There is a question of long standing, in what the essence of poetry consists; or what it is that determines why one set of ideas should be expressed in prose, another in verse. Milton has told us his idea of poetry in a single line—
Poetry, in its content and structure, is about natural images or emotions, mixed with passion and imagination. In how it is delivered, it blends everyday language with musicality. There's been a long-standing debate about what the essence of poetry truly is; or what makes certain ideas more suited to prose while others are better expressed in verse. Milton summed up his view of poetry in just a single line—
As there are certain sounds that excite certain movements, and the song and dance go together, so there are, no doubt, certain thoughts that lead to certain tones of voice, or modulations of sound, and change ‘the words of Mercury into the songs of Apollo.’ There is a striking instance of this adaptation of the movement of sound and rhythm to the subject, in Spenser’s description of the Satyrs accompanying Una to the cave of Sylvanus.
As certain sounds inspire specific movements and song and dance go hand in hand, it's clear that certain thoughts evoke particular tones of voice or variations in sound, transforming "the words of Mercury into the songs of Apollo." A notable example of how sound and rhythm adapt to the subject is found in Spenser’s portrayal of the Satyrs escorting Una to Sylvanus's cave.
On the contrary, there is nothing either musical or natural in the ordinary construction of language. It is a thing altogether arbitrary and conventional. Neither in the sounds themselves, which are the voluntary signs of certain ideas, nor in their grammatical arrangements in common speech, is there any principle of natural imitation, or correspondence to the individual ideas, or to the tone of feeling with which they are conveyed to others. The jerks, the breaks, the inequalities, and harshnesses of prose, are fatal to the flow of a poetical imagination, as a jolting road or a stumbling horse disturbs the reverie of an absent man. But poetry makes these odds all even. It is the music of language, answering to the music of the mind, untying as it were ‘the secret soul of harmony.’ Wherever any object takes such a hold of the mind as to make us dwell upon it, and brood over it, melting the heart in tenderness, or kindling it to a sentiment of enthusiasm;—wherever a movement of imagination or passion is impressed on the mind, by which it seeks to prolong and repeat the emotion, to bring all other objects into accord with it, and to give the same movement of harmony, sustained and continuous, or gradually varied according to the occasion, to the sounds that express it—this is poetry. The musical in sound is the sustained and continuous; the musical in thought is the sustained and continuous also. There is a near connection between music and deep-rooted passion. Mad people sing. As often as articulation passes naturally into intonation, there poetry begins. Where one idea gives a tone and colour to others, where one feeling melts others into it, there can be no reason why the same principle should not be extended to the sounds by which the voice utters these emotions of the soul, and blends syllables and lines into each other. It is to supply the inherent defect of harmony in the customary mechanism of language, to make the sound an echo to the sense, when the sense becomes a sort of echo to itself—to mingle the tide of verse, ‘the golden cadences of poetry,’ with the tide of feeling, flowing and murmuring as it flows—in short, to take the language of the imagination from off the ground, and enable it to spread its wings where it may indulge its own impulses—
On the contrary, there's nothing musical or natural about the way language is usually structured. It's completely arbitrary and conventional. Neither the sounds themselves, which voluntarily represent certain ideas, nor their grammatical arrangements in everyday speech, reflect any natural imitation, or relate to the individual ideas, or to the emotions they convey to others. The abruptness, breaks, inconsistencies, and harshness of prose hinder the free flow of poetic imagination, just as a bumpy road or a stumbling horse interrupts the thoughts of someone lost in daydreams. But poetry balances these disparities. It's the music of language, resonating with the music of the mind, essentially revealing 'the secret soul of harmony.' Whenever an object captivates the mind enough to make us focus on it, to ponder it deeply, softening the heart with tenderness or igniting it with enthusiasm;—whenever a surge of imagination or emotion leaves an impression that urges us to extend and repeat that feeling, aligning all other objects with it, and giving a consistent, flowing, or subtly shifting harmony to the sounds that express it—this is poetry. The musical aspect in sound is continuous and unbroken; the musical aspect in thought is likewise continuous and unbroken. There's a close relationship between music and deep-seated emotion. Crazy people sing. Whenever speech naturally shifts into melody, that's where poetry begins. When one idea influences the tone and mood of others, when one feeling merges with others, there's no reason why the same principle shouldn't apply to the sounds through which the voice expresses these emotions and interweaves syllables and lines. It's about addressing the intrinsic lack of harmony in the usual structure of language, making the sound reflect the meaning when the meaning echoes itself—to blend the flow of verse, 'the golden rhythms of poetry,' with the flow of feeling, moving and whispering as it goes—in short, to lift the language of imagination from the ground, allowing it to spread its wings and follow its own natural impulses—
13without being stopped, or fretted, or diverted with the abruptnesses and petty obstacles, and discordant flats and sharps of prose, that poetry was invented. It is to common language, what springs are to a carriage, or wings to feet. In ordinary speech we arrive at a certain harmony by the modulations of the voice: in poetry the same thing is done systematically by a regular collocation of syllables. It has been well observed, that every one who declaims warmly, or grows intent upon a subject, rises into a sort of blank verse or measured prose. The merchant, as described in Chaucer, went on his way ‘sounding always the increase of his winning.’ Every prose-writer has more or less of rhythmical adaptation, except poets, who, when deprived of the regular mechanism of verse, seem to have no principle of modulation left in their writings.
13without being interrupted, stressed, or distracted by the sudden changes and minor obstacles, and the conflicting highs and lows of prose, that poetry was created. It is to everyday language what springs are to a carriage, or wings are to feet. In regular speech, we achieve a kind of harmony through the variations in our voices: in poetry, the same effect is achieved systematically through a consistent arrangement of syllables. It's been noted that anyone who speaks passionately or becomes focused on a topic tends to elevate their speech into something resembling blank verse or measured prose. The merchant, as described in Chaucer, went about his business ‘constantly proclaiming the increase of his earnings.’ Every prose writer has some degree of rhythmic quality, except for poets, who, when lacking the regular structure of verse, seem to lose any sense of rhythm in their writing.
An excuse might be made for rhyme in the same manner. It is but fair that the ear should linger on the sounds that delight it, or avail itself of the same brilliant coincidence and unexpected recurrence of syllables, that have been displayed in the invention and collocation of images. It is allowed that rhyme assists the memory; and a man of wit and shrewdness has been heard to say, that the only four good lines of poetry are the well-known ones which tell the number of days in the months of the year.
An excuse can be made for rhyme in a similar way. It's only fair that the ear gets to enjoy the sounds that please it, or take advantage of the same clever coincidences and surprising repetitions of syllables, just as seen in the creation and arrangement of images. It's recognized that rhyme helps with memory; and a clever and perceptive person has been known to say that the only four great lines of poetry are the famous ones that count the days in the months of the year.
But if the jingle of names assists the memory, may it not also quicken the fancy? and there are other things worth having at our fingers’ ends, besides the contents of the almanac.—Pope’s versification is tiresome, from its excessive sweetness and uniformity. Shakspeare’s blank verse is the perfection of dramatic dialogue.
But if the rhythm of names helps us remember, can it also inspire our imagination? There are other things worth having at our fingertips, beyond what's in the almanac. Pope's poetry is tedious due to its overly sweet and consistent style. Shakespeare's blank verse is the ultimate example of dramatic dialogue.
All is not poetry that passes for such: nor does verse make the whole difference between poetry and prose. The Iliad does not cease to be poetry in a literal translation; and Addison’s Campaign has been very properly denominated a Gazette in rhyme. Common prose differs from poetry, as treating for the most part either of such trite, familiar, and irksome matters of fact, as convey no extraordinary impulse to the imagination, or else of such difficult and laborious processes of the understanding, as do not admit of the wayward or violent movements either of the imagination or the passions.
Not everything that’s called poetry is actually poetry, and just being in verse doesn’t make something poetry instead of prose. The Iliad remains poetry even in a literal translation, and Addison’s Campaign has rightly been called a Gazette in rhyme. Common prose is different from poetry because it often deals with boring, familiar, and tiresome facts that don’t spark much imagination, or it addresses complex and hard-to-grasp concepts that don’t allow for the wild or intense reactions of either the imagination or emotions.
I will mention three works which come as near to poetry as possible without absolutely being so, namely, the Pilgrim’s Progress, Robinson Crusoe, and the Tales of Boccaccio. Chaucer and Dryden have translated some of the last into English rhyme, but the essence and the power of poetry was there before. That which lifts the spirit above the earth, which draws the soul out of itself with 14indescribable longings, is poetry in kind, and generally fit to become so in name, by being ‘married to immortal verse.’ If it is of the essence of poetry to strike and fix the imagination, whether we will or no, to make the eye of childhood glisten with the starting tear, to be never thought of afterwards with indifference, John Bunyan and Daniel Defoe may be permitted to pass for poets in their way. The mixture of fancy and reality in the Pilgrim’s Progress was never equalled in any allegory. His pilgrims walk above the earth, and yet are on it. What zeal, what beauty, what truth of fiction! What deep feeling in the description of Christian’s swimming across the water at last, and in the picture of the Shining Ones within the gates, with wings at their backs and garlands on their heads, who are to wipe all tears from his eyes! The writer’s genius, though not ‘dipped in dews of Castalie,’ was baptised with the Holy Spirit and with fire. The prints in this book are no small part of it. If the confinement of Philoctetes in the island of Lemnos was a subject for the most beautiful of all the Greek tragedies, what shall we say to Robinson Crusoe in his? Take the speech of the Greek hero on leaving his cave, beautiful as it is, and compare it with the reflections of the English adventurer in his solitary place of confinement. The thoughts of home, and of all from which he is for ever cut off, swell and press against his bosom, as the heaving ocean rolls its ceaseless tide against the rocky shore, and the very beatings of his heart become audible in the eternal silence that surrounds him. Thus he says,
I want to highlight three works that come close to poetry without being exactly that: Pilgrim’s Progress, Robinson Crusoe, and the Tales of Boccaccio. Chaucer and Dryden have translated parts of these into English verse, but the essence and power of poetry were already present. What lifts the spirit, draws the soul with indescribable longings, is poetry in substance, and is often deserving of the name when it’s ‘married to immortal verse.’ If poetry is meant to capture and hold the imagination, making a child’s eye glisten with tears, and never to be thought of indifferently afterward, then John Bunyan and Daniel Defoe can be considered poets in their own right. The blend of imagination and reality in Pilgrim’s Progress is unmatched in any allegory. His pilgrims walk on earth yet seem to transcend it. What zeal, beauty, and truth of fiction! The deep feeling in the description of Christian swimming across the water and in the image of the Shining Ones at the gates, with wings and garlands, who wipe away his tears! The writer’s genius, though not ‘dipped in dews of Castalie,’ was baptized with the Holy Spirit and fire. The illustrations in this book add significantly to its impact. If Philoctetes’ confinement on the island of Lemnos inspired one of the most beautiful Greek tragedies, what can we say about Robinson Crusoe in his situation? Take the Greek hero’s speech on leaving his cave—beautiful as it is—and compare it with the reflections of the English adventurer in his lonely confinement. The thoughts of home and everything he is forever cut off from surge and press against him like the relentless ocean tide against the rocky shore, and even the beating of his heart echoes in the eternal silence around him. Thus he says,
‘As I walked about, either in my hunting, or for viewing the country, the anguish of my soul at my condition would break out upon me on a sudden, and my very heart would die within me to think of the woods, the mountains, the deserts I was in; and how I was a prisoner, locked up with the eternal bars and bolts of the ocean, in an uninhabited wilderness, without redemption. In the midst of the greatest composures of my mind, this would break out upon me like a storm, and make me wring my hands, and weep like a child. Sometimes it would take me in the middle of my work, and I would immediately sit down and sigh, and look upon the ground for an hour or two together, and this was still worse to me, for if I could burst into tears or vent myself in words, it would go off, and the grief having exhausted itself would abate.’ P. 50.
‘As I walked around, whether I was hunting or just exploring the land, the pain of my situation would suddenly hit me, and it felt like my heart was dying when I thought about the woods, the mountains, and the barren places I was in; how I was a prisoner, trapped behind the endless barriers of the ocean, in an uninhabited wilderness, without any way out. Even when I was feeling the calmest, this would crash over me like a storm, making me wring my hands and cry like a child. Sometimes it would hit me in the middle of my work, and I would instantly sit down, sigh, and stare at the ground for an hour or two. This was even worse for me because if I could just cry or express my feelings in words, it would pass, and after my grief had worn itself out, I would feel a little better.’ P. 50.
The story of his adventures would not make a poem like the Odyssey, it is true; but the relator had the true genius of a poet. It has been made a question whether Richardson’s romances are poetry; and the answer perhaps is, that they are not poetry, because they are not romance. The interest is worked up to an inconceivable height; but it is by an infinite number of little things, by 15incessant labour and calls upon the attention, by a repetition of blows that have no rebound in them. The sympathy excited is not a voluntary contribution, but a tax. Nothing is unforced and spontaneous. There is a want of elasticity and motion. The story does not ‘give an echo to the seat where love is throned.’ The heart does not answer of itself like a chord in music. The fancy does not run on before the writer with breathless expectation, but is dragged along with an infinite number of pins and wheels, like those with which the Lilliputians dragged Gulliver pinioned to the royal palace.—Sir Charles Grandison is a coxcomb. What sort of a figure would he cut, translated into an epic poem, by the side of Achilles? Clarissa, the divine Clarissa, is too interesting by half. She is interesting in her ruffles, in her gloves, her samplers, her aunts and uncles—she is interesting in all that is uninteresting. Such things, however intensely they may be brought home to us, are not conductors to the imagination. There is infinite truth and feeling in Richardson; but it is extracted from a caput mortuum of circumstances: it does not evaporate of itself. His poetical genius is like Ariel confined in a pine-tree, and requires an artificial process to let it out. Shakspeare says—
The story of his adventures wouldn't create a poem like the Odyssey, that's true; but the storyteller truly has the heart of a poet. There's been debate about whether Richardson's novels count as poetry, and the conclusion might be that they don't because they aren't really romance. The tension builds to an unimaginable height, but it's through countless little details, through continuous effort and demands for attention, through a series of impacts that don’t have any bounce back. The sympathy stirred is not a voluntary offering; it's more of a burden. Nothing feels natural or spontaneous. There's a lack of flexibility and movement. The story doesn’t resonate like a place where love reigns. The heart doesn’t respond on its own like a music chord. The imagination doesn’t race ahead of the writer in eager anticipation; instead, it's dragged along by endless mechanics, like those used by the Lilliputians to pull Gulliver to the royal palace. Sir Charles Grandison is a fool. What kind of presence would he have, transformed into an epic poem alongside Achilles? Clarissa, the divine Clarissa, is too interesting—almost excessively so. She captivates with her ruffles, gloves, embroidery, and relatives—she’s intriguing in everything that’s dull. Though these details might resonate with us deeply, they don't spark the imagination. There's a wealth of truth and emotion in Richardson's work, but it arises from a lifeless collection of situations: it doesn’t rise up on its own. His poetic talent is like Ariel trapped in a pine tree, needing an artificial method to set it free. Shakespeare says—
I shall conclude this general account with some remarks on four of the principal works of poetry in the world, at different periods of history—Homer, the Bible, Dante, and let me add, Ossian. In Homer, the principle of action or life is predominant; in the Bible, the principle of faith and the idea of Providence; Dante is a personification of blind will; and in Ossian we see the decay of life, and the lag end of the world. Homer’s poetry is the heroic: it is full of life and action: it is bright as the day, strong as a river. In the vigour of his intellect, he grapples with all the objects of nature, 16and enters into all the relations of social life. He saw many countries, and the manners of many men; and he has brought them all together in his poem. He describes his heroes going to battle with a prodigality of life, arising from an exuberance of animal spirits: we see them before us, their number, and their order of battle, poured out upon the plain ‘all plumed like estriches, like eagles newly bathed, wanton as goats, wild as young bulls, youthful as May, and gorgeous as the sun at midsummer,’ covered with glittering armour, with dust and blood; while the Gods quaff their nectar in golden cups, or mingle in the fray; and the old men assembled on the walls of Troy rise up with reverence as Helen passes by them. The multitude of things in Homer is wonderful; their splendour, their truth, their force, and variety. His poetry is, like his religion, the poetry of number and form: he describes the bodies as well as the souls of men.
I will wrap up this general overview with some thoughts on four major works of poetry throughout history—Homer, the Bible, Dante, and let’s include Ossian. In Homer, the main focus is on action and life; in the Bible, it’s about faith and the concept of Providence; Dante represents blind will; and in Ossian, we witness the decline of life and the fading end of the world. Homer’s poetry is heroic: it’s vibrant and full of action; it shines like the day and flows strong like a river. With the energy of his intellect, he engages with all aspects of nature and explores all social relationships. He traveled to many lands and observed various cultures, blending them all into his poem. He vividly portrays his heroes going to battle with a burst of life fueled by their high spirits: we can see them before us, their numbers and formations laid out on the battlefield ‘all plumed like ostriches, like eagles freshly bathed, playful as goats, wild as young bulls, youthful as May, and brilliant as the sun at midsummer,’ adorned in shining armor, covered in dust and blood; while the gods drink their nectar from golden cups or join the conflict; and the elders on the walls of Troy rise in respect as Helen walks by. The richness of details in Homer is remarkable; their brilliance, truth, strength, and variety. His poetry, much like his religion, embodies the poetry of numbers and forms: he portrays both the bodies and souls of men.
The poetry of the Bible is that of imagination and of faith: it is abstract and disembodied: it is not the poetry of form, but of power; not of multitude, but of immensity. It does not divide into many, but aggrandizes into one. Its ideas of nature are like its ideas of God. It is not the poetry of social life, but of solitude: each man seems alone in the world, with the original forms of nature, the rocks, the earth, and the sky. It is not the poetry of action or heroic enterprise, but of faith in a supreme Providence, and resignation to the power that governs the universe. As the idea of God was removed farther from humanity, and a scattered polytheism, it became more profound and intense, as it became more universal, for the Infinite is present to every thing: ‘If we fly into the uttermost parts of the earth, it is there also; if we turn to the east or the west, we cannot escape from it.’ Man is thus aggrandised in the image of his Maker. The history of the patriarchs is of this kind; they are founders of a chosen race of people, the inheritors of the earth; they exist in the generations which are to come after them. Their poetry, like their religious creed, is vast, unformed, obscure, and infinite; a vision is upon it—an invisible hand is suspended over it. The spirit of the Christian religion consists in the glory hereafter to be revealed; but in the Hebrew dispensation, Providence took an immediate share in the affairs of this life. Jacob’s dream arose out of this intimate communion between heaven and earth: it was this that let down, in the sight of the youthful patriarch, a golden ladder from the sky to the earth, with angels ascending and descending upon it, and shed a light upon the lonely place, which can never pass away. The story of Ruth, again, is as if all the depth of natural affection in the human race was involved in her breast. There are descriptions in 17the book of Job more prodigal of imagery, more intense in passion, than any thing in Homer, as that of the state of his prosperity, and of the vision that came upon him by night. The metaphors in the Old Testament are more boldly figurative. Things were collected more into masses, and gave a greater momentum to the imagination.
The poetry of the Bible is filled with imagination and faith: it's abstract and disembodied. It's not about form, but about power; not about many things, but about immensity. It doesn't break into many parts, but combines into one. Its ideas of nature are similar to its ideas of God. It's not the poetry of social life, but of solitude: each person seems alone in the world, alongside the basic forms of nature—the rocks, the earth, and the sky. It's not the poetry of action or heroic feats, but of faith in a higher power and acceptance of the force that controls the universe. As the concept of God was distanced from humanity and scattered into polytheism, it became deeper and more intense, as it also became more universal, because the Infinite is present in everything: "If we fly to the furthest parts of the earth, it is there also; if we turn to the east or the west, we cannot escape it." Thus, humanity is magnified in the image of its Creator. The history of the patriarchs reflects this; they are the founders of a chosen people, the inheritors of the earth; their legacy exists in the generations that follow. Their poetry, like their religious beliefs, is vast, unformed, obscure, and infinite; a vision hangs over it—an invisible hand is suspended above it. The essence of the Christian faith lies in the glory that will be revealed in the future; however, in the Hebrew tradition, Providence was directly involved in the affairs of this life. Jacob’s dream emerged from this close connection between heaven and earth: it was this that revealed, in the sight of the young patriarch, a golden ladder from the sky to the earth, with angels going up and down upon it, and it cast a light over the solitary place that will never fade. The story of Ruth feels as though all the depths of human affection are encompassed within her heart. There are descriptions in the 17book of Job that are richer in imagery and more intense in passion than anything in Homer, such as the depiction of his prosperity and the vision that came to him at night. The metaphors in the Old Testament are more boldly figurative. Concepts were gathered more into larger wholes, providing a greater momentum for the imagination.
Dante was the father of modern poetry, and he may therefore claim a place in this connection. His poem is the first great step from Gothic darkness and barbarism; and the struggle of thought in it to burst the thraldom in which the human mind had been so long held, is felt in every page. He stood bewildered, not appalled, on that dark shore which separates the ancient and the modern world; and saw the glories of antiquity dawning through the abyss of time, while revelation opened its passage to the other world. He was lost in wonder at what had been done before him, and he dared to emulate it. Dante seems to have been indebted to the Bible for the gloomy tone of his mind, as well as for the prophetic fury which exalts and kindles his poetry; but he is utterly unlike Homer. His genius is not a sparkling flame, but the sullen heat of a furnace. He is power, passion, self-will personified. In all that relates to the descriptive or fanciful part of poetry, he bears no comparison to many who had gone before, or who have come after him; but there is a gloomy abstraction in his conceptions, which lies like a dead weight upon the mind; a benumbing stupor, a breathless awe, from the intensity of the impression; a terrible obscurity, like that which oppresses us in dreams; an identity of interest, which moulds every object to its own purposes, and clothes all things with the passions and imaginations of the human soul,—that make amends for all other deficiencies. The immediate objects he presents to the mind are not much in themselves, they want grandeur, beauty, and order; but they become every thing by the force of the character he impresses upon them. His mind lends its own power to the objects which it contemplates, instead of borrowing it from them. He takes advantage even of the nakedness and dreary vacuity of his subject. His imagination peoples the shades of death, and broods over the silent air. He is the severest of all writers, the most hard and impenetrable, the most opposite to the flowery and glittering; who relies most on his own power, and the sense of it in others, and who leaves most room to the imagination of his readers. Dante’s only endeavour is to interest; and he interests by exciting our sympathy with the emotion by which he is himself possessed. He does not place before us the objects by which that emotion has been created; but he seizes on the attention, by shewing us the effect they produce on his feelings; and his poetry accordingly gives the same thrilling and overwhelming sensation, 18which is caught by gazing on the face of a person who has seen some object of horror. The improbability of the events, the abruptness and monotony in the Inferno, are excessive: but the interest never flags, from the continued earnestness of the author’s mind. Dante’s great power is in combining internal feelings with external objects. Thus the gate of hell, on which that withering inscription is written, seems to be endowed with speech and consciousness, and to utter its dread warning, not without a sense of mortal woes. This author habitually unites the absolutely local and individual with the greatest wildness and mysticism. In the midst of the obscure and shadowy regions of the lower world, a tomb suddenly rises up with the inscription, ‘I am the tomb of Pope Anastasius the Sixth’: and half the personages whom he has crowded into the Inferno are his own acquaintance. All this, perhaps, tends to heighten the effect by the bold intermixture of realities, and by an appeal, as it were, to the individual knowledge and experience of the reader. He affords few subjects for picture. There is, indeed, one gigantic one, that of Count Ugolino, of which Michael Angelo made a bas-relief, and which Sir Joshua Reynolds ought not to have painted.
Dante was the father of modern poetry, and because of that, he deserves a mention here. His poem marks a significant move away from the darkness and barbarism of the Gothic era, and you can feel the struggle within it to break free from the limitations that had long confined the human mind on every page. He stood confused but not scared on that dark shore that separates the ancient world from the modern, witnessing the glories of the past emerging from the depths of time while revelation paved the way to the afterlife. He was in awe of what had come before him, and he had the courage to imitate it. Dante seems to have drawn from the Bible not only the gloomy tone of his thoughts but also the prophetic intensity that brings fire and energy to his poetry; however, he is completely different from Homer. His genius is not a bright flame but the smoldering heat of a furnace. He embodies power, passion, and sheer will. When it comes to descriptive or imaginative poetry, he cannot be compared to many who came before or after him; yet there is a dark abstraction in his ideas that weighs heavily on the mind—a numbing stupor, a breathless dread from the force of the impression; a terrible obscurity, similar to the feeling we get in dreams; a shared focus that shapes every object to its own aims and envelops everything with the emotions and imaginations of the human soul, making up for any lack in other areas. The immediate images he presents are not impressive on their own; they lack grandeur, beauty, and order; but they become everything through the strength of the character he gives them. His mind projects its own power onto the things he contemplates instead of drawing it from them. He capitalizes even on the starkness and bleak emptiness of his subjects. His imagination fills the shadows of death and lingers in the quiet air. He is the strictest of writers, the hardest and most impenetrable, the one least like the flowery and sparkling; he relies heavily on his own strength and the awareness of it in others, giving his readers plenty of space for their imagination. Dante’s main goal is to engage us; he does this by stirring our empathy with the feelings that move him. He doesn’t show us the things that trigger those feelings directly; instead, he captures our attention by demonstrating the effects they have on him, and his poetry thus evokes the same thrilling and overwhelming sensation, 18 similar to the shock of looking at someone who has witnessed a horrific sight. The implausibility of the events and the abruptness and monotony of the Inferno are excessive; however, the interest never wanes due to the constant intensity of the author's mind. Dante’s true strength lies in intertwining inner feelings with outer realities. For instance, the gate of hell, marked by its haunting inscription, seems to speak and be aware, delivering its dreadful warning with an awareness of human suffering. This author typically merges the completely local and individual with broader wildness and mysticism. Among the obscure and shadowy realms of the underworld, a tomb suddenly appears with the inscription, ‘I am the tomb of Pope Anastasius the Sixth,’ and many of the characters he populates the Inferno with are people he knows. All of this likely enhances the effect by audaciously mixing reality and by appealing, in a way, to the reader’s personal knowledge and experiences. He provides few themes for visual imagery. There is, in fact, one enormous exception: that of Count Ugolino, which Michelangelo created a bas-relief for and which Sir Joshua Reynolds should not have painted.
Another writer whom I shall mention last, and whom I cannot persuade myself to think a mere modern in the groundwork, is Ossian. He is a feeling and a name that can never be destroyed in the minds of his readers. As Homer is the first vigour and lustihed, Ossian is the decay and old age of poetry. He lives only in the recollection and regret of the past. There is one impression which he conveys more entirely than all other poets, namely, the sense of privation, the loss of all things, of friends, of good name, of country—he is even without God in the world. He converses only with the spirits of the departed; with the motionless and silent clouds. The cold moonlight sheds its faint lustre on his head; the fox peeps out of the ruined tower; the thistle waves its beard to the wandering gale; and the strings of his harp seem, as the hand of age, as the tale of other times, passes over them, to sigh and rustle like the dry reeds in the winter’s wind! The feeling of cheerless desolation, of the loss of the pith and sap of existence, of the annihilation of the substance, and the clinging to the shadow of all things as in a mock-embrace, is here perfect. In this way, the lamentation of Selma for the loss of Salgar is the finest of all. If it were indeed possible to shew that this writer was nothing, it would only be another instance of mutability, another blank made, another void left in the heart, another confirmation of that feeling which makes him so often complain, ‘Roll on, ye dark brown years, ye bring no joy on your wing to Ossian!’
Another writer I want to mention last, and whom I can’t convince myself is just a modern when it comes to the basics, is Ossian. He’s a feeling and a name that can never be erased from the minds of his readers. Just as Homer represents the vitality and strength of poetry, Ossian symbolizes its decline and old age. He exists only in the memories and sorrow of the past. One impression he conveys more than any other poet is the sense of loss: the loss of all things, friends, reputation, and homeland—he is even without God in this world. He only speaks with the spirits of the departed, the still and silent clouds. The cold moonlight casts a faint glow on his head; the fox peeks out from the ruined tower; the thistle sways in the wandering breeze; and the strings of his harp seem to sigh and rustle like the dry reeds in the winter's wind as the hand of age, like tales of bygone times, brushes over them! The feeling of bleak desolation, of losing the essence of life, of the elimination of substance, and of clinging to the shadows of everything as if in a mock-embrace, is palpable here. In this way, the lament for Selma over the loss of Salgar is the most powerful of all. If it were truly possible to prove that this writer meant nothing, it would only be another example of change, another empty space created, another void left in the heart, another confirmation of that feeling which causes him to often lament, ‘Roll on, you dark brown years, you bring no joy on your wings to Ossian!’
LECTURE II
ON CHAUCER AND SPENSER
Having, in the former Lecture, given some account of the nature of poetry in general, I shall proceed, in the next place, to a more particular consideration of the genius and history of English poetry. I shall take, as the subject of the present lecture, Chaucer and Spenser, two out of four of the greatest names in poetry, which this country has to boast. Both of them, however, were much indebted to the early poets of Italy, and may be considered as belonging, in a certain degree, to the same school. The freedom and copiousness with which our most original writers, in former periods, availed themselves of the productions of their predecessors, frequently transcribing whole passages, without scruple or acknowledgment, may appear contrary to the etiquette of modern literature, when the whole stock of poetical common-places has become public property, and no one is compelled to trade upon any particular author. But it is not so much a subject of wonder, at a time when to read and write was of itself an honorary distinction, when learning was almost as great a rarity as genius, and when in fact those who first transplanted the beauties of other languages into their own, might be considered as public benefactors, and the founders of a national literature.—There are poets older than Chaucer, and in the interval between him and Spenser; but their genius was not such as to place them in any point of comparison with either of these celebrated men; and an inquiry into their particular merits or defects might seem rather to belong to the province of the antiquary, than be thought generally interesting to the lovers of poetry in the present day.
In the previous lecture, I provided an overview of poetry in general, so now I’ll focus more specifically on the genius and history of English poetry. Today’s topic will be Chaucer and Spenser, two of the four greatest names in poetry that this country is proud to claim. However, both were heavily influenced by the early poets of Italy and can be seen as part of the same literary tradition. The way our most original writers of earlier times freely drew from their predecessors, often copying whole passages without hesitation or credit, might seem out of place compared to modern literary norms, where poetic clichés are considered public domain, and no one is required to base their work on a specific author. But this was not surprising when reading and writing were seen as prestigious skills, and education was almost as rare as talent. Those who brought the beauty of other languages into their own could be viewed as public benefactors and the founders of national literature. While there were poets before Chaucer and in the time between him and Spenser, their talents did not place them in any real comparison with these two famous figures. Discussing their specific strengths or weaknesses might seem more suited for an antiquarian’s study than of interest to today’s poetry enthusiasts.
Chaucer (who has been very properly considered as the father of English poetry) preceded Spenser by two centuries. He is supposed to have been born in London, in the year 1328, during the reign of Edward III. and to have died in 1400, at the age of seventy-two. He received a learned education at one, or at both of the universities, and travelled early into Italy, where he became thoroughly imbued with the spirit and excellences of the great Italian poets and prose-writers, Dante, Petrarch, and Boccace; and is said to have had a personal interview with one of these, Petrarch. He was connected, by marriage, with the famous John of Gaunt, through whose interest he was introduced into several public employments. Chaucer was an active partisan, a religious reformer, and from the share he took in some disturbances, on one occasion, he was obliged to fly the country. 20On his return, he was imprisoned, and made his peace with government, as it is said, by a discovery of his associates. Fortitude does not appear, at any time, to have been the distinguishing virtue of poets.—There is, however, an obvious similarity between the practical turn of Chaucer’s mind and restless impatience of his character, and the tone of his writings. Yet it would be too much to attribute the one to the other as cause and effect: for Spenser, whose poetical temperament was as effeminate as Chaucer’s was stern and masculine, was equally engaged in public affairs, and had mixed equally in the great world. So much does native disposition predominate over accidental circumstances, moulding them to its previous bent and purposes! For while Chaucer’s intercourse with the busy world, and collision with the actual passions and conflicting interests of others, seemed to brace the sinews of his understanding, and gave to his writings the air of a man who describes persons and things that he had known and been intimately concerned in; the same opportunities, operating on a differently constituted frame, only served to alienate Spenser’s mind the more from the ‘close-pent up’ scenes of ordinary life, and to make him ‘rive their concealing continents,’ to give himself up to the unrestrained indulgence of ‘flowery tenderness.’
Chaucer (who is rightly seen as the father of English poetry) came before Spenser by two centuries. He is believed to have been born in London in 1328, during the reign of Edward III. and to have died in 1400 at the age of seventy-two. He received a solid education at one or both universities and traveled early to Italy, where he absorbed the spirit and qualities of the great Italian poets and prose writers, such as Dante, Petrarch, and Boccaccio; it is said that he even had a personal meeting with Petrarch. He was connected by marriage to the famous John of Gaunt, who helped him secure various public positions. Chaucer was an active supporter of certain causes, a religious reformer, and at one point, he had to flee the country due to his involvement in some disturbances. 20Upon his return, he was imprisoned and, according to reports, gained favor with the government by exposing his associates. It seems that bravery was never the defining trait of poets. However, there is a clear connection between Chaucer's practical mindset and his impatient character, reflected in the tone of his writings. Yet, it would be too simplistic to say one caused the other: Spenser, whose poetic temperament was as delicate as Chaucer's was robust and masculine, was also engaged in public affairs and was equally involved in the wider world. This shows how innate disposition often overrides external circumstances, shaping them according to its existing traits and goals! While Chaucer's interactions with the bustling world and his clashes with the feelings and conflicting interests of others seemed to strengthen his understanding and gave his works the feel of someone describing people and events he had known and been closely involved with, the same experiences, affecting a different personality, only distanced Spenser’s mind from the “close-pent up” scenes of everyday life, pushing him to delve into the unrestrained expression of “flowery tenderness.”
It is not possible for any two writers to be more opposite in this respect. Spenser delighted in luxurious enjoyment; Chaucer, in severe activity of mind. As Spenser was the most romantic and visionary, Chaucer was the most practical of all the great poets, the most a man of business and the world. His poetry reads like history. Every thing has a downright reality; at least in the relator’s mind. A simile, or a sentiment, is as if it were given in upon evidence. Thus he describes Cressid’s first avowal of her love.
It’s impossible for two writers to be more different in this regard. Spenser thrived on rich enjoyment, while Chaucer focused on serious intellectual activity. Spenser was the most romantic and visionary poet, while Chaucer was the most practical of all the great poets, truly a man of business and the world. His poetry feels like history. Everything has a straightforward reality, at least in the storyteller's perspective. A comparison or a sentiment feels like it’s based on evidence. So, he depicts Cressid’s first declaration of love.
This is so true and natural, and beautifully simple, that the two things seem identified with each other. Again, it is said in the Knight’s Tale—
This is so true and natural, and beautifully simple, that the two things seem interconnected. Again, it's mentioned in the Knight’s Tale—
This scrupulousness about the literal preference, as if some question of matter of fact was at issue, is remarkable. I might mention that other, where he compares the meeting between Palamon and Arcite to a hunter waiting for a lion in a gap;—
This meticulousness about the literal preference, as if a matter of fact were at stake, is striking. I could point out another instance where he compares the encounter between Palamon and Arcite to a hunter lying in wait for a lion in a clearing;—
or that still finer one of Constance, when she is condemned to death:—
or that even more exquisite one of Constance when she’s sentenced to death:—
The beauty, the pathos here does not seem to be of the poet’s seeking, but a part of the necessary texture of the fable. He speaks of what he wishes to describe with the accuracy, the discrimination of one who relates what has happened to himself, or has had the best information from those who have been eye-witnesses of it. The strokes of his pencil always tell. He dwells only on the essential, on that which would be interesting to the persons really concerned: yet as he never omits any material circumstance, he is prolix from the number of points on which he touches, without being diffuse on any one; and is sometimes tedious from the fidelity with which he adheres to his subject, as other writers are from the frequency of their digressions from it. The chain of his story is composed of a number of fine links, closely connected together, and rivetted by a single blow. There is an instance of the minuteness which he introduces into his most serious descriptions in his account of Palamon when left alone in his cell:
The beauty and emotion here don’t seem to be what the poet is searching for; they’re just part of the necessary fabric of the story. He talks about what he wants to describe with the precision and insight of someone recounting their own experiences or who has gotten the best information from those who witnessed it. The strokes of his pencil always convey meaning. He focuses only on the essentials, on what would truly matter to those involved: yet, since he never skips any important detail, his writing can feel lengthy because of the many points he addresses without being overly wordy on any single one; at times, it can feel tedious due to the accuracy with which he sticks to his topic, while other writers can be tedious with their frequent digressions. The chain of his narrative consists of several finely connected links, tightly bound by a single impact. An example of the detail he includes in his most serious descriptions is his portrayal of Palamon when he is left alone in his cell:
22The mention of this last circumstance looks like a part of the instructions he had to follow, which he had no discretionary power to leave out or introduce at pleasure. He is contented to find grace and beauty in truth. He exhibits for the most part the naked object, with little drapery thrown over it. His metaphors, which are few, are not for ornament, but use, and as like as possible to the things themselves. He does not affect to shew his power over the reader’s mind, but the power which his subject has over his own. The readers of Chaucer’s poetry feel more nearly what the persons he describes must have felt, than perhaps those of any other poet. His sentiments are not voluntary effusions of the poet’s fancy, but founded on the natural impulses and habitual prejudices of the characters he has to represent. There is an inveteracy of purpose, a sincerity of feeling, which never relaxes or grows vapid, in whatever they do or say. There is no artificial, pompous display, but a strict parsimony of the poet’s materials, like the rude simplicity of the age in which he lived. His poetry resembles the root just springing from the ground, rather than the full-blown flower. His muse is no ‘babbling gossip of the air,’ fluent and redundant; but, like a stammerer, or a dumb person, that has just found the use of speech, crowds many things together with eager haste, with anxious pauses, and fond repetitions to prevent mistake. His words point as an index to the objects, like the eye or finger. There were none of the common-places of poetic diction in our author’s time, no reflected lights of fancy, no borrowed roseate tints; he was obliged to inspect things for himself, to look narrowly, and almost to handle the object, as in the obscurity of morning we partly see and partly grope our way; so that his descriptions have a sort of tangible character belonging to them, and produce the effect of sculpture on the mind. Chaucer had an equal eye for truth of nature and discrimination of character; and his interest in what he saw gave new distinctness and force to his power of observation. The picturesque and the dramatic are in him closely blended together, and hardly distinguishable; for he principally describes external appearances as indicating character, as symbols of internal sentiment. There is a meaning in what he sees; and it is this which catches his eye by sympathy. Thus the costume and dress of the Canterbury Pilgrims—of the Knight-the Squire—the Oxford Scholar—the Gap-toothed Wife of Bath, and the rest, speak for themselves. To take one or two of these at random:
22The mention of this last point seems like part of the instructions he had to follow, which he had no power to alter or omit at will. He finds grace and beauty in truth. He mostly presents the bare object, with minimal embellishment. His metaphors, which are few, serve a purpose rather than for decoration, and they closely resemble the things themselves. He doesn't try to show off his influence over the reader's mind but rather the power his subject has over his own. Readers of Chaucer’s poetry connect more closely with what the characters he describes must have felt than possibly any other poet's work. His sentiments are not random bursts of inspiration but are rooted in the natural instincts and common biases of the characters he portrays. There is a firm determination and genuine emotion that remain consistent in everything they do or say. There’s no pretentious display, just a careful selection of the poet's materials, reflecting the raw simplicity of the era he lived in. His poetry resembles a fresh sprout breaking through the ground rather than a fully bloomed flower. His muse is not the "babbling gossip of the air," fluid and excessive; instead, it's like a stutterer or a mute person who has just learned to speak, cramming many ideas together in eager haste, pausing anxiously, and repeating themselves to avoid misunderstanding. His words serve as pointers to the objects, like an eye or a finger. In Chaucer’s time, there were none of the clichés of poetic language, no fanciful reflections, no borrowed rosy hues; he had to examine things for himself, to look closely, almost as if handling the object, like how we see and feel our way in the half-light of dawn; his descriptions have a tangible quality that creates a sculptural effect in the mind. Chaucer had an equal ability to see natural truth and distinguish character; his keen interest in what he observed lent new clarity and strength to his observational skills. The picturesque and the dramatic are closely intertwined in his work and hardly distinguishable; he primarily describes outward appearances as indicators of character, symbols of inner feelings. There’s meaning in what he observes, which draws his attention through empathy. Therefore, the attire and appearance of the Canterbury Pilgrims—the Knight, the Squire, the Oxford Scholar, the Gap-toothed Wife of Bath, and the others, speak for themselves. To choose one or two of these examples at random:
The Serjeant at Law is the same identical individual as Lawyer Dowling in Tom Jones, who wished to divide himself into a hundred pieces, to be in a hundred places at once.
The Serjeant at Law is the exact same person as Lawyer Dowling in Tom Jones, who wanted to split himself into a hundred pieces so he could be in a hundred places at the same time.
The Frankelein, in ‘whose hous it snewed of mete and drinke’; the Shipman, ‘who rode upon a rouncie, as he couthe’; the Doctour of Phisike, ‘whose studie was but litel of the Bible’; the Wif of Bath, in
The Frankelein, in 'whose house it snowed food and drink'; the Shipman, 'who rode on a rouncey, as he could'; the Doctor of Physic, 'whose studies were only a little of the Bible'; the Wife of Bath, in
—the poure Persone of a toun, ‘whose parish was wide, and houses fer asonder’; the Miller, and the Reve, ‘a slendre colerike man,’ are all of the same stamp. They are every one samples of a kind; abstract definitions of a species. Chaucer, it has been said, numbered the classes of men, as Linnæus numbered the plants. Most of them remain to this day: others that are obsolete, and may well be dispensed with, still live in his descriptions of them. Such is the Sompnoure:
—the poor Parson of a town, ‘whose parish was large, and homes far apart’; the Miller, and the Reeve, ‘a thin, choleric man,’ all share the same traits. Each one is a representative of a type; abstract definitions of a category. It's been said that Chaucer classified men like Linnaeus classified plants. Most of these types still exist today; others that are outdated, and could easily be left behind, still exist in his descriptions of them. Such is the Summoner:
It would be a curious speculation (at least for those who think that the characters of men never change, though manners, opinions, and institutions may) to know what has become of this character of the Sompnoure in the present day; whether or not it has any technical representative in existing professions; into what channels and conduits it has withdrawn itself, where it lurks unseen in cunning obscurity, or else shews its face boldly, pampered into all the insolence of office, in some other shape, as it is deterred or encouraged by circumstances. Chaucer’s characters modernised, upon this principle of historic derivation, would be an useful addition to our knowledge of human nature. But who is there to undertake it?
It would be an interesting thought (at least for those who believe that people's character never changes, even though social norms, opinions, and institutions might) to consider what has happened to the character of the Summoner today; whether it has a technical equivalent in current professions; where it has gone, hiding in clever anonymity, or if it shows up openly, spoiled by the arrogance of power, in some other form, as it’s influenced by the situation. Chaucer’s characters modernized, based on this idea of historical evolution, would be a valuable addition to our understanding of human nature. But who would take on that task?
The descriptions of the equipage, and accoutrements of the two kings of Thrace and Inde, in the Knight’s Tale, are as striking and grand, as the others are lively and natural:
The descriptions of the gear and accessories of the two kings of Thrace and India in the Knight’s Tale are as impressive and majestic as the others are vivid and realistic:
What a deal of terrible beauty there is contained in this description! The imagination of a poet brings such objects before us, as when we look at wild beasts in a menagerie; their claws are pared, their eyes glitter like harmless lightning; but we gaze at them with a pleasing awe, clothed in beauty, formidable in the sense of abstract power.
What a lot of amazing beauty is captured in this description! A poet's imagination presents us with images similar to when we look at wild animals in a zoo; their claws are trimmed, their eyes shine like harmless lightning; yet we watch them with a sense of delightful awe, wrapped in beauty and intimidating in their abstract power.
Chaucer’s descriptions of natural scenery possess the same sort of 27characteristic excellence, or what might be termed gusto. They have a local truth and freshness, which gives the very feeling of the air, the coolness or moisture of the ground. Inanimate objects are thus made to have a fellow-feeling in the interest of the story; and render back the sentiment of the speaker’s mind. One of the finest parts of Chaucer is of this mixed kind. It is the beginning of the Flower and the Leaf, where he describes the delight of that young beauty, shrowded in her bower, and listening, in the morning of the year, to the singing of the nightingale; while her joy rises with the rising song, and gushes out afresh at every pause, and is borne along with the full tide of pleasure, and still increases and repeats, and prolongs itself, and knows no ebb. The coolness of the arbour, its retirement, the early time of the day, the sudden starting up of the birds in the neighbouring bushes, the eager delight with which they devour and rend the opening buds and flowers, are expressed with a truth and feeling, which make the whole appear like the recollection of an actual scene:
Chaucer’s descriptions of nature have a unique quality, or what you might call a sense of taste. They convey a local truth and freshness that captures the feeling of the air and the coolness or moisture of the ground. Inanimate objects seem to share the emotions in the story, reflecting the sentiments of the speaker. One of the best examples of this blend is at the start of "The Flower and the Leaf," where he describes the delight of a young beauty, hidden in her bower, listening to the nightingale sing in the early part of the year. Her joy rises with the song and bursts forth with every pause, carried along by a wave of pleasure that continues to grow, repeats, and stretches on without end. The coolness of the arbour, its seclusion, the early time of day, the sudden flurry of birds in nearby bushes, and the eager joy with which they feast on and tear apart the budding flowers are depicted with such truth and emotion that the whole scene feels like a vivid memory of a real moment:
There is here no affected rapture, no flowery sentiment: the whole is an ebullition of natural delight ‘welling out of the heart,’ like water from a crystal spring. Nature is the soul of art: there is a strength as well as a simplicity in the imagination that reposes entirely on nature, that nothing else can supply. It was the same trust in nature, and reliance on his subject, which enabled Chaucer to describe the grief and patience of Griselda; the faith of Constance; and the 29heroic perseverance of the little child, who, going to school through the streets of Jewry,
There’s no pretentious excitement or overly sentimental language here; it’s all a genuine overflow of joy “coming from the heart,” like water from a clear spring. Nature is the essence of art: there’s a power and simplicity in the imagination that draws fully from nature, which nothing else can provide. It was the same faith in nature and trust in his subject that allowed Chaucer to portray the sorrow and patience of Griselda, the loyalty of Constance, and the courageous determination of the little child who walked to school through the streets of Jewry, 29
and who after his death still triumphed in his song. Chaucer has more of this deep, internal, sustained sentiment, than any other writer, except Boccaccio. In depth of simple pathos, and intensity of conception, never swerving from his subject, I think no other writer comes near him, not even the Greek tragedians. I wish to be allowed to give one or two instances of what I mean. I will take the following from the Knight’s Tale. The distress of Arcite, in consequence of his banishment from his love, is thus described:
and who, after his death, still thrived in his song. Chaucer has more of this deep, internal, sustained feeling than any other writer, except Boccaccio. In the depth of simple emotion and intensity of thought, never straying from his subject, I believe no other writer comes close to him, not even the Greek tragedians. I'd like to share one or two examples of what I mean. I'll take the following from the Knight’s Tale. The anguish of Arcite, due to his banishment from his love, is described like this:
This picture of the sinking of the heart, of the wasting away of the body and mind, of the gradual failure of all the faculties under the contagion of a rankling sorrow, cannot be surpassed. Of the same kind is his farewel to his mistress, after he has gained her hand and lost his life in the combat:
This image of a heart breaking, of the body and mind deteriorating, of the slow decline of all abilities due to overwhelming sadness, is unmatched. Similarly, there's his farewell to his lover after winning her love but losing his life in battle:
30The death of Arcite is the more affecting, as it comes after triumph and victory, after the pomp of sacrifice, the solemnities of prayer, the celebration of the gorgeous rites of chivalry. The descriptions of the three temples of Mars, of Venus, and Diana, of the ornaments and ceremonies used in each, with the reception given to the offerings of the lovers, have a beauty and grandeur, much of which is lost in Dryden’s version. For instance, such lines as the following are not rendered with their true feeling.
30Arcite's death hits harder because it follows moments of triumph and victory, the show of sacrifice, the solemn prayers, and the celebration of grand chivalric ceremonies. The depictions of the three temples dedicated to Mars, Venus, and Diana, the decorations and rituals involved in each, along with the way the lovers' offerings are received, possess a beauty and magnificence that is largely diminished in Dryden’s version. For example, lines like the following aren't captured with their genuine emotion.
And again, among innumerable terrific images of death and slaughter painted on the wall, is this one:
And once more, among countless terrifying images of death and violence displayed on the wall, is this one:
The story of Griselda is in Boccaccio; but the Clerk of Oxenforde, who tells it, professes to have learned it from Petrarch. This story has gone all over Europe, and has passed into a proverb. In spite of the barbarity of the circumstances, which are abominable, the sentiment remains unimpaired and unalterable. It is of that kind, ‘that heaves no sigh, that sheds no tear’; but it hangs upon the beatings of the heart; it is a part of the very being; it is as inseparable from it as the breath we draw. It is still and calm as the face of death. Nothing can touch it in its ethereal purity: tender as the yielding flower, it is fixed as the marble firmament. The only remonstrance she makes, the only complaint she utters against all the ill-treatment she receives, is that single line where, when turned back naked to her father’s house, she says,
The story of Griselda is found in Boccaccio, but the Clerk of Oxford, who tells it, claims to have learned it from Petrarch. This story has spread all over Europe and has become a proverb. Despite the brutality of the circumstances, which are appalling, the sentiment remains intact and unchanging. It’s the kind that “doesn’t bring a sigh, doesn’t shed a tear”; instead, it lingers in the heart’s rhythm; it’s part of one’s very being; it’s as inseparable from us as the air we breathe. It is still and calm like the face of death. Nothing can harm it in its ethereal purity: as delicate as a wilting flower, it is as solid as the marble sky. The only protest she makes, the only complaint she voices against all the mistreatment she endures, is that single line where, when sent back naked to her father’s home, she says,
31The first outline given of the character is inimitable:
31The first description of the character is unique:
The story of the little child slain in Jewry, (which is told by the Prioress, and worthy to be told by her who was ‘all conscience and tender heart,’) is not less touching than that of Griselda. It is simple and heroic to the last degree. The poetry of Chaucer has a religious sanctity about it, connected with the manners and superstitions of the age. It has all the spirit of martyrdom.
The story of the little child killed in the Jewish community, (which is shared by the Prioress, who is truly ‘all conscience and tender heart,’) is just as moving as that of Griselda. It is straightforward and incredibly heroic. Chaucer’s poetry has a religious holiness tied to the customs and beliefs of that time. It embodies the essence of martyrdom.
It has also all the extravagance and the utmost licentiousness of comic humour, equally arising out of the manners of the time. In this too Chaucer resembled Boccaccio that he excelled in both styles, and could pass at will ‘from grave to gay, from lively to severe’; but he never confounded the two styles together (except from that involuntary and unconscious mixture of the pathetic and humorous, which is almost always to be found in nature,) and was exclusively taken up with what he set about, whether it was jest or earnest. The Wife of Bath’s Prologue (which Pope has very admirably modernised) 33is, perhaps, unequalled as a comic story. The Cock and the Fox is also excellent for lively strokes of character and satire. January and May is not so good as some of the others. Chaucer’s versification, considering the time at which he wrote, and that versification is a thing in a great degree mechanical, is not one of his least merits. It has considerable strength and harmony, and its apparent deficiency in the latter respect arises chiefly from the alterations which have since taken place in the pronunciation or mode of accenting the words of the language. The best general rule for reading him is to pronounce the final e, as in reading Italian.
It also has all the extravagance and the most excessive humor of comic wit, equally stemming from the customs of the time. In this way, Chaucer resembled Boccaccio because he excelled in both styles and could easily switch 'from serious to playful, from light-hearted to serious'; yet he never mixed the two styles together (except for that unintentional and unconscious blend of the emotional and humorous, which is nearly always found in nature) and was fully focused on whatever he was addressing, whether it was a joke or something serious. The Wife of Bath’s Prologue (which Pope has very skillfully modernized) 33 is perhaps unmatched as a comedic story. The Cock and the Fox is also excellent for its lively character portrayals and satire. January and May isn't as strong as some of the others. Chaucer’s verse, considering the time when he wrote and that verse forms are largely mechanical, is not one of his least achievements. It has significant strength and harmony, and its seeming lack of the latter mostly comes from the changes in pronunciation or accentuation of the words in the language since then. The best general rule for reading him is to pronounce the final e, as you would in reading Italian.
It was observed in the last Lecture that painting describes what the object is in itself, poetry what it implies or suggests. Chaucer’s poetry is not, in general, the best confirmation of the truth of this distinction, for his poetry is more picturesque and historical than almost any other. But there is one instance in point which I cannot help giving in this place. It is the story of the three thieves who go in search of Death to kill him, and who meeting with him, are entangled in their fate by his words, without knowing him. In the printed catalogue to Mr. West’s (in some respects very admirable) picture of Death on the Pale Horse, it is observed, that ‘In poetry the same effect is produced by a few abrupt and rapid gleams of description, touching, as it were with fire, the features and edges of a general mass of awful obscurity; but in painting, such indistinctness would be a defect, and imply that the artist wanted the power to pourtray the conceptions of his fancy. Mr. West was of opinion that to delineate a physical form, which in its moral impression would approximate to that of the visionary Death of Milton, it was necessary to endow it, if possible, with the appearance of super-human strength and energy. He has therefore exerted the utmost force and perspicuity of his pencil on the central figure.’—One might suppose from this, that the way to represent a shadow was to make it as substantial as possible. Oh, no! Painting has its prerogatives, (and high ones they are) but they lie in representing the visible, not the invisible. The moral attributes of Death are powers and effects of an infinitely wide and general description, which no individual or physical form can possibly represent, but by a courtesy of speech, or by a distant analogy. The moral impression of Death is essentially visionary; its reality is in the mind’s eye. Words are here the only things; and things, physical forms, the mere mockeries of the understanding. The less definite, the less bodily the conception, the more vast, unformed, and unsubstantial, the nearer does it approach to some resemblance of that omnipresent, lasting, universal, irresistible principle, which every where, and at some time or other, exerts its power over 34all things. Death is a mighty abstraction, like Night, or Space, or Time. He is an ugly customer, who will not be invited to supper, or to sit for his picture. He is with us and about us, but we do not see him. He stalks on before us, and we do not mind him: he follows us close behind, and we do not turn to look back at him. We do not see him making faces at us in our life-time, nor perceive him afterwards sitting in mock-majesty, a twin-skeleton, beside us, tickling our bare ribs, and staring into our hollow eye-balls! Chaucer knew this. He makes three riotous companions go in search of Death to kill him, they meet with an old man whom they reproach with his age, and ask why he does not die, to which he answers thus:
It was pointed out in the last lecture that painting shows what an object is in itself, while poetry reveals what it implies or suggests. Chaucer's poetry isn't the best example of this distinction since it's more vivid and historical than most others. However, there's one example I must share here. It's the story of the three thieves who set out to find Death to kill him, but when they encounter him, they are caught in their fate by his words, without recognizing him. In the printed catalog for Mr. West’s (which is quite remarkable in some ways) painting of Death on the Pale Horse, it notes that "In poetry, a similar effect is created by a few sharp and quick flashes of description, as if igniting the features and edges of a vast mass of terrifying darkness; but in painting, such vagueness would be a flaw, suggesting that the artist lacks the ability to portray his visions." Mr. West believed that to depict a physical form that would be close to the moral impression of Milton's visionary Death, it was essential to give it the appearance of supernatural strength and energy. Thus, he applied great skill and clarity in rendering the central figure. One might think that the way to portray a shadow is to make it as solid as possible. Oh, no! Painting has its privileges (and they are significant), but they are rooted in representing the visible, not the invisible. The moral aspects of Death are broad and general powers and effects, which no individual or physical form can effectively represent, except through figurative language or distant analogy. The moral impression of Death is inherently visionary; its reality exists in the mind's eye. In this context, words are the only things; and physical forms are merely mockeries of understanding. The less defined and less corporeal the idea, the more vast, formless, and insubstantial it becomes, bringing it closer to resembling that constant, pervasive, universal, and irresistible force that exerts its influence over 34 everything at some point. Death is a powerful abstraction, like Night, or Space, or Time. He’s an unwelcome visitor who won’t be invited to dinner or to sit for his portrait. He is all around us, yet we do not see him. He walks ahead of us, and we ignore him; he follows closely behind, and we don’t look back. We don't notice him making faces at us during our lives, nor do we perceive him afterward sitting beside us in mock majesty, a twin skeleton, poking our bare ribs and staring into our hollow eye sockets! Chaucer understood this. He portrays three rowdy companions searching for Death to kill him, and they encounter an old man whom they criticize for his age, demanding to know why he doesn’t die. He responds:
They then ask the old man where they shall find out Death to kill him, and he sends them on an errand which ends in the death of all three. We hear no more of him, but it is Death that they have encountered!
They ask the old man where they can find Death to kill him, and he sends them on a mission that ultimately leads to the death of all three. We hear no more about him, but they have encountered Death!
The interval between Chaucer and Spenser is long and dreary. There is nothing to fill up the chasm but the names of Occleve, ‘ancient Gower,’ Lydgate, Wyatt, Surry, and Sackville. Spenser flourished in the reign of Queen Elizabeth, and was sent with Sir John Davies into Ireland, of which he has left behind him some tender recollections in his description of the bog of Allan, and a record in an ably written paper, containing observations on the state of that country and the means of improving it, which remain in full force to the present day. Spenser died at an obscure inn in London, it is supposed in distressed circumstances. The treatment he received from Burleigh is well known. Spenser, as well as Chaucer, was engaged in active life; but the genius of his poetry was not active: it is inspired by the love of ease, and relaxation from all the cares and business of life. Of all the poets, he is the most poetical. Though much later than Chaucer, his obligations to preceding writers were 35less. He has in some measure borrowed the plan of his poem (as a number of distinct narratives) from Ariosto; but he has engrafted upon it an exuberance of fancy, and an endless voluptuousness of sentiment, which are not to be found in the Italian writer. Farther, Spenser is even more of an inventor in the subject-matter. There is an originality, richness, and variety in his allegorical personages and fictions, which almost vies with the splendor of the ancient mythology. If Ariosto transports us into the regions of romance, Spenser’s poetry is all fairy-land. In Ariosto, we walk upon the ground, in a company, gay, fantastic, and adventurous enough. In Spenser, we wander in another world, among ideal beings. The poet takes and lays us in the lap of a lovelier nature, by the sound of softer streams, among greener hills and fairer valleys. He paints nature, not as we find it, but as we expected to find it; and fulfils the delightful promise of our youth. He waves his wand of enchantment—and at once embodies airy beings, and throws a delicious veil over all actual objects. The two worlds of reality and of fiction are poised on the wings of his imagination. His ideas, indeed, seem more distinct than his perceptions. He is the painter of abstractions, and describes them with dazzling minuteness. In the Mask of Cupid he makes the God of Love ‘clap on high his coloured winges twain‘: and it is said of Gluttony, in the Procession of the Passions,
The time between Chaucer and Spenser feels long and dreary. The only names that fill the gap are Occleve, 'ancient Gower,' Lydgate, Wyatt, Surry, and Sackville. Spenser thrived during Queen Elizabeth's reign and was sent to Ireland with Sir John Davies, where he left some fond memories in his description of the bog of Allan, along with a well-written paper discussing the state of that country and how to improve it, which is still relevant today. Spenser died in an obscure inn in London, likely in difficult circumstances. Everyone knows how he was treated by Burleigh. Like Chaucer, Spenser was involved in active life, but his poetic genius had a different energy: it draws from a love of ease and a break from life's worries and responsibilities. Of all the poets, he is the most poetic. Even though he came much later than Chaucer, he relied less on earlier writers. He borrowed the structure of his poem (with multiple narratives) from Ariosto but added a richness of imagination and endless sensuality that isn’t found in the Italian writer. Moreover, Spenser is even more innovative with his subject matter. His allegorical characters and fictions have a uniqueness and variety that nearly rival the brilliance of ancient mythology. While Ariosto takes us into the realm of romance, Spenser’s poetry is all fantasy. In Ariosto's work, we tread on the ground, surrounded by a lively, whimsical, and adventurous group. In Spenser’s work, we explore an entirely different world among ideal beings. The poet cradles us in a more beautiful nature, beside gentle streams, amidst greener hills and prettier valleys. He portrays nature not how we find it, but how we hoped to find it, fulfilling the delightful expectations of our youth. He waves his wand of enchantment—and instantly brings to life ethereal beings, casting a lovely veil over all real objects. The two worlds of reality and fiction balance on the wings of his imagination. His ideas indeed feel clearer than his perceptions. He captures abstractions and describes them with dazzling detail. In the Mask of Cupid, he makes the God of Love ‘clap on high his colored wings twain’: and it is said of Gluttony, in the Procession of the Passions,
At times he becomes picturesque from his intense love of beauty; as where he compares Prince Arthur’s crest to the appearance of the almond tree:
At times, he becomes quite striking due to his deep love of beauty, like when he compares Prince Arthur’s crest to the look of the almond tree:
The love of beauty, however, and not of truth, is the moving principle of his mind; and he is guided in his fantastic delineations by no rule but the impulse of an inexhaustible imagination. He luxuriates equally in scenes of Eastern magnificence; or the still solitude of a hermit’s cell—in the extremes of sensuality or refinement.
The love of beauty, rather than truth, drives his thinking, and he's guided in his imaginative creations solely by an endless imagination. He revels in both scenes of Eastern splendor and the quiet solitude of a hermit’s cell—in the extremes of sensuality or refinement.
In reading the Faery Queen, you see a little withered old man by a wood-side opening a wicket, a giant, and a dwarf lagging far behind, 36a damsel in a boat upon an enchanted lake, wood-nymphs, and satyrs; and all of a sudden you are transported into a lofty palace, with tapers burning, amidst knights and ladies, with dance and revelry, and song, ‘and mask, and antique pageantry.’ What can be more solitary, more shut up in itself, than his description of the house of Sleep, to which Archimago sends for a dream:
In reading the Faery Queen, you see a little, withered old man by the edge of a forest opening a small gate, a giant, and a dwarf trailing far behind, 36 a damsel in a boat on an enchanted lake, wood-nymphs, and satyrs; and suddenly, you’re transported to a grand palace with candles burning, surrounded by knights and ladies, filled with dancing, celebration, singing, ‘and masks, and old-fashioned pageantry.’ What could be more solitary, more closed off from the world, than his description of the house of Sleep, where Archimago sends for a dream:
It is as if ‘the honey-heavy dew of slumber’ had settled on his pen in writing these lines. How different in the subject (and yet how like in beauty) is the following description of the Bower of Bliss:
It feels like ‘the sweet, heavy mist of sleep’ has landed on his pen while writing these lines. The subject is so different (yet similar in beauty) from the next description of the Bower of Bliss:
The remainder of the passage has all that voluptuous pathos, and languid brilliancy of fancy, in which this writer excelled:
The rest of the passage has all that lush emotion and dreamy brilliance of imagination that this writer was great at:
38The finest things in Spenser are, the character of Una, in the first book; the House of Pride; the Cave of Mammon, and the Cave of Despair; the account of Memory, of whom it is said, among other things,
38The best parts of Spenser are the character of Una in the first book, the House of Pride, the Cave of Mammon, and the Cave of Despair; the description of Memory, which is noted, among other things,
the description of Belphœbe; the story of Florimel and the Witch’s son; the Gardens of Adonis, and the Bower of Bliss; the Mask of Cupid; and Colin Clout’s vision, in the last book. But some people will say that all this may be very fine, but that they cannot understand it on account of the allegory. They are afraid of the allegory, as if they thought it would bite them: they look at it as a child looks at a painted dragon, and think it will strangle them in its shining folds. This is very idle. If they do not meddle with the allegory, the allegory will not meddle with them. Without minding it at all, the whole is as plain as a pike-staff. It might as well be pretended that, we cannot see Poussin’s pictures for the allegory, as that the allegory prevents us from understanding Spenser. For instance, when Britomart, seated amidst the young warriors, lets fall her hair and discovers her sex, is it necessary to know the part she plays in the allegory, to understand the beauty of the following stanza?
the description of Belphœbe; the story of Florimel and the Witch’s son; the Gardens of Adonis, and the Bower of Bliss; the Mask of Cupid; and Colin Clout’s vision in the last book. But some people will say that all this might be very nice, but they can’t understand it because of the allegory. They’re scared of the allegory, as if they think it will attack them: they look at it like a child looks at a painted dragon, thinking it will strangle them in its shiny folds. This is really silly. If they don’t engage with the allegory, it won’t engage with them. If they ignore it completely, the whole thing is as clear as day. It’s just as absurd to say that we can’t appreciate Poussin’s paintings because of the allegory as it is to claim the allegory stops us from understanding Spenser. For example, when Britomart, sitting among the young warriors, lets down her hair and reveals her gender, is it really necessary to know her role in the allegory to appreciate the beauty of the following stanza?
Or is there any mystery in what is said of Belphœbe, that her hair was sprinkled with flowers and blossoms which had been entangled in it as she fled through the woods? Or is it necessary to have a more distinct idea of Proteus, than that which is given of him in his boat, with the frighted Florimel at his feet, while
Or is there any mystery in what people say about Belphœbe, that her hair was decorated with flowers and blossoms that got caught in it as she ran through the woods? Or do we need a clearer picture of Proteus than what we see of him in his boat, with the frightened Florimel at his feet, while
Or is it not a sufficient account of one of the sea-gods that pass by them, to say—
Or is it not enough to describe one of the sea-gods that passes by them, to say—
39Or to take the Procession of the Passions that draw the coach of Pride, in which the figures of Idleness, of Gluttony, of Lechery, of Avarice, of Envy, and of Wrath speak, one should think, plain enough for themselves; such as this of Gluttony:
39Or to consider the Procession of the Passions that pull the carriage of Pride, where the figures of Laziness, Overindulgence, Lust, Greed, Jealousy, and Anger speak, one would think, clearly enough for themselves; like this one of Overindulgence:
Or this of Lechery:
Or this of Lust:
40This is pretty plain-spoken. Mr. Southey says of Spenser:
40This is quite straightforward. Mr. Southey says of Spenser:
On the contrary, no one was more apt to pry into mysteries which do not strictly belong to the Muses.
On the other hand, no one was better at digging into mysteries that don’t really belong to the Muses.
Of the same kind with the Procession of the Passions, as little obscure, and still more beautiful, is the Mask of Cupid, with his train of votaries:
Of the same nature as the Procession of the Passions, which is not very obscure and even more beautiful, is the Mask of Cupid, along with his group of followers:
The description of Hope, in this series of historical portraits, is one of the most beautiful in Spenser: and the triumph of Cupid at the mischief he has made, is worthy of the malicious urchin deity. In 42reading these descriptions, one can hardly avoid being reminded of Rubens’s allegorical pictures; but the account of Satyrane taming the lion’s whelps and lugging the bear’s cubs along in his arms while yet an infant, whom his mother so naturally advises to ‘go seek some other play-fellows,’ has even more of this high picturesque character. Nobody but Rubens could have painted the fancy of Spenser; and he could not have given the sentiment, the airy dream that hovers over it!
The depiction of Hope in this series of historical portraits is one of the most stunning in Spenser's work, and Cupid's triumph over the chaos he has caused is fitting for the mischievous little god. In 42reading these descriptions, it’s hard not to think of Rubens's allegorical paintings; however, the story of Satyrane taming lion cubs and carrying bear cubs in his arms as a child, with his mother wisely telling him to "go find some other playmates," has an even stronger visual quality. Only Rubens could capture the essence of Spenser’s imagination, yet he couldn't replicate the sentiment, the whimsical dream that lingers over it!
With all this, Spenser neither makes us laugh nor weep. The only jest in his poem is an allegorical play upon words, where he describes Malbecco as escaping in the herd of goats, ‘by the help of his fayre hornes on hight.’ But he has been unjustly charged with a want of passion and of strength. He has both in an immense degree. He has not indeed the pathos of immediate action or suffering, which is more properly the dramatic; but he has all the pathos of sentiment and romance—all that belongs to distant objects of terror, and uncertain, imaginary distress. His strength, in like manner, is not strength of will or action, of bone and muscle, nor is it coarse and palpable—but it assumes a character of vastness and sublimity seen through the same visionary medium, and blended with the appalling associations of preternatural agency. We need only turn, in proof of this, to the Cave of Despair, or the Cave of Mammon, or to the account of the change of Malbecco into Jealousy. The following stanzas, in the description of the Cave of Mammon, the grisly house of Plutus, are unrivalled for the portentous massiness of the forms, the splendid chiaro-scuro, and shadowy horror.
With all of this, Spenser neither makes us laugh nor cry. The only joke in his poem is a play on words, where he describes Malbecco escaping among the goats, ‘by the help of his fair horns on high.’ However, he has been wrongly accused of lacking passion and strength. He actually possesses both in an immense degree. He may not have the emotional impact of immediate action or suffering, which is more dramatic; but he has all the depth of feeling and romance—all that relates to distant sources of fear and uncertain, imagined distress. His strength is similarly not just physical power or brute force, nor is it crude and obvious—but it takes on a character of vastness and sublimity seen through a visionary lens, mixed with the terrifying associations of supernatural influence. We need only look at the Cave of Despair, the Cave of Mammon, or the transformation of Malbecco into Jealousy for evidence of this. The following stanzas, describing the Cave of Mammon, the grim dwelling of Plutus, are unmatched for the overwhelming weight of the shapes, the brilliant light and shadow, and eerie horror.
The Cave of Despair is described with equal gloominess and power of fancy; and the fine moral declamation of the owner of it, on the evils of life, almost makes one in love with death. In the story of Malbecco, who is haunted by jealousy, and in vain strives to run away from his own thoughts—
The Cave of Despair is portrayed with both darkness and vivid imagination; the owner’s eloquent speech about the miseries of life nearly makes one long for death. In the tale of Malbecco, who is tormented by jealousy and futilely tries to escape his own thoughts—
the truth of human passion and the preternatural ending are equally striking.—It is not fair to compare Spenser with Shakspeare, in point of interest. A fairer comparison would be with Comus; and the result would not be unfavourable to Spenser. There is only one work of the same allegorical kind, which has more interest than Spenser (with scarcely less imagination): and that is the Pilgrim’s Progress. The three first books of the Faery Queen are very superior to the three last. One would think that Pope, who used to ask if any one had ever read the Faery Queen through, had only dipped into these last. The only things in them equal to the former, are the account of Talus, the Iron Man, and the delightful episode of Pastorella.
The truth about human passion and the supernatural ending are equally impressive. It's not fair to compare Spenser with Shakespeare in terms of interest. A better comparison would be with Comus, and the result wouldn't be unfavorable to Spenser. There's only one other work of the same allegorical nature that has more interest than Spenser (with hardly any less imagination), and that's the Pilgrim’s Progress. The first three books of the Faery Queen are much better than the last three. One might think that Pope, who used to ask if anyone had ever read the Faery Queen from start to finish, had only skimmed through these last ones. The only elements in them that match the earlier ones are the story of Talus, the Iron Man, and the charming episode of Pastorella.
The language of Spenser is full, and copious, to overflowing: it is less pure and idiomatic than Chaucer’s, and is enriched and adorned with phrases borrowed from the different languages of Europe, both ancient and modern. He was, probably, seduced into a certain license of expression by the difficulty of filling up the moulds of his complicated rhymed stanza from the limited resources of his native language. This stanza, with alternate and repeatedly recurring rhymes, is borrowed from the Italians. It was peculiarly fitted to 44their language, which abounds in similar vowel terminations, and is as little adapted to ours, from the stubborn, unaccommodating resistance which the consonant endings of the northern languages make to this sort of endless sing-song.—Not that I would, on that account, part with the stanza of Spenser. We are, perhaps, indebted to this very necessity of finding out new forms of expression, and to the occasional faults to which it led, for a poetical language rich and varied and magnificent beyond all former, and almost all later example. His versification is, at once, the most smooth and the most sounding in the language. It is a labyrinth of sweet sounds, ‘in many a winding bout of linked sweetness long drawn out’—that would cloy by their very sweetness, but that the ear is constantly relieved and enchanted by their continued variety of modulation—dwelling on the pauses of the action, or flowing on in a fuller tide of harmony with the movement of the sentiment. It has not the bold dramatic transitions of Shakspeare’s blank verse, nor the high-raised tone of Milton’s; but it is the perfection of melting harmony, dissolving the soul in pleasure, or holding it captive in the chains of suspense. Spenser was the poet of our waking dreams; and he has invented not only a language, but a music of his own for them. The undulations are infinite, like those of the waves of the sea: but the effect is still the same, lulling the senses into a deep oblivion of the jarring noises of the world, from which we have no wish to be ever recalled.
The language of Spenser is rich and overflowing. It’s less pure and natural than Chaucer’s, and it’s filled with phrases taken from various European languages, both ancient and modern. He was likely drawn into some creative freedom because it was difficult to fit his complex rhyme scheme using only the limited resources of his native language. This stanza, with alternating and repeating rhymes, is inspired by the Italians. It works particularly well in their language, which has many similar vowel endings, and is not as suitable for ours due to the rigid, unyielding consonant endings of northern languages that resist this type of continuous rhythm. However, I wouldn’t want to give up Spenser’s stanza for that reason. We might actually owe the richness and magnificence of his poetic language—beyond anything before or almost after it—to the necessity of exploring new forms of expression and the occasional flaws that resulted. His verse is both the smoothest and the most resonant in the language. It’s a maze of lovely sounds, “in many a winding bout of linked sweetness long drawn out”—that could become overwhelming in their sweetness, but the ear is continually refreshed and delighted by their ongoing variety of rhythms—pausing at moments in the action or flowing in a fuller wave of harmony with the sentiment’s movement. It lacks the bold dramatic shifts of Shakespeare’s blank verse and the elevated tone of Milton’s; instead, it embodies a perfect melted harmony that dissolves the soul in pleasure or keeps it captive in suspense. Spenser is the poet of our daydreams; he has created not just a language but a music of his own for them. The variations are endless, like the waves of the sea: yet the effect is still the same, soothing the senses into a deep forgetfulness of the world’s harsh noises, from which we never want to be called back.
LECTURE III
ON SHAKESPEARE AND MILTON
In looking back to the great works of genius in former times, we are sometimes disposed to wonder at the little progress which has since been made in poetry, and in the arts of imitation in general. But this is perhaps a foolish wonder. Nothing can be more contrary to the fact, than the supposition that in what we understand by the fine arts, as painting, and poetry, relative perfection is only the result of repeated efforts in successive periods, and that what has been once well done, constantly leads to something better. What is mechanical, reducible to rule, or capable of demonstration, is progressive, and admits of gradual improvement: what is not mechanical, or definite, but depends on feeling, taste, and genius, very soon becomes stationary, or retrograde, and loses more than it gains by transfusion. The contrary opinion is a vulgar error, which has grown up, like many 45others, from transferring an analogy of one kind to something quite distinct, without taking into the account the difference in the nature of the things, or attending to the difference of the results. For most persons, finding what wonderful advances have been made in biblical criticism, in chemistry, in mechanics, in geometry, astronomy, &c. i.e. in things depending on mere inquiry and experiment, or on absolute demonstration, have been led hastily to conclude, that there was a general tendency in the efforts of the human intellect to improve by repetition, and, in all other arts and institutions, to grow perfect and mature by time. We look back upon the theological creed of our ancestors, and their discoveries in natural philosophy, with a smile of pity: science, and the arts connected with it, have all had their infancy, their youth, and manhood, and seem to contain in them no principle of limitation or decay: and, inquiring no farther about the matter, we infer, in the intoxication of our pride, and the height of our self-congratulation, that the same progress has been made, and will continue to be made, in all other things which are the work of man. The fact, however, stares us so plainly in the face, that one would think the smallest reflection must suggest the truth, and over-turn our sanguine theories. The greatest poets, the ablest orators, the best painters, and the finest sculptors that the world ever saw, appeared soon after the birth of these arts, and lived in a state of society which was, in other respects, comparatively barbarous. Those arts, which depend on individual genius and incommunicable power, have always leaped at once from infancy to manhood, from the first rude dawn of invention to their meridian height and dazzling lustre, and have in general declined ever after. This is the peculiar distinction and privilege of each, of science and of art:—of the one, never to attain its utmost limit of perfection; and of the other, to arrive at it almost at once. Homer, Chaucer, Spenser, Shakspeare, Dante, and Ariosto, (Milton alone was of a later age, and not the worse for it)—Raphael, Titian, Michael Angelo, Correggio, Cervantes, and Boccaccio, the Greek sculptors and tragedians,—all lived near the beginning of their arts—perfected, and all but created them. These giant-sons of genius stand indeed upon the earth, but they tower above their fellows; and the long line of their successors, in different ages, does not interpose any object to obstruct their view, or lessen their brightness. In strength and stature they are unrivalled; in grace and beauty they have not been surpassed. In after-ages, and more refined periods, (as they are called) great men have arisen, one by one, as it were by throes and at intervals; though in general the best of these cultivated and artificial minds were of an inferior order; as Tasso and Pope, among poets; Guido and Vandyke, among painters. But 46in the earlier stages of the arts, as soon as the first mechanical difficulties had been got over, and the language was sufficiently acquired, they rose by clusters, and in constellations, never so to rise again!
Looking back at the amazing works of genius from the past, we often find ourselves wondering why poetry and the arts in general seem to have made so little progress since then. But this is probably a silly wonder. It’s completely untrue to think that the relative perfection of what we call the fine arts, like painting and poetry, is just the result of repeated efforts over time, leading us constantly to something better. What is mechanical, can be simplified to rules, or proven, can improve over time: but what isn’t mechanical or clearly defined, and relies on feelings, taste, and genius, tends to become stagnant or even go backward, losing more than it gains through change. The opposite view is a common misconception that has arisen, like many others, from wrongly applying an analogy from one area to something entirely different, without considering the differences in the nature of the things or the outcomes. Many people, observing the incredible advances in fields like biblical criticism, chemistry, mechanics, geometry, astronomy, etc., i.e., in areas based solely on inquiry and experimentation or absolute proof, quickly conclude that human intellect generally tends to improve over time through repetition and that all other arts and institutions similarly grow perfect and mature with time. We look back at the religious beliefs of our ancestors and their discoveries in natural philosophy with a smirk of superiority: science, along with the arts linked to it, has all gone through its childhood, adolescence, and adulthood, and appears to lack any principle of limitation or decline: and without further thought, we assume, in our pride and self-satisfaction, that the same kind of progress is happening and will keep happening in all other human endeavors. The reality is so obvious that even a moment of reflection should remind us of the truth and shatter our optimistic theories. The greatest poets, most skilled orators, finest painters, and best sculptors the world has ever seen emerged soon after these arts were born, in a society that was, in many other respects, quite barbaric. Arts that rely on individual genius and unique talent have always jumped straight from infancy to maturity, from the first rough beginnings of invention to their peak brilliance, and have generally declined ever since. This is the unique distinction and privilege of science and art: one never reaches its ultimate level of perfection, while the other achieves it almost instantly. Homer, Chaucer, Spenser, Shakespeare, Dante, and Ariosto (with Milton being the only one from a later era, and not worse for it)—Raphael, Titian, Michelangelo, Correggio, Cervantes, and Boccaccio, alongside the Greek sculptors and playwrights—all lived close to the beginnings of their respective arts, perfected them, and largely created them. These titans of genius do stand on the earth, but they tower over their contemporaries; and the long line of their successors, in various ages, does not obstruct their view or diminish their brilliance. In strength and stature, they are unmatched; in grace and beauty, they have not been surpassed. In later periods, often called more refined, great individuals have emerged one by one, almost as if through great effort and at intervals; although, generally, the best of these cultivated and sophisticated minds were of an inferior quality, like Tasso and Pope among poets, and Guido and Van Dyck among painters. Yet in the earlier stages of the arts, as soon as the initial mechanical challenges were overcome and the necessary language was learned, they rose in clusters and constellations, never to rise together again!
The arts of painting and poetry are conversant with the world of thought within us, and with the world of sense around us—with what we know, and see, and feel intimately. They flow from the sacred shrine of our own breasts, and are kindled at the living lamp of nature. But the pulse of the passions assuredly beat as high, the depths and soundings of the human heart were as well understood three thousand, or three hundred years ago, as they are at present: the face of nature, and ‘the human face divine’ shone as bright then as they have ever done. But it is their light, reflected by true genius on art, that marks out its path before it, and sheds a glory round the Muses’ feet, like that which
The arts of painting and poetry connect with the thoughts within us and the experiences around us—what we know, see, and feel deeply. They come from the sacred place of our hearts and are inspired by the vibrant essence of nature. However, the pulse of our passions has always been strong, and the depths of the human heart were as well understood three thousand or three hundred years ago as they are today: the beauty of nature and "the human face divine" shone just as brightly then as it does now. But it is their light, reflected by true genius in art, that paves the way forward and creates a glory around the Muses' feet, like that which
The four greatest names in English poetry, are almost the four first we come to—Chaucer, Spenser, Shakspeare, and Milton. There are no others that can really be put in competition with these. The two last have had justice done them by the voice of common fame. Their names are blazoned in the very firmament of reputation; while the two first (though ‘the fault has been more in their stars than in themselves that they are underlings’) either never emerged far above the horizon, or were too soon involved in the obscurity of time. The three first of these are excluded from Dr. Johnson’s Lives of the Poets (Shakspeare indeed is so from the dramatic form of his compositions): and the fourth, Milton, is admitted with a reluctant and churlish welcome.
The four biggest names in English poetry are basically the first four we come across—Chaucer, Spenser, Shakespeare, and Milton. There aren’t really any others that can compete with them. The last two have been recognized fairly by popular opinion. Their names shine brightly in the realm of reputation, while the first two (though “the fault has been more in their stars than in themselves that they are underlings”) either never rose far above the horizon or were too quickly lost to the shadows of time. The first three of these are left out of Dr. Johnson’s Lives of the Poets (Shakespeare, in fact, is excluded due to the dramatic nature of his works), and the fourth, Milton, is included with a grudging and ungracious reception.
In comparing these four writers together, it might be said that Chaucer excels as the poet of manners, or of real life; Spenser, as the poet of romance; Shakspeare as the poet of nature (in the largest use of the term); and Milton, as the poet of morality. Chaucer most frequently describes things as they are; Spenser, as we wish them to be; Shakspeare, as they would be; and Milton as they ought to be. As poets, and as great poets, imagination, that is, the power of feigning things according to nature, was common to them all: but the principle or moving power, to which this faculty was most subservient in Chaucer, was habit, or inveterate prejudice; in Spenser, novelty, and the love of the marvellous; in Shakspeare, it was the force of passion, combined with every variety of possible circumstances; and in Milton, only with the highest. The characteristic of Chaucer is intensity; of Spenser, remoteness; of Milton, 47elevation; of Shakspeare, every thing.—It has been said by some critic, that Shakspeare was distinguished from the other dramatic writers of his day only by his wit; that they had all his other qualities but that; that one writer had as much sense, another as much fancy, another as much knowledge of character, another the same depth of passion, and another as great a power of language. This statement is not true; nor is the inference from it well-founded, even if it were. This person does not seem to have been aware that, upon his own shewing, the great distinction of Shakspeare’s genius was its virtually including the genius of all the great men of his age, and not his differing from them in one accidental particular. But to have done with such minute and literal trifling.
When comparing these four writers, it's clear that Chaucer stands out as the poet of manners or real life; Spenser shines as the poet of romance; Shakespeare is the poet of nature in the broadest sense; and Milton is the poet of morality. Chaucer often depicts things as they are; Spenser shows how we want them to be; Shakespeare portrays how they might be; and Milton illustrates how they should be. They all shared the gift of imagination, the ability to envision things in accordance with nature, but the main driving force behind this talent varied: for Chaucer, it was habit or deep-seated bias; for Spenser, it was novelty and a fascination with the extraordinary; for Shakespeare, it was passion, influenced by every conceivable circumstance; and for Milton, it was only the highest ideals. Chaucer's defining characteristic is intensity; Spenser's is remoteness; Milton's is elevation; and Shakespeare's is everything. Some critics argue that Shakespeare was mainly distinguished from his contemporaries by his wit, claiming that others matched him in sense, imagination, character insight, passion, and linguistic skill. This claim is inaccurate, and even if it were true, the conclusion drawn from it would be flawed. This critic seems to overlook that Shakespeare's genius essentially encompassed the talents of all the great writers of his time, rather than simply differing from them in one minor aspect. But let's move past such trivial details.
The striking peculiarity of Shakspeare’s mind was its generic quality, its power of communication with all other minds—so that it contained a universe of thought and feeling within itself, and had no one peculiar bias, or exclusive excellence more than another. He was just like any other man, but that he was like all other men. He was the least of an egotist that it was possible to be. He was nothing in himself; but he was all that others were, or that they could become. He not only had in himself the germs of every faculty and feeling, but he could follow them by anticipation, intuitively, into all their conceivable ramifications, through every change of fortune or conflict of passion, or turn of thought. He had ‘a mind reflecting ages past,’ and present:—all the people that ever lived are there. There was no respect of persons with him. His genius shone equally on the evil and on the good, on the wise and the foolish, the monarch and the beggar: ‘All corners of the earth, kings, queens, and states, maids, matrons, nay, the secrets of the grave,’ are hardly hid from his searching glance. He was like the genius of humanity, changing places with all of us at pleasure, and playing with our purposes as with his own. He turned the globe round for his amusement, and surveyed the generations of men, and the individuals as they passed, with their different concerns, passions, follies, vices, virtues, actions, and motives—as well those that they knew, as those which they did not know, or acknowledge to themselves. The dreams of childhood, the ravings of despair, were the toys of his fancy. Airy beings waited at his call, and came at his bidding. Harmless fairies ‘nodded to him, and did him curtesies’: and the night-hag bestrode the blast at the command of ‘his so potent art.’ The world of spirits lay open to him, like the world of real men and women: and there is the same truth in his delineations of the one as of the other; for if the preternatural characters he describes, could be supposed to exist, they would speak, and feel, and act, as he makes 48them. He had only to think of any thing in order to become that thing, with all the circumstances belonging to it. When he conceived of a character, whether real or imaginary, he not only entered into all its thoughts and feelings, but seemed instantly, and as if by touching a secret spring, to be surrounded with all the same objects, ‘subject to the same skyey influences,’ the same local, outward, and unforeseen accidents which would occur in reality. Thus the character of Caliban not only stands before us with a language and manners of its own, but the scenery and situation of the enchanted island he inhabits, the traditions of the place, its strange noises, its hidden recesses, ‘his frequent haunts and ancient neighbourhood,’ are given with a miraculous truth of nature, and with all the familiarity of an old recollection. The whole ‘coheres semblably together’ in time, place, and circumstance. In reading this author, you do not merely learn what his characters say,—you see their persons. By something expressed or understood, you are at no loss to decypher their peculiar physiognomy, the meaning of a look, the grouping, the bye-play, as we might see it on the stage. A word, an epithet paints a whole scene, or throws us back whole years in the history of the person represented. So (as it has been ingeniously remarked) when Prospero describes himself as left alone in the boat with his daughter, the epithet which he applies to her, ‘Me and thy crying self,’ flings the imagination instantly back from the grown woman to the helpless condition of infancy, and places the first and most trying scene of his misfortunes before us, with all that he must have suffered in the interval. How well the silent anguish of Macduff is conveyed to the reader, by the friendly expostulation of Malcolm—‘What! man, ne’er pull your hat upon your brows!’ Again, Hamlet, in the scene with Rosencrans and Guildenstern, somewhat abruptly concludes his fine soliloquy on life by saying, ‘Man delights not me, nor woman neither, though by your smiling you seem to say so.’ Which is explained by their answer—‘My lord, we had no such stuff in our thoughts. But we smiled to think, if you delight not in man, what lenten entertainment the players shall receive from you, whom we met on the way’:—as if while Hamlet was making this speech, his two old schoolfellows from Wittenberg had been really standing by, and he had seen them smiling by stealth, at the idea of the players crossing their minds. It is not ‘a combination and a form’ of words, a set speech or two, a preconcerted theory of a character, that will do this: but all the persons concerned must have been present in the poet’s imagination, as at a kind of rehearsal; and whatever would have passed through their minds on the occasion, and have been observed by others, passed through his, and is made known to the 49reader.—I may add in passing, that Shakspeare always gives the best directions for the costume and carriage of his heroes. Thus to take one example, Ophelia gives the following account of Hamlet; and as Ophelia had seen Hamlet, I should think her word ought to be taken against that of any modern authority.
The remarkable trait of Shakespeare’s mind was its universal quality, its ability to connect with all other minds—so that it held a universe of thoughts and feelings within itself, without any one specific bias or unique excellence standing out more than another. He was like any other person but also reminiscent of everyone. He was the least egotistical individual possible. He was nothing by himself, but he represented everything that others were or could become. He not only contained the seeds of every talent and feeling but could intuitively anticipate and explore every conceivable path, through all changes in fortune or emotional conflicts, or shifts in thought. He had "a mind reflecting ages past" and present: all the people who ever lived were in there. He showed no favoritism. His genius illuminated both the evil and the good, the wise and the foolish, the king and the beggar: "All corners of the earth, kings, queens, and states, maids, matrons, nay, the secrets of the grave" were barely hidden from his keen insight. He was like the spirit of humanity, effortlessly swapping places with all of us, manipulating our intentions as if they were his own. He spun the globe for his amusement, observing the generations of people and individuals as they passed, with their various concerns, passions, foolishness, vices, virtues, actions, and motives—both those they recognized and those they didn’t acknowledge to themselves. The dreams of childhood and the cries of despair were merely playthings for his imagination. Ethereal beings awaited his call, responding to his summons. Harmless fairies "nodded to him and did him curtsies," and the night-hag rode the winds at the command of "his so potent art." The spiritual world was open to him, just like the world of real men and women; and the truths in his portrayals of both realms were consistent—if the supernatural characters he depicted could exist, they would think, feel, and act just as he portrayed them. He merely had to think of anything to fully embody it, along with all its associated circumstances. When he envisioned a character, whether real or imagined, he not only entered their thoughts and feelings but seemed to instantly surround himself with all the same objects, "subject to the same skyey influences," the same local, outward, and unforeseen occurrences that would happen in reality. Thus, the character of Caliban not only stands before us with his own language and manners, but the setting and situation of the enchanted island he inhabits, its lore, strange sounds, hidden places, "his frequent haunts and ancient neighborhood," are portrayed with miraculous truth and the familiarity of a distant memory. Everything "coheres semblably together" in time, place, and circumstance. In reading this author, you don’t just learn what his characters say—you see what they look like. Through something expressed or understood, you easily decipher their unique appearances, the meaning of a glance, the dynamics, and the subtleties, just like you might see on stage. A word, an epithet paints an entire scene, or hurls us back years in the person’s history. For instance, when Prospero describes being left alone in the boat with his daughter, the epithet he uses, "Me and thy crying self," instantly transports the imagination from the grown woman back to the helplessness of infancy, presenting the first and most challenging moment of his misfortunes, along with everything he must have endured in the meantime. How effectively the silent pain of Macduff is conveyed to the reader through Malcolm's friendly admonishment—"What! man, never pull your hat down over your eyes!" Again, Hamlet, in his scene with Rosencrantz and Guildenstern, abruptly ends his profound soliloquy about life by saying, "Man delights not me, nor woman either, though by your smiling you seem to suggest otherwise." This is clarified by their response—"My lord, we had no such thoughts. But we smiled because if you find no joy in man, imagine what little delight the players will receive from you, whom we met on the way":—as if while Hamlet was delivering this line, his two old schoolmates from Wittenberg were actually standing there, trying to stifle smiles at the thought of the players crossing their minds. It is not just "a combination and a form" of words, a couple of set speeches, or a pre-planned character theory that achieves this: all the characters involved must have been present in the poet’s imagination, as if during a rehearsal; and everything that would have transpired in their minds during that moment, and what others would have seen, passed through his mind and is revealed to the reader.—I can also note that Shakespeare always provides the best directions for the clothing and behavior of his heroes. For example, Ophelia gives the following description of Hamlet; and since Ophelia had seen Hamlet, I believe her word should hold more weight than that of any modern authority.
How after this airy, fantastic idea of irregular grace and bewildered melancholy any one can play Hamlet, as we have seen it played, with strut, and stare, and antic right-angled sharp-pointed gestures, it is difficult to say, unless it be that Hamlet is not bound, by the prompter’s cue, to study the part of Ophelia. The account of Ophelia’s death begins thus:
How anyone can perform Hamlet, as we've seen it done, with exaggerated movements, dramatic gazes, and wild, angular gestures after this lofty, whimsical notion of unconventional elegance and confused sadness is hard to comprehend, unless it's that Hamlet doesn't have to follow the prompter’s cue when it comes to Ophelia’s role. The description of Ophelia's death starts like this:
Now this is an instance of the same unconscious power of mind which is as true to nature as itself. The leaves of the willow are, in fact, white underneath, and it is this part of them which would appear 50‘hoary’ in the reflection in the brook. The same sort of intuitive power, the same faculty of bringing every object in nature, whether present or absent, before the mind’s eye, is observable in the speech of Cleopatra, when conjecturing what were the employments of Antony in his absence:—‘He’s speaking now, or murmuring, where’s my serpent of old Nile?’ How fine to make Cleopatra have this consciousness of her own character, and to make her feel that it is this for which Antony is in love with her! She says, after the battle of Actium, when Antony has resolved to risk another fight, ‘It is my birth-day; I had thought to have held it poor: but since my lord is Antony again, I will be Cleopatra.’ What other poet would have thought of such a casual resource of the imagination, or would have dared to avail himself of it? The thing happens in the play as it might have happened in fact.—That which, perhaps, more than any thing else distinguishes the dramatic productions of Shakspeare from all others, is this wonderful truth and individuality of conception. Each of his characters is as much itself, and as absolutely independent of the rest, as well as of the author, as if they were living persons, not fictions of the mind. The poet may be said, for the time, to identify himself with the character he wishes to represent, and to pass from one to another, like the same soul successively animating different bodies. By an art like that of the ventriloquist, he throws his imagination out of himself, and makes every word appear to proceed from the mouth of the person in whose name it is given. His plays alone are properly expressions of the passions, not descriptions of them. His characters are real beings of flesh and blood; they speak like men, not like authors. One might suppose that he had stood by at the time, and overheard what passed. As in our dreams we hold conversations with ourselves, make remarks, or communicate intelligence, and have no idea of the answer which we shall receive, and which we ourselves make, till we hear it: so the dialogues in Shakspeare are carried on without any consciousness of what is to follow, without any appearance of preparation or premeditation. The gusts of passion come and go like sounds of music borne on the wind. Nothing is made out by formal inference and analogy, by climax and antithesis: all comes, or seems to come, immediately from nature. Each object and circumstance exists in his mind, as it would have existed in reality: each several train of thought and feeling goes on of itself, without confusion or effort. In the world of his imagination, every thing has a life, a place, and being of its own!
Now this shows the same subconscious power of the mind that is as true to nature as nature itself. The leaves of the willow are actually white on the underside, and it’s this part that looks "hoary" in the reflection in the brook. This kind of intuitive power, the ability to bring every object in nature, whether it’s there or not, into the mind's eye, can also be seen in Cleopatra’s speech when she wonders what Antony is doing while he’s away: “He’s speaking now, or murmuring, where’s my serpent of old Nile?” It’s remarkable to depict Cleopatra as aware of her own character, realizing that this is what Antony loves her for! After the Battle of Actium, when Antony decides to risk another fight, she says, “It is my birthday; I thought it would be a poor one: but since my lord is Antony again, I will be Cleopatra.” What other poet would have thought of such a spontaneous use of imagination, or would have dared to use it? What happens in the play could have easily happened in real life. Perhaps the most distinguishing feature of Shakespeare’s dramatic works compared to others is this incredible truthfulness and individuality of idea. Each of his characters is entirely themselves and completely independent of each other, as well as the author, as if they were real people rather than figments of the mind. The poet seems to immerse himself in the character he wants to portray, shifting from one to another as if the same soul were animating different bodies. Like a ventriloquist, he projects his imagination outward and makes every word seem to come from the mouth of the character speaking. His plays express emotions rather than describe them. His characters are real beings of flesh and blood; they talk like real people, not like authors. One might think he was present at the time, overhearing what was said. Just as in our dreams we hold conversations with ourselves, make comments, or share ideas without knowing what the response will be until we hear it, the dialogues in Shakespeare happen without any awareness of what will come next, appearing spontaneous and unplanned. Sudden bursts of emotion come and go like music carried on the wind. Nothing is derived from formal reasoning or analogy, climax, or contrast; everything seems to emerge directly from nature. Each object and situation exists in his mind as it would in reality: each individual train of thought and feeling unfolds on its own, without confusion or effort. In his imaginative world, everything has its own life, place, and existence!
Chaucer’s characters are sufficiently distinct from one another, but they are too little varied in themselves, too much like identical propositions. They are consistent, but uniform; we get no new idea of 51them from first to last; they are not placed in different lights, nor are their subordinate traits brought out in new situations; they are like portraits or physiognomical studies, with the distinguishing features marked with inconceivable truth and precision, but that preserve the same unaltered air and attitude. Shakspeare’s are historical figures, equally true and correct, but put into action, where every nerve and muscle is displayed in the struggle with others, with all the effect of collision and contrast, with every variety of light and shade. Chaucer’s characters are narrative, Shakspeare’s dramatic, Milton’s epic. That is, Chaucer told only as much of his story as he pleased, as was required for a particular purpose. He answered for his characters himself. In Shakspeare they are introduced upon the stage, are liable to be asked all sorts of questions, and are forced to answer for themselves. In Chaucer we perceive a fixed essence of character. In Shakspeare there is a continual composition and decomposition of its elements, a fermentation of every particle in the whole mass, by its alternate affinity or antipathy to other principles which are brought in contact with it. Till the experiment is tried, we do not know the result, the turn which the character will take in its new circumstances. Milton took only a few simple principles of character, and raised them to the utmost conceivable grandeur, and refined them from every base alloy. His imagination, ‘nigh sphered in Heaven,’ claimed kindred only with what he saw from that height, and could raise to the same elevation with itself. He sat retired and kept his state alone, ‘playing with wisdom’; while Shakspeare mingled with the crowd, and played the host, ‘to make society the sweeter welcome.’
Chaucer’s characters are distinct from one another, but they lack variation, resembling identical ideas. They are consistent but uniform; we don’t gain new insights about them from beginning to end. They aren’t shown in different perspectives, nor do their secondary traits emerge in new situations; they resemble portraits or character studies, with defining features depicted with remarkable truth and precision, yet maintaining the same unchanging demeanor and stance. Shakespeare’s characters are historical figures, equally true and accurate, but are portrayed in action, displaying every nerve and muscle as they engage with others, showing all the effects of clash and contrast, and capturing every shade of light and darkness. Chaucer’s characters are narrative, Shakespeare’s are dramatic, and Milton’s are epic. Chaucer shared only as much of his story as he chose, according to his specific purpose. He represented his characters himself. In Shakespeare, they are brought onto the stage, subject to all kinds of questions, and must account for themselves. In Chaucer, we see a fixed essence of character. In Shakespeare, there’s a constant composition and decomposition of elements, a blending of every part in the whole, with each part interacting through attraction or repulsion with other principles brought into contact. Until the situation is tested, we can’t predict the outcome, or how the character will respond in new circumstances. Milton took a few simple character traits and elevated them to the highest possible magnificence, refining them of all base elements. His imagination, "nigh sphered in Heaven," connected only with what he perceived from that height, and could elevate to the same level. He remained solitary and maintained his dignity, "playing with wisdom," while Shakespeare merged with the crowd, engaging as a host, "to make society the sweeter welcome."
The passion in Shakspeare is of the same nature as his delineation of character. It is not some one habitual feeling or sentiment preying upon itself, growing out of itself, and moulding every thing to itself; it is passion modified by passion, by all the other feelings to which the individual is liable, and to which others are liable with him; subject to all the fluctuations of caprice and accident; calling into play all the resources of the understanding and all the energies of the will; irritated by obstacles or yielding to them; rising from small beginnings to its utmost height; now drunk with hope, now stung to madness, now sunk in despair, now blown to air with a breath, now raging like a torrent. The human soul is made the sport of fortune, the prey of adversity: it is stretched on the wheel of destiny, in restless ecstacy. The passions are in a state of projection. Years are melted down to moments, and every instant teems with fate. We know the results, we see the process. Thus after Iago has been boasting to himself of the effect of his poisonous 52suggestions on the mind of Othello, ‘which, with a little act upon the blood, will work like mines of sulphur,’ he adds—
The passion in Shakespeare's work is similar to how he portrays character. It's not just one constant emotion or feeling consuming itself and shaping everything around it; it’s passion influenced by other passions and emotions that the person experiences, as well as those that others around them go through. It’s affected by the ups and downs of whims and chance; it engages all the mental resources and willpower; it’s frustrated by obstacles or gives in to them; it builds from minor beginnings to its fullest extent; it swings from hope to madness, to deep despair, then back to lightness in an instant, and can flood like a raging river. The human soul is at the mercy of fate and struggles against hardship; it’s pulled along by the wheels of destiny, caught in a whirlwind of emotions. The passions are in a state of flux. Years can feel like mere moments, and every second is filled with potential consequences. We understand the outcomes, we observe the unfolding events. So, after Iago has been gloating about how his toxic suggestions affect Othello’s mind, ‘which, with a little act upon the blood, will work like mines of sulphur,’ he continues—
And he enters at this moment, like the crested serpent, crowned with his wrongs and raging for revenge! The whole depends upon the turn of a thought. A word, a look, blows the spark of jealousy into a flame; and the explosion is immediate and terrible as a volcano. The dialogues in Lear, in Macbeth, that between Brutus and Cassius, and nearly all those in Shakspeare, where the interest is wrought up to its highest pitch, afford examples of this dramatic fluctuation of passion. The interest in Chaucer is quite different; it is like the course of a river, strong, and full, and increasing. In Shakspeare, on the contrary, it is like the sea, agitated this way and that, and loud-lashed by furious storms; while in the still pauses of the blast, we distinguish only the cries of despair, or the silence of death! Milton, on the other hand, takes the imaginative part of passion—that which remains after the event, which the mind reposes on when all is over, which looks upon circumstances from the remotest elevation of thought and fancy, and abstracts them from the world of action to that of contemplation. The objects of dramatic poetry affect us by sympathy, by their nearness to ourselves, as they take us by surprise, or force us upon action, ‘while rage with rage doth sympathise’; the objects of epic poetry affect us through the medium of the imagination, by magnitude and distance, by their permanence and universality. The one fill us with terror and pity, the other with admiration and delight. There are certain objects that strike the imagination, and inspire awe in the very idea of them, independently of any dramatic interest, that is, of any connection with the vicissitudes of human life. For instance, we cannot think of the pyramids of Egypt, of a Gothic ruin, or an old Roman encampment, without a certain emotion, a sense of power and sublimity coming over the mind. The heavenly bodies that hung over our heads wherever we go, and ‘in their untroubled element shall shine when we are laid in dust, and all our cares forgotten,’ affect us in the same way. Thus Satan’s address to the Sun has an epic, not a dramatic interest; for though the second person in the dialogue makes no answer and feels no concern, yet the eye that vast luminary is upon him, like the eye of heaven, and seems conscious of what he says, like an universal presence. Dramatic poetry and epic, in their perfection, indeed, approximate to and 53strengthen one another. Dramatic poetry borrows aid from the dignity of persons and things, as the heroic does from human passion, but in theory they are distinct.—When Richard II. calls for the looking-glass to contemplate his faded majesty in it, and bursts into that affecting exclamation: ‘Oh, that I were a mockery-king of snow, to melt away before the sun of Bolingbroke,’ we have here the utmost force of human passion, combined with the ideas of regal splendour and fallen power. When Milton says of Satan:
And he arrives at this moment, like a furious serpent, burdened with his grievances and thirsting for revenge! Everything hinges on a single thought. A word, a glance, ignites jealousy into a raging fire; the explosion is sudden and devastating like a volcano. The conversations in Lear, in Macbeth, between Brutus and Cassius, and almost all those in Shakespeare, where the tension is at its peak, showcase this dramatic shift in emotion. The tension in Chaucer's work is quite different; it flows steadily, strong and full, and keeps growing. In contrast, Shakespeare's tension resembles the sea, tossed this way and that, violently battered by fierce storms; yet in the quiet moments between storms, we only hear cries of despair or the silence of death! Milton, on the other hand, delves into the imaginative aspect of passion—that which lingers after the event, which the mind reflects on once everything is finished, observing circumstances from a vast height of thought and imagination, separating them from the world of action to that of reflection. The subjects of dramatic poetry impact us through our empathy, by being close to our own experiences, as they catch us off guard or push us into action, ‘while rage corresponds with rage’; whereas the subjects of epic poetry affect us through our imagination, through their scale and distance, their enduring nature and universality. One evokes feelings of fear and pity, while the other brings feelings of admiration and joy. Certain subjects capture the imagination and inspire awe solely through their idea, without any dramatic connection to the ups and downs of human life. For instance, we can't think of the pyramids of Egypt, a Gothic ruin, or an old Roman camp without feeling a surge of emotion, a sense of power and grandeur filling our minds. The heavenly bodies above us wherever we go, which ‘in their untroubled realm shall shine when we are laid to rest, and all our worries forgotten,’ affect us similarly. Thus, Satan’s address to the Sun has an epic, rather than a dramatic intrigue; even though the second party in the dialogue doesn’t respond and shows no concern, the gaze of that immense luminary is on him, like the eye of the universe, seemingly aware of his words, like an all-encompassing presence. In their perfect forms, dramatic poetry and epic indeed approach and enhance each other. Dramatic poetry gains substance from the dignity of characters and themes, as epic poetry does from human emotions, but in theory, they are distinct.—When Richard II calls for the mirror to reflect on his diminished majesty and exclaims: ‘Oh, that I were a mockery-king of snow, to melt away before the sun of Bolingbroke,’ we witness the full force of human emotion, intertwined with the notions of royal splendor and fallen power. When Milton speaks of Satan:
the mixture of beauty, of grandeur, and pathos, from the sense of irreparable loss, of never-ending, unavailing regret, is perfect.
the combination of beauty, greatness, and sadness, from the feeling of irreparable loss and endless, futile regret, is perfect.
The great fault of a modern school of poetry is, that it is an experiment to reduce poetry to a mere effusion of natural sensibility; or what is worse, to divest it both of imaginary splendour and human passion, to surround the meanest objects with the morbid feelings and devouring egotism of the writers’ own minds. Milton and Shakspeare did not so understand poetry. They gave a more liberal interpretation both to nature and art. They did not do all they could to get rid of the one and the other, to fill up the dreary void with the Moods of their own Minds. They owe their power over the human mind to their having had a deeper sense than others of what was grand in the objects of nature, or affecting in the events of human life. But to the men I speak of there is nothing interesting, nothing heroical, but themselves. To them the fall of gods or of great men is the same. They do not enter into the feeling. They cannot understand the terms. They are even debarred from the last poor, paltry consolation of an unmanly triumph over fallen greatness; for their minds reject, with a convulsive effort and intolerable loathing, the very idea that there ever was, or was thought to be, any thing superior to themselves. All that has ever excited the attention or admiration of the world, they look upon with the most perfect indifference; and they are surprised to find that the world repays their indifference with scorn. ‘With what measure they mete, it has been meted to them again.’—
The major flaw of a contemporary style of poetry is that it tries to turn poetry into just an expression of natural feelings; or worse, it strips away both imaginative beauty and human emotion, surrounding the most mundane subjects with the sickly sentiments and overwhelming self-obsession of the writers’ own minds. Milton and Shakespeare didn’t view poetry that way. They offered a broader interpretation of both nature and art. They didn’t try to escape from either, filling the bleak emptiness with their own moods. Their influence over the human mind comes from their deeper appreciation for what is majestic in nature and moving in human experiences. But for the people I’m talking about, there’s nothing interesting or heroic except for themselves. To them, the fall of gods or great men is irrelevant. They don’t engage with the emotions. They can’t grasp the concepts. They’re even cut off from the last, feeble comfort of an unmanly triumph over fallen greatness, because their minds violently reject, with intense disgust, the very notion that anything could ever be greater than themselves. Everything that has ever captured the world’s attention or admiration is met with their complete indifference, and they’re shocked to find that the world responds to their indifference with disdain. ‘With what measure they mete, it has been meted to them again.’
Shakespeare’s imagination is of the same plastic kind as his conception of character or passion. ‘It glances from heaven to earth, from earth to heaven.’ Its movement is rapid and devious. It unites the most opposite extremes: or, as Puck says, in boasting of his own feats, ‘puts a girdle round about the earth in forty minutes.’ 54He seems always hurrying from his subject, even while describing it; but the stroke, like the lightning’s, is sure as it is sudden. He takes the widest possible range, but from that very range he has his choice of the greatest variety and aptitude of materials. He brings together images the most alike, but placed at the greatest distance from each other; that is, found in circumstances of the greatest dissimilitude. From the remoteness of his combinations, and the celerity with which they are effected, they coalesce the more indissolubly together. The more the thoughts are strangers to each other, and the longer they have been kept asunder, the more intimate does their union seem to become. Their felicity is equal to their force. Their likeness is made more dazzling by their novelty. They startle, and take the fancy prisoner in the same instant. I will mention one or two which are very striking, and not much known, out of Troilus and Cressida. Æneas says to Agamemnon,
Shakespeare's imagination is just as flexible as his understanding of character or emotion. ‘It moves from heaven to earth, and back again.’ It shifts quickly and unpredictably. It brings together the most extreme contrasts: or, as Puck boasts about his own abilities, ‘wraps the earth in a belt in forty minutes.’ 54 He always seems to rush away from his topic, even while he’s describing it; yet his impact, like a lightning strike, is as certain as it is sudden. He takes the widest possible scope, but from that vastness, he has a rich array of materials to choose from. He connects images that are very similar, but positioned at great distances from one another; that is, found in situations that are very different. Because of the remoteness of his combinations and the speed with which they come together, they stick together even more tightly. The more the ideas are unrelated to each other and the longer they've been apart, the more intimate their connection seems to become. Their beauty matches their strength. Their similarities shine even brighter due to their uniqueness. They surprise and captivate the imagination all at once. I will mention a couple that are quite striking and not widely known, from Troilus and Cressida. Æneas says to Agamemnon,
Ulysses urging Achilles to shew himself in the field, says—
Ulysses urging Achilles to reveal himself on the battlefield, says—
Patroclus gives the indolent warrior the same advice.
Patroclus gives the lazy warrior the same advice.
Shakspeare’s language and versification are like the rest of him. He has a magic power over words: they come winged at his bidding; and seem to know their places. They are struck out at a heat, on the spur of the occasion, and have all the truth and vividness which arise from an actual impression of the objects. His epithets and single phrases are like sparkles, thrown off from an imagination, fired by the whirling rapidity of its own motion. His language is 55hieroglyphical. It translates thoughts into visible images. It abounds in sudden transitions and elliptical expressions. This is the source of his mixed metaphors, which are only abbreviated forms of speech. These, however, give no pain from long custom. They have, in fact, become idioms in the language. They are the building, and not the scaffolding to thought. We take the meaning and effect of a well-known passage entire, and no more stop to scan and spell out the particular words and phrases, than the syllables of which they are composed. In trying to recollect any other author, one sometimes stumbles, in case of failure, on a word as good. In Shakspeare, any other word but the true one, is sure to be wrong. If any body, for instance, could not recollect the words of the following description,
Shakespeare’s language and style are just like the rest of him. He has a magical ability with words: they arrive quickly at his command and seem to instinctively know their place. They emerge spontaneously, fueled by the moment, and express the truth and vividness that come from a real impression of the objects. His descriptions and individual phrases are like sparks, generated by an imagination ignited by its own swift movement. His language is symbolic. It transforms thoughts into clear images. It’s full of sudden shifts and incomplete expressions. This is the origin of his mixed metaphors, which are just shortened ways of speaking. However, these don’t cause confusion because we’ve grown used to them. In fact, they’ve become idioms in the language. They are the foundation, not just the framework for our thoughts. We grasp the meaning and impact of a well-known passage as a whole, and we no longer pause to dissect the specific words and phrases, much like we don’t analyze the syllables of which they are made. When trying to remember any other author, one might occasionally stumble upon a word that fits well. But in Shakespeare, any word other than the exact one is definitely wrong. If someone, for example, couldn’t recall the words of the following description,
he would be greatly at a loss to substitute others for them equally expressive of the feeling. These remarks, however, are strictly applicable only to the impassioned parts of Shakspeare’s language, which flowed from the warmth and originality of his imagination, and were his own. The language used for prose conversation and ordinary business is sometimes technical, and involved in the affectation of the time. Compare, for example, Othello’s apology to the senate, relating ‘his whole course of love,’ with some of the preceding parts relating to his appointment, and the official dispatches from Cyprus. In this respect, ‘the business of the state does him offence.’ His versification is no less powerful, sweet, and varied. It has every occasional excellence, of sullen intricacy, crabbed and perplexed, or of the smoothest and loftiest expansion—from the ease and familiarity of measured conversation to the lyrical sounds
he would struggle to find substitutes that express the same feelings. However, these comments really apply only to the emotional parts of Shakespeare's language, which came from the passion and originality of his imagination, and were unique to him. The language used for everyday conversation and regular business can sometimes be technical and affected by the trends of the time. For instance, compare Othello’s apology to the senate about ‘his whole course of love’ with some of the earlier parts about his appointment and the official dispatches from Cyprus. In this regard, ‘the business of the state does him wrong.’ His writing is equally powerful, beautiful, and diverse. It showcases all kinds of excellence, from complex intricacies that are confusing and dense, to the smoothest and grandest expressions—from the ease and familiarity of measured conversation to lyrical sounds.
It is the only blank verse in the language, except Milton’s, that for itself is readable. It is not stately and uniformly swelling like his, but varied and broken by the inequalities of the ground it has to pass over in its uncertain course,
It’s the only readable blank verse in the language, aside from Milton’s. It’s not grand and consistently smooth like his; instead, it’s diverse and disrupted by the inconsistencies of the terrain it has to navigate in its unpredictable journey,
It remains to speak of the faults of Shakspeare. They are not so many or so great as they have been represented; what there are, are chiefly owing to the following causes:—The universality of his genius 56was, perhaps, a disadvantage to his single works; the variety of his resources, sometimes diverting him from applying them to the most effectual purposes. He might be said to combine the powers of Æschylus and Aristophanes, of Dante and Rabelais, in his own mind. If he had been only half what he was, he would perhaps have appeared greater. The natural ease and indifference of his temper made him sometimes less scrupulous than he might have been. He is relaxed and careless in critical places; he is in earnest throughout only in Timon, Macbeth, and Lear. Again, he had no models of acknowledged excellence constantly in view to stimulate his efforts, and by all that appears, no love of fame. He wrote for the ‘great vulgar and the small,’ in his time, not for posterity. If Queen Elizabeth and the maids of honour laughed heartily at his worst jokes, and the catcalls in the gallery were silent at his best passages, he went home satisfied, and slept the next night well. He did not trouble himself about Voltaire’s criticisms. He was willing to take advantage of the ignorance of the age in many things; and if his plays pleased others, not to quarrel with them himself. His very facility of production would make him set less value on his own excellences, and not care to distinguish nicely between what he did well or ill. His blunders in chronology and geography do not amount to above half a dozen, and they are offences against chronology and geography, not against poetry. As to the unities, he was right in setting them at defiance. He was fonder of puns than became so great a man. His barbarisms were those of his age. His genius was his own. He had no objection to float down with the stream of common taste and opinion: he rose above it by his own buoyancy, and an impulse which he could not keep under, in spite of himself or others, and ‘his delights did shew most dolphin-like.’
It’s important to address Shakespeare’s flaws. They aren’t as numerous or as significant as some have claimed; those that do exist mostly stem from a few key reasons. The broadness of his genius might have been a disadvantage to some of his individual works, and the variety of his skills sometimes distracted him from using them in the best ways. He could be seen as combining the abilities of Aeschylus and Aristophanes, Dante and Rabelais, all within himself. If he had been only half as talented as he was, he might have seemed even greater. His natural ease and indifference led him to sometimes be less careful than he could have been. He is sometimes lax and sloppy in crucial moments; he is only consistently serious in Timon, Macbeth, and Lear. Additionally, he didn’t have models of recognized greatness constantly in sight to inspire him, and it seems he had no particular desire for fame. He wrote for the "great crowd and the small" of his time, not for future audiences. If Queen Elizabeth and her ladies laughed heartily at his worst jokes, and the hecklers in the gallery were quiet during his best lines, he went home satisfied and slept well that night. He didn’t concern himself with Voltaire’s critiques. He was willing to take advantage of the era’s ignorance in many areas, and if others enjoyed his plays, he had no reason to argue with them. His ease of writing might have caused him to value his own talents less and not overly distinguish between what he did well or poorly. His mistakes in chronology and geography amount to only a handful, and those are errors against time and place, not against poetry itself. Regarding the unities, he was justified in ignoring them. He had a fondness for puns that was perhaps unbecoming of someone so great. His anachronisms were typical of his time. His genius was unique to him. He had no problem going along with the prevailing tastes and opinions; he rose above them through his own creativity and an uncontrollable drive, and "his delights did show most dolphin-like."
He had an equal genius for comedy and tragedy; and his tragedies are better than his comedies, because tragedy is better than comedy. His female characters, which have been found fault with as insipid, are the finest in the world. Lastly, Shakspeare was the least of a coxcomb of any one that ever lived, and much of a gentleman.
He was equally talented in comedy and tragedy, but his tragedies are superior to his comedies because tragedy is considered better than comedy. His female characters, often criticized as dull, are among the best in the world. Ultimately, Shakespeare was the least pretentious person ever and was very much a gentleman.
Shakspeare discovers in his writings little religious enthusiasm, and an indifference to personal reputation; he had none of the bigotry of his age, and his political prejudices were not very strong. In these respects, as well as in every other, he formed a direct contrast to Milton. Milton’s works are a perpetual invocation to the Muses; a hymn to Fame. He had his thoughts constantly fixed on the contemplation of the Hebrew theocracy, and of a perfect commonwealth; and he seized the pen with a hand just warm from the touch of the ark of faith. His religious zeal infused its character into his imagination; 57so that he devotes himself with the same sense of duty to the cultivation of his genius, as he did to the exercise of virtue, or the good of his country. The spirit of the poet, the patriot, and the prophet, vied with each other in his breast. His mind appears to have held equal communion with the inspired writers, and with the bards and sages of ancient Greece and Rome;—
Shakespeare shows little religious passion in his writing and doesn't seem to care much about his personal reputation. He didn't display the narrow-mindedness typical of his time, and his political biases weren't very intense. In these ways, as well as many others, he stands in stark contrast to Milton. Milton's works are a continuous call to the Muses; a tribute to fame. He was always focused on the idea of the Hebrew theocracy and an ideal society, and he wrote as if his hand was still warm from the divine inspiration of faith. His religious passion shaped his imagination; he dedicated himself to developing his talent with the same sense of responsibility he applied to practicing virtue or serving his country. The spirit of the poet, the patriot, and the prophet competed within him. His mind seemed to engage equally with the inspired writers and with the poets and philosophers of ancient Greece and Rome;—
He had a high standard, with which he was always comparing himself, nothing short of which could satisfy his jealous ambition. He thought of nobler forms and nobler things than those he found about him. He lived apart, in the solitude of his own thoughts, carefully excluding from his mind whatever might distract its purposes or alloy its purity, or damp its zeal. ‘With darkness and with dangers compassed round,’ he had the mighty models of antiquity always present to his thoughts, and determined to raise a monument of equal height and glory, ‘piling up every stone of lustre from the brook,’ for the delight and wonder of posterity. He had girded himself up, and as it were, sanctified his genius to this service from his youth. ‘For after,’ he says, ‘I had from my first years, by the ceaseless diligence and care of my father, been exercised to the tongues, and some sciences as my age could suffer, by sundry masters and teachers, it was found that whether aught was imposed upon me by them, or betaken to of my own choice, the style by certain vital signs it had, was likely to live; but much latelier, in the private academies of Italy, perceiving that some trifles which I had in memory, composed at under twenty or thereabout, met with acceptance above what was looked for; I began thus far to assent both to them and divers of my friends here at home, and not less to an inward prompting which now grew daily upon me, that by labour and intense study (which I take to be my portion in this life), joined with the strong propensity of nature, I might perhaps leave something so written to after-times as they should not willingly let it die. The accomplishment of these intentions, which have lived within me ever since I could conceive myself anything worth to my country, lies not but in a power above man’s to promise; but that none hath by more studious ways endeavoured, and with more unwearied spirit that none shall, that I dare almost aver of myself, as far as life and free leisure will extend. Neither do I think it shame to covenant with any knowing reader, that for some few years yet, I may go on trust with him toward the payment of what I am now indebted, as being a work not to be raised from the heat of youth or the vapours 58of wine; like that which flows at waste from the pen of some vulgar amourist, or the trencher fury of a rhyming parasite, nor to be obtained by the invocation of Dame Memory and her Siren daughters, but by devout prayer to that eternal spirit who can enrich with all utterance and knowledge, and sends out his Seraphim with the hallowed fire of his altar, to touch and purify the lips of whom he pleases: to this must be added industrious and select reading, steady observation, and insight into all seemly and generous arts and affairs. Although it nothing content me to have disclosed thus much beforehand; but that I trust hereby to make it manifest with what small willingness I endure to interrupt the pursuit of no less hopes than these, and leave a calm and pleasing solitariness, fed with cheerful and confident thoughts, to embark in a troubled sea of noises and hoarse disputes, from beholding the bright countenance of truth in the quiet and still air of delightful studies.’
He held himself to a high standard, always measuring himself against it, and nothing less could satisfy his intense ambition. He envisioned greater ideals and more meaningful pursuits than what surrounded him. He lived in solitude, wrapped up in his own thoughts, intentionally blocking out anything that might distract him or tarnish his focus or enthusiasm. ‘Surrounded by darkness and danger,’ he kept the great examples of the past constantly in his mind, determined to create a monument of equal height and splendor, ‘gathering every shining stone from the stream,’ for the enjoyment and awe of future generations. He had committed himself to this purpose from a young age. ‘For after,’ he says, ‘from my earliest years, through the tireless efforts and care of my father, I had been taught languages and some subjects suitable for my age by various teachers, it became clear that whether what I was assigned or what I chose, the style I developed had certain vital qualities that promised to endure; and much later, in the private schools of Italy, I noticed that a few pieces I had written before turning twenty were received better than expected; I began to agree both with my friends here and with a growing internal drive that through hard work and intense study (which I see as my purpose in this life), combined with my natural inclination, I might leave behind something in writing that future generations wouldn’t want to let die. The fulfillment of these ambitions, which have lived within me since I felt I had any worth to my country, rests in a power beyond human promise; yet none have tried harder through dedicated efforts and an unwavering spirit than I, as far as life and free time allow. I don’t feel ashamed to make an agreement with any knowledgeable reader that for a few more years, I hope to honor my debt as a work not born from youthful passion or the fumes of wine; like those unrefined scraps from the pen of some common lover, or the drunken raving of a silly poet, nor something gained merely from invoking Memory and her enchanting daughters, but through sincere prayer to that eternal spirit who can enrich us with all expression and knowledge, and sends out his Seraphim with the sacred fire of his altar to touch and purify the lips of those he chooses: to this must also be added diligent and discerning reading, careful observation, and understanding of all noble and generous arts and pursuits. Though it does not satisfy me to have revealed so much in advance; I trust this will show how unwilling I am to interrupt the pursuit of such significant aspirations and trade a peaceful and fulfilling solitude, nurtured by uplifting and confident thoughts, for a turbulent sea of noise and harsh arguments, all to seek the clear face of truth in the calm and serene atmosphere of delightful studies.’
So that of Spenser:
So that of Spenser:
Milton, therefore, did not write from casual impulse, but after a severe examination of his own strength, and with a resolution to leave nothing undone which it was in his power to do. He always labours, and almost always succeeds. He strives hard to say the finest things in the world, and he does say them. He adorns and dignifies his subject to the utmost: he surrounds it with every possible association of beauty or grandeur, whether moral, intellectual, or physical. He refines on his descriptions of beauty; loading sweets on sweets, till the sense aches at them; and raises his images of terror to a gigantic elevation, that ‘makes Ossa like a wart.’ In Milton, there is always an appearance of effort: in Shakespeare, scarcely any.
Milton didn’t just write on a whim; he did so after closely examining his own abilities and with a commitment to do everything he could. He always works hard and usually succeeds. He strives to express the most beautiful ideas and actually manages to do so. He enhances and elevates his subject to the fullest extent, surrounding it with every conceivable aspect of beauty or greatness, whether moral, intellectual, or physical. He elaborates on his descriptions of beauty, piling sweetness upon sweetness until it overwhelms the senses, and elevates his images of fear to an enormous scale, making ‘Ossa seem like a molehill.’ With Milton, there’s always a sense of effort; with Shakespeare, hardly any at all.
Milton has borrowed more than any other writer, and exhausted every source of imitation, sacred or profane; yet he is perfectly distinct from every other writer. He is a writer of centos, and yet in originality scarcely inferior to Homer. The power of his mind is stamped on every line. The fervour of his imagination melts down and renders malleable, as in a furnace, the most contradictory materials. In reading his works, we feel ourselves under the influence of a mighty intellect, that the nearer it approaches to others, becomes more distinct from them. The quantity of art in him shews the strength of his genius: the weight of his intellectual obligations would have oppressed any other writer. Milton’s learning has the 59effect of intuition. He describes objects, of which he could only have read in books, with the vividness of actual observation. His imagination has the force of nature. He makes words tell as pictures.
Milton has borrowed more than any other writer and has exhausted every source of imitation, whether sacred or profane; yet he remains completely distinct from every other writer. He creates works that feel like collections of different styles, yet in originality, he is hardly less great than Homer. The power of his mind shines through in every line. The intensity of his imagination transforms and makes pliable, like in a furnace, the most conflicting materials. While reading his works, we feel the impact of a powerful intellect that, the closer it gets to others, becomes even more unique. The amount of craft he displays shows the strength of his genius: the weight of his intellectual responsibilities would have overwhelmed any other writer. Milton's knowledge feels intuitive. He describes things he could only have read about in books with the vividness of real-life experience. His imagination has the force of nature. He makes words convey meaning like images do.
The word lucid here gives to the idea all the sparkling effect of the most perfect landscape.
The word lucid here conveys a vivid image that reflects the beauty of the most perfect landscape.
And again:
And again:
If Milton had taken a journey for the express purpose, he could not have described this scenery and mode of life better. Such passages are like demonstrations of natural history. Instances might be multiplied without end.
If Milton had set out on a journey specifically for this purpose, he couldn’t have described the scenery and lifestyle any better. These descriptions are like examples of natural history. Countless instances could be given.
We might be tempted to suppose that the vividness with which he describes visible objects, was owing to their having acquired an unusual degree of strength in his mind, after the privation of his sight; but we find the same palpableness and truth in the descriptions which occur in his early poems. In Lycidas he speaks of ‘the great vision of the guarded mount,’ with that preternatural weight of impression with which it would present itself suddenly to ‘the pilot of some small night-foundered skiff’: and the lines in the Penseroso, describing ‘the wandering moon,’
We might be tempted to think that the vividness with which he describes visible objects comes from them gaining an unusual strength in his mind after losing his sight; however, we find the same clarity and truth in the descriptions found in his early poems. In "Lycidas," he talks about “the great vision of the guarded mount,” with that extraordinary sense of impact that it would have when suddenly appearing to “the pilot of some small night-foundered skiff.” And the lines in "Penseroso," describing “the wandering moon,”
are as if he had gazed himself blind in looking at her. There is also the same depth of impression in his descriptions of the objects of all the different senses, whether colours, or sounds, or smells—the same absorption of his mind in whatever engaged his attention at the time. It has been indeed objected to Milton, by a common perversity of criticism, that his ideas were musical rather than picturesque, as if because they were in the highest degree musical, they must be (to 60keep the sage critical balance even, and to allow no one man to possess two qualities at the same time) proportionably deficient in other respects. But Milton’s poetry is not cast in any such narrow, common-place mould; it is not so barren of resources. His worship of the Muse was not so simple or confined. A sound arises ‘like a steam of rich distilled perfumes’; we hear the pealing organ, but the incense on the altars is also there, and the statues of the gods are ranged around! The ear indeed predominates over the eye, because it is more immediately affected, and because the language of music blends more immediately with, and forms a more natural accompaniment to, the variable and indefinite associations of ideas conveyed by words. But where the associations of the imagination are not the principal thing, the individual object is given by Milton with equal force and beauty. The strongest and best proof of this, as a characteristic power of his mind, is, that the persons of Adam and Eve, of Satan, &c. are always accompanied, in our imagination, with the grandeur of the naked figure; they convey to us the ideas of sculpture. As an instance, take the following:
are as if he had looked at her until he couldn't see anymore. His descriptions of all the different senses—whether colors, sounds, or smells—have the same deep impact; he fully immerses himself in whatever captures his focus at that moment. It's been unfairly criticized that Milton's ideas are more musical than visual, as if being highly musical means he can't excel in other areas as well. But Milton's poetry isn't limited to such a narrow view; it has abundant resources. His admiration for the Muse is complex and expansive. A sound emerges ‘like a stream of rich distilled perfumes’; we hear the resonating organ, and we can also sense the incense on the altars, with statues of the gods all around! The ear indeed takes precedence over the eye because it's more immediately affected, and the language of music naturally complements the fluid and vague associations suggested by words. However, when imagination isn't the main focus, Milton presents individual objects with equal strength and beauty. The strongest evidence of this, as a distinctive trait of his mind, is that the figures of Adam and Eve, Satan, etc., always evoke grandeur in our minds, reminiscent of sculpture. For example, consider the following:
The figures introduced here have all the elegance and precision of a Greek statue; glossy and impurpled, tinged with golden light, and musical as the strings of Memnon’s harp!
The figures presented here have all the elegance and precision of a Greek statue; shiny and purple, touched with golden light, and as harmonious as the strings of Memnon’s harp!
61Again, nothing can be more magnificent than the portrait of Beelzebub:
61Again, nothing is more impressive than the portrait of Beelzebub:
Or the comparison of Satan, as he ‘lay floating many a rood,’ to ‘that sea beast,’
Or the comparison of Satan, as he 'lay floating many yards,' to 'that sea creature,'
What a force of imagination is there in this last expression! What an idea it conveys of the size of that hugest of created beings, as if it shrunk up the ocean to a stream, and took up the sea in its nostrils as a very little thing? Force of style is one of Milton’s greatest excellences. Hence, perhaps, he stimulates us more in the reading, and less afterwards. The way to defend Milton against all impugners, is to take down the book and read it.
What a powerful imagination is at play in this last expression! What an idea it conveys about the size of the largest of created beings, as if it shrank the ocean to a stream and lifted the sea in its nostrils like it was something very small? The strength of his style is one of Milton’s greatest strengths. Maybe that’s why he excites us more while we’re reading than after we finish. The best way to defend Milton against all critics is to just take down the book and read it.
Milton’s blank verse is the only blank verse in the language (except Shakspeare’s) that deserves the name of verse. Dr. Johnson, who had modelled his ideas of versification on the regular sing-song of Pope, condemns the Paradise Lost as harsh and unequal. I shall not pretend to say that this is not sometimes the case; for where a degree of excellence beyond the mechanical rules of art is attempted, the poet must sometimes fail. But I imagine that there are more perfect examples in Milton of musical expression, or of an adaptation of the sound and movement of the verse to the meaning of the passage, than in all our other writers, whether of rhyme or blank verse, put together, (with the exception already mentioned). Spenser is the most harmonious of our stanza writers, as Dryden is the most sounding and varied of our rhymists. But in neither is there any thing like the same ear for music, the same power of approximating the varieties of poetical to those of musical rhythm, as there is in our great epic poet. The sound of his lines is moulded into the expression of the sentiment, almost of the very image. They rise or fall, pause or hurry rapidly on, with exquisite art, but without the least trick or affectation, as the occasion seems to require.
Milton's blank verse is the only true blank verse in the language (aside from Shakespeare's) that really deserves the title of verse. Dr. Johnson, who based his ideas about verse on the regular sing-song style of Pope, criticizes Paradise Lost as rough and inconsistent. I won't deny that this is sometimes true; when a poet aims for a level of excellence beyond basic rules of art, they may occasionally miss the mark. However, I believe there are more complete examples in Milton of musical expression and of aligning the sound and rhythm of the verse with the meaning of the passage than in all of our other writers, whether they use rhyme or blank verse, combined (with the exception mentioned earlier). Spenser is the most harmonious of our stanza poets, while Dryden is the most resonant and varied of our rhymers. But neither of them has the same sensitivity to music or the same ability to match the variety of poetic rhythm to musical rhythm as our great epic poet does. The sound of his lines is shaped to express the sentiment, nearly reflecting the very image. They rise or fall, pause or rush forward with exquisite skill, yet without any sense of trickery or pretentiousness, as the context demands.
The following are some of the finest instances:
The following are some of the best examples:
I can only give another instance, though I have some difficulty in leaving off.
I can only provide another example, although I find it hard to stop.
The verse, in this exquisitely modulated passage, floats up and down 63as if it had itself wings. Milton has himself given us the theory of his versification—
The verse in this beautifully crafted passage glides smoothly, as if it has wings. Milton himself has provided the theory behind his style of verse—
Dr. Johnson and Pope would, have converted his vaulting Pegasus into a rocking-horse. Read any other blank verse but Milton’s,—Thomson’s, Young’s, Cowper’s, Wordsworth’s,—and it will be found, from the want of the same insight into ‘the hidden soul of harmony,’ to be mere lumbering prose.
Dr. Johnson and Pope would have turned his impressive Pegasus into a rocking horse. Read any other blank verse besides Milton’s—Thomson’s, Young’s, Cowper’s, Wordsworth’s—and you’ll find that, lacking the same insight into "the hidden soul of harmony," it’s just clumsy prose.
To proceed to a consideration of the merits of Paradise Lost, in the most essential point of view, I mean as to the poetry of character and passion. I shall say nothing of the fable, or of other technical objections or excellences; but I shall try to explain at once the foundation of the interest belonging to the poem. I am ready to give up the dialogues in Heaven, where, as Pope justly observes, ‘God the Father turns a school-divine’; nor do I consider the battle of the angels as the climax of sublimity, or the most successful effort of Milton’s pen. In a word, the interest of the poem arises from the daring ambition and fierce passions of Satan, and from the account of the paradisaical happiness, and the loss of it by our first parents. Three-fourths of the work are taken up with these characters, and nearly all that relates to them is unmixed sublimity and beauty. The two first books alone are like two massy pillars of solid gold.
To start discussing the significance of Paradise Lost, specifically in terms of its poetic characterization and emotional depth, I won't focus on the plot or any other technical flaws or strengths. Instead, I'll aim to clarify the core interest of the poem. I'm willing to overlook the dialogues in Heaven, where, as Pope rightly points out, “God the Father turns a school-divine”; I also don't see the battle of the angels as the peak of greatness or Milton’s best work. Essentially, the poem's interest stems from Satan’s bold ambition and intense emotions, as well as the portrayal of paradise lost by our first parents. Three-quarters of the work revolves around these characters, and almost everything related to them embodies pure greatness and beauty. The first two books alone are like two massive pillars of solid gold.
Satan is the most heroic subject that ever was chosen for a poem; and the execution is as perfect as the design is lofty. He was the first of created beings, who, for endeavouring to be equal with the highest, and to divide the empire of heaven with the Almighty, was hurled down to hell. His aim was no less than the throne of the universe; his means, myriads of angelic armies bright, the third part of the heavens, whom he lured after him with his countenance, and who durst defy the Omnipotent in arms. His ambition was the greatest, and his punishment was the greatest; but not so his despair, for his fortitude was as great as his sufferings. His strength of mind was matchless as his strength of body; the vastness of his designs did not surpass the firm, inflexible determination with which he submitted to his irreversible doom, and final loss of all good. His power of action and of suffering was equal. He was the greatest power that was ever overthrown, with the strongest will left to resist or to endure. He was baffled, not confounded. He stood like a tower; or
Satan is the most heroic figure ever chosen for a poem, and the execution is as flawless as the concept is grand. He was the first of all created beings, who, in his attempt to be equal with the highest and share the rule of heaven with the Almighty, was cast down to hell. His goal was nothing less than the throne of the universe; his means were countless bright angelic armies, a third of the heavens, whom he drew to his side with his appearance and who dared to challenge the Omnipotent in battle. His ambition was the greatest, and his punishment was the greatest; yet his despair was not so, for his strength of spirit was as great as his suffering. His mental strength was unmatched just as his physical strength was; the vastness of his plans did not exceed the firm, unwavering resolve with which he accepted his irreversible fate and the ultimate loss of all that is good. His ability to act and to endure pain was equal. He was the greatest force ever defeated, with the strongest will remaining to resist or to endure. He was thwarted, not shattered. He stood like a tower; or
64He was still surrounded with hosts of rebel angels, armed warriors, who own him as their sovereign leader, and with whose fate he sympathises as he views them round, far as the eye can reach; though he keeps aloof from them in his own mind, and holds supreme counsel only with his own breast. An outcast from Heaven, Hell trembles beneath his feet, Sin and Death are at his heels, and mankind are his easy prey.
64He was still surrounded by countless rebel angels, armed warriors who acknowledge him as their sovereign leader, and whose fate he shares as he looks around, as far as the eye can see; although he keeps his distance from them in his own mind and only confers with himself. Cast out of Heaven, Hell trembles beneath his feet, Sin and Death are at his heels, and humanity is his easy target.
are still his. The sense of his punishment seems lost in the magnitude of it; the fierceness of tormenting flames is qualified and made innoxious by the greater fierceness of his pride; the loss of infinite happiness to himself is compensated in thought, by the power of inflicting infinite misery on others. Yet Satan is not the principle of malignity, or of the abstract love of evil—but of the abstract love of power, of pride, of self-will personified, to which last principle all other good and evil, and even his own, are subordinate. From this principle he never once flinches. His love of power and contempt for suffering are never once relaxed from the highest pitch of intensity. His thoughts burn like a hell within him; but the power of thought holds dominion in his mind over every other consideration. The consciousness of a determined purpose, of ‘that intellectual being, those thoughts that wander through eternity,’ though accompanied with endless pain, he prefers to nonentity, to ‘being swallowed up and lost in the wide womb of uncreated night.’ He expresses the sum and substance of all ambition in one line. ‘Fallen cherub, to be weak is miserable, doing or suffering!’ After such a conflict as his, and such a defeat, to retreat in order, to rally, to make terms, to exist at all, is something; but he does more than this—he founds a new empire in hell, and from it conquers this new world, whither he bends his undaunted flight, forcing his way through nether and surrounding fires. The poet has not in all this given us a mere shadowy outline; the strength is equal to the magnitude of the conception. The Achilles of Homer is not more distinct; the Titans were not more vast; Prometheus chained to his rock was not a more terrific example of suffering and of crime. Wherever the figure of Satan is introduced, whether he walks or flies, ‘rising aloft incumbent on the dusky air,’ it is illustrated with the most striking and appropriate images: so that we see it always before us, gigantic, irregular, portentous, uneasy, and disturbed—but dazzling in its faded 65splendour, the clouded ruins of a god. The deformity of Satan is only in the depravity of his will; he has no bodily deformity to excite our loathing or disgust. The horns and tail are not there, poor emblems of the unbending, unconquered spirit, of the writhing agonies within. Milton was too magnanimous and open an antagonist to support his argument by the bye-tricks of a hump and cloven foot; to bring into the fair field of controversy the good old catholic prejudices of which Tasso and Dante have availed themselves, and which the mystic German critics would restore. He relied on the justice of his cause, and did not scruple to give the devil his due. Some persons may think that he has carried his liberality too far, and injured the cause he professed to espouse by making him the chief person in his poem. Considering the nature of his subject, he would be equally in danger of running into this fault, from his faith in religion, and his love of rebellion; and perhaps each of these motives had its full share in determining the choice of his subject.
are still his. The feeling of his punishment seems overwhelmed by its size; the intensity of the tormenting flames is softened and rendered harmless by the greater intensity of his pride; the loss of endless happiness for himself is balanced in his mind by the ability to inflict endless misery on others. Yet Satan is not the embodiment of evil or a love of wickedness—but rather a love of power, pride, and self-will made manifest, to which all other good and evil, including his own, are secondary. He never wavers from this principle. His desire for power and disregard for suffering never diminish from their peak of intensity. His thoughts burn like a hell within him; yet the power of thought reigns supreme in his mind over every other thought. He prefers the awareness of a determined purpose, of ‘that intellectual being, those thoughts that wander through eternity,’ even if it comes with endless pain, over nonexistence, over ‘being swallowed up and lost in the wide womb of uncreated night.’ He sums up all ambition in one line: ‘Fallen cherub, to be weak is miserable, doing or suffering!’ After such a struggle and defeat, withdrawing to regroup, to negotiate, to exist at all, is something; but he does more than this—he establishes a new empire in hell, from which he conquers this new world, where he boldly directs his flight, forcing his way through hellfire and surrounding flames. The poet does not merely give us a vague outline; the strength matches the scale of the vision. Homer’s Achilles is not more distinct; the Titans were not more immense; Prometheus chained to his rock was not a more terrifying representation of suffering and crime. Wherever Satan appears, whether he walks or flies, ‘rising aloft incumbent on the dusky air,’ he is depicted with the most striking and fitting images: so we see him always before us, gigantic, irregular, ominous, uneasy, and tormented—but dazzling in his faded glory, the shadowy remnants of a god. Satan's ugliness lies only in the corruption of his will; he has no physical deformity to provoke our disgust or hatred. The horns and tail are absent, poor symbols of the unyielding, unconquerable spirit and the writhing agony within. Milton was too noble and open an opponent to bolster his argument with the cheap tricks of a hunchback and cloven foot; he would not bring into the fair battle of ideas the old Catholic biases that Tasso and Dante played on, and which the mystical German critics might want to restore. He trusted in the justice of his cause and did not hesitate to give the devil his due. Some may believe he was too generous and harmed the cause he claimed to support by making Satan the main character in his poem. Given the nature of his topic, he could easily have fallen into this mistake, caught between his faith in religion and his passion for rebellion; perhaps each of these motives played a significant role in his choice of subject.
Not only the figure of Satan, but his speeches in council, his soliloquies, his address to Eve, his share in the war in heaven, or in the fall of man, shew the same decided superiority of character. To give only one instance, almost the first speech he makes:
Not just Satan's character, but also his speeches in meetings, his inner thoughts, his talk with Eve, his role in the heavenly battle, or in mankind's downfall, all demonstrate the same clear superiority of character. To give just one example, almost the first speech he makes:
The whole of the speeches and debates in Pandemonium are well worthy of the place and the occasion—with Gods for speakers, and 66angels and archangels for hearers. There is a decided manly tone in the arguments and sentiments, an eloquent dogmatism, as if each person spoke from thorough conviction; an excellence which Milton probably borrowed from his spirit of partisanship, or else his spirit of partisanship from the natural firmness and vigour of his mind. In this respect Milton resembles Dante, (the only modern writer with whom he has any thing in common) and it is remarkable that Dante, as well as Milton, was a political partisan. That approximation to the severity of impassioned prose which has been made an objection to Milton’s poetry, and which is chiefly to be met with in these bitter invectives, is one of its great excellences. The author might here turn his philippics against Salmasius to good account. The rout in Heaven is like the fall of some mighty structure, nodding to its base, ‘with hideous ruin and combustion down.’ But, perhaps, of all the passages in Paradise Lost, the description of the employments of the angels during the absence of Satan, some of whom ‘retreated in a silent valley, sing with notes angelical to many a harp their own heroic deeds and hapless fall by doom of battle,’ is the most perfect example of mingled pathos and sublimity.—What proves the truth of this noble picture in every part, and that the frequent complaint of want of interest in it is the fault of the reader, not of the poet, is that when any interest of a practical kind takes a shape that can be at all turned into this, (and there is little doubt that Milton had some such in his eye in writing it,) each party converts it to its own purposes, feels the absolute identity of these abstracted and high speculations; and that, in fact, a noted political writer of the present day has exhausted nearly the whole account of Satan in the Paradise Lost, by applying it to a character whom he considered as after the devil, (though I do not know whether he would make even that exception) the greatest enemy of the human race. This may serve to shew that Milton’s Satan is not a very insipid personage.
The speeches and debates in Pandemonium truly fit the setting and the moment—Gods are the speakers, while angels and archangels are the audience. The arguments and sentiments have a strong, manly tone, expressing a confident eloquence, as if each speaker is fully convinced. This excellence likely comes from Milton's own partisan spirit, or perhaps his partisanship stems from the natural strength and vigor of his mind. In this way, Milton resembles Dante, the only other modern writer he has much in common with, and it's interesting that Dante was also politically active. The close alignment with the intensity of passionate prose, often criticized in Milton’s poetry—particularly found in his harsh invectives—is actually one of its great strengths. The author could effectively use his critiques against Salmasius here. The chaos in Heaven resembles the collapse of a massive structure, teetering on its foundation, “with hideous ruin and combustion down.” Yet, perhaps one of the best parts in Paradise Lost is the scene depicting what the angels do during Satan’s absence, where some “retreated in a silent valley, singing with angelic notes on various harps about their own heroic deeds and unfortunate fall due to battle.” This moment perfectly exemplifies a blend of deep emotion and grandeur. What validates the truth of this noble imagery throughout—and shows that the frequent claims of lacking interest really fall on the reader and not the poet—is that when any practical interest takes shape that can relate to this (and it’s likely Milton had something like this in mind), each side interprets it for its own agenda, recognizing the clear connection to these abstract and lofty ideas. In fact, a prominent political writer today has nearly exhausted the entire description of Satan in Paradise Lost, applying it to a character he viewed as essentially devilish (though I'm not sure he wouldn't make that exception) and the greatest enemy of humanity. This illustrates that Milton’s Satan is far from being a dull character.
Of Adam and Eve it has been said, that the ordinary reader can feel little interest in them, because they have none of the passions, pursuits, or even relations of human life, except that of man and wife, the least interesting of all others, if not to the parties concerned, at least to the by-standers. The preference has on this account been given to Homer, who, it is said, has left very vivid and infinitely diversified pictures of all the passions and affections, public and private, incident to human nature—the relations of son, of brother, parent, friend, citizen, and many others. Longinus preferred the Iliad to the Odyssey, on account of the greater number of battles it contains; but I can neither agree to his criticism, nor assent to the present objection. It is true, there is little action in this part of 67Milton’s poem; but there is much repose, and more enjoyment. There are none of the every-day occurrences, contentions, disputes, wars, fightings, feuds, jealousies, trades, professions, liveries, and common handicrafts of life; ‘no kind of traffic; letters are not known; no use of service, of riches, poverty, contract, succession, bourne, bound of land, tilth, vineyard none; no occupation, no treason, felony, sword, pike, knife, gun, nor need of any engine.’ So much the better; thank Heaven, all these were yet to come. But still the die was cast, and in them our doom was sealed. In them
Of Adam and Eve, it's been said that the average reader finds little interest in them because they lack the emotions, goals, or even relationships typical of human life, except for that of husband and wife, which is the least interesting of all—if not to those involved, then at least to the observers. Because of this, Homer has been favored, as it's said he created very vivid and incredibly varied depictions of all the passions and feelings, both public and private, that are part of human nature—like the relationships of son, brother, parent, friend, citizen, and many others. Longinus preferred the Iliad over the Odyssey due to the greater number of battles it features, but I can't agree with his criticism or the current objection. It's true that this part of 67Milton’s poem has little action; however, it has a lot of tranquility and enjoyment. There are none of the daily events, conflicts, disputes, wars, fights, feuds, jealousies, trades, professions, uniforms, or regular trades of life; ‘no kind of trade; letters are unknown; no use of service, wealth, poverty, contracts, inheritance, limit, land, farming, or vineyards; no occupation, no treason, felony, sword, spear, knife, gun, or need for any weapon.’ That's a good thing; thank goodness all this was yet to come. But still, the die was cast, and in them, our fate was sealed. In them
In their first false step we trace all our future woe, with loss of Eden. But there was a short and precious interval between, like the first blush of morning before the day is overcast with tempest, the dawn of the world, the birth of nature from ‘the unapparent deep,’ with its first dews and freshness on its cheek, breathing odours. Theirs was the first delicious taste of life, and on them depended all that was to come of it. In them hung trembling all our hopes and fears. They were as yet alone in the world, in the eye of nature, wondering at their new being, full of enjoyment and enraptured with one another, with the voice of their Maker walking in the garden, and ministering angels attendant on their steps, winged messengers from heaven like rosy clouds descending in their sight. Nature played around them her virgin fancies wild; and spread for them a repast where no crude surfeit reigned. Was there nothing in this scene, which God and nature alone witnessed, to interest a modern critic? What need was there of action, where the heart was full of bliss and innocence without it! They had nothing to do but feel their own happiness, and ‘know to know no more.’ ‘They toiled not, neither did they spin; yet Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.’ All things seem to acquire fresh sweetness, and to be clothed with fresh beauty in their sight. They tasted as it were for themselves and us, of all that there ever was pure in human bliss. ‘In them the burthen of the mystery, the heavy and the weary weight of all this unintelligible world, is lightened.’ They stood awhile perfect, but they afterwards fell, and were driven out of Paradise, tasting the first fruits of bitterness as they had done of bliss. But their pangs were such as a pure spirit might feel at the sight—their tears ‘such as angels weep.’ The pathos is of that mild 68contemplative kind which arises from regret for the loss of unspeakable happiness, and resignation to inevitable fate. There is none of the fierceness of intemperate passion, none of the agony of mind and turbulence of action, which is the result of the habitual struggles of the will with circumstances, irritated by repeated disappointment, and constantly setting its desires most eagerly on that which there is an impossibility of attaining. This would have destroyed the beauty of the whole picture. They had received their unlooked-for happiness as a free gift from their Creator’s hands, and they submitted to its loss, not without sorrow, but without impious and stubborn repining.
In their first mistake, we can see all our future suffering, along with the loss of Eden. But there was a brief and precious moment in between, like the first light of day before a storm clouds over, the dawn of the world, the birth of nature from ‘the hidden depths,’ with its first dewdrops and freshness on its cheek, releasing fragrances. They experienced the first sweet taste of life, and everything that followed depended on them. All our hopes and fears hung in the balance with them. They were still alone in the world, in nature’s gaze, marveling at their new existence, filled with joy and captivated by one another, hearing the voice of their Creator walking in the garden, with ministering angels following them, winged messengers from heaven like rosy clouds descending in front of them. Nature danced around them with her wild, innocent whims and laid out a feast where nothing excessive ruled. Was there nothing in this scene, witnessed only by God and nature, to catch a modern critic's interest? What was the need for action when their hearts were brimming with happiness and innocence without it? They had nothing to do but feel their own joy and ‘know to know no more.’ ‘They did not toil, nor did they spin; yet Solomon in all his glory was not dressed like one of these.’ Everything seemed to take on new sweetness and fresh beauty in their eyes. They savored, in a way, for themselves and for us, all that was ever pure in human happiness. ‘In them, the burden of the mystery, the heavy and weary weight of this incomprehensible world, is lightened.’ They stood for a while in perfection, but then they fell and were driven out of Paradise, tasting the first fruits of bitterness as they had of bliss. But their pain was what a pure spirit might feel at the sight—their tears ‘such as angels weep.’ The pathos is of that gentle, contemplative kind that comes from regretting the loss of indescribable happiness and accepting an unavoidable fate. There is none of the fierceness of uncontrolled passion, none of the agony of mind and turmoil of action, which comes from the constant struggle of the will against circumstances, irritated by repeated disappointment, eagerly setting its desires on things that are impossible to attain. This would have marred the beauty of the entire picture. They had received their unexpected happiness as a free gift from their Creator and accepted its loss, not without sorrow, but without impious and stubborn resentment.
LECTURE IV
ON DRYDEN AND POPE
Dryden and Pope are the great masters of the artificial style of poetry in our language, as the poets of whom I have already treated, Chaucer, Spenser, Shakspeare, and Milton, were of the natural; and though this artificial style is generally and very justly acknowledged to be inferior to the other, yet those who stand at the head of that class, ought, perhaps, to rank higher than those who occupy an inferior place in a superior class. They have a clear and independent claim upon our gratitude, as having produced a kind and degree of excellence which existed equally nowhere else. What has been done well by some later writers of the highest style of poetry, is included in, and obscured by a greater degree of power and genius in those before them: what has been done best by poets of an entirely distinct turn of mind, stands by itself, and tells for its whole amount. Young, for instance, Gray, or Akenside, only follow in the train of Milton and Shakspeare: Pope and Dryden walk by their side, though of an unequal stature, and are entitled to a first place in the 69lists of fame. This seems to be not only the reason of the thing, but the common sense of mankind, who, without any regular process of reflection, judge of the merit of a work, not more by its inherent and absolute worth, than by its originality and capacity of gratifying a different faculty of the mind, or a different class of readers; for it should be recollected, that there may be readers (as well as poets) not of the highest class, though very good sort of people, and not altogether to be despised.
Dryden and Pope are the great masters of the artificial style of poetry in our language, just as the poets I've already mentioned—Chaucer, Spenser, Shakespeare, and Milton—were masters of the natural style. While it’s generally accepted, and rightly so, that the artificial style is inferior, those who lead that category may deserve to be ranked higher than those who hold a lower status in a superior category. They have a valid claim on our gratitude for creating a unique kind of excellence that doesn't exist elsewhere. The achievements of some later poets who excel in the highest style of poetry are often overshadowed by the greater power and genius of earlier poets. What has been done best by poets with a completely different mindset stands on its own and deserves full recognition. Young, Gray, or Akenside merely follow in the footsteps of Milton and Shakespeare; Pope and Dryden stand beside them, albeit at a different level, and they deserve a prime spot in the lists of fame. This seems not only reasonable but also aligns with common sense, as people tend to judge a work's merit not just by its intrinsic value, but also by its originality and its ability to engage different aspects of the mind or satisfy different types of readers. It's important to remember that there can be readers (as well as poets) who are not at the highest level, even if they are quite good people and shouldn't be looked down upon.
