This is a modern-English version of The Seven Lively Arts, originally written by Seldes, Gilbert. It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling, and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.

Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.

Transcriber’s Note

Transcription Note

Larger versions of most illustrations may be seen by right-clicking them and selecting an option to view them separately, or by double-tapping and/or stretching them.

Larger versions of most illustrations can be viewed by right-clicking on them and choosing the option to view them separately, or by double-tapping and/or pinching to zoom.

The 7 Lively
Arts
by
Gilbert Seldes

The Keepers of the Keystone. By Ralph Barton

THE SEVEN
LIVELY ARTS

THE SEVEN
VIBRANT ARTS

By
Gilbert Seldes

By
Gilbert Seldes

“... But, beside those great men, there is a certain number of artists who have a distinct faculty of their own by which they convey to us a peculiar quality of pleasure which we cannot get elsewhere; and these, too, have their place in general culture, and must be interpreted to it by those who have felt their charm strongly, and are often the objects of a special diligence and a consideration wholly affectionate, just because there is not about them the stress of a great name and authority.

“... But alongside those great figures, there are some artists who have a unique talent for giving us a special kind of pleasure that we can't find anywhere else; they also have their place in overall culture and need to be explained by those who have deeply felt their charm. These artists often receive special attention and care, simply because they don’t carry the weight of a big name and authority.

Walter Pater

Walter Pater

HARPER & BROTHERS PUBLISHERS
NEW YORK AND LONDON MCMXXIV

HARPER & BROTHERS PUBLISHERS
NEW YORK AND LONDON 1924


THE SEVEN LIVELY ARTS
Copyright, 1924
By Harper & Brothers
Printed in the U. S. A.
First Edition

B-Y

The Seven Lively Arts
Copyright, 1924
By Harper & Brothers
Printed in the U.S.A.
First Edition
B-Y


vii TO MY FATHER

TO MY DAD


CONTENTS

  PAGE
The Keystone the Builders Rejected 3
An Imaginary Conversation 27
“I Am Here To-Day”: Charlie Chaplin 41
Say It with Music 57
Tearing a Passion to Ragtime 69
Toujours Jazz 83
Mr Dooley, Meet Mr Lardner 111
A Tribute to Florenz Ziegfeld 129
The Darktown Strutters on Broadway 149
Plan for a Lyric Theatre in America 161
The One-Man Show 177
The Dæmonic in the American Theatre 191
These, Too 203
The “Vulgar” Comic Strip 213
The Krazy Kat That Walks by Himself 231
The Damned Effrontery of the Two-a-Day 249
They Call It Dancing 267
St Simeon Stylites 277viii
Burlesque, Circus, Clowns, and Acrobats 291
The True and Inimitable Kings of Laughter 297
The Great God Bogus 309
An Open Letter to the Movie Magnates 323
Before a Picture by Picasso 345
APPENDICES
Appendix to “I Am Here To-Day” 361
“Bananas” and Other Songs 367
Appendix to “These, Too...” 374
The Krazy Kat Ballet 377
Further Note on the Fratellini 380
The Cinema Novel 383
Acknowledgments 391

ix

ix

ILLUSTRATIONS

The Custodians of the Keystone. By Ralph Barton Frontispiece
  Page
Charlie Chaplin. By E. E. Cummings 42
Irving Berlin (Photo. Maurice Goldberg) 74
George Gershwin (Photo. Carl Klein) 92
The Sun’s Dwelling. By Joseph Urban 132
(From the Ziegfeld Follies of 1915. Photo. M. N. Lawrence)
George M. Cohan. By Alfred Frueh 138
(Courtesy of A. and C. Boni)
Willie Collier. By Alfred Frueh 142
(Courtesy of A. and C. Boni)
Eddie Cantor. By Roland Young 179
Frank Tinney. By Roland Young 181
Ed Wynn. By Roland Young 183
Fanny Brice (Photo. Steichen) 192
Al Jolson (Photo. Muray) 198
Leon Errol. By Alfred Frueh 204
(Courtesy of A. and C. Boni)
Bert Savoy (Photo. Abbe) 208
Mike and Mike. By T. E. Powers 218
(Copyright by the Star Company. By permission of the publishers of the New York Journal)x
A Cartoon. By R. L. Goldberg 228
(Courtesy of Life—from the Burlesque Sunday Supplement Number)
Fragment from the Krazy Kat of the Door. By George Herriman 240
(Copyright by the Star Company)
Krazy Kat. By George Herriman 244
(Courtesy of the artist and the New York American)
Vaudeville. By Charles Demuth 254
Joe Cook (Photo. Morton Harvey) 260
Irene Castle (Photo. Muray) 268
Cirque Medrano. By Henri Toulouse-Lautrec 292
(By permission of Paul Rosenberg & Co., Inc.)
National Winter Garden Burlesque. By E. E. Cummings
(Courtesy of The Dial) 294
Paolo 298
Francesco 298
Alberto 299
The Fratellini. By Fernand Leger 300
A Painting. By Pablo Picasso 346
(By permission of Paul Rosenberg & Co., Inc.)

NOTE

This book was written while on holiday some three thousand miles away from data, documents, and means of verification. It is written from memory and, although I have had time and have tried to check up, I feel sure that the safest thing is to let it go as cautious merchants do when they send out statements—with the caveat: E. and O. E.—errors and omissions excepted. I haven’t tried to write a history of any of the lively arts, nor intended to mention all of those who practice them. I should, however, feel sorry if I have omitted anyone who has given me intense pleasure, even though the omission has not, in any way, the countenance of a slur.

This book was written while on vacation about three thousand miles away from data, documents, and ways to confirm things. It’s based on my memory, and although I’ve had time to double-check, I believe it’s safest to let it be like cautious merchants do with their statements—with the caveat: E. and O. E.—errors and omissions excepted. I didn’t aim to write a history of any of the lively arts, nor did I intend to mention everyone who practices them. However, I would feel bad if I left out anyone who has brought me great joy, even though such an omission is in no way intended as an insult.

Everything else that properly belongs in a preface has found its way into the two chapters: The Great God Bogus and Before a Picture by Picasso—and the acknowledgments are numerous and serious enough to need a place for themselves in the appendix.

Everything else that should be in a preface has been included in the two chapters: The Great God Bogus and Before a Picture by Picasso—and the acknowledgments are extensive and significant enough to require their own section in the appendix.

G. S.

G. S.

Ile St Louis  — New York City
March 1923 — February 1924

Ile St Louis — New York City
March 1923 — February 1924



THE KEYSTONE THE BUILDERS REJECTED

For fifteen years there has existed in the United States, and in the United States alone, a form of entertainment which, seemingly without sources in the past, restored to us a kind of laughter almost unheard in modern times. It came into being by accident; it had no pretensions to art. For ten years or more it added an element of cheerful madness to the lives of millions and was despised and rejected by people of culture and intelligence. Suddenly—suddenly as it appeared to them—a great genius arose and the people of culture conceded that in his case, but in his case alone, art existed in slap-stick comedy; they did not remove their non expedit from the form itself.

For fifteen years, there has been a type of entertainment in the United States, and only in the United States, that brought back a kind of laughter almost forgotten in modern times. It emerged by chance and didn’t pretend to be art. For over ten years, it added a touch of joyful madness to the lives of millions, even though it was looked down upon by people of culture and intelligence. Then—suddenly, as if out of nowhere—a great genius appeared, and the cultured people admitted that in his case, and his case alone, there was art in slapstick comedy; however, they didn’t extend that acknowledgment to the form itself.

Perhaps only those of us who care for the rest know how good Charlie is. Perhaps only the inexpressive multitudes who have laughed and not wondered why they laughed can know how fine slap-stick is. For myself, I have had no greater entertainment than these dear and preposterous comedies, and all I can do is remember. The long, dark, narrow passage set out with uncomfortable chairs; the sharp almond odours, the sense of uncertainty, and the questionable piano; and then upon the screen, in a drab grey and white, jiggling insecurely, something strange and wonderful occurred. It was mingled with dull and stupid4 things; but it had a fire, a driving energy of its own—and it was funny! Against all our inhibitions and habits it played games with men and women; it made them ridiculous and mad; it seemed to have no connexion with the logic of human events, trusting to an undecipherable logic of its own. A few scholars found the commedia dell’arte living again; a few artists saw that the galvanic gestures and movements were creating fresh lines and interesting angles. And a nation cared for them intensely until the remorseless hostility of the genteel began to corrupt the purity of slap-stick. That is where we are now: too early to write an epitaph—late enough to pay a tribute.

Maybe only those of us who care about others really know how great Charlie is. Perhaps only the silent crowds who have laughed without questioning why can truly appreciate how great slapstick is. Personally, I’ve never enjoyed anything more than these delightful and ridiculous comedies; all I can do is reminisce. The long, dark, narrow hallway filled with uncomfortable chairs; the sharp almond scents, the feeling of uncertainty, and the questionable piano; and then on the screen, in dull gray and white, something strange and wonderful appeared, shaking unsteadily. It was mixed with dull and stupid things, but it had a spark, an energy all its own—and it was hilarious! It challenged all our inhibitions and routines, turning men and women into caricatures and craziness; it seemed disconnected from the logic of human events, relying instead on a mysterious logic of its own. A few scholars recognized the revival of commedia dell'arte; a few artists noticed that the electric gestures and movements were creating new shapes and interesting perspectives. And a nation cared for them deeply until the relentless disapproval of the refined began to tarnish the purity of slapstick. That’s where we are now: too soon to write an eulogy—late enough to pay homage.

Lest the year 1914 should be not otherwise distinguished in history, it may be recorded that it was then, or a year earlier, or possibly a year later, that the turning point came in the history of the American moving picture. The first of the great mergers arrived—an event not unforeseen in itself, a “logical development” the press agents called it—seeming to establish the picture as a definitely accepted form of entertainment. It was a moment when a good critic might have foretold the course of the moving picture during the next decade, for at that time the Triangle of Fine Arts (D. W. Griffith), Kay-Bee (Thomas H. Ince), and Keystone (Mack Sennett) was formed. Two of these names were already known, and of the two one was to5 become, for a time, the most notable name in the profession; the third was hidden behind the obscure symbol of the Keystone; it represented one who had acted in, and was now directing, the most despised, and by all odds the most interesting, films produced in America. Mr Griffith was already entered on that road which has since ruined him as a director; he was producing Intolerance, and, if I may borrow a phrase from the Shuberts, his personal supervision was not always given to the Triangle-Fine Arts releases; Mr Ince was presently to meditate upon the possibility of joining the word “super” to the word “spectacle,” thus creating the word “superspectacle”; and Mr Sennett—by a process of exclusion one always arrives at Mr Sennett. He is the Keystone the builders rejected.

Unless the year 1914 should be remembered for anything else in history, it can be noted that it was then, a year earlier, or possibly a year later, that a turning point occurred in the history of American film. The first major merger took place—an event not entirely unexpected, which the publicists called a “logical development”—that seemed to establish film as a widely accepted form of entertainment. It was a time when a good critic could have predicted the direction of cinema for the next decade, as at that moment, the Triangle of Fine Arts (D. W. Griffith), Kay-Bee (Thomas H. Ince), and Keystone (Mack Sennett) were formed. Two of these names were already well-known, and of those, one was destined to become, for a time, the most prominent figure in the industry; the third was obscured by the mysterious symbol of the Keystone, representing someone who had acted in and was now directing the most undervalued yet undeniably fascinating films being produced in America. Mr. Griffith was already on the path that would eventually undermine his career as a director; he was producing Intolerance, and, if I may borrow a phrase from the Shuberts, his personal oversight was not always given to the Triangle-Fine Arts releases; Mr. Ince was soon to contemplate the possibility of combining “super” with “spectacle,” thus coining the term “superspectacle”; and Mr. Sennett—through a process of elimination, we inevitably arrive at Mr. Sennett. He is the Keystone the builders rejected.

I know nothing more doleful as a subject of conversation than the social-economics of the moving picture; what was remarkable about the Triangle was not its new method of distribution, its new hold on the timid exhibitor, or its capacity for making or losing fortunes. The thing to note is that the two “serious” producers, and the hard-headed business men who invested money in their efforts, thought it well to associate with themselves the best producer of vulgar slap-stick comedy. More than that, they combined in a peculiar ratio for the scheme provided that there was to be released each week either a Fine Arts or an Ince picture; and that with each of these was to be6 shown a Keystone comedy. So that those who were perpetually being caught in the rain, or missing the eleven-o’clock from Philadelphia to New York, saw twice as many Keystone comedies as (a) Fine Arts or (b) Kay-Bee releases. The recent all-hailing of Mr Chaplin as an artist because of his work in The Kid, the bright young reputations of Harold Lloyd and Buster Keaton, indicate that most critics of the moving picture caught the train and missed the shower. They certainly missed the comedies; for the Fine Arts and Ince pictures were in their time the best pictures produced; and the Keystone comedies were consistently and almost without exception better.

I don't know anything more depressing to talk about than the social economics of movies. What stood out about Triangle wasn’t its innovative distribution methods, its influence over cautious theater owners, or its ability to create or destroy wealth. What’s interesting is that the two “serious” producers and the shrewd businesspeople who funded their projects felt it was smart to team up with the top producer of lowbrow slapstick comedy. Even more, they established a unique formula where every week there would be a Fine Arts or an Ince film released, and alongside each of those, a Keystone comedy would be shown. So, people who were constantly getting caught in the rain or missing the 11 o'clock train from Philadelphia to New York ended up seeing twice as many Keystone comedies as (a) Fine Arts or (b) Kay-Bee films. The recent praise for Mr. Chaplin as an artist because of his work in The Kid, along with the rising stars of Harold Lloyd and Buster Keaton, suggests that many film critics were on board but missed the boat. They definitely missed the comedies; because at the time, Fine Arts and Ince films were among the best produced, and the Keystone comedies were nearly always better.

This is not the place to discuss the shortcomings of the feature film; for the moment, let the dreadful opulent gentility of a Cecil De Mille production serve only to sharpen the saucy gaiety of the comic, the dulness of a Universal set off the revelry of slap-stick. There is one serious point which a good critic (Aristotle, for example) would have discovered when he regarded the screen as long ago as 1914 and became aware of the superiority of the comic films. He would have seen at once that while Mr Griffith and Mr Ince were both developing the technique of the moving picture, they were exploiting their discoveries with materials equally or better suited to another medium: the stage or the dime novel or whatever. Whereas Mr Sennett was already so enamoured of his craft that he was doing with the instruments of the moving7 picture precisely those things which were best suited to it—those things which could not be done with any instrument but the camera, and could appear nowhere if not on the screen.

This isn't the place to talk about the flaws of feature films; for now, let the overwhelming extravagance of a Cecil De Mille movie highlight the playful joy of the comedy, while the dullness of a Universal production sets off the fun of slapstick. There is one serious point that a good critic (like Aristotle, for instance) would have noticed when he looked at the screen back in 1914 and recognized the superiority of comic films. He would have immediately seen that while Mr. Griffith and Mr. Ince were both advancing the techniques of filmmaking, they were using their discoveries with material that was better suited for another medium: the stage, dime novels, or whatever. In contrast, Mr. Sennett was already so passionate about his craft that he was utilizing the tools of filmmaking to do exactly what was best for it—those things that couldn't be achieved with any medium other than the camera and could only appear on the screen.

This does not mean that nothing but slap-stick comedy is proper to the cinema; it means only that everything in slap-stick is cinematographic; and since perceiving a delicate adjustment of means to end, or a proper relation between method and material, is a source of pleasure, Mr Sennett’s developments were more capable of pleasing the judicious than those of either of his two fellow-workers. The highly logical humanist critic of the films could have foreseen in 1914—without the decade of trial and error which has intervened—what we see now: that the one field in which the picture would most notably declare itself a failure would be that of the drama (Elinor Glyn-Cecil De Mille-Gilbert Parker, in short). Without a moment’s hesitation he would have put his finger on those two elements in the cinema which, being theoretically sound, had a chance of practical success: the spectacle (including the spectacular melodrama) and the grotesque comedy. Several years later he would have added one word more, that grotesque tragedy might conceivably succeed. For it is not only the fun in the Keystones which makes them successful: it is the method of presentation.

This doesn't mean that only slapstick comedy is right for cinema; it just means that everything in slapstick is suited for film. Since recognizing a careful balance of means to an end, or a good relationship between method and material, brings pleasure, Mr. Sennett’s work was more likely to please discerning viewers than that of his two colleagues. The logical humanist film critic could have predicted back in 1914—without the decade of trial and error that followed—what we now see: that the greatest area where cinema would clearly fail would be in drama (Elinor Glyn-Cecil De Mille-Gilbert Parker, to be specific). Without hesitation, he would have identified two elements in cinema that, while theoretically sound, had a chance at practical success: the spectacle (including spectacular melodrama) and the absurd comedy. A few years later, he might have added that absurd tragedy could also potentially succeed. Because it’s not just the humor in the Keystones that makes them successful; it’s also the way they’re presented.

The rightness of the spectacle film is implicit8 in its name: the screen is a place on which things can be seen, and so long as a film depends upon the eye it is right for the screen—and whether it is right in any other regard depends upon taste and judgment and skill. Omit as irrelevant the news reels, animated cartoons, educational and travel films—all of them good; omit equally those printed jokes and clippings from the Literary Digest which are at once the greatest trial and error of the screen. What remains? The feature film and The Cabinet of Dr Caligari. This—the only film of high fantasy I have ever seen—is the seeming exception which proves the rule, since it owes its success to the skilfully concealed exploitation of the materials and technique of the spectacle and of the comic film, and not to the dramatic quality of its story. The studio settings in distortion represent the spectacle; they are variations of scenery or “location”; the chase over the roofs is a psychological parallel to the Keystone cops; and the weak moment of this superb picture is that in which the moving picture always fails, in the double revelation at the end, like that of Seven Keys to Baldpate, representing “drama.”

The appeal of the spectacle film is clear from its name: the screen is a place where things can be seen, and as long as a film focuses on visuals, it works for the screen—whether it succeeds in other ways depends on taste, judgment, and skill. Let’s set aside the newsreels, animated cartoons, educational and travel films—they're all good; we can also ignore the printed jokes and clippings from the Literary Digest, which are both the greatest struggle and flaw of the screen. What’s left? The feature film and The Cabinet of Dr Caligari. This film—the only one of high fantasy I’ve ever seen—is the exception that proves the rule, as it owes its success to the cleverly hidden use of spectacle and comic film techniques, not to the dramatic quality of its story. The distorted studio settings represent the spectacle; they are variations of scenery or “location”; the chase over the roofs parallels the Keystone cops; and the weakest moment of this brilliant film occurs in the double reveal at the end, like in Seven Keys to Baldpate, which stands for “drama.”

No. The drama film is almost always wrong, the slap-stick almost always right; and it is divinely just that the one great figure of the screen should have risen out of the Keystone studios. He came too early; Chaplin spoiled nearly everything else for us, and he is always used by those who dislike9 slap-stick to prove their case. Their case, regrettably, is in a fair way to be proved, for slap-stick is in danger. The hypothetical critic mentioned above has not yet occurred; Mr Bushnell Dimond, the best actual critic of the movies, is without sympathy for Mack Sennett and calls him a Bourbon, in the sense of one who forgets nothing and learns less. What Mr Sennett has needed long since is encouragement and criticism; and stupid newspaper critics (who write half-columns about a new Gloria Swanson picture and add “the comedy which ends the bill is Down in the Sewer”) have left slap-stick wholly without direction.1 At the same time the tradition of gentility, the hope of being “refined,” has touched the grotesque comedy; its directors have heard abuse and sly remarks about custard pies so long that they have begun to believe in them, and the madness which is a monstrous sanity in the movie comedy is likely to die out. The moving picture is being prettified; the manufacturers and exhibitors are growing more and more pretentious, and the riot of slap-stick seems out of place in a “presentation” which begins with the overture to Tannhäuser, and includes a baritone from the imperial opera house in Warsaw singing Indian Love Lyrics in front of an art curtain. In Paris there are one or two Chaplin films visible nearly every day; in New York the Rialto Theatre alone seems to make a habit of Chaplin10 revivals and of putting its comic feature in the electric sign. The Capitol, the largest, and rapidly becoming the most genteel, of moving picture palaces (but who ever heard of an opera palace?) frequently announces a programme of seven or eight items without a comedy among them; and you have to go to squalid streets and disreputable neighborhoods if you want to see Chaplin regularly. He could ask for no finer tribute, to be sure; but it is not much to our credit that the greatest mimic of our time has no theatre named after him, that it was in Berlin, not in Chicago or New York, that the first Chaplin festival took place, and that Tillie’s Punctured Romance, a film intensely important in his development, was last billed in a converted auction room on the lower East Side of New York, where Broadway would find it vulgar.

No. The drama film is almost always wrong, while slapstick is almost always right; and it’s only fair that the one great figure of the screen emerged from the Keystone studios. He came along too soon; Chaplin ruined almost everything else for us, and he’s often cited by those who don’t like slapstick to back up their argument. Unfortunately, their argument is likely to be validated, as slapstick is at risk. The hypothetical critic mentioned before hasn’t appeared yet; Mr. Bushnell Dimond, the best actual critic of movies, lacks sympathy for Mack Sennett and refers to him as a Bourbon, meaning someone who forgets nothing and learns even less. What Mr. Sennett has long needed is support and constructive criticism; and ridiculous newspaper critics (who write half-columns about a new Gloria Swanson movie and tack on “the comedy that ends the show is Down in the Sewer”) have left slapstick completely without guidance. At the same time, the tradition of gentility, the wish to be “refined,” has influenced the grotesque comedy; its directors have received so much criticism and snide comments about custard pies that they’ve started to believe in it, and the chaotic madness that defines movie comedy is likely to fade away. The moving picture is becoming overly polished; the producers and exhibitors are getting more and more pretentious, and the chaos of slapstick seems out of place in a “presentation” that starts with the overture to Tannhäuser, featuring a baritone from the imperial opera house in Warsaw singing Indian Love Lyrics in front of an art curtain. In Paris, there are one or two Chaplin films showing nearly every day; in New York, the Rialto Theatre alone seems to regularly feature Chaplin revivals and puts its comedic highlights on the electric sign. The Capitol, the largest and rapidly becoming the most genteel of movie palaces (but who ever heard of an opera palace?) often announces a schedule of seven or eight items without any comedy in sight; and you have to venture into run-down streets and sketchy neighborhoods if you want to catch Chaplin regularly. He couldn’t ask for a better tribute, for sure; but it’s not a great reflection on us that the greatest mimic of our time has no theater named after him, that the first Chaplin festival happened in Berlin and not in Chicago or New York, and that Tillie’s Punctured Romance, a film critically significant to his development, was last shown in a converted auction room on the lower East Side of New York, where Broadway would find it too vulgar.

There were always elements in the Keystone which jeopardized its future—it lacked variety, it was often dull, its lapses of taste were serious. (I transfer the name of Keystone to the genre of which it was the most notable example; it was for long, and may still be, superior to most of the others.) But, while there is still time, its miraculously good qualities can be caught and possibly preserved. The ideal comedy of Mack Sennett is a fairly standardized article; too much so, perhaps, but the elements are sound. They include a simple, usually preposterous plot, frequently a burlesque of a serious play;11 more important are the characters, grotesque in bulk, form, or make-up; and, finally, the events which have as little connexion with the plot as, say, a clog dance in a musical comedy. In the early days of the Keystone, it is said, the plot was almost nonexistent in advance, and developed out of the set and the props. The one which was called, in revival, The Pile Driver, must have been such a film, for its plot is that two men meet a pretty girl near a river and they find a huge mallet. It is a film full of impromptus—not very brilliant ones, as a matter of fact—in which Sennett and Chaplin and Mabel Normand each occasionally give flashes of their qualities. A few years later you see the same thing when the trick of working up a film from the material in hand has become second nature. His Night Out presents Ben Turpin and Charlie Chaplin as equal comedians: two men on a drinking party, stumbling into a luxurious hotel, reverting automatically to the saloon from which they have been thrown, mutually assisting and hindering each other in a serious effort to do something they cannot define, but which they feel to be of cosmic importance. Later, one finds a more sophisticated kind of comic. Bright Eyes has to do with a gawky young man, reputed rich, received into a wealthy family, engaged to the daughter, denounced as an impostor, reduced to the kitchen, flirting there with the maid, restored to favour, and, nobly refusing the daughter’s hand,12 marrying the maid. Here Ben Turpin had good moments, but much of the gaiety of the film depended upon Chester Conklin (or one who much resembles him) as another servant in the house, bundling himself up in furs like Peary in the Arctic, bidding farewell at an imaginary outpost of civilization, and striding into—a huge refrigerator, to bring back a ham before the adoring eyes of the cook.

There were always factors in the Keystone that threatened its future—it lacked variety, was often dull, and had serious taste issues. (I’m referring to Keystone as the genre it best represented; it was, for a long time, and maybe still is, better than most others.) However, while there’s still time, we can capture and potentially preserve its surprisingly good qualities. The ideal comedy of Mack Sennett is pretty standardized; maybe too much so, but the elements are solid. They include a simple, usually absurd plot, often a parody of a serious play; more importantly, the characters are outrageous in size, form, or makeup; and finally, the events are as loosely connected to the plot as, say, a clog dance in a musical. In the early days of Keystone, it’s said that the plot was almost nonexistent at first and developed from the set and props. The one known as The Pile Driver, when revived, must have been such a film, because its plot is about two men meeting a pretty girl by a river and finding a giant mallet. It’s a film full of improv—not particularly brilliant ones, honestly—in which Sennett, Chaplin, and Mabel Normand each occasionally show flashes of their talent. A few years later, you see the same concept when creating a film from the available material becomes second nature. His Night Out features Ben Turpin and Charlie Chaplin as equal comedians: two guys on a drinking spree, stumbling into a fancy hotel, instinctively going back to the bar they were thrown out of, helping and hindering each other in a serious attempt to do something they can't define, but feel is incredibly important. Later, there’s a more sophisticated type of comedy. Bright Eyes revolves around a clumsy young man, thought to be wealthy, who is taken into a rich family, engaged to the daughter, revealed as a fraud, sent to the kitchen, flirting with the maid, restored to the family’s good graces, and, nobly turning down the daughter's hand,12 marries the maid instead. In this film, Ben Turpin had some great moments, but a lot of the film’s humor relied on Chester Conklin (or someone who looks a lot like him) as another servant in the house, wrapping himself in furs like Peary in the Arctic, bidding goodbye at an imaginary outpost of civilization, and striding into—a giant refrigerator, only to come back with a ham that the cook adores.

The comic film is by nature adventurous and romantic, and I think what endears it to us is that the adventure is picaresque and the romance wholly unsentimental—that is, both are pushed to the edge of burlesque. For the romance you have a love affair, frequently running parallel to a parody of itself. The hero is marked by peculiarities of his own: the Chaplin feet, the Hank Mann bang and sombre eyes, the Turpin squint, the Arbuckle bulk; against these oddities and absurdities plays the serene, idle beauty of a simple girl (Edna Purviance or Mabel Normand in her lovely early days), and only on occasions a comic in her own right like Louise Fazenda or Polly Moran. In some five hundred slap-stick comedies I do not remember one single moment of sentimentality; and it seems to me that every look and gesture of false chivalry and exaggerated devotion has been parodied there. The characteristic moment, after all, is when the comedy is ended, and just as the hero is about to kiss the heroine he winks broadly and ironically at the spectators.13 Our whole tradition of love is destroyed and outraged in these careless comedies; so also our tradition of heroism. And since the moving picture, quite naturally, began by importing the whole baggage of the romantic and sentimental novel and theatre, the moving-picture comedy has at last arrived at burlesquing its silly-serious half-sister. Two years before Merton of the Movies appeared, Mack Sennett, with the help of Ben Turpin’s divinely crossed eyes, had consummated a burlesque of Messrs Griffith, Ince, and Lubitsch, in A Small Town Idol, far more destructively, be it said, than Chaplin in his Carmen, and with a vaster fun than Merton.

The comedy film is naturally adventurous and romantic, and what makes it appealing is that the adventure is quirky and the romance completely unsentimental—that is, both are taken to the edge of satire. For the romance, there’s a love story that often runs alongside a parody of itself. The hero has his own quirks: Chaplin’s iconic feet, Hank Mann’s distinctive bangs and serious eyes, Turpin's squint, and Arbuckle’s size; against these oddities and absurdities stands the calm, carefree beauty of a simple girl (like Edna Purviance or Mabel Normand in her charming early days), and occasionally a comedian in her own right, such as Louise Fazenda or Polly Moran. In about five hundred slapstick comedies, I can’t recall a single moment of sentimentality; it seems to me that every look and gesture of false gallantry and exaggerated devotion has been mocked. The defining moment, after all, is when the comedy wraps up, and just as the hero is about to kiss the heroine, he winks broadly and ironically at the audience.13 Our entire tradition of love is upended and ridiculed in these carefree comedies; the same goes for our tradition of heroism. Since movies, quite naturally, began by borrowing the entire load of the romantic and sentimental novel and theater, movie comedy has finally gotten around to making fun of its silly-serious counterpart. Two years before Merton of the Movies was released, Mack Sennett, with the help of Ben Turpin’s wonderfully crossed eyes, had created a more destructively entertaining satire of Griffith, Ince, and Lubitsch in A Small Town Idol, far more so than Chaplin in his Carmen, and with a lot more fun than Merton.

Everything incongruous and inconsequent has its place in the unrolling of the comic film: love and masquerade and treachery; coincidence and disguise; heroism and knavishness; all are distorted, burlesqued, exaggerated. And—here the camera enters—all are presented at an impossible rate; the culmination is in the inevitable struggle and the conventional pursuit, where trick photography enters and you see the immortal Keystone cops in their flivver, mowing down hundreds of telegraph poles without abating their speed, dashing through houses or losing their wheels and continuing, blown to bits and reassembled in midair; locomotives running wild, yet never destroying the cars they so miraculously send spinning before them; airplanes and submarines in and out of their elements—everything capable of motion set14 into motion; and at the height of the revel, the true catastrophe, the solution of the preposterous and forgotten drama, with the lovers united under the canopy of smashed motor cars, or the gay feet of Mr Chaplin gently twinkling down the irised street.

Everything odd and random has its place in the unfolding of the comedic film: love and play-acting and betrayal; coincidences and disguises; bravery and trickery; all are twisted, parodied, exaggerated. And—now the camera zooms in—all are shown at an impossible pace; the climax is in the unavoidable clash and the typical chase, where clever filming techniques come into play and you see the legendary Keystone Cops in their little car, crashing into countless telephone poles without slowing down, racing through buildings or losing their wheels and carrying on, blown apart and pieced back together in midair; trains running wild, yet never damaging the cars they miraculously send spinning in front of them; planes and submarines navigating in and out of their environments—everything that can move put into motion; and at the peak of the chaos, the real disaster, the resolution of the absurd and forgotten drama, with the lovers reunited beneath the wreckage of crumpled cars, or the cheerful feet of Mr. Chaplin gently dancing down the colorful street.

And all of this is done with the camera, through action presented to the eye. The secret of distortion is in the camera, and the secret of pace in the projector. Regard them for a moment, regard the slap-stick as every moment explains itself, and then go to the picture palace and spend one-third of your time reading the flamboyancies of C. Gardner Sullivan and another third watching the contortions of a famous actress as she “registers” an emotion which action and photography should present directly, and you will see why the comic film is superior. There is virtually no registering in the comedy, there is no senseless pantomime, and the titles are succinct and few. In Bright Eyes, as the marriage of convenience is about to take place, the mother sweeps in with these words, “Faint quick—he’s dead broke.” An absurd letter or telegram is introduced to set the play going; the rest is literally silence.

And all of this is done with the camera, through action shown to the eye. The key to distortion lies in the camera, and the key to pacing is in the projector. Take a moment to consider them, notice how the slapstick self-explains, and then go to the movie theater and spend a third of your time reading the flashy writing of C. Gardner Sullivan and another third watching the exaggerated expressions of a famous actress as she “registers” an emotion that action and photography should show directly, and you’ll see why the comedy film is superior. There is almost no registering in the comedy, there’s no meaningless pantomime, and the titles are brief and few. In Bright Eyes, as the marriage of convenience is about to happen, the mother bursts in with these words, “Faint quick—he’s dead broke.” An absurd letter or telegram is introduced to kick off the action; the rest is basically silence.

What I have said about Chaplin regards him as a typical slap-stick comedian.2 The form would have succeeded without him and he has passed beyond the form entirely. The other practitioners of the art come out of his shadow, and some of them are excellent.15 What makes Chaplin great is that he has irony and pity, he knows that you must not have the one without the other; he has both piety and wit. Next to him, for his work in His Bread and Butter and a few other films, stands Hank Mann, who translates the childlike gravity of Chaplin into a frightened innocence, a serious endeavour to understand the world which seems always hostile to him. He was trained, I have been told, as a tragic actor on the East Side of New York, and he seems always stricken with the cruelty and madness of an existence in which he alone is logical and sane. If he, walking backward to get a last glimpse of his beloved (after “A Waiter’s Farewell,” as the caption has it), steps on the running board of a motor instead of a street car, he is willing to pay the usual fare and let bygones be bygones. His black bang almost meets his eyes, and his eyes are mournful and piteous; his gesture is slow and rounded; a few of the ends of the world have come upon his head and the eyelids are a little weary. He is the Wandering Jew misdirected into comic life by an unscrupulous fate.

What I've said about Chaplin portrays him as a typical slapstick comedian. The style would have thrived without him, and he has completely surpassed it. Other artists in the field emerge from his shadow, and some of them are really talented. What makes Chaplin great is his blend of irony and compassion; he understands that you can't have one without the other; he possesses both sincerity and humor. Next to him, for his performances in His Bread and Butter and a few other films, is Hank Mann, who translates Chaplin's childlike seriousness into a fearful innocence, a genuine effort to make sense of a world that always seems hostile to him. I've heard that he was trained as a tragic actor on the East Side of New York, and he often appears affected by the cruelty and madness of a life in which he alone seems logical and sane. If he walks backward to get a last look at his beloved (like the caption says after “A Waiter’s Farewell”), and steps onto the running board of a car instead of a streetcar, he's willing to pay the regular fare and let the past go. His black bangs almost touch his eyes, which look sorrowful and pitiful; his movements are slow and deliberate; it’s like a few of the world’s burdens have landed on his shoulders, and his eyelids show signs of weariness. He’s like the Wandering Jew mistakenly thrown into a comic life by an unfeeling fate.

His most notable opposite is Harold Lloyd, a man of no tenderness, of no philosophy, the embodiment of American cheek and indefatigable energy. His movements are all direct, straight; the shortest distance between two points he will traverse impudently and persistently, even if he is knocked down at the end of each trip; there is no poetry16 in him, his whole utterance being epigrammatic, without overtone or image. Yet once, at least, he too stepped into that lunatic Arcadia to which his spirit is alien; not in Grandma’s Boy, which might just as well have been done by Charles Ray, but in A Sailor-made Man. Here the old frenzy fell upon him, the weakling won by guile, and instead of fighting one man he laid out a mob from behind; something excessive, topsy-turvy, riotous at last occurred in his ordered existence. He is funny; but he has no vulgarity; he is smart. He amuses me without making me laugh, and I figure him as a step toward gentility.

His most notable opposite is Harold Lloyd, a guy with no softness, no deep thoughts, the very picture of American sass and endless energy. His movements are all direct and straightforward; he will boldly and stubbornly cover the shortest distance between two points, even if he gets knocked down at the end of each trip. There’s no artistry in him; everything he says is concise and to the point, lacking any deeper meaning or imagery. Yet, at least once, he ventured into that crazy paradise that is so foreign to him; not in Grandma’s Boy, which could have easily been made by Charles Ray, but in A Sailor-made Man. In this one, the old frenzy took hold of him, the weakling outsmarted everyone, and instead of fighting one person, he took out a crowd from the sidelines; something wild and chaotic finally broke into his orderly life. He’s funny, but he’s not crude; he’s clever. He entertains me without making me laugh, and I see him as a step towards refinement.

Ben Turpin has progressed, fortunately without taking that step. In Bright Eyes he was mildly absurd; in His Night Out, with Chaplin, he was tremendously funny; and what he learned there of the lesson of the master he imported into his private masterpiece, A Small Town Idol. Like Chaplin, he disarms you and endears himself; unlike him, and often to Turpin’s advantage, he knows how to be ridiculous. One always sees Chaplin’s impersonations as they see themselves. Is he a count or a pretender, or an English gentleman, or a policeman, or a tramp, the character is completely embodied; Chaplin never makes fun of himself. The process of identification is complete and, apart from the interest and the fun of the action, your chief pleasure is in awaiting the inevitable denunciation. Ben Turpin, who has only17 a talent for Chaplin’s genius, makes the most of it and lets you see through him. His exaggerations do more than reveal—they betray, and above all they betray the fact that Turpin is aware of the absurdities of his characters; you see them objectively, and through him you see through them.

Ben Turpin has moved forward, fortunately without taking that leap. In Bright Eyes, he was somewhat absurd; in His Night Out, alongside Chaplin, he was incredibly funny; and what he learned from the master he brought into his own standout work, A Small Town Idol. Like Chaplin, he wins you over and makes you like him; unlike Chaplin, and often to Turpin’s benefit, he knows how to embrace being ridiculous. You always see Chaplin’s characters as they see themselves. Whether he’s a count, a pretender, an English gentleman, a policeman, or a tramp, the character is fully realized; Chaplin never pokes fun at himself. The process of identification is total and, aside from the excitement and fun of the actions, your main enjoyment comes from anticipating the inevitable critique. Ben Turpin, who has only a fraction of Chaplin’s talent, maximizes it and allows you to see through him. His exaggerations do more than reveal—they expose, and above all they show that Turpin is aware of the absurdities of his characters; you perceive them objectively, and through him, you gain insight into them.

When he returns home as the Wild West screen hero, and his own picture is shown before those who so recently had despised him, his deprecating gesture before the screen on which his exploits are being shown is so broad, so simple-silly, that it is more than a description of himself as he thinks it is, and lets us perceive his absurdity. He is exactly a zany.

When he gets back home as the Wild West movie hero, and his own film is playing in front of those who just recently looked down on him, his self-deprecating gesture in front of the screen showcasing his adventures is so exaggerated and simple that it reveals more about himself than he realizes, allowing us to see his ridiculousness. He’s truly a clown.

Three other buffoons of the old Keystone days retain their capacity to be amusing: the galvanic, jack-in-the-box, Al St John; Mack Swain, and Chester Conklin; they are exactly as they were ten years ago, and one fancies they will never be great. The difficult person to be sure about is Buster Keaton, who came to the pictures from vaudeville, and has carried into his new medium his greatest asset, an enormous, incorruptible gravity. He never smiles, they say, and I have sat through some of his pictures—The Boat, for one—without seeing any reason why he should. It was a long mechanical contrivance with hardly any humour, and was considered a masterpiece; while The Paleface, in which Keaton played an entomologist captured by Indians, passed unnoticed. It had nearly everything a comic needs, and18 there were certain movements en masse, certain crossings of the lines of action, which were quite perfect. Keaton’s intense preoccupation and his hard sense of personality are excellent. In Cops he took a purely Keystone subject and multiplied and magnified it to its last degree of development: thousands of policemen rushed down one street; equal thousands rushed up another; and before them fled this small, serious figure, bent on self-justification, caught in a series of absurd accidents, wholly law-abiding, a little distracted. I do not think one will soon forget the exquisite close of that picture: the whole police force forming a phalanx, hurled as one body into the courtyard of the station—and then the little figure which, having been trapped within, seems doomed to arrest, coming out, itself accoutred in uniform, and quietly, quietly locking the huge doors behind it. It, yes; for by that time Keaton has become wholly impersonal. So affecting Larry Semon has never been; nor Clyde Cook; and behind them, but longo intervallo, come the misguided creatures who make the kind of slap-stick which most people think Sennett makes. I am sure there are other good comedians; but I am not trying to make a catalogue. No one, in any case, has been able to impose himself as these few have; and most of the others are so near in method and manner to these that they require nothing fresh to be said of them.

Three other clowns from the old Keystone days still have the ability to entertain: the lively, jack-in-the-box Al St John; Mack Swain, and Chester Conklin; they are just as they were ten years ago, and it seems they will never reach greatness. The tricky one to figure out is Buster Keaton, who transitioned from vaudeville to film, bringing with him his greatest strength—an enormous, unwavering seriousness. They say he never smiles, and I’ve watched some of his films—like The Boat—without seeing any reason for him to. It was a lengthy mechanical contraption with hardly any humor, yet it was considered a masterpiece; meanwhile, The Paleface, where Keaton plays an entomologist captured by Indians, went mostly unnoticed. It had nearly everything a comic needs, and18 there were certain group movements, certain intersections of action that were quite perfect. Keaton’s deep focus and strong sense of character are outstanding. In Cops, he took a classic Keystone theme and exaggerated it to its fullest extent: thousands of police officers rushed down one street; thousands more ran up another; and ahead of them fled this small, serious figure, trying to justify himself, caught in a series of ridiculous mishaps, completely law-abiding, though a bit distracted. I don’t think anyone will soon forget the brilliant ending of that film: the entire police force forming a line, charging as one into the station courtyard—and then the little figure, having been trapped inside, seemingly doomed to be arrested, emerging, now dressed in a uniform, and quietly, quietly locking the massive doors behind him. Yes, because by that point, Keaton has become entirely impersonal. Larry Semon has never been that moving; nor has Clyde Cook; and behind them, but longo intervallo, come those misguided souls who create the kind of slapstick that most people think Sennett makes. I’m sure there are other great comedians, but I’m not trying to make a list. In any case, no one has managed to make an impression like these few have; and most of the others are so similar in style and approach to these that there’s nothing new to say about them.

It seemed for a moment, in 1922, that if a confessed19 murderer were set free by a jury, he or she went into the movies; but if a moving-picture actor was declared innocent, he was barred from the screen. The justice of this I cannot discuss; yet a protest can be made against the æsthetically high-minded who said that the real reason for barring the films of “Fatty” Arbuckle was their vulgarity and their dulness. For “Fatty” had gone over to a comedy more refined than slap-stick long before 1922; and in 1914 he was neither stupid nor dull. Once indeed, in Fatty and Mabel Adrift (Mabel being Miss Normand) he came near to the best of slap-stick, and the same picture was as photography and printing, for sepia seascapes and light and shade, a superior thing entirely. The fatuous, ingratiating smile was innocent then, in all conscience, and as for vulgarity—

It seemed for a moment, in 1922, that if a confessed19 murderer was acquitted by a jury, they went into the movies; but if a movie actor was found innocent, they were kept off the screen. I can't argue about the fairness of this; however, it's worth protesting against those who claimed that the real reason for banning the films of “Fatty” Arbuckle was their tastelessness and dullness. By 1922, “Fatty” had moved on to a comedy style that was more refined than slapstick; and back in 1914, he was neither foolish nor uninteresting. In fact, in Fatty and Mabel Adrift (with Mabel being Miss Normand), he nearly reached the pinnacle of slapstick, and the same film was impressive in terms of photography and printing, showcasing beautiful sepia seascapes and contrasts of light and shadow. His silly, charming smile was genuinely innocent then, and as for profanity—

Let us, before we go to the heart of that question, look for a moment at the comedy which was always set against the slap-stick to condemn the custard-pie school of fun—the comedy of which the best practitioners were indisputably Mr and Mrs Sidney Drew. In them there was nothing offensive, except an enervating dulness. They pretended to be pleasant episodes in our common life, the life of courtship and marriage; they accepted all our conventions; and they were one and all exactly the sort of thing which the junior class at high school acted when money was needed to buy a new set of erasers for Miss Struther’s course in mechanical drawing. The husband stayed20 out late at night or was seen kissing a stenographer; the wife had trouble with a maid or was extravagant at the best shops; occasionally arrived an ingenuity, such as the romantic attachment of the wife to anniversaries contrasted with her husband’s negligence—I seem to recall that to cure her he brought her a gift one day in memory of Washington’s birthday. These things were little stories, not even smoking-room stories; they were acted entirely in the technique of the amateur stage; they were incredibly genteel, in the milieu where “When Baby Came” is genteel; neither in matter nor in manner did they employ what the camera and the projector had to give. And, apart from the agreeable manners of Mr and Mrs Sidney Drew, nothing made them successful except the corrupt desire, on the part of the spectators, to be refined.

Let’s take a moment before we dive into the main question to look at the comedy that always served as a contrast to slapstick humor, which critiqued the silly custard-pie style of fun—the type of comedy best exemplified by Mr. and Mrs. Sidney Drew. They were inoffensive, except for their tiring dullness. They portrayed pleasant moments from our everyday lives, particularly around dating and marriage; they embraced all our social norms; and their plays were exactly the kind of performances that the junior class at high school put on when they needed to raise money for new erasers for Miss Struther’s mechanical drawing class. The husband stayed out late at night or was caught kissing a secretary; the wife struggled with a maid or splurged at the nicest stores; and occasionally, there were clever bits, like the wife being romantically attached to anniversaries, in stark contrast to her husband’s forgetfulness—I remember he once tried to fix it by gifting her something to celebrate Washington’s birthday. These were simple little stories, not even the kind you’d share in a smoking room; they were performed entirely like amateur productions; they were incredibly genteel, in a setting where “When Baby Came” is considered genteel; in neither content nor style did they utilize the capabilities of film and projection. And aside from the charming manners of Mr. and Mrs. Sidney Drew, their success stemmed solely from the audience's corrupt desire to appear refined.

Nothing of the sort operated in the far better (feature film) comedies which Douglas Fairbanks made when he was with Fine Arts. To suit his physique, they were almost all adventurous; they were always entertaining. Flirting With Fate3 presented a young man who had decided to die and gave “Automatic Joe,” a gunman, his last fifty dollars to “bump him off” unexpectedly. Once the agreement was made, the tide of fortune turned for the young man, and, desiring earnestly to live, he felt the paid hand of the assassin always upon his21 shoulder. At the same time the gunman had reformed; his one object was to return the unearned fifty dollars. And the cross-purposes, the chase and flight, were within short distance of high farce. The comedies of Charles Ray were also unpretentious, and also used the camera. These and others were always perfectly decent; but none of them was refined.

Nothing like that was happening in the much better (feature film) comedies that Douglas Fairbanks made when he was with Fine Arts. To fit his physique, they were mostly adventurous and always entertaining. Flirting With Fate3 featured a young man who had decided to die and gave “Automatic Joe,” a hitman, his last fifty dollars to “take him out” unexpectedly. Once the deal was made, luck changed for the young man, and, truly wanting to live, he felt the paid hand of the assassin constantly on his21 shoulder. Meanwhile, the gunman had turned over a new leaf; his only goal was to return the unearned fifty dollars. The conflicting intentions, the chase, and the escape were on the verge of becoming a farce. The comedies of Charles Ray were also straightforward and utilized the camera. These and others were always perfectly decent; however, none of them were sophisticated.

And there, essentially, we are back at slap-stick; for the refined comedy was pretentious, and what is pretentious is vulgar in any definition of the word; while slap-stick never pretended to be anything but itself and could be disgusting or tasteless or dull, but it could not be vulgar. I consider vulgar the thing which offends against the canons of taste accepted by honest people, not by imitative people, not by snobs. It is equally bad taste, presumably, to throw custard pies and to commit adultery; but it is not bad taste to speak of these things. What is intolerable only is the pretense, and it was against pretentiousness that the slap-stick comedy had its hardest fight. It showed a man sitting down on a lighted gas stove, and it did not hesitate to disclose the underwear charred at the buttocks which were the logical consequence of the action. There was never the slightest suggestion of sexual indecency, or of moral turpitude, in the Keystones; there was a fuller and freer use of gesture—gesture with all parts of the human frame—than we are accustomed to. The22 laughter they evoked was broad and long; it was thoracic, abdominal; it shook us because it was really the earth trembling beneath our feet. The animal frankness and health of these pictures constituted the ground of their offense. And something more.

And there we are back at slapstick; refined comedy was pretentious, and anything pretentious is vulgar by any definition of the word; whereas slapstick never tried to be anything other than itself and could be disgusting, tasteless, or boring, but it couldn't be considered vulgar. I see vulgarity as something that goes against the standards of taste accepted by genuine people, not by imitators or snobs. It's presumably equally poor taste to throw custard pies and commit adultery; but discussing these topics isn’t bad taste. What’s truly unbearable is the pretense, and slapstick comedy fought hardest against pretentiousness. It depicted a man sitting down on a lit gas stove and didn’t shy away from showing the underwear burned at the buttocks as a result of that action. There was never the slightest hint of sexual indecency or moral corruption in the Keystones; they had a fuller and freer use of gesture—gesture involving all parts of the human body—than we’re used to. The laughter they generated was wide and lengthy; it was driven from the chest and abdomen; it shook us because it felt like the earth trembling beneath our feet. The raw honesty and vitality of these scenes were what made them offensive. And there was something more.

For the Keystone offended our sense of security in dull and business-like lives. Few of us imagined ourselves in the frenzy of action which they set before us; none of us remained unmoved at the freedom of fancy, the wildness of imagination, the roaring, destructive, careless energy which it set loose. It was an ecstasy of comic life, and in our unecstatic lives we fled from it to polite comedy, telling ourselves that what we had seen was ugly and displeasing. Often it was. I am stating the case for slap-stick, but I do not wish to make myself responsible for the millions of feet of stupidity and ugliness which have been released as comic films. I have seen Ham and Bud and the imitators of Charlie Chaplin; I have seen an egg splattered over a man’s face with such a degree of nauseous ugliness that it seemed I could never see a comic again. But as like as not, on the same bill was the James Young screen version of The Devil with George Arliss, or Geraldine Farrar in Carmen, or the “‘Affairs of’ Anatol.” And when people who have seen these “artistic” films, or the barber-shop scene in a Hitchcock revue or Eddie Cantor in a dentist’s chair, exclaim (falsely) that moving-picture comedians do nothing but throw pies,23 I am moved to wonder what on earth they are expected to throw. They are using the eternal materials of their art, precisely as Aristophanes used them and Rabelais, with already far too many concessions to a debased and cowardly and artificial taste. At the two extremes simple and sophisticated people have looked directly at the slap-stick screen and loved it for itself alone; in between are the people who can see nothing without the lorgnettes of prejudice provided by fashion and gentility. The simple ones discovered and prospered the slap-stick screen long before the sophisticated were aware of its existence; they took it for what it was and cared nothing for the fact that it was made by inartistic people and shown in reeking rooms for a nickel. For long the poison of culture was powerless to enter; but not long enough.

For the Keystone films upset our sense of security in our dull, business-like lives. Few of us pictured ourselves in the whirlwind of action they presented; none of us were unaffected by the freedom of imagination, the untamed creativity, the loud, chaotic, destructive energy they unleashed. It was a rush of comedic life, and in our unexciting lives, we ran from it to more refined comedies, convincing ourselves that what we saw was ugly and unappealing. Often it was. I'm defending slapstick, but I don't want to take responsibility for the countless hours of stupidity and ugliness that have come out as comedic films. I’ve watched Ham and Bud and the imitators of Charlie Chaplin; I've seen an egg smashed on a man's face with such a level of disgusting ugliness that it made me think I could never watch another comedy again. But more often than not, on the same program was the James Young film version of The Devil with George Arliss, or Geraldine Farrar in Carmen, or the “‘Affairs of’ Anatol.” And when people who have seen these “artistic” films, or the barber-shop scene in a Hitchcock revue or Eddie Cantor in a dentist's chair, wrongly claim that movie comedians just throw pies,23 I can't help but wonder what they think comedians should throw. They're working with the timeless elements of their art, just as Aristophanes and Rabelais did, already making too many concessions to a corrupt, cowardly, and fake sense of taste. At the two extremes, simple and sophisticated people have viewed the slapstick screen and enjoyed it for what it is; in between are those who see nothing without the glasses of prejudice shaped by fashion and class. The simple folks discovered and embraced the slapstick screen long before the sophisticated even noticed it existed; they accepted it for what it was and didn’t care that it was created by unrefined people and shown in dingy rooms for a nickel. For a long time, the poison of cultural prejudice couldn’t touch them; but not for long.

I feel moderately certain that the slap-stick comedy is a good thing for America to have; yet, being neither an apostle of pagan joy nor a reformer, I have to put my plea for slap-stick on personal grounds. It has given me immeasurable entertainment and I would like to see it saved; I would like to see a bit more of its impromptus, its unpremeditated laughter; I would like to do something to banish the bleak refinement which is setting in upon it.

I’m fairly convinced that slapstick comedy is beneficial for America; however, since I’m neither a champion of carefree joy nor a reformer, I can only advocate for slapstick on a personal level. It has brought me immense enjoyment, and I want to see it preserved; I’d love to experience more of its spontaneous moments and unplanned laughs; I want to help eliminate the cold sophistication that’s creeping into it.

Seven years ago, in an imaginary conversation, I made Mr David Wark Griffith announce that he would produce Helen of Troy, and I made him24 defend the Keystone comedy. It seemed to me then as now that there is nothing incongruous in these subjects; properly made, they would be equally unrefined, but Helen of Troy, being in the grand manner, would be called “artistic.” Mr Griffith has not made Helen of Troy, and the pre-eminent right to make it has passed from his hands. The Keystone, with its variations, needs still an authoritative defender and an authoritative critic. It is one of the few places where the genteel tradition does not operate, where fantasy is liberated, where imagination is still riotous and healthy. In its economy and precision are two qualities of artistic presentation; it uses still everything commonest and simplest and nearest to hand; in terror of gentility, it has refrained from using the broad farces of literature—Aristophanes and Rabelais and Molière—as material; it could become happily sophisticated, without being cultured. But there is no fault inherent in its nature, and its virtues are exceptional. For us to appreciate slap-stick may require a revolution in our way of looking at the arts; having taken thought on how we now look at the arts, I suggest that the revolution is not entirely undesirable.

Seven years ago, in a fictional conversation, I had Mr. David Wark Griffith announce that he would create Helen of Troy, and I had him defend the Keystone comedy. It seemed to me then and now that there’s nothing strange about these subjects; if done properly, they would be equally raw, but Helen of Troy, being grand in style, would be labeled “artistic.” Mr. Griffith hasn’t produced Helen of Troy, and the main right to make it has slipped from his grasp. Keystone, with all its variations, still needs a strong defender and a critical voice. It’s one of the few areas where the genteel tradition doesn’t apply, where creativity is free, and where imagination remains vibrant and healthy. In its economy and precision lie two qualities of artistic expression; it still utilizes everything most basic and readily available; fearful of gentility, it has avoided drawing from the broad farces of literature—Aristophanes, Rabelais, and Molière—as source material; it could happily grow sophisticated without being pretentious. But there’s no flaw in its core, and its strengths are remarkable. For us to appreciate slapstick may need a shift in how we perceive the arts; reflecting on our current perspective, I propose that this shift isn’t entirely unwelcome.



AN IMAGINARY CONVERSATION

The theatre of Dionysos. A great crowd is just leaving the amphitheatre and as the attendants roll back the heavy awnings and unleash the tent-poles, the moon, which has been excluded for the performance, begins to filter in, and presently the stone begins to throw off faint shimmers, and dark shadows fall across the stage. The builded temple, which has been screened, is now revealed, and its colours glow again, albeit in shades not known to the light of day. The porticos of temples look down upon the theatre, and olive trees stand dark and beautiful on the hills. From afar the bustle of the town dies away, and, perhaps, in a moment of unutterable stillness, the murmur of the many-sounding sea can be heard.

The theater of Dionysos. A large crowd is leaving the amphitheater, and as the staff roll back the heavy awnings and release the tent poles, the moon, which was kept out during the performance, starts to come in. Soon, the stone begins to emit faint shimmers, and dark shadows fall across the stage. The covered temple is now revealed, its colors glowing again, though in shades unknown to daylight. The temple porticos overlook the theater, and olive trees stand dark and beautiful on the hills. In the distance, the hustle and bustle of the town fades away, and perhaps in a moment of profound stillness, the murmuring of the many-sounding sea can be heard.

The spectators of the strange entertainment have at last departed, and the long e’s, ungrateful to the ear of the Attic scholar, are heard no more. In the far centre of the theatre a man is taking apart a mechanism—that from which the deus sprang in this evening’s play. Two other men remain. One walks musing and absorbed, looking toward that entrance whereby Orestes was wont to make his way to the stage. The other walks slowly round about the theatre, marking its aspects, and thinking of practical things. Presently they meet at the spot where once the choragus stood. They salute each other.

The audience of the unusual show has finally left, and the long sounds, unpleasant to the ear of the Athenian scholar, are no longer heard. In the center of the theater, a man is disassembling a mechanism—the one that brought the god onto the stage during tonight's performance. Two other men remain. One walks thoughtfully, absorbed in his thoughts, looking toward the entrance where Orestes used to enter the stage. The other walks slowly around the theater, taking in its features and thinking about practical matters. Eventually, they meet at the spot where the chorus leader once stood. They greet each other.

28

28

Mr Griffith

Mr. Griffith

I am sorry that you should have been here to-night. To you, I suppose, this has been only a sacrilege. I am sorry that you should feel that I am gloating over my success. But perhaps I am mistaken. Are you, or are you not, Walter Pritchard Eaton?

I’m sorry you weren’t here tonight. For you, I guess, this has just been a shame. I regret that you might think I’m celebrating my success. But maybe I’m wrong. Are you, or aren’t you, Walter Pritchard Eaton?

Mr Eaton

Mr. Eaton

I am. And you are David Wark Griffith, are you not? [D. G. nods.] We are well met, then—if I may make use of a phrase which the drama, and not your métier has made famous. By the way, ought I to “register” pleasure in any conventional way?

I am. And you are David Wark Griffith, right? [D. G. nods.] It's great to meet you then—if I can borrow a phrase that's famous from drama, not your métier. By the way, should I show my pleasure in some traditional way?

D. G.

D. G.

Score one for you. I have sinned. But since you say we are well met, can’t we chat for a moment about things? You see, I am not altogether unaffected by this scene—the light, and the ancient theatre, and the memories of it all.

Score one for you. I have sinned. But since you say we’re well met, can’t we talk for a moment about things? You see, I’m not completely unaffected by this scene—the light, the ancient theater, and all the memories it brings.

W. P. E.

W. P. E.

They would all do admirably for a picture—for one of those extraordinary scenic effects which you create as no other man can create them. But the memories—those at least are mine. Surely you are not thinking of—

They would all be great for a picture—one of those amazing scenic effects that you create like no one else can. But the memories—those at least belong to me. Surely you’re not thinking of—

29

29

D. G.

D. G.

No. Not just now. I am humble at times. But let us say that you are the great antagonist of the movies, and I the protagonist. I want very much to understand what you mean when you attack them. I remember you said that my spectacle, The Birth of a Nation, was violently unfair because it was wordless. Am I not right?

No. Not right now. I can be humble sometimes. But let's say you're the big bad in the movies, and I'm the hero. I really want to understand what you mean when you criticize them. I recall you said that my film, The Birth of a Nation, was extremely unfair because it didn't have any words. Am I wrong?

W. P. E.

W. P. E.

I said some such thing.

I said something like that.

D. G.

D.G.

And you are a defender of the theatre. May I assume that The Clansman, which was a spoken drama, was more fair than my spectacle?

And you are a defender of the theater. Can I assume that The Clansman, which was a spoken drama, was more fair than my performance?

W. P. E.

W. P. E.

At least, in the play, there was a reply in kind to every attack. The dumb-show for which you are responsible showed only one side.

At least in the play, there was a response to every attack. The dumb-show you created only displayed one side.

D. G.

D. G.

Then you are attacking the movie for being a propaganda, and are displeased with the propaganda because it is one-sided. May I say that possibly the movie was made as an artistic spectacle, and had no such object? And do I not recall the30 surprise with which such a play as Strife was received because it did show two sides? After all, I did not make it impossible for you to put on Uncle Tom’s Cabin as a reply to me.

Then you’re criticizing the movie for being propaganda and are unhappy with it because it's one-sided. Can I suggest that the movie might have been created as an artistic expression and didn't aim for that purpose? And don't I remember the surprise with which a play like Strife was received because it presented both sides? After all, I didn't make it impossible for you to stage Uncle Tom’s Cabin as a response to me.

W. P. E.

W. P. E.

It would be fruitless to continue the discussion on this point. I spoke of your movie in passing, because I am always hearing about it. For the most part let us admit that it was not cheap. Can you say as much for the others?

It would be pointless to keep discussing this issue. I mentioned your movie casually, since I keep hearing about it. For the most part, let's acknowledge that it wasn't inexpensive. Can you say the same about the others?

D. G.

D. G.

No. The movie is a vulgar art—it is the vulgar art. And certainly I do not purpose to rob that statement of its effectiveness by saying that the word must be taken in its best, or even in its original, meaning. It must be taken in its worst meaning. The movie is vulgar, but it is art. The best of it is none too good—yet. But the worst of it is not so bad as you think.

No. The movie is a crude form of art—it's the crude form of art. And I definitely don't intend to undermine that statement by claiming it should be understood in its best or original sense. It should be understood in its worst sense. The movie is crude, but it is art. The best of it isn’t great—yet. But the worst of it isn’t as bad as you might think.

W. P. E.

W.P.E.

I am willing to grant you that in the representation of spectacle, in the realm of trick photography and in the preservation of the events of the moment, the movie has its place. I question it only when it invades the drama. There you must pardon me. I have the drama close to my heart.

I’m willing to agree that in showcasing spectacle, in the area of trick photography, and in capturing the events of the moment, movies have their value. I only challenge this when it interrupts the drama. For that, you’ll have to forgive me. I hold drama very dear.

31

31

D. G.

D. G.

You have been warming the viper quite a long time. It is about to sting. I am willing to grant you that in musical comedy, in purely intellectual engagements, and in the exploitation of sound, the drama has its place. But I have noticed in your own complaints that in the things that touch the heart, in the grand manner, in the projection of high emotion, you find the drama of to-day a pretty sad affair.

You’ve been handling that viper for quite a while now. It's about to strike. I’ll give you that in musical comedy, in purely intellectual discussions, and in playing with sound, drama has its spot. But I’ve noticed in your own complaints that when it comes to matters of the heart, in grand storytelling, and in expressing deep emotions, you find today’s drama to be pretty disappointing.

W. P. E.

W. P. E.

Who is to blame for it?

Who should take the blame for this?

D. G.

D. G.

Who killed Cock Robin? Not I. I had not heard that the Comédie-Française was seriously affected by the activities of Pathé Frères. I have yet to learn that music has been driven into hiding by the movies, although I have heard that the ride of the Valkyries is more familiarly known to-day as the “Klan-theme” from The Birth. Didn’t your theatre die—if it has died—because it stifled itself? Hadn’t you noticed the decline ten years ago?

Who killed Cock Robin? Not me. I hadn’t heard that the Comédie-Française was really affected by Pathé Frères' activities. I still haven’t learned that music has gone into hiding because of movies, even though I’ve heard that the ride of the Valkyries is now better known as the “Klan theme” from The Birth. Didn’t your theater die—if it has died—because it suffocated itself? Didn’t you notice the decline ten years ago?

W. P. E.

W. P. E.

I am not blaming the movie. I am deploring it. I do not think that it is good for people to32 be eternally fed on whatever is cheapest, nearest, easiest of comprehension. I object to it all the more when something high and fine is butchered to make a movie holiday.

I’m not blaming the movie; I’m really disappointed by it. I don't believe it's healthy for people to be constantly fed whatever is the cheapest, most convenient, and easiest to understand. I object even more when something meaningful and valuable is sacrificed just to make a movie for entertainment. 32

D. G.

D.G.

I deplore that as much as you. I do not think that Cabiria was cheap, or easy of comprehension. There was enough on the surface to make it popular. But there was also enough in the depths to make it grand.

I feel the same way you do. I don’t think Cabiria was cheap or easy to understand. There was plenty on the surface to make it appealing. But there was also a lot beneath the surface to make it impressive.

W. P. E.

WPE

The movie is still two-dimensional, Mr Griffith. Can we speak of depths?

The movie is still flat, Mr. Griffith. Can we talk about layers?

D. G.

D. G.

Ah, you say “still”! Then we have a future. In the theatre there was a long succession of little known men, and then came the men whose plays made these stones sacred to you. There were many Elizabethans before Shakespeare. Will you call me the Marlowe of the movies? I believe in them enough to hope for a Shakespeare. But don’t you see that we are young; we are without conventions—

Ah, you say “still”! Then we have a future. In the theater there was a long line of lesser-known people, and then came the individuals whose works made these stones sacred to you. There were many Elizabethans before Shakespeare. Will you call me the Marlowe of the movies? I believe in them enough to hope for a Shakespeare. But don’t you see that we are young; we are without rules—

W. P. E.

W. P. E.

Pardon me. You are with far too many. I remember that in the early days, when you went about33 on tiptoe for fear of waking up the revengeful Muses, you employed actors without any technique. There was an uncouth, a delightful freshness, about your work. I had hopes then that you would contribute to the stage. Instead you have taken from it. You have borrowed all its worst conventions. And you have added some of your own. There is the dreadful convention of registering.

Pardon me. You're surrounded by way too many people. I remember in the early days, when you walked around on tiptoe, scared to wake the vengeful Muses, you used actors who had no real skills. There was a raw, refreshing quality to your work. I hoped back then that you would make a real impact on the stage. Instead, you've taken from it. You've borrowed all its worst clichés, and you've added some of your own. There's that awful habit of registering.

D. G.

D.G.

Isn’t that from the stage?

Isn’t that from the theater?

W. P. E.

WPE

Hardly.

Not really.

D. G.

D.G.

Your actors and actresses register.

Your actors and actresses sign up.

W. P. E.

WPE

Not as yours do. The long training in the expression of emotions has developed a suitable medium, the slightest variation on which becomes inestimably precious. In the moving picture the variation is unknown. And, although I am the last person to want to advantage the movie, let me tell you why. I can hear the voice of the director, just as the misguided husband leaves his wife—a favorite situation in the movies and very novel—I can hear34 him crying out, “Register grief!” If he does not cry out, the inner voice of the actress cries out. Not “feel,” not “express the feeling,” but express the semblance of grief. It is an art of superficies. Perhaps your actresses—and why, dear sir, do you choose such impossibly blond, pretty and stupid actresses?—have worked out a new expression, a new registration. At the terrible moment they forget. They register as they, or another actress as well paid and as hotly advertised, registered six months before. I am as tired of heaving breasts and eyes turned to heaven as I am tired of Charlie Chaplin’s walk when he does not walk it. Conventions? There is no end to them. What your art, as you call it, lacks, is limitations.

Not like yours do. The long training in showing emotions has created a fitting way to express them, where even the smallest change becomes incredibly valuable. In movies, that change is absent. And, while I’m the last person to support the film industry, let me explain why. I can hear the director's voice, just like the misguided husband leaving his wife—a classic storyline in films and quite original—I can hear him shouting, “Show grief!” If he doesn't shout, the actress's internal voice does. Not “feel,” not “express the feeling,” but mimic the appearance of grief. It’s an art of surface-level emotions. Maybe your actresses—and why, dear sir, do you choose such impossibly blonde, pretty, and dim-witted actresses?—have developed a new way to express themselves, a new way to show it. In those intense moments, they forget. They register emotions just like they—or another equally well-paid and heavily promoted actress—did six months ago. I’m as tired of heaving chests and eyes looking up at the sky as I am of Charlie Chaplin's walk when he doesn't do it. Conventions? They are endless. What your art, as you refer to it, lacks is boundaries.

D. G.

D. G.

You mean there are no limits to it? That is a strange remark for you to make.

You mean there are no limits to it? That’s a weird thing for you to say.

W. P. E.

WPE

No. I do not mean that. I mean that every art, until recent times, has proposed certain limitations, under which it had to work. Goethe—a poet whom you have yet to introduce to your spectators—once wrote, “In der Beschränkung zeigt sich erst der Meister!” And these limitations must be more than physical. There is no reason why a poem35 should rhyme abbaabbacdcdcd, but the sonnet must rhyme in some such manner, or it will not be perfect. There may be greater poems than these sonnets—that is a matter of taste—but the art of the sonnet has its own perfection because those limitations have been accepted joyously by those who chose to write. You have proposed no limitations to yourself. Your art is chaos.

No. I don't mean that. What I mean is that every art form, until recently, has had certain restrictions it had to work within. Goethe—a poet you still need to introduce to your audience—once wrote, “In der Beschränkung zeigt sich erst der Meister!” These restrictions need to be more than just physical. There's no reason a poem shouldn’t rhyme abbaabbacdcdcd, but a sonnet must rhyme in some specific way to be considered perfect. There may be better poems than these sonnets—that’s a matter of taste—but the art of the sonnet has its own kind of perfection because those restrictions have been embraced joyfully by those who chose to write. You haven’t set any restrictions for yourself. Your art is chaos.

D. G.

D. G.

Didn’t I confess as much when I said it was vulgar? It must have its appeal to the very lowest. But because our roots are in the dung and the mire, do you think there shall be no lovely blossoms on the trees in spring and no fruit? If I make a fortune in raw melodrama, shall I not spend it on Helen of Troy?

Didn’t I admit that when I said it was crude? It must attract the absolute bottom of society. But just because our origins are in the dirt and muck, do you really think there won't be beautiful flowers on the trees in spring and no fruit? If I make a lot of money from pure melodrama, won’t I spend it on Helen of Troy?

W. P. E.

WPE

Helen of Troy?

Helen of Troy?

D. G.

D. G.

Why not? The moving picture is always elemental, but it can be grand. What are the essentials of a story: love, beauty, pursuit, coincidence, rescue—

Why not? The moving image is always fundamental, but it can be impressive. What are the basics of a story: love, beauty, pursuit, chance, rescue—

W. P. E.

W. P. E.

Tell me, Mr Griffith, is it true that you recite “The Relief at Lucknow” each night before you go to bed?

Tell me, Mr. Griffith, is it true that you read "The Relief at Lucknow" every night before you go to sleep?

36

36

D. G.

D.G.

Not now. I am reciting the Iliad now. Can’t you see the battlements of Troy with Helen looking down from her tower—the ruinous face—

Not right now. I'm reciting the Iliad. Can't you see the walls of Troy with Helen looking down from her tower—the ruined face—

W. P. E.

WPE

Registering?

Sign up?

D. G.

D. G.

Again a hit! But I shall overcome it. I shall show you Scamander rising from his bed, and the gods on high Olympus—

Again a hit! But I will get through it. I will show you Scamander getting up from his bed, and the gods above Mount Olympus—

W. P. E.

WPE

With a close-up of the beard of Zeus?

With a close-up of Zeus's beard?

D. G.

D.G.

And Patroclus leaping on the Ilian shore, and Achilles sulking in his tent. I shall make Homer live again.

And Patroclus jumping on the Trojan shore, while Achilles is brooding in his tent. I will bring Homer back to life.

W. P. E.

W.P.E.

Dear me. Is he dead? Why wasn’t I informed?

Dear me. Is he dead? Why didn’t I get told?

D. G.

D. G.

Love and battle, heroism and beauty, action and emotion, pity and terror—what more can you ask? All the great sum of Hellenic life, its morning glow37 and its great noon of enviable beauty, shall be in my picture. It shall mingle humanity with the gods again.

Love and battle, courage and beauty, action and feeling, compassion and fear—what more could you want? All the richness of Greek life, its morning light and its glorious noon of stunning beauty, will be in my artwork. It will bring together humanity and the gods once more.

W. P. E.

W.P.E.

Through the exquisite agency of cutbacks?

Through the skillful use of cutbacks?

D. G.

D.G.

As surely as Marlowe’s topless towers—the captions are written for me—rose in the backdrops of your theatres. I shall glorify the mechanics of my art. I shall make them invisible and divine. I shall speak in words of white fire—

As definitely as Marlowe’s bare towers—the captions are made for me—appeared in the background of your theaters. I will celebrate the craft of my art. I will make them unseen and divine. I will speak in words of white fire—

W. P. E.

W.P.E.

Perhaps. But you will never speak with the tongues of angels—and of men. I will admit the dulness of the theatre if you will grant the absurdity of the mechanics you employ. I will ask you only if the moving picture will ever become human?

Perhaps. But you will never speak with the tongues of angels—or of humans. I’ll admit that the theater can be dull if you’ll acknowledge the ridiculousness of the techniques you use. I’ll just ask you, will moving pictures ever become human?

D. G.

D.G.

I do not know. I am not sure that humanity is very translatable. But we have ecstasy. In the projector lies all wonderful adventure, and I go into a dingy, stuffy, moving-picture house with the foreknowledge that something strange and wonderful, though it be at times cheap and vulgar, will be shown me. In a drab world the movie is an instrument38 of miracles. The gross caricatures are perhaps truer than the realism of the theatre. I see a Rabelaisian madness in the millions of broken plates. In a thousand flying custard pies I recognize an eternal impulse of humankind. In the mad comings and goings of impossible characters I still see some persuasion that life is “wanton and wondrous and forever well.” Here, in this theatre, life was once glorified. But the grandeur has died out and we must restore it as we can.

I don’t know. I’m not sure humanity can be easily translated. But we have ecstasy. In the projector lies all wonderful adventure, and I enter a dingy, stuffy movie theater knowing that something strange and amazing, even if it can be cheap and tacky at times, will be shown to me. In a dull world, the movie is a tool for miracles. The exaggerated caricatures might actually be more truthful than the realism of the theater. I see a wild, Rabelaisian madness in the millions of shattered plates. In a thousand flying cream pies, I recognize an eternal impulse of humanity. In the chaotic antics of impossible characters, I still see some proof that life is “wild and wonderful and always thriving.” Here, in this theater, life was once celebrated. But that greatness has faded, and we must restore it as best we can.

W. P. E.

W.P.E.

Not in my time, I fear. For me the past is not dead, so you cannot restore it. And here, in the end, you have my last objection to the moving picture. You are destroying the imagination of mankind. There are no more mysteries since your work has come into being. Everything is visible. Everything is explained.

Not in my time, I’m afraid. For me, the past isn’t dead, so you can’t bring it back. And here, ultimately, is my final issue with movies. You’re ruining human imagination. There are no more mysteries since your work emerged. Everything is visible. Everything is explained.

D. G.

D. G.

Except the soul, my dear sir.4

Except the soul, my dear sir.4



“I AM HERE TO-DAY”: CHARLIE CHAPLIN

For most of us the grotesque effigy dangling from the electric sign or propped against the side of the ticket-booth must remain our first memory of Charlie Chaplin. The splay feet, the moustache, the derby hat, the rattan walking-stick, composed at once the image which was ten years later to become the universal symbol of laughter. “I am here to-day” was his legend, and like everything else associated with his name it is faintly ironic and exactly right. The man who, of all the men of our time, seems most assured of immortality, chose that particularly transient announcement of his presence, “I am here to-day,” with its emotional overtone of “gone to-morrow,” and there is always something in Charlie that slips away. “He does things,” said John S. Sargent once, “and you’re lucky if you see them.” Incredibly lucky to live when we have the chance to see them.

For most of us, the bizarre figure hanging from the neon sign or leaning against the side of the ticket booth is likely our first memory of Charlie Chaplin. The oversized shoes, the mustache, the bowler hat, and the cane all came together to form the image that would ten years later become a universal symbol of laughter. “I am here today” was his tagline, and like everything else connected to him, it's subtly ironic and perfectly fitting. The man who seems destined for immortality among our contemporaries chose that particularly fleeting declaration of his existence, “I am here today,” which carries the emotional undertone of “gone tomorrow,” and there’s always something about Charlie that feels elusive. “He does things,” John S. Sargent once said, “and you’re lucky if you see them.” Incredibly lucky to be alive at a time when we have the chance to witness them.

It is a miracle that there should arise in our time a figure wholly in the tradition of the great clowns—a tradition requiring creative energy, freshness, inventiveness, change—for neither the time nor the country in which Charlie works is exceptionally favourable to such a phenomenon. Stranger still is the course he has run. It is simple to take The Kid as the dividing line, but it is more to the point to consider the phases of Charlie’s popularity, for each phase corresponds to one of the attacks now being made upon his integrity. He is on the top of the42 world, an exposed position, and we are all sniping at him; even his adherents are inclined to say that “after all” he is “still” this or the other thing. One goes to his pictures as one went to hear Caruso, with a ghoulish speculation as to the quantity of alloy in the “golden voice.” It is because Charlie has had all there ever was of acclaim that he is now surrounded by deserters.

It's a miracle that in our time, a figure has emerged fully in line with the great clowns—a tradition that demands creativity, freshness, inventiveness, and change—because neither the time nor the country where Charlie works is particularly conducive to such a phenomenon. Even stranger is the path he has taken. It’s easy to mark The Kid as the turning point, but it’s more relevant to look at the different phases of Charlie’s popularity, as each phase relates to the criticisms being made against his integrity. He’s at the pinnacle of his success, an exposed spot, and we’re all taking shots at him; even his supporters tend to say that “after all” he is “still” this or that. People go to see his movies just like they would have gone to hear Caruso, with a morbid curiosity about the amount of “fake” in his “golden voice.” It’s because Charlie has received more acclaim than anyone else that he is now surrounded by dissenters.

Charlie Chaplin. By E. E. Cummings

That he exists at all is due to the camera and to the selective genius of Mack Sennett. It is impossible to dissociate him entirely from the Keystone comedy where he began and worked wonders and learned much. The injustice of forgetting Sennett and the Keystone when thinking of Chaplin has undermined most of the intellectual appreciation of his work, for although he was the greatest of the Keystone comedians and passed far beyond them, the first and decisive phase of his popularity came while he was with them, and the Keystone touch remains in all his later work, often as its most precious element. It was the time of Charlie’s actual contact with the American people, the movie-going populace before the days of the great moving pictures. He was the second man to be known widely by name—John Bunny was the first—and he achieved a fame which passed entirely by word of mouth into the category of the common myths and legends of America, as the name of Buffalo Bill had passed before. By the time the newspapers recognized the43 movie as a source of circulation, Charlie was already a known quantity in the composition of the American mind and, what is equally significant, he had created the first Charlot. The French name which is and is not Charlie will serve for that figure on the screen, the created image which is, and at the same time is more than, Charlie Chaplin, and is less. Like every great artist in whatever medium, Charlie has created the mask of himself—many masks, in fact—and the first of these, the wanderer, came in the Keystone comedies. It was there that he first detached himself from life and began to live in another world, with a specific rhythm of his own, as if the pulse-beat in him changed and was twice or half as fast as that of those who surrounded him. He created then that trajectory across the screen which is absolutely his own line of movement. No matter what the actual facts are, the curve he plots is always the same. It is of one who seems to enter from a corner of the screen, becomes entangled or involved in a force greater than himself as he advances upward and to the centre; there he spins like a marionette in a whirlpool, is flung from side to side, always in a parabola which seems centripetal until the madness of the action hurls him to refuge or compels him to flight at the opposite end of the screen. He wanders in, a stranger, an impostor, an anarchist; and passes again, buffeted, but unchanged.

That he exists at all is thanks to the camera and the unique talent of Mack Sennett. It’s impossible to completely separate him from the Keystone comedy where he started, achieved great things, and learned a lot. The failure to acknowledge Sennett and the Keystone when discussing Chaplin has weakened much of the intellectual appreciation of his work. Although he was the greatest of the Keystone comedians and surpassed them, the initial and crucial phase of his fame happened while he was with them, and the Keystone influence remains in all his later work, often as its most valuable aspect. It was the time when Charlie truly connected with the American public, the movie-going audience before the era of the grand films. He was the second person to be widely recognized by name—John Bunny was the first—and he gained a level of fame that grew entirely through word of mouth, becoming part of America’s common myths and legends, similar to how Buffalo Bill had before him. By the time newspapers acknowledged the movies as a source of readership, Charlie was already a well-known figure in the American consciousness, and equally important, he had created the first Charlot. The French name, which is and isn’t Charlie, represents that character on screen, the created image that is, and at the same time is more than, Charlie Chaplin, and is less. Like every great artist in any medium, Charlie crafted a version of himself—many versions, in fact—and the first of these, the wanderer, emerged in the Keystone comedies. It was there that he first separated himself from reality and began to exist in another world, with a unique rhythm of his own, as if the beat inside him changed to something faster or slower than those around him. He then created that distinctive path across the screen that is uniquely his own. Regardless of the actual details, the path he follows is always the same. It’s about someone who seems to enter from a corner of the screen, gets caught up in something bigger than himself as he moves upward and towards the center; there he spins like a puppet in a whirlpool, tossed from side to side, always following a curve that seems centrifugal until the chaos of the action either throws him to safety or forces him to flee to the opposite side of the screen. He wanders in as a stranger, an imposter, a rebel; and departs again, battered but unchanged.

The Keystone was the time of his wildest grotesquerie44 (after Tillie’s Punctured Romance, to be sure), as if he needed, for a beginning, sharply to contrast his rhythm, his gait, his gesture, mode, with the actual world outside. His successes in this period were confined to those films in which the world intruded with all its natural crassness upon his detached existence. There was a film in which Charlie dreamed himself back into the Stone Age and played the God of the Waters—wholly without success because he contrasted his fantasy with another fantasy in the same tempo, and could neither sink into nor stand apart from it. But in His Night Out the effect is perfect, and is intensified by the alternating coincidence and syncopation of rhythm in which Ben Turpin worked with him. Charlie’s drunken line of march down a stairway was first followed in parallel and then in not-quite-parallel by Turpin; the degree of drunkenness was the same, then varied, then returned to identity; and the two, together, were always entirely apart from the actuality of bars and hotels and fountains and policemen which were properties in their existence. In this early day Charlie had already mastered his principles. He knew that the broad lines are funny and that the fragments—which are delicious—must “point” the main line of laughter. I recall, for example, an exquisite moment at the end of this film. Turpin is staggering down the street, dragging Charlie by the collar. Essentially the funny thing is that one drunkard should so45 gravely, so soberly, so obstinately take care of another and should convert himself into a policeman to do it; it is funny that they should be going nowhere, and go so doggedly. The lurching-forward body of Turpin, the singular angle formed with it by Charlie’s body almost flat on the ground, added to the spectacle. And once as they went along Charlie’s right hand fell to one side, and as idly as a girl plucks a water-lily from over the side of a canoe he plucked a daisy from the grass border of the path, and smelled it. The function of that gesture was to make everything that went before, and everything that came after, seem funnier; and it succeeded by creating another, incongruous image out of the picture before our eyes. The entire world, a moment earlier, had been aslant and distorted and wholly male; it righted itself suddenly and created a soft idyll of tenderness. Nearly everything of Charlie is in that moment, and I know no better way to express its elusive quality than to say that as I sat watching the film a second time, about two hours later, the repetition of the gesture came with all the effect of surprise, although I had been wondering whether he could do it so perfectly again.

The Keystone was the time of his wildest absurdity44 (after Tillie’s Punctured Romance, of course), as if he needed to sharply contrast his rhythm, his gait, his gesture, mode, with the real world outside as a starting point. His successes during this time were limited to those films where the world intruded with all its natural crudeness into his detached life. There was a film where Charlie imagined himself back in the Stone Age and played the God of the Waters—completely without success because he was trying to blend his fantasy with another fantasy at the same pace, unable to fully immerse in or separate from it. However, in His Night Out, the effect is spot on, heightened by the alternating coincidence and syncopation of rhythm with which Ben Turpin collaborated. Charlie’s drunken stagger down a staircase was first mirrored in parallel and then slightly out of sync by Turpin; their level of drunkenness matched, then varied, then synced again; and together, they remained completely separate from the reality of bars, hotels, fountains, and policemen that surrounded them. In these early days, Charlie had already mastered his principles. He understood that broad strokes are funny, and the delicious fragments need to “point” to the main line of laughter. For instance, I recall a perfect moment at the end of this film. Turpin is swaying down the street, dragging Charlie by the collar. The humorous part is that one drunk should so seriously, so soberly, so stubbornly take care of another and turn himself into a cop to do it; it’s funny that they’re going nowhere yet proceed so determinedly. The swaying body of Turpin, combined with Charlie’s body nearly flat on the ground, added to the whole scene. At one point, as they moved along, Charlie’s right hand fell to one side, and just like a girl plucking a water-lily from a canoe, he picked a daisy from the grass beside the path and sniffed it. The purpose of that gesture was to make everything that happened before and after seem funnier; and it worked by creating another, unexpected image in the scene before us. Just a moment before, the entire world had been askew, distorted, and entirely chaotic; it suddenly shifted into a gentle scene of warmth. Almost everything about Charlie is captured in that moment, and I can’t think of a better way to express its elusive quality than to say that as I sat watching the film again about two hours later, the repetition of that gesture hit me with all the surprise of a new moment, even though I had been wondering if he could pull it off perfectly again.

This was the Charlie whom little children came to know before any other and whose name they added to their prayers. He was then popular with the people; he was soon to become universally known and admired—the Charlie of The Bank and of Shoulder46 Arms; and finally he became “the great artist” in The Kid. The second period is pure development; the third is change; and the adherents of each join with the earlier enthusiasts to instruct and alarm their idol. No doubt the middle phase is the one which is richest in memory. It includes the masterpieces A Dog’s Life, The Pawnshop, The Vagabond, Easy Street, as well as the two I have just mentioned, and, if I am not mistaken, the genre pictures like The Floorwalker, The Fireman, The Immigrant, and the fantastic Cure. To name these pictures is to call to mind their special scenes, the atmosphere in which they were played: the mock heroic of The Bank and its parody of passion; the unbelievable scene behind the curtain in A Dog’s Life; Charlie as policeman in Easy Street, which had some of the beginnings of The Kid; Charlie left marking time alone after the squad had marched away in the film which made camp life supportable. Compare them with the very earliest films, The Pile Driver and the wheel-chairman film and so on: the later ones are richer in inventiveness, the texture is more solid, the emotions grow more complex, and the interweaving of tenderness and gravity with the fun becomes infinitely more deft. In essence it is the same figure—he is still a vagrant, an outsider; only now when he becomes entangled in the lives of other people he is a bit of a crusader, too. The accidental does not occur so frequently; the progress of each film is plotted in47 advance; there is a definite rise and fall as in A Dog’s Life, where the climax is in the curtain scene toward which tends the first episode of the dog and from which the flight and the rustic idyll flow gently downward. The pace in the earlier pictures was more instinctive. In The Count the tempo is jerky; it moves from extreme to extreme. Yet one gets the sense of the impending flight beautifully when, at the close, Charlot as the bogus count has been shown up and is fleeing pell-mell through every room in the house; the whole movement grows tense; the rate of acceleration perceptibly heightens as Charlot slides in front of a vast birthday cake, pivots on his heel, and begins to play alternate pool and golf with the frosting, making every shot count like a machine gunner barricaded in a pill-box or a bandit in a deserted cabin.

This was the Charlie that little kids got to know before anyone else, and whose name they included in their prayers. He was popular with the public; soon he would become universally known and admired—the Charlie of The Bank and Shoulder46 Arms; and eventually he became “the great artist” in The Kid. The second period is all about growth; the third is about change; and the supporters of each phase join with the earlier fans to both teach and worry their idol. No doubt, the middle phase is the one full of memories. It features the masterpieces A Dog’s Life, The Pawnshop, The Vagabond, Easy Street, along with the two I just mentioned, and, if I’m not mistaken, the genre films like The Floorwalker, The Fireman, The Immigrant, and the fantastic Cure. Just naming these films brings to mind specific scenes and the atmosphere they created: the mock-heroic nature of The Bank and its satire of passion; the unbelievable moment behind the curtain in A Dog’s Life; Charlie as a cop in Easy Street, which had some of the early elements of The Kid; Charlie left waiting alone after the squad had marched off in the film that made camp life bearable. Compare these to the very first films, like The Pile Driver and the wheel-chairman film, and so on: the later ones are richer in creativity, the production is more solid, the emotions become more complex, and the blend of tenderness and seriousness with the humor is handled much more skillfully. At its core, it’s still the same character—he’s still a drifter, an outsider; but now, when he gets involved in other people’s lives, he’s also a bit of a crusader. Random events don't happen as often; the storyline of each film is mapped out ahead of time; there’s a clear rise and fall, as in A Dog’s Life, where the climax occurs in the curtain scene that builds on the first episode with the dog and leads down from the flight and the peaceful countryside. The pacing in the earlier films was more instinctual. In The Count, the tempo is choppy; it swings from one extreme to another. Yet the sense of the upcoming chase is captured beautifully when, at the end, Charlot, as the fake count, is found out and starts frantically fleeing through every room in the house; the whole movement gets tense; the pace noticeably quickens as Charlot slides past a huge birthday cake, pivots on his heel, and begins to alternate between pool and golf with the frosting, making each shot hit like a machine gunner holed up in a pillbox or a bandit in an abandoned cabin.

It was foreordained that the improvised kind of comedy should give way to something more calculated, and in Charlie’s case it is particularly futile to cry over spilled milk because for a long time he continued to give the effect of impromptu; his sudden movements and his finds in the way of unsuspected sources of fun are exceptional to this day. In The Pawnshop5 Charlie begins to sweep and catches in his broom the end of a long rope, which, instead of being swept away, keeps getting longer, actively fighting the broom. I have no way to prove it, but48 I am sure from the context that this is all he had originally had in mind to do with the scene. Suddenly the tape on the floor creates something in his mind, and Charlie transforms the back room of the pawnshop into a circus, with himself walking the tight rope—a graceful, nimble balancing along the thin line of tape on the floor, the quick turn and coming forward, the conventional bow, arms flung out, smiling, to receive applause at the end. Again, as ever, he has created an imaginary scene out of the materials of the actual.

It was inevitable that spontaneous comedy would give way to something more planned, and in Charlie’s case, it’s particularly pointless to dwell on the past because he kept giving off the vibe of being unplanned for a long time; his sudden movements and surprising sources of humor are still remarkable today. In The Pawnshop5, Charlie starts sweeping and gets the end of a long rope caught in his broom, which, instead of being swept away, just keeps getting longer, actively resisting the broom. I can't prove it, but48 I'm pretty sure this was all he originally intended for the scene. Suddenly, the tape on the floor sparks an idea in his mind, and Charlie turns the back room of the pawnshop into a circus, with himself walking the tightrope—gracefully balancing along the thin line of tape on the floor, making a quick turn and coming forward, taking a conventional bow, arms extended, smiling, ready to receive applause at the end. Once again, he has created an imaginary scene from the materials of reality.

The plotting of these comedies did not destroy Charlie’s inventiveness and made it possible for him to develop certain other of his characteristics. The moment the vagrant came to rest, the natural man appeared, the paradoxical creature who has the wisdom of simple souls and the incalculable strength of the weak. Charlie all through the middle period is at least half Tyl Eulenspiegl. It is another way for him to live apart from the world by assuming that the world actually means what it says, by taking every one of its conventional formulas, its polite phrases and idioms, with dreadful seriousness. He has created in Charlot a radical with an extraordinarily logical mind. Witness Charlot arriving late at the theatre and stepping on the toes of a whole row of people to his seat at the far end; the gravity of his expressions of regret is only matched by his humiliation when he discovers that he is, after all, in the49 wrong row and makes his way back again and all through the next row to his proper place. It is a careful exaggeration of the social fiction that when you apologise you can do anything to anyone. The same feeling underlies the characteristic moment when Charlot is fighting and suddenly stops, takes off his hat and coat, gives them to his opponent to hold, and then promptly knocks his obliging adversary down. Revisiting once an old Charlie, I saw him do this, and a few minutes later saw the same thing in a new Harold Lloyd; all there is to know of the difference between the two men was to be learned there; for Lloyd, who is a clever fellow, made it seem a smart trick so to catch his enemy off guard, while Chaplin made the moment equal to the conventional crossing of swords or the handshake before a prize fight. Similarly, the salutation with the hat takes seriously a social convention and carries it as far as it can go. In Pay Day Charlot arrives late to work and attempts to mollify the furious construction-gang boss by handing him an Easter lily.

