This is a modern-English version of Ireland in Fiction: A Guide to Irish Novels, Tales, Romances, and Folk-lore, originally written by Brown, Stephen J. M. (Stephen James Meredith). It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling, and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.

Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.

[i]

[i]

IRELAND IN FICTION.

[ii]

[ii]


[iii]

[iii]

IRELAND IN FICTION

Ireland in Fiction

A GUIDE TO
IRISH NOVELS, TALES, ROMANCES,
AND FOLK-LORE

A GUIDE TO
IRISH NOVELS, STORIES, ROMANCES,
AND FOLKLORE

BY
STEPHEN J. BROWN, S.J.

BY
STEPHEN J. BROWN, S.J.

Author of A Reader’s Guide to Irish Fiction,
A Guide to Books on Ireland, etc.

Author of A Reader’s Guide to Irish Fiction,
A Guide to Books on Ireland, etc.

Do chum glóire Dé agus Onóra na h-Éireann.

Do chum glóire Dé agus Onóra na h-Éireann.

MAUNSEL AND COMPANY, LIMITED,
DUBLIN AND LONDON.
1916.

MAUNSEL AND COMPANY, LIMITED,
DUBLIN AND LONDON.
1916.

[iv]

[iv]


[v]

[v]

CONTENTS.

PAGE
Introduction vii.
Introduction to A Reader’s Guide to Irish Fiction (1910) x.
Acknowledgments xiv.
Signs, Abbreviations, etc. xvii.
Irish Fiction by Author Names in Alphabetical Order 1
Appendix:
A.—Some helpful reference works 261
B.—Publishers & Series 264
C.—Irish Fiction in Magazines 270
D.—Classified Ads:
I.—Historical Fiction 273
II.—Gaelic Epic and Romantic Lit 279
III.—Folklore and Legend 282
IV.—Kids' Fairy Tales 283
V.—Catholic Clergy Life 284
VI.—Funny Books 285
Index of Titles and Topics 287

[vi]

[vi]


[vii]

[vii]

PREFACE.

It may be well to state at the outset in what respects the present work differs from A Reader’s Guide to Irish Fiction published in 1910, and now out of print. The differences may be reduced to four:—

It might be useful to clarify from the start how this work differs from A Reader’s Guide to Irish Fiction published in 1910, which is now out of print. The differences can be summarized in four points:—

(1). The number of books dealt with is almost double that of the earlier work.

(1). The number of books covered is almost double that of the previous work.

(2). The arrangement is quite new. In the former work the books were classified according to subject matter: in this they are arranged under the names of the Authors, these names being arranged alphabetically. Some lists are appended in which the books are classified as historical novels, Folk-lore, Gaelic Epic and Romantic Literature, &c.

(2). The setup is pretty different. In the previous version, the books were sorted by topic; in this one, they're organized by the names of the authors, listed in alphabetical order. Some lists are included where the books are categorized as historical novels, folklore, Gaelic epic, romantic literature, etc.

(3). A combined title and subject index has been provided, both of which were lacking in the earlier book. Some new matter is given in the Appendix, in particular some notes on fiction in Irish periodicals.

(3). A combined title and subject index has been included, both of which were missing in the previous book. Some new content is presented in the Appendix, especially some notes on fiction in Irish periodicals.

(4). In A Reader’s Guide, &c., a few notes on Authors were added at the end. In the present work biographical notes on a large proportion of the Authors are given immediately before the notes on their books.

(4). In A Reader’s Guide, etc., a few notes on Authors were added at the end. In this work, biographical notes on a large number of the Authors are provided right before the notes on their books.

Apart from these differences, the two works have the same scope and aim. In both, the scope includes all works of fiction published in volume form, and dealing with Ireland or with the Irish abroad, and such works only. The present book, therefore, is not, any more than was the earlier book, a guide to the works of Irish novelists—else, Goldsmith, for instance, might surely claim a place. Neither is it, properly speaking, a book of advice as to what is best to read. The aim has been to provide descriptive notes of an objective nature, to record facts, not to set forth personal views and predilections. This is a book of reference pure and simple; it neither condemns nor recommends. In this respect it[viii] differs from several other guides to fiction which at first sight it seems to resemble. The Abbé Bethléem’s most valuable Romans à lire et romans à proscrire has been mentioned in the former preface. Its title proclaims its character. Of a similar nature are some works by members of my own Order that have since come to my knowledge. It will be useful to record their titles:

Apart from these differences, the two works have the same scope and aim. In both, the scope includes all fiction published in volume form that deals with Ireland or with the Irish abroad, and only those works. This book, therefore, is not, just like the earlier book, a guide to the works of Irish novelists—otherwise, Goldsmith, for example, would definitely have a spot. Also, it isn’t exactly a book of recommendations on what’s best to read. The aim has been to provide descriptive notes that are objective in nature, to record facts, not to express personal opinions or preferences. This is a straightforward reference book; it neither criticizes nor endorses. In this respect, it differs from several other guides to fiction that it might initially seem to resemble. The Abbé Bethléem’s most valuable *Romans à lire et romans à proscrire* has been mentioned in the previous preface. Its title makes its character clear. Some similar works by members of my own Order have come to my attention since then. It will be helpful to list their titles:

1. P. Gerardo Decorme, S.J.—Lecturas recomendables. (Barcelona: Luis Gili). 1908.

1. P. Gerardo Decorme, S.J.—Recommended readings. (Barcelona: Luis Gili). 1908.

2. P. Pablo Ladron de Guevara, S.J.—Novelistas malos y buenos. Pp. 523. (Bilbao). 1910.

2. P. Pablo Ladron de Guevara, S.J.—Good and Bad Novelists. Pp. 523. (Bilbao). 1910.

3. Was soll ich lesen? Ein Ratgeber [advice giver] für Studierende (Trier), 1912.

3. What should I read? A guide for students (Trier), 1912.

4. Guide de Lecture. (Brussels). Second ed., 1912. A magnificent 4to volume of 1032 pp., compiled by a Belgian Jesuit, Fr. Schmidt, and constituting the catalogue of his great Bibliothèque Choisie of 200,000 volumes.

4. Guide de Lecture. (Brussels). Second ed., 1912. A magnificent 4to volume of 1032 pp., compiled by a Belgian Jesuit, Fr. Schmidt, and serving as the catalog for his impressive Bibliothèque Choisie of 200,000 volumes.

No. 1 devotes only a chapter to fiction. No. 2 contains a critical examination from a moral point of view of 413 Spanish writers, 1,220 French, 150 English, 98 German, as well as Russian, Belgian, &c. No. 3 devotes a section to Schöne Literatur giving notes and bibliographical details. Symbols are used to indicate the suitability of the books to readers of various ages. The same plan is followed in No. 4, but to a much fuller extent, and the whole work is on a larger scale.

No. 1 has only one chapter focused on fiction. No. 2 offers a critical analysis from a moral perspective of 413 Spanish writers, 1,220 French, 150 English, 98 German, as well as Russian, Belgian, etc. No. 3 includes a section on Schöne Literatur, providing notes and bibliographical details. Symbols are used to indicate which books are suitable for readers of different ages. The same approach is taken in No. 4, but in much greater detail, and the entire work is on a larger scale.

Enough has been said, I think, in the former preface as to the object aimed at in the notes. I have tried to make that object clear: I am far from thinking that it has always been attained, even in this revised work. Some of the excuses for incompleteness that held good for the first steps into an almost untrodden field have no doubt ceased to have the same force. I have had time to explore new ground, and to survey anew that already occupied. On the other hand the years that have slipped away since the former book have been filled by many duties that left little time for literary work. Yet, though I am unable to say with confidence that this work is[ix] bibliographically exhaustive, I trust that, for practical purposes, for the purposes for which it is intended, it may be found reasonably complete. For the achievement of even this result I can by no means claim all the credit. My obligations to my numerous helpers are very great indeed, as will appear from the Acknowledgements.

I've said enough in the earlier preface about the goals of the notes. I've tried to make those goals clear, but I don't believe I've always achieved them, even in this updated version. Some of the reasons for the incomplete parts that made sense in the early stages of exploring this almost uncharted territory probably don't hold as much weight anymore. I've had time to explore new areas and reassess the ones already covered. On the flip side, the years since the last book have been filled with many responsibilities that left me with little time for writing. Still, even though I can't confidently say this work is[ix]completely exhaustive in terms of bibliographic detail, I hope it can be considered reasonably complete for practical purposes, which is what it’s meant for. I can’t take all the credit for even this result; I owe a lot to my many helpers, as will be shown in the Acknowledgements.

One further point needs to be dwelt upon—the non-inclusion of works of fiction written in the Irish language. I cannot do better in this connection than quote from the preface to a former work[1] in which this same point came up for explanation:—“I have not included books in the Irish language. My reasons for this are threefold. In the first place my own knowledge of Irish is not yet sufficient to enable me even to edit satisfactorily notes of books in Irish.... In the second place I do not think that a bibliography of works in Irish should be made a mere appendage or sub-section, as it would inevitably be, of a work such as the present. Lastly, it may well be doubted whether the time be yet come for doing this work in the way that it deserves to be done.” This last reason is partly based on the fact of the great mass of Irish literature still remaining in MS., a quantity probably much greater than what has been printed and published. The publication of the National Library’s bibliography is mentioned in the Appendix on Gaelic literature as an additional reason for my omission of books in Irish.

One more point needs to be addressed—the exclusion of fictional works written in the Irish language. I can do no better in this regard than to quote from the preface of a previous work[1] where this same issue was explained:—“I have not included books in the Irish language. My reasons for this are threefold. First, my own knowledge of Irish isn't sufficient yet to allow me to even edit notes on books in Irish satisfactorily.... Second, I don't believe a bibliography of works in Irish should just be an add-on or sub-section, as it inevitably would be, in a work like this one. Finally, it’s questionable whether the time has come to approach this task in the way it truly deserves.” This last reason is partly due to the large amount of Irish literature that remains in manuscript, which is probably much more than what has been printed and published. The publication of the National Library’s bibliography is mentioned in the Appendix on Gaelic literature as an additional reason for my omission of books in Irish.

Nevertheless, the omission of books in the Irish language from a Guide to Irish Fiction remains an anomaly, one of the many anomalies produced by the historic causes that have all but destroyed the Irish language as the living speech of Ireland.

Nevertheless, leaving out books in the Irish language from a Guide to Irish Fiction is still unusual, one of the many oddities caused by the historical events that have nearly wiped out the Irish language as the everyday speech of Ireland.

Dublin, September, 1915.

Dublin, September 1915.

[1] A Guide to Books on Ireland, Part I. (Hodges & Figgis), 1912.

[1] A Guide to Books on Ireland, Part I. (Hodges & Figgis), 1912.


[x]

[x]

PREFACE TO A READERS GUIDE TO IRISH FICTION (1910).

The present Guide to Irish Fiction is intended by the Author as the first part of a work in which it is hoped to furnish notes on books of all kinds dealing with Irish subjects.

The current Guide to Irish Literature is meant by the Author as the first part of a project aimed at providing notes on all sorts of books focused on Irish topics.

Before explaining the scope of this section of the work it may be well, in order to forestall wrong impressions, to say at once what it is not. In the first place, then, it does not lay claim to be a bibliography. By this I do not mean that I am content to be inaccurate or haphazard, but simply that I do not aim at exhaustive completeness. In the second place, it is not a catalogue of books by Irish writers. Lastly, it does not deal exclusively with books printed or published in Ireland.

Before explaining what this section of the work covers, it's important to clarify what it is not. First of all, it does not claim to be a bibliography. This doesn’t mean that I’m okay with being inaccurate or careless; it simply means that I do not aim for complete thoroughness. Secondly, it is not a catalog of books by Irish writers. Finally, it does not focus solely on books printed or published in Ireland.

The Author’s aim has been to get together and to print in a convenient form a classified list of novels, tales, &c. (whether by Irish or by foreign writers), bearing on Ireland—that is, depicting some phase of Irish life or some episode of Irish history—and to append to each title a short descriptive note.

The author's goal has been to compile and print a categorized list of novels, stories, etc. (whether by Irish or foreign authors) related to Ireland—meaning, showcasing some aspect of Irish life or an event from Irish history—and to add a brief description for each title.

Two things here call for some explanation, viz., the list of titles and the descriptive notes.

Two things here need some explanation: the list of titles and the descriptive notes.

As to the former, I have, with some trifling exceptions, included everything that I have been able to discover, provided it came within the scope of the work, as indicated above. It has been thought well to do this, because a vast amount of fiction that, from an artistic or from any other point of view, is defective in itself may yet be valuable as a storehouse of suggestion, fact, and fancy for later and better writers. For was it not worthless old tales and scraps of half-mythical history that held the germs of “Hamlet” and “Macbeth,” “King Lear” and “Othello”? There remains, indeed a large class of novels and tales that, so far as one may judge, can[xi] serve no useful purpose. It may be thought that with such books the best course to pursue is to allow them to pass into merited oblivion. But it must be remembered that booksellers and publishers will naturally continue to push such books because it is their business to do so, and the public will continue to buy them because it has ordinarily no other means of knowing their contents than the publisher’s announcement, the title, or—the cover. A “Guide” would, therefore, surely shirk an important portion of its task if it excluded worthless books, and thereby failed to put readers on their guard.

As for the former, I have included everything I could find, with a few minor exceptions, as long as it fits the scope of this work, as mentioned above. It seemed wise to do this because a lot of fiction that might be considered flawed artistically or otherwise can still be useful as a source of ideas, facts, and imagination for future, better writers. After all, weren't the seeds of “Hamlet,” “Macbeth,” “King Lear,” and “Othello” found in those seemingly worthless old stories and fragments of half-mythical history? There is still a significant number of novels and tales that, from what we can tell, seem to serve no real purpose. Some might argue that the best approach with such books is to let them fade into deserved obscurity. However, we must remember that booksellers and publishers will keep promoting these books because that's their job, and the public will continue to buy them, usually having no other way to learn about their contents than through the publisher's description, the title, or—the cover. Thus, a “Guide” would definitely be neglecting an important part of its job if it excluded bad books and failed to alert readers.

Next, as regards the descriptive notes: there are three points which I should wish to make clear—the source of the information contained in these notes; their scope, that is, the nature and extent of the information with which they purpose to furnish the reader; and, thirdly, the tone aimed at throughout the work.

Next, regarding the descriptive notes: there are three points I want to clarify—the source of the information in these notes; their scope, meaning the nature and extent of the information they intend to provide to the reader; and, thirdly, the tone aimed for throughout the work.

Information about the books has been obtained in various ways. A considerable number have been read by the Author. Indeed, there are few writers of note included in the Guide about whose works he cannot speak from first-hand knowledge. Of the books that remain the great majority have been specially read for this work by friends, and a full account of the same written by them according to a formula drawn up for the purpose. In all cases, except in a very few—and these have been indicated—the wording of the final note is mine. In the few cases referred to, printed reviews or notices of the books have been drawn upon, the source of the note being mentioned in each instance.

Information about the books has been gathered in various ways. A significant number have been read by the Author. In fact, there are very few well-known writers included in the Guide whose works he can't discuss from personal experience. Among the remaining books, most have been specially read for this project by friends, who have written detailed accounts based on a specific format created for this purpose. In all cases, except for a very few—and these have been noted—the wording of the final remarks is mine. In the few instances mentioned, printed reviews or notices of the books have been referenced, with the source of the note indicated each time.

A word about the scope of the notes. My chief object in undertaking this work was to help the student of things Irish. This object determined the character of the notes. A few years ago there appeared in France an excellent work, entitled Romans à lire et Romans à proscrire (Cambrai: Masson), by the Abbé Bethléem, which has since passed through many editions. In this work novels are classed au point de vue moral. In the rare cases in which the books[xii] included in my list contain matter objectionable from a moral or a religious standpoint, I have not hesitated to remark the fact in the note. This was, however, but a small part of the task. It will be clear likewise, from what has been said that my object is not to attempt literary criticisms of Irish fiction. Such literary appreciations are to be found in other works already published, accounts of several of which will be found in the Appendix. True, a certain amount of criticism is often needed lest the account given of a book should be misleading, but it has been avoided wherever it did not seem to further the main purpose. This purpose, let me repeat, is, above all, to give information to intending readers. I have, therefore, endeavoured, as well as might be, in the small space available, simply to give a clear idea of the contents of the books. In a good many cases I have further attempted an appreciation, or rather a characterization, of the book in question, but this was not always possible nor, indeed, necessary.

A note about the scope of the notes. My main goal in taking on this work was to assist those studying Irish topics. This goal shaped the notes' content. A few years back, an excellent book came out in France called Romans à lire et Romans à proscrire (Cambrai: Masson), by Abbé Bethléem, which has since gone through numerous editions. In this book, novels are categorized au point de vue moral. In the rare instances where the books[xii] on my list include material that could be seen as objectionable from a moral or religious perspective, I made sure to note that in the commentary. However, this was only a small part of the job. It should also be clear from what I've said that I'm not aiming to provide literary critiques of Irish fiction. Such literary assessments are available in other published works, a few of which are mentioned in the Appendix. While some level of critique is often necessary to avoid giving a misleading impression of a book, I've steered clear of it wherever it didn't contribute to the main aim. Let me emphasize that this aim is, above all, to provide information for potential readers. Therefore, I’ve tried to give, as best I could in the limited space available, a straightforward idea of the books' contents. In many cases, I also aimed to offer an appreciation, or more accurately, a characterization of the book in question, but this was not always feasible or even needed.

Of the tone adopted in these notes little need be said. I did not consider that it would further my purpose to aim at that literary flavour and epigrammatic turn of phrase affected, and with reason, by reviewers in many periodicals. Moreover, to do so would have been inconsistent with brevity. Then, I must disclaim all intention of saying “clever” things at the expense of any book, however low it may deserve to be rated. I have endeavoured to avoid, too, the technicalities of criticism. Lastly, I trust the little work has not been rendered suspect to any class of Irishmen by the undue intrusion of religious or political bias.

Of the tone I've used in these notes, not much needs to be said. I didn’t think it would help my purpose to try for that literary style and sharp wit often favored by reviewers in various magazines. Plus, that would go against my goal of being concise. Also, I want to make it clear that I have no intention of making "clever" remarks at the expense of any book, no matter how poorly it might deserve to be judged. I've tried to steer clear of technical jargon in criticism. Finally, I hope this little work hasn’t raised suspicions among any group of Irish people due to undue influence from religious or political bias.

Apology might well be made here for the defects of the work. They will, I fear, be but too evident. But it should be borne in mind that, with the exception of Mr. Baker’s works, to which I cannot sufficiently acknowledge my indebtedness, I have had no guide upon the way, since no writer, so far as I am aware, has hitherto dealt in this way with Irish fiction as a whole.

Apologies are definitely in order for the shortcomings of this work. Unfortunately, they will likely be all too obvious. However, it’s important to remember that, aside from Mr. Baker's works, which I can't thank enough for their influence, I have had no guidance along this journey, as no writer, to my knowledge, has previously addressed Irish fiction in this way as a whole.

It may be asked, for whom especially this book is meant? In the first place, I hope it may be useful to the general[xiii] reader who wishes to study Ireland. Next, it may help in the important and not easy task of selection those who have to buy books for any purpose, such as the giving of presents, the conferring of prizes in school or out of it, the stocking of shops and libraries—in other words, booksellers, library committees, heads of schools and colleges, librarians, pastors, and many others. Again, it may be of some service to lecturers and to popular entertainers. I have some hopes, too, that coming writers of Irish fiction, from seeing what has been done and what has not yet been done, may get from it some suggestions for future work. It may even help in a small way towards the realization of a great work not yet attempted, the writing of a history of Anglo-Irish literature.

It might be asked, who is this book particularly for? First of all, I hope it will be useful to the general[xiii] reader interested in studying Ireland. Next, it may assist those who have the important and challenging task of selecting books for various purposes, such as giving gifts, awarding prizes in schools and beyond, and stocking shops and libraries—in other words, booksellers, library committees, heads of schools and colleges, librarians, pastors, and many others. Additionally, it may be helpful for lecturers and entertainers. I also hope that upcoming writers of Irish fiction can find inspiration in what has been done and what has yet to be explored for their future work. It may even contribute, in a small way, to the realization of a significant undertaking not yet attempted: writing a history of Anglo-Irish literature.


[xiv]

[xiv]

ACKNOWLEDGMENTS
(Reader’s Guide, etc.)

My best thanks are due, in the first place, to the authorities of Clongowes Wood College, without whose constant aid and encouragement my task would have been impossible.

My sincerest thanks go, first and foremost, to the staff at Clongowes Wood College, whose unwavering support and encouragement made my task possible.

Next, I wish to thank those publishers who courteously sent me copies of a number of their books, viz., the Irish publishers, Messrs. Gill; Duffy; Sealy, Bryers and Walker; Maunsel; and Blackie: and the London publishers, Messrs. Macmillan; Nelson; Methuen; Dent; Chatto and Windus; Burns and Oates; Sands; Blackwood; Nutt; Elliot Stock; and Smith, Elder. I should like to give greater prominence to the publications of these firms. The plan of this book prevents me from doing so but I may say that this little work, which will, I hope, help to make known their books, could not have appeared but for their generosity.

Next, I want to thank the publishers who kindly sent me copies of some of their books, specifically the Irish publishers, Gill; Duffy; Sealy, Bryers and Walker; Maunsel; and Blackie; along with the London publishers, Macmillan; Nelson; Methuen; Dent; Chatto and Windus; Burns and Oates; Sands; Blackwood; Nutt; Elliot Stock; and Smith, Elder. I would like to highlight the publications of these companies more, but the structure of this book doesn't allow for it. However, I can say that this little work, which I hope will help promote their books, wouldn't have been possible without their generosity.

To those who, as already mentioned, have aided in the work by reading books, and supplying information about them, my sincerest thanks are hereby tendered. I should be glad, if it were possible, to express here my obligations to each individually, but I must, for obvious reasons, limit myself to this general acknowledgment. There are, however, some whom, on account of special obligations on my part, I shall have the pleasant task of thanking by name. To Mr. E. A. Baker, M.A., D.LITT., Librarian of the Woolwich Public Library, I am indebted both for kind permission to quote from his books and for constant advice and suggestion given with the greatest cordiality. To Dr. Conor Maguire, of Claremorris, I owe most of my notes of books on Irish Folk-lore, and to Mr. Edmund Downey, the well-known author and publisher, notes on Lever’s books, together with many useful suggestions. Mr. Francis J. Bigger, M.R.I.A., of Belfast, the always ready and enthusiastic helper of every Irish enterprise, has aided me with valuable[xv] advice and no less valuable encouragement. Mr. J. P. Whelan, Librarian of the Kevin Street Public Library, Dublin, has rendered me every assistance in his power. Dr. J. S. Crone of London, Editor of the Irish Book Lover, has on several occasions kindly opened to me the pages of his periodical. Lastly, I must acknowledge here, with sincere thanks, much help of various kinds given me by many members of my own Order, and notably, Rev. M. Russell, S.J.; Rev. M. Corbett, S.J.; Rev. P. J. Connolly, S.J., and the Rev. J. F. X. O’Brien, S.J.—the last of whom very kindly undertook the tedious labour of revising my proofs.[2]

To those who have helped with this work by reading books and providing information about them, I want to extend my heartfelt thanks. I would love to acknowledge each of you individually, but for obvious reasons, I need to keep this as a general acknowledgment. However, there are a few people I want to thank by name due to special obligations on my part. I am especially grateful to Mr. E. A. Baker, M.A., D.Litt., Librarian of the Woolwich Public Library, for allowing me to quote from his books and for his constant friendly advice and suggestions. To Dr. Conor Maguire from Claremorris, I owe most of my notes on books about Irish folklore, and to Mr. Edmund Downey, the well-known author and publisher, I am grateful for notes on Lever's books and many useful suggestions. Mr. Francis J. Bigger, M.R.I.A., from Belfast, a always enthusiastic supporter of every Irish endeavor, has provided me with valuable advice and encouragement. Mr. J. P. Whelan, Librarian of the Kevin Street Public Library in Dublin, has offered me all the assistance he could. Dr. J. S. Crone from London, Editor of the Irish Book Lover, has graciously opened the pages of his periodical to me on several occasions. Lastly, I sincerely want to thank many members of my own Order for their various kinds of help, especially Rev. M. Russell, S.J.; Rev. M. Corbett, S.J.; Rev. P. J. Connolly, S.J.; and Rev. J. F. X. O’Brien, S.J.—the last of whom generously took on the tedious task of reviewing my proofs.[2]

[Additional (Present Work).]

My obligations to my various kind helpers in the present work are even greater than in the case of the former book, and I am at a loss for an adequate expression of them. My thanks have, of course, been privately conveyed, but there are some collaborators who have had so large a share in the making of this book that I cannot but place on record its indebtedness towards them.

My gratitude to my various kind helpers in this work is even greater than it was for the previous book, and I'm struggling to find the right way to express it. I've already personally thanked them, but there are some collaborators who contributed so significantly to this book that I feel it's important to officially acknowledge my indebtedness to them.

For valuable work in the British Museum Library extending over a considerable length of time I have to thank Mrs. Pearde Beaufort, Miss C. J. Hamilton, and Miss G. B. Ryan. For much tedious labour in the rearrangement of the matter contained in the earlier book, I am indebted to the Misses Chenevix Trench (who also supplied many notes), and to Mrs. O’Neill, of Dundalk. To Dr. Crone, whose readiness to help when any Irish literary enterprise is afoot is inexhaustible, I owe many corrections, suggestions, and additions, and the laborious task of revising my MS. and correcting my proofs. Mr. Edmund Downey, of Waterford, has kindly read part of the proofs. Many books have been read for[xvi] me and notes supplied by Lady Gilbert; Mrs. Concannon, of Galway; Mrs. L. M. Stacpoole Kenny, of Limerick; Miss J. F. Walsh, of Derry; Miss R. Young, of Galgorm Castle, Co. Antrim; Mrs. Macken, of the National University; Fr. MacDwyer, of Killybegs; and, perhaps most of all, Fr. J. Rabbitte, S.J., of St. Ignatius College, Galway. Mr. D. J. O’Donoghue, Librarian of the National University, has given me many suggestions, as well as some useful notes on fiction in Irish periodicals. Mr. Frank Macdonagh also has been very helpful with notes and corrections. I owe likewise a debt of gratitude to the authorities and the staff of the National Library for their courtesy and helpfulness. Nor must I omit a word of thanks to the publishers (including all the Irish publishers, and Messrs. Flynn, of Boston), who, as on a former occasion, made my task much lighter by supplying me with review copies of their books.

For their valuable work at the British Museum Library over a considerable period, I want to thank Mrs. Pearde Beaufort, Miss C. J. Hamilton, and Miss G. B. Ryan. I'm also grateful to the Misses Chenevix Trench, who helped with the tedious work of rearranging the content from the earlier book and also provided many notes, and to Mrs. O’Neill from Dundalk. I owe numerous corrections, suggestions, and additions to Dr. Crone, whose willingness to assist with any Irish literary project is endless, along with the detailed task of revising my manuscript and correcting my proofs. Mr. Edmund Downey from Waterford kindly read part of the proofs. Many books were read for me, and notes were provided by Lady Gilbert; Mrs. Concannon from Galway; Mrs. L. M. Stacpoole Kenny from Limerick; Miss J. F. Walsh from Derry; Miss R. Young from Galgorm Castle, Co. Antrim; Mrs. Macken from the National University; Fr. MacDwyer from Killybegs; and, perhaps most notably, Fr. J. Rabbitte, S.J., from St. Ignatius College, Galway. Mr. D. J. O’Donoghue, Librarian of the National University, offered many suggestions and some useful notes on fiction in Irish periodicals. Mr. Frank Macdonagh also provided valuable help with notes and corrections. I am equally grateful to the authorities and staff of the National Library for their courtesy and assistance. I must also express my appreciation to the publishers (including all the Irish publishers and Messrs. Flynn from Boston), who, as before, made my work much easier by providing review copies of their books.

Lastly to all the others, and they are many, who have in various ways given me help my very sincere thanks are hereby tendered.

Lastly, I want to extend my heartfelt thanks to everyone else, and there are many, who have helped me in various ways.

For the matter contained in my notes on the Authors, I am much indebted to Mr. D. J. O’Donoghue’s Poets of Ireland, and to the pages of the Irish Book Lover.

For the information in my notes about the authors, I owe a lot to Mr. D. J. O’Donoghue’s Poets of Ireland and to the articles in the Irish Book Enthusiast.

[2] Through an unfortunate oversight the earlier work contained no mention of much kind help rendered me by several students of St. Patrick’s College, Maynooth, notably by Rev. J. Henaghan and Rev. J. Pinkman, at present priests on the mission. I now gratefully acknowledge this help.

[2] Due to an unfortunate oversight, the earlier work didn't mention the significant support I received from several students at St. Patrick’s College, Maynooth, especially from Rev. J. Henaghan and Rev. J. Pinkman, who are currently priests on the mission. I now want to express my gratitude for this help.


[xvii]

[xvii]

SIGNS, ABBREVIATIONS, ETC.

b. = born.
c. (before dates) = approximately.
d. = died, daughter.
ed. = edition, edited, editor, educated.
q.v. = which may be referred to.
n.d. = no date printed in the book referred to.
sqq. = and following (years or pages).
C.B.N. = Catholic Book Notes.
D.R. = The Dublin Review.
I.B.L. = The Irish Book Lover.
I.E.R. = The Irish Ecclesiastical Record.
I.M. = The Irish Monthly.
N.I.R. = The New Ireland Review.
T. Lit. Suppl. = The Times Literary Supplement.
C.T.S.I. = Catholic Truth Society of Ireland.
S.P.C.K. = Society for the Promotion of Christian Knowledge.
R.T.S. = Religious Tract Society.
Allibone = Allibone’s Critical Dictionary of English Literature.
Baker = Baker’s Guides (see Appendix A) a 2 indicates that the new ed. has been used.
Krans = Krans’s Irish Life in Irish fiction. (Appendix A).
Read = The Cabinet of Irish Literature. (Appendix A).
I. Lit. = Irish Literature in twelve Vols. (Appendix A).
N.Y. = New York.

[xviii]

[xviii]

The place of publication has been mentioned in the case of books not published in Dublin or in London. A list of the Irish publishers will be found in Appendix B.

The place of publication has been mentioned for books that weren't published in Dublin or London. A list of Irish publishers can be found in Appendix B.

The price of most new novels on first publication is 6s., not net. When new fiction is issued at a lower price than that this price is usually net. I have not thought it useful to insert the prices of books no longer to be had otherwise than from second-hand booksellers: second-hand prices are constantly varying. The publication Book-Prices Current might be usefully consulted in some reference library. The price I have given is usually the latest price mentioned in the Publishers’ catalogue.

The price of most new novels when they first come out is 6s., not net. When new fiction is sold for less than that, that price is usually net. I didn't think it was helpful to include prices for books that are only available from second-hand sellers since those prices change all the time. The publication Book-Prices Current could be useful to check in some reference library. The price I've provided is usually the most recent price listed in the Publishers’ catalogue.

Dates in square brackets, thus [1829], indicate dates of first publication. Besides these I have mentioned the date of the latest edition I am aware of.

Dates in square brackets, like [1829], show the dates of first publication. Along with these, I've also noted the date of the most recent edition I know of.

The names of an Author placed within square brackets is an indication that the name in question did not appear on the title page of the book to which it is now affixed, the book having been published anonymously, or under a pen-name.

The names of an Author placed in square brackets indicate that the name in question did not appear on the title page of the book it is now attached to, as the book was published anonymously or under a pseudonym.

Inverted commas are used thus “M. E. Francis” to indicate a pen-name. The writers’ works are entered under the name most familiar to the public, under Katharine Tynan and Rosa Mulholland rather than under Mrs. Hinkson and Lady Gilbert. However, in the case of old books I have not thought it useful to place the book under the literary disguise. I have entered them under the real name, with a cross-reference. I fear that perfect uniformity and consistency has not been secured, but hope that the book’s usefulness—utility, and not scientific precision, has been the aim—is not thus impaired.

Inverted commas are used like this “M. E. Francis” to show a pen name. The authors' works are listed under the name most known to the public, like Katharine Tynan and Rosa Mulholland instead of Mrs. Hinkson and Lady Gilbert. However, for older books, I didn't think it was helpful to list them under the literary disguise. I have listed them under the real name, with a cross-reference. I worry that perfect uniformity and consistency haven't been achieved, but I hope that the book's usefulness—utility, not scientific precision—has not been affected.

The publishers mentioned are, so far as I have succeeded in discovering them, the publishers not of the first, but of the latest edition.

The publishers mentioned are, as far as I've been able to find out, the publishers of the latest edition, not the first.

Books published under a pseudonym which obviously could not be a real name, I have entered as anonymous, except where I have come to know the real name, in which case it will be found under the real name, with a cross reference from the pseudonym.

Books published under a pseudonym that clearly isn’t a real name are listed as anonymous, unless I’ve discovered the real name, in which case it will be listed under the real name, along with a cross-reference from the pseudonym.

When the note depends mainly or exclusively on a single already published authority or source, this authority or source is indicated at the end of the note.

When the note relies primarily or solely on one published authority or source, this authority or source is cited at the end of the note.


[1]

[1]

IRISH FICTION UNDER NAMES OF AUTHORS, ARRANGED ALPHABETICALLY.

ANONYMOUS.

Anonymous.

⸺ ADVENTURER, THE.

⸺ ADVENTURER, THE.

In Mitchel’s Life of Hugh O’Neill there is a note in reference to his wooing of Sir Henry Bagenal’s sister, stating that a novel was published founded on this story, and entitled The Adventurer. (Query in I.B.L., vol. iv., p. 161.) This book does not seem to be in the British Museum Library, but I have found in an old catalogue a book with the title “The Adventurers; or, Scenes in Ireland in the Reign of Elizabeth, 1825.” This is probably the book referred to by Mitchel.

In Mitchel’s Life of Hugh O’Neill, there's a note about his courtship of Sir Henry Bagenal’s sister, mentioning that a novel was published based on this story, titled The Adventurer. (Query in I.B.L., vol. iv., p. 161.) This book doesn’t seem to be in the British Museum Library, but I found an old catalog listing a book called “The Adventurers; or, Scenes in Ireland in the Reign of Elizabeth, 1825.” This is likely the book Mitchel was talking about.

⸺ ADVENTURES OF FELIX AND ROSARITO, THE; or, The Triumph of Love and Friendship. Pp. 58. (Title-p. missing). 1802.

⸺ ADVENTURES OF FELIX AND ROSARITO, THE; or, The Triumph of Love and Friendship. Pp. 58. (Title page missing). 1802.

The hero is one Felix Dillon. Though the story begins and ends in Dublin, its scene is chiefly France, and afterwards Spain.

The hero is a guy named Felix Dillon. Even though the story starts and finishes in Dublin, most of the action takes place in France, and later, Spain.

⸺ ADVENTURES OF MR. MOSES FINEGAN, AN IRISH PERVERT. (N.Y.: Benziger). $0.30.

⸺ ADVENTURES OF MR. MOSES FINEGAN, AN IRISH PERVERT. (N.Y.: Benziger). $0.30.

⸺ ALBION AND IERNE: A Political Romance; by “An Officer.” Pp. 192. (Marcus Ward). 1886.

⸺ ALBION AND IERNE: A Political Romance; by “An Officer.” Pp. 192. (Marcus Ward). 1886.

An allegory in which the personages stand for countries and institutions. Ierne is of course Ireland, Albion is England. Then there are minor characters, such as Dash, Dupe, Plan, Sacrifice. Under this form the relations between the two countries and the possible results of separation are exhibited. Ends with the happy marriage of Albion with Kathleen, Ierne’s sister, and the burial of the hereditary feud.

An allegory where the characters represent countries and institutions. Ierne is obviously Ireland, and Albion is England. There are also minor characters like Dash, Dupe, Plan, and Sacrifice. This format shows the relationship between the two countries and the potential outcomes of separation. It concludes with the joyful union of Albion with Kathleen, Ierne’s sister, and the end of the long-standing feud.

⸺ ANNA REILLY, THE IRISH GIRL. (N.Y.: Pratt). $1.50.

⸺ ANNA REILLY, THE IRISH GIRL. (N.Y.: Pratt). $1.50.

⸺ BALLYBLUNDER: an Irish story. Pp. 291. (London: Parker). 1860.

⸺ BALLYBLUNDER: an Irish story. Pp. 291. (London: Parker). 1860.

Scene: the N.E. coast of Ireland, with its rugged rocks and lofty cliffs. The plot concerns the kindly family of “Ballyblunder,” on whose estate sheep are constantly being killed. A priest instigates to the crime, and encourages the perpetrators. Mr. Kindly’s son goes out to track the sheep-killers; a friend of his is murdered, and Brady, the murderer, falls off a cliff and is killed. The Kindlys eventually sell the estate. Some social scenes are interspersed. Written in a spirit of religious intolerance.

Scene: the northeast coast of Ireland, with its rugged rocks and high cliffs. The story is about the kind family of “Ballyblunder,” whose sheep are being killed regularly. A priest incites the crime and encourages the wrongdoers. Mr. Kindly’s son sets out to catch the sheep killers; one of his friends is murdered, and Brady, the killer, falls off a cliff and dies. The Kindlys eventually sell the estate. Some social scenes are mixed in. Written with a tone of religious intolerance.

⸺ BALLYRONAN.

⸺ BALLYRONAN.

“A wonderfully interesting story, written in an easy, rattling style, with cleverly conceived plot, abundant humour, and no lack of incident. There is an unmistakably Irish atmosphere about it, and it bespeaks an intimate personal knowledge of the people, not only in regard to their speech, but also as to many of their characteristic ways and customs.”—(Press Notices).

“A wonderfully engaging story, written in a light, lively style, with a cleverly crafted plot, plenty of humor, and lots of action. It has a distinctly Irish vibe and shows a deep personal understanding of the people, not just in their speech, but also in many of their unique habits and customs.”—(Press Notices).

⸺ BLACK MONDAY INSURRECTION. Pp. 135-328.

⸺ BLACK MONDAY INSURRECTION. Pp. 135-328.

Bound up with “The Puritan,” q.v. The story opens at Bandon with the rescue of two of the principal characters who had been kidnapped by Rapparees. Then follows the taking of Bandon by McCarthy More. The[2] battles of the Boyne and Aughrim, the sieges of Athlone and Limerick are also dealt with, the two latter being described in detail. Standpoint: Williamite. The Irish are “barbarians,” “brave and savage bacchanalians;” the Rapparees are “infernal banditti,” &c., but on the whole the tone is not violent. Through it all runs an interesting and curious story of the private fortunes of several persons. See The Last of the O’Mahonys.

Bound up with “The Puritan,” q.v. The story starts in Bandon with the rescue of two main characters who had been kidnapped by Rapparees. Next, we see McCarthy More taking Bandon. The[2] battles of the Boyne and Aughrim, along with the sieges of Athlone and Limerick, are also covered, with the latter two described in detail. The perspective is from the Williamite side. The Irish are referred to as “barbarians,” “brave and savage party-goers;” the Rapparees are labeled as “infernal bandits,” etc., but overall, the tone is not overly aggressive. Throughout, there’s an interesting and curious narrative about the personal fortunes of several individuals. See The Last of the O’Mahonys.

⸺ BOB NORBERRY; or, Sketches from the Note Book of an Irish Reporter; ed. by “Captain Prout.” Pp. 360. Eighteen good illustr. by Henry MacManus, A.R.H.A., and others. Dedicated to C. Bianconi. (Duffy). 1844.

⸺ BOB NORBERRY; or, Sketches from the Notebook of an Irish Reporter; ed. by “Captain Prout.” Pp. 360. Eighteen great illustrations by Henry MacManus, A.R.H.A., and others. Dedicated to C. Bianconi. (Duffy). 1844.

The Author (Pref.) tells us that he has written the book to vindicate the character of his countrymen, and to show Irish affairs to Englishmen in their true light. Accordingly we have, not so much a novel, as a series of crowded canvases depicting nearly every phase of life in Ireland from a period before the Union to the date of this book. It begins with the marriage of the hero’s grandparents in Dublin at the end of the 18th century (1780). We have a glimpse of penal laws at work and of agrarian disturbances, but the Author is especially at pains all through the book to set forth how the law works in Ireland. There are swindling attorneys, bribed and perjured jurors, packed benches, partisan judges, endless proceedings in Chancery, and so on. Young Bob is sent first to a private school, then to Stonyhurst (an account is given of the Jesuits). He is first intended for the priesthood and goes to Louvain, but finally becomes a reporter on a Dublin paper. Here we have a picture of low journalism. Bob shows up several frauds of self-styled philanthropists, describes trial at Assizes of Lord Strangeways’ evicted tenants. This brings in much about the agrarian question. The book ends with his elopement to the Continent and marriage with Lady Mary Belmullet. There are innumerable minor episodes and pictures. There is no literary refinement in the style, and the colours of the picture are laid on thickly.

The Author (Pref.) tells us he wrote this book to defend the character of his fellow countrymen and to present Irish issues to English readers in an honest way. As a result, we have not just a novel, but more of a collection of vibrant scenes showcasing nearly every aspect of life in Ireland from before the Union up to the book's publication. It begins with the marriage of the hero's grandparents in Dublin at the end of the 18th century (1780). We catch a glimpse of penal laws in action and agrarian unrest, but the Author makes a point throughout the book to illustrate how the law functions in Ireland. There are shady lawyers, bribed and dishonest jurors, stacked juries, biased judges, endless court cases in Chancery, and much more. Young Bob is initially sent to a private school and then to Stonyhurst (which includes a description of the Jesuits). He is first meant for the priesthood and goes to Louvain, but ultimately becomes a reporter for a Dublin newspaper. This provides a glimpse into low-level journalism. Bob exposes various scams by self-proclaimed philanthropists and details the trial at Assizes involving Lord Strangeways' evicted tenants. This brings up a lot regarding the agrarian issue. The book concludes with his elopement to the Continent and marriage to Lady Mary Belmullet. There are countless minor stories and illustrations. The style lacks literary polish, and the imagery is painted in bold, bright strokes.

⸺ BRIDGET SULLIVAN; or, The Cup without a Handle. A Tale. 1854.

⸺ BRIDGET SULLIVAN; or, The Cup without a Handle. A Tale. 1854.

⸺ BY THE BROWN BOG; by “Owen Roe and Honor Urse.” Pp. 296. (Longmans). Illustr. by silhouettes. 1913.

⸺ BY THE BROWN BOG; by “Owen Roe and Honor Urse.” Pp. 296. (Longmans). Illustrated by silhouettes. 1913.

An imitation of the Somerville and Ross stories, but with their leading features exaggerated. For Flurry we have Fossy, for Slipper Tinsy Conroy. Instead of by an R.M. the stories are told by a young D.I. There is the same background of comic and filthy peasants, the same general Irish slovenliness and happy-go-luckiness, and universal drunkenness. The brogue is made the most of. Moonlighters of a very sinister kind appear once or twice. The incidents are such as hunting, racing, the local horseshow, country petty sessions, &c. They are very well told, with a jaunty style, and in a vein of broad comedy. There is a chapter purporting to relate experiences in “The Black North,” but for the most part the scene is West Cork. Some of these sketches appeared in the Badminton Magazine.