The question, whether Pope was a poet, has hardly yet been settled, and is hardly worth settling; for if he was not a great poet, he must have been a great prose-writer, that is, he was a great writer of some sort. He was a man of exquisite faculties, and of the most refined taste; and as he chose verse (the most obvious distinction of poetry) as the vehicle to express his ideas, he has generally passed for a poet, and a good one. If, indeed, by a great poet, we mean one who gives the utmost grandeur to our conceptions of nature, or the utmost force to the passions of the heart, Pope was not in this sense a great poet; for the bent, the characteristic power of his mind, lay the clean contrary way; namely, in representing things as they appear to the indifferent observer, stripped of prejudice and passion, as in his Critical Essays; or in representing them in the most contemptible and insignificant point of view, as in his Satires; or in clothing the little with mock-dignity, as in his poems of Fancy; or in adorning the trivial incidents and familiar relations of life with the utmost elegance of expression, and all the flattering illusions of friendship or self-love, as in his Epistles. He was not then distinguished as a poet of lofty enthusiasm, of strong imagination, with a passionate sense of the beauties of nature, or a deep insight into the workings of the heart; but he was a wit, and a critic, a man of sense, of observation, and the world, with a keen relish for the elegances of art, or of nature when embellished by art, a quick tact for propriety of thought and manners as established by the forms and customs of society, a refined sympathy with the sentiments and habitudes of human life, as he felt them within the little circle of his family and friends. He was, in a word, the poet, not of nature, but of art; and the distinction between the two, as well as I can make it out, is this—The poet of nature is one who, from the elements of beauty, of power, and of passion in his own breast, sympathises with whatever is beautiful, and grand, and impassioned in nature, in its simple majesty, in its immediate appeal to the senses, to the thoughts and hearts of all men; so that the poet of nature, by the truth, and depth, and harmony of his mind, may be said to hold communion with the very soul of nature; to be identified with and to foreknow and to record the 70feelings of all men at all times and places, as they are liable to the same impressions; and to exert the same power over the minds of his readers, that nature does. He sees things in their eternal beauty, for he sees them as they are; he feels them in their universal interest, for he feels them as they affect the first principles of his and our common nature. Such was Homer, such was Shakspeare, whose works will last as long as nature, because they are a copy of the indestructible forms and everlasting impulses of nature, welling out from the bosom as from a perennial spring, or stamped upon the senses by the hand of their maker. The power of the imagination in them, is the representative power of all nature. It has its centre in the human soul, and makes the circuit of the universe.
The question of whether Pope was a poet is still up for debate, and honestly, it might not even matter; because whether he was a great poet or not, he certainly was a great prose writer, which means he was a remarkable writer in some way. He had exceptional abilities and a finely tuned taste; by choosing verse (the most obvious marker of poetry) to express his ideas, he is generally considered a poet, and a good one at that. However, if we think of a great poet as someone who elevates our understanding of nature or intensifies the passions of the heart, then Pope doesn't quite fit that definition; instead, his unique talent was to depict things as they are seen by an indifferent observer, free from bias and emotion, as shown in his Critical Essays. He often presented things in a ridiculous and trivial light, as in his Satires, or infused the mundane with mock dignity, as in his fanciful poems, or adorned everyday events and familiar relationships with the utmost elegance of language, and all the flattering illusions of friendship or self-love, as seen in his Epistles. He wasn’t known for lofty enthusiasm, strong imagination, or a passionate appreciation for the beauty of nature, nor did he have a profound understanding of human emotions; instead, he was a wit and a critic, a person of sense and observation, someone attuned to the elegance of art and nature when enhanced by art, sensitive to the propriety of thoughts and manners established by societal norms, and empathetic to the emotions and habits of human life as he experienced them within his close circle of family and friends. In short, he was the poet of art, not of nature; and the distinction, as I see it, is this—The poet of nature is someone who, drawing on their own sense of beauty, power, and passion, resonates with everything that is beautiful and grand in nature, with its simple majesty and immediate appeal to the senses, thoughts, and hearts of everyone. The poet of nature, through the truth, depth, and harmony of their mind, connects with the very essence of nature; they can understand, anticipate, and convey the feelings of all people across all times and places, as they are subject to the same influences; and they hold the same power over their readers' minds that nature does. They perceive things in their eternal beauty, seeing them as they truly are; they feel their universal significance because they understand how they touch the core of our shared human experience. Such was Homer, and such was Shakespeare, whose works will endure as long as nature itself because they reflect the enduring forms and timeless impulses of nature, emerging from the depths as from a never-ending spring or engraved upon our senses by their creator's hand. The power of their imagination represents all of nature. It originates in the human soul and encompasses the entire universe.
Pope was not assuredly a poet of this class, or in the first rank of it. He saw nature only dressed by art; he judged of beauty by fashion; he sought for truth in the opinions of the world; he judged of the feelings of others by his own. The capacious soul of Shakspeare had an intuitive and mighty sympathy with whatever could enter into the heart of man in all possible circumstances: Pope had an exact knowledge of all that he himself loved or hated, wished or wanted. Milton has winged his daring flight from heaven to earth, through Chaos and old Night. Pope’s Muse never wandered with safety, but from his library to his grotto, or from his grotto into his library back again. His mind dwelt with greater pleasure on his own garden, than on the garden of Eden; he could describe the faultless whole-length mirror that reflected his own person, better than the smooth surface of the lake that reflects the face of heaven—a piece of cut glass or a pair of paste buckles with more brilliance and effect, than a thousand dew-drops glittering in the sun. He would be more delighted with a patent lamp, than with ‘the pale reflex of Cynthia’s brow,’ that fills the skies with its soft silent lustre, that trembles through the cottage window, and cheers the watchful mariner on the lonely wave. In short, he was the poet of personality and of polished life. That which was nearest to him, was the greatest; the fashion of the day bore sway in his mind over the immutable laws of nature. He preferred the artificial to the natural in external objects, because he had a stronger fellow-feeling with the self-love of the maker or proprietor of a gewgaw, than admiration of that which was interesting to all mankind. He preferred the artificial to the natural in passion, because the involuntary and uncalculating impulses of the one hurried him away with a force and vehemence with which he could not grapple; while he could trifle with the conventional and superficial modifications of mere sentiment at will, laugh at or admire, put them on or off like a masquerade-dress, make much or little of them, 71indulge them for a longer or a shorter time, as he pleased; and because while they amused his fancy and exercised his ingenuity, they never once disturbed his vanity, his levity, or indifference. His mind was the antithesis of strength and grandeur; its power was the power of indifference. He had none of the enthusiasm of poetry; he was in poetry what the sceptic is in religion.
Pope clearly wasn't a poet of that type, nor was he among the best. He viewed nature only through the lens of art; he judged beauty based on trends; he looked for truth in popular opinions; he assessed others' feelings based on his own. Shakespeare's vast soul had an intuitive and profound empathy for everything that could touch the human heart in any situation: Pope, on the other hand, had a precise understanding of everything he loved or hated, desired or needed. Milton soared from heaven to earth, through Chaos and old Night. Pope's Muse never wandered far, just from his library to his grotto, or from his grotto back to his library. He found more joy in his own garden than in the Garden of Eden; he could describe the perfect full-length mirror reflecting himself better than the smooth surface of a lake that mirrors the sky—a piece of cut glass or a pair of flashy buckles dazzled him more than a thousand dew drops shining in the sun. He would be more impressed by a modern lamp than by "the pale reflection of Cynthia's brow," which fills the sky with its gentle glow, shimmering through the cottage window and brightening the lonely sailor on the waves. In short, he was the poet of personal experience and refined life. What was closest to him felt the most significant; the trends of his time dominated his thoughts over the unchanging laws of nature. He favored the artificial over the natural in external things because he felt a stronger connection to the vanity of the creator or owner of a trinket than to what was meaningful to all humanity. He preferred the artificial over the natural in emotions too, because the spontaneous and unpredictable stirrings of true passion overwhelmed him in a way he couldn't manage; meanwhile, he could easily toy with the conventional and superficial expressions of mere sentiment, laugh at or appreciate them, don them or discard them like a costume, and treat them lightly or seriously for as long as he wanted. They entertained him and sparked his creativity without ever troubling his vanity, lightness, or indifference. His mind represented the opposite of strength and grandeur; its power was the power of indifference. He lacked the enthusiasm of poetry; in poetry, he was like the skeptic in religion.
It cannot be denied, that his chief excellence lay more in diminishing, than in aggrandizing objects; in checking, not in encouraging our enthusiasm; in sneering at the extravagances of fancy or passion, instead of giving a loose to them; in describing a row of pins and needles, rather than the embattled spears of Greeks and Trojans; in penning a lampoon or a compliment, and in praising Martha Blount.
It cannot be denied that his main strength was more in downplaying than in inflating things; in holding back, not in boosting our enthusiasm; in mocking the excesses of imagination or emotion instead of indulging them; in detailing a row of pins and needles rather than the fierce weapons of Greeks and Trojans; in writing a satire or a compliment, and in praising Martha Blount.
Shakspeare says,
Shakespeare says,
There is none of this rough work in Pope. His Muse was on a peace-establishment, and grew somewhat effeminate by long ease and indulgence. He lived in the smiles of fortune, and basked in the favour of the great. In his smooth and polished verse we meet with no prodigies of nature, but with miracles of wit; the thunders of his pen are whispered flatteries; its forked lightnings pointed sarcasms; for ‘the gnarled oak,’ he gives us ‘the soft myrtle’: for rocks, and seas, and mountains, artificial grass-plats, gravel-walks, and tinkling rills; for earthquakes and tempests, the breaking of a flower-pot, or the fall of a china jar; for the tug and war of the elements, or the deadly strife of the passions, we have
There’s none of the rough stuff in Pope. His Muse was all about peace and became a bit soft from too much comfort and indulgence. He lived in the good graces of luck and enjoyed the favor of the powerful. In his smooth and polished poetry, we don’t encounter wonders of nature, but instead, we find miracles of wit; the strikes of his pen are subtle flattery; its striking remarks are sharp sarcasm; instead of ‘the gnarled oak,’ he gives us ‘the soft myrtle’: instead of rocks, seas, and mountains, we see manicured lawns, gravel paths, and trickling streams; instead of earthquakes and storms, we have the shattering of a flower pot or the breaking of a china jar; instead of the fierce battle of the elements or the intense struggle of emotions, we have
Yet within this retired and narrow circle how much, and that how exquisite, was contained! What discrimination, what wit, what delicacy, what fancy, what lurking spleen, what elegance of thought, what pampered refinement of sentiment! It is like looking at the world through a microscope, where every thing assumes a new character and a new consequence, where things are seen in their 72minutest circumstances and slightest shades of difference; where the little becomes gigantic, the deformed beautiful, and the beautiful deformed. The wrong end of the magnifier is, to be sure, held to every thing, but still the exhibition is highly curious, and we know not whether to be most pleased or surprised. Such, at least, is the best account I am able to give of this extraordinary man, without doing injustice to him or others. It is time to refer to particular instances in his works.—The Rape of the Lock is the best or most ingenious of these. It is the most exquisite specimen of fillagree work ever invented. It is admirable in proportion as it is made of nothing.
Yet within this secluded and tight-knit group, there was so much, and it was all so exquisite! What discernment, what humor, what subtlety, what imagination, what hidden bitterness, and what elegance of thought, and what indulgent refinement of feeling! It's like viewing the world through a microscope, where everything takes on a new character and significance, where we see things in their smallest details and slight differences; where the small becomes enormous, the ugly becomes beautiful, and the beautiful becomes distorted. Admittedly, the wrong end of the magnifying glass is held to everything, but the display is incredibly fascinating, and we’re left wondering whether to be more pleased or astonished. At least, that’s the best way I can describe this extraordinary man without doing an injustice to him or anyone else. It’s time to point out specific examples in his works. —The Rape of the Lock is the finest or most clever of these. It's the most exquisite example of intricate craftsmanship ever created. It is remarkable in how it is made of essentially nothing.
It is made of gauze and silver spangles. The most glittering appearance is given to every thing, to paste, pomatum, billet-doux, and patches. Airs, languid airs, breathe around;—the atmosphere is perfumed with affectation. A toilette is described with the solemnity of an altar raised to the Goddess of vanity, and the history of a silver bodkin is given with all the pomp of heraldry. No pains are spared, no profusion of ornament, no splendour of poetic diction, to set off the meanest things. The balance between the concealed irony and the assumed gravity, is as nicely trimmed as the balance of power in Europe. The little is made great, and the great little. You hardly know whether to laugh or weep. It is the triumph of insignificance, the apotheosis of foppery and folly. It is the perfection of the mock-heroic! I will give only the two following passages in illustration of these remarks. Can any thing be more elegant and graceful than the description of Belinda, in the beginning of the second canto?
It’s made of gauze and silver sparkles. Everything shines—paste, hair products, love notes, and beauty spots. Soft, lazy airs float around; the atmosphere is filled with pretentiousness. A beauty routine is treated with the seriousness of a shrine built for the Goddess of vanity, and even the story of a silver hairpin is told with all the flair of a noble lineage. No effort is spared, no excess of decoration, no flowery language to showcase the simplest things. The balance between the hidden irony and the outward seriousness is as finely calibrated as the balance of power in Europe. The small is made grand, and the grand is made small. It leaves you unsure whether to laugh or cry. It’s the victory of triviality, the glorification of absurdity and silliness. It’s the ultimate expression of the mock-heroic! I will only share the following two passages to illustrate these points. Can anything be more elegant and graceful than the description of Belinda at the beginning of the second canto?
The following is the introduction to the account of Belinda’s assault upon the baron bold, who had dissevered one of these locks ‘from her fair head for ever and for ever.’
The following is the introduction to the story of Belinda’s attack on the brave baron, who had cut one of these locks ‘from her beautiful head forever and ever.’
I do not know how far Pope was indebted for the original idea, or the delightful execution of this poem, to the Lutrin of Boileau.
I’m not sure how much Pope owed to the original idea or the charming execution of this poem to Boileau's Lutrin.
The Rape of the Lock is a double-refined essence of wit and fancy, as the Essay on Criticism is of wit and sense. The quantity of thought and observation in this work, for so young a man as Pope was when he wrote it, is wonderful: unless we adopt the supposition, that most men of genius spend the rest of their lives in teaching others what they themselves have learned under twenty. The conciseness and felicity of the expression are equally remarkable. Thus in reasoning on the variety of men’s opinion, he says—
The Rape of the Lock is a highly polished blend of humor and imagination, similar to how the Essay on Criticism combines humor and insight. The amount of thought and observation in this work, considering how young Pope was when he wrote it, is impressive: unless we assume that most talented people spend the rest of their lives sharing what they learned before turning twenty. The clarity and effectiveness of the language are also striking. So, when discussing the range of people’s opinions, he states—
Nothing can be more original and happy than the general remarks and illustrations in the Essay: the critical rules laid down are too much those of a school, and of a confined one. There is one passage in the Essay on Criticism in which the author speaks with that eloquent enthusiasm of the fame of ancient writers, which those will always feel who have themselves any hope or chance of 74immortality. I have quoted the passage elsewhere, but I will repeat it here.
Nothing is more original and uplifting than the general observations and examples in the Essay: the critical guidelines set forth are overly academic and limited. There is one part in the Essay on Criticism where the author expresses an eloquent passion for the legacy of ancient writers, a sentiment that anyone who aspires to or hopes for immortality can relate to. I’ve quoted this passage before, but I'll share it again here.
These lines come with double force and beauty on the reader, as they were dictated by the writer’s despair of ever attaining that lasting glory which he celebrates with such disinterested enthusiasm in others, from the lateness of the age in which he lived, and from his writing in a tongue, not understood by other nations, and that grows obsolete and unintelligible to ourselves at the end of every second century. But he needed not have thus antedated his own poetical doom—the loss and entire oblivion of that which can never die. If he had known, he might have boasted that ‘his little bark’ wafted down the stream of time,
These lines hit the reader with extra power and beauty because they were inspired by the writer's deep despair about never achieving the lasting glory he enthusiastically celebrates in others. This feeling came from the late period he lived in and from writing in a language that other nations didn’t understand, which becomes outdated and incomprehensible to us at the end of every two hundred years. However, he didn’t need to predict his own poetic fate—the loss and complete forgetfulness of something that can never truly die. If he had realized this, he might have proudly claimed that 'his little boat' sailed down the river of time,
if those who know how to set a due value on the blessing, were not the last to decide confidently on their own pretensions to it.
if those who know how to appreciate the blessing weren't the last to confidently decide on their own claims to it.
There is a cant in the present day about genius, as every thing in poetry: there was a cant in the time of Pope about sense, as performing all sorts of wonders. It was a kind of watchword, the shibboleth of a critical party of the day. As a proof of the exclusive attention which it occupied in their minds, it is remarkable that in the Essay on Criticism (not a very long poem) there are no less than half a score successive couplets rhyming to the word sense. This appears almost incredible without giving the instances, and no less so when they are given.
There's a lot of talk today about genius, just like there was in poetry back in Pope's time, where sense was considered to perform all sorts of wonders. It was like a catchphrase, the shibboleth of a critical group of that era. As proof of how much it occupied their minds, it's notable that in the Essay on Criticism (which isn’t a very long poem), there are no fewer than twenty consecutive couplets that rhyme with the word sense. This seems almost unbelievable even without examples, and it’s just as surprising when they are presented.
I have mentioned this the more for the sake of those critics who are bigotted idolisers of our author, chiefly on the score of his correctness. These persons seem to be of opinion that ‘there is but one perfect writer, even Pope.’ This is, however, a mistake: his excellence is by no means faultlessness. If he had no great faults, he is full of little errors. His grammatical construction is often lame and imperfect. In the Abelard and Eloise, he says—
I’ve brought this up mostly for those critics who are obsessed with our author, primarily because of his correctness. These people seem to think that “there is only one perfect writer, and that’s Pope.” However, that's a mistake: his brilliance doesn’t mean he’s flawless. While he may not have major faults, he's filled with little errors. His grammar is often awkward and incomplete. In the Abelard and Eloise, he says—
This is not a legitimate ellipsis. Fame is not a passion, though love is: but his ear was evidently confused by the meeting of the sounds ‘love and fame,’ as if they of themselves immediately implied ‘love, and love of fame.’ Pope’s rhymes are constantly-defective, being rhymes to the eye instead of the ear; and this to a greater degree, not only than in later, but than in preceding writers. The praise of his versification must be confined to its uniform smoothness and harmony. In the translation of the Iliad, which has been considered as his masterpiece in style and execution, he continually changes the tenses in the same sentence for the purposes of the rhyme, which shews either a want of technical resources, or great inattention to punctilious exactness. But to have done with this.
This is not a real ellipsis. Fame isn't a passion, but love is; however, his ear seems confused by the sounds of "love and fame," as if they instantly suggested "love and a love for fame." Pope's rhymes are often flawed, working better visually than audibly, and this issue is more pronounced compared to both his contemporaries and predecessors. The praise for his poetry can only go to its consistent smoothness and harmony. In his translation of the Iliad, regarded as his best work in terms of style and execution, he frequently shifts tenses within the same sentence to fit the rhyme, which either indicates a lack of technical skill or a significant disregard for precise detail. But let's move on.
The epistle of Eloise to Abelard is the only exception I can think of, to the general spirit of the foregoing remarks; and I should be disingenuous not to acknowledge that it is an exception. The foundation is in the letters themselves of Abelard and Eloise, which are quite as impressive, but still in a different way. It is fine as a poem: it is finer as a piece of high-wrought eloquence. No woman could be supposed to write a better love-letter in verse. Besides the richness of the historical materials, the high gusto of the original 76sentiments which Pope had to work upon, there were perhaps circumstances in his own situation which made him enter into the subject with even more than a poet’s feeling. The tears shed are drops gushing from the heart: the words are burning sighs breathed from the soul of love. Perhaps the poem to which it bears the greatest similarity in our language, is Dryden’s Tancred and Sigismunda, taken from Boccaccio. Pope’s Eloise will bear this comparison; and after such a test, with Boccaccio for the original author, and Dryden for the translator, it need shrink from no other. There is something exceedingly tender and beautiful in the sound of the concluding lines:
The letter from Eloise to Abelard is the only exception I can think of to the general point I’ve been making; and I would be insincere not to admit that it stands out. It’s based on the letters of Abelard and Eloise themselves, which are just as impressive, though in a different way. It’s great as a poem; it’s even better as a piece of polished rhetoric. No woman could be expected to write a better love letter in verse. Besides the richness of the historical context, the high enthusiasm of the original 76 sentiments that Pope had to draw from, there were likely personal circumstances that made him connect with the topic even more deeply. The tears shed are like drops flowing from the heart; the words are passionate sighs coming from the soul of love. Perhaps the poem it resembles most in our language is Dryden’s Tancred and Sigismunda, adapted from Boccaccio. Pope’s Eloise can hold its own in comparison; and after such a benchmark, with Boccaccio as the original author and Dryden as the translator, it has nothing to be ashamed of. There is something incredibly tender and beautiful in the sound of the concluding lines:
The Essay on Man is not Pope’s best work. It is a theory which Bolingbroke is supposed to have given him, and which he expanded into verse. But ‘he spins the thread of his verbosity finer than the staple of his argument.’ All that he says, ‘the very words, and to the self-same tune,’ would prove just as well that whatever is, is wrong, as that whatever is, is right. The Dunciad has splendid passages, but in general it is dull, heavy, and mechanical. The sarcasm already quoted on Settle, the Lord Mayor’s poet, (for at that time there was a city as well as a court poet)
The Essay on Man isn't Pope's best work. It's a theory that Bolingbroke supposedly shared with him, which Pope then expanded into verse. But "he weaves the thread of his verbosity finer than the core of his argument." Everything he says, "the very words, and in the same rhythm," could just as easily argue that whatever exists is wrong as that whatever exists is right. The Dunciad has some great passages, but overall, it’s dull, heavy, and mechanical. The sarcasm previously mentioned about Settle, the Lord Mayor’s poet (since there was a city poet alongside a court poet at that time)
is the finest inversion of immortality conceivable. It is even better than his serious apostrophe to the great heirs of glory, the triumphant bards of antiquity!
is the best twist on immortality imaginable. It's even better than his heartfelt tribute to the great heirs of glory, the victorious poets of the past!
The finest burst of severe moral invective in all Pope, is the prophetical conclusion of the epilogue to the Satires:
The strongest and most intense moral criticism in all of Pope's work is the prophetic ending of the epilogue to the Satires:
His Satires are not in general so good as his Epistles. His enmity is effeminate and petulant from a sense of weakness, as his friendship was tender from a sense of gratitude. I do not like, for instance, his character of Chartres, or his characters of women. His delicacy often borders upon sickliness; his fastidiousness makes others fastidious. But his compliments are divine; they are equal in value to a house or an estate. Take the following. In addressing Lord Mansfield, he speaks of the grave as a scene,
His Satires aren't generally as good as his Epistles. His hostility feels weak and whiny, while his friendship comes from a place of gratitude. For example, I don't care for his portrayal of Chartres or his depictions of women. His sensitivity often crosses into being overly delicate; his pickiness makes others picky too. But his compliments are amazing; they're worth as much as a house or a piece of property. Consider this: when he talks to Lord Mansfield, he describes the grave as a scene,
To Bolingbroke he says—
To Bolingbroke, he says—
Again, he has bequeathed this praise to Lord Cornbury—
Again, he has given this praise to Lord Cornbury—
One would think (though there is no knowing) that a descendant of 78this nobleman, if there be such a person living, could hardly be guilty of a mean or paltry action.
One might assume (though it's impossible to know) that a descendant of 78this nobleman, if such a person exists today, could hardly be capable of doing anything low or insignificant.
The finest piece of personal satire in Pope (perhaps in the world) is his character of Addison; and this, it may be observed, is of a mixed kind, made up of his respect for the man, and a cutting sense of his failings. The other finest one is that of Buckingham, and the best part of that is the pleasurable.
The best example of personal satire in Pope (possibly in the world) is his portrayal of Addison; it's a mix of admiration for the man and a sharp awareness of his flaws. Another great example is of Buckingham, and the highlight of that one is the entertaining aspect.
Among his happiest and most inimitable effusions are the Epistles to Arbuthnot, and to Jervas the painter; amiable patterns of the delightful unconcerned life, blending ease with dignity, which poets and painters then led. Thus he says to Arbuthnot—
Among his happiest and most unique writings are the letters to Arbuthnot and to the painter Jervas; charming examples of the enjoyable carefree life that poets and painters of that time embraced, combining ease with dignity. So he says to Arbuthnot—
I cannot help giving also the conclusion of the Epistle to Jervas.
I can't help but share the conclusion of the Letter to Jervas.
And shall we cut ourselves off from beauties like these with a theory? Shall we shut up our books, and seal up our senses, to please the dull spite and inordinate vanity of those ‘who have eyes, but they see not—ears, but they hear not—and understandings, but they understand not,’—and go about asking our blind guides, whether Pope was a poet or not? It will never do. Such persons, when you point out to them a fine passage in Pope, turn it off to something of the same sort in some other writer. Thus they say that the line, ‘I lisp’d in numbers, for the numbers came,’ is pretty, but taken from that of Ovid—Et quum conabar scribere, versus erat. They are safe in this mode of criticism: there is no danger of any one’s tracing their writings to the classics.
And are we really going to cut ourselves off from beauties like these just because of a theory? Are we going to close our books and shut down our senses just to satisfy the dull spite and excessive vanity of those who "have eyes, but do not see—ears, but do not hear—and minds, but do not understand"? And then go around asking our blind guides whether Pope was a poet or not? That’s not going to work. When you point out a great line in Pope, those people just brush it off by referring to something similar from another writer. They might say that the line, "I lisped in numbers, for the numbers came," is pretty but borrowed from Ovid—And when I was trying to write, there was a verse. They feel safe with this kind of criticism: there’s no risk of anyone tracing their writings back to the classics.
Pope’s letters and prose writings neither take away from, nor add to his poetical reputation. There is, occasionally, a littleness of manner, and an unnecessary degree of caution. He appears anxious to say a good thing in every word, as well as every sentence. They, however, give a very favourable idea of his moral character in all respects; and his letters to Atterbury, in his disgrace and exile, do equal honour to both. If I had to choose, there are one or two persons, and but one or two, that I should like to have been better than Pope!
Pope’s letters and prose don’t take anything away from or add to his reputation as a poet. At times, there’s a bit of smallness in his style and an unnecessary level of caution. He seems eager to make every word and every sentence count. However, they do provide a very positive impression of his moral character overall; his letters to Atterbury during his disgrace and exile reflect well on both of them. If I had to choose, there are only one or two people, just one or two, that I would have liked to be better than Pope!
Dryden was a better prose-writer, and a bolder and more varied versifier than Pope. He was a more vigorous thinker, a more correct and logical declaimer, and had more of what may be called strength of mind than Pope; but he had not the same refinement and delicacy of feeling. Dryden’s eloquence and spirit were possessed in a higher degree by others, and in nearly the same degree by Pope himself; but that by which Pope was distinguished, was an essence which he alone possessed, and of incomparable value on that sole account. Dryden’s Epistles are excellent, but inferior to Pope’s, though they appear (particularly the admirable one to Congreve) to have been the model on which the latter formed his. His Satires 80are better than Pope’s. His Absalom and Achitophel is superior, both in force of invective and discrimination of character, to any thing of Pope’s in the same way. The character of Achitophel is very fine; and breathes, if not a sincere love for virtue, a strong spirit of indignation against vice.
Dryden was a better prose writer and a bolder and more diverse poet than Pope. He had a stronger way of thinking, was more accurate and logical in his speeches, and had more mental strength than Pope; however, he lacked the same level of refinement and sensitivity. While Dryden’s eloquence and energy were matched by others, and nearly to the same extent by Pope himself, what set Pope apart was an essence that only he had, and which was incredibly valuable for that reason. Dryden’s Epistles are excellent but not as good as Pope’s, although they seem (especially the remarkable one to Congreve) to have inspired Pope's work. His Satires are better than Pope’s. His "Absalom and Achitophel" is superior, both in the strength of its criticism and its ability to discern character, to anything Pope wrote in the same vein. The character of Achitophel is very well crafted and expresses, if not a genuine love for virtue, a strong sense of outrage against vice.
Mac Flecknoe is the origin of the idea of the Dunciad; but it is less elaborately constructed, less feeble, and less heavy. The difference between Pope’s satirical portraits and Dryden’s, appears to be this in a good measure, that Dryden seems to grapple with his antagonists, and to describe real persons; Pope seems to refine upon them in his own mind, and to make them out just what he pleases, till they are not real characters, but the mere driveling effusions of his spleen and malice. Pope describes the thing, and then goes on describing his own description till he loses himself in verbal repetitions. Dryden recurs to the object often, takes fresh sittings of nature, and gives us new strokes of character as well as of his pencil. The Hind and Panther is an allegory as well as a satire; and so far it tells less home; the battery is not so point-blank. But otherwise it has more genius, vehemence, and strength of description than any other of Dryden’s works, not excepting the Absalom and Achitophel. It also contains the finest examples of varied and sounding versification. I will quote the following as an instance of what I mean. He is complaining of the treatment which the Papists, under James II. received from the church of England.
Mac Flecknoe is the source of the idea for the Dunciad; however, it’s constructed more simply, is not as weak, and feels lighter. The difference between Pope’s satirical portrayals and Dryden’s seems to be that Dryden engages with his opponents and describes real people, while Pope seems to alternate between them in his mind, crafting them into whatever he wants until they become unrealistic figures, just the silly outpourings of his irritation and spite. Pope describes an idea, then continues detailing his own description until he gets lost in repetitive language. Dryden often revisits the subject, takes new observations from nature, and provides us with fresh insights into character as well as his art. The Hind and Panther operates as both an allegory and a satire, and in that sense, it’s less direct; the criticism isn’t as straightforward. However, it possesses more creativity, intensity, and descriptive power than any of Dryden’s other works, including Absalom and Achitophel. It also features some of the best examples of varied and impactful verse. I’ll quote this passage as an example: he is voicing grievances about the treatment that Catholics faced under James II. from the Church of England.
There is a magnanimity of abuse in some of these epithets, a fearless choice of topics of invective, which may be considered as the heroical in satire.
There is a generous level of abuse in some of these labels, a bold selection of subjects for criticism, which could be seen as heroic in satire.
The Annus Mirabilis is a tedious performance; it is a tissue of far-fetched, heavy, lumbering conceits, and in the worst style of what has been denominated metaphysical poetry. His Odes in general are of the same stamp; they are the hard-strained offspring of a meagre, meretricious fancy. The famous Ode on St. Cecilia deserves its reputation; for, as piece of poetical mechanism to be set to music, or recited in alternate strophe and antistrophe, with classical allusions, and flowing verse, nothing can be better. It is equally fit to be said or sung; it is not equally good to read. It is lyrical, without being epic or dramatic. For instance, the description of Bacchus,
The Year of Wonders is a dull piece; it’s full of forced, heavy, clunky ideas, and it's in the worst style of what people call metaphysical poetry. His Odes generally fit the same mold; they’re the strained results of a weak, flashy imagination. The famous Ode on St. Cecilia lives up to its reputation because, as a piece meant to be set to music or recited in alternating strophes and antistrophes, with classical references and flowing lines, it's top-notch. It works well both for speaking or singing, but it’s not as good for reading. It’s lyrical, but it doesn’t have the epic or dramatic qualities. For example, the description of Bacchus,
does not answer, as it ought, to our idea of the God, returning from the conquest of India, with satyrs and wild beasts, that he had tamed, following in his train; crowned with vine leaves, and riding in a chariot drawn by leopards—such as we have seen him painted by Titian or Rubens! Lyrical poetry, of all others, bears the nearest resemblance to painting: it deals in hieroglyphics and passing figures, which depend for effect, not on the working out, but on the selection. It is the dance and pantomime of poetry. In variety and rapidity of movement, the Alexander’s Feast has all that can be required in this respect; it only wants loftiness and truth of character.
does not respond, as it should, to our vision of God, returning from conquering India, with satyrs and wild beasts he had tamed, following behind; crowned with vine leaves, and riding in a chariot pulled by leopards—like those we've seen painted by Titian or Rubens! Lyrical poetry, more than any other form, resembles painting: it uses symbols and fleeting images that rely for impact, not on detailed elaboration, but on choice. It is the dance and pantomime of poetry. In terms of variety and speed, Alexander’s Feast has everything needed in this regard; it just lacks grandeur and authenticity of character.
Dryden’s plays are better than Pope could have written; for 82though he does not go out of himself by the force of imagination, he goes out of himself by the force of common-places and rhetorical dialogue. On the other hand, they are not so good as Shakspeare’s; but he has left the best character of Shakspeare that has ever been written.[5]
Dryden’s plays are better than what Pope could have written; even though he doesn’t stretch his imagination, he relies on familiar ideas and rhetorical dialogue. However, they aren’t as good as Shakespeare’s; but he has created the best portrayal of Shakespeare that has ever been written.[5]
His alterations from Chaucer and Boccaccio shew a greater knowledge of the taste of his readers and power of pleasing them, than acquaintance with the genius of his authors. He ekes out the lameness of the verse in the former, and breaks the force of the passion in both. The Tancred and Sigismunda is the only general exception, in which, I think, he has fully retained, if not improved upon, the impassioned declamation of the original. The Honoria has none of the bewildered, dreary, preternatural effect of Boccaccio’s story. Nor has the Flower and the Leaf anything of the enchanting simplicity and concentrated feeling of Chaucer’s romantic fiction. Dryden, however, sometimes seemed to indulge himself as well as his readers, as in keeping entire that noble line in Palamon’s address to Venus:
His changes from Chaucer and Boccaccio show a better understanding of what his readers like and how to please them than a true grasp of the style of his sources. He fills in the awkwardness of the verse in the first case and dilutes the intensity of the emotions in both. The Tancred and Sigismunda is the only notable exception, where I believe he has completely maintained, if not enhanced, the passionate rhetoric of the original. The Honoria lacks the confused, gloomy, supernatural effect of Boccaccio's tale. Similarly, the Flower and the Leaf doesn't capture the charming simplicity and deep emotion found in Chaucer's romantic stories. However, Dryden sometimes seems to indulge both himself and his readers, as in preserving that magnificent line in Palamon’s address to Venus:
His Tales have been, upon the whole, the most popular of his works; and I should think that a translation of some of the other serious tales in Boccaccio and Chaucer, as that of Isabella, the Falcon, of Constance, the Prioress’s Tale, and others, if executed with taste and spirit, could not fail to succeed in the present day.
His stories have generally been the most popular of his works; and I believe that a translation of some of the other serious tales in Boccaccio and Chaucer, like that of Isabella, the Falcon, Constance, the Prioress’s Tale, and others, if done with style and energy, would surely be successful today.
It should appear, in tracing the history of our literature, that poetry had, at the period of which we are speaking, in general declined, by successive gradations, from the poetry of imagination, in the time of Elizabeth, to the poetry of fancy (to adopt a modern distinction) in the time of Charles I.; and again from the poetry of fancy to that of wit, as in the reign of Charles II. and Queen Anne. It degenerated into the poetry of mere common places, both in style 83and thought, in the succeeding reigns: as in the latter part of the last century, it was transformed, by means of the French Revolution, into the poetry of paradox.
It seems that when looking at the history of our literature, poetry generally declined during the period we’re discussing. It transformed step by step from the imaginative poetry of the Elizabethan era to the fanciful poetry of the time of Charles I. Then it shifted from fanciful poetry to witty poetry during the reign of Charles II. and Queen Anne. In the following reigns, it deteriorated into poetry filled with clichés, both in style and theme. By the late 18th century, it changed, due to the French Revolution, into paradoxical poetry. 83
Of Donne I know nothing but some beautiful verses to his wife, dissuading her from accompanying him on his travels abroad, and some quaint riddles in verse, which the Sphinx could not unravel.
Of Donne, I know nothing except for a few beautiful lines he wrote to his wife, persuading her not to join him on his trips abroad, and some quirky riddles in verse that even the Sphinx couldn't solve.
Waller still lives in the name of Sacharissa; and his lines on the death of Oliver Cromwell shew that he was a man not without genius and strength of thought.
Waller still lives on through the name Sacharissa, and his poems about the death of Oliver Cromwell show that he was a man of notable talent and depth of thought.
Marvel is a writer of nearly the same period, and worthy of a better age. Some of his verses are harsh, as the words of Mercury; others musical, as is Apollo’s lute. Of the latter kind are his boat-song, his description of a fawn, and his lines to Lady Vere. His lines prefixed to Paradise Lost are by no means the most favourable specimen of his powers.
Marvel is a writer from nearly the same time period, and he deserves recognition in a better era. Some of his verses are rough, like the words of Mercury; others are melodious, like Apollo’s lute. Examples of the latter include his boat song, his description of a fawn, and his lines to Lady Vere. The lines he wrote for Paradise Lost are definitely not the best example of his talents.
Butler’s Hudibras is a poem of more wit than any other in the language. The rhymes have as much genius in them as the thoughts; but there is no story in it, and but little humour. Humour is the making others act or talk absurdly and unconsciously: wit is the pointing out and ridiculing that absurdity consciously, and with more or less ill-nature. The fault of Butler’s poem is not that it has too much wit, but that it has not an equal quantity of other things. One would suppose that the starched manners and sanctified grimace of the times in which he lived, would of themselves have been sufficiently rich in ludicrous incidents and characters; but they seem rather to have irritated his spleen, than to have drawn forth his powers of picturesque imitation. Certainly if we compare Hudibras with Don Quixote in this respect, it seems rather a meagre and unsatisfactory performance.
Butler’s Hudibras is a poem filled with more wit than any other in the language. The rhymes have as much creativity as the ideas; however, there’s no real story and very little humor. Humor is when you make others act or speak in silly ways without them realizing it: wit is when you point out and mock that silliness on purpose, with varying levels of unkindness. The weakness of Butler’s poem isn’t that it has too much wit, but that it lacks an equal amount of other elements. One would think that the stiff behaviors and overly serious expressions of his time would have provided plenty of ridiculous situations and characters; instead, they seem to have annoyed him more than inspired his ability to vividly imitate. If we compare Hudibras with Don Quixote in this regard, it appears to be a rather weak and disappointing piece.
Rochester’s poetry is the poetry of wit combined with the love of pleasure, of thought with licentiousness. His extravagant heedless levity has a sort of passionate enthusiasm in it; his contempt for every thing that others respect, almost amounts to sublimity. His poem upon Nothing is itself no trifling work. His epigrams were the bitterest, the least laboured, and the truest, that ever were written.
Rochester's poetry mixes cleverness with a love for enjoyment, and thoughtfulness with a sense of freedom. His wild and carefree attitude carries a kind of intense passion; his disregard for what others hold dear is almost elevated. His poem about Nothing is a serious piece. His epigrams are some of the most acerbic, effortless, and genuine that have ever been written.
Sir John Suckling was of the same mercurial stamp, but with a greater fund of animal spirits; as witty, but less malicious. His Ballad on a Wedding is perfect in its kind, and has a spirit of high enjoyment in it, of sportive fancy, a liveliness of description, and a truth of nature, that never were surpassed. It is superior to either Gay or Prior; for with all their naïveté and terseness, it has a Shakspearian grace and luxuriance about it, which they could not have reached.
Sir John Suckling had a similar lively personality, but he was more vibrant; just as witty, but less spiteful. His "Ballad on a Wedding" is outstanding in its genre, filled with a sense of joy, playful imagination, lively descriptions, and a natural authenticity that has never been surpassed. It’s better than anything by Gay or Prior; despite their simplicity and conciseness, Suckling's work has a Shakespearean grace and richness that they couldn’t achieve.
84Denham and Cowley belong to the same period, but were quite distinct from each other: the one was grave and prosing, the other melancholy and fantastical. There are a number of good lines and good thoughts in the Cooper’s Hill. And in Cowley there is an inexhaustible fund of sense and ingenuity, buried in inextricable conceits, and entangled in the cobwebs of the schools. He was a great man, not a great poet. But I shall say no more on this subject. I never wish to meddle with names that are sacred, unless when they stand in the way of things that are more sacred.
84 Denham and Cowley come from the same era, but they were quite different from each other: one was serious and dull, while the other was wistful and imaginative. There are several impressive lines and ideas in Cooper’s Hill. And in Cowley, there’s an endless supply of meaning and creativity, hidden in complex ideas and tangled in academic jargon. He was a significant figure, not a great poet. But I won’t elaborate on this further. I never want to interfere with names that are revered, unless they obstruct matters that are even more important.
Withers is a name now almost forgotten, and his works seldom read; but his poetry is not unfrequently distinguished by a tender and pastoral turn of thought; and there is one passage of exquisite feeling, describing the consolations of poetry in the following terms:
Withers is a name that's now nearly forgotten, and his works are hardly read; however, his poetry often stands out for its gentle and pastoral way of thinking. There's one excerpt with beautiful emotion, describing the comforts of poetry in these words:
LECTURE V
ON THOMSON AND COWPER
Thomson, the kind-hearted Thomson, was the most indolent of mortals and of poets. But he was also one of the best both of mortals and of poets. Dr. Johnson makes it his praise that he wrote ‘no line which dying he would wish to blot.’ Perhaps a better proof of his honest simplicity, and inoffensive goodness of disposition, would be that he wrote no line which any other person living would wish that he should blot. Indeed, he himself wished, on his death-bed, formally to expunge his dedication of one of the Seasons to that finished courtier, and candid biographer of his own life, Bub Doddington. As critics, however, not as moralists, we might say on the other hand—‘Would he had blotted a thousand!’—The same suavity of temper and sanguine warmth of feeling which threw such a natural grace and genial spirit of enthusiasm over his poetry, was also the cause of its inherent vices and defects. He is affected through carelessness: pompous from unsuspecting simplicity of 86character. He is frequently pedantic and ostentatious in his style, because he had no consciousness of these vices in himself. He mounts upon stilts, not out of vanity, but indolence. He seldom writes a good line, but he makes up for it by a bad one. He takes advantage of all the most trite and mechanical common-places of imagery and diction as a kindly relief to his Muse, and as if he thought them quite as good, and likely to be quite as acceptable to the reader, as his own poetry. He did not think the difference worth putting himself to the trouble of accomplishing. He had too little art to conceal his art: or did not even seem to know that there was any occasion for it. His art is as naked and undisguised as his nature; the one is as pure and genuine as the other is gross, gaudy, and meretricious.—All that is admirable in the Seasons, is the emanation of a fine natural genius, and sincere love of his subject, unforced, unstudied, that comes uncalled for, and departs unbidden. But he takes no pains, uses no self-correction; or if he seems to labour, it is worse than labour lost. His genius ‘cannot be constrained by mastery.’ The feeling of nature, of the changes of the seasons, was in his mind; and he could not help conveying this feeling to the reader, by the mere force of spontaneous expression; but if the expression did not come of itself, he left the whole business to chance; or, willing to evade instead of encountering the difficulties of his subject, fills up the intervals of true inspiration with the most vapid and worthless materials, pieces out a beautiful half line with a bombastic allusion, or overloads an exquisitely natural sentiment or image with a cloud of painted, pompous, cumbrous phrases, like the shower of roses, in which he represents the Spring, his own lovely, fresh, and innocent Spring, as descending to the earth.
Thomson, the kind-hearted Thomson, was the laziest of people and poets. But he was also one of the best of both. Dr. Johnson praises him for writing ‘no line which dying he would wish to blot.’ Perhaps a better testament to his honest simplicity and harmless goodness is that he wrote no line that anyone else would want him to erase. In fact, he wished, on his deathbed, to formally remove his dedication of one of the Seasons to that polished courtier and candid biographer of his own life, Bub Doddington. As critics, though, not as moralists, we might say—‘If only he had blotted out a thousand!’—The same gentle nature and enthusiastic warmth that gave his poetry such a natural grace and friendly spirit also led to its inherent flaws and shortcomings. He's affected due to carelessness: pompous from an unsuspecting simplicity of character. He often comes across as pedantic and showy because he was unaware of these flaws in himself. He stands on stilts not out of vanity but laziness. He rarely writes a good line, but he makes up for it with a bad one. He leans on all the most clichéd and mechanical phrases and imagery as a comforting relief to his Muse, as if he thought those just as good and likely to be as well-received by the reader as his own poetry. He didn't think the difference was worth the trouble. He had too little skill to hide his skill; he didn’t even seem to realize that it was needed. His skill is as bare and straightforward as his nature; one is as pure and genuine as the other is harsh, flashy, and cheap. Everything admirable in the Seasons comes from a fine natural talent and genuine love for his subject, unforced, spontaneous, that appears uninvited and leaves unannounced. But he puts in no effort, makes no self-corrections; or if he seems to struggle, it’s worse than wasted effort. His genius ‘cannot be constrained by mastery.’ The feeling of nature, of the changing seasons, was in his mind, and he couldn't help sharing this feeling with the reader through sheer spontaneous expression; but if the expression didn't come naturally, he left the whole thing to chance; or, wanting to avoid the challenges of his subject, he fills the gaps of true inspiration with the most dull and worthless content, finishing a beautiful half-line with a bombastic allusion or weighing down a wonderfully natural sentiment or image with a heap of elaborate, pompous phrases, like the shower of roses he depicts as Spring—his own lovely, fresh, and innocent Spring—descending to earth.
Who, from such a flimsy, round-about, unmeaning commencement as this, would expect the delightful, unexaggerated, home-felt descriptions of natural scenery, which are scattered in such unconscious profusion through this and the following cantos? For instance, the very next passage is crowded with a set of striking images.
Who would expect such delightful, genuine, heartfelt descriptions of natural scenery to emerge from such a flimsy, roundabout, meaningless start as this, scattered so effortlessly throughout this and the following cantos? For example, the very next passage is filled with a series of striking images.
Thomson is the best of our descriptive poets: for he gives most of the poetry of natural description. Others have been quite equal to him, or have surpassed him, as Cowper for instance, in the picturesque part of his art, in marking the peculiar features and curious details of objects;—no one has yet come up to him in giving the sum total of their effects, their varying influences on the mind. He does not go into the minutiæ of a landscape, but describes the vivid impression which the whole makes upon his own imagination; and thus transfers the same unbroken, unimpaired impression to the imagination of his readers. The colours with which he paints seem yet wet and breathing, like those of the living statue in the Winter’s Tale. Nature in his descriptions is seen growing around us, fresh and lusty as in itself. We feel the effect of the atmosphere, its humidity or clearness, its heat or cold, the glow of summer, the gloom of winter, the tender promise of the spring, the full overshadowing foliage, the declining pomp and deepening tints of autumn. He transports us to the scorching heat of vertical suns, or plunges us into the chilling horrors and desolation of the frozen zone. We hear the snow drifting against the broken casement without, and see the fire blazing on the hearth within. The first scattered drops of a vernal shower patter on the leaves above our heads, or the coming storm resounds through the leafless groves. In a word, he describes not to the eye alone, but to the other senses, and to the whole man. He puts his heart into his subject, writes as he feels, and humanises whatever he touches. He makes all his descriptions teem with life and vivifying soul. His faults were those of his style—of the author and the man; but the original genius of the poet, the pith and marrow of his imagination, the fine natural mould in which his feelings were bedded, were too much for him to counteract by neglect, or affectation, or false ornaments. It is for this reason that he is, perhaps, the most popular of all our poets, treating of a subject that all can understand, and in a way that is interesting to all alike, to the ignorant or the refined, because he gives back the impression which the things 88themselves make upon us in nature. ‘That,’ said a man of genius, seeing a little shabby soiled copy of Thomson’s Seasons lying on the window-seat of an obscure country alehouse—‘That is true fame!’
Thomson is the best of our descriptive poets because he provides the most poetry in natural descriptions. Others, like Cowper, have matched or even surpassed him in the picturesque aspects of their art, highlighting unique features and intricate details of objects; but no one has matched him in conveying the overall impact and varying influences on the mind. He doesn’t delve into the tiny details of a landscape; instead, he describes the powerful impression the entire scene makes on his imagination, transferring that same seamless and undiminished impression to his readers' minds. The colors he uses seem fresh and alive, much like the living statue in The Winter’s Tale. In his descriptions, nature appears to grow around us, vibrant and full of life. We feel the effects of the atmosphere—its humidity or clarity, its warmth or chill, the brightness of summer, the darkness of winter, the gentle promise of spring, and the rich colors of autumn. He takes us to the blazing heat of the midday sun or immerses us in the frigid horror and emptiness of the icy north. We hear snow drifting against a broken window outside and see the fire crackling on the hearth inside. The first scattered drops of spring rain patter on the leaves overhead, or the impending storm echoes through the bare trees. In short, he writes not just for the eye, but for all the senses and the whole person. He pours his heart into his work, writes as he feels, and breathes life into everything he touches. His descriptions are filled with vitality and soul. His faults stemmed from his style—as an author and a person—but the original genius of the poet, the core of his imagination, and the natural sensitivity of his feelings were more than enough to overcome neglect, affectation, or false embellishments. This is why he is arguably the most popular of all our poets, addressing a subject that everyone can relate to, in a way that appeals to all, whether they are knowledgeable or not, because he reflects the impressions that nature itself gives us. "That," said a talented person upon seeing a worn copy of Thomson’s Seasons resting on the windowsill of a run-down country pub, "is true fame!"
It has been supposed by some, that the Castle of Indolence is Thomson’s best poem; but that is not the case. He has in it, indeed, poured out the whole soul of indolence, diffuse, relaxed, supine, dissolved into a voluptuous dream; and surrounded himself with a set of objects and companions, in entire unison with the listlessness of his own temper. Nothing can well go beyond the descriptions of these inmates of the place, and their luxurious pampered way of life—of him who came among them like ‘a burnished fly in month of June,’ but soon left them on his heedless way; and him,
It’s been suggested by some that the Castle of Indolence is Thomson’s best poem, but that's not true. In it, he really does capture the essence of laziness, loose, relaxed, and lost in a dreamy pleasure; and he surrounds himself with a group of characters that completely match his own laid-back attitude. The descriptions of these residents and their spoiled, luxurious lifestyles are exceptional—like the guy who came to them like ‘a shiny fly in June’ but quickly moved on without a care; and him,
The in-door quiet and cushioned ease, where ‘all was one full-swelling bed’; the out-of-door stillness, broken only by ‘the stock-dove’s plaint amid the forest deep,’
The indoor quiet and comfortable ease, where ‘everything was one big, soft bed’; the outdoor stillness, interrupted only by ‘the stock dove’s sorrowful call in the deep forest,’
are in the most perfect and delightful keeping. But still there are no passages in this exquisite little production of sportive ease and fancy, equal to the best of those in the Seasons. Warton, in his Essay on Pope, was the first to point out and do justice to some of these; for instance, to the description of the effects of the contagion among our ships at Carthagena—‘of the frequent corse heard nightly plunged amid the sullen waves,’ and to the description of the pilgrims lost in the deserts of Arabia. This last passage, profound and striking as it is, is not free from those faults of style which I have already noticed.
are in the most perfect and delightful keeping. But still, there are no passages in this exquisite little piece of playful ease and imagination that match the best of those in the Seasons. Warton, in his Essay on Pope, was the first to highlight and give credit to some of these; for example, the description of the effects of the contagion among our ships at Carthagena—‘of the frequent corpse heard nightly plunged amid the sullen waves,’ and the depiction of the pilgrims lost in the deserts of Arabia. This last passage, as profound and striking as it is, is not without those stylistic flaws that I have already mentioned.
There are other passages of equal beauty with these; such as that of the hunted stag, followed by ‘the inhuman rout,’
There are other passages just as beautiful as these, like the one about the hunted stag, chased by "the inhuman crowd."
The whole of the description of the frozen zone, in the Winter, is perhaps even finer and more thoroughly felt, as being done from early associations, than that of the torrid zone in his Summer. Any thing more beautiful than the following account of the Siberian exiles is, I think, hardly to be found in the whole range of poetry.
The feeling of loneliness, of distance, of lingering, slow-revolving years of pining expectation, of desolation within and without the heart, was never more finely expressed than it is here.
The feeling of loneliness, of being far away, of endless, slowly passing years filled with longing and emptiness both inside and outside the heart, has never been expressed more beautifully than it is here.
The account which follows of the employments of the Polar night—of the journeys of the natives by moonlight, drawn by rein-deer, and of the return of spring in Lapland—
The following account details the activities during the Polar night—of the natives traveling by moonlight, guided by reindeer, and of the arrival of spring in Lapland—
is equally picturesque and striking in a different way. The traveller lost in the snow, is a well-known and admirable dramatic episode. I prefer, however, giving one example of our author’s skill in painting common domestic scenery, as it will bear a more immediate comparison with the style of some later writers on such subjects. It is of 90little consequence what passage we take. The following description of the first setting in of winter is, perhaps, as pleasing as any.
is equally beautiful and striking in a different way. The traveler lost in the snow is a well-known and impressive dramatic moment. However, I prefer to give an example of our author's talent for描绘 everyday domestic scenes, as it allows for a more direct comparison with the style of some later writers on such subjects. It doesn’t really matter which passage we choose. The following description of the first onset of winter is, perhaps, as delightful as any.
It is thus that Thomson always gives a moral sense to nature.
It’s clear that Thomson always attributes a moral sense to nature.
Thomson’s blank verse is not harsh, or utterly untuneable; but it is heavy and monotonous; it seems always labouring up-hill. The selections which have been made from his works in Enfield’s Speaker, and other books of extracts, do not convey the most favourable idea of his genius or taste; such as Palemon and Lavinia, Damon and Musidora, Celadon and Amelia. Those parts of any author which are most liable to be stitched in worsted, and framed and 91glazed, are not by any means always the best. The moral descriptions and reflections in the Seasons are in an admirable spirit, and written with great force and fervour.
Thomson’s blank verse isn’t harsh or completely off-key; however, it feels heavy and monotonous, always struggling uphill. The selections from his works in Enfield’s Speaker and other extract books don’t give the best impression of his talent or taste, like Palemon and Lavinia, Damon and Musidora, Celadon and Amelia. The parts of any author that are most likely to be stitched in fancy fabric and framed aren’t always the best. The moral descriptions and reflections in the Seasons are written with admirable spirit and great strength and passion.
His poem on Liberty is not equally good: his Muse was too easy and good-natured for the subject, which required as much indignation against unjust and arbitrary power, as complacency in the constitutional monarchy, under which, just after the expulsion of the Stuarts and the establishment of the House of Hanover, in contempt of the claims of hereditary pretenders to the throne, Thomson lived. Thomson was but an indifferent hater; and the most indispensable part of the love of liberty has unfortunately hitherto been the hatred of tyranny. Spleen is the soul of patriotism, and of public good: but you would not expect a man who has been seen eating peaches off a tree with both hands in his waistcoat pockets, to be ‘overrun with the spleen,’ or to heat himself needlessly about an abstract proposition.
His poem about Liberty isn't as strong: his Muse was too lenient and easy-going for the topic, which needed just as much anger toward unjust and arbitrary power as it did acceptance of the constitutional monarchy that he lived under, right after the Stuarts were expelled and the House of Hanover was established, disregarding the claims of hereditary pretenders to the throne. Thomson wasn't really a passionate hater; and unfortunately, a key part of truly loving liberty has always been hating tyranny. Bitterness is at the heart of patriotism and the public good: but you wouldn't expect someone who’s been seen picking peaches off a tree with his hands in his waistcoat pockets to be 'overcome with bitterness,' or to get unnecessarily worked up about an abstract idea.
His plays are liable to the same objection. They are never acted, and seldom read. The author could not, or would not, put himself out of his way, to enter into the situations and passions of others, particularly of a tragic kind. The subject of Tancred and Sigismunda, which is taken from a serious episode in Gil Blas, is an admirable one, but poorly handled: the ground may be considered as still unoccupied.
His plays face the same criticism. They are rarely performed and seldom read. The author either couldn't or wouldn't take the time to engage with the situations and emotions of others, especially in a tragic sense. The story of Tancred and Sigismunda, drawn from a serious moment in Gil Blas, is a great one, but it's poorly executed: the space can be seen as still open for exploration.
Cowper, whom I shall speak of in this connection, lived at a considerable distance of time after Thomson; and had some advantages over him, particularly in simplicity of style, in a certain precision and minuteness of graphical description, and in a more careful and leisurely choice of such topics only as his genius and peculiar habits of mind prompted him to treat of. The Task has fewer blemishes than the Seasons; but it has not the same capital excellence, the ‘unbought grace’ of poetry, the power of moving and infusing the warmth of the author’s mind into that of the reader. If Cowper had a more polished taste, Thomson had, beyond comparison, a more fertile genius, more impulsive force, a more entire forgetfulness of himself in his subject. If in Thomson you are sometimes offended with the slovenliness of the author by profession, determined to get through his task at all events; in Cowper you are no less dissatisfied with the finicalness of the private gentleman, who does not care whether he completes his work or not; and in whatever he does, is evidently more solicitous to please himself than the public. There is an effeminacy about him, which shrinks from and repels common and hearty sympathy. With all his boasted simplicity and love of the country, he seldom launches out into general descriptions of nature: he looks at her over his clipped hedges, and from his well-swept 92garden-walks; or if he makes a bolder experiment now and then, it is with an air of precaution, as if he were afraid of being caught in a shower of rain, or of not being able, in case of any untoward accident, to make good his retreat home. He shakes hands with nature with a pair of fashionable gloves on, and leads ‘his Vashti’ forth to public view with a look of consciousness and attention to etiquette, as a fine gentleman hands a lady out to dance a minuet. He is delicate to fastidiousness, and glad to get back, after a romantic adventure with crazy Kate, a party of gypsies or a little child on a common, to the drawing room and the ladies again, to the sofa and the tea-kettle—No, I beg his pardon, not to the singing, well-scoured tea-kettle, but to the polished and loud-hissing urn. His walks and arbours are kept clear of worms and snails, with as much an appearance of petit-maitreship as of humanity. He has some of the sickly sensibility and pampered refinements of Pope; but then Pope prided himself in them: whereas, Cowper affects to be all simplicity and plainness. He had neither Thomson’s love of the unadorned beauties of nature, nor Pope’s exquisite sense of the elegances of art. He was, in fact, a nervous man, afraid of trusting himself to the seductions of the one, and ashamed of putting forward his pretensions to an intimacy with the other: but to be a coward, is not the way to succeed either in poetry, in war, or in love! Still he is a genuine poet, and deserves all his reputation. His worst vices are amiable weaknesses, elegant trifling. Though there is a frequent dryness, timidity, and jejuneness in his manner, he has left a number of pictures of domestic comfort and social refinement, as well as of natural imagery and feeling, which can hardly be forgotten but with the language itself. Such, among others, are his memorable description of the post coming in, that of the preparations for tea in a winter’s evening in the country, of the unexpected fall of snow, of the frosty morning (with the fine satirical transition to the Empress of Russia’s palace of ice), and most of all, the winter’s walk at noon. Every one of these may be considered as distinct studies, or highly finished cabinet-pieces, arranged without order or coherence. I shall be excused for giving the last of them, as what has always appeared to me one of the most feeling, elegant, and perfect specimens of this writer’s manner.
Cowper, whom I will discuss here, lived quite a while after Thomson and had some advantages over him, especially in terms of a simpler style, more precise and detailed descriptions, and a more thoughtful selection of topics that his unique mindset inspired him to explore. The Task has fewer flaws than the Seasons, but it lacks the key excellence of poetry, that 'unearned grace,' the ability to move the reader and share the warmth of the writer’s thoughts. While Cowper had a more refined taste, Thomson had a far more fertile imagination, more impulsive energy, and a greater ability to lose himself in his subject. If Thomson's sloppiness sometimes offends you, as he seems driven to finish his work no matter what, you might also find Cowper's meticulousness disappointing, as it reflects a private individual more interested in pleasing himself than his audience. He has a certain sensitivity that shies away from and repels genuine and hearty connection. Despite his claimed simplicity and love for the countryside, he rarely engages in broad descriptions of nature. He views it from behind his trimmed hedges and neatly maintained garden paths; and when he does venture out, it's with an air of caution, as if afraid of getting caught in the rain or unable to return home if something unexpected happens. He interacts with nature while wearing fashionable gloves, presenting ‘his Vashti’ for show with a self-consciousness akin to a gentleman escorting a lady to dance a minuet. He is excessively delicate and eagerly retreats back to the drawing room and the ladies after a whimsical encounter with crazy Kate, a group of gypsies, or a child in the fields, yearning for the comfort of the sofa and the tea kettle—actually, I should say the polished, loud-hissing urn instead of a cheerful tea kettle. His paths and shelters are kept free of worms and snails, reflecting a sort of picky refinement rather than genuine humanity. He shares some of Pope’s delicate sensitivity and spoiled elegance, but while Pope took pride in it, Cowper pretends to embrace simplicity and plainness. He neither shared Thomson’s appreciation for the unadorned beauty of nature nor Pope’s keen eye for the subtleties of art. In reality, he was a nervous man, hesitant to indulge in one or ashamed to claim familiarity with the other. However, being cowardly is not a way to succeed in poetry, war, or love! Still, he is a true poet and deserves his reputation. His biggest flaws are charming weaknesses and elegant trivialities. While his style can often be dry, timid, and lacking depth, he has created many unforgettable images of home comfort and social grace, as well as heartfelt natural imagery, that will likely linger as long as the language does. Among these are his memorable depictions of the mail arriving, the tea preparation on a winter evening, the unexpected snowfall, the frosty morning (with a sharp satirical nod to the Empress of Russia’s ice palace), and especially the winter walk at noon. Each of these can be seen as standalone studies or beautifully crafted pieces, arranged without structure or coherence. I hope you'll allow me to share the last one, which has always seemed to me one of the most heartfelt, elegant, and perfect examples of his style.
94His satire is also excellent. It is pointed and forcible, with the polished manners of the gentleman, and the honest indignation of the virtuous man. His religious poetry, except where it takes a tincture of controversial heat, wants elevation and fire. His Muse had not a seraph’s wing. I might refer, in illustration of this opinion, to the laboured anticipation of the Millennium at the end of the sixth book. He could describe a piece of shell-work as well as any modern poet: but he could not describe the New Jerusalem so well as John Bunyan;—nor are his verses on Alexander Selkirk so good as Robinson Crusoe. The one is not so much like a vision, nor is the other so much like the reality.
94His satire is sharp and powerful, showing both the polished manners of a gentleman and the sincere anger of a virtuous person. His religious poetry, unless it gets a bit heated in controversy, lacks passion and excitement. His Muse doesn’t have the wings of a seraph. To illustrate this point, I could mention his detailed prediction of the Millennium at the end of the sixth book. He can describe a piece of shell art just as well as any modern poet, but he doesn’t描写the New Jerusalem as effectively as John Bunyan;—and his verses about Alexander Selkirk aren’t as strong as those in Robinson Crusoe. One doesn’t feel like a vision, and the other doesn’t feel like reality.
The first volume of Cowper’s poems has, however, been less read than it deserved. The comparison in these poems of the proud and humble believer to the peacock and the pheasant, and the parallel between Voltaire and the poor cottager, are exquisite pieces of eloquence and poetry, particularly the last.
The first volume of Cowper’s poems has, however, been read less than it deserves. The comparison in these poems between the proud and humble believer to the peacock and the pheasant, as well as the parallel between Voltaire and the poor cottager, are beautiful examples of eloquence and poetry, especially the latter.
His character of Whitfield, in the poem on Hope, is one of his most spirited and striking things. It is written con amore.
His character of Whitfield, in the poem on Hope, is one of his most vibrant and impressive creations. It is written with love.
These lines were quoted, soon after their appearance, by the Monthly Reviewers, to shew that Cowper was no poet, though they afterwards took credit to themselves for having been the first to introduce his verses to the notice of the public. It is not a little remarkable that these same critics regularly damned, at its first coming out, every work which has since acquired a standard reputation with the public.—Cowper’s verses on his mother’s picture, and his lines to Mary, are some of the most pathetic that ever were written. His stanzas on the loss of the Royal George have a masculine strength and feeling beyond what was usual with him. The story of John Gilpin has perhaps given as much pleasure to as many people as any thing of the same length that ever was written.
These lines were quoted shortly after they were published by the Monthly Reviewers to argue that Cowper wasn't a poet, even though they later took credit for being the first to bring his verses to the public's attention. It's quite striking that these same critics routinely dismissed, upon their initial release, every work that has since gained standard recognition with the public. Cowper’s verses about his mother’s picture and his lines to Mary are among the most heartfelt ever written. His stanzas on the loss of the Royal George possess a level of masculine strength and emotion that was unusual for him. The story of John Gilpin has probably brought as much joy to as many people as any other piece of similar length that has ever been written.
His life was an unhappy one. It was embittered by a morbid affection, and by his religious sentiments. Nor are we to wonder at this, or bring it as a charge against religion; for it is the nature of the poetical temperament to carry every thing to excess, whether it be love, religion, pleasure, or pain, as we may see in the case of Cowper and of Burns, and to find torment or rapture in that in which others merely find a resource from ennui, or a relaxation from common occupation.
His life was an unhappy one. It was soured by an unhealthy obsession and by his religious feelings. We shouldn't be surprised by this or blame religion for it; it's just how the poetic temperament works, taking everything to extremes—be it love, faith, pleasure, or suffering, as seen with Cowper and Burns. They find turmoil or joy in what others see as just a way to escape boredom or a break from daily routine.
There are two poets still living who belong to the same class of excellence, and of whom I shall here say a few words; I mean Crabbe, and Robert Bloomfield, the author of the Farmer’s Boy. As a painter of simple natural scenery, and of the still life of the country, few writers have more undeniable and unassuming pretensions than the ingenious and self-taught poet, last-mentioned. Among the sketches of this sort I would mention, as equally distinguished for delicacy, faithfulness, and naïveté, his description of lambs racing, of the pigs going out an acorning, of the boy sent to feed his sheep before the break of day in winter; and I might add the innocently told story of the poor bird-boy, who in vain through the live-long day expects his promised companions at his hut, to share his feast of roasted sloes with him, as an example of that humble pathos, in which this author excels. The fault indeed of his genius is that it is too humble: his Muse has something not only rustic, but menial in her aspect. He seems afraid of elevating 96nature, lest she should be ashamed of him. Bloomfield very beautifully describes the lambs in springtime as racing round the hillocks of green turf: Thomson, in describing the same image, makes the mound of earth the remains of an old Roman encampment. Bloomfield never gets beyond his own experience; and that is somewhat confined. He gives the simple appearance of nature, but he gives it naked, shivering, and unclothed with the drapery of a moral imagination. His poetry has much the effect of the first approach of spring, ‘while yet the year is unconfirmed,’ where a few tender buds venture forth here and there, but are chilled by the early frosts and nipping breath of poverty.—It should seem from this and other instances that have occurred within the last century, that we cannot expect from original genius alone, without education, in modern and more artificial periods, the same bold and independent results as in former periods. And one reason appears to be, that though such persons, from whom we might at first expect a restoration of the good old times of poetry, are not encumbered and enfeebled by the trammels of custom, and the dull weight of other men’s ideas; yet they are oppressed by the consciousness of a want of the common advantages which others have; are looking at the tinsel finery of the age, while they neglect the rich unexplored mine in their own breasts; and instead of setting an example for the world to follow, spend their lives in aping, or in the despair of aping, the hackneyed accomplishments of their inferiors. Another cause may be, that original genius alone is not sufficient to produce the highest excellence, without a corresponding state of manners, passions, and religious belief: that no single mind can move in direct opposition to the vast machine of the world around it; that the poet can do no more than stamp the mind of his age upon his works; and that all that the ambition of the highest genius can hope to arrive at, after the lapse of one or two generations, is the perfection of that more refined and effeminate style of studied elegance and adventitious ornament, which is the result, not of nature, but of art. In fact, no other style of poetry has succeeded, or seems likely to succeed, in the present day. The public taste hangs like a millstone round the neck of all original genius that does not conform to established and exclusive models. The writer is not only without popular sympathy, but without a rich and varied mass of materials for his mind to work upon and assimilate unconsciously to itself; his attempts at originality are looked upon as affectation, and in the end, degenerate into it from the natural spirit of contradiction, and the constant uneasy sense of disappointment and undeserved ridicule. But to return.
There are two poets still alive who represent the same level of excellence, and I want to say a few words about them: Crabbe and Robert Bloomfield, the author of "The Farmer’s Boy." As a painter of simple natural landscapes and the still life of the countryside, few writers have more undeniable and humble claims than this clever, self-taught poet. Among the sketches of this kind, I would point out, as equally notable for delicacy, accuracy, and naivety, his description of lambs racing, pigs going out to forage for acorns, and the boy sent to feed his sheep before dawn in winter. I could also mention the innocently told story of the poor bird-boy, who all day long waits in vain for his promised friends to come to his hut and share his feast of roasted sloes with him, as an example of that humble pathos in which this author excels. The real flaw in his genius is that it's too humble: his Muse appears to be not only rustic but also servile. He seems afraid to elevate nature, fearing she might be embarrassed by him. Bloomfield beautifully describes the lambs in spring as they race around the green hillocks: Thomson, in depicting the same scene, describes the mound of earth as the remnants of an old Roman camp. Bloomfield never goes beyond his own experience, which is somewhat limited. He presents the simple appearance of nature, but he delivers it bare, trembling, and without the embellishments of a moral imagination. His poetry feels like the first signs of spring, ‘while yet the year is unconfirmed,’ where a few tender buds peek out here and there but are stunted by early frosts and the biting chill of poverty. It seems from this and other examples over the past century that we can't expect original genius alone, without education, in modern and more artificial times, to produce the same bold and independent outcomes as in earlier times. One reason appears to be that although such individuals, from whom we might initially expect a revival of the good old days of poetry, are not bogged down or weakened by the burdens of convention and the dull weight of others' ideas, they are nonetheless weighed down by their awareness of lacking the usual advantages that others have. They gaze at the superficial glamour of the age while neglecting the rich, unexplored potential within themselves and, instead of setting an example for the world to follow, spend their lives trying to mimic or feeling despair at being unable to replicate the worn-out achievements of their inferiors. Another reason could be that original genius alone isn’t enough to reach the highest excellence without a corresponding state of society, emotions, and beliefs: no single mind can resist the massive machinery of the surrounding world. The poet can only reflect the mindset of their time in their works, and all that the ambition of the highest genius can hope to achieve, after a generation or two, is a refined and delicate style of forced elegance and superficial decoration, which comes not from nature but from artistic artifice. In reality, no other style of poetry has succeeded or seems likely to succeed today. Public taste acts like a millstone around the neck of all original genius that doesn't fit established and exclusive models. The writer is not only lacking popular support but also a rich and varied source of materials for their mind to work with and internalize; their attempts at originality are seen as pretentious, and ultimately degrade into that from a natural spirit of contradiction and a constant, nagging sense of disappointment and undeserved mockery. But to return.
Crabbe is, if not the most natural, the most literal of our descriptive 97poets. He exhibits the smallest circumstances of the smallest things. He gives the very costume of meanness; the nonessentials of every trifling incident. He is his own landscape-painter, and engraver too. His pastoral scenes seem pricked on paper in little dotted lines. He describes the interior of a cottage like a person sent there to distrain for rent. He has an eye to the number of arms in an old worm-eaten chair, and takes care to inform himself and the reader whether a joint-stool stands upon three legs or upon four. If a settle by the fire-side stands awry, it gives him as much disturbance as a tottering world; and he records the rent in a ragged counterpane as an event in history. He is equally curious in his back-grounds and in his figures. You know the christian and surnames of every one of his heroes,—the dates of their achievements, whether on a Sunday or a Monday,—their place of birth and burial, the colour of their clothes, and of their hair, and whether they squinted or not. He takes an inventory of the human heart exactly in the same manner as of the furniture of a sick room: his sentiments have very much the air of fixtures; he gives you the petrifaction of a sigh, and carves a tear, to the life, in stone. Almost all his characters are tired of their lives, and you heartily wish them dead. They remind one of anatomical preservations; or may be said to bear the same relation to actual life that a stuffed cat in a glass-case does to the real one purring on the hearth: the skin is the same, but the life and the sense of heat is gone. Crabbe’s poetry is like a museum, or curiosity-shop: every thing has the same posthumous appearance, the same inanimateness and identity of character. If Bloomfield is too much of the Farmer’s Boy, Crabbe is too much of the parish beadle, an overseer of the country poor. He has no delight beyond the walls of a workhouse, and his officious zeal would convert the world into a vast infirmary. He is a kind of Ordinary, not of Newgate, but of nature. His poetical morality is taken from Burn’s Justice, or the Statutes against Vagrants. He sets his own imagination in the stocks, and his Muse, like Malvolio, ‘wears cruel garters.’ He collects all the petty vices of the human heart, and superintends, as in a panopticon, a select circle of rural malefactors. He makes out the poor to be as bad as the rich—a sort of vermin for the others to hunt down and trample upon, and this he thinks a good piece of work. With him there are but two moral categories, riches and poverty, authority and dependence. His parish apprentice, Richard Monday, and his wealthy baronet, Sir Richard Monday, of Monday-place, are the same individual—the extremes of the same character, and of his whole system. ‘The latter end of his Commonwealth does not forget the beginning.’ But his parish ethics are the very worst model for a state: any thing more degrading and 98helpless cannot well be imagined. He exhibits just the contrary view of human life to that which Gay has done in his Beggar’s Opera. In a word, Crabbe is the only poet who has attempted and succeeded in the still life of tragedy: who gives the stagnation of hope and fear—the deformity of vice without the temptation—the pain of sympathy without the interest—and who seems to rely, for the delight he is to convey to his reader, on the truth and accuracy with which he describes only what is disagreeable.
Crabbe is, if not the most natural, the most literal of our descriptive poets. He focuses on the smallest details of the tiniest things. He captures the essence of meanness and the trivialities of every little incident. He paints his own landscapes and engraves them too. His pastoral scenes resemble something marked on paper with tiny dotted lines. He describes the inside of a cottage as if he’s there to collect overdue rent. He notices the number of arms on an old, worn-out chair and makes sure to inform himself and the reader whether a joint-stool has three legs or four. If a settle by the fireside is out of place, it bothers him as much as a wobbly planet; he even notes the tear in a ragged counterpane as a historical event. He is equally detailed in the background and in the characters. You know the full names of each of his heroes, the dates of their actions, whether it happened on a Sunday or a Monday, their birthplace and burial site, the color of their clothes and hair, and whether they squinted or not. He catalogs the human heart just like he would the furniture in a sickroom: his emotions seem more like fixtures than feelings; he gives you a fossilized sigh and carves a tear perfectly in stone. Almost all his characters are tired of living, and you can’t help but wish them dead. They feel like anatomical models; they relate to actual life like a stuffed cat in a glass case relates to the real one purring on the hearth: the skin is the same, but the life and warmth are gone. Crabbe’s poetry is like a museum or curiosity shop: everything has the same lifeless look, the same lack of energy and character. If Bloomfield is too much of a Farmer’s Boy, Crabbe is too much of a parish beadle, a supervisor of the rural poor. He finds no joy beyond the walls of a workhouse, and his eager attitude would turn the world into a huge infirmary. He serves as a kind of Ordinary, not of Newgate, but of nature. His poetic morality is based on Burn’s Justice or the laws against vagrants. He locks up his own imagination, and his Muse, like Malvolio, “wears cruel garters.” He gathers all the minor vices of the human heart and supervises, as in a panopticon, a select group of rural wrongdoers. He portrays the poor as bad as the rich—a sort of vermin for the others to hunt down and stomp on, and he sees this as a worthy task. In his work, there are only two moral categories: wealth and poverty, authority and subservience. His parish apprentice, Richard Monday, and his wealthy baronet, Sir Richard Monday of Monday-place, are essentially the same person—the extremes of the same character and of his entire system. “The latter end of his Commonwealth does not forget the beginning.” But his parish ethics serve as the worst model for a state: anything more demeaning and helpless cannot be imagined. He presents an opposing view of human life compared to Gay’s Beggar’s Opera. In short, Crabbe is the only poet who has tried and succeeded in capturing the still life of tragedy: he conveys the stagnation of hope and fear—the ugliness of vice without the temptation—the pain of sympathy without interest—and seems to depend on the truth and precision with which he describes only what is unpleasant.
The best descriptive poetry is not, after all, to be found in our descriptive poets. There are set descriptions of the flowers, for instance, in Thomson, Cowper, and others; but none equal to those in Milton’s Lycidas, and in the Winter’s Tale.
The best descriptive poetry isn’t actually found in our descriptive poets. There are specific descriptions of flowers, for example, in Thomson, Cowper, and others; but none match those in Milton’s Lycidas and in the Winter’s Tale.
We have few good pastorals in the language. Our manners are not Arcadian; our climate is not an eternal spring; our age is not the age of gold. We have no pastoral-writers equal to Theocritus, nor any landscapes like those of Claude Lorraine. The best parts of Spenser’s Shepherd’s Calendar are two fables, Mother Hubberd’s Tale, and the Oak and the Briar; which last is as splendid a piece of oratory as any to be found in the records of the eloquence of the British senate! Browne, who came after Spenser, and Withers, have left some pleasing allegorical poems of this kind. Pope’s are as full of senseless finery and trite affectation, as if a peer of the realm were to sit for his picture with a crook and cocked hat on, smiling with an insipid air of no-meaning, between nature and fashion. Sir Philip Sidney’s Arcadia is a lasting monument of perverted power; where an image of extreme beauty, as that of ‘the shepherd boy piping as though he should never be old,’ peeps out once in a hundred folio pages, amidst heaps of intricate sophistry and scholastic quaintness. It is not at all like Nicholas Poussin’s picture, in which he represents some shepherds wandering out in a morning of the spring, and coming to a tomb with this inscription—‘I also was an Arcadian!’ Perhaps the best pastoral in the language is that prose-poem, Walton’s Complete Angler. That well-known work has a beauty and romantic interest equal to its simplicity, and arising out of it. In the description of a fishing-tackle, you perceive the piety and humanity of the author’s mind. It is to be doubted whether Sannazarius’s Piscatory Eclogues are equal to the scenes described by Walton on the banks of the river Lea. He gives the feeling of the open air: we walk with him along the dusty road-side, or repose on the banks of the river under a shady tree; and in watching for the finny prey, imbibe what he beautifully calls ‘the patience and simplicity of poor honest fishermen.’ We accompany them to their inn at night, and partake of their simple, but delicious fare; while Maud, the pretty milk-maid, 99at her mother’s desire, sings the classical ditties of the poet Marlow; ‘Come live with me, and be my love.’ Good cheer is not neglected in this work, any more than in Homer, or any other history that sets a proper value on the good things of this life. The prints in the Complete Angler give an additional reality and interest to the scenes it describes. While Tottenham Cross shall stand, and longer, thy work, amiable and happy old man, shall last!—It is in the notes to it that we find that character of ‘a fair and happy milkmaid,’ by Sir Thomas Overbury, which may vie in beauty and feeling with Chaucer’s character of Griselda.
We have very few good pastorals in our language. Our manners aren’t Arcadian; our climate isn’t one of eternal spring; our times aren’t a golden age. We don’t have any pastoral writers on the level of Theocritus, nor do we have landscapes as beautiful as those by Claude Lorraine. The best parts of Spenser’s Shepherd’s Calendar are two fables, Mother Hubberd’s Tale and The Oak and the Briar; the latter being as stunning a piece of oratory as anything found in the records of British Senate eloquence! Browne, who came after Spenser, and Withers, have left some enjoyable allegorical poems in this style. Pope’s works are filled with meaningless embellishments and tired pretentiousness, as if a nobleman were to pose for his portrait with a shepherd's crook and a cocked hat, smiling vacantly between nature and fashion. Sir Philip Sidney’s Arcadia is a lasting testament to misused talent; where an image of striking beauty, like ‘the shepherd boy piping as if he would never grow old,’ appears perhaps once every hundred folio pages, amidst dense layers of complicated arguments and scholarly oddities. It’s nothing like Nicholas Poussin’s painting, where he shows shepherds wandering out in springtime morning, approaching a tomb with the inscription—‘I too was an Arcadian!’ Perhaps the best pastoral in our language is Walton’s Complete Angler, which is a prose poem. That well-known work has a beauty and romantic allure equal to its simplicity, which arises directly from it. In the description of fishing tackle, you can sense the author’s piety and kindness. It’s doubtful that Sannazarius’s Piscatory Eclogues match the scenes Walton describes along the river Lea. He captures the feeling of the outdoors: we walk with him along the dusty roadside or relax by the riverbank under a shady tree; and while waiting for the fish, we absorb what he beautifully calls ‘the patience and simplicity of humble, honest fishermen.’ We join them at their inn at night, enjoying their simple but tasty meals, while Maud, the lovely milkmaid, under her mother’s request, sings the classical songs of poet Marlow; ‘Come live with me, and be my love.’ Good food isn’t overlooked in this work, just as it isn’t in Homer, or any other narrative that values the good things in life. The illustrations in the Complete Angler add extra reality and interest to the scenes it portrays. As long as Tottenham Cross stands, and longer, your work, dear and cheerful old man, will endure!—It is in the notes that we discover the character of ‘a fair and happy milkmaid’ by Sir Thomas Overbury, which matches in beauty and sentiment with Chaucer’s character of Griselda.
‘A fair and happy milk-maid is a country wench that is so far from making herself beautiful by art, that one look of her’s is able to put all face-physic out of countenance. She knows a fair look is but a dumb orator to commend virtue, therefore minds it not. All her excellences stand in her so silently, as if they had stolen upon her without her knowledge. The lining of her apparel (which is herself) is far better than outsides of tissue; for though she be not arrayed in the spoil of the silkworm, she is decked in innocency, a far better wearing. She doth not, with lying long in bed, spoil both her complexion and conditions. Nature hath taught her, too immoderate sleep is rust to the soul: she rises therefore with chanticleer, her dame’s cock, and at night makes the lamb her curfew. Her breath is her own, which scents all the year long of June, like a new-made haycock. She makes her hand hard with labour, and her heart soft with pity; and when winter evenings fall early (sitting at her merry wheel) she sings a defiance to the giddy wheel of Fortune. She doth all things with so sweet a grace, it seems ignorance will not suffer her to do ill, being her mind is to do well. She bestows her year’s wages at next fair; and in choosing her garments, counts no bravery in the world like decency. The garden and bee-hive are all her physic and chirurgery, and she lives the longer for’t. She dares go alone, and unfold sheep in the night, and fears no manner of ill, because she means none: yet, to say the truth, she is never alone, for she is still accompanied with old songs, honest thoughts, and prayers, but short ones; yet they have their efficacy, in that they are not palled with ensuing idle cogitations. Lastly, her dreams are so chaste, that she dare tell them; only a Friday’s dream is all her superstition; that she conceals for fear of anger. Thus lives she; and all her care is she may die in the spring-time, to have store of flowers stuck upon her winding-sheet.’
A fair and happy milkmaid is a country girl so far from trying to beautify herself with makeup that just one glance at her can make all cosmetics seem pointless. She knows a pretty face is only a mute way to praise virtue, so she doesn’t focus on it. All her qualities are so quietly present, it’s like they came upon her without her realizing it. The inside of her outfit (which is really her) is far better than fancy fabrics; for even though she doesn’t wear silk, she is adorned in innocence, which is a much better style. She doesn’t ruin her complexion and attitudes by sleeping in too late. Nature has taught her that too much sleep dulls the spirit: she gets up at dawn with the rooster and at night uses the lamb as her bedtime signal. Her breath is her own, which smells like freshly cut hay all year long. She toughens her hands through work and softens her heart with kindness; and when winter nights come early (sitting at her cheerful spinning wheel), she sings defiantly against the unpredictable wheel of Fortune. She does everything with such sweet grace that it seems ignorance keeps her from doing wrong, since she intends to do good. She spends her year’s wages at the next fair and believes that when choosing her clothes, nothing is more important than decency. The garden and beehive are her only remedies, and living this way helps her thrive. She isn’t afraid to go out alone and tend to the sheep at night, fearing no danger because she wishes none. Yet, to be honest, she is never really alone, for she is always accompanied by old songs, honest thoughts, and brief prayers; these have their power because they are not clouded by idle worries. Lastly, her dreams are so pure that she dares to share them; the only superstition she has is about Friday’s dreams, which she keeps secret to avoid upsetting anyone. This is how she lives; and her only concern is that she might die in the spring, so that there will be plenty of flowers placed on her shroud.
The love of the country has been sung by poets, and echoed by philosophers; but the first have not attempted, and the last have been greatly puzzled to account for it. I do not know that any one has ever explained, satisfactorily, the true source of this feeling, or of that soothing emotion which the sight of the country, or a lively description of rural objects hardly ever fails to infuse into the mind. Some have ascribed this feeling to the natural beauty of the objects themselves; 100others to the freedom from care, the silence and tranquillity which scenes of retirement afford; others to the healthy and innocent employments of a country life; others to the simplicity of country manners, and others to a variety of different causes; but none to the right one. All these, indeed, have their effect; but there is another principal one which has not been touched upon, or only slightly glanced at. I will not, however, imitate Mr. Horne Tooke, who after enumerating seventeen different definitions of the verb, and laughing at them all as deficient and nugatory, at the end of two quarto volumes does not tell us what the verb really is, and has left posterity to pluck out ‘the heart of his mystery.’ I will say at once what it is that distinguishes this interest from others, and that is its abstractedness. The interest we feel in human nature is exclusive, and confined to the individual; the interest we feel in external nature is common, and transferable from one object to all others of the same class. Thus.
The love for the countryside has been celebrated by poets and reflected on by philosophers, but while the former haven’t tried to explain it, the latter have struggled to understand it. I don’t think anyone has ever truly explained the root of this feeling or the comfort that comes from seeing countryside views or reading vibrant descriptions of rural scenes. Some attribute this feeling to the natural beauty of the landscape itself; others to the carefree life, peace, and calm that comes with quiet retreats; still, others to the healthy and innocent activities of rural living, the simplicity of country customs, and a mix of different factors. However, none have hit upon the real source. Sure, all these play a role, but there’s another key aspect that hasn’t been fully addressed. I won’t mimic Mr. Horne Tooke, who, after listing seventeen different definitions of a verb and ridiculing them as inadequate, fails to reveal what a verb truly is, leaving future generations to unravel "the heart of his mystery." Instead, I’ll directly point out what sets this interest apart from others: its abstractedness. The interest we have in human nature is personal and unique to the individual, while the interest we hold in the natural world is shared and can apply to all similar objects. Thus.
Rousseau in his Confessions relates, that when he took possession of his room at Annecy, he found that he could see ‘a little spot of green’ from his window, which endeared his situation the more to him, because, he says, it was the first time he had had this object constantly before him since he left Boissy, the place where he was at school when a child.[7] Some such feeling as that here described will be found lurking at the bottom of all our attachments of this sort. Were it not for the recollections habitually associated with them, natural objects could not interest the mind in the manner they do. No doubt, the sky is beautiful, the clouds sail majestically along its bosom; the sun is cheering; there is something exquisitely graceful in the manner in which a plant or tree puts forth its branches; the motion with which they bend and tremble in the evening breeze is soft and lovely; there is music in the babbling of a brook; the view from the top of a mountain is full of grandeur; nor can we behold the ocean with indifference. Or, as the Minstrel sweetly sings,
Rousseau, in his Confessions, recounts that when he settled into his room in Annecy, he discovered he could see "a little spot of green" from his window, which made his situation even more special to him. He notes that it was the first time he had such a view constantly in front of him since he left Boissy, where he attended school as a child.[7] A feeling like this one is likely at the heart of all our similar attachments. Without the memories we typically associate with them, natural objects wouldn't captivate our minds in the way they do. Certainly, the sky is beautiful, the clouds drift gracefully across it; the sun brings warmth; there’s something incredibly elegant about the way a plant or tree spreads its branches; the way they sway and shiver in the evening breeze is gentle and beautiful; there's music in the sound of a trickling brook; the view from a mountaintop is awe-inspiring; and we can't look at the ocean without being moved. Or, as the Minstrel sweetly sings,
101It is not, however, the beautiful and magnificent alone that we admire in Nature; the most insignificant and rudest objects are often found connected with the strongest emotions; we become attached to the most common and familiar images, as to the face of a friend whom we have long known, and from whom we have received many benefits. It is because natural objects have been associated with the sports of our childhood, with air and exercise, with our feelings in solitude, when the mind takes the strongest hold of things, and clings with the fondest interest to whatever strikes its attention; with change of place, the pursuit of new scenes, and thoughts of distant friends; it is because they have surrounded us in almost all situations, in joy and in sorrow, in pleasure and in pain; because they have been one chief source and nourishment of our feelings, and a part of our being, that we love them as we do ourselves.
101It's not just the beautiful and impressive things in Nature that we admire; often, the simplest and most ordinary objects are tied to the strongest emotions. We become attached to the most common and familiar sights, just like the face of a friend we've known for a long time and from whom we've received many blessings. This attachment happens because natural objects are linked to the fun we had as kids, to fresh air and exercise, and to our feelings in solitude, when our minds hold on tightly to things and take a deep interest in whatever catches our attention. They're connected to changes in our environment, the thrill of exploring new places, and thoughts of friends who are far away. They've been present in nearly every situation we experience—joy and sadness, pleasure and pain. Because they’ve been a significant source of our emotions and a part of who we are, we love them just like we love ourselves.
There is, generally speaking, the same foundation for our love of Nature as for all our habitual attachments, namely, association of ideas. But this is not all. That which distinguishes this attachment from others is the transferable nature of our feelings with respect to physical objects; the associations connected with any one object extending to the whole class. Our having been attached to any particular person does not make us feel the same attachment to the next person we may chance to meet; but, if we have once associated strong feelings of delight with the objects of natural scenery, the tie becomes indissoluble, and we shall ever after feel the same attachment to other objects of the same sort. I remember when I was abroad, the trees, and grass, and wet leaves, rustling in the walks of the Thuilleries, seemed to be as much English, to be as much the same trees and grass, that I had always been used to, as the sun shining over my head was the same sun which I saw in England; the faces only were foreign to me. Whence comes this difference? It arises from our always imperceptibly connecting the idea of the individual with man, and only the idea of the class with natural objects. In the one case, the external appearance or physical structure is the least thing to be attended to; in the other, it is every thing. The springs that move the human form, and make it friendly or adverse to me, lie hid within it. There is an infinity of motives, passions, and ideas, contained in that narrow compass, of which I know nothing, and in which I have no share. Each individual is a world to himself, governed by a thousand contradictory and wayward impulses. I can, therefore, make no inference from one individual to another; nor can my habitual sentiments, with respect to any individual, extend beyond himself to others. A crowd of people presents a disjointed, confused, and unsatisfactory appearance to the eye, because there is nothing to 102connect the motley assemblage into one continuous or general impression, unless when there is some common object of interest to fix their attention, as in the case of a full pit at the play-house. The same principle will also account for that feeling of littleness, vacuity, and perplexity, which a stranger feels on entering the streets of a populous city. Every individual he meets is a blow to his personal identity. Every new face is a teazing, unanswered riddle. He feels the same wearisome sensation in walking from Oxford Street to Temple Bar, as a person would do who should be compelled to read through the first leaf of all the volumes in a library. But it is otherwise with respect to nature. A flock of sheep is not a contemptible, but a beautiful sight. The greatest number and variety of physical objects do not puzzle the will, or distract the attention, but are massed together under one uniform and harmonious feeling. The heart reposes in greater security on the immensity of Nature’s works, ‘expatiates freely there,’ and finds elbow room and breathing space. We are always at home with Nature. There is neither hypocrisy, caprice, nor mental reservation in her favours. Our intercourse with her is not liable to accident or change, suspicion or disappointment: she smiles on us still the same. A rose is always sweet, a lily is always beautiful: we do not hate the one, nor envy the other. If we have once enjoyed the cool shade of a tree, and been lulled into a deep repose by the sound of a brook running at its foot, we are sure that wherever we can find a shady stream, we can enjoy the same pleasure again; so that when we imagine these objects, we can easily form a mystic personification of the friendly power that inhabits them, Dryad or Naiad, offering its cool fountain or its tempting shade. Hence the origin of the Grecian mythology. All objects of the same kind being the same, not only in their appearance, but in their practical uses, we habitually confound them together under the same general idea; and whatever fondness we may have conceived for one, is immediately placed to the common account. The most opposite kinds and remote trains of feeling gradually go to enrich the same sentiment; and in our love of nature, there is all the force of individual attachment, combined with the most airy abstraction. It is this circumstance which gives that refinement, expansion, and wild interest, to feelings of this sort, when strongly excited, which every one must have experienced who is a true lover of nature.
Generally speaking, our love for Nature is based on the same foundation as our usual attachments, namely, the association of ideas. But there’s more to it. What sets this attachment apart is how our feelings can transfer between physical objects; the connections we have with one object extend to the whole category. Being attached to one specific person doesn’t mean we’ll feel the same way about the next person we meet; however, if we’ve once linked strong feelings of delight to natural scenery, that bond becomes unbreakable, and we’ll always feel the same way about similar objects afterward. I remember when I was abroad, the trees, grass, and wet leaves rustling in the walks of the Tuileries felt just as English to me, just as familiar as the sun shining above me was the same sun I saw in England; the only difference was the foreign faces. Why is that? It’s because we constantly connect individual ideas with people and only link class ideas with natural objects. In one case, their external appearance or physical structure matters the least; in the other, it matters the most. The motivations behind the human form, and what makes it friendly or unfriendly toward me, are hidden within it. There’s an infinite array of drives, passions, and ideas confined within that narrow space, of which I know nothing and in which I have no stake. Each person is a world unto themselves, influenced by a thousand contradictory and unpredictable impulses. Therefore, I can’t make inferences from one person to another; my usual feelings about any individual don’t extend to others. A crowd looks disjointed, confusing, and unsatisfactory because there’s nothing to tie the mixed group into one continuous or general impression, unless there’s a common point of interest, like a packed theater. This principle also explains the feeling of smallness, emptiness, and confusion a newcomer experiences when entering a bustling city. Every person they encounter is a blow to their sense of identity. Each new face feels like an irritating, unanswered puzzle. Walking from Oxford Street to Temple Bar feels the same way as trying to read through the first page of every book in a library. But it’s different with nature. A flock of sheep isn’t a trivial sight; it’s a beautiful one. A large number of varied physical objects doesn’t confuse the will or scatter attention; they come together under one uniform and harmonious feeling. The heart feels more secure amid the vastness of Nature’s works, “expands freely there,” and has plenty of room to breathe. We always feel at home with Nature. There’s no hypocrisy, whim, or hidden agenda in her kindness. Our relationship with her isn’t prone to accidents, changes, suspicion, or disappointment: she always smiles upon us the same way. A rose is always fragrant, and a lily is always lovely: we don’t hate one or envy the other. If we’ve once enjoyed the cool shade of a tree and been lulled into deep rest by the sound of a brook at its base, we know that wherever we find a shady stream, we can experience that same pleasure again; so when we think of these objects, we easily create a mystical personification of the friendly spirit that resides in them, whether it’s a Dryad or Naiad, offering its cool fountain or inviting shade. This is how Greek mythology originated. All objects of the same kind are the same, not just in how they look but also in their practical uses, so we often mix them together under the same general idea; whatever affection we may have developed for one is instantly shared among all of them. The most contrasting kinds and different feelings gradually enrich the same sentiment, and in our love for nature, we experience all the intensity of individual attachment combined with a sense of airy abstraction. This aspect gives a refinement, expansion, and wild interest to these feelings, especially when they’re strongly stirred, something every true lover of nature has felt.
It is the same setting sun that we see and remember year after year, through summer and winter, seed-time and harvest. The moon that shines above our heads, or plays through the checquered shade, is the same moon that we used to read of in Mrs. Radcliffe’s romances. We see no difference in the trees first covered with leaves 103in the spring. The dry reeds rustling on the side of a stream—the woods swept by the loud blast—the dark massy foliage of autumn—the grey trunks and naked branches of the trees in winter—the sequestered copse, and wide-extended heath—the glittering sunny showers, and December snows—are still the same, or accompanied with the same thoughts and feelings: there is no object, however trifling or rude, that does not in some mood or other find its way into the heart, as a link in the chain of our living being; and this it is that makes good that saying of the poet—
It's the same setting sun we see and remember year after year, through summer and winter, planting time and harvest. The moon shining above us or filtering through the dappled shade is the same moon we used to read about in Mrs. Radcliffe’s novels. We notice no difference in the trees that first sprout leaves in the spring. The dry reeds rustling by the stream, the woods shaken by strong winds, the dense foliage of autumn, the grey trunks and bare branches of winter trees, the secluded thicket, and vast heaths, the bright sunny showers and December snows—all are still the same or carry the same thoughts and feelings. There’s no object, no matter how small or rough, that doesn’t, at some point, resonate within our hearts, connecting as a link in the chain of our lives; and this is what validates the poet’s saying—
Thus nature is a kind of universal home, and every object it presents to us an old acquaintance with unaltered looks; for there is that consent and mutual harmony among all her works, one undivided spirit pervading them throughout, that to him who has well acquainted himself with them, they speak always the same well-known language, striking on the heart, amidst unquiet thoughts and the tumult of the world, like the music of one’s native tongue heard in some far-off country.
Thus, nature is like a universal home, and every object it presents to us feels familiar and unchanged; there is a sense of agreement and harmony among all its creations, with one unified spirit running through them. For someone who knows them well, they always communicate in the same comforting language, resonating in the heart amidst restless thoughts and the chaos of the world, like hearing the music of one's native language in a distant land.
The daisy that first strikes the child’s eye in trying to leap over his own shadow, is the same flower that with timid upward glance implores the grown man not to tread upon it. Rousseau, in one of his botanical excursions, meeting with the periwinkle, fell upon his knees, crying out—Ah! voila de la pervenche! It was because he had thirty years before brought home the same flower with him in one of his rambles with Madame de Warens, near Chambery. It struck him as the same identical little blue flower that he remembered so well; and thirty years of sorrow and bitter regret were effaced from his memory. That, or a thousand other flowers of the same name, were the same to him, to the heart, and to the eye; but there was but one Madame Warens in the world, whose image was never absent from his thoughts; with whom flowers and verdure sprung up beneath his feet, and without whom all was cold and barren in nature and in his own breast. The cuckoo, ‘that wandering voice,’ that 104comes and goes with the spring, mocks our ears with one note from youth to age; and the lapwing, screaming round the traveller’s path, repeats for ever the same sad story of Tereus and Philomel!
The daisy that first catches a child's eye as he tries to jump over his own shadow is the same flower that, with a shy upward gaze, begs the grown man not to step on it. Rousseau, during one of his nature walks, came across the periwinkle and fell to his knees, exclaiming—Ah! here is the periwinkle! It was because thirty years earlier he had brought the same flower home from one of his outings with Madame de Warens near Chambery. It seemed to him like the exact little blue flower he remembered so well; and thirty years of sorrow and regret vanished from his mind. That flower, or a thousand others with the same name, appeared the same to him emotionally and visually; but there was only one Madame Warens in the world, whose memory was always present in his mind; with her, flowers and greenery flourished at his feet, and without her, everything felt cold and desolate—both in nature and in his heart. The cuckoo, “that wandering voice,” that comes and goes with spring, mocks our ears with the same note from youth to old age; and the lapwing, crying around the traveler's path, endlessly repeats the same sad story of Tereus and Philomel!
LECTURE VI
ON SWIFT, YOUNG, GRAY, COLLINS, &C.
I shall in the present Lecture go back to the age of Queen Anne, and endeavour to give a cursory account of the most eminent of our poets, of whom I have not already spoken, from that period to the present.
In this lecture, I will revisit the time of Queen Anne and try to provide a brief overview of the most notable poets from that period to today whom I haven't already discussed.
The three principal poets among the wits of Queen Anne’s reign, next to Pope, were Prior, Swift, and Gay. Parnell, though a good-natured, easy man, and a friend to poets and the Muses, was himself little more than an occasional versifier; and Arbuthnot, who had as much wit as the best of them, chose to shew it in prose, and not in verse. He had a very notable share in the immortal History of John Bull, and the inimitable and praise-worthy Memoirs of Martinus Scriblerus. There has been a great deal said and written about the plagiarisms of Sterne; but the only real plagiarism he has been guilty of (if such theft were a crime), is in taking Tristram Shandy’s father from Martin’s, the elder Scriblerus. The original idea of the character, that is, of the opinionated, captious old gentleman, who is pedantic, not from profession, but choice, belongs to Arbuthnot.—Arbuthnot’s style is distinguished from that of his contemporaries, even by a greater degree of terseness and conciseness. He leaves out every superfluous word; is sparing of connecting particles, and introductory phrases; uses always the simplest forms of construction; and is more a master of the idiomatic peculiarities and internal resources of the language than almost any other writer. There is a research in the choice of a plain, as well as of an ornamented or learned style; and, in fact, a great deal more. Among common English words, there may be ten expressing the same thing with different degrees of force and propriety, and only one of them the very word we want, because it is the only one that answers exactly with the idea we have in our minds. Each word in familiar use has a different set of associations and shades of meaning attached to it, and distinguished from each other by inveterate custom; and it is in having the whole of these at our command, and in knowing which to choose, as they are called for by the occasion, that the perfection of a pure conversational prose-style consists. But in writing a florid and artificial style, 105neither the same range of invention, nor the same quick sense of propriety—nothing but learning is required. If you know the words, and their general meaning, it is sufficient: it is impossible you should know the nicer inflections of signification, depending on an endless variety of application, in expressions borrowed from a foreign or dead language. They all impose upon the ear alike, because they are not familiar to it; the only distinction left is between the pompous and the plain; the sesquipedalia verba have this advantage, that they are all of one length; and any words are equally fit for a learned style, so that we have never heard them before. Themistocles thought that the same sounding epithets could not suit all subjects, as the same dress does not fit all persons. The style of our modern prose writers is very fine in itself; but it wants variety of inflection and adaptation; it hinders us from seeing the differences of the things it undertakes to describe.
The three main poets during Queen Anne’s reign, after Pope, were Prior, Swift, and Gay. Parnell, although a friendly, easygoing guy and a supporter of poets and the Muses, was really nothing more than an occasional poet; and Arbuthnot, who had as much wit as anyone, chose to express it in prose rather than poetry. He played a significant role in the famous History of John Bull and the exceptional and commendable Memoirs of Martinus Scriblerus. A lot has been said and written about Sterne’s plagiarism; however, the only true instance of plagiarism he committed (if that could be considered a crime) is taking Tristram Shandy’s father from Martin's, the elder Scriblerus. The original concept of the character—an opinionated, picky old man who is pedantic by choice, not by profession—belongs to Arbuthnot. Arbuthnot’s style stands out from that of his peers by being even more concise and to the point. He cuts out every unnecessary word, is careful with connecting phrases and introductory elements, always uses the simplest forms of sentence structure, and understands the nuances and internal resources of the language better than almost any other writer. There’s a thoughtful approach to choosing both plain and ornate or scholarly styles, and indeed, much more. Among common English words, there can be ten options that convey the same idea with varying degrees of impact and appropriateness, and only one of them is the exact word we need, as it precisely matches the concept we have in mind. Each commonly used word comes with a unique set of associations and shades of meaning, shaped by deep-rooted customs, and having the full range of these at our disposal and knowing which to pick based on the context is what makes a pure conversational prose style excellent. But when it comes to crafting a fancy and artificial style, you don’t need the same breadth of creativity or quick sense of appropriateness—only knowledge is required. If you know the words and their general meanings, that’s enough; you can’t possibly grasp the subtle nuances of meaning that depend on an endless variety of applications, especially in terms borrowed from a foreign or dead language. They all sound the same to the ear because they aren't familiar; the only distinction left is between the grand and the simple. The long, complicated words have the advantage of being all one length; and any words can work for a learned style as long as we haven’t encountered them before. Themistocles believed that the same sounding descriptors couldn’t fit all topics, just as the same clothing doesn’t suit everyone. The style of our modern prose writers is quite good on its own; however, it lacks variation in tone and adaptability, making it difficult for us to see the differences in the things it describes.
What I have here insisted on will be found to be the leading distinction between the style of Swift, Arbuthnot, Steele, and the other writers of the age of Queen Anne, and the style of Dr. Johnson, which succeeded to it. The one is English, and the other is not. The writers first mentioned, in order to express their thoughts, looked about them for the properest word to convey any idea, that the language which they spoke, and which their countrymen understood, afforded: Dr. Johnson takes the first English word that offers, and by translating it at a venture into the first Greek or Latin word he can think of, only retaining the English termination, produces an extraordinary effect upon the reader, by much the same sort of mechanical process that Trim converted the old jack-boots into a pair of new mortars.
What I’ve pointed out here is the main difference between the writing style of Swift, Arbuthnot, Steele, and other authors from the time of Queen Anne, and the style of Dr. Johnson that came after. One is distinctly English, while the other is not. The earlier writers looked for the best word to express their thoughts in the language that they spoke and their fellow countrymen understood. In contrast, Dr. Johnson simply grabs the first English word that comes to mind and translates it at random into the first Greek or Latin word he thinks of, only keeping the English ending. This creates a remarkable effect on the reader, much like how Trim turned the old jack-boots into a pair of new mortars.
Dr. Johnson was a lazy learned man, who liked to think and talk, better than to read or write; who, however, wrote much and well, but too often by rote. His long compound Latin phrases required less thought, and took up more room than others. What shews the facilities afforded by this style of imposing generalization, is, that it was instantly adopted with success by all those who were writers by profession, or who were not; and that at present, we cannot see a lottery puff or a quack advertisement pasted against a wall, that is not perfectly Johnsonian in style. Formerly, the learned had the privilege of translating their notions into Latin; and a great privilege it was, as it confined the reputation and emoluments of learning to themselves. Dr. Johnson may be said to have naturalised this privilege, by inventing a sort of jargon translated half-way out of one language into the other, which raised the Doctor’s reputation, and confounded all ranks in literature.
Dr. Johnson was a lazy yet knowledgeable man who preferred thinking and talking over reading or writing. However, he wrote a lot and quite well, often relying on rote methods. His long, complicated Latin phrases required less thought and took up more space than others. This style of grand generalization was quickly picked up by all types of writers, both professional and amateur. Nowadays, we can't see a lottery advertisement or a quack's promotion stuck to a wall that doesn't have a perfectly Johnsonian style. In the past, scholars had the privilege of translating their ideas into Latin, which was a significant privilege because it kept the recognition and rewards of learning for themselves. Dr. Johnson may be credited with popularizing this privilege by creating a sort of jargon that was halfway translated from one language to another, which boosted his reputation and confused all levels of literature.
106In the short period above alluded to, authors professed to write as other men spoke; every body now affects to speak as authors write; and any one who retains the use of his mother tongue, either in writing or conversation, is looked upon as a very illiterate character.
106During the brief period mentioned earlier, writers claimed to write the way people actually talked; now everyone tries to talk like writers write; and anyone who still uses their native language, whether in writing or conversation, is seen as very uneducated.
Prior and Gay belong, in the characteristic excellences of their style, to the same class of writers with Suckling, Rochester, and Sedley: the former imbibed most of the licentious levity of the age of Charles II. and carried it on beyond the Revolution under King William. Prior has left no single work equal to Gay’s Fables, or the Beggar’s Opera. But in his lyrical and fugitive pieces he has shown even more genius, more playfulness, more mischievous gaiety. No one has exceeded him in the laughing grace with which he glances at a subject that will not bear examining, with which he gently hints at what cannot be directly insisted on, with which he half conceals, and half draws aside the veil from some of the Muses’ nicest mysteries. His Muse is, in fact, a giddy wanton flirt, who spends her time in playing at snap-dragon and blind-man’s buff, who tells what she should not, and knows more than she tells. She laughs at the tricks she shews us, and blushes, or would be thought to do so, at what she keeps concealed. Prior has translated several of Fontaine’s Tales from the French; and they have lost nothing in the translation, either of their wit or malice. I need not name them: but the one I like the most, is that of Cupid in search of Venus’s doves. No one could insinuate a knavish plot, a tender point, a loose moral, with such unconscious archness, and careless raillery, as if he gained new self-possession and adroitness from the perplexity and confusion into which he throws scrupulous imaginations, and knew how to seize on all the ticklish parts of his subject, from their involuntarily shrinking under his grasp. Some of his imitations of Boileau’s servile addresses to Louis XIV. which he has applied with a happy mixture of wit and patriotic enthusiasm to King William, or as he familiarly calls him, to
Prior and Gay, in their distinctive writing styles, belong to the same group of writers as Suckling, Rochester, and Sedley. Prior absorbed much of the carefree attitude of the Charles II era and continued it after the Revolution under King William. Prior has not written anything as remarkable as Gay’s Fables or the Beggar’s Opera, but his lyrical and short pieces display even greater genius, playfulness, and cheeky joy. He surpasses everyone in the lighthearted charm with which he touches on subjects that are better left unexplored, subtly hints at things that shouldn't be directly mentioned, and skillfully reveals and conceals the Muses’ more subtle mysteries. His Muse is essentially a playful, flirtatious character who enjoys games like snap-dragon and blind-man’s buff, shares secrets she shouldn’t, and knows more than she reveals. She laughs at the tricks she plays and pretends to blush about what she keeps hidden. Prior has translated several of Fontaine’s Tales from French, and they’ve retained all their wit and malice in translation. I won't list them all, but my favorite is the one about Cupid searching for Venus’s doves. No one can suggest a sly scheme, a sensitive topic, or a questionable moral with such unaware cleverness and casual mockery, as if he gains confidence and skill from the confusion he creates for overly cautious imaginations, knowing just how to tackle all the tricky aspects of his subject, which seem to shrink away under his touch. Some of his versions of Boileau’s flattering tributes to Louis XIV are cleverly adapted with a blend of humor and patriotic enthusiasm for King William, or as he casually calls him, to
are excellent, and shew the same talent for double-entendre and the same gallantry of spirit, whether in the softer lyric, or the more lively heroic. Some of Prior’s bon mots are the best that are recorded.—His serious poetry, as his Solomon, is as heavy as his familiar style was light and agreeable. His moral Muse is a Magdalen, and should not have obtruded herself on public view. Henry and Emma is a paraphrase of the old ballad of the Nut-brown Maid, and not so good as the original. In short, as we often see in other cases, where 107men thwart their own genius, Prior’s sentimental and romantic productions are mere affectation, the result not of powerful impulse or real feeling, but of a consciousness of his deficiencies, and a wish to supply their place by labour and art.
are excellent and show the same talent for double entendre and the same gallantry of spirit, whether in the softer lyrics or the more lively heroic. Some of Prior’s witty remarks are among the best that have been recorded. His serious poetry, like his Solomon, is as heavy as his casual style was light and enjoyable. His moral Muse is like a Magdalen and shouldn’t have forced herself into public view. Henry and Emma is a retelling of the old ballad of the Nut-brown Maid, and not as good as the original. In short, as we often see in other cases where 107 people undermine their own talent, Prior’s sentimental and romantic works are just pretentious, results not of strong impulse or genuine feeling, but of an awareness of his shortcomings and a desire to make up for them through hard work and skill.
Gay was sometimes grosser than Prior, not systematically, but inadvertently—from not being so well aware of what he was about; nor was there the same necessity for caution, for his grossness is by no means so seductive or inviting.
Gay was sometimes cruder than Prior, not in a consistent way, but accidentally—because he wasn't as aware of what he was doing; and there wasn’t the same need for caution since his crudeness isn’t nearly as charming or appealing.
Gay’s Fables are certainly a work of great merit, both as to the quantity of invention implied, and as to the elegance and facility of the execution. They are, however, spun out too long; the descriptions and narrative are too diffuse and desultory; and the moral is sometimes without point. They are more like Tales than Fables. The best are, perhaps, the Hare with Many Friends, the Monkeys, and the Fox at the Point of Death. His Pastorals are pleasing and poetical. But his capital work is his Beggar’s Opera. It is indeed a masterpiece of wit and genius, not to say of morality. In composing it, he chose a very unpromising ground to work upon, and he has prided himself in adorning it with all the graces, the precision, and brilliancy of style. It is a vulgar error to call this a vulgar play. So far from it, that I do not scruple to say that it appears to me one of the most refined productions in the language. The elegance of the composition is in exact proportion to the coarseness of the materials: by ‘happy alchemy of mind,’ the author has extracted an essence of refinement from the dregs of human life, and turns its very dross into gold. The scenes, characters, and incidents are, in themselves, of the lowest and most disgusting kind: but, by the sentiments and reflections which are put into the mouths of highwaymen, turnkeys, their mistresses, wives, or daughters, he has converted this motley group into a set of fine gentlemen and ladies, satirists and philosophers. He has also effected this transformation without once violating probability, or ‘o’erstepping the modesty of nature.’ In fact, Gay has turned the tables on the critics; and by the assumed licence of the mock-heroic style, has enabled himself to do justice to nature, that is, to give all the force, truth, and locality of real feeling to the thoughts and expressions, without being called to the bar of false taste and affected delicacy. The extreme beauty and feeling of the song, ‘Woman is like the fair flower in its lustre,’ are only equalled by its characteristic propriety and naïveté. Polly describes her lover going to the gallows, with the same touching simplicity, and with all the natural fondness of a young girl in her circumstances, who sees in his approaching catastrophe nothing but the misfortunes and the personal accomplishments of the object of her affections. ‘I see 108him sweeter than the nosegay in his hand; the admiring crowd lament that so lovely a youth should come to an untimely end:—even butchers weep, and Jack Ketch refuses his fee rather than consent to tie the fatal knot.’ The preservation of the character and costume is complete. It has been said by a great authority—‘There is some soul of goodness in things evil’:—and the Beggar’s Opera is a good-natured but instructive comment on this text. The poet has thrown all the gaiety and sunshine of the imagination, all the intoxication of pleasure, and the vanity of despair, round the short-lived existence of his heroes; while Peachum and Lockitt are seen in the back-ground, parcelling out their months and weeks between them. The general view exhibited of human life is of the most subtle and abstracted kind. The author has, with great felicity, brought out the good qualities and interesting emotions almost inseparable from the lowest conditions; and with the same penetrating glance, has detected the disguises which rank and circumstances lend to exalted vice. Every line in this sterling comedy sparkles with wit, and is fraught with the keenest sarcasm. The very wit, however, takes off from the offensiveness of the satire; and I have seen great statesmen, very great statesmen, heartily enjoying the joke, laughing most immoderately at the compliments paid to them as not much worse than pickpockets and cut-throats in a different line of life, and pleased, as it were, to see themselves humanised by some sort of fellowship with their kind. Indeed, it may be said that the moral of the piece is to shew the vulgarity of vice; or that the same violations of integrity and decorum, the same habitual sophistry in palliating their want of principle, are common to the great and powerful, with the meanest and most contemptible of the species. What can be more convincing than the arguments used by these would-be politicians, to shew that in hypocrisy, selfishness, and treachery, they do not come up to many of their betters? The exclamation of Mrs. Peachum, when her daughter marries Macheath, ‘Hussy, hussy, you will be as ill used, and as much neglected, as if you had married a lord,’ is worth all Miss Hannah More’s laboured invectives on the laxity of the manners of high life!
Gay's Fables are definitely a work of great quality, both in terms of the creativity involved and the elegance and ease of the writing. However, they are a bit too long; the descriptions and narrative are too rambling and unfocused; and the moral sometimes lacks clarity. They're more like Tales than Fables. The best ones might be the Hare with Many Friends, the Monkeys, and the Fox at the Point of Death. His Pastorals are enjoyable and poetic. But his major work is his Beggar's Opera. It's truly a masterpiece of wit and genius, not to mention of morals. In writing it, he picked a very unpromising subject, and he skillfully embellished it with all the graces, precision, and brilliance of style. It's a common mistake to call this a vulgar play. Quite the opposite; I don’t hesitate to say that to me, it seems one of the most refined works in the language. The elegance of the composition matches the coarseness of the materials: through a 'happy alchemy of mind,' the author has extracted a refined essence from the dregs of human life, turning its very dross into gold. The scenes, characters, and incidents are the lowest and most disgusting kind: but, through the thoughts and reflections voiced by highwaymen, jailers, their mistresses, wives, or daughters, he has transformed this motley group into fine gentlemen and ladies, satirists and philosophers. He made this transformation without ever breaking the rules of probability or 'overstepping the modesty of nature.' In fact, Gay has flipped the script on the critics; and by using the mock-heroic style, he has managed to do justice to nature, giving all the force, truth, and authenticity of real feelings to the thoughts and expressions, without being judged by false taste or affected delicacy. The extreme beauty and emotion of the song, ‘Woman is like the fair flower in its lustre,’ is matched only by its fitting grace and naivety. Polly describes her lover going to the gallows with the same touching simplicity and natural affection of a young girl in her situation, who sees in his impending doom nothing but the misfortunes and attributes of the one she loves. ‘I see 108him sweeter than the nosegay in his hand; the onlookers lament that such a charming youth should meet an early demise:—even butchers weep, and Jack Ketch refuses his fee rather than agree to tie the fatal knot.’ The preservation of the character and costume is spot on. It has been said by a great authority—‘There is some soul of goodness in things evil’:—and the Beggar’s Opera is a good-natured yet insightful comment on this idea. The poet has surrounded the brief existence of his heroes with all the joy and sunshine of imagination, all the intoxication of pleasure, and the empty despair, while Peachum and Lockitt are shown in the background, dividing their months and weeks between them. The overall view of human life presented is subtle and abstract. The author has, with great skill, highlighted the good qualities and emotions that are almost inseparable from the lowest conditions; and with the same sharp insight, he has revealed the disguises that rank and circumstances put on elevated vice. Every line in this brilliant comedy sparkles with wit and is packed with sharp sarcasm. Yet, the very wit reduces the harshness of the satire; and I have seen notable statesmen, very notable statesmen, genuinely enjoying the joke, laughing hard at the compliments directed at them as not much better than pickpockets and murderers in a different career, and pleased, in a way, to see themselves humanized by some sort of connection with their kind. Indeed, it could be said that the moral of the piece is to show the vulgarity of vice; or that the same breaches of integrity and decorum, the same habitual excuses for their lack of principle, are common to the powerful and the most despicable among us. What could be more convincing than the arguments presented by these wannabe politicians, to show that in hypocrisy, selfishness, and betrayal, they don't even reach the standards of many of their betters? The outburst of Mrs. Peachum, when her daughter marries Macheath, ‘Hussy, hussy, you will be just as mistreated and neglected, as if you had married a lord,’ is worth all of Miss Hannah More’s drawn-out tirades about the laxity of high society!
I shall conclude this account of Gay with his verses on Sir Richard Blackmore, which may serve at once as a specimen of his own manner, and as a character of a voluminous contemporary poet, who was admired by Mr. Locke, and knighted by King William III.
I will finish this account of Gay with his poems about Sir Richard Blackmore, which can both showcase his style and provide a characterization of a prolific contemporary poet, who was praised by Mr. Locke and knighted by King William III.
Gay’s Trivia, or Art of Walking the Streets, is as pleasant as walking the streets must have been at the time when it was written. His ballad of Black Eyed Susan is one of the most delightful that can be imagined; nor do I see that it is a bit the worse for Mr. Jekyll’s parody on it.
Gay’s Trivia, or Art of Walking the Streets, is as enjoyable as walking the streets must have been when it was written. His ballad of Black Eyed Susan is one of the loveliest that can be imagined, and I don't think it’s any worse for Mr. Jekyll’s parody of it.
Swift’s reputation as a poet has been in a manner obscured by the greater splendour, by the natural force and inventive genius of his prose writings; but if he had never written either the Tale of a Tub or Gulliver’s Travels, his name merely as a poet would have come down to us, and have gone down to posterity with well-earned honours. His Imitations of Horace, and still more his Verses on his own Death, place him in the first rank of agreeable moralists in verse. There is not only a dry humour, an exquisite tone of irony, in these productions of his pen; but there is a touching, unpretending pathos, mixed up with the most whimsical and eccentric strokes of pleasantry and satire. His Description of the Morning in London, and of a City Shower, which were first published in the Tatler, are among the most delightful of the contents of that very delightful work. Swift shone as one of the most sensible of the poets; he is also distinguished as one of the most nonsensical of them. No man has written so many lack-a-daisical, slip-shod, tedious, trifling, foolish, fantastical verses as he, which are so little an imputation on the wisdom of the writer; and which, in fact, only shew his readiness 110to oblige others, and to forget himself. He has gone so far as to invent a new stanza of fourteen and sixteen syllable lines for Mary the cookmaid to vent her budget of nothings, and for Mrs. Harris to gossip with the deaf old housekeeper. Oh, when shall we have such another Rector of Laracor!—The Tale of a Tub is one of the most masterly compositions in the language, whether for thought, wit, or style. It is so capital and undeniable a proof of the author’s talents, that Dr. Johnson, who did not like Swift, would not allow that he wrote it. It is hard that the same performance should stand in the way of a man’s promotion to a bishopric, as wanting gravity, and at the same time be denied to be his, as having too much wit. It is a pity the Doctor did not find out some graver author, for whom he felt a critical kindness, on whom to father this splendid but unacknowledged production. Dr. Johnson could not deny that Gulliver’s Travels were his; he therefore disputed their merits, and said that after the first idea of them was conceived, they were easy to execute; all the rest followed mechanically. I do not know how that may be; but the mechanism employed is something very different from any that the author of Rasselas was in the habit of bringing to bear on such occasions. There is nothing more futile, as well as invidious, than this mode of criticising a work of original genius. Its greatest merit is supposed to be in the invention; and you say, very wisely, that it is not in the execution. You might as well take away the merit of the invention of the telescope, by saying that, after its uses were explained and understood, any ordinary eyesight could look through it. Whether the excellence of Gulliver’s Travels is in the conception or the execution, is of little consequence; the power is somewhere, and it is a power that has moved the world. The power is not that of big words and vaunting common places. Swift left these to those who wanted them; and has done what his acuteness and intensity of mind alone could enable any one to conceive or to perform. His object was to strip empty pride and grandeur of the imposing air which external circumstances throw around them; and for this purpose he has cheated the imagination of the illusions which the prejudices of sense and of the world put upon it, by reducing every thing to the abstract predicament of size. He enlarges or diminishes the scale, as he wishes to shew the insignificance or the grossness of our overweening self-love. That he has done this with mathematical precision, with complete presence of mind and perfect keeping, in a manner that comes equally home to the understanding of the man and of the child, does not take away from the merit of the work or the genius of the author. He has taken a new view of human nature, such as a being of a higher sphere might take of it; he has torn the scales from off 111his moral vision; he has tried an experiment upon human life, and sifted its pretensions from the alloy of circumstances; he has measured it with a rule, has weighed it in a balance, and found it, for the most part, wanting and worthless—in substance and in shew. Nothing solid, nothing valuable is left in his system but virtue and wisdom. What a libel is this upon mankind! What a convincing proof of misanthropy! What presumption and what malice prepense, to shew men what they are, and to teach them what they ought to be! What a mortifying stroke aimed at national glory, is that unlucky incident of Gulliver’s wading across the channel and carrying off the whole fleet of Blefuscu! After that, we have only to consider which of the contending parties was in the right. What a shock to personal vanity is given in the account of Gulliver’s nurse Glumdalclitch! Still, notwithstanding the disparagement to her personal charms, her good-nature remains the same amiable quality as before. I cannot see the harm, the misanthropy, the immoral and degrading tendency of this. The moral lesson is as fine as the intellectual exhibition is amusing. It is an attempt to tear off the mask of imposture from the world; and nothing but imposture has a right to complain of it. It is, indeed, the way with our quacks in morality to preach up the dignity of human nature, to pamper pride and hypocrisy with the idle mockeries of the virtues they pretend to, and which they have not: but it was not Swift’s way to cant morality, or any thing else; nor did his genius prompt him to write unmeaning panegyrics on mankind!
Swift's reputation as a poet has been somewhat overshadowed by the brilliance, natural strength, and creative talent of his prose. Even if he had never written the Tale of a Tub or Gulliver’s Travels, he would still be remembered as a poet of great honor. His Imitations of Horace and especially his Verses on his own Death place him among the top moralists in verse. These works contain not only dry humor and a sharp sense of irony but also a touching and sincere pathos mixed with playful and eccentric humor and satire. His Description of the Morning in London and A City Shower, which first appeared in the Tatler, are some of the most delightful pieces in that charming publication. Swift was not only one of the most insightful poets but also one of the most absurd. No one else has written so many careless, haphazard, dull, trivial, silly, and fantastical verses, which reflect more on his willingness to please others than on his wisdom, showing his readiness to put others first and forget himself. He even created a new stanza of fourteen and sixteen syllable lines for Mary the cookmaid to express her trivial thoughts and for Mrs. Harris to chat with the hard-of-hearing old housekeeper. Oh, when will we have another Rector of Laracor like him! The Tale of a Tub is one of the most outstanding works in the language, whether in terms of thought, wit, or style. It’s such a clear demonstration of the author's talent that Dr. Johnson, who wasn’t a fan of Swift, wouldn’t admit it was written by him. It’s unfortunate that this same work could prevent a man from being promoted to a bishopric for lacking seriousness, while at the same time being denied as his because it’s seen as too witty. It’s a shame Dr. Johnson didn’t find a more serious author, with whom he had a critical fondness, to credit with this brilliant but unrecognized work. Dr. Johnson couldn’t deny that Gulliver’s Travels were his; he then questioned their value, claiming that once the initial idea was conceived, the rest was easy to write; it all came together mechanically. I’m not sure about that, but the technique used is quite different from what the author of Rasselas typically relied upon for such occasions. There’s nothing more pointless and unfair than to criticize a work of original genius in that way. Its greatest strength is believed to lie in its invention, while you claim, quite cleverly, that it’s not in the execution. You could just as easily dismiss the merit of inventing the telescope by saying that once its uses were understood, anyone could look through it. Whether the greatness of Gulliver’s Travels lies in conception or execution is of little importance; the power is present, and it has significantly impacted the world. This power isn’t about grand words or boastful cliches. Swift left those for those who needed them and created what only his insight and intensity of mind could achieve. His goal was to strip away the empty pride and grandeur that external circumstances give them, using the method of reducing everything to a basic measure of size. He expands or shrinks the scale to highlight either the triviality or the vulgarity of our excessive self-love. The fact that he accomplished this with mathematical precision, complete awareness, and perfect balance—making it relatable for both adults and children—doesn’t diminish the worth of the work or the genius of the author. He took a fresh perspective on human nature, as if someone from a higher realm were to examine it; he removed the scales from his ethical vision; he tested human existence, separating its pretensions from the influence of circumstance; he measured it with a ruler, weighed it on a scale, and found it mostly wanting and worthless—both in substance and appearance. Nothing solid or valuable remains in his outlook except for virtue and wisdom. What a slander against humanity! What a clear testament to misanthropy! What arrogance and what malice prepense to reveal to people what they are and to instruct them on what they should be! What a crushing blow to national pride lies in the story of Gulliver wading across the channel and taking away the entire fleet of Blefuscu! After this, we just need to consider which side was right. What a blow to personal vanity is found in the tale of Gulliver's nurse Glumdalclitch! Still, despite the mockery of her physical appeal, her good nature remains as charming as ever. I don’t see the harm, misanthropy, or immoral degrading tendencies in this. The moral lesson is as profound as the entertaining intellectual display. It’s an effort to peel back the mask of deception from the world, and only imposters have a right to complain about it. Indeed, our moral quacks tend to preach the dignity of human nature, pandering to pride and hypocrisy with empty praises of virtues they don’t possess; but Swift did not engage in moral platitudes or anything else; nor did his genius lead him to write meaningless praise for humanity!
I do not, therefore, agree with the estimate of Swift’s moral or intellectual character, given by an eminent critic, who does not seem to have forgotten the party politics of Swift. I do not carry my political resentments so far back: I can at this time of day forgive Swift for having been a Tory. I feel little disturbance (whatever I might think of them) at his political sentiments, which died with him, considering how much else he has left behind him of a more solid and imperishable nature! If he had, indeed, (like some others) merely left behind him the lasting infamy of a destroyer of his country, or the shining example of an apostate from liberty, I might have thought the case altered.
I don’t agree with the assessment of Swift’s moral or intellectual character made by a prominent critic, who seems to still be caught up in Swift's political affiliations. I don’t hold my political grudges so deeply: I can forgive Swift for being a Tory at this point. I feel little concern (regardless of my personal opinions) about his political views, which died with him, especially considering the much more substantial and lasting contributions he made! If he had, like some other figures, left behind only a lasting reputation as a destroyer of his country or as a shining example of someone who turned away from freedom, I might feel differently.
The determination with which Swift persisted in a preconcerted theory, savoured of the morbid affection of which he died. There is nothing more likely to drive a man mad, than the being unable to get rid of the idea of the distinction between right and wrong, and an obstinate, constitutional preference of the true to the agreeable. Swift was not a Frenchman. In this respect he differed from Rabelais and Voltaire. They have been accounted the three greatest wits in modern times; but their wit was of a peculiar kind in each. They 112are little beholden to each other; there is some resemblance between Lord Peter in the Tale of a Tub, and Rabelais’ Friar John; but in general they are all three authors of a substantive character in themselves. Swift’s wit (particularly in his chief prose works) was serious, saturnine, and practical; Rabelais’ was fantastical and joyous; Voltaire’s was light, sportive, and verbal. Swift’s wit was the wit of sense; Rabelais’, the wit of nonsense; Voltaire’s, of indifference to both. The ludicrous in Swift arises out of his keen sense of impropriety, his soreness and impatience of the least absurdity. He separates, with a severe and caustic air, truth from falsehood, folly from wisdom, ‘shews vice her own image, scorn her own feature’; and it is the force, the precision, and the honest abruptness with which the separation is made, that excites our surprise, our admiration, and laughter. He sets a mark of reprobation on that which offends good sense and good manners, which cannot be mistaken, and which holds it up to our ridicule and contempt ever after. His occasional disposition to trifling (already noticed) was a relaxation from the excessive earnestness of his mind. Indignatio facit versus. His better genius was his spleen. It was the biting acrimony of his temper that sharpened his other faculties. The truth of his perceptions produced the pointed coruscations of his wit; his playful irony was the result of inward bitterness of thought; his imagination was the product of the literal, dry, incorrigible tenaciousness of his understanding. He endeavoured to escape from the persecution of realities into the regions of fancy, and invented his Lilliputians and Brobdingnagians, Yahoos, and Houynhyms, as a diversion to the more painful knowledge of the world around him: they only made him laugh, while men and women made him angry. His feverish impatience made him view the infirmities of that great baby the world, with the same scrutinizing glance and jealous irritability that a parent regards the failings of its offspring; but, as Rousseau has well observed, parents have not on this account been supposed to have more affection for other people’s children than their own. In other respects, and except from the sparkling effervescence of his gall, Swift’s brain was as ‘dry as the remainder biscuit after a voyage.’ He hated absurdity—Rabelais loved it, exaggerated it with supreme satisfaction, luxuriated in its endless varieties, rioted in nonsense, ‘reigned there and revelled.’ He dwelt on the absurd and ludicrous for the pleasure they gave him, not for the pain. He lived upon laughter, and died laughing. He indulged his vein, and took his full swing of folly. He did not baulk his fancy or his readers. His wit was to him ‘as riches fineless’; he saw no end of his wealth in that way, and set no limits to his extravagance: he was communicative, prodigal, boundless, and 113inexhaustible. His were the Saturnalia of wit, the riches and the royalty, the health and long life. He is intoxicated with gaiety, mad with folly. His animal spirits drown him in a flood of mirth: his blood courses up and down his veins like wine. His thirst of enjoyment is as great as his thirst of drink: his appetite for good things of all sorts is unsatisfied, and there is a never-ending supply. Discourse is dry; so they moisten their words in their cups, and relish their dry jests with plenty of Botargos and dried neats’ tongues. It is like Camacho’s wedding in Don Quixote, where Sancho ladled out whole pullets and fat geese from the soup-kettles at a pull. The flagons are set a running, their tongues wag at the same time, and their mirth flows as a river. How Friar John roars and lays about him in the vineyard! How Panurge whines in the storm, and how dexterously he contrives to throw the sheep overboard! How much Pantagruel behaves like a wise king! How Gargantua mewls, and pules, and slabbers his nurse, and demeans himself most like a royal infant! what provinces he devours! what seas he drinks up! How he eats, drinks, and sleeps—sleeps, eats, and drinks! The style of Rabelais is no less prodigious than his matter. His words are of marrow, unctuous, dropping fatness. He was a mad wag, the king of good fellows, and prince of practical philosophers!
Swift's determination to stick to a predetermined theory reflected the twisted obsession that ultimately led to his death. There’s nothing more likely to drive someone insane than being unable to shake the idea of the difference between right and wrong, and having an unyielding, natural preference for the truth over comfort. Swift wasn't French. This set him apart from Rabelais and Voltaire. They have been considered the three greatest wits of modern times, but each had their own unique style. They don’t owe much to each other; there’s a slight resemblance between Lord Peter in the Tale of a Tub and Rabelais' Friar John, but overall, each of them is a distinct author in their own right. Swift’s wit (especially in his primary prose works) was serious, somber, and practical; Rabelais’ was nonsensical and joyful; Voltaire’s was light, playful, and clever. Swift’s wit was grounded in sense; Rabelais’ was rooted in nonsense; Voltaire’s exhibited indifference to both. The humor in Swift's writing comes from his sharp sense of propriety and his sensitivity and impatience towards the slightest absurdity. He separates truth from falsehood and foolishness from wisdom with a harsh and biting clarity, “showing vice its own reflection and scorn its own features”; and it’s the force, the clarity, and the honest bluntness of these separations that surprise, impress, and amuse us. He effectively marks for contempt anything that offends common sense and decorum, making it unmistakable and subject to our ridicule thereafter. His occasional tendency to indulge in silliness was a break from his mind's intense seriousness. Anger inspires poetry. His true genius was his bitterness. It was the sharpness of his temperament that enhanced his other abilities. The clarity of his perceptions led to the sharp flashes of his wit; his playful sarcasm stemmed from deep inner frustration; his imagination was shaped by the literal, dry, unyielding stubbornness of his understanding. He tried to escape the harshness of reality into the realm of imagination, creating Lilliputians and Brobdingnagians, Yahoos, and Houynhyms as a distraction from the painful truths of his surroundings: they only made him laugh, while people infuriated him. His restless impatience made him examine the flaws of the great infant called the world with the same critical and irritable eye a parent gives to their child’s shortcomings; but, as Rousseau wisely noted, that doesn’t mean parents care more about their own kids than about others'. In other ways, and except for the lively bitterness he had, Swift’s mind was as “dry as the leftover biscuit after a voyage.” He despised absurdity—Rabelais adored it, exaggerated it with immense delight, reveled in its endless forms, and embraced nonsense wholeheartedly. He focused on the absurd and ludicrous for the joy they brought him, not the pain. He thrived on laughter and died laughing. He embraced his creativity and indulged in silliness. He didn’t restrict his imagination or his readers. His wit felt to him like “limitless wealth”; he saw no end to that richness and placed no boundaries on his extravagance: he was generous, lavish, boundless, and inexhaustible. His wit was a carnival, rich and regal, vibrant and eternal. He was intoxicated with joy, crazed with folly. His lively spirit swept him away in a torrent of laughter: his blood surged through his veins like wine. His craving for enjoyment matched his thirst for drink: his hunger for all good things was unfulfilled, with a never-ending supply. Discourse is dry; so they wet their words with drinks, savoring their dry jokes with plenty of snacks. It’s like Camacho’s wedding in Don Quixote, where Sancho pulled out whole chickens and plump geese from the soup pots. The drinks keep flowing, their chatter keeps going, and their laughter flows like a river. How Friar John bellows and swings around in the vineyard! How Panurge whines in the storm and cleverly tosses the sheep overboard! How Pantagruel acts like a wise king! How Gargantua cries, whines, and slobbers all over his nurse while behaving like a royal baby! The provinces he devours! The seas he drinks up! How he eats, drinks, and sleeps—sleeps, eats, and drinks! Rabelais’ style is as remarkable as his content. His words are rich, juicy, and overflowing with goodness. He was a wild jokester, the life of the party, and a master of practical philosophy!
Rabelais was a Frenchman of the old school—Voltaire of the new. The wit of the one arose from an exuberance of enjoyment—of the other, from an excess of indifference, real or assumed. Voltaire had no enthusiasm for one thing or another: he made light of every thing. In his hands all things turn to chaff and dross, as the pieces of silver money in the Arabian Nights were changed by the hands of the enchanter into little dry crumbling leaves! He is a Parisian. He never exaggerates, is never violent: he treats things with the most provoking sang froid; and expresses his contempt by the most indirect hints, and in the fewest words, as if he hardly thought them worth even his contempt. He retains complete possession of himself and of his subject. He does not effect his purpose by the eagerness of his blows, but by the delicacy of his tact. The poisoned wound he inflicted was so fine, as scarcely to be felt till it rankled and festered in its ‘mortal consequences.’ His callousness was an excellent foil for the antagonists he had mostly to deal with. He took knaves and fools on his shield well. He stole away its cloak from grave imposture. If he reduced other things below their true value, making them seem worthless and hollow, he did not degrade the pretensions of tyranny and superstition below their true value, by making them seem utterly worthless and hollow, as contemptible as they were odious. This was the service he rendered to truth and mankind! 114His Candide is a masterpiece of wit. It has been called ‘the dull product of a scoffer’s pen’; it is indeed the ‘product of a scoffer’s pen’; but after reading the Excursion, few people will think it dull. It is in the most perfect keeping, and without any appearance of effort. Every sentence tells, and the whole reads like one sentence. There is something sublime in Martin’s sceptical indifference to moral good and evil. It is the repose of the grave. It is better to suffer this living death, than a living martyrdom. ‘Nothing can touch him further.’ The moral of Candide (such as it is) is the same as that of Rasselas: the execution is different. Voltaire says, ‘A great book is a great evil.’ Dr. Johnson would have laboured this short apophthegm into a voluminous common-place. Voltaire’s traveller (in another work) being asked ‘whether he likes black or white mutton best,’ replies that ‘he is indifferent, provided it is tender.’ Dr. Johnson did not get at a conclusion by so short a way as this. If Voltaire’s licentiousness is objected to me, I say, let it be placed to its true account, the manners of the age and court in which he lived. The lords and ladies of the bedchamber in the reign of Louis XV. found no fault with the immoral tendency of his writings. Why then should our modern purists quarrel with them?—But to return.
Rabelais was an old-school Frenchman—Voltaire represents the new wave. The humor of the former came from pure enjoyment, while the latter’s humor stems from a level of indifference, whether real or feigned. Voltaire wasn’t passionate about anything; he lightened up everything. In his hands, everything crumbles to nothing, much like the silver coins in the Arabian Nights turned to dry leaves by the enchantress's touch! He embodies the Parisian attitude. He never overstates, never loses his cool: he handles topics with the most infuriating composure; he conveys his disdain through subtle hints and minimal words, as if he barely thinks they even deserve his contempt. He maintains full control over himself and his subject. He achieves his goals not through fervent attacks but through the finesse of his approach. The poison he inflicted was so fine it hardly registered until it caused serious, festering issues. His callousness served as an excellent counter to the fools and knaves he often faced. He stripped the facade off grave frauds. While he diminished the value of many things, making them seem worthless and hollow, he didn’t belittle the true nature of tyranny and superstition, rendering them utterly contemptible as they deserved to be. This was his contribution to truth and humanity! 114 His Candide is a masterpiece of wit. It has been called ‘the dull product of a scoffer’s pen’; it is indeed the ‘product of a scoffer’s pen’; but after reading the Excursion, few will find it dull. It flows perfectly, appearing effortless. Every sentence is impactful, and the entire piece reads like one fluid thought. There’s something profound in Martin’s indifferent skepticism toward moral good and evil. It’s a calm akin to the grave. It’s better to endure this living death than to suffer a living martyrdom. ‘Nothing can touch him further.’ The moral of Candide (as it is) mirrors that of Rasselas, though the delivery is different. Voltaire states, ‘A great book is a great evil.’ Dr. Johnson would have elaborated on this succinct saying into a lengthy essay. In another work, when Voltaire’s traveler is asked if he prefers black or white mutton, he replies that he doesn’t care, as long as it’s tender. Dr. Johnson wouldn’t come to a conclusion that simply. If anyone criticizes Voltaire’s looseness, I’d argue it should be understood in the context of the social norms of his time and the court of Louis XV. The noblewomen and men at the royal court had no qualms with the immoral nature of his writings. So why should today’s purists take issue with them?—But I digress.
Young is a gloomy epigrammatist. He has abused great powers both of thought and language. His moral reflections are sometimes excellent; but he spoils their beauty by overloading them with a religious horror, and at the same time giving them all the smart turns and quaint expression of an enigma or repartee in verse. The well-known lines on Procrastination are in his best manner:
Young is a dark and witty poet. He has misused his impressive skills in both thought and language. His moral insights are often insightful, but he ruins their beauty by burdening them with a sense of religious dread, while also adding clever twists and unusual phrasing, making them feel like riddles or clever replies in verse. The famous lines on Procrastination showcase his best style:
His Universal Passion is a keen and powerful satire; but the effort takes from the effect, and oppresses attention by perpetual and violent demands upon it. His tragedy of the Revenge is monkish and scholastic. Zanga is a vulgar caricature of Iago. The finest lines in it are the burst of triumph at the end, when his revenge is completed:
His Universal Passion is a sharp and impactful satire; however, this effort detracts from its effectiveness and overwhelms the audience with constant and intense demands for attention. His tragedy of the Revenge feels overly pious and academic. Zanga is a crude imitation of Iago. The best lines in it come at the climax at the end, when his revenge is finally achieved:
Collins is a writer of a very different stamp, who had perhaps less general power of mind than Young; but he had that true vivida vis, that genuine inspiration, which alone can give birth to the highest efforts of poetry. He leaves stings in the minds of his readers, certain traces of thought and feelings which never wear out, because nature had left them in his own mind. He is the only one of the minor poets of whom, if he had lived, it cannot be said that he might not have done the greatest things. The germ is there. He is sometimes affected, unmeaning, and obscure; but he also catches rich glimpses of the bowers of Paradise, and has lofty aspirations after the highest seats of the Muses. With a great deal of tinsel and splendid patch-work, he has not been able to hide the solid sterling 116ore of genius. In his best works there is an attic simplicity, a pathos, and fervour of imagination, which make us the more lament that the efforts of his mind were at first depressed by neglect and pecuniary embarrassment, and at length buried in the gloom of an unconquerable and fatal malady. How many poets have gone through all the horrors of poverty and contempt, and ended their days in moping melancholy or moody madness!
Collins is a writer of a very different kind, who perhaps had less overall mental power than Young; but he had that true vivid life, that genuine inspiration, which is the only thing that can lead to the highest achievements in poetry. He leaves lasting impressions in the minds of his readers, certain traces of thoughts and feelings that never fade, because nature left them in his own mind. He is the only one among the lesser poets of whom it can be said that, had he lived longer, he might have created the greatest works. The potential is there. He is sometimes pretentious, meaningless, and unclear; but he also captures beautiful glimpses of paradise, and has lofty aspirations for the highest realms of inspiration. With a lot of flashy embellishments and ornate designs, he hasn't managed to conceal the solid gold of his genius. In his best works, there is a simple elegance, a deep emotion, and a burst of imagination, which makes us mourn the fact that his talents were initially stifled by neglect and financial struggles, and ultimately buried under the weight of an overwhelming and fatal illness. How many poets have endured the horrors of poverty and scorn, ending their lives in quiet despair or erratic madness!
Is this the fault of themselves, of nature in tempering them of too fine a clay, or of the world, that spurner of living, and patron of dead merit? Read the account of Collins—with hopes frustrated, with faculties blighted, at last, when it was too late for himself or others, receiving the deceitful favours of relenting Fortune, which served only to throw their sunshine on his decay, and to light him to an early grave. He was found sitting with every spark of imagination extinguished, and with only the faint traces of memory and reason left—with only one book in his room, the Bible; ‘but that,’ he said, ‘was the best.’ A melancholy damp hung like an unwholesome mildew upon his faculties—a canker had consumed the flower of his life. He produced works of genius, and the public regarded them with scorn: he aimed at excellence that should be his own, and his friends treated his efforts as the wanderings of fatuity. The proofs of his capacity are, his Ode on Evening, his Ode on the Passions (particularly the fine personification of Hope), his Ode to Fear, the Dirge in Cymbeline, the Lines on Thomson’s Grave, and his Eclogues, parts of which are admirable. But perhaps his Ode on the Poetical Character is the best of all. A rich distilled perfume emanates from it like the breath of genius; a golden cloud envelopes it; a honeyed paste of poetic diction encrusts it, like the candied coat of the auricula. His Ode to Evening shews equal genius in the images and versification. The sounds steal slowly over the ear, like the gradual coming on of evening itself:
Is this their fault, nature's doing for making them from too delicate clay, or is it the world's fault, which dismisses the living and favors the dead talent? Look at the story of Collins—with unfulfilled hopes, with abilities stifled, and then, too late for him or anyone else, he received the deceptive kindness of a changing Fortune, which only highlighted his decline and led him to an early grave. He was found sitting with every spark of imagination gone, with only faint remnants of memory and reason remaining—just one book in his room, the Bible; ‘but that,’ he said, ‘was the best.’ A sad heaviness lingered like a toxic mildew on his abilities—a blight had consumed the bloom of his life. He created works of genius, but the public dismissed them with disdain: he aimed for excellence that was meant to be his own, and his friends viewed his efforts as the ramblings of silliness. The proof of his talent lies in his Ode on Evening, his Ode on the Passions (especially the beautiful personification of Hope), his Ode to Fear, the Dirge in Cymbeline, the Lines on Thomson’s Grave, and his Eclogues, parts of which are remarkable. But perhaps his Ode on the Poetical Character is the best of all. A rich, distilled fragrance radiates from it like the breath of genius; a golden cloud envelops it; a sweet layer of poetic language covers it, like the sugar coating on the auricula. His Ode to Evening displays equal genius in its imagery and structure. The sounds flow gently over the ear, like the gradual arrival of evening itself:
118Hammond, whose poems are bound up with Collins’s, in Bell’s pocket edition, was a young gentleman, who appears to have fallen in love about the year 1740, and who translated Tibullus into English verse, to let his mistress and the public know of it.
118Hammond, whose poems are collected with Collins’s in Bell’s pocket edition, was a young man who seems to have fallen in love around the year 1740 and translated Tibullus into English verse to let his girlfriend and the public know about it.
I should conceive that Collins had a much greater poetical genius than Gray: he had more of that fine madness which is inseparable from it, of its turbid effervescence, of all that pushes it to the verge of agony or rapture. Gray’s Pindaric Odes are, I believe, generally given up at present: they are stately and pedantic, a kind of methodical borrowed phrenzy. But I cannot so easily give up, nor will the world be in any haste to part with his Elegy in a Country Church-yard: it is one of the most classical productions that ever was penned by a refined and thoughtful mind, moralising on human life. Mr. Coleridge (in his Literary Life) says, that his friend Mr. Wordsworth had undertaken to shew that the language of the Elegy is unintelligible: it has, however, been understood! The Ode on a Distant Prospect of Eton College is more mechanical and common-place; but it touches on certain strings about the heart, that vibrate in unison with it to our latest breath. No one ever passes by Windsor’s ‘stately heights,’ or sees the distant spires of Eton College below, without thinking of Gray. He deserves that we should think of him; for he thought of others, and turned a trembling, ever-watchful ear to ‘the still sad music of humanity.’—His Letters are inimitably fine. If his poems are sometimes finical and pedantic, his prose is quite free from affectation. He pours his thoughts out upon paper as they arise in his mind; and they arise in his mind without pretence, or constraint, from the pure impulse of learned leisure and contemplative indolence. He is not here on stilts or in buckram; but smiles in his easy chair, as he moralises through the loopholes of retreat, on the bustle and raree-show of the world, or on ‘those reverend bedlams, colleges and schools!’ He had nothing to do but to read and to think, and to tell his friends what he read and thought. His life was a luxurious, thoughtful dream. ‘Be mine,’ he says in one of his Letters, ‘to read eternal new romances of Marivaux and Crebillon.’ And in another, to shew his contempt for action and the turmoils of ambition, he says to some one, ‘Don’t you remember Lords —— and ——, who are now great statesmen, little dirty boys playing at cricket? For my part, I do not feel a bit wiser, or bigger, or older than I did then.’ What an equivalent for not being wise or great, to be always young! What a happiness never to lose or gain any thing in the game of human life, by being never any thing more than a looker-on!
I believe Collins had a much greater poetic talent than Gray. He possessed more of that unique madness that’s essential to it, that turbulent energy, all the feelings that push poetry to the brink of pain or ecstasy. Gray's Pindaric Odes are, I think, pretty much forgotten today; they’re grand and overly formal, a kind of structured borrowed frenzy. However, I can’t so easily dismiss his Elegy in a Country Church-yard, nor will the world rush to forget it: it's one of the most classical works ever written by a refined and thoughtful mind reflecting on human life. Mr. Coleridge (in his Literary Life) mentions that his friend Mr. Wordsworth tried to prove that the language of the Elegy is hard to understand; yet, it has been grasped! The Ode on a Distant Prospect of Eton College is more formulaic and ordinary, but it strikes certain chords in the heart that resonate with us until our last breath. No one passes by Windsor’s ‘stately heights’ or sees the distant spires of Eton College without thinking of Gray. He deserves our thoughts because he considered others and listened carefully to ‘the still sad music of humanity.’ His Letters are wonderfully expressive. If his poems sometimes come off as finicky and overly scholarly, his prose is completely unaffected. He writes down his thoughts as they come to him, and they flow naturally from a genuine place of learned leisure and reflective laziness. He isn’t trying to impress anyone; instead, he relaxes in his easy chair, reflecting on the commotion and spectacle of the world, or on ‘those revered institutions, colleges and schools!’ He only had to read, think, and share his insights with friends. His life was a luxurious, thoughtful dream. ‘Let it be mine,’ he writes in one of his Letters, ‘to read endless new romances of Marivaux and Crebillon.’ In another, to express his disdain for action and the chaos of ambition, he tells someone, ‘Don’t you remember Lords —— and ——, who are now great statesmen, as little dirty boys playing cricket? Personally, I don’t feel any wiser, bigger, or older than I did back then.’ What a substitute for being wise or great: to remain perpetually young! What a joy it is to not lose or gain anything in the game of human life by simply being a spectator!
How different from Shenstone, who only wanted to be looked at: 119who withdrew from the world to be followed by the crowd, and courted popularity by affecting privacy! His Letters shew him to have lived in a continual fever of petty vanity, and to have been a finished literary coquet. He seems always to say, ‘You will find nothing in the world so amiable as Nature and me: come, and admire us.’ His poems are indifferent and tasteless, except his Pastoral Ballad, his Lines on Jemmy Dawson, and his School-mistress, which last is a perfect piece of writing.
How different from Shenstone, who just wanted attention: 119who stepped back from the world to be followed by the crowd, and sought fame by pretending to be private! His letters show that he lived in a constant state of petty vanity, and he was a complete literary flirt. He always seems to be saying, ‘You won't find anything in the world as lovely as Nature and me: come, and admire us.’ His poems are mostly mediocre and bland, except for his Pastoral Ballad, his Lines on Jemmy Dawson, and his School-mistress, the last of which is a perfectly crafted piece of writing.
Akenside had in him the materials of poetry, but he was hardly a great poet. He improved his Pleasures of the Imagination in the subsequent editions, by pruning away a great many redundances of style and ornament. Armstrong is better, though he has not chosen a very exhilarating subject—The Art of Preserving Health. Churchill’s Satires on the Scotch, and Characters of the Players, are as good as the subjects deserved—they are strong, coarse, and full of an air of hardened assurance. I ought not to pass over without mention Green’s Poem on the Spleen, or Dyer’s Grongar Hill.
Akenside had the potential for poetry, but he wasn't really a great poet. He improved his Pleasures of the Imagination in later editions by cutting out a lot of unnecessary style and embellishments. Armstrong is better, even though he didn't pick a very exciting topic—The Art of Preserving Health. Churchill’s Satires on the Scotch and Characters of the Players are as good as the subjects warranted—they are strong, blunt, and filled with a sense of hardened confidence. I shouldn't overlook Green's Poem on the Spleen or Dyer's Grongar Hill.
The principal name of the period we are now come to is that of Goldsmith, than which few names stand higher or fairer in the annals of modern literature. One should have his own pen to describe him as he ought to be described—amiable, various, and bland, with careless inimitable grace touching on every kind of excellence—with manners unstudied, but a gentle heart—performing miracles of skill from pure happiness of nature, and whose greatest fault was ignorance of his own worth. As a poet, he is the most flowing and elegant of our versifiers since Pope, with traits of artless nature which Pope had not, and with a peculiar felicity in his turns upon words, which he constantly repeated with delightful effect: such as—
The main name of the period we've reached is Goldsmith, a name that ranks among the highest and most respected in modern literature. It's best to describe him with one's own words—kind, diverse, and gentle, possessing an effortless charm that touches every aspect of excellence—with unpretentious manners but a warm heart—creating marvels of skill from a natural joy, and whose biggest flaw was not recognizing his own greatness. As a poet, he is the most fluid and elegant of our poets since Pope, with natural qualities that Pope lacked, and a unique talent for wordplay that he skillfully repeated with delightful effect: such as—
As a novelist, his Vicar of Wakefield has charmed all Europe. What reader is there in the civilised world, who is not the better for the story of the washes which the worthy Dr. Primrose demolished so deliberately with the poker—for the knowledge of the guinea which the Miss Primroses kept unchanged in their pockets—the adventure of the picture of the Vicar’s family, which could not be got into the house—and that of the Flamborough family, all painted with oranges in their hands—or for the story of the case of shagreen spectacles and the cosmogony?