The plots of these comedies didn’t stifle Charlie’s creativity; in fact, they allowed him to showcase some of his other traits. As soon as the drifter finds a moment of rest, the true essence of the character emerges—this paradoxical figure who possesses the wisdom of simple people and the incredible strength of the weak. Throughout the mid-period, Charlie embodies at least part of Tyl Eulenspiegel. This is his way of stepping back from the world by believing that the world genuinely means what it says, taking all its conventional rules, polite phrases, and idioms with utmost seriousness. He has shaped Charlot into a radical with an incredibly logical mindset. Take, for instance, the scene where Charlot arrives late at the theater, stepping on the toes of an entire row of people as he makes his way to his seat at the end. The seriousness of his apologies is only matched by his embarrassment when he realizes he’s in the wrong row and has to navigate back through the next row to find his actual seat. It’s a deliberate exaggeration of the social fiction that when you apologize, you can do anything to anyone. This same theme is present in the classic moment when Charlot is in a fight, suddenly stops, removes his hat and coat, hands them to his opponent to hold, and then promptly knocks his willing adversary down. When I revisited an old Charlie film, I saw him pull off this gag, and minutes later, I saw a similar moment in a new Harold Lloyd film; the difference between the two performances was clear—Lloyd, being clever, made it look like a sharp tactic to catch his opponent off guard, while Chaplin treated the moment with the same seriousness as a conventional duel or a handshake before a boxing match. Likewise, the hat tip takes a social convention earnestly and stretches it as far as it can go. In Pay Day, Charlot shows up late to work and tries to placate the furious construction boss by offering him an Easter lily.

The Kid was undoubtedly a beginning in “literature” for Charlie. I realize that in admitting this I am giving the whole case away, for in the opinion of certain critics the beginning of literature is the end of creative art. This attitude is not so familiar in America, but in France you hear the Charlot of The Kid spoken of as “theatre,” as one who has ceased to be of the film entirely. I doubt if this50 is just. Like the one other great artist in America (George Herriman, with whom he is eminently in sympathy), Charlie has always had the Dickens touch, a thing which in its purity we do not otherwise discover in our art. Dickens himself is mixed; only a part of him is literature, and that not the best, nor is that part essentially the one which Charlie has imported to the screen. The Kid had some bad things in it: the story, the halo round the head of the unmarried mother, the quarrel with the authorities; it had an unnecessary amount of realism and its tempo was uncertain, for it was neither serious film nor Keystone. Yet it possessed moments of unbelievable intensity and touches of high imagination. The scenes in and outside the doss-house were excellent and were old Charlie; the glazier’s assistant was inventive and the training of Coogan to look like his foster-father was beautiful. Far above them stood the beginning of the film: Charlot, in his usual polite rags, strolling down to his club after his breakfast (it would have been a grilled bone) and, avoiding slops as Villon did, twirling his cane, taking off his fingerless gloves to reach for his cigarette case (a sardine box), and selecting from the butts one of quality, tamping it to shake down the excess tobacco at the tip—all of this, as Mr Herriman pointed out to me, was the creation of the society gentleman, the courageous refusal to be undermined by slums and poverty and rags. At the end of the film there was51 the vision of heaven: apotheosis of the long suffering of Charlot at the hands of the police, not only in The Kid—in a hundred films where he stood always against the authorities, always for his small independent freedom. The world in which even policemen have wings shatters, too; but something remains. The invincible Charlot, dazed by his dream, looking for wings on the actual policeman who is apparently taking him to jail, will not down. For as they start, a post comes between them, and Charlot, without the slightest effort to break away, too submissive to fight, still dodges back to walk round the post and so avoid bad luck. A moment later comes one of the highest points in Charlie’s career. He is ushered into a limousine instead of a patrol wagon—it is the beginning of the happy ending. And as the motor starts he flashes at the spectators of his felicity a look of indescribable poignancy. It is frightened, it is hopeful, bewildered; it lasts a fraction of a second and is blurred by the plate glass of the car. I cannot hope to set down the quality of it, how it becomes a moment of unbearable intensity, and how one is breathless with suspense—and with adoration.

The Kid was definitely a starting point in “literature” for Charlie. I realize that by saying this, I'm revealing the whole argument, since some critics believe that the beginning of literature marks the end of creative art. This viewpoint isn’t as common in America, but in France, people refer to Charlot in The Kid as “theatre,” implying he has completely left the film world. I doubt that’s fair. Like the other great artist in America (George Herriman, with whom he shares a deep connection), Charlie has always had the Dickens touch, something we don’t find in our art otherwise. Dickens himself is varied; only a part of him is literature, and not the best part, nor is that aspect the one Charlie has brought to the screen. The Kid had its flaws: the story, the idealized image of the unmarried mother, the conflict with authority; it had too much realism and an unclear pacing, as it was neither a serious film nor a Keystone comedy. Yet it had moments of incredible intensity and flashes of high imagination. The scenes inside and outside the doss-house were superb and quintessentially Charlie; the glazier’s assistant was creative, and the way they trained Coogan to resemble his foster father was beautiful. The film starts strong: Charlot, in his usual polite rags, walking to his club after breakfast (probably a grilled bone), avoiding messes like Villon, twirling his cane, removing his fingerless gloves to grab his cigarette case (which was a sardine box), and picking a quality butt to smoke, tamping it to shake off the excess tobacco at the tip—all of this, as Mr. Herriman pointed out to me, represents the creation of the gentleman of society, a brave refusal to be defeated by slums, poverty, and rags. By the end of the film, there’s the vision of heaven: the ultimate recognition of Charlot’s long suffering at the hands of the police, not only in The Kid—but in countless films where he consistently stood against the authorities, always fighting for his small independence. The world in which even policemen have wings breaks apart as well; still, something endures. The indomitable Charlot, dazed by his dream, searching for wings on the actual policeman about to take him to jail, won’t give up. As they start, a post gets between them, and without the slightest effort to escape, too submissive to fight, he still manages to sidestep around the post to avoid bad luck. A moment later comes one of the high points of Charlie’s career. He is welcomed into a limousine instead of a patrol wagon—it marks the beginning of a happy ending. And as the motor starts, he turns to the audience with a look of indescribable emotion. It’s a mix of fear, hope, and confusion; it lasts only a split second and is obscured by the car's plate glass. I can’t capture the essence of it, how it turns into a moment of unbearable intensity, leaving one breathless with suspense—and admiration.

For, make no mistake, it is adoration, not less, that he deserves and has from us. He corresponds to our secret desires because he alone has passed beyond our categories, at one bound placing himself outside space and time. His escape from the world is complete and extraordinarily rapid, and what makes52 him more than a figure of romance is his immediate creation of another world. He has the vital energy, the composing and the functioning brain. This is what makes him æsthetically interesting, what will make him for ever a school not only of acting, but of the whole creative process. The flow of his line always corresponds to the character and tempo; there is a definite relation between the melody and the orchestration he gives it. Beyond his technique—the style of his pieces—he has composition, because he creates anything but chaos in his separate world. “You might,” wrote Mr Stark Young, wise in everything but the choice of the person addressed, “you might really create in terms of the moving picture as you have already created in terms of character.” As I have said, the surest way to be wrong about Charlie is to forget the Keystone.

For, make no mistake, he deserves our adoration and has it from us. He connects with our secret desires because he uniquely transcends our categories, effortlessly placing himself outside of space and time. His escape from the world is complete and incredibly quick, and what sets him apart from mere romantic figures is his immediate creation of another world. He has the vital energy, the ability to compose, and a functioning brain. This makes him aesthetically captivating, and he will always be a model not just for acting but for the entire creative process. The flow of his lines always suits the character and tempo; there’s a clear connection between the melody and the orchestration he provides. Beyond his technique—the style of his pieces—he has composition, as he creates anything but chaos in his own world. “You might,” wrote Mr. Stark Young, knowledgeable about everything except who he was addressing, “you might really create in terms of the moving picture as you have already created in terms of character.” As I’ve said, the surest way to be mistaken about Charlie is to overlook the Keystone.

This is precisely what Mr Stark Young would like him to do—and what Charlie may do if the intellectual nonsense about him is capable of corrupting his natural wisdom and his creative gift. Mr Young has addressed an open letter to “Dear Mr Chaplin”6 in which he suggests that Charlie play Liliom and He Who Gets Slapped and Peer Gynt. (Offended as I am by these ideas, I must be fair. Mr Young does say that better than all of these, “you could do new things written by or for you, things in which53 you would use your full endowment, comic and otherwise ... develop things calculated strictly for it [the screen] and for no other art, made up out of its essential quality, which is visual motion and not mere stage drama photographed....”) This is, of course, corruption. It means that Mr Young has either not seen the Charlie of before The Kid (as I suspect from the phrase about creating in terms of character) or not liked him (which I am sure about); he has failed to recognize in The Pawnbroker “his full endowment, comic and otherwise.” It implies to me that Mr Young would prefer a “serious film” and that suggests the complete absence of a critical sense, of taste and gusto, of wisdom and gaiety, of piety and wit. “The larger field” ... “serious efforts” ... “a more cultured audience” ... “the judicious”—O Lord! these are the phrases which are offered as bribes to the one man who has destroyed the world and created it in his own image!

This is exactly what Mr. Stark Young wants him to do—and what Charlie might consider if the ridiculous talk about him ends up affecting his natural insight and creative talent. Mr. Young has written an open letter addressed to “Dear Mr. Chaplin”6 suggesting that Charlie star in Liliom, He Who Gets Slapped, and Peer Gynt. (Though I’m offended by these suggestions, I have to be fair. Mr. Young does say that better than all these, “you could do new things written by or for you, things in which53 you would use your full talent, comic and otherwise... develop things tailored specifically for it [the screen] and for no other art, built out of its essential quality, which is visual motion and not just stage drama filmed....”) This is, of course, a form of corruption. It suggests that Mr. Young has either not seen the Charlie from before The Kid (which I suspect from his comment about creating based on character) or simply didn’t like him (which I’m certain of); he has overlooked “his full talent, comic and otherwise” in The Pawnbroker. It indicates to me that Mr. Young would prefer a “serious film” and this shows a complete lack of critical judgment, taste, enthusiasm, wisdom, joy, reverence, and humor. “The larger field” ... “serious efforts” ... “a more cultured audience” ... “the discerning”—Oh Lord! these are the phrases offered as bribes to the one man who has both destroyed the world and remade it in his own image!

There is a future for him as for others, and it is quite possible that the future may not be as rich and as dear as the past. I write this without having seen The Pilgrim, which ought to be a test case, for the two films which followed The Kid (Pay Day and The Idle Class) determined nothing. If the literary side conquers we shall have a great character actor and not a creator; we shall certainly not have again the image of riot and fun, the created personage, the annihilation of actuality; we may go54 so far as to accomplish Mr Stark Young’s ideal and have a serious work of art. I hope this will not happen, because I do not believe that it is the necessary curve of Charlie’s genius—it is the direction of worldly success, not in money, but in fame; it is not the curve of life at all. For the slowing-up of Charlie’s physical energies and the deepening of his understanding may well restore to him his appreciation of those early monuments to laughter which are his greatest achievement. He stood then shod in absurdity, but with his feet on the earth. And he danced on the earth, an eternal figure of lightness and of the wisdom which knows that the earth was made to dance on. It was a green earth, excited with its own abundance and fruitfulness, and he possessed it entirely. For me he remains established in possession. As it spins under his feet he dances silently and with infinite grace upon it. It is as if in his whole life he had spoken only one word: “I am here to-day”—the beginning before time and the end without end of his wisdom and of his loveliness.

He has a future like everyone else, and it’s quite possible that it won’t be as rich and meaningful as the past. I’m writing this without having seen The Pilgrim, which should serve as a test case, since the two films that followed The Kid (Pay Day and The Idle Class) didn’t resolve anything. If the literary aspect wins out, we’ll end up with a great character actor but not a creator; we definitely won’t see the image of chaos and fun, the crafted character, the erasure of reality; we might even achieve Mr. Stark Young’s ideal and produce a serious work of art. I hope this doesn’t happen because I don’t think it aligns with Charlie’s true genius—it points toward worldly success, not in money, but in fame; it doesn’t reflect the curve of life at all. The slowing down of Charlie’s physical energy and the deepening of his understanding might help him rediscover his appreciation for those early symbols of laughter, which are his greatest achievements. He stood then, clad in absurdity but grounded. And he danced on the earth, an eternal figure of lightness and wisdom, knowing that the earth was meant to dance upon. It was a vibrant earth, alive with its own abundance and fertility, and he owned it completely. To me, he remains firmly established in that possession. As it spins beneath him, he dances silently and with endless grace upon it. It’s as if throughout his life he spoke just one word: “I am here today”—the beginning before time and the endless end of his wisdom and beauty.



SAY IT WITH MUSIC

The popular song is never forgotten—except in public. Great events and seven-day-wonders pass into oblivion. Hobson, who was a hero, became a prohibitionist; Aguinaldo, a good citizen; McKinley, a martyr—but Good-by, Dolly Gray, In the Good Old Summer Time, and Just Break the News to Mother are immortal in our private memories and around them crystallize the sights and sounds and smells, the very quality of the air we breathed when these songs were in their high day. A more judicious pen than mine may write about these songs without sentimentality; I cannot. For in addition to the pathos of time past, something else brings an air of gentle melancholy to “words and music.” In recent years a change has come and the popular song is no longer written to be sung, but to be played. The new song that can’t be sung has virtues of its own—on the whole they are virtues I prefer. But I doubt whether it will ever be, as the old song was, a clue to the social history of our time.

The popular song is never forgotten—except in public. Major events and fleeting sensations fade into memory. Hobson, who was a hero, became a prohibitionist; Aguinaldo, a good citizen; McKinley, a martyr—but Good-by, Dolly Gray, In the Good Old Summer Time, and Just Break the News to Mother remain alive in our private memories, with them gathering the sights, sounds, and smells, the very quality of the air we breathed when these songs were at their peak. A more discerning writer than I might discuss these songs without getting sentimental; I can’t. Because in addition to the nostalgia of the past, something else gives a gentle sadness to “words and music.” In recent years, things have changed, and the popular song is no longer created to be sung, but to be played. The new songs that can’t be sung have their own merits—on the whole, they are merits I prefer. But I doubt that they will ever serve, as the old songs did, as a key to the social history of our time.

The popular song is so varied, so full of interest, that for a moment at least one can pretend that it isn’t vulgar, detestable, the ruin of musical taste, and a symptom of degeneracy; we can pretend also that Less Than the Dust isn’t more artistic than Swanee. Since the Spanish-American War the American popular song (including the foreign song popular in58 America) has undergone the most interesting modulations; it has expressed everything except fin de siècle. Out of the ’nineties persisted a characteristic song: Ta-ra-ra-ra-boom-de-ay, the chorus and tune of which, woven into mysterious words about “three little niggers in a peanut shell” I must have heard at the same time as Daisy with its glorification of the simple life “on a bicycle built for two.” Since then, for a rough generalization, we have had three types of popular song: the exotic-romantic, the sentimental, and the raggy-gay. The sentimental song we have always with us. “That sweet melody with a strong mother appeal” is advertised on the back of “Those Black Boy Blues” and Irving Berlin writes When I Lost You between Alexander’s Ragtime Band and Some Sunny Day. At moments it is dominant and a fake ballad, with a simple and uninteresting tune, makes After the Ball, by Charles K. Harris, a world wonder. Or we have a simplification of the whole history of romantic love in Love Me and the World Is Mine. The curious about social life in America may compare this song with I’m Just Wild About Harry.

The popular song is so diverse and interesting that for at least a moment, we can pretend it's not vulgar, detestable, destructive to musical taste, or a sign of decline; we can also pretend that Less Than the Dust isn't more artistic than Swanee. Since the Spanish-American War, American popular songs (including foreign songs that became popular in America) have gone through fascinating changes; they've expressed everything except fin de siècle. From the ’90s, a characteristic song persisted: Ta-ra-ra-ra-boom-de-ay, with a chorus and tune woven into mysterious lyrics about “three little niggers in a peanut shell,” which I must have heard alongside Daisy, glorifying the simple life “on a bicycle built for two.” Since then, we can roughly categorize popular songs into three types: the exotic-romantic, the sentimental, and the raggy-gay. The sentimental song has always been present. “That sweet melody with a strong mother appeal” is advertised on the back of “Those Black Boy Blues,” and Irving Berlin wrote When I Lost You between Alexander’s Ragtime Band and Some Sunny Day. At times, the sentimental song is dominant, and a simplistic, uninteresting tune makes After the Ball by Charles K. Harris a worldwide sensation. Or we have a simplified version of the entire history of romantic love in Love Me and the World Is Mine. Those curious about social life in America may compare this song with I’m Just Wild About Harry.

Beaumarchais, who knew no jazz, makes Figaro say that what can’t be said can be sung—and this applies far more to the sentimental than to the obscene. Think of the incredible, the almost unspeakable idea in the following, presumably spoken by a father to a child:

Beaumarchais, who was unfamiliar with jazz, has Figaro say that what can't be expressed in words can be sung—and this is much more true for sentiment than for anything vulgar. Consider the incredible, almost unthinkable idea in the following, likely spoken by a father to a child:

59

59

Down in the City of Sighs and Tears,
Down by the White Light’s Glare,
Down in the something of wasted years,
You’ll find your mamma there!

Or consider the pretty imagery and emotion of I’m Tying the Leaves, as sung by a precocious and abominable child who has been told that mother will die when the leaves begin to fall. It would be easy to say that these songs are gone never to return; but it was only two years ago that They Needed a Songbird in Heaven—so God Took Caruso Away (“idea suggested by George Walter Brown” to the grateful composers). I do not dare to contemplate A Baby’s Prayer at Twilight or to wonder what constituted the Curse of an Aching Heart; but history has left on record the chorus of

Or think about the beautiful imagery and feelings in I’m Tying the Leaves, sung by a precocious and terrible child who has been told that their mother will die when the leaves start to fall. It might be easy to say that these songs are lost forever; but it was only two years ago that They Needed a Songbird in Heaven—so God Took Caruso Away (“idea suggested by George Walter Brown” to the thankful composers). I don’t want to think about A Baby’s Prayer at Twilight or wonder what made up the Curse of an Aching Heart; but history has recorded the chorus of

My Mother was a Lady
Like yours, you will allow,
And you may have a sister
Who needs protection now;
I’ve come to this great city
To find a brother dear,
And you wouldn’t dare insult me, sir,
If Jack were only here.

It was for songs like this that a masterpiece in another genre, the burlesque popular song, was created. I have heard A Working Girl Was Leaving Home credited to the brothers Smith (the boys the mother-in-law joke invented, according to George Jean60 Nathan, and for their sins they should have written this song) and to the late Tiny Maxwell, and to an unidentified English source. It’s title and chorus at least are immortal:

It was for songs like this that a masterpiece in another genre, the burlesque popular song, was created. I’ve heard A Working Girl Was Leaving Home credited to the Smith brothers (the boys who inspired the mother-in-law joke, according to George Jean60 Nathan, and they really should have written this song) and to the late Tiny Maxwell, as well as to an unknown English source. Its title and chorus, at least, are timeless:

(Then to him these proud words this girl did say):

(Then to him, this girl said these proud words):

Stand back, villain; go your way!
Here I will no longer stay.
Although you were a marquis or an earl.
You may tempt the upper classes
With your villainous de-mi tasses,
But Heaven Will Protect the Working Girl.

The cure for the sentimental song is the ironic; and irony, it happens, is not what America lives on. Even so mild an English example as Waiting at the Church gained its popularity chiefly from the excellent tag line:

The cure for a sentimental song is irony; and, as it turns out, irony isn't exactly what America thrives on. Even a mild English example like Waiting at the Church became popular mainly because of its great tagline:

Can’t get away
To marry you to-day.
My wife won’t let me.

Yet appearing from time to time we had a sort of frank destruction of sentimentality in our songs. Some, like I Picked up a Lemon in the Garden of Love, appeal directly to the old “peaches” tradition; but we went further. In the same year as the romantic Beautiful Garden of Roses—it was one of the early years of the dance craze—we heard Who Are You With To-night (to-night?...) down to “Will61 you tell your wife in the morning, Who you are with to-night?” and the music perceptibly winked at the words. I Love My Wife (but, Oh, You Kid!) had little quality, but the dramatization of an old joke in My Wife’s Gone to the Country rose to a definite gaiety in the cry of “Hooray! Hooray!” So, too, one line in the chorus of I Wonder Who’s Kissing Her Now, a song which skilfully builds up a sentimental situation in order to tear it down with two words:

Yet from time to time, our songs featured a straightforward rejection of sentimentality. Some, like I Picked up a Lemon in the Garden of Love, directly connect to the old “peaches” tradition; but we went further. In the same year as the romantic Beautiful Garden of Roses—one of the early years of the dance craze—we heard Who Are You With To-night (to-night?...) down to “Will61 you tell your wife in the morning, Who you are with to-night?” and the music clearly played along with the words. I Love My Wife (but, Oh, You Kid!) didn’t have much depth, but the dramatization of an old joke in My Wife’s Gone to the Country brought a definite cheerfulness with the cry of “Hooray! Hooray!” Likewise, one line in the chorus of I Wonder Who’s Kissing Her Now, a song that skillfully sets up a sentimental situation only to dismantle it with two words:

Wonder who’s looking into her eyes,
Breathing sighs, telling lies ...

where the music pretended to make no difference between the last two phrases, except for softening, sweetening the second. Yet another in the malicious mould is Who Paid the Rent for Mrs Rip Van Winkle (when Rip Van Winkle Went Away)—unforgettable for the tearing upward phrase to a climax in the first Rip with a parallel high note on the second.

where the music seemed to blur the line between the last two phrases, only softening and sweetening the second. Another work in the clever style is Who Paid the Rent for Mrs. Rip Van Winkle (when Rip Van Winkle Went Away)—memorable for the dramatic upward phrase that builds to a climax in the first Rip, with a similar high note in the second.

The characteristic of these songs is that they were rather like contemporary fiction in giving form to social phenomena without expressing approval or disapproval. Eternal love and fidelity go by the board with “the dreamy, peachy, creamy, Vision of pure delight,” the companion who will not be mentioned to “your wife in the morning.” “Tell me, Mister, Is it your sister....” Well, hardly.

The feature of these songs is that they were similar to modern fiction in that they shaped social issues without showing any approval or disapproval. Eternal love and loyalty are thrown aside with “the dreamy, peachy, creamy, Vision of pure delight,” the companion that won’t be referred to when talking to “your wife in the morning.” “Tell me, Mister, is it your sister....” Well, not really.

62

62

There were, beside these realistic treatments of marriage (I continue the professorial tone) a few slightly suggestive songs, and these also were opposed to current morality, and these also were popular. One was called, I think, Billy, and purported to be a statement of virginal devotion: “And when I walk, I always walk with Billy ...” and so following, to “And when I sleep, I always—dream of Bill.” There were delicious implications in Row, Row, Row, as Al Jolson sang it; earlier still was Hattie Williams’s song Experience, in The Little Cherub. The persistence of these songs is something of a miracle and the shade of difference between the permissible and the impossible is of vast importance in the success of a song. About fifteen years separate Who Are You With To-Night? (I quote all these songs and titles from memory, but I am fairly sure about the grammar of this one; if it was printed “whom” it was sung “who”) and He May be Your Man (but he comes to see me sometimes), and the second song is more explicit; when Edith Wilson or Florence Mills sang the repeat chorus it shocked her audience. Essentially it is the same thing, only, fifteen years ago, the questionable stanza would have been left to the unauthorized street version.

There were, alongside these realistic portrayals of marriage (I’ll keep the professorial tone), a few slightly suggestive songs, which also challenged the prevailing morals and turned out to be quite popular. One was called, I think, Billy, and it claimed to express a pure devotion: “And when I walk, I always walk with Billy...” and so on, leading up to “And when I sleep, I always—dream of Bill.” There were delightful implications in Row, Row, Row, as Al Jolson performed it; earlier still was Hattie Williams’s song Experience, from The Little Cherub. The enduring popularity of these songs is something of a miracle, and the nuanced difference between what’s acceptable and what’s not is incredibly important for a song's success. About fifteen years separate Who Are You With To-Night? (I’m quoting all these songs and titles from memory, but I'm quite sure about the grammar of this one; if it was printed as “whom,” it was sung as “who”) and He May Be Your Man (but he comes to see me sometimes), with the latter being more direct; when Edith Wilson or Florence Mills sang the repeated chorus, it shocked their audience. Fundamentally, it’s the same idea, but fifteen years ago, the risqué lines would have been left to the unofficial street versions.

The exotic romantic song in America has little to do with all of this. Before the professional glorification of our separate states began, we had the series of Indian songs of which Neil Moret’s Hiawatha is63 the outstanding exemplar. The stanza is almost as hard to sing as The Star-spangled Banner; the chorus—it is always the chorus which makes a song—is banal, a pure rum-tum-tiddy. Yet it was more than popular, for it engendered a hundred others. Cheyenne and (musically) Rainbow are its descendants. Hiawatha bewilders and baffles the searcher after causes; but its badness as a song explains why the Indian song was submerged presently in the great wave of negro songs which have shown an amazing vitality, have outlived the Hawaiian exotic, and with marvelous adaptability (aided by one great natural advantage) have lived through to the present day.

The unique romantic song in America doesn’t really relate to all of this. Before we started professionally celebrating our distinct states, we had a series of Indian songs, with Neil Moret’s Hiawatha being the most notable example. The verse is nearly as difficult to sing as The Star-spangled Banner; the chorus—it’s always the chorus that makes a song—is generic, just a simple rum-tum-tiddy. Yet it was more than just popular, as it inspired a hundred other songs. Cheyenne and musically Rainbow are its offspring. Hiawatha confuses and puzzles those searching for reasons; however, its poor quality as a song explains why the Indian song was soon overwhelmed by the huge wave of Negro songs, which have shown incredible vitality, outlasting the Hawaiian trends and, thanks to one major natural advantage, have survived into the present day.

The negro song is partly, but not purely, exotic. Remembering that songs are written on Forty-fifth Street in New York and put over in New York cabarets, it is easy to see how California in September (a dreadful song) and Carolina (I recall five songs embodying the name of that state; the latest is superb) are also exotic; and how Over on the Jersey Side and songs about Coney Island came to be written to glorify New York as a summer resort. The rustic period, again, reacts against sophistication as In the Shade of the Old Apple Tree reacts against the exoticism of the sheltering palm. Neither rustic nor local, however, achieves the highest success, and it is left for the Pacific to give the last setting before the shouting song of the negro and his plaintive cry are triumphant in our music.

The Black song is somewhat exotic, but not entirely so. Considering that songs are created on Forty-fifth Street in New York and performed in New York cabarets, it's easy to understand how California in September (a terrible song) and Carolina (I remember five songs with that state's name; the latest one is amazing) are also exotic; and how Over on the Jersey Side and songs about Coney Island were written to celebrate New York as a summer destination. The rustic period, again, pushes back against sophistication just as In the Shade of the Old Apple Tree pushes back against the exoticism of the protective palm. However, neither rustic nor local achieves the highest success, and it is left to the Pacific to provide the ultimate backdrop before the triumphant shout of the Black artist and his sorrowful cry resonate in our music.

64

64

First, however, the era of the waltz song. In earlier days America had little to do with the waltz out of comic opera and The Merry Widow and My Hero and Beautiful Lady and the superb melodies from Gypsy Love and from Die Czardas Fürstin, of which I forget the American name, and something from The Arcadians came from anywhere across the sea and captured us. The Velia Song and The Girl from the Saskatchewan were better than their corresponding waltzes; The Chocolate Soldier had pages of music as good as My Hero—many better. Only The Dollar Princess managed to put over its less ostentatious pieces—and that is rather amusing, since Leo Fall is held by the Viennese to be the true successor of Johann Strauss.

First, however, the era of the waltz song began. In earlier times, America had little connection with the waltz from comic operas like The Merry Widow, My Hero, and Beautiful Lady, along with the amazing melodies from Gypsy Love and Die Czardas Fürstin, whose American title I can't recall. Songs from The Arcadians came from across the ocean and captivated us. The Velia Song and The Girl from the Saskatchewan were even better than their corresponding waltzes; The Chocolate Soldier had pages of music as good as My Hero—many were even better. Only The Dollar Princess managed to successfully promote its less flashy pieces—and that’s quite funny, since Leo Fall is regarded by the Viennese as the true successor to Johann Strauss.

The mention of that great name makes it clear that the waltz song itself is a hybrid; for whatever words have been sung to The Beautiful Blue Danube, the music was meant to be played and for the dance; it was not meant for song. Yet the slow tempo, the softness, the gentle sentimentality of the waltz lends itself peculiarly to song—and to memory. I do not think it has anything to do with the really great things in our popular songs, but I cannot resent its success—any more than I can resent the success of another song, wholly out of our American line—Un Peu d’Amour. This was the last great song before the war; it held France and England and America enslaved to its amorous longing. Something65 more cheery and more male had to be found for the English soldier, who eventually picked up Tipperary (also a song of nostalgia), and for the American something snappier; but Un Peu d’Amour persisted during the war. To hear a soldier standing on the fire-step on a dark night, leaning his cheek against the disc of his Lewis gun, and softly humming Un Peu d’Amour, was to recognize that for actual millions that song and a few others like it, and not the great music to the condition of which all art aspires, were all of beauty and all of exaltation they were ever to know. The materials in this particular case were not tawdry, only equivocal. For it was a better song as A Little Love than in the French. The word amour means, but does not signify, the same thing as the word love, and “pour t’entendre à ce moment suprême, Murmurer tout bas, tout bas: Je t’aime” has connotations not transferred to the English. The song is a fake French and a good Anglo-Saxon piece of sentiment, precisely the counterpart of the waltz song. Like them it conquered a world.

The mention of that great name makes it clear that the waltz song itself is a blend; no matter what words have been sung to The Beautiful Blue Danube, the music was intended to be played for dancing, not for singing. Yet the slow tempo, the softness, and the gentle sentimentality of the waltz make it oddly suited for singing—and for memories. I don’t believe it relates to the truly great elements of our popular songs, but I can’t resent its popularity—any more than I can resent the success of another song, which is totally outside our American style—Un Peu d’Amour. This was the last great song before the war; it captivated France, England, and America with its romantic yearning. Something more upbeat and masculine had to be found for the English soldier, who eventually turned to Tipperary (also a nostalgic song), and Americans looked for something catchier; but Un Peu d’Amour lingered throughout the war. Hearing a soldier standing on the fire-step on a dark night, leaning his cheek against the side of his Lewis gun, softly humming Un Peu d’Amour was a reminder that for millions, this song and a few like it—rather than the great music that all art aims for—were all the beauty and uplift they would ever know. In this particular case, the materials weren’t cheap, just ambiguous. It was a better song as A Little Love than in French. The word amour means, but doesn’t quite convey, the same as the word love, and “pour t’entendre à ce moment suprême, Murmurer tout bas, tout bas: Je t’aime” has meanings that don’t translate to English. The song is a fake French version combined with genuine Anglo-Saxon sentiment, exactly the counterpart of the waltz song. Like them, it took the world by storm.

Lehar and Monckton and Caryll and Fall and Kalman followed successes with moderate failure, and at the same time revues and American musical comedies stepped out grandly. I note three songs from this source which actually claimed all of the popular attention. The song to be sung was at its best in the Princess shows—best of all in The Siren66 Song from Leave it to Jane. It is Mr Kern’s masterpiece, a sophisticated, tidy score with amusing and unexpected retards and pauses, with a fresh freedom of tonalities. The Siren Song never actually came up to The Love Nest in acclaim; Mr Hirsch’s bid for immortality is almost contemptible in words and music and has only a single point of interest—the three notes against two in the second line of the chorus (“cozyandwarm” instead of, say, nice—and—warm). It is impermissible in a man who only a year later wrote It’s Getting Very Dark on Old Broadway.

Lehar, Monckton, Caryll, Fall, and Kalman experienced successes followed by moderate failures, while at the same time, revues and American musical comedies soared in popularity. I want to highlight three songs from this era that really grabbed public attention. The best performances came from the Princess shows, especially from The Siren Song in Leave it to Jane. It's Mr. Kern’s masterpiece—a polished score with clever and surprising delays and pauses, showcasing a refreshing variety of tones. Although The Siren Song never quite matched the acclaim of The Love Nest, Mr. Hirsch's attempt at lasting fame feels almost laughable in both lyrics and melody, with only one interesting feature—the three notes against two in the second line of the chorus (“cozyandwarm” instead of something like nice—and—warm). It’s hard to believe this was written by someone who just a year later composed It’s Getting Very Dark on Old Broadway.

The third song is Say It With Music. Mr Berlin is as much responsible as any one for the turn from the song-to-be-sung to the song-to-be-played; yet he is so remarkable that he can reverse himself, and just as in 1915 he produced a whole revue (Stop! Look! Listen!) from which not one song became really popular, so, seven years later, when the singing-song had gone out, he produced a revue and gave us one more of his tributes to the art he adores. It isn’t musically half as interesting as I Love a Piano; but it is much more singable and it has great virtues. Nothing that a jazz orchestra can do has any effect on the purity of its musical line. I wonder whether it may not be the last of the songs; for we are now full in the jazz age and darkness has set in.

The third song is Say It With Music. Mr. Berlin is just as responsible as anyone for the shift from songs meant to be sung to songs meant to be played. Yet, he’s so talented that he can adapt, and just as in 1915 he created an entire revue (Stop! Look! Listen!) where not a single song became truly popular, seven years later, when the trend shifted away from singing, he produced another revue and gave us one more tribute to the art he loves. It isn’t musically as intriguing as I Love a Piano, but it’s much easier to sing and has its own strengths. Nothing that a jazz orchestra can do affects the purity of its melodic line. I wonder if this might be the last of the songs because we are now fully in the jazz age and darkness has descended.



TEARING A PASSION TO RAGTIME

There is only one sense in which the word “rag” has any meaning in connexion with music, and that is not conveyed in the word “ragtime.” Ragtime is not, strictly speaking, time at all; neither is tempo rubato: and eminently safe composers have been known to score their music con alcuna licenza, which leaves the delicate adjustment of time to the performer. A certain number of liberties may be taken with ragtime, and beyond this point no liberties may be taken. Within its framework, ragtime is definite enough; and you must syncopate at precisely the right, the indicated and required moment, or the effect of the syncopation is lost.

There is only one way the word “rag” connects to music, and that meaning isn’t conveyed by the term “ragtime.” Ragtime isn’t really about time at all; the same goes for tempo rubato: even very careful composers have been known to write their music con alcuna licenza, allowing the performer to make subtle timing adjustments. You can take a certain number of liberties with ragtime, but beyond that point, you can't. Within its structure, ragtime is clear enough; you must syncopate at exactly the right, specified, and required moment, or the effect of the syncopation is lost.

It is only when one looks at the songs that one realizes what ragtime means. For literally, the music, which has always been with us and yet arrived only yesterday, has torn to rags the sentimentality of the song which preceded it. The funeral oration for the popular song was preached in the preceding chapter. This is the coroner’s inquest, with the probable verdict that the popular song was unintentionally killed by ragtime, which is in turn being slowly poisoned by jazz. A neat, unobtrusive, little man with bright eyes and an unerring capacity for understanding, appropriating, and creating strange rhythms is in the foreground, attended by negro slaves; behind him stands a rather majestic figure, pink and smooth, surrounded by devils with muted brass and saxophones. They are Irving Berlin and70 Paul Whiteman, and they will bear listening to. What is more, they will make listening a pleasure.

It’s only when you check out the songs that you realize what ragtime is all about. The music, which has always been around but feels like it just showed up, has completely shattered the sentimentality of the songs that came before it. We already held a funeral for the popular song in the earlier chapter. Now, this is the coroner’s report, likely concluding that the popular song was unintentionally killed by ragtime, which is in turn slowly being poisoned by jazz. In the spotlight is a neat, unassuming little man with bright eyes and a natural talent for grasping, adapting, and creating unique rhythms, accompanied by African American musicians; behind him stands a rather majestic figure, smooth and pink, surrounded by musicians with muted brass instruments and saxophones. They are Irving Berlin and70 Paul Whiteman, and they’re definitely worth listening to. What's more, they’ll make listening enjoyable.

It seems strange to speak of the great George M. Cohan as a disappointment in anything he has ever tried; but looking back at the early years of the century, when it was apparent that he would be our most popular song writer as well as our most popular everything else, suddenly calls to mind that our Georgie, the Yankee Doodle Dandy, just failed to make it. Irish wit and an extraordinary aptitude for putting into simple song the most obvious of jingo sentiments were not quite enough. The situation which Cohan faced at the time was beginning to be complicated: the ballad song was becoming a bore; the substitutes for it had failed to absorb rhythms fresh enough and swift enough to please the public. And between dawn and daylight ragtime was upon us.

It seems odd to describe the great George M. Cohan as a disappointment in anything he ever tried; but looking back at the early years of the century, when it was clear he would be our most popular songwriter and everything else, it’s surprising to remember that our Georgie, the Yankee Doodle Dandy, just didn’t quite make it. His Irish wit and amazing ability to turn obvious patriotic sentiments into simple songs weren’t enough. The situation Cohan faced at the time was getting complicated: the ballad was becoming dull; its replacements failed to capture rhythms fresh and fast enough to satisfy the public. And in the transition from dawn to daylight, ragtime emerged.

Enfin Berlin vient! How much ragtime had been sung and played before, no man may calculate; it had been heard in every minstrel show, and its musical elements were thoroughly familiar. What was needed was a crystallization, was one song which should take the whole dash and energy of ragtime and carry it to its apotheosis; with a characteristic turn of mind Berlin accomplished this in a song which had no other topic than ragtime itself. Alexander’s Ragtime Band appeared with its bow to negro music and its introduction of Swanee River;71 it was simple and passionate and utterly unsentimental and the whole country responded to its masterful cry, Come on and hear! Presently Waiting for the Robert E. Lee is heard—a levee song and one would say that the South had already conquered; but Berlin is first of all a writer of rag and the Southern theme is dropped (the negro music remaining) while he gives the world two further dazzling rags: The International and The Ragtime Violin. Everybody’s doing it was true of singing and dancing and—composing. For the day which was awakened with Alexander’s Ragtime Band was a day of extraordinary energy and Skeleton Rags and Yiddische Rags and Pullman Porters’ Balls, and everything that could be syncopated, and most things that could not, paid their quota to ragtime. There have been periods equally definable: the time of the waltz song, of the ballad, of jazz. What makes the first rag period important was its intense gaiety, its naïveté, its tireless curiosity about itself, its unconscious destruction of the old ballad form and the patter song. The music drove ahead; the half-understood juggling with tempo which was to become the characteristic of our music led to fresh accents, a dislocation of the beat, and to a greater freedom in the text. For half a century syncopation had existed in America, anticipating the moment when the national spirit should find in it its perfect expression; for that half century serious musicians had neglected it; they were72 to study it a decade later when ragtime had revealed it to them.

Finally, Berlin arrives! No one can calculate how much ragtime had been sung and played before; it had been heard in every minstrel show, and its musical elements were completely familiar. What was needed was a crystallization, one song that would capture the full energy and excitement of ragtime and elevate it to its peak; with his unique perspective, Berlin achieved this with a song that focused solely on ragtime itself. Alexander’s Ragtime Band came out with its nod to Black music and its reference to Swanee River; 71 it was simple, passionate, and completely unsentimental, and the whole country responded to its powerful call, Come on and hear! Soon Waiting for the Robert E. Lee could be heard—a levee song that suggested the South had already triumphed; but Berlin is primarily a writer of rag, and the Southern theme is set aside (with the Black music remaining) as he gifts the world two more stunning rags: The International and The Ragtime Violin. Everyone was participating, which was true of singing, dancing, and—composing. The day awakened by Alexander’s Ragtime Band marked a time of extraordinary energy with Skeleton Rags, Yiddische Rags, Pullman Porters’ Balls, and everything that could be syncopated, along with most things that couldn’t, contributing to ragtime. There have been other clearly definable periods: the era of the waltz song, the ballad, the jazz. What makes this first rag period significant was its intense joy, its innocence, its relentless curiosity about itself, and its unintentional breakdown of the old ballad form and the patter song. The music pushed forward; the somewhat unclear manipulation of tempo that would become the hallmark of our music led to new accents, a shift in the beat, and greater freedom in the lyrics. For half a century, syncopation had existed in America, waiting for the moment when the national spirit would find its perfect expression in it; for that half-century, serious musicians had overlooked it; they would study it a decade later when ragtime had unveiled it to them.

The early rags were made to be sung and they were sung, universally. What the departing queen of Hawaii offered in Aloha Ohe was swiftly integrated into the existing form and On the Beach at Wai-ki-ki is a rag in every respect, using material which is foreign only in appearance. (The fact that ragtime can without offense adapt the folk song of nearly every nation—and is only absurd with Puccini and Verdi’s worst when it takes them seriously—indicates how essentially decent an art ragtime is.) The nostalgia which later came into Hawaiian songs does not exist in this first greatly popular song of those islands any more than it exists in the Robert E. Lee or in When that Midnight Chu-chu Leaves for Alabam’. Berlin himself was not untouched by the Hawaiian scene and in The Hula-Hula he wrote a song superior, in my mind, to Wai-ki-ki, yet never popular in the great sense. The rush and excitement of Wai-ki-ki aren’t in The Hula-Hula; some one had told too much about the undulations of the dance and the sensuousness of the southern Pacific. Louis Hirsch, years later, did the same thing in ’Neath the South Sea Moon, a respectable piece of work. But it remained for Jerome Kern, a decade and more after Wai-ki-ki, to make another Hawaiian song popular. This was Ka-lu-a (out of Good Morning, Dearie) and in every way it showed cleverness and intelligence.73 For it was not a song of Hawaii at all. It was produced in an Englishy garden, sung by women in hoopskirts surrounding Oscar Shaw in evening clothes; and it is all, all a longing for—I think it is a longing for Wai-ki-ki the song, as much as for the beach. The old romantic properties are in the words, slightly set off in mockery by the premature and internal rhymes; they are suffused with memory and the music is purely nostalgic. It was not for nothing that Mr Kern wrote The Siren Song.

The early rags were made to be sung, and they were sung everywhere. What the departing queen of Hawaii offered in Aloha Ohe was quickly integrated into the existing style, and On the Beach at Wai-ki-ki is a rag in every way, using material that only seems foreign. (The fact that ragtime can freely adapt the folk songs of nearly every nation—and only seems ridiculous with the worst of Puccini and Verdi when taken seriously—shows how fundamentally decent ragtime is.) The nostalgia that later appeared in Hawaiian songs doesn’t exist in this first hugely popular song from those islands any more than it does in Robert E. Lee or When that Midnight Chu-chu Leaves for Alabam’. Berlin himself was influenced by the Hawaiian scene, and in The Hula-Hula, he wrote a song that I believe is better than Wai-ki-ki, yet it never gained widespread popularity. The energy and excitement of Wai-ki-ki aren’t present in The Hula-Hula; someone had overexplained the dance's movements and the allure of the South Pacific. Years later, Louis Hirsch did something similar with ’Neath the South Sea Moon, which was a respectable piece. But it was Jerome Kern, a decade or more after Wai-ki-ki, who made another Hawaiian song popular. This was Ka-lu-a (from Good Morning, Dearie), and it demonstrated cleverness and intelligence in every way. For it wasn’t a song about Hawaii at all. It was set in an English garden, sung by women in hoop skirts surrounding Oscar Shaw in evening clothes; and it is all, all about longing—I think it is a longing for the song Wai-ki-ki as much as for the beach itself. The classic romantic themes are in the words, slightly offset by the playful and internal rhymes; they are filled with memory, and the music is purely nostalgic. Mr. Kern didn’t write The Siren Song for nothing.73

The moment Hawaii faded out nothing was left but the South, and here the music began to drive the words with a hard hand and a high check. An observer unfamiliar with the nature of ragtime would conclude that the American people had a complex about nigger mammies and that the sublimation thereof was in the popular song. The true explanation is simpler. The mother element is, of course, a sure-fire hit in the pictures and in song; but the nigger mammy enters for the same reason as cotton fields and pickaninnies and Georgia—because our whole present music is derived from the negro and most composers of popular songs haven’t yet discovered that the musical structure is applicable to other themes as well. (George Gershwin’s Walking Home with Angeline in Our Nell, Cole Porter’s Blue Boy Blues, about the Gainsborough painting, and Berlin’s Pack Up Your Sins and Go to the Devil are examples of the transfer successfully accomplished, and74 gratifying, too. Best of all is Limehouse Blues, by Philip Braham, a veritable masterpiece in the genre.) There exist a number of natural themes—slavery, the local scene (Swanee River), the cabin, the food, and the train whereby one arrives. The genius of Tin Pan Alley has worked upon this material, and in both words and music has been amazingly imitative, uninventive, and dull. Yet the idea of taking a theme and so handling it that the slightest variation from the preceding use of the same material shall give the effect of novelty and freshness is a sound one—we know from the history of Greek drama. Alas! there was little novelty and the tradition was never firm enough to bear what they did to it. Yet they had their reward, if they can accept it vicariously, for one of them, not at the beginning and not at the end, which is not yet, took the old material and fashioned a great song. His name is George Gershwin and the song which, before the blue-jazz age, achieves pre-eminence is Swanee. To have heard Al Jolson sing this song is to have had one of the few great experiences which the minor arts are capable of giving; to have heard it without feeling something obscure and powerful and rich with a separate life of its own coming into being, is—I should say it is not to be alive. The verse is simple and direct, with faint foreshadowings of the subtly divided, subtly compounded elements of the 75chorus where the name “Swanee,” with a strong beat, long drawn and tender, ushers in the swift passages leading to the repetition, slow again, of the name; and the rest of the song is the proper working out of a problem in contrasting cadences, and in dynamics. After the chorus, and in another key, there is a coda, a restatement of the theme with a little more restraint, and then, surprisingly and gratefully, for the first time the introduction of the final bars of Swanee River. I analyze this song as if it could be taken apart and the essence of it remain; the truth is that it bears inspection and is worth inspection because it has a strongly individual quality, a definite personal touch. Mr Gershwin has progressed7 in his technical handling of syncopation, as in Innocent Ingénue Baby (not primarily a song to be sung or for the dance, but to hear; it is musically the solution of a problem in pauses, and the answer is delicious); but in Swanee he is at his highest point, for he has taken the simple emotion of longing and let it surge through his music, he has made real what a hundred before him had falsified. He should “do it again.”

The moment Hawaii disappeared, nothing was left but the South, and here the music began to push the words with a firm hand and a strong beat. An observer unfamiliar with ragtime might think that American culture is obsessed with black mammy figures and that this obsession is reflected in popular songs. The real explanation is simpler. The mother figure is, of course, a guaranteed success in movies and songs, but the black mammy appears for the same reasons as cotton fields and children and Georgia— because all our current music comes from black culture, and most popular song composers haven’t figured out that the musical structure can apply to other themes too. (George Gershwin’s Walking Home with Angeline in Our Nell, Cole Porter’s Blue Boy Blues, about the Gainsborough painting, and Berlin’s Pack Up Your Sins and Go to the Devil are successful examples of this shift, which is quite impressive. Best of all is Limehouse Blues by Philip Braham, a true masterpiece in the genre.) There are plenty of natural themes—slavery, local scenes (like Swanee River), cabins, food, and the train you travel on. The genius of Tin Pan Alley has worked with this material and has been strangely imitative, unoriginal, and boring in both lyrics and music. Still, the idea of taking a theme and handling it in such a way that even the smallest change feels new and fresh is a solid one—we know this from the history of Greek drama. Unfortunately, there wasn't much novelty, and the tradition was never strong enough to support what they did to it. Yet they were rewarded, at least indirectly, because one of them, neither at the beginning nor yet at the end, took the old material and created a great song. His name is George Gershwin, and the song that stands out before the blue jazz era is Swanee. Hearing Al Jolson sing this song is one of the few great experiences that the minor arts can offer; to hear it without feeling something deep, powerful, and vibrant coming to life is—I would say, it's as if you're not really alive. The verse is straightforward, with subtle hints of the intricately woven elements of the chorus where the name “Swanee,” with a strong beat—long and sweet—leads into the quick sections and then returns slowly to the name; the rest of the song elegantly explores contrasting rhythms and dynamics. After the chorus, in a different key, there’s a coda that restates the theme with a bit more restraint, and then, surprisingly and delightfully, for the first time, it introduces the final bars of Swanee River. I analyze this song as if it could be taken apart and still hold its essence; the truth is it can withstand examination and is worth studying because it has a strong individual quality and a unique personal touch. Mr. Gershwin has advanced in his technical handling of syncopation, as in Innocent Ingénue Baby (not primarily a song for singing or dancing, but rather for listening; it musically solves a problem in pauses, and the answer is delightful); but in Swanee he reaches his peak, having taken the simple emotion of longing and allowed it to flow through his music, making real what countless others before him had gotten wrong. He should “do it again.”

Irving Berlin

Swanee was popular, but by no means as popular as Some Sunny Day, a song by Mr Berlin which will simply not bear analysis. I hold Mr Berlin to be still the foremost writer of popular music in spite of it. Three years and a masterly technique separate the two songs and Some Sunny Day is devilishly clever, but most of it isn’t properly singable. It is76 a good dance tune; analyzed, it resolves itself into a weak treatment of Old Black Joe (clever Mr Berlin to take the first bar of the old verse for the first bar of his chorus) and a regrettable quotation again of Swanee River. The arrangement is neat, and the inversion of the first bar halfway through the chorus, when the song has dribbled into meaningless fragments, has lost all intensity and is suddenly revived and refreshed, while the words of the first bar are repeated—that sufficiently indicates the master hand. The words are among Mr Berlin’s weakest and it is hard to believe that at the same moment he was revelling in the two Music Box Revues, in Say It With Music and Pack Up Your Sins, which are superb.

Swanee was popular, but not nearly as popular as Some Sunny Day, a song by Mr. Berlin that really doesn’t hold up to scrutiny. I still consider Mr. Berlin to be the top songwriter in popular music despite this. There's a three-year gap and a refined technique between the two songs, and while Some Sunny Day is exceptionally clever, most of it isn’t really singable. It makes for a good dance tune; when you break it down, it turns out to be a weak take on Old Black Joe (smart of Mr. Berlin to use the first bar of the old verse for the first bar of his chorus), and it sadly quotes Swanee River again. The arrangement is tidy, and the way the first bar is inverted midway through the chorus, when the song devolves into meaningless bits, suddenly brings back all the energy—it’s revived and made fresh, particularly as the words from the first bar are repeated, which clearly shows his mastery. The lyrics are among Mr. Berlin’s weakest, and it’s hard to believe that at the same time he was thriving in the two Music Box Revues, in Say It With Music and Pack Up Your Sins, which are fantastic.

It is not entirely an accident that a consideration of the effect of ragtime on popular song begins and ends with Irving Berlin. For as surely as Alexander’s Ragtime Band started something, Pack Up Your Sins is a sign that it is coming to an end. For this tremendous piece of music simply cannot be sung; it baffled the trained chorus on its first appearance, it can hardly be whistled through, and, although the words are good, they aren’t known. Ragtime is now written for jazz orchestra; three phrases occupy the time of two; four, five, and even six notes the time of two or three. The words which are becoming wittier than ever are too numerous, too jostled, to be sung, and the melodic structure with arbitrarily77 changing beat baffles the voice and the mind as much as it intrigues the pulse and the heel. The popular song and the ragtime song are vanishing temporarily. But something terrible and wonderful has already taken their place. Already there is an indication of how they will return and—I am tired of speaking of Mr Berlin, but I can’t help it—Mr Berlin has indicated how and where. His All by Myself is in essence a combination of the sentimental song with ragtime—so it was sung by Ethel Levey. And it is played with enthusiasm by jazz orchestras—a perceptible pleasure is ours from recognizing something entirely simple and sentimental weaving its way through those recondite harmonies.

It's not just a coincidence that the discussion of how ragtime influenced popular music starts and ends with Irving Berlin. Just as Alexander’s Ragtime Band kicked things off, Pack Up Your Sins signals that it's winding down. This amazing piece of music simply can't be sung; it left the trained chorus confused when it first appeared, it's tough to even whistle, and while the lyrics are good, they're not well-known. Ragtime is now composed for jazz orchestras; three phrases take the time of two; four, five, and even six notes fit into the space of two or three. The lyrics, which have become wittier than ever, are too many and too jumbled to be sung, and the melodic structure with its random beat changes confuses both the voice and the mind as much as it captivates the rhythm of our bodies. The popular song and the ragtime song are temporarily fading away. But something both exciting and daunting has already come to fill that gap. There's already a hint at how they will return, and—I hate to keep mentioning Mr. Berlin, but I have to—Mr. Berlin has shown how and where. His All by Myself essentially blends the sentimental song with ragtime, just as Ethel Levey performed it. And it's played with great enthusiasm by jazz orchestras—it's a genuine pleasure to hear something completely simple and sentimental weaving through those complex harmonies.

If the song returns in any way the ancient protest against its vulgarity will also return, and it is worth making up our minds about it now. The popular song takes its place between the folk song and the art song. Of these the folk song hardly exists in America to-day: Casey Jones and Frankie and Johnny are examples of what we possess and one doesn’t often hear them sung along country roads or by brown-armed men at the rudder in ships that go down to the sea. The songs of the Kentucky mountains (English in provenance) and the old cowboy songs are both the object of antiquarian interest—they aren’t as alive as the universal Hail, Hail, the Gang’s All Here or We Won’t Go Home ’til Morning. If we refuse to call our ragtime folk music,78 then we must face the fact that we are at a moment in history when folk songs simply do not occur. (Even the war failed to give us very much; it is interesting to note that besides Katy and Mr Zip, the songs written by the best and most expert of our composers, Berlin and Cohan, were both meant to be sung and were sung—and this took place in the midst of the change to the unsingable type.) At the opposite extreme is the art song—usually the setting and degradation of a poem written for its own sake and usually—let us say dull. The composers of art songs are about fifty paces behind the symphonists and the symphonists are nearly nowhere. The result is that we aren’t in any sense nourished by the writers of art songs and, since we are a musical people, for better or for worse we fall back on the popular song. It is to me a question whether we would be better citizens and more noble in the sight of God if we sang Narcissus instead of The Girl on the Magazine Cover.

If the song makes a comeback in any way, the old protest against its lack of depth will also resurface, and we should decide how we feel about this now. The popular song sits between folk songs and art songs. Nowadays, folk songs are practically non-existent in America: Casey Jones and Frankie and Johnny are examples of what we have, but you don’t often hear them sung along country roads or by workers on ships heading out to sea. The songs from the Kentucky mountains (which originated from England) and the old cowboy tunes are mainly of historical interest—they don’t hold the same life as the universally recognized Hail, Hail, the Gang’s All Here or We Won’t Go Home ’til Morning. If we refuse to label our ragtime as folk music,78 we must acknowledge that we are in a time in history when folk songs simply aren’t being created. (Even the war didn’t give us much; it’s interesting to note that besides Katy and Mr Zip, the songs created by our best and most skilled composers, Berlin and Cohan, were meant to be sung—and this happened during a shift toward unsingable music.) At the other end is the art song—typically a setting and often a degradation of a poem created for its own sake and usually—let’s be honest—boring. The composers of art songs are about fifty steps behind the symphonic composers, and the symphonic composers are nearly absent. The result is that we aren’t in any way nourished by the art song writers, and since we are a musical culture, for better or worse, we revert to popular songs. I wonder if we would be better citizens and more admirable in the eyes of God if we sang Narcissus instead of The Girl on the Magazine Cover.

Once in a while something between the art and the popular song appears, and it is called My Rosary or The End of a Perfect Day, and it is unbearable. Because here you have a pretentiousness, a base desire to be above the crowd and yet to please (it is called “uplift,” but it does not mean exalt) the crowd; here is the touch of “art” which makes all things false and vulgar. To be sure, these songs, too, are popular; the desire for culture is as universal as it is79 depressing. And these are the only popular songs which are really vulgar. I will ask no one to compare them with the real thing. Compare them with false, trivial, ridiculous imitations of the real thing—it exists in some of the occasional songs which composers are always trying and which hardly ever come off. I recall a song written about the Iroquois fire; another about Harry K. Thaw (“Just because he’s a millionaire, Everybody’s willing to treat him unfair”). Only the two songs about Caruso succeeded, and there never was a good one about Roosevelt. Here is one written for Jackie Coogan in Oliver Twist:

Once in a while, something that falls between fine art and popular music comes up, and it’s called My Rosary or The End of a Perfect Day, and it’s just unbearable. Because here you have a kind of pretentiousness, a basic desire to rise above the crowd while still trying to appeal to them (which they call “uplift,” but it doesn’t really mean to elevate) the crowd; there’s that touch of “art” that makes everything feel fake and crass. Sure, these songs are popular too; the need for culture is as common as it is79 disheartening. And these are the only popular songs that are truly vulgar. I won’t ask anyone to compare them to the real thing. Compare them to the fake, trivial, ridiculous knockoffs of the genuine article—it exists in some of the occasional songs that composers keep trying to create and hardly ever succeed. I remember a song written about the Iroquois fire; another one about Harry K. Thaw (“Just because he’s a millionaire, everybody’s willing to treat him unfair”). Only the two songs about Caruso turned out well, and there was never a good one about Roosevelt. Here’s one that was written for Jackie Coogan in Oliver Twist:

When the troubles came so fast you kept on smiling,
Like a sunbeam ’mid the clouds up in the sky;
Though the rest were deep in crime
You stayed spotless all the time
Though they flayed you
Till they made you
Weep and cry.
When your little heart was aching for a mother’s tender love,
Then the Lord looked down and heard you and blessed you from above.
Though they tried to make you bad
You stayed good, dear little lad.
Would God I could
Be half as good
As you
Oliver Twist.

80

80

The music is just like that, too. Lower than this—much lower, at least—the popular song never dropped. These songs never become actually, universally popular because the general taste is too high. And I cheerfully set the lowest example beside A Perfect Day for comparison. One type is not obnoxious and the other is; one is common, the other vulgar; one is strong and foolish, the other silly and weak. The case for the popular song may as well rest in the solution of this dilemma as anywhere.

The music is just like that, too. Lower than this—much lower, at least—the popular song never went that low. These songs never become truly, universally popular because the general taste is too refined. And I happily set the lowest example next to A Perfect Day for comparison. One type isn't offensive and the other is; one is common, the other is cheap; one is bold and foolish, while the other is silly and weak. The argument for the popular song could just as easily hinge on finding a solution to this dilemma as anywhere else.



TOUJOURS JAZZ

The word jazz is already so complicated that it ought not to be subjected to any new definitions, and the thing itself so familiar that it is useless to read new meanings into it. Jazz is a type of music grown out of ragtime and still ragtime in essence; it is also a method of production and as such an orchestral development; and finally it is the symbol, or the byword, for a great many elements in the spirit of the time—as far as America is concerned it is actually our characteristic expression. This is recognized by Europeans; with a shudder by the English and with real joy by the French, who cannot, however, play it.

The word jazz is already so complex that it shouldn't be given any new definitions, and the music itself is so familiar that trying to read new meanings into it is pointless. Jazz is a type of music that developed from ragtime and still has ragtime at its core; it’s also a way of creating music and an orchestral evolution; and finally, it represents many elements of the spirit of the time—in terms of America, it's truly our defining expression. Europeans recognize this; the English react with apprehension, while the French embrace it joyfully, although they struggle to play it.

The fact that jazz is our current mode of expression, has reference to our time and the way we think and talk, is interesting; but if jazz music weren’t itself good the subject would be more suitable for a sociologist than for an admirer of the gay arts. Fortunately, the music and the way it is played are both of great interest, both have qualities which cannot be despised; and the cry that jazz is the enthusiastic disorganization of music is as extravagant as the prophecy that if we do not stop “jazzing” we will go down, as a nation, into ruin. I am quite ready to uphold the contrary. If—before we have produced something better—we give up jazz we shall be sacrificing nearly all there is of gaiety and liveliness and rhythmic power in our lives. Jazz, for us, isn’t a last feverish excitement, a spasm of energy before84 death. It is the normal development of our resources, the expected, and wonderful, arrival of America at a point of creative intensity.

The fact that jazz is our current mode of expression, reflecting our time and the way we think and communicate, is interesting; but if jazz music itself weren’t good, this topic would be better suited for a sociologist than for someone who appreciates the arts. Thankfully, both the music and the way it's performed are really engaging, with qualities that can’t be overlooked; and the claim that jazz is just the chaotic disorganization of music is as extreme as the warning that if we don’t stop “jazzing,” our nation will face ruin. I'm ready to argue the opposite. If we abandon jazz before creating something better, we would be giving up nearly all the joy, liveliness, and rhythmic energy in our lives. For us, jazz isn’t just a final burst of excitement or a surge of energy before death. It represents the natural evolution of our creativity, the anticipated and amazing arrival of America at a point of artistic brilliance.

Jazz is good—at least good jazz is good—and I propose to summarize some of the known reasons for holding it so. The summary will take me far from the thing one hears and dances to, from the thing itself. The analysis of jazz, musically or emotionally, is not likely to be done in the spirit of jazz itself. There isn’t room on the printed page for a glissando on the trombone, for the sweet sentimental wail of the saxophone, or the sudden irruptions of the battery. Nor is there need for these—intellectually below the belt—attacks. The reason jazz is worth writing about is that it is worth listening to. I have heard it said by those who have suffered much that it is about the only native music worth listening to in America.

Jazz is great—at least good jazz is great—and I want to outline some of the reasons why people feel this way. This summary will take me away from the actual music you hear and dance to, distancing me from the essence of it. Analyzing jazz, whether musically or emotionally, won't capture the spirit of jazz itself. You can't depict a trombone glissando, the sweet, sentimental wail of a saxophone, or the sudden bursts of drums on a printed page. Plus, there's no need for those intellectually dull attacks. The reason jazz deserves attention is that it’s genuinely enjoyable to listen to. I've heard from those who have endured a lot that it's about the only true native music in America worth tuning in to.

Strictly speaking, jazz music is a new development—something of the last two years, arriving long after jazz had begun to be played. I mean that ragtime is now so specifically written for the jazz band that it is acquiring new characteristics. Zez Confrey, Irving Berlin, Fred Fisher, and Walter Donaldson, among others, are creating their work as jazz; the accent in each bar, for example, is marked in the text—the classic idea of the slight accent on the first note of each bar went out when ragtime came in; then ragtime created its own classic notion,—the85 propulsion of the accent from the first (strong) note to the second (weak). In jazz ragtime the accent can occur anywhere in the bar and is attractively unpredictable. Rhythmically—essentially—jazz is ragtime, since it is based on syncopation, and even without jazz orchestration we should have had the full employment of precise and continuous syncopation which we find in jazz now, in Pack Up Your Sins, for example. It is syncopation, too, which has so liberated jazz from normal polyphony, from perfect chords, that M Darius Milhaud is led to expect from jazz a full use of polytonic and atonic harmonies; he notes that in Kitten on the Keys there exists already a chord of the perfect major and the perfect minor. The reason why syncopation lies behind all this is that it is fundamentally an anticipation or a suspension in one instrument (or in the bass) of what is going to happen in another (the treble); and the moment in which a note occurs prematurely or in retard is, frequently, a moment of discord on the strong beat. A dissonance sets in which may or may not be resolved later. The regular use of syncopation, therefore, destroyed the fallacy (as I hold it) of the perfect ear; and this is one reason why Americans are often readier to listen to modern music than peoples who haven’t got used to dissonance in their folk and popular music.

Strictly speaking, jazz music is a recent development—something that has emerged over the past two years, despite the fact that jazz had already started to be played. I mean that ragtime is now specifically composed for jazz bands, giving it new characteristics. Composers like Zez Confrey, Irving Berlin, Fred Fisher, and Walter Donaldson are creating their work as jazz; for instance, the emphasis in each measure is clearly noted in the text—the classic idea of putting a slight accent on the first note of each measure faded away with the arrival of ragtime; then ragtime developed its own classic concept—the shifting of the accent from the first (strong) note to the second (weaker). In jazz ragtime, the accent can appear anywhere in the measure, making it delightfully unpredictable. Essentially, jazz is built on the foundations of ragtime, as it relies on syncopation. Even without jazz orchestration, we would still have experienced the full use of precise and continuous syncopation, as seen in Pack Up Your Sins, for example. It’s this syncopation that has freed jazz from traditional polyphony and perfect chords, leading M Darius Milhaud to expect jazz to fully explore polytonic and atonal harmonies; he points out that in Kitten on the Keys, there is already a combination of perfect major and perfect minor chords. The reason syncopation underpins all this is that it is essentially an anticipation or a delay in one instrument (or in the bass) of what will occur in another (the treble); and the moment a note plays too early or late often creates a feeling of discord on the strong beat. This dissonance may or may not resolve later. The consistent use of syncopation, therefore, has shattered the illusion (as I believe) of the perfect ear; and this is one reason why Americans are often more open to modern music than people who aren't accustomed to dissonance in their folk and popular music.

It is not only syncopation that makes us indebted to negro music. Another element is the typical chord86 structure found there, the characteristic variations from the accustomed. Technically described, one of the most familiar is the subdominant seventh chord with the interval of a minor instead of a major seventh—a method of lowering the leading tone which affects so distant a piece as A Stairway to Paradise, where the accented syllable of Par´-adise is skilfully lowered. (By extension ragtime also uses the “diminished third.”) The succession of dominant sevenths and of ninths is another characteristic, and the intrusion of tones which lie outside of our normal piano scale is common.8 Still another attack on the perfect chord comes from the use of the instruments of the jazz band, one for which ragtime had well prepared us. The notorious slide of the trombone, now repeated in the slide of the voice, means inevitably that in its progress to the note which will make an harmonious chord, the instrument passes through discords. “Smears,” as they are refreshingly called, are the deadliest enemy of the classic tradition, for the ear becomes so accustomed to discords in transition that it ceases to mind them. (We hear them, of course; the pedants are wrong to say that we will cease to appreciate the “real value” of a discord if we aren’t pained by it and don’t leave the hall when one is played without resolution.) In contemporary87 ragtime, it should be noted, the syncopation of the tonality—playing your b-flat in the bass just before it occurs in the voice, let us say—is often purely a method of warning, an indication of the direction the melody is to take.

It's not just syncopation that makes us appreciate Black music. Another key aspect is the typical chord structure found within it, which often differs from what we’re used to. One of the most well-known examples is the subdominant seventh chord that uses a minor seventh instead of a major seventh—a technique that lowers the leading tone, as seen in A Stairway to Paradise, where the accented syllable of Par´-adise is skillfully lowered. (By extension, ragtime also makes use of the “diminished third.”) The sequence of dominant sevenths and ninths is another hallmark, and it's common to hear notes that fall outside our standard piano scale.8 Another twist on the perfect chord comes from the instruments in the jazz band, which ragtime notably prepared us for. The famous slide of the trombone, now echoed in the slide of the voice, means that as it approaches the note needed for a harmonious chord, the instrument moves through dissonances. These “smears,” as they’re refreshingly called, are a significant challenge to the classical tradition, since the ear gets so used to these transitional dissonances that it stops being bothered by them. (We still hear them; critics are mistaken to claim that we will lose appreciation for the “real value” of a dissonance if we aren’t disturbed by it and don’t leave the hall when it’s played without resolution.) In modern ragtime, it's important to note that the syncopation of the tonality—like playing your B-flat in the bass just before it appears in the melody—often serves as a kind of alert, signaling the direction the melody is meant to go.

I put the strange harmonies of jazz first, not because they are its chief characteristic, but because of the prejudice against them. The suggestion is current that they are sounds which ought never to be uttered; and with this goes an attack on the trick instruments, the motor-horns, of the battery-man. The two things have nothing in common. The instruments of the jazz band are wholly legitimate and its characteristic instrument was invented by a German, after whom it is named, in the middle of the last century, and has been used in serious music by (and since) Meyerbeer—I refer to the saxophone. There is no more legal objection to the muted trombone than to the violin con sordino. And the opponents of jazz bands will do well to remember that the pure and lovely D-minor symphony of César Franck was thrown out as a symphony because it used the English horn. The actual sounds produced by the jazz band are entirely legitimate. We have yet to see what use they make of them.

I put the unusual harmonies of jazz first, not because they are its main feature, but because of the bias against them. The idea is out there that these are sounds that shouldn't exist; and this comes with a criticism of the special instruments, the motor-horns, used by the battery-man. The two things are unrelated. The instruments in a jazz band are completely valid, and its main instrument was invented by a German, after whom it's named, in the middle of the last century, and has been used in serious music by composers like Meyerbeer—I’m talking about the saxophone. There’s no more valid objection to the muted trombone than there is to the violin con sordino. Opponents of jazz bands should remember that César Franck's pure and beautiful D-minor symphony was rejected as a symphony because it used the English horn. The sounds produced by the jazz band are entirely legitimate. We still need to see how they utilize them.

* * * * *

In Krehbiel’s book the whole question of rhythm is comparatively taken for granted, as it should be. Syncopation discovered in classic music, in the Scot’s88 snap of the Strathspey reel, in Hungarian folk music, is characteristic of three-fifths of the negro songs which Krehbiel analyzed (exactly the same proportion, by the way, as are in the interval of the ordinary major). But it is such a normal phenomenon that I have never found a composer to be interested in it. Krehbiel, to be sure, does refer to the “degenerate form” of syncopation which is the basis of our ragtime, and that is hopeful because it indicates that ragtime is a development—intensification, sophistication—of something normal in musical expression. The free use of syncopation has led our good composers of ragtime and jazz to discoveries in rhythm and to a mastery of complications which one finds elsewhere only in the great composers of serious music. In describing the Dahoman war dances at the Chicago World’s Fair, Krehbiel says:

In Krehbiel’s book, the whole question of rhythm is mostly taken for granted, and rightly so. Syncopation found in classical music, in the Scottish snap of the Strathspey reel, and in Hungarian folk music, is typical of three-fifths of the African American songs that Krehbiel analyzed (exactly the same ratio as in the intervals of the ordinary major). But it’s such a common phenomenon that I’ve never met a composer who was interested in it. Krehbiel does mention the “degenerate form” of syncopation that underlies our ragtime, which is encouraging because it suggests that ragtime is a development—an intensification, a refinement—of something normal in musical expression. The free use of syncopation has led our talented composers of ragtime and jazz to discoveries in rhythm and to a mastery of complexities that are found elsewhere only in the great composers of serious music. When describing the Dahoman war dances at the Chicago World’s Fair, Krehbiel notes:

“Berlioz in his supremest effort with his army of drummers produced nothing to compare in artistic interest with the harmonious drumming of these savages. The fundamental effect was a combination of double and triple time, the former kept by the singers, the latter by the drummers, but it is impossible to convey the idea of the wealth of detail achieved by the drummers by means of exchange of the rhythms, syncopation of both simultaneously, and dynamic devices.”

“Berlioz, in his greatest effort with his army of drummers, created nothing that could match in artistic interest the seamless drumming of these savages. The main effect was a mix of double and triple time, with the singers maintaining the former and the drummers handling the latter. However, it’s hard to express the richness of detail accomplished by the drummers through their exchange of rhythms, simultaneous syncopation, and dynamic techniques.”

The italics are mine. I am fully aware of the difference between savage and sophisticated, between89 folk music and popular music; yet I cannot help believing that this entire statement, including the Berlioz whom I greatly admire, could be applied to Paul Whiteman playing Pack Up Your Sins or his incredible mingling of A Stairway to Paradise with a sort of Beale Street Blues.

The italics are mine. I completely understand the difference between savage and sophisticated, between 89 folk music and popular music; yet I can’t help but believe that this whole statement, including the Berlioz I really admire, could be applied to Paul Whiteman playing Pack Up Your Sins or his amazing mix of A Stairway to Paradise with a kind of Beale Street Blues.

Freedom with rhythm is audible—should I say palpable?—everywhere. Stumbling (Zez Confrey) is in effect a waltz played against a more rapid counter-rhythm, and is interesting also for its fixed groups of uneven notes—triplets with the first note held or omitted for a time, and then with the third note omitted. A similar effect with other means occurs in the treatment of three notes in Innocent Ingénue Baby, by George Gershwin, where the same note falls under a different beat with a delightful sense of surprise and uncertainty. Mr Hooker’s words are equally tricky, for it isn’t “Innocent-Ingénue-Baby” at all; it is Innocent Ingénue (baby). In By and By Gershwin has shifted an accent from the first to the second simply by giving the second the time-value usually given to the first, a fresh, delightful treatment of a sentimental expression. The variety of method is vastly interesting. Louis Hirsch, whom I rank fairly low as a composer for jazz, has done perfectly one obvious, necessary thing: stopped syncopating in the middle of a piece of ragtime. In the phrase “shake and shimmy everywhere” in It’s Getting Very Dark on Old Broadway, he presents the90 whole-tone scale descending in two bars of full unsyncopated quarter-notes. In the works of Zez Confrey (they are issued with a snobbish tasty cover, rather like the works of Claude Debussy) the syncopation and the exploitation of concurrent, apparently irreconcilable rhythms is first exasperating and eventually exciting. They are specifically piano pieces and require a brilliant proficiency to render them.

Freedom with rhythm is everywhere—can I call it palpable? Stumbling (Zez Confrey) is essentially a waltz played against a faster counter-rhythm, and it's also fascinating for its fixed groups of uneven notes—triplets where the first note is held or omitted for a while, and then with the third note left out. A similar effect happens in the way three notes are treated in Innocent Ingénue Baby by George Gershwin, where the same note falls under a different beat, creating a delightful sense of surprise and unpredictability. Mr. Hooker’s words are equally tricky, because it’s not “Innocent-Ingénue-Baby” at all; it’s Innocent Ingénue (baby). In By and By, Gershwin has moved the accent from the first to the second note just by giving the second note the time-value usually assigned to the first, which is a fresh, delightful take on a sentimental expression. The variety of methods is incredibly interesting. Louis Hirsch, whom I don’t think highly of as a jazz composer, has done one obvious, necessary thing perfectly: he stopped syncopating in the middle of a ragtime piece. In the phrase “shake and shimmy everywhere” in It’s Getting Very Dark on Old Broadway, he presents the whole-tone scale descending in two bars of full unsyncopated quarter-notes. In the works of Zez Confrey (they come with a pretentious, stylish cover, similar to the works of Claude Debussy), the syncopation and the use of concurrent, seemingly irreconcilable rhythms are initially frustrating but ultimately thrilling. These are specifically piano pieces and require exceptional skill to perform them.

It is a little difficult, unless one has the piano score, to determine what part is the work of the composer, what of the jazz orchestra. You can only be fairly certain that whatever melody occurs is the composer’s, and that rhythmically he is followed with some fidelity. All you need to do is to listen to the violin, piano, or whatever instrument it is which holds the beat, to realize what the composer has given. Harmonization is often, and orchestration nearly always, left to other hands. Mr Berlin makes a habit now of giving credit to his chief collaborator, and he deserves it.9

It's a bit tricky, unless you have the piano score, to figure out what part belongs to the composer and what comes from the jazz orchestra. You can be fairly certain that any melody you hear is from the composer, and that the rhythm is mostly followed. Just listen to the violin, piano, or whatever instrument is keeping the beat to see what the composer has contributed. Harmonization is often, and orchestration almost always, handled by someone else. Mr. Berlin now makes it a point to acknowledge his main collaborator, and he deserves the recognition. 9

* * * * *

Mr Berlin’s masterpieces (June, 1923, but who shall say?) in jazz are Everybody Step and Pack Up Your Sins. I have written so much about him in connexion with song and shows that I can say little91 more. I see no letting down of his energy, none in his inventiveness. He is, oddly, one of the simplest of our composers. A good way to estimate his capacity is to play the more sentimental songs (I’m Gonna Pin My Medal on the Girl I Left Behind, Someone Else May Be There While I’m Gone, All by Myself) in slow time and then in fast. The amazing way they hold together in each tempo, the way in which the sentiment, the flow of the melody, disengages itself in the slow, and then the rhythm, the beat takes first place in the fast time, is exceptional. You cannot do the same with his own Some Sunny Day, nor with Chicago or Carolina in the Morning. Berlin’s work is musically interesting, and that means it has a chance to survive. I have no such confidence in Dardanella or Chicago. The famous unmelodic four notes occur in the latter as in Pack Up Your Sins (the source is the same, but we need not go into that); the working out is vastly inferior. Fred Fisher’s work is sledge hammer in comparison with Berlin’s, and lacks Berlin’s humour. Of that quality Walter Donaldson has some, and Gershwin much. Donaldson wrote Al Jolson’s Mammy (I can’t remember which, but I’m afraid I didn’t like it), and a song I count heavily on: Carolina in the Morning. This song is, incidentally, a startling example of how jazz is improving the lyrics, for the majority of jazz songs are not meant primarily for singing, so the balladists take liberties, and not being held to a definite end-rhyme92 give us “strolling with your girlie when the dew is pearly early in the morning.”10 The music is clean, rapid, and audacious. It carries the introduction (of the chorus) almost to the point of exhaustion, suspending the resolution of its phrases until the last possible moment, and then lets go, with a vast relief on the long, somewhat yodelly note. Confrey has done the same thing in Kitten on the Keys where one bar is repeated five times with successive tightening of interest.

Mr. Berlin's masterpieces (June 1923, but who’s to say?) in jazz are Everybody Step and Pack Up Your Sins. I've written so much about him in connection with songs and shows that there's not much more I can add91. I see no drop in his energy or creativity. Oddly, he’s one of the simplest of our composers. A good way to gauge his talent is to play the more sentimental songs (I’m Gonna Pin My Medal on the Girl I Left Behind, Someone Else May Be There While I’m Gone, All by Myself) slowly and then quickly. The incredible way they hold together in each tempo and how the sentiment and melody play out slowly, then shift to rhythm and beat in the fast version, is remarkable. You can’t do the same with his own Some Sunny Day, or with Chicago or Carolina in the Morning. Berlin’s work is musically engaging, and that means it has a chance to endure. I don’t have the same confidence in Dardanella or Chicago. The famous unmelodic four notes appear in the latter just like in Pack Up Your Sins (the source is the same, but we don't need to delve into that); the execution is vastly inferior. Fred Fisher’s work is like a sledgehammer compared to Berlin's and lacks Berlin’s humor. Walter Donaldson has some of that quality, and Gershwin has a lot. Donaldson wrote Al Jolson’s Mammy (I can’t recall which, but I didn’t like it), and a song I place a lot of value on: Carolina in the Morning. This song is, incidentally, a striking example of how jazz is enhancing lyrics, as most jazz songs aren't primarily meant for singing, so balladists take liberties. Not being limited to a specific end-rhyme92, they give us “strolling with your girlie when the dew is pearly early in the morning.” The music is clean, fast, and bold. It carries the introduction (of the chorus) almost to exhaustion, holding back the resolution of its phrases until the last possible moment, and then releases it with a huge sigh on the long, somewhat yodelly note. Confrey has done something similar in Kitten on the Keys, where one bar is repeated five times with increasing interest.

George Gershwin

Two composers are possible successors to Berlin if he ever chooses to stop. I omit Jerome Kern—a consideration of musical style will indicate why. I am sure of Gershwin and would be more sure of Cole Porter if his astonishing lyrics did not so dazzle me as to make me distrust my estimate of his music. Gershwin is in Berlin’s tradition; he has almost all the older man’s qualities as a composer (not as a lyrics writer; nor has he Berlin’s sense of a song on the stage). That is to say, Gershwin is capable of everything, from Swanee to A Stairway to Paradise. His sentiment is gentler than Berlin’s, his “attack” more delicate. Delicacy, even dreaminess, is a quality he alone brings into jazz music. And his sense of variation in rhythm, of an oddly placed accent, of emphasis and colour, is impeccable. He isn’t of the93 stage, yet, so he lacks Berlin’s occasional bright hardness; he never has Berlin’s smartness; and with a greater musical knowledge he seems possessed of an insatiable interest and curiosity. I feel I can bank on him. Banking on Porter is dangerous because essentially he is much more sophisticated in general attitude of mind than any of the others, and although he has written ragtime and patter songs and jazz of exceptional goodness, he has one quality which may bar him forever from the highest place—I mean that he is essentially a parodist. I know of no one else with such a sense for musical styles. A blues, a 1910 rag, a Savoy operetta serio-comic love song, a mother song—he writes them all with a perfect feeling for their musical nature, and almost always with satiric intention, with a touch of parody. It is only the most sophisticated form which is germane to him; in highly complex jazzing he is so much at home, his curiosity is so engaged, he feels the problem so much, that the element of parody diminishes. Yet The Blue Boy Blues, almost as intricate a thing as Berlin ever wrote, with a melody overlaid on a running syncopated comment, has a slight touch of parody in the very excess of its skill. Jazz has always mocked itself a little; it is possible that it will divide and follow two strains—the negro and the intellectual. In the second case Porter will be one of its leaders and Whiteman will be his orchestra. The song Soon, for example, is a94 deliberate annihilation of the Southern negro sentiment carefully done by playing Harlem jazz, with a Harlem theme, mercilessly burlesquing the clichés of the Southern song—the Swanee-Mammy element—in favour of a Harlem alley. Porter’s parody is almost too facile; Soon is an exasperatingly good piece of jazz in itself. He is a tireless experimenter, and the fact that in 1923 others are doing things he tried in 1919, makes me wonder whether his excessive intelligence and sophistication may not be pointing a way which steadier and essentially more native jazz writers will presently follow. Native, I mean, to jazz; taking it more seriously. Whether any of them could compose such a ballet as Porter did for the Ballet Suédois is another question.

Two composers could potentially succeed Berlin if he ever decides to step down. I’ll leave out Jerome Kern—you’ll see why when we look at musical style. I’m confident about Gershwin and would be even more confident about Cole Porter if his incredible lyrics didn’t impress me so much that I start doubting my opinion about his music. Gershwin fits into Berlin’s tradition; he shares almost all of the qualities of the older composer (except in lyric writing; he also lacks Berlin’s knack for creating songs for the stage). In other words, Gershwin can do everything, from Swanee to A Stairway to Paradise. His emotions are softer than Berlin’s, and his approach is more subtle. He brings a sense of delicacy and even dreaminess that’s unique in jazz. His ability to vary rhythm, place accents unusually, and add emphasis and color is top-notch. He’s not quite from the stage, so he doesn’t have Berlin’s occasional sharpness; he lacks Berlin’s cleverness, and despite his greater musical knowledge, he seems to possess an endless curiosity. I feel confident backing him. Supporting Porter is a gamble because, at heart, he has a much more sophisticated mindset than the others. Although he has created exceptional ragtime, patter songs, and jazz, there’s one trait that might forever keep him from the top—he is fundamentally a parodist. No one else has such a keen sense for musical styles. He crafts blues, 1910 rags, Savoy operetta love songs, and mother songs with perfect musical intuition, often infused with satirical intent and a hint of parody. He’s only comfortable with the most sophisticated forms; when it comes to highly complex jazz, he truly shines, his curiosity is fully engaged, and the parody aspect lessens. Yet, The Blue Boy Blues, which is nearly as intricate as anything Berlin wrote, has a slight touch of parody in its sheer skill. Jazz has always had a bit of self-mockery; it might split into two branches—the African-American and the intellectual. In that second scenario, Porter would be one of its leaders, with Whiteman as his orchestra. Take the song Soon, for instance; it’s a deliberate destruction of Southern Black sentiment, smartly executed through Harlem jazz, featuring a Harlem theme, ruthlessly mocking the clichés of Southern songs—the Swanee-Mammy vibe—in favor of a Harlem twist. Porter’s parody is almost too easy; Soon is an annoyingly good piece of jazz on its own. He’s an endless experimenter, and the fact that in 1923 others are doing things he tried in 1919 makes me wonder if his immense intelligence and sophistication are paving a path that more stable and genuinely native jazz composers will follow in the future. By "native," I mean to jazz; approaching it with more seriousness. Whether any of them could create a ballet like Porter did for the Ballet Suédois is another question.

The other way is still open—the way of Sissle and Blake, of Creamer and Layton, of A. Harrington Gibbs. The last is a name unknown to me ten days before the moment of writing; I do not know if it represents a Southern negro or a Welshman. But—if he has composed anything, if Runnin’ Wild isn’t a direct transcript of a negro devil-tune—he is in the school of the negro composers and he has accomplished wonders already. For Runnin’ Wild is a masterpiece in its genre. Note the cleverness of the execution: the melody is virtually without accompaniment; it consists of groups of three notes, the interval of time being simple, and the interval of pitch in the group or between two successive groups, is quite conventional.95 Once three groups of three notes are played in succession; toward the end the group is twice lengthened to four notes; the orchestra is heard after each group has been sung, giving an unnerving effect of alternating sound and silence. But there is something more: There is the complete evocation of the two negro spirits—the darky (South, slave) and the buck (Harlem); the negro and the nigger. It ends with a shout which is lyrical and ecstatic at once, wild and free. It is an enchantingly gay piece, it expresses its title—one sees our own Gilda Grey stepping out in it bravely; it is, in a way, a summary of the feeling of negro music which Shuffle Along and its followers restored to prominence.

The other option is still available—the way of Sissle and Blake, of Creamer and Layton, of A. Harrington Gibbs. I didn't know the last name ten days before writing this; I have no idea if he’s a Southern Black man or a Welshman. But—if he has created anything, if Runnin’ Wild isn’t just a direct copy of a Black folk tune—then he’s in the same league as the Black composers and he has already achieved amazing things. Because Runnin’ Wild is a masterpiece in its genre. Pay attention to the clever execution: the melody has almost no accompaniment; it consists of groups of three notes, with a simple time interval, and the pitch intervals in the groups or between two successive groups are quite standard.95 At one point, three groups of three notes are played in a row; towards the end, the group is stretched to four notes; the orchestra plays after each group has been sung, creating an unsettling effect of alternating sound and silence. But there’s more: There’s a complete evocation of the two Black spirits—the Southern slave and the Harlem buck; the Black man and the nigger. It ends with a shout that is both lyrical and ecstatic, wild and free. It’s an incredibly joyful piece, it lives up to its title—you can see our own Gilda Grey stepping out bravely to it; in a way, it captures the essence of the Black music that Shuffle Along and its successors brought back into the spotlight.

More must be said of the negro side of jazz than I can say here. Its technical interest hasn’t yet been discussed by anyone sufficiently expert and sufficiently enthusiastic at the same time. In words and music the negro side expresses something which underlies a great deal of America—our independence, our carelessness, our frankness, and gaiety. In each of these the negro is more intense than we are, and we surpass him when we combine a more varied and more intelligent life with his instinctive qualities. Aggravatin’ Papa (don’t you try to two-time me) isn’t exactly the American response to a suspected infidelity, yet it is humanly sound, and is only a little more simple and savage than we are. The superb I’m Just Wild about Harry is, actually, closer to the American96 feeling of 1922 than “I Always dream of Bill”; as expression it is more honest than, say, Beautiful Garden of Roses; and He May be Your Man is simply a letting down of our reticences, a frankness beyond us.

More needs to be said about the Black influence in jazz than I can express here. No one sufficiently knowledgeable and passionate has discussed its technical aspects yet. Through words and music, this influence reveals something that runs deep in America—our independence, our lack of concern, our honesty, and our joy. In these areas, Black culture is more intense than ours, and we excel when we combine a richer and more thoughtful life with those instinctive qualities. Aggravatin’ Papa (don’t you try to two-time me) isn’t really the American reaction to suspected cheating, but it is human and just a bit more straightforward and primal than we are. The fabulous I’m Just Wild about Harry actually reflects the American sentiment of 1922 better than “I Always Dream of Bill”; it’s a more genuine expression than, for example, Beautiful Garden of Roses; and He May be Your Man simply shows a shedding of our inhibitions, a level of honesty that goes beyond us.

I shift between the two teams, Sissle and Blake, Creamer and Layton, uncertain which has most to give. Sissle and Blake wrote Shuffle Along; the others accomplished the intricate, puzzling rhythm of Sweet Angelina, one or two other songs in Strut Miss Lizzie, and Come Along, I’m through with Worrying. Of this song a special word can be said. It is based on Swing Low, Sweet Chariot, and imposes on that melody a negro theme (the shiftlessness and assurance of “bound to live until I die”) and a musical structure similar to that applied to the same original by Anton Dvořak in the New World Symphony. I am only a moderate admirer of this work; I am not trying to put Come Along into the same category, for its value is wholly independent of its comparative merits; nor am I claiming that jazz is equal to or greater or less than symphonic music. But I do feel that the treatment of a negro melody, by negroes, to make a popular and beautiful song for Americans ought not to be always neglected, always despised. I say also that our serious composers have missed so much in not seeing what the ragtime composers have done, that (like Lady Bracknell) they ought to be exposed to comment on the platform.

I switch between the two teams, Sissle and Blake, Creamer and Layton, unsure which one has more to offer. Sissle and Blake created Shuffle Along; the others delivered the complex, intriguing rhythm of Sweet Angelina, along with one or two other songs in Strut Miss Lizzie, and Come Along, I’m through with Worrying. A special note can be made about this song. It draws on Swing Low, Sweet Chariot, infusing that melody with a Black theme (the carefree confidence of “bound to live until I die”) and a musical structure similar to what Anton Dvořak used with the same original in the New World Symphony. I am only a casual admirer of this piece; I’m not trying to place Come Along in the same category because its value stands completely apart from its comparative merits; nor am I saying that jazz is equal to, greater than, or less than symphonic music. However, I do believe that the way a Black melody can be treated by Black musicians to create a popular and beautiful song for Americans shouldn’t always be overlooked or dismissed. I also assert that our serious composers have missed a lot by not recognizing what ragtime composers have achieved, and (like Lady Bracknell) they should be subjected to commentary on the platform.

97

97

If they cannot hear the almost unearthly cry of the Beale Street Blues I can only be sorry for them; the whole of Handy’s work is melodically of the greatest interest and is to me so versatile, so changing, in quality, that I am incapable of suggesting its elements. Observed in the works of others, the blues retain some of this elusive nature—they are equivocal between simplicity, sadness, irony, and something approaching frenzy. The original negro spiritual has had more respect, but the elements have been sparsely used, and one fancies that even in looking at these our serious composers have felt the presence of a regrettable vulgarity in syncopation and in melodic line. Jesus Heal’ de Sick is negro from the Bahamas; its syncopation, its cry, “Bow low!” are repeated in any number of others; the spirituals themselves were often made out of the common songs in which common feeling rose to intense and poetic expression—as in Round About de Mountain, a funeral song with the Resurrection in a magnificent phrase, “An she’ll rise in His arms.” The only place we have these things left, whether you call the present version debased or sophisticated, gain or loss, is in ragtime, in jazz. I do not think that the negro (in African plastic or in American rag) is our salvation. But he has kept alive things without which our lives would be perceptibly meaner, paler, and nearer to atrophy and decay.

If they can't hear the almost otherworldly cry of the Beale Street Blues, I can only feel sorry for them; all of Handy’s work is melodically fascinating and so versatile, so constantly changing, that I can't even suggest its elements. Seen in the works of others, the blues hold some of this elusive quality—they balance between simplicity, sadness, irony, and something close to frenzy. The original Black spiritual has received more respect, but its elements have been used sparingly, and it seems that even serious composers have detected a regrettable vulgarity in syncopation and melody. Jesus Heal’ de Sick is a Black song from the Bahamas; its syncopation and its cry, “Bow low!” are echoed in many others; the spirituals themselves often grew from common songs where genuine feelings swelled into intense and poetic expression—like in Round About de Mountain, a funeral song featuring a magnificent phrase, “An she’ll rise in His arms.” The only place we still have these elements, whether you call the current version degraded or refined, gain or loss, is in ragtime and jazz. I do not think that the Black tradition (in African form or American rag) is our salvation. But it has preserved things that without which our lives would be noticeably emptier, duller, and closer to atrophy and decay.

I say the negro is not our salvation because with98 all my feeling for what he instinctively offers, for his desirable indifference to our set of conventions about emotional decency, I am on the side of civilization. To anyone who inherits several thousand centuries of civilization, none of the things the negro offers can matter unless they are apprehended by the mind as well as by the body and the spirit. The beat of the tom-tom affects the feet and the pulse, I am sure; in Emperor Jones the throbbing of the drum affected our minds and our sensibilities at once. There will always exist wayward, instinctive, and primitive geniuses who will affect us directly, without the interposition of the intellect; but if the process of civilization continues (will it? I am not so sure, nor entirely convinced that it should) the greatest art is likely to be that in which an uncorrupted sensibility is worked by a creative intelligence. So far in their music the negroes have given their response to the world with an exceptional naïveté, a directness of expression which has interested our minds as well as touched our emotions; they have shown comparatively little evidence of the functioning of their intelligence. Runnin’ Wild, whether it be transposed or transcribed, is singularly instinctive, and instinctively one recognizes it and makes it the musical motif of a gay night. But one falls back on Pack Up Your Sins and Soon as more interesting pieces of music even if one can whistle only the first two bars. (I pass the question of falling farther back, to the music of99 high seriousness, which is another matter; it is quite possible, however, that the Sacre du Printemps of Strawinsky, to choose an example not unaffected by the jazz age, will outlive the marble monument of the Music Box.)