An imitation of the Somerville and Ross stories, but with their main features exaggerated. Instead of Flurry, we have Fossy; instead of Slipper, there’s Tinsy Conroy. Instead of being narrated by an R.M., the stories are told by a young D.I. The same backdrop of funny and rough peasants is present, along with the usual Irish carelessness, carefree attitude, and widespread drunkenness. The accent is played up. Dark moonlighters show up once or twice. The events include hunting, racing, the local horseshow, and country petty sessions, etc. They are well told, with a lively style and a broad comedic tone. There’s a chapter that claims to recount experiences in “The Black North,” but most of the story takes place in West Cork. Some of these sketches were published in the Badminton Mag.

⸺ BYRNES OF GLENGOULAH, THE. Pp. 362. (U.S.A.)

⸺ BYRNES OF GLENGOULAH, THE. Pp. 362. (U.S.A.)

“The incidents related in this tale really and truly occurred, though not in the consecutive order in which they are placed” ... viz., “the trial and execution, in February, 1846, at the town of Mullingar, Co. Westmeath, of Bryan Seery for the murder of Sir Francis Hopkins, Bart.” “The characters introduced are all real.” (Pref.) A sad and touching story of the heartless treatment of the Irish peasantry by certain of the landlords, picturing the deep religious faith of the former, and their patient resignation in their sufferings. The plot, which is vigorously worked out, centres in the execution of Bryan Seery for the attempted murder of Sir Francis Hopkins, a crime of which he was innocent.

“The events described in this story actually happened, although not in the exact order presented.” ... namely, “the trial and execution, in February 1846, in the town of Mullingar, Co. Westmeath, of Bryan Seery for the murder of Sir Francis Hopkins, Bart.” “All the characters mentioned are real.” (Pref.) A sad and moving tale about the cruel treatment of the Irish peasantry by some landlords, highlighting the deep religious faith of the former and their enduring patience through suffering. The plot, which is thoroughly developed, revolves around the execution of Bryan Seery for the attempted murder of Sir Francis Hopkins, a crime he did not commit.

[3]

[3]

⸺ CAVERN IN THE WICKLOW MOUNTAINS, THE; or, Fate of the O’Brien Family. Two Vols. 12mo. (Dublin, printed for the Author). 1821.

⸺ CAVERN IN THE WICKLOW MOUNTAINS, THE; or, Fate of the O’Brien Family. Two Vols. 12mo. (Dublin, printed for the Author). 1821.

Told in letters between “Augustus Tranton” and “Sir Edward Elbe.” Said on title-p. to be “a tale founded on facts.” Seems to be a re-issue in a slightly altered form of The United Irishman, q.v. The story is related to “Aug. Tranton” by a gentleman (O’Brien) who had been a U.I., and as a result had lost all, and was then in hiding in a cave near the Dargle river.

Told through letters between “Augustus Tranton” and “Sir Edward Elbe.” It’s stated on the title page to be “a tale based on true events.” Appears to be a re-release in a slightly modified form of The Irish Nationalist, q.v. The story is shared with “Aug. Tranton” by a man (O’Brien) who had been a member of the U.I., and as a consequence, lost everything and was then hiding in a cave near the Dargle river.

⸺ CHARACTERISTIC SKETCHES OF IRELAND AND THE IRISH. 16mo. Pp. 288. (Halifax). 1849.

⸺ CHARACTERISTIC SKETCHES OF IRELAND AND THE IRISH. 16mo. Pp. 288. (Halifax). 1849.

A reprint of an earlier publication by Philip Dixon Hardy, the fourth edition of which appeared in 1842. Contents: I. By Carleton:—“The Horse Stealers,” “Owen McCarthy,” “Squire Warnock,” “The Abduction,” “Sir Turlough.” II. By Lover:—“A Legend of Clanmacnoise” (sic), “Ballads and Ballad Singers,” “Paddy Mullowney’s Travels in France.” III. By Mrs. Hall:—“The Irish Agent,” “Philip Garraty.”

A reprint of an earlier publication by Philip Dixon Hardy, the fourth edition of which was released in 1842. Contents: I. By Carleton:—“The Horse Stealers,” “Owen McCarthy,” “Squire Warnock,” “The Abduction,” “Sir Turlough.” II. By Lover:—“A Legend of Clanmacnoise” (sic), “Ballads and Ballad Singers,” “Paddy Mullowney’s Travels in France.” III. By Mrs. Hall:—“The Irish Agent,” “Philip Garraty.”

⸺ CHARLES MOWBRAY; or, Duelling, a tale founded on fact. Pp. 82. (Cork). 1847.

⸺ CHARLES MOWBRAY; or, Duelling, a story based on true events. Pp. 82. (Cork). 1847.

By the author of “The Widow O’Leary.” Dr. B., whose parents live at Y. (probably Youghal), has a practice in England. He is challenged to fight a duel by Sir J. C. He is killed, and his parents both die from the shock. A dull little book, with much moralising.

By the author of “The Widow O’Leary.” Dr. B., whose parents live in Y. (most likely Youghal), has a medical practice in England. He is called out for a duel by Sir J. C. He is killed, and his parents both die from the shock. A boring little book, filled with a lot of moralizing.

⸺ COLONEL ORMSBY; or, the genuine history of an Irish nobleman in the French service. Two Vols. (Dublin). 1781.

⸺ COLONEL ORMSBY; or, the real story of an Irish nobleman in the French army. Two Vols. (Dublin). 1781.

In form of letters between the Colonel and Lady Beaumont, couched in the most amatory terms. There is no reference to Ireland and little to the history of the gallant Colonel: the correspondence is all about the private love affairs of the writers.

In the form of letters between the Colonel and Lady Beaumont, written in the most affectionate terms. There is no mention of Ireland and minimal reference to the history of the brave Colonel: the correspondence focuses entirely on the private romantic lives of the writers.

⸺ DUNSANY: an Irish Story. Two Vols. 12mo. Pp. 278 + 308. (London.) 1818.

⸺ DUNSANY: an Irish Story. Two Vols. 12mo. Pp. 278 + 308. (London.) 1818.

The principal character and a few of the others, e.g., Mrs. Shady O’Blarney (!), happen to be born in Ireland, and there is talk of the usual tumbled-down castle somewhere in Ireland, but at this the Irishism of the story stops. The scene is England, the persons wholly English in sympathy and education. A sentimental and insipid story dealing chiefly with the marrying off of impecunious sons and daughters. Interesting as giving a picture, seen from an English standpoint, of the Irish society of the day. No politics.

The main character and a few others, like Mrs. Shady O'Blarney, were born in Ireland, and there's mention of the typical rundown castle somewhere in Ireland, but that's where the Irish aspect of the story ends. The setting is England, and the characters are completely English in their feelings and education. It's a sentimental and rather dull story focused mainly on helping broke sons and daughters get married. It offers an interesting view of Irish society at the time from an English perspective. No politics.

⸺ EARLY GAELIC ERIN; or, Old Gaelic Stories of People and Places. (Dublin). 1901.

⸺ EARLY GAELIC ERIN; or, Old Gaelic Stories of People and Places. (Dublin). 1901.

⸺ EDMOND OF LATERAGH: a novel founded on facts. Two vols. (Dublin). 1806.

⸺ EDMOND OF LATERAGH: a novel based on true events. Two volumes. (Dublin). 1806.

Two lovers kept apart by cruel circumstances and villainous plots meet at last and are happy. This thread serves to connect many minor plots, which bring us from Ireland (near Killarney) to England and then the continent and back again, and introduce a great variety of personages. These latter are nearly all of the Anglo-Irish Protestant gentry—Wharton, Wandesford, Peyton, Ulverton, Blackwood, Elton—no Irish name is mentioned. Great profusion of incident, but not very interestingly told. No historical or social background. Relates rather a large number of instances of misconduct. Speaks of “paraphernalia of Popish doctrine,” yet one of the best characters is Father Issidore (sic).

Two lovers, kept apart by harsh circumstances and evil plans, finally meet and are happy. This storyline connects many smaller plots, taking us from Ireland (near Killarney) to England, across the continent, and back again, while introducing a wide range of characters. Most of these characters are from the Anglo-Irish Protestant gentry—Wharton, Wandesford, Peyton, Ulverton, Blackwood, Elton—without mentioning any Irish names. There’s a lot happening, but it's not very engaging. There’s no historical or social context. It recounts several instances of wrongdoing. It mentions the “paraphernalia of Popish doctrine,” yet one of the best characters is Father Issidore (sic).

[4]

[4]

⸺ EDMUND O’HARA: an Irish Tale. Pp. 358. (Dublin: Curry). 1828.

⸺ EDMUND O’HARA: an Irish Tale. Pp. 358. (Dublin: Curry). 1828.

By the author of “Ellmer Castle.” A controversial story of an anti-Catholic kind. The hero goes to Spain to be educated for the priesthood. He meets Hamilton, who indoctrinates him with Protestantism. They are wrecked off the Irish coast. A priest refuses them the money to take them home to the North of Ireland, while the Protestants generously give it. He falls in love with Miss Williams, who insists on a year’s probation so that he may be sufficiently “adorned with Christian graces.” But he dies, and she marries Hamilton.

By the author of “Ellmer Castle.” A controversial story with an anti-Catholic theme. The hero travels to Spain to prepare for the priesthood. He meets Hamilton, who converts him to Protestantism. They are shipwrecked off the Irish coast. A priest declines to lend them money to return to Northern Ireland, while the Protestants generously provide it. He falls in love with Miss Williams, who demands a year's probation so he can be adequately “adorned with Christian graces.” But he dies, and she marries Hamilton.

⸺ ELLMER CASTLE. Pp. 320. (Dublin: Curry). 1827.

⸺ ELLMER CASTLE. Pp. 320. (Dublin: Curry). 1827.

By the author of “Edmund O’Hara,” q.v. Henry Ellmer travels, and comes back converted to convert his family. He causes only anger and disturbance. They turn him out, and he departs with a blessing. But after some adventures returns to his father’s deathbed. Contains much controversial matter.

By the author of “Edmund O’Hara,” q.v. Henry Ellmer journeys and returns changed, eager to convert his family. He mainly brings anger and chaos. They kick him out, and he leaves with a blessing. However, after some experiences, he comes back to his father's deathbed. It includes a lot of controversial topics.

⸺ EMERALD GEMS. (Boston). 1879.

⸺ EMERALD GEMS. (Boston). 1879.

“A Chaplet of Irish Fireside Tales, Historic, Domestic, and Legendary. Compiled from approved sources.”

“A Collection of Irish Fireside Stories, Historic, Domestic, and Legendary. Compiled from reliable sources.”

⸺ FATHER BUTLER; or, Sketches of Irish Manners. 16mo. (Philadelphia). 1834.

⸺ FATHER BUTLER; or, Sketches of Irish Manners. 16mo. (Philly). 1834.

I am not sure whether this is the American edition of a little Souper tract by Carleton (q.v.) published by Curry in 1829, in which Father Butler finally is convinced of the falsity of his religion and becomes a Protestant.

I’m not sure if this is the American edition of a small Souper pamphlet by Carleton (q.v.) published by Curry in 1829, where Father Butler ultimately realizes that his religion is false and converts to Protestantism.

⸺ FATHER JOHN; or, Cromwell in Ireland (1649); by “S. E. A.” Pp. 477. (Whittaker, later Gill). Still reprinted. [1842].

⸺ FATHER JOHN; or, Cromwell in Ireland (1649); by “S. E. A.” Pp. 477. (Whittaker, later Gill). Still reprinted. [1842].

A well told story, with a love interest and a mystery admirably sustained to the end. The plot largely turns on the misfortunes and sufferings brought about by Father John’s fidelity to the secrecy of the confessional, a fidelity which the author strongly condemns. The hero is a young Irish Protestant, who before the close of the story has converted to his faith such of the Catholic personages of the tale as do not rank as villains. The moral of the story is the iniquity and falseness of the Catholic religion, for which the author throughout displays a very genuine horror. The author’s political sympathies are Ormondist, but Owen Roe O’Neill is favourably described. The massacres of Drogheda and Wexford are described. It is “by the Author of ‘The Luddite’s Sister,’ ‘Richard of York,’” &c.

A well-told story featuring a love interest and a mystery that's skillfully maintained until the end. The plot mainly revolves around the misfortunes and suffering caused by Father John’s commitment to keeping the confessional secret, a commitment that the author strongly criticizes. The hero is a young Irish Protestant who, by the end of the story, has converted the Catholic characters who aren't portrayed as villains. The story's moral highlights the wrongness and deceit of the Catholic religion, which the author displays a genuine horror towards throughout. The author’s political leanings are Ormondist, although Owen Roe O’Neill is portrayed positively. The massacres of Drogheda and Wexford are recounted. It is “by the Author of ‘The Luddite’s Sister,’ ‘Richard of York,’” & c.

⸺ FAVOURITE CHILD, THE; or, Mary Ann O’Halloran, an Irish tale: by a retired priest. (Dublin). 1851.

⸺ FAVOURITE CHILD, THE; or, Mary Ann O’Halloran, an Irish tale: by a retired priest. (Dublin). 1851.

⸺ FOLK-LORE AND LEGENDS (Ireland); edited by “C. J. T.” 16mo. Pp. 192. (Gibbings). 1889.

⸺ FOLKLORE AND LEGENDS (Ireland); edited by “C. J. T.” 16mo. Pp. 192. (Gibbings). 1889.

A volume of a good popular series which includes vols. on Oriental, English, German, American, and other folk-lores. Thirty-three tales chosen from published collections, chiefly Croker’s. A good selection. Humorous and extravagant element not too prominent. Some in dialect. Some titles:—“Fuin” (sic), “MacCumhal and the Salmon of Knowledge,” “Flory Cantillon’s Funeral,” “Saint Brandon” (sic), and “Donagha,” “Larry Hayes,” and “The Enchanted Man,” “The Brewery of Egg-shells,” “The Field of Boliauns,” &c.

A volume from a well-known series that includes books on Oriental, English, German, American, and other folklores. Thirty-three stories selected from published collections, mainly from Croker. A solid selection. The humorous and extravagant elements are not too overwhelming. Some are in dialect. Some titles include: “Fuin” (sic), “MacCumhal and the Salmon of Knowledge,” “Flory Cantillon’s Funeral,” “Saint Brandon” (sic), “Donagha,” “Larry Hayes,” “The Enchanted Man,” “The Brewery of Egg-shells,” “The Field of Boliauns,” etc.

⸺ FORD FAMILY IN IRELAND, THE. Three Vols. (London: Newby). 1845.

⸺ FORD FAMILY IN IRELAND, THE. Three Vols. (London: Newby). 1845.

Ford, an English merchant comes to the west coast of Ireland to pursue a business speculation in grain, and brings his family. He is imprisoned[5] owing to a misunderstanding, and his daughter marries an officer, Macalbert, who becomes chief of the pikemen, and eventually dies on the scaffold. Period: ’98, soon after the landing of French at Killala. Point of view: very sympathetic towards Ireland and anti-Orange. No religious bias. A pathetic and a dramatic story.

Ford, an English merchant, arrives on the west coast of Ireland to invest in grain and brings his family with him. He gets imprisoned[5] due to a misunderstanding, and his daughter ends up marrying an officer named Macalbert, who becomes the leader of the pikemen and ultimately dies on the scaffold. The story is set in ’98, shortly after the French landed at Killala. The perspective is very sympathetic towards Ireland and critical of the Orange Order, with no religious bias. It’s a sad and dramatic tale.

⸺ FRANK O’MEARA; or, The Artist of Collingwood; by “T. M.” Pp. 320. (Dublin: McGlashan & Gill). 1876.

⸺ FRANK O’MEARA; or, The Artist of Collingwood; by “T. M.” Pp. 320. (Dublin: McGlashan & Gill). 1876.

Frank, of the tenant class, falls in love with the landlord’s daughter, Fanny. Their love is discovered, and Frank finds it best to emigrate to Australia. Here he has various adventures—bush-rangers, gold-diggings, and so on. A comic element is afforded by the sayings and doings of his man, Jerry Doolin. Meanwhile F’s father and his friend, another widower, contend for the favours of the widow Daly—rather broad comedy—while Fanny, without losing her place in society, is running a bookshop while waiting for Frank. All is well in the end. A very pleasant story in every respect. “Collingwood” is a village near Melbourne. Part of the story takes place at Bray.

Frank, who is part of the working class, falls in love with the landlord’s daughter, Fanny. Their romance is uncovered, and Frank decides it's better to move to Australia. There, he has a series of adventures—bushrangers, gold mining, and more. The character of his servant, Jerry Doolin, provides a comedic touch with his sayings and antics. Meanwhile, Fanny’s father and a friend of his, who is also a widower, compete for the affection of the widow Daly—adding some broad comedy. At the same time, Fanny keeps her status in society by running a bookstore as she waits for Frank. In the end, everything turns out well. It’s a very enjoyable story overall. “Collingwood” is a village near Melbourne, and part of the story is set in Bray.

⸺ GERALD AND AUGUSTA; or, The Irish Aristocracy. Pp. 320. (Cameron & Ferguson). 6d. paper.

⸺ GERALD AND AUGUSTA; or, The Irish Aristocracy. Pp. 320. (Cameron & Ferguson). 6d. paper.

How Gerald, orphan son of Lord Clangore, is brought up in London to be anti-Irish, while his sister is brought up by a Mr. Knightly (a stay-at-home Irish squire absorbed in Ireland) to love Ireland. How chance brings Gerald to Ireland where he is quite won over to her cause. This chance is a wreck off the W. coast of Ireland resulting in Gerald’s falling temporarily into the hands of “Captain Rock.” Many amusing adventures and situations follow. The author’s sympathies are all for Ireland, but they are not blind or unreasoned sympathies. Very ably written both in style and construction.

How Gerald, the orphaned son of Lord Clangore, is raised in London to be anti-Irish, while his sister is brought up by Mr. Knightly (a stay-at-home Irish squire fully focused on Ireland) to love Ireland. By chance, Gerald finds himself in Ireland, where he is completely won over to her cause. This twist of fate occurs due to a shipwreck off the west coast of Ireland, leading Gerald to temporarily fall into the hands of “Captain Rock.” Many funny adventures and situations follow. The author’s sympathies lean towards Ireland, but they are thoughtful and reasoned sympathies. It’s very well-written in both style and construction.

⸺ HAMPER OF HUMOUR, A; by Liam. Pp. 176. (Gill). 2s. 1913.

⸺ HAMPER OF HUMOUR, A; by Liam. Pp. 176. (Gill). 2s. 1913.

A series of character and genre studies—the shy man, the drunken driver who wakes to find himself in a hearse and thinks it is his own funeral, the returned American, the magistrates who do a good turn for their friends. In this last and in several other sketches (notably in the two concerned with Cork railways) there is a note of satire. There is plenty of genuine humour to justify the title. The Cork accent is cleverly hit off; practically all the sketches are more or less Corkonian.

A collection of character and genre studies—the guy who's introverted, the drunk driver who wakes up in a hearse and thinks it’s his funeral, the American who comes back home, and the magistrates who help out their friends. In this last one and in several other pieces (especially the two about Cork railways), there's a hint of satire. There’s a lot of authentic humor that supports the title. The Cork accent is captured brilliantly; almost all the sketches have a Cork vibe.

⸺ HARRY O’BRIEN: a Tale for Boys. (N.Y.: Benziger. 0.25 net. Burns and Lambert). 1859.

⸺ HARRY O’BRIEN: a Tale for Boys. (N.Y.: Benziger. $0.25 net. Burns and Lambert). 1859.

By the author of “Thomas Martin.” A little pious and moral Catholic story. The scene is laid in London.

By the author of “Thomas Martin.” A somewhat religious and moral Catholic story. The setting is in London.

⸺ HERMITE EN IRLANDE, L’. Two Vols. 12mo. (Paris: Pillet Ainé). 1826.

⸺ HERMITE IN IRELAND, THE. Two Vols. 12mo. (Paris: Pillet Ainé). 1826.

“Ou observations sur les mœurs et usages des irlandais au commencement du xix siècle.” Interspersed with stories, occupying a large part of the book. Titles:—“Le Cunnemara,” “Le naufrage,” “Mogue le Boiteux,” “Le rebelle,” “La sorcière de Scollough’s Gap,” “Les bonnes gens,” “Les cluricaunes,” “Bill le Protestant,” “Turncoat Watt ou l’apostat,” “Le double vengeance,” “Le retour de l’absent,” etc. These are obviously taken for the most part from Whitty’s book, q.v.

“Observations on the customs and habits of the Irish at the beginning of the 19th century.” Interspersed with stories, taking up a large part of the book. Titles:—“The Cunnemara,” “The Shipwreck,” “Mogue the Lame,” “The Rebel,” “The Sorceress of Scollough’s Gap,” “The Good People,” “The Cluricaunes,” “Bill the Protestant,” “Turncoat Watt or the Apostate,” “The Double Vengeance,” “The Return of the Absent,” etc. These are clearly mostly taken from Whitty’s book, q.v.

⸺ HONOR O’MORE’S THREE HOMES. (N.Y.: Benziger). 0.25 net.

⸺ HONOR O’MORE’S THREE HOMES. (N.Y.: Benziger). $0.25 net.

⸺ HUGH BRYAN: The Autobiography of an Irish Rebel. (Belfast). Pp. 478. 1866.

⸺ HUGH BRYAN: The Autobiography of an Irish Rebel. (Belfast). Pp. 478. 1866.

Scene: Valley of Blackwater, Lismore. Time: end of eighteenth century (1798) and beginning of nineteenth century. May be described as a Souper[6] story. Purports to be a moving picture of the last struggle of the Gael against the English Planter, ending in failure, and resulting, in the hero’s case, in conversion to Protestantism. He finally marries an escaped nun whom he meets in an English town while engaged in slum-work.

Scene: Valley of Blackwater, Lismore. Time: late eighteenth century (1798) and early nineteenth century. Can be described as a Souper[6] story. It aims to be a vivid depiction of the Gael's final fight against the English Planter, which ends in failure, leading the hero to convert to Protestantism. He ultimately marries an escaped nun he meets in an English town while doing charity work in the slums.

⸺ IRISH BUBBLE AND SQUEAK, THE. Pp. 160. (London: Clarke & Beeton). 1854.

⸺ IRISH BUBBLE AND SQUEAK, THE. Pp. 160. (London: Clarke & Beeton). 1854.

“A selection [thirty-five in all] of the most popular Irish tales, anecdotes, wit, and humour, illustrative of the manners and customs of the Irish peasantry.” There is many a hearty laugh in these stories, especially for ourselves, for in them the Irishman always comes out on top. Some of the titles are:—“Serving a writ in Ireland,” “Anecdotes of Curran,” “Irish Bulls,” “Paddy Doyle’s Trip to Cork,” “Lending a Congregation,” &c. &c.

“A selection [thirty-five in total] of the most popular Irish stories, anecdotes, humor, and wit, showcasing the customs and ways of the Irish peasantry.” There are plenty of hearty laughs in these tales, especially for us, as the Irishman always comes out on top. Some of the titles include:—“Serving a writ in Ireland,” “Anecdotes of Curran,” “Irish Bulls,” “Paddy Doyle’s Trip to Cork,” “Lending a Congregation,” etc.

⸺ IRISH COQUETTE, THE: a novel. Vol. I. 1844.

⸺ IRISH COQUETTE, THE: a novel. Vol. I. 1844.

No more published. Scene: an old Castle in the South of Ireland.

No more published. Scene: an old castle in the south of Ireland.

⸺ IRISH EXCURSION, THE; or, I Fear to Tell You. Four Vols. Pp. 1205. (Dublin: Lane). 1801.

⸺ IRISH EXCURSION, THE; or, I Fear to Tell You. Four Vols. Pp. 1205. (Dublin: Lane). 1801.

How Mrs. M’Gralahan and family came to London and what they heard and saw and did there. The Irish are represented as dishonest, extravagant, and many other things, but all this and more is to be remedied by the great panacea—the Union—and the last of the four volumes closes with, “Bless the Beloved Monarch of the Union.” Full of political discussions and of lectures delivered to Ireland. What the Author “fears to tell” us is not clear.

How Mrs. M’Gralahan and her family arrived in London and what they heard, saw, and did there. The Irish are portrayed as untrustworthy, wasteful, and many other things, but all of this and more is supposed to be solved by the great cure—the Union—and the last of the four volumes ends with, “Bless the Beloved Monarch of the Union.” It’s filled with political debates and lectures directed at Ireland. What the Author “fears to tell” us isn’t clear.

⸺ IRISH FAIRY TALES. Illustrated by Geoffry Strahan. (Gibbings). 2s. 6d.

⸺ IRISH FAIRY TALES. Illustrated by Geoffry Strahan. (Gibbings). 2sh. 6d.

A neat little volume, prettily illustrated, suitable as a present for children.

A nice little book, beautifully illustrated, perfect as a gift for kids.

⸺ IRISH FIRESIDE STORIES, TALES AND LEGENDS. Pp. 400. (N. Y.: Kenedy). 63 cents. net. Illustr. 1910.

⸺ IRISH FIRESIDE STORIES, TALES AND LEGENDS. Pp. 400. (N. Y.: Kenedy). 63 cents. net. Illustr. 1910.

“It brings out very well the true Irish wit, for which that race is famous.”—(Publ.).

“It really showcases the true Irish wit, which that culture is known for.” —(Publ.).

⸺ IRISH GIRL, THE: a Religious Tale. Pp. 102. (London: Walker). One engraving by Parris. 1814. Second ed. same year.

⸺ IRISH GIRL, THE: a Religious Tale. Pp. 102. (London: Walker). One engraving by Parris. 1814. Second ed. same year.

By the Author of “Coelebs Married.” The girl begins life in a mud hut in the filthiest and most disgusting conditions. She is found in a barn and taken in by kindly English people, and after a little management becomes a Protestant at the age of fourteen, and indeed quite a theologian in her way. A visit to a church in Cork and to Ardman, near Youghal, where the dust of St. Dillon is sold by the bushel for miracle purposes, completes her conversion. The book is full of the vilest slanders against the Catholic Church. The Irish are represented as murderers and savages driven on by their priests.

By the Author of “Coelebs Married.” The girl starts her life in a rundown hut in filthy and horrible conditions. She's discovered in a barn and taken in by caring English people, and with a bit of guidance, she becomes a Protestant at fourteen, even turning into quite the theologian in her own right. A visit to a church in Cork and to Ardman, near Youghal, where the dust of St. Dillon is sold by the bushel for miraculous purposes, completes her conversion. The book is filled with the most outrageous slanders against the Catholic Church. The Irish are depicted as murderers and savages driven by their priests.

⸺ IRISH GUARDIAN, THE: a Pathetic Story; by “A Lady.” Two Vols. (Dublin). 1776.

⸺ IRISH GUARDIAN, THE: a Sad Story; by “A Lady.” Two Vols. (Dublin). 1776.

Told in a series of letters to Miss Julia Nesbitt, Dublin, from Sophia Nesbitt, of “Brandon Castle,” in Co. Antrim, and from Sabina Bruce, of “Edenvale,” Co. Antrim. The two Miss Nesbitts fall in love, and the course of their love affairs forms the chief subject of the letters. These are dated 1771. There is some vague description of Irish places, but feminine matters, chiefly, absorb the writers. To be found in Marsh’s Library, Dublin.

Told through a series of letters to Miss Julia Nesbitt in Dublin, from Sophia Nesbitt at “Brandon Castle” in County Antrim, and from Sabina Bruce at “Edenvale,” County Antrim. The two Miss Nesbitts fall in love, and their love stories are the main focus of the letters. These letters are dated 1771. There's some vague description of Irish locations, but mainly, the writers focus on topics related to women. Available at Marsh's Library, Dublin.

⸺ IRISH LOVE TALES. (N. Y.: Pratt). $1.50.

⸺ IRISH LOVE TALES. (N. Y.: Pratt). $1.50.

[7]

[7]

⸺ IRISHMAN AT HOME, THE. Pp. 302. (McGlashan & Orr). Five Woodcuts by Geo. Measom. 1849.

⸺ IRISHMAN AT HOME, THE. Pp. 302. (McGlashan & Orr). Five Woodcuts by Geo. Measom. 1849.

“Characteristic Sketches of the Irish Peasantry.” In part reprinted from the Dublin Penny Journal. “The Whiteboy” (1828) Cahill, a scullogue, hanged an innocent man, for which the Whiteboys cut out his tongue. “The Rockite” is a man who took the oath of the secret society when drunk and had to go through with the business. “The Wrestler,” description of the Bog of Allen and of a wake. “The False Step,” a pathetic story of an Irish girl’s ruin, her broken heart, and her mother’s death. “The Fatal Meeting” (1397). How a Palmer meets Raymond de Perrilleaux at St. Patrick’s Purgatory in Lough Derg, and what came of the meeting. They nearly all depict wild times. There is no religious bias, an absence of humour, and much description of scenery.

“Characteristic Sketches of the Irish Peasantry.” In part reprinted from the Dublin Penny Journal. “The Whiteboy” (1828) Cahill, a scullogue, hanged an innocent man, for which the Whiteboys cut out his tongue. “The Rockite” is a man who took the oath of the secret society while drunk and had to go through with it. “The Wrestler” describes the Bog of Allen and a wake. “The False Step” is a heartbreaking story of an Irish girl's downfall, her broken heart, and her mother's death. “The Fatal Meeting” (1397). How a Palmer meets Raymond de Perrilleaux at St. Patrick’s Purgatory in Lough Derg, and what happened from that meeting. They mostly portray wild times. There is no religious bias, a lack of humor, and a lot of scenery description.

⸺ IRISHMAN, THE; or, The Favourite of Fortune. Two Vols. (London). 1772.

⸺ IRISHMAN, THE; or, The Favorite of Fortune. Two Vols. (London). 1772.

⸺ IRISHMEN, THE: a Military-Political Novel; by “A Native Officer.” Two Vols. 12mo. (London: Newman). 1810.

⸺ IRISHMEN, THE: a Military-Political Novel; by “A Native Officer.” Two Vols. 12mo. (London: Newman). 1810.

Title-page:—“Wherein the idiom of each character is carefully preserved and the utmost precaution constantly taken to render the ebullitionary phrases peculiar to the sons of Erin inoffensive as well as entertaining.” Told in letters between Major O’Grady and Major-General O’Lara, Miss Harriet O’Grady, and Lady Arabella Fitzosborne. The letters are full of italics and of the trifling gossip of fashionable or domestic life. The personages all live in England. Letters from Patrick O’Rourke to Taddy McLenna—heavy humour. Seem to contain no politics save a passing reference to the war then (1808) in progress.

Title page:—“Where the unique style of each character is carefully maintained, and every effort is made to ensure that the lively expressions typical of the Irish are both entertaining and respectful.” Told through letters exchanged between Major O’Grady and Major-General O’Lara, Miss Harriet O’Grady, and Lady Arabella Fitzosborne. The letters are filled with italics and the trivial gossip of fashion and home life. All the characters reside in England. Letters from Patrick O’Rourke to Taddy McLenna—filled with dry humor. They seem to include no politics except for a brief mention of the war that was ongoing at the time (1808).

⸺ IRISH PEARL, THE: a Tale of the Time of Queen Anne. Pp. 98. (Dublin: Oldham). 1850.

⸺ IRISH PEARL, THE: a Story from the Time of Queen Anne. Pp. 98. (Dublin: Oldham). 1850.

Reprinted from the Christian Ladies’ Magazine for 1847 and published for charitable purposes. A religious tale of a strongly Evangelical and anti-Roman character, in which Father Eustace, the hermit of Gougane Barra, relates to Lady Glengeary his own conversion to Protestantism and that of her mother. Lady G., in her turn, relates her conversion to Lady Ormond, who tells the story to Queen Anne.

Reprinted from the Christian Women's Magazine for 1847 and published for charitable purposes. A religious story with a strong Evangelical and anti-Catholic theme, where Father Eustace, the hermit of Gougane Barra, shares with Lady Glengeary his journey to Protestantism and her mother's as well. Lady G. then shares her own conversion with Lady Ormond, who recounts the tale to Queen Anne.

⸺ IRISH PLEASANTRY AND FUN. Pp. 380. 9¼ + 7 in. (Gill). 3s. 6d. 16 illustr. by J. F. O’Hea. [1892] 1910.

⸺ IRISH PLEASANTRY AND FUN. Pp. 380. 9¼ + 7 in. (Gill). 3s. 6d. 16 illustrations by J. F. O’Hea. [1892] 1910.

Still reprinted without change, and is as popular as ever. Seventy-two stories, fourteen anonymous, the bulk of the remainder by Carleton, Lover, and Lever. Maginn, Maxwell, and M. J. Barry are represented by two each; Irwin, Lefanu, Lynam, Coyne, Sullivan by one each. Practically all the tales are of the Lover (Handy Andy, q.v.) type, genuinely funny in their way, but broadly comic, farcical, and full of brogue. The illustrations are some of them clever, but inartistic and of the most pronouncedly Stage-Irish kind.

Still reprinted without change, and just as popular as ever. Seventy-two stories, fourteen anonymous, with most of the rest by Carleton, Lover, and Lever. Maginn, Maxwell, and M. J. Barry each have two stories; Irwin, Lefanu, Lynam, Coyne, and Sullivan each have one. Almost all the tales are in the style of Lover (Handy Andy, q.v.), genuinely funny in their own way, but broadly comic, farcical, and full of Irish accent. Some of the illustrations are clever, but they're not artistic and are very much the stereotypical Stage-Irish style.

⸺ IRISH PRIEST, THE; or, What for Ireland? Pp. 171. 16mo. (Longman, Brown, Green, &c.). 1847.

⸺ IRISH PRIEST, THE; or, What for Ireland? Pp. 171. 16mo. (Longman, Brown, Green, & Co.). 1847.

“This sees the light with the earnest hope that it may conciliate prejudice, disarm opposition....” The Author speaks of his “intensest sympathy for a despoiled, neglected, ill-used people.” Supposed to be a MS. given to a doctor in the W. of Ireland by a doctor on his deathbed. Sentimental and emotional in style. A rambling series of incidents in priest’s life, with much moralising of a non-Catholic tone. Incidents of land agitation given, without explanation of their causes. Suggestions to make Ireland an ideal place, &c.

“This is shared with the sincere hope that it may ease prejudice and reduce opposition....” The author expresses his “deep sympathy for a wronged, overlooked, mistreated people.” It is said to be a manuscript given to a doctor in Western Ireland by another doctor on his deathbed. It’s sentimental and emotional in style, containing a wandering series of events in a priest’s life, with a lot of moralizing from a non-Catholic perspective. It recounts incidents of land agitation without explaining their causes. There are suggestions to make Ireland an ideal place, etc.

[8]

[8]

⸺ IRISH WIDOW, THE; or, A Picture from life of Erin and her Children; by author of “Poor Paddy’s Cabin.” Pp. 205. 12mo. (London: Wertheim and Macintosh). 1855.

⸺ IRISH WIDOW, THE; or, A Picture from life of Erin and her Children; by the author of “Poor Paddy’s Cabin.” Pp. 205. 12mo. (London: Wertheim and Macintosh). 1855.

Like the Author’s former work, this deals with the religious question in Ireland from a Protestant (Evangelical) standpoint. But in this case the personages are drawn from the middle classes, the causes of their enslavement to Rome being set forth. It is full of religious controversy. See ch. xvi. “The Fruits of an Irish Church Missions sermon,” and ch. xviii., “Priest and Landlords.”

Like the author's earlier work, this examines the religious issues in Ireland from a Protestant (Evangelical) perspective. However, this time the characters come from the middle class, highlighting the reasons for their subjugation to Rome. It's packed with religious debate. See ch. xvi. “The Fruits of an Irish Church Missions sermon,” and ch. xviii., “Priest and Landlords.”

⸺ JIM EAGAN. (N.Y.: Pratt). $1.00.

⸺ JIM EAGAN. (N.Y.: Pratt). $1.00.

⸺ KATE KAVANAGH. (N.Y.: Benziger). 0.45 net.

⸺ KATE KAVANAGH. (NYC: Benziger). $0.45 net.

⸺ LAST DROP OF ’68, THE: a Picture of Real Life with Imaginary Characters; by “An Irish Bramwellian.” Pp. 127. (Hodges Figgis). 1s. 1885.

⸺ LAST DROP OF ’68, THE: a Picture of Real Life with Imaginary Characters; by “An Irish Bramwellian.” Pp. 127. (Hodges Figgis). 1s. 1885.

Begins in Dublin, the teller being a Dublin lawyer, but nearly all the incidents take place out of Ireland. All the personages are more or less disreputable, including the teller, but especially the hero, Helgate, who is a thorough blackguard. The story consists chiefly in the doings of this latter, a drunken, swindling wretch, who deceives foolish people and lives on them. The writer does not seem to adopt any definite moral attitude. ’68 refers to the vintage of that year.

Begins in Dublin, with the narrator being a Dublin lawyer, but almost all the events happen outside of Ireland. All the characters are somewhat disreputable, including the narrator, but especially the main character, Helgate, who is a total scoundrel. The story mainly revolves around him, a drunk, con artist who tricks gullible people and leeches off them. The author doesn’t seem to take a specific moral stance. ’68 refers to the vintage of that year.

⸺ LAST OF THE O’MAHONYS, THE; and other historical tales of the English settlers in Munster. Three Vols. (Bentley). 1843.

⸺ LAST OF THE O’MAHONYS, THE; and other historical stories of the English settlers in Munster. Three Vols. (Bentley). 1843.

Contents:—1. “The Title-story.” 2. “The Physician’s Daughter.” 3. “The Apprentice.” 4. “Emma Cavendish.” 5. “The Puritan.” 6. “Black Monday.” Scene: Co. Cork and chiefly around Bandon. All deal with troublous times of 17th century as seen from the settlers’ point of view, with which the Author is in sympathy. The Irish are painted in no flattering colours. Useful historical notes are appended. Longer notices of Nos. 5 and 6 are given as specimens of the whole.

Contents:—1. “The Title Story.” 2. “The Physician’s Daughter.” 3. “The Apprentice.” 4. “Emma Cavendish.” 5. “The Puritan.” 6. “Black Monday.” Scene: County Cork and mainly around Bandon. All stories address the troubled times of the 17th century from the settlers’ perspective, which the author sympathizes with. The Irish are depicted in an unflattering light. Useful historical notes are included. Longer descriptions of Nos. 5 and 6 are provided as examples of the entire collection.

⸺ LEGENDS AND FAIRY TALES OF IRELAND. With 50 wood engravings. Large 12mo. (N.Y.: Kenedy). 63 cents net.

⸺ LEGENDS AND FAIRY TALES OF IRELAND. With 50 wood engravings. Large 12mo. (NYC: Kenedy). 63 cents net.

Being a complete collection of all the Fairy Tales published by Crofton Croker and embodying the entire volumes of Kenedy’s Fictions of the Irish Celts.

Being a complete collection of all the Fairy Tales published by Crofton Croker and including all the volumes of Kenedy’s Fictions of the Irish Celts.

⸺ LIFE IN THE IRISH MILITIA; or, Tales of the Barrack Room. Pp. 255. (London: Ridgway). 1847.

⸺ LIFE IN THE IRISH MILITIA; or, Tales of the Barrack Room. Pp. 255. (London: Ridgway). 1847.

The dedication (to O’Connell) is dated 1834, and the first words of the book are “In the summer of 1833....” A very eccentric book, intended by the Author (a lady) as a satire on the “fashionable depravities of the times,” with intent to “exhibit folly and vice to public scorn and reproach.” (Pref.). She is out against proselytism, bigotry, hypocrisy, aristocracy, race-hatred between Ireland and England, and all abuses that bear heavily on the people. This book consists of various parts:—I. “The Sojourner in Dublin”—a young Englishman who lives in lodgings and tells what he sees and hears. II. “The Modern Pharisees of the city of Shim-Sham in Ireland,” in the form of a story. III. “Life in the Irish Militia”—a fierce attack on the militia, especially a Northern and a Kerry regiment. IV. “A Visit to Killarney.” V. An Allegorical Tale.

The dedication (to O’Connell) is dated 1834, and the first words of the book are “In the summer of 1833....” It’s a very eccentric book, meant by the author (a woman) as a satire on the “fashionable depravities of the times,” aiming to “exhibit folly and vice to public scorn and reproach.” (Pref.). She criticizes proselytism, bigotry, hypocrisy, aristocracy, race hatred between Ireland and England, and all the abuses that weigh heavily on the people. This book consists of several parts:—I. “The Sojourner in Dublin”—a young Englishman living in lodgings who shares what he sees and hears. II. “The Modern Pharisees of the city of Shim-Sham in Ireland,” presented as a story. III. “Life in the Irish Militia”—a sharp critique of the militia, particularly a Northern and a Kerry regiment. IV. “A Visit to Killarney.” V. An Allegorical Tale.

⸺ MAD MINSTREL, THE; or, The Irish Exile. (Murray). 1812.

⸺ MAD MINSTREL, THE; or, The Irish Exile. (Murray). 1812.

[9]

[9]

⸺ MICK TRACY, THE IRISH SCRIPTURE READER; or, The Martyred Convert and the Priest; by “W. A. C.” (Partridge). 3s. 6d. Illustr., but without reference to the story. n.d.

⸺ MICK TRACY, THE IRISH SCRIPTURE READER; or, The Martyred Convert and the Priest; by “W. A. C.” (Partridge). 3s. 6d. Illustrated, but without any connection to the story. n.d.

The hero is “a day labourer reared in the R.C. communion but through mercy enabled to see its delusions and to escape from them.” He is denounced by the priest and assaulted by the parishioners. These are prosecuted, but the only result is moonlighting, murder, and the kidnapping of converts. Yet the converts multiply. The reproduction of the brogue is ludicrous. See Tim Doolin.

The hero is “a day laborer raised in the R.C. faith but, through mercy, able to see its deceptions and break free from them.” He is condemned by the priest and attacked by the parishioners. They face prosecution, but all that comes of it is moonlighting, murder, and the abduction of converts. Still, the number of converts keeps growing. The imitation of the accent is laughable. See Tim Doolin.

⸺ MISTLETOE AND THE SHAMROCK, THE; or, The Chief of the North. (Glasgow: Cameron & Ferguson). 6d.

⸺ MISTLETOE AND THE SHAMROCK, THE; or, The Chief of the North. (Glasgow: Cameron & Ferguson). 6d.

In C. & F.’s “Sensation Series of Sixpenny Novels.”

In C. & F.’s “Sensation Series of Sixpenny Novels.”

⸺ MY OWN STORY: a Tale of Old Times. Pp. 168. (Curry). One illustr. by Geo. Petrie, engraved by Kirkwood. 1829.

⸺ MY OWN STORY: a Tale of Old Times. Pp. 168. (Curry). One illustr. by Geo. Petrie, engraved by Kirkwood. 1829.

James O’Donnell is sworn in by a priest and joins the rebels, but later he is made a “Bible Christian,” turns traitor, and is eventually hanged. Period: some time in reign of George III. The country about Fort nan Gall and the woods of Coolmore are described.

James O’Donnell is sworn in by a priest and joins the rebels, but later he becomes a “Bible Christian,” turns traitor, and ends up getting hanged. Period: sometime during the reign of George III. The area around Fort nan Gall and the woods of Coolmore is described.

⸺ NATIONAL FEELING; or, The History of Fitzsimon: a Novel, with Historical and Political Remarks; by “An Irishman.” Two Vols. (Dublin). 1821.

⸺ NATIONAL FEELING; or, The History of Fitzsimon: a Novel, with Historical and Political Remarks; by “An Irishman.” Two Vols. (Dublin). 1821.