As a novelist, his Vicar of Wakefield has captivated all of Europe. What reader in the civilized world hasn't benefited from the story of the washes that the well-meaning Dr. Primrose smashed so intentionally with the poker—of the guinea that the Miss Primroses kept constantly in their pockets—of the adventure involving the picture of the Vicar's family that couldn’t fit into the house—and that of the Flamborough family, all depicted with oranges in their hands—or of the tale involving the shagreen spectacles and the universe?
120As a comic writer, his Tony Lumpkin draws forth new powers from Mr. Liston’s face. That alone is praise enough for it. Poor Goldsmith! how happy he has made others! how unhappy he was in himself! He never had the pleasure of reading his own works! He had only the satisfaction of good-naturedly relieving the necessities of others, and the consolation of being harassed to death with his own! He is the most amusing and interesting person, in one of the most amusing and interesting books in the world, Boswell’s Life of Johnson. His peach-coloured coat shall always bloom in Boswell’s writings, and his fame survive in his own!—His genius was a mixture of originality and imitation: he could do nothing without some model before him, and he could copy nothing that he did not adorn with the graces of his own mind. Almost all the latter part of the Vicar of Wakefield, and a great deal of the former, is taken from Joseph Andrews; but the circumstances I have mentioned above are not.
120As a comic writer, his Tony Lumpkin brings out new qualities from Mr. Liston’s face. That's enough praise in itself. Poor Goldsmith! How happy he made others! How unhappy he was himself! He never enjoyed reading his own works! He only found satisfaction in generously helping others in need, and the frustration of being worn out by his own efforts! He is the most entertaining and fascinating character in one of the most entertaining and fascinating books in the world, Boswell’s Life of Johnson. His peach-colored coat will always stand out in Boswell’s writings, and his legacy will live on in his own!—His talent was a blend of originality and imitation: he couldn't create anything without a model to guide him, and he couldn't replicate anything without enhancing it with the charm of his own ideas. Almost all of the latter part of the Vicar of Wakefield, and a lot of the earlier sections, are derived from Joseph Andrews; but the circumstances I mentioned earlier are not.
The finest things he has left behind him in verse are his character of a country school-master, and that prophetic description of Burke in the Retaliation. His moral Essays in the Citizen of the World, are as agreeable chit-chat as can be conveyed in the form of didactic discourses.
The best things he has left behind in verse are his portrayal of a country schoolmaster and that prophetic description of Burke in the Retaliation. His moral Essays in the Citizen of the World are as pleasant as any casual conversation can be when presented as didactic lectures.
Warton was a poet and a scholar, studious with ease, learned without affectation. He had a happiness which some have been prouder of than he, who deserved it less—he was poet-laureat.
Warton was a poet and a scholar, effortlessly dedicated to his studies, knowledgeable without pretension. He had a happiness that some have taken more pride in than he, who deserved it less—he was poet laureate.
But he bore his honours meekly, and performed his half-yearly task regularly. I should not have mentioned him for this distinction alone (the highest which a poet can receive from the state), but for another circumstance; I mean his being the author of some of the finest sonnets in the language—at least so they appear to me; and as this species of composition has the necessary advantage of being short (though it is also sometimes both ‘tedious and brief’), I will here repeat two or three of them, as treating pleasing subjects in a pleasing and philosophical way.
But he accepted his honors humbly and completed his semi-annual tasks consistently. I wouldn’t have brought him up just for this honor alone (the highest a poet can receive from the government), but also because he wrote some of the finest sonnets in the language—at least that's how I see it; and since this type of writing has the benefit of being short (though it can also be both 'boring and brief'), I'll share two or three of them here, as they cover enjoyable topics in a delightful and thoughtful manner.
Nothing can be more admirable than the learning here displayed, or the inference from it, that it is of no use but as it leads to interesting thought and reflection.
Nothing is more impressive than the knowledge shown here, or the takeaway that it's only valuable if it sparks interesting ideas and contemplation.
That written after seeing Wilton House is in the same style, but I prefer concluding with that to the river Lodon, which has a personal as well as poetical interest about it.
That written after visiting Wilton House is in the same style, but I prefer ending with that about the River Lodon, which holds both personal and poetic significance for me.
122I have thus gone through all the names of this period I could think of, but I find that there are others still waiting behind that I had never thought of. Here is a list of some of them—Pattison, Tickell, Hill, Somerville, Browne, Pitt, Wilkie, Dodsley, Shaw, Smart, Langhorne, Bruce, Greame, Glover, Lovibond, Penrose, Mickle, Jago, Scott, Whitehead, Jenyns, Logan, Cotton, Cunningham, and Blacklock.—I think it will be best to let them pass and say nothing about them. It will be hard to persuade so many respectable persons that they are dull writers, and if we give them any praise, they will send others.
122I have gone through all the names from this period that I could think of, but I realize there are still others I hadn’t considered. Here’s a list of some of them—Pattison, Tickell, Hill, Somerville, Browne, Pitt, Wilkie, Dodsley, Shaw, Smart, Langhorne, Bruce, Greame, Glover, Lovibond, Penrose, Mickle, Jago, Scott, Whitehead, Jenyns, Logan, Cotton, Cunningham, and Blacklock.—I think it’s best to leave them be and not say anything about them. It will be difficult to convince so many respected individuals that they are dull writers, and if we compliment them, they might send more our way.
But here comes one whose claims cannot be so easily set aside: they have been sanctioned by learning, hailed by genius, and hallowed by misfortune—I mean Chatterton. Yet I must say what I think of him, and that is not what is generally thought. I pass over the disputes between the learned antiquaries, Dr. Mills, Herbert Croft, and Dr. Knox, whether he was to be placed after Shakspeare and Dryden, or to come after Shakspeare alone. A living poet has borne a better testimony to him—
But here comes someone whose claims can't be easily dismissed: they're backed by knowledge, praised by talent, and made sacred by hardship—I mean Chatterton. Still, I have to share my thoughts about him, which are not what most people think. I’ll skip the arguments among scholars like Dr. Mills, Herbert Croft, and Dr. Knox about whether he should be ranked after Shakespeare and Dryden, or just after Shakespeare. A contemporary poet has given him better recognition—
I am loth to put asunder whom so great an authority has joined together; but I cannot find in Chatterton’s works any thing so extraordinary as the age at which they were written. They have a facility, vigour, and knowledge, which were prodigious in a boy of sixteen, but which would not have been so in a man of twenty. He did not shew extraordinary powers of genius, but extraordinary precocity. Nor do I believe he would have written better, had he lived. He knew this himself, or he would have lived. Great geniuses, like great kings, have too much to think of to kill themselves; for their mind to them also ‘a kingdom is.’ With an unaccountable power coming over him at an unusual age, and with the youthful confidence it inspired, he performed wonders, and was willing to set a seal on his reputation by a tragic catastrophe. He had done his best; and, like another Empedocles, threw himself into Ætna, to ensure immortality. The brazen slippers alone remain!—
I hesitate to separate those whom such great authority has joined together; but I can't find anything in Chatterton’s works as remarkable as the age at which he wrote them. They exhibit a skill, energy, and knowledge that were astonishing for a sixteen-year-old, but wouldn’t have been so impressive for a twenty-year-old man. He didn’t show extraordinary genius but rather remarkable precocity. I also don’t believe he would have written better if he had lived on. He knew this himself, or else he would have chosen to live. Great geniuses, like great kings, have too much on their minds to take their own lives; for their mind to them also ‘is a kingdom.’ With an inexplicable force coming over him at a young age, and the youthful confidence it brought, he accomplished amazing things and was ready to solidify his legacy with a tragic end. He gave it his all; and like another Empedocles, he threw himself into Ætna to ensure his immortality. Only the bronze slippers remain!—
LECTURE VII
ON BURNS, AND THE OLD ENGLISH BALLADS
I am sorry that what I said in the conclusion of the last Lecture respecting Chatterton, should have given dissatisfaction to some persons, with whom I would willingly agree on all such matters. What I meant was less to call in question Chatterton’s genius, than to object to the common mode of estimating its magnitude by its prematureness. The lists of fame are not filled with the dates of births or deaths; and the side-mark of the age at which they were done, wears out in works destined for immortality. Had Chatterton really done more, we should have thought less of him, for our attention would then have been fixed on the excellence of the works themselves, instead of the singularity of the circumstances in which they were produced. But because he attained to the full powers of manhood at an early age, I do not see that he would have attained to more than those powers, had he lived to be a man. He was a prodigy, because in him the ordinary march of nature was violently precipitated; and it is therefore inferred, that he would have continued to hold on his course, ‘unslacked of motion.’ On the contrary, who knows but he might have lived to be poet-laureat? It is much better to let him remain as he was. Of his actual productions, any one may think as highly as he pleases; I would only guard against adding to the account of his quantum meruit, those possible productions by which the learned rhapodists of his time raised his gigantic pretensions to an equality with those of Homer and Shakspeare. It is amusing to read some of these exaggerated descriptions, each rising above the other in extravagance. In Anderson’s Life, we find that Mr. Warton speaks of him ‘as a prodigy of genius,’ as ‘a singular instance of prematurity of abilities’: that may be true enough, and Warton was at any rate a competent judge; but Mr. Malone ‘believes him to have been the greatest genius that England has produced since the days of Shakspeare.’ Dr. Gregory says, ‘he must rank, as a universal genius, above Dryden, and perhaps only second to Shakspeare.’ Mr. Herbert Croft is still more unqualified in his praises; he asserts, that ‘no such being, at any period of life, has ever been known, or possibly ever will be known.’ He runs a parallel between Chatterton and Milton; and asserts, that ‘an army of Macedonian and Swedish mad butchers fly before him,’ 124meaning, I suppose, that Alexander the Great and Charles the Twelfth were nothing to him; ‘nor,’ he adds, ‘does my memory supply me with any human being, who at such an age, with such advantages, has produced such compositions. Under the heathen mythology, superstition and admiration would have explained all, by bringing Apollo on earth; nor would the God ever have descended with more credit to himself.’—Chatterton’s physiognomy would at least have enabled him to pass incognito. It is quite different from the look of timid wonder and delight with which Annibal Caracci has painted a young Apollo listening to the first sounds he draws from a Pan’s pipe, under the tutelage of the old Silenus! If Mr. Croft is sublime on the occasion, Dr. Knox is no less pathetic. ‘The testimony of Dr. Knox,’ says Dr. Anderson, (Essays, p. 144), ‘does equal credit to the classical taste and amiable benevolence of the writer, and the genius and reputation of Chatterton.’ ‘When I read,’ says the Doctor, ‘the researches of those learned antiquaries who have endeavoured to prove that the poems attributed to Rowley were really written by him, I observe many ingenious remarks in confirmation of their opinion, which it would be tedious, if not difficult, to controvert.’
I'm sorry that what I said at the end of the last lecture about Chatterton upset some people, with whom I would gladly agree on such matters. What I meant was not so much to question Chatterton’s genius, but to challenge the common way of judging its significance based on how early it appeared. The lists of fame aren’t filled with the dates of births or deaths; and the time markers of the age at which they were achieved fade in works meant for immortality. If Chatterton had accomplished more, we would have thought less of him, as our focus would then have been on the quality of the works themselves rather than the unusual circumstances in which they were created. However, just because he reached the full potential of adulthood at a young age, I don't think he would have achieved more than that potential had he lived longer. He was a prodigy because his development followed an unusually rapid path, leading to the assumption that he would have kept progressing "unstopped in motion." Conversely, who knows, he might have lived to be poet laureate? It's better to let him remain as he was. People can appreciate his actual works as much as they wish; I only want to caution against adding to his merits those potential works that the learned critics of his time exaggerated his skills to match those of Homer and Shakespeare. It’s entertaining to read some of these overblown descriptions, each more extravagant than the last. In Anderson’s Life, we see Mr. Warton describing him as ‘a prodigy of genius’ and ‘a rare instance of early abilities’; that might be true, and Warton was, at least, a fair judge. But Mr. Malone believes he was the greatest genius England has produced since Shakespeare. Dr. Gregory states that he ranks as a universal genius above Dryden, and perhaps only second to Shakespeare. Mr. Herbert Croft is even more unreserved in his praise; he claims that ‘no such being, at any point in life, has ever been known, or possibly ever will be known.’ He draws a parallel between Chatterton and Milton, asserting that ‘an army of Macedonian and Swedish mad butchers run before him,’ meaning, I suppose, that Alexander the Great and Charles the Twelfth were nothing compared to him; ‘nor,’ he adds, ‘can I recall any human being who, at such a young age, with such advantages, has produced such works. Under the pagan mythology, superstition and admiration would have explained everything by bringing Apollo to earth; nor would the God ever have descended with more credit to himself.’ Chatterton’s appearance would at least have allowed him to go incognito. It’s quite different from the look of timid wonder and delight that Annibal Caracci painted in a young Apollo listening to the first sounds drawn from a Pan’s pipe, under the guidance of the old Silenus! If Mr. Croft is grand in his remarks, Dr. Knox is equally moving. ‘The testimony of Dr. Knox,’ says Dr. Anderson, (Essays, p. 144), ‘does equal credit to the classical taste and kind-heartedness of the writer, and the genius and reputation of Chatterton.’ ‘When I read,’ says the Doctor, ‘the studies of those learned scholars who have tried to prove that the poems attributed to Rowley were actually written by him, I see many clever comments that support their view, which would be tedious, if not difficult, to refute.’
Now this is so far from the mark, that the whole controversy might have been settled by any one but the learned antiquaries themselves, who had the smallest share of their learning, from this single circumstance, that the poems read as smooth as any modern poems, if you read them as modern compositions; and that you cannot read them, or make verse of them at all, if you pronounce or accent the words as they were spoken at the time when the poems were pretended to have been written. The whole secret of the imposture, which nothing but a deal of learned dust, raised by collecting and removing a great deal of learned rubbish, could have prevented our laborious critics from seeing through, lies on the face of it (to say nothing of the burlesque air which is scarcely disguised throughout) in the repetition of a few obsolete words, and in the mis-spelling of common ones.
Now, this is so far off the mark that anyone other than the learned historians could have settled the whole debate, if they had noticed this simple fact: the poems flow just as smoothly as any modern poem when you read them as contemporary works. However, you can't read them or create verse from them if you pronounce or stress the words as they were spoken back when the poems were supposedly written. The whole secret of the deception, which only a cloud of scholarly distraction from sorting through a lot of academic nonsense could have kept our diligent critics from seeing, is clear (not to mention the barely concealed absurdity throughout). It lies in the repetition of a few outdated words and in the misspelling of common ones.
‘No sooner,’ proceeds the Doctor, ‘do I turn to the poems, than the labour of the antiquaries appears only waste of time; and I am involuntarily forced to join in placing that laurel, which he seems so well to have deserved, on the brow of Chatterton. The poems bear so many marks of superior genius, that they have deservedly excited the general attention of polite scholars, and are considered as the most remarkable productions in modern poetry. We have many instances of poetical eminence at an early age; but neither Cowley, Milton, nor Pope, ever produced any thing while they were boys, 125which can justly be compared to the poems of Chatterton. The learned antiquaries do not indeed dispute their excellence. They extol it in the highest terms of applause. They raise their favourite Rowley to a rivalry with Homer: but they make the very merits of the works an argument against their real author. Is it possible, say they, that a boy should produce compositions so beautiful and masterly? That a common boy should produce them is not possible,’ rejoins the Doctor; ‘but that they should be produced by a boy of an extraordinary genius, such as was that of Homer or Shakspeare, though a prodigy, is such a one as by no means exceeds the bounds of rational credibility.’
‘No sooner,’ continues the Doctor, ‘do I start reading the poems than it becomes clear to me that the work of the antiquarians is simply a waste of time; and I can’t help but agree that Chatterton truly deserves the honor of having that laurel placed on his brow. The poems show so many signs of outstanding talent that they have rightfully attracted the attention of educated scholars and are regarded as some of the most notable works in modern poetry. While we have several examples of young poets achieving greatness at an early age, neither Cowley, Milton, nor Pope produced anything as boys that can be genuinely compared to Chatterton's poems. The learned antiquarians don’t dispute their quality. They praise it in the highest terms. They elevate their beloved Rowley to a competition with Homer: but they use the very strengths of the works as an argument against their true author. They ask, is it possible for a boy to create such beautiful and masterful compositions? A common boy producing them is not possible,’ replies the Doctor; ‘but that they should be created by a boy of extraordinary genius, like Homer or Shakespeare, though exceptional, is well within the realm of believable possibility.’
Now it does not appear that Shakspeare or Homer were such early prodigies; so that by this reasoning he must take precedence of them too, as well as of Milton, Cowley, and Pope. The reverend and classical writer then breaks out into the following melancholy raptures:—
Now it doesn’t seem like Shakespeare or Homer were such early prodigies; so by this logic, he must come before them too, just like Milton, Cowley, and Pope. The esteemed and classical writer then expresses his following melancholy thoughts:—
‘Unfortunate boy! short and evil were thy days, but thy fame shall be immortal. Hadst thou been known to the munificent patrons of genius....
‘Unfortunate boy! Your days were short and filled with hardship, but your fame will live on forever. If only you had been recognized by the generous supporters of talent...
‘Unfortunate boy! poorly wast thou accommodated during thy short sojourning here among us;—rudely wast thou treated—sorely did thy feelings suffer from the scorn of the unworthy; and there are at last those who wish to rob thee of thy only meed, thy posthumous glory. Severe too are the censures of thy morals. In the gloomy moments of despondency, I fear thou hast uttered impious and blasphemous thoughts. But let thy more rigid censors reflect, that thou wast literally and strictly but a boy. Let many of thy bitterest enemies reflect what were their own religious principles, and whether they had any at the age of fourteen, fifteen, and sixteen. Surely it is a severe and unjust surmise that thou wouldst probably have ended thy life as a victim to the laws, if thou hadst not ended it as thou didst.’
"Unfortunate boy! You were poorly treated during your short time with us; you faced harsh treatment and suffered greatly from the scorn of those unworthy of you. Now there are those who want to take away your only reward, your posthumous glory. Your morals have also been harshly criticized. In your darkest moments, I fear you expressed impious and blasphemous thoughts. But let your more critical judges remember that you were, quite literally and strictly, just a boy. Let many of your fiercest enemies consider what their own beliefs were at ages fourteen, fifteen, and sixteen. It’s a harsh and unfair assumption that you would have ended your life as a victim of the law had you not chosen to end it as you did."
Enough, enough, of the learned antiquaries, and of the classical and benevolent testimony of Dr. Knox. Chatterton was, indeed, badly enough off; but he was at least saved from the pain and shame of reading this woful lamentation over fallen genius, which circulates splendidly bound in the fourteenth edition, while he is a prey to worms. As to those who are really capable of admiring Chatterton’s genius, or of feeling an interest in his fate, I would only say, that I never heard any one speak of any one of his works as if it were an old well-known favourite, and had become a faith and a religion in his mind. It is his name, his youth, and what he might have lived to have done, that excite our wonder and admiration. He has the same 126sort of posthumous fame that an actor of the last age has—an abstracted reputation which is independent of any thing we know of his works. The admirers of Collins never think of him without recalling to their minds his Ode on Evening, or on the Poetical Character. Gray’s Elegy, and his poetical popularity, are identified together, and inseparable even in imagination. It is the same with respect to Burns: when you speak of him as a poet, you mean his works, his Tam o’ Shanter, or his Cotter’s Saturday Night. But the enthusiasts for Chatterton, if you ask for the proofs of his extraordinary genius, are obliged to turn to the volume, and perhaps find there what they seek; but it is not in their minds; and it is of that I spoke.
Enough already of the learned historians and the kind words from Dr. Knox. Chatterton was definitely in a tough spot, but at least he was spared the pain and embarrassment of reading this sad lament over lost talent, which is lavishly printed in its fourteenth edition while he's just a feast for worms. As for those who can truly appreciate Chatterton’s genius or who care about what happened to him, I would just say that I've never heard anyone talk about any of his works as if they were an old, beloved favorite that had become a deep belief and a part of their identity. It’s his name, his youth, and the potential of what he could have accomplished that captures our awe and admiration. He has the same kind of posthumous fame as an actor from the past—an intangible reputation that stands apart from anything we know of his actual works. Those who admire Collins never think of him without recalling his "Ode on Evening" or his thoughts on the "Poetical Character." Gray’s "Elegy" and his popularity as a poet are inseparable in our minds. The same goes for Burns: when you mention him as a poet, you’re referring to his works, like "Tam o’ Shanter" or "The Cotter’s Saturday Night." But for Chatterton's fans, if you ask for evidence of his remarkable talent, they have to flip through the book, and they might find what they're looking for; but it's not readily in their minds—and that's what I meant.
The Minstrel’s song in Ælla is I think the best.
The minstrel's song in Ælla is, I think, the best.
To proceed to the more immediate subject of the present Lecture, the character and writings of Burns.—Shakspeare says of some one, that ‘he was like a man made after supper of a cheese-paring.’ Burns, the poet, was not such a man. He had a strong mind, and a strong body, the fellow to it. He had a real heart of flesh and blood beating in his bosom—you can almost hear it throb. Some one said, that if you had shaken hands with him, his hand would have burnt yours. The Gods, indeed, ‘made him poetical’; but nature had a hand in him first. His heart was in the right place. He did not ‘create a soul under the ribs of death,’ by tinkling siren sounds, or by piling up centos of poetic diction; but for the artificial flowers of poetry, he plucked the mountain-daisy under his feet; and a field-mouse, hurrying from its ruined dwelling, could inspire him 128with the sentiments of terror and pity. He held the plough or the pen with the same firm, manly grasp; nor did he cut out poetry as we cut out watch-papers, with finical dexterity, nor from the same flimsy materials. Burns was not like Shakspeare in the range of his genius; but there is something of the same magnanimity, directness, and unaffected character about him. He was not a sickly sentimentalist, a namby-pamby poet, a mincing metre ballad-monger, any more than Shakspeare. He would as soon hear ‘a brazen candlestick tuned, or a dry wheel grate on the axletree.’ He was as much of a man—not a twentieth part as much of a poet as Shakspeare. With but little of his imagination or inventive power, he had the same life of mind: within the narrow circle of personal feeling or domestic incidents, the pulse of his poetry flows as healthily and vigorously. He had an eye to see; a heart to feel:—no more. His pictures of good fellowship, of social glee, of quaint humour, are equal to any thing; they come up to nature, and they cannot go beyond it. The sly jest collected in his laughing eye at the sight of the grotesque and ludicrous in manners—the large tear rolled down his manly cheek at the sight of another’s distress. He has made us as well acquainted with himself as it is possible to be; has let out the honest impulses of his native disposition, the unequal conflict of the passions in his breast, with the same frankness and truth of description. His strength is not greater than his weakness: his virtues were greater than his vices. His virtues belonged to his genius: his vices to his situation, which did not correspond to his genius.
To get to the main topic of this Lecture, the character and works of Burns.—Shakespeare said of someone that ‘he was like a man made after supper of a cheese-paring.’ Burns, the poet, was not that kind of person. He had a strong mind and a strong body to match. He had a real heart of flesh and blood beating in his chest—you can almost hear it thumping. Someone mentioned that if you shook hands with him, your hand would burn from his grip. The gods truly ‘made him poetic’; but nature had its part in him first. His heart was in the right place. He didn’t ‘create a soul under the ribs of death’ by using cheesy poetic tricks or cobbling together flowery language; instead of artificial flowers of poetry, he picked the mountain-daisy right at his feet, and a field mouse scurrying from its destroyed home could inspire feelings of fear and compassion in him. He held the plow or the pen with the same firm, manly grip; nor did he craft poetry like we trim watch-papers, with delicate precision or from flimsy materials. Burns wasn’t like Shakespeare in the scope of his genius, but he had a similar nobility, straightforwardness, and genuine character. He wasn’t a weak sentimentalist, a sappy poet, or a finicky ballad-maker, any more than Shakespeare was. He’d rather hear ‘a brazen candlestick tuned, or a dry wheel grate on the axletree.’ He was just as much of a man—though perhaps not even a fraction as much of a poet as Shakespeare. Lacking much of his imagination or inventiveness, he still had the same vibrant mind: within the narrow confines of personal feelings or family events, the pulse of his poetry flows just as healthily and vigorously. He had the eye to see; the heart to feel:—nothing more. His depictions of camaraderie, social joy, and quirky humor are equal to anything; they reflect nature perfectly and cannot surpass it. The sly joke in his laughing eye at the sight of something absurd and funny in people’s behavior—the big tear rolling down his strong cheek when seeing another person’s suffering. He has made us as familiar with himself as possible; he has revealed the honest impulses of his true nature, the unequal battle of emotions in his heart, with the same directness and honesty in his descriptions. His strengths are not greater than his weaknesses: his virtues were greater than his vices. His virtues belonged to his genius; his vices were part of his situation, which didn’t match his genius.
It has been usual to attack Burns’s moral character, and the moral tendency of his writings at the same time; and Mr. Wordsworth, in a letter to Mr. Gray, Master of the High School at Edinburgh, in attempting to defend, has only laid him open to a more serious and unheard-of responsibility. Mr. Gray might very well have sent him back, in return for his epistle, the answer of Holofernes in Love’s Labour’s Lost:—‘Via goodman Dull, thou hast spoken no word all this while.’ The author of this performance, which is as weak in effect as it is pompous in pretension, shews a great dislike of Robespierre, Buonaparte, and of Mr. Jeffrey, whom he, by some unaccountable fatality, classes together as the three most formidable enemies of the human race that have appeared in his (Mr. Wordsworth’s) remembrance; but he betrays very little liking to Burns. He is, indeed, anxious to get him out of the unhallowed clutches of the Edinburgh Reviewers (as a mere matter of poetical privilege), only to bring him before a graver and higher tribunal, which is his own; and after repeating and insinuating ponderous charges against him, shakes his head, and declines giving any opinion in so tremendous 129a case; so that though the judgment of the former critic is set aside, poor Burns remains just where he was, and nobody gains any thing by the cause but Mr. Wordsworth, in an increasing opinion of his own wisdom and purity. ‘Out upon this half-faced fellowship!’ The author of the Lyrical Ballads has thus missed a fine opportunity of doing Burns justice and himself honour. He might have shewn himself a philosophical prose-writer, as well as a philosophical poet. He might have offered as amiable and as gallant a defence of the Muses, as my uncle Toby, in the honest simplicity of his heart, did of the army. He might have said at once, instead of making a parcel of wry faces over the matter, that Burns had written Tam o’ Shanter, and that that alone was enough; that he could hardly have described the excesses of mad, hairbrained, roaring mirth and convivial indulgence, which are the soul of it, if he himself had not ‘drunk full ofter of the ton than of the well’—unless ‘the act and practique part of life had been the mistress of his theorique.’ Mr. Wordsworth might have quoted such lines as—
It’s common to criticize Burns’s moral character alongside the moral implications of his writings. In a letter to Mr. Gray, the Master of the High School in Edinburgh, Mr. Wordsworth, while trying to defend Burns, ended up exposing him to a greater and more unprecedented blame. Mr. Gray could have easily replied to him with Holofernes’s response in Love’s Labour’s Lost: ‘Via goodman Dull, you haven’t said a word this whole time.’ The author of this piece, which is as ineffective as it is pretentious, shows a strong dislike for Robespierre, Buonaparte, and Mr. Jeffrey, whom he inexplicably lumps together as the three most dangerous enemies of humanity that he (Mr. Wordsworth) can remember; however, he shows very little fondness for Burns. He’s eager to rescue Burns from the unholy grasp of the Edinburgh Reviewers (as a simple matter of poetic privilege), only to place him before a more serious and elevated court, which is his own; and after repeating and suggesting heavy accusations against him, he shakes his head and refuses to offer any judgment in such a serious case. So, although the earlier critic’s judgment is disregarded, poor Burns remains exactly where he was, and no one benefits from this situation except Mr. Wordsworth, who gains a higher opinion of his own wisdom and virtue. ‘Out upon this half-hearted fellowship!’ The Lyrical Ballads author has thus missed a great chance to do Burns justice and earn honor for himself. He could have presented himself as both a philosophical prose writer and a philosophical poet. He could have made as charming and brave a defense of the Muses as my uncle Toby did of the army with his honest simplicity. He could have simply stated, instead of making a bunch of grimaces over the issue, that Burns wrote Tam o' Shanter, and that alone is enough; he could hardly have captured the wild, reckless joy and fun-loving spirit that are the essence of it if he himself hadn’t ‘drunk more often from the barrel than the well’—unless ‘the practical side of life had instructed him in its theories.’ Mr. Wordsworth could have quoted lines such as—
or,
or,
and fairly confessed that he could not have written such lines from a want of proper habits and previous sympathy; and that till some great puritanical genius should arise to do these things equally well without any knowledge of them, the world might forgive Burns the injuries he had done his health and fortune in his poetical apprenticeship to experience, for the pleasure he had afforded them. Instead of this, Mr. Wordsworth hints, that with different personal habits and greater strength of mind, Burns would have written differently, and almost as well as he does. He might have taken that line of Gay’s,
and honestly admitted that he couldn't have written such lines due to a lack of proper habits and prior understanding; and that until some great puritanical genius emerges to do these things just as well without any knowledge of them, the world might overlook the harm Burns did to his health and fortune during his poetic journey through experience, for the enjoyment he provided them. Instead of this, Mr. Wordsworth suggests that with better personal habits and greater mental strength, Burns could have written differently, and nearly as well as he does. He might have taken that line from Gay's,
and applied it in all its force and pathos to the poetical character. He might have argued that poets are men of genius, and that a man of genius is not a machine; that they live in a state of intellectual intoxication, and that it is too much to expect them to be distinguished by peculiar sang froid, circumspection, and sobriety. Poets are by nature men of stronger imagination and keener sensibilities than others; and it is a contradiction to suppose them at the same time governed only by the cool, dry, calculating dictates of reason and foresight. Mr. Wordsworth might have ascertained the boundaries that part the 130provinces of reason and imagination:—that it is the business of the understanding to exhibit things in their relative proportions and ultimate consequences—of the imagination to insist on their immediate impressions, and to indulge their strongest impulses; but it is the poet’s office to pamper the imagination of his readers and his own with the extremes of present ecstacy or agony, to snatch the swift-winged golden minutes, the torturing hour, and to banish the dull, prosaic, monotonous realities of life, both from his thoughts and from his practice. Mr. Wordsworth might have shewn how it is that all men of genius, or of originality and independence of mind, are liable to practical errors, from the very confidence their superiority inspires, which makes them fly in the face of custom and prejudice, always rashly, sometimes unjustly; for, after all, custom and prejudice are not without foundation in truth and reason, and no one individual is a match for the world in power, very few in knowledge. The world may altogether be set down as older and wiser than any single person in it.
and applied it with all its strength and emotion to the poetic character. He could have argued that poets are creative individuals, and that a creative person is not a machine; they exist in a state of intellectual exhilaration, and it's unrealistic to expect them to be marked by a special composure, caution, and restraint. By nature, poets have stronger imaginations and sharper sensitivities than others; it contradicts logic to think they are simultaneously governed only by the cool, dry, analytical dictates of reason and foresight. Mr. Wordsworth could have defined the boundaries between the realms of reason and imagination:—that it is the role of understanding to present things in their relative proportions and ultimate consequences—of imagination to focus on immediate impressions and to indulge their strongest impulses; but the poet’s job is to indulge the imagination of both his readers and himself with extreme joy or sorrow, to seize the fleeting golden moments, the painful hours, and to eliminate the dull, everyday, monotonous realities of life, both from his thoughts and from his actions. Mr. Wordsworth could have shown how all individuals of genius or those with originality and independent thinking are prone to practical mistakes, due to the very confidence that their superiority brings, causing them to challenge tradition and prejudice, often recklessly, sometimes unjustly; because, after all, tradition and prejudice have some basis in truth and reason, and no one person can match the world in power, and very few in knowledge. The world can generally be seen as older and wiser than any single individual within it.
Again, our philosophical letter-writer might have enlarged on the temptations to which Burns was exposed from his struggles with fortune and the uncertainty of his fate. He might have shewn how a poet, not born to wealth or title, was kept in a constant state of feverish anxiety with respect to his fame and the means of a precarious livelihood: that ‘from being chilled with poverty, steeped in contempt, he had passed into the sunshine of fortune, and was lifted to the very pinnacle of public favour’; yet even there could not count on the continuance of success, but was, ‘like the giddy sailor on the mast, ready with every blast to topple down into the fatal bowels of the deep!’ He might have traced his habit of ale-house tippling to the last long precious draught of his favourite usquebaugh, which he took in the prospect of bidding farewel for ever to his native land; and his conjugal infidelities to his first disappointment in love, which would not have happened to him, if he had been born to a small estate in land, or bred up behind a counter!
Again, our philosophical letter-writer could have elaborated on the temptations that Burns faced due to his struggles with fortune and the uncertainty of his future. He might have shown how a poet, not born into wealth or status, was kept in a constant state of anxiousness regarding his reputation and the means for a shaky livelihood: that “after being weighed down by poverty and steeped in contempt, he had emerged into the light of fortune and was lifted to the very peak of public favor”; yet even then could not rely on continued success, but was, “like the dizzy sailor on the mast, ready with every gust to tumble down into the treacherous depths of the sea!” He might have traced his habit of drinking at taverns back to the last long, precious draft of his favorite whiskey, which he took when he anticipated saying farewell forever to his homeland; and his marital infidelities to his first heartbreak, which might not have occurred if he had been born into a small estate or raised behind a counter!
Lastly, Mr. Wordsworth might have shewn the incompatibility between the Muses and the Excise, which never agreed well together, or met in one seat, till they were unaccountably reconciled on Rydal Mount. He must know (no man better) the distraction created by the opposite calls of business and of fancy, the torment of extents, the plague of receipts laid in order or mislaid, the disagreeableness of exacting penalties or paying the forfeiture; and how all this (together with the broaching of casks and the splashing of beer-barrels) must have preyed upon a mind like Burns, with more than his natural sensibility and none of his acquired firmness.
Lastly, Mr. Wordsworth could have pointed out the clash between the Muses and the Excise, which never really got along or came together until they mysteriously reconciled at Rydal Mount. He must know (better than anyone) the distraction caused by the opposing demands of work and creativity, the stress of deadlines, the hassle of organizing receipts or losing them, the unpleasantness of enforcing penalties or paying fines; and how all of this (along with tapping kegs and splashing beer barrels) must have weighed heavily on a mind like Burns's, which had more than its fair share of sensitivity and none of the toughness he needed.
131Mr. Coleridge, alluding to this circumstance of the promotion of the Scottish Bard to be ‘a gauger of ale-firkins,’ in a poetical epistle to his friend Charles Lamb, calls upon him in a burst of heartfelt indignation, to gather a wreath of henbane, nettles, and nightshade,
131Mr. Coleridge, referencing the fact that the Scottish Bard was promoted to be ‘a gauger of ale-firkins,’ in a poetic letter to his friend Charles Lamb, urges him in a fit of genuine anger to gather a wreath of henbane, nettles, and nightshade,
If, indeed, Mr. Lamb had undertaken to write a letter in defence of Burns, how different would it have been from this of Mr. Wordsworth’s! How much better than I can even imagine it to have been done!
If Mr. Lamb had actually decided to write a letter defending Burns, it would have been so different from Mr. Wordsworth’s! I can hardly imagine how much better it would have been!
It is hardly reasonable to look for a hearty or genuine defence of Burns from the pen of Mr. Wordsworth; for there is no common link of sympathy between them. Nothing can be more different or hostile than the spirit of their poetry. Mr. Wordsworth’s poetry is the poetry of mere sentiment and pensive contemplation: Burns’s is a very highly sublimated essence of animal existence. With Burns, ‘self-love and social are the same’—
It’s not really sensible to expect a strong or true defense of Burns from Mr. Wordsworth; there’s no real connection between them. Their poetic spirits couldn’t be more different or opposed. Mr. Wordsworth’s poetry focuses on simple feelings and deep reflection, while Burns’s work captures a very refined essence of human existence. For Burns, ‘self-love and social are the same’—
Mr. Wordsworth is ‘himself alone,’ a recluse philosopher, or a reluctant spectator of the scenes of many-coloured life; moralising on them, not describing, not entering into them. Robert Burns has exerted all the vigour of his mind, all the happiness of his nature, in exalting the pleasures of wine, of love, and good fellowship: but in Mr. Wordsworth there is a total disunion and divorce of the faculties of the mind from those of the body; the banns are forbid, or a separation is austerely pronounced from bed and board—a mensâ et thoro. From the Lyrical Ballads, it does not appear that men eat or drink, marry or are given in marriage. If we lived by every sentiment that proceeded out of mouths, and not by bread or wine, or if the species were continued like trees (to borrow an expression from the great Sir Thomas Brown), Mr. Wordsworth’s poetry would be just as good as ever. It is not so with Burns: he is ‘famous for the keeping of it up,’ and in his verse is ever fresh and gay. For this, it seems, he has fallen under the displeasure of the Edinburgh Reviewers, and the still more formidable patronage of Mr. Wordsworth’s pen.
Mr. Wordsworth is ‘himself alone,’ a reclusive philosopher, or a reluctant observer of the vibrant scenes of life; commenting on them, but not describing or engaging with them. Robert Burns has poured all the energy of his mind and all the joy of his spirit into celebrating the pleasures of wine, love, and good company: but in Mr. Wordsworth, there is a complete separation of the mind from the body; the marriage is forbidden, or a strict separation is declared from bed and board—from bed and board. From the Lyrical Ballads, it doesn’t seem like people eat or drink, marry or get married. If we lived solely by every sentiment that came from our lips, and not by bread or wine, or if humanity continued like trees (to borrow a phrase from the great Sir Thomas Browne), Mr. Wordsworth’s poetry would still hold up just as well. This isn't the case with Burns: he is ‘famous for keeping it alive,’ and his poetry is always fresh and lively. Because of this, it seems he has fallen out of favor with the Edinburgh Reviewers, and the even more daunting support of Mr. Wordsworth’s pen.
I was going to give some extracts out of this composition in 132support of what I have said, but I find them too tedious. Indeed (if I may be allowed to speak my whole mind, under correction) Mr. Wordsworth could not be in any way expected to tolerate or give a favourable interpretation to Burns’s constitutional foibles—even his best virtues are not good enough for him. He is repelled and driven back into himself, not less by the worth than by the faults of others. His taste is as exclusive and repugnant as his genius. It is because so few things give him pleasure, that he gives pleasure to so few people. It is not every one who can perceive the sublimity of a daisy, or the pathos to be extracted from a withered thorn!
I was going to share some excerpts from this piece to support my point, but I find them too tedious. Honestly (if I can speak my mind, with all due respect), Mr. Wordsworth couldn't be expected to tolerate or see the best in Burns’s natural quirks—even his greatest virtues aren't enough for him. He is pushed away and retreats into himself, driven away not just by others' flaws but by their merits as well. His taste is as exclusive and off-putting as his creativity. Since so few things bring him joy, he ends up bringing joy to so few people. Not everyone can recognize the beauty of a daisy or the emotion found in a dry thorn!
To proceed from Burns’s patrons to his poetry, than which no two things can be more different. His ‘Twa Dogs’ is a very spirited piece of description, both as it respects the animal and human creation, and conveys a very vivid idea of the manners both of high and low life. The burlesque panegyric of the first dog,
To move from Burns's patrons to his poetry, which are two completely different things. His "Twa Dogs" is a lively description that captures both animals and humans and gives a clear picture of the lifestyles of both the upper class and the lower class. The playful praise of the first dog,
reminds one of Launce’s account of his dog Crabbe, where he is said, as an instance of his being in the way of promotion, ‘to have got among three or four gentleman-like dogs under the Duke’s table.’ The ‘Halloween’ is the most striking and picturesque description of local customs and scenery. The Brigs of Ayr, the Address to a Haggis, Scotch Drink, and innumerable others are, however, full of the same kind of characteristic and comic painting. But his master-piece in this way is his Tam o’ Shanter. I shall give the beginning of it, but I am afraid I shall hardly know when to leave off.
reminds one of Launce’s story about his dog Crabbe, where he is said, as an example of his potential for advancement, ‘to have gotten among three or four gentlemanly dogs under the Duke’s table.’ ‘Halloween’ is the most striking and vivid description of local customs and scenery. The Brigs of Ayr, the Address to a Haggis, Scotch Drink, and countless others are also full of the same kind of distinctive and humorous imagery. But his masterpiece in this style is Tam o’ Shanter. I’ll share the beginning of it, but I’m afraid I won’t know when to stop.
Burns has given the extremes of licentious eccentricity and convivial enjoyment, in the story of this scape-grace, and of patriarchal simplicity and gravity in describing the old national character of the Scottish peasantry. The Cotter’s Saturday Night is a noble and pathetic picture of human manners, mingled with a fine religious awe. It comes over the mind like a slow and solemn strain of music. The soul of the poet aspires from this scene of low-thoughted care, and reposes, in trembling hope, on ‘the bosom of its Father and its God.’ Hardly any thing can be more touching than the following stanzas, for instance, whether as they describe human interests, or breathe a lofty devotional spirit.
Burns has captured both the extremes of wild behavior and joyful gatherings in the story of this troublemaker, as well as the straightforwardness and seriousness in portraying the traditional character of the Scottish peasantry. The Cotter’s Saturday Night is a powerful and moving depiction of human nature, infused with a deep sense of religious reverence. It resonates like a slow and solemn piece of music. The poet’s soul rises from this scene of simple worries and finds rest, in hopeful anticipation, on ‘the bosom of its Father and its God.’ Few things can be more touching than the following stanzas, which illustrate human concerns and express a high spirit of devotion.
Burns’s poetical epistles to his friends are admirable, whether for the touches of satire, the painting of character, or the sincerity of friendship they display. Those to Captain Grose, and to Davie, a brother poet, are among the best:—they are ‘the true pathos and sublime of human life.’ His prose-letters are sometimes tinctured with affectation. They seem written by a man who has been admired for his wit, and is expected on all occasions to shine. Those in which he expresses his ideas of natural beauty in reference to Alison’s Essay on Taste, and advocates the keeping up the remembrances of old customs and seasons, are the most powerfully written. His English serious odes and moral stanzas are, in general, failures, such as the The Lament, Man was made to Mourn, &c. nor do I much admire his ‘Scots wha hae wi’ Wallace bled.’ In this strain of didactic or sentimental moralising, the lines to Glencairn are the most happy, and impressive. His imitations of the old humorous ballad style of Ferguson’s songs are no whit inferior to the admirable originals, such as ‘John Anderson, my Joe,’ and many more. But of all his productions, the pathetic and serious love-songs which he 140has left behind him, in the manner of the old ballads, are perhaps those which take the deepest and most lasting hold of the mind. Such are the lines to Mary Morison, and those entitled Jessy.
Burns's poetic letters to his friends are fantastic, showcasing his sharp satire, character portrayal, and genuine friendship. His letters to Captain Grose and to Davie, a fellow poet, stand out as some of the best—they capture the true emotions and greatness of human life. However, his prose letters can sometimes come off as pretentious. They read like they were written by someone who has been praised for his wit and feels the pressure to always impress. The letters where he shares his thoughts on natural beauty in relation to Alison’s Essay on Taste and argues for keeping old customs and traditions are the most powerful. Generally, his serious English odes and moral verses, like The Lament and Man was made to Mourn, aren't very successful, and I’m not a big fan of 'Scots wha hae wi’ Wallace bled' either. Among his didactic or sentimental pieces, the lines addressed to Glencairn are the most impactful and memorable. His takes on the old humorous ballad style in Ferguson’s songs are just as good as the original classics, like 'John Anderson, my Joe,' and more. But of all his works, the heartfelt and serious love songs he created in the style of old ballads are probably the ones that resonate the most and leave a lasting impression. Notable examples include the lines to Mary Morison and those titled Jessy.
The conclusion of the other is as follows.
The conclusion of the other is as follows.
That beginning, ‘Oh gin my love were a bonny red rose,’ is a piece of rich and fantastic description. One would think that nothing could surpass these in beauty of expression, and in true pathos: and nothing does or can, but some of the old Scotch ballads themselves. There is in them a still more original cast of thought, a more romantic imagery—the thistle’s glittering down, the gilliflower on the old garden-wall, the horseman’s silver bells, the hawk on its perch—a closer intimacy with nature, a firmer reliance on it, as the only stock of wealth which the mind has to resort to, a more infantine simplicity of manners, a greater strength of affection, hopes longer cherished and longer deferred, sighs that the heart dare hardly heave, and ‘thoughts that often lie too deep for tears.’ We seem to feel that those who wrote and sung them (the early minstrels) lived in the open air, wandering on from place to place with restless feet and thoughts, and lending an ever-open ear to the fearful accidents of war or love, floating on the breath of old tradition or common fame, and moving the strings of their harp with sounds that sank into a nation’s heart. How fine an illustration of this is that passage in Don Quixote, where the knight and Sancho, going in search of Dulcinea, inquire their way of the countryman, who was driving his mules to plough before break of day, ‘singing the ancient ballad of Roncesvalles.’ 141Sir Thomas Overbury describes his country girl as still accompanied with fragments of old songs. One of the best and most striking descriptions of the effects of this mixture of national poetry and music is to be found in one of the letters of Archbishop Herring, giving an account of a confirmation-tour in the mountains of Wales.
That opening, “Oh gin my love were a bonny red rose,” is a piece of rich and fantastic description. You'd think nothing could surpass this in beauty of expression and true emotion, and nothing does or can, except for some of the old Scottish ballads themselves. They have an even more original way of thinking, more romantic imagery—the thistle’s sparkling down, the gillyflower on the old garden wall, the horseman’s silver bells, the hawk on its perch—greater closeness to nature, a stronger reliance on it as the only source of wealth the mind has to turn to, a more childlike simplicity of manners, a deeper strength of affection, hopes that are cherished longer and delayed longer, sighs that the heart can hardly release, and “thoughts that often lie too deep for tears.” It feels like those who wrote and sang them (the early minstrels) lived outdoors, wandering from place to place with restless feet and thoughts, always listening to the frightening events of war or love, carried on the breath of old tradition or common fame, and playing their harp with sounds that sank into the heart of a nation. A perfect illustration of this is that scene in Don Quixote, where the knight and Sancho, searching for Dulcinea, ask a farmer for directions, who was driving his mules to plow before dawn, “singing the ancient ballad of Roncesvalles.” Sir Thomas Overbury describes his country girl as still accompanied by fragments of old songs. One of the best and most striking descriptions of the effects of this blend of national poetry and music is found in one of Archbishop Herring's letters, detailing a confirmation tour in the mountains of Wales.
‘That pleasure over, our work became very arduous, for we were to mount a rock, and in many places of the road, over natural stairs of stone. I submitted to this, which they told me was but a taste of the country, and to prepare me for worse things to come. However, worse things did not come that morning, for we dined soon after out of our own wallets; and though our inn stood in a place of the most frightful solitude, and the best formed for the habitation of monks (who once possessed it) in the world, yet we made a cheerful meal. The novelty of the thing gave me spirits, and the air gave me appetite much keener than the knife I ate with. We had our music too; for there came in a harper, who soon drew about us a group of figures that Hogarth would have given any price for. The harper was in his true place and attitude; a man and woman stood before him, singing to his instrument wildly, but not disagreeably; a little dirty child was playing with the bottom of the harp; a woman in a sick night-cap hanging over the stairs; a boy with crutches fixed in a staring attention, and a girl carding wool in the chimney, and rocking a cradle with her naked feet, interrupted in her business by the charms of the music; all ragged and dirty, and all silently attentive. These figures gave us a most entertaining picture, and would please you or any man of observation; and one reflection gave me a particular comfort, that the assembly before us demonstrated, that even here, the influential sun warmed poor mortals, and inspired them with love and music.’
‘After that enjoyment, our work became very difficult, as we had to climb a rock and navigate many parts of the road over natural stone steps. I accepted this, as they told me it was just a glimpse of the country and would prepare me for worse challenges ahead. However, we didn’t face worse challenges that morning, as we had lunch soon after from our own supplies; and although our inn was located in a truly desolate place, perfectly suited for monks (who once owned it), we had a cheerful meal. The novelty of the situation lifted my spirits, and the fresh air made me hungrier than the knife I was using. We had music too; a harper came in and soon attracted a group of characters that Hogarth would have paid any amount to capture. The harper was in his element; a man and woman stood in front of him, singing energetically but not unpleasantly to his music; a slightly dirty child played with the bottom of the harp; a woman with a sick nightcap leaned over the stairs; a boy on crutches was completely focused, and a girl was carding wool in the fireplace, rocking a cradle with her bare feet, momentarily distracted by the enchanting music; all were ragged and dirty, yet silently attentive. These figures created a fascinating scene, one that would please you or anyone with a keen eye; and one thought brought me particular comfort: that even here, the shining sun warmed the less fortunate and inspired them with love and music.’
I could wish that Mr. Wilkie had been recommended to take this group as the subject of his admirable pencil; he has painted a picture of Bathsheba, instead.
I wish Mr. Wilkie had been advised to paint this group instead; he chose to create a picture of Bathsheba instead.
In speaking of the old Scotch ballads, I need do no more than mention the name of Auld Robin Gray. The effect of reading this old ballad is as if all our hopes and fears hung upon the last fibre of the heart, and we felt that giving way. What silence, what loneliness, what leisure for grief and despair!
In talking about the old Scottish ballads, I only have to mention Auld Robin Gray. Reading this old ballad feels like all our hopes and fears rest on the last thread of the heart, and we can sense it unraveling. What silence, what loneliness, what time for grief and despair!
The irksomeness of the situations, the sense of painful dependence, is excessive; and yet the sentiment of deep-rooted, patient affection triumphs over all, and is the only impression that remains. Lady 142Ann Bothwell’s Lament is not, I think, quite equal to the lines beginning—
The annoyance of the situations, the feeling of painful dependence, is overwhelming; yet the feeling of deep-rooted, patient love wins out and is the only impression that lingers. Lady 142Ann Bothwell’s Lament is, in my opinion, not quite as impactful as the lines beginning—
The finest modern imitation of this style is the Braes of Yarrow; and perhaps the finest subject for a story of the same kind in any 143modern book, is that told in Turner’s History of England, of a Mahometan woman, who having fallen in love with an English merchant, the father of Thomas à Becket, followed him all the way to England, knowing only the word London, and the name of her lover, Gilbert.
The best modern example of this style is the Braes of Yarrow; and maybe the best story of the same type in any modern book is the one found in Turner’s History of England, about a Muslim woman who fell in love with an English merchant, the father of Thomas à Becket. She followed him all the way to England, knowing only the word London and her lover's name, Gilbert.
But to have done with this, which is rather too serious a subject.—The old English ballads are of a gayer and more lively turn. They are adventurous and romantic; but they relate chiefly to good living and good fellowship, to drinking and hunting scenes. Robin Hood is the chief of these, and he still, in imagination, haunts Sherwood Forest. The archers green glimmer under the waving branches; the print on the grass remains where they have just finished their noon-tide meal under the green-wood tree; and the echo of their bugle-horn and twanging bows resounds through the tangled mazes of the forest, as the tall slim deer glances startled by.
But let's move on from this, which is a bit too serious. The old English ballads are much more cheerful and lively. They are adventurous and romantic, focusing mainly on good times and camaraderie, with drinking and hunting scenes. Robin Hood is the biggest of these characters, and he still, in our imaginations, roams Sherwood Forest. The archers in their green outfits shine beneath the swaying branches; the imprint on the grass is left where they just had their lunch under the leafy tree, and the sound of their bugle and twanging bows echoes through the tangled paths of the forest as the tall, slender deer glances by in surprise.
LECTURE VIII
ABOUT TODAY'S POETS
Genius is the heir of fame; but the hard condition on which the bright reversion must be earned is the loss of life. Fame is the recompense not of the living, but of the dead. The temple of fame 144stands upon the grave: the flame that burns upon its altars is kindled from the ashes of great men. Fame itself is immortal, but it is not begot till the breath of genius is extinguished. For fame is not popularity, the shout of the multitude, the idle buzz of fashion, the venal puff, the soothing flattery of favour or of friendship; but it is the spirit of a man surviving himself in the minds and thoughts of other men, undying and imperishable. It is the power which the intellect exercises over the intellect, and the lasting homage which is paid to it, as such, independently of time and circumstances, purified from partiality and evil-speaking. Fame is the sound which the stream of high thoughts, carried down to future ages, makes as it flows—deep, distant, murmuring evermore like the waters of the mighty ocean. He who has ears truly touched to this music, is in a manner deaf to the voice of popularity.—The love of fame differs from mere vanity in this, that the one is immediate and personal, the other ideal and abstracted. It is not the direct and gross homage paid to himself, that the lover of true fame seeks or is proud of; but the indirect and pure homage paid to the eternal forms of truth and beauty as they are reflected in his mind, that gives him confidence and hope. The love of nature is the first thing in the mind of the true poet: the admiration of himself the last. A man of genius cannot well be a coxcomb; for his mind is too full of other things to be much occupied with his own person. He who is conscious of great powers in himself, has also a high standard of excellence with which to compare his efforts: he appeals also to a test and judge of merit, which is the highest, but which is too remote, grave, and impartial, to flatter his self-love extravagantly, or puff him up with intolerable and vain conceit. This, indeed, is one test of genius and of real greatness of mind, whether a man can wait patiently and calmly for the award of posterity, satisfied with the unwearied exercise of his faculties, retired within the sanctuary of his own thoughts; or whether he is eager to forestal his own immortality, and mortgage it for a newspaper puff. He who thinks much of himself, will be in danger of being forgotten by the rest of the world: he who is always trying to lay violent hands on reputation, will not secure the best and most lasting. If the restless candidate for praise takes no pleasure, no sincere and heartfelt delight in his works, but as they are admired and applauded by others, what should others see in them to admire or applaud? They cannot be expected to admire them because they are his; but for the truth and nature contained in them, which must first be inly felt and copied with severe delight, from the love of truth and nature, before it can ever appear there. Was Raphael, think you, when he painted his pictures of the Virgin and Child in all their inconceivable 145truth and beauty of expression, thinking most of his subject or of himself? Do you suppose that Titian, when he painted a landscape, was pluming himself on being thought the finest colourist in the world, or making himself so by looking at nature? Do you imagine that Shakspeare, when he wrote Lear or Othello, was thinking of any thing but Lear and Othello? Or that Mr. Kean, when he plays these characters, is thinking of the audience?—No: he who would be great in the eyes of others, must first learn to be nothing in his own. The love of fame, as it enters at times into his mind, is only another name for the love of excellence; or it is the ambition to attain the highest excellence, sanctioned by the highest authority—that of time.
Genius inherits fame; however, the tough condition required to earn this bright legacy is the sacrifice of life. Fame is the reward not for the living, but for the dead. The temple of fame144is built on the graves of great people: the flame that burns on its altars is lit from the ashes of those who achieved greatness. Fame itself is eternal, but it does not come into being until a genius's breath is gone. True fame isn’t popularity, the cheers of the crowd, the hollow buzz of trends, the paid promotion, or the sweet talk from favor or friendship. Instead, it’s a person’s spirit living on in the thoughts and minds of others, indestructible and everlasting. It’s the influence one intellect has over another and the enduring respect shown to it, independent of time and conditions, free from bias and slander. Fame is the sound made by the flow of profound thoughts, carried down to future generations—deep, distant, and ever murmuring like the vast ocean. Those who truly appreciate this music often become deaf to the call of popularity. The longing for fame differs from mere vanity in that one is immediate and personal, while the other is ideal and abstract. The true admirer of fame isn’t focused on the direct recognition he receives; instead, he values the subtle and pure homage given to the eternal principles of truth and beauty reflected in his mind, which inspires him and provides hope. For a genuine poet, the love of nature comes first; self-admiration comes last. A person of genius can’t be a fool; their mind is too occupied with other things to be overly concerned with their own image. Someone who is aware of their own great abilities also has high standards to compare their work against; they refer to a measure of merit that is lofty, too serious, and impartial to indulge in their ego excessively or fill them with arrogant pride. This, indeed, is one criterion of genius and true greatness of mind: whether someone can wait patiently and calmly for the judgment of future generations, content with the diligent use of their talents while remaining within their own thoughts, or whether they are eager to secure their own legacy ahead of time and trade it for a newspaper's praise. Someone who thinks highly of themselves risks being forgotten by others; someone who constantly tries to grasp at reputation won’t obtain the most meaningful and lasting kind. If a restless seeker of praise finds no joy, no genuine and heartfelt satisfaction in their work unless it’s celebrated and praised by others, why should anyone else admire it? They can’t be expected to appreciate it simply because it’s theirs; it must first resonate within them and be expressed with true joy, stemming from a love of truth and nature, before it can manifest in their work. Do you think Raphael, when painting his images of the Virgin and Child in all their incredible145truth and beauty, was more focused on his subject or on himself? Do you think that Titian, while painting a landscape, was preening himself for being considered the best colorist in the world, or was he inspired by nature? Did Shakespeare, when writing Lear or Othello, think about anything other than Lear and Othello? Or do you believe that Mr. Kean, while portraying these characters, is focused on the audience? No; to be considered great by others, one must first learn to be humble in their own eyes. The desire for fame, when it occasionally fills one's mind, is merely another way of expressing the desire for excellence, or the ambition to achieve the highest standard of excellence, validated by the ultimate authority—time.
Those minds, then, which are the most entitled to expect it, can best put up with the postponement of their claims to lasting fame. They can afford to wait. They are not afraid that truth and nature will ever wear out; will lose their gloss with novelty, or their effect with fashion. If their works have the seeds of immortality in them, they will live; if they have not, they care little about them as theirs. They do not complain of the start which others have got of them in the race of everlasting renown, or of the impossibility of attaining the honours which time alone can give, during the term of their natural lives. They know that no applause, however loud and violent, can anticipate or over-rule the judgment of posterity; that the opinion of no one individual, nor of any one generation, can have the weight, the authority (to say nothing of the force of sympathy and prejudice), which must belong to that of successive generations. The brightest living reputation cannot be equally imposing to the imagination, with that which is covered and rendered venerable with the hoar of innumerable ages. No modern production can have the same atmosphere of sentiment around it, as the remains of classical antiquity. But then our moderns may console themselves with the reflection, that they will be old in their turn, and will either be remembered with still increasing honours, or quite forgotten!
Those minds that truly deserve to expect it can handle the delay in their quest for lasting fame the best. They can afford to be patient. They aren't worried that truth and nature will fade away, lose their appeal over time, or become outdated. If their works contain the seeds of immortality, they will endure; if they don't, they don't care much about them as their own. They don't grumble about the head start others have in the pursuit of lasting recognition or the impossibility of gaining honors that only time can provide during their lifetimes. They understand that no amount of applause, no matter how loud or enthusiastic, can override the judgment of future generations; that the opinion of any single individual or generation cannot carry the weight, authority (not to mention sympathy and bias) that must belong to many generations over time. The most brilliant contemporary reputation can't be as impressive in our imagination as one that is covered in the respect of countless ages. No modern creation can have the same emotional impact as the relics of classical antiquity. But modern creators can take comfort in knowing that they will eventually be old themselves, and will either be remembered with even greater honors or completely forgotten!
I would speak of the living poets as I have spoken of the dead (for I think highly of many of them); but I cannot speak of them with the same reverence, because I do not feel it; with the same confidence, because I cannot have the same authority to sanction my opinion. I cannot be absolutely certain that any body, twenty years hence, will think any thing about any of them; but we may be pretty sure that Milton and Shakspeare will be remembered twenty years hence. We are, therefore, not without excuse if we husband our enthusiasm a little, and do not prematurely lay out our whole stock in untried ventures, and what may turn out to be false bottoms. I 146have myself out-lived one generation of favourite poets, the Darwins, the Hayleys, the Sewards. Who reads them now?—If, however, I have not the verdict of posterity to bear me out in bestowing the most unqualified praises on their immediate successors, it is also to be remembered, that neither does it warrant me in condemning them. Indeed, it was not my wish to go into this ungrateful part of the subject; but something of the sort is expected from me, and I must run the gauntlet as well as I can. Another circumstance that adds to the difficulty of doing justice to all parties is, that I happen to have had a personal acquaintance with some of these jealous votaries of the Muses; and that is not the likeliest way to imbibe a high opinion of the rest. Poets do not praise one another in the language of hyperbole. I am afraid, therefore, that I labour under a degree of prejudice against some of the most popular poets of the day, from an early habit of deference to the critical opinions of some of the least popular. I cannot say that I ever learnt much about Shakspeare or Milton, Spenser or Chaucer, from these professed guides; for I never heard them say much about them. They were always talking of themselves and one another. Nor am I certain that this sort of personal intercourse with living authors, while it takes away all real relish or freedom of opinion with regard to their contemporaries, greatly enhances our respect for themselves. Poets are not ideal beings; but have their prose-sides, like the commonest of the people. We often hear persons say, What they would have given to have seen Shakspeare! For my part, I would give a great deal not to have seen him; at least, if he was at all like any body else that I have ever seen. But why should he; for his works are not! This is, doubtless, one great advantage which the dead have over the living. It is always fortunate for ourselves and others, when we are prevented from exchanging admiration for knowledge. The splendid vision that in youth haunts our idea of the poetical character, fades, upon acquaintance, into the light of common day; as the azure tints that deck the mountain’s brow are lost on a nearer approach to them. It is well, according to the moral of one of the Lyrical Ballads,—‘To leave Yarrow unvisited.’ But to leave this ‘face-making,’ and begin.—
I would talk about the living poets just like I have about the dead ones (since I think highly of many of them); but I can't speak of them with the same admiration because I don't feel it, or with the same confidence because I don't have the same authority to back up my opinions. I can't be completely sure that anyone, twenty years from now, will care about any of them; but we can be pretty confident that Milton and Shakespeare will still be remembered. Therefore, it's reasonable for us to hold back a bit on our enthusiasm and not invest all our energy in untested ventures that might turn out to be disappointments. I’ve outlived a generation of favorite poets—the Darwins, the Hayleys, the Sewards. Who reads them now?—However, even if I don't have the approval of future generations to freely praise their immediate successors, it also doesn’t give me the right to criticize them. Honestly, I didn't want to dive into this ungrateful part of the topic, but it’s expected of me, and I must get through it as best as I can. Another thing that makes it tricky to give fair credit to everyone involved is that I happen to personally know some of these possessive fans of the Muses, and that’s not the best way to develop a high opinion of the others. Poets don’t hype each other up with extravagant praises. I’m worried, then, that I carry some bias against some of the most popular poets of the time because I’ve been conditioned to respect the critical views of some of the less popular ones. I can’t say I learned much about Shakespeare or Milton, Spenser or Chaucer, from these self-proclaimed guides; I hardly ever heard them mention them. They were always focused on themselves and each other. I'm also not sure that this kind of personal interaction with living authors, while it limits any real enjoyment or independence of thought about their peers, significantly boosts our admiration for them. Poets aren’t perfect beings; they have their everyday sides, just like anyone else. We often hear people say how much they would have given to see Shakespeare! Personally, I would give a lot not to have seen him; at least if he was anything like anyone else I’ve ever met. But why should he be? His works aren’t! This is certainly one major advantage that the dead have over the living. It's always beneficial for ourselves and others when we avoid trading admiration for knowledge. The beautiful vision that haunts our youthful idea of the poetic character fades into everyday reality upon closer connection, just like the blue hues that adorn the mountain’s peak disappear as we get nearer. It’s wise, as one of the morals in the Lyrical Ballads suggests, ‘To leave Yarrow unvisited.’ But let’s step away from this ‘mask-making’ and get started.
I am a great admirer of the female writers of the present day; they appear to me like so many modern Muses. I could be in love with Mrs. Inchbald, romantic with Mrs. Radcliffe, and sarcastic with Madame D’Arblay: but they are novel-writers, and, like Audrey, may ‘thank the Gods for not having made them poetical.’ Did any one here ever read Mrs. Leicester’s School? If they have not, I wish they would; there will be just time before the next three 147volumes of the Tales of My Landlord come out. That is not a school of affectation, but of humanity. No one can think too highly of the work, or highly enough of the author.
I really admire the female writers of today; they seem like modern Muses to me. I could easily fall for Mrs. Inchbald, get swept up in romance with Mrs. Radcliffe, and be sarcastic with Madame D’Arblay: but they write novels, and, like Audrey, can ‘thank the Gods for not having made them poetical.’ Has anyone here ever read Mrs. Leicester’s School? If not, I really hope you do; there’s just enough time before the next three 147 volumes of the Tales of My Landlord come out. It’s not a school of pretension, but one of humanity. No one can appreciate the work too much, or the author too highly.
The first poetess I can recollect is Mrs. Barbauld, with whose works I became acquainted before those of any other author, male or female, when I was learning to spell words of one syllable in her story-books for children. I became acquainted with her poetical works long after in Enfield’s Speaker; and remember being much divided in my opinion at that time, between her Ode to Spring and Collins’s Ode to Evening. I wish I could repay my childish debt of gratitude in terms of appropriate praise. She is a very pretty poetess; and, to my fancy, strews the flowers of poetry most agreeably round the borders of religious controversy. She is a neat and pointed prose-writer. Her ‘Thoughts on the Inconsistency of Human Expectations,’ is one of the most ingenious and sensible essays in the language. There is the same idea in one of Barrow’s Sermons.
The first female poet I can remember is Mrs. Barbauld, whose works I encountered before those of any other author, male or female, when I was learning to spell one-syllable words in her children's storybooks. I became familiar with her poetry later through Enfield’s Speaker, and I recall being quite torn at that time between her Ode to Spring and Collins’s Ode to Evening. I wish I could repay my childhood debt of gratitude with the right kind of praise. She is a lovely poet, and I think she beautifully weaves the flowers of poetry around the edges of religious debate. She is also a clear and impactful prose writer. Her ‘Thoughts on the Inconsistency of Human Expectations’ is one of the most clever and insightful essays in the language. There is a similar idea in one of Barrow’s Sermons.
Mrs. Hannah More is another celebrated modern poetess, and I believe still living. She has written a great deal which I have never read.
Mrs. Hannah More is another famous modern poet, and I believe she is still alive. She has written a lot that I have never read.
Miss Baillie must make up this trio of female poets. Her tragedies and comedies, one of each to illustrate each of the passions, separately from the rest, are heresies in the dramatic art. She is a Unitarian in poetry. With her the passions are, like the French republic, one and indivisible: they are not so in nature, or in Shakspeare. Mr. Southey has, I believe, somewhere expressed an opinion, that the Basil of Miss Baillie is superior to Romeo and Juliet. I shall not stay to contradict him. On the other hand, I prefer her De Montfort, which was condemned on the stage, to some later tragedies, which have been more fortunate—to the Remorse, Bertram, and lastly, Fazio. There is in the chief character of that play a nerve, a continued unity of interest, a setness of purpose and precision of outline which John Kemble alone was capable of giving; and there is all the grace which women have in writing. In saying that De Montfort was a character which just suited Mr. Kemble, I mean to pay a compliment to both. He was not ‘a man of no mark or likelihood’: and what he could be supposed to do particularly well, must have a meaning in it. As to the other tragedies just mentioned, there is no reason why any common actor should not ‘make mouths in them at the invisible event,’—one as well as another. Having thus expressed my sense of the merits of the authoress, I must add, that her comedy of the Election, performed last summer at the Lyceum with indifferent success, appears to me the perfection of baby-house theatricals. Every thing in it has such a do-me-good air, is so insipid 148and amiable. Virtue seems such a pretty playing at make-believe, and vice is such a naughty word. It is a theory of some French author, that little girls ought not to be suffered to have dolls to play with, to call them pretty dears, to admire their black eyes and cherry cheeks, to lament and bewail over them if they fall down and hurt their faces, to praise them when they are good, and scold them when they are naughty. It is a school of affectation: Miss Baillie has profited of it. She treats her grown men and women as little girls treat their dolls—makes moral puppets of them, pulls the wires, and they talk virtue and act vice, according to their cue and the title prefixed to each comedy or tragedy, not from any real passions of their own, or love either of virtue or vice.
Miss Baillie completes this group of female poets. Her tragedies and comedies—one for each passion, kept separate from the others—are unconventional in dramatic art. She is a Unitarian in poetry. For her, passions are, like the French republic, inseparable: they don't exist that way in reality, or in Shakespeare. I think Mr. Southey has expressed the view that Miss Baillie’s Basil is better than Romeo and Juliet. I won’t take the time to argue against him. However, I prefer her De Montfort, which was panned on stage, over some later tragedies that found more success, like The Remorse, Bertram, and lastly, Fazio. The main character in that play has a strength, a consistent unity of interest, a clear sense of purpose, and precise definition that only John Kemble could bring; plus, there's all the grace that women have in their writing. By saying that De Montfort was a character that suited Mr. Kemble perfectly, I’m paying a compliment to both. He was not “a man of no mark or likelihood”: whatever he could be expected to excel at, must carry some significance. As for the other tragedies I mentioned, there’s no reason any average actor couldn’t “make faces in them at the invisible event”—it’s the same for all of them. Having shared my thoughts on the merits of the author, I must add that her comedy The Election, performed last summer at the Lyceum with mediocre success, seems to me the epitome of childlike theater. Everything about it has such a do-me-good vibe; it’s so bland and agreeable. Virtue looks like such a charming game of make-believe, and vice is just such a bad word. According to a theory by some French writer, little girls shouldn’t be allowed to play with dolls, call them pretty dears, admire their dark eyes and rosy cheeks, mourn over them when they fall and hurt their faces, praise them when they’re good, and scold them when they misbehave. It’s a form of pretentiousness: Miss Baillie has benefited from it. She treats her adult characters like little girls treat their dolls—turns them into moral puppets, pulls the strings, and they preach virtue and act out vice, based on their roles and the titles of each comedy or tragedy, not from any true passions or real feelings for virtue or vice.
The transition from these to Mr. Rogers’s Pleasures of Memory, is not far: he is a very lady-like poet. He is an elegant, but feeble writer. He wraps up obvious thoughts in a glittering cover of fine words; is full of enigmas with no meaning to them; is studiously inverted, and scrupulously far-fetched; and his verses are poetry, chiefly because no particle, line, or syllable of them reads like prose. He differs from Milton in this respect, who is accused of having inserted a number of prosaic lines in Paradise Lost. This kind of poetry, which is a more minute and inoffensive species of the Della Cruscan, is like the game of asking what one’s thoughts are like. It is a tortuous, tottering, wriggling, fidgetty translation of every thing from the vulgar tongue, into all the tantalizing, teasing, tripping, lisping mimminee-pimminee of the highest brilliancy and fashion of poetical diction. You have nothing like truth of nature or simplicity of expression. The fastidious and languid reader is never shocked by meeting, from the rarest chance in the world, with a single homely phrase or intelligible idea. You cannot see the thought for the ambiguity of the language, the figure for the finery, the picture for the varnish. The whole is refined, and frittered away into an appearance of the most evanescent brilliancy and tremulous imbecility.—There is no other fault to be found with the Pleasures of Memory, than a want of taste and genius. The sentiments are amiable, and the notes at the end highly interesting, particularly the one relating to the Countess Pillar (as it is called) between Appleby and Penrith, erected (as the inscription tells the thoughtful traveller) by Anne Countess of Pembroke, in the year 1648, in memory of her last parting with her good and pious mother in the same place in the year 1616.
The shift from this to Mr. Rogers’s *Pleasures of Memory* is not far: he is a very feminine poet. He writes elegantly, but rather weakly. He wraps up obvious ideas in a shiny coating of fancy words; he's full of riddles that have no meaning; he’s deliberately convoluted and painstakingly obscure; and his verses are considered poetry mainly because nothing in them reads like prose. He differs from Milton in this regard, who is often criticized for including several prosaic lines in *Paradise Lost*. This type of poetry, which is a more delicate and less offensive version of the Della Cruscan style, resembles the game of asking what one’s thoughts are like. It’s a twisted, unsteady, fidgety translation of everything from plain language into all the teasing, tantalizing, tripping, baby talk of the most glamorous and fashionable poetic diction. You won’t find anything resembling true nature or straightforward expression. The picky and tired reader is never shocked by stumbling upon a single down-to-earth phrase or clear idea, no matter how rare. You can’t see the thought because of the vague language, the image because of the embellishments, the scene because of the gloss. The whole is polished and frittered away into an illusion of the most fleeting brilliance and shaky foolishness. There is no other criticism to level at *Pleasures of Memory* than a lack of taste and creativity. The sentiments are nice, and the notes at the end are particularly interesting, especially the one about the Countess Pillar (as it’s called) between Appleby and Penrith, built (as the inscription informs the thoughtful traveler) by Anne Countess of Pembroke in 1648, in memory of her last farewell with her good and pious mother in the same spot in 1616.
149This story is also told in the poem, but with so many artful innuendos and tinsel words, that it is hardly intelligible; and still less does it reach the heart.
149This story is also told in the poem, but with so many clever hints and flashy words that it’s difficult to understand; and even less does it connect with the heart.
Campbell’s Pleasures of Hope is of the same school, in which a painful attention is paid to the expression in proportion as there is little to express, and the decomposition of prose is substituted for the composition of poetry. How much the sense and keeping in the ideas are sacrificed to a jingle of words and epigrammatic turn of expression, may be seen in such lines as the following:—one of the characters, an old invalid, wishes to end his days under
Campbell's Pleasures of Hope belongs to the same style, where there's a painful focus on expression despite there being little to express, and the breakdown of prose takes the place of true poetry. The extent to which the meaning and coherence of the ideas are sacrificed for a catchy phrasing and clever turns of expression can be seen in lines like the following:—one of the characters, an old invalid, wishes to end his days under
Now the antithesis here totally fails: for it is the breeze, and not the tree, or as it is quaintly expressed, hamlet shade, that affords health, though it is the tree that affords shelter in or from the storm. Instances of the same sort of curiosa infelicitas are not rare in this author. His verses on the Battle of Hohenlinden have considerable spirit and animation. His Gertrude of Wyoming is his principal performance. It is a kind of historical paraphrase of Mr. Wordsworth’s poem of Ruth. It shews little power, or power enervated by extreme fastidiousness. It is
Now the contradiction here completely misses the point: it's the breeze, not the tree, or as it’s charmingly put, hamlet shade, that brings health, even though the tree provides shelter from the storm. Examples of this kind of curious misfortune are not uncommon in this author. His verses on the Battle of Hohenlinden are quite spirited and lively. His Gertrude of Wyoming is his main work. It’s a sort of historical retelling of Mr. Wordsworth’s poem about Ruth. It shows little strength, or strength weakened by excessive refinement.
There are painters who trust more to the setting of their pictures than to the truth of the likeness. Mr. Campbell always seems to me to be thinking how his poetry will look when it comes to be hot-pressed on superfine wove paper, to have a disproportionate eye to points and commas, and dread of errors of the press. He is so afraid of doing wrong, of making the smallest mistake, that he does little or nothing. Lest he should wander irretrievably from the right path, he stands still. He writes according to established etiquette. He offers the Muses no violence. If he lights upon a good thought, he immediately drops it for fear of spoiling a good thing. When he launches a sentiment that you think will float him triumphantly for once to the bottom of the stanza, he stops short at the end of the first or second line, and stands shivering on the brink of beauty, afraid to trust himself to the fathomless abyss. Tutus nimium, timidusque procellarum. His very circumspection betrays him. The poet, as well as the woman, that deliberates, is undone. He is much like a man whose heart fails him just as he is going up in a balloon, and who breaks his neck by flinging himself out of it 150when it is too late. Mr. Campbell too often maims and mangles his ideas before they are full formed, to fit them to the Procrustes’ bed of criticism; or strangles his intellectual offspring in the birth, lest they should come to an untimely end in the Edinburgh Review. He plays the hypercritic on himself, and starves his genius to death from a needless apprehension of a plethora. No writer who thinks habitually of the critics, either to tremble at their censures or set them at defiance, can write well. It is the business of reviewers to watch poets, not of poets to watch reviewers.—There is one admirable simile in this poem, of the European child brought by the sooty Indian in his hand, ‘like morning brought by night.’ The love-scenes in Gertrude of Wyoming breathe a balmy voluptuousness of sentiment; but they are generally broken off in the middle; they are like the scent of a bank of violets, faint and rich, which the gale suddenly conveys in a different direction. Mr. Campbell is careful of his own reputation, and economical of the pleasures of his readers. He treats them as the fox in the fable treated his guest the stork; or, to use his own expression, his fine things are
There are painters who focus more on the setting of their paintings than on the accuracy of the likeness. Mr. Campbell always seems to be thinking about how his poetry will look when it’s printed on high-quality paper, paying too much attention to punctuation and being overly worried about printing mistakes. He is so afraid of making a mistake, even the smallest one, that he does very little. To avoid straying too far from the right path, he stands still. He writes according to accepted rules. He doesn’t challenge the Muses. If he has a good idea, he quickly drops it for fear of ruining it. When he has a thought that you think might carry him triumphantly to the end of the stanza, he stops at the end of the first or second line, hesitating before the beauty, afraid to dive into the unknown. Tutus nimium, timidusque procellarum. His excessive caution works against him. The poet, just like a woman who hesitates, loses her way. He’s a lot like a man whose courage fails him just as he’s about to ascend in a hot air balloon, and who ends up breaking his neck by jumping out when it’s too late. Mr. Campbell often cripples his ideas before they are fully formed to fit them to the rigid standards of criticism; or he kills his creative offspring at birth, fearing they might meet an untimely end in the Edinburgh Review. He criticizes himself harshly and starves his creativity due to a needless fear of being overwhelmed. No writer who regularly worries about critics, whether trembling at their judgments or defiantly dismissing them, can write well. It is the reviewers' job to observe poets, not for poets to watch reviewers. There is one excellent simile in this poem, comparing the European child held by the soot-covered Indian to "morning brought by night." The love scenes in Gertrude of Wyoming exude a rich, warm sentiment, but they are often interrupted and feel like the fleeting scent of a bouquet of violets suddenly carried away by the wind. Mr. Campbell is protective of his reputation, and he holds back the enjoyment of his readers. He treats them like the fox in the fable treats his guest the stork; or, to use his own words, his fine things are
There is another fault in this poem, which is the mechanical structure of the fable. The most striking events occur in the shape of antitheses. The story is cut into the form of a parallelogram. There is the same systematic alternation of good and evil, of violence and repose, that there is of light and shade in a picture. The Indian, who is the chief agent in the interest of the poem, vanishes and returns after long intervals, like the periodical revolutions of the planets. He unexpectedly appears just in the nick of time, after years of absence, and without any known reason but the convenience of the author and the astonishment of the reader; as if nature were a machine constructed on a principle of complete contrast, to produce a theatrical effect. Nec Deus intersit, nisi dignus vindice nodus. Mr. Campbell’s savage never appears but upon great occasions, and then his punctuality is preternatural and alarming. He is the most wonderful instance on record of poetical reliability. The most dreadful mischiefs happen at the most mortifying moments; and when your expectations are wound up to the highest pitch, you are sure to have them knocked on the head by a premeditated and 151remorseless stroke of the poet’s pen. This is done so often for the convenience of the author, that in the end it ceases to be for the satisfaction of the reader.
There's another flaw in this poem: the mechanical structure of the fable. The most striking events happen as opposites. The story is shaped like a parallelogram. There's a systematic back-and-forth of good and evil, of violence and calm, much like the contrast of light and shadow in a painting. The Indian, who is the main character in the poem, disappears and reappears after long gaps, like the regular cycles of planets. He shows up unexpectedly just in time, after years of being gone, without any clear reason except for the author's convenience and the reader's surprise; as if nature were a machine designed to create dramatic effects. May no god intervene unless the matter is worthy of a avenger. Mr. Campbell’s savage only appears on significant occasions, and when he does, his punctuality is unnaturally alarming. He is the most remarkable example of poetic reliability ever recorded. The worst disasters occur at the most inconvenient moments; and when your expectations are at their peak, they are guaranteed to be dashed by a planned and unfeeling stroke of the poet's pen. This happens so frequently for the author's convenience that, in the end, it stops being satisfying for the reader.
Tom Moore is a poet of a quite different stamp. He is as heedless, gay, and prodigal of his poetical wealth, as the other is careful, reserved, and parsimonious. The genius of both is national. Mr. Moore’s Muse is another Ariel, as light, as tricksy, as indefatigable, and as humane a spirit. His fancy is for ever on the wing, flutters in the gale, glitters in the sun. Every thing lives, moves, and sparkles in his poetry, while over all love waves his purple light. His thoughts are as restless, as many, and as bright as the insects that people the sun’s beam. ‘So work the honey-bees,’ extracting liquid sweets from opening buds; so the butterfly expands its wings to the idle air; so the thistle’s silver down is wafted over summer seas. An airy voyager on life’s stream, his mind inhales the fragrance of a thousand shores, and drinks of endless pleasures under halcyon skies. Wherever his footsteps tend over the enamelled ground of fairy fiction—
Tom Moore is a poet of a completely different style. He is as carefree, cheerful, and generous with his poetic gifts, as the other is careful, reserved, and stingy. The genius of both is national. Mr. Moore’s Muse is like another Ariel, as light, playful, tireless, and compassionate. His imagination is always soaring, fluttering in the wind, shining in the sunlight. Everything in his poetry lives, moves, and sparkles, while love shines down with a purple glow. His thoughts are as restless, numerous, and bright as the bugs that dance in the sun’s rays. 'Like busy bees,' gathering sweet nectar from blooming flowers; like a butterfly spreading its wings in the gentle breeze; like the thistle's silver fluff carried over summer seas. An airy traveler on life’s river, his mind absorbs the scents of a thousand shores and delights in endless pleasures under calm skies. Wherever he wanders across the vibrant landscape of enchanting fiction—
The fault of Mr. Moore is an exuberance of involuntary power. His facility of production lessens the effect of, and hangs as a dead weight upon, what he produces. His levity at last oppresses. The infinite delight he takes in such an infinite number of things, creates indifference in minds less susceptible of pleasure than his own. He exhausts attention by being inexhaustible. His variety cloys; his rapidity dazzles and distracts the sight. The graceful ease with which he lends himself to every subject, the genial spirit with which he indulges in every sentiment, prevents him from giving their full force to the masses of things, from connecting them into a whole. He wants intensity, strength, and grandeur. His mind does not brood over the great and permanent; it glances over the surfaces, the first impressions of things, instead of grappling with the deep-rooted prejudices of the mind, its inveterate habits, and that ‘perilous stuff that weighs upon the heart.’ His pen, as it is rapid and fanciful, wants momentum and passion. It requires the same principle to make us thoroughly like poetry, that makes us like ourselves so well, the feeling of continued identity. The impressions of Mr. Moore’s poetry are detached, desultory, and physical. Its gorgeous colours brighten and fade like the rainbow’s. Its sweetness evaporates like the effluvia exhaled from beds of flowers! His gay laughing style, which relates to the immediate pleasures of love or wine, is better 152than his sentimental and romantic vein. His Irish melodies are not free from affectation and a certain sickliness of pretension. His serious descriptions are apt to run into flowery tenderness. His pathos sometimes melts into a mawkish sensibility, or crystallizes into all the prettinesses of allegorical language, and glittering hardness of external imagery. But he has wit at will, and of the first quality. His satirical and burlesque poetry is his best: it is first-rate. His Twopenny Post-Bag is a perfect ‘nest of spicery’; where the Cayenne is not spared. The politician there sharpens the poet’s pen. In this too, our bard resembles the bee—he has its honey and its sting.
Mr. Moore's flaw is an excess of unintentional power. His ability to produce diminishes the impact of what he creates and weighs down his work. His lightheartedness eventually becomes overwhelming. The endless joy he finds in countless things creates indifference in those who are less sensitive to pleasure than he is. He drains attention by being seemingly tireless. His variety becomes overwhelming; his speed dazzles and distracts the eye. The effortless way he engages with every subject and the cheerful spirit with which he embraces every sentiment prevent him from fully expressing the weight of the many ideas he presents, from tying them together into a coherent whole. He lacks intensity, strength, and grandeur. His mind skims the surface rather than grappling with the deep-seated beliefs, habits, and the "perilous stuff that weighs on the heart." His writing, though fast and imaginative, lacks momentum and passion. To truly appreciate poetry, we need the same sense of ongoing identity that makes us love ourselves so much. Mr. Moore's poetry leaves impressions that are scattered, disjointed, and physical. Its vibrant colors brightening and fading like a rainbow. Its sweetness dissipates like the fragrance from flowerbeds! His bright, playful style, focused on the immediate joys of love or wine, is better than his sentimental and romantic side. His Irish melodies aren't free from pretentiousness and a certain sickly sweetness. His serious descriptions often become overly flowery. His emotional appeal sometimes turns into sappy sensitivity or becomes overly adorned with allegorical language and shiny imagery. But he has a wealth of wit at his disposal, and his satirical and burlesque poetry is his finest work: it's top-notch. His Twopenny Post-Bag is a perfect "nest of spicery," where the heat is not held back. In this, our poet is like the bee—providing both honey and sting.
Mr. Moore ought not to have written Lalla Rookh, even for three thousand guineas. His fame is worth more than that. He should have minded the advice of Fadladeen. It is not, however, a failure, so much as an evasion and a consequent disappointment of public expectation. He should have left it to others to break conventions with nations, and faith with the world. He should, at any rate, have kept his with the public. Lalla Rookh is not what people wanted to see whether Mr. Moore could do; namely, whether he could write a long epic poem. It is four short tales. The interest, however, is often high-wrought and tragic, but the execution still turns to the effeminate and voluptuous side. Fortitude of mind is the first requisite of a tragic or epic writer. Happiness of nature and felicity of genius are the pre-eminent characteristics of the bard of Erin. If he is not perfectly contented with what he is, all the world beside is. He had no temptation to risk any thing in adding to the love and admiration of his age, and more than one country.
Mr. Moore shouldn’t have written Lalla Rookh, even for three thousand guineas. His reputation is worth more than that. He should have taken Fadladeen's advice. It's not really a failure, but more of a sidestepping and a disappointment to public expectations. He should have left it to others to challenge conventions with nations and break faith with the world. At the very least, he should have remained loyal to the public. Lalla Rookh isn’t what people were curious to see if Mr. Moore could do; that is, whether he could write a long epic poem. Instead, it consists of four short stories. The interest is often intense and tragic, yet the execution leans towards the delicate and indulgent side. Mental strength is the primary requirement for a tragic or epic writer. Natural happiness and a joyful genius are key traits of the bard of Erin. If he isn’t completely satisfied with who he is, then nobody else in the world is. He faced no temptation to risk anything in order to gain further love and admiration from his generation and beyond.
The same might be said of Mr. Moore’s seeking to bind an epic crown, or the shadow of one, round his other laurels.
The same could be said about Mr. Moore trying to wrap an epic crown, or its shadow, around his other achievements.
If Mr. Moore has not suffered enough personally, Lord Byron (judging from the tone of his writings) might be thought to have suffered too much to be a truly great poet. If Mr. Moore lays himself too open to all the various impulses of things, the outward shews of earth and sky, to every breath that blows, to every stray sentiment that crosses his fancy; Lord Byron shuts himself up too 153much in the impenetrable gloom of his own thoughts, and buries the natural light of things in ‘nook monastic.’ The Giaour, the Corsair, Childe Harold, are all the same person, and they are apparently all himself. The everlasting repetition of one subject, the same dark ground of fiction, with the darker colours of the poet’s mind spread over it, the unceasing accumulation of horrors on horror’s head, steels the mind against the sense of pain, as inevitably as the unwearied Siren sounds and luxurious monotony of Mr. Moore’s poetry make it inaccessible to pleasure. Lord Byron’s poetry is as morbid as Mr. Moore’s is careless and dissipated. He has more depth of passion, more force and impetuosity, but the passion is always of the same unaccountable character, at once violent and sullen, fierce and gloomy. It is not the passion of a mind struggling with misfortune, or the hopelessness of its desires, but of a mind preying upon itself, and disgusted with, or indifferent to all other things. There is nothing less poetical than this sort of unaccommodating selfishness. There is nothing more repulsive than this sort of ideal absorption of all the interests of others, of the good and ills of life, in the ruling passion and moody abstraction of a single mind, as if it would make itself the centre of the universe, and there was nothing worth cherishing but its intellectual diseases. It is like a cancer, eating into the heart of poetry. But still there is power; and power rivets attention and forces admiration. ‘He hath a demon:’ and that is the next thing to being full of the God. His brow collects the scattered gloom: his eye flashes livid fire that withers and consumes. But still we watch the progress of the scathing bolt with interest, and mark the ruin it leaves behind with awe. Within the contracted range of his imagination, he has great unity and truth of keeping. He chooses elements and agents congenial to his mind, the dark and glittering ocean, the frail bark hurrying before the storm, pirates and men that ‘house on the wild sea with wild usages.’ He gives the tumultuous eagerness of action, and the fixed despair of thought. In vigour of style and force of conception, he in one sense surpasses every writer of the present day. His indignant apothegms are like oracles of misanthropy. He who wishes for ‘a curse to kill with,’ may find it in Lord Byron’s writings. Yet he has beauty lurking underneath his strength, tenderness sometimes joined with the phrenzy of despair. A flash of golden light sometimes follows from a stroke of his pencil, like a falling meteor. The flowers that adorn his poetry bloom over charnel-houses and the grave!
If Mr. Moore hasn't suffered enough personally, Lord Byron (from the tone of his writings) might seem to have suffered too much to be a truly great poet. While Mr. Moore is too open to all the various impulses from the world around him, the sights of earth and sky, every breeze that blows, and every stray thought that crosses his mind, Lord Byron shuts himself away too much in the impenetrable gloom of his own thoughts and buries the natural light of things in a 'monastic nook.' The Giaour, the Corsair, Childe Harold are all essentially the same person, and they all appear to be reflections of himself. The endless repetition of one subject, the same dark themes in his fiction, with the darker shades of the poet's mind spread over it, and the relentless piling up of horrors upon horrors, hardens the mind against the sense of pain, just as the tireless Siren sounds and luxurious monotony of Mr. Moore’s poetry make it impossible to experience pleasure. Lord Byron’s poetry is as morbid as Mr. Moore’s is carefree and scattered. He has more depth of passion, more force and intensity, but the passion is always of the same inexplicable nature, both violent and sullen, fierce and gloomy. It’s not the passion of a mind grappling with misfortune or the hopelessness of its desires, but of a mind consuming itself, disgusted with or indifferent to everything else. There’s nothing less poetic than this kind of unyielding selfishness. There’s nothing more off-putting than this sort of ideal absorption of all others' interests, their joys and sorrows, into the dominant passion and brooding isolation of a single mind, as if it wants to make itself the center of the universe, with nothing worthy of attention besides its own intellectual troubles. It’s like a cancer eating away at the heart of poetry. But still, there is power; and power commands attention and demands admiration. 'He has a demon:' and that is nearly the same as being filled with the divine. His brow gathers scattered gloom: his eye flashes a sickly fire that withers and consumes. Yet we still watch the path of the scathing bolt with interest and observe the devastation it leaves behind with awe. Within the limited scope of his imagination, he maintains great unity and truth. He chooses elements and agents that resonate with his mind: the dark and sparkling ocean, the fragile ship racing before the storm, pirates and people who 'dwell on the wild sea with wild practices.' He conveys the chaotic eagerness of action and the fixed despair of thought. In terms of style and force of conception, he, in one sense, surpasses every writer of today. His passionate remarks are like prophetic messages of misanthropy. Anyone longing for 'a curse to kill with' may find it in Lord Byron's writings. Yet he has beauty lurking beneath his strength, tenderness sometimes intertwined with the frenzy of despair. A spark of golden light sometimes bursts forth from a stroke of his pen, like a falling meteor. The flowers that decorate his poetry bloom over graveyards and the dead!
There is one subject on which Lord Byron is fond of writing, on which I wish he would not write—Buonaparte. Not that I quarrel with his writing for him, or against him, but with his writing both 154for him and against him. What right has he to do this? Buonaparte’s character, be it what else it may, does not change every hour according to his Lordship’s varying humour. He is not a pipe for Fortune’s finger, or for his Lordship’s Muse, to play what stop she pleases on. Why should Lord Byron now laud him to the skies in the hour of his success, and then peevishly wreak his disappointment on the God of his idolatry? The man he writes of does not rise or fall with circumstances: but ‘looks on tempests and is never shaken.’ Besides, he is a subject for history, and not for poetry.
There’s one topic that Lord Byron loves to write about, and I wish he wouldn’t—Buonaparte. It’s not that I disagree with him writing for or against him, but rather that he does both at the same time. What right does he have to do that? Buonaparte’s character, whatever it may be, doesn’t change every hour based on his Lordship’s changing mood. He’s not just an instrument for Fortune or his Lordship’s Muse to play what tune they like. Why should Lord Byron praise him to the heavens when he’s successful and then sulkily take out his disappointment on the idol he worships? The person he writes about doesn’t rise or fall with the circumstances: he ‘looks on tempests and is never shaken.’ Besides, he belongs in history, not poetry.
If Lord Byron will write any thing more on this hazardous theme, let him take these lines of Shakspeare for his guide, and finish them in the spirit of the original—they will then be worthy of the subject.
If Lord Byron decides to write anything more on this risky topic, he should use these lines from Shakespeare as his inspiration and complete them in the spirit of the original—then they will truly be worthy of the subject.
Walter Scott is the most popular of all the poets of the present day, and deservedly so. He describes that which is most easily and generally understood with more vivacity and effect than any body else. He has no excellences, either of a lofty or recondite kind, which lie beyond the reach of the most ordinary capacity to find out; but he has all the good qualities which all the world agree to understand. His style is clear, flowing, and transparent: his sentiments, of which his style is an easy and natural medium, are common to him with his readers. He has none of Mr. Wordsworth’s idiosyncracy. He differs from his readers only in a greater range of knowledge and facility of expression. His poetry belongs to the class of improvisatori poetry. It has neither depth, height, nor breadth in it; neither uncommon strength, nor uncommon refinement of thought, sentiment, or language. It has no originality. But if this author has no research, no moving power in his own breast, he relies with the greater safety and success on the force of his subject. He selects a story such as is sure to please, full of incidents, characters, peculiar manners, costume, and scenery; and he tells it in a way that can offend no one. He never wearies or disappoints you. He is communicative and garrulous; but he is not his own hero. He never obtrudes himself on your notice to prevent your seeing the subject. What passes in the poem, passes much as it would have done in reality. The author has little or nothing to do with it. Mr. Scott has great 155intuitive power of fancy, great vividness of pencil in placing external objects and events before the eye. The force of his mind is picturesque, rather than moral. He gives more of the features of nature than the soul of passion. He conveys the distinct outlines and visible changes in outward objects, rather than ‘their mortal consequences.’ He is very inferior to Lord Byron in intense passion, to Moore in delightful fancy, to Mr. Wordsworth in profound sentiment: but he has more picturesque power than any of them; that is, he places the objects themselves, about which they might feel and think, in a much more striking point of view, with greater variety of dress and attitude, and with more local truth of colouring. His imagery is Gothic and grotesque. The manners and actions have the interest and curiosity belonging to a wild country and a distant period of time. Few descriptions have a more complete reality, a more striking appearance of life and motion, than that of the warriors in the Lady of the Lake, who start up at the command of Rhoderic Dhu, from their concealment under the fern, and disappear again in an instant. The Lay of the Last Minstrel and Marmion are the first, and perhaps the best of his works. The Goblin Page, in the first of these, is a very interesting and inscrutable little personage. In reading these poems, I confess I am a little disconcerted, in turning over the page, to find Mr. Westall’s pictures, which always seem fac-similes of the persons represented, with ancient costume and a theatrical air. This may be a compliment to Mr. Westall, but it is not one to Walter Scott. The truth is, there is a modern air in the midst of the antiquarian research of Mr. Scott’s poetry. It is history or tradition in masquerade. Not only the crust of old words and images is worn off with time,—the substance is grown comparatively light and worthless. The forms are old and uncouth; but the spirit is effeminate and frivolous. This is a deduction from the praise I have given to his pencil for extreme fidelity, though it has been no obstacle to its drawing-room success. He has just hit the town between the romantic and the fashionable; and between the two, secured all classes of readers on his side. In a word, I conceive that he is to the great poet, what an excellent mimic is to a great actor. There is no determinate impression left on the mind by reading his poetry. It has no results. The reader rises up from the perusal with new images and associations, but he remains the same man that he was before. A great mind is one that moulds the minds of others. Mr. Scott has put the Border Minstrelsy and scattered traditions of the country into easy, animated verse. But the Notes to his poems are just as entertaining as the poems themselves, and his poems are only entertaining.
Walter Scott is the most popular poet of today, and he deserves that title. He describes things that are easily understood with more energy and effect than anyone else. He doesn't have lofty or obscure qualities that are hard for ordinary people to grasp, but he possesses all the good traits that everyone understands. His style is clear, flowing, and easy to follow: his feelings, which his style expresses naturally, are shared with his readers. He doesn’t have Mr. Wordsworth's quirks. He differs from his readers only in his broader knowledge and ease of expression. His poetry falls into the category of improvised poetry. It lacks depth, height, or breadth; it doesn't showcase unusual strength or refinement of thought, feeling, or language. It has no originality. However, if this author lacks deep insight or emotional power, he compensates with the strength of his subject. He chooses stories that are sure to engage, filled with interesting incidents, characters, unique customs, costumes, and settings; and he retells them in a way that won't offend anyone. He never tires or disappoints you. He is engaging and talkative, but he doesn't place himself at the center of attention, allowing you to focus on the subject instead. What happens in the poem feels like it would in real life. The author has little to do with it. Mr. Scott has a strong instinct for imagination and vividly portrays external objects and events before our eyes. The strength of his mind is more visual than moral. He provides more descriptions of nature than deep emotional insight. He focuses on the clear outlines and visible changes in the world around rather than their deeper consequences. He is significantly less intense than Lord Byron, less fanciful than Moore, and less profound than Mr. Wordsworth: but he has more visual power than any of them; he presents objects that they might feel and think about in a much more striking way, with greater variety and local detail. His imagery is Gothic and strange. The manners and actions convey the interest and curiosity of a wild place and a distant time. Few depictions have a stronger sense of reality or a more striking semblance of life and movement than the warriors in The Lady of the Lake, who spring forth at Rhoderic Dhu’s command from their hiding spots in the ferns and quickly vanish again. The Lay of the Last Minstrel and Marmion are his first, and perhaps best works. The Goblin Page in the first one is a fascinating and mysterious character. When I read these poems, I find myself a bit distracted by Mr. Westall’s illustrations, which always seem like exact copies of the individuals depicted, dressed in old styles with a theatrical touch. This might be a compliment to Mr. Westall, but it’s not one to Walter Scott. The truth is, amid the historical detail of Mr. Scott’s poetry, there’s a modern feel. It’s like history or tradition in disguise. Not only is the outer layer of old words and images worn down by time—its essence has become relatively light and trivial. The forms are old and awkward, but the spirit feels delicate and superficial. This is a drawback to the praise I’ve given for the precision of his illustrations, though it hasn’t hindered their success in drawing rooms. He has skillfully balanced the romantic and fashionable elements, appealing to all kinds of readers. In short, I see him as an excellent mimic of a great actor. Reading his poetry leaves no lasting impression. It doesn’t create any outcomes. The reader finishes with new images and thoughts but remains unchanged. A great mind shapes the thoughts of others. Mr. Scott has brought the Border Minstrelsy and scattered traditions of the land into easy, animated verse. But the notes to his poems are just as enjoyable as the poems themselves, and his poetry is only entertaining.
156Mr. Wordsworth is the most original poet now living. He is the reverse of Walter Scott in his defects and excellences. He has nearly all that the other wants, and wants all that the other possesses. His poetry is not external, but internal; it does not depend upon tradition, or story, or old song; he furnishes it from his own mind, and is his own subject. He is the poet of mere sentiment. Of many of the Lyrical Ballads, it is not possible to speak in terms of too high praise, such as Hart-leap Well, the Banks of the Wye, Poor Susan, parts of the Leech-gatherer, the lines to a Cuckoo, to a Daisy, the Complaint, several of the Sonnets, and a hundred others of inconceivable beauty, of perfect originality and pathos. They open a finer and deeper vein of thought and feeling than any poet in modern times has done, or attempted. He has produced a deeper impression, and on a smaller circle, than any other of his contemporaries. His powers have been mistaken by the age, nor does he exactly understand them himself. He cannot form a whole. He has not the constructive faculty. He can give only the fine tones of thought, drawn from his mind by accident or nature, like the sounds drawn from the Æolian harp by the wandering gale.—He is totally deficient in all the machinery of poetry. His Excursion, taken as a whole, notwithstanding the noble materials thrown away in it, is a proof of this. The line labours, the sentiment moves slow, but the poem stands stock-still. The reader makes no way from the first line to the last. It is more than any thing in the world like Robinson Crusoe’s boat, which would have been an excellent good boat, and would have carried him to the other side of the globe, but that he could not get it out of the sand where it stuck fast. I did what little I could to help to launch it at the time, but it would not do. I am not, however, one of those who laugh at the attempts or failures of men of genius. It is not my way to cry ‘Long life to the conqueror.’ Success and desert are not with me synonymous terms; and the less Mr. Wordsworth’s general merits have been understood, the more necessary is it to insist upon them. This is not the place to repeat what I have already said on the subject. The reader may turn to it in the Round Table. I do not think, however, there is any thing in the larger poem equal to many of the detached pieces in the Lyrical Ballads. As Mr. Wordsworth’s poems have been little known to the public, or chiefly through garbled extracts from them, I will here give an entire poem (one that has always been a favourite with me), that the reader may know what it is that the admirers of this author find to be delighted with in his poetry. Those who do not feel the beauty and the force of it, may save themselves the trouble of inquiring farther.
156 Mr. Wordsworth is the most original poet alive today. He is the opposite of Walter Scott in his weaknesses and strengths. He has almost everything the other lacks and lacks everything the other has. His poetry isn’t focused on the outside, but rather the inside; it doesn’t rely on tradition, stories, or old songs; he draws it from his own mind and is his own subject. He is the poet of pure emotion. Many of the Lyrical Ballads are worthy of the highest praise, like Hart-leap Well, the Banks of the Wye, Poor Susan, parts of the Leech-gatherer, the lines to a Cuckoo, to a Daisy, the Complaint, several of the Sonnets, and countless others of incredible beauty, perfect originality, and deep feeling. They explore a more refined and profound range of thought and emotion than any modern poet has done or tried. He has made a deeper impact, but on a smaller audience, than any of his contemporaries. His talents have been misunderstood by the era, and he doesn’t fully grasp them himself. He struggles to create a complete work. He lacks the constructive ability. He can only capture the subtle nuances of thought, seemingly drawn from his mind by chance or nature, like the sounds produced by the Æolian harp stirred by the gentle breeze. He is completely lacking in all the mechanics of poetry. His Excursion, when looked at as a whole, despite the impressive materials wasted in it, proves this point. The lines are laborious, the sentiment moves slowly, yet the poem remains stagnant. The reader doesn’t progress from the first line to the last. It resembles Robinson Crusoe’s boat, which could have been an excellent vessel to travel around the world, but he couldn’t get it out of the sand where it was stuck. I did what little I could to help launch it back then, but it was no use. However, I am not someone who mocks the attempts or failures of talented individuals. It’s not my style to cheer solely for the victors. Success and merit don’t mean the same thing to me; and the less Mr. Wordsworth’s general abilities have been recognized, the more important it is to highlight them. This isn’t the place to repeat what I’ve already discussed on the subject. The reader can refer to it in the Round Table. Nonetheless, I don’t believe there’s anything in the larger poem that matches many of the individual pieces in the Lyrical Ballads. Since Mr. Wordsworth’s poems have been largely unknown to the public, or mainly through distorted snippets, I will present a complete poem here (one that has always been a favorite of mine) so the reader can understand what admirers find delightful in his poetry. Those who don’t appreciate its beauty and power can save themselves the trouble of looking further.
Mr. Wordsworth is at the head of that which has been denominated the Lake school of poetry; a school which, with all my respect for it, I do not think sacred from criticism or exempt from faults, of some of which faults I shall speak with becoming frankness; for I do not see that the liberty of the press ought to be shackled, or freedom of speech curtailed, to screen either its revolutionary or renegado extravagances. This school of poetry had its origin in the French revolution, or rather in those sentiments and opinions which produced that revolution; and which sentiments and opinions were indirectly imported into this country in translations from the German about that period. Our poetical literature had, towards the close of the last century, degenerated into the most trite, insipid, and mechanical of all things, in the hands of the followers of Pope and the old French school of poetry. It wanted something to stir it up, and it found that something in the principles and events of the French revolution. From the impulse it thus received, it rose at once from the most servile imitation and tamest common-place, to the utmost pitch of singularity and paradox. The change in the belles-lettres was as complete, and to many persons as startling, as the change in politics, with which it went hand in hand. There was a mighty ferment in the heads of statesmen and poets, kings and people. According to the prevailing notions, all was to be natural and new. Nothing that was established 162was to be tolerated. All the common-place figures of poetry, tropes, allegories, personifications, with the whole heathen mythology, were instantly discarded; a classical allusion was considered as a piece of antiquated foppery; capital letters were no more allowed in print, than letters-patent of nobility were permitted in real life; kings and queens were dethroned from their rank and station in legitimate tragedy or epic poetry, as they were decapitated elsewhere; rhyme was looked upon as a relic of the feudal system, and regular metre was abolished along with regular government. Authority and fashion, elegance or arrangement, were hooted out of countenance, as pedantry and prejudice. Every one did that which was good in his own eyes. The object was to reduce all things to an absolute level; and a singularly affected and outrageous simplicity prevailed in dress and manners, in style and sentiment. A striking effect produced where it was least expected, something new and original, no matter whether good, bad, or indifferent, whether mean or lofty, extravagant or childish, was all that was aimed at, or considered as compatible with sound philosophy and an age of reason. The licentiousness grew extreme: Coryate’s Crudities were nothing to it. The world was to be turned topsy-turvy; and poetry, by the good will of our Adam-wits, was to share its fate and begin de novo. It was a time of promise, a renewal of the world and of letters; and the Deucalions, who were to perform this feat of regeneration, were the present poet-laureat and the two authors of the Lyrical Ballads. The Germans, who made heroes of robbers, and honest women of cast-off mistresses, had already exhausted the extravagant and marvellous in sentiment and situation: our native writers adopted a wonderful simplicity of style and matter. The paradox they set out with was, that all things are by nature equally fit subjects for poetry; or that if there is any preference to be given, those that are the meanest and most unpromising are the best, as they leave the greatest scope for the unbounded stores of thought and fancy in the writer’s own mind. Poetry had with them ‘neither buttress nor coigne of vantage to make its pendant bed and procreant cradle.’ It was not ‘born so high: its aiery buildeth in the cedar’s top, and dallies with the wind, and scorns the sun.’ It grew like a mushroom out of the ground; or was hidden in it like a truffle, which it required a particular sagacity and industry to find out and dig up. They founded the new school on a principle of sheer humanity, on pure nature void of art. It could not be said of these sweeping reformers and dictators in the republic of letters, that ‘in their train walked crowns and crownets; that realms and islands, like plates, dropt from their pockets’: but they were surrounded, in company with the Muses, by a mixed rabble of idle 163apprentices and Botany Bay convicts, female vagrants, gipsies, meek daughters in the family of Christ, of ideot boys and mad mothers, and after them ‘owls and night-ravens flew.’ They scorned ‘degrees, priority, and place, insisture, course, proportion, season, form, office, and custom in all line of order’:—the distinctions of birth, the vicissitudes of fortune, did not enter into their abstracted, lofty, and levelling calculation of human nature. He who was more than man, with them was none. They claimed kindred only with the commonest of the people: peasants, pedlars, and village-barbers were their oracles and bosom friends. Their poetry, in the extreme to which it professedly tended, and was in effect carried, levels all distinctions of nature and society; has ‘no figures nor no fantasies,’ which the prejudices of superstition or the customs of the world draw in the brains of men; ‘no trivial fond records’ of all that has existed in the history of past ages; it has no adventitious pride, pomp, or circumstance, to set it off; ‘the marshal’s truncheon, nor the judge’s robe’; neither tradition, reverence, nor ceremony, ‘that to great ones ‘longs’: it breaks in pieces the golden images of poetry, and defaces its armorial bearings, to melt them down in the mould of common humanity or of its own upstart self-sufficiency. They took the same method in their new-fangled ‘metre ballad-mongering’ scheme, which Rousseau did in his prose paradoxes—of exciting attention by reversing the established standards of opinion and estimation in the world. They were for bringing poetry back to its primitive simplicity and state of nature, as he was for bringing society back to the savage state: so that the only thing remarkable left in the world by this change, would be the persons who had produced it. A thorough adept in this school of poetry and philanthropy is jealous of all excellence but his own. He does not even like to share his reputation with his subject; for he would have it all proceed from his own power and originality of mind. Such a one is slow to admire any thing that is admirable; feels no interest in what is most interesting to others, no grandeur in any thing grand, no beauty in anything beautiful. He tolerates only what he himself creates; he sympathizes only with what can enter into no competition with him, with ‘the bare trees and mountains bare, and grass in the green field.’ He sees nothing but himself and the universe. He hates all greatness and all pretensions to it, whether well or ill-founded. His egotism is in some respects a madness; for he scorns even the admiration of himself, thinking it a presumption in any one to suppose that he has taste or sense enough to understand him. He hates all science and all art; he hates chemistry, he hates conchology; he hates Voltaire; he hates Sir Isaac Newton; he 164hates wisdom; he hates wit; he hates metaphysics, which he says are unintelligible, and yet he would be thought to understand them; he hates prose; he hates all poetry but his own; he hates the dialogues in Shakespeare; he hates music, dancing, and painting; he hates Rubens, he hates Rembrandt; he hates Raphael, he hates Titian; he hates Vandyke; he hates the antique; he hates the Apollo Belvidere; he hates the Venus of Medicis. This is the reason that so few people take an interest in his writings, because he takes an interest in nothing that others do!—The effect has been perceived as something odd; but the cause or principle has never been distinctly traced to its source before, as far as I know. The proofs are to be found every where—in Mr. Southey’s Botany Bay Eclogues, in his book of Songs and Sonnets, his Odes and Inscriptions, so well parodied in the Anti-Jacobin Review, in his Joan of Arc, and last, though not least, in his Wat Tyler:
Mr. Wordsworth leads what’s known as the Lake school of poetry. While I have great respect for it, I don’t believe it’s above criticism or free from flaws, and I will discuss some of these faults frankly. I don’t think the freedom of the press should be limited or free speech restricted just to protect its radical or renegade excesses. This school of poetry started with the French Revolution, or more precisely, the ideas that fueled that revolution, which were brought to this country through German translations around that time. By the late 18th century, our poetic literature had become the most clichéd, dull, and mechanical it could be under the followers of Pope and the old French school of poetry. It needed something to invigorate it, and it found that in the principles and events of the French Revolution. As a result, it jumped from the most servile imitation and blandness to the height of uniqueness and contradiction. The transformation in literature was as thorough and, for many, as shocking as the political changes that accompanied it. There was a significant upheaval in the minds of statesmen and poets, kings and common people. The prevailing idea was that everything should be natural and new. Nothing established was to be accepted. All the clichéd figures of poetry, such as tropes, allegories, and personifications, along with the entire pagan mythology, were immediately discarded; classical references were seen as outdated nonsense; capital letters were banned in print, just as noble titles were not allowed in real life; kings and queens were stripped of their positions in legitimate tragedy or epic poetry, just as they were executed elsewhere; rhyme became a relic of the feudal system, and regular meter was abolished along with regular government. Authority and style, elegance or order, were rejected as pretentious and outdated. Everyone did what they thought was right. The goal was to bring everything down to the same level, and an oddly affected and extreme simplicity took over in fashion, behavior, style, and sentiment. The aim was to create a striking effect in unexpected places, something original and new—regardless of whether it was good, bad, or mediocre, whether it was trivial or profound, outrageous or childish—was all considered as fitting for sound philosophy and an age of reason. The freedom became extreme: Coryate's Crudities seemed nothing compared to it. The world was to be turned upside down; and poetry, by the goodwill of our straightforward minds, was to share this fate and start anew. It was a time of promise, a rejuvenation of the world and literature, and the Deucalions who were to achieve this revival were the current poet-laureate and the two authors of the Lyrical Ballads. The Germans, who turned robbers into heroes and cast-off mistresses into virtuous women, had already exhausted the extravagant and marvelous in sentiment and situation: our native writers embraced a remarkable simplicity in style and content. The paradox they embraced was that everything is equally suitable for poetry by nature; or that if anything should be preferred, the simplest and most unpromising subjects are the best, as they offer the greatest opportunity for the writer’s boundless stores of thought and imagination. For them, poetry had ‘neither buttress nor coigne of vantage to make its pendant bed and procreant cradle.’ It was not ‘born so high: its airy buildeth in the cedar’s top, and dallies with the wind, and scorns the sun.’ It grew like a mushroom from the ground; or was hidden like a truffle, which required special skill and effort to find and dig up. They based the new school on a principle of sheer humanity, on pure nature without art. It couldn’t be said of these sweeping reformers and dictators in the republic of letters that ‘in their train walked crowns and crownets; that realms and islands, like plates, dropt from their pockets’: instead, they were surrounded, along with the Muses, by a mixed crowd of idle apprentices and Botany Bay convicts, female vagabonds, gypsies, meek daughters in the family of Christ, foolish boys, and mad mothers, and behind them ‘owls and night-ravens flew.’ They scorned ‘degrees, priority, and place, insisture, course, proportion, season, form, office, and custom in all line of order’:—the distinctions of birth, the ups and downs of fortune, did not figure into their lofty and leveling calculation of human nature. For them, any person who was more than ordinary was insignificant. They only connected with the common people: peasants, peddlers, and village barbers were their heroes and close friends. Their poetry, in the extreme to which it aimed and was achieved, flattens all distinctions of nature and society; it has ‘no figures nor no fantasies’ that the prejudices of superstition or the conventions of the world impose on people's minds; ‘no trivial fond records’ of all that has happened throughout history; it has no artificial pride, pomp, or circumstances; ‘the marshal’s truncheon, nor the judge’s robe’; neither tradition, reverence, nor ceremony, ‘that to great ones ‘longs’: it breaks apart the golden images of poetry and defaces its emblems, melting them down in the form of common humanity or its own upstart self-reliance. They took the same approach in their trendy ‘meter ballad-mongering’ scheme as Rousseau did in his prose paradoxes—gaining attention by flipping established standards of opinion and judgment upside down. They sought to return poetry to its original simplicity and natural state, just as he sought to revert society to a primitive state: so that the only remarkable thing left in the world from this change would be the individuals who caused it. A complete master of this school of poetry and humanitarianism is envious of all excellence except his own. He doesn’t even want to share his reputation with his subject; he expects everything to come from his own strength and originality. Someone like this is slow to appreciate anything admirable; he feels no connection to what interests others, no grandeur in anything significant, no beauty in anything beautiful. He only accepts what he creates; he empathizes only with what can’t compete with him, with ‘the bare trees and mountains bare, and grass in the green field.’ He sees nothing but himself and the universe. He despises all greatness and any claims to it, whether justified or not. His egotism is in some ways a madness; for he even looks down on the admiration of himself, believing it’s presumptuous for anyone to think he has enough taste or understanding to appreciate him. He hates all science and art; he hates chemistry, he hates conchology; he hates Voltaire; he hates Sir Isaac Newton; he hates wisdom; he hates wit; he hates metaphysics, which he says are impossible to understand, yet he expects to be thought to understand them; he hates prose; he hates all poetry except his own; he hates Shakespeare’s dialogues; he hates music, dancing, and painting; he hates Rubens, he hates Rembrandt; he hates Raphael, he hates Titian; he hates Vandyke; he hates the antique; he hates the Apollo Belvidere; he hates the Venus of Medicis. This is why so few people take an interest in his writings, because he takes an interest in nothing that others do!—The effect has seemed strange to many; however, the cause or principle has never been clearly traced to its source before, as far as I know. The evidence can be found everywhere—in Mr. Southey’s Botany Bay Eclogues, in his book of Songs and Sonnets, his Odes and Inscriptions, so well parodied in the Anti-Jacobin Review, in his Joan of Arc, and last, though not least, in his Wat Tyler:
(—or the poet laureat either, we may ask?)—In Mr. Coleridge’s Ode to an Ass’s Foal, in his Lines to Sarah, his Religious Musings; and in his and Mr. Wordsworth’s Lyrical Ballads, passim.
(—or the poet laureate either, we might ask?)—In Mr. Coleridge’s Ode to an Ass’s Foal, in his Lines to Sarah, his Religious Musings; and in his and Mr. Wordsworth’s Lyrical Ballads, passim.
Of Mr. Southey’s larger epics, I have but a faint recollection at this distance of time, but all that I remember of them is mechanical and extravagant, heavy and superficial. His affected, disjointed style is well imitated in the Rejected Addresses. The difference between him and Sir Richard Blackmore seems to be, that the one is heavy and the other light, the one solemn and the other pragmatical, the one phlegmatic and the other flippant; and that there is no Gay in the present time to give a Catalogue Raisonné of the performances of the living undertaker of epics. Kehama is a loose sprawling figure, such as we see cut out of wood or paper, and pulled or jerked with wire or thread, to make sudden and surprising motions, without meaning, grace, or nature in them. By far the best of his works are some of his shorter personal compositions, in which there is an ironical mixture of the quaint and serious, such as his lines on a picture of Gaspar Poussin, the fine tale of Gualberto, his Description of a Pig, and the Holly-tree, which is an affecting, beautiful, and modest retrospect on his own character. May the aspiration with which it concludes be fulfilled![11]—But the little he has done of true 165and sterling excellence, is overloaded by the quantity of indifferent matter which he turns out every year, ‘prosing or versing,’ with equally mechanical and irresistible facility. His Essays, or political and moral disquisitions, are not so full of original matter as Montaigne’s. They are second or third rate compositions in that class.
I have only a vague memory of Mr. Southey’s larger epics from this distance in time, but all I recall is that they feel mechanical and over-the-top, heavy and shallow. His affected, disjointed style is well parodied in the Rejected Addresses. The difference between him and Sir Richard Blackmore seems to be that one is heavy and the other light, one serious and the other a bit pedantic, one slow and the other casual; and there's no Gay around today to provide a detailed critique of the current epic writer’s works. Kehama seems like a clumsy figure, like something cut out of wood or paper, jerked around with wire or thread to make sudden and surprising movements without meaning, beauty, or authenticity. The best of his works are some of his shorter, personal pieces, which have an ironic blend of quirky and serious, such as his lines on a painting by Gaspar Poussin, the fine story of Gualberto, his Description of a Pig, and the Holly-tree, which offers a touching, beautiful, and modest reflection on his own character. May the hope with which it concludes come true![11]—But the small amount of true and genuine excellence he has produced is overshadowed by the large volume of mediocre work he churns out every year, whether in prose or verse, with an equally mechanical and relentless ease. His Essays or political and moral discussions don’t contain as much original material as Montaigne’s. They are second or third-rate works in that category.
It remains that I should say a few words of Mr. Coleridge; and there is no one who has a better right to say what he thinks of him 166than I have. ‘Is there here any dear friend of Cæsar? To him I say, that Brutus’s love to Cæsar was no less than his.’ But no matter.—His Ancient Mariner is his most remarkable performance, and the only one that I could point out to any one as giving an adequate idea of his great natural powers. It is high German, however, and in it he seems to ‘conceive of poetry but as a drunken dream, reckless, careless, and heedless, of past, present, and to come.’ His tragedies (for he has written two) are not answerable to it; they are, except a few poetical passages, drawling sentiment and metaphysical jargon. He has no genuine dramatic talent. There is one fine passage in his Christabel, that which contains the description of the quarrel between Sir Leoline and Sir Roland de Vaux of Tryermaine, who had been friends in youth.
I should say a few words about Mr. Coleridge, and no one is more qualified than I am to share my thoughts on him. ‘Is there any dear friend of Cæsar here? I say to him that Brutus’s love for Cæsar was no less than his.’ But that aside. His Ancient Mariner is his most impressive work, and it’s the only one I could point out to anyone that truly captures his incredible natural abilities. However, it’s quite complex, and in it, he seems to view poetry as ‘a drunken dream, reckless, careless, and heedless, of past, present, and future.’ His tragedies (he has written two) don’t quite measure up; aside from a few poetic lines, they consist of long-winded sentiment and philosophical jargon. He lacks true dramatic talent. There’s one beautiful passage in his Christabel, which describes the argument between Sir Leoline and Sir Roland de Vaux of Tryermaine, who were friends in their youth.
It might seem insidious if I were to praise his ode entitled Fire, Famine, and Slaughter, as an effusion of high poetical enthusiasm, and strong political feeling. His Sonnet to Schiller conveys a fine compliment to the author of the Robbers, and an equally fine idea of the state of youthful enthusiasm in which he composed it.
It might seem sneaky if I praised his poem called Fire, Famine, and Slaughter, as a burst of passionate poetry and strong political sentiment. His Sonnet to Schiller delivers a great compliment to the writer of The Robbers, along with a vivid sense of the youthful enthusiasm in which he wrote it.
His Conciones ad Populum, Watchman, &c. are dreary trash. Of his Friend, I have spoken the truth elsewhere. But I may say of him here, that he is the only person I ever knew who answered to the idea of a man of genius. He is the only person from whom I ever learnt any thing. There is only one thing he could learn from me in return, but that he has not. He was the first poet I ever knew. His genius at that time had angelic wings, and fed on manna. He talked on for ever; and you wished him to talk on for ever. His thoughts did not seem to come with labour and effort; but as if borne on the gusts of genius, and as if the wings of his imagination lifted him from off his feet. His voice rolled on the ear like the pealing organ, and its sound alone was the music of thought. His mind was clothed with wings; and raised on them, he lifted philosophy to heaven. In his descriptions, you then saw the progress of human happiness and liberty in bright and never-ending succession, like the steps of Jacob’s ladder, with airy shapes ascending and descending, and with the voice of God at the top of the ladder. And shall I, who heard him then, listen to him now? Not I!... That spell is broke; that time is gone for ever; that voice is heard no more: but still the recollection comes rushing by with thoughts of long-past years, and rings in my ears with never-dying sound.
His Songs for the People, Watchman, etc. are boring junk. I've spoken the truth about his friend elsewhere. But I can say here that he’s the only person I’ve ever known who truly fit the idea of a genius. He’s the only person I’ve ever learned anything from. There’s only one thing he could learn from me in return, but that he hasn’t. He was the first poet I ever met. His genius back then had angelic wings and thrived on inspiration. He could talk endlessly, and you wished he would keep going. His thoughts flowed effortlessly, as if carried on the winds of inspiration, lifting him off his feet. His voice resonated like a grand organ, and just its sound was the music of thought. His mind was like it had wings; elevated by them, he raised philosophy to the heavens. In his descriptions, you could see the rise of human happiness and freedom in a bright and endless series, like the steps of Jacob’s ladder, with airy figures ascending and descending, and the voice of God at the top of the ladder. And should I, who listened to him then, listen to him now? Not a chance!... That spell is broken; that time is gone forever; that voice is no longer heard: but still, the memories rush back with thoughts of long-ago years, ringing in my ears with an eternal sound.
I have thus gone through the task I intended, and have come at last to the level ground. I have felt my subject gradually sinking from under me as I advanced, and have been afraid of ending in nothing. The interest has unavoidably decreased at almost every successive step of the progress, like a play that has its catastrophe in the first or second act. This, however, I could not help. I have done as well as I could.
I’ve completed the task I set out to do and have finally reached solid ground. As I made my way through the topic, I felt it gradually slipping away beneath me, and I worried I might end up with nothing to show for it. The engagement has inevitably decreased with almost every step I took, much like a play that reveals its climax in the first or second act. I couldn't change that. I did my best.
LECTURES ON THE DRAMATIC LITERATURE OF THE AGE OF ELIZABETH
BIBLIOGRAPHICAL NOTE
The Lectures on the Dramatic Literature of the Age of Elizabeth; Delivered at the Surrey Institution, By William Hazlitt, were published in 8vo (8¾ × 5¼), in the year of their delivery, 1820, and they were reviewed in the same year in The Edinburgh Review. A second edition was published in 1821, of which the present issue is a reprint. The half-title reads simply ‘Hazlitt’s Lectures,’ and the imprint is ‘London: John Warren, Old Bond-Street, MDCCCXXI.’ An ‘Erratum,’ behind the Advertisement, ‘Page 18, l. 20, for “wildnesses,” read wildernesses,’ has been corrected in the present text.
The Lectures on the Dramatic Literature of the Age of Elizabeth; Delivered at the Surrey Institution, By William Hazlitt, were published in 8vo (8¾ × 5¼) in the year they were given, 1820, and they were reviewed in The Edinburgh Review that same year. A second edition was released in 1821, and this current edition is a reprint of it. The half-title simply says ‘Hazlitt’s Lectures,’ and the imprint reads ‘London: John Warren, Old Bond-Street, 1821.’ An ‘Erratum,’ located behind the Advertisement, states ‘Page 18, l. 20, for “wildnesses,” read wildernesses,’ which has been corrected in this text.
CONTENTS
LECTURE I. | |
PAGE | |
---|---|
Introductory.—General view of the Subject | 175 |
LECTURE II. | |
On the Dramatic Writers contemporary with Shakespear, Lyly, Marlow, Heywood, Middleton, and Rowley | 192 |
LECTURE III. | |
On Marston, Chapman, Deckar, and Webster | 223 |
LECTURE IV. | |
On Beaumont and Fletcher, Ben Jonson, Ford, and Massinger | 248 |
LECTURE V. | |
On single Plays, Poems, &c., the Four P’s, the Return from Parnassus, Gammer Gurton’s Needle, and other Works | 274 |
LECTURE VI. | |
On Miscellaneous Poems, F. Beaumont, P. Fletcher, Drayton, Daniel, &c., Sir P. Sidney’s Arcadia, and Sonnets | 295 |
LECTURE VII. | |
Character of Lord Bacon’s Work—compared as to style with Sir Thomas Brown and Jeremy Taylor | 326 |
LECTURE VIII. | |
On the Spirit of Ancient and Modern Literature—on the German Drama, contrasted with that of the Age of Elizabeth | 345 |
ADVERTISEMENT
By the Age of Elizabeth (as it relates to the History of our Literature) I would be understood to mean the time from the Reformation, to the end of Charles I. including the Writers of a certain School or style of Poetry or Prose, who flourished together or immediately succeeded one another within this period. I have, in the following pages, said little of two of the greatest Writers of that Age, Shakespear and Spenser, because I had treated of them separately in former Publications.
By the time of Elizabeth (in relation to the history of our literature), I mean the period from the Reformation to the end of Charles I., which includes the authors of a specific school or style of poetry or prose who thrived together or succeeded each other closely within this timeframe. In the following pages, I have said little about two of the greatest writers of that age, Shakespeare and Spenser, because I have discussed them separately in previous publications.
LECTURE I.—INTRODUCTORY
OVERALL PERSPECTIVE ON THE TOPIC
The age of Elizabeth was distinguished, beyond, perhaps, any other in our history, by a number of great men, famous in different ways, and whose names have come down to us with unblemished honours; statesmen, warriors, divines, scholars, poets, and philosophers, Raleigh, Drake, Coke, Hooker, and higher and more sounding still, and still more frequent in our mouths, Shakespear, Spenser, Sidney, Bacon, Jonson, Beaumont and Fletcher, men whom fame has eternised in her long and lasting scroll, and who, by their words and acts, were benefactors of their country, and ornaments of human nature. Their attainments of different kinds bore the same general stamp, and it was sterling: what they did, had the mark of their age and country upon it. Perhaps the genius of Great Britain (if I may so speak without offence or flattery), never shone out fuller or brighter, or looked more like itself, than at this period. Our writers and great men had something in them that savoured of the soil from which they grew: they were not French, they were not Dutch, or German, or Greek, or Latin; they were truly English. They did not look out of themselves to see what they should be; they sought for truth and nature, and found it in themselves. There was no tinsel, and but little art; they were not the spoiled children of affectation and refinement, but a bold, vigorous, independent race of thinkers, with prodigious strength and energy, with none but natural grace, and heartfelt unobtrusive delicacy. They were not at all sophisticated. The mind of their country was great in them, and it prevailed. With their learning and unexampled acquirement, they did not forget that they were men: with all their endeavours after excellence, they did not lay aside the strong original bent and character of their minds. 176What they performed was chiefly nature’s handy-work; and time has claimed it for his own.—To these, however, might be added others not less learned, nor with a scarce less happy vein, but less fortunate in the event, who, though as renowned in their day, have sunk into ‘mere oblivion,’ and of whom the only record (but that the noblest) is to be found in their works. Their works and their names, ‘poor, poor dumb names,’ are all that remains of such men as Webster, Deckar, Marston, Marlow, Chapman, Heywood, Middleton, and Rowley! ‘How lov’d, how honour’d once, avails them not:’ though they were the friends and fellow-labourers of Shakespear, sharing his fame and fortunes with him, the rivals of Jonson, and the masters of Beaumont and Fletcher’s well-sung woes! They went out one by one unnoticed, like evening lights; or were swallowed up in the headlong torrent of puritanic zeal which succeeded, and swept away every thing in its unsparing course, throwing up the wrecks of taste and genius at random, and at long fitful intervals, amidst the painted gew-gaws and foreign frippery of the reign of Charles II. and from which we are only now recovering the scattered fragments and broken images to erect a temple to true Fame! How long, before it will be completed?
The age of Elizabeth was marked, perhaps more than any other in our history, by a number of great individuals, renowned in various ways, whose names have been passed down to us with untainted honors; statesmen, warriors, religious leaders, scholars, poets, and philosophers like Raleigh, Drake, Coke, Hooker, and, even more prominently known, Shakespear, Spenser, Sidney, Bacon, Jonson, Beaumont, and Fletcher—men whom fame has immortalized on her long-lasting scroll, who, through their words and actions, benefitted their country and enhanced human nature. Their various accomplishments carried a similar hallmark, and it was authentic: what they created had the essence of their age and nation upon it. Perhaps the genius of Great Britain (if I may say so without causing offense or flattery) never shone brighter or appeared more true to itself than during this period. Our writers and great minds possessed qualities that reflected the ground from which they emerged: they were not French, Dutch, German, Greek, or Latin; they were genuinely English. They didn’t look outside of themselves to determine what to be; instead, they searched for truth and nature, discovering it within. There was no superficiality and very little artifice; they were not the pampered offspring of pretense and refinement, but rather a bold, vigorous, independent group of thinkers, filled with remarkable strength and energy, exhibiting only natural grace and sincere, unobtrusive delicacy. They were not at all sophisticated. The essence of their nation was powerful within them, and it prevailed. With their knowledge and unmatched achievements, they never lost sight of their humanity: despite their pursuit of excellence, they retained the strong original inclination and character of their minds. 176 What they accomplished was primarily nature's handiwork, and time has claimed it as its own.—To this, however, one could add others who were equally learned and had almost as much talent, but were less fortunate in their outcomes. Though they were famous in their time, they faded into ‘mere oblivion,’ and the only record (but a noble one) of them exists in their works. Their works and their names, ‘poor, poor dumb names,’ are all that remain of such individuals as Webster, Deckar, Marston, Marlow, Chapman, Heywood, Middleton, and Rowley! ‘How loved, how honored once, avails them not:’ although they were friends and collaborators of Shakespear, sharing his fame and fortunes, rivals of Jonson, and masters of the well-crafted tragedies of Beaumont and Fletcher! They faded away one by one unnoticed, like evening lights, or were consumed by the overwhelming wave of puritanical fervor that followed, which swept everything away in its relentless rush, casting up the debris of taste and genius erratically, at long and sporadic intervals, amid the gaudy decorations and foreign frippery of Charles II’s reign, from which we are only now picking up the scattered pieces and broken images to build a temple to true Fame! How long before that will be completed?
If I can do any thing to rescue some of these writers from hopeless obscurity, and to do them right, without prejudice to well-deserved reputation, I shall have succeeded in what I chiefly propose. I shall not attempt, indeed, to adjust the spelling, or restore the pointing, as if the genius of poetry lay hid in errors of the press, but leaving these weightier matters of criticism to those who are more able and willing to bear the burden, try to bring out their real beauties to the eager sight, ‘draw the curtain of Time, and shew the picture of Genius,’ restraining my own admiration within reasonable bounds!
If I can do anything to save some of these writers from being forgotten and give them the recognition they deserve without harming anyone else's reputation, I’ll have achieved my main goal. I won’t try to fix the spelling or correct the punctuation, as if the essence of poetry is hidden in printing mistakes. Instead, I’ll leave those bigger issues to those who are better equipped and willing to handle them, and I’ll focus on highlighting their true beauty for everyone to see. I’ll “draw back the curtain of Time and show the picture of Genius,” while keeping my own admiration in check!
There is not a lower ambition, a poorer way of thought, than that which would confine all excellence, or arrogate its final accomplishment to the present, or modern times. We ordinarily speak and think of those who had the misfortune to write or live before us, as labouring under very singular privations and disadvantages in not having the benefit of those improvements which we have made, as buried in the grossest ignorance, or the slaves ‘of poring pedantry’; and we make a cheap and infallible estimate of their progress in civilization upon a graduated scale of perfectibility, calculated from the meridian of our own times. If we have pretty well got rid of the narrow bigotry that would limit all sense or virtue to our own country, and have fraternized, like true cosmopolites, with our neighbours and contemporaries, we have made our self-love amends 177by letting the generation we live in engross nearly all our admiration and by pronouncing a sweeping sentence of barbarism and ignorance on our ancestry backwards, from the commencement (as near as can be) of the nineteenth, or the latter end of the eighteenth century. From thence we date a new era, the dawn of our own intellect and that of the world, like ‘the sacred influence of light’ glimmering on the confines of Chaos and old night; new manners rise, and all the cumbrous ‘pomp of elder days’ vanishes, and is lost in worse than Gothic darkness. Pavilioned in the glittering pride of our superficial accomplishments and upstart pretensions, we fancy that every thing beyond that magic circle is prejudice and error; and all, before the present enlightened period, but a dull and useless blank in the great map of time. We are so dazzled with the gloss and novelty of modern discoveries, that we cannot take into our mind’s eye the vast expanse, the lengthened perspective of human intellect, and a cloud hangs over and conceals its loftiest monuments, if they are removed to a little distance from us—the cloud of our own vanity and shortsightedness. The modern sciolist stultifies all understanding but his own, and that which he conceives like his own. We think, in this age of reason and consummation of philosophy, because we knew nothing twenty or thirty years ago, and began to think then for the first time in our lives, that the rest of mankind were in the same predicament, and never knew any thing till we did; that the world had grown old in sloth and ignorance, had dreamt out its long minority of five thousand years in a dozing state, and that it first began to wake out of sleep, to rouse itself, and look about it, startled by the light of our unexpected discoveries, and the noise we made about them. Strange error of our infatuated self-love! Because the clothes we remember to have seen worn when we were children, are now out of fashion, and our grandmothers were then old women, we conceive with magnanimous continuity of reasoning, that it must have been much worse three hundred years before, and that grace, youth, and beauty are things of modern date—as if nature had ever been old, or the sun had first shone on our folly and presumption. Because, in a word, the last generation, when tottering off the stage, were not so active, so sprightly, and so promising as we were, we begin to imagine, that people formerly must have crawled about in a feeble, torpid state, like flies in winter, in a sort of dim twilight of the understanding; ‘nor can we think what thoughts they could conceive,’ in the absence of all those topics that so agreeably enliven and diversify our conversation and literature, mistaking the imperfection of our knowledge for the defect of their organs, as if it was necessary for us to have a register and certificate of their thoughts, 178or as if, because they did not see with our eyes, hear with our ears, and understand with our understandings, they could hear, see, and understand nothing. A falser inference could not be drawn, nor one more contrary to the maxims and cautions of a wise humanity. ‘Think,’ says Shakespear, the prompter of good and true feelings, ‘there’s livers out of Britain.’ So there have been thinkers, and great and sound ones, before our time. They had the same capacities that we have, sometimes greater motives for their exertion, and, for the most part, the same subject-matter to work upon. What we learn from nature, we may hope to do as well as they; what we learn from them, we may in general expect to do worse.—What is, I think, as likely as any thing to cure us of this overweening admiration of the present, and unmingled contempt for past times, is the looking at the finest old pictures; at Raphael’s heads, at Titian’s faces, at Claude’s landscapes. We have there the evidence of the senses, without the alterations of opinion or disguise of language. We there see the blood circulate through the veins (long before it was known that it did so), the same red and white ‘by nature’s own sweet and cunning hand laid on,’ the same thoughts passing through the mind and seated on the lips, the same blue sky, and glittering sunny vales, ‘where Pan, knit with the Graces and the Hours in dance, leads on the eternal spring.’ And we begin to feel, that nature and the mind of man are not a thing of yesterday, as we had been led to suppose; and that ‘there are more things between heaven and earth, than were ever dreamt of in our philosophy.’—Or grant that we improve, in some respects, in a uniformly progressive ratio, and build, Babel-high, on the foundation of other men’s knowledge, as in matters of science and speculative inquiry, where by going often over the same general ground, certain general conclusions have been arrived at, and in the number of persons reasoning on a given subject, truth has at last been hit upon, and long-established error exploded; yet this does not apply to cases of individual power and knowledge, to a million of things beside, in which we are still to seek as much as ever, and in which we can only hope to find, by going to the fountain-head of thought and experience. We are quite wrong in supposing (as we are apt to do), that we can plead an exclusive title to wit and wisdom, to taste and genius, as the net produce and clear reversion of the age we live in, and that all we have to do to be great, is to despise those who have gone before us as nothing.
There’s no lower ambition or poorer way of thinking than to limit all excellence or consider its ultimate achievement to exist only in the present or modern times. We usually think of those who wrote or lived before us as struggling with unique disadvantages, lacking the benefits of our advancements, and as being buried in ignorance or slaves to tedious scholarliness. We make a quick, sweeping assessment of their progress in civilization based on our own time. While we’ve somewhat moved past the narrow bigotry that restricts all sense or virtue to our own country, and have connected with our neighbors and contemporaries as true cosmopolitans, we’ve compensated our self-esteem by allowing our generation to dominate our admiration, condemning our ancestors to a complete state of barbarism and ignorance from just before the 19th century or the end of the 18th century. From this point, we mark a new era, the dawn of our own intellect and that of the world, like “the sacred influence of light” shining over the chaos and ancient darkness; new customs emerge, and all the cumbersome “pomp of elder days” disappears into worse than Gothic darkness. Wrapped in the glitter of our superficial achievements and sudden pretensions, we believe that everything outside our little world is just prejudice and error, and that everything before this enlightened time is just a dull, useless blank in the grand timeline of history. We’re so dazzled by the sheen and novelty of modern discoveries that we can’t grasp the vastness and extended perspective of human intellect, and a cloud of our own vanity and shortsightedness hangs over and hides its greatest achievements if they’re slightly distant from us. The modern scoffer undermines all understanding except for their own and what they think resembles their own. In this age of reason and the culmination of philosophy, we think that because we knew nothing just twenty or thirty years ago and started thinking for the first time then, the rest of humanity must have been in the same situation and didn’t know anything until we did; that the world had spent five thousand years in sloth and ignorance, merely dreaming away its long youth, and only now started to wake up, startled by the light of our unexpected discoveries and the noise we made about them. What a strange error fueled by our infatuated self-love! Just because the clothes we remember from our childhood are now out of style, and our grandmothers were old then, we conclude with an inflated sense of logic that it must have been even worse three hundred years before, and that grace, youth, and beauty are recent inventions—as if nature had ever aged, or the sun first shone on our foolishness and arrogance. Simply put, since the last generation, as it was leaving the stage, wasn’t as energetic, lively, or promising as we are, we start to imagine that people in the past must have crawled through life like sluggish flies in winter, trapped in a sort of dim twilight of understanding; “nor can we think what thoughts they could conceive” without all the subjects that so brightly diversify and stimulate our conversations and literature, confusing the limits of our own knowledge for their lack of insight, as if we needed a record and certificate of their thoughts, or as if, because they didn’t see with our eyes, hear with our ears, and understand in our way, they couldn’t perceive anything. It couldn’t be a more misleading conclusion, nor one more contrary to the wisdom and caution of a thoughtful humanity. “Think,” Shakespeare, the guide to true feelings, reminds us, “there are liveries outside of Britain.” So, there have indeed been thinkers, great and substantial, before our time. They had the same abilities we have, sometimes stronger motives for their efforts, and mostly, the same subjects to explore. What we learn from nature, we might hope to do as well as they did; what we learn from them, we should generally expect to do worse. One of the best remedies for this excessive admiration of the present and absolute disdain for the past is to look at classic old paintings—Raphael's heads, Titian's faces, Claude's landscapes. These provide evidence that doesn’t alter with opinion or the disguise of language. We can see the blood circulate through veins (long before it was known to do so), the same red and white “by nature’s own sweet and cunning hand laid on,” the same thoughts crossing minds and expressing themselves on lips, the same blue sky, and shining sunny valleys, “where Pan, intertwined with the Graces and the Hours in dance, leads on the eternal spring.” And we start to realize that nature and the human mind are not new concepts, as we’ve been led to believe; and that “there are more things between heaven and earth than were ever dreamt of in our philosophy.”—Or suppose we do improve, in some ways, in a steadily advancing manner, building tall like Babel on the knowledge of others, especially in areas of science and speculative inquiry where by often retracing the same general ground, some common conclusions have been reached, and in discussions among many, truth has finally been discovered, and long-held mistakes have been debunked; yet this does not apply to individual capabilities and knowledge, or to millions of other things where we still need to explore as much as ever, and in which we can only hope to find answers by going to the original sources of thought and experience. We are completely wrong to assume (as we often do) that we can lay exclusive claim to wit, wisdom, taste, and genius, as the sole output and clear benefit of our age, and that all we need to do to be great is to dismiss those who came before us as irrelevant.
Or even if we admit a saving clause in this sweeping proscription, and do not make the rule absolute, the very nature of the exceptions shews the spirit in which they are made. We single out one or two 179striking instances, say Shakespear or Lord Bacon, which we would fain treat as prodigies, and as a marked contrast to the rudeness and barbarism that surrounded them. These we delight to dwell upon and magnify; the praise and wonder we heap upon their shrines, are at the expence of the time in which they lived, and would leave it poor indeed. We make them out something more than human, ‘matchless, divine, what we will,’ so to make them no rule for their age, and no infringement of the abstract claim to superiority which we set up. Instead of letting them reflect any lustre, or add any credit to the period of history to which they rightfully belong, we only make use of their example to insult and degrade it still more beneath our own level.
Or even if we include a saving clause in this broad ban, and don’t make the rule absolute, the very nature of the exceptions shows the spirit in which they are created. We highlight one or two striking examples, like Shakespeare or Lord Bacon, whom we like to see as extraordinary and as a stark contrast to the roughness and barbarism around them. We take pleasure in focusing on them and exaggerating their greatness; the praise and admiration we shower on them come at the expense of the time they lived in, which we would leave quite diminished. We depict them as something beyond human, ‘matchless, divine, whatever we want,’ so that they become no standard for their time and don’t challenge the abstract claim to superiority that we assert. Instead of allowing them to reflect any glory or add any value to the historical period they truly belong to, we only use their example to insult and belittle it even more in comparison to our own standards.
It is the present fashion to speak with veneration of old English literature; but the homage we pay to it is more akin to the rites of superstition, than the worship of true religion. Our faith is doubtful; our love cold; our knowledge little or none. We now and then repeat the names of some of the old writers by rote; but we are shy of looking into their works. Though we seem disposed to think highly of them, and to give them every credit for a masculine and original vein of thought, as a matter of literary courtesy and enlargement of taste, we are afraid of coming to the proof, as too great a trial of our candour and patience. We regard the enthusiastic admiration of these obsolete authors, or a desire to make proselytes to a belief in their extraordinary merits, as an amiable weakness, a pleasing delusion; and prepare to listen to some favourite passage, that may be referred to in support of this singular taste, with an incredulous smile; and are in no small pain for the result of the hazardous experiment; feeling much the same awkward condescending disposition to patronise these first crude attempts at poetry and lispings of the Muse, as when a fond parent brings forward a bashful child to make a display of its wit or learning. We hope the best, put a good face on the matter, but are sadly afraid the thing cannot answer.—Dr. Johnson said of these writers generally, that ‘they were sought after because they were scarce, and would not have been scarce, had they been much esteemed.’ His decision is neither true history nor sound criticism. They were esteemed, and they deserved to be so.
It's currently trendy to talk about old English literature with a sense of reverence; however, the respect we show it is more like superstition than genuine appreciation. Our belief is shaky, our love is lukewarm, and our understanding is minimal, if not nonexistent. Occasionally, we recite the names of a few old writers from memory, but we hesitate to dive into their works. Even though we like to think highly of them and credit them with strong, original ideas as a matter of literary courtesy and broadening our tastes, we dread putting that to the test, fearing it might challenge our openness and patience too much. We see the passionate admiration for these outdated authors, or the desire to convince others of their remarkable qualities, as a charming flaw, a delightful misconception; we're ready to listen to a favorite passage that might be cited in defense of this peculiar taste with a skeptical grin and a sense of anxiety about the outcome of this risky endeavor, feeling much like when a proud parent showcases a shy child’s talents. We hope for the best and put on a brave face, but deep down we worry it just won't work out. Dr. Johnson once remarked that these writers were popular because they were rare, suggesting they wouldn't be rare if they were truly valued. That statement is neither accurate history nor valid criticism. They were valued, and they rightfully earned that appreciation.
One cause that might be pointed out here, as having contributed to the long-continued neglect of our earlier writers, lies in the very nature of our academic institutions, which unavoidably neutralizes a taste for the productions of native genius, estranges the mind from the history of our own literature, and makes it in each successive age like a book sealed. The Greek and Roman classics are a sort of 180privileged text-books, the standing order of the day, in a University education, and leave little leisure for a competent acquaintance with, or due admiration of, a whole host of able writers of our own, who are suffered to moulder in obscurity on the shelves of our libraries, with a decent reservation of one or two top-names, that are cried up for form’s sake, and to save the national character. Thus we keep a few of these always ready in capitals, and strike off the rest, to prevent the tendency to a superfluous population in the republic of letters; in other words, to prevent the writers from becoming more numerous than the readers. The ancients are become effete in this respect, they no longer increase and multiply; or if they have imitators among us, no one is expected to read, and still less to admire them. It is not possible that the learned professors and the reading public should clash in this way, or necessary for them to use any precautions against each other. But it is not the same with the living languages, where there is danger of being overwhelmed by the crowd of competitors; and pedantry has combined with ignorance to cancel their unsatisfied claims.
One reason that might be mentioned here for the ongoing neglect of our earlier writers is the nature of our academic institutions, which inevitably dampens appreciation for works of local talent, distances us from the history of our own literature, and makes it seem like a sealed book in each new generation. The Greek and Roman classics are treated as privileged textbooks, the standard in a university education, leaving little time for a proper understanding or appreciation of many talented writers from our own country, who end up gathering dust on the shelves of our libraries, aside from one or two well-known names that are promoted for appearances' sake and to maintain our national pride. Therefore, we keep a few of these prominent figures highlighted, while ignoring the rest to avoid having more writers than readers in the literary world. The ancients have become stagnant in this regard; they no longer create new works or generate new followers. If there are imitators among us, no one expects anyone to actually read or admire them. It’s unlikely that academic professors and the reading public will collide in this way, nor is it necessary for them to protect themselves from each other. However, the situation is different with living languages, where there is a risk of being overwhelmed by a flood of competitors, and a mix of pedantry and ignorance has worked to dismiss their unfulfilled contributions.
We affect to wonder at Shakespear, and one or two more of that period, as solitary instances upon record; whereas it is our own dearth of information that makes the waste; for there is no time more populous of intellect, or more prolific of intellectual wealth, than the one we are speaking of. Shakespear did not look upon himself in this light, as a sort of monster of poetical genius, or on his contemporaries as ‘less than smallest dwarfs,’ when he speaks with true, not false modesty, of himself and them, and of his wayward thoughts, ‘desiring this man’s art, and that man’s scope.’ We fancy that there were no such men, that could either add to or take any thing away from him, but such there were. He indeed overlooks and commands the admiration of posterity, but he does it from the tableland of the age in which he lived. He towered above his fellows, ‘in shape and gesture proudly eminent’; but he was one of a race of giants, the tallest, the strongest, the most graceful, and beautiful of them; but it was a common and a noble brood. He was not something sacred and aloof from the vulgar herd of men, but shook hands with nature and the circumstances of the time, and is distinguished from his immediate contemporaries, not in kind, but in degree and greater variety of excellence. He did not form a class or species by himself, but belonged to a class or species. His age was necessary to him; nor could he have been wrenched from his place in the edifice of which he was so conspicuous a part, without equal injury to himself and it. Mr. Wordsworth says of Milton, ‘that his soul was like a star, and dwelt apart.’ This cannot be said with any 181propriety of Shakespear, who certainly moved in a constellation of bright luminaries, and ‘drew after him a third part of the heavens.’ If we allow, for argument’s sake (or for truth’s, which is better), that he was in himself equal to all his competitors put together; yet there was more dramatic excellence in that age than in the whole of the period that has elapsed since. If his contemporaries, with their united strength, would hardly make one Shakespear, certain it is that all his successors would not make half a one. With the exception of a single writer, Otway, and of a single play of his (Venice Preserved), there is nobody in tragedy and dramatic poetry (I do not here speak of comedy) to be compared to the great men of the age of Shakespear, and immediately after. They are a mighty phalanx of kindred spirits closing him round, moving in the same orbit, and impelled by the same causes in their whirling and eccentric career. They had the same faults and the same excellences; the same strength and depth and richness, the same truth of character, passion, imagination, thought and language, thrown, heaped, massed together without careful polishing or exact method, but poured out in unconcerned profusion from the lap of nature and genius in boundless and unrivalled magnificence. The sweetness of Deckar, the thought of Marston, the gravity of Chapman, the grace of Fletcher and his young-eyed wit, Jonson’s learned sock, the flowing vein of Middleton, Heywood’s ease, the pathos of Webster, and Marlow’s deep designs, add a double lustre to the sweetness, thought, gravity, grace, wit, artless nature, copiousness, ease, pathos, and sublime conceptions of Shakespear’s Muse. They are indeed the scale by which we can best ascend to the true knowledge and love of him. Our admiration of them does not lessen our relish for him: but, on the contrary, increases and confirms it.—For such an extraordinary combination and development of fancy and genius many causes may be assigned; and we may seek for the chief of them in religion, in politics, in the circumstances of the time, the recent diffusion of letters, in local situation, and in the character of the men who adorned that period, and availed themselves so nobly of the advantages placed within their reach.
We pretend to marvel at Shakespeare and a few others from that era as if they were rare exceptions; but it’s our own lack of knowledge that creates this gap, because no other time was richer in intellect or produced more intellectual wealth than the one we're talking about. Shakespeare didn’t see himself as some kind of monster of poetic genius, nor did he think of his contemporaries as “less than smallest dwarfs.” When he speaks humbly about himself, his thoughts, and his peers, expressing a desire for another man’s craft or vision, he is sincere. We imagine that there were no individuals who could add to or take away from him, but there were indeed such people. He certainly commands the admiration of future generations, but he does so from the perspective of his own time. He stood tall above his peers, “in shape and gesture proudly eminent,” but he was one of a group of giants— the tallest, strongest, most graceful, and most beautiful among them; yet they were a noble and common breed. He wasn't something sacred and distant from ordinary people; he connected with nature and the realities of his era and distinguished himself from his contemporaries not in kind, but in the degree and variety of his excellence. He didn’t create his own class or category; he belonged to one. His time was essential to him; he couldn’t have been separated from his prominent place in the structure of which he was such a vital part without causing equal harm to both himself and that structure. Mr. Wordsworth described Milton as having a soul “like a star, and dwelt apart.” This cannot be accurately said of Shakespeare, who certainly moved among a constellation of bright stars and “drew after him a third part of the heavens.” If we assume for the sake of argument (or for truth, which is better) that he was as great as all his competitors combined; nevertheless, there was more dramatic excellence during that era than in the entire period since. If his contemporaries, combined, would struggle to create even one Shakespeare, it’s certain that none of his successors could make half of one. Aside from one writer, Otway, and one of his plays (Venice Preserved), there is no one in tragedy and dramatic poetry (not counting comedy) who matches the great figures of Shakespeare’s time and shortly after. They form a powerful group of kindred spirits surrounding him, all moving together in the same orbit, driven by the same forces in their intricate and erratic journeys. They shared the same faults and the same strengths, the same depth, richness, truth of character, passion, imagination, thought, and language, all combined without careful refinement or strict structure, but poured out in natural exuberance and unmatched grandeur from the wells of nature and genius. The sweetness of Dekker, the thoughtfulness of Marston, the seriousness of Chapman, the elegance of Fletcher and his youthful wit, Jonson’s learned style, Middleton’s flowing prose, Heywood’s effortless style, the pathos of Webster, and Marlow’s profound designs all add to the beauty, thoughtfulness, seriousness, elegance, wit, naturalness, abundance, ease, emotional depth, and grand ideas of Shakespeare’s Muse. They truly serve as the means by which we can best appreciate and understand him. Our admiration for them doesn’t diminish our appreciation of him; rather, it enhances and strengthens it. — For such an extraordinary blending and growth of imagination and talent, many factors can be pointed out; and we can find the main ones in religion, politics, the circumstances of the time, the recent spread of literature, local conditions, and the character of the individuals who graced that era and made such noble use of the advantages available to them.
I shall here attempt to give a general sketch of these causes, and of the manner in which they operated to mould and stamp the poetry of the country at the period of which I have to treat; independently of incidental and fortuitous causes, for which there is no accounting, but which, after all, have often the greatest share in determining the most important results.
I will now try to provide a general overview of these causes and how they influenced the poetry of the country during the period I am discussing, without considering incidental and random factors that are hard to explain, yet often play a significant role in shaping major outcomes.