I believe that the Black community isn't our salvation because, despite my appreciation for what they naturally offer and their appealing disregard for our emotional conventions, I stand for civilization. For those of us inheriting thousands of years of civilization, what the Black community presents matters only when understood by the mind, body, and spirit. The rhythm of their music definitely resonates physically; in Emperor Jones, the beat of the drum impacted both our thoughts and feelings simultaneously. There will always be unconventional, instinctual, and primal talents that influence us directly, bypassing intellectual engagement. However, if civilization continues (will it? I'm not so sure, nor completely convinced it should), the greatest art will likely come from a pure sensibility guided by creative intelligence. So far, in their music, Black artists have responded to the world with a unique naïveté and directness of expression that has captivated our minds and moved us emotionally; they've shown relatively little evidence of their intelligence at play. Runnin’ Wild, whether rearranged or notated, feels purely instinctual, and instinctively, we recognize it as the soundtrack for a fun night. Yet, we gravitate towards Pack Up Your Sins and Soon as more intriguing musical pieces, even if we can only hum the first couple of notes. (I won’t dive into the more serious music, which is a different topic; it’s quite possible that Sacre du Printemps by Stravinsky, an example influenced by the jazz age, will last longer than the marble statue of the Music Box.)

* * * * *

Nowhere is the failure of the negro to exploit his gifts more obvious than in the use he has made of the jazz orchestra; for although nearly every negro jazz band is better than nearly every white band, no negro band has yet come up to the level of the best white ones, and the leader of the best of all, by a little joke, is called Whiteman. The negro’s instinctive feeling for colourful instruments in the band is marked; he was probably the one to see what could be done with the equivocal voice of the saxophone—a reed in brass, partaking of the qualities of two choirs in the orchestra at once. He saw that it could imitate the voice, and in the person of Miss Florence Mills saw that the voice could equally imitate the saxophone. The shakes, thrills, vibratos, smears, and slides are natural to him, although they produce tones outside the scale, because he has never been tutored into a feeling for perfect tones, as white men have; and he uses these with a great joy in the surprise they give, in the way they adorn or destroy a melody; he is given also to letting instruments follow their own bent, because he has a faultless sense of rhythm and he always comes out right in the end. But this is only100 the beginning of the jazz band—for its perfection we go afield.

Nowhere is the failure of Black musicians to fully utilize their talents more evident than in how they've leveraged the jazz orchestra. While nearly every Black jazz band is better than almost every white band, none have yet reached the level of the top white bands, with the leader of the very best humorously referred to as Whiteman. The innate sense that Black musicians have for colorful instrumentation in a band is significant; they likely recognized what could be done with the unconventional voice of the saxophone—a brass reed that embodies the qualities of two separate choirs in the orchestra simultaneously. They realized it could mimic the human voice, and in the case of Miss Florence Mills, they saw how the voice could likewise imitate the saxophone. The shakes, thrills, vibratos, smears, and slides come naturally to them, even if they produce notes outside the traditional scale, since they haven’t been trained to value perfect tones in the same way white musicians have. They employ these techniques with immense joy, reveling in the surprises they offer and how they can enrich or disrupt a melody. They also allow instruments to express themselves freely, thanks to their impeccable sense of rhythm, which always leads to a satisfying end result. But this is just the beginning of the jazz band—for its complete mastery, we must venture further.

We go farther than Ted Lewis, whom Mr Walter Haviland calls a genius. M Darius Milhaud has told me that the jazz band at the Hotel Brunswick in Boston is one of the best he heard in America, and stranger things have happened. The best of the negro bands (although he is dead, I make exception for that superb 369th Hell-fighters Infantry Band as it was conducted by the lamented Jim Europe) are probably in the neighborhood of 140th street and Lenox avenue in New York and in the negro district of Chicago. Many hotels and night clubs in New York have good jazz bands; I limit myself to three which are representative, and, by their frequent appearances in vaudeville, are familiar. Ted Lewis is one of the three; Vincent Lopez and Paul Whiteman are the others. There is a popular band led by Barney Bernie (as I recall the name, perhaps incorrectly) which is an imitation Ted Lewis, and not a good one. Lewis must be prepared for imitators, for he does with notorious success something that had as well not be done at all. He is totally, but brilliantly, wrong in the use of his materials, for he is doing what he cannot do—i.e., trying to make a negro jazz orchestra. It is a good band; like Europe’s, it omits strings; it is quite the noisiest of the orchestras, as that of Lopez is the quietest, and Lewis uses its (and his) talents for the perpetration of a series of musical travesties,101 jokes, puns, and games. I quote a eulogy by Mr Haviland:11

We go further than Ted Lewis, who Mr. Walter Haviland calls a genius. M. Darius Milhaud has told me that the jazz band at the Hotel Brunswick in Boston is one of the best he's heard in America, and stranger things have happened. The best of the Black bands (although he's gone, I make an exception for that amazing 369th Hell-fighters Infantry Band as it was conducted by the late Jim Europe) are probably around 140th Street and Lenox Avenue in New York and in the Black neighborhood of Chicago. Many hotels and nightclubs in New York have good jazz bands; I’ll focus on three that are representative and well-known due to their frequent performances in vaudeville. Ted Lewis is one of the three; Vincent Lopez and Paul Whiteman are the others. There’s a popular band led by Barney Bernie (as I remember the name, though I might be wrong), which is a poor imitation of Ted Lewis. Lewis has to be ready for imitators because he does with notorious success something that probably shouldn’t be done at all. He's completely, but brilliantly, off-base in how he uses his materials because he’s attempting to create a Black jazz orchestra. It’s a good band; much like Europe’s, it doesn’t include strings; it’s definitely the loudest of the orchestras, while Lopez’s is the quietest, and Lewis uses its (and his) talents to carry out a series of musical travesties, jokes, puns, and games. I quote a tribute from Mr. Haviland: 11

For instance, there is his travesty of the marriage ceremony. To the jazzed tune of the good old classic “Wedding March” Lewis puts a snowy, flower-decked bridal veil on the sleek, pomaded head of the trombone player. He puts it on crooked, with a scornful flip of his slender, malicious hands. Then he leads forward the hardest-looking saxophone player, and pretends to marry “Ham” and “Eggs”—and incidentally draws the correct conclusion as to marriage as it exists in America to-day. Perfect satire in less than three minutes.

For example, there's his spoof of the wedding ceremony. To the upbeat rhythm of the classic "Wedding March," Lewis places a snowy, flower-adorned bridal veil on the well-groomed trombone player’s head. He sets it on askew, with a mocking flick of his slender, mischievous hands. Then he brings up the toughest-looking saxophone player and pretends to marry “Ham” and “Eggs”—while also making a sharp point about what marriage is really like in America today. It’s brilliant satire in under three minutes.

Well, this is extraordinarily tedious and would be hissed off the stage if it were not for the actual skill Lewis has in effecting amusing orchestra combinations. His own violence, his exaggeration of the temperamental conductor, his nasal voice and lean figure in excessively odd black clothes, his pontificating over the orchestra, his announcement that he is going to murder music—all indicate a lack of appreciation of the medium. He may be a good vaudeville stunt, but he is not a great jazz leader. Again Mr Haviland:

Well, this is incredibly boring and would be booed off stage if it weren't for Lewis's real talent for creating entertaining orchestra mixes. His own aggression, his over-the-top portrayal of the dramatic conductor, his nasal voice and thin figure in overly strange black clothing, his pompous attitude toward the orchestra, his declaration that he plans to kill music—all show a lack of understanding of the art form. He might be a decent vaudeville act, but he's not a great jazz leader. Again, Mr. Haviland:

It is not music. It has the form of music, but he has filled it with energy instead of spirituality. What is the difference? You’ll understand if you hear his jazz band. It interprets the American life of to-day; its hard surface, its scorn of tradition, its repudiation of form, its astonishing sophistication—and102 most important, its mechanical, rather than spiritual civilization.

It’s not music. It has the structure of music, but he’s infused it with energy instead of spirituality. What’s the difference? You’ll see if you listen to his jazz band. It reflects today’s American life; its tough exterior, its disregard for tradition, its rejection of form, its incredible sophistication—and102 most importantly, its mechanical rather than spiritual civilization.

And again no. Lewis may have a perfectly trained orchestra, but the sense of control which one absolutely requires he does not give. He has violence, not energy, and he cannot interpret those qualities which Mr Haviland so justly discovers as being of our contemporary life because he isn’t hard and scornful and sophisticated himself—he is merely callous to some beauties and afraid of others, and by dint of being in revolt against a serene and classic beauty pays it unconscious tribute. (I fear also that Lewis imagines the “Wedding March” classic in more senses than one.) It may be noted also that the tone of travesty is not correct for contemporary America; we require neither that nor irony. Parody, rising to satire, is our indicated medium—Mr Dooley, not Ulysses.

And again, no. Lewis might have a perfectly trained orchestra, but he doesn't provide the sense of control that is absolutely necessary. He has violence, not energy, and he can't interpret the qualities that Mr. Haviland accurately identifies as part of contemporary life because he isn't hard, scornful, or sophisticated himself—he's just indifferent to some beauties and afraid of others, and by rebelling against a calm and classical beauty, he pays it an unconscious tribute. (I also fear that Lewis thinks the "Wedding March" is classic in more ways than one.) It should also be noted that the tone of parody isn’t right for contemporary America; we don’t need that nor irony. Parody, rising to satire, is the right approach for us—Mr. Dooley, not Ulysses.

The orchestra of Vincent Lopez I take as an example of the good, workmanlike, competent, inventive, adequate band. It plays at the Hotel Pennsylvania and in vaudeville, and although Lopez lacks the ingenuity of Lewis in sound, he has a greater sense of the capacities of jazz, and instead of doing a jazz wedding he takes the entire score of “that infernal nonsense, Pinafore,” cuts it to five characteristic fragments, and jazzes it—shall I say mercilessly or reverently? Because he likes Sullivan and he likes103 jazz. And the inevitable occurs; Pinafore is good and stands the treatment; jazz is good and loses nothing by this odd application. The orchestra has verve and, not being dominated by an excessive personality, has humour and character of its own. I trust these moderate words will not conceal a vast admiration.

The orchestra of Vincent Lopez serves as an example of a solid, capable, inventive, and reliable band. They perform at the Hotel Pennsylvania and in vaudeville. While Lopez may not possess the creativity of Lewis in sound, he has a better understanding of jazz’s potential. Instead of simply doing a jazz version of a wedding, he takes the whole score of “that ridiculous nonsense, Pinafore,” cuts it down to five distinctive fragments, and jazzes it up—should I say mercilessly or with respect? Because he appreciates Sullivan and enjoys jazz. What happens next is expected; Pinafore shines and withstands this treatment; jazz remains strong and doesn’t lose anything from this unusual approach. The orchestra is lively and, not being overshadowed by a dominant personality, possesses its own humor and character. I hope these moderate words don't hide my deep admiration.

Jim Europe seemed to have a constructive intelligence and, had he lived, I am sure he would have been an even greater conductor than Whiteman. To-day I know of no second to Whiteman in the complete exploitation of jazz. It is a real perfection of the instrument, a mechanically perfect organization which pays for its perfection by losing much of the element of surprise; little is left to hazard and there are no accidents. Whiteman has been clever enough to preserve the sense of impromptu and his principal band—that of the Palais Royal in New York—is so much under control (his and its own) that it can make the slightest variation count for more than all the running away from the beat which is common chez Lewis. Like Karl Muck and Jim Europe, Whiteman is a bit of a kapellmeister; his beat is regular or entirely absent; he never plays the music with his hand, or designs the contours of a melody, or otherwise acts. I know that people miss these things; I would miss them gladly a thousand times for what Whiteman gives in return. I mean that a sudden bellow or a groan or an improvised cluck is all very well; but the real surprise is constructive, the real104 thrill is in such a moment as the middle of Whiteman’s performance of A Stairway to Paradise when a genuine Blues occurs. That is real intelligence and the rest—is nowhere. The sleek, dull, rather portly figure stands before his orchestra, sidewise, almost somnolent, and listens. A look of the eye, a twitch of the knee, are his semaphoric signals. Occasionally he picks up a violin and plays a few bars; but the work has been done before and he is there only to know that the results are perfect. And all the time the band is producing music with fervour and accuracy, hard and sensitive at once. All the free, the instinctive, the wild in negro jazz which could be integrated into his music, he has kept; he has added to it, has worked his material, until it runs sweetly in his dynamo, without grinding or scraping. It becomes the machine which conceals machinery. He has arrived at one high point of jazz—the highest until new material in the music is provided for him.

Jim Europe appeared to have a brilliant mind, and if he had lived, I’m sure he would have become an even greater conductor than Whiteman. Today, I don’t know anyone who rivals Whiteman in fully utilizing jazz. It’s a remarkable perfection of the instrument, a flawlessly organized system that sacrifices some of the spontaneous element by eliminating chance and accidents. Whiteman has skillfully maintained a sense of improvisation, and his main band—the one at the Palais Royal in New York—is so well-controlled (both by him and itself) that any slight variation is more impactful than the frequent deviations from the beat that are typical in Lewis's work. Like Karl Muck and Jim Europe, Whiteman is a bit of a conductor; his beat is steady or sometimes absent; he doesn’t express the music with his hands, shape melodies, or perform in other expressive ways. I know some people miss those elements; I would gladly trade them a thousand times for what Whiteman offers in return. I mean that a sudden shout or a groan or an impromptu sound is nice, but the real surprise is constructed, the real thrill is found in moments like the middle of Whiteman's performance of *A Stairway to Paradise* when a true Blues emerges. That showcases real intelligence, while everything else pales in comparison. The smooth, somewhat boring, and rather hefty figure stands to the side of his orchestra, almost drowsy, and listens. A glance, a knee twitch, are his subtle signals. Occasionally, he picks up a violin and plays a few notes; but the heavy lifting has already been done, and he’s there only to ensure the results are flawless. Meanwhile, the band produces music with both passion and precision, firm yet sensitive at the same time. All the free, instinctive, wild elements of Black jazz that could blend into his music, he has preserved; he’s enhanced it, shaping his material until it flows smoothly in his dynamo, without grinding or scraping. It transforms into a machine that hides its mechanical nature. He has reached one peak of jazz—the highest, unless new musical material becomes available to him.

* * * * *

The title of this essay is provoked by that of the best and bitterest attack launched against the ragtime age—Clive Bell’s Plus de Jazz. (In Since Cézanne.) “No more jazz,” said Mr Bell in 1921, and, “Jazz is dying.” Recalling that Mr Bell is at some pains to dissociate from the movement the greatest of living painters, Picasso; that he concedes to it a great composer, Strawinsky, and T. S. Eliot, whom he calls “about the best of our living poets,” James Joyce105 whom he wofully underestimates, Virginia Woolf, Cendrars, Picabia, Cocteau, and the musicians of les six,—remembering the degree of discrimination and justice which these concessions require, I quote some of the more bitter things about jazz because it would be shirking not to indicate where the answer may lie:

The title of this essay is inspired by one of the most intense and harsh criticisms aimed at the ragtime era—Clive Bell’s Plus de Jazz. (In Since Cézanne.) “No more jazz,” declared Mr. Bell in 1921, stating, “Jazz is dying.” It’s worth noting that Mr. Bell goes to great lengths to separate the movement from the greatest living painter, Picasso; he does recognize a significant composer in Strawinsky, as well as T. S. Eliot, whom he refers to as “one of the best living poets,” James Joyce105 whom he sadly underestimates, Virginia Woolf, Cendrars, Picabia, Cocteau, and the musicians of les six. Considering the level of discernment and fairness these concessions require, I’m sharing some of the harsher critiques of jazz, as it would be neglectful not to point out where the truth may lie:

Appropriately it (the jazz movement) took its name from music—the art that is always behind the times.... Impudence is its essence—impudence in quite natural and legitimate revolt against nobility and beauty: impudence which finds its technical equivalent in syncopation: impudence which rags.... After impudence comes the determination to surprise: you shall not be gradually moved to the depths, you shall be given such a start as makes you jigger all over....

Appropriately, the jazz movement got its name from music—the art that’s always ahead of its time.... Its essence is boldness—boldness in a completely natural and legitimate rebellion against elegance and beauty: boldness that finds its technical counterpart in syncopation: boldness that rags.... After boldness comes the drive to shock: you won’t be slowly moved to the depths; you’ll be given such a jolt that it makes you jump all over....

... Its fears and dislikes—for instance, its horror of the noble and the beautiful are childish; and so is its way of expressing them. Not by irony and sarcasm, but by jeers and grimaces, does Jazz mark its antipathies. Irony and wit are for the grown-ups. Jazz dislikes them as much as it dislikes nobility and beauty. They are the products of the cultivated intellect and jazz cannot away with intellect or culture.... Nobility, beauty, and intellectual subtlety are alike ruled out....

... Its fears and dislikes—like its fear of the noble and beautiful—are childish, and so is the way it expresses them. Instead of using irony and sarcasm, Jazz shows its aversions through mocking and grimacing. Irony and wit are for adults. Jazz dislikes them just as much as it dislikes nobility and beauty. They are the results of a refined intellect, and Jazz doesn’t resonate with intellect or culture at all.... Nobility, beauty, and intellectual depth are all rejected....

... And, of course, it was delightful for those who sat drinking their cocktails and listening to nigger bands, to be told that, besides being the jolliest people on earth, they were the most sensitive and critically gifted. They ... were the possessors of natural, uncorrupted taste.... Their instinct might be trusted: so, no more classical concerts and music lessons....

... And, of course, it was enjoyable for those who sat sipping their cocktails and listening to jazz bands, to hear that, besides being the happiest people on earth, they were also the most sensitive and artistically talented. They ... had an innate, untainted sense of taste.... Their instincts could be trusted: so, no more classical concerts and music lessons....

The encouragement given to fatuous ignorance to swell with admiration of its own incompetence is perhaps what has turned106 most violently so many intelligent and sensitive people against Jazz. They see that it encourages thousands of the stupid and vulgar to fancy that they can understand art, and hundreds of the conceited to imagine that they can create it....

The praise given to foolish ignorance, allowing it to grow proud of its own lack of knowledge, is likely what has pushed so many smart and sensitive people to reject Jazz. They notice that it leads thousands of the ignorant and tasteless to believe they can grasp art, and hundreds of the arrogant to think they can make it....

It is understood that Mr Bell is discussing the whole of the jazz movement, not ragtime music alone. I do not wish to go into the other arts, except to say that if he is jazz, then Mr Joyce’s sense of form, his tremendous intellectual grasp of his æsthetic problem, and his solution of that problem, are far more proof than is required of the case for jazz. Similarly for Mr Eliot. It is not exactly horror of the noble that underlies Mr Joyce’s travesty of English prose style, nor is it to Mr Eliot that the reproach about irony and wit is to be made. In music it is of course not impudence, but emphasis (distortion or transposition of emphasis) which finds its technical equivalent in syncopation, for syncopation is a method of rendering an emotion, not an emotion in itself. (Listen to Strawinsky.) Surprise, yes; but in the jazz of Lewis and not in that of Whiteman, which does not jeer or grimace, which has wit and structure—i.e., employs the intellect. Nobility—no. But under what compulsion are we always to be noble? The cocktail drinkers may have been told a lot of nonsense about their position as arbiters of the arts; precisely the same nonsense is taught in our schools and preached by belated æsthetes to people whose claims are not a whit better—since it doesn’t matter what their admirers107 think of themselves—it is what jazz and Rostand and Michelangelo are in themselves that matters. I have used the word art throughout this book in connexion with jazz and jazzy things; if anyone imagines that the word is belittled thereby and can no longer be adequate to the dignity of Leonardo or Shakespeare, I am sorry. I do not think I have given encouragement to “fatuous ignorance” by praising simple and unpretentious things at the expense of the fake and the faux bon. I have suggested that people do what they please about the gay arts, about jazz; that they do it with discrimination and without worrying whether it is noble or not, or good form or intellectually right. I am fairly certain that if they are ever actually to see Picasso it will be because they have acquired the habit of seeing—something, anything—without arrière-pensée, because they will know what the pleasure is that a work of art can give, even if it be jazz art. Here is Mr Bell’s conclusion, with most of which I agree:

It is understood that Mr. Bell is discussing the entire jazz movement, not just ragtime music. I don’t want to dive into the other arts, except to say that if he embodies jazz, then Mr. Joyce’s sense of form, his incredible intellectual grasp of his aesthetic problem, and his solution to that problem are far more evidence than needed for the case for jazz. The same goes for Mr. Eliot. It’s not exactly a disdain for the noble that underlies Mr. Joyce’s take on English prose style, nor is it to Mr. Eliot that we should attribute the critique about irony and wit. In music, it’s not impudence, but emphasis (which can be a distortion or shift in emphasis) that finds its technical equivalent in syncopation, as syncopation is a way of expressing an emotion, not an emotion in itself. (Listen to Stravinsky.) Surprise, yes; but in the jazz of Lewis and not in that of Whiteman, which doesn’t mock or grimace but has wit and structure—i.e., it engages the intellect. Nobility—no. But why are we always expected to be noble? The cocktail drinkers may have been fed a lot of nonsense about their role as judges of the arts; the same nonsense is taught in our schools and preached by outdated aesthetes to people whose claims are no better—since it doesn’t matter what their admirers think of themselves—it’s what jazz and Rostand and Michelangelo represent in themselves that counts. I’ve used the word art throughout this book in connection with jazz and jazzy things; if anyone thinks the word is diminished by this and can no longer encompass the greatness of Leonardo or Shakespeare, I’m sorry. I don’t believe I’ve encouraged “fatuous ignorance” by praising simple and unpretentious things over the fake and the faux bon. I’ve suggested that people do what they want with the vibrant arts, with jazz; that they do it with discernment and not worry about whether it’s noble or good form or intellectually correct. I’m quite sure that if they ever truly see Picasso, it will be because they have developed the habit of seeing—something, anything—without ulterior motives, because they will understand the pleasure that a work of art can provide, even if it’s jazz art. Here is Mr. Bell’s conclusion, with most of which I agree:

Even to understand art a man must make a great intellectual effort. One thing is not as good as another; so artists and amateurs must learn to choose. No easy matter, that: discrimination of this sort being something altogether different from telling a Manhattan from a Martini. To select as an artist or discriminate as a critic are needed feeling and intellect and—most distressing of all—study. However, unless I mistake, the effort will be made. The age of easy acceptance of the first thing that comes is closing. Thought rather than spirits is required, quality rather than colour, knowledge rather than irreticence,108 intellect rather than singularity, wit rather than romps, precision rather than surprise, dignity rather than impudence, and lucidity above all things: plus de Jazz.

Even to understand art, a person has to put in a significant intellectual effort. Not everything is equally good, so both artists and fans need to learn how to choose. That's no easy task; this kind of discrimination is completely different from distinguishing a Manhattan from a Martini. To select like an artist or critique like a critic requires sensitivity, intellect, and—most frustrating of all—study. However, if I'm not mistaken, people will make this effort. The era of simply accepting the first thing that comes along is coming to an end. It calls for thought rather than just feeling, quality over color, knowledge over hesitation, intellect instead of uniqueness, wit instead of playfulness, precision rather than shock, dignity over rudeness, and clarity above all: plus de Jazz.

It is not so written, but it sounds like “Above all things, no more jazz!” A critic who would have hated jazz as bitterly as Mr Bell does, wrote once, alluding to a painter of the second rank:

It is not so written, but it sounds like “Above all things, no more jazz!” A critic who would have hated jazz as intensely as Mr. Bell does, once wrote, referring to a second-rate painter:

But, beside those great men, there is a certain number of artists who have a distinct faculty of their own, by which they convey to us a peculiar quality of pleasure which we cannot get elsewhere; and these, too, have their place in general culture, and must be interpreted to it by those who have felt their charm strongly, and are often the objects of a special diligence and a consideration wholly affectionate, just because there is not about them the stress of a great name and authority.

But alongside those great men, there are a number of artists who possess a unique talent that gives us a special kind of pleasure we can’t find anywhere else. They also have their role in general culture and need to be explained to others by those who have experienced their charm deeply. These artists often receive dedicated attention and genuine appreciation, simply because they don’t carry the weight of a renowned name and authority.

—and beside the great arts there is a certain number of lesser arts which have also a pleasure to give; and if we savour it strongly and honestly we shall lose none of our delight in the others. But if we fear and hate them, how shall we go into the Presence?

—and alongside the great arts, there are some lesser arts that also offer pleasure; and if we genuinely appreciate them, we won't diminish our enjoyment of the greater ones. But if we fear and despise them, how can we enter the Presence?



MR DOOLEY, MEET MR LARDNER

One of the most illuminating things Van Wyck Brooks ever said, about himself, was that Mr Dooley is already forgotten. It was particularly illuminating because Mr Brooks was in England when he made that statement, and it was some time before 1914—and it happens that it was in England, in 1917 that I was made to understand how living Mr Dooley is, how relevant to affairs and situations of the moment, and how much English men and women consider him as one of the better items in the heritage of Americans. The writer of The Ordeal of Mark Twain is an invaluable critic for America; yet one wishes that he, too, could see Mr Dooley’s place in our literature; one still hopes that he will begin to enjoy Ring Lardner.

One of the most revealing things Van Wyck Brooks ever said about himself was that Mr. Dooley is already forgotten. This was particularly revealing because Mr. Brooks was in England when he made that statement, and it was some time before 1914—and it just so happens that it was in England, in 1917, that I realized how alive Mr. Dooley is, how relevant he is to current events and situations, and how much people in England see him as one of the valuable aspects of American heritage. The writer of The Ordeal of Mark Twain is an important critic for America; yet one wishes he could also appreciate Mr. Dooley's place in our literature; one still hopes he will start to enjoy Ring Lardner.

The juxtaposition of these two names would be reasonable even if both of them did not write in slang, for one is the greatest of our retired satirists and the other has every chance (if not every intention) of becoming the greatest of our active ones. I should like to say at once that I am not addressing an open letter to Dear Mr Lardner, bidding him, while there is yet time, to think on higher things. I do not want him to forswear for a moment his hold on the popular imagination, nor to write for a more judicious clientèle. I am satisfied to have Mr Lardner amuse me; if the strain of satire in him is an accident and he prefers to go on with his slang humour—I can always read Mr Dooley or Dean Swift. But if112 the growing vein of satire in all of Lardner’s work is what I think it is, he has much to learn from Mr Dooley. I shall presently come to Mr Dooley and indicate what it is Lardner can learn in those beautiful pages; the main thing is that he is probably the only man in America with the capacity of learning the lesson of the master, and happily he can learn it without ceasing for a moment to live in his own world. I do not wish to force upon him the ordeal of being worried about.

The comparison of these two names makes sense even if neither of them used slang, because one is the greatest of our retired satirists and the other has a good chance (if not a clear intention) of becoming the greatest among our active ones. I want to clarify that I’m not writing an open letter to Dear Mr. Lardner, urging him, while there's still time, to think about bigger things. I don’t want him to give up his grip on popular appeal or to write for a more discerning audience. I’m happy to have Mr. Lardner entertain me; if the satirical side of him is just a quirk and he prefers to stick to his slang humor—I can always read Mr. Dooley or Dean Swift. But if 112 the increasing element of satire in all of Lardner’s work is what I believe it is, he has a lot to learn from Mr. Dooley. I will soon discuss Mr. Dooley and point out what Lardner can take away from those wonderful pages; the key point is that he is probably the only person in America with the ability to learn the master’s lesson, and fortunately, he can do so without having to stop living in his own world. I don’t want to put the pressure on him to feel anxious about it.

There may have been a time when Mr Lardner gave cause for worry. Perhaps when You Know Me, Al had run as long as it needed to run, one might have feared that Mr Lardner, having discovered the American language as his medium, simply didn’t know what to do with it. If his humour was going to depend for ever on “1-sided” and “4-taste” and odd misspellings, it might cease to be funny. It was necessary, in short, that Mr Lardner should have something personal to say. He has answered the question of his future by showing the beginnings of a first-rate satirist, continuing the tradition of Mark Twain and Mr Dooley. And having these tentatives in mind we can begin to look back and wonder whether he wasn’t always something of a satirist, unconsciously.

There may have been a time when Mr. Lardner caused some concern. Maybe when You Know Me, Al had run its course, one might have worried that Mr. Lardner, having found the American language as his tool, just didn’t know how to use it. If his humor was always going to rely on “1-sided” and “4-taste” and quirky misspellings, it could lose its fun. In short, it was important for Mr. Lardner to have something personal to express. He has addressed the question of his future by showing the early signs of being a great satirist, following in the footsteps of Mark Twain and Mr. Dooley. With these early efforts in mind, we can start to reflect and wonder if he wasn’t always a bit of a satirist, even if unconsciously.

The dates may confound my argument, so I will omit them; substantially Lardner began writing the letters of a busher just when the more serious magazines113 were exploiting the intellectual idea of “inside baseball.” Those were the days—and they must have been funny, we feel circa 1923 when the bought and sold world’s series and the letters of the fishing pitcher and suchlike scandal are in our memories, carefully tucked away because the honour of the national game is safe in the hands of a dictator—those were the days when the manager of a baseball team was regarded as a combination of a captain of finance (later events rather justified that assumption) a Freud, and an unborn Einstein. A fine body of college graduates, clean-living, sport-loving, well-read boys were the players; and a sport-loving, game-for-the-game’s sake body of men the enthusiasts. Hughie Fullerton and Paul Elmer More might be seen any day in the same column, and John J. McGraw, who allowed himself to be called Muggsy to show what a good democrat he was, lunched daily at the President’s table. Into this pretentious parade Mr Lardner injected the busher—and baseball has never recovered. The busher was simply a roughneck and a fool, a braggart and a liar; he was on occasions a good ball player, and he seemed to be inflated with the hot air which had been written about him. He pricked the bubble, and I do not wonder that Heywood Broun, despairing of making interesting his accounts of a recent world’s series, publicly prayed to God to change places with him for duration. Nothing short of divine power could save them.

The dates might confuse my point, so I’ll skip them; basically, Lardner started writing the letters of a busher just when the more serious magazines113 were tapping into the intellectual concept of “inside baseball.” Those times must have been hilarious, we feel circa 1923 when the rigged World Series and the letters of the fishing pitcher and similar scandals are fresh in our minds, carefully tucked away because the integrity of the national game is secure in the hands of a dictator—those were the days when a baseball team manager was seen as a mix of a finance captain (later events sort of justified that assumption), a Freud, and an undiscovered Einstein. There was a great group of college graduates, clean-living, sports-loving, well-read guys as players; and a sport-loving group of men who were enthusiastic for the love of the game. You could spot Hughie Fullerton and Paul Elmer More in the same column any day, and John J. McGraw, who let himself be called Muggsy to show what a good democrat he was, had lunch daily at the President’s table. Into this pretentious display, Mr. Lardner introduced the busher—and baseball has never been the same since. The busher was just a roughneck and a fool, a braggart and a liar; he was occasionally a decent ball player, and he seemed to be full of hot air from all the hype surrounding him. He popped the bubble, and I can understand why Heywood Broun, struggling to make his accounts of a recent World Series interesting, publicly wished to trade places with him for the time being. Nothing less than divine intervention could save them.

114

114

It is a long time since the days of the busher and when Lardner returned to baseball it was clear that the subject interested him in no degree, and that he had changed much as a writer. It is not necessary to belittle the earlier work; only to note that in 1922 the Lardner touch was much more deft, that the language was both richer and more accurate, and that he was continually writing parodies, sometimes of a phrase, often of a whole style. Three or four of the reports he wrote for the New York American were jewels—and, although they had little to do with baseball, they must have been written in the few hours which intervene between the end of a game and the moment of going to press. The whole series of articles ought to be reprinted; I am limited to snatches from two of them. The first set the theme: that Lardner had promised his wife a fur coat from his winnings—he had bet on the Yankees. The headline was

It has been a long time since the days of the busher, and when Lardner returned to baseball, it was clear that the subject held no interest for him and that he had significantly changed as a writer. There's no need to put down his earlier work; it's important to point out that in 1922, Lardner's style was much more refined, the language was richer and more precise, and he was consistently crafting parodies, sometimes of a phrase, often of an entire style. Three or four of the articles he wrote for the New York American were masterpieces—and even though they were not closely related to baseball, they must have been written in the short time between the end of a game and the deadline for print. The entire series of articles deserves to be reprinted; I'm limited to excerpts from two of them. The first one established the theme: Lardner had promised his wife a fur coat from his winnings—he had bet on the Yankees. The headline was

Rings’ Mrs.
Outa Luck
On Fur Coat

Rings’ Mrs.
Out of Luck
On Fur Coat

and then followed:

and then followed up:

Well friends you can imagine my surprise and horror when I found out to-night that the impression had got around some way another that as soon as this serious was over I was planning to buy a expensive fur coat for my Mrs. and put a lot of money into same and buy a coat that would probably run up into hundreds and hundreds of dollars.

Well, friends, you can imagine my surprise and horror when I found out tonight that somehow the rumor had spread that as soon as this series was over, I was planning to buy an expensive fur coat for my wife and spend a lot of money on it, getting a coat that would probably cost hundreds and hundreds of dollars.

Well I did not mean to give no such kind of a impression115 and I certainly hope that my little article was not read that way by everybody a specially around my little home because in the first place I am not a sucker enough to invest hundreds and hundreds of dollars in a garment which the chances are that the Mrs. will not wear it more than a couple times all winter, as the way it looks now we are libel to have the most openest winter in history, and if women folks should walk along the st. in expensive fur coats in the kind of weather which it looks like we are going to have, why, they would only be laughed at and any way I believe a couple can have a whole lot better time in winter staying home and reading a good book or maybe have a few friends in to play bridge.

I didn’t mean to give that kind of impression115, and I really hope my little article wasn’t read that way by everyone, especially around my neighborhood. First of all, I'm not foolish enough to spend hundreds of dollars on a piece of clothing that my wife will only wear a couple of times all winter. As it looks now, we’re likely going to have the warmest winter in history, and if women stroll down the street in expensive fur coats during this kind of weather, they would just get laughed at. Besides, I think couples can have a much better time in the winter by staying home, reading a good book, or having a few friends over to play bridge.

Further and more, I met a man at supper last night that has been in the fur business all his life and ain’t did nothing you might say only deal in furs and this man says that they are a great many furs in this world which is reasonable priced that has got as much warmth in them as high price furs and looks a great deal better.

Furthermore, I met a man at dinner last night who has been in the fur business his whole life and hasn't really done anything else but deal in furs. This man says that there are plenty of reasonably priced furs in this world that are just as warm as the expensive ones and look a lot better.

For inst. he says that a man is a sucker to invest thousands and thousands of dollars in expensive furs like Erminie, mule-skin, squirrel skin and Kerensky when for a hundred dollars, or not even that much, why a man can buy a owl skin or horse skin or weasel skin garment that looks like big dough and practically prostrates people with the heat when they wear them.

For example, he says that a guy is a fool to spend thousands and thousands of dollars on fancy furs like ermine, mule skin, squirrel skin, and kerensky when for a hundred dollars, or even less, a guy can get a garment made of owl skin, horse skin, or weasel skin that looks really good and practically makes people pass out from the heat when they wear them.

So I hope my readers will put a quietus on the silly rumour that I am planning to plunge in the fur market. I will see that my Mrs. is dressed in as warm a style as she has been accustomed to but neither her or I is the kind that likes to make a big show and go up and down Fifth ave. sweltering in a $700 hog-skin garment in order so as people will turn around and gap at us. Live and let live is my slocum.

So I hope my readers will put an end to the silly rumor that I’m planning to dive into the fur market. I’ll make sure my wife is dressed warmly like she’s used to, but neither of us is the type to make a big show or strut up and down Fifth Ave, sweating in a $700 hog-skin coat just to get people to stare at us. Live and let live is my motto.

If this were not funny its secondary qualities would not be worth noting. The single sentence116 which makes up the second paragraph is a miracle of condensation, for it contains the whole mind and character of the individual created behind it (it is not Ring Lardner, obviously) and at the same time it is a miracle of the ear, for the rhythm and intonation of the American spoken language is perfectly caught and held in it. What is the use of Babbitt in five hundred pages if we have Lardner in five hundred words? The fur episode was continued two days later, the Yankees continuing to lose and three kittens—“three members of what is sometimes referred to as the feline tribe”—out at Mr Lardner’s “heavily mortgaged home in Great Neck ... is practically doomed you might say ...” because Mr Lardner has met a man “who has did nothing all his life but sell and wear fur coats” and who assured him that catskin garments no bigger than a guest towel were all the rage and had been seen on “some of the best-dressed women in New York strolling up and down Tenth avenue....”

If this weren't funny, its secondary qualities wouldn't be worth mentioning. The single sentence116 that makes up the second paragraph is a miracle of condensation, as it captures the entire mind and personality of the individual behind it (it's obviously not Ring Lardner) and at the same time, it's a miracle of sound, perfectly capturing the rhythm and intonation of American spoken language. What’s the point of Babbitt in five hundred pages if we have Lardner in five hundred words? The fur episode continued two days later, with the Yankees still losing and three kittens—“three members of what is sometimes referred to as the feline tribe”—at Mr. Lardner’s “heavily mortgaged home in Great Neck ... practically doomed you might say ...” because Mr. Lardner met a man “who has done nothing all his life but sell and wear fur coats” and who told him that catskin garments no bigger than a guest towel were all the rage and had been spotted on “some of the best-dressed women in New York strolling up and down Tenth Avenue....”

“These 3 little members of the feline tribe is the cutest and best behaved kitties in all catdom, their conduct having always been above reproaches outside of a tendency on the part of Ringer to bite strangers’ knuckles. Nowhere on Long Island is there a more loveable trio of grimalkins, and how it pierces my old heart to think that some day next week these 3 little fellows must be shot down like a dog so as their fur can be fashioned into a warm winter coat for she117 who their antics has so often caused to screech with laughter.”

“These three little members of the feline family are the cutest and best-behaved kitties in all of catdom. Their behavior has always been above reproach, except for Ringer’s habit of biting strangers' knuckles. Nowhere on Long Island can you find a more lovable trio of cats, and it breaks my heart to think that some day next week these three little guys will be shot down like a dog so their fur can be turned into a warm winter coat for the one who has laughed at their antics so many times.”

The annihilation of the whole Black Beauty-Beautiful Joe style of writing in the last sentence is complete, and is accomplished with the retention of Lardner’s own peculiarities. It may shock Mr Lardner to know that he has done in little what Mr Joyce has done on the grand scale in Ulysses.

The complete destruction of the entire Black Beauty-Beautiful Joe writing style in the last sentence is finished, and it’s achieved while keeping Lardner's unique quirks. It might surprise Mr. Lardner to realize that he has achieved in a small way what Mr. Joyce has accomplished on a grand scale in Ulysses.

Indeed I feel that there must be hidden parody in the earlier writings of Mr Lardner, too, because he is so clean in handling it now. Satire in detail he had—there is a dictionary of it in his one word “he-ll.” Elsewhere, in a series later than You Know Me, Al he has described a half-fatuous, half-hardheaded roughneck dragging his silly and scheming wife and sister-in-law through the hotels and apartments of the backwash of society, and the story grew more and more sardonic, more and more entertaining; little of the aimless, sickly, trivial life of the merely prosperous escaped him. Unlike Mr Dooley, his chief concerns were private ones; it is only recently that he has touched upon public affairs. For a long time his only “universal” was baseball—a form of entertainment which now bores him exceedingly. He is also bored, I gather from an interview in the New York Globe, with the sort of fiction he has been writing, and amuses himself with writing plays. But as a satirist he is turning slowly towards matters of pith, and the question of his ultimate rank depends on this:118 Can he, as he broadens out, retain the swift, destructive, and tremendously funny turn of phrase, the hard and resistant mind, the gaiety of spirit which have made him a humorist? Can he, in short, learn from Mr Dooley and remain Mr Lardner? For many reasons I think he can.

I truly believe there's some hidden parody in Mr. Lardner's earlier writings as well, since he handles it so well now. He had a knack for satire—there's a whole dictionary of it in his one word “he-ll.” Later, in a series after You Know Me, Al, he portrayed a half- clueless, half- stubborn roughneck dragging his foolish and scheming wife and sister-in-law through the rundown hotels and apartments of society's lower tier. The story became increasingly sardonic and entertaining; very little of the pointless, sickly, trivial life of the merely wealthy escaped his attention. Unlike Mr. Dooley, his main concerns were personal; he's only recently touched on public issues. For a long time, his only “universal” theme was baseball—a form of entertainment he now finds extremely dull. From an interview in the New York Globe, it seems he’s also tired of the type of fiction he has been writing and has found enjoyment in writing plays. However, as a satirist, he is gradually shifting towards more substantial issues, and his ultimate standing will depend on this: 118 Can he, as he expands his scope, maintain the sharp, cutting, and incredibly funny style, the tough and tenacious mind, and the lighthearted spirit that have made him a humorist? Can he, in short, learn from Mr. Dooley while still being Mr. Lardner? For many reasons, I believe he can.

Between the busher and these newspaper reports Mr Lardner has written much; among his ephemera, even, there are many pages not to be lost. I shall return to them after drawing a long course with Mr Dooley as my centre, for it is one of the significant things about Mr Dooley that you must always keep him in your eye when you are scanning the horizon for an American satirist.

Between the busher and these newspaper reports, Mr. Lardner has written a lot; even among his throwaway pieces, there are many pages worth saving. I will come back to them after tracing a long path with Mr. Dooley as my focus, because one important thing about Mr. Dooley is that you should always keep him in mind when looking for an American satirist.

Mr Dooley was a satirist of the highest order and an excellent humorist. The combination is interesting. Psycho-analysts may determine at a later date that the reason he wrote in dialect was that he was afraid to attack the American people directly; I prefer to believe that the good sense of his creator (Finley Peter Dunne, to be sure; but one always thinks of Martin Dooley in his independent existence) saw that a benevolent humour was the correct medium for a satire adequate to America. And that is America’s good fortune. Read the criticism of American warfare and politics as developed in the satire of Mr Dooley and compare it with the satire of French politics and warfare as expressed in the irony of Anatole France; without measuring the119 quality of the one by the other, think only that each is adequate to the subject. Less than the bitterness of Penguin Island and the Histoire contemporaine would not have served for France; more than the laughter of Dooley would have been disproportionate and unmanly for us.

Mr. Dooley was a top-notch satirist and a great humorist. The mix of those two traits is fascinating. Psychologists might later figure out that he wrote in dialect because he was hesitant to confront the American public directly; I prefer to think that the wisdom of his creator (Finley Peter Dunne, of course, but we always picture Martin Dooley on his own) recognized that a gentle humor was the right way to craft a satire that fit America. And that’s America’s lucky break. Read his critiques of American warfare and politics and then compare them to the satire of French politics and warfare seen in Anatole France’s irony; without judging one against the other, just recognize that each is adequate for its topic. Anything less than the bitterness of Penguin Island and Histoire contemporaine wouldn’t have worked for France; anything more than Dooley’s humor would feel out of place and unmanly for us.

Satire is like parody in admitting the integrity of the subject; it is a pruning knife applied for the good of the tree; and irony is a dagger with corrosive poison at the tip. Satire is proper to America because essentially the satirist believes that life is all right, and that only the extravagances and frailties of American life, at the moment of writing, need correction or are subject to mockery. The Frenchman, in a highly organized society, which he takes to be not only the best expression of life, but life itself, turns to irony as his natural mode when he is confronted with the ineluctable vision of its evil.

Satire is similar to parody in that it acknowledges the integrity of the subject. It's like a pruning knife used for the tree's benefit, while irony is like a dagger with corrosive poison at the tip. Satire fits America well because the satirist essentially believes that life is okay, and only the excesses and weaknesses of American life, at the time of writing, need to be corrected or mocked. The Frenchman, in a highly structured society that he views as not just the best representation of life, but life itself, naturally turns to irony when faced with the undeniable reality of its flaws.

The danger is, to be sure, that our satirists remain superficial. When the thing is done roughly, without much humour, with no rich sense of the vastness and variety of the comic carnival, we get little more than the eternal “wise crack”; and the wise crack is no more entertaining in misspelled English than it is in capital letters, no more in pidgin than in Yiddish. I do not mean that George Ade and Wallace Irwin and Bill Nye and Montague Glass haven’t each a special quality which makes for amusement; I do mean that they lack the great general qualities of120 knowing and understanding which create humour. An illustration will do more than any defining to make the difference clear. The Japanese Schoolboy used to begin his letters, “To Hon. Editor” and Ring Lardner is, I suppose, the only man in America who can begin, “Well, friends....”

The danger, of course, is that our satirists stay shallow. When it's done clumsily, without much humor, and lacking a deep appreciation for the vastness and variety of the comedic scene, we end up with nothing more than the same old “wise crack.” And a wise crack isn’t any funnier in poorly spelled English than it is in capital letters, nor is it better in pidgin than in Yiddish. I’m not saying that George Ade, Wallace Irwin, Bill Nye, and Montague Glass don’t each have a unique way of bringing humor; rather, they just miss the broader qualities of120 knowledge and understanding that truly create humor. An example illustrates this better than defining it. The Japanese Schoolboy used to start his letters with “To Hon. Editor,” while Ring Lardner is probably the only person in America who can kick things off with, “Well, friends....”

Ambrose Bierce is generally supposed to have had this quality; certainly he had intelligence and wrote respectable English with a cold pen. His Dictionary does not impress me as the work of a spirit naturally ironical. Ade wrote satirically a long time ago; once in a while something occurs in the Fables to justify the acclaim of which F. P. A. is the curator. There is much more in Artemas Ward, whose glory is kept alive, worthily, by the sardonic leader-writer of The Freeman, Mr Albert Jay Nock. As language neither Ade nor Ward approaches in interest the studies of Mark Twain in Life on the Mississippi, nor those of Dooley and Lardner. The difference between Bill Nye and Ward on one side and Montague Glass and Lardner on the other, is that the former did not use an actually viable language or dialect, but used distortions of English for a specific effect. (I am far from suggesting that Ward did not use American notably, nor that his language is the better part of his work; he was a real satirist.) It is my guess that in the beginning the misspelled words signified that the speaker was the hard sensible common man with none of “your” refinements. Juvenal and Johnson may121 have been superior to the thing attacked; it pleased the democratic American to pretend to be beneath it. The literary success of the dialects is another matter, which anyone who believes that ours is still an Anglo-Saxon country will do well to consider. Montague Glass is particularly interesting in this respect. He impresses me as being neither a wise nor a foolish man, but a smart one. What gave him his vogue was his conformity with the norm of business acuteness and his use of a highly complex private racial idiom, which expresses a highly complex integrated almost secret racial life; he transferred, almost transliterated it into recognizable, at least understandable English, with such a climax as “I wish I were dead, God forbid!” which was recognized by the populace as a part of American life ten years before Mr Henry Ford bought the Protocols. The racial dialect is also exploited, but not with so reliable an ear, by Hugh Wiley in his negro stories; it is possible that the stories of Octavus Roy Cohen are more accurate (they are not so entertaining); but the life they represent is, in any case, too near to America to be surprising to us.

Ambrose Bierce is commonly thought to have had this quality; he certainly possessed intelligence and wrote decent English with an emotionless style. His Dictionary doesn’t strike me as the work of someone who was inherently ironic. Ade wrote satire a long time ago; occasionally, something in the Fables justifies the praise that F. P. A. curates. There’s a lot more in Artemas Ward, whose legacy is upheld, quite fittingly, by the sardonic columnist of The Freeman, Mr. Albert Jay Nock. In terms of language, neither Ade nor Ward matches the interest of Mark Twain’s studies in Life on the Mississippi, or those of Dooley and Lardner. The distinction between Bill Nye and Ward on one side and Montague Glass and Lardner on the other is that the former didn’t use an actual viable language or dialect, but rather distortions of English for a specific effect. (I’m not suggesting that Ward didn’t notably use American language, nor that his language is the core of his work; he was a true satirist.) I suspect that initially, the misspelled words indicated that the speaker was the straightforward, sensible common man lacking any of “your” refinements. Juvenal and Johnson may have been superior to what they criticized; it was pleasing to the democratic American to pretend to be beneath it. The literary success of the dialects is another topic, which anyone who insists that ours is still an Anglo-Saxon country should think about. Montague Glass is particularly interesting in this regard. He strikes me as neither particularly wise nor foolish, but rather clever. His popularity stemmed from his alignment with the standards of business acumen and his use of a highly intricate private racial idiom, which reflects a highly complex, integrated, almost hidden racial experience; he translated it, almost transliterated it, into recognizable, at least understandable English, with highlights like “I wish I were dead, God forbid!” which the public recognized as part of American life a decade before Mr. Henry Ford acquired the Protocols. The racial dialect is also utilized, though not as perceptively, by Hugh Wiley in his Black stories; it’s possible that Octavus Roy Cohen’s stories are more accurate (they’re not as entertaining); however, the life they depict is, in any event, too familiar to America to be surprising to us.

I am convinced that nearly all of Mr Dooley and nearly all of the later Lardner would stand without dialect. It is not an odd-looking word that impresses most in Mr Dooley’s masterpieces about the Dreyfus case. “The witness will confine himself to forgeries” is English as Swift would have written it, and is122 neither better nor worse than, “How th’ divvle can they perjure thimsilves if they ain’t sworn?” or

I believe that almost all of Mr. Dooley's work and most of later Lardner could stand on their own without using dialect. It’s not an unusual word that makes the biggest impact in Mr. Dooley’s masterpieces about the Dreyfus case. “The witness will stick to forgeries” is English as Swift would have written it, and it’s neither better nor worse than, “How the devil can they lie under oath if they aren’t sworn?” or122

“’‘Let us proceed,’ says th’ impartial an’ fair-minded judge, ‘to th’ thrile iv th’ haynious monsther Cap Dhry-fuss’ he says. Up jumps Zola, an’ says he in Frinch: ‘Jackuse,’ he says, which is a hell of a mane thing to say to anny man. An’ they thrun him out. ‘Judge’ says th’ attorney f’r th’ difinse, ‘an’ gintlemen iv’ th’ jury’ he says. ‘Ye’re a liar,’ says th’ judge. ‘Cap, ye’re guilty, an’ ye know it,’ he says.... ‘Let us pro-ceed to hearin’ th’ tisti-mony,’ he says.... Be this time Zola has come back; an’ he jumps up, an’, says he, ‘Jackuse,’ he says. An’ they thrun him out.”

“‘Let’s get started,’ says the impartial and fair-minded judge, ‘to the trial of the heinous monster Cap Dreyfuss,’ he says. Up jumps Zola and says in French, ‘J’accuse,’ he says, which is quite a bold thing to say to anyone. And they throw him out. ‘Your Honor,’ says the attorney for the defense, ‘and gentlemen of the jury,’ he says. ‘You’re a liar,’ says the judge. ‘Cap, you’re guilty, and you know it,’ he says.... ‘Let’s proceed to hearing the testimony,’ he says.... By this time, Zola has come back; and he jumps up and says, ‘J’accuse,’ he says. And they throw him out.”

It is no wonder that this passage was reprinted by the New York Evening Post after the expulsion of the Socialists from Albany. Nearly everything serious in Dooley has the same relevance, and one reads about war experts and “disqualifying the enemy” (in relation to the Spanish-American and Boer Wars) with a slightly dizzying sensation that this man has said everything that needed to be said twenty years in advance of his time. We needed him badly during the war, but a comic song about him had somehow withdrawn his name from the rank of great literature and we had to do with sad second-bests. There isn’t a chance in the world that he will be forgotten, because he is recognized in England and we shall some day reimport his reputation. For he123 has the great advantage of being at the same time a humorist and a social historian, an every-day philosopher and the homme moyen sensuel.

It’s no surprise that this excerpt was republished by the New York Evening Post after the Socialists were kicked out of Albany. Almost everything serious in Dooley has the same significance, and reading about war experts and “disqualifying the enemy” (in connection with the Spanish-American and Boer Wars) gives a slightly overwhelming feeling that this guy expressed everything that needed to be said twenty years ahead of his time. We really needed him during the war, but a funny song about him somehow pulled his name away from the realm of great literature, leaving us with disappointing alternatives. There’s no chance he’ll be forgotten since he’s recognized in England, and one day we’ll reclaim his reputation. He has the great advantage of being both a humorist and a social historian, an everyday philosopher and the homme moyen sensuel.

His qualities are so immediate that analyzing them appears superfluous. He gets his effects by distortion, not by exaggeration. When he told Mr Roosevelt to call the next edition of his book Alone in Cubia he extracted an essence from it, rather than inflated it. His adversatives are surprising and devastating. He conceives a Blood-is-thicker-than-Water speech in these terms (from the English to the American): “Foolish and frivolous people, cheap but thrue-hearted and insincere cousins.... Ye ar-re savage but inthrestin’.” Sometimes he leaves out the “but”: “They was followed be th’ gin’rals iv th’ Fr-rinch ar-rmy, stalwart, fearless men, with coarse, disagreeable faces.” His unexpectedness goes farther; he once said that left alone General Shafter could have taken “Sandago” without losing an ounce.

His qualities are so obvious that analyzing them feels unnecessary. He achieves his effects through distortion, not exaggeration. When he told Mr. Roosevelt to name the next edition of his book Alone in Cubia, he distilled its essence instead of inflating it. His contrasts are surprising and striking. He frames a Blood-is-thicker-than-Water speech like this (from the English to the American): “Foolish and superficial people, cheap but well-meaning and insincere cousins.... You are savage but interesting.” Sometimes he drops the “but”: “They were followed by the generals of the French army, tough, fearless men, with rough, unappealing faces.” His unpredictability goes even further; he once claimed that left alone, General Shafter could have taken “Sandago” without losing a single ounce.

I do not wish to write a literary essay about Mr Dooley, and having mentioned Swift I have little to say. I must admit that the Irish of Mr Dooley is stage-Irish; what makes it acceptable is that it is entirely Dooley-Irish, and whatever the spelling, whatever the oddities of words, the intonation is always right. For of course it is possible to write a dialect without imitation of sound, and to do it effectively and honestly. Sherwood Anderson has done it in I Want to Know Why and in I’m a Fool; Lardner has124 done it in The Golden Honeymoon; and the amiable efforts of Mr John V. A. Weaver are ineffective because in nine out of ten cases he is setting slang words, well observed and accurately recorded, to the rhythm of literary English. Mr Dooley’s rhythm is always that of the estimable, easy-going barkeeper who is speaking.

I don’t want to write a literary essay about Mr. Dooley, and since I’ve brought up Swift, I don’t have much to add. I must admit that the Irish in Mr. Dooley is a bit theatrical; what makes it work is that it’s completely Dooley-Irish, and regardless of the spelling or the quirks of the words, the intonation is always spot on. It is definitely possible to write in dialect without trying to imitate the sound, and to do it effectively and authentically. Sherwood Anderson has done this in I Want to Know Why and I’m a Fool; Lardner has achieved it in The Golden Honeymoon; and Mr. John V. A. Weaver’s attempts are less successful because he often puts slang words, which are well observed and accurately recorded, into the rhythm of standard literary English. Mr. Dooley’s rhythm is always that of the friendly, easy-going barkeeper who is speaking.

One looks back with a certain envy to the time when a barkeeper could talk about the world. Our present social situation is disjected, and the period before the war seems incredibly calm and halcyon. It seems to us that then America was settling into the character it had made for itself in the Civil War, a time of consolidation and certainty. A minor passion for social justice seems to have been the only great force hostile to that sense of security and self-satisfaction without which no civilization can become sophisticated and refined. It was pre-eminently the time when a satirist could exist. Mr Dooley is the proof that he did. He understood his America, as in his time, and without bitterness he makes it live again.

One can't help but feel a bit envious of the time when a bartender could share thoughts about the world. Our current social landscape feels fractured, and the period before the war appears incredibly calm and peaceful. It seems to us that back then, America was settling into the identity it crafted during the Civil War, a time of unity and certainty. A slight enthusiasm for social justice was the only major force that challenged that feeling of security and self-satisfaction that’s essential for any civilization to become sophisticated and refined. It was truly a time when a satirist could thrive. Mr. Dooley is proof of that. He understood his America as it was in his time, and without any bitterness, he brings it back to life.

Ten years from now, if we settle down, Mr Lardner may have another such opportunity. For the moment he is driven to the surface; he has no point d’appui for his attack; in a bewildering and unsure civilization, he is himself unsure. It is possible that he will become so accustomed to shallow waters that he will never venture into deep; I should be sorry, because he has qualities too precious to be wasted.125 He is developing a strain of wild imagination, of something approaching fantasy. And his occasional pieces of fiction are far beyond the average of stories written in America. The Golden Honeymoon (which Mr Edward J. O’Brien had the acumen to put in his collection of the best stories of 1922) is almost a masterpiece; it has a sort of artistic wisdom, is without tricks, and is beautifully written. He has also written a burlesque which failed drearily with the 49-ers and a sketch, The Bull Pen, in which the busher reappeared, which was a moderate success in the Ziegfeld Follies. This piece and The Golden Honeymoon show a fresh tendency on Lardner’s part to understate; they are actually quiet, as if he were tired of noisiness. I do not think he is tired of anything. In an interview recently he said, “Some philosopher once said that if you want a thing badly when you’re young you’re likely to get too much of it before you’re old; I hope to God he knew what he was talking about.” He is afraid of nothing; one fancies he doesn’t care for too many things.

Ten years from now, if we settle down, Mr. Lardner might have another chance like this. Right now, he’s struggling to find his footing; in a confusing and uncertain world, he’s feeling uncertain himself. It’s possible he might get so used to playing it safe that he won’t ever dive into deeper waters; I’d regret that because he has talents that are too valuable to go to waste. He’s developing a vivid imagination, almost like a sense of fantasy. His occasional pieces of fiction are much better than the average stories being written in America. The Golden Honeymoon (which Mr. Edward J. O’Brien wisely included in his collection of the best stories of 1922) is almost a masterpiece; it has a certain artistic insight, lacks gimmicks, and is beautifully written. He’s also written a burlesque that flopped with the 49-ers and a sketch, The Bull Pen, featuring the busher again, which had a moderate success in the Ziegfeld Follies. Both this piece and The Golden Honeymoon show a new trend for Lardner to understate his work; they feel quiet, as if he’s fed up with all the noise. I don’t think he’s fed up with anything. In a recent interview, he said, “Some philosopher once said that if you want something badly when you’re young, you’re likely to get too much of it before you’re old; I hope to God he knew what he was talking about.” He’s afraid of nothing; it seems like he doesn’t care about too many things. 125

He grew weary, a little while ago, of the literary diaries published from week to week by the highbrows, these records “of who they seen and talked to and what they done since the last time we heard from them” and so he wrote his own for the New York Sunday American. Among the items chronicled were:

He got tired, not too long ago, of the literary diaries published weekly by the intellectuals, these entries “about who they saw and talked to and what they did since the last time we heard from them” and so he decided to write his own for the New York Sunday American. Among the items recorded were:

“When I got home Sousa was there and we played some Brahms and Grieg with me at the piano and126 him at one end of a cornet. ‘How well you play, Lardy,’ was Sousa’s remark. Brahms called up in the evening and him and his wife come over and played rummy....” (This is grotesque, but he knows his subject.) “Had breakfast with Mayor Hylan and Senator Lodge.... Went home and played some Rubinstein on the black keys.... President Harding called up long distants to say hello. The Mrs talked to him as I was playing with the cat.... Took a ride on the Long Island R.R. to study human nature....” And so on. It is a little better than verbal parody, is it not, Lardy?

“When I got home, Sousa was there, and we played some Brahms and Grieg, with me on the piano and him at one end of a cornet. ‘You play so well, Lardy,’ Sousa commented. Brahms dropped by in the evening with his wife, and they played rummy.... (This is ridiculous, but he knows his stuff.) “I had breakfast with Mayor Hylan and Senator Lodge.... Went home and played some Rubinstein on the black keys.... President Harding called long-distance to say hello. Mrs. talked to him while I was playing with the cat.... Took a ride on the Long Island R.R. to observe human nature....” And so on. It's a bit better than just a verbal parody, don't you think, Lardy?

Mr Lardner pretends still to feel some of the he-man’s contempt for letters, suggesting at the same time the fat-headed pride of a real-estate broker who has had a patriotic poem printed in the local paper. He is, as Sherwood Anderson says, “sticking to the gang.” But he is wise and witty and he has few compunctions about being vulgar. It is his most precious asset. For in America the fear of vulgarity is the beginning of deadness. Abase! (if I may quote Mr Dooley).

Mr. Lardner still pretends to have some of the macho disdain for literature, while also showing the thick-headed pride of a real estate agent who’s managed to get a patriotic poem published in the local paper. As Sherwood Anderson puts it, he's “sticking with the gang.” But he's smart and funny and doesn’t feel bad about being a bit crude. That’s his biggest strength. Because in America, the fear of being vulgar is the start of lifelessness. Abase! (if I may quote Mr. Dooley).



A TRIBUTE TO FLORENZ ZIEGFELD

The incurable romanticist, George Jean Nathan, was the first to speak boldly in print and establish the rule of the silver-limbed, implacable Aphrodite in the theatre of Florenz Ziegfeld; and the equally incurable realist, Heywood Broun, has discovered that it isn’t so. Mr Nathan, obsessed by the idea that the world in general, and America in particular, goes to any extreme to conceal its interest in sex, really did a service to humanity by pointing out that there were beautiful girls in revues and that these girls constituted one of the main reasons for the attendance of men at the performances. Mr Broun, sensing a lack of abandon and frenzy in the modern bacchanale, says, simply, that it isn’t so, and implies that anyone who could get a thrill out of that—! Like the king in that story of Hans Christian Andersen, of which Mr Broun is inordinately fond, the girls haven’t any clothes on; and this little child, noticing the fact, is dreadfully disappointed.

The hopeless romantic, George Jean Nathan, was the first to speak openly in print and establish the presence of the glamorous, unyielding Aphrodite in Florenz Ziegfeld's theater; but the equally hopeless realist, Heywood Broun, has found otherwise. Mr. Nathan, fixated on the idea that people in general, and Americans in particular, go to great lengths to hide their interest in sex, actually did a service by highlighting that there were beautiful women in revues and that these women were one of the main reasons men attended the shows. Mr. Broun, sensing a lack of wildness and excitement in the modern party scene, simply states that it isn’t true, implying that anyone who could find excitement in that—! Like the king in the Hans Christian Andersen tale, which Mr. Broun is overly fond of, the girls are bare; and this little child, noticing this, is utterly disillusioned.

Now Mr Ziegfeld is, in the opinion of those who work for him, a genius, and can well afford to say, “A plague on both your houses,” for he has built up what he himself calls a national institution, glorifying, not degrading, the American girl (pauvre petite). He can afford to look with complacency upon undergraduates charging upon his theatre in the anticipation of unholy delights, and forced to bear the clownings of Eddie Cantor or the wise sayings of Will Rogers; then he can turn to Dr John Roach130 Straton who, having heard from Mr Broun that the Follies are chaste, approaches to see some monstrosity of a classic ballet and hears the vast decent sensuality of a jazz number instead.

Now Mr. Ziegfeld is, according to those who work for him, a genius, and he can easily say, “A plague on both your houses,” because he has created what he calls a national institution, celebrating, not degrading, the American girl (pauvre petite). He can look with satisfaction at undergraduates rushing to his theater in hopes of unholy pleasures, while putting up with Eddie Cantor's clowning or Will Rogers' witty remarks; then he can turn to Dr. John Roach Straton who, having heard from Mr. Broun that the Follies are innocent, comes looking for some twisted form of classical ballet and instead hears the full-on decent sensuality of a jazz number.

Mr Ziegfeld has lived through so much—through the period when it was believed indecent to be undressed and through the manlier period when nudity was contrasted with nakedness (it is the basis of a sort of Y. M. C. A. æsthetics that the nude is always pure) and through the long period, 1911–15, when the reviewers discovered the superior attractiveness of the stockinged leg; art in the shape of Joseph Urban has left a permanent mark upon him, and he has trafficked in strange seas for numbers and devices; what was vulgar and what was delicate, boresome and thrilling, have all passed through his hands; he has sent genius whistling down the wind to the vaudeville stage and built up new successes with secondary material; the storehouses are littered with the gaudy monuments of his imitators. And all the time the secret of his success has been staring Broadway in the face.

Mr. Ziegfeld has experienced a lot—living through the time when being undressed was considered indecent and then through a more masculine period when nudity was seen as different from nakedness (which is the foundation of a kind of Y.M.C.A. aesthetic that says the nude is always pure). He also went through the long stretch from 1911 to 1915 when reviewers discovered how appealing a stocking-clad leg could be. The influence of Joseph Urban's art has left a lasting impression on him, and he has navigated strange waters for numbers and concepts; everything from what was vulgar to what was delicate, boring to thrilling, has come through his hands. He has watched genius fade into the distance on the vaudeville stage and built new successes with borrowed ideas; his warehouses are filled with the flashy remnants of his imitators. Yet, all along, the secret to his success has been right in front of Broadway.

It is well to speak of Mr Ziegfeld’s success because in the last few years several things have happened to the revue; for almost as long as I remember the Ziegfeld Follies, I remember the Winter Garden opposition, the Passing Show, its exact antithesis.12131 But lately there have arrived at least two productions which give every guaranty of permanence, in addition to some others which may turn out to be equally sure of survival. I mean the Music Box Revue and the Greenwich Village Follies. The Music Box is only in its third year; its chiefs assets are one of the most agreeable theatres in New York, assuring a reputation on the road, and first call on the still unsatisfied talents of Mr Irving Berlin. The Greenwich Village Follies, even if it lose its present director, John Murray Anderson, will continue to be successful for one of the strangest reasons in the world—its reputation for being “artistic.” The Winter Garden, the two Follies, and the Music Box, are the four points of the compass in this truly magnetic field. When the needle points due north, I usually find Mr Ziegfeld fairly snug under the Pole Star.

It's important to talk about Mr. Ziegfeld’s success because a lot has changed in the revue scene over the past few years. For as long as I can remember the Ziegfeld Follies, I've also remembered the competition from the Winter Garden, the Passing Show, which is its complete opposite. But recently, at least two productions have come along that seem like they’re here to stay, along with a few others that might also prove to be durable. I'm referring to the Music Box Revue and the Greenwich Village Follies. The Music Box is only in its third year; its main advantages are one of the most pleasant theaters in New York, which guarantees it a good reputation on tour, and priority access to the still-unfilled talents of Mr. Irving Berlin. The Greenwich Village Follies, even if it loses its current director, John Murray Anderson, will probably continue to thrive for a rather unusual reason—its reputation for being “artistic.” The Winter Garden, the two Follies, and the Music Box represent the four corners of this genuinely captivating scene. When the compass needle points north, I often find Mr. Ziegfeld comfortably situated under the North Star.

There are, if you count the chorus individually, about a hundred reasons for seeing a revue; there is only one reason for thinking about it, and that is that at one point, and only one point, the revue touches upon art. The revue as a production manifests the same impatience with half measures, with boggling, with the good enough and the nearly successful, which every great artist feels, or pretends to feel, in regard132 to his own work. It shows a mania for perfection; it aspires to be precise and definite, it corresponds to those de luxe railway trains which are always exactly on time, to the millions of spare parts that always fit, to the ease of commerce when there is a fixed price; jazz or symphony may sound from the orchestra pit, but underneath is the real tone of the revue, the steady, incorruptible purr of the dynamo. And with the possible exception of architecture, via the back door of construction, the revue is the most notable place in which this great American dislike of bungling, the real pleasure in a thing perfectly done, apply even vaguely to the arts.

There are, if you count the chorus individually, about a hundred reasons for seeing a revue; there is only one reason for thinking about it, and that is that at one point, and only one point, the revue touches on art. The revue as a production shows the same impatience with half measures, with confusion, with being good enough and almost successful, that every great artist feels, or pretends to feel, about their own work. It displays an obsession with perfection; it aims to be precise and definitive. It reflects those de luxe trains that are always right on time, the millions of spare parts that always fit, and the smoothness of commerce when there's a set price; jazz or symphony may be coming from the orchestra pit, but underneath is the true essence of the revue, the constant, reliable hum of the dynamo. And with the possible exception of architecture, via construction, the revue is the most significant place where this strong American aversion to incompetence, the genuine enjoyment of something done perfectly, applies even loosely to the arts.

If you can bring into focus, simultaneously, a good revue and a production of grand opera at the Metropolitan Opera House, the superiority of the lesser art is striking. Like the revue, grand opera is composed of elements drawn from many sources; like the revue, success depends on the fusion of these elements into a new unit, through the highest skill in production. And this sort of perfection the Metropolitan not only never achieves—it is actually absolved in advance from the necessity of attempting it. I am aware that it has the highest-paid singers, the best orchestra, some of the best conductors, dancers and stage hands, and the worst scenery in the world, in addition to an exceptionally astute impresario; but the production of these elements is so haphazard and clumsy that if any revue-producer hit as low a133 level in his work, he would be stoned off Broadway. Yet the Metropolitan is considered a great institution and complacently permitted to run at a loss, because its material is Art.

If you can focus on both a good revue and a grand opera production at the Metropolitan Opera House at the same time, the superiority of the lesser art is unmistakable. Like the revue, grand opera pulls together elements from various sources; like the revue, its success relies on blending these elements into a cohesive unit through exceptional production skills. However, the Metropolitan not only never achieves this perfection—it's actually let off the hook from even trying. I know it has the highest-paid singers, the best orchestra, some of the finest conductors, dancers, and stagehands, along with the worst scenery in the world, plus a very shrewd impresario; but the way these elements are put together is so random and awkward that if any revue producer worked at such a low level, they’d be kicked off Broadway. Yet, the Metropolitan is seen as a prestigious institution and is comfortably allowed to operate at a loss, simply because its material is Art.

The Sun's Home. By Joseph Urban

The same thing is true in other fields—in producing serious plays, in writing great novels, we will stand for a second-rateness we would not for a moment abide in the construction of a bridge or the making of an omelette, or the production of a revue. And because in a revue the bunk doesn’t carry, the revue is one of the few places you can go with the assurance that the thing, however tawdry in itself, will be well done. If it is tawdry, it is so in keeping with the taste of its patrons, and without pretense; whereas in the major arts—no matter how magnificent the masquerade of Art may be—the taste of a production is usually several notches below the taste of the patrons.

The same is true in other fields—whether it's producing serious plays or writing great novels, we tolerate a lack of quality that we wouldn’t ever accept in building a bridge, making an omelette, or putting on a revue. In a revue, since the nonsense doesn't measure up, it's one of the few places you can confidently expect that, even if it's cheap, it will be done well. If it's cheap, it matches the taste of its audience without any pretension; meanwhile, in the major arts—regardless of how impressive the façade of Art might be—the quality of a production is often several levels below the taste of its audience.

The good revue pleases the eye, the ear, and the pulse; the very good revue does this so well that it pleases the mind. It operates in that equivocal zone where a thing does not have to be funny—it need only sound funny; nor be beautiful if it can for a fleeting moment appear beautiful. It does not have to send them away laughing or even whistling; all it needs to do is to keep the perceptions of the audience fully engaged all the time, and the evaporation of its pleasures will bring the audience back again and again.

The great revue delights the eyes, the ears, and the heartbeat; the excellent revue does this so well that it captivates the mind. It operates in that tricky area where something doesn't have to be genuinely funny—it just needs to sound funny; nor does it have to be truly beautiful if it can momentarily seem beautiful. It doesn't need to send people away laughing or even whistling; all it has to do is keep the audience fully engaged the entire time, and the fading of its pleasures will draw the audience back again and again.

134

134

The secret I have alluded to is how to create the atmosphere of seeming—and Mr Ziegfeld knows the secret in every detail. In brief, he makes everything appear perfect by a consummate smoothness of production. Undoubtedly ten or fifteen other people help in this—I use Mr Ziegfeld’s name because in the end he is responsible for the kind of show put out in his name and because the smoothness I refer to goes far beyond the mechanism of the stage or skill in directing a chorus. It is not the smoothness of a connecting rod running in oil, but of a batter where all the ingredients are so promptly introduced and so thoroughly integrated that in the end a man may stand up and say, This is a Show. Everyone with a grain of sense knows that Mr Urban can make all the sets for a production and Mr Berlin write all the music; Mr Ziegfeld has the added grain to see that if he’s going to have a great variety of things and people, he had better divide his décor and his music among many different talents.

The secret I've hinted at is how to create the feeling of perfection—and Mr. Ziegfeld knows this secret inside and out. To sum it up, he makes everything look flawless through exceptional production smoothness. Surely, ten or fifteen other people contribute to this—I mention Mr. Ziegfeld because ultimately he’s accountable for the type of show presented under his name, and the smoothness I’m talking about goes well beyond just the mechanics of the stage or the skill involved in directing a chorus. It’s not just the smoothness of a well-oiled machine, but more like a batter where all the ingredients are blended perfectly and quickly so that in the end a person can stand up and say, "This is a Show." Everyone with any sense knows that Mr. Urban can create all the sets for a production and Mr. Berlin can compose all the music; Mr. Ziegfeld has the insight to realize that if he’s going to include a wide variety of elements and performers, he should distribute his décor and music among many different talents.

There have been funnier revues and revues more pleasing to the eye and revues with far better popular music; nowhere have all the necessary ingredients appeared to such a high average of advantage. Mr Anderson could barely keep Bert Savoy within the bounds of a revue; the Music Box collapses entirely as a revue at a few dance steps by Bobby Clark. But Ziegfeld as early as 1910 was able to throw together Harry Watson (Young Kid Battling Dugan,135 nowadays, in vaudeville), Fannie Brice, Anna Held, Bert Williams, and Lillian Lorraine and, as if to prove that he was none the less producing a revue, bring down his curtain on a set-piece of “Our American Colleges.” And twelve years later, with Will Rogers and Gilda Grey and Victor Herbert and Ring Lardner, he is still producing a revue and brings both curtains down on his chorus—once en masse and the second time undressing for the street in silhouette.

There have been funnier shows and shows that are more visually appealing and shows with much better popular music; nowhere have all the essential elements come together so effectively. Mr. Anderson could barely keep Bert Savoy in line with a revue; the Music Box completely falls apart as a revue after a few dance steps by Bobby Clark. However, Ziegfeld, as early as 1910, was able to gather together Harry Watson (Young Kid Battling Dugan, nowadays in vaudeville), Fannie Brice, Anna Held, Bert Williams, and Lillian Lorraine and, to prove he was still putting on a revue, end his show with a set-piece of “Our American Colleges.” And twelve years later, with Will Rogers, Gilda Grey, Victor Herbert, and Ring Lardner, he is still producing a revue, ending both parts of the show with his chorus—first en masse and the second time undressing for the street in silhouette.

I cannot estimate the amount of satisfaction which since those early days Mr Ziegfeld has provided. My own memories do not go back to the actual productions in which Anna Held figured; I recall only the virtuous indignation of elderly people and my own mixed feelings of curiosity and disgust when I overheard reports of the goings-on. But from the time I begin to remember them until to-day there has always been a peculiar quality of pleasure in the Ziegfeld shows, and the uninterrupted supply of things pleasant to see and entertaining to hear, has been admirable. Mr Ziegfeld has never been actually courageous; his novelties are never more audacious than, say, radiolite costumes or an Urban backdrop. He is apparently pledged to the tedious set-pieces which are supposed to be artistic—the Ben Ali Haggin effects, the Fan in Many Lands or the ballot of A Night in Statuary Hall with the discobolus coming to life and the arms of the Venus de Milo miraculously136 restored. There are years, too, in which Mr Ziegfeld, discovering new talent, follows but one vein and leaves his shows so much in one tone that a slight depression sets in. Mr Edmund Wilson, in the Dial repeats the plaint of Mr Heywood Broun in the World—that the Follies are frigid—the girls are all straight, the ballet becomes a drill, the very laughs are organized and mechanical. Well, it happens to be the function of the Ziegfeld Follies to be Apollonic, not Dionysian; the leap and the cry of the bacchanale give way to the song and dance, and when we want the true frenzy we have to go elsewhere. I doubt whether even the success of the negro shows will frighten Ziegfeld into mingling with his other elements some that will be riotous and wild; the best they can do will be to prevent Ziegfeld from growing too utterly “refined.” He tends at this moment to quiet fun of the Lardner type and the occasional horseplay with which he accentuates this murmur, this smile, is usually unsuccessful. I am, myself, more moved by broader strokes than his, but I recognize that Ziegfeld, and not the producers of Shuffle Along, is in the main current of our development—that we tend to a mechanically perfect society in which we will either master the machine or be enslaved by it. And the only way to master it—since we cannot escape—will be by understanding it in every detail. That is exactly Mr Ziegfeld’s present preoccupation. I dissent, however, from the suggestion137 that the physical loveliness of the Ziegfeld chorus has ceased to be seductive. Some, as Mr Lardner once said—some like ’em cold, and there are at least five other choruses which affect me as pleasurably. But for those that like the Ziegfeld-type chorus, which has always a deal of stateliness and a haughty air of being damned well bred, Mr Ziegfeld’s production of the wares is perfect. He has simply moved his chorus one step backward in order to make them appear slightly inaccessible and so a little more desirable. His attack is indirect, but it is no less certain.

I can’t express how much satisfaction Mr. Ziegfeld has provided since those early days. I don’t have memories of the actual shows featuring Anna Held; I only remember the shocked reactions of older people and my own mixed feelings of curiosity and disgust when I heard reports of what went on. But from the time I started remembering until now, there’s always been a unique pleasure in Ziegfeld’s shows, and the constant flow of enjoyable visuals and entertainment has been impressive. Mr. Ziegfeld has never really been bold; his innovations are usually no more daring than radiolite costumes or an Urban backdrop. He seems committed to the dull set-pieces that are meant to be artistic—like the Ben Ali Haggin effects, the Fan in Many Lands, or the ballot of A Night in Statuary Hall with the discobolus coming to life and the arms of the Venus de Milo magically restored. There are times when Mr. Ziegfeld, in discovering new talent, follows just one path and makes his shows so uniform that a slight boredom sets in. Mr. Edmund Wilson, in the *Dial*, echoes Mr. Heywood Broun’s complaint in the *World*—that the Follies feel cold—the girls are all straight, the ballet turns into a drill, and even the laughs seem organized and mechanical. Well, it’s true that the Ziegfeld Follies are meant to be Apollonian, not Dionysian; the wild abandon of the bacchanal gives way to the song and dance, and when we crave true chaos, we have to look elsewhere. I doubt that even the success of the black shows will scare Ziegfeld into mixing some rowdy and wild elements into his productions; at best, they might keep him from becoming too overly “refined.” Right now, he tends toward the mild humor of the Lardner type, and the occasional silliness he uses to emphasize this subtlety usually falls flat. Personally, I’m drawn to broader strokes than his, but I acknowledge that Ziegfeld, not the producers of *Shuffle Along*, is part of our main cultural flow—that we’re moving toward a mechanically perfect society where we’ll either control the machine or be controlled by it. And the only way to take control—since we can’t escape it—will be to understand it completely. That’s exactly what Mr. Ziegfeld is currently focused on. However, I disagree with the idea that the physical beauty of the Ziegfeld chorus has lost its allure. Some, as Mr. Lardner once noted—some like them cold, and there are at least five other choruses that I find just as enjoyable. But for those who cherish the Ziegfeld-style chorus, which always exudes a certain elegance and an air of being incredibly refined, Mr. Ziegfeld’s presentation of the cast is flawless. He has simply positioned his chorus a step back to make them seem slightly unattainable, which makes them even more appealing. His approach is subtle, but it is just as effective.

In the back of the mind there always remains the idea that a revue ought to be a revue of something, and as far as I know, George M. Cohan is the last of those who have tried to accomplish that. Weber and Fields presented burlesque; Mr Cohan’s efforts are not lost in that dim perspective, and they seem superior, for he wove his amazingly expert parodies of current successes into a new creation, a veritable review. The high spirits and sophistication of the Cohan revues have not frequently been equalled on our stage, for the whole of Cohan’s talents were poured into them without reserve. The parodies and satire were merciless and spared not even himself; for he took the old jibe about his Yankee-Doodleism and wrote apropos of a show of his which had failed: “Go, get a Flag, For you need it, you need it, you know you need it!” He took138 off Common Clay in swift and expert patter; he destroyed the “song hit” with Down by the Erie ten years earlier and ten times better than the Forty-niners did; he advertised himself and ridiculed his own self-advertisement; he was the principal actor and he played fair with Willie Collier and Charles Winninger and Louise Dresser. Throughout he was the high point of Cohanism, of that shrewd, cock-sure, arrogant, wise, and witty man who was the true expression of the America of Remember the Maine!, the McKinley elections, the Yellow Kid, and Coon! Coon! Coon! He was always smart, always versatile. To this day he is smart enough to produce Mary and Little Nelly Kelly, knowing that the old stuff goes biggest and that even in the midst of his own sophistication he can capture vaster audiences with his own simplicity. This is an abdication of his proper function, to be sure. The man who had so much to do with the great-American-drama (I allude to Seven Keys to Baldpate and the description “great-American” is deliberate) and who could take any trash (A Prince There Was) and make it go, through the indefatigable energy and the cleverness of his own acting, and who could fight the world with his preposterous Tavern—this man had no right to give up doing what he did so well. I care nothing for the famous nasalities of George M. Cohan; after the Four Cohans I saw him first as actor, so I do not mourn for his dancing days. But I know that with139 only a fraction of Berlin’s gifts as a composer, he had something which even Berlin lacks: the complete sense of the boards. His revues would have been desirable additions to each theatrical season if they had done no more than produce himself. His hard sense, his unimaginative but not unsympathetic response to everything that took place on the street and at the bar and on the stage made him a prince of reviewers—he was not without malice and he was wholly without philosophy. Perhaps that is why his revues were wonderfully gay. Why they ever stopped I cannot tell; when they stopped, strangely enough, they left the field to the Winter Garden. I make no claim that the revues at this house are always pleasing; people apparently still exist who are enthusiasts for Valeska Surratt. But I do claim that they are always revues, even if they are sometimes to be weighed by avoirdupois and not by critical standard.

In the back of our minds, there's always the thought that a revue should actually be about something, and as far as I know, George M. Cohan is the last one who really tried to make that happen. Weber and Fields did burlesque; Mr. Cohan's work isn't lost in that vague history, and it actually stands out because he skillfully blended his sharp parodies of the current hits into something new, a genuine revue. The energy and sophistication of Cohan's revues are rarely matched on our stage because he poured all his talent into them without holding back. The parodies and satire were ruthless, and he didn't even spare himself; he took the old jab at his Yankee-Doodleism and wrote, regarding one of his failed shows: “Go, get a Flag, For you need it, you need it, you know you need it!” He expertly parodied Common Clay with quick and skilled banter; he toppled the “song hit” with Down by the Erie a decade earlier, and did it ten times better than the Forty-niners; he promoted himself while mocking his own self-promotion; he was the lead actor and played fair with Willie Collier, Charles Winninger, and Louise Dresser. Throughout, he embodied the essence of Cohanism, that sharp, confident, cocky, clever, and witty man who truly represented America during Remember the Maine!, the McKinley elections, the Yellow Kid, and Coon! Coon! Coon!. He was always clever and adaptable. To this day, he’s savvy enough to produce Mary and Little Nelly Kelly, knowing that the classics resonate most and that even amid his own sophistication, he can draw larger audiences with his own simplicity. This does feel like a giving up on his rightful role, though. The man who played such a huge part in shaping the great American drama (I’m referring to Seven Keys to Baldpate, and I intentionally call it “great American”) and who could take any mediocre piece (A Prince There Was) and make it succeed through his boundless energy and clever acting, and who could take on the world with his outrageous Tavern—that man had no right to stop doing what he excelled at. I don't care about George M. Cohan’s famous nasal sound; after seeing the Four Cohans, I first recognized him as an actor, so I don’t miss his dancing days. But I know that with only a fraction of Berlin’s talents as a composer, he had something Berlin doesn’t: a complete understanding of the stage. His revues would have been great additions to every theatrical season, even if they only showcased him. His pragmatic view and straightforward yet sympathetic reactions to everything happening in the streets, bars, and on stage made him a top reviewer—he wasn't without a bit of spite and completely lacked any philosophy. Maybe that’s why his revues were so wonderfully lively. I can’t say why they ever stopped; oddly enough, when they did, it left the stage open for the Winter Garden. I won't claim that the shows there are always enjoyable; some people still seem to love Valeska Surratt. But I do claim that they always feel like revues, even if sometimes they’re more about quantity than quality.

(Courtesy of A. and C. Boni)
George M. Cohan. By Alfred Frueh

The annihilation of all the vast and silly posturing which went on a few years ago under the name of The Jest was accomplished in a perfect burlesque by Blanche Ring and Charles Winninger (the latter played Leo Ditrichstein in one of the Cohan revues) and if The Sheik never reached the stage it is possibly because Eddie Cantor burlesqued it in advance on a bicycle and with a time clock for the women of the harem. What has held the Winter Garden down (except, of course, when Al Jolson there inhabited)140 is the lack of good music; for the humour has always been broad and the slap-stick merry. The shows there always seem to be hankering a little for the additional vulgarity of out-and-out burlesque, but the Rath Brothers were as much at home there as the Avon Comedy Four; if my head were at stake I could not recall a single thing there which could be called exquisite, but I swear that as the show girls shuffled precariously up and down the runway I did at times fancy I heard the stamping of a goatish foot behind the scenes, and if I didn’t like the sound, I was in the minority. The Winter Garden has always been, in part, a direct assault on the senses and the method of art is always indirect; Mr Ziegfeld knows this and always manages to bathe his scenes in a cool virginal light, to the intensification of pleasure for the connoisseurs.

The complete takedown of all the grand and ridiculous pretenses that happened a few years ago called The Jest was brilliantly executed by Blanche Ring and Charles Winninger (the latter played Leo Ditrichstein in one of the Cohan revues). If The Sheik never made it to the stage, it might be because Eddie Cantor parodied it beforehand on a bicycle with a stopwatch for the harem women. The reason the Winter Garden has struggled (except, of course, when Al Jolson performed there) is the lack of good music; the humor has always been broad, and the slapstick has been happy. The shows there always seem to crave a bit more outright vulgarity, like pure burlesque, but the Rath Brothers fit in just as well as the Avon Comedy Four. If my life depended on it, I couldn't remember anything there that could be called exquisite, but I swear that as the showgirls wobbled up and down the runway, I sometimes thought I heard the sound of a goat’s hoof backstage, and if I didn't like it, I was in the minority. The Winter Garden has always partially been a direct attack on the senses, while the method of art is usually indirect; Mr. Ziegfeld understands this and always finds a way to bathe his scenes in a cool, pure light, enhancing the pleasure for those in the know.

The difference between these two shows can be measured by watching one figure pass across the stage of each. Last year at the Winter Garden Conchita Piquer sang a malagueña. (You can discover all you need to know about the malagueña in Mr Santayana’s Soliloquies; to us it is the perfect exotic, as strange to our ears as Chinese song—stranger because it remains recognizably Occidental, yet seems to be based on no intervals known to our scales, and its rhythm is capricious and uncertain). She sang it “wildly well,” with a pert assured air of superiority. Yet she cast flowers into the audience141 as she did so, and the background and the massing of the chorus behind her were all out of key and prevented the song from being what at the Ziegfeld Follies it inevitably must have been, exquisite.

The difference between these two shows can be seen by watching one performer on each stage. Last year at the Winter Garden, Conchita Piquer sang a malagueña. (You can find everything you need to know about the malagueña in Mr. Santayana’s Soliloquies; to us, it’s the perfect exotic, as unfamiliar to our ears as Chinese music—stranger because it’s still clearly Western, yet seems to be based on no intervals we recognize, and its rhythm is unpredictable and inconsistent). She sang it “wildly well,” with a cheeky confidence. However, she tossed flowers into the audience as she sang, and the background and the chorus behind her were all out of tune, which made the song fall short of what it surely must have been at the Ziegfeld Follies—exquisite.

At the Follies passes Gilda Grey, a performer of limited talents gifted with unutterable intensity. Against a flaring background in which all the signs of all of Broadway are crowded together, she sings a commentary on the negro invasion—It’s Getting Very Dark on Old Broadway—the scene fades and radiolite picks out the white dresses of the chorus, the hands and faces recede into undistinguishable black. And while the chorus sings Miss Grey’s voice rises in a deep and shuddering ecstasy to cry out the two words, “Getting darker!” To disengage that cry, to insure its repercussion, went all the skill of production in everything that preceded and in everything that followed. It was exciting, but it was also exquisite, and that is exactly what the Winter Garden could not have done.

At the Follies, Gilda Grey shines, a performer with limited skills but an intense presence. Against a bright backdrop filled with all the signs of Broadway, she sings a commentary on the Black influence—It’s Getting Very Dark on Old Broadway—as the scene fades and spotlights highlight the white dresses of the chorus, while the hands and faces blend into indistinguishable shadows. As the chorus sings, Miss Grey’s voice rises in deep and powerful ecstasy to shout the two words, “Getting darker!” Everything leading up to and following that moment was crafted to ensure that cry resonated. It was thrilling, but also beautiful, which is exactly what the Winter Garden could not achieve.

Neither of the two Music Box revues has reached that height, because in neither has production kept pace with Berlin’s music. It is part of the technique of the revue to have “stunts” and Berlin, being capable du tout, last year set a dining menu to music. Yet nothing was added when lobster and mayonnaise and celery appeared in the flesh; even worse, this year something precious is lost when one of Berlin’s veritable masterpieces, Pack Up Your Sins and142 Go to the Devil, is produced with an endless number of trapdoors and hoists and all the other mechanics of the stage. The first of the two revues flourished on humour—Willie Collier and Sam Bernard were inexpressibly funny—and on Berlin’s Say It With Music; so long as it stayed in New York the appearance in person of Mr Berlin, explaining to the well-remembered tunes how he wrote each of his masterpieces of ragtime, added much.

Neither of the two Music Box revues has reached that level because the production in both hasn't kept up with Berlin’s music. It's a part of the revue technique to have “stunts,” and last year, Berlin, being quite talented, set a dining menu to music. However, when the lobster, mayonnaise, and celery were served, nothing special was added; even worse, this year something valuable is lost when one of Berlin’s true masterpieces, Pack Up Your Sins and142 Go to the Devil, is presented with an endless number of trapdoors and lifts and all the other stage mechanics. The first of the two revues thrived on humor—Willie Collier and Sam Bernard were incredibly funny—and on Berlin’s Say It With Music; as long as it stayed in New York, Mr. Berlin’s live appearance, explaining how he wrote each of his ragtime masterpieces, added a lot.

The tone of this revue was the tone of the building itself—varying from the cool and well-proportioned exterior to the comfortable, a little lavish interior. Florence Moore was as outrageous as ever, and at least as active; she is the most tireless person on the stage and to me the most tiring, for her vitality affects me as a cyclone in which I am quite unnecessarily involved. All the more surprising, then, was her shift from horseplay to burlesque in the house-hunting scene with Sam Bernard, at the end of which the children were shot by their despairing parents to remove the one obstacle between them and the perfect apartment. In an earlier scene Collier had had his chance—the one in which Bernard tried to explain his difficulties and to read a letter. All of Bernard’s stutterings and flounderings in the English vocabulary availed nothing against Collier’s imperturbable indifference. Collier has always had a divine spark—it was visible even in The Hottentot—and in that scene it glowed beautifully.143 The show was, to be sure, held in the matrix of Berlin’s score, and was as much held down as up to that level—I mean it was not spoiled by the intrusion of alien theatrical elements. Since then a new hydraulic system has apparently been added to the equipment of the stage, and Hassard Short, confusing the dynamics of the theatre with mere hoisting power, moves everything that can be moved except the audience. The elements are all there, but they are produced as if it were a benefit, not a revue.

The vibe of this performance matched the vibe of the building itself—ranging from the sleek and well-balanced exterior to the cozy, slightly extravagant interior. Florence Moore was as outrageous as always, and just as active; she’s the most energetic person on stage and, to me, the most exhausting, because her energy feels like a whirlwind that I’m unnecessarily caught up in. Even more surprising was her transition from playful antics to a burlesque routine in the house-hunting scene with Sam Bernard, where, in the end, the parents shot their kids out of frustration to eliminate the one obstacle between them and their dream apartment. Earlier on, Collier had his moment—the scene where Bernard struggled to convey his issues and read a letter. All of Bernard’s stammering and confusion with the English language didn’t faze Collier’s unshakeable indifference at all. Collier has always had a unique spark—it was noticeable even in The Hottentot—and in that scene, it shined beautifully.143 The show was definitely rooted in Berlin’s score and was as much held down as lifted to that level—I mean, it wasn’t ruined by the interruption of foreign theatrical elements. Since then, a new hydraulic system seems to have been added to the stage’s equipment, and Hassard Short, mixing up the dynamics of theatre with mere lifting power, moves everything that can be moved except the audience. All the necessary elements are there, but they come across as if it were a charity performance, not a revue.