A straggling story of the adventures in Ireland (Co. Mayo and Dublin) and abroad of Edward F. Tells of the progress of his wooing of Matilda, which is much interfered with by the machinations of a wicked lord. There are also some minor love affairs. Pp. 103 sqq. of Vol. I. contain some pictures of Dublin life at the time, introducing public personages such as the Duke of Leinster, Lady Rossmore, Mr. Justice Fletcher, Alderman M’Kenny, &c. The hero goes to the U.S. and then to S. America. The title of the tale seems to be due to his meeting various peoples—Greeks, Argentiners, Chilians, &c.—fighting for their national independence. See pp. 206, 217, 222. I failed to come across Vol. II. Preface shows Author to be Nationalist in his Irish views.

A meandering tale of the adventures in Ireland (County Mayo and Dublin) and abroad of Edward F. It details his pursuit of Matilda, which is constantly disrupted by the schemes of a malicious lord. There are also a few minor love stories. Pages 103 sqq. of Volume I contain some depictions of Dublin life during that time, featuring public figures like the Duke of Leinster, Lady Rossmore, Mr. Justice Fletcher, Alderman M’Kenny, etc. The hero travels to the U.S. and then to South America. The title of the story appears to stem from his encounters with various people—Greeks, Argentinians, Chileans, etc.—who are fighting for their national independence. See pages 206, 217, 222. I couldn't find Volume II. The preface reveals the author’s Nationalist stance regarding his Irish views.

⸺ NICE DISTINCTIONS: a Tale. Pp. 330. (Hibernia Press Offices). 1820.

⸺ NICE DISTINCTIONS: a Tale. Pp. 330. (Hibernia Press Offices). 1820.

Scene: Co. Wicklow. The Courtneys of Glendalough Abbey have a tutor named Charles Delacour, who makes friends with the clergyman’s family—Mr. Vernon and his wife, son, and daughters. Presented ultimately with a living, he marries Maria Vernon. Many subordinate characters of no importance are introduced into this invertebrate tale, the style of which is stilted and unnatural.

Scene: Co. Wicklow. The Courtneys of Glendalough Abbey have a tutor named Charles Delacour, who becomes friends with the clergyman’s family—Mr. Vernon, his wife, their son, and daughters. Eventually offered a position, he marries Maria Vernon. Many minor characters of no significance are introduced into this weak story, which has a stiff and unnatural style.

⸺ OLD COUNTRY, THE: a Christmas Annual. Pp. 200. Demy 8vo. (Sealy, Bryers). 1s. 1893.

⸺ OLD COUNTRY, THE: a Christmas Annual. Pp. 200. Demy 8vo. (Sealy, Bryers). 1s. 1893.

Irish Stories (and Poems) by Katherine Tynan, F. Langbridge, Dick Donovan, Edwin Hamilton, W. B. Yeats, Edmund Downey, Nora Wynne, &c., &c.

Irish Stories (and Poems) by Katherine Tynan, F. Langbridge, Dick Donovan, Edwin Hamilton, W. B. Yeats, Edmund Downey, Nora Wynne, etc., etc.

⸺ OUTCAST, THE: a Story of the Modern Reformation. Pp. 172. (Curry). 1831.

⸺ OUTCAST, THE: a Story of the Modern Reformation. Pp. 172. (Curry). 1831.

The “Outcast” was educated for the priesthood, read Voltaire and Rousseau, but did not finally awake to the error of the Roman “system” until he had read Italy, by Lady Morgan. He ceases to believe in Catholicism; is turned out by his father, while his mother dies of a broken heart. There is a description of the Slaney. Contains much that would be extremely offensive to Catholics and some remarks about Confession and Mass that would appear to them blasphemous.

The "Outcast" was trained for the priesthood, read Voltaire and Rousseau, but only really realized the flaws of the Roman "system" after he read Italy by Lady Morgan. He stops believing in Catholicism; is kicked out by his father, while his mother dies of a broken heart. There's a description of the Slaney. It includes a lot that would be very offensive to Catholics and some comments about Confession and Mass that would seem blasphemous to them.

[10]

[10]

⸺ PASSION AND PEDANTRY: a Novel illustrative of Dublin Life. Three Vols. (London: Newby). 1853.

⸺ PASSION AND PEDANTRY: a Novel Illustrating Life in Dublin. Three Vols. (London: Newby). 1853.

A somewhat ordinary tale of the fortunes of young Charles Desmond, an army officer, is made the vehicle for a careful and detailed picture of manners and customs at the period, and for a presentation of the Author’s views on things Irish, though with little reference to politics or to religion. The plot, such as it is, turns chiefly on the question whether Charles will come in for his old uncle’s money and will, in spite of whispering tongues, marry the lady—both of which he does. The conversation of some of the personages is full of pedantry and of quotations in various languages. Dublin life well portrayed by a keen observer.

A pretty ordinary story about the fortunes of young Charles Desmond, an army officer, serves as a way to give a careful and detailed picture of the customs and manners of the time, as well as the Author’s views on Irish life, with minimal focus on politics or religion. The plot primarily revolves around whether Charles will inherit his old uncle’s money and, despite the rumors, marry the lady—he does both. The dialogue of some characters is filled with scholarly references and quotes in multiple languages. Dublin life is vividly captured by a sharp observer.

⸺ PEAS-BLOSSOM; by the Author of “Honour Bright.” (Wells, Gardner). 3s. 6d. 30 illustr. by Helen Miles. C. 1911.

⸺ PEAS-BLOSSOM; by the Author of “Honour Bright.” (Wells, Gardner). 3£ 6d. 30 illustrations by Helen Miles. C. 1911.

“‘Peas-blossom’ may be described as a rollicking, respectable Irish story, the names of the juvenile pair of heroes being Pat and Paddy.... An exceptionally readable volume.”—(Times).

“‘Peas-blossom’ can be seen as a lively, respectable Irish tale, with the young heroes named Pat and Paddy.... An incredibly enjoyable read.”—(Era).

⸺ PHILIP O’HARA’S ADVENTURES [and other tales]. Pp. 144. (Chambers). 1885.

⸺ PHILIP O’HARA’S ADVENTURES [and other tales]. Pp. 144. (Chambers). 1885.

A young man’s adventures in the American Civil War. Only the first story has the slightest connection with Ireland.

A young man's experiences during the American Civil War. Only the first story has the slightest connection to Ireland.

⸺ POOR PADDY’S CABIN; or, Slavery in Ireland. By “An Irishman.” Pp. xii. + 242. 12mo. (London: Wertheimer & Macintosh). 2s. 6d. Second edition. 1854.

⸺ POOR PADDY’S CABIN; or, Slavery in Ireland. By “An Irishman.” Pp. xii. + 242. 12mo. (London: Wertheimer & Macintosh). 2s. 6d. Second edition. 1854.

“A true representation of facts and characters,” names of persons and places being disguised. “His [the Author’s] aim has been, along with a matter-of-fact representation of the real state of things in Ireland, to exhibit in a parable ... a just and true view of what the gracious dealings of the Almighty always are.” (Pref.). A pamphlet in story form written against the Catholic Church in Ireland and in support of the “Irish Reformation Movement.” Appendix, giving with entire approval a bitterly anti-Catholic article from the Times of November 29th, 1853 (?), and others of like nature from the Morning Advertiser (Oct. 22nd, 1853). The characters are drawn from the peasant class.

“A true representation of facts and characters,” with the names of people and places disguised. “His [the Author’s] aim has been, along with a straightforward representation of the actual situation in Ireland, to present in a parable ... a fair and accurate view of what the gracious dealings of the Almighty always are.” (Pref.). A pamphlet written in story form against the Catholic Church in Ireland and in support of the “Irish Reformation Movement.” Appendix, which fully endorses a strongly anti-Catholic article from the Timelines of November 29th, 1853 (?), and others of a similar nature from the Morning News (Oct. 22nd, 1853). The characters are taken from the peasant class.

⸺ POPULAR TALES AND LEGENDS OF THE IRISH PEASANTRY. Pp. 404. (Dublin: W. F. Wakeman). Illustr. by Samuel Lover. 1834.

⸺ POPULAR TALES AND LEGENDS OF THE IRISH PEASANTRY. Pp. 404. (Dublin: W. F. Wakeman). Illustrated by Samuel Lover. 1834.

Fifteen stories, including two by Carleton and one by Mrs. S. C. Hall. Five are by Denis O’Donoho, three by J. L. L., and one each by J. M. L. and B. A. P. Titles:—“Charley Fraser,” “The Whiteboy’s revenge,” “Laying a ghost,” “The wife of two husbands,” “Mick Delany,” “The lost one,” “The dance,” “The Fetch,” “The 3 devils,” “The Rebel Chief, 1799,” &c., &c.

Fifteen stories, including two by Carleton and one by Mrs. S. C. Hall. Five are by Denis O’Donoho, three by J. L. L., and one each by J. M. L. and B. A. P. Titles: “Charley Fraser,” “The Whiteboy’s Revenge,” “Laying a Ghost,” “The Wife of Two Husbands,” “Mick Delany,” “The Lost One,” “The Dance,” “The Fetch,” “The 3 Devils,” “The Rebel Chief, 1799,” etc., etc.

⸺ PRIESTS AND PEOPLE: a No-rent Romance; by the Author of “Lotus,” etc. Three Vols. (London: Eden, Remington). 1891.

⸺ PRIESTS AND PEOPLE: a No-rent Romance; by the Author of “Lotus,” etc. Three Vols. (London: Eden, Remington). 1891.

“Lotus” is by I. M. O. A book inspired by the bitterest dislike and contempt for Ireland. The views expressed by the young English soldier (p. 101) seem throughout to be those of the author. The interest turns almost entirely on the relations between landlord, tenant, and League, and no effort is spared to represent the two latter in the most odious light. It is the work of a practised writer, and the descriptions are distinctly good and the story well told. The brogue is painfully travestied. The author is ignorant of Catholic matters.

“Lotus” is by I. M. O. A book driven by a deep dislike and disdain for Ireland. The opinions shared by the young English soldier (p. 101) appear to reflect those of the author throughout. The focus is almost entirely on the relationships between landlords, tenants, and the League, and there’s no effort spared to portray the latter two in the most negative light. It’s the work of an experienced writer, with strong descriptions and a well-told story. The accent is poorly caricatured. The author lacks understanding of Catholic issues.

[11]

[11]

⸺ PROTESTANT RECTOR, THE. Pp. 216. (Nesbit). 1830.

⸺ PROTESTANT RECTOR, THE. Pp. 216. (Nesbit). 1830.

At the hospitable Protestant rectory even the priest is received. This priest “performed several masses on Sundays”: he is frequently drunk. He goes to Rome and, at the “fearful sight” of the Pope treated as God, he recoils in disgust, and is converted. On his return he is again welcomed at the Rectory, where he converts many and dies a holy death.

At the welcoming Protestant rectory, even the priest is welcomed. This priest “performed several masses on Sundays”: he often gets drunk. He travels to Rome and, at the “terrifying sight” of the Pope treated like God, he is repulsed and has a change of heart. When he returns, he is once again embraced at the Rectory, where he converts many people and dies a holy death.

⸺ PURITAN, THE. Pp. 134.

⸺ THE PURITAN. Pp. 134.

The interest of this story turns chiefly on the religious differences of the times. The author is for “the calm and rational service of the Church of England” as against the new fanaticism of the Parliamentarians. The characters, such as those of Obadiah Thoroughgood and Lovegrace, are well-drawn. There is but little local colour and no description of scenery. The scene is laid at Bandon, Co. Cork. Bound up in one vol. with “Black Monday Insurrection,” q.v., being Vol. III. of The Last of The O’Mahonys.

The main focus of this story is the religious differences of the time. The author supports “the calm and rational worship of the Church of England” in contrast to the new fanaticism of the Parliamentarians. The characters, like Obadiah Thoroughgood and Lovegrace, are well-developed. There’s minimal local color and no description of the scenery. The story is set in Bandon, Co. Cork. It is published as one volume with “Black Monday Insurrection,” q.v., which is Volume III of The Last of The O’Mahonys.

⸺ RIDGEWAY; by “Scian Dubh.” Pp. xx. + 262 (close print). (Buffalo: McCarroll). 1868.

⸺ RIDGEWAY; by “Scian Dubh.” Pp. xx. + 262 (close print). (Buffalo (city): McCarroll). 1868.

“An historical romance of the Fenian invasion of Canada,” June, 1866. Introd. (pp. xx. close print) gives a view of Irish history and politics from a bitterly anti-English point of view. England has been “a traitor, a perjurer, a robber, and an assassin throughout the whole of her infamous career.” Append. gives in 5 pp. an “Authentic Report” of the invasion of Canada, Fenianism is fully discussed, especially in ch. vi. Career of Gen. O’Neill, ch. vii. A love story of an ordinary kind is used as a medium for politics and historical narrative.

“An historical romance of the Fenian invasion of Canada,” June, 1866. Introd. (pp. xx. close print) provides a perspective on Irish history and politics from a strongly anti-English standpoint. England has been “a traitor, a perjurer, a robber, and an assassin throughout the whole of her infamous career.” Append. consists of 5 pp. with an “Authentic Report” on the invasion of Canada. Fenianism is explored in depth, particularly in ch. vi. Career of Gen. O’Neill, ch. vii. A typical love story serves as a means to discuss politics and historical narrative.

⸺ ROBBER CHIEFTAIN, THE. Pp. 342. Post 8vo. (Duffy). 2s. [1863]. Still in Print.

⸺ ROBBER CHIEFTAIN, THE. Pp. 342. Post 8vo. (Duffy). 2s. [1863]. Still Available.

Scene chiefly Dublin Castle. Cromwellian cruelties under Ludlow depicted, and early years of Restoration. The Robber Chieftain is Redmond O’Hanlon, the Rapparee. The Ven. Oliver Plunket is also one of the characters. Some incidents suggest Catholic standpoint, but in places the book reads like a non-Catholic (though not anti-Catholic) tract. The hero and heroine are Protestant. Full of sensational incidents, duels, waylayings by robber bands, law court scenes, tavern brawls. Also many repulsive scenes of drunkenness among the native Irish, and of murder, wild vengeance, and villainy of all kinds. Hardly suitable for young people.

Scene mainly Dublin Castle. It shows the harshness under Ludlow during Cromwell's rule and the early years of the Restoration. The main outlaw is Redmond O’Hanlon, the Rapparee. The Ven. Oliver Plunket is also one of the characters. Some events reflect a Catholic perspective, but at times the book reads like a non-Catholic (though not anti-Catholic) narrative. The main characters are Protestant. It's filled with dramatic events, duels, ambushes by bandits, courtroom scenes, and bar fights. There are also many disturbing images of drunkenness among the local Irish, as well as murder, extreme vengeance, and various forms of villainy. Not really suitable for young readers.

⸺ ROMAN CATHOLIC PRIEST, THE. Pp. 298. (Curry). One illustr. by Kirkwood. 1827.

⸺ ROMAN CATHOLIC PRIEST, THE. Pp. 298. (Curry). One illustration by Kirkwood. 1827.

A Catholic boy, Doyle, risks his life and saves a Protestant boy from drowning. The boy’s father out of gratitude offers to send Doyle to T.C.D., guaranteeing that “he will not have to make even a temporary renunciation of his religion.” But the priest refuses, and soon Doyle becomes a Protestant.

A Catholic boy named Doyle puts his life on the line to save a Protestant boy from drowning. The boy’s father, grateful for his bravery, offers to send Doyle to T.C.D., assuring him that “he won’t have to make even a temporary renunciation of his religion.” However, the priest declines, and soon Doyle converts to Protestantism.

⸺ SAINT PATRICK: a National Tale of the Fifth Century; by “An Antiquary.” Three Vols. (Edin.: Constable). 1819.

⸺ SAINT PATRICK: a National Tale of the Fifth Century; by “An Antiquary.” Three Vols. (Edinburgh.: Constable). 1819.

A romance of love and vengeance and druidical mysteries into which St. Patrick enters as one of the dramatis personæ. There are plenty of exciting incidents, some fine scenes, and a very good picture of druidism in the fifth century. Very well written but for the unfortunate introduction of modern Irish brogue and Scotch dialect. The religious point of view is Church of Ireland, and there is an effort to represent the Christianity of those days as essentially different from the Catholicism of these. Scene: chiefly Tara, Dunluce, the Giant’s Causeway, the Bann.

A story of love and revenge filled with druidic mysteries featuring St. Patrick as one of the characters. It has plenty of thrilling moments, some great scenes, and a solid depiction of druidism in the fifth century. It's well-written except for the awkward use of modern Irish accent and Scottish dialect. The religious perspective is that of the Church of Ireland, aiming to portray the Christianity of that time as fundamentally different from today's Catholicism. Locations include mainly Tara, Dunluce, the Giant’s Causeway, and the River Bann.

[12]

[12]

⸺ SEPARATIST, THE; by “A New Writer.” Pp. 323. (Pitman). 6s. 1902.

⸺ SEPARATIST, THE; by “A New Writer.” Pp. 323. (Pitman). 6s. 1902.

The love story of Stella Mertoun, who is a Royalist, and Philip Venn, who is on the Parliamentary side in the Civil War. Only a small portion of the action takes place in Ireland. The author’s sympathies are with the Puritans, but the bias is not pronounced.

The love story of Stella Mertoun, a Royalist, and Philip Venn, who supports the Parliamentary side in the Civil War. Only a small part of the action happens in Ireland. The author's sympathies lean towards the Puritans, but the bias isn't obvious.

⸺ SIEGE OF MAYNOOTH, THE; or, Romance in Ireland. Two Vols. (Chelsea: Ridgeway). 1832.

⸺ SIEGE OF MAYNOOTH, THE; or, Romance in Ireland. Two Vols. (Chelsea: Ridgeway). 1832.

A very long novel with a rather confused plot, but containing good scenes. Purports to be a MS. given to her descendant by the old Countess of Desmond, who has fallen on evil days, and relating stirring incidents of the Desmond wars and of the rebellion of Silken Thomas, including the attack on Desmond castle by the Butlers, the defeat and capture of Lord Grey in Glendalough, the escape of Lord Thomas Fitzgerald from the Black Castle of Wicklow, and the siege and betrayal of the Castle of Maynooth. Written on the whole from the Irish point of view.

A very long novel with a pretty confusing plot, but featuring some great scenes. It claims to be a manuscript given to her descendant by the old Countess of Desmond, who has seen better days, and it recounts exciting events from the Desmond wars and the rebellion of Silken Thomas, including the attack on Desmond Castle by the Butlers, the defeat and capture of Lord Grey in Glendalough, the escape of Lord Thomas Fitzgerald from the Black Castle of Wicklow, and the siege and betrayal of Maynooth Castle. Overall, it's written from the Irish perspective.

⸺ SIR ROGER DELANEY OF MEATH; by “Hal.” Pp. 228. (Simpkin, Marshall). 6s. 1908.

⸺ SIR ROGER DELANEY OF MEATH; by “Hal.” Pp. 228. (Simpkin, Marshall). 6s. 1908.

The Sir Roger of the story (he is “10th baron Navan”) is an elderly married man, blustering, cursing, lying, cheating, but described in such a way that one does not see whether the author means him for a hero or not. He falls in love with Lady Kitty, who is in love with somebody else. Sir Roger tries to get the latter into disreputable situations. They fight a duel, and the curtain falls on Sir Roger mortally wounded. The book is quite devoid of seriousness.

The Sir Roger in the story (he's the "10th baron Navan") is an older married guy, loud, cursing, lying, and cheating, but he's portrayed in a way that makes it unclear whether the author sees him as a hero or not. He falls for Lady Kitty, who loves someone else. Sir Roger tries to put the other guy in shady situations. They end up in a duel, and the story wraps up with Sir Roger seriously injured. The book has no sense of seriousness at all.

⸺ SMITH OF THE SHAMROCK GUARDS; by “An Officer.” (Stanley Paul).

⸺ SMITH OF THE SHAMROCK GUARDS; by “An Officer.” (Stanley Paul).

⸺ STORIES OF IRISH LIFE, PAST AND PRESENT; by “Slieve Foy.” Pp. 160. (Lynwood), 1s. 1912.

⸺ STORIES OF IRISH LIFE, PAST AND PRESENT; by “Slieve Foy.” Pp. 160. (Lynwood), 1s. 1912.

Ten stories, amusing and pathetic, some of which have appeared in the Weekly Freeman and the Irish Emerald.

Ten stories, both funny and sad, some of which have been published in the Weekly News and the Irish Emerald.

⸺ STORY OF NELLY DILLON, THE; by the author of “Myself and my Relatives.” Two Vols. (London: Newby). 1866.

⸺ STORY OF NELLY DILLON, THE; by the author of “Myself and my Relatives.” Two Vols. (London: Newby). 1866.

Nelly Dillon, daughter of a Tipperary farmer, is abducted in suspicious circumstances by a former lover, who is a Ribbonman and illicit distiller. She is disowned by her parents but befriended and sheltered by Bet Fagan, a fine character. The latter prevails upon the abductor, when under sentence of death, to clear Nelly Dillon’s character in presence of the parish priest, who afterwards tells the facts from the altar. The parents wish to receive Nelly back, but she rejects their advances and dies. A sad story, well told, and with a healthy moral.

Nelly Dillon, the daughter of a farmer from Tipperary, is taken under questionable circumstances by a former lover, who is involved in the Ribbonmen and illegal distilling. Her parents disown her, but she finds friendship and refuge with Bet Fagan, a strong character. Bet convinces the kidnapper, who is facing execution, to clear Nelly Dillon’s name in front of the parish priest, who later shares the truth from the altar. Though her parents want her back, she turns them down and ultimately dies. It’s a tragic tale, well told, with an important moral lesson.

⸺ TALES AND LEGENDS OF IRELAND. Two Vols. (Cork: Bolster). 1831.

⸺ TALES AND LEGENDS OF IRELAND. Two Vols. (Cork (as in the material): Bolster). 1831.

“Illustrative of society, history, antiquities, manners, and literature, with translations from the Irish, biographical notices, essays, etc.”

“Showing society, history, antiques, customs, and literature, with translations from Irish, biographies, essays, and more.”

⸺ THOMAS FITZGERALD THE LORD OF OFFALEY; by “Mac Erin O’Tara, the last of the Seanachies.” Three Vols. (London). 1836.

⸺ THOMAS FITZGERALD THE LORD OF OFFALEY; by “Mac Erin O’Tara, the last of the Seanachies.” Three Vols. (London). 1836.

“The first of a projected series illustrative of the history of I.” (Title-p.). See also Introd. (pp. xxx.) containing some interesting remarks about Irish[13] historical fiction. Claims to “give the history as it really occurred.” The book is a quite good attempt to relate the rebellion of Silken Thomas in a romantic vein (though with no love interest) and to picture the times. The conversations, though somewhat long-drawn-out, are in very creditable Elizabethan English, redolent of Shakespeare. Opens with a description of Christmas in Dublin in 1533. The Author is not enthusiastically Nationalist, but is quite fair to the Irish side.

“The first in a planned series highlighting the history of Ireland.” (Title-p.) See also the Introduction (pp. xxx.), which includes some interesting insights about Irish[13] historical fiction. It aims to “depict the history as it truly happened.” The book is a fairly good attempt to tell the story of the rebellion of Silken Thomas in a romantic way (even without a love story) and to portray the era. The dialogues, although a bit drawn out, are in quite commendable Elizabethan English, reminiscent of Shakespeare. It begins with a description of Christmas in Dublin in 1533. The author isn’t overly Nationalist but is fairly balanced towards the Irish perspective.

⸺ TIM DOOLIN, THE IRISH EMIGRANT. Pp. 360 (close print). (Partridge). 3s. 6d. Illustr. Third ed., 1869.

⸺ TIM DOOLIN, THE IRISH EMIGRANT. Pp. 360 (close print). (Partridge). 3s. 6d. Illustr. Third ed., 1869.

By the Author of “Mick Tracy” (q.v.). Tim, son of a small farmer in Co. Cork, as a result of his conversion to Protestantism, has his house burned down and his cattle killed. He emigrates to U.S.A., but soon passes to Canada, and helps to repel the Fenian raid. He is joined by his family, and all live happily at Castle Doolin. Less offensive than “Mick Tracy” in its allusions to religious controversies.

By the Author of “Mick Tracy” (q.v.). Tim, the son of a small farmer in County Cork, has his house burned down and his cattle killed after converting to Protestantism. He emigrates to the U.S.A., but soon moves to Canada, where he helps fend off the Fenian raid. His family joins him, and they all live happily at Castle Doolin. This story is less provocative than “Mick Tracy” in its references to religious issues.

⸺ UNITED IRISHMAN, THE; or, The Fatal Effects of Credulity. Two Vols. (Dublin). 1819.

⸺ UNITED IRISHMAN, THE; or, The Fatal Effects of Believing Too Easily. Two Vols. (Dublin). 1819.

A United Irishman who had escaped from Dublin Castle by the heroism of a sister, tells the tale of his woes to an Englishman, who meets him by accident. The latter in turn tells his story, equally woeful. The writer seems to be a Catholic and to sympathize more or less with the United Irishman. The book contains material for a good story, but it is told in a rambling manner, without art, and is full of sentimentality. No attempt to picture events or life of the times.

A United Irishman who escaped from Dublin Castle thanks to his sister's bravery shares his troubles with an Englishman he meets by chance. The Englishman then tells his own equally sad story. The author appears to be Catholic and seems to sympathize with the United Irishman. The book has the potential for a good story, but it's told in a disorganized way, lacking focus, and is overly sentimental. There's no effort to depict the events or the life of that era.

⸺ VERTUE REWARDED; or, The Irish Princess. A New Novel. Pp. 184. 16mo. (London: Bentley). 1893.

⸺ VIRTUE REWARDED; or, The Irish Princess. A New Novel. Pp. 184. 16mo. (London: Bentley). 1893.

This is No. III. in Vol. xii. of “Modern Novels,” printed for R. Bentley, 1892-3. Dedicatory Epist. “To the Incomparable Marinda.” (Pref.) “To the ill-natured reader.” A petty foreign prince in the train of William III. falls in love with an Irish beauty whom he sees in a window when passing through Clonmel. The story tells of the vicissitudes of his love suit. It is eked out by several minor incidents. Nothing historical except the mention of the siege of Limerick.

This is No. III in Vol. xii of “Modern Novels,” printed for R. Bentley, 1892-3. Dedicatory Letter: “To the Incomparable Marinda.” (Pref.) “To the Unpleasant Reader.” A small foreign prince in the entourage of William III falls in love with an Irish beauty he sees through a window while passing through Clonmel. The story follows the ups and downs of his romantic pursuit. It also includes several minor incidents. The only historical reference is the mention of the siege of Limerick.

⸺ VEUVE IRLANDAISE ET SON FILS, LA; Histoire véritable. Pp. 36. (Paris: Delay). 1847.

⸺ IRISH WIDOW AND HER SON, THERE; A true story. Pp. 36. (Paris: Delay). 1847.

A little Protestant religious tract telling how a poor Irish widow was brought round to Protestant ideas by means of Bible readings.

A brief Protestant pamphlet explaining how a struggling Irish widow was convinced of Protestant beliefs through Bible readings.

⸺ WEIRD TALES. Irish. 256 pp. 18mo. (Paterson). [1890].

⸺ WEIRD TALES. Irish. 256 pages. 18mo. (Paterson). [1890].

Eleven tales selected from Carleton (“The Lianhan Shee”), Lover (“The Burial of O’Grady”), Lever, Croker (“The Banshee”), Mrs. Hall, and J. B. O’Meara, together with some anonymous items.

Eleven stories chosen from Carleton (“The Lianhan Shee”), Lover (“The Burial of O’Grady”), Lever, Croker (“The Banshee”), Mrs. Hall, and J. B. O’Meara, along with a few anonymous pieces.

⸺ WILLIAM AND JAMES; or, The Revolution of 1689; by “A Lady.” Pp. xiv. + 354. (Dublin). 1857.

⸺ WILLIAM AND JAMES; or, The Revolution of 1689; by “A Lady.” Pp. xiv. + 354. (Dublin). 1857.

“An Historical Tale, in which the leading events of that ... period of our history ... are faithfully and truly narrated.” Introduces William III., James II., Tyrconnell, Sarsfield, Richard Hamilton, &c. Describes Boyne and Aughrim. Scene chiefly Co. Fermanagh. Tone strongly Protestant (there are digressions on religious matters), but without offensiveness to the other side. It is a rather rambling, ill-connected story, the work of a prentice hand. The initials of the author seem to be J. M. M. K.

“An Historical Tale, in which the main events of that ... period of our history ... are accurately and truthfully recounted.” Introduces William III, James II, Tyrconnell, Sarsfield, Richard Hamilton, etc. Describes the Boyne and Aughrim. The setting is mainly County Fermanagh. The tone is strongly Protestant (there are digressions on religious topics), but not offensive to the other side. It’s a somewhat wandering, poorly connected story, the work of an inexperienced writer. The author's initials appear to be J. M. M. K.

[14]

[14]

[ABRAHAM, J. Johnstone], a native of Coleraine. B.A., 1898; M.D., T.C.D., 1908; a consulting Surgeon in London; now serving in R.A.M.C. Author of The Surgeon’s Log.

[ABRAHAM, J. Johnstone], originally from Coleraine. B.A., 1898; M.D., T.C.D., 1908; a consulting surgeon in London; currently serving in R.A.M.C. Author of The Surgeon’s Log.

⸺ THE NIGHT NURSE. Pp. 318. (Chapman & Hall). 6s. Fifth edition. 1913. 2s.

⸺ THE NIGHT NURSE. Pp. 318. (Chapman & Hall). 6s. Fifth edition. 1913. 2s.

Life in a Dublin hospital, carefully observed. Sex problem of “the greater and the lesser love,” studied in a distinctly “biological” way. As foil to the main characters, who are of the respectable Protestant classes, we have “R.C.’s” of a most undesirable type, and, in the background, the wholly disreputable Irishry of a western town. The four plagues of Ireland are Priests, Politicians, Pawnbrokers, and Publicans, according to one of the personages. The medical interest is prominent throughout. By the same Author: The Surgeon’s Log.

Life in a Dublin hospital, carefully observed. The issue of “the greater and the lesser love” is explored in a distinctly “biological” way. As a contrast to the main characters, who belong to the respectable Protestant classes, we have the undesirable “R.C.’s,” and, in the background, the completely disreputable Irish community of a western town. According to one of the characters, the four plagues of Ireland are Priests, Politicians, Pawnbrokers, and Publicans. The medical theme is prominent throughout. By the same Author: The Surgeon’s Log.

ADAMS, Joseph.

ADAMS, Joseph.

⸺ UNCONVENTIONAL MOLLY. Pp. 320. (Methuen). 6s. 1913.

⸺ UNCONVENTIONAL MOLLY. Pp. 320. (Methuen). 6s. 1913.

The young heir of the old rackrenting absentee comes (from Cambridge) incognito among his tenantry in the West and lives their life. He meets the heroine who gives its title to the book—with the expected result. The rest is a series of little episodes—fishing in a western mountain-stream, a day’s shooting on a moor, a sail on Clew Bay, a petty sessions court, a matchmaking, a fair, &c., &c., all with a splendid setting of Western scenery. Might be written by a sympathetic and kindly visitor who had enjoyed his holiday.

The young heir of the old absentee landlord arrives incognito among his tenants in the West and lives their life. He meets the heroine who gives the book its title—with the expected outcome. The rest is a series of small episodes—fishing in a western mountain stream, a day of shooting on a moor, a sail on Clew Bay, a petty sessions court, matchmaking, a fair, etc., all set against the beautiful backdrop of Western scenery. It could have been written by a sympathetic and kind visitor who enjoyed his holiday.

ALEXANDER, Eleanor. Born at Strabane, daughter of the late Dr. Alexander, Archbishop of Armagh (d. 1911), and of Mrs. Cecilia Frances Alexander, both of them well known as poets. Educated at home. Has written verse for the Spectator and for other periodicals. At the outbreak of war was preparing for publication a collection of Ulster stories illustrative of the peculiar humour of the North. Her Lady Anne’s Walk, a miscellany of historical reminiscence woven round a place and one who walked there long ago, contains an excellent bit of Ulster dialect—the talk of the old gardener.

ALEXANDER, Eleanor. Born in Strabane, she is the daughter of the late Dr. Alexander, Archbishop of Armagh (d. 1911), and Mrs. Cecilia Frances Alexander, both known for their poetry. She was educated at home. She has written poetry for the Viewer and other magazines. When the war broke out, she was getting ready to publish a collection of Ulster stories that showcase the unique humor of the North. Her Lady Anne’s Walk, a collection of historical memories centered around a location and a person who walked there long ago, includes a great example of Ulster dialect—the speech of the old gardener.

⸺ THE RAMBLING RECTOR. Pp. 344. (Arnold). Third impression, 1904. (N.Y.: Longmans). 1.50.

⸺ THE RAMBLING RECTOR. Pp. 344. (Arnold). Third impression, 1904. (N.Y.: Longmans). 1.50.

A story of love, marriage, and social intercourse among various classes of Church of Ireland people in Ulster. Draws a sympathetic picture of clerical life, the hero being a clergyman. Every character, and there are very many interesting types, is drawn with sure and distinct traits. There are no mere lay figures. John Robert is a curious and amusing study of a certain type of servant. Full of shrewd observation and knowledge of human nature, at least in all its outward aspects. Very well written. By the same author: Lady Anne’s Walk, The Lady of the Well, &c.

A story about love, marriage, and social interactions among different classes of Church of Ireland people in Ulster. It provides a compassionate view of clerical life, with the main character being a clergyman. Every character, and there are many intriguing types, is portrayed with clear and unique traits. There are no basic or uninteresting characters. John Robert is a fascinating and entertaining example of a specific type of servant. The writing is filled with keen observations and an understanding of human nature, at least in all its visible aspects. Very well written. By the same author: Lady Anne’s Walk, The Lady of the Well, &c.

ALEXANDER, Evelyn.

ALEXANDER, Evelyn.

⸺ THE HEART OF A MONK. Pp. 318. (Long). 6s. 1910.

⸺ THE HEART OF A MONK. Pp. 318. (Long). 6s. 1910.

The love story of Ivor Jermyn, who for reasons connected with an hereditary family curse is induced by his mother to become a Benedictine. During a vacation five years after his profession he meets his former love at a country house, and a liaison is formed. Taxed with this by his rival, the shock makes him see the family “ghost”—the “old man of horror.” A fatal illness results, and he leaves the field to his rival. Written pleasantly and lightly. Shows little knowledge of Catholic ways and doctrines.

The love story of Ivor Jermyn, who, because of a family curse, is pushed by his mother to join a Benedictine order. Five years after becoming a monk, he runs into his past love at a country house during a vacation, and they start an affair. Confronted about this by his rival, he gets so shaken up that he starts seeing the family “ghost” — the “old man of horror.” This leads to a serious illness, and he ultimately leaves the field to his rival. It's written in a pleasant and light style, showing little understanding of Catholic customs and beliefs.

⸺ THE ESSENCE OF LIFE. Pp. 320. (Long). 6s. 1911.

⸺ THE ESSENCE OF LIFE. Pp. 320. (Long). 6s. 1911.

Youth is “the Essence of Life,” as exemplified in the heroine’s crowded moments in the social life of Dublin and London, closing with her marriage with Lord Portstow, but shadowed by the tragedy of a beautiful actress, who turns out to be her mother. The novel does not rise above the commonplace.—[Times Lit. Suppl.].

Youth is “the Essence of Life,” shown through the heroine’s busy experiences in the social scenes of Dublin and London, ending with her marriage to Lord Portstow, but overshadowed by the tragedy of a beautiful actress, who turns out to be her mother. The novel doesn’t go beyond the ordinary.—[Times Literary Supplement].

[15]

[15]

ALEXANDER, L. C.

ALEXANDER, L. C.

⸺ THE BOOK OF BALLYNOGGIN. Pp. 315. (Grant, Richards). 6s. 1902.

⸺ THE BOOK OF BALLYNOGGIN. Pp. 315. (Grant, Richards). 6s. 1902.

Stories of a miscellaneous kind, mostly humorous, told in a pleasant and readable style. Shows little knowledge of Irish life. The peasantry are treated somewhat contemptuously. The interest at times turns on the absurdities of Irish politics and of Irish legal proceedings.

Stories of various types, mostly funny, written in a friendly and easy-to-read style. Shows limited understanding of Irish life. The working class is portrayed somewhat dismissively. The focus sometimes shifts to the absurdities of Irish politics and legal processes.

ALEXANDER, Miriam (Mrs. Stokes). Born at Birkenhead. Educated at home, except for a short period at Alexandra College, Dublin. Has almost finished another novel, dealing this time with modern Irish life. Was much interested in the Gaelic League till alienated from it by recent events.

ALEXANDER, Miriam (Mrs. Stokes). Born in Birkenhead. Educated at home, except for a brief time at Alexandra College in Dublin. She is nearly done with another novel, this one about contemporary Irish life. She was very interested in the Gaelic League until she became disillusioned by recent events.

⸺ THE HOUSE OF LISRONAN. Pp. 312. (Melrose). 6s. 1912.

⸺ THE HOUSE OF LISRONAN. Pp. 312. (Melrose). 6s. 1912.

A tale of the Williamite wars. Dermot Lisronan vows vengeance on the brutal Dutchman who has driven him from his ancestral home and been the death of his mother. The book is the story of that vengeance. Dermot by a strange fatality marries the daughter of this Dutchman, and some fine psychological and human interest is afforded by the struggle in her mind between love (the love of Dermot’s once bosom friend Fitz Ulick) and wifely duty. The book is full of exciting and dramatic incidents and situations, and never flags from the lurid beginning to the tragic close. The characters are clearly drawn and they are worth drawing:—Bartley, the Hedge-schoolmaster; Taaffe, the besotted coward, sorry product of Williamite rule; Father Talbot, the devoted priest of penal days; Barry Fitz Ulick, a kind of Sir Launcelot, and the rest. William III. is painted in darkest colours, and the penal days that he inaugurated are shown in their full horror, though as an offset to this we have a picture of the persecution of Huguenots in France.

A story about the Williamite wars. Dermot Lisronan seeks revenge against the cruel Dutchman who forced him out of his family home and caused his mother’s death. This book tells that story of revenge. By a strange twist of fate, Dermot marries the Dutchman’s daughter, leading to a compelling internal conflict for her between love (the love for Dermot’s former best friend, Fitz Ulick) and her responsibility as a wife. The book is packed with thrilling and dramatic moments, maintaining its intensity from the shocking beginning to the tragic ending. The characters are well-defined and deserve to be: Bartley, the hedge-school teacher; Taaffe, the miserable coward, a sad result of Williamite rule; Father Talbot, the devoted priest during oppressive times; Barry Fitz Ulick, a kind of Sir Lancelot, among others. William III is depicted in the darkest light, and the harsh realities of the era he initiated are fully revealed, while we also get a glimpse of the persecution of Huguenots in France as a counterpoint.

N.B.—This novel gained a 250 guinea prize by the unanimous award of three competent judges. Six editions were sold in less than two months.

N.B.—This novel won a £250 prize from the unanimous decision of three qualified judges. Six editions sold out in under two months.

⸺ PORT OF DREAMS, THE. Pp. 351. (Melrose). 6s. 1912.

⸺ PORT OF DREAMS, THE. Pp. 351. (Melrose). 6s. 1912.

Dedication: To Caitlín ni Houlihan. A stirring and vivid romance of Jacobite days (18th century) in Ireland, containing some intensely dramatic episodes, e.g., the escape of Prince Charles Edward. There are many threads in the narrative, but the chief interest, perhaps, centres in a Jacobite who, having served the cause well for twenty years, finds himself confronted with the spectre of physical cowardice. To save the cause from disgrace, his cousin Denis takes his place on the scaffold. The girl marries Clavering for the same reason, not for love. The author interrupts her narrative at times to express her views on Celticism (for which she is enthusiastic), religious persecution, and modern degeneracy.

Dedication: To Caitlín ni Houlihan. A captivating and vivid romance set during the Jacobite era (18th century) in Ireland, featuring some highly dramatic moments, like the escape of Prince Charles Edward. There are many threads in the story, but the main focus likely lies with a Jacobite who, after serving the cause faithfully for twenty years, faces the haunting fear of cowardice. To protect the cause from embarrassment, his cousin Denis steps up to take his place on the scaffold. The girl marries Clavering for the same reason, not out of love. The author occasionally pauses her narrative to share her thoughts on Celtic culture (which she is passionate about), religious persecution, and modern decline.

⸺ RIPPLE, THE. Pp. 367. (Melrose). 6s. 1913.

⸺ RIPPLE, THE. Pp. 367. (Melrose). 6sh. 1913.

Opens in Mayo (Achill scenery described), but soon shifts to Poland and then to France. Adventures of Deirdre van Kaarew (daughter of a recreant Irishman who has Dutchified his name and turned Protestant), who has followed her brother to rescue him from the designs of a hated kinsman. She falls in love with Maurice de Saxe (of whom a careful and vivid portrait is drawn), and the story of this “friendship” takes up much of the book. She refuses him in the end, and marries the hated kinsman. A fine plot, full of dramatic incidents.

Opens in Mayo (describing the scenery of Achill), but soon moves to Poland and then to France. It follows the adventures of Deirdre van Kaarew (the daughter of a disloyal Irishman who has adopted a Dutch name and converted to Protestantism), who has gone after her brother to save him from the schemes of a loathed relative. She falls in love with Maurice de Saxe (a careful and vivid portrait of him is presented), and the story of this “friendship” occupies much of the book. She ultimately rejects him and marries the despised relative. A great plot, filled with dramatic events.

⸺ MISS O’CORRA, M.F.H. (Melrose). 6s. 1915.

⸺ MISS O’CORRA, M.F.H. (Melrose). 6sh. 1915.

Miss O’Corra, who has become a rich heiress, leaves her English home and comes to hunt in Ireland. She is quite ignorant of equine matters, and various amusing difficulties beset her. She meets her fate in the person of a young Irish sportsman.—(Press).

Miss O’Corra, who has become a wealthy heiress, leaves her home in England and comes to Ireland to hunt. She knows nothing about horses, and she faces several funny challenges. She meets her destiny in the form of a young Irish sportsman.—(Press).

[16]

[16]

ALEXANDER, Rupert.

ALEXANDER, Rupert.

⸺ MAUREEN MOORE: a Romance of ’98. Pp. viii. + 355. (Burleigh). 6s. 1899.

⸺ MAUREEN MOORE: a Romance of ’98. Pp. viii. + 355. (Burleigh). 6s. 1899.

A well told story, introducing Lord Edward and the other leaders. Maureen, an American, is the niece of John Moore, who is driven into rebellion by the persecution of the “Yeos.” His two sons, one a captain in the army, the other a priest, also join the rebel ranks. A love interest with cross purposes pervades the story. Larry Farrell is a great character, performing wonderful deeds of bravery and having equally wonderful escapes. The book leans entirely to the rebel side. The fight at New Ross and the atrocities of Wexford are vividly described.

A well-told story that introduces Lord Edward and the other leaders. Maureen, an American, is the niece of John Moore, who is pushed into rebellion by the persecution of the “Yeos.” His two sons, one a captain in the army and the other a priest, also join the rebel forces. A love story with conflicting intentions runs throughout the narrative. Larry Farrell is an amazing character, showcasing acts of bravery and experiencing equally remarkable escapes. The book strongly favors the rebel perspective. The battle at New Ross and the atrocities in Wexford are vividly depicted.

ALGER, Horatio. Author of over fifty books for Boys.

ALGER, Horatio. Author of more than fifty books for boys.

⸺ ONLY AN IRISH BOY. (N.Y.: Burt). $0.75. 1904.

⸺ ONLY AN IRISH BOY. (N.Y.: Burt). $0.75. 1904.

ANCKETILL, W. R.

ANCKETILL, W. R.

