This is a modern-English version of What Is Art?, originally written by Tolstoy, Leo, graf.
It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling,
and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If
you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.
Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.

WHAT IS ART?
Introduction
What thoughtful man has not been perplexed by problems relating to art?
What thoughtful person hasn't been puzzled by issues related to art?
An estimable and charming Russian lady I knew, felt the charm of the music and ritual of the services of the Russo-Greek Church so strongly that she wished the peasants, in whom she was interested, to retain their blind faith, though she herself disbelieved the church doctrines. “Their lives are so poor and bare—they have so little art, so little poetry and colour in their lives—let them at least enjoy what they have; it would be cruel to undeceive them,” said she.
An admirable and delightful Russian woman I knew felt the appeal of the music and rituals of the Russo-Greek Church so deeply that she wanted the peasants she cared about to keep their blind faith, even though she herself didn’t believe in the church's teachings. “Their lives are so poor and bare—they have so little art, so little poetry and color in their lives—let them at least enjoy what they have; it would be cruel to shatter their illusions,” she said.
A false and antiquated view of life is supported by means of art, and is inseparably linked to some manifestations of art which we enjoy and prize. If the false view of life be destroyed this art will cease to appear valuable. Is it best to screen the error for the sake of preserving the art? Or should the art be sacrificed for the sake of truthfulness?
A misleading and outdated perspective on life is upheld through art and is closely tied to some forms of art that we appreciate and value. If this false view of life is eliminated, then this art will no longer seem valuable. Is it better to hide the mistake to keep the art? Or should the art be sacrificed for the sake of honesty?
Again and again in history a dominant church has utilised art to maintain its sway over men. Reformers (early Christians, Mohammedans, Puritans, and others) have perceived that art bound people to the old faith, and they were angry with art. They diligently chipped the noses from statues and images, and were wroth with ceremonies, decorations, stained-glass windows, and processions. They were even ready to banish art altogether, for, besides the visuperstitions it upheld, they saw that it depraved and perverted men by dramas, drinking-songs, novels, pictures, and dances, of a kind that awakened man’s lower nature. Yet art always reasserted her sway, and to-day we are told by many that art has nothing to do with morality—that “art should be followed for art’s sake.”
Again and again in history, a powerful church has used art to maintain its control over people. Reformers (early Christians, Muslims, Puritans, and others) recognized that art tied people to the old beliefs, and they were frustrated with it. They painstakingly chipped away at the noses of statues and images, and they were angry about ceremonies, decorations, stained glass windows, and processions. They were even willing to eliminate art entirely because, in addition to the superstitions it supported, they believed it corrupted people through dramas, drinking songs, novels, pictures, and dances that appealed to man's baser instincts. Yet art always reasserted its influence, and today many people claim that art has nothing to do with morality—that "art should be pursued for art's sake."
I went one day, with a lady artist, to the Bodkin Art Gallery in Moscow. In one of the rooms, on a table, lay a book of coloured pictures, issued in Paris and supplied, I believe, to private subscribers only. The pictures were admirably executed, but represented scenes in the private cabinets of a restaurant. Sexual indulgence was the chief subject of each picture. Women extravagantly dressed and partly undressed, women exposing their legs and breasts to men in evening dress; men and women taking liberties with each other, or dancing the “can-can,” etc., etc. My companion the artist, a maiden lady of irreproachable conduct and reputation, began deliberately to look at these pictures. I could not let my attention dwell on them without ill effects. Such things had a certain attraction for me, and tended to make me restless and nervous. I ventured to suggest that the subject-matter of the pictures was objectionable. But my companion (who prided herself on being an artist) remarked with conscious superiority, that from an artist’s point of view the subject was of no consequence. The pictures being very well executed were artistic, and therefore worthy of attention and study. Morality had nothing to do with art.
I went one day with a female artist to the Bodkin Art Gallery in Moscow. In one of the rooms, on a table, there was a book of colored pictures that had been published in Paris and sent, I believe, only to private subscribers. The pictures were beautifully done but depicted scenes in the private rooms of a restaurant. Sexual indulgence was the main theme of each picture. Women dressed extravagantly and partly undressed, women exposing their legs and breasts to men in formal attire; men and women getting close to each other or dancing the "can-can," etc., etc. My companion, the artist, a single woman with an impeccable reputation, started to carefully look at these pictures. I couldn’t let my gaze linger on them without feeling uneasy. Such things intrigued me to some extent and made me feel restless and on edge. I suggested that the content of the pictures was inappropriate. But my companion (who took pride in being an artist) remarked with an air of superiority that from an artist's perspective, the subject didn't matter. Since the pictures were executed very well, they were artistic and thus deserved attention and analysis. Morality had nothing to do with art.
Here again is a problem. One remembers Plato’s advice not to let our thoughts run upon women, for if we do we shall think clearly about nothing else, and one knows that to neglect this advice is to lose tranquillity of mind; but then one does not wish to be considered narrow, ascetic, or inartistic, nor to lose artistic pleasures which those around us esteem so highly.
Here’s the issue again. You recall Plato’s advice not to let our thoughts dwell on women because if we do, we won’t be able to think clearly about anything else, and it’s known that ignoring this advice leads to losing peace of mind. However, we also don’t want to be seen as narrow-minded, overly strict, or lacking creativity, nor do we want to miss out on the artistic pleasures that those around us value so much.
viiAgain, the newspapers last year printed proposals to construct a Wagner Opera House, to cost, if I recollect rightly, £100,000—about as much as a hundred labourers may earn by fifteen or twenty years’ hard work. The writers thought it would be a good thing if such an Opera House were erected and endowed. But I had a talk lately with a man who, till his health failed him, had worked as a builder in London. He told me that when he was younger he had been very fond of theatre-going, but, later, when he thought things over and considered that in almost every number of his weekly paper he read of cases of people whose death was hastened by lack of good food, he felt it was not right that so much labour should be spent on theatres.
viiLast year, the newspapers published proposals to build a Wagner Opera House, which would cost, if I remember correctly, £100,000—about what a hundred laborers might earn through fifteen or twenty years of hard work. The writers believed it would be a great idea to have such an Opera House built and funded. However, I recently spoke with a man who, until his health declined, had worked as a builder in London. He told me that when he was younger, he loved going to the theater, but later, when he thought about it and considered that in almost every issue of his weekly paper, he read about people whose lives were cut short due to a lack of good food, he felt it wasn’t right for so much effort to be spent on theaters.
In reply to this view it is urged that food for the mind is as important as food for the body. The labouring classes work to produce food and necessaries for themselves and for the cultured, while some of the cultured class produce plays and operas. It is a division of labour. But this again invites the rejoinder that, sure enough, the labourers produce food for themselves and also food that the cultured class accept and consume, but that the artists seem too often to produce their spiritual food for the cultured only—at any rate that a singularly small share seems to reach the country labourers who work to supply the bodily food! Even were the “division of labour” shown to be a fair one, the “division of products” seems remarkably one-sided.
In response to this perspective, it's argued that mental nourishment is just as crucial as physical nourishment. The working class produces food and essentials for themselves and for the educated, while some in the educated class create plays and operas. It's a division of labor. However, this leads to the counterargument that, while workers do provide food for themselves and for the educated class to enjoy, the artists often seem to create their spiritual nourishment solely for the educated—at least, a notably small portion seems to reach the rural workers who provide the physical food! Even if the "division of labor" were proven to be fair, the "division of products" appears to be distinctly lopsided.
Once again: how is it that often when a new work is produced, neither the critics, the artists, the publishers, nor the public, seem to know whether it is valuable or worthless? Some of the most famous books in English literature could hardly find a publisher, or were savagely derided by leading critics; while other works once acclaimed as masterpieces are now laughed at or utterly forgotten. A viiiplay which nobody now reads was once passed off as a newly-discovered masterpiece of Shakespear’s, and was produced at a leading London theatre. Are the critics playing blind-man’s buff? Are they relying on each other? Is each following his own whim and fancy? Or do they possess a criterion which they never reveal to those outside the profession?
Once again: how is it that often when a new piece of work comes out, neither the critics, the artists, the publishers, nor the public seem to know if it’s valuable or worthless? Some of the most famous books in English literature could barely find a publisher or were harshly criticized by top reviewers, while other works once praised as masterpieces are now ridiculed or completely forgotten. A
Such are a few of the many problems relating to art which present themselves to us all, and it is the purpose of this book to enable us to reach such a comprehension of art, and of the position art should occupy in our lives, as will enable us to answer such questions.
These are just a few of the many issues related to art that we all face, and this book aims to help us understand art better and the role it should play in our lives so that we can answer these questions.
The task is one of enormous difficulty. Under the cloak of “art,” so much selfish amusement and self-indulgence tries to justify itself, and so many mercenary interests are concerned in preventing the light from shining in upon the subject, that the clamour raised by this book can only be compared to that raised by the silversmiths of Ephesus when they shouted, “Great is Diana of the Ephesians!” for about the space of two hours.
The task is really challenging. Behind the guise of “art,” there’s a lot of selfish enjoyment and self-indulgence trying to defend itself, and many greedy interests are at play in keeping the truth hidden from view, that the uproar caused by this book can only be compared to the uproar of the silversmiths in Ephesus when they shouted, “Great is Diana of the Ephesians!” for about two hours.
Elaborate theories blocked the path with subtle sophistries or ponderous pseudo-erudition. Merely to master these, and expose them, was by itself a colossal labour, but necessary in order to clear the road for a statement of any fresh view. To have accomplished this work of exposure in a few chapters is a wonderful achievement. To have done it without making the book intolerably dry is more wonderful still. In Chapter III. (where a rapid summary of some sixty æsthetic writers is given) even Tolstoy’s powers fail to make the subject interesting, except to the specialist, and he has to plead with his readers “not to be overcome by dulness, but to read these extracts through.”
Elaborate theories filled the way with clever arguments or heavy pseudo-intellectualism. Just mastering them and revealing their flaws was a huge task, but it was necessary to make space for any new ideas. Accomplishing this feat in just a few chapters is an impressive achievement. Doing it without making the book painfully boring is even more impressive. In Chapter III. (where a quick overview of about sixty aesthetic writers is provided), even Tolstoy's talent can't make the topic engaging, except for specialists, and he has to ask his readers “not to be overcome by dullness, but to read these excerpts all the way through.”
Among the writers mentioned, English readers miss the names of John Ruskin and William Morris, especially as so much that Tolstoy says, is in accord with their views.
Among the writers mentioned, English readers miss the names of John Ruskin and William Morris, especially since much of what Tolstoy says aligns with their views.
ixOf Ruskin, Tolstoy has a very high opinion. I have heard him say, “I don’t know why you English make such a fuss about Gladstone—you have a much greater man in Ruskin.” As a stylist, too, Tolstoy speaks of him with high commendation. Ruskin, however, though he has written on art with profound insight, and has said many things with which Tolstoy fully agrees, has, I think, nowhere so systematised and summarised his view that it can be readily quoted in the concise way which has enabled Tolstoy to indicate his points of essential agreement with Home, Véron, and Kant. Even the attempt to summarise Kant’s æsthetic philosophy in a dozen lines will hardly be of much service except to readers who have already some acquaintance with the subject. For those to whom the difference between “subjective” and “objective” perceptions is fresh, a dozen pages would be none too much. And to summarise Ruskin would be perhaps more difficult than to condense Kant.
ixTolstoy holds Ruskin in very high regard. I’ve heard him say, “I don’t understand why you English get so excited about Gladstone—you have a much greater figure in Ruskin.” Tolstoy also praises him as a writer. However, while Ruskin has written about art with deep insight and expressed many ideas that Tolstoy agrees with, I think he hasn’t systematized and summarized his views in a way that allows for easy quoting, like Tolstoy has done when pointing out his essential agreements with Home, Véron, and Kant. Even trying to summarize Kant’s aesthetic philosophy in a dozen lines won’t be much help to those unfamiliar with the topic. For those who find the difference between “subjective” and “objective” perceptions new, a dozen pages wouldn’t be too much. Summarizing Ruskin might even be harder than condensing Kant.
As to William Morris, we are reminded of his dictum that art is the workman’s expression of joy in his work, by Tolstoy’s “As soon as the author is not producing art for his own satisfaction,—does not himself feel what he wishes to express,—a resistance immediately springs up” (p. 154); and again, “In such transmission to others of the feelings that have arisen in him, he (the artist) will find his happiness” (p. 195). Tolstoy sweeps over a far wider range of thought, but he and Morris are not opposed. Morris was emphasising part of what Tolstoy is implying.
As for William Morris, we are reminded of his belief that art is the worker’s way of expressing joy in their craft, by Tolstoy’s statement: “As soon as the author is not creating art for their own satisfaction—does not truly feel what they want to express—a resistance immediately arises” (p. 154); and again, “In sharing with others the feelings that have emerged in him, he (the artist) will find his happiness” (p. 195). Tolstoy covers a much broader range of ideas, but he and Morris are not in opposition. Morris was highlighting part of what Tolstoy is suggesting.
But to return to the difficulties of Tolstoy’s task. There is one, not yet mentioned, lurking in the hearts of most of us. We have enjoyed works of “art.” We have been interested by the information conveyed in a novel, or we have been thrilled by an unexpected “effect”; have admired the exactitude with which real life has been reproduced, or have had our feelings touched by allusions xto, or reproductions of, works—old German legends, Greek myths, or Hebrew poetry—which moved us long ago, as they moved generations before us. And we thought all this was “art.” Not clearly understanding what art is, and wherein its importance lies, we were not only attached to these things, but attributed importance to them, calling them “artistic” and “beautiful,” without well knowing what we meant by those words.
But let's get back to the challenges Tolstoy faced. There's one more difficulty, not yet mentioned, that resides in the hearts of many of us. We've enjoyed works of “art.” We've been intrigued by the information in a novel, or we've been excited by an unexpected “effect”; we've admired how accurately real life has been portrayed, or our emotions have been stirred by references to, or reproductions of, works—old German legends, Greek myths, or Hebrew poetry—that touched us long ago, just as they moved generations before us. And we thought all this was “art.” Not fully grasping what art truly is and why it matters, we not only became attached to these things but also placed significance on them, calling them “artistic” and “beautiful,” without really knowing what we meant by those terms.
But here is a book that obliges us to clear our minds. It challenges us to define “art” and “beauty,” and to say why we consider these things, that pleased us, to be specially important. And as to beauty, we find that the definition given by æsthetic writers amounts merely to this, that “Beauty is a kind of pleasure received by us, not having personal advantage for its object.” But it follows from this, that “beauty” is a matter of taste, differing among different people, and to attach special importance to what pleases me (and others who have had the same sort of training that I have had) is merely to repeat the old, old mistake which so divides human society; it is like declaring that my race is the best race, my nation the best nation, my church the best church, and my family the “best” family. It indicates ignorance and selfishness.
But here’s a book that forces us to clear our minds. It pushes us to define “art” and “beauty,” and to explain why we find these subjects, which have brought us joy, to be especially important. When it comes to beauty, we see that the definition given by aesthetic writers basically boils down to this: “Beauty is a kind of pleasure we experience that doesn’t have a personal benefit as its goal.” This leads to the conclusion that “beauty” is subjective, differing from person to person, and to place special importance on what pleases me (and others with similar backgrounds) is just repeating the old, old mistake that divides human society; it’s like claiming that my race is the best race, my nation is the best nation, my church is the best church, and my family is the “best” family. It shows a lack of understanding and self-centeredness.
But “truth angers those whom it does not convince;”—people do not wish to understand these things. It seems, at first, as though Tolstoy were obliging us to sacrifice something valuable. We do not realise that we are being helped to select the best art, but we do feel that we are being deprived of our sense of satisfaction in Rudyard Kipling.
But "truth angers those whom it does not convince;"—people don’t want to understand these things. At first, it seems like Tolstoy is making us give up something valuable. We don’t realize that we’re being guided to choose the best art, but we do feel like we’re losing our satisfaction with Rudyard Kipling.
Both the magnitude and the difficulty of the task were therefore very great, but they have been surmounted in a marvellous manner. Of the effect this book has had on me personally, I can only say that “whereas I was blind, now I see.” Though sensitive to some forms of art, I was, when I took it up, much in the dark on questions of æsthetic xiphilosophy; when I had done with it, I had grasped the main solution of the problem so clearly that—though I waded through nearly all that the critics and reviewers had to say about the book—I never again became perplexed upon the central issues.
Both the scale and the challenge of the task were huge, but they were overcome in an amazing way. As for the impact this book has had on me personally, I can only say that “whereas I was blind, now I see.” Although I was sensitive to some forms of art, I was pretty much in the dark about aesthetic philosophy when I started reading it; by the time I finished, I understood the main solution to the problem so clearly that—despite going through almost everything the critics and reviewers had to say about the book—I was never confused again about the central issues. xi
Tolstoy was indeed peculiarly qualified for the task he has accomplished. It was after many years of work as a writer of fiction, and when he was already standing in the very foremost rank of European novelists, that he found himself compelled to face, in deadly earnest, the deepest problems of human life. He not only could not go on writing books, but he felt he could not live, unless he found clear guidance, so that he might walk sure-footedly and know the purpose and meaning of his life. Not as a mere question of speculative curiosity, but as a matter of vital necessity, he devoted years to rediscover the truths which underlie all religion.
Tolstoy was uniquely suited for the task he undertook. After many years of writing fiction and having already established himself among the top European novelists, he found himself forced to seriously confront the profound problems of human existence. He not only couldn't continue writing books, but he felt he couldn't go on living unless he discovered clear guidance to navigate life confidently and understand its purpose and meaning. Not just out of curiosity, but as a matter of urgent necessity, he spent years seeking to rediscover the truths that form the foundation of all religions.
To fit him for this task he possessed great knowledge of men and books, a wide experience of life, a knowledge of languages, and a freedom from bondage to any authority but that of reason and conscience. He was pinned to no Thirty-nine Articles, and was in receipt of no retaining fee which he was not prepared to sacrifice. Another gift, rare among men of his position, was his wonderful sincerity and (due, I think, to that sincerity) an amazing power of looking at the phenomena of our complex and artificial life with the eyes of a little child; going straight to the real, obvious facts of the case, and brushing aside the sophistries, the conventionalities, and the “authorities” by which they are obscured.
To prepare him for this role, he had extensive knowledge of people and literature, broad life experience, language skills, and a commitment to only answer to reason and his conscience. He wasn’t bound by any rigid doctrines and didn't have any retainers he wasn't willing to let go of. Another trait, which is uncommon for someone in his position, was his remarkable sincerity and (likely due to that sincerity) an incredible ability to view the complexities of our artificial lives through a childlike perspective; he went straight to the essential, clear facts of the situation, ignoring the misleading arguments, social norms, and the so-called "authorities" that clouded them.
He commenced the task when he was about fifty years of age, and since then (i.e., during the last twenty years) he has produced nine philosophical or scientific works of first-rate importance, besides a great many stories and short articles. xiiThese works, in chronological order, are—
He started the task when he was around fifty years old, and since then (i.e., during the last twenty years) he has created nine major philosophical or scientific works, along with many stories and short articles. xiiThese works, in chronological order, are—
My Confession.
My Confession.
A Criticism of Dogmatic Theology, which has never been translated.
A Criticism of Dogmatic Theology, which has never been translated.
The Four Gospels Harmonised and Translated, of which only two parts, out of three, have as yet appeared in English.
The Four Gospels Harmonized and Translated, of which only two out of three parts have been released in English so far.
What I Believe, sometimes called My Religion.
What I Believe, sometimes referred to as My Religion.
The Gospel in Brief.
The Gospel Summary.
What are we to do then? sometimes called in English What to do?
What are we supposed to do now? sometimes referred to as What should we do?
On Life, which is not an easy work in the original, and has not been satisfactorily translated.[1]
On Life, which is not an easy read in the original, and has not been successfully translated.[1]
The Kingdom of God is within you; and
The Kingdom of God is inside you; and
The Christian Teaching, which appeared after What is Art? though it was written before it.
The Christian Teaching, which came out after What is Art? even though it was written earlier.
To these scientific works I am inclined to add The Kreutzer Sonata, with the Sequel or Postscript explaining its purpose; for though The Kreutzer Sonata is a story, the understanding of sexual problems, dealt with explicitly in the Sequel, is an integral part of that comprehension of life which causes Tolstoy to admire Christ, Buddha, or Francis of Assisi.
To these scientific works, I want to add The Kreutzer Sonata, along with the Sequel or Postscript that explains its purpose. Even though The Kreutzer Sonata is a story, understanding the sexual issues discussed explicitly in the Sequel is a crucial part of grasping the meaning of life that leads Tolstoy to admire Christ, Buddha, or Francis of Assisi.
These ten works treat of the meaning of our life; of the problems raised by the fact that we approve of some things and disapprove of others, and find ourselves deciding which of two courses to pursue.
These ten works explore the meaning of our lives, the issues that arise from liking some things and disliking others, and the decisions we face when choosing between two paths.
Religion, Government, Property, Sex, War, and all the relations in which man stands to man, to his own consciousness, and to the ultimate source (which we call God) from whence that consciousness proceeds—are examined with the utmost frankness.
Religion, government, property, sex, war, and all the relationships in which people connect with one another, with their own awareness, and with the ultimate source (which we refer to as God) from which that awareness comes—are explored with complete honesty.
xiiiAnd all this time the problems of Art: What is Art? What importance is due to it? How is it related to the rest of life?—were working in his mind. He was a great artist, often upbraided for having abandoned his art. He, of all men, was bound to clear his thoughts on this perplexing subject, and to express them. His whole philosophy of life—the “religious perception” to which, with such tremendous labour and effort, he had attained, forbade him to detach art from life, and place it in a water-tight compartment where it should not act on life or be re-acted upon by life.
xiiiAnd all this time, the questions about Art were swirling in his mind: What is Art? How important is it? How does it relate to the rest of life? He was a talented artist, often criticized for having turned away from his craft. He, more than anyone else, needed to clarify his thoughts on this confusing issue and express them. His entire outlook on life—the “religious perception” that he had achieved through immense effort—prevented him from separating art from life and placing it in a sealed-off space where it wouldn’t influence life or be influenced by it.
Life to him is rational. It has a clear aim and purpose, discernible by the aid of reason and conscience. And no human activity can be fully understood or rightly appreciated until the central purpose of life is perceived.
Life for him is logical. It has a clear goal and purpose, which can be understood through reason and conscience. No human action can be completely understood or properly valued until the core purpose of life is recognized.
You cannot piece together a puzzle-map as long as you keep one bit in a wrong place, but when the pieces all fit together, then you have a demonstration that they are all in their right places. Tolstoy used that simile years ago when explaining how the comprehension of the text, “resist not him that is evil,” enabled him to perceive the reasonableness of Christ’s teaching, which had long baffled him. So it is with the problem of Art. Wrongly understood, it will tend to confuse and perplex your whole comprehension of life. But given the clue supplied by true “religious perception,” and you can place art so that it shall fit in with a right understanding of politics, economics, sex-relationships, science, and all other phases of human activity.
You can’t solve a puzzle-map if even one piece is in the wrong spot, but when all the pieces fit together, it shows they’re in their correct places. Tolstoy used that analogy years ago when he explained how understanding the phrase, “resist not him that is evil,” helped him grasp the logic of Christ’s teachings, which had confused him for a long time. It’s the same with the issue of Art. If misunderstood, it can complicate and confuse your entire understanding of life. But if you have the insight provided by true “religious perception,” you can align art with a correct understanding of politics, economics, relationships, science, and all other aspects of human activity.
The basis on which this work rests, is a perception of the meaning of human life. This has been quite lost sight of by some of the reviewers, who have merely misrepresented what Tolstoy says, and then demonstrated how very stupid he would have been had he said what they attributed to him. Leaving his premises and arguments untouched, xivthey dissent from various conclusions—as though it were all a mere question of taste. They say that they are very fond of things which Tolstoy ridicules, and that they can’t understand why he does not like what they like—which is quite possible, especially if they have not understood the position from which he starts. But such criticism can lead to nothing. Discussions as to why one man likes pears and another prefers meat, do not help towards finding a definition of what is essential in nourishment; and just so, “the solution of questions of taste in art does not help to make clear what this particular human activity which we call art really consists in.”
The foundation of this work is a view on the meaning of human life. Some reviewers have completely missed this point, misrepresenting what Tolstoy actually says and then showing how foolish he would have been if he had said what they claimed. Ignoring his arguments and premises, xiv they disagree with various conclusions as if it's just a matter of personal preference. They express a strong liking for things that Tolstoy mocks and can't understand why he doesn't appreciate what they enjoy—which makes sense, especially if they haven't grasped the perspective from which he approaches his ideas. But this type of criticism gets us nowhere. Debating why one person prefers pears and another prefers meat doesn't help us define what is essential in nutrition; similarly, “discussions about individual tastes in art do not clarify what this specific human activity we call art truly involves.”
The object of the following brief summary of a few main points is to help the reader to avoid pitfalls into which many reviewers have fallen. It aims at being no more than a bare statement of the positions—for more than that, the reader must turn to the book itself.
The goal of this brief summary of a few key points is to help the reader avoid the mistakes that many reviewers have made. It is meant to be just a straightforward overview of the positions—if you want more detail, you'll need to refer to the book itself.
Let it be granted at the outset, that Tolstoy writes for those who have “ears to hear.” He seldom pauses to safeguard himself against the captious critic, and cares little for minute verbal accuracy. For instance, on page 144, he mentions “Paris,” where an English writer (even one who knew to what an extent Paris is the art centre of France, and how many artists flock thither from Russia, America, and all ends of the earth) would have been almost sure to have said “France,” for fear of being thought to exaggerate. One needs some alertness of mind to follow Tolstoy in his task of compressing so large a subject into so small a space. Moreover, he is an emphatic writer who says what he means, and even, I think, sometimes rather overemphasizes it. With this much warning let us proceed to a brief summary of Tolstoy’s view of art.
Let’s recognize from the start that Tolstoy writes for those who are open to understanding. He rarely stops to protect himself against critical voices and doesn't care much about precise wording. For example, on page 144, he mentions “Paris,” whereas an English writer (even one who knows how much Paris is the art capital of France, and how many artists flock there from Russia, America, and everywhere else) would probably have said “France,” afraid of being accused of exaggeration. It takes some mental sharpness to keep up with Tolstoy as he condenses such a vast topic into a small space. Furthermore, he is a forceful writer who communicates his thoughts clearly, and I believe he sometimes overemphasizes his points. With that warning in mind, let’s move on to a brief overview of Tolstoy’s perspective on art.
“Art is a human activity,” and consequently does not exist for its own sake, but is valuable or objectionable in proportion as it is serviceable or harmful to mankind. xvThe object of this activity is to transmit to others feeling the artist has experienced. Such feelings—intentionally re-evoked and successfully transmitted to others—are the subject-matter of all art. By certain external signs—movements, lines, colours, sounds, or arrangements of words—an artist infects other people so that they share his feelings. Thus “art is a means of union among men, joining them together in the same feelings.”
“Art is a human activity,” which means it doesn't exist just for its own sake. It's valuable or problematic depending on how it helps or harms humanity. xvThe purpose of this activity is to convey the emotions the artist has felt to others. These emotions—intentionally recreated and effectively communicated—are the essence of all art. Through various external signs—movements, lines, colors, sounds, or word arrangements—an artist influences others so that they can share in their feelings. Therefore, “art is a way to connect people, bringing them together in the same emotions.”
Having got our definition of art, let us first consider art independently of its subject-matter, i.e., without asking whether the feelings transmitted are good, bad, or indifferent. Without adequate expression there is no art, for there is no infection, no transference to others of the author’s feeling. The test of art is infection. If an author has moved you so that you feel as he felt, if you are so united to him in feeling that it seems to you that he has expressed just what you have long wished to express, the work that has so infected you is a work of art.
Having defined art, let’s first look at it independently from its subject matter, meaning without questioning whether the feelings conveyed are good, bad, or neutral. Without proper expression, there is no art, because there’s no shared emotion, no transfer of the author’s feelings to others. The measure of art is its ability to connect emotionally. If an author has affected you so that you experience what they felt, if you feel so aligned with them emotionally that it seems they’ve articulated exactly what you’ve wanted to express, then the work that has impacted you is a piece of art.
In this sense, it is true that art has nothing to do with morality; for the test lies in the “infection,” and not in any consideration of the goodness or badness of the emotions conveyed. Thus the test of art is an internal one. The activity of art is based on the fact that a man, receiving, through his sense of hearing or sight, another man’s expression of feeling, is capable of experiencing the emotion that moved the man who expressed it. We all share the same common human nature, and in this sense, at least, are sons of one Father. To take the simplest example: a man laughs, and another, who hears, becomes merry; or a man weeps, and another, who hears, feels sorrow. Note in passing that it does not amount to xviart “if a man infects others directly, immediately, at the very time he experiences the feeling; if he causes another man to yawn when he himself cannot help yawning,” etc. Art begins when some one, with the object of making others share his feeling, expresses his feeling by certain external indications.
In this way, it's true that art isn't connected to morality; the measure lies in the "infection," not in judging whether the emotions expressed are good or bad. So, the standard for art is an internal one. The nature of art hinges on the idea that when a person receives another person's expression of feeling through their sight or hearing, they can experience the emotion that inspired the original expression. We all share the same human nature, and in this regard, at least, we are all children of one Father. To give a simple example: one person laughs, and another, hearing it, feels joy; or one person cries, and another, hearing it, feels sadness. It's important to note that it doesn't count as art if one person directly causes another to feel something at the exact moment they are feeling it—for instance, if one person yawns and makes another yawn too. Art starts when someone, with the intention of making others share his feeling, expresses that feeling through certain external signs.
Normal human beings possess this faculty to be infected by the expression of another man’s emotions. For a plain man of unperverted taste, living in contact with nature, with animals, and with his fellow-men—say, for “a country peasant of unperverted taste, this is as easy as it is for an animal of unspoilt scent to follow the trace he needs.” And he will know indubitably whether a work presented to him does, or does not, unite him in feeling with the author. But very many people “of our circle” (upper and middle class society) live such unnatural lives, in such conventional relations to the people around them, and in such artificial surroundings, that they have lost “that simple feeling, that sense of infection with another’s feeling—compelling us to joy in another’s gladness, to sorrow in another’s grief, and to mingle souls with another—which is the essence of art.” Such people, therefore, have no inner test by which to recognise a work of art; and they will always be mistaking other things for art, and seeking for external guides, such as the opinions of “recognised authorities.” Or they will mistake for art something that produces a merely physiological effect—lulling or exciting them; or some intellectual puzzle that gives them something to think about.
Normal people have this ability to be affected by someone else's emotions. For a straightforward person with unrefined taste, living closely with nature, animals, and others—like a country peasant with simple tastes—this is as easy as it is for an animal with a pure sense of smell to follow a needed trail. They can clearly understand whether a piece of work connects them emotionally with the creator or not. However, many people "in our circle" (upper and middle class society) lead such unnatural lives, in such conventional relationships with those around them, and in such artificial environments, that they have lost "that simple feeling, that ability to be moved by another’s emotions—drawing us to rejoice in another’s happiness, to mourn in another’s sadness, and to connect souls with one another—which is the heart of art." As a result, these individuals lack an inner sense to recognize art; they are always confusing other things for art and looking for external validation, like the opinions of "recognized authorities." Or they might mistake for art something that only creates a physical response—calming or exciting them; or some intellectual challenge that gives them something to ponder.
But if most people of the “cultured crowd” are impervious to true art, is it really possible that a common Russian country peasant, for instance, whose work-days are filled with agricultural labour, and whose brief leisure is largely taken up by his family life and by his participation in the affairs of the village commune—is it possible that he xviican recognise and be touched by works of art? Certainly it is! Just as in ancient Greece crowds assembled to hear the poems of Homer, so to-day in Russia, as in many countries and many ages, the Gospel parables, and much else of the highest art, are gladly heard by the common people. And this does not refer to any superstitious use of the Bible, but to its use as literature.
But if most people in the “cultured crowd” are blind to true art, is it really possible for a regular Russian country peasant, for example, whose workdays are filled with farming and whose short free time is mostly spent with family and involved in village community matters—can he xvii recognize and be moved by works of art? Absolutely! Just like in ancient Greece when crowds gathered to listen to Homer's poems, today in Russia, as in many places and times, the Gospel parables and much else of the greatest art are eagerly received by ordinary people. And this isn't about any superstitious use of the Bible; it's about appreciating it as literature.
Not only do normal, labouring country people possess the capacity to be infected by good art—“the epic of Genesis, folk-legends, fairy-tales, folk-songs, etc.,” but they themselves produce songs, stories, dances, decorations, etc., which are works of true art. Take as examples the works of Burns or Bunyan, and the peasant women’s song mentioned by Tolstoy in Chapter XIV., or some of those melodies produced by the negro slaves on the southern plantations, which have touched, and still touch, many of us with the emotions felt by their unknown and unpaid composers.
Not only do regular working people from the countryside have the ability to appreciate good art—“the epic of Genesis, folk legends, fairy tales, folk songs, etc.”—but they also create their own songs, stories, dances, decorations, etc., that are genuine works of art. For example, look at the works of Burns or Bunyan, and the peasant women’s song referenced by Tolstoy in Chapter XIV., or some of the melodies created by black slaves on southern plantations, which have moved and continue to move many of us with the emotions expressed by their unknown and unpaid creators.
The one great quality which makes a work of art truly contagious is its sincerity. If an artist is really actuated by a feeling, and is strongly impelled to communicate that feeling to other people—not for money or fame, or anything else, but because he feels he must share it—then he will not be satisfied till he has found a clear way of expressing it. And the man who is not borrowing his feelings, but has drawn what he expresses from the depths of his nature, is sure to be original, for in the same way that no two people have exactly similar faces or forms, no two people have exactly similar minds or souls.
The one great quality that makes a work of art truly contagious is its sincerity. If an artist is genuinely driven by a feeling and is strongly motivated to share that feeling with others—not for money, fame, or anything else, but simply because they feel the need to share it—then they won't be satisfied until they've found a clear way to express it. And someone who isn't borrowing their feelings but has drawn what they express from the depths of their being is sure to be original, because just as no two people have exactly the same face or body, no two people have exactly the same minds or souls.
That in briefest outline is what Tolstoy says about art, considered apart from its subject-matter. And this is how certain critics have met it. They say that when Tolstoy says the test of art is internal, he must mean that it is external. When he says that country peasants have in the past appreciated, and do still appreciate, works of the highest art, he means that the way to detect a work of xviiiart is to see what is apparently most popular among the masses. Go into the streets or music-halls of the cities in any particular country and year, and observe what is most frequently sung, shouted, or played on the barrel-organs. It may happen to be
That’s a quick summary of what Tolstoy says about art, looking at it separately from its subject. Some critics have reacted to this by claiming that when Tolstoy says the measure of art is internal, he actually means it’s external. When he suggests that rural peasants have historically appreciated, and still appreciate, the finest art, they argue that the way to identify a work of art is by seeing what’s most popular among the masses. Just head into the streets or music halls of any given city during a specific time, and notice what’s most commonly sung, shouted, or played on the street organs. It could turn out to be
or,
or,
But whatever it is, you may at once declare these songs to be the highest musical art, without even pausing to ask to what they owe their vogue—what actress, or singer, or politician, or wave of patriotic passion has conduced to their popularity. Nor need you consider whether that popularity is not merely temporary and local. Tolstoy has said that works of the highest art are understood by unperverted country peasants—and here are things which are popular with the mob, ergo, these things must be the highest art.
But whatever it is, you can immediately call these songs the pinnacle of musical artistry, without even stopping to think about what has made them so popular—whether it's an actress, a singer, a politician, or a surge of patriotic feeling that has contributed to their fame. You also don’t need to consider if that popularity is just temporary and local. Tolstoy stated that works of the highest art are appreciated by uncorrupted country peasants—and here are things that the masses love, therefore, these things must be the highest art.
The critics then proceed to say that such a test is utterly absurd. And on this point I am able to agree with the critics.
The critics then go on to say that such a test is completely ridiculous. And on this point, I can agree with them.
Some of these writers commence their articles by saying that Tolstoy is a most profound thinker, a great prophet, an intellectual force, etc. Yet when Tolstoy, in his emphatic way, makes the sweeping remark that “good art always pleases every one,” the critics do not read on to find out what he means, but reply: “No! good art does not please every one; some people are colour-blind, and some are deaf, or have no ear for music.”
Some of these writers start their articles by stating that Tolstoy is a deep thinker, a great visionary, an intellectual powerhouse, and so on. Yet when Tolstoy emphatically claims that “good art always pleases everyone,” the critics don’t continue reading to grasp his point, but instead respond: “No! Good art doesn’t please everyone; some people are color-blind, and some are deaf or have no ear for music.”
It is as though a man strenuously arguing a point were to say, “Every one knows that two and two make four,” and a boy who did not at all see what the speaker was driving at, were to reply: “No, our new-born baby doesn’t know it!” It would distract attention from the subject in hand, but it would not elucidate matters.
It’s like a guy passionately making a point saying, “Everyone knows that two plus two equals four,” and a boy who completely misses the point replies, “No, our newborn baby doesn’t know that!” It would take the focus away from the topic at hand, but it wouldn’t clarify anything.
xixThere is, of course, a verbal contradiction between the statements that “good art always pleases every one” (p. 100), and the remark concerning “people of our circle,” who, “with very few exceptions, artists and public and critics, ... cannot distinguish true works of art from counterfeits, but continually mistake for real art the worst and most artificial” (p. 151). But I venture to think that any one of intelligence, and free from prejudice, reading this book carefully, need not fail to reach the author’s meaning.
xixThere is, of course, a verbal contradiction between the statements that “good art always pleases everyone” (p. 100), and the remark about “people in our circle,” who, “with very few exceptions, including artists, the public, and critics, ... cannot tell true works of art from fakes, but often mistake the worst and most artificial for real art” (p. 151). But I believe that anyone who is intelligent and unbiased, reading this book carefully, will still grasp the author’s meaning.
A point to be carefully noted is the distinction between science and art. “Science investigates and brings to human perception such truths and such knowledge as the people of a given time and society consider most important. Art transmits these truths from the region of perception to the region of emotion” (p. 102). Science is an “activity of the understanding which demands preparation and a certain sequence of knowledge, so that one cannot learn trigonometry before knowing geometry.” “The business of art,” on the other hand, “lies just in this—to make that understood and felt which, in the form of an argument, might be incomprehensible and inaccessible” (p. 102). It “infects any man whatever his plane of development,” and “the hindrance to understanding the best and highest feelings (as is said in the gospel) does not at all lie in deficiency of development or learning, but, on the contrary, in false development and false learning” (pp. 102, 103). Science and art are frequently blended in one work—e.g., in the gospel elucidation of Christ’s comprehension of life, or, to take a modern instance, in Henry George’s elucidation of the land question in Progress and Poverty.
A key point to note is the difference between science and art. “Science explores and presents to human understanding the truths and knowledge that people in a given time and society consider most important. Art conveys these truths from the realm of perception to the realm of emotion” (p. 102). Science is an “activity of the mind that requires preparation and a certain order of knowledge, so that one cannot learn trigonometry before mastering geometry.” “The role of art,” conversely, “is precisely to make that understood and felt which, in the form of a logical argument, might be incomprehensible and unreachable” (p. 102). It “affects anyone regardless of their level of development,” and “the barrier to understanding the best and highest feelings (as mentioned in the gospel) does not stem from a lack of development or education, but rather, from misguided development and misguided education” (pp. 102, 103). Science and art are often combined in a single work—e.g., in the gospel explanation of Christ’s understanding of life, or, to take a contemporary example, in Henry George’s explanation of the land issue in Progress and Poverty.
The class distinction to which Tolstoy repeatedly alludes needs some explanation. The position of the lower classes in England and in Russia is different. In Russia a much xxlarger number of people live on the verge of starvation; the condition of the factory-hands is much worse than in England, and there are many glaring cases of brutal cruelty inflicted on the peasants by the officials, the police, or the military,—but in Russia a far greater proportion of the population live in the country, and a peasant usually has his own house, and tills his share of the communal lands. The “unperverted country peasant” of whom Tolstoy speaks is a man who perhaps suffers grievous want when there is a bad harvest in his province, but he is a man accustomed to the experiences of a natural life, to the management of his own affairs, and to a real voice in the arrangements of the village commune. The Government interferes, from time to time, to collect its taxes by force, to take the young men for soldiers, or to maintain the “rights” of the upper classes; but otherwise the peasant is free to do what he sees to be necessary and reasonable. On the other hand, English labourers are, for the most part, not so poor, they have more legal rights, and they have votes; but a far larger number of them live in towns and are engaged in unnatural occupations, while even those that do live in touch with nature are usually mere wage-earners, tilling other men’s land, and living often in abject submission to the farmer, the parson, or the lady-bountiful. They are dependent on an employer for daily bread, and the condition of a wage-labourer is as unnatural as that of a landlord.
The class distinction that Tolstoy often references needs some clarification. The situation of the lower classes in England and Russia is different. In Russia, a much larger number of people live on the brink of starvation; the conditions for factory workers are much worse than in England, and there are many stark examples of brutal cruelty inflicted on peasants by officials, the police, or the military. However, in Russia, a much larger proportion of the population lives in the countryside, and a peasant typically has his own house and works his share of the communal lands. The “unperverted country peasant” that Tolstoy talks about is a person who might experience severe hardship during a poor harvest in his area, but he is someone used to the realities of rural life, managing his own affairs, and having a genuine say in village decisions. The government steps in occasionally to enforce tax collection, conscript young men for military service, or uphold the “rights” of the upper classes, but aside from that, the peasant is free to do what he thinks is necessary and reasonable. On the other hand, English laborers are generally not as impoverished, they have more legal rights, and they can vote; however, many of them live in urban areas and engage in unnatural jobs, while even those who are connected to nature often work as wage earners on someone else's land, living in a state of submission to the farmer, the vicar, or the wealthy landowners. They rely on an employer for their daily sustenance, and the condition of a wage laborer is just as unnatural as that of a landlord.
The tyranny of the St. Petersburg bureaucracy is more dramatic, but less omnipresent—and probably far less fatal to the capacity to enjoy art—than the tyranny of our respectable, self-satisfied, and property-loving middle-class. I am therefore afraid that we have no great number of “unperverted” country labourers to compare with those of whom Tolstoy speaks—and some of whom I have known personally. But the truth Tolstoy elucidates lies far too deep in xxihuman nature to be infringed by such differences of local circumstance. Whatever those circumstances may be, the fact remains that in proportion as a man approaches towards the condition not only of “earning his subsistence by some kind of labour,” but of “living on all its sides the life natural and proper to mankind,” his capacity to appreciate true art tends to increase. On the other hand, when a class settles down into an artificial way of life,—loses touch with nature, becomes confused in its perceptions of what is good and what is bad, and prefers the condition of a parasite to that of a producer,—its capacity to appreciate true art must diminish. Having lost all clear perception of the meaning of life, such people are necessarily left without any criterion which will enable them to distinguish good from bad art, and they are sure to follow eagerly after beauty, or “that which pleases them.”
The oppressive nature of the St. Petersburg bureaucracy is more noticeable, but less all-encompassing—and likely far less damaging to the ability to appreciate art—than the suffocating influence of our respectable, self-satisfied, and property-obsessed middle class. Because of this, I’m worried that we don’t have a significant number of “unperverted” rural laborers to compare with those that Tolstoy describes—and some of whom I have personally known. However, the truth that Tolstoy reveals runs much deeper in human nature to be affected by such differences in local situations. Regardless of those situations, the reality is that as a person gets closer to not just “earning a living through some form of work,” but also “living a life that is natural and suitable for humanity,” their ability to appreciate genuine art tends to grow. Conversely, when a social class settles into an artificial lifestyle—loses connection with nature, becomes unclear in its understanding of what is good and what is bad, and chooses the life of a parasite over that of a creator—their ability to appreciate true art is bound to decrease. Having lost all clear understanding of life’s meaning, these individuals lack any standard to differentiate good art from bad art, and they will inevitably chase after beauty, or “whatever pleases them.”
The artists of our society can usually only reach people of the upper and middle classes. But who is the great artist?—he who delights a select audience of his own day and class, or he whose works link generation to generation and race to race in a common bond of feeling? Surely art should fulfil its purpose as completely as possible. A work of art that united every one with the author, and with one another, would be perfect art. Tolstoy, in his emphatic way, speaks of works of “universal” art, and (though the profound critics hasten to inform us that no work of art ever reached everybody) certainly the more nearly a work of art approaches to such expression of feeling that every one may be infected by it—the nearer (apart from all question of subject-matter) it approaches perfection.
The artists in our society usually only connect with people from the upper and middle classes. But who is the true great artist? Is it the one who entertains a select group of their own time and social class, or is it the one whose works connect different generations and cultures through a shared emotional experience? Clearly, art should fulfill its purpose as fully as possible. A work of art that brings everyone together with the creator and with each other would be the ideal art. Tolstoy, in his strong manner, talks about works of “universal” art, and while deep critics are quick to say that no artwork ever connects with everyone, certainly the closer a piece of art comes to expressing feelings that can resonate with all people, the closer it is to perfection, regardless of the subject matter.
But now as to subject-matter. The subject-matter of art consists of feelings which can be spread from man to man, feelings which are “contagious” or “infectious.” Is it of no importance what feelings increase and multiply among men?
But now about the subject matter. The subject matter of art consists of feelings that can be shared from one person to another, feelings that are “contagious” or “infectious.” Does it not matter what feelings grow and spread among people?
xxiiOne man feels that submission to the authority of his church, and belief in all that it teaches him, is good; another is embued by a sense of each man’s duty to think with his own head—to use for his guidance in life the reason and conscience given to him. One man feels that his nation ought to wipe out in blood the shame of a defeat inflicted on her; another feels that we are brothers, sons of one spirit, and that the slaughter of man by man is always wrong. One man feels that the most desirable thing in life is the satisfaction obtainable by the love of women; another man feels that sex-love is an entanglement and a snare, hindering his real work in life. And each of these, if he possess an artist’s gift of expression, and if the feeling be really his own and sincere, may infect other men. But some of these feelings will benefit and some will harm mankind, and the more widely they are spread the greater will be their effect.
xxiiOne person believes that following the authority of his church and accepting everything it teaches is good; another is driven by a sense of each person’s responsibility to think for themselves—to use their reason and conscience to guide their life. One individual feels that his country should avenge a defeat with violence; another believes that we are all brothers, part of one spirit, and that killing one another is always wrong. One man thinks that the best thing in life is the pleasure found in the love of women; another sees sexual love as a trap that distracts him from his true purpose in life. And each of these perspectives, if expressed by someone with artistic talent, and if the feelings are genuine and heartfelt, can influence others. However, some of these feelings will help humanity, while others will cause harm, and the more they are shared, the greater their impact will be.
Art unites men. Surely it is desirable that the feelings in which it unites them should be “the best and highest to which men have risen,” or at least should not run contrary to our perception of what makes for the well-being of ourselves and of others. And our perception of what makes for the well-being of ourselves and of others is what Tolstoy calls our “religious perception.”
Art brings people together. It’s definitely a good thing if the feelings it creates are “the best and highest to which men have risen,” or at least don’t conflict with our understanding of what contributes to our own well-being and that of others. Our understanding of what promotes the well-being of ourselves and others is what Tolstoy refers to as our “religious perception.”
Therefore the subject-matter of what we, in our day, can esteem as being the best art, can be of two kinds only—
Therefore, the topic of what we consider the best art today can only fall into two categories—
(1) Feelings flowing from the highest perception now attainable by man of our right relation to our neighbour and to the Source from which we come. Dickens’ “Christmas Carol,” uniting us in a more vivid sense of compassion and love, is a ready example of such art.
(1) Emotions stemming from the deepest understanding we can achieve about our relationship with others and the Source we come from. Dickens’ “Christmas Carol,” bringing us together with a stronger feeling of compassion and love, is a perfect example of this kind of art.
(2) The simple feelings of common life, accessible to every one—provided that they are such as do not hinder progress towards well-being. Art of this kind makes us xxiiirealise to how great an extent we already are members one of another—sharing the feelings of one common human nature.
(2) The basic feelings of everyday life, available to everyone— as long as they don't get in the way of our progress toward well-being. Art like this helps us understand just how much we are all connected—sharing the feelings of one common human nature.
The success of a very primitive novel—the story of Joseph, which made its way into the sacred books of the Jews, spread from land to land and from age to age, and continues to be read to-day among people quite free from bibliolatry—shows how nearly “universal” may be the appeal of this kind of art. This branch includes all harmless jokes, folk-stories, nursery rhymes, and even dolls, if only the author or designer has expressed a feeling (tenderness, pleasure, humour, or what not) so as to infect others.
The success of a very early novel—the story of Joseph, which became part of the sacred texts of the Jews, spread across different lands and ages, and continues to be read today among people who aren’t obsessed with the written word—demonstrates how “universal” the appeal of this kind of art can be. This category includes all harmless jokes, folk tales, nursery rhymes, and even dolls, as long as the author or creator has conveyed an emotion (like tenderness, joy, humor, or something similar) that resonates with others.
But how are we to know what are the “best” feelings? What is good? and what is evil? This is decided by “religious perception.” Some such perception exists in every human being; there is always something he approves of, and something he disapproves of. Reason and conscience are always present, active or latent, as long as man lives. Miss Flora Shaw tells that the most degraded cannibal she ever met, drew the line at eating his own mother—nothing would induce him to entertain the thought, his moral sense was revolted by the suggestion. In most societies the “religious perception,” to which they have advanced,—the foremost stage in mankind’s long march towards perfection, which has been discerned,—has been clearly expressed by some one, and more or less consciously accepted as an ideal by the many. But there are transition periods in history when the worn-out formularies of a past age have ceased to satisfy men, or have become so incrusted with superstitions that their original brightness is lost. The “religious perception” that is dawning may not yet have found such expression as to be generally understood, but for all that it exists, and shows itself by compelling men to repudiate beliefs that xxivsatisfied their forefathers, the outward and visible signs of which are still endowed and dominant long after their spirit has taken refuge in temples not made with hands.
But how are we supposed to know what the “best” feelings are? What is good? And what is evil? This is determined by “religious perception.” Some form of this perception exists in every human being; there’s always something they approve of and something they disapprove of. Reason and conscience are always there, whether active or dormant, as long as people live. Miss Flora Shaw recounts that the most degraded cannibal she ever encountered drew the line at eating his own mother—nothing could convince him to even consider it; his moral sense was repulsed by the idea. In most societies, the “religious perception” they have developed—the leading stage in humanity’s long journey toward perfection, which has been recognized—has been articulated by someone and more or less consciously accepted as an ideal by the majority. However, there are transitional periods in history when the outdated beliefs of a past era no longer satisfy people or have become so burdened with superstitions that their original clarity is lost. The “religious perception” that is emerging may not yet have been expressed in a way that everyone understands, but it exists nonetheless and manifests by urging people to reject beliefs that satisfied their ancestors, the visible symbols of which still hold power long after their essence has sought refuge in places not created by human hands.
At such times it is difficult for men to understand each other, for the very words needed to express the deepest experiences of men’s consciousness mean different things to different men. So among us to-day, to many minds faith means credulity, and God suggests a person of the male sex, father of one only-begotten son, and creator of the universe.
At times like these, it's hard for people to understand each other because the very words needed to express the deepest feelings of human consciousness mean different things to different people. So today, for many, faith means blind belief, and God refers to a male figure, the father of one unique son, and the creator of the universe.
This is why Tolstoy’s clear and rational “religious perception,” expressed in the books named on a previous page, is frequently spoken of by people who have not grasped it, as “mysticism.”
This is why Tolstoy’s clear and logical “religious perception,” expressed in the books mentioned on the previous page, is often referred to by those who don’t understand it as “mysticism.”
The narrow materialist is shocked to find that Tolstoy will not confine himself to the “objective” view of life. Encountering in himself that “inner voice” which compels us all to choose between good and evil, Tolstoy refuses to be diverted from a matter which is of immediate and vital importance to him, by discussions as to the derivation of the external manifestations of conscience which biologists are able to detect in remote forms of life. The real mystic, on the other hand, shrinks from Tolstoy’s desire to try all things by the light of reason, to depend on nothing vague, and to accept nothing on authority. The man who does not trust his own reason, fears that life thus squarely faced will prove less worth having than it is when clothed in mist.
The narrow-minded materialist is shocked to see that Tolstoy won’t limit himself to an “objective” view of life. When he encounters that “inner voice” within himself that pushes us all to choose between right and wrong, Tolstoy refuses to be sidetracked from what is urgently and critically important to him by debates about the origins of the external signs of conscience that biologists can identify in distant forms of life. In contrast, the true mystic recoils from Tolstoy’s demand to evaluate everything through reason, to rely on nothing vague, and to accept nothing based on authority. A person who doesn’t trust their own reasoning worries that facing life head-on will turn out to be less valuable than it seems when shrouded in uncertainty.
In this work, however, Tolstoy does not recapitulate at length what he has said before. He does not pause to re-explain why he condemns Patriotism—i.e., each man’s preference for the predominance of his own country, which leads to the murder of man by man in war; or Churches, which are sectarian—i.e., which striving to assert that your doxy is heterodoxy, but that our doxy is orthodoxy, make xxvexternal authorities (Popes, Bibles, Councils) supreme, and cling to superstitions (their own miracles, legends, and myths), thus separating themselves from communion with the rest of mankind. Nor does he re-explain why he (like Christ) says “pitiable is your plight—ye rich,” who live artificial lives, maintainable only by the unbrotherly use of force (police and soldiers), but blessed are ye poor—who, by your way of life, are within easier reach of brotherly conditions, if you will but trust to reason and conscience, and change the direction of your hearts and of your labour,—working no more primarily from fear or greed, but seeking first the kingdom of righteousness, in which all good things will be added unto you. He merely summarises it all in a few sentences, defining the “religious perception” of to-day, which alone can decide for us “the degree of importance both of the feelings transmitted by art and of the information transmitted by science.”
In this work, however, Tolstoy doesn’t go into detail about what he has said before. He doesn’t take the time to explain again why he criticizes Patriotism—meaning each person’s preference for the dominance of their own country, which leads to people killing each other in wars; or Churches, which are divided—meaning they try to assert that your beliefs are wrong, but that our beliefs are right, making external authorities (like Popes, Bibles, Councils) supreme, and holding on to superstitions (their own miracles, legends, and myths), which separates them from the rest of humanity. Nor does he re-explain why he (like Christ) says “how sad for you—rich people,” who live artificial lives, only sustainable through the unkind use of force (police and soldiers), while blessed are you poor—who, through your lifestyle, are closer to a brotherly existence, if you would just trust reason and conscience, and change your hearts and your work—no longer primarily motivated by fear or greed, but seeking first the kingdom of righteousness, where all good things will come to you. He simply summarizes everything in a few sentences, defining today’s “religious perception,” which alone can determine for us “the importance of both the feelings conveyed by art and the information conveyed by science.”
“The religious perception of our time, in its widest and most practical application, is the consciousness that our well-being, both material and spiritual, individual and collective, temporal and eternal, lies in the growth of brotherhood among men—in their loving harmony with one another” (p. 159).
"The religious understanding of our time, in its broadest and most practical form, is the awareness that our well-being—both physical and spiritual, personal and communal, temporary and everlasting—depends on the growth of brotherhood among people and their loving harmony with each other" (p. 159).
And again:
And again:
“However differently in form people belonging to our Christian world may define the destiny of man; whether they see it in human progress in whatever sense of the words, in the union of all men in a socialistic realm, or in the establishment of a commune; whether they look forward to the union of mankind under the guidance of one universal Church, or to the federation of the world,—however various in form their definitions of the destination of human life may be, all men in our times already admit that the highest well-being attainable by men is to be reached by their union with one another” (p. 188).
“While people in our Christian world may define the purpose of life in different ways—some might see it as human progress in any sense of the term, others might envision a society united under socialism or a commune; some may look forward to all of humanity coming together under one universal Church, while others imagine a world federation—what everyone agrees on today is that the greatest well-being we can achieve comes from our connection with one another.” (p. 188).
xxviThis is the foundation on which the whole work is based. It follows necessarily from this perception that we should consider as most important in science “investigations into the results of good and bad actions, considerations of the reasonableness or unreasonableness of human institutions and beliefs, considerations of how human life should be lived in order to obtain the greatest well-being for each; as to what one may and ought, and what one cannot and should not believe; how to subdue one’s passions, and how to acquire the habit of virtue.” This is the science that “occupied Moses, Solon, Socrates, Epictetus, Confucius, Mencius, Marcus Aurelius, Spinoza, and all those who have taught men to live a moral life,” and it is precisely the kind of scientific investigation to which Tolstoy has devoted most of the last twenty years, and for the sake of which he is often said to have “abandoned art.”
xxviThis is the foundation on which the entire work is built. It naturally follows from this understanding that we should view as most important in science “investigations into the outcomes of good and bad actions, analyses of the reasonableness or unreasonableness of human institutions and beliefs, considerations of how human life should be lived to achieve the greatest well-being for everyone; about what one can and should believe, and what one cannot and should not believe; how to control one’s passions, and how to develop the habit of virtue.” This is the science that “engaged Moses, Solon, Socrates, Epictetus, Confucius, Mencius, Marcus Aurelius, Spinoza, and all those who have taught people to live a moral life,” and it is exactly the type of scientific inquiry to which Tolstoy has dedicated most of the last twenty years, and for which he is often said to have “abandoned art.”
Since science, like art, is a “human activity,” that science best deserves our esteem, best deserves to be “chosen, tolerated, approved, and diffused,” which treats of what is supremely important to man; which deals with urgent, vital, inevitable problems of actual life. Such science as this brings “to the consciousness of men the truths that flow from the religious perception of our times,” and “indicates the various methods of applying this consciousness to life.” “Art should transform this perception into feeling.”
Since science, like art, is a “human activity,” that science truly deserves our respect; it deserves to be “chosen, tolerated, approved, and spread,” as it focuses on what is most crucial to humanity and addresses urgent, vital, unavoidable issues of real life. This kind of science brings “to the consciousness of people the truths that arise from the religious understanding of our times,” and “shows the different ways to apply this awareness to life.” “Art should turn this understanding into emotion.”
The “science” which is occupied in “pouring liquids from one jar into another, or analysing the spectrum, or cutting up frogs and porpoises,” is no use for rendering such guidance to art, though capable of practical applications which, under a more righteous system of society, might greatly have lightened the sufferings of mankind.
The "science" that deals with "pouring liquids from one jar to another, analyzing the spectrum, or dissecting frogs and porpoises" isn't helpful in providing guidance for art, even though it has practical applications that, under a fairer society, could have significantly eased human suffering.
Naturally enough, the last chapter of the book deals with the relation between science and art. And the conclusion is that:
Naturally, the last chapter of the book discusses the relationship between science and art. The conclusion is that:
xxvii“The destiny of art in our time is to transmit from the realm of reason to the realm of feeling the truth that well-being for men consists in being united together, and to set up, in place of the existing reign of force, that kingdom of God, i.e. of love, which we all recognise to be the highest aim of human life.”
xxvii “The role of art today is to connect reason with emotions, conveying the truth that human well-being comes from unity, and to establish, instead of the current dominance of power, a kingdom of God, i.e. love, which we all understand to be the ultimate goal of human existence.”
And this art of the future will not be poorer, but far richer, in subject-matter than the art of to-day. From the lullaby—that will delight millions of people, generation after generation—to the highest religious art, dealing with strong, rich, and varied emotions flowing from a fresh outlook upon life and all its problems—the field open for good art is enormous. With so much to say that is urgently important to all, the art of the future will, in matter of form also, be far superior to our art in “clearness, beauty, simplicity, and compression” (p. 194).
And the art of the future will not be less rich but much richer in themes than today's art. From the lullaby that will bring joy to millions, generation after generation, to the highest religious art that explores deep, rich, and diverse emotions stemming from a fresh perspective on life and all its challenges—the possibilities for meaningful art are vast. With so much to express that is critically important to everyone, the art of the future will also excel in terms of “clarity, beauty, simplicity, and conciseness” (p. 194).
For beauty (i.e., “that which pleases”)—though it depends on taste, and can furnish no criterion for art—will be a natural characteristic of work done, not for hire, nor even for fame, but because men, living a natural and healthy life, wish to share the “highest spiritual strength which passes through them” with the greatest possible number of others. The feelings such an artist wishes to share, he will transmit in a way that will please him, and will please other men who share his nature.
For beauty (i.e., “that which pleases”)—even though it depends on personal taste and can’t serve as a standard for art—is a natural quality of work created not for money or even for recognition, but because people, living a natural and healthy life, want to share the “highest spiritual strength that flows through them” with as many others as possible. The emotions that such an artist wants to share, he will express in a way that resonates with him and will also resonate with others who are like him.
Morality is in the nature of things—we cannot escape it.
Morality is part of how things are—we can’t avoid it.
In a society where each man sets himself to obtain wealth, the difficulty of obtaining an honest living tends to become greater and greater. The more keenly a society pants to obtain “that which pleases,” and puts this forward as the first and great consideration, the more puerile and worthless will their art become. But in a society which sought, primarily, for right relations between its members, an abundance would easily be obtainable for all; and when “religious perception” guides a people’s art—beauty xxviiiinevitably results, as has always been the case when men have seized a fresh perception of life and of its purpose.
In a society where everyone is focused on getting rich, it becomes harder and harder to make an honest living. The more a society craves “what makes them happy” and prioritizes this above all else, the more trivial and worthless their art will become. However, in a society that primarily seeks good relationships among its members, there would easily be enough for everyone; and when “spiritual awareness” shapes a community’s art—beauty will naturally follow, just as it always has when people gain a new understanding of life and its purpose. xxviii
An illustration which Tolstoy struck out of the work while it was being printed, may serve to illustrate how, with the aid of the principles explained above, we may judge of the merits of any work professing to be art.
An example that Tolstoy removed from the work while it was being printed can help show how, using the principles explained above, we can evaluate the quality of any work claiming to be art.
Take Romeo and Juliet. The conventional view is that Shakespear is the greatest of artists, and that Romeo and Juliet is one of his good plays. Why this is so nobody can tell you. It is so: that is the way certain people feel about it. They are “the authorities,” and to doubt their dictum is to show that you know nothing about art. Tolstoy does not agree with them in their estimate of Shakespear, therefore Tolstoy is wrong!
Take Romeo and Juliet. The common opinion is that Shakespeare is the greatest artist, and that Romeo and Juliet is one of his better plays. Why this is the case, no one can explain. It just is: that's how some people feel about it. They are “the authorities,” and to question their statement is to show that you have no understanding of art. Tolstoy disagrees with their assessment of Shakespeare, so therefore, Tolstoy is wrong!
But now let us apply Tolstoy’s view of art to Romeo and Juliet. He does not deny that it infects. “Let us admit that it is a work of art, that it infects (though it is so artificial that it can infect only those who have been carefully educated thereunto); but what are the feelings it transmits?”
But now let's apply Tolstoy’s perspective on art to Romeo and Juliet. He doesn’t deny that it has an impact. “Let’s acknowledge that it is a work of art, that it influences (though it’s so artificial that it can only affect those who have been specifically educated to appreciate it); but what emotions does it convey?”
That is to say, judging by the internal test, Tolstoy admits that Romeo and Juliet unites him to its author and to other people in feeling. But the work is very far from being one of “universal” art—only a small minority of people ever have cared, or ever will care, for it. Even in England, or even in the layer of European society it is best adapted to reach, it only touches a minority, and does not approach the universality attained by the story of Joseph and many pieces of folk-lore.
That is to say, based on the internal test, Tolstoy acknowledges that Romeo and Juliet connects him to its author and to others in feeling. However, the work is far from being one of “universal” art—only a small minority of people have ever cared, or will ever care, about it. Even in England, or within the segment of European society it targets best, it only resonates with a minority and does not reach the universality achieved by the story of Joseph and many pieces of folklore.
But perhaps the subject-matter, the feeling with which Romeo and Juliet infects those whom it does reach, lifts it into the class of the highest religious art? Not so. The feeling is one of the attractiveness of “love at first sight.” A girl fourteen years old and a young man meet at an xxixaristocratic party, where there is feasting and pleasure and idleness, and, without knowing each other’s minds, they fall in love as the birds and beasts do. If any feeling is transmitted to us, it is the feeling that there is a pleasure in these things. Somewhere, in most natures, there dwells, dominant or dormant, an inclination to let such physical sexual attraction guide our course in life. To give it a plain name, it is “sensuality.” “How can I, father or mother of a daughter of Juliet’s age, wish that those foul feelings which the play transmits should be communicated to my daughter? And if the feelings transmitted by the play are bad, how can I call it good in subject-matter?”
But maybe the theme, the emotion that Romeo and Juliet evokes in those it reaches, elevates it to the level of the highest religious art? Not really. The emotion is tied to the allure of “love at first sight.” A girl who's fourteen and a young man meet at an xxix aristocratic party filled with feasting, fun, and idleness, and without understanding each other’s thoughts, they fall in love like animals do. If any emotion is conveyed to us, it's that there is pleasure in these experiences. Within most people, there exists, either strongly or subtly, a tendency to let such physical attraction influence our decisions in life. To put it plainly, that's “sensuality.” “How can I, as a parent of a daughter the same age as Juliet, want my daughter to inherit those negative emotions that the play portrays? And if the feelings conveyed by the play are harmful, how can I consider its subject matter to be good?”
But, objects a friend, the moral of Romeo and Juliet is excellent. See what disasters followed from the physical “love at first sight.” But that is quite another matter. It is the feelings with which you are infected when reading, and not any moral you can deduce, that is subject-matter of art. Pondering upon the consequences that flow from Romeo and Juliet’s behaviour may belong to the domain of moral science, but not to that of art.
But, a friend argues, the moral of Romeo and Juliet is great. Look at the disasters that came from the physical "love at first sight." But that's a whole different issue. It's the emotions you feel while reading that really matter, not any lesson you might draw from it, and that's what art is about. Thinking about the consequences of Romeo and Juliet's actions might be a part of moral philosophy, but it doesn't belong in the realm of art.
I have hesitated to use an illustration Tolstoy had struck out, but I think it serves its purpose. No doubt there are other, subordinate, feelings (e.g. humour) to be found in Romeo and Juliet; but many quaint conceits that are ingenious, and have been much admired, are not, I think, infectious.
I’ve been reluctant to use an example that Tolstoy rejected, but I believe it works. There are certainly other, lesser feelings (like humor) present in Romeo and Juliet; however, many clever ideas that are creative and have received a lot of praise are, in my opinion, not contagious.
Tried by such tests, the enormous majority of the things we have been taught to consider great works of art are found wanting. Either they fail to infect (and attract merely by being interesting, realistic, effectful, or by borrowing from others), and are therefore not works of art at all; or they are works of “exclusive art,” bad in form and capable of infecting only a select audience trained and habituated to such inferior art; or they are bad in subject-matter, transmitting feelings harmful to mankind.
Put to the test, the vast majority of what we've been taught to view as great works of art fall short. Either they fail to resonate (and only attract because they're interesting, realistic, impactful, or derivative) and thus aren't art at all; or they are examples of "exclusive art," poorly constructed and only able to connect with a select audience that has been conditioned to appreciate such inferior art; or they deal with poor subject matter, conveying feelings that are harmful to humanity.
xxxTolstoy does not shrink from condemning his own artistic productions; with the exception of two short stories, he tells us they are works of bad art. Take, for instance, the novel Resurrection, which is now appearing, and of which he has, somewhere, spoken disparagingly, as being “written in my former style,” and being therefore bad art. What does this mean? The book is a masterpiece in its own line; it is eagerly read in many languages; it undoubtedly infects its readers, and the feelings transmitted are, in the main, such as Tolstoy approves of—in fact, they are the feelings to which his religious perception has brought him. If lust is felt in one chapter, the reaction follows as inevitably as in real life, and is transmitted with great artistic power. Why a work of such rare merit does not satisfy Tolstoy, is because it is a work of “exclusive art,” laden with details of time and place. It has not the “simplicity and compression” necessary in works of “universal” art. Things are mentioned which might apparently be quite well omitted. The style, also, is not one of great simplicity; the sentences are often long and involved, as is commonly the case in Tolstoy’s writings. It is a novel appealing mainly to the class that has leisure for novel reading because it neglects to produce its own food, make its own clothes, or build its own houses. If Tolstoy is stringent in his judgment of other artists, he is more stringent still in his judgment of his own artistic works. Had Resurrection been written by Dickens, or by Hugo, Tolstoy would, I think, have found a place for it (with whatever reservations) among the examples of religious art. For indeed, strive as we may to be clear and explicit, our approval and disapproval is a matter of degree. The thought which underlay the remark: “Why callest thou me good? none is good, save one, even God,” applies not to man only, but to all things human.
xxxTolstoy doesn't hold back from criticizing his own artistic creations; apart from two short stories, he claims they are poorly crafted. Take, for example, the novel Resurrection, which is currently being released, and which he has, at some point, dismissed as being “written in my old style,” and thus not good art. What does that mean? The book is a masterpiece in its own right; it is eagerly read in many languages; it certainly affects its readers, and the emotions conveyed are mostly those that Tolstoy approves of—in fact, they align with the feelings his spiritual beliefs have led him to. If a character experiences lust in one chapter, the subsequent reaction follows as naturally as it would in real life, and is expressed with great artistic power. The reason such a valuable work doesn't satisfy Tolstoy is that it's an example of “exclusive art,” packed with details of time and place. It lacks the “simplicity and focus” necessary for “universal” art. There are elements included that could easily have been left out. The style isn’t particularly simple; the sentences are often lengthy and complex, as is typical in Tolstoy’s writings. It's a novel that mainly appeals to those who have the time to read fiction because they don’t have to produce their own food, make their own clothes, or build their own homes. If Tolstoy is harsh in his critique of other artists, he is even harsher when judging his own works. If Resurrection had been written by Dickens or Hugo, I believe Tolstoy would have found a place for it (with whatever qualifications) among examples of religious art. For really, no matter how clearly we try to express it, our likes and dislikes are a matter of degree. The idea behind the saying: “Why do you call me good? No one is good except God,” applies not only to humanity but to all human endeavors.
What is Art? itself is a work of science—though xxximany passages, and even some whole chapters, appeal to us as works of art, and we feel the contagion of the author’s hope, his anxiety to serve the cause of truth and love, his indignation (sometimes rather sharply expressed) with what blocks the path of advance, and his contempt for much that the “cultured crowd,” in our erudite, perverted society, have persuaded themselves, and would fain persuade others, is the highest art.
What is Art? is a scientific work—though xxximany sections, and even some entire chapters, resonate with us as pieces of art, and we feel the author's hope, his anxiety to promote truth and love, his anger (sometimes quite pointedly expressed) at what hinders progress, and his disdain for much of what the "cultured crowd," in our educated yet twisted society, has convinced themselves, and would like to convince others, is the pinnacle of art.
One result which follows inevitably from Tolstoy’s view (and which illustrates how widely his views differ from the fashionable æsthetic mysticism), is that art is not stationary but progressive. It is true that our highest religious perception found expression eighteen hundred years ago, and then served as the basis of an art which is still unmatched; and similar cases can be instanced from the East. But allowing for such great exceptions,—to which, not inaptly, the term of “inspiration” has been specially applied,—the subject-matter of art improves, though long periods of time may have to be considered in order to make this obvious. Our power of verbal expression, for instance, may now be no better than it was in the days of David, but we must no longer esteem as good in subject-matter poems which appeal to the Eternal to destroy a man’s private or national foes; for we have reached a “religious perception” which bids us have no foes, and the ultimate source (undefinable by us) from which this consciousness has come, is what we mean when we speak of God.
One result that inevitably follows from Tolstoy's perspective (and shows how much his views differ from the trendy aesthetic mysticism) is that art is not static but progressive. It's true that our greatest religious understanding was expressed eighteen hundred years ago and laid the groundwork for an art form that remains unmatched; similar examples can be found from the East. But aside from such significant exceptions—aptly described as “inspiration”—the subject matter of art improves, even if it takes long periods for this to become clear. Our ability to use words may not be any better than it was in David's time, but we no longer consider poems that call on the Eternal to destroy someone's personal or national enemies as good in subject-matter; we've reached a “religious perception” that teaches us to have no enemies, and the ultimate source (which we can't define) of this awareness is what we refer to when we talk about God.
AYLMER MAUDE.
AYLMER MAUDE.
Wickham’s Farm,
Near Danbury, Essex,
23rd March 1899.
Wickham’s Farm,
Near Danbury, Essex,
March 23, 1899.
The Author’s Preface
This book of mine, “What is Art?” appears now for the first time in its true form. More than one edition has already been issued in Russia, but in each case it has been so mutilated by the “Censor,” that I request all who are interested in my views on art only to judge of them by the work in its present shape. The causes which led to the publication of the book—with my name attached to it—in a mutilated form, were the following:—In accordance with a decision I arrived at long ago,—not to submit my writings to the “Censorship” (which I consider to be an immoral and irrational institution), but to print them only in the shape in which they were written,—I intended not to attempt to print this work in Russia. However, my good acquaintance Professor Grote, editor of a Moscow psychological magazine, having heard of the contents of my work, asked me to print it in his magazine, and promised me that he would get the book through the “Censor’s” office unmutilated if I would but agree to a few very unimportant alterations, merely toning down certain expressions. I was weak enough to agree to this, and it has resulted in a book appearing, under my name, from which not only have some essential thoughts been excluded, but into which the thoughts of other men—even thoughts utterly opposed to my own convictions—have been introduced.
This book of mine, “What is Art?” is now appearing for the first time in its authentic form. There have been several editions released in Russia, but each time it was heavily edited by the “Censor,” so I ask everyone interested in my views on art to only judge them based on this current version. The reasons that led to the publication of this book—with my name on it—in a censored format are as follows: A long time ago, I decided not to submit my writings to the “Censorship” (which I view as an immoral and irrational system) and to publish them only in the form in which they were originally written. I originally planned not to print this work in Russia. However, my friend Professor Grote, who edits a psychological magazine in Moscow, heard about the content of my work and asked me to publish it in his magazine, promising that he could get it through the “Censor” without edits if I agreed to make a few very minor changes to tone down certain expressions. I was weak enough to agree to this, resulting in a book with my name attached that not only leaves out some essential ideas but also includes thoughts from others—even ideas completely contrary to my own beliefs.
xxxivThe thing occurred in this way. First, Grote softened my expressions, and in some cases weakened them. For instance, he replaced the words: always by sometimes, all by some, Church religion by Roman Catholic religion, “Mother of God” by Madonna, patriotism by pseudo-patriotism, palaces by palatii,[2] etc., and I did not consider it necessary to protest. But when the book was already in type, the Censor required that whole sentences should be altered, and that instead of what I said about the evil of landed property, a remark should be substituted on the evils of a landless proletariat.[3] I agreed to this also and to some further alterations. It seemed not worth while to upset the whole affair for the sake of one sentence, and when one alteration had been agreed to it seemed not worth while to protest against a second and a third. So, little by little, expressions crept into the book which altered the sense and attributed things to me that I could not have wished to say. So that by the time the book was printed it had been deprived of some part of its integrity and sincerity. But there was consolation in the thought that the book, even in this form, if it contains something that is good, would be of use to Russian readers whom it would otherwise not have reached. Things, however, xxxvturned out otherwise. Nous comptions sans notre hôte. After the legal term of four days had already elapsed, the book was seized, and, on instructions received from Petersburg, it was handed over to the “Spiritual Censor.” Then Grote declined all further participation in the affair, and the “Spiritual Censor” proceeded to do what he would with the book. The “Spiritual Censorship” is one of the most ignorant, venal, stupid, and despotic institutions in Russia. Books which disagree in any way with the recognised state religion of Russia, if once it gets hold of them, are almost always totally suppressed and burnt; which is what happened to all my religious works when attempts were made to print them in Russia. Probably a similar fate would have overtaken this work also, had not the editors of the magazine employed all means to save it. The result of their efforts was that the “Spiritual Censor,” a priest who probably understands art and is interested in art as much as I understand or am interested in church services, but who gets a good salary for destroying whatever is likely to displease his superiors, struck out all that seemed to him to endanger his position, and substituted his thoughts for mine wherever he considered it necessary to do so. For instance, where I speak of Christ going to the Cross for the sake of the truth He professed, the “Censor” substituted a statement that Christ died for mankind, i.e. he attributed to me an assertion of the dogma of the Redemption, which I consider to be one of the most untrue and harmful of Church dogmas. After correcting the book in this way, the “Spiritual Censor” allowed it to be printed.
xxxivThe situation unfolded like this. First, Grote toned down my language and, in some cases, diluted it. For example, he swapped out the word always for sometimes, all for some, Church religion for Roman Catholic religion, Mother of God for Madonna, patriotism for pseudo-patriotism, palaces for palatii,[2] etc., and I didn't feel it was necessary to object. But when the book was already set in type, the Censor demanded that entire sentences be changed, and instead of my comments about the problems with land ownership, a statement about the issues facing a landless proletariat had to be inserted.[3] I agreed to this too, along with some additional changes. It didn't seem worth disrupting the entire project for the sake of one sentence, and once one alteration was accepted, it felt futile to protest against the second or third. Gradually, phrases that changed the meaning crept into the book, attributing views to me that I never intended to convey. By the time the book was published, it had lost some of its integrity and honesty. However, I found some comfort in the thought that even in this form, if it contained anything valuable, it could still benefit Russian readers who otherwise wouldn't have the chance to read it. But things took a different turn. Nous comptions sans notre hôte. After four days had already passed, the book was confiscated, and following orders from Petersburg, it was handed over to the “Spiritual Censor.” After that, Grote withdrew from the process entirely, and the “Spiritual Censor” took over the book as he pleased. The “Spiritual Censorship” is one of the most ignorant, corrupt, foolish, and tyrannical institutions in Russia. Books that go against the recognized state religion of Russia, once seized, are almost always completely suppressed and burned; that’s what happened to all my religious works when I tried to publish them in Russia. This work would likely have faced a similar fate if the magazine’s editors hadn’t done everything they could to protect it. Their efforts led to the “Spiritual Censor,” a priest who probably knows as much about art and cares about it as much as I know or care about church services, but who earns a decent salary for destroying anything that might upset his bosses, removing everything that he felt threatened his position, and replacing my ideas with his own wherever he deemed necessary. For example, where I mentioned Christ going to the Cross for the truth He proclaimed, the “Censor” replaced it with the claim that Christ died for mankind, i.e. he misattributed to me a belief in the dogma of Redemption, which I consider one of the most false and harmful doctrines of the Church. After making these corrections, the “Spiritual Censor” allowed the book to be printed.
To protest in Russia is impossible, no newspaper would publish such a protest, and to withdraw my book from the magazine and place the editor in an awkward position with the public was also not possible.
To protest in Russia is impossible; no newspaper would publish such a protest, and it was also not possible to pull my book from the magazine and put the editor in an uncomfortable position with the public.
So the matter has remained. A book has appeared under xxxvimy name containing thoughts attributed to me which are not mine.
So the situation has stayed the same. A book has come out under xxxvimy name with ideas that are said to be mine but aren't actually mine.
I was persuaded to give my article to a Russian magazine, in order that my thoughts, which may be useful, should become the possession of Russian readers; and the result has been that my name is affixed to a work from which it might be assumed that I quite arbitrarily assert things contrary to the general opinion, without adducing my reasons; that I only consider false patriotism bad, but patriotism in general a very good feeling; that I merely deny the absurdities of the Roman Catholic Church and disbelieve in the Madonna, but that I believe in the Orthodox Eastern faith and in the “Mother of God”; that I consider all the writings collected in the Bible to be holy books, and see the chief importance of Christ’s life in the Redemption of mankind by his death.
I was convinced to submit my article to a Russian magazine so that my ideas, which may be helpful, could reach Russian readers. As a result, it seems that my name is attached to a piece that suggests I randomly claim things that go against popular opinion without providing my reasoning. It appears that I only view false patriotism as bad, but I regard patriotism in general as a very positive sentiment; that I simply reject the absurdities of the Roman Catholic Church and doubt the Madonna, yet I believe in the Orthodox Eastern faith and in the "Mother of God"; that I see all the writings in the Bible as sacred texts and believe the main significance of Christ's life lies in the Redemption of humanity through his death.
I have narrated all this in such detail because it strikingly illustrates the indubitable truth, that all compromise with institutions of which your conscience disapproves,—compromises which are usually made for the sake of the general good,—instead of producing the good you expected, inevitably lead you not only to acknowledge the institution you disapprove of, but also to participate in the evil that institution produces.
I’ve shared all this in detail because it clearly shows the undeniable truth that any compromise with institutions that your conscience disagrees with—compromises often made for the greater good—will not only fail to bring about the good you hoped for, but will also lead you to accept the institution you disapprove of and take part in the harm it creates.
I am glad to be able by this statement at least to do something to correct the error into which I was led by my compromise.
I’m glad to be able to at least correct the mistake I made by compromising.
I have also to mention that besides reinstating the parts excluded by the Censor from the Russian editions, other corrections and additions of importance have been made in this edition.
I also need to mention that, in addition to reinstating the parts removed by the Censor from the Russian editions, other important corrections and additions have been made in this edition.
Leo Tolstoy.
Leo Tolstoy.
29th March 1898.
March 29, 1898.