(Courtesy of A. and C. Boni)
Willie Collier. By Alfred Frueh

John Murray Anderson’s is the hardest case to be sure about. A year ago he “struck a new note in revues”—by producing one without a scintilla of interest in any of its proceedings. Nothing quite so lackadaisical and dull has ever had such a success. Yet he had long before established a repute for being artistic—and, as far as I can judge, it was by the exploitation of millions of yards of draperies in place of the usual canvas scenery. It was a sound notion, and in the first of these productions, What’s in a Name? there was a pretty air of the semi-professional, a challenging suggestion of improvisation, as if the chorus and principals weren’t sure from moment to moment what the régisseur might suggest for them to do next.

John Murray Anderson's case is the toughest to understand. A year ago, he “hit a new note in revues”—by creating one that had absolutely no interest in any of its events. Nothing so lazy and boring has ever been this successful. Still, he had already built a reputation for being artistic—and, from what I can tell, it was by using millions of yards of drapery instead of the usual canvas backdrops. It was a smart idea, and in the first of these productions, What’s in a Name?, there was a nice vibe of being semi-professional, a daring hint of improvisation, as if the chorus and leads weren’t sure from moment to moment what the régisseur might ask them to do next.

He has always presented some of the loveliest and some of the ugliest costumes in New York; and now that draperies are no longer his only resource, he falls back upon transformations in scenery, or144 makes a painted backdrop of the Moonlight Sonata come to life, with music, to the astonishment of the multitude.

He has always showcased some of the most beautiful and some of the most unattractive costumes in New York; and now that draperies are no longer his only option, he relies on changes in scenery, or144 brings a painted backdrop of the Moonlight Sonata to life, complete with music, to the amazement of the crowd.

In short, it would appear that Mr Anderson is introducing into the revue precisely that element of artistic bunk which has long been the property of the bogus arts. I resent it, and resent it the more because he doesn’t need it. In his recent show there were elements beyond words to praise; the singing of Yvonne George was superb and superbly arranged; the Widow Brown song, sung and danced by Bert Savoy, had a quality of tenderness which all the sentimental songs in the Ziegfeld Follies try vainly to transmit; the two little tumblers, Fortunello and Cirillino, are by name and manner of the commedia dell’arte and John Hazzard’s song about Alaska, with slides by Walter Hoban, is the stuff that Forty-niners are made of.

In short, it seems that Mr. Anderson is bringing into the revue exactly that kind of artistic nonsense that has long been associated with fake arts. I’m not happy about it, and I’m even more annoyed because he doesn’t need it. In his recent show, there were elements that were beyond praise; Yvonne George's singing was outstanding and beautifully arranged; the Widow Brown song, performed and danced by Bert Savoy, had a level of tenderness that all the sentimental songs in the Ziegfeld Follies fail to achieve; the two little tumblers, Fortunello and Cirillino, embody the style and flair of the commedia dell’arte, and John Hazzard’s song about Alaska, with slides by Walter Hoban, is the essence of what was experienced by the Forty-niners.

It was in this show that the Herriman-Carpenter ballet of Krazy Kat was tried and dismissed, and the fault here is the fault of Mr Anderson throughout. Again it was attempted with an artistic dancer, when everyone who has intelligence of Krazy knows that it should be done by an American stunt dancer until the time when Mr Chaplin finds time to do it. Krazy Kat is exquisite and funny—and whether Mr Carpenter lets him remain so or not, it is clear that Mr Anderson wanted him to be artistic at all cost. So with his whole production; he has sacrificed fun all145 the way down the line; one is pleased, much more than amused, and the gigantic revelry, the broad levity of Bert Savoy stand apart from the show like a stranger. It is the one revue in which the mass dancing entirely fails to remain in the memory, and I am convinced that if Miss Brice hadn’t, in the Ziegfeld Follies, made Mon Homme a popular hit, Miss George’s far more fiery and varied and more generally interesting rendition of it would leave it cold in the ears of the audiences. For Mr Anderson has so far learned only to put over separate things, and until you put the whole thing over the individual things gain but half their victories.

It was in this show that the Herriman-Carpenter ballet of Krazy Kat was attempted and ultimately rejected, with Mr. Anderson to blame for this. They tried again with an artistic dancer, but anyone who understands Krazy knows it should be performed by an American stunt dancer until Mr. Chaplin has the opportunity to take it on. Krazy Kat is brilliant and funny—and whether Mr. Carpenter allows it to stay that way or not, it’s clear that Mr. Anderson aimed for artistry at any cost. With his entire production, he sacrificed fun all along the way; one feels pleased but not particularly amused, and the huge celebration, the bold lightheartedness of Bert Savoy feels completely detached from the rest of the show. It’s the only revue where the mass dancing completely fails to stick in your memory, and I’m convinced that if Miss Brice hadn’t turned Mon Homme into a hit in the Ziegfeld Follies, Miss George’s much more passionate, varied, and generally interesting performance of it would fall flat for the audience. Mr. Anderson has only learned to present individual elements so far, and until he can unify the whole production, those individual pieces will only achieve half their potential.

That completes the circle to Mr Ziegfeld, and, since it is a question of putting it over, associates with him another man who on at least one occasion has done as well, Mr Charles Dillingham. If you omit the one man shows as practised by Ed Wynn, Frank Tinney and Al Jolson, and the nondescripts of Hitchcock, and pass over Stop! Look! Listen! as varying too far from the revue type, there remains Watch Your Step as another high spot in production, with the dancing of the Castles, the humours of that very great comedian, Harry Kelly, and of Tinney, the scenery and costumes by Robert McQuinn and Helen Dryden, and the whole story of contemporary dancing in Mr Berlin’s music. Except for Harry Kelly, every item was bettered in Stop! Look! Listen!, but in spite of the presence of Gaby Deslys,146 it was not a revue—whereas Watch Your Step almost consciously set out to proclaim itself superior in fineness and slickness to the Follies and almost succeeded.

That brings us back to Mr. Ziegfeld, and since it’s about achieving success, we should mention another man who has had at least one significant triumph, Mr. Charles Dillingham. If you disregard the solo performances by Ed Wynn, Frank Tinney, and Al Jolson, as well as the unremarkable acts of Hitchcock, and skip over Stop! Look! Listen! for straying too far from the revue style, you’re left with Watch Your Step as another highlight in production, featuring the dancing of the Castles, the comedic talents of the fantastic Harry Kelly, and Tinney, with the sets and costumes by Robert McQuinn and Helen Dryden, and the entire narrative of contemporary dance set to Mr. Berlin’s music. Except for Harry Kelly, everything was improved in Stop! Look! Listen!, but despite the presence of Gaby Deslys,146 it didn’t qualify as a revue—whereas Watch Your Step almost deliberately aimed to prove itself superior in quality and style to the Follies and nearly succeeded.

I am trying to sketch the main types of revue, not to write a history of the revue; it is to be hoped that some one sufficiently sentimental can be found to do the job. Whether in a history the drunken scene of Leon Errol in the subway would figure largely, I do not know; I am not even sure that the scene in the Grand Central while it was building, with Bert Williams as the porter, would be noted; quite possibly the memory of Lillian Lorraine on the swings—to me merely a bearable necessity—and Frank Carter singing, (1918) I’m Going to Pin My Medal on the Girl I Left Behind, will seem more important than Ina Claire’s mimicry of Frances Starr’s Marie-Odile. It is possible that the injection of real humour, like Lardner’s, may make the set scenes like Laceland or the History of Shoes through the Ages or Our Colleges more and more dispensable. I do not know. I feel fairly certain only of this: that the relative importance of the workers in the field is measured by their mastery of the art of production far more than by their skill in picking individuals and stunts. I am also convinced that those who have arrived at this perfection in an effort to give America pleasure have done more for us than those who haven’t got half way in trying to give us art.

I’m trying to outline the main types of revue, not to write a history of it; hopefully someone sentimental will take on that task. I’m not sure if a historical account would highlight the drunken scene of Leon Errol in the subway; I doubt the scene at Grand Central while it was being built, featuring Bert Williams as the porter, would get much attention either. Probably, the memory of Lillian Lorraine on the swings—just a tolerable necessity to me—and Frank Carter singing (1918) I’m Going to Pin My Medal on the Girl I Left Behind, will seem more significant than Ina Claire’s impression of Frances Starr’s Marie-Odile. It’s possible that genuine humor, like Lardner’s, will make set pieces like Laceland or the History of Shoes through the Ages or Our Colleges become increasingly unnecessary. I honestly don’t know. What I do feel certain about is that the importance of the creators in this field is determined more by their ability to produce than by their talent in selecting individuals and acts. I also believe that those who have achieved this level of excellence in bringing joy to America have contributed more than those who haven’t even come close to providing us with art.



149

149

THE DARKTOWN STRUTTERS ON BROADWAY

Anyone so minded can write an entirely false history of American civilization by setting down in parallel columns the vogues and rages which have overtaken us and Europe at the same time. The highly patriotic, but a bit undergraduate, habit of slanging your own country is always more effective if the facts about any other country are a little obscure, and, thanks to the cable and the efficacy of transatlantic mails, we now know virtually everything that isn’t so, and virtually nothing that is important, about Europe. So it is quite possible for a critic to say that in literature the taste of Europe is far beyond ours, on the ground that Harold Bell Wright is the typical American author and Conrad and Anatole France and Tolstoi the typical European. I mean that this is possible if a critic has never heard of the work of Nat Gould and William Le Queux in England, for instance.

Anyone who wants to can create a completely false history of American civilization by listing the trends and fads that have swept through us and Europe at the same time. The very patriotic, yet somewhat naive, tendency to criticize your own country is always more impactful when the facts about another country are somewhat unclear. Thanks to the internet and the efficiency of transatlantic mail, we now know almost everything that isn’t true and hardly anything that’s actually important about Europe. So, it's entirely possible for a critic to claim that Europe’s literary taste far exceeds ours, arguing that Harold Bell Wright is the typical American author while Conrad, Anatole France, and Tolstoy represent the typical European. This is only possible if the critic has never heard of writers like Nat Gould and William Le Queux in England, for example.

The latest of these false parallels would be this: that while Europe was going in for the primitive sculpture of the African negro, America devoted itself and its theatres to musical shows composed and produced by the nonprimitive negroes of Harlem, New York.13 The wail of the saxophone in Shuffle150 Along had not yet died in my ears when a Serious Critic made moan in his journal that the authors of that piece were truckling to the white man’s sense of superiority by exhibiting their own flesh and blood as a pack of cheats and scoundrels. What had impressed me as a fairly awkward mechanism for introducing songs and dances was by him taken as a libel on a race; and forgetting the picaresque romance from the Odyssey to Get-Rich-Quick-Wallingford, forgetting that all peoples seem to take an abundant pleasure in exposing themselves as delightful rogues, he wept over this degradation. At about that time Mr Clive Bell, marking a reaction from the extreme vogue of African plastic, still ranked the sculptures produced by savage and semicivilized negroes as only a little below those of the two or three great periods of artistic production. Again it would seem that Europe had, in its effete way, stolen a march on us.

The latest of these false comparisons is this: while Europe was embracing the primitive sculpture of African cultures, America was dedicating its theaters to musical shows created and produced by the more contemporary Black artists from Harlem, New York. The sound of the saxophone in Shuffle150 Along had barely faded from my ears when a Serious Critic lamented in his journal that the creators of that show were pandering to the white man’s sense of superiority by portraying their own people as a bunch of con artists and villains. What struck me as a somewhat clumsy way to incorporate songs and dances was viewed by him as an insult to a whole race; and overlooking the playful tradition of storytelling from the Odyssey to Get-Rich-Quick-Wallingford, and ignoring that all cultures seem to enjoy showcasing themselves as charming rogues, he mourned this supposed degradation. Around that same time, Mr. Clive Bell, noting a shift away from the extreme popularity of African sculpture, still classified the art produced by so-called primitive and semi-civilized people as only slightly beneath that of the few great periods of artistic achievement. Once again, it appeared that Europe, in its exhausted manner, had managed to get ahead of us.

In effect the coloured shows were entertaining and151 interesting to think about, whether they were good or bad, and most of them were pretty bad. As shows, that is. As shows in a country which really knows how to produce soul-satisfying eye-and-ear entertainment. They had certain attractive qualities, and if they were in essence second rate, they were at least dynamic, while the first-rate thing in Europe was static. While Europe remained calm after the war we, hysterically, went in for an enormous increase of pace in the active arts of the theatre. I do not know whether we are altogether the losers, and leave the question to others. I do know that for a moment these pieces seem to have overshadowed our (can I say?) native revues.

The colored shows were definitely entertaining and thought-provoking, whether they were good or bad, and most of them were pretty bad. As shows, that is. In a country that really knows how to create satisfying visual and auditory entertainment. They had some appealing qualities, and even if they were fundamentally second-rate, they were at least dynamic, while the top-tier productions in Europe were static. While Europe stayed calm after the war, we, in a frenzy, embraced a significant increase in the pace of active theater arts. I’m not sure if we’re the ones losing out, so I’ll leave that discussion to others. I do know that for a moment, these productions seemed to overshadow our (can I say?) homegrown revues.

Of course, in America no one cares for revues except the unenlightened millions who pay to see them, so there is no one to rise and make lamentation over this state of affairs. For years we have laboured to perfect our revues—and the shuffling feet of a barbarian summon up an evil djinn to banish them. The serene smoothness of manœuvre which Mr Wayburn prepares for Mr Ziegfeld shrinks from the boards before the haphazard leaping of unstudied numbers; the sweet gravity of the dancers is forgotten for the barbarous rhythm of any half dozen darkies with a sense of syncopation innate in them. Lavishness from Joseph Urban precariously maintains itself against the smudged backdrop and the overall; and over the prostrate and flowerlike and seductive152 beauty of the chorus-girl, there steps and struts, magnificently struts, the high-yaller!

Of course, in America, nobody cares about revues except for the clueless millions who pay to see them, so there’s no one to stand up and complain about this situation. For years we’ve worked hard to perfect our revues—and the clumsy steps of an uncultured crowd call forth an evil spirit to drive them away. The smooth choreography that Mr. Wayburn plans for Mr. Ziegfeld falters before the random movements of untrained performances; the graceful poise of the dancers is overshadowed by the crude rhythm of any random group of performers who have an innate sense of syncopation. The extravagance from Joseph Urban barely holds its ground against the messy backdrop and the overall look; and over the fallen, floral, and alluring beauty of the chorus girl, there strides, magnificently strutting, the high-yaller!

The comparatively sober truth is that the negro cabaret in the theatre is only a diversion, a necessary and healthful variation from our norm. It has qualities seldom exquisite and always arresting; and these qualities, having slowly vanished from the revue, have found themselves again in burlesque and in these exotics. And I think it highly probable that their only lasting effect will be to restore certain highly desirable things to revue and musical comedy. If there is any doubt of their goodness, another contrast will prove the point.

The somewhat straightforward truth is that the Black cabaret in the theater is merely an entertaining break, a needed and beneficial shift from our usual entertainment. It has features that are rarely sophisticated but always captivating; and these features, having gradually disappeared from the revue, have resurfaced in burlesque and other unique performances. I believe it’s very likely that their only lasting impact will be to bring back some much-needed elements to revue and musical comedy. If there’s any uncertainty about their value, another comparison will clarify the argument.

The one claim never made for the negro shows is that they are artistic. Set beside them, then, a professedly artistic revue, the Pinwheel, compounded of native and exotic effects. It had two or three interesting or exciting numbers; but the whole effect was one of dreariness. The pall of art was upon it; it died nightly. And Shuffle Along, without art, but with tremendous vitality, not only lived through the night, but dragged provincial New Yorkers to a midnight show as well. Facing the other way, one beholds a straight fake, the untimely efforts of Messrs McIntyre and Heath, who served only to remind us that in time since overpast the real nigger show, as practised by Williams and Walker, existed, and that what we are seeing now is actually a continuation thereof, brought down from Harlem to Broadway.

The one claim that’s never made about the Black shows is that they are artistic. When you put them next to a so-called artistic revue, like the Pinwheel, which mixes local and exotic influences, it’s clear. It had a couple of interesting or exciting numbers, but overall it felt pretty dull. It had a heavy air of art about it; it died every night. Meanwhile, Shuffle Along, which had no art but loads of energy, not only survived the night but also pulled in local New Yorkers for a midnight show. Looking the other way, we see a complete fake, the misguided efforts of McIntyre and Heath, who only remind us that since the time of the real Black show, as performed by Williams and Walker, what we’re seeing now is really just a continuation of that, brought down from Harlem to Broadway.

153

153

Now it was fairly obvious that Shuffle Along had been conceived as an entertainment for negroes; that is why it remained solid when it took Broadway, to the intense surprise of its producers. It was, in short, an exotic for us, but it wasn’t an exotic for themselves. Its honesty was its success, and its honesty put a certain stamp upon its successors. In all of them there is visible a regrettable tendency to imitate, at moments, the worst features of our usual musical comedy. But the major portion of each show is native, and so good.

Now it was pretty clear that Shuffle Along was created as entertainment for African Americans; that’s why it stayed strong when it hit Broadway, much to the shock of its producers. It was, essentially, something unique for us, but it wasn’t unique for them. Its authenticity was the reason for its success, and that authenticity left a mark on its successors. In all of them, there's an unfortunate tendency to copy at times the worst aspects of typical musical comedies. But the majority of each show is original, and really good.

They have all of them an appearance of unpremeditated violence which distinguishes them from the calculated and beautiful effects of Mr Ziegfeld or Mr John Murray Anderson. It goes much beyond the celebrated (and by this time faked) appearance of “enjoying themselves.” They may never forgive me for it, but I really do not care whether the actors and actresses who amuse me are having a good time themselves. The theatre, for them, is a place for producing, not for enjoying sensations and effects; so the one thing I wish them is that when they are good they may have the purely moral pleasure of being good. It is the method that counts, and in the negro shows the method has been always the maximum pressure in song and dance, and the minimum of subtlety in the conversations and patter songs. The exceptions are not notable.

They all have this raw look of unplanned violence that sets them apart from the calculated and beautiful effects created by Mr. Ziegfeld or Mr. John Murray Anderson. It goes way beyond the now-famous (and by now staged) look of “enjoying themselves.” They might never forgive me for saying this, but I really don’t care whether the actors and actresses who entertain me are having a good time themselves. The theater, for them, is a place for producing, not for enjoying sensations and effects; so the one thing I wish for them is that when they are good, they can experience the simple joy of being good. It’s the method that matters, and in the Black shows, the method has always been to go all-out with the song and dance while keeping the conversations and patter songs straightforward. The exceptions are not memorable.

The songs and dances must be scored fff, a stretto,154 and after that those diverging lines which indicate crescendo; the lines of violence never again approach each other in these numbers, and one has to wait for the appearance of a fairly silly sentimental song for a moment of quiet. The strange people who direct these shows and the responsive animals who sing and dance have with some success controverted the notion that it is in contrasts that the intelligent man has his greatest pleasure. One feels that the show is a continuous wild cry and an uninterrupted joyous rage, that the élan vital is inexhaustible and unbridled and enormously good.

The songs and dances must be scored fff, a stretto,154 and after that, those diverging lines that indicate crescendo; the lines of violence never again come together in these pieces, and you have to wait for a rather silly sentimental song for a moment of calm. The unusual people who direct these shows and the responsive animals who sing and dance have successfully challenged the idea that it's in contrasts that the intelligent person finds the most pleasure. One feels that the show is a continuous wild cry and an uninterrupted joyous rage, that the élan vital is endless and unrestrained and incredibly good.

The most skilful individual player has been Florence Mills; merely to watch her walk out upon the stage, with her long, free stride and her superb, shameless swing, is an æsthetic pleasure; she is a school and exemplar of carriage and deportment; two other actors I have seen so take a stage; Cohan by stage instinct, Marie Tempest by a cultivated genius. Florence Mills is almost the definition of the romantic “une force qui va,” but she remains an original, with little or nothing to give beyond her presence, her instinctive grace, and her baffling, seductive voice. Without that endowment, a small one in comparison with, say, Gilda Grey’s, almost all the others give nothing but energy, and the trouble there is that if you have nothing but energy to give, you must give more than you can afford. The wild cry is a little too piercing at times, the postures and the pattings and155 the leapings all a little beyond the necessary measure. It remains simple; but simplicity, even if it isn’t usually vulgar, can be a bit rough.

The most skilled individual performer has been Florence Mills; just watching her walk on stage, with her long, graceful stride and her amazing, confident swing, is a true pleasure. She is a model of how to carry oneself and express demeanor; I’ve seen two other actors take the stage: Cohan, by instinct, and Marie Tempest, through cultivated talent. Florence Mills is nearly the definition of the romantic “une force qui va,” yet she stays original, offering little beyond her presence, her natural grace, and her captivating, alluring voice. Without that natural gift, which is minor compared to, say, Gilda Grey’s, most others contribute nothing but energy, and the problem is that if you only have energy to give, you must give more than you can really manage. The wild cry can be a bit too piercing at times, the poses and gestures and leaps all slightly excessive. It remains straightforward; however, simplicity, even when not typically crass, can be a touch rough.

In the past few years the line of development of most of our revues and musical shows has been clearly marked; the bad old days were slowly forgotten and whatever was suggestive had to become subtle; and gradually, as the surface polish grew brighter, the suggestive humours underneath were forgotten; our revues became denatured in more senses than one. There is one risqué moment in the whole of a recent Follies, and that is one more than usual. The twittering about love and a kiss goes on; but the Great Reality of Sex is (quite properly, I am sure) forgotten. And in an encore stanza of He May Be Your Man, But He Comes to See Me—Sometimes, as sung at the Plantation, the whole conventionalized fabric of our popular love songs was flung aside and the gay reality exposed. This amorous frankness is part of a simple realism—a sophisticated realism couldn’t occur in a musical show, unless in the manner of Offenbach’s La Belle Hélène. It is a fitting counterpart to the exaggerated postures, the slightly lubricious gestures and movements, of the dance. Another simplicity, and a very good one, is in such a song as that about a dog from Tennessee in Oh, Joy—a song which with that one quality, and against indifferent music and unexceptional words, broke up the show.

In recent years, the direction of most of our revues and musical shows has become clear; the old bad days are slowly being forgotten, and whatever was suggestive has had to become subtle. As the surface polish got brighter, the underlying suggestive humor faded away; our revues became less authentic in more ways than one. There’s only one risqué moment in a recent Follies, which is one more than usual. The chatter about love and kissing continues, but the Great Reality of Sex is (quite rightly, I believe) overlooked. In an encore verse of He May Be Your Man, But He Comes to See Me—Sometimes, as performed at the Plantation, the entire conventional structure of our popular love songs was tossed aside, revealing the true, lively reality. This candidness about love is part of a straightforward realism—sophisticated realism wouldn’t fit into a musical, unless it were in the style of Offenbach’s La Belle Hélène. It nicely complements the exaggerated poses and slightly suggestive gestures of the dance. Another straightforward yet very effective example is the song about a dog from Tennessee in Oh, Joy—a song that, with that single quality, managed to stand out despite mediocre music and unremarkable lyrics.

156

156

Behind the frankness and the violence and the simplicity there is found the most important factor of all—the music. And behind that stands a figure exceedingly attractive and, in its tragedy, almost moving, that of the late Jim Europe. Of the music itself—of jazz and the use of spirituals and the whole question of our national music—this is clearly not the place to write. One wishes to mention a name or two: Shelton Brooks, least habile of pseudo-Balieffs, wrote long ago The Darktown Strutters’ Ball, which ought not to be forgotten; Creamer and Layton composed all of Strut, Miss Lizzie, and therein appeared Sweet Angeline, as complex a piece of syncopation as Mr Berlin ever composed. What portion of Shuffle Along was composed by Noble Sissle and Eubie Blake I do not know, but Sissle in action and Blake at the piano were wholly satisfying and expert. And all of these composers, and all of the jazz bands who play for them, have the ineffable advantage of being assured, in advance, of dancers who in fancy or straight dancing have the essential feelings for rhythm and broken rhythm in their bones.

Behind the honesty, the intensity, and the straightforwardness lies the most crucial element of all—the music. And supporting that is an incredibly compelling figure whose tragedy is almost touching, the late Jim Europe. This isn’t the right place to discuss the music itself—jazz, the use of spirituals, and the overall matter of our national music. Still, it’s worth mentioning a name or two: Shelton Brooks, the least skilled of so-called composers, wrote long ago "The Darktown Strutters’ Ball," which should not be forgotten; Creamer and Layton created all of "Strut, Miss Lizzie," featuring "Sweet Angeline," a piece with syncopation as intricate as anything Mr. Berlin composed. I’m not sure what portion of "Shuffle Along" was composed by Noble Sissle and Eubie Blake, but seeing Sissle perform and Blake at the piano was thoroughly satisfying and skilled. All these composers and the jazz bands that play for them enjoy the unique advantage of knowing they'll have dancers who inherently understand rhythm and syncopation, whether in fancy or straightforward dancing.

And that interior response to syncopation Jim Europe had to the highest possible degree. He had been, before the war, the band leader at the Castles’; I am told by one who knows of such matters that his actual vogue was passing when the war came. He returned with the 369th U. S. Infantry “Hell-Fighters” Band and for a few Sunday nights in March,157 1919, he packed the old Manhattan Opera House to the doors.

And that inner reaction to syncopation Jim Europe had was intense. Before the war, he was the bandleader at the Castles'; I've been told by someone knowledgeable that his popularity was fading when the war started. He came back with the 369th U.S. Infantry “Hell-Fighters” Band and for a few Sunday nights in March, 157, 1919, he filled the old Manhattan Opera House to maximum capacity.

Say that what he played had nothing to do with music; say that to mention the name of a conductor in the same breath with his name is an atrocity of taste—I cannot help believing that Jim Europe had the essential quality of music in him, and that, in his field, however far from any other it may have been, he was as great as Karl Muck in his. He did have contrast; it was out of the contracting stresses of a regular beat and a divergent that he created his effects. The hand kept perfect time, and his right knee, with a sharp and subtle little motion, stressed the acceleration or retard of the syncope. His dynamics were beautiful because he knew the value of noise and knew how to produce it and how to make it effective; he knew how to keep perfectly a running commentary of wit over the masses of his sound; and the ease and smoothness of his own performance as conductor had all the qualities of greatness. He rebuked a drummer in his band for some infraction of discipline and was killed.

Say that what he played had nothing to do with music; say that mentioning the name of a conductor alongside his is a crime against taste—I can’t help but believe that Jim Europe had the core essence of music within him, and that, in his domain, no matter how different it may have been, he was as great as Karl Muck was in his. He did have contrast; it was from the combining stresses of a steady beat and a divergent one that he crafted his effects. His hand kept perfect time, and with a sharp and subtle motion of his right knee, he emphasized the speeding up or slowing down of the syncopation. His dynamics were stunning because he understood the power of sound and knew how to create it and make it impactful; he effortlessly maintained a clever commentary over the richness of his music; and the ease and smoothness of his conducting embodied all the qualities of greatness. He reprimanded a drummer in his band for a breach of discipline and was killed.

Whatever the negro show has to give to the perfected Broadway production has its sources fairly deep in the negro consciousness, and I put Jim Europe forth as its symbol because in him nearly all that is most precious came to the surface. He seemed sensitive to the ecstasy and pathos of the spirituals as he was to the ecstasy and joy of jazz. He was,158 as conductor, vigorous and unaffected and clean. In Shuffle Along, Messrs Sissle and Blake paid honour to his memory, but the unacknowledged debt of the others is greater. I am inclined to think that, if sterility does not set in for the more notable Broadway product, it will be because something of what Jim Europe had to give has been quintessentialized by his successors and adopted.

Whatever the Black show has to offer to the polished Broadway production has its roots deep in Black consciousness, and I highlight Jim Europe as its symbol because he represents nearly all that is most valuable. He seemed sensitive to both the ecstasy and sorrow of the spirituals, as well as the joy of jazz. He was, as a conductor, vigorous, genuine, and straightforward. In Shuffle Along, Messrs Sissle and Blake honored his memory, but the unrecognized debt of others is even greater. I believe that if the more prominent Broadway productions don't become stagnant, it will be because something of what Jim Europe contributed has been distilled by his successors and embraced.



PLAN FOR A LYRIC THEATRE IN AMERICA

I am going to establish a lyric theatre in America. Not an art theatre and not a temple of the drama, and not an experimental theatre. A lyric theatre where there will always be Mozart and Jerome Kern and Gilbert-and-Sullivan and Lehar—and NEVER by any chance Puccini or the Ring or Ibsen. I shall avoid the good things and the bad alike in the serious forms; I shall have Russian Ballets and American ballets. The chief thing is that it will be a theatre devoted to all the forms of light musical entertainment and to nothing else. My theatre will put an end to those disheartening revivals (or resurrections) of popular musical shows because the shows will be kept alive, just as “grand” operas are kept alive by appearing in a repertory. Into the repertory I shall incorporate—as soon as their independent existence is at an end—such successes as The Night Boat and such failures as The Land of Joy. There will never be a chance for fashion to destroy things essentially good. I shall produce new pieces, too; and if they are good they will run along with frequent presentations until they are absorbed in the general scheme. And I think I shall have pastiches frequently—of revues and topical productions which aren’t, as entireties, capable of continuing.

I'm going to create a lyric theater in America. Not an art theater, not a drama temple, and not an experimental theater. A lyric theater where you will always hear Mozart, Jerome Kern, Gilbert-and-Sullivan, and Lehar—and NEVER by any chance Puccini, the Ring, or Ibsen. I will steer clear of both the good and the bad in serious forms; I’ll feature Russian ballets and American ballets. The main thing is that it will be a theater dedicated to all forms of light musical entertainment and nothing else. My theater will put an end to those discouraging revivals (or resurrections) of popular musical shows because the shows will be kept alive, just like “grand” operas are maintained by appearing in a repertory. In that repertory, I will include—as soon as their independent runs are over—hits like The Night Boat and flops like The Land of Joy. There will never be an opportunity for fashion to ruin what’s essentially good. I will also produce new works; and if they are good, they will run regularly until they become part of the overall plan. I think I’ll have pastiches frequently—of revues and topical productions that aren’t, as wholes, capable of going on forever.

That is the abridgement of a scheme, and I say I shall do it in the hope that someone else, even if it be the Messrs Shubert, will do it instead. Because I like musical comedy and it annoys me that I can162 hear Un bel di (which I want never to hear again) fifteen times a season, and cannot hear The Sun Shines Brighter or The Ragtime Melodrama ever again. And I know that our present type of musical comedy is so good, so vigorous and snappy, that it tends to kill off its predecessors; a repertory is the only thing; and the usual objections to repertory will fail here, because in this case the devotees of musical shows will know in advance that “it is going to be a good show.” I don’t know whether the bill should change every day or every week; I feel certain that there ought to be half a dozen centres across the continent, and two or three touring companies. Further details I cannot give now. I shall try to find some means, however, of distinguishing between the second-act finale of The Mottled Mask (“On to the ball at the palace of Prince Gregory”) from the second-act finale of The Madcap in Motley (“On to the ball at the palace of Prince Gregory”). It is not part of my scheme to keep bad shows alive.

That’s a summary of a plan, and I admit I’m hoping that someone else, even if it’s the Shubert brothers, will take it on instead. I enjoy musical comedy, and it frustrates me that I have to hear Un bel di (which I never want to hear again) fifteen times a season, while I can't hear The Sun Shines Brighter or The Ragtime Melodrama ever again. I know that our current style of musical comedy is so good, so lively and refreshing, that it tends to overshadow previous ones; a repertory is the only solution. The usual objections to repertory won’t apply here because the fans of musical shows will already know that “it’s going to be a good show.” I’m not sure if the lineup should change every day or every week; I strongly believe there should be half a dozen centers across the country, and two or three touring companies. I can’t provide more details right now. I will, however, try to find a way to differentiate between the second-act finale of The Mottled Mask (“On to the ball at the palace of Prince Gregory”) and the second-act finale of The Madcap in Motley (“On to the ball at the palace of Prince Gregory”). It’s not my intention to keep bad shows around.

The rare entertainment such a theatre will afford can be guessed if you look for a moment at the changes in musical shows since 1900. We were then coming out of the Gilbert and Sullivan tradition and (after a great vogue of extravaganza) coming into the Viennese mode. It is the fashion now, especially in France, to belittle the Viennese operetta, to call its waltz song heavy and its structure a bore. Possibly these things are true; but Vienna has been163 the home of operetta for over a century and has done well by itself most of the time. Illumination of this predominant influence you can get by going to the Redoutensaal and hearing a performance of The Marriage of Figaro, and within the next few days hearing Die Fledermaus and whatever new piece Lehar or Fall or Oscar Straus has composed. For what one seldom knows from its loftier production is that Figaro is in essence and detail a musical comedy and that almost all we know of the form stems from the combination effected there by a great composer, a fine dramatist, and an exceptionally skilful librettist.14 The imperial ballroom with its tapestried walls, its small stage on which only conventionalized scenery can be set, its divided stairway coming down on the stage, is a setting admirably contrived to give the whole loveliness of operetta. The last scene is in the garden of the count: six boxed trees and moonlight create the effect. And at the last moment, the happy ending, the electric lights are thrown on, the vast crystal chandelier lighting up over the garden, and the event recedes into its real, its secondary framework, as entertainment. One recognizes it for what it is—the gay and exquisite counterpart of grand opera, from which neither the Savoy nor the Viennese operetta ever departed. Musically the Viennese type corresponds more clearly to Italian, the Gilbert and164 Sullivan to French opera. The absurd conventions of production are taken bodily from the older and more respected type. The same thing is as obviously true in Cimarosa’s Marriage Secret as it is in The Chocolate Soldier—the latter being, except for a weaker libretto, a perfect parallel to Figaro. (And nearly as worthy of the perpetual life which is apparently to be denied it.)

The limited entertainment that this theater offers can be understood if you take a moment to consider the changes in musical performances since 1900. Back then, we were transitioning from the Gilbert and Sullivan style and, after a great popularity of extravaganza, moving into the Viennese style. Nowadays, especially in France, there’s a trend to downplay Viennese operetta, criticizing its waltz songs as heavy and its structure as dull. That might be true to some extent; however, Vienna has been the center of operetta for over a hundred years and has generally thrived. You can see this prevailing influence by visiting the Redoutensaal to watch a performance of The Marriage of Figaro, and then in the following days, catching Die Fledermaus and any new works by Lehar, Fall, or Oscar Straus. What people often overlook in its grand productions is that Figaro is, at its core, a musical comedy, and almost everything we know about the genre comes from the collaboration of a great composer, a talented playwright, and an exceptionally skilled librettist. <14> The imperial ballroom, with its tapestry-covered walls, its small stage suitable only for basic scenery, and its split staircase leading to the stage, is perfectly designed to showcase the beauty of operetta. The final scene takes place in the count’s garden: a few boxed trees and moonlight create the atmosphere. At the last moment, during the joyful conclusion, the electric lights come on, illuminating the grand crystal chandelier over the garden, and the event fades back into its true, secondary framework as entertainment. You recognize it for what it is—the joyful and beautiful counterpart to grand opera, from which neither the Savoy nor the Viennese operetta ever strayed. Musically, the Viennese style aligns more closely with Italian, while Gilbert and Sullivan align with French opera. The quirky production conventions are directly borrowed from the older, more prestigious type. This is just as clear in Cimarosa’s Marriage Secret as it is in The Chocolate Soldier—the latter being, aside from a weaker libretto, a perfect match to Figaro. (And nearly as deserving of the lasting recognition that seems to be denied it.)

It is still unnecessary to describe the Viennese operetta in detail, for immediately after the war it came again into vogue and one or two excellent examples—The Last Waltz was one of them—re-established some of its ancient prestige. It is at bottom produced for the music. In one the music may be chiefly sung, in another danced. Everything else—décor, story, humorous episodes—is secondary. Recently an effort has been made to change this. Oscar Straus’ Törichte Jungfrau at the Grossesschauspielhaus (Reinhardt’s catacombs in Berlin) was all production—and nearly all dreadful. Lehar’s latest, Das Gelbe Jacke (not, however, our Yellow Jacket) is entirely in the pure Viennese mode, and the Vienna production (February, 1923) indicates how Viennese operetta is improved in transit to our shores. For our production of musical comedy is almost equal to our production of revue, which is incontestably the finest in the world. With their emphasis on music the Viennese shows naturally centre about the famous waltz-song; and one good waltz has been able165 to make a show a success. Rudolf Friml made a success of High Jinks with a fox-trot.

It’s not really necessary to go into detail about Viennese operetta, because right after the war, it became popular again, and one or two great examples—The Last Waltz being one—restored some of its former glory. At its core, it’s produced for the music. In some, the music is primarily sung, while in others, it’s mostly

The English type as we know it, including Caryll and Monckton and Rubens, has had for thirty years the Savoy tradition. This requires a plot of more frivolity than the Viennese, and lyrics of greater humour. The successes have been moderate—“I’ve got a motto” is no masterpiece. The degree of fun has been higher and the seductiveness of the music less. It was perfectly natural that (with Adele to help them on) a combination of virtues should take place in America in the beautiful Princess Shows of Comstock and Gest, where the talents of P. G. Wodehouse, Guy Bolton, and Jerome Kern, stage-managed perfectly by Robert Milton, produced a fresh and attractive type of musical show which for five years progressed in popularity—but had few imitators—and suddenly seemed to disappear. It was, in fact, transformed into something else, something good. But one should look at the original closely to discern its exceptional virtues.

The English style we know today, featuring Caryll, Monckton, and Rubens, has embraced the Savoy tradition for the past thirty years. This calls for a lighter plot than the Viennese style and lyrics filled with more humor. The successes have been moderate—“I’ve got a motto” isn’t a masterpiece. The level of fun has been higher, while the appeal of the music is less. It was only natural that, with Adele helping out, a blend of talents would emerge in America through the beautiful Princess Shows from Comstock and Gest, where P. G. Wodehouse, Guy Bolton, and Jerome Kern, expertly directed by Robert Milton, created a fresh and appealing type of musical show that gained popularity for five years—though it had few imitators—and then seemed to vanish. In reality, it transformed into something different, something good. But one should take a closer look at the original to recognize its unique strengths.

Each of the Princess shows had a reasonable, but not serious, plot. The advantage of a plot isn’t, as one often hears, that it gives the appearance of reality to the piece, for who should expect that? There is no reason why a musical comedy should not be wholly preposterous, dramatically or psychologically, provided, like Iolanthe, it has a logic of its own. No. The advantage is that when there is a definitely perceptible166 structure everything else arrives with greater intensity of effect. The best of the Princess shows had the weakest plot, for Leave It to Jane was based on Ade’s College Widow, which has no great quality. Since songs and dances had to take up much time, this plot was gratifyingly reduced to a few essential lines and played without sentiment. The result was a rush of action in which everything found place. The later pieces were on librettos by Guy Bolton, suggesting French farces, and full of neat arrangements. None of them was stupid. They all gave place for Mr Wodehouse’s exceptional talents as a lyric-writer. He is as an English humorist superior to most, and as a master of complicated, original, amusing rhymes is the best man in the business. A special quality of making fun is discernible in all his lyrics, and he does good parodies, like When It’s Nesting Time in Flatbush. The Princess type made rather a fetish of simplicity (I quote from memory):

Each of the Princess shows had a sensible, but not overly serious, plot. The benefit of having a plot isn’t, as people often say, that it makes the piece feel real, because who really expects that? There’s no reason a musical comedy can’t be completely absurd, either dramatically or psychologically, as long as, like Iolanthe, it has its own internal logic. The real advantage is that when there’s a clear structure, everything else has a stronger impact. The best of the Princess shows had the weakest plot, since Leave It to Jane was based on Ade’s College Widow, which isn’t particularly remarkable. Since songs and dances had to take up a lot of time, this plot was nicely trimmed down to a few key lines and presented without any sentimental fluff. The outcome was a fast-paced action where everything fit in perfectly. The later pieces had librettos by Guy Bolton, suggesting French comedies, and were filled with clever arrangements. None of them were dull. They all showcased Mr. Wodehouse’s remarkable talent as a lyricist. He stands out among English humorists, and as a master of intricate, original, and entertaining rhymes, he is the best in the field. A distinct quality of humor can be found in all his lyrics, and he creates great parodies, like When It’s Nesting Time in Flatbush. The Princess type had quite an obsession with simplicity (I quote from memory):

Although the thing that’s smart is
To stay out all night on parties,
I’ll be sitting, with my knitting,
In the good old-fashioned way,

and of sentiment:

and of feeling:

The breeze in the trees brings a scent of orange blossoms
And the skies turn soft and blue,
When there’s no one around except the girl you love
And the girl you love loves you,

167

167

which was often not amorous and rose to as fine a thing as The Siren Song:

which was often not romantic and reached the level of something as beautiful as The Siren Song:

Come to us, we’ve waited so long for you,
Every day we make a new song for you;
Come, come, to us, we love you so.
Leave behind the world and its fretting
And we will give you rest and forgetting,
So sang the sirens ages and ages ago.

There was also patter as in the Cleopatra song:

There was also a rhythm like in the Cleopatra song:

And when she tired, as girls will do,
Of Bill or Jack or Jim,
The time had come, his friends all knew,
To say good-by to him.
She would not stand by any means
Regretful, stormy, farewell scenes,
To such low stuff she would not stoop
So she just put poison in the soup.
When out with Cleopatterer
Men always made their wills;
They knew they had no time to waste.
When the gumbo had that funny taste
They’d take her hand and squeeze it
And murmur, “Oh, you kid!”
But they none of ’em liked to start to feed
Till Cleopatterer did.

and in each of these types Wodehouse was faultless.

and in each of these types, Wodehouse was perfect.

Fortunately for him and for us these songs were set to a music which in addition to being delightful168 let the words appear, and occasionally was so fluent, so inevitable, that it made the words seem even simpler and more conversational than they are. Jerome Kern composed nearly all of the Princess shows and the collected scores are impressive. He is the most erudite of our simple composers and he manipulates material with inordinate skill. He can adapt German folksong (Freut euch das Leben underlies Phoebe Snow); he didn’t do so well by Kingdom Comin’, which was botched and cut; he also understands Sullivan. But his best work, The Siren Song, The Little Ships, The Sun Shines Brighter, have a melodious line, a structure, and a general tidiness of execution which are all their own. The Siren Song corresponds exactly to the Viennese waltz, but both the words and the music are impersonal; they are a gentle hymn to seduction, with humour. Scattered between languorous rhythms are bursts of gaiety, like a handful of pebbles thrown against a window—which doesn’t open—for the song ends in a tender melancholy. It is a real achievement. Compare the lines I have quoted above with “Come, come, I love you only,” from The Chocolate Soldier—phrases you would expect to arrive at the same musical conclusion. The crash of “Oh, Hero Mine!” in the second is good drama, saved from being too obvious by being sung to the coward Sergius and not to the protagonist Bluntschli. But in comparison the gentle ending of The Siren Song is, as song, superior: “So169 sang the Sirens, ages and ages ago”—and you take it or leave it. The music, at least, is not forcing your hand.

Luckily for him and for us, these songs were set to music that, besides being delightful168, allowed the words to shine through. Sometimes, it flowed so naturally that it made the words feel even simpler and more conversational than they actually are. Jerome Kern wrote almost all the Princess shows, and his collected scores are impressive. He’s the most knowledgeable of our straightforward composers and handles material with remarkable skill. He can adapt German folk songs (like Freut euch das Leben, which underpins Phoebe Snow); however, he didn’t do as well with Kingdom Comin’, which was poorly executed and cut down. He also understands Sullivan's style. But his best work, like The Siren Song, The Little Ships, and The Sun Shines Brighter, features a melodic line, a solid structure, and a neat execution that’s entirely their own. The Siren Song aligns perfectly with the Viennese waltz, but both the lyrics and the music feel impersonal; they create a gentle hymn to seduction with a touch of humor. Interspersed with languorous rhythms are moments of joy, like a handful of pebbles tossed against a window—which remains shut—because the song concludes in a tender melancholy. It’s a significant achievement. Compare the lines I quoted earlier with “Come, come, I love you only,” from The Chocolate Soldier—phrases you’d expect to reach the same musical conclusion. The impact of “Oh, Hero Mine!” in the second example is dramatic, saved from being too obvious by being sung to the coward Sergius instead of the main character Bluntschli. But in comparison, the gentle ending of The Siren Song is, as a song, superior: “So169 sang the Sirens, ages and ages ago”—and you can take it or leave it. At least the music isn’t forcing your hand.

The Princess shows never had any great stars; instead, they had the one quality which always makes for success—esprit de corps. In each the company was aware of the nature and quality of the piece it was playing, and it worked in variations of that genial and sophisticated atmosphere. It was simply against the tone of the Princess shows to be dull; and I, who like nearly all musical shows, found in them my greatest delight.

The Princess shows never featured any big-name stars; instead, they possessed that one quality that always leads to success—team spirit. In each production, the cast understood the nature and quality of the piece they were performing, and they thrived in that friendly and sophisticated atmosphere. It was simply not in the spirit of the Princess shows to be boring; and I, like nearly everyone who enjoys musical theater, found my greatest joy in them.

They passed into something else because they were exquisitely proportioned on a small scale—the scale, by the way of The Beggar’s Opera, which they resembled—and the whole tendency of the time was toward elaboration. They involved small choruses, little eccentric dancing, and required no humorist hors de texte. I count it a triumph for Mr Dillingham, as well as for the others concerned, that they have been able to preserve so much of the Princess in some of the Globe productions. The best of these, I think, is Good-morning, Dearie. It has an adequate plot; it has room for Harland Dixon, a fine dancer; for Ada Lewis, an expert broad comedienne; for Maurice and his partner, whose name I don’t remember; for a large dancing chorus and for stunts; better still it did little to hinder Jerome Kern. It was here that he took the most famous of waltzes170 and implicated it masterfully in a blues; and here that all the seductiveness and gaiety of the Princess music returned with Ka-lu-a and Didn’t You Believe? There were a few faults in the production; the décor lacked freshness, although it didn’t actually offend; the Chinese scene was hackneyed. But on the whole it is the best musical comedy I have seen since the Princess shows.

They moved into something different because they were beautifully crafted on a small scale—similar to The Beggar’s Opera—and the overall trend of the time leaned towards detail. They included small choruses, quirky dancing, and didn't need any humorist hors de texte. I see it as a win for Mr. Dillingham and everyone involved that they managed to keep so much of the Princess in some of the Globe productions. The best of these, in my opinion, is Good-morning, Dearie. It has a solid plot; it features Harland Dixon, a great dancer; Ada Lewis, a skilled broad comedienne; Maurice and his partner, whose name I can't recall; a large dancing chorus; and stunts. Even better, it didn't interfere much with Jerome Kern. This is where he seamlessly incorporated the most famous waltz into a blues, and where all the charm and joy of the Princess music came back with Ka-lu-a and Didn’t You Believe? There were a few issues in the production; the décor felt a bit stale, though it wasn't offensive; the Chinese scene was overdone. But overall, it’s the best musical comedy I’ve seen since the Princess shows.

What forced us to be elaborate was not the memory of the Viennese type, but the growing complexity of revue, always cutting into musical comedy. It should be noted that Around the Map (which I hold the best musical comedy—not operetta—I saw before the Princess shows) first brought Joseph Urban into the field, taking him from the Boston Opera House and pushing him on the way to Ziegfeld, where he was tardily recognized by the Metropolitan for whom he has made Oberon! Around the Map had some twenty scenes, it dealt with a trip around the world in search of safety socks, and was all gay (with Else Alder), all good music (Caryll) and only the beginning of elaboration. But Mr Berlin’s two shows and a host of others indicated that to survive musical comedy would have to appear lavish. Comparatively simple shows still occur—Tangerine was one; but we seem to be in for something fairly elaborate—in music as in the Le-Baron-Kreisler pieces, in décor as in the Shubert-Century productions, in stars and stunts as in Dillingham’s.

What pushed us to be more elaborate wasn't just the memory of the Viennese style, but the increasing complexity of revues, which were always encroaching on musical comedy. It's worth noting that Around the Map (which I consider the best musical comedy—not operetta—that I saw before the Princess shows) was the first to bring Joseph Urban into the spotlight, taking him from the Boston Opera House and setting him on the path to Ziegfeld, where he was eventually recognized by the Metropolitan for whom he created Oberon! Around the Map had about twenty scenes, centered on a journey around the world in search of safety socks, and was all cheerful (featuring Else Alder), all great music (by Caryll), and just the start of this elaboration trend. However, Mr. Berlin's two shows and many others showed that to keep musical comedy alive, it would need to appear extravagant. Simpler shows still pop up—Tangerine was one of them; but it looks like we're heading towards something quite elaborate—in music as in the Le-Baron-Kreisler pieces, in sets like in the Shubert-Century productions, and in stars and spectacles as seen in Dillingham’s.

171

171

I do not pretend to cover the ground, and to name the names, in this sketch; not even to characterize all the types. I don’t know what to say about Mary, in which George M. Cohan worked a chorus into a state of frantic energy and Louis Hirsch provided The Love Nest; nor of twenty other individual successes. One composer remains whose work is often so good, whose case is so illuminating, that he must be considered. That is Victor Herbert. It should be said at once that even long after his early successes he composed a fine musical comedy, The Only Girl. The difficulty about Mr Herbert is that he has succumbed to the American habit of thinking that grand opera is great opera. I have heard him at one of his premières speaking from the conductor’s dais to assure the audience that the present piece was in the high line of operetta, that more pieces like it would put an end to the vulgarity of musical shows. The regrettable fact was that The Madcap Duchess put an end to nothing but itself; I recall the name, that Ann Swinburne was in it, and that it had a good patter song; the rest was doleful. Whereas two weeks later in the same house I heard The Lady of the Slipper, in which Mr Herbert, setting out to write an ordinary simple musical show, was a thoroughly competent composer, full of ingenuity and interest and taste and invention. If he had only taken his eyes off the Metropolitan Opera House he would probably have been the best of the lot to-day. He suffers—although172 he is vastly respected—because he failed in respect to the fine art of the musical show.

I don't aim to cover everything or mention every name in this overview; I won’t even try to describe all the different types. I’m not sure what to say about Mary, where George M. Cohan worked a chorus into a frenzy and Louis Hirsch created The Love Nest; nor can I speak on twenty other individual hits. However, one composer stands out whose work is consistently good and whose story is enlightening, and that's Victor Herbert. Right away, it's important to mention that even long after his early successes, he wrote a great musical comedy, The Only Girl. The issue with Mr. Herbert is that he has fallen into the American mindset of thinking that grand opera equals great opera. I've heard him at one of his premières, speaking from the conductor’s podium to assure the audience that this piece was in the grand style of operetta and that more works like it would eradicate the tackiness of musical shows. Sadly, The Madcap Duchess ended nothing but its own run; I remember it had Ann Swinburne in it and a catchy patter song, but the rest was dreary. Meanwhile, two weeks later in the same theater, I saw The Lady of the Slipper, where Mr. Herbert, aiming to create a straightforward musical show, proved to be an exceptionally skilled composer, full of creativity, interest, taste, and originality. If he had only looked beyond the Metropolitan Opera House, he might have become the best of the bunch today. He is well-respected, but he struggles because he fell short in the fine art of the musical show.

The wonderful thing about that art is that it is made up of varied elements which are fused into something greater than themselves. There is a song and dance by Julia Sanderson, who is not a great artist; or the sudden apparition of a little man pursued in a harem, bounding upon a scarlet pouffe six feet in diameter and nuzzling like a dog—Jimmy Barton, in fact, who is one; and the rambling story told by Percival Knight in The Quaker Girl or the drunken scene by Clifton Crawford in The Peasant Girl; there is In the Night, from The Queen of the Movies or Johnny Dooley falling out of the clerk’s desk in Listen, Lester; there is Donald Brian, the perpetual jeune premier, or the amazing Spanish song in Apple Blossoms, or a setting designed by Norman-Bel Geddes or costumes by Helen Dryden or the Sandman song from The Dollar Princess, or the entrance of the Bulgarians in The Chocolate Soldier or the wickedly expert prosody of Brian Hooker. What is it takes all of these and composes them into something beautiful and entertaining? Skill in production is part of it, but not all, for the same elements: colour, light, sound, movement, can be combined into other forms which lack that particular air of urbanity, of well-being, of rich contentment and interest which is the special atmosphere of musical shows. I can only find a word and say that the secret resides in it—high173 spirits. For a musical comedy, even a sentimental one, must be high-spirited in execution—that was the lesson of an unsentimental one, The Beggar’s Opera; and at the same time there must be some courage, some defiance of nature and sound sense, a feeling for fantasy, which means that the life of the spirit is high, even when the life of the body is in chains. It is for this freedom of the spirit, released by music as always and diverted by all the other elements in them, that these shows are cherished. It is, naturally, as a counter-attack on solemnity that I am going to found my theatre.

The amazing thing about this art is that it consists of different elements that come together to create something bigger than themselves. There’s a performance by Julia Sanderson, who isn't a standout artist; or the surprising appearance of a little man chased in a harem, bouncing on a bright red pouffe that’s six feet wide and nuzzling like a dog—actually, it's Jimmy Barton, who is quite the entertainer; and the meandering tale told by Percival Knight in The Quaker Girl, or the drunken scene performed by Clifton Crawford in The Peasant Girl; there’s In the Night from The Queen of the Movies, or Johnny Dooley tumbling out of the clerk’s desk in Listen, Lester; there’s Donald Brian, the forever jeune premier, or the incredible Spanish song in Apple Blossoms, or a set designed by Norman-Bel Geddes, or costumes by Helen Dryden, or the Sandman song from The Dollar Princess, or the entrance of the Bulgarians in The Chocolate Soldier, or the skillfully crafted rhythm of Brian Hooker. What is it that takes all of these and puts them together into something beautiful and entertaining? Skill in production plays a role, but it’s not everything, because the same elements—color, light, sound, movement—can be mixed into other forms that lack that special vibe of sophistication, well-being, and rich enjoyment found in musical shows. I can only put it in one word and say that the secret lies in it—high spirits. A musical comedy, even a sentimental one, has to be executed with high spirits—that was the lesson from a non-sentimental one, The Beggar’s Opera; and at the same time, there has to be some courage, some defiance of nature and common sense, a sense of fantasy, meaning that the spirit’s life is vibrant, even when the physical body is restrained. It’s for this freedom of spirit, set free by music as always and enlivened by all the other elements within them, that these shows are treasured. Naturally, this is a countermeasure against seriousness in which I'm planning to establish my theater.



THE ONE-MAN SHOW

When all the other grave æsthetic questions about the stage are answered, some profound theorist may explain the existence of the one-man show. Since I am not a materialist, I cannot concede the obvious solution—that a man finds enough money to produce himself in a Broadway show—because there is something attractive and mysterious about this type of entertainment which the explanation fails to explain.

When all the other serious aesthetic questions about the stage are answered, a thoughtful theorist might explain why one-man shows exist. Since I'm not a materialist, I can't accept the obvious explanation—that a person manages to make enough money to produce themselves in a Broadway show—because there's something appealing and mysterious about this type of entertainment that the explanation overlooks.

The theory of the one-man show is apparently that there are individuals so endowed, so versatile, and so beloved, that no other vehicle will suffice to let them do their work. Conversely, that they are of such quality that they suffice for the strange entertainment with which they are surrounded and that nothing else matters provided they are long and frequent on the stage. Six men and two women are in the first roster of the one-man show: Fred Stone, Ed Wynn, Raymond Hitchcock, Eddie Cantor, Frank Tinney, and Al Jolson; below them, leading the women, Elsie Janis and Nora Bayes. And omitting Jolson because he is so great that he cannot be put in any company, the greatest one-man show was one in which none of these appeared—it was one in which even the man himself didn’t appear. It was a show in which one man succeeded where all of these, this time not excluding Jolson, had failed: for he made the whole production his kind of show—and the others have never quite managed to do more than make themselves.

The idea behind the one-man show is that there are individuals who are so talented, adaptable, and beloved that no other format can adequately showcase their work. On the flip side, they are of such high caliber that they are enough to entertain the unique performances surrounding them, and nothing else matters as long as they are on stage often and for a long time. The first lineup of the one-man show includes six men and two women: Fred Stone, Ed Wynn, Raymond Hitchcock, Eddie Cantor, Frank Tinney, and Al Jolson; leading the women are Elsie Janis and Nora Bayes. Excluding Jolson because he is so remarkable that he can’t be grouped with others, the best one-man show featured none of these talents—it was one where even the man himself didn’t show up. It was a performance where one man succeeded where all of them, not excluding Jolson this time, had failed: he made the entire production his kind of show—while the others have never quite been able to do more than showcase themselves.

178

178

The chief example of this failure is Hitchcock, whose series lapses ever so often, leaving him stranded on the bleak shore of a Pin Wheel Revue—an artistic, an intellectual, an incredibly stupid production which Hitchy manfully tried first to save and then to abandon. There were in the better Hitchy shows other first-rate people: one who masqueraded as Joseph Cook and was none other than Joe Cook the Humorist out of vaudeville and out of his element; Ray Dooley was with Hitchy, I believe, and there were always good dancers. Hitchy kept on the stage a long time, as conférencier and as participant, and his amiable drollery was always at the same level—just enough. He never quite concealed the strain of making a production go; one always wanted to be much more amused, and Hitchy never got beyond the episode of the Captain of the Fire Brigade or trying to buy the middle two-cent stamp in a sheet of a hundred. A series of vaudeville sketches doesn’t make a one-man show, even if he plays in all of them; and the moment Hitchcock was off, Hitchy-koo went to pieces, some good and some bad, and all trying a little too hard to be something else.

The main example of this failure is Hitchcock, whose series often falters, leaving him stranded on the bleak shore of a Pin Wheel Revue—an artistic, intellectual, and incredibly stupid production that Hitchy valiantly tried to save and then to abandon. In the better Hitchy shows, there were other first-rate performers: one who pretended to be Joseph Cook and was actually Joe Cook the Humorist, who was out of vaudeville and out of his element; Ray Dooley was with Hitchy, I believe, and there were always great dancers. Hitchy remained on stage for a long time, both as a host and as a participant, and his charming humor was always just enough. He never quite hid the strain of making a production work; everyone always wanted to be much more entertained, and Hitchy never got beyond the episode of the Captain of the Fire Brigade or trying to buy the middle two-cent stamp in a sheet of a hundred. A series of vaudeville sketches doesn’t create a one-man show, even if he takes part in all of them; and the moment Hitchcock stepped off, Hitchy-koo fell apart, with some bits being good, some bad, and all trying a little too hard to be something else.

Eddie Cantor

Eddie Cantor

By Roland Young

By Roland Young

Eddie Cantor and Al Jolson appear in the two different Winter Garden types of show—the Jolson and the Winter Garden in impuris naturalibus. Jolson infuses something both gay and broad into his pieces; even the recurrence of Lawrence D’Orsay cannot win back the original Winter Garden atmosphere179 and even the disappearance of Kitty Doner cannot diminish Jolson’s private quality. Of the straight Winter Garden shows, the 1922 with Eddie Cantor was the best in ten years, made so by Cantor and made by him, in spite of the billing, into a one-man show. The nervous energy of Cantor isn’t sufficient to animate the active, but indifferent choruses of the Shuberts. One thing, however, he can do superbly—the lamb led to the slaughter. It is best when he chooses to play the timid, Ghetto-bred, pale-faced Jewish lad, seduced by glory or the prospects of pay into competing with athletes and bruisers. One thing he cannot do and should learn not to try—the black-face song and comedy of his master, Jolson. The scenes of violence vary; that of the osteopath was an exploitation of meaningless brutality; I cared for nothing after Eddie’s frightened entrance, “Are you the Ostermoor?” But the aviation examination and the application for the police force were excellent pieces of construction, holding sympathy all the way through and keeping on the safe side of nausea. Both of these were before the Winter Garden days and the Winter Garden exploit was better than either. He played here a cutter in a hand-me-down clothing store and it was his function to leap into the breach whenever a customer showed the slightest tendency180 to leave without buying a suit. The victim was obsessed by some idea of having “a belt in the back” and was forced into sailor suits and fancy costume and was generally made miserable. Eddie’s terrific rushes from the wings, his appeals to God to strike him dead “on the spot” if the suit now being tried on wasn’t the best suit in the world, his helplessness and his, “Well, kill me, so kill me,” as apology when his partner revealed the damning fact that that happened to be the man’s old suit—all of this was worth the whole of the Potash-Perlmutter cycle. And the whole-heartedness of Cantor’s violence—essentially the bullying of a coward who has at last discovered some one weaker than himself, was faultless. He sings well the slightly suggestive songs like After the Ball (new version), and his three broken dance steps with the sawing motion of his gloved hands create an image exceedingly precise and palpable. There is in him just enough for the one-man show, but so far it has been limited by his tendency to imitate and by failure to develop his own sources of strength. Even in Kid Boots he just fails to make the grade.

Eddie Cantor and Al Jolson perform in the two different types of Winter Garden shows—the Jolson show and the Winter Garden in impuris naturalibus. Jolson brings a lively and broad energy to his performances; even though Lawrence D’Orsay makes repeat appearances, he can't bring back the original Winter Garden vibe179, and the absence of Kitty Doner doesn’t take away from Jolson’s unique quality. Among the straight Winter Garden shows, the 1922 performance featuring Eddie Cantor was the best in a decade, thanks to Cantor, who effectively turned it into a one-man show regardless of the billing. Cantor's nervous energy isn't enough to energize the active, yet indifferent Shubert choruses. However, he excels at portraying the innocent, frightened “lamb led to slaughter.” He shines when he plays the hesitant, Jewish kid from the Ghetto, drawn into competition with athletes and tough guys by the allure of fame or money. One thing he shouldn’t attempt is the blackface comedy of his mentor, Jolson. The violent scenes vary; the osteopath scene felt like pointless brutality, and I wasn’t interested after Eddie nervously asked, “Are you the Ostermoor?” But the aviation examination and the application for the police job were well-constructed, maintaining sympathy throughout without crossing into discomfort. Both of these occurred before the Winter Garden performances, which were better than either of those. In this show, he played a clerk in a thrift shop and had to jump in whenever a customer showed even the slightest inclination to leave without buying a suit. The customer, obsessed with having “a belt in the back,” was shoved into sailor suits and fancy costumes, making him miserable. Eddie’s frantic entrances from the wings, his prayers to God to strike him dead “on the spot” if the suit he was trying on wasn’t the best in the world, his desperation, and his “Well, kill me, so kill me,” as an apology when his partner pointed out that it was actually the man’s old suit— all of this was worth the entire Potash-Perlmutter series. And Cantor's intense performance—essentially a coward finally picking on someone weaker than himself—was spot on. He sings well the slightly suggestive songs like After the Ball (new version), and his three awkward dance steps combined with the saw-like motion of his gloved hands create a very vivid image. He has just enough talent for a one-man show, but so far it’s been limited by his tendency to mimic others and by not fully tapping into his own strengths. Even in Kid Boots, he just barely misses the mark.

Frank Tinney

Frank Tinney

By Roland Young

By Roland Young

The one-man show requires its leader to leave nothing in himself unexploited—there is too much for him to do and he must take everything on himself—the requirements are exactly opposite to those of the vaudeville act where the actor must work in the briefest compass, with the utmost concentration, and get his effects in the shortest time. Frank Tinney’s success181 in vaudeville marks the limitations of his success in his shows—for he imposed on vaudeville that languid easy-going manner of his and was just enough out of vaudeville tempo (he is very deceptive in this) to appear to be a novelty there. In essence he isn’t a good one-man, for his line is limited and his humour and his good-humour (in which he is matched only by Ed Wynn) are not capable of the strain of a long winter’s evening entertainment. Tinney was excellent in a quarrel scene with Bernard Granville (in a Ziegfeld Follies, I think) the two pacing in opposite directions, the width of the stage between them, always from footlights to backdrop and never crossing the stage; he was disputatious and entertaining on the negative of the proposition that the Erie railroad (pronounced for reasons of his own, Ee-righ) is a very expensive railroad; his appearance in Watch Your Step was almost perfect. (Consult Mr A. Woollcott’s Shouts and Murmurs for everything about Tinney; Mr Woollcott’s descriptions are accurate and evocative and he errs only in his estimate of Tinney’s quality.) Tinney has everything except the182 excess of vitality, the surcharge of genius. He has method nearly to perfection and it is a wholly original, ingratiating, and, up to a certain point, adaptable method. What he has done is to destroy the “good joke,” for all of Tinney’s jokes are bad ones and he gets his effect by fumbling about with them, by lengthening the preliminaries, by false starts, erasures, corrections—until his arrival at the point relieves the suspense. I have heard him take at least ten minutes to put over: “Lend me a dollar for a week, old man.—Who is the weak old man?” and not a moment was superfluous. He is expert at kidding the audience, and as he is never in character he never steps out. There isn’t quite enough of him, that is all.

The one-man show requires its leader to leave nothing inside himself unused—there's too much for him to handle, and he must take everything on himself. The demands are exactly the opposite of those in a vaudeville act, where the performer must work in the briefest space of time, with the utmost focus, and get their effects quickly. Frank Tinney’s success181 in vaudeville illustrates the limits of his success in his own shows—he brought that laid-back, easy-going style of his to vaudeville, and he was just enough out of sync with the vaudeville rhythm (which can be quite misleading) to seem like a novelty there. Essentially, he isn’t a great one-man performer, as his material is limited and his humor, along with his cheerful demeanor (which he's uniquely matched in by Ed Wynn), can't withstand the demands of a long evening's entertainment. Tinney was fantastic in a quarrel scene with Bernard Granville (in a Ziegfeld Follies, I think), the two moving in opposite directions across the width of the stage, never crossing paths; he was argumentative and engaging as he debated the claim that the Erie railroad (pronounced, for his own reasons, as Ee-righ) is a very expensive railroad. His performance in Watch Your Step was nearly perfect. (Refer to Mr. A. Woollcott’s Shouts and Murmurs for everything about Tinney; Mr. Woollcott’s descriptions are precise and vivid, and he only misjudges Tinney’s quality.) Tinney has everything except an excess of energy, the overflow of genius. He has method almost to perfection, and it’s a completely original, charming, and, to a certain extent, flexible approach. He has effectively undermined the “good joke,” because all of Tinney’s jokes are bad ones and he achieves his effect by stumbling through them, by stretching out the setup, by making false starts, erasures, corrections—until his arrival at the punchline relieves the tension. I've heard him take at least ten minutes to deliver: “Lend me a dollar for a week, old man.—Who is the weak old man?” and not a single moment was wasted. He is skilled at fooling the audience, and since he is never in character, he never breaks the illusion. There simply isn’t quite enough of him, that’s all.

There is enough of Fred Stone for versatility and not enough for specific personal appeal. As acrobat, dancer, ventriloquist, and cut-up Stone is easily in the lead; but the unnamable quality is lacking. See him climbing up an arbour to meet his Juliet in the balcony; he is discovered, hangs head downward in peril of his life, seizes a potted flower and with it begins to dust the vines—it is Chaplinesque in conception and beautifully executed. See him on the slack rope continually on the point of falling off and continually recovering and seeming to hang on by his boot toe; or in The Lady of the Slipper making a beautiful series of leaps from chair to divan, from divan to table, to a triumphant exit through the183 unsuspected scenery; or in another quality recall the famous “Very good, Eddie,” of Chin-Chin. He is incredible; one wouldn’t miss him for worlds; yet it is always what he does and not himself that constitutes the attraction. I wonder whether I do not wrong him altogether by classing him with the one-men, for it was always something more than Montgomery and Stone in the days of The Red Mill and Stone does not exaggerate himself on the stage. His command of attributes is greater than that of any other player; he does everything with a beautiful, errorless accuracy—and the pleasure of seeing things exactly right, all the time, is not to be underestimated.

There's plenty of Fred Stone's versatility but not quite enough for a personal charm. As an acrobat, dancer, ventriloquist, and comedian, Stone is definitely a standout; however, he lacks that indescribable quality. Picture him climbing up an arbor to meet his Juliet on the balcony; he's discovered, hanging upside down at the risk of his life, grabs a potted flower, and starts dusting the vines—it’s Chaplinesque in concept and beautifully done. Imagine him on the slack rope, always on the verge of falling but constantly recovering, seeming to hang on only by his boot toe; or in The Lady of the Slipper, executing a stunning series of leaps from chair to divan, from divan to table, and making a triumphant exit through the183 unsuspected scenery; or in another moment, recall the famous “Very good, Eddie,” from Chin-Chin. He’s incredible; you wouldn't want to miss him for anything; yet, it’s always his actions, not his personality, that draw the crowd. I wonder if I'm doing him a disservice by lumping him in with solo performers because it was always more than just Montgomery and Stone in the days of The Red Mill, and Stone doesn’t exaggerate himself on stage. His range of skills exceeds that of any other performer; he does everything with remarkable, flawless precision—and the enjoyment of seeing things done exactly right all the time shouldn’t be overlooked.

Ed. Wynn

Ed. Wynn

By Roland Young

By Roland Young

It is Ed Wynn’s pleasure to make everything seem utterly haphazard. Wynn is a surd in the theatre—there is always something left unresolved in reducing him to the lowest term, and he is incommensurable because there are no standards for him and no similars. I prefer to see him wandering through a good revue, changing hats, worrying about a “rewolwer” in the first scene and stopping dead in the twentieth to declare that it wasn’t a “rewolwer” at all, but a pistol.184 When he came to put on a one-man show he preserved the best part of this incoherence. He made it his business to appear before a drop curtain and explain in an amazing vocabulary and with painstaking gravity exactly what was to occur in the next scene. He affects to be awkward (to quote him, I might go so far as to call him uncouth.... I think I will call him uncouth.... He is uncouth); his gestures are florid and wide, his earnestness makes all things vivid. Each of these explanations involves a bad pun and none, of course, has anything to do with the scene that actually follows. Like Jolson and Cantor, he takes the stage at a given moment and entertains. His famous inventions seemed to be the crudest form of humour—a typewriter carriage for eating corn on the cob, a burning candle to set in one’s ears in order to wake up in time—yet sheer ebullition carried them high into the field of “nice, clean fun.” Wynn’s words come tumbling out of him, agglutinated, chaotic, disorderly; he is abashed by his own occasional temerity, he is timid and covers it with brashness—and all of this is a carefully created personage; it is not Ed Wynn. He has found a little odd corner of life which no one else cultivates; it is a sort of rusticity in the face of simple things; he is a perpetual immigrant obsessed by hats and shoes and words and small ideas, instead of bothering about skyscrapers. The deepness of his zanylike appreciation of every-day things is the secret of his185 capacity for making them startling and funny. His one fault is the show with which he surrounds himself.

It’s Ed Wynn’s pleasure to make everything seem completely random. Wynn is an enigma in the theater—there’s always something left unresolved when trying to simplify him, and he’s unique because there are no standards for him and no one like him. I prefer watching him stroll through a good revue, changing hats, fretting about a “rewolwer” in the first scene, and then stopping in the twentieth to declare that it wasn’t a “rewolwer” at all, but a pistol.184 When he put on a one-man show, he kept the best parts of this chaos. He made it his mission to appear before a drop curtain and explain with an amazing vocabulary and serious demeanor exactly what would happen in the next scene. He pretends to be awkward (to quote him, I might even call him uncouth... I think I will call him uncouth... He is uncouth); his gestures are exaggerated and broad, and his earnestness makes everything vivid. Each of these explanations includes a terrible pun, and none, of course, has anything to do with the scene that actually follows. Like Jolson and Cantor, he takes the stage at a certain moment and entertains. His famous creations seem like the most basic form of humor—a typewriter carriage for eating corn on the cob, a burning candle to stick in your ears to wake up in time—yet pure enthusiasm elevates them into the realm of “nice, clean fun.” Wynn’s words pour out of him, stuck together, chaotic, and disordered; he’s embarrassed by his own occasional boldness, he’s shy and covers it with bravado—and all of this is a carefully crafted persona; it is not Ed Wynn. He has found a quirky little corner of life that no one else explores; it’s a kind of rusticity in the presence of simple things; he’s a perpetual immigrant fixated on hats and shoes and words and small ideas, instead of worrying about skyscrapers. His deep, zany appreciation for everyday things is the secret to his185 ability to make them surprising and funny. His only flaw is the spectacle he surrounds himself with.

I have never seen Elsie Janis better than she was in The Lady of the Slipper—with the exception of Gaby Deslys I have never seen any woman comparable to Miss Janis in that piece, and in it she had qualities which ought to have made her appearance in an individual show a much greater success than it actually turned out to be. For, except a voice, Miss Janis has everything. She is a beautiful dancer and her legs are handsomer than Mistinguett’s, and she is the finest mimic I have ever seen on the stage, several shades ahead of Ina Claire. An exceptional intelligence operates in the creation of these caricatures, for they are all created by seizing upon vital characteristics of tone, gesture, tempo of movement, spirit; and the arrangement of her hair and the contortions of her face are only guide-signs to the accomplished act. She is herself of an abounding grace, a suppleness of body and of mind, and the measure of her skill is the exact degree in which her grace and simplicity are transformed into harshness or angularity or sophistication as she passes one after another of our stage personalities before her mirror. This year I saw her in a Paris music-hall take off Mistinguett and Max Dearly. She presented them singing Give Me Moonlight in their own imagined versions and her throaty “Give me a gas light” for the creator of186 Mon Homme was superb. She offered to sing it, at the end, as she herself ought to sing it—and danced it without uttering a sound. It reminded one of Irene Castle in Watch Your Step. For an exact calculation of her capacities and a sensible, modest intention to stay within them and to exploit them to the limit are parts of Elsie Janis’s intelligence. To be sure, it isn’t her intelligence—it is her loveliness and her talent that endear her to us. But it is grateful, for once in a way, to find a talent so great, a loveliness so irresistible, joined to an intelligence which sets all in motion and spoils nothing.

I’ve never seen Elsie Janis shine as brightly as she did in The Lady of the Slipper. Other than Gaby Deslys, I haven't seen any woman as remarkable as Miss Janis in that show, and she displayed qualities that should have made her individual performance much more successful than it actually was. Aside from her voice, Miss Janis has everything. She’s a beautiful dancer, and her legs are even more attractive than Mistinguett’s. She's the best mimic I've ever seen onstage, surpassing Ina Claire by several degrees. Her exceptional intelligence shapes the creation of these impersonations, as they capture essential traits of voice, gesture, movement tempo, and spirit. The way she styles her hair and the expressions on her face are just signs leading to a masterful performance. She embodies immense grace, both physically and mentally, and her skill is measured by how she can turn that grace and simplicity into harshness, awkwardness, or sophistication as she reflects on the various personalities of our stage in front of her mirror. This year, I watched her at a Paris music hall impersonating Mistinguett and Max Dearly. She performed their version of Give Me Moonlight in her imagined renditions, and her throaty “Give me a gas light” for the creator of Mon Homme was outstanding. At the end, she offered to sing it as she truly would—and danced it silently. It reminded me of Irene Castle in Watch Your Step. A precise understanding of her abilities and a sensible, humble approach to using them to their fullest is part of Elsie Janis’s brilliance. Of course, it’s not just her intelligence; it’s her beauty and talent that make her so endearing. It’s refreshing, every now and then, to see such great talent and irresistible beauty paired with an intelligence that keeps everything in balance without ruining it.

I suspect that in spite of the best of the one-man shows there is something wrong with the idea—perhaps because the environment requires more than any man has yet been able to give. And the one perfect example is, as I have suggested, proof of this. Because Stop! Look! Listen! which was only a moderate success on Broadway and involved the talents of Gaby Deslys, Doyle and Dixon, Harry Fox, Tempest and Sunshine, the beautiful Justine Johnston, Helen Barnes, Helen Dryden as costumer and Robert McQuinn as scenic designer, a beautiful chorus and an excellent producer, was actually the one-man show of Irving Berlin. For once a complete and varied show expressed the spirit of one man to perfection. In that piece, Berlin wrote two of his masterpieces and about four other superb songs; and, more than that, suffused the entire production with the gay spirit187 of his music. There occurred The Ragtime Melodrama danced by Doyle and Dixon—only the Common Clay scene from the Cohan revue ever approached it, and Doyle and Dixon never danced better (unless, possibly, a quarter of an hour earlier in The Hula-Hula); there was The Girl on the Magazine Cover, perfectly set and costumed, a really good sentimental song with its quaint introduction of Lohengrin (not the Wedding March); there was When I Get Back to the U. S. A. sung against a chorus of My Country, ’Tis of Thee; there was Gaby’s wicked Take Off a Little Bit and Harry Fox’s Press-Agent Song—and finally the second of Berlin’s three great tributes to his art: I Love a Piano, which, like the mother of Louis Napoleon, he wrote for six pianos and in which everything in syncopation up to that time was epitomized and carried to a perfect conclusion. Whatever was gay, light, colourful, whatever was accurate, assured, confident, and good-humoured, was in this miraculous production. I saw it twelve times in two weeks—lured partly, I must confess, by the hope that Harry Pilcer would break at least a leg in his fall down the golden stairs. He never did; in spite of which, seeing it again, months later, it still seemed to me the apotheosis of pure show. I think I could reconstruct every moment of it, including the useless plot and Justine Johnston’s ankles; it seems a pity that all of it, the ephemeral and the permanent, should have already passed from the stage. It was a188 beginning in ragtime operetta which Mr Berlin has never followed up; his inexhaustible talents have been diverted into other things; he is now a maker of revues. Yet when he saw The Beggar’s Opera, Mr Berlin felt something plucking at his sleeve, reminding him that it was his job, and his alone, to create the comparable type for America.

I think that despite the best efforts of solo performances, there's something off about the concept—maybe because the environment needs more than any one person has been able to provide so far. The perfect example of this is, as I've mentioned, Stop! Look! Listen!, which was just a moderate hit on Broadway and featured talents like Gaby Deslys, Doyle and Dixon, Harry Fox, Tempest and Sunshine, the lovely Justine Johnston, Helen Barnes, Helen Dryden as the costume designer, and Robert McQuinn as the scenic designer, along with a fantastic chorus and a great producer. But at its core, it was really the one-man show of Irving Berlin. For once, a complete and diverse show captured the essence of one man perfectly. In that production, Berlin composed two of his masterpieces along with about four other outstanding songs. More importantly, he infused the entire show with the joyful spirit of his music. There was The Ragtime Melodrama, performed by Doyle and Dixon—only the Common Clay scene from the Cohan revue came close, and Doyle and Dixon had never danced better (except maybe a little earlier in The Hula-Hula); there was The Girl on the Magazine Cover, beautifully staged and costumed, a truly great sentimental song with its charming introduction of Lohengrin (not the Wedding March); there was When I Get Back to the U. S. A. sung along with a chorus of My Country, ’Tis of Thee; Gaby's cheeky Take Off a Little Bit and Harry Fox’s Press-Agent Song—and finally, the second of Berlin’s three major tributes to his craft: I Love a Piano, which, like the mother of Louis Napoleon, he wrote for six pianos, encapsulating everything in syncopation up to that point and bringing it to a perfect conclusion. Everything vibrant, light, colorful, accurate, assured, confident, and good-humored was in this amazing production. I saw it twelve times in two weeks—partly because I was secretly hoping that Harry Pilcer would trip and at least fall down the golden stairs. He never did; even so, when I saw it again months later, it still felt to me like the ultimate expression of pure entertainment. I think I could relive every moment of it, including the pointless plot and Justine Johnston’s ankles; it feels sad that all of it, both the fleeting and the lasting, has already vanished from the stage. It was the start of ragtime operetta that Mr. Berlin has never pursued; his endless talents have moved on to other things; he has become a creator of revues. Yet when he saw The Beggar’s Opera, Mr. Berlin felt something nudging at him, reminding him that it was his responsibility alone to create a similar work for America.

At that moment he thought back to Stop! Look! Listen!—but he had already begun to build the Music Box—and we must wait patiently for what time will bring as a real successor to his one-man show. At any rate, we have had it. We know, now, what it can amount to—and it is enough. Enough, at any rate, to put the veritable one-man show fairly definitely out of the running.

At that moment, he recalled Stop! Look! Listen!—but he had already started building the Music Box—and we have to wait patiently for what time will bring as a true successor to his solo act. Either way, we’ve experienced it. We know what it can achieve—and that’s sufficient. Enough, at least, to rule out the genuine solo act as a possibility.



THE DÆMONIC IN THE AMERICAN THEATRE

One man on the American stage, and one woman, are possessed—Al Jolson and Fanny Brice. Their dæmons are not of the same order, but together they represent all we have of the Great God Pan, and we ought to be grateful for it. For in addition to being more or less a Christian country, America is a Protestant community and a business organization—and none of these units is peculiarly prolific in the creation of dæmonic individuals. We can bring forth Roosevelts—dynamic creatures, to be sure; but the fury and the exultation of Jolson is a hundred times higher in voltage than that of Roosevelt; we can produce courageous and adventurous women who shoot lions or manage construction gangs and remain pale beside the extraordinary “cutting loose” of Fanny Brice.

One man on the American stage, and one woman, are extraordinary—Al Jolson and Fanny Brice. Their spirits are different, but together they embody all we have of the Great God Pan, and we should appreciate it. Aside from being somewhat of a Christian nation, America is a Protestant community and a business-oriented society—and none of these groups is particularly good at producing larger-than-life individuals. We can create Roosevelts—dynamic figures, for sure; but the intensity and joy of Jolson is a hundred times greater than that of Roosevelt; we can also have brave and adventurous women who shoot lions or lead construction teams, but they seem pale next to the incredible energy of Fanny Brice.

To say that each of these two is possessed by a dæmon is a mediæval and perfectly sound way of expressing their intensity of action. It does not prove anything—not even that they are geniuses of a fairly high rank, which in my opinion they are. I use the word possessed because it connotes a quality lacking elsewhere on the stage, and to be found only at moments in other aspects of American life—in religious mania, in good jazz bands, in a rare outbreak of mob violence. The particular intensity I mean is exactly what you do not see at a baseball game, but may at a prize fight, nor in the productions of David Belasco,192 nor at a political convention; you may see it on the Stock Exchange and you can see it, canalized and disciplined, but still intense, in our skyscraper architecture. It was visible at moments in the old Russian Ballet.

To say that each of these two is driven by a spirit is a medieval and perfectly reasonable way of expressing their intensity of action. It doesn't prove anything—not even that they are geniuses of a fairly high rank, which, in my opinion, they are. I use the word driven because it suggests a quality that's missing elsewhere on the stage and can only be found at moments in other aspects of American life—in religious fervor, in great jazz bands, in rare instances of mob violence. The particular intensity I mean is exactly what you do not see at a baseball game, but may at a prize fight, nor in the works of David Belasco,192 nor at a political convention; you may see it on the Stock Exchange and you can see it, channeled and controlled, but still intense, in our skyscraper architecture. It was visible at times in the old Russian Ballet.

In Jolson there is always one thing you can be sure of: that whatever he does he does at the highest possible pressure. I do not mean that one gets the sense of his effort, for his work is at times the easiest seeming, the most effortless in the world. Only he never saves up—for the next scene, or the next week, or the next show. His generosity is extravagant; he flings into a comic song or three-minute impersonation so much energy, violence, so much of the totality of one human being, that you feel it would suffice for a hundred others. In the days when the runway was planked down the centre of every good theatre in America, this galvanic little figure, leaping and shouting—yet always essentially dancing and singing—upon it was the concentration of our national health and gaiety. In Row, Row, Row he would bounce up on the runway, propel himself by imaginary oars over the heads of the audience, draw equally imaginary slivers from the seat of his trousers, and infuse into the song something wild and roaring and insanely funny. The very phonograph record of his famous Toreador song is full of vitality. Even in later days when the programme announces simply “Al Jolson” (about 10.15 P.M. in each of his reviews)193 he appears and sings and talks to the audience and dances off—and when he has done more than any other ten men, he returns and, blandly announcing that “You ain’t heard nothing yet,” proceeds to do twice as much again. He is the great master of the one-man show because he gives so much while he is on that the audience remains content while he is off—and his electrical energy almost always develops activity in those about him.

In Jolson, one thing is always certain: whatever he does, he does it with maximum energy. I don’t mean that you feel the strain of his effort, because sometimes his performances seem effortless, the easiest in the world. He never holds back—for the next scene, the next week, or the next show. His generosity is over the top; he pours so much energy and passion into a comedic song or a three-minute impersonation that it feels like enough for a hundred other people. Back when the runway was a staple in every good theater across America, this dynamic little figure, jumping and shouting—yet always essentially dancing and singing—was the embodiment of our national spirit and joy. In Row, Row, Row, he would spring onto the runway, pretend to row over the audience's heads, pull imaginary splinters from his pants, and infuse the song with something wild, roaring, and hilariously funny. The phonograph record of his iconic Toreador song is bursting with vitality. Even later, when the program simply lists “Al Jolson” (around 10:15 PM in each show)193, he comes on stage, sings, chats with the audience, dances off—and after doing more than any ten others, he returns, casually announcing that “You ain’t heard nothing yet,” and goes on to do twice as much again. He is the ultimate master of the one-man show because he gives so much while he’s on stage that the audience is satisfied while he’s off—and his vibrant energy almost always sparks activity in those around him.

Fanny Brice

If it were necessary, a plea could be made for violence per se in the American theatre, because everything tends to prettify and restrain, and the energy of the theatre is dying out. But Jolson, who lacks discipline almost entirely, has other qualities besides violence. He has an excellent baritone voice, a good ear for dialect, a nimble presence, and a distinct sense of character. Of course it would be impossible not to recognize him the moment he appears on the stage; of course he is always Jolson—but he is also always Gus and always Inbad the Porter, and always Bombo. He has created a way of being for the characters he takes on; they live specifically in the mad world of the Jolson show; their wit and their bathos are singularly creditable characteristics of themselves—not of Jolson. You may recall a scene—I think the show was called Dancing Around—in which a lady knocks at the door of a house. From within comes the voice of Jolson singing, “You made me love you, I didn’t wanna do it, I didn’t wanna do194 it”—the voice approaches, dwindles away, resumes—it is a swift characterization of the lazy servant coming to open the door and ready to insult callers, since the master is out. Suddenly the black face leaps through the doorway and cries out, “We don’ want no ice,” and is gone. Or Jolson as the black slave of Columbus, reproached by his master for a long absence. His lips begin to quiver, his chin to tremble; the tears are approaching, when his human independence softly asserts itself and he wails, “We all have our moments.” It is quite true, for Jolson’s technique is the exploitation of these moments; he has himself said that he is the greatest master of hokum in the business, and in the theatre the art of hokum is to make each second count for itself, to save any moment from dulness by the happy intervention of a slap on the back, or by jumping out of character and back again, or any other trick. For there is no question of legitimacy here—everything is right if it makes ’em laugh.

If necessary, an argument could be made for violence per se in American theater, because everything tends to soften and hold back, and the energy of theater is fading. But Jolson, who almost completely lacks discipline, has more to offer than just violence. He has a fantastic baritone voice, a good ear for dialects, a lively presence, and a clear sense of character. Of course, you can't miss him the moment he steps on stage; he’s always Jolson—but he’s also always Gus, always Inbad the Porter, and always Bombo. He has developed a unique way of portraying the characters he embodies; they exist specifically in the quirky world of the Jolson show; their humor and their emotional depth are distinctly their own—not just Jolson's. You might remember a scene—I believe the show was called Dancing Around—where a woman knocks on a door. From inside, you hear Jolson’s voice singing, “You made me love you, I didn’t wanna do it, I didn’t wanna do194 it”—the voice comes closer, fades away, and then comes back—it's a quick characterization of the lazy servant coming to open the door, ready to insult visitors because the master is out. Suddenly, a black face pops through the doorway and shouts, “We don’ want no ice,” and then it's gone. Or Jolson as Columbus's black slave being scolded by his master for being gone too long. His lips start quivering, his chin shakes; tears are coming, when his human dignity quietly takes over and he cries, “We all have our moments.” This is true, as Jolson’s technique revolves around capitalizing on these moments; he has said that he is the greatest master of hokum in the business, and in theater, the art of hokum is to make each second stand out, to save any moment from being dull with a friendly backslap, or by jumping out of character and back again, or any other trick. Because there’s no question of legitimacy here—everything is acceptable if it makes them laugh.

He does more than make ’em laugh; he gives them what I am convinced is a genuine emotional effect ranging from the thrill to the shock. I remember coming home after eighteen months in Europe, during the war, and stepping from the boat to one of the first nights of Sinbad. The spectacle of Jolson’s vitality had the same quality as the impression I got from the New York sky line—one had forgotten that there still existed in the world a force so boundless,195 an exaltation so high, and that anyone could still storm Heaven with laughter and cheers. He sang on that occasion ’N Everything and Swanee. I have suggested elsewhere that hearing him sing Swanee is what book reviewers and young girls loosely call an experience. I know what Jolson does with false sentiment; here he was dealing with something which by the grace of George Gershwin came true, and there was no necessity for putting anything over. In the absurd black-face which is so little negroid that it goes well with diversions in Yiddish accents, Jolson created image after image of longing, and his existence through the song was wholly in its rhythm. Five years later I heard Jolson in a second-rate show, before an audience listless or hostile, sing this outdated and forgotten song, and create again, for each of us seated before him, the same image—and saw also the tremendous leap in vitality and happiness which took possession of the audience as he sang it. It was marvelous. In the first weeks of Sinbad he sang the words of ’N Everything as they are printed. Gradually (I saw the show in many phases) he interpolated, improvised, always with his absolute sense of rhythmic effect; until at the end it was a series of amorous cries and shouts of triumph to Eros. I have heard him sing also the absurd song about “It isn’t raining rain, It’s raining violets” and remarked him modulating that from sentimentality into a conscious bathos, with his gloved fingers flittering together and196 his voice rising to absurd fortissimi and the general air of kidding the piece.

He does more than make people laugh; he gives them what I truly believe is a genuine emotional response that ranges from excitement to shock. I remember coming home after eighteen months in Europe during the war and stepping off the boat into one of the first nights of Sinbad. The energy of Jolson's performance had the same impact as the New York skyline—one had forgotten that there was still a force in the world so vast, an excitement so high, and that anyone could still take on Heaven with laughter and cheers. He sang ’N Everything and Swanee that night. I've mentioned elsewhere that hearing him sing Swanee is what book reviewers and young girls casually call an experience. I know what Jolson does with false sentiment; here he was working with something that, thanks to George Gershwin, became real, and there was no need to fake anything. In the over-the-top blackface, which is so little resembling actual Negroid features that it blends seamlessly with performances in Yiddish accents, Jolson created image after image of yearning, and his presence in the song was completely in its rhythm. Five years later, I heard Jolson in a mediocre show, before an audience that was either uninterested or unfriendly, sing this old and forgotten song, and once again, he created the same imagery for each of us in the audience—and I witnessed the incredible surge of energy and joy that overtook the crowd as he sang. It was amazing. In the early weeks of Sinbad, he sang the lyrics of ’N Everything as they were written. Gradually (I saw the show in many stages), he started to add his own touches and improvise, always keeping his strong sense of rhythm; by the end, it became a series of passionate cries and triumphant shouts to Eros. I also heard him sing the silly song about “It isn’t raining rain, It’s raining violets” and noticed him shifting that from sentimentality into an intentional absurdity, with his gloved fingers fluttering together and his voice soaring to ridiculous fortissimi while giving the whole thing a playful vibe.

He does not generally kid his Mammy songs—as why should he who sings them better than anyone else? He cannot underplay anything, he lacks restraint, and he leans on the second-rate sentiment of these songs until they are forced to render up the little that is real in them. I dislike them and dislike his doing them—as I dislike Belle Baker singing Elie, Elie! But it is quite possible that my discomfort at these exhibitions is proof of their quality. They and a few very cheap jokes and a few sly remarks about sexual perversions are Jolson’s only faults. They are few. For a man who has, year after year, established an intimate relation with no less than a million people, every twelvemonth, he is singularly uncorrupted. That relation is the thing which sets him so far above all the other one-man-show stars. Eddie Cantor gives at times the effect of being as energetic; Wynn is always and Tinney sometimes funnier. But no one else, except Miss Brice, so holds an audience in the hollow of the hand. The hand is steady; the audience never moves. And on the great nights when everything is right, Jolson is driven by a power beyond himself. One sees that he knows what he is doing, but one sees that he doesn’t half realize the power and intensity with which he is doing it. In those moments I cannot help thinking of him as a genius.