⸺ THE ADVENTURES OF MICK CALLIGHIN, M.P.: A Story of Home Rule; and THE DE BURGHOS: A Romance. Pp. 243. (Tinsley). Seven rather rough illustr. 1874. Second ed., Belfast, 1875. 1s.

⸺ THE ADVENTURES OF MICK CALLIGHIN, M.P.: A Story of Home Rule; and THE DE BURGHOS: A Romance. Pp. 243. (Tinsley). Seven rather rough illustrations 1874. Second edition, Belfast, 1875. 1s.

1. Mick Callighin leaves Ballypooreen, somewhere near the Galtees, of which there is a fine description, for Dublin and then London. He meets his future wife in Kensington Gardens. The plot is slight, but there is a good deal of pleasant wit, many political hits, and much satire, not of Home Rule but of Home Rulers.

1. Mick Callighin leaves Ballypooreen, near the Galtees, which is well described, to head for Dublin and then London. He meets his future wife in Kensington Gardens. The plot is minimal, but there's plenty of charming wit, a lot of political commentary, and a great deal of satire, not aimed at Home Rule but at those who support it.

2. Arthur Mervyn meets Col. de Burgho and his daughter, home from Italy. An Italian count, who is also a pirate, carries off Nora, but she is rescued and married to Arthur. A pretty story, with some good descriptions of life among the better classes in the West of Ireland.

2. Arthur Mervyn meets Col. de Burgho and his daughter, who just returned from Italy. An Italian count, who is also a pirate, kidnaps Nora, but she is saved and marries Arthur. It's a nice story, with some good descriptions of life among the upper classes in the West of Ireland.

ANDREWS, Elizabeth, F.R.I.A.

ANDREWS, Elizabeth, F.R.I.A.

⸺ ULSTER FOLKLORE. Pp. 121. (Stock). 5s. net. Fourteen illustr., mainly from photos. 1914.

⸺ ULSTER FOLKLORE. Pp. 121. (Stock). 5s. net. Fourteen illustrations, mainly from photos. 1914.

A series of papers read before local learned societies or contributed to archæological journals. An endeavour to deal with the folk belief in fairies from an archæological point of view. The conclusion is that the “souterrains” were originally the abode of a primitive pigmy race. Imbedded in these pages (the outcome of much personal research) are many good fairy and folk stories.

A collection of papers presented to local scholarly societies or published in archaeological journals. An attempt to examine the belief in fairies from an archaeological perspective. The conclusion is that the "souterrains" were initially the home of a primitive pygmy race. Embedded in these pages (the result of extensive personal research) are many great fairy and folk tales.

ANDREWS, Marion.

ANDREWS, Marion.

⸺ COUSIN ISABEL. Pp. 147. (Wells Gardner, Darton). 1s. 6d. Two illustr. 1903.

⸺ COUSIN ISABEL. Pp. 147. (Wells Gardner, Darton). £1. 6d. Two illustrations 1903.

A tale, for young people, of the Siege of Londonderry, the hardships of the defenders, and their brave patience. Isabel, a veritable angel of mercy for her uncle and cousins is a pleasant study. Another fine character is old Geoffrey Lambrick, drawn from a quiet life and his tulips into the smoke of battle.

A story for young people about the Siege of Londonderry, the struggles of the defenders, and their brave endurance. Isabel, a true angel of mercy for her uncle and cousins, is an interesting character. Another great character is old Geoffrey Lambrick, pulled from his quiet life and his tulips into the chaos of battle.

[ARCHDEACON, Matthew].

[ARCHDEACON, Matthew].

⸺ LEGENDS OF CONNAUGHT, TALES, &c. Pp. 406. (Dublin: John Cumming). 1829.

⸺ LEGENDS OF CONNAUGHT, TALES, &c. Pp. 406. (Dublin: John Cumming). 1829.

Seven stories:—“Fitzgerald,” “The Banshee,” “The Election,” “Alice Thomson,” “M’Mahon,” “The Rebel’s Grave,” “The Ribbonman.” “Almost every incident in each tale is founded on fact.” (Pref.). The first story (165 pp.) depicts Connaught “in a wild and stormy state of society” towards the close of the eighteenth century, and records the wild deeds and memorable exit of the very widely known individual who is its hero.

Seven stories:—“Fitzgerald,” “The Banshee,” “The Election,” “Alice Thomson,” “M’Mahon,” “The Rebel’s Grave,” “The Ribbonman.” “Almost every incident in each tale is based on fact.” (Pref.). The first story (165 pp.) portrays Connaught “in a wild and chaotic society” towards the end of the eighteenth century, and recounts the daring actions and notable end of the well-known individual who is its hero.

[17]

[17]

⸺ CONNAUGHT: a Tale of 1798. Pp. 394. (Dublin: printed for M. Archdeacon). 1830.

⸺ CONNAUGHT: a Tale of 1798. Pp. 394. (Dublin: printed for M. Archdeacon). 1830.

The Author was “from infancy in the habit of hearing details of ‘the time of the Frinch’” ... and has “had an opportunity of frequently hearing the insurrectionary scenes described by some of the Actors themselves.” (Pref.) The Author is loyalist, but not bitterly hostile to the rebels. The rebellion is not painted in roseate colours, but it is not misrepresented. Humbert’s campaign is vividly described, but history does not absorb all the interest. The love story (the lovers are on the rebel side) is told with zest, and there is abundance of exciting incident. Quite well written.

The author grew up hearing stories about "the time of the French" and often had the chance to hear the insurrectionary events described by some of the participants themselves. (Pref.) The author is a loyalist but isn’t fiercely against the rebels. The rebellion isn’t depicted in an overly positive light, but it’s not distorted either. Humbert’s campaign is described vividly, but the historical aspect isn’t the only thing that captivates. The love story (with the lovers on the rebel side) is engagingly told, and there’s plenty of thrilling action. It’s well-written.

⸺ SHAWN NA SAGGARTH, THE PRIESTHUNTER. (Duffy). 6s. 1843.

⸺ SHAWN NA SAGGARTH, THE PRIESTHUNTER. (Duffy). 6s. 1843.

A tale of the Penal times.

A story from the Penal times.

ARCHER, Patrick, “MacFinegall.” Born at Oldtown, North County Dublin, about fifty years ago. Lives in Dublin, where he is a Customs Official.

ARCHER, Patrick, “MacFinegall.” Born in Oldtown, North County Dublin, around fifty years ago. He lives in Dublin, where he works as a Customs Official.

⸺ THE HUMOURS OF SHANWALLA. Pp. 162. (Gill). 2s. 6d. Frontisp. photo of Author. [1906]. New edition, 1s. 6d. 1913.

⸺ THE HUMOURS OF SHANWALLA. Pp. 162. (Gill). £2. 6d. Frontisp. photo of Author. [1906]. New edition, £1. 6d. 1913.

A series of sketches exhibiting the humorous side of village life in the North County Dublin district, or thereabouts. Quite free from caricature; in fact tending to set the people described in a favourable light, and to make them more appreciated. There is a portrait of a priest, earnest, persevering, and wholly taken up with his people’s good. Thoroughly hearty, wholesome humour.

A collection of sketches showcasing the funny side of village life in the North County Dublin area, or something similar. They avoid caricature altogether; in fact, they aim to present the characters in a positive light and highlight their value. There’s a portrait of a priest who is earnest, dedicated, and completely focused on the well-being of his community. The humor is genuinely hearty and wholesome.

ARGYLE, Anna.

ARGYLE, Anna.

⸺ OLIVE LACY. Pp. 365. (Philadelphia: Lippincott). 1874, and earlier editions.

⸺ OLIVE LACY. Pp. 365. (Philly: Lippincott). 1874, and earlier editions.

Scene: Wicklow during rebellion. Story told in first person by Olive Lacy, a peasant’s daughter, adopted into a country gentleman’s family. Castlereagh and Curran are introduced. A good specimen of the latter’s table talk is given. Olive’s father becomes a United Irishman, is betrayed by a foreign monk (who goes about in a habit and cowl!), escapes, is rearrested, and finally is shot. A general description of the rising is given. Tone, healthy. Story well told, but for some improbabilities. Wrote also: Cecilia; or, The Force of Circumstances. N.Y.: 1866; Cupid’s Album; The General’s Daughter.

Scene: Wicklow during the rebellion. The story is narrated in the first person by Olive Lacy, a peasant’s daughter who is adopted by a gentleman's family. Castlereagh and Curran are introduced, and a good example of Curran’s conversational style is provided. Olive’s father becomes a United Irishman, is betrayed by a foreign monk (who wears a habit and cowl!), escapes, gets rearrested, and ultimately is executed. There's a general overview of the uprising. The tone is upbeat. The story is well told, though there are some unlikely elements. Other works include: Cecilia; or, The Force of Circumstances. N.Y.: 1866; Cupid’s Album; The General’s Daughter.

ARTHUR, F. B.

Arthur F. B.

⸺ THE DUCHESS. (Nelson).

⸺ The Duchess. (Nelson).

Scene: mainly in Donegal. Standpoint: Protestant and English. Not unfair to peasantry. A pleasantly told little story. The hero implicated in Fenian movement, and arrested, escapes from prison through the cleverness of his little daughter, “the Duchess.”

Scene: mainly in Donegal. Standpoint: Protestant and English. Not unfair to the peasantry. A pleasantly told little story. The hero involved in the Fenian movement is arrested but escapes from prison thanks to the cleverness of his little daughter, “the Duchess.”

[ASHWORTH, John H.] Author of The Saxon in Ireland.

[ASHWORTH, John H.] Author of The Saxon in Ireland.

⸺ RATHLYNN. Three Vols. (Hurst & Blackett). 1864.

⸺ RATHLYNN. Three Vols. (Hurst & Blackett). 1864.

A young Englishman, son of “Admiral Wyville,” takes up and works a property in a remote district in Ireland. Told in first person. The chief interest seems to lie in jealousies and consequent intrigues arising out of love affairs.

A young Englishman, the son of “Admiral Wyville,” takes on and develops a property in a remote area of Ireland. It’s narrated in the first person. The main focus appears to be on the jealousies and resulting intrigues stemming from romantic relationships.

“ATHENE” see HARRIS.

“ATHENE” __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

[18]

[18]

AUSTIN, Stella.

AUSTIN, Stella.

⸺ PAT: A Story for Boys and Girls. (Wells Gardner). 2s. 6d. Illustr.

⸺ PAT: A Story for Boys and Girls. (Wells Gardner). £0.12. Illustr.

“One of the prettiest stories of child life. Even the adult reader will take a great liking to the lively Irish Boy”—(Christian World). By the same Author: Stumps, Somebody, Tib and Sib, For Old Sake’s Sake, &c., &c.

“One of the most charming stories about childhood. Even adults will really enjoy the spirited Irish boy”—(Christian Community). By the same Author: Stumps, Somebody, Tib and Sib, For Old Sake’s Sake, & c., & c.

“AYSCOUGH, John” [Mgr. Bickerstaffe Drew]. The Author is a Catholic priest (a convert), now (August, 1915) acting as a chaplain in the British Army in France. He is one of the best-known writers of the day.

“AYSCOUGH, John” [Mgr. Bickerstaffe Drew]. The author is a Catholic priest (a convert) who is currently (August 1915) serving as a chaplain in the British Army in France. He is one of the most well-known writers of the time.

⸺ DROMINA. Pp. 437. (Arrowsmith). 6s. 1909.

⸺ DROMINA. Pp. 437. (Arrowsmith). 6s. 1909.

The Author brings together in a queer old castle on the Western coast the M’Morrogh, descendant of a long line of Celtic princes, his children by an Italian wife, his French sister-in-law, a band of gypsies of a higher type, whose king is Louis XVII. of France, rescued from his persecutors of the Terror and half-ignorant of his origin. These are some of the personages of the tale. It is noteworthy that not one of the characters has a drop of English blood. I shall not give the plot of the story. The last portion is full of the highest moral beauty. The lad Enrique or Mudo, son of Henry M’Morrogh (whose mother was an Italian) and of a Spanish gypsy princess, is a wonderful conception. When the Author speaks, as he does constantly, of things Catholic (notably the religious life and the Blessed Sacrament) he does so not only correctly but in a reverential and understanding spirit. The one exception is the character of Father O’Herlihy, which is offensive to Catholic feeling, and unnatural. The moral tone throughout is high. One of the episodes is the seduction of a peasant girl, but it is dealt with delicately and without suggestiveness.

The Author brings together in a quirky old castle on the West coast the M’Morrogh, a descendant of a long line of Celtic princes, his children with an Italian wife, his French sister-in-law, and a group of higher-class gypsies, whose king is Louis XVII of France, who was rescued from his persecutors during the Terror and is mostly unaware of his origins. These are some of the characters in the story. It's notable that not one of the characters has any English ancestry. I won't reveal the plot of the story. The final section is filled with deep moral beauty. The boy Enrique, or Mudo, son of Henry M’Morrogh (whose mother was Italian) and a Spanish gypsy princess, is a remarkable creation. When the Author talks about Catholic themes (especially the religious life and the Blessed Sacrament), he does so accurately and with reverence and understanding. The one exception is the character of Father O’Herlihy, which feels disrespectful to Catholic sentiments and unnatural. The overall moral tone is elevated. One of the episodes involves the seduction of a peasant girl, but it's handled delicately and without being suggestive.

BANIM, John and Michael “The O’Hara Family.” John Banim (1798-1842) and Michael Banim (1796-1876) worked together, and bear a close resemblance to one another in style and in the treatment of their material; but the work of John is often gloomy and tragic; that of Michael has more humour, and is brighter. They have both a tendency to be melodramatic, and can picture well savage and turbulent passion. They have little lightness of humour or literary delicacy of touch, but they often write with vigour and great realistic power. The object with which the “O’Hara” Tales were written is thus stated by Michael Banim: “To insinuate, through fiction, the causes of Irish discontent and insinuate also that if crime were consequent on discontent, it was no great wonder; the conclusion to be arrived at by the reader, not by insisting on it on the part of the Author, but from sympathy with the criminals.”

BANIM, John and Michael “The O’Hara Family.” John Banim (1798-1842) and Michael Banim (1796-1876) collaborated closely and have similar styles and approaches to their subjects. However, John's work is often dark and tragic, while Michael's is more humorous and uplifting. Both have a tendency toward melodrama and effectively depict intense and turbulent emotions. They lack a light-hearted sense of humor or literary finesse, but they often write with strength and significant realism. Michael Banim states that the purpose of the “O’Hara” Tales is “to subtly convey, through fiction, the reasons behind Irish discontent and also to suggest that if crime arises from that discontent, it’s not surprising; the reader should reach this conclusion through empathy with the criminals, not through the author's insistence.”

P. J. Kenedy, of New York, publishes an edition of the Banims’ works in ten volumes at seven dollars the set.

P. J. Kenedy, based in New York, publishes a ten-volume edition of the Banims’ works for seven dollars per set.

BANIM, John.

BANIM, John.

⸺ JOHN DOE; or, The Peep o’ Day. 1825.

⸺ JOHN DOE; or, The Peep o’ Day. 1825.

The story of a young man who, for revenge, joins the Shanavests, a secret society, terrible alike to landlord, tithe-proctor, and even priest. The first of the Tales by the O’Hara Family, republished separately by Simms & M’Intyre, 1853; and Routledge, n.d.

The story of a young man who, seeking revenge, joins the Shanavests, a secret society that's a nightmare for landlords, tithe proctors, and even priests. The first of the Tales by the O’Hara Family, republished separately by Simms & M’Intyre, 1853; and Routledge, n.d.

⸺ THE FETCHES. (Duffy). [1825].

⸺ THE FETCHES. (Duffy). [1825].

A gloomy story, turning on the influence of superstitious imaginations on two nervous and high-strung minds. The fetch is the spirit of a person about to die said to appear to friends. The story is somewhat lightened by the introduction of two farcical characters.

A dark tale that explores how superstitious beliefs affect two anxious and highly-strung individuals. The fetch is the spirit of someone who is about to die, said to show up to their friends. The narrative is somewhat brightened by the inclusion of two comedic characters.

[19]

[19]

⸺ THE NOWLANS. Pp. 256 (close print). [1826], 1853, &c.

⸺ THE NOWLANS. Pp. 256 (small print). [1826], 1853, &c.

The temptation and fall of a young priest, resulting in misery which leads to repentance. Contains some of Banim’s most powerful scenes.

The temptation and downfall of a young priest, leading to suffering that brings about repentance. Includes some of Banim's most impactful scenes.

⸺ PETER OF THE CASTLE. Pp. 191. (Duffy). [1826].

⸺ PETER OF THE CASTLE. Pp. 191. (Duffy). [1826].

A sensational and romantic tale. The opening chapters (by Michael Banim) give a detailed description of country matchmaking and marriage festivities at the time, c. 1770.

A sensational and romantic story. The opening chapters (by Michael Banim) provide a detailed look at rural matchmaking and wedding celebrations during that period, around 1770.

⸺ THE BOYNE WATER. Pp. 564. (Duffy). 2s. [1826]. Many editions since.

⸺ THE BOYNE WATER. Pp. 564. (Duffy). 2s. [1826]. Multiple editions released since then.

In this great novel, which is closely modelled on Scott, scene after scene of the great drama of the Williamite Wars passes before the reader. Every detail of scenery and costume is carefully reproduced. Great historical personages mingle in the action. The two rival kings with all their chief generals are represented with remarkable vividness. Then there are Sarsfield and Rev. George Walker, Galloping O’Hogan the Rapparee, Carolan the bard, and many others. The politics and other burning questions of the day are thrashed out in the conversations. The intervals of the great historical events are filled by the adventures of the fictitious characters, exciting to the verge of sensationalism, finely told, though the deus ex machina is rather frequently called in, and the dialogue is somewhat old-fashioned. The wild scenery of the Antrim coast is very fully described, also the scenes through which Sarsfield passed on his famous ride. The standpoint is Catholic and Jacobite, but great efforts are made to secure historical fairness. The book ends with the Treaty of Limerick.

In this amazing novel, which closely follows Scott's style, scenes from the dramatic Williamite Wars unfold for the reader. Every detail of the setting and costumes is carefully depicted. Major historical figures are part of the action. The two rival kings and their top generals are portrayed with striking clarity. There are also characters like Sarsfield, Reverend George Walker, Galloping O’Hogan the Rapparee, Carolan the bard, and many others. The politics and pressing issues of the time are discussed in the conversations. The breaks between the significant historical events are filled with the adventures of fictional characters, thrilling to the point of sensationalism, well-told, although the deus ex machina is used somewhat frequently and the dialogue feels a bit outdated. The stunning scenery of the Antrim coast is vividly described, along with the places Sarsfield traversed on his famous ride. The perspective is Catholic and Jacobite, but there are considerable efforts made to ensure historical accuracy. The story concludes with the Treaty of Limerick.

⸺ THE ANGLO-IRISH OF THE NINETEENTH CENTURY. Three Vols. (Colburn). [1828]. Republ. in one volume by Duffy in 1865 under title Lord Clangore.

⸺ THE ANGLO-IRISH OF THE NINETEENTH CENTURY. Three Vols. (Colburn). [1828]. Republished in one volume by Duffy in 1865 under the title Lord Clangore.

Opens in London. Several members of Anglo-Irish Society are introduced—the Minister (Castlereagh) and the Secretary (Wilson Croker). There are long disquisitions on Emancipation, the conversion of the peasantry, &c. Gerald Blount, younger son of an Irish peer, has all the anti-Irish bias of this set. Flying after a duel he reaches Ireland, where he has many exciting adventures with the Rockites. Finally he succeeds to the title and settles down. The “double” (or mistaken identity) plays a part in this story, as in so many of Banim’s. A meeting of the Catholic Association with O’Connell and Shiel debating is finely described, also a Dublin dinner-party, at which Scott’s son appears. The early part is somewhat tedious, but the later scenes are powerful.

Opens in London. Several members of the Anglo-Irish Society are introduced—the Minister (Castlereagh) and the Secretary (Wilson Croker). There are long discussions on Emancipation, the conversion of the peasantry, etc. Gerald Blount, the younger son of an Irish peer, shares all the anti-Irish views of this group. After fleeing following a duel, he arrives in Ireland, where he has many thrilling adventures with the Rockites. Eventually, he inherits the title and settles down. The theme of mistaken identity plays a role in this story, as it does in many of Banim's works. A meeting of the Catholic Association where O’Connell and Shiel are debating is vividly described, along with a dinner party in Dublin that features Scott's son. The early part is a bit dull, but the later scenes are compelling.

⸺ THE CONFORMISTS. Pp. 202. (Duffy). [1829].

⸺ THE CONFORMISTS. Pp. 202. (Duffy). [1829].

Period: reign of George II. A very singular story, whose interest centres in the denial under the Penal Laws of the right of education to Catholics. A young man, crossed in love, resolves to become a “conformist” or pervert, and thus at once disgrace his family, and oust his father from the property.

Period: reign of George II. A very unusual story, whose interest focuses on the denial of education rights for Catholics under the Penal Laws. A young man, heartbroken, decides to become a “conformist” or turncoat, thereby dishonoring his family and taking his father's property.

⸺ THE DENOUNCED; or, The Last Baron of Crana. Pp. 235. (Duffy). [1826]. (Colburn). 1830. (N.Y.: Benziger). 0.75.

⸺ THE DENOUNCED; or, The Last Baron of Crana. Pp. 235. (Duffy). [1826]. (Colburn). 1830. (N.Y.: Benziger). 0.75.

Deals with the fortunes of two Catholic families in the period immediately following the Treaty of Limerick. Depicts their struggles to practise their religion, and the vexations they had to undergo at the hands of hostile Protestants. The tale abounds in incident, often sensational. There is a good deal in the story about the Rapparees.

Deals with the fortunes of two Catholic families in the period immediately following the Treaty of Limerick. Depicts their struggles to practice their religion and the challenges they faced from hostile Protestants. The story is filled with incidents, often sensational. There is quite a bit about the Rapparees in the tale.

[20]

[20]

⸺ THE CHANGELING. Three Vols. Pp. 315 + 350 + 414. (London). 1848.

⸺ THE CHANGELING. Three Vols. Pp. 315 + 350 + 414. (London). 1848.

Published anonymously. Preface tells us it was written some few years before date of publication. Scene: City of Galway and Connemara (including Aran). The main plot is concerned with the mystery surrounding the heir of Ballymagawley, got out of the way in early childhood by the present owner, Mr. Whaley, but returning in disguise to claim his rights. The interest is threefold:—First, Mr. Whaley’s awful secret unknown to the daughter, whom he loves with his whole soul, and who returns his love, and the desperate efforts he makes to avert the revelation; 2nd, the study of character: Clara Whaley, high-souled, intellectual, unworldly, scorning fashion and flirtation, the astute worldly intellectual Hon. Augustus Foster, the empty-headed Miss Fosters and so on; 3rd, a series of quite admirable and amusing vignettes of the petite bourgeoisie of Galway—the vulgar and showy Mrs. Heffernan with her absurd accent, the match-making Mrs. Flanagan (an inimitable portrait), the mischief-making Peter Harry Joe, Considine the Butler, the consequential Captain O’Connor, and the endless flirtations of the marriageable young ladies. The peasantry are well drawn, but it is quite an outside view of their life. The conversations are clever, but sometimes tediously long, as are also the Author’s reflections.

Published anonymously. The preface tells us it was written a few years before the publication date. Scene: City of Galway and Connemara (including Aran). The main plot revolves around the mystery of the heir to Ballymagawley, who was removed early in childhood by the current owner, Mr. Whaley, only to return in disguise to reclaim his rights. The interest is threefold:—First, Mr. Whaley’s terrible secret, which the daughter, whom he loves deeply and who loves him in return, does not know, and the desperate measures he takes to prevent the truth from coming out; second, the exploration of character: Clara Whaley, noble, intelligent, unworldly, rejecting fashion and flirtation; the shrewd worldly intellectual Hon. Augustus Foster; the airheaded Miss Fosters; and so on; third, a series of quite charming and amusing vignettes of the petite bourgeoisie of Galway—the ostentatious and vulgar Mrs. Heffernan with her ridiculous accent, the matchmaking Mrs. Flanagan (an unforgettable portrait), the mischievous Peter Harry Joe, Considine the Butler, the self-important Captain O’Connor, and the endless flirtations of the eligible young ladies. The peasants are portrayed well, but it comes from an outside perspective on their lives. The conversations are clever, but at times they drag on, as do the Author’s reflections.

BANIM, Michael.

BANIM, Michael.

⸺ CROHOORE OF THE BILLHOOK. (Duffy). [1825].

⸺ CROHOORE OF THE BILLHOOK. (Duffy). [1825].

Has been a very popular book. The action lies in one of the darkest periods of Irish history, when the peasantry, crushed under tithe-proctor, middleman, and Penal laws, retorted by the savage outrages of the secret societies. One of these latter was the “Whiteboys,” with the doings of which this book largely deals. The Author does not justify outrage, but explains it by a picture of the conditions of which it was an outcome. A dark and terrible story. The scene is Kilkenny and neighbourhood. It must be added that most of the characters savour strongly of what is now known as the “stage Irishman.”

Has been a very popular book. The story takes place during one of the darkest periods of Irish history, when the peasantry, weighed down by tithe-proctors, middlemen, and Penal laws, responded with the brutal actions of secret societies. One of these was the “Whiteboys,” which is a major focus of this book. The author doesn’t justify the violence but explains it by depicting the conditions that led to it. It’s a dark and terrible story. The setting is Kilkenny and its surroundings. It should be noted that most of the characters strongly resemble what we now refer to as the “stage Irishman.”

⸺ THE CROPPY. Pp. 420. (Duffy). 2s. Still reprinted. [1828].

⸺ THE CROPPY. Pp. 420. (Duffy). 2s. Still being reprinted. [1828].

Opens with a long and serious historical introduction. There follow many pages of a love story of the better classes which is, perhaps, not very convincing. Samples of the outrages by which the people were driven to revolt are given. Then there are many scenes from the heart of the rebellion itself, some of them acquired from conversation with eye-witnesses. The attitude is that of a mild Nationalist, or rather Liberal, contemplating with sorrow not unmixed with contempt the savage excesses of his misguided countrymen. The rebellion is shown in its vulgarest and least romantic aspect, and there are harrowing descriptions of rebel outrages on Vinegar Hill and elsewhere. The one noble or even respectable character in the book, Sir Thomas Hartley, is represented as in sympathy with constitutional agitation, but utterly abhorring rebellion. The other chief actors in the story are unattractive. They have no sympathy with the insurgents, and the parts they play are connected merely accidentally with the rebellion. There is much movement and spirit in the descriptive portions.

Opens with a lengthy and serious historical introduction. Following that, there are many pages of a love story among the upper classes that might not be very convincing. Examples of the abuses that pushed the people to revolt are provided. Then, there are several scenes from the heart of the rebellion itself, some gathered from conversations with eyewitnesses. The perspective is that of a mild Nationalist, or rather a Liberal, who watches with a mix of sadness and disdain the brutal actions of his misguided fellow countrymen. The rebellion is depicted in its most crude and least romantic form, with distressing accounts of rebel violence on Vinegar Hill and elsewhere. The one noble or even respectable character in the book, Sir Thomas Hartley, is portrayed as sympathetic to constitutional reform but utterly opposed to rebellion. The other main characters in the story are unappealing. They don’t empathize with the insurgents, and their roles are only tangentially related to the rebellion. The descriptive sections are filled with energy and vibrancy.

⸺ THE MAYOR OF WINDGAP. Pp. 190. (Duffy). [1834].

⸺ THE MAYOR OF WINDGAP. Pp. 190. (Duffy). [1834].

Romantic and sensational—attempted murders, abductions, &c. Not suitable for the young. Interest and mystery well sustained. Scene: Kilkenny in 1779. There was a Paris edition, 1835.

Romantic and sensational—attempted murders, abductions, etc. Not suitable for young readers. Interest and mystery are well maintained. Setting: Kilkenny in 1779. There was a Paris edition in 1835.

[21]

[21]

⸺ THE BIT O’ WRITING.

⸺ THE LITTLE BIT OF WRITING.

This is the title-story of a volume of stories. First published in London, 1838. It may be taken as typical of Michael Banim’s humour at his best. It is a gem of story-telling, and, besides, a very close study of the ways and the talk of the peasantry. The “ould admiral,” with his sailor’s lingo, is most amusing. It was republished along with another story, The Ace of Clubs, by Gill, in a little volume of the O’Connell Press Series, pp. 144, cloth, 6d., 1886. The original volume, with twenty stories, is still published by Kenedy, New York.

This is the title story of a collection of stories. First published in London, 1838. It represents Michael Banim’s humor at its finest. It’s a brilliant example of storytelling and also provides a detailed look at the language and ways of the peasantry. The “old admiral,” with his sailor slang, is especially entertaining. It was republished along with another story, The Ace of Clubs, by Gill, in a small volume of the O’Connell Press Series, pp. 144, cloth, 6d., 1886. The original volume, featuring twenty stories, is still published by Kenedy, New York.

⸺ FATHER CONNELL. Pp. 358. [1840].

⸺ FATHER CONNELL. Pp. 358. [1840].

The scene is Kilkenny. The hero is an Irish country priest. The character, modelled strictly (see Pref.) on that of a priest well known to the author, is one of the noblest in fiction. He is the ideal Irish priest, almost childlike in simplicity, pious, lavishly charitable, meek and long-suffering, but terrible when circumstances roused him to action. Interwoven with his life-story is that of Neddy Fennell, his orphan protégé, brave, honest, generous, loyal. Father Connell is his ministering angel, warding off suffering and disaster, saving him also from himself. The last scene, where, to save his protégé from an unjust judicial sentence, Father Connell goes before the Viceroy, and dies at his feet, is a piece of exquisite pathos. There is an element of the sombre and the terrible. But the greater part of the book sparkles with a humour at once so kindly, so homely, and so delicate, that the reader comes to love the Author so revealed. The episodes depict many aspects of Irish life. The character-drawing is masterly, as the best critics have acknowledged. There is Mrs. Molloy, Father Connell’s redoubtable housekeeper; Costigan, the murderer and robber; Mary Cooney, the poor outcast and her mother, the potato-beggar; and many more. The Author faithfully reproduces the talk of the peasants, and enters into their point of view. Acknowledged to be the most pleasing of the Banims’ novels.

The setting is Kilkenny. The main character is an Irish country priest. This character, based closely on a priest the author knows well, is one of the noblest figures in fiction. He embodies the ideal Irish priest, almost childlike in his simplicity, deeply pious, extravagantly charitable, meek, and patient, but formidable when circumstances drive him to act. His life story is intertwined with that of Neddy Fennell, his orphaned protégé, who is brave, honest, generous, and loyal. Father Connell is like a guardian angel to him, shielding him from suffering and misfortune, while also saving him from his own mistakes. The final scene, where Father Connell confronts the Viceroy to save his protégé from an unfair legal sentence and ultimately dies at his feet, is truly poignant. There’s an element of darkness and intensity. However, most of the book shines with a humor that is genuinely warm, relatable, and subtle, making the reader grow fond of the Author as they are revealed. The episodes showcase various aspects of Irish life. The character development is superb, as recognized by top critics. We meet Mrs. Molloy, Father Connell’s formidable housekeeper; Costigan, the murderer and thief; Mary Cooney, the unfortunate outcast, along with her mother, the potato-beggar; and many others. The Author accurately captures the speech of the peasants and engages with their perspective. It is widely regarded as the most enjoyable of the Banims’ novels.

⸺ THE GHOST HUNTER AND HIS FAMILY. (Simms & M’Intyre). [1833]. 1852.

⸺ THE GHOST HUNTER AND HIS FAMILY. (Simms & M’Intyre). [1833]. 1852.

Still published by P. J. Kenedy, New York: 75 cents. An intricate plot skilfully worked out, never flagging, and with a mystery admirably sustained to the end. Gives curious glimpses of the life of the times (early nineteenth century), as seen in a provincial town (Kilkenny). But the style often offends against modern taste. The book soon turns to rather crude, if exciting, melodrama. Moreover, though the Author is always on the side of morality, there is too much about abduction, &c., and too many references to the loose morals of the day to make it suitable reading for certain classes.

Still published by P. J. Kenedy, New York: 75 cents. An intricate plot skillfully developed, never losing momentum, with a mystery expertly maintained until the very end. It offers intriguing insights into life during the early nineteenth century, particularly in a provincial town (Kilkenny). However, the style often clashes with modern sensibilities. The book tends to veer into rather crude, though thrilling, melodrama. Additionally, while the Author consistently upholds morality, there are excessive mentions of abduction, etc., and too many references to the loose morals of the era, making it unsuitable reading for certain audiences.

⸺ THE TOWN OF THE CASCADES. Two Vols. Pp. 283 + 283. (Chapman & Hall). 1864.

⸺ THE TOWN OF THE CASCADES. Two Vols. Pp. 283 + 283. (Chapman & Hall). 1864.

Scene: sea-board town in West. A powerful story in which the chief interest is a tragedy brought about by drink. The town seems to be Ennistymon, Co. Clare. The characters belong to the peasant class, and of course are drawn with thorough knowledge. The work could easily go in one not very large volume.

Scene: seaside town in the West. A gripping story centered around a tragedy caused by alcohol. The town appears to be Ennistymon, Co. Clare. The characters are from the working class and are portrayed with deep understanding. The work could comfortably fit into a reasonably sized volume.

“BAPTIST, Father” see Mgr. R. B. O’BRIEN.

"BAPTIST, Dad" __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

BARBOUR, M. F.

Barbour, M. F.

⸺ THE IRISH ORPHAN BOY IN A SCOTTISH HOME. Pp. 87. (London). [1866]. 1872.

⸺ THE IRISH ORPHAN BOY IN A SCOTTISH HOME. Pp. 87. (London). [1866]. 1872.

“A sequel to ‘The Way Home,’ &c.” A little religious tract (Protestant) in story form.

“A sequel to ‘The Way Home,’ etc.” A short religious pamphlet (Protestant) presented as a story.

[22]

[22]

BARDAN, Patrick.

BARDAN, Patrick.

⸺ THE DEAD-WATCHERS. Pp. 83. (Mullingar: Office of Westmeath Guardian). 1891.

⸺ THE DEAD-WATCHERS. Pp. 83. (Mullingar: Office of Westmeath Guardian). 1891.

“And other Folk-lore Tales of Westmeath.” The author is a member of the Royal Society of Antiquaries. Intended as a contribution to folk-lore. But the title-story (54 pp.) is a fantastic story told in melodramatic modern English, and has little or no connexion with folk-lore. The remainder consists of ghost stories, spirit-warnings, superstitions, chiefly of local interest. Appended are a few explanatory notes of some value.

“And other Folk-lore Tales of Westmeath.” The author is a member of the Royal Society of Antiquaries. This work is intended as a contribution to folklore. However, the main story (54 pages) is a fantastic tale told in a melodramatic modern style and has little or no connection with folklore. The rest includes ghost stories, warnings from spirits, and superstitions, mostly of local interest. There are also a few explanatory notes that are somewhat valuable.

BARLOW, Jane.

BARLOW, Jane.

⸺ IRISH IDYLLS. Pp. 284. (Hodder & Stoughton). 6s. [1892]. Ninth ed. (N.Y.: Dodd & Mead). 2.00. 1908.

⸺ IRISH IDYLLS. Pp. 284. (Hodder & Stoughton). 6s. [1892]. Ninth ed. (N.Y.: Dodd & Mead). 2.00. 1908.

Doings at Lisconnell, a poverty-stricken little hamlet, lost amidst a waste of unlovely bogland. These sketches have been well described as “saturated with the pathos of elementary tragedy.” Yet there is humour, too, and even fun, as in the story of how the shebeeners tricked the police. The illustrated edition contains about thirty exceptionally good reproductions of photographs of Western life and scenery.

Doings at Lisconnell, a struggling little village, hidden away in a stretch of ugly bogland. These sketches have been aptly described as “filled with the sadness of basic tragedy.” Yet there's humor as well, and even fun, like in the story of how the shebeeners outsmarted the police. The illustrated edition features around thirty outstanding reproductions of photographs showcasing Western life and scenery.

⸺ KERRIGAN’S QUALITY. Pp. 254. (Hodder & Stoughton). 6s. Eight Illustr. [1893]. (N.Y.: Pratt). 1.75. Second edition.

⸺ KERRIGAN’S QUALITY. Pp. 254. (Hodder & Stoughton). 6s. Eight Illustr. [1893]. (N.Y.: Pratt). 1.75. Second edition.

In this story the peasants only appear incidentally. The main characters are Martin Kerrigan, a returned Irish-Australian; the invalid Lady O’Connor; her son, Sir Ben; and her niece, Merle. The story is one of intense, almost hopeless, sadness, yet it is ennobling in a high degree. It is full of exquisite scraps of description.

In this story, the peasants only show up briefly. The main characters are Martin Kerrigan, an Irish-Australian who has returned home; the disabled Lady O’Connor; her son, Sir Ben; and her niece, Merle. The narrative is filled with profound, nearly hopeless sadness, but it’s also deeply uplifting. It contains beautiful snippets of description.

⸺ STRANGERS AT LISCONNELL. Pp. 341. (Hodder & Stoughton). 6s. [1895]. (N.Y.: Pratt). 1.75.

⸺ STRANGERS AT LISCONNELL. Pp. 341. (Hodder & Stoughton). 6s. [1895]. (N.Y.: Pratt). 1.75.

A second series of Irish Idylls, showing the Author’s qualities in perhaps a higher degree even than the first. A more exquisite story than “A Good Turn” it would be hard to find. Throughout there is the most thorough sympathy with the poor folk. The peasant dialect is never rendered so as to appear vulgar or absurd. It is full of an endless variety of picturesqueness and quaint turns. No problems are discussed, yet the all but impossibility of life under landlordism is brought out (see p. 15). There are studies of many types familiar in Irish country life—the tinkers; Mr. Polymathers, the pedagogue (a most pathetic figure); Mad Bell, the crazy tramp; and Con the “Quare One.” It should be noted that, though there is in Miss Barlow’s stories much pathos, there is an entire absence of emotional gush.

A second series of Irish Idylls showcases the Author’s talents perhaps even more than the first. It would be hard to find a more exquisite story than “A Good Turn.” Throughout, there is a deep sympathy for the poor people. The peasant dialect is never portrayed in a way that seems vulgar or absurd. It's filled with endless picturesque details and quirky expressions. No problems are explicitly discussed, yet the nearly impossible nature of life under landlordism is highlighted (see p. 15). There are depictions of various familiar types in Irish country life—the tinkers; Mr. Polymathers, the teacher (a very poignant figure); Mad Bell, the deranged wanderer; and Con the “Quare One.” It's worth mentioning that, while Miss Barlow’s stories contain a lot of pathos, there is a complete lack of emotional overkill.

⸺ MAUREEN’S FAIRING. Pp. 191. (Dent). Six Illustr., of no great value. [1895]. (N.Y.: Macmillan). 0.75.

⸺ MAUREEN’S FAIRING. Pp. 191. (Dent). Six illustrations, which aren’t very valuable. [1895]. (N.Y.: Macmillan). $0.75.

Eight little stories reprinted from various magazines in a very dainty little volume. Like all of Jane Barlow’s stories, they tell of the “tear and the smile” in lowly peasant lives, with graceful humour or simple, tender pathos. The stories are very varied in kind.

Eight short stories reprinted from different magazines in a charming little book. Like all of Jane Barlow’s stories, they depict the "tear and the smile" in humble peasant lives, with graceful humor or simple, heartfelt emotion. The stories are quite diverse in nature.

⸺ MRS. MARTIN’S COMPANY. (Dent). Uniform with Maureen’s Fairing. [1896]. (N.Y.: Macmillan). 0.75.

⸺ MRS. MARTIN’S COMPANY. (Dent). Uniform with Maureen’s Fairing. [1896]. (N.Y.: Macmillan). 0.75.

“Seven stories, chiefly of a light and humorous kind, very tender in their portrayal of the hearts of the poor. There is a touching sketch of child-life and a police-court comedy.”—(Baker).

“Seven stories, mostly light and funny, with a very gentle touch in depicting the lives of the poor. There’s a moving look at childhood and a comedic scene from a police court.” — (Baker).

[23]

[23]

⸺ FROM THE EAST UNTO THE WEST. Pp. 342. (Methuen). 1s. 8vo. Cloth. First ed., 1898; new ed., 1905.

⸺ FROM THE EAST TO THE WEST. Pp. 342. (Methuen). 1s. 8vo. Cloth. First edition, 1898; new edition, 1905.

The first six of this collection of fifteen stories are tales of foreign lands—Arabia, Greece, and others. The remainder deal with Irish peasant life. They tell of the romance and pathos that is hidden in lives that seem most commonplace. “The Field of the Frightful Beasts” is a pretty little story of childish fancies. “An Advance Sheet” is weird and has a tragic ending.

The first six stories in this collection of fifteen take us to foreign lands—Arabia, Greece, and more. The rest focus on the lives of Irish peasants. They reveal the romance and sadness found in lives that appear to be ordinary. “The Field of the Frightful Beasts” is a charming little tale filled with childhood imagination. “An Advance Sheet” is strange and has a tragic conclusion.

⸺ FROM THE LAND OF THE SHAMROCK. Pp. 318. (Methuen). 5s. (N.Y.: Pratt). 1.75. 1900. (N.Y.: Dodd & Mead). 1.50.

⸺ FROM THE LAND OF THE SHAMROCK. Pp. 318. (Methuen). 5s. (N.Y.: Pratt). 1.75. 1900. (N.Y.: Dodd & Mead). 1.50.

Fourteen stories, some humorous, some pathetic, including some of the author’s best work. There is the usual sympathetic insight into the eccentricities and queernesses of the minds of the peasant class, but little about the higher spiritual qualities of the people, for that is not the author’s province. Among the most amusing of the sketches is that which tells the doings of a young harum-scarum, the terror of his elders.

Fourteen stories, some funny, some sad, featuring some of the author’s best writing. There's the typical sympathetic understanding of the quirks and oddities of the peasant class, but not much about the deeper spiritual qualities of the people, as that isn't the author’s focus. One of the most entertaining sketches tells the antics of a young troublemaker, the bane of his elders.

⸺ THE FOUNDING OF FORTUNES. Pp. 335. (Methuen). 1s. Cloth. 8vo. [1902]. New ed. 1906.

⸺ THE FOUNDING OF FORTUNES. Pp. 335. (Methuen). 1s. Cloth. 8vo. [1902]. New ed. 1906.

The tale of how Timothy Galvin, a ragged urchin living in a mud cabin and remarkable only for general dishonesty and shrewd selfishness, is given a start in life by an ill-gotten purse, and rises by his mother wit to wealth. The study of the despicable character of the parvenu is clever and unsparing. Other types are introduced, the landlord of the old type, and two reforming landlords, who appear also in Kerrigan’s Quality. The book displays Jane Barlow’s qualities to the full.

The story of how Timothy Galvin, a scruffy street kid living in a rundown cabin and known mainly for his dishonesty and clever selfishness, gets a leg up in life from a stolen purse and uses his smarts to gain wealth. The exploration of the despicable nature of this social climber is sharp and unflinching. Other characters are introduced, including the traditional landlord and two reform-minded landlords, who also appear in Kerrigan’s Quality. The book showcases Jane Barlow’s talents in full.

⸺ BY BEACH AND BOGLAND. Pp. 301. (Fisher Unwin). 6s. One Illustr. 1905.

⸺ BY BEACH AND BOGLAND. Pp. 301. (Fisher Unwin). 6s. One Illustr. 1905.