Contents
Introduction v
Introduction
Author’s Preface xxxiii
Author's Preface
Time and labour spent on art—Lives stunted in its service—Morality sacrificed to and anger justified by art—The rehearsal of an opera described 1
Time and effort devoted to art—Lives limited by its demands—Morality compromised and anger validated by art—The rehearsal of an opera outlined 1
Does art compensate for so much evil?—What is art?—Confusion of opinions—Is it “that which produces beauty”?—The word “beauty” in Russian—Chaos in æsthetics 9
Does art make up for so much evil?—What is art?—A mix of opinions—Is it “that which creates beauty”?—The word “beauty” in Russian—Chaos in aesthetics 9
Summary of various æsthetic theories and definitions, from Baumgarten to to-day 20
Summary of various aesthetic theories and definitions, from Baumgarten to today 20
Definitions of art founded on beauty—Taste not definable—A clear definition needed to enable us to recognise works of art 38
Definitions of art based on beauty—Taste that's hard to define—We need a clear definition to help us recognize works of art 38
Definitions not founded on beauty—Tolstoy’s definition—The extent and necessity of art—How people in the past have distinguished good from bad in art 46
Definitions not based on beauty—Tolstoy’s definition—The scope and importance of art—How people in the past have differentiated good from bad in art 46
xxxviiiCHAPTER VI
xxxviiiCHAPTER VI
How art for pleasure has come into esteem—Religions indicate what is considered good and bad—Church Christianity—The Renaissance—Scepticism of the upper classes—They confound beauty with goodness 53
How art for enjoyment has gained respect—Religions show what is seen as right and wrong—Church Christianity—The Renaissance—Doubt among the upper classes—They mix up beauty with goodness 53
An æsthetic theory framed to suit this view of life 61
An aesthetic theory designed to fit this perspective on life 61
Who have adopted it?—Real art needful for all men—Our art too expensive, too unintelligible, and too harmful for the masses—The theory of “the elect” in art 67
Who has embraced it?—True art is essential for everyone—Our art is too costly, too confusing, and too damaging for the general public—The notion of “the chosen ones” in art 67
Perversion of our art—It has lost its natural subject-matter—Has no flow of fresh feeling—Transmits chiefly three base emotions 73
Perversion of our art—It has lost its natural subject matter—Has no flow of fresh feeling—Transmits mainly three basic emotions 73
Loss of comprehensibility—Decadent art—Recent French art—Have we a right to say it is bad and that what we like is good art?—The highest art has always been comprehensible to normal people—What fails to infect normal people is not art 79
Loss of clarity—Decadent art—Recent French art—Can we really claim it's bad and that what we enjoy is good art?—The greatest art has always been understandable to regular people—What doesn’t resonate with regular people isn’t art 79
Counterfeits of art produced by: Borrowing; Imitating; Striking; Interesting—Qualifications needful for production of real works of art, and those sufficient for production of counterfeits 106
Counterfeit art created by: Borrowing; Imitating; Striking; Interesting—Qualifications necessary for creating genuine works of art, and those adequate for producing counterfeits 106
Causes of production of counterfeits—Professionalism—Criticism—Schools of art 118
Causes of producing counterfeits—Professionalism—Criticism—Art schools 118
Wagner’s “Nibelung’s Ring” a type of counterfeit art—Its success, and the reasons thereof 128
Wagner’s “Nibelung’s Ring” is a form of fake art—Its success, and the reasons for it 128
xxxixCHAPTER XIV
xxxixCHAPTER XIV
Truths fatal to preconceived views are not readily recognised—Proportion of works of art to counterfeits—Perversion of taste and incapacity to recognise art—Examples 143
Truths that challenge our preconceived ideas are not easily accepted—The ratio of genuine art to forgeries—A distortion of taste and inability to appreciate art—Examples 143
The quality of art, considered apart from its subject-matter—The sign of art: infectiousness—Incomprehensible to those whose taste is perverted—Conditions of infection: Individuality; Clearness; Sincerity 152
The quality of art, regarded separately from its subject matter—The hallmark of art: its ability to spread—Unintelligible to those with distorted taste—Requirements for spreading: Individuality; Clarity; Sincerity 152
The quality of art, considered according to its subject-matter—The better the feeling the better the art—The cultured crowd—The religious perception of our age—The new ideals put fresh demands to art—Art unites—Religious art—Universal art—Both co-operate to one result—The new appraisement of art—Bad art—Examples of art—How to test a work claiming to be art 156
The quality of art, based on its subject matter—The stronger the emotion, the better the art—The educated audience—The spiritual awareness of our time—New ideals challenge art in new ways—Art brings people together—Spiritual art—Art for everyone—Both work together toward one outcome—A new evaluation of art—Poor quality art—Examples of art—How to evaluate a piece that claims to be art 156
Results of absence of true art—Results of perversion of art: Labour and lives spent on what is useless and harmful—The abnormal life of the rich—Perplexity of children and plain folk—Confusion of right and wrong—Nietzsche and Redbeard—Superstition, Patriotism, and Sensuality 175
Results of the absence of true art—Results of the distortion of art: Time and lives wasted on what is useless and harmful—The unusual lifestyles of the wealthy—Confusion among children and ordinary people—Blurring of right and wrong—Nietzsche and Redbeard—Superstition, Patriotism, and Sensuality 175
The purpose of human life is the brotherly union of man—Art must be guided by this perception 187
The purpose of human life is the brotherly connection between people—Art must be directed by this understanding 187
The art of the future not a possession of a select minority, but a means towards perfection and unity 192
The art of the future isn't just for a select few, but a way to achieve perfection and unity. 192
The connection between science and art—The mendacious sciences; the trivial sciences—Science should deal with the great problems of human life, and serve as a basis for art 200
The link between science and art—The deceptive sciences; the superficial sciences—Science should tackle the major issues of human existence and lay the groundwork for art.
APPENDICES
Appendix I 215
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 215
Appendix II 218
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 218
Appendix III 226
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 226
Appendix IV 232
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 232
What is Art?
Take up any one of our ordinary newspapers, and you will find a part devoted to the theatre and music. In almost every number you will find a description of some art exhibition, or of some particular picture, and you will always find reviews of new works of art that have appeared, of volumes of poems, of short stories, or of novels.
Pick up any regular newspaper, and you'll see a section dedicated to theater and music. In almost every issue, you’ll find a write-up about an art exhibit or a specific painting, and you can always expect reviews of new works of art that have come out, including collections of poetry, short stories, or novels.
Promptly, and in detail, as soon as it has occurred, an account is published of how such and such an actress or actor played this or that rôle in such and such a drama, comedy, or opera; and of the merits of the performance, as well as of the contents of the new drama, comedy, or opera, with its defects and merits. With as much care and detail, or even more, we are told how such and such an artist has sung a certain piece, or has played it on the piano or violin, and what were the merits and defects of the piece and of the performance. In every large town there is sure to be at least one, if not more than one, exhibition of new pictures, the merits and defects of which are discussed in the utmost detail by critics and connoisseurs.
As soon as it happens, a detailed account is published about how a particular actress or actor performed a specific role in a certain play, comedy, or opera; the review covers the quality of the performance, along with the strengths and weaknesses of the new work. We also receive thorough descriptions, or even more extensive ones, about how an artist has sung a certain piece or played it on the piano or violin, discussing the merits and flaws of both the piece and the performance. In every major city, there’s bound to be at least one, if not more, exhibitions of new artwork, which critics and enthusiasts discuss in great detail regarding their strengths and weaknesses.
New novels and poems, in separate volumes or in the magazines, appear almost every day, and the newspapers consider it their duty to give their readers detailed accounts of these artistic productions.
New novels and poems, whether in individual books or magazines, come out almost every day, and the newspapers see it as their responsibility to provide their readers with detailed accounts of these artistic works.
2For the support of art in Russia (where for the education of the people only a hundredth part is spent of what would be required to give everyone the opportunity of instruction) the Government grants millions of roubles in subsidies to academies, conservatoires and theatres. In France twenty million francs are assigned for art, and similar grants are made in Germany and England.
2To support the arts in Russia (where only a tiny fraction of what is needed is spent on people's education), the government provides millions of roubles in subsidies to academies, conservatories, and theaters. In France, twenty million francs are allocated for the arts, and similar funding is provided in Germany and England.
In every large town enormous buildings are erected for museums, academies, conservatoires, dramatic schools, and for performances and concerts. Hundreds of thousands of workmen,—carpenters, masons, painters, joiners, paperhangers, tailors, hairdressers, jewellers, moulders, type-setters,—spend their whole lives in hard labour to satisfy the demands of art, so that hardly any other department of human activity, except the military, consumes so much energy as this.
In every big city, massive buildings are constructed for museums, schools, conservatories, acting schools, and for performances and concerts. Hundreds of thousands of workers—carpenters, masons, painters, carpenters, paperhangers, tailors, hairdressers, jewelers, molders, typesetters—spend their entire lives in hard work to meet the needs of art, so that hardly any other area of human activity, except the military, uses as much energy as this.
Not only is enormous labour spent on this activity, but in it, as in war, the very lives of men are sacrificed. Hundreds of thousands of people devote their lives from childhood to learning to twirl their legs rapidly (dancers), or to touch notes and strings very rapidly (musicians), or to draw with paint and represent what they see (artists), or to turn every phrase inside out and find a rhyme to every word. And these people, often very kind and clever, and capable of all sorts of useful labour, grow savage over their specialised and stupefying occupations, and become one-sided and self-complacent specialists, dull to all the serious phenomena of life, and skilful only at rapidly twisting their legs, their tongues, or their fingers.
Not only is a huge amount of effort poured into this activity, but just like in war, lives are sacrificed. Hundreds of thousands of people spend their lives from childhood learning to quickly twirl their legs (dancers), or to rapidly play notes and strings (musicians), or to paint and represent what they see (artists), or to twist phrases around and find rhymes for every word. These individuals, often very kind and intelligent, and capable of all sorts of useful work, become frustrated with their specialized and mind-numbing jobs, turning into narrow-minded and self-satisfied specialists, oblivious to the serious aspects of life, and only skilled at quickly twisting their legs, their tongues, or their fingers.
But even this stunting of human life is not the worst. I remember being once at the rehearsal of one of the most ordinary of the new operas which are produced at all the opera houses of Europe and America.
But even this limitation of human life isn’t the worst. I remember being at the rehearsal of one of the most ordinary new operas that are performed at all the opera houses in Europe and America.
I arrived when the first act had already commenced. To reach the auditorium I had to pass through the stage entrance. By dark entrances and passages, I was led through 3the vaults of an enormous building past immense machines for changing the scenery and for illuminating; and there in the gloom and dust I saw workmen busily engaged. One of these men, pale, haggard, in a dirty blouse, with dirty, work-worn hands and cramped fingers, evidently tired and out of humour, went past me, angrily scolding another man. Ascending by a dark stair, I came out on the boards behind the scenes. Amid various poles and rings and scattered scenery, decorations and curtains, stood and moved dozens, if not hundreds, of painted and dressed-up men, in costumes fitting tight to their thighs and calves, and also women, as usual, as nearly nude as might be. These were all singers, or members of the chorus, or ballet-dancers, awaiting their turns. My guide led me across the stage and, by means of a bridge of boards, across the orchestra (in which perhaps a hundred musicians of all kinds, from kettle-drum to flute and harp, were seated), to the dark pit-stalls.
I arrived when the first act had already started. To get to the auditorium, I had to go through the stage entrance. Through dark doors and hallways, I was taken through the depths of a huge building, passing by huge machines for changing the scenery and lighting; and there, in the dimness and dust, I saw workers busy at their tasks. One of these men, pale and worn out in a dirty work shirt, with grimy, calloused hands and stiff fingers, clearly exhausted and in a bad mood, walked past me, angrily scolding another man. Climbing up a dark staircase, I stepped out onto the stage behind the scenes. Among various poles and rings, and bits of scattered scenery, decorations, and curtains, there were dozens, if not hundreds, of painted and costumed performers, in outfits tight around their thighs and calves, along with women, as usual, nearly nude as possible. These were all singers, chorus members, or ballet dancers, waiting for their turns. My guide led me across the stage and, using a wooden bridge, across the orchestra (where around a hundred musicians of all kinds, from kettle drums to flutes and harps, were seated) to the dark pit-stalls.
On an elevation, between two lamps with reflectors, and in an arm-chair placed before a music-stand, sat the director of the musical part, bâton in hand, managing the orchestra and singers, and, in general, the production of the whole opera.
On a raised platform, between two lamps with reflectors, sat the music director in an armchair in front of a music stand, holding a baton, conducting the orchestra and singers, and overseeing the entire opera production.
The performance had already commenced, and on the stage a procession of Indians who had brought home a bride was being represented. Besides men and women in costume, two other men in ordinary clothes bustled and ran about on the stage; one was the director of the dramatic part, and the other, who stepped about in soft shoes and ran from place to place with unusual agility, was the dancing-master, whose salary per month exceeded what ten labourers earn in a year.
The performance had already started, and on stage, a group of Indigenous individuals who had brought back a bride was being portrayed. In addition to men and women in traditional attire, two other men in regular clothes were busy moving around on stage; one was the director of the play, and the other, who moved around in soft shoes and zipped from one spot to another with surprising agility, was the dance instructor, whose monthly salary surpassed what ten laborers make in a year.
These three directors arranged the singing, the orchestra, and the procession. The procession, as usual, was enacted by couples, with tinfoil halberds on their shoulders. They all came from one place, and walked round and round again, 4and then stopped. The procession took a long time to arrange: first the Indians with halberds came on too late; then too soon; then at the right time, but crowded together at the exit; then they did not crowd, but arranged themselves badly at the sides of the stage; and each time the whole performance was stopped and recommenced from the beginning. The procession was introduced by a recitative, delivered by a man dressed up like some variety of Turk, who, opening his mouth in a curious way, sang, “Home I bring the bri-i-ide.” He sings and waves his arm (which is of course bare) from under his mantle. The procession commences, but here the French horn, in the accompaniment of the recitative, does something wrong; and the director, with a shudder as if some catastrophe had occurred, raps with his stick on the stand. All is stopped, and the director, turning to the orchestra, attacks the French horn, scolding him in the rudest terms, as cabmen abuse each other, for taking the wrong note. And again the whole thing recommences. The Indians with their halberds again come on, treading softly in their extraordinary boots; again the singer sings, “Home I bring the bri-i-ide.” But here the pairs get too close together. More raps with the stick, more scolding, and a recommencement. Again, “Home I bring the bri-i-ide,” again the same gesticulation with the bare arm from under the mantle, and again the couples, treading softly with halberds on their shoulders, some with sad and serious faces, some talking and smiling, arrange themselves in a circle and begin to sing. All seems to be going well, but again the stick raps, and the director, in a distressed and angry voice, begins to scold the men and women of the chorus. It appears that when singing they had omitted to raise their hands from time to time in sign of animation. “Are you all dead, or what? Cows that you are! Are you corpses, that you can’t move?” Again they re-commence, “Home I bring the bri-i-ide,” and 5again, with sorrowful faces, the chorus women sing, first one and then another of them raising their hands. But two chorus-girls speak to each other,—again a more vehement rapping with the stick. “Have you come here to talk? Can’t you gossip at home? You there in red breeches, come nearer. Look towards me! Recommence!” Again, “Home I bring the bri-i-ide.” And so it goes on for one, two, three hours. The whole of such a rehearsal lasts six hours on end. Raps with the stick, repetitions, placings, corrections of the singers, of the orchestra, of the procession, of the dancers,—all seasoned with angry scolding. I heard the words, “asses,” “fools,” “idiots,” “swine,” addressed to the musicians and singers at least forty times in the course of one hour. And the unhappy individual to whom the abuse is addressed,—flautist, horn-blower, or singer,—physically and mentally demoralised, does not reply, and does what is demanded of him. Twenty times is repeated the one phrase, “Home I bring the bri-i-ide,” and twenty times the striding about in yellow shoes with a halberd over the shoulder. The conductor knows that these people are so demoralised that they are no longer fit for anything but to blow trumpets and walk about with halberds and in yellow shoes, and that they are also accustomed to dainty, easy living, so that they will put up with anything rather than lose their luxurious life. He therefore gives free vent to his churlishness, especially as he has seen the same thing done in Paris and Vienna, and knows that this is the way the best conductors behave, and that it is a musical tradition of great artists to be so carried away by the great business of their art that they cannot pause to consider the feelings of other artists.
These three directors organized the singing, the orchestra, and the procession. The procession, as always, was performed by couples carrying tinfoil halberds on their shoulders. They all came from one place and walked around and around before stopping. It took a long time to set up the procession: first, the people with halberds arrived too late; then too soon; then at the right time but crowded at the exit; then they spread out but arranged themselves poorly at the sides of the stage; and each time the performance had to stop and start over again. The procession began with a recitative delivered by a man dressed like a Turk, who, opening his mouth in an odd way, sang, “Home I bring the bri-i-ide.” He sang and waved his arm (which was bare) from under his cloak. The procession started, but the French horn messed up the accompaniment of the recitative, and the director, horrified as if a disaster had happened, tapped his stick on the stand. Everything stopped, and the director turned to the orchestra, scolding the French horn player in the rudest terms, much like cab drivers berating each other, for hitting the wrong note. And once again, everything began again. The halberd-wielding performers came on stage, stepping softly in their unusual boots; the singer repeated, “Home I bring the bri-i-ide.” However, this time the pairs were too close together. More tapping with the stick, more scolding, and a restart. Again, “Home I bring the bri-i-ide,” again the same gestures with the bare arm from beneath the cloak, and again the couples, softly stepping with halberds on their shoulders, some with somber faces, some chatting and smiling, arranged themselves in a circle and began to sing. Everything seemed to be going well until the stick tapped again, and the director, in a distressed and angry voice, started scolding the choir members. It turned out they had forgotten to raise their hands occasionally in a sign of enthusiasm while singing. “Are you all dead or what? You bunch of cows! Are you corpses that you can’t move?” They started over again, “Home I bring the bri-i-ide,” and again, with saddened expressions, the women in the choir sang, each one raising her hands one after the other. But two choir girls began talking to each other—another round of intense tapping with the stick. “Have you come here to chat? Can’t you gossip at home? You there in red pants, get closer. Look at me! Start over!” Again, “Home I bring the bri-i-ide.” And so it went on for one, two, three hours. The entire rehearsal lasted six hours straight. Tap, repeat, adjust the placements of the singers, orchestra, procession, and dancers—all punctuated by angry yelling. I heard words like “asses,” “fools,” “idiots,” “swine” directed at the musicians and singers at least forty times in one hour. And the poor person on the receiving end of the insults—flutist, horn player, or singer—mentally and physically beaten down, didn’t respond and did as he was told. The same phrase, “Home I bring the bri-i-ide,” was repeated twenty times, along with the marching around in yellow shoes with a halberd over the shoulder. The conductor knew that these people were so demoralized that they were only good for blowing trumpets and walking around in yellow shoes with halberds, and that they were used to a pampered, easy lifestyle, so they would put up with anything just to keep their comfortable lives. He felt free to let loose with his rudeness, especially since he’d seen the same behavior in Paris and Vienna, knowing that this is how the best conductors acted and that it was a musical tradition among great artists to become so engrossed in their art that they forgot to consider the feelings of other artists.
It would be difficult to find a more repulsive sight. I have seen one workman abuse another for not supporting the weight piled upon him when goods were being unloaded, or, at hay-stacking, the village elder scold a peasant for not 6making the rick right, and the man submitted in silence. And, however unpleasant it was to witness the scene, the unpleasantness was lessened by the consciousness that the business in hand was needful and important, and that the fault for which the head-man scolded the labourer was one which might spoil a needful undertaking.
It would be hard to find a more disgusting sight. I've seen one worker yell at another for not carrying his share of the load when they were unloading goods, or the village elder berating a peasant for not stacking the hay properly, and the peasant just took it silently. Although it was uncomfortable to watch, the discomfort was eased by knowing that the task at hand was necessary and important, and that the mistake the leader was scolding the laborer for could ruin an important job.
But what was being done here? For what, and for whom? Very likely the conductor was tired out, like the workman I passed in the vaults; it was even evident that he was; but who made him tire himself? And for what was he tiring himself? The opera he was rehearsing was one of the most ordinary of operas for people who are accustomed to them, but also one of the most gigantic absurdities that could possibly be devised. An Indian king wants to marry; they bring him a bride; he disguises himself as a minstrel; the bride falls in love with the minstrel and is in despair, but afterwards discovers that the minstrel is the king, and everyone is highly delighted.
But what was going on here? For what purpose, and for whom? It was likely that the conductor was exhausted, just like the worker I passed in the tunnels; it was clear that he was. But who pushed him to tire himself out? And what was the reason for his exhaustion? The opera he was rehearsing was one of the most typical operas for those familiar with them, but also one of the most ridiculous absurdities ever created. An Indian king wants to get married; they bring him a bride; he pretends to be a minstrel; the bride falls for the minstrel and is heartbroken, but later she finds out that the minstrel is actually the king, and everyone is thrilled.
That there never were, or could be, such Indians, and that they were not only unlike Indians, but that what they were doing was unlike anything on earth except other operas, was beyond all manner of doubt; that people do not converse in such a way as recitative, and do not place themselves at fixed distances, in a quartet, waving their arms to express their emotions; that nowhere, except in theatres, do people walk about in such a manner, in pairs, with tinfoil halberds and in slippers; that no one ever gets angry in such a way, or is affected in such a way, or laughs in such a way, or cries in such a way; and that no one on earth can be moved by such performances; all this is beyond the possibility of doubt.
That there never were, or could be, such Indians, and that they were not only different from real Indians, but that what they were doing was unlike anything on earth except other operas, is completely certain; people don't talk like they do in recitative, and they don't position themselves at specific distances in a quartet, waving their arms to show their feelings; that nowhere, except in theaters, do people walk around like that, in pairs, with tinfoil halberds and in slippers; that no one ever gets angry in that way, or is affected like that, or laughs like that, or cries like that; and that no one on earth can be moved by such performances; all of this is indisputable.
Instinctively the question presents itself—For whom is this being done? Whom can it please? If there are, occasionally, good melodies in the opera, to which it is pleasant to listen, they could have been sung simply, without 7these stupid costumes and all the processions and recitatives and hand-wavings.
Instinctively, the question arises—Who is this for? Who can it please? While there are sometimes nice melodies in the opera that are enjoyable to listen to, they could have been sung straightforwardly, without all these silly costumes and the processions, recitatives, and hand gestures. 7
The ballet, in which half-naked women make voluptuous movements, twisting themselves into various sensual wreathings, is simply a lewd performance.
The ballet, featuring half-naked women making seductive movements and twisting into various sensual shapes, is just a vulgar show.
So one is quite at a loss as to whom these things are done for. The man of culture is heartily sick of them, while to a real working man they are utterly incomprehensible. If anyone can be pleased by these things (which is doubtful), it can only be some young footman or depraved artisan, who has contracted the spirit of the upper classes but is not yet satiated with their amusements, and wishes to show his breeding.
So it's hard to understand who these things are meant for. A cultured person is completely tired of them, while a true working-class person finds them totally confusing. If anyone can actually enjoy these things (which is questionable), it would have to be some young servant or corrupted tradesman who has picked up the habits of the upper class but isn't yet fed up with their entertainment, and wants to show off his sophistication.
And all this nasty folly is prepared, not simply, nor with kindly merriment, but with anger and brutal cruelty.
And all this ugly nonsense is created, not just casually or with friendly fun, but with anger and harsh cruelty.
It is said that it is all done for the sake of art, and that art is a very important thing. But is it true that art is so important that such sacrifices should be made for its sake? This question is especially urgent, because art, for the sake of which the labour of millions, the lives of men, and above all, love between man and man, are being sacrificed,—this very art is becoming something more and more vague and uncertain to human perception.
It’s often said that everything is done for the sake of art and that art is hugely important. But is it really true that art is so vital that we should make such sacrifices for it? This question is particularly pressing because the art for which millions work, for which lives are sacrificed, and especially the love between people—this very art seems to be becoming more and more unclear and uncertain in how we perceive it.
Criticism, in which the lovers of art used to find support for their opinions, has latterly become so self-contradictory, that, if we exclude from the domain of art all that to which the critics of various schools themselves deny the title, there is scarcely any art left.
Criticism, which art lovers used to rely on for their opinions, has recently become so self-contradictory that, if we exclude from the realm of art everything that the critics from various schools themselves deny is art, there's hardly any art left.
The artists of various sects, like the theologians of the various sects, mutually exclude and destroy themselves. Listen to the artists of the schools of our times, and you will find, in all branches, each set of artists disowning others. In poetry the old romanticists deny the parnassians and the decadents; the parnassians disown the romanticists and the decadents; the decadents disown all their predecessors 8and the symbolists; the symbolists disown all their predecessors and les mages; and les mages disown all, all their predecessors. Among novelists we have naturalists, psychologists, and “nature-ists,” all rejecting each other. And it is the same in dramatic art, in painting and in music. So that art, which demands such tremendous labour-sacrifices from the people, which stunts human lives and transgresses against human love, is not only not a thing clearly and firmly defined, but is understood in such contradictory ways by its own devotees that it is difficult to say what is meant by art, and especially what is good, useful art,—art for the sake of which we might condone such sacrifices as are being offered at its shrine.
The artists from different schools, much like the theologians from various beliefs, often exclude and undermine each other. If you listen to the artists of our time, you'll see that in every field, each group of artists rejects the others. In poetry, the old romanticists dismiss the parnassians and the decadents; the parnassians reject the romanticists and the decadents; the decadents turn their back on all their predecessors and the symbolists; the symbolists disown all their predecessors and les mages; and les mages disown absolutely everyone who came before them. Among novelists, we have naturalists, psychologists, and "nature-ists," all rejecting one another. The same goes for drama, painting, and music. As a result, art, which requires such immense sacrifices from people, stifles human lives and goes against human love, is not clearly defined at all. It is understood in such contradictory ways by its own followers that it's hard to determine what art is, and particularly what constitutes good, beneficial art — art for which we might justify such sacrifices made at its altar. 8
CHAPTER II
For the production of every ballet, circus, opera, operetta, exhibition, picture, concert, or printed book, the intense and unwilling labour of thousands and thousands of people is needed at what is often harmful and humiliating work. It were well if artists made all they require for themselves, but, as it is, they all need the help of workmen, not only to produce art, but also for their own usually luxurious maintenance. And, one way or other, they get it; either through payments from rich people, or through subsidies given by Government (in Russia, for instance, in grants of millions of roubles to theatres, conservatoires and academies). This money is collected from the people, some of whom have to sell their only cow to pay the tax, and who never get those æsthetic pleasures which art gives.
For the production of every ballet, circus, opera, operetta, exhibition, film, concert, or printed book, the intense and unwilling labor of thousands and thousands of people is required, often at harmful and degrading jobs. It would be better if artists created everything they needed for themselves, but as it stands, they all rely on the help of workers, not just to create art, but also for their own usually comfortable lifestyles. And, one way or another, they get it; either through payments from wealthy patrons or through government subsidies (like in Russia, where millions of roubles are granted to theaters, conservatories, and academies). This money comes from the public, some of whom have to sell their only cow to pay taxes, and who never experience the aesthetic pleasures that art provides.
It was all very well for a Greek or Roman artist, or even for a Russian artist of the first half of our century (when there were still slaves, and it was considered right that there should be), with a quiet mind to make people serve him and his art; but in our day, when in all men there is at least some dim perception of the equal rights of all, it is impossible to constrain people to labour unwillingly for art, without first deciding the question whether it is true that art is so good and so important an affair as to redeem this evil.
It was fine for a Greek or Roman artist, or even a Russian artist from the first half of our century (when slavery still existed and was accepted), to calmly have people serve him and his art; but nowadays, when everyone has at least some vague understanding of equal rights, it’s impossible to force people to work unwillingly for art without first addressing whether art is truly valuable and important enough to justify this wrong.
If not, we have the terrible probability to consider, that while fearful sacrifices of the labour and lives of men, and of morality itself, are being made to art, that same art may be not only useless but even harmful.
If not, we have to face the awful possibility that, while we're making fearful sacrifices of people’s work, lives, and even our moral values for art, that same art might actually be useless or even harmful.
10And therefore it is necessary for a society in which works of art arise and are supported, to find out whether all that professes to be art is really art; whether (as is presupposed in our society) all that which is art is good; and whether it is important and worth those sacrifices which it necessitates. It is still more necessary for every conscientious artist to know this, that he may be sure that all he does has a valid meaning; that it is not merely an infatuation of the small circle of people among whom he lives which excites in him the false assurance that he is doing a good work; and that what he takes from others for the support of his often very luxurious life, will be compensated for by those productions at which he works. And that is why answers to the above questions are especially important in our time.
10So, it’s essential for a society that creates and supports art to figure out if everything that claims to be art is actually art; whether, as commonly believed in our society, all art is good; and whether it truly matters and deserves the sacrifices it demands. It’s even more crucial for every dedicated artist to understand this, ensuring that everything they create has real meaning; that their confidence in their work isn't just a misguided belief fueled by the small group around them; and that what they take from others to support their often very luxurious lifestyles will be balanced out by the art they produce. That’s why finding answers to these questions is especially important in our time.
What is this art, which is considered so important and necessary for humanity that for its sake these sacrifices of labour, of human life, and even of goodness may be made?
What is this art that is seen as so vital and essential for humanity that people are willing to make sacrifices of labor, human life, and even goodness for it?
“What is art? What a question! Art is architecture, sculpture, painting, music, and poetry in all its forms,” usually replies the ordinary man, the art amateur, or even the artist himself, imagining the matter about which he is talking to be perfectly clear, and uniformly understood by everybody. But in architecture, one inquires further, are there not simple buildings which are not objects of art, and buildings with artistic pretensions which are unsuccessful and ugly and therefore cannot be considered as works of art? wherein lies the characteristic sign of a work of art?
“What is art? What a question! Art includes architecture, sculpture, painting, music, and poetry in all its forms,” the average person, an art enthusiast, or even the artist himself usually responds, thinking that the topic is completely clear and universally understood by everyone. However, when it comes to architecture, one might ask, aren’t there simple buildings that aren’t considered art, and buildings that try to be artistic but end up unsuccessful and ugly, thus not qualifying as works of art? What then defines a work of art?
It is the same in sculpture, in music, and in poetry. Art, in all its forms, is bounded on one side by the practically useful and on the other by unsuccessful attempts at art. How is art to be marked off from each of these? The ordinary educated man of our circle, and even the artist who has not occupied himself especially with æsthetics, 11will not hesitate at this question either. He thinks the solution has been found long ago, and is well known to everyone.
It’s the same with sculpture, music, and poetry. Art, in all its forms, is limited on one side by what is practically useful and on the other by failed attempts at art. How can we distinguish art from each of these? The average educated person in our society, and even an artist who hasn’t focused much on aesthetics, 11won't hesitate to answer this question either. They believe the solution was discovered a long time ago and is well known to everyone.
“Art is such activity as produces beauty,” says such a man.
“Art is any activity that creates beauty,” says that person.
If art consists in that, then is a ballet or an operetta art? you inquire.
If that's what art is, then are ballet and operetta considered art? you ask.
“Yes,” says the ordinary man, though with some hesitation, “a good ballet or a graceful operetta is also art, in so far as it manifests beauty.”
“Yes,” says the average guy, though a bit hesitantly, “a good ballet or a graceful operetta is art, as long as it shows beauty.”
But without even asking the ordinary man what differentiates the “good” ballet and the “graceful” operetta from their opposites (a question he would have much difficulty in answering), if you ask him whether the activity of costumiers and hairdressers, who ornament the figures and faces of the women for the ballet and the operetta, is art; or the activity of Worth, the dressmaker; of scent-makers and men-cooks, then he will, in most cases, deny that their activity belongs to the sphere of art. But in this the ordinary man makes a mistake, just because he is an ordinary man and not a specialist, and because he has not occupied himself with æsthetic questions. Had he looked into these matters, he would have seen in the great Renan’s book, Marc Aurele, a dissertation showing that the tailor’s work is art, and that those who do not see in the adornment of woman an affair of the highest art are very small-minded and dull. “C’est le grand art” says Renan. Moreover, he would have known that in many æsthetic systems—for instance, in the æsthetics of the learned Professor Kralik, Weltschönheit, Versuch einer allgemeinen Æsthetik, von Richard Kralik, and in Les problèmes de l’Esthétique Contemporaine, by Guyau—the arts of costume, of taste, and of touch are included.
But without even asking the average person what sets the “good” ballet and the “graceful” operetta apart from their less appealing counterparts (a question they would struggle to answer), if you ask them whether the work of costume designers and hairdressers, who enhance the appearance of women in ballet and operetta, counts as art; or the work of Worth, the dressmaker; or fragrance makers and chefs, then they will usually deny that their work is considered art. However, the average person is mistaken in this view, simply because they are not a specialist and haven’t engaged with aesthetic questions. If they had explored these topics, they would have found in the great Renan’s book, Marc Aurele, an argument stating that the tailor’s work is indeed art, and that those who fail to recognize the embellishment of women as a matter of high art are rather narrow-minded and unimaginative. “C’est le grand art,” says Renan. Additionally, they would have learned that in many aesthetic theories—for instance, in the aesthetics of the esteemed Professor Kralik, Weltschönheit, Versuch einer allgemeinen Æsthetik, von Richard Kralik, and Les problèmes de l’Esthétique Contemporaine, by Guyau—the arts of costume, taste, and tactile experience are included.
“Es Folgt nun ein Fünfblatt von Künsten, die der subjectiven Sinnlichkeit entkeimen” (There results then a pentafoliate of arts, growing out of the subjective perceptions), says 12Kralik (p. 175). “Sie sind die ästhetische Behandlung der fünf Sinne.” (They are the æsthetic treatment of the five senses.)
“Here follows a collection of five arts that sprout from subjective sensation” (There results then a pentafoliate of arts, growing out of the subjective perceptions), says 12Kralik (p. 175). “They are the aesthetic treatment of the five senses.”
These five arts are the following:—
These five arts are as follows:—
Die Kunst des Geschmacksinns—The art of the sense of taste (p. 175).
Die Kunst des Geschmacksinns—The art of taste (p. 175).
Die Kunst des Geruchsinns—The art of the sense of smell (p. 177).
Die Kunst des Geruchsinns—The art of smell (p. 177).
Die Kunst des Tastsinns—The art of the sense of touch (p. 180).
Die Kunst des Tastsinns—The art of the sense of touch (p. 180).
Die Kunst des Gehörsinns—The art of the sense of hearing (p. 182).
Die Kunst des Gehörsinns—The art of hearing (p. 182).
Die Kunst des Gesichtsinns—The art of the sense of sight (p. 184).
Die Kunst des Gesichtsinns—The art of vision (p. 184).
Of the first of these—die Kunst des Geschmacksinns—he says: “Man hält zwar gewöhnlich nur zwei oder höchstens drei Sinne für würdig, den Stoff künstlerischer Behandlung abzugeben, aber ich glaube nur mit bedingtem Recht. Ich will kein allzugrosses Gewicht darauf legen, dass der gemeine Sprachgebrauch manch andere Künste, wie zum Beispiel die Kochkunst kennt.”[4]
Of the first of these—the Art of Taste—he says: “People usually consider only two or at most three senses worthy of being the subject of artistic treatment, but I believe that's only partially justified. I don’t want to put too much emphasis on the fact that everyday language recognizes many other arts, such as cooking.”[4]
And further: “Und es ist doch gewiss eine ästhetische Leistung, wenn es der Kochkunst gelingt aus einem thierischen Kadaver einen Gegenstand des Geschmacks in jedem Sinne zu machen. Der Grundsatz der Kunst des Geschmacksinns (die weiter ist als die sogenannte Kochkunst) ist also dieser: Es soll alles Geniessbare als Sinnbild einer Idee behandelt werden und in jedesmaligem Einklang zur auszudrückenden Idee.”[5]
And furthermore: “It’s definitely an artistic achievement when the culinary arts can transform an animal carcass into something pleasurable in every sense. The principle of the art of taste (which goes beyond what is known as cooking) is this: Everything that is edible should be treated as a symbol of an idea and aligned each time with the idea being expressed.”[5]
13This author, like Renan, acknowledges a Kostümkunst (Art of Costume) (p. 200), etc.
13This author, similar to Renan, recognizes a Kostümkunst (Art of Costume) (p. 200), etc.
Such is also the opinion of the French writer, Guyau, who is highly esteemed by some authors of our day. In his book, Les problèmes de l’esthétique contemporaine, he speaks seriously of touch, taste, and smell as giving, or being capable of giving, aesthetic impressions: “Si la couleur manque au toucher, il nous fournit en revanche une notion que l’œil seul ne peut nous donner, et qui a une valeur esthétique considérable, celle du doux, du soyeux du poli. Ce qui caractérise la beauté du velours, c’est sa douceur au toucher non moins que son brillant. Dans l’idée que nous nous faisons de la beauté d’une femme, le velouté de sa peau entre comme élément essentiel.”
Such is also the view of the French writer, Guyau, who is highly regarded by some contemporary authors. In his book, Les problèmes de l’esthétique contemporaine, he earnestly discusses touch, taste, and smell as providing, or having the potential to provide, aesthetic impressions: “If color is absent in touch, it gives us a notion that sight alone cannot provide, and which has considerable aesthetic value, that of softness, silkiness, and smoothness. What defines the beauty of velvet is its softness to the touch as much as its sheen. In our perception of a woman's beauty, the velvety texture of her skin is an essential element.”
“Chacun de nous probablement avec un peu d’attention se rappellera des jouissances du goût, qui out été de véritables jouissances esthétiques.”[6] And he recounts how a glass of milk drunk by him in the mountains gave him æsthetic enjoyment.
"Each of us, if we pay a little attention, will probably remember the pleasures of taste, which have been true aesthetic joys."[6] And he describes how a glass of milk he drank in the mountains gave him aesthetic enjoyment.
So it turns out that the conception of art as consisting in making beauty manifest is not at all so simple as it seemed, especially now, when in this conception of beauty are included our sensations of touch and taste and smell, as they are by the latest æsthetic writers.
So it turns out that the idea of art as just creating beauty isn’t as straightforward as it seemed, especially now that this idea of beauty includes our senses of touch, taste, and smell, as noted by the latest aesthetic writers.
14But the ordinary man either does not know, or does not wish to know, all this, and is firmly convinced that all questions about art may be simply and clearly solved by acknowledging beauty to be the subject-matter of art. To him it seems clear and comprehensible that art consists in manifesting beauty, and that a reference to beauty will serve to explain all questions about art.
14But the average person either doesn't know or doesn't want to know all this, and is convinced that all questions about art can be simply and clearly answered by recognizing beauty as the main focus of art. To them, it seems obvious and understandable that art is about expressing beauty, and that referring to beauty will clarify any questions about art.
But what is this beauty which forms the subject-matter of art? How is it defined? What is it?
But what is this beauty that is the focus of art? How is it defined? What is it?
As is always the case, the more cloudy and confused the conception conveyed by a word, with the more aplomb and self-assurance do people use that word, pretending that what is understood by it is so simple and clear that it is not worth while even to discuss what it actually means.
As usual, the cloudier and more unclear the idea behind a word, the more confidently people use it, acting like its meaning is so straightforward and obvious that it’s not even worth discussing what it really means.
This is how matters of orthodox religion are usually dealt with, and this is how people now deal with the conception of beauty. It is taken for granted that what is meant by the word beauty is known and understood by everyone. And yet not only is this not known, but, after whole mountains of books have been written on the subject by the most learned and profound thinkers during one hundred and fifty years (ever since Baumgarten founded æsthetics in the year 1750), the question, What is beauty? remains to this day quite unsolved, and in each new work on æsthetics it is answered in a new way. One of the last books I read on æsthetics is a not ill-written booklet by Julius Mithalter, called Rätsel des Schönen (The Enigma of the Beautiful). And that title precisely expresses the position of the question, What is beauty? After thousands of learned men have discussed it during one hundred and fifty years, the meaning of the word beauty remains an enigma still. The Germans answer the question in their manner, though in a hundred different ways. The physiologist-æstheticians, especially the Englishmen: Herbert Spencer, 15Grant Allen and his school, answer it, each in his own way; the French eclectics, and the followers of Guyau and Taine, also each in his own way; and all these people know all the preceding solutions given by Baumgarten, and Kant, and Schelling, and Schiller, and Fichte, and Winckelmann, and Lessing, and Hegel, and Schopenhauer, and Hartmann, and Schasler, and Cousin, and Lévêque and others.
This is how topics of traditional religion are usually handled, and this is how people currently approach the idea of beauty. It's assumed that everyone knows and understands what the term beauty means. However, not only is this not the case, but even after countless books have been written on the topic by some of the most learned and profound thinkers over the past one hundred and fifty years (ever since Baumgarten established aesthetics in 1750), the question, What is beauty? remains unsolved to this day, and each new work on aesthetics provides a different answer. One of the last books I read on aesthetics is a well-written booklet by Julius Mithalter, titled Rätsel des Schönen (The Enigma of the Beautiful). That title perfectly captures the nature of the question, What is beauty? After thousands of scholars have debated it for a hundred and fifty years, the meaning of beauty still remains a riddle. The Germans respond to the question in their own way, albeit in hundreds of different variations. Physiologist-aestheticians, especially the English like Herbert Spencer, Grant Allen, and their followers, approach it in their unique manners; the French eclectics and followers of Guyau and Taine also do so in their distinct ways; and all these individuals are aware of the previous answers provided by Baumgarten, Kant, Schelling, Schiller, Fichte, Winckelmann, Lessing, Hegel, Schopenhauer, Hartmann, Schasler, Cousin, Lévêque, and others.
What is this strange conception “beauty,” which seems so simple to those who talk without thinking, but in defining which all the philosophers of various tendencies and different nationalities can come to no agreement during a century and a half? What is this conception of beauty, on which the dominant doctrine of art rests?
What is this strange idea of "beauty," which seems so straightforward to those who speak without considering it, yet all the philosophers of various beliefs and backgrounds have been unable to agree on its definition for a century and a half? What is this concept of beauty that the prevailing theory of art is based on?
In Russian, by the word krasota (beauty) we mean only that which pleases the sight. And though latterly people have begun to speak of “an ugly deed,” or of “beautiful music,” it is not good Russian.
In Russian, the word krasota (beauty) refers only to what pleases the eye. Although recently people have started talking about “an ugly deed” or “beautiful music,” that isn’t considered proper Russian.
A Russian of the common folk, not knowing foreign languages, will not understand you if you tell him that a man who has given his last coat to another, or done anything similar, has acted “beautifully,” that a man who has cheated another has done an “ugly” action, or that a song is “beautiful.”
A regular Russian, who doesn’t know any foreign languages, won’t get what you mean if you say that a guy who gave his last coat away or did something similar acted “beautifully,” that a guy who deceived someone did something “ugly,” or that a song is “beautiful.”
In Russian a deed may be kind and good, or unkind and bad. Music may be pleasant and good, or unpleasant and bad; but there can be no such thing as “beautiful” or “ugly” music.
In Russian, a deed can be kind and good, or unkind and bad. Music can be pleasant and good, or unpleasant and bad; however, there is no such thing as “beautiful” or “ugly” music.
Beautiful may relate to a man, a horse, a house, a view, or a movement. Of actions, thoughts, character, or music, if they please us, we may say that they are good, or, if they do not please us, that they are not good. But beautiful can be used only concerning that which pleases the sight. So that the word and conception “good” includes the conception of “beautiful,” but the reverse is not the case; the conception “beauty” does not include the conception 16“good.” If we say “good” of an article which we value for its appearance, we thereby say that the article is beautiful; but if we say it is “beautiful,” it does not at all mean that the article is a good one.
Beautiful can refer to a man, a horse, a house, a view, or a movement. With actions, thoughts, character, or music, if they please us, we might say they are good; if they don't please us, we can say they're not good. However, beautiful is a term that applies only to what pleases the eye. So, the word and concept of "good" include the idea of "beautiful," but not the other way around; the concept of "beauty" doesn't include the idea of "good." If we call something "good" because we appreciate its appearance, we're saying that it's beautiful; but if we say it's "beautiful," it doesn’t necessarily mean that the item is good.
Such is the meaning ascribed by the Russian language, and therefore by the sense of the people, to the words and conceptions “good” and “beautiful.”
Such is the meaning given by the Russian language, and therefore by the people's understanding, to the words and ideas "good" and "beautiful."
In all the European languages, i.e. the languages of those nations among whom the doctrine has spread that beauty is the essential thing in art, the words “beau,” “schön,” “beautiful,” “bello,” etc., while keeping their meaning of beautiful in form, have come to also express “goodness,” “kindness,” i.e. have come to act as substitutes for the word “good.”
In all the European languages, i.e. the languages of the nations where the idea that beauty is the most important aspect of art has spread, the words “beau,” “schön,” “beautiful,” “bello,” etc., while maintaining their meaning of beautiful in form, have also started to convey “goodness,” “kindness,” i.e. they have begun to serve as substitutes for the word “good.”
So that it has become quite natural in those languages to use such expressions as “belle ame,” “schöne Gedanken,” of “beautiful deed.” Those languages no longer have a suitable word wherewith expressly to indicate beauty of form, and have to use a combination of words such as “beau par la forme,” “beautiful to look at,” etc., to convey that idea.
So it's become completely normal in those languages to use expressions like "belle âme," "schöne Gedanken," or "beautiful deed." These languages no longer have a single word to specifically indicate beauty of form and have to use phrases like "beau par la forme," "beautiful to look at," and so on, to get that idea across.
Observation of the divergent meanings which the words “beauty” and “beautiful” have in Russian on the one hand, and in those European languages now permeated by this æsthetic theory on the other hand, shows us that the word “beauty” has, among the latter, acquired a special meaning, namely, that of “good.”
Observation of the different meanings that the words “beauty” and “beautiful” have in Russian compared to various European languages influenced by this aesthetic theory reveals that the word “beauty” has taken on a specific meaning among the latter, that is, “good.”
What is remarkable, moreover, is that since we Russians have begun more and more to adopt the European view of art, the same evolution has begun to show itself in our language also, and some people speak and write quite confidently, and without causing surprise, of beautiful music and ugly actions, or even thoughts; whereas forty years ago, when I was young, the expressions “beautiful music” and “ugly actions” were not only unusual but incomprehensible. 17Evidently this new meaning given to beauty by European thought begins to be assimilated by Russian society.
What’s interesting, too, is that as we Russians have started to embrace the European perspective on art, a similar change is appearing in our language as well. Now, there are people who confidently talk and write about beautiful music and ugly actions or even thoughts without raising any eyebrows. In contrast, forty years ago when I was younger, phrases like “beautiful music” and “ugly actions” were not just uncommon but completely baffling. 17Clearly, this new interpretation of beauty influenced by European ideas is beginning to be adopted by Russian society.
And what really is this meaning? What is this “beauty” as it is understood by the European peoples?
And what does this meaning really mean? What is this “beauty” as understood by European people?
In order to answer this question, I must here quote at least a small selection of those definitions of beauty most generally adopted in existing æsthetic systems. I especially beg the reader not to be overcome by dulness, but to read these extracts through, or, still better, to read some one of the erudite æsthetic authors. Not to mention the voluminous German æstheticians, a very good book for this purpose would be either the German book by Kralik, the English work by Knight, or the French one by Lévêque. It is necessary to read one of the learned æsthetic writers in order to form at first-hand a conception of the variety in opinion and the frightful obscurity which reigns in this region of speculation; not, in this important matter, trusting to another’s report.
To answer this question, I need to quote a few of the definitions of beauty that are most commonly accepted in current aesthetic theories. I really urge the reader not to be discouraged by the tediousness, but to get through these excerpts, or even better, to read one of the knowledgeable aesthetic authors. Aside from the extensive German theorists, a great resource for this purpose would be either Kralik's German book, Knight's English work, or Lévêque's French one. It's essential to read one of the scholarly aesthetic writers to gain a first-hand understanding of the variety of opinions and the overwhelming confusion that exists in this area of thought, rather than relying on someone else’s summary.
This, for instance, is what the German æsthetician Schasler says in the preface to his famous, voluminous, and detailed work on æsthetics:—
This, for example, is what the German aesthetician Schasler says in the preface to his well-known, extensive, and detailed work on aesthetics:—
“Hardly in any sphere of philosophic science can we find such divergent methods of investigation and exposition, amounting even to self-contradiction, as in the sphere of æsthetics. On the one hand we have elegant phraseology without any substance, characterised in great part by most one-sided superficiality; and on the other hand, accompanying undeniable profundity of investigation and richness of subject-matter, we get a revolting awkwardness of philosophic terminology, enfolding the simplest thoughts in an apparel of abstract science as though to render them worthy to enter the consecrated palace of the system; and finally, between these two methods of investigation and exposition, there is a third, forming, as it were, the transition from one to the other, a method consisting of eclecticism, now flaunting 18an elegant phraseology and now a pedantic erudition.... A style of exposition that falls into none of these three defects but it is truly concrete, and, having important matter, expresses it in clear and popular philosophic language, can nowhere be found less frequently than in the domain of æsthetics.”[7]
“Rarely in any area of philosophical science do we encounter such conflicting methods of investigation and explanation, sometimes even leading to contradictions, as we do in aesthetics. On one side, there's elegant language that lacks substance, largely marked by extreme superficiality; on the other side, while there's undeniable depth of analysis and richness of topics, we get a frustrating awkwardness in philosophical terminology that wraps simple ideas in a cloak of abstract science, trying to make them worthy of entering the revered space of the system. Finally, between these two approaches, there's a third one that acts as a bridge from one to the other—a method of eclecticism that alternates between elegant wording and pedantic scholarship. A style of explanation that avoids all three of these pitfalls but is genuinely concrete, having significant content and expressing it in clear and accessible philosophical language, is still found all too rarely in the field of aesthetics.”18[7]
It is only necessary, for instance, to read Schasler’s own book to convince oneself of the justice of this observation of his.
It’s only necessary, for example, to read Schasler’s own book to convince yourself of the accuracy of this observation he made.
On the same subject the French writer Véron, in the preface to his very good work on æsthetics, says, “Il n’y a pas de science, qui ait été plus que l’esthétique livrée aux rêveries des métaphysiciens. Depuis Platon jusqu’ aux doctrines officielles de nos jours, on a fait de l’art je ne sais quel amalgame de fantaisies quintessenciées, et de mystères transcendantaux qui trouvent leur expression suprême dans la conception absolue du Beau idéal, prototype immuable et divin des choses réelles” (L’esthétique, 1878, p. 5).[8]
On the same topic, the French writer Véron, in the preface to his excellent work on aesthetics, states, “There is no science that has been more subject to the musings of metaphysicians than aesthetics. From Plato to the official doctrines of today, art has been some sort of blend of distilled fantasies and transcendental mysteries that find their ultimate expression in the absolute concept of the ideal Beautiful, an unchanging and divine prototype of real things” (L’esthétique, 1878, p. 5).[8]
If the reader will only be at the pains to peruse the following extracts, defining beauty, taken from the chief writers on æsthetics, he may convince himself that this censure is thoroughly deserved.
If the reader takes the time to go through the following excerpts that define beauty, taken from the main writers on aesthetics, they might find that this criticism is completely justified.
I shall not quote the definitions of beauty attributed to the ancients,—Socrates, Plato, Aristotle, etc., down to Plotinus,—because, in reality, the ancients had not that conception of beauty separated from goodness which forms the basis and aim of æsthetics in our time. By referring the 19judgments of the ancients on beauty to our conception of it, as is usually done in æsthetics, we give the words of the ancients a meaning which is not theirs.[9]
I won’t quote the definitions of beauty given by the ancients—Socrates, Plato, Aristotle, etc., all the way to Plotinus—because, in reality, the ancients didn’t have the idea of beauty as separate from goodness, which forms the foundation and goal of aesthetics today. When we relate the ancient judgments on beauty to our current understanding of it, as is often done in aesthetics, we end up giving the ancient words a meaning they didn’t intend.[9]
CHAPTER III
I begin with the founder of æsthetics, Baumgarten (1714-1762).
I start with the founder of aesthetics, Baumgarten (1714-1762).
According to Baumgarten,[10] the object of logical knowledge is Truth, the object of æsthetic (i.e. sensuous) knowledge is Beauty. Beauty is the Perfect (the Absolute), recognised through the senses; Truth is the Perfect perceived through reason; Goodness is the Perfect reached by moral will.
According to Baumgarten,[10] the goal of logical knowledge is Truth, while the goal of aesthetic (i.e., sensuous) knowledge is Beauty. Beauty is the Perfect (the Absolute), recognized through the senses; Truth is the Perfect understood through reason; Goodness is the Perfect achieved by moral will.
Beauty is defined by Baumgarten as a correspondence, i.e. an order of the parts in their mutual relations to each other and in their relation to the whole. The aim of beauty itself is to please and excite a desire, “Wohlgefallen und Erregung eines Verlangens.” (A position precisely the opposite of Kant’s definition of the nature and sign of beauty.)
Beauty is defined by Baumgarten as a relationship, i.e. an arrangement of the components in relation to each other and to the whole. The goal of beauty is to please and stimulate desire, “Wohlgefallen und Erregung eines Verlangens.” (This is exactly the opposite of Kant’s definition of the nature and significance of beauty.)
With reference to the manifestations of beauty, Baumgarten considers that the highest embodiment of beauty is seen by us in nature, and he therefore thinks that the highest aim of art is to copy nature. (This position also is directly contradicted by the conclusions of the latest æstheticians.)
With regard to the expressions of beauty, Baumgarten believes that the truest form of beauty is found in nature, so he argues that the ultimate goal of art is to replicate nature. (This view is directly opposed to the conclusions of the most recent aestheticians.)
Passing over the unimportant followers of Baumgarten,—Maier, Eschenburg, and Eberhard,—who only slightly modified the doctrine of their teacher by dividing the pleasant from the beautiful, I will quote the definitions given by writers who came immediately after Baumgarten, and defined beauty quite in another way. These writers 21were Sulzer, Mendelssohn, and Moritz. They, in contradiction to Baumgarten’s main position, recognise as the aim of art, not beauty, but goodness. Thus Sulzer (1720-1777) says that only that can be considered beautiful which contains goodness. According to his theory, the aim of the whole life of humanity is welfare in social life. This is attained by the education of the moral feelings, to which end art should be subservient. Beauty is that which evokes and educates this feeling.
Brushing aside the less significant followers of Baumgarten—Maier, Eschenburg, and Eberhard—who only made minor tweaks to their teacher's ideas by separating the pleasant from the beautiful, I'll reference the definitions provided by those who came right after Baumgarten and described beauty in a different way. These writers were Sulzer, Mendelssohn, and Moritz. They, in contrast to Baumgarten’s main point, argue that the goal of art is not beauty but goodness. Sulzer (1720-1777) states that only what contains goodness can be deemed beautiful. According to his theory, the purpose of human life is to achieve well-being in social existence. This is achieved through the development of moral feelings, which art should support. Beauty is what stimulates and cultivates this feeling.
Beauty is understood almost in the same way by Mendelssohn (1729-1786). According to him, art is the carrying forward of the beautiful, obscurely recognised by feeling, till it becomes the true and good. The aim of art is moral perfection.[11]
Beauty is understood in a similar way by Mendelssohn (1729-1786). He believes that art is about expressing beauty, which is vaguely understood through feeling, until it becomes true and good. The goal of art is moral perfection.[11]
For the æstheticians of this school, the ideal of beauty is a beautiful soul in a beautiful body. So that these æstheticians completely wipe out Baumgarten’s division of the Perfect (the Absolute), into the three forms of Truth, Goodness, and Beauty; and Beauty is again united with the Good and the True.
For the aestheticians of this school, the ideal of beauty is a beautiful soul in a beautiful body. This means these aestheticians completely eliminate Baumgarten’s separation of the Perfect (the Absolute) into the three forms of Truth, Goodness, and Beauty; and Beauty is once again connected with the Good and the True.
But this conception is not only not maintained by the later æstheticians, but the æsthetic doctrine of Winckelmann arises, again in complete opposition. This divides the mission of art from the aim of goodness in the sharpest and most positive manner, makes external beauty the aim of art, and even limits it to visible beauty.
But this idea is not only rejected by later aestheticians, but Winckelmann's aesthetic theory emerges in direct opposition. This separates the purpose of art from the pursuit of goodness in a clear and definitive way, making external beauty the goal of art, and even restricts it to visible beauty.
According to the celebrated work of Winckelmann (1717-1767), the law and aim of all art is beauty only, beauty quite separated from and independent of goodness. There are three kinds of beauty:—(1) beauty of form, (2) beauty of idea, expressing itself in the position of the figure (in plastic art), (3) beauty of expression, attainable only when the two first conditions are present. This beauty of expression is the highest aim of art, and is attained in 22antique art; modern art should therefore aim at imitating ancient art.[12]
According to the famous work of Winckelmann (1717-1767), the sole purpose of all art is beauty, which stands apart from and is independent of goodness. There are three types of beauty: (1) beauty of form, (2) beauty of idea, which is expressed through the figure's position (in plastic art), and (3) beauty of expression, which can only be achieved when the first two conditions are met. This beauty of expression is the ultimate goal of art and is found in ancient art; therefore, modern art should strive to replicate ancient art.22[12]
Art is similarly understood by Lessing, Herder, and afterwards by Goethe and by all the distinguished æstheticians of Germany till Kant, from whose day, again, a different conception of art commences.
Art is understood in a similar way by Lessing, Herder, and later by Goethe and all the notable aestheticians of Germany until Kant, from whose time a different concept of art begins.
Native æsthetic theories arose during this period in England, France, Italy, and Holland, and they, though not taken from the German, were equally cloudy and contradictory. And all these writers, just like the German æstheticians, founded their theories on a conception of the Beautiful, understanding beauty in the sense of a something existing absolutely, and more or less intermingled with Goodness or having one and the same root. In England, almost simultaneously with Baumgarten, even a little earlier, Shaftesbury, Hutcheson, Home, Burke, Hogarth, and others, wrote on art.
Native aesthetic theories emerged during this time in England, France, Italy, and Holland. Though not derived from the Germans, they were just as vague and contradictory. All these writers, like the German aestheticians, based their theories on a concept of the Beautiful, viewing beauty as something that exists absolutely and is more or less intertwined with Goodness or sharing a common origin. In England, almost at the same time as Baumgarten, and even a bit earlier, Shaftesbury, Hutcheson, Home, Burke, Hogarth, and others wrote about art.
According to Shaftesbury (1670-1713), “That which is beautiful is harmonious and proportionable, what is harmonious and proportionable is true, and what is at once both beautiful and true is of consequence agreeable and good.”[13] Beauty, he taught, is recognised by the mind only. God is fundamental beauty; beauty and goodness proceed from the same fount.
According to Shaftesbury (1670-1713), “What is beautiful has harmony and proportion, what is harmonious and proportionate is true, and what is both beautiful and true is consequently pleasing and good.”[13] He taught that beauty is recognized only by the mind. God represents ultimate beauty; beauty and goodness come from the same source.
So that, although Shaftesbury regards beauty as being something separate from goodness, they again merge into something inseparable.
So, even though Shaftesbury sees beauty as different from goodness, they once again come together into something that can't be separated.
According to Hutcheson (1694-1747—“Inquiry into the Original of our Ideas of Beauty and Virtue”), the aim of art is beauty, the essence of which consists in evoking in us the perception of uniformity amid variety. In the recognition of what is art we are guided by “an internal sense.” This internal sense may be in contradiction to the ethical 23one. So that, according to Hutcheson, beauty does not always correspond with goodness, but separates from it and is sometimes contrary to it.[14]
According to Hutcheson (1694-1747—“Inquiry into the Original of our Ideas of Beauty and Virtue”), the goal of art is beauty, which involves making us perceive consistency in diversity. When we identify what is art, we are guided by “an internal sense.” This internal sense can sometimes conflict with ethical considerations. Therefore, according to Hutcheson, beauty doesn’t always align with goodness; it can stand apart from it and may even be opposed to it.[14]
According to Home, Lord Kames (1696-1782), beauty is that which is pleasant. Therefore beauty is defined by taste alone. The standard of true taste is that the maximum of richness, fulness, strength, and variety of impression should be contained in the narrowest limits. That is the ideal of a perfect work of art.
According to Home, Lord Kames (1696-1782) said that beauty is what's pleasing. So, beauty is determined by taste alone. The standard of true taste is that the greatest richness, fullness, strength, and variety of impression should be expressed within the smallest confines. That’s the ideal for a perfect piece of art.
According to Burke (1729-1797—“Philosophical Inquiry into the Origin of our Ideas of the Sublime and Beautiful”), the sublime and beautiful, which are the aim of art, have their origin in the promptings of self-preservation and of society. These feelings, examined in their source, are means for the maintenance of the race through the individual. The first (self-preservation) is attained by nourishment, defence, and war; the second (society) by intercourse and propagation. Therefore self-defence, and war, which is bound up with it, is the source of the sublime; sociability, and the sex-instinct, which is bound up with it, is the source of beauty.[15]
According to Burke (1729-1797—“Philosophical Inquiry into the Origin of our Ideas of the Sublime and Beautiful”), the sublime and beautiful, which are the goals of art, come from the instincts of self-preservation and social interaction. When we look deeper into these feelings, we see they help sustain the human race through individuals. Self-preservation is achieved through nourishment, defense, and war; social connection is achieved through interaction and reproduction. Thus, self-defense and the war associated with it are the origins of the sublime, while sociability and the sexual instinct linked to it are the origins of beauty.[15]
Such were the chief English definitions of art and beauty in the eighteenth century.
Such were the main English definitions of art and beauty in the eighteenth century.
During that period, in France, the writers on art were Père André and Batteux, with Diderot, D’Alembert, and, to some extent, Voltaire, following later.
During that time in France, the art writers were Père André and Batteux, with Diderot, D’Alembert, and, to a degree, Voltaire, coming afterward.
According to Père André (“Essai sur le Beau,” 1741), there are three kinds of beauty—divine beauty, natural beauty, and artificial beauty.[16]
According to Père André (“Essai sur le Beau,” 1741), there are three types of beauty—divine beauty, natural beauty, and artificial beauty.[16]
According to Batteux (1713-1780), art consists in imitating the beauty of nature, its aim being enjoyment.[17] Such is also Diderot’s definition of art.
According to Batteux (1713-1780), art is about imitating the beauty of nature, and its purpose is to provide enjoyment.[17] This is also Diderot's definition of art.
24The French writers, like the English, consider that it is taste that decides what is beautiful. And the laws of taste are not only not laid down, but it is granted that they cannot be settled. The same view was held by D’Alembert and Voltaire.[18]
24French writers, just like the English, believe that taste determines what is beautiful. The principles of taste are neither clearly defined nor can they be agreed upon. D’Alembert and Voltaire shared the same perspective.[18]
According to the Italian æsthetician of that period, Pagano, art consists in uniting the beauties’ dispersed in nature. The capacity to perceive these beauties is taste, the capacity to bring them into one whole is artistic genius. Beauty commingles with goodness, so that beauty is goodness made visible, and goodness is inner beauty.[19]
According to the Italian aesthetician of that time, Pagano, art is about bringing together the beauties scattered in nature. The ability to see these beauties is called taste, while the ability to combine them into a cohesive whole is artistic genius. Beauty is intertwined with goodness, meaning that beauty is goodness made visible, and goodness is inner beauty.[19]
According to the opinion of other Italians: Muratori (1672-1750),—“Riflessioni sopra il buon gusto intorno le science e le arti,”—and especially Spaletti,[20]—“Saggio sopra la bellezza” (1765),—art amounts to an egotistical sensation, founded (as with Burke) on the desire for self-preservation and society.
According to the views of other Italians: Muratori (1672-1750),—“Riflessioni sopra il buon gusto intorno le science e le arti,”—and especially Spaletti,[20]—“Saggio sopra la bellezza” (1765),—art is an egotistical sensation, based (like Burke) on the desire for self-preservation and social connection.
Among Dutch writers, Hemsterhuis (1720-1790), who had an influence on the German æstheticians and on Goethe, is remarkable. According to him, beauty is that which gives most pleasure, and that gives most pleasure which gives us the greatest number of ideas in the shortest time. Enjoyment of the beautiful, because it gives the greatest quantity of perceptions in the shortest time, is the highest notion to which man can attain.[21]
Among Dutch writers, Hemsterhuis (1720-1790), who influenced German aestheticians and Goethe, stands out. He believed that beauty is what provides the greatest pleasure, and the things that bring us the most pleasure are those that generate the most ideas in the least amount of time. The enjoyment of beauty, because it delivers the largest number of perceptions in the shortest time, represents the highest ideal that humans can achieve.[21]
Such were the æsthetic theories outside Germany during the last century. In Germany, after Winckelmann, there again arose a completely new æsthetic theory, that of Kant (1724-1804), which more than all others clears up what this conception of beauty, and consequently of art, really amounts to.
Such were the aesthetic theories outside Germany during the last century. In Germany, after Winckelmann, a completely new aesthetic theory emerged, that of Kant (1724-1804), which more than any others clarifies what this idea of beauty, and therefore of art, really means.
The æsthetic teaching of Kant is founded as follows:—Man has a knowledge of nature outside him and of himself in nature. In nature, outside himself, he seeks for truth; in himself he seeks for goodness. The first is an affair of pure reason, the other of practical reason (free-will). Besides 25these two means of perception, there is yet the judging capacity (Urteilskraft), which forms judgments without reasonings and produces pleasure without desire (Urtheil ohne Begriff und Vergnügen ohne Begehren). This capacity is the basis of æsthetic feeling. Beauty, according to Kant, in its subjective meaning is that which, in general and necessarily, without reasonings and without practical advantage, pleases. In its objective meaning it is the form of a suitable object in so far as that object is perceived without any conception of its utility.[22]
The aesthetic teaching of Kant is based on the following: Man has knowledge of nature outside of himself and of himself within nature. In nature, he searches for truth; within himself, he searches for goodness. The first is a matter of pure reason, while the second involves practical reason (free will). Besides these two ways of understanding, there is also the judging capacity (Urteilskraft), which makes judgments without reasoning and creates pleasure without desire (Urtheil ohne Begriff und Vergnügen ohne Begehren). This capacity is the foundation of aesthetic feeling. According to Kant, beauty, in its subjective sense, is what, in general and necessarily, pleases without reasoning and without practical benefit. In its objective sense, it is the form of a suitable object as perceived without any idea of its usefulness.[22]
Beauty is defined in the same way by the followers of Kant, among whom was Schiller (1759-1805). According to Schiller, who wrote much on æsthetics, the aim of art is, as with Kant, beauty, the source of which is pleasure without practical advantage. So that art may be called a game, not in the sense of an unimportant occupation, but in the sense of a manifestation of the beauties of life itself without other aim than that of beauty.[23]
Beauty is defined in the same way by the followers of Kant, including Schiller (1759-1805). According to Schiller, who wrote extensively about aesthetics, the purpose of art is, like Kant said, beauty, which comes from pleasure without any practical benefit. Therefore, art can be seen as a game—not in the sense of a trivial activity, but as a way to express the beauty of life itself with no aim other than beauty.[23]
Besides Schiller, the most remarkable of Kant’s followers in the sphere of æsthetics was Wilhelm Humboldt, who, though he added nothing to the definition of beauty, explained various forms of it,—the drama, music, the comic, etc.[24]
Besides Schiller, one of the most notable of Kant’s followers in aesthetics was Wilhelm Humboldt, who, although he didn’t contribute to the definition of beauty, analyzed its various forms—like drama, music, comedy, etc.[24]
After Kant, besides the second-rate philosophers, the writers on æsthetics were Fichte, Schelling, Hegel, and their followers. Fichte (1762-1814) says that perception of the beautiful proceeds from this: the world—i.e. nature—has two sides: it is the sum of our limitations, and it is the sum of our free idealistic activity. In the first aspect the world is limited, in the second aspect it is free. In the first aspect every object is limited, distorted, compressed, confined—and we see deformity; in the second we perceive its inner completeness, vitality, regeneration—and we see beauty. So that the deformity or beauty of an object, according to 26Fichte, depends on the point of view of the observer. Beauty therefore exists, not in the world, but in the beautiful soul (schöner Geist). Art is the manifestation of this beautiful soul, and its aim is the education, not only of the mind—that is the business of the savant; not only of the heart—that is the affair of the moral preacher; but of the whole man. And so the characteristic of beauty lies, not in anything external, but in the presence of a beautiful soul in the artist.[25]
After Kant, aside from the less notable philosophers, the writers on aesthetics included Fichte, Schelling, Hegel, and their followers. Fichte (1762-1814) states that the perception of beauty arises from the idea that the world—i.e. nature—has two aspects: it represents the sum of our limitations and the sum of our free, idealistic activity. In the first aspect, the world is limited; in the second aspect, it is free. In the first aspect, every object is restricted, distorted, compressed, and confined, leading us to see deformity; in the second, we recognize its inner completeness, vitality, and regeneration, which allows us to see beauty. Therefore, according to Fichte, the deformity or beauty of an object depends on the observer's perspective. Beauty, then, does not exist in the world but in the beautiful soul (schöner Geist). Art is the expression of this beautiful soul, and its purpose is to educate not just the mind—that’s the job of the savant; not just the heart—that’s the responsibility of the moral preacher; but the entire person. Thus, the essence of beauty lies not in anything external but in the presence of a beautiful soul within the artist.[25]
Following Fichte, and in the same direction, Friedrich Schlegel and Adam Müller also defined beauty. According to Schlegel (1772—1829), beauty in art is understood too incompletely, one-sidedly, and disconnectedly. Beauty exists not only in art, but also in nature and in love; so that the truly beautiful is expressed by the union of art, nature, and love. Therefore, as inseparably one with aesthetic art, Schlegel acknowledges moral and philosophic art.[26]
Following Fichte, Friedrich Schlegel and Adam Müller also defined beauty in a similar way. According to Schlegel (1772—1829), our understanding of beauty in art is often too limited, biased, and fragmented. Beauty is not just found in art; it also exists in nature and in love, meaning that true beauty comes from the combination of art, nature, and love. Therefore, Schlegel recognizes moral and philosophical art as being inseparably linked with aesthetic art.[26]
According to Adam Muller (1779-1829), there are two kinds of beauty; the one, general beauty, which attracts people as the sun attracts the planet—this is found chiefly in antique art—and the other, individual beauty, which results from the observer himself becoming a sun attracting beauty,—this is the beauty of modern art. A world in which all contradictions are harmonised is the highest beauty. Every work of art is a reproduction of this universal harmony.[27] The highest art is the art of life.[28]
According to Adam Muller (1779-1829), there are two types of beauty: one is general beauty, which draws people in like the sun draws the planets—this is mainly found in ancient art—and the other is individual beauty, which arises when the observer themselves becomes a sun attracting beauty—this is the beauty of modern art. A world where all contradictions are balanced is the ultimate beauty. Every piece of art reflects this universal harmony.[27] The greatest art is the art of living.[28]
Next after Fichte and his followers came a contemporary of his, the philosopher Schelling (1775-1854), who has had a great influence on the æsthetic conceptions of our times. According to Schelling’s philosophy, art is the production or result of that conception of things by which the subject becomes its own object, or the object its own subject. Beauty is the perception of the infinite in the finite. And 27the chief characteristic of works of art is unconscious infinity. Art is the uniting of the subjective with the objective, of nature with reason, of the unconscious with the conscious, and therefore art is the highest means of knowledge. Beauty is the contemplation of things in themselves as they exist in the prototype (In den Urbildern). It is not the artist who by his knowledge or skill produces the beautiful, but the idea of beauty in him itself produces it.[29]
Next, after Fichte and his followers, came a contemporary of his, the philosopher Schelling (1775-1854), who has greatly influenced the aesthetic ideas of our time. According to Schelling’s philosophy, art is the creation or result of a conception of things that allows the subject to become its own object, or the object to become its own subject. Beauty is the recognition of the infinite within the finite. And the main characteristic of works of art is their unconscious infinity. Art is the combination of the subjective and the objective, of nature and reason, of the unconscious and the conscious, and therefore art is the highest form of knowledge. Beauty is the examination of things in themselves as they exist in the prototype (In den Urbildern). It is not the artist who produces the beautiful through knowledge or skill, but rather the idea of beauty within them that brings it to life.[29]
Of Schelling’s followers the most noticeable was Solger (1780-1819—Vorlesungen über Aesthetik). According to him, the idea of beauty is the fundamental idea of everything. In the world we see only distortions of the fundamental idea, but art, by imagination, may lift itself to the height of this idea. Art is therefore akin to creation.[30]
Of Schelling's followers, the most notable was Solger (1780-1819—Vorlesungen über Aesthetik). He believed that the concept of beauty is the core idea behind everything. In the world, we only see variations of this fundamental idea, but art can elevate itself to this idea through imagination. Therefore, art is similar to creation.[30]
According to another follower of Schelling, Krause (1781-1832), true, positive beauty is the manifestation of the Idea in an individual form; art is the actualisation of the beauty existing in the sphere of man’s free spirit. The highest stage of art is the art of life, which directs its activity towards the adornment of life so that it may be a beautiful abode for a beautiful man.[31]
According to another follower of Schelling, Krause (1781-1832), true, positive beauty is the expression of the Idea in a unique form; art is the realization of the beauty that exists within the realm of human free spirit. The pinnacle of art is the art of living, which aims to beautify life so that it becomes a lovely home for a beautiful person.[31]
After Schelling and his followers came the new æsthetic doctrine of Hegel, which is held to this day, consciously by many, but by the majority unconsciously. This teaching is not only no clearer or better defined than the preceding ones, but is, if possible, even more cloudy and mystical.
After Schelling and his followers, Hegel introduced a new aesthetic theory that is still accepted today, consciously by some and unconsciously by most. This teaching is not any clearer or better defined than the earlier ones; if anything, it's even more vague and mystical.
According to Hegel (1770-1831), God manifests himself in nature and in art in the form of beauty. God expresses himself in two ways: in the object and in the subject, in nature and in spirit. Beauty is the shining of the Idea through matter. Only the soul, and what pertains to it, is truly beautiful; and therefore the beauty of nature is only the reflection of the natural beauty of the spirit—the 28beautiful has only a spiritual content. But the spiritual must appear in sensuous form. The sensuous manifestation of spirit is only appearance (schein), and this appearance is the only reality of the beautiful. Art is thus the production of this appearance of the Idea, and is a means, together with religion and philosophy, of bringing to consciousness and of expressing the deepest problems of humanity and the highest truths of the spirit.
According to Hegel (1770-1831), God reveals himself through nature and art in the form of beauty. God expresses himself in two ways: in the object and in the subject, in nature and in spirit. Beauty is the illumination of the Idea through matter. Only the soul and what relates to it is genuinely beautiful; therefore, the beauty of nature is just a reflection of the inner beauty of the spirit—true beauty has only a spiritual essence. However, the spiritual must present itself in a tangible form. The tangible manifestation of spirit is merely an appearance (schein), and this appearance is the only reality of beauty. Thus, art is the creation of this appearance of the Idea, and it serves, alongside religion and philosophy, as a way to bring to consciousness and express the deepest issues of humanity and the highest truths of the spirit.
Truth and beauty, according to Hegel, are one and the same thing; the difference being only that truth is the Idea itself as it exists in itself, and is thinkable. The Idea, manifested externally, becomes to the apprehension not only true but beautiful. The beautiful is the manifestation of the Idea.[32]
Truth and beauty, in Hegel's view, are essentially the same; the only difference is that truth is the Idea itself as it exists independently and can be conceptualized. When the Idea is expressed outwardly, it is perceived not just as true but also as beautiful. Beauty is the expression of the Idea.[32]
Following Hegel came his many adherents, Weisse, Arnold Ruge, Rosenkrantz, Theodor Vischer and others.
Following Hegel came his many followers, Weisse, Arnold Ruge, Rosenkrantz, Theodor Vischer, and others.
According to Weisse (1801-1867), art is the introduction (Einbildung) of the absolute spiritual reality of beauty into external, dead, indifferent matter, the perception of which latter apart from the beauty brought into it presents the negation of all existence in itself (Negation alles Fürsichseins).
According to Weisse (1801-1867), art is the introduction (Einbildung) of the absolute spiritual reality of beauty into external, lifeless, indifferent matter, which, when perceived without the beauty added to it, represents the negation of all existence in itself (Negation alles Fürsichseins).
In the idea of truth, Weisse explains, lies a contradiction between the subjective and the objective sides of knowledge, in that an individual I discerns the Universal. This contradiction can be removed by a conception that should unite into one the universal and the individual, which fall asunder in our conceptions of truth. Such a conception would be reconciled (aufgehoben) truth. Beauty is such a reconciled truth.[33]
In the concept of truth, Weisse explains, there's a contradiction between the subjective and objective aspects of knowledge, where an individual I recognizes the Universal. This contradiction can be resolved by a view that combines the universal and the individual, which are separated in our understanding of truth. Such a view would be a reconciled (aufgehoben) truth. Beauty exemplifies this reconciled truth.[33]
According to Ruge (1802-1880), a strict follower of Hegel, beauty is the Idea expressing itself. The spirit, contemplating itself, either finds itself expressed completely, 29and then that full expression of itself is beauty; or incompletely, and then it feels the need to alter this imperfect expression of itself, and becomes creative art.[34]
According to Ruge (1802-1880), a devoted follower of Hegel, beauty is the Idea revealing itself. The spirit, reflecting on itself, either sees itself fully expressed, and that complete expression is beauty; or it sees itself expressed only partially, and then it feels the need to change this imperfect expression and becomes creative art.[34]
According to Vischer (1807-1887), beauty is the Idea in the form of a finite phenomenon. The Idea itself is not indivisible, but forms a system of ideas, which may be represented by ascending and descending lines. The higher the idea the more beauty it contains; but even the lowest contains beauty, because it forms an essential link of the system. The highest form of the Idea is personality, and therefore the highest art is that which has for its subject-matter the highest personality.[35]
According to Vischer (1807-1887), beauty is the Idea expressed as a finite phenomenon. The Idea itself isn’t indivisible but creates a system of ideas, represented by ascending and descending lines. The higher the idea, the more beauty it has; however, even the lowest idea contains beauty because it forms a crucial link in the system. The highest form of the Idea is personality, and therefore the finest art is that which focuses on the highest personality.[35]
Such were the theories of the German æstheticians in the Hegelian direction, but they did not monopolise æsthetic dissertations. In Germany, side by side and simultaneously with the Hegelian theories, there appeared theories of beauty not only independent of Hegel’s position (that beauty is the manifestation of the Idea), but directly contrary to this view, denying and ridiculing it. Such was the line taken by Herbart and, more particularly, by Schopenhauer.
Such were the theories of German aesthetic thinkers leaning towards Hegel, but they didn't have a monopoly on discussions about aesthetics. In Germany, alongside and at the same time as the Hegelian theories, there emerged concepts of beauty that were not only independent of Hegel’s stance (that beauty is the expression of the Idea) but also directly opposed to it, rejecting and mocking it. This was the approach taken by Herbart and, more notably, by Schopenhauer.
According to Herbart (1776-1841), there is not, and cannot be, any such thing as beauty existing in itself. What does exist is only our opinion, and it is necessary to find the base of this opinion (Ästhetisches Elementarurtheil). Such bases are connected with our impressions. There are certain relations which we term beautiful; and art consists in finding these relations, which are simultaneous in painting, the plastic art, and architecture, successive and simultaneous in music, and purely successive in poetry. In contradiction to the former æstheticians, Herbart holds that objects are often beautiful which express nothing at all, as, for instance, the rainbow, which is beautiful for its lines and colours, and 30not for its mythological connection with Iris or Noah’s rainbow.[36]
According to Herbart (1776-1841), beauty doesn’t exist on its own and cannot exist by itself. What actually exists is merely our opinion, and it's important to understand the foundation of this opinion (Ästhetisches Elementarurtheil). These foundations are linked to our impressions. There are certain relationships that we consider beautiful; art is about discovering these relationships, which are seen together in painting, sculpture, and architecture, experienced one after the other and together in music, and entirely sequential in poetry. Unlike previous aestheticians, Herbart argues that there are objects that can be beautiful without conveying any particular meaning, such as the rainbow, which is beautiful due to its lines and colors, not because of its mythological associations with Iris or Noah's rainbow. 30
Another opponent of Hegel was Schopenhauer, who denied Hegel’s whole system, his æsthetics included.
Another opponent of Hegel was Schopenhauer, who rejected Hegel's entire system, including his aesthetics.
According to Schopenhauer (1788-1860), Will objectivizes itself in the world on various planes; and although the higher the plane on which it is objectivized the more beautiful it is, yet each plane has its own beauty. Renunciation of one’s individuality and contemplation of one of these planes of manifestation of Will gives us a perception of beauty. All men, says Schopenhauer, possess the capacity to objectivize the Idea on different planes. The genius of the artist has this capacity in a higher degree, and therefore makes a higher beauty manifest.[37]
According to Schopenhauer (1788-1860), Will expresses itself in the world on different levels; and while the higher the level of expression, the more beautiful it is, each level has its own unique beauty. Letting go of one's individuality and contemplating one of these levels of Will's manifestation gives us a sense of beauty. Schopenhauer says that everyone has the ability to express the Idea on various levels. However, the genius of the artist has this ability to a greater extent, which is why they reveal a higher beauty. [37]
After these more eminent writers there followed, in Germany, less original and less influential ones, such as Hartmann, Kirkmann, Schnasse, and, to some extent, Helmholtz (as an æsthetician), Bergmann, Jungmann, and an innumerable host of others.
After these more prominent writers, there followed, in Germany, less original and less influential ones, such as Hartmann, Kirkmann, Schnasse, and, to some extent, Helmholtz (as an aesthetician), Bergmann, Jungmann, and a countless number of others.