The first cause I shall mention, as contributing to this general effect, was the Reformation, which had just then taken place. This 182event gave a mighty impulse and increased activity to thought and inquiry, and agitated the inert mass of accumulated prejudices throughout Europe. The effect of the concussion was general; but the shock was greatest in this country. It toppled down the full-grown, intolerable abuses of centuries at a blow; heaved the ground from under the feet of bigotted faith and slavish obedience; and the roar and dashing of opinions, loosened from their accustomed hold, might be heard like the noise of an angry sea, and has never yet subsided. Germany first broke the spell of misbegotten fear, and gave the watch-word; but England joined the shout, and echoed it back with her island voice, from her thousand cliffs and craggy shores, in a longer and a louder strain. With that cry, the genius of Great Britain rose, and threw down the gauntlet to the nations. There was a mighty fermentation: the waters were out; public opinion was in a state of projection. Liberty was held out to all to think and speak the truth. Men’s brains were busy; their spirits stirring; their hearts full; and their hands not idle. Their eyes were opened to expect the greatest things, and their ears burned with curiosity and zeal to know the truth, that the truth might make them free. The death-blow which had been struck at scarlet vice and bloated hypocrisy, loosened their tongues, and made the talismans and love-tokens of Popish superstition, with which she had beguiled her followers and committed abominations with the people, fall harmless from their necks.
The first cause I’ll mention that contributed to this widespread effect was the Reformation, which had just occurred. This event gave a huge boost and increased energy to thought and inquiry, shaking up the stagnant mass of accumulated prejudices across Europe. The impact was widespread, but the shock was felt most intensely in this country. It brought down the long-standing, unacceptable abuses of centuries in one go; it destabilized the foundations of bigoted beliefs and mindless obedience. The chaos and clash of ideas, freed from their usual constraints, could be heard like the roar of a furious sea, and it has never fully calmed down. Germany was the first to break the spell of unfounded fear and led the charge; but England joined in the outcry and echoed it back with her island voice, from her thousand cliffs and rugged shores, in a longer and louder chorus. With that rallying cry, the spirit of Great Britain rose and challenged the other nations. There was a tremendous upheaval: the floodgates were open; public opinion was in a state of unrest. Everyone was encouraged to think and speak the truth. People’s minds were active; their spirits were alive; their hearts were full; and their hands were busy. They opened their eyes to expect great things, and their ears burned with curiosity and eagerness to know the truth, so that the truth could set them free. The decisive blow that had been struck against red vice and inflated hypocrisy loosened their tongues and made the charms and tokens of Catholic superstition, which had deceived her followers and allowed her to commit atrocities against the people, fall harmlessly from around their necks.
The translation of the Bible was the chief engine in the great work. It threw open, by a secret spring, the rich treasures of religion and morality, which had been there locked up as in a shrine. It revealed the visions of the prophets, and conveyed the lessons of inspired teachers (such they were thought) to the meanest of the people. It gave them a common interest in the common cause. Their hearts burnt within them as they read. It gave a mind to the people, by giving them common subjects of thought and feeling. It cemented their union of character and sentiment: it created endless diversity and collision of opinion. They found objects to employ their faculties, and a motive in the magnitude of the consequences attached to them, to exert the utmost eagerness in the pursuit of truth, and the most daring intrepidity in maintaining it. Religious controversy sharpens the understanding by the subtlety and remoteness of the topics it discusses, and braces the will by their infinite importance. We perceive in the history of this period a nervous masculine intellect. No levity, no feebleness, no indifference; or if there were, it is a relaxation from the intense activity which gives a tone to its general character. But there is a gravity approaching to piety; a seriousness 183of impression, a conscientious severity of argument, an habitual fervour and enthusiasm in their mode of handling almost every subject. The debates of the schoolmen were sharp and subtle enough; but they wanted interest and grandeur, and were besides confined to a few: they did not affect the general mass of the community. But the Bible was thrown open to all ranks and conditions ‘to run and read,’ with its wonderful table of contents from Genesis to the Revelations. Every village in England would present the scene so well described in Burns’s Cotter’s Saturday Night. I cannot think that all this variety and weight of knowledge could be thrown in all at once upon the mind of a people, and not make some impressions upon it, the traces of which might be discerned in the manners and literature of the age. For to leave more disputable points, and take only the historical parts of the Old Testament, or the moral sentiments of the New, there is nothing like them in the power of exciting awe and admiration, or of rivetting sympathy. We see what Milton has made of the account of the Creation, from the manner in which he has treated it, imbued and impregnated with the spirit of the time of which we speak. Or what is there equal (in that romantic interest and patriarchal simplicity which goes to the heart of a country, and rouses it, as it were, from its lair in wastes and wildernesses) equal to the story of Joseph and his Brethren, of Rachael and Laban, of Jacob’s Dream, of Ruth and Boaz, the descriptions in the book of Job, the deliverance of the Jews out of Egypt, or the account of their captivity and return from Babylon? There is in all these parts of the Scripture, and numberless more of the same kind, to pass over the Orphic hymns of David, the prophetic denunciations of Isaiah, or the gorgeous visions of Ezekiel, an originality, a vastness of conception, a depth and tenderness of feeling, and a touching simplicity in the mode of narration, which he who does not feel, need be made of no ‘penetrable stuff.’ There is something in the character of Christ too (leaving religious faith quite out of the question) of more sweetness and majesty, and more likely to work a change in the mind of man, by the contemplation of its idea alone, than any to be found in history, whether actual or feigned. This character is that of a sublime humanity, such as was never seen on earth before, nor since. This shone manifestly both in his words and actions. We see it in his washing the Disciples’ feet the night before his death, that unspeakable instance of humility and love, above all art, all meanness, and all pride, and in the leave he took of them on that occasion, ‘My peace I give unto you, that peace which the world cannot give, give I unto you’; and in his last commandment, that ‘they should love one another.’ Who can read the account of his behaviour on the cross, 184when turning to his mother he said, ‘Woman, behold thy son,’ and to the Disciple John, ‘Behold thy mother,’ and ‘from that hour that Disciple took her to his own home,’ without having his heart smote within him! We see it in his treatment of the woman taken in adultery, and in his excuse for the woman who poured precious ointment on his garment as an offering of devotion and love, which is here all in all. His religion was the religion of the heart. We see it in his discourse with the Disciples as they walked together towards Emmaus, when their hearts burned within them; in his sermon from the Mount, in his parable of the good Samaritan, and in that of the Prodigal Son—in every act and word of his life, a grace, a mildness, a dignity and love, a patience and wisdom worthy of the Son of God. His whole life and being were imbued, steeped in this word, charity; it was the spring, the well-head from which every thought and feeling gushed into act; and it was this that breathed a mild glory from his face in that last agony upon the cross, ‘when the meek Saviour bowed his head and died,’ praying for his enemies. He was the first true teacher of morality; for he alone conceived the idea of a pure humanity. He redeemed man from the worship of that idol, self, and instructed him by precept and example to love his neighbour as himself, to forgive our enemies, to do good to those that curse us and despitefully use us. He taught the love of good for the sake of good, without regard to personal or sinister views, and made the affections of the heart the sole seat of morality, instead of the pride of the understanding or the sternness of the will. In answering the question, ‘who is our neighbour?’ as one who stands in need of our assistance, and whose wounds we can bind up, he has done more to humanize the thoughts and tame the unruly passions, than all who have tried to reform and benefit mankind. The very idea of abstract benevolence, of the desire to do good because another wants our services, and of regarding the human race as one family, the offspring of one common parent, is hardly to be found in any other code or system. It was ‘to the Jews a stumbling block, and to the Greeks foolishness.’ The Greeks and Romans never thought of considering others, but as they were Greeks or Romans, as they were bound to them by certain positive ties, or, on the other hand, as separated from them by fiercer antipathies. Their virtues were the virtues of political machines, their vices were the vices of demons, ready to inflict or to endure pain with obdurate and remorseless inflexibility of purpose. But in the Christian religion, ‘we perceive a softness coming over the heart of a nation, and the iron scales that fence and harden it, melt and drop off.’ It becomes malleable, capable of pity, of forgiveness, of relaxing in its claims, and remitting its power. We strike it, and it does not hurt 185us: it is not steel or marble, but flesh and blood, clay tempered with tears, and ‘soft as sinews of the new-born babe.’ The gospel was first preached to the poor, for it consulted their wants and interests, not its own pride and arrogance. It first promulgated the equality of mankind in the community of duties and benefits. It denounced the iniquities of the chief Priests and Pharisees, and declared itself at variance with principalities and powers, for it sympathizes not with the oppressor, but the oppressed. It first abolished slavery, for it did not consider the power of the will to inflict injury, as clothing it with a right to do so. Its law is good, not power. It at the same time tended to wean the mind from the grossness of sense, and a particle of its divine flame was lent to brighten and purify the lamp of love!
The translation of the Bible was the main force behind this great work. It opened up, like a hidden spring, the rich treasures of religion and morality that had been locked away like a shrine. It unveiled the visions of the prophets and conveyed the teachings of inspired teachers to even the simplest people. It sparked a shared interest in a common cause. Their hearts burned within them as they read. It provided a shared mindset among the people by giving them common subjects to think and feel about. It strengthened their unity in character and sentiment; it created endless diversity and clashes of opinion. They found subjects to engage their minds and a driving force in the significant consequences that came with them, prompting them to pursue truth with the greatest eagerness and to defend it with remarkable courage. Religious debate sharpens understanding through the subtle and complex topics it addresses and strengthens the will due to their infinite importance. We see in the history of this period a vibrant, masculine intellect. There was no lightness, no weakness, no indifference; or if there was, it was a break from the intense activity that characterizes the period. But there is a seriousness close to reverence, a weight of impression, a rigorous thoroughness in argument, and a consistent passion and enthusiasm in how they approached almost every subject. The debates of the schoolmen were sharp and subtle enough; but they lacked engagement and grandeur and were limited to a few: they didn't impact the general population. But the Bible was accessible to all social classes, “to run and read,” with its remarkable table of contents from Genesis to Revelation. Every village in England reflected the scene vividly described in Burns’s "Cotter’s Saturday Night." I cannot believe that this depth and variety of knowledge could be introduced all at once to the public mind and not leave lasting impressions, visible in the customs and literature of the era. Even when focusing only on the historical sections of the Old Testament or the moral teachings of the New, their ability to inspire awe and admiration, or to forge deep connections, is unmatched. We see what Milton has made of the Creation story through his treatment of it, filled with the spirit of the time we’re discussing. What can compare (in that romantic interest and patriarchal simplicity that touches the heart of a nation and rouses it from its indifference) to the story of Joseph and his Brothers, Rachel and Laban, Jacob’s Dream, Ruth and Boaz, the descriptions in the book of Job, the Jews' exodus from Egypt, or their captivity and return from Babylon? In all these parts of Scripture, along with countless others of a similar kind, to say nothing of David's Orphic hymns, Isaiah's prophetic warnings, or Ezekiel's vivid visions, there’s an originality, vastness of thought, depth and warmth of feeling, and a moving simplicity in the way they're told that someone who doesn't respond to it must be made of insensible stuff. There is also something in the character of Christ, leaving aside religious faith, that possesses greater sweetness and grandeur, capable of transforming the human mind simply by contemplating his idea, than anything found in history, real or fictional. This character embodies a sublime humanity, unlike anything seen on earth before or since. This was evident in both his words and actions. We see it in his washing the feet of his Disciples the night before his death, an incomparable demonstration of humility and love, surpassing all artifice, meanness, and pride, and in his farewell to them on that occasion, “My peace I give to you, a peace the world cannot give.” In his last commandment, he urged that “they should love one another.” Who can read about his conduct on the cross, when he turned to his mother and said, “Woman, behold your son,” and to the Disciple John, “Behold your mother,” and “from that hour, that Disciple took her to his own home,” without feeling his heart ache? We see it in his interaction with the woman caught in adultery and in his defense of the woman who anointed him with expensive oil as an act of devotion and love. His religion was a religion of the heart. We see it in his conversation with the Disciples as they walked to Emmaus, when their hearts burned within them; in his Sermon on the Mount, in his parable of the Good Samaritan, and in the story of the Prodigal Son—each act and word of his life radiated grace, gentleness, dignity, love, patience, and wisdom befitting the Son of God. His entire life was immersed in the concept of charity; it was the source and fountain from which all thoughts and feelings flowed into action, and it was this that shone a gentle glory on his face during that last agony on the cross, “when the meek Savior bowed his head and died,” praying for his enemies. He was the first true teacher of morality, as he alone envisioned the idea of a pure humanity. He liberated mankind from the idol of self-worship, teaching them by both precept and example to love their neighbor as themselves, to forgive our enemies, and to do good to those who curse and mistreat us. He espoused the love of good for its own sake, without regard to personal gain or ill motives, positioning the affections of the heart as the foundation of morality, rather than the pride of intellect or sternness of will. By defining “who is our neighbor?” as anyone in need of our help, deserving of our kindness, he accomplished more in humanizing thoughts and soothing wild passions than anyone else who has attempted to reform or benefit humanity. The very concept of abstract benevolence, the desire to do good simply because someone else needs our help, and viewing humanity as one family, the offspring of a single common parent, is almost absent in any other ethical system. It was “a stumbling block to the Jews and foolishness to the Greeks.” The Greeks and Romans never thought of considering others except in terms of their identities as Greeks or Romans, based on specific connections, or as separated by fierce enmities. Their virtues were those of political machines, and their vices were those of demons, quick to inflict or endure pain with relentless, unyielding determination. But in Christianity, “we see a softening of the heart of a nation, and the iron scales that once hardened it melt away.” The heart becomes malleable, capable of compassion, forgiveness, of loosening its demands and relinquishing its power. We strike it and it doesn’t hurt us; it’s not steel or marble, but flesh and blood, clay tempered with tears, “soft as the sinews of a newborn babe.” The gospel was first preached to the poor, as it addressed their needs and interests, not its own pride or arrogance. It first declared the equality of all people in the sharing of responsibilities and benefits. It condemned the injustices of the chief priests and Pharisees, positioning itself in opposition to oppressive powers, siding with the oppressed instead of the oppressor. It sought to abolish slavery, understanding that the power to harm doesn't grant the right to do so. Its law is good, rather than merely powerful. At the same time, it encouraged the mind to rise above the baseness of the physical world, infusing a spark of divine love to illuminate and purify the lamp of love!
There have been persons who, being sceptics as to the divine mission of Christ, have taken an unaccountable prejudice to his doctrines, and have been disposed to deny the merit of his character; but this was not the feeling of the great men in the age of Elizabeth (whatever might be their belief) one of whom says of him, with a boldness equal to its piety:
There have been people who, being skeptical about Christ's divine mission, have had an inexplicable bias against his teachings and have been inclined to reject the value of his character; however, this was not the sentiment of the great figures during the age of Elizabeth (regardless of their beliefs). One of them remarks about him with a boldness that matches its reverence:
This was old honest Deckar, and the lines ought to embalm his memory to every one who has a sense either of religion, or philosophy, or humanity, or true genius. Nor can I help thinking, that we may discern the traces of the influence exerted by religious faith in the spirit of the poetry of the age of Elizabeth, in the means of exciting terror and pity, in the delineation of the passions of grief, remorse, love, sympathy, the sense of shame, in the fond desires, the longings after immortality, in the heaven of hope, and the abyss of despair it lays open to us.[12]
This was the truly honest Deckar, and his legacy should be remembered by anyone who appreciates religion, philosophy, humanity, or true genius. I can't help but think that we can see the impact of religious faith in the poetry from the Elizabethan era, reflected in the ways it stirs feelings of fear and compassion, explores deep emotions like grief, guilt, love, empathy, shame, and expresses desires and longings for immortality, revealing both a hopeful heaven and a despairing abyss. [12]
The literature of this age then, I would say, was strongly influenced (among other causes), first by the spirit of Christianity, and secondly by the spirit of Protestantism.
The literature of this time, I would argue, was heavily influenced (among other factors) first by the spirit of Christianity and second by the spirit of Protestantism.
The effects of the Reformation on politics and philosophy may be seen in the writings and history of the next and of the following ages. They are still at work, and will continue to be so. The effects on the poetry of the time were chiefly confined to the moulding of the character, and giving a powerful impulse to the intellect of the 186country. The immediate use or application that was made of religion to subjects of imagination and fiction was not (from an obvious ground of separation) so direct or frequent, as that which was made of the classical and romantic literature.
The impact of the Reformation on politics and philosophy can be seen in the writings and history of the subsequent ages. Its influence is still present and will continue to be. The effects on the poetry of the period were mainly focused on shaping character and significantly stimulating the intellect of the 186country. The immediate use of religion in imaginative and fictional subjects was not as direct or frequent, due to a clear separation, as the usage of classical and romantic literature.
For much about the same time, the rich and fascinating stores of the Greek and Roman mythology, and those of the romantic poetry of Spain and Italy, were eagerly explored by the curious, and thrown open in translations to the admiring gaze of the vulgar. This last circumstance could hardly have afforded so much advantage to the poets of that day, who were themselves, in fact, the translators, as it shews the general curiosity and increasing interest in such subjects, as a prevailing feature of the times. There were translations of Tasso by Fairfax, and of Ariosto by Harrington, of Homer and Hesiod by Chapman, and of Virgil long before, and Ovid soon after; there was Sir Thomas North’s translation of Plutarch, of which Shakespear has made such admirable use in his Coriolanus and Julius Cæsar: and Ben Jonson’s tragedies of Catiline and Sejanus may themselves be considered as almost literal translations into verse, of Tacitus, Sallust, and Cicero’s Orations in his consulship. Boccacio, the divine Boccacio, Petrarch, Dante, the satirist Aretine, Machiavel, Castiglione, and others, were familiar to our writers, and they make occasional mention of some few French authors, as Ronsard and Du Bartas; for the French literature had not at this stage arrived at its Augustan period, and it was the imitation of their literature a century afterwards, when it had arrived at its greatest height (itself copied from the Greek and Latin), that enfeebled and impoverished our own. But of the time that we are considering, it might be said, without much extravagance, that every breath that blew, that every wave that rolled to our shores, brought with it some accession to our knowledge, which was engrafted on the national genius. In fact, all the disposable materials that had been accumulating for a long period of time, either in our own, or in foreign countries, were now brought together, and required nothing more than to be wrought up, polished, or arranged in striking forms, for ornament and use. To this every inducement prompted, the novelty of the acquisition of knowledge in many cases, the emulation of foreign wits, and of immortal works, the want and the expectation of such works among ourselves, the opportunity and encouragement afforded for their production by leisure and affluence; and, above all, the insatiable desire of the mind to beget its own image, and to construct out of itself, and for the delight and admiration of the world and posterity, that excellence of which the idea exists hitherto only in its own breast, and the impression of which it would make as universal as the eye of heaven, the benefit as common as the 187air we breathe. The first impulse of genius is to create what never existed before: the contemplation of that, which is so created, is sufficient to satisfy the demands of taste; and it is the habitual study and imitation of the original models that takes away the power, and even wish to do the like. Taste limps after genius, and from copying the artificial models, we lose sight of the living principle of nature. It is the effort we make, and the impulse we acquire, in overcoming the first obstacles, that projects us forward; it is the necessity for exertion that makes us conscious of our strength; but this necessity and this impulse once removed, the tide of fancy and enthusiasm, which is at first a running stream, soon settles and crusts into the standing pool of dulness, criticism, and virtù.
For about the same time, the rich and fascinating stories of Greek and Roman mythology, along with the romantic poetry of Spain and Italy, were eagerly explored by the curious and made available in translations to the admiring public. This last aspect probably didn’t benefit the poets of that time, who were often the translators themselves, as much as it highlighted the general curiosity and growing interest in these topics, which characterized the era. There were translations of Tasso by Fairfax and of Ariosto by Harrington, and Chapman translated Homer and Hesiod, before and after Virgil and Ovid; there was Sir Thomas North’s translation of Plutarch, which Shakespeare used wonderfully in his *Coriolanus* and *Julius Caesar*; and Ben Jonson’s tragedies about Catiline and Sejanus can themselves be seen as almost literal translations into verse of Tacitus, Sallust, and Cicero’s speeches during his consulship. Boccaccio, the divine Boccaccio, Petrarch, Dante, the satirist Aretine, Machiavelli, Castiglione, and others were well-known to our writers, and they occasionally referenced some French authors, like Ronsard and Du Bartas; for French literature had not yet reached its Augustan period at this time, and it was the imitation of their literature a century later, when it peaked (itself copied from Greek and Latin), that weakened and impoverished our own. But during the time we are discussing, it could be said, without much exaggeration, that every breeze that blew, every wave that crashed on our shores, brought with it some addition to our knowledge, which was integrated into the national spirit. In fact, all the available materials that had accumulated over a long time, either in our own or in foreign countries, were now brought together, needing only to be shaped, polished, or arranged in striking ways for beauty and utility. Every motivation was present: the novelty of gaining knowledge in many cases, the desire to compete with foreign talents and timeless works, the need and expectation for such works among ourselves, the opportunities and encouragement provided by free time and wealth; and, above all, the unquenchable desire of the mind to create its own reflection and to construct from itself, for the joy and admiration of the world and future generations, an excellence whose idea exists only in its own mind, wanting to make its mark as universal as the sky and as widely beneficial as the air we breathe. The first spur of genius is to create what has never existed before: the act of contemplating such creation is enough to satisfy the cravings of taste; yet it is the constant study and imitation of original models that diminishes the ability and even the desire to do similarly. Taste follows behind genius, and from mimicking artificial models, we lose sight of the vibrant essence of nature. It is the effort we make and the drive we gain by overcoming initial obstacles that pushes us forward; it is the need to exert ourselves that makes us aware of our strength; but once that need and impulse are removed, the flow of creativity and enthusiasm, which starts as a rushing stream, soon settles and turns into the stagnant pool of dullness, criticism, and virtue.
What also gave an unusual impetus to the mind of man at this period, was the discovery of the New World, and the reading of voyages and travels. Green islands and golden sands seemed to arise, as by enchantment, out of the bosom of the watery waste, and invite the cupidity, or wing the imagination of the dreaming speculator. Fairy land was realised in new and unknown worlds. ‘Fortunate fields and groves and flowery vales, thrice happy isles,’ were found floating ‘like those Hesperian gardens famed of old,’ beyond Atlantic seas, as dropt from the zenith. The people, the soil, the clime, everything gave unlimited scope to the curiosity of the traveller and reader. Other manners might be said to enlarge the bounds of knowledge, and new mines of wealth were tumbled at our feet. It is from a voyage to the Straits of Magellan that Shakespear has taken the hint of Prospero’s Enchanted Island, and of the savage Caliban with his god Setebos.[13] Spenser seems to have had the same feeling in his mind in the production of his Faery Queen, and vindicates his poetic fiction on this very ground of analogy.
What also gave a unique inspiration to people's minds during this time was the discovery of the New World and the reading of accounts of voyages and adventures. Lush islands and golden beaches seemed to appear, almost like magic, out of the vast ocean, enticing the greed or igniting the imagination of the dreaming explorer. Fairyland became a reality in these new and unknown lands. ‘Fortunate fields and groves and flowery valleys, thrice happy isles’ were discovered floating ‘like those legendary Hesperian gardens of old,’ beyond the Atlantic, as if dropped from the heavens. The people, the land, the climate—everything sparked the curiosity of travelers and readers alike. Different cultures could be said to expand the horizons of knowledge, and new sources of wealth were laid at our feet. Shakespeare drew inspiration for Prospero’s Enchanted Island and the wild Caliban with his god Setebos from a voyage to the Straits of Magellan.[13] Spenser seems to have shared a similar feeling when creating his Faery Queen, and he justifies his poetic imagination on this very basis of analogy.
Fancy’s air-drawn pictures after history’s waking dream shewed like clouds over mountains; and from the romance of real life to the idlest fiction, the transition seemed easy.—Shakespear, as well as others of his time, availed himself of the old Chronicles, and of the traditions or fabulous inventions contained in them in such ample measure, and which had not yet been appropriated to the purposes of poetry or the drama. The stage was a new thing; and those who had to supply its demands laid their hands upon whatever came within their reach: they were not particular as to the means, so that they gained the end. Lear is founded upon an old ballad; Othello on an Italian novel; Hamlet on a Danish, and Macbeth on a Scotch tradition: one of which is to be found in Saxo-Grammaticus, and the last in Hollingshed. The Ghost-scenes and the Witches in each, are authenticated in the old Gothic history. There was also this connecting link between the poetry of this age and the supernatural traditions of a former one, that the belief in them was still extant, and in full force and visible operation among the vulgar (to say no more) in the time of our authors. The appalling and wild chimeras of superstition and ignorance, ‘those bodiless creations that ecstacy is very cunning in,’ were inwoven with existing manners and opinions, and all their effects on the passions of terror or pity might be gathered from common and actual observation—might be discerned in the workings of the face, the expressions of the tongue, the writhings of a troubled conscience. ‘Your face, my Thane, is as a book where men may read strange matters.’ Midnight and secret murders too, from the imperfect state of the police, were more common; and the ferocious and brutal manners that would stamp the brow of the hardened ruffian or hired assassin, more incorrigible and undisguised. The portraits of Tyrrel and Forrest were, no doubt, done from the 189life. We find that the ravages of the plague, the destructive rage of fire, the poisoned chalice, lean famine, the serpent’s mortal sting, and the fury of wild beasts, were the common topics of their poetry, as they were common occurrences in more remote periods of history. They were the strong ingredients thrown into the cauldron of tragedy, to make it ‘thick and slab.’ Man’s life was (as it appears to me) more full of traps and pit-falls; of hair-breadth accidents by flood and field; more way-laid by sudden and startling evils; it trod on the brink of hope and fear; stumbled upon fate unawares; while the imagination, close behind it, caught at and clung to the shape of danger, or ‘snatched a wild and fearful joy’ from its escape. The accidents of nature were less provided against; the excesses of the passions and of lawless power were less regulated, and produced more strange and desperate catastrophes. The tales of Boccacio are founded on the great pestilence of Florence, Fletcher the poet died of the plague, and Marlow was stabbed in a tavern quarrel. The strict authority of parents, the inequality of ranks, or the hereditary feuds between different families, made more unhappy loves or matches.
Fancy's imagined images, like clouds over mountains, emerged from history's vivid dreams; shifting from the romance of real life to the most trivial fiction seemed seamless. Shakespeare and his contemporaries drew heavily from old chronicles and the traditions or fanciful tales contained in them, which hadn't yet been repurposed for poetry or drama. The stage was a new concept, and creators took inspiration from anything within their reach; they weren't picky about the means as long as they achieved their goal. Lear is based on an old ballad; Othello on an Italian novel; Hamlet on a Danish legend, and Macbeth on a Scottish tradition, one of which appears in Saxo-Grammaticus and the last in Holinshed. The ghost scenes and witches are backed up by ancient Gothic history. There was also a connection between the poetry of this time and the supernatural traditions of an earlier era—belief in these tales was still strong and evidently in action among common people (to put it mildly) during the time of our authors. The terrifying and bizarre creations of superstition and ignorance, “those bodiless creations that ecstasy is very cunning in,” were intertwined with the existing customs and opinions, and their effects on the feelings of terror or pity could be observed in real life—reflected in expressions, speech, and the turmoil of a guilty conscience. “Your face, my Thane, is like a book where people can read strange things.” Midnight and secret murders, due to a lack of proper policing, were more frequent, and the brutal behavior that marked the hardened criminal or hired killer was more blatant and unrepentant. The portrayals of Tyrrel and Forrest were undoubtedly drawn from real life. We see that the devastation of the plague, the destructive fury of fire, the poisoned cup, persistent hunger, the fatal sting of a serpent, and the rage of wild animals were common subjects in their poetry, just as they were in distant periods of history. These were the powerful elements mixed into the cauldron of tragedy, to make it "thick and slab." It seems to me that human life was fraught with traps and pitfalls, vulnerable to narrow escapes from disasters, more often ambushed by sudden and alarming misfortunes; it teetered on the edge of hope and fear, stumbled upon fate unexpectedly, while the imagination closely followed behind, grasping and holding onto the form of danger, or “seizing a wild and fearful joy” from its escape. Natural calamities were less guarded against; the extremes of passion and unchecked power were less controlled, resulting in stranger and more desperate outcomes. Boccaccio's stories are based on the great plague of Florence, Fletcher the poet died from the plague, and Marlow was murdered in a tavern fight. The strict authority of parents, social inequalities, and hereditary feuds between families led to more unhappy loves and mismatches.
Again, the heroic and martial spirit which breathes in our elder writers, was yet in considerable activity in the reign of Elizabeth. ‘The age of chivalry was not then quite gone, nor the glory of Europe extinguished for ever.’ Jousts and tournaments were still common with the nobility in England and in foreign countries: Sir Philip Sidney was particularly distinguished for his proficiency in these exercises (and indeed fell a martyr to his ambition as a soldier)—and the gentle Surrey was still more famous, on the same account, just before him. It is true, the general use of firearms gradually superseded the necessity of skill in the sword, or bravery in the person: and as a symptom of the rapid degeneracy in this respect, we find Sir John Suckling soon after boasting of himself as one—
Again, the heroic and martial spirit found in our older writers was still quite active during Elizabeth's reign. "The age of chivalry was not quite over, nor was the glory of Europe lost forever." Jousts and tournaments remained common among the nobility in England and other countries: Sir Philip Sidney stood out for his skills in these competitions (and indeed paid the price for his ambition as a soldier)—and the noble Surrey was even more famous for the same reason just before him. It's true that the widespread use of firearms slowly diminished the need for sword skills or personal bravery; and as a sign of this rapid decline, we soon find Sir John Suckling boasting about himself as one—
It was comparatively an age of peace,
It was relatively a time of peace,
but the sound of civil combat might still be heard in the distance, the spear glittered to the eye of memory, or the clashing of armour struck on the imagination of the ardent and the young. They were borderers on the savage state, on the times of war and bigotry, though in the lap of arts, of luxury, and knowledge. They stood on the 190shore and saw the billows rolling after the storm: ‘they heard the tumult, and were still.’ The manners and out-of-door amusements were more tinctured with a spirit of adventure and romance. The war with wild beasts, &c. was more strenuously kept up in country sports. I do not think we could get from sedentary poets, who had never mingled in the vicissitudes, the dangers, or excitements of the chase, such descriptions of hunting and other athletic games, as are to be found in Shakespear’s Midsummer Night’s Dream, or Fletcher’s Noble Kinsmen.
but the sound of civil conflict could still be heard in the distance, the spear sparkled in the eye of memory, or the clashing of armor captured the imagination of the passionate and the young. They were on the edge of a wild state, in an era of war and prejudice, even while surrounded by arts, luxury, and knowledge. They stood on the 190shore and watched the waves rolling in after the storm: ‘they heard the chaos, and remained calm.’ Social customs and outdoor activities were infused with a sense of adventure and romance. The fight against wild animals was kept alive through country sports. I doubt we could get from sedentary poets, who had never engaged in the challenges, dangers, or thrills of the hunt, such vivid descriptions of hunting and other athletic games as we find in Shakespeare’s Midsummer Night’s Dream or Fletcher’s Noble Kinsmen.
With respect to the good cheer and hospitable living of those times, I cannot agree with an ingenious and agreeable writer of the present day, that it was general or frequent. The very stress laid upon certain holidays and festivals, shews that they did not keep up the same Saturnalian licence and open house all the year round. They reserved themselves for great occasions, and made the best amends they could, for a year of abstinence and toil by a week of merriment and convivial indulgence. Persons in middle life at this day, who can afford a good dinner every day, do not look forward to it as any particular subject of exultation: the poor peasant, who can only contrive to treat himself to a joint of meat on a Sunday, considers it as an event in the week. So, in the old Cambridge comedy of the Returne from Parnassus, we find this indignant description of the progress of luxury in those days, put into the mouth of one of the speakers.
Regarding the good cheer and hospitality of those times, I can't agree with a clever and charming writer today that it was common or frequent. The emphasis placed on certain holidays and festivals shows that they didn’t maintain the same indulgence and open doors all year long. They saved their celebrations for special occasions and compensated for a year of hard work and restraint with a week of joy and socializing. Nowadays, middle-aged people who can afford a nice dinner every day don’t see it as anything special: the poor farmer, who can only treat himself to meat on Sundays, views it as a highlight of the week. Similarly, in the old Cambridge comedy *The Return from Parnassus*, there’s an outraged description of the rise of luxury in those times spoken by one of the characters.
This does not look as if in those days ‘it snowed of meat and drink’ as a matter of course throughout the year!—The distinctions of dress, the badges of different professions, the very signs of the shops, which we have set aside for written inscriptions over the doors, were, as Mr. Lamb observes, a sort of visible language to the imagination, and hints for thought. Like the costume of different foreign 191nations, they had an immediate striking and picturesque effect, giving scope to the fancy. The surface of society was embossed with hieroglyphics, and poetry existed ‘in act and complement extern.’ The poetry of former times might be directly taken from real life, as our poetry is taken from the poetry of former times. Finally, the face of nature, which was the same glorious object then that it is now, was open to them; and coming first, they gathered her fairest flowers to live for ever in their verse:—the movements of the human heart were not hid from them, for they had the same passions as we, only less disguised, and less subject to controul. Deckar has given an admirable description of a mad-house in one of his plays. But it might be perhaps objected, that it was only a literal account taken from Bedlam at that time: and it might be answered, that the old poets took the same method of describing the passions and fancies of men whom they met at large, which forms the point of communion between us: for the title of the old play, ‘A Mad World, my Masters,’ is hardly yet obsolete; and we are pretty much the same Bedlam still, perhaps a little better managed, like the real one, and with more care and humanity shewn to the patients!
This doesn’t seem like it “snowed meat and drink” all year round back then! The different styles of clothing, the symbols of various jobs, and the signs for shops, which we now have as written signs over the doors, were, as Mr. Lamb points out, a kind of visible language for the imagination and sparks for thought. Like the clothing of various foreign countries, they had an immediate, striking, and picturesque impact, allowing room for creativity. Society's surface was decorated with symbols, and poetry existed in action and outward expression. The poetry of the past could be directly taken from real life, just as our poetry draws from the poetry of the past. Lastly, the beauty of nature, which was as magnificent then as it is now, was open to them; and since they came first, they picked the finest flowers to immortalize in their verses: the emotions of the human heart were not hidden from them, as they shared the same passions we do, just less veiled and less controlled. Deckar provided an excellent description of a mad-house in one of his plays. However, it might be argued that it was just a literal account taken from Bedlam back then: it can be countered that the old poets used the same approach to describe the feelings and fantasies of people they encountered, which is what connects us: the title of the old play, "A Mad World, my Masters," isn’t really outdated; we’re still pretty much the same kind of madness today, perhaps a bit better managed, much like the real place, with more care and compassion shown to the patients!
Lastly, to conclude this account; what gave a unity and common direction to all these causes, was the natural genius of the country, which was strong in these writers in proportion to their strength. We are a nation of islanders, and we cannot help it; nor mend ourselves if we would. We are something in ourselves, nothing when we try to ape others. Music and painting are not our forte: for what we have done in that way has been little, and that borrowed from others with great difficulty. But we may boast of our poets and philosophers. That’s something. We have had strong heads and sound hearts among us. Thrown on one side of the world, and left to bustle for ourselves, we have fought out many a battle for truth and freedom. That is our natural style; and it were to be wished we had in no instance departed from it. Our situation has given us a certain cast of thought and character; and our liberty has enabled us to make the most of it. We are of a stiff clay, not moulded into every fashion, with stubborn joints not easily bent. We are slow to think, and therefore impressions do not work upon us till they act in masses. We are not forward to express our feelings, and therefore they do not come from us till they force their way in the most impetuous eloquence. Our language is, as it were, to begin anew, and we make use of the most singular and boldest combinations to explain ourselves. Our wit comes from us, ‘like birdlime, brains and all.’ We pay too little attention to form and method, leave our works in an unfinished state, but still the materials we work in are 192solid and of nature’s mint; we do not deal in counterfeits. We both under and over-do, but we keep an eye to the prominent features, the main chance. We are more for weight than show; care only about what interests ourselves, instead of trying to impose upon others by plausible appearances, and are obstinate and intractable in not conforming to common rules, by which many arrive at their ends with half the real waste of thought and trouble. We neglect all but the principal object, gather our force to make a great blow, bring it down, and relapse into sluggishness and indifference again. Materiam superabat opus, cannot be said of us. We may be accused of grossness, but not of flimsiness; of extravagance, but not of affectation; of want of art and refinement, but not of a want of truth and nature. Our literature, in a word, is Gothic and grotesque; unequal and irregular; not cast in a previous mould, nor of one uniform texture, but of great weight in the whole, and of incomparable value in the best parts. It aims at an excess of beauty or power, hits or misses, and is either very good indeed, or absolutely good for nothing. This character applies in particular to our literature in the age of Elizabeth, which is its best period, before the introduction of a rage for French rules and French models; for whatever may be the value of our own original style of composition, there can be neither offence nor presumption in saying, that it is at least better than our second-hand imitations of others. Our understanding (such as it is, and must remain to be good for any thing) is not a thoroughfare for common places, smooth as the palm of one’s hand, but full of knotty points and jutting excrescences, rough, uneven, overgrown with brambles; and I like this aspect of the mind (as some one said of the country), where nature keeps a good deal of the soil in her own hands. Perhaps the genius of our poetry has more of Pan than of Apollo; ‘but Pan is a God, Apollo is no more!’
Lastly, to wrap up this account, what unified and directed all these causes was the unique character of the country, which was strong in these writers in proportion to their talent. We’re a nation of islanders, and we can’t change that; nor can we improve ourselves if we wanted to. We’re something in our own right, but nothing when we try to mimic others. Music and painting aren’t our strong suits; what we’ve done in those areas is minimal and mostly borrowed with great difficulty. But we can take pride in our poets and philosophers. That’s significant. We’ve had strong minds and good hearts among us. Isolated on one side of the world and left to fend for ourselves, we’ve fought many battles for truth and freedom. That’s our natural approach, and it’s a shame we haven’t always stuck to it. Our circumstances have shaped our way of thinking and character, and our freedom has allowed us to make the most of it. We’re made of tough clay, not easily molded into every shape, with stubborn joints that resist bending. We take our time to think, which means impressions don’t affect us until they come in large amounts. We’re not quick to express our feelings, so they only come out when they force their way through in an intense manner. Our language is, in a way, starting from scratch, and we use the most unique and bold combinations to express ourselves. Our wit comes naturally, “like birdlime, brains and all.” We pay too little attention to form and method, leaving our works unfinished, but the materials we work with are solid and genuinely original; we don’t deal in fakes. We sometimes do too little and sometimes too much, but we focus on the key aspects, the main opportunities. We care more about substance than appearance, focusing on what interests us instead of trying to impress others with superficiality, and we're stubborn in refusing to conform to common rules that many follow to achieve their goals with far less genuine thought and effort. We neglect everything but the main objective, gathering our energy to make a significant impact, then falling back into laziness and indifference. We can’t be accused of triviality, but we may be criticized for being coarse; we may seem extravagant, but not pretentious; lacking in polish and refinement, but not in truth and authenticity. Our literature, in short, is Gothic and grotesque; uneven and irregular; not molded into a standard format, but weighty overall, with immense value in its best parts. It strives for an excess of beauty or power, sometimes succeeding and sometimes failing, landing somewhere between really good and completely worthless. This character especially applies to our literature during the time of Elizabeth, which is its best period, before the rise of a craze for French rules and models; because regardless of the value of our own original style, it’s fair to say that it’s at least better than our second-hand imitations. Our understanding, however it stands, and for it to be worth anything, isn’t smooth and straightforward but full of complicated points and rough edges, overgrown with brambles; and I appreciate this ruggedness of the mind (as someone once said about the countryside), where nature retains a lot of the land for itself. Maybe our poetic genius has more of Pan than Apollo; “but Pan is a God, Apollo is no more!”
LECTURE II
ON THE DRAMATIC WRITERS CONTEMPORARY WITH SHAKESPEARE, LYLY, MARLOWE, HEYWOOD, MIDDLETON, AND ROWLEY
The period of which I shall have to treat (from the Reformation to the middle of Charles I.) was prolific in dramatic excellence, even more than in any other. In approaching it, we seem to be approaching the RICH STROND described in Spenser, where treasures of all kinds 193lay scattered, or rather crowded together on the shore in inexhaustible but unregarded profusion, ‘rich as the oozy bottom of the deep in sunken wrack and sumless treasuries.’ We are confounded with the variety, and dazzled with the dusky splendour of names sacred in their obscurity, and works gorgeous in their decay, ‘majestic, though in ruin,’ like Guyon when he entered the Cave of Mammon, and was shewn the massy pillars and huge unwieldy fragments of gold, covered with dust and cobwebs, and ‘shedding a faint shadow of uncertain light,
The time I'll be discussing (from the Reformation to the middle of Charles I.) was rich in dramatic brilliance, even more so than in any other area. As we approach it, it feels like we're approaching the RICH STROND described in Spenser, where treasures of all kinds 193 are scattered, or rather piled up on the shore in endless but overlooked abundance, ‘rich as the oozy bottom of the deep in sunken wrack and sumless treasuries.’ We're overwhelmed by the variety and dazzled by the dark beauty of names that are revered in their obscurity, and works that are stunning in their decay, ‘majestic, though in ruin,’ like Guyon when he entered the Cave of Mammon and saw the massive pillars and large, unwieldy chunks of gold, covered with dust and cobwebs, and ‘shedding a faint shadow of uncertain light.
The dramatic literature of this period only wants exploring, to fill the enquiring mind with wonder and delight, and to convince us that we have been wrong in lavishing all our praise on ‘new-born gauds, though they are made and moulded of things past;’ and in ‘giving to dust, that is a little gilded, more laud than gilt o’er-dusted.’ In short, the discovery of such an unsuspected and forgotten mine of wealth will be found amply to repay the labour of the search, and it will be hard, if in most cases curiosity does not end in admiration, and modesty teach us wisdom. A few of the most singular productions of these times remain unclaimed; of others the authors are uncertain; many of them are joint productions of different pens; but of the best the writers’ names are in general known, and obviously stamped on the productions themselves. The names of Ben Jonson, for instance, Massinger, Beaumont and Fletcher, are almost, though not quite, as familiar to us, as that of Shakespear; and their works still keep regular possession of the stage. Another set of writers included in the same general period (the end of the sixteenth and the beginning of the seventeenth century), who are next, or equal, or sometimes superior to these in power, but whose names are now little known, and their writings nearly obsolete, are Lyly, Marlow, Marston, Chapman, Middleton, and Rowley, Heywood, Webster, Deckar, and Ford. I shall devote the present and two following Lectures to the best account I can give of these, and shall begin with some of the least known.
The dramatic literature of this period is worth exploring to spark wonder and delight in curious minds. It aims to show us that we’ve been mistaken in showering praise on "newborn trinkets, even if they are made from past things," and in giving more credit to dust that’s slightly gilded than to things that are truly valuable. In short, discovering this unexpected and forgotten wealth will surely reward the effort of searching, and it's likely that curiosity will turn into admiration, with modesty guiding us to wisdom. A few of the most unique works from this time remain unclaimed; for others, the authors are uncertain; many are collaborations between different writers. However, the best works typically have their authors' names well-known and clearly marked on the pieces themselves. Names like Ben Jonson, Massinger, Beaumont, and Fletcher are almost as familiar to us as Shakespeare; their works continue to occupy the stage. Another group of writers from the same period (the late sixteenth and early seventeenth centuries) are similarly powerful, yet their names have faded, and their writings are nearly forgotten. This group includes Lyly, Marlow, Marston, Chapman, Middleton, Rowley, Heywood, Webster, Dekker, and Ford. I will dedicate this lecture and the next two to sharing what I can about these writers, starting with some of the lesser-known ones.
The earliest tragedy of which I shall take notice (I believe the earliest that we have) is that of Ferrex and Porrex, or Gorboduc (as it has been generally called), the production of Thomas Sackville, Lord Buckhurst, afterwards created Earl of Dorset, assisted by one Thomas Norton. This was first acted with applause before the Queen in 1561, the noble author being then quite a young man. 194This tragedy being considered as the first in our language, is certainly a curiosity, and in other respects it is also remarkable; though, perhaps, enough has been said about it. As a work of genius, it may be set down as nothing, for it contains hardly a memorable line or passage; as a work of art, and the first of its kind attempted in the language, it may be considered as a monument of the taste and skill of the authors. Its merit is confined to the regularity of the plot and metre, to its general good sense, and strict attention to common decorum. If the poet has not stamped the peculiar genius of his age upon this first attempt, it is no inconsiderable proof of strength of mind and conception sustained by its own sense of propriety alone, to have so far anticipated the taste of succeeding times, as to have avoided any glaring offence against rules and models, which had no existence in his day. Or perhaps a truer solution might be, that there were as yet no examples of a more ambiguous and irregular kind to tempt him to err, and as he had not the impulse or resources within himself to strike out a new path, he merely adhered with modesty and caution to the classical models with which, as a scholar, he was well acquainted. The language of the dialogue is clear, unaffected, and intelligible without the smallest difficulty, even to this day; it has ‘no figures nor no fantasies,’ to which the most fastidious critic can object, but the dramatic power is nearly none at all. It is written expressly to set forth the dangers and mischiefs that arise from the division of sovereign power; and the several speakers dilate upon the different views of the subject in turn, like clever schoolboys set to compose a thesis, or declaim upon the fatal consequences of ambition, and the uncertainty of human affairs. The author, in the end, declares for the doctrine of passive obedience and non-resistance; a doctrine which indeed was seldom questioned at that time of day. Eubulus, one of the old king’s counsellors, thus gives his opinion—
The earliest tragedy I will mention (I believe the earliest we have) is that of Ferrex and Porrex, or Gorboduc (as it’s usually called), created by Thomas Sackville, Lord Buckhurst, who was later made Earl of Dorset, along with Thomas Norton. This was first performed with acclaim before the Queen in 1561, when the noble author was still quite young. 194This tragedy is regarded as the first in our language, making it certainly a curiosity, and it’s notable in other ways too; although, perhaps, enough has already been said about it. As a work of genius, it’s lacking, as it hardly contains any memorable lines or passages; as a piece of art and the first of its kind in the language, it serves as a testament to the taste and skill of its authors. Its merit lies in the structure of the plot and meter, its overall good sense, and strict adherence to common decorum. While the poet may not have captured the unique spirit of his time in this first effort, it shows considerable strength of mind and a sense of propriety to have anticipated the tastes of future generations by avoiding obvious violations of rules and models that didn’t even exist in his time. Or perhaps a more accurate explanation is that there were no examples of a more complex and irregular nature to lead him astray, and since he lacked the drive or resources to forge a new path, he simply adhered to the classical models with which he was well-acquainted as a scholar. The dialogue is clear, straightforward, and easily understood, even today; it has "no figures nor no fantasies" that even the most critical reviewer could challenge, but the dramatic impact is almost nonexistent. It was specifically written to highlight the dangers and problems that come from the division of sovereign power; the different characters take turns discussing various perspectives on the topic, much like smart schoolboys tasked with writing an essay or discussing the dire consequences of ambition and the unpredictability of human affairs. In the end, the author advocates for the idea of passive obedience and non-resistance, a belief that was rarely questioned at that time. Eubulus, one of the old king’s advisors, shares his opinion—
Yet how little he was borne out in this inference by the unbiassed dictates of his own mind, may appear from the freedom and unguarded 195boldness of such lines as the following, addressed by a favourite to a prince, as courtly advice.
Yet how little he was supported in this conclusion by the impartial thoughts of his own mind can be seen from the openness and unguarded boldness of lines like the following, directed by a favorite to a prince as courtly advice. 195
The principal characters make as many invocations to the names of their children, their country, and their friends, as Cicero in his Orations, and all the topics insisted upon are open, direct, urged in the face of day, with no more attention to time or place, to an enemy who overhears, or an accomplice to whom they are addressed; in a word, with no more dramatic insinuation or byeplay than the pleadings in a court of law. Almost the only passage that I can instance, as rising above this didactic tone of mediocrity into the pathos of poetry, is one where Marcella laments the untimely death of her lover, Ferrex.
The main characters call out the names of their children, their country, and their friends just as often as Cicero does in his speeches. All the subjects they discuss are straightforward, direct, and presented openly, without regard for time or place, whether an enemy is listening in or an ally is there to hear them. In short, there’s no more dramatic subtlety or side action than what you'd find in a courtroom. The only part that stands out from this ordinary, instructional tone and touches on poetic emotion is when Marcella mourns the early death of her lover, Ferrex.
There seems a reference to Chaucer in the wording of the following lines—
There seems to be a reference to Chaucer in the wording of the following lines—
Sir Philip Sidney says of this tragedy: ‘Gorboduc is full of stately speeches, and well sounding phrases, climbing to the height of 196Seneca his style, and as full of notable morality; which it doth most delightfully teach, and thereby obtain the very end of poetry.’ And Mr. Pope, whose taste in such matters was very different from Sir Philip Sidney’s, says in still stronger terms: ‘That the writers of the succeeding age might have improved as much in other respects, by copying from him a propriety in the sentiments, an unaffected perspicuity of style, and an easy flow in the numbers. In a word, that chastity, correctness, and gravity of style, which are so essential to tragedy, and which all the tragic poets who followed, not excepting Shakespear himself, either little understood, or perpetually neglected.’ It was well for us and them that they did so!
Sir Philip Sidney comments on this tragedy: "Gorboduc is filled with grand speeches and impressive phrases, reaching the heights of Seneca's style, and it's also packed with notable morals; it wonderfully teaches these lessons and thereby achieves the true purpose of poetry." Mr. Pope, whose taste in these matters was very different from Sir Philip Sidney's, states even more strongly: "The writers of the following age could have improved in many ways by learning from him the appropriateness of sentiments, a natural clarity of style, and a smooth rhythm in the verses. In short, the purity, correctness, and seriousness of style, which are crucial to tragedy, and which all the tragic poets who came after, including Shakespeare himself, either hardly understood or constantly overlooked." It was a good thing for us and for them that they did!
The Induction to the Mirrour for Magistrates does his Muse more credit. It sometimes reminds one of Chaucer, and at others seems like an anticipation, in some degree, both of the measure and manner of Spenser. The following stanzas may give the reader an idea of the merit of this old poem, which was published in 1563.
The introduction to the Mirrour for Magistrates does more justice to his Muse. At times, it evokes Chaucer, while at other moments it seems to prefigure, to some extent, both the style and form of Spenser. The following stanzas may give the reader a sense of the value of this old poem, which was published in 1563.
John Lyly (born in the Weold of Kent about the year 1553), was the author of Midas and Endymion, of Alexander and Campaspe, and of the comedy of Mother Bombie. Of the last it may be said, that it is very much what its name would import, old, quaint, and vulgar.—I may here observe, once for all, that I would not be understood to say, that the age of Elizabeth was all of gold without any alloy. There was both gold and lead in it, and often in one and the same writer. In our impatience to form an opinion, we conclude, when we first meet with a good thing, that it is owing to the age; or, if we meet with a bad one, it is characteristic of the age, when, in fact, it is neither; for there are good and bad in almost all ages, and one age excels in one thing, another in another:—only one age may excel more and in higher things than another, but none can excel equally and completely in all. The writers of Elizabeth, as poets, soared to the height they did, by indulging their own unrestrained enthusiasm: as comic writers, they chiefly copied the manners of the 198age, which did not give them the same advantage over their successors. Lyly’s comedy, for instance, is ‘poor, unfledged, has never winged from view o’ th’ nest,’ and tries in vain to rise above the ground with crude conceits and clumsy levity. Lydia, the heroine of the piece, is silly enough, if the rest were but as witty. But the author has shewn no partiality in the distribution of his gifts. To say truth, it was a very common fault of the old comedy, that its humours were too low, and the weaknesses exposed too great to be credible, or an object of ridicule, even if they were. The affectation of their courtiers is passable, and diverting as a contrast to present manners; but the eccentricities of their clowns are ‘very tolerable, and not to be endured.’ Any kind of activity of mind might seem to the writers better than none: any nonsense served to amuse their hearers; any cant phrase, any coarse allusion, any pompous absurdity, was taken for wit and drollery. Nothing could be too mean, too foolish, too improbable, or too offensive, to be a proper subject for laughter. Any one (looking hastily at this side of the question only) might be tempted to suppose the youngest children of Thespis a very callow brood, chirping their slender notes, or silly swains ‘grating their lean and flashy jests on scrannel pipes of wretched straw.’ The genius of comedy looked too often like a lean and hectic pantaloon; love was a slip-shod shepherdess; wit a parti-coloured fool like Harlequin, and the plot came hobbling, like a clown, after all. A string of impertinent and farcical jests (or rather blunders), was with great formality ushered into the world as ‘a right pleasant and conceited comedy.’ Comedy could not descend lower than it sometimes did, without glancing at physical imperfections and deformity. The two young persons in the play before us, on whom the event of the plot chiefly hinges, do in fact turn out to be no better than changelings and natural idiots. This is carrying innocence and simplicity too far. So again, the character of Sir Tophas in Endymion, an affected, blustering, talkative, cowardly pretender, treads too near upon blank stupidity and downright want of common sense, to be admissible as a butt for satire. Shakespear has contrived to clothe the lamentable nakedness of the same sort of character with a motley garb from the wardrobe of his imagination, and has redeemed it from insipidity by a certain plausibility of speech, and playful extravagance of humour. But the undertaking was nearly desperate. Ben Jonson tried to overcome the difficulty by the force of learning and study: and thought to gain his end by persisting in error; but he only made matters worse; for his clowns and coxcombs (if we except Bobadil), are the most incorrigible and insufferable of all others.—The story of Mother Bombie is little else than a tissue of absurd mistakes, arising from the confusion of the 199different characters one with another, like another Comedy of Errors, and ends in their being (most of them), married in a game at cross-purposes to the persons they particularly dislike.
John Lyly (born in the Weald of Kent around 1553) was the author of Midas and Endymion, Alexander and Campaspe, and the comedy Mother Bombie. Regarding the last one, it can be said that it lives up to its name: it's old, quirky, and a bit crude. I should mention that I don’t mean to suggest that the Elizabethan era was all perfect without any flaws. There was both brilliance and mediocrity in it, often existing in the same writer. In our eagerness to form an opinion, we tend to think that when we encounter something good, it’s representative of the time; or if we find something bad, it defines the period—when in reality, it’s not that simple. There are good and bad examples in nearly every era, with one age excelling in certain areas while another shines in different ways. Only one age might surpass another in more significant achievements, but none can excel perfectly in all aspects. The Elizabethan writers, as poets, reached great heights by embracing their boundless enthusiasm; as comic writers, they primarily reflected the customs of their time, which didn’t give them the same edge over future generations. For example, Lyly’s comedy is unfinished and doesn’t rise above the ground with its awkward ideas and clumsy humor. Lydia, the heroine, seems foolish, yet the others lack wit as well. The author doesn’t show favoritism in his character gifts. Honestly, a major flaw of the old comedy was that its humor was too low, and the weaknesses it portrayed were excessive to be believable or even ridiculed, even if they should have been. The pretentiousness of their courtiers is somewhat entertaining as a contrast to modern manners, but the oddities of their clowns are “barely tolerable and hard to endure.” Any sign of intellectual effort seemed preferable to none at all: any nonsense was enough to entertain the audience; any cliché, crude joke, or pompous absurdity was considered clever and funny. Nothing was too trivial, foolish, improbable, or offensive to be a fitting source of laughter. Anyone—only looking at this side of things—might be tempted to think that the youngest kids of Thespis are a very inexperienced bunch, chirping their feeble notes, or silly shepherds “grating their thin and silly jokes on wretched straw pipes.” The essence of comedy often looked like a skinny, feverish old man; love was a messy shepherdess; wit was a colorful fool like Harlequin, and the storyline limped along like a clown. A string of ridiculous and farcical jests (or rather blunders) was formally introduced as “a truly amusing and clever comedy.” Comedy couldn’t sink lower than it occasionally did, without falling into physical imperfections and deformities. The two young characters in the play we’re discussing, on whom the plot revolves, turn out to be nothing more than clueless fools and natural idiots. That’s taking innocence and simplicity too far. Again, the character of Sir Tophas in Endymion, who is pretentious, loud, chatty, and cowardly, comes too close to being utterly stupid and lacking common sense to be a fitting target for satire. Shakespeare managed to cover the bare shortcomings of a similar character with vivid imagination and kept it from being dull through a certain believability in dialogue and playful humor. But this was a nearly impossible task. Ben Jonson attempted to tackle this challenge through knowledge and research, thinking he could succeed by sticking to his mistakes; however, he only made things worse because his clowns and fools (except for Bobadil) are among the most unbearable. The plot of Mother Bombie is little more than a series of absurd errors arising from the characters being confused with one another, similar to another Comedy of Errors, and it concludes with most of them getting married in a mix-up with the people they dislike the most.
To leave this, and proceed to something pleasanter, Midas and Endymion, which are worthy of their names and of the subject. The story in both is classical, and the execution is for the most part elegant and simple. There is often something that reminds one of the graceful communicativeness of Lucian or of Apuleius, from whom one of the stories is borrowed. Lyly made a more attractive picture of Grecian manners at second-hand, than of English characters from his own observation. The poet (which is the great merit of a poet in such a subject) has transported himself to the scene of action, to ancient Greece or Asia Minor; the manners, the images, the traditions are preserved with truth and delicacy, and the dialogue (to my fancy) glides and sparkles like a clear stream from the Muses’ spring. I know few things more perfect in characteristic painting, than the exclamation of the Phrygian shepherds, who, afraid of betraying the secret of Midas’s ears, fancy that ‘the very reeds bow down, as though they listened to their talk’; nor more affecting in sentiment, than the apostrophe addressed by his friend Eumenides to Endymion, on waking from his long sleep, ‘Behold the twig to which thou laidest down thy head, is now become a tree.’ The narrative is sometimes a little wandering and desultory; but if it had been ten times as tedious, this thought would have redeemed it; for I cannot conceive of any thing more beautiful, more simple or touching, than this exquisitely chosen image and dumb proof of the manner in which he had passed his life, from youth to old age, in a dream, a dream of love. Happy Endymion! Faithful Eumenides! Divine Cynthia! Who would not wish to pass his life in such a sleep, a long, long sleep, dreaming of some fair heavenly Goddess, with the moon shining upon his face, and the trees growing silently over his head!—There is something in this story which has taken a strange hold of my fancy, perhaps ‘out of my weakness and my melancholy’; but for the satisfaction of the reader, I will quote the whole passage: ‘it is silly sooth, and dallies with the innocence of love, like the old age.’
To move on from this and talk about something more enjoyable, Midas and Endymion are truly deserving of their names and themes. The stories in both are timeless, and the writing is mostly elegant and straightforward. There’s often something reminiscent of the charming style of Lucian or Apuleius, from whom one of the tales is adapted. Lyly created a more appealing picture of Greek customs from a distance than of English characters based on his own experiences. The poet, which is the main strength of a poet in such subjects, has immersed himself in the setting of ancient Greece or Asia Minor; the customs, imagery, and traditions are captured with accuracy and sensitivity, and the dialogue flows and sparkles like a clear stream from the Muses’ spring. I know few things more perfect in capturing character than the exclamation of the Phrygian shepherds, who, worried about revealing Midas’s secret ears, think that "even the reeds bend down, as if they were listening to their conversation"; nor more moving in sentiment than the words his friend Eumenides says to Endymion upon waking from his long slumber, "Look, the twig where you rested your head has now become a tree." The narrative can be a bit wandering and haphazard; but even if it had been ten times as dull, this thought would have made up for it; for I can’t imagine anything more beautiful, simpler, or more touching than this exquisitely chosen image and silent indication of how he lived his life, from youth to old age, in a dream— a dream of love. Happy Endymion! Loyal Eumenides! Divine Cynthia! Who wouldn't want to spend their life in such a sleep, a long, long sleep, dreaming of some beautiful heavenly goddess, with the moon shining on their face and the trees quietly growing above them! There’s something about this story that has captured my imagination, perhaps "out of my weakness and my melancholy"; but for the reader’s enjoyment, I’ll quote the entire passage: "it is silly truth, and plays with the innocence of love, like old age."
‘Cynthia. Well, let us to Endymion. I will not be so stately (good Endymion) not to stoop to do thee good; and if thy liberty consist in a kiss from me, thou shalt have it. And although my mouth hath been heretofore as untouched as my thoughts, yet now to recover thy life (though to restore thy youth it be impossible) I will do that to Endymion, which yet never mortal man could boast of heretofore, nor shall ever hope for hereafter. (She kisses him).
‘Cynthia. Alright, let’s go to Endymion. I won’t be so proud (good Endymion) that I won’t bend down to help you; and if your freedom depends on a kiss from me, you’ll get it. And even though my lips have been as untouched as my thoughts until now, I will do something for Endymion that no man has ever had the chance to boast about before, or will ever hope for again. (She kisses him).
Eumenides. Madam, he beginneth to stir.
Eumenides. Madam, he’s starting to move.
200Cynthia. Soft, Eumenides, stand still.
200Cynthia. Soft, Eumenides, stay still.
Eumenides. Ah! I see his eyes almost open.
Eumenides. Ah! I see his eyes about to open.
Cynthia. I command thee once again, stir not: I will stand behind him.
Cynthia. I'm telling you again, don't move: I'll stay right behind him.
Panelion. What do I see? Endymion almost awake?
Panelion. What do I see? Is Endymion almost awake?
Eumenides. Endymion, Endymion, art thou deaf or dumb? Or hath this long sleep taken away thy memory? Ah! my sweet Endymion, seest thou not Eumenides, thy faithful friend, thy faithful Eumenides, who for thy sake hath been careless of his own content? Speak, Endymion! Endymion! Endymion!
Eumenides. Endymion, Endymion, are you deaf or mute? Or has this long sleep erased your memory? Ah! my dear Endymion, don't you see Eumenides, your loyal friend, your loyal Eumenides, who has neglected his own happiness for your sake? Speak, Endymion! Endymion! Endymion!
Endymion. Endymion! I call to mind such a name.
Endymion! I remember that name.
Eumenides. Hast thou forgotten thyself, Endymion? Then do I not marvel thou rememberest not thy friend. I tell thee thou art Endymion, and I Eumenides. Behold also Cynthia, by whose favour thou art awaked, and by whose virtue thou shalt continue thy natural course.
Eumenides. Have you forgotten yourself, Endymion? Then I’m not surprised you don’t remember your friend. I’m telling you, you are Endymion, and I am Eumenides. Look, here is Cynthia, by whose favor you have awakened, and by whose virtue you will continue your natural path.
Cynthia. Endymion! Speak, sweet Endymion! Knowest thou not Cynthia?
Cynthia. Endymion! Speak, sweet Endymion! Don’t you know Cynthia?
Endymion. Oh, heavens! whom do I behold? Fair Cynthia, divine Cynthia?
Endymion. Oh, my goodness! Who do I see? Beautiful Cynthia, heavenly Cynthia?
Cynthia. I am Cynthia, and thou Endymion.
Cynthia. I am Cynthia, and you are Endymion.
Endymion. Endymion! What do I hear? What! a grey beard, hollow eyes, withered body, and decayed limbs, and all in one night?
Endymion. Endymion! What do I hear? What! a gray beard, hollow eyes, a withered body, and decayed limbs, all in just one night?
Eumenides. One night! Thou hast slept here forty years, by what enchantress, as yet it is not known: and behold the twig to which thou laidest thy head, is now become a tree. Callest thou not Eumenides to remembrance?
Eumenides. One night! You've slept here for forty years, under some enchantress, though it's still a mystery: and look, the branch where you rested your head has now grown into a tree. Don't you remember the Eumenides?
Endymion. Thy name I do remember by the sound, but thy favour I do not yet call to mind: only divine Cynthia, to whom time, fortune, death, and destiny are subject, I see and remember; and in all humility, I regard and reverence.
Endymion. I recognize your name by its sound, but I don't recall your appearance yet: only the divine Cynthia, to whom time, fortune, death, and destiny are all subject, I see and remember; and I regard and respect her with all humility.
Cynthia. You shall have good cause to remember Eumenides, who hath for thy safety forsaken his own solace.
Cynthia. You will have plenty of reason to remember Eumenides, who has given up his own comfort for your safety.
Endymion. Am I that Endymion, who was wont in court to lead my life, and in justs, tourneys, and arms, to exercise my youth? Am I that Endymion?
Endymion. Am I really that Endymion, who used to live in the court, competing in jousts, tournaments, and battles to enjoy my youth? Am I that Endymion?
Eumenides. Thou art that Endymion, and I Eumenides: wilt thou not yet call me to remembrance?
Eumenides. You are that Endymion, and I am Eumenides: will you not remember me?
Endymion. Ah! sweet Eumenides, I now perceive thou art he, and that myself have the name of Endymion; but that this should be my body, I doubt: for how could my curled locks be turned to gray hair, and my strong body to a dying weakness, having waxed old, and not knowing it?
Endymion. Ah! sweet Eumenides, I now see that you are him, and I carry the name of Endymion; but I doubt that this is my body: how could my curly locks become gray hair, and my strong body turn frail and weak, having aged without realizing it?
Cynthia. Well, Endymion, arise: awhile sit down, for that thy limbs are stiff and not able to stay thee, and tell what thou hast seen in thy sleep all this while. What dreams, visions, thoughts, and fortunes: for it is impossible but in so long time, thou shouldst see strange things.’
Cynthia. Well, Endymion, get up: sit down for a bit since your limbs are stiff and can't hold you up, and tell me what you've seen in your sleep all this time. What dreams, visions, thoughts, and fortunes have you had? It’s impossible that in such a long time, you haven’t seen something strange.
It does not take away from the pathos of this poetical allegory on the chances of love and the progress of human life, that it may be 201supposed to glance indirectly at the conduct of Queen Elizabeth to our author, who, after fourteen years’ expectation of the place of Master of the Revels, was at last disappointed. This princess took no small delight in keeping her poets in a sort of Fool’s Paradise. The wit of Lyly, in parts of this romantic drama, seems to have grown spirited and classical with his subject. He puts this fine hyperbolical irony in praise of Dipsas, (a most unamiable personage, as it will appear), into the mouth of Sir Tophas:
It doesn't diminish the emotional impact of this poetic allegory about love and the journey of human life that it might be seen as indirectly reflecting on Queen Elizabeth's treatment of our author, who, after waiting fourteen years for the position of Master of the Revels, was ultimately let down. This queen took pleasure in keeping her poets in a kind of Fool's Paradise. Lyly's wit in parts of this romantic drama seems to have become lively and sophisticated with the theme. He places this elegant, exaggerated irony in praise of Dipsas (a rather unlikable character, as it will become clear) into the words of Sir Tophas:
‘Oh what fine thin hair hath Dipsas! What a pretty low forehead! What a tall and stately nose! What little hollow eyes! What great and goodly lips! How harmless she is, being toothless! Her fingers fat and short, adorned with long nails like a bittern! What a low stature she is, and yet what a great foot she carrieth! How thrifty must she be, in whom there is no waist; how virtuous she is like to be, over whom no man can be jealous!’
‘Oh, what fine thin hair Dipsas has! What a lovely low forehead! What a tall and elegant nose! What small hollow eyes! What nice full lips! How harmless she is, being toothless! Her fingers are chubby and short, decorated with long nails like a heron! What a short stature she has, and yet what big feet she carries! How thrifty she must be, with no waist; how virtuous she is, as no man can be jealous of her!’
It is singular that the style of this author, which is extremely sweet and flowing, should have been the butt of ridicule to his contemporaries, particularly Drayton, who compliments Sidney as the author that
It is strange that this author's style, which is very sweet and smooth, was mocked by his peers, especially Drayton, who praises Sidney as the author that
Which must apply to the prose style of his work, called ‘Euphues and his England,’ and is much more like Sir Philip Sidney’s own manner, than the dramatic style of our poet. Besides the passages above quoted, I might refer to the opening speeches of Midas, and again to the admirable contention between Pan and Apollo for the palm of music.—His Alexander and Campaspe is another sufficient answer to the charge. This play is a very pleasing transcript of old manners and sentiment. It is full of sweetness and point, of Attic salt and the honey of Hymettus. The following song given to Apelles, would not disgrace the mouth of the prince of painters:
Which must apply to the writing style of his work, called ‘Euphues and his England,’ and is much more similar to Sir Philip Sidney’s own style than the dramatic style of our poet. Besides the quotes above, I could point to the opening speeches of Midas, and also to the excellent competition between Pan and Apollo for the title of best musician. His Alexander and Campaspe is another strong response to the accusation. This play is a very enjoyable reflection of old customs and feelings. It is full of charm and wit, of Attic humor and the sweetness of Hymettus honey. The following song given to Apelles would not be out of place coming from the mouth of the master painter:
The conclusion of this drama is as follows. Alexander addressing himself to Apelles, says,
The conclusion of this drama is as follows. Alexander, speaking to Apelles, says,
‘Well, enjoy one another: I give her thee frankly, Apelles. Thou shalt see that Alexander maketh but a toy of love, and leadeth affection in fetters: using fancy as a fool to make him sport, or a minstrel to make him merry. It is not the amorous glance of an eye can settle an idle thought in the heart: no, no, it is children’s game, a life for sempsters and scholars; the one, pricking in clouts, have nothing else to think on; the other, picking fancies out of books, have little else to marvel at. Go, Apelles, take with you your Campaspe; Alexander is cloyed with looking on that, which thou wonderest at.
‘Well, enjoy each other: I give her to you openly, Apelles. You’ll see that Alexander treats love like a game and keeps affection in chains: he uses desire like a fool for entertainment, or like a musician for amusement. It's not just a loving glance that can settle a fleeting thought in the heart; no, it’s child’s play, a life for tailors and scholars; one, stitching scraps, has nothing else to think about; the other, pulling ideas from books, has little else to be amazed by. Go, Apelles, take your Campaspe; Alexander is tired of looking at what you admire.
Apelles. Thanks to your Majesty on bended knee; you have honoured Apelles.
Apelles. Thank you, Your Majesty, with my head bowed; you have honored Apelles.
Campaspe. Thanks with bowed heart; you have blest Campaspe. [Exeunt.
Campaspe. Thank you with a grateful heart; you have blessed Campaspe. [Exit.
Alexander. Page, go warn Clytus and Parmenio, and the other lords, to be in readiness; let the trumpet sound, strike up the drum, and I will presently into Persia. How now, Hephestion, is Alexander able to resist love as he list?
Alexander. Page, go tell Clytus and Parmenio, along with the other lords, to be prepared; let the trumpet blow, start the drums, and I will soon head into Persia. So, Hephestion, can Alexander really resist love whenever he wants?
Hephestion. The conquering of Thebes was not so honourable as the subduing of these thoughts.
Hephestion. Conquering Thebes wasn't as honorable as overcoming these thoughts.
Alexander. It were a shame Alexander should desire to command the world, if he could not command himself. But come, let us go. And, good Hephestion, when all the world is won, and every country is thine and mine, either find me out another to subdue, or on my word, I will fall in love.’
Alexander. It would be a shame for Alexander to want to rule the world if he can’t control himself. But come on, let’s go. And, dear Hephestion, when we’ve conquered the whole world, and every country is yours and mine, either find me someone else to conquer, or I swear, I will fall in love.
Marlowe is a name that stands high, and almost first in this list of dramatic worthies. He was a little before Shakespear’s time,[15] and has a marked character both from him and the rest. There is a lust of power in his writings, a hunger and thirst after unrighteousness, a glow of the imagination, unhallowed by any thing but its own energies. His thoughts burn within him like a furnace with bickering flames; or throwing out black smoke and mists, that hide the dawn of genius, or like a poisonous mineral, corrode the heart. His Life and Death of Doctor Faustus, though an imperfect and unequal performance, is his greatest work. Faustus himself is a rude sketch, but it is a gigantic one. This character may be considered as a personification of the pride of will and eagerness of curiosity, sublimed 203beyond the reach of fear and remorse. He is hurried away, and, as it were, devoured by a tormenting desire to enlarge his knowledge to the utmost bounds of nature and art, and to extend his power with his knowledge. He would realise all the fictions of a lawless imagination, would solve the most subtle speculations of abstract reason; and for this purpose, sets at defiance all mortal consequences, and leagues himself with demoniacal power, with ‘fate and metaphysical aid.’ The idea of witchcraft and necromancy, once the dread of the vulgar and the darling of the visionary recluse, seems to have had its origin in the restless tendency of the human mind, to conceive of and aspire to more than it can atchieve by natural means, and in the obscure apprehension that the gratification of this extravagant and unauthorised desire, can only be attained by the sacrifice of all our ordinary hopes, and better prospects to the infernal agents that lend themselves to its accomplishment. Such is the foundation of the present story. Faustus, in his impatience to fulfil at once and for a moment, for a few short years, all the desires and conceptions of his soul, is willing to give in exchange his soul and body to the great enemy of mankind. Whatever he fancies, becomes by this means present to his sense: whatever he commands, is done. He calls back time past, and anticipates the future: the visions of antiquity pass before him, Babylon in all its glory, Paris and Œnone: all the projects of philosophers, or creations of the poet pay tribute at his feet: all the delights of fortune, of ambition, of pleasure, and of learning are centered in his person; and from a short-lived dream of supreme felicity and drunken power, he sinks into an abyss of darkness and perdition. This is the alternative to which he submits; the bond which he signs with his blood! As the outline of the character is grand and daring, the execution is abrupt and fearful. The thoughts are vast and irregular; and the style halts and staggers under them, ‘with uneasy steps’;—‘such footing found the sole of unblest feet.’ There is a little fustian and incongruity of metaphor now and then, which is not very injurious to the subject. It is time to give a few passages in illustration of this account. He thus opens his mind at the beginning:
Marlowe is a name that stands out, almost at the top of this list of dramatic greats. He lived slightly before Shakespeare's time,[15] and has a distinct character that sets him apart from both Shakespeare and others. In his writings, there's a lust for power, a deep hunger for wrongdoing, and a vivid imagination fueled only by its own energy. His thoughts burn within him like a furnace with flickering flames; or they produce dark smoke and fog, clouding the light of genius, or like a toxic mineral, corroding the heart. His Life and Death of Doctor Faustus, although imperfect and uneven, is his greatest work. Faustus himself is a rough outline, but a giant one. This character represents pride and an insatiable curiosity, elevated beyond the reach of fear and remorse. He is swept away, almost consumed by a tormenting desire to expand his knowledge to the farthest limits of nature and art, and to increase his power along with his knowledge. He wants to bring to life all the fantasies of a wild imagination, to resolve the most intricate theories of reasoning; and for this, he disregards all mortal consequences, forging a pact with demonic powers, with ‘fate and metaphysical aid.’ The concept of witchcraft and necromancy, once feared by the masses and cherished by the dreamy recluse, seems to stem from the human mind's restless tendency to conceive and aspire to more than can be achieved through natural means, and from the unclear understanding that fulfilling this extravagant and forbidden desire can only be gained at the cost of our ordinary hopes and better prospects to the hellish forces that assist in its realization. This is the foundation of the current story. Faustus, in his eagerness to fulfill everything he desires and imagines for a fleeting moment, is willing to trade his soul and body to the ultimate enemy of mankind. Whatever he envisions becomes tangible to him: whatever he commands, is done. He recalls the past and anticipates the future: the visions of history pass before him, Babylon in all its glory, Paris and Œnone: all the ideas of philosophers, or creations of poets, bow to him: all the joys of fortune, ambition, pleasure, and learning are focused on him; and from a brief fantasy of absolute happiness and overwhelming power, he plunges into a chasm of darkness and despair. This is the choice he makes; the pact he signs with his own blood! While the outline of the character is grand and daring, the execution feels abrupt and terrifying. The thoughts are vast and irregular; and the style struggles to keep up, ‘with uneasy steps’;—‘such footing found the soles of the cursed feet.’ There's a bit of exaggerated language and metaphor that pops up occasionally, which isn’t too harmful to the subject. It’s time to share a few passages to illustrate this account. He starts by expressing his thoughts at the beginning:
205In his colloquy with the fallen angel, he shews the fixedness of his determination:—
205In his conversation with the fallen angel, he shows the firmness of his decision:—
Yet we afterwards find him faltering in his resolution, and struggling with the extremity of his fate.
Yet we later see him wavering in his determination and grappling with the severity of his situation.
There is one passage more of this kind, which is so striking and beautiful, so like a rapturous and deeply passionate dream, that I cannot help quoting it here: it is the Address to the Apparition of Helen.
There is one more passage like this, which is so striking and beautiful, so much like an ecstatic and intensely passionate dream, that I can't help but quote it here: it is the Address to the Apparition of Helen.
The ending of the play is terrible, and his last exclamations betray an anguish of mind and vehemence of passion, not to be contemplated without shuddering.
The ending of the play is awful, and his final outbursts reveal a deep mental anguish and intense passion that is hard to think about without cringing.
Perhaps the finest trait in the whole play, and that which softens and subdues the horror of it, is the interest taken by the two scholars in the fate of their master, and their unavailing attempts to dissuade him from his relentless career. The regard to learning is the ruling passion of this drama; and its indications are as mild and amiable in them as its ungoverned pursuit has been fatal to Faustus.
Perhaps the best quality in the entire play, which eases and tempers the horror of it, is the concern showed by the two scholars for their master's fate, along with their futile efforts to persuade him to change his relentless path. The love for knowledge is the driving force of this drama; and while it comes across as gentle and kind in them, its unrestrained pursuit has proven deadly for Faustus.
So the Chorus:
So the Chorus:
207And still more affecting are his own conflicts of mind and agonising doubts on this subject just before, when he exclaims to his friends; ‘Oh, gentlemen! Hear me with patience, and tremble not at my speeches. Though my heart pant and quiver to remember that I have been a student here these thirty years; oh! would I had never seen Wittenberg, never read book!’ A finer compliment was never paid, nor a finer lesson ever read to the pride of learning.—The intermediate comic parts, in which Faustus is not directly concerned, are mean and grovelling to the last degree. One of the Clowns says to another: ‘Snails! what hast got there? A book? Why thou can’st not tell ne’er a word on’t.’ Indeed, the ignorance and barbarism of the time, as here described, might almost justify Faustus’s overstrained admiration of learning, and turn the heads of those who possessed it, from novelty and unaccustomed excitement, as the Indians are made drunk with wine! Goethe, the German poet, has written a drama on this tradition of his country, which is considered a master-piece. I cannot find, in Marlowe’s play, any proofs of the atheism or impiety attributed to him, unless the belief in witchcraft and the Devil can be regarded as such; and at the time he wrote, not to have believed in both, would have been construed into the rankest atheism and irreligion. There is a delight, as Mr. Lamb says, ‘in dallying with interdicted subjects’; but that does not, by any means, imply either a practical or speculative disbelief of them.
207And even more moving are his internal struggles and painful doubts about this issue just before, when he exclaims to his friends; ‘Oh, gentlemen! Listen to me patiently, and don’t be alarmed by my words. Though my heart races and shakes at the thought that I have been a student here for thirty years; oh! I wish I had never seen Wittenberg, never read a book!’ A greater compliment has never been given, nor a better lesson been taught about the pride of learning.—The lighter, comedic parts, where Faustus isn’t directly involved, are incredibly crude and lowly. One of the Clowns says to another: ‘Snails! What do you have there? A book? You can’t even read a word from it!’ In fact, the ignorance and barbarism of the time, as described here, might almost justify Faustus’s exaggerated admiration for learning and could overwhelm those who possessed it, much like how the Indians become intoxicated with wine! Goethe, the German poet, has written a play based on this tradition from his country, which is regarded as a masterpiece. I can’t find any evidence of the atheism or irreverence attributed to Marlowe in his play unless the belief in witchcraft and the Devil counts as such; and at the time he wrote, not believing in either would have been seen as the utmost atheism and irreligion. There is a pleasure, as Mr. Lamb says, ‘in playing with forbidden subjects’; but that doesn’t necessarily mean a practical or theoretical disbelief in them.
Lust’s Dominion; or, the Lascivious Queen, is referable to the same general style of writing; and is a striking picture, or rather caricature, of the unrestrained love of power, not as connected with learning, but with regal ambition and external sway. There is a good deal of the same intense passion, the same recklessness of purpose, the same smouldering fire within: but there is not any of the same relief to the mind in the lofty imaginative nature of the subject; and the continual repetition of plain practical villainy and undigested horrors disgusts the sense, and blunts the interest. The mind is hardened into obduracy, not melted into sympathy, by such bare-faced and barbarous cruelty. Eleazar, the Moor, is such another character as Aaron in Titus Andronicus, and this play might be set down without injustice as ‘pue-fellow’ to that. I should think Marlowe has a much fairer claim to be the author of Titus Andronicus than Shakespear, at least from internal evidence; and the argument of Schlegel, that it must have been Shakespear’s, because there was no one else capable of producing either its faults or beauties, fails in each particular. The Queen is the same character in both these plays; and the business of the plot is carried on in much the same revolting manner, by making the nearest friends and relatives of the wretched 208victims the instruments of their sufferings and persecution by an arch-villain. To shew however, that the same strong-braced tone of passionate declamation is kept up, take the speech of Eleazar on refusing the proffered crown:
Lust’s Dominion; or, the Lascivious Queen, follows the same general style of writing and presents a bold depiction, or rather a caricature, of the unrestrained desire for power, disconnected from knowledge but tied to royal ambition and external control. It shares a great deal of intense passion, reckless intentions, and a smoldering inner fire; however, it lacks the uplifting imaginative quality of the subject, as the constant repetition of crude villainy and unprocessed horrors becomes tedious and dulls our interest. The mind grows hardened instead of softened into sympathy by such blatant and savage cruelty. Eleazar, the Moor, is similar to Aaron in Titus Andronicus, and this play could justifiably be noted as a ‘pale counterpart’ to that. I would argue that Marlowe has a stronger claim to authorship of Titus Andronicus than Shakespeare, at least based on internal evidence; and Schlegel's argument that it must belong to Shakespeare because no one else could produce its faults or beauties fails in every respect. The Queen is the same character in both plays, and the plot unfolds in a similarly shocking manner, with the closest friends and relatives of the unfortunate victims being manipulated by an arch-villain. To illustrate that the same intense tone of passionate speech is maintained, consider Eleazar’s speech when he refuses the offered crown:
This is enough to shew the unabated vigour of the author’s style. This strain is certainly doing justice to the pride of ambition, and the imputed majesty of kings.
This is enough to show the unwavering energy of the author's style. This tone certainly respects the pride of ambition and the assumed grandeur of kings.
We have heard much of ‘Marlowe’s mighty line,’ and this play furnishes frequent instances of it. There are a number of single lines that seem struck out in the heat of a glowing fancy, and leave a track of golden fire behind them. The following are a few that might be given.
We’ve heard a lot about ‘Marlowe’s powerful lines,’ and this play offers plenty of examples. There are several lines that feel like they were created in a moment of intense inspiration, leaving a trail of brilliance in their wake. Here are a few that could be highlighted.
209The two following lines—
The next two lines—
are the same as those in King John—
are the same as those in King John—
and again the Moor’s exclamation,
and again the Moor's shout,
is the same as Cleopatra’s—
is the same as Cleopatra’s—
Eleazar’s sarcasm,
Eleazar’s sarcasm,
shews the utmost virulence of smothered spleen; and his concluding strain of malignant exultation has been but tamely imitated by Young’s Zanga.
shows the utmost bitterness of suppressed anger; and his final tone of spiteful glee has only been weakly copied by Young’s Zanga.
It may be worth while to observe, for the sake of the curious, that many of Marlowe’s most sounding lines consist of monosyllables, or nearly so. The repetition of Eleazar’s taunt to the Cardinal, retorting his own words upon him, ‘Spaniard or Moor, the saucy slave shall die’—may perhaps have suggested Falconbridge’s spirited reiteration of the phrase—‘And hang a calve’s skin on his recreant limbs.’
It might be interesting to note, for those who are curious, that many of Marlowe's most striking lines are made up of single syllables, or close to it. The repetition of Eleazar’s taunt to the Cardinal, firing back his own words at him, “Spaniard or Moor, the cheeky slave will die”—may have inspired Falconbridge’s vigorous restatement of the phrase—“And hang a calf's skin on his cowardly limbs.”
I do not think the rich Jew of Malta so characteristic a specimen of this writer’s powers. It has not the same fierce glow of passion or expression. It is extreme in act, and outrageous in plot and catastrophe; but it has not the same vigorous filling up. The author seems to have relied on the horror inspired by the subject, and the national disgust excited against the principal character, to rouse the feelings of the audience: for the rest, it is a tissue of gratuitous, unprovoked, and incredible atrocities, which are committed, one upon 210the back of the other, by the parties concerned, without motive, passion, or object. There are, notwithstanding, some striking passages in it, as Barabbas’s description of the bravo, Philia Borzo[18]; the relation of his own unaccountable villainies to Ithamore; his rejoicing over his recovered jewels ‘as the morning lark sings over her young;’ and the backwardness he declares in himself to forgive the Christian injuries that are offered him,[19] which may have given the idea of one of Shylock’s speeches, where he ironically disclaims any enmity to the merchants on the same account. It is perhaps hardly fair to compare the Jew of Malta with the Merchant of Venice; for it is evident, that Shakespear’s genius shews to as much advantage in knowledge of character, in variety and stage-effect, as it does in point of general humanity.
I don’t think the rich Jew of Malta is such a representative example of this writer’s talent. It lacks the same intense passion and expression. While it is extreme in action and outrageous in plot and outcome, it doesn't quite have the same strong content. The author seems to rely on the horror of the subject and the national disgust aimed at the main character to evoke feelings from the audience. Other than that, it’s a series of unnecessary, unprovoked, and unbelievable atrocities that happen one after the other, without motive, passion, or purpose. However, there are still some striking passages, like Barabbas's description of the tough guy, Philia Borzo[18]; his account of his own inexplicable villainies to Ithamore; his joy over his recovered jewels ‘like a morning lark sings over her young;’ and his reluctance to forgive the Christian injuries against him,[19] which may have inspired one of Shylock’s speeches where he ironically denies harboring any enmity toward the merchants for the same reason. It might not be entirely fair to compare the Jew of Malta with the Merchant of Venice; it’s clear that Shakespeare’s genius shines brighter in his understanding of character, variety, and stage effect, as well as in terms of overall humanity.
211Edward II. is, according to the modern standard of composition, Marlowe’s best play. It is written with few offences against the common rules, and in a succession of smooth and flowing lines. The poet however succeeds less in the voluptuous and effeminate descriptions which he here attempts, than in the more dreadful and violent bursts of passion. Edward II. is drawn with historic truth, but without much dramatic effect. The management of the plot is feeble and desultory; little interest is excited in the various turns of fate; the characters are too worthless, have too little energy, and their punishment is, in general, too well deserved, to excite our commiseration; so that this play will bear, on the whole, but a distant comparison with Shakespear’s Richard II. in conduct, power, or effect. But the death of Edward II. in Marlow’s tragedy, is certainly superior to that of Shakespear’s King; and in heart-breaking distress, and the sense of human weakness, claiming pity from utter helplessness and conscious misery, is not surpassed by any writer whatever.
211Edward II. is, by today's standards, Marlowe’s best play. It has few violations of the common rules and features smooth, flowing lines. The poet, however, is less successful in the sensual and soft descriptions he attempts here than in the more intense and violent outbursts of emotion. Edward II. is portrayed with historical accuracy, but it lacks dramatic impact. The plot’s management is weak and scattered; the various twists of fate generate little interest; the characters are too insignificant, lack energy, and their punishments are generally too well-deserved to elicit our sympathy. Thus, this play compares rather unfavorably with Shakespeare’s Richard II. in terms of structure, power, or effect. However, the death of Edward II. in Marlowe's tragedy does surpass that of Shakespeare's King; the heart-wrenching distress and the sense of human frailty, evoking pity through sheer helplessness and acute misery, are unmatched by any other writer.
There are some excellent passages scattered up and down. The description of the King and Gaveston looking out of the palace window, and laughing at the courtiers as they pass, and that of the different spirit shewn by the lion and the forest deer, when wounded, are among the best. The Song ‘Come, live with me and be my love,’ to which Sir Walter Raleigh wrote an answer, is Marlowe’s.
There are some great sections sprinkled throughout. The part where the King and Gaveston look out of the palace window and laugh at the courtiers as they walk by, and the contrast shown between the lion and the forest deer when they're injured, are some of the highlights. The song "Come, live with me and be my love," which Sir Walter Raleigh replied to, is by Marlowe.
Heywood I shall mention next, as a direct contrast to Marlowe in everything but the smoothness of his verse. As Marlowe’s imagination glows like a furnace, Heywood’s is a gentle, lambent flame that 212purifies without consuming. His manner is simplicity itself. There is nothing supernatural, nothing startling, or terrific. He makes use of the commonest circumstances of every-day life, and of the easiest tempers, to shew the workings, or rather the inefficacy of the passions, the vis inertiæ of tragedy. His incidents strike from their very familiarity, and the distresses he paints invite our sympathy, from the calmness and resignation with which they are borne. The pathos might be deemed purer from its having no mixture of turbulence or vindictiveness in it; and in proportion as the sufferers are made to deserve a better fate. In the midst of the most untoward reverses and cutting injuries, good-nature and good sense keep their accustomed sway. He describes men’s errors with tenderness, and their duties only with zeal, and the heightenings of a poetic fancy. His style is equally natural, simple, and unconstrained. The dialogue (bating the verse), is such as might be uttered in ordinary conversation. It is beautiful prose put into heroic measure. It is not so much that he uses the common English idiom for everything (for that I think the most poetical and impassioned of our elder dramatists do equally), but the simplicity of the characters, and the equable flow of the sentiments do not require or suffer it to be warped from the tone of level speaking, by figurative expressions, or hyperbolical allusions. A few scattered exceptions occur now and then, where the hectic flush of passion forces them from the lips, and they are not the worse for being rare. Thus, in the play called A Woman killed with Kindness, Wendoll, when reproached by Mrs. Frankford with his obligations to her husband, interrupts her hastily, by saying
Heywood is the next writer I'll discuss, offering a stark contrast to Marlowe in every way except for the smoothness of his verse. While Marlowe's imagination burns like a furnace, Heywood's is a soft, gentle flame that purifies without consuming. His style is the epitome of simplicity. There’s nothing supernatural, nothing shocking, or scary. He draws from the most ordinary aspects of daily life and the simplest emotions to show the workings, or rather the ineffectiveness, of passion, the stillness of tragedy. His stories resonate because of their familiarity, and the sorrows he depicts call for our sympathy due to the calmness and acceptance with which they are faced. The emotional impact could be considered purer because it lacks any turbulence or vindictiveness; and as the characters are shown deserving of a better fate, their suffering gains weight. Even amidst the most challenging setbacks and painful injuries, good-naturedness and common sense remain in control. He portrays people's mistakes with kindness and their responsibilities with enthusiasm, enriched by poetic imagination. His style is natural, simple, and unforced. The dialogue, aside from the verse, resembles what you might hear in everyday conversation. It’s beautiful prose set to a grand format. It’s not just that he uses common English for everything (since I think many of our earlier dramatists do this equally well), but rather that the simplicity of the characters and the steady flow of their feelings don't require or allow for distortion through figurative expressions or exaggerated references. There are a few scattered exceptions where the heat of passion pushes them out, but their rarity adds to their impact. For example, in the play A Woman Killed with Kindness, Wendoll, when confronted by Mrs. Frankford about his obligations to her husband, quickly interrupts her by saying
And further on, Frankford, when doubting his wife’s fidelity, says, with less feeling indeed, but with much elegance of fancy,
And later, Frankford, when questioning his wife’s loyalty, says it with less emotion, but with a lot of creative flair,
So also, when returning to his house at midnight to make the fatal discovery, he exclaims,
So too, when he comes back to his house at midnight to make the tragic discovery, he exclaims,
It is the reality of things present to their imaginations, that makes these writers so fine, so bold, and yet so true in what they describe. 213Nature lies open to them like a book, and was not to them ‘invisible, or dimly seen’ through a veil of words and filmy abstractions. Such poetical ornaments are however to be met with at considerable intervals in this play, and do not disturb the calm serenity and domestic simplicity of the author’s style. The conclusion of Wendoll’s declaration of love to Mrs. Frankford may serve as an illustration of its general merits, both as to thought and diction.
It's the way these writers connect with the reality around them that makes them so impressive, daring, and truthful in their descriptions. 213Nature is completely open to them like a book, not hidden or vaguely perceived through a layer of words and confusing ideas. However, some poetic flourishes do appear throughout the play, but they don’t disrupt the calmness and straightforwardness of the author's style. The end of Wendoll’s love declaration to Mrs. Frankford illustrates the overall quality of both the ideas and the language.
The affecting remonstrance of Frankford to his wife, and her repentant agony at parting with him, are already before the public, in Mr. Lamb’s Specimens. The winding up of this play is rather awkwardly managed, and the moral is, according to established usage, equivocal. It required only Frankford’s reconciliation to his wife, as well as his forgiveness of her, for the highest breach of matrimonial duty, to have made a Woman Killed with Kindness a complete anticipation of the Stranger. Heywood, however, was in that respect but half a Kotzebue!—The view here given of country manners is truly edifying. As in the higher walk of tragedy we see the manners and moral sentiments of kings and nobles of former times, here we have the feuds and amiable qualities of country ‘squires and their relatives; and such as were the rulers, such were their subjects. The frequent quarrels and ferocious habits of private life are well exposed in the fatal rencounter between Sir Francis Acton and Sir Charles Mountford about a hawking match, in the ruin and rancorous persecution of the latter in consequence, and in the hard, unfeeling, cold-blooded treatment he receives in his distress from his own relations, and from a fellow of the name of Shafton. After reading the sketch of this last character, who is introduced as a mere ordinary personage, the representative of a class, without any preface or apology, no one can doubt the credibility of that of Sir Giles Over-reach, who is professedly held up (I should think almost unjustly) as a prodigy of grasping and hardened selfishness. The influence of philosophy 214and prevalence of abstract reasoning, if it has done nothing for our poetry, has done, I should hope, something for our manners. The callous declaration of one of these unconscionable churls,
The emotional plea from Frankford to his wife, along with her painful regret as they separate, is already known to the public from Mr. Lamb’s Specimens. The conclusion of this play is somewhat clumsily handled, and the moral, as is often the case, is unclear. It only needed Frankford to reconcile with his wife and forgive her for the greatest violation of marital duty to make A Woman Killed with Kindness a complete precursor to The Stranger. However, Heywood was only half a Kotzebue in this regard! The portrayal of country life here is quite enlightening. Just as we see the behaviors and moral values of kings and nobles in high tragedy, here we witness the rivalries and charming traits of local ‘squires and their families; as the rulers were, so were their subjects. The frequent fights and brutal habits of private life are starkly illustrated in the deadly encounter between Sir Francis Acton and Sir Charles Mountford over a hawking match, in the ruin and bitter persecution of the latter as a result, and in the cold, unfeeling treatment he receives during his misfortune from his own relatives and a man named Shafton. After reading the profile of this last character, who appears as an ordinary figure and represents a class without any introduction or justification, no one can doubt the credibility of Sir Giles Overreach, who is specifically depicted (and I believe almost unfairly) as an example of greedy and hardened selfishness. If philosophy and abstract reasoning haven’t improved our poetry, I hope they’ve at least made our manners better. The heartless statement from one of these ruthless misers,
might have been taken as a motto for the good old times in general, and with a very few reservations, if Heywood has not grossly libelled them.—Heywood’s plots have little of artifice or regularity of design to recommend them. He writes on carelessly, as it happens, and trusts to Nature, and a certain happy tranquillity of spirit, for gaining the favour of the audience. He is said, besides attending to his duties as an actor, to have composed regularly a sheet a day. This may account in some measure for the unembarrassed facility of his style. His own account makes the number of his writings for the stage, or those in which he had a main hand, upwards of 200. In fact, I do not wonder at any quantity that an author is said to have written; for the more a man writes, the more he can write.
might have been seen as a motto for the good old days in general, and with very few exceptions, if Heywood didn't misrepresent them. Heywood's plots lack the craft and structure that make them stand out. He writes casually, going with the flow, and relies on nature and a certain lightness of spirit to win the audience's approval. It's said that, in addition to his acting duties, he regularly wrote a sheet a day. This might explain the effortless ease of his style. According to his own account, the number of his plays or those he contributed significantly to exceeds 200. Honestly, I’m not surprised by how much an author is said to have written; the more someone writes, the more they can write.
The same remarks will apply, with certain modifications, to other remaining works of this writer, the Royal King and Loyal Subject, a Challenge for Beauty, and the English Traveller. The barb of misfortune is sheathed in the mildness of the writer’s temperament, and the story jogs on very comfortably, without effort or resistance, to the euthanasia of the catastrophe. In two of these, the person principally aggrieved survives, and feels himself none the worse for it. The most splendid passage in Heywood’s comedies is the account of Shipwreck by Drink, in the English Traveller, which was the foundation of Cowley’s Latin Poem, Naufragium Joculare.
The same comments will apply, with some adjustments, to the other works by this writer: the Royal King and Loyal Subject, A Challenge for Beauty, and The English Traveller. The sting of misfortune is softened by the writer’s gentle nature, and the story moves along smoothly, without struggle or resistance, toward the assisted dying of the tragedy. In two of these works, the main character who is wronged survives and doesn’t feel any worse for it. The best part of Heywood’s comedies is the description of Shipwreck by Drink in The English Traveller, which inspired Cowley’s Latin Poem, Shipwreck Comedy.
The names of Middleton and Rowley, with which I shall conclude this Lecture, generally appear together as two writers who frequently combined their talents in the production of joint-pieces. Middleton (judging from their separate works) was ‘the more potent spirit’ of the two; but they were neither of them equal to some others. Rowley appears to have excelled in describing a certain amiable quietness of disposition and disinterested tone of morality, carried almost to a paradoxical excess, as in his Fair Quarrel, and in the comedy of A Woman never Vexed, which is written, in many parts, with a pleasing simplicity and naiveté equal to the novelty of the conception. Middleton’s style was not marked by any peculiar quality of his own, but was made up, in equal proportions, of the faults and excellences common to his contemporaries. In his Women Beware Women, there is a rich marrowy vein of internal sentiment, with fine occasional insight into human nature, and cool cutting irony of expression. He is lamentably deficient in the plot and denouement 215of the story. It is like the rough draught of a tragedy, with a number of fine things thrown in, and the best made use of first; but it tends to no fixed goal, and the interest decreases, instead of increasing, as we read on, for want of previous arrangement and an eye to the whole. We have fine studies of heads, a piece of richly-coloured drapery, ‘a foot, an hand, an eye from Nature drawn, that’s worth a history’; but the groups are ill disposed, nor are the figures proportioned to each other or the size of the canvas. The author’s power is in the subject, not over it; or he is in possession of excellent materials, which he husbands very ill. This character, though it applies more particularly to Middleton, might be applied generally to the age. Shakespear alone seemed to stand over his work, and to do what he pleased with it. He saw to the end of what he was about, and with the same faculty of lending himself to the impulses of Nature and the impression of the moment, never forgot that he himself had a task to perform, nor the place which each figure ought to occupy in his general design.—The characters of Livia, of Bianca, of Leantio and his Mother, in the play of which I am speaking, are all admirably drawn. The art and malice of Livia shew equal want of principle and acquaintance with the world; and the scene in which she holds the mother in suspense, while she betrays the daughter into the power of the profligate Duke, is a master-piece of dramatic skill. The proneness of Bianca to tread the primrose path of pleasure, after she has made the first false step, and her sudden transition from unblemished virtue to the most abandoned vice, in which she is notably seconded by her mother-in-law’s ready submission to the temptations of wealth and power, form a true and striking picture. The first intimation of the intrigue that follows, is given in a way that is not a little remarkable for simplicity and acuteness. Bianca says,
The names Middleton and Rowley, which I will end this lecture with, often come up together as two writers who frequently collaborated on various works. Middleton (based on their individual writings) was 'the stronger spirit’ of the two; however, neither of them measured up to some others. Rowley seems to have excelled at capturing a certain gentle calmness of character and a selfless moral tone, taken almost to an ironic extreme, as seen in his *Fair Quarrel* and in the comedy *A Woman Never Vexed*, which is written in several parts with a pleasing simplicity and a naivety equal to the originality of the idea. Middleton’s style didn’t have any unique quality of its own but consisted of a mix of the flaws and merits common to his peers. In *Women Beware Women*, there’s a rich vein of internal sentiment, along with occasional sharp insight into human nature and a cool, cutting irony in expression. He unfortunately lacks a strong plot and resolution in the story. It feels like a rough draft of a tragedy, with some excellent lines included, but it lacks a clear direction, and the interest decreases instead of builds as you read, due to a lack of prior organization and a vision for the whole. We have excellent character studies, a piece of richly colored drapery, ‘a foot, a hand, an eye from Nature drawn, that’s worth a history’; but the groupings are poorly arranged, and the figures are not proportioned to each other or the size of the canvas. The author’s strength lies in the subject, not in mastery over it; he has great materials that he manages poorly. This characterization, though it specifically applies to Middleton, could generally be said of the era. Only Shakespeare seemed to have complete control over his work, doing exactly as he wished with it. He had a clear vision of what he was creating, and even with the ability to respond to the impulses of nature and the moment, he never lost sight of his task or the positions that each character should fill in his overall design. The characters of Livia, Bianca, Leantio, and his Mother in the play I’m discussing are all excellently crafted. Livia’s cunning and malice show a complete lack of morals and awareness of the world; the scene where she keeps the mother in suspense while betraying her daughter to the corrupt Duke is a masterpiece of dramatic skill. Bianca's readiness to take the path of pleasure after her first mistake, and her abrupt shift from pure virtue to extreme vice, notably supported by her mother-in-law's eagerness to succumb to the temptations of wealth and power, create a true and striking image. The first hint of the ensuing intrigue is introduced in a way that’s quite remarkable for its simplicity and sharpness. Bianca states,
To which the more experienced mother answers,
To which the more experienced mom responds,
It turns out however, that he had been looking at them, and not ‘at the public good.’ The moral of this tragedy is rendered more impressive from the manly, independent character of Leantio in the 216first instance, and the manner in which he dwells, in a sort of doting abstraction, on his own comforts, in being possessed of a beautiful and faithful wife. As he approaches his own house, and already treads on the brink of perdition, he exclaims with an exuberance of satisfaction not to be restrained—
It turns out, however, that he had been focused on them, and not on 'the public good.' The moral of this tragedy is made more striking by Leantio's strong, independent character at first, and how he gets lost in thought, doting on his own happiness of having a beautiful and loyal wife. As he nears his home and stands at the edge of disaster, he bursts out with an overwhelming sense of satisfaction—
This dream is dissipated by the entrance of Bianca and his Mother.
This dream fades away with the arrival of Bianca and his mother.
The Witch of Middleton is his most remarkable performance; both on its own account, and from the use that Shakespear has made of some of the characters and speeches in his Macbeth. Though the employment which Middleton has given to Hecate and the rest, in thwarting the purposes and perplexing the business of familiar and domestic life, is not so grand or appalling as the more stupendous agency which Shakespear has assigned them, yet it is not easy to deny the merit of the first invention to Middleton, who has embodied the existing superstitions of the time, respecting that anomalous class of beings, with a high spirit of poetry, of the most grotesque and fanciful kind. The songs and incantations made use of are very nearly the same. The other parts of this play are not so good; and the solution of the principal difficulty, by Antonio’s falling down a trap-door, most lame and impotent. As a specimen of the similarity of the preternatural machinery, I shall here give one entire scene.
The Witch of Middleton is his most impressive work; both on its own and in how Shakespeare has adapted some of the characters and lines for Macbeth. Although Middleton's use of Hecate and the others to disrupt familiar and domestic life isn't as grand or terrifying as the powerful role Shakespeare gave them, it's hard to overlook Middleton's original creativity, as he captured the superstitions of his time regarding that strange group of beings with a strong, imaginative flair. The songs and spells used are almost identical. The other parts of this play aren't as strong, and the way the main problem is resolved—Antonio falling through a trapdoor—is quite weak. To illustrate the similarities in the supernatural elements, I will present one entire scene here.
Fire. They are all going a birding to-night. They talk of fowls i’ th’ air, that fly by day, I’m sure they’ll be a company of foul sluts there to-night. If we have not mortality affeared, I’ll be hang’d, for they are able to putrify it, to infect a whole region. She spies me now.
Fire. They’re all going birdwatching tonight. They’re chatting about birds in the sky that fly during the day; I’m sure there’ll be a bunch of loose women there tonight. If we’re not scared of dying, I’ll be hung, because they could spoil it and infect an entire area. She sees me now.
Fire. A little sweeter than some of you; or a dunghill were too good for me.
Fire. A bit sweeter than some of you; or a garbage heap would be too good for me.
Fire. Nineteen, and all brave plump ones; besides six lizards, and three serpentine eggs.
Fire. Nineteen, all bold and round; plus six lizards and three snake eggs.
Fire. I have some mar-martin, and man-dragon.
Fire. I have some mar-martin, and man-dragon.
Fire. Here’s pannax, too. I thank thee; my pan akes, I am sure, with kneeling down to cut ’em.
Fire. Here’s panned, too. Thank you; my pan cakes, I’m sure, with kneeling down to cut them.
Fire. Every blade of ’em, or I’m a moon-calf, mother.
Fire. Every single one of them, or I’m a fool, mom.
Fire. Aloft, quoth you! I would you would break your neck once, that I might have all quickly (Aside).—Hark, hark, mother! They are above the steeple already, flying over your head with a noise of musicians.
Fire. Up in the air, you say! I wish you'd fall and break your neck just once, so I could get it all over with quickly (Aside).—Listen, listen, mom! They're already above the steeple, flying over your head with the sound of musicians.
Fire. Well, mother, I thank you for your kindness. You must be gamboling i’ th’ air, and leave me here like a fool and a mortal.
Fire. Well, Mom, I appreciate your kindness. You must be dancing in the air, while I’m stuck here like a fool and a mortal.
The Incantation scene at the cauldron, is also the original of that in Macbeth, and is in like manner introduced by the Duchess’s visiting the Witches’ Habitation.
The Incantation scene at the cauldron is also the basis for the one in Macbeth and is similarly introduced by the Duchess visiting the Witches' dwelling.
Fire. I know as well as can be when my mother’s mad, and our great cat angry; for one spits French then, and th’ other spits Latin.
Fire. I can tell when my mom is upset and our big cat is angry; one curses in French then, and the other hisses in Latin.
Fire. They fare but too well when they come hither. They ate up as much t’ other night as would have made me a good conscionable pudding.
Fire. They do too well when they come here. They ate as much the other night as would have made me a decent pudding.
Fire. All at hand, forsooth.
Fire. Everything is here, indeed.
Fire. Here’s bear-breech and lizard’s brain, forsooth.
Fire. Here’s bear-breech and lizard’s brain, indeed.
Fire. Whereabouts, sweet mother?
Fire. Where are you, sweet mom?
Fire. You shall have acopus, forsooth.
Fire. You shall have a cape, for sure.
Fire. A tune! ’Tis to the tune of damnation then. I warrant you that song hath a villainous burthen.
Fire. A song! It’s a song of damnation, then. I bet that tune has a wicked chorus.
I will conclude this account with Mr. Lamb’s observations on the distinctive characters of these extraordinary and formidable personages, as they are described by Middleton or Shakespear.
I will wrap up this account with Mr. Lamb’s insights on the unique traits of these remarkable and intimidating figures, as described by Middleton or Shakespeare.
‘Though some resemblance may be traced between the charms in 223Macbeth and the incantations in this play, which is supposed to have preceded it, this coincidence will not detract much from the originality of Shakespear. His witches are distinguished from the witches of Middleton by essential differences. These are creatures to whom man or woman, plotting some dire mischief, might resort for occasional consultation. Those originate deeds of blood, and begin bad impulses to men. From the moment that their eyes first meet Macbeth’s, he is spell-bound. That meeting sways his destiny. He can never break the fascination. These Witches can hurt the body; those have power over the soul.—Hecate, in Middleton, has a son, a low buffoon: the Hags of Shakespear have neither child of their own, nor seem to be descended from any parent. They are foul anomalies, of whom we know not whence they sprung, nor whether they have beginning or ending. As they are without human passions, so they seem to be without human relations. They come with thunder and lightning, and vanish to airy music. This is all we know of them.—Except Hecate, they have no names, which heightens their mysteriousness. The names, and some of the properties which Middleton has given to his Hags, excite smiles. The Weird Sisters are serious things. Their presence cannot consist with mirth. But in a lesser degree, the Witches of Middleton are fine creations. Their power too is, in some measure, over the mind. They “raise jars, jealousies, strifes, like a thick scurf o’er life.“’
Though there are some similarities between the charms in 223Macbeth and the spells in this play, which is thought to have come first, this similarity doesn't really take away from Shakespeare's originality. His witches are fundamentally different from Middleton's witches. The ones in Middleton's work are beings that a man or woman, planning something terrible, might turn to for advice. They initiate acts of violence and encourage bad thoughts in people. From the moment their eyes first lock with Macbeth’s, he is entranced. That encounter changes his fate. He can never escape their spell. These Witches can harm the body; those have control over the soul. — Hecate, in Middleton's play, has a son, a foolish clown: the Hags in Shakespeare’s work have no offspring and don't seem to come from any parents. They are grotesque anomalies, and we know nothing of where they came from or if they have a beginning or an end. They lack human emotions and seem devoid of human connections. They arrive with thunder and lightning and disappear to ethereal music. That’s all we know about them. — Except for Hecate, they have no names, which adds to their mysteriousness. The names and some traits that Middleton gives his Hags can be amusing. The Weird Sisters, however, are serious figures. Their presence is incompatible with joy. To a lesser extent, the Witches of Middleton are also compelling creations. Their influence does, in some way, extend over the mind. They “raise jars, jealousies, strifes, like a thick scurf o’er life.”
LECTURE III
ON MARSTON, CHAPMAN, DECKAR, AND WEBSTER
The writers of whom I have already treated, may be said to have been ‘no mean men’; those of whom I have yet to speak, are certainly no whit inferior. Would that I could do them any thing like justice! It is not difficult to give at least their seeming due to great and well-known names; for the sentiments of the reader meet the descriptions of the critic more than half way, and clothe what is perhaps vague and extravagant praise with a substantial form and distinct meaning. But in attempting to extol the merits of an obscure work of genius, our words are either lost in empty air, or are ‘blown stifling back’ upon the mouth that utters them. The greater those merits are, and the truer the praise, the more suspicious and disproportionate does it almost necessarily appear; for it has no relation to any image previously existing in the public mind, and therefore looks 224like an imposition fabricated out of nothing. In this case, the only way that I know of is, to make these old writers (as much as can be) vouchers for their own pretensions, which they are well able to make good. I shall in the present Lecture give some account of Marston and Chapman, and afterwards of Deckar and Webster.
The writers I've already discussed could be considered quite prominent; the ones I’m about to talk about are certainly no less significant. I wish I could do them justice! It’s not hard to give fair credit to famous names because readers generally resonate with critics’ descriptions, which gives vague and extravagant praise a more concrete form and clear meaning. However, when trying to highlight the value of a lesser-known genius, our words either vanish into thin air or come back to stifle us. The greater their merits and the more genuine the praise, the more suspect and uneven it seems; it doesn’t connect to any pre-existing image in the public’s mind, making it feel like a made-up claim. In this situation, the only way I know to proceed is to let these older writers, as much as possible, advocate for their own worth, which they can certainly do. In this lecture, I’ll provide some insights on Marston and Chapman, and then afterwards on Dekker and Webster.
Marston is a writer of great merit, who rose to tragedy from the ground of comedy, and whose forte was not sympathy, either with the stronger or softer emotions, but an impatient scorn and bitter indignation against the vices and follies of men, which vented itself either in comic irony or in lofty invective. He was properly a satirist. He was not a favourite with his contemporaries, nor they with him. He was first on terms of great intimacy, and afterwards at open war, with Ben Jonson; and he is most unfairly criticised in The Return from Parnassus, under the name of Monsieur Kinsayder, as a mere libeller and buffoon. Writers in their life-time do all they can to degrade and vilify one another, and expect posterity to have a very tender care of their reputations! The writers of this age, in general, cannot however be reproached with this infirmity. The number of plays that they wrote in conjunction, is a proof of the contrary; and a circumstance no less curious, as to the division of intellectual labour, than the cordial union of sentiment it implied. Unlike most poets, the love of their art surmounted their hatred of one another. Genius was not become a vile and vulgar pretence, and they respected in others what they knew to be true inspiration in themselves. They courted the applause of the multitude, but came to one another for judgment and assistance. When we see these writers working together on the same admirable productions, year after year, as was the case with Beaumont and Fletcher, Middleton and Rowley, with Chapman, Deckar, and Jonson, it reminds one of Ariosto’s eloquent apostrophe to the Spirit of Ancient Chivalry, when he has seated his rival knights, Renaldo and Ferraw, on the same horse.
Marston is a highly regarded writer who transitioned from comedy to tragedy, and his strength wasn't in evoking sympathy, whether for powerful or gentle emotions, but rather in expressing impatient scorn and bitter anger against the vices and foolishness of people, which he showcased through comic irony or grand criticism. He was essentially a satirist. He wasn't particularly liked by his peers, nor did he admire them. Initially, he had a close relationship with Ben Jonson, but later they were openly hostile toward each other. He was unfairly criticized in The Return from Parnassus, under the name Monsieur Kinsayder, as just a slanderer and clown. Writers tend to do everything they can to bring each other down during their lifetimes, while hoping that future generations will take great care of their legacies! However, writers of this era can't really be blamed for that weakness. The number of plays they co-wrote proves otherwise; it highlights both the division of intellectual work and the strong bond of shared sentiment. Unlike most poets, their love for their craft overshadowed their animosity toward each other. Genius wasn't a cheap pretense, and they respected in others what they recognized as true inspiration in themselves. They sought the approval of the public but turned to one another for judgment and support. When we observe these writers collaborating on outstanding works year after year, as happened with Beaumont and Fletcher, Middleton and Rowley, along with Chapman, Dekker, and Jonson, it brings to mind Ariosto’s eloquent address to the Spirit of Ancient Chivalry, where he places his rival knights, Renaldo and Ferraw, on the same horse.
Marston’s Antonio and Mellida is a tragedy of considerable force and pathos; but in the most critical parts, the author frequently breaks 225off or flags without any apparent reason but want of interest in his subject; and farther, the best and most affecting situations and bursts of feeling are too evidently imitations of Shakespear. Thus the unexpected meeting between Andrugio and Lucio, in the beginning of the third act, is a direct counterpart of that between Lear and Kent, only much weakened: and the interview between Antonio and Mellida has a strong resemblance to the still more affecting one between Lear and Cordelia, and is most wantonly disfigured by the sudden introduction of half a page of Italian rhymes, which gives the whole an air of burlesque. The conversation of Lucio and Andrugio, again, after his defeat seems to invite, but will not bear a comparison with Richard the Second’s remonstrance with his courtiers, who offered him consolation in his misfortunes; and no one can be at a loss to trace the allusion to Romeo’s conduct on being apprized of his banishment, in the termination of the following speech.
Marston’s Antonio and Mellida is a tragedy with a lot of power and emotion; however, in the most important moments, the author often loses focus or becomes uninspired without any clear reason other than a lack of interest in the story. Additionally, the best and most moving scenes and emotional outbursts are clearly borrowed from Shakespeare. For instance, the unexpected meeting between Andrugio and Lucio at the start of the third act closely mirrors the encounter between Lear and Kent, but it's much weaker. Similarly, the meeting between Antonio and Mellida strongly resembles the more touching reunion between Lear and Cordelia, but it is frustratingly marred by the sudden introduction of half a page of Italian rhymes, which makes the whole thing feel comical. The conversation between Lucio and Andrugio after his defeat seems to set up for a powerful moment, but it simply can’t compare to Richard the Second’s confrontation with his courtiers who tried to comfort him in his troubles. Furthermore, it’s easy to recognize the reference to Romeo’s reaction when he learns of his banishment in the ending of the following speech.
The following short passage might be quoted as one of exquisite beauty and originality—
The following short passage could be cited as one of exceptional beauty and originality—
The character of Felice in this play is an admirable satirical accompaniment, and is the favourite character of this author (in all probability his own), that of a shrewd, contemplative cynic, and sarcastic spectator in the drama of human life. It runs through all his plays, is shared by Quadratus and Lampatho in What you Will (it is into the mouth of the last of these that he has put that fine invective against the uses of philosophy, in the account of himself and his spaniel, ‘who still slept while he baus’d leaves, tossed o’er the dunces, por’d on the old print’), and is at its height in the Fawn and Malevole, in 226his Parasitaster and Malcontent. These two comedies are his chef d’œuvres. The character of the Duke Hercules of Ferrara, disguised as the Parasite, in the first of these, is well sustained throughout, with great sense, dignity, and spirit. He is a wise censurer of men and things, and rails at the world with charitable bitterness. He may put in a claim to a sort of family likeness to the Duke, in Measure for Measure: only the latter descends from his elevation to watch in secret over serious crimes; the other is only a spy on private follies. There is something in this cast of character (at least in comedy—perhaps it neutralizes the tone and interest in tragedy), that finds a wonderful reciprocity in the breast of the reader or audience. It forms a kind of middle term or point of union between the busy actors in the scene and the indifferent byestander, insinuates the plot, and suggests a number of good wholesome reflections, for the sagacity and honesty of which we do not fail to take credit to ourselves. We are let into its confidence, and have a perfect reliance on its sincerity. Our sympathy with it is without any drawback; for it has no part to perform itself, and ‘is nothing, if not critical,’ It is a sure card to play. We may doubt the motives of heroic actions, or differ about the just limits and extreme workings of the passions; but the professed misanthrope is a character that no one need feel any scruples in trusting, since the dislike of folly and knavery in the abstract is common to knaves and fools with the wise and honest! Besides the instructive moral vein of Hercules as the Fawn or Parasitaster, which contains a world of excellent matter, most aptly and wittily delivered; there are two other characters perfectly hit off, Gonzago the old prince of Urbino, and Granuffo, one of his lords in waiting. The loquacious, good-humoured, undisguised vanity of the one is excellently relieved by the silent gravity of the other. The wit of this last character (Granuffo) consists in his not speaking a word through the whole play; he never contradicts what is said, and only assents by implication. He is a most infallible courtier, and follows the prince like his shadow, who thus graces his pretensions.
The character of Felice in this play is an impressive satirical companion and is likely the author's favorite character (possibly a reflection of himself), embodying a clever, thoughtful cynic and sarcastic observer of human life. This perspective runs throughout all his plays, shared by Quadratus and Lampatho in What you Will (it's through the dialogue of the latter that he delivers that great critique on the relevance of philosophy, recounting his experience with his spaniel, ‘who still slept while he baus’d leaves, tossed o’er the dunces, por’d on the old print’). This theme peaks in the Fawn and Malevole, in 226his Parasitaster and Malcontent. These two comedies are his masterpieces. The character of Duke Hercules of Ferrara, disguised as the Parasite in the first of these, is consistently portrayed with great insight, dignity, and spirit. He serves as a wise critic of people and things, expressing a charitable bitterness towards the world. He could be compared to the Duke in Measure for Measure; however, the latter steps down from his high status to secretly observe serious crimes, while the former merely spies on personal follies. There is something about this character type (at least in comedy—perhaps it detracts from the tone and interest in tragedy) that resonates wonderfully with the audience. It creates a kind of middle ground or connection between the active participants in the story and the indifferent bystander, subtly advancing the plot and offering numerous valuable reflections, for the wisdom and integrity of which we often take credit ourselves. We feel trusted by it and have complete faith in its honesty. Our connection to it is complete; it plays no role itself and ‘is nothing, if not critical.’ It’s a reliable character. We might question the motives behind heroic deeds or debate the rightful limits and extremes of emotions, but a professed misanthrope is a character anyone can trust without hesitation, since the disdain for folly and deceit is shared among both the deceitful and foolish as well as the wise and honest! In addition to the insightful moral element brought by Hercules as the Fawn or Parasitaster, which includes a wealth of excellent content delivered brilliantly and humorously, there are two other characters perfectly captured: Gonzago, the old prince of Urbino, and Granuffo, one of his lords in waiting. The talkative, cheerful, and unabashed vanity of the former is wonderfully contrasted by the silent seriousness of the latter. The wit of Granuffo lies in his complete silence throughout the play; he never contradicts anyone and only agrees by implication. He is the ultimate courtier, following the prince like a shadow, which enhances the prince's pretensions.
‘We would be private, only Faunus stay; he is a wise fellow, daughter, a very wise fellow, for he is still just of my opinion; my Lord Granuffo, you may likewise stay, for I know you’ll say nothing.’
'We'll keep it between us, only Faunus can stay; he's a smart guy, daughter, a really smart guy, because he agrees with me; my Lord Granuffo, you can stay too, since I know you won't say a word.'
And again, a little farther on, he says—
And again, a little further on, he says—
‘Faunus, this Granuffo is a right wise good lord, a man of excellent discourse, and never speaks; his signs to me and men of profound reach instruct abundantly; he begs suits with signs, gives thanks with signs, puts off his hat leisurely, maintains his beard learnedly, keeps his lust privately, makes a nodding leg courtly, and lives happily.’—‘Silence,’ replies Hercules, 227‘is an excellent modest grace; but especially before so instructing a wisdom as that of your Excellency.’
‘Faunus, this Granuffo is a really wise and good lord, a man of excellent conversation, and he never speaks; his gestures to me and to people of deep understanding are very clear. He asks for favors with signs, gives thanks with signs, takes off his hat slowly, maintains his beard thoughtfully, keeps his desires private, gives a polite nod, and lives happily.’—‘Silence,’ replies Hercules, 227‘is a wonderful modest quality; especially in front of such instructive wisdom as that of your Excellency.’
The garrulous self-complacency of this old lord is kept up in a vein of pleasant humour; an instance of which might be given in his owning of some learned man, that ‘though he was no duke, yet he was wise;’ and the manner in which the others play upon this foible, and make him contribute to his own discomfiture, without his having the least suspicion of the plot against him, is full of ingenuity and counterpoint. In the last scene he says, very characteristically,
The talkative self-satisfaction of this old lord is maintained with a touch of humor; one example is his claim about a learned man, that ‘even though he wasn't a duke, he was wise;’ and the way the others play on this weakness, leading him to contribute to his own embarrassment without him having any idea of their scheme against him, is clever and intricate. In the last scene, he says, very typically,
‘Of all creatures breathing, I do hate those things that struggle to seem wise, and yet are indeed very fools. I remember when I was a young man, in my father’s days, there were four gallant spirits for resolution, as proper for body, as witty in discourse, as any were in Europe; nay, Europe had not such. I was one of them. We four did all love one lady; a most chaste virgin she was: we all enjoyed her, and so enjoyed her, that, despite the strictest guard was set upon her, we had her at our pleasure. I speak it for her honour, and my credit. Where shall you find such witty fellows now a-days? Alas! how easy is it in these weaker times to cross love-tricks! Ha! ha! ha! Alas, alas! I smile to think (I must confess with some glory to mine own wisdom), to think how I found out, and crossed, and curbed, and in the end made desperate Tiberio’s love. Alas! good silly youth, that dared to cope with age and such a beard!
Of all breathing creatures, I really can’t stand those who try to act wise but are actually complete fools. I remember when I was younger, back in my father's day, there were four brave souls who were as fit in body and as clever in conversation as anyone in Europe; in fact, Europe didn’t have anyone like them. I was one of them. We all loved one lady; she was an incredibly virtuous virgin: we all enjoyed her, and we did so freely, that even though strict guards were placed around her, we still had her whenever we wanted. I say this for her honor and my reputation. Where can you find such clever guys these days? Oh! How easy it is in these weaker times to pull off love schemes! Ha! ha! ha! Oh, my! I can’t help but smile (I must admit with a bit of pride in my own cleverness), as I think about how I figured out, outsmarted, and ultimately led Tiberio's love to desperation. Poor naive young man, who dared to compete with age and such a beard!
To which Gonzago replies, in a strain of exulting dotage:
To which Gonzago responds, in a tone of triumphant old age:
‘May one have the sight of such a fellow for nothing? Doth there breathe such an egregious ass? Is there such a foolish animal in rerum natura? How is it possible such a simplicity can exist? Let us not lose our laughing at him, for God’s sake; let folly’s sceptre light upon him, and to the ship of fools with him instantly.
‘Can anyone see such a guy for free? Does such a ridiculous fool actually exist? Is there really such a stupid creature in nature of things? How can such naivety be real? Let’s not stop laughing at him, for goodness’ sake; may folly’s rule fall upon him, and let’s send him straight to the ship of fools.
Dondolo. Of all these follies I arrest your grace.’
Dondolo. Out of all these absurdities, I call your attention, Your Grace.
Molière has built a play on nearly the same foundation, which is not much superior to the present. Marston, among other topics of satire, has a fling at the pseudo-critics and philosophers of his time, 228who were ‘full of wise saws and modern instances.’ Thus he freights his Ship of Fools:
Molière has created a play on a nearly identical foundation, which isn’t much better than what we have now. Marston, among other subjects of satire, takes a jab at the fake critics and philosophers of his time, 228who were ‘full of wise sayings and modern examples.’ So he loads his Ship of Fools:
‘Dondolo. Yes, yes; but they got a supersedeas; all of them proved themselves either knaves or madmen, and so were let go: there’s none left now in our ship but a few citizens that let their wives keep their shop-books, some philosophers, and a few critics; one of which critics has lost his flesh with fishing at the measure of Plautus’ verses; another has vowed to get the consumption of the lungs, or to leave to posterity the true orthography and pronunciation of laughing.
‘Dondolo. Yeah, yeah; but they got a stay order; all of them showed themselves to be either thieves or lunatics, and so they were released: now there are just a few citizens left on our ship who let their wives handle the accounting books, some philosophers, and a handful of critics; one of these critics has wasted away from trying to analyze the rhythms of Plautus’ verses; another has pledged to either suffer from tuberculosis or to leave behind the correct spelling and pronunciation of laughter.
Hercules. But what philosophers ha’ ye?
Hercules. But what philosophers do you have?
Dondolo. Oh very strange fellows; one knows nothing, dares not aver he lives, goes, sees, feels.
Dondolo. Oh, very strange guys; one knows nothing, doesn't even dare to say he lives, goes, sees, or feels.
Nymphadoro. A most insensible philosopher.
Nymphadoro. An incredibly dull philosopher.
Dondolo. Another, that there is no present time; and that one man to-day and to-morrow, is not the same man; so that he that yesterday owed money, to-day owes none; because he is not the same man.
Dondolo. Another idea is that there is no present moment; and that one man today and tomorrow is not the same man; so that he who owed money yesterday owes none today; because he is not the same person.
Herod. Would that philosophy hold good in law?
Herod. Would that philosophy apply in law?
Hercules. But why has the Duke thus laboured to have all the fools shipped out of his dominions?
Hercules. But why has the Duke worked so hard to get rid of all the fools in his territory?
Dondolo. Marry, because he would play the fool alone without any rival.’
Dondolo. Seriously, because he would act foolishly all by himself without anyone to compete with.
Molière has enlarged upon the same topic in his Mariage Forcé, but not with more point or effect. Nymphadoro’s reasons for devoting himself to the sex generally, and Hercules’s description of the different qualifications of different men, will also be found to contain excellent specimens, both of style and matter.—The disguise of Hercules as the Fawn, is assumed voluntarily, and he is comparatively a calm and dispassionate observer of the times. Malevole’s disguise in the Malcontent has been forced upon him by usurpation and injustice, and his invectives are accordingly more impassioned and virulent. His satire does not ‘like a wild goose fly, unclaimed of any man,’ but has a bitter and personal application. Take him in the words of the usurping Duke’s account of him.
Molière explores the same theme in his Forced Marriage, but not with more impact or effectiveness. Nymphadoro’s reasons for dedicating himself to women in general, and Hercules’s description of the different traits of different men, also provide excellent examples of both style and substance. Hercules's disguise as the Fawn is taken on willingly, and he remains a relatively calm and objective observer of his era. In contrast, Malevole’s disguise in the Malcontent is thrust upon him by force and injustice, making his critiques more passionate and intense. His satire doesn’t just "like a wild goose fly, unclaimed of any man," but has a sharp and personal edge. Consider his portrayal through the usurping Duke's description of him.
‘This Malevole is one of the most prodigious affections that ever conversed with Nature; a man, or rather a monster, more discontent than Lucifer when he was thrust out of the presence. His appetite is unsatiable as the grave, as far from any content as from heaven. His highest delight is to procure others vexation, and therein he thinks he truly serves Heaven; for ’tis his position, whosoever in this earth can be contented, is a slave, and damned; therefore does he afflict all, in that to which they are most affected. The elements struggle with him; his own soul is at variance with herself; his speech is halter-worthy at all hours. I like him, faith; he gives good intelligence to my spirit, makes me understand those weaknesses which others’ flattery palliates.
This Malevole is one of the most extraordinary people that ever engaged with Nature; a man, or rather a monster, more dissatisfied than Lucifer when he was cast out of Heaven. His appetite is as endless as the grave, as far from any satisfaction as from paradise. His greatest pleasure is causing others distress, and he believes he is truly serving Heaven by doing so; for it is his belief that anyone who can be content on this earth is a slave and damned. Therefore, he torments everyone in the ways that affect them most. The elements are in conflict with him; his own soul is at war with itself; his speech is worthy of the noose at all times. I actually like him; he provides good insight to my spirit, helping me see those weaknesses that others' compliments try to cover up.
Hark! they sing.
Listen! They're singing.
Pietro Jacomo. See he comes! Now shall you hear the extremity of a Malcontent; he is as free as air; he blows over every man. And—Sir, whence come you now?
Pietro Jacomo. Look, here he comes! Now you'll hear the peak of a Malcontent; he’s as free as a bird; he can influence everyone. So, sir, where are you coming from now?
Malevole. From the public place of much dissimulation, the church.
Malevole. From the public space full of deceit, the church.
Pietro Jacomo. What didst there?
Pietro Jacomo. What were you doing?
Malevole. Talk with a usurer; take up at interest.
Malevole. Have a conversation with a loan shark; borrow at high interest.
Pietro Jacomo. I wonder what religion thou art of?
Pietro Jacomo. I wonder what religion you are?
Malevole. Of a soldier’s religion.
Malevole. About a soldier’s faith.
Pietro Jacomo. And what dost think makes most infidels now?
Pietro Jacomo. And what do you think causes most people to be unfaithful nowadays?
Malevole. Sects, sects. I am weary: would I were one of the Duke’s hounds.
Malevole. Sects, sects. I’m exhausted: I wish I were one of the Duke’s hounds.
Pietro Jacomo. But what’s the common news abroad? Thou dogg’st rumour still.
Pietro Jacomo. But what's the latest news from outside? You're still chasing after rumors.
Malevole. Common news? Why, common words are, God save ye, fare ye well: common actions, flattery and cozenage: common things, women and cuckolds.’
Malevole. Common news? Well, common phrases are, God save you, take care: common actions are flattery and deceit: common things, women and betrayed men.’
In reading all this, one is somehow reminded perpetually of Mr. Kean’s acting: in Shakespear we do not often think of him, except in those parts which he constantly acts, and in those one cannot forget him. I might observe on the above passage, in excuse for some bluntnesses of style, that the ideal barrier between names and things seems to have been greater then than now. Words have become instruments of more importance than formerly. To mention certain actions, is almost to participate in them, as if consciousness were the same as guilt. The standard of delicacy varies at different periods, as it does in different countries, and is not a general test of superiority. The French, who pique themselves (and justly, in some particulars) on their quickness of tact and refinement of breeding, say and do things which we, a plainer and coarser people, could not think of without a blush. What would seem gross allusions to us at present, were without offence to our ancestors, and many things passed for jests with them, or matters of indifference, which would not now be endured. Refinement of language, however, does not keep pace with simplicity of manners. The severity of criticism exercised in our theatres towards some unfortunate straggling phrases in the old comedies, is but an ambiguous compliment to the immaculate purity of modern times. Marston’s style was by no means more guarded than that of his contemporaries. He was also much more of a free-thinker than Marlowe, and there is a frequent, and not unfavourable allusion in his works, to later sceptical opinions.—In the play of the Malcontent we meet with an occasional mixture of comic gaiety, to relieve the more serious and painful business of the scene, as in the easy loquacious effrontery of the old intriguante Maquerella, and in 230the ludicrous facility with which the idle courtiers avoid or seek the notice of Malevole, as he is in or out of favour; but the general tone and import of the piece is severe and moral. The plot is somewhat too intricate and too often changed (like the shifting of a scene), so as to break and fritter away the interest at the end; but the part of Aurelia, the Duchess of Pietro Jacomo, a dissolute and proud-spirited woman, is the highest strain of Marston’s pen. The scene in particular, in which she receives and exults in the supposed news of her husband’s death, is nearly unequalled in boldness of conception and in the unrestrained force of passion, taking away not only the consciousness of guilt, but overcoming the sense of shame.[21]
In reading all this, one is constantly reminded of Mr. Kean’s acting. With Shakespeare, we don’t think of him much, except in the roles he always performs, and in those, he’s unforgettable. I might point out regarding the above passage, to excuse some bluntness in style, that the ideal separation between names and things seemed to be greater then than it is now. Words have become more significant instruments than before. Just mentioning certain actions feels like participating in them, almost as if awareness equals guilt. The standard of delicacy changes over different ages and in different countries, and it isn’t a universal measure of superiority. The French, who take pride in their quickness of perception and sophisticated manners (and rightly so in some respects), say and do things that we, a more straightforward and rougher people, couldn’t even think of without blushing. What might seem like crude remarks to us today were not offensive to our ancestors, and many things they found humorous or indifferent would not be tolerated now. However, the refinement of language doesn’t match the simplicity of manners. The harsh criticism faced by our theaters towards some unfortunate sloppy phrases in the old comedies is somewhat of a mixed compliment to the spotless purity of modern times. Marston’s style was by no means more restrained than that of his contemporaries. He was also much more of a free-thinker than Marlowe, and his works often reference later skeptical opinions favorably. In the play "The Malcontent," we encounter occasional bursts of comic cheerfulness to lighten the more serious and painful aspects of the scene, as seen in the easy, talkative boldness of the old schemer Maquerella and in the ridiculous way the idle courtiers either avoid or seek the attention of Malevole, depending on whether he is in or out of favor; however, the overall tone and message of the piece is serious and moral. The plot is somewhat too complicated and shifts too often (like scene changes), which distracts from the interest by the end; yet, the character of Aurelia, the Duchess of Pietro Jacomo, a dissolute and proud woman, is the peak of Marston’s writing. The scene in which she receives and revels in the supposed news of her husband’s death is nearly unmatched in boldness of idea and the unrestrained intensity of emotion, eliminating not just the awareness of guilt but also overcoming any sense of shame.[21]
Next to Marston, I must put Chapman, whose name is better known as the translator of Homer than as a dramatic writer. He is, like Marston, a philosophic observer, a didactic reasoner: but he has both more gravity in his tragic style, and more levity in his comic vein. His Bussy d’Ambois, though not without interest or some fancy, is rather a collection of apophthegms or pointed sayings in the form of a dialogue, than a poem or a tragedy. In his verses the oracles have not ceased. Every other line is an axiom in morals—a libel on mankind, if truth is a libel. He is too stately for a wit, in his serious writings—too formal for a poet. Bussy d’Ambois is founded on a French plot and French manners. The character, from which it derives its name, is arrogant and ostentatious to an unheard-of degree, but full of nobleness and lofty spirit. His pride and unmeasured pretensions alone take away from his real merit; and by the quarrels and intrigues in which they involve him, bring about the catastrophe, which has considerable grandeur and imposing effect, in the manner of Seneca. Our author aims at the highest things in poetry, and tries in vain, wanting imagination and passion, to fill up the epic moulds of tragedy with sense and reason alone, so that he often runs into bombast and turgidity—is extravagant and pedantic at one and the same time. From the nature of the plot, which turns upon a love intrigue, much of the philosophy of this piece relates to the character of the sex. Milton says,
Next to Marston, I should mention Chapman, whose name is better recognized as Homer’s translator than as a playwright. Like Marston, he is a thoughtful observer and didactic thinker, but he has more seriousness in his tragic style and more lightness in his comedic approach. His Bussy d'Ambois, while not lacking in interest or creativity, is more of a collection of clever sayings in dialogue form than a true poem or tragedy. In his verses, the oracles haven’t stopped. Every other line presents a moral axiom—an indictment of humanity, if truth can be considered an indictment. He comes off as too dignified for wit in his serious works—too stiff for poetry. Bussy d’Ambois is based on a French story and French customs. The character it’s named after is shockingly arrogant and showy, yet possesses a sense of nobility and a high spirit. His pride and over-the-top claims detract from his genuine worth; and the quarrels and schemes resulting from them lead to a conclusion that has significant grandeur and dramatic effect, reminiscent of Seneca. Our author aims for the highest ideals in poetry and, lacking imagination and passion, struggles to fill the epic structure of tragedy with only logic and reason, often resorting to bombast and turgidity, becoming both excessive and pedantic at once. Given that the plot revolves around a love intrigue, much of the philosophy in this work pertains to the nature of women. Milton says,
But old Chapman professes to have found the clue to it, and winds his uncouth way through all the labyrinth of love. Its deepest recesses ‘hide nothing from his view.’ The close intrigues of court policy, the subtle workings of the human soul, move before him like a sea dark, deep, and glittering with wrinkles for the smile of beauty. 231Fulke Greville alone could go beyond him in gravity and mystery. The plays of the latter (Mustapha and Alaham) are abstruse as the mysteries of old, and his style inexplicable as the riddles of the Sphinx. As an instance of his love for the obscure, the marvellous, and impossible, he calls up ‘the ghost of one of the old kings of Ormus,’ as prologue to one of his tragedies; a very reverend and inscrutable personage, who, we may be sure, blabs no living secrets. Chapman, in his other pieces, where he lays aside the gravity of the philosopher and poet, discovers an unexpected comic vein, distinguished by equal truth of nature and lively good humour. I cannot say that this character pervades any one of his entire comedies; but the introductory sketch of Monsieur D’Olive is the undoubted prototype of that light, flippant, gay, and infinitely delightful class of character, of the professed men of wit and pleasure about town, which we have in such perfection in Wycherley and Congreve, such as Sparkish, Witwoud and Petulant, &c. both in the sentiments and in the style of writing. For example, take the last scene of the first act.
But the old Chapman claims to have found the key to it and navigates his awkward way through all the twists and turns of love. Its deepest secrets ‘hide nothing from his view.’ The complex intrigues of court politics and the subtle workings of the human soul unfold before him like a deep, dark sea, shimmering with the beauty of a smile. 231Only Fulke Greville could surpass him in depth and mystery. Greville’s plays (Mustapha and Alaham) are as puzzling as ancient mysteries, and his writing style is as baffling as the riddles of the Sphinx. To illustrate his love for the obscure, the marvelous, and the impossible, he conjures up ‘the ghost of one of the old kings of Ormus’ to introduce one of his tragedies—a very respected and enigmatic figure who, we can be sure, reveals no living secrets. In his other works, where he sets aside the seriousness of the philosopher and poet, Chapman reveals an unexpected comic side, marked by both genuine nature and lively humor. I can’t say this character shines in any of his full comedies, but the introductory character of Monsieur D’Olive is undoubtedly the prototype of that light, playful, cheerful, and incredibly delightful type of character found among the witty and pleasure-seeking gentlemen of the town, represented to perfection by Wycherley and Congreve, such as Sparkish, Witwoud, and Petulant, etc., both in their sentiments and in the writing style. For example, look at the last scene of the first act.
Rhoderique. What, Monsieur D’Olive, the only admirer of wit and good words.
Rhoderique. What’s up, Monsieur D’Olive, the one and only fan of cleverness and nice words?
D’Olive. Morrow, wits: morrow, good wits: my little parcels of wit, I have rods in pickle for you. How dost, Jack; may I call thee, sir, Jack yet?
D’Olive. Morrow, wits: tomorrow, good wits: my little bits of cleverness, I have surprises in store for you. How are you, Jack; can I still call you Jack, sir?
Mugeron. You may, sir; sir’s as commendable an addition as Jack, for ought I know.
Mugeron. You can, sir; being a sir is just as admirable an addition as Jack, as far as I can tell.
D’Ol. I know it, Jack, and as common too.
D’Ol. I know it, Jack, and it's common too.
Rhod. Go to, you may cover; we have taken notice of your embroidered beaver.
Rhod. Come on, you can hide it; we've noticed your fancy beaver hat.
D’Ol. Look you: by heaven thou ‘rt one of the maddest bitter slaves in Europe: I do but wonder how I made shift to love thee all this while.
D’Ol. Listen: by God, you’re one of the craziest, most bitter slaves in Europe. I’m just amazed at how I managed to love you all this time.
Rhod. Go to, what might such a parcel-gilt cover be worth?
Rhod. Come on, what could such a gold-plated cover be worth?
Mug. Perhaps more than the whole piece beside.
Mug. Maybe even more than the entire thing next to it.
D’Ol. Good i’ faith, but bitter. Oh, you mad slaves, I think you had Satyrs to your sires, yet I must love you, I must take pleasure in you, and i’ faith tell me, how is’t? live I see you do, but how? but how, wits?
D’Ol. Goodness, but that's harsh. Oh, you crazy people, I think you had Satyrs for your fathers, yet I must love you, I must find joy in you, and honestly tell me, how is it? I see you living, but how? But how, smart minds?
Rhod. Faith, as you see, like poor younger brothers.
Rhod. Honestly, it's just like with younger brothers, as you can see.
D’Ol. By your wits?
By your smarts?
Mug. Nay, not turned poets neither.
Mug. No, not turned poets either.
D’Ol. Good in sooth! but indeed to say truth, time was when the sons of the Muses had the privilege to live only by their wits, but times are altered, Monopolies are now called in, and wit’s become a free trade for all sorts to live by: lawyers live by wit, and they live worshipfully: soldiers live by wit, and they live honourably: panders live by wit, and they live honestly: in a word, there are but few trades but live by wit, only bawds and midwives live by women’s labours, as fools and fiddlers do by making 232mirth, pages and parasites by making legs, painters and players by making mouths and faces: ha, does’t well, wits?
D’Ol. Honestly! But to be truthful, there was a time when the creative types could rely solely on their talents, but things have changed. Now, monopolies are in place, and cleverness has become a way for everyone to make a living: lawyers thrive on their smarts, and they do so with respect; soldiers depend on their wits, and they do it honorably; even hustlers get by through cleverness, and they manage to do so honestly. In short, there are very few professions that don’t rely on wit, except for sex workers and midwives who depend on women's labor, just like fools and musicians make a living by providing entertainment, and actors and painters express themselves through faces and expressions. So, how does that sound, wits?
Rhod. Faith, thou followest a figure in thy jests, as country gentlemen follow fashions, when they be worn threadbare.
Rhod. Honestly, you're just copying a style in your jokes, like country gents cling to trends long after they've gone out of style.
D’Ol. Well, well, let’s leave these wit skirmishes, and say when shall we meet?
D’Ol. Well, well, let’s put aside these playful banter and decide when we should meet?
Mug. How think you, are we not met now?
Mug. What do you think, aren’t we meeting now?
D’Ol. Tush, man! I mean at my chamber, where we may take free use of ourselves; that is, drink sack, and talk satire, and let our wits run the wild-goose chase over court and country. I will have my chamber the rendezvous of all good wits, the shop of good words, the mint of good jests, an ordinary of fine discourse; critics, essayists, linguists, poets, and other professors of that faculty of wit, shall, at certain hours i’ th’ day, resort thither; it shall be a second Sorbonne, where all doubts or differences of learning, honour, duellism, criticism, and poetry, shall be disputed: and how, wits, do ye follow the court still?
D’Ol. Come on, man! I mean in my room, where we can be ourselves; that is, drink wine, talk about everything, and let our minds run free over the court and the country. I want my room to be the meeting place for all clever minds, a hub for great conversations, a source of good jokes, a spot for fine discussions; critics, essayists, linguists, poets, and other experts in wit should come by at certain times of the day; it will be a second Sorbonne, where all questions or disagreements about knowledge, honor, dueling, critique, and poetry can be discussed: So, wits, are you still keeping up with the court?
Rhod. Close at heels, sir; and I can tell you, you have much to answer to your stars, that you do not so too.
Rhod. Right behind you, sir; and I can tell you, you have a lot to explain to fate for not doing so.
D’Ol. As why, wits? as why?
As why, wits? Why?
Rhod. Why, sir, the court’s as ’twere the stage: and they that have a good suit of parts and qualities, ought to press thither to grace them, and receive their due merit.
Rhod. Well, sir, the court is like a stage: those who have good talents and qualities should go there to showcase them and get the recognition they deserve.
D’Ol. Tush, let the court follow me: he that soars too near the sun, melts his wings many times; as I am, I possess myself, I enjoy my liberty, my learning, my wit: as for wealth and honour, let ’em go; I’ll not lose my learning to be a lord, nor my wit to be an alderman.
D’Ol. Come on, let the court come after me: those who reach too close to the sun often burn their wings; as I am, I have myself, I enjoy my freedom, my knowledge, my cleverness: as for money and status, they can go; I won’t give up my knowledge to be a lord, nor my cleverness to be a city councilor.
Mug. Admirable D’Olive!
Mug. Nice job, D’Olive!
D’Ol. And what! you stand gazing at this comet here, and admire it, I dare say.
D’Ol. And what! You’re standing here staring at this comet and admiring it, I bet.
Rhod. And do not you?
Rhod. And you don’t?
D’Ol. Not I, I admire nothing but wit.
D’Ol. Not me, I only admire wit.
Rhod. But I wonder how she entertains time in that solitary cell: does she not take tobacco, think you?
Rhod. But I wonder how she passes the time in that lonely cell: do you think she smokes?
D’Ol. She does, she does: others make it their physic, she makes it her food: her sister and she take it by turn, first one, then the other, and Vandome ministers to them both.
D’Ol. She does, she does: others use it as medicine, she makes it her food: her sister and she take it in turns, first one, then the other, and Vandome takes care of them both.
Mug. How sayest thou by that Helen of Greece the Countess’s sister? there were a paragon, Monsieur D’Olive, to admire and marry too.
Mug. What do you think of that Helen of Greece, the Countess’s sister? She’d be a perfect match, Monsieur D’Olive, someone to admire and marry as well.
D’Ol. Not for me.
Not interested.
Rhod. No? what exceptions lie against the choice?
Rhod. No? What reasons are there against the choice?
D’Ol. Tush, tell me not of choice; if I stood affected that way, I would choose my wife as men do Valentines, blindfold, or draw cuts for them, for so I shall be sure not to be deceived in choosing; for take this of me, there’s ten times more deceit in women than in horse-flesh; and I say still, that a pretty well-pac’d chamber-maid is the only fashion; if she grows full or fulsome, give her but sixpence to buy her a hand-basket, and send her the way of all flesh, there’s no more but so.
D’Ol. Come on, don’t talk to me about choice; if I felt that way, I’d pick my wife like guys do with Valentine’s cards, blindfolded, or draw lots for them, so I won’t get tricked into choosing. Believe me when I say there’s way more deception in women than in horses. And I still stand by this: a decent-looking chambermaid is the only way to go. If she starts getting too round or overwhelming, just give her sixpence to get a hand-basket and send her on her way. That’s all there is to it.
Mug. Indeed that’s the savingest way.
Mug. That’s definitely the best way.
D’Ol. O me! what a hell ’tis for a man to be tied to the continual 233charge of a coach, with the appurtenances, horses, men, and so forth: and then to have a man’s house pestered with a whole country of guests, grooms, panders, waiting-maids, &c. I careful to please my wife, she careless to displease me; shrewish if she be honest; intolerable if she be wise; imperious as an empress; all she does must be law, all she says gospel: oh, what a penance ’tis to endure her! I glad to forbear still, all to keep her loyal, and yet perhaps when all’s done, my heir shall be like my horse-keeper: fie on’t! the very thought of marriage were able to cool the hottest liver in France.
D’Ol. Oh, what a hell it is for a man to be stuck with the constant responsibility of a coach, along with the horses, staff, and the like. And then to have my house overrun with a whole entourage of guests, grooms, conmen, maids, etc. I try my best to please my wife, while she seems indifferent to my feelings; she's nagging if she’s honest, unbearable if she’s smart; bossy like an empress; everything she does is law, everything she says is truth. Oh, what a punishment it is to put up with her! I'm glad to hold back all my frustrations just to keep her faithful, and yet when it’s all said and done, my heir might end up just like my horsekeeper. Ugh! The very thought of marriage could cool the hottest temper in France.
Rhod. Well, I durst venture twice the price of your gilt coney’s wool, we shall have you change your copy ere a twelvemonth’s day.
Rhod. Well, I dare say I would bet double the price of your gold-plated rabbit's wool, we’ll have you switch your version within a year.
Mug. We must have you dubb’d o’ th’ order; there’s no remedy: you that have, unmarried, done such honourable service in the commonwealth, must needs receive the honour due to ‘t in marriage.
Mug. We have to get you officially recognized; there's no other option: you, who have served honorably in the community while being unmarried, definitely deserve the honor that comes with marriage.
Rhod. That he may do, and never marry.
Rhod. He might do that, and never get married.
D’Ol. As how, wits? i’ faith as how?
D’Ol. How is that, wits? Seriously, how?
Rhod. For if he can prove his father was free o’ th’ order, and that he was his father’s son, then, by the laudable custom of the city, he may be a cuckold by his father’s copy, and never serve for ‘t.
Rhod. Because if he can show that his father was free of the order and that he is his father's son, then, according to the respected tradition of the city, he can be considered a cuckold due to his father's actions, and he won't have to take responsibility for it.
D’Ol. Ever good i’ faith!
D'Ol. Always good, I swear!
Mug. Nay how can he plead that, when ’tis as well known his father died a bachelor?
Mug. No, how can he argue that when it's just as well known that his father died single?
D’Ol. Bitter, in verity, bitter! But good still in its kind.
D’Ol. Bitter, indeed, bitter! But still good in its own way.
Rhod. Go to, we must have you follow the lantern of your forefathers.
Rhod. Come on, you have to follow the path set by your ancestors.
Mug. His forefathers? S’body, had he more fathers than one?
Mug. His ancestors? Seriously, did he have more than one father?
D’Ol. Why, this is right: here’s wit canvast out on ‘s coat, into ‘s jacket: the string sounds ever well, that rubs not too much o’ th’ frets: I must love your wits, I must take pleasure in you. Farewell, good wits: you know my lodging, make an errand thither now and then, and save your ordinary; do, wits, do.
D’Ol. This is perfect: here’s cleverness showcased on his coat, into his jacket: the string always sounds good, as long as it doesn’t rub too much against the frets: I have to appreciate your wit; I have to enjoy your company. Goodbye, clever friends: you know where I live, so drop by sometimes to save on your usual routine; go on, wits, do it.
Mug. We shall be troublesome t’ ye.
Mug. We're going to be a pain for you.
D’Ol. O God, sir, you wrong me, to think I can be troubled with wit: I love a good wit as I love myself: if you need a brace or two of crowns at any time, address but your sonnet, it shall be as sufficient as your bond at all times: I carry half a score birds in a cage, shall ever remain at your call. Farewell, wits; farewell, good wits.
D’Ol. Oh God, sir, you’re mistaken if you think I can be bothered with cleverness: I appreciate a good wit as much as I appreciate myself. If you ever need a couple of crowns, just write your sonnet, and it will be as good as your promise. I have about ten birds in a cage and will always be at your service. Goodbye, wits; goodbye, good wits.
Rhod. Farewell the true map of a gull: by heaven he shall to th’ court! ’tis the perfect model of an impudent upstart; the compound of a poet and a lawyer; he shall sure to th’ court.
Rhod. Goodbye to the real deal of a fool: by God, he’s going to the court! He’s the perfect example of a brazen upstart; a mix of a poet and a lawyer; he’s definitely going to the court.
Mug. Nay, for God’s sake, let’s have no fools at court.
Mug. No, for heaven's sake, let's not have any fools at court.
Rhod. He shall to ‘t, that’s certain. The Duke had a purpose to dispatch some one or other to the French king, to entreat him to send for the body of his niece, which the melancholy Earl of St. Anne, her husband, hath kept so long unburied, as meaning one grave should entomb himself and her together.
Rhod. He will do it, that's for sure. The Duke intended to send someone to the French king to ask him to arrange for the return of his niece's body, which the sorrowful Earl of St. Anne, her husband, has kept unburied for so long, hoping that one grave would hold both of them together.
Mug. A very worthy subject for an embassage, as D’Olive is for an embassador agent; and ’tis as suitable to his brain, as his parcel-gilt beaver to his fool’s head.
Mug. A great topic for a mission, just like D’Olive is for an ambassador; and it fits his mind as well as his fancy hat fits his foolish head.
Rhod. Well, it shall go hard, but he shall be employed. Oh, ’tis a most 234accomplished ass; the mongrel of a gull, and a villain: the very essence of his soul is pure villainy; the substance of his brain, foolery: one that believes nothing from the stars upward; a pagan in belief, an epicure beyond belief; prodigious in lust; prodigal in wasteful expense; in necessary, most penurious. His wit is to admire and imitate; his grace is to censure and detract; he shall to th’ court, i’ faith he shall thither: I will shape such employment for him, as that he himself shall have no less contentment, in making mirth to the whole court, than the Duke and the whole court shall have pleasure in enjoying his presence. A knave, if he be rich, is fit to make an officer, as a fool, if he be a knave, is fit to make an intelligencer.
Rhod. Well, it won't be easy, but he will be put to work. Oh, he’s quite the accomplished fool; a mix of a con artist and a scoundrel: the very essence of his soul is pure wickedness; the content of his mind, foolishness: he believes nothing beyond what he can see; a pagan in faith, a hedonist to the extreme; excessive in lust; wasteful in spending; in necessities, extremely stingy. His talent is to admire and imitate; his skill is to criticize and undermine; he will go to court, I swear he will: I’ll create a role for him where he will find just as much joy in entertaining the entire court as the Duke and everyone else will have in enjoying his presence. A rogue, if he’s wealthy, is fit to be an officer, just as a fool, if he’s a scoundrel, is fit to be a spy.