Seventeen stories up to the level of the author’s best, the usual vein of quiet humour, the pathos that is never mawkish, the perfect accuracy of the conversations, and the faithful portrayal of characteristics. The study in “A Money-crop at Lisconnell,” of the struggle between the Widow M’Gurk’s deep-rooted Celtic pride and her kind heart, is most amusing. As usual, there are delightful portraits of children.

Seventeen stories that match the author's best work, featuring the usual blend of subtle humor, heartfelt moments that aren't overly sentimental, spot-on dialogue, and accurate character portrayals. The exploration in "A Money-crop at Lisconnell" of Widow M'Gurk's deep Celtic pride versus her caring nature is very entertaining. As always, there are charming depictions of children.

⸺ IRISH NEIGHBOURS. Pp. 342. (Hutchinson). 1907.

⸺ IRISH NEIGHBOURS. Pp. 342. (Hutchinson). 1907.

Seventeen stories of Irish life, chiefly among the peasantry. They have all Miss Barlow’s wonted sympathy and insight, her quiet humour and cheerful outlook.

Seventeen stories of Irish life, mainly among the rural community. They all reflect Miss Barlow’s usual empathy and understanding, along with her subtle humor and positive perspective.

⸺ IRISH WAYS. Pp. 262. (George Allen). 15s. Sq. demy 8vo. Sixteen Illustr. in colour. Headpieces to chapters. 1909.

⸺ IRISH WAYS. Pp. 262. (George Allen). 15s. Sq. demy 8vo. Sixteen Illustr. in color. Headpieces to chapters. 1909.

Chapter I., “Ourselves and Our Island,” gives the author’s thoughts about Ireland, its outward aspect, the peculiarities of its social life, its soul. It includes an exquisite pen-picture of Irish landscape beauty. The remaining fourteen sketches are “chapters from the history of some Irish country folk,” whom she describes as “social, pleasure-loving, keen-witted,” but “prone to melancholy and mysticism.” The last sketch is a picture, almost photographic in its fidelity, of a little out-of-the-way country town and its neighbourhood. The illustrations are pretty, and the artist, who, unlike many illustrators of Irish books, has evidently been in Ireland, has made a great effort to include in his pictures as much local colour as possible. Yet it seems to us that un-Irish traits often intrude themselves despite him.

Chapter I, “Ourselves and Our Island,” shares the author’s insights about Ireland, its appearance, the unique aspects of its social life, and its essence. It features a beautiful description of the Irish landscape. The next fourteen sketches are “chapters from the history of some Irish country folk,” who are portrayed as “social, fun-loving, quick-witted,” but also “tending toward melancholy and mysticism.” The final sketch provides a nearly photographic depiction of a small, remote country town and its surroundings. The illustrations are charming, and the artist, who, unlike many illustrators of Irish books, has clearly been to Ireland, has made a significant effort to capture as much local color as possible in his artwork. However, it seems to us that non-Irish traits frequently creep in despite his efforts.

⸺ FLAWS. Pp. 344. (Hutchinson). 6s. 1911.

⸺ FLAWS. Pp. 344. (Hutchinson). 6s. 1911.

Embroidered upon an exceptionally involved plot—four times we are introduced to a wholly new set of characters—we have the author’s usual qualities, minute observation and depiction of curious aspects of character,[24] snatches of clever picturesque conversation, an occasional vivid glimpse of nature. But in this case the caste is made up of spiteful, petty, small-minded and generally disagreeable personages. They are nearly all drawn from the middle and upper classes in the South of Ireland, Protestant and Anglicized. The snobbishness, petty jealousies, selfishness of some of these people is set forth in a vein of satire. The incidents include an unusually tragic suicide.

Embroidered with a highly complex plot—where we meet a completely new group of characters four times—the author showcases their typical qualities: detailed observations and depictions of interesting aspects of personality,[24] clever and vivid snippets of conversation, and occasional striking views of nature. However, this time the cast consists of spiteful, petty, narrow-minded, and generally unpleasant individuals. Most of them come from the middle and upper classes in the South of Ireland, predominantly Protestant and Anglicized. The snobbishness, petty rivalries, and selfishness of some of these characters are portrayed with a satirical tone. The events include an unusually tragic suicide.

⸺ MAC’S ADVENTURES. (Hutchinson). 6s. 1911.

⸺ MAC'S ADVENTURES. (Hutchinson). 6s. 1911.

Eight stories in which Mac, or rather Macartney Valentine O’Neill Barry, who is four years old in the first and six in the last, plays a leading part. Indeed he is quite a little deus ex machina, or rather a good fairy in the affairs of his elders. Mac is neither a paragon nor a youthful prodigy. He is just a natural child, with a child’s love of mischief and “grubbiness,” and full of quaint sayings. Bright and genial in tone.—(Press Notices).

Eight stories featuring Mac, or more accurately, Macartney Valentine O’Neill Barry, who is four years old in the first story and six in the last, takes center stage. He acts like a little deus ex machina, or a good fairy, in the lives of the adults around him. Mac isn't a perfect kid or a child genius. He's simply a natural kid, with a playful love for mischief and messiness, and full of charming expressions. The tone is bright and cheerful.—(Press Notices).

⸺ DOINGS AND DEALINGS. Pp. 314. (Hutchinson). 6s. 1913.

⸺ DOINGS AND DEALINGS. Pp. 314. (Hutchinson). £0.30. 1913.

Thirteen stories, all but one (the longest) dealing with peasant life in the author’s wonted manner. Perhaps scarcely so good as some of her earlier collections.

Thirteen stories, except for one (the longest), all focus on peasant life in the author’s usual style. They may not be quite as good as some of her earlier collections.

⸺ A CREEL OF IRISH STORIES. (Methuen). 1s. Cloth. 8vo. (N.Y.: Dodd & Mead). 1.25.

⸺ A CREEL OF IRISH STORIES. (Methuen). £1. Cloth. 8vo. (N.Y.: Dodd & Mead). $1.25.

The first of these, “The Keys of the Chest,” is a curious and original conception, showing with what strange notions a child grew up in a lonely mansion by the sea. The story of the suicide is a gem of story-telling. “Three Pint Measures” is a comic sketch of low Dublin life.

The first of these, “The Keys of the Chest,” is a unique and original idea, highlighting the odd thoughts a child developed while growing up in an isolated mansion by the sea. The tale of the suicide is a masterpiece of storytelling. “Three Pint Measures” is a humorous sketch of everyday life in lower Dublin.

⸺ ANOTHER CREEL OF IRISH STORIES. Published, I believe, in U.S.A. (On sale by Pratt: N.Y.). 1.75.

⸺ ANOTHER CREEL OF IRISH STORIES. Published, I think, in the U.S.A. (Available from Pratt: N.Y.). 1.75.

[BARRETT, J. G.], “Erigena.”

[BARRETT, J. G.], “Erigena.”

⸺ EVELYN CLARE; or, The Wrecked Homesteads. Pp. viii. + 274. (Derby: Richardson). 1870.

⸺ EVELYN CLARE; or, The Wrecked Homesteads. Pp. viii. + 274. (Derby: Richardson). 1870.

“An Irish story of love and landlordism.” Crude melodrama with all the usual accessories—a landlord, “Lord Ironhoof,” and an agent, “Gore”—eviction, agrarian murders, a disguised priest, and secret Mass, a poteen still, an elopement, a changeling brought up in wealth, a lover supposed drowned, and an innocent man unjustly convicted. No sense of reality. Scene: West of Ireland, c. 1850. Several anachronisms.

“An Irish story of love and landlordism.” It's a blatant melodrama with all the typical elements—a landlord, “Lord Ironhoof,” and an agent, “Gore”—evictions, farm-related murders, a priest in disguise, a secret Mass, a poteen still, a runaway couple, a changeling raised in luxury, a lover believed to be drowned, and an innocent man wrongfully convicted. There's no sense of reality. Setting: West of Ireland, c. 1850. Multiple anachronisms.

BARRINGTON, F. Clinton.

Barrington, F. Clinton.

⸺ FITZ-HERN; or, The Irish Patriot Chief. Pp. 122. (Glasgow: Cameron & Ferguson). n.d.

⸺ FITZ-HERN; or, The Irish Patriot Chief. Pp. 122. (Glasgow: Cameron & Ferguson). n.d.

Scene: Galway Bay. Crude melodrama, without historical significance. Wicked married bishops, scheming foreign monks, and coarse fat friars are the villains of the piece. But the hero, a smuggler of noble birth, always escapes from their clutches, and finally marries the heroine. Specimen of dialect:—“Arrah, gorrah, avic, father John, it’s the Pope o’ Rome ye bate, out and out.” (p. 13).

Scene: Galway Bay. A simple melodrama, without any historical significance. Dishonest married bishops, conniving foreign monks, and rude, overweight friars are the villains. But the hero, a noble-born smuggler, always manages to escape their grasp and eventually marries the heroine. Example of dialect:—“Arrah, gorrah, avic, father John, it’s the Pope o’ Rome ye bate, out and out.” (p. 13).

BARRON, Percy.

Barron, Percy.

⸺ THE HATE FLAME. Pp. 382. (Hodder & Stoughton). 6s. 1908.

⸺ THE HATE FLAME. Pp. 382. (Hodder & Stoughton). 6s. 1908.

The story of a noble life wrecked by racial hatred. The hero, a young Englishman, Jack Bullen, fights a duel, in Heidelberg, with an Irish student, and kills him. This deed comes in after years between him and the Irish girl (cousin of the slain student, and pledged against her will to vengeance by his father) whom he was to marry—and this through the plotting of her rejected lover and a priest. Bullen had, for the upraising of the Irish people,[25] started a great peat factory in Ireland, and it had prospered. This work is wrecked by the same agency that ruins his private happiness. Throughout the book the Author attacks all the cherished ideas of Irish Nationalism and of the present Irish revival, and sets over against them the ideals of England and his personal views. Much bitterness is shown against the priests of Ireland. The scene-painting and the handling of situation and of narrative are very clever. There is nothing objectionable from a moral point of view.

The story of a noble life destroyed by racial hatred. The main character, a young Englishman named Jack Bullen, gets into a duel in Heidelberg with an Irish student and kills him. This tragic event creates years of conflict between him and the Irish girl he was supposed to marry—she is the cousin of the slain student and is forced against her will to seek revenge due to her father's influence—along with the scheming of her spurned lover and a priest. Bullen had initiated a large peat factory in Ireland to uplift the Irish people, and it had been thriving. This endeavor is shattered by the same forces that ruin his personal happiness. The author critiques cherished beliefs of Irish Nationalism and the contemporary Irish revival, contrasting them with English ideals and his own viewpoints. There is a noticeable bitterness towards the priests of Ireland. The descriptions of the scenes and the way the story is told are very skillful. There is nothing morally objectionable in the content.

BARRY, Canon William, D.D. Born in London, 1849. Educated at Oscott and Rome. He is a man of very wide learning, a theologian and a man-of-letters, known in literature both by his novels (The New Antigone, &c.) and by important historical and religious works. Is now Rector of St. Peter’s, Leamington.

BARRY, Canon William, D.D. Born in London, 1849. Educated at Oscott and Rome. He is a highly educated individual, a theologian, and a writer known for his novels (The New Antigone, etc.) as well as significant historical and religious works. He is currently the Rector of St. Peter’s, Leamington.

⸺ THE WIZARD’S KNOT. Pp. 376. (Unwin). 6s. Second ed. (N.Y.: Pratt). 3.00. 1900.

⸺ THE WIZARD’S KNOT. Pp. 376. (Unwin). 6s. Second ed. (N.Y.: Pratt). 3.00. 1900.

Dedicated to Douglas Hyde and Standish Hayes O’Grady. Scene: coast of South-west Cork during famine times, of which some glimpses are shown. There is a slight embroidery of Irish legend and a good deal about superstition, but the incidents, characters, and conversations have little, if any, relation to real life in Ireland. It is mainly a study of primitive passions. It might be described as a dream of a peculiarly “creepy” and morbid kind. It is wholly unlike the Author’s New Antigone.

Dedicated to Douglas Hyde and Standish Hayes O’Grady. Scene: the coast of South-west Cork during the famine times, with some glimpses shown. There's a bit of Irish legend and quite a bit about superstition, but the events, characters, and conversations have little to no connection to real life in Ireland. It's primarily a study of basic human emotions. It could be described as a uniquely "creepy" and morbid dream. It's completely different from the Author’s New Antigone.

BAYNE, Marie.

BAYNE, Marie.

⸺ FAIRY STORIES FROM ERIN’S ISLE. Pp. 131. (Sands). 2s. 6d. net. Illustr. by Mabel Dawson and John Petts. 1908.

⸺ FAIRY STORIES FROM ERIN’S ISLE. Pp. 131. (Sands). 2s. 6d. net. Illustrated by Mabel Dawson and John Petts. 1908.

Pretty and attractive picture-cover. Six little stories told in pretty, poetic style, one about a fairy changeling, another about the mermaids. The “Luck of the Griddle Darner” is in pleasant swinging verse. So is the “Sleep of Earl Garrett.” Though intended for small children, none of the stories are silly.

Pretty and attractive picture cover. Six little stories told in a charming, poetic style, one about a fairy changeling, another about the mermaids. The “Luck of the Griddle Darner” is written in enjoyable, flowing verse. So is the “Sleep of Earl Garrett.” Although meant for young kids, none of the stories are childish.

BENNETT, Louie. Born in Dublin, educated there by private tuition and in London. Has done some journalistic work, but is chiefly interested in social questions, in particular the woman’s movement and pacifism. Resides near Bray, Co. Wicklow.

BENNETT, Louie. Born in Dublin, educated there through private tutors and in London. Has done some journalism, but is mainly focused on social issues, especially the women’s movement and pacifism. Lives near Bray, Co. Wicklow.

⸺ THE PROVING OF PRISCILLA. Pp. 303. (Harper). 1902.

⸺ THE PROVING OF PRISCILLA. Pp. 303. (Harper). 1902.

Scene: varies between Mayo and Dublin. Story of an ill-assorted marriage. The wife, daughter of a Protestant rector, is a Puritan of the best type, simple, religious, and sincere. The husband is a fast man of fashion, who cannot understand her “prejudices.” After much bickering they part. Troubles fall on both. In the end his illness brings them together again—each grown more tolerant. Quiet and simply but well written, with nothing objectionable in the treatment.

Scene: shifts between Mayo and Dublin. The story of an ill-matched marriage. The wife, daughter of a Protestant minister, is a true Puritan—simple, devout, and genuine. The husband is a trendy man who can’t grasp her “prejudices.” After a lot of arguing, they separate. Misfortunes strike both of them. In the end, his illness brings them back together—each has become more accepting. It’s quiet, straightforward, and well-written, with nothing inappropriate in the approach.

⸺ PRISONER OF HIS WORD, A. Pp. 240. (Maunsel). 6s. Handsome cover. 1908. New edition. 1s. 1914.

⸺ PRISONER OF HIS WORD, A. Pp. 240. (Maunsel). 6s. Nice cover. 1908. New edition. 1s. 1914.

“A tale of real happenings” (sub-title). Opens at Ballynahinch, Co. Down, in June, 1797. A pleasant, exciting romance, written in vigorous and nervous style. A young Englishman joins the Northern rebellion. He pledges himself to avenge his friend taken after the fight at Ballynahinch, and hanged as a rebel. The story tells how he carries out the pledge. The only historical character introduced is Thomas Russell. His pitiful failure in 1803 to raise another rebellion in Ulster is related. The little heroine, Kate Maxwell, is finely drawn.

“A tale of real happenings” (sub-title). Opens in Ballynahinch, Co. Down, in June 1797. A pleasant, exciting romance, written in a strong and lively style. A young Englishman joins the Northern rebellion. He vows to avenge his friend, who was captured after the fight at Ballynahinch and executed as a rebel. The story details how he fulfills that vow. The only historical figure included is Thomas Russell. His tragic failure in 1803 to spark another rebellion in Ulster is recounted. The young heroine, Kate Maxwell, is well-developed.

[26]

[26]

BERENS, Mrs. E. M.

Mrs. E. M. Berens

⸺ STEADFAST UNTO DEATH. Pp. 275. (Remington). Frontisp. by Fairfield. 1880.

⸺ STEADFAST UNTO DEATH. Pp. 275. (Remington). Frontispiece by Fairfield. 1880.

“A tale of the Irish famine of to-day.” Period: 1879-80. Place: Ballinaveen, not far from Cork. Black Hugh, a kind of outlaw of the mountains is the hero. He had loved Mrs. Sullivan before she married the drunken, worthless Pat. He promises her when she is on her deathbed to care for the children she is leaving, and the worthless husband. Hugh takes the blame of the latter’s crime, and is hanged in Dublin. The family is rescued by benevolent English people. A well-told, but very sad story. The people’s miseries are feelingly depicted. Standpoint of a kind-hearted Englishwoman who pities, but does not in the least understand Ireland.

“A story about the Irish famine today.” Time: 1879-80. Location: Ballinaveen, near Cork. Black Hugh, a kind of outlaw from the mountains, is the main character. He loved Mrs. Sullivan before she married the drunk, worthless Pat. He promises her on her deathbed that he will take care of the children she’s leaving behind, and her useless husband. Hugh takes the fall for Pat’s crime and is hanged in Dublin. The family is saved by kind-hearted English people. It's a well-told but very sad story. The hardships of the people are deeply portrayed. The perspective comes from a compassionate Englishwoman who feels pity but doesn't truly understand Ireland.

BERTHET, Elie.

BERTHET, Elie.

⸺ DERNIER IRLANDAIS, LE. Three Vols. 16mo. (Bruxelles: Meline). 1851.

⸺ LAST IRISHMAN, THE. Three Vols. 16mo. (Brussels: Meline). 1851.

Ireland in the eighteen forties. Abortive rising under one of the O’Byrnes of Wicklow (Le dernier Irlandais). O’Connell looms in the background as the opponent of all this. The rebellion, which at once fizzles out, is the result of an insult to O’Byrne’s sister by a roué named Clinton. O’B. flies to Cunnemara (sic) with Nelly Avondale, daughter of the landlord of Glendalough, is besieged there in a fortress. Nelly returns to marry the above-mentioned roué and O’B. flies. The Author is evidently not consciously hostile to Ireland, but he is totally ignorant of it. The peasants are travestied. They are all drunkards, slovenly, sly, mean, lawless. Some descriptions of scenery in Wicklow and Connemara.

Ireland in the 1840s. An unsuccessful uprising led by one of the O’Byrnes from Wicklow (Le dernier Irlandais). O’Connell stands as the main opponent to all of this. The rebellion, which quickly falls apart, starts after an insult to O’Byrne’s sister by a womanizer named Clinton. O’Byrne escapes to Connemara (sic) with Nelly Avondale, the landlord’s daughter from Glendalough, and gets trapped there in a fortress. Nelly goes back to marry the aforementioned womanizer, and O’Byrne flees. The author clearly isn’t intentionally hostile to Ireland, but he knows little about it. The peasants are portrayed poorly. They are shown as heavy drinkers, messy, cunning, petty, and lawless. There are some descriptions of the scenery in Wicklow and Connemara.

BERTHOLDS, Mrs. W. M.

Mrs. W. M. Berthold

⸺ CONNOR D’ARCY’S STRUGGLES. (N.Y.: Benziger). 2s. 1914.

⸺ CONNOR D’ARCY’S STRUGGLES. (N.Y.: Benziger). 2s. 1914.

BESTE, Henry Digby, 1768-1836. Son of the prebendary of Lincoln. Became a Catholic 1798. An interesting biographical sketch of him (largely autobiographical) is prefixed to the novel here noticed. It includes a full account of his conversion.

BESTE, Henry Digby, 1768-1836. He was the son of the prebendary of Lincoln. He converted to Catholicism in 1798. An engaging biographical sketch of him (mostly autobiographical) is included at the beginning of the novel mentioned here. It contains a complete account of his conversion.

⸺ POVERTY AND THE BARONET’S FAMILY: An Irish Catholic Novel. Pp. xxxii. + 415. (London: Jones). 1845.

⸺ POVERTY AND THE BARONET’S FAMILY: An Irish Catholic Novel. Pp. xxxii. + 415. (London: Jones). 1845.

Bryan O’Meara, son of a poor Irish migratory labourer, is educated as a gentleman by Sir Cecil Foxglove, of Denham, near Grantham, in gratitude for the rescue of his child by Bryan’s father. Coming to man’s estate, and being refused by the Baronet’s daughter he returns to his father’s people at Athlone, where for some time he plays at being a farmer’s lad—and at rebellion. But a fortunate chance puts great wealth into his hands, and he returns to marry the Baronet’s daughter. Interesting glimpses of Catholic life in penal days (the story opens in 1805) when Catholicism was at the lowest ebb in England. The Dublin Review says (1848, Vol. xxiv., p. 239): “The hero is a pious pedant, a truculent fellow, and a self-conceited proser. The story itself is purposeless; bitter in sentiment, and swamped in never-ending small-talk.” The “small-talk,” however is, if anything, over-serious and moral.

Bryan O’Meara, the son of a poor Irish migrant worker, is educated as a gentleman by Sir Cecil Foxglove, from Denham, near Grantham, out of gratitude for Bryan’s father rescuing his child. As he reaches adulthood and is rejected by the Baronet’s daughter, he goes back to his father’s people in Athlone, where he spends some time pretending to be a farmer’s boy—and rebelling. But a lucky opportunity brings him great wealth, and he returns to marry the Baronet’s daughter. The story offers interesting insights into Catholic life during the penal days (it begins in 1805) when Catholicism faced severe repression in England. The Dublin Review states (1848, Vol. xxiv., p. 239): “The hero is a devout pedant, a fierce guy, and a self-satisfied talker. The story itself lacks purpose; it’s bitter in sentiment and filled with endless small talk.” However, the “small talk” is, if anything, overly serious and moral.

“BIRMINGHAM, George A.” Rev. James Owen Hannay, M.A., Canon of St. Patrick’s Cathedral (1912). Born 1865, son of Rev. Robert Hannay, vicar of Belfast. Educated at Temple Grove, East Sheen; Haileybury; T.C.D. Curate of Delgany, Co. Wicklow. Rector of Westport, 1892-1913. Has resigned this cure in order to devote himself to literature. Is a member of the General Synod of the Church of Ireland. He has shown himself equally at home in political satire, humorous fiction and historical fiction. He is in sympathy with the ideals of the Gaelic League, and has actively shown this sympathy. He seems on the[27] whole Nationalist in his views, but has nothing in common with the Parliamentary Party. His earlier books showed strong aversion for the Catholic Church, but, except perhaps in Hyacinth, he has never striven to represent it in an odious light, and he is an enemy of all intolerance.

“BIRMINGHAM, George A.” Rev. James Owen Hannay, Master of Arts, Canon of St. Patrick’s Cathedral (1912). Born in 1865, he is the son of Rev. Robert Hannay, vicar of Belfast. He was educated at Temple Grove, East Sheen; Haileybury; T.C.D. He served as the curate of Delgany, Co. Wicklow, and was the rector of Westport from 1892 to 1913. He has resigned this position to focus on his writing. He is a member of the General Synod of the Church of Ireland. He has demonstrated his talent in political satire, humorous fiction, and historical fiction. He supports the ideals of the Gaelic League and has actively expressed this support. Overall, he appears to hold Nationalist views but has no connection with the Parliamentary Party. His earlier works showed a strong dislike for the Catholic Church, but except for perhaps Hyacinth, he has never aimed to depict it negatively, and he opposes all forms of intolerance.

⸺ THE SEETHING POT. Pp. 299. (Arnold). 6s. 1904.

⸺ THE SEETHING POT. Pp. 299. (Arnold). 6s. 1904.

Main theme: the apparently hopeless embroilment of politics and ideas in Ireland. Many aspects of Irish questions and conditions of life are dealt with. Many of the characters are types of contemporary Irish life, some are thinly disguised portraits of contemporary Irishmen, e.g., Dennis Browne, poet, æsthete, egoist; Desmond O’Hara, journalistic freelance (said to be modelled on Standish O’Grady); Sir Gerald Geoghegan, nationalist landlord; John O’Neill, the Irish leader, who is deserted by his party and ruined by clerical influence; and many others. All this is woven into a romance with a love interest and a good deal of incident.

Main theme: the seemingly hopeless entanglement of politics and ideas in Ireland. Various aspects of Irish issues and living conditions are explored. Many of the characters represent contemporary Irish life, while some are thinly veiled portrayals of modern Irish people, such as Dennis Browne, a poet, aesthete, and egoist; Desmond O’Hara, a freelance journalist (reportedly based on Standish O’Grady); Sir Gerald Geoghegan, a nationalist landlord; John O’Neill, the Irish leader who is abandoned by his party and undermined by clerical influence; and several others. All of this is incorporated into a romance that includes a love interest and plenty of action.

⸺ HYACINTH. (Arnold). 6s. 1906.

⸺ HYACINTH. (Arnold). 6sh. 1906.

An account, conveyed by means of a slight plot, of contemporary movements and personages in Ireland. Most of these are satirized and even caricatured, especially “Robeen” Convent, by which seemed to be meant Foxford Mills, directed by the Sisters of Charity (see New Ireland Review, March, 1906). A grasping, unscrupulous selfishness is represented to be one of the chief characteristics of the Catholic Church in Ireland.

A story, shared through a simple plot, about current events and people in Ireland. Most of these are mocked and even exaggerated, particularly “Robeen” Convent, which appears to refer to Foxford Mills, run by the Sisters of Charity (see New Ireland Review, March, 1906). A greedy, ruthless selfishness is depicted as one of the main traits of the Catholic Church in Ireland.

⸺ THE BAD TIMES. Pp. 312. (Methuen). 6s. [1907]. New edition, 1s. 1914.

⸺ THE BAD TIMES. Pp. 312. (Methuen). 6s. [1907]. New edition, 1s. 1914.

Period: chiefly Isaac Butt’s Home Rule movement. Stephen Butler, representative of a landlord family of strong Nationalist sympathies, determines to work for Ireland. He joins the Home Rule Party, but he hates agrarian outrage, and so, through the Land League, becomes unpopular in his district in spite of all he has done. The author introduces types of nearly every class of men then influential in Ireland: a priest who favours and a priest who opposes the new agrarian movement, an incurably narrow-minded English R.M., an old Fenian, and so on. The impression one draws from the whole is much the same as that of the Seething Pot. The Author’s views are strongly National, and there is no bitter word against any class of Irishmen, except the present Parliamentary Party.

Period: primarily Isaac Butt’s Home Rule movement. Stephen Butler, a member of a landlord family with strong Nationalist beliefs, decides to fight for Ireland. He joins the Home Rule Party, but he detests agrarian violence, which makes him unpopular in his district despite all his efforts. The author presents types of nearly every class of people influential in Ireland at the time: a priest who supports the new agrarian movement and one who opposes it, a hopelessly narrow-minded English Resident Magistrate, an old Fenian, and so on. The overall impression one gets is quite similar to that of the Seething Pot. The author's views are strongly Nationalist, and there isn't any harsh criticism directed at any group of Irishmen, except for the current Parliamentary Party.

⸺ BENEDICT KAVANAGH. Pp. 324. (Arnold). 6s. 1907.

⸺ BENEDICT KAVANAGH. Pp. 324. (Arnold). £6. 1907.

Dedication in Irish. Foreword in which the Author states that by “Robeen” Convent he did not intend Foxford (cf. Hyacinth). A criticism of Irish political life, free from rancour, and from injustice to any particular class of Irishmen, showing strong sympathy for the Gaelic League, and all it stands for. The hero is left at the parting of the ways, with the choice before him of “respectability” and ease, or work for Ireland. The book should set people asking why is it that Irishmen—no matter what their creed or politics—cannot work together for their common country?

Dedication in Irish. Foreword in which the Author states that by “Robeen” Convent he did not mean Foxford (cf. Hyacinth). A critique of Irish political life, free from bitterness and favoritism towards any specific group of Irish people, expressing strong support for the Gaelic League and its values. The hero faces a crossroads, choosing between “respectability” and comfort, or fighting for Ireland. The book should prompt people to question why Irish people—regardless of their beliefs or political views—struggle to unite for their shared country.

⸺ THE NORTHERN IRON. Pp. 320. (Maunsel). Bound in Irish linen. 1907. New ed. at 1s., 1909. Cheap ed. (Everett), 7d., 1912.

⸺ THE NORTHERN IRON. Pp. 320. (Maunsel). Bound in Irish linen. 1907. New edition at 1s., 1909. Cheap edition (Everett), 7d., 1912.

Scene: Antrim; a few incidents of the rising woven into a thrilling and powerful romance. Splendid portraits—the United Irishmen James Hope, Felix Matier, and Micah Ward, the loyal Lord Dunseverick, chivalrous and fearless, Finlay the Informer, and others. Vivid presentment of the feelings and ideas of the time, without undue bias, yet enlisting all the reader’s sympathies on the side of Ireland.

Scene: Antrim; a few events from the uprising intertwined into an exciting and intense romance. Awesome depictions—the United Irishmen James Hope, Felix Matier, and Micah Ward, the loyal Lord Dunseverick, brave and fearless, Finlay the Informer, and others. A vivid portrayal of the emotions and thoughts of the era, without excessive bias, yet drawing all the reader’s sympathies toward Ireland.

[28]

[28]

⸺ SPANISH GOLD. (Methuen). 6s. 1908. Cheap ed., 1s. (N.Y.: Doran). 1.20.

⸺ SPANISH GOLD. (Methuen) £0.30. 1908. Cheap edition, £0.05. (N.Y.: Doran). $1.20.

A comedy of Irish life, full of the most amusing situations. Scene: a lonely island off the coast of Connaught, in which treasure is hidden. The action consists of the adventures of various people who come to the island—an Irish chief secretary, a retired colonel, a baronet, a librarian, a Catholic priest, and a Protestant curate. This last, the Rev. J. J. Meldon, is a most original creation. There are touches of social satire throughout, but without bitterness or offensiveness.

A comedy about Irish life, filled with the funniest situations. Setting: a remote island off the coast of Connaught, where treasure is hidden. The story follows the adventures of various characters who arrive on the island—an Irish chief secretary, a retired colonel, a baronet, a librarian, a Catholic priest, and a Protestant curate. The last, Rev. J. J. Meldon, is a truly unique character. There are hints of social satire throughout, but it's presented in a way that's not harsh or offensive.

⸺ THE SEARCH PARTY. Pp. 316. (Methuen). 6s. 1909. (N.Y.: Doran). 1.20.

⸺ THE SEARCH PARTY. Pp. 316. (Methuen). 6s. 1909. (N.Y.: Doran). 1.20.

“How a mad Anarchist made bombs in a lonely house on the west coast of Ireland, and imprisoned the local doctor for fear lest he should reveal the secret. Mr. Birmingham’s irresponsible gaiety and the knowledge of Irish character revealed in his more serious fiction carry the farce along at a fine pace.”—(Times Lit. Suppl.).

“How a crazy Anarchist made bombs in a secluded house on the west coast of Ireland and kept the local doctor captive, fearing he would expose the secret. Mr. Birmingham’s reckless humor and understanding of Irish character shown in his more serious works keep the farce moving swiftly.” —(Times Literary Supplement).

⸺ LALAGE’S LOVERS. Pp. 312. (Methuen). 6s. (N.Y.: Doran). 1.20. 1911.

⸺ LALAGE’S LOVERS. Pp. 312. (Methuen). 6s. (N.Y.: Doran). 1.20. 1911.

The main idea—in so far as the book is serious—may be stated thus:—How much can one young person (aetat 14 sqq.) of perfect candour and fearlessness do to upset the peace of comfortable people, who are jogging along in the ruts of convention and compromise. Lalage begins with her governess, then tries the bench of bishops, but causes most consternation by disturbing an election with her Association for the Suppression of Public Lying. The whole is full of fun and laughter. L. has been well described as “an especially enterprising and slangy schoolboy in skirts.”

The main idea—if we're treating this book seriously—can be summed up like this: How much can one young person (aged 14 and up) with complete honesty and boldness shake up the lives of comfortable people, who are just going along with the routines of convention and compromise? Lalage starts with her governess, then moves on to the bishops, but really makes waves by interrupting an election with her Association for the Suppression of Public Lying. It's all full of fun and laughter. L. has been described as “an especially adventurous and slangy schoolboy in a skirt.”

⸺ THE MAJOR’S NIECE. Pp. 302. (Smith, Elder). 6s. 1911.

⸺ THE MAJOR’S NIECE. Pp. 302. (Smith, Elder). 6s. 1911.

Rev. J. J. Meldon in new situations. Major Kent expects from Australia a grown-up niece, who turns out to be a naughty little girl of ten. Mr. Meldon had made innumerable plans for the reception and treatment of the young lady. How does he face the new situation? There are capital minor characters—Doyle the hotel keeper, and Father MacCormack, and the housekeeper, Mrs. O’Halloran.

Rev. J. J. Meldon in new situations. Major Kent expects a grown niece from Australia, but she turns out to be a mischievous little girl of ten. Mr. Meldon had made countless plans for welcoming and caring for the young lady. How does he handle this new situation? There are great supporting characters—Doyle the hotel keeper, Father MacCormack, and the housekeeper, Mrs. O’Halloran.

⸺ THE SIMPKINS PLOT. Pp. 384. (Nelson). 2s. net. (N.Y.: Doran). 1.20. 1911.

⸺ THE SIMPKINS PLOT. Pp. 384. (Nelson). 2s. net. (N.Y.: Doran). 1.20. 1911.

Scene: “Ballymoy.” Problem: how to get rid of Simpkins, a meddlesome busybody. The interest of the plot mainly turns on the amusing manœuvres of Rev. J. J. Meldon (the hero of Spanish Gold) to marry Simpkins to a mysterious “Miss King,” a lady supposed to be identical with a Mrs. Lorimer, recently acquitted, against the opinion of the Judge, of the murder of her husband. Full throughout of fun, clever talk, and deftly sketched character study. Sabina Gallagher, Sir Gilbert Hawksby, and Major Kent are all well done, and there is no mistaking the nationalities.

Scene: “Ballymoy.” Problem: how to get rid of Simpkins, a nosy busybody. The plot mainly revolves around the funny efforts of Rev. J. J. Meldon (the hero of Spanish Gold) to marry Simpkins off to a mysterious “Miss King,” a woman believed to be the same as Mrs. Lorimer, who was recently acquitted, despite the Judge's stance, of killing her husband. It's full of humor, witty dialogue, and skillfully drawn character sketches. Sabina Gallagher, Sir Gilbert Hawksby, and Major Kent are all well portrayed, and their nationalities are unmistakable.

⸺ THE INVIOLABLE SANCTUARY. Pp. 370. (Nelson). 2s. 1912.

⸺ THE INVIOLABLE SANCTUARY. Pp. 370. (Nelson). 2s. 1912.

How Frank Mannix comes for vacation to Rosnacree (in the wildest west of Ireland) in all the glory and dignity of a Haileybury prefect. How, owing to a sprained ankle, he is obliged to spend the time sailing in the bay with Priscilla, his fifteen-year-old madcap cousin. How various exciting adventures follow, including the finding, in most unexpected and comical circumstances, by a Cabinet Minister of his daughter, who had eloped with a clergyman, and how Frank and Priscilla were responsible for the reconciliation. Told with all the Author’s sense of fun and flair for comic situations. But why must all Irish peasants appear as liars?

How Frank Mannix comes for vacation to Rosnacree (in the wildest west of Ireland) in all the glory and dignity of a Haileybury prefect. How, due to a sprained ankle, he has to spend the time sailing in the bay with Priscilla, his adventurous fifteen-year-old cousin. How various exciting adventures unfold, including the unexpected and funny discovery by a Cabinet Minister of his daughter, who had run away with a clergyman, and how Frank and Priscilla played a role in bringing everyone back together. Told with all the author’s sense of fun and flair for comic situations. But why do all Irish peasants have to be portrayed as liars?

[29]

[29]

⸺ THE RED HAND OF ULSTER. Pp. 318. (Smith, Elder). 6s. Cheap ed., 6d. 1912.

⸺ THE RED HAND OF ULSTER. Pp. 318. (Smith, Elder). 6s. Cheap ed., 6d. 1912.

How an Irish-American millionaire runs a revolution in Ireland, sweeping into his plans the rabid Orangemen, who are in deadly earnest, the Tory M.P. who only meant to bluff, and members of the Irish Tory aristocracy who meant nothing in particular. Of this class is poor Lord Kilmore, who tells the story, and was an unwilling actor in the whole business. The book is a mixture of shrewd satire (e.g., Babberley, M.P., the Dean, and McConkey) in which all parties receive their share, and of Gilbertian extravaganza. The dénouement is both amusing and unexpected.

How an Irish-American millionaire orchestrates a revolution in Ireland, pulling in the fanatical Orangemen, who are deadly serious, the Tory M.P. who just intended to bluff, and the members of the Irish Tory aristocracy who didn't have any specific goals. Among this group is poor Lord Kilmore, who narrates the story and was an unwilling participant in the whole situation. The book combines sharp satire (like Babberley, M.P., the Dean, and McConkey), where all sides get their due, and Gilbertian absurdity. The ending is both entertaining and surprising.

⸺ DOCTOR WHITTY. Pp. 320. (Methuen). 6s. 1913.

⸺ DOCTOR WHITTY. Pp. 320. (Methuen). £0.30. 1913.

Types and humours of a west Connaught village—the P.P., the Protestant Rector, Colonel Beresford, Thady Glynn, proprietor of “The Imperial Hotel,” chairman of the League, and popular demagogue, J.P., general philosopher, and “ipse dixit” of the village, and then the Doctor himself, genial, sociable, “all things to all men” to an extent that gets him into fixes, and that is not easily reconcilable with the moral order. There are broadly comical situations from which the Doctor extricates himself, and emerges radiant as ever. The seamy side of Irish life is depicted in the Author’s usual vein of satire.

Types and personalities of a village in West Connaught—the parish priest, the Protestant rector, Colonel Beresford, Thady Glynn, owner of “The Imperial Hotel,” chairman of the League, and a popular demagogue, a justice of the peace, a general philosopher, and the village's authority figure, and then the Doctor himself, friendly, sociable, “all things to all people” to a degree that often gets him into tricky situations, which aren’t always in line with moral standards. There are broadly humorous situations from which the Doctor manages to escape, coming out as bright as ever. The darker side of Irish life is portrayed in the Author’s typical satirical style.

⸺ GENERAL JOHN REGAN. Pp. 324. (Hodder & Stoughton) 6s. Second ed., 1913.

⸺ GENERAL JOHN REGAN. Pp. 324. (Hodder & Stoughton) 6s. Second ed., 1913.

A very slight plot, centering in the erection of a statue to an imaginary native of Ballymoy. The real interest lies in the Author’s satirical pictures of Irish life, and in his humorous delineations of such types as Dr. O’Grady, Doyle the dishonest hotel-keeper, Major Kent, whom we have met in Spanish Gold, Thady Gallagher, the editor of the local paper, and a rather undignified and not wholly honest P.P. The thesis, if there be any, would seem to be that the Irishman is so clever and humorous that he will allow himself to be gulled, and will even gull himself for the pleasure of gulling others.

A very simple plot revolves around the construction of a statue for an imaginary native of Ballymoy. The real appeal lies in the author's satirical portrayal of Irish life, along with his humorous depictions of characters like Dr. O’Grady, Doyle the corrupt hotel owner, Major Kent, who we've encountered in Spanish Gold, Thady Gallagher, the editor of the local newspaper, and a rather undignified and not entirely honest parish priest. The underlying message, if there is one, seems to be that the Irishman is so clever and funny that he allows himself to be tricked and will even trick himself just for the fun of tricking others.

⸺ MINNIE’S BISHOP, and Other Stories of Ireland. Pp. 320. (Hodder & Stoughton). 6s. 1915.

⸺ MINNIE’S BISHOP, and Other Stories of Ireland. Pp. 320. (Hodder & Stoughton). 6s. 1915.

Not all of these stories deal with Ireland, and those that do are very varied in character. Some are in the Author’s most humorous vein, others are more serious in tone. In several he pokes fun at Government methods in the West, and some show the comic side of gun-running, despatch-riding, and other Volunteer activities. In the background, at times, is a vision of the hopeless poverty of the Western peasant’s lot.

Not all of these stories are about Ireland, and those that are vary greatly in style. Some showcase the author's most humorous side, while others have a more serious tone. In several stories, he pokes fun at government methods in the West, and some highlight the funny aspects of gun-running, dispatch riding, and other volunteer activities. In the background, there's often a glimpse of the desperate poverty faced by the Western peasant.

BLACK, William. Born in Glasgow, 1841. One of the foremost of English nineteenth century novelists. Published his first novel 1864; thirty-three others appeared before his death in 1898, at Brighton, where he had long resided.

BLACK, William. Born in Glasgow, 1841. One of the leading English novelists of the nineteenth century. He published his first novel in 1864; thirty-three more were released before his death in 1898, in Brighton, where he had lived for many years.

⸺ SHANDON BELLS. Pp. 428. (Sampson, Low). 2s. 6d. [1883]. (N.Y.: Harper). 0.80. New and revised ed. 1893.

⸺ SHANDON BELLS. Pp. 428. (Sampson, Low). £2.6. [1883]. (N.Y.: Harper). $0.80. New and revised ed. 1893.

Scene: partly in London, partly in city and county of Cork. A young Irishman goes to London to make his fortune. Disappointed in his first love, he turns to love of nature. The book has all the fine qualities of W. Black’s work. Sympathetic references to Irish life and beautiful descriptions of Irish scenery in Cork. Willy Fitzgerald, the hero, had for prototype William Barry, a brilliant young Corkman and a London journalist.

Scene: partly in London, partly in the city and county of Cork. A young Irishman heads to London to seek his fortune. After being let down by his first love, he finds solace in his love for nature. The book showcases all the qualities that W. Black is known for. It contains heartfelt references to Irish life and stunning descriptions of the Irish landscape in Cork. Willy Fitzgerald, the main character, is inspired by William Barry, a talented young man from Cork who worked as a journalist in London.

[30]

[30]

“BLACKBURNE, E. Owens.” Elizabeth O. B. Casey, 1848-1894. Born at Slane, near the Boyne. Lived the first twenty-five years of her life in Ireland; then went to London to take up journalistic work. In 1869 her first story was accepted, and in the early seventies her In at the Death (afterwards published as A Woman Scorned) appeared in The Nation. To the end she used the pen-name “E. Owens Blackburne.” Other works of hers were A Modern Parrhasius, The Quest of the Heir, Philosopher Push, Dean Swift’s Chest, The Love that Loves alway. “Her stories are mostly occupied with descriptions of Irish peasant life, in which she was so thoroughly at home that she has been compared to Carleton. They are for the most part dramatic and picturesque; and she understood well the art of weaving a plot which should hold the reader’s interest.”—(Irish Lit.).

“BLACKBURNE, E. Owens.” Elizabeth O. B. Casey, 1848-1894. Born in Slane, near the Boyne. She spent the first twenty-five years of her life in Ireland before moving to London to pursue a career in journalism. In 1869, her first story was accepted, and in the early seventies, her In at the Death (later published as A Woman Scorned) was featured in The Nation. Until the end, she wrote under the pen name “E. Owens Blackburne.” Other works include A Modern Parrhasius, The Quest of the Heir, Philosopher Push, Dean Swift’s Chest, and The Love that Loves Always. “Her stories mainly focus on depictions of Irish peasant life, a subject she was intimately familiar with, earning her comparisons to Carleton. They are generally dramatic and vivid; she skillfully crafted plots that kept readers engaged.”—(Irish Lit.)

⸺ A WOMAN SCORNED. Three Vols. (Tinsley). [1876]. Also one Vol. (Moxon). 1878.