According to Hartmann (1842), beauty lies, not in the external world, nor in “the thing in itself,” neither does it reside in the soul of man, but it lies in the “seeming” (Schein) produced by the artist. The thing in itself is not beautiful, but is transformed into beauty by the artist.[38]
According to Hartmann (1842), beauty isn’t found in the external world, nor in "the thing in itself," and it doesn’t exist solely in the human soul; instead, it’s in the "seeming" (Schein) created by the artist. The thing itself isn’t beautiful, but it becomes beautiful through the artist’s transformation.[38]
According to Schnasse (1798-1875), there is no perfect beauty in the world. In nature there is only an approach towards it. Art gives what nature cannot give. In the energy of the free ego, conscious of harmony not found in nature, beauty is disclosed.[39]
According to Schnasse (1798-1875), there’s no such thing as perfect beauty in the world. In nature, we only get close to it. Art provides what nature can’t. Beauty is revealed through the energy of the free ego, which is aware of the harmony that nature lacks.[39]
Kirkmann wrote on experimental aesthetics. All aspects of history in his system are joined by pure chance. Thus, according to Kirkmann (1802-1884), there are six realms of history:—The realm of Knowledge, of Wealth, of 31Morality, of Faith, of Politics, and of Beauty; and activity in the last-named realm is art.[40]
Kirkmann wrote about experimental aesthetics. In his system, all aspects of history are connected by sheer chance. According to Kirkmann (1802-1884), there are six areas of history: the areas of Knowledge, Wealth, Morality, Faith, Politics, and Beauty; and activity in the last area is art.[40]
According to Helmholtz (1821), who wrote on beauty as it relates to music, beauty in musical productions is attained only by following unalterable laws. These laws are not known to the artist; so that beauty is manifested by the artist unconsciously, and cannot be subjected to analysis.[41]
According to Helmholtz (1821), who wrote about beauty in relation to music, beauty in musical works can only be achieved by adhering to fixed principles. These principles are not understood by the artist; therefore, beauty is expressed by the artist unconsciously and cannot be analyzed.[41]
According to Bergmann (1840) (Ueber das Schöne, 1887), to define beauty objectively is impossible. Beauty is only perceived subjectively, and therefore the problem of æsthetics is to define what pleases whom.[42]
According to Bergmann (1840) (Ueber das Schöne, 1887), it’s impossible to define beauty objectively. Beauty can only be experienced subjectively, which means that the challenge in aesthetics is to determine what pleases different individuals.[42]
According to Jungmann (d. 1885), firstly, beauty is a suprasensible quality of things; secondly, beauty produces in us pleasure by merely being contemplated; and, thirdly, beauty is the foundation of love.[43]
According to Jungmann (d. 1885), first, beauty is a quality of things that goes beyond the senses; second, beauty gives us pleasure simply by being observed; and third, beauty is the basis of love.[43]
The æsthetic theories of the chief representatives of France, England, and other nations in recent times have been the following:—
The aesthetic theories of the main representatives from France, England, and other countries in recent times have been the following:—
In France, during this period, the prominent writers on æsthetics were Cousin, Jouffroy, Pictet, Ravaisson, Lévêque.
In France, during this time, the key writers on aesthetics were Cousin, Jouffroy, Pictet, Ravaisson, and Lévêque.
Cousin (1792-1867) was an eclectic, and a follower of the German idealists. According to his theory, beauty always has a moral foundation. He disputes the doctrine that art is imitation and that the beautiful is what pleases. He affirms that beauty may be defined objectively, and that it essentially consists in variety in unity.[44]
Cousin (1792-1867) was an eclectic thinker and a follower of the German idealists. He believed that beauty is always rooted in morality. He challenged the idea that art is just imitation and that beauty is simply what we find pleasing. He claimed that beauty can be defined objectively and essentially consists of variety within unity.[44]
After Cousin came Jouffroy (1796-1842), who was a pupil of Cousin’s and also a follower of the German æstheticians. According to his definition, beauty is the expression of the invisible by those natural signs which manifest it. The visible world is the garment by means of which we see beauty.[45]
After Cousin came Jouffroy (1796-1842), who studied under Cousin and was also influenced by German aestheticians. He defined beauty as the expression of the invisible through natural signs that reveal it. The visible world is the garment through which we perceive beauty.[45]
The Swiss writer Pictet repeated Hegel and Plato, 32supposing beauty to exist in the direct and free manifestation of the divine Idea revealing itself in sense forms.[46]
The Swiss writer Pictet echoed Hegel and Plato, suggesting that beauty lies in the straightforward and unrestricted expression of the divine Idea showing itself in sensory forms.32[46]
Lévêque was a follower of Schelling and Hegel. He holds that beauty is something invisible behind nature—a force or spirit revealing itself in ordered energy.[47]
Lévêque was a follower of Schelling and Hegel. He believes that beauty is something unseen behind nature—a force or spirit showing itself in organized energy.[47]
Similar vague opinions about the nature of beauty were expressed by the French metaphysician Ravaisson, who considered beauty to be the ultimate aim and purpose of the world. “La beauté la plus divine et principalement la plus parfaite contient le secret du monde.”[48] And again:—“Le monde entier est l’œuvre d’une beauté absolue, qui n’est la cause des choses que par l’amour qu’elle met en elles.”
Similar vague opinions about beauty were expressed by the French philosopher Ravaisson, who believed that beauty is the ultimate goal and purpose of the world. “The most divine and primarily most perfect beauty holds the secret of the world.”[48] And again:—“The entire world is the work of absolute beauty, which is the cause of things only through the love it imparts to them.”
I purposely abstain from translating these metaphysical expressions, because, however cloudy the Germans may be, the French, once they absorb the theories of the Germans and take to imitating them, far surpass them in uniting heterogeneous conceptions into one expression, and putting forward one meaning or another indiscriminately. For instance, the French philosopher Renouvier, when discussing beauty, says:—“Ne craignons pas de dire qu’une vérité qui ne serait pas belle, ne serait qu’un jeu logique de notre esprit et que la seule vérité solide et digne de ce nom c’est la beauté.”[49]
I intentionally avoid translating these metaphysical concepts because, no matter how confusing the Germans might be, the French, once they digest German theories and start mimicking them, far exceed them in combining different ideas into a single expression and presenting one meaning or another without hesitation. For example, the French philosopher Renouvier, while discussing beauty, states:—“Let's not be afraid to say that a truth that is not beautiful would be just a logical exercise of our mind and that the only solid truth worthy of the name is beauty.”[49]
Besides the æsthetic idealists who wrote and still write under the influence of German philosophy, the following recent writers have also influenced the comprehension of art and beauty in France: Taine, Guyau, Cherbuliez, Coster, and Véron.
Besides the aesthetic idealists who wrote and still write under the influence of German philosophy, the following recent writers have also shaped the understanding of art and beauty in France: Taine, Guyau, Cherbuliez, Coster, and Véron.
According to Taine (1828-1893), beauty is the manifestation of the essential characteristic of any important idea more completely than it is expressed in reality.[50]
According to Taine (1828-1893), beauty shows the true essence of any significant idea more fully than it appears in reality.[50]
Guyau (1854-1888) taught that beauty is not something exterior to the object itself,—is not, as it were, a parasitic 33growth on it,—but is itself the very blossoming forth of that on which it appears. Art is the expression of reasonable and conscious life, evoking in us both the deepest consciousness of existence and the highest feelings and loftiest thoughts. Art lifts man from his personal life into the universal life, by means, not only of participation in the same ideas and beliefs, but also by means of similarity in feeling.[51]
Guyau (1854-1888) believed that beauty isn’t something separate from the object itself—it’s not just an added feature—but is actually the natural expression of what it represents. Art is the expression of rational and aware life, stirring in us both a profound awareness of existence and the highest emotions and grandest thoughts. Art elevates people from their individual experiences into a shared universal existence, through not only a connection to the same ideas and beliefs but also through a shared sense of feeling.[51]
According to Cherbuliez, art is an activity, (1) satisfying our innate love of forms (apparences), (2) endowing these forms with ideas, (3) affording pleasure alike to our senses, heart, and reason. Beauty is not inherent in objects, but is an act of our souls. Beauty is an illusion; there is no absolute beauty. But what we consider characteristic and harmonious appears beautiful to us.
According to Cherbuliez, art is an activity that (1) satisfies our natural love of forms (apparences), (2) gives these forms meaning, and (3) provides pleasure to our senses, emotions, and intellect. Beauty isn’t something that exists in objects themselves, but rather is an expression of our souls. Beauty is an illusion; there’s no such thing as absolute beauty. However, what we perceive as characteristic and harmonious seems beautiful to us.
Coster held that the ideas of the beautiful, the good, and the true are innate. These ideas illuminate our minds and are identical with God, who is Goodness, Truth, and Beauty. The idea of Beauty includes unity of essence, variety of constitutive elements, and order, which brings unity into the various manifestations of life.[52]
Coster believed that the concepts of beauty, goodness, and truth are inherent to us. These ideas enlighten our minds and are one with God, who represents Goodness, Truth, and Beauty. The concept of Beauty encompasses unity of essence, diversity of elements, and order, which creates unity among the different expressions of life.[52]
For the sake of completeness, I will further cite some of the very latest writings upon art.
For the sake of completeness, I will also reference some of the most recent writings on art.
La psychologie du Beau et de l’Art, par Mario Pilo (1895), says that beauty is a product of our physical feelings. The aim of art is pleasure, but this pleasure (for some reason) he considers to be necessarily highly moral.
La psychologie du Beau et de l’Art, par Mario Pilo (1895), says that beauty comes from our physical sensations. The purpose of art is enjoyment, but for some reason, he believes that this enjoyment is inherently linked to high moral values.
The Essai sur l’art contemporain, par Fierens Gevaert (1897), says that art rests on its connection with the past, and on the religious ideal of the present which the artist holds when giving to his work the form of his individuality.
The Essai sur l’art contemporain, par Fierens Gevaert (1897), states that art is grounded in its relationship with the past and on the current religious ideal that the artist embraces when shaping their work in their own unique way.
Then again, Sar Peladan’s L’art idéaliste et mystique (1894) says that beauty is one of the manifestations of God. “Il n’y a pas d’autre Réalité que Dieu, n’y a pas d’autre Vérité que Dieu, il n’y a pas d’autre Beauté, que Dieu” (p. 33). 34This book is very fantastic and very illiterate, but is characteristic in the positions it takes up, and noticeable on account of a certain success it is having with the younger generation in France.
Then again, Sar Peladan’s L’art idéaliste et mystique (1894) states that beauty is one of the ways God shows Himself. “There is no other Reality but God, no other Truth but God, no other Beauty but God” (p. 33). 34This book is quite fantastic and lacks sophistication, but it stands out because of its positions and is gaining attention from the younger generation in France.
All the æsthetics diffused in France up to the present time are similar in kind, but among them Véron’s L’esthétique (1878) forms an exception, being reasonable and clear. That work, though it does not give an exact definition of art, at least rids æsthetics of the cloudy conception of an absolute beauty.
All the aesthetics developed in France up to now are pretty similar, but Véron’s L’esthétique (1878) stands out as an exception because it is rational and straightforward. Although it doesn't provide a precise definition of art, it at least frees aesthetics from the vague idea of an absolute beauty.
According to Véron (1825-1889), art is the manifestation of emotion transmitted externally by a combination of lines, forms, colours, or by a succession of movements, sounds, or words subjected to certain rhythms.[53]
According to Véron (1825-1889), art is the expression of emotion communicated outward through a mix of lines, shapes, colors, or through a series of movements, sounds, or words organized in specific rhythms.[53]
In England, during this period, the writers on æsthetics define beauty more and more frequently, not by its own qualities, but by taste, and the discussion about beauty is superseded by a discussion on taste.
In England, during this time, writers on aesthetics define beauty more often by taste rather than by its own qualities, and the conversation about beauty is replaced by a conversation about taste.
After Reid (1704-1796), who acknowledged beauty as being entirely dependent on the spectator, Alison, in his Essay on the Nature and Principles of Taste (1790), proved the same thing. From another side this was also asserted by Erasmus Darwin (1731-1802), the grandfather of the celebrated Charles Darwin.
After Reid (1704-1796), who recognized that beauty is completely dependent on the viewer, Alison, in his Essay on the Nature and Principles of Taste (1790), demonstrated the same point. This was also claimed by Erasmus Darwin (1731-1802), the grandfather of the famous Charles Darwin.
He says that we consider beautiful that which is connected in our conception with what we love. Richard Knight’s work, An Analytical Inquiry into the Principles of Taste, also tends in the same direction.
He says that we see as beautiful whatever links to what we love in our minds. Richard Knight's work, An Analytical Inquiry into the Principles of Taste, also leans in the same direction.
Most of the English theories of æsthetics are on the same lines. The prominent writers on æsthetics in England during the present century have been Charles Darwin, (to some extent), Herbert Spencer, Grant Allen, Ker, and Knight.
Most English theories of aesthetics follow the same lines. The leading writers on aesthetics in England this century have been Charles Darwin (to a certain extent), Herbert Spencer, Grant Allen, Ker, and Knight.
According to Charles Darwin (1809-1882—Descent of Man, 1871), beauty is a feeling natural not only to man 35but also to animals, and consequently to the ancestors of man. Birds adorn their nests and esteem beauty in their mates. Beauty has an influence on marriages. Beauty includes a variety of diverse conceptions. The origin of the art of music is the call of the males to the females.[54]
According to Charles Darwin (1809-1882—Descent of Man, 1871), beauty is a feeling that is natural not just to humans but also to animals, and therefore to our ancestors. Birds decorate their nests and value beauty in their partners. Beauty impacts relationships and marriages. It encompasses a wide range of different ideas. The art of music originated from the calls of males to attract females.[54]
According to Herbert Spencer (b. 1820), the origin of art is play, a thought previously expressed by Schiller. In the lower animals all the energy of life is expended in life-maintenance and race-maintenance; in man, however, there remains, after these needs are satisfied, some superfluous strength. This excess is used in play, which passes over into art. Play is an imitation of real activity, so is art. The sources of æsthetic pleasure are threefold:—(1) That “which exercises the faculties affected in the most complete ways, with the fewest drawbacks from excess of exercise,” (2) “the difference of a stimulus in large amount, which awakens a glow of agreeable feeling,” (3) the partial revival of the same, with special combinations.[55]
According to Herbert Spencer (b. 1820), art originates from play, a concept that Schiller also expressed. In lower animals, all their energy is used for survival and reproduction; however, humans have some extra energy left over after meeting these basic needs. This surplus is directed towards play, which evolves into art. Play mimics real activities, and so does art. The sources of aesthetic pleasure can be categorized into three types: (1) “that which engages the faculties involved in the most complete ways, with the least drawbacks from excessive exercise,” (2) “the variation of a stimulus in significant amounts, which generates a feeling of pleasure,” and (3) the partial revival of that feeling, along with unique combinations.[55]
In Todhunter’s Theory of the Beautiful (1872), beauty is infinite loveliness, which we apprehend both by reason and by the enthusiasm of love. The recognition of beauty as being such depends on taste; there can be no criterion for it. The only approach to a definition is found in culture. (What culture is, is not defined.) Intrinsically, art—that which affects us through lines, colours, sounds, or words—is not the product of blind forces, but of reasonable ones, working, with mutual helpfulness, towards a reasonable aim. Beauty is the reconciliation of contradictions.[56]
In Todhunter’s Theory of the Beautiful (1872), beauty is described as infinite loveliness, which we understand through both reason and the passion of love. Recognizing beauty relies on personal taste; there’s no definitive standard for it. The closest we get to a definition comes from culture. (That said, culture itself isn't defined.) Essentially, art—which impacts us through lines, colors, sounds, or words—isn't the result of random forces, but of rational ones, collaborating towards a sensible goal. Beauty is the resolution of contradictions.[56]
Grant Allen is a follower of Spencer, and in his Physiological Æsthetics (1877) he says that beauty has a physical origin. Æsthetic pleasures come from the contemplation of the beautiful, but the conception of beauty is obtained by a physiological process. The origin of art is 36play; when there is a superfluity of physical strength man gives himself to play; when there is a superfluity of receptive power man gives himself to art. The beautiful is that which affords the maximum of stimulation with the minimum of waste. Differences in the estimation of beauty proceed from taste. Taste can be educated. We must have faith in the judgments “of the finest-nurtured and most discriminative” men. These people form the taste of the next generation.[57]
Grant Allen is a follower of Spencer, and in his Physiological Æsthetics (1877), he states that beauty has a physical origin. Aesthetic pleasures come from contemplating the beautiful, but our understanding of beauty arises from a physiological process. The root of art is play; when someone has an excess of physical energy, they engage in play; when they have an excess of receptive power, they turn to art. The beautiful is what provides the most stimulation with the least waste. Variations in how we perceive beauty come from individual taste. Taste can be cultivated. We need to trust the judgments of those who are “the most well-educated and discerning.” These individuals shape the taste of the next generation.[57]
According to Ker’s Essay on the Philosophy of Art (1883), beauty enables us to make part of the objective world intelligible to ourselves without being troubled by reference to other parts of it, as is inevitable for science. So that art destroys the opposition between the one and the many, between the law and its manifestation, between the subject and its object, by uniting them. Art is the revelation and vindication of freedom, because it is free from the darkness and incomprehensibility of finite things.[58]
According to Ker’s Essay on the Philosophy of Art (1883), beauty helps us understand parts of the objective world without being distracted by how they relate to other parts, which is something science can't avoid. Art removes the conflict between the individual and the collective, between the law and its expression, and between the subject and the object, by bringing them together. Art reveals and affirms freedom because it is uninhibited by the confusion and limitations of finite things.[58]
According to Knight’s Philosophy of the Beautiful, Part II. (1893), beauty is (as with Schelling) the union of object and subject, the drawing forth from nature of that which is cognate to man, and the recognition in oneself of that which is common to all nature.
According to Knight’s Philosophy of the Beautiful, Part II. (1893), beauty is, similar to Schelling's view, the connection between the object and the subject, bringing forth from nature what resonates with humanity and recognizing in ourselves what is shared with all of nature.
The opinions on beauty and on Art here mentioned are far from exhausting what has been written on the subject. And every day fresh writers on æsthetics arise, in whose disquisitions appear the same enchanted confusion and contradictoriness in defining beauty. Some, by inertia, continue the mystical æsthetics of Baumgarten and Hegel with sundry variations; others transfer the question to the region of subjectivity, and seek for the foundation of the beautiful in questions of taste; others—the æstheticians of the very latest formation—seek the origin of beauty in the laws of physiology; and finally, others again investigate the question quite independently of the conception of beauty. Thus, 37Sully in his Sensation and Intuition: Studies in Psychology and Æsthetics (1874), dismisses the conception of beauty altogether, art, by his definition, being the production of some permanent object or passing action fitted to supply active enjoyment to the producer, and a pleasurable impression to a number of spectators or listeners, quite apart from any personal advantage derived from it.[59]
The opinions on beauty and art mentioned here are far from covering everything that has been written on the topic. Every day, new writers on aesthetics emerge, presenting the same bewildering confusion and contradictions in defining beauty. Some, out of habit, continue the mystical aesthetics of Baumgarten and Hegel with various adaptations; others shift the discussion to subjectivity, looking for the foundation of beauty in matters of taste; others—the latest generation of aestheticians—seek the source of beauty in physiological laws; and finally, some investigate the issue without considering the idea of beauty at all. For instance, 37Sully in his Sensation and Intuition: Studies in Psychology and Aesthetics (1874) completely disregards the concept of beauty, defining art as the creation of a lasting object or fleeting action designed to provide enjoyment to the creator and a pleasurable experience to spectators or listeners, completely independent of any personal benefit gained from it.[59]
CHAPTER IV
To what do these definitions of beauty amount? Not reckoning the thoroughly inaccurate definitions of beauty which fail to cover the conception of art, and which suppose beauty to consist either in utility, or in adjustment to a purpose, or in symmetry, or in order, or in proportion, or in smoothness, or in harmony of the parts, or in unity amid variety, or in various combinations of these,—not reckoning these unsatisfactory attempts at objective definition, all the æsthetic definitions of beauty lead to two fundamental conceptions. The first is that beauty is something having an independent existence (existing in itself), that it is one of the manifestations of the absolutely Perfect, of the Idea, of the Spirit, of Will, or of God; the other is that beauty is a kind of pleasure received by us, not having personal advantage for its object.
What do these definitions of beauty really mean? Setting aside the completely inaccurate definitions that don’t capture the essence of art and suggest that beauty lies in usefulness, serving a purpose, symmetry, order, proportion, smoothness, harmony among parts, unity in diversity, or various combinations of these—excluding these unsatisfactory attempts at objective definition, all the aesthetic definitions of beauty point to two main ideas. The first is that beauty exists independently (it exists on its own) and is a manifestation of the absolutely Perfect, the Idea, the Spirit, Will, or God; the second is that beauty is a type of pleasure we experience that doesn’t aim for personal gain.
The first of these definitions was accepted by Fichte, Schelling, Hegel, Schopenhauer, and the philosophising Frenchmen, Cousin, Jouffroy, Ravaisson, and others, not to enumerate the second-rate æsthetic philosophers. And this same objective-mystical definition of beauty is held by a majority of the educated people of our day. It is a conception very widely spread, especially among the elder generation.
The first of these definitions was accepted by Fichte, Schelling, Hegel, Schopenhauer, and the philosophizing Frenchmen, Cousin, Jouffroy, Ravaisson, and others, not to mention the lesser-known aesthetic philosophers. This same objective-mystical definition of beauty is maintained by the majority of educated people today. It's a concept that's quite widespread, especially among the older generation.
The second view, that beauty is a certain kind of pleasure received by us, not having personal advantage for its aim, finds favour chiefly among the English æsthetic writers, and is shared by the other part of our society, principally by the younger generation.
The second perspective, that beauty is a type of pleasure we experience without aiming for personal gain, is mainly supported by English aesthetic writers and is also embraced by another segment of our society, especially the younger generation.
39So there are (and it could not be otherwise) only two definitions of beauty: the one objective, mystical, merging this conception into that of the highest perfection, God—a fantastic definition, founded on nothing; the other, on the contrary, a very simple and intelligible subjective one, which considers beauty to be that which pleases (I do not add to the word “pleases” the words “without the aim of advantage,” because “pleases” naturally presupposes the absence of the idea of profit).
39So there are (and it couldn’t be any other way) only two definitions of beauty: one is objective, mystical, linking this idea to that of the highest perfection, God—a far-fetched definition that’s based on nothing; the other, on the other hand, is a very simple and clear subjective one, which sees beauty as what pleases (I won’t add the words “without the aim of advantage” to “pleases,” because “pleases” naturally implies that there’s no thought of profit).
On the one hand, beauty is viewed as something mystical and very elevated, but unfortunately at the same time very indefinite, and consequently embracing philosophy, religion, and life itself (as in the theories of Schelling and Hegel, and their German and French followers); or, on the other hand (as necessarily follows from the definition of Kant and his adherents), beauty is simply a certain kind of disinterested pleasure received by us. And this conception of beauty, although it seems very clear, is, unfortunately, again inexact; for it widens out on the other side, i.e. it includes the pleasure derived from drink, from food, from touching a delicate skin, etc., as is acknowledged by Guyau, Kralik, and others.
On one hand, beauty is seen as something mystical and very elevated, but unfortunately, it's also very vague and thus connects with philosophy, religion, and life itself (like the theories of Schelling and Hegel and their German and French followers); on the other hand (as follows from the definition of Kant and his supporters), beauty is just a particular kind of disinterested pleasure we experience. This view of beauty, although it seems quite clear, is unfortunately still imprecise; it expands to include pleasures derived from drinking, eating, touching a delicate skin, etc., as recognized by Guyau, Kralik, and others.
It is true that, following the development of the æsthetic doctrines on beauty, we may notice that, though at first (in the times when the foundations of the science of æsthetics were being laid) the metaphysical definition of beauty prevailed, yet the nearer we get to our own times the more does an experimental definition (recently assuming a physiological form) come to the front, so that at last we even meet with such æstheticians as Véron and Sully, who try to escape entirely from the conception of beauty. But such æstheticians have very little success, and with the majority of the public, as well as of artists and the learned, a conception of beauty is firmly held which agrees with the definitions contained in most of the æsthetic treatises, i.e. which regards 40beauty either as something mystical or metaphysical, or as a special kind of enjoyment.
It’s true that, following the development of aesthetic theories on beauty, we can observe that, although initially (when the foundations of the study of aesthetics were being established) the metaphysical definition of beauty was dominant, the closer we get to modern times, the more an experimental definition (which has recently taken on a physiological form) comes to the forefront. Eventually, we even encounter some aestheticians like Véron and Sully who attempt to completely move away from the concept of beauty. However, these aestheticians have very little success, and among the general public, as well as artists and scholars, there remains a strong conception of beauty that aligns with the definitions found in most aesthetic writings, namely, one that views beauty either as something mystical or metaphysical, or as a particular type of enjoyment.
What then is this conception of beauty, so stubbornly held to by people of our circle and day as furnishing a definition of art?
What is this idea of beauty that people in our circle and time stubbornly cling to as a definition of art?
In the subjective aspect, we call beauty that which supplies us with a particular kind of pleasure.
In the subjective sense, we call beauty anything that brings us a specific kind of joy.
In the objective aspect, we call beauty something absolutely perfect, and we acknowledge it to be so only because we receive, from the manifestation of this absolute perfection, a certain kind of pleasure; so that this objective definition is nothing but the subjective conception differently expressed. In reality both conceptions of beauty amount to one and the same thing, namely, the reception by us of a certain kind of pleasure, i.e. we call “beauty” that which pleases us without evoking in us desire.
In the objective sense, we define beauty as something completely perfect, and we recognize it as such only because we derive a certain kind of pleasure from this manifestation of absolute perfection. Therefore, this objective definition is just a different way of expressing the subjective understanding. In truth, both views of beauty come down to the same idea: our experience of a certain kind of pleasure, meaning we refer to something as “beautiful” if it pleases us without stirring desire.
Such being the position of affairs, it would seem only natural that the science of art should decline to content itself with a definition of art based on beauty (i.e. on that which pleases), and seek a general definition, which should apply to all artistic productions, and by reference to which we might decide whether a certain article belonged to the realm of art or not. But no such definition is supplied, as the reader may see from those summaries of the æsthetic theories which I have given, and as he may discover even more clearly from the original æsthetic works, if he will be at the pains to read them. All attempts to define absolute beauty in itself—whether as an imitation of nature, or as suitability to its object, or as a correspondence of parts, or as symmetry, or as harmony, or as unity in variety, etc.—either define nothing at all, or define only some traits of some artistic productions, and are far from including all that everybody has always held, and still holds, to be art.
Given the current situation, it only makes sense that the study of art should move past a definition based solely on beauty (i.e., what pleases) and strive for a more general definition that applies to all artistic works. This would enable us to determine whether a particular piece qualifies as art or not. However, no such definition exists, as you can see from the summaries of aesthetic theories I've provided, and you'll notice it even more clearly in the original aesthetic works if you're willing to read them. All attempts to define absolute beauty—whether as an imitation of nature, as suitability to its purpose, as a relationship between parts, as symmetry, as harmony, or as unity in variety, etc.—either fail to define anything significant or only touch on some characteristics of certain artistic works, and they certainly do not encompass everything that people have always believed and continue to believe constitutes art.
There is no objective definition of beauty. The existing definitions, (both the metaphysical and the experimental), 41amount only to one and the same subjective definition which (strange as it seems to say so) is, that art is that which makes beauty manifest, and beauty is that which pleases (without exciting desire). Many æstheticians have felt the insufficiency and instability of such a definition, and, in order to give it a firm basis, have asked themselves why a thing pleases. And they have converted the discussion on beauty into a question concerning taste, as did Hutcheson, Voltaire, Diderot, and others. But all attempts to define what taste is must lead to nothing, as the reader may see both from the history of æsthetics and experimentally. There is and can be no explanation of why one thing pleases one man and displeases another, or vice versâ. So that the whole existing science of æsthetics fails to do what we might expect from it, being a mental activity calling itself a science, namely, it does not define the qualities and laws of art, or of the beautiful (if that be the content of art), or the nature of taste (if taste decides the question of art and its merit), and then, on the basis of such definitions, acknowledge as art those productions which correspond to these laws, and reject those which do not come under them. But this science of æsthetics consists in first acknowledging a certain set of productions to be art (because they please us), and then framing such a theory of art that all those productions which please a certain circle of people should fit into it. There exists an art canon, according to which certain productions favoured by our circle are acknowledged as being art,—Phidias, Sophocles, Homer, Titian, Raphael, Bach, Beethoven, Dante, Shakespear, Goethe, and others,—and the æsthetic laws must be such as to embrace all these productions. In æsthetic literature you will incessantly meet with opinions on the merit and importance of art, founded not on any certain laws by which this or that is held to be good or bad, but merely on the consideration whether this art tallies with the art canon we have drawn up.
There isn't a clear-cut definition of beauty. The definitions that exist, whether philosophical or practical, boil down to a single subjective idea: art is what reveals beauty, and beauty is what pleases us (without stirring desire). Many philosophers of aesthetics have recognized the limitations and uncertainties of such a definition, prompting them to explore why something pleases us. They shifted the focus from beauty to taste, as did Hutcheson, Voltaire, Diderot, and others. However, any effort to define taste ultimately leads nowhere, as can be seen both historically and through experience. There's no explanation for why one person finds something pleasing while another does not, or vice versa. As a result, the entire field of aesthetics falls short of what we might expect from a discipline calling itself a science; it fails to define the qualities and principles of art, or of beauty (if beauty is considered the essence of art), or the nature of taste (if taste determines the value of art). It doesn't establish criteria for recognizing what should be considered art based on these definitions and then excluding what doesn't fit. Instead, the field of aesthetics first accepts a certain set of works as art (because they make us feel good) and then develops a theory of art that allows those works that please a particular group of people to fit within it. There is an art canon that recognizes certain works favored by our community as art—like those by Phidias, Sophocles, Homer, Titian, Raphael, Bach, Beethoven, Dante, Shakespeare, Goethe, and others—and the aesthetic principles must be broad enough to include all these works. In aesthetic literature, you'll constantly encounter opinions on the value and significance of art that aren't based on any definite criteria for judging what is good or bad, but rather on whether the art aligns with our established art canon.
42The other day I was reading a far from ill-written book by Folgeldt. Discussing the demand for morality in works of art, the author plainly says that we must not demand morality in art. And in proof of this he advances the fact that if we admit such a demand, Shakespear’s Romeo and Juliet and Goethe’s Wilhelm Meister would not fit into the definition of good art; but since both these books are included in our canon of art, he concludes that the demand is unjust. And therefore it is necessary to find a definition of art which shall fit the works; and instead of a demand for morality, Folgeldt postulates as the basis of art a demand for the important (Bedeutungsvolles).
42 Recently, I was reading a well-written book by Folgeldt. In it, he discusses the expectation of morality in art, claiming that we shouldn't expect art to be moral. To support this, he points out that if we do accept such an expectation, then Shakespeare's Romeo and Juliet and Goethe's Wilhelm Meister wouldn’t qualify as good art. Since both of these works are considered part of our artistic canon, he concludes that the expectation is unfair. Therefore, it's essential to come up with a definition of art that encompasses these works, and instead of expecting morality, Folgeldt argues that we should focus on the significance of art (Bedeutungsvolles).
All the existing æsthetic standards are built on this plan. Instead of giving a definition of true art, and then deciding what is and what is not good art by judging whether a work conforms or does not conform to the definition, a certain class of works, which for some reason please a certain circle of people, is accepted as being art, and a definition of art is then devised to cover all these productions. I recently came upon a remarkable instance of this method in a very good German work, The History of Art in the Nineteenth Century, by Muther. Describing the pre-Raphaelites, the Decadents and the Symbolists (who are already included in the canon of art), he not only does not venture to blame their tendency, but earnestly endeavours to widen his standard so that it may include them all, they appearing to him to represent a legitimate reaction from the excesses of realism. No matter what insanities appear in art, when once they find acceptance among the upper classes of our society a theory is quickly invented to explain and sanction them; just as if there had never been periods in history when certain special circles of people recognised and approved false, deformed, and insensate art which subsequently left no trace and has been utterly forgotten. And to what lengths the insanity and deformity of art may go, especially 43when, as in our days, it knows that it is considered infallible, may be seen by what is being done in the art of our circle to-day.
All the current aesthetic standards are based on this approach. Instead of defining what true art is and then deciding what qualifies as good art by seeing if a work fits that definition, a certain category of works that somehow appeal to a specific group of people is accepted as art, and a definition of art is created to encompass all these creations. I recently came across a notable example of this method in a very good German book, The History of Art in the Nineteenth Century, by Muther. In discussing the Pre-Raphaelites, the Decadents, and the Symbolists (who are already included in the art canon), he not only refrains from criticizing their approach but actively tries to expand his definition so that it includes them all, as they seem to him to represent a valid response to the excesses of realism. Regardless of the absurdities that arise in art, once they gain acceptance among the upper classes of our society, a theory is quickly formulated to explain and justify them; as if there have never been times in history when certain specific groups of people recognized and endorsed false, distorted, and nonsensical art that later left no impact and has been completely forgotten. And the extent to which the madness and distortion of art can go, especially when it knows, as it does today, that it is deemed infallible, can be observed in what is currently happening in the art of our circle today.
So that the theory of art, founded on beauty, expounded by æsthetics, and, in dim outline, professed by the public, is nothing but the setting up as good, of that which has pleased and pleases us, i.e. pleases a certain class of people.
So, the theory of art, based on beauty, explained by aesthetics, and vaguely accepted by the public, is really just declaring as good what has satisfied and continues to satisfy us, i.e. what satisfies a certain group of people.
In order to define any human activity, it is necessary to understand its sense and importance. And, in order to do that, it is primarily necessary to examine that activity in itself, in its dependence on its causes, and in connection with its effects, and not merely in relation to the pleasure we can get from it.
To define any human activity, we need to understand its meaning and significance. To do this, we must first examine the activity itself, considering its causes and its effects, rather than just focusing on the pleasure it brings us.
If we say that the aim of any activity is merely our pleasure, and define it solely by that pleasure, our definition will evidently be a false one. But this is precisely what has occurred in the efforts to define art. Now, if we consider the food question, it will not occur to anyone to affirm that the importance of food consists in the pleasure we receive when eating it. Everyone understands that the satisfaction of our taste cannot serve as a basis for our definition of the merits of food, and that we have therefore no right to presuppose that the dinners with cayenne pepper, Limburg cheese, alcohol, etc., to which we are accustomed and which please us, form the very best human food.
If we say that the purpose of any activity is just our enjoyment and only define it by that enjoyment, then our definition is clearly incorrect. Yet, this is exactly what has happened in the attempts to define art. Now, if we think about food, no one would say that the main importance of food lies in the pleasure we get from eating it. Everyone knows that the satisfaction of our taste can't be the basis for judging the quality of food, and therefore, we shouldn't assume that meals with cayenne pepper, Limburg cheese, alcohol, etc., which we enjoy, are the absolute best food for humans.
And in the same way, beauty, or that which pleases us, can in no sense serve as the basis for the definition of art; nor can a series of objects which afford us pleasure serve as the model of what art should be.
And similarly, beauty, or what we find pleasing, can't be used as a foundation for defining art; nor can a collection of things that give us pleasure serve as a standard for what art should be.
To see the aim and purpose of art in the pleasure we get from it, is like assuming (as is done by people of the lowest moral development, e.g. by savages) that the purpose and aim of food is the pleasure derived when consuming it.
To recognize the goal and purpose of art in the enjoyment we get from it is similar to believing (as those with the least moral understanding do, e.g. savages) that the goal and purpose of food is the pleasure we experience when eating it.
Just as people who conceive the aim and purpose of food to be pleasure cannot recognise the real meaning of eating, 44so people who consider the aim of art to be pleasure cannot realise its true meaning and purpose, because they attribute to an activity, the meaning of which lies in its connection with other phenomena of life, the false and exceptional aim of pleasure. People come to understand that the meaning of eating lies in the nourishment of the body only when they cease to consider that the object of that activity is pleasure. And it is the same with regard to art. People will come to understand the meaning of art only when they cease to consider that the aim of that activity is beauty, i.e. pleasure. The acknowledgment of beauty (i.e. of a certain kind of pleasure received from art) as being the aim of art, not only fails to assist us in finding a definition of what art is, but, on the contrary, by transferring the question into a region quite foreign to art (into metaphysical, psychological, physiological, and even historical discussions as to why such a production pleases one person, and such another displeases or pleases someone else), it renders such definition impossible. And since discussions as to why one man likes pears and another prefers meat do not help towards finding a definition of what is essential in nourishment, so the solution of questions of taste in art (to which the discussions on art involuntarily come) not only does not help to make clear what this particular human activity which we call art really consists in, but renders such elucidation quite impossible, until we rid ourselves of a conception which justifies every kind of art, at the cost of confusing the whole matter.
Just like people who think the purpose of food is just pleasure can't see the real meaning of eating, those who believe the goal of art is pleasure also miss its true meaning and purpose. They attribute a false and limited aim of enjoyment to an activity whose meaning connects to other aspects of life. People only recognize that eating's true purpose is to nourish the body when they stop seeing pleasure as the main goal. The same goes for art. People will only grasp the meaning of art when they stop viewing beauty, or pleasure, as the aim. Believing that beauty—meaning a certain kind of pleasure from art—is the goal of art doesn't help us define what art really is. Instead, it shifts the conversation into unrelated areas like metaphysics, psychology, physiology, and history, discussing why someone likes one artwork while another doesn’t resonate with them. Just as debates about why one person prefers pears over meat don’t clarify what’s essential in nourishment, discussions about taste in art don’t clarify what the human activity we call art truly is. In fact, this confusion only makes it harder to understand, until we let go of a mindset that justifies every kind of art, complicating the whole issue.
To the question, What is this art, to which is offered up the labour of millions, the very lives of men, and even morality itself? we have extracted replies from the existing æsthetics, which all amount to this: that the aim of art is beauty, that beauty is recognised by the enjoyment it gives, and that artistic enjoyment is a good and important thing, because it is enjoyment. In a word, that enjoyment is good 45because it is enjoyment. Thus, what is considered the definition of art is no definition at all, but only a shuffle to justify existing art. Therefore, however strange it may seem to say so, in spite of the mountains of books written about art, no exact definition of art has been constructed. And the reason of this is that the conception of art has been based on the conception of beauty.
To the question, What is this art that demands the effort of millions, the very lives of people, and even our morals? we've gathered responses from current aesthetics, which all boil down to this: the purpose of art is beauty, beauty is recognized by the pleasure it brings, and artistic pleasure is a good and valuable thing because it is pleasure. In short, pleasure is good simply because it is pleasure. So, what is typically considered the definition of art isn’t really a definition at all, but just a way to justify existing art. Therefore, as odd as it may sound, despite the mountains of books written about art, we still don't have a clear definition of art. The reason for this is that the idea of art has been based on the idea of beauty. 45
CHAPTER V
What is art, if we put aside the conception of beauty, which confuses the whole matter? The latest and most comprehensible definitions of art, apart from the conception of beauty, are the following:—(1 a) Art is an activity arising even in the animal kingdom, and springing from sexual desire and the propensity to play (Schiller, Darwin, Spencer), and (1 b) accompanied by a pleasurable excitement of the nervous system (Grant Allen). This is the physiological-evolutionary definition. (2) Art is the external manifestation, by means of lines, colours, movements, sounds, or words, of emotions felt by man (Véron). This is the experimental definition. According to the very latest definition (Sully), (3) Art is “the production of some permanent object, or passing action, which is fitted not only to supply an active enjoyment to the producer, but to convey a pleasurable impression to a number of spectators or listeners, quite apart from any personal advantage to be derived from it.”
What is art, if we ignore the idea of beauty, which complicates everything? The most recent and understandable definitions of art, aside from the idea of beauty, are the following:—(1 a) Art is an activity that even arises in the animal kingdom, stemming from sexual desire and the instinct to play (Schiller, Darwin, Spencer), and (1 b) it is accompanied by a pleasurable excitement of the nervous system (Grant Allen). This is the physiological-evolutionary definition. (2) Art is the external expression, through lines, colors, movements, sounds, or words, of emotions experienced by humans (Véron). This is the experimental definition. According to the latest definition (Sully), (3) Art is “the creation of a permanent object or a fleeting action that is designed not only to provide active enjoyment to the creator but also to offer a pleasurable impression to multiple spectators or listeners, completely separate from any personal benefit.”
Notwithstanding the superiority of these definitions to the metaphysical definitions which depended on the conception of beauty, they are yet far from exact. (1 a) The first, the physiological-evolutionary definition, is inexact, because, instead of speaking about the artistic activity itself, which is the real matter in hand, it treats of the derivation of art. The modification of it (1 b), based on the physiological effects on the human organism, is inexact, because within the limits of such definition many other human activities can be included, as has occurred in the neo-æsthetic theories, which 47reckon as art the preparation of handsome clothes, pleasant scents, and even of victuals.
Despite being better than the metaphysical definitions that relied on the notion of beauty, these definitions are still quite imprecise. (1 a) The first, the physiological-evolutionary definition, is inaccurate because it doesn’t focus on the artistic activity itself, which is really what matters; instead, it discusses the origins of art. The revised version of it (1 b), which is based on the physiological effects on the human body, is also inaccurate because this definition can encompass many other human activities, as seen in neo-aesthetic theories, which consider things like making stylish clothes, pleasant fragrances, and even food as art. 47
The experimental definition (2), which makes art consist in the expression of emotions, is inexact, because a man may express his emotions by means of lines, colours, sounds, or words, and yet may not act on others by such expression; and then the manifestation of his emotions is not art.
The experimental definition (2), which states that art is about expressing emotions, is not accurate. A person can express their emotions through lines, colors, sounds, or words but might not influence others with that expression; in that case, the display of their emotions isn’t considered art.
The third definition (that of Sully) is inexact, because in the production of objects or actions affording pleasure to the producer and a pleasant emotion to the spectators or hearers apart from personal advantage, may be included the showing of conjuring tricks or gymnastic exercises, and other activities which are not art. And, further, many things, the production of which does not afford pleasure to the producer, and the sensation received from which is unpleasant, such as gloomy, heart-rending scenes in a poetic description or a play, may nevertheless be undoubted works of art.
The third definition (from Sully) is inaccurate because it includes the creation of objects or actions that bring pleasure to the creator and a positive feeling to the audience, apart from personal gain. This could encompass things like magic tricks or gymnastic performances, which are not considered art. Furthermore, many creations that don’t provide pleasure to the creator and evoke unpleasant emotions, like dark, heartbreaking scenes in poetry or a play, can still be recognized as genuine works of art.
The inaccuracy of all these definitions arises from the fact that in them all (as also in the metaphysical definitions) the object considered is the pleasure art may give, and not the purpose it may serve in the life of man and of humanity.
The inaccuracy of all these definitions comes from the fact that they all focus on the pleasure that art can bring, rather than the role it plays in the lives of individuals and society as a whole.
In order correctly to define art, it is necessary, first of all, to cease to consider it as a means to pleasure, and to consider it as one of the conditions of human life. Viewing it in this way, we cannot fail to observe that art is one of the means of intercourse between man and man.
To properly define art, we first need to stop seeing it solely as a source of pleasure and start viewing it as a fundamental part of human life. When we look at it this way, we can’t help but notice that art is one of the ways people connect with each other.
Every work of art causes the receiver to enter into a certain kind of relationship both with him who produced, or is producing, the art, and with all those who, simultaneously, previously or subsequently, receive the same artistic impression.
Every piece of art creates a specific connection between the viewer and the artist, as well as with everyone else who experiences that same artistic impression, whether it's at the same time, in the past, or in the future.
Speech, transmitting the thoughts and experiences of men, serves as a means of union among them, and art acts in a similar manner. The peculiarity of this latter means 48of intercourse, distinguishing it from intercourse by means of words, consists in this, that whereas by words a man transmits his thoughts to another, by means of art he transmits his feelings.
Speech, which conveys the thoughts and experiences of people, acts as a way to connect them, and art does the same thing. What sets art apart from communication through words is that, while words allow someone to share their thoughts with another person, art allows them to express their feelings.
The activity of art is based on the fact that a man, receiving through his sense of hearing or sight another man’s expression of feeling, is capable of experiencing the emotion which moved the man who expressed it. To take the simplest example: one man laughs, and another, who hears, becomes merry; or a man weeps, and another, who hears, feels sorrow. A man is excited or irritated, and another man, seeing him, comes to a similar state of mind. By his movements, or by the sounds of his voice, a man expresses courage and determination, or sadness and calmness, and this state of mind passes on to others. A man suffers, expressing his sufferings by groans and spasms, and this suffering transmits itself to other people; a man expresses his feeling of admiration, devotion, fear, respect, or love to certain objects, persons, or phenomena, and others are infected by the same feelings of admiration, devotion, fear, respect, or love to the same objects, persons, and phenomena.
The activity of art is based on the idea that when a person experiences another person's expression of feelings through their senses, they can feel the same emotion that inspired the original expression. For example, when one person laughs, another who hears that laughter feels happy; or when someone cries, another person who hears it feels sadness. If a person is excited or annoyed, another person who sees them can feel a similar way. Through their movements or the tone of their voice, a person can convey courage and determination, or sadness and calmness, and this emotional state can transfer to others. When someone suffers, expressing pain through groans and spasms, that suffering can resonate with others; when a person shows admiration, devotion, fear, respect, or love towards certain objects, people, or experiences, others can catch those same feelings of admiration, devotion, fear, respect, or love for the same objects, people, and experiences.
And it is on this capacity of man to receive another man’s expression of feeling, and experience those feelings himself, that the activity of art is based.
And it’s on this ability of a person to understand another person’s feelings and share in those emotions that the essence of art is built.
If a man infects another or others, directly, immediately, by his appearance, or by the sounds he gives vent to at the very time he experiences the feeling; if he causes another man to yawn when he himself cannot help yawning, or to laugh or cry when he himself is obliged to laugh or cry, or to suffer when he himself is suffering—that does not amount to art.
If a guy influences another person or people, directly and immediately, just by being there or by the sounds he makes while he’s feeling something; if he makes someone yawn when he can’t help yawning himself, or laugh or cry when he’s compelled to do the same, or feel pain when he’s in pain—that doesn't count as art.
Art begins when one person, with the object of joining another or others to himself in one and the same feeling, expresses that feeling by certain external indications. To take the simplest example: a boy, having experienced, let us 49say, fear on encountering a wolf, relates that encounter; and, in order to evoke in others the feeling he has experienced, describes himself, his condition before the encounter, the surroundings, the wood, his own lightheartedness, and then the wolf’s appearance, its movements, the distance between himself and the wolf, etc. All this, if only the boy when telling the story, again experiences the feelings he had lived through and infects the hearers and compels them to feel what the narrator had experienced, is art. If even the boy had not seen a wolf but had frequently been afraid of one, and if, wishing to evoke in others the fear he had felt, he invented an encounter with a wolf, and recounted it so as to make his hearers share the feelings he experienced when he feared the wolf, that also would be art. And just in the same way it is art if a man, having experienced either the fear of suffering or the attraction of enjoyment (whether in reality or in imagination), expresses these feelings on canvas or in marble so that others are infected by them. And it is also art if a man feels or imagines to himself feelings of delight, gladness, sorrow, despair, courage, or despondency, and the transition from one to another of these feelings, and expresses these feelings by sounds, so that the hearers are infected by them, and experience them as they were experienced by the composer.
Art begins when one person, wanting to connect with another or others through shared emotions, expresses that feeling with certain external signs. Take the simplest example: a boy, having felt fear upon encountering a wolf, tells that story. To evoke the same feeling in others, he describes himself, his state before the encounter, his surroundings, the woods, his earlier carefree attitude, and then the wolf’s appearance, its movements, the distance between him and the wolf, etc. All of this, if the boy relives those emotions while telling the story and makes his listeners feel what he experienced, is art. Even if the boy had never actually seen a wolf but had often been afraid of one, and if he wanted to evoke that fear in others by inventing a story about an encounter with a wolf and recounted it in a way that made his listeners share his fear, that too would be art. Similarly, it is art if someone, having felt either the fear of suffering or the allure of pleasure (whether in reality or imagination), conveys these emotions through painting or sculpture so that others are impacted by them. It is also art if someone feels or imagines emotions like joy, happiness, sadness, despair, bravery, or hopelessness and the shifts between these feelings, and expresses them through music, causing listeners to feel as the composer did.
The feelings with which the artist infects others may be most various—very strong or very weak, very important or very insignificant, very bad or very good: feelings of love for native land, self-devotion and submission to fate or to God expressed in a drama, raptures of lovers described in a novel, feelings of voluptuousness expressed in a picture, courage expressed in a triumphal march, merriment evoked by a dance, humour evoked by a funny story, the feeling of quietness transmitted by an evening landscape or by a lullaby, or the feeling of admiration evoked by a beautiful arabesque—it is all art.
The emotions that the artist transfers to others can vary widely—some may be intense or weak, significant or trivial, negative or positive: feelings of love for one’s homeland, selflessness and acceptance of fate or God depicted in a play, the passions of lovers portrayed in a novel, sensations of pleasure captured in a painting, bravery shown in a victory march, joy stirred by a dance, humor sparked by a funny story, a sense of calm conveyed by an evening landscape or a lullaby, or feelings of awe inspired by a beautiful design—it’s all art.
50If only the spectators or auditors are infected by the feelings which the author has felt, it is art.
50If the audience or listeners can feel the emotions that the author experienced, it’s considered art.
To evoke in oneself a feeling one has once experienced, and having evoked it in oneself then, by means of movements, lines, colours, sounds, or forms expressed in words, so to transmit that feeling that others may experience the same feeling—this is the activity of art.
To bring back a feeling you've once had, and then, through movements, lines, colors, sounds, or words, to express that feeling so others can feel it too—this is what art does.
Art is a human activity, consisting in this, that one man consciously, by means of certain external signs, hands on to others feelings he has lived through, and that other people are infected by these feelings, and also experience them.
Art is a human activity where one person consciously uses certain external signs to share feelings they’ve experienced with others, who then get affected by these feelings and experience them as well.
Art is not, as the metaphysicians say, the manifestation of some mysterious Idea of beauty, or God; it is not, as the æsthetical physiologists say, a game in which man lets off his excess of stored-up energy; it is not the expression of man’s emotions by external signs; it is not the production of pleasing objects; and, above all, it is not pleasure; but it is a means of union among men, joining them together in the same feelings, and indispensable for the life and progress towards well-being of individuals and of humanity.
Art isn't, as the metaphysicians claim, a manifestation of some mysterious Idea of beauty or God; it isn't, as the aesthetic physiologists suggest, a way for people to release their excess energy; it isn't the expression of human emotions through external signs; it isn't just the creation of attractive objects; and, most importantly, it isn't merely about pleasure. Rather, art is a way for people to come together, connecting them through shared feelings, and it is essential for the life and progress toward well-being for both individuals and humanity.
As, thanks to man’s capacity to express thoughts by words, every man may know all that has been done for him in the realms of thought by all humanity before his day, and can, in the present, thanks to this capacity to understand the thoughts of others, become a sharer in their activity, and can himself hand on to his contemporaries and descendants the thoughts he has assimilated from others, as well as those which have arisen within himself; so, thanks to man’s capacity to be infected with the feelings of others by means of art, all that is being lived through by his contemporaries is accessible to him, as well as the feelings experienced by men thousands of years ago, and he has also the possibility of transmitting his own feelings to others.
Because of our ability to express thoughts through words, everyone can know what has been accomplished by humanity in the realm of thought before their time. They can also, in the present, understand the thoughts of others, become involved in their activities, and share the ideas they've gained from others, as well as their own thoughts. Additionally, because of our capacity to connect with the feelings of others through art, we can access what our contemporaries are experiencing, as well as the feelings of people from thousands of years ago. We also have the ability to share our own feelings with others.
If people lacked this capacity to receive the thoughts conceived by the men who preceded them, and to pass on to 51others their own thoughts, men would be like wild beasts, or like Kaspar Hauser.[60]
If people didn’t have the ability to understand the ideas created by those before them and share their own thoughts with others, humans would be like wild animals or like Kaspar Hauser.[60]
And if men lacked this other capacity of being infected by art, people might be almost more savage still, and, above all, more separated from, and more hostile to, one another.
And if people didn't have this ability to be touched by art, they might be even more brutal and, most importantly, more disconnected from and more hostile toward one another.
And therefore the activity of art is a most important one, as important as the activity of speech itself, and as generally diffused.
And so, the work of art is incredibly significant, just as important as the act of speaking, and is widely shared.
We are accustomed to understand art to be only what we hear and see in theatres, concerts, and exhibitions; together with buildings, statues, poems, novels.... But all this is but the smallest part of the art by which we communicate with each other in life. All human life is filled with works of art of every kind—from cradle-song, jest, mimicry, the ornamentation of houses, dress and utensils, up to church services, buildings, monuments, and triumphal processions. It is all artistic activity. So that by art, in the limited sense of the word, we do not mean all human activity transmitting feelings, but only that part which we for some reason select from it and to which we attach special importance.
We tend to think of art as just what we hear and see in theaters, concerts, and galleries, along with buildings, statues, poems, novels, and more. But that’s just a tiny fraction of the art through which we connect with each other in life. Human life is packed with all sorts of artistic expression—from lullabies, jokes, and impersonations, to home decorations, clothing, and tools, all the way to church services, buildings, monuments, and parades. Everything is artistic activity. So when we talk about art in a narrow sense, we’re not referring to all human activities that convey feelings, but only the specific parts we choose to focus on and give special importance to.
This special importance has always been given by all men to that part of this activity which transmits feelings flowing from their religious perception, and this small part of art they have specifically called art, attaching to it the full meaning of the word.
This special importance has always been placed by everyone on that part of this activity that conveys emotions stemming from their spiritual beliefs, and this specific aspect of art has been specifically labeled as art, assigning it the complete significance of the term.
That was how men of old—Socrates, Plato, and Aristotle—looked on art. Thus did the Hebrew prophets and the ancient Christians regard art; thus it was, and still is, 52understood by the Mahommedans, and thus is it still understood by religious folk among our own peasantry.
That’s how men from the past—Socrates, Plato, and Aristotle—viewed art. This was also the perspective of the Hebrew prophets and the early Christians; this is how it was, and still is, 52 understood by Muslims, and it's still understood that way by religious people in our own rural communities.
Some teachers of mankind—as Plato in his Republic, and people such as the primitive Christians, the strict Mahommedans, and the Buddhists—have gone so far as to repudiate all art.
Some educators of humanity—like Plato in his Republic, and groups like early Christians, devout Muslims, and Buddhists—have even rejected all forms of art.
People viewing art in this way (in contradiction to the prevalent view of to-day, which regards any art as good if only it affords pleasure) considered, and consider, that art (as contrasted with speech, which need not be listened to) is so highly dangerous in its power to infect people against their wills, that mankind will lose far less by banishing all art than by tolerating each and every art.
People who view art this way (in contrast to today’s common belief that any art is good as long as it’s enjoyable) believe that art (unlike speech, which can be ignored) is extremely powerful and can influence people against their will. They think that humanity would suffer less by getting rid of all art than by allowing every type of art to exist.
Evidently such people were wrong in repudiating all art, for they denied that which cannot be denied—one of the indispensable means of communication, without which mankind could not exist. But not less wrong are the people of civilised European society of our class and day, in favouring any art if it but serves beauty, i.e. gives people pleasure.
Clearly, those people were mistaken in rejecting all art, as they denied something undeniable—one of the essential ways we communicate, without which humanity couldn’t survive. But the people of our civilized European society, like ours, are equally mistaken in supporting any art just because it appeals to beauty, i.e. brings pleasure to people.
Formerly, people feared lest among the works of art there might chance to be some causing corruption, and they prohibited art altogether. Now, they only fear lest they should be deprived of any enjoyment art can afford, and patronise any art. And I think the last error is much grosser than the first, and that its consequences are far more harmful.
In the past, people worried that some artworks might lead to corruption, so they banned art entirely. Now, they only fear missing out on any enjoyment art can provide, so they support all kinds of art. I believe this latter mistake is much worse than the first, and its consequences are far more damaging.
CHAPTER VI
But how could it happen that that very art, which in ancient times was merely tolerated (if tolerated at all), should have come, in our times, to be invariably considered a good thing if only it affords pleasure?
But how did it happen that the very art, which in ancient times was just tolerated (if it was tolerated at all), has come, in our times, to be seen as a positive thing as long as it provides enjoyment?
It has resulted from the following causes. The estimation of the value of art (i.e. of the feelings it transmits) depends on men’s perception of the meaning of life; depends on what they consider to be the good and the evil of life. And what is good and what is evil is defined by what are termed religions.
It has come about due to the following reasons. The value of art (i.e., the emotions it conveys) is based on people's understanding of the meaning of life; it relies on what they view as good and evil in life. And what is considered good and what is considered evil is defined by what we call religions.
Humanity unceasingly moves forward from a lower, more partial, and obscure understanding of life, to one more general and more lucid. And in this, as in every movement, there are leaders,—those who have understood the meaning of life more clearly than others,—and of these advanced men there is always one who has, in his words and by his life, expressed this meaning more clearly, accessibly, and strongly than others. This man’s expression of the meaning of life, together with those superstitions, traditions, and ceremonies which usually form themselves round the memory of such a man, is what is called a religion. Religions are the exponents of the highest comprehension of life accessible to the best and foremost men at a given time in a given society; a comprehension towards which, inevitably and irresistibly, all the rest of that society must advance. And therefore only religions have always served, and still serve, as bases for the valuation of human sentiments. If feelings bring 54men nearer the ideal their religion indicates, if they are in harmony with it and do not contradict it, they are good; if they estrange men from it and oppose it, they are bad.
Humanity constantly progresses from a simpler, more limited, and unclear understanding of life to one that is broader and clearer. And in every movement, there are leaders—those who grasp the meaning of life more deeply than others. Among these advanced individuals, there is always one who has articulated this meaning more clearly, accessibly, and powerfully through his words and actions. This person’s expression of life’s meaning, along with the superstitions, traditions, and rituals that typically form around their memory, is what we call a religion. Religions are the representations of the highest understanding of life available to the best and most prominent individuals in a society at any given time; an understanding that, inevitably and irresistibly, everyone else in that society must move toward. Therefore, religions have always provided, and still provide, the foundation for evaluating human emotions. If feelings draw people closer to the ideal that their religion represents, if they align with it and don't contradict it, they are considered good; if they push people away from it and oppose it, they are considered bad.
If the religion places the meaning of life in worshipping one God and fulfilling what is regarded as His will, as was the case among the Jews, then the feelings flowing from love to that God, and to His law, successfully transmitted through the art of poetry by the prophets, by the psalms, or by the epic of the book of Genesis, is good, high art. All opposing that, as for instance the transmission of feelings of devotion to strange gods, or of feelings incompatible with the law of God, would be considered bad art. Or if, as was the case among the Greeks, the religion places the meaning of life in earthly happiness, in beauty and in strength, then art successfully transmitting the joy and energy of life would be considered good art, but art which transmitted feelings of effeminacy or despondency would be bad art. If the meaning of life is seen in the well-being of one’s nation, or in honouring one’s ancestors and continuing the mode of life led by them, as was the case among the Romans and the Chinese respectively, then art transmitting feelings of joy at sacrificing one’s personal well-being for the common weal, or at exalting one’s ancestors and maintaining their traditions, would be considered good art; but art expressing feelings contrary to this would be regarded as bad. If the meaning of life is seen in freeing oneself from the yoke of animalism, as is the case among the Buddhists, then art successfully transmitting feelings that elevate the soul and humble the flesh will be good art, and all that transmits feelings strengthening the bodily passions will be bad art.
If a religion finds the meaning of life in worshiping one God and fulfilling what’s considered His will, like among the Jews, then the emotions that arise from love for that God and His law—successfully expressed through the poetry of the prophets, the psalms, or the epic of Genesis—are seen as good, high art. Anything that opposes this, like expressing devotion to foreign gods or feelings that clash with God's law, would be regarded as bad art. Or, if, as with the Greeks, a religion places the meaning of life in earthly happiness, beauty, and strength, then art that conveys the joy and energy of life would be viewed as good art, while art that expresses feelings of weakness or despair would be considered bad art. If the meaning of life is focused on the well-being of one’s nation, or honoring one’s ancestors and continuing their way of life, as seen with the Romans and the Chinese, then art that expresses joy in sacrificing personal comfort for the common good or in celebrating one’s ancestors and preserving their traditions would be seen as good art; art that expresses opposing feelings would be considered bad. If one sees the meaning of life in freeing oneself from animalistic desires, like in Buddhism, then art that successfully conveys feelings that uplift the spirit and humble the flesh will be regarded as good art, whereas anything that strengthens bodily desires will be seen as bad art.
In every age, and in every human society, there exists a religious sense, common to that whole society, of what is good and what is bad, and it is this religious conception that decides the value of the feelings transmitted by art. 55And therefore, among all nations, art which transmitted feelings considered to be good by this general religious sense was recognised as being good and was encouraged; but art which transmitted feelings considered to be bad by this general religious conception, was recognised as being bad, and was rejected. All the rest of the immense field of art by means of which people communicate one with another, was not esteemed at all, and was only noticed when it ran counter to the religious conception of its age, and then merely to be repudiated. Thus it was among all nations,—Greeks, Jews, Indians, Egyptians, and Chinese,—and so it was when Christianity appeared.
In every era and in every society, there's a shared sense of what is good and bad, and this religious understanding determines the value of the emotions expressed through art. 55 Therefore, across all cultures, art that conveyed feelings recognized as good by this collective religious sense was seen as valuable and promoted; while art that expressed feelings deemed bad by this shared religious understanding was regarded as bad and dismissed. Everything else in the vast realm of art that allows people to connect with one another was largely overlooked, only drawing attention when it contradicted the religious beliefs of its time, at which point it was simply rejected. This was true among all nations—Greeks, Jews, Indians, Egyptians, and Chinese—and it continued when Christianity emerged.
The Christianity of the first centuries recognised as productions of good art, only legends, lives of saints, sermons, prayers and hymn-singing, evoking love of Christ, emotion at his life, desire to follow his example, renunciation of worldly life, humility, and the love of others; all productions transmitting feelings of personal enjoyment they considered to be bad, and therefore rejected: for instance, tolerating plastic representations only when they were symbolical, they rejected all the pagan sculptures.
The Christianity of the early centuries only accepted certain types of good art, like legends, biographies of saints, sermons, prayers, and hymns that inspired love for Christ, stirred emotions around his life, encouraged followers to emulate him, promoted the rejection of worldly pleasures, humility, and love for others. They viewed any art that aimed to convey personal enjoyment as negative and dismissed it. For example, they only accepted symbolic representations in art, while completely rejecting all pagan sculptures.
This was so among the Christians of the first centuries, who accepted Christ’s teaching, if not quite in its true form, at least not in the perverted, paganised form in which it was accepted subsequently.
This was true among the Christians of the early centuries, who embraced Christ’s teachings, if not entirely in their original form, at least not in the distorted, paganized version that came to be accepted later.
But besides this Christianity, from the time of the wholesale conversion of nations by order of the authorities, as in the days of Constantine, Charlemagne, and Vladimir, there appeared another, a Church Christianity, which was nearer to paganism than to Christ’s teaching. And this Church Christianity, in accordance with its own teaching, estimated quite otherwise the feelings of people and the productions of art which transmitted those feelings.
But aside from this brand of Christianity, since the mass conversion of nations directed by leaders like Constantine, Charlemagne, and Vladimir, another form emerged—a Church Christianity—that was closer to paganism than to the teachings of Christ. This Church Christianity, based on its own beliefs, viewed the emotions of people and the art that expressed those emotions quite differently.
This Church Christianity not only did not acknowledge the fundamental and essential positions of true Christianity,—the 56immediate relationship of each man to the Father, the consequent brotherhood and equality of all men, and the substitution of humility and love in place of every kind of violence—but, on the contrary, having set up a heavenly hierarchy similar to the pagan mythology, and having introduced the worship of Christ, of the Virgin, of angels, of apostles, of saints, and of martyrs, and not only of these divinities themselves, but also of their images, it made blind faith in the Church and its ordinances the essential point of its teaching.
This Church of Christianity not only ignored the fundamental and essential principles of true Christianity—the direct relationship of each person to the Father, the resulting brotherhood and equality of all people, and the replacement of violence with humility and love—but, in fact, established a heavenly hierarchy similar to pagan mythology. It incorporated the worship of Christ, the Virgin, angels, apostles, saints, and martyrs, and not just these figures themselves but also their images. It turned blind faith in the Church and its rules into the core of its teachings.
However foreign this teaching may have been to true Christianity, however degraded, not only in comparison with true Christianity, but even with the life-conception of Romans such as Julian and others; it was, for all that, to the barbarians who accepted it, a higher doctrine than their former adoration of gods, heroes, and good and bad spirits. And therefore this teaching was a religion to them, and on the basis of that religion the art of the time was assessed. And art transmitting pious adoration of the Virgin, Jesus, the saints and the angels, a blind faith in and submission to the Church, fear of torments and hope of blessedness in a life beyond the grave, was considered good; all art opposed to this was considered bad.
No matter how foreign this teaching may have been to true Christianity, and how much it fell short not only compared to genuine Christianity but even to the worldview of Romans like Julian and others; for the barbarians who accepted it, it was still a higher doctrine than their previous worship of gods, heroes, and various spirits. Therefore, this teaching became a religion for them, and the art of the time was evaluated based on that religion. Art that expressed pious devotion to the Virgin, Jesus, the saints, and the angels, as well as blind faith in and submission to the Church, a fear of punishment, and hope for happiness in an afterlife, was deemed good; any art that went against this was considered bad.
The teaching on the basis of which this art arose was a perversion of Christ’s teaching, but the art which sprang up on this perverted teaching was nevertheless a true art, because it corresponded to the religious view of life held by the people among whom it arose.
The teaching that led to this art was a distortion of Christ's message, but the art that emerged from this distorted teaching was still genuine, as it aligned with the religious perspective of the people it originated from.
The artists of the Middle Ages, vitalised by the same source of feeling—religion—as the mass of the people, and transmitting, in architecture, sculpture, painting, music, poetry or drama, the feelings and states of mind they experienced, were true artists; and their activity, founded on the highest conceptions accessible to their age and 57common to the entire people, though, for our times a mean art, was, nevertheless a true one, shared by the whole community.
The artists of the Middle Ages, inspired by the same source of emotion—religion—as the general population, expressed their feelings and states of mind through architecture, sculpture, painting, music, poetry, and drama. They were genuine artists, and their work was based on the highest ideas available to their time, which were shared by everyone. Although it may be considered a lesser form of art today, it was still a sincere expression that connected the entire community. 57
And this was the state of things until, in the upper, rich, more educated classes of European society, doubt arose as to the truth of that understanding of life which was expressed by Church Christianity. When, after the Crusades and the maximum development of papal power and its abuses, people of the rich classes became acquainted with the wisdom of the classics, and saw, on the one hand, the reasonable lucidity of the teaching of the ancient sages, and, on the other hand, the incompatibility of the Church doctrine with the teaching of Christ, they lost all possibility of continuing to believe the Church teaching.
And this was the situation until, in the upper, wealthy, more educated classes of European society, doubt began to emerge about the understanding of life presented by Church Christianity. After the Crusades and the peak of papal power and its abuses, when the wealthy classes became familiar with the wisdom of the classics, they observed, on one hand, the clear reasoning of the teachings from ancient philosophers, and on the other hand, the contradictions between Church doctrine and the teachings of Christ. As a result, they could no longer continue to believe the Church's teachings.
If, in externals, they still kept to the forms of Church teaching, they could no longer believe in it, and held to it only by inertia and for the sake of influencing the masses, who continued to believe blindly in Church doctrine, and whom the upper classes, for their own advantage, considered it necessary to support in those beliefs.
If they still stuck to the forms of Church teachings on the outside, they could no longer truly believe in it. They only held onto it out of habit and to sway the masses, who still believed blindly in Church doctrine, and whom the upper classes felt it was necessary to support for their own benefit.
So that a time came when Church Christianity ceased to be the general religious doctrine of all Christian people; some—the masses—continued blindly to believe in it, but the upper classes—those in whose hands lay the power and wealth, and therefore the leisure to produce art and the means to stimulate it—ceased to believe in that teaching.
So eventually, there came a time when Church Christianity was no longer the main religious belief of all Christians; some—the majority—kept believing in it blindly, but the upper classes—those who held the power and wealth, and thus had the time to create art and the resources to support it—stopped believing in those teachings.
In respect to religion, the upper circles of the Middle Ages found themselves in the same position in which the educated Romans were before Christianity arose, i.e. they no longer believed in the religion of the masses, but had no beliefs to put in place of the worn-out Church doctrine which for them had lost its meaning.
In terms of religion, the upper classes of the Middle Ages found themselves in a similar situation to the educated Romans before Christianity emerged, i.e. they no longer believed in the faith of the general populace, but didn't have any beliefs to replace the outdated Church teachings that had lost their significance for them.
There was only this difference, that whereas for the Romans who lost faith in their emperor-gods and household-gods it was impossible to extract anything further from all 58the complex mythology they had borrowed from all the conquered nations, and it was consequently necessary to find a completely new conception of life, the people of the Middle Ages, when they doubted the truth of the Church teaching, had no need to seek a fresh one. That Christian teaching which they professed in a perverted form as Church doctrine, had mapped out the path of human progress so far ahead, that they had but to rid themselves of those perversions which hid the teaching announced by Christ, and to adopt its real meaning—if not completely, then at least in some greater degree than that in which the Church had held it.
The only difference was that, while the Romans who lost faith in their emperor-gods and household-gods found it impossible to get anything more from the complex mythology they had taken from all the conquered nations, leading them to seek a completely new way of looking at life, the people of the Middle Ages, when they questioned the truth of the Church's teachings, didn’t need to look for a new one. The Christian teachings they followed in a distorted way as Church doctrine had already laid out a path for human progress far ahead. They just needed to shed those distortions that obscured the teachings Christ brought and embrace its true meaning—if not fully, then at least more than the Church had interpreted it.
And this was partially done, not only in the reformations of Wyclif, Huss, Luther, and Calvin, but by all that current of non-Church Christianity, represented in earlier times by the Paulicians, the Bogomili,[61] and, afterwards, by the Waldenses and the other non-Church Christians who were called heretics. But this could be, and was, done chiefly by poor people—who did not rule. A few of the rich and strong, like Francis of Assisi and others, accepted the Christian teaching in its full significance, even though it undermined their privileged positions. But most people of the upper classes (though in the depth of their souls they had lost faith in the Church teaching) could not or would not act thus, because the essence of that Christian view of life, which stood ready to be adopted when once they rejected the Church faith, was a teaching of the brotherhood (and therefore the equality) of man, and this negatived those privileges on which they lived, in which they had grown up and been educated, and to which they were accustomed. Not, in the depth of their hearts, believing in the Church teaching,—which had outlived its age and had no longer any true meaning for them,—and not being strong 59enough to accept true Christianity, men of these rich, governing classes—popes, kings, dukes, and all the great ones of the earth—were left without any religion, with but the external forms of one, which they supported as being profitable and even necessary for themselves, since these forms screened a teaching which justified those privileges which they made use of. In reality, these people believed in nothing, just as the Romans of the first centuries of our era believed in nothing. But at the same time these were the people who had the power and the wealth, and these were the people who rewarded art and directed it.
And this was partly accomplished, not only through the reforms of Wyclif, Huss, Luther, and Calvin, but by all that stream of non-Church Christianity, represented in earlier times by the Paulicians, the Bogomili,[61] and later by the Waldenses and other non-Church Christians labeled as heretics. However, this was mainly done by poor people—who were not in power. A few wealthy and influential individuals, like Francis of Assisi and others, embraced the full meaning of Christian teachings, even though it challenged their privileged statuses. Most upper-class individuals (even though deep down they had lost faith in Church teachings) couldn’t or wouldn’t act in this way, because the core Christian perspective, which they could adopt once they rejected Church beliefs, was about the brotherhood (and therefore the equality) of all people, which contradicted the privileges that supported their way of life, which they had grown up with and were accustomed to. Not genuinely believing in Church teachings—which had become outdated and held no true meaning for them—and lacking the strength to accept true Christianity, the wealthy ruling classes—popes, kings, dukes, and all the powerful people—were left without any genuine religion, merely maintaining the external forms of one, which they upheld as beneficial and even essential for themselves, since these forms masked a doctrine that justified the privileges they enjoyed. In truth, these individuals believed in nothing, just like the Romans of the first centuries of our era. Yet, at the same time, they were the ones with power and wealth, and they were the ones who patronized art and influenced its direction.
And, let it be noticed, it was just among these people that there grew up an art esteemed not according to its success in expressing men’s religious feelings, but in proportion to its beauty,—in other words, according to the enjoyment it gave.
And, it's worth noting, it was among these people that there developed an art valued not by how well it expressed people's religious feelings, but by its beauty—in other words, by the pleasure it provided.
No longer able to believe in the Church religion whose falsehood they had detected, and incapable of accepting true Christian teaching, which denounced their whole manner of life, these rich and powerful people, stranded without any religious conception of life, involuntarily returned to that pagan view of things which places life’s meaning in personal enjoyment. And then took place among the upper classes what is called the “Renaissance of science and art,” and which was really not only a denial of every religion but also an assertion that religion is unnecessary.
Unable to believe in the Church’s teachings after recognizing their falsehood, and unable to accept genuine Christian doctrine that rejected their lifestyle, these wealthy and influential individuals found themselves devoid of any religious perspective on life. They involuntarily reverted to a pagan worldview that sees personal enjoyment as the meaning of life. This led to what is known among the upper classes as the "Renaissance of science and art," which was not just a rejection of all religion, but also a claim that religion is unnecessary.
The Church doctrine is so coherent a system that it cannot be altered or corrected without destroying it altogether. As soon as doubt arose with regard to the infallibility of the pope (and this doubt was then in the minds of all educated people), doubt inevitably followed as to the truth of tradition. But doubt as to the truth of tradition is fatal not only to popery and Catholicism, but also to the whole Church creed with all its dogmas: the divinity of Christ, the resurrection, and the Trinity; and it destroys the authority of the 60Scriptures, since they were considered to be inspired only because the tradition of the Church decided it so.
The Church's doctrine is such a coherent system that it can't be changed or corrected without completely destroying it. Once doubt emerged about the pope's infallibility (and this doubt was present in the minds of all educated people at the time), questions followed about the truth of tradition. However, questioning the truth of tradition is detrimental not only to Catholicism but to the entire Church's beliefs, including all its doctrines: the divinity of Christ, the resurrection, and the Trinity. It also undermines the authority of the 60Scriptures, as they were regarded as inspired only because the Church's tradition affirmed them.
So that the majority of the highest classes of that age, even the popes and the ecclesiastics, really believed in nothing at all. In the Church doctrine these people did not believe, for they saw its insolvency; but neither could they follow Francis of Assisi, Keltchitsky,[62] and most of the heretics, in acknowledging the moral, social teaching of Christ, for that teaching undermined their social position. And so these people remained without any religious view of life. And, having none, they could have no standard wherewith to estimate what was good and what was bad art but that of personal enjoyment. And, having acknowledged their criterion of what was good to be pleasure, i.e., beauty, these people of the upper classes of European society went back in their comprehension of art to the gross conception of the primitive Greeks which Plato had already condemned. And conformably to this understanding of life a theory of art was formulated.
So, the majority of the elite at that time, including the popes and church leaders, really didn’t believe in anything at all. They didn’t trust the doctrines of the Church because they recognized its emptiness; however, they also couldn't support figures like Francis of Assisi, Keltchitsky,[62] and most of the heretics who accepted Christ’s moral and social teachings, as those teachings threatened their social status. As a result, these individuals lived without any religious perspective on life. Without that, they had no standard to judge what constituted good or bad art other than their personal pleasure. By accepting pleasure—essentially beauty—as their standard of what was good, these members of the upper classes in European society reverted to a primitive understanding of art reminiscent of the early Greeks, which Plato had already criticized. This outlook on life led to the development of a specific theory of art.
CHAPTER VII
From the time that people of the upper classes lost faith in Church Christianity, beauty (i.e. the pleasure received from art) became their standard of good and bad art. And, in accordance with that view, an æsthetic theory naturally sprang up among those upper classes justifying such a conception,—a theory according to which the aim of art is to exhibit beauty. The partisans of this æsthetic theory, in confirmation of its truth, affirmed that it was no invention of their own, but that it existed in the nature of things, and was recognised even by the ancient Greeks. But this assertion was quite arbitrary, and has no foundation other than the fact that among the ancient Greeks, in consequence of the low grade of their moral ideal (as compared with the Christian), their conception of the good, τὸ ἀγαθόν, was not yet sharply divided from their conception of the beautiful, τὸ καλόν.
From the time the upper class began to lose faith in Church Christianity, beauty (i.e. the pleasure derived from art) became their benchmark for distinguishing good art from bad. As a result, an aesthetic theory naturally developed among these upper classes that justified this perspective—arguing that the purpose of art is to showcase beauty. Supporters of this aesthetic theory claimed it wasn’t just their own invention but was inherent in the nature of things and recognized even by the ancient Greeks. However, this claim was quite arbitrary and lacked any foundation apart from the fact that, among the ancient Greeks, due to their lower moral ideals (compared to the Christian ones), their understanding of the good, τὸ ἀγαθόν, was not yet distinctly separated from their understanding of the beautiful, τὸ καλόν.
That highest perfection of goodness (not only not identical with beauty, but, for the most part, contrasting with it) which was discerned by the Jews even in the times of Isaiah, and fully expressed by Christianity, was quite unknown to the Greeks. They supposed that the beautiful must necessarily also be the good. It is true that their foremost thinkers—Socrates, Plato, Aristotle—felt that goodness may happen not to coincide with beauty. Socrates expressly subordinated beauty to goodness; Plato, to unite the two conceptions, spoke of spiritual beauty; while Aristotle demanded from art that it should have a moral influence on people (κάθαρσις). 62But, notwithstanding all this, they could not quite dismiss the notion that beauty and goodness coincide.
The highest form of goodness (which isn't the same as beauty and often contrasts with it) was recognized by the Jews during Isaiah's time and was fully expressed by Christianity, but it was mostly unknown to the Greeks. They believed that beauty had to also be good. It's true that their leading thinkers—Socrates, Plato, Aristotle—acknowledged that goodness might not always align with beauty. Socrates specifically placed goodness above beauty, Plato tried to connect the two by talking about spiritual beauty, and Aristotle insisted that art should have a moral impact on people (κάθαρσις). 62However, despite all this, they still couldn’t entirely shake the idea that beauty and goodness are linked.
And consequently, in the language of that period, a compound word (καλο-κἀγαθία, beauty-goodness), came into use to express that notion.
And so, in the language of that time, a compound word (καλο-κἀγαθία, beauty-goodness) became commonly used to express that idea.
Evidently the Greek sages began to draw near to that perception of goodness which is expressed in Buddhism and in Christianity, and they got entangled in defining the relation between goodness and beauty. Plato’s reasonings about beauty and goodness are full of contradictions. And it was just this confusion of ideas that those Europeans of a later age, who had lost all faith, tried to elevate into a law. They tried to prove that this union of beauty and goodness is inherent in the very essence of things; that beauty and goodness must coincide; and that the word and conception καλο-κἀγαθία (which had a meaning for Greeks but has none at all for Christians) represents the highest ideal of humanity. On this misunderstanding the new science of æsthetics was built up. And, to justify its existence, the teachings of the ancients on art were so twisted as to make it appear that this invented science of æsthetics had existed among the Greeks.
Clearly, the Greek philosophers started to get closer to the idea of goodness found in Buddhism and Christianity, and they became caught up in defining the relationship between goodness and beauty. Plato’s discussions about beauty and goodness are filled with contradictions. It was this confusion that later Europeans, who had lost all faith, attempted to elevate into a principle. They aimed to demonstrate that the connection between beauty and goodness is part of the very nature of things; that beauty and goodness must align; and that the term and concept καλο-κἀγαθία (which had significance for the Greeks but none for Christians) represents the highest ideal of humanity. This misunderstanding became the foundation of the new science of aesthetics. To justify its existence, the teachings of the ancients on art were distorted to suggest that this invented science of aesthetics had existed among the Greeks.
In reality, the reasoning of the ancients on art was quite unlike ours. As Benard, in his book on the æsthetics of Aristotle, quite justly remarks: “Pour qui veut y regarder de près, la théorie du beau et celle de l’art sont tout à fait séparées dans Aristote, comme elles le sont dans Platon et chez tous leurs successeurs” (L’esthétique d’Aristote et de ses successeurs, Paris, 1889, p. 28).[63] And indeed the reasoning of the ancients on art not only does not confirm our science of æsthetics, but rather contradicts its doctrine of beauty. But nevertheless all the æsthetic guides, from Schasler to Knight, 63declare that the science of the beautiful—æsthetic science—was commenced by the ancients, by Socrates, Plato, Aristotle; and was continued, they say, partially by the Epicureans and Stoics: by Seneca and Plutarch, down to Plotinus. But it is supposed that this science, by some unfortunate accident, suddenly vanished in the fourth century, and stayed away for about 1500 years, and only after these 1500 years had passed did it revive in Germany, A.D. 1750, in Baumgarten’s doctrine.