His May-Day is not so good. All Fools, The Widow’s Tears, and Eastward Hoe, are comedies of great merit, (particularly the last). The first is borrowed a good deal from Terence, and the character of Valerio, an accomplished rake, who passes with his father for a person of the greatest economy and rusticity of manners, is an excellent idea, executed with spirit. Eastward Hoe was written in conjunction with Ben Jonson and Marston; and for his share in it, on account of some allusions to the Scotch, just after the accession of James I. our author, with his friends, had nearly lost his ears. Such were the notions of poetical justice in those days! The behaviour of Ben Jonson’s mother on this occasion is remarkable. ‘On his release from prison, he gave an entertainment to his friends, among whom were Camden and Selden. In the midst of the entertainment, his mother, more an antique Roman than a Briton, drank to him, and shewed him a paper of poison, which she intended to have given him in his liquor, having first taken a portion of it herself, if the sentence for his punishment had been executed.’ This play contains the first idea of Hogarth’s Idle and Industrious Apprentices.
His May-Day isn't very good. All Fools, The Widow’s Tears, and Eastward Hoe are comedies of high quality, especially the last one. The first one borrows quite a bit from Terence, and the character of Valerio, a charming rake who pretends to his father to be the most frugal and unrefined person, is a great concept, executed with energy. Eastward Hoe was written together with Ben Jonson and Marston; and for his part in it, due to some references to the Scots, right after James I became king, our author, along with his friends, almost lost his ears. Such were the ideas of poetic justice back then! Ben Jonson’s mother’s behavior in this situation is notable. When he got out of prison, he hosted a gathering for his friends, including Camden and Selden. During the party, his mother, more like an ancient Roman than a Brit, raised a toast to him and showed him a vial of poison that she had planned to mix into his drink, having first taken some herself if his punishment had been carried out. This play includes the initial concept of Hogarth’s Idle and Industrious Apprentices.
It remains for me to say something of Webster and Deckar. For these two writers I do not know how to shew my regard and admiration sufficiently. Noble-minded Webster, gentle-hearted Deckar, how may I hope to ‘express ye unblam’d,’ and repay to your neglected manes some part of the debt of gratitude I owe for proud and soothing recollections? I pass by the Appius and Virginia of the former, which is however a good, sensible, solid tragedy, cast in a frame-work of the most approved models, with little to blame or praise in it, except the affecting speech of Appius to Virginia just before he kills her; as well as Deckar’s Wonder of a Kingdom, his Jacomo Gentili, that truly ideal character of a magnificent patron, and Old Fortunatus and his Wishing-cap, which last has the idle garrulity of age, with the freshness and gaiety of youth still upon its cheek and in its heart. These go into the common catalogue, and are lost in the 235crowd; but Webster’s Vittoria Corombona I cannot so soon part with; and old honest Deckar’s Signior Orlando Friscobaldo I shall never forget! I became only of late acquainted with this last-mentioned worthy character; but the bargain between us is, I trust, for life. We sometimes regret that we had not sooner met with characters like these, that seem to raise, revive, and give a new zest to our being. Vain the complaint! We should never have known their value, if we had not known them always: they are old, very old acquaintance, or we should not recognise them at first sight. We only find in books what is already written within ‘the red-leaved tables of our hearts.’ The pregnant materials are there; ‘the pangs, the internal pangs are ready; and poor humanity’s afflicted will struggling in vain with ruthless destiny.’ But the reading of fine poetry may indeed open the bleeding wounds, or pour balm and consolation into them, or sometimes even close them up for ever! Let any one who has never known cruel disappointment, nor comfortable hopes, read the first scene between Orlando and Hippolito, in Deckar’s play of the Honest Whore, and he will see nothing in it. But I think few persons will be entirely proof against such passages as some of the following.
I need to say a bit about Webster and Dekker. For these two writers, I really don’t know how to show my respect and admiration enough. Noble-minded Webster, gentle-hearted Dekker, how can I hope to “express you unblamed” and repay some of my gratitude for the proud and comforting memories I have? I’ll skip over Webster’s *Appius and Virginia*, which is a solid tragedy built on well-regarded models, with not much to criticize or praise in it, except for the touching speech Appius gives to Virginia right before he kills her; as well as Dekker’s *Wonder of a Kingdom*, his *Jacomo Gentili*, a truly ideal character of a great patron, and *Old Fortunatus* and his Wishing-cap, the latter of which has the endless chatter of old age but still holds onto the freshness and joy of youth. These works blend into the common mix and get lost in the crowd; but I can’t let go of Webster’s *Vittoria Corombona* so easily, and I’ll never forget old honest Dekker’s *Signior Orlando Friscobaldo*! I only recently got to know this last character, but I hope our connection lasts a lifetime. We sometimes wish we had met characters like these sooner, as they seem to uplift and revitalize our existence. But that’s a pointless lament! We wouldn’t have recognized their worth if we hadn't known them in the first place; they are old friends, or we wouldn’t see them immediately. We only discover in books what is already written in “the red-leaved tablets of our hearts.” The rich material is there; “the pangs, the internal pangs are ready; and poor humanity’s afflicted will struggling in vain with ruthless destiny.” But reading beautiful poetry can indeed open those bleeding wounds, or pour healing and comfort into them, or sometimes even close them up forever! Let anyone who has never faced harsh disappointment or had comforting hopes read the first scene between Orlando and Hippolito in Dekker’s play *The Honest Whore*, and they won’t see anything special in it. But I think very few people will be completely unaffected by some of the following passages.
Omnes. Signior Friscobaldo.
Omnes. Signor Friscobaldo.
Hipolito. Friscobaldo, oh! pray call him, and leave me; we two have business.
Hipolito. Friscobaldo, oh! please go get him, and leave me; we have some business to discuss.
Carolo. Ho, Signior! Signior Friscobaldo, the Lord Hipolito.
Carolo. Hey, Sir! Sir Friscobaldo, Lord Hipolito.
Orlando. My noble Lord! the Lord Hipolito! The Duke’s son! his brave daughter’s brave husband! How does your honour’d Lordship? Does your nobility remember so poor a gentleman as Signior Orlando Friscobaldo? old mad Orlando?
Orlando. My noble Lord! Lord Hipolito! The Duke’s son! his brave daughter’s brave husband! How are you, your esteemed Lordship? Do you recall such a poor gentleman as Signior Orlando Friscobaldo? old crazy Orlando?
Hip. Oh, Sir, our friends! they ought to be unto us as our jewels; as dearly valued, being locked up and unseen, as when we wear them in our hands. I see, Friscobaldo, age hath not command of your blood; for all time’s sickle hath gone over you, you are Orlando still.
Cool. Oh, Sir, our friends! They should be like our treasures; just as precious, kept hidden away and out of sight, just like when we wear them openly. I see, Friscobaldo, that age hasn’t taken over your spirit; even though time has touched you, you’re still Orlando.
Orl. Why, my Lord, are not the fields mown and cut down, and stript bare, and yet wear they not pied coats again? Though my head be like a leek, white, may not my heart be like the blade, green?
Orl. Why, my Lord, are the fields not mowed and cleared, stripped bare, and yet they don't wear their spotted coats again? Even if my head looks like a leek, white, can’t my heart be like the blade, green?
Hip. Scarce can I read the stories on your brow, Which age hath writ there: you look youthful still.
Hip. I can barely read the experiences etched on your forehead, Which time has written there: you still look young.
Orl. I eat snakes, my Lord, I eat snakes. My heart shall never have a wrinkle in it, so long as I can cry Hem! with a clear voice. * *
Orl. I eat snakes, my Lord, I eat snakes. My heart will never feel burdened as long as I can shout Hem! with a clear voice. * *
Hip. You are the happier man, Sir.
Cool. You're the happier guy, Sir.
Orl. May not old Friscobaldo, my Lord, be merry now, ha? I have a little, have all things, have nothing: I have no wife, I have no child, have no chick, and why should I not be in my jocundare?
Orl. Might old Friscobaldo, my Lord, not be happy now, huh? I have a little, have everything, have nothing: I have no wife, I have no child, have no one, and why shouldn't I be in my joy?
236Hip. Is your wife then departed?
Hip. Is your wife gone?
Orl. She’s an old dweller in those high countries, yet not from me: here, she’s here; a good couple are seldom parted.
Orl. She’s an old resident of those highlands, but not by me: here, she is; a good couple is rarely separated.
Hip. You had a daughter, too, Sir, had you not?
Hip. You had a daughter, right, Sir?
Orl. Oh, my Lord! this old tree had one branch, and but one branch, growing out of it: it was young, it was fair, it was strait: I pruned it daily, drest it carefully, kept it from the wind, help’d it to the sun; yet for all my skill in planting, it grew crooked, it bore crabs: I hew’d it down. What’s become of it, I neither know nor care.
Orl. Oh, my Lord! This old tree had just one branch, and only one branch, growing out of it: it was young, it was beautiful, it was straight: I pruned it daily, took care of it, kept it away from the wind, helped it reach the sun; yet despite my skill in planting, it grew crooked and bore sour fruit: I cut it down. What happened to it, I neither know nor care.
Hip. Then can I tell you what’s become of it: that branch is wither’d.
Hip. So, can I tell you what has happened to it? That branch is dead.
Orl. So ’twas long ago.
Orl. It was a long time ago.
Hip. Her name, I think, was Bellafront; she’s dead.
Hip. I believe her name was Bellafront; she's gone.
Orl. Ha! dead?
Ha! Dead?
Hip. Yes, what of her was left, not worth the keeping, Even in my sight, was thrown into a grave.
Hip. Yes, what was left of her, not worth holding onto, Even in my view, was buried in a grave.
Orl. Dead! my last and best peace go with her! I see death’s a good trencherman; he can eat coarse homely meat as well as the daintiest——Is she dead?
Orl. Dead! my last and greatest peace goes with her! I see death is a hearty eater; he can enjoy simple, everyday food just as much as the finest delicacies——Is she dead?
Hip. She’s turn’d to earth.
Hip. She's turned to dirt.
Orl. Would she were turned to Heaven. Umph! Is she dead? I am glad the world has lost one of his idols: no whoremonger will at midnight beat at the doors: in her grave sleep all my shame and her own; and all my sorrows, and all her sins.
Orl. I wish she were in Heaven. Ugh! Is she dead? I'm glad the world has lost one of its idols: no man will come knocking at her door at midnight; in her grave lie all my shame and her own; and all my sorrows, and all her sins.
Orl. In my daughter you will say! Does she live then? I am sorry I wasted tears upon a harlot! but the best is, I have a handkerchief to drink them up, soap can wash them all out again. Is she poor?
Orl. In my daughter you will say! Does she live then? I'm sorry I wasted tears on a harlot! But the best part is, I have a handkerchief to dry them up; soap can wash them all away again. Is she poor?
Hip. Trust me, I think she is.
Hip. Trust me, I really think she is.
Orl. Then she’s a right strumpet. I never knew one of their trade rich two years together; sieves can hold no water, nor harlots hoard up money: taverns, tailors, bawds, panders, fiddlers, swaggerers, fools, and knaves, do all wait upon a common harlot’s trencher; she is the gallypot to which these drones fly: not for love to the pot, but for the sweet sucket in it, her money, her money.
Orl. Then she’s a total slut. I’ve never seen one of their kind stay rich for more than two years; sieves can’t hold water, and neither can whores save up money: taverns, tailors, pimps, panders, musicians, show-offs, fools, and crooks all gather around a common whore’s table; she’s the target they swarm to, not out of love for her, but for the sweet deal she offers—her money, her money.
Hip. I almost dare pawn my word, her bosom gives warmth to no such snakes; when did you see her?
Hip. I almost bet my word, her heart doesn't hold any such deceit; when did you last see her?
Orl. Not seventeen summers.
Orl. Not 17 summers.
Hip. Is your hate so old?
Hip. Is your hate outdated?
237Orl. Older; it has a white head, and shall never die ‘till she be buried: her wrongs shall be my bed-fellow.
237Orl. Older; it has a white head, and will never die until she is buried: her wrongs will be my companion.
Hip. Work yet his life, since in it lives her fame.
Hip. He works, and through that, her fame continues.
Orl. No, let him hang, and half her infamy departs out of the world; I hate him for her: he taught her first to taste poison; I hate her for herself, because she refused my physic.
Orl. No, let him hang, and half of her shame leaves the world; I hate him for her: he was the one who introduced her to poison; I hate her for herself because she rejected my remedy.
Hip. Nay, but Friscobaldo.
Hip. No, it's Friscobaldo.
Orl. I detest her, I defy both, she’s not mine, she’s—
Orl. I can't stand her, I reject both of them, she doesn't belong to me, she's—
Hip. Hear her but speak.
Cool. Listen to her, but speak.
Orl. I love no mermaids, I’ll not be caught with a quail-pipe.
Orl. I don't love any mermaids, and I won't get trapped with a quail-pipe.
Hip. You’re now beyond all reason. Is’t dotage to relieve your child, being poor?
Hip. You’ve completely lost your mind. Is it foolishness to help your child when they’re struggling?
Orl. ’Tis foolery; relieve her? Were her cold limbs stretcht out upon a bier, I would not sell this dirt under my nails, to buy her an hour’s breath, nor give this hair, unless it were to choak her.
Orl. It’s foolishness; help her? If her cold body were laid out on a coffin, I wouldn’t sell this dirt under my nails to buy her just one more hour of life, nor would I give up this hair, unless it was to strangle her.
Hip. Fare you well, for I’ll trouble you no more.
Cool. Take care, because I won’t bother you again.
Orl. And fare you well, Sir, go thy ways; we have few lords of thy making, that love wenches for their honesty.—‘Las, my girl, art thou poor? Poverty dwells next door to despair, there’s but a wall between them: despair is one of hell’s catchpoles, and lest that devil arrest her, I’ll to her; yet she shall not know me: she shall drink of my wealth as beggars do of running water, freely; yet never know from what fountain’s head it flows. Shall a silly bird pick her own breast to nourish her young ones: and can a father see his child starve? That were hard: the pelican does it, and shall not I?’
Orl. And take care, sir, go your own way; we don't have many lords like you who love women for their honesty. —Oh my girl, are you poor? Poverty is just a wall away from despair: despair is one of hell’s enforcers, and before that devil catches you, I’ll come to you; but you won’t recognize me: you’ll enjoy my wealth like beggars enjoy flowing water, freely; yet you’ll never know where it comes from. Should a silly bird hurt itself to feed its young? And can a father watch his child starve? That would be cruel: the pelican does it, so why shouldn't I?
The rest of the character is answerable to the beginning. The execution is, throughout, as exact as the conception is new and masterly. There is the least colour possible used; the pencil drags; the canvas is almost seen through: but then, what precision of outline, what truth and purity of tone, what firmness of hand, what marking of character! The words and answers all along are so true and pertinent, that we seem to see the gestures, and to hear the tone with which they are accompanied. So when Orlando, disguised, says to his daughter, ‘You’ll forgive me,’ and she replies, ‘I am not marble, I forgive you;’ or again, when she introduces him to her husband, saying simply, ‘It is my father,’ there needs no stage-direction to supply the relenting tones of voice or cordial frankness of manner with which these words are spoken. It is as if there were some fine art to chisel thought, and to embody the inmost movements of the mind in every-day actions and familiar speech. It has been asked,
The rest of the character connects back to the beginning. The execution is consistently as precise as the concept is fresh and skillful. There's minimal color used; the brushwork is delicate; you can nearly see through the canvas: but then, there’s remarkable precision in the outline, true and pure tones, a steady hand, and clear character portrayals! The dialogue and responses throughout are so genuine and relevant that we can almost visualize the gestures and hear the accompanying tones. So when Orlando, in disguise, says to his daughter, ‘You’ll forgive me,’ and she replies, ‘I am not marble, I forgive you;’ or when she introduces him to her husband, simply saying, ‘It is my father,’ there’s no need for stage directions to convey the heartfelt tone of voice or warm sincerity in how these words are delivered. It feels like there’s a fine art to sculpting thought and capturing the deepest movements of the mind in everyday actions and common speech. It has been asked,
But this difficulty is here in a manner overcome. Simplicity and extravagance of style, homeliness and quaintness, tragedy and comedy, 238interchangeably set their hands and seals to this admirable production. We find the simplicity of prose with the graces of poetry. The stalk grows out of the ground; but the flowers spread their flaunting leaves in the air. The mixture of levity in the chief character bespeaks the bitterness from which it seeks relief; it is the idle echo of fixed despair, jealous of observation or pity. The sarcasm quivers on the lip, while the tear stands congealed on the eye-lid. This ‘tough senior,’ this impracticable old gentleman softens into a little child; this choke-pear melts in the mouth like marmalade. In spite of his resolute professions of misanthropy, he watches over his daughter with kindly solicitude; plays the careful housewife; broods over her lifeless hopes; nurses the decay of her husband’s fortune, as he had supported her tottering infancy; saves the high-flying Matheo from the gallows more than once, and is twice a father to them. The story has all the romance of private life, all the pathos of bearing up against silent grief, all the tenderness of concealed affection:—there is much sorrow patiently borne, and then comes peace. Bellafront, in the two parts of this play taken together, is a most interesting character. It is an extreme, and I am afraid almost an ideal case. She gives the play its title, turns out a true penitent, that is, a practical one, and is the model of an exemplary wife. She seems intended to establish the converse of the position, that a reformed rake makes the best husband, the only difficulty in proving which, is, I suppose, to meet with the character. The change of her relative position, with regard to Hippolito, who, in the first part, in the sanguine enthusiasm of youthful generosity, has reclaimed her from vice, and in the second part, his own faith and love of virtue having been impaired with the progress of years, tries in vain to lure her back again to her former follies, has an effect the most striking and beautiful. The pleadings on both sides, for and against female faith and constancy, are managed with great polemical skill, assisted by the grace and vividness of poetical illustration. As an instance of the manner in which Bellafront speaks of the miseries of her former situation, ‘and she has felt them knowingly,’ I might give the lines in which she contrasts the different regard shewn to the modest or the abandoned of her sex.
But this difficulty is somewhat resolved here. The blend of simple and extravagant style, homey charm and quaintness, as well as elements of tragedy and comedy, all contribute to this remarkable work. We see the straightforwardness of prose infused with the beauty of poetry. The stalk emerges from the ground, while the flowers display their vibrant leaves in the air. The main character’s lightheartedness reveals the bitterness from which they seek escape; it’s a hollow echo of deep despair, longing for attention or sympathy. Sarcasm lingers on the lips while tears freeze on the eyelids. This “tough senior,” this stubborn old man, softens into a child; this choke-pear melts in the mouth like marmalade. Despite his firm claims of misanthropy, he cares for his daughter with gentle concern; he plays the diligent housekeeper, worries over her hopeless dreams, tends to her husband’s waning fortune as he did during her unsteady childhood; he rescues the high-flying Matheo from the gallows multiple times, acting as a father to them both. The story embodies the romance of personal lives, the heartache of enduring silent grief, and the tenderness of hidden affection:—it showcases much sorrow patiently endured, followed by peace. Bellafront, throughout the two parts of this play, is a deeply compelling character. She represents an extreme, and perhaps an ideal case. She gives the play its title, genuinely repents, and becomes the model of an exemplary wife. She seems meant to prove the idea that a reformed rake makes the best husband, with the only challenge in proving this being, I suppose, finding the right character. The shift in her relationship with Hippolito, who in the first part, full of youthful zeal and generosity, redeems her from her vices, and in the second part, as his faith and love for virtue have faded through time, attempts in vain to draw her back into her old ways, creates a striking and beautiful impact. The arguments on both sides regarding female faith and loyalty are presented with impressive rhetorical skill, enhanced by the elegance and vividness of poetic imagery. For example, when Bellafront speaks about the hardships of her past, ‘and she has felt them knowingly,’ I could share the lines where she contrasts the treatment of the modest versus the fallen women of her kind.
Perhaps this sort of appeal to matter of fact and popular opinion, is more convincing than the scholastic subtleties of the Lady in Comus. The manner too, in which Infelice, the wife of Hippolito, is made acquainted with her husband’s infidelity, is finely dramatic; and in the scene where she convicts him of his injustice by taxing herself with incontinence first, and then turning his most galling reproaches to her into upbraidings against his own conduct, she acquits herself with infinite spirit and address. The contrivance, by which, in the first part, after being supposed dead, she is restored to life, and married to Hippolito, though perhaps a little far-fetched, is affecting and romantic. There is uncommon beauty in the Duke her father’s description of her sudden illness. In reply to Infelice’s declaration on reviving, ‘I’m well,’ he says,
Perhaps this kind of appeal to plain facts and public opinion is more convincing than the complex arguments of the Lady in Comus. The way Infelice, Hippolito’s wife, learns about her husband’s unfaithfulness is incredibly dramatic; in the scene where she exposes his wrongdoing by first blaming herself for her own indiscretions and then turning his harsh accusations against her into critiques of his own behavior, she handles it with remarkable poise and cleverness. The plot twist in the first part, where she is mistakenly believed to be dead but is then brought back to life and marries Hippolito, might seem a bit far-fetched, but it’s moving and romantic. The Duke, her father, paints an unusually beautiful picture of her sudden illness. In response to Infelice’s statement upon waking, “I’m well,” he replies,
Candido, the good-natured man of this play, is a character of inconceivable quaintness and simplicity. His patience and good-humour cannot be disturbed by any thing. The idea (for it is nothing but an idea) is a droll one, and is well supported. He is not only resigned to injuries, but ‘turns them,’ as Falstaff says of diseases, ‘into commodities.’ He is a patient Grizzel out of petticoats, or a Petruchio reversed. He is as determined upon winking at affronts, and keeping out of scrapes at all events, as the hero of the Taming of a Shrew is bent upon picking quarrels out of straws, and signalizing his manhood without the smallest provocation to do so. The sudden turn of the character of Candido, on his second marriage, is, however, as amusing as it is unexpected.
Candido, the good-natured man in this play, is a character of incredible charm and simplicity. His patience and good humor cannot be shaken by anything. The concept (because it’s just a concept) is amusing and is well executed. He not only accepts harm but also, as Falstaff says about diseases, “turns them into opportunities.” He is a patient version of Griselda or a reversed Petruchio. He is just as determined to overlook insults and stay out of trouble as the hero of The Taming of the Shrew is focused on picking fights over nothing and proving his manliness without any real reason. However, the sudden change in Candido's character during his second marriage is as entertaining as it is surprising.
Matheo, ‘the high-flying’ husband of Bellafront, is a masterly 240portrait, done with equal ease and effect. He is a person almost without virtue or vice, that is, he is in strictness without any moral principle at all. He has no malice against others, and no concern for himself. He is gay, profligate, and unfeeling, governed entirely by the impulse of the moment, and utterly reckless of consequences. His exclamation, when he gets a new suit of velvet, or a lucky run on the dice, ‘do we not fly high,’ is an answer to all arguments. Punishment or advice has no more effect upon him, than upon the moth that flies into the candle. He is only to be left to his fate. Orlando saves him from it, as we do the moth, by snatching it out of the flame, throwing it out of the window, and shutting down the casement upon it!
Matheo, the extravagant husband of Bellafront, is a brilliantly crafted character, portrayed with both skill and impact. He is someone almost devoid of virtue or vice, meaning he lacks any moral principles at all. He holds no ill will towards others and has no care for himself. He is carefree, indulgent, and emotionally detached, only acting on impulse and completely ignoring the consequences of his actions. His catchphrase when he gets a new velvet suit or has a lucky streak in gambling, “Don’t we soar high?” serves as a response to any criticism. Punishment or advice affect him as little as they do a moth that flies into a flame. He is best left to his own fate. However, Orlando saves him from it, similar to how we save the moth, by pulling it from the fire, tossing it out the window, and closing the pane!
Webster would, I think, be a greater dramatic genius than Deckar, if he had the same originality; and perhaps is so, even without it. His White Devil and Duchess of Malfy, upon the whole perhaps, come the nearest to Shakespear of any thing we have upon record; the only drawback to them, the only shade of imputation that can be thrown upon them, ‘by which they lose some colour,’ is, that they are too like Shakespear, and often direct imitations of him, both in general conception and individual expression. So far, there is nobody else whom it would be either so difficult or so desirable to imitate; but it would have been still better, if all his characters had been entirely his own, had stood out as much from others, resting only on their own naked merits, as that of the honest Hidalgo, on whose praises I have dwelt so much above. Deckar has, I think, more truth of character, more instinctive depth of sentiment, more of the unconscious simplicity of nature; but he does not, out of his own stores, clothe his subject with the same richness of imagination, or the same glowing colours of language. Deckar excels in giving expression to certain habitual, deeply-rooted feelings, which remain pretty much the same in all circumstances, the simple uncompounded elements of nature and passion:—Webster gives more scope to their various combinations and changeable aspects, brings them into dramatic play by contrast and comparison, flings them into a state of fusion by a kindled fancy, makes them describe a wider arc of oscillation from the impulse of unbridled passion, and carries both terror and pity to a more painful and sometimes unwarrantable excess. Deckar is contented with the historic picture of suffering; Webster goes on to suggest horrible imaginings. The pathos of the one tells home and for itself; the other adorns his sentiments with some image of tender or awful beauty. In a word, Deckar is more like Chaucer or Boccaccio; as Webster’s mind appears to have been cast more in the mould of Shakespear’s, as well naturally as from studious emulation. 241The Bellafront and Vittoria Corombona of these two excellent writers, shew their different powers and turn of mind. The one is all softness; the other ‘all fire and air.’ The faithful wife of Matheo sits at home drooping, ‘like the female dove, the whilst her golden couplets are disclosed’; while the insulted and persecuted Vittoria darts killing scorn and pernicious beauty at her enemies. This White Devil (as she is called) is made fair as the leprosy, dazzling as the lightning. She is dressed like a bride in her wrongs and her revenge. In the trial-scene in particular, her sudden indignant answers to the questions that are asked her, startle the hearers. Nothing can be imagined finer than the whole conduct and conception of this scene, than her scorn of her accusers and of herself. The sincerity of her sense of guilt triumphs over the hypocrisy of their affected and official contempt for it. In answer to the charge of having received letters from the Duke of Brachiano, she says,
Webster would be a greater dramatic genius than Dekker, I think, if he had the same originality; and maybe he is, even without it. His *White Devil* and *Duchess of Malfi* might come the closest to Shakespeare of anything we've recorded; the only drawback is that they're too similar to Shakespeare and often mimic him directly, both in overall idea and specific expressions. So far, there’s no one else who would be either so hard or so desirable to imitate; but it would have been better if all his characters had been completely his own, standing out solely based on their own merits, like the honest Hidalgo, which I've praised above. I believe Dekker has more truth in character, deeper instinctive sentiment, and a more unconscious simplicity of nature; however, he doesn’t dress his subject with the same richness of imagination or vibrant language from his own resources. Dekker excels at expressing certain habitual, deeply rooted feelings that stay pretty consistent in all situations, capturing the simple, basic elements of nature and passion:—Webster allows for more variation in their different combinations and changing aspects, setting them in dramatic action through contrast and comparison, mixing them into a state of fusion with a vivid imagination, making them swing wider from the pull of uncontrolled passion, and driving both terror and pity to a more intense and sometimes unjustifiable extreme. Dekker focuses on the historical portrayal of suffering; Webster goes further to suggest horrifying imaginations. The emotional impact of one conveys its message directly, while the other embellishes his feelings with some image of tender or terrifying beauty. In short, Dekker is more like Chaucer or Boccaccio; Webster’s mind seems to have been shaped more in the style of Shakespeare’s, both naturally and through studied emulation. 241The characters Bellafront and Vittoria Corombona from these two excellent writers illustrate their different strengths and outlooks. One is all softness; the other is “all fire and air.” The faithful wife of Matheo sits at home, drooping “like the female dove while her golden couplets are revealed,” while the insulted and persecuted Vittoria launches scorn and dangerous beauty at her enemies. This White Devil (as she’s called) is as beautiful as leprosy, dazzling as lightning. She’s dressed like a bride in her wrongs and her revenge. In the trial scene in particular, her sudden, indignant responses to the questions posed to her shock the listeners. Nothing can be imagined finer than the overall execution and concept of this scene, her disdain for her accusers and for herself. The honesty of her guilt overpowers the hypocrisy of their feigned and official disdain for it. In response to the accusation of having received letters from the Duke of Brachiano, she says,
And again, when charged with being accessary to her husband’s death, and shewing no concern for it—
And again, when accused of being involved in her husband’s death and showing no remorse for it—
she coolly replies,
she replies coolly,
In the closing scene with her cold-blooded assassins, Lodovico and Gasparo, she speaks daggers, and might almost be supposed to exorcise the murdering fiend out of these true devils. Every word probes to the quick. The whole scene is the sublime of contempt and indifference.
In the final scene with her ruthless assassins, Lodovico and Gasparo, she throws sharp words at them, almost trying to drive the murderous spirit out of these real devils. Every word cuts deep. The entire scene reflects pure contempt and indifference.
243Such are some of the terrible graces of the obscure, forgotten Webster. There are other parts of this play of a less violent, more subdued, and, if it were possible, even deeper character; such is the declaration of divorce pronounced by Brachiano on his wife:
243These are some of the terrible graces of the obscure, forgotten Webster. There are other parts of this play that are less intense, more restrained, and, if possible, even more profound; one example is Brachiano's declaration of divorce to his wife:
which is in the manner of, and equal to, Deckar’s finest things:—and others, in a quite different style of fanciful poetry and bewildered passion; such as the lamentation of Cornelia, his mother, for the death of Marcello, and the parting scene of Brachiano; which would be as fine as Shakespear, if they were not in a great measure borrowed from his inexhaustible store. In the former, after Flamineo has stabbed his brother, and Hortensio comes in, Cornelia exclaims,
which is similar to, and on par with, Deckar’s best works:—and others, in a completely different style of imaginative poetry and confused passion; like Cornelia's mourning for her son Marcello's death, and the farewell scene of Brachiano; which could be as impressive as Shakespeare, if they weren't largely inspired by his never-ending collection. In the former, after Flamineo has killed his brother, and Hortensio enters, Cornelia shouts,
Corn. O you abuse me, you abuse me, you abuse me! How many have gone away thus, for want of ‘tendance? Rear up ‘s head, rear up ‘s head; his bleeding inward will kill him.
Corn. You’re really hurting me, you’re really hurting me, you’re really hurting me! How many have left like this, just because they weren’t taken care of? Raise his head, raise his head; his internal bleeding will kill him.
Hor. You see he is departed.
You see he’s gone.
Corn. Let me come to him; give me him as he is. If he be turn’d to earth, let me but give him one hearty kiss, and you shall put us both into one coffin. Fetch a looking-glass: see if his breath will not stain it; or pull out some feathers from my pillow, and lay them to his lips. Will you lose him for a little pains-taking?
Corn. Let me go to him; just give him to me as he is. If he’s turned to dust, let me just give him one heartfelt kiss, and you can put us both in the same coffin. Bring me a mirror: see if his breath will fog it; or take some feathers from my pillow and hold them to his lips. Will you really lose him over a little effort?
Hor. Your kindest office is to pray for him.
Hor. The best thing you can do is pray for him.
Corn. Alas! I would not pray for him yet. He may live to lay me i’ th’ ground, and pray for me, if you’ll let me come to him.
Corn. Unfortunately, I wouldn’t pray for him just yet. He might live to put me in the ground and pray for me if you’ll allow me to go to him.
Brach. Was this your handy-work?
Brach. Was this your work?
Flam. It was my misfortune.
Flam. It was my bad luck.
Corn. He lies, he lies; he did not kill him. These have killed him, that would not let him be better looked to.
Corn. He’s lying; he didn’t kill him. These people are the ones who killed him because they didn’t allow him to get the care he needed.
Brach. Have comfort, my griev’d mother.
Brach. Take comfort, my grieving mom.
Corn. O, you screech-owl!
Hor. Forbear, good madam.
Chill out, good lady.
Corn. Let me go, let me go.
Corn. Let me go, let me go.
This is a good deal borrowed from Lear; but the inmost folds of the human heart, the sudden turns and windings of the fondest affection, are also laid open with so masterly and original a hand, that it seems to prove the occasional imitations as unnecessary as they are evident. The scene where the Duke discovers that he is poisoned, is as follows, and equally fine.
This is a good deal borrowed from Lear; but the deepest layers of the human heart, the sudden twists and turns of the strongest affection, are also revealed with such a skilled and unique touch that it makes the obvious imitations seem as unnecessary as they are clear. The scene where the Duke finds out he’s been poisoned is as follows, and just as impressive.
The deception practised upon him by Lodovico and Gasparo, who offer him the sacrament in the disguise of Monks, and then discover themselves to damn him, is truly diabolical and ghastly. But the genius that suggested it was as profound as it was lofty. When they are at first introduced, Flamineo says,
The trick played on him by Lodovico and Gasparo, who present the sacrament in the guise of monks only to reveal themselves and condemn him, is genuinely evil and horrifying. But the mind that came up with it was as insightful as it was noble. When they are first introduced, Flamineo says,
To which Vittoria answers,
Vittoria replies,
The Duchess of Malfy is not, in my judgment, quite so spirited or effectual a performance as the White Devil. But it is distinguished by the same kind of beauties, clad in the same terrors. I do not know but the occasional strokes of passion are even profounder and more Shakespearian; but the story is more laboured, and the horror is accumulated to an overpowering and insupportable height. However appalling to the imagination and finely done, the scenes of the madhouse to which the Duchess is condemned with a view to unsettle her reason, and the interview between her and her brother, where he gives her the supposed dead hand of her husband, exceed, to my thinking, the just bounds of poetry and of tragedy. At least, the merit is of a kind, which, however great, we wish to be rare. A series of such exhibitions obtruded upon the senses or the imagination must tend to stupefy and harden, rather than to exalt the fancy or meliorate the heart. I speak this under correction; but I hope the objection is a venial common-place. In a different style altogether are the directions she gives about her children in her last struggles;
The Duchess of Malfy isn't, in my opinion, as lively or impactful as the White Devil. But it does have a similar beauty, wrapped in the same fears. I think the moments of passion are even deeper and more Shakespearian; however, the story feels more forced, and the horror builds up to an overwhelming and unbearable level. Although the scenes of the madhouse where the Duchess is sent to disturb her mind, and the meeting with her brother where he shows her the supposed dead hand of her husband, are incredibly striking and well-executed, they seem to go beyond the proper limits of poetry and tragedy. At least, the quality is of a kind that, no matter how great, we hope to be rare. A series of such displays forced upon the senses or imagination is likely to dull and harden rather than uplift the spirit or improve the heart. I mention this with some hesitation, but I believe the concern is a somewhat common one. In a completely different tone are the instructions she gives about her children in her final moments;
and her last word, ‘Mercy,’ which she recovers just strength enough 246to pronounce; her proud answer to her tormentors, who taunt her with her degradation and misery—‘But I am Duchess of Malfy still’[22]—as if the heart rose up, like a serpent coiled, to resent the indignities put upon it, and being struck at, struck again; and the staggering reflection her brother makes on her death, ‘Cover her face: my eyes dazzle: she died young!’ Bosola replies:
and her last word, ‘Mercy,’ which she manages to say with just enough strength; her proud response to her tormentors, who mock her for her shame and suffering—‘But I am still the Duchess of Malfy’—as if her heart, like a coiled serpent, rises up to fight back against the humiliations it endures, and when attacked, it strikes back; and the shocking remark her brother makes about her death, ‘Cover her face: my eyes are hazy: she died young!’ Bosola replies:
This is not the bandying of idle words and rhetorical common-places, but the writhing and conflict, and the sublime colloquy of man’s nature with itself!
This isn’t just the exchange of empty words and cliché phrases, but the struggle and clash, and the profound conversation of a person’s nature with itself!
The Revenger’s Tragedy, by Cyril Tourneur, is the only other drama equal to these and to Shakespear, in ‘the dazzling fence of impassioned argument,’ in pregnant illustration, and in those profound reaches of thought, which lay open the soul of feeling. The play, on the whole, does not answer to the expectations it excites; but the appeals of Castiza to her mother, who endeavours to corrupt her virtuous resolutions, ‘Mother, come from that poisonous woman there,’ with others of the like kind, are of as high and abstracted an essence of poetry, as any of those above mentioned.
The Revenger’s Tragedy, by Cyril Tourneur, is the only other play that matches the brilliance of these works and Shakespeare, in "the dazzling exchange of passionate arguments," in meaningful illustrations, and in the deep explorations of thought that reveal the depths of human emotion. Overall, the play doesn't live up to the high expectations it creates; however, Castiza's pleas to her mother, who tries to lead her astray from her virtuous decisions, "Mother, come away from that poisonous woman over there," along with similar moments, have an elevated and abstract quality of poetry that is as remarkable as any of those previously mentioned.
In short, the great characteristic of the elder dramatic writers is, that there is nothing theatrical about them. In reading them, you only think how the persons, into whose mouths certain sentiments are put, would have spoken or looked: in reading Dryden and others of that school, you only think, as the authors themselves seem to have done, how they would be ranted on the stage by some buskined hero or tragedy-queen. In this respect, indeed, some of his more obscure contemporaries have the advantage over Shakespear himself, inasmuch as we have never seen their works represented on the stage; and there is no stage-trick to remind us of it. The characters of their heroes have not been cut down to fit into the prompt-book, nor have we ever seen their names flaring in the play-bills in small or large capitals.—I do not mean to speak disrespectfully of the stage; but I think 247higher still of nature, and next to that, of books. They are the nearest to our thoughts: they wind into the heart; the poet’s verse slides into the current of our blood. We read them when young, we remember them when old. We read there of what has happened to others; we feel that it has happened to ourselves. They are to be had every where cheap and good. We breathe but the air of books: we owe every thing to their authors, on this side barbarism; and we pay them easily with contempt, while living, and with an epitaph, when dead! Michael Angelo is beyond the Alps; Mrs. Siddons has left the stage and us to mourn her loss. Were it not so, there are neither picture-galleries nor theatres-royal on Salisbury-plain, where I write this; but here, even here, with a few old authors, I can manage to get through the summer or the winter months, without ever knowing what it is to feel ennui. They sit with me at breakfast; they walk out with me before dinner. After a long walk through unfrequented tracks, after starting the hare from the fern, or hearing the wing of the raven rustling above my head, or being greeted by the woodman’s ‘stern good-night,’ as he strikes into his narrow homeward path, I can ‘take mine ease at mine inn,’ beside the blazing hearth, and shake hands with Signor Orlando Friscobaldo, as the oldest acquaintance I have. Ben Jonson, learned Chapman, Master Webster, and Master Heywood, are there; and seated round, discourse the silent hours away. Shakespear is there himself, not in Cibber’s manager’s coat. Spenser is hardly yet returned from a ramble through the woods, or is concealed behind a group of nymphs, fawns, and satyrs. Milton lies on the table, as on an altar, never taken up or laid down without reverence. Lyly’s Endymion sleeps with the moon, that shines in at the window; and a breath of wind stirring at a distance seems a sigh from the tree under which he grew old. Faustus disputes in one corner of the room with fiendish faces, and reasons of divine astrology. Bellafront soothes Matheo, Vittoria triumphs over her judges, and old Chapman repeats one of the hymns of Homer, in his own fine translation! I should have no objection to pass my life in this manner out of the world, not thinking of it, nor it of me; neither abused by my enemies, nor defended by my friends; careless of the future, but sometimes dreaming of the past, which might as well be forgotten! Mr. Wordsworth has expressed this sentiment well (perhaps I have borrowed it from him)—
In short, the main trait of the older dramatic writers is that they don't feel theatrical at all. When you read them, you primarily think about how the characters, whose lines they wrote, would have spoken or looked. But when you read Dryden and others from that era, you can’t help but think, like the authors probably did, how they would be performed on stage by some dramatic hero or tragedy queen. In this way, some of his lesser-known contemporaries actually have an edge over Shakespeare since we’ve never seen their works performed on stage; there are no theatrical tricks to remind us of that. Their characters haven't been simplified to fit into a prompt-book, nor have we seen their names glaring at us in the playbills in any font size. I don’t mean to disrespect the theatre, but I hold nature, and then books, in higher regard. They resonate closest to our thoughts: they connect deeply with us; the poet's verses blend into our very being. We read them when we’re young, and we remember them when we’re old. We read about what has happened to others and feel as though it has happened to us. They are available everywhere, and they are both affordable and valuable. We only breathe the air of books: we owe everything to their authors, as a culture; and we repay them with disdain while they’re alive, and with an epitaph once they’re gone! Michelangelo is far away; Mrs. Siddons has left the stage, leaving us to mourn her absence. If that weren't the case, there wouldn’t be any art galleries or theaters on Salisbury Plain, where I’m writing this; but here, even here, with just a few classic authors, I can easily get through either the summer or winter months without ever experiencing boredom. They keep me company at breakfast; they accompany me on walks before dinner. After a long hike through rarely traveled paths, after chasing a hare out of the ferns, or hearing a raven’s wings rustling above me, or getting a ‘stern good-night’ from the woodman as he heads home, I can relax by the blazing hearth, and greet Signor Orlando Friscobaldo, my oldest friend. Ben Jonson, learned Chapman, Master Webster, and Master Heywood are there, chatting away as the hours pass quietly. Shakespeare is there too, not dressed as Cibber’s stage manager. Spenser is probably still wandering in the woods, or hiding among a group of nymphs, fawns, and satyrs. Milton lies on the table like a sacred relic, never picked up or set down without respect. Lyly’s Endymion rests with the moon that shines through the window; and a distant breeze seems like a sigh from the tree under which he aged. Faustus is debating in one corner of the room with devilish faces and discussing divine astrology. Bellafront comforts Matheo, Vittoria triumphs over her judges, and old Chapman recites one of Homer’s hymns in his own beautiful translation! I wouldn’t mind spending my life this way, away from the world, not thinking about it, nor it about me; unaffected by enemies, nor needing defending from friends; careless about the future, but occasionally dreaming about the past, which could just as easily be forgotten! Mr. Wordsworth has captured this sentiment perfectly (perhaps I’ve borrowed it from him)—
I have no sort of pretension to join in the concluding wish of the last stanza; but I trust the writer feels that this aspiration of his early and highest ambition is already not unfulfilled!
I have no desire to be part of the final wish in the last stanza; but I hope the writer understands that this dream of his early and greatest ambition is already somewhat fulfilled!
LECTURE IV
ON BEAUMONT AND FLETCHER, BEN JONSON, FORD, AND MASSINGER.
Beaumont and Fletcher, with all their prodigious merits, appear to me the first writers who in some measure departed from the genuine tragic style of the age of Shakespear. They thought less of their subject, and more of themselves, than some others. They had a great and unquestioned command over the stores both of fancy and passion; but they availed themselves too often of common-place extravagances and theatrical trick. Men at first produce effect by studying nature, and afterwards they look at nature only to produce effect. It is the same in the history of other arts, and of other periods of literature. With respect to most of the writers of this age, their subject was their master. Shakespear was alone, as I have said before, master of his subject; but Beaumont and Fletcher were the first who made a play-thing of it, or a convenient vehicle for the display of their own powers. The example of preceding or contemporary writers had given them facility; the frequency of dramatic exhibition had advanced the popular taste; and this facility of production, and the necessity for appealing to popular applause, tended to vitiate their own taste, and to make them willing to pamper that of the public for novelty and extraordinary effect. There wants something of the sincerity and modesty of the older writers. They do not wait nature’s time, or work out her materials patiently and faithfully, but try to anticipate her, and so far defeat themselves. They would have a catastrophe in every scene; so that you have none at 249last: they would raise admiration to its height in every line; so that the impression of the whole is comparatively loose and desultory. They pitch the characters at first in too high a key, and exhaust themselves by the eagerness and impatience of their efforts. We find all the prodigality of youth, the confidence inspired by success, an enthusiasm bordering on extravagance, richness running riot, beauty dissolving in its own sweetness. They are like heirs just come to their estates, like lovers in the honey-moon. In the economy of nature’s gifts, they ‘misuse the bounteous Pan, and thank the Gods amiss.’ Their productions shoot up in haste, but bear the marks of precocity and premature decay. Or they are two goodly trees, the stateliest of the forest, crowned with blossoms, and with the verdure springing at their feet; but they do not strike their roots far enough into the ground, and the fruit can hardly ripen for the flowers!
Beaumont and Fletcher, despite their impressive talents, seem to be the first writers who somewhat strayed from the true tragic style of the Shakespear era. They focused more on themselves than on their subject, unlike some others. They had exceptional skills in both imagination and emotion, but they too often relied on cliché exaggerations and theatrical gimmicks. Initially, writers create impact by studying nature, but later they only look at nature to create impact. This pattern is consistent in the history of other arts and periods of literature. For most writers in this era, their subject was their master. Shakespear, as I mentioned earlier, was unique in mastering his subject, while Beaumont and Fletcher were the first to turn it into a plaything or a convenient means to showcase their own abilities. The influence of earlier or contemporary writers made things easier for them; the frequent staging of plays had elevated public taste, and this ease of production, along with the need to seek popular approval, compromised their own taste and made them willing to cater to the public's desire for novelty and dramatic flair. They lack some of the sincerity and humility of earlier writers. They don’t wait for nature’s timing or work with her materials patiently and faithfully, but instead, they try to rush things and end up sabotaging themselves. They want a dramatic climax in every scene, resulting in none at 249; they strive to evoke maximum admiration in every line, which makes the overall impression feel scattered and unfocused. They set their characters at an overly high level too quickly and drain their energy through their eagerness and impatience. We see all the excess of youth, the confidence that comes with success, an enthusiasm that borders on ridiculous, richness running wild, beauty fading in its sweetness. They resemble heirs who’ve just come into wealth, or lovers in the honeymoon phase. In the natural order of things, they ‘misuse the generous Pan and give improper thanks to the Gods.’ Their works rush up rapidly but show signs of hastiness and early decline. Or they are like two grand trees, the tallest in the forest, adorned with blossoms and lush greenery at their base; but their roots don’t dig deep enough into the earth, and the fruit can hardly ripen from the blossoms!
It cannot be denied that they are lyrical and descriptive poets of the first order; every page of their writings is a florilegium: they are dramatic poets of the second class, in point of knowledge, variety, vivacity, and effect; there is hardly a passion, character, or situation, which they have not touched in their devious range, and whatever they touched, they adorned with some new grace or striking feature; they are masters of style and versification in almost every variety of melting modulation or sounding pomp, of which they are capable: in comic wit and spirit, they are scarcely surpassed by any writers of any age. There they are in their element, ‘like eagles newly baited’; but I speak rather of their serious poetry;—and this, I apprehend, with all its richness, sweetness, loftiness, and grace, wants something—stimulates more than it gratifies, and leaves the mind in a certain sense exhausted and unsatisfied. Their fault is a too ostentatious and indiscriminate display of power. Every thing seems in a state of fermentation and effervescence, and not to have settled and found its centre in their minds. The ornaments, through neglect or abundance, do not always appear sufficiently appropriate: there is evidently a rich wardrobe of words and images, to set off any sentiments that occur, but not equal felicity in the choice of the sentiments to be expressed; the characters in general do not take a substantial form, or excite a growing interest, or leave a permanent impression; the passion does not accumulate by the force of time, of circumstances, and habit, but wastes itself in the first ebullitions of surprise and novelty.
It’s undeniable that they are top-tier lyrical and descriptive poets; every page of their work is a florilegium: they are second-rate dramatic poets in terms of knowledge, variety, liveliness, and impact. There’s hardly a passion, character, or situation they haven’t explored in their winding path, and whatever they handled, they embellished with some new charm or striking feature. They are masters of style and versification in almost every form of melodious variation or grand expression they can create: in comic wit and spirit, few writers from any era surpass them. They thrive in that element, “like eagles newly baited”; but I’m talking more about their serious poetry;—and this, despite its richness, sweetness, height, and grace, lacks something—it provokes thought more than it satisfies, leaving the mind feeling somewhat worn out and unfulfilled. Their flaw is an overly showy and indiscriminate display of power. Everything feels like it’s bubbling and effervescent, without having settled or found its place in their minds. The decorations, whether due to lack of care or abundance, don’t always seem appropriate enough: there’s obviously a wealth of words and images to enhance any feelings that arise, but not an equal skill in selecting the sentiments to express; the characters, in general, don’t take on a solid form, evoke a growing interest, or leave a lasting impression; the passion doesn’t build up through time, circumstance, and habit, but instead fizzles out in the initial bursts of surprise and novelty.
Besides these more critical objections, there is a too frequent mixture of voluptuous softness or effeminacy of character with horror in the subjects, a conscious weakness (I can hardly think it wantonness) of moral constitution struggling with wilful and violent situations, like the tender wings of the moth, attracted to the flame that dazzles 250and consumes it. In the hey-day of their youthful ardour, and the intoxication of their animal spirits, they take a perverse delight in tearing up some rooted sentiment, to make a mawkish lamentation over it; and fondly and gratuitously cast the seeds of crimes into forbidden grounds, to see how they will shoot up and vegetate into luxuriance, to catch the eye of fancy. They are not safe teachers of morality: they tamper with it, like an experiment tried in corpore vili; and seem to regard the decomposition of the common affections, and the dissolution of the strict bonds of society, as an agreeable study and a careless pastime. The tone of Shakespear’s writings is manly and bracing; theirs is at once insipid and meretricious, in the comparison. Shakespear never disturbs the grounds of moral principle; but leaves his characters (after doing them heaped justice on all sides) to be judged of by our common sense and natural feeling. Beaumont and Fletcher constantly bring in equivocal sentiments and characters, as if to set them up to be debated by sophistical casuistry, or varnished over with the colours of poetical ingenuity. Or Shakespear may be said to ‘cast the diseases of the mind, only to restore it to a sound and pristine health’: the dramatic paradoxes of Beaumont and Fletcher are, to all appearance, tinctured with an infusion of personal vanity and laxity of principle. I do not say that this was the character of the men; but it strikes me as the character of their minds. The two things are very distinct. The greatest purists (hypocrisy apart) are often free-livers; and some of the most unguarded professors of a general license of behaviour, have been the last persons to take the benefit of their own doctrine, from which they reap nothing, but the obloquy and the pleasure of startling their ‘wonder-wounded’ hearers. There is a division of labour, even in vice. Some persons addict themselves to the speculation only, others to the practice. The peccant humours of the body or the mind break out in different ways. One man sows his wild oats in his neighbour’s field: another on Mount Parnassus; from whence, borne on the breath of fame, they may hope to spread and fructify to distant times and regions. Of the latter class were our poets, who, I believe, led unexceptionable lives, and only indulged their imaginations in occasional unwarrantable liberties with the Muses. What makes them more inexcusable, and confirms this charge against them, is, that they are always abusing ‘wanton poets,’ as if willing to shift suspicion from themselves.
Besides these more critical objections, there’s too often a mix of seductive softness or a weak character with horror in the themes, a conscious weakness (I can barely call it wantonness) of moral integrity struggling with deliberate and violent situations, like the delicate wings of a moth drawn to a flame that dazzles and destroys it. In the peak of their youthful enthusiasm and the high of their animal spirits, they take a twisted pleasure in tearing apart some deep-seated sentiment, just to mourn it in a sappy way; and they recklessly and unnecessarily plant the seeds of crime in forbidden territory, eager to see how they will sprout and flourish, capturing the imagination. They are not reliable moral guides: they toy with morality, like an experiment done on a trivial subject; and they seem to view breaking down common emotions and loosening the strict ties of society as both an engaging study and a careless pastime. The tone of Shakespeare’s writing is strong and invigorating; theirs is, in comparison, both dull and cheap. Shakespeare never undermines the foundations of moral principle; instead, he allows his characters (after fully justifying them on all sides) to be judged by our common sense and innate feelings. Beaumont and Fletcher frequently introduce ambiguous sentiments and characters, as if setting them up for debate by clever reasoning, or coating them with the paint of poetic skill. Shakespeare might be said to ‘reveal the ills of the mind only to restore it to a healthy and original state’; the dramatic contradictions of Beaumont and Fletcher seem to be tinged with a hint of personal vanity and a laxity of principle. I’m not saying this reflected the character of the men; rather, it seems to reflect the character of their minds. The two ideas are quite different. The staunchest purists (excluding hypocrisy) can often be indulgent; and some of the most openly licensed individuals have been the last ones to genuinely benefit from their own beliefs, gaining nothing but scorn and the thrill of shocking their astonished listeners. There’s a division of labor, even in vice. Some people focus only on the theory, while others engage in the practice. The sinful tendencies of the body or mind manifest in various ways. One person sows his wild oats in his neighbor’s field: another on Mount Parnassus; from where, riding on the waves of fame, they hope to spread and thrive for future times and places. Our poets belong to the latter group; I believe they lived respectable lives and only allowed their imaginations occasional unwarranted freedoms with the Muses. What makes their behavior more unforgivable, and supports this claim against them, is that they constantly condemn ‘wanton poets,’ as if trying to deflect suspicion from themselves.
Beaumont and Fletcher were the first also who laid the foundation of the artificial diction and tinselled pomp of the next generation of poets, by aiming at a profusion of ambitious ornaments, and by translating the commonest circumstances into the language of metaphor and passion. It is this misplaced and inordinate craving after striking 251effect and continual excitement that had at one time rendered our poetry the most vapid of all things, by not leaving the moulds of poetic diction to be filled up by the overflowings of nature and passion, but by swelling out ordinary and unmeaning topics to certain preconceived and indispensable standards of poetical elevation and grandeur.—I shall endeavour to confirm this praise, mixed with unwilling blame, by remarking on a few of their principal tragedies. If I have done them injustice, the resplendent passages I have to quote will set every thing to rights.
Beaumont and Fletcher were also the first to lay the groundwork for the flashy language and ornate style of the next generation of poets. They aimed for an abundance of ambitious embellishments and transformed the simplest situations into metaphors filled with emotion. This excessive desire for striking effects and constant excitement had, at one point, made our poetry some of the most dull and lifeless, as it prevented natural emotion and passion from shaping poetic language. Instead, it inflated ordinary and meaningless topics to fit certain pre-set standards of poetic height and grandeur. I will attempt to support this mixed praise and critique by discussing a few of their main tragedies. If I’ve misrepresented them, the brilliant passages I plan to quote will correct any misunderstandings.
The Maid’s Tragedy is one of the poorest. The nature of the distress is of the most disagreeable and repulsive kind; and not the less so, because it is entirely improbable and uncalled-for. There is no sort of reason, or no sufficient reason to the reader’s mind, why the king should marry off his mistress to one of his courtiers, why he should pitch upon the worthiest for this purpose, why he should, by such a choice, break off Amintor’s match with the sister of another principal support of his throne (whose death is the consequence), why he should insist on the inviolable fidelity of his former mistress to him after she is married, and why her husband should thus inevitably be made acquainted with his dishonour, and roused to madness and revenge, except the mere love of mischief, and gratuitous delight in torturing the feelings of others, and tempting one’s own fate. The character of Evadne, however, her naked, unblushing impudence, the mixture of folly with vice, her utter insensibility to any motive but her own pride and inclination, her heroic superiority to any signs of shame or scruples of conscience from a recollection of what is due to herself or others, are well described; and the lady is true to herself in her repentance, which is owing to nothing but the accidental impulse and whim of the moment. The deliberate voluntary disregard of all moral ties and all pretence to virtue, in the structure of the fable, is nearly unaccountable. Amintor (who is meant to be the hero of the piece) is a feeble, irresolute character: his slavish, recanting loyalty to his prince, who has betrayed and dishonoured him, is of a piece with the tyranny and insolence of which he is made the sport; and even his tardy revenge is snatched from his hands, and he kills his former betrothed and beloved mistress, instead of executing vengeance on the man who has destroyed his peace of mind and unsettled her intellects. The king, however, meets his fate from the penitent fury of Evadne; and on this account, the Maid’s Tragedy was forbidden to be acted in the reign of Charles II. as countenancing the doctrine of regicide. Aspatia is a beautiful sketch of resigned and heart-broken melancholy; and Calianax, a blunt, satirical courtier, is a character of much humour 252and novelty. There are striking passages here and there, but fewer than in almost any of their plays. Amintor’s speech to Evadne, when she makes confession of her unlooked-for remorse, is, I think, the finest.
The Maid’s Tragedy is one of the weakest plays. The nature of the distress is incredibly unpleasant and off-putting, and it's even less appealing because it's completely improbable and unnecessary. There’s no real reason, or at least no convincing reason, for the king to marry off his mistress to one of his courtiers, why he would choose the most deserving guy for this, why he would break off Amintor’s engagement with another key supporter’s sister (leading to that supporter’s death), why he demands his former mistress remain utterly faithful to him after she’s married, and why her husband would inevitably find out about his dishonor, driving him to madness and revenge, except for a mere love of causing chaos and a senseless pleasure in torturing others’ feelings while tempting his own fate. Evadne’s character, though, with her bold, shameless audacity, the mix of foolishness and wickedness, her complete lack of awareness for anything but her own pride and desires, and her heroic indifference to any feelings of shame or moral obligation to herself or others, is well portrayed; and she remains true to herself in her remorse, which comes from a random impulse of the moment. The conscious choice to completely disregard all moral obligations and any claim to virtue in the story is almost inexplicable. Amintor (who is intended to be the hero) is weak and uncertain: his submissive, recanting loyalty to the prince who has betrayed and dishonored him matches well with the tyranny and arrogance that make a mockery of him; even his delayed revenge is taken from him, and he ends up killing his former fiancée and beloved mistress instead of exacting revenge on the man who has ruined his peace and disturbed her mind. The king, however, meets his end due to Evadne's penitent rage; for this reason, the Maid’s Tragedy was banned from being performed during the reign of Charles II. as it supported the idea of regicide. Aspatia is a beautiful portrayal of resigned, heartbroken melancholy, and Calianax, a blunt, satirical courtier, is a character full of humor 252 and originality. There are some striking moments scattered throughout, but fewer than in almost any of their other plays. Amintor’s speech to Evadne when she confesses her unexpected remorse is, in my opinion, the best part.
King and No King, which is on a strangely chosen subject as strangely treated, is very superior in power and effect. There is an unexpected reservation in the plot, which, in some measure, relieves the painfulness of the impression. Arbaces is painted in gorgeous, but not alluring colours. His vain-glorious pretensions and impatience of contradiction are admirably displayed, and are so managed as to produce an involuntary comic effect to temper the lofty tone of tragedy, particularly in the scenes in which he affects to treat his vanquished enemy with such condescending kindness; and perhaps this display of upstart pride was meant by the authors as an oblique satire on his low origin, which is afterwards discovered. His pride of self-will and fierce impetuosity, are the same in war and in love. The haughty voluptuousness and pampered effeminacy of his character admit neither respect for his misfortunes, nor pity for his errors. His ambition is a fever in the blood; and his love is a sudden transport of ungovernable caprice that brooks no restraint, and is intoxicated with the lust of power, even in the lap of pleasure, and the sanctuary of the affections. The passion of Panthea is, as it were, a reflection from, and lighted at the shrine of her lover’s flagrant vanity. In the elevation of his rank, and in the consciousness of his personal accomplishments, he seems firmly persuaded (and by sympathy to persuade others) that there is nothing in the world which can be an object of liking or admiration but himself. The first birth and declaration of this perverted sentiment to himself, when he meets with Panthea after his return from conquest, fostered by his presumptuous infatuation and the heat of his inflammable passions, and the fierce and lordly tone in which he repels the suggestion of the natural obstacles to his sudden phrenzy, are in Beaumont and Fletcher’s most daring manner: but the rest is not equal. What may be called the love-scenes are equally gross and commonplace; and instead of any thing like delicacy or a struggle of different feelings, have all the indecency and familiarity of a brothel. Bessus, a comic character in this play, is a swaggering coward, something between Parolles and Falstaff.
King and No King, which has a strangely chosen subject that is treated just as oddly, is really powerful and effective. There’s an unexpected twist in the plot that somewhat eases the heaviness of the overall impression. Arbaces is portrayed in extravagant, yet unappealing ways. His boastful claims and intolerance for disagreement are brilliantly showcased, creating an unintentional comedic effect that softens the serious tone of tragedy, especially in scenes where he pretends to show graciousness to his defeated rival. This display of arrogant pride might have been intended by the authors as a subtle jab at his humble beginnings, which are revealed later. His prideful stubbornness and intense impulsiveness show up in both warfare and romance. The arrogant indulgence and spoiled softness of his character leave no room for sympathy over his misfortunes or pity for his mistakes. His ambition is an obsession; his love is a sudden burst of uncontrollable whims that takes no prisoners, intoxicated by a desire for power, even amidst pleasure and affection. Panthea's passion seems to echo and be ignited by her lover’s glaring vanity. As he rises in rank and becomes aware of his personal strengths, he’s firmly convinced (and manages to convince others) that nothing else in the world is worthy of love or admiration except for himself. The initial emergence and acknowledgment of this twisted sentiment occur when he reunites with Panthea after his triumph, fueled by his arrogant infatuation and the heat of his volatile emotions, along with the demanding and authoritative way he dismisses the natural barriers to his sudden obsession, all presented in Beaumont and Fletcher’s bold style; however, the rest doesn’t measure up. What could be called the love scenes are equally crude and cliché; instead of having any hint of delicacy or a mix of emotions, they hold all the indecency and familiarity of a brothel. Bessus, a comic character in this play, is a boastful coward, somewhere between Parolles and Falstaff.
253The False One is an indirect imitation of Antony and Cleopatra. We have Septimius for Œnobarbas and Cæsar for Antony. Cleopatra herself is represented in her girlish state, but she is made divine in
253The False One is an indirect imitation of Antony and Cleopatra. We have Septimius for Œnobarbas and Cæsar for Antony. Cleopatra herself is portrayed in her youthful state, but she is made divine in
and promises the rich harvest of love and pleasure that succeeds it. Her first presenting herself before Cæsar, when she is brought in by Sceva, and the impression she makes upon him, like a vision dropt from the clouds, or
and promises the abundant rewards of love and pleasure that follow. Her first appearance before Cæsar, when she is brought in by Sceva, and the impression she makes on him, like a vision dropped from the clouds, or
are exquisitely conceived. Photinus is an accomplished villain, well-read in crooked policy and quirks of state; and the description of Pompey has a solemnity and grandeur worthy of his unfortunate end. Septimius says, bringing in his lifeless head,
are beautifully imagined. Photinus is a skilled villain, knowledgeable in shady politics and the complexities of governance; and the depiction of Pompey carries a seriousness and nobility that befits his tragic fate. Septimius says, bringing in his lifeless head,
And again Cæsar says of him, who was his mortal enemy (it was not held the fashion in those days, nor will it be held so in time to come, to lampoon those whom you have vanquished)—
And again Caesar says about him, who was his deadly enemy (it wasn't customary in those days, nor will it be in the future, to mock those you've defeated)—
It is something worth living for, to write or even read such poetry as this is, or to know that it has been written, or that there have been subjects on which to write it!—This, of all Beaumont and Fletcher’s plays, comes the nearest in style and manner to Shakespear, not excepting the first act of the Two Noble Kinsmen, which has been sometimes attributed to him.
It’s definitely worth living for, to write or even read poetry like this, or to know that it has been written, or that there are subjects worth writing about!—Of all of Beaumont and Fletcher’s plays, this one comes closest in style and tone to Shakespeare, not counting the first act of The Two Noble Kinsmen, which has sometimes been credited to him.
The Faithful Shepherdess by Fletcher alone, is ‘a perpetual feast of nectar’d sweets, where no crude surfeit reigns.’ The author has in it given a loose to his fancy, and his fancy was his most delightful and genial quality, where, to use his own words,
The Faithful Shepherdess by Fletcher alone is "a never-ending banquet of sweet delights, where there's no overwhelming excess." In this work, the author lets his imagination run wild, and his imagination is his most enjoyable and warm quality, where, to use his own words,
The songs and lyrical descriptions throughout are luxuriant and delicate in a high degree. He came near to Spenser in a certain tender and voluptuous sense of natural beauty; he came near to Shakespear in the playful and fantastic expression of it. The whole composition is an exquisite union of dramatic and pastoral poetry; where the local descriptions receive a tincture from the sentiments and purposes of the speaker, and each character, cradled in the lap of nature, paints ‘her virgin fancies wild’ with romantic grace and classic elegance.
The songs and lyrical descriptions throughout are rich and delicate to a great extent. He approaches Spenser in a certain tender and sensuous appreciation of natural beauty; he approaches Shakespeare in the playful and imaginative expression of it. The entire piece is a beautiful blend of dramatic and pastoral poetry; here, the local descriptions are influenced by the feelings and intentions of the speaker, and each character, embraced by nature, expresses ‘her virgin fancies wild’ with romantic grace and classic elegance.
The place and its employments are thus described by Chloe to Thenot:
The place and its activities are described by Chloe to Thenot:
There are few things that can surpass in truth and beauty of allegorical description, the invocation of Amaryllis to the God of Shepherds, Pan, to save her from the violence of the Sullen Shepherd, for Syrinx’ sake:
There are few things that can surpass the truth and beauty of the allegorical description, as Amaryllis calls upon the God of Shepherds, Pan, to save her from the violence of the Sullen Shepherd, for Syrinx’s sake:
Or again, the friendly Satyr promises Clorin—
Or again, the friendly Satyr promises Clorin—
It would be a task no less difficult than this, to follow the flight of the poet’s Muse, or catch her fleeting graces, fluttering her golden wings, and singing in notes angelical of youth, of love, and joy!
It would be just as challenging to track the poet’s Muse, or capture her passing beauty, flapping her golden wings, and singing in angelic notes about youth, love, and joy!
There is only one affected and ridiculous character in this drama, that of Thenot in love with Clorin. He is attached to her for her inviolable fidelity to her buried husband, and wishes her not to grant his suit, lest it should put an end to his passion. Thus he pleads to her against himself:
There’s only one absurd and ridiculous character in this play, and that’s Thenot, who is in love with Clorin. He is drawn to her because of her unwavering loyalty to her deceased husband, and he wishes for her not to accept his advances, fearing it would end his feelings for her. So, he argues with her on his own behalf:
This is paltry quibbling. It is spurious logic, not genuine feeling. A pedant may hang his affections on the point of a dilemma in this manner; but nature does not sophisticate; or when she does, it is to gain her ends, not to defeat them.
This is petty arguing. It’s fake reasoning, not real emotion. A know-it-all might cling to their feelings based on some tricky situation like this; but nature doesn’t overcomplicate things; if it does, it’s to achieve its goals, not to undermine them.
The Sullen Shepherd turns out too dark a character in the end, and gives a shock to the gentle and pleasing sentiments inspired throughout.
The Sullen Shepherd ends up being too gloomy of a character in the end, which shocks the gentle and pleasant feelings it builds up throughout.
The resemblance of Comus to this poem is not so great as has 256been sometimes contended, nor are the particular allusions important or frequent. Whatever Milton copied, he made his own. In reading the Faithful Shepherdess, we find ourselves breathing the moonlight air under the cope of heaven, and wander by forest side or fountain, among fresh dews and flowers, following our vagrant fancies, or smit with the love of nature’s works. In reading Milton’s Comus, and most of his other works, we seem to be entering a lofty dome raised over our heads and ascending to the skies, and as if nature and every thing in it were but a temple and an image consecrated by the poet’s art to the worship of virtue and pure religion. The speech of Clorin, after she has been alarmed by the Satyr, is the only one of which Milton has made a free use.
The similarity between Comus and this poem isn't as significant as some people have argued, nor are the specific references that important or numerous. Whatever Milton drew from, he truly transformed into his own work. When we read the Faithful Shepherdess, we feel like we're enjoying the moonlit air beneath the sky, wandering along the edge of the forest or by a fountain, surrounded by fresh dew and flowers, chasing our wandering thoughts, or captivated by the beauty of nature. In contrast, when we dive into Milton’s Comus and much of his other writing, it feels like we’re entering a grand dome above us that seems to reach the heavens, as if nature and everything in it are just a temple, a representation sanctified by the poet’s skill for the worship of virtue and genuine faith. Clorin's speech, after she’s startled by the Satyr, is the only one that Milton has used quite freely.
Ben Jonson’s Sad Shepherd comes nearer it in style and spirit, but still with essential differences, like the two men, and without any appearance of obligation. Ben’s is more homely and grotesque, Fletcher’s is more visionary and fantastical. I hardly know which to prefer. If Fletcher has the advantage in general power and 257sentiment, Jonson is superior in naiveté and truth of local colouring.
Ben Jonson’s *Sad Shepherd* is closer in style and spirit, but still has essential differences, just like the two writers, and without any sense of obligation. Jonson’s work is more down-to-earth and quirky, while Fletcher’s is more imaginative and whimsical. I can’t really decide which one I prefer. If Fletcher excels in overall strength and emotion, Jonson stands out in simplicity and authenticity of local details. 257
The Two Noble Kinsmen is another monument of Fletcher’s genius; and it is said also of Shakespear’s. The style of the first act has certainly more weight, more abruptness, and more involution, than the general style of Fletcher, with fewer softenings and fillings-up to sheathe the rough projecting points and piece the disjointed fragments together. For example, the compliment of Theseus to one of the Queens, that Hercules
The Two Noble Kinsmen is another testament to Fletcher’s brilliance; it’s also attributed to Shakespeare’s. The style of the first act definitely has more substance, more sharpness, and more complexity than Fletcher’s usual writing, with fewer embellishments and padding to smooth out the rough edges and connect the scattered pieces. For instance, the compliment that Theseus gives to one of the Queens, that Hercules
at sight of her beauty, is in a bolder and more masculine vein than Fletcher usually aimed at. Again, the supplicating address of the distressed Queen to Hippolita,
at the sight of her beauty, is more daring and masculine than what Fletcher typically aimed for. Again, the pleading words of the distressed Queen to Hippolita,
is certainly in the manner of Shakespear, with his subtlety and strength of illustration. But, on the other hand, in what immediately follows, relating to their husbands left dead in the field of battle,
is certainly in the style of Shakespeare, with his depth and powerful imagery. However, on the other hand, in what comes next, concerning their husbands who died on the battlefield,
I think we perceive the extravagance of Beaumont and Fletcher, not contented with truth or strength of description, but hurried away by the love of violent excitement into an image of disgust and horror, not called for, and not at all proper in the mouth into which it is put. There is a studied exaggeration of the sentiment, and an evident imitation of the parenthetical interruptions and breaks in the line, corresponding to what we sometimes meet in Shakespear, as in the speeches of Leontes in the Winter’s Tale; but the sentiment is overdone, and the style merely mechanical. Thus Hippolita declares, on her lord’s going to the wars,
I think we notice the flamboyance of Beaumont and Fletcher, who aren't satisfied with just truth or strong descriptions. Instead, they're swept away by a desire for intense excitement, leading to images of disgust and horror that feel unnecessary and completely out of place for the character saying them. There's a deliberate exaggeration of emotion, and a clear imitation of the interruptions and breaks in the lines that we sometimes see in Shakespeare, particularly in Leontes’ speeches in The Winter’s Tale. However, the emotion feels excessive, and the writing comes off as simply mechanical. For instance, Hippolita declares, when her husband is going off to war,
258One might apply to this sort of poetry what Marvel says of some sort of passions, that it is
258One could say about this type of poetry what Marvel says about certain kinds of passions, that it is
It is not in the true spirit of Shakespear, who was ‘born only heir to all humanity,’ whose horrors were not gratuitous, and who did not harrow up the feelings for the sake of making mere bravura speeches. There are also in this first act, several repetitions of Shakespear’s phraseology: a thing that seldom or never occurs in his own works. For instance,
It is not in the true spirit of Shakespeare, who was “born only heir to all humanity,” whose horrors were not unnecessary, and who did not disturb emotions just to make flashy speeches. There are also in this first act, several repetitions of Shakespeare’s phrasing: something that rarely, if ever, happens in his own works. For instance,
There are also words that are never used by Shakespear in a similar sense:
There are also words that Shakespear never uses in a similar sense:
In short, it appears to me that the first part of this play was written in imitation of Shakespear’s manner; but I see no reason to suppose that it was his, but the common tradition, which is however by no means well established. The subsequent acts are confessedly Fletcher’s, and the imitations of Shakespear which occur there (not of Shakespear’s manner as differing from his, but as it was congenial to his own spirit and feeling of nature) are glorious in themselves, and exalt our idea of the great original which could give birth to such magnificent conceptions in another. The conversation of Palamon and Arcite in prison is of this description—the outline is evidently taken from that of Guiderius, Arviragus, and Bellarius in Cymbeline, but filled up with a rich profusion of graces that make it his own again.
In short, it seems to me that the first part of this play was written in a style similar to Shakespeare’s, but I don’t believe it was actually his; it’s just a common belief that isn’t very well supported. The later acts are clearly written by Fletcher, and the Shakespearean influences in them (not in the way Shakespeare himself wrote, but in a way that resonates with Fletcher’s own spirit and natural feelings) are brilliant on their own and enhance our appreciation for the great original that could inspire such magnificent ideas in someone else. The dialogue between Palamon and Arcite in prison fits this description—the basic framework is obviously taken from the one between Guiderius, Arviragus, and Bellarius in Cymbeline, but it’s enriched with a wealth of qualities that make it uniquely his own again.
Thus they ‘sing their bondage freely:’ but just then enters Æmilia, who parts all this friendship between them, and turns them to deadliest foes.
Thus they "sing their bondage freely:" but just then Æmilia enters, who breaks up their friendship and turns them into deadly enemies.
The jailor’s daughter, who falls in love with Palamon, and goes mad, is a wretched interpolation in the story, and a fantastic copy of Ophelia. But they readily availed themselves of all the dramatic common-places to be found in Shakespear, love, madness, processions, sports, imprisonment, &c. and copied him too often in earnest, to have a right to parody him, as they sometimes did, in jest.—The story of the Two Noble Kinsmen is taken from Chaucer’s Palamon and Arcite; but the latter part, which in Chaucer is full of dramatic power and interest, degenerates in the play into a mere narrative of the principal events, and possesses little value or effect.—It is not improbable that Beaumont and Fletcher’s having dramatised this story, put Dryden upon modernising it.
The jailor’s daughter, who falls in love with Palamon and goes crazy, is a miserable addition to the story and a poor imitation of Ophelia. But they easily used all the typical dramatic elements found in Shakespeare: love, madness, processions, games, imprisonment, etc., and imitated him too often seriously to have the right to parody him, as they sometimes did for fun. The story of The Two Noble Kinsmen is based on Chaucer’s Palamon and Arcite; however, the later part, which in Chaucer is filled with dramatic power and interest, turns into just a simple recounting of the main events in the play and lacks value or impact. It’s likely that Beaumont and Fletcher’s adaptation of this story inspired Dryden to modernize it.
I cannot go through all Beaumont and Fletcher’s dramas (52 in number), but I have mentioned some of the principal, and the excellences and defects of the rest may be judged of from these. The Bloody Brother, A Wife for a Month, Bonduca, Thierry and Theodoret, are among the best of their tragedies: among the comedies, the Night Walker, the Little French Lawyer, and Monsieur Thomas, come perhaps next to the Chances, the Wild Goose Chase, and Rule 262a Wife and Have a Wife.—Philaster, or Love lies a Bleeding, is one of the most admirable productions of these authors (the last I shall mention); and the patience of Euphrasia, disguised as Bellario, the tenderness of Arethusa, and the jealousy of Philaster, are beyond all praise. The passages of extreme romantic beauty and high-wrought passion that I might quote, are out of number. One only must suffice, the account of the commencement of Euphrasia’s love to Philaster.
I can’t go through all of Beaumont and Fletcher’s plays (there are 52), but I’ve highlighted some of the main ones, and you can judge the strengths and weaknesses of the others based on these. The Bloody Brother, A Wife for a Month, Bonduca, and Thierry and Theodoret are among their best tragedies. As for the comedies, the Night Walker, the Little French Lawyer, and Monsieur Thomas are probably next to the Chances, the Wild Goose Chase, and Rule a Wife and Have a Wife. Philaster, or Love Lies a Bleeding, is one of the most outstanding works by these writers (the last one I’ll mention); the patience of Euphrasia, disguised as Bellario, the tenderness of Arethusa, and Philaster’s jealousy are all exceptional. There are countless passages of extreme romantic beauty and intense passion that I could quote, but I’ll just mention one: the beginning of Euphrasia’s love for Philaster.
And so it is our poets themselves write, ‘far above singing.’[23] I am loth to part with them, and wander down, as we now must,
And so it is our poets themselves write, ‘far above singing.’[23] I am unwilling to leave them and go down, as we now have to,
Ben Jonson’s serious productions are, in my opinion, superior to his comic ones. What he does, is the result of strong sense and painful industry; but sense and industry agree better with the grave and severe, than with the light and gay productions of the Muse. ‘His plays were works,’ as some one said of them, ‘while others’ works were plays.’ The observation had less of compliment than of truth in it. He may be said to mine his way into a subject, like a mole, and throws up a prodigious quantity of matter on the surface, so that the richer the soil in which he labours, the less dross and rubbish we have. His fault is, that he sets himself too much to his subject, and cannot let go his hold of an idea, after the insisting on it becomes tiresome or painful to others. But his tenaciousness of what is grand and lofty, is more praiseworthy than his delight in 263what is low and disagreeable. His pedantry accords better with didactic pomp than with illiterate and vulgar gabble; his learning engrafted on romantic tradition or classical history, looks like genius.
Ben Jonson’s serious works are, in my view, better than his comedic ones. What he creates comes from a strong awareness and hard work; however, this awareness and effort suit serious and somber themes better than the light and cheerful creations of art. "His plays were crafted works," as someone pointed out, "while others' works were just plays." This comment contains more truth than flattery. He can be likened to a mole that digs deep into a topic, bringing a substantial amount of material to the surface, so the richer the soil he works in, the less trash and nonsense we see. His main flaw is that he becomes too engrossed in his subject and struggles to move on from an idea once it's become tedious or uncomfortable for others. Yet, his ability to hold onto what is grand and noble is more admirable than his enjoyment of what is base and unpleasant. His pedantry is more suited to didactic splendor than to crude and uneducated chatter; his knowledge combined with romantic tradition or classical history seems like true genius.
He was equal, by an effort, to the highest things, and took the same, and even more successful pains to grovel to the lowest. He raised himself up or let himself down to the level of his subject, by ponderous machinery. By dint of application, and a certain strength of nerve, he could do justice to Tacitus and Sallust no less than to mine Host of the New Inn. His tragedy of the Fall of Sejanus, in particular, is an admirable piece of ancient mosaic. The principal character gives one the idea of a lofty column of solid granite, nodding to its base from its pernicious height, and dashed in pieces, by a breath of air, a word of its creator—feared, not pitied, scorned, unwept, and forgotten. The depth of knowledge and gravity of expression sustain one another throughout: the poet has worked out the historian’s outline, so that the vices and passions, the ambition and servility of public men, in the heated and poisoned atmosphere of a luxurious and despotic court, were never described in fuller or more glowing colours.—I am half afraid to give any extracts, lest they should be tortured into an application to other times and characters than those referred to by the poet. Some of the sounds, indeed, may bear (for what I know), an awkward construction: some of the objects may look double to squint-eyed suspicion. But that is not my fault. It only proves, that the characters of prophet and poet are implied in each other; that he who describes human nature well once, describes it for good and all, as it was, is, and I begin to fear, will ever be. Truth always was, and must always remain a libel to the tyrant and the slave. Thus Satrius Secundus and Pinnarius Natta, two public informers in those days, are described as
He was capable, with some effort, of achieving the highest goals, and he equally exerted himself, often even more successfully, to cater to the lowest. He elevated himself or lowered himself to match the level of his topic, using heavy mechanical effort. Through hard work and a certain degree of guts, he could do justice to Tacitus and Sallust just as well as to the innkeeper from the New Inn. His tragedy, the Fall of Sejanus, in particular, is an impressive piece of ancient craftsmanship. The main character resembles a tall column of solid granite, swaying at its base from its dangerous height, and shattered by the smallest breeze or a word from its creator—feared, not pitied, scorned, unwept, and forgotten. The depth of knowledge and seriousness of expression support each other throughout: the poet expanded on the historian's outline, so that the vices and passions, the ambition and submissiveness of public figures, in the toxic and extravagant environment of a luxurious and oppressive court, have never been described in more vivid or glowing terms. I'm somewhat hesitant to provide any excerpts, fearing they might be twisted to fit other times and characters beyond those referenced by the poet. Some of the language may indeed lend itself to awkward interpretations; some of the subjects may seem ambiguous to overly suspicious minds. But that’s not my fault. It simply shows that the roles of prophet and poet reflect one another; that someone who accurately portrays human nature once captures it for all time, as it was, is, and I’m beginning to worry, will always be. Truth has always been, and will always remain, a scandal to the tyrant and the oppressed. Thus, Satrius Secundus and Pinnarius Natta, two public informers of that era, are described as
But Rufus, another of the same well-bred gang, debating the point of his own character with two Senators whom he has entrapped, boldly asserts, in a more courtly strain,
But Rufus, another member of the same high-class group, arguing about his own character with two Senators he has manipulated, confidently states, in a more refined manner,
This sentiment of the respectability of the employment of a government spy, which had slept in Tacitus for near two thousand 264years, has not been without its modern patrons. The effects of such ‘honourable vigilance’ are very finely exposed in the following high-spirited dialogue between Lepidus and Arruntius, two noble Romans, who loved their country, but were not fashionable enough to confound their country with its oppressors, and the extinguishers of its liberty.
This idea of the respectability of being a government spy, which had lain dormant in Tacitus for nearly two thousand 264 years, has found modern supporters. The consequences of such ‘honorable vigilance’ are clearly illustrated in the following spirited dialogue between Lepidus and Arruntius, two noble Romans who loved their country but weren't trendy enough to confuse their nation with its oppressors and the destroyers of its freedom.
’Tis a pretty picture; and the duplicates of it, though multiplied without end, are seldom out of request.
It’s a nice image, and its copies, though endless in number, are rarely unwanted.
The following portrait of a prince besieged by flatterers (taken from Tiberius) has unrivalled force and beauty, with historic truth.
The following portrait of a prince surrounded by sycophants (taken from Tiberius) has unmatched strength and beauty, along with historical accuracy.
The only part of this play in which Ben Jonson has completely forgotten himself, (or rather seems not to have done so), is in the conversations between Livia and Eudemus, about a wash for her face, here called a fucus, to appear before Sejanus. Catiline’s Conspiracy does not furnish by any means an equal number of striking passages, and is spun out to an excessive length with Cicero’s artificial and affected orations against Catiline, and in praise of himself. His apologies for his own eloquence, and declarations that in all his art he uses no art at all, put one in mind of Polonius’s circuitous way of coming to the point. Both these tragedies, it might be observed, are constructed on the exact principles of a French historical picture, where every head and figure is borrowed from the antique; but somehow, the precious materials of old Roman history and character are better preserved in Jonson’s page than on David’s canvas.
The only part of this play where Ben Jonson really seems to lose himself, or rather where he doesn’t, is in the conversations between Livia and Eudemus about a facial wash, referred to here as a fucus, so she can impress Sejanus. Catiline’s Conspiracy doesn’t have nearly as many memorable moments and drags on too long with Cicero’s fake and pretentious speeches against Catiline and ones praising himself. His excuses for his own eloquence and claims that he’s not using any art in his craft remind one of Polonius’s long-winded way of getting to the point. It can also be noted that both tragedies are built on the same principles as a French historical painting, where every head and figure is taken from classical sources; however, somehow, the valuable elements of ancient Roman history and character are more effectively captured in Jonson’s writing than on David’s canvas.
Two of the most poetical passages in Ben Jonson, are the description of Echo in Cynthia’s Revels, and the fine comparison of the mind to a temple, in the New Inn; a play which, on the whole, however, I can read with no patience.
Two of the most poetic passages in Ben Jonson are the description of Echo in Cynthia’s Revels and the beautiful comparison of the mind to a temple in The New Inn; a play that, overall, I can’t read with any patience.
I must hasten to conclude this Lecture with some account of Massinger and Ford, who wrote in the time of Charles I. I am sorry I cannot do it con amore. The writers of whom I have chiefly had to speak were true poets, impassioned, fanciful, ‘musical as is Apollo’s lute;’ but Massinger is harsh and crabbed, Ford finical and fastidious. I find little in the works of these two dramatists, but a display of great strength and subtlety of understanding, inveteracy of purpose, and perversity of will. This is not exactly what 266we look for in poetry, which, according to the most approved recipes, should combine pleasure with profit, and not owe all its fascination over the mind to its power of shocking or perplexing us. The Muses should attract by grace or dignity of mien. Massinger makes an impression by hardness and repulsiveness of manner. In the intellectual processes which he delights to describe, ‘reason panders will:’ he fixes arbitrarily on some object which there is no motive to pursue, or every motive combined against it, and then by screwing up his heroes or heroines to the deliberate and blind accomplishment of this, thinks to arrive at ‘the true pathos and sublime of human life.’ That is not the way. He seldom touches the heart or kindles the fancy. It is in vain to hope to excite much sympathy with convulsive efforts of the will, or intricate contrivances of the understanding, to obtain that which is better left alone, and where the interest arises principally from the conflict between the absurdity of the passion and the obstinacy with which it is persisted in. For the most part, his villains are a sort of lusus naturæ; his impassioned characters are like drunkards or madmen. Their conduct is extreme and outrageous, their motives unaccountable and weak; their misfortunes are without necessity, and their crimes without temptation, to ordinary apprehensions. I do not say that this is invariably the case in all Massinger’s scenes, but I think it will be found that a principle of playing at cross-purposes is the ruling passion throughout most of them. This is the case in the tragedy of the Unnatural Combat, in the Picture, the Duke of Milan, A New Way to Pay Old Debts, and even in the Bondman, and the Virgin Martyr, &c. In the Picture, Matthias nearly loses his wife’s affections, by resorting to the far-fetched and unnecessary device of procuring a magical portrait to read the slightest variation in her thoughts. In the same play, Honoria risks her reputation and her life to gain a clandestine interview with Matthias, merely to shake his fidelity to his wife, and when she has gained her object, tells the king her husband in pure caprice and fickleness of purpose. The Virgin Martyr is nothing but a tissue of instantaneous conversions to and from Paganism and Christianity. The only scenes of any real beauty and tenderness in this play, are those between Dorothea and Angelo, her supposed friendless beggar-boy, but her guardian angel in disguise, which are understood to be by Deckar. The interest of the Bondman turns upon two different acts of penance and self-denial, in the persons of the hero and heroine, Pisander and Cleora. In the Duke of Milan (the most poetical of Massinger’s productions), Sforza’s resolution to destroy his wife, rather than bear the thought of her surviving him, is as much out of the verge of nature and probability, as it is unexpected and revolting, 267from the want of any circumstances of palliation leading to it. It stands out alone, a pure piece of voluntary atrocity, which seems not the dictate of passion, but a start of phrensy; as cold-blooded in the execution as it is extravagant in the conception.
I need to quickly wrap up this lecture with some thoughts on Massinger and Ford, who wrote during the time of Charles I. I wish I could do it more enthusiastically. The writers I’ve mainly discussed were true poets—passionate, imaginative, and “musical as Apollo’s lute.” However, Massinger’s work is harsh and difficult, while Ford’s is overly meticulous and fussy. I find little in the works of these two playwrights beyond a display of significant strength, subtle understanding, a stubborn resolve, and willfulness. This isn’t quite what we expect from poetry, which, according to widely accepted notions, should provide enjoyment alongside insight, rather than relying solely on its ability to shock or confuse us. The Muses should captivate us with grace or dignity. Massinger leaves an impression through a rough and abrasive style. In the complex ideas he likes to explore, "reason panders to will;" he arbitrarily fixates on an object with no real motive for pursuing it—often one that everyone else would avoid—and then by forcing his heroes or heroines to relentlessly achieve this goal, he thinks he can reach “the true pathos and sublime of human life.” That approach is misguided. He seldom engages the heart or sparks the imagination. It’s futile to expect to generate much empathy through the desperate struggles of will or convoluted reasoning aimed at achieving something that’s better left alone, especially when the interest primarily comes from the clash between the absurdity of the passion and the stubbornness with which it’s pursued. Most of the time, his villains seem like a kind of "lusus naturæ;" his passionate characters resemble drunks or madmen. Their actions are extreme and outrageous, their motives puzzling and weak; their misfortunes seem unnecessary, and their crimes lack any real temptation for an ordinary audience. I’m not saying this applies to every scene in Massinger’s works, but I think it’s clear that a tendency to play at cross-purposes drives most of them. This is evident in the tragedy "The Unnatural Combat," "The Picture," "The Duke of Milan," "A New Way to Pay Old Debts," and even in "The Bondman" and "The Virgin Martyr," etc. In "The Picture," Matthias nearly loses his wife’s love through the convoluted and pointless scheme of getting a magical portrait to read her every thought. In the same play, Honoria risks her reputation and life to secretly meet Matthias, just to test his loyalty to his wife, and once she achieves her goal, she tells the king about her husband out of sheer whim and caprice. "The Virgin Martyr" is merely a string of sudden conversions back and forth between Paganism and Christianity. The only genuinely beautiful and tender scenes in this play are those between Dorothea and Angelo, her seemingly friendless beggar-boy—who is actually her guardian angel in disguise—believed to be written by Dekker. The plot of "The Bondman" revolves around two acts of penance and self-denial by the hero and heroine, Pisander and Cleora. In "The Duke of Milan" (the most poetic of Massinger’s works), Sforza’s determination to kill his wife rather than live with the thought of her outliving him is as far outside the bounds of nature and possibility as it is shocking and repulsive, lacking any mitigating circumstances to justify it. It stands alone, a pure act of intentional cruelty that seems less a product of passion and more a spontaneous fit of madness; cold-blooded in its execution, as extravagant in conception.
Again, Francesco, in this play, is a person whose actions we are at a loss to explain till the conclusion of the piece, when the attempt to account for them from motives originally amiable and generous, only produces a double sense of incongruity, and instead of satisfying the mind, renders it totally incredulous. He endeavours to seduce the wife of his benefactor, he then (failing) attempts her death, slanders her foully, and wantonly causes her to be slain by the hand of her husband, and has him poisoned by a nefarious stratagem, and all this to appease a high sense of injured honour, that ‘felt a stain like a wound,’ and from the tender overflowings of fraternal affection, his sister having, it appears, been formerly betrothed to, and afterwards deserted by, the Duke of Milan. Sir Giles Overreach is the most successful and striking effort of Massinger’s pen, and the best known to the reader, but it will hardly be thought to form an exception to the tenour of the above remarks.[24] The same spirit of 268caprice and sullenness survives in Rowe’s Fair Penitent, taken from this author’s Fatal Dowry.
Again, Francesco, in this play, is a character whose actions we can’t fully understand until the end, when trying to explain them based on initially kind and generous motives ends up feeling even more contradictory, leaving us completely skeptical. He tries to seduce his benefactor’s wife, and when that fails, he plots her death, slanders her in a vile way, and cruelly causes her to be killed by her husband. He even has the husband poisoned through a wicked scheme, all to restore a sense of honor that ‘felt a stain like a wound,’ driven by the deep emotions of brotherly love, as it turns out his sister was once engaged to and then abandoned by the Duke of Milan. Sir Giles Overreach is the most impactful and well-known work from Massinger, but it’s unlikely to be seen as an exception to the overall theme mentioned earlier. [24] The same spirit of unpredictability and bitterness is present in Rowe’s Fair Penitent, which is adapted from this author’s Fatal Dowry.
Ford is not so great a favourite with me as with some others, from whose judgment I dissent with diffidence. It has been lamented that the play of his which has been most admired (’Tis Pity She’s a Whore) had not a less exceptionable subject. I do not know, but I suspect that the exceptionableness of the subject is that which constitutes the chief merit of the play. The repulsiveness of the story is what gives it its critical interest; for it is a studiously prosaic statement of facts, and naked declaration of passions. It was not the least of Shakespear’s praise, that he never tampered with unfair subjects. His genius was above it; his taste kept aloof from it. I do not deny the power of simple painting and polished style in 269this tragedy in general, and of a great deal more in some few of the scenes, particularly in the quarrel between Annabella and her husband, which is wrought up to a pitch of demoniac scorn and phrensy with consummate art and knowledge; but I do not find much other power in the author (generally speaking) than that of playing with edged tools, and knowing the use of poisoned weapons. And what confirms me in this opinion is the comparative inefficiency of his other plays. Except the last scene of the Broken Heart (which I think extravagant—others may think it sublime, and be right) they are merely exercises of style and effusions of wire-drawn sentiment. Where they have not the sting of illicit passion, they are quite pointless, and seem painted on gauze, or spun of cobwebs. The affected brevity and 270division of some of the lines into hemistichs, &c. so as to make in one case a mathematical stair-case of the words and answers given to different speakers,[25] is an instance of frigid and ridiculous pedantry. An artificial elaborateness is the general characteristic of Ford’s style. In this respect his plays resemble Miss Baillie’s more than any others I am acquainted with, and are quite distinct from the exuberance and unstudied force which characterised his immediate predecessors. There is too much of scholastic subtlety, an innate perversity of understanding or predominance of will, which either seeks the irritation of inadmissible subjects, or to stimulate its own faculties by taking the most barren, and making something out of nothing, in a spirit of contradiction. He does not draw along with the reader: he does not work upon our sympathy, but on our antipathy or our indifference; and there is as little of the social or gregarious principle in his productions as there appears to have been in his personal habits, if we are to believe Sir John Suckling, who says of him in the Sessions of the Poets—
Ford isn't as much of a favorite of mine as he is for some others, whose opinions I cautiously disagree with. It's been noted that the play he’s most celebrated for ('Tis Pity She’s a Whore) has a rather questionable subject. I’m not sure, but I suspect that the controversial nature of the subject is what actually makes the play stand out. The unpleasantness of the story gives it critical appeal; it’s a clearly stated account of facts and an unfiltered expression of emotions. One of Shakespeare's strengths was that he never dabbled with morally problematic subjects. His talent was above that; his taste kept him away from it. I don't deny the power of straightforward writing and polished style in this tragedy overall, and there's a lot to admire in certain scenes, especially in the argument between Annabella and her husband, which is brought to a level of demonic scorn and frenzy with exceptional skill and understanding. However, I generally find that Ford’s other works show little more talent than the ability to handle sharp instruments and know how to use poisonous weapons. What reinforces this view is the relatively weak impact of his other plays. Aside from the final scene of the Broken Heart (which I consider excessive—others may find it sublime, and they could be right), the rest feels like mere exercises in style and displays of overstretched sentiment. Where they lack the edge of forbidden passion, they seem completely aimless and appear as if painted on thin fabric or spun from cobwebs. The overly concise structure and division of some lines into half-lines, creating a sort of mathematical staircase of words and responses from different characters, is a case of cold and absurd pedantry. An artificial complexity is the general trait of Ford’s style. In this regard, his plays resemble Miss Baillie’s more than any others I know, and they are quite different from the rich and unforced power that defined his immediate predecessors. There’s too much academic subtlety, an innate stubbornness in understanding or dominance of will, which either seeks to provoke unacceptable topics or attempts to challenge its own faculties by taking the most barren ideas and creating something from nothing, all in a spirit of contradiction. He doesn’t engage the reader; he doesn’t evoke our sympathy but rather our aversion or indifference; and there’s very little of a social or communal aspect in his works, just as it seems there wasn’t in his personal life, if we are to believe Sir John Suckling, who comments on him in the Sessions of the Poets—
I do not remember without considerable effort the plot or persons of most of his plays—Perkin Warbeck, The Lover’s Melancholy, Love’s Sacrifice, and the rest. There is little character, except of the most evanescent or extravagant kind (to which last class we may refer that of the sister of Calantha in the Broken Heart)—little imagery or fancy, and no action. It is but fair however to give a scene or two, in illustration of these remarks (or in confutation of them, if they are wrong) and I shall take the concluding one of the Broken Heart, which is held up as the author’s master-piece.
I struggle to remember the plots or characters of most of his plays—Perkin Warbeck, The Lover’s Melancholy, Love’s Sacrifice, and the others—without a lot of effort. There’s little character development, except for the most fleeting or over-the-top types (like the character of Calantha’s sister in The Broken Heart). There’s barely any imagery or creativity, and no real action. However, it's only fair to share a scene or two to support these comments (or to challenge them, if I'm mistaken), so I’ll discuss the final scene of The Broken Heart, which is considered the author’s masterpiece.
Loud Music.—Enter Euphranea, led by Groneas and Hemophil: Prophilus, led by Christalla and Philema: Nearchus supporting Calantha, Crotolon, and Amelus.—(Music ceases).
Loud Music.—Enter Euphranea, led by Groneas and Hemophil: Prophilus, led by Christalla and Philema: Nearchus supporting Calantha, Crotolon, and Amelus.—(Music stops).
272This, I confess, appears to me to be tragedy in masquerade. Nor is it, I think, accounted for, though it may be in part redeemed by her solemn address at the altar to the dead body of her husband.
272This, I admit, seems to me to be tragedy pretending to be something else. However, I believe it's not fully explained, though it might be somewhat justified by her serious speech at the altar to her deceased husband.
And then, after the song, she dies.
And then, after the song, she dies.
This is the true false gallop of sentiment: any thing more artificial and mechanical I cannot conceive. The boldness of the attempt, however, the very extravagance, might argue the reliance of the author on the truth of feeling prompting him to hazard it; but the whole scene is a forced transposition of that already alluded to in Marston’s Malcontent. Even the form of the stage directions is the same.
This is the actual false rush of emotion: I can't imagine anything more artificial and mechanical. However, the boldness of the attempt, even its extravagance, might suggest that the author trusts the genuine feelings driving him to take this risk; but the entire scene is a forced rearrangement of what was already mentioned in Marston’s Malcontent. Even the stage direction format is the same.
‘Enter Mendozo supporting the Duchess; Guerrino; the Ladies that are on the stage rise. Ferrardo ushers in the Duchess; then takes a Lady to tread a measure.
‘Enter Mendozo with the Duchess; Guerrino; the Ladies on stage rise. Ferrardo leads in the Duchess; then takes a Lady to dance a measure.
273Aurelia. We are not pleased with your intrusion upon our private retirement; we are not pleased: you have forgot yourselves.
273Aurelia. We are not happy with your interruption of our private time; we are not happy: you have lost your manners.
Celso. Boy, thy master? where’s the Duke?
Celso. Hey, where's your boss? Where's the Duke?
Page. Alas, I left him burying the earth with his spread joyless limbs; he told me he was heavy, would sleep: bid me walk off, for the strength of fantasy oft made him talk in his dreams: I strait obeyed, nor ever saw him since; but wheresoe’er he is, he’s sad.
Page. Unfortunately, I left him there with his arms spread out, buried in the ground without any joy; he told me he was tired and wanted to sleep: he asked me to leave, as the power of imagination often made him talk in his dreams: I quickly obeyed and never saw him again; but wherever he is, he’s sad.
Aurelia. Music, sound high, as in our heart; sound high.
Aurelia. Music, loud and uplifting, just like our hearts; loud and uplifting.
Malevole. The Duke? Peace, the Duke is dead.
Malevole. The Duke? Calm down, the Duke is dead.
Aurelia. Music!’
Aurelia. Music!
The passage in Ford appears to me an ill-judged copy from this. That a woman should call for music, and dance on in spite of the death of her husband whom she hates, without regard to common decency, is but too possible: that she should dance on with the same heroic perseverance in spite of the death of her husband, of her father, and of every one else whom she loves, from regard to common courtesy or appearance, is not surely natural. The passions may silence the voice of humanity, but it is, I think, equally against probability and decorum to make both the passions and the voice of humanity give way (as in the example of Calantha) to a mere form of outward behaviour. Such a suppression of the strongest and most uncontroulable feelings can only be justified from necessity, for some great purpose, which is not the case in Ford’s play; or it must be done for the effect and eclat of the thing, which is not fortitude but affectation. Mr. Lamb in his impressive eulogy on this passage in the Broken Heart has failed (as far as I can judge) in establishing the parallel between this uncalled-for exhibition of stoicism, and the story of the Spartan Boy.
The section in Ford seems to me to be a poorly thought-out imitation of this. It's quite possible for a woman to call for music and dance on despite the death of her husband, whom she despises, without considering basic decency. However, for her to dance on with the same heroic determination after the deaths of her husband, her father, and everyone else she loves, simply out of a sense of courtesy or appearances, doesn't seem natural. While strong emotions can drown out the voice of humanity, it's equally improbable and inappropriate for both the emotions and the voice of humanity to be set aside (as in Calantha's example) for the sake of mere outward behavior. Such suppression of the most intense and uncontrollable emotions can only be justified in cases of necessity, for a significant purpose, which isn't the case in Ford’s play; or it has to be done just for show and effect, which is not bravery but pretense. Mr. Lamb, in his powerful tribute to this part in the Broken Heart, seems (at least as I see it) to have failed in drawing the parallel between this unnecessary display of stoicism and the story of the Spartan Boy.
It may be proper to remark here, that most of the great men of the period I have treated of (except the greatest of all, and one other) were men of classical education. They were learned men in an unlettered age; not self-taught men in a literary and critical age. This circumstance should be taken into the account in a theory of the dramatic genius of that age. Except Shakespear, nearly all of them, indeed, came up from Oxford or Cambridge, and immediately began to write for the stage. No wonder. The first coming up to London in those days must have had a singular effect upon a young man of genius, almost like visiting Babylon or Susa, or a journey to the other world. The stage (even as it then was), after the 274recluseness and austerity of a college-life, must have appeared like Armida’s enchanted palace, and its gay votaries like
It’s worth noting that most of the great figures from the time I've discussed (except for the greatest of all, and one other) were educated in classic studies. They were well-read individuals in an uneducated era; they weren't self-taught in a literary and analytical time. This factor should be considered when forming a theory about the dramatic talent of that age. Aside from Shakespeare, nearly all of them came from Oxford or Cambridge and quickly started writing for the stage. It makes sense. Arriving in London during that time would have had a profound impact on a talented young man, almost like visiting Babylon or Susa, or traveling to another world. The stage (even as it was back then), after the solitude and discipline of college life, must have seemed like Armida’s enchanted palace, and its lively participants like
So our young novices must have felt when they first saw the magic of the scene, and heard its syren sounds with rustic wonder, and the scholar’s pride: and the joy that streamed from their eyes at that fantastic vision, at that gaudy shadow of life, of all its business and all its pleasures, and kindled their enthusiasm to join the mimic throng, still has left a long lingering glory behind it; and though now ‘deaf the praised ear, and mute the tuneful tongue,’ lives in their eloquent page, ‘informed with music, sentiment, and thought, never to die!’
So our young newcomers must have felt when they first experienced the magic of the scene and heard its enchanting sounds with simple awe and scholarly pride; the joy that shone from their eyes at that incredible vision, at that colorful illusion of life, with all its hustle and bustle and pleasures, sparked their excitement to join the lively crowd. That moment still holds a lasting glow, and even though now 'the praised ear is deaf, and the tuneful tongue is silent,' it lives on in their expressive writing, 'filled with music, emotion, and ideas, never to fade away!'
LECTURE V
ON SINGLE PLAYS, POEMS, ETC., THE FOUR P’S, THE RETURN FROM PARNASSUS, GAMMER GURTON’S NEEDLE, AND OTHER WORKS.
I shall, in this Lecture, turn back to give some account of single plays, poems, etc.; the authors of which are either not known or not very eminent, and the productions themselves, in general, more remarkable for their singularity, or as specimens of the style and manners of the age, than for their intrinsic merit or poetical excellence. There are many more works of this kind, however, remaining, than I can pretend to give an account of; and what I shall chiefly aim at, will be, to excite the curiosity of the reader, rather than to satisfy it.
In this lecture, I'll go back and share some information about individual plays, poems, and so on; the authors of these works are either not well-known or not very distinguished, and the works themselves are generally more notable for their uniqueness or as examples of the style and culture of the time, rather than for their inherent quality or poetic brilliance. There are many more works like this than I can cover, and my main goal will be to spark the reader's curiosity rather than to fully satisfy it.
The Four P’s is an interlude, or comic dialogue, in verse, between a Palmer, a Pardoner, a Poticary, and a Pedlar, in which each exposes the tricks of his own and his neighbours’ profession, with much humour and shrewdness. It was written by John Heywood, the Epigrammatist, who flourished chiefly in the reign of Henry VIII., was the intimate friend of Sir Thomas More, with whom he seems to have had a congenial spirit, and died abroad, in consequence of his 275devotion to the Roman Catholic cause, about the year 1565. His zeal, however, on this head, does not seem to have blinded his judgment, or to have prevented him from using the utmost freedom and severity in lashing the abuses of Popery, at which he seems to have looked ‘with the malice of a friend.’ The Four P’s bears the date of 1547. It is very curious, as an evidence both of the wit, the manners, and opinions of the time. Each of the parties in the dialogue gives an account of the boasted advantages of his own particular calling, that is, of the frauds which he practises on credulity and ignorance, and is laughed at by the others in turn. In fact, they all of them strive to outbrave each other, till the contest becomes a jest, and it ends in a wager, who shall tell the greatest lie? when the prize is adjudged to him, who says, that he had found a patient woman.[27] The common superstitions (here recorded) in civil and religious matters, are almost incredible; and the chopped logic, which was the fashion of the time, and which comes in aid of the author’s shrewd and pleasant sallies to expose them, is highly entertaining. Thus the Pardoner, scorning the Palmer’s long pilgrimages and circuitous route to Heaven, flouts him to his face, and vaunts his own superior pretensions.
The Four Ps is a short, comedic verse dialogue between a Palmer, a Pardoner, a Poticary, and a Pedlar. Each character reveals the tricks of their own profession and those of their neighbors with a lot of humor and cleverness. It was written by John Heywood, known for his epigrams, who was mainly active during the reign of Henry VIII. He was a close friend of Sir Thomas More, sharing a similar mindset, and died abroad because of his commitment to the Roman Catholic cause around 1565. However, his passion for this cause didn't seem to cloud his judgment or stop him from openly criticizing the abuses of Popery, which he seemed to address with a "friend's malice." The Four P’s is dated 1547 and is quite interesting as it showcases the wit, manners, and opinions of the time. Each character in the dialogue highlights the claimed benefits of their particular profession, revealing the deception they use on the gullible and uninformed, while also being mocked by the others in the process. They all try to outdo each other until it becomes a joke, culminating in a wager on who can tell the biggest lie. The prize goes to the one who claims to have found a patient woman.[27] The common superstitions noted here, regarding both civil and religious matters, are almost unbelievable; and the convoluted logic popular during that time, which supports the author's clever and entertaining remarks, is highly amusing. For instance, the Pardoner, mocking the Palmer's lengthy pilgrimages and roundabout path to Heaven, openly ridicules him and boasts about his own superior claims.
276The Poticary does not approve of this arrogance of the Friar, and undertakes, in mood and figure, to prove them both ‘false knaves.’ It is he, he says, who sends most souls to heaven, and who ought, therefore, to have the credit of it.
276The Apothecary doesn't like the Friar's arrogance and decides to show that they're both 'dishonest fools.' He claims that he's the one who sends the most souls to heaven, and therefore, he should get the credit for it.
The Pardoner here interrupts him captiously—
The Pardoner interrupts him in a nagging way—
But the Poticary not so baffled, retorts—
But the Apothecary, not so easily stumped, replies—
The Pedlar finds out the weak side of his new companions, and tells them very bluntly, on their referring their dispute to him, a piece of his mind.
The Pedlar discovers the weaknesses of his new companions and tells them very directly, when they bring their argument to him, exactly what he thinks.
At this game of imposture, the cunning dealer in pins and laces undertakes to judge their merits; and they accordingly set to work like regular graduates. The Pardoner takes the lead, with an account of the virtues of his relics; and here we may find a plentiful mixture of Popish superstition and indecency. The bigotry of any age is by no means a test of its piety, or even sincerity. Men seemed to make themselves amends for the enormity of their faith by levity of feeling, as well as by laxity of principle; and in the indifference or ridicule with which they treated the wilful absurdities and extravagances to which they hood-winked their understandings, almost resembled children playing at blindman’s buff, who grope their way in the dark, and make blunders on purpose to laugh at their own idleness and 277folly. The sort of mummery at which Popish bigotry used to play at the time when this old comedy was written, was not quite so harmless as blind-man’s buff: what was sport to her, was death to others. She laughed at her own mockeries of common sense and true religion, and murdered while she laughed. The tragic farce was no longer to be borne, and it was partly put an end to. At present, though her eyes are blindfolded, her hands are tied fast behind her, like the false Duessa’s. The sturdy genius of modern philosophy has got her in much the same situation that Count Fathom has the old woman that he lashes before him from the robbers’ cave in the forest. In the following dialogue of this lively satire, the most sacred mysteries of the Catholic faith are mixed up with its idlest legends by old Heywood, who was a martyr to his religious zeal without the slightest sense of impropriety. The Pardoner cries out in one place (like a lusty Friar John, or a trusty Friar Onion)—
At this game of trickery, the clever seller of pins and laces takes it upon himself to evaluate their worth, and they get to work like true graduates. The Pardoner leads the way, boasting about the virtues of his relics; here, we find a rich mix of Catholic superstition and indecency. The fanaticism of any era isn’t a measure of its piety or sincerity. People seem to compensate for the absurdity of their beliefs with a carefree attitude and loose principles; their indifference or mockery toward the willful absurdities and extremes they blind themselves to resembles kids playing blind man’s buff, feeling their way in the dark and making blunders just to laugh at their own laziness and foolishness. The kind of nonsense that Catholic fanaticism indulged in when this old comedy was written wasn’t nearly as harmless as blind man's buff: what was fun for them was deadly for others. They laughed at their own mockery of common sense and true faith, and wreaked havoc while they laughed. The tragic farce had become intolerable, and it was partially brought to an end. Now, though her eyes are covered, her hands are tightly bound behind her, like the deceitful Duessa. The strong force of modern philosophy has her in a situation similar to Count Fathom, who lashes the old woman ahead of him from the robbers’ hideout in the forest. In the following dialogue of this vibrant satire, old Heywood mixes the most sacred mysteries of the Catholic faith with its silliest legends, having been a martyr to his religious fervor without any sense of impropriety. The Pardoner exclaims in one part (like a lively Friar John or a reliable Friar Onion)—
The same sort of significant irony runs through the Apothecary’s knavish enumeration of miraculous cures in his possession.
The same kind of significant irony runs through the Apothecary's cunning list of miraculous cures he has.
279After these quaint but pointed examples of it, Swift’s boast with respect to the invention of irony,
279After these strange but insightful examples of it, Swift’s claim about the invention of irony,
can be allowed to be true only in part.
can only be somewhat true.
The controversy between them being undecided, the Apothecary, to clench his pretensions ‘as a liar of the first magnitude,’ by a coup-de-grace, says to the Pedlar, ‘You are an honest man,’ but this home-thrust is somehow ingeniously parried. The Apothecary and Pardoner fall to their narrative vein again; and the latter tells a story of fetching a young woman from the lower world, from which I shall only give one specimen more as an instance of ludicrous and fantastic exaggeration. By the help of a passport from Lucifer, ‘given in the furnace of our palace,’ he obtains a safe conduct from one of the subordinate imps to his master’s presence.
The debate between them still unresolved, the Apothecary, to solidify his claim as ‘a liar of the highest order,’ says to the Pedlar, ‘You are an honest man,’ but this direct jab is cleverly deflected. The Apothecary and Pardoner fall back into storytelling; the latter recounts a tale of bringing a young woman from the underworld, from which I’ll share just one more example of absurd and outrageous exaggeration. With the help of a passport from Lucifer, ‘given in the furnace of our palace,’ he secures a safe passage from one of the lesser demons to meet his master.
The piece concludes with some good wholesome advice from the Pedlar, who here, as well as in the poem of the Excursion, performs the part of Old Morality; but he does not seem, as in the latter case, to be acquainted with the ‘mighty stream of Tendency.’ He is more ‘full of wise saws than modern instances;’ as prosing, but less paradoxical!
The piece wraps up with some solid, sensible advice from the Pedlar, who, just like in the poem from the Excursion, takes on the role of Old Morality. However, he doesn't seem to grasp the 'powerful flow of Tendency' as he did in that case. He's more 'filled with wise sayings than current examples;' he's more talkative, but less contradictory!
Nothing can be clearer than this.
Nothing could be clearer than this.
The Return from Parnassus was ‘first publicly acted,’ as the title-page imports, ‘by the Students in St. John’s College, in Cambridge.’ It is a very singular, a very ingenious, and as I think, a very interesting performance. It contains criticisms on contemporary authors, strictures on living manners, and the earliest denunciation (I know of) of the miseries and unprofitableness of a scholar’s life. The only part I object to in our author’s criticism is his abuse of Marston; and that, not because he says what is severe, but because he says what is not true of him. Anger may sharpen our insight into men’s defects; but nothing should make us blind to their excellences. The whole passage is, however, so curious in itself (like the Edinburgh Review lately published for the year 1755) that I cannot forbear quoting a great part of it. We find in the list of candidates for praise many a name—
The Return from Parnassus was ‘first publicly performed,’ as the title page states, ‘by the Students at St. John’s College, in Cambridge.’ It is a very unique, very clever, and I think, a very engaging work. It includes critiques of contemporary authors, comments on current social behaviors, and the earliest denunciation (that I know of) of the hardships and unproductiveness of a scholar’s life. The only part I disagree with in the author’s criticism is his criticism of Marston; and that, not because he is harsh, but because he presents untrue statements about him. Anger might make us more insightful about people’s flaws, but nothing should blind us to their strengths. The whole passage is, however, so intriguing on its own (like the Edinburgh Review recently published for the year 1755) that I can’t resist quoting a large part of it. We see in the list of candidates for praise many names—
there are others that have long since sunk to the bottom of the stream of time, and no Humane Society of Antiquarians and Critics is ever likely to fish them up again.
there are others that have long since sunk to the bottom of the stream of time, and no Humane Society of Antiquarians and Critics is ever likely to fish them up again.
‘Read the names,’ says Judicio.
"Check out the names," says Judicio.
281‘Ingenioso. So I will, if thou wilt help me to censure them.
281‘Ingenious. I will, if you help me judge them.
‘Good men and true, stand together, hear your censure: what’s thy judgment of Spenser?
‘Good men and true, come together, listen to your judgment: what do you think of Spenser?
But I pray thee proceed briefly in thy censure, that I may be proud of myself, as in the first, so in the last, my censure may jump with thine. Henry Constable, Samuel Daniel, Thomas Lodge, Thomas Watson.
But I ask you to keep your judgment short so that I can feel good about myself, just as at the beginning, my judgment aligns with yours in the end. Henry Constable, Samuel Daniel, Thomas Lodge, Thomas Watson.
282Ing. However, he wants one true note of a poet of our times; and that is this, he cannot swagger in a tavern, nor domineer in a hot-house. John Davis—
282Ing. However, he seeks one genuine characteristic of a poet of our time; and that is this: he cannot boast in a bar, nor assert control in a greenhouse. John Davis—
Jud. The wittiest fellow of a bricklayer in England.
Jud. The smartest guy in England who works as a bricklayer.
Ing. A mere empirick, one that gets what he hath by observation, and makes only nature privy to what he endites: so slow an inventor, that he were better betake himself to his old trade of bricklaying, a blood whoreson, as confident now in making of a book, as he was in times past in laying of a brick.
Ing. A purely empirical person, someone who learns through observation and keeps only nature informed about what he writes; such a slow inventor that he’d be better off returning to his old job of bricklaying, a cocky bastard, as sure now in writing a book as he used to be in laying bricks.
This passage might seem to ascertain the date of the piece, as it must be supposed to have been written before Shakespeare had become known as a dramatic poet. Yet he afterwards introduces Kempe the actor talking with Burbage, and saying, ‘Few (of the University) pen plays well: they smell too much of that writer Ovid, and of that writer Metamorphosis, and talk too much of Proserpina and Jupiter. Why here’s our fellow Shakespear puts them all down; aye, and Ben Jonson too.’—There is a good deal 283of discontent in all this; but the author complains of want of success in a former attempt, and appears not to have been on good terms with fortune. The miseries of a poet’s life form one of the favourite topics of The Return from Parnassus, and are treated, as if by some one who had ‘felt them knowingly.’ Thus Philomusus and Studioso chaunt their griefs in concert.
This passage might seem to indicate the date of the piece, as it must be assumed to have been written before Shakespeare became known as a dramatic poet. Yet he later portrays Kempe the actor talking with Burbage, saying, ‘Few (from the University) write plays well: they are too influenced by that writer Ovid, and that writer Metamorphosis, and they mention Proserpina and Jupiter way too much. But here’s our friend Shakespeare who outshines them all; yes, and Ben Jonson too.’—There’s a lot of frustration in all this; but the author complains about lacking success in a previous attempt and doesn’t seem to have been on good terms with fate. The struggles of a poet’s life are one of the favorite themes of The Return from Parnassus, and they are discussed as if by someone who has ‘experienced them personally.’ Thus Philomusus and Studioso express their sorrows together.
‘Out of our proof we speak.’—This sorry matter-of-fact retrospect of the evils of a college-life is very different from the hypothetical aspirations after its incommunicable blessings expressed by a living writer of true genius and a lover of true learning, who does not seem to have been cured of the old-fashioned prejudice in favour of classic lore, two hundred years after its vanity and vexation of spirit had been denounced in the Return from Parnassus:
‘We speak from our experience.’—This unfortunate, straightforward look back at the difficulties of college life is quite different from the imagined hopes for its unshareable rewards expressed by a contemporary writer of real talent and a genuine admirer of true education, who still appears to be influenced by the outdated bias towards classic knowledge, two hundred years after its emptiness and frustration were criticized in the Return from Parnassus:
Thus it is that our treasure always lies, where our knowledge does not; and fortunately enough perhaps; for the empire of imagination is wider and more prolific than that of experience.
Thus, our treasure is always found where our knowledge isn't; and maybe that's a good thing, because the realm of imagination is broader and more fruitful than that of experience.
The author of the old play, whoever he was, appears to have belonged to that class of mortals, who, as Fielding has it, feed upon their own hearts; who are egotists the wrong way, ‘made desperate by too quick a sense of constant infelicity;’ and have the same intense uneasy consciousness of their own defects that most men have self-complacency in their supposed advantages. Thus venting the dribblets of his spleen still upon himself, he prompts the Page to say, ‘A mere scholar is a creature that can strike fire in the morning at his tinder-box, put on a pair of lined slippers, sit reuming till dinner, and then go to his meat when the bell rings; one that hath a peculiar gift in a cough, and a licence to spit: or if you will have him defined by negatives, he is one that cannot make a good leg, one that cannot eat a mess of broth cleanly, one that cannot ride a horse without spur-galling, one that cannot salute a woman, and look on her directly, one that cannot——’
The author of the old play, whoever he was, seems to have been one of those people who, as Fielding puts it, are consumed by their own emotions; they’re egotists in a twisted way, “driven to despair by an overly sharp awareness of their constant unhappiness,” and they have the same intense discomfort about their own flaws that most people have in feeling good about their perceived strengths. So, while still pouring out his grievances onto himself, he inspires the Page to say, “A mere scholar is someone who can light a fire in the morning with a tinder-box, put on a pair of warm slippers, lounge around until dinner, and then eat when the bell rings; someone who has a special talent for coughing and a license to spit: or if you prefer to define him by what he lacks, he’s someone who can’t make a good bow, someone who can’t eat soup neatly, someone who can’t ride a horse without causing it pain, someone who can’t greet a woman without looking away, someone who can't—”
If I was not afraid of being tedious, I might here give the examination of Signor Immerito, a raw ignorant clown (whose father has purchased him a living) by Sir Roderick and the Recorder, which throws considerable light on the state of wit and humour, as well as of ecclesiastical patronage in the reign of Elizabeth. It is to be recollected, that one of the titles of this play is A Scourge for Simony.
If I wasn't worried about being boring, I could share the examination of Signor Immerito, a completely ignorant fool (whose father bought him a job) by Sir Roderick and the Recorder, which sheds significant light on the state of wit and humor, as well as church patronage during Elizabeth's reign. It's worth remembering that one of the titles of this play is A Scourge for Simony.
‘Rec. For as much as nature has done her part in making you a handsome likely man—in the next place some art is requisite for the perfection of nature: for the trial whereof, at the request of my worshipful friend, I will in some sort propound questions fit to be resolved by one of your profession. Say what is a person, that was never at the university?
‘Rec. Since nature has done her part in making you a handsome and promising man, some skill is needed to perfect what nature has given you. To test this, at the request of my esteemed friend, I will propose some questions that should be answered by someone in your profession. What is a person who has never been to university?
Im. A person that was never in the university, is a living creature that can eat a tythe pig.
Im. A person who has never been to university is a living being that can eat a tenth pig.
Rec. Very well answered: but you should have added—and must be officious to his patron. Write down that answer, to shew his learning in logic.
Rec. Great response: but you should have added—and need to be helpful to his patron. Write down that answer to demonstrate his knowledge in logic.
Sir Rad. Yea, boy, write that down: very learnedly, in good faith. I pray now let me ask you one question that I remember, whether is the masculine gender or the feminine more worthy?
Sir Rad. Yeah, kid, write that down: very scholarly, honestly. Now, may I ask you a question I remember: which is more worthy, the masculine gender or the feminine?
285Im. The feminine, Sir.
The feminine, Sir.
Sir Rad. The right answer, the right answer. In good faith, I have been of that mind always: write, boy, that, to shew he is a grammarian.
Sir Rad. The right answer, the right answer. Honestly, I’ve always thought that way: write, kid, that, to show he’s a grammarian.
Rec. What university are you of?
Which university do you attend?
Im. Of none.
Im. None.
Sir Rad. He tells truth: to tell truth is an excellent virtue: boy, make two heads, one for his learning, another for his virtues, and refer this to the head of his virtues, not of his learning. Now, Master Recorder, if it please you, I will examine him in an author, that will sound him to the depth; a book of astronomy, otherwise called an almanack.
Sir Rad. He's speaking the truth: telling the truth is an amazing virtue. Boy, create two lists: one for his knowledge and another for his virtues, and refer this to the list of his virtues, not his knowledge. Now, Master Recorder, if it's alright with you, I will test him on a text that will really reveal what he knows; a book on astronomy, also known as an almanac.
Rec. Very good, Sir Roderick; it were to be wished there were no other book of humanity; then there would not be such busy state-prying fellows as are now a-days. Proceed, good Sir.
Rec. Very good, Sir Roderick; it would be nice if there were no other book about humanity; then there wouldn't be so many nosy people around these days. Go on, good Sir.
Sir Rad. What is the dominical letter?
Sir Rad. What is the letter for the Lord's Day?
Im. C, Sir, and please your worship.
Im. C, Sir, and if it pleases you.
Sir Rad. A very good answer, a very good answer, the very answer of the book. Write down that, and refer it to his skill in philosophy. How many days hath September?
Sir Rad. That's a great answer, a great answer, the exact answer from the book. Write that down, and attribute it to his expertise in philosophy. How many days are in September?
Im. Thirty days hath September, April, June, and November, February hath twenty-eight alone, and all the rest hath thirty and one.
Im. September, April, June, and November all have thirty days, February has twenty-eight by itself, and all the other months have thirty or thirty-one.
Sir Rad. Very learnedly, in good faith: he hath also a smack in poetry. Write down that, boy, to shew his learning in poetry. How many miles from Waltham to London?
Sir Rad. Very thoughtfully, honestly: he also has a flair for poetry. Write that down, kid, to show his poetry skills. How many miles is it from Waltham to London?
Im. Twelve, Sir.
Im. Twelve, Sir.
Sir Rad. How many from New Market to Grantham?
Sir Rad. How many miles is it from New Market to Grantham?
Im. Ten, Sir.
I'm ten, sir.
Sir Rad. Write down that answer of his, to shew his learning in arithmetic.
Sir Rad. Note down his answer to demonstrate his knowledge of arithmetic.
Page. He must needs be a good arithmetician that counted [out] money so lately.
Page. He must be good at math to have just counted out money.
Sir Rad. When is the new moon?
Sir Rad. When is the new moon?
Im. The last quarter, the 5th day, at two of the clock, and thirty-eight minutes in the morning.
Im. The last quarter, the 5th day, at 2:38 AM.
Sir Rad. How call you him that is weather-wise?
Sir Rad. What do you call someone who is wise about the weather?
Rec. A good astronomer.
Great astronomer.
Sir Rad. Sirrah, boy, write him down for a good astronomer. What day of the month lights the queen’s day on?
Sir Rad. Hey, kid, make a note that he's a good astronomer. What day of the month is the queen's birthday?
Im. The 17th of November.
Nov 17.
Sir Rad. Boy, refer this to his virtues, and write him down a good subject.
Sir Rad. Kid, mention his good qualities and consider him a worthy person.
Page. Faith, he were an excellent subject for two or three good wits: he would make a fine ass for an ape to ride upon.
Page. Seriously, he would be a great target for a couple of clever people: he’d make a perfect fool for a monkey to ride on.
Sir Rad. And these shall suffice for the parts of his learning. Now it remains to try, whether you be a man of a good utterance, that is, whether you can ask for the strayed heifer with the white face, as also chide the boys in the belfry, and bid the sexton whip out the dogs: let me hear your voice.
Sir Rad. And these will be enough for his education. Now we need to see if you can speak well, meaning if you can ask for the lost heifer with the white face, tell off the boys in the belfry, and instruct the sexton to chase off the dogs: let me hear your voice.
Im. If any man or woman—
Im. If anyone—
286Sir Rad. That’s too high.
286Sir Rad. That's too expensive.
Im. If any man or woman—
Im. If anyone—
Sir Rad. That’s too low.
Sir Rad. That’s too low.
Im. If any man or woman can tell any tidings of a horse with four feet, two ears, that did stray about the seventh hour, three minutes in the forenoon, the fifth day—
Im. If anyone knows anything about a horse with four feet and two ears that wandered off around seven o'clock, three minutes after in the morning, on the fifth day—
Sir Rad. Boy, write him down for a good utterance. Master Recorder, I think he hath been examined sufficiently.
Sir Rad. Kid, make a note of that smart remark. Master Recorder, I believe he's been questioned enough.
Rec. Aye, Sir Roderick, ’tis so: we have tried him very thoroughly.
Rec. Yes, Sir Roderick, it’s true: we have tested him thoroughly.
Page. Aye, we have taken an inventory of his good parts, and prized them accordingly.
Page. Yes, we have made a list of his good qualities and valued them appropriately.
Sir Rad. Signior Immerito, forasmuch as we have made a double trial of thee, the one of your learning, the other of your erudition; it is expedient, also, in the next place, to give you a few exhortations, considering the greatest clerks are not the wisest men: this is therefore first to exhort you to abstain from controversies; secondly, not to gird at men of worship, such as myself, but to use yourself discreetly; thirdly, not to speak when any man or woman coughs: do so, and in so doing, I will persevere to be your worshipful friend and loving patron. Lead Immerito in to my son, and let him dispatch him, and remember my tythes to be reserved, paying twelve-pence a-year.’
Sir Rad. Mr. Immerito, since we’ve tested you twice, once for your knowledge and once for your learning, it’s important to give you a few pieces of advice, considering the smartest people aren’t always the wisest: first, I urge you to stay away from arguments; second, avoid criticizing respected individuals like myself, and conduct yourself wisely; third, don’t speak when someone is coughing. If you follow this advice, I will continue to be your respectful friend and supportive patron. Lead Immerito to my son, and let him handle things, and remember to set aside my tithes, ensuring I receive twelve pence a year.
Gammer Gurton’s Needle[29] is a still older and more curious relic; and is a regular comedy in five acts, built on the circumstance of an old woman having lost her needle, which throws the whole village into confusion, till it is at last providentially found sticking in an unlucky part of Hodge’s dress. This must evidently have happened at a time when the manufacturers of Sheffield and Birmingham had not reached the height of perfection which they have at present done. Suppose that there is only one sewing-needle in a parish, that the owner, a diligent notable old dame, loses it, that a mischief-making wag sets it about that another old woman has stolen this valuable instrument of household industry, that strict search is made every where in-doors for it in vain, and that then the incensed parties sally forth to scold it out in the open air, till words end in blows, and the affair is referred over to the higher authorities, and we shall have an exact idea (though perhaps not so lively a one) of what passes in this authentic document between Gammer Gurton and her Gossip Dame Chat, Dickon the Bedlam (the causer of these harms), Hodge, Gammer Gurton’s servant, Tyb her maid, Cocke, her ‘prentice boy, Doll, Scapethrift, Master Baillie his master, Doctor Rat, the Curate, and Gib the Cat, who may be fairly reckoned one of the dramatis personæ, and performs no mean part.
Gammer Gurton’s Needle[29] is an even older and more intriguing relic; it’s a full comedy in five acts, based on the story of an old woman who loses her needle, causing chaos in the entire village until it’s eventually found stuck in an unfortunate spot on Hodge’s outfit. This clearly must have taken place at a time when the manufacturers of Sheffield and Birmingham hadn't perfected their craft as they have today. Imagine there’s only one sewing needle in a parish, and the owner, a hardworking old woman, loses it. A mischievous trickster spreads rumors that another old woman has stolen this valuable tool for household tasks, leading to a fruitless search inside homes. Then the angry parties take their grievances outside to confront each other, leading to arguments that escalate into fights, until the matter is taken to higher authorities. This gives us a clear picture (though perhaps not as lively) of the events captured in this genuine document between Gammer Gurton and her Gossip Dame Chat, Dickon the Bedlam (the troublemaker), Hodge, Gammer Gurton’s servant, Tyb her maid, Cocke, her apprentice boy, Doll, Scapethrift, Master Baillie, Doctor Rat, the Curate, and Gib the Cat, who can be considered one of the characters and plays a significant role.
Diccon the strolling beggar (or Bedlam, as he is called) steals a piece of bacon from behind Gammer Gurton’s door, and in answer to Hodge’s complaint of being dreadfully pinched for hunger, asks—
Diccon the wandering beggar (or Bedlam, as he's known) steals a piece of bacon from behind Gammer Gurton’s door, and in response to Hodge’s complaint about being terribly hungry, asks—
Hodge’s difficulty in making Diccon understand what the needle is which his dame has lost, shows his superior acquaintance with the conveniences and modes of abridging labour in more civilised life, of which the other had no idea.
Hodge’s struggle to explain to Diccon what the needle is that his lady has lost highlights his greater familiarity with the tools and methods that make life easier in a more civilized society, which Diccon has no knowledge of.
The rogue Diccon threatens to shew Hodge a spirit; but though Hodge runs away through pure fear before it has time to appear, he does not fail, in the true spirit of credulity, to give a faithful and alarming account of what he did not see to his mistress, concluding with a hit at the Popish Clergy.
The rogue Diccon threatens to show Hodge a ghost; but even though Hodge runs away in pure fear before it can even appear, he still manages, in true gullible fashion, to give a detailed and frightening account of what he didn't see to his mistress, ending with a jab at the Catholic clergy.
He then adds (quite apocryphally) while he is in for it, that ‘the devil said plainly that Dame Chat had got the needle,’ which makes all the disturbance. The same play contains the well-known good old song, beginning and ending—
He then adds (rather questionably) while he's at it, that 'the devil clearly said that Dame Chat had the needle,' which causes all the fuss. The same play features the famous old song, beginning and ending—
Such was the wit, such was the mirth of our ancestors:—homely, but hearty; coarse perhaps, but kindly. Let no man despise it, for ‘Evil to him that evil thinks.’ To think it poor and beneath notice because it is not just like ours, is the same sort of hypercriticism that was exercised by the person who refused to read some old books, because they were ‘such very poor spelling.’ The meagreness of their literary or their bodily fare was at least relished by themselves; and this is better than a surfeit or an indigestion. It is refreshing to look out of ourselves sometimes, not to be always holding the glass to our own peerless perfections: and as there is a dead wall which always intercepts the prospect of the future from our view (all that we can see beyond it is the heavens), it is as well to direct our eyes now and then without scorn to the page of history, and repulsed in our attempts to penetrate the secrets of the next six thousand years, not to turn our backs on old long syne!
Such was the humor, such was the joy of our ancestors: —simple, but sincere; maybe rough, but warm-hearted. Let no one look down on it, for "Evil to him that evil thinks." To dismiss it as inferior just because it's not like ours is the same kind of criticism as someone who wouldn't read old books because they had "such poor spelling." The simplicity of their literary or physical experiences was at least appreciated by them; and that's better than having too much or an upset stomach. It's nice to look beyond ourselves sometimes, not to constantly admire our own flawless qualities: and since there's a solid barrier that always blocks our view of the future (all we can see beyond it is the sky), it's good to occasionally gaze back, without disdain, at the pages of history, and even if we struggle to uncover the mysteries of the next six thousand years, we shouldn't ignore the past!
The other detached plays of nearly the same period of which I proposed to give a cursory account, are Green’s Tu Quoque, Microcosmus, Lingua, The Merry Devil of Edmonton, The Pinner of Wakefield, and the Spanish Tragedy. Of the spurious plays attributed to Shakespear, and to be found in the editions of his works, such as the Yorkshire Tragedy, Sir John Oldcastle, The Widow of Watling Street, &c. I shall say nothing here, because I suppose the reader to be already acquainted with them, and because I have given a general account of them in another work.
The other standalone plays from around the same time that I plan to briefly discuss include Green’s Tu Quoque, Microcosmus, Lingua, The Merry Devil of Edmonton, The Pinner of Wakefield, and the Spanish Tragedy. I won’t mention the fake plays attributed to Shakespeare, like the Yorkshire Tragedy, Sir John Oldcastle, The Widow of Watling Street, etc., because I assume you’re already familiar with them, and I’ve covered them in detail in another work.
Green’s Tu Quoque, by George Cook, a contemporary of Shakespear’s, is so called from Green the actor, who played the part of Bubble in this very lively and elegant comedy, with the cant 290phrase of Tu Quoque perpetually in his mouth. The double change of situation between this fellow and his master, Staines, each passing from poverty to wealth, and from wealth to poverty again, is equally well imagined and executed. A gay and gallant spirit pervades the whole of it; wit, poetry, and morality, each take their turn in it. The characters of the two sisters, Joyce and Gertrude, are very skilfully contrasted, and the manner in which they mutually betray one another into the hands of their lovers, first in the spirit of mischief, and afterwards of retaliation, is quite dramatic. ‘If you cannot find in your heart to tell him you love him, I’ll sigh it out for you. Come, we little creatures must help one another,’ says the Madcap to the Madonna. As to style and matter, this play has a number of pigeon-holes full of wit and epigrams which are flying out in almost every sentence. I could give twenty pointed conceits, wrapped up in good set terms. Let one or two at the utmost suffice. A bad hand at cards is thus described. Will Rash says to Scattergood, ‘Thou hast a wild hand indeed: thy small cards shew like a troop of rebels, and the knave of clubs their chief leader.’ Bubble expresses a truism very gaily on finding himself equipped like a gallant—‘How apparel makes a man respected! The very children in the street do adore me.’ We find here the first mention of Sir John Suckling’s ‘melancholy hat,’ as a common article of wear—the same which he chose to clap on Ford’s head, and the first instance of the theatrical double entendre which has been repeated ever since of an actor’s ironically abusing himself in his feigned character.
Green’s *Tu Quoque*, by George Cook, a contemporary of Shakespeare, gets its name from Green the actor, who played the part of Bubble in this lively and elegant comedy, constantly using the catchphrase *Tu Quoque*. The back-and-forth situation between this guy and his master, Staines, with each moving from poverty to wealth and back again, is cleverly conceived and executed. A cheerful and spirited vibe runs throughout; wit, poetry, and morality each take turns appearing. The characters of the two sisters, Joyce and Gertrude, are skillfully contrasted, and the way they betray each other into the arms of their lovers—first out of mischief, then out of revenge—is quite dramatic. “If you can’t bring yourself to tell him you love him, I’ll sigh it out for you. Come on, we little creatures have to help each other,” says the Madcap to the Madonna. In terms of style and content, this play is packed with clever remarks and witty epigrams popping up in almost every line. I could share twenty sharp quips, wrapped in nicely phrased terms. Let’s just keep it to one or two at most. A bad hand at cards is described like this. Will Rash tells Scattergood, “You’ve got a wild hand for sure: your small cards look like a gang of rebels, and the knave of clubs their chief leader.” Bubble expresses a cheerful truth upon finding himself dressed like a gentleman—“How clothes make a man respected! Even the kids in the street adore me.” Here we see the first mention of Sir John Suckling’s “melancholy hat” as a common piece of clothing—the same one he chose to put on Ford’s head—and the first example of the theatrical double entendre that has been repeated ever since, with an actor ironically mocking himself in his false role.
The following description of the dissipation of a fortune in the hands of a spendthrift is ingenious and beautiful.
The following description of how a fortune is wasted by someone who can't manage money is clever and captivating.
Microcosmus, by Thomas Nabbes, is a dramatic mask or allegory, in which the Senses, the Soul, a Good and a Bad Genius, 291Conscience, &c. contend for the dominion of a man; and notwithstanding the awkwardness of the machinery, is not without poetry, elegance, and originality. Take the description of morning as a proof.
Microcosmus, by Thomas Nabbes, is a dramatic mask or allegory, where the Senses, the Soul, a Good and a Bad Genius, 291 Conscience, etc. fight for control over a man; and despite the clumsiness of the concepts, it still has poetry, elegance, and originality. The description of morning serves as evidence of this.
But what are we to think of a play, of which the following is a literal list of the dramatis personæ?
But what are we supposed to think of a play, of which the following is a literal list of the cast of characters?
‘Nature, a fair woman, in a white robe, wrought with birds, beasts, fruits, flowers, clouds, stars, &c.; on her head a wreath of flowers interwoven with stars.
Nature, a beautiful woman, dressed in a white robe adorned with birds, animals, fruits, flowers, clouds, stars, etc.; on her head, a crown of flowers mixed with stars.
Janus, a man with two faces, signifying Providence, in a yellow robe, wrought with snakes, as he is deus anni: on his head a crown. He is Nature’s husband.
Janus, a man with two faces, representing Providence, in a yellow robe adorned with snakes, as he is god of the year: wearing a crown on his head. He is the partner of Nature.
Fire, a fierce-countenanced young man, in a flame-coloured robe, wrought with gleams of fire; his hair red, and on his head a crown of flames. His creature a Vulcan.
Fire, a young man with a fierce look, dressed in a fiery-red robe that sparkles with flames; his hair is red, and he wears a crown made of fire. His companion is a Vulcan.
Air, a young man of a variable countenance, in a blue robe; wrought with divers-coloured clouds; his hair blue; and on his head a wreath of clouds. His creature a giant or silvan.
Air, a young man with a changing expression, wearing a blue robe decorated with different colored clouds; his hair is blue, and he has a wreath of clouds on his head. His companion is a giant or a forest spirit.
Water, a young woman in a sea-green robe, wrought with waves; her hair a sea-green, and on her head a wreath of sedge bound about with waves. Her creature a syren.
Water, a young woman in a sea-green robe, decorated with waves; her hair sea-green, and on her head a wreath of sedge tied with waves. Her companion is a siren.
Earth, a young woman of a sad countenance, in a grass-green robe, wrought with sundry fruits and flowers; her hair black, and on her head a chaplet of flowers. Her creature a pigmy.
Planet Earth, a young woman with a sorrowful expression, wearing a grass-green robe decorated with various fruits and flowers; her hair is black, and she has a crown of flowers on her head. Her companion is a little creature, a pygmy.
Love, a Cupid in a flame-coloured habit; bow and quiver, a crown of flaming hearts &c.
Love, a Cupid dressed in fiery colors; bow and quiver, a crown of blazing hearts, etc.
Physander, a perfect grown man, in a long white robe, and on his head a garland of white lilies and roses mixed. His name ἀπο τῆς φύσεος καὶ τῶ ἀνδρος.
Choler, a fencer; his clothes red.
Anger, a fencer; his clothes are red.
Blood, a dancer, in a watchet-coloured suit.
Blood, a dancer, in a light blue suit.
Phlegm, a physician, an old man; his doublet white and black; trunk hose.
Phlegm, a doctor, an elderly man; his outfit is black and white; baggy pants.
Melancholy, a musician: his complexion, hair, and clothes, black; a lute in his hand. He is likewise an amorist.
Sadness, a musician: his skin, hair, and clothes are all black; he holds a lute in his hand. He is also a lover.
Bellanima, a lovely woman, in a long white robe; on her head a wreath of white flowers. She signifies the soul.
Bellanima, a beautiful woman, wears a long white robe and a wreath of white flowers on her head. She represents the soul.
Bonus Genius, an angel, in a like white robe; wings and wreath white.
Bonus Pro, an angel, in a white robe; with white wings and a white wreath.
Malus Genius, a devil, in a black robe; hair, wreath, and wings, black.
Malus Genius, a devil, wearing a black robe; hair, wreath, and wings, all black.
The Five Senses—Seeing, a chambermaid; Hearing, the usher of the hall; Smelling, a huntsman or gardener; Tasting, a cook; Touching, a gentleman usher.
The Five Senses—Seeing, a maid; Listening, the hall usher; Scent detection, a gardener or huntsman; Tasting, a chef; Touching, a gentleman attendant.
Sensuality, a wanton woman, richly habited, but lasciviously dressed, &c.
Nudity, a seductive woman, dressed in luxurious clothing, but provocatively styled, &c.
292Temperance, a lovely woman, of a modest countenance; her garments plain, but decent, &c.
292Self-control, a beautiful woman with a humble expression; her clothes simple, but respectable, etc.
A Philosopher, | all properly habited. | |
An Eremite, | ||
A Ploughman, | ||
A Shepherd, |
Three Furies as they are commonly fancied.
Three Furies, as people usually imagine them.
Fear, the Crier of the Court, with a tipstaff.
Fear, the Court Crier, holding a staff.
Conscience, the Judge of the Court.
Consciousness, the Judge of the Court.
Hope and Despair, an advocate and a lawyer.
Hope and Hopelessness, an activist and a lawyer.
The other three Virtues, as they are frequently expressed by painters.
The other three Virtues, as artists often depict them.
The Heroes, in bright antique habits, &c.
The heroes, in bright old-fashioned outfits, etc.
The front of a workmanship, proper to the fancy of the rest, adorned with brass figures of angels and devils, with several inscriptions; the title is an escutcheon, supported by an Angel and a Devil. Within the arch a continuing perspective of ruins, which is drawn still before the other scenes, whilst they are varied.
The front of a craft, fitting to the style of the rest, decorated with brass figures of angels and devils, along with several inscriptions; the title is a shield, held up by an Angel and a Devil. Inside the arch, there’s a continuous view of ruins, which is depicted in front of the other scenes, while they are varied.
THE INSCRIPTIONS. | |
Here comes the glory. | Hence the punishment. |
Desire for good. | Desire for evil.’ |
Antony Brewer’s Lingua (1607) is of the same cast. It is much longer as well as older than Microcosmus. It is also an allegory celebrating the contention of the Five Senses for the crown of superiority, and the pretensions of Lingua or the Tongue to be admitted as a sixth sense. It is full of child’s play, and old wives’ tales; but is not unadorned with passages displaying strong good sense, and powers of fantastic description.
Antony Brewer’s Lingua (1607) is similar in style. It’s longer and older than Microcosmus. It’s also an allegory highlighting the competition among the Five Senses for the title of superiority, and the claim of Lingua, or the Tongue, to be recognized as a sixth sense. It includes playful elements and old wives’ tales, but it also contains sections that showcase clear thinking and creative descriptions.
Mr. Lamb has quoted two passages from it—the admirable enumeration of the characteristics of different languages, ‘The Chaldee wise, the Arabian physical,’ &c.; and the striking description of the ornaments and uses of tragedy and comedy. The dialogue between Memory, Common Sense, and Phantastes, is curious and worth considering.
Mr. Lamb has cited two excerpts from it—the excellent list of the features of different languages, 'The Chaldean wise, the Arabian physical,' etc.; and the vivid description of the decorations and purposes of tragedy and comedy. The conversation between Memory, Common Sense, and Phantastes is interesting and worth thinking about.
‘Common Sense. Why, good father, why are you so late now-a-days?
‘Common Sense. Why, Dad, why are you always so late these days?
Memory. Thus ’tis; the most customers I remember myself to have, are, as your lordship knows, scholars, and now-a-days the most of them are become critics, bringing me home such paltry things to lay up for them, that I can hardly find them again.
Memory. That's how it is; the majority of the customers I recall having are, as you know, scholars, and these days most of them have turned into critics, bringing me back such insignificant things to keep for them that I can barely find them again.
Phantastes. Jupiter, Jupiter, I had thought these flies had bit none but myself: do critics tickle you, i’faith?
Phantastes. Jupiter, Jupiter, I thought these flies only bit me: do critics bother you, for real?
Mem. Very familiarly: for they must know of me, forsooth, how every idle word is written in all the musty moth-eaten manuscripts, kept in all the old libraries in every city, betwixt England and Peru.
Mem. Very casually: because they surely know about me, how every pointless word is recorded in all the dusty, old manuscripts preserved in every ancient library in every city, from England to Peru.
Common Sense. Indeed I have noted these times to affect antiquities more than is requisite.
Common Sense. I've definitely noticed that these times impact old things more than they should.
293Mem. I remember in the age of Assaracus and Ninus, and about the wars of Thebes, and the siege of Troy, there were few things committed to my charge, but those that were well worthy the preserving; but now every trifle must be wrapp’d up in the volume of eternity. A rich pudding-wife, or a cobbler, cannot die but I must immortalize his name with an epitaph; a dog cannot water in a nobleman’s shoe, but it must be sprinkled into the chronicles; so that I never could remember my treasure more full, and never emptier of honourable and true heroical actions.’
293Mem. I remember back in the days of Assaracus and Ninus, during the wars of Thebes and the siege of Troy, there weren’t many things assigned to me, but they were all worth remembering; but now every little thing has to be preserved for all time. A rich landlady or a cobbler can’t die without me needing to immortalize their name with an epitaph; a dog can’t relieve itself in a nobleman’s shoe without it being noted in the records; so I’ve never been able to remember my collection as being more complete, yet never less filled with honorable and truly heroic deeds.
And again Mendacio puts in his claim with great success to many works of uncommon merit.
And once again, Mendacio successfully lays claim to many works of remarkable quality.
‘Appe. Thou, boy! how is this possible? Thou art but a child, and there were sects of philosophy before thou wert born.
‘Appe. You, kid! How is this possible? You're just a child, and there were schools of thought long before you were born.
Men. Appetitus, thou mistakest me; I tell thee three thousand years ago was Mendacio born in Greece, nursed in Crete, and ever since honoured every where: I’ll be sworn I held old Homer’s pen when he writ his Iliads and his Odysseys.
Men. Appetitus, you're mistaken; I tell you, three thousand years ago, Mendacio was born in Greece, raised in Crete, and has been honored everywhere since. I swear I held old Homer’s pen when he wrote his Iliads and his Odysseys.
Appe. Thou hadst need, for I hear say he was blind.
Appe. You needed it, because I heard he was blind.
Men. I helped Herodotus to pen some part of his Muses; lent Pliny ink to write his history; rounded Rabelais in the ear when he historified Pantagruel; as for Lucian, I was his genius; O, those two books de Vera Historia, however they go under his name, I’ll be sworn I writ them every tittle.
Men. I helped Herodotus write some of his works; I lent Pliny ink to write his history; I whispered in Rabelais's ear when he wrote about Pantagruel; and as for Lucian, I was his muse. Oh, those two books true story, even if they have his name on them, I swear I wrote every single word.
Appe. Sure as I am hungry, thou’lt have it for lying. But hast thou rusted this latter time for want of exercise?
Appe. As sure as I'm hungry, you'll have it for lying. But have you grown rusty lately from lack of exercise?
Men. Nothing less. I must confess I would fain have jogged Stow and great Hollingshed on their elbows, when they were about their chronicles; and, as I remember, Sir John Mandevill’s travels, and a great part of the Decad’s, were of my doing: but for the Mirror of Knighthood, Bevis of Southampton, Palmerin of England, Amadis of Gaul, Huon de Bourdeaux, Sir Guy of Warwick, Martin Marprelate, Robin Hood, Garagantua, Gerilion, and a thousand such exquisite monuments as these, no doubt but they breathe in my breath up and down.’
Men. Nothing less. I have to admit I would have liked to nudge Stow and great Hollingshed on their elbows while they were working on their chronicles; and if I remember correctly, Sir John Mandeville’s travels and a big part of the Decad were my doing: but for the Mirror of Knighthood, Bevis of Southampton, Palmerin of England, Amadis of Gaul, Huon de Bourdeaux, Sir Guy of Warwick, Martin Marprelate, Robin Hood, Gargantua, Gerilion, and a thousand other amazing works like these, there's no doubt they carry my influence throughout.
The Merry Devil of Edmonton which has been sometimes attributed to Shakespear, is assuredly not unworthy of him. It is more likely, however, both from the style and subject-matter to have been Heywood’s than any other person’s. It is perhaps the first example of sentimental comedy we have—romantic, sweet, tender, it expresses the feelings of honour, of love, and friendship in their utmost delicacy, enthusiasm, and purity. The names alone, Raymond Mounchersey, Frank Jerningham, Clare, Millisent, ‘sound silver sweet like lovers’ tongues by night.’ It sets out with a sort of story of Doctor Faustus, but this is dropt as jarring on the tender chords of the rest of the piece. The wit of the Merry Devil of Edmonton is as genuine as the poetry. Mine Host of the George is as good a fellow as Boniface, and the deer-stealing scenes in the forest between 294him, Sir John the curate, Smug the smith, and Banks the miller, are ‘very honest knaveries,’ as Sir Hugh Evans has it. The air is delicate, and the deer, shot by their cross-bows, fall without a groan! Frank Jerningham says to Clare,
The Merry Devil of Edmonton, which has sometimes been credited to Shakespeare, is definitely worthy of him. However, it’s more likely to have been written by Heywood based on its style and themes. It might be our first example of sentimental comedy—romantic, sweet, and tender—it captures feelings of honor, love, and friendship in their most delicate, enthusiastic, and pure forms. Just the names—Raymond Mounchersey, Frank Jerningham, Clare, Millisent—ring like silver, sweet like lovers' whispers at night. It starts with a storyline reminiscent of Doctor Faustus but drops that idea as it clashes with the gentler tones of the rest of the play. The humor in The Merry Devil of Edmonton is as authentic as the poetry. Mine Host of the George is as good a guy as Boniface, and the scenes of deer shooting in the forest between him, Sir John the curate, Smug the smith, and Banks the miller are ‘very honest knaveries,’ as Sir Hugh Evans would say. The atmosphere is delicate, and the deer, shot with their crossbows, fall without a sound! Frank Jerningham says to Clare,
‘The way lies right: hark, the clock strikes at Enfield: what’s the hour?
‘The path is clear: listen, the clock chimes in Enfield: what time is it?
Young Clare. Ten, the bell says.
Young Clare. Ten, the bell rings.
Jern. It was but eight when we set out from Cheston: Sir John and his sexton are at their ale to-night, the clock runs at random.
Jern. It was only eight when we left Cheston: Sir John and his sexton are having their drinks tonight, the clock is all over the place.
Y. Clare. Nay, as sure as thou livest, the villainous vicar is abroad in the chase. The priest steals more venison than half the country.
Y. Clare. No, as sure as you live, the wicked vicar is out hunting. The priest steals more game than half the country.
Jern. Millisent, how dost thou?
Jern. Millisent, how are you?
A volume might be written to prove this last answer Shakespear’s, in which the tongue says one thing in one line, and the heart contradicts it in the next; but there were other writers living in the time of Shakespear, who knew these subtle windings of the passions besides him,—though none so well as he!
A book could be written to show that this last answer belongs to Shakespeare, where the words say one thing in one line, and the feelings oppose it in the next; but there were other writers during Shakespeare’s time who understood these nuanced twists of emotions too—although none quite as well as he did!
The Pinner of Wakefield, or George a Greene, is a pleasant interlude, of an early date, and the author unknown, in which kings and coblers, outlaws and maid Marians are ‘hail-fellow well met,’ and in which the features of the antique world are made smiling and amiable enough. Jenkin, George a Greene’s servant, is a notorious wag. Here is one of his pretended pranks.
The Pinner of Wakefield, or George a Greene, is a charming play from an earlier time, with an unknown author, where kings and cobblers, outlaws and Maid Marians are all friendly and cheerful. The characteristics of the ancient world are portrayed in a lighthearted and likable way. Jenkin, George a Greene’s servant, is a well-known jokester. Here’s one of his feigned tricks.
The first part of Jeronymo is an indifferent piece of work, and the second, or the Spanish Tragedy by Kyd, is like unto it, except the interpolations idly said to have been added by Ben Jonson, relating to Jeronymo’s phrensy ‘which have all the melancholy madness of poetry, if not the inspiration.’
The first part of Jeronymo is a mediocre piece, and the second, or the Spanish Tragedy by Kyd, is similar, except for the unnecessary additions supposedly made by Ben Jonson, which pertain to Jeronymo’s madness and contain all the dark, poetic insanity, if not the true inspiration.
LECTURE VI
ON VARIOUS POEMS, F. BEAUMONT, P. FLETCHER, DRAYTON, DANIEL, &C. SIR P. SIDNEY’S ARCADIA, AND OTHER WORKS.
I shall, in the present Lecture, attempt to give some idea of the lighter productions of the Muse in the period before us, in order to shew that grace and elegance are not confined entirely to later times, and shall conclude with some remarks on Sir Philip Sidney’s Arcadia.
In this lecture, I will try to provide an overview of the lighter works from the Muse in the period we're discussing, to show that grace and elegance weren't solely found in later times. I'll wrap up with some thoughts on Sir Philip Sidney’s Arcadia.
I have already made mention of the lyrical pieces of Beaumont and Fletcher. It appears from his poems, that many of these were composed by Francis Beaumont, particularly the very beautiful ones in the tragedy of the False One, the Praise of Love in that of Valentinian, and another in the Nice Valour or Passionate Madman, an Address to Melancholy, which is the perfection of this kind of writing.