⸺ A WOMAN SCORNED. Three Vols. (Tinsley). [1876]. Also one Vol. (Moxon). 1878.

Out-at-elbows Irish household—upper class—brother, sister, and young step-sister (the heroine) Katherine. Captain Fitzgerald falls in love with Katherine. The elder sister (the woman scorned) filled with jealousy plots to marry K. to a rich elderly suitor. The plot miscarries, and she dies a miserable death. Scene: near the Boyne. Some good descriptions of river scenery.

Out-at-elbows Irish household—upper class—brother, sister, and young step-sister (the heroine) Katherine. Captain Fitzgerald falls in love with Katherine. The older sister (the woman scorned), filled with jealousy, plots to marry K. off to a rich, elderly suitor. The plan fails, and she dies a miserable death. Scene: near the Boyne. Some good descriptions of river scenery.

⸺ THE WAY WOMEN LOVE. Three Vols. (Tinsley). 1877.

⸺ THE WAY WOMEN LOVE. Three Vols. (Tinsley). 1877.

Hugh O’Neill, a Donegal man, after an unsuccessful career as an artist in London, settles near Weirford (Waterford). He has two daughters—Moira, handsome, proud of her ancient lineage and a poet, and Honor, plain and domestic. The story is concerned with the loves of these two. Local society cleverly hit off. Local newspapers and their editors come in for a good deal of banter; several real characters, thinly disguised, being introduced. Brogue very well done.

Hugh O'Neill, a man from Donegal, after a failed career as an artist in London, moves to a place near Weirford (Waterford). He has two daughters—Moira, beautiful, proud of her ancient heritage, and a poet, and Honor, plain and homely. The story revolves around the romantic lives of these two. It really captures local society. The local newspapers and their editors get poked fun at a lot; several real-life characters, slightly altered, are introduced. The accents are portrayed very well.

⸺ A BUNCH OF SHAMROCKS. Pp. 306. (N.Y.: Munro: “Seaside Library”). [1879]. 1883.

⸺ A BUNCH OF SHAMROCKS. Pp. 306. (N.Y.: Munro: “Seaside Library”). [1879]. 1883.

A collection of tales and sketches, illustrating for the most part the gloomier side of the national character, viewed, apparently, from a Protestant standpoint. In one, “The Priest’s Boy,” there is much pathos.

A collection of stories and sketches that mostly showcase the darker aspects of the national character, seemingly from a Protestant perspective. In one story, “The Priest’s Boy,” there’s a lot of emotional depth.

⸺ MOLLY CAREW. Three Vols. (Tinsley). n.d. (1879).

⸺ MOLLY CAREW. Three Vols. (Tinsley). n.d. (1879).

A tale of the unrequited love of an Irish girl of talent, but of humble origin, for a selfish and ruffianly English author named Eugene Wolfe. She falls in love with him as a child and then, in young womanhood, falls still more deeply in love with the ideal of him which she forms from his books. Nothing can kill or even daunt this love, and for its sake she undergoes the supremest sacrifices, but all in vain. The two chief characters are carefully and consistently drawn, and there are some dramatic scenes. The action passes chiefly in London, whither Molly Carew had followed her ideal.

A story about the unrequited love of a talented Irish girl from a humble background for a selfish and rough English author named Eugene Wolfe. She falls in love with him as a child and then, as a young woman, becomes even more deeply infatuated with the idealized version of him that she creates from his books. Nothing can extinguish or even discourage this love, and for it, she makes the utmost sacrifices, but all in vain. The two main characters are well-developed and consistent, and there are some dramatic moments. The action mainly takes place in London, where Molly Carew has followed her ideal.

⸺ THE GLEN OF SILVER BIRCHES. Two Vols. (Remington). 1880. (N.Y.: Harper). 1881.

⸺ THE GLEN OF SILVER BIRCHES. Two Vols. (Remington). 1880. (N.Y.: Harper). 1881.

Nuala O’Donnell’s extravagant father has mortgaged his estate in the Donegal Highlands, near Glenvich (The Glen of Silver Birches). A scheming attorney tries to get the family into his toils, and to marry N. The scheme is defeated, and N. marries Thorburn, an English landlord, who has bought the neighbouring estate. Some good characters, e.g., kindly old Aunt Nancy and N.’s nationalist poet cousin.

Nuala O’Donnell’s extravagant father has mortgaged his estate in the Donegal Highlands, near Glenvich (The Glen of Silver Birches). A scheming lawyer tries to trap the family and marry N. His plan fails, and N. ends up marrying Thorburn, an English landlord who has purchased the neighboring estate. There are some likable characters, such as the kind old Aunt Nancy and N.’s nationalist poet cousin.

[31]

[31]

⸺ THE HEART OF ERIN: An Irish story of To-day. Three Vols. (N.Y.: Munro: “Seaside Library”). [1882]. 1883.

⸺ THE HEART OF ERIN: An Irish story of today. Three Vols. (N.Y.: Munro: “Seaside Library”). [1882]. 1883.

Standish Clinton, a clever speechmaker, raises himself to a foremost position in Parliament. Getting into higher social circles he breaks with his faithful Mary Shields. The mystery of his birth is cleared up in the end, and he succeeds as lawful heir to the family mansion of the Hardinges. The campaign of the Land League, with which the Author is in sympathy, forms the background. The famous letter of Dr. Nulty, of Meath, is cited as an argument for land reform. Interesting picture of the peasantry.

Standish Clinton, a skilled orator, rises to a top position in Parliament. As he enters higher social circles, he ends his relationship with his loyal partner, Mary Shields. The truth about his background is revealed in the end, and he becomes the legitimate heir to the Hardinges family mansion. The activities of the Land League, which the Author supports, serve as the backdrop. The well-known letter from Dr. Nulty of Meath is referenced as a justification for land reform. It paints an intriguing picture of the peasantry.

BLAKE-FORSTER, Charles Ffrench.

BLAKE-FORSTER, Charles Ffrench.

⸺ A COLLECTION OF THE OLDEST AND MOST POPULAR LEGENDS OF THE PEASANTRY OF CLARE AND GALWAY.

⸺ A COLLECTION OF THE OLDEST AND MOST POPULAR LEGENDS OF THE COMMON PEOPLE OF CLARE AND GALWAY.

⸺ THE IRISH CHIEFTAINS; or, A Struggle for the Crown. Pp. 728, demy 8vo. (M’Glashan & Gill). 1872.

⸺ THE IRISH CHIEFTAINS; or, A Struggle for the Crown. Pp. 728, demy 8vo. (M’Glashan & Gill). 1872.

An account, in the form of a tale, of the Williamite Wars, from the landing of James II. at Kinsale to the surrender of Galway, with all the battles and sieges (except Derry). Into this is woven large sections of the family history of the O’Shaughnessy and Blake-Forster clans of Co. Galway. This latter story is carried past the Treaty of Limerick down to the final dispossession of the O’Shaughnessys in 1770. It includes many episodes in the history of the Irish Brigade in France and of the history of the period at home (including the Penal Laws and the doings of the Rapparees). A surprising amount of erudition drawn from public and private documents is included in the volume. The notes occupy from p. 429 to 573. An Appendix, pp. 574 to end, contains many valuable documents, relating largely to family history, but also to political history. The standpoint is Jacobite and national.

An account, in the form of a story, of the Williamite Wars, from the landing of James II at Kinsale to the surrender of Galway, including all the battles and sieges (except Derry). This narrative is interwoven with significant sections of the family history of the O’Shaughnessy and Blake-Forster clans from County Galway. This latter tale extends past the Treaty of Limerick all the way to the final dispossession of the O’Shaughnessys in 1770. It includes many episodes from the history of the Irish Brigade in France and the events of the period at home (including the Penal Laws and the activities of the Rapparees). A surprising amount of knowledge drawn from public and private documents is included in the volume. The notes run from p. 429 to 573. An Appendix, pp. 574 to the end, contains many valuable documents, primarily about family history but also related to political history. The perspective is Jacobite and national.

“BLAYNEY, Owen,” Robert White.

“BLAYNEY, Owen,” Robert White.

⸺ THE MACMAHON; or, The Story of the Seven Johns. Pp. x + 351. (Constable). 6s. 1898.

⸺ THE MACMAHON; or, The Story of the Seven Johns. Pp. x + 351. (Constable). £6. 1898.

Founded on a County Monaghan tradition. Colonel MacMahon escaping from the defeat at the Boyne entrusts his infant son to John M’Kinley, a settler. The boy grows up, falls in love with M’Kinley’s daughter, and after unsuccessfully pleading his cause with the father, abducts her. M’Kinley calls to his aid six other settlers of the name of John, pursues the fugitives, seizes them, and hangs MacMahon on the windmill at Carrickmacross. A powerful story giving a faithful picture of the times. Ulster dialect good.

Founded on a County Monaghan tradition, Colonel MacMahon, fleeing from defeat at the Boyne, entrusts his infant son to John M’Kinley, a settler. The boy grows up, falls in love with M’Kinley’s daughter, and after failing to win over her father, he kidnaps her. M’Kinley recruits six other settlers named John, chases the runaways, captures them, and hangs MacMahon on the windmill at Carrickmacross. It's a powerful story that provides an accurate depiction of the times. The Ulster dialect is well done.

[BLENKINSOP, A.]

[BLENKINSOP, A.]

⸺ PADDIANA; or, Scraps and Sketches of Irish Life, Past and Present. Two Vols. (Bentley). [1847]. Second ed. 1848.

⸺ PADDIANA; or, Scraps and Sketches of Irish Life, Past and Present. Two Vols. (Bentley). [1847]. Second ed. 1848.

By the Author (an Englishman, see p. 2) of A Hot Water Cure. Contents:—1. “Mr. Smith’s Irish Love.” 2. “Mick Doolan’s Head.” 3. “Still-Hunting.” 4. “A Mystery among the Mountains.” 5. “The Adventure of Tim Daley.” 6. “Mrs. Fogarty’s Tea Party.” 7. “A Quiet Day at Farrellstown.” 8. “A Duel.” 9. “Mr. H⸺.” 10. “The Old Head of Kinsale.” 11. “Barney O’Hay.” 12. “Headbreaking.” 13. “Cads, Fools, and Beggars.” 14. “The Mendicity Association.” 15. “The Dog-Fancier.” 16. “Dublin Carmen.” 17. “Horses.” 18. “Priests: Catholic and Others.” 19. “An Irish Stew.” Vol. II.—1. “Executions.” 2. “Ronayne’s Ghost.” 3. “The Last Pigtail.” 4. “The Green Traveller.” 5. “Larry Lynch.” 6. “Potatoes.” Then (pp. 142-275) follows “Irish History”—scraps from various Irish annals and histories, told in a facetious and anti-Irish spirit. All the old calumnies are raked up and set down here. The Author concludes that the Irish are an uncivilized people, and that their national character is “a jumble of contradictions.” The stories are told with considerable verve.

By the Author (an Englishman, see p. 2) of A Hot Water Cure. Contents:—1. “Mr. Smith’s Irish Love.” 2. “Mick Doolan’s Head.” 3. “Still-Hunting.” 4. “A Mystery among the Mountains.” 5. “The Adventure of Tim Daley.” 6. “Mrs. Fogarty’s Tea Party.” 7. “A Quiet Day at Farrellstown.” 8. “A Duel.” 9. “Mr. H⸺.” 10. “The Old Head of Kinsale.” 11. “Barney O’Hay.” 12. “Headbreaking.” 13. “Cads, Fools, and Beggars.” 14. “The Mendicity Association.” 15. “The Dog-Fancier.” 16. “Dublin Carmen.” 17. “Horses.” 18. “Priests: Catholic and Others.” 19. “An Irish Stew.” Vol. II.—1. “Executions.” 2. “Ronayne’s Ghost.” 3. “The Last Pigtail.” 4. “The Green Traveller.” 5. “Larry Lynch.” 6. “Potatoes.” Then (pp. 142-275) follows “Irish History”—fragments from various Irish annals and histories, told in a humorous and critical tone. All the old slurs are brought up and noted here. The Author concludes that the Irish are an uncivilized people, and that their national character is “a jumble of contradictions.” The stories are told with considerable flair.

[32]

[32]

BLESSINGTON, Countess of. Marguerite Power, born near Clonmel, 1789, daughter of Edmund Power and Ellen Sheehy. In 1818 she married the Earl of Blessington, and became a leader of society in London, afterwards in Paris, and then again in London. Wrote upwards of thirty books—novels, travel, reminiscences, &c. Died 1849.

BLESSINGTON, Countess of. Marguerite Power, born near Clonmel in 1789, was the daughter of Edmund Power and Ellen Sheehy. In 1818, she married the Earl of Blessington and became a prominent social figure in London, then in Paris, and then back to London. She wrote over thirty books—novels, travel narratives, memoirs, etc. She passed away in 1849.

⸺ THE REPEALERS; or, Grace Cassidy. (London). [1833].

⸺ THE REPEALERS; or, Grace Cassidy. (London). [1833].

“Contains scarcely any plot and few delineations of character, the greater part being filled with dialogues, criticisms, and reflections. Her ladyship is sometimes sarcastic, sometimes moral, and more frequently personal. One female sketch, that of Grace Cassidy, a young Irish wife, shows that the Author was most at home among the scenes of her early days.”—(Chambers’ Cyclopædia of English Literature).

“Contains hardly any plot and few character descriptions, most of it is made up of dialogues, critiques, and reflections. The lady is sometimes sarcastic, sometimes moral, and more often personal. One female portrayal, that of Grace Cassidy, a young Irish wife, reveals that the Author was most comfortable among the settings of her early days.”—(Chambers’ Encyclopedia of English Literature).

⸺ COUNTRY QUARTERS. Three Vols. (London: Shoberl). [1850]. Port. Second ed. 1852.

⸺ COUNTRY QUARTERS. Three Vols. (London: Shoberl). [1850]. Port. Second ed. 1852.

In Vol. I., pp. iii.-xxiii., memoir of Author by M. A. P. Scene: South of Ireland (descriptions of Glanmire and references to Waterford and to the Blackwater), among county and garrison people. There is a great deal about their courtships and marriages, much small talk and pages of reflections. Grace, the heroine, is loved by two officers, friendly rivals. Mordaunt makes Vernon propose. V. is refused, but M. is too poor to marry. However, after many vicissitudes, Grace is united to M. Full of sentimentality.

In Vol. I., pp. iii.-xxiii., a memoir of the Author by M. A. P. Scene: South of Ireland (descriptions of Glanmire and mentions of Waterford and the Blackwater), among local residents and garrison folks. There's a lot about their romances and weddings, plenty of light conversation, and pages of thoughts. Grace, the main character, is loved by two officers who are friendly competitors. Mordaunt prompts Vernon to propose. Vernon is turned down, but Mordaunt can't afford to marry. However, after many ups and downs, Grace ends up with Mordaunt. It's full of sentimentality.

BLOOD SMITH, Miss, see “DOROTHEA CONYERS.”

BLOOD SMITH, Miss, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

BODKIN, M. M’Donnell, K.C.; County Court Judge of Clare since 1907. Born 1850. Son of Dr. Bodkin, of Tuam, Co. Galway. Educated at Tullabeg Jesuit College; Catholic University. Was for some years Nationalist M.P. for North Roscommon. Besides works of fiction, has published an historical work on Grattan’s Parliament. Resides in Dublin.—(Who’s Who).

BODKIN, M. M’Donnell, K.C.; County Court Judge of Clare since 1907. Born in 1850. Son of Dr. Bodkin from Tuam, County Galway. Educated at Tullabeg Jesuit College and Catholic University. Served for several years as Nationalist M.P. for North Roscommon. In addition to fiction, he has published a historical work on Grattan’s Parliament. Lives in Dublin.—(Who’s Who).

⸺ POTEEN PUNCH. (Gill). 1s. 1890.

⸺ POTEEN PUNCH. (Gill). 1s. 1890.

“After-dinner stories of love-making, fun, and fighting,” supposed to be told in presence of Lord Carlisle, one of the Viceroys, in a house at Cong, whither he had been obliged to go, having been refused a lodging at Maam by order of Lord Leitrim. The stories are of a very strong nationalist flavour, some humorous, some pathetic.

“After-dinner stories about romance, fun, and conflict,” meant to be shared in front of Lord Carlisle, one of the Viceroys, in a house at Cong, where he had to go after being denied a place to stay at Maam by order of Lord Leitrim. The stories have a strong nationalist tone, some are funny, and some are quite touching.

⸺ PAT O’ NINE TALES. (Gill). 1894. (N.Y.: Benziger). 0.90.

⸺ PAT O’ NINE TALES. (Gill). 1894. (N.Y.: Benziger). 0.90.

Stories of various kinds, all pleasantly told. The first and longest is a pathetic tale, introducing an eviction scene vividly described. Among other stories there is “The Leprachaun,” humorous, and told in dialect; a “ghost” story; a story of unlooked for evidence at a trial; a tale of Fontenoy, &c. The last, “The Prodigal Daughter,” is, from its subject, hardly suitable for certain classes of readers.

Stories of all kinds, all told in a delightful way. The first and longest is a touching story that vividly depicts an eviction scene. Among the other tales, there’s “The Leprechaun,” which is funny and told in dialect; a ghost story; a story about unexpected evidence at a trial; and a tale of Fontenoy, etc. The last one, “The Prodigal Daughter,” may not be appropriate for certain groups of readers due to its subject matter.

⸺ LORD EDWARD FITZGERALD. Pp. 415. (Chapman & Hall). 1896.

⸺ LORD EDWARD FITZGERALD. Pp. 415. (Chapman & Hall). 1896.

The story of the earlier years of Lord Edward is woven into the love-story of one Maurice Blake. Pictures Irish social life at the time in a lively, vivid way. Hepenstal, the “walking gallows,” Beresford and his riding school, the infamous yeomanry and their doings, these are prominent in the book. The standpoint is strongly national. “History supplies the most romantic part of this historical romance. The main incidents of Lord Edward’s marvellous career, even his adoption into the Indian tribe of the Great Bear, are absolutely true. Some liberties have, however, been taken with dates.”—(Pref.).

The story of Lord Edward's early years is intertwined with the love story of Maurice Blake. It depicts Irish social life from that time in a lively and vivid way. Hepenstal, the “walking gallows,” Beresford and his riding school, and the infamous yeomanry and their actions all feature prominently in the book. The perspective is strongly national. “History provides the most romantic part of this historical romance. The main events of Lord Edward’s remarkable career, including his adoption into the Indian tribe of the Great Bear, are entirely true. Some liberties have, however, been taken with dates.”—(Pref.).

⸺ THE REBELS. Pp. 358. (Duffy). 2s. [1899]. (N.Y.: Benziger). 0.60. 1908.

⸺ THE REBELS. Pp. 358. (Duffy). 2s. [1899]. (N.Y.: Benziger). $0.60. 1908.

Sequel to Lord Edward. Later years of Lord Edward’s life. Shows Castlereagh and Clare planning the rebellion. Shows us Government bribery and[33] dealings with informers. Some glimpses of the fighting under Father John Murphy, also of Humbert’s invasion and the Races of Castlebar. A stirring and vigorous tale, strongly nationalist.

Sequel to Lord Edward. The later years of Lord Edward’s life. It depicts Castlereagh and Clare plotting the rebellion. It reveals government bribery and dealings with informers. We also get some insights into the fighting led by Father John Murphy, as well as Humbert’s invasion and the Races of Castlebar. It’s an exciting and energetic story, with a strong nationalist tone.

⸺ SHILLELAGH AND SHAMROCK. (Chatto). 3s. 6d. 1902.

⸺ SHILLELAGH AND SHAMROCK. (Chatto). 3s. 6d. 1902.

Short stories dealing mainly with the wild scenes of old election days. Pictures of evictions and the old-time fox-hunting, whiskey-drinking landlord. Always on the peasants’ side. Tales full of voluble humour and “go.” The peasants’ talk is faithfully and vividly reproduced.

Short stories focused on the wild scenes of old election days. Depictions of evictions and the old-school fox-hunting, whiskey-drinking landlord. Always on the side of the peasants. Tales filled with lively humor and energy. The peasants' conversations are faithfully and vividly captured.

⸺ IN THE DAYS OF GOLDSMITH. Pp. 309. (Long). 6s. 1903.

⸺ IN THE DAYS OF GOLDSMITH. Pp. 309. (Long). 6s. 1903.

A panegyric of Goldsmith, dealing with the part of his life spent in England. Conversations introducing Reynolds, Beauclerk, Johnson, etc., the latter’s talk recorded with Boswellian fidelity. A picture, too, of the life and manners of the day drawn with such frankness as to render the book unfit for the perusal of certain classes of readers.

A tribute to Goldsmith, focusing on his time in England. Discussions featuring Reynolds, Beauclerk, Johnson, and others, with Johnson's conversations captured with Boswellian accuracy. It also paints a picture of the lifestyles and customs of the era, expressed so openly that the book is not suitable for some audiences.

⸺ PATSY THE OMADHAUN. Pp. 260. (Chatto). 3s. 6d. (N.Y.: Benziger). 0.60. 1904.

⸺ PATSY THE OMADHAUN. Pp. 260. (Chatto). 3s. 6d. (N.Y.: Benziger). 0.60. 1904.

A dozen short stories, in which the village tailor recounts the exploits of Patsy, who proves to be by no means the fool he seems, and extricates himself and his friends from all kinds of comical situations. All told in broadest brogue. Somewhat farcical comicality.

A dozen short stories where the village tailor shares the adventures of Patsy, who turns out to be far from the fool he appears to be, and helps himself and his friends get out of all sorts of funny situations. All told in a strong accent. Somewhat absurdly funny.

⸺ TRUE MAN AND TRAITOR. (Duffy). 1910.

⸺ TRUE MAN AND TRAITOR. (Duffy). 1910.

The career of Robert Emmet from his Trinity days to his tragic end, told in the Author’s usual spirited fashion. Emmet is represented as an able and practical organizer, but the story of his love for Sarah Curran is not neglected. The historical facts are thoroughly leavened with romance—Emmet’s perilous voyage to France in a fishing-hooker, the detailed accounts of his interviews with Napoleon, the character of Malachi Neelin, the traitor: these and many other things are blended with the narrative of real events.

The story of Robert Emmet, from his time at Trinity to his tragic end, is told in the Author’s usual engaging style. Emmet is portrayed as a skilled and practical organizer, but his love for Sarah Curran is also highlighted. The historical facts are richly intertwined with romance—Emmet’s dangerous journey to France in a fishing boat, his detailed meetings with Napoleon, the character of Malachi Neelin, the traitor; these and many other aspects are woven into the narrative of real events.

[BOLES, Agnes], “J. A. P.”

[BOLES, Agnes], “J. A. P.”

⸺ THE BELFAST BOY. Pp. 464. (Nutt). 5s. 1912.

⸺ THE BELFAST BOY. Pp. 464. (Nutt). £5. 1912.

Opens in Belfast during the great riots of twenty-five years ago. The hero, falsely accused of murder, flees to South Africa, where he becomes a millionaire, and is known as “The Belfast Boy.” The heroine, when she is going out to marry him, omits to mention that she is leaving a son and his father (the villain) in Belfast. These are conveniently got rid of, one by lightning, the other by lightning-like small-pox. Several real persons are introduced as personages in the story. Many of the incidents are sensational, there is much dialect, and the style in places is far from refined. An intense love for Belfast and its surroundings pervades the book.—(Press Notices).

Opens in Belfast during the major riots of twenty-five years ago. The hero, wrongfully accused of murder, escapes to South Africa, where he becomes a millionaire and is known as “The Belfast Boy.” The heroine, as she is about to marry him, fails to mention that she is leaving behind a son and his father (the villain) in Belfast. These characters are conveniently disposed of, one by lightning and the other by a lightning-like smallpox. Several real people are included as characters in the story. Many of the events are dramatic, there’s a lot of dialect, and the style in some places is quite rough. A deep love for Belfast and its surroundings permeates the book.—(Press Notices).

BOVET, Madame.

BOVET, Ms.

⸺ TERRE D’EMERAUDE.

— Emerald Isle.

BOWLES, Emily.

Bowles, Emily.

⸺ IRISH DIAMONDS: A Chronicle of Peterstown. Pp. 219. (Richardson). 1864.

⸺ IRISH DIAMONDS: A Chronicle of Peterstown. Pp. 219. (Richardson). 1864.

A story of landlord and tenant, of illicit distilling, and of proselytising. A Bible reader, an agent, and the sister of a landlord are the villains of the piece. Tone strongly Catholic and anti-Protestant. There is a love interest and a certain amount of adventure, which are not made subordinate to the pictures of Souperism. In 1878 a writer in the Dublin Review said of it: “It has not been surpassed since it was written.... The characters are so well drawn that even those in barest outline are interesting and individual.... Told in the brightest, most natural, and most quietly humorous way.” Miss B. published more than a dozen other books, largely translations.

A story about a landlord and tenant, illegal distilling, and converting others to a cause. A Bible reader, an agent, and the landlord's sister are the antagonists. The tone is strongly Catholic and anti-Protestant. There’s a love story and some adventure, which aren’t overshadowed by the themes of Souperism. In 1878, a writer in the Dublin Review said of it: “It has not been surpassed since it was written.... The characters are so well drawn that even those in the simplest outline are interesting and unique.... Told in the brightest, most natural, and most subtly humorous way.” Miss B. published more than a dozen other books, mostly translations.

[34]

[34]

BOYCE, Rev. John, D.D. [From Inishowen and Tirconnell, by W. J. Doherty]. Born in Donegal, 1810. Ordained, Maynooth, 1837. Emigrated to U.S.A., 1845. Died 1864. Besides the three novels mentioned in the body of this work, he published lectures on the Influence of Catholicity on the Arts and Sciences, Mary Queen of Scots, Queen Elizabeth, Charles Dickens, Henry Grattan, &c.

BOYCE, Rev. John, D.D. [From Inishowen and Tirconnell, by W. J. Doherty]. Born in Donegal, 1810. Ordained in Maynooth, 1837. Emigrated to the U.S.A. in 1845. Died in 1864. In addition to the three novels mentioned in this work, he published lectures on the Influence of Catholicism on the Arts and Sciences, Mary Queen of Scots, Queen Elizabeth, Charles Dickens, Henry Grattan, etc.

⸺ SHANDY MAGUIRE; or, Tricks upon Travellers. (N.Y.: Pratt). 1.75. [1848]. Also (Richardson) 1855, and Warren, Kilmainham, n.d.

⸺ SHANDY MAGUIRE; or, Tricks upon Travellers. (N.Y.: Pratt). 1.75. [1848]. Also (Richardson) 1855, and Warren, Kilmainham, n.d.

“First appeared in a Boston periodical, with the pen-name of Paul Peppergrass. It attracted at once the attention of Bishop Fenwick of Boston. Dr. Brownson, in his Quarterly Review, pronounced upon the book the highest eulogium, and assigned to the writer a place equal if not superior to any writers of Irish romance. Shandy Maguire was recognised by the London Press and the Dublin Review as a work of great merit. It has been successfully dramatized and translated into German” (from Inishowen and Tirconnell, by W. J. Doherty).

“First appeared in a Boston magazine under the pen name Paul Peppergrass. It quickly caught the attention of Bishop Fenwick of Boston. Dr. Brownson, in his Quarterly Review, gave the book rave reviews and placed the author on par, if not above, other Irish romance writers. Shandy Maguire was acknowledged by the London Press and the Dublin Review as a work of significant merit. It has been successfully adapted for the stage and translated into German” (from Inishowen and Tirconnell, by W. J. Doherty).

⸺ THE SPAEWIFE: or, The Queen’s Secret. [1853]. Still in print. (Boston: Marlier). 1.50.

⸺ THE SPAEWIFE: or, The Queen’s Secret. [1853]. Still in print. (Boston: Marlier). 1.50.

Begins at Hampton Court. The facility with which Father Boyce makes Nell Gower, the Scotch Spaewife (a woman gifted with second sight), discourse in broad Scotch dialect, in contrast with the stately and imperious language of Elizabeth, displays an unusual power of transition. No finer character could be depicted than Alice Wentworth, daughter of Sir Geoffrey Wentworth, the representative of an old English Catholic baronetage, who suffered persecution under Elizabeth; whilst Roger O’Brien, attached to the Court of Mary Queen of Scots, affords an opportunity of presenting the high-spirited and brave qualities that ought to belong to an Irish gentleman. Elizabeth appears in anything but a favourable light.

Begins at Hampton Court. The way Father Boyce has Nell Gower, the Scottish Seer (a woman gifted with second sight), speak in a thick Scottish dialect, in contrast to the formal and commanding language of Elizabeth, shows an impressive ability to switch styles. There’s no better character than Alice Wentworth, the daughter of Sir Geoffrey Wentworth, who represents an old English Catholic baronetage and faced persecution under Elizabeth; meanwhile, Roger O’Brien, connected to the Court of Mary Queen of Scots, provides a chance to showcase the spirited and courageous traits that should be associated with an Irish gentleman. Elizabeth doesn’t come across in a very positive light.

⸺ MARY LEE; or, The Yankee in Ireland. (U.S.A.). (N.Y.: Pratt). 1.75. (Baltimore: Kelly & Piet). 1864. Pp. 391. Frontisp. by J. Harley.

⸺ MARY LEE; or, The Yankee in Ireland. (U.S.A.). (N.Y.: Pratt). 1.75. (Baltimore: Kelly & Piet). 1864. Pp. 391. Frontisp. by J. Harley.

The last story written by this Author, for whom see General Note. It is considered to display an intimate knowledge of Irish character and to contain an excellent description of the typical Yankee. The scene is Donegal. Time 185-.

The last story written by this Author, for whom see General Note. It is considered to show a deep understanding of Irish character and to provide an excellent description of the typical Yankee. The setting is Donegal. Time 185-.

BOYLE, William. Born in Dromiskin, Co. Louth, 1853; educated St. Mary’s College, Dundalk. Has written many poems, songs, and plays, including some of the best of modern Irish comedies. The atmosphere of his stories is thoroughly Irish and their humour and pathos are genuine.

BOYLE, William. Born in Dromiskin, Co. Louth, 1853; educated at St. Mary’s College, Dundalk. He has written numerous poems, songs, and plays, including some of the finest modern Irish comedies. The atmosphere of his stories is distinctly Irish, and their humor and emotion are authentic.

⸺ A KISH OF BROGUES. (O’Donoghue). Pp. 252. 2s. 6d. 1899.

⸺ A KISH OF BROGUES. (O’Donoghue). Pp. 252. 2s. 6d. 1899.

The humour and pathos of country life, Co. Louth. The Author knows the people thoroughly, and understands them. There is much very faithful character-drawing of many Irish peasant types and a few good poems.

The humor and emotion of rural life in Co. Louth. The author really understands the people and knows them well. There’s a lot of accurate character portrayal of various Irish peasant types and a few great poems.

BOYSE, E. C.

Boyse, E. C.

⸺ THAT MOST DISTRESSFUL COUNTRY. Three Vols. (F. V. White). 1886.

⸺ THAT MOST DISTRESSFUL COUNTRY. Three Vols. (F. V. White). 1886.

A tale of love and marriage. Scene: first in Wexford, opening with pleasant pictures of country-house life and merry-making. Then there is an account of some minor incidents of the rebellion, viewed from loyalist standpoint, with insistence on savage cruelty of rebels. Then the scene shifts to London, and thence to Dublin, where we have pictures of life in military society. Finally, the scene is transferred to Tuam, where word is brought of Humbert’s campaign in the West. Pleasant style, but the conversations, full of chaff and nonsense, are long drawn out. Author says in preface that the incidents are taken from private letters or accounts of eye-witnesses.

A story about love and marriage. Scene: first in Wexford, opening with nice glimpses of country house life and festivities. Then there's a description of some minor events during the rebellion, told from a loyalist perspective, emphasizing the brutal cruelty of the rebels. Next, the scene shifts to London, and then to Dublin, where we see life in military society. Finally, the setting moves to Tuam, where news arrives about Humbert’s campaign in the West. The writing is enjoyable, but the dialogues, full of banter and nonsense, feel stretched out. The author mentions in the preface that the incidents are based on private letters or eyewitness accounts.

[35]

[35]

BRAY, Lady.

Lady Bray.

⸺ EVE’S PARADISE. (Wells, Gardner). 6s. Etched frontispiece and title-page.

⸺ EVE’S PARADISE. (Wells, Gardner). 6s. Etched frontispiece and title page.

“Lady B.’s descriptions of child life are admirable, well-observed, and cleverly done.”—(Pall Mall Gazette).

“Lady B.’s descriptions of childhood are impressive, keenly observed, and skillfully executed.”—(Pall Mall News).

⸺ A TROUBLESOME TRIO; or, Grandfather’s Wife. (Wells, Gardner). 2s. 6d. Second ed.

⸺ A TROUBLESOME TRIO; or, Grandfather’s Wife. (Wells, Gardner). 2s. 6d. Second ed.

BRERETON, F. S.

BRERETON, F. S.

⸺ IN THE KING’S SERVICE. Pp. 352. (Blackie). Attractive cover. Eight Illustr. by Stanley L. Wood. (N.Y.: Scribner). 1.50. n.d. (1901).

⸺ IN THE KING’S SERVICE. Pp. 352. (Blackie). Good-looking cover. Eight illustrations by Stanley L. Wood. (N.Y.: Scribner). $1.50. n.d. (1901).

Exciting adventures, abounding in dramatic climaxes, of an English cavalier during Cromwell’s Irish campaign. Chief scenes of latter described from English cavalier standpoint. Burlesque brogue. Juvenile.

Exciting adventures full of dramatic moments, featuring an English cavalier during Cromwell’s Irish campaign. The main events are described from the perspective of the English cavalier. Humorous accent. Youthful.

BREW, Margaret W. Wrote much for the Irish Monthly and other Irish periodicals.

BREW, Margaret W. Wrote extensively for the Irish Monthly Magazine and other Irish publications.

⸺ THE BURTONS OF DUNROE. Three Vols. Pp. 934. (Tinsley). 1880.

⸺ THE BURTONS OF DUNROE. Three Vols. Pp. 934. (Tinsley). 1880.

Scene: Munster c. 1810, also Dublin and (in third vol.) Spain, when the hero, William Burton, takes part in the Peninsular War. Robert marries beneath him, and is disinherited by disappointed father, who had meant him for his cousin Isabella. Rose, Robert’s wife dies. Robert goes to the wars, and returns covered with glory to marry Isabel and settle down in respectable prosperity. Conventional and a little dull. Much brogue as comic relief to the prevailing appeal to the tender feelings.

Scene: Munster c. 1810, also Dublin and (in the third vol.) Spain, when the hero, William Burton, fights in the Peninsular War. Robert marries someone beneath his station, leading to his disinheritance by his disappointed father, who had intended him for his cousin Isabella. Rose, Robert’s wife, passes away. Robert goes off to war and returns celebrated to marry Isabel and settle into a life of respectable prosperity. It’s conventional and a bit dull. There’s plenty of brogue for comic relief alongside the overall appeal to tender emotions.

⸺ CHRONICLES OF CASTLE CLOYNE. Three Vols. (Chapman & Hall). 1886.

⸺ CHRONICLES OF CASTLE CLOYNE. Three Vols. (Chapman & Hall). 1886.

Highly praised by the Times, the Standard, the Morning Post, the Scotsman, &c., &c. The Irish Monthly says: “It is an excellent Irish tale, full of truth and sympathy, without any harsh caricaturing on the one hand, or any patronizing sentimentality on the other. The heroine, Oonagh M’Dermott, the Dillons, Pat Flanagan, and Father Rafferty are the principal personages, all excellent portraits in their way; and some of the minor characters are very happily drawn. The conversation of the humbler people is full of wit and common sense; and the changes of the story give room for pathos sometimes as a contrast to the humour which predominates. Miss Brew understands well the Irish heart and language; and altogether her “Pictures of Munster Life” (for this is the second title of the tale) is one of the most satisfactory additions to the store of Irish fiction from Castle Rackrent to Marcella Grace.”

Highly praised by the Time, the Standard, the Morning Update, the Scottish person, etc., the Irish Monthly Magazine says: “It is a fantastic Irish story, full of truth and empathy, without any harsh stereotypes on one side or any condescending sentimentality on the other. The main characters, Oonagh M’Dermott, the Dillons, Pat Flanagan, and Father Rafferty, are all well-drawn portraits in their own right, and some of the minor characters are very effectively portrayed. The dialogue of the everyday people is full of wit and common sense; and the changes in the story allow for moments of pathos, contrasting with the humor that predominates. Miss Brew has a deep understanding of the Irish heart and language; and overall, her “Pictures of Munster Life” (which is the second title of the tale) is one of the most satisfying additions to the collection of Irish fiction from Castle Rackrent to Marcella Grace.”

[BRITTAINE, Rev. George]. Was Rector of Kilcormack, Diocese of Ardagh. Died in Dublin, 1847. The Athenæum of December 14, 1839, said of the first three works mentioned below: “The sad trash which is here put forward as a portraiture of the social condition of the Irish peasantry needs no refutation; in his ardour to calumniate, the Author has forgotten that there are limits to possibility, and that when they are overstepped the intended effect of the libel is lost in its absurdity.” All this writer’s books seem to have appeared anonymously.

[BRITTAINE, Rev. George]. He was the Rector of Kilcormack in the Diocese of Ardagh. He passed away in Dublin in 1847. The Library on December 14, 1839, commented on the first three works mentioned below: “The unfortunate material presented here as a depiction of the social condition of the Irish peasantry doesn’t need any rebuttal; in his eagerness to slander, the Author has overlooked the boundaries of possibility, and when those are crossed, the intended impact of the slander is overshadowed by its ridiculousness.” All of this author's books appear to have been published anonymously.

⸺ CONFESSIONS OF HONOR DELANY. Pp. 86. (Dublin: Tims). 1s. 6d. [1830]. Third ed., 1839.

⸺ CONFESSIONS OF HONOR DELANY. Pp. 86. (Dublin: Tims). 1s. 6d. [1830]. Third ed., 1839.

She admits getting a pension as a reward for “turning.”

She admits to receiving a pension as a reward for "turning."

⸺ IRISH PRIESTS AND ENGLISH LANDLORDS. Pp. 249. (Dublin: Tims). [1830]. Second ed., 1839; others 1871, 1879.

⸺ IRISH PRIESTS AND ENGLISH LANDLORDS. Pp. 249. (Dublin: Tims). [1830]. Second ed., 1839; others 1871, 1879.

“By the author of Hyacinth O’Gara.” A priest has authority from a bishop to marry a girl to a man against her will. She refuses, and subsequently dies—a martyr for the Protestant faith.

“By the author of Hyacinth O’Gara.” A priest has the bishop's permission to marry a girl to a man even though she doesn't want to. She declines, and later dies—a martyr for the Protestant faith.

[36]

[36]

⸺ RECOLLECTIONS OF HYACINTH O’GARA. Pp. 64. (Dublin: Tims). 6d. Fifth ed., 1839.

⸺ RECOLLECTIONS OF HYACINTH O’GARA. Pp. 64. (Dublin: Tims). 6d. Fifth ed., 1839.

The above three books were originally written by Rev. Geo. Brittaine, Rector of Kilcormack, Co. Limerick. They were “re-written and completely revised” by Rev. H. Seddall, Vicar of Dunany, Co. Louth, and published by Hunt, London, 1871. They are frankly proselytising tales designed “to give a true picture of the Irish peasantry, and how priestcraft has wound itself into all their concerns.” (Pref.) The peasantry are represented as exceedingly debased, the priesthood as conscienceless and selfish tyrants. Religion is practically the sole theme throughout. There is practically no reference to contemporary questions. One reviewer says: “There is nothing more graphic in all the pages of The Absentee, or Castle Rackrent than the account of Kit M’Royster’s disclosures to his brother, the Popish Bishop, about the heretical purity of their niece; or the description of Priest Moloney’s oratory about the offerings at the funeral of old Mrs. O’Brien.”—Christian Examiner.

The three books mentioned above were originally written by Rev. Geo. Brittaine, Rector of Kilcormack, Co. Limerick. They were “rewritten and completely revised” by Rev. H. Seddall, Vicar of Dunany, Co. Louth, and published by Hunt, London, in 1871. They are openly proselytizing stories aimed “to give a true picture of the Irish peasantry, and how priestcraft has infiltrated all their concerns.” (Pref.) The peasantry are depicted as very degraded, while the priesthood is shown as ruthless and selfish tyrants. Religion is essentially the only theme throughout. There is hardly any mention of contemporary issues. One reviewer notes: “There is nothing more vivid in all the pages of The Absentee, or Castle Rackrent than the account of Kit M’Royster’s disclosures to his brother, the Popish Bishop, about the so-called purity of their niece; or the description of Priest Moloney’s speech about the offerings at the funeral of old Mrs. O’Brien.”—Christian Examiner.

⸺ IRISHMEN AND IRISHWOMEN. Pp. 219. (Dublin: Tims). 1831.

⸺ IRISHMEN AND IRISHWOMEN. Pp. 219. (Dublin: Tims). 1831.

⸺ JOHNNY DERRIVAN’S TRAVELS. Pp. 36. (Dublin: Tims). 6d. [1833]. Second ed., 1839.

⸺ JOHNNY DERRIVAN’S TRAVELS. Pp. 36. (Dublin: Tims). 6d. [1833]. Second ed., 1839.

Not religious in subject. Deals with Irish amusements, drinking, &c.

Not religious in topic. Covers Irish entertainment, drinking, etc.

⸺ MOTHERS AND SONS. Pp. 297. (Dublin: Tims). 1833.

⸺ MOTHERS AND SONS. Pp. 297. (Dublin: Tims). 1833.

A lady turns Methodist at the age of 44. The Author thereby takes occasion to condemn dyed hair and wigs, and many other things. The story includes a murder of which a Curate is the victim. The murderer dies howling for the priest.

A woman becomes a Methodist at the age of 44. The Author seizes this opportunity to criticize dyed hair and wigs, along with many other things. The story features a murder in which a Curate is the victim. The murderer dies crying out for the priest.

⸺ NURSE M’VOURNEEN. Pp. 33. (Dublin: Tims). Second ed., c. 1839.

⸺ NURSE M’VOURNEEN. Pp. 33. (Dublin: Tims). Second ed., c. 1839.

⸺ THE ELECTION. Pp. 331. (Dublin: Tims). 1840.

⸺ THE ELECTION. Pp. 331. (Dublin: Tims). 1840.

Election manœuvres described. There is a murder in the story. Tone very anti-Catholic.

Election maneuvers described. There's a murder in the story. Tone is very anti-Catholic.

[BRONTE, Rev. Patrick, B.A.]. 1777-1861. A county Down man, father of the famous novelists.

[BRONTE, Rev. Patrick, B.A.]. 1777-1861. A man from County Down, father of the renowned novelists.

⸺ THE MAID OF KILLARNEY; or, Albion and Flora. Pp. 166. (Baldwin). [1818]. 1898.

⸺ THE MAID OF KILLARNEY; or, Albion and Flora. Pp. 166. (Baldwin). [1818]. 1898.

Albion, an Englishman, visits Killarney, and falls in love with Flora Loughlean. The tale exhibits the anti-Catholic bias of the time.

Albion, an Englishman, visits Killarney and falls in love with Flora Loughlean. The story shows the anti-Catholic bias of the period.

BROOKE, Richard Sinclair, D.D. (1802-1882). Incumbent of Mariners’ Church, Kingstown, afterwards Rector of Eyton. Published several volumes of verse and prose. Father of Stopford Brooke.