In reality, the way the ancients viewed art was quite different from how we think about it today. As Benard points out in his book on Aristotle's aesthetics, “For those who want to take a closer look, the theory of beauty and that of art are completely separate in Aristotle, just as they are in Plato and all their successors” (L’esthétique d’Aristote et de ses successeurs, Paris, 1889, p. 28).[63] And indeed, the ancient views on art not only don’t support our aesthetic science but actually contradict its ideas about beauty. Nevertheless, all the aesthetic guides, from Schasler to Knight, 63assert that the science of beauty—aesthetic science—was initiated by the ancients, including Socrates, Plato, and Aristotle; and that it was partly continued by the Epicureans and Stoics, by Seneca and Plutarch, up to Plotinus. However, it’s believed that this science, due to some unfortunate circumstance, suddenly disappeared in the fourth century and remained absent for about 1500 years, only to be revived in Germany, CE 1750, with Baumgarten’s doctrine.
After Plotinus, says Schasler, fifteen centuries passed away during which there was not the slightest scientific interest felt for the world of beauty and art. These one and a half thousand years, says he, have been lost to æsthetics and have contributed nothing towards the erection of the learned edifice of this science.[64]
After Plotinus, Schasler says, fifteen centuries went by without any real scientific interest in beauty and art. He claims that these one and a half thousand years were wasted on aesthetics and didn’t add anything to the scholarly foundation of this science.[64]
In reality nothing of the kind happened. The science of æsthetics, the science of the beautiful, neither did nor could vanish because it never existed. Simply, the Greeks (just 64like everybody else, always and everywhere) considered art (like everything else) good only when it served goodness (as they understood goodness), and bad when it was in opposition to that goodness. And the Greeks themselves were so little developed morally, that goodness and beauty seemed to them to coincide. On that obsolete Greek view of life was erected the science of æsthetics, invented by men of the eighteenth century, and especially shaped and mounted in Baumgarten’s theory. The Greeks (as anyone may see who will read Benard’s admirable book on Aristotle and his successors, and Walter’s work on Plato) never had a science of æsthetics.
In reality, nothing like that happened. The study of aesthetics, the study of beauty, neither disappeared nor could disappear because it never really existed. Simply put, the Greeks (like everyone else, always and everywhere) thought art (like everything else) was good only when it promoted goodness (as they understood it) and bad when it opposed that goodness. The Greeks themselves were so morally undeveloped that they believed goodness and beauty were the same thing. This outdated Greek perspective on life was the foundation for the science of aesthetics, created by thinkers in the eighteenth century, especially shaped and defined in Baumgarten’s theory. The Greeks (as anyone can see by reading Benard’s excellent book on Aristotle and his successors, and Walter’s work on Plato) never had a science of aesthetics.
Æsthetic theories arose about one hundred and fifty years ago among the wealthy classes of the Christian European world, and arose simultaneously among different nations,—German, Italian, Dutch, French, and English. The founder and organiser of it, who gave it a scientific, theoretic form, was Baumgarten.
Æsthetic theories emerged about one hundred and fifty years ago among the affluent classes of the Christian European world, and they appeared simultaneously in various nations—Germany, Italy, the Netherlands, France, and England. The individual who founded and organized these ideas, giving them a scientific and theoretical structure, was Baumgarten.
With a characteristically German, external exactitude, pedantry and symmetry, he devised and expounded this extraordinary theory. And, notwithstanding its obvious insolidity, nobody else’s theory so pleased the cultured crowd, or was accepted so readily and with such an absence of criticism. It so suited the people of the upper classes, that to this day, notwithstanding its entirely fantastic character and the arbitrary nature of its assertions, it is repeated by learned and unlearned as though it were something indubitable and self-evident.
With a typical German precision, attention to detail, and order, he created and explained this remarkable theory. And despite its clear flaws, no one else’s theory satisfied the educated crowd as much, or was embraced so easily and without criticism. It appealed so much to the upper classes that to this day, despite its completely ridiculous nature and the random basis of its claims, it is repeated by both knowledgeable and casual people as if it were undeniably true and obvious.
Habent sua fata libelli pro capite lectoris, and so, or even more so, theories habent sua fata according to the condition of error in which that society is living, among whom and for whom the theories are invented. If a theory justifies the false position in which a certain part of a society is living, then, however unfounded or even obviously false the theory may be, it is accepted, and becomes an article of faith to that 65section of society. Such, for instance, was the celebrated and unfounded theory expounded by Malthus, of the tendency of the population of the world to increase in geometrical progression, but of the means of sustenance to increase only in arithmetical progression, and of the consequent overpopulation of the world; such, also, was the theory (an outgrowth of the Malthusian) of selection and struggle for existence as the basis of human progress. Such, again, is Marx’s theory, which regards the gradual destruction of small private production by large capitalistic production now going on around us, as an inevitable decree of fate. However unfounded such theories are, however contrary to all that is known and confessed by humanity, and however obviously immoral they may be, they are accepted with credulity, pass uncriticised, and are preached, perchance for centuries, until the conditions are destroyed which they served to justify, or until their absurdity has become too evident. To this class belongs this astonishing theory of the Baumgartenian Trinity—Goodness, Beauty, and Truth, according to which it appears that the very best that can be done by the art of nations after 1900 years of Christian teaching, is to choose as the ideal of their life the ideal that was held by a small, semi-savage, slave-holding people who lived 2000 years ago, who imitated the nude human body extremely well, and erected buildings pleasant to look at. All these incompatibilities pass completely unnoticed. Learned people write long, cloudy treatises on beauty as a member of the æsthetic trinity of Beauty, Truth, and Goodness; das Schöne, das Wahre, das Gute; le Beau, le Vrai, le Bon, are repeated, with capital letters, by philosophers, æstheticians and artists, by private individuals, by novelists and by feuilletonistes, and they all think, when pronouncing these sacrosanct words, that they speak of something quite definite and solid—something on which they can base their opinions. In reality, these words not only have no definite 66meaning, but they hinder us in attaching any definite meaning to existing art; they are wanted only for the purpose of justifying the false importance we attribute to an art that transmits every kind of feeling if only those feelings afford us pleasure.
Books have their fates based on the reader's head, and so do theories have their fates according to the state of error in which that society exists, for whom and within whom the theories are created. If a theory justifies the false situation in which a certain part of society lives, then, no matter how unfounded or even obviously false the theory may be, it gets accepted and becomes an article of faith for that 65 segment of society. For instance, there was the well-known and baseless theory presented by Malthus, about the world’s population increasing in geometric progression, while the means of sustenance only increase in arithmetic progression, leading to overpopulation; similarly, there was the theory (derived from Malthus) of selection and struggle for existence serving as the foundation of human progress. Then there’s Marx’s theory, which sees the gradual dismantling of small private production by large capitalist production happening around us as an unavoidable fate. Regardless of how unfounded these theories are, how they contradict every known truth of humanity, and how morally questionable they may appear, they are accepted with blind faith, go unchallenged, and may be promoted, perhaps, for centuries, until the conditions they justified cease to exist or their absurdity becomes too obvious to ignore. This remarkable theory of the Baumgartenian Trinity—Goodness, Beauty, and Truth—falls into this category, suggesting that the best anyone could achieve through art after 1900 years of Christian teaching is to adopt as an ideal a concept held by a small, semi-savage, slave-owning society from 2000 years ago, who skillfully imitated the nude human body and built aesthetically pleasing structures. All these contradictions go completely unnoticed. Scholars write lengthy, convoluted essays on beauty as part of the aesthetic trinity of Beauty, Truth, and Goodness; das Schöne, das Wahre, das Gute; le Beau, le Vrai, le Bon, are echoed, with capital letters, by philosophers, aestheticians, artists, individuals, novelists, and feuilletonistes, all believing that when they pronounce these sacred words, they speak of something clear and substantial—something on which they can ground their views. In truth, these words not only lack a definite meaning but also prevent us from attaching any specific meaning to existing art; they are used merely to justify the unwarranted significance we place on art that conveys all kinds of feelings, as long as those feelings bring us pleasure.
CHAPTER VIII
But if art is a human activity having for its purpose the transmission to others of the highest and best feelings to which men have risen, how could it be that humanity for a certain rather considerable period of its existence (from the time people ceased to believe in Church doctrine down to the present day) should exist without this important activity, and, instead of it, should put up with an insignificant artistic activity only affording pleasure?
But if art is a human activity aimed at sharing the highest and best feelings that people can experience, how is it possible that humanity could spend a significant period of its existence (from the time people stopped believing in Church doctrine until now) without this important activity, and instead, just settle for a trivial artistic output that only offers entertainment?
In order to answer this question, it is necessary, first of all, to correct the current error people make in attributing to our art the significance of true, universal art. We are so accustomed, not only naïvely to consider the Circassian family the best stock of people, but also the Anglo-Saxon race the best race if we are Englishmen or Americans, or the Teutonic if we are Germans, or the Gallo-Latin if we are French, or the Slavonic if we are Russians, that when speaking of our own art we feel fully convinced, not only that our art is true art, but even that it is the best and only true art. But in reality our art is not only not the only art (as the Bible once was held to be the only book), but it is not even the art of the whole of Christendom,—only of a small section of that part of humanity. It was correct to speak of a national Jewish, Grecian, or Egyptian art, and one may speak of a now-existing Chinese, Japanese, or Indian art shared in by a whole people. Such art, common to a whole nation, existed in Russia till Peter the First’s time, and existed in the rest of Europe until the thirteenth or fourteenth 68century; but since the upper classes of European society, having lost faith in the Church teaching, did not accept real Christianity but remained without any faith, one can no longer speak of an art of the Christian nations in the sense of the whole of art. Since the upper classes of the Christian nations lost faith in Church Christianity, the art of those upper classes has separated itself from the art of the rest of the people, and there have been two arts—the art of the people and genteel art. And therefore the answer to the question how it could occur that humanity lived for a certain period without real art, replacing it by art which served enjoyment only, is, that not all humanity, nor even any considerable portion of it, lived without real art, but only the highest classes of European Christian society, and even they only for a comparatively short time—from the commencement of the Renaissance down to our own day.
To answer this question, we first need to address the common mistake of thinking our art represents true, universal art. We often naively believe that the Circassian family is the best ethnic group, the Anglo-Saxon race is the best if we are English or American, the Teutonic if we are German, the Gallo-Latin if we are French, or the Slavonic if we are Russian. This mindset leads us to assume that our own art is genuine art and even the best and only true art. However, in reality, our art isn’t the only art (similar to how the Bible was once considered the only book), and it doesn’t even represent all of Christendom—it's just a small part of humanity. It was accurate to refer to a national Jewish, Greek, or Egyptian art, and we can talk about existing Chinese, Japanese, or Indian art that belongs to entire nations. Such art, which was shared by a whole nation, existed in Russia until Peter the First's time and in the rest of Europe until the thirteenth or fourteenth century. But as the upper classes of European society lost faith in Church teachings, rejecting real Christianity and remaining without any faith, we can no longer consider it art of Christian nations in a comprehensive sense. Since these upper classes lost faith in Church Christianity, their art has separated from the art of the general populace, resulting in two types of art—the art of the people and refined art. Therefore, the answer to why humanity experienced a period without real art, replacing it with art focused solely on enjoyment, is that not all of humanity—or even a significant portion of it—lived without true art, but only the upper classes of European Christian society, and even they did so for a relatively short time—from the beginning of the Renaissance to today.
And the consequence of this absence of true art showed itself, inevitably, in the corruption of that class which nourished itself on the false art. All the confused, unintelligible theories of art, all the false and contradictory judgments on art, and particularly the self-confident stagnation of our art in its false path, all arise from the assertion, which has come into common use and is accepted as an unquestioned truth, but is yet amazingly and palpably false, the assertion, namely, that the art of our upper classes[65] is the whole of art, the true, the only, the universal art. And although this assertion (which is precisely similar to the assertion made by religious people of the various Churches who consider that theirs is the only true religion) is quite arbitrary and obviously unjust, yet it is calmly repeated by all the people of our circle with full faith in its infallibility.
And the result of this lack of real art became clear in the corruption of the class that fed off the fake art. All the confused, unclear theories of art, all the false and contradictory opinions about art, and especially the self-satisfied stagnation of our art on its misguided path, all stem from the claim that has become widely accepted as an unquestionable truth but is actually incredibly and obviously false: the claim that the art of our upper classes[65] is the entirety of art, the true, the only, the universal art. And even though this claim (which is very similar to the statement made by religious people from various churches who believe theirs is the only true religion) is completely arbitrary and clearly unjust, it is casually repeated by everyone in our circle with complete confidence in its correctness.
69The art we have is the whole of art, the real, the only art, and yet two-thirds of the human race (all the peoples of Asia and Africa) live and die knowing nothing of this sole and supreme art. And even in our Christian society hardly one per cent. of the people make use of this art which we speak of as being the whole of art; the remaining ninety-nine per cent. live and die, generation after generation, crushed by toil and never tasting this art, which moreover is of such a nature that, if they could get it, they would not understand anything of it. We, according to the current æsthetic theory, acknowledge art either as one of the highest manifestations of the Idea, God, Beauty, or as the highest spiritual enjoyment; furthermore, we hold that all people have equal rights, if not to material, at any rate to spiritual well-being; and yet ninety-nine per cent. of our European population live and die, generation after generation, crushed by toil, much of which toil is necessary for the production of our art which they never use, and we, nevertheless, calmly assert that the art which we produce is the real, true, only art—all of art!
69The art we have is the entirety of art, the true and only art, yet two-thirds of humanity (everyone in Asia and Africa) live and die without knowing anything about this one and only supreme art. Even in our Christian society, hardly one percent of people engage with this art that we call the whole of art; the remaining ninety-nine percent live and die, generation after generation, burdened by labor and never experiencing this art, which, by the way, is of such a nature that even if they had access to it, they would not understand it. We, following the current aesthetic theory, see art either as one of the highest expressions of the Idea, God, Beauty, or as the greatest spiritual pleasure; furthermore, we believe that everyone has equal rights, if not to material wealth, at least to spiritual well-being. Yet, ninety-nine percent of our European population lives and dies, generation after generation, worn down by labor, much of which is essential for producing the art they never utilize, and we still calmly proclaim that the art we create is the real, true, only art—all of art!
To the remark that if our art is the true art everyone should have the benefit of it, the usual reply is that if not everybody at present makes use of existing art, the fault lies, not in the art, but in the false organisation of society; that one can imagine to oneself, in the future, a state of things in which physical labour will be partly superseded by machinery, partly lightened by its just distribution, and that labour for the production of art will be taken in turns; that there is no need for some people always to sit below the stage moving the decorations, winding up the machinery, working at the piano or French horn, and setting type and printing books, but that the people who do all this work might be engaged only a few hours per day, and in their leisure time might enjoy all the blessings of art.
In response to the idea that if our art is truly valuable, everyone should benefit from it, the common reply is that if not everyone currently uses existing art, the problem isn't with the art itself, but with the flawed structure of society. One can envision a future where physical labor is partially replaced by machines and partially made easier through fair distribution. In this future, creating art could be a shared responsibility. There's no need for some people to constantly be behind the scenes managing the decorations, operating machinery, playing instruments, or printing books. Instead, those who do this work could only need to work a few hours a day and spend their free time enjoying all the benefits of art.
That is what the defenders of our exclusive art say. But 70I think they do not themselves believe it. They cannot help knowing that fine art can arise only on the slavery of the masses of the people, and can continue only as long as that slavery lasts, and they cannot help knowing that only under conditions of intense labour for the workers, can specialists—writers, musicians, dancers, and actors—arrive at that fine degree of perfection to which they do attain, or produce their refined works of art; and only under the same conditions can there be a fine public to esteem such productions. Free the slaves of capital, and it will be impossible to produce such refined art.
That’s what the supporters of our exclusive art claim. But I believe they don’t actually believe it themselves. They must realize that true art can only emerge from the exploitation of the masses and can only persist as long as that exploitation continues. They must also understand that only through intense labor from the workers can specialists—like writers, musicians, dancers, and actors—achieve the high level of skill they reach or create their sophisticated works of art; and only under those same conditions can there be an appreciative audience for such creations. If we free the workers from the constraints of capitalism, it will be impossible to create such refined art.
But even were we to admit the inadmissible, and say that means may be found by which art (that art which among us is considered to be art) may be accessible to the whole people, another consideration presents itself showing that fashionable art cannot be the whole of art, viz. the fact that it is completely unintelligible to the people. Formerly men wrote poems in Latin, but now their artistic productions are as unintelligible to the common folk as if they were written in Sanskrit. The usual reply to this is, that if the people do not now understand this art of ours, it only proves that they are undeveloped, and that this has been so at each fresh step forward made by art. First it was not understood, but afterwards people got accustomed to it.
But even if we were to accept the unacceptable and say that there are ways for art (the kind we consider art) to be accessible to everyone, another point arises, showing that trendy art can't be the entirety of art. This point is that it's completely incomprehensible to the public. In the past, people wrote poems in Latin, but now their artistic works are as hard for the average person to understand as if they were written in Sanskrit. The usual response to this is that if people don't understand our art now, it just proves they aren't developed yet and that this has been the case with every new advancement in art. At first, it wasn't understood, but eventually, people got used to it.
“It will be the same with our present art; it will be understood when everybody is as well educated as are we—the people of the upper classes—who produce this art,” say the defenders of our art. But this assertion is evidently even more unjust than the former; for we know that the majority of the productions of the art of the upper classes, such as various odes, poems, dramas, cantatas, pastorals, pictures, etc., which delighted the people of the upper classes when they were produced, never were afterwards either understood or valued by the great masses of mankind, but have remained, what they were at first, a mere 71pastime for rich people of their time, for whom alone they ever were of any importance. It is also often urged in proof of the assertion that the people will some day understand our art, that some productions of so-called “classical” poetry, music, or painting, which formerly did not please the masses, do—now that they have been offered to them from all sides—begin to please these same masses; but this only shows that the crowd, especially the half-spoilt town crowd, can easily (its taste having been perverted) be accustomed to any sort of art. Moreover, this art is not produced by these masses, nor even chosen by them, but is energetically thrust upon them in those public places in which art is accessible to the people. For the great majority of working people, our art, besides being inaccessible on account of its costliness, is strange in its very nature, transmitting as it does the feelings of people far removed from those conditions of laborious life which are natural to the great body of humanity. That which is enjoyment to a man of the rich classes, is incomprehensible, as a pleasure, to a working man, and evokes in him either no feeling at all, or only a feeling quite contrary to that which it evokes in an idle and satiated man. Such feelings as form the chief subjects of present-day art—say, for instance, honour,[66] patriotism and amorousness, evoke in a working man only bewilderment and contempt, or indignation. So that even if a possibility were given to the labouring classes, in their free time, to see, to read, and to hear all that forms the flower of contemporary art (as is done to some extent in towns, by means of picture galleries, popular concerts, and libraries), the working man (to the extent to which he is a labourer, and has not begun to pass into the ranks of those perverted by idleness) would be able to make nothing of our fine art, and if he did understand it, that which he understood 72would not elevate his soul, but would certainly, in most cases, pervert it. To thoughtful and sincere people there can therefore be no doubt that the art of our upper classes never can be the art of the whole people. But if art is an important matter, a spiritual blessing, essential for all men (“like religion,” as the devotees of art are fond of saying), then it should be accessible to everyone. And if, as in our day, it is not accessible to all men, then one of two things: either art is not the vital matter it is represented to be, or that art which we call art is not the real thing.
“It will be the same with our current art; it will be understood when everyone is as educated as we are—the upper-class people—who create this art,” say the supporters of our art. But this statement is clearly even more unfair than the previous one; because we know that most of the works from the upper classes’ art, like various odes, poems, dramas, cantatas, pastorals, paintings, etc., which thrilled the upper class when they were made, have never been understood or appreciated by the vast majority of people. They have remained, as they were initially, just a pastime for wealthy individuals of their time, for whom they were of any significance at all. It's often argued to support the claim that people will someday understand our art, that some creations of so-called “classical” poetry, music, or painting, which didn’t please the masses in the past, now start to appeal to them—now that they’ve been pushed onto them from every direction. But this just demonstrates that the crowd, especially the somewhat spoiled urban crowd, can easily be accustomed to any kind of art (its taste having been twisted). Furthermore, this art isn’t created by these masses, nor is it even chosen by them; it is forcefully presented to them in public spaces where art is available to people. For the vast majority of working people, our art, aside from being too expensive to access, is also inherently foreign, as it expresses the feelings of people who are far removed from the laborious conditions that are natural to most of humanity. What brings enjoyment to a wealthy person is incomprehensible as pleasure to a worker, and elicits either no feeling or a completely opposite feeling than the one it brings to a leisurely and satiated person. Feelings that form the main themes of modern art—such as honor, patriotism, and romance—only confuse, disgust, or anger a working man. So even if the working classes had a chance in their free time to see, read, and hear all that represents the peak of contemporary art (as is somewhat done in cities through art galleries, concerts, and libraries), the working man (to the degree he remains a laborer and hasn't started to shift into the ranks of those corrupted by idleness) would be unable to grasp our fine art, and if he did understand it, what he understood would not uplift his spirit; rather, it would likely, in most cases, warp it. Thus, thoughtful and sincere people should have no doubt that the art of our upper classes can never be the art of the entire populace. But if art is something significant, a spiritual blessing, essential for everyone (“like religion,” as art enthusiasts like to say), it should be accessible to all. And if, as it is today, it isn’t available to everyone, then either art isn’t as vital as it’s made out to be, or what we label as art isn’t genuine.
The dilemma is inevitable, and therefore clever and immoral people avoid it by denying one side of it, viz. denying that the common people have a right to art. These people simply and boldly speak out (what lies at the heart of the matter), and say that the participators in and utilisers of what in their esteem is highly beautiful art, i.e. art furnishing the greatest enjoyment, can only be “schöne Geister,” “the elect,” as the romanticists called them, the “Uebermenschen,” as they are called by the followers of Nietzsche; the remaining vulgar herd, incapable of experiencing these pleasures, must serve the exalted pleasures of this superior breed of people. The people who express these views at least do not pretend and do not try to combine the incombinable, but frankly admit, what is the case, that our art is an art of the upper classes only. So, essentially, art has been, and is, understood by everyone engaged on it in our society.
The dilemma is unavoidable, so clever but immoral people sidestep it by denying one side, specifically by claiming that ordinary people don’t have a right to art. These individuals straightforwardly express what’s really at stake, saying that those who appreciate what they consider to be truly beautiful art — that is, art that provides the greatest enjoyment — can only be the "great minds," as romanticists called them, or the "supermen,” as Nietzsche’s followers refer to them; the rest, the ordinary masses who can’t access these pleasures, must serve the refined tastes of this elite group. Those who share these views at least don’t pretend otherwise and openly acknowledge that our art is meant only for the upper classes. So, fundamentally, art has been, and continues to be, perceived by everyone involved in it within our society.
CHAPTER IX
The unbelief of the upper classes of the European world had this effect, that instead of an artistic activity aiming at transmitting the highest feelings to which humanity has attained,—those flowing from religious perception,—we have an activity which aims at affording the greatest enjoyment to a certain class of society. And of all the immense domain of art, that part has been fenced off, and is alone called art, which affords enjoyment to the people of this particular circle.
The disbelief of the upper classes in Europe led to a situation where, instead of a creative effort focused on expressing the deepest feelings humanity has reached—those that come from a sense of spirituality—we now have an effort that seeks to provide the most enjoyment to a specific segment of society. And out of the vast field of art, only that portion, which brings pleasure to people in this particular group, is recognized and referred to as art.
Apart from the moral effects on European society of such a selection from the whole sphere of art of what did not deserve such a valuation, and the acknowledgment of it as important art, this perversion of art has weakened art itself, and well-nigh destroyed it. The first great result was that art was deprived of the infinite, varied, and profound religious subject-matter proper to it. The second result was that having only a small circle of people in view, it lost its beauty of form and became affected and obscure; and the third and chief result was that it ceased to be either natural or even sincere, and became thoroughly artificial and brain-spun.
Besides the moral impact on European society from selecting artworks that didn’t deserve such recognition and labeling them as important, this distortion of art has weakened it and almost destroyed it. The first major outcome was that art was stripped of the vast, varied, and deep religious themes it should have had. The second outcome was that, focusing only on a small audience, it lost its beauty and became pretentious and unclear. The third and most significant outcome was that it stopped being natural or sincere and became completely artificial and contrived.
The first result—the impoverishment of subject-matter—followed because only that is a true work of art which transmits fresh feelings not before experienced by man. As thought-product is only then real thought-product when it transmits new conceptions and thoughts, and does not merely repeat what was known before, so also an art-product is only then a genuine art-product when it brings 74a new feeling (however insignificant) into the current of human life. This explains why children and youths are so strongly impressed by those works of art which first transmit to them feelings they had not before experienced.
The first outcome—the simplification of subject matter—happened because only something that brings new emotions not previously felt by people can be considered a true work of art. Just as a thought is only considered real when it introduces new ideas and does not simply restate what is already known, an artwork is only genuine if it adds a new feeling (even if it seems minor) to human experience. This is why children and young people are so deeply affected by artworks that introduce them to emotions they haven’t felt before.
The same powerful impression is made on people by feelings which are quite new, and have never before been expressed by man. And it is the source from which such feelings flow of which the art of the upper classes has deprived itself by estimating feelings, not in conformity with religious perception, but according to the degree of enjoyment they afford. There is nothing older and more hackneyed than enjoyment, and there is nothing fresher than the feelings springing from the religious consciousness of each age. It could not be otherwise: man’s enjoyment has limits established by his nature, but the movement forward of humanity, that which is voiced by religious perception, has no limits. At every forward step taken by humanity—and such steps are taken in consequence of the greater and greater elucidation of religious perception—men experience new and fresh feelings. And therefore only on the basis of religious perception (which shows the highest level of life-comprehension reached by the men of a certain period) can fresh emotion, never before felt by man, arise. From the religious perception of the ancient Greeks flowed the really new, important, and endlessly varied feelings expressed by Homer and the tragic writers. It was the same among the Jews, who attained the religious conception of a single God,—from that perception flowed all those new and important emotions expressed by the prophets. It was the same for the poets of the Middle Ages, who, if they believed in a heavenly hierarchy, believed also in the Catholic commune; and it is the same for a man of to-day who has grasped the religious conception of true Christianity—the brotherhood of man.
The same strong impact is felt by people from emotions that are entirely new and have never been expressed before. This originates from the fact that the art of the elite has cut itself off from these emotions by evaluating them not based on spiritual insight but by how much pleasure they bring. There’s nothing older and more clichéd than pleasure, and nothing fresher than the emotions that arise from the spiritual awareness of each era. It makes sense: human enjoyment has limits based on our nature, while humanity's progress, as expressed by spiritual insight, knows no bounds. With every step forward taken by humanity—which happens as people gain a clearer understanding of spiritual insight—individuals feel new and vibrant emotions. Thus, only through spiritual insight (which reflects the highest level of understanding of life achieved by people during a specific time) can entirely new emotions, never before experienced by humankind, emerge. From the religious insights of the ancient Greeks came the truly new, significant, and endlessly varied feelings that Homer and the tragic playwrights expressed. The same was true for the Jews, who recognized the religious idea of a single God—from that understanding emerged all those new and important emotions articulated by the prophets. It was also true for the poets of the Middle Ages who, while believing in a heavenly hierarchy, also believed in the Catholic community; and it is the same for a person today who understands the religious concept of true Christianity—the brotherhood of humanity.
The variety of fresh feelings flowing from religious 75perception is endless, and they are all new, for religious perception is nothing else than the first indication of that which is coming into existence, viz. the new relation of man to the world around him. But the feelings flowing from the desire for enjoyment are, on the contrary, not only limited, but were long ago experienced and expressed. And therefore the lack of belief of the upper classes of Europe has left them with an art fed on the poorest subject-matter.
The variety of fresh feelings that come from religious perception is endless, and they’re all new because religious perception is simply the first sign of what’s emerging: the new relationship between humans and the world around them. In contrast, the feelings that come from the desire for pleasure are not only limited but have already been experienced and expressed long ago. As a result, the disbelief of the upper classes in Europe has left them with an art that draws from the most meager subject matter.
The impoverishment of the subject-matter of upper-class art was further increased by the fact that, ceasing to be religious, it ceased also to be popular, and this again diminished the range of feelings which it transmitted. For the range of feelings experienced by the powerful and the rich, who have no experience of labour for the support of life, is far poorer, more limited, and more insignificant than the range of feelings natural to working people.
The lack of depth in upper-class art was made worse by the fact that, as it moved away from religious themes, it also became less popular, which in turn reduced the variety of emotions it conveyed. The feelings experienced by the powerful and wealthy, who have never had to work for their livelihoods, are much shallower, more restricted, and less significant than the emotions that working-class people naturally experience.
People of our circle, æstheticians, usually think and say just the contrary of this. I remember how Gontchareff, the author, a very clever and educated man but a thorough townsman and an æsthetician, said to me that after Tourgenieff’s Memoirs of a Sportsman there was nothing left to write about in peasant life. It was all used up. The life of working people seemed to him so simple that Tourgenieff’s peasant stories had used up all there was to describe. The life of our wealthy people, with their love affairs and dissatisfaction with themselves, seemed to him full of inexhaustible subject-matter. One hero kissed his lady on her palm, another on her elbow, and a third somewhere else. One man is discontented through idleness, and another because people don’t love him. And Gontchareff thought that in this sphere there is no end of variety. And this opinion—that the life of working people is poor in subject-matter, but that our life, the life of the idle, is full of interest—is shared by very many people in our society. The life of 76a labouring man, with its endlessly varied forms of labour, and the dangers connected with this labour on sea and underground; his migrations, the intercourse with his employers, overseers, and companions and with men of other religions and other nationalities; his struggles with nature and with wild beasts, the associations with domestic animals, the work in the forest, on the steppe, in the field, the garden, the orchard; his intercourse with wife and children, not only as with people near and dear to him, but as with co-workers and helpers in labour, replacing him in time of need; his concern in all economic questions, not as matters of display or discussion, but as problems of life for himself and his family; his pride in self-suppression and service to others, his pleasures of refreshment; and with all these interests permeated by a religious attitude towards these occurrences—all this to us, who have not these interests and possess no religious perception, seems monotonous in comparison with those small enjoyments and insignificant cares of our life,—a life, not of labour nor of production, but of consumption and destruction of that which others have produced for us. We think the feelings experienced by people of our day and our class are very important and varied; but in reality almost all the feelings of people of our class amount to but three very insignificant and simple feelings—the feeling of pride, the feeling of sexual desire, and the feeling of weariness of life. These three feelings, with their outgrowths, form almost the only subject-matter of the art of the rich classes.
People in our circle, aestheticians, usually think and say the exact opposite. I remember how Gontchareff, the author, a very smart and educated man but a true city dweller and an aesthete, told me that after Turgenev’s Memoirs of a Sportsman, there was nothing left to say about peasant life. It was all covered. He found the lives of working people so straightforward that Turgenev’s peasant stories had exhausted all there was to depict. However, the lives of the wealthy, with their love affairs and dissatisfaction, seemed to him to offer endless material. One hero kissed his lady on the palm, another on the elbow, and a third somewhere else. One man feels discontent because he’s idle, and another because people don’t love him. Gontchareff believed there was no shortage of variety in this realm. This belief—that the lives of working people are lacking in subject matter but that our lives, the lives of the idle, are full of interest—is shared by many in our society. The life of a laborer, with its countless forms of labor and the dangers tied to work at sea and underground; his migrations, interactions with employers, overseers, companions, and people of different faiths and nationalities; his battles with nature and wild animals, connections with domestic animals, and work in the forest, on the steppe, in the field, garden, and orchard; his relationships with his wife and children, not just as loved ones but as coworkers and supporters in tough times; his involvement in economic matters, not as topics to show off or debate, but as real-life challenges for himself and his family; his pride in self-sacrifice and service to others, and his moments of leisure—along with all these interests, enriched by a religious perspective—seem to us, who lack these interests and don’t have a spiritual awareness, bland compared to the trivial pleasures and concerns of our lives—a life not of labor or creation, but of consuming and wasting what others have produced for us. We believe the emotions experienced by people of our time and class are significant and diverse; but in reality, almost all the feelings of people in our class boil down to just three simple and minor feelings: pride, sexual desire, and weariness of life. These three feelings, along with their offshoots, make up nearly the entirety of the subject matter in the art of the wealthy classes.
At first, at the very beginning of the separation of the exclusive art of the upper classes from universal art, its chief subject-matter was the feeling of pride. It was so at the time of the Renaissance and after it, when the chief subject of works of art was the laudation of the strong—popes, kings, and dukes: odes and madrigals were written in their honour, and they were extolled in cantatas and hymns; 77their portraits were painted, and their statues carved, in various adulatory ways. Next, the element of sexual desire began more and more to enter into art, and (with very few exceptions, and in novels and dramas almost without exception) it has now become an essential feature of every art product of the rich classes.
At first, at the very beginning of the separation of the exclusive art of the upper classes from universal art, its main focus was on pride. This was true during the Renaissance and afterward, when the main subjects of artworks were the glorification of the powerful—popes, kings, and dukes: odes and madrigals were composed in their honor, and they were celebrated in cantatas and hymns; 77 their portraits were painted, and their statues were carved in various flattering ways. Gradually, the element of sexual desire began to play a larger role in art, and (with very few exceptions, and in novels and dramas almost without exception) it has now become a key feature of every art product produced by the wealthy classes.
The third feeling transmitted by the art of the rich—that of discontent with life—appeared yet later in modern art. This feeling, which, at the commencement of the present century, was expressed only by exceptional men; by Byron, by Leopardi, and afterwards by Heine, has latterly become fashionable and is expressed by most ordinary and empty people. Most justly does the French critic Doumic characterise the works of the new writers—“c’est la lassitude de vivre, le mépris de l’époque présente, le regret d’un autre temps aperçu à travers l’illusion de l’art, le goût du paradoxe, le besoin de se singulariser, une aspiration de raffinés vers la simplicité, l’adoration enfantine du merveilleux, la séduction maladive de la rêverie, l’ébranlement des nerfs,—surtout l’appel exaspéré de la sensualité” (Les Jeunes, René Doumic).[67] And, as a matter of fact, of these three feelings it is sensuality, the lowest (accessible not only to all men but even to all animals) which forms the chief subject-matter of works of art of recent times.
The third emotion conveyed by the art of the wealthy—discontent with life—emerged later in modern art. This feeling, which at the beginning of the current century was expressed only by a few exceptional individuals like Byron, Leopardi, and later Heine, has recently become mainstream and is now voiced by many ordinary and shallow people. The French critic Doumic aptly describes the works of new writers as “c’est la lassitude de vivre, le mépris de l’époque présente, le regret d’un autre temps aperçu à travers l’illusion de l’art, le goût du paradoxe, le besoin de se singulariser, une aspiration de raffinés vers la simplicité, l’adoration enfantine du merveilleux, la séduction maladive de la rêverie, l’ébranlement des nerfs,—surtout l’appel exaspéré de la sensualité” (Les Jeunes, René Doumic).[67] And, in fact, among these three emotions, it is sensuality—the most basic, accessible not just to all humans but even to all animals—that serves as the main focus of contemporary art.
From Boccaccio to Marcel Prévost, all the novels, poems, and verses invariably transmit the feeling of sexual love in its different forms. Adultery is not only the favourite, but almost the only theme of all the novels. A performance is not a performance unless, under some pretence, women appear 78with naked busts and limbs. Songs and romances—all are expressions of lust, idealised in various degrees.
From Boccaccio to Marcel Prévost, all the novels, poems, and verses consistently convey the feeling of sexual love in its various forms. Adultery is not just the favorite theme; it’s almost the only one in all the novels. A performance isn't considered complete unless, for some reason, women show up with bare chests and limbs. Songs and romances—all are expressions of desire, idealized to different extents.
A majority of the pictures by French artists represent female nakedness in various forms. In recent French literature there is hardly a page or a poem in which nakedness is not described, and in which, relevantly or irrelevantly, their favourite thought and word nu is not repeated a couple of times. There is a certain writer, René de Gourmond, who gets printed, and is considered talented. To get an idea of the new writers, I read his novel, Les Chevaux de Diomède. It is a consecutive and detailed account of the sexual connections some gentleman had with various women. Every page contains lust-kindling descriptions. It is the same in Pierre Louÿs’ book, Aphrodite, which met with success; it is the same in a book I lately chanced upon—Huysmans’ Certains, and, with but few exceptions, it is the same in all the French novels. They are all the productions of people suffering from erotic mania. And these people are evidently convinced that as their whole life, in consequence of their diseased condition, is concentrated on amplifying various sexual abominations, therefore the life of all the world is similarly concentrated. And these people, suffering from erotic mania, are imitated throughout the whole artistic world of Europe and America.
Most of the artwork by French artists showcases female nudity in different ways. In recent French literature, it’s rare to find a page or a poem that doesn't describe nudity, and where their favorite term, nu, isn’t mentioned multiple times, whether it’s relevant or not. There’s a particular writer, René de Gourmont, who gets published and is considered talented. To understand the new authors, I read his novel, Les Chevaux de Diomède. It provides a detailed account of the sexual encounters some man has with various women. Each page is filled with erotic descriptions. The same can be said for Pierre Louÿs’ book, Aphrodite, which was quite successful; it’s similar in a book I recently discovered—Huysmans’ Certains, and with a few exceptions, it’s the case in all French novels. They all come from people who are obsessed with eroticism. These individuals seem to believe that since their entire existence, due to their unhealthy obsession, revolves around amplifying various sexual perversions, the lives of everyone else must similarly be focused on that. And these individuals, struggling with erotic obsession, are being emulated throughout the entire artistic community in Europe and America.
Thus in consequence of the lack of belief and the exceptional manner of life of the wealthy classes, the art of those classes became impoverished in its subject-matter, and has sunk to the transmission of the feelings of pride, discontent with life, and, above all, of sexual desire.
As a result of the disbelief and unusual lifestyles of the wealthy classes, their art has become shallow in its themes, focusing mainly on conveying feelings of pride, dissatisfaction with life, and, most importantly, sexual desire.
CHAPTER X
In consequence of their unbelief the art of the upper classes became poor in subject-matter. But besides that, becoming continually more and more exclusive, it became at the same time continually more and more involved, affected, and obscure.
As a result of their disbelief, the upper classes' art became lacking in themes. Additionally, it grew increasingly exclusive and, at the same time, more complex, pretentious, and unclear.
When a universal artist (such as were some of the Grecian artists or the Jewish prophets) composed his work, he naturally strove to say what he had to say in such a manner that his production should be intelligible to all men. But when an artist composed for a small circle of people placed in exceptional conditions, or even for a single individual and his courtiers,—for popes, cardinals, kings, dukes, queens, or for a king’s mistress,—he naturally only aimed at influencing these people, who were well known to him, and lived in exceptional conditions familiar to him. And this was an easier task, and the artist was involuntarily drawn to express himself by allusions comprehensible only to the initiated, and obscure to everyone else. In the first place, more could be said in this way; and secondly, there is (for the initiated) even a certain charm in the cloudiness of such a manner of expression. This method, which showed itself both in euphemism and in mythological and historical allusions, came more and more into use, until it has, apparently, at last reached its utmost limits in the so-called art of the Decadents. It has come, finally, to this: that not only is haziness, mysteriousness, obscurity, and exclusiveness (shutting out the masses) elevated to the rank of a merit and a 80condition of poetic art, but even incorrectness, indefiniteness, and lack of eloquence are held in esteem.
When a universal artist (like some of the Greek artists or the Jewish prophets) created their work, they naturally tried to express their ideas in a way that everyone could understand. But when an artist created for a small group of people in special circumstances, or for just one person and their courtiers—like popes, cardinals, kings, dukes, queens, or a king’s mistress—they primarily aimed to connect with those familiar faces, who lived in exceptional conditions that the artist knew well. This was an easier task, and the artist often ended up using references that only a select few understood, making it unclear for everyone else. On one hand, this approach allowed for richer expression; and on the other, there was a certain allure for the insiders in the obscurity of such expression. This style, which appeared through euphemism and mythical as well as historical allusions, became increasingly common and seems to have peaked with the so-called art of the Decadents. It has reached a point where ambiguity, mystery, obscurity, and exclusivity (which exclude the masses) are considered qualities and even requirements of poetic art, while inaccuracies, vagueness, and lack of eloquence are also valued.
Théophile Gautier, in his preface to the celebrated Fleurs du Mal, says that Baudelaire, as far as possible, banished from poetry eloquence, passion, and truth too strictly copied (“l’éloquence, la passion, et la vérité calquée trop exactement”).
Théophile Gautier, in his preface to the famous Fleurs du Mal, states that Baudelaire, as much as he could, excluded from poetry eloquence, passion, and truth that were too strictly copied (“l’éloquence, la passion, et la vérité calquée trop exactement”).
And Baudelaire not only expressed this, but maintained his thesis in his verses, and yet more strikingly in the prose of his Petits Poèmes en Prose, the meanings of which have to be guessed like a rebus, and remain for the most part undiscovered.
And Baudelaire not only expressed this but also supported his argument in his poetry, and even more impressively in the prose of his Petits Poèmes en Prose, where the meanings have to be deciphered like a puzzle and mostly remain unknown.
The poet Verlaine (who followed next after Baudelaire, and was also esteemed great) even wrote an “Art poétique,” in which he advises this style of composition:—
The poet Verlaine (who came after Baudelaire and was also highly regarded) even wrote an “Art poétique,” in which he offers advice on this style of writing:—
And again:—
And again:—
After these two comes Mallarmé, considered the most important of the young poets, and he plainly says that the charm of poetry lies in our having to guess its meaning—that in poetry there should always be a puzzle:—
After these two comes Mallarmé, regarded as the most important of the young poets, and he clearly states that the charm of poetry lies in our need to decipher its meaning—that in poetry there should always be a puzzle:—
Je pense qu’il faut qu’il n’y ait qu’allusion, says he. La contemplation des objets, l’image s’envolant des rêveries suscitées par eux, sont le chant: les Parnassiens, eux, prennent la chose entièrement et la montrent; par là ils manquent de mystère; ils retirent aux esprits cette joie délicieuse de croire qu’ils créent. Nommer un objet, c’est supprimer les trois quarts de la jouissance du poème, qui est faite du bonheur de deviner peu à peu: le suggérer, 82voilà le rêve. C’est le parfait usage de ce mystère qui constitue le symbole: évoquer petit à petit un objet pour montrer un état d’âme, ou, inversement, choisir un objet et en dégager un état d’âme, par une sèrie de déchiffrements.
I think it should only be a hint, he says. The contemplation of objects, the image soaring from the daydreams inspired by them, is the song: the Parnassians, on the other hand, take the thing entirely and expose it; in doing so, they lack mystery; they take away from minds the delightful joy of believing that they create. Naming an object is to remove three-quarters of the enjoyment of the poem, which is made up of the happiness of gradually guessing: suggesting it, 82 that's the dream. It's the perfect use of this mystery that constitutes the symbol: to gradually evoke an object to show a state of soul, or conversely, to choose an object and extract a state of soul from it, through a series of interpretations.
... Si un être d’une intelligence moyenne, et d’une préparation littéraire insuffisante, ouvre par hasard un livre ainsi fait et prétend en jouir, il y a malentendu, il faut remettre les choses à leur place. Il doit y avoir toujours énigme en poèsie, et c’est le but de la littérature, il n’y en a pas d’autre,—d’évoquer les objets.—“Enquête sur l’évolution littéraire,” Jules Huret, pp. 60, 61.[69]
... If a person of average intelligence and insufficient literary preparation randomly opens a book like this and claims to enjoy it, there's a misunderstanding; things need to be put in their rightful place. There should always be mystery in poetry, and that is the purpose of literature; there is no other—to evoke the objects.—“Inquiry into Literary Evolution,” Jules Huret, pp. 60, 61.[69]
Thus is obscurity elevated into a dogma among the new poets. As the French critic Doumic (who has not yet accepted the dogma) quite correctly says:—
Thus is obscurity turned into a belief among the new poets. As the French critic Doumic (who has not yet embraced this belief) rightly points out:—
“Il serait temps aussi d’en finir avec cette fameuse ‘théorie de l’obscurité’ que la nouvelle école a élevée, en effet, à la hauteur d’un dogme.”—Les Jeunes, par René Doumic.[70]
“It’s also time to put an end to this so-called ‘theory of obscurity’ that the new school has indeed elevated to the status of a dogma.”—Les Jeunes, by René Doumic.[70]
But it is not French writers only who think thus. The 83poets of all other countries think and act in the same way: German, and Scandinavian, and Italian, and Russian, and English. So also do the artists of the new period in all branches of art: in painting, in sculpture, and in music. Relying on Nietzsche and Wagner, the artists of the new age conclude that it is unnecessary for them to be intelligible to the vulgar crowd; it is enough for them to evoke poetic emotion in “the finest nurtured,” to borrow a phrase from an English æsthetician.
But it's not just French writers who think this way. The poets from all other countries feel and act similarly: German, Scandinavian, Italian, Russian, and English. The artists of this new era across all art forms—painting, sculpture, and music—also share this belief. Influenced by Nietzsche and Wagner, these modern artists have decided that they don't need to be understood by the masses; it's enough to evoke poetic emotion in "the most refined," borrowing a phrase from an English aesthetician.
In order that what I am saying may not seem to be mere assertion, I will quote at least a few examples from the French poets who have led this movement. The name of these poets is legion. I have taken French writers, because they, more decidedly than any others, indicate the new direction of art, and are imitated by most European writers.
To ensure that what I'm saying doesn't come off as just a claim, I'll provide a few examples from the French poets who have spearheaded this movement. There are many of these poets. I've chosen French writers because they more clearly than anyone else show the new direction of art and are widely imitated by most European writers.
Besides those whose names are already considered famous, such as Baudelaire and Verlaine, here are the names of a few of them: Jean Moréas, Charles Morice, Henri de Régnier, Charles Vignier, Adrien Remacle, René Ghil, Maurice Maeterlinck, G. Albert Aurier, Rémy de Gourmont, Saint-Pol-Roux-le-Magnifique, Georges Rodenbach, le comte Robert de Montesquiou-Fezensac. These are Symbolists and Decadents. Next we have the “Magi”: Joséphin Péladan, Paul Adam, Jules Bois, M. Papus, and others.
Besides those whose names are already well-known, like Baudelaire and Verlaine, here are a few more: Jean Moréas, Charles Morice, Henri de Régnier, Charles Vignier, Adrien Remacle, René Ghil, Maurice Maeterlinck, G. Albert Aurier, Rémy de Gourmont, Saint-Pol-Roux-le-Magnifique, Georges Rodenbach, and Count Robert de Montesquiou-Fezensac. These are Symbolists and Decadents. Next, we have the “Magi”: Joséphin Péladan, Paul Adam, Jules Bois, M. Papus, and others.
Besides these, there are yet one hundred and forty-one others, whom Doumic mentions in the book referred to above.
Besides these, there are still one hundred and forty-one others that Doumic mentions in the book referenced above.
Here are some examples from the work of those of them who are considered to be the best, beginning with that most celebrated man, acknowledged to be a great artist worthy of a monument—Baudelaire. This is a poem from his celebrated Fleurs du Mal:—
Here are some examples from the work of those who are regarded as the best, starting with that most famous individual, recognized as a great artist deserving of a monument—Baudelaire. This is a poem from his acclaimed Fleurs du Mal:—
And this is another by the same writer:—
And this is another by the same author:—
To be exact, I should mention that the collection contains verses less comprehensible than these, but not one poem which is plain and can be understood without a certain effort—an effort seldom rewarded, for the feelings which the poet transmits are evil and very low ones. And these feelings are always, and purposely, expressed by him with eccentricity and lack of clearness. This premeditated obscurity is especially noticeable in his prose, where the author could, if he liked, speak plainly.
To be precise, I should note that the collection includes verses that are harder to understand than these, but there isn't a single poem that is straightforward and can be grasped without some effort—an effort that is rarely worthwhile, since the emotions conveyed by the poet are negative and quite low. These feelings are consistently and intentionally expressed with eccentricity and ambiguity. This deliberate obscurity is especially apparent in his prose, where the author could easily choose to speak plainly if he wanted to.
Take, for instance, the first piece from his Petits Poèmes:—
Take, for example, the first piece from his Petits Poèmes:—
L’ÉTRANGER.
The Stranger.
Qui aimes-tu le mieux, homme énigmatique, dis? ton père, ta mère, ta sœur, ou ton frère?
Who do you love the most, enigmatic man, tell me? Your father, your mother, your sister, or your brother?
Je n’ai ni père, ni mère, ni sœur, ni frère.
I have no father, no mother, no sister, no brother.
Tes amis?
Your friends?
Vous vous servez là d’une parole dont le sens m’est resté jusqu’ à ce jour inconnu.
You are using a word whose meaning has remained unknown to me until this day.
Ta patrie?
Your homeland?
J’ignore sous quelle latitude elle est située.
I don't know what latitude it is located at.
La beauté?
Beauty?
Je l’aimerais volontiers, déesse et immortelle.
I would gladly love her, goddess and immortal.
L’or?
Gold?
Je le hais comme vous haïssez Dieu.
I hate him like you hate God.
Et qu ’aimes-tu donc, extraordinaire étranger?
So what do you love, extraordinary stranger?
J’aime les nuages ... les nuages qui passent ... là bas, ... les merveilleux nuages!
I love the clouds ... the clouds that drift by ... over there, ... the beautiful clouds!
The piece called La Soupe et les Nuages is probably 86intended to express the unintelligibility of the poet even to her whom he loves. This is the piece in question:—
The piece called La Soupe et les Nuages is likely meant to convey the poet's incomprehensibility, even to the one he loves. This is the piece in question:—
Ma petite folle bien-aimée me donnait à dîner, et par la fenêtre ouverte de la salle à manger je contemplais les mouvantes architectures que Dieu fait avec les vapeurs, les merveilleuses constructions de l’impalpable. Et je me disais, à travers ma contemplation: “Toutes ces fantasmagories sont presque aussi belles que les yeux de ma belle bien-aimée, la petite folle monstrueuse aux yeux verts.”
My beloved little crazy girl was having dinner with me, and through the open window of the dining room, I watched the shifting shapes that God creates with the mists, the amazing structures of the intangible. And I thought to myself, through my reverie: "All these phantasmagorias are almost as beautiful as the eyes of my lovely beloved, the little monstrous girl with the green eyes."
Et tout à coup je reçus un violent coup de poing dans le dos, et j’entendis une voix rauque et charmante, une voix hystérique et comme enrouée par l’eau-de-vie, la voix de ma chère petite bien-aimée, qui me disait, “Allez-vous bientôt manger votre soupe, s ... b ... de marchand de nuages?”[73]
And suddenly I got a hard punch in the back, and I heard a rough yet charming voice, a hysterical voice that sounded hoarse from drink, the voice of my dear little beloved, saying to me, “Are you going to eat your soup soon, you ... b ... cloud merchant?”[73]
However artificial these two pieces may be, it is still possible, with some effort, to guess at what the author meant them to express, but some of the pieces are absolutely incomprehensible—at least to me. Le Galant Tireur is a piece I was quite unable to understand.
However artificial these two pieces may be, it's still possible, with some effort, to guess what the author wanted to express, but some of the pieces are completely incomprehensible—at least to me. Le Galant Tireur is a piece I just couldn't understand.
LE GALANT TIREUR.
The Charming Shooter.
Comme la voiture traversait le bois, il la fit arrêter dans le voisinage d’un tir, disant qu’il lui serait agréable de tirer quelques balles pour tuer le Temps. Tuer ce monstre-là, n’est-ce pas l’occupation la plus ordinaire et la plus légitime de chacun?—Et il offrit galamment la main à sa chère, délicieuse et exécrable femme, à cette mystérieuse femme à laquelle il doit tant de plaisirs, tant de douleurs, et peut-être aussi une grande partie de son génie.
As the car drove through the woods, he had it stop near a shooting range, saying he would enjoy firing off a few rounds to kill some time. Isn’t killing that monster the most common and legitimate pastime for anyone?—And he gallantly offered his hand to his dear, lovely, and terrible wife, this mysterious woman to whom he owes so much pleasure, so much pain, and perhaps a significant part of his genius.
87Plusieurs balles frappèrent loin du but proposé, l’une d’elles s’enfonça même dans le plafond; et comme la charmante créature riait follement, se moquant de la maladresse de son époux, celui-ci se tourna brusquement vers elle, et lui dit: “Observez cette poupée, là-bas, à droite, qui porte le nez en l’air et qui a la mine si hautaine. Eh bien! cher ange, je me figure que c’est vous.” Et il ferma les yeux et il lâcha la détente. La poupée fut nettement décapitée.
87Several shots missed the intended target, and one even lodged in the ceiling; as the lovely creature laughed wildly, mocking her husband's clumsiness, he suddenly turned to her and said: “Look at that doll over there to the right, with its nose in the air and such a haughty expression. Well, my dear angel, I imagine that's you.” And he closed his eyes and pulled the trigger. The doll was clearly decapitated.
Alors s’ inclinant vers sa chère, sa délicieuse, son exécrable femme, son inévitable et impitoyable Muse, et lui baisant respectueusement la main, il ajouta: “Ah! mon cher ange, combien je vous remercie de mon adresse!”[74]
So, leaning towards his dear, delightful, and unbearable wife, his inescapable and relentless Muse, and respectfully kissing her hand, he added, “Ah! my dear angel, how grateful I am for my talent!”[74]
The productions of another celebrity, Verlaine, are not less affected and unintelligible. This, for instance, is the first poem in the section called Ariettes Oubliées.
The works of another famous figure, Verlaine, are just as impacted and hard to understand. This, for example, is the first poem in the section titled Ariettes Oubliées.
What “chœur des petites voix”? and what “cri doux que l’herbe agitée expire”? and what it all means, remains altogether unintelligible to me.
What “chœur des petites voix”? and what “cri doux que l’herbe agitée expire”? and what it all means is completely unclear to me.
And here is another Ariette:—
And here's another Ariette:—
How does the moon seem to live and die in a copper heaven? And how can snow shine like sand? The whole thing is not merely unintelligible, but, under pretence of conveying an impression, it passes off a string of incorrect comparisons and words.
How does the moon appear to rise and fall in a copper sky? And how can snow shimmer like sand? The whole thing isn’t just confusing; it pretends to create an impression while actually presenting a series of flawed comparisons and words.
Besides these artificial and obscure poems, there are others which are intelligible, but which make up for it by being altogether bad, both in form and in subject. Such are all the poems under the heading La Sagesse. The chief place in these verses is occupied by a very poor expression of the most commonplace Roman Catholic and patriotic sentiments. For instance, one meets with verses such as this:—
Besides these artificial and obscure poems, there are others that are understandable but compensate for it by being completely bad, both in style and in subject matter. These include all the poems under the title La Sagesse. The main focus in these verses is a very weak expression of the most clichéd Roman Catholic and patriotic sentiments. For example, you come across lines like this:—
Before citing examples from other poets, I must pause to 90note the amazing celebrity of these two versifiers, Baudelaire and Verlaine, who are now accepted as being great poets. How the French, who had Chénier, Musset, Lamartine, and, above all, Hugo,—and among whom quite recently flourished the so-called Parnassiens: Leconte de Lisle, Sully-Prudhomme, etc.,—could attribute such importance to these two versifiers, who were far from skilful in form and most contemptible and commonplace in subject-matter, is to me incomprehensible. The conception-of-life of one of them, Baudelaire, consisted in elevating gross egotism into a theory, and replacing morality by a cloudy conception of beauty, and especially artificial beauty. Baudelaire had a preference, which he expressed, for a woman’s face painted rather than showing its natural colour, and for metal trees and a theatrical imitation of water rather than real trees and real water.
Before citing examples from other poets, I have to take a moment to note the incredible fame of these two poets, Baudelaire and Verlaine, who are now recognized as great literary figures. It's hard to understand how the French, who had Chénier, Musset, Lamartine, and especially Hugo—and among whom the so-called Parnassiens, like Leconte de Lisle and Sully-Prudhomme, were recently prominent—could place such importance on these two writers, who lacked skill in form and had trivial and mundane subject matter. The worldview of one of them, Baudelaire, involved elevating selfishness into a principle and swapping out morality for a vague idea of beauty, particularly an artificial kind. Baudelaire explicitly preferred a woman's face painted instead of its natural color, and metallic trees and a theatrical imitation of water over actual trees and real water.
The life-conception of the other, Verlaine, consisted in weak profligacy, confession of his moral impotence, and, as an antidote to that impotence, in the grossest Roman Catholic idolatry. Both, moreover, were quite lacking in naïveté, sincerity, and simplicity, and both overflowed with artificiality, forced originality, and self-assurance. So that in their least bad productions one sees more of M. Baudelaire or M. Verlaine than of what they were describing. But these two indifferent versifiers form a school, and lead hundreds of followers after them.
The life view of Verlaine, the other poet, was marked by weak indulgence, a confession of his moral weakness, and, as a remedy for that weakness, an extreme form of Roman Catholic idolatry. Both were completely lacking in innocence, honesty, and simplicity, overflowing instead with artificiality, forced originality, and confidence. So, in their least flawed works, you can see more of M. Baudelaire or M. Verlaine than of what they were actually portraying. Yet, these two mediocre poets have created a movement and are leading hundreds of followers along with them.
There is only one explanation of this fact: it is that the art of the society in which these versifiers lived is not a serious, important matter of life, but is a mere amusement. And all amusements grow wearisome by repetition. And, in order to make wearisome amusement again tolerable, it is necessary to find some means to freshen it up. When, at cards, ombre grows stale, whist is introduced; when whist grows stale, écarté is substituted; when écarté grows stale, some other novelty is invented, and so on. The substance 91of the matter remains the same, only its form is changed. And so it is with this kind of art. The subject-matter of the art of the upper classes growing continually more and more limited, it has come at last to this, that to the artists of these exclusive classes it seems as if everything has already been said, and that to find anything new to say is impossible. And therefore, to freshen up this art, they look out for fresh forms.
There’s only one reason for this: the art of the society where these poets lived isn’t a serious or important part of life; it’s just entertainment. And all forms of entertainment get boring when repeated too much. To make something tiresome enjoyable again, you need to find ways to refresh it. For example, when card games like ombre become dull, they switch to whist; when whist gets old, they try écarté; when écarté loses its charm, they come up with some other new game, and so on. The core idea stays the same, just the format changes. The same goes for this type of art. As the topics in upper-class art keep getting narrower, it eventually feels like everything has already been expressed, and coming up with something new seems impossible. So, to revive this art, they search for new forms.
Baudelaire and Verlaine invent such a new form, furbish it up, moreover, with hitherto unused pornographic details, and—the critics and the public of the upper classes hail them as great writers.
Baudelaire and Verlaine create an entirely new form, enhancing it with previously unused explicit details, and—the critics and the upper-class public celebrate them as great writers.
This is the only explanation of the success, not of Baudelaire and Verlaine only, but of all the Decadents.
This is the only explanation for the success, not just of Baudelaire and Verlaine, but of all the Decadents.
For instance, there are poems by Mallarmé and Maeterlinck which have no meaning, and yet for all that, or perhaps on that very account, are printed by tens of thousands, not only in various publications, but even in collections of the best works of the younger poets.
For example, there are poems by Mallarmé and Maeterlinck that don’t really have any meaning, and yet, for that reason, they are printed by the tens of thousands, not just in different publications, but also in collections of the best works by younger poets.
This, for example, is a sonnet by Mallarmé:—
This, for example, is a sonnet by Mallarmé:—
This poem is not exceptional in its incomprehensibility. I have read several poems by Mallarmé, and they also had no meaning whatever. I give a sample of his prose in Appendix I. There is a whole volume of this prose, called “Divagations.” It is impossible to understand any of it. And that is evidently what the author intended.
This poem isn't special in its confusion. I've read a number of poems by Mallarmé, and they also made no sense at all. You can find a sample of his prose in Appendix I. There's an entire book of this prose called "Divagations." It's impossible to make sense of any of it. And that's clearly what the author wanted.
And here is a song by Maeterlinck, another celebrated author of to-day:—
And here is a song by Maeterlinck, another well-known author of today:—
Who went out? Who came in? Who is speaking? Who died?
Who went out? Who came in? Who's talking? Who died?
I beg the reader to be at the pains of reading through the samples I cite in Appendix II. of the celebrated and esteemed young poets—Griffin, Verhaeren, Moréas, and Montesquiou. It is important to do so in order to form a clear conception of the present position of art, and not to suppose, as many do, that Decadentism is an accidental and transitory phenomenon. To avoid the reproach of having selected the worst verses, I have copied out of each volume the poem which happened to stand on page 28.
I urge the reader to take the time to go through the examples I mention in Appendix II. of the well-known and respected young poets—Griffin, Verhaeren, Moréas, and Montesquiou. This is important to get a clear understanding of the current state of art and not to assume, as many do, that Decadentism is just a random and temporary trend. To avoid the criticism of choosing the worst lines, I have included the poem that happened to be on page 28 from each book.
All the other productions of these poets are equally unintelligible, or can only be understood with great difficulty, and then not fully. All the productions of those hundreds of poets, of whom I have named a few, are the same in kind. And among the Germans, Swedes, Norwegians, Italians, and us Russians, similar verses are printed. And such productions are printed and made up into book form, if not by the million, then by the hundred thousand (some of these works sell in tens of thousands). For type-setting, paging, printing, and binding these books, millions and millions of working days are spent—not less, I think, than went to build the 95great pyramid. And this is not all. The same is going on in all the other arts: millions and millions of working days are being spent on the production of equally incomprehensible works in painting, in music, and in the drama.
All the other works by these poets are just as confusing or can only be understood with a lot of effort, and even then, not completely. All the works by those hundreds of poets I’ve mentioned are similar in nature. Among Germans, Swedes, Norwegians, Italians, and us Russians, you can find the same kind of verses in print. And these works are published in book form, if not by the millions, then certainly by the hundreds of thousands (some of these books sell in the tens of thousands). Millions and millions of working days are spent on typesetting, paging, printing, and binding these books—no less, I think, than what was necessary to build the 95Great Pyramid. And that's not all. The same is happening in all the other arts: millions and millions of working days are spent creating equally incomprehensible works in painting, music, and theater.
Painting not only does not lag behind poetry in this matter, but rather outstrips it. Here is an extract from the diary of an amateur of art, written when visiting the Paris exhibitions in 1894:—
Painting not only keeps up with poetry in this regard, but actually surpasses it. Here’s a passage from the diary of an art enthusiast, written during a visit to the Paris exhibitions in 1894:—
“I was to-day at three exhibitions: the Symbolists’, the Impressionists’, and the Neo-Impressionists’. I looked at the pictures conscientiously and carefully, but again felt the same stupefaction and ultimate indignation. The first exhibition, that of Camille Pissarro, was comparatively the most comprehensible, though the pictures were out of drawing, had no subject, and the colourings were most improbable. The drawing was so indefinite that you were sometimes unable to make out which way an arm or a head was turned. The subject was generally, ‘effets’—Effet de brouillard, Effet du soir, Soleil couchant. There were some pictures with figures, but without subjects.
"I went to three exhibitions today: the Symbolists', the Impressionists', and the Neo-Impressionists'. I examined the paintings thoroughly and carefully, but once again felt the same confusion and eventual frustration. The first exhibition, featuring Camille Pissarro, was comparatively the easiest to understand, although the paintings were poorly drawn, lacked a clear subject, and had very unrealistic colors. The drawing was so vague that sometimes it was hard to tell which way an arm or a head was facing. The general theme seemed to be 'effects'—Effet de brouillard, Effet du soir, Soleil couchant. There were some paintings with figures, but they didn't really have any subjects."
“In the colouring, bright blue and bright green predominated. And each picture had its special colour, with which the whole picture was, as it were, splashed. For instance in ‘A Girl guarding Geese’ the special colour is vert de gris, and dots of it were splashed about everywhere: on the face, the hair, the hands, and the clothes. In the same gallery—‘Durand Ruel’—were other pictures, by Puvis de Chavannes, Manet, Monet, Renoir, Sisley—who are all Impressionists. One of them, whose name I could not make out,—it was something like Redon,—had painted a blue face in profile. On the whole face there is only this blue tone, with white-of-lead. Pissarro has a water-colour all done in dots. In the foreground is a cow entirely painted with various-coloured dots. The general colour cannot be distinguished, however 96much one stands back from, or draws near to, the picture. From there I went to see the Symbolists. I looked at them long without asking anyone for an explanation, trying to guess the meaning; but it is beyond human comprehension. One of the first things to catch my eye was a wooden haut-relief, wretchedly executed, representing a woman (naked) who with both hands is squeezing from her two breasts streams of blood. The blood flows down, becoming lilac in colour. Her hair first descends and then rises again and turns into trees. The figure is all coloured yellow, and the hair is brown.
In the artwork, bright blue and bright green were the main colors. Each piece had its unique color that seemed to splash across the entire image. For example, in ‘A Girl Guarding Geese,’ the primary color is vert de gris, and it appeared everywhere: on the face, hair, hands, and clothes. In the same gallery—‘Durand Ruel’—there were other paintings by Puvis de Chavannes, Manet, Monet, Renoir, and Sisley—all Impressionists. One of the artists, whose name I couldn't fully read—it was something like Redon—had painted a blue face in profile. The whole face is in that blue shade, combined with white lead. Pissarro created a watercolor entirely made of dots. In the foreground is a cow painted with different-colored dots. However, the overall color can't be identified no matter how far you stand back or how close you get to the artwork. From there, I went to see the Symbolists. I stared at their pieces for a long time without asking anyone for an explanation, trying to figure out the meaning; but it’s beyond understanding. One of the first things that caught my eye was a poorly made wooden haut-relief depicting a naked woman who is squeezing streams of blood from her breasts with both hands. The blood flows down and turns lilac. Her hair descends and then rises again, transforming into trees. The figure is entirely painted yellow, and the hair is brown.
“Next—a picture: a yellow sea, on which swims something which is neither a ship nor a heart; on the horizon is a profile with a halo and yellow hair, which changes into a sea, in which it is lost. Some of the painters lay on their colours so thickly that the effect is something between painting and sculpture. A third exhibit was even less comprehensible: a man’s profile; before him a flame and black stripes—leeches, as I was afterwards told. At last I asked a gentleman who was there what it meant, and he explained to me that the haut-relief was a symbol, and that it represented ‘La Terre.’ The heart swimming in a yellow sea was ‘Illusion perdue,’ and the gentleman with the leeches was ‘Le Mal.’ There were also some Impressionist pictures: elementary profiles, holding some sort of flowers in their hands: in monotone, out of drawing, and either quite blurred or else marked out with wide black outlines.”
“Next—a picture: a yellow sea, on which something swims that is neither a ship nor a heart; on the horizon is a silhouette with a halo and yellow hair, which transitions into a sea, where it gets lost. Some of the artists applied their paint so thickly that the result is something between painting and sculpture. A third exhibit was even harder to understand: a man’s profile; in front of him, a flame and black stripes—leeches, as I later learned. Finally, I asked a gentleman who was there what it meant, and he explained to me that the haut-relief was a symbol, representing ‘La Terre.’ The heart floating in a yellow sea was ‘Illusion perdue,’ and the man with the leeches was ‘Le Mal.’ There were also some Impressionist paintings: simple profiles, holding some kind of flowers in their hands: in monotone, poorly drawn, and either completely blurred or outlined with thick black lines.”
This was in 1894; the same tendency is now even more strongly defined, and we have Böcklin, Stuck, Klinger, Sasha Schneider, and others.
This was in 1894; the same trend is now even more clearly defined, and we have Böcklin, Stuck, Klinger, Sasha Schneider, and others.
The same thing is taking place in the drama. The play-writers give us an architect who, for some reason, has not fulfilled his former high intentions, and who consequently climbs on to the roof of a house he has erected and tumbles down head foremost; or an incomprehensible old woman 97(who exterminates rats), and who, for an unintelligible reason, takes a poetic child to the sea and there drowns him; or some blind men, who, sitting on the seashore, for some reason always repeat one and the same thing; or a bell of some kind, which flies into a lake and there rings.
The same thing is happening in the drama. The playwrights present an architect who, for some reason, hasn’t lived up to his earlier high aspirations, and as a result, he climbs onto the roof of a house he built and falls headfirst; or an inexplicable old woman 97(who eliminates rats), who, for an unclear reason, takes a poetic child to the sea and drowns him there; or some blind men, who, sitting on the beach, for some reason always repeat the same thing; or a bell of some sort that flies into a lake and rings there.
And the same is happening in music—in that art which, more than any other, one would have thought, should be intelligible to everybody.
And the same thing is happening in music—in that art which, more than any other, you would think should be understandable to everyone.
An acquaintance of yours, a musician of repute, sits down to the piano and plays you what he says is a new composition of his own, or of one of the new composers. You hear the strange, loud sounds, and admire the gymnastic exercises performed by his fingers; and you see that the performer wishes to impress upon you that the sounds he is producing express various poetic strivings of the soul. You see his intention, but no feeling whatever is transmitted to you except weariness. The execution lasts long, or at least it seems very long to you, because you do not receive any clear impression, and involuntarily you remember the words of Alphonse Karr, “Plus ça va vite, plus ça dure longtemps.”[80] And it occurs to you that perhaps it is all a mystification; perhaps the performer is trying you—just throwing his hands and fingers wildly about the key-board in the hope that you will fall into the trap and praise him, and then he will laugh and confess that he only wanted to see if he could hoax you. But when at last the piece does finish, and the perspiring and agitated musician rises from the piano evidently anticipating praise, you see that it was all done in earnest.
An acquaintance of yours, a well-known musician, sits down at the piano and plays what he claims is a new piece of his own or by one of the new composers. You hear the strange, loud sounds and admire the acrobatic moves of his fingers; you realize that he wants to impress upon you that the sounds he’s creating express various poetic aspirations of the soul. You see his intention, but you feel nothing but weariness. The performance goes on for a long time, or at least it feels very long to you because you aren’t getting any clear impression, and you can’t help but recall the words of Alphonse Karr, “Plus ça va vite, plus ça dure longtemps.”[80] And it occurs to you that maybe this is all a trick; perhaps the performer is testing you—just flailing his hands and fingers wildly over the keyboard, hoping you’ll fall for it and praise him, only for him to laugh and admit that he just wanted to see if he could fool you. But when the piece finally does end and the sweaty, agitated musician rises from the piano, clearly expecting praise, you realize that it was all done in earnest.
The same thing takes place at all the concerts with pieces by Liszt, Wagner, Berlioz, Brahms, and (newest of all) Richard Strauss, and the numberless other composers of the new school, who unceasingly produce opera after opera, symphony after symphony, piece after piece.
The same thing happens at all the concerts featuring works by Liszt, Wagner, Berlioz, Brahms, and the latest of them all, Richard Strauss, along with countless other composers of the new school, who constantly create opera after opera, symphony after symphony, piece after piece.
98The same is occurring in a domain in which it seemed hard to be unintelligible—in the sphere of novels and short stories.
98The same thing is happening in an area that seemed difficult to misunderstand—in the realm of novels and short stories.
Read Là-Bas by Huysmans, or some of Kipling’s short stories, or L’annonciateur by Villiers de l’Isle Adam in his Contes Cruels, etc., and you will find them not only “abscons” (to use a word adopted by the new writers), but absolutely unintelligible both in form and in substance. Such, again, is the work by E. Morel, Terre Promise, now appearing in the Revue Blanche, and such are most of the new novels. The style is very high-flown, the feelings seem to be most elevated, but you can’t make out what is happening, to whom it is happening, and where it is happening. And such is the bulk of the young art of our time.
Read Là-Bas by Huysmans, some of Kipling’s short stories, or L’annonciateur by Villiers de l’Isle Adam in his Contes Cruels, and you’ll find them not only “abscons” (a term picked up by new writers), but completely incomprehensible in both form and content. This is also the case with E. Morel's work, Terre Promise, which is now appearing in the Revue Blanche, and with most of the new novels. The writing is overly grand, the emotions seem to be very lofty, but you can’t figure out what’s going on, who it’s happening to, and where it’s happening. This reflects much of the young art of our time.
People who grew up in the first half of this century, admiring Goethe, Schiller, Musset, Hugo, Dickens, Beethoven, Chopin, Raphael, da Vinci, Michael Angelo, Delaroche, being unable to make head or tail of this new art, simply attribute its productions to tasteless insanity and wish to ignore them. But such an attitude towards this new art is quite unjustifiable, because, in the first place, that art is spreading more and more, and has already conquered for itself a firm position in society, similar to the one occupied by the Romanticists in the third decade of this century; and secondly and chiefly, because, if it is permissible to judge in this way of the productions of the latest form of art, called by us Decadent art, merely because we do not understand it, then remember, there are an enormous number of people,—all the labourers and many of the non-labouring folk,—who, in just the same way, do not comprehend those productions of art which we consider admirable: the verses of our favourite artists—Goethe, Schiller, and Hugo; the novels of Dickens, the music of Beethoven and Chopin, the pictures of Raphael, Michael Angelo, da Vinci, etc.
People who grew up in the first half of this century, admiring Goethe, Schiller, Musset, Hugo, Dickens, Beethoven, Chopin, Raphael, da Vinci, and Michelangelo, struggle to make sense of this new art and simply label it as tasteless insanity, wanting to ignore it. However, this attitude towards the new art is completely unwarranted because, first of all, that art is growing more prevalent and has already established a solid place in society, similar to the one the Romanticists held in the third decade of this century. Secondly, and most importantly, if it's acceptable to judge the latest form of art we call Decadent art just because we don't understand it, then keep in mind that there are countless people—all the laborers and many who don't work—who, in the same way, do not grasp the artworks we admire: the poems of our favorite artists—Goethe, Schiller, and Hugo; the novels of Dickens; the music of Beethoven and Chopin; the paintings of Raphael, Michelangelo, da Vinci, etc.
If I have a right to think that great masses of people do 99not understand and do not like what I consider undoubtedly good because they are not sufficiently developed, then I have no right to deny that perhaps the reason why I cannot understand and cannot like the new productions of art, is merely that I am still insufficiently developed to understand them. If I have a right to say that I, and the majority of people who are in sympathy, with me, do not understand the productions of the new art simply because there is nothing in it to understand and because it is bad art, then, with just the same right, the still larger majority, the whole labouring mass, who do not understand what I consider admirable art, can say that what I reckon as good art is bad art, and there is nothing in it to understand.
If I think that large groups of people don't understand or appreciate what I believe is genuinely good because they're not advanced enough, then I also have to admit that maybe the reason I can't understand or appreciate the new art is simply that I'm not advanced enough myself. If I can claim that I, along with most people who agree with me, don't get the new art simply because there's nothing to get and it's bad art, then the even larger majority—the entire working class—who don't understand what I think is great art can just as easily say that what I consider good art is actually bad art and that there's nothing to understand about it.
I once saw the injustice of such condemnation of the new art with especial clearness, when, in my presence, a certain poet, who writes incomprehensible verses, ridiculed incomprehensible music with gay self-assurance; and, shortly afterwards, a certain musician, who composes incomprehensible symphonies, laughed at incomprehensible poetry with equal self-confidence. I have no right, and no authority, to condemn the new art on the ground that I (a man educated in the first half of the century) do not understand it; I can only say that it is incomprehensible to me. The only advantage the art I acknowledge has over the Decadent art, lies in the fact that the art I recognise is comprehensible to a somewhat larger number of people than the present-day art.
I once clearly saw the unfairness of condemning new art when, in front of me, a certain poet who writes confusing verses mocked confusing music with cheerful confidence; and shortly after, a certain musician who composes puzzling symphonies laughed at confusing poetry with the same level of self-assurance. I have no right and no authority to criticize the new art just because I (a person schooled in the first half of the century) don’t get it; I can only say that it’s baffling to me. The only advantage the art I accept has over the Decadent art is that the art I recognize is understandable to a somewhat larger group of people than today’s art.
The fact that I am accustomed to a certain exclusive art, and can understand it, but am unable to understand another still more exclusive art, does not give me a right to conclude that my art is the real true art, and that the other one, which I do not understand, is an unreal, a bad art. I can only conclude that art, becoming ever more and more exclusive, has become more and more incomprehensible to an ever-increasing number of people, and that, in this its 100progress towards greater and greater incomprehensibility (on one level of which I am standing, with the art familiar to me), it has reached a point where it is understood by a very small number of the elect, and the number of these chosen people is ever becoming smaller and smaller.
The fact that I'm used to a particular exclusive art and can understand it, but struggle to grasp another even more exclusive art, doesn’t mean I have the right to claim that my art is the true art and that the other one, which I don’t get, is fake or bad art. All I can conclude is that art, becoming more and more exclusive, has become increasingly incomprehensible to a growing number of people. In this progression towards greater incomprehensibility (at the level where I stand, with the art I'm familiar with), it has reached a stage where it is understood by only a very small number of the elite, and that number is getting smaller and smaller.
As soon as ever the art of the upper classes separated itself from universal art, a conviction arose that art may be art and yet be incomprehensible to the masses. And as soon as this position was admitted, it had inevitably to be admitted also that art may be intelligible only to the very smallest number of the elect, and, eventually, to two, or to one, of our nearest friends, or to oneself alone. Which is practically what is being said by modern artists:—“I create and understand myself, and if anyone does not understand me, so much the worse for him.”
Once the art of the upper classes set itself apart from universal art, people started to believe that art could exist and still be completely incomprehensible to the general public. Once this idea was accepted, it also had to be accepted that art might only be understandable to a very small number of chosen individuals, or eventually to just two, or even just one, of our closest friends, or perhaps only to ourselves. This is essentially what modern artists are saying: “I create and understand myself, and if someone doesn’t get it, that’s their problem.”
The assertion that art may be good art, and at the same time incomprehensible to a great number of people, is extremely unjust, and its consequences are ruinous to art itself; but at the same time it is so common and has so eaten into our conceptions, that it is impossible sufficiently to elucidate all the absurdity of it.
The idea that art can be considered good art while being completely confusing to a lot of people is really unfair, and it harms art itself; however, it's so widespread and has deeply influenced our understanding that it's nearly impossible to fully explain how absurd it is.
Nothing is more common than to hear it said of reputed works of art, that they are very good but very difficult to understand. We are quite used to such assertions, and yet to say that a work of art is good, but incomprehensible to the majority of men, is the same as saying of some kind of food that it is very good but that most people can’t eat it. The majority of men may not like rotten cheese or putrefying grouse—dishes esteemed by people with perverted tastes; but bread and fruit are only good when they please the majority of men. And it is the same with art. Perverted art may not please the majority of men, but good art always pleases everyone.
Nothing is more common than hearing people say that certain famous works of art are really good but really hard to understand. We’re pretty used to such statements, and yet to claim that a piece of art is good but incomprehensible to most people is like saying some kind of food is really good but that most folks can’t eat it. Most people might not enjoy rotten cheese or spoiled grouse—dishes appreciated by those with unusual tastes; but bread and fruit are only considered good when they appeal to the majority. The same goes for art. Unconventional art might not appeal to most people, but good art always resonates with everyone.
It is said that the very best works of art are such that 101they cannot be understood by the mass, but are accessible only to the elect who are prepared to understand these great works. But if the majority of men do not understand, the knowledge necessary to enable them to understand should be taught and explained to them. But it turns out that there is no such knowledge, that the works cannot be explained, and that those who say the majority do not understand good works of art, still do not explain those works, but only tell us that, in order to understand them, one must read, and see, and hear these same works over and over again. But this is not to explain, it is only to habituate! And people may habituate themselves to anything, even to the very worst things. As people may habituate themselves to bad food, to spirits, tobacco, and opium, just in the same way they may habituate themselves to bad art—and that is exactly what is being done.
It’s said that the best works of art are those that can’t be understood by the masses but are accessible only to a select few who are ready to appreciate them. However, if most people don’t understand them, then the knowledge needed to help them understand should be taught and clarified. But it turns out that such knowledge doesn’t exist, that the works can’t be explained, and that those who claim the majority doesn’t get great art don’t actually explain it either; they just insist that you need to watch, read, and listen to these works repeatedly. But that’s not explanation; it’s just getting used to it! And people can get used to anything, even the absolute worst things. Just like people can adapt to bad food, alcohol, tobacco, and opium, they can also get used to bad art—and that’s exactly what’s happening.
Moreover, it cannot be said that the majority of people lack the taste to esteem the highest works of art. The majority always have understood, and still understand, what we also recognise as being the very best art: the epic of Genesis, the Gospel parables, folk-legends, fairy-tales, and folk-songs are understood by all. How can it be that the majority has suddenly lost its capacity to understand what is high in our art?
Moreover, it can't be said that most people lack the appreciation for the greatest works of art. The majority has always understood, and continues to understand, what we also recognize as the very best art: the epic of Genesis, the Gospel parables, folk legends, fairy tales, and folk songs are all understood by everyone. How is it that the majority has suddenly lost its ability to appreciate what is elevated in our art?
Of a speech it may be said that it is admirable, but incomprehensible to those who do not know the language in which it is delivered. A speech delivered in Chinese may be excellent, and may yet remain incomprehensible to me if I do not know Chinese; but what distinguishes a work of art from all other mental activity is just the fact that its language is understood by all, and that it infects all without distinction. The tears and laughter of a Chinese infect me just as the laughter and tears of a Russian; and it is the same with painting and music and poetry, when it is translated into a language I understand. The songs of a Kirghiz 102or of a Japanese touch me, though in a lesser degree than they touch a Kirghiz or a Japanese. I am also touched by Japanese painting, Indian architecture, and Arabian stories. If I am but little touched by a Japanese song and a Chinese novel, it is not that I do not understand these productions, but that I know and am accustomed to higher works of art. It is not because their art is above me. Great works of art are only great because they are accessible and comprehensible to everyone. The story of Joseph, translated into the Chinese language, touches a Chinese. The story of Sakya Muni touches us. And there are, and must be, buildings, pictures, statues, and music of similar power. So that, if art fails to move men, it cannot be said that this is due to the spectators’ or hearers’ lack of understanding; but the conclusion to be drawn may, and should be, that such art is either bad art, or is not art at all.