I have already mentioned the lyrical works of Beaumont and Fletcher. From his poems, it’s clear that many of these were written by Francis Beaumont, especially the stunning ones in the tragedy of the False One, the Praise of Love in Valentinian, and another in the Nice Valour or Passionate Madman, an Address to Melancholy, which is the pinnacle of this kind of writing.
It has been supposed (and not without every appearance of good reason) that this pensive strain, ‘most musical, most melancholy,’ gave the first suggestion of the spirited introduction to Milton’s Il Penseroso.
It’s believed (and with good reason) that this thoughtful tone, ‘most musical, most melancholy,’ inspired the lively opening of Milton’s Il Penseroso.
The same writer thus moralises on the life of man, in a set of similes, as apposite as they are light and elegant.
The same writer reflects on human life using a series of comparisons that are as relevant as they are light and graceful.
‘The silver foam which the wind severs from the parted wave’ is not more light or sparkling than this: the dove’s downy pinion is not softer and smoother than the verse. We are too ready to conceive of the poetry of that day, as altogether old-fashioned, meagre, squalid, deformed, withered and wild in its attire, or as a sort of uncouth monster, like ‘grim-visaged comfortless despair,’ mounted on a lumbering, unmanageable Pegasus, dragon-winged, and leaden-hoofed; but it as often wore a sylph-like form with Attic vest, with faery feet, and the butterfly’s gaudy wings. The bees were said to have come, and built their hive in the mouth of Plato when a child; and the fable might be transferred to the sweeter accents of Beaumont and Fletcher! Beaumont died at the age of five and twenty. One of these writers makes Bellario the Page say to Philaster, who threatens to take his life—
‘The silver foam that the wind separates from the wave’ is not lighter or sparklier than this: the dove’s fluffy feather is not softer or smoother than the verse. We’re too quick to think of the poetry of that time as completely outdated, thin, shabby, twisted, withered, and wild in its clothing, or as some kind of awkward beast, like ‘grim-faced, joyless despair,’ riding a clumsy, unwieldy Pegasus, with dragon wings and heavy hooves; but it also often took on a graceful form with an Attic dress, with fairy-like feet, and the butterfly’s bright wings. It was said that bees came and built their hive in the mouth of Plato when he was a child; and the story could easily apply to the sweeter tones of Beaumont and Fletcher! Beaumont died at the age of twenty-five. One of these writers has Bellario the Page say to Philaster, who threatens to take his life—
But here was youth, genius, aspiring hope, growing reputation, cut off like a flower in its summer-pride, or like ‘the lily on its stalk green,’ which makes us repine at fortune and almost at nature, that seem to set so little store by their greatest favourites. The life of poets is or ought to be (judging of it from the light it lends to ours) a golden dream, full of brightness and sweetness, ‘lapt in Elysium;’ and it gives one a reluctant pang to see the splendid vision, by which they are attended in their path of glory, fade like 297a vapour, and their sacred heads laid low in ashes, before the sand of common mortals has run out. Fletcher too was prematurely cut off by the plague. Raphael died at four and thirty, and Correggio at forty. Who can help wishing that they had lived to the age of Michael Angelo and Titian? Shakespear might have lived another half-century, enjoying fame and repose, ‘now that his task was smoothly done,’ listening to the music of his name, and better still, of his own thoughts, without minding Rymer’s abuse of ‘the tragedies of the last age.’ His native stream of Avon would then have flowed with softer murmurs to the ear, and his pleasant birthplace, Stratford, would in that case have worn even a more gladsome smile than it does, to the eye of fancy!—Poets however have a sort of privileged after-life, which does not fall to the common lot: the rich and mighty are nothing but while they are living: their power ceases with them; but ‘the sons of memory, the great heirs of fame’ leave the best part of what was theirs, their thoughts, their verse, what they most delighted and prided themselves in, behind them—imperishable, incorruptible, immortal!—Sir John Beaumont (the brother of our dramatist) whose loyal and religious effusions are not worth much, very feelingly laments his brother’s untimely death in an epitaph upon him.
But here was youth, talent, hopeful ambition, and a growing reputation, cut off like a flower in its prime or like "the lily on its green stalk," making us resent fate and even nature for seemingly valuing their greatest favorites so little. The life of poets is or should be (judged by how it enriches ours) a golden dream, full of light and sweetness, "wrapped in Elysium;" and it gives one a painful pang to see the stunning vision that accompanies them on their glorious path fade like mist, with their sacred heads laid low in ashes before the lifespan of ordinary people has run out. Fletcher was also taken too soon by the plague. Raphael died at thirty-four, and Correggio at forty. Who wouldn’t wish they had lived as long as Michelangelo and Titian? Shakespeare could have lived another fifty years, enjoying fame and peace, "now that his work was smoothly done," listening to the sound of his name, and even better, to his own thoughts, without worrying about Rymer’s criticism of "the tragedies of the last age." His native river Avon would have then flowed with softer sounds to the ear, and his charming hometown, Stratford, would have had an even brighter smile to the imagination!—Poets, however, have a kind of privileged afterlife that doesn't fall to the general lot: the wealthy and powerful are only something while they are alive; their influence ends with them; but "the sons of memory, the great heirs of fame," leave behind the best parts of what was theirs—their thoughts, their verses, which they cherished and took pride in—imperishable, incorruptible, immortal!—Sir John Beaumont (the brother of our playwright) who wrote loyal and religious pieces that aren’t worth much, very movingly mourns his brother's untimely death in an epitaph.
Beaumont’s verses addressed to Ben Jonson at the Mermaid, are a pleasing record of their friendship, and of the way in which they ‘fleeted the time carelessly’ as well as studiously ‘in the golden age’ of our poetry.
Beaumont’s poems dedicated to Ben Jonson at the Mermaid are a delightful testament to their friendship and the way they “fleeted the time carelessly” as well as thoughtfully “in the golden age” of our poetry.
I shall not, in this place repeat Marlowe’s celebrated song, ‘Come live with me and be my love,’ nor Sir Walter Raleigh’s no less celebrated answer to it (they may both be found in Walton’s Complete Angler, accompanied with scenery and remarks worthy of them); but I may quote as a specimen of the high and romantic tone in which the poets of this age thought and spoke of each other the ‘Vision upon the conceipt of the Fairy Queen,’ understood to be by Sir Walter Raleigh.
I won’t repeat Marlowe's famous song, 'Come live with me and be my love,' or Sir Walter Raleigh's equally famous response (both can be found in Walton’s Complete Angler, along with commentary and scenery that matches). However, I can highlight an example of the romantic and elevated way poets of this time viewed and spoke about each other, which is the ‘Vision upon the conceit of the Fairy Queen,’ believed to be by Sir Walter Raleigh.
A higher strain of compliment cannot well be conceived than this, which raises your idea even of that which it disparages in the comparison, and makes you feel that nothing could have torn the writer from his idolatrous enthusiasm for Petrarch and his Laura’s tomb, but Spenser’s magic verses and diviner Faery Queen—the one lifted above mortality, the other brought from the skies!
A more elevated compliment is hard to imagine than this one, which enhances your perception even of what it criticizes in comparison, and makes you realize that nothing could have pulled the writer away from his passionate admiration for Petrarch and Laura’s tomb, except for Spenser’s enchanting verses and divine Faery Queen—the former transcending mortality, the latter brought down from the heavens!
The name of Drummond of Hawthornden is in a manner entwined in cypher with that of Ben Jonson. He has not done himself or Jonson any credit by his account of their conversation; but his Sonnets are in the highest degree elegant, harmonious, and striking. It appears to me that they are more in the manner of Petrarch than any others that we have, with a certain intenseness in the sentiment, an occasional glitter of thought, and uniform terseness of expression. The reader may judge for himself from a few examples.
The name of Drummond of Hawthornden is somewhat intertwined with that of Ben Jonson. He hasn’t done himself or Jonson justice with his recounting of their conversation; however, his Sonnets are extremely elegant, harmonious, and impressive. To me, they resemble Petrarch’s work more than any others we have, featuring a certain intensity in the sentiment, occasional flashes of thought, and consistent brevity of expression. The reader can judge for themselves from a few examples.
Another—
Another—
This is the eleventh sonnet: the twelfth is full of vile and forced conceits, without any sentiment at all; such as calling the Sun ‘the Goldsmith of the stars,’ ‘the enameller of the moon,’ and ‘the Apelles of the flowers.’ This is as bad as Cowley or Sir Philip Sidney. Here is one that is worth a million of such quaint devices.
This is the eleventh sonnet: the twelfth is filled with ugly and forced ideas, lacking any real feeling; for example, calling the Sun ‘the Goldsmith of the stars,’ ‘the enameller of the moon,’ and ‘the Apelles of the flowers.’ This is as bad as Cowley or Sir Philip Sidney. Here is one that’s worth a million of those silly tricks.
Or if a mixture of the Della Cruscan style be allowed to enshrine the true spirit of love and poetry, we have it in the following address to the river Forth, on which his mistress had embarked.
Or if a blend of the Della Cruscan style is accepted to capture the true essence of love and poetry, we have it in the following address to the river Forth, where his mistress had set sail.
This to the English reader will express the very soul of Petrarch, the molten breath of sentiment converted into the glassy essence of a set of glittering but still graceful conceits.
This will show the English reader the true essence of Petrarch, the passionate spirit of emotion transformed into the smooth substance of a collection of sparkling yet still elegant ideas.
‘The fly that sips treacle is lost in the sweets,’ and the critic that tastes poetry, ‘his ruin meets.’ His feet are clogged with its honey, and his eyes blinded with its beauties; and he forgets his proper vocation, which is to buz and sting. I am afraid of losing my way in Drummond’s ‘sugar’d sonnetting;’ and have determined more than once to break off abruptly; but another and another tempts the rash hand and curious eye, which I am loth not to give, and I give it accordingly: for if I did not write these Lectures to please myself, I am at least sure I should please nobody else. In fact, I conceive that what I have undertaken to do in this and former cases, is merely to read over a set of authors with the audience, as I would do with a friend, to point out a favourite passage, to explain an objection; or if a remark or a theory occurs, to state it in illustration of the subject, but neither to tire him nor puzzle myself with pedantic rules and pragmatical formulas of criticism that can do no good to any body. I do not come to the task with a pair of compasses or a ruler in my pocket, to see whether a poem is round or square, or to measure its mechanical dimensions, like a meter and alnager of poetry: it is not in my bond to look after excisable articles or contraband wares, or to exact severe penalties and forfeitures for trifling oversights, or to give formal notice of violent breaches of the three unities, of geography and chronology; or to distribute printed stamps and poetical licences (with blanks to be filled up) on Mount Parnassus. I do not come armed from top to toe with colons and semicolons, with glossaries and indexes, to adjust the spelling or reform the metre, or to prove by everlasting contradiction and querulous impatience, that former commentators did not know the meaning of their author, any more than I do, who am angry at them, only because I am out of humour with myself—as if the genius of poetry lay buried under the rubbish of the press; and the critic was the dwarf-enchanter who was to release its airy form from being stuck through with blundering points and misplaced commas; or to prevent its vital powers from being worm-eaten and consumed, letter by letter, in musty manuscripts and black-letter 302print. I do not think that is the way to learn ‘the gentle craft’ of poesy or to teach it to others:—to imbibe or to communicate its spirit; which if it does not disentangle itself and soar above the obscure and trivial researches of antiquarianism is no longer itself, ‘a Phœnix gazed by all.’ At least, so it appeared to me (it is for others to judge whether I was right or wrong). In a word, I have endeavoured to feel what was good, and to ‘give a reason for the faith that was in me’ when necessary, and when in my power. This is what I have done, and what I must continue to do.
“The fly that sips syrup gets lost in the sweetness,” and the critic who tastes poetry “meets his downfall.” His feet get stuck in its honey, and his eyes are blinded by its beauty; he forgets his true purpose, which is to buzz and sting. I worry about losing my way in Drummond’s “sugary sonnets,” and I’ve decided more than once to stop abruptly; but one after another, they tempt my reckless hand and curious eye, which I’m reluctant not to indulge, so I do: because if I didn’t write these Lectures to please myself, I’m sure I wouldn’t please anyone else either. The truth is, what I’m trying to do here and in previous cases is simply to read over a set of authors together with my audience, just like I would with a friend; to point out a favorite passage, to clarify an objection; and if a comment or theory comes to mind, to mention it as an illustration of the topic. But I’m not here to bore my audience or confuse myself with pedantic rules and impractical formulas of criticism that don’t benefit anyone. I don’t come to this task with a compass or a ruler in my pocket to check if a poem is round or square or to measure its mechanical dimensions, like a meter and measurer of poetry: it’s not my job to look after taxable items or contraband, or to impose harsh penalties and forfeitures for minor mistakes, or to formally note serious violations of the three unities, of geography and chronology; or to hand out printed stamps and poetry licenses (with blanks to fill out) on Mount Parnassus. I don’t come equipped from head to toe with colons and semicolons, glossaries and indexes, to correct the spelling or fix the meter, or to endlessly argue and impatiently prove that previous commentators misunderstood their author, just like I do, only I’m upset with them because I'm frustrated with myself—as if the essence of poetry were buried under the clutter of print; and the critic was the tiny enchanter meant to free its spirit from being stuck with clumsy punctuation and misplaced commas; or to prevent its life force from being eaten away, letter by letter, in dusty manuscripts and old-style print. I don’t believe that’s the right way to learn “the gentle craft” of poetry or to teach it to others: to absorb or share its spirit; which, if it doesn’t untangle itself and rise above the obscure and trivial studies of antiquarianism, is no longer itself, “a Phoenix admired by all.” At least, that’s how it seems to me (it’s up to others to decide if I’m right or wrong). In short, I’ve tried to feel what was good and to “give a reason for the faith that was in me” when appropriate, and when I could. This is what I’ve done, and what I must keep doing.
To return to Drummond.—I cannot but think that his Sonnets come as near as almost any others to the perfection of this kind of writing, which should embody a sentiment and every shade of a sentiment, as it varies with time and place and humour, with the extravagance or lightness of a momentary impression, and should, when lengthened out into a series, form a history of the wayward moods of the poet’s mind, the turns of his fate; and imprint the smile or frown of his mistress in indelible characters on the scattered leaves. I will give the two following, and have done with this author.
To go back to Drummond—I've got to say that his Sonnets come as close as any to the perfection of this type of writing, which should capture a feeling and every shade of that feeling as it changes with time, place, and mood, with the intensity or lightness of a fleeting impression. When extended into a series, it should tell the story of the poet's unpredictable emotions and the twists of his fate; it should leave the smile or frown of his lover etched in permanent ink on the scattered pages. I'll share the next two, and then I'm done with this author.
The other is a direct imitation of Petrarch’s description of the bower where he first saw Laura.
The other is a direct imitation of Petrarch’s description of the garden where he first saw Laura.
I should, on the whole, prefer Drummond’s Sonnets to Spenser’s; and they leave Sidney’s, picking their way through verbal intricacies and ‘thorny queaches,’[34] at an immeasurable distance behind. Drummond’s other poems have great, though not equal merit; and he may be fairly set down as one of our old English classics.
I generally prefer Drummond’s Sonnets to Spenser’s; they leave Sidney’s behind as they navigate through complicated language and ‘thorny thickets,’[34] in a completely different league. Drummond’s other poems are quite good, although not quite as strong; he can rightly be considered one of our old English classics.
Ben Jonson’s detached poetry I like much, as indeed I do all about him, except when he degraded himself by ‘the laborious foolery’ of some of his farcical characters, which he could not deal with sportively, and only made stupid and pedantic. I have been blamed for what I have said, more than once, in disparagement of Ben Jonson’s comic humour; but I think he was himself aware of his infirmity, and has (not improbably) alluded to it in the following speech of Crites in Cynthia’s Revels.
I really like Ben Jonson’s more serious poetry, and I appreciate everything about him, except when he lowered himself with the "painstaking silliness" of some of his farcical characters, which he couldn't handle playfully and ended up making them foolish and overly serious. I've been criticized more than once for my negative comments about Ben Jonson’s humor, but I believe he was aware of his shortcomings and may have hinted at it in this speech by Crites in Cynthia’s Revels.
Ben Jonson had self-knowledge and self-reflection enough to apply this to himself. His tenaciousness on the score of critical objections does not prove that he was not conscious of them himself, but the contrary. The greatest egotists are those whom it is impossible to offend, because they are wholly and incurably blind to their own 304defects; or if they could be made to see them, would instantly convert them into so many beauty-spots and ornamental graces. Ben Jonson’s fugitive and lighter pieces are not devoid of the characteristic merits of that class of composition; but still often in the happiest of them, there is a specific gravity in the author’s pen, that sinks him to the bottom of his subject, though buoyed up for a time with art and painted plumes, and produces a strange mixture of the mechanical and fanciful, of poetry and prose, in his songs and odes. For instance, one of his most airy effusions is the Triumph of his Mistress: yet there are some lines in it that seem inserted almost by way of burlesque. It is however well worth repeating.
Ben Jonson had enough self-awareness and reflection to apply this to himself. His stubbornness in response to criticism doesn't prove he wasn't aware of it; in fact, it's quite the opposite. The biggest egotists are those who can't be offended because they are completely and hopelessly blind to their own flaws; or if they were made to see them, they would just turn them into charming quirks and decorative traits. Ben Jonson’s lighter and more fleeting pieces aren't without the defining strengths of that type of writing; however, even in the best of them, there's a weightiness in his writing that pulls him down to the essence of his subject, even though he's temporarily lifted by craft and colorful embellishments, creating an odd blend of the mechanical and imaginative, of poetry and prose, in his songs and odes. For example, one of his most whimsical works is the Triumph of his Mistress; yet there are some lines in it that feel almost insertions for comedic effect. Still, it’s definitely worth sharing again.
His Discourse with Cupid, which follows, is infinitely delicate and piquant, and without one single blemish. It is a perfect ‘nest of spicery.’
His conversation with Cupid, which follows, is incredibly delicate and spicy, and without a single flaw. It’s a perfect ‘nest of spices.’
In one of the songs in Cynthia’s Revels, we find, amidst some very pleasing imagery, the origin of a celebrated line in modern poetry—
In one of the songs in Cynthia’s Revels, we find, among some really beautiful imagery, the source of a famous line in contemporary poetry—
This has not even the merit of originality, which is hard upon it. Ben Jonson had said two hundred years before,
This doesn't even have the quality of being original, which is pretty harsh on it. Ben Jonson had said two hundred years earlier,
His Ode to the Memory of Sir Lucius Cary and Sir H. Morrison, has been much admired, but I cannot but think it one of his most fantastical and perverse performances.
His Ode to the Memory of Sir Lucius Cary and Sir H. Morrison has been widely praised, but I can't help but see it as one of his most bizarre and twisted works.
I cannot, for instance, reconcile myself to such stanzas as these.
I can’t, for example, accept stanzas like these.
THE STAND
THE STAND
This seems as if because he cannot without difficulty write smoothly, he becomes rough and crabbed in a spirit of defiance, like those persons who cannot behave well in company, and affect rudeness to show their contempt for the opinions of others.
This seems to suggest that because he struggles to write smoothly, he becomes harsh and stubborn out of defiance, much like those people who can't act properly in social settings and pretend to be rude to show their disdain for what others think.
His Epistles are particularly good, equally full of strong sense and sound feeling. They shew that he was not without friends, whom he 307esteemed, and by whom he was deservedly esteemed in return. The controversy started about his character is an idle one, carried on in the mere spirit of contradiction, as if he were either made up entirely of gall, or dipped in ‘the milk of human kindness.’ There is no necessity or ground to suppose either. He was no doubt a sturdy, plain-spoken, honest, well-disposed man, inclining more to the severe than the amiable side of things; but his good qualities, learning, talents, and convivial habits preponderated over his defects of temper or manners; and in a course of friendship some difference of character, even a little roughness or acidity, may relish to the palate; and olives may be served up with effect as well as sweetmeats. Ben Jonson, even by his quarrels and jealousies, does not seem to have been curst with the last and damning disqualification for friendship, heartless indifference. He was also what is understood by a good fellow, fond of good cheer and good company: and the first step for others to enjoy your society, is for you to enjoy theirs. If any one can do without the world, it is certain that the world can do quite as well without him. His ‘verses inviting a friend to supper,’ give us as familiar an idea of his private habits and character as his Epistle to Michael Drayton, that to Selden, &c., his lines to the memory of Shakespear, and his noble prose eulogy on Lord Bacon, in his disgrace, do a favourable one.
His letters are really good, filled with strong thoughts and genuine feelings. They show that he had friends he valued and who valued him in return. The debate about his character is pointless, driven purely by contradiction, as if he were either completely bitter or covered in 'the milk of human kindness.' There's no need to assume either. He was definitely a tough, straightforward, honest, and generally good-natured man, leaning a bit more towards being serious than friendly; but his positive traits, knowledge, talents, and social nature outweighed his temperamental flaws. In a friendship, some differences in personality, even a little roughness or sharpness, can be refreshing; olives can be just as appealing as sweets. Ben Jonson, despite his conflicts and jealousy, doesn’t seem to have suffered from the worst flaw for friendship—being heartlessly indifferent. He was also what we would call a good friend, enjoying good food and good company: the first step for others to enjoy your presence is for you to enjoy theirs. If anyone can do without the world, it's true that the world can just as easily do without them. His 'verses inviting a friend to supper' give us as clear an idea of his personal habits and character as his letter to Michael Drayton, the one to Selden, etc., his tribute to Shakespeare, and his impressive prose eulogy for Lord Bacon, even during his disgrace, present a positive view.
Among the best of these (perhaps the very best) is the address to Sir Robert Wroth, which besides its manly moral sentiments, conveys a strikingly picturesque description of rural sports and manners at this interesting period.
Among the best of these (perhaps the very best) is the address to Sir Robert Wroth, which, in addition to its strong moral values, offers a vivid description of rural sports and customs during this fascinating time.
Of all the poetical Epistles of this period, however, that of Daniel to the Countess of Cumberland, for weight of thought and depth of feeling, bears the palm. The reader will not peruse this effusion with less interest or pleasure, from knowing that it is a favourite with Mr. Wordsworth.
Of all the poetic letters from this time, Daniel's letter to the Countess of Cumberland stands out for its significant thoughts and deep emotions. Readers will find this piece just as engaging and enjoyable, knowing that it is a favorite of Mr. Wordsworth.
Michael Drayton’s Poly-Olbion is a work of great length and of unabated freshness and vigour in itself, though the monotony of the subject tires the reader. He describes each place with the accuracy of a topographer, and the enthusiasm of a poet, as if his Muse were the very genius loci. His Heroical Epistles are also excellent. He has a few lighter pieces, but none of exquisite beauty or grace. His mind is a rich marly soil that produces an abundant harvest, and repays the husbandman’s toil, but few flaunting flowers, the garden’s pride, grow in it, nor any poisonous weeds.
Michael Drayton’s Poly-Olbion is a lengthy work that remains fresh and energetic, even though the repetitive subject matter can wear the reader out. He describes each location with the precision of a surveyor and the passion of a poet, as if his inspiration were the very spirit of the place. His Heroical Epistles are also outstanding. He has a few lighter pieces, but none that feature exquisite beauty or grace. His mind is like rich soil that yields a plentiful harvest and rewards hard work, but it doesn’t grow many flashy flowers, the pride of a garden, nor any harmful weeds.
P. Fletcher’s Purple Island is nothing but a long enigma, describing the body of a man, with the heart and veins, and the blood circulating in them, under the fantastic designation of the Purple Island.
P. Fletcher’s Purple Island is essentially a long puzzle, depicting a man's body, complete with the heart and veins, and the blood flowing through them, under the imaginative name of the Purple Island.
The other Poets whom I shall mention, and who properly belong to the age immediately following, were William Brown, Carew, Crashaw, Herrick, and Marvell. Brown was a pastoral poet, with much natural tenderness and sweetness, and a good deal of allegorical quaintness and prolixity. Carew was an elegant court-trifler. Herrick was an amorist, with perhaps more fancy than feeling, though he has been called by some the English Anacreon. Crashaw was a hectic enthusiast in religion and in poetry, and erroneous in both. Marvell deserves to be remembered as a true poet as well as patriot, not in the best of times.—I will, however, give short specimens from each of these writers, that the reader may judge for himself; and be led by his own curiosity, rather than my recommendation, to consult the originals. Here is one by T. Carew.
The other poets I'll mention, who really belong to the next era, are William Brown, Carew, Crashaw, Herrick, and Marvell. Brown was a pastoral poet, known for his natural tenderness and sweetness, along with some quirky allegorical style and a tendency to be wordy. Carew was a sophisticated court poet who enjoyed light, playful themes. Herrick was all about love, perhaps with more imagination than genuine emotion, though some have called him the English Anacreon. Crashaw was a passionate enthusiast in both religion and poetry, and mistaken in both. Marvell should be remembered as a true poet and patriot, even in tough times. I’ll share brief examples from each of these writers so you can judge for yourself and let your curiosity guide you to explore the originals. Here’s one by T. Carew.
The Hue and Cry of Love, the Epitaphs on Lady Mary Villiers, and the Friendly Reproof to Ben Jonson for his angry Farewell to the stage, are in the author’s best manner. We may perceive, however, a frequent mixture of the superficial and common-place, with far-fetched and improbable conceits.
The Hue and Cry of Love, the Epitaphs on Lady Mary Villiers, and the Friendly Reproof to Ben Jonson for his angry Farewell to the stage are some of the author’s best work. However, we can often see a mix of surface-level ideas and clichés with far-fetched and unlikely concepts.
Herrick is a writer who does not answer the expectations I had formed of him. He is in a manner a modern discovery, and so far has the freshness of antiquity about him. He is not trite and threadbare. But neither is he likely to become so. He is a writer of epigrams, not of lyrics. He has point and ingenuity, but I think little of the spirit of love or wine. From his frequent allusion to pearls and rubies, one might take him for a lapidary instead of a poet. One of his pieces is entitled
Herrick is a writer who doesn’t quite meet the expectations I had for him. In a way, he feels like a modern discovery, yet he still has a freshness reminiscent of the past. He isn’t cliché or worn out. But he’s also not likely to become that way. He writes epigrams, not lyrics. He has cleverness and wit, but not much of the spirit of love or wine. From his frequent references to pearls and rubies, you might think he’s a gem expert rather than a poet. One of his pieces is titled
Now this is making a petrefaction both of love and poetry.
Now this is turning love and poetry into something stale and lifeless.
His poems, from their number and size, are ‘like the motes that play in the sun’s beams;’ that glitter to the eye of fancy, but leave no distinct impression on the memory. The two best are a translation of Anacreon, and a successful and spirited imitation of him.
His poems, because of their quantity and length, are ‘like the specks that dance in the sun’s rays;’ they sparkle in the imagination but don’t leave a clear mark on the memory. The two best ones are a translation of Anacreon and a successful, lively imitation of him.
The Captive Bee, or the Little Filcher, is his own.
The Captive Bee, or the Little Filcher, belongs to him.
Of Marvell I have spoken with such praise, as appears to me his due, on another occasion: but the public are deaf, except to proof or to their own prejudices, and I will therefore give an example of the sweetness and power of his verse.
Of Marvell, I have spoken with the praise that I believe he deserves on another occasion: but the public is deaf, except to proof or their own biases, so I will provide an example of the beauty and strength of his poetry.
315In Brown’s Pastorals, notwithstanding the weakness and prolixity of his general plan, there are repeated examples of single lines and passages of extreme beauty and delicacy, both of sentiment and description, such as the following Picture of Night.
315In Brown’s Pastorals, despite the flaws and lengthiness of his overall structure, there are numerous instances of individual lines and passages that demonstrate exceptional beauty and delicacy, both in emotion and description, like the following depiction of Night.
Poetical beauties of this sort are scattered, not sparingly, over the green lap of nature through almost every page of our author’s writings. His description of the squirrel hunted by mischievous boys, of the flowers stuck in the windows like the hues of the rainbow, and innumerable others might be quoted.
Poetic beauties of this kind are spread abundantly across the green landscape of nature throughout almost every page of our author's works. His portrayal of the squirrel chased by playful boys, the flowers placed in windows like vibrant hues of the rainbow, and countless others could be cited.
His Philarete (the fourth song of the Shepherd’s Pipe) has been said to be the origin of Lycidas: but there is no resemblance, except that both are pastoral elegies for the loss of a friend. The Inner Temple Mask has also been made the foundation of Comus, with as little reason. But so it is: if an author is once detected in borrowing, he will be suspected of plagiarism ever after: and every writer that finds an ingenious or partial editor, will be made to set up his claim of originality against him. A more serious charge of this kind has been urged against the principal character in Paradise Lost (that of Satan), which is said to have been taken from Marino, an Italian poet. Of this, we may be able to form some judgment, by a comparison with Crashaw’s translation of Marino’s Sospetto d’Herode. The description of Satan alluded to, is given in the following stanzas:
His Philarete (the fourth song of the Shepherd’s Pipe) is said to be the inspiration for Lycidas, but the only similarity is that both are pastoral elegies mourning a friend's loss. The Inner Temple Mask has also been claimed to have inspired Comus, for just as little reason. But that's how it goes: once an author is caught borrowing, they'll always be suspected of plagiarism. Any writer who has a clever or biased editor will have to defend their originality against them. A more serious accusation of this kind has been made against the main character in Paradise Lost (Satan), who is said to have been inspired by Marino, an Italian poet. We may be able to form a judgment on this by comparing it to Crashaw’s translation of Marino’s Sospetto d’Herode. The description of Satan referred to is provided in the following stanzas:
This portrait of monkish superstition does not equal the grandeur of Milton’s description.
This depiction of monkish superstition doesn't match the greatness of Milton’s description.
Milton has got rid of the horns and tail, the vulgar and physical insignia of the devil, and clothed him with other greater and intellectual terrors, reconciling beauty and sublimity, and converting the grotesque and deformed into the ideal and classical. Certainly Milton’s mind rose superior to all others in this respect, on the outstretched wings of philosophic contemplation, in not confounding the depravity of the will with physical distortion, or supposing that the distinctions of good and evil were only to be subjected to the gross ordeal of the senses. In the subsequent stanzas, we however find the traces of some of Milton’s boldest imagery, though its effect is injured by the incongruous mixture above stated.
Milton has removed the horns and tail, the crude and physical symbols of the devil, and instead dressed him in greater and more intellectual fears, blending beauty and greatness, and transforming the grotesque and deformed into the ideal and classical. Clearly, Milton's mind stood above all others in this regard, soaring on the wings of philosophical thought, not confusing the corruption of the will with physical distortion, or assuming that the differences between good and evil were merely to be judged by the coarse limits of the senses. In the later stanzas, however, we still see traces of some of Milton's bravest imagery, even though its impact is weakened by the mismatched elements mentioned earlier.
The poet adds—
The poet adds—
There is no keeping in this. This action of meanness and mere vulgar spite, common to the most contemptible creatures, takes away from the terror and power just ascribed to the prince of Hell, and implied in the nature of the consequences attributed to his every movement of mind or body. Satan’s soliloquy to himself is more beautiful and more in character at the same time.
There’s no holding back here. This act of petty cruelty and plain spite, typical of the most despicable beings, diminishes the fear and influence usually associated with the prince of Hell, as well as the serious consequences tied to every thought or action of his. Satan’s self-reflection is more profound and aligns better with his character at the same time.
This is true beauty and true sublimity: it is also true pathos and morality: for it interests the mind, and affects it powerfully with the idea of glory tarnished, and happiness forfeited with the loss of virtue: but from the horns and tail of the brute-demon, imagination cannot reascend to the Son of the morning, nor be dejected by the transition from weal to woe, which it cannot, without a violent effort, picture to itself.
This is true beauty and true greatness: it’s also real emotion and morality. It captivates the mind and profoundly affects it with the idea of glory that’s been diminished and happiness lost due to the loss of virtue. But from the horns and tail of the beast-like demon, imagination cannot rise again to the light, nor can it easily shift from joy to sorrow without making a significant effort to envision it.
In our author’s account of Cruelty, the chief minister of Satan, there is also a considerable approach to Milton’s description of Death and Sin, the portress of hell-gates.
In our author's account of Cruelty, the main minister of Satan, there is also a significant connection to Milton's description of Death and Sin, the gatekeeper of hell.
On the whole, this poem, though Milton has undoubtedly availed himself of many ideas and passages in it, raises instead of lowering our conception of him, by shewing how much more he added to it than he has taken from it.
Overall, this poem, while Milton definitely drew on many ideas and passages in it, enhances rather than diminishes our view of him by showing how much more he contributed to it than he took from it.
Crashaw’s translation of Strada’s description of the Contention between a nightingale and a musician, is elaborate and spirited, but not equal to Ford’s version of the same story in his Lover’s Melancholy. One line may serve as a specimen of delicate quaintness, and of Crashaw’s style in general.
Crashaw’s translation of Strada’s description of the argument between a nightingale and a musician is detailed and lively, but it doesn’t match Ford’s version of the same story in his Lover’s Melancholy. One line can serve as an example of the charming oddness and of Crashaw’s style overall.
Sir Philip Sidney is a writer for whom I cannot acquire a taste. As Mr. Burke said, ‘he could not love the French Republic’—so I may say, that I cannot love the Countess of Pembroke’s Arcadia, with all my good-will to it. It will not do for me, however, to imitate the summary petulance of the epigrammatist.
Sir Philip Sidney is a writer I just can’t get into. Like Mr. Burke said, “he couldn’t love the French Republic”—I can say that I can’t love the Countess of Pembroke’s Arcadia, even though I genuinely want to. However, I shouldn’t just mirror the impulsive criticism of the epigrammatist.
I must give my reasons, ‘on compulsion,’ for not speaking well of a person like Sir Philip Sidney—
I have to explain why, even if I'm pressured to, I can’t say good things about someone like Sir Philip Sidney—
the splendour of whose personal accomplishments, and of whose wide-spread fame was, in his life time,
the splendor of his personal achievements and widespread fame was, during his lifetime,
319a writer too who was universally read and enthusiastically admired for a century after his death, and who has been admired with scarce less enthusiastic, but with a more distant homage, for another century, after ceasing to be read.
319a writer who was widely read and deeply admired for a century after his death, and who has been respected, though with less enthusiasm and a more distant appreciation, for another century after he stopped being read.
We have lost the art of reading, or the privilege of writing, voluminously, since the days of Addison. Learning no longer weaves the interminable page with patient drudgery, nor ignorance pores over it with implicit faith. As authors multiply in number, books diminish in size; we cannot now, as formerly, swallow libraries whole in a single folio: solid quarto has given place to slender duodecimo, and the dingy letter-press contracts its dimensions, and retreats before the white, unsullied, faultless margin. Modern authorship is become a species of stenography: we contrive even to read by proxy. We skim the cream of prose without any trouble; we get at the quintessence of poetry without loss of time. The staple commodity, the coarse, heavy, dirty, unwieldy bullion of books is driven out of the market of learning, and the intercourse of the literary world is carried on, and the credit of the great capitalists sustained by the flimsy circulating medium of magazines and reviews. Those who are chiefly concerned in catering for the taste of others, and serving up critical opinions in a compendious, elegant, and portable form, are not forgetful of themselves: they are not scrupulously solicitous, idly inquisitive about the real merits, the bona fide contents of the works they are deputed to appraise and value, any more than the reading public who employ them. They look no farther for the contents of the work than the title page, and pronounce a peremptory decision on its merits or defects by a glance at the name and party of the writer. This state of polite letters seems to admit of improvement in only one respect, which is to go a step further, and write for the amusement and edification of the world, accounts of works that were never either written or read at all, and to cry up or abuse the authors by name, although they have no existence but in the critic’s invention. This would save a great deal of labour in vain: anonymous critics might pounce upon the defenceless heads of fictitious candidates for fame and bread; reviews, from being novels founded upon facts, would aspire to be pure romances; and we should arrive at the beau ideal of a commonwealth of letters, at the euthanasia of thought, and Millennium of criticism!
We've lost the ability to read deeply and the luxury of writing extensively since the days of Addison. Learning no longer fills endless pages with careful effort, nor does ignorance study it with blind faith. As the number of authors increases, the size of books gets smaller; we can no longer devour entire libraries in one go: solid quartos have been replaced by slim duodecimos, and the faded print shrinks in size, retreating to make way for wide, clean margins. Modern writing has become a kind of shorthand: we even manage to read indirectly. We skim the highlights of prose effortlessly; we grasp the essence of poetry without wasting time. The heavy, dense, unwieldy books have disappeared from the learning market, and the exchange in the literary world continues, supported by the flimsy currency of magazines and reviews. Those focused on catering to others’ tastes and serving up critical opinions in a concise, elegant, and portable format are not unaware of their own interests: they aren’t overly concerned or genuinely curious about the actual merits or real content of the works they evaluate any more than the reading public that employs them. They don’t look beyond the title page for the content and make quick judgments about a work’s value based solely on the author’s name and affiliations. This situation in the realm of literature seems to only have one area for improvement, which is to go a step further and write entertaining accounts of works that were never actually written or read, while praising or criticizing authors by name, even if they exist solely in the critic’s imagination. This would save a lot of pointless effort: anonymous critics could target the defenseless heads of fictional candidates for fame and fortune; reviews, instead of being novels based on facts, could aim to be pure romances; and we would reach the ideal state of a literary community, the peaceful end of thought, and the golden age of criticism!
At the time that Sir Philip Sidney’s Arcadia was written, those middle men, the critics, were not known. The author and reader came into immediate contact, and seemed never tired of each other’s company. We are more fastidious and dissipated: the effeminacy of modern taste would, I am afraid, shrink back affrighted at the 320formidable sight of this once popular work, which is about as long (horresco referens!) as all Walter Scott’s novels put together; but besides its size and appearance, it has, I think, other defects of a more intrinsic and insuperable nature. It is to me one of the greatest monuments of the abuse of intellectual power upon record. It puts one in mind of the court dresses and preposterous fashions of the time which are grown obsolete and disgusting. It is not romantic, but scholastic; not poetry, but casuistry; not nature, but art, and the worst sort of art, which thinks it can do better than nature. Of the number of fine things that are constantly passing through the author’s mind, there is hardly one that he has not contrived to spoil, and to spoil purposely and maliciously, in order to aggrandize our idea of himself. Out of five hundred folio pages, there are hardly, I conceive, half a dozen sentences expressed simply and directly, with the sincere desire to convey the image implied, and without a systematic interpolation of the wit, learning, ingenuity, wisdom and everlasting impertinence of the writer, so as to disguise the object, instead of displaying it in its true colours and real proportions. Every page is ‘with centric and eccentric scribbled o’er;’ his Muse is tattooed and tricked out like an Indian goddess. He writes a court-hand, with flourishes like a schoolmaster; his figures are wrought in chain-stitch. All his thoughts are forced and painful births, and may be said to be delivered by the Cæsarean operation. At last, they become distorted and ricketty in themselves; and before they have been cramped and twisted and swaddled into lifelessness and deformity. Imagine a writer to have great natural talents, great powers of memory and invention, an eye for nature, a knowledge of the passions, much learning and equal industry; but that he is so full of a consciousness of all this, and so determined to make the reader conscious of it at every step, that he becomes a complete intellectual coxcomb or nearly so;—that he never lets a casual observation pass without perplexing it with an endless, running commentary, that he never states a feeling without so many circumambages, without so many interlineations and parenthetical remarks on all that can be said for it, and anticipations of all that can be said against it, and that he never mentions a fact without giving so many circumstances and conjuring up so many things that it is like or not like, that you lose the main clue of the story in its infinite ramifications and intersections; and we may form some faint idea of the Countess of Pembroke’s Arcadia, which is spun with great labour out of the author’s brains, and hangs like a huge cobweb over the face of nature! This is not, as far as I can judge, an exaggerated description: but as near the truth as I can make it. The proofs are not far to seek. Take the first sentence, or open the 321volume any where and read. I will, however, take one of the most beautiful passages near the beginning, to shew how the subject-matter, of which the noblest use might have been made, is disfigured by the affectation of the style, and the importunate and vain activity of the writer’s mind. The passage I allude to, is the celebrated description of Arcadia.
At the time Sir Philip Sidney wrote Arcadia, there were no critics acting as intermediaries. The author and reader interacted directly and seemed to enjoy each other's company endlessly. Today, we are more picky and scattered; the delicacy of modern taste would likely recoil in horror at this once-popular work, which is about as lengthy ( I shudder to mention! ) as all of Walter Scott's novels combined. Beyond its length and form, it has, I believe, other flaws that are more fundamental and insurmountable. To me, it stands as one of the greatest examples of the misuse of intellectual power ever recorded. It reminds me of the outdated and ridiculous court fashions of the time. It's not romantic, but academic; not poetry, but legalistic reasoning; not nature, but art—and the worst kind of art, which thinks it can improve upon nature. Among the many fine thoughts that flow through the author's mind, there’s barely one that hasn’t been intentionally ruined to inflate his own image. Out of five hundred folio pages, there are hardly more than six sentences that are simply and directly expressed, genuinely aiming to convey an image, without the systematic clutter of the writer’s wit, learning, ingenuity, wisdom, and constant arrogance that disguises rather than reveals the subject in its true essence. Every page is ‘scribbled over with centric and eccentric marks;’ his Muse is adorned and embellished like an Indian goddess. He writes in an elaborate style, like a schoolmaster, and his ideas are intricately stitched together. All of his thoughts are forced and awkwardly conceived, akin to a Cæsarean birth. In the end, they become twisted and frail, cramped and contorted into lifelessness and ugliness. Picture a writer with immense natural talent, a great memory, creative abilities, an appreciation for nature, an understanding of human emotions, vast learning, and equal diligence; yet he is so aware of all this and so determined to make the reader aware of it at every turn that he becomes an almost complete intellectual show-off. He never lets a casual comment pass without convoluting it with endless commentary, never expresses a feeling without numerous detours and asides that anticipate counterarguments, and never presents a fact without overloading it with details and drawing up comparisons, making it impossible to follow the main storyline amid its endless branches and twists. That gives a vague idea of the Countess of Pembroke’s Arcadia, laboriously spun from the author’s mind, hanging like a massive spider web over the face of nature! This isn’t, as far as I can judge, an exaggeration, but rather as close as I can get to the truth. The evidence is easy to find. Take the first sentence, or open the volume anywhere and read. However, I will take one of the most beautiful passages near the beginning to illustrate how the subject matter, which could have been nobly utilized, is marred by the writer's stylistic pretensions and incessant, futile mental activity. The passage I'm referring to is the famous description of Arcadia.
‘So that the third day after, in the time that the morning did strew roses and violets in the heavenly floor against the coming of the sun, the nightingales (striving one with the other which could in most dainty variety recount their wrong-caused sorrow) made them put off their sleep, and rising from under a tree (which that night had been their pavilion) they went on their journey, which by and by welcomed Musidorus’ eyes (wearied with the wasted soil of Laconia) with welcome prospects. There were hills which garnished their proud heights with stately trees: humble valleys whose base estate seemed comforted with the refreshing of silver rivers; meadows enamelled with all sorts of eye-pleasing flowers; thickets, which being lined with most pleasant shade were witnessed so to, by the cheerful disposition of many well-tuned birds; each pasture stored with sheep feeding with sober security, while the pretty lambs with bleating oratory craved the dam’s comfort; here a shepherd’s boy piping, as though he should never be old: there a young shepherdess knitting, and withal singing, and it seemed that her voice comforted her hands to work, and her hands kept time to her voice-music. As for the houses of the country (for many houses came under their eye) they were scattered, no two being one by the other, and yet not so far off, as that it barred mutual succour; a shew, as it were, of an accompaniable solitariness, and of a civil wildness. I pray you, said Musidorus, (then first unsealing his long-silent lips) what countries be these we pass through, which are so divers in shew, the one wanting no store, the other having no store but of want. The country, answered Claius, where you were cast ashore, and now are past through is Laconia: but this country (where you now set your foot) is Arcadia.’
‘So, on the third day after, when the morning decorated the sky with roses and violets in anticipation of the sun’s arrival, the nightingales (competing with each other to beautifully express their sorrow) woke them from their sleep. They got up from under a tree (which had served as their shelter that night) and continued their journey, which soon greeted Musidorus’ tired eyes (weary from the barren land of Laconia) with pleasing sights. There were hills proudly adorned with tall trees, humble valleys refreshed by sparkling rivers, meadows covered in all kinds of beautiful flowers, and thickets offering delightful shade, accompanied by the cheerful songs of many well-tuned birds. Every pasture was filled with sheep eating peacefully, while the cute lambs bleated for their mothers’ comfort. Here, a shepherd boy played his pipes as if he would never grow old; there, a young shepherdess knitted and sang, appearing to find joy in her voice as it matched the rhythm of her hands. As for the houses in the countryside (and many houses fell within their view), they were scattered, no two close together, yet not so far apart as to be unable to help one another; it was a sight that suggested a shared solitude and a civilized wildness. 'What countries are these that we are passing through?' Musidorus asked, finally breaking his long silence, 'They're so different in appearance, one having plenty, while the other has nothing but lack.' 'The land you washed up on and are now passing through is Laconia,' Claius replied, 'but this land where you are now stepping is Arcadia.’
One would think the very name might have lulled his senses to delightful repose in some still, lonely valley, and have laid the restless spirit of Gothic quaintness, witticism, and conceit in the lap of classic elegance and pastoral simplicity. Here are images too of touching beauty and everlasting truth that needed nothing but to be simply and nakedly expressed to have made a picture equal (nay superior) to the allegorical representation of the Four Seasons of Life by Georgioni. But no! He cannot let his imagination or that of the reader dwell for a moment on the beauty or power of the real object. He thinks nothing is done, unless it is his doing. He must officiously and gratuitously interpose between you and the subject as the Cicerone of Nature, distracting the eye and the mind by continual uncalled-for interruptions, analysing, dissecting, disjointing, murdering every thing, 322and reading a pragmatical, self-sufficient lecture over the dead body of nature. The moving spring of his mind is not sensibility or imagination, but dry, literal, unceasing craving after intellectual excitement, which is indifferent to pleasure or pain, to beauty or deformity, and likes to owe everything to its own perverse efforts rather than the sense of power in other things. It constantly interferes to perplex and neutralise. It never leaves the mind in a wise passiveness. In the infancy of taste, the froward pupils of art took nature to pieces, as spoiled children do a watch, to see what was in it. After taking it to pieces they could not, with all their cunning, put it together again, so as to restore circulation to the heart, or its living hue to the face! The quaint and pedantic style here objected to was not however the natural growth of untutored fancy, but an artificial excrescence transferred from logic and rhetoric to poetry. It was not owing to the excess of imagination, but of the want of it, that is, to the predominance of the mere understanding or dialectic faculty over the imaginative and the sensitive. It is in fact poetry degenerating at every step into prose, sentiment entangling itself in a controversy, from the habitual leaven of polemics and casuistry in the writer’s mind. The poet insists upon matters of fact from the beauty or grandeur that accompanies them; our prose-poet insists upon them because they are matters of fact, and buries the beauty and grandeur in a heap of common rubbish, ‘like two grains of wheat in a bushel of chaff.’ The true poet illustrates for ornament or use: the fantastic pretender, only because he is not easy till he can translate every thing out of itself into something else. Imagination consists in enriching one idea by another, which has the same feeling or set of associations belonging to it in a higher or more striking degree; the quaint or scholastic style consists in comparing one thing to another by the mere process of abstraction, and the more forced and naked the comparison, the less of harmony or congruity there is in it, the more wire-drawn and ambiguous the link of generalisation by which objects are brought together, the greater is the triumph of the false and fanciful style. There was a marked instance of the difference in some lines from Ben Jonson which I have above quoted, and which, as they are alternate examples of the extremes of both in the same author and in the same short poem, there can be nothing invidious in giving. In conveying an idea of female softness and sweetness, he asks—
One would think the very name might have lulled his senses into a delightful calm in some quiet, lonely valley, wrapping the restless spirit of Gothic quirks, humor, and vanity in the embrace of classic elegance and pastoral simplicity. Here are images of touching beauty and eternal truth that needed nothing more than to be expressed plainly and openly to create a picture equal (if not superior) to Georgioni's allegorical depiction of the Four Seasons of Life. But no! He can't allow his imagination or that of the reader to linger even for a moment on the beauty or power of the real subject. He believes nothing is accomplished unless he is the one who does it. He must unnecessarily and intrusively interject between you and the subject like a tour guide of Nature, distracting your eye and mind with constant uninvited interruptions, analyzing, dissecting, breaking apart, ruining everything, and lecturing with a self-important air over the lifeless remains of nature. The driving force behind his mind is not sensitivity or imagination, but a dry, literal, relentless desire for intellectual excitement, indifferent to pleasure or pain, beauty or ugliness, preferring to attribute everything to his own twisted efforts rather than acknowledging the inherent power in other things. It constantly interferes to confuse and negate. It never allows the mind to remain in a wise stillness. In the early days of taste, the unruly students of art took nature apart, like spoiled children taking apart a watch, to see what was inside. After taking it apart, they could not, with all their cleverness, put it back together again to restore life to the heart or color to the face! The quirky and pedantic style criticized here was not the natural result of untrained imagination but a forced offshoot brought from logic and rhetoric to poetry. It wasn't due to an excess of imagination, but rather a lack of it, meaning that the mere understanding or logical reasoning overshadowed the imaginative and sensitive parts. In fact, poetry degenerates at every turn into prose, with sentiment getting trapped in arguments stemming from the writer’s habitual tendency for polemics and debates. The poet focuses on factual matters for the beauty or grandeur they bring; our prose-poet fixates on them simply because they are facts, burying the beauty and grandeur in a pile of common rubbish, “like two grains of wheat in a bushel of chaff.” The true poet embellishes for decoration or function: the fantastical pretender does so only because he feels compelled to translate everything out of itself into something else. Imagination lies in enhancing one idea with another that shares the same feelings or associations but in a more powerful or striking way; the quirky or academic style relies on comparing one thing to another purely through abstraction, and the more forced and stark the comparison, the less harmony or congruity there is in it. The more stretched and vague the generalization linking objects is, the greater the success of the false and fanciful style. There was a clear example of this difference in some lines from Ben Jonson that I have previously quoted, which, as they alternate between the extremes of both styles in the same author and in the same brief poem, can be presented without causing any offense. In conveying an idea of female softness and sweetness, he asks—
323Now ‘the swan’s down’ is a striking and beautiful image of the most delicate and yielding softness; but we have no associations of a pleasing sort with the wool of the beaver. The comparison is dry, hard, and barren of effect. It may establish the matter of fact, but detracts from and impairs the sentiment. The smell of ‘the bud of the briar’ is a double-distilled essence of sweetness: besides, there are all the other concomitant ideas of youth, beauty, and blushing modesty, which blend with and heighten the immediate feeling: but the poetical reader was not bound to know even what nard is (it is merely a learned substance, a non-entity to the imagination) nor whether it has a fragrant or disagreeable scent when thrown into the fire, till Ben Jonson went out of his way to give him this pedantic piece of information. It is a mere matter of fact or of experiment; and while the experiment is making in reality or fancy, the sentiment stands still; or even taking it for granted in the literal and scientific sense, we are where we were; it does not enhance the passion to be expressed: we have no love for the smell of nard in the fire, but we have an old, a long-cherished one, from infancy, for the bud of the briar. Sentiment, as Mr. Burke said of nobility, is a thing of inveterate prejudice, and cannot be created, as some people (learned and unlearned) are inclined to suppose, out of fancy or out of any thing by the wit of man. The artificial and natural style do not alternate in this way in the Arcadia: the one is but the Helot, the eyeless drudge of the other. Thus even in the above passage, which is comparatively beautiful and simple in its general structure, we have ‘the bleating oratory’ of lambs, as if anything could be more unlike oratory than the bleating of lambs; we have a young shepherdess knitting, whose hands keep time not to her voice, but to her ‘voice-music,’ which introduces a foreign and questionable distinction, merely to perplex the subject; we have meadows enamelled with all sorts of ‘eye-pleasing flowers,’ as if it were necessary to inform the reader that flowers pleased the eye, or as if they did not please any other sense: we have valleys refreshed ‘with silver streams,’ an epithet that has nothing to do with the refreshment here spoken of: we have ‘an accompaniable solitariness and a civil wildness,’ which are a pair of very laboured antitheses; in fine, we have ‘want of store, and store of want.’
323Now “the swan’s down” is a striking and beautiful image representing the softest delicacy, but we don’t associate the wool of the beaver with anything pleasant. That comparison feels dry, harsh, and lacks impact. It may state a fact, but it undermines and weakens the sentiment. The scent of “the bud of the briar” is an intense essence of sweetness; plus, it carries all those additional thoughts of youth, beauty, and blushing modesty, which enhance the immediate feeling. However, the poetic reader isn’t required to know what nard is (it’s simply a scholarly substance, irrelevant to the imagination) or whether it has a pleasant or unpleasant scent when burned, until Ben Jonson unnecessarily provides this pedantic detail. It's just a fact or an experiment; while the experiment occurs, whether in reality or imagination, the sentiment remains stagnant. Even if we take it literally and scientifically, we’re back where we started; it doesn’t deepen the passion being expressed: we don’t love the smell of nard in the fire, but we have a long-held and cherished fondness for the bud of the briar since childhood. Sentiment, as Mr. Burke noted about nobility, is rooted in deep-seated biases and can't be created, as some people (both learned and unlearned) might think, from imagination or anything crafted by human wit. The artificial and natural styles don’t shift back and forth like this in Arcadia: one is merely the slave, the sightless worker of the other. Even in the previous passage, which is relatively beautiful and straightforward in its structure, we see “the bleating oratory” of lambs, as if anything could be further from oratory than lambs' bleating; we have a young shepherdess knitting, whose hands synchronize not with her voice, but with her “voice-music,” introducing an unnecessary and confusing distinction; we have meadows decorated with all kinds of “eye-pleasing flowers,” as if the reader needed to be reminded that flowers please the eye, or as if they didn’t please any other sense; we have valleys refreshed “with silver streams,” an adjective that adds nothing to the refreshment being described; we have “an accompaniable solitariness and a civil wildness,” which are a pair of overly constructed opposites; ultimately, we encounter “want of store, and store of want.”
Again, the passage describing the shipwreck of Pyrochles, has been much and deservedly admired: yet it is not free from the same inherent faults.
Again, the section describing the shipwreck of Pyrochles has been widely and rightly praised; however, it is not without the same inherent flaws.
‘But a little way off they saw the mast (of the vessel) whose proud height now lay along, like a widow having lost her mate, of whom she held her honour;’ [This needed explanation] ‘but upon the mast they saw 324a young man (at least if it were a man) bearing show of about eighteen years of age, who sat (as on horseback) having nothing upon him but his shirt, which being wrought with blue silk and gold, had a kind of resemblance to the sea’ [This is a sort of alliteration in natural history] ‘on which the sun (then near his western home) did shoot some of his beams. His hair, (which the young men of Greece used to wear very long) was stirred up and down with the wind, which seemed to have a sport to play with it, as the sea had to kiss his feet; himself full of admirable beauty, set forth by the strangeness both of his seat and gesture; for holding his head up full of unmoved majesty, he held a sword aloft with his fair arm, which often he waved about his crown, as though he would threaten the world in that extremity.’
‘But a little way off, they saw the mast of the ship, whose proud height now lay down, like a widow mourning her mate, whom she held in honor; but on the mast, they saw 324a young man (at least if it was a man) who looked about eighteen years old, sitting like he was on horseback, wearing nothing but his shirt, which was woven with blue silk and gold, resembling the sea. The sun, then near its western home, cast some of its beams on him. His hair, which young Greek men used to wear very long, was tousled by the wind, which seemed to play with it, just as the sea kissed his feet; he was full of stunning beauty, highlighted by the peculiarity of his seat and posture. With his head held high in unshaken majesty, he raised a sword with his fair arm, often waving it around his head, as if he were threatening the world in that moment.’
If the original sin of alliteration, antithesis, and metaphysical conceit could be weeded out of this passage, there is hardly a more heroic one to be found in prose or poetry.
If we could remove the original sin of alliteration, antithesis, and metaphysical conceit from this passage, there’s hardly a more heroic one to be found in prose or poetry.
Here is one more passage marred in the making. A shepherd is supposed to say of his mistress,
Here is one more passage flawed in its creation. A shepherd is supposed to speak of his mistress,
‘Certainly, as her eyelids are more pleasant to behold, than two white kids climbing up a fair tree and browsing on his tenderest branches, and yet are nothing, compared to the day-shining stars contained in them; and as her breath is more sweet than a gentle south-west wind, which comes creeping over flowery fields and shadowed waters in the extreme heat of summer; and yet is nothing compared to the honey-flowing speech that breath doth carry; no more all that our eyes can see of her (though when they have seen her, what else they shall ever see is but dry stubble after clover grass) is to be matched with the flock of unspeakable virtues, laid up delightfully in that best-builded fold.’
‘Surely, her eyelids are more beautiful to look at than two white kids climbing a lovely tree and nibbling on its tenderest branches, and yet they pale in comparison to the dazzling stars within them; and her breath is sweeter than a gentle south-west wind that softly drifts over blooming fields and shaded waters in the peak of summer; yet it is nothing compared to the honeyed words that such breath carries; indeed, all that our eyes can see of her (though once they’ve seen her, everything else will seem like dry stubble after clover grass) cannot compare to the incredible virtues, wonderfully contained in that best-built shelter.’
Now here are images of singular beauty and of Eastern originality and daring, followed up with enigmatical or unmeaning common-places, because he never knows when to leave off, and thinks he can never be too wise or too dull for his reader. He loads his prose Pegasus, like a pack-horse, with all that comes and with a number of little trifling circumstances, that fall off, and you are obliged to stop to pick them up by the way. He cannot give his imagination a moment’s pause, thinks nothing done, while any thing remains to do, and exhausts nearly all that can be said upon a subject, whether good, bad, or indifferent. The above passages are taken from the beginning of the Arcadia, when the author’s style was hardly yet formed. The following is a less favourable, but fairer specimen of the work. It is the model of a love-letter, and is only longer than that of Adriano de Armada, in Love’s Labour Lost.
Now here are images of unique beauty and Eastern creativity and boldness, followed by puzzling or meaningless clichés, because he never knows when to stop and thinks he can never be too smart or too boring for his reader. He burdens his writing like a pack horse, piling on everything that comes to mind along with a bunch of little insignificant details that drop off, forcing you to pause and pick them up along the way. He can't give his imagination a moment's rest, thinks nothing is finished while there's more to do, and goes over almost everything that can be said on a topic, whether it’s good, bad, or just okay. The passages above are from the beginning of the Arcadia, when the author’s style was still developing. The following is a less favorable but fairer example of the work. It is the model of a love letter, and it's only longer than that of Adriano de Armada in Love’s Labour Lost.
‘Most blessed paper, which shalt kiss that hand, whereto all blessedness is in nature a servant, do not yet disdain to carry with thee the woeful 325words of a miser now despairing: neither be afraid to appear before her, bearing the base title of the sender. For no sooner shall that divine hand touch thee, but that thy baseness shall be turned to most high preferment. Therefore mourn boldly my ink: for while she looks upon you, your blackness will shine: cry out boldly my lamentation, for while she reads you, your cries will be music. Say then (O happy messenger of a most unhappy message) that the too soon born and too late dying creature, which dares not speak, no, not look, no, not scarcely think (as from his miserable self unto her heavenly highness), only presumes to desire thee (in the time that her eyes and voice do exalt thee) to say, and in this manner to say, not from him, oh no, that were not fit, but of him, thus much unto her sacred judgment. O you, the only honour to women, to men the only admiration, you that being armed by love, defy him that armed you, in this high estate wherein you have placed me’ [i.e. the letter] ‘yet let me remember him to whom I am bound for bringing me to your presence: and let me remember him, who (since he is yours, how mean soever he be) it is reason you have an account of him. The wretch (yet your wretch) though with languishing steps runs fast to his grave; and will you suffer a temple (how poorly built soever, but yet a temple of your deity) to be rased? But he dyeth: it is most true, he dyeth: and he in whom you live, to obey you, dyeth. Whereof though he plain, he doth not complain, for it is a harm, but no wrong, which he hath received. He dies, because in woeful language all his senses tell him, that such is your pleasure: for if you will not that he live, alas, alas, what followeth, what followeth of the most ruined Dorus, but his end? End, then, evil-destined Dorus, end; and end thou woeful letter, end: for it sufficeth her wisdom to know, that her heavenly will shall be accomplished.’
‘Most blessed paper, which will touch that hand, to which all blessings serve by nature, do not refuse to carry the sorrowful words of a miser now in despair: nor be afraid to appear before her, bearing the lowly title of the sender. For as soon as that divine hand touches you, your lowliness will be transformed into high privilege. So mourn boldly with my ink: for while she looks at you, your darkness will shine; cry out boldly my lament, for while she reads you, your cries will be like music. Say then (O happy messenger of a very unhappy message) that the creature born too soon and dying too late, who dares not speak, nor look, nor hardly think (as he moves from his miserable self to her heavenly highness), only dares to desire you (at the moment when her eyes and voice elevate you) to say, and in this way to say, not from him, oh no, that would not be right, but of him, thus much to her sacred judgment. O you, the only honor to women, the only admiration to men, you who, armed by love, defy the one who armed you, in this high state you have placed me’ [i.e. the letter] ‘yet let me remember him to whom I owe being brought to your presence: and let me remember him, who (since he is yours, no matter how humble he may be) deserves your attention. The wretch (yet your wretch) though he walks slowly, runs fast toward his grave; will you allow a temple (however poorly built, but still a temple of your deity) to be destroyed? But he dies: it is indeed true, he dies: and he in whom you exist, to obey you, dies. Although he mourns, he does not complain, for it is harm, but no wrong, which he has received. He dies because, in sorrowful words, all his senses tell him that this is your wish: for if you do not want him to live, alas, what follows, what follows for the most ruined Dorus, but his end? End, then, cursed Dorus, end; and end you woeful letter, end: for it is enough for her wisdom to know that her heavenly will shall be fulfilled.’
This style relishes neither of the lover nor the poet. Nine-tenths of the work are written in this manner. It is in the very manner of those books of gallantry and chivalry, which, with the labyrinths of their style, and ‘the reason of their unreasonableness,’ turned the fine intellects of the Knight of La Mancha. In a word (and not to speak it profanely), the Arcadia is a riddle, a rebus, an acrostic in folio: it contains about 4000 far-fetched similes, and 6000 impracticable dilemmas, about 10,000 reasons for doing nothing at all, and as many more against it; numberless alliterations, puns, questions and commands, and other figures of rhetoric; about a score good passages, that one may turn to with pleasure, and the most involved, irksome, improgressive, and heteroclite subject that ever was chosen to exercise the pen or patience of man. It no longer adorns the toilette or lies upon the pillow of Maids of Honour and Peeresses in their own right (the Pamelas and Philocleas of a later age), but remains upon the shelves of the libraries of the curious in long works and great names, a monument to shew that the author was one of the ablest men and worst writers of the age of Elizabeth.
This style pleases neither the lover nor the poet. Nine-tenths of the work is written this way. It resembles those books of romance and chivalry, which, with their complicated style and ‘the reason for their unreasonableness,’ puzzled the brilliant mind of the Knight of La Mancha. In short (and not to speak irreverently), the Arcadia is a riddle, a rebus, an acrostic in large format: it contains about 4,000 far-fetched similes, 6,000 impractical dilemmas, around 10,000 reasons for doing nothing at all, and just as many against it; countless alliterations, puns, questions, commands, and other rhetorical figures; about twenty good passages that one might enjoy, and the most convoluted, tiresome, tedious, and bizarre subject ever picked to test the pen or patience of anyone. It no longer decorates the vanity or rests on the pillows of Maids of Honour and Peeresses in their own right (the Pamelas and Philocleas of a later time) but remains on the shelves of the libraries of the curious in lengthy works and distinguished names, a testament that the author was one of the most capable minds and poorest writers of the Elizabethan era.
326His Sonnets, inlaid in the Arcadia, are jejune, far-fetched and frigid. I shall select only one that has been much commended. It is to the High Way where his mistress had passed, a strange subject, but not unsuitable to the author’s genius.
326His Sonnets, included in the Arcadia, are simplistic, far-fetched, and cold. I'll choose just one that has received a lot of praise. It’s about the highway where his love once walked, an unusual topic, but it fits the author's style well.
The answer of the High-way has not been preserved, but the sincerity of this appeal must no doubt have moved the stocks and stones to rise and sympathise. His Defence of Poetry is his most readable performance; there he is quite at home, in a sort of special pleader’s office, where his ingenuity, scholastic subtlety, and tenaciousness in argument stand him in good stead; and he brings off poetry with flying colours; for he was a man of wit, of sense, and learning, though not a poet of true taste or unsophisticated genius.
The response from the High-way hasn't been kept, but the genuineness of this appeal must have surely inspired even inanimate objects to resonate with it. His *Defence of Poetry* is his most engaging work; he feels right at home there, in a kind of specialized legal setting, where his cleverness, academic sharpness, and persistence in argument really shine; and he presents poetry exceptionally well; he was a man of wit, intelligence, and education, although he wasn't a poet with true taste or straightforward talent.
LECTURE VII
THE CHARACTER OF LORD BACON'S WORKS—A COMPARISON OF STYLE WITH SIR THOMAS BROWN AND JEREMY TAYLOR.
Lord Bacon has been called (and justly) one of the wisest of mankind. The word wisdom characterises him more than any other. It was not that he did so much himself to advance the knowledge of man or nature, as that he saw what others had done to advance it, and what was still wanting to its full accomplishment. He stood upon the high ‘vantage ground of genius and learning; and traced, ‘as in a map the voyager his course,’ the long devious march of human intellect, its elevations and depressions, its windings and its 327errors. He had a ‘large discourse of reason, looking before and after.’ He had made an exact and extensive survey of human acquirements: he took the gauge and meter, the depths and soundings of the human capacity. He was master of the comparative anatomy of the mind of man, of the balance of power among the different faculties. He had thoroughly investigated and carefully registered the steps and processes of his own thoughts, with their irregularities and failures, their liabilities to wrong conclusions, either from the difficulties of the subject, or from moral causes, from prejudice, indolence, vanity, from conscious strength or weakness; and he applied this self-knowledge on a mighty scale to the general advances or retrograde movements of the aggregate intellect of the world. He knew well what the goal and crown of moral and intellectual power was, how far men had fallen short of it, and how they came to miss it. He had an instantaneous perception of the quantity of truth or good in any given system; and of the analogy of any given result or principle to others of the same kind scattered through nature or history. His observations take in a larger range, have more profundity from the fineness of his tact, and more comprehension from the extent of his knowledge, along the line of which his imagination ran with equal celerity and certainty, than any other person’s, whose writings I know. He however seized upon these results, rather by intuition than by inference: he knew them in their mixed modes, and combined effects rather than by abstraction or analysis, as he explains them to others, not by resolving them into their component parts and elementary principles, so much as by illustrations drawn from other things operating in like manner, and producing similar results; or as he himself has finely expressed it, ‘by the same footsteps of nature treading or printing upon several subjects or matters.’ He had great sagacity of observation, solidity of judgment and scope of fancy; in this resembling Plato and Burke, that he was a popular philosopher and a philosophical declaimer. His writings have the gravity of prose with the fervour and vividness of poetry. His sayings have the effect of axioms, are at once striking and self-evident. He views objects from the greatest height, and his reflections acquire a sublimity in proportion to their profundity, as in deep wells of water we see the sparkling of the highest fixed stars. The chain of thought reaches to the centre, and ascends the brightest heaven of invention. Reason in him works like an instinct: and his slightest suggestions carry the force of conviction. His opinions are judicial. His induction of particulars is alike wonderful for learning and vivacity, for curiosity and dignity, and an all-pervading intellect binds the whole together in a graceful and pleasing form. His style is equally sharp and sweet, 328flowing and pithy, condensed and expansive, expressing volumes in a sentence, or amplifying a single thought into pages of rich, glowing, and delightful eloquence. He had great liberality from seeing the various aspects of things (there was nothing bigotted or intolerant or exclusive about him) and yet he had firmness and decision from feeling their weight and consequences. His character was then an amazing insight into the limits of human knowledge and acquaintance with the landmarks of human intellect, so as to trace its past history or point out the path to future enquirers, but when he quits the ground of contemplation of what others have done or left undone to project himself into future discoveries, he becomes quaint and fantastic, instead of original. His strength was in reflection, not in production: he was the surveyor, not the builder of the fabric of science. He had not strictly the constructive faculty. He was the principal pioneer in the march of modern philosophy, and has completed the education and discipline of the mind for the acquisition of truth, by explaining all the impediments or furtherances that can be applied to it or cleared out of its way. In a word, he was one of the greatest men this country has to boast, and his name deserves to stand, where it is generally placed, by the side of those of our greatest writers, whether we consider the variety, the strength or splendour of his faculties, for ornament or use.
Lord Bacon has rightly been regarded as one of the wisest people ever. The word wisdom describes him better than any other term. It wasn’t so much that he did a lot himself to advance human or natural knowledge, but rather that he recognized what others had achieved and what was still needed to fully accomplish it. He stood on the high ground of genius and education and mapped out, like a traveler charting his course, the long, winding journey of human thought, including its ups and downs, twists, turns, and mistakes. He had a broad understanding of reasoning, looking both forward and back. He conducted a thorough and wide-ranging survey of human knowledge, measuring the depths and capabilities of the human mind. He mastered the comparative anatomy of the human mind, understanding the balance of power between different faculties. He carefully examined and recorded the processes of his thoughts, their irregularities and failures, their tendencies toward incorrect conclusions due to various factors like subject complexity or moral issues, such as bias, laziness, or vanity, and from self-awareness of strengths and weaknesses. He applied this deep self-awareness to the overall progress or setbacks of collective human intellect on a grand scale. He understood well the ultimate goal of moral and intellectual power, how far people had fallen short of it, and the reasons behind their failures. He could instantly grasp the amount of truth or goodness in any given system, as well as how any result or principle related to others of the same kind found throughout nature or history. His observations covered a broader range, held deeper meaning due to his sensitivity, and were more comprehensive, thanks to his extensive knowledge, allowing his imagination to move with equal speed and certainty, more so than any other writer I know. However, he arrived at these insights more by intuition than by argument; he understood them in their complex forms and combined effects rather than through abstraction or analysis, explaining them through examples drawn from other situations that behaved similarly and produced alike results; or as he elegantly put it, “by the same footsteps of nature treading or printing upon several subjects or matters.” He possessed keen observational insight, solid judgment, and wide-ranging creativity; like Plato and Burke, he was both a popular philosopher and a philosophical speaker. His writings blend the seriousness of prose with the passion and vividness of poetry. His statements resonate like axioms, striking yet self-evident. He looks at things from a high vantage point, and his reflections gain grandeur proportional to their depth, like seeing the sparkle of the highest stars from the depths of a deep well. His thoughts reach the core and ascend the brightest realms of creativity. Reason operates in him like instinct, and even his simplest suggestions carry persuasive power. His views are authoritative. His observations are remarkable for their knowledge and liveliness, curiosity and dignity, and an overarching intellect ties everything together in a graceful and appealing manner. His style is sharp yet sweet, flowing yet concise, compact yet expansive, conveying volumes in a sentence or expanding a single thought into pages of rich, vibrant, and delightful prose. He showed great openness by recognizing the different perspectives on issues (he was neither dogmatic nor intolerant), yet he demonstrated firmness and decisiveness by grappling with their weight and consequences. His character exhibited profound insight into the limits of human knowledge and a clear understanding of the milestones of human thought, enabling him to trace its past or guide future inquirers. However, when he moves beyond analyzing what others have accomplished or failed to do to envision future discoveries, he becomes quirky and fanciful rather than original. His strength lay in reflection, not in creation; he was the navigator, not the builder of the scientific structure. He was the key figure in the advancement of modern philosophy, completing the preparation and education of the mind for acquiring truth by outlining all the obstacles and aids that can impact it. In short, he was one of the greatest individuals this country can claim, and his name rightfully deserves to be alongside those of our most esteemed writers, whether we consider the variety, strength, or brilliance of his talents, for both enriching and practical purposes.
His Advancement of Learning is his greatest work; and next to that, I like the Essays; for the Novum Organum is more laboured and less effectual than it might be. I shall give a few instances from the first of these chiefly, to explain the scope of the above remarks.
His Advancement of Learning is his best work; and after that, I enjoy the Essays; because the Novum Organum is more complicated and not as effective as it could be. I will provide a few examples from the first one mainly, to clarify the points I've made above.
The Advancement of Learning is dedicated to James I. and he there observes, with a mixture of truth and flattery, which looks very much like a bold irony,
The Advancement of Learning is dedicated to James I., and there he notes, with a blend of truth and flattery that feels quite ironic,
‘I am well assured that this which I shall say is no amplification at all, but a positive and measured truth; which is, that there hath not been, since Christ’s time, any king or temporal monarch, which hath been so learned in all literature and erudition, divine and human (as your majesty). For let a man seriously and diligently revolve and peruse the succession of the Emperours of Rome, of which Cæsar the Dictator, who lived some years before Christ, and Marcus Antoninus were the best-learned; and so descend to the Emperours of Grecia, or of the West, and then to the lines of France, Spain, England, Scotland, and the rest, and he shall find his judgment is truly made. For it seemeth much in a king, if by the compendious extractions of other men’s wits and labour, he can take hold of any superficial ornaments and shews of learning, or if he countenance and prefer learning and learned men: but to drink indeed of the true fountain of learning, nay, to have such a fountain of learning in himself, in a king, and in a king born, is almost a miracle.’
‘I am certain that what I'm about to say is not just embellishment, but a clear and measured truth: since the time of Christ, there has not been a king or earthly ruler as knowledgeable in all fields of literature and learning, both divine and secular, as your majesty. If one carefully examines the history of the Roman Emperors, noting that Cæsar the Dictator, who lived several years before Christ, and Marcus Antoninus were the most learned among them, and then looks at the Emperors of Greece, the West, and the royal lines of France, Spain, England, Scotland, and others, one will see that the judgment holds true. It says a lot about a king if he can grasp any fleeting aspects of knowledge through the distilled wisdom and effort of others, or if he supports and promotes education and scholars. However, to genuinely draw from the true source of knowledge, or to possess that wellspring of knowledge within himself—especially as a king, and a king by birth—is almost a miracle.’
329To any one less wrapped up in self-sufficiency than James, the rule would have been more staggering than the exception could have been gratifying. But Bacon was a sort of prose-laureat to the reigning prince, and his loyalty had never been suspected.
329To anyone less absorbed in self-sufficiency than James, the rule would have been more shocking than the exception could have been satisfying. But Bacon was like the official writer for the reigning prince, and his loyalty had never been questioned.
In recommending learned men as fit counsellors in a state, he thus points out the deficiencies of the mere empiric or man of business in not being provided against uncommon emergencies.—‘Neither,’ he says, ‘can the experience of one man’s life furnish examples and precedents for the events of one man’s life. For as it happeneth sometimes, that the grand-child, or other descendant, resembleth the ancestor more than the son: so many times occurrences of present times may sort better with ancient examples, than with those of the latter or immediate times; and lastly, the wit of one man can no more countervail learning, than one man’s means can hold way with a common purse.’—This is finely put. It might be added, on the other hand, by way of caution, that neither can the wit or opinion of one learned man set itself up, as it sometimes does, in opposition to the common sense or experience of mankind.
In recommending educated individuals as suitable advisors in a state, he highlights the limitations of someone who relies solely on experience or business skills, as they may not be prepared for unexpected situations. He states, “Moreover, the experiences of one person's life cannot provide examples and precedents for the events of another's life. Just as it sometimes happens that a grandchild or other descendant resembles an ancestor more than the son does, so too can current events align better with historical examples than with those from more recent times. Finally, one person's intelligence cannot compare to learning, just as one person's wealth cannot compete with a collective fund.” This is elegantly expressed. It should also be noted, as a word of caution, that the intelligence or opinion of one learned individual should not place itself in opposition to the common sense or experience of humanity.
When he goes on to vindicate the superiority of the scholar over the mere politician in disinterestedness and inflexibility of principle, by arguing ingeniously enough—‘The corrupter sort of mere politiques, that have not their thoughts established by learning in the love and apprehension of duty, nor never look abroad into universality, do refer all things to themselves, and thrust themselves into the centre of the world, as if all times should meet in them and their fortunes, never caring in all tempests what becomes of the ship of estates, so they may save themselves in the cock-boat of their own fortune, whereas men that feel the weight of duty, and know the limits of self-love, use to make good their places and duties, though with peril’—I can only wish that the practice were as constant as the theory is plausible, or that the time gave evidence of as much stability and sincerity of principle in well-educated minds as it does of versatility and gross egotism in self-taught men. I need not give the instances, ‘they will receive’ (in our author’s phrase) ‘an open allowance:’ but I am afraid that neither habits of abstraction nor the want of them will entirely exempt men from a bias to their own interest; that it is neither learning nor ignorance that thrusts us into the centre of our own little world, but that it is nature that has put a man there!
When he goes on to defend the superiority of scholars over mere politicians in terms of selflessness and unwavering principles, arguing quite cleverly—‘The corrupt type of mere politicians, who do not have their thoughts grounded in the pursuit of knowledge and a sense of duty, nor ever look out into the bigger picture, reference everything to themselves. They place themselves at the center of the world, as if all times should converge in them and their fortunes, never caring in all storms what happens to the ship of society, as long as they can save themselves in the lifeboat of their own success, whereas those who feel the weight of duty and understand the limits of self-interest tend to fulfill their responsibilities, even at risk’—I can only hope that practice matches the appealing theory, or that the times show as much stability and sincerity in well-educated individuals as they do versatility and blatant self-interest in self-taught people. I don't need to provide examples, ‘they will receive’ (in our author's words) ‘an open allowance:’ but I fear that neither habits of reflection nor the lack of them will fully spare people from leaning towards their own interests; that it is neither education nor ignorance that places us at the center of our own small world, but rather that it is human nature that has positioned a person there!
His character of the school-men is perhaps the finest philosophical sketch that ever was drawn. After observing that there are ‘two marks and badges of suspected and falsified science; the one, the novelty or strangeness of terms, the other the strictness of positions, 330which of necessity doth induce oppositions, and so questions and altercations’—he proceeds—‘Surely like as many substances in nature which are solid, do putrify and corrupt into worms: so it is the property of good and sound knowledge to putrify and dissolve into a number of subtle, idle, unwholesome, and (as I may term them) vermiculate questions: which have indeed a kind of quickness and life of spirit, but no soundness of matter or goodness of quality. This kind of degenerate learning did chiefly reign amongst the school-men, who having sharp and strong wits, and abundance of leisure, and small variety of reading; but their wits being shut up in the cells of a few authors (chiefly Aristotle their dictator) as their persons were shut up in the cells of monasteries and colleges, and knowing little history, either of nature or time, did out of no great quantity of matter, and infinite agitation of wit, spin out unto us those laborious webs of learning, which are extant in their books. For the wit and mind of man, if it work upon matter, which is the contemplation of the creatures of God, worketh according to the stuff, and is limited thereby: but if it work upon itself, as the spider worketh his web, then it is endless, and brings forth indeed cobwebs of learning, admirable for the fineness of thread and work, but of no substance or profit.’
His portrayal of the scholars is probably the best philosophical description ever created. After noting that there are “two signs of dubious and false science: one is the novelty or strangeness of terms, the other is the rigidity of positions, which inevitably leads to conflicts, debates, and disputes”—he goes on—“Just as some solid substances in nature decay and turn into worms, good and sound knowledge tends to deteriorate into a multitude of subtle, pointless, unwholesome, and what I would call vermiculate questions. These questions have a kind of liveliness and spiritedness but lack any solid substance or quality. This corrupted form of learning was primarily found among the scholars, who, possessing sharp and strong minds, plenty of free time, and limited reading material, had their intellects confined within a few authors (mainly Aristotle, their authoritative figure), much like their bodies were confined within monasteries and colleges. Lacking a comprehensive understanding of either the history of nature or time, they spun out those complex webs of knowledge you can still find in their books from a small amount of material and endless mental exercise. The mind of man, when engaged with the contemplation of God’s creations, operates based on the material it has and is limited by it. But when it turns inward, like a spider weaving its web, it is unbounded and truly produces cobwebs of learning—remarkable for their fine threads and intricate design, but ultimately insubstantial and unhelpful.”
And a little further on, he adds—‘Notwithstanding, certain it is, that if those school-men to their great thirst of truth and unwearied travel of wit, had joined variety and universality of reading and contemplation, they had proved excellent lights, to the great advancement of all learning and knowledge; but as they are, they are great undertakers indeed, and fierce with dark keeping. But as in the inquiry of the divine truth, their pride inclined to leave the oracle of God’s word, and to varnish in the mixture of their own inventions; so in the inquisition of nature, they ever left the oracle of God’s works, and adored the deceiving and deformed images, which the unequal mirror of their own minds, or a few received authors or principles did represent unto them.’
And a little further on, he adds—‘However, it's clear that if those scholars, driven by their strong desire for truth and relentless pursuit of knowledge, had combined a variety of subjects and a broad range of reading and reflection, they could have become great sources of insight for the advancement of all learning and knowledge. But as they are, they are ambitious indeed, and struggle against the darkness of ignorance. In their search for divine truth, their pride led them to abandon the teachings of God’s word and instead embellish them with their own ideas; similarly, in their exploration of nature, they consistently ignored the evidence of God’s creations and worshiped the misleading and distorted images that their flawed minds, or a few accepted texts or principles, presented to them.’
One of his acutest (I might have said profoundest) remarks relates to the near connection between deceiving and being deceived. Volumes might be written in explanation of it. ‘This vice therefore,’ he says, ‘brancheth itself into two sorts; delight in deceiving, and aptness to be deceived, imposture and credulity; which although they appear to be of a diverse nature, the one seeming to proceed of cunning, and the other of simplicity, yet certainly they do for the most part concur. For as the verse noteth Percontatorem fugito, nam garrulus idem est; an inquisitive man is a prattler: so upon the like reason, a credulous man is a deceiver; as we see it in fame, that he 331that will easily believe rumours, will as easily augment rumours, and add somewhat to them of his own, which Tacitus wisely noteth, when he saith, Fingunt simul creduntque, so great an affinity hath fiction and belief.’
One of his sharpest (I could even say deepest) insights is about the close connection between deceiving and being deceived. You could write volumes explaining it. “This vice, then,” he says, “branches into two types: the joy in deceiving and the tendency to be deceived; trickery and gullibility. Although they seem different—one arising from cunning and the other from simplicity—they usually go hand in hand. Just as the saying goes, Avoid the annoying questioner, because they are just as chatty.; a curious person is a chatterbox: similarly, a gullible person is a deceiver. We see this in how those who easily believe rumors will just as easily spread them, often adding their own twists. Tacitus wisely points out this connection when he says, They pretend and believe together.; fiction and belief are closely related.”
I proceed to his account of the causes of error, and directions for the conduct of the understanding, which are admirable both for their speculative ingenuity and practical use.
I move on to his explanation of the reasons for error and guidance on how to think, which are impressive for both their theoretical cleverness and practical application.
‘The first of these,’ says Lord Bacon, ‘is the extreme affection of two extremities; the one antiquity, the other novelty, wherein it seemeth the children of time do take after the nature and malice of the father. For as he devoureth his children; so one of them seeketh to devour and suppress the other; while antiquity envieth there should be new additions, and novelty cannot be content to add, but it must deface. Surely, the advice of the prophet is the true direction in this respect, state super vias antiquas, et videte quænam sit via recta et bona, et ambulate in ea. Antiquity deserveth that reverence, that men should make a stand thereupon, and discover what is the best way, but when the discovery is well taken, then to take progression. And to speak truly,’ he adds, ‘Antiquitas seculi juventus mundi. These times are the ancient times when the world is ancient; and not those which we count ancient ordine retrogrado, by a computation backwards from ourselves.
‘The first of these,’ says Lord Bacon, ‘is the intense bond between two extremes; one is the old and the other is the new, where it seems like the children of time inherit the nature and spite of their father. Just as he devours his children, one of these extremes tries to overpower and suppress the other; while the old resents new developments, and the new can’t just add to what exists, it has to destroy. Surely, the advice of the prophet is the right guidance here, Look for the ancient paths, and see which one is straight and good, and walk in it.. The past deserves so much respect that we should pause to examine it and figure out what the best path is, but once we’ve made that discovery, we should move forward. And to be honest,’ he adds, ‘The ancient world is youthful.. These are the ancient times when the world is ancient; not the times we consider ancient reverse order, by counting backwards from ourselves.
‘Another error induced by the former, is a distrust that any thing should be now to be found out which the world should have missed and passed over so long time, as if the same objection were to be made to time that Lucian makes to Jupiter and other the Heathen Gods, of which he wondereth that they begot so many children in old age, and begot none in his time, and asketh whether they were become septuagenary, or whether the law Papia made against old men’s marriages had restrained them. So it seemeth men doubt, lest time was become past children and generation: wherein contrary-wise, we see commonly the levity and unconstancy of men’s judgments, which till a matter be done, wonder that it can be done, and as soon as it is done, wonder again that it was done no sooner, as we see in the expedition of Alexander into Asia, which at first was prejudged as a vast and impossible enterprise, and yet afterwards it pleaseth Livy to make no more of it than this, nil aliud quam bene ausus vana contemnere. And the same happened to Columbus in his western navigation. But in intellectual matters, it is much more common; as may be seen in most of the propositions in Euclid, which till they be demonstrate, they seem strange to our assent, but being demonstrate, our mind accepteth of them by a kind of relation (as the lawyers speak) as if we had known them before.
‘Another error caused by the previous one is a distrust that anything can now be discovered which the world has missed and overlooked for so long, as if the same objection could be made to time that Lucian raises about Jupiter and the other pagan gods, wondering why they fathered so many children in old age but none in his time, questioning whether they had become too old or if the law Papia against older men marrying had held them back. It seems people hesitate, fearing that time has run out for new ideas and generations; however, we commonly witness the fickleness and inconsistency of people’s judgments, who, until something is done, wonder if it can be done, and as soon as it’s accomplished, question why it wasn’t done sooner, as we see in Alexander's campaign in Asia, which was initially viewed as a vast and impossible endeavor, yet later Livy treats it as nothing more than this, nothing other than to boldly disregard empty things. The same occurred with Columbus during his voyage westward. But in intellectual matters, this is even more prevalent, as can be seen with most of the propositions in Euclid, which seem strange to us until they are demonstrated, and once proven, our mind accepts them almost as if we had known them all along.’
‘Another is an impatience of doubt and haste to assertion without due and mature suspension of judgment. For the two ways of contemplation are not unlike the two ways of action, commonly spoken of by the Ancients. The one plain and smooth in the beginning, and in the end impassable: the other rough and troublesome in the entrance, but after a while fair and even; so it is in contemplation, if a man will begin with 332certainties, he shall end in doubts; but if he will be content to begin with doubts, he shall end in certainties.
Another issue is the impatience of doubt and the rush to make assertions without taking the time to think things through. The two ways of contemplation are similar to the two ways of action that the Ancients often talked about. One starts off simple and smooth, but ends up being impossible; the other is difficult and rough at first, but becomes fair and even over time. In contemplation, if a person starts with certainties, they will end up with doubts, but if they are willing to begin with doubts, they will ultimately find certainties.
‘Another error is in the manner of the tradition or delivery of knowledge, which is for the most part magistral and peremptory, and not ingenuous and faithful; in a sort, as may be soonest believed, and not easiliest examined. It is true, that in compendious treatises for practice, that form is not to be disallowed. But in the true handling of knowledge, men ought not to fall either on the one side into the vein of Velleius the Epicurean; nil tam metuens quam ne dubitare aliqua de re videretur: nor on the other side, into Socrates his ironical doubting of all things, but to propound things sincerely, with more or less asseveration; as they stand in a man’s own judgment, proved more or less.’
Another mistake lies in how knowledge is traditionally shared, which is often authoritative and dogmatic, rather than honest and trustworthy; it’s shaped more by what’s easily accepted than what can be easily questioned. While it’s true that concise guides for practical use don’t need to abandon this style, when it comes to truly understanding knowledge, people shouldn’t lean either towards the perspective of Velleius the Epicurean; he was so afraid that he didn’t want to seem uncertain about anything: nor should they fall into Socrates' ironic doubt about everything, but instead, they should present ideas sincerely, with varying degrees of certainty, as they appear in one's own judgment, tested to differing extents.
Lord Bacon in this part declares, ‘that it is not his purpose to enter into a laudative of learning or to make a Hymn to the Muses,’ yet he has gone near to do this in the following observations on the dignity of knowledge. He says, after speaking of rulers and conquerors:
Lord Bacon in this section states, ‘that it is not his intention to sing the praises of learning or to compose a Hymn to the Muses,’ yet he has nearly done so in his subsequent remarks about the value of knowledge. He says, after discussing rulers and conquerors:
‘But the commandment of knowledge is yet higher than the commandment over the will; for it is a commandment over the reason, belief, and understanding of man, which is the highest part of the mind, and giveth law to the will itself. For there is no power on earth which setteth a throne or chair of estate in the spirits and souls of men, and in their cogitations, imaginations, opinions, and beliefs, but knowledge and learning. And therefore we see the detestable and extreme pleasure that arch-heretics and false prophets and impostors are transported with, when they once find in themselves that they have a superiority in the faith and conscience of men: so great, as if they have once tasted of it, it is seldom seen that any torture or persecution can make them relinquish or abandon it. But as this is that which the author of the Revelations calls the depth or profoundness of Satan; so by argument of contraries, the just and lawful sovereignty over men’s understanding, by force of truth rightly interpreted, is that which approacheth nearest to the similitude of the Divine Rule.... Let us conclude with the dignity and excellency of knowledge and learning in that whereunto man’s nature doth most aspire, which is immortality or continuance: for to this tendeth generation, and raising of houses and families; to this tendeth buildings, foundations, and monuments; to this tendeth the desire of memory, fame, and celebration, and in effect, the strength of all other humane desires; we see then how far the monuments of wit and learning are more durable than the monuments of power or of the hands. For have not the verses of Homer continued twenty-five hundred years and more, without the loss of a syllable or letter; during which time infinite palaces, temples, castles, cities, have been decayed and demolished? It is not possible to have the true pictures or statues of Cyrus, Alexander, Cæsar, no, nor of the kings, or great personages of much later years. For the originals cannot last; and the copies cannot but lose of the life and truth. But the images of men’s wits and knowledge remain in books, exempted from the wrong of 333time, and capable of perpetual renovation. Neither are they fitly to be called images, because they generate still, and cast their seeds in the minds of others, provoking and causing infinite actions and opinions in succeeding ages. So that, if the invention of the ship was thought so noble, which carrieth riches and commodities from place to place, and consociateth the most remote regions in participation of their fruits, how much more are letters to be magnified, which as ships, pass through the vast seas of time, and make ages so distant to participate of the wisdom, illuminations, and inventions the one of the other?’
But the command of knowledge is even more important than the command over will because it influences reason, belief, and understanding, which are the highest aspects of the mind and govern the will itself. There’s no power on earth that establishes authority in the minds and souls of people, affecting their thoughts, imaginations, opinions, and beliefs, other than knowledge and learning. That's why we witness the terrible and intense pleasure that arch-heretics, false prophets, and impostors feel when they realize they have influence over the faith and conscience of others; it’s so significant that once they taste it, it’s rare for any torture or persecution to make them give it up. This is what the author of Revelation refers to as the depths of Satan; conversely, rightful sovereignty over people's understanding, through the force of truth rightly interpreted, comes closest to resembling the Divine Rule. Let's wrap up by highlighting the value and superiority of knowledge and learning in relation to what humanity most desires: immortality or permanence. This desire drives procreation, the establishment of families and lineages, the construction of buildings, foundations, and monuments, as well as the pursuit of memory, fame, and celebration—essentially, the foundation of all human desires. We see how much more enduring the products of intellect and knowledge are compared to those of power or physical labor. After all, haven’t the verses of Homer remained unchanged for over twenty-five hundred years, while countless palaces, temples, castles, and cities have crumbled and fallen apart? It's impossible to have true likenesses or statues of Cyrus, Alexander, Caesar, or even of kings and prominent figures from more recent times because the originals don’t endure, and their replicas inevitably lose life and authenticity. But the images of human intellect and knowledge persist in books, untouched by the ravages of time, and capable of continual revival. They aren’t merely images, as they continue to produce ideas and inspire countless actions and opinions in future generations. Therefore, if the invention of the ship, which transports wealth and goods across places and connects distant regions to share in their resources, is deemed noble, how much more should we celebrate letters, which, like ships, navigate the vast sea of time, allowing different ages to share in each other’s wisdom, insights, and innovations?
Passages of equal force and beauty might be quoted from almost every page of this work and of the Essays.
Passages of equal power and beauty could be taken from almost every page of this work and the Essays.
Sir Thomas Brown and Bishop Taylor were two prose-writers in the succeeding age, who, for pomp and copiousness of style, might be compared to Lord Bacon. In all other respects they were opposed to him and to one another.—As Bacon seemed to bend all his thoughts to the practice of life, and to bring home the light of science to ‘the bosoms and businesses of men,’ Sir Thomas Brown seemed to be of opinion that the only business of life, was to think, and that the proper object of speculation was, by darkening knowledge, to breed more speculation, and ‘find no end in wandering mazes lost.’ He chose the incomprehensible and impracticable as almost the only subjects fit for a lofty and lasting contemplation, or for the exercise of a solid faith. He cried out for an ob altitudo beyond the heights of revelation, and posed himself with apocryphal mysteries, as the pastime of his leisure hours. He pushes a question to the utmost verge of conjecture, that he may repose on the certainty of doubt; and he removes an object to the greatest distance from him, that he may take a high and abstracted interest in it, consider it in its relation to the sum of things, not to himself, and bewilder his understanding in the universality of its nature and the inscrutableness of its origin. His is the sublime of indifference; a passion for the abstruse and imaginary. He turns the world round for his amusement, as if it was a globe of paste-board. He looks down on sublunary affairs as if he had taken his station in one of the planets. The Antipodes are next-door neighbours to him, and Dooms-day is not far off. With a thought he embraces both the poles; the march of his pen is over the great divisions of geography and chronology. Nothing touches him nearer than humanity. He feels that he is mortal only in the decay of nature, and the dust of long forgotten tombs. The finite is lost in the infinite. The orbits of the heavenly bodies or the history of empires are to him but a point in time or a speck in the universe. The great Platonic year revolves in one of his periods. Nature is too little for the grasp of his style. He 334scoops an antithesis out of fabulous antiquity, and rakes up an epithet from the sweepings of Chaos. It is as if his books had dropt from the clouds, or as if Friar Bacon’s head could speak. He stands on the edge of the world of sense and reason, and gains a vertigo by looking down at impossibilities and chimeras. Or he busies himself with the mysteries of the Cabbala, or the enclosed secrets of the heavenly quincunxes, as children are amused with tales of the nursery. The passion of curiosity (the only passion of childhood) had in him survived to old age, and had superannuated his other faculties. He moralizes and grows pathetic on a mere idle fancy of his own, as if thought and being were the same, or as if ‘all this world were one glorious lie.’ For a thing to have ever had a name is sufficient warrant to entitle it to respectful belief, and to invest it with all the rights of a subject and its predicates. He is superstitious, but not bigotted: to him all religions are much the same, and he says that he should not like to have lived in the time of Christ and the Apostles, as it would have rendered his faith too gross and palpable.—His gossipping egotism and personal character have been preferred unjustly to Montaigne’s. He had no personal character at all but the peculiarity of resolving all the other elements of his being into thought, and of trying experiments on his own nature in an exhausted receiver of idle and unsatisfactory speculations. All that he ‘differences himself by,’ to use his own expression, is this moral and physical indifference. In describing himself, he deals only in negatives. He says he has neither prejudices nor antipathies to manners, habits, climate, food, to persons or things; they were alike acceptable to him as they afforded new topics for reflection; and he even professes that he could never bring himself heartily to hate the Devil. He owns in one place of the Religio Medici, that ‘he could be content if the species were continued like trees,’ and yet he declares that this was from no aversion to love, or beauty, or harmony; and the reasons he assigns to prove the orthodoxy of his taste in this respect, is, that he was an admirer of the music of the spheres! He tells us that he often composed a comedy in his sleep. It would be curious to know the subject or the texture of the plot. It must have been something like Nabbes’s Mask of Microcosmus, of which the dramatis personæ have been already given; or else a misnomer, like Dante’s Divine Comedy of Heaven, Hell, and Purgatory. He was twice married, as if to shew his disregard even for his own theory; and he had a hand in the execution of some old women for witchcraft, I suppose, to keep a decorum in absurdity, and to indulge an agreeable horror at his own fantastical reveries on the occasion. In a word, his mind seemed 335to converse chiefly with the intelligible forms, the spectral apparitions of things, he delighted in the preternatural and visionary, and he only existed at the circumference of his nature. He had the most intense consciousness of contradictions and non-entities, and he decks them out in the pride and pedantry of words as if they were the attire of his proper person: the categories hang about his neck like the gold chain of knighthood, and he ‘walks gowned’ in the intricate folds and swelling drapery of dark sayings and impenetrable riddles!
Sir Thomas Browne and Bishop Taylor were two prose writers from the following era who, due to their grand and elaborate style, could be compared to Lord Bacon. In every other way, they stood in contrast to him and to each other. While Bacon seemed to focus all his thoughts on practical life and aimed to apply the insights of science to “the hearts and affairs of people,” Sir Thomas Browne appeared to believe that the main purpose of life was to think, suggesting that the goal of speculation was to complicate knowledge, leading to further speculation and “find no end in wandering mazes lost.” He favored incomprehensible and impractical topics as almost the only subjects suitable for deep and lasting contemplation or for exercising a strong faith. He called for an ob altitudo beyond the heights of revelation and challenged himself with mystical enigmas as a way to pass his leisure time. He stretches a question to the limits of conjecture just so he can rest in the certainty of doubt; he pushes an object as far away from him as possible to take a lofty and abstract interest in it, considering its relation to the whole of existence rather than to himself, and he gets lost in the complexity of its nature and the mystery of its origin. His is the ecstasy of indifference; he has a passion for the obscure and unreal. He spins the world around for fun, as if it were a cardboard globe. He looks down on mundane matters as if he were perched on one of the planets. The Antipodes are next-door neighbors to him, and the Day of Judgment is coming soon. With a thought, he spans both poles; the arc of his writing covers the major divisions of geography and history. Nothing touches him more closely than humanity. He senses his mortality only in the decline of nature and the dust of long-forgotten graves. The finite is dwarfed by the infinite. The paths of the stars or the rise and fall of empires are merely a moment in time or a speck in the vast universe for him. The great Platonic year unfolds in one of his periods. Nature is too trivial for his style to encompass. He crafts an antithesis from ancient myths and pulls an epithet from the remnants of Chaos. It’s as though his books fell from the clouds, or as if Friar Bacon’s head could talk. He stands at the edge of the tangible world and loses himself in a daze by peering into impossibilities and fantasies. Or he busies himself with the mysteries of the Kabbalah or the hidden secrets of celestial patterns, much like children enjoy nursery rhymes. The hunger for curiosity—the only desire of childhood—survived in him into old age, outliving his other faculties. He moralizes and grows sentimental over a mere idle whim of his own, as if thought and existence were the same, or as if “this whole world were one glorious lie.” For something to have ever had a name is reason enough for him to accept it with respect and endow it with all the rights of a subject along with its properties. He is superstitious but not narrow-minded: to him, all religions are about the same, and he claims he wouldn’t want to have lived during the time of Christ and the Apostles, as it would have made his faith too simple and obvious. His gossipy egotism and personal character have been unjustly compared to Montaigne’s. He had no personal character at all, except for his tendency to reduce all other aspects of his being into thought and to conduct experiments on his own nature in an empty chamber of idle and unsatisfying speculations. All that he “differentiates himself by,” to use his own phrase, is this moral and physical detachment. In describing himself, he only uses negatives. He states he has neither biases nor aversions to customs, habits, climate, food, or people; they were equally acceptable to him as they provided new topics for contemplation; and he even claims he could never truly bring himself to hate the Devil. He admits in one part of the Religio Medici that “he could be content if the species continued like trees,” yet he insists this was not due to any dislike for love, beauty, or harmony; the reason he gives to support the soundness of his taste in this regard is that he admired the music of the spheres! He tells us he often composed a comedy in his sleep. It would be fascinating to know the theme or the structure of the plot. It must have been something like Nabbes’s Mask of Microcosmus, the cast of characters of which has already been given; or perhaps a misnomer, like Dante’s Divine Comedy of Heaven, Hell, and Purgatory. He was married twice, as if to demonstrate his indifference even to his own theory; and he was involved in the execution of some elderly women for witchcraft, presumably to maintain a sense of absurdity and indulge in a pleasurable horror at his own fantastical daydreams on the matter. In short, his mind seemed to engage mostly with the intelligible forms, the spectral illusions of things; he delighted in the supernatural and visionary, and he only existed at the edge of his own nature. He had a keen awareness of contradictions and non-existents, and he dressed them up in the pride and pretentiousness of language as if they were the garments of his true self: the categories hung around his neck like a gold chain of knighthood, and he “walks gowned” in the intricate folds and flowing fabric of dark sayings and baffling riddles!
I will give one gorgeous passage to illustrate all this, from his Urn-Burial, or Hydriotaphia. He digs up the urns of some ancient Druids with the same ceremony and devotion as if they had contained the hallowed relics of his dearest friends; and certainly we feel (as it has been said) the freshness of the mould, and the breath of mortality, in the spirit and force of his style. The conclusion of this singular and unparalleled performance is as follows:
I’ll share a beautiful excerpt to show all this, from his Urn-Burial, or Hydriotaphia. He uncovers the urns of some ancient Druids with the same ceremony and devotion as if they held the sacred remains of his closest friends; and it’s clear we sense (as it has been noted) the freshness of the soil, and the essence of mortality, in the spirit and strength of his writing. The ending of this unique and unmatched work is as follows:
‘What song the Syrens sang, or what name Achilles assumed when he hid himself among women, though puzzling questions, are not beyond all conjecture. What time the persons of these Ossuaries entered the famous nations of the dead, and slept with princes and counsellors, might admit a wide solution. But who were the proprietors of these bones, or what bodies these ashes made up, were a question above antiquarianism: not to be resolved by man, nor easily perhaps by spirits, except we consult the provincial guardians, or tutelary observators. Had they made as good provision for their names, as they have done for their reliques, they had not so grossly erred in the art of perpetuation. But to subsist in bones, and be but pyramidally extant, is a fallacy in duration. Vain ashes, which in the oblivion of names, persons, times, and sexes, have found unto themselves, a fruitless continuation, and only arise unto late posterity, as emblems of mortal vanities; antidotes against pride, vain glory, and madding vices. Pagan vain-glories, which thought the world might last for ever, had encouragement for ambition, and finding no Atropos unto the immortality of their names, were never dampt with the necessity of oblivion. Even old ambitions had the advantage of ours, in the attempts of their vain glories, who, acting early, and before the probable meridian of time, have, by this time, found great accomplishment of their designs, whereby the ancient heroes have already outlasted their monuments, and mechanical preservations. But in this latter scene of time we cannot expect such mummies unto our memories, when ambition may fear the prophecy of Elias, and Charles the Fifth can never hope to live within two Methuselah’s of Hector.
‘What song the Sirens sang, or what name Achilles took when he disguised himself among women, while intriguing questions, aren’t completely beyond guesswork. When the people in these ossuaries entered the famous afterlife and mingled with princes and advisors might allow for various interpretations. But who owned these bones, or what bodies these ashes belonged to, is a question beyond mere historical curiosity: it can’t be solved by humans, and probably not even by spirits, unless we consult the local guardians or protective observers. If they had arranged for their names as well as they did for their remains, they wouldn’t have made such a serious mistake in the art of permanence. Yet to exist only as bones, merely present in a pyramid form, is a delusion of lasting presence. Futile ashes, which, in the absence of names, identities, times, and genders, have found a meaningless continuation, only surface for later generations as symbols of human vanity; warnings against pride, empty glory, and reckless vices. The empty ambitions of pagans, who believed the world might last forever, had incentives for aspiring greatness and, finding no inevitability to the end of their names, were never burdened by the need for oblivion. Even the old ambitions had an advantage over ours in their pursuit of empty glory, acting early, before the likely peak of time, and by now achieving great success in their goals, while the ancient heroes have already outlived their monuments and physical preservation. But in this later stage of time, we can’t expect such remnants to hold our memories, as ambition may fear the prophecy of Elijah, and Charles the Fifth can never hope to be remembered more than two Methuselahs beyond Hector.’
‘And therefore restless inquietude for the diuturnity of our memories unto present considerations, seems a vanity almost out of date, and superannuated piece of folly. We cannot hope to live so long in our names as some have done in their persons: one face of Janus holds no proportion unto the other. ’Tis too late to be ambitious. The great mutations of the world are acted, or time may be too short for our designs. To extend 336our memories by monuments, whose death we daily pray for, and whose duration we cannot hope, without injury to our expectations in the advent of the last day, were a contradiction to our beliefs. We whose generations are ordained in this setting part of time, are providentially taken off from such imaginations. And being necessitated to eye the remaining particle of futurity, are naturally constituted unto thoughts of the next world, and cannot excuseably decline the consideration of that duration, which maketh pyramids pillars of snow, and all that’s past a moment.
'And so, a constant restlessness about how long our memories will last seems like an outdated and foolish concern. We can't expect to live on through our names as some have done through their lives: one side of Janus doesn't compare to the other. It's too late to be ambitious. The major changes in the world have already happened, or time might be too short for our plans. Trying to extend our memories with monuments, which we wish would die daily and which can't last without harming our hopes for the end of days, would contradict our beliefs. We, whose generations are set in this particular time, are naturally led away from such thoughts. And being forced to focus on the little bit of future we have left, we are naturally inclined to think about the next world and can't reasonably ignore the reality that makes pyramids look like pillars of snow and all that has happened feel like just a moment.'
‘Circles and right lines limit and close all bodies, and the mortal right-lined circle, must conclude and shut up all. There is no antidote against the opium of time, which temporally considereth all things; our fathers find their graves in our short memories, and sadly tell us how we may be buried in our survivors. Grave-stones tell truth scarce forty years: generations pass while some trees stand, and old families last not three oaks. To be read by bare inscriptions like many in Gruter, to hope for eternity by enigmatical epithets, or first letters of our names, to be studied by antiquaries, who we were, and have new names given us like many of the mummies, are cold consolations unto the students of perpetuity, even by everlasting languages.
‘Circles and straight lines define and enclose all things, and the mortal straight-lined circle must ultimately confine everything. There’s no cure for the opium of time, which affects everything temporarily; our ancestors find their graves in our fleeting memories and sadly warn us that we may end up buried in the memories of those who come after us. Tombstones reveal the truth for barely forty years: generations pass while some trees remain, and old families often last no longer than three oak trees. To be remembered by simple inscriptions like many in Gruter, to hope for eternity through cryptic nicknames or the initials of our names, to be studied by historians who try to figure out who we were and be given new names like many of the mummies, are chilly comforts to those seeking immortality, even through timeless languages.
‘To be content that times to come should only know there was such a man, not caring whether they knew more of him, was a frigid ambition in Cardan: disparaging his horoscopal inclination and judgment of himself, who cares to subsist like Hippocrates’ patients, or Achilles’ horses in Homer, under naked nominations without deserts and noble acts, which are the balsam of our memories, the Entelechia and soul of our subsistences. To be nameless in worthy deeds exceeds an infamous history. The Canaanitish woman lives more happily without a name, than Herodias with one. And who had not rather have been the good thief, than Pilate?
‘To be satisfied that future generations will only know there was such a man, without worrying about whether they know more about him, was a cold ambition for Cardan: dismissing his astrological tendencies and self-assessment. Who wants to exist like Hippocrates' patients or Achilles’ horses in Homer, just under simple labels without any achievements or noble actions, which are the very essence of our memories, the core and spirit of our existence? Being unknown in worthy deeds is worse than having a notorious reputation. The Canaanite woman lives more happily without a name than Herodias does with one. And who wouldn’t prefer to be the good thief rather than Pilate?
‘But the iniquity of oblivion blindly scattereth her poppy, and deals with the memory of men without distinction to merit of perpetuity. Who can but pity the founder of the pyramids? Herostratus lives that burnt the temple of Diana, he is almost lost that built it; time hath spared the epitaph of Adrian’s horse, confounded that of himself. In vain we compute our felicities by the advantage of our good names, since bad have equal durations: and Thersites is like to live as long as Agamemnon, without the favour of the everlasting register. Who knows whether the best of men be known? or whether there be not more remarkable persons forgot, than any that stand remembered in the known account of time? the first man had been as unknown as the last, and Methuselah’s long life had been his only chronicle.
‘But the forgetfulness of time indiscriminately scatters its influence and treats the memories of people without regard to their significance in history. Who wouldn’t feel sorry for the builder of the pyramids? Herostratus is remembered for burning the temple of Diana, while the architect who created it is almost forgotten; time has preserved the inscription for Adrian’s horse but obscured that of Adrian himself. It's pointless to measure our happiness by the prestige of our names since negative legacies last just as long: and Thersites is likely to be remembered as long as Agamemnon, despite the lack of an everlasting record. Who knows if the best people are recognized? Or if there are more noteworthy individuals lost to history than those that are remembered? The first person could have been as unknown as the last, and Methuselah's long life would have been his only story.
‘Oblivion is not to be hired: the greater part must be content to be as though they had not been, to be found in the register of God, not in the record of man. Twenty-seven names make up the first story, and the recorded names ever since, contain not one living century. The number of the dead long exceedeth all that shall live. The night of time far surpasseth the day, and who knows when was the equinox? Every hour adds unto that current arithmetic, which scarce stands one moment. And since death must be the Lucina of life, and even Pagans could doubt
‘Oblivion isn’t something you can rent: most people have to be okay with being as though they never existed, recorded in God’s ledger, not in the accounts of man. Twenty-seven names make up the first story, and the names that have been recorded since then don’t even fill a single living century. The number of the dead far exceeds all those who will live. The night of time far exceeds the day, and who knows when the balance was struck? Every hour adds up in that ongoing calculation, which barely holds still for a moment. And since death must be the creator of life, even Pagans might doubt.’
337whether thus to live, were to die: since our longest sun sets at right descensions, and makes but winter arches, and therefore it cannot be long before we lie down in darkness, and have our light in ashes; since the brother of death daily haunts us with dying mementos, and time that grows old itself, bids us hope no long duration: diuturnity is a dream and folly of expectation.
337 Living this way is like dying: our longest days end too soon and only bring cold, and it won’t be long before we’re in darkness with our light turned to ash; since death’s shadow is always around us, reminding us of our mortality, and time, which ages itself, tells us not to expect to last long: longevity is just a fantasy and an unrealistic hope.
‘Darkness and light divide the course of time, and oblivion shares with memory, a great part even of our living beings; we slightly remember our felicities, and the smartest strokes of affliction leave but short smart upon us. Sense endureth no extremities, and sorrows destroy us or themselves. To weep into stones are fables. Afflictions induce callosities, miseries are slippery, or fall like snow upon us, which notwithstanding is no unhappy stupidity. To be ignorant of evils to come, and forgetful of evils past, is a merciful provision in nature, whereby we digest the mixture of our few and evil days, and our delivered senses not relapsing into cutting remembrances, our sorrows are not kept raw by the edge of repetitions. A great part of antiquity contented their hopes of subsistency with a transmigration of their souls. A good way to continue their memories, while having the advantage of plural successions, they could not but act something remarkable in such variety of beings, and enjoying the fame of their passed selves, make accumulation of glory unto their last durations. Others, rather than be lost in the uncomfortable night of nothing, were content to recede into the common being, and make one particle of the public soul of all things, which was no more than to return into their unknown and divine original again. Egyptian ingenuity was more unsatisfied, conserving their bodies in sweet consistences, to attend the return of their souls. But all was vanity, feeding the wind, and folly. The Egyptian mummies, which Cambyses or time hath spared, avarice now consumeth. Mummy is become merchandise, Mizraim cures wounds, and Pharaoh is sold for balsams.
‘Darkness and light mark the passage of time, and forgetfulness shares a significant part of our existence with memory; we only vaguely recall our joys, and the sharpest pains leave us with just a brief sting. Our senses can't handle extremes, and sorrows either destroy us or fade away. Weeping into stones is just a myth. Suffering toughens us, and miseries are fleeting, falling upon us like snow, which isn’t really an unfortunate ignorance. Being unaware of future troubles and forgetting past ones is a kind and natural way for us to cope with our few and painful days. Our senses don’t spiral back into painful memories, so our sorrows aren't kept fresh by constant reminders. A significant part of ancient belief held that souls could be reborn. This idea allowed them to maintain their legacies, and with many lifetimes, they had to do something noteworthy in various forms of existence, enjoying the fame of their former selves and accumulating glory over time. Others, instead of getting lost in the uncomfortable void of nothingness, chose to merge back into the universal being, becoming one with the collective soul of everything, which was just a return to their unknown and divine origin. The Egyptians were more ambitious, preserving their bodies in sweet substances, waiting for their souls' return. But all of this was in vain, just a way to chase the wind and foolishness. The Egyptian mummies that Cambyses or time spared are now being consumed by greed. Mummies have become merchandise, Mizraim heals wounds, and Pharaoh is sold for balsams.
‘In vain do individuals hope for immortality, or any patent from oblivion, in preservations below the moon: Men have been deceived even in their flatteries above the sun, and studied conceits to perpetuate their names in heaven. The various cosmography of that part hath already varied the names of contrived constellations; Nimrod is lost in Orion, and Osyris in the Dog-star. While we look for incorruption in the heavens, we find they are but like the earth; durable in their main bodies, alterable in their parts: whereof beside comets and new stars, perspectives begin to tell tales. And the spots that wander about the sun, with Phaeton’s favour, would make clear conviction.
‘People hope in vain for immortality or any escape from being forgotten, but they are misled even in their praises beyond the sun, thinking up ways to make their names last in the heavens. The diverse map of that region has already changed the names of made-up constellations; Nimrod is lost in Orion, and Osiris in the Dog Star. While we search for eternal life in the skies, we discover they’re just like the earth; solid at their core but changeable in their parts: besides comets and new stars, telescopes are starting to reveal stories. And the spots that move around the sun, with Phaeton’s help, would provide clear proof.
‘There is nothing immortal, but immortality; whatever hath no beginning may be confident of no end. All others have a dependent being, and within the reach of destruction, which is the peculiar of that necessary essence that cannot destroy itself; and the highest strain of omnipotency to be so powerfully constituted, as not to suffer even from the power of itself. But the sufficiency of Christian immortality frustrates all earthly glory, and the quality of either state after death, makes a folly of posthumous memory. God who can only destroy our souls, and hath assured our resurrection, either of our bodies or names hath directly promised no duration. Wherein there is so much of chance, that the 338boldest expectants have found unhappy frustration; and to hold long subsistence, seems but a scape in oblivion. But man is a noble animal, splendid in ashes, and pompous in the grave, solemnizing Nativities and Deaths with equal lustre, nor omitting ceremonies of bravery, in the infamy of his nature.
There’s nothing that lasts forever except immortality; anything without a beginning can’t be sure of an end. Everything else depends on something and is vulnerable to destruction, which is the unique trait of that essential being that can’t destroy itself; and it takes immense power to exist in such a way that even its own power can’t cause its downfall. But the certainty of Christian immortality puts all earthly glory in perspective, and the nature of life after death makes the idea of being remembered after death seem pointless. God, who can only destroy our souls and has promised our resurrection, hasn’t guaranteed the lasting existence of our bodies or names. There’s so much randomness in this that even the most confident individuals face disappointment, and remaining relevant seems like a narrow escape from being forgotten. Yet, humans are remarkable beings, shining even in ashes and grand in the grave, celebrating births and deaths with equal brilliance, never skipping over impressive rituals, even in the shame of their nature.
‘Life is a pure flame, and we live by an invisible sun within us. A small fire sufficeth for life, great flames seemed too little after death, while men vainly affected precious pyres, and to burn like Sardanapalus; but the wisdom of funeral laws found the folly of prodigal blazes, and reduced undoing fires unto the rule of sober obsequies, wherein few could be so mean as not to provide wood, pitch, a mourner, and an urn.
‘Life is a pure flame, and we live by an invisible sun within us. A small fire is enough for life; great flames seem too little after death, while people foolishly desire extravagant pyres and to burn like Sardanapalus. But the wisdom of funeral laws recognized the foolishness of excessive fires and brought the wild flames down to the standards of sober funerals, where few could be so cheap as not to provide wood, pitch, a mourner, and an urn.
‘Five languages secured not the epitaph of Gordianus; the man of God lives longer without a tomb than any by one, invisibly interred by Angels, and adjudged to obscurity, though not without some marks directing humane discovery. Enoch and Elias without either tomb or burial, in an anomalous state of being, are the great examples of perpetuity, in their long and living memory, in strict account being still on this side death, and having a late part yet to act on this stage of earth. If in the decretory term of the world we shall not all die but be changed, according to received translation; the last day will make but few graves; at least quick resurrections will anticipate lasting sepultures; some graves will be opened before they be quite closed, and Lazarus be no wonder. When many that feared to die shall groan that they can die but once, the dismal state is the second and living death, when life puts despair on the damned; when men shall wish the covering of mountains, not of monuments, and annihilation shall be courted.
Five languages didn’t secure the epitaph of Gordianus; the man of God lives longer without a tomb than anyone else, invisibly buried by Angels, and consigned to obscurity, though not without some signs pointing toward human discovery. Enoch and Elijah, without tomb or burial, in an unusual state of existence, are great examples of eternity, as they are still remembered long after. They are still accounted for, still on this side of death, and have a role yet to play on this stage of earth. If at the end of the world we won’t all die but be transformed, as widely believed; the last day will create few graves; at least quick resurrections will come before lasting burials; some graves will be opened before they are even closed, and Lazarus will be no surprise. When many who feared death will groan that they can only die once, the grim state is the second and living death, when life brings despair to the damned; when people will wish for the cover of mountains, not monuments, and annihilation will be sought.
‘While some have studied monuments, others have studiously declined them: and some have been so vainly boisterous, that they durst not acknowledge their graves; wherein Alaricus seems most subtle, who had a river turned to hide his bones at the bottom. Even Sylla that thought himself safe in his urn, could not prevent revenging tongues, and stones thrown at his monument. Happy are they whom privacy makes innocent, who deal so with men in this world, that they are not afraid to meet them in the next, who when they die, make no commotion among the dead, and are not touched with that poetical taunt of Isaiah.
‘While some have studied monuments, others have carefully avoided them: and some have been so arrogantly loud that they wouldn’t dare acknowledge their graves; for instance, Alaric, who cleverly had a river rerouted to conceal his remains at the bottom. Even Sulla, who believed he was safe in his urn, couldn’t escape the vengeful words and stones thrown at his monument. Blessed are those whom privacy protects, who interact with people in this world in such a way that they fear no encounters in the next, who when they die, do not stir up a fuss among the dead, and are not affected by that poetic jab from Isaiah.
‘Pyramids, arches, obelisks, were but the irregularities of vain-glory, and wild enormities of ancient magnanimity. But the most magnanimous resolution rests in the Christian religion, which trampleth upon pride, and sits on the neck of ambition, humbly pursuing that infallible perpetuity, unto which all others must diminish their diameters, and be poorly seen in angles of contingency.
‘Pyramids, arches, and obelisks were just signs of pointless pride and the excesses of ancient glory. But the greatest act of nobility lies in the Christian religion, which crushes pride and keeps ambition in check, humbly aiming for that certain eternity, to which all others must shrink and become barely noticeable in the uncertain shadows of chance.
‘Pious spirits who passed their days in raptures of futurity, made little more of this world, than the world that was before it, while they lay obscure in the chaos of pre-ordination, and night of their fore-beings. And if any have been so happy as truly to understand Christian annihilation, extasies, exolution, liquefaction, transformation, the kiss of the spouse, gustation of God, and ingression into the divine shadow, they have already had an handsome anticipation of heaven; the glory of the world is surely over, and the earth in ashes unto them.
‘Devout individuals who spent their days in ecstatic visions of the future cared little for this world, much like the one that existed before it, as they remained hidden in the chaos of destiny and the darkness of their predecessors. And if anyone has been fortunate enough to truly grasp the concepts of Christian annihilation, ecstasy, release, melting away, transformation, the intimate union with the divine, tasting God, and entering into the divine presence, they have already experienced a beautiful glimpse of heaven; the glory of the world has surely faded for them, and the earth is but ashes.
339‘To subsist in lasting monuments, to live in their productions, to exist in their names, and prædicament of Chimeras, was large satisfaction unto old expectations, and made one part of their Elysiums. But all this is nothing in the metaphysicks of true belief. To live indeed is to be again ourselves, which being not only an hope but an evidence in noble believers: ’tis all one to lie in St. Innocent’s church-yard, as in the sands of Egypt: ready to be any thing, in the extasy of being ever, and as content with six foot as the moles of Adrianus.’
339 "To leave behind lasting legacies, to be remembered through our work, to have our names live on, and to be part of fantasies brought to life, was a great fulfillment of old dreams, and formed a piece of their paradise. But all of this means nothing in the deeper understanding of true belief. To truly live is to become ourselves again, which is not just a hope but a certainty for true believers: it makes no difference to be buried in St. Innocent’s churchyard or in the sands of Egypt; we are ready to be anything in the joy of existence, and just as content with six feet as the moles of Hadrian."
I subjoin the following account of this extraordinary writer’s style, said to be written in a blank leaf of his works by Mr. Coleridge.
I’m including the following description of this remarkable writer’s style, which is said to have been written in a blank page of his works by Mr. Coleridge.
‘Sir Thomas Brown is among my first favourites. Rich in various knowledge, exuberant in conceptions and conceits; contemplative, imaginative, often truly great and magnificent in his style and diction, though, doubtless, too often big, stiff, and hyperlatinistic: thus I might, without admixture of falshood, describe Sir T. Brown; and my description would have this fault only, that it would be equally, or almost equally, applicable to half a dozen other writers, from the beginning of the reign of Elizabeth to the end of the reign of Charles the Second. He is indeed all this; and what he has more than all this, and peculiar to himself, I seem to convey to my own mind in some measure, by saying, that he is a quiet and sublime enthusiast, with a strong tinge of the fantast; the humourist constantly mingling with, and flashing across the philosopher, as the darting colours in shot silk play upon the main dye. In short, he has brains in his head, which is all the more interesting for a little twist in the brains. He sometimes reminds the reader of Montaigne; but from no other than the general circumstance of an egotism common to both, which, in Montaigne, is too often a mere amusing gossip, a chit-chat story of whims and peculiarities that lead to nothing; but which, in Sir Thomas Brown, is always the result of a feeling heart, conjoined with a mind of active curiosity, the natural and becoming egotism of a man, who, loving other men as himself, gains the habit and the privilege of talking about himself as familiarly as about other men. Fond of the curious, and a hunter of oddities and strangenesses, while he conceives himself with quaint and humorous gravity, an useful inquirer into physical truths and fundamental science, he loved to contemplate and discuss his own thoughts and feelings, because he found by comparison with other men’s, that they, too, were curiosities; and so, with a perfectly graceful interesting ease, he put them, too, into his museum and cabinet of rarities. In very truth, he was not mistaken, so completely does he see every thing in a light of his own; reading nature neither by sun, moon, or candle-light, but by the light of the fairy glory around his own head; 340that you might say, that nature had granted to him in perpetuity, a patent and monopoly for all his thoughts. Read his Hydriotaphia above all, and, in addition to the peculiarity, the exclusive Sir Thomas Browne-ness, of all the fancies and modes of illustration, wonder at, and admire, his entireness in every subject which is before him. He is totus in illo, he follows it, he never wanders from it, and he has no occasion to wander; for whatever happens to be his subject, he metamorphoses all nature into it. In that Hydriotaphia, or treatise on some urns dug up in Norfolk—how earthy, how redolent of graves and sepulchres is every line! You have now dark mould; now a thigh-bone; now a skull; then a bit of a mouldered coffin; a fragment of an old tombstone, with moss in its hic jacet; a ghost, a winding sheet; or the echo of a funeral psalm wafted on a November wind: and the gayest thing you shall meet with, shall be a silver nail, or gilt anno domini, from a perished coffin top!—The very same remark applies in the same force, to the interesting, though far less interesting treatise on the Quincuncial Plantations of the Ancients, the same entireness of subject! Quincunxes in heaven above; quincunxes in earth below; quincunxes in deity; quincunxes in the mind of man; quincunxes in tones, in optic nerves, in roots of trees, in leaves, in every thing! In short, just turn to the last leaf of this volume, and read out aloud to yourself the seven last paragraphs of chapter 5th, beginning with the words “More considerable.” But it is time for me to be in bed. In the words of Sir T. Brown (which will serve as a fine specimen of his manner), “But the quincunxes of Heaven (the hyades, or five stars about the horizon, at midnight at that time) run low, and it is time we close the five parts of knowledge; we are unwilling to spin out our waking thoughts into the phantoms of sleep, which often continue precogitations, making cables of cobwebs, and wildernesses of handsome groves. To keep our eyes open longer, were to act our antipodes! The huntsmen are up in Arabia; and they have already passed their first sleep in Persia.” Think you, that there ever was such a reason given before for going to bed at midnight; to wit, that if we did not, we should be acting the part of our antipodes! And then, “THE HUNTSMEN ARE UP IN ARABIA,”—what life, what fancy! Does the whimsical knight give us thus, the essence of gunpowder tea, and call it an opiate?‘[38]
‘Sir Thomas Browne is one of my first favorites. He’s full of diverse knowledge, bursting with ideas and clever thoughts; contemplative, imaginative, often truly great and magnificent in his style and language, though, without a doubt, often too grand, stiff, and hyperlatinistic: this is how I might describe Sir T. Browne without any falsehood, and my description would only have one flaw, which is that it would be equally, or almost equally, applicable to a handful of other writers from the start of Elizabeth’s reign to the end of Charles the Second’s. He certainly embodies all of this; and what makes him unique, I convey in my mind by saying that he is a quiet and sublime enthusiast, with a strong hint of the fantast; the humorist constantly intertwining with, and shining through the philosopher, like the flickering colors in shot silk that play upon the main dye. In short, he’s intelligent, which is even more interesting because of a little twist in that intelligence. He sometimes reminds readers of Montaigne; but only because of the commonality of their egotism, which, in Montaigne, is often just amusing gossip—a light-hearted story of whims and quirks that leads nowhere; but in Sir Thomas Browne, it always stems from a sensitive heart combined with an active curiosity, the natural and fitting egotism of a man who, loving others as himself, gains the habit and the privilege of speaking about himself just as comfortably as he does about others. Passionate about the unusual, a seeker of oddities and peculiarities, while he views himself with quaint and humorous seriousness, a useful inquirer into physical truths and fundamental science, he enjoyed contemplating and discussing his own thoughts and feelings, because he found, in comparison with others, that they too were curiosities; and so, with perfectly graceful ease, he included them in his collection of rarities. Truly, he wasn’t mistaken; he sees everything in his own light, reading nature not by sunlight, moonlight, or candlelight, but by the light of the fairy glow around his own head; 340 so much so that one might say nature granted him, in perpetuity, a patent and monopoly for all his thoughts. Read his Hydriotaphia above all, and, in addition to its unique and exclusive Sir Thomas Browne-ness, filled with all sorts of fancies and ways of illustration, marvel at his entireness in every subject he engages with. He is totally in that, he follows it, he never strays from it, and he has no reason to stray; for whatever his subject is, he transforms all of nature to fit it. In that Hydriotaphia, about certain urns found in Norfolk—every line is so earthy, so redolent of graves and burial places! You encounter dark soil; then a thigh bone; then a skull; then a piece of a decayed coffin; a fragment of an old tombstone with moss on its here lies; a ghost, a shroud; or the sound of a funeral hymn carried on a November wind: and the most cheerful thing you’ll come across will be a silver nail or a gilded AD from the top of a long-dead coffin!—The same comment applies just as strongly to the interesting, though significantly less engaging treatise on the Quincuncial Plantations of the Ancients, the same entireness of subject! Quincunxes above in heaven; quincunxes below on earth; quincunxes in deities; quincunxes in the human mind; quincunxes in tones, in optic nerves, in tree roots, in leaves, in everything! To sum up, just turn to the last page of this volume and read aloud the final seven paragraphs of chapter 5, starting with the words “More considerable.” But it’s time for me to go to bed. In the words of Sir T. Browne (which will serve as a great example of his manner), “But the quincunxes of Heaven (the hyades, or five stars about the horizon, at midnight at that time) run low, and it’s time we close the five parts of knowledge; we are reluctant to turn our waking thoughts into the phantoms of sleep, which often lead to premonitions, turning them into cobwebs, and jungles of beautiful groves. To keep our eyes open longer would be to act as our antipodes! The huntsmen are awake in Arabia; and they have already passed their first sleep in Persia.” Do you think anyone has ever given such a reason for going to bed at midnight, that if we don’t, we’ll be acting like our antipodes? And then, “THE HUNTSMEN ARE IN ARABIA,”—what life, what imagination! Does the whimsical knight provide us with the essence of gunpowder tea, and call it an opiate?‘[38]
341Jeremy Taylor was a writer as different from Sir Thomas Brown as it was possible for one writer to be from another. He was a dignitary of the church, and except in matters of casuistry and controverted points, could not be supposed to enter upon speculative doubts, or give a loose to a sort of dogmatical scepticism. He had less thought, less ‘stuff of the conscience,’ less ‘to give us pause,’ in his impetuous oratory, but he had equal fancy—not the same vastness and profundity, but more richness and beauty, more warmth and tenderness. He is as rapid, as flowing, and endless, as the other is stately, abrupt, and concentrated. The eloquence of the one is like a river, that of the other is more like an aqueduct. The one is as sanguine, as the other is saturnine in the temper of his mind. Jeremy Taylor took obvious and admitted truths for granted, and illustrated them with an inexhaustible display of new and enchanting imagery. Sir Thomas Brown talks in sum-totals: Jeremy Taylor enumerates all the particulars of a subject. He gives every aspect it will bear, and never ‘cloys with sameness.’ His characteristic is enthusiastic and delightful amplification. Sir Thomas Brown gives the beginning and end of things, that you may judge of their place and magnitude: Jeremy Taylor describes their qualities and texture, and enters into all the items of the debtor and creditor account between life and death, grace and nature, faith and good works. He puts his heart into his fancy. He does not pretend to annihilate the passions and pursuits of mankind in the pride of philosophic indifference, but treats them as serious and momentous things, warring with conscience and the soul’s health, or furnishing the means of grace and hopes of glory. In his writings, the frail stalk of human life reclines on the bosom of eternity. His Holy Living and Dying is a divine pastoral. He writes to the faithful followers of Christ, as the shepherd pipes to his flock. He introduces touching and heartfelt appeals to familiar life; condescends to men of low estate; and his pious page blushes with modesty and beauty. His style is prismatic. It unfolds the colours of the rainbow; it floats like the bubble through the air; it is like 342innumerable dew-drops that glitter on the face of morning, and tremble as they glitter. He does not dig his way underground, but slides upon ice, borne on the winged car of fancy. The dancing light he throws upon objects is like an Aurora Borealis, playing betwixt heaven and earth—
341Jeremy Taylor was a writer who was completely different from Sir Thomas Brown. He was a church leader, and aside from issues of ethics and debated topics, he didn’t really delve into speculative doubts or show a kind of dogmatic skepticism. He had less depth, less “stuff for the conscience,” less to make us think twice in his passionate speeches, but he had equal creativity—though not the same vastness and depth, he offered more richness and beauty, more warmth and kindness. He is as swift, flowing, and limitless as Sir Thomas Brown is formal, abrupt, and focused. One’s eloquence is like a river, while the other's resembles an aqueduct. One has an optimistic temper, while the other is more serious. Jeremy Taylor takes obvious truths for granted and illustrates them with a never-ending array of fresh and enchanting imagery. Sir Thomas Brown gives totals: Jeremy Taylor lists all the details of a topic. He covers every angle it can take and never “tires us with repetition.” His style is enthusiastic and wonderfully elaborate. Sir Thomas Brown presents the beginning and end of things so you can judge their place and size: Jeremy Taylor describes their qualities and texture and examines all the details of the balance between life and death, grace and nature, faith and good deeds. He invests his heart into his creativity. He doesn’t try to dismiss the passions and pursuits of humanity with a proud philosophical indifference; instead, he treats them as serious and important matters, battling with conscience and the soul’s wellbeing or providing the means of grace and hopes of glory. In his writings, the fragile stem of human life leans on the embrace of eternity. His Holy Living and Dying is a divine pastoral. He writes to the faithful followers of Christ as a shepherd plays for his flock. He includes touching and heartfelt appeals to familiar life; he engages with those of humble means; and his pious pages are filled with modesty and beauty. His style is vibrant. It reveals the colors of the rainbow; it floats like a bubble through the air; it resembles countless dew-drops that sparkle in the morning light, shimmering as they shake. He doesn’t dig his way underground, but glides on ice, carried by the winged car of creativity. The dancing light he casts on objects is like an Aurora Borealis, playing between heaven and earth— 342
His exhortations to piety and virtue are a gay memento mori. He mixes up death’s-heads and amaranthine flowers; makes life a procession to the grave, but crowns it with gaudy garlands, and ‘rains sacrificial roses’ on its path. In a word, his writings are more like fine poetry than any other prose whatever; they are a choral song in praise of virtue, and a hymn to the Spirit of the Universe. I shall give a few passages, to shew how feeble and inefficient this praise is.
His calls for piety and virtue are a cheerful remember you will die. He combines skulls and everlasting flowers; makes life a parade toward the grave, but decorates it with bright garlands and “rains sacrificial roses” along the way. In short, his writings resemble beautiful poetry more than any other kind of prose; they are a choral song celebrating virtue and a hymn to the Spirit of the Universe. I will provide a few excerpts to show how weak and ineffective this praise is.
The Holy Dying begins in this manner:
The Holy Dying starts like this:
‘A man is a bubble. He is born in vanity and sin; he comes into the world like morning mushrooms, soon thrusting up their heads into the air, and conversing with their kindred of the same production, and as soon they turn into dust and forgetfulness; some of them without any other interest in the affairs of the world, but that they made their parents a little glad, and very sorrowful. Others ride longer in the storm; it may be until seven years of vanity be expired, and then peradventure the sun shines hot upon their heads, and they fall into the shades below, into the cover of death and darkness of the grave to hide them. But if the bubble stands the shock of a bigger drop, and outlives the chances of a child, of a careless nurse, of drowning in a pail of water, of being over-laid by a sleepy servant, or such little accidents, then the young man dances like a bubble empty and gay, and shines like a dove’s neck, or the image of a rainbow, which hath no substance, and whose very imagery and colours are phantastical; and so he dances out the gaiety of his youth, and is all the while in a storm, and endures, only because he is not knocked on the head by a drop of bigger rain, or crushed by the pressure of a load of indigested meat, or quenched by the disorder of an ill-placed humour; and to preserve a man alive in the midst of so many chances and hostilities, is as great a miracle as to create him; to preserve him from rushing into nothing, and at first to draw him up from nothing, were equally the issues of an Almighty power.’
‘A man is like a bubble. He is born out of vanity and sin; he enters the world like morning mushrooms, quickly pushing up into the air, mingling with others of his kind, and just as quickly, he turns into dust and forgetfulness. Some of them have no other impact on the world except that they bring their parents a bit of joy and a lot of sorrow. Others weather the storms of life longer; it may take up to seven years of vanity before, perhaps, the sun beats down on them, causing them to slip into the shadows below, into the concealment of death and darkness of the grave to hide them. But if the bubble withstands the shock of a bigger fall, and outlives the risks of being a child, a careless caregiver, drowning in a bucket of water, being smothered by a sleepy servant, or similar small accidents, then the young man moves through life like a carefree bubble, shining bright like a dove’s neck or a rainbow, which has no substance, and whose very appearance and colors are fantastical; and so he enjoys the vibrancy of his youth, all the while caught in a storm, surviving only because he hasn’t been struck down by a larger drop of rain, crushed by the weight of undigested food, or extinguished by an imbalance of temperament; and keeping a man alive amidst so many risks and challenges is as great a miracle as creating him; to sustain him from sinking into nothingness and initially lifting him from nothingness are both acts of Almighty power.’
Another instance of the same rich continuity of feeling and transparent brilliancy in working out an idea, is to be found in his description of the dawn and progress of reason.
Another example of the same deep emotional connection and clear brilliance in developing an idea can be seen in his description of the dawn and growth of reason.
‘Some are called at age at fourteen, some at one and twenty, some never; but all men late enough; for the life of a man comes upon him slowly and insensibly. But as when the sun approaches towards the gates of the morning, he first opens a little eye of heaven, and sends away the spirits of 343darkness, and gives light to a cock, and calls up the lark to mattins, and by and by gilds the fringes of a cloud, and peeps over the eastern hills, thrusting out his golden horns, like those which decked the brows of Moses, when he was forced to wear a veil, because himself had seen the face of God; and still, while a man tells the story, the sun gets up higher, till he shews a fair face and a full light, and then he shines one whole day, under a cloud often, and sometimes weeping great and little showers, and sets quickly: so is a man’s reason and his life.’
Some people are called at age at fourteen, some at twenty-one, and some never; but all men come to it eventually; because a man’s life creeps up on him slowly and quietly. It's like when the sun starts to rise in the morning. It first opens a little eye in the sky, sending away the spirits of darkness, giving light to a rooster, and waking up the lark for morning song. Soon it brightens the edges of a cloud and peeks over the eastern hills, showing its golden rays, like those that adorned Moses’ forehead when he had to wear a veil after seeing the face of God. And while someone tells this story, the sun rises higher, revealing a beautiful face and full light. Then it shines all day, sometimes hiding behind clouds, and occasionally pouring down showers, both big and small, before it sets quickly. That's how a man’s reason and his life work.
This passage puts one in mind of the rising dawn and kindling skies in one of Claude’s landscapes. Sir Thomas Brown has nothing of this rich finishing and exact gradation. The genius of the two men differed, as that of the painter from the mathematician. The one measures objects, the other copies them. The one shews that things are nothing out of themselves, or in relation to the whole: the one, what they are in themselves, and in relation to us. Or the one may be said to apply the telescope of the mind to distant bodies; the other looks at nature in its infinite minuteness and glossy splendour through a solar microscope.
This passage reminds you of the bright dawn and colorful skies in one of Claude’s paintings. Sir Thomas Brown lacks this rich detail and precise shading. The talents of the two men were different, much like those of a painter and a mathematician. One measures objects, while the other depicts them. One shows that things have no meaning outside of themselves or in relation to the whole; the other shows what they are in themselves and how we relate to them. You could say that one uses the telescope of the mind to view distant objects, while the other observes nature in its infinite detail and vibrant beauty through a solar microscope.
In speaking of Death, our author’s style assumes the port and withering smile of the King of Terrors. The following are scattered passages on this subject.
In talking about Death, the author's style takes on the ominous and fading smile of the King of Terrors. Here are some excerpts on this topic.
‘It is the same harmless thing that a poor shepherd suffered yesterday or a maid servant to-day; and at the same time in which you die, in that very night a thousand creatures die with you, some wise men, and many fools; and the wisdom of the first will not quit him, and the folly of the latter does not make him unable to die.’...
‘It’s the same harmless thing that a poor shepherd experienced yesterday or a maidservant is going through today; and at the very moment you die, a thousand creatures die with you that same night, some wise, many foolish; and the wisdom of the former won’t abandon him, and the foolishness of the latter doesn’t prevent him from dying.’...
‘I have read of a fair young German gentleman, who, while living, often refused to be pictured, but put off the importunity of his friends’ desire by giving way that after a few days’ burial, they might send a painter to his vault, and if they saw cause for it, draw the image of his death unto the life. They did so, and found his face half-eaten, and his midriff and back-bone full of serpents; and so he stands pictured among his armed ancestors.’...
‘I’ve read about a good-looking young German gentleman who, while alive, often refused to be painted. He would postpone his friends' requests by allowing them to bring a painter to his tomb after he had been buried for a few days, so that if they thought it was necessary, he could be depicted in death exactly as he was. They did this and found his face partially eaten, and his midsection and spine filled with snakes; and so he is pictured among his warrior ancestors.’
‘It is a mighty change that is made by the death of every person, and it is visible to us, who are alive. Reckon but from the sprightfulness of youth and the fair cheeks and full eyes of childhood, from the vigorousness and strong flexure of the joints of five and twenty, to the hollowness and dead paleness, to the loathsomeness and horror of a three days’ burial, and we shall perceive the distance to be very great and very strange. But so have I seen a rose newly springing from the clefts of its hood, and at first it was fair as the morning, and full with the dew of heaven, as the lamb’s fleece; but when a ruder breath had forced open its virgin modesty, and dismantled its too youthful and unripe retirements, it began to put on darkness and to decline to softness and the symptoms of a sickly age, it bowed the head and broke its stalk, and at night, having lost some of its leaves, and all its beauty, it fell into the portion of weeds and outworn faces. So does the 344fairest beauty change, and it will be as bad with you and me; and then what servants shall we have to wait upon us in the grave? What friends to visit us? What officious people to cleanse away the moist and unwholesome cloud reflected upon our races from the sides of the weeping vaults, which are the longest weepers for our funerals?’
It’s a huge change that happens with the death of every person, and it’s something we can see as those who are still alive. Just think about the liveliness of youth and the glowing cheeks and bright eyes of childhood, and then compare that to the hollowness and pale look of a corpse after three days of burial. The difference is striking and unsettling. I’ve seen a rose bloom from a bud, initially beautiful like the morning and covered in dewdrops, like a lamb’s fleece; but once a harsh wind broke open its delicate petals and stripped away its youthful innocence, it started to fade, losing its brightness and showing signs of decline. It drooped and broke its stem, and by night, having lost some of its petals and all its beauty, it became one with the weeds and wilting flowers. That’s how even the most beautiful things change, and it will be the same for you and me; then who will be there to take care of us in the grave? What friends will come to see us? Who will help remove the damp and unhealthy gloom that lingers around us from the weeping tombs, which are the longest mourners for our funerals?
‘A man may read a sermon, the best and most passionate that ever man preached, if he shall but enter into the sepulchres of kings. In the same Escurial where the Spanish princes live in greatness and power, and decree war or peace, they have wisely placed a cemetery where their ashes and their glory shall sleep till time shall be no more: and where our kings have been crowned, their ancestors lie interred, and they must walk over their grandsires’ head to take his crown. There is an acre sown with royal seed, the copy of the greatest change from rich to naked, from ceiled roofs to arched coffins, from living like Gods to die like men. There is enough to cool the flames of lust, to abate the heights of pride, to appease the itch of covetous desires, to sully and dash out the dissembling colours of a lustful, artificial, and imaginary beauty. There the warlike and the peaceful, the fortunate and the miserable, the beloved and the despised princes mingle their dust, and pay down their symbol of mortality, and tell all the world that when we die, our ashes shall be equal to kings, and our accounts easier, and our pains for our crimes shall be less.[39] To my apprehension, it is a sad record which is left by Athenæus concerning Ninus the great Assyrian monarch, whose life and death is summed up in these words: “Ninus the Assyrian had an ocean of gold, and other riches more than the sand in the Caspian sea; he never saw the stars, and perhaps he never desired it; he never stirred up the holy fire among the Magi; nor touched his God with the sacred rod according to the laws: he never offered sacrifice, nor worshipped the deity, nor 345administered justice, nor spake to the people; nor numbered them: but he was most valiant to eat and drink, and having mingled his wines, he threw the rest upon the stones. This man is dead: behold his sepulchre, and now hear where Ninus is. Sometime I was Ninus, and drew the breath of a living man, but now am nothing but clay. I have nothing but what I did eat, and what I served to myself in lust is all my portion: the wealth with which I was blessed, my enemies meeting together shall carry away, as the mad Thyades carry a raw goat. I am gone to hell: and when I went thither, I neither carried gold nor horse, nor silver chariot. I that wore a mitre, am now a little heap of dust.“’
‘A man can read a sermon, the best and most passionate ever delivered, if he steps into the tombs of kings. In the same Escurial where Spanish princes live in splendor and power, deciding war or peace, there’s a wise cemetery where their ashes and glory will rest until time ends: and where our kings have been crowned, their ancestors are buried, and they must walk over their forefathers’ heads to claim their crown. There’s an area filled with royal lineage, showing the greatest shift from wealth to poverty, from ornate ceilings to simple coffins, from living like gods to dying like men. There’s enough to cool the flames of desire, to temper the heights of arrogance, to soothe the cravings for material wealth, and to smudge and erase the false colors of artificial and imagined beauty. There, the warriors and the peaceful, the fortunate and the unfortunate, the loved and the despised princes mix their dust and pay the price of mortality, reminding the world that when we die, our ashes will be equal to those of kings, our accounts will be simpler, and our sufferings for our sins will be lighter.[39] To me, it’s a sad story left by Athenæus about Ninus, the great Assyrian king, whose life and death are summed up in these words: “Ninus the Assyrian had an ocean of gold and riches more than the sand in the Caspian Sea; he never saw the stars, and maybe he never wanted to; he never ignited the holy fire among the Magi, nor touched his God with the sacred rod according to the laws; he never offered sacrifices, nor worshipped the deity, nor administered justice, nor spoke to the people; nor counted them: but he was most skilled at eating and drinking, and after mixing his wines, he threw the leftovers upon the stones. This man is dead: look at his tomb, and now hear where Ninus is. Once I was Ninus, and I drew the breath of a living man, but now I am nothing but clay. I have nothing but what I consumed, and the pleasure-seeking that I indulged in is all my share: the wealth I once had, my enemies will take away, like the frantic Thyades carrying off a raw goat. I’ve gone to hell; and when I went there, I carried neither gold nor horse nor silver chariot. I who wore a crown am now just a small pile of dust.”’
He who wrote in this manner also wore a mitre, and is now a heap of dust; but when the name of Jeremy Taylor is no longer remembered with reverence, genius will have become a mockery, and virtue an empty shade!
The person who wrote like this also wore a mitre and is now just a pile of dust; but when Jeremy Taylor's name is no longer remembered with respect, genius will have turned into a joke, and virtue will be nothing but a hollow shadow!
LECTURE VIII
ON THE SPIRIT OF ANCIENT AND MODERN LITERATURE—COMPARING GERMAN DRAMA WITH THAT OF THE ELIZABETHAN ERA
Before I proceed to the more immediate subject of the present Lecture, I wish to say a few words of one or two writers in our own time, who have imbibed the spirit and imitated the language of our elder dramatists. Among these I may reckon the ingenious author of the Apostate and Evadne, who in the last-mentioned play, in particular, has availed himself with much judgment and spirit of the tragedy of the Traitor by old Shirley. It would be curious to hear the opinion of a professed admirer of the Ancients, and captious despiser of the Moderns, with respect to this production, before he knew it was a copy of an old play. Shirley himself lived in the time of Charles I. and died in the beginning of Charles II.[40]; but he had formed his style on that of the preceding age, and had written the greatest number of his plays in conjunction with Jonson, Deckar, and Massinger. He was ‘the last of those fair clouds that on the bosom of bright honour sailed in long procession, calm and beautiful.’ The name of Mr. Tobin is familiar to every lover of the drama. His Honey-Moon is evidently founded on The Taming of a Shrew, and Duke Aranza has been pronounced by a polite critic to be ‘an elegant Petruchio.’ The plot is taken from Shakespear; but the language and sentiments, both of this play and of the Curfew, bear a more direct resemblance to 346the flowery tenderness of Beaumont and Fletcher, who were, I believe, the favourite study of our author. Mr. Lamb’s John Woodvil may be considered as a dramatic fragment, intended for the closet rather than the stage. It would sound oddly in the lobbies of either theatre, amidst the noise and glare and bustle of resort; but ‘there where we have treasured up our hearts,’ in silence and in solitude, it may claim and find a place for itself. It might be read with advantage in the still retreats of Sherwood Forest, where it would throw a new-born light on the green, sunny glades; the tenderest flower might seem to drink of the poet’s spirit, and ‘the tall deer that paints a dancing shadow of his horns in the swift brook,’ might seem to do so in mockery of the poet’s thought. Mr. Lamb, with a modesty often attendant on fine feeling, has loitered too long in the humbler avenues leading to the temple of ancient genius, instead of marching boldly up to the sanctuary, as many with half his pretensions would have done: ‘but fools rush in, where angels fear to tread.’ The defective or objectionable parts of this production are imitations of the defects of the old writers: its beauties are his own, though in their manner. The touches of thought and passion are often as pure and delicate as they are profound; and the character of his heroine Margaret is perhaps the finest and most genuine female character out of Shakespear. This tragedy was not critic-proof: it had its cracks and flaws and breaches, through which the enemy marched in triumphant. The station which he had chosen was not indeed a walled town, but a straggling village, which the experienced engineers proceeded to lay waste; and he is pinned down in more than one Review of the day, as an exemplary warning to indiscreet writers, who venture beyond the pale of periodical taste and conventional criticism. Mr. Lamb was thus hindered by the taste of the polite vulgar from writing as he wished; his own taste would not allow him to write like them: and he (perhaps wisely) turned critic and prose-writer in his own defence. To say that he has written better about Shakespear, and about Hogarth, than any body else, is saying little in his praise.—A gentleman of the name of Cornwall, who has lately published a volume of Dramatic Scenes, has met with a very different reception, but I cannot say that he has deserved it. He has made no sacrifice at the shrine of fashionable affectation or false glitter. There is nothing common-place in his style to soothe the complacency of dulness, nothing extravagant to startle the grossness of ignorance. He writes with simplicity, delicacy, and fervour; continues a scene from Shakespear, or works out a hint from Boccacio in the spirit of his originals, and though he bows with reverence at the altar of those great masters, he keeps an eye curiously 347intent on nature, and a mind awake to the admonitions of his own heart. As he has begun, so let him proceed. Any one who will turn to the glowing and richly-coloured conclusion of the Falcon, will, I think, agree with me in this wish!
Before I dive into the main topic of today’s lecture, I want to mention a couple of writers from our time who have embraced the style and spirit of our earlier dramatists. Among them is the talented author of *The Apostate* and *Evadne*, who especially in the latter play, has skillfully drawn from the tragedy *The Traitor* by the old playwright Shirley. It would be interesting to hear what a self-proclaimed admirer of the Classics and a critical dismissor of Moderns thinks of this work before knowing it was based on an older play. Shirley lived during the reign of Charles I and passed away at the beginning of Charles II; however, he shaped his style based on the preceding era and collaborated on many of his plays with Jonson, Dekker, and Massinger. He was "the last of those fair clouds that sailed in a long procession on the bosom of bright honor, calm and beautiful." The name of Mr. Tobin is well-known among drama enthusiasts. His *Honey-Moon* is clearly based on *The Taming of a Shrew*, and a polite critic has described Duke Aranza as "an elegant Petruchio." The plot is taken from Shakespeare, but the language and sentiments in both this play and *The Curfew* closely resemble the flowery tenderness of Beaumont and Fletcher, who I believe were the author's favorite studies. Mr. Lamb’s *John Woodvil* might be seen as a dramatic fragment meant for personal reflection rather than the stage. It wouldn’t fit well in the bustling environment of either theater; yet "where we have treasured up our hearts," in silence and solitude, it might find its rightful place. It could be read with pleasure in the peaceful retreats of Sherwood Forest, where it would shed new light on the green, sunny glades; even the tenderest flower might seem to absorb the poet's spirit, and "the tall deer that casts a dancing shadow of its antlers in the swift brook" might appear to mock the poet's thoughts. Mr. Lamb, with a modesty that often accompanies deep feeling, has lingered too long in the humbler paths leading to the temple of ancient genius, instead of boldly approaching the sanctuary as many with less talent would have done: "but fools rush in where angels fear to tread." The flaws and shortcomings in this work mirror the defects of the old writers; its beauties, though, are original to him. The expressions of thought and emotion are often as delicate and profound as they are pure; and the character of his heroine Margaret is perhaps the finest and most genuine female character outside of Shakespeare. This tragedy didn't escape criticism: it had its weak points that allowed detractors to come in victorious. The position he chose was more like an unprotected village rather than a fortified town, which the seasoned critics proceeded to dismantle; he is noted in more than one review as a cautionary example for reckless writers stepping outside the norms of public taste and conventional criticism. Mr. Lamb was thus hindered by the foolish taste of the polite crowd from writing as he desired; his own taste wouldn’t let him imitate theirs: and he (perhaps wisely) shifted to critique and prose as a defense. Saying that he has written better about Shakespeare and Hogarth than anyone else is not saying much for him. A gentleman named Cornwall, who recently published a collection of Dramatic Scenes, has faced an entirely different response, but I can’t say he has earned that. He hasn’t compromised to fit the trends of false glamour or pretentiousness. There’s nothing cliché in his style to pacify dullness, nothing extreme to startle ignorance. He writes with simplicity, delicacy, and passion; he continues a scene from Shakespeare or expands on an idea from Boccaccio with the spirit of his originals, and even though he shows respect to those great masters, he also stays focused on nature and listens to the guidance of his own heart. May he continue as he has begun. Anyone who looks at the vibrant and richly colored ending of *The Falcon* will, I think, agree with me on this wish!