BROOKE, Richard Sinclair, D.D. (1802-1882). He was the head of Mariners’ Church in Kingstown and later became the Rector of Eyton. He published several volumes of poetry and prose. He was the father of Stopford Brooke.

⸺ THE STORY OF PARSON ANNALY. Pp. 429. (Drought). 1870.

⸺ THE STORY OF PARSON ANNALY. Pp. 429. (Drought). 1870.

A long, rather involved story, in part reprinted from Dublin University Magazine. It contains some excellent descriptions of Donegal scenery—Glenveagh and Barnesmore.

A lengthy, somewhat complicated story, partly reprinted from Trinity College Dublin Magazine. It includes some fantastic descriptions of the scenery in Donegal—Glenveagh and Barnesmore.

BROPHY, Michael, ex-Sergeant, R.I.C.

BROPHY, Michael, former Sergeant, R.I.C.

⸺ TALES OF THE ROYAL IRISH CONSTABULARY. Pp. xx. + 192. (Dublin: Bernard Doyle). 2s. [1888]. 1896.

⸺ TALES OF THE ROYAL IRISH CONSTABULARY. Pp. xx. + 192. (Dublin: Bernard Doyle). 2s. [1888]. 1896.

Intended as the first volume of a series. Introduction gives a condensed history of the Force. This is followed by a long story founded on facts—“The Lord of Kilrush, Fate of Marion, and Last Vicissitudes of Lord Edward Fitzgerald’s Estate.” This tells how Sub-Constable Butler, a real “character,” bought in the Encumbered Estates Court the property of Lord Edward near the Curragh of Kildare, but was subsequently dispossessed—a curious tale, containing much out-of-the-way information, including an enquiry into the parentage of Pamela. Then follow “Episodes of ’48” (Ballingarry, &c.), and “The Story of a Sword,” (8 pp.) Sub-Constable Butler and Sub-Inspector Tom Trant are amusing personages.

Intended as the first book in a series. The introduction provides a brief history of the Force. This is followed by a lengthy story based on real events—“The Lord of Kilrush, Fate of Marion, and Last Vicissitudes of Lord Edward Fitzgerald’s Estate.” This story explains how Sub-Constable Butler, quite a “character,” purchased the property of Lord Edward near the Curragh of Kildare in the Encumbered Estates Court, but was later dispossessed—a fascinating tale filled with lesser-known information, including an investigation into Pamela’s parentage. Next are “Episodes of ’48” (Ballingarry, etc.), and “The Story of a Sword” (8 pp.). Sub-Constable Butler and Sub-Inspector Tom Trant are entertaining characters.

[37]

[37]

BROWN, Rev. J. Irwin. Minister of the Scottish Church in Rotterdam, and son of Rev. Dr. Brown, of Drumachose, Derry, in his time a well-known public speaker, and a defender of the Irish tenant farmers.

BROWN, Rev. J. Irwin. Minister of the Scottish Church in Rotterdam, and son of Rev. Dr. Brown, from Drumachose, Derry, who was a well-known public speaker and a supporter of the Irish tenant farmers during his time.

⸺ IRELAND: Its Humour and Pathos. (Rotterdam: J. M. Bredee). 1910.

⸺ IRELAND: Its Humor and Pathos. (Rotterdam: J. M. Bredee). 1910.

The book contains some racy stories, and is bright and readable throughout.—I.B.L.

The book has some spicy stories and is engaging and easy to read from start to finish.—I.B.L.

BRUEYRE, Loys. Born in Paris, 1835. A French folk-lorist, Vice-President of the Société des Traditions Populaires. A frequent contributor to French folk-lore periodicals.

BRUEYRE, Loys. Born in Paris, 1835. A French folklorist, Vice-President of the Société des Traditions Populaires. A regular contributor to French folklore magazines.

⸺ CONTES POPULAIRES DE LA GRANDE BRETAGNE. Pp. 382. (Paris: Hachette).

⸺ POPULAR TALES OF GREAT BRITAIN. Pp. 382. (Paris: Hachette).

Contains 100 tales. A very few are English (chiefly Cornish), none are Welsh. The majority are Scotch (largely from Campbell’s collection) but there are a good many Irish, taken from Croker and Kennedy. The book is entirely in French.

Contains 100 stories. Very few are in English (mainly Cornish), and none are Welsh. The majority are Scottish (mostly from Campbell’s collection), but there are quite a few Irish stories taken from Croker and Kennedy. The book is entirely in French.

BUCHANAN, Robert, 1841-1901. Born in Staffordshire, son of Robert B., “Socialist, Missionary, and Journalist.” Educated at Glasgow. Published many volumes of poetry and several plays, among others a dramatised version of Harriett Jay’s Queen of Connaught (q.v.). In 1876 published his first novel—The Shadow of the Sword. Many others followed. In 1874 he settled at Rosspoint, Co. Mayo, but left Ireland in 1877. Father Anthony was written during this period, but not published till later. See the notice in D.N.B., and the Life, published in 1903, by Harriet Jay, his adopted daughter.

BUCHANAN, Robert, 1841-1901. Born in Staffordshire, son of Robert B., “Socialist, Missionary, and Journalist.” Educated at Glasgow. He published many volumes of poetry and several plays, including a dramatized version of Harriett Jay’s Queen of Connaught (see entry). In 1876, he published his first novel—The Shadow of the Sword. Many others followed. In 1874, he settled in Rosspoint, Co. Mayo, but left Ireland in 1877. Father Anthony was written during this time but wasn’t published until later. See the notice in D.N.B., and the Life, published in 1903, by Harriet Jay, his adopted daughter.

⸺ FATHER ANTHONY. (Long). 6s. Sixteen illustr. Many editions. 1903. New edition, 6d. 1911.

⸺ FATHER ANTHONY. (Long). 6s. Sixteen illustrations. Many editions. 1903. New edition, 6d. 1911.

Scene: a country village in the West of Ireland. Father Anthony is a young priest, who for his brother’s sake has sacrificed a career in the world to devote himself to God’s poor. He finds himself called upon in virtue of his sacred office to keep the secret of the confessional when by a word he could save his brother from the hangman’s hands. The pathos of the young priest’s agony of mind is depicted with great power and sympathy. The other priest, Father John, is drawn as the true parish priest of the old type, blood and bone of the people, jovial, homely, lovable and beloved. The Author, though alien in faith and race, tells us that he knew intimately and loved both priests and people during his stay in Ireland.

Scene: a country village in the West of Ireland. Father Anthony is a young priest who has given up a worldly career for the sake of his brother, choosing instead to dedicate himself to God's less fortunate. He finds himself compelled, by the nature of his sacred role, to uphold the secret of the confessional even when a single word could save his brother from the hangman's noose. The emotional turmoil faced by the young priest is conveyed with powerful intensity and empathy. The other priest, Father John, represents the true, traditional parish priest—deeply connected to the community, cheerful, down-to-earth, and genuinely loved by those around him. The author, despite being different in faith and background, shares that he had a deep bond with and affection for both the priests and the people during his time in Ireland.

⸺ THE PEEP-O’-DAY BOY: A Romance of ’98. (Dicks). 6d. n.d.

⸺ THE PEEP-O’-DAY BOY: A Romance of ’98. (Dicks). 6d. n.d.

A conventional sensational tale, little above the “shilling shocker,” with oath-bound societies meeting in under-ground caverns, abductions, informers, an absentee landlord, the Earl of Dromore, whose daughter loves the expatriated owner, The O’Connormore, and soforth. The three chapters on the insurrection are from Cassell’s History of Ireland. The story is scarcely worthy of this Author.

A typical sensational story, not much better than a “shilling shocker,” featuring secret societies gathering in underground caves, kidnappings, informants, an absentee landlord, the Earl of Dromore, whose daughter is in love with the exiled owner, The O’Connormore, and so on. The three chapters about the uprising are from Cassell’s History of Ireland. The story hardly does justice to this Author.

BUCKLEY, William. Born in Cork, and educated there at St. Vincent’s Seminary and the Queen’s College. His first literary work appeared in MacMillan’s Magazine. Resides in Dublin.

BUCKLEY, William. Born in Cork and educated at St. Vincent’s Seminary and Queen’s College. His first literary work was published in Macmillan's Magazine. Lives in Dublin.

⸺ CROPPIES LIE DOWN. Pp. 511. (Duckworth). 6s. 1903.

⸺ CROPPIES LIE DOWN. Pp. 511. (Duckworth). 6s. 1903.

Scene: Wexford, the year of the rising. The Author banishes all romance and artistic glamour, and deals with the horrors of the time in a spirit of relentless realism. Quite apart from historical interest, the book is thrilling as a story of adventure. The tone is impartial, but the writer clearly means the events and scenes described to tell for the Irish side. The New Ireland[38] Review says that “it sketches the origin and course of the Wexford insurrection with a conscientious accuracy which would do credit to a professed historian”; and it praises the Author’s “exceptional literary ability” and the “intense reality of his characters.” “Rather more than justice is done to the English authorities (e.g., Castlereagh), to the Irish Protestants, and even to the government spies.”—(Baker, 2).

Scene: Wexford, during the uprising. The Author strips away all romance and artistic flair, focusing instead on the brutal realities of the time with unflinching realism. Beyond its historical significance, the book is exciting as an adventure story. The tone is neutral, but it’s clear the writer intends for the events and scenes portrayed to support the Irish perspective. The New Ireland Review states that “it outlines the origin and progression of the Wexford insurrection with a level of accuracy that would impress a professional historian”; it also commends the Author’s “exceptional literary talent” and the “vivid reality of his characters.” “The English authorities (e.g., Castlereagh), Irish Protestants, and even government spies are given somewhat more than their due.” —(Baker, 2).

⸺ CAMBIA CARTY AND OTHER STORIES. Pp. 230. (Maunsel). 1s. 1907.

⸺ CAMBIA CARTY AND OTHER STORIES. Pp. 230. (Maunsel). 1s. 1907.

Close descriptions of lower and middle classes in modern Youghal. In places will be unpleasant reading for the people of Youghal. Picture of Cork snobbery decidedly unfavourable to Cork people, and on the whole disagreeable and sordid.

Close descriptions of the lower and middle classes in modern Youghal. In some places, this will be unpleasant reading for the people of Youghal. The portrayal of Cork snobbery is definitely unflattering to Cork residents, and overall, it feels disagreeable and grim.

BUGGE, Alexander, Professor in University of Christiania, ed.

BUGGE, Alexander, Professor at the University of Christiania, ed.

⸺ CATHREIM CELLACHAIN CAISIL: The Victorious Career of Cellachain of Cashel. Pp. xix. + 171. (Christiania). 1905.

⸺ CATHREIM CELLACHAIN CAISIL: The Victorious Career of Cellachain of Cashel. Pp. xix. + 171. (Christiania). 1905.

The original Irish text, from the Book of Lismore, is edited in a scholarly way and accompanied with an English translation, notes, and index. There is an interesting introduction. It is a story of the struggles of Cellachan and the Danes in the tenth century.

The original Irish text from the Book of Lismore is presented in a scholarly format, along with an English translation, notes, and an index. There's an engaging introduction. It's a story about the conflicts between Cellachan and the Danes in the tenth century.

BULLOCK, Shan F. Born Co. Fermanagh, 1865. Son of a Protestant landowner on Lough Erne. Depicts with vigour and truth the country where the Protestant North meets the Catholic and almost Irish-speaking West. There is at times a curious dreariness in his outlook which mars his popularity. But his work is “extraordinarily sincere, and at times touched with a singular pathos and beauty.... He writes always with evident passion for the beauty of his country, and an almost pathetic desire to assimilate, as it were, national ideals, of which one yet perceives him a little incredulous.”—(Stephen Gwynn).

BULLOCK, Shan F. Born in County Fermanagh, 1865. He was the son of a Protestant landowner on Lough Erne. He passionately and truthfully portrays the area where the Protestant North meets the Catholic and mostly Irish-speaking West. Sometimes, there's an odd bleakness in his perspective that affects his popularity. However, his work is “extraordinarily sincere, and at times marked by a unique sadness and beauty.... He always writes with clear passion for the beauty of his country, and a somewhat poignant desire to embrace, in a sense, national ideals, of which one still sees him a bit doubtful.”—(Stephen Gwynn).

⸺ THE AWKWARD SQUADS. (Cassell). 5s. 1893.

⸺ THE AWKWARD SQUADS. (Cassell). 5s. 1893.

The Author’s first book. Has all the qualities for which his subsequent books are remarkable. It is a study of the people of his native country—the borders of Cavan and Fermanagh—their political ideas, general outlook, humours and failings, their peculiar dialect and turns of thought. Four stories in all:—“The title story,” “The White Terror,” “A State Official,” “One of the Unfortunates.”

The author’s first book has all the qualities that his later works are known for. It examines the people from his home country—the borders of Cavan and Fermanagh—their political beliefs, overall perspective, quirks, and shortcomings, as well as their unique dialect and ways of thinking. There are four stories in total: “The Title Story,” “The White Terror,” “A State Official,” and “One of the Unfortunates.”

⸺ BY THRASNA RIVER. Pp. 403. (Ward, Lock). 6s. Illustr. 1895.

⸺ BY THRASNA RIVER. Pp. 403. (Ward, Lock). 6s. Illustr. 1895.

The experiences of two lads on an Ulster farm in the district where the Author lays nearly all his scenes. There are many clever studies of peasant types. The hero is an Englishman, an amusing character. The story of his unsuccessful love-affair with the “Poppy Charmer” is told by one of the lads familiar to us as Jan Farmer. There is no approach to anything objectionable in the book. Chapter XXI., “Our Distressful Country,” is good reading.

The experiences of two boys on a farm in Ulster, where the Author sets most of his scenes. There are many smart portrayals of rural characters. The main character is an Englishman, a funny guy. The story of his failed romance with the “Poppy Charmer” is narrated by one of the boys we know as Jan Farmer. There's nothing inappropriate in the book. Chapter XXI, “Our Distressful Country,” is great reading.

⸺ RING O’ RUSHES. Pp. 195. (Ward, Lock). 1s. 6d. (Chicago: Stone). 1.00. 1896.

⸺ RING O’ RUSHES. Pp. 195. (Ward, Lock). 1s. 6d. (Chi-town: Stone). 1.00. 1896.

A cycle of eleven stories dealing with various aspects of Ulster life in the neighbourhood of Lough Erne. In “His Magnificence” an enriched peasant returns to his native village and tries to show off his grandeur. “Her Soger Boy” recounts a mother’s innocent fraud and her soldier lad’s savage retaliation.—(Baker, 2).

A collection of eleven stories exploring different facets of Ulster life around Lough Erne. In “His Magnificence,” a wealthy peasant comes back to his hometown to flaunt his success. “Her Soger Boy” tells the tale of a mother’s naive deceit and her soldier son’s brutal revenge.—(Baker, 2).

[39]

[39]

⸺ THE BARRYS. Pp. 422. (Methuen). 1s. Full-sized cloth. 1899. (N.Y.: Doubleday). 1.25.

⸺ THE BARRYS. Pp. 422. (Methuen). 1s. Full-sized cloth. 1899. (N.Y.: Doubleday). 1.25.

Book I. has its scene on Innishrath, an island in Lough Erne. Frank Barry, on a visit from London to his uncle, betrays a peasant girl named Nan. In Book II. we find Nan in London. She discovers Frank’s treachery. So does Frank’s wife, and the nemesis of his deeds overtakes him. But Nan finds consolation with her still faithful lover, Ted. A study in temperaments.

Book I is set on Innishrath, an island in Lough Erne. Frank Barry, visiting his uncle from London, betrays a peasant girl named Nan. In Book II, we find Nan in London. She learns about Frank’s betrayal, and so does Frank’s wife, bringing the consequences of his actions back to him. However, Nan finds comfort with her loyal lover, Ted. It’s a study in temperaments.

⸺ IRISH PASTORALS. Pp. 308. (Grant Richards). 6s. (N.Y.: McClure). 1.50. 1901.

⸺ IRISH PASTORALS. Pp. 308. (Grant Richards). £6. (N.Y.: McClure). $1.50. 1901.

A series of pictures—the Planters, the Turf-cutters, the Mowers, the Haymakers, the Reapers, the Diggers, &c.—forming an almost complete view of life among the rural classes in Co. Cavan. These pictures are the setting for country idylls, humorous, pathetic, or tragic. In all there is the actuality, the minute fidelity that can be attained only by one who has lived the life he describes and has the closest personal sympathy with the people. The descriptions of natural scenes, the weather, &c., are admirable.

A collection of images—the Planters, the Turf-cutters, the Mowers, the Haymakers, the Reapers, the Diggers, etc.—offering an almost complete perspective on life among the rural communities in County Cavan. These images serve as the backdrop for country stories, whether humorous, touching, or tragic. In all of them, there's a sense of reality, a detailed accuracy that can only come from someone who has experienced the life they depict and has a deep personal connection with the people. The descriptions of natural landscapes, the weather, etc., are excellent.

⸺ THE SQUIREEN. Pp. 288. (Methuen). 1s. Cloth, full-sized. (N.Y.: McClure). 1.50. 1903.

⸺ THE SQUIREEN. Pp. 288. (Methuen). 1s. Cloth, full-sized. (N.Y.: McClure). 1.50. 1903.

A study of Ulster marriage customs. Jane Fallon is practically sold to the Squireen by her family, and, after long resistance, yields, and marries him. Tragic consequences follow. Most of the characters are Ulster Protestant peasants. “The Squireen” is a study of the old type of fox-hunting gentleman-farmer.

A study of Ulster marriage customs. Jane Fallon is almost sold to the Squireen by her family, and after much resistance, she gives in and marries him. Tragic outcomes ensue. Most of the characters are Ulster Protestant farmers. “The Squireen” examines the old-fashioned fox-hunting gentleman-farmer type.

⸺ THE RED LEAGUERS. Pp. 315. (Methuen). 6s. (N.Y.: Pratt). 0.75. 1904.

⸺ THE RED LEAGUERS. Pp. 315. (Methuen). £6. (N.Y.: Pratt). $0.75. 1904.

Scenes from an imaginary rebellion in Ireland, purporting to be related by a Protestant who has sided with the rebels and captains the men of Armoy, a barony a little to the north of the Woodford River (the Thrasna of the story), which enters Lough Erne about two miles to the west of where the River Erne flows into the same. England having left Ireland almost without a garrison, the Protestants are all (except in a few places) killed or taken, the Irish Republic triumphs. Then the country gives itself up to an orgy of thoughtless rejoicing and more or less drunken revelling. In “a handful of weeks” the “land is hungry, wasted, lawless, disorganized, an Ireland gone to wrack.” The story closes with the news of English troops landing in Cork and Derry and Dublin. The author does not write simply from the standpoint of the dominant class, much less is he merely anti-Catholic and anti-Irish. He merely lacks faith in the wisdom and staying power of Irish character. He tries to show the actualities of the rebellion in their naked realism, eschewing all romance. He succeeds in being strangely vivid and realistic without apparent effort. Of the leaders on the Irish side one is a coward and a swaggerer, another is bloodthirsty, all are selfish and vulgar. The heroes are in the opposite camp.

Scenes from an imagined rebellion in Ireland are presented as if narrated by a Protestant who has joined the rebels and leads the men of Armoy, a barony just north of the Woodford River (the Thrasna of the story), which flows into Lough Erne about two miles west of where the River Erne meets it. With England having nearly abandoned Ireland's garrison, most Protestants are either killed or captured, and the Irish Republic comes out on top. The country then descends into a reckless celebration filled with carefree joy and drunken partying. In "a handful of weeks," the "land is hungry, wasted, lawless, disorganized, an Ireland gone to ruin." The story concludes with the news of English troops arriving in Cork, Derry, and Dublin. The author does not write solely from the perspective of the dominant class, nor is he simply anti-Catholic or anti-Irish. He instead lacks faith in the wisdom and resilience of Irish character. He aims to depict the realities of the rebellion in their rawness, avoiding all romanticism. He manages to be strangely vivid and realistic with apparent ease. Among the Irish leaders, one is a coward and braggart, another is bloodthirsty, and all are selfish and vulgar. The heroes are on the opposing side.

N.B.—The scene of this story is also the scene of the Author’s other North of Ireland studies and sketches.

N.B.—The setting of this story is also the backdrop for the Author’s other studies and sketches from the North of Ireland.

⸺ THE CUBS. Pp. 349. (Werner Laurie). 6s. 1906.

⸺ THE CUBS. Pp. 349. (Werner Laurie). 6s. 1906.

A story of life in an Irish school, recognized by old schoolfellows of the Author as bearing a strong resemblance to the Author’s old school of Farra, near Mullingar. It is naturally thought to be partly autobiographical. It is the history of a great friendship. It includes also some scenes of home life.

A story about life in an Irish school, noted by the Author's former classmates for its strong similarities to the Author's old school in Farra, near Mullingar. It's generally seen as somewhat autobiographical. It tells the tale of a deep friendship and also features some scenes from home life.

[40]

[40]

⸺ DAN THE DOLLAR. (Maunsel). 3s. 6d. [1906]. New edition. 1908.

⸺ DAN THE DOLLAR. (Maunsel). 3s. 6d. [1906]. New edition. 1908.

A study of national character and of human nature in which the touch is delicate, sure, and true. The whole study is concentrated on five persons. First there is the picture of the neglected farm of the happy, easy-going Felix. His wife is a contrast with him in all, yet they agree perfectly. Then there is Mary Troy, a Catholic girl living with them, a beautifully-drawn character, and Felim, the dreamer of dreams. Into their lives suddenly comes Dan, who after years of hard, sordid striving in the States, has made his pile. He brings his hard, practical American materialism to bear on the improvement of “this God-forsaken country,” with what result the reader will see. There is a love story of an exceptional kind, handled with much subtlety and knowledge of human nature. There is much pathos and moral beauty in the story.

A study of national identity and human nature that is sensitive, confident, and authentic. The entire exploration focuses on five characters. First, there’s the portrayal of the neglected farm owned by the easy-going Felix. His wife contrasts sharply with him in every way, yet they have a harmonious relationship. Then there’s Mary Troy, a Catholic girl living with them, a beautifully crafted character, and Felim, the dreamer. Suddenly, Dan enters their lives after years of tough, gritty work in the States, where he amassed his fortune. He brings his hard, practical American mindset to improve “this God-forsaken country,” with results that the reader will discover. There’s an extraordinary love story woven in, addressed with subtlety and a keen understanding of human nature. The narrative is filled with pathos and moral beauty.

⸺ MASTER JOHN. Pp. 281. (Werner, Laurie). 6s. 1909.

⸺ MASTER JOHN. Pp. 281. (Werner, Laurie). 6shilling. 1909.

Master John is a strong man, who makes his way in the world and returns wealthy to settle in Fermanagh. The place he buys has a curse upon it, and strange things happen. The story is told by an old retainer—now a car-driver—whose verbosity and ramblingness are very quaint and amusing.

Master John is a powerful man who makes his way in the world and comes back wealthy to settle in Fermanagh. The place he buys is cursed, and strange things occur. The story is narrated by an old servant—now a driver—whose long-windedness and tendency to ramble are quite charming and entertaining.

⸺ HETTY: The Story of an Ulster Family. Pp. 322. (Laurie). 6s. 1911.

⸺ HETTY: The Story of an Ulster Family. Pp. 322. (Laurie). 6s. 1911.

Essentially what the sub-title suggests, a domestic story, with careful delineation of character for its chief interest. Old Dell is perhaps the central figure, an old Northern farmer, reserved, silent, conservative, with his love of the land and his unwillingness to part with his authority, even to the end. Then there is the contrast between Hetty, quiet, retiring, peace-loving, and her wilful, wayward younger sister Rhona, lively, quick of tongue, and beautiful. The coming of Rhona makes shipwreck of poor Hetty’s happiness and well-nigh brings tragedy into the family life. A quiet, slow-moving story, intensely faithful to reality. “Problems” are in the background but are not wearisomely worked out. There is an occasional gleam of humour, but there is much true pathos.

Basically, as the subtitle implies, it's a domestic story, focusing on character development as its main draw. Old Dell is likely the central figure, a reserved and silent Northern farmer who's traditional and deeply attached to his land, unwilling to give up his authority right up until the end. Then there’s the contrast between Hetty, who is quiet, shy, and peace-loving, and her headstrong, free-spirited younger sister Rhona, who is lively, sharp-tongued, and beautiful. Rhona’s arrival disrupts Hetty’s happiness and nearly brings tragedy to the family. It’s a slow-moving story, deeply rooted in reality. "Problems" are present in the background but aren’t overly detailed. There are occasional moments of humor, but a lot of genuine emotion as well.

BUNBURY, Selina. Daughter of Rev. Henry Bunbury. Born about 1804, probably in Kilsaran House, County Louth, and lived at Beaulieu. First work published in 1821, and for fifty years she was a prolific author, her last appearing in 1870. After the death of her parents, she began to travel, and visited every country in Europe except Turkey, recording her adventures in many volumes. Her most successful work was Coombe Abbey: an Historical Tale of the Days of James 1st. (Curry, Dublin, 1843). She died at Cheltenham sometime in “the seventies,” and some of her works are still reprinted.

BUNBURY, Selina. Daughter of Rev. Henry Bunbury. Born around 1804, likely in Kilsaran House, County Louth, and lived at Beaulieu. Her first work was published in 1821, and for fifty years she was a prolific author, with her last work appearing in 1870. After her parents passed away, she started traveling and visited every country in Europe except Turkey, documenting her adventures in numerous volumes. Her most successful work was Coombe Abbey: An Historical Tale of the Days of James 1st. (Curry, Dublin, 1843). She died in Cheltenham sometime in “the seventies,” and some of her works are still reprinted.

⸺ CABIN CONVERSATIONS AND CASTLE SCENES. Pp. 173. (Nisbet). One illustr. 1827.

⸺ CABIN CONVERSATIONS AND CASTLE SCENES. Pp. 173. (Nisbet). One illustration 1827.

Period 1815, but public events are not dealt with.

Period 1815, but public events are not addressed.

⸺ MY FOSTER BROTHER. Pp. 134. (Tims). [1827]. Second edition, 1833.

⸺ MY FOSTER BROTHER. Pp. 134. (Tims). [1827]. Second edition, 1833.

Alick, foster-brother to Mr. Redmond’s boy, converts the latter, Bible in hand. The boy dies a pious death.

Alick, the foster brother of Mr. Redmond's son, leads the boy to faith with a Bible in hand. The boy dies with a sense of devotion.

⸺ THE ABBEY OF INNISMOYLE: A Tale of another Century. Pp. 336. (Curry). [1828]. Second edition, 1829. Engraved frontisp.

⸺ THE ABBEY OF INNISMOYLE: A Tale of another Century. Pp. 336. (Curry). [1828]. Second edition, 1829. Engraved frontisp.

Consists largely of the history of the Abbey from its foundation in the twelfth century. The story is very rambling and obscure. Introduces, incidentally, a “cold, ambitious plotting Jesuit,” and inveighs against the “monstrous creed of Jesuitism.” The Abbey is in “an unfrequented part of the north-western coast of Ireland.” We take leave of it in Protestant hands.

Consists mostly of the history of the Abbey from its founding in the twelfth century. The narrative is quite meandering and unclear. It casually brings in a “cold, ambitious plotting Jesuit” and criticizes the “monstrous creed of Jesuitism.” The Abbey is located in “a remote part of the north-western coast of Ireland.” We leave it under Protestant control.

[41]

[41]

⸺ TALES OF MY COUNTRY. Pp. 301. (Curry). 1833.

⸺ TALES OF MY COUNTRY. Pp. 301. (Curry). 1833.

Viz. 1. “A visit to Clairville Park, and the Story of Rose Mulroon.” 2. “An Arrival at Moneyhaigue, and the Doctor’s Story of Eveleen O’Connor.” 3. “A Tale of Monan-a-gleena.” 4. “Six Weeks at the Rectory.” In 3 the Irish are represented as cherishing a diabolical thirst for vengeance. 4 is a long lecture. 1 is a ’98 story.

Viz. 1. “A visit to Clairville Park, and the Story of Rose Mulroon.” 2. “An Arrival at Moneyhaigue, and the Doctor’s Story of Eveleen O’Connor.” 3. “A Tale of Monan-a-gleena.” 4. “Six Weeks at the Rectory.” In 3, the Irish are portrayed as having a wicked desire for revenge. 4 is a lengthy lecture. 1 is a story from '98.

⸺ SIR GUY D’ESTERRE. Two Vols. (Routledge). 1858.

⸺ SIR GUY D’ESTERRE. Two Vols. (Routledge). 1858.

Sir Guy is a young soldier in the train first of Sir Philip Sidney, then of Essex. Before the latter he comes to Ireland—“the cursedest of all lands,” in his opinion—where he is captured, and taken to the Castle of the O’Connors. Here he falls in love, and here begin his troubles. Enemies plot his ruin. He is thrown into the Tower, but is released by Essex, and goes with him to Ireland on his fatal campaign. Careful and vivid portraits of Elizabeth, Essex, Hugh O’Neill, and other historical characters. A vigorously-written and interesting historical novel, not Nationalist, but fair and even sympathetic to Ireland. No religious bias. Essex meeting with O’Neill, V. II., p. 151.

Sir Guy is a young soldier initially serving under Sir Philip Sidney and then under Essex. Before joining Essex, he goes to Ireland—“the most cursed land,” in his view—where he gets captured and taken to the Castle of the O’Connors. It’s here that he falls in love, and his troubles begin. Enemies plot against him. He gets thrown into the Tower but is freed by Essex and joins him in Ireland for his ill-fated campaign. The book features detailed and engaging portrayals of Elizabeth, Essex, Hugh O’Neill, and other historical figures. It’s a well-written and captivating historical novel that is not Nationalist, but rather fair and even sympathetic towards Ireland. There's no religious bias. Essex's meeting with O’Neill is detailed in V. II., p. 151.

BURKE, Edmund.

Burke, Edmund.

⸺ A CLUSTER OF SHAMROCKS. Pp. 312. (Lynwood). 6s. 1912.

⸺ A CLUSTER OF SHAMROCKS. Pp. 312. (Lynwood). 6s. 1912.

“Very pleasing and human tales of humble life, Swiss, Breton, Norwegian, English, &c.; some of them rather in the school of Hans Anderson.”—(T. Lit. Suppl.). “Pleasantly-written short stories drawn from many sources, home and Continental. There is a purity of feeling about them which renders them exceptionally suitable for young people.”—I.B.L. The Author shows himself a lover of flowers and of nature generally. Press notices speak of him as Mr. E. Burke, of Liverpool, an M.A. of T.C.D.

“Very enjoyable and relatable stories about simple life, Swiss, Breton, Norwegian, English, etc.; some of them are influenced by Hans Christian Andersen.” —(T. Lit. Suppl.). “Well-written short stories gathered from various sources, both local and European. There’s a sense of purity in them that makes them especially good for young readers.” —I.B.L. The author demonstrates his appreciation for flowers and nature in general. Press mentions refer to him as Mr. E. Burke from Liverpool, an M.A. from T.C.D.

BURKE, John.

BURKE, John.

⸺ CARRIGAHOLT: a Tale of Eighty Years ago. Pp. 77. (Hodges Figgis), 1s. 1885.

⸺ CARRIGAHOLT: a Story from Eighty Years Ago. Pp. 77. (Hodges Figgis), 1s. 1885.

A story of Ireland (S.W.) in early days of 19th century. Shows us the goodnatured spendthrift landlord, the gombeenman, the nice young ladies whose education has been “finished” in Belgium, the young men of property whose objects in life are sport and attentions to the young ladies; and the scapegrace youth, who narrowly escapes being hanged for forgery.

A story of Ireland (S.W.) in the early days of the 19th century. It depicts the easygoing, wasteful landlord, the local moneylender, the charming young ladies whose education has been “completed” in Belgium, the wealthy young men whose goals in life are sports and seeking the attention of the young ladies; and the reckless youth, who barely avoids being hanged for forgery.

BURROW, Charles Kennett.

BURROW, Charles Kennett.

⸺ PATRICIA OF THE HILLS. Pp. 330. (Lawrence & Bullen). 6s. 1902.

⸺ PATRICIA OF THE HILLS. Pp. 330. (Lawrence & Bullen). 6s. 1902.

A love story of which the incidents take place during the Famine years and the Young Ireland movement. With the latter the hero, who tells the story, is clearly in sympathy, though no controversial matter is introduced. The characters (exceptionally well drawn) are types, but also very live personalities. Locality not indicated. An interesting and uncommon tale. By same author: The Lifted Shadow, The Way of the Wind, &c.

A love story set during the Famine years and the Young Ireland movement. The hero, who narrates the story, is clearly sympathetic to the latter, although no controversial topics are discussed. The characters (exceptionally well developed) are both archetypes and very real personalities. The location isn't specified. It's an interesting and unique tale. By the same author: The Lifted Shadow, The Way of the Wind, &c.

BURTON, J. Bloundelle.

BURTON, J. Bloundelle.

⸺ THE LAND OF BONDAGE. (F. V. White). 6s. 1904.

⸺ THE LAND OF BONDAGE. (F. V. White). 6s. 1904.

Ireland and England in 1727; then the colony of Virginia, adventures with Indians, &c. The last pages bring us to 1748.—(Nield).

Ireland and England in 1727; then the colony of Virginia, adventures with Native Americans, etc. The last pages take us to 1748.—(Nield).

BUTLER, A.

BUTLER, A.

⸺ SHAMROCK LEAVES. (Sealy, Bryers). Pp. 84. 1s. 1886.

⸺ SHAMROCK LEAVES. (Sealy, Bryers). Pp. 84. 1s. 1886.

“The (five) stories are founded—not upon unreliable, secondhand information—but bona fide facts.”—(Preface). “A kindly Irish spirit runs through these Tales.”—Nation.

“The five stories are based—not on unreliable, secondhand information—but genuine facts.”—(Preface). “A warm Irish spirit flows through these Tales.”—Country.

[42]

[42]

BUTLER, Mary E. Mrs. O’Nowlan. Daughter of Peter Lambert Butler, and granddaughter of William Butler, of Bunnahow, Co. Clare. Educated privately, and at Alexandra College, Dublin. Married (1907) the late Thomas O’Nowlan, Professor of Classics and Irish in University College, and at Maynooth. Lives in Dublin.—(Cath. Who’s Who).

BUTLER, Mary E. Mrs. O’Nowlan. Daughter of Peter Lambert Butler and granddaughter of William Butler from Bunnahow, Co. Clare. Educated privately and at Alexandra College, Dublin. Married (1907) the late Thomas O’Nowlan, who was a Professor of Classics and Irish at University College and Maynooth. Lives in Dublin.—(Cath. Who's Who).

⸺ A BUNDLE OF RUSHES. Pp. 150. (Sealy, Bryers). 1s. 1899.

⸺ A BUNDLE OF RUSHES. Pp. 150. (Sealy, Bryers). 1s. 1899.

A little volume of short stories, pleasantly written; Irish in tone and poetic. Well received by the Press, and by the public—(Press Notice). Fifteen stories in all. Six are prose idyls of ancient Celtic inspiration, nine are lively little modern sketches in which he and she get happily married in the end.—(I.M.).

A small collection of short stories, nicely written; Irish in style and poetic. It was well-received by the media and the public—(Press Notice). There are fifteen stories in total. Six are prose idyls inspired by ancient Celtic themes, while nine are lively modern sketches where he and she end up happily married.—(I.M.).

⸺ THE RING OF DAY. Pp. 360. (Hutchinson). 6s. 1906.

⸺ THE RING OF DAY. Pp. 360. (Hutchinson). 6s. 1906.

A romance the interest of which centres in the aspirations of the Irish Ireland movement. Highly idealized, but full of intense earnestness and conviction. The characters are types and talk as such. Eoin, however, is a strong personality.

A romance focused on the ambitions of the Irish Ireland movement. It's highly idealized but filled with deep sincerity and conviction. The characters are archetypes and speak accordingly. Eoin, however, stands out as a strong personality.

BUTT, Isaac. Born in Glenfin, Co. Donegal, 1813. Son of Rev. Robert Butt, Rector of Stranorlar. Educated Royal School, Raphoe, and T.C.D. Helped to found the Dublin University Magazine, 1833, and was editor from 1834-38. Was called to the Bar and distinguished himself there. Opposed O’Connell and Repeal. Defended Smith O’Brien, 1848, and the Fenian prisoners in 1865-9. Became a Home Ruler, practically founded the party in 1870, and worked strenuously for it. Died 1879. Wrote important works on many subjects, Irish and other.

BUTT, Isaac. Born in Glenfin, Co. Donegal, 1813. Son of Rev. Robert Butt, Rector of Stranorlar. Educated at the Royal School, Raphoe, and T.C.D. Helped to establish the Dublin Uni Magazine in 1833 and served as editor from 1834-38. Called to the Bar, he distinguished himself there. He opposed O'Connell and the Repeal movement. Defended Smith O’Brien in 1848 and the Fenian prisoners from 1865-9. Became a Home Ruler, practically founding the party in 1870, and worked tirelessly for it. Died in 1879. Wrote significant works on a variety of subjects, both Irish and others.

⸺ IRISH LIFE IN COURT AND CASTLE. Three Vols. (London). 1840.

⸺ IRISH LIFE IN COURT AND CASTLE. Three Vols. (London). 1840.

Story of a young barrister named Tarleton, who while studying in London forms a firm friendship with Gerald MacCullagh (really O’Donnell), who becomes a nationalist leader. The latter, in spite of himself, sees the national movement drift into one of incendiarism and robbery, resulting, among other things, in a night attack (fully described) on Merton Castle, somewhere in Co. Clare. Tarleton refusing to give up his friend is disowned by his father, and comes to live in a Dublin boarding house. There are good pictures of Dublin life, the amusing foibles of a peculiar section of the upper classes being well hit off. The Author gives his views on the various questions of the day. Shows how the Bar was injured by the prevalent jobbery. There are a good many incidents, but perhaps they scarcely rescue the book from being dull.

Story of a young lawyer named Tarleton, who, while studying in London, forms a close friendship with Gerald MacCullagh (actually O’Donnell), who becomes a nationalist leader. Despite his intentions, Gerald watches the national movement become filled with violence and theft, leading to a nighttime attack (fully described) on Merton Castle, somewhere in County Clare. Tarleton, refusing to abandon his friend, is disowned by his father and moves into a boarding house in Dublin. There are vivid depictions of life in Dublin, with humorous quirks of a unique part of the upper classes accurately portrayed. The author shares his perspectives on various current issues and illustrates how the Bar was harmed by rampant corruption. While there are several incidents, they may not be enough to elevate the book from being boring.

⸺ THE GAP OF BARNESMORE. Three Vols, each about 335 pp. (London). 1848.

⸺ THE GAP OF BARNESMORE. Three Volumes, each around 335 pages. (London). 1848.

“A tale of the Irish Highlands and the Revolution of 1688.” Appeared without the author’s name. An attempt to portray, without partisan bias, the events of the time and the heroism of both sides in the Williamite Wars. The whole question at issue between the colonists and the native Irish is well discussed in a conversation between Father Meehan, representing the latter, and Captain Spencer, representing the former. Every word of it applies, as it was meant to apply, to modern times.

“A tale of the Irish Highlands and the Revolution of 1688.” Appeared without the author's name. An attempt to portray, without favoritism, the events of the time and the bravery of both sides in the Williamite Wars. The entire issue between the colonists and the native Irish is thoroughly discussed in a conversation between Father Meehan, representing the latter, and Captain Spencer, representing the former. Every word of it resonates, just as it was intended to, in modern times.

⸺ CHAPTERS OF COLLEGE ROMANCE. Pp. 344. (London). 1863.

⸺ CHAPTERS OF COLLEGE ROMANCE. Pp. 344. (London). 1863.

A reprint of stories that first appeared in the Dublin University Magazine, some of them as far back as 1834. The purpose and character of these stories is well described in Preface:—“When I say that these pages are the romance of truth, I mean that they are true.... I am very sure that if I succeed in simply bringing before the reader’s eyes the life and the death of[43] many whom I myself remember gay and light-hearted.... I shall have done something towards impressing on his mind the lesson, ‘remember thy Creator.’” He tells us also, “I was much, very much longer an inmate of Alma Mater than falls to the average of her sons.” Five Stories, tragic for the most part, viz. I. “The Billiard Table” (ruinous results of gambling.) II. “Reading for Honours” (a harrowing story of the fatal results of jealousy). III. “The Mariner’s Son.” IV. “The Murdered Fellow; an incident of 1734.” V. “The Sizar,” “a story of a young heart broken in the struggle for distinction.”

A reprint of stories that first appeared in the Trinity College Dublin Magazine, some of them dating back to 1834. The purpose and nature of these stories are well explained in the Preface:—“When I say that these pages are the romance of truth, I mean that they are true.... I’m sure that if I manage to simply show the reader the life and death of [43] many whom I remember as cheerful and carefree.... I will have done something to impress upon his mind the lesson, ‘remember thy Creator.’” He also tells us, “I was a resident of Alma Mater much longer than the average of her students.” Five stories, mostly tragic, namely I. “The Billiard Table” (the destructive effects of gambling). II. “Reading for Honours” (a heartbreaking story about the deadly consequences of jealousy). III. “The Mariner’s Son.” IV. “The Murdered Fellow; an incident of 1734.” V. “The Sizar,” “a story of a young heartbroken in the struggle for distinction.”

⸺ CHILDREN OF SORROW.

⸺ KIDS OF SADNESS.

An obituary notice in, I think, the Irish Times describes this as Butt’s first essay in fiction, but the book is not in the British Museum Library, and I have been unable to trace it.

An obituary in, I believe, the Irish Times calls this Butt’s first attempt at fiction, but the book isn’t in the British Museum Library, and I haven’t been able to locate it.

BUXTON, E. M. Wilmot-, see WILMOT-BUXTON.

BUXTON, E. M. Wilmot-, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

[BYRNE, E. J.]. Author of Without a God.

[BYRNE, E. J.]. Author of Without a God.

⸺ AN IRISH LOVER. Pp. 271. (Kegan Paul). 6s. 1914.

⸺ AN IRISH LOVER. Pp. 271. (Kegan Paul). 6s. 1914.

A melodrama full of plot and murder and hair-breadth escape, in which the hero wins his way to the heroine through unheard of perils from swindlers, assassins, jealous rivals, and all the other dramatis personæ of melodrama. Yet the hero and heroine start with a peaceful youth in Tipperary as members of the small farmer class. Parents oppose the match, and the hero goes to Dublin, where he falls into the hands of a gang of desperadoes. Then the scene shifts to America, to return to Ireland only for the wedding bells of the close. The Irish peasant at home is appreciatively described, his intense spirit of faith being dwelt on.

A melodrama filled with twists, murder, and narrow escapes, where the hero fights through incredible dangers posed by con artists, assassins, jealous rivals, and all the other characters typical of melodrama. The hero and heroine begin their story as peaceful youth in Tipperary from the small farmer class. Their parents are against the relationship, leading the hero to Dublin, where he gets mixed up with a gang of outlaws. The story then moves to America, only to return to Ireland for the wedding at the end. The Irish peasant back home is described with appreciation, focusing on their deep sense of faith.

CADDELL, Cecilia Mary, 1814-1877.

Cecilia Mary Caddell, 1814-1877.

⸺ NELLIE NETTERVILLE; or, One of the Transplanted. (N.Y.: Catholic Publication Co.). 1878.

⸺ NELLIE NETTERVILLE; or, One of the Transplanted. (N.Y.: Catholic Publication Co.). 1878.

“A tale of Ireland in the time of Cromwell.”

“A story of Ireland during the time of Cromwell.”