A speech can be amazing but hard to understand for those who don’t speak the language it’s in. A speech in Chinese might be great, but it won’t make sense to me if I don’t know Chinese; however, what sets a work of art apart from all other mental activities is that its language can be understood by everyone, and it connects with all people equally. The tears and laughter of someone from China affect me just like the laughter and tears of someone from Russia; this holds true for painting, music, and poetry when it’s presented in a language I understand. The songs of a Kirghiz or a Japanese person move me, though maybe not as deeply as they resonate with a Kirghiz or Japanese person. I also feel moved by Japanese paintings, Indian architecture, and Arabian stories. If I don’t feel as deeply affected by a Japanese song or a Chinese novel, it’s not because I don’t understand them, but because I’m used to higher forms of art. It’s not that their art is beyond my reach. Great art is great precisely because it is accessible and understandable to everyone. The story of Joseph, when translated into Chinese, will resonate with a Chinese person. The story of Sakya Muni resonates with us. There are and should be buildings, paintings, sculptures, and music that possess similar impact. Therefore, if art fails to move people, it shouldn’t be blamed on the audience’s lack of understanding; rather, it should be concluded that such art is either bad art or not art at all.
Art is differentiated from activity of the understanding, which demands preparation and a certain sequence of knowledge (so that one cannot learn trigonometry before knowing geometry), by the fact that it acts on people independently of their state of development and education, that the charm of a picture, of sounds, or of forms, infects any man whatever his plane of development.
Art is different from understanding, which requires preparation and a specific order of knowledge (you can’t learn trigonometry before geometry) because it affects people regardless of their level of development and education. The appeal of a picture, sounds, or shapes captivates anyone, no matter what stage of development they are at.
The business of art lies just in this—to make that understood and felt which, in the form of an argument, might be incomprehensible and inaccessible. Usually it seems to the recipient of a truly artistic impression that he knew the thing before but had been unable to express it.
The purpose of art is to convey feelings and ideas that might be hard to grasp in a straightforward argument. Often, it feels to someone experiencing genuine art that they already understood the message deep down but couldn't find the words for it.
And such has always been the nature of good, supreme art; the Iliad, the Odyssey, the stories of Isaac, Jacob, and Joseph, the Hebrew prophets, the psalms, the Gospel parables, the story of Sakya Muni, and the hymns of the Vedas: all transmit very elevated feelings, and are nevertheless quite comprehensible now to us, educated or uneducated, as they were comprehensible to the men of those times, long ago, who were 103even less educated than our labourers. People talk about incomprehensibility; but if art is the transmission of feelings flowing from man’s religious perception, how can a feeling be incomprehensible which is founded on religion, i.e. on man’s relation to God? Such art should be, and has actually, always been, comprehensible to everybody, because every man’s relation to God is one and the same. And therefore the churches and the images in them were always comprehensible to everyone. The hindrance to understanding the best and highest feelings (as is said in the gospel) does not at all lie in deficiency of development or learning, but, on the contrary, in false development and false learning. A good and lofty work of art may be incomprehensible, but not to simple, unperverted peasant labourers (all that is highest is understood by them)—it may be, and often is, unintelligible to erudite, perverted people destitute of religion. And this continually occurs in our society, in which the highest feelings are simply not understood. For instance, I know people who consider themselves most refined, and who say that they do not understand the poetry of love to one’s neighbour, of self-sacrifice, or of chastity.
And that has always been the essence of great, true art; the Iliad, the Odyssey, the tales of Isaac, Jacob, and Joseph, the Hebrew prophets, the psalms, the Gospel parables, the story of Sakya Muni, and the hymns of the Vedas: all convey very profound feelings, yet are still easily understood today, whether by the educated or uneducated, just as they were understood by people back then, long ago, who were even less educated than our laborers. People discuss incomprehensibility; but if art is about sharing feelings rooted in man’s spiritual view, how can a feeling based on religion—i.e., on man’s relationship with God—be incomprehensible? Such art should be, and has always been, relatable to everyone because every person’s relationship with God is fundamentally the same. That’s why churches and the images within them have always been understandable to all. The barrier to grasping the most profound and highest feelings (as mentioned in the gospel) doesn't arise from a lack of development or education; rather, it stems from misguided development and incorrect knowledge. A truly great piece of art might be incomprehensible, but not to simple, uncorrupted peasant laborers (they understand everything that is highest)—it might indeed be unintelligible to learned, corrupted individuals lacking faith. And this often happens in our society, where the highest emotions are simply not grasped. For example, I know people who consider themselves sophisticated, and who claim they don’t understand the poetry of love for one’s neighbor, self-sacrifice, or chastity.
So that good, great, universal, religious art may be incomprehensible to a small circle of spoilt people, but certainly not to any large number of plain men.
So that good, great, universal, religious art might be difficult to understand for a small group of privileged people, but definitely not for a larger number of ordinary folks.
Art cannot be incomprehensible to the great masses only because it is very good,—as artists of our day are fond of telling us. Rather we are bound to conclude that this art is unintelligible to the great masses only because it is very bad art, or even is not art at all. So that the favourite argument (naïvely accepted by the cultured crowd), that in order to feel art one has first to understand it (which really only means habituate oneself to it), is the truest indication that what we are asked to understand by such a method is either very bad, exclusive art, or is not art at all.
Art can't be incomprehensible to the general public just because it's really good, despite what today's artists like to tell us. Instead, we have to conclude that this art is confusing to most people simply because it's actually bad art, or perhaps not art at all. So, the popular argument (naively accepted by the educated crowd) that you need to understand art before you can appreciate it (which actually just means getting used to it) is the clearest sign that what we're being asked to understand through this method is either really bad, elitist art, or isn't art in the first place.
104People say that works of art do not please the people because they are incapable of understanding them. But if the aim of works of art is to infect people with the emotion the artist has experienced, how can one talk about not understanding?
104People say that artworks don't appeal to people because they can't understand them. But if the goal of art is to share the emotions the artist felt, how can we say it's about not understanding?
A man of the people reads a book, sees a picture, hears a play or a symphony, and is touched by no feeling. He is told that this is because he cannot understand. People promise to let a man see a certain show; he enters and sees nothing. He is told that this is because his sight is not prepared for this show. But the man well knows that he sees quite well, and if he does not see what people promised to show him, he only concludes (as is quite just) that those who undertook to show him the spectacle have not fulfilled their engagement. And it is perfectly just for a man who does feel the influence of some works of art to come to this conclusion concerning artists who do not, by their works, evoke feeling in him. To say that the reason a man is not touched by my art is because he is still too stupid, besides being very self-conceited and also rude, is to reverse the rôles, and for the sick to send the hale to bed.
A regular guy picks up a book, looks at a picture, watches a play, or listens to a symphony, yet feels nothing. He’s told this is because he can’t understand. People promise to show him a certain performance; he goes in and sees nothing. He’s told this is because his eyes aren’t ready for it. But he knows he can see perfectly well, and if he doesn’t see what he was promised, he rightly concludes that those who promised him the experience didn’t deliver. It’s completely reasonable for someone who does connect with certain artworks to draw the same conclusion about artists who fail to evoke any feelings in him. To claim that the reason someone isn’t moved by my art is that he’s simply too ignorant, besides being arrogant and rude, is to flip the situation around and expect the healthy to be sent to bed by the sick.
Voltaire said that “Tous les genres sont bons, hors le genre ennuyeux”;[81] but with even more right one may say of art that Tous les genres sons bons, hors celui qu’on ne comprend pas, or qui ne produit pas son effet,[82] for of what value is an article which fails to do that for which it was intended?
Mark this above all: if only it be admitted that art may be art and yet be unintelligible to anyone of sound mind, there is no reason why any circle of perverted people should not compose works tickling their own perverted feelings and comprehensible to no one but themselves, and 105call it “art,” as is actually being done by the so-called Decadents.
Keep this in mind: if we accept that art can exist as art while being completely unintelligible to anyone in their right mind, then there's no reason for any group of twisted individuals not to create works that satisfy their own warped emotions, understood by no one but themselves, and call it “art,” just like the so-called Decadents are doing. 105
The direction art has taken may be compared to placing on a large circle other circles, smaller and smaller, until a cone is formed, the apex of which is no longer a circle at all. That is what has happened to the art of our times.
The direction art has taken can be compared to placing smaller circles on a larger circle until you create a cone, where the top is no longer a circle at all. That is what has happened to the art of our times.
CHAPTER XI
Becoming ever poorer and poorer in subject-matter and more and more unintelligible in form, the art of the upper classes, in its latest productions, has even lost all the characteristics of art, and has been replaced by imitations of art. Not only has upper-class art, in consequence of its separation from universal art, become poor in subject-matter and bad in form, i.e. ever more and more unintelligible, it has, in course of time, ceased even to be art at all, and has been replaced by counterfeits.
Becoming increasingly shallow in content and more difficult to understand in style, the art of the upper classes, in its most recent works, has lost all qualities of true art and has been replaced by imitations. As a result of its distance from universal art, upper-class art has become lacking in substance and poor in form, meaning it has become ever more incomprehensible. Over time, it has stopped being art altogether and has been substituted with mere counterfeits.
This has resulted from the following causes. Universal art arises only when some one of the people, having experienced a strong emotion, feels the necessity of transmitting it to others. The art of the rich classes, on the other hand, arises not from the artist’s inner impulse, but chiefly because people of the upper classes demand amusement and pay well for it. They demand from art the transmission of feelings that please them, and this demand artists try to meet. But it is a very difficult task, for people of the wealthy classes, spending their lives in idleness and luxury, desire to be continually diverted by art; and art, even the lowest, cannot be produced at will, but has to generate spontaneously in the artist’s inner self. And therefore, to satisfy the demands of people of the upper classes, artists have had to devise methods of producing imitations of art. And such methods have been devised.
This has resulted from the following causes. Universal art comes about when someone in the community, having felt a strong emotion, feels the need to share it with others. In contrast, the art of the wealthy classes arises not from the artist’s inner drive, but mainly because people in the upper classes seek entertainment and are willing to pay well for it. They expect art to convey feelings that they find enjoyable, and artists strive to meet this demand. However, it’s a challenging task because wealthy individuals, who lead lives of leisure and luxury, wish to be constantly entertained by art. Yet, even the simplest art cannot be produced on command; it needs to emerge naturally from the artist's inner being. Consequently, to meet the expectations of the upper classes, artists have had to create ways to produce imitations of art. And such methods have indeed been developed.
These methods are those of (1) borrowing, (2) imitating, (3) striking (effects), and (4) interesting.
These methods are (1) borrowing, (2) imitating, (3) creating impact, and (4) being engaging.
107The first method consists in borrowing whole subjects, or merely separate features, from former works recognised by everyone as being poetical, and in so re-shaping them, with sundry additions, that they should have an appearance of novelty.
107The first method involves taking entire themes or just certain elements from earlier works that are widely acknowledged as poetic, and then reworking them with various additions to give them a fresh, new look.
Such works, evoking in people of a certain class memories of artistic feelings formerly experienced, produce an impression similar to art, and, provided only that they conform to other needful conditions, they pass for art among those who seek for pleasure from art. Subjects borrowed from previous works of art are usually called poetical subjects. Objects and people thus borrowed are called poetical objects and people. Thus, in our circle, all sorts of legends, sagas, and ancient traditions are considered poetical subjects. Among poetical people and objects we reckon maidens, warriors, shepherds, hermits, angels, devils of all sorts, moonlight, thunder, mountains, the sea, precipices, flowers, long hair, lions, lambs, doves, and nightingales. In general, all those objects are considered poetical which have been most frequently used by former artists in their productions.
Such works, which trigger memories of artistic feelings once felt by people of a certain class, create an impression similar to art, and as long as they meet other necessary conditions, they are regarded as art by those who seek pleasure from it. Subjects taken from earlier works of art are usually referred to as poetic subjects. Objects and people drawn from these sources are called poetic objects and poetic people. So, in our community, all kinds of legends, sagas, and ancient traditions are seen as poetic subjects. Among the poetic people and objects, we consider maidens, warriors, shepherds, hermits, angels, all kinds of devils, moonlight, thunder, mountains, the sea, cliffs, flowers, long hair, lions, lambs, doves, and nightingales. Generally, all objects that have been most frequently used by previous artists in their works are viewed as poetic.
Some forty years ago a stupid but highly cultured—ayant beaucoup d’acquis—lady (since deceased) asked me to listen to a novel written by herself. It began with a heroine who, in a poetic white dress, and with poetically flowing hair, was reading poetry near some water in a poetic wood. The scene was in Russia, but suddenly from behind the bushes the hero appears, wearing a hat with a feather à la Guillaume Tell (the book specially mentioned this) and accompanied by two poetical white dogs. The authoress deemed all this highly poetical, and it might have passed muster if only it had not been necessary for the hero to speak. But as soon as the gentleman in the hat à la Guillaume Tell began to converse with the maiden in the white dress, it became obvious that the authoress had nothing to say, but had merely been moved by poetic memories of other works, and imagined that by ringing the 108changes on those memories she could produce an artistic impression. But an artistic impression, i.e. infection, is only received when an author has, in the manner peculiar to himself, experienced the feeling which he transmits, and not when he passes on another man’s feeling previously transmitted to him. Such poetry from poetry cannot infect people, it can only simulate a work of art, and even that only to people of perverted æsthetic taste. The lady in question being very stupid and devoid of talent, it was at once apparent how the case stood; but when such borrowing is resorted to by people who are erudite and talented and have cultivated the technique of their art, we get those borrowings from the Greek, the antique, the Christian or mythological world which have become so numerous, and which, particularly in our day, continue to increase and multiply, and are accepted by the public as works of art, if only the borrowings are well mounted by means of the technique of the particular art to which they belong.
About forty years ago, a rather silly but very cultured woman (now deceased) asked me to listen to a novel she had written. It started with a heroine wearing a poetic white dress and flowing hair, reading poetry near some water in a poetic forest. The setting was in Russia, but suddenly the hero appeared from behind the bushes, sporting a feathered hat like William Tell (the book specifically mentioned this) and accompanied by two poetic white dogs. The author considered all this to be deeply poetic, and it might have worked if the hero hadn’t needed to speak. But as soon as the guy in the William Tell hat began talking to the girl in the white dress, it became clear that the author had nothing original to say and was just drawing on poetic memories from other works, thinking that by rehashing those memories she could create an artistic impression. However, an artistic impression, meaning an emotional connection, only happens when an author has truly felt and experienced the emotions they're conveying in their own unique way, not when they simply pass on someone else's feelings. Such recycled poetry may fail to resonate with people; it can only mimic a work of art, and even that appeals only to those with distorted aesthetic taste. Given that this lady was quite foolish and lacked talent, it was obvious where she stood; however, when such borrowing happens with knowledgeable and skilled individuals who have mastered their craft, we end up with numerous references to Greek, antique, Christian, or mythological themes. These have become increasingly common, especially today, and the public accepts them as art—provided the borrowed elements are crafted well using the techniques of their respective art forms.
As a characteristic example of such counterfeits of art in the realm of poetry, take Rostand’s Princesse Lointaine, in which there is not a spark of art, but which seems very poetical to many people, and probably also to its author.
As a prime example of these fake artistic works in poetry, consider Rostand’s Princesse Lointaine, which lacks any real artistic value, yet appears very poetic to many people, and likely to its author as well.
The second method of imparting a semblance of art is that which I have called imitating. The essence of this method consists in supplying details accompanying the thing described or depicted. In literary art this method consists in describing, in the minutest details, the external appearance, the faces, the clothes, the gestures, the tones, and the habitations of the characters represented, with all the occurrences met with in life. For instance, in novels and stories, when one of the characters speaks we are told in what voice he spoke, and what he was doing at the time. And the things said are not given so that they should have as much sense as possible, but, as they are in life, disconnectedly, and with interruptions and omissions. In dramatic art, 109besides such imitation of real speech, this method consists in having all the accessories and all the people just like those in real life. In painting this method assimilates painting to photography and destroys the difference between them. And, strange to say, this method is used also in music: music tries to imitate not only by its rhythm but also by its very sounds, the sounds which in real life accompany the thing it wishes to represent.
The second method of creating a sense of art is what I call imitating. The key to this method lies in adding details that go along with whatever is being described or depicted. In literary art, this involves giving a thorough description of the external appearance, the faces, the clothing, the gestures, the tones, and the living spaces of the characters, along with all the situations encountered in life. For example, in novels and stories, when a character speaks, we learn about the tone of their voice and what they were doing at that moment. The dialogue isn't always coherent or perfectly sensible; instead, it reflects real life, often being disjointed and filled with pauses and gaps. In dramatic art, in addition to mimicking real speech, this method includes having all the props and people just like those found in everyday life. In painting, this approach makes painting akin to photography, blurring the line between the two. Interestingly, this method is also applied in music: music attempts to imitate not only through its rhythm but also through the sounds that accompany the things it aims to portray.
The third method is by action, often purely physical, on the outer senses. Work of this kind is said to be “striking,” “effectful.” In all arts these effects consist chiefly in contrasts; in bringing together the terrible and the tender, the beautiful and the hideous, the loud and the soft, darkness and light, the most ordinary and the most extraordinary. In verbal art, besides effects of contrast, there are also effects consisting in the description of things that have never before been described. These are usually pornographic details evoking sexual desire, or details of suffering and death evoking feelings of horror, as, for instance, when describing a murder, to give a detailed medical account of the lacerated tissues, of the swellings, of the smell, quantity and appearance of the blood. It is the same in painting: besides all kinds of other contrasts, one is coming into vogue which consists in giving careful finish to one object and being careless about all the rest. The chief and usual effects in painting are effects of light and the depiction of the horrible. In the drama, the most common effects, besides contrasts, are tempests, thunder, moonlight, scenes at sea or by the sea-shore, changes of costume, exposure of the female body, madness, murders, and death generally: the dying person exhibiting in detail all the phases of agony. In music the most usual effects are a crescendo, passing from the softest and simplest sounds to the loudest and most complex crash of the full orchestra; a repetition of the same sounds arpeggio in all the octaves and on various instruments; 110or that the harmony, tone, and rhythm be not at all those naturally flowing from the course of the musical thought, but such as strike one by their unexpectedness. Besides these, the commonest effects in music are produced in a purely physical manner by strength of sound, especially in an orchestra.
The third method is through action, often purely physical, that affects our senses. This type of work is described as “striking” or “impactful.” In all forms of art, these effects mainly rely on contrasts; combining the terrifying with the tender, the beautiful with the ugly, the loud with the soft, darkness with light, and the ordinary with the extraordinary. In verbal art, apart from contrast effects, there are also effects that come from describing things that have never been described before. These often include explicit details that evoke sexual desire, or descriptions of suffering and death that provoke feelings of horror, such as when describing a murder in graphic detail about the torn tissues, swelling, smell, amount, and appearance of blood. The same is true in painting: in addition to various contrasts, there's a trend of focusing intently on one object while neglecting the rest. The main effects in painting are light effects and representations of the horrifying. In drama, the most common effects, besides contrasts, include storms, thunder, moonlight, scenes at sea or by the shore, changes of costume, exposing the female body, madness, murders, and death in general: with the dying person showcasing every stage of agony in detail. In music, the typical effects include a crescendo, moving from the softest and simplest sounds to the loudest and most complex crash of a full orchestra; repeating the same sounds in all octaves and on various instruments; or using harmony, tone, and rhythm that are completely unexpected and striking. Additionally, the most common effects in music are produced physically through powerful sound, especially in an orchestra.
Such are some of the most usual effects in the various arts, but there yet remains one common to them all, namely, to convey by means of one art what it would be natural to convey by another: for instance, to make music describe (as is done by the programme music of Wagner and his followers), or to make painting, the drama, or poetry, induce a frame of mind (as is aimed at by all the Decadent art).
These are some of the most common effects in various arts, but there's one that is shared among them all: using one art form to express what would usually be conveyed by another. For example, music can illustrate ideas (as seen in the program music of Wagner and his followers), or painting, drama, or poetry can create a certain mood (which is the goal of all Decadent art).
The fourth method is that of interesting (that is, absorbing the mind) in connection with works of art. The interest may lie in an intricate plot—a method till quite recently much employed in English novels and French plays, but now going out of fashion and being replaced by authenticity, i.e. by detailed description of some historical period or some branch of contemporary life. For example, in a novel, interestingness may consist in a description of Egyptian or Roman life, the life of miners, or that of the clerks in a large shop. The reader becomes interested and mistakes this interest for an artistic impression. The interest may also depend on the very method of expression; a kind of interest that has now come much into use. Both verse and prose, as well as pictures, plays, and music, are constructed so that they must be guessed like riddles, and this process of guessing again affords pleasure and gives a semblance of the feeling received from art.
The fourth method is to engage (that is, captivate the mind) with works of art. The interest can come from a complex plot—something that was widely used in English novels and French plays until recently, but is now fading out in favor of authenticity, meaning detailed descriptions of a historical period or aspects of contemporary life. For example, a novel may capture interest through a portrayal of Egyptian or Roman life, the experiences of miners, or the daily routine of clerks in a big store. The reader gets drawn in and confuses this interest with an artistic impression. The interest may also stem from the way something is expressed; this type of interest has become much more common lately. Both poetry and prose, as well as paintings, plays, and music, are designed so that they need to be deciphered like puzzles, and this guessing process provides enjoyment and creates an illusion of the emotional response typically felt from art.
It is very often said that a work of art is very good because it is poetic, or realistic, or striking, or interesting; whereas not only can neither the first, nor the second, nor the third, nor the fourth of these attributes supply a standard of excellence in art, but they have not even anything in common with art.
It’s often claimed that a piece of art is great because it’s poetic, realistic, striking, or interesting. However, none of these qualities can serve as a measure of excellence in art, and they don’t have anything in common with art itself.
111Poetic—means borrowed. All borrowing merely recalls to the reader, spectator, or listener some dim recollection of artistic impressions they have received from previous works of art, and does not infect them with feeling which the artist has himself experienced. A work founded on something borrowed, like Goethe’s Faust for instance, may be very well executed and be full of mind and every beauty, but because it lacks the chief characteristic of a work of art—completeness, oneness, the inseparable unity of form and contents expressing the feeling the artist has experienced—it cannot produce a really artistic impression. In availing himself of this method, the artist only transmits the feeling received by him from a previous work of art; therefore every borrowing, whether it be of whole subjects, or of various scenes, situations, or descriptions, is but a reflection of art, a simulation of it, but not art itself. And therefore, to say that a certain production is good because it is poetic,—i.e. resembles a work of art,—is like saying of a coin that it is good because it resembles real money.
111Poetic—means borrowed. All borrowing just brings back to the reader, viewer, or listener some vague memory of artistic impressions they've gained from earlier works of art, and doesn’t share the feelings that the artist has actually experienced. A work based on something borrowed, like Goethe’s Faust, for example, may be very well done and full of intellect and beauty, but since it lacks the main quality of a work of art—wholeness, unity, the inseparable bond of form and content that expresses the feelings the artist has felt—it can’t create a truly artistic impression. By using this method, the artist only passes on the feelings he got from a previous work of art; thus, every borrowing, whether it’s entire themes or different scenes, situations, or descriptions, is just a reflection of art, a mimicry of it, but not art itself. So, to say that a certain work is good because it is poetic—i.e. resembles a work of art— is like saying a coin is good because it looks like real money.
Equally little can imitation, realism, serve, as many people think, as a measure of the quality of art. Imitation cannot be such a measure, for the chief characteristic of art is the infection of others with the feelings the artist has experienced, and infection with a feeling is not only not identical with description of the accessories of what is transmitted, but is usually hindered by superfluous details. The attention of the receiver of the artistic impression is diverted by all these well-observed details, and they hinder the transmission of feeling even when it exists.
Imitation and realism can't really serve as measures of art quality, despite what many people believe. Imitation can't be such a measure because the main feature of art is the ability to evoke emotions the artist has felt in others. This emotional connection isn't the same as simply describing the details of what is being conveyed, and it’s often obstructed by unnecessary details. All those carefully noted details distract the audience from the artistic experience and get in the way of feeling transmission, even when those feelings are present.
To value a work of art by the degree of its realism, by the accuracy of the details reproduced, is as strange as to judge of the nutritive quality of food by its external appearance. When we appraise a work according to its realism, we only show that we are talking, not of a work of art, but of its counterfeit.
Valuing a piece of art based on how realistic it is, or how accurately the details are represented, is as odd as judging the nutritional value of food just by how it looks. When we evaluate a piece of art for its realism, we’re actually indicating that we’re discussing not a true work of art, but its imitation.
112Neither does the third method of imitating art—by the use of what is striking or effectful—coincide with real art any better than the two former methods, for in effectfulness—the effects of novelty, of the unexpected, of contrasts, of the horrible—there is no transmission of feeling, but only an action on the nerves. If an artist were to paint a bloody wound admirably, the sight of the wound would strike me, but it would not be art. One prolonged note on a powerful organ will produce a striking impression, will often even cause tears, but there is no music in it, because no feeling is transmitted. Yet such physiological effects are constantly mistaken for art by people of our circle, and this not only in music, but also in poetry, painting, and the drama. It is said that art has become refined. On the contrary, thanks to the pursuit of effectfulness, it has become very coarse. A new piece is brought out and accepted all over Europe, such, for instance, as Hannele, in which play the author wishes to transmit to the spectators pity for a persecuted girl. To evoke this feeling in the audience by means of art, the author should either make one of the characters express this pity in such a way as to infect everyone, or he should describe the girl’s feelings correctly. But he cannot, or will not, do this, and chooses another way, more complicated in stage management but easier for the author. He makes the girl die on the stage; and, still further to increase the physiological effect on the spectators, he extinguishes the lights in the theatre, leaving the audience in the dark, and to the sound of dismal music he shows how the girl is pursued and beaten by her drunken father. The girl shrinks—screams—groans—and falls. Angels appear and carry her away. And the audience, experiencing some excitement while this is going on, are fully convinced that this is true æsthetic feeling. But there is nothing æsthetic in such excitement, for there is no infecting of man by man, but only a mingled feeling of 113pity for another, and of self-congratulation that it is not I who am suffering: it is like what we feel at the sight of an execution, or what the Romans felt in their circuses.
112 The third method of imitating art—by using what is striking or sensational—doesn't align with true art any better than the previous two methods. In sensationalism—the effects of novelty, the unexpected, contrasts, or shocking imagery—there is no real transmission of feeling, just an effect on the nerves. If an artist were to depict a bloody wound exceptionally well, the sight would grab my attention, but it wouldn’t be art. A single powerful note played on an organ can create a strong impression, sometimes even bring tears, but it isn't music because no feeling is conveyed. Yet, people in our circle often confuse these physiological effects for art, not only in music but also in poetry, painting, and theater. It’s said that art has become sophisticated. In reality, due to the focus on sensationalism, it has become quite crude. A new play, like Hannele, is released and widely accepted across Europe, where the author aims to evoke pity for a girl in distress. To achieve this feeling through art, the author should either have a character express this pity in a way that resonates with everyone or accurately portray the girl's emotions. However, he either cannot or will not do this and chooses a more complicated but easier route in terms of staging. He has the girl die on stage; to amplify the physiological impact on the audience, he dims the theater's lights, leaving the audience in darkness, and to the sound of melancholy music, he shows the girl being pursued and beaten by her drunken father. The girl cowers—screams—groans—and collapses. Angels appear and carry her away. The audience feels a rush of excitement during this scene, convinced that they are experiencing genuine aesthetic feeling. But there is nothing aesthetic about such excitement, as there’s no shared emotion between people, only a mix of pity for the girl and self-satisfaction that we are not the ones suffering. It resembles how we feel at the sight of an execution or what the Romans experienced in their arenas. 113
The substitution of effectfulness for æsthetic feeling is particularly noticeable in musical art—that art which by its nature has an immediate physiological action on the nerves. Instead of transmitting by means of a melody the feelings he has experienced, a composer of the new school accumulates and complicates sounds, and by now strengthening, now weakening them, he produces on the audience a physiological effect of a kind that can be measured by an apparatus invented for the purpose.[83] And the public mistake this physiological effect for the effect of art.
The replacement of emotional impact with aesthetic feeling is especially clear in music—a form of art that inherently affects our nerves immediately. Instead of expressing his emotions through melody, a composer from the new school piles on and layers sounds, and by sometimes amplifying or diminishing them, he creates a physiological impact on the audience that can be measured with specialized equipment.[83] The audience then confuses this physiological response for the true effect of art.
As to the fourth method—that of interesting—it also is frequently confounded with art. One often hears it said, not only of a poem, a novel, or a picture, but even of a musical work, that it is interesting. What does this mean? To speak of an interesting work of art means either that we receive from a work of art information new to us, or that the work is not fully intelligible, and that little by little, and with effort, we arrive at its meaning, and experience a certain pleasure in this process of guessing it. In neither case has the interest anything in common with artistic impression. Art aims at infecting people with feeling experienced by the artist. But the mental effort necessary to enable the spectator, listener, or reader to assimilate the new information contained in the work, or to guess the puzzles propounded, by distracting him, hinders the infection. And therefore the interestingness of a work not only has nothing to do with its excellence as a work of art, but rather hinders than assists artistic impression.
As for the fourth method—being interesting—it often gets mixed up with art. People say things are interesting not just about a poem, novel, or painting, but also about a piece of music. What does that really mean? When we talk about an interesting piece of art, it either means that we’re getting new information from it or that the work isn't completely clear, and over time, with some effort, we figure out its meaning and find some pleasure in that process of uncovering it. In both cases, interest doesn't relate to the artistic impression. Art tries to evoke feelings that the artist experienced. However, the mental effort needed to help the viewer, listener, or reader grasp the new information or solve the puzzles can actually distract them, preventing that emotional connection. So, the interestingness of a work has nothing to do with its quality as art and is more of a hindrance to artistic impression than a help.
We may, in a work of art, meet with what is poetic, and 114realistic, and striking, and interesting, but these things cannot replace the essential of art—feeling experienced by the artist. Latterly, in upper-class art, most of the objects given out as being works of art are of the kind which only resemble art, and are devoid of its essential quality—feeling experienced by the artist. And, for the diversion of the rich, such objects are continually being produced in enormous quantities by the artisans of art.
In a work of art, we might encounter things that are poetic, realistic, striking, and interesting, but these elements can’t substitute for the core of art— the emotions felt by the artist. Recently, in elite art circles, many items labeled as artworks only mimic true art and lack that vital element— the artist's emotional experience. For the entertainment of the wealthy, these kinds of pieces are being mass-produced by artists in large quantities.
Many conditions must be fulfilled to enable a man to produce a real work of art. It is necessary that he should stand on the level of the highest life-conception of his time, that he should experience feeling and have the desire and capacity to transmit it, and that he should, moreover, have a talent for some one of the forms of art. It is very seldom that all these conditions necessary to the production of true art are combined. But in order—aided by the customary methods of borrowing, imitating, introducing effects, and interesting—unceasingly to produce counterfeits of art which pass for art in our society and are well paid for, it is only necessary to have a talent for some branch of art; and this is very often to be met with. By talent I mean ability: in literary art, the ability to express one’s thoughts and impressions easily and to notice and remember characteristic details; in the depictive arts, to distinguish and remember lines, forms, and colours; in music, to distinguish the intervals, and to remember and transmit the sequence of sounds. And a man, in our times, if only he possesses such a talent and selects some specialty, may, after learning the methods of counterfeiting used in his branch of art,—if he has patience and if his æsthetic feeling (which would render such productions revolting to him) be atrophied,—unceasingly, till the end of his life, turn out works which will pass for art in our society.
Many conditions must be met for a person to create a true work of art. They need to be aligned with the highest understanding of life for their time, feel deeply, and desire and be able to express those feelings. Additionally, they should possess talent in some area of art. It’s rare for all these conditions required for creating genuine art to come together. However, to continually produce substitutes for art that are accepted as real in our society and are well-compensated, one only needs to have talent in some artistic field, which is often found. By talent, I mean skill: in writing, the ability to communicate thoughts and impressions clearly and recall distinctive details; in visual arts, the ability to recognize and remember shapes, lines, and colors; and in music, the ability to identify intervals and remember and convey sequences of sounds. Nowadays, if someone has this kind of talent and chooses a specific focus, they can, after learning the methods of imitation in that artistic field—if they have the patience and if their aesthetic sense (which would make such creations unappealing to them) is dulled—continuously produce works that will be accepted as art in our society until the end of their life.
To produce such counterfeits, definite rules or recipes exist in each branch of art. So that the talented man, 115having assimilated them, may produce such works à froid, cold drawn, without any feeling.
To create these counterfeits, there are specific guidelines or formulas in each area of art. This way, a skilled person, once they've mastered them, can create works à froid, coldly and without any emotion.
In order to write poems a man of literary talent needs only these qualifications: to acquire the knack, conformably with the requirements of rhyme and rhythm, of using, instead of the one really suitable word, ten others meaning approximately the same; to learn how to take any phrase which, to be clear, has but one natural order of words, and despite all possible dislocations still to retain some sense in it; and lastly, to be able, guided by the words required for the rhymes, to devise some semblance of thoughts, feelings, or descriptions to suit these words. Having acquired these qualifications, he may unceasingly produce poems—short or long, religious, amatory or patriotic, according to the demand.
To write poems, a person with literary talent only needs a few skills: to develop the ability, in line with the rules of rhyme and rhythm, to use a bunch of words that mean roughly the same thing instead of just the one truly fitting word; to learn how to take any phrase that has a clear natural order and still keep some meaning in it, no matter how it gets scrambled; and finally, to be able to create some sort of thoughts, feelings, or descriptions that match the words needed for the rhymes. Once he has these skills, he can continuously produce poems—short or long, religious, romantic, or patriotic, depending on what’s needed.
If a man of literary talent wishes to write a story or novel, he need only form his style—i.e. learn how to describe all that he sees—and accustom himself to remember or note down details. When he has accustomed himself to this, he can, according to his inclination or the demand, unceasingly produce novels or stories—historical, naturalistic, social, erotic, psychological, or even religious, for which latter kind a demand and fashion begins to show itself. He can take subjects from books or from the events of life, and can copy the characters of the people in his book from his acquaintances.
If a man with a talent for writing wants to create a story or novel, he just needs to develop his style—meaning he should learn to describe everything he observes—and get into the habit of remembering or jotting down details. Once he’s used to this, he can, depending on his interests or what is in demand, continuously produce novels or stories—historical, realistic, social, erotic, psychological, or even religious, as there's a growing demand and trend for the latter. He can draw topics from books or from real-life events, and model the characters in his story after people he knows.
And such novels and stories, if only they are decked out with well observed and carefully noted details, preferably erotic ones, will be considered works of art, even though they may not contain a spark of feeling experienced.
And these novels and stories, as long as they're filled with well-observed and carefully noted details, preferably erotic ones, will be seen as works of art, even if they lack any real feeling.
To produce art in dramatic form, a talented man, in addition to all that is required for novels and stories, must also learn to furnish his characters with as many smart and witty sentences as possible, must know how to utilise theatrical effects, and how to entwine the action of his 116characters so that there should not be any long conversations, but as much bustle and movement on the stage as possible. If the writer is able to do this, he may produce dramatic works one after another without stopping, selecting his subjects from the reports of the law courts, or from the latest society topic, such as hypnotism, heredity, etc., or from deep antiquity, or even from the realms of fancy.
To create art in a dramatic form, a skilled writer, in addition to everything needed for novels and stories, must also learn to give his characters as many clever and witty lines as possible. He must understand how to use theatrical effects and how to intertwine the actions of his characters so that there aren't any long conversations, but instead, as much action and movement on stage as possible. If the writer can accomplish this, he can produce dramatic works continuously, choosing his subjects from court cases, the latest social issues like hypnosis and heredity, ancient history, or even from the realm of imagination.
In the sphere of painting and sculpture it is still easier for the talented man to produce imitations of art. He need only learn to draw, paint, and model—especially naked bodies. Thus equipped he can continue to paint pictures, or model statues, one after another, choosing subjects according to his bent—mythological, or religious, or fantastic, or symbolical; or he may depict what is written about in the papers—a coronation, a strike, the Turko-Grecian war, famine scenes; or, commonest of all, he may just copy anything he thinks beautiful—from naked women to copper basins.
In the world of painting and sculpture, it's still easier for a skilled artist to create imitations of art. They just need to learn how to draw, paint, and sculpt—especially human figures. Once they have that down, they can keep producing paintings or sculptures, choosing subjects that appeal to them—mythological, religious, fantastical, or symbolic; or they might depict current events—like a coronation, a strike, the Turko-Grecian war, or scenes of famine; or, most commonly, they can simply copy anything they find beautiful—from naked women to copper basins.
For the production of musical art the talented man needs still less of what constitutes the essence of art, i.e. feeling wherewith to infect others; but, on the other hand, he requires more physical, gymnastic labour than for any other art, unless it be dancing. To produce works of musical art, he must first learn to move his fingers on some instrument as rapidly as those who have reached the highest perfection; next he must know how in former times polyphonic music was written, must study what are called counterpoint and fugue; and furthermore, he must learn orchestration, i.e. how to utilise the effects of the instruments. But once he has learned all this, the composer may unceasingly produce one work after another; whether programme-music, opera, or song (devising sounds more or less corresponding to the words), or chamber music, i.e. he may take another man’s themes and work them up into definite forms by means of counterpoint and fugue; or, what is commonest of all, he 117may compose fantastic music, i.e. he may take a conjunction of sounds which happens to come to hand, and pile every sort of complication and ornamentation on to this chance combination.
For creating musical art, a talented person needs even less of what makes art truly meaningful, like the ability to convey feelings to others. However, they need to put in more physical, gymnastic effort than in any other art form, except maybe dancing. To create musical pieces, they first have to learn to move their fingers on an instrument as quickly as those who have achieved the highest level of skill. Next, they need to understand how polyphonic music was composed in the past, study concepts like counterpoint and fugue, and learn orchestration—essentially, how to use the instruments effectively. Once they have mastered all this, a composer can continuously produce one piece after another, whether it's program music, opera, or songs (matching sounds with words), or chamber music. This means they can take someone else's themes and develop them into structured pieces using counterpoint and fugue. Or, quite commonly, they can create imaginative music by combining sounds randomly and adding various complexities and embellishments to this happenstance mix.
Thus, in all realms of art, counterfeits of art are manufactured to a ready-made, prearranged recipe, and these counterfeits the public of our upper classes accept for real art.
Thus, in all areas of art, forgeries are created using a set formula, and these forgeries are accepted as genuine art by the upper classes.
And this substitution of counterfeits for real works of art was the third and most important consequence of the separation of the art of the upper classes from universal art.
And this replacement of fakes for authentic artworks was the third and most significant consequence of separating the art of the upper classes from universal art.
CHAPTER XII
In our society three conditions co-operate to cause the production of objects of counterfeit art. They are—(1) the considerable remuneration of artists for their productions and the professionalisation of artists which this has produced, (2) art criticism, and (3) schools of art.
In our society, three factors work together to lead to the creation of fake art. They are—(1) the high pay that artists receive for their work and the professional status this has given them, (2) art criticism, and (3) art schools.
While art was as yet undivided, and only religious art was valued and rewarded while indiscriminate art was left unrewarded, there were no counterfeits of art, or, if any existed, being exposed to the criticism of the whole people, they quickly disappeared. But as soon as that division occurred, and the upper classes acclaimed every kind of art as good if only it afforded them pleasure, and began to reward such art more highly than any other social activity, immediately a large number of people devoted themselves to this activity, and art assumed quite a different character and became a profession.
While art was still unified, only religious art was appreciated and rewarded, while other forms of art went unrecognized. There were no fakes in art, or if there were, they quickly vanished under public scrutiny. However, as soon as this division happened, and the elite praised any art that brought them enjoyment, rewarding it more than any other social pursuit, many people jumped into this field, and art took on a completely new identity and became a profession.
And as soon as this occurred, the chief and most precious quality of art—its sincerity—was at once greatly weakened and eventually quite destroyed.
And as soon as this happened, the chief and most valuable quality of art—its sincerity—was significantly weakened and ultimately completely lost.
The professional artist lives by his art, and has continually to invent subjects for his works, and does invent them. And it is obvious how great a difference must exist between works of art produced on the one hand by men such as the Jewish prophets, the authors of the Psalms, Francis of Assisi, the authors of the Iliad and Odyssey, of folk-stories, legends, and folk-songs, many of whom not only received no remuneration for their work, but did not even attach 119their names to it; and, on the other hand, works produced by court poets, dramatists and musicians receiving honours and remuneration; and later on by professional artists, who lived by the trade, receiving remuneration from newspaper editors, publishers, impresarios, and in general from those agents who come between the artists and the town public—the consumers of art.
The professional artist earns a living from their art and constantly has to come up with new subjects for their creations, which they do. It's clear there's a big difference between works of art created by people like the Jewish prophets, the authors of the Psalms, Francis of Assisi, and the creators of the Iliad and Odyssey, along with those who tell folk stories, legends, and folk songs—many of whom not only received no payment for their work but didn’t even attach their names to it; and on the other hand, works made by court poets, playwrights, and musicians who received recognition and payment; and later, by professional artists who made a living from their craft, getting paid by newspaper editors, publishers, impresarios, and others who act as intermediaries between the artists and the public—the consumers of art.
Professionalism is the first condition of the diffusion of false, counterfeit art.
Professionalism is the key factor in the spread of fake, counterfeit art.
The second condition is the growth, in recent times, of artistic criticism, i.e. the valuation of art not by everybody, and, above all, not by plain men, but by erudite, that is, by perverted and at the same time self-confident individuals.
The second condition is the recent rise of artistic criticism, i.e. the evaluation of art not by everyone, and especially not by ordinary people, but by knowledgeable individuals, who are both misguided and overly sure of themselves.
A friend of mine, speaking of the relation of critics to artists, half-jokingly defined it thus: “Critics are the stupid who discuss the wise.” However partial, inexact, and rude this definition may be, it is yet partly true, and is incomparably juster than the definition which considers critics to be men who can explain works of art.
A friend of mine, talking about the relationship between critics and artists, half-jokingly put it this way: “Critics are those who can’t create discussing those who can.” Although this definition may be somewhat biased, not entirely accurate, and a bit harsh, it still holds some truth and is definitely more accurate than the definition that sees critics as people who can explain works of art.
“Critics explain!” What do they explain?
“Critics explain!” What are they explaining?
The artist, if a real artist, has by his work transmitted to others the feeling he experienced. What is there, then, to explain?
The artist, if truly an artist, has shared the feelings he experienced through his work. So, what is there to explain?
If a work be good as art, then the feeling expressed by the artist—be it moral or immoral—transmits itself to other people. If transmitted to others, then they feel it, and all interpretations are superfluous. If the work does not infect people, no explanation can make it contagious. An artist’s work cannot be interpreted. Had it been possible to explain in words what he wished to convey, the artist would have expressed himself in words. He expressed it by his art, only because the feeling he experienced could not be otherwise transmitted. The interpretation of works of art by words only indicates that the interpreter is himself incapable of feeling the infection of art. And this is 120actually the case, for, however strange it may seem to say so, critics have always been people less susceptible than other men to the contagion of art. For the most part they are able writers, educated and clever, but with their capacity of being infected by art quite perverted or atrophied. And therefore their writings have always largely contributed, and still contribute, to the perversion of the taste of that public which reads them and trusts them.
If a piece of art is good, then the feelings expressed by the artist—whether they are moral or immoral—get passed on to others. If those feelings are transmitted to others, they'll experience them, and any further interpretations are unnecessary. If the artwork doesn’t have an impact on people, no explanation can make it compelling. An artist’s work can’t be fully interpreted. If it were possible to explain in words what the artist intended to convey, they would have used words. They chose to express it through their art because the emotions they experienced couldn’t be communicated any other way. Trying to interpret art with words only shows that the person doing the interpreting is incapable of feeling the emotional impact of the art itself. And this is actually true, because, no matter how strange it may sound, critics have always been less sensitive than others to the influence of art. Most of them are skilled writers, educated and clever, but their ability to be moved by art is either distorted or diminished. As a result, their writings have always largely shaped, and continue to shape, the poor taste of the audience that reads and trusts them.
Artistic criticism did not exist—could not and cannot exist—in societies where art is undivided, and where, consequently, it is appraised by the religious understanding-of-life common to the whole people. Art criticism grew, and could grow, only on the art of the upper classes, who did not acknowledge the religious perception of their time.
Artistic criticism didn’t exist—couldn’t and can’t exist—in societies where art is unified, and where, as a result, it is judged by the shared religious worldview of the entire community. Art criticism developed, and could only develop, alongside the art of the upper classes, who rejected the religious beliefs of their time.
Universal art has a definite and indubitable internal criterion—religious perception; upper-class art lacks this, and therefore the appreciators of that art are obliged to cling to some external criterion. And they find it in “the judgments of the finest-nurtured,” as an English æsthetician has phrased it, that is, in the authority of the people who are considered educated, nor in this alone, but also in a tradition of such authorities. This tradition is extremely misleading, both because the opinions of “the finest-nurtured” are often mistaken, and also because judgments which were valid once cease to be so with the lapse of time. But the critics, having no basis for their judgments, never cease to repeat their traditions. The classical tragedians were once considered good, and therefore criticism considers them to be so still. Dante was esteemed a great poet, Raphael a great painter, Bach a great musician—and the critics, lacking a standard by which to separate good art from bad, not only consider these artists great, but regard all their productions as admirable and worthy of imitation. Nothing has contributed, and still contributes, so much to the perversion of art as these authorities set up by criticism. A man produces a 121work of art, like every true artist expressing in his own peculiar manner a feeling he has experienced. Most people are infected by the artist’s feeling; and his work becomes known. Then criticism, discussing the artist, says that the work is not bad, but all the same the artist is not a Dante, nor a Shakespear, nor a Goethe, nor a Raphael, nor what Beethoven was in his last period. And the young artist sets to work to copy those who are held up for his imitation, and he produces not only feeble works, but false works, counterfeits of art.
Universal art has a clear and undeniable internal standard—religious perception; high-class art lacks this, so its admirers have to rely on some external standard. They find it in “the judgments of the finest-nurtured,” as an English aesthetician put it, meaning the opinions of those considered educated, and not just this, but also in a tradition of such authorities. This tradition is very misleading, both because the views of “the finest-nurtured” are often wrong and because judgments that were once valid lose their relevance over time. However, critics, lacking a real basis for their evaluations, continue to repeat their traditions. Classical tragedians were once seen as good, and thus criticism still considers them that way. Dante was regarded as a great poet, Raphael as a great painter, Bach as a great musician—and critics, without a standard to distinguish good art from bad, not only see these artists as great but also view all their works as admirable and deserving of imitation. Nothing has distorted art more than these authorities established by criticism. An artist creates a work, like any true artist expressing a feeling he has experienced in his own unique way. Most people resonate with the artist's feelings; then his work gains recognition. Criticism, when discussing the artist, might say that the work is decent, but still, the artist isn’t a Dante, Shakespeare, Goethe, Raphael, or what Beethoven was in his later years. And the young artist then tries to emulate those who are held as models, producing not only weak works but also false ones, imitations of real art.
Thus, for instance, our Pushkin writes his short poems, Evgeniy Onegin, The Gipsies, and his stories—works all varying in quality, but all true art. But then, under the influence of false criticism extolling Shakespear, he writes Boris Godunoff, a cold, brain-spun work, and this production is lauded by the critics, set up as a model, and imitations of it appear: Minin by Ostrovsky, and Tsar Boris by Alexée Tolstoy, and such imitations of imitations as crowd all literatures with insignificant productions. The chief harm done by the critics is this, that themselves lacking the capacity to be infected by art (and that is the characteristic of all critics; for did they not lack this they could not attempt the impossible—the interpretation of works of art), they pay most attention to, and eulogise, brain-spun, invented works, and set these up as models worthy of imitation. That is the reason they so confidently extol, in literature, the Greek tragedians, Dante, Tasso, Milton, Shakespear, Goethe (almost all he wrote), and, among recent writers, Zola and Ibsen; in music, Beethoven’s last period, and Wagner. To justify their praise of these brain-spun, invented works, they devise entire theories (of which the famous theory of beauty is one); and not only dull but also talented people compose works in strict deference to these theories; and often even real artists, doing violence to their genius, submit to them.
So, for example, our Pushkin writes his short poems, Evgeniy Onegin, The Gipsies, and his stories—works all varying in quality, but all true art. But then, influenced by misguided criticism praising Shakespeare, he writes Boris Godunoff, a cold, overly intellectual work, and this piece is praised by critics, held up as a standard, leading to imitations: Minin by Ostrovsky, and Tsar Boris by Alexée Tolstoy, and various derivatives that clutter all literatures with unremarkable works. The main damage caused by the critics is this: lacking the ability to be affected by art themselves (which is typical of all critics; without this incapacity they wouldn't attempt the impossible—the interpretation of art), they focus on and praise cold, fabricated works, presenting these as worthy of imitation. That’s why they confidently praise, in literature, the Greek tragedians, Dante, Tasso, Milton, Shakespeare, Goethe (almost everything he wrote), and, among modern authors, Zola and Ibsen; in music, Beethoven’s later works, and Wagner. To justify their admiration of these intellectual, manufactured works, they come up with entire theories (like the famous theory of beauty); and both dull and even talented people create works in strict adherence to these theories; and often even true artists, betraying their own genius, conform to them.
122Every false work extolled by the critics serves as a door through which the hypocrites of art at once crowd in.
122Every mediocre piece praised by the critics acts as a doorway for the insincere artists to rush in.
It is solely due to the critics, who in our times still praise rude, savage, and, for us, often meaningless works of the ancient Greeks: Sophocles, Euripides, Æschylus, and especially Aristophanes; or, of modern writers, Dante, Tasso, Milton, Shakespear; in painting, all of Raphael, all of Michael Angelo, including his absurd “Last Judgment”; in music, the whole of Bach, and the whole of Beethoven, including his last period,—thanks only to them, have the Ibsens, Maeterlincks, Verlaines, Mallarmés, Puvis de Chavannes, Klingers, Böcklins, Stucks, Schneiders; in music, the Wagners, Liszts, Berliozes, Brahmses, and Richard Strausses, etc., and all that immense mass of good-for-nothing imitators of these imitators, become possible in our day.
It’s only because of the critics, who in our time still praise the rough, savage, and often meaningless works of the ancient Greeks: Sophocles, Euripides, Aeschylus, and especially Aristophanes; or of modern writers like Dante, Tasso, Milton, and Shakespeare; in painting, all of Raphael and all of Michelangelo, including his absurd “Last Judgment”; in music, everything by Bach and Beethoven, including his later works—that the Ibsens, Maeterlincks, Verlaines, Mallarmés, Puvis de Chavannes, Klingers, Böcklins, Stucks, Schneiders; and in music, the Wagners, Liszts, Berliozes, Brahmses, and Richard Strausses, etc., along with all the countless imitators of these imitators, have become possible in our day.
As a good illustration of the harmful influence of criticism, take its relation to Beethoven. Among his innumerable hasty productions written to order, there are, notwithstanding their artificiality of form, works of true art. But he grows deaf, cannot hear, and begins to write invented, unfinished works, which are consequently often meaningless and musically unintelligible. I know that musicians can imagine sounds vividly enough, and can almost hear what they read, but imaginary sounds can never replace real ones, and every composer must hear his production in order to perfect it. Beethoven, however, could not hear, could not perfect his work, and consequently published productions which are artistic ravings. But criticism, having once acknowledged him to be a great composer, seizes on just these abnormal works with special gusto, and searches for extraordinary beauties in them. And, to justify its laudations (perverting the very meaning of musical art), it attributed to music the property of describing what it cannot 123describe. And imitators appear—an innumerable host of imitators of these abnormal attempts at artistic productions which Beethoven wrote when he was deaf.
As a clear example of the negative impact of criticism, consider its connection to Beethoven. Among his countless rushed pieces written on request, there are, despite their forced structures, works of genuine artistry. However, as he became deaf and could no longer hear, he started to create imagined, unfinished pieces, which often ended up being meaningless and musically confusing. I understand that musicians can vividly envision sounds and can almost hear what they read, but imagined sounds can never replace real ones, and every composer needs to hear their work in order to refine it. Unfortunately, Beethoven could not hear or refine his music, leading to the publication of works that are artistic outbursts. However, once criticism deemed him a great composer, it eagerly focused on these problematic pieces, searching for extraordinary beauty within them. To support its praise (twisting the true meaning of musical art), it claimed music could convey what it cannot actually express. Then came the imitators—a countless number of followers of these strange artistic efforts that Beethoven created during his deafness.
Then Wagner appears, who at first in critical articles praises just Beethoven’s last period, and connects this music with Schopenhauer’s mystical theory that music is the expression of Will—not of separate manifestations of will objectivised on various planes, but of its very essence—which is in itself as absurd as this music of Beethoven. And afterwards he composes music of his own on this theory, in conjunction with another still more erroneous system of the union of all the arts. After Wagner yet new imitators appear, diverging yet further from art: Brahms, Richard Strauss, and others.
Then Wagner comes along, who initially writes critical articles praising only Beethoven's later works and connects this music to Schopenhauer's mystical theory that music expresses Will—not as separate expressions of will manifested at different levels, but as its very essence—which is just as absurd as Beethoven's music itself. Later, he composes his own music based on this theory, along with another even more flawed idea about the unity of all the arts. After Wagner, new imitators emerge, straying even further from true art: Brahms, Richard Strauss, and others.
Such are the results of criticism. But the third condition of the perversion of art, namely, art schools, is almost more harmful still.
Such are the results of criticism. But the third condition of the distortion of art, specifically, art schools, is almost even more damaging.
As soon as art became, not art for the whole people but for a rich class, it became a profession; as soon as it became a profession, methods were devised to teach it; people who chose this profession of art began to learn these methods, and thus professional schools sprang up: classes of rhetoric or literature in the public schools, academies for painting, conservatoires for music, schools for dramatic art.
As soon as art stopped being something for everyone and became something for the wealthy, it turned into a profession; once it became a profession, ways were developed to teach it; people who chose to pursue art began learning these methods, leading to the creation of professional schools: classes in rhetoric or literature in public schools, academies for painting, music conservatories, and schools for drama.
In these schools art is taught! But art is the transmission to others of a special feeling experienced by the artist. How can this be taught in schools?
In these schools, art is taught! But art is about sharing a unique feeling that the artist experiences. How can this be taught in schools?
No school can evoke feeling in a man, and still less can it teach him how to manifest it in the one particular manner natural to him alone. But the essence of art lies in these things.
No school can stir emotions in a person, and even less can it teach him how to express them in the unique way that suits him best. But the core of art is found in these elements.
The one thing these schools can teach is how to transmit feelings experienced by other artists in the way those other artists transmitted them. And this is just what the 124professional schools do teach; and such instruction not only does not assist the spread of true art, but, on the contrary, by diffusing counterfeits of art, does more than anything else to deprive people of the capacity to understand true art.
The main thing these schools can teach is how to share the feelings that other artists experienced in the same way those artists shared them. And this is exactly what the 124professional schools do teach; this type of training not only fails to promote genuine art, but instead, by spreading imitations of art, does more than anything else to take away people's ability to appreciate true art.
In literary art people are taught how, without having anything they wish to say, to write a many-paged composition on a theme about which they have never thought, and, moreover, to write it so that it should resemble the work of an author admitted to be celebrated. This is taught in schools.
In literature classes, people learn how to write a lengthy piece on a topic they’ve never considered, without having anything specific to express. They’re also taught to make it sound like the work of a well-known author. This is what schools teach.
In painting the chief training consists in learning to draw and paint from copies and models, the naked body chiefly (the very thing that is never seen, and which a man occupied with real art hardly ever has to depict), and to draw and paint as former masters drew and painted. The composition of pictures is taught by giving out themes similar to those which have been treated by former acknowledged celebrities.
In painting, the main focus is on learning how to draw and paint from copies and models, primarily the naked body (which is something that is rarely seen and something a true artist hardly ever needs to portray), and to draw and paint like the masters of the past. The composition of pictures is taught by assigning themes that are similar to those tackled by well-known artists from earlier times.
So also in dramatic schools, the pupils are taught to recite monologues just as tragedians, considered celebrated, declaimed them.
So in drama schools, students are taught to perform monologues just like the famous tragedians did.
It is the same in music. The whole theory of music is nothing but a disconnected repetition of those methods which the acknowledged? masters of composition made use of.
It’s the same with music. The entire theory of music is just a fragmented repetition of the techniques that recognized masters of composition used.
I have elsewhere quoted the profound remark of the Russian artist Bruloff on art, but I cannot here refrain from repeating it, because nothing better illustrates what can and what can not be taught in the schools. Once when correcting a pupil’s study, Bruloff just touched it in a few places, and the poor dead study immediately became animated. “Why, you only touched it a wee bit, and it is quite another thing!” said one of the pupils. “Art begins where the wee bit begins,” replied Bruloff, indicating by these 125words just what is most characteristic of art. The remark is true of all the arts, but its justice is particularly noticeable in the performance of music. That musical execution should be artistic, should be art, i.e. should infect, three chief conditions must be observed,—there are many others needed for musical perfection; the transition from one sound to another must be interrupted or continuous; the sound must increase or diminish steadily; it must be blended with one and not with another sound; the sound must have this or that timbre, and much besides,—but take the three chief conditions: the pitch, the time, and the strength of the sound. Musical execution is only then art, only then infects, when the sound is neither higher nor lower than it should be, that is, when exactly the infinitely small centre of the required note is taken; when that note is continued exactly as long as is needed; and when the strength of the sound is neither more nor less than is required. The slightest deviation of pitch in either direction, the slightest increase or decrease in time, or the slightest strengthening or weakening of the sound beyond what is needed, destroys the perfection and, consequently, the infectiousness of the work. So that the feeling of infection by the art of music, which seems so simple and so easily obtained, is a thing we receive only when the performer finds those infinitely minute degrees which are necessary to perfection in music. It is the same in all arts: a wee bit lighter, a wee bit darker, a wee bit higher, lower, to the right or the left—in painting; a wee bit weaker or stronger in intonation, or a wee bit sooner or later—in dramatic art; a wee bit omitted, over-emphasised, or exaggerated—in poetry, and there is no contagion. Infection is only obtained when an artist finds those infinitely minute degrees of which a work of art consists, and only to the extent to which he finds them. And it is quite impossible to teach people by external means to find these minute degrees: they 126can only be found when a man yields to his feeling. No instruction can make a dancer catch just the tact of the music, or a singer or a fiddler take exactly the infinitely minute centre of his note, or a sketcher draw of all possible lines the only right one, or a poet find the only meet arrangement of the only suitable words. All this is found only by feeling. And therefore schools may teach what is necessary in order to produce something resembling art, but not art itself.
I have previously mentioned the insightful comment made by the Russian artist Bruloff about art, but I can't help but repeat it here because it perfectly illustrates what can and can't be taught in schools. Once, while reviewing a student's work, Bruloff made a few small adjustments, and the lifeless piece instantly came to life. “You only changed it a little bit, and it’s a whole new thing!” one of the students exclaimed. “Art begins where the little bit begins,” Bruloff replied, highlighting what is most characteristic of art. This statement applies to all forms of art, but it's especially evident in music performance. For musical execution to be artistic, meaning it should evoke emotion, there are three main conditions that must be met—although many others contribute to musical perfection. The transition from one note to another must be either interrupted or seamless; the sound must steadily increase or decrease in volume; it must blend with one specific sound and not another; it must possess a certain timbre, among other things—but focusing on the three primary conditions: pitch, timing, and volume. Musical performance is only considered art, and only truly conveys emotion, when the sound is neither higher nor lower than it should be, meaning that it perfectly hits the exact center of the required note; when that note is sustained for just the right amount of time; and when the sound’s volume is exactly what is needed. The tiniest deviation in pitch, timing, or volume, whether too much or too little, ruins the perfection and, therefore, the emotional impact of the piece. Thus, the experience of feeling moved by music—which appears straightforward and easily accessible—only happens when the performer manages to achieve those extremely subtle degrees of perfection needed in music. The same concept applies across all art forms: a little lighter, a little darker, a little higher or lower, to the right or left—in painting; a little softer or stronger in tone, or a little earlier or later—in drama; a little omitted, over-emphasized, or exaggerated—in poetry, and there will be no emotional connection. Emotional impact is only achieved when an artist captures those minute degrees that make up a work of art, and only to the extent that they are able to do so. It is impossible to teach someone to find these subtle degrees through external means; they can only be discovered when a person listens to their feelings. No training can teach a dancer to perfectly grasp the rhythm of the music, or a singer or a violinist to precisely hit the perfect note, or a sketch artist to choose the one correct line out of countless possibilities, or a poet to arrange the only right words in the best order. All of this is discovered through feeling. Therefore, while schools can teach the skills needed to create something that resembles art, they cannot teach art itself.
The teaching of the schools stops there where the wee bit begins—consequently where art begins.
The education in schools stops where the little bit starts—so that’s where art begins.
Accustoming people to something resembling art, disaccustoms them to the comprehension of real art. And that is how it comes about that none are more dull to art than those who have passed through the professional schools and been most successful in them. Professional schools produce an hypocrisy of art precisely akin to that hypocrisy of religion which is produced by theological colleges for training priests, pastors, and religious teachers generally. As it is impossible in a school to train a man so as to make a religious teacher of him, so it is impossible to teach a man how to become an artist.
Getting people used to something that looks like art actually makes them less able to appreciate true art. That's why those who have gone through professional art schools and excelled in them can be the most clueless about art. These schools create a fake version of art that's similar to the falsehood in religion that theological colleges generate for training clergy and religious teachers. Just as it's impossible to turn someone into a genuine religious teacher through schooling alone, it's also impossible to teach someone to be an artist.
Art schools are thus doubly destructive of art: first, in that they destroy the capacity to produce real art in those who have the misfortune to enter them and go through a 7 or 8 years’ course; secondly, in that they generate enormous quantities of that counterfeit art which perverts the taste of the masses and overflows our world. In order that born artists may know the methods of the various arts elaborated by former artists, there should exist in all elementary schools such classes for drawing and music (singing) that, after passing through them, every talented scholar may, by using existing models accessible to all, be able to perfect himself in his art independently.
Art schools are therefore doubly harmful to art: first, they ruin the ability to create genuine art in those unfortunate enough to attend them for 7 or 8 years; second, they produce a massive amount of fake art that distorts the tastes of the public and overwhelms our world. To ensure that natural artists understand the techniques of various art forms developed by previous artists, all elementary schools should offer classes in drawing and music (singing) so that after completing them, any talented student can refine their skills independently using widely available models.
127These three conditions—the professionalisation of artists, art criticism, and art schools—have had this effect that most people in our times are quite unable even to understand what art is, and accept as art the grossest counterfeits of it.
127These three factors—the professionalization of artists, art criticism, and art schools—have resulted in most people today being unable to even grasp what art is, and they accept the most blatant impersonations of it as art.
CHAPTER XIII
To what an extent people of our circle and time have lost the capacity to receive real art, and have become accustomed to accept as art things that have nothing in common with it, is best seen from the works of Richard Wagner, which have latterly come to be more and more esteemed, not only by the Germans but also by the French and the English, as the very highest art, revealing new horizons to us.
To what extent people in our circle and time have lost the ability to appreciate true art and have become used to accepting things that have nothing to do with it as art is best illustrated by the works of Richard Wagner, which have increasingly been valued, not just by Germans but also by the French and the English, as the pinnacle of art, opening up new horizons for us.
The peculiarity of Wagner’s music, as is known, consists in this, that he considered that music should serve poetry, expressing all the shades of a poetical work.
The uniqueness of Wagner’s music lies in his belief that music should serve poetry, capturing all the nuances of a poetic work.
The union of the drama with music, devised in the fifteenth century in Italy for the revival of what they imagined to have been the ancient Greek drama with music, is an artificial form which had, and has, success only among the upper classes, and that only when gifted composers, such as Mozart, Weber, Rossini, and others, drawing inspiration from a dramatic subject, yielded freely to the inspiration and subordinated the text to the music, so that in their operas the important thing to the audience was merely the music on a certain text, and not the text at all, which latter, even when it was utterly absurd, as, for instance, in the Magic Flute, still did not prevent the music from producing an artistic impression.
The combination of drama and music, created in the fifteenth century in Italy for the revival of what they thought ancient Greek drama with music was like, is a man-made form that has only been successful among the upper classes. This success only came when talented composers like Mozart, Weber, Rossini, and others drew inspiration from dramatic subjects, allowing their creativity to flow and prioritizing the music over the text. In their operas, what mattered most to the audience was the music attached to a particular text, rather than the text itself, which could be completely nonsensical. For example, in the Magic Flute, even a ridiculous storyline didn't stop the music from having a powerful artistic impact.
Wagner wishes to correct the opera by letting music submit to the demands of poetry and unite with it. But each art has its own definite realm, which is not identical with the realm of other arts, but merely comes in 129contact with them; and therefore, if the manifestation of, I will not say several, but even of two arts—the dramatic and the musical—be united in one complete production, then the demands of the one art will make it impossible to fulfil the demands of the other, as has always occurred in the ordinary operas, where the dramatic art has submitted to, or rather yielded place to, the musical. Wagner wishes that musical art should submit to dramatic art, and that both should appear in full strength. But this is impossible, for every work of art, if it be a true one, is an expression of intimate feelings of the artist, which are quite exceptional, and not like anything else. Such is a musical production, and such is a dramatic work, if they be true art. And therefore, in order that a production in the one branch of art should coincide with a production in the other branch, it is necessary that the impossible should happen: that two works from different realms of art should be absolutely exceptional, unlike anything that existed before, and yet should coincide, and be exactly alike.
Wagner wants to improve opera by having music serve the needs of poetry and bring them together. However, each art has its own distinct area, which doesn't completely overlap with other arts but only touches them. If the expressions of even just two arts—the dramatic and the musical—are combined in a single production, then the requirements of one art will prevent the other from being fully realized, as has always happened in typical operas where the dramatic art has given way to the musical. Wagner wants musical art to serve dramatic art, and for both to be fully represented. But this is not feasible, because every true work of art expresses the artist’s deeply personal feelings, which are unique and unlike anything else. That’s how a musical piece is, and that’s how a dramatic work is, if it’s genuine art. Therefore, for a production in one art form to match a production in another, something impossible would have to happen: two works from different artistic realms would need to be completely unique, unlike anything that ever existed, yet coincide perfectly and be exactly the same.
And this cannot be, just as there cannot be two men, or even two leaves on a tree, exactly alike. Still less can two works from different realms of art, the musical and the literary, be absolutely alike. If they coincide, then either one is a work of art and the other a counterfeit, or both are counterfeits. Two live leaves cannot be exactly alike, but two artificial leaves may be. And so it is with works of art. They can only coincide completely when neither the one nor the other is art, but only cunningly devised semblances of it.
And this can't happen, just like there can't be two men, or even two leaves on a tree, that are exactly the same. Even less can two works from different art forms, like music and literature, be completely identical. If they are, then one is a piece of art and the other is a fake, or they’re both fakes. Two real leaves can't be exactly the same, but two fake leaves might be. It's the same with works of art. They can only match perfectly when neither is true art, but just cleverly designed imitations of it.
If poetry and music may be joined, as occurs in hymns, songs, and romances—(though even in these the music does not follow the changes of each verse of the text, as Wagner wants to, but the song and the music merely produce a coincident effect on the mind)—this occurs only because lyrical poetry and music have, to some extent, one and the 130same aim: to produce a mental condition, and the conditions produced by lyrical poetry and by music can, more or less, coincide. But even in these conjunctions the centre of gravity always lies in one of the two productions, so that it is one of them that produces the artistic impression while the other remains unregarded. And still less is it possible for such union to exist between epic or dramatic poetry and music.
If poetry and music can come together, like in hymns, songs, and romances—(though even in these, the music doesn't follow each verse's changes as Wagner suggests, but instead, the song and music create a shared effect on the mind)—this happens only because lyrical poetry and music share a similar goal: to create a mental state, and the effects generated by lyrical poetry and music can, to some extent, align. However, even in these combinations, the focus always leans toward one of the two elements, meaning one of them creates the artistic impression while the other is overlooked. It's even less likely for such a union to occur between epic or dramatic poetry and music.
Moreover, one of the chief conditions of artistic creation is the complete freedom of the artist from every kind of preconceived demand. And the necessity of adjusting his musical work to a work from another realm of art is a preconceived demand of such a kind as to destroy all possibility of creative power; and therefore works of this kind, adjusted to one another, are, and must be, as has always happened, not works of art but only imitations of art, like the music of a melodrama, signatures to pictures, illustrations, and librettos to operas.
Moreover, one of the key conditions for artistic creation is the complete freedom of the artist from any preconceived expectations. The need to adapt their musical work to that of another art form is a preconceived expectation that stifles all potential for creativity. Consequently, works that are adjusted to fit one another are, and have always been, not true works of art but mere imitations of art, similar to the music of melodramas, captions for paintings, illustrations, and librettos for operas.
And such are Wagner’s productions. And a confirmation of this is to be seen in the fact that Wagner’s new music lacks the chief characteristic of every true work of art, namely, such entirety and completeness that the smallest alteration in its form would disturb the meaning of the whole work. In a true work of art—poem, drama, picture, song, or symphony—it is impossible to extract one line, one scene, one figure, or one bar from its place and put it in another, without infringing the significance of the whole work; just as it is impossible, without infringing the life of an organic being, to extract an organ from one place and insert it in another. But in the music of Wagner’s last period, with the exception of certain parts of little importance which have an independent musical meaning, it is possible to make all kinds of transpositions, putting what was in front behind, and vice, versâ, without altering the musical sense. And the reason why these transpositions do not 131alter the sense of Wagner’s music is because the sense lies in the words and not in the music.
And that's what Wagner's productions are like. A clear indication of this is that Wagner's new music lacks the key feature of any true work of art, which is such wholeness and completeness that even the smallest change in its structure would disrupt the overall meaning. In a true work of art—whether it's a poem, play, painting, song, or symphony—it's impossible to take out one line, one scene, one character, or one measure and move it somewhere else without violating the significance of the entire piece; just like it’s impossible to remove an organ from an organism and place it in another without harming the life of that organism. However, in Wagner's later music, aside from a few less significant parts that have an independent musical meaning, you can make all sorts of shifts, moving what was at the front to the back, and vice versa, without changing the musical meaning. The reason these shifts don’t change the meaning of Wagner’s music is that the meaning resides in the words, not in the music.
The musical score of Wagner’s later operas is like what the result would be should one of those versifiers—of whom there are now many, with tongues so broken that they can write verses on any theme to any rhymes in any rhythm, which sound as if they had a meaning—conceive the idea of illustrating by his verses some symphony or sonata of Beethoven, or some ballade of Chopin, in the following manner. To the first bars, of one character, he writes verses corresponding in his opinion to those first bars. Next come some bars of a different character, and he also writes verses corresponding in his opinion to them, but with no internal connection with the first verses, and, moreover, without rhymes and without rhythm. Such a production, without the music, would be exactly parallel in poetry to what Wagner’s operas are in music, if heard without the words.
The musical score of Wagner’s later operas is similar to what you’d get if one of those poets—of whom there are many nowadays, with such jumbled skills that they can write verses on any topic with any rhymes in any rhythm, which sound like they have meaning—decided to illustrate with their verses some symphony or sonata of Beethoven, or some ballade of Chopin, in the following way. For the initial bars, which have one character, they write verses that they think match those bars. Then come some bars of a different character, and they also write verses they think relate to them, but with no real connection to the first verses, plus, they don’t have rhymes or rhythm. Such a creation, without the music, would be exactly like what Wagner’s operas are in music if you listened to them without the words.
But Wagner is not only a musician, he is also a poet, or both together; and therefore, to judge of Wagner, one must know his poetry also—that same poetry which the music has to subserve. The chief poetical production of Wagner is The Nibelung’s Ring. This work has attained such enormous importance in our time, and has such influence on all that now professes to be art, that it is necessary for everyone to-day to have some idea of it. I have carefully read through the four booklets which contain this work, and have drawn up a brief summary of it, which I give in Appendix III. I would strongly advise the reader (if he has not perused the poem itself, which would be the best thing to do) at least to read my account of it, so as to have an idea of this extraordinary work. It is a model work of counterfeit art, so gross as to be even ridiculous.
But Wagner isn't just a musician; he's also a poet, or both at once. To really understand Wagner, you need to know his poetry too—it's the same poetry that his music serves. The main poetic work of Wagner is The Nibelung’s Ring. This piece has become hugely significant in our time and influences everything that calls itself art today, so it’s important for everyone to have some understanding of it. I’ve carefully read through the four booklets that make up this work and have created a brief summary, which you can find in Appendix III. I highly recommend that the reader (if they haven't read the poem itself, which would be the best option) at least check out my summary to get an idea of this incredible work. It stands out as a prime example of fake art, so exaggerated that it's almost laughable.
But we are told that it is impossible to judge of Wagner’s 132works without seeing them on the stage. The Second Day of this drama, which, as I was told, is the best part of the whole work, was given in Moscow last winter, and I went to see the performance.
But we are told that it's impossible to judge Wagner's 132works without seeing them performed live. The Second Day of this drama, which I've been told is the best part of the whole piece, was performed in Moscow last winter, and I attended the show.
When I arrived the enormous theatre was already filled from top to bottom. There were Grand-Dukes, and the flower of the aristocracy, of the merchant class, of the learned, and of the middle-class official public. Most of them held the libretto, fathoming its meaning. Musicians—some of them elderly, grey-haired men—followed the music, score in hand. Evidently the performance of this work was an event of importance.
When I got there, the huge theater was already packed from top to bottom. There were Grand Dukes, along with the elite of the aristocracy, the merchant class, intellectuals, and middle-class officials. Most of them were holding the libretto, trying to understand its meaning. Musicians—some of them older, grey-haired men—were following the music with the score in hand. Clearly, the performance of this piece was a significant event.
I was rather late, but I was told that the short prelude, with which the act begins, was of little importance, and that it did not matter having missed it. When I arrived, an actor sat on the stage amid decorations intended to represent a cave, and before something which was meant to represent a smith’s forge. He was dressed in trico-tights, with a cloak of skins, wore a wig and an artificial beard, and with white, weak, genteel hands (his easy movements, and especially the shape of his stomach and his lack of muscle revealed the actor) beat an impossible sword with an unnatural hammer in a way in which no one ever uses a hammer; and at the same time, opening his mouth in a strange way, he sang something incomprehensible. The music of various instruments accompanied the strange sounds which he emitted. From the libretto one was able to gather that the actor had to represent a powerful gnome, who lived in the cave, and who was forging a sword for Siegfried, whom he had reared. One could tell he was a gnome by the fact that the actor walked all the time bending the knees of his trico-covered legs. This gnome, still opening his mouth in the same strange way, long continued to sing or shout. The music meanwhile runs over something strange, like beginnings 133which are not continued and do not get finished. From the libretto one could learn that the gnome is telling himself about a ring which a giant had obtained, and which the gnome wishes to procure through Siegfried’s aid, while Siegfried wants a good sword, on the forging of which the gnome is occupied. After this conversation or singing to himself has gone on rather a long time, other sounds are heard in the orchestra, also like something beginning and not finishing, and another actor appears, with a horn slung over his shoulder, and accompanied by a man running on all fours dressed up as a bear, whom he sets at the smith-gnome. The latter runs away without unbending the knees of his trico-covered legs. This actor with the horn represented the hero, Siegfried. The sounds which were emitted in the orchestra on the entrance of this actor were intended to represent Siegfried’s character and are called Siegfried’s leit-motiv. And these sounds are repeated each time Siegfried appears. There is one fixed combination of sounds, or leit-motiv, for each character, and this leit-motiv is repeated every time the person whom it represents appears; and when anyone is mentioned the motiv is heard which relates to that person. Moreover, each article also has its own leit-motiv or chord. There is a motiv of the ring, a motiv of the helmet, a motiv of the apple, a motiv of fire, spear, sword, water, etc.; and as soon as the ring, helmet, or apple is mentioned, the motiv or chord of the ring, helmet, or apple is heard. The actor with the horn opens his mouth as unnaturally as the gnome, and long continues in a chanting voice to shout some words, and in a similar chant Mime (that is the gnome’s name) answers something or other to him. The meaning of this conversation can only be discovered from the libretto; and it is that Siegfried was brought up by the gnome, and therefore, for some reason, hates him and always wishes to kill him. The gnome has forged a sword for Siegfried, but Siegfried 134is dissatisfied with it. From a ten-page conversation (by the libretto), lasting half an hour and conducted with the same strange openings of the mouth and chantings, it appears that Siegfried’s mother gave birth to him in the wood, and that concerning his father all that is known is that he had a sword which was broken, the pieces of which are in Mime’s possession, and that Siegfried does not know fear and wishes to go out of the wood. Mime, however, does not want to let him go. During the conversation the music never omits, at the mention of father, sword, etc., to sound the motive of these people and things. After these conversations fresh sounds are heard—those of the god Wotan—and a wanderer appears. This wanderer is the god Wotan. Also dressed up in a wig, and also in tights, this god Wotan, standing in a stupid pose with a spear, thinks proper to recount what Mime must have known before, but what it is necessary to tell the audience. He does not tell it simply, but in the form of riddles which he orders himself to guess, staking his head (one does not know why) that he will guess right. Moreover, whenever the wanderer strikes his spear on the ground, fire comes out of the ground, and in the orchestra the sounds of spear and of fire are heard. The orchestra accompanies the conversation, and the motive of the people and things spoken of are always artfully intermingled. Besides this the music expresses feelings in the most naïve manner: the terrible by sounds in the bass, the frivolous by rapid touches in the treble, etc.
I was pretty late, but I was told that the short intro at the start of the act didn’t really matter and that it was okay to have missed it. When I got there, an actor was sitting on stage surrounded by decorations that were supposed to look like a cave and something representing a blacksmith's forge. He wore tight leggings and had a fur cloak, with a wig and a fake beard. His delicate, pale hands (his relaxed movements, especially his body shape and lack of muscle, made it obvious he was an actor) pretended to hammer on an impossible sword with a weirdly used hammer; meanwhile, he was singing something incomprehensible while opening his mouth in a strange way. The music from various instruments accompanied his bizarre sounds. From the libretto, I figured out that the actor was portraying a powerful gnome living in the cave, forging a sword for Siegfried, whom he had raised. You could tell he was a gnome because he kept bending his knees as he moved around in his tight leggings. This gnome continued to sing or shout for a long while, still making those strange mouth movements. The music played something odd, like beginnings that just went nowhere. According to the libretto, the gnome was talking to himself about a ring that a giant had got, which the gnome wanted to acquire with Siegfried’s help, while Siegfried wanted a good sword, which the gnome was busy forging. After this long conversation or self-talking, there were more sounds from the orchestra, also feeling like something starting but not finishing, and then another actor came on stage, with a horn slung over his shoulder, accompanied by a guy running around on all fours dressed as a bear, which he directed at the smith gnome. The gnome ran away without straightening his knees. This actor with the horn was playing the hero, Siegfried. The sounds coming from the orchestra when this actor entered were meant to represent Siegfried’s character and are called Siegfried’s leit-motiv. These sounds are repeated every time Siegfried appears. There’s a specific sound combination, or leit-motiv, for each character, and it plays whenever that character shows up; and when someone is mentioned, the relevant motiv is heard. Also, every object has its own leit-motiv or chord. There’s a motiv for the ring, the helmet, the apple, fire, a spear, a sword, water, etc.; whenever the ring, helmet, or apple is mentioned, the respective motiv or chord plays. The actor with the horn opened his mouth just as unnaturally as the gnome and continued to chant in a loud voice, shouting some words, while Mime (that’s the gnome’s name) responded with something or other. You could only figure out the meaning of this conversation from the libretto; it revealed that Siegfried was raised by the gnome, which for some reason made him hate him and always want to kill him. The gnome had forged a sword for Siegfried, but Siegfried was unhappy with it. From a lengthy conversation (according to the libretto), lasting half an hour and filled with those same strange mouth openings and chants, it came out that Siegfried's mother gave birth to him in the woods, and about his father, all that’s known is that he had a broken sword, the pieces of which Mime has, and Siegfried doesn’t feel fear and wants to leave the woods. Mime, however, doesn’t want to let him go. Throughout the conversation, the music never fails to play the motive relating to father, sword, etc., whenever those topics come up. After these conversations, new sounds emerge—those of the god Wotan—and a wanderer shows up. This wanderer is the god Wotan. Dressed similarly in a wig and tights, this god Wotan stands in a silly pose with a spear and decides to recount information Mime must have already known, but that the audience needs to hear. He doesn’t just state it plainly; he frames it as riddles that he encourages himself to guess, wagering his head (for reasons unknown) that he’ll guess right. Plus, whenever the wanderer strikes his spear against the ground, fire shoots up, and you can hear the sounds of a spear and fire in the orchestra. The orchestra supports the conversation, artfully blending in the motive of the people and things being discussed. Additionally, the music expresses emotions in a very straightforward way: the scary parts come through bass sounds, and the light-hearted moments with quick notes in the treble, etc.