He doesn't usually joke around with his Mammy songs—after all, why would he when he sings them better than anyone else? He can't tone anything down, he has no self-control, and he relies on the mediocre sentiment of these songs until they reveal the little bit of truth in them. I dislike them and dislike his performances—just like I dislike Belle Baker singing Elie, Elie! But it's quite possible that my discomfort with these displays only shows their quality. These and a few cheap jokes along with some sly comments about sexual oddities are Jolson’s only flaws. They are few. For a man who has, year after year, built a close relationship with at least a million people every year, he remains surprisingly uncorrupted. That connection is what elevates him so far above other solo acts. Eddie Cantor sometimes seems as energetic; Wynn is always funny, and Tinney is sometimes funnier. But no one else, except Miss Brice, can hold an audience so completely. His grip is steady; the audience stays captivated. And on those unforgettable nights when everything clicks, Jolson is propelled by something greater than himself. You can see he knows what he's doing, but he doesn’t fully grasp the power and intensity with which he does it. In those moments, I can’t help but think of him as a genius.

197

197

Quite to that point Fanny Brice hasn’t reached. She hasn’t, to begin with, the physical vitality of Jolson. But she has a more delicate mind and a richer humour—qualities which generally destroy vitality altogether, and which only enrich hers. She is first a great farceur; and in her songs she is exactly in the tradition of Yvette Guilbert, without the range, so far as we know, which enabled Mme Guilbert to create the whole of mediæval France for us in ten lines of a song. The quality, however, is the same, and Fanny’s evocations are as vivid and as poignant as Yvette’s—they require from us exactly the same tribute of admiration. She has grown in power since she sang and made immortal, I Should Worry. Hear her now creating the tragedy of Second-Hand Rose or of the one Florodora Baby who—“five little dumbells got married for money, And I got married for love....” These things are done with two-thirds of Yvette Guilbert’s material missing, for there are no accessories and, although the words (some of the best are by Blanche Merrill) are good, the music isn’t always distinguished. And the effects are irreproachable. Give Fanny a song she can get her teeth into, Mon Homme, and the result is less certain, but not less interesting. This was one of a series of realistic songs for Mistinguett, who sang it very much as Yvonne George did when she appeared in America. Miss Brice took it lento affetuoso; since the precise character of the song had changed a bit198 from its rather more outspoken French original. Miss Brice suppressed Fanny altogether in this song—she was being, I fear, “a serious artist”; but she is of such an extraordinary talent that she can do even this. Yvonne George sang it better simply because the figure she evoked as Mon Homme was exactly the fake apache about whom it was written, and not the “my feller” who lurked behind Miss Brice. It was amusing to learn that without a Yiddish accent and without those immense rushes of drollery, without the enormous gawkishness of her other impersonations, Miss Brice could put a song over. But I am for Fanny against Miss Brice and to Fanny I return.

Fanny Brice hasn't quite gotten there yet. She doesn't have the same physical energy as Jolson. But she possesses a more refined mind and a richer sense of humor—traits that usually sap vitality but actually enhance hers. First and foremost, she's a great comedian; in her songs, she's very much in the style of Yvette Guilbert, though she doesn't have the same range that allowed Mme Guilbert to convey all of medieval France in just ten lines of a song. Still, the quality is the same, and Fanny's performances are just as vivid and emotional as Yvette’s—they demand our admiration in equal measure. She has grown stronger since she performed and made I Should Worry famous. Listen to her now as she reveals the tragedy of Second-Hand Rose or the tale of the Florodora Baby who— “five little dumbbells got married for money, and I got married for love….” These pieces are done with two-thirds of Yvette Guilbert's materials missing, lacking extras, and while the lyrics (some of the best are by Blanche Merrill) are solid, the music isn’t always exceptional. Yet the effects are flawless. Give Fanny a song she can really sink her teeth into, like Mon Homme, and while the outcome may be uncertain, it's never less interesting. This song was part of a series of realistic songs for Mistinguett, who sang it much like Yvonne George did when she performed in America. Miss Brice took it lento affetuoso; since the specific nature of the song had shifted a bit from its more direct French original. Miss Brice held back Fanny completely in this number—she was trying, I fear, to be a “serious artist”; but her extraordinary talent allows her to do just that. Yvonne George sang it better simply because the character she portrayed as Mon Homme was exactly the phony apache it was written about, unlike the “my guy” who lingered behind Miss Brice. It was surprising to discover that without a Yiddish accent and without her vast bursts of humor, devoid of the big clumsy charm of her other characters, Miss Brice could still deliver a song. But I prefer Fanny over Miss Brice, and I return to Fanny.

Fanny is one of the few people who “make fun.” She creates that peculiar quality of entertainment which is wholly light-hearted and everything else is added unto her. Of this special quality nothing can be said; one either sees it or doesn’t, savours it or not. Fanny arrives on the scene with an indescribable gesture—after seeing it twenty times I believe that it consists of a feminine salute, touching the forehead and then flinging out her arm to the topmost gallery. There is magic in it, establishing her character at once—the magic must reside in her incredible elbow. She hasn’t so much to give as Jolson, but she gives it with the same generosity, there are no reserves, and it is all for fun. Her Yiddish Squow (how else can I spell that amazing effect?) and her Heiland Lassie are examples—there isn’t an arrière-pensée in them.199 “The Chiff is after me ... he says I appil to him ... he likes my type ...” it is the complete give away of herself and she doesn’t care.

Fanny is one of the few people who can truly "light up a room." She brings a special kind of entertainment that’s entirely carefree, with everything else just adding to it. This unique quality is hard to describe; you either get it or you don’t, you either enjoy it or you don’t. Fanny makes her entrance with an indescribable gesture—after seeing it twenty times, I think it involves a feminine salute, touching her forehead and then extending her arm to the highest point. There’s something magical about it that immediately defines her character—the magic must be in her remarkable elbow. She may not have as much to offer as Jolson, but she gives it all with the same openness; there are no limitations, and it’s all just for laughs. Her Yiddish Squow (how else can I spell that incredible effect?) and her Heiland Lassie are perfect examples—there's not a single hidden agenda in them. “The Chiff is pursuing me... he says I appeal to him... he likes my type...” it’s a complete reveal of herself, and she doesn’t mind at all.199

Al Jolson

And this carelessness goes through her other exceptional qualities of caricature and satire. For the first there is the famous Vamp, in which she plays the crucial scene of all the vampire stories, preluding it with the first four lines of the poem Mr Kipling failed to throw into the wastepaper basket, and fatuously adding, “I can’t get over it”—after which point everything is flung into another plane—the hollow laughter, the haughty gesture, the pretended compassion, that famous defense of the vampire which here, however, ends with the magnificent line, “I may be a bad woman, but I’m awful good company.” In this brief episode she does three things at once: recites a parody, imitates the moving-picture vamp, and creates through these another, truly comic character. For satire it is Fanny’s special quality that with the utmost economy of means she always creates the original in the very process of destroying it, as in two numbers which are exquisite, her present opening song in vaudeville with its reiterations of Victor Herbert’s Kiss Me Again, and her Spring Dance. The first is pressed far into burlesque, but before she gets there it has fatally destroyed the whole tedious business of polite and sentimental concert-room vocalism; and the second (Fanny in ballet, with her amazingly angular parody of five-position dancing) puts an end200 forever to that great obsession of ours, classical interpretative dancing.

And this carelessness extends to her other outstanding qualities of caricature and satire. For example, there's the famous Vamp, where she plays the pivotal scene of all vampire stories, beginning with the first four lines of the poem that Mr. Kipling should have thrown into the trash, and naively adding, “I can’t get over it”—after which everything shifts to another level—the hollow laughter, the arrogant gesture, the feigned compassion, that well-known defense of the vampire which, however, ends with the brilliant line, “I may be a bad woman, but I’m great company.” In this brief moment, she does three things at once: she recites a parody, mimics the movie vamp, and from these creates another, genuinely comedic character. For satire, Fanny’s special talent is that, with the utmost economy, she always creates the original while simultaneously destroying it, as shown in two exquisite numbers: her current opening song in vaudeville with its repetitions of Victor Herbert’s Kiss Me Again, and her Spring Dance. The first pushes far into burlesque, but before she gets there, it has effectively eliminated the tedious nature of polite and sentimental concert room singing; and the second (Fanny in ballet, with her strikingly angular parody of five-position dancing) puts an end200 forever to that great obsession of ours, classical interpretative dancing.

Fanny’s refinement of technique is far beyond Jolson’s; her effects are broad enough, but her methods are all delicate. The frenzy which takes hold of her is as real as his. With him she has the supreme pleasure of knowing that she can do no wrong—and her spirits mount and intensify with every moment on the stage. She creates rapidly and her characterizations have an exceptional roundness and fulness; when the dæmon attends she is superb.

Fanny's mastery of technique is way beyond Jolson's; her effects are wide-ranging, but her methods are all subtle. The excitement that grips her is just as genuine as his. With him, she enjoys the ultimate confidence of being able to do no wrong—and her energy grows stronger with every moment on stage. She creates quickly, and her performances have an impressive depth and richness; when the inspiration strikes, she is outstanding.

It is noteworthy that these two stars bring something to America which America lacks and loves—they are, I suppose, two of our most popular entertainers—and that both are racially out of the dominant caste. Possibly this accounts for their fine carelessness about our superstitions of politeness and gentility. The medium in which they work requires more decency and less frankness than usually exist in our private lives; but within these bounds Jolson and Brice go farther, go with more contempt for artificial notions of propriety, than anyone else. Jolson has re-created an ancient type, the scalawag servant with his surface dulness and hidden cleverness, a creation as real as Sganarelle. And Fanny has torn through all the conventions and cried out that gaiety still exists. They are parallel lines surcharged with vital energy. I should like to see that fourth-dimensional show in which they will meet.

It’s important to note that these two stars bring something to America that it lacks and loves—they are, I guess, two of our most popular entertainers—and both come from outside the dominant racial group. This might explain their relaxed attitude towards our social superstitions of politeness and refinement. Their performance medium requires more decorum and less honesty than what’s generally found in our private lives; however, within these limitations, Jolson and Brice push the boundaries and show more disregard for artificial standards of propriety than anyone else. Jolson has revived an old archetype, the clever but seemingly dull servant, a character as genuine as Sganarelle. And Fanny has broken through all the norms, proclaiming that joy still exists. They are like parallel lines full of vibrant energy. I would love to see that fourth-dimensional show where they come together.



THESE, TOO ...

Remy de Gourmont has propounded, somewhere, an interesting theory. If life is worth anything per se, is the substance of the argument, then we do wrong to live it in a series of high moments separated by long hours of dulness. We ought to take the amount of energy, or ecstasy, we possess, and spread it as thin as possible, relishing each moment for itself, each being as good as any other. (I do not mean that Gourmont endorsed this philosophy; he discussed it.) It is, of course, the logical conclusion of burning always with a hard gemlike flame, for if one is to be always anything it is more likely to be calm and languorous and reserved; that is the difference between burning and burning up—of which Pater was aware.

Remy de Gourmont proposed an interesting theory somewhere. If life has any value per se, the argument goes, then we’re making a mistake by living it in a series of intense moments separated by long stretches of boredom. We should take the amount of energy, or ecstasy, we have and spread it out as much as possible, enjoying each moment for what it is, each one being just as good as any other. (I'm not saying Gourmont advocated for this philosophy; he just talked about it.) It's clearly the logical conclusion of always burning with a hard, gemlike flame, because if someone is always anything, they’re more likely to be calm, relaxed, and reserved. That’s the difference between burning and burning out—something Pater understood.

We have all had these days of halcyon perfection, when the precise degree of warmth was a miracle, when the aroma of a wine seemed to have the whole fragrance of the earth, when one could do anything or nothing and be equally content. In the presence of great works of art we experience something similar. We are suspended between the sense of release from life, the desire to die before the image of the supremely beautiful, and a new-found capacity for living. Our daily existence gives us no such opportunity; we cannot live languorously because we have no leisure, and we are compelled to be intense at rare intervals if life isn’t to be entirely a hoax and a bore. In the preoccupations of daily life a tragic204 incident or an outburst of temper or a perfectly cut street dress or the dark-light before a storm, may give us, apart from our emotional lives, the intensity we require. We rather defend ourselves from the impact of great beauty, of nobility, of high tragedy, because we feel ourselves incompetent to master them; we preserve our individual lives even if we diminish them.

We’ve all experienced those days of perfect bliss when the exact temperature felt like a miracle, when the scent of wine captured the essence of the earth, and when we could do anything or nothing and still feel satisfied. In the presence of great art, we feel something similar. We find ourselves caught between the desire to escape life, the urge to fade away before something incredibly beautiful, and a new ability to truly live. Our everyday lives don’t give us that chance; we can’t afford to relax because we have no free time, and we’re forced to be passionate during rare moments if we want life to be meaningful instead of a total drag. In the hustle of daily life, a tragic event, a burst of anger, a well-tailored outfit, or the dramatic light just before a storm may provide us, aside from our emotional lives, the intensity we crave. We often protect ourselves from the impact of extraordinary beauty, nobility, or profound tragedy because we feel inadequate to handle them; we safeguard our individual lives even if it means diminishing them.

The minor arts are, to an extent, an opiate—or rather they trick our hunger for a moment and we are able to sleep. They do not wholly satisfy, but they do not corrupt. And they, too, have their moments of intensity. Our experience of perfection is so limited that even when it occurs in a secondary field we hail its coming. Yet the minor arts are all transient, and these moments have no lasting record, and their creators are unrewarded even by the tribute of a word. A moment comes when everything is exactly right, and you have an occurrence—it may be something exquisite or something unnamably gross; there is in it an ecstasy which sets it apart from everything else. The scene of the “swaree” in the Pickwick Papers has that quality; nearly the whole of South Wind has it (I choose examples as disparate as possible). The whole performance of Boris by Chaliapin (the second time he sang it at the Metropolitan on his second visit to the United States) had precisely the same exaltation—and Conrad Veidt as Cesare had one comparable moment: the breathless205 second when the draperies seem to cling to the ravished virgin in the hands of the Somnambulist. It is an unpredictable event; but there are those on whom one can count to approach it. All of those I am writing about here have given me that thrill at least once—and my memory goes back to these occasions, trying to catch the incredible moment again.

The minor arts are, in a way, like a quick fix—they momentarily satisfy our cravings and allow us to escape reality. They don’t completely fulfill us, but they don't degrade us either. They also have their intense moments. Our experience of perfection is so limited that whenever it happens, even in a minor art, we celebrate it. However, these minor arts are all fleeting, and those moments leave no lasting impression, with their creators often going unrecognized even by a simple word of praise. There comes a moment when everything aligns perfectly, resulting in an event that might be beautifully moving or indescribably harsh; it carries a joy that makes it stand out from everything else. The scene of the "swaree" in the Pickwick Papers embodies this; nearly all of South Wind does too (I’m picking examples that are as different as possible). The entire performance of Boris by Chaliapin (the second time he performed it at the Metropolitan during his second trip to the U.S.) had exactly that same thrill—and Conrad Veidt as Cesare created a similar moment: the breathless second when the draperies seem to cling to the ravished virgin in the hands of the Somnambulist. It's an unpredictable occurrence, but there are people you can count on to deliver it. Everyone I’m discussing here has given me that rush at least once—and I often think back to those moments, trying to relive the incredible experience.

(Courtesy of A. and C. Boni)
Leon Errol. By Alfred Frueh

It will be impossible to communicate even the sense of it unless the material be dissociated from the event. Surely there is nothing exquisite in the roaring charwoman created by George Monroe. He had to an inspiring degree the capacity to be one of those vast figures in Dickens—Mrs Gamp to perfection—and it is odd that another impersonator, Bert Savoy, should have created, in Margie, Mrs Gamp’s own confidante and admirer, the devoted Mrs Harris. George Monroe’s creation was huge and cylindrical—more like a drainpipe than a woman in shape. There was no effort at realism, for Monroe roared in a deep bass voice, and his “Be that as it ma-a-y” was a leer in the face of all logic, order, and decency. There was in it an unrestraint, a wildness, an independent commonness which rendered it immortal. The creation of Bert Savoy is at the other extreme. It is female impersonation and the figure is always the same—the courtesan whose ambition it is to be a demi-mondaine. Savoy makes capital of all his defects down to the rakish slanting hat over one eye. His repetitions, apparently so spontaneous, are206 beautifully timed and spaced; the buzz and pause in the voice—“you muzzt com’over ... you don’t know the ha-ff of it, dear-ie” fix themselves in memory. He is remembered for the excellent stories he tells, and they are worth it, but the interpolations are funnier than the climax. The audacity is colossal and disarming. The occurrence of a character out of Petronius on our stage is exceptional in itself, that it should at the same time be slightly vicious and altogether charming, funny and immoral and delicate, is the wonder.

It will be impossible to convey even the essence of it unless the material is separated from the event. Surely, there’s nothing exquisite about the loud cleaning lady created by George Monroe. He had an extraordinary ability to be one of those larger-than-life characters in Dickens—Mrs. Gamp to perfection—and it’s interesting that another performer, Bert Savoy, created, in Margie, Mrs. Gamp’s own confidante and fan, the devoted Mrs. Harris. George Monroe’s creation was huge and cylindrical—more like a drainpipe than a woman in shape. There was no attempt at realism, since Monroe roared in a deep bass voice, and his “Be that as it ma-a-y” was a mockery of all logic, order, and decency. There was a wildness, a lack of restraint, and a down-to-earth quality that made it unforgettable. Bert Savoy’s portrayal is on the opposite end. It is female impersonation, and the character is always the same—the courtesan whose dream is to be a demi-mondaine. Savoy capitalizes on all his flaws, right down to the rakish hat tilted over one eye. His seemingly spontaneous repetitions are beautifully timed and spaced; the buzz and pause in his voice—“you muzzt com’over ... you don’t know the ha-ff of it, dear-ie”—stick in your memory. He’s remembered for the excellent stories he tells, which are worth it, but the asides are funnier than the climax. The boldness is immense and disarming. The appearance of a character out of Petronius on our stage is remarkable in itself; the fact that it can be slightly wicked yet completely charming, funny yet immoral and delicate, is truly impressive.

Last year there was an added touch, when Savoy danced while he sang a stanza about the Widow Brown. It was as delicate, it passed as quickly, as breath on a windowpane.15

Last year, there was an extra flair when Savoy danced while he sang a verse about the Widow Brown. It was as subtle and fleeting as breath on a windowpane.15

I repeat the material doesn’t matter. For Leon Errol has nothing but the type drunkard to work with, and is wonderful. In his case it is easy to analyse the basis of the effect—it is in the loping dance step into which he converts the lurch of the drunkard. The tawdry moment—funny enough if you can bear it—is always Errol’s breathing into someone else’s face; the great moment comes directly after, when the lurch and the fall are worked up into a complete arc of dance steps, ending in three little hops as a sort of proof of sobriety. Jimmy Barton207 has the same quality in his skating scene—he uses less material and the movement round the rink is beautiful to watch. But of him it is useless to speak. Someone has pointed out that he can slap the bare back of a woman and make that funny!

I’ll say it again, the material doesn’t really matter. For Leon, Errol only has the typical drunkard to work with, and he’s fantastic. In his case, it’s easy to break down the basis of the effect—it comes from the loping dance step he turns the drunkard’s stumble into. The cheap moment—pretty funny if you can handle it—is always Errol breathing into someone else’s face; the real highlight comes right after, when the stumble and fall create a complete arc of dance steps, ending in three little hops as a sort of proof that he’s sober. Jimmy Barton207 has the same quality in his skating scene—he uses less material, and the way he moves around the rink is beautiful to watch. But there’s no point in discussing him. Someone pointed out that he can slap a woman's bare back and make that funny!

It is interesting to see how many of the people who give this special quality arrive out of burlesque. Harry Kelly is another. I recall him first with Lizzie the Fish Hound in Watch Your Step and last in a quite useless musical comedy, The Springtime of Youth (textually that was the title—and in 1922!) For two acts he was wholly wasted. In the third he was magnificent. He was playing the obdurate father: “No son of mine shall ever marry a daughter of the Baxters” was his line. He was informed that she was, in fact, an adopted daughter and that her uncle had left her the bulk of his fortune. For precisely a minute and a half Kelly played with the word “bulk”—one saw it registered in his brain, saw an idea germinating, felt it working forward to the jaw before the cavernous voice gave it utterance—and again one felt the inner struggle not to say it a third time, one felt the conflict of pride and avarice. It was remarkably delicate and fine—so is all of Kelly’s work when he has a chance. His spare figure, long hands, and unbelievable voice always create a character—and it isn’t always the same character.

It’s fascinating to see how many people with this unique talent come from burlesque. Harry Kelly is another one. I remember first seeing him with Lizzie the Fish Hound in Watch Your Step and last in a pretty pointless musical comedy, The Springtime of Youth (that was the actual title—and in 1922!) For two acts, he was completely wasted. In the third act, he was amazing. He played the stubborn father: “No son of mine shall ever marry a daughter of the Baxters” was his line. He found out that she was actually an adopted daughter and that her uncle had left her most of his fortune. For exactly a minute and a half, Kelly played around with the word “bulk”—you could see it registering in his mind, sensed an idea forming, felt it pushing to the front before his deep voice finally spoke it—and then you could feel the inner battle not to say it a third time, sensing the conflict between pride and greed. It was remarkably subtle and refined—just like all of Kelly’s work when he gets a chance. His lean figure, long hands, and incredible voice always create a character—and it’s not always the same character.

Bobby Clarke’s scene with the lion comes at once to mind (it is another burlesque act), and Bert208 Williams—in many scenes—always soft spoken, always understanding his case. There were five minutes of Blanche Ring and Charles Winninger, once, at the Winter Garden; to my surprise, there were more than that for Eugene and Willie Howard at the same house, but they were gained in spite of the Winter Garden technique which underestimates even the lowest intelligence. Willie is rather like Fanny Brice at moments; when he cuts loose one has an agreeable sense of uncertainty. Joe Jackson,16 actually a great clown, although one doesn’t recognize this in the highly developed medium he chooses, has exactly the opposite effect—he doesn’t cut loose at all; he develops. Everything he does is careful and nothing exaggerated, so you think at first that, although he will be funny, he will not quite reach that top notch on which an artist teeters perilously while you wonder whether he will fall over or keep his balance. Yet Jackson gets there. As the tramp cyclist his acrobatics are good, his make-up enchanting; but his expressed attitude of mind is his most precious quality. It becomes almost too much to watch him worrying with a motor horn which has become detached from the handlebars and which he cannot replace. He tries it everywhere; at the end he is miserably trying to hang it up on the air, and when it fails to catch there he is actually209 wretched. His movements are full of grace—like those of the grotesque, Alberto, among the Fratellini—and the ecstasy he gives comes by a surexcess of laughter. Another moment of great delicacy, without laughter, however, is that in which Fortunello and Cirrilino swing about on the broomstick. They are a lovely pair, and the little one seated on the palm of the other’s hand is a beautiful picture.

Bobby Clarke’s scene with the lion immediately comes to mind (it’s just another burlesque act), and Bert208 Williams—always soft-spoken in many scenes, always understanding his role. There were five minutes of Blanche Ring and Charles Winninger once at the Winter Garden; surprisingly, there was even more time for Eugene and Willie Howard at the same venue, but they earned it despite the Winter Garden technique that seems to underestimate even the simplest intelligence. Willie reminds me a bit of Fanny Brice at times; when he really gets into it, you feel a pleasant sense of unpredictability. Joe Jackson,16 is actually a fantastic clown, although you wouldn’t realize it from the highly refined style he chooses; he has the opposite effect—he doesn’t let loose at all; he develops. Everything he does is precise, nothing over-the-top, so at first, you think he’ll be funny, but he won’t quite reach that high point where an artist balances precariously, making you wonder whether he’ll topple over or stay upright. But Jackson gets there. As the tramp cyclist, his acrobatics are impressive, and his makeup is charming; however, his expressed mindset is his most valuable trait. It becomes almost too much to watch him struggling with a motor horn that’s come loose from the handlebars and won’t go back in place. He tries fixing it everywhere; by the end, he’s desperately attempting to hang it in mid-air, and when that fails, he looks genuinely defeated. His movements are graceful—like those of the quirky Alberto among the Fratellini—and the joy he brings comes from an overflow of laughter. Another moment of great delicacy, though without laughter, is when Fortunello and Cirrilino swing around on the broomstick. They make a lovely pair, and the little one perched on the palm of the other’s hand is a beautiful sight.

Bert Savoy

Either few women are brought out of burlesque, or women haven’t the exceptional quality I care for. In any case they have seldom given me the excess of emotion by what they have done. Their beauty is quite another matter on which I fail to commit myself. Ada Lewis, in her broad and grand way, has the stuff, and Florence Moore. And once in each performance you can be sure that Gilda Grey will utter a sound or tremble herself into a bacchanalian revel. For the most part her singing is undistinguished, and I do not care for the anxious way in which she regards her members, as if she fancied they would fall off by dint of shimmying. Yet I have never gone to a show of hers without hearing some echo of the nymphs pursued, or seeing a movement of abandon and grace. The dark shuddering voice is sub-human, the movement divinely animal.

Either few women come out of burlesque, or women just don’t have the exceptional quality I care about. In any case, they seldom give me the overwhelming emotion I seek. Their beauty is a different story on which I don't want to take a stand. Ada Lewis, in her bold and impressive way, has the talent, along with Florence Moore. And every performance, you can be sure that Gilda Grey will let out a sound or shake herself into a wild celebration. For the most part, her singing is unremarkable, and I’m not a fan of the anxious way she looks at her dancers, as if she thinks they might fall apart from all the shimmying. Still, I’ve never gone to one of her shows without hearing some hint of the nymphs being pursued or witnessing a moment of freedom and elegance. Her dark, shuddering voice is almost inhuman, while her movements are divinely animalistic.

Different in every way, but exquisite in every way, was Gaby Deslys. It is good form now to belittle her; she was so vulgar; she came so much on the crest of a revolution, she was such a bidder for our210 great precious commodity—news space. Ah, well! we have given publicity to less worthy causes. For she was perfect of her type, and in her hard, calculating, sublimely decent way she made us like the type. It was gently vicious—the whole manner. It was overdone—the pearls and the peacock feathers. But behind was a lovely person—lovely to look at and enchanting to all the senses. No, she couldn’t act—how pitiable her loyal efforts; she sang badly; she wasn’t one of the world’s great dancers. But she had something irreducible, not to be hindered or infringed upon—her definite self. She was, to begin with, outcast of our moral system, and she made us accept her because she was an independent human being. She had a sound and accurate sense of her personal life, of her rights as an individual. Nothing could stand against her—and it is said that when she was at grips, at the end, with something more powerful than popular taste, she still held her own, and died rather than suffer the spoiling of her beauty. If that were true one could hardly wish even her beauty back again.

Different in every way, but exquisite in every way, was Gaby Deslys. It's fashionable now to downplay her; she was so tacky; she came right at the peak of a revolution, she was such a contender for our210 valuable resource—news space. Ah, well! We've given attention to less deserving causes. For she was the epitome of her type, and in her tough, calculating, genuinely decent way, she made us appreciate the type. It was subtly cruel—the whole vibe. It was over the top—the pearls and the peacock feathers. But underneath was a beautiful person—lovely to look at and captivating to all the senses. No, she couldn’t act—how pitiful her loyal attempts; she sang poorly; she wasn’t one of the world’s great dancers. But she had something undeniable, not to be restricted or infringed upon—her true self. She was, to start with, an outsider in our moral system, and she made us accept her because she was an independent individual. She had a clear and accurate understanding of her personal life, of her rights as a person. Nothing could stand in her way—and it’s said that when she faced something more powerful than popular taste at the end, she still held her ground and chose to die rather than let her beauty be diminished. If that were true, one could hardly wish even for her beauty back again.



THE “VULGAR” COMIC STRIP

Of all the lively arts the Comic Strip is the most despised, and with the exception of the movies it is the most popular. Some twenty million people follow with interest, curiosity, and amusement the daily fortunes of five or ten heroes of the comic strip, and that they do this is considered by all those who have any pretentions to taste and culture as a symptom of crass vulgarity, of dulness, and, for all I know, of defeated and inhibited lives. I need hardly add that those who feel so about the comic strip only infrequently regard the object of their distaste.

Of all the lively arts, the comic strip is the most looked down upon, and apart from movies, it's the most popular. Around twenty million people follow the daily adventures of five or ten comic strip heroes with interest, curiosity, and amusement. Those who consider themselves cultured and tasteful see this as a sign of crass vulgarity, dullness, and possibly of frustrated and restrained lives. It's worth mentioning that those who have this attitude towards comic strips rarely pay much attention to what they dislike.

Certainly there is a great deal of monotonous stupidity in the comic strip, a cheap jocosity, a life-of-the-party humour which is extraordinarily dreary. There is also a quantity of bad drawing and the intellectual level, if that matters, is sometimes not high. Yet we are not actually a dull people; we take our fun where we find it, and we have an exceptional capacity for liking the things which show us off in ridiculous postures—a counterpart to our inveterate passion for seeing ourselves in stained-glass attitudes. And the fact that we do care for the comic strip—that Jiggs and Mutt-and-Jeff and Skinnay and the Gumps have entered into our existence as definitely as Roosevelt and more deeply than Pickwick—ought to make them worth looking at, for once. Certainly they would have been more sharply regarded if they had produced the counterpart of Chaplin in the comic film—a universal genius capable of holding the multitude214 and exciting the speculations of the intellectuals. It happens that the actual genius of the comic strip, George Herriman, is of such a special sort that even when he is recognized he is considered something apart and his appearance among other strips is held to be only an accident.

There’s definitely a lot of boring silliness in comic strips—cheap jokes and party humor that can be really tiresome. There’s also a fair amount of poor artwork, and the overall intellectual quality, if that even matters, can be pretty low. However, we’re not a dull crowd; we enjoy our fun wherever we can find it, and we have an amazing ability to appreciate things that make us look ridiculous—just like our relentless love for seeing ourselves in fancy, exaggerated ways. The fact that we do appreciate comic strips—characters like Jiggs, Mutt and Jeff, Skinnay, and the Gumps are as much a part of our lives as Roosevelt and even more influential than Pickwick—should make them worth dissecting for once. They would definitely be more critically examined if they had created a character as iconic as Chaplin in film—a universal talent that can engage the masses and stimulate the thoughts of intellectuals. The true genius of comic strips, George Herriman, is such a unique talent that, even when acknowledged, he’s seen as something different, and his presence among other strips is often regarded as mere coincidence.

It is by no means an accident, for the comic strip is an exceptionally supple medium, giving play to a variety of talents, to the use of many methods, and it adapts itself to almost any theme. The enormous circulation it achieves imposes certain limitations: it cannot be too local, since it is syndicated throughout the country; it must avoid political and social questions because the same strip appears in papers of divergent editorial opinions; there is no room in it for acute racial caricature, although no group is immune from its mockery. These and other restrictions have gradually made of the comic strip a changing picture of the average American life—and by compensation it provides us with the freest American fantasy.

It’s definitely not a coincidence, since the comic strip is a highly flexible medium that showcases a variety of talents and methods, and it can adjust to nearly any theme. The massive circulation it gets comes with some limitations: it can’t be too local, as it’s syndicated across the country; it has to steer clear of political and social issues because the same strip runs in newspapers with different editorial views; there’s no space for sharp racial caricatures, even though no group is off-limits for humor. These and other restrictions have gradually turned the comic strip into a shifting reflection of typical American life—and in return, it offers us the most unrestricted American fantasy.

In a book which appeared about two years ago, Civilization in the United States, thirty Americans rendered account of our present state. One of them, and one only, mentioned the comic strip—Mr Harold E. Stearns—and he summed up the “intellectual” attitude perfectly by saying that Bringing Up Father will repay the social historian for all the attention he gives it. I do not know in what satisfactions the social historian can be repaid. I fear that the actual215 fun in the comic strip is not one of them. Bringing Up Father, says Mr Stearns, “symbolizes better than most of us appreciate the normal relation of American men and women to cultural and intellectual values. Its very grotesqueness and vulgarity are revealing” (italics mine). (Query: Is it vulgar of Jiggs to prefer Dinty’s café to a Swami’s lecture? Or of Mrs Jiggs to insist on the lecture? Or of both of them to be rather free in the matter of using vases as projectiles? What, in short, is vulgar?) I am far from quarreling with Mr Stearns’ leading idea, for I am sure that a history of manners in the United States could be composed with the comic strip as its golden thread; but I think that something more than its vulgarity would be revealing.

About two years ago, a book called Civilization in the United States was published, featuring accounts from thirty Americans about our current state. Only one of them, Mr. Harold E. Stearns, mentioned comic strips, and he perfectly captured the “intellectual” viewpoint by stating that Bringing Up Father will reward the social historian for the attention given to it. I’m not sure what sort of satisfaction the social historian can gain from it. I’m afraid the actual fun of the comic strip might not be one of those rewards. Mr. Stearns argues that Bringing Up Father “better symbolizes the normal relationship between American men and women and cultural and intellectual values than most of us realize. Its very grotesqueness and vulgarity are revealing” (italics mine). (But is it vulgar for Jiggs to prefer Dinty’s café over a Swami’s lecture? Or for Mrs. Jiggs to insist on the lecture? Or for both of them to casually use vases as projectiles? What exactly is considered vulgar?) I don’t dispute Mr. Stearns’ main idea, as I believe a history of manners in the United States could be woven together using the comic strip as a key element; however, I think there would be more to reveal than just its vulgarity.

The daily comic strip arrived in the early ’nineties—perhaps it was our contribution to that artistic age—and has gone through several phases. In 1892 or thereabouts Jimmy Swinnerton created Little Bears and Tigers for the San Francisco Examiner; that forerunner has passed away, but Swinnerton remains, and everything he does is observed with respect by the other comic-strip artists; he has had more influence on the strip even than Wilhelm Busch, the German whose Max und Moritz were undoubtedly the originals of the Katzenjammer Kids. The strip worked its way east, prospered by William Randolph Hearst especially in the coloured Sunday Supplement, and as a daily feature by the Chicago216 Daily News, which was, I am informed, the first to syndicate its strips and so enabled Americans to think nationally. About fifteen years ago, also in San Francisco, appeared the first work of Bud Fisher, Mr Mutt, soon to develop into Mutt and Jeff, the first of the great hits and still one of the best known of the comic strips. Fisher’s arrival on the scene corresponds to that of Irving Berlin in ragtime. He had a great talent, hit upon something which took the popular fancy, and by his energy helped to establish the comic strip as a fairly permanent idea in the American newspaper.

The daily comic strip made its debut in the early '90s—maybe it was our contribution to that artistic movement—and has gone through several stages. Around 1892, Jimmy Swinnerton created Little Bears and Tigers for the San Francisco Examiner; that original series has faded away, but Swinnerton is still around, and everything he does is respected by other comic strip artists. He's even had more of an impact on the strip than Wilhelm Busch, the German whose Max und Moritz were surely the inspiration for the Katzenjammer Kids. The comic strip spread east, thriving particularly due to William Randolph Hearst in the colorful Sunday Supplement, and as a daily feature in the Chicago Daily News, which, I’ve heard, was the first to syndicate its strips, helping Americans think on a national level. About fifteen years ago, also in San Francisco, Bud Fisher launched his first work, Mr Mutt, which soon evolved into Mutt and Jeff, the first of the big hits and still one of the most well-known comic strips. Fisher's emergence on the scene coincided with that of Irving Berlin in ragtime. He had a tremendous talent, tapped into something that captured popular interest, and through his drive, he helped establish the comic strip as a fairly permanent fixture in American newspapers.

The files of the San Francisco Chronicle will one day be searched by an enthusiast for the precise date on which Little Jeff appeared in the picture. It is generally believed that the two characters came on together, but this is not so. In the beginning Mr Mutt made his way alone; he was a race-track follower who daily went out to battle and daily fell. Clare Briggs had used the same idea in his Piker Clerk for the Chicago Tribune. The historic meeting with Little Jeff, a sacred moment in our cultural development, occurred during the days before one of Jim Jeffries’ fights. It was as Mr Mutt passed the asylum walls that a strange creature confided to the air the notable remark that he himself was Jeffries. Mutt rescued the little gentleman and named him Jeff. In gratitude Jeff daily submits to indignities which might otherwise seem intolerable.

The archives of the San Francisco Chronicle will someday be explored by a fan searching for the exact date when Little Jeff first appeared in the comic. Most people think the two characters showed up together, but that's not the case. At first, Mr. Mutt made his way on his own; he was a regular at the racetrack who went out to fight every day and faced defeat each time. Clare Briggs had a similar concept in his Piker Clerk for the Chicago Tribune. The iconic meeting with Little Jeff, a crucial moment in our cultural history, happened just before one of Jim Jeffries' fights. As Mr. Mutt walked past the asylum walls, a peculiar creature declared to the air that he was, in fact, Jeffries. Mutt saved the little guy and named him Jeff. In return, Jeff puts up with daily humiliations that might otherwise seem unbearable.

217

217

The development in the last twenty years has been rapid, and about two dozen good comics now exist. Historically it remains to be noted that between 1910 and 1916 nearly all the good comics were made into bad burlesque shows; in 1922 the best of them was made into a ballet with scenario and music by John Alden Carpenter, choreography by Adolph Bolm; costumes and settings after designs by George Herriman. Most of the comics have also appeared in the movies; the two things have much in common and some day a thesis for the doctorate in letters will be written to establish the relationship. The writer of that thesis will explain, I hope, why “movies” is a good word and “funnies,” as offensive little children name the comic pages, is what charming essayists call an atrocious vocable.

The progress over the last twenty years has been swift, and around two dozen quality comics now exist. Historically, it's worth mentioning that between 1910 and 1916, nearly all the good comics were turned into poorly made burlesque shows; in 1922, the best of them was adapted into a ballet with a script and music by John Alden Carpenter, choreography by Adolph Bolm, and costumes and sets based on designs by George Herriman. Most of the comics have also been featured in movies; the two mediums share a lot in common, and one day, someone will write a doctoral thesis to explore their relationship. The author of that thesis will hopefully explain why “movies” is a solid term, while “funnies,” as obnoxiously referred to by children for the comic pages, is what delightful essayists call a dreadful word.

Setting apart the strip which has fantasy—it is practised by Frueh and by Herriman—the most interesting form is that which deals satirically with every-day life; the least entertaining is the one which takes over the sentimental magazine love-story and carries it through endless episodes. The degree of interest points to one of the virtues of the comic strip: it is a great corrective to magazine-cover prettiness. Only one or two frankly pretty-girl strips exist. Petey is the only one which owes its popularity to the high, handsome face and the lovely flanks of its heroine, and even there the pompous awkwardness of the persistent lover has a touch of wilful absurdity.218 Mrs Trubble, a second-rate strip unworthy of its originator, is simply a series of pictures dramatizing the vampire home-breaker; I am not even sure she is intended to be pretty. When nearly everything else in the same newspapers is given over to sentimentality and affected girl-worship, to advice to the lovelorn and pretty-prettiness, it is notable that the comic strip remains grotesque and harsh and careless. It is largely concerned with the affairs of men and children, and, as far as I know, there has never been an effective strip made by, for, or of a woman. The strip has been from the start a satirist of manners; remembering that it arrived at the same time as the Chicago World’s Fair, recalling the clothes, table manners, and conversation of those days, it is easy to see how the murmured satiric commentary of the strip undermined our self-sufficiency, pricked our conceit, and corrected our gaucherie. To-day the world of Tad, peopled with cake-eaters and finale-hoppers, the world of the Gumps and Gasoline Alley, of Abie the Agent and Mr and Mrs serve the same purpose. I am convinced that none of our realists in fiction come so close to the facts of the average man, none of our satirists are so gentle and so effective. Of course they are all more serious and more conscious of their mission; but—well, exactly who cares?

Setting aside the strip that incorporates fantasy—practiced by Frueh and Herriman—the most interesting type deals satirically with everyday life; the least engaging is the one that adopts the sentimental magazine love story and drags it through endless episodes. This level of interest highlights one of the strengths of the comic strip: it serves as a great counterbalance to the superficial beauty often found on magazine covers. Only a few genuinely attractive girl strips exist. Petey is the sole strip that gained its popularity from the high, handsome face and graceful curves of its heroine, and even there the pompous awkwardness of the persistent lover adds a touch of deliberate absurdity.218 Mrs. Trubble, a mediocre strip unworthy of its creator, is simply a series of images illustrating the home-wrecking vampire; I’m not even sure she’s meant to be pretty. When almost everything else in the same newspapers is dominated by sentimentality and exaggerated girl-worship, alongside advice for the lovelorn and aimless prettiness, it’s noteworthy that the comic strip remains grotesque, harsh, and careless. It largely focuses on the lives of men and children, and, as far as I know, there has never been an effective strip created by, for, or about a woman. From the beginning, the strip has been a commentator on manners; remembering that it emerged around the time of the Chicago World’s Fair, with its distinct clothing, table manners, and conversations, it’s easy to see how the strip's subtle satirical commentary challenged our self-satisfaction, deflated our egos, and corrected our awkwardness. Today, the world of Tad, filled with cake-eaters and finale-hoppers, the realm of the Gumps and Gasoline Alley, of Abie the Agent and Mr. and Mrs., serves the same role. I'm convinced that none of our fiction realists capture the essence of the average person so closely, nor do any of our satirists possess such gentleness and effectiveness. Sure, they’re all more serious and more aware of their purpose; but—well, who actually cares?

(Copyright by the Star Company. By permission of the publishers of the New York Journal)
Mike and Mike. By T. E. Powers

The best of the realists is Clare Briggs, who is an elusive creator, one who seems at times to feel the medium of the strip not exactly suited to him, and219 at others to find himself at home in it. His single pictures: The Days of Real Sport and When a Feller Needs a Friend, and the now rapidly disappearing Kelly Pool which was technically a strip, are notable recreations of simple life. Few of them are actively funny; some are sentimental. The children of The Days of Real Sport have an astonishing reality—and none are more real than the virtually unseen Skinnay, who is always being urged to “come over.” They are a gallery of country types, some of them borrowed from literature—the Huck Finn touch is visible—but all of them freshly observed and dryly recorded. Briggs’ line is distinctive; one could identify any square inch of his drawings. In Kelly Pool he worked close to Tad’s Indoor Sports, and did what Tad hasn’t done—created a character, the negro waiter George whom I shall be sorry to lose. George’s amateur interest in pool was continually being submerged in his professional interest: gettings tips, and his “Bad day ... ba-a-ad day” when tips were low is a little classic. Deserting that scene, Briggs has made a successful comedy of domestic life in Mr and Mrs. No one has come so near to the subject—the grumbling, helpless, assertive, modest, self-satisfied, self-deprecating male, in his contacts with his sensible, occasionally irritable, wife. As often as not these episodes end in quarrels—in utter blackness with harsh bedroom voices continuing a day’s exacerbations; again the reconciliations are mushy, again they220 are genuine sentiment. And around them plays the child whose one function is to say “Papa loves mamma” at the most appropriate time. It is quite an achievement, for Briggs has made the ungrateful material interesting, and I can recall not one of these strips in which he has cracked a joke. Tad here follows Briggs, respectfully. For Better or Worse is considerably more obvious, but it has Tad’s special value, in sharpness of caricature. The surrounding types are brilliantly drawn; only the central characters remain stock figures. Yet the touch of romance in Tad, continually overlaid by his sense of the ridiculous, is precious; he seems aware of the faint aspirations of his characters and recognizes the rôles which they think they are playing while he mercilessly shows up their actuality. The finest of the Indoor Sports are those in which two subordinate characters riddle with sarcasm the pretentions of the others—the clerk pretending to be at ease when the boss brings his son into the office, the lady of the house talking about the new motor car, the small-town braggart and the city swell—characters out of melodrama, some, and others so vividly taken from life that the very names Tad gives them pass into common speech. He is an inveterate creator and manipulator of slang; whatever phrase he makes or picks up has its vogue for months and his own variations are delightful. Slang is a part of their picture, and he and Walter Hoban are the only masters of it.

The best of the realists is Clare Briggs, who is a tricky creator, sometimes feeling that the medium of the comic strip doesn’t suit him, while at other times finding it comfortable. His standalone pieces: The Days of Real Sport and When a Feller Needs a Friend, along with the quickly fading Kelly Pool, which was technically a strip, are noteworthy portrayals of simple life. Few of them are outright funny; some lean towards sentimentality. The kids in The Days of Real Sport have an astonishing realism—and none are more real than the almost invisible Skinnay, who is always being urged to “come over.” They make up a gallery of country types, some borrowed from literature—the Huck Finn influence is evident—but all of them are freshly observed and dryly recorded. Briggs’ style is unique; you could recognize any part of his drawings. In Kelly Pool, he worked closely with Tad’s Indoor Sports and did what Tad hasn’t managed—created a character, the Black waiter George, whom I’ll miss. George’s casual interest in pool was often overshadowed by his professional focus: getting tips, and his “Bad day ... ba-a-ad day” when tips were low is a little classic. Leaving that scene, Briggs created a successful comedy about domestic life in Mr and Mrs. No one has gotten so close to the topic—the grumbling, helpless, assertive, modest, self-satisfied, self-deprecating guy dealing with his sensible, occasionally irritable wife. More often than not, these episodes end in arguments—complete darkness with harsh voices in the bedroom carrying on from the day’s frustrations; sometimes the reconciliations are mushy, other times they’re genuinely sentimental. And around them is the child whose only job is to say “Papa loves mamma” at just the right moment. It’s quite an accomplishment, as Briggs has made this ungrateful material engaging, and I can’t recall a single strip where he’s told a joke. Tad follows Briggs here with respect. For Better or Worse is much more straightforward, but it has Tad’s unique strength, especially in sharp caricature. The surrounding characters are brilliantly drawn; only the main characters feel like stock figures. Yet the romantic touch in Tad, consistently overshadowed by his sense of the absurd, is valuable; he seems to understand the subtle aspirations of his characters and recognizes the roles they believe they’re playing while he ruthlessly exposes their reality. The best of the Indoor Sports are those where two secondary characters sarcastically poke fun at the pretensions of the others—the clerk pretending to be relaxed when the boss brings his son into the office, the lady of the house discussing the new car, the small-town braggart and the city slicker—some characters come from melodrama, while others are so vividly drawn from life that the very names Tad gives them become part of common speech. He’s an avid creator and manipulator of slang; any phrase he creates or picks up is popular for months, and his variations are delightful. Slang is part of their picture, and he and Walter Hoban are the only masters of it.

221

221

Ketten’s Day of Rest is another strip of this genre, interesting chiefly as a piece of draughtsmanship. He is the most economical of the comic-strip artists, and his flat characters, without contours or body, have a sort of jack-in-the-box energy and a sardonic obstinacy. The Chicago School I have frankly never been able to understand—a parochialism on my part, or a tribute to its exceptional privacy and sophistication. It pretends, of course, to be simple, but the fate of every metropolis is to enter its small-town period at one time or another, to call itself a village, to build a town hall and sink a town pump with a silver handle. The Gumps are common people and the residents of Gasoline Alley are just folks, but I have never been able to understand what they are doing; I suspect they do nothing. It seems to me I read columns of conversation daily, and have to continue to the next day to follow the story. The campaign of Andy Gump for election to the Senate gave a little body to the serial story—he was so abysmally the ignorant Congressman that he began to live. But apart from this, apart from the despairing cry of “Oh, Min,” one recalls nothing of the Chicago School except the amusing vocabulary of Syd Smith and that Andy has no chin. It is an excellent symbol; but it isn’t enough for daily food.

Ketten’s Day of Rest is another example of this genre, mainly notable as a display of artistic skill. He is the most efficient of the comic-strip artists, and his flat characters, lacking in form or shape, have a kind of jack-in-the-box energy and a sarcastic stubbornness. I’ve frankly never been able to grasp the Chicago School—maybe it’s my own narrowness, or maybe it’s just a reflection of its unique privacy and sophistication. It pretends to be straightforward, but every major city inevitably goes through its small-town phase at some point, calling itself a village, building a town hall, and installing a town pump with a shiny handle. The Gumps are ordinary people and the residents of Gasoline Alley are just folks, but I’ve never understood what they’re up to; I suspect they’re not really doing much. I feel like I read column after column of dialogue every day and have to keep reading into the next day to follow the story. Andy Gump’s campaign for Senate added some substance to the ongoing narrative—he was such a comically ignorant Congressman that he started to come to life. But aside from that, aside from the desperate cry of “Oh, Min,” I can’t remember anything about the Chicago School except for Syd Smith’s entertaining language and that Andy has no chin. It’s a great symbol; but it’s not enough to sustain you day-to-day.

The small-town school of comic strip flourishes in the work of Briggs, already mentioned, in Webster’s swift sketches of a similar nature, and in Tom222 MacNamara’s Us Boys. The last of these is an exceptional fake as small-town, but an amusing and genuine strip. It is people by creation of fancy—the alarmingly fat, amiable Skinny, the truculent Eaglebeak Spruder, the little high-brow Van with his innocence and his spectacles, and Emily, if I recall the name, the village vampire at the age of seven. Little happens in Us Boys, but MacNamara has managed to convey a genuine emotion in tracing the complicated relations between his personages—there is actual childhood friendship, actual worry and pride and anger—all rather gently rendered, and with a recognizable language.

The small-town comic strip thrives in the work of Briggs, already mentioned, in Webster’s quick sketches of a similar kind, and in Tom222 MacNamara’s Us Boys. The last one is a standout fake of small-town life, but it’s an entertaining and authentic strip. It features unique characters— the alarmingly overweight, friendly Skinny, the tough Eaglebeak Spruder, the little highbrow Van with his innocence and glasses, and Emily, if I remember correctly, the village vampire at just seven years old. Not much happens in Us Boys, but MacNamara captures real emotions in depicting the complex relationships among his characters—there’s genuine childhood friendship, real concern, pride, and anger—all conveyed quite gently, using relatable language.

It is interesting to note that none of these strips make use of the projectile or the blow as a regular dénoûement. I have nothing against the solution by violence of delicate problems, but since the comic strip is supposed to be exclusively devoted to physical exploits I think it is well to remark how placid life is in at least one significant branch of the art. In effect all the themes of the comic strip are subjected to a great variety of treatments, and in each of them you will find, on occasions, the illustrated joke. This is the weakest of the strips, and, as if aware of its weakness, its creators give it the snap ending of a blow, or, failing that, show us one character in consternation at the brilliance of the other’s wit, flying out of the picture with the cry of “Zowie,” indicating his surcharge of emotion. This is not the same223 thing as the wilful violence of Mutt and Jeff, where the attack is due to the malice or stupidity of one character, the resentment or revenge of the other.

It’s interesting to see that none of these comic strips use violence or physical confrontations as a typical resolution. I have no issue with solving delicate problems through violent means, but since the comic strip is meant to focus solely on physical feats, it’s important to point out how calm life is in at least one important area of this art form. In fact, all the themes of the comic strip are explored in a wide range of ways, and occasionally you’ll find a joke illustrated in them. This is the weakest type of comic strip, and, as if recognizing its weakness, its creators add a punchy ending with a physical blow, or if that’s not possible, they depict one character in shock at the other’s cleverness, rushing out of the frame while exclaiming “Zowie,” which shows their emotional overload. This is different from the intentional violence seen in Mutt and Jeff, where the attack stems from one character’s malice or foolishness, while the other responds with anger or a desire for revenge.

Mutt is a picaro, one of the few rogues created in America. There is nothing too dishonest for him, nor is there any chance so slim that he won’t take it. He has an object in life: he does not do mean or vicious things simply for the pleasure of doing them, and so is vastly superior to the Peck’s Bad Boy type of strip which has an apparently endless vogue—the type best known in The Katzenjammer Kids. This is the least ingenious, the least interesting as drawing, the sloppiest in colour, the weakest in conception and in execution, of all the strips, and it is the one which has determined the intellectual idea of what all strips are like. It is now divided into two—and they are equally bad. How happy one could be with neither! The other outstanding picaresque strip is Happy Hooligan—the type tramp—who with his brother, Gloomy Gus, had added to the gallery of our national mythology. Non est qualis erat—the spark has gone out of him in recent years.17 Elsewhere you still find that exceptionally immoral and dishonest attitude toward the business standards of America. For the comic strip, especially after you leave the domestic-relations type which is itself224 realistic and unsentimental, is specifically more violent, more dishonest, more tricky and roguish, than America usually permits its serious arts to be. The strips of cleverness: Foxy Grandpa, the boy inventor, Hawkshaw the Detective, haven’t great vogue. Boob McNutt, without a brain in his head, beloved by the beautiful heiress, has a far greater following, although it is the least worthy of Rube Goldberg’s astonishing creations. But Mutt and Jiggs and Abie the Agent, and Barney Google and Eddie’s Friends have so little respect for law, order, the rights of property, the sanctity of money, the romance of marriage, and all the other foundations of American life, that if they were put into fiction the Society for the Suppression of Everything would hale them incontinently to court and our morals would be saved again.

Mutt is a picaro, one of the few rogues created in America. There's nothing too dishonest for him, and there’s no chance too slim that he won’t take it. He has a goal in life: he doesn’t do mean or nasty things just for the fun of it, which makes him way better than the Peck’s Bad Boy type of comic that seems to go on forever—the kind best known in The Katzenjammer Kids. This is the least clever, least interesting in art, messiest in color, and weakest in idea and execution of all the comics, and it defines the general perception of what comics are like. It has now divided into two—and they’re both equally bad. How great it would be to have neither! The other notable picaresque comic is Happy Hooligan—the classic bum—who, along with his brother, Gloomy Gus, has contributed to our national storytelling. Non est qualis erat—the spark has faded in recent years. 17 Elsewhere, you can still find that exceptionally immoral and dishonest attitude towards the business norms in America. For comic strips, especially after you move away from the domestic-relations type, which is itself realistic and unsentimental, are typically more violent, more dishonest, more tricky and roguish than what America usually allows in its serious arts. The clever strips: Foxy Grandpa, the boy inventor, Hawkshaw the Detective, aren’t very popular. Boob McNutt, who doesn’t have a brain, but is loved by the beautiful heiress, has a much bigger following, even though it's the least worthy of Rube Goldberg’s amazing creations. But Mutt and Jiggs and Abie the Agent, along with Barney Google and Eddie’s Friends, show so little respect for law, order, property rights, the value of money, the idea of marriage, and all the other foundations of American life, that if they were in a book, the Society for the Suppression of Everything would drag them to court, and our morals would be saved once again.

The Hall-room Boys (now known as Percy and Ferdy, I think) are also picaresque; the indigent pretenders to social eminence who do anything to get on. They are great bores, not because one foresees the denunciation at the end, but because they somehow fail to come to life, and one doesn’t care whether they get away with it or not.

The Hall-room Boys (now referred to as Percy and Ferdy, I believe) are also adventurous characters; they are broke individuals pretending to be socially important who will do anything to get ahead. They are incredibly dull, not because you can predict the downfall that awaits them, but because they somehow don't seem real, and you just don't care if they succeed or fail.

Abie and Jerry on the Job are good strips because they are self-contained, seldom crack jokes, and have each a significant touch of satire. Abie is the Jew of commerce and the man of common sense; you have seen him quarrel with a waiter because of an overcharge of ten cents, and, encouraged by his225 companion, replying, “Yes, and it ain’t the principle, either; it’s the ten cents.” You have seen a thousand tricks by which he once sold Complex motor cars and now promotes cinema shows or prize fights. He is the epitome of one side of his race, and his attractiveness is as remarkable as his jargon. Jerry’s chief fault is taking a stock situation and prolonging it; his chief virtue, at the moment, is his funny, hard-boiled attitude towards business. Mr Givney, the sloppy sentimentalist who is pleased because some one took him for Mr Taft (“Nice, clean fun,” says Jerry of that), is faced with the absurd Jerry, who demolishes efficiency systems and the romance of big business and similar nonsense with his devastating logic or his complete stupidity. The railway station at Ammonia hasn’t the immortal character of The Toonerville Trolley (that meets all the trains) because Fontaine Fox has a far more entertaining manner than Hoban, and because Fox is actually a caricaturist—all of his figures are grotesque, the powerful Katinka or Aunt Eppie not more so than the Skipper. Hoban and Hershfield both understate; Fox exaggerates grossly; but with his exaggeration he is so ingenious, so inventive that each strip is funny and the total effect is the creation of character in the Dickens sense. It is not the method of Mutt and Jeff nor of Barney Google in which Billy de Beck has done much with a luckless wight, a sentimentalist, and an endearing fool all rolled into one.

Abie and Jerry on the Job are great comics because they’re self-contained, rarely tell jokes, and each has a solid touch of satire. Abie represents the Jewish businessman with common sense; you've seen him argue with a waiter over a ten-cent overcharge, responding, “Yes, and it’s not the principle; it’s the ten cents.” You’ve witnessed a myriad of schemes where he used to sell Complex motor cars and now promotes movie shows or boxing matches. He embodies one aspect of his culture, and his charm is as striking as his unique way of speaking. Jerry’s main flaw is stretching a standard situation too long; his biggest strength right now is his funny, tough-minded perspective on business. Mr. Givney, the sentimental slob who feels pleased that someone mistook him for Mr. Taft (“Nice, clean fun,” Jerry comments), finds himself confronted by the ridiculous Jerry, who shatters efficiency systems and the romanticized view of big business with his sharp logic or sheer cluelessness. The train station at Ammonia lacks the legendary quality of The Toonerville Trolley (which services all the trains) because Fontaine Fox is much more entertaining than Hoban, and Fox is truly a caricaturist—his characters are all exaggerated, whether it’s the formidable Katinka or Aunt Eppie, not to mention the Skipper. Hoban and Hershfield both use understatement; Fox amplifies everything drastically, but his exaggerations are so clever and creative that each strip is hilarious, and the overall effect creates characters in the Dickensian style. It’s not the approach of Mutt and Jeff or Barney Google, where Billy de Beck has combined a hapless guy, a sentimentalist, and an endearing fool into one character.

226

226

These are the strips which come to life each day, without forcing, and which stay long in memory. I am stating the case for the strip in general and have gone so far as to speak well of some I do not admire, nor read with animation. The continued existence of others remains a mystery to me; why they live beyond change, and presumably beyond accidental death, is one of the things no one can profitably speculate upon. I do not see why I should concede anything more to the enemies of the strip. In one of Life’s burlesque numbers there was a page of comics expertly done by j held in the manner of our most popular artists. Each of the half dozen strips illustrated the joke: “Who was that lady I seen you with on the street last night?” “That wasn’t a lady; that was my wife.” Like so many parodies, this arrived too late, for the current answer is, “That wasn’t a street; that was an alley.” Each picture ended in a slam and a cry—also belated. The actual demolition of the slam ending was accomplished by T. E. Powers, who touches the field of the comic strip rarely, and then with his usual ferocity. In a footnote to a cartoon he drew Mike and Mike. In six pictures four represented one man hitting the other; once to emphasize a pointless joke, twice thereafter for no reason at all, and finally to end the picture. It was destruction by exaggeration; and no comic strip artist missed the point.

These are the comics that come to life every day, effortlessly, and stick in your memory. I'm making a case for comics in general and have even praised some that I don’t particularly like or read with enthusiasm. The ongoing existence of others puzzles me; why they endure unchanged, and seemingly without ever fading away, is something no one can really figure out. I don’t see why I should give any more ground to the critics of comics. In an issue of Life, there was a page of comics skillfully done by j, styled like our most popular artists. Each of the half dozen strips showcased the joke: “Who was that lady I saw you with on the street last night?” “That wasn’t a lady; that was my wife.” Like many parodies, this came too late, as the current response is, “That wasn’t a street; that was an alley.” Each image ended with a punchline and a shout—also outdated. The real execution of the punchline was done by T. E. Powers, who rarely ventures into the comic strip genre, and when he does, it’s with his usual intensity. In a footnote to a cartoon he created, Mike and Mike, four out of six panels showed one man hitting the other; once to emphasize a meaningless joke, twice afterward for no reason at all, and finally to wrap up the strip. It was destruction through exaggeration; and no comic strip artist missed the point.

At the extremes of the comic strip are the realistic227 school and the fantastic—and of fantasy there are but few practitioners. Tad has some of the quality in Judge Rummy, but for the most part the Judge and Fedink and the rest are human beings dressed up as dogs—they are out of Æsop, not out of LaFontaine. But the Judge is actually funny, and I recall an inhuman and undoglike episode in which he and Fedink each claimed to have the loudest voice, and so in midwinter, in a restaurant, each lifted up his voice and uttered and shouted and bellowed the word “Strawberries” until they were properly thrown into the street. This is the kind of madness which is required in fantasy, and Goldberg occasionally has it. He is the most versatile of the lot; he has created characters, and scenes, and continuous episodes—foolish questions and meetings of ladies’ clubs and inventions (not so good as Heath Robinson’s) and through them there has run a wild grotesquerie. The tortured statues of his décors are marvelous, the way he pushes stupidity and ugliness to their last possible point, and humour into everything, is amazing. Yet I feel he is manqué, because he has never found a perfect medium for his work.

At the edges of comic strips are the realistic227 style and the fantastic—and there aren’t many who work in the realm of fantasy. Tad captures some of that feeling in Judge Rummy, but mostly, the Judge and Fedink, along with the others, are just people dressed as dogs—they come from Æsop, not LaFontaine. However, the Judge is genuinely funny, and I remember a strange and very un-doglike moment when he and Fedink each insisted they had the loudest voice, and so in the middle of winter, in a restaurant, they both raised their voices and shouted the word “Strawberries” until they were finally thrown out into the street. This is the kind of craziness that’s needed in fantasy, and Goldberg sometimes captures it. He’s the most versatile of the bunch; he has created characters, scenes, and ongoing storylines—silly questions, lady’s club meetings, inventions (not as good as Heath Robinson’s)—and there’s always a wild absurdity running through them. The tortured statues in his décors are incredible; the way he stretches stupidity and ugliness to their limits, and infuses humor into everything, is impressive. Yet, I feel he is manqué, because he has never found the perfect medium to showcase his work.

Frueh is a fine artist in caricature and could have no such difficulty. When he took it into his head to do a daily strip he was bound to do something exceptional, and he succeeded. It is a highly sophisticated thing in its humour, in its subjects, and pre-eminently in its execution. His series on prohibition enforcement228 had infinite ingenuity, so also his commentaries on political events in New York city. He remains a caricaturist in these strips, indicating, by his use of the medium, that its possibilities are not exhausted. Yet for all his dealing with “ideas” his method remains fantastic, and although he isn’t technically a comic-strip artist he is the best approach to the one artist whom I have only mentioned, George Herriman, and to his immortal creation. For there is, in and outside the comic strip, a solitary and incomprehensible figure which must be treated apart. The Krazy Kat that Walks by Himself.

Frueh is a talented artist in caricature and had no trouble with it. When he decided to create a daily strip, he was bound to do something extraordinary, and he did. It's highly sophisticated in its humor, topics, and especially in its execution. His series on prohibition enforcement had endless creativity, as did his commentaries on political events in New York City. He remains a caricaturist in these strips, showing through his use of the medium that its possibilities are still vast. Yet for all his focus on "ideas,” his method stays fantastical, and even though he's not technically a comic-strip artist, he comes closest to the one artist I've only mentioned, George Herriman, and his timeless creation. For there is, in and out of the comic strip, a unique and mysterious figure that needs to be considered separately. The Krazy Kat that Walks by Himself.

HOW LONG Should this continue??
(Courtesy of Life—from the burlesque Sunday Supplement Number)
A cartoon. By R. L. Goldberg


THE KRAZY KAT THAT WALKS BY HIMSELF

Krazy Kat, the daily comic strip of George Herriman is, to me, the most amusing and fantastic and satisfactory work of art produced in America to-day. With those who hold that a comic strip cannot be a work of art I shall not traffic. The qualities of Krazy Kat are irony and fantasy—exactly the same, it would appear, as distinguish The Revolt of the Angels; it is wholly beside the point to indicate a preference for the work of Anatole France, which is in the great line, in the major arts. It happens that in America irony and fantasy are practised in the major arts by only one or two men, producing high-class trash; and Mr Herriman, working in a despised medium, without an atom of pretentiousness, is day after day producing something essentially fine. It is the result of a naïve sensibility rather like that of the douanier Rousseau; it does not lack intelligence, because it is a thought-out, a constructed piece of work. In the second order of the world’s art it is superbly first rate—and a delight! For ten years, daily and frequently on Sunday, Krazy Kat has appeared in America; in that time we have accepted and praised a hundred fakes from Europe and Asia—silly and trashy plays, bad painting, woful operas, iniquitous religions, everything paste and brummagem, has had its vogue with us; and a genuine, honest native product has gone unnoticed until in the year of grace 1922 a ballet brought it a tardy and grudging acclaim.

Krazy Kat the daily comic strip by George Herriman is, to me, the most entertaining, imaginative, and satisfying piece of art created in America today. I won’t engage with those who believe a comic strip can’t be considered art. The qualities of Krazy Kat are irony and fantasy—much like what distinguishes The Revolt of the Angels; it’s irrelevant to prefer the work of Anatole France, which belongs to the higher arts. In America, irony and fantasy are only practiced by a select few in the major arts, producing high-end garbage; yet Mr. Herriman, who works in a disregarded medium and without any pretense, consistently creates something fundamentally beautiful. It stems from a naive sensibility similar to that of the douanier Rousseau; it’s not lacking in intelligence, as it's a well-thought-out, constructed piece of work. In the secondary realm of world art, it is exceptionally top-notch—and a joy! For ten years, daily and often on Sundays, Krazy Kat has been published in America; during that time, we've accepted and applauded countless fakes from Europe and Asia—ridiculous and trashy plays, poor paintings, dreadful operas, questionable religions—everything fake and cheap has had its moment with us; and a genuine, authentic native product has been overlooked until, in the year 1922, a ballet finally brought it some late and reluctant recognition.

232

232

Herriman is our great master of the fantastic and his early career throws a faint light on the invincible creation which is his present masterpiece. For all of his other things were comparative failures. He could not find, in the realistic framework he chose, an appropriate medium for his imaginings, or even for the strange draughtsmanship which is his natural mode of expression. The Family Upstairs seemed to the realist reader simply incredible; it failed to give him the pleasure of recognizing his neighbours in their more ludicrous moments. The Dingbats, hapless wretches, had the same defect. Another strip came nearer to providing the right tone: Don Koyote and Sancho Pansy; Herriman’s mind has always been preoccupied with the mad knight of La Mancha, who reappears transfigured in Krazy Kat. And—although the inspirations are never literary—when it isn’t Cervantes it is Dickens to whom he has the greatest affinity. The Dickens mode operated in Baron Bean—a figure half Micawber, half Charlie Chaplin as man of the world. I have noted, in writing of Chaplin, Mr Herriman’s acute and sympathetic appreciation of the first few moments of The Kid. It is only fair to say here that he had himself done the same thing in his medium. Baron Bean was always in rags, penniless, hungry; but he kept his man Grimes, and Grimes did his dirty work, Grimes was the Baron’s outlet, and Grimes, faithful retainer, held by bonds of admiration and respect, helped the Baron in his233 one great love affair. Like all of Herriman’s people, they lived on the enchanted mesa (pronounced: ma-cey) by Coconino, near the town of Yorba Linda. The Baron was inventive; lacking the money to finance the purchase of a postage stamp, he entrusted a love letter to a carrier pigeon; and his “Go, my paloma,” on that occasion, is immortal.

Herriman is our great master of the fantastic, and his early career sheds some light on the incredible creation that is now his masterpiece. All of his other work was relatively unsuccessful. He struggled to find, within the realistic framework he chose, a fitting medium for his imaginative ideas or even for the unique style of drawing that is his natural way of expressing himself. The Family Upstairs seemed completely unbelievable to the realistic reader; it failed to provide the enjoyment of recognizing their neighbors in amusing moments. The Dingbats, poor souls, had the same issue. Another comic strip came closer to the right tone: Don Koyote and Sancho Pansy; Herriman’s mind has always been absorbed by the mad knight of La Mancha, who reappears transformed in Krazy Kat. And—although his inspirations are never literary—when it isn’t Cervantes, it’s Dickens to whom he feels the strongest connection. The Dickens style plays out in Baron Bean—a character that’s part Micawber, part Charlie Chaplin as the man of the world. In my writing about Chaplin, I've noted Mr. Herriman’s sharp and insightful appreciation of the opening moments of The Kid. It’s only fair to mention here that he had done something similar in his own medium. Baron Bean was always in rags, broke, and hungry; but he had his man Grimes, who did his dirty work. Grimes was the Baron’s outlet and, as a loyal servant, bound by admiration and respect, helped the Baron in his233 one great love story. Like all of Herriman’s characters, they lived on the enchanted mesa (pronounced: ma-cey) near Coconino, close to the town of Yorba Linda. The Baron was creative; lacking the money to buy a postage stamp, he sent a love letter with a carrier pigeon. His “Go, my paloma,” on that occasion, has become legendary.

Some of these characters are reappearing in Herriman’s latest work: Stumble Inn. Of this I have not seen enough to be sure. It is a mixture of fancy and realism; Mr Stumble himself is the Dickens character again—the sentimental, endearing innkeeper who would rather lose his only patron than kill a favourite turkey cock for Thanksgiving. I have heard that recently a litter of pups has been found in the cellar of the inn; so I should judge that fantasy has won the day. For it is Herriman’s bent to disguise what he has to say in creations of the animal world which are neither human nor animal, but each sui generis.

Some of these characters are making a comeback in Herriman’s latest work: Stumble Inn. I haven’t seen enough of it to be certain. It’s a blend of imagination and realism; Mr. Stumble himself is a Dickens character once again—the sentimental, lovable innkeeper who would rather lose his only customer than kill a beloved turkey for Thanksgiving. I’ve heard that a litter of puppies has recently been discovered in the inn’s cellar; so I guess fantasy has triumphed. Herriman has a tendency to hide his messages in creations from the animal world that are neither fully human nor fully animal, but each sui generis.

That is how the Kat started. The thought of a friendship between a cat and a mouse amused Herriman and one day he wrote them in as a footnote to The Family Upstairs. On their first appearance they played marbles while the family quarreled; and in the last picture the marble dropped through a hole in the bottom line. An office boy named Willie was the first to recognize the strange virtues of Krazy Kat. As surely as he was the greatest of office boys, so the234 greatest of editors, Arthur Brisbane, was the next to praise. He urged Herriman to keep the two characters in action; within a week they began a semi-independent existence in a strip an inch wide under the older strip. Slowly they were detached, were placed at one side, and naturally stepped into the full character of a strip when the Family departed. In time the Sundays appeared—three quarters of a page, involving the whole Krazy Kat and Ignatz families18 and the flourishing town of Coconino—the flora and fauna of that enchanted region which Herriman created out of his memories of the Arizona desert he so dearly loves.

That's how Krazy Kat began. The idea of a friendship between a cat and a mouse entertained Herriman, and one day he included them as a footnote in The Family Upstairs. In their first appearance, they played marbles while the family argued; and in the final image, the marble fell through a hole at the bottom. An office boy named Willie was the first to notice the unique appeal of Krazy Kat. Just as he was the best office boy, Arthur Brisbane, the top editor, was the next to commend it. He encouraged Herriman to keep the two characters in action; within a week, they started a semi-independent existence in a strip an inch wide below the older strip. Gradually, they were separated, moved to one side, and naturally transitioned into full characters when the Family left. Eventually, the Sunday strips appeared—three-quarters of a page, featuring the whole Krazy Kat and Ignatz families18 and the vibrant town of Coconino—the diverse plant and animal life of the enchanted region that Herriman crafted from his memories of the beloved Arizona desert.

In one of his most metaphysical pictures Herriman presents Krazy as saying to Ignatz: “I ain’t a Kat ... and I ain’t Krazy” (I put dots to indicate the lunatic shifting of background which goes on while these remarks are made; although the action is continuous and the characters motionless, it is in keeping with Herriman’s method to have the backdrop in a continual state of agitation; you never235 know when a shrub will become a redwood, or a hut a church) ... “it’s wot’s behind me that I am ... it’s the idea behind me, ‘Ignatz’ and that’s wot I am.” In an attitude of a contortionist Krazy points to the blank space behind him, and it is there that we must look for the “Idea.” It is not far to seek. There is a plot and there is a theme—and considering that since 1913 or so there have been some three thousand strips, one may guess that the variations are infinite. The plot is that Krazy (androgynous, but according to his creator willing to be either) is in love with Ignatz Mouse; Ignatz, who is married, but vagrant, despises the Kat, and his one joy in life is to “Krease that Kat’s bean with a brick” from the brickyard of Kolin Kelly. The fatuous Kat (Stark Young has found the perfect word for him: he is crack-brained) takes the brick, by a logic and a cosmic memory presently to be explained, as a symbol of love; he cannot, therefore, appreciate the efforts of Offisa B. Pupp to guard him and to entrammel the activities of Ignatz Mouse (or better, Mice). A deadly war is waged between Ignatz and Offisa Pupp—the latter is himself romantically in love with Krazy; and one often sees pictures in which Krazy and Ignatz conspire together to outwit the officer, both wanting the same thing, but with motives all at cross-purposes. This is the major plot; it is clear that the brick has little to do with the violent endings of other strips, for it is surcharged with emotions. It frequently236 comes not at the end, but at the beginning of an action; sometimes it does not arrive. It is a symbol.

In one of his most philosophical comics, Herriman shows Krazy telling Ignatz: “I’m not a Kat... and I’m not Krazy” (I use ellipses to indicate the crazy background changes happening while these lines are spoken; even though the action keeps going and the characters stay still, it fits Herriman’s style to have the backdrop constantly in motion; you never know when a bush will turn into a redwood or a hut into a church)... “it’s what’s behind me that I am... it’s the idea behind me, ‘Ignatz’ and that’s what I am.” In a contorted pose, Krazy points to the empty space behind him, and that's where we need to look for the “Idea.” It’s not hard to find. There’s a story and a theme—and considering that since around 1913 there have been about three thousand strips, you can guess that the variations are endless. The storyline is that Krazy (androgynous, but according to the creator, willing to be either) is in love with Ignatz Mouse; Ignatz, who is married but a wanderer, hates the Kat, and his only joy in life is to “Krease that Kat’s bean with a brick” from the brickyard of Kolin Kelly. The silly Kat (Stark Young found just the right word for him: he’s crack-brained) takes the brick, through a logic and cosmic memory that will be explained later, as a sign of love; he can’t, therefore, recognize Offisa B. Pupp’s attempts to protect him and to stop Ignatz Mouse (or rather, Mice). A fierce battle rages between Ignatz and Offisa Pupp—the latter is himself romantically in love with Krazy; and you often see scenes where Krazy and Ignatz team up to outsmart the officer, both wanting the same thing, but with motives that are totally at odds. This is the main plot; it’s clear that the brick has little to do with the violent conclusions of other strips, as it’s full of emotions. It often appears not at the end, but at the beginning of an action; sometimes it doesn’t show up at all. It’s a symbol.

The theme is greater than the plot. John Alden Carpenter has pointed out in the brilliant little foreword19 to his ballet, that Krazy Kat is a combination of Parsifal and Don Quixote, the perfect fool and the perfect knight. Ignatz is Sancho Panza and, I should say, Lucifer. He loathes the sentimental excursions, the philosophic ramblings of Krazy; he interrupts with a well-directed brick the romantic excesses of his companion. For example: Krazy blindfolded and with the scales of Justice in his hand declares: “Things is all out of perpotion, ‘Ignatz.’” “In what way, fool?” enquires the Mice as the scene shifts to the edge of a pool in the middle of the desert. “In the way of ‘ocean’ for a instinct.” “Well?” asks Ignatz. They are plunging head down into mid-sea, and only their hind legs, tails, and words are visible: “The ocean is so innikwilly distribitted.” They appear, each prone on a mountain peak, above the clouds, and the Kat says casually across the chasm to Ignatz: “Take ‘Denva, Kollorado’ and ‘Tulsa, Okrahoma’ they ain’t got no ocean a tall—” (they are tossed by a vast sea, together in a packing-case) “while Sem Frencisco, Kellafornia, and Bostin, Messachoosit, has got more ocean than they can possibly use”—whereon Ignatz properly distributes a brick evenly on Krazy’s noodle. Ignatz “has no time” for237 foolishness; he is a realist and Sees Things as They ARE. “I don’t believe in Santa Claus,” says he; “I’m too broad-minded and advanced for such nonsense.”

The theme is bigger than the plot. John Alden Carpenter pointed out in the brilliant little foreword19 to his ballet that Krazy Kat is a mix of Parsifal and Don Quixote, the perfect fool and the perfect knight. Ignatz is like Sancho Panza and, I would say, Lucifer. He despises Krazy's sentimental flights and philosophical musings; he interrupts with a well-aimed brick at his friend's romantic excesses. For instance: Krazy, blindfolded and holding the scales of Justice, declares, “Things are all out of proportion, ‘Ignatz.’” “In what way, fool?” asks the Mice as the scene shifts to the edge of a pool in the middle of the desert. “In terms of ‘ocean’ for an instinct.” “Well?” replies Ignatz. They are diving headfirst into the ocean, with only their hind legs, tails, and words visible: “The ocean is so unevenly distributed.” They appear, each lying on a mountain peak above the clouds, and the Kat casually calls across the chasm to Ignatz: “Take ‘Denver, Colorado’ and ‘Tulsa, Oklahoma,’ they don’t have any ocean at all—” (they are tossed by a vast sea, together in a packing case) “while San Francisco, California, and Boston, Massachusetts, have more ocean than they can possibly use”—whereupon Ignatz properly distributes a brick evenly on Krazy’s head. Ignatz “has no time” for foolishness; he is a realist and sees things as they ARE. “I don’t believe in Santa Claus,” he says; “I’m too broad-minded and advanced for such nonsense.”

But Mr Herriman, who is a great ironist, understands pity. It is the destiny of Ignatz never to know what his brick means to Krazy. He does not enter into the racial memories of the Kat which go back to the days of Cleopatra, of the Bubastes, when Kats were held sacred. Then, on a beautiful day, a mouse fell in love with Krazy, the beautiful daughter of Kleopatra Kat; bashful, advised by a soothsayer to write his love, he carved a declaration on a brick and, tossing the “missive,” was accepted, although he had nearly killed the Kat. “When the Egyptian day is done it has become the Romeonian custom to crease his lady’s bean with a brick laden with tender sentiments ... through the tide of dusty years” ... the tradition continues. But only Krazy knows this. So at the end it is the incurable romanticist, the victim of acute Bovaryisme, who triumphs; for Krazy faints daily in full possession of his illusion, and Ignatz, stupidly hurling his brick, thinking to injure, fosters the illusion and keeps Krazy “heppy.”

But Mr. Herriman, who is a master of irony, understands compassion. It's Ignatz's fate never to realize what his brick means to Krazy. He’s not aware of the deep cultural memories that the Kat holds, which date back to the days of Cleopatra and the Bubastes, when Kats were revered. Then, on a beautiful day, a mouse fell in love with Krazy, the stunning daughter of Cleopatra Kat; shy and guided by a fortune teller to express his feelings, he carved a love note on a brick and threw it as his "message," gaining acceptance despite almost harming the Kat. “When the Egyptian day is done, it has become the Roman custom to impress his lady’s head with a brick filled with tender emotions... through the flow of dusty years”... this tradition persists. But only Krazy is aware of it. So in the end, it is the hopeless romantic, the one suffering from acute Bovaryism, who comes out on top; for Krazy swoons daily, fully immersed in her fantasy, while Ignatz, foolishly throwing his brick in an attempt to hurt her, actually nurtures her illusion and keeps Krazy “happy.”

Not always, to be sure. Recently we beheld Krazy smoking an “eligint Hawanna cigar” and sighing for Ignatz; the smoke screen he produced hid him from view when Ignatz passed, and before the Mice could turn back, Krazy had handed over the238 cigar to Offisa Pupp and departed, saying “Looking at ‘Offisa Pupp’ smoke himself up like a chimly is werra werra intrisking, but it is more wital that I find ‘Ignatz’”—wherefore Ignatz, thinking the smoke screen a ruse, hurls his brick, blacks the officer’s eye, and is promptly chased by the limb of the law. Up to this point you have the usual technique of the comic strip, as old as Shakespeare. But note the final picture of Krazy beholding the pursuit, himself disconsolate, unbricked, alone, muttering: “Ah, there him is—playing tag with ‘Offisa Pupp’—just like the boom compenions wot they is.” It is this touch of irony and pity which transforms all of Herriman’s work, which relates it, for all that the material is preposterous, to something profoundly true and moving. It isn’t possible to retell these pictures; but that is the only way, until they are collected and published, that I can give the impression of Herriman’s gentle irony, of his understanding of tragedy, of the sancta simplicitas, the innocent loveliness in the heart of a creature more like Pan than any other creation of our time.

Not always, that’s for sure. Recently, we saw Krazy smoking an “elegant Havana cigar” and sighing for Ignatz; the smoke he created concealed him from view when Ignatz walked by, and before the Mice could look back, Krazy had handed the cigar to Officer Pupp and left, saying, “Watching ‘Officer Pupp’ puff away like a chimney is very, very interesting, but it’s more important that I find ‘Ignatz’”—which is why Ignatz, thinking the smoke was a trick, threw his brick, hit the officer in the eye, and was quickly chased by the law. Up to this point, you have the typical comic strip technique, as old as Shakespeare. But notice the final image of Krazy watching the chase, looking sad, unbricked, alone, muttering: “Ah, there he is—playing tag with ‘Officer Pupp’—just like the good companions that they are.” It’s this touch of irony and pity that elevates all of Herriman’s work, connecting it, despite the ridiculous material, to something profoundly true and moving. It isn’t possible to retell these images; but that is the only way, until they are collected and published, that I can convey the impression of Herriman’s gentle irony, his grasp of tragedy, the sancta simplicitas, the innocent beauty in the heart of a being more like Pan than any other creation of our time.

Given the general theme, the variations are innumerable, the ingenuity never flags. I use haphazard examples from 1918 to 1923, for though the Kat has changed somewhat since the days when he was even occasionally feline, the essence is the same. Like Charlot, he was always living in a world of his own, and subjecting the commonplaces of actual life239 to the test of his higher logic. Does Ignatz say that “the bird is on the wing,” Krazy suspects an error and after a careful scrutiny of bird life says that “from rissint obserwation I should say that the wing is on the bird.” Or Ignatz observes that Don Kiyote is still running. Wrong, says the magnificent Kat: “he is either still or either running, but not both still and both running.” Ignatz passes with a bag containing, he says, bird-seed. “Not that I doubt your word, Ignatz,” says Krazy, “but could I give a look?” And he is astonished to find that it is bird-seed, after all, for he had all the time been thinking that birds grew from eggs. It is Ignatz who is impressed by a falling star; for Krazy “them that don’t fall” are the miracle. I recommend Krazy to Mr Chesterton, who, in his best moments, will understand. His mind is occupied with eternal oddities, with simple things to which his nature leaves him unreconciled. See him entering a bank and loftily writing a check for thirty million dollars. “You haven’t that much money in the bank,” says the cashier. “I know it,” replies Krazy; “have you?” There is a drastic simplicity about Krazy’s movements; he is childlike, regarding with grave eyes the efforts of older people to be solemn, to pretend that things are what they seem; and like children he frightens us because none of our pretensions escapes him. A king to him is a “royal cootie.” “Golla,” says he, “I always had a ida they was grend, and megnifishint, and wondafil, and mejestic ... but240 my goodniss! It ain’t so.” He should be given to the enfant terrible of Hans Andersen who knew the truth about kings.

Given the general theme, the variations are countless, and the creativity never stops. I pull random examples from 1918 to 1923, because even though the Kat has changed a bit since the times when he was sometimes more like a cat, the core remains the same. Like Charlot, he always existed in his own world, applying his unique logic to the everyday realities of life239. When Ignatz says that “the bird is on the wing,” Krazy suspects there’s a mistake and, after closely observing bird life, declares, “from recent observation I’d say that the wing is on the bird.” Or when Ignatz mentions that Don Kiyote is still running, Krazy responds: “he is either still or running, but not both still and running.” Ignatz walks by with a bag that he claims contains bird-seed. “Not that I doubt your word, Ignatz,” says Krazy, “but could I take a look?” He’s surprised to find it actually is bird-seed, as he had always thought that birds came from eggs. It’s Ignatz who is awed by a shooting star; for Krazy, “the ones that don’t fall” are the real miracle. I recommend Krazy to Mr. Chesterton, who, at his best, will get it. His mind is filled with eternal oddities, with simple things that he can’t quite accept. Picture him entering a bank and grandly writing a check for thirty million dollars. “You don’t have that much money in the bank,” says the cashier. “I know,” replies Krazy; “do you?” There’s a raw simplicity to Krazy’s actions; he’s childlike, seriously observing the attempts of adults to act serious, to pretend that things are what they seem; and like children, he unnerves us because none of our pretenses fool him. To him, a king is just a “royal cootie.” “Goodness,” he says, “I always thought they were grand, and magnificent, and wonderful, and majestic... but240 my goodness! It ain’t so.” He should be given to the enfant terrible of Hans Andersen who knew the truth about kings.

He is, of course, blinded by love. Wandering alone in springtime, he suffers the sight of all things pairing off; the solitude of a lonesome pine worries him and when he finds a second lonesome pine he comes in the dead of night and transplants one to the side of the other, “so that in due course, Nature has her way.” But there are moments when the fierce pang of an unrequited passion dies down. “In these blissfil hours my soul will know no strife,” he confides to Mr Bum Bill Bee, who, while the conversation goes on, catches sight of Ignatz with a brick, flies off, stings Ignatz from the field, and returns to hear: “In my Kosmis there will be no feeva of discord ... all my immotions will function in hominy and kind feelings.” Or we see him at peace with Ignatz himself. He has bought a pair of spectacles, and seeing that Ignatz has none, cuts them in two, so that each may have a monocle. He is gentle, and gentlemanly, and dear; and these divagations of his are among his loveliest moments; for when irony plays about him he is as helpless—as we are.

He is, of course, blinded by love. Wandering alone in springtime, he suffers as he sees everything pairing off; the solitude of a lonely pine troubles him, and when he finds another lonely pine, he secretly comes at night and transplants one next to the other, “so that eventually, Nature takes her course.” But there are moments when the intense ache of unreturned love subsides. “In these blissful hours, my soul knows no conflict,” he shares with Mr. Bum Bill Bee, who, while they talk, spots Ignatz with a brick, swoops in, stings Ignatz, and then returns to hear: “In my Cosmos, there will be no fever of discord... all my emotions will operate in harmony and kindness.” Or we see him at peace with Ignatz himself. He has bought a pair of glasses and noticing that Ignatz has none, he cuts them in half so that each can have a monocle. He is kind, and courteous, and sweet; and these little quirks of his are among his most charming moments; for when irony surrounds him, he is as helpless—as we are.

(Copyright by The Star Company)
Excerpt from The Krazy Kat of the Door. By George Herriman.
(The original, of which this reproduces only the central episodes, is in colour. Cf. text, page 244.)

To put such a character into music was a fine thought, but Mr Carpenter must have known that he was foredoomed to failure. It was a notable effort, for no other of our composers had seen the possibilities; most, I fear, did not care to “lower themselves”241 by the association. Mr Carpenter caught much of the fantasy; it was exactly right for him to make the opening a parody—The Afternoon Nap of a Faun. The “Class A Fit,” the Katnip Blues were also good. (There exists a Sunday Krazy of this very scene—it is 1919, I think, and shows hundreds of Krazy Kats in a wild abandoned revel in the Katnip field—a rout, a bacchanale, a satyr-dance, an erotic festival, with our own Krazy playing the viola in the corner, and Ignatz, who has been drinking, going to sign the pledge.) Mr Carpenter almost missed one essential thing: the ecstasy of Krazy when the brick arrives at the end; certainly, as Mr Bolm danced it one felt only the triumph of Ignatz, one did not feel the grand leaping up of Krazy’s heart, the fulfilment of desire, as the brick fell upon him. The irony was missing. And it was a mistake for Bolm to try it, since it isn’t Russian ballet Krazy requires; it is American dance. One man, one man only can do it right, and I publicly appeal to him to absent him from felicity awhile, and though he do it but once, though but a small number of people may see it, to pay tribute to his one compeer in America, to the one creation equalling his own—I mean, of course, Charlie Chaplin. He has been urged to do many things hostile to his nature; here is one thing he is destined to do. Until then the ballet ought to have Johnny and Ray Dooley for its creators. And I hope that Mr Carpenter hasn’t driven other composers off242 the subject. There is enough there for Irving Berlin and Deems Taylor to take up. Why don’t they? The music it requires is a jazzed tenderness—as Mr Carpenter knew. In their various ways Berlin and Taylor could accomplish it.

Putting a character like that into music was a clever idea, but Mr. Carpenter must have realized he was set up to fail. It was a significant attempt, as no other composers had recognized the possibilities; most, unfortunately, didn't want to "lower themselves" by associating with it. Mr. Carpenter captured a lot of the fantasy; it made perfect sense for him to start with a parody—The Afternoon Nap of a Faun. The "Class A Fit" and the Katnip Blues were also good. (There’s a Sunday Krazy of this very scene—it's from 1919, I think—and it shows hundreds of Krazy Kats in a wild, carefree party in the Katnip field—a wild celebration, a bacchanal, a satyr dance, an erotic festival, with our own Krazy playing the viola in the corner, while Ignatz, who has been drinking, is about to take a pledge.) Mr. Carpenter nearly overlooked one crucial aspect: Krazy's ecstasy when the brick arrives at the end. When Mr. Bolm danced it, you only felt Ignatz's triumph; you didn't feel Krazy’s heart leap or the fulfillment of desire when the brick hit him. The irony was missing. It was an error for Bolm to try that, as Krazy doesn't need Russian ballet; he needs American dance. Only one person can get it right, and I publicly urge him to step away from his usual success for a while. Even if he only does it once and only a small audience sees it, he should pay homage to his one true peer in America, to the one creation that matches his own—I mean, of course, Charlie Chaplin. He’s been asked to do many things that don’t fit his style; this is something he’s meant to do. Until then, the ballet should have Johnny and Ray Dooley as its creators. And I hope Mr. Carpenter hasn't scared off other composers from this idea. There’s enough material there for Irving Berlin and Deems Taylor to explore. Why aren't they? The music it needs is a jazzed tenderness—as Mr. Carpenter understood. In their own ways, Berlin and Taylor could pull it off.

They may not be able to write profoundly in the private idiom of Krazy. I have preserved his spelling and the quotations have given some sense of his style. The accent is partly Dickens and partly Yiddish—and the rest is not to be identified, for it is Krazy. It was odd that in Vanity Fair’s notorious “rankings,” Krazy tied with Doctor Johnson, to whom he owes much of his vocabulary. There is a real sense of the colour of words and a high imagination in such passages as “the echoing cliffs of Kaibito” and “on the north side of ‘wild-cat peak’ the ‘snow squaws’ shake their winter blankets and bring forth a chill which rides the wind with goad and spur, hurling with an icy hand rime, and frost upon a dreamy land musing in the lap of Spring”; and there is the rhythm of wonder and excitement in “Ooy, ‘Ignatz’ it’s awfil; he’s got his legs cut off above his elbows, and he’s wearing shoes, and he’s standing on top of the water.”

They might not be able to express themselves deeply in Krazy's unique style. I’ve kept his spelling, and the quotes offer a glimpse of his voice. The accent is a mix of Dickens and Yiddish, with the rest being purely Krazy. It was strange that in Vanity Fair's infamous “rankings,” Krazy was tied with Doctor Johnson, from whom he got much of his vocabulary. There’s a vivid sense of word color and a rich imagination in lines like “the echoing cliffs of Kaibito” and “on the north side of ‘wild-cat peak,’ the ‘snow squaws’ shake their winter blankets and bring forth a chill that rides the wind with goad and spur, hurling with an icy hand rime and frost upon a dreamy land resting in the embrace of Spring”; and there’s a rhythm of wonder and excitement in “Ooy, ‘Ignatz’ it’s awful; he’s got his legs cut off above his elbows, and he’s wearing shoes, and he’s standing on top of the water.”