There are four sorts or schools of tragedy with which I am acquainted. The first is the antique or classical. This consisted, I apprehend, in the introduction of persons on the stage, speaking, feeling, and acting according to nature, that is, according to the impression of given circumstances on the passions and mind of man in those circumstances, but limited by the physical conditions of time and place, as to its external form, and to a certain dignity of attitude and expression, selection in the figures, and unity in their grouping, as in a statue or bas-relief. The second is the Gothic or romantic, or as it might be called, the historical or poetical tragedy, and differs from the former, only in having a larger scope in the design and boldness in the execution; that is, it is the dramatic representation of nature and passion emancipated from the precise imitation of an actual event in place and time, from the same fastidiousness in the choice of the materials, and with the license of the epic and fanciful form added to it in the range of the subject and the decorations of language. This is particularly the style or school of Shakespear and of the best writers of the age of Elizabeth, and the one immediately following. Of this class, or genus, the tragedie bourgeoise is a variety, and the antithesis of the classical form. The third sort is the French or common-place rhetorical style, which is founded on the antique as to its form and subject-matter; but instead of individual nature, real passion, or imagination growing out of real passion and the circumstances of the speaker, it deals only in vague, imposing, and laboured declamations, or descriptions of nature, dissertations on the passions, and pompous flourishes which never entered any head but the author’s, have no existence in nature which they pretend to identify, and are not dramatic at all, but purely didactic. The fourth and last is the German or paradoxical style, which differs from the others in representing men as acting not from the impulse of feeling, or as debating common-place questions of morality, but as the organs and mouth-pieces (that is, as acting, speaking, and thinking, under the sole influence) of certain extravagant speculative opinions, abstracted from all existing customs, prejudices and institutions.—It is my present business to speak chiefly of the first and last of these.
There are four types or schools of tragedy that I'm familiar with. The first is the classical or antique style. This involved characters on stage, speaking, feeling, and acting naturally, meaning based on how given circumstances impact the emotions and thoughts of people in those situations, but restricted by the physical limitations of time and place, with specific external forms, and a certain dignity in posture and expression, careful selection of characters, and unity in their arrangement, similar to a statue or bas-relief. The second is the Gothic or romantic style, which might also be called historical or poetic tragedy. It differs from the classical one by having a broader scope in its design and bolder execution; it's a dramatic portrayal of nature and emotion freed from the precise imitation of real events in specific times and places, without the same strictness in material choice, and with the creative freedom found in epic and imaginative forms that expands the subject and embellishes the language. This is especially the style of Shakespeare and the best writers from the Elizabethan era and the one that followed. From this category, bourgeois tragedy is a variation, opposing the classical form. The third type is the French or conventional rhetorical style, which is based on the classical model in terms of form and subject matter; however, instead of individual nature, genuine emotion, or imagination stemming from real feelings and the speaker’s circumstances, it focuses solely on vague, grandiose, and elaborate speeches, or descriptions of nature, essays on emotions, and grandstanding that have no grounding in reality and aren’t truly dramatic, but purely instructional. The fourth and final type is the German or paradoxical style, which sets itself apart by depicting characters not as acting from feelings, or debating common moral questions, but as instruments and mouthpieces (meaning they act, speak, and think solely influenced) by certain outlandish speculative ideas, detached from all prevailing customs, biases, and institutions. — My main focus here will be on the first and last of these.
Sophocles differs from Shakespear as a Doric portico does from Westminster Abbey. The principle of the one is simplicity and harmony, of the other richness and power. The one relies on form or proportion, the other on quantity and variety and prominence of 348parts. The one owes its charm to a certain union and regularity of feeling, the other adds to its effects from complexity and the combination of the greatest extremes. The classical appeals to sense and habit: the Gothic or romantic strikes from novelty, strangeness and contrast. Both are founded in essential and indestructible principles of human nature. We may prefer the one to the other, as we chuse, but to set up an arbitrary and bigotted standard of excellence in consequence of this preference, and to exclude either one or the other from poetry or art, is to deny the existence of the first principles of the human mind, and to war with nature, which is the height of weakness and arrogance at once.—There are some observations on this subject in a late number of the Edinburgh Review, from which I shall here make a pretty long extract.
Sophocles is different from Shakespeare the way a simple Doric portico is different from Westminster Abbey. One focuses on simplicity and harmony, while the other emphasizes richness and power. One depends on form and proportion, while the other relies on quantity, variety, and the prominence of parts. The beauty of one comes from a certain unity and regularity of feeling, while the other enhances its effects through complexity and the blend of extreme elements. The classical style appeals to our senses and habits, whereas the Gothic or romantic style captivates us with novelty, strangeness, and contrast. Both are rooted in fundamental and unchangeable principles of human nature. We may prefer one over the other as we choose, but to establish an arbitrary and biased standard of excellence based on this preference, and to exclude either style from poetry or art, is to deny the foundational principles of the human mind and to go against nature, which is both weak and arrogant. — There are some observations on this subject in a recent issue of the Edinburgh Review, from which I will include a fairly long excerpt.
‘The most obvious distinction between the two styles, the classical and the romantic, is, that the one is conversant with objects that are grand or beautiful in themselves, or in consequence of obvious and universal associations; the other, with those that are interesting only by the force of circumstances and imagination. A Grecian temple, for instance, is a classical object: it is beautiful in itself, and excites immediate admiration. But the ruins of a Gothic castle have no beauty or symmetry to attract the eye; and yet they excite a more powerful and romantic interest, from the ideas with which they are habitually associated. If, in addition to this, we are told, that this is Macbeth’s castle, the scene of the murder of Duncan, the interest will be instantly heightened to a sort of pleasing horror. The classical idea or form of any thing, it may also be observed, remains always the same, and suggests nearly the same impressions; but the associations of ideas belonging to the romantic character may vary infinitely, and take in the whole range of nature and accident. Antigone, in Sophocles, waiting near the grove of the Furies—Electra, in Æschylus, offering sacrifice at the tomb of Agamemnon—are classical subjects, because the circumstances and the characters have a correspondent dignity, and an immediate interest, from their mere designation. Florimel, in Spenser, where she is described sitting on the ground in the Witch’s hut, is not classical, though in the highest degree poetical and romantic: for the incidents and situation are in themselves mean and disagreeable, till they are redeemed by the genius of the poet, and converted, by the very contrast, into a source of the utmost pathos and elevation of sentiment. Othello’s handkerchief is not classical, though “there was magic in the web:”—it is only a powerful instrument of passion and imagination. Even Lear is not classical; for he is a poor crazy old man, who has nothing sublime about him but his afflictions, and who dies of a broken heart
The biggest difference between the two styles, classical and romantic, is that one focuses on objects that are grand or beautiful on their own, or because of obvious and universal associations; the other deals with things that are interesting only because of circumstances and imagination. A Grecian temple, for example, is a classical object: it is inherently beautiful and inspires immediate admiration. In contrast, the ruins of a Gothic castle lack beauty or symmetry to catch the eye; however, they generate a stronger, more romantic interest due to the ideas we typically associate with them. If we also learn that this is Macbeth’s castle, the site of Duncan's murder, the interest shifts to a kind of pleasing horror. The classical idea or form of anything tends to remain constant, evoking similar impressions; meanwhile, the associations tied to the romantic character can vary widely and encompass all of nature and happenstance. Antigone in Sophocles, waiting near the grove of the Furies, and Electra in Aeschylus, offering a sacrifice at Agamemnon’s tomb, are classical subjects because the circumstances and characters carry a corresponding dignity and immediate interest simply from their names. On the other hand, Florimel in Spenser, depicted sitting on the ground in the Witch’s hut, isn’t classical, even though it's highly poetic and romantic; the incidents and setting are inherently mundane and unpleasant until they are elevated by the poet’s genius, transforming them through contrast into a wellspring of deep emotion and elevated sentiment. Othello’s handkerchief isn’t classical either, even though “there was magic in the web”—it’s merely a potent tool of passion and imagination. Even Lear doesn’t fit the classical mold; he’s a poor, mad old man who possesses nothing sublime except for his suffering, ultimately dying from a broken heart.
349‘Schlegel somewhere compares the Furies of Æschylus to the Witches of Shakespear—we think without much reason. Perhaps Shakespear has surrounded the Weird Sisters with associations as terrible, and even more mysterious, strange, and fantastic, than the Furies of Æschylus; but the traditionary beings themselves are not so petrific. These are of marble,—their look alone must blast the beholder;—those are of air, bubbles; and though “so withered and so wild in their attire,” it is their spells alone which are fatal. They owe their power to metaphysical aid: but the others contain all that is dreadful in their corporal figures. In this we see the distinct spirit of the classical and the romantic mythology. The serpents that twine round the head of the Furies are not to be trifled with, though they implied no preternatural power. The bearded Witches in Macbeth are in themselves grotesque and ludicrous, except as this strange deviation from nature staggers our imagination, and leads us to expect and to believe in all incredible things. They appal the faculties by what they say or do;—the others are intolerable, even to sight.
349‘Schlegel somewhere compares the Furies of Æschylus to the Witches of Shakespeare—we think without much reason. Maybe Shakespeare has given the Weird Sisters associations that are just as terrifying, and even more mysterious, strange, and fantastic, than the Furies of Æschylus; but the traditional beings themselves aren't as petrifying. The Furies are like marble—their mere appearance can ruin the viewer; the Witches are more like air, fleeting; and even though they're “so withered and so wild in their attire,” it’s only their spells that are deadly. They rely on metaphysical powers; but the others possess all that is dreadful in their physical forms. In this, we see the clear difference between classical and romantic mythology. The serpents that twist around the heads of the Furies shouldn't be taken lightly, even if they don’t suggest any supernatural power. The bearded Witches in Macbeth are bizarre and comical in themselves, except that this unusual departure from nature shocks our imagination, making us expect and believe in all kinds of incredible things. They frighten our senses by what they say or do;—the others are unbearable, even to look at.
‘Our author is right in affirming, that the true way to understand the plays of Sophocles and Æschylus, is to study them before the groupes of the Niobe or the Laocoon. If we can succeed in explaining this analogy, we shall have solved nearly the whole difficulty. For it is certain, that there are exactly the same powers of mind displayed in the poetry of the Greeks as in their statues. Their poetry is exactly what their sculptors might have written. Both are exquisite imitations of nature; the one in marble, the other in words. It is evident, that the Greek poets had the same perfect idea of the subjects they described, as the Greek sculptors had of the objects they represented; and they give as much of this absolute truth of imitation, as can be given by words. But in this direct and simple imitation of nature, as in describing the form of a beautiful woman, the poet is greatly inferior to the sculptor: it is in the power of illustration, in comparing it to other things, and suggesting other ideas of beauty or love, that he has an entirely new source of imagination opened to him: and of this power, the moderns have made at least a bolder and more frequent use than the ancients. The description of Helen in Homer is a description of what might have happened and been seen, as “that she moved with grace, and that the old men rose up with reverence as she passed;” the description of Belphœbe in Spenser is a description of what was only visible to the eye of the poet.
‘Our author is correct in saying that the best way to understand the plays of Sophocles and Aeschylus is to study them alongside the sculptures of Niobe or Laocoon. If we can explain this connection, we will have nearly solved the entire issue. It’s clear that the same mental powers on display in Greek poetry are also found in their statues. Their poetry is like what their sculptors could have written. Both are exquisite representations of nature; one in marble, the other in words. It is obvious that Greek poets had the same clear vision of their subjects as Greek sculptors had of the objects they depicted, and they convey as much of this absolute truth of imitation as can be captured in words. However, in the direct and simple representation of nature—like describing the form of a beautiful woman—the poet falls short compared to the sculptor. The poet's strength lies in their ability to illustrate by comparing it to other things and suggesting new ideas of beauty or love, giving them a fresh source of imagination. Modern writers have used this power more boldly and frequently than the ancients. The description of Helen in Homer depicts what could have happened and been seen, as “she moved with grace, and the old men stood up in reverence as she passed;” whereas the description of Belphœbe in Spenser illustrates something that was only visible to the poet's imagination.
350The description of the soldiers going to battle in Shakespear, “all plumed like estriches, like eagles newly baited, wanton as goats, wild as young bulls,” is too bold, figurative, and profuse of dazzling images, for the mild, equable tone of classical poetry, which never loses sight of the object in the illustration. The ideas of the ancients were too exact and definite, too much attached to the material form or vehicle by which they were conveyed, to admit of those rapid combinations, those unrestrained flights of fancy, which, glancing from heaven to earth, unite the most opposite extremes, and draw the happiest illustrations from things the most remote. The two principles of imitation and imagination, indeed, are not only distinct, but almost opposite.
350The way Shakespeare describes the soldiers heading into battle, “all plumed like ostriches, like eagles newly baited, wanton as goats, wild as young bulls,” is too bold, figurative, and overflowing with striking images for the calm, balanced tone of classic poetry, which never loses sight of the subject in its depiction. The concepts of the ancients were too precise and clear, too tied to the material form or vehicle they used, to allow for those quick combinations, those unrestrained flights of imagination that leap from heaven to earth, connecting the most contrasting extremes and drawing the best illustrations from the most distant things. The two principles of imitation and imagination are not only distinct but almost contradictory.
‘The great difference, then, which we find between the classical and the romantic style, between ancient and modern poetry, is, that the one more frequently describes things as they are interesting in themselves,—the other for the sake of the associations of ideas connected with them; that the one dwells more on the immediate impressions of objects on the senses—the other on the ideas which they suggest to the imagination. The one is the poetry of form, the other of effect. The one gives only what is necessarily implied in the subject, the other all that can possibly arise out of it. The one seeks to identify the imitation with the external object,—clings to it,—is inseparable from it,—is either that or nothing; the other seeks to identify the original impression with whatever else, within the range of thought or feeling, can strengthen, relieve, adorn or elevate it. Hence the severity and simplicity of the Greek tragedy, which excluded every thing foreign or unnecessary to the subject. Hence the Unities: for, in order to identify the imitation as much as possible with the reality, and leave nothing to mere imagination, it was necessary to give the same coherence and consistency to the different parts of a story, as to the different limbs of a statue. Hence the beauty and grandeur of their materials; for, deriving their power over the mind from the truth of the imitation, it was necessary that the subject which they made choice of, and from which they could not depart, should be in itself grand and beautiful. Hence the perfection of their execution; which consisted in giving the utmost harmony, delicacy, and refinement to the details of a given subject. Now, the characteristic excellence of the moderns is the reverse of all this. As, according to our author, the poetry of the Greeks is the same as their sculpture; so, he says, our own more nearly resembles painting,—where the artist can relieve and throw back his figures at pleasure,—use a greater variety of contrasts,—and where light and shade, like the colours of fancy, are reflected on the different objects. The Muse of classical poetry should be represented as a beautiful naked 351figure: the Muse of modern poetry should be represented clothed, and with wings. The first has the advantage in point of form; the last in colour and motion.
The main difference between classical and romantic styles, and between ancient and modern poetry, is that one often describes things as they are interesting on their own, while the other focuses on the associations and ideas connected to them. One emphasizes the immediate sensory impressions of objects, whereas the other highlights the ideas they inspire in our imagination. The former is the poetry of form, and the latter is about effect. One provides only what is explicitly related to the subject, while the other encompasses everything that might arise from it. One aims to closely match the imitation to the external object, becoming inseparable from it, while the other seeks to connect the original impression with anything else that can enhance, support, embellish, or elevate it. This explains the strictness and simplicity of Greek tragedy, which omitted anything foreign or unnecessary to the subject. This also relates to the Unities; to ensure the imitation aligns as closely as possible with reality and leaves nothing to mere imagination, it was vital to give the story's various elements the same coherence and consistency as the limbs of a statue. Thus, their materials were beautiful and grand because their power over the mind came from the truth of their imitation, necessitating that the chosen subject be inherently grand and beautiful. Their execution was perfected by ensuring the utmost harmony, delicacy, and refinement in the details of a specific subject. In contrast, the defining strength of modern poetry is the opposite of all this. According to our author, while Greek poetry resembles their sculpture, modern poetry is closer to painting, where the artist can adjust and position figures as desired, use a wider range of contrasts, and where light and shadow, like the colors of imagination, reflect on different objects. The Muse of classical poetry should be depicted as a beautiful naked figure, while the Muse of modern poetry should be illustrated clothed and with wings. The former excels in form, while the latter shines in color and movement.
‘Perhaps we may trace this difference to something analogous in physical organization, situation, religion, and manners. First, the physical organization of the Greeks seems to have been more perfect, more susceptible of external impressions, and more in harmony with external nature than ours, who have not the same advantages of climate and constitution. Born of a beautiful and vigorous race, with quick senses and a clear understanding, and placed under a mild heaven, they gave the fullest developement to their external faculties: and where all is perceived easily, every thing is perceived in harmony and proportion. It is the stern genius of the North which drives men back upon their own resources, which makes them slow to perceive, and averse to feel, and which, by rendering them insensible to the single, successive impressions of things, requires their collective and combined force to rouse the imagination violently and unequally. It should be remarked, however, that the early poetry of some of the Eastern nations has even more of that irregularity, wild enthusiasm, and disproportioned grandeur, which has been considered as the distinguishing character of the Northern nations.
‘We might trace this difference to something similar in physical makeup, environment, religion, and customs. First, the physical makeup of the Greeks seems to have been more refined, more responsive to external influences, and more in tune with nature than ours, since we lack the same climate and health advantages. Born from a beautiful and robust lineage, with sharp senses and a clear mind, and living under a gentle sky, they fully developed their outward abilities: where everything is easily perceived, everything is seen in harmony and balance. It’s the harsh nature of the North that drives people to rely on their own strengths, making them slow to notice and reluctant to feel, and which, by dulling their sensitivity to individual, gradual experiences, forces them to tap into their combined strength to stir the imagination forcefully and unevenly. However, it's worth noting that the early poetry of some Eastern nations displays even more of that irregularity, wild passion, and disproportionate grandeur that has been seen as a hallmark of Northern cultures.
‘Again, a good deal may be attributed to the state of manners and political institutions. The ancient Greeks were warlike tribes encamped in cities. They had no other country than that which was enclosed within the walls of the town in which they lived. Each individual belonged, in the first instance, to the state; and his relations to it were so close, as to take away, in a great measure, all personal independence and free-will. Every one was mortised to his place in society, and had his station assigned him as part of the political machine, which could only subsist by strict subordination and regularity. Every man was, as it were, perpetually on duty, and his faculties kept constant watch and ward. Energy of purpose and intensity of observation became the necessary characteristics of such a state of society; and the general principle communicated itself from this ruling concern for the public, to morals, to art, to language, to every thing.—The tragic poets of Greece were among her best soldiers; and it is no wonder that they were as severe in their poetry as in their discipline. Their swords and their styles carved out their way with equal sharpness.—After all, however, the tragedies of Sophocles, which are the perfection of the classical style, are hardly tragedies in our sense of the word.[41] They do not exhibit the extremity of human passion and suffering. The object of modern 352tragedy is to represent the soul utterly subdued as it were, or at least convulsed and overthrown by passion or misfortune. That of the ancients was to shew how the greatest crimes could be perpetrated with the least remorse, and the greatest calamities borne with the least emotion. Firmness of purpose and calmness of sentiment are their leading characteristics. Their heroes and heroines act and suffer as if they were always in the presence of a higher power, or as if human life itself were a religious ceremony, performed in honour of the Gods and of the State. The mind is not shaken to its centre; the whole being is not crushed or broken down. Contradictory motives are not accumulated; the utmost force of imagination and passion is not exhausted to overcome the repugnance of the will to crime; the contrast and combination of outward accidents are not called in to overwhelm the mind with the whole weight of unexpected calamity. The dire conflict of the feelings, the desperate struggle with fortune, are seldom there. All is conducted with a fatal composure; prepared and submitted to with inflexible constancy, as if Nature were only an instrument in the hands of Fate.
‘Again, a lot can be attributed to the state of manners and political institutions. The ancient Greeks were warrior tribes living in cities. Their only homeland was the area enclosed within the walls of the city they inhabited. Each person was primarily part of the state, and their relationship to it was so close that it largely took away their personal independence and free will. Everyone was tightly woven into their role in society, with their position assigned as part of the political machine, which only functioned through strict hierarchy and order. Every individual was essentially always on duty, and their abilities were constantly on alert. A focused purpose and keen observation became essential traits of such a society; and this overall principle spread from the public interest to morals, art, language, and everything else. The tragic poets of Greece were among its best warriors; it’s not surprising that they were as intense in their poetry as in their discipline. Their swords and their writing carved out their path with equal sharpness. However, the tragedies of Sophocles, which represent the peak of classical style, are hardly tragedies in the way we think of them now.[41] They do not showcase the extremes of human emotion and suffering. The aim of modern tragedy is to depict a soul utterly defeated, or at least shaken and overturned by passion or misfortune. The ancient goal was to illustrate how the greatest crimes could be committed with the least guilt, and how the greatest disasters could be endured with the least emotion. Determination and calmness are their main traits. Their heroes and heroines act and suffer as if they were always in the presence of a higher power, or as if human life itself were a religious ceremony performed in honor of the Gods and the State. The mind isn’t shaken to its core; the entire being isn’t crushed or broken down. Conflicting motives aren’t piled up; there’s no exhausting use of imagination and passion to overcome the will’s aversion to crime; contrasting external events aren’t brought in to overwhelm the mind with the entire weight of sudden disaster. The intense clash of feelings and the desperate fight against fate are rarely present. Everything is carried out with a fatal composure; it’s accepted and faced with unwavering resolve, as if Nature were simply a tool in the hands of Fate.
‘This state of things was afterwards continued under the Roman empire. In the ages of chivalry and romance, which, after a considerable interval, succeeded its dissolution, and which have stamped their character on modern genius and literature, all was reversed. Society was again resolved into its component parts; and the world was, in a manner, to begin anew. The ties which bound the citizen and the soldier to the state being loosened, each person was thrown back into the circle of the domestic affections, or left to pursue his doubtful way to fame and fortune alone. This interval of time might be accordingly supposed to give birth to all that was constant in attachment, adventurous in action, strange, wild, and extravagant in invention. Human life took the shape of a busy, voluptuous dream, where the imagination was now lost amidst “antres vast and deserts idle;” or suddenly transported to stately palaces, echoing with dance and song. In this uncertainty of events, this fluctuation of hopes and fears, all objects became dim, confused, and vague. Magicians, dwarfs, giants, followed in the train of romance; and Orlando’s enchanted sword, the horn which he carried with him, and which he blew thrice at Roncesvalles, and Rogero’s winged horse, were not sufficient to protect them in their unheard-of encounters, or deliver them from their inextricable difficulties. It was a return to the period of the early heroic ages; but tempered by the difference of domestic manners, and the spirit of religion. The marked difference in the relation of the sexes arose from the freedom of choice in women; which, from being the slaves of the will and passions of 353men, converted them into the arbiters of their fate, which introduced the modern system of gallantry, and first made love a feeling of the heart, founded on mutual affection and esteem. The leading virtues of the Christian religion, self-denial and generosity, assisted in producing the same effect.—Hence the spirit of chivalry, of romantic love, and honour!
This situation continued later under the Roman Empire. In the ages of chivalry and romance, which followed its collapse after a long time and have shaped modern creativity and literature, everything flipped. Society broke down into its individual parts again, and the world seemed to start over. The connections that tied citizens and soldiers to the state weakened, leaving people to either return to their family ties or chase after fame and fortune on their own. This era was believed to give rise to all that was steadfast in loyalty, daring in action, and unique, wild, and extravagant in creativity. Human life turned into a bustling, indulgent dream, where imagination wandered through vast caverns and empty deserts or was suddenly whisked away to grand palaces filled with dance and music. In this uncertainty, as hopes and fears shifted, everything became blurry, confusing, and indistinct. Magicians, dwarfs, and giants were part of the romantic tales; Orlando’s enchanted sword, the horn he blew three times at Roncesvalles, and Rogero’s winged horse weren’t enough to save them from their incredible challenges or to free them from their complex troubles. It was a return to the early heroic times, but softened by changes in domestic customs and religious influences. The clear difference in the relationships between men and women stemmed from the freedom of choice for women, who transformed from being slaves to the wills and desires of men into the ones who decided their own destinies. This change brought about the modern sense of gallantry and made love a genuine feeling based on mutual affection and respect. The core virtues of Christianity, selflessness and generosity, helped foster this effect. Thus emerged the essence of chivalry, romantic love, and honor!
‘The mythology of the romantic poetry differed from the received religion: both differed essentially from the classical. The religion or mythology of the Greeks was nearly allied to their poetry: it was material and definite. The Pagan system reduced the Gods to the human form, and elevated the powers of inanimate nature to the same standard. Statues carved out of the finest marble, represented the objects of their religious worship in airy porticos, in solemn temples, and consecrated groves. Mercury was seen “new-lighted on some heaven-kissing hill;” and the Naiad or Dryad came gracefully forth as the personified genius of the stream or wood. All was subjected to the senses. The Christian religion, on the contrary, is essentially spiritual and abstracted; it is “the evidence of things unseen.” In the Heathen mythology, form is every where predominant; in the Christian, we find only unlimited, undefined power. The imagination alone “broods over the immense abyss, and makes it pregnant.” There is, in the habitual belief of an universal, invisible principle of all things, a vastness and obscurity which confounds our perceptions, while it exalts our piety. A mysterious awe surrounds the doctrines of the Christian faith: the infinite is everywhere before us, whether we turn to reflect on what is revealed to us of the divine nature or our own.
The mythology of romantic poetry was different from established religion, and both were fundamentally different from classical beliefs. Greek religion or mythology was closely tied to their poetry; it was tangible and specific. The Pagan system depicted the gods in human form and raised the powers of inanimate nature to the same level. Statues crafted from the finest marble represented their objects of worship in airy porticos, grand temples, and sacred groves. Mercury was seen “new-lighted on some heaven-kissing hill,” and the Naiad or Dryad emerged gracefully as the spirit of the stream or forest. Everything was focused on the senses. In contrast, the Christian religion is fundamentally spiritual and abstract; it represents “the evidence of things unseen.” In Heathen mythology, form is always dominant; in Christianity, we find only unlimited, undefined power. Imagination alone “broods over the immense abyss, and makes it pregnant.” There is, in the common belief in a universal, invisible principle of all things, a vastness and obscurity that overwhelms our perceptions while it elevates our faith. A mysterious awe envelops the doctrines of the Christian faith: the infinite is always present, whether we reflect on what has been revealed to us about the divine nature or our own.
‘History, as well as religion, has contributed to enlarge the bounds of imagination: and both together, by shewing past and future objects at an interminable distance, have accustomed the mind to contemplate and take an interest in the obscure and shadowy. The ancients were more circumscribed within “the ignorant present time,”—spoke only their own language,—were conversant only with their own customs,—were acquainted only with the events of their own history. The mere lapse of time then, aided by the art of printing, has served to accumulate an endless mass of mixed and contradictory materials; and, by extending our knowledge to a greater number of things, has made our particular ideas less perfect and distinct. The constant reference to a former state of manners and literature is a marked feature in modern poetry. We are always talking of the Greeks and Romans;—they never said any thing of us. This circumstance has tended to give a certain abstract elevation, and ethereal refinement to the mind, without strengthening it. We are lost in wonder at what has been done, and dare not think of emulating it. The earliest 354modern poets, accordingly, may be conceived to hail the glories of the antique world, dawning through the dark abyss of time; while revelation, on the other hand, opened its path to the skies. So Dante represents himself as conducted by Virgil to the shades below; while Beatrice welcomes him to the abodes of the blest.’
‘History, along with religion, has expanded the limits of our imagination: and together, by revealing both past and future events at an endless distance, they have trained our minds to think about and engage with the obscure and mysterious. The ancients were more limited to “the ignorant present,” spoke only their own language, were familiar only with their own customs, and knew only the events of their own history. The simple passage of time, along with the invention of printing, has led to an endless collection of mixed and contradictory information; and by broadening our understanding of more topics, it has made our specific ideas less clear and distinct. A constant reference to earlier manners and literature is a notable aspect of modern poetry. We are always discussing the Greeks and Romans;—they never mentioned us. This has given our minds a certain abstract elevation and ethereal refinement without making them stronger. We are amazed by what has been accomplished and hesitate to try to replicate it. So, the earliest modern poets may be seen as celebrating the glories of the ancient world breaking through the shadowy depths of time; while revelation, on the other hand, has opened up its path to the heavens. Thus, Dante imagines himself being guided by Virgil into the underworld; while Beatrice greets him in the realm of the blessed.’
The French are the only people in modern Europe, who have professedly imitated the ancients; but from their being utterly unlike the Greeks or Romans, have produced a dramatic style of their own, which is neither classical nor romantic. The same article contains the following censure of this style:
The French are the only people in modern Europe who have openly emulated the ancients; however, because they are completely different from the Greeks or Romans, they have developed a dramatic style of their own that is neither classical nor romantic. The same article includes this criticism of that style:
‘The true poet identifies the reader with the characters he represents; the French poet only identifies him with himself. There is scarcely a single page of their tragedy which fairly throws nature open to you. It is tragedy in masquerade. We never get beyond conjecture and reasoning—beyond the general impression of the situation of the persons—beyond general reflections on their passions—beyond general descriptions of objects. We never get at that something more, which is what we are in search of, namely, what we ourselves should feel in the same situations. The true poet transports you to the scene—you see and hear what is passing—you catch, from the lips of the persons concerned, what lies nearest to their hearts;—the French poet takes you into his closet, and reads you a lecture upon it. The chef d’œuvres of their stage, then, are, at best, only ingenious paraphrases of nature. The dialogue is a tissue of common-places, of laboured declamations on human life, of learned casuistry on the passions, on virtue and vice, which any one else might make just as well as the person speaking; and yet, what the persons themselves would say, is all we want to know, and all for which the poet puts them into those situations.’
‘The true poet connects the reader with the characters he creates; the French poet only connects the reader with himself. There’s hardly a single page of their tragedies that genuinely reveals nature to you. It’s tragedy in disguise. We never go beyond guessing and reasoning—beyond the general impression of the characters’ situations—beyond broad reflections on their emotions—beyond vague descriptions of objects. We never reach that deeper understanding, which is what we’re really looking for, namely, how we ourselves would feel in the same situations. The true poet immerses you in the scene—you see and hear what’s happening—you grasp, from the words of the characters, what’s closest to their hearts;—the French poet takes you into his study and delivers a lecture on it. The masterpieces of their theater are, at best, merely clever paraphrases of nature. The dialogue is a collection of clichés, forced speeches about human life, intricate reasoning about passions, virtue, and vice, which anyone else could express just as well as the speaker; and yet, what the characters themselves would say is all we really want to know, and all for which the poet puts them in those situations.’
After the Restoration, that is, after the return of the exiled family of the Stuarts from France, our writers transplanted this artificial, monotonous, and imposing common-place style into England, by imitations and translations, where it could not be expected to take deep root, and produce wholesome fruits, and where it has indeed given rise to little but turgidity and rant in men of original force of genius, and to insipidity and formality in feebler copyists. Otway is the only writer of this school, who, in the lapse of a century and a half, has produced a tragedy (upon the classic or regular model) of indisputable excellence and lasting interest. The merit of Venice Preserved is not confined to its effect on the stage, or to the opportunity it affords for the display of the powers of the actors in it, of a Jaffier, a Pierre, a Belvidera: it reads as well in the closet, and loses little or none of its power of rivetting breathless attention, and stirring 355the deepest yearnings of affection. It has passages of great beauty in themselves (detached from the fable) touches of true nature and pathos, though none equal or indeed comparable to what we meet with in Shakespear and other writers of that day; but the awful suspense of the situations, the conflict of duties and passions, the intimate bonds that unite the characters together, and that are violently rent asunder like the parting of soul and body, the solemn march of the tragical events to the fatal catastrophe that winds up and closes over all, give to this production of Otway’s Muse a charm and power that bind it like a spell on the public mind, and have made it a proud and inseparable adjunct of the English stage. Thomson has given it due honour in his feeling verse, when he exclaims,
After the Restoration, which was when the exiled Stuart family returned from France, our writers brought this artificial, repetitive, and grand style to England through imitations and translations. This style wasn’t likely to thrive or produce positive outcomes here; instead, it mostly led to overly wordy and dramatic works from those with genuine talent, and dullness and rigidity from weaker imitators. Otway is the only writer from this school who, over a century and a half, created a tragedy that is unquestionably excellent and has lasting appeal. The value of Venice Preserved goes beyond its impact on stage or the chances it provides for actors like Jaffier, Pierre, and Belvidera to showcase their talent. It also reads well on its own, capturing attention and stirring deep feelings of love. It contains beautiful passages in isolation (separate from the story) that express genuine nature and emotion, though none are as striking or comparable to what we find in Shakespeare and other writers of that time. However, the intense suspense of the situations, the clash of duties and emotions, and the deep connections among the characters, which are violently torn apart like the separation of soul and body, along with the serious unfolding of tragic events leading to the inevitable catastrophe, give this work from Otway’s Muse a charm and power that captivates the public and has made it a significant and integral part of the English stage. Thomson recognized its worth in his heartfelt verse when he proclaimed,
There is a mixture of effeminacy, of luxurious and cowardly indulgence of his wayward sensibility, in Jaffier’s character, which is, however, finely relieved by the bold intrepid villainy and contemptuous irony of Pierre, while it is excused by the difficulties of his situation, and the loveliness of Belvidera: but in the Orphan there is little else but this voluptuous effeminacy of sentiment and mawkish distress, which strikes directly at the root of that mental fortitude and heroic cast of thought which alone makes tragedy endurable—that renders its sufferings pathetic, or its struggles sublime. Yet there are lines and passages in it of extreme tenderness and beauty; and few persons, I conceive (judging from my own experience) will read it at a certain time of life without shedding tears over it as fast as the ‘Arabian trees their medicinal gums.’ Otway always touched the reader, for he had himself a heart. We may be sure that he blotted his page often with his tears, on which so many drops have since fallen from glistening eyes, ‘that sacred pity had engendered there.’ He had susceptibility of feeling and warmth of genius; but he had not equal depth of thought or loftiness of imagination, and indulged his mere sensibility too much, yielding to the immediate impression or emotion excited in his own mind, and not placing himself enough in the minds and situations of others, or following the workings of nature sufficiently with keenness of eye and strength of will into its heights and depths, its strongholds as well as its weak sides. The Orphan was attempted to be revived some time since with the advantage of Miss O’Neill playing the part of Monimia. It however did not entirely succeed (as it appeared at the time) from the plot turning all on one circumstance, and that hardly of a nature 356to be obtruded on the public notice. The incidents and characters are taken almost literally from an old play by Robert Tailor, called Hog hath lost his Pearl.
There’s a mix of softness, luxury, and cowardly indulgence in Jaffier’s character that reflects his wayward sensibility, nicely balanced by Pierre’s bold villainy and scornful irony. Jaffier’s weaknesses are somewhat justified by the challenges he faces and the beauty of Belvidera. However, in The Orphan, there’s mostly just this over-the-top softness and sentimental distress, which undermines the mental strength and heroic mindset that make tragedy bearable—making its suffering poignant or its struggles inspiring. Still, there are lines and sections in it that are incredibly tender and beautiful; I believe that few people will read it during a certain time in their lives without crying as readily as the “Arabian trees” shed their medicinal gums. Otway always connected with readers because he had a true heart. We can be certain he often stained his pages with his tears, from which so many tears have since fallen from glistening eyes, “that sacred pity had engendered there.” He was sensitive and had a warm talent, but he didn’t have equal depth of thought or greatness of imagination. He indulged his sensitivity too much, yielding to the immediate impressions or emotions in his own mind and not fully engaging with the thoughts and situations of others, or closely following nature's workings with enough keen observation and strong will in its highs and lows, both its strengths and weaknesses. The Orphan was attempted to be revived some time ago with Miss O’Neill playing Monimia. However, it didn’t entirely succeed at the time because the plot depended on a single event, which wasn’t prominent enough for the public’s attention. The incidents and characters are nearly taken word-for-word from an old play by Robert Tailor called Hog has lost his Pearl.
Addison’s Cato, in spite of Dennis’s criticism, still retains possession of the stage with all its unities. My love and admiration for Addison is as great as any person’s, let that other person be who he will; but it is not founded on his Cato, in extolling which Whigs and Tories contended in loud applause. The interest of this play (bating that shadowy regret that always clings to and flickers round the form of free antiquity) is confined to the declamation, which is feeble in itself, and not heard on the stage. I have seen Mr. Kemble in this part repeat the Soliloquy on Death without a line being distinctly heard; nothing was observable but the thoughtful motion of his lips, and the occasional extension of his hand in sign of doubts suggested or resolved; yet this beautiful and expressive dumb-show, with the propriety of his costume, and the elegance of his attitude and figure, excited the most lively interest, and kept attention even more on the stretch, to catch every imperfect syllable or speaking gesture. There is nothing, however, in the play to excite ridicule, or shock by absurdity, except the love-scenes which are passed over as what the spectator has no proper concern with: and however feeble or languid the interest produced by a dramatic exhibition, unless there is some positive stumbling-block thrown in the way, or gross offence given to an audience, it is generally suffered to linger on to a euthanasia, instead of dying a violent and premature death. If an author (particularly an author of high reputation) can contrive to preserve a uniform degree of insipidity, he is nearly sure of impunity. It is the mixture of great faults with splendid passages (the more striking from the contrast) that is inevitable damnation. Every one must have seen the audience tired out and watching for an opportunity to wreak their vengeance on the author, and yet not able to accomplish their wish, because no one part seemed more tiresome or worthless than another. The philosophic mantle of Addison’s Cato, when it no longer spreads its graceful folds on the shoulders of John Kemble, will I fear fall to the ground; nor do I think Mr. Kean likely to pick it up again, with dauntless ambition or stoic pride, like that of Coriolanus. He could not play Cato (at least I think not) for the same reason that he will play Coriolanus. He can always play a living man; he cannot play a lifeless statue.
Addison’s Cato, despite Dennis’s critiques, still holds a place on the stage with all its unities. My love and admiration for Addison is as strong as anyone’s, no matter who that person might be; however, it’s not based on his Cato, which both Whigs and Tories have loudly praised. The interest in this play (aside from the lingering sadness that always surrounds the idea of free antiquity) is limited to the declamation, which is weak on its own and not clearly heard on stage. I’ve seen Mr. Kemble perform the Soliloquy on Death without a single line being clearly audible; all that was noticeable was the thoughtful movement of his lips and the occasional gesture of his hand, expressing doubts either suggested or resolved. Yet, this beautiful and expressive pantomime, combined with the appropriateness of his costume and the elegance of his posture and figure, created the most vivid interest and kept the audience engaged, eager to catch every unclear syllable or meaningful gesture. However, there is nothing in the play that provokes ridicule or is shockingly absurd, except for the love scenes, which are ignored as something the audience shouldn’t concern themselves with. And even if the interest in a dramatic performance is weak or sluggish, it typically lingers on until a natural death, rather than ending abruptly or violently, unless there’s some glaring mistake or serious offense to the audience. If an author (especially one of high standing) can maintain a consistent level of blandness, he is almost assuredly safe. It’s the combination of significant flaws with brilliant moments (the brilliance made more striking by the contrast) that leads to inevitable failure. Everyone has witnessed an audience become exhausted and looking for a chance to express their frustration at the author, yet being unable to do so because no single part seems more draining or pointless than the others. The philosophical cloak of Addison’s Cato, when it no longer drapes gracefully on the shoulders of John Kemble, will, I fear, fall to the ground; nor do I believe Mr. Kean is likely to pick it up again with fearless ambition or stoic pride, like that of Coriolanus. He couldn’t play Cato (at least I don’t think he could) for the same reason he will take on Coriolanus. He can always portray a living character; he cannot embody a lifeless statue.
Dryden’s plays have not come down to us, except in the collection of his printed works. The last of them that was on the list of regular acting plays was Don Sebastian. The Mask of Arthur and Emmeline was the other day revived at one of our theatres, without 357much success. Alexander the Great is by Lee, who wrote some things in conjunction with Dryden, and who had far more power and passion of an irregular and turbulent kind, bordering upon constitutional morbidity, and who might have done better things (as we see from his Œdipus) had not his genius been perverted and rendered worse than abortive by carrying the vicious manner of his age to the greatest excess. Dryden’s plays are perhaps the fairest specimen of what this manner was. I do not know how to describe it better than by saying that it is one continued and exaggerated common-place. All the characters are put into a swaggering attitude of dignity, and tricked out in the pomp of ostentatious drapery. The images are extravagant, yet not far-fetched; they are outrageous caricatures of obvious thoughts: the language oscillates between bombast and bathos: the characters are noisy pretenders to virtue, and shallow boasters in vice; the versification is laboured and monotonous, quite unlike the admirably free and flowing rhyme of his satires, in which he felt the true inspiration of his subject, and could find modulated sounds to express it. Dryden had no dramatic genius either in tragedy or comedy. In his plays he mistakes blasphemy for sublimity, and ribaldry for wit. He had so little notion of his own powers, that he has put Milton’s Paradise Lost into dramatic rhyme to make Adam look like a fine gentleman; and has added a double love-plot to the Tempest, to ‘relieve the killing languor and over-laboured lassitude’ of that solitude of the imagination, in which Shakespear had left the inhabitants of his Enchanted Island. I will give two passages out of Don Sebastian in illustration of what I have said above of this mock-heroic style.
Dryden’s plays have not survived except in the collection of his printed works. The last one on the list of regularly performed plays was Don Sebastian. The Mask of Arthur and Emmeline was recently revived at one of our theaters, but it didn’t do well. Alexander the Great is by Lee, who collaborated with Dryden on some projects and who had much more power and passion of a chaotic and turbulent kind, bordering on a deep mental instability, and who could have achieved better things (as we see from his Œdipus) if his talent hadn’t been twisted and ruined by taking the flawed style of his time to the extreme. Dryden’s plays are perhaps the best example of what that style was. I don’t know how to describe it better than to say it’s one long, exaggerated cliché. All the characters are portrayed in a pompous manner and dressed in showy costumes. The images are extravagant but not far-fetched; they’re outrageous caricatures of obvious ideas: the language swings between bombast and melodrama; the characters are loud pretenders to virtue and shallow braggers of vice; the versification is forced and monotonous, completely different from the wonderfully free and flowing rhymes of his satires, where he truly felt the inspiration of his subject and could find the right sounds to express it. Dryden lacked dramatic genius in both tragedy and comedy. In his plays, he confuses blasphemy with grandeur and vulgarity with wit. He had such a poor understanding of his own abilities that he turned Milton’s Paradise Lost into dramatic verse to make Adam seem like a gentleman; and he added a double love story to the Tempest to ‘ease the unbearable tedium and exhausting fatigue’ of that imaginative solitude where Shakespeare left the inhabitants of his Enchanted Island. I will give two excerpts from Don Sebastian to illustrate what I mentioned earlier about this mock-heroic style.
Almeyda advising Sebastian to fly from the power of Muley-Moluch addresses him thus:
Almeyda tells Sebastian to escape the power of Muley-Moluch, saying to him:
Sebastian answers very gravely:
Sebastian replies very seriously:
358Sebastian then urging her to prevent the tyrant’s designs by an instant marriage, she says,
358Sebastian then encouraging her to stop the tyrant's plans by getting married right away, she says,
In the scene with Muley-Moluch where she makes intercession for Sebastian’s life, she says,
In the scene with Muley-Moluch where she pleads for Sebastian’s life, she says,
These passages, with many like them, will be found in the first scene of the third act.
These passages, along with many others like them, can be found in the first scene of the third act.
The occasional striking expressions, such as that of souls at the 359resurrection ‘fumbling for their limbs,’ are the language of strong satire and habitual disdain, not proper to tragic or serious poetry.
The occasional powerful phrases, like when souls at the 359 resurrection are described as ‘fumbling for their limbs,’ reflect a tone of sharp satire and ongoing contempt, which isn't suited for tragic or serious poetry.
After Dryden there is no writer that has acquired much reputation as a tragic poet for the next hundred years. In the hands of his successors, the Smiths, the Hughes, the Hills, the Murphys, the Dr. Johnsons, of the reigns of George I. and II., tragedy seemed almost afraid to know itself, and certainly did not stand where it had done a hundred and fifty years before. It had degenerated by regular and studied gradations into the most frigid, insipid, and insignificant of all things. It faded to a shade, it tapered to a point, ‘fine by degrees, and beautifully less.’ I do not believe there is a single play of this period which could be read with any degree of interest or even patience, by a modern reader of poetry, if we except the productions of Southern, Lillo and Moore, the authors of the Gamester, Oroonoko, and Fatal Curiosity, and who instead of mounting on classic stilts and making rhetorical flourishes, went out of the established road to seek for truth and nature and effect in the commonest life and lowest situations. In short, the only tragedy of this period is that to which their productions gave a name, and which has been called in contradistinction by the French, and with an express provision for its merits and defects, the tragedie bourgeoise. An anecdote is told of the first of these writers by Gray, in one of his Letters, dated from Horace Walpole’s country-seat, about the year 1740, who says, ‘Old Mr. Southern is here, who is now above 80: a very agreeable old man, at least I think so when I look in his face, and think of Isabella and Oroonoko.’ It is pleasant to see these traits of attachment and gratitude kept up in successive generations of poets to one another, and also to find that the same works of genius that have ‘sent us weeping to our beds,’ and made us ‘rise sadder and wiser on the morrow morn,’ have excited just the same fondness of affection in others before we were born; and it is to be hoped, will do so, after we are dead. Our best feelings, and those on which we pride ourselves most, and with most reason, are perhaps the commonest of all others.
After Dryden, no writer gained much recognition as a tragic poet for the next hundred years. In the hands of his followers—Smiths, Hughes, Hills, Murphys, and Dr. Johnson—during the reigns of George I and II, tragedy seemed almost afraid to exist and certainly didn't hold the same place it had 150 years earlier. It gradually declined into the coldest, dullest, and most insignificant form imaginable. It faded into a shadow, tapered to a point, "fine by degrees, and beautifully less." I doubt there's a single play from this period that a modern poetry reader could engage with, except for the works of Southern, Lillo, and Moore—the writers of The Gamester, Oroonoko, and Fatal Curiosity—who, instead of sticking to classic styles and elaborate rhetoric, ventured off the beaten path to find truth, nature, and impact in everyday life and the simplest situations. In short, the only tragedy from this time is what their works named, which the French have referred to, noting its merits and flaws, as bourgeois tragedy. Gray recounts an anecdote about one of these writers in a letter from Horace Walpole's country house around 1740, saying, "Old Mr. Southern is here, who is now over 80: a very pleasant old man, at least I think so when I look at his face and think of Isabella and Oroonoko." It’s heartwarming to see this kind of appreciation and gratitude carried on among generations of poets, and also to realize that the same works of genius that have made us "weep ourselves to sleep" and "rise sadder and wiser the next morning" have sparked the same affection in others long before our time; and hopefully, they will do so long after we’re gone. Our deepest feelings, the ones we take the most pride in and have the most reason to, might just be the most common of all.
Up to the present reign, and during the best part of it (with another solitary exception, Douglas, which with all its feebleness and extravagance, has in its style and sentiments a good deal of poetical and romantic beauty) tragedy wore the face of the Goddess of Dulness in the Dunciad, serene, torpid, sickly, lethargic, and affected, till it was roused from its trance by the blast of the French Revolution, and by the loud trampling of the German Pegasus on the English stage, which now appeared as pawing to get free from its ancient trammels, and rampant shook off the incumbrance of all former examples, 360opinions, prejudices, and principles. If we have not been alive and well since this period, at least we have been alive, and it is better to be alive than dead. The German tragedy (and our own, which is only a branch of it) aims at effect, and produces it often in the highest degree; and it does this by going all the lengths not only of instinctive feeling, but of speculative opinion, and startling the hearer by overturning all the established maxims of society, and setting at nought all the received rules of composition. It cannot be said of this style that in it ‘decorum is the principal thing.’ It is the violation of decorum, that is its first and last principle, the beginning, middle, and end. It is an insult and defiance to Aristotle’s definition of tragedy. The action is not grave, but extravagant: the fable is not probable, but improbable: the favourite characters are not only low, but vicious: the sentiments are such as do not become the person into whose mouth they are put, nor that of any other person: the language is a mixture of metaphysical jargon and flaring prose: the moral is immorality. In spite of all this, a German tragedy is a good thing. It is a fine hallucination: it is a noble madness, and as there is a pleasure in madness, which none but madmen know, so there is a pleasure in reading a German play to be found in no other. The world have thought so: they go to see the Stranger, they go to see Lovers’ Vows and Pizarro, they have their eyes wide open all the time, and almost cry them out before they come away, and therefore they go again. There is something in the style that hits the temper of men’s minds; that, if it does not hold the mirrour up to nature, yet ‘shews the very age and body of the time its form and pressure.’ It embodies, it sets off and aggrandizes in all the pomp of action, in all the vehemence of hyperbolical declamation, in scenery, in dress, in music, in the glare of the senses, and the glow of sympathy, the extreme opinions which are floating in our time, and which have struck their roots deep and wide below the surface of the public mind. We are no longer as formerly heroes in warlike enterprise; martyrs to religious faith; but we are all the partisans of a political system, and devotees to some theory of moral sentiments. The modern style of tragedy is not assuredly made up of pompous common-place, but it is a tissue of philosophical, political, and moral paradoxes. I am not saying whether these paradoxes are true or false: all that I mean to state is, that they are utterly at variance with old opinions, with established rules and existing institutions; that it is this tug of war between the inert prejudice and the startling novelty which is to batter it down (first on the stage of the theatre, and afterwards on the stage of the world) that gives the excitement and the zest. We see the natural always pitted against the social 361man; and the majority who are not of the privileged classes, take part with the former. The hero is a sort of metaphysical Orson, armed not with teeth and a club, but with hard sayings and unanswerable sentences, ticketted and labelled with extracts and mottos from the modern philosophy. This common representative of mankind is a natural son of some feudal lord, or wealthy baron: and he comes to claim as a matter of course and of simple equity, the rich reversion of the title and estates to which he has a right by the bounty of nature and the privilege of his birth. This produces a very edifying scene, and the proud, unfeeling, unprincipled baron is hooted from the stage. A young woman, a sempstress, or a waiting maid of much beauty and accomplishment, who would not think of matching with a fellow of low birth or fortune for the world, falls in love with the heir of an immense estate out of pure regard to his mind and person, and thinks it strange that rank and opulence do not follow as natural appendages in the train of sentiment. A lady of fashion, wit, and beauty, forfeits the sanctity of her marriage-vow, but preserves the inviolability of her sentiments and character,
Up to the current reign, and for most of it (with one exception, Douglas, which despite its weaknesses and excesses has a fair amount of poetic and romantic beauty), tragedy had the appearance of the Goddess of Dullness in the Dunciad—calm, slow, unhealthy, lethargic, and pretentious—until it was awakened from its stupor by the force of the French Revolution and the loud presence of the German Pegasus on the English stage. This now seemed to be struggling to break free from its old constraints, shedding the weight of past examples, opinions, biases, and principles. If we haven’t been thriving since then, at least we’ve been alive, and being alive is better than being dead. German tragedy (and our own, which is just a branch of it) aims for impact and often achieves it at the highest level; it does this by pushing the limits of both instinctual feeling and theoretical ideas, shocking the audience by overturning all the established norms of society and disregarding all the accepted rules of composition. It can’t be said that in this style "decorum is the main thing." In fact, it’s the violation of decorum that serves as its foundational principle—throughout its entirety. It challenges and defies Aristotle’s definition of tragedy. The action isn’t serious, but absurd; the plot isn’t believable, but unbelievable; the favorite characters aren’t just low but morally corrupt; the sentiments don’t fit the people expressing them, nor anyone else; the language is a mix of complex ideas and flashy prose; and the moral is one of immorality. Despite all this, German tragedy still has merit. It’s a beautiful illusion, a noble madness, and just like there’s a pleasure in madness known only to the mad, there’s a uniqueness in reading a German play that you can’t find elsewhere. The public agrees: they go see The Stranger, they go see Lovers’ Vows and Pizarro, and they keep their eyes wide open the whole time, often crying out in response before they leave, and so they come back again. There’s something in the style that resonates with people’s minds; while it may not reflect nature perfectly, it "shows the very age and body of the time its form and pressure." It captures, showcases, and amplifies the intense opinions circulating in our time, which have deeply taken root beneath the surface of public awareness, all in the spectacle of action, the intensity of exaggerated speech, in scenery, clothing, music, the vibrancy of the senses, and the warmth of empathy. We’re no longer portrayed as heroes in military ventures or martyrs for faith; instead, we are all supporters of a political system and followers of some moral theory. The modern style of tragedy isn’t just filled with grand clichés; it’s a weave of philosophical, political, and moral contradictions. I’m not asserting whether these contradictions are true or false; I only intend to highlight that they completely clash with old beliefs, established norms, and existing systems. It’s this struggle between persistent prejudice and shocking novelty that brings excitement and interest. We see nature consistently opposing the societal man; the majority, who aren’t part of the elite classes, align with the former. The hero is a kind of philosophical Orson, armed not with teeth and a club but with sharp remarks and unanswerable statements, marked with quotes and mottos from modern philosophy. This representative of humanity is a natural son of a feudal lord or wealthy baron: he comes forth to claim, as an obvious matter of fairness and justice, the rich inheritance of the title and estates that he has a right to by nature and by birth privilege. This creates quite an enlightening scene, and the proud, heartless, unprincipled baron is chased off the stage. A young woman, a seamstress or a maid, who is very beautiful and talented, has no intention of marrying someone of low rank or fortune, yet she falls in love with the heir of a vast estate purely for his intellect and looks, finding it odd that rank and wealth don’t naturally accompany feelings. A fashionable, witty, and beautiful lady breaks her marriage vows but maintains the integrity of her feelings and character.
and triumphs over false opinion and prejudice, like gold out of the fire, the brighter for the ordeal. A young man turns robber and captain of a gang of banditti; and the wonder is to see the heroic ardour of his sentiments, his aspirations after the most godlike goodness and unsullied reputation, working their way through the repulsiveness of his situation, and making use of fortune only as a foil to nature. The principle of contrast and contradiction is here made use of, and no other. All qualities are reversed: virtue is always at odds with vice, ‘which shall be which:’ the internal character and external situation, the actions and the sentiments, are never in accord: you are to judge of everything by contraries: those that exalt themselves are abased, and those that should be humbled are exalted: the high places and strongholds of power and greatness are crumbled in the dust; opinions totter, feelings are brought into question, and the world is turned upside down, with all things in it!—‘There is some soul of goodness in things evil’—and there is some soul of goodness in all this. The world and every thing in it is not just what it ought to be, or what it pretends to be; or such extravagant and prodigious paradoxes would be driven from the stage—would meet with sympathy in no human breast, high or low, young or old. There’s something rotten in the state of Denmark. Opinion is not truth: appearance is not reality: power is not beneficence: rank is not wisdom: nobility is not the only virtue: riches are not happiness: desert and success 362are different things: actions do not always speak the character any more than words. We feel this, and do justice to the romantic extravagance of the German Muse.
and triumphs over false opinions and prejudices, like gold coming from the fire, shining brighter after the ordeal. A young man becomes a robber and leader of a gang; what’s surprising is the fiery spirit of his ideals, his longing for the highest goodness and an untarnished reputation, pushing through the ugliness of his situation, using fate only as a backdrop to his true nature. The idea of contrast and contradiction is at play here, and nothing else. All qualities are reversed: virtue constantly clashes with vice, ‘which will be which:’ the inner character and outer circumstances, the actions and feelings, are never aligned: you have to judge everything by opposites: those who elevate themselves are brought low, and those who should be humbled are lifted up: the lofty places and strongholds of power and greatness crumble to dust; opinions wobble, feelings are questioned, and the world is turned upside down, with everything in it!—‘There is some soul of goodness in things evil’—and there’s some soul of goodness in all this. The world and everything in it isn’t just what it should be, or what it claims to be; otherwise, such bizarre and astonishing contradictions would be kicked off the stage—would find no sympathy from any human heart, whether high or low, young or old. There’s something rotten in the state of Denmark. Opinion isn’t truth: appearances aren’t reality: power isn’t kindness: rank isn’t wisdom: nobility isn’t the only virtue: wealth isn’t happiness: merit and success 362 are different things: actions don’t always reveal character any more than words do. We feel this, and we appreciate the romantic extravagance of the German Muse.
In Germany, where this outré style of treating every thing established and adventitious was carried to its height, there were, as we learn from the Sorrows of Werter, seven-and-twenty ranks in society, each raised above the other, and of which the one above did not speak to the one below it. Is it wonderful that the poets and philosophers of Germany, the discontented men of talent, who thought and mourned for themselves and their fellows, the Goethes, the Lessings, the Schillers, the Kotzebues, felt a sudden and irresistible impulse by a convulsive effort to tear aside this factitious drapery of society, and to throw off that load of bloated prejudice, of maddening pride and superannuated folly, that pressed down every energy of their nature and stifled the breath of liberty, of truth and genius in their bosoms? These Titans of our days tried to throw off the dead weight that encumbered them, and in so doing, warred not against heaven, but against earth. The same writers (as far as I have seen) have made the only incorrigible Jacobins, and their school of poetry is the only real school of Radical Reform.
In Germany, where this quirky way of treating everything established and temporary reached its peak, there were, as we learn from the Sorrows of Werter, twenty-seven social ranks, each one above the other, and the one above didn’t speak to the one below. Is it any wonder that the poets and philosophers of Germany, the talented yet discontented individuals who reflected on and lamented their own lives and those of others—Goethe, Lessing, Schiller, Kotzebue—felt a sudden and overwhelming urge to tear away this artificial layer of society and shed the burden of ingrained prejudice, overwhelming pride, and outdated foolishness that stifled every bit of energy within them and suppressed the breath of freedom, truth, and creativity in their hearts? These modern Titans tried to discard the dead weight holding them back, and in doing so, battled not against the heavens, but against the earth. The same writers (as far as I’ve seen) have produced the only unrepentant Jacobins, and their style of poetry is the only genuine platform for Radical Reform.
In reasoning, truth and soberness may prevail, on which side soever they meet: but in works of imagination novelty has the advantage over prejudice; that which is striking and unheard-of, over that which is trite and known before, and that which gives unlimited scope to the indulgence of the feelings and the passions (whether erroneous or not) over that which imposes a restraint upon them.
In reasoning, truth and clarity can win out, no matter which side they are on: but in imaginative works, originality has the edge over bias; what is eye-catching and novel beats what is cliché and familiar, and what allows for the free expression of feelings and passions (right or wrong) takes precedence over what restricts them.
I have half trifled with this subject; and I believe I have done so, because I despaired of finding language for some old rooted feelings I have about it, which a theory could neither give or can it take away. The Robbers was the first play I ever read: and the effect it produced upon me was the greatest. It stunned me like a blow, and I have not recovered enough from it to describe how it was. There are impressions which neither time nor circumstances can efface. Were I to live much longer than I have any chance of doing, the books which I read when I was young, I can never forget. Five-and-twenty years have elapsed since I first read the translation of the Robbers, but they have not blotted the impression from my mind: it is here still, an old dweller in the chambers of the brain. The scene in particular in which Moor looks through his tears at the evening sun from the mountain’s brow, and says in his despair, ‘It was my wish like him to live, like him to die: it was an idle thought, a boy’s conceit,’ took fast hold of my imagination, and that sun has to me never set! The last interview in Don Carlos between the 363two lovers, in which the injured bride struggles to burst the prison-house of her destiny, in which her hopes and youth lie coffined, and buried, as it were, alive, under the oppression of unspeakable anguish, I remember gave me a deep sense of suffering and a strong desire after good, which has haunted me ever since. I do not like Schiller’s later style so well. His Wallenstein, which is admirably and almost literally translated by Mr. Coleridge, is stately, thoughtful, and imaginative: but where is the enthusiasm, the throbbing of hope and fear, the mortal struggle between the passions; as if all the happiness or misery of a life were crowded into a moment, and the die was to be cast that instant? Kotzebue’s best work I read first in Cumberland’s imitation of it in the Wheel of Fortune; and I confess that that style of sentiment which seems to make of life itself a long-drawn endless sigh, has something in it that pleases me, in spite of rules and criticism. Goethe’s tragedies are (those that I have seen of them, his Count Egmont, Stella, &c.) constructed upon the second or inverted manner of the German stage, with a deliberate design to avoid all possible effect and interest, and this object is completely accomplished. He is however spoken of with enthusiasm almost amounting to idolatry by his countrymen, and those among ourselves who import heavy German criticism into this country in shallow flat-bottomed unwieldy intellects. Madame De Stael speaks of one passage in his Iphigenia, where he introduces a fragment of an old song, which the Furies are supposed to sing to Tantalus in hell, reproaching him with the times when he sat with the Gods at their golden tables, and with his after-crimes that hurled him from heaven, at which he turns his eyes from his children and hangs his head in mournful silence. This is the true sublime. Of all his works I like his Werter best, nor would I part with it at a venture, even for the Memoirs of Anastasius the Greek, whoever is the author; nor ever cease to think of the times, ‘when in the fine summer evenings they saw the frank, noble-minded enthusiast coming up from the valley,’ nor of ‘the high grass that by the light of the departing sun waved in the breeze over his grave.’
I’ve only lightly scratched the surface of this topic, and I think I’ve done so because I’ve given up on finding the right words for some deep-rooted feelings I have about it, feelings that no theory can provide or take away. *The Robbers* was the first play I ever read, and its impact on me was the strongest. It hit me like a blow, and I haven’t fully recovered enough to explain how it felt. There are impressions that neither time nor circumstances can erase. Even if I live much longer than I expect, I’ll never forget the books I read when I was young. Twenty-five years have passed since I first read the translation of *The Robbers*, but that impression hasn’t faded from my mind; it still lingers, like an old resident in the confines of my mind. The scene where Moor looks at the evening sun through his tears from the mountain top and says in his despair, “It was my wish to live like him, to die like him: it was just a fanciful thought, a boy’s fantasy,” captured my imagination, and to me, that sun has never set! The final meeting in *Don Carlos* between the two lovers, where the wronged bride struggles to break free from the prison of her fate, where her hopes and youth seem to be buried alive under the weight of unbearable anguish, left me with a deep sense of suffering and a strong longing for goodness that has haunted me ever since. I don’t like Schiller’s later style as much. His *Wallenstein*, which Mr. Coleridge translates almost perfectly, is grand, thoughtful, and imaginative; but where is the enthusiasm, the pulse of hope and fear, the life-and-death struggle among the passions, as if all the happiness or misery of a life were summed up in a moment, and the decision had to be made right then? I first read Kotzebue’s best work through Cumberland’s imitation in *The Wheel of Fortune*, and I admit that the sentiment in that style, which seems to make life itself an endless sigh, has something about it that I find appealing, despite any rules or criticisms. Goethe’s tragedies (those I’ve seen, like *Count Egmont*, *Stella*, etc.) are structured in the second or inverted style of the German stage, deliberately designed to avoid all possible effects and interest, and this goal is fully achieved. However, he’s talked about with enthusiasm that’s nearly idolatrous by his fellow countrymen, as well as by those among us who bring heavy German criticism into this country with shallow, unrefined intellects. Madame De Stael mentions a passage in his *Iphigenia* where he includes a fragment of an old song, which the Furies are supposed to sing to Tantalus in hell, reproaching him for the times he sat with the Gods at their golden tables, and for the after-crimes that caused his fall from heaven, at which point he turns away from his children and hangs his head in mournful silence. This is the essence of the sublime. Of all his works, I love *Werter* the most and wouldn’t part with it easily, even for the *Memoirs of Anastasius the Greek*, no matter who wrote it; nor will I ever stop thinking about the times “when on fine summer evenings they saw the frank, noble-minded enthusiast coming up from the valley,” nor of “the tall grass that waved in the breeze over his grave in the fading sunlight.”
But I have said enough to give an idea of this modern style, compared with our own early Dramatic Literature, of which I had to treat.—I have done: and if I have done no better, the fault has been in me, not in the subject. My liking to this grew with my knowledge of it: but so did my anxiety to do it justice. I somehow felt it as a point of honour not to make my hearers think less highly of some of these old writers than I myself did of them. If I have praised an author, it was because I liked him: if I have quoted a passage, it was because it pleased me in the reading: if I have spoken contemptuously 364of any one, it has been reluctantly. It is no easy task that a writer, even in so humble a class as myself, takes upon him; he is scouted and ridiculed if he fails; and if he succeeds, the enmity and cavils and malice with which he is assailed, are just in proportion to his success. The coldness and jealousy of his friends not unfrequently keep pace with the rancour of his enemies. They do not like you a bit the better for fulfilling the good opinion they always entertained of you. They would wish you to be always promising a great deal, and doing nothing, that they may answer for the performance. That shows their sagacity and does not hurt their vanity. An author wastes his time in painful study and obscure researches, to gain a little breath of popularity, meets with nothing but vexation and disappointment in ninety-nine instances out of a hundred; or when he thinks to grasp the luckless prize, finds it not worth the trouble—the perfume of a minute, fleeting as a shadow, hollow as a sound; ‘as often got without merit as lost without deserving.’ He thinks that the attainment of acknowledged excellence will secure him the expression of those feelings in others, which the image and hope of it had excited in his own breast, but instead of that, he meets with nothing (or scarcely nothing) but squint-eyed suspicion, idiot wonder, and grinning scorn.—It seems hardly worth while to have taken all the pains he has been at for this!
But I've said enough to give an idea of this modern style, compared to our early dramatic literature, which I had to discuss. I'm done now, and if I haven’t done a better job, it’s my fault, not the subject’s. My appreciation for this grew with my understanding of it, but so did my anxiety to do it justice. I felt it was a point of honor not to let my audience think any less of some of these old writers than I do. If I praised an author, it’s because I liked him; if I quoted a passage, it’s because it resonated with me while reading; if I spoke negatively about someone, it was reluctantly. It’s not an easy task for a writer, even someone as modest as me. You’re criticized and mocked if you fail, and if you succeed, the jealousy and spite you face are proportional to your success. The coldness and envy from your friends often match the bitterness from your enemies. They don’t appreciate you any more for living up to the good opinion they always had of you. They’d prefer you to keep promising great things while doing nothing, so they can take credit for your potential. That shows their cleverness and doesn’t hurt their pride. An author spends time in painful study and obscure research to gain a bit of popularity, but encounters nothing but frustration and disappointment in ninety-nine out of a hundred cases. Or, when he thinks he’s about to grasp the elusive reward, he finds it isn’t worth the effort—a fleeting moment of fame, as insubstantial as a shadow, empty as a sound; ‘gained as often without merit as lost without deserving.’ He believes that achieving recognized excellence will earn him the feelings in others that the idea and hope of it stirred in his own heart, but instead he often encounters nothing (or almost nothing) but suspicious glances, foolish disbelief, and mocking contempt. It hardly seems worth all the effort he put in for this!
In youth we borrow patience from our future years: the spring of hope gives us courage to act and suffer. A cloud is upon our onward path, and we fancy that all is sunshine beyond it. The prospect seems endless, because we do not know the end of it. We think that life is long, because art is so, and that, because we have much to do, it is well worth doing: or that no exertions can be too great, no sacrifices too painful, to overcome the difficulties we have to encounter. Life is a continued struggle to be what we are not, and to do what we cannot. But as we approach the goal, we draw in the reins; the impulse is less, as we have not so far to go; as we see objects nearer, we become less sanguine in the pursuit: it is not the despair of not attaining, so much as knowing there is nothing worth obtaining, and the fear of having nothing left even to wish for, that damps our ardour, and relaxes our efforts; and if the mechanical habit did not increase the facility, would, I believe, take away all inclination or power to do any thing. We stagger on the few remaining paces to the end of our journey; make perhaps one final effort; and are glad when our task is done!
In our youth, we borrow patience from our future selves: the spring of hope gives us the courage to take action and endure. There’s a cloud in our path, and we imagine that beyond it lies nothing but sunshine. The view seems limitless because we don’t know where it leads. We believe life is long because art is, and that since we have so much to accomplish, it’s all worth doing; or that no effort is too great, no sacrifice too painful, to overcome the challenges we face. Life is a constant struggle to become what we are not and to achieve what seems impossible. But as we get closer to our goals, we pull back; the drive lessens because the finish line is nearer. As we see things up close, we become less hopeful in our pursuit: it’s not so much the despair of failing to achieve that weighs us down, but rather the realization that there’s nothing truly worth attaining and the fear of having nothing left to desire that dampens our enthusiasm and weakens our efforts. And if the automatic habit didn’t make things easier, it would likely drain all our desire and ability to do anything. We stumble through the last few steps of our journey, maybe muster one final effort, and feel relieved when our task is finished!
PREFACE AND CRITICAL LIST OF AUTHORS
FROM
SELECT BRITISH POETS
BIBLIOGRAPHICAL NOTE
The first edition of the Select British Poets (5¾ in. × 9 in.) was published in 1824 with the following title-page: ‘Select British Poets, or New Elegant Extracts from Chaucer to the Present Time, with Critical Remarks. By William Hazlitt. Embellished with Seven Ornamented Portraits, after a Design by T. Stothard, R.A. London: Published by Wm. C. Hall, and sold by all Booksellers. 1824.’ The frontispiece bore the imprint ‘London. Published by T. Tegg, 73, Cheapside, June 1824.’ This edition included selections from the works of living poets, and was suppressed upon a threat of legal proceedings on behalf of some of the copyright owners. There is a copy in the British Museum, but the volume is exceedingly rare. In the following year (1825), a second edition was published with a fresh title-page, the copyright poems being omitted. The title-page ran: ‘Select Poets of Great Britain. To which are prefixed, Critical Notices of Each Author. By William Hazlitt, Esq. Author of “Lectures on the English Poets,” “Characters of Shakspeare’s Plays,” “Lectures on Dramatic Literature,” etc. London: Printed by Thomas Davison, Whitefriars, for Thomas Tegg, 73, Cheapside; R. Griffin and Co., Glasgow; also R. Milliken, Dublin; and M. Baudry, Paris. 1825.’ The pages which follow are printed from the first (complete) edition of 1824.
The first edition of the Select British Poets (5¾ in. × 9 in.) was published in 1824 with the following title page: ‘Select British Poets, or New Elegant Extracts from Chaucer to the Present Time, with Critical Remarks. By William Hazlitt. Embellished with Seven Ornamented Portraits, after a Design by T. Stothard, R.A. London: Published by Wm. C. Hall, and sold by all Booksellers. 1824.’ The frontispiece had the imprint ‘London. Published by T. Tegg, 73, Cheapside, June 1824.’ This edition included selections from works of living poets and was taken down after a threat of legal action from some copyright owners. There's a copy in the British Museum, but the volume is extremely rare. The following year (1825), a second edition was published with a new title page, omitting the copyrighted poems. The title page read: ‘Select Poets of Great Britain. To which are prefixed, Critical Notices of Each Author. By William Hazlitt, Esq. Author of “Lectures on the English Poets,” “Characters of Shakspeare’s Plays,” “Lectures on Dramatic Literature,” etc. London: Printed by Thomas Davison, Whitefriars, for Thomas Tegg, 73, Cheapside; R. Griffin and Co., Glasgow; also R. Milliken, Dublin; and M. Baudry, Paris. 1825.’ The pages that follow are printed from the first (complete) edition of 1824.
PREFACE
The volume here presented to the public is an attempt to improve upon the plan of the Elegant Extracts in Verse by the late Dr. Knox. From the length of time which had elapsed since the first appearance of that work, a similar undertaking admitted of considerable improvement, although the size of the volume has been compressed by means of a more severe selection of matter. At least, a third of the former popular and in many respects valuable work was devoted to articles either entirely worthless, or recommended only by considerations foreign to the reader of poetry. The object and indeed ambition of the present compiler has been to offer to the public a Body of English Poetry, from Chaucer to Burns, such as might at once satisfy individual curiosity and justify our national pride. We have reason to boast of the genius of our country for poetry and of the trophies earned in that way; and it is well to have a collection of such examples of excellence inwoven together as may serve to nourish our own taste and love for the sublime or beautiful, and also to silence the objections of foreigners, who are too ready to treat us as behindhand with themselves in all that relates to the arts of refinement and elegance. If in some respects we are so, it behoves us the more to cultivate and cherish the superiority we can lay claim to in others. Poetry is one of those departments in which we possess a decided and as it were natural pre-eminence: and therefore no pains should be spared in selecting and setting off to advantage the different proofs and vouchers of it.
The book you see here is an attempt to improve on the plan of the Elegant Extracts in Verse by the late Dr. Knox. Given the long time since that work was first published, a similar project allows for significant improvements, although this volume is smaller due to a more careful selection of content. At least a third of the original popular and valuable work contained pieces that were either completely useless or only included for reasons unrelated to the readers of poetry. The goal—and indeed the ambition—of the current compiler has been to present the public with a English Poetry Collection from Chaucer to Burns that satisfies individual curiosity and showcases our national pride. We have every reason to celebrate our country's talent for poetry and the achievements gained through it; therefore, it’s essential to have a collection of such outstanding examples that can foster our appreciation for the sublime and beautiful while also countering the views of those from other countries who too often consider us behind in the arts of refinement and elegance. If we are lacking in some areas, we must work even harder to nurture and celebrate the strengths we do have in others. Poetry is one area where we clearly excel, so every effort should be made to carefully choose and highlight the various examples that prove this.
All that could be done for this object, has been attempted in the present instance. I have brought together in one view (to the best of my judgment) the most admired smaller pieces of poetry, and the most striking passages in larger works, which could not themselves be given entire. I have availed myself of the plan chalked out by my predecessor, but in the hope of improving upon it. To possess a 368work of this kind ought to be like holding the contents of a library in one’s hand without any of the refuse or ‘baser matter.’ If it had not been thought that the former work admitted of considerable improvement in the choice of subjects, inasmuch as inferior and indifferent productions not rarely occupied the place of sterling excellence, the present publication would not have been hazarded. Another difference is that I have followed the order of time, instead of the division of the subjects. By this method, the progress of poetry is better seen and understood; and besides, the real subjects of poetry are so much alike or run so much into one another, as not easily to come under any precise classification.
Everything that can be done for this purpose has been tried in this case. I have collected, to the best of my judgment, the most admired shorter poems and the most striking passages from longer works, which can't be presented in full. I've taken inspiration from the approach of my predecessor, but I hope to make improvements. Having a work like this should feel like holding the essence of a library without any unnecessary or lesser content. If it hadn't been believed that the earlier work could be significantly improved by selecting better subjects, as it often contained lesser quality pieces in place of true excellence, this new publication wouldn't have been attempted. Another change is that I've followed a chronological order instead of grouping by subjects. This way, the evolution of poetry is clearer and easier to understand; plus, the true subjects of poetry are often so similar or interconnected that they don't fit neatly into any specific category.
The great deficiency which I have to lament is the small portion of Shakespear’s poetry, which has been introduced into the work; but this arose unavoidably from the plan of it, which did not extend to dramatic poetry as a general species. The extracts from the best parts of Chaucer, which are given at some length, will, it is hoped, be acceptable to the lover both of poetry and history. The quotations from Spenser do not occupy a much larger space than in the Elegant Extracts; but entire passages are given, instead of a numberless quantity of shreds and patches. The essence of Spenser’s poetry was a continuous, endless flow of indescribable beauties, like the galaxy or milky way:—Dr. Knox has ‘taken him and cut him out in little stars,’ which was repugnant to the genius of his writings. I have made it my aim to exhibit the characteristic and striking features of English poetry and English genius; and with this view have endeavoured to give such specimens from each author as showed his peculiar powers of mind and the peculiar style in which he excelled, and have omitted those which were not only less remarkable in themselves, but were common to him with others, or in which others surpassed him, who were therefore the proper models in that particular way. Cuique tribuitur suum. In a word, it has been proposed to retain those passages and pieces with which the reader of taste and feeling would be most pleased in the perusal of the original works, and to which he would wish oftenest to turn again—and which consequently may be conceived to conduce most beneficially to form the taste and amuse the fancy of those who have not leisure or industry to make themselves masters of the whole range of 369English poetry. By leaving out a great deal of uninteresting and common-place poetry, room has been obtained for nearly all that was emphatically excellent. The reader, it is presumed, may here revel and find no end of delight, in the racy vigour and manly characteristic humour, or simple pathos of Chaucer’s Muse, in the gorgeous voluptuousness and romantic tenderness of Spenser, in the severe, studied beauty and awful majesty of Milton, in the elegance and refinement and harmony of Pope, in the strength and satire and sounding rhythm of Dryden, in the sportive gaiety and graces of Suckling, Dorset, Gay, and Prior, in Butler’s wit, in Thomson’s rural scenes, in Cowper’s terse simplicity, in Burns’s laughing eye and feeling heart (among standard and established reputations)—and in the polished tenderness of Campbell, the buoyant heart-felt levity of Moore, the striking, careless, picturesque beauties of Scott, the thoughtful humanity of Wordsworth, and Byron’s glowing rage (among those whose reputation seems less solid and towering, because we are too near them to perceive its height or measure its duration). Others might be mentioned to lengthen out the list of poetic names
The major issue I have to point out is the limited amount of Shakespeare’s poetry included in this work; this was unavoidable due to the scope of the project, which didn’t cover dramatic poetry as a whole. The excerpts from the finest parts of Chaucer, provided in detail, are hoped to please those who appreciate both poetry and history. The selections from Spenser take up about the same space as in the Elegant Extracts; however, complete passages are used instead of countless snippets. The essence of Spenser’s poetry was a continuous, endless stream of indescribable beauty, like the galaxy or Milky Way: Dr. Knox has "taken him and cut him out in little stars," which goes against the spirit of his writings. My goal has been to showcase the distinctive and striking features of English poetry and its genius; with this in mind, I have tried to provide samples from each author that highlight their unique mental abilities and the particular style in which they excelled, leaving out those that were not only less notable on their own but common with others, or in which others surpassed them and were thus more suitable as models in those specific ways. To each his own. In short, the aim has been to keep those passages and pieces that a discerning reader would find most enjoyable when exploring the original works, and to which they would most want to return—and which, therefore, can be thought to be most beneficial for shaping the taste and entertaining the imagination of those who don’t have the time or diligence to master the full breadth of 369English poetry. By excluding a lot of uninteresting and commonplace poetry, space has been made for nearly all that is genuinely excellent. It is assumed that the reader can take pleasure and discover endless delight in the vibrant energy and manly humor, or simple pathos of Chaucer’s Muse, in the rich sensuality and romantic tenderness of Spenser, in the serious, refined beauty and awe-inspiring majesty of Milton, in the elegance, refinement, and harmony of Pope, in the strength, satire, and rhythmic sound of Dryden, in the playful liveliness and charm of Suckling, Dorset, Gay, and Prior, in Butler’s wit, in Thomson’s rural scenes, in Cowper’s concise simplicity, in Burns’s joyful spirit and empathetic heart (among recognized and established talents)—and in the polished tenderness of Campbell, the buoyant heartfelt lightness of Moore, the striking, casual, picturesque beauty of Scott, the thoughtful compassion of Wordsworth, and Byron’s intense passion (among those whose reputation seems less solid and towering, as we are too close to see its heights or gauge its longevity). Other names could be added to expand the list of poetic figures.
but from all together enough has been gleaned to make a ‘perpetual feast of nectar’d sweets, where no crude surfeit reigns.’ Such at least has been my ardent wish; and if this volume is not pregnant with matter both ‘rich and rare,’ it has been the fault of the compiler, and not of the poverty or niggardliness of the English Muse.
but overall, enough has been gathered to create a ‘never-ending feast of sweet delights, where no excessive indulgence prevails.’ That has been my sincere hope; and if this book isn’t filled with content that is both ‘valuable and unique,’ it’s the compiler’s fault, not due to any lack or stinginess on the part of the English Inspiration.
A CRITICAL LIST
OF
AUTHORS IN THIS VOLUME
Chaucer is in the first class of poetry (the natural) and one of the first. He describes the common but individual objects of nature and the strongest and most universal, because spontaneous workings of the heart. In invention he has not much to boast, for the materials are chiefly borrowed (except in some of his comic tales); but the masterly execution is his own. He is remarkable for the degree and variety of the qualities he possesses—excelling equally in the comic and serious. He has little fancy, but he has great wit, great humour, strong manly sense, great power of description, perfect knowledge of character, occasional sublimity, as in parts of the Knight’s Tale, and the deepest pathos, as in the story of Griselda, Custance, The Flower and the Leaf, &c. In humour and spirit, The Wife of Bath is unequalled.
Chaucer is in the top tier of poetry (the natural) and one of the earliest. He portrays the everyday yet unique aspects of nature and the strongest and most universal feelings, which are the spontaneous expressions of the heart. In terms of originality, he doesn’t have much to brag about because most of his content is borrowed (except for some of his humorous tales); however, the skillful execution is entirely his own. He stands out for the range and diversity of his qualities—shining in both comedy and seriousness. He may lack imagination, but he possesses great wit, humor, strong common sense, impressive descriptive abilities, perfect understanding of character, moments of grandeur, as seen in parts of the Knight’s Tale, and profound emotional depth, as found in the stories of Griselda, Custance, The Flower and the Leaf, etc. In terms of humor and energy, The Wife of Bath is unmatched.
Spenser excels in the two qualities in which Chaucer is most deficient—invention and fancy. The invention shown in his allegorical personages is endless, as the fancy shown in his description of them is gorgeous and delightful. He is the poet of romance. He describes things as in a splendid and voluptuous dream. He has displayed no comic talent, except in his Shepherd’s Calendar. He has little attempt at character, an occasional visionary sublimity, and a pensive tenderness approaching to the finest pathos. Nearly all that is excellent in the Faery Queen is contained in the three first Books. His style is sometimes ambiguous and affected; but his versification is to the last degree flowing and harmonious.
Spenser shines in the two areas where Chaucer struggles most—invention and imagination. The creativity behind his allegorical characters is limitless, and his descriptions of them are beautiful and enchanting. He is the poet of romance, portraying scenes as if from a lavish and sensual dream. He hasn't shown much humor, except in his Shepherd’s Calendar. There's little focus on character, but he occasionally captures a visionary brilliance and a thoughtful tenderness that nearly touches on deep emotion. Almost all the greatness of the Faery Queen can be found in the first three books. His style can sometimes be unclear and pretentious, but his verse is incredibly smooth and melodious.
Sir Philip Sidney is an affected writer, but with great power of thought and description. His poetry, of which he did not write much, has the faults of his prose without its recommendations.
Sir Philip Sidney is a pretentious writer, but he has a remarkable ability for thought and description. His poetry, of which he didn't write much, shares the flaws of his prose without its advantages.
Drayton has chiefly tried his strength in description and learned narrative. The plan of the Poly-Olbion (a local or geographical account of Great Britain) is original, but not very happy. The 371descriptions of places are often striking and curious, but become tedious by uniformity. There is some fancy in the poem, but little general interest. His Heroic Epistles have considerable tenderness and dignity; and, in the structure of the verse, have served as a model to succeeding writers.
Drayton mainly focused on description and storytelling. The structure of the Poly-Olbion (a local or geographical account of Great Britain) is unique, but not very effective. The 371descriptions of locations are often impressive and intriguing, but they become dull due to their sameness. There is some creativity in the poem, but not much overall appeal. His Heroic Epistles show a lot of emotion and dignity; and in terms of verse structure, they have inspired later writers.
Daniel is chiefly remarkable for simplicity of style, and natural tenderness. In some of his occasional pieces (as the Epistle to the Countess of Cumberland) there is a vast philosophic gravity and stateliness of sentiment.
Daniel is mainly known for his simple style and natural warmth. In some of his occasional works (like the Epistle to the Countess of Cumberland), there is a profound philosophical seriousness and impressive sentiment.
Sir John Suckling is one of the most piquant and attractive of the Minor poets. He has fancy, wit, humour, descriptive talent, the highest elegance, perfect ease, a familiar style and a pleasing versification. He has combined all these in his Ballad on a Wedding, which is a masterpiece of sportive gaiety and good humour. His genius was confined entirely to the light and agreeable.
Sir John Suckling is one of the most interesting and appealing of the Minor poets. He has imagination, wit, humor, descriptive skill, outstanding elegance, effortless style, and charming verses. He brought all of these together in his Ballad on a Wedding, which is a masterpiece of playful cheerfulness and good humor. His talent was solely focused on the light and enjoyable.
George Wither is a poet of comparatively little power; though he has left one or two exquisitely affecting passages, having a personal reference to his own misfortunes.
George Wither is a poet with relatively limited impact; however, he has written a few beautifully moving passages that relate to his own struggles.
Waller belonged to the same class as Suckling—the sportive, the sparkling, the polished, with fancy, wit, elegance of style, and easiness of versification at his command. Poetry was the plaything of his idle hours—the mistress, to whom he addressed his verses, was his real Muse. His lines on the Death of Oliver Cromwell are however serious, and even sublime.
Waller was in the same league as Suckling—the playful, lively, polished type, with creativity, humor, style, and a knack for smooth verse. Poetry was his pastime—his true inspiration was the lady he dedicated his poems to. However, his verses on the Death of Oliver Cromwell are quite serious and even powerful.
Milton was one of the four great English poets, who must certainly take precedence over all others, I mean himself, Spenser, Chaucer, and Shakespear. His subject is not common or natural indeed, but it is of preternatural grandeur and unavoidable interest. He is altogether a serious poet; and in this differs from Chaucer and Shakespear, and resembles Spenser. He has sublimity in the highest degree: beauty in an equal degree; pathos in a degree next to the highest; perfect character in the conception of Satan, of Adam and Eve; fancy, learning, vividness of description, stateliness, decorum. He seems on a par with his subjects in Paradise Lost; to raise it, and to be raised with it. His style is elaborate and powerful, and his versification, with occasional harshness and affectation, superior in harmony and variety to all other blank verse. It has the effect of a piece of fine music. His smaller pieces, Lycidas, L’Allegro, Il Penseroso, the Sonnets, &c., display proportionable excellence, from their beauty, sweetness, and elegance.
Milton was one of the four great English poets who undoubtedly stand above all others: himself, Spenser, Chaucer, and Shakespeare. His themes are not typical or natural, but possess a supernatural grandeur and undeniable intrigue. He is purely a serious poet; in this way, he differs from Chaucer and Shakespeare and is similar to Spenser. He exhibits immense sublimity, equal beauty, and a high level of pathos; he creates fully realized characters in Satan, Adam, and Eve; and he showcases imagination, knowledge, vivid descriptions, dignity, and propriety. He seems aligned with his subjects in Paradise Lost, elevating them while being elevated himself. His style is complex and powerful, and while it can occasionally be harsh or affected, it remains more harmonious and varied than any other blank verse. It resonates like a fine piece of music. His shorter works, Lycidas, L’Allegro, The Thoughtful One, the Sonnets, etc., demonstrate comparable excellence through their beauty, sweetness, and elegance.
372Cowley is a writer of great sense, ingenuity, and learning; but as a poet, his fancy is quaint, far-fetched, and mechanical, and he has no other distinguishing quality whatever. To these objections his Anacreontics are a delightful exception. They are the perfection of that sort of gay, unpremeditated, lyrical effusion. They breathe the very spirit of love and wine. Most of his other pieces should be read for instruction, not for pleasure.
372Cowley is a writer of great sense, creativity, and knowledge; however, as a poet, his imagination is unusual, far-fetched, and rigid, and he lacks any other distinctive quality. His Anacreontics are a joyful exception to these criticisms. They embody the essence of carefree, spontaneous lyrical expression. They capture the true spirit of love and wine. Most of his other works are better suited to be read for education rather than enjoyment.
Marvell is a writer almost forgotten: but undeservedly so. His poetical reputation seems to have sunk with his political party. His satires were coarse, quaint, and virulent; but his other productions are full of a lively, tender, and elegant fancy. His verses leave an echo on the ear, and find one in the heart. See those entitled Bermudas, To his Coy Mistress, On the Death of a Fawn, &c.
Marvel is a writer that's almost forgotten, but he shouldn't be. His poetic reputation seems to have faded along with his political party. His satires were rough, quirky, and harsh, but his other works are filled with lively, tender, and elegant imagery. His lines resonate in the ear and touch the heart. Check out those titled Bermudas, To his Coy Mistress, On the Death of a Fawn, etc.
Butler (the author of Hudibras) has undoubtedly more wit than any other writer in the language. He has little besides to recommend him, if we except strong sense, and a laudable contempt of absurdity and hypocrisy. He has little story, little character, and no great humour in his singular poem. The invention of the fable seems borrowed from Don Quixote. He has however prodigious merit in his style, and in the fabrication of his rhymes.
Butler (the author of Hudibras) definitely has more wit than any other writer in the language. He doesn't have much else going for him, aside from a sharp understanding and a commendable disdain for nonsense and hypocrisy. There's not much story, character, or great humor in his unique poem. The idea for the story seems to be taken from Don Quixote. However, he has incredible skill in his writing style and in crafting his rhymes.
Sir John Denham’s fame rests chiefly on his Cooper’s Hill. This poem is a mixture of the descriptive and didactic, and has given birth to many poems on the same plan since. His forte is strong, sound sense, and easy, unaffected, manly verse.
Sir John Denham's reputation mainly comes from his Cooper’s Hill. This poem combines descriptive elements with a teaching aspect and has inspired many similar poems since. His strength is solid, sensible ideas and straightforward, authentic, masculine verse.
Dryden stands nearly at the head of the second class of English poets, viz. the artificial, or those who describe the mixed modes of artificial life, and convey general precepts and abstract ideas. He had invention in the plan of his Satires, very little fancy, not much wit, no humour, immense strength of character, elegance, masterly ease, indignant contempt approaching to the sublime, not a particle of tenderness, but eloquent declamation, the perfection of uncorrupted English style, and of sounding, vehement, varied versification. The Alexander’s Feast, his Fables and Satires, are his standard and lasting works.
Dryden is regarded as a leading figure among the second tier of English poets, namely the artificial, or those who portray the complexities of artificial life and express general principles and abstract concepts. He demonstrated creativity in the structure of his Satires, had limited imagination, not much humor, no sense of lightheartedness, immense strength of character, elegance, effortless mastery, passionate contempt nearing the sublime, no touch of tenderness, but powerful rhetoric, the pinnacle of pristine English style, and rhythmic, forceful, diverse verse. His works Alexander’s Feast, Fables, and Satires are his defining and enduring contributions.
Rochester, as a wit, is first-rate: but his fancy is keen and caustic, not light and pleasing, like Suckling or Waller. His verses cut and sparkle like diamonds.
Rochester is a top-notch wit: but his imagination is sharp and biting, not light and enjoyable, like Suckling or Waller. His poems slice and shine like diamonds.
Roscommon excelled chiefly as a translator; but his translation of Horace’s Art of Poetry is so unique a specimen of fidelity and felicity, that it has been adopted into this collection.
Roscommon stood out mainly as a translator; however, his translation of Horace’s Art of Poetry is such a unique example of accuracy and skill, that it has been included in this collection.
373Pomfret left one popular poem behind him, The Choice; the attraction of which may be supposed to lie rather in the subject than in the peculiar merit of the execution.
373Pomfret left one well-known poem behind, The Choice; its appeal likely comes more from the topic than from the specific quality of how it was written.
Lord Dorset, for the playful ease and elegance of his verses, is not surpassed by any of the poets of that class.
Lord Dorset, for the lighthearted charm and grace of his poetry, is unmatched by any of the poets in that genre.
J. Philips‘s Splendid Shilling makes the fame of this poet—it is a lucky thought happily executed.
J. Philips‘s Awesome Shilling brings this poet recognition—it’s a fortunate idea well done.
Halifax (of whom two short poems are here retained) was the least of the Minor poets—one of ‘the mob of gentlemen who wrote with ease.’
Halifax (from whom two short poems are included here) was the least notable of the Minor poets—one of 'the group of gentlemen who wrote effortlessly.'
The praise of Parnell‘s poetry is, that it was moral, amiable, with a tendency towards the pensive; and it was his fortune to be the friend of poets.
The praise of Parnell's poetry is that it was meaningful, kind, and often thoughtful; and he was fortunate to be friends with poets.
Prior is not a very moral poet, but the most arch, piquant, and equivocal of those that have been admitted into this collection. He is a graceful narrator, a polished wit, full of the delicacies of style amidst gross allusions.
Before isn't the most moral poet, but he's definitely one of the most clever, sharp, and ambiguous ones included in this collection. He tells a story beautifully, has a refined sense of humor, and mixes elegant language with crude references.
Pope is at the head of the second class of poets, viz. the describers of artificial life and manners. His works are a delightful, never-failing fund of good sense and refined taste. He had high invention and fancy of the comic kind, as in the Rape of the Lock; wit, as in the Dunciad and Satires; no humour; some beautiful descriptions, as in the Windsor Forest; some exquisite delineations of character (those of Addison and Villiers are master-pieces); he is a model of elegance everywhere, but more particularly in his eulogies and friendly epistles; his ease is the effect of labour; he has no pretensions to sublimity, but sometimes displays an indignant moral feeling akin to it; his pathos is playful and tender, as in his Epistles to Arbuthnot and Jervas, or rises into power by the help of rhetoric, as in the Eloisa, and Elegy on the Death of an Unfortunate Lady; his style is polished and almost faultless in its kind; his versification tires by uniform smoothness and harmony. He has been called ‘the most sensible of poets:’ but the proofs of his sense are to be looked for in his single observations and hints, as in the Essay on Criticism and Moral Epistles, and not in the larger didactic reasonings of the Essay on Man, which is full of verbiage and bombast.
Pope leads the second group of poets, specifically those who describe artificial life and manners. His works are a constant source of good sense and refined taste. He had great inventiveness and a comic imagination, as seen in the Rape of the Lock; wit, as in the Dunciad and Satires; he lacks humor; features beautiful descriptions, like in Windsor Forest; and offers exquisite character portrayals (the ones of Addison and Villiers are masterpieces); he exemplifies elegance everywhere, especially in his praises and friendly letters; his ease comes from his effort; he doesn’t strive for greatness, but sometimes shows an intense moral sense that’s close to it; his pathos is light-hearted and gentle, as in his Epistles to Arbuthnot and Jervas, or becomes powerful through rhetoric, as in Eloisa and Elegy on the Death of an Unfortunate Lady; his writing style is polished and nearly flawless; his rhythm can become tiring due to its consistent smoothness and harmony. He has been called ‘the most sensible of poets:’ however, the evidence of his sensibility is found in his individual observations and insights, such as in the Essay on Criticism and Moral Epistles, rather than in the broader didactic arguments of the Essay on Man, which is filled with empty words and grandiosity.
If good sense has been made the characteristic of Pope, good-nature might be made (with at least equal truth) the characteristic of Gay. He was a satirist without gall. He had a delightful placid 374vein of invention, fancy, wit, humour, description, ease and elegance, a happy style, and a versification which seemed to cost him nothing. His Beggar’s Opera indeed has stings in it, but it appears to have left the writer’s mind without any.
If good sense is seen as Pope's defining trait, good nature could equally be considered Gay's. He was a satirist without bitterness. He had a wonderfully calm creativity filled with imagination, wit, humor, description, ease, and elegance, a joyful writing style, and a rhythm that seemed effortless. His Beggar’s Opera does have sharp points, but it seems to have come from the writer's mind without any harshness.
The Grave of Blair is a serious and somewhat gloomy poem, but pregnant with striking reflections and fine fancy.
The Grave of Blair is a serious and somewhat dark poem, but filled with powerful insights and beautiful imagery.
Swift‘s poetry is not at all equal to his prose. He was actuated by the spleen in both. He has however sense, wit, humour, ease, and even elegance when he pleases, in his poetical effusions. But he trifled with the Muse. He has written more agreeable nonsense than any man. His Verses on his own Death are affecting and beautiful.
Quick’s poetry doesn’t match his prose at all. He was driven by his frustrations in both. However, he does have sensitivity, wit, humor, ease, and even elegance when he chooses to in his poems. But he didn’t take the Muse seriously. He’s written more enjoyable nonsense than anyone. His Verses on his own Death are moving and beautiful.
Ambrose Philips‘s Pastorals were ridiculed by Pope, and their merit is of an humble kind. They may be said rather to mimic nature than to imitate it. They talk about rural objects, but do not paint them. His verses descriptive of a Northern Winter are better.
Ambrose Philips‘s Pastorals were mocked by Pope, and their quality is modest. They are more about mimicking nature than truly imitating it. They discuss rural themes but don't actually portray them. His verses describing a Northern Winter are better.
Thomson is the best and most original of our descriptive poets. He had nature; but, through indolence or affectation, too often embellished it with the gaudy ornaments of art. Where he gave way to his genuine impulses, he was excellent. He had invention in the choice of his subject (The Seasons), some fancy, wit and humour of a most voluptuous kind; in the Castle of Indolence, great descriptive power. His elegance is tawdriness; his ease slovenliness; he sometimes rises into sublimity, as in his account of the Torrid and Frozen Zones; he has occasional pathos too, as in his Traveller Lost in the Snow; his style is barbarous, and his ear heavy and bad.
Thomson is the best and most original among our descriptive poets. He captured nature well, but, whether out of laziness or pretense, he often dressed it up with flashy artistic embellishments. When he followed his true instincts, he was exceptional. He was inventive in choosing his subjects (like in The Seasons), showing some fancy, wit, and humor of a very indulgent kind; in The Castle of Indolence, he demonstrated great descriptive skill. His elegance often comes off as tacky; his ease feels careless; he sometimes reaches moments of sublimity, as seen in his depiction of the Torrid and Frozen Zones; he also shows occasional pathos, such as in his Traveller Lost in the Snow; however, his style is rough, and he has a poor ear for rhythm.
Collins, of all our Minor poets, that is, those who have attempted only short pieces, is probably the one who has shown the most of the highest qualities of poetry, and who excites the most intense interest in the bosom of the reader. He soars into the regions of imagination, and occupies the highest peaks of Parnassus. His fancy is glowing, vivid, but at the same time hasty and obscure. Gray’s sublimity was borrowed and mechanical, compared to Collins’s, who has the true inspiration, the vivida vis of the poet. He heats and melts objects in the fervour of his genius, as in a furnace. See his Odes to Fear, On the Poetical Character, and To Evening. The Ode on the Passions is the most popular, but the most artificial of his principal ones. His qualities were fancy, sublimity of conception, and no mean degree of pathos, as in the Eclogues, and the Dirge in Cymbeline.
Collins, among all our Minor poets, meaning those who have only written short pieces, is probably the one who has demonstrated the most exceptional qualities of poetry and who stirs the deepest interest in readers. He elevates himself into the realms of imagination and reaches the highest peaks of Parnassus. His imagination is vibrant and intense, yet at the same time swift and somewhat unclear. Gray’s greatness seems borrowed and mechanical next to Collins’s, who has genuine inspiration, the vivid life of a true poet. He ignites and transforms objects in the heat of his creativity, as if in a furnace. Check out his Odes to Fear, On the Poetical Character, and To Evening. The Ode on the Passions is his most popular work, but also the most artificial of his main pieces. His qualities include imagination, lofty concepts, and a considerable degree of emotion, as seen in the Eclogues and the Dirge in Cymbeline.
375Dyer‘s Grongar Hill is a beautiful moral and descriptive effusion, with much elegance, and perfect ease of style and versification.
375Dyer‘s Grongar Hill is a beautiful moral and descriptive piece, showcasing great elegance and a smooth, effortless style and rhythm.
Shenstone was a writer inclined to feebleness and affectation: but when he could divest himself of sickly pretensions, he produces occasional excellence of a high degree. His School-mistress is the perfection of naïve description, and of that mixture of pathos and humour, than which nothing is more delightful or rare.
Shenstone was a writer who often leaned towards weakness and pretentiousness, but when he managed to shed his overly sentimental claims, he created moments of exceptional quality. His Teacher represents the perfect blend of innocent description and that mix of pathos and humor, which is both delightful and hard to find.
Mallet was a poet of small merit—but every one has read his Edwin and Emma, and no one ever forgot it.
Mallet was a poet of limited skill—but everyone has read his Edwin and Emma, and no one ever forgets it.
Akenside is a poet of considerable power, but of little taste or feeling. His thoughts, like his style, are stately and imposing, but turgid and gaudy. In his verse, ‘less is meant than meets the ear.’ He has some merit in the invention of the subject (the Pleasures of Imagination) his poem being the first of a series of similar ones on the faculties of the mind, as the Pleasures of Memory, of Hope, &c.
Akenside is a poet with a lot of power, but not much taste or emotion. His ideas, like his style, are grand and impressive, but also heavy and flashy. In his poetry, ‘less is intended than what you hear.’ He does have some merit in coming up with the theme (the Pleasures of Imagination), as his poem is the first in a series on the mind's faculties, such as the Pleasures of Memory, of Hope, etc.
Young is a poet who has been much over-rated from the popularity of his subject, and the glitter and lofty pretensions of his style. I wished to have made more extracts from the Night Thoughts, but was constantly repelled by the tinsel of expression, the false ornaments, and laboured conceits. Of all writers who have gained a great name, he is the most meretricious and objectionable. His is false wit, false fancy, false sublimity, and mock-tenderness. At least, it appears so to me.
Youth is a poet who has been highly overrated because of his popular subject and the flashy, high-minded style he uses. I wanted to include more excerpts from the Night Thoughts, but I was repeatedly put off by the superficial language, the fake embellishments, and the forced ideas. Of all the writers who have become well-known, he is the most superficial and problematic. His work features false wit, false imagination, false grandiosity, and feigned sensitivity. At least, that's how it seems to me.
Gray was an author of great pretensions, but of great merit. He has an air of sublimity, if not the reality. He aims at the highest things; and if he fails, it is only by a hair’s-breadth. His pathos is injured, like his sublimity, by too great an ambition after the ornaments and machinery of poetry. His craving after foreign help perhaps shows the want of the internal impulse. His Elegy in a Country Churchyard, which is the most simple, is the best of his productions.
Gray was an author with high aspirations and real talent. He has a sense of greatness, if not the actual substance. He strives for the highest ideals, and even when he falls short, it's only by a small margin. His emotional depth is affected, much like his greatness, by his excessive ambition for the decorations and techniques of poetry. His desire for external inspiration might indicate a lack of internal motivation. His Elegy in a Country Churchyard, which is the most straightforward, is his best work.
Churchill is a fine rough satirist. He had sense, wit, eloquence, and honesty.
Churchill is a great, straightforward satirist. He had insight, humor, eloquence, and integrity.
Goldsmith, both in verse and prose, was one of the most delightful writers in the language. His verse flows like a limpid stream. His ease is quite unconscious. Every thing in him is spontaneous, unstudied, unaffected, yet elegant, harmonious, graceful, nearly faultless. Without the point or refinement of Pope, he has more natural tenderness, 376a greater suavity of manner, a more genial spirit. Goldsmith never rises into sublimity, and seldom sinks into insipidity, or stumbles upon coarseness. His Traveller contains masterly national sketches. The Deserted Village is sometimes spun out into a mawkish sentimentality; but the characters of the Village Schoolmaster, and the Village Clergyman, redeem a hundred faults. His Retaliation is a poem of exquisite spirit, humour, and freedom of style.
Jeweler, in both poetry and prose, was one of the most charming writers in the language. His poetry flows like a clear stream. His style is completely effortless. Everything about him is spontaneous, unpretentious, and yet elegant, harmonious, graceful, nearly flawless. Without the precision or sophistication of Pope, he has more natural warmth, a gentler manner, and a more amiable spirit. Goldsmith never reaches true greatness, and rarely falls into dullness or awkwardness. His Traveller features brilliant national portraits. The Deserted Village occasionally drifts into overly sentimental territory; however, the characters of the Village Schoolmaster and the Village Clergyman make up for many flaws. His Retaliation is a poem full of exquisite spirit, humor, and a free-flowing style.
Armstrong‘s Art of Preserving Health displays a fine natural vein of sense and poetry on a most unpromising subject.
Armstrong’s Art of Preserving Health shows a great natural talent for both common sense and poetry on a topic that doesn’t seem appealing at first.
Chatterton‘s Remains show great premature power, but are chiefly interesting from his fate. He discovered great boldness of spirit and versatility of talent; yet probably, if he had lived, would not have increased his reputation for genius.
Chatterton‘s Remains display impressive early talent, but are mainly notable because of his tragic story. He demonstrated remarkable courage and a wide range of skills; however, it’s likely that if he had lived, he wouldn’t have further enhanced his legacy as a genius.
Thomas Warton was a man of taste and genius. His Sonnets I cannot help preferring to any in the language.
Thomas Warton was a man of great taste and talent. I can't help but prefer his Sonnets over any others in the language.
Cowper is the last of the English poets in the first division of this collection, but though last, not least. He is, after Thomson, the best of our descriptive poets—more minute and graphical, but with less warmth of feeling and natural enthusiasm than the author of The Seasons. He has also fine manly sense, a pensive and interesting turn of thought, tenderness occasionally running into the most touching pathos, and a patriotic or religious zeal mounting almost into sublimity. He had great simplicity with terseness of style: his versification is neither strikingly faulty nor excellent. His occasional copies of verses have great elegance; and his John Gilpin is one of the most humorous pieces in the language.
Cowper is the last of the English poets in the first section of this collection, but even though he's last, he's definitely not the least. He is, after Thomson, the best of our descriptive poets—more detailed and visually striking, but with less emotional warmth and natural enthusiasm than the author of The Seasons. He also possesses great common sense, a thoughtful and intriguing mindset, and tenderness that sometimes turns into deeply moving pathos, along with a patriotic or religious passion that nearly reaches sublime heights. He has great simplicity paired with a concise style: his verse is neither overly flawed nor exceptionally good. His occasional poems are very elegant, and his John Gilpin is one of the most humorous pieces in the language.
Burns concludes the series of the Illustrious Dead; and one might be tempted to write an elegy rather than a criticism on him. In naïveté, in spirit, in characteristic humour, in vivid description of natural objects and of the natural feelings of the heart, he has left behind him no superior.
Burns wraps up the series of the Illustrious Dead; and it’s easy to feel like writing a tribute instead of a critique about him. In naivety, spirit, unique humor, and vibrant descriptions of nature and genuine emotions, he has left no one better.
Of the living poets I wish to speak freely, but candidly.
Of the living poets, I want to speak openly and honestly.
Rogers is an elegant and highly polished writer, but without much originality or power. He seems to have paid the chief attention to his style—Materiam superabat opus. He writes, however, with an admiration of the muse, and with an interest in humanity.
Rogers is a refined and well-crafted writer, but lacks significant originality or strength. He appears to have focused mainly on his style—The work surpassed the material. Nevertheless, he writes with a respect for the muse and a genuine concern for people.
377Campbell has equal elegance, equal elaborateness, with more power and scope both of thought and fancy. His Pleasures of Hope is too artificial and antithetical; but his Gertrude of Wyoming strikes at the heart of nature, and has passages of extreme interest, with an air of tenderness and sweetness over the whole, like the breath of flowers. Some of his shorter effusions have great force and animation, and a patriotic fire.
377Campbell has equal elegance and complexity, with even more power and range in both thought and imagination. His Pleasures of Hope feels a bit too artificial and contradictory; however, his Gertrude of Wyoming really connects with the essence of nature, featuring incredibly interesting passages and an overall sense of tenderness and sweetness, like the scent of flowers. Some of his shorter pieces are full of strength and energy, with a patriotic passion.
Bloomfield‘s excellence is confined to a minute and often interesting description of individual objects in nature, in which he is surpassed perhaps by no one.
Bloomfield’s brilliance lies in his detailed and often captivating descriptions of individual objects in nature, in which he may be unmatched by anyone.
Crabbe is a writer of great power, but of a perverse and morbid taste. He gives the very objects and feelings he treats of, whether in morals or rural scenery, but he gives none but the most uninteresting or the most painful. His poems are a sort of funeral dirge over human life, but without pity, without hope. He has neither smiles nor tears for his readers.
Crabbe is a writer with impressive strength, but his taste is twisted and dark. He presents the very subjects and emotions he explores, whether in ethics or countryside depictions, yet only shows the most dull or painful aspects. His poems feel like a funeral lament for human existence, but lack compassion and hope. He offers neither joy nor sorrow to his readers.
Coleridge has shewn great wildness of conception in his Ancient Mariner, sublimity of imagery in his Ode to the Departing Year, grotesqueness of fancy in his Fire, Famine, and Slaughter, and tenderness of sentiment in his Genevieve. He has however produced nothing equal to his powers.
Coleridge has shown a lot of imaginative wildness in his Ancient Mariner, impressive imagery in his Ode to the Departing Year, bizarre creativity in his Fire, Famine, and Slaughter, and heartfelt emotion in his Genevieve. However, he hasn’t created anything that matches his potential.
Mr. Wordsworth‘s characteristic is one, and may be expressed in one word;—a power of raising the smallest things in nature into sublimity by the force of sentiment. He attaches the deepest and loftiest feelings to the meanest and most superficial objects. His peculiarity is his combination of simplicity of subject with profundity and power of execution. He has no fancy, no wit, no humour, little descriptive power, no dramatic power, great occasional elegance, with continual rusticity and boldness of allusion; but he is sublime without the Muse’s aid, pathetic in the contemplation of his own and man’s nature; add to this, that his style is natural and severe, and his versification sonorous and expressive.
Mr. Wordsworth’s defining trait can be summed up in one word: the ability to elevate the smallest aspects of nature into something profound through deep emotion. He infuses his simplest subjects with the strongest and most elevated feelings. What sets him apart is how he mixes simple themes with deep insight and powerful execution. He lacks imagination, wit, and humor, has limited descriptive and dramatic skills, but often shows elegance, along with persistent rusticity and daring allusions. Nevertheless, he achieves a sense of the sublime without relying on traditional muse, expressing deep emotion when reflecting on his own and humanity's nature. Additionally, his style is straightforward and austere, while his verse is rich and expressive.
Mr. Southey‘s talent in poetry lies chiefly in fancy and the invention of his subject. Some of his oriental descriptions, characters, and fables, are wonderfully striking and impressive, but there is an air of extravagance in them, and his versification is abrupt, affected, and repulsive. In his early poetry there is a vein of patriotic fervour, and mild and beautiful moral reflection.
Mr. Southey’s talent in poetry mainly comes from his imagination and the creation of his themes. Some of his descriptions, characters, and fables from the East are truly striking and memorable, but they carry a sense of exaggeration, and his verse can be awkward, pretentious, and off-putting. In his earlier works, there’s a thread of patriotic enthusiasm, along with gentle and beautiful moral insights.
Sir Walter Scott is the most popular of our living poets. His 378excellence is romantic narrative and picturesque description. He has great bustle, great rapidity of action and flow of versification, with a sufficient distinctness of character, and command of the ornaments of style. He has neither lofty imagination, nor depth or intensity of feeling; vividness of mind is apparently his chief and pervading excellence.
Sir Walter Scott is the most popular of our living poets. His 378strength lies in romantic storytelling and vivid description. He features lots of energy, quick pacing, and a smooth flow of verse, along with clear character development and control over stylistic elements. He doesn't possess high imagination or profound emotional depth; instead, clarity of thought seems to be his main and defining strength.
Mr. C. Lamb has produced no poems equal to his prose writings: but I could not resist the temptation of transferring into this collection his Farewell to Tobacco, and some of the sketches in his John Woodvil; the first of which is rarely surpassed in quaint wit, and the last in pure feeling.
Mr. C. Lamb hasn't written any poems that match his prose works, but I couldn't help but include his Farewell to Tobacco and a few sketches from John Woodvil in this collection. The first is rarely beaten in its unique humor, and the last stands out for its genuine emotion.
Montgomery is an amiable and pleasing versifier, who puts his heart and fancy into whatever he composes.
Montgomery is a friendly and enjoyable poet who puts his heart and creativity into everything he writes.
Lord Byron‘s distinguishing quality is intensity of conception and expression. He wills to be sublime or pathetic. He has great wildness of invention, brilliant and elegant fancy, caustic wit, but no humour. Gray’s description of the poetical character—‘Thoughts that glow, and words that burn,’—applies to him more than to any of his contemporaries.
Lord Byron’s standout feature is his intense ideas and expressions. He wants to be either profound or emotional. He has a great imagination, brilliant and stylish creativity, sharp wit, but lacks humor. Gray’s description of a poetic character—‘Thoughts that glow, and words that burn’—fits him more than it does any of his peers.
Thomas Moore is the greatest wit now living. His light, ironical pieces are unrivalled for point and facility of execution. His fancy is delightful and brilliant, and his songs have gone to the heart of a nation.
Thomas More is the greatest wit alive today. His light, ironic pieces are unmatched in sharpness and ease of execution. His imagination is charming and brilliant, and his songs have touched the hearts of a nation.
Leigh Hunt has shewn great wit in his Feast of the Poets, elegance in his occasional verses, and power of description and pathos in his Story of Rimini. The whole of the third canto of that poem is as chaste as it is classical.
Leigh Hunt has shown great wit in his Feast of the Poets, elegance in his occasional verses, and skill in description and emotion in his Story of Rimini. The entire third canto of that poem is both pure and classic.
The late Mr. Shelley (for he is dead since the commencement of this publication) was chiefly distinguished by a fervour of philosophic speculation, which he clad in the garb of fancy, and in words of Tyrian die. He had spirit and genius, but his eagerness to give effect and produce conviction often defeated his object, and bewildered himself and his readers.
The late Mr. Shelley (since he has passed away at the start of this publication) was primarily known for his passionate philosophical ideas, which he expressed in imaginative language and vibrant words. He had talent and creativity, but his desire to persuade and create belief often backfired, leaving both him and his readers confused.
Lord Thurlow has written some very unaccountable, but some occasionally good and feeling poetry.
Lord Thurlow has written some perplexing, yet occasionally good and heartfelt poetry.
Mr. Keats is also dead. He gave the greatest promise of genius of any poet of his day. He displayed extreme tenderness, beauty, originality, and delicacy of fancy; all he wanted was manly strength 379and fortitude to reject the temptations of singularity in sentiment and expression. Some of his shorter and later pieces are, however, as free from faults as they are full of beauties.
Mr. Keats is also dead. He showed the greatest promise of genius among any poet of his time. He exhibited intense tenderness, beauty, originality, and a delicate imagination; all he needed was the strength and courage to resist the allure of being unique in his feelings and expression. However, some of his shorter and later works are as free from flaws as they are full of beauty. 379
Mr. Milman is a writer of classical taste and attainments rather than of original genius. Poeta nascitur—non fit.
Mr. Milman is a writer with a classical style and education rather than original talent. Poets are born, not made.
Of Bowles‘s sonnets it is recommendation enough to say, that they were the favourites of Mr. Coleridge’s youthful mind.
Of Bowls’s sonnets, it’s enough to say that they were the favorites of Mr. Coleridge’s young mind.
It only remains to speak of Mr. Barry Cornwall, who, both in the drama, and in his other poems, has shewn brilliancy and tenderness of fancy, and a fidelity to truth and nature, in conceiving the finer movements of the mind equal to the felicity of his execution in expressing them.
It just leaves Mr. Barry Cornwall to discuss, who, in both his plays and other poems, has demonstrated brilliance and a gentle imagination, along with a commitment to truth and nature, in capturing the subtleties of thought that match the joyfulness of his skill in expressing them.
Some additions have been made in the Miscellaneous part of the volume, from the Lyrical effusions of the elder Dramatists, whose beauty, it is presumed, can never decay, whose sweetness can never cloy!
Some updates have been made in the Miscellaneous section of the volume, from the lyrical works of the earlier playwrights, whose beauty, it is believed, will never fade, whose charm will never tire!
NOTES
LECTURES ON THE ENGLISH POETS
I. ON POETRY IN GENERAL
Any differences between the text quoted by Hazlitt and the texts used for the purposes of these notes which seem worth pointing out are indicated in square brackets.
Any differences between the text quoted by Hazlitt and the texts used for these notes that seem noteworthy are indicated in square brackets.
For Sergeant Talfourd’s impressions of these lectures, and other matters of interest connected with their delivery, the reader may be referred to the Memoirs of William Hazlitt, vol. i., pp. 236 et seq.
For Sergeant Talfourd’s thoughts on these lectures and other related topics, the reader can check out the Memoirs of William Hazlitt, vol. i., pp. 236 et seq.
PAGE
PAGE
1. Spreads its sweet leaves. Romeo and Juliet, I. 1.
1. Unfurls its lovely leaves. Romeo and Juliet, I. 1.
2. The stuff of which our life is made. Cf. The Tempest, IV. 1.
2. The stuff that makes up our lives. Cf. The Tempest, IV. 1.
Mere oblivion. As You Like It, II. 7.
Just oblivion. As You Like It, II. 7.
Man’s life is poor as beast’s. King Lear, II. 4. [‘Man’s life’s as cheap as beast’s.’]
Human life is as worthless as an animal's. King Lear, II. 4. [‘Human life’s as cheap as animal’s.’]
There is warrant for it. Cf. Richard III., I. 4, and Macbeth, II. 3.
There's reason for that. Cf. Richard III., I. 4, and Macbeth, II. 3.
Such seething brains and the lunatic. A Midsummer Night’s Dream, V. 1.
Such intense minds and the crazy one. A Midsummer Night’s Dream, V. 1.
3. Angelica and Medoro. Characters in Ariosto’s Orlando Furioso (1516).
3. Angelica and Medoro. Characters in Ariosto’s Orlando Furioso (1516).
Plato banished the poets. The Republic, Book X.
Plato excluded the poets. The Republic, Book X.
Ecstasy is very cunning in. Hamlet, III. 4.
Ecstasy is very cunning in.
According to Lord Bacon. An adaptation of a passage in the Advancement of Learning, Book II., Chap. xiii. (ed. Joseph Devey, Bohn, p. 97).
According to Lord Bacon. An adaptation of a passage in the Advancement of Learning, Book II., Chap. xiii. (ed. Joseph Devey, Bohn, p. 97).
4. Our eyes are made the fools. Macbeth, II. 1.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Our eyes trick us. Macbeth, II. 1.
That if it would but apprehend. A Midsummer Night’s Dream, V. 1.
That if it could just understand. A Midsummer Night’s Dream, V. 1.
The flame o’ the taper. Cymbeline, II. 2.
The candle's flame.
For they are old. Cf. King Lear, II. 4.
For they are outdated. Cf. King Lear, II. 4.
5. Nothing but his unkind daughters. King Lear, III. 4. [‘Could have subdued nature to such a lowness.’]
5. Just his ungrateful daughters. King Lear, III. 4. [‘Could have brought nature to such a low point.’]
The little dogs. King Lear, III. 6.
The small dogs. King Lear, III. 6.
So I am. King Lear, IV. 7.
So I am.
O now for ever. Othello, III. 3.
O now forever.
6. Never, Iago. Othello, III. 3.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Never, Iago. Othello, III. 3.
But there where I have garner’d. Othello, IV. 2.
But there where I have gathered. Othello, IV. 2.
Moore. Edward Moore (1712–1757), author of The Gamester (1753).
Moore. Edward Moore (1712–1757), writer of The Gamester (1753).
Lillo. George Lillo (1693–1739), author of The London Merchant, or the History of George Barnwell (1731).
Lillo. George Lillo (1693–1739), writer of The London Merchant, or the History of George Barnwell (1731).
7. As Mr. Burke observes. Sublime and Beautiful, Part I. § 15.
7. As Mr. Burke points out. Sublime and Beautiful, Part I. § 15.
Masterless passion. Merchant of Venice, IV. 1.
Uncontrolled passion. Merchant of Venice, IV. 1.
Satisfaction to the thought. Cf. Othello, III. 3.
Satisfaction with the thought.
8. Now night descending. Dunciad, I. 89, 90.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Now night is falling. Dunciad, I. 89, 90.
Ingratitude, thou marble-hearted fiend. King Lear, I. 4. [‘More hideous, when thou show’st thee in a child.’]
Ingratitude, you cold-hearted monster. King Lear, I. 4. [‘More hideous, when you show yourself in a child.’]
Both at the first and now. Hamlet, III. 2.
Both at the beginning and now. Hamlet, III. 2.
9. Doctor Chalmers’s Discoveries. Thomas Chalmers, D.D. (1780–1847), who sought in his A Series of Discourses on the Christian Revelation, viewed in connection with Modern Astronomy (1817), to reconcile science with current conceptions of Christianity. See The Spirit of the Age, vol. III. p. 228 and note.
9. Doctor Chalmers’s Discoveries. Thomas Chalmers, D.D. (1780–1847), aimed in his A Series of Discourses on the Christian Revelation, viewed in connection with Modern Astronomy (1817) to blend science with contemporary views of Christianity. See The Spirit of the Age, vol. III. p. 228 and note.
10. Bandit fierce. Comus, l. 426.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Fierce bandit. Comus, l. 426.
Our fell of hair. Macbeth, V. 5.
Our hair fell out.
Macbeth ... for the sake of the music. Probably Purcell’s. It was written for D’Avenant’s version and produced in 1672 (Genest). Cf. The Round Table, vol. I. p. 138 and note.
Macbeth ... for the sake of the music. Likely Purcell’s. It was created for D’Avenant’s version and premiered in 1672 (Genest). See The Round Table, vol. I. p. 138 and note.
Between the acting. Julius Caesar, II. 1. [‘The Genius and the mortal instruments.’]
Between the acting. Julius Caesar, II. 1. [‘The genius and the mortal instruments.’]
11. Thoughts that voluntary move. Paradise Lost, III. 37, 38.
11. Thoughts that willingly travel. Paradise Lost, III. 37, 38.
The words of Mercury. Love’s Labour’s Lost, V. 11. [‘The words of Mercury are harsh after the songs of Apollo.’]
The words of Mercury. Love’s Labour’s Lost, V. 11. [‘Mercury's words are tough after Apollo's songs.’]
So from the ground. Faery Queene, I. vi. [‘With doubled Eccho.’]
So from the ground. Faery Queene, I. vi. [‘With doubled Echo.’]
12. The secret soul of harmony. L’Allegro, l. 144. [‘The hidden soul of harmony.’]
12. The hidden heart of harmony. L’Allegro, l. 144. [‘The hidden soul of harmony.’]
The golden cadences of poetry. Love’s Labour’s Lost, IV. 2.
The beautiful rhythms of poetry. Love’s Labour’s Lost, IV. 2.
Sailing with supreme dominion. Gray’s Progress of Poesy, III. 3.
Sailing with ultimate control. Gray’s Progress of Poesy, III. 3.
13. Sounding always. Prologue to the Canterbury Tales, l. 275.
13. Always echoing. Prologue to the Canterbury Tales, l. 275.
Addison’s Campaign. 1705. Addison wrote it on Marlborough’s victory of Blenheim. For its description as a ‘Gazette in Rhyme,’ see Dr. Joseph Warton’s (1722–1800) An Essay on the Writings and Genius of Pope (1756–82).
Addison’s Campaign. 1705. Addison wrote it about Marlborough’s win at Blenheim. For its description as a ‘Gazette in Rhyme,’ see Dr. Joseph Warton’s (1722–1800) An Essay on the Writings and Genius of Pope (1756–82).
14. Married to immortal verse. L’Allegro, l. 137.
14. Married to everlasting poetry. L’Allegro, l. 137.
Dipped in dews of Castalie. Cf. T. Heywood’s,
Dipped in the dews of Castalie. Cf. T. Heywood’s,
The most beautiful of all the Greek tragedies. Sophocles’s Philoctetes.
The most beautiful of all the Greek tragedies. Sophocles’s Philoctetes.
As I walked about. Defoe’s Robinson Crusoe, Part I. p. 125, ed. G. A. Aitken.
As I walked around. Defoe’s Robinson Crusoe, Part I. p. 125, ed. G. A. Aitken.
15. Give an echo. Twelfth Night, II. 4.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Send a response. Twelfth Night, II. 4.
Our poesy. Timon of Athens, I. 1. [‘Which oozes.’]
Our poetry. Timon of Athens, I. 1. [‘Which seeps.’]
16. All plumed like ostriches. Adapted from the First Part of King Henry IV., IV. 1. [‘As full of spirit as the month of May.’]
16. All dressed up like ostriches. Adapted from the First Part of King Henry IV., IV. 1. [‘As lively as the month of May.’]
If we fly into the uttermost parts of the earth. Cf. Psalms, cxxxix. 9–11.
If we travel to the farthest corners of the earth. Cf. Psalms, cxxxix. 9–11.
18. Pope Anastasius the Sixth. Inferno, XI.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Pope Anastasius VI. Inferno, XI.
Count Ugolino. Inferno, XXXIII. Neither was Lamb satisfied with the conception. See his paper on ‘The Reynolds Gallery’ in The Examiner, June 6, 1813.
Count Ugolino. Inferno, XXXIII. Lamb wasn’t satisfied with the idea either. Check out his article on ‘The Reynolds Gallery’ in The Examiner, June 6, 1813.
The lamentation of Selma. Colma’s lament in the Songs of Selma.
The lamentation of Selma. Colma’s lament in the Songs of Selma.
II. ON CHAUCER AND SPENSER.
The Chaucer and Spenser references throughout are to Skeat’s Student’s Chaucer, and to the Globe Edition of Spenser (Morris and Hales).
The Chaucer and Spenser references throughout are to Skeat’s Student’s Chaucer, and to the Globe Edition of Spenser (Morris and Hales).
19. Chaucer. Modern authorities date Chaucer’s birth from 1340. It is no longer held as true that he had an university education. The story of his plot against the king, his flight and his imprisonment, is also legendary.
19. Chaucer. Modern experts now place Chaucer’s birth around 1340. It is no longer believed that he had a university education. The tale of his conspiracy against the king, his escape, and his imprisonment is also considered legendary.
38520. Close pent up, and the next quotation. King Lear, III. 2.
38520. Close pent up, and the next quote. King Lear, III. 2.
Flowery tenderness. Measure for Measure, III. 1.
Flowery kindness. Measure for Measure, III. 1.
And as the new abashed nightingale. Troilus and Criseyde, III. 177.
And as the new shy nightingale. Troilus and Criseyde, III. 177.
Thus passeth yere by yere. ll. 1033–9 [‘fairer of hem two’].
Thus passes year by year. ll. 1033–9 [‘fairer of them two’].
21. That stondeth at a gap. ‘The Knightes Tale,’ 1639–42.
21. That stands at a gap. ‘The Knight’s Tale,’ 1639–42.
Have ye not seen. ‘The Tale of the Man of Law,’ 645–51.
Have you not seen. ‘The Tale of the Man of Law,’ 645–51.
Swiche sorrow he maketh. ‘The Knightes Tale,’ 1277–80.
He creates such sorrow. ‘The Knightes Tale,’ 1277–80.
22. Babbling gossip of the air. Twelfth Night, I. 5.
22. Endless chatter of the wind. Twelfth Night, I. 5.
There was also a nonne. ‘The Prologue,’ 118–129 [‘Entuned in hir nose ful semely’]; 137–155 [‘And held after the newe world the space’]; 165–178; 189–207.
There was also a nun. ‘The Prologue,’ 118–129 [‘Sang very nicely through her nose’]; 137–155 [‘And followed the new world as far as possible’]; 165–178; 189–207.
24. Lawyer Dowling. Book VIII., Chap. viii.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Lawyer Dowling. Book VIII, Chapter 8.
No wher so besy a man. ‘The Prologue,’ 321–2.
No one is as busy as this man. ‘The Prologue,’ 321–2.
Whose hous it snewed. Ibid. 345.
Whose house it snowed. Ibid. 345.
Who rode upon a rouncie. Ibid. 390.
Who rode a rouncie.
Whose studie was but litel of the Bible. Ibid. 438.
Whose studies focused very little on the Bible. Ibid. 438.
All whose parish. Ibid. 449–52.
All in the parish. Ibid. 449–52.
Whose parish was wide. Ibid. 491.
Whose parish was large.
A slendre colerike man. Ibid. 587.
A slender, colorful man. Ibid. 587.
Chaucer, it has been said, numbered the classes of men. Cf. Wm. Blake’s Descriptive Catalogue, III. ‘As Newton numbered the stars, and as Linnaeus numbered the plants, so Chaucer numbered the classes of men.’
Chaucer, it has been said, categorized the classes of men. Cf. Wm. Blake’s Descriptive Catalogue, III. ‘Just as Newton categorized the stars, and as Linnaeus classified the plants, so Chaucer categorized the classes of men.’
A Sompnoure. Ibid. 623–41. [‘Children were aferd,’ ‘oynons, and eek lekes,’ ‘A fewe termes hadde he’]; 663–669.
A Sompnoure. Same source. 623–41. [‘Children were afraid,’ ‘onions, and also leeks,’ ‘He had a few terms’]; 663–669.
25. Ther maist thou se. ‘The Knightes Tale,’ 2128–2151; 2155–2178; 2185–6.
25. You can see here. ‘The Knight's Tale,’ 2128–2151; 2155–2178; 2185–6.
27. The Flower and the Leaf. Most modern scholars regard the evidence which attributes this poem to Chaucer as insufficient. The same few words of Hazlitt’s were originally used in The Round Table, ‘Why the Arts are not Progressive?’ vol. I. p. 162.
27. The Flower and the Leaf. Most modern scholars consider the evidence linking this poem to Chaucer to be inadequate. The same few words from Hazlitt were originally used in The Round Table, ‘Why the Arts are not Progressive?’ vol. I. p. 162.
28. Griselda. ‘The Clerkes Tale.’ See The Round Table, vol. I. p. 162.
28. Griselda. ‘The Clerk's Tale.’ See The Round Table, vol. I. p. 162.
The faith of Constance. ‘The Tale of the Man of Law.’
The faith of Constance. ‘The Tale of the Man of Law.’
29. Oh Alma redemptoris mater. ‘The Prioress’s Tale.’
29. Oh Alma redemptoris mater. ‘The Prioress’s Tale.’
Whan that Arcite. ‘The Knightes Tale,’ 1355–71. [‘His hewe falwe.’]
When Arcite. ‘The Knight's Tale,’ 1355–71. [‘His color was pale.’]
Alas the wo! ll. 2771–9.
Alas the woe! ll. 2771–9.
30. The three temples, ll. 1918–2092.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. The three temples, ll. 1918–2092.
Dryden’s version, i.e. his ‘Palamon and Arcite.’
Dryden’s version, i.e. his ‘Palamon and Arcite.’
Why shulde I not. ‘The Knightes Tale,’ 1967–9, 1972–80. [‘In which ther dwelleth.’]
Why shouldn't I. ‘The Knight's Tale,’ 1967–9, 1972–80. [‘In which there dwells.’]
The statue of Mars. Ibid. 2041–2, 2047–8.
The statue of Mars. Ibid. 2041–2, 2047–8.
That heaves no sigh. ‘Heave thou no sigh, nor shed a tear,’ Prior: Answer to Chloe.
That heaves no sigh. ‘Don't sigh or shed a tear,’ Prior: Answer to Chloe.
Let me not like a worm. ‘The Clerkes Tale,’ l. 880.
Let me not be like a worm. ‘The Clerkes Tale,’ l. 880.
31. Nought fer fro thilke paleis honourable. Ibid. 197–245. [‘Sette his yë’]; 274–94 [‘Hir threshold goon’].
31. Nothing for that honorable palace. Same source. 197–245. [‘Set his eye’]; 274–94 [‘Her threshold gone’].
32. All conscience and tender heart. ‘The Prologue,’ 150.
32. All conscience and a kind heart. ‘The Prologue,’ 150.
From grave to gay. Pope, Essay on Man, Ep. IV. 380.
From serious to cheerful. Pope, Essay on Man, Ep. IV. 380.
33. The Cock and the Fox. ‘The Nonne Preestes Tale of the Cok and Hen.’
33. The Cock and the Fox. ‘The Nun's Priest's Tale of the Rooster and the Hen.’
January and May. ‘The Marchantes Tale.’
January and May. 'The Merchant's Tale.'
The story of the three thieves. ‘The Pardoners Tale.’
The story of the three thieves. ‘The Pardoner's Tale.’
Mr. West. Benjamin West (1738–1820). See the article on this picture by Hazlitt in The Edinburgh Magazine, Dec. 1817, where the same extract is quoted.
Mr. West. Benjamin West (1738–1820). See the article on this painting by Hazlitt in The Edinburgh Magazine, Dec. 1817, where the same excerpt is quoted.
38634. Occleve. Thomas Hoccleve or Occleve (b. 1368), who expressed his grief at his ‘master dear’ Chaucer’s death in his version of De Regimine Principum.
38634. Occleve. Thomas Hoccleve or Occleve (b. 1368), who shared his sorrow over the death of his beloved mentor Chaucer in his adaptation of On the Governance of Princes.
‘Ancient Gower’ John Gower (1330–1408), who wrote Confessio Amantis (1392–3), and to whom Chaucer dedicated (‘O moral Gower’) his Troilus and Criseyde. See Pericles, I.
‘Ancient Gower’ John Gower (1330–1408), who wrote Confessio Amantis (1392–3), and to whom Chaucer dedicated (‘O moral Gower’) his Troilus and Criseyde. See Pericles, I.
Lydgate. John Lydgate (c. 1370–c. 1440), poet and imitator of Chaucer.
Lydgate. John Lydgate (c. 1370–c. 1440), poet and follower of Chaucer.
Wyatt, Surry, and Sackville. Sir Thomas Wyatt (1503–1542), courtier and poet; Henry Howard, Earl of Surrey (c. 1518–1547), who shares with Wyatt the honour of introducing the sonnet into English verse; Thomas Sackville, Earl of Dorset (c. 1536–1608), part author of the earliest tragedy in English, Ferrex and Porrex, acted 1561–2.
Wyatt, Surry, and Sackville. Sir Thomas Wyatt (1503–1542), a courtier and poet; Henry Howard, Earl of Surrey (c. 1518–1547), who, along with Wyatt, is credited with bringing the sonnet into English poetry; and Thomas Sackville, Earl of Dorset (c. 1536–1608), co-author of the first English tragedy, Ferrex and Porrex, performed in 1561–2.
Sir John Davies (1569–1626), poet and statesman. Spenser was sent to Ireland in 1580 as private secretary to Arthur, Lord Grey de Wilton, Lord Deputy of Ireland. Davies was sent to Ireland as Solicitor-General in 1603, four years after Spenser’s death.
Sir John Davies (1569–1626), poet and politician. Spenser was sent to Ireland in 1580 as a private secretary to Arthur, Lord Grey de Wilton, the Lord Deputy of Ireland. Davies was sent to Ireland as Solicitor-General in 1603, four years after Spenser’s death.
The bog of Allan. The Faerie Queene, Book II. Canto IX.
The bog of Allan. The Faerie Queene, Book II. Canto IX.
An ably written paper. ‘A View of the Present State of Ireland,’ registered 1598, printed 1633.
A well-written paper. ‘A View of the Present State of Ireland,’ registered 1598, printed 1633.
An obscure inn. In King Street, Westminster, Jan. 13, 1599.
A little-known inn. On King Street, Westminster, Jan. 13, 1599.
The treatment he received from Burleigh. It has been suggested that the disfavour with which Spenser was regarded by Burleigh—a disfavour that stood in the way of his preferment—was because of Spenser’s friendship with Essex, and Leicester’s patronage of him.
The treatment he received from Burleigh. It has been suggested that the dislike Burleigh had for Spenser—dislike that hindered his advancement—was due to Spenser’s friendship with Essex and Leicester’s support of him.
35. Clap on high. The Faerie Queene, III. XII. 23.
35. Clap up high. The Faerie Queene, III. XII. 23.
In green vine leaves. I. IV. 22.
In green vine leaves. I. IV. 22.
Upon the top of all his lofty crest. I. VII. 32.
At the very top of his high crest. I. VII. 32.
In reading the Faery Queen. The incidents mentioned will be found in Books III. 9, I. 7, II. 6, and III. 12, respectively.
While reading the Faery Queen. The events discussed can be found in Books III. 9, I. 7, II. 6, and III. 12, respectively.
36. And mask, and antique pageantry. L’Allegro, 128.
36. And disguise, and old-fashioned spectacle. L’Allegro, 128.
And more to lull him. I. I. 41.
And more to soothe him. I. I. 41.
The honey-heavy dew of slumber. Julius Caesar, II. 1.
The sweet, heavy dew of sleep. Julius Caesar, II. 1.
Eftsoones they heard. II. XII. 70–1. [‘To read what manner.’]
Then they heard. II. XII. 70–1. [‘To read how.’]
The whiles some one did chaunt. Ibid. 74–8. [‘Bare to ready spoyl.’]
While someone was singing. Ibid. 74–8. [‘Open to easy plunder.’]
38. The House of Pride. I. IV.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. The House of Pride. I. IV.
The Cave of Mammon. II. VII. 28–50.
The Cave of Mammon. II. VII. 28–50.
The Cave of Despair. I. IX. 33–35.
The Cave of Despair. I. IX. 33–35.
The wars he well remember’d. II. IX. 56.
The wars he remembers well.
The description of Belphœbe. II. III. 21.
The description of Belphœbe. II. III. 21.
Florimel and the Witch’s son. III. VII. 12.
Florimel and the Witch's son. III. VII. 12.
The gardens of Adonis. III. VI. 29.
The gardens of Adonis. III. VI. 29.
The Bower of Bliss. II. XII. 42.
The Bower of Bliss. II. XII. 42.
Poussin’s pictures. Nicolas Poussin (1594–1665). See Hazlitt’s Table Talk, vol. VI. p. 168, et seq.
Poussin’s pictures. Nicolas Poussin (1594–1665). See Hazlitt’s Table Talk, vol. VI. p. 168, et seq.
And eke that stranger knight. III. IX. 20.
And also that stranger knight. III. IX. 20.
Her hair was sprinkled with flowers. II. III. 30.
Her hair was adorned with flowers. II. III. 30.
The cold icicles. III. VIII. 35. [‘Ivory breast.’].
The cold icicles. III. VIII. 35. [‘Ivory breast.’].
That was Arion crowned. IV. XI. line 3, stanza 23, and line 1, stanza 24.
That was Arion crowned. IV. XI. line 3, stanza 23, and line 1, stanza 24.
39. And by his side rode loathsome Gluttony. I. IV. 21–2. [‘In shape and life.’]
39. And riding next to him was the repulsive Gluttony. I. IV. 21–2. [‘In shape and life.’]
And next to him rode lustfull Lechery. Ibid. 24–6.
And next to him rode passionate Lechery. Same source. 24–6.
40. Yet not more sweet. Carmen Nuptiale, The Lay of the Laureate (1816), xviii. 4–6.
40. But not any sweeter. Carmen Nuptiale, The Lay of the Laureate (1816), xviii. 4–6.
The first was Fancy. III. XII. 7–13, 22–3. [‘Next after her.’]
The first was Fancy. III. XII. 7–13, 22–3. [‘Next after her.’]
42. The account of Satyrane. I. VI. 24.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. The Story of Satyrane. I. VI. 24.
Go seek some other play-fellows. Stanza 28. [‘Go find.’]
Go find some other playmates. Stanza 28. [‘Go find.’]
38742. By the help of his fayre horns. III. X. 47.
38742. With the support of his beautiful horns. III. X. 47.
The change of Malbecco into Jealousy. III. X. 56–60.
Malbecco's Transformation into Jealousy. III. X. 56–60.
That house’s form. II. VII. 28–9, 23.
That house's style. II. VII. 28–9, 23.
That all with one consent. Troilus and Cressida, III. 3.
That all agree together. Troilus and Cressida, III. 3.
43. High over hill. III. X. 55.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. High above the hill. III. X. 55.
Pope, who used to ask. In view of this remark, it may be of interest to quote the following passage from Spence’s Anecdotes (pp. 296–7, 1820; Section viii., 1743–4): ‘There is something in Spenser that pleases one as strongly in one’s old age, as it did in one’s youth. I read the Faerie Queene, when I was about twelve, with infinite delight, and I think it gave me as much, when I read it over about a year or two ago.’
Pope, who used to ask. In light of this comment, it might be interesting to quote the following passage from Spence’s Anecdotes (pp. 296–7, 1820; Section viii., 1743–4): ‘There’s something in Spenser that pleases you just as much in old age as it did in youth. I read the Faerie Queene when I was about twelve, with endless delight, and I think it gave me just as much joy when I read it again a year or two ago.’
The account of Talus, the Iron Man. V. I. 12.
The story of Talus, the Iron Man. V. I. 12.
The ... Episode of Pastorella. VI. IX. 12.
The ... Episode of Pastorella. VI. IX. 12.
III. ON SHAKSPEARE AND MILTON
The references are to the Globe Edition of Shakespeare, and Masson’s three-volume edition of Milton’s Poetical Works. See The Round Table, ‘On Milton’s Versification,’ vol. i. pp. 36 et seq., for passages used again for the purposes of this lecture. See also ibid. ‘Why the Arts are not Progressive?’ pp. 160 et seq., and notes to those two Essays.
The references are to the Globe Edition of Shakespeare and Masson’s three-volume edition of Milton’s Poetical Works. See The Round Table, ‘On Milton’s Versification,’ vol. i. pp. 36 et seq., for passages used again for the purposes of this lecture. See also same source ‘Why the Arts are not Progressive?’ pp. 160 et seq., and notes to those two Essays.
PAGE
PAGE
46. The human face divine. Paradise Lost, III. 44.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. The divine human face. Paradise Lost, III. 44.
And made a sunshine in the shady place. Faerie Queene, I. III. 4.
And created a sunny spot in the shade. Faerie Queene, I. III. 4.
The fault has been more in their [is not in our] stars. Cf. Julius Caesar, I. 2.
The fault has been more in their [is not in our] stars. Cf. Julius Caesar, I. 2.
47. A mind reflecting ages past. See vol. IV. notes to p. 213.
47. A mind reflecting on ages gone by. See vol. IV. notes to p. 213.
All corners of the earth. Cymbeline, III. iv.
All corners of the world.
Nodded to him. A Midsummer Night’s Dream, III. 1.
Nodded to him. A Midsummer Night’s Dream, III. 1.
His so potent art. Tempest, V. 1.
His powerful art.
48. Subject [servile] to the same [all] skyey influences. Measure for Measure, III. 1.
48. Subject [servile] to the same [all] skyey influences. Measure for Measure, III. 1.
His frequent haunts [‘my daily walks’]. Comus, 314.
His regular hangouts [‘my daily walks’]. Comus, 314.
Coheres semblably together.. Cf. 2 Henry IV., V. 1.
They stick together in a similar way.. Cf. 2 Henry IV., V. 1.
Me and thy crying self. The Tempest, I. 2.
Me and your crying self. The Tempest, I. 2.
What, man! ne’er pull your hat. Macbeth, IV. 3.
What, man! Never pull your hat. Macbeth, IV. 3.
Man delights not me, and the following quotation. Adapted from Hamlet, II. 2. Rosencraus should be Rosencrantz.
People don't bring me joy, and the following quotation. Adapted from Hamlet, II. 2. Rosencraus should be Rosencrantz.
A combination and a form. Hamlet, III. 4.
A mix and a type.
49. My lord, as I was reading [sewing], Hamlet, II. 1. [‘His stockings foul’d ... so piteous in purport ... loosed out of hell.’]
49. My lord, while I was reading [sewing], Hamlet, II. 1. [‘His stockings dirty ... so sad in meaning ... escaped from hell.’]
There is a willow [‘grows aslant’]. Hamlet, IV. 7.
There’s a willow.
50. He’s speaking now. Antony and Cleopatra, I. 5.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. He’s talking now. Antony and Cleopatra, I. 5.
It is my birth-day. Antony and Cleopatra, III. 13.
It's my birthday.
51. Nigh sphered in Heaven. Collins’s Ode on the Poetical Character, 66.
51. Close to the heavens. Collins’s Ode on the Poetical Character, 66.
To make society the sweeter welcome. Macbeth, III. 1.
To make society more inclusive.
52. With a little act upon the blood [burn] like the mines of sulphur. Othello, III. 3. [‘Syrups of the world.’].
52. With a small action on the blood [burn] like sulfur mines. Othello, III. 3. [‘Syrups of the world.’].
While rage with rage. Troilus and Cressida, I. 3.
While anger with anger. Troilus and Cressida, I. 3.
In their untroubled element.
In their element.
38852. Satan’s address to the sun. Paradise Lost, IV. 31 et seq.
38852. Satan’s speech to the sun. Paradise Lost, IV. 31 et seq.
53. O that I were a mockery king of snow [standing before] the sun of Bolingbroke. Richard II., IV. 1.
53. I wish I were a king made of snow [standing before] the sun of Bolingbroke. Richard II., IV. 1.
His form had not yet lost. Paradise Lost, I. 591–4.
His shape had not yet faded. Paradise Lost, I. 591–4.
A modern school of poetry. The Lake School.
A modern school of poetry. The Lake School.
With what measure they mete. St. Mark, iv. 24; St. Luke, vi. 38.
With the measure you use. St. Mark, iv. 24; St. Luke, vi. 38.
It glances from heaven to earth. A Midsummer Night’s Dream, V. 1.
It looks from heaven to earth. A Midsummer Night’s Dream, V. 1.
Puts a girdle. Ibid. II. 1.
Puts on a belt. Ibid. II. 1.
54. I ask that I might waken reverence [‘and bid the cheek’]. Troilus and Cressida, I. 3.
54. I ask that I may awaken respect [‘and encourage the cheek’]. Troilus and Cressida, I. 3.
No man is the lord of anything, and the following quotation. Ibid. III. 3.
No one is the master of anything, and the following quotation. Ibid. III. 3.
55. In Shakespeare. Cf. ‘On application to study,’ The Plain Speaker.
55. In Shakespeare. See ‘On application to study,’ The Plain Speaker.
Light thickens. Macbeth, III. 2.
Light intensifies. Macbeth, III. 2.
His whole course of love. Othello, I. 3.
His entire journey of love.
The business of the State. Ibid. IV. 2.
The state's business. Ibid. IV. 2.
Of ditties highly penned. 1 King Henry IV., III. 1.
Of songs well written. 1 King Henry IV., III. 1.
And so by many winding nooks. Two Gentlemen of Verona, II. 7.
And so by many winding nooks. Two Gentlemen of Verona, II. 7.
56. Great vulgar and the small. Cowley’s Translation of Horace’s Ode, III. 1.
56. Great and small. Cowley’s Translation of Horace’s Ode, III. 1.
His delights [were] dolphin-like. Antony and Cleopatra, V. 2.
His delights were playful.
57. Blind Thamyris. Paradise Lost, III. 35–6.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Blind Thamyris. Paradise Lost, III. 35–6.
With darkness. Ibid. VII. 27.
With darkness. Ibid. VII. 27.
Piling up every stone. Ibid. XI. 324–5.
Piling up every stone. Ibid. XI. 324–5.
For after ... I had from my first years. The Reason of Church Government, Book II.
For after... I had from my first years. The Reason of Church Government, Book II.
58. The noble heart. Faerie Queene, I. V. 1.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. The noble heart. Faerie Queene, I. V. 1.
Makes Ossa like a wart. Hamlet, V. 1.
Makes Ossa like a wart.
59. Him followed Rimmon. Paradise Lost, I. 467–9.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. He followed Rimmon. Paradise Lost, I. 467–9.
As when a vulture. Ibid. III. 431–9.
Like a vulture. Ibid. III. 431–9.
The great vision. Lycidas, 161.
The big vision.
The Pilot. Paradise Lost, I. 204.
The Pilot. Paradise Lost, I. 204.
The wandering moon. Il Penseroso, 67–70.
The wandering moon.
60. Like a steam. Comus, 556.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Like steam. Comus, 556.
He soon saw within ken. Paradise Lost, III. 621–44.
He soon saw within sight. Paradise Lost, III. 621–44.
61. With Atlantean shoulders. Ibid. II. 306–7.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. With Atlantean shoulders. Ibid. II. 306–7.
Lay floating many a rood. Ibid. I. 196.
Lay floating many a yard.
That sea beast, Leviathan. Ibid. I. 200–202.
That sea monster, Leviathan. Ibid. I. 200–202.
What a force of imagination. Cf. Notes and Queries, 4th Series, xi. 174, where J. H. T. Oakley points out that Milton is simply translating a well-known Greek phrase for the ocean.
What a force of imagination. Cf. Notes and Queries, 4th Series, xi. 174, where J. H. T. Oakley notes that Milton is just translating a familiar Greek phrase for the ocean.
His hand was known. Paradise Lost, I. 732–47.
He was well-known. Paradise Lost, I. 732–47.
62. But chief the spacious hall. Ibid. I. 762–88.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. But mainly the large hall. Ibid. I. 762–88.
Round he surveys. Ibid. III. 555–67.
Round he surveys. Ibid. III. 555–67.
63. Such as the meeting soul. L’Allegro, 138–140.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Embrace the meeting vibe. L’Allegro, 138–140.
The hidden soul. Ibid. 144.
The hidden soul. Ibid. 144.
God the Father turns a school-divine. Pope, 1st Epistle, Hor. Book II. 102.
God the Father changes a divine institution. Pope, 1st Epistle, Hor. Book II. 102.
As when heaven’s fire. Paradise Lost, I. 612–13.
As when heaven's fire.
64. All is not lost. Paradise Lost, I. 106–9.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. It's not over yet. Paradise Lost, I. 106–9.
That intellectual being. Paradise Lost, II. 147–8.
That intellectual person. Paradise Lost, II. 147–8.
Being swallowed up. Ibid. II. 149–50.
Being overwhelmed. Ibid. II. 149–50.
Fallen cherub. Ibid. I. 157–8.
Fallen angel. Ibid. I. 157–8.
Rising aloft [‘he steers his flight aloft’]. Ibid. I. 225–6.
Flying high [‘he steers his flight high’]. Same source. I. 225–6.
65. Is this the region. Ibid. I. 242–63.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Is this the area? Ibid. I. 242–63.
66. His philippics against Salmasius. In 1651 Milton replied in his Defensio pro 389Populo Anglicano to Defensio Regia pro Carolo I. (1649) by Claudius Salmasius or Claude de Saumaise (1588–1658), a professor at Leyden. The latter work had been undertaken at the request of Charles II. by Salmasius, who was regarded as the leading European scholar of his day.
66. His attacks against Salmasius. In 1651, Milton responded in his Defense for the English People to Royal Defense for Charles I. (1649) by Claudius Salmasius or Claude de Saumaise (1588–1658), a professor at Leyden. The latter work was done at the request of Charles II. by Salmasius, who was considered the top European scholar of his time.
With hideous ruin. Paradise Lost, I. 46.
With terrible destruction.
Retreated in a silent valley. Paradise Lost, II. 547–50.
Moved back into a quiet valley. Paradise Lost, II. 547–50.
A noted political writer of the present day. See Political Essays, vol. III. pp. 155, et seq. ‘Illustrations of the Times Newspaper,’ and notes thereto. Dr. Stoddart and Napoleon the Great are the persons alluded to. See also Hone’s ‘Buonapartephobia, or the Origin of Dr. Slop’s Name,’ which had reached a tenth edition in 1820.
A well-known political writer today. See Political Essays, vol. III. pp. 155, et seq. ‘Illustrations of the Times Newspaper,’ and related notes. Dr. Stoddart and Napoleon the Great are the individuals referenced. Also see Hone’s ‘Buonapartephobia, or the Origin of Dr. Slop’s Name,’ which had reached its tenth edition in 1820.
Longinus. On the Sublime, IX.
Longinus. On the Sublime, IX.
67. No kind of traffic. Adapted from The Tempest, II. 1.
67. No traffic at all. Adapted from The Tempest, II. 1.
The generations were prepared. Wordsworth, The Excursion, VI. 554–57.
The generations were ready.
The unapparent deep. Paradise Lost, VII. 103.
The hidden depths. Paradise Lost, VII. 103.
Know to know no more. Cf. Cowper, Truth, 327.
Know to know no more. Cf. Cowper, Truth, 327.
They toiled not. St. Matthew, VI. 28, 29.
They didn’t work. St. Matthew, VI. 28, 29.
In them the burthen. Wordsworth, ‘Lines composed a few miles above Tintern Abbey,’ 38–41.
In them the burden. Wordsworth, ‘Lines composed a few miles above Tintern Abbey,’ 38–41.
Such as angels weep. Paradise Lost, I. 620.
Like angels weep. Paradise Lost, I. 620.
68. In either hand. Paradise Lost, XII. 637–47.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. In either hand. Paradise Lost, XII. 637–47.
IV. ON DRYDEN AND POPE
The references throughout are to the Globe Editions of Pope and Dryden.
The references throughout are to the Globe Editions of Pope and Dryden.
69–71. The question, whether Pope was a poet. In a slightly different form these paragraphs appeared in The Edinburgh Magazine, Feb. 1818.
69–71. Was Pope a poet? These paragraphs appeared in a slightly different form in The Edinburgh Magazine, Feb. 1818.
70. The pale reflex of Cynthia’s brow. Romeo and Juliet, III. 5.
70. The pale reflection of Cynthia’s brow. Romeo and Juliet, III. 5.
71. Martha Blount (1690–1762). She was Pope’s life-long friend, to whom he dedicated several poems, and to whom he bequeathed most of his property.
71. Martha Blount (1690–1762). She was Pope’s lifelong friend, to whom he dedicated several poems and left most of his property.
In Fortune’s ray. Troilus and Cressida, I. 3.
In Fortune's light. Troilus and Cressida, I. 3.
The gnarled oak ... the soft myrtle. Measure for Measure, II. 2.
The twisted oak ... the gentle myrtle. Measure for Measure, II. 2.
Calm contemplation and poetic ease. Thomson’s Autumn, 1275.
Peaceful reflection and poetic simplicity. Thomson’s Autumn, 1275.
72. More subtle web Arachne cannot spin. Faerie Queene, II. XII. 77.
72. No web is more intricate than what Arachne can weave. Faerie Queene, II. XII. 77.
Not with more glories. The Rape of the Lock, II. 1–22.
Not with more glories. The Rape of the Lock, II. 1–22.
73. From her fair head. Ibid. III. 154.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. From her beautiful head. Ibid. III. 154.
Now meet thy fate. Ibid. V. 87–96.
Now face your fate.
The Lutrin of Boileau. Boileau’s account of an ecclesiastical dispute over a reading-desk was published in 1674–81. It was translated into English by Nicholas Rowe in 1708. The Rape of the Lock was published in 1712–14.
The Lutrin of Boileau. Boileau’s story about a church dispute over a reading desk was published between 1674 and 1681. It was translated into English by Nicholas Rowe in 1708. The Rape of the Lock was published between 1712 and 1714.
’Tis with our judgments. Essay on Criticism, 9–10.
It's with our judgments. Essay on Criticism, 9–10.
74. Still green with bays. Ibid. 181–92.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Still green with leaves. Ibid. 181–92.
His little bark with theirs should sail. Essay on Man, IV. 383–6. [‘My little bark attendant sail.’]
His small boat should sail along with theirs. Essay on Man, IV. 383–6. [‘My small boat should sail alongside.’]