The riddles have no meaning except to tell the audience what the nibelungs are, what the giants are, what the gods are, and what has happened before. This conversation also is chanted with strangely opened mouths and continues for eight libretto pages, and correspondingly long on the stage. After this the wanderer departs, and Siegfried returns and talks with Mime for thirteen pages more. There is not a single melody the whole of this time, but 135merely intertwinings of the leit-motive of the people and things mentioned. The conversation tells that Mime wishes to teach Siegfried fear, and that Siegfried does not know what fear is. Having finished this conversation, Siegfried seizes one of the pieces of what is meant to represent the broken sword, saws it up, puts it on what is meant to represent the forge, melts it, and then forges it and sings: Heiho! heiho! heiho! Ho! ho! Aha! oho! aha! Heiaho! heiaho! heiaho! Ho! ho! Hahei! hoho! hahei! and Act I. finishes.
The riddles don't really mean anything except to inform the audience about the nibelungs, the giants, the gods, and what has happened in the past. This exchange is also sung with oddly opened mouths and goes on for eight libretto pages, which takes a correspondingly long time on stage. After this, the wanderer leaves, and Siegfried comes back to chat with Mime for another thirteen pages. During all this time, there isn’t a single melody; it’s just a mix of the leit-motive of the people and things mentioned. The conversation reveals that Mime wants to teach Siegfried about fear, but Siegfried doesn't even know what fear is. Once they finish talking, Siegfried grabs a piece of what’s supposed to represent the broken sword, saws it up, puts it on what’s meant to represent the forge, melts it down, and then forges it while singing: Heiho! heiho! heiho! Ho! ho! Aha! oho! aha! Heiaho! heiaho! heiaho! Ho! ho! Hahei! hoho! hahei! And that wraps up Act I.
As far as the question I had come to the theatre to decide was concerned, my mind was fully made up, as surely as on the question of the merits of my lady acquaintance’s novel when she read me the scene between the loose-haired maiden in the white dress and the hero with two white dogs and a hat with a feather à la Guillaume Tell.
As for the question I had come to the theater to figure out, my mind was completely made up, just like I was certain about the merits of my lady friend's novel when she read me the scene with the free-spirited girl in the white dress and the hero with two white dogs and a feathered hat in the style of William Tell.
From an author who could compose such spurious scenes, outraging all æsthetic feeling, as those which I had witnessed, there was nothing to be hoped; it may safely be decided that all that such an author can write will be bad, because he evidently does not know what a true work of art is. I wished to leave, but the friends I was with asked me to remain, declaring that one could not form an opinion by that one act, and that the second would be better. So I stopped for the second act.
From an author who could create such nonsensical scenes, completely ignoring all artistic sensibility, as those I had seen, there was nothing to expect; it's clear that anything this author writes will be subpar, because he obviously doesn’t understand what a true work of art is. I wanted to leave, but my friends urged me to stay, saying that you couldn’t judge based on just that one performance and that the second one would be better. So, I stayed for the second act.
Act II., night. Afterwards dawn. In general the whole piece is crammed with lights, clouds, moonlight, darkness, magic fires, thunder, etc.
Act II., night. Then dawn. Overall, the entire play is filled with lights, clouds, moonlight, darkness, magical fires, thunder, and more.
The scene represents a wood, and in the wood there is a cave. At the entrance of the cave sits a third actor in tights, representing another gnome. It dawns. Enter the god Wotan, again with a spear, and again in the guise of a wanderer. Again his sounds, together with fresh sounds of the deepest bass that can be produced. These latter indicate 136that the dragon is speaking. Wotan awakens the dragon. The same bass sounds are repeated, growing yet deeper and deeper. First the dragon says, “I want to sleep,” but afterwards he crawls out of the cave. The dragon is represented by two men; it is dressed in a green, scaly skin, waves a tail at one end, while at the other it opens a kind of crocodile’s jaw that is fastened on, and from which flames appear. The dragon (who is meant to be dreadful, and may appear so to five-year-old children) speaks some words in a terribly bass voice. This is all so stupid, so like what is done in a booth at a fair, that it is surprising that people over seven years of age can witness it seriously; yet thousands of quasi-cultured people sit and attentively hear and see it, and are delighted.
The scene shows a forest, and in the forest, there's a cave. At the entrance of the cave sits a third actor in tights, portraying another gnome. Dawn breaks. Enter the god Wotan, this time with a spear, again disguised as a wanderer. His sounds, along with deep bass tones that echo, suggest that the dragon is speaking. Wotan awakens the dragon. The same bass sounds repeat, growing deeper and deeper. At first, the dragon says, “I want to sleep,” but then crawls out of the cave. The dragon is played by two men; it wears green, scaly skin, has a tail at one end, and at the other end, it opens a kind of crocodile jaw that is attached, from which flames shoot out. The dragon (meant to be fearsome, and likely to frighten five-year-olds) speaks in a booming bass voice. This whole thing is so absurd, resembling something from a fairground booth, that it's surprising anyone over the age of seven can watch it seriously; yet thousands of semi-cultured people sit, paying close attention, and are entertained.
Siegfried, with his horn, reappears, as does Mime also. In the orchestra the sounds denoting them are emitted, and they talk about whether Siegfried does or does not know what fear is. Mime goes away, and a scene commences which is intended to be most poetical. Siegfried, in his tights, lies down in a would-be beautiful pose, and alternately keeps silent and talks to himself. He ponders, listens to the song of birds, and wishes to imitate them. For this purpose he cuts a reed with his sword and makes a pipe. The dawn grows brighter and brighter; the birds sing. Siegfried tries to imitate the birds. In the orchestra is heard the imitation of birds, alternating with sounds corresponding to the words he speaks. But Siegfried does not succeed with his pipe-playing, so he plays on his horn instead. This scene is unendurable. Of music, i.e. of art serving as a means to transmit a state of mind experienced by the author, there is not even a suggestion. There is something that is absolutely unintelligible musically. In a musical sense a hope is continually experienced, followed by disappointment, as if a musical thought were commenced only to be broken off. If there are something like musical commencements, these 137commencements are so short, so encumbered with complications of harmony and orchestration and with effects of contrast, are so obscure and unfinished, and what is happening on the stage meanwhile is so abominably false, that it is difficult even to perceive these musical snatches, let alone to be infected by them. Above all, from the very beginning to the very end, and in each note, the author’s purpose is so audible and visible, that one sees and hears neither Siegfried nor the birds, but only a limited, self-opinionated German of bad taste and bad style, who has a most false conception of poetry, and who, in the rudest and most primitive manner, wishes to transmit to me these false and mistaken conceptions of his.
Siegfried appears again with his horn, and Mime is there too. The orchestra plays sounds that represent them, and they discuss whether Siegfried knows what fear is. Mime leaves, and a scene begins that’s meant to be very poetic. Siegfried, in his tights, lies down in what he thinks is a beautiful pose, alternating between silence and talking to himself. He reflects, listens to the birds singing, and wants to copy them. To do this, he cuts a reed with his sword and makes a pipe. The dawn gets brighter; the birds sing. Siegfried tries to mimic the birds. In the orchestra, bird sounds are heard, mixed with music that matches his words. But Siegfried isn’t able to play his pipe well, so he plays his horn instead. This scene is unbearable. There’s no hint of music, meaning no art conveying the author’s emotional state. It sounds completely unintelligible musically. There’s a constant sense of hope in the music that leads to disappointment, as if a musical idea starts only to be abruptly interrupted. Any musical beginnings that exist are so brief, so bogged down with complex harmony and orchestration, and so obscure and unfinished that it’s hard to even notice them, let alone be moved by them. Above all, from start to finish, and in every note, the author’s intent is so clear that you don’t see or hear Siegfried or the birds, just a narrow-minded, pretentious German with poor taste and style, who has a completely wrong idea of poetry and crudely tries to force his misguided notions onto me.
Everyone knows the feeling of distrust and resistance which is always evoked by an author’s evident predetermination. A narrator need only say in advance, Prepare to cry or to laugh, and you are sure neither to cry nor to laugh. But when you see that an author prescribes emotion at what is not touching but only laughable or disgusting, and when you see, moreover, that the author is fully assured that he has captivated you, a painfully tormenting feeling results, similar to what one would feel if an old, deformed woman put on a ball-dress and smilingly coquetted before you, confident of your approbation. This impression was strengthened by the fact that around me I saw a crowd of three thousand people, who not only patiently witnessed all this absurd nonsense, but even considered it their duty to be delighted with it.
Everyone knows the feeling of distrust and resistance that comes from an author's obvious agenda. A narrator can simply say, "Get ready to cry or laugh," and you’ll end up doing neither. But when an author tries to invoke emotion about something that’s not truly touching, but just silly or gross, and you notice that the author is completely convinced they have you hooked, it creates an intensely frustrating feeling, similar to watching an old, awkward woman put on a fancy dress and flirt with you, sure that you approve. This feeling was only intensified by the sight of the three thousand people around me, who not only patiently endured this absurdity but also felt it was their duty to enjoy it.
I somehow managed to sit out the next scene also, in which the monster appears, to the accompaniment of his bass notes intermingled with the motiv of Siegfried; but after the fight with the monster, and all the roars, fires, and sword-wavings, I could stand no more of it, and escaped from the theatre with a feeling of repulsion which, even now, I cannot forget.
I somehow managed to skip the next scene too, where the monster shows up, along with his deep sounds mixed with Siegfried’s theme; but after the fight with the monster, all the roars, flames, and sword clashes, I couldn't take it anymore and ran out of the theater feeling a level of disgust that I still can’t forget.
138Listening to this opera, I involuntarily thought of a respected, wise, educated country labourer,—one, for instance, of those wise and truly religious men whom I know among the peasants,—and I pictured to myself the terrible perplexity such a man would be in were he to witness what I was seeing that evening.
138As I listened to this opera, I couldn’t help but think of a respected, wise, educated farmer—like those truly wise and religious men I know among the peasants—and I imagined the terrible confusion he would feel if he saw what I was seeing that evening.
What would he think if he knew of all the labour spent on such a performance, and saw that audience, those great ones of the earth,—old, bald-headed, grey-bearded men, whom he had been accustomed to respect,—sit silent and attentive, listening to and looking at all these stupidities for five hours on end? Not to speak of an adult labourer, one can hardly imagine even a child of over seven occupying himself with such a stupid, incoherent fairy tale.
What would he think if he knew how much effort went into that performance and saw the audience—those important people of the world: old, bald men with grey beards, whom he had always respected—sitting quietly and intently for five hours, watching and listening to all this nonsense? It’s hard to imagine even a child older than seven being engaged with such a silly, incoherent fairy tale.
And yet an enormous audience, the cream of the cultured upper classes, sits out five hours of this insane performance, and goes away imagining that by paying tribute to this nonsense it has acquired a fresh right to esteem itself advanced and enlightened.
And yet a massive audience, the top of the cultured upper classes, endures five hours of this outrageous performance and leaves believing that by indulging in this nonsense, they have somehow earned the right to see themselves as progressive and enlightened.
I speak of the Moscow public. But what is the Moscow public? It is but a hundredth part of that public which, while considering itself most highly enlightened, esteems it a merit to have so lost the capacity of being infected by art, that not only can it witness this stupid sham without being revolted, but can even take delight in it.
I’m referring to the Moscow public. But what exactly is the Moscow public? It’s just a tiny fraction of that audience which, while thinking of itself as highly educated, takes pride in having completely lost the ability to be moved by art, such that it can not only watch this ridiculous fake without feeling disgusted, but can even find enjoyment in it.
In Bayreuth, where these performances were first given, people who consider themselves finely cultured assembled from the ends of the earth, spent, say £100 each, to see this performance, and for four days running they went to see and hear this nonsensical rubbish, sitting it out for six hours each day.
In Bayreuth, where these performances were first held, people who see themselves as highly cultured came from all over the world, spending around £100 each to experience the show. For four consecutive days, they attended this absurd spectacle, sitting through six hours each day.
But why did people go, and why do they still go to these performances, and why do they admire them? The question naturally presents itself: How is the success of Wagner’s works to be explained?
But why did people go, and why do they still go to these performances, and why do they admire them? The question naturally comes up: How can we explain the success of Wagner’s works?
139That success I explain to myself in this way: thanks to his exceptional position in having at his disposal the resources of a king, Wagner was able to command all the methods for counterfeiting art which have been developed by long usage, and, employing these methods with great ability, he produced a model work of counterfeit art. The reason why I have selected his work for my illustration is, that in no other counterfeit of art known to me are all the methods by which art is counterfeited—namely, borrowings, imitation, effects, and interestingness—so ably and powerfully united.
139 I explain his success this way: because of his unique position, with the resources of a king at his disposal, Wagner was able to access all the techniques for creating counterfeit art that have been refined over time. By skillfully using these techniques, he created a standout piece of counterfeit art. I chose his work as an example because, in no other known counterfeit art do I see all the methods of counterfeiting—namely, borrowing, imitation, effects, and intrigue—so skillfully and effectively combined.
From the subject, borrowed from antiquity, to the clouds and the risings of the sun and moon, Wagner, in this work, has made use of all that is considered poetical. We have here the sleeping beauty, and nymphs, and subterranean fires, and gnomes, and battles, and swords, and love, and incest, and a monster, and singing-birds: the whole arsenal of the poetical is brought into action.
From the theme, taken from ancient times, to the clouds and the sun and moon rising, Wagner, in this work, has used everything that’s seen as poetic. Here we have the sleeping beauty, nymphs, underground fires, gnomes, battles, swords, love, incest, a monster, and singing birds: the entire toolkit of poetry is set into motion.
Moreover, everything is imitative: the decorations are imitated and the costumes are imitated. All is just as, according to the data supplied by archæology, they would have been in antiquity. The very sounds are imitative, for Wagner, who was not destitute of musical talent, invented just such sounds as imitate the strokes of a hammer, the hissing of molten iron, the singing of birds, etc.
Moreover, everything is mimicked: the decorations are copied and the costumes are replicated. Everything is just as, based on the information provided by archaeology, it would have been in ancient times. Even the sounds are imitative, as Wagner, who had musical talent, created sounds that mimic the strikes of a hammer, the hissing of molten iron, the singing of birds, and so on.
Furthermore, in this work everything is in the highest degree striking in its effects and in its peculiarities: its monsters, its magic fires, and its scenes under water; the darkness in which the audience sit, the invisibility of the orchestra, and the hitherto unemployed combinations of harmony.
Furthermore, in this work, everything stands out dramatically in its effects and unique features: its monsters, its magical fires, and its underwater scenes; the darkness in which the audience sits, the hidden orchestra, and the previously unexplored combinations of harmony.
And besides, it is all interesting. The interest lies not only in the question who will kill whom, and who will marry whom, and who is whose son, and what will happen next?—the interest lies also in the relation of the music 140to the text. The rolling waves of the Rhine—now how is that to be expressed in music? An evil gnome appears—how is the music to express an evil gnome?—and how is it to express the sensuality of this gnome? How will bravery, fire, or apples be expressed in music? How are the leit-motive of the people speaking to be interwoven with the leit-motive of the people and objects about whom they speak? Besides, the music has a further interest. It diverges from all formerly accepted laws, and most unexpected and totally new modulations crop up (as is not only possible but even easy in music having no inner law of its being); the dissonances are new, and are allowed in a new way—and this, too, is interesting.
And besides, it's all fascinating. The excitement comes not just from the questions of who will kill whom, who will marry whom, who is whose son, and what will happen next, but also from how the music relates to the text. The rolling waves of the Rhine—how can that be captured in music? An evil gnome appears—how does the music convey an evil gnome? And how does it express the sensuality of this gnome? How will bravery, fire, or apples be represented in music? How are the leit-motive of the characters talking to be woven together with the leit-motive of the people and objects they are talking about? Furthermore, the music has another layer of intrigue. It breaks away from all previously accepted rules, and most unexpectedly new and totally original modulations emerge (which is not only possible but even easy in music without an internal structure); the dissonances are fresh and used in a new way—and this, too, is captivating.
And it is this poeticality, imitativeness, effectfulness, and interestingness which, thanks to the peculiarities of Wagner’s talent and to the advantageous position in which he was placed, are in these productions carried to the highest pitch of perfection, that so act on the spectator, hypnotising him as one would be hypnotised who should listen for several consecutive hours to the ravings of a maniac pronounced with great oratorical power.
And it’s this poetic quality, ability to imitate, emotional impact, and engaging nature that, thanks to the unique aspects of Wagner’s talent and the favorable circumstances he was in, are taken to the utmost level of perfection in these works. This profoundly affects the audience, almost hypnotizing them like someone who listens for hours to the passionate ramblings of a powerful oratorically skilled maniac.
People say, “You cannot judge without having seen Wagner performed at Bayreuth: in the dark, where the orchestra is out of sight concealed under the stage, and where the performance is brought to the highest perfection.” And this just proves that we have here no question of art, but one of hypnotism. It is just what the spiritualists say. To convince you of the reality of their apparitions, they usually say, “You cannot judge; you must try it, be present at several séances,” i.e. come and sit silent in the dark for hours together in the same room with semi-sane people, and repeat this some ten times over, and you shall see all that we see.
People say, “You can't really judge unless you've seen Wagner performed at Bayreuth: in the dark, where the orchestra is hidden below the stage, and where the performance reaches its highest perfection.” This just shows that this isn't about art, but rather hypnotism. It's exactly what spiritualists claim. To prove their apparitions are real, they usually say, “You can't judge; you need to experience it, attend several séances,” i.e. come and sit quietly in the dark for hours with somewhat unstable people, and do this about ten times, and you’ll witness everything we do.
Yes, naturally! Only place yourself in such conditions, and you may see what you will. But this can be still more 141quickly attained by getting drunk or smoking opium. It is the same when listening to an opera of Wagner’s. Sit in the dark for four days in company with people who are not quite normal, and, through the auditory nerves, subject your brain to the strongest action of the sounds best adapted to excite it, and you will no doubt be reduced to an abnormal condition and be enchanted by absurdities. But to attain this end you do not even need four days; the five hours during which one “day” is enacted, as in Moscow, are quite enough. Nor are five hours needed; even one hour is enough for people who have no clear conception of what art should be, and who have come to the conclusion in advance that what they are going to see is excellent, and that indifference or dissatisfaction with this work will serve as a proof of their inferiority and lack of culture.
Yes, of course! Just put yourself in those conditions, and you'll see what happens. But you can achieve this even faster by getting drunk or smoking opium. It's the same when you listen to an opera by Wagner. Sit in the dark for four days with people who aren't quite normal, and through your ears, subject your brain to the most intense sounds that are likely to stimulate it, and you'll definitely find yourself in an unusual state, captivated by ridiculousness. But you don't even need four days for this; the five hours during which one "day" unfolds, like in Moscow, is more than enough. In fact, five hours isn't even necessary; just one hour is sufficient for those who don’t have a clear idea of what art should be and who have already decided that what they're about to experience is brilliant, believing that feeling indifferent or dissatisfied with this piece will show their inferiority and lack of culture.
I observed the audience present at this representation. The people who led the whole audience and gave the tone to it were those who had previously been hypnotised, and who again succumbed to the hypnotic influence to which they were accustomed. These hypnotised people, being in an abnormal condition, were perfectly enraptured. Moreover, all the art critics, who lack the capacity to be infected by art and therefore always especially prize works like Wagner’s opera where it is all an affair of the intellect, also, with much profundity, expressed their approval of a work affording such ample material for ratiocination. And following these two groups went that large city crowd (indifferent to art, with their capacity to be infected by it perverted and partly atrophied), headed by the princes, millionaires, and art patrons, who, like sorry harriers, keep close to those who most loudly and decidedly express their opinion.
I watched the audience at this performance. The people leading the crowd and setting the tone were those who had previously been hypnotized and who once again fell under the familiar hypnotic influence. These hypnotized individuals, being in an altered state, were completely captivated. Additionally, all the art critics, who are unable to truly engage with art and therefore always favor intellectually driven works like Wagner’s opera, expressed their approval with much seriousness for a piece that offered so much material for analysis. Following these two groups was a large crowd from the city—indifferent to art, with their ability to engage with it dulled and somewhat diminished—led by princes, millionaires, and art patrons who, like uninspired followers, stuck close to those who voiced their opinions the loudest and most decisively.
“Oh yes, certainly! What poetry! Marvellous! Especially the birds!” “Yes, yes! I am quite vanquished!” exclaim these people, repeating in various tones what they 142have just heard from men whose opinion appears to them authoritative.
“Oh yes, definitely! What beautiful poetry! Amazing! Especially the birds!” “Yes, yes! I'm completely overwhelmed!” say these people, echoing in different tones what they just heard from men whose opinions they consider expert. 142
If some people do feel insulted by the absurdity and spuriousness of the whole thing, they are timidly silent, as sober men are timid and silent when surrounded by tipsy ones.
If some people feel offended by the ridiculousness and fake nature of it all, they stay quietly reserved, just like sober people do when they’re around those who are drunk.
And thus, thanks to the masterly skill with which it counterfeits art while having nothing in common with it, a meaningless, coarse, spurious production finds acceptance all over the world, costs millions of roubles to produce, and assists more and more to pervert the taste of people of the upper classes and their conception of what is art.
And so, due to the incredible skill it has in faking art while being entirely different from it, a meaningless, crude, counterfeit production gains acceptance worldwide, costs millions of roubles to make, and continues to distort the taste of wealthy people and their understanding of what art is.
CHAPTER XIV
I know that most men—not only those considered clever, but even those who are very clever and capable of understanding most difficult scientific, mathematical or philosophic problems—can very seldom discern even the simplest and most obvious truth if it be such as to oblige them to admit the falsity of conclusions they have formed, perhaps with much difficulty—conclusions of which they are proud, which they have taught to others, and on which they have built their lives. And therefore I have little hope that what I adduce as to the perversion of art and taste in our society will be accepted or even seriously considered. Nevertheless, I must state fully the inevitable conclusion to which my investigation into the question of art has brought me. This investigation has brought me to the conviction that almost all that our society considers to be art, good art, and the whole of art, far from being real and good art, and the whole of art, is not even art at all, but only a counterfeit of it. This position, I know, will seem very strange and paradoxical; but if we once acknowledge art to be a human activity by means of which some people transmit their feelings to others (and not a service of Beauty, nor a manifestation of the Idea, and so forth), we shall inevitably have to admit this further conclusion also. If it is true that art is an activity by means of which one man having experienced a feeling intentionally transmits it to others, then we have inevitably to admit further, that of all that among us is termed the art of the upper classes—of all 144those novels, stories, dramas, comedies, pictures, sculptures, symphonies, operas, operettas, ballets, etc., which profess to be works of art—scarcely one in a hundred thousand proceeds from an emotion felt by its author, all the rest being but manufactured counterfeits of art in which borrowing, imitating, effects, and interestingness replace the contagion of feeling. That the proportion of real productions of art is to the counterfeits as one to some hundreds of thousands or even more, may be seen by the following calculation. I have read somewhere that the artist painters in Paris alone number 30,000; there will probably be as many in England, as many in Germany, and as many in Russia, Italy, and the smaller states combined. So that in all there will be in Europe, say, 120,000 painters; and there are probably as many musicians and as many literary artists. If these 360,000 individuals produce three works a year each (and many of them produce ten or more), then each year yields over a million so-called works of art. How many, then, must have been produced in the last ten years, and how many in the whole time since upper-class art broke off from the art of the whole people? Evidently millions. Yet who of all the connoisseurs of art has received impressions from all these pseudo works of art? Not to mention all the labouring classes who have no conception of these productions, even people of the upper classes cannot know one in a thousand of them all, and cannot remember those they have known. These works all appear under the guise of art, produce no impression on anyone (except when they serve as pastimes for the idle crowd of rich people), and vanish utterly.
I know that most men—not just those called clever, but even those who are very smart and capable of understanding the toughest scientific, mathematical, or philosophical problems—rarely recognize even the simplest and most obvious truth if it forces them to admit that conclusions they have formed, possibly with great effort—conclusions they take pride in, that they have taught to others, and on which they have built their lives—are wrong. Because of this, I have little hope that what I present about the distortion of art and taste in our society will be accepted or even considered seriously. Still, I must fully state the conclusion my exploration of art has led me to. This exploration has convinced me that almost everything our society sees as art—good art, the entirety of art—far from being genuine and good art, isn’t even art at all, but merely a fake version of it. I know this view will seem unusual and paradoxical; however, if we recognize art as a human activity through which some individuals express their feelings to others (and not as a service to Beauty, or a manifestation of the Idea, etc.), then we must also accept the further conclusion. If art is a process where one person, having felt an emotion, intentionally shares it with others, then we must further acknowledge that among what we call the art of the upper classes—those novels, stories, plays, comedies, paintings, sculptures, symphonies, operas, operettas, ballets, etc., that claim to be works of art—hardly one in a hundred thousand truly stems from an emotion felt by its creator, while the rest are just manufactured fakes of art, where borrowing, imitation, effects, and appealing elements replace the genuine transfer of feeling. The ratio of real artistic creations to fakes is likely one to several hundreds of thousands or even more, as can be illustrated by the following calculation. I read somewhere that the artist painters in Paris alone number 30,000; there are probably as many in England, as many in Germany, and as many in Russia, Italy, and the smaller states combined. So, in total, there may be around 120,000 painters in Europe, and there are probably just as many musicians and literary artists. If these 360,000 individuals produce three works a year each (and many create ten or more), then each year generates over a million so-called works of art. So, how many must have been produced in the last ten years, and how many since upper-class art separated from the art of the whole people? Clearly, millions. Yet, how many of all the art connoisseurs have been impacted by these pseudo works of art? Not to mention the working class, who have no understanding of these creations, even people from the upper classes can’t know one in a thousand, nor can they remember those they are familiar with. These works all present themselves as art, leave no impression on anyone (except when they serve as entertainment for the idle wealthy), and disappear completely.
In reply to this it is usually said that without this enormous number of unsuccessful attempts we should not have the real works of art. But such reasoning is as though a baker, in reply to a reproach that his bread was bad, were to say that if it were not for the hundreds of spoiled loaves 145there would not be any well-baked ones. It is true that where there is gold there is also much sand; but that can not serve as a reason for talking a lot of nonsense in order to say something wise.
In response to this, people often say that without all those failed attempts, we wouldn't have the real works of art. But that's like a baker answering complaints about his bad bread by saying that if it weren't for the hundreds of failed loaves, there wouldn't be any good ones. It's true that where there's gold, there's also a lot of sand; but that doesn't justify rambling on without making any real sense. 145
We are surrounded by productions considered artistic. Thousands of verses, thousands of poems, thousands of novels, thousands of dramas, thousands of pictures, thousands of musical pieces, follow one after another. All the verses describe love, or nature, or the author’s state of mind, and in all of them rhyme and rhythm are observed. All the dramas and comedies are splendidly mounted and are performed by admirably trained actors. All the novels are divided into chapters; all of them describe love, contain effective situations, and correctly describe the details of life. All the symphonies contain allegro, andante, scherzo, and finale; all consist of modulations and chords, and are played by highly-trained musicians. All the pictures, in gold frames, saliently depict faces and sundry accessories. But among these productions in the various branches of art there is in each branch one among hundreds of thousands, not only somewhat better than the rest, but differing from them as a diamond differs from paste. The one is priceless, the others not only have no value but are worse than valueless, for they deceive and pervert taste. And yet, externally, they are, to a man of perverted or atrophied artistic perception, precisely alike.
We are surrounded by what’s considered art. Thousands of verses, poems, novels, dramas, pictures, and musical pieces come one after another. All the verses talk about love, nature, or the author’s feelings, and they all follow rhyme and rhythm. The dramas and comedies are beautifully staged and performed by incredibly skilled actors. Every novel has chapters; they all discuss love, include engaging situations, and accurately depict life’s details. Each symphony has allegro, andante, scherzo, and finale; they all include modulations and chords, and are played by highly trained musicians. All the pictures, framed in gold, prominently showcase faces and various accessories. Yet among these works in different art forms, there’s one in each category that stands out from the hundreds of thousands—one that is not only somewhat better than the rest but is fundamentally different, like a diamond compared to a piece of glass. The one is priceless, while the others not only lack value but are worse than worthless, as they mislead and distort taste. Still, to someone with distorted or dulled artistic sensibilities, they all seem exactly the same on the surface.
In our society the difficulty of recognising real works of art is further increased by the fact that the external quality of the work in false productions is not only no worse, but often better, than in real ones; the counterfeit is often more effective than the real, and its subject more interesting. How is one to discriminate? How is one to find a production in no way distinguished in externals from hundreds of thousands of others intentionally made to imitate it precisely?
In our society, it's even harder to recognize genuine works of art because the superficial quality of fake pieces is often not only just as good but sometimes even better than that of the real ones. The counterfeit can be more striking than the original, and its theme might be more engaging. How can one tell the difference? How can one find a piece that is indistinguishable on the outside from the countless others that are specifically designed to mimic it?
For a country peasant of unperverted taste this is as 146easy as it is for an animal of unspoilt scent to follow the trace he needs among a thousand others in wood or forest. The animal unerringly finds what he needs. So also the man, if only his natural qualities have not been perverted, will, without fail, select from among thousands of objects the real work of art he requires—that infecting him with the feeling experienced by the artist. But it is not so with those whose taste has been perverted by their education and life. The receptive feeling for art of these people is atrophied, and in valuing artistic productions they must be guided by discussion and study, which discussion and study completely confuse them. So that most people in our society are quite unable to distinguish a work of art from the grossest counterfeit. People sit for whole hours in concert-rooms and theatres listening to the new composers, consider it a duty to read the novels of the famous modern novelists and to look at pictures representing either something incomprehensible or just the very things they see much better in real life; and, above all, they consider it incumbent on them to be enraptured by all this, imagining it all to be art, while at the same time they will pass real works of art by, not only without attention, but even with contempt, merely because, in their circle, these works are not included in the list of works of art.
For a country peasant with good taste, it's as easy to find the right thing as it is for an animal with a keen sense of smell to track what it needs among many scents in the woods. The animal instinctively finds what it's looking for. Similarly, a person, as long as their natural instincts haven't been corrupted, will easily choose the true work of art they need—one that resonates with the feelings experienced by the artist. But that's not the case for those whose taste has been distorted by their education and experiences. Their ability to appreciate art has diminished, and when they evaluate artistic works, they have to rely on discussions and studies that only confuse them. As a result, most people in our society struggle to tell a genuine work of art from a poor imitation. They spend hours in concert halls and theaters listening to new composers, feel obligated to read popular novels by well-known authors, and look at paintings that either represent something baffling or simply show things they observe much better in real life. Above all, they believe they must be captivated by all of this, thinking it's all art, while they easily overlook true works of art, not just ignoring them but even looking down on them, just because those works aren't recognized in their social circles.
A few days ago I was returning home from a walk feeling depressed, as occurs sometimes. On nearing the house I heard the loud singing of a large choir of peasant women. They were welcoming my daughter, celebrating her return home after her marriage. In this singing, with its cries and clanging of scythes, such a definite feeling of joy, cheerfulness, and energy was expressed, that, without noticing how it infected me, I continued my way towards the house in a better mood, and reached home smiling and quite in good spirits. That same evening, a visitor, an 147admirable musician, famed for his execution of classical music, and particularly of Beethoven, played us Beethoven’s sonata, Opus 101. For the benefit of those who might otherwise attribute my judgment of that sonata of Beethoven to non-comprehension of it, I should mention that whatever other people understand of that sonata and of other productions of Beethoven’s later period, I, being very susceptible to music, equally understood. For a long time I used to atune myself so as to delight in those shapeless improvisations which form the subject-matter of the works of Beethoven’s later period, but I had only to consider the question of art seriously, and to compare the impression I received from Beethoven’s later works with those pleasant, clear, and strong musical impressions which are transmitted, for instance, by the melodies of Bach (his arias), Haydn, Mozart, Chopin (when his melodies are not overloaded with complications and ornamention), and of Beethoven himself in his earlier period, and above all, with the impressions produced by folk-songs,—Italian, Norwegian, or Russian,—by the Hungarian tzardas, and other such simple, clear, and powerful music, and the obscure, almost unhealthy excitement from Beethoven’s later pieces that I had artificially evoked in myself was immediately destroyed.
A few days ago, I was coming back home from a walk feeling down, as I sometimes do. As I got closer to the house, I heard a loud choir of peasant women singing. They were celebrating my daughter's return home after her marriage. Their joyful singing, filled with cries and the sound of clanging scythes, was so uplifting that, without realizing it, I found myself in a better mood and walked home smiling and in good spirits. That same evening, a guest, a brilliant musician known for his classical music performances, especially of Beethoven, played us Beethoven’s sonata, Opus 101. To clarify for anyone who might think I didn’t understand that Beethoven sonata, I should mention that whatever others grasp from that piece and similar works from Beethoven’s later period, I, being very sensitive to music, understood just as well. For a long time, I trained myself to enjoy those formless improvisations that characterize Beethoven’s later works, but once I seriously thought about art and compared the feelings evoked by Beethoven’s later pieces with the clear, strong musical impressions from the melodies of Bach (his arias), Haydn, Mozart, Chopin (when his melodies aren’t bogged down with complications), and even Beethoven’s earlier works, and most importantly, with the feelings created by folk songs—Italian, Norwegian, or Russian—by the Hungarian tzardas, and other forms of simple, clear, and powerful music, the vague, almost unhealthy excitement I had artificially stirred up in myself from Beethoven’s later pieces was instantly shattered.
On the completion of the performance (though it was noticeable that everyone had become dull) those present, in the accepted manner, warmly praised Beethoven’s profound production, and did not forget to add that formerly they had not been able to understand that last period of his, but that they now saw that he was really then at his very best. And when I ventured to compare the impression made on me by the singing of the peasant women—an impression which had been shared by all who heard it—with the effect of this sonata, the admirers of Beethoven only smiled contemptuously, not considering it necessary to reply to such strange remarks.
After the performance wrapped up (even though it was clear that everyone had become a bit bored), those in attendance, following the usual routine, enthusiastically praised Beethoven’s deep work, and made sure to mention that in the past they hadn’t been able to understand that last phase of his, but now they realized he was truly at his best then. And when I dared to compare the impression the singing of the peasant women made on me—an impression shared by everyone who listened—to the impact of this sonata, Beethoven's fans just smiled dismissively, not feeling the need to respond to such odd comments.
148But, for all that, the song of the peasant women was real art, transmitting a definite and strong feeling; while the 101st sonata of Beethoven was only an unsuccessful attempt at art, containing no definite feeling and therefore not infectious.
148But, despite everything, the song of the peasant women was true art, expressing a clear and powerful emotion; while the 101st sonata of Beethoven was merely an unsuccessful attempt at art, lacking a specific feeling and, as a result, not contagious.
For my work on art I have this winter read diligently, though with great effort, the celebrated novels and stories, praised by all Europe, written by Zola, Bourget, Huysmans, and Kipling. At the same time I chanced on a story in a child’s magazine, and by a quite unknown writer, which told of the Easter preparations in a poor widow’s family. The story tells how the mother managed with difficulty to obtain some wheat-flour, which she poured on the table ready to knead. She then went out to procure some yeast, telling the children not to leave the hut, and to take care of the flour. When the mother had gone, some other children ran shouting near the window, calling those in the hut to come to play. The children forgot their mother’s warning, ran into the street, and were soon engrossed in the game. The mother, on her return with the yeast, finds a hen on the table throwing the last of the flour to her chickens, who were busily picking it out of the dust of the earthen floor. The mother, in despair, scolds the children, who cry bitterly. And the mother begins to feel pity for them—but the white flour has all gone. So to mend matters she decides to make the Easter cake with sifted rye-flour, brushing it over with white of egg and surrounding it with eggs. “Rye-bread which we bake is akin to any cake,” says the mother, using a rhyming proverb to console the children for not having an Easter cake made with white flour. And the children, quickly passing from despair to rapture, repeat the proverb and await the Easter cake more merrily even than before.
This winter, I've been diligently reading the celebrated novels and stories praised all over Europe, written by Zola, Bourget, Huysmans, and Kipling, though it took a lot of effort. At the same time, I came across a story in a children's magazine by an unknown writer, which told of a poor widow's family preparing for Easter. The story describes how the mother struggled to get some wheat flour, which she poured onto the table to knead. She then went out to get some yeast, telling the kids not to leave the hut and to take care of the flour. Once she left, some other kids ran by, shouting near the window and inviting those in the hut to come out and play. The children forgot their mother’s warning, dashed into the street, and quickly got caught up in the game. When the mother returned with the yeast, she found a hen on the table scattering the last of the flour to her chicks, which were eagerly picking it off the dirt floor. The mother, in distress, scolded the children, who cried bitterly. She began to feel sorry for them—but the white flour was gone. To fix things, she decided to make the Easter cake with sifted rye flour, brushing it with egg white and surrounding it with eggs. “Rye bread that we bake is just like any cake,” said the mother, using a rhyming proverb to comfort the children for not having a cake made with white flour. The children quickly went from despair to excitement, repeating the proverb and looking forward to the Easter cake even more happily than before.
Well! the reading of the novels and stories by Zola, Bourget, Huysmans, Kipling, and others, handling the most 149harrowing subjects, did not touch me for one moment, and I was provoked with the authors all the while, as one is provoked with a man who considers you so naïve that he does not even conceal the trick by which he intends to take you in. From the first lines you see the intention with which the book is written, and the details all become superfluous, and one feels dull. Above all, one knows that the author had no other feeling all the time than a desire to write a story or a novel, and so one receives no artistic impression. On the other hand, I could not tear myself away from the unknown author’s tale of the children and the chickens, because I was at once infected by the feeling which the author had evidently experienced, re-evoked in himself, and transmitted.
Well! Reading the novels and stories by Zola, Bourget, Huysmans, Kipling, and others, which deal with the most distressing subjects, didn’t affect me at all, and I felt irritated with the authors the whole time, like you do with someone who thinks you’re so naïve that he doesn’t even bother to hide the trick he plans to use on you. From the very first lines, it’s clear what the author’s intention is, and all the details become meaningless, making you feel bored. Most importantly, you realize that the author only ever felt a desire to write a story or a novel, so you don’t get any artistic impact. On the other hand, I couldn't pull myself away from the unknown author’s story about the children and the chickens because I was immediately moved by the emotion that the author clearly felt, which he reawakened in himself and shared.
Vasnetsoff is one of our Russian painters. He has painted ecclesiastical pictures in Kieff Cathedral, and everyone praises him as the founder of some new, elevated kind of Christian art. He worked at those pictures for ten years, was paid tens of thousands of roubles for them, and they are all simply bad imitations of imitations of imitations, destitute of any spark of feeling. And this same Vasnetsoff drew a picture for Tourgenieff’s story “The Quail” (in which it is told how, in his son’s presence, a father killed a quail and felt pity for it), showing the boy asleep with pouting upper lip, and above him, as a dream, the quail. And this picture is a true work of art.
Vasnetsoff is one of our Russian painters. He painted religious images in Kieff Cathedral, and everyone praises him as the founder of a new, elevated kind of Christian art. He worked on those paintings for ten years, was paid tens of thousands of roubles for them, and they are all just bad imitations of imitations of imitations, lacking any spark of feeling. Yet, this same Vasnetsoff created an illustration for Tourgenieff’s story “The Quail” (which tells how a father, in front of his son, killed a quail and felt pity for it), depicting the boy asleep with a pouting upper lip, and above him, as a dream, the quail. And this artwork is a true masterpiece.
In the English Academy of 1897 two pictures were exhibited together; one of which, by J. C. Dolman, was the temptation of St. Anthony. The Saint is on his knees praying. Behind him stands a naked woman and animals of some kind. It is apparent that the naked woman pleased the artist very much, but that Anthony did not concern him at all; and that, so far from the temptation being terrible to him (the artist) it is highly agreeable. And therefore if there be any art in this picture, it is very nasty and false. 150Next in the same book of academy pictures comes a picture by Langley, showing a stray beggar boy, who has evidently been called in by a woman who has taken pity on him. The boy, pitifully drawing his bare feet under the bench, is eating; the woman is looking on, probably considering whether he will not want some more; and a girl of about seven, leaning on her arm, is carefully and seriously looking on, not taking her eyes from the hungry boy, and evidently understanding for the first time what poverty is, and what inequality among people is, and asking herself why she has everything provided for her while this boy goes bare-foot and hungry? She feels sorry and yet pleased. And she loves both the boy and goodness.... And one feels that the artist loved this girl, and that she too loves. And this picture, by an artist who, I think, is not very widely known, is an admirable and true work of art.
In the English Academy of 1897, two paintings were displayed together; one of them, by J. C. Dolman, depicted the temptation of St. Anthony. The Saint is on his knees in prayer. Behind him stands a naked woman and some animals. It’s clear that the naked woman caught the artist’s interest, while Anthony did not concern him at all; in fact, rather than finding the temptation dreadful, it seems to please him greatly. Therefore, if there’s any artistry in this painting, it is quite unpleasant and misleading. 150 Next in the same book of academy pictures is a painting by Langley, showing a homeless boy who has clearly been welcomed in by a compassionate woman. The boy, sadly pulling his bare feet under the bench, is eating; the woman watches, likely considering if he will want more. A girl, around seven years old, leaning on her arm, looks on intently, not taking her eyes off the hungry boy. It’s evident that she is beginning to understand poverty and the inequality between people, questioning why she has everything while this boy goes barefoot and hungry. She feels both sympathy and a strange sense of contentment. She loves both the boy and kindness... You can sense that the artist loved this girl, and she too loves. This painting, created by an artist who may not be very well known, is a remarkable and genuine piece of art.
I remember seeing a performance of Hamlet by Rossi. Both the tragedy itself and the performer who took the chief part are considered by our critics to represent the climax of supreme dramatic art. And yet, both from the subject-matter of the drama and from the performance, I experienced all the time that peculiar suffering which is caused by false imitations of works of art. And I lately read of a theatrical performance among the savage tribe the Voguls. A spectator describes the play. A big Vogul and a little one, both dressed in reindeer skins, represent a reindeer-doe and its young. A third Vogul, with a bow, represents a huntsman on snow-shoes, and a fourth imitates with his voice a bird that warns the reindeer of their danger. The play is that the huntsman follows the track that the doe with its young one has travelled. The deer run off the scene and again reappear. (Such performances take place in a small tent-house.) The huntsman gains more and more on the pursued. The little deer is tired, and presses against its mother. The doe stops to draw breath. The hunter 151comes up with them and draws his bow. But just then the bird sounds its note, warning the deer of their danger. They escape. Again there is a chase, and again the hunter gains on them, catches them and lets fly his arrow. The arrow strikes the young deer. Unable to run, the little one presses against its mother. The mother licks its wound. The hunter draws another arrow. The audience, as the eye-witness describes them, are paralysed with suspense; deep groans and even weeping is heard among them. And, from the mere description, I felt that this was a true work of art.
I remember watching a performance of Hamlet by Rossi. Both the tragedy itself and the lead actor are seen by our critics as the pinnacle of outstanding dramatic art. Yet, throughout the performance, I felt that strange discomfort that comes from artificial imitations of art. Recently, I read about a theatrical performance among the savage tribe, the Voguls. A spectator describes the play: a large Vogul and a small one, both dressed in reindeer skins, portray a mother reindeer and her fawn. A third Vogul, with a bow, acts as a hunter on snowshoes, while a fourth mimics a bird that warns the reindeer of danger. The play shows the hunter following the trail of the doe and her young. The deer exit the scene and then reappear. (Such performances take place in a small tent-like structure.) The hunter gets closer and closer to them. The fawn, exhausted, leans against its mother. The doe stops to catch her breath. The hunter catches up and draws his bow. But just then, the bird sounds its warning call, alerting the deer to their danger. They escape. The chase resumes, and once more the hunter closes in, catches up to them, and releases his arrow. The arrow hits the young deer. Unable to move, the fawn presses against its mother, who licks its wound. The hunter notches another arrow. According to the eyewitness, the audience is frozen in suspense; deep groans and even sobs can be heard among them. Just from that description, I sensed that this was a genuine work of art.
What I am saying will be considered irrational paradox, at which one can only be amazed; but for all that I must say what I think, namely, that people of our circle, of whom some compose verses, stories, novels, operas, symphonies, and sonatas, paint all kinds of pictures and make statues, while others hear and look at these things, and again others appraise and criticise it all, discuss, condemn, triumph, and raise monuments to one another generation after generation,—that all these people, with very few exceptions, artists, and public, and critics, have never (except in childhood and earliest youth, before hearing any discussions on art), experienced that simple feeling familiar to the plainest man and even to a child, that sense of infection with another’s feeling,—compelling us to joy in another’s gladness, to sorrow at another’s grief, and to mingle souls with another,—which is the very essence of art. And therefore these people not only cannot distinguish true works of art from counterfeits, but continually mistake for real art the worst and most artificial, while they do not even perceive works of real art, because the counterfeits are always more ornate, while true art is modest.
What I'm saying might seem like an irrational paradox that leaves you amazed; however, I have to express my thoughts. I believe that among people in our circle—some of whom write poems, stories, novels, operas, symphonies, and sonatas, while others create all kinds of artwork and sculptures, and yet others critique, discuss, and celebrate these works, condemning some and praising others, raising monuments to one another generation after generation—very few, including artists, the audience, and critics, have ever truly felt that basic emotion that even the simplest person or a child knows. That feeling of being affected by someone else's emotions makes us share in their happiness, feel sorrow for their sadness, and connect our souls with another person, which is the essence of art. As a result, these individuals not only struggle to tell real art from fakes, but they also often mistake the worst and most contrived works for genuine art. They fail to notice true masterpieces because the fakes are typically flashier, while authentic art tends to be more understated.
CHAPTER XV
Art, in our society, has been so perverted that not only has bad art come to be considered good, but even the very perception of what art really is has been lost. In order to be able to speak about the art of our society, it is, therefore, first of all necessary to distinguish art from counterfeit art.
Art in our society has become so twisted that not only is bad art seen as good, but the true understanding of what art really is has also been lost. To discuss the art of our society, it's essential to first distinguish between real art and imitation art.
There is one indubitable indication distinguishing real art from its counterfeit, namely, the infectiousness of art. If a man, without exercising effort and without altering his standpoint, on reading, hearing, or seeing another man’s work, experiences a mental condition which unites him with that man and with other people who also partake of that work of art, then the object evoking that condition is a work of art. And however poetical, realistic, effectful, or interesting a work may be, it is not a work of art if it does not evoke that feeling (quite distinct from all other feelings) of joy, and of spiritual union with another (the author) and with others (those who are also infected by it).
There’s one clear sign that sets real art apart from imitation, and that’s the way art can spread its influence. If someone, without putting in much effort or changing their perspective, feels a connection while reading, listening to, or watching someone else’s work, bringing them closer to that person and to others who also connect with that piece, then that work is a true work of art. No matter how poetic, realistic, impactful, or interesting a piece may be, it doesn’t qualify as art if it doesn’t stir that unique feeling of joy and spiritual connection with another person (the creator) and with others (those who are similarly touched by it).
It is true that this indication is an internal one, and that there are people who have forgotten what the action of real art is, who expect something else from art (in our society the great majority are in this state), and that therefore such people may mistake for this æsthetic feeling the feeling of divertisement and a certain excitement which they receive from counterfeits of art. But though it is impossible to undeceive these people, just as it is impossible to convince a man suffering from “Daltonism” that green is not red, yet, for all that, this indication remains perfectly definite 153to those whose feeling for art is neither perverted nor atrophied, and it clearly distinguishes the feeling produced by art from all other feelings.
It's true that this indication is an internal one, and there are people who have forgotten what real art does, who expect something different from art (most people in our society are in this state), and so they might confuse this aesthetic feeling with the enjoyment and excitement they get from imitations of art. But while it's impossible to change the minds of these people, just like it's impossible to convince a person with color blindness that green isn't red, this indication remains completely clear to those whose appreciation of art is neither distorted nor diminished, and it clearly separates the feelings created by art from all other feelings. 153
The chief peculiarity of this feeling is that the receiver of a true artistic impression is so united to the artist that he feels as if the work were his own and not someone else’s,—as if what it expresses were just what he had long been wishing to express. A real work of art destroys, in the consciousness of the receiver, the separation between himself and the artist, nor that alone, but also between himself and all whose minds receive this work of art. In this freeing of our personality from its separation and isolation, in this uniting of it with others, lies the chief characteristic and the great attractive force of art.
The main characteristic of this feeling is that the person experiencing a true artistic impression feels so connected to the artist that it’s as if the artwork belongs to them rather than someone else—as if the emotions or ideas expressed are exactly what they've always wanted to convey. A genuine work of art eliminates the barrier between the viewer and the artist in the viewer's mind, and not just that, but also between the viewer and everyone else who engages with this piece of art. This liberation of our individuality from separation and isolation, this connection with others, is what defines art and gives it its powerful appeal.
If a man is infected by the author’s condition of soul, if he feels this emotion and this union with others, then the object which has effected this is art; but if there be no such infection, if there be not this union with the author and with others who are moved by the same work—then it is not art. And not only is infection a sure sign of art, but the degree of infectiousness is also the sole measure of excellence in art.
If a person is touched by the author’s state of mind, experiencing that emotion and connection with others, then what has caused this is art; but if there’s no such connection, if there’s no bond with the author and with others who are inspired by the same work—then it’s not art. Not only is this connection a clear indicator of art, but the level of this connection is also the only standard for determining the quality of art.
The stronger the infection the better is the art, as art, speaking now apart from its subject-matter, i.e. not considering the quality of the feelings it transmits.
The stronger the infection, the better the art, as art, looking now beyond its subject matter, i.e. not taking into account the quality of the feelings it conveys.
And the degree of the infectiousness of art depends on three conditions:—
And how contagious art is depends on three factors:—
(1) On the greater or lesser individuality of the feeling transmitted; (2) on the greater or lesser clearness with which the feeling is transmitted; (3) on the sincerity of the artist, i.e. on the greater or lesser force with which the artist himself feels the emotion he transmits.
(1) On how unique or common the feeling transmitted is; (2) on how clear the feeling is transmitted; (3) on the artist's sincerity, i.e. on how strongly the artist actually feels the emotion they convey.
The more individual the feeling transmitted the more strongly does it act on the receiver; the more individual the state of soul into which he is transferred the more 154pleasure does the receiver obtain, and therefore the more readily and strongly does he join in it.
The more personal the feeling conveyed, the more it impacts the receiver; the more unique the emotional state they experience, the greater the pleasure they derive, and as a result, the more eagerly and intensely they engage with it.
The clearness of expression assists infection, because the receiver, who mingles in consciousness with the author, is the better satisfied the more clearly the feeling is transmitted, which, as it seems to him, he has long known and felt, and for which he has only now found expression.
The clarity of expression aids understanding because the reader, who connects with the writer's thoughts, is more satisfied the more clearly the emotions are conveyed—emotions that he feels he has known and experienced for a long time but has only now found the words to express.
But most of all is the degree of infectiousness of art increased by the degree of sincerity in the artist. As soon as the spectator, hearer, or reader feels that the artist is infected by his own production, and writes, sings, or plays for himself and not merely to act on others, this mental condition of the artist infects the receiver; and, contrariwise, as soon as the spectator, reader, or hearer feels that the author is not writing, singing, or playing for his own satisfaction,—does not himself feel what he wishes to express,—but is doing it for him, the receiver, a resistance immediately springs up, and the most individual and the newest feelings and the cleverest technique not only fail to produce any infection but actually repel.
But most importantly, the contagiousness of art increases with the artist's sincerity. When the audience—whether they're watching, listening, or reading—senses that the artist is genuinely engaged with their own creation and is expressing themselves instead of just trying to impact others, this emotional state of the artist resonates with the audience. On the other hand, if the audience feels that the creator isn't expressing their own feelings, but is instead doing it just for them, resistance quickly builds. In that case, even the most unique feelings and the best techniques not only fail to connect but actually push people away.
I have mentioned three conditions of contagiousness in art, but they may all be summed up into one, the last, sincerity, i.e. that the artist should be impelled by an inner need to express his feeling. That condition includes the first; for if the artist is sincere he will express the feeling as he experienced it. And as each man is different from everyone else, his feeling will be individual for everyone else; and the more individual it is,—the more the artist has drawn it from the depths of his nature,—the more sympathetic and sincere will it be. And this same sincerity will impel the artist to find a clear expression of the feeling which he wishes to transmit.
I’ve mentioned three aspects of contagiousness in art, but they can all be summed up in one: sincerity, meaning that the artist should feel a genuine inner need to express their emotions. This condition encompasses the first one; if the artist is sincere, they will convey their feelings as they truly experienced them. Since each person is different, their feelings will be unique to everyone else, and the more personal it is—the more the artist has drawn from the depths of their own nature—the more relatable and genuine it will be. This same sincerity will drive the artist to find a clear way to express the emotions they want to share.
Therefore this third condition—sincerity—is the most important of the three. It is always complied with in peasant art, and this explains why such art always acts so 155powerfully; but it is a condition almost entirely absent from our upper-class art, which is continually produced by artists actuated by personal aims of covetousness or vanity.
Therefore, this third condition—sincerity—is the most important of the three. It's always present in peasant art, which is why such art has such a strong impact; however, this condition is almost completely missing from our upper-class art, which is often created by artists driven by personal desires for greed or vanity.
Such are the three conditions which divide art from its counterfeits, and which also decide the quality of every work of art apart from its subject-matter.
These are the three criteria that separate art from its imitations, and they also determine the quality of every piece of art regardless of its subject matter.
The absence of any one of these conditions excludes a work from the category of art and relegates it to that of art’s counterfeits. If the work does not transmit the artist’s peculiarity of feeling, and is therefore not individual, if it is unintelligibly expressed, or if it has not proceeded from the author’s inner need for expression—it is not a work of art. If all these conditions are present, even in the smallest degree, then the work, even if a weak one, is yet a work of art.
The lack of any one of these conditions takes a piece out of the art category and places it among art's fakes. If the piece doesn't convey the artist's unique feelings, making it not individual, if it's expressed in a way that's hard to understand, or if it didn't come from the artist's genuine need to express themselves—it isn't a work of art. If all these conditions are met, even slightly, then the piece, no matter how weak, is still a work of art.
The presence in various degrees of these three conditions: individuality, clearness, and sincerity, decides the merit of a work of art, as art, apart from subject-matter. All works of art take rank of merit according to the degree in which they fulfil the first, the second, and the third of these conditions. In one the individuality of the feeling transmitted may predominate; in another, clearness of expression; in a third, sincerity; while a fourth may have sincerity and individuality but be deficient in clearness; a fifth, individuality and clearness, but less sincerity; and so forth, in all possible degrees and combinations.
The presence of these three conditions—individuality, clarity, and sincerity—in varying degrees determines the quality of a work of art, regardless of its subject matter. All works of art are ranked based on how well they meet these three criteria. In one piece, the individuality of the expressed feeling might stand out; in another, clarity of expression might take precedence; in a third, sincerity could be the focal point; while a fourth might exhibit both sincerity and individuality but lack clarity; a fifth might showcase individuality and clarity but have less sincerity; and so on, across all possible degrees and combinations.
Thus is art divided from not art, and thus is the quality of art, as art, decided, independently of its subject-matter, i.e. apart from whether the feelings it transmits are good or bad.
Art is separated from non-art this way, and this is how the quality of art, as art, is determined, regardless of what it's about, i.e. aside from whether the emotions it conveys are positive or negative.
But how are we to define good and bad art with reference to its subject-matter?
But how are we supposed to define good and bad art in relation to its subject matter?
CHAPTER XVI
How in art are we to decide what is good and what is bad in subject-matter?
How do we determine what is good and what is bad in art subjects?
Art, like speech, is a means of communication, and therefore of progress, i.e. of the movement of humanity forward towards perfection. Speech renders accessible to men of the latest generations all the knowledge discovered by the experience and reflection, both of preceding generations and of the best and foremost men of their own times; art renders accessible to men of the latest generations all the feelings experienced by their predecessors, and those also which are being felt by their best and foremost contemporaries. And as the evolution of knowledge proceeds by truer and more necessary knowledge dislodging and replacing what is mistaken and unnecessary, so the evolution of feeling proceeds through art,—feelings less kind and less needful for the well-being of mankind are replaced by others kinder and more needful for that end. That is the purpose of art. And, speaking now of its subject-matter, the more art fulfils that purpose the better the art, and the less it fulfils it the worse the art.
Art, like language, is a way to communicate and, therefore, a way for humanity to progress toward perfection. Language allows the latest generations to access all the knowledge gained from the experiences and reflections of past generations and the most prominent individuals of their time. Art gives the latest generations access to all the emotions felt by those who came before them and those currently being felt by their greatest contemporaries. Just as the evolution of knowledge happens when more accurate and essential information replaces what is wrong or unnecessary, the evolution of feelings happens through art—less compassionate and less critical feelings for human well-being are replaced by those that are kinder and more essential for that purpose. That is the aim of art. When it comes to its subject matter, the more art achieves this purpose, the better it is; conversely, the less it achieves it, the worse it becomes.
And the appraisement of feelings (i.e. the acknowledgment of these or those feelings as being more or less good, more or less necessary for the well-being of mankind) is made by the religious perception of the age.
And the evaluation of feelings (i.e. the recognition of certain feelings as being better or worse, more or less essential for the well-being of humanity) is determined by the spiritual awareness of the time.
In every period of history, and in every human society, there exists an understanding of the meaning of life which represents the highest level to which men of that society 157have attained,—an understanding defining the highest good at which that society aims. And this understanding is the religious perception of the given time and society. And this religious perception is always clearly expressed by some advanced men, and more or less vividly perceived by all the members of the society. Such a religious perception and its corresponding expression exists always in every society. If it appears to us that in our society there is no religious perception, this is not because there really is none, but only because we do not want to see it. And we often wish not to see it because it exposes the fact that our life is inconsistent with that religious perception.
In every time in history and in every human society, there is a shared understanding of the meaning of life that reflects the highest level of achievement for the people of that society. This understanding defines the ultimate good that society strives for. It is the religious insight of that particular era and community. This religious insight is always clearly articulated by some forward-thinking individuals and is more or less recognized by all members of society. Such a religious insight and its expression are always present in every society. If it seems to us that our society lacks a religious perception, it's not because there isn't one, but simply because we choose not to acknowledge it. We often prefer not to see it because it reveals the inconsistency between our lives and that religious perception.
Religious perception in a society is like the direction of a flowing river. If the river flows at all, it must have a direction. If a society lives, there must be a religious perception indicating the direction in which, more or less consciously, all its members tend.
Religious perception in a society is like the path of a flowing river. If the river flows at all, it has to have a direction. If a society is alive, there must be a religious perception showing the direction in which, more or less consciously, all its members move.
And so there always has been, and there is, a religious perception in every society. And it is by the standard of this religious perception that the feelings transmitted by art have always been estimated. Only on the basis of this religious perception of their age have men always chosen from the endlessly varied spheres of art that art which transmitted feelings making religious perception operative in actual life. And such art has always been highly valued and encouraged; while art transmitting feelings already outlived, flowing from the antiquated religious perceptions of a former age, has always been condemned and despised. All the rest of art, transmitting those most diverse feelings by means of which people commune together, was not condemned, and was tolerated, if only it did not transmit feelings contrary to religious perception. Thus, for instance, among the Greeks, art transmitting the feeling of beauty, strength, and courage (Hesiod, Homer, Phidias) was chosen, approved, and encouraged; while art transmitting feelings of rude sensuality, 158despondency, and effeminacy was condemned and despised. Among the Jews, art transmitting feelings of devotion and submission to the God of the Hebrews and to His will (the epic of Genesis, the prophets, the Psalms) was chosen and encouraged, while art transmitting feelings of idolatry (the golden calf) was condemned and despised. All the rest of art—stories, songs, dances, ornamentation of houses, of utensils, and of clothes—which was not contrary to religious perception, was neither distinguished nor discussed. Thus, in regard to its subject-matter, has art been appraised always and everywhere, and thus it should be appraised, for this attitude towards art proceeds from the fundamental characteristics of human nature, and those characteristics do not change.
There has always been, and still is, a religious perspective in every society. This religious viewpoint has consistently been the standard by which the emotions conveyed by art are judged. Men have chosen, based on the religious perceptions of their time, the art that conveys feelings that make those perceptions active in real life. Such art has always been highly valued and encouraged; meanwhile, art that expresses feelings that have become outdated, emerging from the obsolete religious views of a previous era, has always been condemned and looked down upon. The rest of the art, which conveys a wide range of feelings that help people connect, wasn't condemned and was tolerated as long as it didn't express emotions that went against the religious perception. For example, among the Greeks, art that conveyed feelings of beauty, strength, and courage (like the works of Hesiod, Homer, and Phidias) was celebrated and promoted, while art that expressed crude sensuality, despair, and weakness was condemned and disregarded. Among the Jews, art that communicated feelings of devotion and submission to the God of the Hebrews and His will (like the epic of Genesis, the prophets, and the Psalms) was valued and supported, while art that expressed idolatry (like the golden calf) was rejected and frowned upon. All other forms of art—stories, songs, dances, and decorations for homes, utensils, and clothing—that didn’t contradict religious beliefs weren’t specifically highlighted or discussed. Thus, art has always been evaluated based on its subject matter, and it should continue to be, as this perspective on art reflects the fundamental aspects of human nature, which remain unchanged.
I know that according to an opinion current in our times, religion is a superstition, which humanity has outgrown, and that it is therefore assumed that no such thing exists as a religious perception common to us all by which art, in our time, can be estimated. I know that this is the opinion current in the pseudo-cultured circles of to-day. People who do not acknowledge Christianity in its true meaning because it undermines all their social privileges, and who, therefore, invent all kinds of philosophic and æsthetic theories to hide from themselves the meaninglessness and wrongness of their lives, cannot think otherwise. These people intentionally, or sometimes unintentionally, confusing the conception of a religious cult with the conception of religious perception, think that by denying the cult they get rid of religious perception. But even the very attacks on religion, and the attempts to establish a life-conception contrary to the religious perception of our times, most clearly demonstrate the existence of a religious perception condemning the lives that are not in harmony with it.
I know that a popular belief today is that religion is a superstition that humanity has moved past, which leads to the assumption that there is no shared religious awareness through which we can evaluate art in our era. I’m aware that this is the view held in today’s pseudo-cultured circles. People who reject Christianity in its true sense because it threatens their social privileges invent various philosophical and aesthetic theories to distract themselves from the emptiness and wrongness of their lives, and they can’t think any other way. These individuals, whether consciously or not, mix up the idea of religious ritual with the idea of religious awareness and believe that by rejecting the ritual, they can eliminate the awareness completely. However, even the attacks on religion and efforts to create a worldview that opposes the current religious awareness actually highlight the existence of a religious perception that condemns lives not aligned with it.
If humanity progresses, i.e. moves forward, there must inevitably be a guide to the direction of that movement. 159And religions have always furnished that guide. All history shows that the progress of humanity is accomplished not otherwise than under the guidance of religion. But if the race cannot progress without the guidance of religion,—and progress is always going on, and consequently also in our own times,—then there must be a religion of our times. So that, whether it pleases or displeases the so-called cultured people of to-day, they must admit the existence of religion—not of a religious cult, Catholic, Protestant, or another, but of religious perception—which, even in our times, is the guide always present where there is any progress. And if a religious perception exists amongst us, then our art should be appraised on the basis of that religious perception; and, as has always and everywhere been the case, art transmitting feelings flowing from the religious perception of our time should be chosen from all the indifferent art, should be acknowledged, highly esteemed, and encouraged; while art running counter to that perception should be condemned and despised, and all the remaining indifferent art should neither be distinguished nor encouraged.
If humanity is to move forward, there must be a clear direction for that progress. Religions have always provided that direction. History shows that humanity advances only under the guidance of religion. If humanity cannot progress without that guidance—and progress is constantly happening, even today—then there must be a religion relevant to our times. Whether or not it sits well with today's so-called cultured individuals, they must acknowledge the presence of religion—not in the form of a specific faith like Catholicism or Protestantism, but as a shared understanding of the divine—which continues to guide progress. If this understanding exists among us, then our art should be evaluated based on it; as has been the case throughout history, art that expresses the feelings stemming from our current religious understanding should be recognized, valued, and supported, while art that opposes that understanding should be rejected and looked down upon, and all remaining indifferent art should neither be highlighted nor promoted. 159
The religious perception of our time, in its widest and most practical application, is the consciousness that our well-being, both material and spiritual, individual and collective, temporal and eternal, lies in the growth of brotherhood among all men—in their loving harmony with one another. This perception is not only expressed by Christ and all the best men of past ages, it is not only repeated in the most varied forms and from most diverse sides by the best men of our own times, but it already serves as a clue to all the complex labour of humanity, consisting as this labour does, on the one hand, in the destruction of physical and moral obstacles to the union of men, and, on the other hand, in establishing the principles common to all men which can and should unite them into one universal brotherhood. 160And it is on the basis of this perception that we should appraise all the phenomena of our life, and, among the rest, our art also; choosing from all its realms whatever transmits feelings flowing from this religious perception, highly prizing and encouraging such art, rejecting whatever is contrary to this perception, and not attributing to the rest of art an importance not properly pertaining to it.
The religious view of our time, in its broadest and most practical sense, is the awareness that our well-being—both material and spiritual, individual and collective, temporary and eternal—depends on fostering brotherhood among all people, and in their loving harmony with each other. This view is not only expressed by Christ and the finest individuals of past eras, but it is also echoed in various forms by the great minds of our own time. It already acts as a key to the complex efforts of humanity, which consist, on one hand, of tearing down physical and moral barriers to unity among people, and on the other hand, of establishing common principles that can and should bring everyone together into one universal brotherhood. 160 And based on this understanding, we should evaluate all aspects of our lives, including our art; selecting from all its forms whatever conveys feelings that arise from this religious viewpoint, highly valuing and promoting such art, while rejecting anything that contradicts this perspective, and not assigning undue importance to other forms of art.
The chief mistake made by people of the upper classes of the time of the so-called Renaissance,—a mistake which we still perpetuate,—was not that they ceased to value and to attach importance to religious art (people of that period could not attach importance to it, because, like our own upper classes, they could not believe in what the majority considered to be religion), but their mistake was that they set up in place of religious art which was lacking, an insignificant art which aimed only at giving pleasure, i.e. they began to choose, to value, and to encourage, in place of religious art, something which, in any case, did not deserve such esteem and encouragement.
The main mistake made by the upper classes during the so-called Renaissance—a mistake we still repeat today—was not that they stopped valuing and prioritizing religious art (people back then couldn’t value it because, like our own upper classes, they couldn’t believe in what the majority viewed as religion). Instead, their mistake was replacing the missing religious art with shallow art aimed solely at providing pleasure. In other words, they started to choose, value, and promote something that, in any case, didn’t deserve that level of esteem or support.
One of the Fathers of the Church said that the great evil is not that men do not know God, but that they have set up, instead of God, that which is not God. So also with art. The great misfortune of the people of the upper classes of our time is not so much that they are without a religious art, as that, instead of a supreme religious art, chosen from all the rest as being specially important and valuable, they have chosen a most insignificant and, usually, harmful art, which aims at pleasing certain people, and which, therefore, if only by its exclusive nature, stands in contradiction to that Christian principle of universal union which forms the religious perception of our time. Instead of religious art, an empty and often vicious art is set up, and this hides from men’s notice the need of that true religious art which should be present in life in order to improve it.
One of the Fathers of the Church said that the real problem isn't that people don't know God, but that they've created substitutes for God that aren't actually God. The same goes for art. The big issue for the upper classes today isn't just that they lack a religious art; it's that, instead of choosing a supreme religious art that is particularly meaningful and valuable, they've opted for a trivial and often harmful art that caters to certain people. This exclusive focus contradicts the Christian principle of universal unity that defines our religious understanding today. Instead of embracing religious art, they promote a hollow and often corrupt art, which distracts people from the need for genuine religious art that should enrich their lives.
161It is true that art which satisfies the demands of the religious perception of our time is quite unlike former art, but, notwithstanding this dissimilarity, to a man who does not intentionally hide the truth from himself, it is very clear and definite what does form the religious art of our age. In former times, when the highest religious perception united only some people (who, even if they formed a large society, were yet but one society surrounded by others—Jews, or Athenian or Roman citizens), the feelings transmitted by the art of that time flowed from a desire for the might, greatness, glory, and prosperity of that society, and the heroes of art might be people who contributed to that prosperity by strength, by craft, by fraud, or by cruelty (Ulysses, Jacob, David, Samson, Hercules, and all the heroes). But the religious perception of our times does not select any one society of men; on the contrary, it demands the union of all—absolutely of all people without exception—and above every other virtue it sets brotherly love to all men. And, therefore, the feelings transmitted by the art of our time not only cannot coincide with the feelings transmitted by former art, but must run counter to them.
161It's true that art that meets the spiritual needs of our time is quite different from earlier art. However, for someone who isn’t deliberately ignoring the truth, it’s clear what constitutes the religious art of today. In the past, when the highest spiritual understanding only brought together certain groups of people—who formed a large society but were still just one group among others, like Jews or citizens of Athens or Rome—the feelings expressed in the art of that time stemmed from a desire for the power, greatness, glory, and success of that society. The heroes in that art could be individuals who contributed to that success through strength, skill, deceit, or violence (think Ulysses, Jacob, David, Samson, Hercules, and all those figures). But today's spiritual understanding doesn't favor any single group; instead, it calls for the union of all—every single person, without exception—and it prioritizes brotherly love for all humanity above everything else. Thus, the feelings expressed in our art today not only don’t align with those of past art, but they actively oppose them.
Christian, truly Christian, art has been so long in establishing itself, and has not yet established itself, just because the Christian religious perception was not one of those small steps by which humanity advances regularly; but was an enormous revolution, which, if it has not already altered, must inevitably alter the entire life-conception of mankind, and, consequently, the whole internal organisation of their life. It is true that the life of humanity, like that of an individual, moves regularly; but in that regular movement come, as it were, turning-points, which sharply divide the preceding from the subsequent life. Christianity was such a turning-point; such, at least, it must appear to us who live by the Christian perception of life. Christian perception 162gave another, a new direction to all human feelings, and therefore completely altered both the contents and the significance of art. The Greeks could make use of Persian art and the Romans could use Greek art, or, similarly, the Jews could use Egyptian art,—the fundamental ideals were one and the same. Now the ideal was the greatness and prosperity of the Persians, now the greatness and prosperity of the Greeks, now that of the Romans. The same art was transferred into other conditions, and served new nations. But the Christian ideal changed and reversed everything, so that, as the Gospel puts it, “That which was exalted among men has become an abomination in the sight of God.” The ideal is no longer the greatness of Pharaoh or of a Roman emperor, not the beauty of a Greek nor the wealth of Phœnicia, but humility, purity, compassion, love. The hero is no longer Dives, but Lazarus the beggar; not Mary Magdalene in the day of her beauty, but in the day of her repentance; not those who acquire wealth, but those who have abandoned it; not those who dwell in palaces, but those who dwell in catacombs and huts; not those who rule over others, but those who acknowledge no authority but God’s. And the greatest work of art is no longer a cathedral of victory[84] with statues of conquerors, but the representation of a human soul so transformed by love that a man who is tormented and murdered yet pities and loves his persecutors.
Christian art, truly Christian art, has taken a long time to establish itself, and it still hasn't fully done so, precisely because the Christian understanding was not just a gradual step forward for humanity; it was a massive revolution that, if it hasn't changed already, will inevitably transform how all of humanity lives and thinks. It's true that human life, like an individual's life, progresses steadily; but within that steady progression are turning points that sharply separate one phase of life from another. Christianity was such a turning point; at least, it must seem that way to those of us who embrace the Christian understanding of life. This perception offered a new direction for all human feelings, fundamentally altering both the meaning and essence of art. The Greeks could utilize Persian art, and the Romans could adopt Greek art, much like how the Jews could incorporate Egyptian art—the core ideals were essentially the same. The focus was on the greatness and success of the Persians, then the greatness of the Greeks, and then the Romans. The same art adapted to different contexts and served new cultures. However, the Christian ideal changed everything, turning things upside down, so that, as it says in the Gospel, "That which was exalted among men has become an abomination in the sight of God." The ideal is no longer about the greatness of Pharaoh or a Roman emperor, nor about the beauty of a Greek or the wealth of Phoenicia, but rather about humility, purity, compassion, and love. The hero is no longer the rich man, but Lazarus the beggar; not Mary Magdalene in her beauty, but in her moments of repentance; not those who gather wealth, but those who abandon it; not those who live in palaces, but those who live in tombs and shanties; not those who hold power over others, but those who recognize no authority except God's. And the greatest work of art is no longer a victorious cathedral with statues of conquerors, but the portrayal of a human soul so transformed by love that a man who suffers and is murdered still shows mercy and love toward his persecutors.
And the change is so great that men of the Christian world find it difficult to resist the inertia of the heathen art to which they have been accustomed all their lives. The subject-matter of Christian religious art is so new to them, so unlike the subject-matter of former art, that it seems to them as though Christian art were a denial of art, and they 163cling desperately to the old art. But this old art, having no longer, in our day, any source in religious perception, has lost its meaning, and we shall have to abandon it whether we wish to or not.
And the change is so significant that people in the Christian world find it hard to break free from the inertia of the pagan art they've been used to all their lives. The themes of Christian religious art are so unfamiliar to them, so different from what they’ve seen before, that it feels like Christian art is a rejection of art altogether, and they 163hold on tightly to the old art. However, this old art, having no connection to religious understanding anymore, has lost its meaning, and we will have to let it go whether we want to or not.
The essence of the Christian perception consists in the recognition by every man of his sonship to God, and of the consequent union of men with God and with one another, as is said in the Gospel (John xvii. 21[85]). Therefore the subject-matter of Christian art is such feeling as can unite men with God and with one another.
The core of the Christian view is the acknowledgment by each person of their relationship as a child of God, and the resulting connection of people with God and each other, as stated in the Gospel (John xvii. 21[85]). Therefore, the focus of Christian art is on emotions that can bring people together with God and with one another.
The expression unite men with God and with one another may seem obscure to people accustomed to the misuse of these words which is so customary, but the words have a perfectly clear meaning nevertheless. They indicate that the Christian union of man (in contradiction to the partial, exclusive union of only some men) is that which unites all without exception.
The phrase unite men with God and with one another might seem unclear to those used to the usual misinterpretation of these words, but they have a perfectly clear meaning nonetheless. They suggest that the Christian unity of humanity (as opposed to the partial and exclusive unity of only certain individuals) is what brings everyone together without exception.
Art, all art, has this characteristic, that it unites people. Every art causes those to whom the artist’s feeling is transmitted to unite in soul with the artist, and also with all who receive the same impression. But non-Christian art, while uniting some people together, makes that very union a cause of separation between these united people and others; so that union of this kind is often a source, not only of division, but even of enmity towards others. Such is all patriotic art, with its anthems, poems, and monuments; such is all Church art, i.e. the art of certain cults, with their images, statues, processions, and other local ceremonies. Such art is belated and non-Christian art, uniting the people of one cult only to separate them yet more sharply from the members of other cults, and even to place them in relations of hostility to each other. Christian art is only such as tends to unite all 164without exception, either by evoking in them the perception that each man and all men stand in like relation towards God and towards their neighbour, or by evoking in them identical feelings, which may even be the very simplest provided only that they are not repugnant to Christianity and are natural to everyone without exception.
Art, all art, has this quality: it brings people together. Every form of art allows those who connect with the artist's feelings to bond with the artist and with everyone else who shares the same impression. However, non-Christian art, while it may unite some individuals, often creates a separation between those who are united and others; thus, this kind of unity can lead not only to division but even to hostility towards others. This occurs in all patriotic art, with its songs, poems, and monuments; it also applies to all Church art, meaning the art of specific faiths, with their images, statues, processions, and other local rituals. Such art is outdated and non-Christian, bringing together people of one faith only to drive a wedge between them and members of other faiths, potentially fostering animosity among them. Christian art, on the other hand, is the kind that seeks to unite everyone without exception, either by making them realize that each person, and all people, share a common relationship with God and with one another, or by stirring in them similar feelings, even if they are simple, as long as they are not contrary to Christianity and are natural to everyone.
Good Christian art of our time may be unintelligible to people because of imperfections in its form, or because men are inattentive to it, but it must be such that all men can experience the feelings it transmits. It must be the art, not of some one group of people, nor of one class, nor of one nationality, nor of one religious cult; that is, it must not transmit feelings which are accessible only to a man educated in a certain way, or only to an aristocrat, or a merchant, or only to a Russian, or a native of Japan, or a Roman Catholic, or a Buddhist, etc., but it must transmit feelings accessible to everyone. Only art of this kind can be acknowledged in our time to be good art, worthy of being chosen out from all the rest of art and encouraged.
Good Christian art today might not make sense to some people due to its flaws or because others aren't paying attention, but it should evoke feelings that everyone can relate to. It shouldn't be art created for just one group, class, nationality, or religious sect; it shouldn't convey emotions that only someone with a specific education, or an aristocrat, or a merchant, or only a Russian, or a Japanese person, or a Roman Catholic, or a Buddhist, can understand. Instead, it must express feelings that anyone can access. Only this kind of art can truly be considered good art today, deserving to be recognized and promoted above all other forms.
Christian art, i.e. the art of our time, should be catholic in the original meaning of the word, i.e. universal, and therefore it should unite all men. And only two kinds of feeling do unite all men: first, feelings flowing from the perception of our sonship to God and of the brotherhood of man; and next, the simple feelings of common life, accessible to everyone without exception—such as the feeling of merriment, of pity, of cheerfulness, of tranquillity, etc. Only these two kinds of feelings can now supply material for art good in its subject-matter.
Christian art, i.e. the art of our time, should be universal in the original sense of the word, i.e. inclusive, and therefore it should bring all people together. Only two types of feelings can unite us all: first, feelings that come from recognizing our connection to God as His children and understanding our shared humanity; and second, the simple emotions of everyday life that anyone can experience—like joy, compassion, cheerfulness, and peace, etc. Only these two kinds of feelings can provide the essence for art that is meaningful in its subject matter.
And the action of these two kinds of art, apparently so dissimilar, is one and the same. The feelings flowing from perception of our sonship to God and of the brotherhood of man—such as a feeling of sureness in truth, devotion to the will of God, self-sacrifice, respect for and love of man—evoked 165by Christian religious perception; and the simplest feelings—such as a softened or a merry mood caused by a song or an amusing jest intelligible to everyone, or by a touching story, or a drawing, or a little doll: both alike produce one and the same effect—the loving union of man with man. Sometimes people who are together are, if not hostile to one another, at least estranged in mood and feeling, till perchance a story, a performance, a picture, or even a building, but oftenest of all music, unites them all as by an electric flash, and, in place of their former isolation or even enmity, they are all conscious of union and mutual love. Each is glad that another feels what he feels; glad of the communion established, not only between him and all present, but also with all now living who will yet share the same impression; and more than that, he feels the mysterious gladness of a communion which, reaching beyond the grave, unites us with all men of the past who have been moved by the same feelings, and with all men of the future who will yet be touched by them. And this effect is produced both by the religious art which transmits feelings of love to God and one’s neighbour, and by universal art transmitting the very simplest feelings common to all men.
And the actions of these two types of art, though they seem very different, are actually the same. The feelings that come from recognizing our connection to God and the brotherhood of humanity—like certainty in truth, devotion to God's will, selflessness, respect for and love of others—are stirred by Christian religious experiences. Similarly, the simplest emotions—like feeling uplifted or happy from a song, a funny joke that everyone gets, a touching story, a drawing, or even a toy—both create the same outcome: the loving connection among people. Sometimes, when people are together, they might not be hostile, but they can feel distant or disconnected. Then suddenly, a story, a performance, a picture, or most often, music, brings them together like an electric shock, replacing their previous isolation or even animosity with a sense of unity and mutual love. Each person is happy that others share their feelings; they appreciate the connection formed not just among those present but also with everyone alive who will experience the same emotions. Beyond that, there’s a profound joy in a connection that extends beyond death, linking us to all those from the past who have felt the same, and those in the future who will also be touched by these feelings. This effect comes from both religious art, which conveys feelings of love toward God and our neighbors, and universal art, which communicates the simplest emotions common to all humanity.
The art of our time should be appraised differently from former art chiefly in this, that the art of our time, i.e. Christian art (basing itself on a religious perception which demands the union of man), excludes from the domain of art good in subject-matter everything transmitting exclusive feelings, which do not unite but divide men. It relegates such work to the category of art bad in its subject-matter, while, on the other hand, it includes in the category of art good in subject-matter a section not formerly admitted to deserve to be chosen out and respected, namely, universal art transmitting even the most trifling and simple feelings if only they are accessible to all men without exception, 166and therefore unite them. Such art cannot, in our time, but be esteemed good, for it attains the end which the religious perception of our time, i.e. Christianity, sets before humanity.
The art of our time should be judged differently than past art mainly because our contemporary art, namely Christian art (which is based on a religious understanding that seeks to unite humanity), excludes from the realm of good art anything that expresses exclusive feelings that divide people. It places such works in the category of bad art based on their subject matter. Conversely, it includes in the category of good art a type of work that wasn't previously considered worthy of respect, which is universal art that conveys even the simplest and most trivial feelings as long as they are relatable to everyone, thus bringing people together. Art like this must be valued as good in our time because it fulfills the goal that the religious perspective of our time—namely, Christianity—sets for humanity. 166
Christian art either evokes in men those feelings which, through love of God and of one’s neighbour, draw them to greater and ever greater union, and make them ready for and capable of such union; or evokes in them those feelings which show them that they are already united in the joys and sorrows of life. And therefore the Christian art of our time can be and is of two kinds: (1) art transmitting feelings flowing from a religious perception of man’s position in the world in relation to God and to his neighbour—religious art in the limited meaning of the term; and (2) art transmitting the simplest feelings of common life, but such, always, as are accessible to all men in the whole world—the art of common life—the art of a people—universal art. Only these two kinds of art can be considered good art in our time.