Nor, even with Mr Herriman’s help, will a ballet get quite the sense of his shifting backgrounds. He is alone in his freedom of movement; in his large pictures and small, the scene changes at will—it is actually our one work in the expressionistic mode.243 While Krazy and Ignatz talk they move from mountain to sea; or a tree stunted and flattened with odd ornaments of spots or design, grows suddenly long and thin; or a house changes into a church. The trees in this enchanted mesa are almost always set in flower pots with Coptic and Egyptian designs in the foliage as often as on the pot. There are adobe walls, fantastic cactus plants, strange fungus and growths. And they compose designs. For whether he be a primitive or an expressionist, Herriman is an artist; his works are built up; there is a definite relation between his theme and his structure, and between his lines, masses, and his page. His masterpieces in colour show a new delight, for he is as naïve and as assured with colour as with line or black and white. The little figure of Krazy built around the navel, is amazingly adaptable, and Herriman economically makes him express all the emotions with a turn of the hand, a bending of that extraordinary starched bow he wears round the neck, or with a twist of his tail.

Nor, even with Mr. Herriman’s help, will a ballet quite capture the essence of his shifting backgrounds. He is unique in his freedom of movement; in his large and small pictures, the scene changes at will—it is actually our only work in the expressionistic style.243 While Krazy and Ignatz talk, they shift from mountains to the sea; or a tree, stunted and flattened with strange spots or designs, suddenly grows long and thin; or a house transforms into a church. The trees in this magical mesa are almost always in flower pots adorned with Coptic and Egyptian designs in the foliage as often as on the pot. There are adobe walls, fantastic cactus plants, and peculiar fungi and growths. And they compose designs. Whether he is a primitive or an expressionist, Herriman is an artist; his works are carefully constructed; there is a clear relationship between his theme and his structure, and between his lines, shapes, and his page. His masterpieces in color reveal a new joy, for he is as naïve and confident with color as he is with line or black and white. The little figure of Krazy, built around the navel, is remarkably adaptable, and Herriman cleverly makes him express all kinds of emotions with a simple turn of the hand, a bend of that extraordinary starched bow he wears around his neck, or a twist of his tail.

And he has had much to express for he has suffered much. I return to the vast enterprises of the Sunday pictures. There is one constructed entirely on the bias. Ignatz orders Krazy to push a huge rock off its base, then to follow it downhill. Down they go, crashing through houses, uprooting trees, tearing tunnels through mountains, the bowlder first, Krazy so intently after that he nearly crashes into it when244 it stops. He toils painfully back uphill. “Did it gather any moss?” asks Ignatz. “No.” “That’s what I thought.” “L’il fillossiffa,” comments Krazy, “always he seeks the truth, and always he finds it.” There is the great day in which Krazy hears a lecture on the ectoplasm, how “it soars out into the limitless ether, to roam willy-nilly, unleashed, unfettered, and unbound” which becomes for him: “Just imegine having your ‘ectospasm’ running around, William and Nilliam, among the unlimitliss etha—golla, it’s imbillivibil—” until a toy balloon, which looks like Ignatz precipitates a heroic gesture and a tragedy. And there is the greatest of all, the epic, the Odyssean wanderings of the door:

And he has a lot to say because he has been through a lot. I'm returning to the massive projects of the Sunday comics. There’s one that’s completely off-kilter. Ignatz tells Krazy to push a giant rock off its spot and then follow it downhill. They go crashing through houses, uprooting trees, and drilling tunnels through mountains, with the boulder leading the way, and Krazy so focused on it that he almost crashes into it when it stops. He struggles painfully back uphill. “Did it gather any moss?” Ignatz asks. “No.” “That’s what I thought.” “Little philosopher,” Krazy comments, “always searching for the truth, and always finding it.” There’s the big day when Krazy attends a lecture about ectoplasm, how “it soars out into the limitless ether, roaming freely, unrestricted, and unbound,” which turns into: “Just imagine having your ‘ectospasm’ running around, William and Nilliam, in the endless ether—wow, it’s unbelievable—” until a toy balloon that looks like Ignatz triggers a heroic act and a tragedy. And then there’s the greatest of all, the epic, the Odyssean journey of the door:

Krazy beholds a dormouse, a little mouse with a huge door. It impresses him as being terrible that “a mice so small, so dellikit” should carry around a door so heavy with weight. (At this point their Odyssey begins; they use the door to cross a chasm.) “A door is so useless without a house is hitched to it.” (It changes into a raft and they go down stream.) “It has no ikkinomikil value.” (They dine off the door.) “It lecks the werra werra essentials of helpfilniss.” (It shelters them from a hailstorm.) “Historically it is all wrong and misleading.” (It fends the lightning.) “As a thing of beauty it fails in every rispeck.” (It shelters them from the sun and while Krazy goes on to deliver a lecture: “You never see Mr Steve Door, or Mr Torra Door, or Mr Kuspa245 Door doing it, do you?” and “Can you imagine my li’l friends Ignatz Mice boddering himself with a door?”) his li’l friend Ignatz has appeared with the brick; unseen by Krazy he hurls it; it is intercepted by the door, rebounds, and strikes Ignatz down. Krazy continues his adwice until the dormouse sheers off, and then Krazy sits down to “concentrate his mind on Ignatz and wonda where he is at.”

Krazy sees a dormouse, a tiny mouse with a huge door. He finds it quite surprising that “a mouse so small, so delicate” should be carrying around such a heavy door. (This is where their adventure begins; they use the door to cross a gap.) “A door is useless without a house attached to it.” (It transforms into a raft, and they float downstream.) “It has no economic value.” (They eat off the door.) “It lacks the very basics of usefulness.” (It protects them from a hailstorm.) “Historically, it's completely wrong and misleading.” (It shields them from lightning.) “As a piece of art, it fails in every respect.” (It also protects them from the sun, and while Krazy goes on to give a lecture: “You never see Mr. Steve Door, or Mr. Torra Door, or Mr. Kuspa245 Door doing this, do you?” and “Can you imagine my little friend Ignatz Mouse bothering himself with a door?”) his little friend Ignatz shows up with a brick; unseen by Krazy, he throws it, and it gets intercepted by the door, bouncing back and hitting Ignatz. Krazy keeps giving his advice until the dormouse leaves, then he sits down to “focus his mind on Ignatz and wonder where he is.”

(Courtesy of the artist and the New York American)
Krazy Kat. By George Herriman

Such is our Krazy. Such is the work which America can pride itself on having produced, and can hastily set about to appreciate. It is rich with something we have too little of—fantasy. It is wise with pitying irony; it has delicacy, sensitiveness, and an unearthly beauty. The strange, unnerving, distorted trees, the language inhuman, un-animal, the events so logical, so wild, are all magic carpets and faery foam—all charged with unreality. Through them wanders Krazy, the most tender and the most foolish of creatures, a gentle monster of our new mythology.

Such is our Krazy. Such is the work that America can be proud of having created and can quickly work to appreciate. It is rich in something we have too little of—fantasy. It is wise with a pitying irony; it has delicateness, sensitivity, and an otherworldly beauty. The strange, unsettling, twisted trees, the inhuman, un-animal language, the events that feel so logical yet so wild, are all like magic carpets and fairy foam—all filled with unreality. Through them wanders Krazy, the most gentle and foolish of beings, a gentle monster of our new mythology.



249

249

THE DAMNED EFFRONTERY OF THE TWO-A-DAY

The narrator of the following episode is Mr Percy Hammond of the New York Tribune; the stars are Montgomery and Stone; the Mr Mansfield is Richard himself again, the actor who played Dr Jekyll and Mr Hyde better than Thomas E. Shea did:

The narrator of the following episode is Mr. Percy Hammond from the New York Tribune; the stars are Montgomery and Stone; the Mr. Mansfield is Richard himself again, the actor who played Dr. Jekyll and Mr. Hyde better than Thomas E. Shea did:

“As the stars appeared in the last act in evening dress, Mr Mansfield turned to me and with venomous indignation said, ‘That is damned effrontery!’ It seemed to be Mr Mansfield’s belief that mere dancers had no right to wear the vestments of refined society.”

“As the stars came out in the final act dressed to impress, Mr. Mansfield turned to me and, filled with venomous anger, said, ‘That is outrageous!’ It seemed Mr. Mansfield thought that just dancers had no right to wear the attire of high society.”

To me that is a very funny story and the humour of it has nothing to do with upon what meat has this our Cæsar fed that he is grown so great. The eminence of Mansfield and the worthlessness of Montgomery and Stone may be assumed; the recrudescence of the mediæval attitude toward strolling players, even if it be in the mind of another player, is also conceivable; snobbism is always conceivable and often interesting. The story is funny because it so perfectly illustrates the genteel tradition in America. (I am rather freely applying Mr Santayana’s phrase, without any effort to do it justice.) Montgomery and Stone were in revue or extravaganza, and were therefore outcast; they didn’t count as Art. Whereas Mr Mansfield played Shakespeare and high-school girls went to see him, and so250 he was Art. The application to vaudeville is immediate, because vaudeville is considered on Broadway as the grave of artistic reputations. An actor of established prestige may venture into vaudeville; he usually makes his audience feel exactly how far he has condescended to appear before them and accept, even if he doesn’t earn, a salary three times as great as usual; but the actor in the middle distance very well knows that if he goes into vaudeville he is digging his own grave, because there is a stigma attached to the two-a-day. Vaudeville players, in short, are not entitled to “the vestments of refined society.” About every ten years the corrupt desire to be refined takes hold of vaudeville itself; but it dies out quickly and vaudeville remains simple and good.

To me, that’s a really funny story, and the humor in it has nothing to do with what food our Cæsar has been eating to become so great. We can assume the prominence of Mansfield and the lack of value in Montgomery and Stone; the resurgence of the medieval attitude towards traveling performers, even if it’s in the mind of another performer, is also believable; snobbism is always possible and often intriguing. The story is funny because it perfectly illustrates the genteel tradition in America. (I’m loosely using Mr. Santayana’s phrase here, without trying to do it full justice.) Montgomery and Stone were in revue or extravaganza, and so they were outcasts; they didn’t count as Art. On the other hand, Mr. Mansfield performed Shakespeare and high school girls went to see him, so he was considered Art. This applies directly to vaudeville, as it’s viewed on Broadway as the end of artistic reputations. An actor with established prestige *might* take a chance on vaudeville; he usually makes his audience acutely aware of how far he has lowered himself to perform for them and to accept, even if he doesn’t truly earn, a salary three times what he usually gets; but an actor less established knows that if he goes into vaudeville, he’s digging his own grave, because there’s a stigma attached to it. In short, vaudeville players aren’t entitled to “the garb of refined society.” Every ten years or so, the corrupt desire to be refined takes hold of vaudeville itself; but it quickly fades away, and vaudeville remains simple and good.

It is in one of the stages of simple goodness now, and I propose to discuss it without reference to a possibly more noble past. I am well acquainted with the other method, which was founded, I believe, by Arthur Symons, and beautifully practised by him. To him we owe the peculiarly attractive attitude of sentimental reminiscence which, invented or borrowed by him, has become classic. It leads to excellent prose at times, and by showing that there was a golden age even in vaudeville sometimes creates the suspicion that vaudeville itself need not be all brass. But the attitude is unsatisfactory because it invokes, in dealing with the most immediate of the minor arts,251 more than a share of the pathos of distance. Vaudeville is brightly coloured, zestful, with sharp outlines; and the classic attitude softens and blurs. It is required of you to name and describe the acts and numbers of a better day; one must say “music-hall” or be slain in the passages of the Jordan; in America a reference to the commedia dell’arte is, as scientists say, indicated. Yet the time must come when it is possible to say, “Vaudeville is. Surely it could never have been worse than this—or for that matter, never better. Let us regard it as it is.” The moment must come in the history of general culture when vaudeville can be taken without comparisons. That is, it happens, the only way I can take it, for in my youth I saw little of it and cared less. I recall a skit called Change Your Act or Go Back to the Woods; there were Fours and among them were Cohans; there was, I remember, The Man Who Made the Shah of Persia Laugh; once I saw an artist in pantomime. Yet I am not moved to beat my breast and begin Einst in meinen Jugendjahren. Nothing I have heard leads me to believe that there were better days in vaudeville than those which open benignant and wide over Joe Cook and Fanny Brice and the Six Brown Brothers, over the two Briants and Van and Schenck and the four Marxes and the Rath Brothers and the team of Williams and Wolfus; over Duffy and Sweeney and Johnny Dooley and Harry Watson, Jr., as Young Kid Battling252 Dugan, and Messrs Moss and Frye, who ask how high is up.

It is currently in a phase of simple goodness, and I intend to talk about it without referring to a possibly more glorious past. I’m quite familiar with the other approach, which I believe was established by Arthur Symons and beautifully embodied by him. We owe him the uniquely appealing perspective of sentimental reminiscence, which, whether invented or borrowed, has become a classic. This perspective can lead to excellent writing at times and, by suggesting that there was a golden age even in vaudeville, sometimes creates the impression that vaudeville itself doesn’t have to be all flashy and superficial. However, this viewpoint is unsatisfactory because it introduces too much of the emotional distance when dealing with the most immediate of the minor arts. Vaudeville is vibrant, exciting, and sharp; the classic perspective softens and blurs that vibrancy. You’re expected to name and describe acts and performances from a better time; one *must* say “music-hall” or risk being lost in the corridors of nostalgia; in America, a nod to the *commedia dell’arte* is, as scientists might say, required. But there will come a time when we can simply say, “Vaudeville is. Surely it could never have been worse than this—or for that matter, never better. Let’s look at it as it is.” That moment in cultural history will arrive when vaudeville can be appreciated without comparisons. For me, that time has come, since I saw little of it in my youth and cared even less. I remember a skit called *Change Your Act or Go Back to the Woods*; there were the Fours, which included the Cohans; I remember *The Man Who Made the Shah of Persia Laugh*; once, I saw an artist perform in pantomime. Yet, I’m not moved to reminisce about my youth. Nothing I’ve heard makes me believe that vaudeville had better days than those which graciously spotlight Joe Cook, Fanny Brice, the Six Brown Brothers, the two Briants, Van and Schenck, the four Marx Brothers, the Rath Brothers, and the team of Williams and Wolfus; and Duffy, Sweeney, Johnny Dooley, and Harry Watson, Jr., as Young Kid Battling Dugan, and Messrs Moss and Frye, who ask how high is up.

I shall arrive in a moment at the question of refined vaudeville, a thing I dislike intensely; there is another sort of refinement in vaudeville which demands respect. It is the refinement of technique. It seems to me that the unerring taste of Fanny Brice’s impersonations is at least partly due to, and has been achieved through, the purely technical mastery she has developed; I am sure that the vaudeville stage makes such demands upon its artists that they are compelled to perfect everything. They have to do whatever they do swiftly, neatly, without lost motion; they must touch and leap aside; they dare not hold an audience more than a few minutes, at least not with the same stunt; they have to establish an immediate contact, set a current in motion, and exploit it to the last possible degree in the shortest space of time. They have to be always “in the picture,” for though the vaudeville stage seems to give them endless freedom and innumerable opportunities, it holds them to strict account; it permits no fumbling, and there are no reparable errors. The materials they use are trivial, yes; but the treatment must be accurate to a hair’s breadth; the wine they serve is light, it must fill the goblet to the very brim, and not a drop must spill over. There is no great second act to redeem a false entrance; no grand climacteric to make up for even a moment’s dulness.253 The whole of the material must be subsumed in the whole of the presentation, every page has to be written, every scene rendered, every square inch of the canvas must be painted, not daubed with paint. It is, of course, obvious, that the responsibility in this case is exactly that of the major arts. It is at least tenable that in this case, as in the major arts, the responsibilities are fulfilled.

I’ll get to the issue of refined vaudeville soon, which I really dislike; however, there’s another kind of refinement in vaudeville that deserves respect. It’s the refinement of technique. I believe that Fanny Brice’s flawless impersonations are at least partly due to, and have been achieved through, her complete technical mastery. I'm certain that the vaudeville stage places such high demands on its performers that they have to perfect everything. They need to perform swiftly and neatly, without any wasted movement; they have to engage and then step back; they can’t hold an audience for more than a few minutes, at least not with the same act; they must create immediate connections, set a current in motion, and maximize it in the shortest time possible. They need to always be “in the picture,” because even though the vaudeville stage seems to offer endless freedom and numerous opportunities, it holds them to strict standards; it allows no mistakes, and there are no fixable errors. The materials they work with may be trivial, yes; but the execution must be precise to the tiniest detail; the wine they serve is light, it must fill the glass to the very top, and not a drop should spill. There’s no big second act to save a mistake at the start; no dramatic moment to compensate for even a brief dullness. The entire material must be completely integrated into the presentation, every page has to be written, every scene rendered, and every square inch of the canvas must be painted, not just slopped on. It’s clear that the responsibility here is exactly like that of the major arts. It’s at least arguable that, in this area, as in the major arts, those responsibilities are successfully met.253

And nothing could be more illuminating than the moments in vaudeville when the tricky and the bogus appear. I face here willingly the protest of intelligent men and women who have gone to vaudeville to see or hear one turn and have sat through some of the dreariest æsthetic dancing,20 have heard the most painfully polite vocalism, have witnessed “drama.” If vaudeville requires half of what I have said, how do these things get in and get by? Largely as a concession to debased public taste. Note well that all the culture elements in vaudeville, the dull and base and truly vulgar ones, are importations. The dance appropriate to the vaudeville stage is the stunt dance; its proper music is ragtime or jazz; the playlet which belongs to it (witness the success of A Slice of Life) is burlesque. Yet like every other popular art in America, vaudeville is required, by the tradition of gentility, to be cultural; and its dull defenders often make it their boast that it does254 give culture to the masses (the same sort of thing is heard in connexion with the music played at moving-picture houses) because among its native acts appear tableaux vivants out of Landseer or because a legitimate actor brings to the common herd scraps and snatches of Les Misérables. The process continues, regrettably, and extends to the spoiling of good vaudeville material. It isn’t a loss of anything precious, except time which could be filled by something better, when Mr Lou Tellegen struts about on the variety stage; it is a defamation of something good in the major line and equally a loss of moments when the “Affairs of” Anatol are inexpertly and tastelessly produced “for vaudeville.” But what shall we say of such a real disaster as the return of Miss Ethel Levey to vaudeville, still so rich in attraction that she plays four weeks at the Palace in New York, wholly spoiled for variety because she has had a triumph abroad and has become a “great actress” or is it “an artiste”? There was in Miss Levey something roughly elemental, something common and pure; whatever she did had broadness and sharpness both. Corrupted by her success abroad, she returns still magnificent, the voice still throbbing, the form heavy but dominant—yet no longer vaudeville. She has the grandeur of a star and appears in full stage with a grand piano and silk-shaded lamps and draperies and sings All by Myself with shocking bad sentimental acting, and gets all she can out255 of Love’s Old Sweet Song before the touch of her old spirit protests—and recites a dramatic monologue entitled Destiny! Now and again flashes of burlesque reveal her ancient flavour; but it is an axiom in vaudeville that you can’t be good in it if you are too good for it.

And nothing could be more eye-opening than the moments in vaudeville when the tricky and the fake show up. I willingly acknowledge the objections from smart men and women who have gone to vaudeville to see or hear one act and have sat through some of the most tedious aesthetic dancing, have heard the most painfully polite singing, have witnessed “drama.” If vaudeville requires half of what I’ve mentioned, how do these things sneak in and get past? Largely as a concession to poor public taste. It’s important to note that all the cultural elements in vaudeville, the dull, low, and truly vulgar ones, are imports. The dance suited for the vaudeville stage is the stunt dance; its appropriate music is ragtime or jazz; the skit that belongs to it (just look at the success of A Slice of Life) is burlesque. Yet like every other popular art in America, vaudeville must, by tradition concerning respectability, be cultural; and its dull defenders often proudly claim that it does254 bring culture to the masses (the same kind of argument is heard regarding the music played in movie theaters) because among its home-grown acts are tableaux vivants inspired by Landseer or because a legitimate actor brings fragments of Les Misérables to the common audience. This unfortunate trend continues and even leads to the ruining of good vaudeville material. There’s no real loss, except for time that could be spent on something better, when Mr. Lou Tellegen struts around on stage; it’s a tarnishing of something valuable in the broad sense and also a missed opportunity for moments when the “Affairs of” Anatol are clumsily and tastelessly adapted “for vaudeville.” But what do we say about a true disaster like the return of Miss Ethel Levey to vaudeville, still so appealing that she performs for four weeks at the Palace in New York, completely spoiled for variety because she has triumphed abroad and has become a “great actress” or is it “an artiste”? Miss Levey once had something raw and essential, something common and pure; whatever she did had both breadth and clarity. Corrupted by her success abroad, she returns still magnificent, her voice still resonating, her form heavy but commanding—yet no longer vaudeville. She has the grandeur of a star and appears on the full stage with a grand piano and silk-shaded lamps and drapes, singing All by Myself with shockingly bad sentimental acting, and tries to get everything she can out255 of Love’s Old Sweet Song before the essence of her old spirit protests—and recites a dramatic monologue titled Destiny! Occasionally, flashes of burlesque show her old flavor; but it’s a given in vaudeville that you can’t be good in it if you’re too good for it.

Variety show. By Charles Demuth

I omit the people who aren’t, simply, good enough; there are second-rate people in vaudeville as in everything else, and first-rate people of its second order. The part that is pure, I am convinced, is rarely matched on our other stages. Certainly not in the legitimate, nor in the serious artistic playhouse where knowing one’s job perfectly and doing it simply and unpretentiously are the rarest things in the world. Revue and musical comedy require and often attain the pitch of technical accuracy which vaudeville sets as a standard, and these two forms draw heavily upon vaudeville for material and stars, whom they incorporate only in so far as the stars are not pure variety themselves. They are as much entitled to the jazz bands as any other stage, but to me a jazz band is not essentially variety, although it has a legitimate place there. That is why I reject Mr Walter Haviland’s ranking of Ted Lewis as one of the greatest of vaudeville acts, for the great acts in vaudeville are those which could not be perfectly appreciated elsewhere. (The æsthetics of the question have been canvassed in Laokoön, I believe.) Johnny Dooley, who always breaks up the show in256 musical comedy, is a real vaudeville player, and Jack Donahue, who was the sole attraction of another such piece, is always right, his fumbling for words is inspired, and so is his dancing, and altogether it is a completely realized act. Among the most popular of the big-time acts I am left cold by Van and Schenck, who are perpetually stopping short of perfection; their songs are funny, but not witty; their music is current, no more; their rendition is always near enough right to be passed. The Four Marx Brothers do better in creating their special atmosphere of low comedy; the Six Brown Brothers are at the very top with their saxophones. It is an independent act, wholly self-contained, not nearly so appropriate in any other framework, except possibly a one-ring circus; it is a real variety turn where a jazz band is only half and half; and in the case of these performers everything they do is exquisite.

I leave out the people who just aren't good enough; there are second-rate acts in vaudeville just like in everything else, and there are first-rate acts of its second order. The part that is pure, I'm convinced, is rarely seen on our other stages. Definitely not in legitimate theater, nor in serious artistic venues where knowing your craft inside out and doing it simply and modestly are incredibly rare. Revue and musical comedy demand and often achieve the level of technical skill that vaudeville sets as the standard, and these two styles heavily rely on vaudeville for material and stars, incorporating them only to the extent that the stars aren’t pure variety themselves. They deserve jazz bands just like any other stage, but to me, a jazz band isn't essentially variety, even though it has a rightful place there. That’s why I disagree with Mr. Walter Haviland’s claim that Ted Lewis is one of the greatest vaudeville acts, because the great acts in vaudeville are those that can't be fully appreciated anywhere else. (The aesthetics of this issue have been discussed in Laokoön, I believe.) Johnny Dooley, who always steals the show in musical comedy, is a true vaudeville performer, and Jack Donahue, who was the main attraction in another similar show, always hits the mark; his fumbling for words is brilliant, and so is his dancing—altogether, it’s a fully realized act. Among the most popular big-time acts, I’m unimpressed by Van and Schenck, who are always falling short of perfection; their songs are funny but not clever; their music is just trendy, nothing more; their performance is always close enough to be acceptable. The Four Marx Brothers do better at creating their own vibe of low comedy; the Six Brown Brothers are at the very top with their saxophones. It’s an independent act, completely self-contained, not really fitting in any other setting, except maybe a one-ring circus; it’s a true variety act where a jazz band is only half of it; and with these performers, everything they do is exquisite.

It isn’t possible to describe the acts, nor even to suggest the distinctive quality of the head-liners. There are inexplicable things in vaudeville, things no rational explanation can touch, such as the persistence of sawing a woman in half, or the terrific impact of the singing of Belle Baker, who destroys you with Elie! Elie! Houdini is variety as all magicians are and all tricksters—the circus side of vaudeville, to be sure, and the sensational side. Here belong the acrobats; I have written elsewhere of the Rath257 Brothers, who alone are in the spirit and tone of vaudeville, without any intrusion of the circus. At the present moment nearly everything in vaudeville which is best has a touch of parody; not infrequently it burlesques itself. Herbert Williams, of Williams and Wolfus, exaggerates wholly in the manner of a clown; his despairing cry for the “spotli-i-i-ght,” his wail of unhappiness, with his appearance, his gesture, his shambling walk, make him a figure out of the commedia dell’arte—one of the few in vaudeville. Duffy and Sweeney are parodists of their métier; their whole fun is in their elaborate pretense of not caring to amuse the audience. Harry Watson, Jr., has taken out of burlesque the accentuated form, the built-up face, the wide and fatuous gesture peculiar to that type, and in his broken-down prize-fighter has created a real character with his jumping the rope “fi’ thousand conseggitiv times” and “tell ’em what I did to Philadelphia Jack O’Brien.” I am dragged into a catalogue of names, which I want to avoid; but I cannot omit the macabre Moving-Man’s Dream of the Briants, the rustic studies of Chic Sale, the elaborate burlesque of melodrama by Charles Withers, and the exceptional mad magician of Frank Van Hoven. Van Hoven carries farther than anyone else the appearance of not knowing the audience is to be amused. He complains in a mutter of the presence of human beings, individually probably all right, but en masse...! He leaves the stage and passes258 out of the auditorium, bidding the audience amuse itself while he’s gone. And his great finale, with a bowl of goldfish, a handkerchief in a trunk, a table covered with a cloth, an inflated paper bag, and a revolver shot—at the sound of which exactly nothing happens, is the last word in destroying the paraphernalia of the magician and all his works.

It's impossible to fully describe the acts or even to capture the unique flair of the headliners. There are some things in vaudeville that are beyond explanation, like the ongoing trick of sawing a woman in half or the powerful performance of Belle Baker, who captivates you with Elie! Elie! Houdini embodies variety like all magicians and tricksters—the circus aspect of vaudeville, indeed, and its sensational side. This is where the acrobats fit in; I've talked before about the Rath257 Brothers, who truly capture the spirit and tone of vaudeville without any circus interference. Right now, a lot of the best acts in vaudeville have a hint of parody; at times, they even poke fun at themselves. Herbert Williams, from Williams and Wolfus, goes all out with his clownish exaggeration; his desperate pleas for the “spotli-i-i-ght,” his expression of misery, his look, his movements, and his awkward walk make him a character straight out of the commedia dell’arte—one of the few in vaudeville. Duffy and Sweeney are parodists of their craft; their humor lies in their elaborate act of pretending not to care about entertaining the audience. Harry Watson, Jr., has borrowed from burlesque the exaggerated style, the comedic face, and the ridiculous gestures characteristic of that genre. In his portrayal of a washed-up prizefighter, he creates a real character with his jumping rope “fi’ thousand conseggitiv times” and “tell ’em what I did to Philadelphia Jack O’Brien.” I feel drawn to list names, which I'd rather avoid; however, I can't overlook the macabre Moving-Man’s Dream from the Briants, the country sketches by Chic Sale, the intricate burlesque of melodrama by Charles Withers, and the exceptional eccentricity of Frank Van Hoven, the mad magician. Van Hoven goes further than anyone else in appearing not to know that the audience is there to be entertained. He grumbles about the presence of humans, who might be fine individually, but en masse...! He leaves the stage and walks out of the auditorium, telling the audience to amuse themselves while he's away. His grand finale, featuring a bowl of goldfish, a handkerchief hidden in a trunk, a table draped with a cloth, an inflated paper bag, and a gunshot—after which absolutely nothing happens—is the ultimate way to dismantle the magician's props and all of his tricks.

I have committed myself to the statement that Joe Cook is perfect and am in no mood to withdraw it. As vaudeville he is perfect; I can see him in no other milieu because he lacks the gift—not needed in vaudeville, though useful there—of holding the audience in his hand. He is liked, not loved; his act is met with continuous chuckles, smiles, and laughter; seldom with guffaws. This is not necessarily to his credit; it means that he does one sort of thing, and does it extremely well. It happens to be just the thing for which vaudeville is made. As Ethel Levey is what most vaudeville players aspire to be, so Cook is what they ought to be. He is exactly right. Yet to give the quality of his rightness is difficult. To recognize it is easier.

I stand by my statement that Joe Cook is perfect and have no plans to take it back. In vaudeville, he’s flawless; I can’t imagine him in any other setting because he lacks the ability—though it's not necessary in vaudeville—to truly captivate the audience. People like him, but they don't love him; his performance gets constant chuckles, smiles, and laughter, but rarely any big laughs. This isn’t necessarily a bad thing; it just means he specializes in one type of act and does it exceptionally well. It’s exactly what vaudeville is all about. Just as Ethel Levey represents what most vaudeville performers aim for, Cook embodies what they should strive to be. He fits perfectly. However, it’s hard to describe what makes him so right. Recognizing it is much easier.

He is versatile, but not in the manner of Sylvester Schaeffer. He is a master of parody and burlesque, yet not in the fashion of Charles Withers; his delicate impersonations have an ease and certainty far beyond the studies of Chic Sale. Essentially what distinguishes Joe Cook is that he is very wise and slightly mad, and his madness is not the “dippy” kind259 so admirably practised by Frank Van Hoven. It is structural. Mr Cook’s is probably the longest single act in vaudeville, and after it is over he saunters into one or more of the acts that follow his on the programme, as his fancy takes him.

He’s versatile, but not like Sylvester Schaeffer. He’s a master of parody and burlesque, but not in the way Charles Withers is; his subtle impersonations have an ease and confidence far greater than Chic Sale’s efforts. What really sets Joe Cook apart is that he’s very wise and a bit eccentric, but his eccentricity isn’t the “dippy” kind that Frank Van Hoven does so well. It’s structural. Mr. Cook probably has the longest solo act in vaudeville, and when he’s done, he casually joins one or more of the acts that follow his on the program, depending on his mood.259

His own starts as a running parody of old-time vaudeville, beginning with the musicians coming out of the pit, through the magician and the player of instruments to—but no one has ever discovered where it does go to. For after the card tricks—the ace of spades is asked for and, as he remarks after five minutes of agonized fumbling behind his back, the ace of spades is asked for and practically at a moment’s notice the ace of spades is produced; and it never is—Mr Cook finds it necessary to explain to the audience in one of the most involved pieces of nonsense ever invented why he will not imitate four Hawaiians playing the ukulele. After that literally nothing matters. He might be with Alice in Wonderland or at a dada ballet or with the terribly logical clowns of Shakespeare. I think that Chaplin would savour his humours.

His own act starts as a running parody of old-time vaudeville, kicking off with the musicians coming out of the pit, leading through the magician and the instrument player to—but no one has ever figured out where it actually leads. Because after the card tricks—the ace of spades is requested and, as he points out after five minutes of awkward fumbling behind his back, the ace of spades is requested and almost on cue the ace of spades is revealed; and it never is—Mr. Cook feels he needs to explain to the audience in one of the most convoluted bits of nonsense ever created why he won’t imitate four Hawaiians playing the ukulele. After that, literally nothing matters. He could be with Alice in Wonderland or at a dada ballet or with the overly logical clowns of Shakespeare. I think Chaplin would really enjoy his humor.

In an art which is hard and bright and tends to glitter rather than radiate, he has a gleam of poetry; but he is like the best of poets because there are no fuzzy edges, no blurred contours; he is exact and his precision is never cold. He holds conversations of an imbecile gravity: How are you? How are you? Fine, how’s yourself? Good. And you? Splendid.260 How’s your uncle? I haven’t got an uncle. Fine, how is he? He’s fine. How are you? He is amazingly inventive, creating new stunts, writing new lines, doing fresh business from week to week. His little bits are like witty epigrams in verse, where the thing done and the skill of the method coincide and pleasing separately please more by their fusion. His sense of the stage is equalled by but one man I have ever seen: George M. Cohan.

In an art that’s sharp and bright and tends to shine rather than glow, he has a touch of poetry; but he resembles the best poets because there are no fuzzy edges, no blurred lines; he is precise and his accuracy is never cold. He engages in conversations with a ridiculous seriousness: How are you? How are you? Good, how are you doing? Great. And you? Awesome.260 How’s your uncle? I don’t have an uncle. Okay, how is he? He’s good. How are you? He is incredibly creative, coming up with new tricks, writing new lines, and doing fresh things from week to week. His little bits are like clever epigrams in verse, where the action and the skill of the technique come together and what’s enjoyable on their own becomes even better when combined. His sense of the stage is matched only by one man I've ever seen: George M. Cohan.

* * * * *
Joe Cook

Had I had any doubts about vaudeville as we practice it in the United States they would have been dispelled in the past two years by one great success and one notable failure: the Chauve-Souris of Balieff and the show of the Forty-niners. Balieff seemed for a moment to be destroying B. F. Keith; here was something certainly vaudeville, with turns and numbers, appealing to every grade of intelligence; here were good music, exciting scenery, and good fun; here were voices caressing the ear and dancers dazzling the eye; here was a gay burlesque and a sophisticated conférencier. Now if our native product were only like that ... (the implication was, Wouldn’t we just go every day to the nearest vaudeville house!). Then, to be sure, a reaction. Put Ed Wynn and Leon Errol and ... I omit the list—Wynn was almost unanimously chosen as conférencier—and we could give the Russians at least a good run for the money—and it was money, loads of it, much to their surprise. And then, without Ed Wynn and the list, the attempt; for the Forty-niners were cheerfully setting out to be a company of Americans stranded in Russia, giving the Russians to understand what the folk and popular arts of America were. Months earlier the thing had been perfectly done, as a game, in the No-Siree, a wholly amateur single performance which was without doubt the gayest evening of the year in New York. (The tribute is not exactly wrung from me, for friends of mine were concerned in it; it was the high moment of the Algonquin Circle and they should have disbanded the following morning. Since I was not an adherent of the group, my advice was not asked; I do not know whether it still exists, has passed to further triumphs, or has repeated the Forty-niners.) Put on professionally, high class vaudeville showed all the weaknesses of the commercial kind, and had a dulness of its own. The Dance of the Small-town Mayors was exactly right, but most of the parodies were outdated, the burlesques were too voulus, the strain too great. There was lacking that technical proficiency which is essential to vaudeville, and the adjustment of means to material was sloppy. One fell back on Balieff and discovered, as the exoticism wore off, that he too had his weak points. Sentimental songs in however beautiful voices, the choreographics of figures come to life from Copenhagen plate however accurately the footfall coincided with Anitra’s Dance, and a262 number of other things suggested that in Russia, too, refinement could corrupt and stultify. There remained elements we could not match: we hadn’t encouraged our legitimate stage sufficiently to be justified in expecting cubist settings in vaudeville; nor when we heard American folk music (and its contemporary form in ragtime) did we so earnestly applaud as to keep them fresh in variety shows. Balieff never was “variety,” and we asked of variety that it be like him; we missed the meaning of Balieff as surely as we appreciated the fun. For he was a lesson not to vaudeville, but to us, to those of us who left vaudeville in the hands of the least cultivated audiences. We have asked nothing of vaudeville simply because we haven’t suspected what it had to give. Yet week after week at the Palace Theatre in New York there have been bills equal in entertainment to the average Balieff programme; there has been evident an expertness in technique, a skill in construction, a naturalness of execution, a soundness of sense and judgement, which ought to have appealed to all who had taste and discrimination. The people who do go there have something, at least; and lack snobbism generally. If the audiences of the Theatre Guild and the Neighborhood Playhouse were to add themselves to their number, were to accept what is given and be receptive to something more, it could not hurt vaudeville. Because like everything else variety must grow, and there is no263 reason why it should shut itself off from the direction of civilized life. It can exist very well without the Theatre Guild audience; I wonder whether that audience can exist as well without variety.

Had I had any doubts about vaudeville as we practice it in the United States, they would have been cleared up in the past two years by one big success and one notable failure: the Chauve-Souris of Balieff and the show of the Forty-niners. For a moment, it seemed like Balieff was about to overshadow B. F. Keith; here was something that was definitely vaudeville, with acts and performances targeting every level of intelligence; there was great music, exciting scenery, and lots of fun; there were voices that sounded beautiful and dancers that dazzled the eye; here was a lively burlesque and a sophisticated conférencier. Now if our homegrown shows could only be like that... (the implication was, Wouldn’t we just go every day to the nearest vaudeville house!). Then, of course, there was a reaction. If we’d put Ed Wynn and Leon Errol and... I’ll skip the list—Wynn was almost unanimously chosen as conférencier—we could give the Russians a run for their money—and it was money, lots of it, much to their surprise. And then, without Ed Wynn and the others, the effort; the Forty-niners were cheerfully setting out to be a group of Americans stuck in Russia, showing the Russians what American folk and popular arts were. Months earlier, this had been done perfectly, as a playful effort, in the No-Siree, a completely amateur one-time performance that was undoubtedly the most entertaining evening of the year in New York. (The compliment isn’t exactly forced; friends of mine were involved in it; it was the peak moment of the Algonquin Circle, and they should have disbanded the following morning. Since I was not part of the group, my opinion wasn’t requested; I don’t know if it still exists, has gone on to greater successes, or has followed in the footsteps of the Forty-niners.) Professionally produced, high-class vaudeville showed all the weaknesses of the commercial type and had its own dullness. The Dance of the Small-town Mayors was spot on, but most of the parodies felt outdated, the burlesques were too voulus, and the strain was too much. There was a lack of that technical skill essential to vaudeville, and the way the means were matched to the material was sloppy. One fell back on Balieff and discovered, as the novelty wore off, that he too had his weaknesses. Sentimental songs, however beautifully sung, the choreography of figures coming to life from the Copenhagen plates, however precisely the footfalls matched Anitra’s Dance, and a number of other things suggested that even in Russia, refinement could become corrupt and stifling. There were still elements we couldn’t match: we hadn’t supported our legitimate theater enough to justify expecting cubist sets in vaudeville; and when we heard American folk music (and its contemporary form in ragtime), we didn’t applaud so enthusiastically as to keep them fresh in variety shows. Balieff was never “variety,” and we expected variety to be like him; we completely missed understanding Balieff while appreciating the fun he provided. For he was a lesson not for vaudeville, but for us, for those of us who left vaudeville in the hands of the least sophisticated audiences. We haven’t asked anything of vaudeville simply because we didn’t realize what it had to offer. Yet week after week at the Palace Theatre in New York, there have been shows as entertaining as the average Balieff program; there has been a clear expertise in technique, a skill in construction, a naturalness in execution, and a soundness of sense and judgment that ought to appeal to anyone with taste and discernment. The people who go there have something at least; and generally lack snobbery. If the audiences of the Theatre Guild and the Neighborhood Playhouse were to combine with them, accepting what is presented and being open to something more, it could only benefit vaudeville. Because like everything else, variety must evolve, and there’s no reason it should isolate itself from the influences of cultured life. It can do just fine without the Theatre Guild audience; I wonder if that audience could thrive as well without variety.



THEY CALL IT DANCING

One of the most tiresome of contemporary intellectual sentimentalities is the cult of “the dance”—a cult which has almost nothing in the world to do with dancing. “The dance” is “art”; dancing is a form of popular entertainment, one of the very few which can be practised by its admirers. It is also one of the arts which can be “polite” without danger of atrophy, the danger in this case being that the technical refinement may eventually make dancing a trick, a rather graceful sort of juggling.

One of the most tedious trends in today's intellectual circles is the obsession with “the dance”—a movement that has almost nothing to do with actual dancing. “The dance” is seen as “art”; dancing is just a type of popular entertainment, one of the few that its fans can actively participate in. It’s also one of the arts that can remain “polite” without risking decline, where the risk is that the technical skill might eventually turn dancing into a mere trick, a somewhat graceful form of juggling.

In any case, we shall not have in America anything corresponding to folk dances; the ritual dance, the dance as religion, simply isn’t our type, and none of the tentatives in favour of that kind of dancing has made me regret our natural bent toward ballroom and stunt dancing as a mode of expression. In the rue Lappe in Paris nearly every other house is a Bal Musette and in all but one of these dance halls the floor is taken by men and women of that quarter, working men and women who come in and dance and pay a few sous for each dance. They do this every night and enjoy it; they enjoy the sometimes wheezing accordeon and the bells which, on the right ankle of the player, accentuate the beat. They dance waltzes and polkas and, since the Java is forbidden, the mazurka. Once I saw two couples rise and dance the bourrée, presumably as it was danced in their native province of Auvergne; it is possible to see other provincial dances of France, as they are remembered,268 in the Bal Musette of this district and elsewhere—occasionally and not by pre-arrangement. The ancient dances of America haven’t such roots, nor such vitality; and we may have to become much more simple, or much more sophisticated, before we will proceed naturally to buck-and-wing and cakewalk and the ordinary breakdown on the floor of the Palais Royal. There are Kentucky mountain and cowboy dances which the moving picture inadequately reconstructs, and I am afraid that even negro levee dancing has lost much of its own character in the process of influencing the steps of the ordinary American dance. Undoubtedly those who can should preserve these provincial and rooted dances; but it is idle to pretend that dancing itself can be a subject for archæology. It is essentially for action, not for speculation.

In any case, we won’t have anything like folk dances in America; ritual dance, dance as a form of religion, just isn’t our style, and none of the attempts to promote that type of dancing make me regret our natural preference for ballroom and stunt dancing as a way of expressing ourselves. On rue Lappe in Paris, almost every other building is a Bal Musette, and in nearly all of these dance halls, the floor is filled with local men and women—workers who come in, dance, and pay a few sous for each dance. They do this every night and enjoy it; they love the sometimes wheezing accordion and the bells strapped to the player’s right ankle that emphasize the beat. They dance waltzes, polkas, and since the Java is banned, the mazurka. One time, I saw two couples get up and dance the bourrée, probably as it was danced in their home region of Auvergne; you can catch glimpses of other regional dances from France, as they are remembered,268 in the Bal Musette of this area and beyond—sometimes and without any planning. The traditional dances of America don’t have such deep roots or vitality; we might need to become either much simpler or much more sophisticated before we naturally engage in buck-and-wing, cakewalk, or the usual breakdown on the floor of the Palais Royal. There are dances from Kentucky mountain regions and cowboys that movies don’t really do justice to, and I’m afraid even black levee dancing has lost a lot of its unique character while influencing the steps of mainstream American dance. Undoubtedly, those who can should preserve these regional and rooted dances; but it’s pointless to pretend that dancing can be a subject for archaeology. It’s meant for action, not for speculation.

I do not belittle dancing when I attempt to deprive it of the cachet of “Art.” Nothing so precise, so graceful, so implicated with music, can escape being artistic; in the hands of its masters it becomes an intuitive creative process, but this happens most frequently when the dancer gives himself to the music and seldom when he tries to interpret the music. From the waltz to the tango, from the tango to the current fox-trot or one-step, polite dancing has held more of what is essentially artistic than the art-dance, and it has had no pretensions. The old tango and the maxixe were the only ones which could not easily be269 danced by those who applauded them on the stage; classic dancing, on the contrary, has always been an art of professionals—almost a contradiction in terms in this case, for it is the essence of the dance that it can be danced. It is not the essence of the dance that it can be staged, or made into a pantomime. The Russian Ballet has no reference to the subject for it is essentially the work of mimes and the dancing is either folk dance or choreography.

I don’t look down on dancing when I try to strip it of the label of “Art.” Nothing so precise, so graceful, and so connected to music can avoid being artistic; in the hands of its skilled performers, it becomes an intuitive creative process. However, this usually happens when the dancer loses themselves in the music, not when they try to analyze or interpret it. From the waltz to the tango, and from the tango to the modern fox-trot or one-step, social dancing has contained more of what is fundamentally artistic than the so-called art-dance, and it has never pretended to be anything else. The old tango and the maxixe were the only ones that couldn’t easily be danced by those who cheered for them on stage; on the other hand, classical dancing has always been an art for professionals—almost a contradiction in terms here, since the essence of dance is that it can be performed. It is not essential for dance to be staged or turned into a pantomime. The Russian Ballet doesn’t fit this description because it is essentially the work of mimes, and the dancing is either folk dance or choreography.

Irene Castle

The reason politeness is not fatal to the dance is that there is only one standard of vulgarity in dancing, which is ugliness. Vulgarity means actively disagreeable postures and steps not exceptionally adapted to the music. The relation of the dancers to one another is the basis of their relation to the music, and that is why the shimmy has little to do with dancing, whereas the cheek-to-cheek position—the bête-noire of chaperons a few weeks, or is it years, ago?—is fundamentally not objectionable, since it brings two dancers to as near a unit, with the same centre of gravity, as the dance requires. One doesn’t dance the fox-trot as one danced the Virginia reel, and the question of morals has little to do with the case. The “indecencies” of the turkey-trot, as we used to phrase it, disappeared not because we are better men and women, but because we are dancing more beautifully.

The reason politeness isn’t damaging to dance is that there’s only one standard of bad dancing, which is ugliness. Bad dancing involves unpleasant postures and steps that don’t fit the music well. The way dancers relate to each other is the foundation of how they connect with the music, which is why the shimmy has little to do with actual dancing. In contrast, the cheek-to-cheek position—the bête-noire of chaperones just a few weeks, or maybe years, ago—is basically acceptable since it brings two dancers closer together, with the same center of gravity, as the dance requires. You don’t dance the fox-trot the same way you danced the Virginia reel, and moral issues have little relevance here. The “indecencies” of the turkey-trot, as we used to call it, faded away not because we’ve become better people, but because we’re dancing more beautifully.

Two influences have worked to accomplish this. One is that our music has become more interesting270 and is written specifically to be danced, as the waltz-song always was and as our older ragtime was not. The other is the effect of the stage (through which we have, recently, learned a vast amount from negro dancing, an active influence for the last fifteen years at least, touching the dance at every point in music, and tending always to prevent the American dance from becoming cold and formal.) Dancing masters go to the stage to perform the dances they have elaborated in their studios; from the stage the dance is adapted to the floor. This is what makes it so unnerving to go through a year seeing nothing but men jumping over their own ankles, or to witness Carl Randall dancing himself into his evening clothes. One doesn’t know how soon one will be called upon to do the same sort of thing in the semi-privacy of the night club. Acrobatic dancing is interesting as all acrobatics are—brutally for the stunt and æsthetically for the picture formed while doing the trick. The dancing of choruses has something of the same interest. The Tiller or Palace Girls do very little that would merit attention if done by one of them; done by sixteen, it is entertaining; so are the ranks of heads appearing over the top step of the Hippodrome or at the New Amsterdam, and the ranks of knees rhythmically bending as row follows row down the stairs. But none of these affect actual dancing appreciably.

Two influences have come together to make this happen. One is that our music has become more engaging and is specifically crafted for dancing, as the waltz-song always was, unlike our older ragtime. The other is the impact of the stage, from which we've recently learned a lot from African American dancing, a significant influence for at least the last fifteen years that has shaped dance in music and consistently kept American dance from becoming cold and formal. Dance instructors take to the stage to showcase the dances they've developed in their studios; from the stage, the dance is modified for the dance floor. This is what makes it so unsettling to spend a year only seeing men jumping over their own ankles or to watch Carl Randall dance himself into his evening clothes. You never know when you might be called to do the same kind of thing in the semi-privacy of a nightclub. Acrobatic dancing is fascinating as all acrobatics can be—brutal for the stunt and visually appealing for the image created while performing the trick. The dancing of choruses has a similar level of interest. The Tiller or Palace Girls do very little that would grab attention if done by an individual; when done by sixteen, it's entertaining. The lines of heads popping up over the top step of the Hippodrome or at the New Amsterdam, along with the rows of knees rhythmically bending as one row follows another down the stairs, are also captivating. However, none of this significantly impacts actual dancing.

Acrobatic or stunt dancing has a tendency to corrupt271 good exhibition dancing—the desire to do something obviously difficult displaces the more estimable desire to do something beautiful. Yet some of our best stunt dancers can and do combine all the elements and to watch them is to experience a double delight. George M. Cohan always danced interestingly; he has sardonic legs and he is, I suppose, the repository of all the knowledge we have of the 1890–1910 dance. Frisco took up the same work near the place where Cohan dropped it; he is (but where I do not know) a character dancer with a specific sense of jazz, and was, for a moment, the symbolic figure of what was coming. His eccentricities were premature, his comparative disappearance unmerited. Eccentric also, and not chiefly dancers, are Leon Errol and Jimmy Barton. Eccentric and essentially a dancer is the fine comic Johnny Dooley. The difference is that almost all of Dooley’s comedy is in his dancing, whereas the others are great comedians and their dances are also funny. It seems to be Dooley’s natural mode to walk on the side of his feet and to catch a broken, wholly American rhythm in every movement—to create dances, therefore, which are untouched by the Russian Ballet and other trepaks and hazzazzas. The foreign influence has touched Carl Randall, a gain in expertness, a loss in freshness. There seems to be nothing he cannot do, nothing he doesn’t do well, nothing he does superbly.

Acrobatic or stunt dancing often ruins good exhibition dancing—the urge to perform something obviously difficult replaces the more admirable desire to create something beautiful. Still, some of our best stunt dancers manage to combine all the elements, and watching them is a true pleasure. George M. Cohan always danced in an interesting way; he has a sardonic style and is, I guess, the keeper of all the knowledge we have about dance from 1890 to 1910. Frisco picked up where Cohan left off; he is (though I’m not sure where) a character dancer with a unique sense of jazz and briefly represented what was about to come. His quirks were ahead of their time, and his relatively low visibility was undeserved. Eccentric, but not primarily dancers, are Leon Errol and Jimmy Barton. Eccentric and fundamentally a dancer is the talented comedian Johnny Dooley. The difference is that almost all of Dooley’s comedy is in his dancing, while the others are excellent comedians whose dances are also humorous. Dooley seems to naturally walk on the sides of his feet and captures a broken, thoroughly American rhythm in every movement—creating dances that are untouched by Russian Ballet or other traditional styles. The foreign influence has affected Carl Randall; while it has given him more skill, it has taken away some of his freshness. There appears to be nothing he can’t do, nothing he doesn’t do well, and nothing he does exceptionally.

The dancing team which ought to have been the272 best of our time and wasn’t is that of Julia Sanderson and Donald Brian.21 The suppleness of Miss Sanderson’s body, the breathless sway of the torso on the hips, the suggestion of languor in the most rapid of her movements, are not to be equalled; and Brian was always smart, decisive, accurate. It is difficult to define the defect which was always in their work; probably a reserve, a not giving themselves away to the music, a shade too much of the stiffness which dancing requires. Miss Sanderson gets along quite well without the lyric knees (as they were—one doesn’t see them now) of Ann Pennington; nor has she the exceptional height which makes the grace of Jessica Brown so surprising and her curve of beauty so exceptional. Miss Brown, I take it, is one of the best dancers of the stage, and, unlike Charlotte Greenwood, has nothing to do with grotesque. Miss Greenwood makes a virtue of her defect—the longest limbs in the world. Miss Brown is unconscious of hers as defects at all; like most people’s, her legs are long enough to reach the ground. It is marvellous to see what she can do when she lifts them off the ground.

The dance team that should have been the best of our time but wasn’t is Julia Sanderson and Donald Brian. The flexibility of Miss Sanderson’s body, the graceful sway of her torso on her hips, and the hint of languor in her fastest movements are unmatched; Brian was always sharp, decisive, and precise. It’s hard to pinpoint the flaw in their performance; it’s likely a reserve, a lack of total immersion in the music, or maybe just a bit too much stiffness that dancing requires. Miss Sanderson manages just fine without the lyrical knees (as they used to be—those aren't seen anymore) of Ann Pennington; nor does she have the exceptional height that makes Jessica Brown’s grace so astonishing and her beauty so unique. I believe Miss Brown is one of the best dancers on stage, and unlike Charlotte Greenwood, she doesn’t lean into the grotesque. Miss Greenwood turns her flaw—the longest limbs in the world—into a strength. Miss Brown is completely unaware of hers as flaws at all; like most people, her legs are long enough to touch the ground. It’s amazing to see what she can do when she lifts them off the ground.

I choose these names as examples, fully aware that I may be omitting others equally famous. But what remains is deliberate: two groups of dancers who were at the very top, I think, of their profession,273 of their art. Of Doyle and Dixon only Harland Dixon is now visible; the team is broken, but Dixon continues to be a wonderful dancer, in the tradition rather of Fred Stone, and with recent leanings toward acting. It was 1915 or so when I saw them dance Irving Berlin’s Ragtime Melodrama, and although I have never seen that equalled, I have never seen the team or Dixon alone dance anything unworthy of that piece. It was a beautiful duo, perfectly cadenced, creating long grateful lines around the stage; it was full of tricks and fun and character. And gradually the duo resolved itself into feats of individual prowess, in which Dixon slowly surpassed his partner and became a miracle of acrobatics in rhythm. He is agile, never jerky, with a nice sense of syncopation; he requires Berlin rather than Kern for his full value.

I choose these names as examples, fully aware that I may be leaving out others just as famous. But what stands out is intentional: two groups of dancers who were at the very top, in my opinion, of their profession, of their art.273 Of Doyle and Dixon, only Harland Dixon is still around; the partnership is broken, but Dixon remains a fantastic dancer, somewhat in the tradition of Fred Stone, and has recently been leaning toward acting. It was around 1915 when I saw them perform Irving Berlin’s Ragtime Melodrama, and although I’ve never seen anything that matched it, I’ve never seen the duo or Dixon dance anything that wasn't worthy of that piece. It was a stunning duo, perfectly timed, creating long, graceful lines across the stage; it was filled with tricks, fun, and character. Gradually, the duo shifted into showcases of individual talent, where Dixon slowly outshone his partner and became an incredible acrobat in rhythm. He is agile, never stiff, with a great sense of syncopation; he needs Berlin rather than Kern to showcase his full potential.

Kern gives all (and more) that Maurice can require, and whether with Florence Walton or Leonora Hughes the dancing of Maurice is always icily regular, and nearly null. His type of mechanism is exactly wrong and he sets off in bold relief the accuracy, the inspired rightness of Irene and Vernon Castle. That these two, years ago, determined the course dancing should take is incontestable. They were decisive characters, like Boileau in French poetry and Berlin in ragtime; for they understood, absorbed, and transformed everything known of dancing up to that time and out of it made something274 beautiful and new. Vernon Castle, it is possible, was the better dancer of the two; in addition to the beauty of his dancing he had inventiveness, he anticipated things of 1923 with his rigid body and his evolutions on his heel; but if he were the greater, his finest creation was Irene.

Kern gives everything (and more) that Maurice could ask for, and whether he's dancing with Florence Walton or Leonora Hughes, Maurice's dancing is always coldly precise and almost lifeless. His style of movement is completely off, highlighting the accuracy and inspired brilliance of Irene and Vernon Castle. It's undeniable that these two, years ago, shaped the direction of dance. They were influential figures, like Boileau in French poetry and Berlin in ragtime; they understood, absorbed, and transformed all existing knowledge of dance, creating something beautiful and new from it. It’s possible that Vernon Castle was the better dancer of the two; besides the beauty of his dancing, he was inventive, showcasing aspects of 1923 with his rigid body and heel movements, but if he was the greater talent, his greatest creation was Irene.

No one else has ever given exactly that sense of being freely perfect, of moving without effort and without will, in more than accord, in absolute identity with music. There was always something unimpassioned, cool not cold, in her abandon; it was certainly the least sensual dancing in the world; the whole appeal was visual. It was as if the eye following her graceful motion across a stage was gratified by its own orbit, and found a sensuous pleasure in the ease of her line, in the disembodied lightness of her footfall, in the careless slope of her lovely shoulders. It was not—it seemed not to be—intelligent dancing; however trained, it was still intuitive. She danced from her shoulders down, the straight scapular supports of her head were at the same time the balances on which her exquisitely poised body depended. There were no steps, no tricks, no stunts. There was only dancing, and it was all that one ever dreamed of flight, with wings poised, and swooping gently down to rest. I put it in the past, I hardly know why; unless because it is too good to last.

No one else has ever given that feeling of being effortlessly perfect, moving without trying, completely in sync with the music. There was always something calm, cool but not cold, in her abandon; it was definitely the least sensual dancing in the world; the entire appeal was visual. It felt like the eye following her graceful movements across the stage was satisfied by its own path, finding a sensual pleasure in the fluidity of her lines, the lightness of her steps, and the relaxed curve of her beautiful shoulders. It wasn’t—it didn’t seem to be—intelligent dancing; no matter how trained, it still felt instinctive. She danced from her shoulders down, the straight support of her head was also the balance on which her incredibly poised body relied. There were no steps, no tricks, no stunts. There was only dancing, and it was everything one could ever dream of in flight, with wings extended, gently swooping down to rest. I frame it in the past, though I hardly know why; maybe because it seems too good to last.



ST SIMEON STYLITES

The most sophisticated of the minor arts in America is that of the colyumist. It is, except for occasional lapses into the usual journalistic disrespect for privacy, a decent art, and if it never rises to the polish and wit of such an outstanding colyumist as La-Fourchardière of l’Œuvre, it never sinks to the pretentious pseudo-intelligent vulgarity of the English counterpart. The colyumist is, to begin with, a newspaper humorist, and there are times, when questions of art and letters are discussed, when one wishes he had remained one. Phillips, who is now with the Sun and Globe in New York, sticks to his game manfully; he tells nothing about himself, discusses no plays, and his colyum, which he illustrates with grotesque little drawings, is self-contained. You do not have to be in the secret to read him. His usual manner is to take a notable or obscure item of news and play with it, in the manner of Mark Twain. When Ambassador Harvey made a speech on the topic, “Have Women Souls”? Phillips reported the proceedings and the aftermath:

The most advanced of the minor arts in America is that of the columnist. It is, except for occasional slips into the typical journalistic disregard for privacy, a respectable art. And while it never quite reaches the polish and wit of an exceptional columnist like La-Fourchardière from l’Œuvre, it also never stoops to the pretentious pseudo-intellectual vulgarity of its English counterpart. The columnist is essentially a newspaper humorist, and there are times, especially when discussing matters of art and literature, when one wishes he had stuck to that role. Phillips, who’s currently with the Sun and Globe in New York, stays true to his style; he reveals nothing about himself, avoids discussing plays, and his column, illustrated with quirky little drawings, is self-contained. You don’t need to be in the know to understand him. His typical approach is to take a noteworthy or obscure piece of news and play with it, much like Mark Twain would. When Ambassador Harvey gave a speech on “Do Women Have Souls?”, Phillips reported on the event and its aftermath:

“Latest bulletins from Europe and Asia on the conduct of other American diplomats follow:

“Latest updates from Europe and Asia regarding the actions of other American diplomats are as follows:

“Warren G. Harding,
President, United States:
Excellency:—

“Warren G. Harding,
President, United States:
Your Excellency:—

American ambassador here has brought about grave crisis by speech, “Are Bananas a Fruit or a Flower?” and “Can Fresh278 Roasted Peanuts Think?” Understand he has stated publicly his opinion that John McCormack is greater singer than Caruso. People are near uprising. Will you recall him or shall we give him the bum’s rush?

The American ambassador here has created a serious crisis with his speech, “Are Bananas a Fruit or a Flower?” and “Can Fresh278 Roasted Peanuts Think?” He has publicly stated his belief that John McCormack is a better singer than Caruso. People are on the verge of uprising. Will you recall him or should we give him the boot?

KING OF ITALY.

King of Italy.

and so on.

and so forth.

It is horseplay; but when he is in form it achieves a wild carelessness and gaiety which the intellectual colyumist entirely forswears. He has for compeer Arthur “Bugs” Baer, by all odds the funniest of the colyumists and a too-much-neglected creator of American humour. There is, also, a considerable number of colyumists of the Phillips type in other cities. I make no apology for not knowing them, for a colyum correctly conceived is written for the readers of its paper. It ought to be partly private, and wholly provincial. Even Mencken when he ran the colyum of the Baltimore Sun, and gathered much material for The American Language, and told of each new consignment of German beer after the blockade began in 1915, even he was not all things to all men.

It’s just playful banter; but when he’s on a roll, it reaches a level of wild carelessness and joy that the intellectual columnist completely avoids. His peer is Arthur “Bugs” Baer, hands down the funniest of the columnists and an often-overlooked creator of American humor. There are also quite a few columnists like Phillips in other cities. I don’t apologize for not knowing them, because a well-crafted column is meant for the readers of its newspaper. It should be somewhat personal and entirely local. Even Mencken, when he ran the column for the Baltimore Sun, collected a lot of material for The American Language, and shared updates about each new shipment of German beer after the blockade started in 1915, even he wasn’t everything to everyone.

The last man who kept his colyum balanced between the high and low comic touch was Bert Leston Taylor. He was a very wise and humane person, wise and humane enough to appreciate and to publish fun of a sort differing by much from the humour he created. There was something unnervingly oblique in his vision of the world, perfectly illustrated279 by the captions he wrote for clippings from rustic journals. He would take an item, “Our popular telegraphist Frank Dane had a son presented to him last week. Frank says he is going to stay home nights hereafter,” and write over it, “How the Days Are Drawing In.” There was nothing incongruous in the appearance side by side of his own expert parodies and the horseplay humour of some of his contributors. Taylor’s touch made everything light, everything right. In his house there were indeed many mansions. After him—before his death even—the colyumists divided and went separate ways. The Chicago Tribune continues the Field-Taylor tradition indifferently well. Riq of the Chicago Evening Post comes near the golden mean, but his own character as a colyumist is jeopardized by his contributors; when he gets a good theme—such as the necessity for keeping the seam of a stocking straight, he can be counted on. Calverley indicated his difficulty—or almost: Themes are so scarce in this world of ours.

The last person who balanced his column between high and low comedy was Bert Leston Taylor. He was a wise and compassionate person, wise and compassionate enough to recognize and publish humor that was quite different from his own style. There was something unsettlingly unique in his perspective of the world, perfectly shown by the captions he wrote for clippings from rural newspapers. He would take an item like, “Our popular telegraphist Frank Dane had a son presented to him last week. Frank says he is going to stay home nights from now on,” and write above it, “How the Days Are Drawing In.” There was nothing strange about the coexistence of his clever parodies and the playful humor of some of his contributors. Taylor’s approach made everything feel light and appropriate. In his home, there were indeed many houses. After him—even before his death—the columnists split and went their own ways. The Chicago Tribune continues the Field-Taylor tradition reasonably well. Riq of the Chicago Evening Post comes close to hitting the sweet spot, but his own style as a columnist is threatened by his contributors; when he finds a good topic—like the importance of keeping the seam of a stocking straight—he can be relied on. Calverley pointed out his struggle—or almost: Themes are so rare in this world of ours.

The colyumists are sophisticated, or faux-naïfs, or actually naïf. Of the first, F. P. A. of the New York World is the most notable and Baird Leonard of the Morning Telegraph the best. F. P. A. has all the virtues of the colyumist in the highest degree; unfortunately he has almost all the faults, in nearly the same measure. He is a defeated Calverley, writing the best light verse in America, and the280 best parodies in verse. His Persicos Odi, one of several (published in the quarterly “1910”), seems to me better than Field’s—which had the lines, “And as for roses, Holy Moses, they can’t be got at living prices.” Adams’, as I recall it, ran:

The columnists are sophisticated, or faux-naïfs, or actually naïf. Among the first, F. P. A. from the New York World is the most notable, and Baird Leonard from the Morning Telegraph is the best. F. P. A. has all the strengths of a columnist in the highest degree; unfortunately, he also has almost all the weaknesses, nearly in the same measure. He is a defeated Calverley, creating the best light verse in America, as well as the best parodies in verse. His Persicos Odi, one of several (published in the quarterly “1910”), seems to me better than Field’s—which had the lines, “And as for roses, Holy Moses, they can’t be got at living prices.” Adams’, as I recall it, ran:

The pomp of the Persian I hold in aversion;
I hate all their gingerbread tricks;
Their garlicky wreathings and lindeny tree-things
Nix.
Boy, us for plain myrtle while under this fertile
Old grapevine myself I protrude
For your old bibacious Quintus Horatius
Stewed.

and his treatment of the same poem according to Service is perfect parody. Algernon St. John Brenon used to quarrel magisterially with Adams about Latin quantities, but he could never undermine Adams’ feeling for the ease and urbanity of Horace—and Adams isn’t in the business of preserving the tradition of dignity.

and his take on the same poem, according to Service, is spot-on parody. Algernon St. John Brenon used to argue authoritatively with Adams about Latin quantities, but he could never shake Adams’ sense of the smoothness and sophistication of Horace—and Adams isn’t focused on keeping the tradition of dignity alive.

His trick verse is not exceptional; he has no Dobsonian feeling for form; in prose parody he is a duffer. His own prose has the one essential quality for wit—it is not diffuse.22 His actual character is that of a civilized man who cannot be imposed upon by281 the bunk, and as he is fairly independent he recognizes fake—in the world of politics, business, and society—wherever it occurs. This is what prevents him from being a good radical (type: Heywood Broun; other things in his nature keep him from the insolence of martyrdom), and what makes his work sympathetic to mature and disillusioned minds. His exceptional good sense—he seems to have no sensibility—makes stupidity an irritation to him; he follows half of the biblical precept and does not suffer fools gladly. The habit of pontificating has grown on him, and from expressing himself with justifiable arrogance on minor matters he has proceeded to speak with assurance on manners, art, and letters. It would be more accurate to say that he speaks without the humility becoming to one who for many months boosted W. B. Maxwell in opposition to Joseph Conrad. He hasn’t, essentially, any idea of his great influence; for if he knew that a vast number of semi-intelligent people were guided by him he would not so rapidly praise and damn (or praise with faint damns, if I may quote another colyum). He is the most exasperating of colyumists; and his triviality when confronted by things he does not understand—I am thinking of his comment on The Waste Land—is appalling. Yet this same quality is what makes him precious; he is a gadfly to an exceptionally sluggish beast—the New York intellectual. He has, inevitably, become the patron saint of the smart. At282 any rate, he has done something to destroy the tradition that what is witty is unsound. It is only when he is serious that he becomes a little ridiculous.

His clever verse isn't anything special; he lacks a genuine feel for form and is pretty bad at prose parody. His own writing has the one essential quality of wit—it’s concise. His true character is that of a cultured man who can’t be fooled by nonsense, and because he’s fairly independent, he spots fraud—in politics, business, and society—wherever it appears. This is what stops him from being a good radical (think: Heywood Broun; other traits in his personality prevent him from being the arrogant martyr), and it makes his work relatable to mature and disillusioned minds. His exceptional common sense—he seems to lack sensitivity—makes stupidity frustrating for him; he follows part of the biblical saying and does not suffer fools easily. He has developed a habit of being quite opinionated, and after expressing himself with justifiable arrogance on minor matters, he has moved on to speak confidently about manners, art, and literature. It would be more accurate to say that he speaks without the humility one should have after supporting W. B. Maxwell for months against Joseph Conrad. He doesn’t really realize his significant influence; if he understood that many semi-intelligent people were guided by him, he wouldn’t be so quick to both praise and criticize (or praise with faint criticism, if I can quote another columnist). He is the most frustrating of columnists, and his triviality when faced with things he doesn’t understand—I’m thinking of his take on The Waste Land—is shocking. Yet this same quality is what makes him valuable; he is a provocative force to an incredibly lethargic creature—the New York intellectual. Inevitably, he’s become the patron saint of the clever. At the very least, he has done something to challenge the belief that what is witty is unsound. It’s only when he’s serious that he becomes somewhat ridiculous.

I quarrel as much with Baird Leonard’s judgement on art and letters, but I am not irritated because Miss Leonard (who writes for a paper devoted to horse-racing and the theatre) is almost always willing to indicate the path by which she arrives at her discriminations. She hasn’t F. P. A.’s weak fear of the common, and her own mind is as far removed as his from the commonplace, it has movements of grace and lightness, and her humour is smooth and wholly urban. Too often for me she fills her column with Bridge Table Talk, a sardonic report of fake intellectualism done with vigour and ferocity, but hampered by the framework which is not adaptable. I do not, at this moment, recall a line she has written; I recall the tone of her whole work—it is unaffected, not self-conscious, brightly aware of everything, keen and curious and always on the alert. If the stage were what it seems from out in front, Miss Leonard would be well placed on a theatrical paper. She is writing for people wise enough to know the place of wit. Adams, I fear, is beginning to write for people witty enough (and no more) to despise wisdom.

I often disagree with Baird Leonard’s views on art and literature, but I’m not annoyed because Miss Leonard (who writes for a publication focused on horse racing and theater) consistently shows how she reaches her conclusions. She doesn’t share F. P. A.’s timid fear of the ordinary, and her thinking is as far from the mundane as his; it’s graceful and light, and her humor is smooth and completely sophisticated. Too often for me, she fills her column with Bridge Table Talk, a sarcastic take on artificial intellectualism that's vigorous and intense but restricted by an unchangeable structure. I can't recall a specific line she’s written right now; what sticks with me is the overall tone of her work—it feels genuine, not self-aware, brightly observant of everything, sharp, curious, and always alert. If the stage were what it seems from the audience, Miss Leonard would be perfectly suited for a theatrical publication. She writes for an audience smart enough to appreciate wit. I fear Adams is starting to write for an audience witty enough (and no more) to look down on wisdom.

The creator of an American legend—I quote from the advertisements—is certainly a wise man. Don Marquis, who now writes his colyum alone, has always had a good second-rate talent for verse, and a283 good first-rate understanding of humanity. It is the second quality which makes him appreciate the memoirs of William Butler Yeats, and helps him create The Old Soak. “Here’s richness”! It was right for him to make an entire second act of that play an ode to hard liquor, with lyric interludes about the parrot, for he is on the side of humanity, against the devils and angels alike. Hard liquor, loafing, decency, are his gods, and he fights grimly, with a tendency to see the devil in modern art. He is against a great many American fetiches: efficiency and Y. M. C. A. morality and getting on; and he has a strong, persistent sentiment for common and simple things. All of these together would not make him a good colyumist without some expressive gift. He has enough to render his most endearing qualities fully. And beyond them he has at times a bitterness which drives him to write like Swift and a fantasy which creates archie and Captain Fitz-Urse, and these also are parts of his wisdom.

The creator of an American legend—I quote from the ads—is definitely a smart guy. Don Marquis, who now writes his column solo, has always had decent talent for poetry and a great understanding of people. It’s this second quality that helps him appreciate William Butler Yeats' memoirs and creates The Old Soak. “Here’s the good stuff”! It makes sense for him to fill the entire second act of that play with an ode to hard liquor, complete with lyrical bits about the parrot, because he’s on the side of humanity, against both devils and angels. Hard liquor, loafing, decency—those are his gods, and he fights hard, often seeing the devil in modern art. He opposes many American obsessions: efficiency and YMCA morality and climbing the social ladder; and he has a deep, relentless love for simple, everyday things. All of this wouldn’t make him a good columnist without some way to express it. He has enough talent to showcase his most endearing qualities fully. And on top of that, he sometimes has a bitterness that inspires him to write like Swift and a fantasy that brings characters like Archie and Captain Fitz-Urse to life, and these are also parts of his wisdom.

Christopher Morley, like Rolla (not, however, Rollo), has come too late into a world too old, and daily dreams himself back into the time when a gentle essayist was the noblest man of letters and William McFee a great novelist. His latest work is bound in Gissing Blue Leather, is admired by Heywood Broun, and has been compared to nearly everything except the Four Gospels. Little children should not be permitted to read his colyum in the New York Evening284 Post, for it is a sort of literary boy-scoutisme, and very wrong! (It has recently ceased to exist.)

Christopher Morley, like Rolla (not to be confused with Rollo), has arrived too late in a world that’s already far too old, and he often dreams of the time when a gentle essayist was considered the highest form of literary achievement and William McFee was a celebrated novelist. His latest work is wrapped in Gissing Blue Leather, admired by Heywood Broun, and has been compared to almost everything except the Four Gospels. Young children should not be allowed to read his column in the New York Evening284 Post, as it presents a kind of literary boy-scoutisme, which is quite inappropriate! (It has recently been discontinued.)

The influence of the daily column is so great that by this time a goodly portion of the literary criticism—or book-reviewing—appears in that form. Keith Preston is partly colyumist, partly literary critic, estimable if not always just in both departments, and a writer of excellent verse. Of the literary colyumists Broun is the most interesting case. He has a peculiar mind, apt to find a trifling detail the clue to too many great things; he has a great sense for the pompous and the pretentious; he is actually a humorist when he lets go. But a strange thing has happened to him. While he was acquiring a reputation as arbiter of taste in New York by putting down his simple feelings about books and other things, he was slowly becoming aware of the existence of the intellect. It was borne in upon him, as I believe the phrase is, that a work of art is the product of an intellect working upon materials provided by a sensibility. The discovery unnerved him—I might almost say deflowered. For Broun has lost his native innocence; he is a little frightened by the hard young men who sudden let loose the jargon of æsthetics, of philosophy, of the intellect in general—and what is worse, he thinks that they may not be bluffing. He has gone manfully to work, but the middle distance is dangerous. It is likely to produce more dicta like his notorious dismissal of rhythmic prose by a reference285 to verse rhythms in prose. His characteristic statement is, however, apropos of a flying catch by Aaron Ward, of which, Broun said that no book had ever so affected him with the sense that the humanly impossible had been accomplished. He seems to wonder, now, whether discovering the mind will ever console him if he loses the catch, whether being an amiable, intelligent, courageous, radical humorist, with sufficient taste to dislike the third-rate and a jocular respect for the first rate—whether all this isn’t enough. And all the while the young men of three nations are giving him to believe that the really new movement is going to be intellectual. In the moment of hesitation he does one thing which may save him—slowly renouncing literature, he digs into his humour and works it hard. He or it will be exhausted presently; when that happens he will be out of the woods—on either side.

The impact of daily columns is so significant that now a good portion of literary criticism—or book reviews—comes in that format. Keith Preston is part columnist, part literary critic, commendable though not always fair in both areas, and he also writes excellent poetry. Among literary columnists, Broun is the most intriguing case. He has a unique perspective, often finding a trivial detail to connect to much larger themes; he has a keen eye for the pompous and the pretentious; and he truly is a humorist when he allows himself to be. But something strange has happened to him. While he was building a reputation as a taste arbiter in New York by expressing his straightforward feelings about books and other topics, he began to recognize the presence of intellect. It struck him, as the phrase suggests, that a work of art results from an intellect engaging with ideas provided by sensibility. This revelation unsettled him—I might even say it robbed him of his innocence. Broun has lost his natural simplicity; he feels somewhat intimidated by the sharp young men who suddenly unleash the jargon of aesthetics, philosophy, and intellect in general—and worse, he thinks they might not be faking it. He has tackled the challenge bravely, but navigating this middle ground is risky. It can lead to more statements like his infamous dismissal of rhythmic prose by referencing verse rhythms in prose. However, his typical remark comes from a moment when Aaron Ward made a remarkable catch, after which Broun claimed no book had ever made him feel that the humanly impossible had been achieved. He now seems to question whether understanding the mind will ever comfort him if he misses out on that catch, whether being an affable, smart, bold, radical humorist, with enough taste to avoid the mediocre and a playful respect for the exceptional—is that really enough? Meanwhile, young men from three different countries are making him believe that this new movement will be purely intellectual. In his moment of doubt, he does one thing that might save him—slowly stepping away from literature, he dives deep into his humor and works it hard. Either he or it will soon be depleted; when that happens, he’ll find himself back on solid ground—on either side.

But I doubt whether Broun ever was as simple as Bugs Baer. His is called roughneck humour—for all I care. The truth is that Baer is one of the few people writing for the newspapers who have a distinct style. K. C. B. has a form which becomes a formula—it is exasperating to read it—one continues as one continues to read the Bull Durham signs along a railroad track. Baer writes like the speech of Falstaff and his companions, with a rowdy exaggeration. His comparisons are far fetched, his conceptions utterly fantastic. His daily commentaries on sport286 are concise and entertaining, his best work occurs there,23 but in The Family Album, a Sunday feature of the Hearst papers, he succeeds, despite the subject and the length, in communicating his peculiar quality. It is mingled with banalities like “he was hunting quail on toast up in Canada,” but you also get:

But I doubt Broun was ever as straightforward as Bugs Baer. They call his humor roughneck—whatever that means. The truth is, Baer is one of the few newspaper writers with a unique style. K.C.B. has a form that turns into a formula—it’s frustrating to read—people push through it like they’re glancing at Bull Durham ads along a train track. Baer writes with the flair of Falstaff and his crew, with an over-the-top exaggeration. His comparisons are far-fetched, and his ideas are totally out there. His daily sports commentaries are brief and entertaining, and his best work shows up there, but in The Family Album, a Sunday feature of the Hearst papers, he manages to convey his distinct quality, despite the subject matter and length. It’s mixed with clichés like “he was hunting quail on toast up in Canada,” but you also get:

So he felt better and met a friend of his and they skipped the Eighteenth Amendment a couple of times and uncle came home and challenged pop to anything. Pop wanted to know what, and uncle said, “Anything at all. There ain’t one thing that you can do that I can’t do better than you.”

So he felt better and ran into a friend of his, and they broke the Eighteenth Amendment a couple of times. Then his uncle came home and challenged his dad to anything. His dad wanted to know what, and the uncle said, “Anything at all. There’s not a single thing you can do that I can’t do better than you.”

He kept up his anonymous boasting and pop said to mom, “Your escaped brother is loose again. That’s him. He takes one drink of that radio liquor and he starts broadcasting.”

He continued his anonymous bragging, and Dad said to Mom, "Your runaway brother is out again. That's him. He takes one sip of that radio booze and starts broadcasting."

Uncle said, “I’ll broadcast you for a row of weather-beaten canal boats. I’m mad and hungry. I’m as hot and hollow as a stovepipe.”

Uncle said, “I’ll trade you for a line of worn-out canal boats. I’m angry and starving. I’m as hot and empty as a stovepipe.”

Mom said to pop, “Don’t turn Abimelech away hungry. What does the Good Book say about—”

Mom said to pop, “Don’t send Abimelech away hungry. What does the Good Book say about—”

Pop said, “Oh! That’s been vetoed by the President.”

Pop said, “Oh! That’s been rejected by the President.”

There follows what he calls “another quaint tribal quarrel” in which “pop laughed a whole octave above sarcastic” and “Mom said, ‘Stop that debate before I take the negative.’”

There follows what he calls “another quirky family argument” in which “Dad laughed a whole octave higher than sarcastic” and “Mom said, ‘End that debate before I take the opposing side.’”

Everything of Bugs Baer is foreshortened; he is elliptical, omits the middle step. His language is syncopation. His points of reference are all in the287 common life; I don’t suppose that he has ever touched a book or a play in his column. For all that, he impresses me as a naturally subtle spirit. I may be wrong. He is certainly a joyful one.

Everything about Bugs Baer is condensed; he’s to the point and skips the intermediate steps. His style is rhythmic. His references are all drawn from everyday life; I doubt he’s ever referenced a book or a play in his column. Still, he strikes me as someone with a naturally keen insight. I could be mistaken. He definitely has a joyful spirit.



BURLESQUE, CIRCUS, CLOWNS, AND ACROBATS

This is a footnote in the interest of justice more than anything else. The general scheme of this book is that it is to be an outline, for each of its major chapters is devoted to a subject about which a book ought to be written—but not by me. In such an outline there is no specified allotment of space, and I have written most on the lively arts in which I myself take the liveliest pleasure. Burlesque is not of these—and I confess to enjoying it most in the person of those artists who come out of it into revue, or vaudeville, or any other framework with which I am familiar and which I admire. I can understand an enthusiast feeling the same way about them as I feel about revue and vaudeville players who try to enter the legitimate stage—that they are corrupted by a desire to be refined. The great virtues of burlesque as I (insufficiently) know it are its complete lack of sentimentality in the treatment of emotion and its treatment of appearance. The harsh ugliness of the usual burlesque make-up is interesting—I have seen sinister, even macabre, figures upon its stage—and the dancing, which has no social refinement, occasionally develops angular positions and lines of exciting effect. I find the better part of burlesque elsewhere, notably in clowns. And instead of trying to be fair to a medium I do not know well, nor care too much about, I have put in a picture which I greatly292 admire and which probably is more to the point than anything I could write.

This is a footnote in the interest of justice more than anything else. The overall idea of this book is that it serves as an outline, with each of its main chapters focused on a topic that deserves a full book—just not by me. In such an outline, there’s no set amount of space for each topic, and I've written most about the lively arts that I enjoy the most. Burlesque isn't one of those, and I admit I like it best when performed by those artists who transition into revue, vaudeville, or any other format I’m familiar with and admire. I can understand an enthusiast feeling the same way about them as I feel towards revue and vaudeville performers who try to make it on the legitimate stage—that they become tainted by a desire to be more refined. The great strengths of burlesque, as I (inadequately) know it, are its complete lack of sentimentality in dealing with emotion and its approach to appearance. The harsh ugliness of typical burlesque makeup is intriguing—I’ve seen dark, even macabre, figures on its stage—and the dancing, which lacks social refinement, occasionally creates sharp positions and lines that are striking. I find the best parts of burlesque elsewhere, especially in clowns. Instead of trying to be fair to a medium I don’t know well or care much about, I’ve included a picture that I greatly admire and that probably conveys more than anything I could write. 292

I shall try to find a picture for the circus, too. Because the circus is a mixed matter and some of it is superb. The jeux icariens I have never seen except in France: they are really exquisite. They are usually performed by a whole family. The training is exceedingly arduous, must be begun in childhood, and the art is dying out. In this act the essential thing is the use of human bodies as maniable material. The small boy I saw rolled himself into a tight round ball and was caught on the upturned feet of his father, flat on his back, and tossed to another grownup in the same position, the little rolled-up body spinning like a ball through the air. The beauty of the movements, the accuracy and the finesse of the exploitation of energy, delighted. Trained elephants, however, haven’t exactly this quality; and trained seals, agreeable to watch because they are graceful and supple of body, lack something. I have seen a diabolo player who was beautiful to follow, and a juggler who placed two billiard cues end to end on his forehead, threw a ball and caught it at the top of the cues, then dislodged the ball and put it into play with three others. This extraordinary mixture of good and dull things, this lack of character, makes the circus easy to like and useless to think about. The special atmosphere of the circus, the sounds and sights, and smells, are, of course, another matter.

I’ll also try to find a picture for the circus. The circus is a mixed bag, and some of it is amazing. The jeux icariens I’ve only seen in France; they're truly exquisite. They're typically performed by a whole family. The training is incredibly hard, must start in childhood, and the skill is fading away. In this act, the key aspect is using human bodies as flexible material. The little boy I saw rolled himself into a tight ball and was caught on his father's upturned feet, lying flat on his back, and then tossed to another adult in the same position, the small rolled-up body spinning like a ball through the air. The beauty of the movements, the precision, and the finesse in using energy were delightful. However, trained elephants don't quite have this quality, and while trained seals are enjoyable to watch because they’re graceful and flexible, they lack something. I’ve seen a diabolo player who was mesmerizing to watch and a juggler who balanced two billiard cues end to end on his forehead, threw a ball, and caught it at the top of the cues, then knocked the ball away and started playing with three others. This incredible mix of great and mediocre things, along with a lack of character, makes the circus easy to enjoy and hard to think about. The unique atmosphere of the circus, the sounds, sights, and smells, are, of course, a different story.

Cirque Medrano. By Henri Toulouse-Lautrec

Two of its actual features justify speculation: acrobats and clowns. The American vaudeville player can say nothing worse of an audience than “they like the acrobats.” When they hang by their teeth I cannot respect them; the development of any part of the human body is interesting, no doubt, and I do not wish to insist that there must be an æsthetic interest in every act. But I feel about them as the Chinese philosopher felt about horse-racing: that it is a well-established fact that one horse can beat another, and the proof is superfluous. But there are trapeze workers whose technique is a joy to see and who exploit all the possible turns, leaps, somersaults in air, so that one is pleased and dazzled. I do not wonder that painters in every age have found them a lovely subject. But a lady balanced on one leg of a trapeze bar, smoking a cigarette, fanning herself, not holding on to anything—means exactly nothing to me unless it is accomplished with some other quality than nerve. I am sure she will never fall and do not care to be present when she does.

Two of its real features justify speculation: acrobats and clowns. The American vaudeville performer can say nothing worse about an audience than “they like the acrobats.” When they hang by their teeth, I can't respect them; the development of any part of the human body is interesting, no doubt, and I don’t want to insist that there must be an aesthetic interest in every act. But I feel about them as the Chinese philosopher felt about horse racing: it’s a well-established fact that one horse can beat another, and the proof is unnecessary. However, there are trapeze artists whose technique is a joy to watch, and they use all possible turns, leaps, and somersaults in the air, making one pleased and dazzled. I’m not surprised that painters in every age have found them a beautiful subject. But a woman balanced on one leg of a trapeze bar, smoking a cigarette, fanning herself, not holding on to anything—means absolutely nothing to me unless it’s done with some quality beyond just nerve. I’m sure she’ll never fall, and I don’t want to be there when she inevitably does.

Clowns are different. Even those poor nameless ones who dash in between major acts and with noise and toy balloons divert little children, have some quality. They partake of our tradition about masks, they can’t help having background. Everything exaggerated and ugly in burlesque is here put to the uses of laughter; even the dullest has some gaiety in make-up, in a mechanical contrivance, in gait or gesture.294 Marceline helping the attendants with Powers’ Elephants at the Hippodrome, so busy, so in the way, so unconscious of hindering, always created a little world around himself. Grock is incredible in the faultlessness of his method; as musical-eccentric he surpasses all other clowns, and his simple attitude before chairs and pianos and the other complications of life is a study in creativeness. I have written elsewhere of Fortunello and Cirillino, also great clowns; and they complete this sketchy footnote, since for the greatest clowns I have ever seen, nothing short of a separate title will suffice.24

Clowns are unique. Even those poor, unnamed ones who dash between major acts, making noise and entertaining little kids with toy balloons, have something special about them. They are part of our tradition of masks, and they inevitably have a backstory. Everything exaggerated and ugly in burlesque is used here to create laughter; even the most boring clown has a bit of cheer in their makeup, in their mechanical props, in their walk or gestures.294 Marceline, helping the attendants with Powers’ Elephants at the Hippodrome, always busy and in the way, completely unaware of being a hindrance, created a little world around himself. Grock is amazing in the flawless way he performs; as a musical eccentric, he outshines all other clowns, and his straightforward attitude toward chairs, pianos, and the other complexities of life is a lesson in creativity. I've written elsewhere about Fortunello and Cirillino, who are also great clowns, and they complete this brief mention, as for the greatest clowns I've ever seen, nothing less than a separate title will do. 24

National Winter Garden Burlesque.
By E. E. Cummings
(Courtesy of The Dial)


THE TRUE AND INIMITABLE KINGS OF LAUGHTER

Clowns are the most traditional of all entertainers and one of the most persistent of the traditions about them is that those who have just died were better than those one has laughed at a moment ago. A very obvious reason is that the clowns of the recent past are the clowns of our own childhood. It is my fortunate position never to have seen a clown when I was a child, and all those I have ever laughed at are alive and funny. One of them, the superb Grock, was a failure in New York; the remarkable Fortunello and Cirillino who arrived with the Greenwich Village Follies of 1922 are acrobats of an exceptional delicacy and humour; there isn’t a touch of obvious refinement about them and they are exquisite. And the real thing in knockabout grotesquerie are the three who call themselves, justifiably, the true and inimitable kings of laughter, the brothers Fratellini at the Cirque Medrano in Paris.

Clowns are the most traditional entertainers of all, and one of the most enduring ideas about them is that those who have recently passed away were better than those we just laughed at. A very clear reason for this is that the clowns from our recent past are the clowns of our own childhood. I’m lucky enough to have never seen a clown as a child, and all the ones I’ve laughed at are still alive and entertaining. One of them, the amazing Grock, didn't succeed in New York; the incredible Fortunello and Cirillino, who came with the Greenwich Village Follies of 1922, are acrobats with exceptional grace and humor; they don’t have any obvious refinement, yet they are exquisite. And the real masters of slapstick are the three who rightly call themselves the true and inimitable kings of laughter, the brothers Fratellini at the Cirque Medrano in Paris.

Francesco

The Cirque Medrano is a one-ring circus in a permanent building near the Place Pigalle; ten times a week it fills the vast saucer of its seating capacity at an absurdly low price—the most expensive seats, I believe, are six francs—and presents something a little above the average European circus bill. There are more riding and a few more stunts than at others, and there are less trained animals. And ten times weekly the entire audience shouts with gratification as Francesco Fratellini steps gracefully over the ring,298 hesitates, retreats, and finally sits down in a ringside seat and begins a conversation with the lady sitting beside him.

The Cirque Medrano is a one-ring circus located in a permanent venue near Place Pigalle. It fills its large seating capacity ten times a week at an unbelievably low price—the most expensive tickets are about six francs—and offers a show that's slightly better than the average European circus. There are more riding acts and a few extra stunts compared to others, but there are fewer trained animals. And every night, the entire audience cheers with delight as Francesco Fratellini elegantly steps into the ring, hesitates, steps back, and eventually takes a seat next to a lady in the front row to chat with her.298

Paolo

The thing which distinguishes the Fratellini and makes them great is a sort of internal logic in everything they do. When the spangled figure with the white-washed face sits down by the ring and chats a moment it is merely disconcerting; at once the logic appears—he is waiting for the show to begin. An attendant approaches and tells him to stop stalling, that the people are waiting to be amused. He replies in an odd English that he has paid his “mawney” and why doesn’t the show begin. Promptly another attendant repeats the message of the first in English; Francesco replies in Italian. By the time the process has been gone through in five languages the clown has changed his tack entirely; you realize that since he doesn’t understand what all these uniformed attendants are saying to him, he thinks that they are the show and he is trying to conceal his own irritation at being made the object299 of their addresses and at the same time he is pretending to be amused at their antics. The last time he speaks in what seems to be gibberish (it is credibly reported to be rather fair Turkish) and the attendants fall back. From the opposite entrance to the ring arrives a figure of unparalleled grotesqueness—garments vast and loose in unexpected places, monstrous shoes, squares like windowpanes over his eyes, a glowing and preposterous nose. His gait is of the utmost dignity, he senses the situation and advances to Francesco’s seat; and as a pure matter of business he delivers a terrific slap, bows nobly, and departs. Francesco enters the ring. At the same time a third figure appears—a bald-headed man in carefully arranged clothes, a monocle, and a high hat, a stick. The three Fratellini are on the scene.25

What sets the Fratellini apart and makes them exceptional is the internal logic behind everything they do. When the glittery figure with the white face sits by the ring and chats for a moment, it’s initially confusing; then the logic hits you—he's waiting for the show to start. An attendant approaches and tells him to stop stalling, explaining that the audience is ready for entertainment. He responds in a strange English, saying he has paid his “mawney” and asks why the show hasn’t started. Another attendant promptly repeats the first message in English; Francesco answers in Italian. By the time this back-and-forth happens in five languages, the clown has completely shifted his approach; you realize he doesn’t understand what these uniformed attendants are saying to him, so he thinks they are part of the show. He's trying to hide his irritation at being the focus of their attention while pretending to find their antics amusing. The last time he speaks, it seems like nonsense (it’s been reported to be fairly decent Turkish), and the attendants step back. From the opposite entrance to the ring, a figure of unmatched absurdity appears—clothes huge and baggy in unexpected areas, giant shoes, squares like windowpanes covering his eyes, and a bright, ridiculous nose. He walks with the utmost dignity, sensing the situation and approaching Francesco’s seat; and purely as a matter of business, he delivers a huge slap, bows gracefully, and leaves. Francesco steps into the ring. At the same time, a third figure appears—a bald man in neatly arranged clothes, a monocle, and a tall hat, carrying a cane. The three Fratellini are on the scene.