But of the two, etc. Essay on Criticism, See the Round Table, vol. I. p. 41, for the first mention of these couplets by Hazlitt.
But of the two, etc. Essay on Criticism, See the Round Table, vol. I. p. 41, for the first mention of these couplets by Hazlitt.
75. There died the best of passions. Eloisa to Abelard, 40.
75. There ended the greatest of loves. Eloisa to Abelard, 40.
76. If ever chance. Ibid. 347–8.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. If ever there's a chance. Ibid. 347–8.
He spins [‘draweth out’] the thread of his verbosity. Love’s Labour’s Lost, V. 1.
He spins [‘pulls out’] the thread of his long-winded talk. Love’s Labour’s Lost, V. 1.
The very words. Macbeth, I. 3.
The very words. Macbeth, I. 3.
Now night descending. The Dunciad, I. 89–90.
Now night is falling.
Virtue may chuse. Epilogue to the Satires, Dialogue I., 137–172.
Virtue can choose. Epilogue to the Satires, Dialogue I. , 137–172.
39077. His character of Chartres. Moral Essays, Epistle III.
39077. His character of Chartres. Moral Essays, Epistle III.
Where Murray. Imitations of Horace, Epistle VI., To Mr. Murray, 52–3. William Murray (1704–1793) was created Baron Mansfield in 1756.
Where Murray. Imitations of Horace, Epistle VI., To Mr. Murray, 52–3. William Murray (1704–1793) was made Baron Mansfield in 1756.
Why rail they then. Epilogue to the Satires, Dialogue II. 138–9.
Why do they complain then? Epilogue to the Satires, Dialogue II. 138–9.
Despise low thoughts [joys]. Imitations of Horace, Epistle VI., To Mr. Murray, 60–2.
Don't waste time on unworthy thoughts [joys]. Imitations of Horace, Epistle VI., To Mr. Murray, 60–2.
78. Character of Addison. Epistle to Dr. Arbuthnot, 193–214.
78. Character of Addison. Epistle to Dr. Arbuthnot, 193–214.
Alas! how changed. Moral Essays, Epistle III. 305–8.
Oh no! How different.
Why did I write? Epistle to Dr. Arbuthnot, 125–146.
Why did I write? Epistle to Dr. Arbuthnot, 125–146.
Oh, lasting as those colours. Epistle to Mr. Jervas, 63–78.
Oh, lasting like those colors. Epistle to Mr. Jervas, 63–78.
79. Who have eyes, but they see not. Psalm, CXV. 5, etc.
79. They have eyes, but they do not see. Psalm, CXV. 5, etc.
I lisp’d in numbers. Epistle to Dr. Arbuthnot, 128.
I spoke with a lisp in rhymes. Epistle to Dr. Arbuthnot, 128.
Et quum conabar scribere, versus erat. Ovid, Trist., IV. x. 25–26.
And when I was trying to write, there was a line. Ovid, Trist., IV. x. 25–26.
80. Besides these jolly birds. The Hind and the Panther, III. 991–1025. [‘Whose crops impure.’]
80. Besides these cheerful birds. The Hind and the Panther, III. 991–1025. [‘Whose crops are unclean.’]
81. The jolly God. Alexander’s Feast, or the power of music: A song in honour of St. Cecilia’s Day 1697, 49–52. A few phrases from this criticism were used in the Essay on Mr. Wordsworth, The Spirit of the Age (vol. IV. p. 276).
81. The cheerful God. Alexander’s Feast, or the Power of Music: A Song in Honor of St. Cecilia’s Day 1697, 49–52. Some phrases from this critique were included in the Essay on Mr. Wordsworth, The Spirit of the Age (vol. IV. p. 276).
For for, as piece, read for, as a piece.
For for, as piece, read for, as a piece.
82. The best character of Shakespeare. Dryden’s Essay of Dramatic Poesy, ed. Ker, I. 79–80.
82. The greatest character of Shakespeare. Dryden’s Essay of Dramatic Poesy, ed. Ker, I. 79–80.
Tancred and Sigismunda. i.e. Sigismonda and Guiscardo.
Tancred and Sigismunda. i.e. Sigismonda and Guiscardo.
Thou gladder of the mount. Palamon and Arcite, III. 145.
You joy of the mountain. Palamon and Arcite, III. 145.
83. Donne. John Donne (1573–1631), whose life was written by Izaak Walton, and whom Ben Jonson described as ‘the first poet in the world in some things,’ but who would not live ‘for not being understood.’
83. Donne. John Donne (1573–1631), whose biography was written by Izaak Walton, and whom Ben Jonson referred to as ‘the first poet in the world in some ways,’ but who wouldn’t survive ‘because he wasn't understood.’
Waller. Edmund Waller’s (1605–1687) Saccharissa was Lady Dorothy Sidney, daughter of the Earl of Leicester.
Waller. Edmund Waller’s (1605–1687) Saccharissa was Lady Dorothy Sidney, daughter of the Earl of Leicester.
Marvel. Andrew Marvell (1621–1678), ‘poet, patriot, and friend of Milton.’
Marvel. Andrew Marvell (1621–1678), ‘poet, patriot, and Milton’s friend.’
Harsh, as the words of Mercury. [‘The words of Mercury are harsh after the songs of Apollo.’] Love’s Labour’s Lost, V. 2.
Harsh, like Mercury's words. [‘The words of Mercury are harsh after the songs of Apollo.’] Love’s Labour’s Lost, V. 2.
Rochester. John Wilmot, Earl of Rochester (1647–1680).
Rochester. John Wilmot, Earl of Rochester (1647–1680).
Denham. Sir John Denham (1615–1669). His Cooper’s Hill was published in 1642.
Denham. Sir John Denham (1615–1669). His Cooper’s Hill came out in 1642.
Wither’s. George Wither (1588–1667). See Lamb’s Essay on the Poetical Works of George Wither. Poems, Plays, and Essays, ed. Ainger. The lines quoted by Hazlitt are from ‘The Shepheards’ Hunting,’ (1615). [‘To be pleasing ornaments.’ ‘Let me never taste of gladnesse.’]
Wither’s. George Wither (1588–1667). See Lamb’s Essay on the Poetical Works of George Wither. Poems, Plays, and Essays, ed. Ainger. The lines quoted by Hazlitt are from ‘The Shepheards’ Hunting,’ (1615). [‘To be pleasing ornaments.’ ‘Let me never taste of gladness.’]
V. ON THOMSON AND COWPER
85. Dr. Johnson makes it his praise. ‘It is said by Lord Lyttelton, in the Prologue to his posthumous play, that his works contained “no line which, dying, he could wish to blot.“’ Life of Thomson.
85. Dr. Johnson praises him. ‘Lord Lyttelton mentioned in the Prologue to his posthumous play that his works included “no line which, dying, he would want to erase.”’ Life of Thomson.
Bub Doddington. George Bubb Dodington (1691–1762), one of Browning’s ‘persons of importance in their day.’ His Diary was published in 1784.
Bub Doddington. George Bubb Dodington (1691–1762), one of Browning’s ‘important figures of his time.’ His Diary was published in 1784.
Would he had blotted a thousand! Said by Ben Jonson of Shakespeare, in his Timber.
Would he have blotted a thousand! Said by Ben Jonson of Shakespeare, in his Timber.
39186. Cannot be constrained by mastery.
391__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Can't be limited by expertise.
Come, gentle Spring! ‘Spring,’ 1–4.
Come, gentle Spring! ‘Spring,’ 1–4.
And see where surly Winter. Ibid. 11–25.
And see where grumpy Winter. Ibid. 11–25.
88. A man of genius. Coleridge. See Hazlitt’s Essay, ‘My First Acquaintance with the Poets.’
88. A man of genius. Coleridge. See Hazlitt’s Essay, ‘My First Acquaintance with the Poets.’
A burnished fly. The Castle of Indolence, I. 64. [‘In prime of June.’]
A polished fly. The Castle of Indolence, I. 64. [‘In early June.’]
For whom the merry bells. Ibid. I. 62.
For whom the cheerful bells.
All was one full-swelling bed. Ibid. I. 33.
All was one big bed.
The stock-dove’s plaint. Ibid. I. 4.
The stock-dove's lament.
The effects of the contagion. ‘Summer,’ 1040–51.
The effects of the contagion. ‘Summer,’ 1040–51.
Of the frequent corse. Ibid. 1048–9.
Of the frequent course. Ibid. 1048–9.
Breath’d hot. Ibid. 961–979.
Breath'd hot. Ibid. 961–979.
89. The inhuman rout. ‘Autumn,’ 439–44.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. The brutal defeat. ‘Autumn,’ 439–44.
There through the prison. ‘Winter,’ 799–809.
There through the prison.
Where pure Niemi’s fairy mountains rise. Ibid. 875–6.
Where pure Niemi’s fairy mountains rise. Same source. 875–6.
The traveller lost in the snow. Ibid. 925–35.
The traveler lost in the snow. Ibid. 925–35.
90. Through the hush’d air. Ibid. 229–64.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Through the quiet air. Ibid. 229–64.
Enfield’s Speaker. The Speaker, or Miscellaneous Pieces selected from the best English Writers, 1775, and often reprinted. By William Enfield, LL.D., (1741–1797).
Enfield’s Speaker. The Speaker, or Miscellaneous Pieces selected from the best English Writers, 1775, and often reprinted. By William Enfield, LL.D., (1741–1797).
Palemon and Lavinia. ‘Autumn,’ 177–309.
Palemon and Lavinia. ‘Autumn,’ 177–309.
Damon and Musidora. ‘Summer,’ 1267–1370.
Celadon and Amelia. Ibid. 1171–1222.
Celadon and Amelia. Ibid. 1171–1222.
91. Overrun with the spleen. Cf. ‘The lad lay swallow’d up in spleen.’—Swift’s Cassinus and Peter, a Tragical Elegy, 1731.
91. Overwhelmed by frustration. Cf. ‘The boy was consumed by frustration.’—Swift’s Cassinus and Peter, a Tragical Elegy, 1731.
Unbought grace. Burke’s Reflections on the French Revolution: Select Works, ed. Payne, II. 89.
Unbought grace. Burke’s Reflections on the French Revolution: Select Works, ed. Payne, II. 89.
92. His Vashti. The Task, III. 715.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. His Vashti. The Task, III. 715.
Crazy Kate, etc. The Task, I. 534, et seq.
Crazy Kate, etc. The Task, I. 534, et seq.
Loud hissing urn. Ibid. IV. 38.
Loud hissing urn. Ibid. IV. 38.
The night was winter. Ibid. VI. 57–117.
The night was winter. Ibid. VI. 57–117.
94. The first volume of Cowper’s poems. This was published in 1782, and contained Table Talk, The Progress of Error, Truth, Expostulation, Hope, Charity, Conversation, Retirement, etc.
94. The first volume of Cowper’s poems. This was published in 1782 and included Table Talk, The Progress of Error, Truth, Expostulation, Hope, Charity, Conversation, Retirement, and more.
The proud and humble believer. Truth, 58–70.
The proud and humble believer. Truth, 58–70.
Yon cottager. Truth, 317–36.
This cottage owner. Truth, 317–36.
But if, unblamable in word and thought. Hope, 622–34.
But if, blameless in word and thought. Hope, 622–34.
95. Robert Bloomfield (1766–1823). The Farmer’s Boy was written in a London garret. It was published in 1800, and rapidly became popular.
95. Robert Bloomfield (1766–1823). The Farmer’s Boy was written in a small room in London. It was published in 1800 and quickly became popular.
96. Thomson, in describing the same image. The Seasons, ‘Spring,’ 833–45.
96. Thomson, in describing the same image. The Seasons, ‘Spring,’ 833–45.
While yet the year. [‘As yet the trembling year is unconfirm’d.’] The Seasons, ‘Spring,’ 18.
While the year is still young. [‘The trembling year is still unconfirmed.’] The Seasons, ‘Spring,’ 18.
97. Burn’s Justice. Justice of the Peace, by Richard Burn (1709–1785), the first of many editions of which was issued in two vols., 1755.
97. Burn’s Justice. Justice of the Peace, by Richard Burn (1709–1785), the first of many editions was published in two volumes in 1755.
Wears cruel garters. Twelfth Night, II. 5. [‘Cross-gartered.’]
Wears harsh garters. Twelfth Night, II. 5. [‘Cross-gartered.’]
A panopticon. Jeremy Bentham’s name for his method of prison supervision. See The Spirit of the Age, vol. III., note to p. 197.
A panopticon. Jeremy Bentham’s term for his way of overseeing prisons. See The Spirit of the Age, vol. III., note to p. 197.
The latter end of his Commonwealth [does not] forget[s] the beginning. The Tempest, II. 1.
The end of his Commonwealth [does not] forget[s] the beginning. The Tempest, II. 1.
98. Mother Hubberd’s Tale. Prosopopoia, or Mother Hubberd’s Tale.
98. Mother Hubberd’s Tale. Prosopopoia, or Mother Hubberd’s Tale.
39298. The Oak and the Briar. ‘Februarie,’ in The Shepheard’s Calender.
39298. The Oak and the Briar. ‘February,’ in The Shepherd’s Calendar.
Browne. William Browne (1591–?1643), pastoral poet. His chief work was Britannia’s Pastorals (1613–6).
Browne. William Browne (1591–?1643), a pastoral poet. His main work was Britannia’s Pastorals (1613–6).
Withers. See note to p. 83, ante. The family name is occasionally spelt Withers though the poet is generally known as Wither.
Withers. See note to p. 83, ante. The family name is sometimes spelled Withers, but the poet is usually known as Wither.
The shepherd boy piping. Book I. chap. ii.
The shepherd boy playing music. Book I. chap. ii.
Like Nicholas Poussin’s picture. See Hazlitt’s Essay ‘On a Landscape by Nicolas Poussin’ in Table Talk, vol. VI. p. 168, et seq.
Like Nicholas Poussin's painting. See Hazlitt's Essay 'On a Landscape by Nicolas Poussin' in Table Talk, vol. VI. p. 168, et seq.
Sannazarius’s Piscatory Eclogues. Iacopo Sannazaro’s (1458–1530) Piscatory Eclogues, translated by Rooke, appeared in England in 1726. See The Round Table, vol. I. p. 56, ‘On John Buncle,’ for a similar passage on Walton.
Sannazarius’s Piscatory Eclogues. Iacopo Sannazaro’s (1458–1530) Piscatory Eclogues, translated by Rooke, was published in England in 1726. See The Round Table, vol. I. p. 56, ‘On John Buncle,’ for a similar passage about Walton.
99. A fair and happy milk-maid. The quotation of the ‘Character’ from Sir Thomas Overbury’s Wife was contributed to the notes to Walton’s Complete Angler by Sir Henry Ellis, editor of Bagster’s edition, 1815. He took it from the twelfth edition, 1627, of Sir Thomas Overbury’s book. The following passages may be added between ‘curfew’ and ‘her breath’ to make the note as quoted perfect:—‘In milking a cow, and straining the teats through her fingers, it seems that so sweet a milk press makes the milk the whiter or sweeter; for never came almond glue or aromatic ointment of her palm to taint it. The golden ears of corn fall and kiss her feet when she reaps them, as if they wished to be bound and led prisoners by the same hand that felled them.’
99. A fair and happy milkmaid. The quote about the 'Character' from Sir Thomas Overbury’s Wife was added to the notes of Walton’s Complete Angler by Sir Henry Ellis, the editor of Bagster’s edition from 1815. He sourced it from the twelfth edition published in 1627 of Sir Thomas Overbury’s book. The following passages can be included between ‘curfew’ and ‘her breath’ to complete the quoted note:—‘In milking a cow, and straining the teats through her fingers, it seems that such a sweet milk press makes the milk whiter or sweeter; for never came almond glue or aromatic ointment of her palm to taint it. The golden ears of corn fall and kiss her feet when she reaps them, as if they wish to be bound and led captive by the same hand that cut them down.’
100. Two quarto volumes. John Horne Tooke’s Diversions of Purley was published in two volumes, 4to, in 1786–1805. See The Spirit of the Age, vol. IV. p. 231, on ‘The Late Mr. Horne Tooke.’
100. Two quarto volumes. John Horne Tooke’s Diversions of Purley was published in two volumes, 4to, between 1786 and 1805. See The Spirit of the Age, vol. IV. p. 231, on ‘The Late Mr. Horne Tooke.’
The heart of his mystery. Hamlet, III. 2.
The core of his mystery.
Rousseau in his Confessions ... a little spot of green. Part I. Book III. See The Round Table, ‘On the Love of the Country,’ and notes thereto, vol. I. p. 17, et seq. The greater part of that letter was used for the purposes of this lecture.
Rousseau in his Confessions ... a little spot of green. Part I. Book III. See The Round Table, ‘On the Love of the Country,’ and notes for it, vol. I. p. 17, et seq. Most of that letter was used for this lecture.
102. Expatiates freely. Pope’s Essay on Man, Epis. I. 5.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Speaks at length. Pope’s Essay on Man, Epis. I. 5.
Mrs. Radcliffe’s romances. Ann Radcliffe (1764–1823), author of The Romance of the Forest (1791), The Mysteries of Udolpho (1794), and other popular stories of sombre mystery and gloom.
Mrs. Radcliffe’s romances. Ann Radcliffe (1764–1823), author of The Romance of the Forest (1791), The Mysteries of Udolpho (1794), and other popular stories filled with dark mystery and gloom.
103. My heart leaps up. Wordsworth.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. My heart skips a beat. Wordsworth.
Ah! voila de la pervenche. Confessions, Part I. Book VI.
Ah! here's some periwinkle. Confessions, Part I. Book VI.
That wandering voice. Wordsworth. To the Cuckoo.
That wandering voice. Wordsworth. To the Cuckoo.
VI. ON SWIFT, YOUNG, GRAY, COLLINS, Etc.
104. Parnell. Thomas Parnell (1679–1717). His poems were published by Pope, and his life was written by Goldsmith.
104. Parnell. Thomas Parnell (1679–1717). His poems were published by Pope, and Goldsmith wrote about his life.
Arbuthnot. John Arbuthnot (1667–1735), physician and writer. He had the chief share in the Memoirs of Martinus Scriblerus, which was published amongst Pope’s works in 1741. His History of John Bull was published in 1712.
Arbuthnot. John Arbuthnot (1667–1735), doctor and author. He played a major role in the Memoirs of Martinus Scriblerus, which was published with Pope’s works in 1741. His History of John Bull was released in 1712.
105. Trim ... the old jack-boots. Tristram Shandy, III. 20.
105. Get rid of the old jack-boots. Tristram Shandy, III. 20.
393106. Prior. Matthew Prior (1664–1721), diplomatist and writer of ‘occasional’ verse. See Thackeray’s English Humourists.
393106. Prior. Matthew Prior (1664–1721) was a diplomat and a poet known for his 'occasional' verses. See Thackeray’s English Humourists.
Sedley. Sir Charles Sedley (1639–1701), Restoration courtier and poet.
Sedley. Sir Charles Sedley (1639–1701), a courtier and poet from the Restoration period.
Little Will. An English Ballad on the taking of Namur by the King of Great Britain, 1695.
Little Will. An English Ballad about the capture of Namur by the King of Great Britain, 1695.
107. Gay. John Gay (1685–1732), the author of Fables, The Beggar’s Opera, so often quoted by Hazlitt, and Black-eyed Susan. Polly was intended as a sequel to The Beggar’s Opera, but it was prohibited from being played, though permitted to be printed. See The Round Table, The Beggar’s Opera, and notes thereto. That Essay was used as part of the present lecture.
107. Gay. John Gay (1685–1732), the writer of Fables, The Beggar’s Opera, frequently quoted by Hazlitt, and Black-eyed Susan. Polly was meant to be a follow-up to The Beggar’s Opera, but it was banned from being performed, although it could be printed. See The Round Table, The Beggar’s Opera, and the notes related to them. That essay was part of the current lecture.
Happy alchemy of mind. See The Round Table, vol. i., p. 65. Cf. also Lamb’s essay, ‘The Londoner,’ Morning Post, Feb. 1, 1802: ‘Thus an art of extracting morality from the commonest incidents of a town life, is attained by the same well-natured alchemy, with which the Foresters of Arden,’ etc.
Happy blending of thoughts. See The Round Table, vol. i., p. 65. Cf. also Lamb’s essay, ‘The Londoner,’ Morning Post, Feb. 1, 1802: ‘Thus, an art of drawing morality from the most ordinary events of city life is achieved by the same friendly blending, with which the Foresters of Arden,’ etc.
O’erstepping [not] the modesty of nature. Hamlet, III. 2.
Overstepping the modesty of nature. Hamlet, III. 2.
108. Miss Hannah More’s laboured invectives. Thoughts on the Importance of the Manners of the Great to General Society, 1788, and An Estimate of the Religion of the Fashionable World, 1790. Each passed through several editions before the close of the century. Of the first named, the third edition is stated to have been sold out in four hours.
108. Miss Hannah More's intense critiques. Thoughts on the Importance of the Manners of the Great to General Society, 1788, and An Estimate of the Religion of the Fashionable World, 1790. Each was published in several editions before the end of the century. The third edition of the first mentioned is reported to have sold out in just four hours.
Sir Richard Blackmore. Court physician to William and Anne. He died in 1729, after having written six epics in sixty books.
Sir Richard Blackmore. Court physician to William and Anne. He passed away in 1729, after writing six epics in sixty books.
109. Mr. Jekyll’s parody. Joseph Jekyll (1754–1837), Master of Chancery. The parody was published in the Morning Chronicle, Friday, Aug. 19, 1809.
109. Mr. Jekyll’s parody. Joseph Jekyll (1754–1837), Master of Chancery. The parody was published in the Morning Chronicle, Friday, Aug. 19, 1809.
A City Shower. See The Tatler, No. 238.
A City Shower. See The Tatler, No. 238.
110. Mary the cookmaid ... Mrs. Harris. ‘Mary the Cook-maid’s letter to Dr. Sheridan,’ 1723, which begins thus:—
110. Mary the cookmaid ... Mrs. Harris. ‘Mary the Cook-maid’s letter to Dr. Sheridan,’ 1723, which begins this way:—
‘Mrs. Harris’s Petition,’ 1699, after the preliminaries—
‘Mrs. Harris’s Petition,’ 1699, after the preliminaries—
Rector of Laracor. Swift was appointed to the vicarage of Laracor, Trim, West Meath, Ireland, in 1700.
Rector of Laracor. Swift was appointed to the position of vicar in Laracor, Trim, West Meath, Ireland, in 1700.
Gulliver’s nurse. In the Voyage to Brobdingnag.
Gulliver's nurse. In the Journey to Brobdingnag.
An eminent critic. Jeffrey’s article on Scott’s Swift, Edinburgh Review, No. 53, Sept. 1816, vol. xxvii. pp. 1 et seq.
A prominent critic. Jeffrey’s article on Scott’s Swift, Edinburgh Review, No. 53, Sept. 1816, vol. xxvii. pp. 1 et seq.
112. Shews vice her own image. [To shew virtue her own feature, scorn her own image.] Hamlet, III. 2.
112. Shows vice its own image. [To show virtue its own feature, disdain its own image.] Hamlet, III. 2.
Indignatio facit versus. [Facit indignatio versum.] Juvenal, Sat. I. 79.
Anger fuels poetry. [Anger inspires poetry.] Juvenal, Satires I. 79.
As dry as the remainder biscuit. As You Like It, II. 7.
As dry as the leftover biscuit. As You Like It, II. 7.
Reigned there and revelled. Paradise Lost, IV. 765.
Ruled there and enjoyed.
As riches fineless. Othello, III. 3.
As endless riches. Othello, III. 3.
113. Camacho’s wedding. Part II. chap. xx.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Camacho's Wedding. Part II. chap. xx.
How Friar John ... lays about him. Gargantua, Book I., chap. xxvii.
How Friar John ... goes about it. Gargantua, Book I., chap. xxvii.
How Panurge whines in the storm. Pantagruel, Book IV. chap. xix., et seq.
How Panurge complains in the storm. Pantagruel, Book IV. chap. xix., et seq.
How Gargantua mewls. Gargantua, Book I., chap. vii.
How Gargantua cries. Gargantua, Book I., chap. vii.
394113. The pieces of silver money in the Arabian Nights. The Story of the Barber’s Fourth Brother.
394113. The coins in the Arabian Nights. The Story of the Barber’s Fourth Brother.
Mortal consequences. Macbeth, V. 3.
Mortal consequences. Macbeth, V. 3.
114. The dull product of a scoffer’s pen. Wordsworth’s Excursion, Book II.
114. The uninspired outcome of a cynical writer. Wordsworth’s Excursion, Book II.
Nothing can touch him further. Macbeth, III. 2.
Nothing can harm him anymore.
Voltaire’s Traveller. See Histoire des Voyages de Scarmentado.
Voltaire’s Traveller. See The Travels of Scarmentado.
Be wise to-day. Night Thoughts, I. 390–433.
Be wise today. Night Thoughts, I. 390–433.
115. Zanga is a vulgar caricature of it. Cf. Characters of Shakespear’s Plays, ‘Othello,’ vol. I. p. 209. Edward Young’s (1683–1765) Revenge was first acted in 1721.
115. Zanga is a crude exaggeration of it. Cf. Characters of Shakespeare’s Plays, ‘Othello,’ vol. I. p. 209. Edward Young’s (1683–1765) Revenge was first performed in 1721.
116. We poets in our youth. Wordsworth, Resolution and Independence, 8.
116. We poets when we were young. Wordsworth, Resolution and Independence, 8.
Read the account of Collins. See Johnson’s life of him in his English Poets, where the eighth verse of the ‘Ode to Evening’ is as follows:—
Read the story of Collins. Check out Johnson’s biography of him in his English Poets, where the eighth verse of the ‘Ode to Evening’ goes like this:—
And the last:—
And the last one:—
118. Hammond. James Hammond (1710–1741). See Johnson’s Lives of the Poets. He seems to have died of love. His Love Elegies, in imitation of Tibullus, were published posthumously.
118. Hammond. James Hammond (1710–1741). See Johnson’s Lives of the Poets. He appears to have died from unrequited love. His Love Elegies, modeled after Tibullus, were published after his death.
Mr. Coleridge (in his Literary Life). See ed. Bohn, p. 19. ‘[I] felt almost as if I had been newly couched, when by Mr. Wordsworth’s conversation, I had been induced to re-examine with impartial strictness Gray’s celebrated Elegy.’
Mr. Coleridge (in his Literary Life). See ed. Bohn, p. 19. ‘I felt almost like I had woken up fresh, after Mr. Wordsworth’s conversation inspired me to take a fair and careful look at Gray’s famous Elegy again.’
The still sad music of humanity. Wordsworth’s Tintern Abbey.
The still sad music of humanity. Wordsworth’s Tintern Abbey.
Be mine ... to read eternal new romances. Letter to Richard West, Thursday, April 1742.
Be mine ... to read endless new romances. Letter to Richard West, Thursday, April 1742.
Don’t you remember Lords —— and ——. Letter to Richard West, May 27, 1742.
Don’t you remember Lords —— and ——. Letter to Richard West, May 27, 1742.
Shenstone. William Shenstone (1714–1763),the ‘water-gruel bard’ of Horace Walpole.
Shenstone. William Shenstone (1714–1763), the ‘water-gruel bard’ of Horace Walpole.
119. Akenside. Mark Akenside (1721–1770), physician and poet. The Pleasures of the Imagination was begun in his eighteenth year, and was first published in 1744.
119. Akenside. Mark Akenside (1721–1770), doctor and poet. The Pleasures of the Imagination started when he was eighteen and was first published in 1744.
Armstrong. John Armstrong (1709–1779), also physician and poet, whose Art of Preserving Health, a poem in four books, was also published in 1744.
Armstrong. John Armstrong (1709–1779) was also a physician and a poet. His poem, Art of Preserving Health, was published in four books in 1744.
Churchill. Charles Churchill (1731–1764), satirist. His Rosciad, in which the chief actors of the time were taken off, was published in 1761. The Prophecy of Famine, a Scots Pastoral, inscribed to John Wilkes, Esq., in which the Scotch are ridiculed, appeared in 1763.
Churchill. Charles Churchill (1731–1764), satirist. His Rosciad, which parodied the leading actors of the time, was published in 1761. The Prophecy of Famine, a Scottish pastoral dedicated to John Wilkes, Esq., which mocked the Scots, came out in 1763.
Green. Matthew Green (1696–1737). The Spleen (1737).
Green. Matthew Green (1696–1737). The Spleen (1737).
Dyer. John Dyer (?1700–1758), Grongar Hill (1727). See Johnson’s Lives of the Poets and Wordsworth’s Sonnet to him.
Dyer. John Dyer (?1700–1758), Grongar Hill (1727). See Johnson’s Lives of the Poets and Wordsworth’s Sonnet to him.
His lot [feasts] though small. The Traveller.
His small feast.
And turn’d and look’d. The Deserted Village, 370. ‘Return’d and wept and still return’d to weep.’
And turned and looked. The Deserted Village, 370. ‘Came back and cried and still came back to cry.’
120. Mr. Liston. John Liston (1776–1846).
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Mr. Liston. John Liston (1776–1846).
395120. His character of a country schoolmaster. In The Deserted Village.
395120. His role as a rural schoolteacher. In The Deserted Village.
Warton. Thomas Warton (1728–1790), author of The History of English Poetry (1774–81). He succeeded William Whitehead as poet laureate.
Warton. Thomas Warton (1728–1790), writer of The History of English Poetry (1774–81). He took over from William Whitehead as poet laureate.
Tedious and brief. All’s Well that Ends Well, II. 3, etc.
Boring and short. All’s Well that Ends Well, II. 3, etc.
122. Chatterton. Thomas Chatterton (1752–1770). The verse of Wordsworth’s quoted is in Resolution and Independence.
122. Chatterton. Thomas Chatterton (1752–1770). The lines from Wordsworth referenced are in Resolution and Independence.
Dr. Milles, etc. Dr. Jeremiah Milles (1713–1784), whom Coleridge described as ‘an owl mangling a poor dead nightingale.’ See Sir Herbert Croft’s (1751–1816) Love and Madness, Letter 51 (1780). Vicesimus Knox, D.D. (1752–1821), author of many volumes of Essays, Sermons, etc.
Dr. Milles, etc. Dr. Jeremiah Milles (1713–1784), whom Coleridge described as ‘an owl tearing apart a poor dead nightingale.’ See Sir Herbert Croft’s (1751–1816) Love and Madness, Letter 51 (1780). Vicesimus Knox, D.D. (1752–1821), author of many volumes of Essays, Sermons, etc.
VII. ON BURNS, AND THE OLD ENGLISH BALLADS
123. Unslacked of motion. See vol. IV., note to p. 42.
123. Unstopped from moving. See vol. IV., note to p. 42.
Anderson. Robert Anderson, M.D. (1751–1830), editor and biographer of British Poets.
Anderson. Robert Anderson, M.D. (1751–1830), editor and biographer of British Poets.
Mr. Malone. Edmond Malone (1741–1812), the Shakespearian editor. He did not believe in the ‘antiquity’ of Chatterton’s productions. See his ‘Cursory Observations on the Poems attributed to Thomas Rowley,’ 1782.
Mr. Malone. Edmond Malone (1741–1812), the Shakespeare editor. He did not believe in the 'authenticity' of Chatterton's works. See his 'Cursory Observations on the Poems attributed to Thomas Rowley,' 1782.
Dr. Gregory. George Gregory, D.D. (1754–1808), author of The Life of Thomas Chatterton, with Criticisms on his Genius and Writings, and a concise view of the Controversy concerning Rowley’s Poems. 1789.
Dr. Gregory. George Gregory, D.D. (1754–1808), author of The Life of Thomas Chatterton, with Criticisms on his Genius and Writings, and a concise view of the Controversy concerning Rowley’s Poems. 1789.
124. Annibal Caracci. Annibale Caracci (1560–1609), painter of the Farnese Gallery at Rome.
124. Annibal Caracci. Annibale Caracci (1560–1609), painter of the Farnese Gallery in Rome.
Essays, p. 144. The reference should be to Dr. Knox’s Essay, No. CXLIV., not p. 144 (vol. iii. p. 206, 1787).
Essays, p. 144. The reference should be to Dr. Knox’s Essay, No. CXLIV., not p. 144 (vol. iii. p. 206, 1787).
127. He was like a man made after supper. 2 King Henry IV., III. 2.
127. He was like a guy after dinner. 2 King Henry IV., III. 2.
Some one said. Cf. Hazlitt’s Essay, ‘Of Persons one would wish to have seen,’ where Burns’s hand, held out to be grasped, is described as ‘in a burning fever.’
Someone said. Cf. Hazlitt’s Essay, ‘Of Persons one would wish to have seen,’ where Burns’s hand, extended to be taken, is described as ‘in a burning fever.’
Made him poetical. As You Like It, III. 2.
Inspired him with poetry. As You Like It, III. 2.
Create a soul under the ribs of death. Comus, 562.
Create a soul beneath the ribs of death. Comus, 562.
128. A brazen candlestick tuned. 1 King Henry IV., III. 1.
128. A bold candlestick adjusted. 1 King Henry IV., III. 1.
In a letter to Mr. Gray. January 1816.
In a letter to Mr. Gray. January 1816.
Via goodman Dull. Love’s Labour’s Lost, V. 1.
By Goodman Dull. Love’s Labour’s Lost, V. 1.
129. Out upon this half-faced fellowship. 1 King Henry IV., I. 3.
129. Out in this half-hearted group. 1 King Henry IV., I. 3.
As my Uncle Toby. Tristram Shandy, Book VI., chap. xxxii.
As my Uncle Toby. Tristram Shandy, Book VI., chap. xxxii.
Drunk full after. Chaucer’s The Clerkes Tale. ‘Wel ofter of the welle than of the tonne she drank.’
Drunk full after. Chaucer’s The Clerkes Tale. ‘She drank more often from the well than from the barrel.’
The act and practique part. King Henry V., I. 1.
The act and practical part. King Henry V., I. 1.
The fly that sips treacle. The Beggar’s Opera, II. 2.
The fly that sips syrup. The Beggar’s Opera, II. 2.
131. In a poetical epistle. To a friend who had declared his intention of writing no more poetry.
131. In a poetic letter. To a friend who said they would no longer write any poetry.
Self-love and social. Pope’s Essay on Man, IV. 396.
Self-love and community. Pope’s Essay on Man, IV. 396.
Himself alone. 3 King Henry VI., V. 6.
Himself alone.
If the species were continued like trees. Sir Thomas Browne’s Religio Medici, Part II.
If the species continued like trees. Sir Thomas Browne’s Religio Medici, Part II.
This, this was the unkindest cut. Julius Caesar, III. 2.
This, this was the cruelest betrayal. Julius Caesar, III. 2.
132. Launce’s account of his dog Crabbe. Two Gentlemen of Verona, IV. 4.
132. Launce’s story about his dog Crabbe. Two Gentlemen of Verona, IV. 4.
135. Tam o’ Shanter. [For ‘light cotillon,’ read ‘cotillon, brent.’]
135. Tam o’ Shanter. [For 'light cotillon,' read 'cotillon, brent.']
137. The bosom of its Father. Gray’s Elegy.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. The heart of its Father. Gray’s Elegy.
The Cotter’s Saturday Night. [For ‘carking cares,’ read ‘kiaugh and care.’]
The Cotter’s Saturday Night. [For 'carking cares,' read 'laugh and care.']
139. The true pathos and sublime of human life. Burns, ‘Epistle to Dr. Blacklock.’
139. The real emotion and greatness of human life. Burns, ‘Epistle to Dr. Blacklock.’
140. O gin my love. [‘O my luv’s like a red, red rose.’]
140. Oh, my love. [‘Oh my love is like a red, red rose.’]
396140. Thoughts that often lie. Wordsworth’s Intimations of Immortality.
396140. Thoughts that often deceive. Wordsworth’s Intimations of Immortality.
Singing the ancient ballad of Roncesvalles. Part II., Chap. IX.
Singing the old ballad of Roncesvalles. Part II., Chap. IX.
141. Archbishop Herring. Thomas Herring (1693–1757), Archbishop of Canterbury. Letters to William Duncombe, Esq., 1728–1757 (1777), Letter XII., Sept. 11, 1739.
141. Archbishop Herring. Thomas Herring (1693–1757), Archbishop of Canterbury. Letters to William Duncombe, Esq., 1728–1757 (1777), Letter XII., Sept. 11, 1739.
Auld Robin Gray ... Lady Ann Bothwell’s lament. Lady Anne Barnard (1750–1825) did not acknowledge her authorship of ‘Auld Robin Gray’ (to Sir Walter Scott) until 1823.
Auld Robin Gray ... Lady Ann Bothwell’s lament. Lady Anne Barnard (1750–1825) didn't admit she wrote ‘Auld Robin Gray’ (to Sir Walter Scott) until 1823.
142. O waly, waly. This ballad was first published in Allan Ramsay’s Tea Table Miscellany, 1724.
142. Oh woe, oh woe. This ballad was first published in Allan Ramsay’s Tea Table Miscellany, 1724.
The Braes of Yarrow. By William Hamilton, of Bangour (1704–1754).
The Braes of Yarrow. By William Hamilton, of Bangour (1704–1754).
143. Turner’s History of England. Sharon Turner (1768–1847), History of England from the Norman Conquest to the Death of Elizabeth (1814–1823). The story is a pretty one, but the Eastern lady was not the mother of the Cardinal.
143. Turner’s History of England. Sharon Turner (1768–1847), History of England from the Norman Conquest to the Death of Elizabeth (1814–1823). The story is nice, but the Eastern lady was not the mother of the Cardinal.
J. H. Reynolds. John Hamilton Reynolds (1796–1852).
J. H. Reynolds. John Hamilton Reynolds (1796–1852).
VIII. ON THE LIVING POETS
143. No more talk where God or angel guest. Paradise Lost, IX. 1–3.
143. No more discussions when God or an angel is present. Paradise Lost, IX. 1–3.
146. The Darwins, the Hayleys, the Sewards. Erasmus Darwin (1731–1802), grandfather of Charles Darwin, and author of The Loves of the Plants (1789), a poem parodied by Frere in The Anti-Jacobin as ‘The Loves of the Triangles.’ William Hayley (1745–1820), who wrote The Triumphs of Temper and a Life of Cowper. Anna Seward (1747–1809), the ‘Swan of Lichfield.’ She wrote poetical novels, sonnets and a life of Dr. Darwin.
146. The Darwins, the Hayleys, the Sewards. Erasmus Darwin (1731–1802), the grandfather of Charles Darwin, and author of The Loves of the Plants (1789), which was humorously parodied by Frere in The Anti-Jacobin as ‘The Loves of the Triangles.’ William Hayley (1745–1820), who penned The Triumphs of Temper and a Life of Cowper. Anna Seward (1747–1809), known as the ‘Swan of Lichfield.’ She wrote poetic novels, sonnets, and a biography of Dr. Darwin.
Face-making. Hamlet, III. 2.
Making faces. Hamlet, III. 2.
Mrs. Inchbald. Elizabeth Inchbald (1753–1821), novelist, dramatist and actress.
Mrs. Inchbald. Elizabeth Inchbald (1753–1821), writer, playwright, and actress.
Thank the Gods. Cf. As You Like It, III. 3.
Thank the Gods. Cf. As You Like It, III. 3.
Mrs. Leicester’s School. Ten narratives, seven by Mary, three by Charles, Lamb (1807).
Mrs. Leicester’s School. Ten stories, seven by Mary, three by Charles Lamb (1807).
The next three volumes of the Tales of My Landlord. The Heart of Midlothian (second series of the Tales) was published in 1818, and the third series, consisting of The Bride of Lammermoor and A Legend of Montrose, in 1819.
The next three volumes of the Tales of My Landlord. The Heart of Midlothian (second series of the Tales) was published in 1818, and the third series, consisting of The Bride of Lammermoor and A Legend of Montrose, came out in 1819.
147. Mrs. Barbauld. Anna Letitia Barbauld (1743–1825), daughter of the Rev. John Aitken, D.D., joint-author, with her brother John Aitken, of Evenings at Home.
147. Mrs. Barbauld. Anna Letitia Barbauld (1743–1825), daughter of the Rev. John Aitken, D.D., co-author, with her brother John Aitken, of Evenings at Home.
Mrs. Hannah More (1745–1833). Her verses and sacred dramas were published in the first half of her life: she gradually retired from London society, and this may have led to Hazlitt’s doubtful remark as to her being still in life.
Mrs. Hannah More (1745–1833). Her poems and religious plays were published in the first half of her life: she slowly withdrew from London society, which may have led to Hazlitt’s uncertain comment about her being still alive.
397147. Miss Baillie. Joanna Baillie (1762–1851). Count Basil is one of her Plays of the Passions (1798–1802), and is concerned with the ‘passion’ of love. De Montfort was acted at Drury Lane in 1800 by Mrs. Siddons and Kemble.
397147. Miss Baillie. Joanna Baillie (1762–1851). Count Basil is one of her Plays of the Passions (1798–1802), focusing on the ‘passion’ of love. De Montfort was performed at Drury Lane in 1800 by Mrs. Siddons and Kemble.
Remorse, Bertram, and lastly Fazio. Coleridge’s Remorse (1813), for twenty nights at Drury Lane. C. R. Maturin’s Bertram (1816), successful at Drury lane. Dean Milman’s Fazio (1815), acted at Bath and then at Covent Garden.
Remorse, Bertram, and lastly Fazio. Coleridge’s Remorse (1813) was performed for twenty nights at Drury Lane. C. R. Maturin’s Bertram (1816) found success at Drury Lane. Dean Milman’s Fazio (1815) was staged in Bath and then at Covent Garden.
A man of no mark. 1 King Henry IV., III. 2.
An insignificant man. 1 King Henry IV., III. 2.
Make mouths [in them]. Hamlet, IV. 3.
Make mouths [in them]. Hamlet, IV. 3.
Mr. Rogers’s Pleasures of Memory. Published in 1792.
Mr. Rogers’s Pleasures of Memory. Published in 1792.
The Election. Genest says it was performed for the third time on June 10, 1817.
The Election. Genest says it was done for the third time on June 10, 1817.
148. The Della Cruscan. The sentimental and affected style, initiated in 1785 by some English residents at Florence, and extinguished by Gifford’s satire in the Baviad (1794), and Maeviad (1796).
148. The Della Cruscan. The sentimental and pretentious style that started in 1785 by some English people living in Florence, and ended by Gifford’s satire in the Baviad (1794) and Maeviad (1796).
To show that power of love
To show the power of love
149. Campbell’s Pleasures of Hope. Published in 1799, Gertrude of Wyoming in 1809.
149. Campbell’s Pleasures of Hope. Published in 1799, Gertrude of Wyoming in 1809.
Some hamlet shade. Pleasures of Hope, I. 309–10.
Some village shade.
Curiosa infelicitas. ‘Curiosa felicitas Horatii.’ Petronius Arbiter, § 118.
Curious misfortune. ‘Curious happiness of Horace.’ Petronius Arbiter, § 118.
Of outward show elaborate. Paradise Lost, VIII. 538.
Elaborate outward appearance. Paradise Lost, VIII. 538.
Tutus nimium, timidusque procellarum. Horace, De Arte Poet., 128.
Too careful and afraid of storms. Horace, De Arte Poet., 128.
150. Like morning brought by night. Gertrude of Wyoming, I. xiii.
150. Like morning coming after night. Gertrude of Wyoming, I. xiii.
Like Angels’ visits. Pleasures of Hope, Part II., l. 378. Cf. The Spirit of the Age, vol. III. p. 346.
Like Angels’ visits. Pleasures of Hope, Part II., l. 378. Cf. The Spirit of the Age, vol. III. p. 346.
Nec Deus intersit, nisi dignus vindice nodus. Horace, De Arte Poetica, 191.
Let no god get involved unless a significant issue calls for a champion. Horace, On Writing Poetry, 191.
151. So work the honey-bees. Henry V., I. 2.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. So tend to the bees. Henry V., I. 2.
Around him the bees. From the Sixth Song in The Beggar’s Opera.
All around him are the bees. From the Sixth Song in The Beggar’s Opera.
Perilous stuff. Macbeth, V. 3.
Risky stuff.
152. Nest of spicery. King Richard III., IV. 4.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Spice collection. King Richard III., IV. 4.
Therefore to be possessed with double pomp. King John, IV. 2.
Therefore, to be filled with double glory. King John, IV. 2.
153. Nook monastic. As You Like It, III. 2.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Nook monk. As You Like It, III. 2.
He hath a demon. Cf. ‘He hath a devil,’ St. John X. 20.
He has a demon. Cf. ‘He has a devil,’ St. John X. 20.
House on the wild sea. Coleridge’s The Piccolomini, I. iv. 117.
House on the wild sea. Coleridge’s The Piccolomini, I. iv. 117.
154. Looks on tempests. Shakespeare’s Sonnets, CXVI.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Gazes at storms. Shakespeare’s Sonnets, CXVI.
Great princes’ favourites. Shakespeare’s Sonnets, XXV.
Great princes' favorites.
155. Their mortal consequences. Macbeth, V. 3.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Their mortal consequences. Macbeth, Act V, Scene 3.
The warriors in the Lady of the Lake. Canto V. 9.
The warriors in the Lady of the Lake. Canto V. 9.
The Goblin Page. Canto II. 31.
The Goblin Page. Canto II. 31.
Mr. Westall’s pictures. Richard Westall (1765–1836). He designed numerous drawings to illustrate Milton, Shakespeare, Scott, etc.
Mr. Westall’s pictures. Richard Westall (1765–1836). He created many drawings to illustrate works by Milton, Shakespeare, Scott, and others.
156. Robinson Crusoe’s boat. The Surprising Adventures of Robinson Crusoe, p. 138, ed. G. A. Aitken.
156. Robinson Crusoe’s boat. The Surprising Adventures of Robinson Crusoe, p. 138, ed. G. A. Aitken.
I did what little I could. Hazlitt reviewed The Excursion in The Examiner (see The Round Table, vol. I. pp. 111–125).
I did what little I could. Hazlitt reviewed The Excursion in The Examiner (see The Round Table, vol. I. pp. 111–125).
162. Coryate’s Crudites. Hastily gobled up in Five Moneths’ Travells in France, etc. (1611), by Thomas Coryate (? 1577–1617).
162. Coryate’s Crudites. Quickly devoured in Five Months’ Travels in France, etc. (1611), by Thomas Coryate (? 1577–1617).
The present poet-laureate. Southey.
The current poet laureate. Southey.
Neither butress nor coign of vantage. Macbeth, I. 6.
Neither support nor point of advantage. Macbeth, I. 6.
398162. Born so high. King Richard III., I. 3.
398__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Born so high. King Richard III., I. 3.
In their train [‘his livery’] walked crowns. Antony and Cleopatra, V. 2.
In their company [‘his uniform’] walked royalty. Antony and Cleopatra, V. 2.
163. Meek daughters. Coleridge’s The Eolian Harp.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Gentle daughters. Coleridge’s The Eolian Harp.
Owls and night-ravens flew. Cf. Titus Andronicus, II. 3. ‘The nightly owl or fatal raven.’
Owls and night-ravens flew. Cf. Titus Andronicus, II. 3. ‘The nightly owl or deadly raven.’
Degrees, priority, and place. Troilus and Cressida, I. 3.
Degrees, priority, and place. Troilus and Cressida, I. 3.
No figures nor no fantasies. Julius Caesar, II. 1.
No numbers or illusions.
[No] trivial fond records. Hamlet, I. v.
[No] trivial favorites. Hamlet, I. v.
The marshal’s truncheon, and the next quotation. Measure for Measure, II. 2.
The marshal’s truncheon, and the next quote. Measure for Measure, II. 2.
Metre ballad-mongering. 1 King Henry IV., III. 1.
Writing meter ballads. 1 King Henry IV., III. 1.
The bare trees and mountains bare. Wordsworth, ‘To my Sister.’
The bare trees and the naked mountains. Wordsworth, ‘To my Sister.’
He hates conchology. See The Spirit of the Age, vol. IV. p. 277.
He hates shell collecting. See The Spirit of the Age, vol. IV. p. 277.
164. The Anti-Jacobin Review. Not The Anti-Jacobin Review (1798–1821) but The Anti-Jacobin, wherein will be found Canning and Frere’s parodies, the best-known of which is the one on Southey’s The Widow, entitled ‘The Friend of Humanity and the Knife-Grinder.’
164. The Anti-Jacobin Review. Not The Anti-Jacobin Review (1798–1821) but The Anti-Jacobin, which features Canning and Frere’s parodies, the most famous of which is the one on Southey’s The Widow, titled ‘The Friend of Humanity and the Knife-Grinder.’
When Adam delved. See Political Essays, ‘Wat Tyler,’ Vol. III. pp. 192 et seq., and notes thereto.
When Adam dug. See Political Essays, ‘Wat Tyler,’ Vol. III. pp. 192 and following, and notes to that.
The Rejected Addresses. By Horace and James Smith (1812).
The Rejected Addresses. By Horace and James Smith (1812).
Sir Richard Blackmore. See p. 108 and note thereto ante.
Sir Richard Blackmore. See p. 108 and the note there ante.
166. Is there here any dear friend of Caesar? Julius Caesar, III. 2.
166. Is there any dear friend of Caesar here? Julius Caesar, III. 2.
Conceive of poetry. ‘Apprehends death no more dreadfully but as a drunken sleep; careless, reckless, and fearless of what’s past, present, or to come,’ Measure for Measure, IV. 2.
Think of poetry. ‘Sees death no more frighteningly but as a drunken sleep; indifferent, reckless, and unafraid of what’s gone, what’s happening, or what’s ahead,’ Measure for Measure, IV. 2.
It might seem insidious. Probably a misprint for ‘invidious.’
It might seem sneaky. Probably a misprint for ‘envy-inducing.’
167. Schiller! that hour.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Schiller! That moment.
His Conciones ad Populum. Two addresses against Pitt, 1795, republished in ‘Essays on his Own Times.’
His Conciones ad Populum. Two speeches against Pitt, 1795, republished in ‘Essays on his Own Times.’
The Watchman. A Weekly Miscellany lasted from March 1, 1796, to May 13, 1796.
The Watchman. A Weekly Miscellany ran from March 1, 1796, to May 13, 1796.
His Friend. Coleridge’s weekly paper lived from June 1, 1809, to March 15, 1810.
His Friend. Coleridge’s weekly paper ran from June 1, 1809, to March 15, 1810.
What though the radiance. Intimations of Immortality.
What about the brightness. Intimations of Immortality.
NOTES ON LECTURES ON THE AGE OF ELIZABETH
I. GENERAL VIEW OF THE SUBJECT
170. Add, to the Bibliographical Note: ‘The volume was printed by B. M’Millan, Bow Street, Covent Garden.’
170. Add, to the Bibliographical Note: ‘The volume was printed by B. M’Millan, Bow Street, Covent Garden.’
175. Coke. Sir Edward Coke (1552–1634), the jurist.
175. Coke. Sir Edward Coke (1552–1634), the legal scholar.
176. Mere oblivion. As You Like It, II. 7.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Just nothingness. As You Like It, II. 7.
Poor, poor dumb names [mouths.] Julius Caesar, III. 2.
Poor, poor silly names [mouths.] Julius Caesar, III. 2.
Webster. John Webster (? d. 1625).
Webster. John Webster (? d. 1625).
Deckar. Thomas Dekker (c. 1570–c. 1637).
Dekker. Thomas Dekker (circa 1570–circa 1637).
Marston. John Marston (? 1575–1634).
John Marston (? 1575–1634).
399Marlow. Christopher Marlowe (1564–1593).
Marlow. Christopher Marlowe (1564–1593).
Chapman. George Chapman (? 1559–1634).
Chapman. George Chapman (? 1559–1634).
Heywood. Thomas Heywood (c. 1575–c. 1641).
Heywood. Thomas Heywood (c. 1575–c. 1641).
Middleton. Thomas Middleton (c. 1570–1627).
Middleton. Thomas Middleton (c. 1570–1627).
Jonson. Ben Jonson (1572/3–1637).
Ben Jonson (1572/3–1637).
Beaumont. Francis Beaumont (1584–1616).
Beaumont. Francis Beaumont (1584–1616).
Fletcher. John Fletcher (1579–1625).
Fletcher. John Fletcher (1579–1625).
Rowley. William Rowley (c. 1585–c. 1642) is chiefly remembered as a collaborator with the better-known Elizabethan Dramatists.
Rowley. William Rowley (c. 1585–c. 1642) is mainly remembered as a collaborator with the more famous Elizabethan playwrights.
How lov’d, how honour’d once. Pope’s Elegy to the Memory of an Unfortunate Lady.
How loved, how honored once. Pope’s Elegy to the Memory of an Unfortunate Lady.
Draw the curtain of time. Cf. Twelfth Night, I. 5. ‘Draw the curtain and shew you the picture.’
Draw the curtain of time. Cf. Twelfth Night, I. 5. ‘Pull back the curtain and show you the picture.’
Of poring pedantry. ‘Of painful pedantry the poring child.’ Warton: Sonnet written in a blank leaf of Dugdale’s Monasticon.
Of poring pedantry. ‘Of painful pedantry the poring child.’ Warton: Sonnet written in a blank leaf of Dugdale’s Monasticon.
177. The sacred influence of light. Paradise Lost, II. 1034.
177. The holy power of light. Paradise Lost, II. 1034.
Pomp of elder days. Warton’s sonnet referred to above.
Pomp of elder days. Warton’s sonnet mentioned earlier.
Nor can we think what thoughts. Dryden’s The Hind and the Panther, I. 315.
Nor can we think what thoughts. Dryden’s The Hind and the Panther, I. 315.
178. Think ... there’s livers out of Britain. Cymbeline, III. 4.
178. Think ... there are livers from Britain. Cymbeline, III. 4.
By nature’s own sweet and cunning hand. Twelfth Night, I. 5.
By nature’s own sweet and clever hand. Twelfth Night, I. 5.
Where Pan, knit with the Graces [‘while universal Pan.’] Paradise Lost, IV. 266.
Where Pan, joined with the Graces [‘while universal Pan.’] Paradise Lost, IV. 266.
There are more things between [in] heaven and earth. Hamlet, I. 5.
There are more things out there [in] heaven and earth. Hamlet, I. 5.
179. Matchless, divine, what we will. Pope, Imitations of Horace, Epis. I., Book II. 70.
179. Unmatched, godlike, whatever we wish. Pope, Imitations of Horace, Epis. I., Book II. 70.
180. Less than smallest dwarfs. Paradise Lost, I. 779.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Smaller than the tiniest dwarfs. Paradise Lost, I. 779.
Desiring this man’s art. Shakspeare’s Sonnets, XXIV. 7.
Wanting this man's art. Shakespeare’s Sonnets, XXIV. 7.
In shape and gesture proudly eminent. Paradise Lost, I. 590.
In form and expression strikingly distinguished. Paradise Lost, I. 590.
His soul was like a star. Wordsworth’s London, 1802.
His soul was like a star. Wordsworth’s London, 1802.
181. Drew after him. Paradise Lost, II. 692.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Drew after him. Paradise Lost, II. 692.
Otway ... Venice Preserved. Thomas Otway’s (1651–85) play was published in 1682.
Otway ... Venice Preserved. Thomas Otway’s (1651–85) play was published in 1682.
Jonson’s learned sock. Milton’s L’Allegro.
Jonson’s scholarly sock. Milton’s L’Allegro.
Penetrable stuff. Hamlet, III. 4.
Easy to understand. Hamlet, III. 4.
My peace I give unto you [‘not as the world giveth.’] St. John, xiv. 27.
I give you my peace [‘not as the world gives.’] St. John, xiv. 27.
That they should love one another. Ibid. XV. 12.
That they should love one another. Same source. XV. 12.
184. Woman behold thy son. Ibid. XIX. 26–7.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Woman, here is your son. Ibid. XIX. 26–7.
To the Jews. 1 Cor. I. 23.
To the Jews. 1 Cor. I. 23.
185. Soft as sinews of the new-born babe. Hamlet, III. 3.
185. Soft as the muscles of a newborn baby. Hamlet, III. 3.
The best of men. Dekker’s The Honest Whore. Part I. Act V. 2.
The best of men. Dekker’s The Honest Whore. Part I. Act V. 2.
186. Tasso by Fairfax. Edward Fairfax’s translation of Jerusalem Delivered was published in 1600.
186. Tasso by Fairfax. Edward Fairfax’s translation of Jerusalem Delivered came out in 1600.
Ariosto by Harrington. Sir John Harington’s translation of Orlando Furioso was published in 1591.
Ariosto by Harrington. Sir John Harington’s translation of Orlando Furioso was published in 1591.
Homer and Hesiod by Chapman. A part of George Chapman’s translation of Homer’s Iliad and Odyssey appeared in 1598 and the rest at various dates to 1615; Hesiod in 1618.
Homer and Hesiod by Chapman. A portion of George Chapman’s translation of Homer’s Iliad and Odyssey was published in 1598, with the remainder released at different times until 1615; Hesiod was published in 1618.
Virgil long before. Possibly Gawin Douglas’s version of the Æneid (1512–53) is in mind.
Virgil long before. Possibly Gawin Douglas’s version of the Æneid (1512–53) is in mind.
Ovid soon after. (?) Arthur Golding’s Ovid (1565–75).
Ovid shortly after. Arthur Golding’s Ovid (1565–75).
North’s translation of Plutarch. In 1579, by Sir Thomas North.
North’s translation of Plutarch. In 1579, by Sir Thomas North.
Catiline and Sejanus. Acted in 1611 and 1603 respectively.
Catiline and Sejanus. Performed in 1611 and 1603, respectively.
400The satirist Aretine. Pietro Aretino (1492–1557), the ‘Scourge of Princes.’ Machiavel. The Arte of Warre and The Florentine Historie appeared in English in 1560 and 1594 respectively.
400The satirist Aretine. Pietro Aretino (1492–1557), the ‘Scourge of Princes.’ Machiavel. The Art of War and The Florentine History were published in English in 1560 and 1594, respectively.
Castiglione. Count Baldasare Castiglione’s Il Cortegiano, a Manual for Courtiers, was translated in 1561 by Sir Thomas Hoby.
Castiglione. Count Baldasare Castiglione’s The Courtier, a Guide for Courtiers, was translated in 1561 by Sir Thomas Hoby.
Ronsard. Pierre de Ronsard (1524–85), ‘Prince of Poets.’
Ronsard. Pierre de Ronsard (1524–85), ‘Prince of Poets.’
Du Bartas. Guillaume de Saluste Seigneur du Bartas (1544–1590), soldier, statesman and precursor of Milton as a writer on the theme of creation. His ‘Diuine Weekes and Workes’ were Englished in 1592 and later by ‘yt famous Philomusus,’ Joshua Sylvester (1563–1618). See Dr. Grosart’s edition of his works.
Du Bartas. Guillaume de Saluste Seigneur du Bartas (1544–1590) was a soldier, statesman, and a precursor to Milton as a writer on the theme of creation. His 'Divine Weeks and Works' were translated into English in 1592 and later by the well-known Philomusus, Joshua Sylvester (1563–1618). See Dr. Grosart’s edition of his works.
187. Fortunate fields and groves, etc. Paradise Lost, III. 568–70.
187. Lucky fields and woods, etc. Paradise Lost, III. 568–70.
Prospero’s Enchanted Island. Modern editors give Eden’s History of Travayle, 1577, as the probable source of Setebos, etc.
Prospero’s Enchanted Island. Modern editors cite Eden’s History of Travayle, 1577, as the likely source of Setebos, etc.
Right well I wote. The Faerie Queene, Stanzas I.–III.
I know that very well. The Faerie Queene, Stanzas I.–III.
188. Lear ... old ballad. Or rather from Geoffrey of Monmouth’s Historia Britonum, c. 1130. The ballad of King Leir (Percy’s Reliques) is probably of later date than Shakespeare.
188. Lear ... old ballad. More specifically from Geoffrey of Monmouth’s Historia Britonum, around 1130. The ballad of King Leir (Percy’s Reliques) is likely from a later period than Shakespeare.
Othello ... Italian novel. The Heccatommithi of Giraldi Cinthio. The work may have been known in England through a French translation.
Othello ... Italian novel. The Heccatommithi of Giraldi Cinthio. The work may have been known in England through a French translation.
Those bodiless creations. Hamlet, III. 4.
Those soulless creations. Hamlet, III. 4.
Your face, my Thane. Macbeth, I. 5.
Your face, my lord. Macbeth, I. 5.
Tyrrel and Forrest. In King Richard III.
Tyrrel and Forrest. In King Richard III.
189. Thick and slab. Macbeth, IV. 1.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Thick and heavy. Macbeth, IV. 1.
Snatched a [wild and] fearful joy. Gray’s Ode on a Distant Prospect of Eton College.
Seized a [wild and] terrified joy. Gray’s Ode on a Distant Prospect of Eton College.
The great pestilence of Florence. In 1348. The plague forms but the artificial framework of the tales; to escape it certain Florentines retire to a country house and, in its garden, they tell the tales that form the book.
The great pestilence of Florence. In 1348. The plague serves as the backdrop for the stories; to avoid it, some Florentines retreat to a country house and, in its garden, they share the stories that make up the book.
The course of true love never did run even [smooth.] A Midsummer Night’s Dream, I. 1.
True love's journey is never smooth [smooth.] A Midsummer Night’s Dream, I. 1.
The age of chivalry. ‘The age of chivalry is gone ... and the glory of Europe is extinguished for ever.’ Burke’s Reflections on the French Revolution. Select Works, ed. Payne, II. 89.
The age of chivalry. ‘The age of chivalry is over ... and the glory of Europe is lost forever.’ Burke’s Reflections on the French Revolution. Select Works, ed. Payne, II. 89.
The gentle Surrey. Henry Howard, Earl of Surrey (c. 1517–1547) whose Songs and Sonnets are in Tottel’s Miscellany (1557).
The gentle Surrey. Henry Howard, Earl of Surrey (c. 1517–1547) whose Songs and Sonnets are in Tottel’s Miscellany (1557).
Sir John Suckling, 1609–42. Besides writing A ballad upon a wedding Sir John was the best player at bowls in the country and he ‘invented’ cribbage.
Sir John Suckling, 1609–42. In addition to writing A Ballad Upon a Wedding, Sir John was the best bowler in the country and he ‘invented’ cribbage.
Who prized black eyes. The Session of the Poets, Ver. 20.
Who valued dark eyes. The Session of the Poets, Ver. 20.
Like strength reposing. ‘’Tis might half slumbering on it own right arm.’
Like strength at rest. "It's power half asleep on its own right arm."
190. They heard the tumult. Cowper’s The Task, IV. 99–100.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. They heard the noise. Cowper’s The Task, IV. 99–100.
Fletcher’s Noble Kinsmen. The Two Noble Kinsmen, 1634. Although Fletcher was certainly one of the two authors of the play, it is not known who was the other. Scenes have been attributed, with some probability, to Shakespeare.
Fletcher’s Noble Kinsmen. The Two Noble Kinsmen, 1634. Although Fletcher was definitely one of the two authors of the play, the identity of the other author remains unknown. Some scenes have likely been attributed to Shakespeare.
The Return from Parnassus. 1606. See post, p. 280.
The Return from Parnassus. 1606. See post, p. 280.
It snowed of meat and drink. Canterbury Tales, Prologue, 345.
It snowed food and drink. Canterbury Tales, Prologue, 345.
As Mr. Lamb observes. Cf. Specimens of English Dramatic Poets, Lamb’s note attached to Marston’s What you will.
As Mr. Lamb points out. Cf. Specimens of English Dramatic Poets, Lamb’s note attached to Marston’s What you will.
401191. In act and complement [compliment] extern. Othello, I. 1.
401__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. In action and complement [compliment] external. Othello, I. 1.
Description of a madhouse. In The Honest Whore, Part I. Act V. 2.
Description of a madhouse. In The Honest Whore, Part I. Act V. 2.
A Mad World, my Masters. The title of one of Middleton’s comedies, 1608.
A Mad World, my Masters. The title of one of Middleton’s comedies, 1608.
Like birdlime, brains and all. Othello, II. 1.
Like birdlime, brains and all.
Materiam superabat opus. Ovid, Met., II. 5.
The work surpassed the material. Ovid, Met., II. 5.
II. ON LYLY, MARLOW, Etc.
It is not possible to give references to thoroughly satisfactory texts of the Elizabethan dramatists for the simple reason that, unfortunately, few exist. For reading purposes the volumes of select plays in ‘The Mermaid Series’ and a few single plays in ‘The Temple Dramatists’ may be mentioned.
It’s not possible to provide references to completely reliable texts of the Elizabethan playwrights because, unfortunately, there aren’t many that exist. For those interested in reading, the volumes of select plays in ‘The Mermaid Series’ and a few individual plays in ‘The Temple Dramatists’ can be mentioned.
PAGE
PAGE
192. The rich strond. The Faerie Queene, III. iv. 20, 34.
192. The wealthy flow. The Faerie Queene, III. iv. 20, 34.
193. Rich as the oozy bottom. King Henry V., I. 2. [‘sunken wreck.’]
193. Wealthy as the muddy depths. King Henry V., I. 2. [‘sunken wreck.’]
Majestic though in ruin. Paradise Lost, II. 300.
Majestic even in ruins.
The Cave of Mammon. The Faerie Queene, II. vii. 29.
The Cave of Mammon. The Faerie Queene, II. vii. 29.
New-born gauds, etc. Troilus and Cressida, III. 3.
Newborn trinkets, etc. Troilus and Cressida, III. 3.
Ferrex and Porrex. By Thomas Norton (1532–1584), and Thomas Sackville, Lord Buckhurst (1536–1608). Acted Jan. 18, 1561–2.
Ferrex and Porrex. By Thomas Norton (1532–1584), and Thomas Sackville, Lord Buckhurst (1536–1608). Performed on January 18, 1561–2.
194. No figures nor no fantasies. Julius Caesar, II. 1.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. No numbers or dreams. Julius Caesar, II. 1.
195. Sir Philip Sidney says. In his Apologie for Poetrie.
195. Sir Philip Sidney says. In his Apologie for Poetrie.
196. Mr. Pope ... says. See Spence, Letter to the Earl of Middlesex, prefixed to Dodsley’s edition of Gorboduc.
196. Mr. Pope ... says. See Spence, Letter to the Earl of Middlesex, prefixed to Dodsley’s edition of Gorboduc.
His Muse. Thomas Sackville wrote the Induction (1563).
His Muse. Thomas Sackville wrote the Induction (1563).
John Lyly. The Euphuist (c. 1554–1606), a native of the Kentish Weald. Midas (1592), Endymion (1591), Alexander and Campaspe (1584), Mother Bombie (1594).
John Lyly. The Euphuist (c. 1554–1606), from the Kentish Weald. Midas (1592), Endymion (1591), Alexander and Campaspe (1584), Mother Bombie (1594).
198. Poor, unfledged. Cymbeline, III. 3.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Poor, inexperienced. Cymbeline, III. 3.
Very [most] tolerable. Much Ado about Nothing, III. 3.
Very acceptable. Much Ado about Nothing, III. 3.
Grating their lean and flashy jests. Lycidas, 123–4.
Making their sharp and showy jokes. Lycidas, 123–4.
Bobadil. Captain Bobadil, in Every Man in his Humour.
Bobadil. Captain Bobadil, in Every Man in his Humour.
199. The very reeds bow down. Act IV. 2.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. The reeds bow down. Act IV. 2.
Out of my weakness. Hamlet, II. 2.
Out of my weakness.
It is silly sooth. Twelfth Night, II. 4.
It's pure nonsense.
201. Did first reduce. Elegy to Henry Reynolds, Esquire, 91 et seq.
201. Did first reduce. Elegy to Henry Reynolds, Esquire, 91 et seq.
Euphues and his England. Euphues: The Anatomy of Wit, appeared in 1579 and Euphues and his England the year following. They may be read in Arber’s reprint.
Euphues and his England. Euphues: The Anatomy of Wit was published in 1579, and Euphues and his England came out the following year. You can find them in Arber’s reprint.
Pan and Apollo. Midas, IV. 1.
Pan and Apollo. Midas, IV. 1.
202. Note. Marlowe died in 1593. He was stabbed in a tavern quarrel at Deptford.
202. Note. Marlowe died in 1593. He was stabbed in a bar fight at Deptford.
Life and Death of Doctor Faustus. Printed 1604, 1616. See the editions of 402Dr. A. W. Ward and Mr. Israel Gollancz. The latter is a ‘contamination’ of the two texts.
Life and Death of Doctor Faustus. Printed 1604, 1616. See the editions of 402Dr. A. W. Ward and Mr. Israel Gollancz. The latter is a ‘contamination’ of the two texts.
202. Fate and metaphysical aid. Macbeth, I. 5.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Destiny and spiritual assistance. Macbeth, I. 5.
203. With uneasy steps. Paradise Lost, I. 295.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. With hesitant steps. Paradise Lost, I. 295.
Such footing [resting.] Paradise Lost, I. 237–8.
This support [resting.] Paradise Lost, I. 237–8.
How am I glutted. Life and Death of Doctor Faustus, Scene I. [public schools with silk.]
How am I overwhelmed. Life and Death of Doctor Faustus, Scene I. [public schools with silk.]
205. What is great Mephostophilis. Scene III.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. What is great Mephostophilis. Scene 3.
My heart is harden’d. Scene VI.
My heart is hardened. Scene VI.
Was this the face? Scene XVII.
Is this the face? Scene XVII.
206. Oh, Faustus. Scene XIX.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Oh, Faustus. Scene XIX.
Yet, for he was a scholar. And the next quotation. Scene XX.
Yet, because he was a scholar. And the next quotation. Scene XX.
207. Oh, gentlemen? Scene XIX.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Hey, guys? Scene XIX.
Snails! what hast got there. Cf. Scene VIII.
Snails! What do you have there? Cf. Scene VIII.
As Mr. Lamb says. Lamb’s Specimens of English Dramatic Poets, ed. Gollancz, Vol. I. p. 43. (Published originally in 1808).
As Mr. Lamb says. Lamb’s Specimens of English Dramatic Poets, ed. Gollancz, Vol. I. p. 43. (Published originally in 1808).
Lust’s Dominion. Published 1657. The view now seems to be that Dekker had a hand in it: in the form in which we have it it cannot be Marlowe’s. See also W. C. Hazlitt’s Manual of Old Plays, 1892.
Lust’s Dominion. Published 1657. It now seems that Dekker was involved in it: in the version we have, it can't be Marlowe’s. See also W. C. Hazlitt’s Manual of Old Plays, 1892.
Pue-fellow [pew-fellow.] Richard III, IV. 4.
Pue-fellow [pew-fellow.] Richard III, IV. 4.
The argument of Schlegel. Cf. Lectures on Dramatic Art and Literature (Bohn, 1846), pp. 442–4.
The argument of Schlegel. Cf. Lectures on Dramatic Art and Literature (Bohn, 1846), pp. 442–4.
208. What, do none rise? Act V. 1.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. What, does no one rise? Act V. 1.
Marlowe’s mighty line. The phrase is Ben Jonson’s, in his lines ‘To the Memory of my Beloved Master William Shakespeare, and what he hath left us,’ originally prefixed to the First Folio of Shakespeare, 1623.
Marlowe’s powerful legacy. The phrase is Ben Jonson’s, from his lines ‘To the Memory of my Beloved Master William Shakespeare, and what he has left us,’ originally prefixed to the First Folio of Shakespeare, 1623.
I know he is not dead. Lust’s Dominion, I. 3.
I know he isn’t dead. Lust’s Dominion, I. 3.
Hang both your greedy ears, and the next quotation. Ibid. Act II. 2.
Pay attention, and the next quote. Same source. Act II. 2.
Tyrants swim safest. Act V. 3.
Tyrants swim safest. Act V. 3.
209. Oh! I grow dull. Act III. 2.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Oh! I’m getting bored. Act III. 2.
And none of you. King John, V. 7.
And none of you. King John, V. 7.
Now by the proud complexion. Lust’s Dominion, Act III. 4.
Now by the proud appearance. Lust’s Dominion, Act III. 4.
But I that am. Antony and Cleopatra, I. 5.
But I am. Antony and Cleopatra, I. 5.
These dignities. Lust’s Dominion, Act V. 5.
These honors. Lust’s Dominion, Act V. 5.
Now tragedy. Act V. 6.
Now tragedy. Act V. 6.
Spaniard or Moor. Act V. 1.
Spanish or Moor. Act V. 1.
And hang a calve’s [calf’s] skin. King John, III. 1.
And hang a calf’s skin. King John, III. 1.
The rich Jew of Malta. The Jew of Malta, acted 1588.
The rich Jew of Malta. The Jew of Malta, performed in 1588.
209. Note Falstaff. Cf. ‘minions of the moon,’ 1 King Henry IV., I. 2.
209. Note Falstaff. See ‘minions of the moon,’ 1 King Henry IV., I. 2.
210. The relation. Act II. 3.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. The relationship. Act II. 3.
As the morning lark. Act II. 1.
As the morning lark. Act II. 1.
In spite of these swine-eating Christians. Act II. 3.
Despite these Christians who eat pork. Act II. 3.
One of Shylock’s speeches. Merchant of Venice, Act I. 3.
One of Shylock’s speeches. Merchant of Venice, Act I. 3.
211. Edward II. 1594.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Edward II. 1594.
Weep’st thou already? Act V. 5.
Are you crying already? Act V. 5.
The King and Gaveston. Cf. Act I. 1.
The King and Gaveston. Cf. Act I, Scene 1.
The lion and the forest deer. Act V. 1.
The lion and the forest deer. Act V. 1.
The Song. See p. 298 and note.
The Song. See p. 298 and note.
212. A Woman killed with Kindness. 1603.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. A Woman Killed with Kindness. 1603.
Oh, speak no more. Act II. 3.
Oh, don't say anymore. Act II. 3.
403Cold drops of sweat. Act III. 2.
Cold drops of sweat. Act III. 2.
Astonishment. Act IV. 4.
Wow. Act IV. 4.
213. Invisible, or dimly seen. Paradise Lost, V. 157.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Invisible or barely visible. Paradise Lost, V. 157.
Fair, and of all beloved. Act II. 3.
Fair, and loved by all. Act II. 3.
The affecting remonstrance. Act V. 5.
The impactful protest. Act V. 5.
The Stranger. Benjamin Thompson’s (1776?–1816) translation of Kotzebue’s (1761–1819) Menschenhass und Reue.
The Stranger. Benjamin Thompson’s (1776?–1816) translation of Kotzebue’s (1761–1819) Misantrophy and regret.
Sir Giles Over-reach. In Massinger’s A New Way to Pay Old Debts.
Sir Giles Over-reach. In Massinger’s A New Way to Pay Old Debts.
214. This is no world in which to pity men. A Woman killed with Kindness, Act III. 3 (ed. Dr. Ward).
214. This is not a world to feel sorry for men. A Woman killed with Kindness, Act III. 3 (ed. Dr. Ward).
His own account. See his address ‘To the Reader’ in The English Traveller, printed 1633.
His own account. See his address ‘To the Reader’ in The English Traveller, printed 1633.
The Royal King and Loyal Subject. 1637.
The Royal King and Loyal Subject. 1637.
A Challenge for Beauty. 1636.
A Challenge for Beauty. 1636.
Shipwreck by Drink. Act II. 1.
Shipwreck by Drink. Act II. 1.
Fair Quarrel. 1617.
Fair Quarrel. 1617.
A Woman never Vexed. 1632.
A Woman Never Vexed. 1632.
Women beware Women. 1657.
Women beware Women. 1657.
Did not the Duke look up? Act I. 3.
Didn’t the Duke check? Act I. 3.
216. How near am I. Act III. 1.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. How close am I. Act III. 1.
218. The Witch. No date can be given for this play.
218. The Witch. There's no date available for this play.
The moon’s a gallant. Act III. 3. [‘If we have not mortality after ‘t’] [‘leave me to walk here.’]
The moon’s a brave one. Act III. 3. [‘If we don't have life after this’] [‘let me walk here.’]
222. Mr. Lamb’s Observations. The same extract from the Specimens is quoted in Characters of Shakespear’s Plays, vol. I. p. 194 [cannot co-exist with mirth.]
222. Mr. Lamb’s Observations. The same passage from the Specimens is mentioned in Characters of Shakespear’s Plays, vol. I. p. 194 [cannot co-exist with mirth.]
III. ON MARSTON, CHAPMAN, Etc.
223. Blown stifling back. Paradise Lost, XI. 313.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Overwhelmed and suffocated. Paradise Lost, XI. 313.
224. Monsieur Kinsayder. This was the nom-de-plume under which John Marston published his Scourge of Villanie, 1598.
224. Mr. Kinsayder. This was the pseudonym under which John Marston published his Scourge of Villanie, 1598.
Oh ancient Knights. Sir John Harington’s translation of Orlando Furioso was published in 1591.
Oh ancient Knights. Sir John Harington’s translation of Orlando Furioso was published in 1591.
Antonio and Mellida. 1602.
Antonio and Mellida. 1602.
225. Half a page of Italian rhymes. Part I. Act IV.
225. Half a page of Italian rhymes. Part I. Act IV.
Each man takes hence life. Part I. Act III.
Everyone views life this way. Part I. Act III.
What you Will. 1607.
What You Will. 1607.
Who still slept. Act II. 1.
Who was still sleeping. Act II. 1.
Parasitaster and Malcontent. Parasitaster; or The Fawn, 1606. The Malcontent, 1604.
Parasitaster and Malcontent. Parasitaster; or The Fawn, 1606. The Malcontent, 1604.
226. Is nothing, if not critical. Othello, II. 1.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Is nothing, if not essential. Othello, II. 1.
We would be private. The Fawn, Act II. 1.
We would keep to ourselves. The Fawn, Act II. 1.
Faunus, this Granuffo. Act III.
Faunus, this Granuffo. Act III.
227. Though he was no duke. Act II. 1.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Even though he wasn’t a duke. Act II. 1.
Molière has built a play. L’École des Maris.
Molière has created a play. The School for Husbands.
Full of wise saws. As You Like It, Act II. 7.
Full of wise sayings. As You Like It, Act II. 7.
228. Nymphadoro’s reasons. The Fawn, Act III.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Nymphadora’s reasons. The Fawn, Act III.
Hercules’s description. Act II. 1.
Hercules’s description. Act II. 1.
Like a wild goose fly. As You Like It, II. 7.
Like a wild goose flying. As You Like It, II. 7.
230. Bussy d’Ambois. 1607.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Bussy d’Ambois. 1607.
404The way of women’s will.
404The power of women's will.
Hide nothing. Paradise Lost, I. 27.
Reveal everything. Paradise Lost, I. 27.
231. Fulke Greville. Lord Brooke (1554–1628). Alaham and Mustapha were published in the folio edition of Brooke, 1633. He was the school friend, and wrote the Life, of Sir Philip Sidney. His self-composed epitaph reads, ‘Fulke Grevill, servant to Queene Elizabeth, councellor to King James, frend to Sir Philip Sidney.’ See Hazlitt’s Essay ‘Of Persons one would wish to have seen.’
231. Fulke Greville. Lord Brooke (1554–1628). Alaham and Mustapha were published in the 1633 folio edition of Brooke. He was a school friend of Sir Philip Sidney and wrote his biography. His self-written epitaph says, ‘Fulke Grevill, servant to Queen Elizabeth, counselor to King James, friend to Sir Philip Sidney.’ See Hazlitt’s Essay ‘Of Persons One Would Wish to Have Seen.’
The ghost of one of the old kings. Alaham.
The ghost of one of the old kings. Alaham.
Monsieur D’Olive. 1606.
Monsieur D’Olive. 1606.
Sparkish. In Wycherley’s Country Wife (1675).
Sparkish. In Wycherley's Country Wife (1675).
Witwoud and Petulant. In Congreve’s The Way of the World (1700).
Witwoud and Petulant. In Congreve’s The Way of the World (1700).
234. May-Day. 1611.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. May Day. 1611.
All Fools. 1605.
All Fools. 1605.
The Widow’s Tears. 1612.
The Widow's Tears. 1612.
Eastward Hoe. 1605. Ben Jonson accompanied his two friends to prison for this voluntarily. Their imprisonment was of short duration.
Eastward Hoe. 1605. Ben Jonson willingly went to prison with his two friends. Their time in prison was brief.
On his release from prison. See Drummond’s Conversations, XIII.
Upon his release from prison. See Drummond’s Conversations, XIII.
Express ye unblam’d. Paradise Lost, III. 3.
Express yourself unblamed.
Appius and Virginia. Printed 1654.
Appius and Virginia. Published 1654.
The affecting speech. I.e. that of Virginius to Virginia, Act IV. 1.
The moving speech. i.e. that of Virginius to Virginia, Act IV. 1.
Wonder of a Kingdom. Published 1636.
Wonder of a Kingdom. Published 1636.
Jacomo Gentili. In the above play.
Jacomo Gentili. In the play above.
Old Fortunatus. 1600.
Old Fortunatus 1600.
235. Vittorio Corombona. The White Devil, 1612.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Vittorio Corombona. The White Devil, 1612.
Signior Orlando Friscobaldo. In The Honest Whore, Part II., 1630.
Signior Orlando Friscobaldo. In The Honest Whore, Part II., 1630.
The red-leaved tables. Heywood’s A Woman killed with Kindness, Act II. 3.
The red-leaved tables. Heywood’s A Woman Killed with Kindness, Act II. 3.
The pangs. Wordsworth’s Excursion, VI. 554.
The pangs. Wordsworth’s Excursion, VI. 554.
The Honest Whore. In two Parts, 1604 and 1630.
The Honest Whore. In two Parts, 1604 and 1630.
Signior Friscobaldo. The Second Part, Act I. 2.
Signor Friscobaldo. The Second Part, Act I. 2.
237. You’ll forgive me. The Second Part, Act II. 1.
237. You’ll forgive me. The Second Part, Act II. 1.
It is my father. The Second Part, Act IV. 1.
It’s my dad. The Second Part, Act IV. 1.
Oh! who can paint.
Oh! Who can paint?
238. Tough senior. Love’s Labour’s Lost, Act I. 2.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Hardcore senior. Love’s Labour’s Lost, Act I. 2.
And she has felt them knowingly. Cymbeline, III. 3.
And she has felt them with awareness. Cymbeline, III. 3.
I cannot. The Honest Whore, Second Part, Act IV. 1.
I can't. The Honest Whore, Second Part, Act IV. 1.
I’m well. The First Part, Act I. 3 [‘midst of feasting’].
I’m good. The First Part, Act I. 3 [‘in the middle of a feast’].
Turns them. II. Henry IV., I. 2.
Turns them. II. Henry IV., I. 2.
Patient Grizzel. Griselda in Chaucer’s Clerke’s Tale. Dekker collaborated in a play entitled The Pleasant Comedy of Patient Grissill (1603).
Patient Grizzel. Griselda in Chaucer’s Clerke’s Tale. Dekker worked on a play called The Pleasant Comedy of Patient Grissill (1603).
The high-flying. The Honest Whore, Second Part, Act II. 1. etc.
The high-flying. The Honest Whore, Second Part, Act II. 1. etc.
240. White Devil. 1612.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. White Devil. 1612.
Duchess of Malfy. 1623.
Duchess of Malfy. 1623.
By which they lose some colour. Cf. Othello, I. 1. ‘As it may lose some colour.’
By which they lose some color. Cf. Othello, I. 1. ‘As it may lose some color.’
405241. All fire and air. Henry V., III. 7, ‘he is pure air and fire,’ and Antony and Cleopatra, V. 2, ‘I am fire and air.’
405241. All fire and air. Henry V., III. 7, ‘he is pure air and fire,’ and Antony and Cleopatra, V. 2, ‘I am fire and air.’
Like the female dove. Hamlet, V. 1, ‘As patient as the female dove, when that her golden couplets are disclosed.’
Like the female dove. Hamlet, V. 1, ‘As patient as the female dove, when her golden couplets are revealed.’
The trial scene and the two following quotations, The White Devil. Act III. 1.
The trial scene and the two following quotes, The White Devil. Act III. 1.
243. Your hand I’ll kiss. Act II. 1.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. I’ll kiss your hand. Act II. 1.
The lamentation of Cornelia. Act V. 2.
The sorrow of Cornelia. Act V. 2.
The parting scene of Brachiano. Act V. 3.
The farewell scene of Brachiano. Act V. 3.
245. The scenes of the madhouse. Act IV. 2.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. The scenes of the asylum. Act IV. 2.
The interview. Act IV. 1.
The interview. Act IV. 1.
I prythee, and the three following quotations and note on p. 246. The Duchess of Malfy, Act IV. 2.
Please, and the three following quotes and note on p. 246. The Duchess of Malfy, Act IV. 2.
246. The Revenger’s Tragedy. 1607.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. The Revenger’s Tragedy. 1607.
The dazzling fence. Cf. the ‘dazzling fence’ of rhetoric, Comus, 790–91.
The dazzling fence. Cf. the ‘dazzling fence’ of rhetoric, Comus, 790–91.
The appeals of Castiza. Act II. 1., and Act IV. 4.
The appeals of Castiza. Act II. 1., and Act IV. 4.
247. Mrs. Siddons has left the stage. Mrs. Siddons left the stage in June 1819. See The Round Table, vol. I., Note to p. 156.
247. Mrs. Siddons has left the stage. Mrs. Siddons left the stage in June 1819. See The Round Table, vol. I., Note to p. 156.
On Salisbury-plain. At Winterslow Hut. See Memoirs of W. Hazlitt. 1867, vol. I. p. 259.
On Salisbury-plain. At Winterslow Hut. See Memoirs of W. Hazlitt. 1867, vol. I. p. 259.
Stern good-night. Macbeth, Act II. 2. ‘The fatal bellman which gives the stern’st good night.’
Stern good-night. Macbeth, Act II. 2. ‘The deadly bellman who gives the harshest good night.’
Take mine ease. 1 Henry IV. III. 3.
Take it easy.
Cibber’s manager’s coat. Colley Cibber (1671–1757), actor, dramatist, and manager. See the Apology for his Life (1740).
Cibber’s manager’s coat. Colley Cibber (1671–1757), actor, playwright, and manager. See the Apology for his Life (1740).
Books, dreams. Personal Talk. [‘Dreams, books, are each a world.... Two shall be named pre-eminently dear ... by heavenly lays....’]
Books, dreams. Personal Talk. [‘Dreams and books create their own worlds.... Two will be called especially beloved ... through heavenly songs....’]
IV. ON BEAUMONT AND FLETCHER, Etc.
249. Misuse [praise] the bounteous Pan. Comus, 176–7.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Misuse [praise] the generous Pan. Comus, 176–7.
Like eagles newly baited. Cf.
Like freshly baited eagles.
250. Cast the diseases of the mind. Cf.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Tackle the mental health issues. Cf.
Wonder-wounded. Hamlet, V. 1.
Wonder-wounded. Hamlet, Act V 1.
Wanton poets. Cf. Marlowe’s Edward II., Act I. 1., and Beaumont and Fletcher’s The Maid’s Tragedy, II. 2.
Reckless poets. See Marlowe’s Edward II., Act I. 1., and Beaumont and Fletcher’s The Maid’s Tragedy, II. 2.
251. The Maid’s Tragedy. Acted 1609–10, printed 1619.
251. The Maid’s Tragedy. Performed 1609–10, published 1619.
252. Do not mock me. Act IV. 1.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Don't mock me. Act IV. 1.
King and No King. Licensed 1611, printed 1619.
King and No King. Licensed 1611, printed 1619.
When he meets with Panthea. Act III. 1.
When he meets Panthea. Act III. 1.
253. The False One. 1619.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. The False One. 1619.
Youth that opens. Act III. 2.
Youth that opens. Act III. 2.
Like [‘I should imagine’] some celestial sweetness. Act II. 3.
Like [‘I would guess’] some heavenly delight. Act II. 3.
‘Tis here, and the next quotation. Act II. 1. [‘Egyptians, dare ye think.’]
‘Tis here, and the next quotation. Act II. 1. [‘Egyptians, do you dare to think.’]
254. The Faithful Shepherdess. Acted 1610.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. The Faithful Shepherdess. Premiered 1610.
A perpetual feast. Comus, 479–80.
A never-ending feast.
406He takes most ease. The Faithful Shepherdess, Act V. 3.
406He feels most at ease. The Faithful Shepherdess, Act V. 3.
Her virgin fancies wild. Paradise Lost, V. 296–7.
Her wild fantasies.
Here he woods. The Faithful Shepherdess, Act I. 3.
Here in the woods. The Faithful Shepherdess, Act I. 3.
255. For her dear sake. Act V. 3.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. For her sake. Act V. 3.
Brightest. Act IV. 2.
Brightest. Act IV. 2.
If you yield. Act II. 2.
If you give in. Act II. 2.
256. And all my fears. Act I. 1.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. And all my fears. Act I.
Sad Shepherd. 1637.
Sad Shepherd. 1637.
257. Tumbled him [He tumbled] down, and the two following quotations. The Two Noble Kinsmen, Act I. 1.
257. Knocked him over [He knocked] down, and the two quotes that follow. The Two Noble Kinsmen, Act I. 1.
We have been soldiers. Act I. 3.
We have been soldiers. Act I. 3.
258. Tearing our pleasures. To his Coy Mistress, 43 and 44.
258. Splitting our joys. To his Coy Mistress, 43 and 44.
How do you. The Two Noble Kinsmen, Act II. 2. [‘lastly, children of grief and ignorance.’]
How do you. The Two Noble Kinsmen, Act II. 2. [‘finally, children of sorrow and lack of knowledge.’]
261. Sing their bondage. Cymbeline, III. 3.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Celebrate their oppression. Cymbeline, III. 3.
The Bloody Brother, 1624; A Wife for a Month, 1623; Bonduca, acted c. 1619; Thierry and Theodoret, 1621; The Night Walker, 1625; The Little French Lawyer, c. 1618; Monsieur Thomas, c. 1619; The Chances, c. 1620; The Wild Goose Chase, acted 1621; Rule a Wife and Have a Wife, 1624.
The Bloody Brother, 1624; A Wife for a Month, 1623; Bonduca, performed c. 1619; Thierry and Theodoret, 1621; The Night Walker, 1625; The Little French Lawyer, c. 1618; Monsieur Thomas, c. 1619; The Chances, c. 1620; The Wild Goose Chase, performed 1621; Rule a Wife and Have a Wife, 1624.
262. Philaster. Acted c. 1608.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Philaster. Performed around 1608.
Sitting in my window. Act V. 5.
Sitting by my window. Act V. 5.
Into a lower world. Paradise Lost, XI. 283–5.
Into a lower realm. Paradise Lost, XI. 283–5.
His plays were works. Suckling’s The Session of the Poets, ver. 5.
His plays were something special. Suckling’s The Session of the Poets, ver. 5.
Note, Euphrasia. Philaster, Act V. 2.
Note, Euphrasia. Philaster, Act V. 2.
263. Miraturque. Virgil, Georgics, II. 82.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Miraturque. Virgil, Georgics, II. 82.
The New Inn. Acted 1630.
The New Inn. Performed 1630.
The Fall of Sejanus. Acted 1603.
The Fall of Sejanus. Performed in 1603.
Two of Sejanus’ bloodhounds. Act III. 1.
Two of Sejanus' henchmen. Act III. 1.
To be a spy. Act IV. 3.
To be a spy. Act IV. 3.
264. What are thy arts. Act IV. 5.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. What are your skills? Act IV. 5.
If this man. Act I. 2 [‘blood and tyranny.’]
If this man. Act I. 2 [‘blood and tyranny.’]
265. The conversations between Livia. Act II. 1.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Livia's conversations. Act II. 1.
Catiline’s Conspiracy. Acted 1611.
Catiline’s Conspiracy. Performed 1611.
David’s canvas. Jacques Louis David (1748–1825), historical painter.
David’s canvas. Jacques Louis David (1748–1825), historical painter.
The description of Echo. Act I. 1. Cynthia’s Revels was acted in 1600 and printed the year after.
The description of Echo. Act I. 1. Cynthia’s Revels was performed in 1600 and published the following year.
The fine comparison ... the New Inn. Cf. Act III. 2.
The great comparison ... the New Inn. Cf. Act III. 2.
Massinger and Ford. Philip Massinger (1583–1640) and John Ford (1586–? 1656).
Massinger and Ford. Philip Massinger (1583–1640) and John Ford (1586–1656).
Musical as is Apollo’s lute. Comus, 478.
Musical like Apollo's lyre.
266. Reason panders will. Hamlet, III. 4.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Reason panders will. Hamlet, III. 4.
The true pathos. Burns, Epistle to Dr. Blacklock.
The true emotion. Burns, Epistle to Dr. Blacklock.
The Unnatural Combat, 1639; The Picture, licensed 1629; The Duke of Milan, 1623; A New Way to Pay Old Debts, 1633; The Bondman, 1624; The Virgin Martyr, 1622.
The Unnatural Combat, 1639; The Picture, licensed 1629; The Duke of Milan, 1623; A New Way to Pay Old Debts, 1633; The Bondman, 1624; The Virgin Martyr, 1622.
267. Felt a stain like a wound. Burke, Reflections on the French Revolution, ed. Payne, II. 89.
267. Felt a mark like an injury. Burke, Reflections on the French Revolution, ed. Payne, II. 89.
Note. See A View of the English Stage, and notes thereto.
Note. See A View of the English Stage, and notes related to it.
268. Rowe’s Fair Penitent. 1703. Nicholas Rowe (1673–1718).
268. Rowe’s Fair Penitent. 1703. Nicholas Rowe (1673–1718).
Fatal Dowry. 1632.
Fatal Dowry. 1632.
’Tis Pity She’s a Whore. 1633.
'Tis Pity She's a Whore. 1633.
269. Annabella and her husband. Act IV. 3.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Annabella and her husband. Act IV. 3.
The Broken Heart. 1633.
The Broken Heart. 1633.
407270. Miss Baillie. See p. 147 and notes thereto.
407270. Miss Baillie. See p. 147 and notes related to it.
Perkin Warbeck. 1634.
Perkin Warbeck. 1634.
The Lover’s Melancholy. 1628.
The Lover’s Melancholy. 1628.
Love’s Sacrifice. 1633.
Love's Sacrifice. 1633.
Note. Soft peace. Act IV. 4.
Note. Gentle peace. Act IV. 4.
The concluding one. Act V. 2 and 3 [‘court new pleasures’.]
The concluding one. Act V. 2 and 3 [‘explore new pleasures’.]
272. Already alluded to. See p. 230.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Already mentioned. See p. 230.
273. Mr. Lamb in his impressive eulogy. Specimens, vol. II. p. 199.
273. Mr. Lamb in his powerful tribute. Specimens, vol. II. p. 199.
274. Armida’s enchanted palace. The sorceress who seduces the Crusaders. Tasso’s Jerusalem Delivered.
274. Armida’s enchanted palace. The sorceress who entices the Crusaders. Tasso’s Jerusalem Delivered.
Fairy elves. Paradise Lost, I. 781 et seq.
Fairy elves. Paradise Lost, I. 781 et seq.
Deaf the praised ear. Pope’s Elegy to the Memory of an Unfortunate Lady.
Deaf the praised ear. Pope’s Elegy to the Memory of an Unfortunate Lady.
V. ON SINGLE PLAYS, POEMS, Etc.
The Four P’s. ? 1530–3.
The Four P's. ? 1530–3.
John Heywood. (c. 1497–c. 1575). He was responsible for various collections of Epigrams, containing six hundred proverbs.
John Heywood. (c. 1497–c. 1575). He created several collections of epigrams, featuring six hundred proverbs.
276. False knaves. Much Ado about Nothing, IV. 2.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Deceitful liars. Much Ado about Nothing, IV. 2.
277. Count Fathom. Chap. XXI.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Count Fathom. Ch. 21.
Friar John. Rabelais’ Gargantua, I. 27.
Friar John. Rabelais’ Gargantua, I. 27.
278. L. 5 from foot. Take [taste].
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. L. 5 from foot. Taste.
279. Which I was born to introduce. Swift’s lines On the Death of Dr. Swift.
279. Which I was destined to present. Swift’s lines On the Death of Dr. Swift.
As a liar of the first magnitude. Congreve’s Love for Love, Act II. 5.
As a first-rate liar. Congreve’s Love for Love, Act II. 5.
280. Mighty stream of Tendency. The Excursion, IX. 87.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Powerful flow of Trend. The Excursion, IX. 87.
Full of wise saws. As You Like It, Act II. 7.
Full of smart sayings. As You Like It, Act II. 7.
The Return from Parnassus. 1606.
The Return from Parnassus. 1606.
Like the Edinburgh Review. Only two numbers were published, which were reprinted (8vo) 1818.
Like the Edinburgh Review. Only two issues were published, which were reprinted (8vo) in 1818.
Read the names. The Return from Parnassus, Act I. 2.
Read the names. The Return from Parnassus, Act I. 2.
282. Kempe the actor. William Kempe, fl. c. 1600.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Kempe the actor. William Kempe, active around 1600.
Burbage. Richard Burbage (c. 1567–1618), the builder of the Globe Theatre, and a great actor therein.
Burbage. Richard Burbage (c. 1567–1618), the creator of the Globe Theatre, and an outstanding actor in it.
Few (of the University). Act IV. 3.
Few (of the University). Act IV. 3.
283. Felt them knowingly. Cymbeline, III. 3.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Understood them fully. Cymbeline, III. 3.
Philomusus and Studioso. Act II. 1, Act III. 5.
Philomusus and Studioso. Act II 1, Act III 5.
Out of our proof we speak. Cymbeline, III. 3.
From our evidence we speak.
I was not train’d. Charles Lamb’s Sonnet, written at Cambridge, August 15, 1819.
I was not trained. Charles Lamb’s Sonnet, written at Cambridge, August 15, 1819.
284. Made desperate. The Excursion, VI. 532–3, quoted from Jeremy Taylor’s Holy Dying, Chap. 1, § V.
284. Driven to desperation. The Excursion, VI. 532–3, quoted from Jeremy Taylor’s Holy Dying, Chap. 1, § V.
A mere scholar. Return from Parnassus, II. 6.
A simple scholar.
The examination of Signor Immerito. Act III. 1.
The review of Signor Immerito. Act III. 1.
286. Gammer Gurton’s Needle. Printed 1575. John Still (1543–1607), afterwards Bishop of Bath and Wells, is supposed to be its author.
286. Gammer Gurton’s Needle. Printed 1575. John Still (1543–1607), who later became Bishop of Bath and Wells, is believed to be its author.
287. Gog’s crosse, and the following quotations. Act I. 5.
287. Gog’s cross, and the following quotes. Act I. 5.
289. Such very poor spelling. Cf. Lamb’s story of Randal Norris, who once remarked after trying to read a black-letter Chaucer, ‘in those old books, Charley, there is sometimes a deal of very indifferent spelling.’ See
289. Such terrible spelling. Cf. Lamb’s story of Randal Norris, who once said after attempting to read a black-letter Chaucer, ‘in those old books, Charley, there is sometimes a lot of really poor spelling.’ See
408Lamb’s Letter to H. Crabb Robinson, Jan. 20, 1827; Hone’s Table Book, Feb. 10, 1827; and the first edition of the Last Essays of Elia, 1833. A Death-Bed.
408Lamb’s Letter to H. Crabb Robinson, Jan. 20, 1827; Hone’s Table Book, Feb. 10, 1827; and the first edition of the Last Essays of Elia, 1833. A Death-Bed.
The Yorkshire Tragedy. 1604 (attributed to Shakespeare); Sir John Oldcastle, 1600, (? by Munday and Drayton); The Widow of Watling Street, [The Puritan, or The Widow, etc.], 1607 (? by Wentworth Smith). See The Round Table, vol. I. p. 353, et seq., for Schlegel and Hazlitt on these.
The Yorkshire Tragedy. 1604 (attributed to Shakespeare); Sir John Oldcastle, 1600, (? by Munday and Drayton); The Widow of Watling Street, [The Puritan, or The Widow, etc.], 1607 (? by Wentworth Smith). See The Round Table, vol. I. p. 353, et seq., for Schlegel and Hazlitt on these.
Green’s Tu Quoque, by George Cook. Greene’s ‘Tu Quoque,’ 1614, by Joseph Cooke (fl. c. 1600). Greene, the comedian, after whom the play is called, died 1612.
Green’s Tu Quoque, by George Cook. Greene’s ‘Tu Quoque,’ 1614, by Joseph Cooke (fl. c. 1600). Greene, the comedian, after whom the play is named, died in 1612.
290. Suckling’s melancholy hat. Cf. p. 270 ante.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Suckling’s sad hat. Cf. p. 270 ante.
Microcosmus, by Thomas Nabbes. 1637. Thomas Nabbes flourished in the time of Charles I.
Microcosmus, by Thomas Nabbes. 1637. Thomas Nabbes was active during the reign of Charles I.
291. What do I see? Act IV.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. What do I see? Act IV.
292. Antony Brewer’s Lingua. 1607. This play is now said to be by John Tomkins, Scholar of Trinity, Cambridge (1594–8).
292. Antony Brewer’s Lingua. 1607. This play is now attributed to John Tomkins, a Scholar from Trinity, Cambridge (1594–8).
Mr. Lamb has quoted two passages. Specimens, vol. I. pp. 99–100.
Mr. Lamb has quoted two passages. Specimens, vol. I. pp. 99–100.
292. Why, good father. Act II. 4.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Why, good dad. Act II. 4.
293. Thou, boy. Act II. 1.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. You, boy. Act II. 1.
The Merry Devil of Edmonton. 1608. The author is unknown.
The Merry Devil of Edmonton. 1608. The author is unknown.
Sound silver sweet. Romeo and Juliet, II. 2.
Sound silver sweet.
The deer-stealing scenes. The Merry Devil of Edmonton, Act V. 1, etc.
The deer-stealing scenes. The Merry Devil of Edmonton, Act V. 1, etc.
294. Very honest knaveries. Merry Wives of Windsor, IV. 4.
294. Very honest trickery. Merry Wives of Windsor, IV. 4.
The way lies right. The Merry Devil of Edmonton, Act IV. 1.
The path is clear. The Merry Devil of Edmonton, Act IV. 1.
The Pinner of Wakefield. By Robert Greene (1560–1592). His works have been edited by Dr. Grosart, and by Mr. Churton Collins.
The Pinner of Wakefield. By Robert Greene (1560–1592). His works have been edited by Dr. Grosart and Mr. Churton Collins.
Hail-fellow well met. Cf. Swift’s My Lady’s Lamentation.
Friendly and approachable. Cf. Swift’s My Lady’s Lamentation.
Jeronymo. 1588. The Spanish Tragedy (? 1583–5), licensed and performed 1592. See Prof. Schick’s edition in ‘The Temple Dramatists.’ Thomas Kyd, baptised November 6, 1558, died before 1601.
Jeronymo. 1588. The Spanish Tragedy (? 1583–5), authorized and staged in 1592. Refer to Prof. Schick’s edition in ‘The Temple Dramatists.’ Thomas Kyd, baptized November 6, 1558, passed away before 1601.
Which have all the melancholy madness of poetry. Junius: Letter No 7. to Sir W. Draper.
Which have all the sad insanity of poetry. Junius: Letter No 7. to Sir W. Draper.
VI. ON MISCELLANEOUS POEMS, Etc.
295. The False One. 1619.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. The False One. 1619.
Valentinian. Produced before 1619. ‘Now the lusty spring is seen,’ Act II. 5.
Valentinian. Created before 1619. 'Now we see the vibrant spring,' Act II. 5.
The Nice Valour, or Passionate Madman. Published 1647.
The Nice Valour, or Passionate Madman. Published 1647.
Most musical. Il Penseroso, 62.
Most musical. Il Penseroso, 62.
296. The silver foam. Cowper’s Winter’s Walk at Noon, ll. 155–6—
296. The silver foam. Cowper’s Winter’s Walk at Noon, ll. 155–6—
Grim-visaged, comfortless despair. Cf. ‘grim visag’d war.’ Richard III., I. 1; and ‘grim and comfortless despair.’ Comedy of Errors, V. 1.
Harsh-faced, bleak despair. Cf. ‘harsh-faced war.’ Richard III., I. 1; and ‘harsh and bleak despair.’ Comedy of Errors, V. 1.
Beaumont died. His years were thirty-two (1584–1616).
Beaumont passed away. He was thirty-two years old (1584–1616).
’Tis not a life. Philaster, Act V. 2. See p. 262.
It's not a life. Philaster, Act V. 2. See p. 262.
The lily on its stalk green. Chaucer, The Knighte’s Tale, 1036.
The lily on its green stalk. Chaucer, The Knighte’s Tale, 1036.
Lapt in Elysium. Comus, 257.
Trapped in Elysium. Comus, 257.
Raphael. Raphael’s years were thirty-seven (1483–1520).
Raphael. Raphael lived for thirty-seven years (1483–1520).
297. Now that his task. Comus, 1012.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Now that he’s done. Comus, 1012.
409Rymer’s abuse. See Thomas Rymer’s (1641–1713) The Tragedies of the Last Age Considered (1678). He was called by Pope ‘the best’ and by Macaulay ‘the worst’ English critic.
409Rymer’s abuse. See Thomas Rymer’s (1641–1713) The Tragedies of the Last Age Considered (1678). Pope called him 'the best,' while Macaulay referred to him as 'the worst' English critic.
The sons of memory. Milton’s Sonnet on Shakespeare, 1630.
The sons of memory. Milton’s Sonnet on Shakespeare, 1630.
Sir John Beaumont (1582–1628), the author of Bosworth Field.
Sir John Beaumont (1582–1628), the writer of Bosworth Field.
Fleeted the time carelessly. As You Like It, I. 1. [‘golden world.’]
Time passed by so carelessly. As You Like It, I. 1. [‘golden world.’]
298. Walton’s Complete Angler. Third Day, chap. iv.
298. Walton’s Complete Angler. Third Day, chap. iv.
Note. Rochester’s Epigram. Sternhold and Hopkins were the joint authors of the greater number of the metrical versions of the Psalms (1547–62) which used to form part of the Book of Common Prayer.
Note. Rochester’s Epigram. Sternhold and Hopkins were the co-authors of most of the metrical versions of the Psalms (1547–62) that used to be included in the Book of Common Prayer.
299–300. Drummond of Hawthornden. William Drummond (1585–1649). His Conversations with Ben Jonson were written of a visit paid him by Jonson in 1618. Mention might be made of Mr. W. C. Ware’s edition of his Poems (1894), wherein many variations from Hazlitt’s text of the sonnets may be noted, too numerous to detail here.
299–300. Drummond of Hawthornden. William Drummond (1585–1649). His Conversations with Ben Jonson were written during a visit from Jonson in 1618. It's worth noting Mr. W. C. Ware’s edition of his Poems (1894), which includes many differences from Hazlitt’s text of the sonnets, too many to go into here.
Note. I was all ear. Comus, 560.
Note. I was all ears. Comus, 560.
301. The fly that sips treacle. Gay’s Beggar’s Opera, II. 2.
301. The fly that sips treacle. Gay’s Beggar’s Opera, II. 2.
Sugar’d sonnetting. Cf. Francis Meres’ Palladis Tamia, 1598, concerning Shakespeare’s ‘sugred Sonnets,’ and Judicio in The Return from Parnassus (see p. 281 ante), ‘sugar’d sonnetting.’
Sugary sonnets. Cf. Francis Meres’ Palladis Tamia, 1598, regarding Shakespeare’s ‘sugary Sonnets,’ and Judicio in The Return from Parnassus (see p. 281 ante), ‘sugary sonnetting.’
302. The gentle craft. The sub-title of a play of T. Dekker’s: The Shoemaker’s Holiday, or the Gentle Craft (1600). The phrase has long been associated with that handicraft.
302. The gentle craft. The subtitle of a play by T. Dekker: The Shoemaker’s Holiday, or the Gentle Craft (1600). This phrase has been connected with that trade for a long time.
A Phœnix gazed by all. Paradise Lost, V. 272.
A phoenix was watched by everyone. Paradise Lost, V. 272.
Give a reason for the faith that was in me. Cf. Sydney Smith’s—‘It is always right that a man should be able to render a reason for the faith that is within him.’
Give a reason for the faith that was in me. Cf. Sydney Smith’s—‘It is always right for a person to be able to explain the faith that is within them.’
303. Oh, how despised. Act I. 1.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Oh, how hated. Act I. 1.
304. The Triumph of his Mistress. The Triumph of Charis.
304. The Triumph of His Mistress. The Triumph of Charis.
Nest of spicery. Richard III., IV. 4.
Spice collection. Richard III., IV. 4.
Oh, I could still. Cynthia’s Revels, I. 1.
Oh, I could still.
306. A celebrated line. See Coleridge’s Tragedy Osorio, Act iv., Sc. 1., written 1797, but not published in its original form until 1873. Coleridge’s Poetical Works, ed. Dykes Campbell, p. 498.
306. A famous line. See Coleridge’s Tragedy Osorio, Act iv., Sc. 1., written in 1797, but not published in its original form until 1873. Coleridge’s Poetical Works, ed. Dykes Campbell, p. 498.
Recast and entitled Remorse, the tragedy was performed at Drury Lane, Jan. 23, 1813, and published in pamphlet form. In the Preface Coleridge relates the story of Sheridan reading the play to a large company, and turning it into ridicule by saying—
Recast and titled Remorse, the tragedy was performed at Drury Lane on January 23, 1813, and published as a pamphlet. In the Preface, Coleridge shares the story of Sheridan reading the play to a large audience and mocking it by saying—
Hazlitt’s quotation is taken, of course, from this Preface to Remorse.
Hazlitt’s quote comes, of course, from the Preface to Remorse.
307. The milk of human kindness. Macbeth, I. 5.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. The milk of human kindness. Macbeth, I. 5.
309. Daniel. Samuel Daniel, 1562–1619.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Daniel. Samuel Daniel, 1562–1619.
311. Michael Drayton (1563–1631). His Polyolbion, or ‘chorographicall’ description of England in thirty books was issued in 1612–22. See the Spenser Society’s editions of Drayton’s works.
311. Michael Drayton (1563–1631). His Polyolbion, or 'chorographical' description of England in thirty books was published between 1612 and 1622. Check out the Spenser Society’s editions of Drayton’s works.
P. Fletcher’s Purple Island. Phineas Fletcher (1582–1650). The Purple Island, 1633. The poem has been topographically catalogued under ‘Man, Isle of’!
P. Fletcher’s Purple Island. Phineas Fletcher (1582–1650). The Purple Island, 1633. The poem has been organized by location under ‘Man, Isle of’!
Brown. William Browne (1591–c. 1643). Britannia’s Pastorals, 1613–16; a third book (in MSS.) was printed in 1852.
Brown. William Browne (1591–c. 1643). Britannia’s Pastorals, 1613–16; a third book (in Manuscripts.) was published in 1852.
410Carew. Thomas Carew (c. 1594–c. 1639).
410Carew. Thomas Carew (c. 1594–c. 1639).
Herrick. Robert Herrick (1591–1674). His poems were edited by Dr. Grosart in 1876.
Herrick. Robert Herrick (1591–1674). Dr. Grosart edited his poems in 1876.
Crashaw. Richard Crashaw (? 1612–1649), the English Mystic. See Dr. Grosart’s edition, 1872.
Crashaw. Richard Crashaw (? 1612–1649), the English Mystic. See Dr. Grosart’s edition, 1872.
Marvell. Andrew Marvell (1621–1678). See Dr. Grosart’s edition, 1872–74.
Marvell. Andrew Marvell (1621–1678). See Dr. Grosart’s edition, 1872–74.
312. Like the motes. ‘The gay motes that people the sunbeams.’ Milton’s Il Penseroso, 8.
312. Like the specks. ‘The happy specks that fill the sunbeams.’ Milton’s The Thoughtful One, 8.
313. On another occasion. See ante p. 83.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. At another time. See ante p. 83.
315. Clamour grew dumb. Pastorals, Book II. Song 1.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Noise faded away. Pastorals, Book II. Song 1.
The squirrel. Book I. Song 5.
The squirrel. Book I. Song 5.
The hues of the rainbow. Book II. Song 3.
The colors of the rainbow. Book II. Song 3.
The Shepherd’s Pipe, 1614.
The Shepherd’s Pipe, 1614.
The Inner Temple Mask, 1620.
The Inner Temple Mask, 1620.
Marino. Giambattista Marini (1569–1625).
Giambattista Marini (1569–1625).
His form had not yet lost. Paradise Lost, I. 591.
His form had not yet faded. Paradise Lost, I. 591.
Sir Philip Sidney (1554–86). See Grosart’s edition of the Poems and Arber’s editions of the Apologie and Astrophel and Stella.
Sir Philip Sidney (1554–86). See Grosart’s edition of the Poems and Arber’s editions of the Apologie and Astrophel and Stella.
318. Ford’s Version. See Act I. 1. The Countess of Pembroke’s Arcadia was published in 1690.
318. Ford’s Version. See Act I. 1. The Countess of Pembroke’s Arcadia was published in 1690.
On compulsion. I. Henry IV. II. 4.
Under duress. I. Henry IV. II. 4.
The soldier’s. Hamlet, III. 1.
The soldier’s. Hamlet, III. 1.
Like a gate of steel. Troilus and Cressida III. 3. [‘receives and renders’].
Like a steel gate. Troilus and Cressida III. 3. [‘receives and renders’].
320. With centric. Paradise Lost, VIII. 83.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. With focus. Paradise Lost, VIII. 83.
321. So that the third day. Book I. chap. ii. [‘delightful prospects’].
321. So that the third day. Book I. chap. ii. [‘delightful prospects’].
Georgioni, i.e. Giorgione, or Giorgio Barbarella (1477–1511), the great Venetian painter.
Georgioni, i.e. Giorgione, or Giorgio Barbarella (1477–1511), the renowned Venetian artist.
322. Like two grains of wheat. The Merchant of Venice, I. 1. [‘hid in two bushels’].
322. Like two grains of wheat. The Merchant of Venice, I. 1. [‘hidden in two bushels’].
Have you felt the wool. In The Triumph of Charis.
Have you felt the wool. In The Triumph of Charis.
323. As Mr. Burke said of nobility. Cf. Reflections on the Revolution in France, ed. Payne, vol. II. p. 163. ‘To be honoured and even privileged by the laws, opinions and inveterate usages of our country, growing out of the prejudice of ages, has nothing to provoke horror and indignation in any man.’
323. As Mr. Burke mentioned regarding nobility. Cf. Reflections on the Revolution in France, ed. Payne, vol. II. p. 163. ‘Being respected and even favored by the laws, views, and long-standing customs of our nation, which arise from generations of bias, is nothing that should inspire horror or outrage in anyone.’
The shipwreck of Pyrochles. Book I. chap. i.
The shipwreck of Pyrochles. Book I. ch. 1.
324. Certainly, as her eyelids. Book I. chap. i.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Book I. chap. i.
Adriano de Armada, in Love’s Labour Lost. See the two characteristic letters of Don Adriano de Armado, in Love’s Labour’s Lost, Act I. 1., and IV. 1.
Adriano de Armada, in Love’s Labour Lost. See the two distinctive letters of Don Adriano de Armado, in Love’s Labour’s Lost, Act I. 1., and IV. 1.
325. The reason of their unreasonableness. Don Quixote, l. 1.
325. The reason for their unreasonableness. Don Quixote, l. 1.
Pamelas and Philocleas. Heroines of the Arcadia.
326. Defence of Poetry. An Apologie for Poetry, 1595.
326. Defense of Poetry. An Apology for Poetry, 1595.
VII. CHARACTER OF LORD BACON’S WORKS, Etc.
One of the wisest. Pope’s Essay on Man, Epis. iv. 282.
One of the wisest. Pope’s Essay on Man, Epis. iv. 282.
As in a map. Cowper’s Task, vi. 17.
Like on a map. Cowper’s Task, vi. 17.
327. Large discourse. Hamlet, IV. 4.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Big discussion. Hamlet, IV. 4.
331. Sir Thomas Brown. Sir Thomas Browne (1605–1682).
331. Sir Thomas Brown. Sir Thomas Browne (1605–1682).
333. The bosoms and businesses. Dedication to Bacon’s Essays.
333. The breasts and enterprises. Dedication to Bacon’s Essays.
Find no end. Paradise Lost, II. 561.
Find no end. Paradise Lost, II. 561.
411Oh altitudo. Religio Medici, Part I. ‘I love to lose myself in a mystery, to pursue my reason to an O altitudo!’
411Oh depth. Religio Medici, Part I. ‘I love to immerse myself in a mystery, to take my reasoning to an Oh depth!’
334. Differences himself by. Religio Medici, Part I. ‘But (to difference my self nearer, and draw into a lesser Circle).’
334. Distinguishes himself by. Religio Medici, Part I. ‘But (to distinguish myself more clearly, and narrow it down to a smaller circle).’
He could be content if the species were continued like trees. Religio Medici, Part II.
He could be happy if the species continued like trees. Religio Medici, Part II.
335. Walks gowned. Lamb’s Sonnet, written at Cambridge, August 15, 1819.
335. Walks dressed. Lamb’s Sonnet, written at Cambridge, August 15, 1819.
As it has been said. Cf. the passage quoted later (p. 340) from Coleridge.
As it’s been said. See the passage quoted later (p. 340) from Coleridge.
339. Mr. Coleridge. See Coleridge’s Literary Remains, vol. II. 1836. On p. 340, l. 4 the phrase, as written by Coleridge, should be ‘Sir-Thomas-Brownness.’
339. Mr. Coleridge. See Coleridge’s Literary Remains, vol. II. 1836. On p. 340, l. 4 the phrase, as written by Coleridge, should be ‘Sir-Thomas-Brownness.’
341. Stuff of the conscience. Othello, I. 2.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Matters of the conscience. Othello, I. 2.
To give us pause. Hamlet, III. I.
To make us think. Hamlet, III. I.
Cloys with sameness. Cf. Shakespeare’s Venus and Adonis, XIX., ‘cloy thy lips with loathed satiety.’
Overwhelmed by sameness. Cf. Shakespeare’s Venus and Adonis, XIX., ‘overfill your lips with unwanted excess.’
Note. One of no mark. 1 Henry IV., III. 2.
Note. One of no significance. 1 Henry IV., III. 2.
Without form and void. Genesis, I. 2.
Without form and void. Genesis, I. 2.
He saw nature in the elements of its chaos. Religio Medici, Part I.
He saw nature in the chaos of its elements. Religio Medici, Part I.
342. Where pure Niemi’s faery banks [mountains]. Thomson’s Winter, 875–6.
342. Where pure Niemi’s faery banks [mountains]. Thomson’s Winter, 875–6.
Rains sacrificial roses [whisperings]. Timon of Athens, I. 1.
Rains sacrificial roses [whisperings]. Timon of Athens, I. 1.
Some are called at age. Chap. i. § 3.
Some are called at age. Chap. i. § 3.
I have read, and the next two quotations. Chap. i. § 2.
I have read, and the next two quotes. Chap. i. § 2.
VIII. ON THE SPIRIT OF ANCIENT AND MODERN LITERATURE, Etc.
345. The Apostate and Evadne. The Apostate (1817) by Richard Lalor Sheil (1791–1851), Evadne (1819).
345. The Apostate and Evadne. The Apostate (1817) by Richard Lalor Sheil (1791–1851), Evadne (1819).
The Traitor by old Shirley. James Shirley’s (1596–1666) The Traitor (1637).
The Traitor by old Shirley. James Shirley’s (1596–1666) The Traitor (1637).
The last of those fair clouds.
The last of those beautiful clouds.
Mr. Tobin. John Tobin (1770–1804). The Honey-Moon was produced at Drury Lane, Jan. 31, 1805. See Characters of Shakespear’s Plays, vol. I. p. 344.
Mr. Tobin. John Tobin (1770–1804). The Honey-Moon was performed at Drury Lane on January 31, 1805. See Characters of Shakespear’s Plays, vol. I. p. 344.
The Curfew. Tobin’s play was produced at Drury Lane, Feb. 19, 1807.
The Curfew. Tobin’s play was performed at Drury Lane on February 19, 1807.
346. Mr. Lamb’s John Woodvil. Published 1802.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Mr. Lamb’s John Woodvil. Published 1802.
There where we have treasured. Cf. St. Matt. vi. 21.
There where we have treasured. Cf. St. Matt. vi. 21.
The tall [and elegant stag] deer that paints a dancing shadow of his horns in the swift brook [in the water, where he drinks].
The tall [and elegant stag] deer that casts a dancing shadow of his antlers in the swift stream [as he drinks].
But fools rush in. Pope’s Essay on Criticism, III. 66.
But fools rush in. Pope’s Essay on Criticism, III. 66.
To say that he has written better. Lamb’s articles in Leigh Hunt’s Reflector on Hogarth and Shakespeare’s tragedies, appeared in 1811.
To say that he has written better. Lamb’s articles in Leigh Hunt’s Reflector on Hogarth and Shakespeare’s tragedies were published in 1811.
A gentleman of the name of Cornwall. Bryan Waller Procter’s (Barry Cornwall 1787–1874), Dramatic Scenes were published in 1819.
A gentleman named Cornwall. Bryan Waller Procter’s (Barry Cornwall 1787–1874), Dramatic Scenes were published in 1819.
347. The Falcon. Boccaccio’s Decameron, 5th day, 9th story. See Characters of Shakespear’s Plays, vol. I. p. 331, and The Round Table, vol. I. p. 163.
347. The Falcon. Boccaccio’s Decameron, 5th day, 9th story. See Characters of Shakespeare’s Plays, vol. I. p. 331, and The Round Table, vol. I. p. 163.
348. A late number of the Edinburgh Review. The article is by Hazlitt himself, in the number for Feb. 1816, vol. 26, pp. 68, et seq.
348. A recent edition of the Edinburgh Review. The article is written by Hazlitt himself, in the February 1816 issue, vol. 26, pp. 68, et seq.
Florimel in Spenser. Book III. 7.
Florimel in Spenser. Book 3. 7.
There was magic. Othello, III. 4.
There was magic.
349. Schlegel somewhere compares. Cf. Lectures on Dramatic Art and Literature (Bohn, 1846) p. 407.
349. Schlegel compares somewhere. Cf. Lectures on Dramatic Art and Literature (Bohn, 1846) p. 407.
412So withered. Macbeth, I. 3.
412So withered. Macbeth, I. 3.
The description of Belphœbe. The Faerie Queene, II. iii. 21 et seq.
The description of Belphœbe. The Faerie Queene, II. iii. 21 et seq.
350. All plumed like estriches. Cf. 1 King Henry IV. IV. 1.
350. All feathered like ostriches. Cf. 1 King Henry IV. IV. 1.
352. Antres vast. Othello, I. 3.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Vast chambers. Othello, I. 3.
Orlando ... Rogero. In Ariosto’s Orlando Furioso.
Orlando ... Rogero. In Ariosto’s Orlando Furioso.
353. New-lighted. Hamlet, III. 4.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Lit up. Hamlet, III. 4.
The evidence of things unseen. Hebrews, xi. 1.
The proof of what we can't see. Hebrews, xi. 1.
Broods over the immense [vast] abyss. Paradise Lost, I. 21.
Broods over the vast [vast] abyss. Paradise Lost, I. 21.
The ignorant present time. Macbeth, I. 5.
The clueless current time.
355. See o’er the stage. Thomson’s Winter, ll. 646–8.
355. Look over the stage. Thomson’s Winter, ll. 646–8.
The Orphan. By Otway, 1680.
The Orphan. By Otway, 1680.
Arabian trees. Othello, V. 2.
Arabian trees.
That sacred pity. As You Like It, II. 7.
That sacred pity. As You Like It, II. 7.
Miss O’Neill. Eliza O’Neill (1791–1872).
Ms. O’Neill. Eliza O’Neill (1791–1872).
356. Hog hath lost his Pearl. 1613.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Hog Has Lost His Pearl. 1613.
Addison’s Cato. 1713.
Addison’s Cato. 1713.
Dennis’s Criticism. John Dennis’s (1657–1734) Remarks on Cato, 1713.
Dennis’s Criticism. John Dennis’s (1657–1734) Remarks on Cato, 1713.
Don Sebastian. 1690.
Don Sebastian. 1690.
The mask of Arthur and Emmeline. King Arthur, or the British Worthy 1691, a Dramatic Opera with music by Purcell.
The mask of Arthur and Emmeline. King Arthur, or the British Worthy 1691, a Dramatic Opera with music by Purcell.
357. Alexander the Great ... Lee. The Rival Queens (1677) by Nathaniel Lee (1655–92).
357. Alexander the Great ... Lee. The Rival Queens (1677) by Nathaniel Lee (1655–92).
Œdipus. 1679.
Oedipus. 1679.
Relieve the killing languor. Burke’s Reflections on the Revolution in France (Select Works, ed. Payne, II. 120).
Ease the overwhelming weariness. Burke’s Reflections on the Revolution in France (Select Works, ed. Payne, II. 120).
Leave then the luggage, and the two following quotations. Don Sebastian, Act II. 1.
Leave the luggage then, and the two following quotes. Don Sebastian, Act II. 1.
359. The Hughes. John Hughes (1677–1720) author of The Siege of Damascus 1720, and one of the contributors to The Spectator.
359. The Hughes. John Hughes (1677–1720), author of The Siege of Damascus, 1720, and one of the contributors to The Spectator.
The Hills. Aaron Hill (1684–1749) poet and dramatist.
The Hills. Aaron Hill (1684–1749) was a poet and playwright.
The Murphys. Arthur Murphy (1727–1805) dramatist and biographer.
The Murphys. Arthur Murphy (1727–1805) was a playwright and biographer.
Fine by degrees. Matthew Prior’s Henry and Emma.
Fine by degrees. Matthew Prior’s Henry and Emma.
Southern. Thomas Southerne (1660/1–1746), who wrote Oroonoko, or the Royal Slave (1696).
Southern. Thomas Southerne (1660/1–1746), who wrote Oroonoko, or the Royal Slave (1696).
Lillo. George Lillo (1693–1739), Fatal Curiosity, 1737.
George Lillo (1693–1739), Fatal Curiosity, 1737.
Moore. Edward Moore (1712–1757), The Gamester, 1753.
Moore. Edward Moore (1712–1757), The Gamester, 1753.
In one of his Letters. See the letter dated September, 1737.
In one of his Letters. See the letter from September 1737.
Sent us weeping. Richard II. V. 1.
Sent us crying.
Rise sadder. Coleridge’s Ancient Mariner.
Rise sadder. Coleridge’s Rime of the Ancient Mariner.
Douglas. A tragedy by John Home (1724–1808), first played at Edinburgh in 1756.
Douglas. A tragedy by John Home (1724–1808), first performed in Edinburgh in 1756.
360. Decorum is the principal thing. ‘What Decorum is, which is the grand Master-piece to observe.’ Milton on Education, Works, 1738, I. p. 140.
360. Decorum is the most important thing. 'What Decorum is, which is the main principle to follow.' Milton on Education, Works, 1738, I. p. 140.
Aristotle’s definition of tragedy. In the Poetics.
Aristotle's definition of tragedy. In the Poetics.
Lovers’ Vows. Mrs. Inchbald’s adaptation from Kotzebue, 1800.
Lovers’ Vows. Mrs. Inchbald’s adaptation from Kotzebue, 1800.
Pizarro. Sheridan’s adaptation from Kotzebue’s The Spaniard in Peru, 1799.
Pizarro. Sheridan’s adaptation of Kotzebue’s The Spaniard in Peru, 1799.
Shews the very age. Hamlet, III. 2.
Shows the very age. Hamlet, III. 2.
361. Orson. In the fifteenth century romance, Valentine and Orson.
361. Orson. In the 15th-century story, Valentine and Orson.
Pure in the last recesses. Dryden’s translation from the Second Satire of Persius, 133.
Pure in the deepest parts. Dryden’s translation from the Second Satire of Persius, 133.
There is some soul of goodness. Henry V., IV. 1.
There is some goodness in the world. Henry V., IV. 1.
There’s something rotten. Hamlet, I. 4.
Something's off.
362. The Sorrows of Werter. Goethe’s Sorrows of Werther was finished in 1774.
362. The Sorrows of Werter. Goethe’s Sorrows of Werther was completed in 1774.
413The Robbers. By Schiller, 1781.
413The Robbers. By Schiller, 1781.
It was my wish. Act III. 2.
It was my wish. Act III. 2.
363. Don Carlos. 1787.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Don Carlos. 1787.
His Wallenstein. Schiller’s, 1799; Coleridge’s, 1800.
His Wallenstein. Schiller's, 1799; Coleridge's, 1800.
Cumberland’s imitation. Richard Cumberland’s (1732–1811) Wheel of Fortune (1779).
Cumberland’s imitation. Richard Cumberland’s (1732–1811) Wheel of Fortune (1779).
Goethe’s tragedies. Count Egmont, 1788; Stella, 1776; Iphigenia, 1786.
Goethe’s tragedies. Count Egmont, 1788; Stella, 1776; Iphigenia, 1786.
Memoirs of Anastasius the Greek. Thomas Hope’s (1770–1831) Eastern romance was published in 1819 and was received with enthusiasm by the Edinburgh Review.
Memoirs of Anastasius the Greek. Thomas Hope’s (1770–1831) Eastern romance was published in 1819 and was met with enthusiasm by the Edinburgh Review.
When in the fine summer evenings. Werther (ed. Bohn), p. 337.
On beautiful summer evenings. Werther (ed. Bohn), p. 337.
364. As often got without merit. Othello, II. 3.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. As often received without reason. Othello, II. 3.
SELECT BRITISH POETS
Dates, etc., are not given of those writers mentioned earlier in the present volume.
Dates, etc., are not provided for the writers mentioned earlier in this volume.
See W. C. Hazlitt’s Memoirs of William Hazlitt, II. 197–8, for the few details that are known concerning the origin of this work. It was the opinion of Edward Fitzgerald that ‘Hazlitt’s Poets is the best selection I have ever seen.’
See W. C. Hazlitt’s Memoirs of William Hazlitt, II. 197–8, for the few details that are known about the origin of this work. Edward Fitzgerald believed that ‘Hazlitt’s Poets is the best selection I have ever seen.’
367. Dr. Knox. Vicesimus Knox, D.D. (1752–1821), a voluminous and able author, preacher, and compiler. See Boswell’s Johnson, ed. G. B. Hill, iv. 390–1.
367. Dr. Knox. Vicesimus Knox, D.D. (1752–1821) was a prolific and skilled author, preacher, and compiler. See Boswell’s Johnson, ed. G. B. Hill, iv. 390–1.
368. Baser matter. Hamlet, I. 5.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Basic matter. Hamlet, I. 5.
Taken him. Romeo and Juliet, III. 2.
Got him. Romeo and Juliet, III. 2.
369. Perpetual feast. Comus, 480.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Endless feast. Comus, 480.
Rich and rare. Cf. Pope, Prologue to Satires, 171.
Rich and rare. Cf. Pope, Prologue to Satires, 171.
371. Daniel. Samuel Daniel, 1562–1619.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Daniel. Samuel Daniel, 1562–1619.
372. Cowley. Abraham Cowley, 1618–1667.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Cowley. Abraham Cowley, 1618–1667.
Roscommon. Wentworth Dillon, Earl of Roscommon, 1634–1685. His translation of Horace’s Art of Poetry was published in 1680.
Roscommon. Wentworth Dillon, Earl of Roscommon, 1634–1685. His translation of Horace’s Art of Poetry was published in 1680.
Pomfret. John Pomfret, 1667–1703. The Choice, 1699.
Pomfret. John Pomfret, 1667–1703. The Choice, 1699.
Lord Dorset. Thomas Sackville, Earl of Dorset (c. 1536–1608), author of the Induction to a Mirror for Magistrates, and joint-author with Thomas Norton of the tragedy Ferrex and Porrex (Gorboduc). See p. 193, et seq.
Lord Dorset. Thomas Sackville, Earl of Dorset (c. 1536–1608), writer of the Induction to a Mirror for Magistrates, and co-author with Thomas Norton of the tragedy Ferrex and Porrex (Gorboduc). See p. 193, et seq.
J. Philips. John Philips, 1676–1708. The Splendid Shilling, 1705.
J. Philips. John Philips, 1676–1708. The Splendid Shilling, 1705.
Halifax. Charles Montague, Earl of Halifax, 1661–1715, joint-author with Matthew Prior of the parody on Dryden’s Hind and Panther, entitled The Town and Country Mouse.
Halifax. Charles Montague, Earl of Halifax, 1661–1715, co-author with Matthew Prior of the parody on Dryden’s Hind and Panther, called The Town and Country Mouse.
373. The mob of gentlemen. Pope, Epis. Hor. Ep. I. Book II. 108.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. The group of gentlemen. Pope, Epis. Hor. Ep. I. Book II. 108.
Parnell. Thomas Parnell, 1679–1717. He was a friend of Swift and of Pope.
Parnell. Thomas Parnell, 1679–1717. He was friends with Swift and Pope.
Prior. Matthew Prior, 1664–1721.
Matthew Prior, 1664–1721.
374. Blair. Robert Blair, 1699–1746. The Grave, 1743.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Blair. Robert Blair, 1699–1746. The Grave, 1743.
Ambrose Philips’s Pastorals. These appeared in Tonson’s Miscellany (1709). Ambrose Philips’s dates are ? 1675–1749. He has his place in The Dunciad.
Ambrose Philips’s Pastorals. These were published in Tonson’s Miscellany (1709). Ambrose Philips lived from around 1675 to 1749. He is mentioned in The Dunciad.
375. Mallet. David Mallet, 1700–1765, is best remembered for his fusion of two old ballads into his William and Margaret, and for his possible authorship of Rule Britannia.
375. Mallet. David Mallet, 1700–1765, is most known for combining two old ballads into his William and Margaret, as well as for possibly writing Rule Britannia.
414Less is meant. Cf. Milton’s Il Penseroso, 120.
414Less is meant. See Milton’s Il Penseroso, 120.
378. Thoughts that glow [breathe]. Gray’s Progress of Poesy, 110.
378. Thoughts that glow [breathe]. Gray’s Progress of Poesy, 110.
Lord Thurlow. Edward, second Lord Thurlow (1781–1829), a nephew of the Lord Chancellor, published Verses on Several Occasions (1812), Ariadne (1814), and other volumes of poems.
Lord Thurlow. Edward, the second Lord Thurlow (1781–1829), was a nephew of the Lord Chancellor and published Verses on Several Occasions (1812), Ariadne (1814), and other collections of poetry.
379. Mr. Milman. Henry Hart Milman, 1791–1868, of Latin Christianity fame was also the author of several dramas and dramatic poems, and of several well-known hymns.
379. Mr. Milman. Henry Hart Milman, 1791–1868, known for Latin Christianity, was also the writer of several plays and dramatic poems, as well as some well-loved hymns.
Bowles. William Lisle Bowles, 1762–1850.
Bowles. William Lisle Bowles, 1762–1850.
Mr. Barry Cornwall. Bryan Waller Procter (1787–1874).
Mr. Barry Cornwall. Bryan Waller Procter (1787–1874).
1. Burke’s writings are not poetry, notwithstanding the vividness of the fancy, because the subject matter is abstruse and dry, not natural, but artificial. The difference between poetry and eloquence is, that the one is the eloquence of the imagination, and the other of the understanding. Eloquence tries to persuade the will, and convince the reason: poetry produces its effect by instantaneous sympathy. Nothing is a subject for poetry that admits of a dispute. Poets are in general bad prose-writers, because their images, though fine in themselves, are not to the purpose, and do not carry on the argument. The French poetry wants the forms of the imagination. It is didactic more than dramatic. And some of our own poetry which has been most admired, is only poetry in the rhyme, and in the studied use of poetic diction.
1. Burke’s writings aren’t poetry, despite their vivid imagination, because the topics are complex and dry, not natural but artificial. The difference between poetry and eloquence is that one is the eloquence of imagination, while the other is of reason. Eloquence aims to persuade the will and convince the mind; poetry works through immediate emotional connection. Nothing can be considered poetry if it’s open to debate. Generally, poets are not great prose writers because their images, though beautiful, don’t serve the purpose and do not advance the argument. French poetry lacks imaginative forms; it’s more instructive than dramatic. Additionally, some of our most praised poetry is only poetry in rhyme and in the careful use of poetic language.
2. Taken from Tasso.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. From Tasso.
4. .sp 1
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. .sp 1
5. ‘To begin then with Shakspeare: he was the man who of all modern, and perhaps ancient poets, had the largest and most comprehensive soul. All the images of nature were still present to him, and he drew them not laboriously, but luckily: when he describes any thing, you more than see it, you feel it too. Those who accuse him to have wanted learning, give him the greater commendation: he was naturally learned: he needed not the spectacles of books to read nature; he looked inwards and found her there. I cannot say, he is every where alike; were he so, I should do him injury to compare him with the greatest of mankind. He is many times flat, and insipid; his comic wit degenerating into clenches, his serious swelling into bombast. But he is always great, when some great occasion is presented to him. No man can say, he ever had a fit subject for his wit, and did not then raise himself as high above the rest of poets,
5. "Let’s start with Shakespeare: he was the person who, among all modern and maybe even ancient poets, had the most expansive and insightful soul. All the images of nature were always in front of him, and he didn’t just recreate them through effort; he captured them effortlessly. When he describes something, it’s more than just seeing it—you feel it too. Those who claim he lacked education actually praise him more: he was naturally knowledgeable; he didn’t need the lenses of books to understand nature; he looked within and found it there. I can’t say he’s consistently the same; if he were, it would be unfair to compare him to the greatest people. At times, he can be dull and uninspired; his humor can turn into puns, and his serious moments can become overblown. But he is always remarkable when a significant moment arises. No one can say he ever had the right subject for his wit and didn’t elevate himself above all other poets."
6. Written in the Fleet Prison.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Written in Fleet Prison.
Mr. Campbell in altering the expression has spoiled it. ‘Few,’ and ‘far between,’ are the same thing.
Mr. Campbell changed the expression and ruined it. 'Few' and 'far between' mean the same thing.
11. .sp 1
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. .sp 1
12. In some Roman Catholic countries, pictures in part supplied the place of the translation of the Bible: and this dumb art arose in the silence of the written oracles.
12. In some Roman Catholic countries, images partially took the place of the Bible translation: and this silent art developed in the absence of the written scriptures.
15. He died about 1594.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. He died around 1594.
16. An anachronism.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Out of date.
18. .sp 1
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. .sp 1
19. .sp 1
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. .sp 1
20. Sir John Harrington’s translation.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Sir John Harrington’s translation.
Bosola. Thou art some great woman, sure; for riot begins to sit on thy forehead (clad in gray hairs) twenty years sooner than on a merry milkmaid’s. Thou sleep’st worse than if a mouse should be forced to take up his lodging in a cat’s ear: a little infant that breeds its teeth, should it lie with thee, would cry out, as if thou wert the more unquiet bed-fellow.
Bosola. You must be some important woman, for stress begins to show on your forehead (with gray hairs) twenty years earlier than on a cheerful milkmaid. You sleep worse than if a mouse had to spend the night in a cat’s ear: a little teething baby lying next to you would cry out, as if you were the more restless bed partner.
Duch. I am Duchess of Malfy still.’
Duch. I’m still the Duchess of Malfy.
23. Euphrasia as the Page, just before speaking of her life, which Philaster threatens to take from her, says,
23. Euphrasia, as the Page, right before discussing her life, which Philaster threatens to take from her, says,
24. The following criticism on this play has appeared in another publication, but may be not improperly inserted here:
24. The following critique of this play has been published elsewhere, but it might be relevant to include it here:
‘A New Way to Pay Old Debts is certainly a very admirable play, and highly characteristic of the genius of its author, which was hard and forcible, and calculated rather to produce a strong impression than a pleasing one. There is considerable unity of design and a progressive interest in the fable, though the artifice by which the catastrophe is brought about, (the double assumption of the character of favoured lovers by Wellborn and Lovell), is somewhat improbable, and out of date; and the moral is peculiarly striking, because its whole weight falls upon one who all along prides himself in setting every principle of justice and all fear of consequences at defiance.
'A New Way to Pay Old Debts' is definitely a remarkable play, showcasing the unique talent of its author, which was intense and impactful, aimed more at creating a strong reaction than a pleasant one. There’s a clear unity in the plot and a growing interest in the story, although the way the ending unfolds (the double impersonation of favored lovers by Wellborn and Lovell) is somewhat unlikely and feels outdated. The moral stands out particularly well, as it focuses entirely on someone who takes pride in ignoring every principle of justice and disregarding the consequences.
‘The character of Sir Giles Overreach (the most prominent feature of the play, whether in the perusal, or as it is acted) interests us less by exciting our sympathy than our indignation. We hate him very heartily, and yet not enough; for he has strong, robust points about him that repel the impertinence of censure, and he sometimes succeeds in making us stagger in our opinion of his conduct, by throwing off any idle doubts or scruples that might hang upon it in his own mind, ‘like dew-drops from the lion’s mane.’ His steadiness of purpose scarcely stands in need of support from the common sanctions of morality, which he intrepidly breaks through, and he almost conquers our prejudices by the consistent and determined manner in which he braves them. Self-interest is his idol, and he makes no secret of his idolatry: he is only a more devoted and unblushing worshipper at this shrine than other men. Self-will is the only rule of his conduct, to which he makes every other feeling bend: or rather, from the nature of his constitution, he has no sickly, sentimental obstacles to interrupt him in his headstrong career. He is a character of obdurate self-will, without fanciful notions or natural affections; one who has no regard to the feelings of others, and who professes an equal disregard to their opinions. He minds nothing but his own ends, and takes the shortest and surest way to them. His understanding is clear-sighted, and his passions strong-nerved. Sir Giles is no flincher, and no hypocrite; and he gains almost as much by the hardihood with which he avows his impudent and sordid designs as others do by their caution in concealing them. He is the demon of selfishness personified; and carves out his way to the objects of his unprincipled avarice and ambition with an arm of steel, that strikes but does not feel the blow it inflicts. The character of calculating, systematic self-love, as the master-key to all his actions, is preserved with great truth of keeping and in the most trifling circumstances. Thus ruminating to himself he says, “I’ll walk, to get me an appetite: ’tis but a mile; and exercise will keep me from being pursy!”—Yet to show the absurdity and impossibility of a man’s being governed by any such pretended exclusive regard to his own interest, this very Sir Giles, who laughs at conscience, and scorns opinion, who ridicules every thing as fantastical but wealth, solid, substantial wealth, and boasts of himself as having been the founder of his own fortune, by his contempt for every other consideration, is ready to sacrifice the whole of his enormous possessions—to what?—to a title, a sound, to make his daughter “right honourable,” the wife of a lord whose name he cannot repeat without loathing, and in the end he becomes the dupe of, and falls a victim to, that very opinion of the world which he despises!
The character of Sir Giles Overreach (the most prominent feature of the play, whether you're reading it or watching it) grabs our attention more by making us angry than by earning our sympathy. We really dislike him, but maybe not enough; he has strong qualities that push back against criticism, and he sometimes makes us question our judgment about his actions by shrugging off any doubts or concerns he might have, “like dew-drops from a lion’s mane.” His determination doesn't really need support from standard moral rules, which he boldly disregards, and he almost breaks down our biases with the consistent and defiant way he challenges them. Self-interest is his main focus, and he’s completely upfront about it: he just worships this idea more openly than most people. His own will is his only guide, bending everything else around it; or more accurately, his nature doesn't allow for any weak, sentimental barriers to slow him down in his reckless pursuit. He’s a character of stubborn self-will, without fanciful ideas or genuine feelings; he completely ignores the emotions of others and claims to have no respect for their opinions either. He cares only about his own goals and takes the quickest and most reliable route to achieve them. He’s sharp-witted, and his emotions are powerful. Sir Giles isn’t afraid and isn’t a hypocrite; he gains almost as much by boldly admitting his shameless and greedy plans as others do by being cautious and hiding theirs. He is the embodiment of selfishness, carving his path toward his ruthless greed and ambition with a relentless effort, that hits hard but feels no remorse for the damage it causes. His calculating, systematic self-love serves as the main reason behind all his actions, even in the smallest details. As he ponders to himself, he says, “I’ll take a walk to work up an appetite: it’s only a mile; and exercise will keep me from getting out of shape!”—Yet this very Sir Giles, who mocks conscience and dismisses opinions, who laughs at anything that isn’t wealth—solid, tangible wealth—and prides himself on being the architect of his own fortune by disregarding everything else, is willing to give up all of his vast riches—for what?—for a title, a name, to make his daughter “right honorable,” marrying her off to a lord with a name he can't even stand to say, and in the end, he falls victim to that very opinion of the world which he scorns!
The character of Sir Giles Overreach has been found fault with as unnatural; and it may, perhaps, in the present refinement of our manners, have become in a great measure obsolete. But we doubt whether even still, in remote and insulated parts of the country, sufficient traces of the same character of wilful selfishness, mistaking the inveteracy of its purposes for their rectitude, and boldly appealing to power as justifying the abuses of power, may not be found to warrant this an undoubted original—probably a fac-simile of some individual of the poet’s actual acquaintance. In less advanced periods of society than that in which we live, if we except rank, which can neither be an object of common pursuit nor immediate attainment, money is the only acknowledged passport to respect. It is not merely valuable as a security from want, but it is the only defence against the insolence of power. Avarice is sharpened by pride and necessity. There are then few of the arts, the amusements, and accomplishments that soften and sweeten life, that raise or refine it: the only way in which any one can be of service to himself or another, is by his command over the gross commodities of life; and a man is worth just so much as he has. Where he who is not ‘lord of acres’ is looked upon as a slave and a beggar, the soul becomes wedded to the soil by which its worth is measured, and takes root in it in proportion to its own strength and stubbornness of character. The example of Wellborn may be cited in illustration of these remarks. The loss of his land makes all the difference between “young master Wellborn” and “rogue Wellborn;” and the treatment he meets with in this latter capacity is the best apology for the character of Sir Giles. Of the two it is better to be the oppressor than the oppressed.
The character of Sir Giles Overreach has been criticized as unrealistic, and it may have become mostly outdated given our more refined manners today. However, we still wonder whether, in some remote and isolated parts of the country, you can find enough traces of the same kind of willful selfishness—confusing the stubbornness of its intentions with their rightness, and boldly using power to justify abuses of power—that would show this as an undeniable original—most likely a replica of someone the poet actually knew. In less developed times than ours, aside from social status, which cannot be commonly pursued or easily achieved, money serves as the only recognized ticket to respect. It’s not just important for security from poverty, but it’s also the only defense against the arrogance of power. Greed is fueled by pride and need. There are very few of the arts, pleasures, and skills that soften and enrich life, that elevate or refine it: the only way someone can truly benefit themselves or others is through their control over the basic necessities of life; a person's worth is measured by what they own. When someone who isn’t a “lord of acres” is seen as a slave or a beggar, the soul becomes tied to the land that determines its value and takes root in it based on its strength and stubbornness of character. The example of Wellborn illustrates this point. Losing his land completely changes the perception of “young master Wellborn” versus “rogue Wellborn,” and the way he is treated in the latter role serves as the best justification for Sir Giles’s character. Of the two, it’s better to be the oppressor than the oppressed.
‘Massinger, it is true, dealt generally in extreme characters, as well as in very repulsive ones. The passion is with him wound up to its height at once, and he never lets it down afterwards. It does not gradually arise out of previous circumstances, nor is it modified by other passions. This gives an appearance of abruptness, violence, and extravagance to all his plays. Shakespear’s characters act from mixed motives, and are made what they are by various circumstances. Massinger’s characters act from single motives, and become what they are, and remain so, by a pure effort of the will, in spite of circumstances. This last author endeavoured to embody an abstract principle; labours hard to bring out the same individual trait in its most exaggerated state; and the force of his impassioned characters arises for the most part, from the obstinacy with which they exclude every other feeling. Their vices look of a gigantic stature from their standing alone. Their actions seem extravagant from their having always the same fixed aim—the same incorrigible purpose. The fault of Sir Giles Overreach, in this respect, is less in the excess to which he pushes a favourite propensity, than in the circumstance of its being unmixed with any other virtue or vice.
Massinger, it’s true, often focused on extreme characters, as well as some very off-putting ones. His characters’ passions are immediately taken to the limit, and he never tones them down afterward. The emotions don’t gradually develop from the situation or get influenced by other feelings. This creates an impression of abruptness, violence, and excess in all his plays. Shakespeare’s characters act on a mix of motivations and are shaped by a variety of circumstances. Massinger’s characters, on the other hand, act on single motives and become what they are solely through sheer will, regardless of their circumstances. This last author aimed to represent an abstract principle; he works hard to highlight the same character trait in its most exaggerated form, and the intensity of his impassioned characters largely comes from their stubbornness in excluding any other feelings. Their vices appear larger than life because they stand alone. Their actions seem extreme because they always have the same goal—the same unyielding purpose. The flaw of Sir Giles Overreach, in this sense, lies less in the degree to which he pursues a favorite desire, and more in the fact that it’s completely devoid of any other virtue or vice.
‘We may find the same simplicity of dramatic conception in the comic as in the tragic characters of the author. Justice Greedy has but one idea or subject in his head throughout. He is always eating, or talking of eating. His belly is always in his mouth, and we know nothing of him but his appetite; he is as sharpset as travellers from off a journey. His land of promise touches on the borders of the wilderness: his thoughts are constantly in apprehension of feasting or famishing. A fat turkey floats before his imagination in royal state, and his hunger sees visions of chines of beef, venison pasties, and Norfolk dumplings, as if it were seized with a calenture. He is a very amusing personage; and in what relates to eating and drinking, as peremptory as Sir Giles himself.—Marrall is another instance of confined comic humour, whose ideas never wander beyond the ambition of being the implicit drudge of another’s knavery or good fortune. He sticks to his stewardship, and resists the favour of a salute from a fine lady as not entered in his accounts. The humour of this character is less striking in the play than in Munden’s personification of it. The other characters do not require any particular analysis. They are very insipid, good sort of people.’
We can find the same straightforwardness in the comic characters as we do in the tragic characters created by the author. Justice Greedy has just one idea in his mind all the time. He’s always eating or talking about food. His appetite is always front and center, and we know nothing about him except for his constant hunger; he's as ravenous as travelers coming back from a long journey. His promised land borders on wilderness: his thoughts are always worried about whether he'll feast or starve. A plump turkey fills his imagination, and he dreams of beef roasts, venison pies, and Norfolk dumplings, almost as if he’s delirious. He’s quite a funny character, and when it comes to eating and drinking, he’s as determined as Sir Giles himself. Marrall is another example of limited comic humor, whose thoughts never go beyond his ambition to be the loyal servant to someone else’s schemes or good luck. He sticks to his role as steward and brushes off a greeting from an attractive lady because it’s not part of his duties. The humor of this character is less pronounced in the play than in Munden’s portrayal of him. The other characters don’t need much analysis; they’re simply bland, decent folks.
25.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__.
30. So in Rochester’s Epigram.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. So in Rochester's Poem.
31. His mistress.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. His girlfriend.
34. Chapman’s Hymn to Pan.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Chapman’s Song to Pan.
38. Sir Thomas Brown has it, ‘The huntsmen are up in America,’ but Mr. Coleridge prefers reading Arabia. I do not think his account of the Urn-Burial very happy. Sir Thomas can be said to be ‘wholly in his subject,’ only because he is wholly out of it. There is not a word in the Hydriotaphia about ‘a thigh-bone, or a skull, or a bit of mouldered coffin, or a tomb-stone, or a ghost, or a winding-sheet, or an echo,’ nor is ‘a silver nail or a gilt anno domini the gayest thing you shall meet with.’ You do not meet with them at all in the text; nor is it possible, either from the nature of the subject, or of Sir T. Brown’s mind, that you should! He chose the subject of Urn-Burial, because it was ‘one of no mark or likelihood,’ totally free from the romantic prettinesses and pleasing poetical common-places with which Mr. Coleridge has adorned it, and because, being ‘without form and void,’ it gave unlimited scope to his high-raised and shadowy imagination. The motto of this author’s compositions might be—‘De apparentibus et non existentibus eadem est ratio.’ He created his own materials: or to speak of him in his own language, ‘he saw nature in the elements of its chaos, and discerned his favourite notions in the great obscurity of nothing!‘
38. Sir Thomas Browne suggests, ‘The hunters are awake in America,’ but Mr. Coleridge prefers to read Arabian tales. I don’t find his take on Urn-Burial very compelling. Sir Thomas seems to be ‘fully in his subject,’ only because he is completely out of it. There’s not a single mention in the Hydriotaphia of ‘a thigh-bone, or a skull, or a piece of decayed coffin, or a tombstone, or a ghost, or a winding-sheet, or an echo,’ nor is ‘a silver nail or a gilt AD the most exciting thing you’ll come across.’ You won’t find them in the text at all; nor is it likely, given the nature of the subject or Sir T. Browne’s mindset, that you would! He picked the topic of Urn-Burial because it was ‘one of no significance or likelihood,’ completely free from the romantic embellishments and appealing poetic clichés that Mr. Coleridge has added, and because, being ‘without form and void,’ it allowed for endless exploration of his lofty and elusive imagination. The motto of this author’s works might be—‘The reasoning is the same for what is apparent and for what does not exist.’ He fashioned his own materials: or to put it in his own words, ‘he perceived nature within the elements of its chaos and recognized his favorite concepts in the vast obscurity of nothing!’
39. The above passage is an inimitably fine paraphrase of some lines on the tombs in Westminster Abbey by F. Beaumont. It shows how near Jeremy Taylor’s style was to poetry, and how well it weaves in with it.
39. The passage above is an incredibly good paraphrase of some lines on the tombs in Westminster Abbey by F. Beaumont. It demonstrates how close Jeremy Taylor’s style is to poetry and how well it blends with it.
- P. 20, changed “was an effeminate as” to “was as effeminate as”.
- P. 89, changed “that that of the torrid zone” to “than that of the torrid zone”.
- P. 150, changed “Procustes” to “Procrustes”.
- Other spelling errors were left uncorrected.
- Footnotes were re-indexed using numbers and collected together at the end of the last chapter.
Download ePUB
If you like this ebook, consider a donation!