Christian art either brings out feelings in people that, through love for God and others, draw them toward a deeper connection and prepare them for that connection; or it brings out feelings that reveal they are already united in the joys and sorrows of life. Thus, the Christian art of our time can be categorized into two types: (1) art that expresses feelings stemming from a religious understanding of humanity’s place in the world in relation to God and others—religious art in a narrow sense; and (2) art that conveys the most basic feelings of everyday life, but is always accessible to everyone around the world—the art of everyday life—the art of the people—universal art. Only these two types of art can be considered good art in our time.
The first, religious art,—transmitting both positive feelings of love to God and one’s neighbour, and negative feelings of indignation and horror at the violation of love,—manifests itself chiefly in the form of words, and to some extent also in painting and sculpture: the second kind (universal art) transmitting feelings accessible to all, manifests itself in words, in painting, in sculpture, in dances, in architecture, and, most of all, in music.
The first type, religious art—expressing both positive feelings of love for God and others, as well as negative feelings of anger and horror at the betrayal of love—primarily shows itself through words, and to a lesser extent in painting and sculpture. The second type (universal art), which conveys feelings that everyone can relate to, appears in words, painting, sculpture, dance, architecture, and most importantly, music.
If I were asked to give modern examples of each of these kinds of art, then, as examples of the highest art, flowing from love of God and man (both of the higher, positive, and of the lower, negative kind), in literature I should name The Robbers by Schiller: Victor Hugo’s Les Pauvres Gens and Les Misérables: the novels and stories of Dickens—The Tale of Two Cities, The Christmas Carol, The Chimes, and others: Uncle Tom’s Cabin: Dostoievsky’s works—especially 167his Memoirs from the House of Death: and Adam Bede by George Eliot.
If I had to provide modern examples of these types of art, as top-tier art that stems from love for both God and humanity (including both the uplifting and the darker aspects), I would mention The Robbers by Schiller, Victor Hugo’s Les Pauvres Gens and Les Misérables, the novels and stories of Dickens—like A Tale of Two Cities, A Christmas Carol, The Chimes, and others—Uncle Tom’s Cabin, Dostoevsky’s works—especially his Memoirs from the House of Death, and Adam Bede by George Eliot.
In modern painting, strange to say, works of this kind, directly transmitting the Christian feeling of love of God and of one’s neighbour, are hardly to be found, especially among the works of the celebrated painters. There are plenty of pictures treating of the Gospel stories; they, however, depict historical events with great wealth of detail, but do not, and cannot, transmit religious feeling not possessed by their painters. There are many pictures treating of the personal feelings of various people, but of pictures representing great deeds of self-sacrifice and of Christian love there are very few, and what there are are principally by artists who are not celebrated, and are, for the most part, not pictures but merely sketches. Such, for instance, is the drawing by Kramskoy (worth many of his finished pictures), showing a drawing-room with a balcony, past which troops are marching in triumph on their return from the war. On the balcony stands a wet-nurse holding a baby and a boy. They are admiring the procession of the troops, but the mother, covering her face with a handkerchief, has fallen back on the sofa, sobbing. Such also is the picture by Walter Langley, to which I have already referred, and such again is a picture by the French artist Morion, depicting a lifeboat hastening, in a heavy storm, to the relief of a steamer that is being wrecked. Approaching these in kind are pictures which represent the hard-working peasant with respect and love. Such are the pictures by Millet, and, particularly, his drawing, “The Man with the Hoe,” also pictures in this style by Jules Breton, L’Hermitte, Defregger, and others. As examples of pictures evoking indignation and horror at the violation of love to God and man, Gay’s picture, “Judgment,” may serve, and also Leizen-Mayer’s, “Signing the Death Warrant.” But there are also very few of this kind. Anxiety about the technique 168and the beauty of the picture for the most part obscures the feeling. For instance, Gérôme’s “Pollice Verso” expresses, not so much horror at what is being perpetrated as attraction by the beauty of the spectacle.[86]
In modern painting, it's strange to say that works expressing the Christian feelings of love for God and one’s neighbor are hard to find, especially among well-known painters. There are plenty of paintings depicting Gospel stories; however, they show historical events with an abundance of detail but do not convey the religious feelings that their artists don’t possess. There are many paintings exploring the personal feelings of various individuals, but very few represent acts of self-sacrifice and Christian love. What exists is mostly by lesser-known artists and often consists of sketches rather than full paintings. For instance, there's a drawing by Kramskoy (worth more than many of his completed works), showcasing a living room with a balcony, as troops march triumphantly by after returning from war. On the balcony, a wet-nurse holds a baby and a boy, who are admiring the procession, while the mother, covering her face with a handkerchief, has collapsed on the sofa, crying. Similarly, there's the painting by Walter Langley that I've mentioned, and also one by the French artist Morion, portraying a lifeboat rushing through a storm to rescue a steamer that’s sinking. Closely related are the paintings that show the hardworking peasant with respect and love, such as those by Millet, particularly his drawing "The Man with the Hoe," along with works by Jules Breton, L’Hermitte, Defregger, and others. Examples of paintings that evoke indignation and horror at the violation of love for God and humanity include Gay’s "Judgment" and Leizen-Mayer’s "Signing the Death Warrant." But there are also very few of these. Concern over technique and the beauty of the artwork often overshadows the feeling. For example, Gérôme's "Pollice Verso" expresses not so much horror at the event depicted as it does an attraction to the beauty of the spectacle.[86]
To give examples, from the modern art of our upper classes, of art of the second kind, good universal art or even of the art of a whole people, is yet more difficult, especially in literary art and music. If there are some works which by their inner contents might be assigned to this class (such as Don Quixote, Molière’s comedies, David Copperfield and The Pickwick Papers by Dickens, Gogol’s and Pushkin’s tales, and some things of Maupassant’s), these works are for the most part—from the exceptional nature of the feelings they transmit, and the superfluity of special details of time and locality, and, above all, on account of the poverty of their subject-matter in comparison with examples of universal ancient art (such, for instance, as the story of Joseph)—comprehensible only to people of their own circle. That Joseph’s brethren, being jealous of his father’s affection, sell him to the merchants; that Potiphar’s wife wishes to tempt the youth; that having attained the highest station, he takes pity on his brothers, including Benjamin the favourite,—these and all the rest are feelings accessible alike to a Russian peasant, a Chinese, an African, a child, or an old man, educated or uneducated; and it is all written with such restraint, is so free from any superfluous detail, that the story may be told to any circle and will be equally comprehensible and touching to everyone. But not such are the feelings of Don Quixote or of Molière’s heroes (though Molière is perhaps the most universal, and therefore the most excellent, artist of modern times), nor of Pickwick and his friends. These feelings are not common to all 169men but very exceptional, and therefore, to make them infectious, the authors have surrounded them with abundant details of time and place. And this abundance of detail makes the stories difficult of comprehension to all people not living within reach of the conditions described by the author.
To give examples from the modern art of our upper classes, showing good universal art or even the art of an entire culture, is even more challenging, especially in literature and music. While there are some works that might fit this category (like Don Quixote, Molière’s comedies, David Copperfield, and The Pickwick Papers by Dickens, along with Gogol’s and Pushkin’s tales, and some works by Maupassant), these pieces are mostly—due to the unique feelings they express, the excessive specific details of time and place, and especially because of the limited scope of their subject matter compared to examples of universal ancient art (like the story of Joseph)—understandable only to those within their own circles. The story of Joseph, where his brothers, envious of their father’s love, sell him to merchants; Potiphar’s wife trying to seduce him; and how, after achieving the highest status, he shows compassion to his brothers, including Benjamin, the favorite—these feelings are relatable to a Russian peasant, a Chinese person, an African, a child, or an elderly person, regardless of their education. It’s all written with such restraint, free of unnecessary details, that the story can be shared with any audience and will resonate and touch everyone equally. On the other hand, the feelings in Don Quixote or Molière’s characters (though Molière might be the most universal and therefore the finest artist of modern times), as well as those of Pickwick and his companions, are not universally shared but rather exceptional, requiring the authors to embed them in rich details of time and place. This abundance of detail makes the stories hard to understand for anyone not living under the conditions depicted by the author.
The author of the novel of Joseph did not need to describe in detail, as would be done nowadays, the bloodstained coat of Joseph, the dwelling and dress of Jacob, the pose and attire of Potiphar’s wife, and how, adjusting the bracelet on her left arm, she said, “Come to me,” and so on, because the subject-matter of feelings in this novel is so strong that all details, except the most essential,—such as that Joseph went out into another room to weep,—are superfluous, and would only hinder the transmission of feelings. And therefore this novel is accessible to all men, touches people of all nations and classes, young and old, and has lasted to our times, and will yet last for thousands of years to come. But strip the best novels of our times of their details, and what will remain?
The author of the novel about Joseph didn't feel the need to describe in detail, like we do today, the bloodstained coat of Joseph, Jacob's home and clothing, Potiphar’s wife’s pose and outfit, or how she adjusted the bracelet on her left arm and said, “Come to me,” and so on. This is because the emotions conveyed in this novel are so powerful that all details, except the most essential—like when Joseph went to another room to cry—are unnecessary and would just get in the way of sharing those feelings. That’s why this novel resonates with everyone, connecting people from all nations and backgrounds, young and old, and has endured to our time, and will continue to endure for thousands of years to come. But if you take away the details from the best novels of our time, what’s left?
It is therefore impossible in modern literature to indicate works fully satisfying the demands of universality. Such works as exist are, to a great extent, spoilt by what is usually called “realism,” but would be better termed “provincialism,” in art.
It’s impossible in modern literature to identify works that completely meet the standards of universality. The works that do exist are often marred by what’s typically referred to as “realism,” but would be more accurately described as “provincialism” in art.
In music the same occurs as in verbal art, and for similar reasons. In consequence of the poorness of the feeling they contain, the melodies of the modern composers are amazingly empty and insignificant. And to strengthen the impression produced by these empty melodies, the new musicians pile complex modulations on to each trivial melody, not only in their own national manner, but also in the way characteristic of their own exclusive circle and particular musical school. Melody—every melody—is free, and may be understood of all men; but as soon as it is bound up 170with a particular harmony, it ceases to be accessible except to people trained to such harmony, and it becomes strange, not only to common men of another nationality, but to all who do not belong to the circle whose members have accustomed themselves to certain forms of harmonisation. So that music, like poetry, travels in a vicious circle. Trivial and exclusive melodies, in order to make them attractive, are laden with harmonic, rhythmic, and orchestral complications, and thus become yet more exclusive, and far from being universal are not even national, i.e. they are not comprehensible to the whole people but only to some people.
In music, the same thing happens as in verbal art, and for similar reasons. Because of the lack of depth in the emotions they convey, the melodies of modern composers are incredibly empty and insignificant. To emphasize the impression created by these empty melodies, new musicians add complicated modulations to each trivial melody, not only in their own national styles but also in ways unique to their specific circles and musical schools. Melody—every melody—is free and can be understood by everyone; however, once it is tied to a specific harmony, it becomes inaccessible except to those trained in that harmony, making it strange not only to ordinary people from other nationalities but to anyone not part of the group that has become accustomed to certain forms of harmonization. So, music, like poetry, falls into a vicious cycle. Trivial and exclusive melodies, in an effort to make them appealing, are burdened with harmonic, rhythmic, and orchestral complexities, and as a result, become even more exclusive, failing to be universal and not even being truly national, meaning they are not understandable to the entire population but only to a select few.
In music, besides marches and dances by various composers, which satisfy the demands of universal art, one can indicate very few works of this class: Bach’s famous violin aria, Chopin’s nocturne in E flat major, and perhaps a dozen bits (not whole pieces, but parts) selected from the works of Haydn, Mozart, Schubert, Beethoven, and Chopin.[87]
In music, aside from marches and dances by different composers that meet the needs of universal art, there are only a few noteworthy pieces in this category: Bach’s famous violin aria, Chopin’s nocturne in E flat major, and maybe a dozen snippets (not complete pieces, but sections) chosen from the works of Haydn, Mozart, Schubert, Beethoven, and Chopin.[87]
Although in painting the same thing is repeated as in poetry and in music,—namely, that in order to make them more interesting, works weak in conception are surrounded by minutely studied accessories of time and place, which give them a temporary and local interest but make them 171less universal,—still, in painting, more than in the other spheres of art, may be found works satisfying the demands of universal Christian art; that is to say, there are more works expressing feelings in which all men may participate.
Although in painting, like in poetry and music, the same idea is repeated—that to make them more engaging, works that lack depth are often surrounded by carefully detailed elements of time and place, which provide a temporary and local appeal but make them less universal—still, in painting, more than in other art forms, there are works that meet the criteria of universal Christian art. In other words, there are more pieces that express emotions that everyone can relate to. 171
In the arts of painting and sculpture, all pictures and statues in so-called genre style, depictions of animals, landscapes and caricatures with subjects comprehensible to everyone, and also all kinds of ornaments, are universal in subject-matter. Such productions in painting and sculpture are very numerous (e.g. china dolls), but for the most part such objects (for instance, ornaments of all kinds) are either not considered to be art or are considered to be art of a low quality. In reality all such objects, if only they transmit a true feeling experienced by the artist and comprehensible to everyone (however insignificant it may seem to us to be) are works of real, good, Christian art.
In painting and sculpture, all pictures and statues that fall under genre style, including depictions of animals, landscapes, and caricatures with relatable subjects, as well as various types of ornaments, cover universal themes. There are many such creations in painting and sculpture (e.g., china dolls), but usually, these items (like all kinds of ornaments) are either not seen as art or are regarded as low-quality art. In truth, all these objects, as long as they convey a genuine feeling experienced by the artist and can be understood by everyone (no matter how insignificant it may seem to us), are works of real, quality, Christian art.
I fear it will here be urged against me that having denied that the conception of beauty can supply a standard for works of art, I contradict myself by acknowledging ornaments to be works of good art. The reproach is unjust, for the subject-matter of all kinds of ornamentation consists not in the beauty, but in the feeling (of admiration of, and delight in, the combination of lines and colours) which the artist has experienced and with which he infects the spectator. Art remains what it was and what it must be: nothing but the infection by one man of another, or of others, with the feelings experienced by the infector. Among those feelings is the feeling of delight at what pleases the sight. Objects pleasing the sight may be such as please a small or a large number of people, or such as please all men. And ornaments for the most part are of the latter kind. A landscape representing a very unusual view, or a genre picture of a special subject, may not please everyone, but ornaments, from Yakutsk ornaments to 172Greek ones, are intelligible to everyone and evoke a similar feeling of admiration in all, and therefore this despised kind of art should, in Christian society, be esteemed far above exceptional, pretentious pictures and sculptures.
I’m worried that some will argue against me, saying that since I've denied that the idea of beauty can provide a standard for art, I’m contradicting myself by recognizing ornaments as good art. This criticism is unfair, because the essence of all types of ornamentation lies not in beauty itself, but in the feelings of admiration and delight that arise from the combination of lines and colors that the artist experienced and shares with the viewer. Art remains what it has always been and must continue to be: simply the transfer of feelings from one person to another. Among these feelings is the joy that comes from visual appeal. Objects that please the eye can appeal to either a small or a large audience, or even to everyone. Most ornaments generally tend to please everyone. While a landscape depicting an unusual view, or a genre painting about a specific topic, may not be appealing to all, ornaments—from those in Yakutsk to Greek designs—are universally understandable and evoke similar feelings of admiration, which is why this often-overlooked form of art should be valued more highly in Christian society than exceptional, pretentious paintings and sculptures.
So that there are only two kinds of good Christian art: all the rest of art not comprised in these two divisions should be acknowledged to be bad art, deserving not to be encouraged but to be driven out, denied and despised, as being art not uniting but dividing people. Such, in literary art, are all novels and poems which transmit Church or patriotic feelings, and also exclusive feelings pertaining only to the class of the idle rich; such as aristocratic honour, satiety, spleen, pessimism, and refined and vicious feelings flowing from sex-love—quite incomprehensible to the great majority of mankind.
There are only two kinds of good Christian art: all other art that doesn't fit into these two categories should be recognized as bad art, not worthy of support but rather to be rejected, dismissed, and looked down upon, as it creates division instead of unity among people. In literary art, this includes all novels and poems that convey Church or patriotic sentiments, as well as feelings that are exclusive to the idle rich, such as aristocratic honor, indulgence, malaise, pessimism, and sophisticated yet immoral feelings related to love—things that are completely alien to the vast majority of people.
In painting we must similarly place in the class of bad art all the Church, patriotic, and exclusive pictures; all the pictures representing the amusements and allurements of a rich and idle life; all the so-called symbolic pictures, in which the very meaning of the symbol is comprehensible only to the people of a certain circle; and, above all, pictures with voluptuous subjects—all that odious female nudity which fills all the exhibitions and galleries. And to this class belongs almost all the chamber and opera music of our times,—beginning especially from Beethoven (Schumann, Berlioz, Liszt, Wagner),—by its subject-matter devoted to the expression of feelings accessible only to people who have developed in themselves an unhealthy, nervous irritation evoked by this exclusive, artificial, and complex music.
In painting, we also have to consider the Church-themed, patriotic, and exclusive artworks as bad art. This includes all the pieces that depict the pleasures and distractions of a wealthy and idle lifestyle, as well as the so-called symbolic art where the meaning is only clear to a specific group of people. Most importantly, it encompasses artworks with sensual themes—especially the objectionable female nudity that dominates exhibitions and galleries. This category also includes nearly all the chamber and opera music of our time, starting notably from Beethoven (and including Schumann, Berlioz, Liszt, Wagner)—because its themes are centered on expressing feelings that only resonate with those who have developed an unhealthy, nervous sensitivity stirred up by this exclusive, artificial, and complex music.
“What! the Ninth Symphony not a good work of art!” I hear exclaimed by indignant voices.
“What! The Ninth Symphony isn’t a good piece of art?” I hear indignant voices exclaim.
And I reply: Most certainly it is not. All that I have written I have written with the sole purpose of finding a clear and reasonable criterion by which to judge the 173merits of works of art. And this criterion, coinciding with the indications of plain and sane sense, indubitably shows me that that symphony by Beethoven is not a good work of art. Of course, to people educated in the adoration of certain productions and of their authors, to people whose taste has been perverted just by being educated in such adoration, the acknowledgment that such a celebrated work is bad is amazing and strange. But how are we to escape the indications of reason and of common sense?
And I respond: Definitely not. Everything I've written has been aimed at finding a clear and reasonable standard to evaluate the quality of art. This standard, which aligns with basic common sense, clearly shows me that that symphony by Beethoven isn't a good piece of art. Of course, to those who have been taught to idolize certain works and their creators—whose taste has been twisted by this kind of education—the idea that such a famous piece is bad is shocking and unusual. But how can we ignore the insights of reason and common sense?
Beethoven’s Ninth Symphony is considered a great work of art. To verify its claim to be such, I must first ask myself whether this work transmits the highest religious feeling? I reply in the negative, for music in itself cannot transmit those feelings; and therefore I ask myself next, Since this work does not belong to the highest kind of religious art, has it the other characteristic of the good art of our time,—the quality of uniting all men in one common feeling: does it rank as Christian universal art? And again I have no option but to reply in the negative; for not only do I not see how the feelings transmitted by this work could unite people not specially trained to submit themselves to its complex hypnotism, but I am unable to imagine to myself a crowd of normal people who could understand anything of this long, confused, and artificial production, except short snatches which are lost in a sea of what is incomprehensible. And therefore, whether I like it or not, I am compelled to conclude that this work belongs to the rank of bad art. It is curious to note in this connection, that attached to the end of this very symphony is a poem of Schiller’s which (though somewhat obscurely) expresses this very thought, namely, that feeling (Schiller speaks only of the feeling of gladness) unites people and evokes love in them. But though this poem is sung at the end of the symphony, the music does not accord with the thought expressed in the verses; for the music is exclusive and does 174not unite all men, but unites only a few, dividing them off from the rest of mankind.
Beethoven’s Ninth Symphony is considered a masterwork. To determine if it truly deserves that title, I first need to ask myself whether it conveys the highest spiritual feelings. I have to say no, because music alone can’t express those feelings. So, I ask myself next, since this piece doesn’t fall into the highest category of spiritual art, does it have the other characteristic of good art today—the ability to unite everyone in a shared emotion? Is it universal Christian art? Once again, I must respond with no; I don’t see how the emotions conveyed by this work could bring together people who aren’t specifically trained to engage with its complex ideas. I can’t picture a group of average people understanding anything from this long, confusing, and artificial piece, except for snippets that get lost in a jumble of incomprehensible material. Therefore, whether I appreciate it or not, I have to conclude that this work is bad art. It’s interesting to note that at the end of this very symphony is a poem by Schiller which (though a bit unclear) expresses the same idea: that feeling (Schiller refers only to the feeling of joy) brings people together and inspires love in them. However, even though this poem is sung at the end of the symphony, the music doesn’t match the sentiment of the verses; instead, the music is exclusive and unites only a few, separating them from the rest of humanity.
And, just in this same way, in all branches of art, many and many works considered great by the upper classes of our society will have to be judged. By this one sure criterion we shall have to judge the celebrated Divine Comedy and Jerusalem Delivered, and a great part of Shakespeare’s and Goethe’s works, and in painting every representation of miracles, including Raphael’s “Transfiguration,” etc.
And, in the same way, we need to evaluate many works of art that the upper classes of our society regard as great. We will use this one clear standard to assess the famous Divine Comedy and Jerusalem Delivered, as well as a large portion of Shakespeare’s and Goethe’s works, and in painting, every depiction of miracles, including Raphael’s “Transfiguration,” and so on.
Whatever the work may be and however it may have been extolled, we have first to ask whether this work is one of real art or a counterfeit. Having acknowledged, on the basis of the indication of its infectiousness even to a small class of people, that a certain production belongs to the realm of art, it is necessary, on the basis of the indication of its accessibility, to decide the next question, Does this work belong to the category of bad, exclusive art, opposed to religious perception, or to Christian art, uniting people? And having acknowledged an article to belong to real Christian art, we must then, according to whether it transmits the feelings flowing from love to God and man, or merely the simple feelings uniting all men, assign it a place in the ranks of religious art or in those of universal art.
No matter what the work is or how much it's been praised, we first need to determine whether it's genuine art or a fake. Once we've recognized, based on its ability to resonate with even a small group of people, that a particular piece is part of the art world, we then need to consider its accessibility to address the next question: Does this work fall into the category of poor, exclusive art that contradicts religious understanding, or does it represent Christian art that brings people together? After identifying that a piece belongs to true Christian art, we must then assess whether it conveys feelings of love toward God and humanity, or just the basic feelings that connect all people, and classify it within religious art or universal art accordingly.
Only on the basis of such verification shall we find it possible to select from the whole mass of what, in our society, claims to be art, those works which form real, important, necessary spiritual food, and to separate them from all the harmful and useless art, and from the counterfeits of art which surround us. Only on the basis of such verification shall we be able to rid ourselves of the pernicious results of harmful art, and to avail ourselves of that beneficent action which is the purpose of true and good art, and which is indispensable for the spiritual life of man and of humanity.
Only by verifying this will we be able to choose from the overwhelming amount of what our society calls art, the works that provide real, important, and necessary nourishment for the spirit, and distinguish them from all the harmful and useless art, as well as the superficial imitations that surround us. Only through such verification can we escape the damaging effects of harmful art and benefit from the positive influence that true and good art provides, which is essential for the spiritual life of individuals and humanity as a whole.
CHAPTER XVII
Art is one of two organs of human progress. By words man interchanges thoughts, by the forms of art he interchanges feelings, and this with all men, not only of the present time, but also of the past and the future. It is natural to human beings to employ both these organs of intercommunication, and therefore the perversion of either of them must cause evil results to the society in which it occurs. And these results will be of two kinds: first, the absence, in that society, of the work which should be performed by the organ; and secondly, the harmful activity of the perverted organ. And just these results have shown themselves in our society. The organ of art has been perverted, and therefore the upper classes of society have, to a great extent, been deprived of the work that it should have performed. The diffusion in our society of enormous quantities of, on the one hand, those counterfeits of art which only serve to amuse and corrupt people, and, on the other hand, of works of insignificant, exclusive art, mistaken for the highest art, have perverted most men’s capacity to be infected by true works of art, and have thus deprived them of the possibility of experiencing the highest feelings to which mankind has attained, and which can only be transmitted from man to man by art.
Art is one of the two ways humans progress. Through words, we share thoughts; through art, we share feelings—with everyone, not just those in the present but also those in the past and future. It's natural for people to use both of these methods of communication, and so when one is twisted, it leads to negative effects in society. These effects come in two forms: first, the lack of work that should come from that method; and second, the damaging actions that arise from the distorted method. We're seeing these results in our society today. The art form has been distorted, which means the upper classes have largely missed out on the work it should be providing. We're flooded with a massive amount of, on one side, fake art that just entertains and corrupts people, and on the other side, art that is trivial and exclusive, wrongly seen as the highest form of art. This has twisted most people's ability to appreciate genuinely great art and deprived them of experiencing the deepest emotions that humanity has reached, which can only be shared through art.
All the best that has been done in art by man remains strange to people who lack the capacity to be infected by art, and is replaced either by spurious counterfeits of art or by insignificant art, which they mistake for real art. 176People of our time and of our society are delighted with Baudelaires, Verlaines, Moréases, Ibsens, and Maeterlincks in poetry; with Monets, Manets, Puvis de Chavannes, Burne-Joneses, Stucks, and Böcklins in painting; with Wagners, Listzs, Richard Strausses, in music; and they are no longer capable of comprehending either the highest or the simplest art.
All the best art created by humanity is still foreign to those who don't have the ability to appreciate it, and it's often replaced by cheap imitations or trivial works that they mistakenly believe are real art. 176 People today are obsessed with Baudelaires, Verlaines, Moréases, Ibsens, and Maeterlincks in poetry; with Monets, Manets, Puvis de Chavannes, Burne-Jones, Stucks, and Böcklins in painting; with Wagners, Listzs, and Richard Strausses in music; and they can no longer understand either the most elevated or the simplest forms of art.
In the upper classes, in consequence of this loss of capacity to be infected by works of art, people grow up, are educated, and live, lacking the fertilising, improving influence of art, and therefore not only do not advance towards perfection, do not become kinder, but, on the contrary, possessing highly-developed external means of civilisation, they yet tend to become continually more savage, more coarse, and more cruel.
In the upper classes, because of this inability to be moved by art, people grow up, get educated, and live without the enriching, uplifting impact of creativity. As a result, they not only fail to improve themselves or become kinder, but on the contrary, with their advanced means of civilization, they tend to become increasingly savage, cruder, and more brutal.
Such is the result of the absence from our society of the activity of that essential organ—art. But the consequences of the perverted activity of that organ are yet more harmful. And they are numerous.
Such is the result of the absence of that essential organ—art—in our society. But the consequences of its twisted activity are even more harmful. And there are many of them.
The first consequence, plain for all to see, is the enormous expenditure of the labour of working people on things which are not only useless, but which, for the most part, are harmful; and more than that, the waste of priceless human lives on this unnecessary and harmful business. It is terrible to consider with what intensity, and amid what privations, millions of people—who lack time and opportunity to attend to what they and their families urgently require—labour for 10, 12, or 14 hours on end, and even at night, setting the type for pseudo-artistic books which spread vice among mankind, or working for theatres, concerts, exhibitions, and picture galleries, which, for the most part, also serve vice; but it is yet more terrible to reflect that lively, kindly children, capable of all that is good, are devoted from their early years to such tasks as these: that for 6, 8, or 10 hours a day, and for 10 or 15 years, some of them should 177play scales and exercises; others should twist their limbs, walk on their toes, and lift their legs above their heads; a third set should sing solfeggios; a fourth set, showing themselves off in all manner of ways, should pronounce verses; a fifth set should draw from busts or from nude models and paint studies; a sixth set should write compositions according to the rules of certain periods; and that in these occupations, unworthy of a human being, which are often continued long after full maturity, they should waste their physical and mental strength and lose all perception of the meaning of life. It is often said that it is horrible and pitiful to see little acrobats putting their legs over their necks, but it is not less pitiful to see children of 10 giving concerts, and it is still worse to see schoolboys of 10 who, as a preparation for literary work, have learnt by heart the exceptions to the Latin grammar. These people not only grow physically and mentally deformed, but also morally deformed, and become incapable of doing anything really needed by man. Occupying in society the rôle of amusers of the rich, they lose their sense of human dignity, and develop in themselves such a passion for public applause that they are always a prey to an inflated and unsatisfied vanity which grows in them to diseased dimensions, and they expend their mental strength in efforts to obtain satisfaction for this passion. And what is most tragic of all is that these people, who for the sake of art are spoilt for life, not only do not render service to this art, but, on the contrary, inflict the greatest harm on it. They are taught in academies, schools, and conservatoires how to counterfeit art, and by learning this they so pervert themselves that they quite lose the capacity to produce works of real art, and become purveyors of that counterfeit, or trivial, or depraved art which floods our society. This is the first obvious consequence of the perversion of the organ of art.
The first obvious consequence, clear to everyone, is the vast amount of labor from working people spent on things that are not only useless but mostly harmful; and even worse, the waste of invaluable human lives on this unnecessary and damaging work. It’s shocking to think about how intensely and under what hardships millions of people—who don’t have the time or opportunity to focus on what they and their families truly need—work for 10, 12, or 14 hours straight, even at night, setting type for fake artistic books that spread vice among people, or working for theaters, concerts, exhibitions, and art galleries, which mostly contribute to vice as well; but it’s even more horrifying to realize that lively, kind children, capable of so much good, are dedicated from a young age to such tasks: that for 6, 8, or 10 hours a day, for 10 or 15 years, some of them must play scales and drills; others must twist their bodies, walk on their toes, and lift their legs over their heads; another group must sing solfeggios; a fourth group, showcasing themselves in all sorts of ways, must recite verses; a fifth group must draw from busts or nude models and paint studies; and a sixth group must write compositions following the guidelines of certain periods; and during these degrading activities, often continuing long after they reach adulthood, they waste their physical and mental strength and lose all sense of life's meaning. It’s often said that it’s horrible and sad to see little acrobats bending their bodies in impossible ways, but it’s no less pitiful to see 10-year-olds giving concerts, and it’s even worse to see schoolboys of 10 who, in preparation for literary work, have memorized the exceptions to Latin grammar. These individuals not only grow physically and mentally distorted but also morally deformed, becoming incapable of providing anything truly valuable to humanity. By playing the role of entertainers for the wealthy, they lose their sense of human dignity and develop such a craving for public applause that they fall prey to an inflated and unquenchable vanity, which grows to unhealthy levels, causing them to expend their mental energy in trying to fulfill this desire. What’s most tragic of all is that these people, who are ruined for life in the name of art, not only fail to serve this art but actually cause it the greatest harm. They are trained in academies, schools, and conservatories to mimic art, and by doing so, they distort themselves to the point where they completely lose the ability to create real art, becoming vendors of counterfeit, trivial, or depraved art that floods our society. This is the first obvious consequence of the corruption of the art form.
178The second consequence is that the productions of amusement-art, which are prepared in such terrific quantities by the armies of professional artists, enable the rich people of our times to live the lives they do, lives not only unnatural but in contradiction to the humane principles these people themselves profess. To live as do the rich, idle people, especially the women, far from nature and from animals, in artificial conditions, with muscles atrophied or misdeveloped by gymnastics, and with enfeebled vital energy would be impossible were it not for what is called art—for this occupation and amusement which hides from them the meaninglessness of their lives, and saves them from the dulness that oppresses them. Take from all these people the theatres, concerts, exhibitions, piano-playing, songs, and novels, with which they now fill their time in full confidence that occupation with these things is a very refined, æsthetical, and therefore good occupation; take from the patrons of art who buy pictures, assist musicians, and are acquainted with writers, their rôle of protectors of that important matter art, and they will not be able to continue such a life, but will all be eaten up by ennui and spleen, and will become conscious of the meaninglessness and wrongness of their present mode of life. Only occupation with what, among them, is considered art, renders it possible for them to continue to live on, infringing all natural conditions, without perceiving the emptiness and cruelty of their lives. And this support afforded to the false manner of life pursued by the rich is the second consequence, and a serious one, of the perversion of art.
178The second consequence is that the entertainment produced in enormous amounts by the many professional artists allows wealthy people today to live the lives they do—lives that are not only unnatural but also contradict the humanitarian values they claim to uphold. Living as the rich and idle do, especially the women, far removed from nature and animals, in artificial environments, with muscles weakened or improperly developed from exercise, and with diminished vitality, would be impossible without what we call art. This form of engagement and amusement distracts them from the emptiness of their lives and shields them from the boredom that weighs them down. If you were to take away from these people the theaters, concerts, exhibitions, piano recitals, songs, and novels that currently fill their time, with the full belief that being involved in these things is a refined, aesthetic, and therefore good pursuit; if you were to take away the role of art patrons who buy paintings, support musicians, and are friends with writers, they would struggle to maintain such a lifestyle. Instead, they would be consumed by boredom and discontent, becoming aware of the meaninglessness and wrongness of their current way of living. Only their engagement in what they define as art allows them to continue living in defiance of all natural conditions without recognizing the emptiness and harshness of their existence. This support for the false lifestyle of the wealthy is the second and serious consequence of the distortion of art.
The third consequence of the perversion of art is the perplexity produced in the minds of children and of plain folk. Among people not perverted by the false theories of our society, among workers and children, there exists a very definite conception of what people may be respected 179and praised for. In the minds of peasants and children the ground for praise or eulogy can only be either physical strength: Hercules, the heroes and conquerors; or moral, spiritual, strength: Sakya Muni giving up a beautiful wife and a kingdom to save mankind, Christ going to the cross for the truth he professed, and all the martyrs and the saints. Both are understood by peasants and children. They understand that physical strength must be respected, for it compels respect; and the moral strength of goodness an unperverted man cannot fail to respect, because all his spiritual being draws him towards it. But these people, children and peasants, suddenly perceive that besides those praised, respected, and rewarded for physical or moral strength, there are others who are praised, extolled, and rewarded much more than the heroes of strength and virtue, merely because they sing well, compose verses, or dance. They see that singers, composers, painters, ballet-dancers, earn millions of roubles and receive more honour than the saints do: and peasants and children are perplexed.
The third consequence of the distortion of art is the confusion it creates in the minds of children and ordinary people. Among those not influenced by the false theories of our society—like workers and kids—there is a clear understanding of what kind of people deserve respect and praise. In the minds of peasants and children, the basis for admiration can only be either physical strength, like Hercules or other heroes and conquerors, or moral, spiritual strength, such as Sakya Muni giving up a beautiful wife and a kingdom to save humanity, Christ going to the cross for the truth he believed in, and all the martyrs and saints. Both types of strength are recognized by peasants and children. They know that physical strength deserves respect because it commands it, and a good moral character is something an uncorrupted person cannot help but admire, as it resonates with their spiritual essence. However, these children and peasants suddenly notice that, in addition to those who are praised and respected for their physical or moral strength, there are others who receive even more praise, recognition, and rewards simply because they sing well, write poetry, or dance. They observe that singers, composers, and ballet dancers make millions of roubles and gain more respect than the saints, leaving peasants and children puzzled.
When 50 years had elapsed after Pushkin’s death, and, simultaneously, the cheap edition of his works began to circulate among the people and a monument was erected to him in Moscow, I received more than a dozen letters from different peasants asking why Pushkin was raised to such dignity? And only the other day a literate[88] man from Saratoff called on me who had evidently gone out of his mind over this very question. He was on his way to Moscow to expose the clergy for having taken part in raising a “monament” to Mr. Pushkin.
When 50 years had passed after Pushkin’s death, and at the same time, a cheap edition of his works began to circulate among the people and a monument was erected in Moscow, I received more than a dozen letters from different peasants asking why Pushkin was honored in such a way. Just the other day, a literate man from Saratoff visited me, and he seemed to have lost his mind over this very question. He was on his way to Moscow to expose the clergy for being involved in putting up a “monument” to Mr. Pushkin.
Indeed one need only imagine to oneself what the state of 180mind of such a man of the people must be when he learns, from such rumours and newspapers as reach him, that the clergy, the Government officials, and all the best people in Russia are triumphantly unveiling a statue to a great man, the benefactor, the pride of Russia—Pushkin, of whom till then he had never heard. From all sides he reads or hears about this, and he naturally supposes that if such honours are rendered to anyone, then without doubt he must have done something extraordinary—either some feat of strength or of goodness. He tries to learn who Pushkin was, and having discovered that Pushkin was neither a hero nor a general, but was a private person and a writer, he comes to the conclusion that Pushkin must have been a holy man and a teacher of goodness, and he hastens to read or to hear his life and works. But what must be his perplexity when he learns that Pushkin was a man of more than easy morals, who was killed in a duel, i.e. when attempting to murder another man, and that all his service consisted in writing verses about love, which were often very indecent.
Just think about what must be going through the mind of an everyday person when they hear, from the rumors and newspapers available to them, that the clergy, government officials, and all the best people in Russia are proudly unveiling a statue of a great man, the benefactor and pride of Russia—Pushkin, someone they’ve never even heard of before. From every direction, they read or hear about this, and it's natural for them to think that if someone is honored like this, they must have done something extraordinary—maybe a great act of strength or kindness. They try to find out who Pushkin was, and once they learn that he was neither a hero nor a general, but just a regular person and a writer, they conclude that Pushkin must have been a holy man and a teacher of goodness, and they eagerly turn to learn about his life and works. But imagine their confusion when they discover that Pushkin had rather loose morals, was killed in a duel—meaning he was actually trying to kill another man—and that his contributions mainly involved writing love poems, many of which were quite inappropriate.
That a hero, or Alexander the Great, or Genghis Khan, or Napoleon were great, he understands, because any one of them could have crushed him and a thousand like him; that Buddha, Socrates, and Christ were great he also understands, for he knows and feels that he and all men should be such as they were; but why a man should be great because he wrote verses about the love of women he cannot make out.
That a hero, or Alexander the Great, or Genghis Khan, or Napoleon was great, he gets, because any one of them could have easily defeated him and a thousand others like him; he also understands that Buddha, Socrates, and Christ were great, since he knows and feels that he and all men should aspire to be like they were; but he can't figure out why a man should be considered great just because he wrote poems about loving women.
A similar perplexity must trouble the brain of a Breton or Norman peasant who hears that a monument, “une statue” (as to the Madonna), is being erected to Baudelaire, and reads, or is told, what the contents of his Fleurs du Mal are; or, more amazing still, to Verlaine, when he learns the story of that man’s wretched, vicious life, and reads his verses. And what confusion it must cause in the brains of peasants when they learn that some Patti or Taglioni 181is paid £10,000 for a season, or that a painter gets as much for a picture, or that authors of novels describing love-scenes have received even more than that.
A similar confusion must affect a Breton or Norman farmer who hears that a monument, “une statue” (like the one for the Madonna), is being erected for Baudelaire, and reads or is told what’s in his Fleurs du Mal; or even more astonishing, for Verlaine, when he finds out about that man’s miserable, harmful life, and reads his poems. And what bafflement it must create in the minds of farmers when they learn that someone like Patti or Taglioni is paid £10,000 for a season, or that a painter earns that much for a painting, or that authors of novels with love scenes have received even more.
And it is the same with children. I remember how I passed through this stage of amazement and stupefaction, and only reconciled myself to this exaltation of artists to the level of heroes and saints by lowering in my own estimation the importance of moral excellence, and by attributing a false, unnatural meaning to works of art. And a similar confusion must occur in the soul of each child and each man of the people when he learns of the strange honours and rewards that are lavished on artists. This is the third consequence of the false relation in which our society stands towards art.
And it's the same with kids. I remember going through that phase of wonder and disbelief, and I only came to terms with how we elevate artists to the status of heroes and saints by downplaying the significance of moral excellence in my mind and by giving an artificial, twisted meaning to works of art. A similar confusion must arise in the heart of every child and every everyday person when they see the odd honors and rewards given to artists. This is the third outcome of the misguided relationship our society has with art.
The fourth consequence is that people of the upper classes, more and more frequently encountering the contradictions between beauty and goodness, put the ideal of beauty first, thus freeing themselves from the demands of morality. These people, reversing the rôles, instead of admitting, as is really the case, that the art they serve is an antiquated affair, allege that morality is an antiquated affair, which can have no importance for people situated on that high plane of development on which they opine that they are situated.
The fourth consequence is that people in the upper classes, increasingly facing the contradictions between beauty and goodness, prioritize the ideal of beauty, allowing themselves to dismiss the demands of morality. These individuals, flipping the script, claim that morality is outdated and irrelevant for those who believe they exist on a higher level of development, instead of acknowledging that the art they support is actually an old-fashioned concern.
This result of the false relation to art showed itself in our society long ago; but recently, with its prophet Nietzsche and his adherents, and with the decadents and certain English æsthetes who coincide with him, it is being expressed with especial impudence. The decadents, and æsthetes of the type at one time represented by Oscar Wilde, select as a theme for their productions the denial of morality and the laudation of vice.
This outcome of the false relationship with art has been evident in our society for a long time; however, recently, with its prophet Nietzsche and his followers, as well as the decadents and certain English aesthetes who align with him, it is being expressed with particular boldness. The decadents and aesthetes like those once represented by Oscar Wilde choose to focus their work on rejecting morality and praising vice.
This art has partly generated, and partly coincides with, a similar philosophic theory. I recently received from America a book entitled “The Survival of the Fittest: 182Philosophy of Power, 1896, by Ragnar Redbeard, Chicago.” The substance of this book, as it is expressed in the editor’s preface, is that to measure “right” by the false philosophy of the Hebrew prophets and “weepful” Messiahs is madness. Right is not the offspring of doctrine but of power. All laws, commandments, or doctrines as to not doing to another what you do not wish done to you, have no inherent authority whatever, but receive it only from the club, the gallows, and the sword. A man truly free is under no obligation to obey any injunction, human or divine. Obedience is the sign of the degenerate. Disobedience is the stamp of the hero. Men should not be bound by moral rules invented by their foes. The whole world is a slippery battlefield. Ideal justice demands that the vanquished should be exploited, emasculated, and scorned. The free and brave may seize the world. And, therefore, there should be eternal war for life, for land, for love, for women, for power, and for gold. (Something similar was said a few years ago by the celebrated and refined academician, Vogüé.) The earth and its treasures is “booty for the bold.”
This art has partly created, and partly aligns with, a similar philosophical theory. I recently got my hands on a book from America titled “The Survival of the Fittest: 182Philosophy of Power, 1896, by Ragnar Redbeard, Chicago.” The main idea of this book, as stated in the editor’s preface, is that judging “right” based on the misguided philosophy of the Hebrew prophets and “weepful” Messiahs is insane. Right isn’t derived from doctrine but from power. All laws, commandments, or doctrines about treating others as you would want to be treated lack any inherent authority and only get it from force, the gallows, and the sword. A truly free person isn’t obligated to follow any human or divine command. Obedience is a sign of degeneration. Disobedience marks the hero. People shouldn’t be restricted by moral rules created by their enemies. The entire world is a treacherous battlefield. True justice demands that the defeated should be exploited, weakened, and scorned. The bold and courageous can claim the world. Therefore, there should be relentless conflict for life, land, love, women, power, and wealth. (A similar sentiment was expressed a few years ago by the well-known and sophisticated academician, Vogüé.) The earth and its riches are “booty for the bold.”
The author has evidently by himself, independently of Nietzsche, come to the same conclusions which are professed by the new artists.
The author has clearly reached the same conclusions as the new artists on his own, without any influence from Nietzsche.
Expressed in the form of a doctrine these positions startle us. In reality they are implied in the ideal of art serving beauty. The art of our upper classes has educated people in this ideal of the over-man,[89]—which is, in reality, the old ideal of Nero, Stenka Razin,[90] Genghis Khan, Robert 183Macaire,[91] or Napoleon, and all their accomplices, assistants, and adulators—and it supports this ideal with all its might.
Expressed as a doctrine, these views shock us. In truth, they are part of the ideal of art serving beauty. The art favored by our upper classes has shaped people’s understanding of this ideal of the over-man,[89]—which is, in fact, the same old ideal of Nero, Stenka Razin,[90] Genghis Khan, Robert 183Macaire,[91] or Napoleon, along with all their partners, supporters, and admirers—and it backs this ideal with all its strength.
It is this supplanting of the ideal of what is right by the ideal of what is beautiful, i.e. of what is pleasant, that is the fourth consequence, and a terrible one, of the perversion of art in our society. It is fearful to think of what would befall humanity were such art to spread among the masses of the people. And it already begins to spread.
It’s the replacement of the ideal of what is right with the ideal of what is beautiful, i.e., what is enjoyable, that is the fourth consequence, and a terrible one, of the distortion of art in our society. It’s frightening to think about what would happen to humanity if such art were to become widespread among the masses. And it’s already starting to spread.
Finally, the fifth and chief result is, that the art which flourishes in the upper classes of European society has a directly vitiating influence, infecting people with the worst feelings and with those most harmful to humanity—superstition, patriotism, and, above all, sensuality.
Finally, the fifth and main result is that the art that thrives in the upper classes of European society has a directly corrupting influence, spreading the worst feelings and those that are most harmful to humanity—superstition, patriotism, and, most of all, sensuality.
Look carefully into the causes of the ignorance of the masses, and you may see that the chief cause does not at all lie in the lack of schools and libraries, as we are accustomed to suppose, but in those superstitions, both ecclesiastical and patriotic, with which the people are saturated, and which are unceasingly generated by all the methods of art. Church superstitions are supported and produced by the 184poetry of prayers, hymns, painting, by the sculpture of images and of statues, by singing, by organs, by music, by architecture, and even by dramatic art in religious ceremonies. Patriotic superstitions are supported and produced by verses and stories, which are supplied even in schools, by music, by songs, by triumphal processions, by royal meetings, by martial pictures, and by monuments.
Examine the reasons behind the ignorance of the masses, and you might find that the main reason isn’t just the lack of schools and libraries, as we often think, but rather the superstitions—both religious and nationalistic—that people are steeped in, which are constantly reinforced by various forms of art. Religious superstitions are fostered and created through the poetry of prayers and hymns, painting, sculptures of images and statues, singing, organ music, architecture, and even theatrical performances in religious events. Nationalistic superstitions are bolstered and produced by poems and stories, even those taught in schools, along with music, songs, grand parades, royal gatherings, military artwork, and monuments.
Were it not for this continual activity in all departments of art, perpetuating the ecclesiastical and patriotic intoxication and embitterment of the people, the masses would long ere this have attained to true enlightenment.
If it weren't for this constant involvement in every area of art, keeping the religious and patriotic obsession and bitterness of the people alive, the masses would have achieved true enlightenment a long time ago.
But it is not only in Church matters and patriotic matters that art depraves; it is art in our time that serves as the chief cause of the perversion of people in the most important question of social life—in their sexual relations. We nearly all know by our own experience, and those who are fathers and mothers know in the case of their grown-up children also, what fearful mental and physical suffering, what useless waste of strength, people suffer merely as a consequence of dissoluteness in sexual desire.
But it's not just in church and national matters that art corrupts; in our time, art is the main reason people are twisted in the most crucial aspect of social life— their sexual relationships. Most of us are aware from our own experiences, and parents can see it in their grown-up children too, the terrible mental and physical pain, and the pointless drain of energy, that people endure simply as a result of indulgence in sexual desire.
Since the world began, since the Trojan war, which sprang from that same sexual dissoluteness, down to and including the suicides and murders of lovers described in almost every newspaper, a great proportion of the sufferings of the human race have come from this source.
Since the beginning of time, since the Trojan War, which arose from the same sexual chaos, all the way to the suicides and murders of lovers reported in nearly every newspaper, a large part of human suffering has come from this.
And what is art doing? All art, real and counterfeit, with very few exceptions, is devoted to describing, depicting, and inflaming sexual love in every shape and form. When one remembers all those novels and their lust-kindling descriptions of love, from the most refined to the grossest, with which the literature of our society overflows; if one only remembers all those pictures and statues representing women’s naked bodies, and all sorts of abominations which are reproduced in illustrations and advertisements; if one only remembers all the filthy operas and operettas, songs 185and romances with which our world teems, involuntarily it seems as if existing art had but one definite aim—to disseminate vice as widely as possible.
And what’s art really about? Almost all art, both real and fake, with a few exceptions, focuses on describing, showcasing, and stirring up sexual love in all its variations. When you think of all those novels with their steamy descriptions of love, from the most sophisticated to the crass, that flood our literature; when you remember all the paintings and sculptures of naked women, along with the many obscenities that appear in illustrations and ads; when you recall all the scandalous operas, operettas, songs, and romances that fill our world, it feels like art exists for just one purpose—to spread vice as widely as it can.
Such, though not all, are the most direct consequences of that perversion of art which has occurred in our society. So that, what in our society is called art not only does not conduce to the progress of mankind, but, more than almost anything else, hinders the attainment of goodness in our lives.
Such, though not all, are the most direct consequences of the distortion of art that has happened in our society. As a result, what we call art today not only fails to contribute to humanity's progress, but more than almost anything else, it obstructs our ability to achieve goodness in our lives.
And therefore the question which involuntarily presents itself to every man free from artistic activity and therefore not bound to existing art by self-interest, the question asked by me at the beginning of this work: Is it just that to what we call art, to a something belonging to but a small section of society, should be offered up such sacrifices of human labour, of human lives, and of goodness as are now being offered up? receives the natural reply: No; it is unjust, and these things should not be! So also replies sound sense and unperverted moral feeling. Not only should these things not be, not only should no sacrifices be offered up to what among us is called art, but, on the contrary, the efforts of those who wish to live rightly should be directed towards the destruction of this art, for it is one of the most cruel of the evils that harass our section of humanity. So that, were the question put: Would it be preferable for our Christian world to be deprived of all that is now esteemed to be art, and, together with the false, to lose all that is good in it? I think that every reasonable and moral man would again decide the question as Plato decided it for his Republic, and as all the Church Christian and Mahommedan teachers of mankind decided it, i.e. would say, “Rather let there be no art at all than continue the depraving art, or simulation of art, which now exists.” Happily, no one has to face this question, and no one need adopt either solution. All that man can do, and 186that we—the so-called educated people, who are so placed that we have the possibility of understanding the meaning of the phenomena of our life—can and should do, is to understand the error we are involved in, and not harden our hearts in it but seek for a way of escape.
And so the question that inevitably comes to mind for anyone who isn't involved in the arts and isn't tied to existing art by personal gain, the question I raised at the start of this work: Is it fair that what we call art, something that only a small part of society enjoys, should demand such sacrifices of human labor, human lives, and goodwill as it currently does? The obvious answer is: No; it's unfair, and it shouldn't be happening! Common sense and genuine moral feeling agree. Not only should these sacrifices not happen, not only should no one put themselves at risk for what we consider art, but instead, the efforts of those who want to live morally should focus on eliminating this form of art, as it is one of the cruelest evils affecting our community. Therefore, if the question were posed: Would it be better for our Christian world to lose all of what is currently considered art, and with the false, to also lose all of what is good in it? I believe that any reasonable and moral person would answer this question as Plato did for his Republic, and as all Christian and Muslim teachers of humanity have done, i.e. they would say, “Better to have no art at all than to keep the corrupt art, or the imitation of art, that exists now.” Fortunately, no one must confront this dilemma, and no one is required to choose either option. What we can do, and what we—the so-called educated individuals with the ability to grasp the significance of the experiences in our lives—can and should do, is recognize the mistake we’re caught in, not harden our hearts against it, and look for a way out.
CHAPTER XVIII
The cause of the lie into which the art of our society has fallen was that people of the upper classes, having ceased to believe in the Church teaching (called Christian), did not resolve to accept true Christian teaching in its real and fundamental principles of sonship to God and brotherhood to man, but continued to live on without any belief, endeavouring to make up for the absence of belief—some by hypocrisy, pretending still to believe in the nonsense of the Church creeds; others by boldly asserting their disbelief; others by refined agnosticism; and others, again, by returning to the Greek worship of beauty, proclaiming egotism to be right, and elevating it to the rank of a religious doctrine.
The reason for the falsehood that our society’s art has fallen into is that people in the upper classes, after losing faith in Church teachings (often called Christian), didn’t choose to embrace true Christian teachings based on genuine principles of being children of God and brothers and sisters to one another. Instead, they carried on without any belief, trying to compensate for their lack of faith—some by being hypocritical, pretending to still believe in the outdated Church creeds; others by openly stating their disbelief; some by adopting a refined form of agnosticism; and still others by reverting to the ancient worship of beauty, declaring self-centeredness as right and promoting it as a religious belief.
The cause of the malady was the non-acceptance of Christ’s teaching in its real, i.e. its full, meaning. And the only cure for the illness lies in acknowledging that teaching in its full meaning. And such acknowledgment in our time is not only possible but inevitable. Already to-day a man, standing on the height of the knowledge of our age, whether he be nominally a Catholic or a Protestant, cannot say that he really believes in the dogmas of the Church: in God being a Trinity, in Christ being God, in the scheme of redemption, and so forth; nor can he satisfy himself by proclaiming his unbelief or scepticism, nor by relapsing into the worship of beauty and egotism. Above all, he can no longer say that we do not know the real meaning of Christ’s teaching. That meaning has not only become accessible to all men of our times, but the whole life of man to-day is 188permeated by the spirit of that teaching, and, consciously or unconsciously, is guided by it.
The cause of the problem was the refusal to accept Christ’s teachings in their true, full meaning. The only solution to this issue is recognizing those teachings fully. Acknowledging this in our time is not just possible but unavoidable. Today, a person, no matter if they identify as Catholic or Protestant, cannot genuinely claim to believe in the Church's dogmas: that God is a Trinity, that Christ is God, the concept of redemption, and so on; nor can they convince themselves by declaring their disbelief or skepticism, or by reverting to the worship of beauty and self-interest. Most importantly, they can no longer say that we don’t understand the true meaning of Christ’s teachings. That meaning is not only available to everyone today, but all aspects of modern life are influenced by the spirit of that teaching, whether we are aware of it or not.
However differently in form people belonging to our Christian world may define the destiny of man; whether they see it in human progress in whatever sense of the words, in the union of all men in a socialistic realm, or in the establishment of a commune; whether they look forward to the union of mankind under the guidance of one universal Church, or to the federation of the world,—however various in form their definitions of the destination of human life may be, all men in our times already admit that the highest well-being attainable by men is to be reached by their union with one another.
However differently people in our Christian world may define the destiny of humanity—whether they see it in human progress in whatever sense, in the union of all people in a socialist realm, or in the establishment of a commune; whether they envision the unity of mankind under the guidance of one universal Church or a global federation—regardless of how varied their definitions of human life's purpose may be, everyone today acknowledges that the greatest well-being achievable by people can be reached through their unity with one another.
However people of our upper classes (feeling that their ascendency can only be maintained as long as they separate themselves—the rich and learned—from the labourers, the poor, and the unlearned) may seek to devise new conceptions of life by which their privileges may be perpetuated,—now the ideal of returning to antiquity, now mysticism, now Hellenism, now the cult of the superior person (overman-ism),—they have, willingly or unwillingly, to admit the truth which is elucidating itself from all sides, voluntarily and involuntarily, namely, that our welfare lies only in the unification and the brotherhood of man.
However, people from our upper classes (who believe that they can only maintain their dominance by keeping themselves separate—the wealthy and educated—from the workers, the poor, and the uneducated) might try to come up with new ideas about life that will help preserve their privileges—sometimes looking to the past, sometimes embracing mysticism, sometimes promoting Hellenism, and sometimes advocating for the idea of a superior individual (overman-ism)—they must, whether they like it or not, acknowledge the truth that is becoming clearer from all angles, both willingly and unwillingly, which is that our well-being depends solely on the unification and brotherhood of humanity.
Unconsciously this truth is confirmed by the construction of means of communication,—telegraphs, telephones, the press, and the ever-increasing attainability of material well-being for everyone,—and consciously it is affirmed by the destruction of superstitions which divide men, by the diffusion of the truths of knowledge, and by the expression of the ideal of the brotherhood of man in the best works of art of our time.
Unknowingly, this truth is supported by the development of communication methods—telegraphs, telephones, the media, and the growing accessibility of material comfort for everyone. Consciously, it is reinforced by the dismantling of the superstitions that divide people, by the spread of knowledge, and by the portrayal of the ideal of human brotherhood in the finest art of our time.
Art is a spiritual organ of human life which cannot be destroyed, and therefore, notwithstanding all the efforts made by people of the upper classes to conceal the religious ideal by which humanity lives, that ideal is more and more 189clearly recognised by man, and even in our perverted society is more and more often partially expressed by science and by art. During the present century works of the higher kind of religious art have appeared more and more frequently, both in literature and in painting, permeated by a truly Christian spirit, as also works of the universal art of common life, accessible to all. So that even art knows the true ideal of our times, and tends towards it. On the one hand, the best works of art of our times transmit religious feelings urging towards the union and the brotherhood of man (such are the works of Dickens, Hugo, Dostoievsky; and in painting, of Millet, Bastien Lepage, Jules Breton, L’Hermitte, and others); on the other hand, they strive towards the transmission, not of feelings which are natural to people of the upper classes only, but of such feelings as may unite everyone without exception. There are as yet few such works, but the need of them is already acknowledged. In recent times we also meet more and more frequently with attempts at publications, pictures, concerts, and theatres for the people. All this is still very far from accomplishing what should be done, but already the direction in which good art instinctively presses forward to regain the path natural to it can be discerned.
Art is a vital part of human life that can’t be destroyed. Despite the efforts of the upper classes to hide the religious ideal that guides humanity, that ideal is becoming more recognized, and even in our flawed society, it is often expressed through science and art. In this century, we’ve seen more and more works of profound religious art emerging in literature and painting, infused with a genuinely Christian spirit, as well as works of universal art that everyone can appreciate. This shows that art understands the true ideals of our times and strives toward them. On one side, the best artworks of today convey religious feelings that promote unity and brotherhood among people, evident in the works of Dickens, Hugo, Dostoevsky, as well as painters like Millet, Bastien Lepage, Jules Breton, L’Hermitte, and others. On the other hand, they aim to express feelings that are not limited to the upper classes but can resonate with everyone. Although there are still few such works, the demand for them is already recognized. Recently, there have been more efforts to create publications, artworks, concerts, and theaters aimed at the public. While we’re still quite far from achieving what needs to be done, we can already see the direction that good art is instinctively moving toward to rediscover its natural path.
The religious perception of our time—which consists in acknowledging that the aim of life (both collective and individual) is the union of mankind—is already so sufficiently distinct that people have now only to reject the false theory of beauty, according to which enjoyment is considered to be the purpose of art, and religious perception will naturally takes its place as the guide of the art of our time.
The religious understanding of our era—which is based on recognizing that the goal of life (both collectively and individually) is the unity of humanity—is already clear enough that people just need to discard the misguided idea of beauty, which views enjoyment as the purpose of art. In its place, religious understanding will naturally emerge as the guiding principle for the art of our time.
And as soon as the religious perception, which already unconsciously directs the life of man, is consciously acknowledged, then immediately and naturally the division of art, into art for the lower and art for the upper classes, will disappear. There will be one common, brotherly, 190universal art; and first, that art will naturally be rejected which transmits feelings incompatible with the religious perception of our time,—feelings which do not unite, but divide men,—and then that insignificant, exclusive art will be rejected to which an importance is now attached to which it has no right.
And as soon as the religious understanding that already unconsciously guides people's lives is recognized consciously, the division of art into what’s meant for the lower classes and what’s meant for the upper classes will simply vanish. There will be one shared, brotherly, universal art; and initially, that art will be readily dismissed which expresses feelings that are incompatible with the religious awareness of our time—feelings that divide rather than unite people—and then that trivial, exclusive art will be dismissed, to which too much importance is currently given that it doesn’t deserve. 190
And as soon as this occurs, art will immediately cease to be, what it has been in recent times: a means of making people coarser and more vicious, and it will become, what it always used to be and should be, a means by which humanity progresses towards unity and blessedness;
And as soon as this happens, art will instantly stop being what it has been in recent times: a way of making people rougher and more cruel, and it will transform into what it always used to be and should be, a way for humanity to move towards unity and happiness;
Strange as the comparison may sound, what has happened to the art of our circle and time is what happens to a woman who sells her womanly attractiveness, intended for maternity, for the pleasure of those who desire such pleasures.
Strange as this comparison may sound, what has happened to the art of our era is like what happens to a woman who uses her feminine appeal, meant for motherhood, for the enjoyment of those who seek such pleasures.
The art of our time and of our circle has become a prostitute. And this comparison holds good even in minute details. Like her it is not limited to certain times, like her it is always adorned, like her it is always saleable, and like her it is enticing and ruinous.
The art of our time and our community has turned into a commodity. And this comparison is valid even in the smallest details. Like her, it isn’t confined to specific moments; like her, it’s always embellished; like her, it’s always for sale; and like her, it’s captivating and destructive.
A real work of art can only arise in the soul of an artist occasionally, as the fruit of the life he has lived, just as a child is conceived by its mother. But counterfeit art is produced by artisans and handicraftsmen continually, if only consumers can be found.
A true work of art can only emerge from the soul of an artist from time to time, as a result of the life they’ve lived, just like a child is conceived by its mother. But imitation art is made by craftsmen and skilled workers all the time, as long as there are buyers available.
Real art, like the wife of an affectionate husband, needs no ornaments. But counterfeit art, like a prostitute, must always be decked out.
Real art, like the wife of a loving husband, doesn't need extra adornments. But fake art, like a prostitute, always has to be dressed up.
The cause of the production of real art is the artist’s inner need to express a feeling that has accumulated, just as for a mother the cause of sexual conception is love. The cause of counterfeit art, as of prostitution, is gain.
The reason authentic art is created is the artist's deep desire to convey a feeling that has built up, much like how a mother's motivation for conceiving a child is love. The reason for fake art, similar to prostitution, is profit.
The consequence of true art is the introduction of a new feeling into the intercourse of life, as the consequence of a wife’s love is the birth of a new man into life.
The result of genuine art is the emergence of a new emotion in our interactions, just as a wife's love brings a new person into the world.
191The consequences of counterfeit art are the perversion of man, pleasure which never satisfies, and the weakening of man’s spiritual strength.
191The consequences of fake art are the corruption of people, fleeting pleasure that never fulfills, and the diminishing of human spirit.
And this is what people of our day and of our circle should understand, in order to avoid the filthy torrent of depraved and prostituted art with which we are deluged.
And this is what people of our time and of our group should understand, in order to avoid the disgusting flood of corrupted and cheap art that we are overwhelmed by.
CHAPTER XIX
People talk of the art of the future, meaning by “art of the future” some especially refined, new art, which, as they imagine, will be developed out of that exclusive art of one class which is now considered the highest art. But no such new art of the future can or will be found. Our exclusive art, that of the upper classes of Christendom, has found its way into a blind alley. The direction in which it has been going leads nowhere. Having once let go of that which is most essential for art (namely, the guidance given by religious perception), that art has become ever more and more exclusive, and therefore ever more and more perverted, until, finally, it has come to nothing. The art of the future, that which is really coming, will not be a development of present-day art, but will arise on completely other and new foundations, having nothing in common with those by which our present art of the upper classes is guided.
People talk about the art of the future, envisioning it as some refined, new form of art that will emerge from the exclusive art of one class, which is currently regarded as the highest form of art. However, such a new art won't be found. The exclusive art of the upper classes of Christendom has reached a dead end. The path it has taken leads nowhere. Once it let go of what is most essential for art (specifically, the guidance provided by religious perception), that art has become increasingly exclusive and, consequently, more and more distorted, until it ultimately amounts to nothing. The art of the future, the kind that is genuinely on the horizon, won't be a continuation of today's art, but will be built on entirely different and new foundations, having nothing in common with the guiding principles of our current upper-class art.
Art of the future, that is to say, such part of art as will be chosen from among all the art diffused among mankind, will consist, not in transmitting feelings accessible only to members of the rich classes, as is the case to-day, but in transmitting such feelings as embody the highest religious perception of our times. Only those productions will be considered art which transmit feelings drawing men together in brotherly union, or such universal feelings as can unite all men. Only such art will be chosen, tolerated, approved, and diffused. But art transmitting feelings flowing from antiquated, worn-out religious teaching,—Church art, patriotic art, 193voluptuous art, transmitting feelings of superstitious fear, of pride, of vanity, of ecstatic admiration of national heroes,—art exciting exclusive love of one’s own people, or sensuality, will be considered bad, harmful art, and will be censured and despised by public opinion. All the rest of art, transmitting feelings accessible only to a section of people, will be considered unimportant, and will be neither blamed nor praised. And the appraisement of art in general will devolve, not, as is now the case, on a separate class of rich people, but on the whole people; so that for a work to be esteemed good, and to be approved of and diffused, it will have to satisfy the demands, not of a few people living in identical and often unnatural conditions, but it will have to satisfy the demands of all those great masses of people who are situated in the natural conditions of laborious life.
The art of the future—meaning the part of art that will be selected from all the art shared among humanity—will not focus on conveying feelings that only the wealthy can understand, as is the case today. Instead, it will aim to express feelings that reflect the deepest religious insights of our time. Only works that promote feelings of brotherhood and unity among people or universal emotions that can connect everyone will be regarded as true art. This type of art will be embraced, accepted, encouraged, and spread. On the other hand, art that expresses outdated religious views—like Church art, patriotic art, or sensual art that stirs feelings of superstitious fear, pride, vanity, or blind admiration for national figures—will be seen as negative, harmful art and will be criticized and rejected by society. Everything else that communicates feelings relevant to only a small group of people will be deemed insignificant and will not be criticized or praised. Moreover, the evaluation of art will not fall to a separate class of wealthy individuals, as it does now, but will instead involve the entire population. For a work to be valued and widely accepted, it must resonate with the needs and desires of the vast majority who live in the real conditions of hard work and everyday life.
And the artists producing art will also not be, as now, merely a few people selected from a small section of the nation, members of the upper classes or their hangers-on, but will consist of all those gifted members of the whole people who prove capable of, and are inclined towards, artistic activity.
And the artists creating art will not just be a select few from a small segment of society, like the upper classes or their followers, but will include all the talented individuals from across the entire population who are capable of and interested in artistic activities.
Artistic activity will then be accessible to all men. It will become accessible to the whole people, because, in the first place, in the art of the future, not only will that complex technique, which deforms the productions of the art of to-day and requires so great an effort and expenditure of time, not be demanded, but, on the contrary, the demand will be for clearness, simplicity, and brevity—conditions mastered not by mechanical exercises but by the education of taste. And secondly, artistic activity will become accessible to all men of the people because, instead of the present professional schools which only some can enter, all will learn music and depictive art (singing and drawing) equally with letters in the elementary schools, and in such a way that every man, having received the first principles of drawing 194and music, and feeling a capacity for, and a call to, one or other of the arts, will be able to perfect himself in it.
Artistic activity will be available to everyone. It will be open to the entire population because, for one, in the future of art, the complicated techniques that distort today’s art and require a lot of effort and time won’t be necessary. Instead, there will be a focus on clarity, simplicity, and brevity—qualities achieved through developing an appreciation for art rather than through mechanical practice. Additionally, artistic activity will be accessible to all people since, instead of the current professional schools that only a few can attend, everyone will learn music and visual arts (like singing and drawing) alongside reading and writing in elementary schools. This will ensure that anyone who learns the basics of drawing and music and feels drawn to one of these arts will have the opportunity to improve their skills in it.
People think that if there are no special art-schools the technique of art will deteriorate. Undoubtedly, if by technique we understand those complications of art which are now considered an excellence, it will deteriorate; but if by technique is understood clearness, beauty, simplicity, and compression in works of art, then, even if the elements of drawing and music were not to be taught in the national schools, the technique will not only not deteriorate, but, as is shown by all peasant art, will be a hundred times better. It will be improved, because all the artists of genius now hidden among the masses will become producers of art and will give models of excellence, which (as has always been the case) will be the best schools of technique for their successors. For every true artist, even now, learns his technique, chiefly, not in the schools but in life, from the examples of the great masters; then—when the producers of art will be the best artists of the whole nation, and there will be more such examples, and they will be more accessible—such part of the school training as the future artist will lose will be a hundredfold compensated for by the training he will receive from the numerous examples of good art diffused in society.
People believe that if there are no special art schools, the quality of art will decline. It’s true that if we consider technique to mean the complex skills that are currently seen as superior, it may deteriorate; however, if we define technique as clarity, beauty, simplicity, and conciseness in art, then even if drawing and music aren’t taught in public schools, the quality won’t only remain intact, but, as demonstrated by all forms of folk art, will improve significantly. It will thrive because all the gifted artists currently hidden within the general population will emerge as creators and set standards of excellence, which, as has always been the case, will serve as the best training for their successors. Every true artist, even now, learns their craft mostly not in formal education but through life, by studying the work of great masters; when the creators of art are the best artists from the entire nation, and when there are more such examples available, the part of formal training that future artists might miss will be more than compensated for by the countless examples of quality art spread throughout society.
Such will be one difference between present and future art. Another difference will be that art will not be produced by professional artists receiving payment for their work and engaged on nothing else besides their art. The art of the future will be produced by all the members of the community who feel the need of such activity, but they will occupy themselves with art only when they feel such need.
Such will be one difference between present and future art. Another difference will be that art will not be created by professional artists getting paid for their work and focused solely on their art. The art of the future will be made by all members of the community who feel the urge to participate, but they will engage in art only when they feel that need.
In our society people think that an artist will work better, and produce more, if he has a secured maintenance. And this opinion would serve once more to show clearly, 195were such demonstration still needed, that what among us is considered art is not art, but only its counterfeit. It is quite true that for the production of boots or loaves division of labour is very advantageous, and that the bootmaker or baker who need not prepare his own dinner or fetch his own fuel will make more boots or loaves than if he had to busy himself about these matters. But art is not a handicraft; it is the transmission of feeling the artist has experienced. And sound feeling can only be engendered in a man when he is living on all its sides the life natural and proper to mankind. And therefore security of maintenance is a condition most harmful to an artist’s true productiveness, since it removes him from the condition natural to all men,—that of struggle with nature for the maintenance of both his own life and that of others,—and thus deprives him of opportunity and possibility to experience the most important and natural feelings of man. There is no position more injurious to an artist’s productiveness than that position of complete security and luxury in which artists usually live in our society.
In our society, people believe that an artist will perform better and create more if they have financial stability. This viewpoint highlights, once again, that what we often consider art is really just a poor imitation. It’s true that for making boots or bread, dividing up labor is very effective, and a bootmaker or baker who doesn’t have to prepare their own meals or gather their own supplies will produce more than if they had to deal with those tasks. But art isn’t just a craft; it’s about sharing the feelings the artist has gone through. Genuine feelings can only develop in someone who is fully engaged in a life that’s natural and right for humanity. Therefore, financial security is actually harmful to an artist's genuine productivity because it removes them from the natural human condition of struggling with nature to sustain both themselves and others. It takes away their chance to experience the most important and fundamental feelings of being human. There’s no situation more detrimental to an artist's creativity than the complete security and luxury in which many artists live in our society.
The artist of the future will live the common life of man, earning his subsistence by some kind of labour. The fruits of that highest spiritual strength which passes through him he will try to share with the greatest possible number of people, for in such transmission to others of the feelings that have arisen in him he will find his happiness and his reward. The artist of the future will be unable to understand how an artist, whose chief delight is in the wide diffusion of his works, could give them only in exchange for a certain payment.
The artist of the future will live an everyday life, making a living through some sort of work. He will strive to share the results of his profound spiritual strength with as many people as possible, because in sharing the feelings he experiences, he will find his joy and fulfillment. The artist of the future won’t be able to understand how another artist, who takes joy in sharing his work widely, could only do so in return for payment.
Until the dealers are driven out, the temple of art will not be a temple. But the art of the future will drive them out.
Until the dealers are pushed out, the temple of art won't truly be a temple. But the art of the future will push them out.
And therefore the subject-matter of the art of the future, as I imagine it to myself, will be totally unlike that of to-day. 196It will consist, not in the expression of exclusive feelings: pride, spleen, satiety, and all possible forms of voluptuousness, available and interesting only to people who, by force, have freed themselves from the labour natural to human beings; but it will consist in the expression of feelings experienced by a man living the life natural to all men and flowing from the religious perception of our times, or of such feelings as are open to all men without exception.
So, the subject of the art of the future, as I envision it, will be completely different from what we have today. 196 It will focus not on expressions of exclusive feelings like pride, bitterness, indulgence, and all sorts of sensual pleasures that only people who have freed themselves from the natural labor of life can appreciate; instead, it will express feelings that come from a person living a life common to all human beings, influenced by the spiritual understanding of our times, or feelings that are accessible to everyone, without exception.
To people of our circle who do not know, and cannot or will not understand the feelings which will form the subject-matter of the art of the future, such subject-matter appears very poor in comparison with those subtleties of exclusive art with which they are now occupied. “What is there fresh to be said in the sphere of the Christian feeling of love of one’s fellow-man? The feelings common to everyone are so insignificant and monotonous,” think they. And yet, in our time, the really fresh feelings can only be religious, Christian feelings, and such as are open, accessible, to all. The feelings flowing from the religious perception of our times, Christian feelings, are infinitely new and varied, only not in the sense some people imagine,—not that they can be evoked by the depiction of Christ and of Gospel episodes, or by repeating in new forms the Christian truths of unity, brotherhood, equality, and love,—but in that all the oldest, commonest, and most hackneyed phenomena of life evoke the newest, most unexpected and touching emotions as soon as a man regards them from the Christian point of view.
To those in our circle who don't know, and either can't or won't understand the emotions that will shape the art of the future, this subject matter might seem lacking compared to the intricate art they currently engage with. “What new insights can we find in the Christian feeling of loving one’s neighbor? The feelings that everyone shares seem so trivial and repetitive,” they think. Yet, in our time, the truly innovative emotions are solely those that are religious, specifically Christian, and are accessible to everyone. The emotions stemming from the religious understanding of our era, Christian feelings, are incredibly fresh and diverse, but not in the way some envision—not because they can be stirred by depicting Christ and Gospel stories, or by rephrasing Christian truths of unity, brotherhood, equality, and love—but because all the oldest, simplest, and most clichéd aspects of life can spark the most surprising and profound emotions if a person views them from a Christian perspective.
What can be older than the relations between married couples, of parents to children, of children to parents; the relations of men to their fellow-countrymen and to foreigners, to an invasion, to defence, to property, to the land, or to animals? But as soon as a man regards these matters from the Christian point of view, endlessly varied, fresh, complex, and strong emotions immediately arise.
What could be older than the relationships between married couples, between parents and children, and between children and parents; the connections of people with their fellow citizens and with outsiders, in the context of invasion, defense, property, the land, or animals? However, as soon as someone looks at these issues from a Christian perspective, a range of varied, fresh, complex, and intense emotions instantly comes to life.
And, in the same way, that realm of subject-matter for 197the art of the future which relates to the simplest feelings of common life open to all will not be narrowed but widened. In our former art only the expression of feelings natural to people of a certain exceptional position was considered worthy of being transmitted by art, and even then only on condition that these feelings were transmitted in a most refined manner, incomprehensible to the majority of men; all the immense realm of folk-art, and children’s art—jests, proverbs, riddles, songs, dances, children’s games, and mimicry—was not esteemed a domain worthy of art.
And, similarly, the area of subject matter for the art of the future that connects with the basic feelings of everyday life, accessible to everyone, will not be limited but expanded. In our earlier art, only the expression of feelings typical of a certain exceptional class was deemed worthy of being captured by art, and even then, only if those feelings were expressed in a highly refined way, often incomprehensible to most people; the vast world of folk art and children’s art—jokes, proverbs, riddles, songs, dances, children's games, and mimicry—was not considered a legitimate part of art.
The artist of the future will understand that to compose a fairy-tale, a little song which will touch, a lullaby or a riddle which will entertain, a jest which will amuse, or to draw a sketch which will delight dozens of generations or millions of children and adults, is incomparably more important and more fruitful than to compose a novel or a symphony, or paint a picture which will divert some members of the wealthy classes for a short time, and then be for ever forgotten. The region of this art of the simple feelings accessible to all is enormous, and it is as yet almost untouched.
The artist of the future will realize that creating a fairy tale, a little song that resonates, a lullaby or a riddle that entertains, a joke that makes people laugh, or a sketch that delights countless generations and millions of children and adults is far more important and rewarding than writing a novel or a symphony, or painting a picture that only entertains a few wealthy people for a short while, only to be forgotten forever. The realm of this art, which connects with simple feelings that everyone can relate to, is vast and still mostly unexplored.
The art of the future, therefore, will not be poorer, but infinitely richer in subject-matter. And the form of the art of the future will also not be inferior to the present forms of art, but infinitely superior to them. Superior, not in the sense of having a refined and complex technique, but in the sense of the capacity briefly, simply, and clearly to transmit, without any superfluities, the feeling which the artist has experienced and wishes to transmit.
The art of the future won't be lacking; it'll be incredibly richer in subject matter. And the way art is created in the future won't be worse than it is today, but will be vastly better. Better, not because it has a more sophisticated and complicated technique, but because it will have the ability to convey, briefly, simply, and clearly, without any unnecessary elements, the feelings the artist has felt and wants to share.
I remember once speaking to a famous astronomer who had given public lectures on the spectrum analysis of the stars of the Milky Way, and saying it would be a good thing if, with his knowledge and masterly delivery, he would give a lecture merely on the formation and movements of the 198earth, for certainly there were many people at his lecture on the spectrum analysis of the stars of the Milky Way, especially among the women, who did not well know why night follows day and summer follows winter. The wise astronomer smiled as he answered, “Yes, it would be a good thing, but it would be very difficult. To lecture on the spectrum analysis of the Milky Way is far easier.”
I remember talking to a famous astronomer who had given public lectures on the spectrum analysis of the stars in the Milky Way. I suggested that it would be great if, using his expertise and impressive presentation skills, he would give a lecture just on how the earth is formed and its movements. After all, there were many people at his talk on the spectrum analysis of the stars, especially among the women, who didn’t fully understand why night follows day and summer comes after winter. The wise astronomer smiled and replied, “Yes, that would be a good idea, but it would be very challenging. Giving a lecture on the spectrum analysis of the Milky Way is much easier.”
And so it is in art. To write a rhymed poem dealing with the times of Cleopatra, or paint a picture of Nero burning Rome, or compose a symphony in the manner of Brahms or Richard Strauss, or an opera like Wagner’s, is far easier than to tell a simple story without any unnecessary details, yet so that it should transmit the feelings of the narrator, or to draw a pencil-sketch which should touch or amuse the beholder, or to compose four bars of clear and simple melody, without any accompaniment, which should convey an impression and be remembered by those who hear it.
And so it is with art. Writing a rhymed poem about the times of Cleopatra, painting a picture of Nero burning Rome, composing a symphony like Brahms or Richard Strauss, or creating an opera like Wagner's is much easier than telling a straightforward story without extra details, while still conveying the narrator's feelings. It's also simpler to create a pencil sketch that touches or entertains the viewer or to write four bars of clear and simple melody, without any accompaniment, that leaves an impression and sticks in the minds of those who hear it.
“It is impossible for us, with our culture, to return to a primitive state,” say the artists of our time. “It is impossible for us now to write such stories as that of Joseph or the Odyssey, to produce such statues as the Venus of Milo, or to compose such music as the folk-songs.”
“It’s impossible for us, with our culture, to go back to a primitive state,” say the artists of today. “It’s impossible for us now to write stories like that of Joseph or the Odyssey, to create statues like the Venus of Milo, or to compose music like folk songs.”
And indeed, for the artists of our society and day, it is impossible, but not for the future artist, who will be free from all the perversion of technical improvements hiding the absence of subject-matter, and who, not being a professional artist and receiving no payment for his activity, will only produce art when he feels impelled to do so by an irresistible inner impulse.
And honestly, for the artists of our time, it seems impossible, but not for the future artist, who will be free from all the distortions of technical advancements that cover up the lack of meaningful content. This future artist, who won’t be a professional and won’t receive any payment for their work, will create art only when they feel a strong, undeniable urge to do so.
The art of the future will thus be completely distinct, both in subject-matter and in form, from what is now called art. The only subject-matter of the art of the future will be either feelings drawing men towards union, or such as already unite them; and the forms of art will be such as 199will be open to everyone. And therefore, the ideal of excellence in the future will not be the exclusiveness of feeling, accessible only to some, but, on the contrary, its universality. And not bulkiness, obscurity, and complexity of form, as is now esteemed, but, on the contrary, brevity, clearness, and simplicity of expression. Only when art has attained to that, will art neither divert nor deprave men as it does now, calling on them to expend their best strength on it, but be what it should be—a vehicle wherewith to transmit religious, Christian perception from the realm of reason and intellect into that of feeling, and really drawing people in actual life nearer to that perfection and unity indicated to them by their religious perception.
The art of the future will be completely different, both in topics and in style, from what we consider art today. The only themes in future art will be either feelings that draw people together or those that already unite them; and its forms will be accessible to everyone. Therefore, the standard of excellence in the future will not be the exclusivity of emotion, which only a few can access, but instead, its universality. It won't be about bulkiness, obscurity, and complexity of form, as those are valued now, but rather about brevity, clarity, and simplicity of expression. Only when art reaches this point will it stop diverting or corrupting people, as it does now, demanding their best efforts on it, and become what it should be—a medium for conveying religious, Christian understanding from the realm of reason and intellect into the realm of feeling, truly bringing people in real life closer to the perfection and unity suggested by their religious insights.