Alberto

It is impossible to say what happens there, for the Fratellini have an inexhaustible repertoire. The materials are always of the simplest, and the effects, too; they have hardly any “props,” the costumes, the smiles, the movements, the gestures, are almost exactly alike from day to day. Much of their material300 is old, for they are the sons and grandsons of clowns as far back as their family memory can carry; I have seen them once appear armed for a fight with inflated bladders, looking precisely like contemporary pictures in Maurice Sand’s book about the commedia dell’arte, and on another occasion have seen them so carried away with the frenzy of their activity that they actually improvised and proved their descent from this ancient form. They do burlesque sketches—a barber shop, a bull fight, a human elephant, a magician, or a billiard game; the moment they stop the entire audience roars for “la musique,” the most famous of their acts, remarkable because it has a minimum of physical violence.

It’s hard to say what happens there, since the Fratellini have an endless variety of acts. The materials are always very simple, and so are the effects; they hardly use any props, and the costumes, smiles, movements, and gestures are almost the same from day to day. A lot of their material is old because they come from a long line of clowns that goes back as far as their family memories can trace; I once saw them show up ready to fight with inflatable bladders, looking just like the modern images in Maurice Sand’s book about the commedia dell’arte, and on another occasion, I saw them get so caught up in their performance that they actually improvised and demonstrated their connection to this ancient art form. They do comedic sketches—a barber shop, a bullfight, a human elephant, a magician, or a billiard game; as soon as they stop, the whole audience cheers for “la musique,” their most famous act, notable for having very little physical violence.

La Musique is all a matter of construction and is a wonderful example of the use of material. For at bottom it consists of the efforts of two men to play a serenade and the continual intrusion of a third. Francesco and Paolo arrive, each carrying a guitar or a mandoline, and place two chairs close together exactly in the centre of the ring. They step on the chairs and prepare to sit on the backs, but even this simple process is difficult for them, as neither is willing to sit down before the other, nor to remain seated while the other is still erect, and they must be continually rising and apologizing until one flings the other down and keeps him there until he himself is seated. Ready then, they blow out the electric lights and strike the first notes; but the spotlight deserts301 them; they are left in the dark and puzzled; they regard one another with dismay and suspicion. Suddenly they see it across the ring and, descending with great gravity, carry their chairs across. Again they start, and again the spotlight goes; their irritation mounts, but their dignity remains and they follow it. It flits back to where they had come from. There is a consultation and the two chairs are returned to their original place in the centre of the ring. Then the two musicians take off their coats, prowl around the ring stalking the light, and fall upon it; then slowly and with much labour they lift the light by its edges and carefully carry it back to their chairs. And as they begin to play the grotesque marches in behind them, unconscious of them, intent only upon his vast horn and the enormous musical score he carries. Unseeing and unseen, he prepares himself, and at about the tenth bar the great bray of his horn shatters the melody of the strings. The two musicians are dismayed, but as they cannot see the source of the disturbance, they try again; again the horn intrudes. This time there is expostulation and argument with the grotesque, but, as he reasonably points out, music was desired and he is doing his share. There is only one issue for such a scene, and it takes place, in a riot.

La Musique is all about construction and is a great example of using materials effectively. At its core, it showcases the attempts of two men to play a serenade while a third continually interrupts. Francesco and Paolo arrive, each holding a guitar or a mandolin, and set two chairs close together right in the center of the ring. They step on the chairs and get ready to sit on the backs, but even this simple action proves challenging, as neither wants to sit down before the other or remain seated while the other is still standing. They keep rising and apologizing until one finally pushes the other down and stays there until he sits down himself. Once ready, they turn off the electric lights and strike the first notes; however, the spotlight abandons them. They find themselves in the dark, confused, and look at each other with alarm and suspicion. Suddenly, they spot the spotlight across the ring and, moving with great seriousness, carry their chairs over. They start again, and once more the spotlight flickers off; their frustration builds, but they maintain their dignity and follow it. It flits back to their original spot. After discussing it, they move the chairs back to the center of the ring. The two musicians then take off their coats, circle the ring in pursuit of the light, and eventually catch it. With much effort, they lift the light carefully by its edges and bring it back to their chairs. As they begin to play, a comical march plays behind them, completely unnoticed. Focused only on his huge horn and the massive musical score he's carrying, a figure prepares himself. Unnoticed and unseen, he starts, and around the tenth bar, the loud blast from his horn disrupts the strings' melody. The two musicians are taken aback, but since they can't see where the disturbance is coming from, they try again; once more, the horn intrudes. This time, there’s an exchange of words and debate with the comical figure, but as he explains, music was requested, and he's doing his part. There’s really only one way this scene can end, and it culminates in chaos.

The Fratellini. By Fernand Leger

The preparation of these riots is a work of real delicacy, for the Fratellini know that two things are equally true: violence is funny and violence ceases to be funny. Like Chaplin, they infuse into their302 violence the sense of reason—they are violent only when no other means will suffice. In the photographer scene they call into action the “august” a stock character of the European circus, played at the Medrano with exceptional skill by M Lucien Godart. The august is a man of great dignity whose office it is to parley with clowns, be the butt of their jokes, and in M Godart’s version, set off their grotesque appearance by an excellent figure and the most correct of evening clothes. (He is in addition a rather good tumbler, and it is part of the Medrano tradition for the audience to hiss him until he grows seemingly furious and turns twenty difficult somersaults around the ring.) The Fratellini, armed with a huge black box and a cloth, ask him to sit for his photograph. Francesco takes it upon himself to explain the apparatus, Paolo standing close by with the three fence posts which represent the tripod, and Alberto, the grotesque waiting near by. Suddenly the tripod falls on Alberto’s feet and he howls with pain; Paolo picks the posts up again, and again they fall, and again he howls. It is unbelievable that this should be funny, yet it is funny beyond any capacity to describe it for one reason which the spectator senses long before he sees it. That is that the tripod is not intentionally thrown on the feet of the grotesque. The fault is Francesco’s, for he is explaining the machine and making serious errors, and every time he makes a mistake Paolo gets excited and forgets that he has the303 tripod in his hand, and simply lets it drop. One senses his acute regret, and at the next moment one realizes that his scientific zeal, his respect for his profession of photographer, simply does not permit him to let a misstatement pass; his gesture as he turns to set the matter right is so eager, so agonized, that one doesn’t see what has happened to the tripod until it has fallen. And to point the moral of the matter, when the grotesque Alberto after the fifth time picks the tripod up and attempts to slay Paolo, Paolo is again turning toward the others and the blow goes wide.

The setup for these riots is quite delicate because the Fratellini understand two things: violence can be funny, but it can also lose its humor. Like Chaplin, they mix reason into their violence—they only resort to it when absolutely necessary. In the photography scene, they introduce the “august,” a classic character from the European circus, skillfully portrayed at the Medrano by M Lucien Godart. The august is a dignified man who interacts with clowns, takes their jokes, and in M Godart’s portrayal, contrasts their ridiculousness with a great physique and formal evening attire. (Additionally, he's a decent tumbler, and it's a Medrano tradition for the audience to boo him until he pretends to get angry and performs twenty tricky somersaults around the ring.) The Fratellini, equipped with a large black box and a cloth, ask him to pose for a photo. Francesco takes it upon himself to explain the equipment, while Paolo stands nearby with three fence posts as the makeshift tripod, and Alberto, the clown, waits close by. Suddenly, the tripod falls on Alberto's feet, and he screams in pain; Paolo picks the posts up again, they topple once more, and Alberto howls again. It's hard to believe this is funny, yet it’s laugh-out-loud funny for a reason the audience picks up on before they can analyze it. The tripod isn’t intentionally dropped on the clown’s feet; that’s Francesco’s fault for making mistakes while explaining the machine, and every time he slips up, Paolo gets flustered, forgetting he’s holding the tripod and just drops it. You can feel his deep regret, and in the next moment, it becomes clear that his eagerness to correct his mistakes, and his commitment to the art of photography, won’t let him ignore an error; his frantic gesture to fix things is so earnest and desperate that you don’t notice the tripod has fallen until it’s too late. And to drive the point home, when the clown Alberto picks up the tripod for the fifth time and tries to hit Paolo, Paolo is once again distracted and misses the blow.

What the Fratellini are doing here is, to be sure, what every great actor does—they are presenting their effects indirectly. The difficulty for them is that in the end they must give their effects with the maximum of directness—they have to strike a man in the face and make the sound tell. In the scene of the photograph the august is “he who gets slapped” (the phrase is a common one) and the scene is carefully built up through his reluctance and stupidity in posing. At first it is only an exaggeration of the customary difficulties between a photographer and a little child; but as the august becomes more and more suspicious of the intentions of the photographer, the clowns become more and more insistent that he, and nobody but he, shall have his picture taken. Gradually an atmosphere of hostility is built up; the august tries to escape from the ring and is hauled back; then304 dragged, then forced to sit; the opposing wills grow more and more violent; the audience senses the good will of the clowns, the obstinacy of the august; not a push or shove is given without reason and meaning. And when they see that there is nothing else for it, the three hurl themselves upon the clown in a frenzy of destructiveness and he is rent limb from limb. (In actual fact only his exquisite evening clothes were rent, but the effect is the same.)

What the Fratellini are doing here is, of course, what every great actor does—they're conveying their effects indirectly. The challenge for them is that, ultimately, they must deliver their effects with maximum directness—they have to hit a guy in the face and make the sound count. In the scene of the photograph, the auguste is “the one who gets slapped” (it's a common phrase) and the scene is carefully built up through his reluctance and foolishness in posing. Initially, it’s just an exaggeration of the usual challenges between a photographer and a little kid; but as the auguste grows more and more suspicious of the photographer's intentions, the clowns become increasingly insistent that he, and no one else, should have his picture taken. Gradually, a sense of hostility builds up; the auguste tries to escape from the circle but gets pulled back; then dragged, then forced to sit; the conflicting wills become more and more intense; the audience feels the clowns' good intentions and the auguste's stubbornness; not a push or shove happens without purpose and significance. And when they realize that there’s no other option, the three throw themselves at the clown in a frenzy of destruction, and he is torn limb from limb. (In reality, only his exquisite evening clothes were torn, but the effect is the same.)

In these scenes and almost all their others, the Fratellini escape the reproach of being nothing but violent, while they hold every good element which violence in action can give them. To them are comparable the best (and only the best) of Eddie Cantor’s scenes—when he applied for the job of policeman and when he was examined for the army—where there is a play of motive and a hidden logic. In their world everything must be sensible, and the most sensible thing in the world is to hit out. Behind them is a dual tradition—centuries of laughter and centuries of refining the instruments by which simple laughter can be produced. For it is opposed to their sense of fitness (as it is to ours) that the clown should create an effect of subtlety.26 The kind of laughter they produce must involve the whole body, but not the mind. They have to be active all the time, so that you are dazzled and cannot think; and they must305 shake the solid ground under your feet, so that you may shake with laughter. What the critical observer discovers as method must reach the actual average spectator only as effect. All of this the Fratellini have accomplished—“these three brothers who constitute one artist” are the complete and perfect exemplars of their art. Seeing them sometimes twice a week, and nearly two dozen times, I find their qualities inexhaustible. Even in the descriptions of acts noted above it can be seen that they have a definite sense of pace; their changes from fast to slow in the middle of an act, their variations from violence to trickery, their complete mastery of climax, their fertility of invention, are all elements of superiority. But they are only elements in a composition based on something fundamentally right—the knowledge that we have almost forgotten how to laugh in the actual world, and that to make us laugh again they must create a world of their own.

In these scenes and almost all their others, the Fratellini manage to avoid being labeled as just violent, while still showcasing every positive aspect that violence in action can provide. They can be compared to the best (and only the best) of Eddie Cantor's performances—like when he applied for a police job and when he was being examined for the army—where there’s a play of motives and an underlying logic. In their world, everything has to make sense, and the most logical thing to do is to strike out. They carry a dual tradition—centuries of laughter and centuries of refining the techniques for producing simple laughter. It goes against their sense of appropriateness (as it does ours) for a clown to create a subtle effect. The kind of laughter they generate must involve the whole body, but not the mind. They have to be constantly moving so that you’re dazzled and unable to think; they must305 shake the solid ground beneath you so you can shake with laughter. What a critical observer sees as method must only come across to the average viewer as effect. The Fratellini have succeeded in all of this—“these three brothers who constitute one artist” are perfect examples of their craft. After seeing them sometimes twice a week and nearly two dozen times, I find their qualities endless. Even in the descriptions of acts mentioned before, it’s clear they have a distinct sense of pacing; their transitions from fast to slow in the middle of a performance, their shifts from violence to trickery, their complete mastery of building up to a climax, and their creative inventiveness are all marks of superiority. But these are just pieces of a composition based on something fundamentally true—the realization that we’ve almost forgotten how to laugh in the real world, and to make us laugh again, they must create a world of their own.



THE GREAT GOD BOGUS

If there were an Academy I should nail upon its doors the following beliefs:

If there were an Academy, I would post the following beliefs on its doors:

That Al Jolson is more interesting to the intelligent mind than John Barrymore and Fanny Brice than Ethel;

That Al Jolson is more interesting to the intelligent mind than John Barrymore, and Fanny Brice is more interesting than Ethel;

That Ring Lardner and Mr Dooley in their best work are more entertaining and more important than James B. Cabell and Joseph Hergesheimer in their best;

That Ring Lardner and Mr. Dooley, in their best work, are more entertaining and more significant than James B. Cabell and Joseph Hergesheimer at their best;

That the daily comic strip of George Herriman (Krazy Kat) is easily the most amusing and fantastic and satisfactory work of art produced in America to-day;

That the daily comic strip by George Herriman (Krazy Kat) is easily the most entertaining, imaginative, and fulfilling piece of art created in America today;

That Florenz Ziegfeld is a better producer than David Belasco;

That Florenz Ziegfeld is a better producer than David Belasco;

That one film by Mack Sennett or Charlie Chaplin is worth the entire œuvre of Cecil de Mille;

That one movie by Mack Sennett or Charlie Chaplin is worth the entire œuvre of Cecil de Mille;

That Alexander’s Ragtime Band and I Love a Piano are musically and emotionally sounder pieces of work than Indian Love Lyrics and The Rosary;

That Alexander’s Ragtime Band and I Love a Piano are musically and emotionally stronger pieces than Indian Love Lyrics and The Rosary;

That the circus can be and often is more artistic than the Metropolitan Opera House in New York;

That the circus can be, and often is, more artistic than the Metropolitan Opera House in New York;

That Irene Castle is worth all the pseudo-classic dancing ever seen on the American stage; and

That Irene Castle is worth all the fake classic dancing ever seen on the American stage; and

That the civic masque is not perceptibly superior to the Elks’ Parade in Atlantic City.

That the civic masque is not noticeably better than the Elks’ Parade in Atlantic City.

310

310

Only about half of these are heresies, and I am quite ready to stand by them as I would stand by my opinion of Dean Swift or Picasso or Henry James or James Joyce or Johann Sebastian Bach. But I recognize that they are expressions of personal preference, and possibly valueless unless related to some general principles. It appears that what I care for in the catalogue above falls in the field of the lively arts; and that the things to which I compare them (for emphasis, not for measurement) are either second-rate instances of the major arts or first-rate examples of the peculiarly disagreeable thing for which I find no other name than the bogus. I shall arrive presently at the general principles of the lively arts and their relation to the major. The bogus is a lion in the path.

Only about half of these are heresies, and I'm totally willing to stand by them just like I would stand by my opinions of Dean Swift, Picasso, Henry James, James Joyce, or Johann Sebastian Bach. But I understand that they reflect my personal taste, and they might not mean much unless they're tied to some broader principles. It seems that what I appreciate in the list above fits into the realm of the lively arts; and the things I compare them to (for emphasis, not for measurement) are either second-rate examples of the major arts or top-tier instances of what I can only describe as the bogus. I'll get to the general principles of the lively arts and how they connect to the major ones soon. The bogus is a obstacle in the way.

Bogus is counterfeit and counterfeit is bad money and bad money is better—or at least more effective—than good money. This is not a private paradox, but a plain statement of a law in economics (Gresham’s, I think) that unless it is discovered, bad money will drive out good. Another characteristic of counterfeit is that, once we have accepted it, we try to pass it off on some one else; banks and critics are the only institutions which don’t—or ought not to—continue the circulation. In the arts counterfeit is known as faux bon—the apparently good, essentially bad, which is the enemy of the good. The existence of the bogus is not a serious threat against the great arts, for they311 have an obstinate vitality and in the end—but only in the end—they prevail. It is the lively arts which are continually jeopardized by the bogus, and it is for their sake that I should like to see the bogus go sullenly down into oblivion.

Bogus means counterfeit, and counterfeit means bad money, and bad money is better—or at least more effective—than good money. This isn’t just a personal contradiction; it’s a clear law in economics (Gresham’s, I believe) that if it goes unnoticed, bad money will push out good money. Another trait of counterfeit is that once we accept it, we try to get others to take it from us; banks and critics are the only organizations that don’t—or shouldn’t—keep it circulating. In the arts, counterfeit is referred to as faux bon—something that seems good but is fundamentally bad, and it stands in opposition to the good. The presence of counterfeit isn’t a serious threat to the great arts, as they have a stubborn vitality and ultimately—but only in the end—they succeed. It’s the lively arts that are always at risk from counterfeits, and it’s for their sake that I wish to see the bogus fade into obscurity.

Namely: vocal concerts, pseudo-classic dancing, the serious intellectual drama, the civic masque, the high-toned moving picture, and grand opera.

Namely: vocal concerts, contemporary dance, serious intellectual drama, civic performances, high-quality films, and grand opera.

The first thing about them is that a very small percentage of those who make the bogus arts prosperous really enjoy them. I recall my own complete stultification after hearing my first concert; and the casual way in which I made it evident to all my companions that I had been to a concert is my only clue to the mystery. For at bottom there is a vast snobbery of the intellect which repays the deadly hours of boredom we spend in the pursuit of art. We are the inheritors of a tradition that what is worth while must be dull; and as often as not we invert the maxim and pretend that what is dull is higher in quality, more serious, “greater art” in short than whatever is light and easy and gay. We suffer fools gladly if we can pretend they are mystics. And the fact that audiences at concerts and opera, spectators at classic dances and masques, are suffering, is the final damnation, for it means that these arts are failures. I do not found my belief on any theory that all the arts ought to be appreciated by all the people. I do mean that most of those who read Ulysses or The Pickwick312 Papers do so because they enjoy it, and they stop the moment they are bored. There is no superiority in having read a book. The lively anticipation of delights which one senses in those going to the Follies or to a circus is wholly absent in the lobby of the Metropolitan or at a performance of Jane Clegg. And the art which communicates no ecstasy but that of snobbism is irretrievably bogus.

The first thing to note is that a very small percentage of those who make the fake arts successful actually enjoy them. I remember feeling completely uninspired after attending my first concert; the casual way I let all my friends know that I went is my only hint about why. At the core, there’s a huge intellectual snobbery that justifies the tedious hours we spend chasing after art. We’ve inherited a belief that what’s worthwhile must be boring; and often, we flip that idea around and pretend that what’s boring is somehow of higher quality, more serious, or “greater art” than whatever is light, fun, and joyful. We tolerate foolishness if we can pretend it’s deep. The fact that audiences at concerts and operas, and viewers of classic dances and performances, are suffering, is the ultimate indictment, because it shows these arts are failing. I don’t base my belief on any theory that all arts should be appreciated by everyone. What I mean is that most of those who read Ulysses or The Pickwick312 Papers do so because they genuinely enjoy it, and they stop reading as soon as they’re bored. There’s no superiority in having read a book. The eager anticipation of enjoyment seen in those going to the Follies or a circus is completely missing in the lobby of the Metropolitan or at a performance of Jane Clegg. And the art that evokes no joy other than snobbery is utterly fake.

There is something hopeless about opera as we know it in the United States; and the fact that ten or fifteen operas are among the permanent delights of civilized existence does not alter the fact. (Three of them: Chovanstchina, The Marriage of Figaro, and Don Giovanni, are not in the repertoire of the Metropolitan; nor are Falstaff and Otello; nor does the ballet proceed beyond Coq d’Or; nor it seems would the Metropolitan hold it within its dignity to produce The Mikado, although Schumann-Heink was ready to sing Katisha.) Here is an art-form hundreds of years old, prospered by an enormous publicity, favoured by extraordinary windfalls—the voice of Caruso, the “personality” of Farrar—able to set into motion nearly every appeal to the senses in colour, tone, movement—it has song and action and dance—and what exactly is the final accomplishment? The pale maunderings of Puccini, the vulgarity of Massenet, and the overpowering dulness of our domestic try-outs. Wagner? A philosopher drunk with divine wisdom is reported (by Goethe) to have cried out that he could313 discern shortcomings even in God; and the melancholy truth is that the welding of three arts into one succeeded only in Wagner’s brain, for on the boards we lose Wagner as we attend to the stage, and regain him as we return to the music. This is not true of Boris or of Figaro—so much less pretentious, both; and the director may arise who will know how to fuse Wagner into one harmonious and beautiful object. At the moment, one takes the Metropolitan with its vast seating capacity, its endless sources of appeal to the multitude, and one knows that it isn’t a success. If it isn’t losing money it is paying its way through social subventions. Eighty per cent of the music heard there is trivial in comparison with either good jazz or good symphonic music; ninety per cent of the acting is preposterous; and the settings, costumes, and properties are so far below popular musical comedy standards that in the end Urban and Norman-Bel Geddes have had to be called in to save them, and haven’t been given scope or freedom enough to succeed. The Metropolitan is, I am told, the finest opera house in the world and loses money because it is still several leaps ahead of its clientèle which insists on more Puccini and no Coq d’Or. Also I have had the supreme pleasure of hearing Chaliapin there and I am not ungrateful. The Metropolitan has difficulties happily unknown to us and is unquestionably an eminent institution. It is opera as we know it, that calls down the curse, opera which has314 to call itself “grand” to distinguish itself from the popular, superior, kind. For it is pretentious and it appeals not to our sensibilities but to our snobbery. It neither excites nor exalts; it does not amuse. Over it and under it and through it runs the element of fake; it is a substitute for symphonic music and an easy expiatory offering for ragtime. Ecrasez l’infâme!

There’s something bleak about opera as we experience it in the United States; the fact that ten or fifteen operas are considered permanent treasures of cultured life doesn’t change that. (Three of them: Chovanstchina, The Marriage of Figaro, and Don Giovanni aren’t part of the Metropolitan’s lineup; neither are Falstaff and Otello; the ballet doesn’t go beyond Coq d’Or; and it seems the Metropolitan wouldn’t find it dignified to stage The Mikado, even though Schumann-Heink was ready to sing Katisha.) Here we have an art form that’s hundreds of years old, boosted by massive publicity and fortunate circumstances—the voice of Caruso, the “celebrity” of Farrar—capable of activating nearly every sensory appeal in color, sound, movement—it incorporates song, action, and dance—and what’s the ultimate outcome? The lackluster melodies of Puccini, the coarseness of Massenet, and the overwhelming dullness of our local productions. Wagner? A philosopher allegedly intoxicated with divine insight is said (by Goethe) to have exclaimed that he could see flaws even in God; and the sad truth is that the merging of three arts into one only worked in Wagner’s mind, because on stage we lose Wagner when focusing on the performance, and only rediscover him when we turn back to the music. This isn’t the case with Boris or Figaro—which are both much less pretentious; and perhaps one day a director will emerge who can blend Wagner into a cohesive and beautiful experience. Right now, however, one looks at the Metropolitan with its enormous seating capacity and its endless attempts to attract the crowd, and realizes it’s not a successful venture. If it’s not losing money, it is getting by through social subsidies. Eighty percent of the music performed there seems insignificant compared to either good jazz or great symphonic music; ninety percent of the acting is ridiculous; and the sets, costumes, and props are so far below the standards of popular musical comedies that in the end, Urban and Norman-Bel Geddes have had to be brought in to rescue them, yet they haven’t been given enough scope or freedom to succeed. I’ve been told that the Metropolitan is the best opera house in the world and loses money because it’s still leaps ahead of its audience, which demands more Puccini and no Coq d’Or. I’ve also had the wonderful experience of hearing Chaliapin there, and I’m not ungrateful. The Metropolitan faces challenges we fortunately don’t have to concern ourselves with and is undeniably a prestigious institution. It’s the opera as we know it that draws the criticism—it’s opera that must call itself “grand” to set itself apart from the popular, superior kind. Because it is pretentious and it appeals not to our sensitivities but to our snobbishness. It neither excites nor uplifts; it doesn’t entertain. Throughout it runs an element of artificiality; it acts as a substitute for symphonic music and serves as an easy way to atone for ragtime. Ecrasez l’infâme!

Audiences at the opera have, however, been thrilled by a voice. What is there to say for the uncommunicative, uninspired, serious-minded intellectual drama which without wit, or intensity, “presents a problem” or drearily holds the mirror up to nature? Those little scenes from domestic life, those second-hand expositions of other people’s philosophies, those unflinching grapplings with “the vital facts of existence” which year by year are held to be great plays? Let me be frank; let me face my vital facts. I have never found my brain inadequate to grapple with their grapplings, for it is almost in the nature of the case that if a man has anything profound to express he will flee from the theatre where everything is dependent upon actors usually unintelligent and is reduced to the lowest common factor of human intelligence. Bernard Shaw writes his ideas into his prefaces because they can’t be fully stated on the stage; Henry James tried to be delicate and failed. It remains for Ferencz Molnar and Augustus Thomas to succeed—with borrowed and diminished ideas.315 Still speaking of modern serious plays (because the Medea of Euripides and the tragedy of Othello are not involved) what is bogus in them is their spurious appeal to our sentimentality or our snobbery. It is their pretence to be a great and serious art when they are simply vulgarizations. I have no quarrel with any man for the subject matter of his work of art, and I should allow every freedom to the artist. The whole trouble with our modern serious drama is that it is usually such bad drama; the tedium of three hours of Jane Clegg isn’t worthy sitting through because of the desperate effort of the dramatist and the producer to create the illusion of reality by reproducing the rhythm of reality. The essential distortion, caricature, or transposition which you find in a serious work of art or in a vaudeville sketch, is missing here. And the efforts to ram this sort of play home by pretending that only morons do not like it is exactly and precisely bunk. Most plays fail because they are bad plays; and the greater part of the intellectual drama following this divine LAW, fails. A good manipulator of the theatre like Molnar can put over Liliom, which has no more of a great idea than Seven Keys to Baldpate and is almost as good drama, if he knows in what proportion to mingle his approaches to our meaner and higher sensibilities. For we are not altogether lost yet.

Audiences at the opera have, however, been thrilled by a voice. What can be said about the uncommunicative, uninspired, serious-minded intellectual drama that, lacking wit or intensity, “presents a problem” or drearily reflects reality? Those little scenes from everyday life, those second-hand explanations of other people’s philosophies, those unflinching battles with “the vital facts of existence” that year by year are considered great plays? Let me be honest; let me confront my vital facts. I have never felt my mind was inadequate to tackle their struggles, because it’s almost natural that if someone has something profound to express, they will avoid the theater where everything depends on usually unintelligent actors and is reduced to the lowest common denominator of human intelligence. Bernard Shaw writes his ideas in his prefaces because they can’t be fully articulated on stage; Henry James tried to be subtle and failed. It falls to Ferencz Molnar and Augustus Thomas to succeed—with borrowed and watered-down ideas.315 Still talking about modern serious plays (because the Medea of Euripides and the tragedy of Othello aren't included), what’s fake about them is their false appeal to our sentimentality or our snobbery. They pretend to be a great and serious art when they are simply simplified versions. I have no issue with anyone for the subject matter of their artwork, and I support total freedom for the artist. The main problem with our modern serious drama is that it usually isn’t good drama; the boredom of three hours of Jane Clegg isn’t worth sitting through because of the desperate attempts of the playwright and the producer to create the illusion of reality by mimicking the rhythm of reality. The essential distortion, caricature, or shift you find in a serious work of art or in a vaudeville sketch is absent here. And the attempts to shove this kind of play at us by claiming that only idiots don’t like it is exactly and completely nonsense. Most plays fail because they are poorly written; and most of the intellectual drama following this divine Law fails as well. A skilled theater manipulator like Molnar can pull off Liliom, which has no more of a great idea than Seven Keys to Baldpate and is almost comparable in terms of drama, if he knows how to blend his approaches to our lower and higher sensibilities. Because we aren’t completely lost yet.

If the civic masque and classic dancing continue much longer we will be lost entirely. These arty316 conglomerations of middle-high seriousness and bourgeois beauty are not so much a peril as a nuisance. The former is the “artistic” counterpart of the Elks Parade and since I cannot speak with decent calm about its draperies and mummery, I recommend Mr R. C. Benchley’s chapter on the same subject in Of All Things! The civic masque is fake mediævalism, the sort of thing which, if ridicule could kill, should have gone out after W. S. Gilbert’s couplets appeared in Patience. Alas the instinct for trumpery art persists and on it has been grafted the astounding idea of communal artistic effort—a characteristic thing, too, for the communal efforts of ancient Greece were war and Bacchanalia, and of the middle ages, the crusades; the municipal celebrations after which the civic masque is patterned were created in cities which were unself-conscious and were doing something out of vanity and joy. I cannot imagine the six million of New York or the six thousand of Vineland, Arkansas, growing suddenly mad with joy over the fact that they live in no mean city. I neither like the civic consciousness nor believe deeply in its honest existence. And when it takes to expressing itself as the symbol of the corn and such-like idiocy it isn’t as funny as the induction scene of the Ziegfeld Follies (which the Forty-niners took off as “I am the spirit of Public School Number 146”) and it isn’t any more moving or intelligent. Certainly it has never been so beautiful. Faced with the vast317 myths of the American pasts, our poets simply haven’t found the medium for projecting them. The dime novel and the Wild West film both failed for lack of imaginative power, and that treasure remains undisturbed. It is sealed and guarded and the civic masque nibbles at it, dislodges a fragment, and comes dancing awkwardly into the foreground waving the shadow of an illusion like a scarf over its head.

If the civic masque and classical dancing keep going for much longer, we'll be completely lost. These artistic events, which combine serious themes with middle-class aesthetics, are less of a danger and more of a nuisance. The former is just the "artistic" version of the Elks Parade, and since I can't talk about its costumes and antics calmly, I suggest checking out Mr. R. C. Benchley's chapter on the topic in Of All Things! The civic masque is just a fake medieval trend, something that should have faded away after W. S. Gilbert's witty verses in Patience. Unfortunately, the penchant for showy art lingers, and it's combined with the bizarre notion of community artistic effort—something odd since the communal activities of ancient Greece were wars and Bacchanalias, and during the Middle Ages, they were the crusades. The city celebrations that inspired the civic masque came from places that were carefree and simply doing things out of pride and joy. I can't picture the six million people in New York or the six thousand in Vineland, Arkansas, suddenly bursting with joy because they live in a great city. I don't like the idea of civic pride, nor do I genuinely believe it exists. And when it tries to express itself with symbols like corn and other trivialities, it’s not as amusing as the opening scene of the Ziegfeld Follies (which the Forty-niners parodied as “I am the spirit of Public School Number 146”), and it’s no more impactful or intelligent. It certainly has never been as beautiful. Confronted with the grand stories of America's past, our poets simply haven’t found the right way to convey them. The dime novel and the Wild West film both fell short due to a lack of imaginative power, leaving that treasure untouched. It remains sealed and protected, while the civic masque just nibbles at it, dislodging a piece and awkwardly dancing into the spotlight, waving the shadow of an illusion like a scarf over its head.

For obviously classic dancing is the natural form of expression for this pseudo-civism. I have never had the patience to discover the beginnings of the fatuous craze for imitations of presumably ancient dances. Certainly the first of the notable dancers I saw was not before 1907—in the person of Isadora Duncan. It would be absurd to recall those renditions of the Seventh Symphony and what not at this date. If Miss Duncan is a great artist and a great personality now, so much the better, for her early success had much to do with breaking down the gates of our decent objection to fake and her imitators swept over us like a flood. Bogus again, these things; they interpret in dance things which had already been all too clear in music or drama. They know, it seems, the science of eurhythmics, which ought to mean good rhythm, and they employ it to produce in pantomime an obvious, brutally flat version of the Fall of Troy. They haven’t as yet added one single thing to our stock of interest and beauty—as the Russian Ballet did, as the old five-position ballet318 dance did, as modern ballroom and stage dancing does. The costuming is almost always silly; the music chosen is almost always obvious; and the postures assumed are lethally monotonous. The old ballet, based on five definite positions, made each slight variation count, and Pavlowa with her stricken face and tenderness of movement knew it by heart, or by instinct. The new dancers have no internal discipline and no freedom; and only the accident that the human body is at times not displeasing to look upon makes them tolerable. One could forgive them much if the pretensions were not so unutterably lofty and the swank so ignorant and the results so ugly. Fat women leaping with chaplets in their hair, in garments of grey gauze, are not the poetry of motion, and Irene Castle in a black evening dress dancing Irving Berlin’s music is—just as surely as Nijinsky was. What is more, these two dancers, whom I choose at the extremes of the dance, both have reference to our contemporary life; and the classic dancing of Helen Moeller and Marion Morgan and Mr Chalif and the rest have absolutely nothing to say to us. We’ve lost that “simplicity,” thank God, or haven’t found it yet. We are an alert and lively people—and our dance must actually express that spirit as no fake can do.

For sure, classic dancing is the natural way to express this so-called civility. I’ve never had the patience to figure out when the ridiculous obsession with copying supposedly ancient dances started. The first notable dancer I saw was Isadora Duncan, and that was back in 1907. It feels silly to even bring up those performances of the Seventh Symphony and whatnot now. If Miss Duncan is viewed as a great artist and personality today, that’s great, because her early success helped break down our respectable resistance to fakes, and now their imitators have flooded in. Once again, these things are phony; they dance out ideas that were already clear in music or drama. They claim to understand the science of eurhythmics, which is supposed to mean good rhythm, but they use it to create in pantomime a painfully flat version of the Fall of Troy. They haven't added anything to our sense of interest and beauty—not like the Russian Ballet did, or the traditional ballet with its five positions, or even modern ballroom and stage dancing. The costumes are nearly always ridiculous, the music is almost always obvious, and the poses are extremely monotonous. The old ballet, rooted in five specific positions, made every slight variation count, and Pavlowa, with her striking expressions and graceful movements, understood that inherently. The new dancers lack internal discipline and freedom; the only reason they can be somewhat appealing is that sometimes, the human body is not unpleasant to look at. One might forgive them a lot if their pretensions weren't so incredibly high, their arrogance so clueless, and the end results so unappealing. Overweight women jumping around with flowers in their hair, clad in grey gauzy outfits, do not represent the poetry of movement, whereas Irene Castle in a black evening gown dancing to Irving Berlin's music definitely does—just like Nijinsky did. Moreover, these two dancers I chose represent extremes in dance and both connect to our modern life, while the classic dancing from Helen Moeller, Marion Morgan, Mr. Chalif, and the others has absolutely nothing to share with us. Thank God we’ve lost that “simplicity,” or at least haven’t found it yet. We’re an alert and lively people—our dance must truly express that spirit in a way that no fake can.

Our existence is hard, precise, high spirited. There is no nourishment for us in the milk-and-water diet of the bogus arts, and all they accomplish is a genteel319 corruption, a further thinning out of the blood, a little extra refinement. They are, intellectually, the exact equivalent of a high-toned lady, an elegant dinner or a refined collation served in the saloon, and the contemporary form of the vapours. Everything about them is supposed to be “good taste,” including the kiss on the brow which miraculously “ruins” a perfect virgin—and they are in the physical sense of the word utterly tasteless. The great arts and the lively arts have their sources in strength or in gaiety—and the difference between them is not the degree of intensity, but the degree of intellect. But the bogus arts spring from longing and weakness and depression.27 A happy people creates folk songs or whistles rag; it does not commit the vast atrocity of a “community sing-song”; it goes to Olympic games or to a race track, to Iphigenia or to Charlie Chaplin—not to hear a “vocal concert.”

Our lives are tough, clear-cut, and spirited. We get no real sustenance from the bland and watered-down arts, which merely lead to a genteel corruption, thinning our vitality and adding a bit of unnecessary refinement. Intellectually, they’re like a sophisticated woman, an elegant dinner, or a posh gathering in a fancy room, and the modern version of feeling faint. Everything about them is supposed to represent “good taste,” including that chaste kiss on the forehead that somehow “ruins” a perfect virgin—but in a physical sense, they lack all taste. The great and vibrant arts come from strength or joy—and the difference between them isn’t how intense they are, but how intellectually stimulating. On the other hand, the fake arts come from yearning, weakness, and sadness. A happy people creates folk songs or hums a tune; they don’t engage in the terrible farce of a “community sing-song”; they go to the Olympics or the racetrack, to Iphigenia or a Charlie Chaplin film—not to listen to a “vocal concert.”

The bogus arts are corrupting the lively ones—because an essential defect of the bogus is that they pretend to be better than the popular arts, yet they want desperately to be popular. They borrow and spoil what is good; they persuade people by appealing to their snobbery that they are the real thing. And as the audience watches these arts in action the comforting illusion creeps over them that at last they have achieved art. But they are really watching the320 manifestations of the Great God Bogus—and what annoys me most is that they might at that very moment be hailing Apollo or Dionysos, or be themselves participating in some of the minor rites of the Great God Pan.

The fake arts are ruining the real ones—because a major flaw of the fake is that they pretend to be superior to popular arts, yet they desperately want to be liked. They take and ruin what is good; they convince people, playing on their snobbery, that they are the genuine article. And as the audience watches these arts unfold, a comforting illusion creeps over them that they have finally found true art. But they are really just witnessing the320 representations of the Great God Bogus—and what frustrates me the most is that they might, at that very moment, be praising Apollo or Dionysos, or even participating in some of the minor rituals of the Great God Pan.



AN OPEN LETTER TO THE MOVIE MAGNATES

Ignorant and Unhappy People:

Clueless and Unhappy People:

The Lord has brought you into a narrow place—what you would call a tight corner—and you are beginning to feel the pressure. A voice is heard in the land saying that your day is over. The name of the voice is Radio, broadcasting nightly to announce that the unequal struggle between the tired washerwoman and the captions written by or for Mr Griffith is ended. It is easier to listen than to read. And it is long since you have given us anything significant to see.

The Lord has brought you into a tight spot—you know, a tough situation—and you’re starting to feel the heat. There’s a voice around saying that your time is up. The name of that voice is Radio, broadcasting every night to declare that the uneven battle between the exhausted washerwoman and the captions created by or for Mr. Griffith is over. It’s easier to listen than to read. And it’s been a while since you provided us with anything noteworthy to see.

You may say that radio will ruin the movies no more than the movies ruined the theatre. The difference is that your foundation is insecure: you are monstrously over-capitalized and monstrously undereducated; the one thing you cannot stand is a series of lean years. You have to keep on going because you have from the beginning considered the pictures as a business, not as an entertainment. Perhaps in your desperate straits you will for the first time try to think about the movie, to see it steadily and see it whole.

You might argue that radio will destroy movies just like movies destroyed theater. The difference is that your foundation is shaky: you're excessively funded and severely lacking in education. The one thing you can't handle is a stretch of tough times. You have to keep pushing forward because you've always viewed films as a business, not as entertainment. Maybe in your desperate situation, you'll finally try to reflect on the movie, to see it clearly and completely.

My suggestion to you is that you engage a number of men and women: an archæologist to unearth the history of the moving picture; a mechanical genius to explain the camera and the projector to you; a typical movie fan, if you can find one; and above all324 a man of no practical capacity whatever: a theorist. Let these people get to work for you; do what they tell you to do. You will hardly lose more money than in any other case.

My suggestion is that you bring together a group of people: an archaeologist to dig into the history of film; a tech whiz to explain the camera and projector to you; a typical movie fan, if you can find one; and most importantly, someone who has no practical skills at all: a theorist. Let these people work for you and follow their advice. You probably won't lose more money than in any other situation.

If the historian tells you that the pictures you produced in 1910 were better than those you now lose money on, he is worthless to you. But if he fails to tell you that the pictures of 1910 pointed the way to the real right thing and that you have since departed from that way, discharge him as a fool. For that is exactly what has occurred. In your beginnings you were on the right track; I believe that in those days you still looked at the screen. Ten years later you were too busy looking at, or after, your bank account. Remember that ten years ago there wasn’t a great name in the movies. And then, thinking of your present plight, recall that you deliberately introduced great names and chose Sir Gilbert Parker, Rupert Hughes, and Mrs Elinor Glyn. If I may quote an author you haven’t filmed, it shall not be forgiven you.

If a historian tells you that the films you made in 1910 were better than the ones you're currently losing money on, he’s not useful to you. But if he doesn’t point out that the films from 1910 showed you the right direction and that you've strayed from that path, then you should consider him a fool. Because that’s exactly what happened. In your early days, you were on the right track; back then, you still paid attention to the screen. Ten years later, you were too focused on your bank account. Remember, ten years ago, there weren’t any big names in the film industry. And now, thinking about your current situation, remember that you chose to bring in big names like Sir Gilbert Parker, Rupert Hughes, and Mrs. Elinor Glyn. If I may quote an author you haven’t adapted, it won’t be excused.

Your historian ought to tell you that the moving picture came into being as the result of a series of mechanical developments; your technician will add the details about the camera and projector. From both you will learn that you are dealing with movement governed by light. It will be news to you. You seem not to realize the simplest thing about your business. Further, you will learn that everything325 you need to do must be by these two agencies: movement and light. (Counting in movement everything of pace and in light everything which light can make visible to the eye, even if it be an emotion: do you recall the unnatural splash of white in a street scene in Caligari?) It will occur to you that the cut-back, the alternating exposition of two concurrent actions, the vision, the dream, are all good; and that the close-up, dearest of all your finds, usually dissociates a face or an object from its moving background and is the most dangerous of expedients. You will learn much from the camera and from what was done with it in the early days.

Your historian should tell you that movies were created thanks to a series of mechanical advancements; your technician will fill in the details about the camera and projector. From both, you'll understand that you're dealing with movement governed by light. This may come as a surprise to you. It seems you don't fully grasp the basics of your craft. Additionally, you'll learn that everything325 you need to do must involve these two elements: movement and light. (When we talk about movement, we mean everything related to pace, and with light, we refer to anything light can show to the eye, even if it’s an emotion: do you remember that strange bright splash of white in a street scene in Caligari?) You'll realize that techniques like the cut-back, the alternating presentation of two simultaneous actions, the vision, and the dream are all valuable; and that the close-up, which is your favorite discovery, often separates a face or an object from its moving background and is the most risky technique. You'll learn a lot from the camera and what was done with it in the early days.

I warn you again they were not great pictures except for The Avenging Conscience and—one you didn’t make—Cabiria. To each of these a poet contributed. (Peace, Mr Griffith; the poet in your case was E. A. Poe; and the warrior poet of Fiume contributed the scenario for the second.) Mr Griffith contrived in his picture to project both beauty and terror by combining Annabel Lee with The Telltale Heart. A sure instinct led him to disengage the vast emotion of longing and of lost love through an action of mystery and terror. (I think he made a happy ending somehow—by having the central portion of his story appear as a dream. How little it mattered since the real emotion came through the story.) The picture was projected in a palpable atmosphere; it was felt. After ten years I recall dark326 masses and ghostly rays of light. And if I may anticipate the end, let me compare it with a picture of 1922, a picturization as you call it, of Annabel Lee. It was all scenery and captions; it presented a detestable little boy and a pretty little girl doing æsthetic dancing along cliffs by the sea; one almost saw the Ocean View Hotel in the background. Mercilessly the stanzas appeared on the screen; but nothing was allowed to happen except a vulgar representation of calf love. I cannot bear to describe the disagreeable picture of grief at the end; I do not dare to think what you may now be preparing with a really great poem. The lesson is not merely one of taste; it is a question of knowing the camera, of realizing that you must project emotion by movement and by picture combined.

I warn you again, they weren't great films, except for The Avenging Conscience and—one you didn’t create—Cabiria. A poet contributed to each of these. (No offense, Mr. Griffith; the poet in your case was E. A. Poe, and the warrior poet from Fiume wrote the script for the second.) Mr. Griffith managed to convey both beauty and terror in his film by combining Annabel Lee with The Telltale Heart. His instinct guided him to express the deep emotions of longing and lost love through a story filled with mystery and terror. (I think he somehow achieved a happy ending by framing the central part of his story as a dream. It didn’t matter much, as the real emotion came through the narrative.) The film was shown in a tangible atmosphere; it was felt. After ten years, I still remember dark shadows and ghostly beams of light. And if I may look ahead, let me compare it to a film from 1922, a visual adaptation as you would call it, of Annabel Lee. It was just scenery and captions; it showed a detestable little boy and a pretty little girl dancing in an exaggerated way along the cliffs by the sea; you could almost see the Ocean View Hotel in the background. The verses appeared on the screen without mercy; yet nothing happened except for a tacky depiction of puppy love. I can’t bear to describe the unpleasant image of grief at the end; I don’t even want to think about what you might be preparing with a truly great poem. The lesson is not just about taste; it’s a matter of understanding the camera, realizing that you must express emotion through movement and compelling visuals combined.

I am trying to trace for you the development of the serious moving picture as a bogus art, and I can’t do better than assure you that it was best before it was an “art” at all. (Or I can indicate that slap-stick comedy, which you despise, is not bogus, is a real, and valuable, and delightful entertainment.) I believe that you went out West because the perpetual sun of southern California made taking easy; there you discovered the lost romance of America, its Wild West and its pioneer days, its gold rush and its Indians. You had it in your hands, then, to make that past of ours alive; a small written literature and a remnant of oral tradition remained for you to work327 on. On the whole you did make a good beginning. You missed fine things, but you caught the simple ones; you presented the material directly, with appropriate sentiment. You relied on melodrama, which was the rightest thing you ever did. Combat and pursuit, the last-minute rescue, were the three items of your best pictures; and your cutting department, carefully alternating the fight between white men and red with the slow-starting, distant, approaching, arriving, victorious troops from the garrison appealed properly to our soundest instincts. You went into the bad-man period; you began to make an individual soldier, Indian, bandit, pioneer, renegade, the focus of your interest: still good because you related him to an active, living background. Dear Heaven! before you had filmed Bret Harte you had created legendary heroes of your own.

I’m trying to map out the evolution of serious filmmaking as a fake art, and honestly, it was at its best before it was even considered an “art.” (Or I could point out that slapstick comedy, which you dislike, is not fake—it’s a genuine, valuable, and enjoyable form of entertainment.) I believe you went out West because the constant sunshine of southern California made it easy to relax; there, you found the lost romance of America—its Wild West, pioneer days, gold rush, and Native Americans. You had a chance to bring that history to life; a small written literature and a bit of oral tradition were left for you to draw on. Overall, you made a solid start. You missed some great opportunities, but you captured the simple truths; you presented the material directly, with the right feelings. You leaned on melodrama, which ended up being the best decision you ever made. Battles and chases, last-minute rescues, were the main elements of your best films; your editing department skillfully alternated the fights between white men and Native Americans with the slow-build arrival of victorious troops from the fort, which resonated with our strongest instincts. You ventured into the bad-guy phase; you began to focus on individual soldiers, Native Americans, bandits, pioneers, and renegades, which still worked because you connected them to a vibrant, living backdrop. Goodness! Before you even shot Bret Harte, you had created your own legendary heroes.

Meanwhile Mr Griffith, apparently insatiable, was developing small genre scenes of slum life while he thought of filming the tragic history of the South after the war. Other directors sought other fields—notably that of the serial adventure film. Since they made money for all concerned, you will not be surprised to hear these serials praised: The Exploits of Elaine, the whole Pearl White adventure, the thirty minutes of action closing on an impossible and unresolved climax were, of course, infinitely better pictures than your version of Mr Joseph Conrad’s Victory, your Humoreske, your Should a Wife Forgive?28328 They were extremely silly; they worked too closely on a scheme: getting out of last week’s predicament and into next week’s can hardly be called a “form.” But within their limitations they used the camera for all it was worth. It didn’t matter a bit that the perils were preposterous, that the flights and pursuits were all fakes composed by the speed of the projector. You were back in the days of Nick Carter and the Liberty Boys; you hadn’t heard of psychology, and drama, and art; you were developing the camera. You bored us when your effects didn’t come off and I’m afraid amused us a little even when they did. But you were on the right road.

Meanwhile, Mr. Griffith, seemingly never satisfied, was creating small genre scenes of slum life while considering filming the tragic history of the South after the war. Other directors explored different areas—especially the serial adventure film. Since they made money for everyone involved, you won’t be surprised to hear these serials praised: The Exploits of Elaine, the entire Pearl White adventure, the thirty minutes of action ending in an impossible and unresolved climax were, of course, far better films than your version of Mr. Joseph Conrad’s Victory, your Humoreske, your Should a Wife Forgive?28328 They were extremely silly; they relied too heavily on a formula: escaping last week’s dilemma and falling into next week’s hardly qualifies as a “form.” But within their limits, they used the camera to its fullest potential. It didn’t matter at all that the dangers were absurd, or that the chases and escapes were all fakes created by the speed of the projector. You were back in the days of Nick Carter and the Liberty Boys; you hadn’t heard of psychology, drama, and art; you were developing the camera. You bored us when your effects didn’t work, and I’m afraid we were even a little amused when they did. But you were headed in the right direction.

There was very little acting in these films and in the Wild West exhibitions. There was a great deal of action. I can’t recall Pearl White registering a single time; I recall only movement, which was excellent. It was later that your acting developed; up to this time you were working with people who hadn’t succeeded in or were wholly ignorant of the technique of the stage; they moved before the camera gropingly at first, but gradually developing a technique suited to the camera and to nothing else. I am referring to days so far back that the old Biograph films used to be branded with the mark AB in a circle, and this mark occurred in the photographed sets to prevent stealing. In those days your actors and actresses329 were exceptionally naïve and creative. You were on the point of discovering mass and line in the handling of crowds, in the defile of a troop, in the movement of individuals. Mr Griffith had already discovered that four men running in opposite directions along the design of a figure 8 gave the effect of sixteen men—a discovery lightly comparable to that of Velasquez in the crossed spears of the Surrender of Breda. You would have done well to continue your experiments with nameless individuals and chaotic masses; but you couldn’t. You developed what you called personalities—and after that, actresses.

There was very little acting in these films and in the Wild West shows. There was a lot of action. I can’t remember Pearl White registering a single moment; I only recall movement, which was fantastic. It was later that your acting evolved; until then, you were working with people who either hadn’t been successful or were completely unaware of stage techniques. They initially moved awkwardly in front of the camera, but gradually developed a technique that suited the camera and nothing else. I’m talking about times so far back that the old Biograph films used to have the mark AB in a circle, which appeared in the photographed sets to prevent theft. Back then, your actors and actresses329 were incredibly naive and imaginative. You were on the verge of discovering mass and line in how to handle crowds, in the parade of a troop, in the movement of individuals. Mr. Griffith had already realized that four men running in different directions in the shape of a figure 8 created the illusion of sixteen men—a discovery that can be lightly compared to Velasquez's crossed spears in the Surrender of Breda. You would have done well to continue your experiments with nameless individuals and chaotic masses; but you couldn’t. You developed what you called personalities—and after that, actresses.

Before The Birth of a Nation was begun Mary Pickford had already left Griffith. I have heard that he vowed to make Mae Marsh a greater actress—as if she weren’t one from the start, as if acting mattered, as if Mary Pickford ever could or needed to act. Remember that in The Avenging Conscience at least four people: Spottiswood Aiken, Henry Walthall, Blanche Sweet, and another I cannot identify—the second villain—played superbly without acting. Conceive your own stupidity in not knowing what Vachel Lindsay discovered: that “our Mary” was literally “the Queen of my People,” a radiant, lovely, childlike girl, a beautiful figurehead, a symbol of all our sentimentality. Why did you allow her to become an actress? Why is everything associated with her later work so alien to beauty? You did not see her legend forming; you began to advertise her salary;330 you have, I believe unconsciously, tried to restore her now by giving her the palest rôle in all literature, that of Marguerite in Faust. You are ten years too late. In the same ten years Blanche Sweet has almost disappeared and Mae Marsh has not arrived; Gishes and Talmadges and Swansons and other fatalities have triumphed. You have taken over the stage and the opera; you have filmed Caruso and Al Jolson, too, for all I know. You now have acting and no playing.

Before The Birth of a Nation was started, Mary Pickford had already parted ways with Griffith. I’ve heard he promised to make Mae Marsh a greater actress—as if she wasn’t one from the beginning, as if acting mattered, as if Mary Pickford ever could or needed to act. Remember that in The Avenging Conscience at least four people: Spottiswood Aiken, Henry Walthall, Blanche Sweet, and another I can’t identify—the second villain—performed superbly without acting. Imagine your own cluelessness in not recognizing what Vachel Lindsay found: that “our Mary” was literally “the Queen of my People,” a radiant, lovely, childlike girl, a beautiful figurehead, a symbol of all our sentimentality. Why did you let her become an actress? Why is everything related to her later work so disconnected from beauty? You didn’t see her legend taking shape; you started promoting her salary;330 you have, I believe unconsciously, tried to revive her now by giving her the most insignificant role in all literature, that of Marguerite in Faust. You are ten years too late. In those same ten years, Blanche Sweet has nearly vanished and Mae Marsh hasn’t shown up; the Gishes, Talmadges, Swansons, and other misfortunes have prevailed. You’ve taken over the stage and the opera; you’ve filmed Caruso and Al Jolson, too, for all I know. You now have acting and no play.

This is a matter of capital importance and I am willing to come closer to a definition. Acting is the way of impersonating, of rendering character, of presenting action which is suitable to the stage; it has, in the first place, a specific relation to the size of the stage and to that of the auditorium; it has also a second important relation to the lines spoken. Good actors—they are few—will always suit the gesture to the utterance in the sense that their gesture will be on the beat of the words; failure to know this ruined several of John Barrymore’s soliloquies in Hamlet. Neither of these two primary and determinant circumstances affect the moving picture. It should be obvious that if good acting is adapted to the stage, nothing less than a miracle could make it also suitable to the cinema. The same thing is true of opera, which is in a desperate state because it failed to develop a type of representation adapted to musical instead of spoken expression. Opera and the pictures331 both needed “playing”—by which I cover other forms of representation, of impersonation, characterization, without identifying them. It is unlikely that opera and pictures require the same kind of playing; but neither of them can bear acting. Chaplin, by the way, is a player, not an actor—although we all think of him as an actor because the distinction is tardily made. I should say that Mae Marsh, too, was a player in The Birth. So was H. B. Warner in a war play called Shell 49 (I am not sure of the figure); and there have been others. I have never seen Conrad Veidt or Werner Kraus on the stage; in Caligari they were players, not actors. Possibly since Kraus is considered the greatest of German actors, he acted so well that he seemed to be playing. But that requires genius and the Gishes have no genius.

This is a crucial issue, and I'm ready to get closer to a definition. Acting is about impersonating, creating character, and presenting actions that work on stage; it first relates specifically to the size of the stage and the auditorium; it also has an important connection to the lines spoken. Good actors—who are rare—always match their gestures to their words, meaning their movements sync with the rhythm of the dialogue; failing to understand this ruined several of John Barrymore’s soliloquies in Hamlet. Neither of these two key factors applies to film. It should be clear that if good acting fits the stage, it would take a miracle for it to also work in cinema. The same applies to opera, which is struggling because it hasn't developed a way of performing that's suitable for musical rather than spoken expression. Both opera and film needed “playing”—which includes other forms of representation, impersonation, and characterization, without being strictly defined. It’s unlikely that opera and film need the same type of playing; however, neither can handle traditional acting. By the way, Chaplin is a player, not an actor—though we all think of him as an actor because this distinction has been made only recently. I’d say Mae Marsh was also a player in The Birth. So was H. B. Warner in a war play called Shell 49 (I’m not sure of the number); and there have been others. I’ve never seen Conrad Veidt or Werner Kraus on stage; in Caligari, they were players, not actors. Perhaps since Kraus is considered the best of German actors, he acted so well that he seemed to be playing. But that takes genius, and the Gishes lack that genius.

The emergence of Mary Pickford and the production of The Birth of a Nation make the years 1911–14 the critical time of the movies. Nearly all your absurdities began about this time, including your protest against the word movies as no longer suited to the dignity of your art. From the success of The Birth sprang the spectacle film which was intrinsically all right and only corrupted Griffith and the pictures because it was unintelligently handled thereafter. From the success of Mary Pickford came the whole tradition of the movie as a genteel intellectual entertainment. The better side is the spectacle and the fact that in 1922 the whole mastery of332 the spectacular film has passed out of your hands ought to be sufficient proof that you bungled somewhere. Or, to drive it home, what can you make of the circumstance that one of the very greatest successes, in America and abroad, was Nanook of the North, a spectacle film to which the producer and the artistic director contributed nothing—for it was a picture of actualities, made, according to rumour, in the interests of a fur-trading company? You will reply that my assertions are pure theory. It is true that I have never filmed a scenario in my life. But as a spectator I am the one who is hard headed and you the theorists. What I and several million others know is that something wrong crept into the spectacle film. We know absolutely that the overblown idea of Intolerance was foisted on the simple tale of The Mother and the Law, and that while single episodes of this stupendous picture were excellent, the whole failed of effect. In The Birth Mr Griffith had two stories with no perceptible internal relation, but with sufficient personal interest to carry; even here not one person in ten thousand saw the significance of the highfalutin title. But after the time of Intolerance Mr Griffith receded swiftly, and his latest pictures are merely lavish. It is of no significance that Mr Griffith treats Thomas Burke as though the latter were a great writer instead of a good scenario writer; the prettifying of Broken Blossoms was so consistent, and the fake acting such good fake, that the picture333 almost succeeded. Everywhere Mr Griffith now gives us excesses—everything is big: the crowds, the effects, the rainstorms, the ice floes, and everything is informed with an overwhelming dignity. He has long ago ceased to create beauty—only beautiful effects, like set pieces in fireworks. And he was the man destined by his curiosity, his honesty, his intelligence, to reach the heights of the moving picture.

The rise of Mary Pickford and the release of The Birth of a Nation mark the years 1911–14 as a pivotal time for movies. Almost all your ridiculous claims began around then, including your objections to the term "movies" as no longer respectful to your art. The success of The Birth led to the spectacle film, which was inherently fine but only led to Griffith and the movies being compromised due to poor management afterward. From Mary Pickford's success emerged the whole notion of film as refined, intellectual entertainment. The better aspect is the spectacle itself, and the fact that by 1922, the control over the spectacle film had slipped from your grasp should clearly indicate that you made some mistakes. To emphasize this, consider the fact that one of the biggest hits, both in the U.S. and abroad, was Nanook of the North, a spectacle film to which the producer and artistic director added nothing—it was a documentary, supposedly made for a fur-trading company. You'll respond that my statements are purely theoretical. It's true I’ve never filmed a script in my life. However, as an audience member, I'm the pragmatic one while you are the theorists. What I and millions of others realize is that something went wrong with the spectacle film. We know for sure that the inflated concept of Intolerance was forced onto the simple story of The Mother and the Law, and while individual scenes from this grand film were impressive, it ultimately failed to deliver. In The Birth, Mr. Griffith combined two stories that had no clear connection, yet they had enough personal engagement to hold interest; even so, hardly anyone noticed the significance of the pretentious title. But after Intolerance, Mr. Griffith quickly declined, and his most recent films are just extravagant. It doesn’t matter that Mr. Griffith treats Thomas Burke as if he were a great writer instead of just a good scriptwriter; the embellishment of Broken Blossoms was so consistent, and the phony acting so well done, that the film almost worked. Now, everywhere Mr. Griffith presents us with excess—everything is grand: the crowds, the effects, the rainstorms, the ice flows, all infused with a sense of overwhelming dignity. He long ago stopped creating beauty—only beautiful effects, like fireworks displays. He was meant to reach the pinnacle of filmmaking because of his curiosity, honesty, and intelligence.

It is a hard thing to say, but it is literally true that something in Mr Griffith has been corrupted and died—his imagination. Broken Blossoms was a last expiring flicker. Since then he has constructed well; I understand that his success has been great; I am not denying that Mr Griffith is the man to do Ben-Hur. But he has imagined nothing on a grand scale, nor has he created anything delicate or fine. People talk of The Birth as if the battle scenes were important; they were very good and a credit to Griffith, who directed, and to George Bitzer, who photographed them; the direction of the ride of the Klansmen was better, it had some imagination. And far better still was a moment earlier in the piece, when Walthall returned to the shattered Confederate home and Mae Marsh met him at the door, wearing raw cotton smudged to resemble ermine—brother and sister both pretending that they had forgotten their dead, that they didn’t care what happened. And then—for the honours of the scene went to Griffith, not even to the exquisite Mae Marsh—then334 there appeared from within the doorway the arm of their mother and with a gesture of unutterable loveliness it enlaced the boy’s shoulders and drew him tenderly into the house. To have omitted the tears, to have shown nothing but the arm in that single curve of beauty, required, in those days, high imagination. It was the emotional climax of the film; one felt from that moment that the rape and death of the little girl was already understood in the vast suffering sympathy of the mother. So much Mr Griffith never again accomplished; it was the one moment when he stood beside Chaplin as a creative artist—and it was ten years ago.

It's hard to say, but it's literally true that something in Mr. Griffith has been corrupted and died—his imagination. Broken Blossoms was the last flicker of his creativity. Since then, he has made some solid films; I get that his success has been significant; I'm not denying that Mr. Griffith is the right person to do Ben-Hur. But he hasn't created anything on a grand scale or anything delicate or refined. People talk about The Birth as if the battle scenes are important; they were really good and a credit to Griffith, who directed, and to George Bitzer, who filmed them; the direction of the Klansmen's ride was better, it had some imagination. And even better was a moment earlier in the film when Walthall returned to the shattered Confederate home, and Mae Marsh met him at the door, wearing raw cotton smudged to look like ermine—brother and sister both pretending they had forgotten their dead, that they didn't care what happened. And then—for the honors of the scene went to Griffith, not even to the exquisite Mae Marsh—then334 from within the doorway, their mother's arm appeared, and with a gesture of unimaginable beauty, it embraced the boy's shoulders and gently drew him into the house. To have omitted the tears, to have shown nothing but the arm in that single curve of beauty, required, in those days, great imagination. It was the emotional climax of the film; from that moment, you felt that the rape and death of the little girl were already understood within the vast suffering sympathy of the mother. Mr. Griffith never accomplished anything like that again; it was the one moment when he stood alongside Chaplin as a creative artist—and that was ten years ago.

Of course if Griffith hasn’t come through there is hardly anything to hope for from the others. Mr Ince always beat him in advertized expenditure; Fox was always cheaper and easier and had Annette Kellerman and did The Village Blacksmith. The logical outcome of Griffithism is in the pictures he didn’t make: in When Knighthood Was in Flower and in Robin Hood, neither of which I could sit through. The lavishness of these films is appalling; the camera runs mad in everything but action, which dies a hundred deaths in as many minutes. Of what use are sets by Urban if the action which occurs in them is invisible to the naked eye? The old trick of using a crowd as a background and holding the interest in the individual has been lost; the trick of using the crowd as an individual hasn’t been found335 because we must have our love story. The spectacle film is slowly settling down to the level of the stereopticon slide.

Of course, if Griffith hasn’t delivered, there’s not much hope from the others. Mr. Ince always outspent him on promotion; Fox was always cheaper and easier, plus they had Annette Kellerman and made The Village Blacksmith. The logical result of Griffithism is in the films he didn’t create: in When Knighthood Was in Flower and Robin Hood, neither of which I could watch all the way through. The extravagance of these films is shocking; the camera goes wild during everything but the action, which dies a hundred times in just as many minutes. What good are sets by Urban if the action taking place in them is invisible to the naked eye? The old trick of using a crowd as a backdrop while focusing on an individual has been lost; the trick of using the crowd as a single entity hasn't been discovered yet because we must have our love story. The spectacle film is gradually settling down to the level of a stereopticon slide.335

Comparison with German films is inevitable. They are as much on the wrong track as we are; and the exception, Caligari, is defective because in a proper attempt to relieve the camera from the burden of recording actuality, the producers gave it the job of recording modern paintings for background. The acting was, however, playing; and the destruction of realism, even if it was accomplished by a questionable expedient, will have much to do with the future of the film. Yet even in the spectacle film the Germans managed to do something. Passion and Deception and the Pharaoh film and the film made out of Sumurun were not lavish. And in the manipulation of material (not of the instrument, where we know much more than they) there came occasionally flashes of the real thing. In Deception there was a scene where the courtyard had to be cleared of an angry mob. Every American producer has handled the parallel scene and every one in the same way, centring in the mêlée between civilians and police. What Lubitsch did was to form a single line of pike staffs and to show a solid mass of crowd—the feeling of hostility was projected in the opposition of line and mass. And slowly the space behind the pike staffs opened. The bright calm sunlight fell on a wider and widening strip of the courtyard. One was336 hardly aware of struggle; all one saw was that gradually broadening patch of open, uncontested space in the light. And suddenly one knew that the courtyard was cleared, one seemed to hear the faint murmur of the crowd outside, and then silence. I am lost in admiration of this simplicity which involves every correct principle of the æsthetics of the moving picture. The whole thing was done with movement and light—the movement massed and the light on the open space. That is the true, the imaginative camera technique, which we failed to develop.29

Comparison with German films is unavoidable. They’re just as off-track as we are; and the exception, Caligari, is flawed because, in a genuine effort to free the camera from just capturing reality, the producers had it record modern paintings for the background. However, the acting was more like playing, and the destruction of realism, even if achieved through questionable means, will significantly influence the future of film. Still, even in spectacle films, the Germans managed to create something. Passion, Deception, the Pharaoh film, and the film based on Sumurun weren’t extravagant. In how they handled material (not the equipment, where we know much more than they do), there were sometimes glimpses of genuine artistry. In Deception, there’s a scene where they had to clear a courtyard of an angry mob. Every American producer has tackled a similar scene, all in the same way, focusing on the chaos between civilians and police. What Lubitsch did was create a single line of pike staffs and show a solid mass of crowds—the feeling of hostility was conveyed through the contrast of line and mass. Gradually, the space behind the pike staffs opened up. Bright, calm sunlight illuminated an increasingly wide strip of the courtyard. You hardly noticed the struggle; all you saw was that slowly widening patch of open, uncontested space in the light. Suddenly, you realized the courtyard was clear; you could almost hear the faint murmur of the crowd outside, and then silence. I’m in awe of this simplicity, which embodies every correct principle of the aesthetics of the moving picture. The entire thing was achieved with movement and light—the movement grouped together and the light highlighting the open space. That is the true, imaginative camera technique that we failed to develop.29

The object of that technique is the indirect communication of emotion—indirect because that is the surest way, in all the arts, of multiplying the degree of intensity. The American spectacle film still communicates a thrill in the direct way of a highwayman with a blackjack. But the American serious film drama communicates not even this: it is at this moment entirely dead, or in other words, wholly bogus. I may be wrong in thinking that our present position develops out of the creation of Mary Pickford as a star. The result is the same.

The goal of that technique is to convey emotions indirectly—indirectly because that’s the most effective way, across all art forms, to amplify intensity. The American blockbuster still delivers excitement in a straightforward manner, like a robber with a club. However, American serious films don’t even manage that: right now, they are completely lifeless, or in other words, utterly fake. I might be mistaken in believing that our current situation stems from the emergence of Mary Pickford as a star. Regardless, the outcome is the same.

For as soon as the movie became “the silent drama” it took upon itself responsibilities. It had to be dignified and artistic; it had to have literature337 and actors and ideals. The simple movie plots no longer sufficed, and stage and novel were called upon to contribute their small share to the success of an art which seriously believed itself to be the consummation of all the arts. The obligation remained to choose only those examples which were suitable to the screen. It was, however, not adaptability which guided the choice, but the great name. Eventually everything was filmed because what couldn’t be adapted could be spoiled. The degree of vandalism passes words; and what completed the ruin was that good novels were spoiled not to make good films, but to make bad ones. Victory was a vile film in addition to being a vulgar betrayal of Conrad; even the good Molnar with his exciting second-rate play, The Devil, found himself so foully, so disgustingly changed on the screen that the whole idea, not a great one, was lost and nothing remained but a sentimental vulgarity which had no meaning of its own, quite apart from any meaning of his. In each of these the elements are the same: a psychological development through an action. By corrupting the action the producers changed the idea; bad enough in itself, they failed to understand what they were doing and supplied nothing to take the place of what they had destroyed. The actual movies so produced refused to project any consecutive significant action whatsoever.

As soon as movies became known as "silent dramas," they took on new responsibilities. They needed to be dignified and artistic; they had to include literature, actors, and ideals. Simple movie plots no longer cut it, and the stage and novels were called upon to contribute to the success of an art form that believed it was the pinnacle of all the arts. The challenge was to choose only those examples suitable for the screen. However, it wasn't adaptability that guided these choices, but rather the big names associated with them. Eventually, everything was filmed because if something couldn’t be adapted, it could still be ruined. The level of vandalism surpassed words; and what made it worse was that good novels were spoiled not to create good films, but to produce bad ones. Victory was not only a terrible film but also a crude betrayal of Conrad; even the talented Molnar, with his engaging second-rate play, The Devil, was so disgracefully altered on screen that the entire idea—though not a grand one—was lost, leaving only a sentimental vulgarity that had no meaning of its own, separate from any of his. In each case, the elements were the same: psychological development through action. By corrupting the action, producers changed the idea; this was bad enough on its own, but they failed to grasp what they were doing and offered nothing to replace what they had destroyed. The actual films produced didn’t manage to convey any significant sequential action at all.

It would be futile to multiply examples—as futile338 as to note that there have been well-filmed novels and plays. The essential thing is that nearly every picture made recently has borrowed something, usually in the interest of dignity, gentility, refinement—and the picture side, the part depending upon action before the camera, has gone steadily down. Long subtitles explain everything except the lack of action. Carefully built scenes are settings in which nothing takes place. The climax arrives in the masterpieces of the de Mille school. They are “art.” They are genteel. They offend nothing—except the intelligence. High life in the de Mille manner is not recognizable as decent human society, but it is refined, and the picture with it is refined out of existence. Ten years earlier there was another type of drama: the vamp, in short, and Theda Bara was its divinity. I have little to say in its defense because it was unalterably stupid (I don’t say I didn’t like it). But it wasn’t half so pretentious as the de Mille social drama, and not half so vulgar. What it had to say, false or banal or ridiculous, it said entirely with the camera. It appealed to low passions and it truckled to imitative morality; there was in it a sort of corruption. Yet one could resist that frank ugliness as one can’t resist the polite falsehood of the new culture of the movies.

It would be pointless to list more examples—just as pointless as pointing out that there have been well-made films based on novels and plays. The important thing is that almost every recent film has borrowed elements, usually aiming for dignity, gentility, and refinement—and the visual storytelling, the part that relies on action in front of the camera, has decreased steadily. Long subtitles clarify everything except for the lack of action. Carefully constructed scenes serve as backdrops where nothing happens. The climax appears in the masterpieces of the de Mille style. They are “art.” They are refined. They don’t offend anything—except intelligence. High society in the de Mille fashion isn’t recognizable as decent human interaction, but it is polished, and the film with it is polished out of existence. Ten years earlier, there was a different kind of drama: the vamp, specifically, and Theda Bara was its goddess. I don’t have much to say in its defense because it was fundamentally silly (I don’t say I didn’t enjoy it). But it was nowhere near as pretentious as the de Mille social drama, and not nearly as crass. What it expressed, whether false, clichéd, or absurd, it conveyed entirely through the camera. It appealed to base desires and pandered to imitative morality; it had a kind of corruption. Yet one could resist that blatant ugliness in a way that one can’t resist the polite falsehood of the new culture of movies.

It would be easy to exaggerate your failures. Your greatest mistake was a natural one—in taking over the realistic theatre. You knew that a photograph339 can reproduce actuality without significantly transposing it, and you assumed that that was the duty of the film. But you forgot that the rhythm of the film was creating something, and that this creation adapted itself entirely to the projection of emotion by means not realistic; that in the end the camera was as legitimately an instrument of distortion as of reproduction. You gave us, in short, the pleasure of verification in every detail; the Germans who are largely in the same tradition—they should have known better because their theatre knew better—improved the method at times and counted on significant detail. But neither of you gave us the pleasure of recognition. Neither you nor they have taken the first step (except in Caligari) toward giving us the highest degree of pleasure, that of escaping actuality and entering into a created world, built on its own inherent logic, keeping time in its own rhythm—where we feel ourselves at once strangers and at home. That has been done elsewhere—not in the serious film.

It would be easy to overstate your failures. Your biggest mistake was a natural one—in taking on realistic theater. You understood that a photograph can capture reality without significantly altering it, and you assumed that was the film's job. But you overlooked the fact that the rhythm of the film was about creating something, and this creation adjusted itself completely to expressing emotion in ways that were not realistic; in the end, the camera was just as much a tool for distortion as it was for reproduction. You provided us, essentially, the pleasure of verification in every detail; the Germans, who mostly follow the same tradition—they should have known better because their theater had a better understanding—occasionally improved the method and focused on significant details. But neither of you offered us the pleasure of recognition. Neither you nor they took the first step (except in Caligari) toward providing us with the highest degree of pleasure, which is escaping reality and stepping into a created world, built on its own internal logic, keeping time in its own rhythm—where we feel both like strangers and at home. That has been accomplished elsewhere—not in serious films.

I would be glad to temper all of this with praise: for Anita Loos’ captions and John Emerson’s occasionally excellent direction; for George Loane Tucker, for Monte Katterjohn’s flashes of insight into what makes a scenario. I have liked many more films than I have mentioned here. But you are familiar with praise and there remains to say what you have missed. The moving picture when it became340 pretentious, when it went upstage and said, “dear God, make me artistic” at the end of its prayers, killed its imagination and foreswore its popularity. At your present rate of progress you will in ten years—if you survive—be no more a popular art than grand opera is. You had in your hands an incalculable instrument to set free the imagination of mankind—and the atrophy of our imaginative lives has only been hastened by you. You had also an instrument of fantasy—and you gave us Marguerite Clark in films no better than the “whimsy-me” school of stage plays. Above all, you had something fresh and clean and new; it was a toy and should have remained a toy—something for our delight. You gave us problem plays. Beauty you neither understood nor cared for; and although you talked much about art you never for a moment tried to fathom the secret sources, nor to understand the secret obligations, of art.

I would be happy to balance all of this with some praise: for Anita Loos’ captions and John Emerson’s sometimes excellent direction; for George Loane Tucker, and Monte Katterjohn’s insights into what makes a good story. I've enjoyed many more films than I've mentioned here. But you know about praise, and there's more to say about what you've overlooked. The film industry, when it became340 pretentious, when it went up on stage and pleaded, “dear God, make me artistic” at the end of its prayers, lost its imagination and gave up its popularity. At your current pace, in ten years—if you even last that long—you'll be no more a popular art than grand opera is. You had an incredible tool to unleash the imagination of humanity—and your actions have only sped up the decline of our imaginative lives. You also had a means of creating fantasy—and you gave us Marguerite Clark in films that were no better than the “whimsy-me” style of stage plays. Above all, you had something fresh, clean, and new; it was a toy and should have stayed a toy—something for our enjoyment. Instead, you gave us issue-driven plays. You neither understood nor cared for beauty; and although you talked a lot about art, you never truly attempted to explore its deep secrets, or to grasp its fundamental responsibilities.

Can you do anything now? I don’t know and I am indifferent to your future—because there is a future for the moving picture with which you will have nothing to do. I do not know if the movie of the future will be popular—and to me it is the essence of the movie that it should be popular. Perhaps there will be a period of semi-popularity—it will be at this time that you will desert—and then the new picture will arrive without your assistance. For when you and your capitalizations and your publicity341 go down together, the field will be left free for others. The first cheap film will startle you; but the film will grow less and less expensive. Presently it will be within the reach of artists. With players instead of actors and actresses, with fresh ideas (among which the idea of making a lot of money may be absent) these artists will give back to the screen the thing you have debauched—imagination. They will create with the camera, and not record, and will follow its pulsations instead of attempting to capture the rhythm of actuality. It isn’t impossible to recreate exactly the atmosphere of Anderson’s I’m a Fool; it isn’t impossible (although it may not be desirable) to do studies in psychology; it is possible and desirable to create great epics of American industry and let the machine operate as a character in the play—just as the land of the West itself, as the corn must play its part. The grandiose conceptions of Frank Norris are not beyond the reach of the camera. There are painters willing to work in the medium of the camera and architects and photographers. And novelists, too, I fancy, would find much of interest in the scenario as a new way of expression.30 There is no end to what we can accomplish.

Can you do anything now? I don’t know, and I don’t really care about your future—because there’s a future for movies that you won’t be a part of. I’m not sure if the movies of the future will be popular—and to me, the heart of a movie lies in its popularity. Maybe there will be a time when they’re somewhat popular—and that’s when you’ll bail out—and then the new films will come in without your help. Because when you and your funding and your marketing fail together, the field will be wide open for others. The first inexpensive film will shock you; but films will become cheaper and cheaper. Soon, creating them will be within reach of artists. With performers instead of traditional actors and actresses, and with new ideas (including the possibility that making a lot of money isn’t one of them), these artists will restore to the screen what you’ve corrupted—imagination. They will create with the camera instead of just recording, and will follow its rhythm instead of trying to duplicate real life’s pace. It’s not impossible to perfectly recreate the vibe of Anderson’s I’m a Fool; it’s not impossible (though it may not be ideal) to explore psychological themes; it is both possible and worthwhile to create epic tales of American industry and let machines take on roles in the story—just as the land of the West and the corn must contribute. The grand ideas of Frank Norris aren’t out of reach for the camera. There are painters ready to work in the medium of film, as well as architects and photographers. And I believe novelists would also find a lot of interesting opportunities in screenwriting as a fresh form of expression. 30 There’s no limit to what we can achieve.

The vulgar prettiness, the absurdities, the ignorances of your films haven’t saved you. And although the first steps after you take away your guiding hand may be feeble, although bogus artists and342 culture-hounds may capture the movie for a time—in the end all will be well. For the movie is the imagination of mankind in action—and you haven’t destroyed it yet.

The cheap beauty, the ridiculousness, the lack of understanding in your films haven’t saved you. Even though the first attempts after you remove your guiding influence may be weak, and even if fake artists and culture vultures manage to dominate the film for a while—in the end, everything will be fine. Because movies are the imagination of humanity in action—and you haven’t killed it yet.



BEFORE A PICTURE BY PICASSO

For there are many arts, not among those we conventionally call “fine,” which seem to me fundamental for living.

For there are many skills, not just those we typically call "fine arts," that I believe are essential for life.

Havelock Ellis.

Havelock Ellis.

It was my great fortune just as I was finishing this book to be taken by a friend to the studio of Pablo Picasso. We had been talking on our way of the lively arts; my companion denied none of their qualities, and agreed violently with my feeling about the bogus, what we called le côté Puccini. But he held that nothing is more necessary at the moment than the exercise of discrimination, that we must be on our guard lest we forget the major arts, forget even how to appreciate them, if we devote ourselves passionately, as I do, to the lively ones. Had he planned it deliberately he could not have driven his point home more deeply, for in Picasso’s studio we found ourselves, with no more warning than our great admiration, in the presence of a masterpiece. We were not prepared to have an unframed canvas suddenly turned from the wall and to recognize immediately that one more had been added to the small number of the world’s greatest works of art.

It was my great luck that just as I was finishing this book, a friend took me to Pablo Picasso’s studio. We had been discussing the vibrant arts on our way; my companion acknowledged none of their qualities and strongly agreed with my feelings about the fake, what we called le côté Puccini. But he insisted that nothing is more important right now than the practice of discrimination, that we must stay alert lest we forget the major arts, or even how to appreciate them, if we immerse ourselves passionately, as I do, in the lively ones. If he had planned it explicitly, he couldn't have made his point more effectively, for in Picasso’s studio we found ourselves—caught completely off guard, except for our great admiration—before a masterpiece. We weren't ready for an unframed canvas to be suddenly turned from the wall and to immediately recognize that yet another work had been added to the small number of the world’s greatest artworks.

I shall make no effort to describe that painting. It isn’t even important to know that I am right in my judgement. The significant and overwhelming thing to me was that I held the work a masterpiece and knew it to be contemporary. It is a pleasure to come upon an accredited masterpiece which preserves346 its authority, to mount the stairs and see the Winged Victory and know that it is good. But to have the same conviction about something finished a month ago, contemporaneous in every aspect, yet associated with the great tradition of painting, with the indescribable thing we think of as the high seriousness of art and with a relevance not only to our life, but to life itself—that is a different thing entirely. For of course the first effect—after one had gone away and begun to be aware of effects—was to make one wonder whether it is worth thinking or writing or feeling about anything else. Whether, since the great arts are so capable of being practised to-day, it isn’t sheer perversity to be satisfied with less. Whether praise of the minor arts isn’t, at bottom, treachery to the great. I had always believed that there exists no such hostility between the two divisions of the arts which are honest—that the real opposition is between them, allied, and the polished fake. To that position I returned a few days later: it was a fortunate week altogether, for I heard the Sacre du Printemps of Strawinsky the next day, and this tremendous shaking of the forgotten roots of being gave me reassurance.

I won’t even try to describe that painting. It doesn’t really matter if I’m right in my judgment. What struck me most was that I considered it a masterpiece and recognized it as contemporary. It’s a joy to discover a recognized masterpiece that maintains its authority, to climb the stairs and see the Winged Victory and just *know* that it’s good. But having the same certainty about something completed a month ago, relevant in every way, yet linked to the grand tradition of painting, to that indescribable essence we associate with the deep seriousness of art and its relevance not just to our lives, but to life itself—that’s something else entirely. Because, of course, the initial reaction—after leaving and starting to reflect on the experience—was to wonder if it’s worth thinking, writing, or feeling about anything else. Whether, since the great arts can be practiced today, it’s not just stubbornness to settle for less. Whether praising the minor arts is, at its core, betrayal of the great ones. I had always believed there was no real conflict between the two honest divisions of the arts—that the true opposition is between them, allied, and the polished fake. I returned to that perspective a few days later: it turned out to be a lucky week overall, because I listened to the *Sacre du Printemps* by Stravinsky the next day, and that incredible shake of the forgotten roots of existence gave me reassurance.

A painting. By Pablo Picasso

More than that, I am convinced that if one is going to live fully and not shut oneself away from half of civilized existence, one must care for both. It is possible to do well enough with either, and much depends on how one derives pleasure from them. For no one imagines that a pedant or a half-wit, enjoying347 a classic or a piece of ragtime, is actually getting all that the subject affords. For an intelligent human being knows that one difference between himself and the animals is that he can “live in the mind”; to him there need be present no conflict between the great arts and the minor; he will see, in the end, that they minister to each other.

More than that, I’m convinced that if someone wants to live fully and not isolate themselves from half of civilized life, they need to appreciate both. You can get by with either one, and it largely depends on how you find joy in them. After all, no one thinks that a know-it-all or a simpleton, enjoying a classic piece or a catchy tune, is truly experiencing everything the subject has to offer. An intelligent person understands that one of the key differences between them and animals is that they can “live in the mind”; for them, there doesn’t have to be a conflict between the great arts and the lesser ones; in the end, they’ll see that they complement each other.

Most of the great works of art have reference to our time only indirectly—as they and we are related to eternity. And we require arts which specifically refer to our moment, which create the image of our lives. There are some twenty workers in literature, music, painting, sculpture, architecture, and the dance who are doing this for us now—and doing it in such a manner as to associate our modern existence with that extraordinary march of mankind which we like to call the progress of humanity. It is not enough. In addition to them—in addition, not in place of them—we must have arts which, we feel, are for ourselves alone, which no one before us could have cared for so much, which no one after us will wholly understand. The picture by Picasso could have been admired by an unprejudiced critic a thousand years ago, and will be a thousand years hence. We require, for nourishment, something fresh and transient. It is this which makes jazz so much the characteristic art of our time and Jolson a more typical figure than Chaplin, who also is outside of time.348 There must be ephemera. Let us see to it that they are good.

Most great works of art only reference our time indirectly, as they connect us to eternity. We need art that specifically reflects our moment and captures the essence of our lives. There are about twenty artists in literature, music, painting, sculpture, architecture, and dance who are doing this for us right now, connecting our modern existence to the extraordinary journey of humanity that we call progress. But that's not enough. Alongside them—not instead of them—we need art that speaks directly to us, art that no one before us truly appreciated and that no one after us will completely understand. A Picasso painting could have been admired by an unbiased critic a thousand years ago and will still be appreciated a thousand years from now. We need something new and fleeting for our nourishment. This is why jazz is the defining art form of our time, and Jolson is a more representative figure than Chaplin, who exists outside of time. There must be transient art. Let’s make sure it’s of high quality.

The characteristic of the great arts is high seriousness—it occurs in Mozart and Aristophanes and Rabelais and Molière as surely as in Æschylus and Racine. And the essence of the minor arts is high levity which existed in the commedia dell’arte and exists in Chaplin, which you find in the music of Berlin and Kern (not “funny” in any case). It is a question of exaltation, of carrying a given theme to the “high” point. The reference in a great work of art is to something more profound; and no trivial theme has ever required, or had, or been able to bear, a high seriousness in treatment. Avoiding the question of creative genius, what impresses us in a work of art is the intensity or the pressure with which the theme, emotion, sentiment, even “idea” is rendered. Assuming that a blow from the butt of a revolver is not exactly artistic presentation, that “effectiveness” is not the only criterion, we have the beginning of a criticism of æsthetics. We know that the method does count, the creativeness, the construction, the form. We know also that while the part of humanity which is fully civilized will always care for high seriousness, it will be quick to appreciate the high levity of the minor arts. There is no conflict. The battle is only against solemnity which is not high, against ill-rendered profundity, against the shoddy and the dull.

The defining feature of the great arts is a deep seriousness—it can be found in Mozart, Aristophanes, Rabelais, and Molière just as much as in Aeschylus and Racine. In contrast, the essence of the minor arts is a playful lightness, which was present in the commedia dell’arte and is still seen in Chaplin, as well as in the music of Berlin and Kern (not "funny" in any case). It’s about elevation, taking a particular theme to its highest point. In a great work of art, the reference points to something deeper; no trivial theme has ever warranted, or carried, or been able to support, a serious treatment. Setting aside the issue of creative genius, what captivates us in a piece of art is the intensity or force with which the theme, emotion, sentiment, or even “idea” is conveyed. Assuming that a knock with the butt of a revolver isn’t exactly considered artistic presentation, and that “effectiveness” alone is not the only measure, we begin to form a critique of aesthetics. We understand that method matters, as does creativity, construction, and form. We also recognize that while the part of humanity that is fully civilized will always value deep seriousness, it will also quickly appreciate the lightness found in the minor arts. There is no conflict. The real struggle is against a seriousness that lacks depth, against poorly expressed profundity, and against mediocrity and dullness.

349

349

I have allowed myself to catalogue my preferences; it is possible to set the basis of them down in impersonal terms, in propositions:

I’ve taken the time to list my preferences; it’s possible to lay them out in neutral terms, in statements:

That there is no opposition between the great and the lively arts.

That there’s no conflict between the great and the vibrant arts.

That both are opposed in the spirit to the middle or bogus arts.

That both are opposed in spirit to the mediocre or false arts.

That the bogus arts are easier to appreciate, appeal to low and mixed emotions, and jeopardize the purity of both the great and the minor arts.

That fake art is easier to appreciate, appeals to basic and mixed emotions, and threatens the integrity of both the major and minor arts.

That except in a period when the major arts flourish with exceptional vigour, the lively arts are likely to be the most intelligent phenomena of their day.

That except during a time when the major arts thrive with exceptional energy, the lively arts are probably the most insightful expressions of their time.

That the lively arts as they exist in America to-day are entertaining, interesting, and important.

That the vibrant arts as they exist in America today are entertaining, engaging, and significant.

That with a few exceptions these same arts are more interesting to the adult cultivated intelligence than most of the things which pass for art in cultured society.

That, with a few exceptions, these same arts are more intriguing to the educated adult mind than most of what is considered art in refined society.

That there exists a “genteel tradition” about the arts which has prevented any just appreciation of the popular arts, and that these have therefore missed the corrective criticism given to the serious arts, receiving instead only abuse.

That there is a “genteel tradition” regarding the arts that has hindered any fair appreciation of popular arts, and as a result, these have not received the constructive criticism that serious arts do, but rather only criticism.

That therefore the pretentious intellectual is as much responsible as any one for what is actually absurd and vulgar in the lively arts.

That’s why the pretentious intellectual is just as responsible as anyone for what is actually ridiculous and tasteless in the lively arts.

That the simple practitioners and simple admirers of the lively arts being uncorrupted by the bogus preserve a sure instinct for what is artistic in America.

That everyday artists and genuine fans of the lively arts, being untainted by the fake, possess a sure instinct for what is artistic in America.

And now a detour around two of the most disagreeable words in the language: high- and low-brow. Pretense about these words and what they signify350 makes all understanding of the lively arts impossible. The discomfort and envy which make these words vague, ambiguous, and contemptuous need not concern us; for they represent a real distinction, two separate ways of apprehending the world, as if it were palpable to one and visible to the other. In connexion with the lively arts the distinction is clear and involves the third division, for the lively arts are created and admired chiefly by the class known as lowbrows, are patronized and, to an extent enjoyed, by the highbrows; and are treated as impostors and as contemptible vulgarisms by the middle class, those who invariably are ill at ease in the presence of great art until it has been approved by authority, those whom Dante rejected from heaven and hell alike, who blow neither hot nor cold, the Laodiceans.

And now a detour around two of the most unpleasant words in the language: highbrow and lowbrow. Pretentiousness about these terms and what they imply350 makes any understanding of the lively arts impossible. The discomfort and jealousy that make these words vague, ambiguous, and disrespectful don't need to concern us; they truly represent a real distinction, two different ways of seeing the world, as if one group could feel it and the other could only see it. In relation to the lively arts, the distinction is clear and involves a third category, since the lively arts are created and appreciated primarily by those considered lowbrows, are supported and somewhat enjoyed by highbrows; and are dismissed as impostors and looked down upon by the middle class, who are usually uncomfortable in the presence of great art until it has been endorsed by authority, those whom Dante excluded from both heaven and hell, who neither fervently support nor oppose, the Laodiceans.

Be damned to these last and all their tribe! There exists a small number of people who care intensely for the major and the minor arts and they are always being accused of “not caring really” for the lively ones, of pretending to care, or of running away from “the ancient wisdom and austere control” of Greek architecture or from the intense passion of Dante, the purity of Bach, the great totality of what humankind has created in art. It is claimed, and here the professional lowbrow agrees, that these others cannot care for the lively arts, unless they romanticize them and find things in them which aren’t there—at351 least not for the “real” patrons of those arts—those who observe them without thinking about them.

Be damned to these last ones and their whole group! A small number of people truly care about both the major and minor arts, yet they're constantly accused of “not really caring” about the lively ones, of pretending to care, or of escaping from “the ancient wisdom and strict control” of Greek architecture or from the intense passion of Dante, the purity of Bach, the incredible richness of what humanity has created in art. It's claimed, and even the professional lowbrow agrees, that these others cannot genuinely care for the lively arts unless they romanticize them and find things in them that aren’t really there—at351 least not for the “real” patrons of those arts—those who appreciate them without overthinking.

Aren’t they there, these secondary qualities? I take for example a sport instead of an art. Nothing about baseball interests me except the newspaper reports of the games, so I speak without prejudice. In the days of Babe Ruth I took the sun in the bleachers once and saw that heavy hitter do exactly what he had to do on his first appearance for the day—a straight, businesslike home run, much appreciated by the crowd, as any expert well-timed job is appreciated by Americans. The game that day went against the Yankees; they were two runs behind in the ninth, and with two men on base Ruth came up again. Again he hit a home run. And the crowd roaring its joy in victory exhaled two sighs, for the dramatic quality of the blow and for the lovely spiralling of the ball in its flight over the fence. “A beauty—a beauty”—you heard the expression a thousand times—and “He knows when to hit them.” They would have roared, too, if he had hit a single, which, muffed, would have brought in the winning run. But they would not have said, “a beauty”—and as far as I am concerned that is proof enough that the appreciation of æsthetic qualities is universal. It isn’t, thank Heaven, always put into words.

Aren’t these secondary qualities present? I’ll use a sport instead of an art as an example. Nothing about baseball interests me except for the newspaper reports on the games, so I’m speaking without bias. Back in the days of Babe Ruth, I sat in the bleachers once and watched that heavy hitter do exactly what he needed to do during his first at-bat for the day—a straightforward, businesslike home run that the crowd appreciated, just like any well-timed play would be appreciated by Americans. That day, the game went against the Yankees; they were two runs behind in the ninth inning, and with two men on base, Ruth came up to bat again. Once more, he hit a home run. The crowd roared with joy in victory, letting out two sighs—for the dramatic impact of the hit and for the beautiful arc of the ball as it flew over the fence. “A beauty—a beauty”—you heard that phrase a thousand times—and “He knows when to hit them.” They would have cheered just the same if he had hit a single, which, if done poorly, would have brought in the winning run. But they wouldn’t have called it “a beauty”—and as far as I’m concerned, that’s proof enough that appreciation for aesthetic qualities is universal. Thankfully, it isn’t always put into words.

Take as another instance the fame of the Rath Brothers. They are acrobats who do difficult things, but there are others doing much the same sort of352 thing without approaching the réclame of these two. Their appearance of ease is a delight; there is no strain, no swelling muscles, no visible exploitation of strength. The Hellenic philosopher who held that the arrow shot from the bow is never in motion, but at rest from second to second at the succeeding points of its trajectory, might have seen some ancient forerunners of these athletes, for each of their movements seems at once a sculptured rest and a passage into another pose. And that is precisely the quality which vaudeville and revue audiences care for, and in a groping way recognize as distinctive and fine. They may think that Greeks have been candy-vendors since the beginning of time and that Marathon was a racecourse; but they know what they like.

Take the Rath Brothers, for example. They’re acrobats performing challenging feats, but there are others doing similar things without getting anywhere near the same level of attention as these two. Their effortless appearance is captivating; there’s no strain, no bulging muscles, no obvious display of strength. The Greek philosopher who believed that an arrow shot from a bow is never in motion, but is momentarily at rest at each point along its path, might have seen some ancient predecessors of these athletes, as each of their movements appears both like a sculpted pause and a transition into another pose. And that’s exactly the quality that vaudeville and revue audiences appreciate and subconsciously recognize as unique and impressive. They might think that Greeks have been selling candy since forever and that Marathon was just a racetrack; but they *know* what they enjoy.

I do not see, therefore, that recognition of these aspects of the gay arts can in any way detract from actual enjoyment—on the contrary it adds. You see Charlie about to throw a mop; the boss enters; without breaking the line of his movement Charlie swoops to the floor and begins to scrub. The first, the essential thing, is the fun in the dramatic turn; but what makes it funny is that there is no jerk, no break in the line—the two things are so interwoven that you cannot separate them. And if anyone were actually entirely unconscious of the line, the fun would be lost; it would be Ham and Bud, not Charlie, for such a spectator. The question is only to what degree one can be conscious of it—for I have known intellectuals353 who so reduced Charlie to angles that the angles no longer made them laugh. They have done the same with Massine and Nijinsky; they have followed the score so closely that they haven’t heard the music and they correspond exactly to the man who bets on the game and doesn’t see the play.

I don’t think that recognizing these aspects of gay arts takes away from the enjoyment—in fact, it enhances it. Picture Charlie about to throw a mop; the boss comes in; without missing a beat, Charlie drops to the floor and starts scrubbing. The first and most important thing is the humor in the dramatic shift; but what makes it funny is that there’s no hesitation, no break in the flow—the two elements are so intertwined that you can’t separate them. If someone were completely oblivious to the flow, the humor would be lost; it would just be Ham and Bud, not Charlie, for that viewer. The only question is how aware one can be of it—because I’ve known intellectuals who analyze Charlie to the point where the analysis stops being funny. They have done the same with Massine and Nijinsky; they have followed the structure so closely that they haven’t heard the music, and they are just like someone who bets on a game without actually watching the game.

The life of the mind is supposed to be a terrible burden, ruining all the pleasures of the senses. This idea is carefully supported by “mental workers” (as they call themselves) and by the brainless. The truth is, of course, that when the mind isn’t afflicted by a desire to be superior, it does nothing but multiply all the pleasures, and the intelligent spectator, in all conscience, feels and experiences more than the dull one. To such a spectator the lively arts have a validity of their own. He cares for them for themselves, and their relation to the other arts does not matter. It is only because the place of the common arts in decent society is always being called into question that the answer needs to be given. I do not suppose that my answer is final; but I feel sure that it must be given, as mine is, from the outside.31

The life of the mind is often seen as a heavy burden that dampens all sensory pleasures. This belief is strongly upheld by "mental workers" (as they like to call themselves) as well as the ignorant. The reality is that when the mind is free from the urge to be superior, it simply enhances all pleasures, and an insightful observer truly feels and experiences more than a dull one. For such an observer, the lively arts have their own significance. They appreciate them for what they are, and their connection to other arts doesn’t matter. The only reason the status of common arts in respectable society is frequently questioned is that a response is required. I don’t think my answer is the ultimate one; however, I believe it’s necessary to provide it, as I do, from an outside perspective.31

354

354

It happens that what we call folk music, folk dance, and the folk arts in general have only a precarious existence among us; the “reasons” are fairly obvious. And the popular substitutes for these arts are so much under our eyes and in our ears that we fail to recognize them as decent contributions to the richness and intensity of our lives. The result, strange as it may appear to devotees of culture, is that our major arts suffer. The poets, painters, composers who withdraw equally from the main stream of European tradition and from the untraditional natural expressions of America, have no sources of strength, no material to work with, no background against which they can see their shadows; they feel themselves disinherited of the future as well as the past.

It turns out that what we refer to as folk music, folk dance, and folk arts in general have a shaky existence among us; the reasons are pretty clear. The popular alternatives to these arts are so present in our lives that we don't see them as valuable contributions to the richness and depth of our experiences. As strange as it may seem to culture enthusiasts, this leads to a decline in our major arts. Poets, painters, and composers who detach themselves from both the mainstream of European tradition and the non-traditional natural expressions of America lack sources of inspiration, materials to create with, and a foundation against which they can recognize their own influences; they feel cut off from both the future and the past.

At the same time the contempt we have for the lively arts hurts them as much as it hurts us. We have all heard of the “great artist of the speaking stage” who will not lower himself by appearing on the screen; as familiar is the vaudevillian who will call himself an artist and has hankerings for the legit; we have seen good dancers become bad actors, good black-face comedians develop alarming tendencies toward singing sentimental ballads in whisky-tenor voices, good comic-strip artists beginning to do bad book illustrations. The “step upward” is never in the direction of superior work, but toward a more rarefied acclaim. They are like a notable novelist who has for years tried unsuccessfully to write a failure,355 because he has only one standard of artistic success: popularity—but in reverse.

At the same time, the disdain we have for the lively arts hurts them just as much as it hurts us. We've all heard of the “great artist of the stage” who refuses to appear on screen; just as we know the vaudeville performer who calls himself an artist but longs for legitimate theater. We've seen talented dancers turn into mediocre actors, good black-face comedians start to sing sentimental ballads in shaky voices, and skilled comic-strip artists attempt to do poor book illustrations. The “step up” is never toward better quality work, but rather toward a more exclusive recognition. They're like a famous novelist who has been trying for years to write a bad book, because he only has one standard for artistic success: popularity—but in reverse.355

As these artists suffer under opprobrium and try to avoid it by touching the field of the faux bon, their work becomes more and more refined and genteel. The broadness, rough play, vitality, diminish gradually until a sort of Drama League seriousness and church-sociable good form are both satisfied. And all the more’s the pity, for the thinning out of our lives goes on from day to day and these lively arts are the only things which can keep us hard and robust and gay. In America, where there is no recognized upper class to please, no official academic requirements to meet, the one tradition of gentility is as lethal as all the conventions of European society, and unlike those of Europe our tradition provides no nourishment for the artist. It is negative all the way through.

As these artists deal with criticism and try to sidestep it by exploring the realm of the faux bon, their work becomes increasingly sophisticated and refined. The boldness, playful energy, and vibrancy slowly fade away, giving way to a kind of serious approach that satisfies both the Drama League and the decorum of social gatherings. It's a shame, because the dulling of our lives continues day by day, and these vibrant arts are the only things that can keep us strong, lively, and joyful. In America, where there's no established upper class to impress, no formal academic standards to fulfill, the one tradition of gentility is as damaging as the conventions of European society. Unlike Europe, our tradition offers no sustenance for the artist. It is entirely detrimental.

In spite of gentility the lively arts have held to something a little richer and gayer than the polite ones. They haven’t dared to be frank, for a spurious sense of decency is backed by the police, and this limitation has hurt them; but it has made them sharp and clever by forcing their wit into deeper channels. There still exists a broadness in slap-stick comedy and in burlesque, and once in a while vast figures of Rabelaisian comedy occur. For the most part the lively arts are inhibited by the necessity to provide “nice clean fun for the whole family”—a regrettable,356 but inevitable penalty for their universal appeal. For myself, I should like to see a touch more of grossness and of license in these arts; it would be a sign that the blood hadn’t gone altogether pale, and that we can still roar cheerfully at dirty jokes, when they are funny.

Despite being refined, the lively arts have clung to something a bit richer and more vibrant than the polite ones. They haven't been bold enough to be completely open, as a fake sense of decency is enforced by the authorities, and this restriction has harmed them. However, it has also made them sharper and more clever by pushing their humor into deeper areas. There’s still a broadness in slapstick comedy and burlesque, and from time to time, we see big, Rabelaisian comedic figures. For the most part, the lively arts are limited by the need to provide "nice clean fun for the whole family"—a disappointing, but unavoidable cost of their widespread popularity. Personally, I would love to see a bit more rawness and freedom in these arts; it would show that the spirit hasn't completely faded and that we can still laugh heartily at risqué jokes when they’re funny.

What Europeans feel about American art is exactly the opposite of what they feel about American life. Our life is energetic, varied, constantly changing; our art is imitative, anæmic (exceptions in both cases being assumed). The explanation is that few Europeans see our lively arts, which are almost secret to us, like the mysteries of a cult. Here the energy of America does break out and finds artistic expression for itself. Here a wholly unrealistic, imaginative presentation of the way we think and feel is accomplished. No single artist has yet been great enough to do the whole thing—but together the minor artists of America have created the American art. And if we could for a moment stop wanting our artistic expression to be necessarily in the great arts—it will be that in time—we should gain infinitely.

What Europeans think about American art is completely different from their view of American life. Our lives are dynamic, diverse, and always evolving; our art is derivative and lacking in vitality (with some exceptions assumed). The reason is that few Europeans encounter our vibrant arts, which are almost hidden from view, like the secrets of a cult. Here, the energy of America emerges and finds its own artistic expression. Here, an entirely unrealistic, imaginative portrayal of how we think and feel is achieved. No single artist has yet been great enough to encompass everything—but together, the lesser-known artists of America have developed American art. If we could for a moment stop insisting that our artistic expression must be in the great arts—it will be that in time—we would gain immensely.

Because, in the first place, the lively arts have never had criticism. The box-office is gross; it detects no errors, nor does it sufficiently encourage improvement. Nor does abuse help. There is good professional criticism in journals like Variety, The Billboard, and the moving-picture magazines—some of them. But the lively arts can bear the same357 continuous criticism which we give to the major, and if the criticism itself isn’t bogus there is no reason why these arts should become self-conscious in any pejorative sense. In the second place the lively arts which require little intellectual effort will more rapidly destroy the bogus than the major arts ever can. The close intimacy between high seriousness and high levity, the thing that brings together the extremes touching at the points of honesty and simplicity and intensity—will act like the convergence of two armies to squeeze out the bogus. And the moment we recognize in the lively arts our actual form of expression, we will derive from them the same satisfaction which people have always derived from an art which was relevant to their existence. The nature of that satisfaction is not easily described. One thing we know of it—that it is pure. And in the extraordinarily confused and chaotic world we live in we are becoming accustomed to demand one thing, if nothing else—that the elements presented to us however they are later confounded with others, shall be of the highest degree in their kind, of an impeccable purity.

Because, first of all, the lively arts have never really faced criticism. The box office numbers are misleading; they catch no mistakes and don’t sufficiently encourage improvement. Nor does negative feedback help. There’s some good professional criticism in journals like Variety, The Billboard, and some of the movie magazines. However, the lively arts shouldn't shy away from the same ongoing critique that we apply to the major arts, and as long as the criticism isn't fake, there's no reason for these arts to feel self-conscious in a negative way. Secondly, the lively arts that require minimal intellectual effort can expose the pretentiousness faster than the major arts ever could. The close connection between deep seriousness and light-heartedness—this thing that ties together the extremes at the points of honesty, simplicity, and intensity—will work like two armies coming together to eliminate the pretentious. The moment we see the lively arts as our true form of expression, we'll gain the same satisfaction that people have always found in art that speaks to their lives. The nature of that satisfaction is hard to define. One thing we do know about it is that it’s pure. In the incredibly confused and chaotic world we live in, we've become accustomed to demanding one thing, if nothing else—that the elements presented to us, no matter how they later get mixed with others, should be of the highest quality, of impeccable purity.



APPENDIX TO “I AM HERE TO-DAY”

“The egregious merit of Chaplin,” says T. S. Eliot, “is that he has escaped in his own way from the realism of the cinema and invented a rhythm. Of course the unexplored opportunities of the cinema for eluding realism must be very great.”

The outstanding talent of Chaplin,” says T. S. Eliot, “is that he has found his own way to break free from the realism of film and created a rhythm. Clearly, the untapped possibilities of cinema for avoiding realism must be significant.”

It amused me once, after seeing The Pawnshop, to write down exactly what had happened. Later I checked up the list, and I print it here. I believe that Chaplin is so great on the screen, his effect so complete, that few people are aware, afterward, of how much he has done. Nor can they be aware of how much of Chaplin’s work is “in his own way”—even when he does something which another could have done he adds to it a touch of his own. I do not pretend that the following analysis is funny; it may be useful:

It made me laugh once, after watching The Pawnshop, to jot down exactly what happened. Later, I verified the details and I’m sharing them here. I believe that Chaplin is so brilliant on screen, his impact so strong, that most people don’t realize afterward just how much he has accomplished. They also can’t appreciate how much of Chaplin’s work is “in his own way”—even when he does something someone else could have done, he adds his own unique flair to it. I don’t claim that the following analysis is humorous; it might be helpful:

Charlot enters the pawnshop; it is evident that he is late. He compares his watch with the calendar pad hanging on the wall, and hastily begins to make up for lost time by entering the back room and going busily to work. He takes a duster out of a valise and meticulously dusts his walking-stick. Then proceeding to other objects, he fills the room with clouds of dust, and when he begins to dust the electric fan, looking at something else, the feathers are blown all over the room. He turns and sees the plucked butt of the duster—and carefully puts it away for to-morrow.

Charlot walks into the pawnshop; it’s obvious he’s running late. He checks his watch against the calendar on the wall and quickly starts to catch up by heading into the back room and getting to work. He pulls a duster out of a bag and carefully cleans his walking stick. As he moves on to other items, he fills the room with dust. When he starts to dust the electric fan while distracted by something else, feathers scatter everywhere. He turns and notices the stripped end of the duster—and carefully puts it away for tomorrow.

With the other assistant he takes a ladder and a362 bucket of water and goes out to polish the three balls and the shop sign. After some horseplay he rises to the top of the ladder and reaches over to polish the sign; the ladder sways, teeters, with Charlot on top of it. A policeman down the street looks aghast, and sways sympathetically with the ladder. Yet struggling to keep his balance, Charlot is intent on his work, and every time the ladder brings him near the sign he dabs frantically at it until he falls.

With the other assistant, he grabs a ladder and a bucket of water and goes outside to clean the three balls and the shop sign. After some playful antics, he climbs to the top of the ladder and leans over to polish the sign; the ladder wobbles and sways with Charlot on top of it. A policeman down the street watches in disbelief and sways along with the ladder. Still, while trying to maintain his balance, Charlot focuses on his task, and every time the ladder brings him close to the sign, he frantically dabs at it until he tumbles down.

A quarrel with his fellow-worker follows. The man is caught between the rungs of the ladder, his arms imprisoned. Charlot calls a boy over to hold the other end of the ladder and begins a boxing match. Although his adversary is incapable of moving his arms, Charlot sidesteps, feints, and guards, leaping nimbly away from imaginary blows. The policeman interferes and both assistants run into the shop. By a toss of a coin Charlot is compelled to go back to fetch the bucket. He tiptoes behind the policeman, snatches the bucket, and with a wide swing and a swirling motion evades the policeman and returns. He is then caught by the boss in another fight and is discharged.

A fight breaks out with his coworker. The guy is stuck between the rungs of the ladder, his arms trapped. Charlot calls a kid over to hold the other end of the ladder and starts a pretend boxing match. Even though his opponent can’t use his arms, Charlot dodges, fakes, and blocks, jumping skillfully out of the way of imaginary punches. The cop steps in, and both helpers dash into the shop. After flipping a coin, Charlot has to go back for the bucket. He quietly sneaks up behind the cop, grabs the bucket, and with a big swing and a twirl, slips past the cop and makes his way back. He then gets caught by the boss in another fight and gets fired.

He makes a tragic appeal to be reinstated. He says he has eleven children, so high, and so high, and so high—until the fourth one is about a foot taller than himself. The boss relents only as Charlot’s stricken figure is at the door. As he is pardoned, Charlot leaps upon the old boss, twining his legs363 around his abdomen; he is thrown off and surreptitiously kisses the old man’s hand. He goes into the kitchen to help the daughter and passes dishes through the clothes wringer to dry them—passes a cup twice, as it seems not to be dry the first time. Then his hands. The jealous assistant provokes a fight; Charlot has a handful of dough and is about to throw it when the boss appears. With the same motion Charlot flings the dough into the wringer, passes it through as a pie crust, seizes a pie plate, trims the crust over it, and goes out to work.

He makes a desperate request to get his job back. He says he has eleven kids, and he holds his hands up high—until the fourth one is about a foot taller than him. The boss gives in only as Charlot's dejected figure is at the door. When he's forgiven, Charlot jumps on the old boss, wrapping his legs around his waist; he gets thrown off and secretly kisses the old man’s hand. He heads into the kitchen to help the daughter and runs dishes through the clothes wringer to dry them—he passes a cup twice, since it doesn’t seem dry the first time. Then his hands. The envious assistant starts a fight; Charlot has a handful of dough and is about to throw it when the boss shows up. In the same motion, Charlot tosses the dough into the wringer, runs it through as a pie crust, grabs a pie plate, trims the crust over it, and goes out to work.

At the pawnshop counter pass a variety of human beings. Charlot is taken in by a sob story about a wedding ring; he tries to test the genuineness of goldfish by dropping acid on them. Sent to the back room, he takes his lunch out of the safe, gets into another fight, in which he is almost beating his rival to death when the girl enters. Charlot falls whimpering to the floor and is made much of. He returns to the counter and the episode of the clock begins.

At the pawnshop counter, all kinds of people come and go. Charlot gets caught up in a sob story about a wedding ring; he tries to check if the goldfish are real by dropping acid on them. After being sent to the back room, he takes his lunch out of the safe, gets into another fight, and nearly beats his opponent to death when the girl walks in. Charlot collapses whimpering on the floor and receives a lot of attention. He goes back to the counter, and the clock episode starts.

A sinister figure enters, offering a clock in pawn. Charlot looks at it; then takes an auscultator and listens to its heart-beat; then taps it over crossed fingers for its pulmonary action; then taps it with a little hammer to see the quality, as with porcelain; then snaps his thumb on the bell. He takes an augur and bores a hole in it; then a can-opener, and when he has pried the lid off he smells the contents and with a disparaging gesture makes the owner smell364 them, too. He then does dentistry on it, with forceps; then plumbing. Finally he screws a jeweler’s magnifying glass into his eye and hammers what is left in the clock, shakes out the contents, measures the mainspring from the tip of his nose to arm’s length, like cloth, squirts oil on the debris to keep it quiet, and, lifting the man’s hat from his head, sweeps the whole mess into it and returns it with a sad shake of the head.

A shady character walks in, trying to pawn a clock. Charlot examines it, grabs a stethoscope, and listens to its heartbeat. He taps it on his fingers to check its lung function, then uses a small hammer to test its quality, like checking porcelain. He snaps his thumb on the bell. Next, he takes an auger and drills a hole in it. Then, he uses a can-opener, and after prying the lid off, he sniffs the contents and with a dismissive gesture, makes the owner smell them too. He then does some dental work on it with forceps, followed by some plumbing. Finally, he screws a jeweler’s magnifying glass to his eye and hammers away at what's left of the clock, shakes out the contents, measures the mainspring from the tip of his nose to arm’s length, like fabric, squirts oil on the remnants to keep it calm, and lifting the man’s hat off his head, sweeps the whole mess into it and hands it back with a disapproving shake of his head.364

A pearl-buyer has meanwhile come in and Charlot retraces his steps to the back room (carefully stepping over the buyer’s hat) and begins to sweep. His broom becomes entangled with a piece of tape, which fights back and gets longer and longer. Suddenly Charlot begins to tight-rope upon it, balancing with the broom, and making a quick turn, coming forward for applause. A final quarrel with the other assistant ensues. As they are swarming round the legs of the kitchen table, the boss comes in and Charlot flees, leaps into a trunk, and is hidden. As the others enter the room, the pearl-buyer, who has stolen all the valuables, holds them up with a revolver. Charlot leaps from the trunk, fells the robber, and embraces the lovely maiden for a fade-out.

A pearl buyer has come in, and Charlot retraces his steps to the back room (carefully stepping over the buyer’s hat) and starts to sweep. His broom gets caught on a piece of tape, which fights back and keeps getting longer. Suddenly, Charlot begins to walk a tightrope on it, balancing with the broom, and makes a quick turn, coming forward for applause. A final argument with the other assistant breaks out. As they crowd around the legs of the kitchen table, the boss walks in, and Charlot runs away, jumping into a trunk and hiding. As the others enter the room, the pearl buyer, who has stolen all the valuables, holds them up with a revolver. Charlot jumps out of the trunk, knocks down the robber, and embraces the beautiful maiden for a fade-out.

All of this takes about thirty minutes. I have put down nearly everything, for Chaplin is on the scene virtually all of the time. I am fairly certain that ninety per cent. of this film could not have been made, even badly, by anyone else. Analysis of A365 Dog’s Life would give the same result: the arrival at the climax being a little more certain and the drama of the climax (the curtain scene—compared with the clock scene above) being more involved in the course of action.

All of this takes about thirty minutes. I have noted down almost everything since Chaplin is present almost all the time. I'm pretty sure that ninety percent of this film couldn’t have been made, even poorly, by anyone else. An analysis of A365 Dog’s Life would show the same outcome: the buildup to the climax being a bit more definite and the drama of the climax (the curtain scene—compared with the clock scene above) being more integrated into the action.

Here follows a complete list of all of the pictures in which Charlie Chaplin has appeared—all of those officially recognized by him:

Here’s a complete list of all the movies Charlie Chaplin has appeared in—all of those that he officially recognized:

Keystone—1914: Making a Living, Mabel’s Strange Predicament, The Kid Auto Racers, His Favorite Pastime, The Film Johnny, The Cruel Cruel Love, The Dogcatcher, Mabel at the Wheel, The Star Boarder, Twenty Minutes of Love, Caught in the Rain, Tillie’s Punctured Romance, The Rounders, The Knockout, Caught in the Cabaret, A Gentleman of Nerve, Mabel’s Busy Day, Mabel’s Married Life, Dough & Dynamite, His Trysting Place, Laughing Gas, His Prehistoric Past, Half Reel—Scenic Yosemite Valley.

Keystone—1914: Making a Living, Mabel’s Strange Situation, The Kid Auto Racers, His Favorite Hobby, The Film Johnny, The Cruel Cruel Love, The Dogcatcher, Mabel at the Wheel, The Star Boarder, Twenty Minutes of Love, Caught in the Rain, Tillie’s Punctured Romance, The Rounders, The Knockout, Caught in the Cabaret, A Gentleman of Nerve, Mabel’s Busy Day, Mabel’s Married Life, Dough & Dynamite, His Meeting Place, Laughing Gas, His Prehistoric Past, Half Reel—Scenic Yosemite Valley.

Essanay Film Company—1915–16: His New Job, A Night Out, The Champion, The Tramp, The Jitney Elopement, In the Park, By the Sea, The Woman, The Bank, Work, A Night in the Show, Shanghaied, Carmen, Police.

Essanay Film Company—1915–16: His New Job, A Night Out, The Champion, The Tramp, The Jitney Elopement, In the Park, By the Sea, The Woman, The Bank, Work, A Night in the Show, Shanghaied, Carmen, Police.

Mutual Film Company—1916–17: The Floorwalker, The Fireman, The Vagabond, One A. M.,366 The Count, Behind the Screen, The Rink, The Pawnshop, Easy Street, The Cure, The Immigrant, The Adventurer.

Mutual Film Company—1916–17: The Floorwalker, The Fireman, The Vagabond, One A.M.,366 The Count, Behind the Screen, The Rink, The Pawnshop, Easy Street, The Cure, The Immigrant, The Adventurer.

First National—1918–23: Shoulder Arms, Sunnyside, The Idle Class, Pay Day, A Dog’s Life, The Kid, A Day’s Pleasure, The Pilgrim.

First National—1918–23: Shoulder Arms, Sunnyside, The Idle Class, Pay Day, A Dog’s Life, The Kid, A Day’s Pleasure, The Pilgrim.


It was not my happiness to have heard Yes; We Have No Bananas first in America: and to understand phenomena one must know them in their natural setting. The phrase itself was created, or brought to notice, by Tad; as I have said in my wholly inadequate reference to his work, he is a master of slang and a creator of it; some acknowledgment to him might well appear on the cover of the song. His use of it was immeasurably more delicate and more amusing than the song, because he used it as a contradiction of all the blah and high-hat nonsense in the world; it is in his hands fantastic, funny, and impertinently pertinent. In the song I can’t see it; nor am I exceptionally taken with the music, which is largely synthetic.

It wasn’t my pleasure to have heard Yes; We Have No Bananas first in America: to understand things, you need to know them in their natural environment. The phrase itself was coined or popularized by Tad; as I mentioned in my totally inadequate reference to his work, he’s a master of slang and creates it, too; some recognition for him should definitely be on the cover of the song. His use of slang was infinitely more nuanced and entertaining than the song itself, as he employed it to poke fun at all the pretentious and snobby nonsense in the world; in his hands, it’s fantastical, hilarious, and unapologetically relevant. In the song, I just don’t see it; nor am I particularly impressed by the music, which feels mostly artificial.

However, if I cannot understand the success of the song (or misunderstand it, for it seems to me to be “merely” popular) there are those who understand better. I do not think that my quite secondary powers of analysis would have risen to the following, by J. W. T. Mason, correspondent of the London Daily Express, in New York:

However, if I can't grasp why the song is successful (or if I misinterpret it, since it seems to me to be just "popular"), there are others who get it better. I don't believe that my rather limited analytical skills would have reached the following, by J. W. T. Mason, correspondent of the London Daily Express, in New York:

New York slang usually changes monthly. Of late there has been a falling off in inspiration, and picturesque argot culled from the city’s polyglot interminglings has fallen sadly behind New York’s quick-witted reputation. At last, however, after months of waiting a creative effort has been made, and one of the most effective phrases descriptive of life in New York has resulted.

New York slang usually changes every month. Recently, there’s been a decline in creativity, and colorful language drawn from the city’s diverse mix of cultures has lagged behind New York’s sharp reputation. Finally, after months of waiting, a creative effort has emerged, resulting in one of the most impactful phrases that captures life in New York.

368

368

One hears it on the stage, in the drawing-room, in the kitchen, on the streets, everywhere: “Yes; we have no bananas.” A song has been written about it, and is the musical rage of the moment.

One hears it on stage, in the living room, in the kitchen, on the streets, everywhere: “Yes; we have no bananas.” A song has been written about it, and it’s the musical craze of the moment.

Cardboard imitations of bunches of bananas are making their appearance bearing the legend, “Yes; we have no bananas.” Business men hang these ornaments in their offices, as a reminder that, after all, there must be a way out of every difficulty. The phrase originated in the fruit shops kept in New York by Greeks, Italians, and Jews, whose knowledge of the English language is limited in verbiage, but not in volubility, nor in willingness to try.

Cardboard replicas of banana bunches are showing up with the phrase, “Yes; we have no bananas.” Businesspeople hang these decorations in their offices as a reminder that there’s always a way out of every problem. The phrase originated in the fruit stores run by Greeks, Italians, and Jews in New York, who may not have a vast vocabulary but are certainly talkative and eager to give it a shot.

These ancient races come to the New World for profit, and never like to turn a customer away. So they have evolved a curious positive and negative for the same sentence. Why the slangmakers hit on bananas has not been discovered. It might as well have been any other commodity. But the phrase means that one having asked for bananas in a fruit shop where there are none, the anxious proprietor, seeking to be ingratiating and not desiring to displease, answers: ‘Yes; we have no bananas.’ Thereupon he may seek to sell a cabbage or a bunch of beets instead, since most fruit shops in New York are vegetable establishments as well.

These old-fashioned businesses came to the New World to make money and never want to lose a customer. So they've created a strange way of saying something that can mean both positive and negative at the same time. It's not clear why this slang about bananas became popular; it could have been about any other item. But the phrase means that when someone asks for bananas in a fruit shop that doesn't have any, the eager shopkeeper, trying to be friendly and not wanting to disappoint, replies: ‘Yes; we have no bananas.’ Then they might try to sell a cabbage or a bunch of beets instead, since most fruit shops in New York also sell vegetables.

The phrase is a tribute to the optimism of the newly arrived immigrant; to his earnest fight to master the language of his temporary country, and so, somehow, is supposed to take on the American characteristic of “getting there,” even though by way of an affirmative in a negative sentence.

The phrase honors the optimism of the new immigrant; it reflects his sincere effort to learn the language of his temporary home, and in a way, it's meant to embody the American trait of "getting there," even if it's phrased as a positive statement in a negative sentence.

It is, I believe, a generation at least since the English began to say “Yes I don’t think.” And they talk about the cable having brought the two countries closer together. O God! O Montreal!

It’s been at least a generation since the English started saying “Yeah, I don’t think.” And they keep saying the cable has brought the two countries closer together. Oh God! Oh Montreal!

369

369

An Incomplete List of the Songs Written by Irving Berlin

A Partial List of Songs Written by Irving Berlin

When I Lost You
When I Leave the World Behind
Alexander’s Ragtime Band
Oh, How I Hate to Get Up in the Morning
(From Yip-Yip-Yap-hank)
Everybody’s Doing It
I Want to Go Back to Michigan
Ragtime Violin
When That Midnight Choo-Choo Leaves for Alabam’
Mysterious Rag
Yiddle, On Your Fiddle
My Wife’s Gone to the Country
That Mesmerizing Mendelssohn Tune
Kiss Me
Call Me Up Some Rainy Afternoon
Grizzly Bear
I Want to Be in Dixie
Keep Away from the Fellow Who Owns an Automobile
International Rag
In My Harem
Snooky-Ookums
Somebody’s Coming to My House
You’ve Got Your Mother’s Big Blue Eyes
Araby
My Bird of Paradise
This Is the Life
They’re on Their Way to Mexico
He’s a Devil in His Own Home Town
He’s a Rag-picker
Along Came Ruth
Sadie Salome, Go Home
Wild Cherry
Next to Your Mother Who Do You Love
Sweet Italian Love370
Piano Man
When I’m Alone I’m Lonesome
Ragtime Soldier Boy
Goody - Goody - Goody - Goody - Good
Pullman Porters on Parade
At the Devil’s Ball
Old Maids’ Ball
San Francisco Bound
If You Don’t Want Me, Why Do You Hang Around
Down in Chattanooga
When It’s Night Time Down in Dixieland
If That’s Your Idea of a Wonderful Time, Take Me Home
{ The Hula-Hula
{ Girl on the Magazine Cover
{ I Love a Piano
{ The Ragtime Melodrama
{ When I Get Back to the U. S. A.
(From Stop! Look! and Listen!)
I’m Gonna Pin My Medal on the Girl I Left Behind
Settle Down in a One-Horse Town
(From Watch Your Step)
Mandy
(From Ziegfeld Follies)
A Pretty Girl is Like a Melody
(From Ziegfeld Follies)
Some One Else May Be There While I’m Gone
My Sweetie
Good-bye, France
The Hand That Rocked My Cradle Rules My Heart
I’ve Got My Captain Working for Me Now
You’d Be Surprised
If I’d Have My Way (I’d Be a Farmer)
Nobody Knows and Nobody Seems to Care
I Never Knew
Homesick
All by Myself
Some Sunny Day371
When You Walked Out
Music Box Revue, 1922:
Say It With Music
Everybody Step
Music Box Revue, 1923:
Lady of the Evening
Crinoline Days
Pack Up Your Sins

When I Lost You
When I Leave the World Behind
Alexander’s Ragtime Band
Oh, How I Hate to Get Up in the Morning
Yip-Yip-Yap-hank
Everybody’s Doing It
I Want to Go Back to Michigan
Ragtime Violin
When That Midnight Choo-Choo Leaves for Alabama
Mysterious Rag
Yiddle, On Your Fiddle
My Wife’s Gone to the Country
That Mesmerizing Mendelssohn Tune
Kiss Me
Call Me Up Some Rainy Afternoon
Grizzly Bear
I Want to Be in Dixie
Keep Away from the Guy Who Owns a Car
International Rag
In My Harem
Snooky-Ookums
Somebody’s Coming to My House
You’ve Got Your Mother’s Big Blue Eyes
Araby
My Bird of Paradise
This Is the Life
They’re on Their Way to Mexico
He’s a Devil in His Own Hometown
He’s a Rag-picker
Along Came Ruth
Sadie Salome, Go Home
Wild Cherry
Next to Your Mother Who Do You Love
Sweet Italian Love370
Piano Man
When I’m Alone I’m Lonesome
Ragtime Soldier Boy
Goody - Goody - Goody - Goody - Good
Pullman Porters on Parade
At the Devil’s Ball
Old Maids’ Ball
San Francisco Bound
If You Don’t Want Me, Why Do You Hang Around
Down in Chattanooga
When It’s Night Time Down in Dixieland
If That’s Your Idea of a Wonderful Time, Take Me Home
{ The Hula-Hula
{ Girl on the Magazine Cover
{ I Love a Piano
{ The Ragtime Melodrama
{ When I Get Back to the U.S.A.
Stop! Look! and Listen!
I’m Gonna Pin My Medal on the Girl I Left Behind
Settle Down in a One-Horse Town
Watch your step
Mandy
(From Ziegfeld Follies)
A Pretty Girl is Like a Melody
(From Ziegfeld Follies)
Someone Else May Be There While I’m Gone
My Sweetie
Goodbye, France
The Hand That Rocked My Cradle Rules My Heart
I’ve Got My Captain Working for Me Now
You’d Be Surprised
If I Had My Way (I’d Be a Farmer)
Nobody Knows and Nobody Seems to Care
I Never Knew
Homesick
All by Myself
Some Sunny Day371
When You Walked Out
Music Box Show, 1922:
Say It with Music
Everyone Step
Music Box Show, 1923:
Night Lady
Crinoline Era
Pack Up Your Mistakes

Good-Bye to Dear Old Alaska
By John Murray Anderson and Irving Cæsar

Goodbye to Dear Old Alaska
By John Murray Anderson and Irving Cæsar

The scene it is Alaska and beneath the setting sun
We see a brave young miner toiling there.
He’s thinking of the home folks and when his day’s work is done,
To a humble little shack he doth repair.
He’s dreaming of the happy days
When he was but a boy,
The places he frequented long ago;
On memories’ wings he flies again to his dear mother’s knee.
’Tis then we hear him whisper soft and low.
REFRAIN
Good-bye to dear old Alaska.
I’m going across the sea,
Back to the dear old home land,
My country, the land of the free.
I can picture a love nest at twilight
Where the old folks for me sit and pine,
So good-bye, Alaska, for I’m going home
To that old-fashioned mother of mine.
Once again the scene is changed, he’s on a special train
And lands down at the Battery safe and sound.
He wends his way on Broadway and on every side again
The old familiar faces can be found.

372

372

He lingers but a moment as he passes City Hall,
And there he hears the national anthem sung,
And just to prove he’s Yankee, aye, Yankee through and through,
He sings the chorus in his native tongue.

—Sung by Jack Hazzard in “The Greenwich Village
Follies,” with dissolving views by Walter Hoban.

—Sung by Jack Hazzard in “The Greenwich Village
Follies,” featuring transitioning scenes by Walter Hoban.

Heaven Will Protect the Working Girl

Heaven Will Take Care of the Working Girl

Words by Edgar Smith. Music by A. Baldwin Sloane. Copyright,
1909, by Charles K. Harris. British copyright secured.

Words by Edgar Smith. Music by A. Baldwin Sloane. Copyright,
1909, by Charles K. Harris. British copyright secured.

A village maid was leaving home, with tears her eyes were wet.
Her mother dear was standing near the spot;
She says to her: “Neuralgia dear, I hope you won’t forget
That I’m the only mother you have got.
The city is a wicked place, as any one can see,
And cruel dangers ’round your path may hurl;
So ev’ry week you’d better send your wages back to me,
For Heaven will protect a working girl.
CHORUS
“You are going far away, but remember what I say,
When you are in the city’s giddy whirl,
From temptations, crimes, and follies, villains, taxicabs and trolleys,
Oh! Heaven will protect the working girl.”
Her dear old mother’s words proved true, for soon the poor girl met
A man who on her ruin was intent;
He treated her respectful as those villains always do,
And she supposed he was a perfect gent.

373

373

But she found different when one night she went with him to dine
Into a table d’hôte so blithe and gay.
And he says to her: “After this we’ll have a demi-tasse!”
Then to him these brave words the girl did say:
CHORUS
“Stand back, villain; go your way! here I will no longer stay,
Although you were a marquis or an earl;
You may tempt the upper classes with your villainous demi-tasses,
But Heaven will protect the working girl.”

I cannot write about Eva Tanguay—not in the way of Aleister Crowley, at any rate. Here are fragments from his appreciation:

I can't write about Eva Tanguay—not in the way Aleister Crowley did, at least. Here are some excerpts from his appreciation:

Eva Tanguay! It is the name which echoed in the Universe when the Sons of the Morning sang together and shouted for joy, and the stars cried aloud in their courses! I have no words to hymn her glory, nay, not if I were Shelley and Swinburne and myself in one—I must write of her in cold prose, for any art of mine would be but a challenge; I rather make myself passive and still, that her divine radiance may be free to illumine the theme. Voco! per nomen nefandum voco. Te voco! Eva veni!

Eva Tanguay! It's the name that resonated throughout the Universe when the Sons of the Morning sang together and celebrated, and the stars shouted in their paths! I lack the words to praise her greatness, not even if I were Shelley and Swinburne combined—I have to write about her in plain prose, as any artistic attempt of mine would fall short; instead, I choose to be passive and still, so her divine brilliance can shine freely on the subject. Voco! per nomen nefandum voco. Te voco! Eva veni!

Eva Tanguay is the soul of America as its most desperate eagle-flight. Her spirit is tense and quivering, like the violin of Paganini in its agony, or like an arrow of Artemis—it is my soul that she hath pierced!

Eva Tanguay embodies the essence of America, soaring like its most desperate eagle. Her spirit is taut and trembling, like Paganini's violin in its torment, or like Artemis's arrow—she has pierced my soul!

The American Genius is unlike all others. The “cultured” artist, in this country, is always a mediocrity. Longfellow, Bryant, Emerson, Washington Irving, Hawthorne, a thousand others, all prove that thesis....

The American Genius is different from all the rest. The “cultured” artist in this country is always just average. Longfellow, Bryant, Emerson, Washington Irving, Hawthorne, and a thousand others all support that argument.

Eva Tanguay is the perfect American artist. She is alone. She is the Unknown Goddess. She is ineffably, infinitely sublime; she is starry chaste in her colossal corruption. In Europe men obtain excitement through Venus, and prevent Venus from freezing by invoking Bacchus and Ceres, as the poet bids. But in America sex-excitement has been analyzed; we recognize it to be merely a particular case of a general proposition, and we proceed to find our pleasure in the wreck of the nervous system as a whole, instead of a mere section of it. The daily rush of New York resembles the effect of Cocaine; it is a universal stimulation, resulting in a premature general collapse; and Eva Tanguay is the perfect artistic expression of this. She is Manhattan, most loved, most hated, of all cities, whose soul is a375 Delirium beyond Time and Space. Wine? Brandy? Absinthe? Bah! such mother-milk is for the babes of effete Europe; we know better. Drunkenness is a silly partial exaltation, feeble device of most empirical psychology; it cannot compare with the adult, the transcendental delights of pure madness.... Why titillate one poor nerve? why not excite all together? Leave sentiment to Teutons, passion and romance to Latins, spirituality to Slavs; for us is cloudless, definite, physiological pleasure!

Eva Tanguay is the ultimate American artist. She stands alone. She is the Unknown Goddess. She is indescribably, infinitely sublime; her immense corruption is strikingly pure. In Europe, men seek excitement through Venus and keep her warmth alive by calling on Bacchus and Ceres, as the poet suggests. But in America, we've dissected sexual excitement; we see it as just a specific instance of a broader concept, and we find our enjoyment in the complete breakdown of the nervous system rather than just pieces of it. The daily hustle of New York feels like the impact of cocaine; it delivers universal stimulation, leading to an early total collapse, and Eva Tanguay perfectly embodies this. She represents Manhattan, the most loved and hated of all cities, whose essence is a375 Delirium beyond Time and Space. Wine? Brandy? Absinthe? Please! Such childish drinks are for the weaklings of tired Europe; we know better. Drunkenness is just a foolish temporary high, a weak tactic of most practical psychology; it can't match the mature, transcendental joys of pure madness... Why stimulate just one poor nerve? Why not activate them all at once? Leave sentiment to the Germans, passion and romance to the Latins, spirituality to the Slavs; for us, it's all about clear, defined, physiological pleasure!

Eva Tanguay is—exactly and scientifically—this Soul of America. She steps upon the stage, and I come into formal consciousness of myself in accurate detail as the world vanishes. She absorbs me, not romantically, like a vampire, but definitely, like an anæsthetic, soul, mind, body, with her first gesture. She is not dressed voluptuously, as others dress; she is like the hashish dream of a hermit who is possessed of the devil. She cannot sing, as others sing; or dance, as others dance. She simply keeps on vibrating, both limbs and vocal chords without rhythm, tone, melody, or purpose. She has the quality of Eternity; she is metaphysical motion. She eliminates repose. She has my nerves, sympathetically irritated, on a razor-edge which is neither pleasure nor pain, but sublime and immedicable stimulation. I feel as if I were poisoned by strychnine, so far as my body goes; I jerk, I writhe, I twist, I find no ease; and I know absolutely that no ease is possible. For my mind, I am like one who has taken an overdose of morphine and, having absorbed the drug in a wakeful mood, cannot sleep, although utterly tired out. And for my soul? Oh! Oh!—Oh! “Satan prends pitié de ma longue misère!” Other women conform to the general curve of Nature, to the law of stimulation followed by exhaustion; and by recuperation after rest. Not so she, the supreme abomination of Ecstasy! She is perpetual irritation without possibility of satisfaction, an Avatar of sex-insomnia. Solitude of the Soul, the Worm that dieth not; ah, me! She376 is the Vulture of Prometheus, and she is the Music of Mitylene. She is the one perfect Artist in this way of Ineffable Grace which is Damnation. Marie Lloyd in England, Yvette Guilbert in France, are her sisters in art: but they both promise Rest in the end. The rest of Marie Lloyd is sleep, and that of Yvette Guilbert death; but the lovers of Eva Tanguay may neither sleep nor die. I could kill myself at this moment for the wild love of her....

Eva Tanguay is—perfectly and scientifically—this Soul of America. She steps onto the stage, and I suddenly become aware of myself in precise detail as the world fades away. She consumes me, not in a romantic way, like a vampire, but in a definite way, like an anesthetic, affecting my soul, mind, and body with her first gesture. She doesn't dress seductively like others; she resembles the dreamlike state of a hermit possessed by a spirit. She can't sing like others sing or dance like others dance. She simply continues to vibrate, her limbs and vocal cords moving without rhythm, tone, melody, or purpose. She embodies Eternity; she represents metaphysical motion. She eliminates stillness. My nerves are sensitively on edge, caught in a razor-sharp sensation that's neither pleasure nor pain but an overwhelming and unhealable stimulation. I feel as if I've been poisoned with strychnine; my body jerks, twists, and writhes with no respite, and I know with certainty that no relief is possible. In my mind, I feel like someone who has taken an overdose of morphine, wide awake yet unable to sleep, even though I'm utterly exhausted. And for my soul? Oh! Oh!—Oh! “Satan, have mercy on my long misery!” Other women fall into the natural rhythm of life, adhering to the cycle of stimulation followed by exhaustion and recovery after rest. Not her, the ultimate embodiment of Ecstasy! She is eternal irritation without any chance of satisfaction, a manifestation of sexual insomnia. Solitude of the Soul, the Worm that never dies; oh, dear! She is the Vulture of Prometheus, and she is the Music of Mitylene. She is the one true Artist in this realm of Ineffable Grace, which is Damnation. Marie Lloyd in England and Yvette Guilbert in France are her artistic sisters; but both promise Rest in the end. The rest of Marie Lloyd is sleep, and Yvette Guilbert's is death; but the fans of Eva Tanguay can neither sleep nor die. I could kill myself right now for my wild love for her....

And so on—until French intervenes.

And so on—until French steps in.


Mr John Alden Carpenter has been good enough to permit me to reprint the programme note attached to his ballet of Krazy Kat, performed Friday, January 20, 1922, at the Town Hall, in New York, and several times thereafter. The piano transcription of the score, decorated with many attractive designs by Herriman, is published. The note is:

Mr. John Alden Carpenter has kindly allowed me to reprint the program note for his ballet, Krazy Kat, which was performed on Friday, January 20, 1922, at Town Hall in New York, and several times after that. The piano version of the score, featuring many appealing designs by Herriman, has been published. The note is:

To all lovers of Mr Herriman’s ingenious and delightful cartoons it must have seemed inevitable that sooner or later Krazy Kat and Ignatz Mouse would be dragged by some composer into music. I have tried to drag them not only into music but on to the stage as well, by means of what I have called, for obvious reasons, a Jazz Pantomime.

To all fans of Mr. Herriman's clever and entertaining cartoons, it must have felt inevitable that eventually a composer would bring Krazy Kat and Ignatz Mouse into music. I've attempted to not only bring them into music but also onto the stage with what I've termed, for obvious reasons, a Jazz Pantomime.

To those who have not mastered Mr Herriman’s psychology it may be explained that Krazy Kat is the world’s greatest optimist—Don Quixote and Parsifal rolled into one. It is therefore possible for him to maintain constantly at white heat a passionate affair with Ignatz Mouse, in which the gender of each remains ever a delightful mystery. Ignatz, on the other hand, condenses in his sexless self all the cardinal vices. If Krazy blows beautiful bubbles, Ignatz shatters them; if he builds castles in Spain, Ignatz is there with a brick. In short, he is meaner than anything, and his complex is cats.

To those who haven't figured out Mr. Herriman’s psychology, it can be explained that Krazy Kat is the world’s greatest optimist—a mix of Don Quixote and Parsifal. This allows him to keep a fiery, passionate relationship with Ignatz Mouse, where the gender of each remains a delightful mystery. On the flip side, Ignatz embodies all the major vices in his gender-neutral form. If Krazy blows beautiful bubbles, Ignatz pops them; if he builds castles in the air, Ignatz is there to throw a brick. In short, he is meaner than anything, and he has a complex about cats.

After a few introductory bars the curtain is raised and Krazy is discovered asleep under a tree. Officer Pup passes, swinging his club. All is well. Then comes Bill Poster, a canine relative of Officer Pup, with his bucket and brush, and pastes upon the wall an announcement of the grand ball which will shortly be given for all the animals. The job finished, Bill departs.

After a few introductory beats, the curtain lifts and Krazy is found sleeping under a tree. Officer Pup walks by, swinging his club. Everything seems fine. Then Bill Poster, a dog related to Officer Pup, shows up with his bucket and brush, and puts up a notice on the wall about the big ball that will soon be held for all the animals. Once he’s done, Bill leaves.

Krazy wakes up; he rubs his eyes and reads the exciting poster. He is moved to try his steps; he finds his feet heavy378 and numerous. Of a sudden he spies on a clothes line which the moving scenery has brought into view, a ballet skirt. Undoubtedly it is his costume for the ball. He approaches the clothes line, first with restraint, then with eagerness. He snatches the skirt from the line, claps it on, and comes bounding forward in high abandon.

Krazy wakes up, rubs his eyes, and checks out the exciting poster. He's inspired to try his steps, but his feet feel heavy and numerous. Suddenly, he spots a ballet skirt hanging on a clothesline that the moving scenery has revealed. No doubt it's his costume for the ball. He moves toward the clothesline, initially holding back but then bursting with eagerness. He snatches the skirt off the line, puts it on, and comes bouncing forward in sheer delight.378

He is interrupted by the appearance of Old Joe Stork, drilling by with his bundle on his back. He passes on, but he has carelessly dropped his pack. Krazy sniffs at it, filled with curiosity. He picks it up and carries it triumphantly to his tree in the corner. He opens the bundle, and finds that it contains not what you thought it would, but a vanity case, mirror, rouge, powder-puff, lip-stick and all, complete, including a beautiful pair of white cotton gloves.

He is interrupted by the arrival of Old Joe Stork, passing by with a bundle on his back. He moves on, but he has accidentally dropped his pack. Krazy sniffs it out of curiosity. He picks it up and proudly takes it to his tree in the corner. He opens the bundle and discovers that it doesn’t contain what you might have expected, but a vanity case, mirror, blush, powder puff, lipstick, and everything else, along with a beautiful pair of white cotton gloves.

He abandons himself to the absorbing task of make-up for the ball. Meanwhile the moving scenery has brought into view the house of Ignatz Mouse. The door opens, and Ignatz’ head appears. Opportunity has knocked. The Mouse steals forward and is about to seize an inviting brick when Officer Pup (thank heaven!) arrives in the very nick of time and drives him from the scene. The unsuspecting Kat, in the meantime, has completed his make-up. He now arises, draws on his white cotton gloves, and then by way of further preparatory exercise, he indulges in a bit of a Spanish dance.

He loses himself in the engrossing task of getting ready for the ball. Meanwhile, the moving backdrop reveals Ignatz Mouse's house. The door swings open, and Ignatz's head pops out. Opportunity has knocked. The Mouse sneaks forward and is about to grab a tempting brick when Officer Pup (thank goodness!) shows up just in time to chase him away. Meanwhile, the unsuspecting Kat has finished his own preparation. He stands up, puts on his white cotton gloves, and then, as a final warm-up, does a little Spanish dance.

At its conclusion Krazy is suddenly confronted by the Mysterious Stranger. The sophisticated audience will observe that it is none other than Ignatz disguised as a catnip merchant. Very formidable indeed! The Stranger steps briskly forward and holds out to the ever-receptive Kat a bouquet—an enormous bouquet of catnip. Krazy plunges his nose into the insidious vegetable, inhales deeply to the very bottom of his lungs, and then goes off at once into what Mr Herriman calls a Class A fit. It is a fit progressive, a fit de luxe, the Katnip Blues, in which the wily Ignatz joins as additional incitement. When the frenzy379 has achieved its climax, the Mouse throws off his disguise, seizes his brick, dashes it full in the face of the Kat, and escapes. Krazy staggers back, stunned and exhausted, but yet undaunted. There is the moment of ecstatic recognition—Ignatz Dahlink—as he totters and reels back to his little tree. He sinks down wearily under its protecting boughs. The moon comes out. Krazy sleeps. Krazy dreams. Indominatable Kat!

At the end, Krazy is suddenly confronted by the Mysterious Stranger. The savvy audience will notice that it’s none other than Ignatz disguised as a catnip dealer. Quite intimidating! The Stranger steps up quickly and holds out a bouquet—an enormous bouquet of catnip. Krazy buries his nose into the tempting plant, inhales deeply, and immediately goes into what Mr. Herriman calls a Class A fit. It's a progressive fit, a fit de luxe, the Katnip Blues, with the crafty Ignatz adding to the excitement. When the frenzy peaks, the Mouse reveals his true identity, grabs his brick, hurls it right at Krazy’s face, and escapes. Krazy staggers back, dazed and exhausted, but still unshaken. There’s a moment of joyful recognition—Ignatz Dahlink—as he wobbles back to his little tree. He collapses wearily under its protective branches. The moon comes out. Krazy sleeps. Krazy dreams. Unstoppable Kat!


The Fratellini are so ingenious and so full of surprises that it is useless to try to keep up with them. I have seen them a dozen times since first writing about them, sometimes three times in a week with a still growing delight. Some of the stunts demand to be mentioned. There is one as good as the photographer—it is based on the idea that a saxophone player who cannot play the saxophone, is engaged because he has a starving family; another, concealed in a box, does the actual playing in the test before the manager of the house. The complications can easily be guessed; but it is impossible to guess the combination of delicacy and uproariousness with which they are rendered. At the end of this act Alberto, the grotesque with the square painted windows over his eyes, hides in a sack and you have one of the everlasting sources of children’s humour carried to its supreme conclusion. Still another stunt is a dancing act, first as a burlesque of ballet, and then as a straight tango, with Francesco as a rather wicked old dowager in a green dress, and Alberto with complete facial make-up, but otherwise extremely chic, dancing exquisitely. Finally, I mention another entrance, superior to the one described in the text. Francesco, very much the English gentleman, arrives on the scene, followed by his two servants, Paulo and Alberto, the former with a ludicrous exaggeration of the Englishman’s travelling rug, the latter with a wicker hamper of unimaginable proportions. As these two381 stagger after their master he tries to get out, as if he had come into the wrong place. Finally he addresses himself to an attendant, at the same time ordering his servants to drop their impedimenta. Before these two have time to light cigarettes, Francesco is off again, they must lift the huge burdens and follow him; again he orders them to discharge and enters into conversation; and this goes on until it works itself into a fury, the master always walking in one direction while the servants are so far behind him that they are walking in the opposite one. The human basis of the event, the skill with which it is done, and the intensity of it, are combined to make a miracle. At the end Alberto is so exhausted that he sees visions and begins to fight a duel with his own shadow; he leaps back, guards, and finally falls upon it and beats it to death.

The Fratellini are incredibly clever and full of surprises that it's pointless to try to keep up with them. I've seen them a dozen times since I first wrote about them, sometimes three times in a week, and my delight only grows. Some of their acts deserve a mention. One is as good as a photograph—it's about a saxophone player who can't actually play, but is hired because he has a family that needs support; another, hidden in a box, actually plays during the audition for the house manager. You can easily guess the complications, but the combination of delicacy and hilarity in how they present it is impossible to predict. At the end of this act, Alberto, the funny one with square painted windows over his eyes, hides in a sack, giving us a timeless source of children's humor taken to its highest level. Another act features dancing, starting with a parody of ballet and then turning into a proper tango, with Francesco playing a mischievous old woman in a green dress, and Alberto, completely made up, but otherwise very stylish, dancing beautifully. Lastly, I want to highlight another entrance that's even better than the one described. Francesco, looking every bit the English gentleman, walks in followed by his two servants, Paulo and Alberto. Paulo dramatically exaggerates the Englishman’s travel rug, while Alberto carries an enormous wicker hamper. As these two struggle behind their master, he pretends to be leaving, as if he had stumbled into the wrong place. He eventually talks to an attendant while telling his servants to drop their burdens. Before they can even light their cigarettes, Francesco takes off again, forcing them to lift their huge loads and follow him. He keeps ordering them to drop things and strikes up conversations, creating a rhythm that builds into a frenzy, with the master always moving in one direction while the servants lag far behind in the opposite one. The human element of the situation, the skill with which it's executed, and the intensity of it all come together to create a miracle. By the end, Alberto is so worn out that he starts seeing things and gets into a duel with his own shadow; he jumps back, guards, and eventually falls on it and beats it down.

It may not be inappropriate to mention here the name of another clown also appearing, although not regularly, at the Medrano. He is one of the three Oréas, the other two being quite exceptional acrobats on the trapeze. The clown Oréas does not create as the Fratellini do; he parodies acrobatics and uses an amazingly physical adaptability for immense fun. To be sure he falls off and on the bars; but he is also capable of mounting a ladder in a series of march steps, and of missing the support, as he swings from the bar, sliding round it with his arm on the upright, and slipping down on his bottom, in a movement of382 great grace. His little trick of taking a glass full of beer out of his pocket at the end of each tumble is not new, but he does it extremely well, and he has the sense of gait as well as the sense of costume and impression.

It’s worth mentioning another clown who appears, though not regularly, at the Medrano. He is one of the three Oréas, while the other two are exceptional trapeze acrobats. The clown Oréas doesn’t create like the Fratellini; instead, he parodies acrobatics and uses his incredible physical adaptability for a lot of laughs. Sure, he falls on and off the bars, but he can also climb a ladder in a series of marching steps and miss the support as he swings from the bar, sliding around it with his arm on the upright and landing on his bottom in a graceful move. His little trick of pulling a glass full of beer out of his pocket at the end of each tumble isn't new, but he pulls it off really well, and he has a great sense of movement and style, along with a keen eye for costume and impression.


It begins to look as if we will have to find a new explanation for the French. Since that would be difficult, I suggest that we hold fast to the old one, with variations. Let us continue to say that they are moribund and explain any outburst of activity as a death struggle. The last gasp. History provides plenty of precedent, and we who find pleasant things in their art and letters will rank ourselves with those cultivated persons who cannot begin to care for Latin until it becomes a highly corrupt language.

It seems like we need to come up with a new explanation for the French. Since that might be tough, I propose we stick with the old one, but with some twists. Let's keep saying they are dying out and treat any burst of energy as a last-ditch effort. The final breath. History shows us plenty of examples, and we who appreciate their art and literature will place ourselves among those refined individuals who only start to appreciate Latin once it becomes a highly corrupted language.

I do not know whether seeing new opportunities and developing them quickly are the best signs of degeneracy, for I seem to remember reading about these things in the advertisements, where nothing as irrevocable as degeneracy is permitted. The adaptability of the moving picture scenario to something besides moving pictures was a thing easy to guess; the thing has been done in both America and England in burlesque of the films—an adaptation requiring and receiving very little intelligence.

I’m not sure if spotting new opportunities and quickly developing them are the clearest signs of decline, but I remember reading about these things in advertisements, where nothing as permanent as decline is allowed. It was pretty obvious that the movie script could be adapted for things other than movies; this has happened in both America and England with parodies of films—an adaptation that took very little intelligence to pull off.

It may be slightly beside the point, but it is interesting to note that the cinema influence in literature in France is almost exactly opposite to what it is here. There it seems to make for brevity, hardness, clarity, brilliance. You will find it in the extraordinary stories of Paul Morand and Louis Aragon; and you will find in neither of these those characteristic sloppinesses which American authors are beginning to blame on the movies. If they would take the trouble384 of studying the pictures, instead of trying to make money out of them, and discover the elements in the cinema technique which are capable of making their own work fruitful, we might have better novels, and we certainly would have a few less bad pictures.

It may be a bit off-topic, but it's interesting to point out that the influence of cinema on literature in France is almost completely the opposite of what it is here. Over there, it seems to promote conciseness, intensity, clarity, and brilliance. You can see this in the amazing stories of Paul Morand and Louis Aragon; neither of them has the typical messiness that American authors are starting to attribute to movies. If they took the time384 to study films instead of just trying to profit from them, and identified the elements of cinematic techniques that could enrich their own writing, we might see better novels and certainly a few less bad movies.

Two Frenchmen have, at the same time, used the scenario as a method of fiction, and each of them has written a highly ironic piece which is capable of being transferred to the film, but which reads sufficiently well to be considered as an end in itself.

Two Frenchmen have, at the same time, used the scenario as a method of fiction, and each of them has written a highly ironic piece that can easily be adapted into a film but also reads well enough to stand on its own.

Blaise Cendrars, poet, responsible for the Anthologie Nègre, is the author of La Fin du Monde and of La Perle Fièvreuse; the second of these is running as a serial in a Belgian magazine, Signaux. Both are called Novels; the third instalment of The Pearl adding the word cinematographic. The End of the World is a cosmic cinema-novel in fifty-five swift, concisely told scenes.

Blaise Cendrars, a poet known for the Anthologie Nègre, is the author of La Fin du Monde and La Perle Fièvreuse; the latter is being serialized in a Belgian magazine, Signaux. Both are labeled as Novels, with the third part of The Pearl adding the term cinematic. The End of the World is a cosmic cinema-novel made up of fifty-five quick, well-structured scenes.

It deals with a sort of deity, resident on a planet accessible to all the mechanical comforts of this earth, who is induced to travel to Mars as a propagandist for his own religion. Like many propagandists he errs in his psychology and, in a Billy Sunday frenzy of the imagination, shows the Martians all the cruelties his religion is capable of. Too late he learns that “the Martians are disillusioned and confirmed pacifists, iodophages living on the peptonic vapours of human blood, but incapable of bearing the sight of the least cruelty.” The mission failing, he decides to385 make good on certain prophecies uttered in his name. The following scenes are left a little in the air; continuity is lacking. One begins again with the sculptured angel on Notre Dame blowing a blast on her trumpet and the whole world rushing towards Paris and crumbling into dust. Thereafter, with the aid of retarded and accelerated projection, we see the world slowly dissolving into its elements, through those stages so graphically presented to us by H. G. Wells. There is chaos, and then annihilation.

It’s about a kind of deity living on a planet filled with all the mechanical comforts of Earth, who is persuaded to travel to Mars as a promoter of his own religion. Like many promoters, he misunderstands human psychology and, in an over-the-top frenzy, reveals to the Martians all the brutality his religion can inflict. He learns too late that “the Martians are disillusioned and staunch pacifists, consuming the peptonic vapors of human blood but unable to tolerate any cruelty whatsoever.” After his mission fails, he decides to fulfill some prophecies spoken in his name. The next scenes are somewhat vague; there’s a lack of continuity. We start again with the sculpted angel on Notre Dame blowing a trumpet, and the entire world rushes toward Paris, crumbling into dust. Then, using slow-motion and fast-forward projections, we see the world gradually breaking down into its basic elements, through the stages famously depicted by H. G. Wells. There’s chaos, and then total destruction.

And then, by an accident in the projection room, the film begins to reverse and so, naturally, one gropes upward out of the slime and returns to the first scene—to which is added the single phrase “It’s bankruptcy.” It opens with the deity “at his American (roll-top) desk. He hastily signs innumerable letters. He is in his shirt sleeves with a green eye-shade on his forehead. He rises, lights a big cigar, looks at his watch, strides nervously up and down the room.... He makes notes on his pad and blows away the ash which falls from his cigar between the leaves. Suddenly he snatches the telephone and begins to ’phone furiously....”

And then, due to an accident in the projection room, the film starts to play in reverse, and so, naturally, one struggles upward out of the muck and returns to the first scene—where the phrase “It’s bankruptcy” is added. It begins with the deity “at his American (roll-top) desk. He hurriedly signs countless letters. He's in his shirt sleeves with a green eye-shade on his forehead. He stands up, lights a big cigar, checks his watch, and paces nervously around the room.... He jots down notes on his pad and blows away the ash that falls from his cigar onto the pages. Suddenly, he grabs the phone and starts to call furiously....”

That is American movie technique which M Cendrars has evidently learned all too well, because he uses it, in all its tedious detail, in La Perle Fièvreuse, for which he is publishing not a scenario but a director’s script, with the cutbacks and visions and close-ups all numbered and marked. It is in the386 manner of the old Biograph movies with what may turn out to be not such innocent fun at the expense of the detective film. Among its characters are Max Trick, director of Trick’s Criminal Courier, the great daily which specializes in criminal news. He is marked “Type: le President Taft” and is first shown in his office with twenty-five telephones in front of him; among his collaborators are Nick Carter and Arsène Lupin, Conan Doyle and Maurice Leblanc.

That’s American filmmaking style that M. Cendrars has clearly mastered, since he applies it, in all its boring detail, in La Perle Fièvreuse, for which he’s publishing not a screenplay but a director’s script, with the cuts and visions and close-ups all numbered and labeled. It resembles the old Biograph films, which might turn out to be not so innocent at the expense of the detective genre. Among its characters is Max Trick, director of Trick’s Criminal Courier, the major daily focusing on crime news. He’s labeled “Type: President Taft” and is first seen in his office with twenty-five phones in front of him; among his team are Nick Carter and Arsène Lupin, Conan Doyle and Maurice Leblanc.

What Jules Romains has accomplished is much more remarkable, for he has pushed the method of the cinema forward a long and significant step, and, while using everything it can give, he has produced a first class work of fiction. The plot of Donogoo-Tonka you will see at once, is entirely suitable to filming; it is not perhaps suitable to commercial success, but that can be, if it isn’t, another matter.

What Jules Romains has done is much more impressive, as he has significantly advanced the technique of cinema. By utilizing everything it has to offer, he has created a top-notch work of fiction. The plot of Donogoo-Tonka is clearly well-suited for film; it may not be ideal for commercial success, but that’s a separate issue if it turns out not to be.

It begins in Paris with the unfortunate Lamendin, who is about to commit suicide. A friend gives him a card with the legend: “Before committing suicide ... don’t fail to read the other side,” and on the reverse is the advertisement of Professor Miguel Rufisque, director of the Institute of Biometric Psychotherapy, who guarantees to give you, within seven days, a violent love of life. Lamendin goes to the consulting room and after a fantastic examination is given certain instructions which eventually land him in the library of Prof. Yves Trouhadec, a geographer. Trouhadec would be certain of election to the Geographic387 Institute if he hadn’t, many years before, placed on a map of South America the wholly imaginary town of Donogoo-Tonka, in the gold-mining area. Lamendin now proposes to float a company, start an expedition, and insure the Professor’s election by actually creating the place.

It starts in Paris with the unfortunate Lamendin, who is about to end his life. A friend hands him a card that says, “Before you commit suicide... make sure to read the other side,” and on the back is an ad for Professor Miguel Rufisque, director of the Institute of Biometric Psychotherapy, who promises to instill a passionate love for life in just seven days. Lamendin visits the consulting room, and after a fascinating examination, he gets some instructions that eventually lead him to the library of Prof. Yves Trouhadec, a geographer. Trouhadec would definitely be elected to the Geographic387 Institute if he hadn’t, many years earlier, marked the completely fictional town of Donogoo-Tonka on a map of South America, located in the gold-mining region. Now, Lamendin suggests starting a company, launching an expedition, and ensuring the Professor's election by actually creating the town.

In the second reel Donogoo-Tonka is launched; in the third we have adventurers in all parts of the world preparing to rush the gold fields, while Lamendin tarries at home making fake moving pictures of the place. At the end of the reel the adventurers have penetrated into the heart of the South American desert and, too wearied to go forward, aware of the deception practised upon them, encamp where they are. Derisively they call the place Donogoo-Tonka.

In the second reel, Donogoo-Tonka is introduced; in the third, we see adventurers from all over the world getting ready to rush to the gold fields, while Lamendin stays at home making fake moving pictures of the area. At the end of the reel, the adventurers have made their way into the heart of the South American desert and, too exhausted to continue, realizing they've been deceived, set up camp where they are. They mockingly name the place Donogoo-Tonka.

Later, a second group of adventurers comes. They are disappointed in the look of the place. But they are interested to hear that gold is being found; and while Lamendin at last sets sail, the Donogoo-Tonka Central Bar and the London & Donogoo-Tonka’s Splendid Hotel are going up; it is obviously the intention of the earlier arrivals to mulct the later.

Later, a second group of adventurers arrives. They are let down by how the place looks. However, they're intrigued to learn that gold is being discovered; and while Lamendin finally sets off, the Donogoo-Tonka Central Bar and the London & Donogoo-Tonka’s Splendid Hotel are being built; it’s clear that the earlier arrivals plan to take advantage of the newcomers.

And then, of course, gold really is found in the river bed and the price of all provisions goes up fifty per cent.

And then, of course, gold is actually found in the riverbed, and the price of all supplies goes up by fifty percent.

Regrettably, en voyage, Lamendin tells his pioneers that Donogoo does not exist. On his arrival at Rio de Janeiro he receives a cable from the Professor, demanding immediate results; and as he turns388 in despair he reads the announcement by Agence Meyer-Kohn, of the next caravan to the gold fields of Donogoo-Tonka. He arrives; he takes possession; he founds an empire, in which the religion of Scientific Error is established. Trouhadec, still living, is deified; he becomes Trouhadec, Father of his Country. The utility of geography is one of the prescribed subjects for public lectures.

Unfortunately, en voyage, Lamendin informs his pioneers that Donogoo isn't real. Upon arriving in Rio de Janeiro, he gets a telegram from the Professor, demanding immediate results; and as he turns in despair, he sees the announcement from Agence Meyer-Kohn about the next caravan heading to the gold fields of Donogoo-Tonka. He arrives, takes charge, and establishes an empire where the religion of Scientific Error is founded. Trouhadec, still alive, is worshipped; he becomes Trouhadec, Father of his Country. The usefulness of geography is one of the required topics for public lectures.

That is a slightly more intelligent plot than most of the adventure things one sees in the movies. It is in the detail and in the presentation of an idea, the idea of scientific error, that M Romains has pressed beyond the professional technique of the moving picture without once exceeding its natural limitations. For instance in the waiting room where Lamendin sits with the other would-be suicides:

That’s a bit more clever of a plot than most of the adventure stuff you see in movies. It's in the details and in how an idea is presented, specifically the concept of scientific error, that M Romains goes beyond the usual technical skills of filmmaking without going outside its natural boundaries. For example, in the waiting room where Lamendin is sitting with the other people who want to end their lives:

“Absurdity, given off by so many brains, becomes palpable. One begins to distinguish a sort of very subtle exhalation which disengages itself from the human bodies and little by little charges the atmosphere.” The settings in this scene are very much in the manner of Caligari. Or there is the debate in the soul of Professor Trouhadec who knows that he will profit by a fraud. From the beginning the spectator must realize that the debate is only on the surface; that in his heart Trouhadec is going to accept; the spectator is to see him thinking of truth with a capital T and, much deeper down, of himself as a member of the Institute. Just as in the exploitation389 of Donogoo-Tonka we see a man coming up the steps of a subway station with the words Donogoo-Tonka written on every step; until, as he emerges, his skull ceases to be opaque, and we see the twelve little letters dancing in his brain. M Romains has even carried the thing over into Keystone farce, so sure is he of his medium. During one of the lectures “his eloquence is so persuasive, his thought opens such penetrating channels into human nature that, little by little, little by little, a soft down begins to sprout on the bald head” of a man in the audience. Ça c’est du Cinema, as M Cendrars says.

“Absurdity, emitted by so many minds, becomes tangible. You start to notice a kind of very subtle breath that flows from human bodies and gradually fills the atmosphere.” The settings in this scene resemble Caligari. Then there's the internal conflict of Professor Trouhadec, who realizes he'll benefit from a deception. From the start, the audience needs to understand that this conflict is only on the surface; deep down, Trouhadec is going to give in; they will see him contemplating truth with a capital T and, much deeper, about his role at the Institute. Just like in the exploitation of Donogoo-Tonka, where we see a man walking up the steps of a subway station with the words Donogoo-Tonka written on every step; until, as he comes out, his skull stops being opaque, and we see the twelve little letters dancing in his brain. M Romains has even taken this to Keystone slapstick, so confident is he in his medium. During one of the lectures, “his eloquence is so convincing, his ideas open such deep insights into human nature that, little by little, a soft fuzz begins to grow on the bald head” of a man in the audience. Ça c’est du Cinema, as M Cendrars says.

M Romains has also a complete understanding of projection. He protests, in a preface, against the monotonous speeding-up of pictures and urges that this one be taken and shown in the rhythm of ordinary life, with a shading toward slow, especially in the scenes “where the only events which pass before us are the thoughts of the characters” (required reading for Mr Griffith and Mr de Mille for one year is in those words). In the scenes which exploit the shares in Donogoo-Tonka we enter into the minds of individuals, of groups, of crowds; at the end the very framework of a building succumbs to the madness of the idea. And then, with a technical mastery not yet put into practise, M Romains directs that the various scenes just projected be shown again, side by side, with a gradually accelerated rhythm. In the scenes of the adventurers we get glimpses at Marseilles,390 London, Naples, Porto, Singapore, San Francisco; then we see the groups starting out; the lines of their voyage converge. These scenes are projected first in succession and then simultaneously. Each time we see them we recognize some of the individuals we have seen before. “And when by chance the faces are turned towards us, we have a feeling that they, too, recognize us.” The cinema has not yet accomplished that; chiefly, I fancy, because it never has been asked to.

M. Romains has a thorough understanding of projection. In a preface, he argues against the tedious speeding up of films and insists that this one should be taken and shown at the pace of everyday life, with a tendency towards slower scenes, particularly in moments “where the only things happening are the thoughts of the characters” (which should be required reading for Mr. Griffith and Mr. de Mille for a year). In the scenes that delve into the shares of Donogoo-Tonka, we penetrate the thoughts of individuals, groups, and crowds; by the end, even the structure of a building collapses under the weight of the concept. Then, with a technical skill not yet implemented, M. Romains directs that the various scenes just shown be replayed side by side, with an increasing rhythm. In the adventurer scenes, we catch sight of places like Marseille, London, Naples, Porto, Singapore, and San Francisco; then we see the groups setting off; the paths of their journeys intersect. These scenes are initially shown in sequence and then simultaneously. Each time we view them, we recognize some of the individuals we’ve seen previously. “And when by chance the faces turn towards us, we feel that they, too, recognize us.” Cinema hasn’t achieved that yet; mostly, I think, because it has never been required to.

M Romains is the prophet of unanisme, and it would be remarkable if he did not use the moving picture to push his point. The end of Donogoo-Tonka is pure poetry.

M Romains is the prophet of unanisme, and it would be remarkable if he didn't use film to get his message across. The ending of Donogoo-Tonka is pure poetry.

The horizon has receded before the Palace and the chief figures look out into a light which has its own laws. Paris appears deep in the background. “But so close, perhaps, that we are troubled to see it and would like to fall back a step.

The horizon has pulled back in front of the Palace, and the main figures gaze out into a light that follows its own rules. Paris is faintly visible in the background. “But it's so close, maybe, that it makes us uneasy to look at it, and we’d prefer to take a step back.

“As if, yielding to friendly pressure, the world has renounced for one evening its concept of space and all its habits.”

“As if, giving in to friendly pressure, the world has let go for one evening of its idea of space and all its routines.”


I owe so much to others in connexion with this book that if I were to set down the names and the reasons it would appear, quite properly, that I have done little except collect and theorize about material presented to me; it might also appear that I wish to make others responsible. Virtually everyone I know has contributed something—and in many cases they did so before I had thought of writing this book. I can therefore make only specific acknowledgments. Above all to two managing editors, John Peale Bishop and Edmund Wilson, Jr., of Vanity Fair and to their editor, Frank Crowninshield; they published several essays which later served as the raw material for chapters here, published portions of other chapters written expressly for this book, and otherwise encouraged and prospered me—to such an extent that I owe to them and to my fellow-editors of the Dial the holiday which made it possible for me to write at all. Except as otherwise acknowledged, the illustrations are reproduced with the permission of the artists; in addition, I have to thank the editors of the two journals mentioned for joining their permission in the case of work they originally reproduced, the firm of Albert and Charles Boni for the liberal use of Frueh’s Stage Folk, and H. T. Parker of the Boston Transcript for letting me reprint A Conversation in Old Athens. For technical information and exceptionally painstaking criticism I am indebted to Sara and Gerald Murphy, Martin Brown, Alexander392 Steinert, Deems Taylor, Lewis Galantière, H. K. Moderwell, and Dorothy Butler; for the material in the appendix to Charles Chaplin, Irving Berlin, Bushnell Dimond, Walter Hoban, and Sophie Wittenberg. My indebtedness to those whom I do not know—those I have written about—is too apparent to need emphasis, and too great to be adequately acknowledged.

I owe you. so much to so many people related to this book that if I started listing names and reasons, it would rightfully seem like I've done little more than gather and theorize about the material they've provided. It might also look like I'm trying to shift the responsibility onto others. Almost everyone I know has contributed something—and in many cases, they did it before I even thought about writing this book. So, I can only give specific thanks. First and foremost to two managing editors, John Peale Bishop and Edmund Wilson, Jr., of Vanity Fair, and their editor, Frank Crowninshield; they published several essays that later became the foundation for chapters here, released parts of other chapters that were specifically written for this book, and generally encouraged and supported me—so much so that I owe them and my fellow editors at the Dial the break that made it possible for me to write at all. Unless stated otherwise, the illustrations are reproduced with the permission of the artists; additionally, I want to thank the editors of the two journals mentioned for granting permission for the works they initially reproduced, the firm of Albert and Charles Boni for their generous use of Frueh’s Stage Folk, and H. T. Parker from the Boston Transcript for allowing me to reprint A Conversation in Old Athens. For technical information and thorough criticism, I am grateful to Sara and Gerald Murphy, Martin Brown, Alexander392 Steinert, Deems Taylor, Lewis Galantière, H. K. Moderwell, and Dorothy Butler; for the material in the appendix, thanks to Charles Chaplin, Irving Berlin, Bushnell Dimond, Walter Hoban, and Sophie Wittenberg. My debt to those I don’t know—those I've written about—is clear enough not to need emphasis and too big to be fully acknowledged.

FOOTNOTES

1 Except that supplied by the professional journals—often excellent.

1 Other than what’s provided by professional journals— which are usually outstanding.

2 But there is more to say; a little of it occurs on page 41.

2 But there’s more to say; some of it happens on page 41.

3 Scenario by the adroit Anita Loos.

3 Scenario by the skillful Anita Loos.

4 Seven years ago, when this imaginary conversation was published, I wanted to be fair to Mr Eaton and to persuade Mr Griffith to do Helen of Troy. I succeeded in neither, and the document has only historical interest. I do not know Mr Eaton’s present stand on the movies, and I apologize to him for retaining his name here. What I do know is Mr Griffith’s position. It will be entertaining to compare it with the imaginary future outlined for him above. See page 323.

4 Seven years ago, when this imaginary conversation was published, I aimed to be fair to Mr. Eaton and convince Mr. Griffith to do Helen of Troy. I succeeded at neither, and the document now holds only historical significance. I’m not sure about Mr. Eaton’s current views on movies, and I apologize to him for keeping his name here. What I do know is Mr. Griffith’s stance. It will be interesting to compare that with the imagined future described above. See page 323.

G. S.

G. S.

5 See Appendix.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Check __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.

6 It appeared in The New Republic and will probably be found in The Flower in Drama (Scribners).

6 It was published in The New Republic and will likely be included in The Flower in Drama (Scribners).

7 See page 92.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Check out __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.

8 My indebtedness, and, I suppose, the indebtedness of everyone who cares at all for negro music, is apparent—to Afro-American Folksongs, by Henry Edward Krehbiel (Schirmer).

8 My debt, and I guess the debt of anyone who appreciates Black music, is clear—to Afro-American Folksongs, by Henry Edward Krehbiel (Schirmer).

9 It has been clairvoyantly pointed out to me by another composer that Berlin’s preëminence in ragtime and jazz may be traced to his solitary devotion to melody and rhythm; in the jazz sense there remains something always pure in his work. This supports the suggestion made in the next paragraph.

9 It has been insightfully noted by another composer that Berlin’s dominance in ragtime and jazz can be linked to his dedicated focus on melody and rhythm; in the jazz context, there’s always something pure about his work. This reinforces the idea mentioned in the next paragraph.

10 Internal, off-beat rhyme occurred as long ago as Waiting for the Robert E. Lee. Bud de Sylva has used it intelligently, but not expertly enough in Where is the Man of My Dreams? and Brian Hooker and William Le Baron make it a great factor in their highly sophisticated lyrics. So also Cole Porter.

10 Internal, off-beat rhyme has been around since Waiting for the Robert E. Lee. Bud de Sylva has used it wisely, but not skillfully enough in Where is the Man of My Dreams?, while Brian Hooker and William Le Baron make it a key element in their very sophisticated lyrics. Cole Porter does the same.

11 In “The Spice of Variety,” which he conducts for Saucy Stories.

11 In “The Spice of Variety,” which he hosts for Saucy Stories.

12 Since writing this I am informed that the Winter Garden has changed, at least structurally. But even if the type of show at that house also changes, The Passing Show as a type will be seen elsewhere, so I leave what I have written. In 1913 or 1914 Mr H. K. Moderwell wrote of the worst show in years, “They call it The Passing Show. Let it pass.” Apparently they did.

12 Since writing this, I’ve learned that the Winter Garden has changed, at least in its structure. But even if the type of show there changes too, The Passing Show as a concept will appear elsewhere, so I’ll keep what I’ve written. In 1913 or 1914, Mr. H. K. Moderwell wrote about the worst show in years, saying, “They call it The Passing Show. Let it pass.” Apparently, they did.

13 This review appeared in Vanity Fair sometime in the summer of 1922. I allow it to stand with nothing more than verbal corrections in spite of my dislike of books which collect articles expressly written for magazine publication, because I feel that the negro show is extraordinarily transient and that a transient criticism of it is adequate. The permanent qualities are touched on elsewhere; especially in the essay entitled “Toujours Jazz.” Since this was written there have been other negro shows, and I have heard that one was better than Shuffle Along. What has interested me more is the report that there is a “nigger show by white men” which is standing them up every night. This verifies a prediction made below—that the negro show would have an effect on the white man’s. I am not at all sure that there will not continue to be negro shows for a long time—why in Heaven’s name shouldn’t there be? They have their qualities and their great virtues. It is only in relation to the sophisticated Broadway piece that I find them lacking; and have perhaps not been fair enough to them.

13 This review appeared in Vanity Fair sometime in the summer of 1922. I allow it to stand with nothing more than minor edits despite my dislike for books that compile articles written specifically for magazines, because I believe that the Black show is incredibly transient and that a temporary criticism of it is sufficient. The lasting qualities are discussed elsewhere, especially in the essay titled “Toujours Jazz.” Since this was written, there have been other Black shows, and I’ve heard that one was better than Shuffle Along. What interests me more is the report that there’s a “Black show by white men” that’s drawing a crowd every night. This confirms a prediction made below—that the Black show would have an impact on white audiences. I’m not at all sure that there won’t continue to be Black shows for a long time—why on Earth shouldn’t there be? They have their own unique qualities and great strengths. It’s only when compared to the sophisticated Broadway productions that I find them lacking; I may not have been fair enough to them.

14 For da Ponte’s share in the work, cf. Edgar Istel: Das Libretto, which analyzes the changes made in Beaumarchais’ play.

14 For da Ponte’s contribution to the work, see Edgar Istel: Das Libretto, which examines the modifications made to Beaumarchais’ play.

15 All this was written before Bert Savoy died. I haven’t changed the verbs to the past tense. “How well could we have spared for him....”

15 All this was written before Bert Savoy passed away. I haven’t changed the verbs to the past tense. “How well could we have spared for him....”

16 R. C. Benchley has written a just and sympathetic account of Jackson. It appeared in a magazine and is not, so far as I know, available in book form.

16 R. C. Benchley has written a fair and understanding portrayal of Jackson. It was published in a magazine and, as far as I know, isn’t available in book format.

17 A number of comic-strip artists, on achieving fame, stop drawing, leaving that work to copyists of exceptional skill. I do not know whether this is the case in the Happy Hooligan strip.

17 Many comic strip artists, once they become famous, stop drawing and let very skilled copyists take over their work. I'm not sure if that's true for the Happy Hooligan strip.

18 I must hasten to correct an erroneous impression which may have caused pain to many of Krazy’s admirers. The three children, Milton, Marshall, and Irving, are of Ignatz, not, as Mr Stark Young says, of Krazy. Krazy is not an unmarried mother. For the sake of the record I may as well note here the names of the other principals: Offisa Bull Pupp; Mrs Ignatz Mice; Kristofer Kamel; Joe Bark the moon hater; Don Kiyoti, that inconsequential heterodox; Joe Stork, alias Jose Cigueno; Mock Duck; Kolin Kelly the brick merchant; Walter Cephus Austridge; and the Kat Klan: Aunt Tabby, Uncle Tom, Krazy Katbird, Osker Wildcat, Alec Kat, and the Krazy Katfish.

18 I need to quickly clear up a misconception that may have upset many of Krazy’s fans. The three kids, Milton, Marshall, and Irving, are Ignatz’s, not, as Mr. Stark Young claims, Krazy’s. Krazy is not a single mother. Just for the record, here are the names of the other key characters: Offisa Bull Pupp; Mrs. Ignatz Mice; Kristofer Kamel; Joe Bark the moon hater; Don Kiyoti, that inconsequential rebel; Joe Stork, aka Jose Cigueno; Mock Duck; Kolin Kelly the brick merchant; Walter Cephus Austridge; and the Kat Klan: Aunt Tabby, Uncle Tom, Krazy Katbird, Osker Wildcat, Alec Kat, and the Krazy Katfish.

19 See Appendix.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Check out __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.

20 Heywood Broun has discovered that everybody in vaudeville is an “artist” except the trained seal.

20 Heywood Broun has found that everyone in vaudeville is an “artist” except for the trained seal.

21 I do not know enough of Carl Hyson and Dorothy Dickson or of the Astaires to judge their place.

21 I don't know enough about Carl Hyson, Dorothy Dickson, or the Astaires to assess their significance.

22 For example: “Ours is a sincere doubt as to whether the question ‘And what did you do during the Great War?’ might not embarrass, among others, God.”

22 For example: “We genuinely wonder if the question ‘And what did you do during the Great War?’ might not put, among others, God in an awkward position.”

23 He said of Firpo that when he came up after the sixth or seventh knock-down, his face looked like a slateful of wrong answers.

23 He said about Firpo that when he got up after the sixth or seventh knockdown, his face looked like a plate full of wrong answers.

24 A footnote to a footnote is preposterous. Perhaps the very excess of its obscurity will give it prominence and render faint justice to the old New York Hippodrome. It is a fine example of handling of material, and of adjustment, spoiled occasionally by too much very loud singing and a bit of art. It is part of New York’s small-townness; but it is so vast in its proportions that it can never acquire the personal following of a small one-ring circus like the Medrano in Paris. I adore the Hippodrome when it is a succession of acts: the trained crow and Ferry who plays music on a fence and the amazing mechanical and electrical effects. Joe Jackson, one of the greatest of clowns, played there, too, and had ample scope. I like also the complete annihilation of personality in the chorus. When you see three hundred girls doing the same thing it becomes a problem in mass—I recall one instance when it was a mass of white backs with black lines indicating the probable existence of clothes—the whole thing was quite unhuman. And one great scene in which, I believe, the whole of the personnel participated: there were, it seemed, hundreds of tumblers and scores of clowns, and a whole toy shop in excited action. Oddly enough, one finds that the weakness of the Hip is in its humour; there is plenty of it, but it is not concentrated, and there is no specific Hippodrome “style.” What it will become under the new Keith régime remains to be seen.

24 A footnote to a footnote is ridiculous. Maybe its excessive obscurity will make it stand out and give a slight nod to the old New York Hippodrome. It’s a great example of material handling and adjustment, occasionally spoiled by too much loud singing and a bit of art. It reflects New York’s small-town vibe; but it’s so massive that it can never really attract the personal following of a smaller one-ring circus like the Medrano in Paris. I love the Hippodrome when it presents a series of acts: the trained crow and Ferry playing music on a fence, along with the incredible mechanical and electrical effects. Joe Jackson, one of the greatest clowns, performed there too, and had plenty of room to shine. I also appreciate the complete elimination of personality in the chorus. When you see three hundred girls doing the same thing, it becomes a mass spectacle—I remember one time when it was just a sea of white backs with black lines suggesting the possible existence of clothes—the whole thing felt quite inhuman. And there was one grand scene where, if I’m not mistaken, the entire cast took part: it seemed like there were hundreds of tumblers and scores of clowns, and a whole toy shop in lively action. Strangely enough, it turns out that the Hip has a weakness in its humor; there’s plenty of it, but it’s not focused, and there’s no specific Hippodrome “style.” What it will become under the new Keith management is yet to be seen.

25 I have seen them since in another entrance, the most brilliant of all. See Appendix.

25 I have seen them since at another entrance, the most brilliant of all. See Appendix.

26 They nevertheless played exquisitely, I am told, in the Cocteau-Milhaud Bœuf sur le Toit.

26 They still played beautifully, I’m told, in the Cocteau-Milhaud Bœuf sur le Toit.

27 Quanto più, un’ arte porta seco fatica di corpo, tanto più è vile! Pater, who quotes this of Leonardo, calls it “princely.”

27 The more an art requires physical effort, the more it is considered lowly! Pater, who quotes this from Leonardo, refers to it as "princely."

28 It is not too late for you to film Mr D. Taylor’s Should a Brother-in-Law Give a Damn?

28 It’s not too late for you to film Mr. D. Taylor’s Should a Brother-in-Law Give a Damn?

29 I haven’t seen The Covered Wagon. Its theme returns to the legendary history of America. There is no reason why it should not have been highly imaginative. But I wonder whether the thousands of prairie schooners one hears about are the film or the image. In the latter case there is no objection.

29 I haven’t seen The Covered Wagon. Its theme goes back to the legendary history of America. There's no reason it shouldn’t be highly imaginative. But I wonder if the thousands of prairie schooners people talk about are from the film or just a representation. In the second case, there’s no problem.

30 They have done so. See “The Cinema Novel.”

30 They have done that. Check out “The Cinema Novel.”

31 I wrote once, and was properly rapped over the knuckles for writing, that it wasn’t to escape Bach, but to escape Puccini, that one played Berlin. Mr Haviland, whom I have quoted frequently, replied that those who really cared for jazz cared for it, not as an escape from any other art. I had not intended to write an apology; only, since I was replying to the usual attack on the jazz arts, I wanted to indicate that in addition to their primary virtues they have this great secondary one, that when we are too fed up with bad drawing, bad music, bad acting, and second-rate sentiment, we can be sure of consolation in the lively arts.

31 I once wrote, and got properly scolded for it, that people played in Berlin not to escape Bach, but to get away from Puccini. Mr. Haviland, whom I often quote, responded that those who truly love jazz appreciate it not as a way to avoid other kinds of art. I didn’t mean to write a defense; I just wanted to point out that while jazz has its main qualities, it also offers the great benefit of providing comfort when we're tired of poor drawings, bad music, terrible acting, and mediocre sentiment.


Index of Principal Names


395

395

INDEX OF PRINCIPAL NAMES

(Bold-face numerals indicate the chief references)

(Boldface numbers indicate the main references)

Transcriber’s Notes

Punctuation, hyphenation, and spelling were made consistent when a predominant preference was found in the original book; otherwise they were not changed.

Punctuation, hyphenation, and spelling were made consistent when a clear preference was identified in the original book; otherwise, they were left unchanged.

Simple typographical errors were corrected; unbalanced quotation marks were remedied when the change was obvious, and otherwise left unbalanced.

Simple typographical errors were fixed; unbalanced quotation marks were adjusted when it was clear what needed to be done, and otherwise left unbalanced.

Halftone patterns in some illustrations could not be entirely obscured.

Halftone patterns in some illustrations couldn't be completely hidden.

Footnotes, originally at the bottoms of pages, have been collected, renumbered, and placed just before the Index.

Footnotes, which were originally at the bottoms of pages, have been gathered, renumbered, and moved to just before the Index.

The index was not checked for proper alphabetization or correct page references. It was not always possible to determine whether or not some references were in boldface.

The index wasn't checked for correct alphabetization or accurate page references. It wasn't always clear whether some references were in bold.

“Strawinsky” is spelled that way throughout this book.

“Strawinsky” is spelled that way throughout this book.

Page 209: “surexcess” was printed that way.

Page 209: “surexcess” was printed that way.

Page 219: “gettings” was printed that way.

Page 219: “gettings” was printed that way.

Page 379: “Indominatable” was printed that way.

Page 379: “Indomitable” was printed that way.

Page 395: “Cæsar, Irving” was mispelled here, but spelled correctly on the referenced page.

Page 395: “Caesar, Irving” was spelled incorrectly here, but spelled correctly on the referenced page.


Download ePUB

If you like this ebook, consider a donation!