CHAPTER XX
THE CONCLUSION
I have accomplished, to the best of my ability, this work which has occupied me for 15 years, on a subject near to me—that of art. By saying that this subject has occupied me for 15 years, I do not mean that I have been writing this book 15 years, but only that I began to write on art 15 years ago, thinking that when once I undertook the task I should be able to accomplish it without a break. It proved, however, that my views on the matter then were so far from clear that I could not arrange them in a way that satisfied me. From that time I have never ceased to think on the subject, and I have recommenced to write on it 6 or 7 times; but each time, after writing a considerable part of it, I have found myself unable to bring the work to a satisfactory conclusion, and have had to put it aside. Now I have finished it; and however badly I may have performed the task, my hope is that my fundamental thought as to the false direction the art of our society has taken and is following, as to the reasons of this, and as to the real destination of art, is correct, and that therefore my work will not be without avail. But that this should come to pass, and that art should really abandon its false path and take the new direction, it is necessary that another equally important human spiritual activity,—science,—in intimate dependence on which art always rests, should abandon the false path which it too, like art, is following.
I have completed, to the best of my ability, this work that has occupied me for 15 years, on a subject close to my heart—art. When I say this subject has occupied me for 15 years, I don’t mean I’ve been writing this book for that long, but rather that I started writing about art 15 years ago, thinking that once I took on the task, I would be able to finish it without interruption. However, I found that my thoughts on the matter back then were so unclear that I couldn’t organize them in a way that satisfied me. Since then, I have continually thought about the subject and have started writing about it 6 or 7 times; each time, after writing a significant portion, I’ve realized I couldn’t bring the work to a satisfying conclusion and had to set it aside. Now I have finally finished it; and no matter how poorly I may have carried out the task, I hope my main idea about the misguided direction modern art has taken and why it has done so, as well as the true purpose of art, is accurate, and therefore my work will not be in vain. For this to happen and for art to genuinely leave its misguided path and take a new direction, it is necessary for another equally important human endeavor—science—which art has always relied on, to also abandon the false path it is currently following.
201Science and art are as closely bound together as the lungs and the heart, so that if one organ is vitiated the other cannot act rightly.
201 Science and art are closely connected, like the lungs and the heart; if one is damaged, the other can't function properly.
True science investigates and brings to human perception such truths and such knowledge as the people of a given time and society consider most important. Art transmits these truths from the region of perception to the region of emotion. Therefore, if the path chosen by science be false so also will be the path taken by art. Science and art are like a certain kind of barge with kedge-anchors which used to ply on our rivers. Science, like the boats which took the anchors up-stream and made them secure, gives direction to the forward movement; while art, like the windlass worked on the barge to draw it towards the anchor, causes the actual progression. And thus a false activity of science inevitably causes a correspondingly false activity of art.
True science explores and presents to people's understanding the truths and knowledge that society at any given time deems most important. Art conveys these truths from the realm of perception to the realm of emotion. So, if the direction chosen by science is misguided, then the direction taken by art will be too. Science and art are like a type of barge with kedge anchors that used to navigate our rivers. Science, similar to the boats that took the anchors upstream and secured them, provides direction for progress; while art, like the windlass used on the barge to pull it towards the anchor, drives actual movement. Therefore, a flawed approach in science will inevitably lead to a similarly flawed approach in art.
As art in general is the transmission of every kind of feeling, but in the limited sense of the word we only call that art which transmits feelings acknowledged by us to be important, so also science in general is the transmission of all possible knowledge; but in the limited sense of the word we call science that which transmits knowledge acknowledged by us to be important.
As art is essentially the expression of any kind of feeling, we only refer to those expressions as art when they convey feelings we recognize as significant. Similarly, science is the sharing of all kinds of knowledge; however, we classify science as the knowledge that we consider important.
And the degree of importance, both of the feelings transmitted by art and of the information transmitted by science, is decided by the religious perception of the given time and society, i.e. by the common understanding of the purpose of their lives possessed by the people of that time or society.
And the significance of both the emotions conveyed through art and the knowledge shared by science is determined by the spiritual awareness of the particular time and society, i.e. by the shared understanding of their life's purpose held by the people of that time or society.
That which most of all contributes to the fulfilment of that purpose will be studied most; that which contributes less will be studied less; that which does not contribute at all to the fulfilment of the purpose of human life will be entirely neglected, or, if studied, such study will not be accounted science. So it always has been, and so it should be now; 202for such is the nature of human knowledge and of human life. But the science of the upper classes of our time, which not only does not acknowledge any religion, but considers every religion to be mere superstition, could not and cannot make such distinctions.
What matters most in achieving that goal will be studied the most; what matters less will be studied less; and what doesn't contribute at all to the purpose of human life will be completely ignored, or if it is studied, it won't be considered science. That's how it has always been, and that's how it should be now; 202because that's the nature of human knowledge and life. However, the science of today's upper classes, which not only dismisses any religion but views all religion as mere superstition, has not been able to make such distinctions.
Scientists of our day affirm that they study everything impartially; but as everything is too much (is in fact an infinite number of objects), and as it is impossible to study all alike, this is only said in the theory, while in practice not everything is studied, and study is applied far from impartially, only that being studied which, on the one hand, is most wanted by, and on the other hand, is pleasantest to those people who occupy themselves with science. And what the people, belonging to the upper classes, who are occupying themselves with science most want is the maintenance of the system under which those classes retain their privileges; and what is pleasantest are such things as satisfy idle curiosity, do not demand great mental efforts, and can be practically applied.
Scientists today claim they study everything without bias; however, since “everything” is far too broad (in fact, it encompasses an infinite number of objects), and it’s impossible to study everything equally, this is more of a theoretical statement. In practice, not everything gets studied, and research is applied very selectively—focusing mainly on what is most desired by, and pleasing to, those involved in science. What people in the upper classes, who are engaged in science, most want is to preserve the system that allows them to keep their privileges. What tends to be most enjoyable are studies that satisfy mere curiosity, require little mental effort, and have practical applications.
And therefore one side of science, including theology and philosophy adapted to the existing order, as also history and political economy of the same sort, are chiefly occupied in proving that the existing order is the very one which ought to exist; that it has come into existence and continues to exist by the operation of immutable laws not amenable to human will, and that all efforts to change it are therefore harmful and wrong. The other part, experimental science,—including mathematics, astronomy, chemistry, physics, botany, and all the natural sciences,—is exclusively occupied with things that have no direct relation to human life: with what is curious, and with things of which practical application advantageous to people of the upper classes can be made. And to justify that selection of objects of study which (in conformity to their own position) the men of science of our times have made, they have devised a theory 203of science for science’s sake, quite similar to the theory of art for art’s sake.
So, one aspect of science, including theology and philosophy that fits with the current system, as well as history and similar political economy, is mainly focused on demonstrating that the existing order is exactly how it should be; that it came to be and continues to exist because of unchanging laws that aren’t influenced by human desires, and that all attempts to alter it are therefore harmful and wrong. The other aspect, experimental science—which includes mathematics, astronomy, chemistry, physics, botany, and all the natural sciences—is solely focused on things that don’t directly relate to human life: on what’s intriguing and on things that can be practically applied for the benefit of upper-class people. And to justify the choice of study topics that scientists today have made, they’ve come up with a theory of science for science's sake, quite similar to the theory of art for art's sake. 203
As by the theory of art for art’s sake it appears that occupation with all those things that please us—is art, so, by the theory of science for science’s sake, the study of that which interests us—is science.
As the theory of art for art’s sake suggests, focusing on all the things that bring us joy is art. Similarly, according to the theory of science for science’s sake, exploring what piques our interest is science.
So that one side of science, instead of studying how people should live in order to fulfil their mission in life, demonstrates the righteousness and immutability of the bad and false arrangements of life which exist around us; while the other part, experimental science, occupies itself with questions of simple curiosity or with technical improvements.
So, one aspect of science, rather than exploring how people should live to achieve their purpose in life, highlights the correctness and unchanging nature of the flawed and false structures of life that surround us. Meanwhile, the other aspect, experimental science, focuses on questions of mere curiosity or on technical advancements.
The first of these divisions of science is harmful, not only because it confuses people’s perceptions and gives false decisions, but also because it exists, and occupies the ground which should belong to true science. It does this harm, that each man, in order to approach the study of the most important questions of life, must first refute these erections of lies which have during ages been piled around each of the most essential questions of human life, and which are propped up by all the strength of human ingenuity.
The first of these branches of science is harmful, not only because it confuses people's understanding and leads to wrong conclusions, but also because it exists and takes up space that should belong to real science. It causes harm in that each person, in order to tackle the most important questions of life, must first dismantle these structures of falsehoods that have been built up over centuries around each of the most fundamental questions of human existence, and which are supported by all the efforts of human creativity.
The second division—the one of which modern science is so particularly proud, and which is considered by many people to be the only real science—is harmful in that it diverts attention from the really important subjects to insignificant subjects, and is also directly harmful in that, under the evil system of society which the first division of science justifies and supports, a great part of the technical gains of science are turned not to the advantage but to the injury of mankind.
The second division—the one that modern science takes so much pride in and is seen by many as the only true science—can be harmful because it shifts focus from truly important topics to trivial ones. It’s also directly harmful because, under the flawed social system that the first division of science backs and justifies, much of the technological progress from science benefits not humanity but harms it.
Indeed it is only to those who are devoting their lives to such study that it seems as if all the inventions which are made in the sphere of natural science were very important and useful things. And to these people it seems so only when they do not look around them and do not see what is 204really important. They only need tear themselves away from the psychological microscope under which they examine the objects of their study, and look about them, in order to see how insignificant is all that has afforded them such naïve pride, all that knowledge not only of geometry of n-dimensions, spectrum analysis of the Milky Way, the form of atoms, dimensions of human skulls of the Stone Age, and similar trifles, but even our knowledge of micro-organisms, X-rays, etc., in comparison with such knowledge as we have thrown aside and handed over to the perversions of the professors of theology, jurisprudence, political economy, financial science, etc. We need only look around us to perceive that the activity proper to real science is not the study of whatever happens to interest us, but the study of how man’s life should be established,—the study of those questions of religion, morality, and social life, without the solution of which all our knowledge of nature will be harmful or insignificant.
Only those who dedicate their lives to this study see all the inventions in natural science as truly important and useful. To them, this seems to be the case only when they don’t look around and recognize what really matters. They just need to pull themselves away from the psychological lens through which they examine their subjects and observe their surroundings to realize how trivial all that has given them such naïve pride is. Their knowledge of n-dimensional geometry, spectrum analysis of the Milky Way, atomic structures, the dimensions of Stone Age human skulls, and similar minor details, as well as our understanding of microorganisms and X-rays, pales in comparison to the knowledge we've dismissed and handed over to the distortions of theology, law, economics, and finance professors. If we just look around us, we can see that true scientific activity isn't about studying whatever piques our interest; it’s about understanding how human life should be structured—the exploration of questions in religion, morality, and social life, without which all our understanding of nature will be either damaging or irrelevant.
We are highly delighted and very proud that our science renders it possible to utilise the energy of a waterfall and make it work in factories, or that we have pierced tunnels through mountains, and so forth. But the pity of it is that we make the force of the waterfall labour, not for the benefit of the workmen, but to enrich capitalists who produce articles of luxury or weapons of man-destroying war. The same dynamite with which we blast the mountains to pierce tunnels, we use for wars, from which latter we not only do not intend to abstain, but which we consider inevitable, and for which we unceasingly prepare.
We are extremely pleased and proud that our science allows us to harness the energy of waterfalls and use it in factories, or that we've created tunnels through mountains, and so on. But it's unfortunate that we make the force of the waterfall work not for the benefit of the workers, but to enrich capitalists who produce luxury goods or weapons of mass destruction. The same dynamite we use to blast through mountains for tunnels is also used for wars, from which we not only do not plan to refrain, but which we see as unavoidable, and for which we continuously prepare.
If we are now able to inoculate preventatively with diphtheritic microbes, to find a needle in a body by means of X-rays, to straighten a hunched-back, cure syphilis, and perform wonderful operations, we should not be proud of these acquisitions either (even were they all established beyond dispute) if we fully understood the true purpose 205of real science. If but one-tenth of the efforts now spent on objects of pure curiosity or of merely practical application were expended on real science organising the life of man, more than half the people now sick would not have the illnesses from which a small minority of them now get cured in hospitals. There would be no poor-blooded and deformed children growing up in factories, no death-rates, as now, of 50 per cent. among children, no deterioration of whole generations, no prostitution, no syphilis, and no murdering of hundreds of thousands in wars, nor those horrors of folly and of misery which our present science considers a necessary condition of human life.
If we can now preventively vaccinate with diphtheria germs, locate a needle in someone's body using X-rays, correct a hunchback, treat syphilis, and perform amazing surgeries, we shouldn't take pride in these achievements (even if they were all undeniably proven) if we truly understood the real purpose of genuine science. If even a fraction of the time and resources currently spent on purely curious projects or just practical uses were redirected toward real science aimed at improving human life, over half of the currently sick people wouldn't suffer from the illnesses that only a small minority are cured of in hospitals. There would be no undernourished and deformed children working in factories, no 50 percent child mortality rates like we have now, no decline of entire generations, no prostitution, no syphilis, and no mass killings in wars, nor the tragedies and suffering that our current science accepts as a normal part of human existence. 205
We have so perverted the conception of science that it seems strange to men of our day to allude to sciences which should prevent the mortality of children, prostitution, syphilis, the deterioration of whole generations, and the wholesale murder of men. It seems to us that science is only then real science when a man in a laboratory pours liquids from one jar into another, or analyses the spectrum, or cuts up frogs and porpoises, or weaves in a specialised, scientific jargon an obscure network of conventional phrases—theological, philosophical, historical, juridical, or politico-economical—semi-intelligible to the man himself, and intended to demonstrate that what now is, is what should be.
We have twisted the idea of science so much that it seems odd to people today to talk about sciences that could stop child mortality, prostitution, syphilis, the decline of entire generations, and the mass killing of people. It appears to us that science is only considered "real" when a person in a lab is pouring liquids from one container to another, analyzing the spectrum, dissecting frogs and porpoises, or weaving together a complex web of specialized scientific jargon filled with conventional phrases—religious, philosophical, historical, legal, or economic—that are only somewhat clear to the speaker himself and meant to prove that the current state of things is how it should be.
But science, true science,—such science as would really deserve the respect which is now claimed by the followers of one (the least important) part of science,—is not at all such as this: real science lies in knowing what we should and what we should not believe, in knowing how the associated life of man should and should not be constituted; how to treat sexual relations, how to educate children, how to use the land, how to cultivate it oneself without oppressing other people, how to treat foreigners, how to treat animals, and much more that is important for the life of man.
But science, real science—science that truly deserves the respect that its followers currently claim for one (the least important) aspect of it—isn't at all like this: true science involves understanding what we should and shouldn't believe, how human life should and shouldn't be structured; how to approach sexual relationships, how to educate children, how to utilize land, how to cultivate it oneself without exploiting others, how to treat foreigners, how to treat animals, and much more that is crucial for human life.
Such has true science ever been and such it should be. 206And such science is springing up in our times; but, on the one hand, such true science is denied and refuted by all those scientific people who defend the existing order of society, and, on the other hand, it is considered empty, unnecessary, unscientific science by those who are engrossed in experimental science.
True science has always been like this, and it should remain so. 206 This true science is emerging in our time; however, on one side, it is denied and rejected by those scientific individuals who uphold the current social order, and on the other side, it is seen as meaningless, unnecessary, and unscientific by those focused on experimental science.
For instance, books and sermons appear, demonstrating the antiquatedness and absurdity of Church dogmas, as well as the necessity of establishing a reasonable religious perception suitable to our times, and all the theology that is considered to be real science is only engaged in refuting these works and in exercising human intelligence again and again to find support and justification for superstitions long since out-lived, and which have now become quite meaningless. Or a sermon appears showing that land should not be an object of private possession, and that the institution of private property in land is a chief cause of the poverty of the masses. Apparently science, real science, should welcome such a sermon and draw further deductions from this position. But the science of our times does nothing of the kind: on the contrary, political economy demonstrates the opposite position, namely, that landed property, like every other form of property, must be more and more concentrated in the hands of a small number of owners. Again, in the same way, one would suppose it to be the business of real science to demonstrate the irrationality, unprofitableness, and immorality of war and of executions; or the inhumanity and harmfulness of prostitution; or the absurdity, harmfulness, and immorality of using narcotics or of eating animals; or the irrationality, harmfulness, and antiquatedness of patriotism. And such works exist, but are all considered unscientific; while works to prove that all these things ought to continue, and works intended to satisfy an idle thirst for knowledge lacking any relation to human life, are considered to be scientific.
For example, books and sermons emerge, showing the outdatedness and ridiculousness of Church dogmas, as well as the need to create a rational view of religion that fits our times. All the theology that is seen as true science only focuses on disproving these works and continually pushing human intelligence to find support and justification for superstitions that should be long gone and have now become meaningless. Or a sermon appears arguing that land shouldn’t be privately owned and that the system of private property in land is a major cause of mass poverty. It seems like real science should embrace such a sermon and build on that idea. But the science of our time does the opposite: political economy demonstrates that land ownership, like any other form of property, must increasingly be concentrated in the hands of a small number of owners. Similarly, one might think it should be the role of real science to show the irrationality, lack of benefit, and immorality of war and executions; or the inhumanity and negative effects of prostitution; or the absurdity, harmfulness, and immorality of using drugs or eating animals; or the irrationality, harmfulness, and outdatedness of patriotism. Such works do exist, but they’re all deemed unscientific; while works arguing that all these practices should continue, and those aimed at satisfying a superficial curiosity that has no connection to human life, are considered scientific.
207The deviation of the science of our time from its true purpose is strikingly illustrated by those ideals which are put forward by some scientists, and are not denied, but admitted, by the majority of scientific men.
207The way science today has strayed from its true purpose is clearly shown by the ideals presented by some scientists, which most scientists acknowledge rather than deny.
These ideals are expressed not only in stupid, fashionable books, describing the world as it will be in 1000 or 3000 years’ time, but also by sociologists who consider themselves serious men of science. These ideals are that food instead of being obtained from the land by agriculture, will be prepared in laboratories by chemical means, and that human labour will be almost entirely superseded by the utilisation of natural forces.
These ideas are shown not just in silly, trendy books that talk about what the world will look like in 1000 or 3000 years, but also by sociologists who see themselves as serious scientists. These ideas suggest that instead of getting food from farming on the land, it will be made in labs using chemicals, and that human labor will mostly be replaced by harnessing natural forces.
Man will not, as now, eat an egg laid by a hen he has kept, or bread grown on his field, or an apple from a tree he has reared and which has blossomed and matured in his sight; but he will eat tasty, nutritious, food which will be prepared in laboratories by the conjoint labour of many people in which he will take a small part. Man will hardly need to labour, so that all men will be able to yield to idleness as the upper, ruling classes now yield to it.
Man will no longer eat eggs laid by hens he raised, bread made from grain he grew, or apples from trees he nurtured and watched bloom and mature; instead, he will consume delicious, nutritious food that will be created in laboratories by the combined efforts of many people, of which he will only play a small role. Man will hardly need to work, so everyone will be able to indulge in leisure just as the upper ruling classes do now.
Nothing shows more plainly than these ideals to what a degree the science of our times has deviated from the true path.
Nothing clearly demonstrates how much the science of our time has strayed from the true path than these ideals.
The great majority of men in our times lack good and sufficient food (as well as dwellings and clothes and all the first necessaries of life). And this great majority of men is compelled, to the injury of its well-being, to labour continually beyond its strength. Both these evils can easily be removed by abolishing mutual strife, luxury, and the unrighteous distribution of wealth, in a word by the abolition of a false and harmful order and the establishment of a reasonable, human manner of life. But science considers the existing order of things to be as immutable as the movements of the planets, and therefore assumes that the purpose of science is—not to elucidate the falseness of this order and 208to arrange a new, reasonable way of life—but, under the existing order of things, to feed everybody and enable all to be as idle as the ruling classes, who live a depraved life, now are.
The vast majority of people today lack adequate food (along with decent housing, clothing, and all the basic necessities of life). Because of this, these people are forced to work beyond their limits, which harms their well-being. Both of these issues could easily be addressed by eliminating conflicts, excess, and the unfair distribution of wealth—essentially, by getting rid of a false and harmful system and creating a reasonable, human way of living. However, science views the current state of things as unchangeable, like the movements of the planets, and thus believes that its purpose is not to expose the flaws in this system and create a new, sensible way of life, but rather to ensure that everyone is fed and can be as lazy as the ruling classes, who currently live a corrupt life.
And, meanwhile, it is forgotten that nourishment with corn, vegetables, and fruit raised from the soil by one’s own labour is the pleasantest, healthiest, easiest, and most natural nourishment, and that the work of using one’s muscles is as necessary a condition of life as is the oxidation of the blood by breathing.
And, in the meantime, it is overlooked that eating corn, vegetables, and fruit grown from the earth through one’s own efforts is the most enjoyable, healthiest, easiest, and most natural way to nourish oneself, and that using one’s muscles is just as essential for life as breathing is for oxygenating the blood.
To invent means whereby people might, while continuing our false division of property and labour, be well nourished by means of chemically-prepared food, and might make the forces of nature work for them, is like inventing means to pump oxygen into the lungs of a man kept in a closed chamber the air of which is bad, when all that is needed is to cease to confine the man in the closed chamber.
To create ways for people to be well-fed with chemically-prepared food while we still keep our false separation of property and labor is like finding a way to pump oxygen into the lungs of someone trapped in a closed space with bad air, when all that really needs to happen is to stop keeping that person confined in the closed space.
In the vegetable and animal kingdoms a laboratory for the production of food has been arranged, such as can be surpassed by no professors, and to enjoy the fruits of this laboratory, and to participate in it, man has only to yield to that ever joyful impulse to labour, without which man’s life is a torment. And lo and behold, the scientists of our times, instead of employing all their strength to abolish whatever hinders man from utilising the good things prepared for him, acknowledge the conditions under which man is deprived of these blessings to be unalterable, and instead of arranging the life of man so that he might work joyfully and be fed from the soil, they devise methods which will cause him to become an artificial abortion. It is like not helping a man out of confinement into the fresh air, but devising means, instead, to pump into him the necessary quantity of oxygen and arranging so that he may live in a stifling cellar instead of living at home.
In the plant and animal worlds, a food production system has been set up that no expert can match. To enjoy the benefits of this system and to take part in it, all one needs to do is embrace the natural urge to work, without which life becomes a struggle. Yet, the scientists of today, instead of using their efforts to remove obstacles that prevent people from enjoying the good things available to them, accept the conditions preventing people from accessing these benefits as unchangeable. Rather than organizing life so that people can work happily and thrive from the earth, they come up with methods that turn individuals into something unnatural. It’s like not helping someone out of a confined space into fresh air but instead figuring out how to pump enough oxygen into them while keeping them stuck in a suffocating basement instead of letting them live freely at home.
Such false ideals could not exist if science were not on a false path.
Such false ideals wouldn't exist if science weren't on the wrong track.
209And yet the feelings transmitted by art grow up on the bases supplied by science.
209And yet the emotions conveyed through art are built on the foundations provided by science.
But what feelings can such misdirected science evoke? One side of this science evokes antiquated feelings, which humanity has used up, and which, in our times, are bad and exclusive. The other side, occupied with the study of subjects unrelated to the conduct of human life, by its very nature cannot serve as a basis for art.
But what feelings can such misguided science bring up? One aspect of this science brings up outdated feelings that humanity has exhausted, which are negative and exclusive in today's world. The other aspect, focused on studying topics unrelated to how humans live their lives, simply can't provide a foundation for art.
So that art in our times, to be art, must either open up its own road independently of science, or must take direction from the unrecognised science which is denounced by the orthodox section of science. And this is what art, when it even partially fulfils its mission, is doing.
So, in our times, for something to be considered art, it either needs to forge its own path completely separate from science, or it needs to be influenced by the unacknowledged science that's criticized by the mainstream scientific community. And this is what art is doing when it even somewhat accomplishes its purpose.
It is to be hoped that the work I have tried to perform concerning art will be performed also for science—that the falseness of the theory of science for science’s sake will be demonstrated; that the necessity of acknowledging Christian teaching in its true meaning will be clearly shown, that on the basis of that teaching a reappraisement will be made of the knowledge we possess, and of which we are so proud; that the secondariness and insignificance of experimental science, and the primacy and importance of religious, moral, and social knowledge will be established; and that such knowledge will not, as now, be left to the guidance of the upper classes only, but will form a chief interest of all free, truth-loving men, such as those who, not in agreement with the upper classes but in their despite, have always forwarded the real science of life.
I hope that the work I've tried to do regarding art will also be done for science—that the false idea of science existing for its own sake will be proven wrong; that the need to recognize Christian teachings in their true meaning will be clearly demonstrated; that, based on those teachings, we will reassess the knowledge we have and take so much pride in; that the lesser importance of experimental science and the greater significance of religious, moral, and social knowledge will be established; and that such knowledge will not, as it is now, be reserved for the upper classes alone, but will instead be a primary concern for all free, truth-seeking individuals, like those who, not in agreement with the upper classes but in opposition to them, have always advanced the true science of life.
Astronomical, physical, chemical, and biological science, as also technical and medical science, will be studied only in so far as they can help to free mankind from religious, juridical, or social deceptions, or can serve to promote the well-being of all men, and not of any single class.
Astronomical, physical, chemical, and biological sciences, as well as technical and medical sciences, will be studied only as far as they can help free humanity from religious, legal, or social delusions, or can work to promote the well-being of everyone, not just a single class.
Only then will science cease to be what it is now—on the one hand a system of sophistries, needed for the maintenance 210of the existing worn-out order of society, and, on the other hand, a shapeless mass of miscellaneous knowledge, for the most part good for little or nothing—and become a shapely and organic whole, having a definite and reasonable purpose comprehensible to all men, namely, the purpose of bringing to the consciousness of men the truths that flow from the religious perception of our times.
Only then will science stop being what it is now—partly a collection of clever arguments needed to keep the old, tired societal order in place, and partly a jumbled mass of random knowledge, mostly useless—and instead become a cohesive and structured whole, with a clear and rational purpose that everyone can understand: to raise awareness of the truths that emerge from the religious perspectives of our time.
And only then will art, which is always dependent on science, be what it might and should be, an organ coequally important with science for the life and progress of mankind.
And only then will art, which always relies on science, become what it could and should be—a vital counterpart to science for the life and progress of humanity.
Art is not a pleasure, a solace, or an amusement; art is a great matter. Art is an organ of human life, transmitting man’s reasonable perception into feeling. In our age the common religious perception of men is the consciousness of the brotherhood of man—we know that the well-being of man lies in union with his fellow-men. True science should indicate the various methods of applying this consciousness to life. Art should transform this perception into feeling.
Art isn't just a source of pleasure, comfort, or entertainment; it's something significant. Art is a vital part of human existence, turning our rational understanding into emotion. In our time, the shared spiritual awareness among people is the understanding of our common humanity—we realize that human welfare depends on our connection with one another. Authentic science should show how to apply this awareness to our lives. Art is meant to turn this understanding into feelings.
The task of art is enormous. Through the influence of real art, aided by science guided by religion, that peaceful co-operation of man which is now obtained by external means—by our law-courts, police, charitable institutions, factory inspection, etc.—should be obtained by man’s free and joyous activity. Art should cause violence to be set aside.
The role of art is huge. Through the impact of true art, supported by science influenced by religion, that peaceful cooperation among people, which we currently achieve through external means—like our legal systems, police, charitable organizations, factory regulations, and so on—should come from a person’s free and joyful actions. Art should help eliminate violence.
And it is only art that can accomplish this.
And only art can achieve this.
All that now, independently of the fear of violence and punishment, makes the social life of man possible (and already now this is an enormous part of the order of our lives)—all this has been brought about by art. If by art it has been inculcated how people should treat religious objects, their parents, their children, their wives, their relations, strangers, foreigners; how to conduct themselves to their elders, their superiors, to those who suffer, to 211their enemies, and to animals; and if this has been obeyed through generations by millions of people, not only unenforced by any violence, but so that the force of such customs can be shaken in no way but by means of art: then, by the same art, other customs, more in accord with the religious perception of our time, may be evoked. If art has been able to convey the sentiment of reverence for images, for the eucharist, and for the king’s person; of shame at betraying a comrade, devotion to a flag, the necessity of revenge for an insult, the need to sacrifice one’s labour for the erection and adornment of churches, the duty of defending one’s honour or the glory of one’s native land—then that same art can also evoke reverence for the dignity of every man and for the life of every animal; can make men ashamed of luxury, of violence, of revenge, or of using for their pleasure that of which others are in need; can compel people freely, gladly, and without noticing it, to sacrifice themselves in the service of man.
All of this now, aside from the fear of violence and punishment, makes social life possible for humans (and this is already a huge part of how we live)—all of this has been shaped by art. If art has taught how people should treat religious objects, their parents, children, spouses, relatives, strangers, and foreigners; how to interact with elders, superiors, those who are suffering, their enemies, and animals; and if this has been followed for generations by millions of people, not enforced by violence, but so much so that these customs can only be changed through art: then, through the same art, new customs that better reflect the religious understanding of our time can be inspired. If art has been able to instill respect for images, for the Eucharist, and for the dignity of the king; a sense of shame at betraying a comrade, loyalty to a flag, the need for revenge after an insult, the necessity of sacrificing one’s labor for the building and decorating of churches, and the duty to defend one’s honor or the glory of one’s homeland—then that same art can also inspire respect for the dignity of every person and for the life of every animal; can make people ashamed of their luxury, violence, revenge, or using what others need for their own pleasure; and can encourage people to willingly, happily, and almost unconsciously sacrifice themselves in service to others.
The task for art to accomplish is to make that feeling of brotherhood and love of one’s neighbour, now attained only by the best members of the society, the customary feeling and the instinct of all men. By evoking, under imaginary conditions, the feeling of brotherhood and love, religious art will train men to experience those same feelings under similar circumstances in actual life; it will lay in the souls of men the rails along which the actions of those whom art thus educates will naturally pass. And universal art, by uniting the most different people in one common feeling, by destroying separation, will educate people to union, will show them, not by reason but by life itself, the joy of universal union reaching beyond the bounds set by life.
The goal of art is to create a sense of brotherhood and love for your neighbor, something that only the best members of society feel right now, and make it a common instinct for everyone. By stirring up feelings of brotherhood and love in imagined situations, religious art will help people to feel those same emotions in real-life situations; it will set the foundation in people's souls for the actions of those who are influenced by art. Moreover, universal art, by bringing together diverse individuals through a shared feeling and breaking down barriers, will teach people about unity, showing them—not through logic but through life itself—the joy of universal connection that goes beyond the limitations of everyday life.
The destiny of art in our time is to transmit from the realm of reason to the realm of feeling the truth that well-being for men consists in being united together, and to set 212up, in place of the existing reign of force, that kingdom of God, i.e. of love, which we all recognise to be the highest aim of human life.
The purpose of art today is to move from the realm of reason to the realm of emotion the truth that humanity's well-being lies in being united, and to replace the current dominance of force with the kingdom of God, or love, which we all acknowledge as the ultimate goal of human existence. 212
Possibly, in the future, science may reveal to art yet newer and higher ideals, which art may realise; but, in our time, the destiny of art is clear and definite. The task for Christian art is to establish brotherly union among men.
Possibly, in the future, science may show art even newer and greater ideals that art can achieve; but, in our time, the purpose of art is clear and definite. The goal for Christian art is to create a sense of brotherhood among people.
APPENDICES
APPENDIX I.
This is the first page of Mallarmé’s book Divagations:—
This is the first page of Mallarmé’s book Divagations:—
LE PHÉNOMÈNE FUTUR.
Un ciel pâle, sur le monde qui finit de décrépitude, va peut-être partir avec les nuages: les lambeaux de la pourpre usée des couchants déteignent dans une rivière dormant à l’horizon submergé de rayons et d’eau. Les arbres s’ennuient, et, sous leur feuillage blanchi (de la poussière du temps plutôt que celle des chemins) monte la maison en toile de Montreur de choses Passées: maint réverbère attend le crépuscule et ravive les visages d’une malheureuse foule, vaincue par la maladie immortelle et le péché des siècles, d’hommes près de leurs chétives complices enceintes des fruits misérables avec lesquels périra la terre. Dans le silence inquiet de tous les yeux suppliant là-bas le soleil qui, sous l’eau, s’enfonce avec le désespoir d’un cri, voici le simple boniment: “Nulle enseigne ne vous régale du spectacle intérieur, car il n’est pas maintenant un peintre capable d’en donner une ombre triste. J’apporte, vivante (et préservée à travers les ans par la science souveraine) une Femme d’autrefois. Quelque folie, originelle et naïve, une extase d’or, je ne sais quoi! par elle nommé sa chevelure, se 216ploie avec la grâce des étoffes autour d’un visage qu’ éclaire la nudité sanglante de ses lèvres. A la place du vêtement vain, elle a un corps; et les yeux, semblables aux pierres rares! ne valent pas ce regard qui sort de sa chair heureuse: des seins levés comme s’ils étaient pleins d’un lait éternel, la pointe vers le ciel, les jambes lisses qui gardent le sel de la mer première.” Se rappelant leurs pauvres épouses, chauves, morbides et pleines d’horreur, les maris se pressent: elles aussi par curiosité, mélancoliques, veulent voir.
A pale sky hangs over a world that is decaying, perhaps ready to drift away with the clouds: the faded remnants of sunset’s purple bleed into a still river at the horizon, submerged in rays and water. The trees are bored, and beneath their dust-covered leaves (dust from time rather than from travel) stands the tent of the Showman of the Past: many streetlights wait for twilight, reviving the faces of an unfortunate crowd, defeated by the everlasting disease and the sins of centuries, of men near their pitiful partners pregnant with the miserable fruits that will end the earth. In the uneasy silence of all the eyes pleading for the sun, which sinks below the water with the despair of a cry, here is the simple pitch: “No sign will entertain you with the inner spectacle, for there isn’t a painter today capable of casting a sad shadow of it. I bring, alive (and preserved through the years by supreme science), a Woman from the past. Some madness, original and naïve, an ecstasy of gold, something! named her hair, flows gracefully like fabric around a face illuminated by the bloody nakedness of her lips. Instead of a vain garment, she has a body; and her eyes, like rare stones, cannot compare to that gaze emanating from her joyful flesh: breasts raised as if filled with an eternal milk, pointed towards the sky, and smooth legs that retain the salt of the original sea.” Remembering their poor wives, bald, morbid, and horrifying, the husbands crowd forward: they too, out of curiosity and melancholy, want to see.
Quand tous auront contemplé la noble créature, vestige de quelque époque déjà maudite, les uns indifférents, car ils n’auront pas eu la force de comprendre, mais d’autres navrés et la paupière humide de larmes résignées, se regarderont; tandis que les poètes de ces temps, sentant se rallumer leur yeux éteints, s’achemineront vers leur lampe, le cerveau ivre un instant d’une gloire confuse, hantés du Rythme et dans l’oubli d’exister à une époque qui survit à la beauté.
When everyone has gazed at the noble creature, a remnant of some already cursed time, some will be indifferent, having lacked the strength to understand, while others, sorrowful with eyes moist from resigned tears, will look at each other; meanwhile, the poets of these times, feeling their extinguished eyes rekindle, will head toward their lamp, their minds briefly intoxicated with a hazy glory, haunted by Rhythm and lost in the realization of existing in an era that outlives beauty.
THE FUTURE PHENOMENON—by Mallarmé
A pale sky, above the world that is ending through decrepitude, going perhaps to pass away with the clouds: shreds of worn-out purple of the sunsets wash off their colour in a river sleeping on the horizon, submerged with rays and water. The trees are weary and, beneath their foliage, whitened (by the dust of time rather than that of the roads), rises the canvas house of “Showman of things Past.” Many a lamp awaits the gloaming and brightens the faces of a miserable crowd vanquished by the immortal illness and the sin of ages, of men by the sides of their puny accomplices pregnant with the miserable fruit with which the world will perish. In the anxious silence of all the eyes supplicating the sun there, which sinks under the water with the desperation of a cry, this is the plain announcement: “No sign-board now regales you with the spectacle that is inside, for there is no painter now capable of giving even a sad shadow of it. I bring living (and preserved by sovereign science through the years) a Woman of other days. Some kind of folly, naïve and original, an ecstasy of gold, I know not what, by her called her hair, clings with the grace of some material round a face brightened by the blood-red nudity of her lips. In place of vain clothing, she has a body; and 217her eyes, resembling precious stones! are not worth that look, which comes from her happy flesh: breasts raised as if full of eternal milk, the points towards the sky; the smooth legs, that keep the salt of the first sea.” Remembering their poor spouses, bald, morbid, and full of horrors, the husbands press forward: the women too, from curiosity, gloomily wish to see.
A pale sky hangs over a world that's ending due to decay, maybe about to vanish with the clouds: tattered bits of faded purple from the sunsets lose their color in a river resting on the horizon, submerged in rays and water. The trees are tired, and beneath their leaves, whitened (more by the dust of time than by the roads), stands the tent of the "Showman of Things Past." Many lamps wait for dusk to brighten the faces of a miserable crowd defeated by the eternal illness and sins of the ages, with men beside their weak accomplices, heavy with the pitiful fruit that will lead to the world's downfall. In the anxious silence of all the eyes pleading for the sun there, sinking into the water with a cry of desperation, this is the clear message: “No sign now entertains you with the show inside, for there isn't a painter left who can even depict a sad shadow of it. I bring you a living (and preserved by the might of science through the years) Woman from another time. Some kind of folly, innocent and unique, a glow of gold, I don’t know what, which she calls her hair, clings gracefully like some material around a face lit by the blood-red nudity of her lips. Instead of vain clothing, she has a body; and 217 her eyes, resembling precious stones! are not worth the admiration that comes from her joyful flesh: breasts lifted as if filled with eternal milk, pointing toward the sky; her smooth legs, holding the salt of the original sea.” Remembering their unfortunate spouses, bald, morbid, and filled with terrors, the husbands push forward: the women too, out of curiosity, gloomily want to see.
When all shall have contemplated the noble creature, vestige of some epoch already damned, some indifferently, for they will not have had strength to understand, but others broken-hearted and with eyelids wet with tears of resignation, will look at each other; while the poets of those times, feeling their dim eyes rekindled, will make their way towards their lamp, their brain for an instant drunk with confused glory, haunted by Rhythm and forgetful that they exist at an epoch which has survived beauty.
When everyone has looked at the noble creature, a remnant of a long-gone time, some indifferently because they didn't have the strength to understand, while others with broken hearts and tear-filled eyes of resignation will look at each other; meanwhile, the poets of that era, feeling their dim eyes come alive again, will move toward their lamp, their minds briefly intoxicated by a mix of glory, haunted by Rhythm and oblivious to the fact that they live in a time that has outlived beauty.
APPENDIX II.[92]
No. 1.
The following verses are by Vielé-Griffin, from page 28 of a volume of his Poems:—
The following verses are by Vielé-Griffin, from page 28 of a collection of his Poems:—
OISEAU BLEU COULEUR DU TEMPS.
BLUE BIRD.
No. 2.
And here are some verses by the esteemed young poet Verhaeren, which I also take from page 28 of his Works:—
And here are some lines by the talented young poet Verhaeren, which I also take from page 28 of his Works:—
ATTIRANCES.
ATTRACTIONS.
No. 3.
And the following is a poem by Moréas, evidently an admirer of Greek beauty. It is from page 28 of a volume of his Poems:—
And here’s a poem by Moréas, clearly someone who appreciates Greek beauty. It's from page 28 of a collection of his Poems:—
ENONE AU CLAIR VISAGE.
ENONE.
No. 4.
And this is also from page 28 of a thick book, full of similar Poems, by M. Montesquiou.
And this is also from page 28 of a thick book, full of similar poems, by M. Montesquiou.
BERCEUSE D’OMBRE.
THE SHADOW LULLABY.
APPENDIX III.
These are the contents of The Nibelung’s Ring:—
These are the contents of The Nibelung’s Ring:—
The first part tells that the nymphs, the daughters of the Rhine, for some reason guard gold in the Rhine, and sing: Weia, Waga, Woge du Welle, Walle zur Wiege, Wagalaweia, Wallala, Weiala, Weia, and so forth.
The first part explains that the nymphs, the daughters of the Rhine, guard gold in the Rhine for some reason, and sing: Weia, Waga, Woge du Welle, Walle zur Wiege, Wagalaweia, Wallala, Weiala, Weia, and so on.
These singing nymphs are pursued by a gnome (a nibelung) who desires to seize them. The gnome cannot catch any of them. Then the nymphs guarding the gold tell the gnome just what they ought to keep secret, namely, that whoever renounces love will be able to steal the gold they are guarding. And the gnome renounces love, and steals the gold. This ends the first scene.
These singing nymphs are chased by a gnome (a nibelung) who wants to catch them. The gnome can't catch any of them. Then the nymphs who protect the gold reveal to the gnome what they should have kept secret: whoever gives up love will be able to take the gold they are guarding. The gnome gives up love and steals the gold. This concludes the first scene.
In the second scene a god and a goddess lie in a field in sight of a castle which giants have built for them. Presently they wake up and are pleased with the castle, and they relate that in payment for this work they must give the goddess Freia to the giants. The giants come for their pay. But the god Wotan objects to parting with Freia. The giants get angry. The gods hear that the gnome has stolen the gold, promise to confiscate it and to pay the giants with it. But the giants won’t trust them, and seize the goddess Freia in pledge.
In the second scene, a god and a goddess are lying in a field, looking at a castle that giants have built for them. Soon, they wake up and are happy with the castle, but they realize that to pay for this work, they have to give the goddess Freia to the giants. The giants come to collect their payment. However, the god Wotan refuses to give up Freia. The giants get angry. The gods find out that a gnome has stolen the gold, and they promise to take it back and pay the giants with it. But the giants don’t trust them and take the goddess Freia as collateral.
The third scene takes place under ground. The gnome Alberich, who stole the gold, for some reason beats a gnome, Mime, and takes from him a helmet which has the power both of making people invisible and of turning them into other animals. The gods, Wotan and others, appear and 227quarrel with one another and with the gnomes, and wish to take the gold, but Alberich won’t give it up, and (like everybody all through the piece) behaves in a way to ensure his own ruin. He puts on the helmet, and becomes first a dragon and then a toad. The gods catch the toad, take the helmet off it, and carry Alberich away with them.
The third scene takes place underground. The gnome Alberich, who stole the gold, for some reason beats up another gnome, Mime, and takes a helmet from him that can make people invisible and transform them into other animals. The gods, Wotan and others, show up and argue with each other and the gnomes, wanting to take the gold, but Alberich refuses to give it up and, like everyone else throughout the story, acts in a way that leads to his own downfall. He puts on the helmet and first turns into a dragon and then into a toad. The gods catch the toad, take the helmet off of it, and carry Alberich away with them.
Scene IV. The gods bring Alberich to their home, and order him to command his gnomes to bring them all the gold. The gnomes bring it. Alberich gives up the gold, but keeps a magic ring. The gods take the ring. So Alberich curses the ring, and says it is to bring misfortune on anyone who has it. The giants appear; they bring the goddess Freia, and demand her ransom. They stick up staves of Freia’s height, and gold is poured in between these staves: this is to be the ransom. There is not enough gold, so the helmet is thrown in, and they also demand the ring. Wotan refuses to give it up, but the goddess Erda appears and commands him to do so, because it brings misfortune. Wotan gives it up. Freia is released. The giants, having received the ring, fight, and one of them kills the other. This ends the Prelude, and we come to the First Day.
Scene IV. The gods bring Alberich to their home and tell him to order his gnomes to gather all the gold for them. The gnomes bring it. Alberich gives up the gold but keeps a magic ring. The gods take the ring. Alberich then curses the ring, saying it will bring misfortune to anyone who possesses it. The giants arrive; they bring the goddess Freia and demand her ransom. They set up staffs as tall as Freia and pour gold between them for the ransom. There isn't enough gold, so they throw in the helmet and also demand the ring. Wotan refuses to give it up, but the goddess Erda appears and tells him to hand it over because it brings misfortune. Wotan concedes. Freia is freed. The giants, having received the ring, start fighting, and one kills the other. This wraps up the Prelude, leading us to the First Day.
The scene shows a house in a tree. Siegmund runs in tired, and lies down. Sieglinda, the mistress of the house (and wife of Hunding), gives him a drugged draught, and they fall in love with each other. Sieglinda’s husband comes home, learns that Siegmund belongs to a hostile race, and wishes to fight him next day; but Sieglinda drugs her husband, and comes to Siegmund. Siegmund discovers that Sieglinda is his sister, and that his father drove a sword into the tree so that no one can get it out. Siegmund pulls the sword out, and commits incest with his sister.
The scene shows a house in a tree. Siegmund runs in, exhausted, and lies down. Sieglinda, the owner of the house (and wife of Hunding), gives him a drugged drink, and they fall in love with each other. Sieglinda’s husband comes home, finds out that Siegmund belongs to an enemy clan, and wants to fight him the next day; but Sieglinda drugs her husband and goes to Siegmund. Siegmund realizes that Sieglinda is his sister and that his father drove a sword into the tree so that no one could pull it out. Siegmund pulls the sword out and has an incestuous encounter with his sister.
Act II. Siegmund is to fight with Hunding. The gods discuss the question to whom they shall award the victory. Wotan, approving of Siegmund’s incest with his sister, 228wishes to spare him, but, under pressure from his wife, Fricka, he orders the Valkyrie Brünnhilda to kill Siegmund. Siegmund goes to fight; Sieglinda faints. Brünnhilda appears and wishes to slay Siegmund. Siegmund wishes to kill Sieglinda also, but Brünnhilda does not allow it; so he fights with Hunding. Brünnhilda defends Siegmund, but Wotan defends Hunding. Siegmund’s sword breaks, and he is killed. Sieglinda runs away.
Act II. Siegmund is set to fight Hunding. The gods discuss who they should give the victory to. Wotan, who approves of Siegmund’s incest with his sister, wants to protect him, but under pressure from his wife, Fricka, he orders the Valkyrie Brünnhilda to kill Siegmund. Siegmund prepares to fight; Sieglinda faints. Brünnhilda appears and intends to kill Siegmund. Siegmund also wants to kill Sieglinda, but Brünnhilda stops him; so he faces Hunding. Brünnhilda defends Siegmund, but Wotan defends Hunding. Siegmund’s sword breaks, and he is killed. Sieglinda escapes.
Act III. The Valkyries (divine Amazons) are on the stage. The Valkyrie Brünnhilda arrives on horseback, bringing Siegmund’s body. She is flying from Wotan, who is chasing her for her disobedience. Wotan catches her, and as a punishment dismisses her from her post as a Valkyrie. He casts a spell on her, so that she has to go to sleep and to continue asleep until a man wakes her. When someone wakes her she will fall in love with him. Wotan kisses her; she falls asleep. He lets off fire, which surrounds her.
Act III. The Valkyries (divine warriors) are on stage. The Valkyrie Brünnhilda arrives on horseback, carrying Siegmund’s body. She is fleeing from Wotan, who is pursuing her due to her disobedience. Wotan catches up with her, and as punishment, he dismisses her from her role as a Valkyrie. He casts a spell on her, causing her to fall asleep and remain asleep until a man wakes her. When someone wakes her, she will fall in love with him. Wotan kisses her; she falls asleep. He summons fire that surrounds her.
We now come to the Second Day. The gnome Mime forges a sword in a wood. Siegfried appears. He is a son born from the incest of brother with sister (Siegmund with Sieglinda), and has been brought up in this wood by the gnome. In general the motives of the actions of everybody in this production are quite unintelligible. Siegfried learns his own origin, and that the broken sword was his father’s. He orders Mime to reforge it, and then goes off. Wotan comes in the guise of a wanderer, and relates what will happen: that he who has not learnt to fear will forge the sword, and will defeat everybody. The gnome conjectures that this is Siegfried, and wants to poison him. Siegfried returns, forges his father’s sword, and runs off, shouting, Heiho! heiho! heiho! Ho! ho! Aha! oho! aha! Heiaho! heiaho! heiaho! Ho! ho! Hahei! hoho! hahei!
We now come to the Second Day. The gnome Mime is forging a sword in the woods. Siegfried appears. He is the son born from the incest of brother and sister (Siegmund with Sieglinda) and has been raised in these woods by the gnome. Generally, the motivations behind everyone’s actions in this production are pretty unclear. Siegfried learns about his origins and that the broken sword belonged to his father. He tells Mime to fix it, then leaves. Wotan shows up disguised as a wanderer and reveals what will happen: the one who hasn’t learned to fear will forge the sword and will defeat everyone. The gnome suspects this is Siegfried and plans to poison him. Siegfried comes back, reforges his father’s sword, and runs off, shouting, Heiho! heiho! heiho! Ho! ho! Aha! oho! aha! Heiaho! heiaho! heiaho! Ho! ho! Hahei! hoho! hahei!
And we get to Act II. Alberich sits guarding a giant, 229who, in form of a dragon, guards the gold he has received. Wotan appears, and for some unknown reason foretells that Siegfried will come and kill the dragon. Alberich wakes the dragon, and asks him for the ring, promising to defend him from Siegfried. The dragon won’t give up the ring. Exit Alberich. Mime and Siegfried appear. Mime hopes the dragon will teach Siegfried to fear. But Siegfried does not fear. He drives Mime away and kills the dragon, after which he puts his finger, smeared with the dragon’s blood, to his lips. This enables him to know men’s secret thoughts, as well as the language of birds. The birds tell him where the treasure and the ring are, and also that Mime wishes to poison him. Mime returns, and says out loud that he wishes to poison Siegfried. This is meant to signify that Siegfried, having tasted dragon’s blood, understands people’s secret thoughts. Siegfried, having learnt Mime’s intentions, kills him. The birds tell Siegfried where Brünnhilda is, and he goes to find her.
And we get to Act II. Alberich is guarding a giant, who, in the form of a dragon, protects the gold he has received. Wotan appears and inexplicably predicts that Siegfried will come and kill the dragon. Alberich wakes the dragon and asks him for the ring, promising to protect him from Siegfried. The dragon refuses to give up the ring. Alberich exits. Mime and Siegfried enter. Mime hopes the dragon will teach Siegfried to be afraid. But Siegfried isn't afraid. He drives Mime away and kills the dragon, then puts his finger, smeared with the dragon’s blood, to his lips. This allows him to know people's secret thoughts, as well as the language of birds. The birds tell him where the treasure and the ring are, and that Mime wants to poison him. Mime comes back and says out loud that he wants to poison Siegfried. This signifies that Siegfried, having tasted the dragon’s blood, understands people's hidden thoughts. After learning Mime's intentions, Siegfried kills him. The birds tell Siegfried where Brünnhilda is, and he goes to find her.
Act III. Wotan calls up Erda. Erda prophesies to Wotan, and gives him advice. Siegfried appears, quarrels with Wotan, and they fight. Suddenly Siegfried’s sword breaks Wotan’s spear, which had been more powerful than anything else. Siegfried goes into the fire to Brünnhilda; kisses her; she wakes up, abandons her divinity, and throws herself into Siegfried’s arms.
Act III. Wotan summons Erda. Erda foretells the future for Wotan and offers him guidance. Siegfried shows up, argues with Wotan, and they engage in combat. Suddenly, Siegfried’s sword shatters Wotan’s spear, which had been stronger than anything else. Siegfried walks into the fire to find Brünnhilda; he kisses her; she awakens, renounces her divinity, and throws herself into Siegfried’s arms.
Third Day. Prelude. Three Norns plait a golden rope, and talk about the future. They go away. Siegfried and Brünnhilda appear. Siegfried takes leave of her, gives her the ring, and goes away.
Third Day. Prelude. Three Norns weave a golden rope and discuss the future. They leave. Siegfried and Brünnhilda enter. Siegfried says goodbye to her, gives her the ring, and departs.
Act I. By the Rhine. A king wants to get married, and also to give his sister in marriage. Hagen, the king’s wicked brother, advises him to marry Brünnhilda, and to give his sister to Siegfried. Siegfried appears; they give him a drugged draught, which makes him forget all the past and fall in love with the king’s sister, Gutrune. So he rides 230off with Gunther, the king, to get Brünnhilda to be the king’s bride. The scene changes. Brünnhilda sits with the ring. A Valkyrie comes to her and tells her that Wotan’s spear is broken, and advises her to give the ring to the Rhine nymphs. Siegfried comes, and by means of the magic helmet turns himself into Gunther, demands the ring from Brünnhilda, seizes it, and drags her off to sleep with him.
Act I. By the Rhine. A king wants to get married and also wants to marry off his sister. Hagen, the king’s wicked brother, suggests that he marry Brünnhilda and give his sister to Siegfried. Siegfried shows up; they give him a drugged drink that makes him forget everything from the past and fall in love with the king’s sister, Gutrune. So he rides off with Gunther, the king, to get Brünnhilda to be the king’s bride. The scene changes. Brünnhilda sits with the ring. A Valkyrie comes to her and tells her that Wotan’s spear is broken and advises her to give the ring to the Rhine nymphs. Siegfried arrives, and using the magic helmet, turns himself into Gunther, demands the ring from Brünnhilda, takes it, and drags her off to sleep with him.
Act II. By the Rhine. Alberich and Hagen discuss how to get the ring. Siegfried comes, tells how he has obtained a bride for Gunther and spent the night with her, but put a sword between himself and her. Brünnhilda rides up, recognises the ring on Siegfried’s hand, and declares that it was he, and not Gunther, who was with her. Hagen stirs everybody up against Siegfried, and decides to kill him next day when hunting.
Act II. By the Rhine. Alberich and Hagen talk about how to get the ring. Siegfried arrives and shares that he has found a bride for Gunther and spent the night with her, but kept a sword between them. Brünnhilda rides in, recognizes the ring on Siegfried's hand, and says that it was he, not Gunther, who was with her. Hagen riles everyone up against Siegfried and plans to kill him the next day during the hunt.
Act III. Again the nymphs in the Rhine relate what has happened. Siegfried, who has lost his way, appears. The nymphs ask him for the ring, but he won’t give it up. Hunters appear. Siegfried tells the story of his life. Hagen then gives him a draught, which causes his memory to return to him. Siegfried relates how he aroused and obtained Brünnhilda, and everyone is astonished. Hagen stabs him in the back, and the scene is changed. Gutrune meets the corpse of Siegfried. Gunther and Hagen quarrel about the ring, and Hagen kills Gunther. Brünnhilda cries. Hagen wishes to take the ring from Siegfried’s hand, but the hand of the corpse raises itself threateningly. Brünnhilda takes the ring from Siegfried’s hand, and when Siegfried’s corpse is carried to the pyre she gets on to a horse and leaps into the fire. The Rhine rises, and the waves reach the pyre. In the river are three nymphs. Hagen throws himself into the fire to get the ring, but the nymphs seize him and carry him off. One of them holds the ring; and that is the end of the matter.
Act III. The nymphs in the Rhine share what has happened. Siegfried, who has lost his way, shows up. The nymphs ask him for the ring, but he refuses to give it up. Hunters arrive. Siegfried tells his life story. Hagen then gives him a drink that makes him regain his memory. Siegfried recounts how he awakened and won Brünnhilda, and everyone is amazed. Hagen then stabs him in the back, and the scene shifts. Gutrune finds Siegfried's body. Gunther and Hagen argue about the ring, and Hagen kills Gunther. Brünnhilda cries out. Hagen tries to take the ring from Siegfried's hand, but the hand of the corpse rises up threateningly. Brünnhilda takes the ring from Siegfried's hand, and when Siegfried’s body is brought to the pyre, she mounts a horse and jumps into the fire. The Rhine rises, and the waves reach the pyre. Three nymphs are in the river. Hagen leaps into the fire to grab the ring, but the nymphs catch him and carry him away. One of them holds the ring; and that’s the end of it.
231The impression obtainable from my recapitulation is, of course, incomplete. But however incomplete it may be, it is certainly infinitely more favourable than the impression which results from reading the four booklets in which the work is printed.
231The summary I've provided is, of course, incomplete. But no matter how incomplete it is, it definitely leaves a much better impression than the one you get from reading the four booklets in which the work is published.
APPENDIX IV.
Translations of French poems and prose quoted in Chapter X.
BAUDELAIRE’S “FLOWERS OF EVIL.”
No. XXIV.
BAUDELAIRE’S “FLOWERS OF EVIL.”
No. XXXVI.
DUELLUM.
FROM BAUDELAIRE’S PROSE WORK ENTITLED “LITTLE POEMS.”
THE STRANGER.
Whom dost thou love best? say, enigmatical man—thy father, thy mother, thy brother, or thy sister?
Who do you love the most? Tell me, mysterious man—your father, your mother, your brother, or your sister?
“I have neither father, nor mother, nor sister, nor brother.”
“I have no father, no mother, no sister, and no brother.”
Thy friends?
Your friends?
“You there use an expression the meaning of which till now remains unknown to me.”
“You there use a phrase that I still don’t understand.”
Thy country?
Your country?
“I ignore in what latitude it is situated.”
"I don't care where it is located."
Beauty?
Looks?
“I would gladly love her, goddess and immortal.”
"I would happily love her, goddess and immortal."
Gold?
Gold?
“I hate it as you hate God.”
“I hate it the way you hate God.”
Then what do you love, extraordinary stranger?
Then what do you love, amazing stranger?
“I love the clouds ... the clouds that pass ... there ... the marvellous clouds!”
“I love the clouds ... the clouds that drift by ... there ... the amazing clouds!”
BAUDELAIRE’S PROSE POEM,
THE SOUP AND THE CLOUDS.
My beloved little silly was giving me my dinner, and I was contemplating, through the open window of the dining-room, those moving architectures which God makes out of vapours, the marvellous constructions of the impalpable. And I said to myself, amid my contemplations, “All these phantasmagoria are almost as beautiful as the eyes of my beautiful beloved, the monstrous little silly with the green eyes.”
My lovely little silly was serving me dinner, and I was gazing out the dining room window at the shifting shapes that God creates from clouds, the amazing formations of the intangible. As I pondered, I thought to myself, “All these visions are nearly as beautiful as the eyes of my gorgeous beloved, the quirky little silly with the green eyes.”
Suddenly I felt the violent blow of a fist on my back, and I heard a harsh, charming voice, an hysterical voice, as it were hoarse with brandy, the voice of my dear little well-beloved, saying, “Are you going to eat your soup soon, you d—— b—— of a dealer in clouds?”
Suddenly, I felt a hard punch in my back, and I heard a rough yet alluring voice, a frantic voice that sounded hoarse from brandy, the voice of my beloved saying, “Are you going to eat your soup soon, you damn bastard of a cloud dealer?”
BAUDELAIRE’S PROSE POEM,
THE GALLANT MARKSMAN.
As the carriage was passing through the forest, he ordered it to be stopped near a shooting-gallery, saying that he wished to shoot off a few bullets to kill Time. To kill this monster, is it not the most ordinary and the most legitimate occupation of everyone? And he gallantly offered his arm to his dear, delicious, and execrable wife—that mysterious woman to whom he owed so much pleasure, so much pain, and perhaps also a large part of his genius.
As the carriage went through the forest, he had it stopped near a shooting range, saying he wanted to shoot off a few bullets to kill some time. Isn’t that the most common and completely valid way to spend time? He confidently offered his arm to his dear, delightful, and terrible wife—that enigmatic woman to whom he owed so much pleasure, so much pain, and maybe a big part of his talent.
Several bullets struck far from the intended mark—one even penetrated the ceiling; and as the charming creature laughed madly, mocking her husband’s awkwardness, he turned abruptly towards her and said, “Look at that doll there on the right with the haughty mien and her nose in the air; well, dear angel, I imagine to myself that it is you!” And he closed his eyes and pulled the trigger. The doll was neatly decapitated.
Several bullets hit far from the target—one even went through the ceiling; and as the enchanting woman laughed wildly, making fun of her husband’s clumsiness, he suddenly turned to her and said, “Check out that doll over there on the right with the snooty look and her nose in the air; well, my dear angel, I picture that it’s you!” And he closed his eyes and pulled the trigger. The doll was perfectly decapitated.
Then, bowing towards his dear one, his delightful, execrable wife, his inevitable, pitiless muse, and kissing her hand respectfully, he added, “Ah! my dear angel, how I thank you for my skill!”
Then, bowing toward his beloved, his charming yet awful wife, his unavoidable, relentless muse, and kissing her hand respectfully, he added, “Ah! my dear angel, how I thank you for my talent!”
VERLAINE’S “FORGOTTEN AIRS.”
No. I.
VERLAINE’S “FORGOTTEN AIRS.”
No. VIII.
SONG BY MAETERLINCK.
PRINTED BY MORRISON AND GIBB LIMITED, EDINBURGH
PRINTED BY MORRISON AND GIBB LIMITED, EDINBURGH
1. Bolton Hall has recently published a little work, Life, and Love, and Death, with the object of making the philosophy contained in On Life more easily accessible in English.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__.Bolton Hall has recently released a small book, Life, and Love, and Death, aimed at making the philosophy found in On Life more easily accessible in English.
2. Tolstoy’s remarks on Church religion were re-worded so as to seem to relate only to the Western Church, and his disapproval of luxurious life was made to apply not, say, to Queen Victoria or Nicholas II., but to the Cæsars or the Pharaohs.—Trans.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__.Tolstoy’s comments about organized religion were rephrased to appear as if they only referred to the Western Church, and his criticism of a luxurious lifestyle was structured to target not figures like Queen Victoria or Nicholas II., but rather the Cæsars or the Pharaohs.—Trans.
3. The Russian peasant is usually a member of a village commune, and has therefore a right to a share in the land belonging to the village. Tolstoy disapproves of the order of society which allows less land for the support of a whole village full of people than is sometimes owned by a single landed proprietor. The “Censor” will not allow disapproval of this state of things to be expressed, but is prepared to admit that the laws and customs, say, of England—where a yet more extreme form of landed property exists, and the men who actually labour on the land usually possess none of it—deserve criticism.—Trans.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__.The Russian peasant is typically part of a village community, which gives them a right to a share of the land owned by the village. Tolstoy criticizes a social system that provides less land to support an entire village than what is often owned by a single landowner. The “Censor” won’t permit criticism of this situation to be voiced, but is willing to acknowledge that the laws and customs of England—where an even more extreme form of land ownership exists, and the people who actually work the land usually don’t own any of it—are worthy of critique.—Trans.
4. Only two, or at most three, senses are generally held worthy to supply matter for artistic treatment, but I think this opinion is only conditionally correct. I will not lay too much stress on the fact that our common speech recognises many other arts, as, for instance, the art of cookery.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__.Typically, only two or three senses are considered worthy of artistic exploration, but I believe this view is only partially accurate. I won’t emphasize too much the point that our everyday language acknowledges many other arts, like the art of cooking.
5. And yet it is certainly an æsthetic achievement when the art of cooking succeeds in making of an animal’s corpse an object in all respects tasteful. The principle of the Art of Taste (which goes beyond the so-called Art of Cookery) is therefore this: All that is eatable should be treated as the symbol of some Idea, and always in harmony with the Idea to be expressed.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__.And yet, it is definitely an artistic achievement when cooking turns an animal's body into something that is truly appealing. The core principle of the Art of Taste (which transcends just the basics of Cooking) is this: Everything that can be eaten should be viewed as a representation of some Idea, and it should always align with the Idea being conveyed.
6. If the sense of touch lacks colour, it gives us, on the other hand, a notion which the eye alone cannot afford, and one of considerable æsthetic value, namely, that of softness, silkiness, polish. The beauty of velvet is characterised not less by its softness to the touch than by its lustre. In the idea we form of a woman’s beauty, the softness of her skin enters as an essential element.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__.If touch doesn’t have color, it offers us something the eye can't provide: a sense that is quite rich in aesthetic value, like softness, silkiness, smoothness. The beauty of velvet is defined not just by how it looks but also by how soft it feels. In our perception of a woman’s beauty, her skin's softness is a key component.
Each of us probably, with a little attention, can recall pleasures of taste which have been real æsthetic pleasures.
Each of us can probably, with a little thought, remember tastes that have given us real aesthetic pleasure.
7. M. Schasler, Kritische Geschichte der Aesthetik, 1872, vol. i. p. 13.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__.M. Schasler, A Critical History of Aesthetics, 1872, vol. i. p. 13.
8. There is no science which more than æsthetics has been handed over to the reveries of the metaphysicians. From Plato down to the received doctrines of our day, people have made of art a strange amalgam of quintessential fancies and transcendental mysteries, which find their supreme expression in the conception of an absolute ideal Beauty, immutable and divine prototype of actual things.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__.There’s no science that has been more surrendered to the daydreams of philosophers than aesthetics. From Plato to the accepted ideas of today, people have turned art into a strange mix of pure imaginations and abstract mysteries, all culminating in the idea of an absolute ideal Beauty, an unchanging and divine model for real things.
9. See on this matter Benard’s admirable book, L’esthétique d’Aristote, also Walter’s Geschichte der Aesthetik im Altertum.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__.Check out Benard's impressive book, L’esthétique d’Aristote, as well as Walter's Geschichte der Aesthetik im Altertum.
10. Schasler, p. 361.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Schasler, p. 361.
11. Schasler, p. 369.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Schasler, p. 369.
12. Schasler, pp. 388-390.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Schasler, pp. 388-390.
13. Knight, Philosophy of the Beautiful, i. pp. 165, 166.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__.Knight, Philosophy of the Beautiful, i. pp. 165, 166.
14. Schasler, p. 289. Knight, pp. 168, 169.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__.Schasler, p. 289. Knight, pp. 168, 169.
15. R. Kralik, Weltschönheit, Versuch einer allgemeinen Aesthetik, pp. 304-306.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__.R. Kralik, World Beauty, An Attempt at General Aesthetics, pp. 304-306.
16. Knight, p. 101.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Knight, p. 101.
17. Schasler, p. 316.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Schasler, p. 316.
18. Knight, pp. 102-104.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Knight, pp. 102-104.
19. R. Kralik, p. 124.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. R. Kralik, p. 124.
20. Spaletti, Schasler, p. 328.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Spaletti, Schasler, p. 328.
21. Schasler, pp. 331-333.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Schasler, pp. 331-333.
22. Schasler, pp. 525-528.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Schasler, pp. 525-528.
23. Knight, pp. 61-63.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Knight, pp. 61-63.
24. Schasler, pp. 740-743.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Schasler, pp. 740-743.
25. Schasler, pp. 769-771.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Schasler, pp. 769-771.
26. Schasler, pp. 786, 787.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Schasler, pp. 786, 787.
27. Kralik, p. 148.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Kralik, p. 148.
28. Kralik, p. 820.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Kralik, p. 820.
29. Schasler, pp. 828, 829, 834-841.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Schasler, pp. 828, 829, 834-841.
30. Schasler, p. 891.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Schasler, p. 891.
31. Schasler, p. 917.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Schasler, p. 917.
32. Schasler, pp. 946, 1085, 984, 985, 990.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__.Schasler, pp. 946, 1085, 984, 985, 990.
33. Schasler, pp. 966, 655, 956.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Schasler, pp. 966, 655, 956.
34. Schasler, p. 1017.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Schasler, p. 1017.
35. Schasler, pp. 1065, 1066.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Schasler, pp. 1065, 1066.
36. Schasler, pp. 1097-1100.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Schasler, pp. 1097-1100.
37. Schasler, pp. 1124, 1107.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Schasler, pp. 1124, 1107.
38. Knight, pp. 81, 82.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Knight, pp. 81, 82.
39. Knight, p. 83.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Knight, p. 83.
40. Schasler, p. 1121.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Schasler, p. 1121.
41. Knight, pp. 85, 86.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Knight, pp. 85, 86.
42. Knight, p. 88.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Knight, p. 88.
43. Knight, p. 88.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Knight, p. 88.
44. Knight, p. 112.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Knight, p. 112.
45. Knight, p. 116.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Knight, p. 116.
46. Knight, pp. 118, 119.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Knight, pp. 118, 119.
47. Knight, pp. 123, 124.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Knight, pages 123, 124.
48. La philosophie en France, p. 232.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Philosophy in France, p. 232.
49. Du fondement de l’induction.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. From the foundation of induction.
50. Philosophie de l’art, vol. i. 1893, p. 47.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__.Philosophy of Art, vol. i. 1893, p. 47.
51. Knight, p. 139-141.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Knight, pp. 139-141.
52. Knight, pp. 134.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Knight, p. 134.
53. L’esthétique, p. 106.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. The Aesthetic, p. 106.
54. Knight, p. 238.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Knight, p. 238.
55. Knight, pp. 239, 240.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Knight, pp. 239, 240.
56. Knight, pp. 240-243.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Knight, pp. 240-243.
57. Knight, pp. 250-252.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Knight, pp. 250-252.
58. Knight, pp. 258, 259.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Knight, pp. 258, 259.
59. Knight, p. 243.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Knight, p. 243.
60. “The foundling of Nuremberg,” found in the market-place of that town on 26th May 1828, apparently some sixteen years old. He spoke little, and was almost totally ignorant even of common objects. He subsequently explained that he had been brought up in confinement underground, and visited by only one man, whom he saw but seldom.—Trans.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__.“The foundling of Nuremberg,” discovered in the market square of that town on May 26, 1828, was reportedly around sixteen years old. He spoke very little and had almost no knowledge of even everyday objects. He later explained that he had been raised in confinement underground and was only visited by one man, who he saw very rarely.—Trans.
61. Eastern sects well known in early Church history, who rejected the Church’s rendering of Christ’s teaching and were cruelly persecuted.—Trans.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__.Eastern groups recognized in early Church history, who disagreed with the Church's interpretation of Christ’s teachings and faced severe persecution. —Trans.
62. Keltchitsky, a Bohemian of the fifteenth century, was the author of a remarkable book, The Net of Faith, directed against Church and State. It is mentioned in Tolstoy’s The Kingdom of God is Within You.—Trans.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__.Keltchitsky, a Bohemian from the fifteenth century, wrote a notable book, The Net of Faith, which challenged both the Church and the State. It's referenced in Tolstoy’s The Kingdom of God is Within You.—Trans.
63. Any one examining closely may see that the theory of beauty and that of art are quite separated in Aristotle as they are in Plato and in all their successors.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__.Anyone looking closely can see that the theory of beauty and the theory of art are clearly distinct in Aristotle, just as they are in Plato and all their followers.
64. Die Lücke von fünf Jahrhunderten, welche zwischen den Kunstphilosophischen Betrachtungen des Plato und Aristoteles und die des Plotins fällt, kann zwar auffällig erscheinen; dennoch kann man eigentlich nicht sagen, dass in dieser Zwischenzeit überhaupt von ästhetischen Dingen nicht die Rede gewesen; oder dass gar ein völliger Mangel an Zusammenhang zwischen den Kunst-anscliauungen des letztgenannten Philosophen und denen der ersteren existire. Freilich wurde die von Aristoteles begründete Wissenschaft in Nichts dadurch gefördert; immerhin aber zeigt sich in jener Zwischenzeit noch ein gewisses Interesse für ästhetische Fragen. Nach Plotin aber, die wenigen, ihm in der Zeit nahestehenden Philosophen, wie Longin, Augustin, u. s. f. kommen, wie wir gesehen, kaum in Betracht und schliessen sich übrigens in ihrer Anschauungsweise an ihn an,—vergehen nicht fünf, sondern fünfzehn Jahrhunderte, in denen von irgend einer wissenschaftlichen Interesse für die Welt des Schönen und der Kunst nichts zu spüren ist.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__.The gap of five centuries between the artistic philosophical reflections of Plato and Aristotle and those of Plotinus may seem significant; however, it's not accurate to say that there were no discussions about aesthetic matters during this time, or that there was a complete lack of connection between the artistic views of the latter philosopher and those of the former. Indeed, the scientific approach established by Aristotle was in no way advanced during this period; nevertheless, there still appears to be some interest in aesthetic questions. After Plotinus, the few philosophers who were close to him at that time, like Longinus and Augustine, as we've seen, hardly come into play and mostly align with his perspective—there are not just five, but fifteen centuries in which there is no sign of any scholarly interest in the world of beauty and art.
Diese anderthalbtausend Jahre, innerhalb deren der Weltgeist durch die mannigfachsten Kämpfe hindurch zu einer völlig neuen Gestaltung des Lebens sich durcharbeitete, sind für die Aesthetik, hinsichtlich des weiteren Ausbaus dieser Wissenschaft verloren.—Max Schasler.
Diese anderthalbtausend Jahre, in denen der Weltgeist durch die verschiedensten Kämpfe hindurch zu einer völlig neuen Gestaltung des Lebens hindurchgearbeitet hat, sind für die Ästhetik, in Bezug auf den weiteren Ausbau dieser Wissenschaft, verloren. —Max Schasler.
65. The contrast made is between the classes and the masses: between those who do not and those who do earn their bread by productive manual labour; the middle classes being taken as an offshoot of the upper classes.—Trans.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__.The contrast is drawn between the classes and the masses: between those who don't earn their living through manual labor and those who do; with the middle class considered a branch of the upper class.—Trans.
66. Duelling is still customary among the higher circles in Russia, as in other Continental countries.—Trans.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__.Duelling is still a common practice among the elite in Russia, just like in other countries in Europe.—Trans.
67. It is the weariness of life, contempt for the present epoch, regret for another age seen through the illusion of art, a taste for paradox, a desire to be singular, a sentimental aspiration after simplicity, an infantine adoration of the marvellous, a sickly tendency towards reverie, a shattered condition of nerves, and, above all, the exasperated demand of sensuality.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__.It’s the tiredness of life, disdain for the current times, nostalgia for a different era seen through the lens of art, an appreciation for paradox, a wish to stand out, a sentimental longing for simplicity, a childlike admiration for the amazing, a weak inclination towards daydreaming, a frayed state of nerves, and, most importantly, the frustrated craving for sensual pleasure.
68.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__.
69. I think there should be nothing but allusions. The contemplation of objects, the flying image of reveries evoked by them, are the song. The Parnassiens state the thing completely, and show it, and thereby lack mystery; they deprive the mind of that delicious joy of imagining that it creates. To name an object is to take three-quarters from the enjoyment of the poem, which consists in the happiness of guessing little by little: to suggest, that is the dream. It is the perfect use of this mystery that constitutes the symbol: little by little, to evoke an object in order to show a state of the soul; or inversely, to choose an object, and from it to disengage a state of the soul by a series of decipherings.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__.I believe there should only be hints. The thinking about objects, the fleeting images of daydreams they inspire, is the essence. The Parnassiens lay everything out clearly and display it, which takes away the mystery; they rob the mind of that delightful joy of imagining and creating. To name an object takes away three-quarters of the enjoyment of the poem, which lies in the pleasure of gradually guessing: to suggest is to dream. The true use of this mystery forms the symbol: gradually evoking an object to reveal a state of the soul; or conversely, picking an object and discovering a state of the soul through a series of interpretations.
... If a being of mediocre intelligence and insufficient literary preparation chance to open a book made in this way and pretends to enjoy it, there is a misunderstanding—things must be returned to their places. There should always be an enigma in poetry, and the aim of literature—it has no other—is to evoke objects.
... If someone with average intelligence and limited literary background happens to open a book like this and pretends to enjoy it, there’s a misunderstanding—everything needs to go back to its rightful place. There should always be a mystery in poetry, and the purpose of literature—it has no other—is to bring objects to life.
70. It were time also to have done with this famous “theory of obscurity,” which the new school have practically raised to the height of a dogma.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__.It’s also time to move on from this well-known “theory of obscurity,” which the new school has practically turned into a belief system.
71. For translation, see Appendix IV.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. For translation, refer to __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.
72. For translation, see Appendix IV.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. For translation, visit __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.
73. For translation, see Appendix IV.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. For translation, check __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.
74. For translation, see Appendix IV.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. For translation, check __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.
75. For translation, see Appendix IV.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. For translation, see __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.
76. For translation, see Appendix IV.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. See __A_TAG_PLACEHOLDER_1__ for translation.
77.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__.
78. This sonnet seems too unintelligible for translation.—Trans.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__.This sonnet seems too confusing to translate.—Trans.
79. For translation, see Appendix IV.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. For translation, check __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.
80. The quicker it goes the longer it lasts.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__.The faster it goes, the longer it lasts.
81. All styles are good except the wearisome style.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__.All styles are fine except for the boring ones.
82. All styles are good except that which is not understood, or which fails to produce its effect.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__.All styles are good except for the ones that aren't understood, or that don't create the desired effect.
83. An apparatus exists by means of which a very sensitive arrow, in dependence on the tension of a muscle of the arm, will indicate the physiological action of music on the nerves and muscles.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__.There's a device that uses a highly sensitive arrow, which relies on the tension of an arm muscle, to show the physiological effects of music on the nerves and muscles.
84. There is in Moscow a magnificent “Cathedral of our Saviour,” erected to commemorate the defeat of the French in the war of 1812.—Trans.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__.In Moscow, there is an impressive “Cathedral of our Savior,” built to honor the victory over the French in the war of 1812.—Trans.
85. “That they may be one; even as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be in us.”
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__.“So that they can be one; just as you, Father, are in me, and I am in you, so that they can also be in us.”
86. In this picture the spectators in the Roman Amphitheatre are turning down their thumbs to show that they wish the vanquished gladiator to be killed.—Trans.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__.In this picture, the spectators in the Roman Amphitheatre are turning their thumbs down to indicate that they want the defeated gladiator to be killed.—Trans.
87. While offering as examples of art those that seem to me the best, I attach no special importance to my selection; for, besides being insufficiently informed in all branches of art, I belong to the class of people whose taste has, by false training, been perverted. And therefore my old, inured habits may cause me to err, and I may mistake for absolute merit the impression a work produced on me in my youth. My only purpose in mentioning examples of works of this or that class is to make my meaning clearer, and to show how, with my present views, I understand excellence in art in relation to its subject-matter. I must, moreover, mention that I consign my own artistic productions to the category of bad art, excepting the story God sees the Truth, which seeks a place in the first class, and The Prisoner of the Caucasus, which belongs to the second.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__.While I give examples of art that I think are the best, I don't think my choices are particularly significant; after all, I'm not fully knowledgeable in all aspects of art, and I belong to a group of people whose taste has been warped by faulty training. Because of this, my ingrained habits might lead me to make mistakes, and I could confuse the lasting impact a work had on me in my youth with its true quality. My only goal in mentioning examples of this or that type of work is to clarify my point and to demonstrate how, with my current perspective, I define excellence in art regarding its subject matter. Additionally, I should say that I consider my own artistic works to be bad art, except for the story God Sees the Truth, which aims for top-tier recognition, and The Prisoner of the Caucasus, which fits into a second category.
88. In Russian it is customary to make a distinction between literate and illiterate people, i.e. between those who can and those who cannot read. Literate in this sense does not imply that the man would speak or write correctly.—Trans.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__.In Russian, it's common to differentiate between literate and illiterate people, i.e. those who can read and those who cannot. Being literate in this context doesn't mean that a person can speak or write correctly.—Trans.
89. The over-man (Uebermensch), in the Nietzschean philosophy, is that superior type of man whom the struggle for existence is to evolve, and who will seek only his own power and pleasure, will know nothing of pity, and will have the right, because he will possess the power, to make ordinary people serve him.—Trans.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__.The over-man (Uebermensch), in Nietzsche's philosophy, is the superior type of person that evolution through the struggle for existence is meant to create. This individual will prioritize their own power and pleasure, will feel no compassion, and will have the right to make ordinary people serve them, simply because they have the power to do so.—Trans.
90. Stenka Razin was by origin a common Cossack. His brother was hung for a breach of military discipline, and to this event Stenka Razin’s hatred of the governing classes has been attributed. He formed a robber band, and subsequently headed a formidable rebellion, declaring himself in favour of freedom for the serfs, religious toleration, and the abolition of taxes. Like the Government he opposed, he relied on force, and, though he used it largely in defence of the poor against the rich, he still held to
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__.Stenka Razin was originally a regular Cossack. His brother was executed for violating military rules, an event that is thought to have fueled Stenka Razin’s resentment towards the ruling classes. He created a gang of robbers and later led a significant rebellion, advocating for freedom for the serfs, religious freedom, and the elimination of taxes. Like the government he fought against, he depended on force, and although he mainly used it to defend the poor from the rich, he still believed in
Like Robin Hood he is favourably treated in popular legends.—Trans.
Like Robin Hood, he is positively portrayed in popular legends.—Trans.
91. Robert Macaire is a modern type of adroit and audacious rascality. He was the hero of a popular play produced in Paris in 1834.—Trans.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__.Robert Macaire is a modern example of clever and bold trickery. He was the main character in a popular play staged in Paris in 1834.—Trans.
92. The translations in Appendices I., II., and IV., are by Louise Maude. The aim of these renderings has been to keep as close to the originals as the obscurity of meaning allowed. The sense (or absence of sense) has therefore been more considered than the form of the verses.
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__.The translations in Appendices I., II., and IV. were done by Louise Maude. The goal of these translations has been to stay as true to the originals as the unclear meanings would permit. As a result, the meaning (or lack of meaning) has been prioritized over the structure of the verses.
- Transcriber’s Notes:
- Footnotes have been collected at the end of the text, and are linked for ease of reference.
Download ePUB
If you like this ebook, consider a donation!