CALLWELL, J. M. Mrs. Callwell, a member of the famous family, the Martins of Ross, Galway, is a frequent contributor to Blackwood’s Magazine, and Author of Old Irish Life, 1912.

CALLWELL, J. M. Mrs. Callwell, a member of the renowned family, the Martins of Ross, Galway, often writes for Blackwood's Magazine and is the author of Old Irish Life, 1912.

⸺ A LITTLE IRISH GIRL. Pp. 240. (Blackie). 2s. 6d. Four good pictures by Harold Copping. (N.Y.: Pratt). 1.25. 1908.

⸺ A LITTLE IRISH GIRL. Pp. 240. (Blackie). 2s. 6d. Four great pictures by Harold Copping. (N.Y.: Pratt). 1.25. 1908.

Scene: West of Ireland. The doings and adventures of a lot of very natural and “human” children, particularly the bright, wild little heroine, and Manus, a typical English-reared schoolboy. Peasants seen in relation to better class, but treated with sympathy and understanding. No moralizing.

Scene: West of Ireland. The experiences and adventures of a group of very real and “human” kids, especially the spirited, wild little heroine, and Manus, a typical English-raised schoolboy. Peasants are portrayed alongside the upper class, but with sympathy and understanding. No moralizing.

CAMPBELL, Frances. A county Antrim woman.

CAMPBELL, Frances. A woman from County Antrim.

⸺ LOVE, THE ATONEMENT. Pp. 345. (Digby, Long). 6s. Second edition. 1902.

⸺ LOVE, THE ATONEMENT. Pp. 345. (Digby, Long). 6s. Second edition. 1902.

A very pretty and highly idealized little romance of marriage, with a serious lesson of life somewhere in the background all the while. It opens—and closes—in an old baronial mansion somewhere in the West of Ireland, but the chief part of the action passes amid vice-regal society in Australia. Two quaint Australian children furnish delightful interludes.

A very charming and highly idealized little love story about marriage, with a serious life lesson lingering in the background the whole time. It begins—and ends—in an old noble mansion somewhere in the West of Ireland, but most of the story takes place in the vice-regal society of Australia. Two quirky Australian kids provide delightful moments.

[44]

[44]

CAMPBELL, J[Iain] F., of Islay.

CAMPBELL, J[Iain] F., from Islay.

⸺ POPULAR TALES OF THE WEST HIGHLANDS. Four Vols., containing in all cxxxi. + 1743 pp. (Paisley: Gardner). [1861]. New edition, an exact reprint of first, 1890. Handsome binding.

⸺ POPULAR TALES OF THE WEST HIGHLANDS. Four Vols., containing a total of 131 + 1743 pages. (Paisley: Gardner). [1861]. New edition, a precise reprint of the first, 1890. Stylish binding.

Ranks among the world’s greatest collections of folk-lore. Of great scientific value to the folk-lorist, for each tale is “given as it was gathered in the rough.” (Preface). Moreover, the table of contents gives, besides title of story, name of teller and of collector, date and place of telling. Most, if not all of the stories are in origin Irish. The Gaelic text is given along with translation. Exceptionally interesting Introduction—untechnical, pleasantly written, and full of curious information.

Ranks among the world’s greatest collections of folklore. It's of great scientific value to folklorists, as each tale is presented “exactly as it was collected.” (Preface). Additionally, the table of contents includes the title of each story, the name of the storyteller and collector, along with the date and location of the telling. Most, if not all, of the stories are of Irish origin. The Gaelic text is provided alongside the translation. It features an exceptionally interesting Introduction—accessible, well-written, and packed with intriguing information.

CAMPBELL, J. F.

CAMPBELL, J. F.

⸺ THE CELTIC DRAGON MYTH. Pp. li. + 172. (Edinburgh: Grant). 6s. net. Good illustr. in colour by Miss R. A. Grant-Duff. 1911.

⸺ THE CELTIC DRAGON MYTH. Pp. li. + 172. (Edinburgh: Grant). 6s. net. Good illustrations in color by Miss R. A. Grant-Duff. 1911.

The Author set down the whole Celtic Dragon legend—perhaps the most important and widespread of myths, and the basis of the state-myth of England, Russia, and Japan—in English, on the authority of many oral sources accessible between 1862 and 1884. To this is here added “The Geste of Fraoch and the Dragon” in Gaelic, with translation by G. Henderson, Lecturer in Celtic at Glasgow University. Also Gaelic text of “The Three Ways,” and “The Fisherman.” Introduction, 40 pp., and Notes. Full of Irish names, references, and incidents. The English of the translation is simple and pleasant. The whole book is very well turned out.

The author recorded the entire Celtic Dragon legend—possibly the most significant and widespread of myths, which serves as the foundation for the state myths of England, Russia, and Japan—in English, based on numerous oral sources available between 1862 and 1884. Additionally, this includes “The Geste of Fraoch and the Dragon” in Gaelic, with a translation by G. Henderson, a lecturer in Celtic at Glasgow University. It also features the Gaelic text of “The Three Ways” and “The Fisherman.” The introduction is 40 pages long, along with notes that are filled with Irish names, references, and incidents. The English translation is straightforward and enjoyable. The whole book is beautifully produced.

CAMPBELL, John Gregorson, of Tiree.

CAMPBELL, John Gregorson, from Tiree.

⸺ THE FIANS. Pp. xxxviii. + 292. (Nutt). 7s. 6d. net. One illustr. by E. Griset. 1891.

⸺ THE FIANS. Pp. xxxviii. + 292. (Nutt). 7s. 6d. net. One illustration by E. Griset. 1891.

Introduction by A. Nutt treats of nature and antiquity of Gaelic folk-tales, theories about the Fenian cycle, and the classification of texts composing it, and makes some interesting remarks about its value and import. His notes at the end chiefly consist of references to D’Arbois de Jubainville’s List of Irish Sources, and to Campbell of Islay’s Leabhar na Féinne. The book collects a mass of floating and fragmentary oral tradition about the Fians. Sources entirely oral, many of the translators knowing no word of English. Through the greater part of the book the collector gives the substance of what he heard, but he gives also verbatim in Gaelic, with an English translation, many tales, poems, ballads. Nature-myth, God-myth, folk-fancy and hero tale, prose and poetry, are mingled. Naturally the quality varies a good deal. Some of the tales are extravagant and even silly. Many are so corrupted in oral transmission as no longer to be intelligible. Some are very archaic, some modern. A few are noble heroic legends in verse, but the literal prose translation makes them somewhat obscure. Index.

Introduction by A. Nutt discusses the nature and history of Gaelic folk tales, theories about the Fenian cycle, and how the texts are classified. He also makes some interesting comments about their significance and meaning. His notes at the end mainly reference D’Arbois de Jubainville’s List of Irish Sources and Campbell of Islay’s Leabhar na Féinne. The book gathers a wealth of floating and incomplete oral traditions about the Fians. The sources are entirely oral, with many translators not knowing any English. Throughout most of the book, the collector shares what he heard, but he also includes many tales, poems, and ballads verbatim in Gaelic, along with English translations. Elements of nature myths, god myths, folk stories, and hero tales, both prose and poetry, are mixed together. Naturally, the quality varies widely. Some tales are extravagant and even silly. Many have become so corrupted in oral transmission that they are no longer understandable. Some are very old, while others are modern. A few are noble heroic legends in verse, but the literal prose translations make them somewhat unclear. Index.

CAMPION, Dr. J. T. Born in Kilkenny, 1814. Contributed much verse and some prose stories to National papers, such as The Nation, United Irishman, The Irish Felon, Irish People, Shamrock, &c., &c.

CAMPION, Dr. J. T. Born in Kilkenny, 1814. Contributed a lot of poetry and some short stories to national publications, like The Nation, Irish Patriot, The Irish Criminal, Irish People, Shamrock, etc.

⸺ THE LAST STRUGGLES OF THE IRISH SEA SMUGGLERS. Pp. 119. (Glasgow: Cameron & Ferguson). 1869.

⸺ THE LAST STRUGGLES OF THE IRISH SEA SMUGGLERS. Pp. 119. (Glasgow: Cameron & Ferguson). 1869.

Scene: Wicklow coast, around Bray head, “about 50 years ago.” Struggles between smugglers and Government officials, with a love interest, and a moral. Has the elements of a very good story, but is long drawn out, and is told in a turgid style repugnant to modern taste.

Scene: Wicklow coast, around Bray head, “about 50 years ago.” Conflicts between smugglers and government officials, featuring a romantic subplot and a moral lesson. It has the elements of a really good story, but it's excessively lengthy and presented in a style that's off-putting to modern readers.

[45]

[45]

⸺ MICHAEL DWYER, THE INSURGENT CAPTAIN. Pp. 128. (Gill). 1s. 6d. Very cheap paper and print. n.d.

⸺ MICHAEL DWYER, THE INSURGENT CAPTAIN. Pp. 128. (Gill). 1s. 6d. Really cheap paper and print. n.d.

A reprint of a book first published many years ago. An account of the life, exploits, and death of a Wicklow outlaw, 1798-1805. The anecdotes are for the most part given as handed down among the Wicklow peasantry. They are not arranged in any special order. Many of them are so wonderful as to be scarcely credible, yet most of them are, in the main, well authenticated. The style is turgid and highflown to the verge of absurdity.

A reprint of a book first published many years ago. It tells the story of the life, adventures, and death of a Wicklow outlaw from 1798-1805. The anecdotes are mostly shared as passed down among the Wicklow peasantry. They aren't organized in any specific order. Many of them are so amazing that they’re almost unbelievable, but most are generally well documented. The writing style is overly complex and dramatic to the point of being ridiculous.

CANNING, Hon. Albert S., D.L. for Counties Down and Derry. Born 1832, second son of 1st Baron Garvagh. Resides in Rostrevor, Co. Down. Has published about thirty works, chiefly on Scott, Macaulay, Dickens, and Shakespeare. Also religious works, and two books about Ireland.

CANNING, Hon. Albert S., D.L. for Counties Down and Derry. Born in 1832, he is the second son of the 1st Baron Garvagh. He lives in Rostrevor, Co. Down. He has published around thirty works, mainly focused on Scott, Macaulay, Dickens, and Shakespeare. He has also written religious works and two books about Ireland.

⸺ BALDEARG O’DONNELL: a Tale of 1690. Two Vols. (Marcus Ward). 1881.

⸺ BALDEARG O’DONNELL: a Tale of 1690. Two Vols. (Marcus Ward). 1881.

This O’Donnell was for a short time an independent, half-guerilla, leader on the Irish side. Afterwards, on the promise of a pension, he deserted to the English. “He had the shallowness, the arrogance, the presumption, the want of sincerity and patriotism of too many Irish chiefs”—(D’Alton: History of Ireland).

This O’Donnell was briefly an independent, semi-guerilla leader on the Irish side. Later, after being promised a pension, he switched sides to the English. “He had the superficiality, the arrogance, the overconfidence, the lack of sincerity and patriotism that too many Irish leaders have”—(D’Alton: History of Ireland).

⸺ HEIR AND NO HEIR. Pp. 271. (Eden Remington). 5s. 1890.

⸺ HEIR AND NO HEIR. Pp. 271. (Eden Remington). 5s. 1890.

The scene opens in Dalragh (Garvagh, Co. Derry), shifts to London and back again. Time: the eve of the outbreak of ’98. The people, with their sharply divided religious and political opinions are well described, and the northern accent and idiom ring true. Two priests, Father O’Connor and his curate, O’Mahony, the one imbued with loyalist principles, the other leaning towards the United Irishmen, are naturally and sympathetically drawn. The plot is founded on the well known story of the disinheritance of George Canning, the father of the Prime Minister, here called Randolph Stratford, a good-hearted and popular scapegrace, easily led astray. It is a pleasant, healthy, and well told tale.

The scene starts in Dalragh (Garvagh, Co. Derry), moves to London, and then back again. Time: the night before the outbreak of ’98. The people, with their sharply divided religious and political views, are well portrayed, and the northern accent and expressions are spot-on. Two priests, Father O’Connor and his assistant O’Mahony, one with loyalist beliefs and the other leaning towards the United Irishmen, are depicted in a natural and sympathetic way. The story is based on the well-known tale of George Canning’s disinheritance, the father of the Prime Minister, here referred to as Randolph Stratford, a likeable and popular troublemaker who gets easily influenced. It’s an enjoyable, engaging, and well-told story.

CANNON, Frances E.

Cannon, Frances E.

⸺ IERNE O’NEAL. Pp. 446. (Whitcomb & Tombs). 3s. 6d. net. 1911.

⸺ IERNE O’NEAL. Pp. 446. (Whitcomb & Tombs). 3s. 6d. net. 1911.

A long, gentle, and pleasing tale of an Irish girl of good family, from her childhood with her grandfather in Ireland to her life in London society (including a little turn as factory girl) and her marriage.—(Times Lit. Suppl.).

A long, gentle, and enjoyable story about an Irish girl from a good family, beginning with her childhood with her grandfather in Ireland, continuing to her life in London society (which includes a brief stint as a factory worker) and her marriage.—(Times Literary Supplement).

“CARBERY, Ethna”; Anna Macmanus. Mrs. Macmanus, wife of Seumas Macmanus, was a Miss Johnston. She was born in Ballymena, Co. Antrim, in 1866. Her early death in 1902 robbed her friends of a most lovable personality, and Ireland of one of the most promising of her poets. Her poems in The Four Winds of Erinn are full of passionate love of Ireland. A short notice of her life will be found prefixed to the volume just mentioned.

“CARBERY, Ethna”; Anna Macmanus. Mrs. Macmanus, the wife of Seumas Macmanus, was formerly Miss Johnston. She was born in Ballymena, Co. Antrim, in 1866. Her untimely death in 1902 took away a genuinely charming person from her friends and deprived Ireland of one of its most promising poets. Her poems in The Four Winds of Erinn are filled with a deep passion for Ireland. A brief overview of her life can be found at the beginning of the volume just mentioned.

⸺ THE PASSIONATE HEARTS. Pp. 128. (Gill). 2s. 1903.

⸺ THE PASSIONATE HEARTS. Pp. 128. (Gill). 2s. 1903.

Studies of the heart, tender, passionate, and deep, told in language of refined beauty. No one else has written, or perhaps ever will write, like this, of pure love in the heart of a pure peasant girl. These are prose poems, as perfect in artistic construction as a sonnet. They are full too of the love of nature, as seen in the glens and coasts of Donegal. They are all intensely sad, but without morbidness and pessimism.

Studies of the heart, gentle, passionate, and profound, expressed in beautifully refined language. No one else has written, or likely ever will write, about pure love from the perspective of a simple peasant girl like this. These are prose poems, crafted with the same artistic precision as a sonnet. They are also rich with a love of nature, depicted in the valleys and coastlines of Donegal. They all carry an intense sadness, but without being morbid or pessimistic.

[46]

[46]

⸺ IN THE CELTIC PAST. Pp. 120. (Gill). 1904.

⸺ IN THE CELTIC PAST. Pp. 120. (Gill). 1904.

Contents: “The Sorrowing of Conal Cearnach”; “The Travelling Scholars;” “Pursuit of Diarmuid and Grainne;” “The Death of Diarmuid O’Dubhine;” “The Shearing of the Fairy Fleeces;” “How Oisin convinced Patric the Cleric,” &c. Told in refined and poetic language.

Contents: “The Sorrowing of Conal Cearnach”; “The Traveling Scholars;” “Pursuit of Diarmuid and Grainne;” “The Death of Diarmuid O’Dubhine;” “The Shearing of the Fairy Fleeces;” “How Oisin convinced Patric the Cleric,” etc. Told in elegant and poetic language.

CAREY, Mrs. Stanley.

Mrs. Stanley Carey.

⸺ GERALD MARSDALE: a Tale of the Penal Times. (N.Y.: Benziger). 1.50, 0.30, 0.63.

⸺ GERALD MARSDALE: a Tale of the Penal Times. (N.Y.: Benziger). 1.50, 0.30, 0.63.

Sub-title:—or, “The Out-Quarters of St. Andrew’s Priory: a Tale of the reign of Queen Elizabeth.” This story was announced for serial publication in Duffy’s Hibernian Magazine, 1861, and ran through the Vols. for 1862-63 under its sub-title.

Sub-title:—or, “The Out-Quarters of St. Andrew’s Priory: a Tale of the reign of Queen Elizabeth.” This story was announced for serial publication in Duffy’s Hibernian Magazine, 1861, and ran through the Vols. for 1862-63 under its sub-title.

CARLETON, William. Born in Prillisk, Clogher, Co. Tyrone, 1794. His father, a tenant farmer, who supported fourteen children on as many acres, was remarkable for his extraordinary memory and had a thorough acquaintance with Irish folk-lore. The family was bilingual. Carleton was chiefly educated at hedge-schools and at a small classical school at Donagh (Co. Monaghan). Somewhere about 1814 Carleton made the Lough Derg Pilgrimage, afterwards described in a story with that title written for the Christian Examiner. About the same period he seems to have gradually lost his faith, and subsequently he became a Protestant, but for most of his life was indifferent to all forms of religion. After many vicissitudes he came to Dublin, where he had very varied and painful experiences in the effort to make a living. He wrote for the Christian Examiner, the Family Magazine, the Dublin University Magazine, &c. He also wrote for the Nation, though, as Mr. O’Donoghue says, “Carleton never was a Nationalist, and was quite incapable of adopting the principles of the Young Irelanders.” What he wrote from the Nationalist standpoint was written through the need of earning his bread. For, though famous long before his death, he never freed himself from money troubles. Died 1869. See D. J. O’Donoghue’s Life of Carleton, two vols., which includes Carleton’s Autobiography.

CARLETON, William. Born in Prillisk, Clogher, Co. Tyrone, 1794. His father, a tenant farmer supporting fourteen children on the same number of acres, was known for his remarkable memory and had a deep knowledge of Irish folklore. The family spoke both Irish and English. Carleton mainly received his education at hedge schools and a small classical school in Donagh (Co. Monaghan). Around 1814, Carleton went on the Lough Derg Pilgrimage, which he later wrote about in a story with the same title for the Christian Examiner. During this time, he seems to have gradually lost his faith and became a Protestant, but for most of his life, he was indifferent to all forms of religion. After going through many ups and downs, he moved to Dublin, where he faced a variety of tough experiences while trying to make a living. He wrote for the Christian Examiner, the Family Magazine, the Trinity College Dublin Magazine, etc. He also contributed to the Country, although, as Mr. O’Donoghue noted, “Carleton was never a Nationalist and was quite incapable of adopting the principles of the Young Irelanders.” The Nationalist pieces he wrote were motivated by the need to earn a living. Despite being well-known long before his death, he never escaped financial problems. Died 1869. See D. J. O’Donoghue’s Life of Carleton, two vols., which includes Carleton’s Autobiography.

⸺ AMUSING IRISH TALES. Two Series in One. Fourth edition. 256 pp. (Published 5s.).

⸺ AMUSING IRISH TALES. Two Series in One. Fourth edition. 256 pages. (Published 5.).

Not to be confounded with Traits and Stories of the Irish Peasantry, by the same Author. This is an entirely different work. Contains:—“Buckram Back, the Country Dancing Master”; “Mary Murray, the Irish Matchmaker”; “Bob Pentland, the Irish Smuggler”; “Tom Gressley, the Irish Sennachie”; “Barney M’Haigney, the Irish Prophecy Man,” and ten others.

Not to be confused with Traits and Stories of the Irish Peasantry by the same author. This is a completely different book. It includes:—“Buckram Back, the Country Dancing Master”; “Mary Murray, the Irish Matchmaker”; “Bob Pentland, the Irish Smuggler”; “Tom Gressley, the Irish Sennachie”; “Barney M’Haigney, the Irish Prophecy Man,” and ten others.

⸺ ANNE COSGRAVE.

⸺ ANNE COSGRAVE.

“A vigorous attempt to exhibit the manners and customs, and especially the religious feelings, of the Ulster people. Some of the chapters are very graphic, and there is no lack of Carleton’s peculiar humour.”—(O’Donoghue).

“A strong effort to showcase the customs and traditions, and especially the religious sentiments, of the Ulster people. Some chapters are very lively, and Carleton’s unique humor is definitely present.”—(O’Donoghue).

⸺ FATHER BUTLER AND THE LOUGH DERG PILGRIM: Sketches of Irish Manners. Pp. 302. (Curry). 1829.

⸺ FATHER BUTLER AND THE LOUGH DERG PILGRIM: Sketches of Irish Manners. Pp. 302. (Curry). 1829.

Published anonymously. Two of Carleton’s most virulently anti-Catholic writings. The second, in particular, contains passages which, for Catholics, are blasphemous.

Published anonymously. Two of Carleton’s most aggressively anti-Catholic writings. The second one, in particular, includes passages that are considered blasphemous by Catholics.

⸺ THE POOR SCHOLAR; and other Tales. Pp. 252. (Duffy). 1s. Still in print. [1830].

⸺ THE POOR SCHOLAR; and other Tales. Pp. 252. (Duffy). 1s. Still available. [1830].

Selections, comprising some of Carleton’s best work, and quite free from religious and political rancour. The Poor Scholar is full of human interest.[47] Carleton works powerfully upon all our best feelings in turn. Particularly touching is his picture of the depth and tenderness of family affections (he was himself a doting father). The pictures of the hedge-schoolmaster’s brutalities, and of the days of the pestilence are vivid. He is in this story altogether on the side of the peasant. This little volume contains also eight other stories, humorous for the most part, all excellent.

Selections featuring some of Carleton’s best work, free from religious and political bitterness. The Poor Scholar is full of human interest.[47] Carleton powerfully engages all our best emotions. His depiction of deep and tender family bonds is particularly moving (he was a caring father himself). The portrayals of the hedge-schoolmaster’s brutality and the days of the plague are vivid. In this story, he clearly sides with the peasant. This little volume also includes eight other stories, mostly humorous, all of which are excellent.

⸺ TALES OF IRELAND. [1834].

— Stories of Ireland. [1834].

Contains: “The Death of a Devotee;” “The Priest’s Funeral;” “Lachlin Murray and the Blessed Candle;” “Neal Malone;” “The Dream of a Broken Heart,” &c. This last has been described as one of the purest and noblest stories in our literature; but the remainder are among Carleton’s feeblest efforts, and are full of rank bigotry.

Contains: “The Death of a Devotee;” “The Priest’s Funeral;” “Lachlin Murray and the Blessed Candle;” “Neal Malone;” “The Dream of a Broken Heart,” &c. This last has been described as one of the purest and noblest stories in our literature; but the rest are among Carleton’s weaker efforts and are full of blatant bigotry.

⸺ FARDOROUGHA THE MISER. Pp. 280. (Downey). [1839]. n.d. (N.Y.: Haverty). 0.50.

⸺ FARDOROUGHA THE MISER. Pp. 280. (Downey). [1839]. n.d. (N.Y.: Haverty). 0.50.

Prefaces by the Author and by D. J. O’Donoghue. A powerful novel, full of strong character study, and of deep and tragic pathos, relieved by humorous scenes. Carleton tells us that all the characters save one are drawn from originals well known to himself. The original of the miser’s wife, a perfect type of the Catholic Irish mother, was his own mother. Una O’Brien is one of the loveliest of Carleton’s heroines. Honor O’Donovan is scarcely less admirable. The mental struggles of the miser, torn between the love of his son and the love of his money, are finely depicted.

Prefaces by the Author and by D. J. O’Donoghue. A powerful novel, full of strong character exploration, and deep, tragic emotions, balanced by humorous moments. Carleton tells us that all the characters except one are based on people he knows well. The original of the miser’s wife, a perfect example of the Catholic Irish mother, was his own mother. Una O’Brien is one of the most beautiful of Carleton’s heroines. Honor O’Donovan is almost as admirable. The mental struggles of the miser, torn between his love for his son and his love for money, are portrayed beautifully.

⸺ THE FAWN OF SPRINGVALE; THE CLARIONET, AND OTHER TALES. Two Vols. 1841.

⸺ THE FAWN OF SPRINGVALE; THE CLARIONET, AND OTHER TALES. Two Vols. 1841.

⸺ PADDY GO EASY AND HIS WIFE NANCY. (Duffy), 1s. [1845]. Still reprinted.

⸺ PADDY GO EASY AND HIS WIFE NANCY. (Duffy), 1s. [1845]. Still reprinted.

Racy sketch of humorous and good-natured but lazy, thriftless, good-for-nothing Irishman, drawn with much humour and with the faithfulness of a keen observer. But the book leaves on the reader the absurd impression that this character is typical of the average peasant. The story is a prototype of the famous Adventures of Mick M’Quaid. The first title of this book was originally Parra Sastha.

Racy portrayal of a humorous, easygoing, but lazy, careless, and useless Irishman, depicted with a lot of humor and the accuracy of a sharp observer. However, the book gives readers the ridiculous impression that this character represents the average peasant. The story is a model for the well-known Adventures of Mick M’Quaid. The original title of this book was Parra Sastha.

⸺ VALENTINE M’CLUTCHY. (Duffy). 2s. [1845]. Numerous editions since. Still reprinted. (N.Y.: Sadleir). 1.50.

⸺ VALENTINE M’CLUTCHY. (Duffy). 2s. [1845]. Many editions since. Continues to be reprinted. (N.Y.: Sadleir). 1.50.

A detailed study of the character and career of an Irish land agent of the worst type. It puts the reader on intimate terms with the prejudices, feelings, aims, and manners of the Orangemen of the day, and bitterly satirizes them. It gives vivid pictures of both Anglican and Dissenting proselytizing efforts. Written from a strongly national and even Catholic standpoint. Contains several remarkable character studies. There is Solomon M’Slime, “the religious attorney,” sanctimonious, canting, hypocritical; Darby O’Drive, M’Clutchy’s ruffianly bailiff, a converted Papist; the Rev. Mr. Lucre, a very superior absentee clergyman of the Establishment, and an ardent proselytizer; the old priest, Father Roche, very sympathetically drawn. The bias throughout is very strong and undisguised. There are some grotesquely and irresistibly comic scenes, but there are also fine scenes of tragic interest. “Nothing in literature,” says Mr. O’Donoghue, “could be more terrible than some of the scenes in this book.” He calls it “one of Carleton’s most amazing efforts.” Of the book as a whole, Mr. Krans says: “It is one of the most daring pictures of Irish country life ever executed.” And Mr. G. Barnett Smith speaks of the eviction scene as “unexampled for its sadness and pathos.”

A detailed study of the character and career of an Irish land agent of the worst kind. It puts the reader on close terms with the prejudices, feelings, goals, and behaviors of the Orangemen of the time, and sharply criticizes them. It offers vivid depictions of both Anglican and Dissenting conversion efforts. Written from a strongly national and even Catholic perspective. Contains several remarkable character sketches. There’s Solomon M’Slime, “the religious attorney,” self-righteous, preachy, and hypocritical; Darby O’Drive, M’Clutchy’s violent bailiff, a former Papist; the Rev. Mr. Lucre, a highly regarded absentee clergyman of the Establishment, and a passionate converter; and the old priest, Father Roche, portrayed with great sympathy. The bias throughout is very strong and clear. There are some absurdly uproarious scenes, but there are also powerful moments of tragedy. “Nothing in literature,” says Mr. O’Donoghue, “could be more terrible than some of the scenes in this book.” He describes it as “one of Carleton’s most astounding works.” Of the book overall, Mr. Krans says: “It is one of the most audacious portrayals of Irish country life ever created.” And Mr. G. Barnett Smith refers to the eviction scene as “unmatched in its sadness and emotional depth.”

[48]

[48]

⸺ RODY THE ROVER. (Duffy). 1s. [1845]. Still in print.

⸺ RODY THE ROVER. (Duffy). 1s. [1845]. Still in print.

Study of the origin of Ribbonism, and of its effects upon countryside. The hero is an emissary of the Society. The latter is represented as organized and worked by a set of self-interested rascals who deluded the peasantry with hopes of removing grievances, whilst they themselves pursued their personal ends, and were often at the same time in the pay of the Castle. The Government spy system is denounced.

Study of the origin of Ribbonism, and its effects on the countryside. The hero is an envoy of the Society. The Society is depicted as being organized and operated by a group of self-serving tricksters who misled the peasants with promises of addressing their complaints, while they were actually pursuing their own interests and were often being paid by the Castle at the same time. The government’s spy system is condemned.

⸺ DENIS O’SHAUGHNESSY GOING TO MAYNOOTH. Pp. 200. (Routledge). 1845. Illustrated by W. H. Brooke.

⸺ DENIS O’SHAUGHNESSY GOING TO MAYNOOTH. Pp. 200. (Routledge). 1845. Illustrated by W. H. Brooke.

⸺ ART MAGUIRE. (Duffy). 1s. [1847]. Still reprinted. (N.Y.: Sadleir). 0.15.

⸺ ART MAGUIRE. (Duffy). 1s. [1847]. Still being reprinted. (N.Y.: Sadleir). 0.15.

The story of a man ruined by drink. Conventional and obviously written for a purpose, yet enlivened by scenes of humour and pathos, written in Carleton’s best vein. Dedicated in very flattering terms to Father Theobald Mathew, and irreproachable from a Catholic point of view. Incidentally there is an interesting picture of one of Father Mathew’s meetings. Father Mathew himself thought highly of the book.

The story of a man destroyed by alcohol. Traditional and clearly written with a specific goal, yet brought to life with moments of humor and emotion, crafted in Carleton’s finest style. It is dedicated in very praising words to Father Theobald Mathew and is flawless from a Catholic perspective. There’s also a fascinating depiction of one of Father Mathew’s gatherings. Father Mathew himself valued the book highly.

⸺ THE BLACK PROPHET. Pp. 408. (Lawrence & Bullen). [1847]. Introd. by D. J. O’Donoghue, and Illustr. by J. B. Yeats. 1899. (N.Y.: Sadleir). 1.50.

⸺ THE BLACK PROPHET. Pp. 408. (Lawrence & Bullen). [1847]. Introd. by D. J. O’Donoghue, and Illustr. by J. B. Yeats. 1899. (N.Y.: Sadleir). 1.50.

The plot centres in a rural murder mystery, but there are many threads in the narrative. As a background there is the Famine and typhus-plague of 1817, described with appalling power and realism. Of this the Author himself was a witness, and he assures us that he has in no wise exaggerated the horrors. All through there are passages of true and heart-rending pathos, lit up by the humorous passages of arms between Jemmy Branigan and his master, the middleman, Dick o’ the Grange. Many peculiar types of that day appear: Skinadre the rural miser, Donnell Dhu the Prophecyman. There is not a word in the book that could hurt Catholic or national feeling.

The story revolves around a murder mystery set in a rural area, but it weaves together many different storylines. The backdrop features the Famine and the typhus epidemic of 1817, depicted with shocking intensity and realism. The Author was a witness to these events and insists that he hasn’t exaggerated any of the horrors. Throughout the narrative, there are moments of genuine and heartbreaking emotion, contrasted with the humorous interactions between Jemmy Branigan and his boss, the middleman, Dick o’ the Grange. Various unique characters from that time appear, including Skinadre the miser and Donnell Dhu the Prophet. There isn’t a single word in the book that could offend Catholic or national sentiments.

⸺ THE EMIGRANTS OF AHADARRA. [1847]. (Routledge). 1s. (N.Y.: Sadleir). 1.50.

⸺ THE EMIGRANTS OF AHADARRA. [1847]. (Routledge). $1. (N.Y.: Sadleir). $1.50.

A story of rural life, depicting with much beauty and pathos the sadness of emigration. The book is first and foremost a love story and has no didactic object. It contains one of Carleton’s most exquisite portraits of an Irish peasant girl. The struggle between her love and her stern and uncompromising zeal for the faith is finely drawn. O’Finigan, with his half-tipsy grandiloquence, is also cleverly done. A kindly spirit pervades the book, and it is almost entirely free from the bad taste, coarseness, and rancour which show themselves at times in Carleton.

A story about rural life that beautifully and poignantly captures the sorrow of emigration. The book is primarily a love story and doesn't have a moral lesson. It features one of Carleton’s most beautiful portrayals of an Irish peasant girl. The tension between her love and her strong, uncompromising dedication to her faith is skillfully portrayed. O’Finigan, with his slightly tipsy and grand way of speaking, is also well done. A warm spirit runs throughout the book, and it's mostly free from the poor taste, coarseness, and bitterness that can sometimes appear in Carleton's work.

⸺ THE TITHE-PROCTOR. (Belfast: Simms & M’Intyre). [1849].

⸺ THE TITHE-PROCTOR. (Belfast: Simms & M’Intyre). [1849].

Founded on real events, the murder of the Bolands, a terrible agrarian crime. Written in a mood of savage resentment against his countrymen. D. J. O’Donoghue says of this book: “It is a vicious picture of the worst passions of the people, a rancorous description of the just war of the peasantry against tithes, and some of the vilest types of the race are there held up to odium, not as rare instances of villainy, but as specimens of humanity quite commonly to be met with.” Yet there are good portraits and good scenes. Among the former are Mogue Moylan, the Cannie Soogah, Dare-devil O’Driscoll, Buck English, and the Proctor himself. The latter, hated of the people, is painted in dark colours. “As a study of villainy,” says Mr. O’Donoghue, “the book is convincing. There is one touching and fine scene—that in which the priest stealthily carries a sack of oats to the starving Protestant minister and his family.” “As a study of Irish life,” says Mr. O’Donoghue again, “even in the anti-tithe war time it is a perversion of facts, and a grotesque accumulation of melodramatic horrors.”

Founded on true events, the murder of the Bolands represents a terrible agrarian crime. It’s written with a fierce resentment towards his fellow countrymen. D. J. O’Donoghue describes this book as “a vicious picture of the worst passions of the people, a bitter portrayal of the rightful struggle of the peasantry against tithes, and some of the most despicable types of the race are depicted to evoke disdain, not as rare instances of villainy, but as examples of humanity that are quite commonly encountered.” However, there are compelling characters and impactful scenes. Among the former are Mogue Moylan, the Cannie Soogah, Dare-devil O’Driscoll, Buck English, and the Proctor himself. The latter, despised by the people, is portrayed in a negative light. “As a study of villainy,” Mr. O’Donoghue states, “the book is convincing. There is one moving and beautiful scene—where the priest secretly brings a sack of oats to the starving Protestant minister and his family.” “As a study of Irish life,” Mr. O’Donoghue adds, “even during the anti-tithe war period, it distorts facts and presents a grotesque collection of melodramatic horrors.”

[49]

[49]

⸺ JANE SINCLAIR; or, The Fawn of Springvale. [1849].

⸺ JANE SINCLAIR; or, The Fawn of Springvale. [1849].

A melancholy story of middle-class life, with many truthful touches, but overcharged with a sentiment that to modern taste appears somewhat strained and somewhat insipid. Contains a highly eulogistic portrait of a dissenting minister, John Sinclair—Calvinistic, didactic, but warm-hearted and truly charitable.

A sad tale about middle-class life, featuring many realistic details, but filled with a sentiment that seems a bit forced and somewhat bland by today’s standards. It includes a very praiseworthy depiction of a nonconformist minister, John Sinclair—Calvinistic, instructive, yet warm-hearted and genuinely charitable.

⸺ TALES AND SKETCHES OF IRISH LIFE AND CHARACTER. (Dublin). Plates by Phiz. 1845. This is the original 1s. edition of the following and Amusing Irish Tales, ante.

⸺ TALES AND SKETCHES OF IRISH LIFE AND CHARACTER. (Dublin). Illustrations by Phiz. 1845. This is the original 1s. edition of the following and Amusing Irish Tales, before.

⸺ TALES AND SKETCHES OF THE IRISH PEASANTRY. 1851.

⸺ TALES AND SKETCHES OF THE IRISH PEASANTRY. 1851.

Is as good as the Traits, and has, moreover, little that is objectionable.

Is as good as the Traits, and also has very little that is problematic.

⸺ THE SQUANDERS OF CASTLE SQUANDER. [1852]. Two Vols. Pp. 326 + 311. Illustr.

⸺ THE SQUANDERS OF CASTLE SQUANDER. [1852]. Two Vols. Pp. 326 + 311. Illustr.

An attempt to present the life of the gentry, a task for which Carleton was imperfectly qualified. “It reminds one,” says Mr. O’Donoghue, “at a superficial examination, of Lever, but is far inferior to any of that writer’s works. It is full of rancour and rage, and makes painful and exasperating reading: the best that can be said for it is that there are pages here and there not unworthy of the Author’s better self. The latter part of the book is an acrid political argument.” There is an amusing story of a trick played upon a gauger.

An attempt to depict the life of the gentry, a task for which Carleton wasn’t really suited. “At a quick glance,” says Mr. O’Donoghue, “it reminds one of Lever, but it's far below any of that writer's works. It's filled with bitterness and anger, making it painful and frustrating to read: the best thing you can say about it is that there are a few pages here and there that reflect the Author’s better self. The latter part of the book is a bitter political argument.” There’s a funny story about a prank pulled on a gauger.

⸺ WILLY REILLY AND HIS DEAR COLLEEN BAWN. (Duffy). 2s. [1855]. 1908.

⸺ WILLY REILLY AND HIS DEAR COLLEEN BAWN. (Duffy). 2s. [1855]. 1908.

Introduction by E. A. Baker, M.A., LL.D., who included this in his series, “Half-Forgotten Books.” (Routledge). 2s. 1904. The most popular of Carleton’s works, having passed through more than fifty large editions. A pleasant, readable romantic melodrama, founded on the famous ballad, “Now rise up, Willy Reilly,” which refers to an episode of the Penal days, c. 1745-52. It is practically free from political and religious bias, but is greatly inferior to his earlier works.

Introduction by E. A. Baker, M.A., LL.D., who included this in his series, “Half-Forgotten Books.” (Routledge). 2s. 1904. The most popular of Carleton’s works, having gone through over fifty large editions. A fun, engaging romantic melodrama, based on the well-known ballad, “Now rise up, Willy Reilly,” which talks about an event from the Penal days, c. 1745-52. It is mostly free from political and religious bias, but is significantly less impressive than his earlier works.

⸺ THE BLACK BARONET. Pp. 476, close print. (Duffy). 2s. [1856]. Still reprinted.

⸺ THE BLACK BARONET. Pp. 476, close print. (Duffy). 2s. [1856]. Still being reprinted.

A tragedy of upper-class society life. The interest lies chiefly in the intricate plot, which, however, is distinctly melodramatic. There is little attempt to portray the manners of the society about which the book treats, and there is little character-drawing. The tragedy is relieved by humorous scenes from peasant life. In the Preface the Author tells us that the circumstances related in the story really happened. Contains a touching picture of an evicted tenant, who leaves the hut in which his wife lies dead and his children fever-stricken to seek subsistence by a life of crime. “There is nothing,” says G. Barnett Smith in The XIXth. Century (Author of notice of C. in D.N.B.), “more dramatic in the whole of Carleton’s works than the closing scene of this novel.” And he rates it very high.

A tragedy set in upper-class society. The main focus is on the complex plot, which is quite melodramatic. There's minimal effort to accurately depict the society the book talks about, and there's little character development. The tragedy is offset by humorous scenes of peasant life. In the Preface, the Author shares that the events in the story actually took place. It includes a moving portrayal of an evicted tenant who leaves the home where his wife has passed and his children are sick to try to survive through a life of crime. “There is nothing,” says G. Barnett Smith in The 19th Century (Author of notice of C. in D.N.B.), “more dramatic in the whole of Carleton’s works than the closing scene of this novel.” And he rates it very highly.

⸺ THE EVIL EYE; or, the Black Spectre. (Duffy). 2s. [1860]. Still reprinted.

⸺ THE EVIL EYE; or, the Black Spectre. (Duffy). 2s. [1860]. Still reprinted.

“Probably the weakest of his works.” Perilously near the ridiculous in style and plot.

“Probably the weakest of his works.” Awfully close to being ridiculous in style and plot.

⸺ REDMOND O’HANLON. Pp. 199. 16mo. (Duffy). 1s. [1862]. Still reprinted.

⸺ REDMOND O’HANLON. Pp. 199. 16mo. (Duffy). 1s. [1862]. Still being reprinted.

The exploits of a daring Rapparee. A fine subject feebly treated. From National point of view the book is not inspiring. Very slight plot, consisting mainly in the rescue by O’Hanlon of a girl who had been abducted. Moral tone good. An appendix (32 pages) by T. C. Luby gives the historical facts connected with the hero.

The adventures of a bold bandit. A great subject poorly handled. From a national perspective, the book isn’t motivating. The plot is minimal, mainly featuring O'Hanlon rescuing a kidnapped girl. The moral tone is positive. An appendix (32 pages) by T. C. Luby provides the historical facts related to the hero.

[50]

[50]

⸺ THE RED-HAIRED MAN’S WIFE. Pp. viii. + 274. (Sealy, Bryers). 1889.

⸺ THE RED-HAIRED MAN’S WIFE. Pp. viii. + 274. (Sealy, Bryers). 1889.

Exploits of one Leeam O’Connor, a notorious “lady-killer.” One of the chief characters Hugh O’Donnell is implicated in the Fenian movement. Father Moran and Rev. Mr. Bayley, the priest and the rector, bosom friends, are finely portrayed. There are flashes here and there of Carleton’s old powers. Mr. O’Donoghue (Life of Carleton, ii., p. 321) states that part of the original MS. was destroyed in a fire, and that the missing portions were supplied after Carleton’s death by a Mr. MacDermott and published, first in the Carlow College Magazine (1870), then in book form as above.

Exploits of one Leeam O’Connor, a notorious "lady-killer." One of the main characters, Hugh O’Donnell, is involved in the Fenian movement. Father Moran and Rev. Mr. Bayley, the priest and the rector, close friends, are well depicted. There are glimpses of Carleton’s earlier talents throughout. Mr. O’Donoghue (Life of Carleton, ii., p. 321) mentions that part of the original manuscript was lost in a fire, and that the missing sections were filled in after Carleton’s death by a Mr. MacDermott and first published in the Carlow College Newsletter (1870), then later in book form as mentioned above.

⸺ TRAITS AND STORIES OF THE IRISH PEASANTRY. Many editions, e.g. (Routledge). One Vol. 3s. 6d. N.Y.: (Dutton). 1.50.

⸺ TRAITS AND STORIES OF THE IRISH PEASANTRY. Many editions, e.g. (Routledge). One Vol. 3s. 6d. N.Y.: (Dutton). 1.50.

Perhaps the best is that edited in four volumes, 3s. 6d. net each, by D. J. O’Donoghue, and published in 1896 by Dent. Its special features are: handsome binding, print, and general get-up; reproduction of original illustrations by Phiz; portraits of Carleton; inclusion of Carleton’s Introduction; biography and critical introduction by Editor. The original edition first appeared in 1830-33. Contents: (1) “Ned M’Keown;” (2) “Three Tasks;” (3) “Shane Fadh’s Wedding;” (4) “Larry M’Farland’s Wake;” (5) “The Station;” (6) “An Essay on Irish Swearing;” (7) “The Battle of the Factions;” (8) “The Midnight Mass;” (9) “The Party Fight and Funeral;” (10) “The Hedge School;” (11) “The Lough Derg Pilgrim;” (12) “The Donagh, or the Horse Stealers;” (13) “Phil Purcel, the Pig Driver;” (14) “The Leanhan Shee;” (15) “The Geography of an Irish Oath;” (16) “The Poor Scholar;” (17) “Wildgoose Lodge;” (18) “Tubber Derg;” (19) “Dennis O’Shaughnessy going to Maynooth;” (20) “Phelim O’Toole’s Courtship;” (21) “Neal Malone.”

Perhaps the best edition is the one edited in four volumes, 3s. 6d. each, by D. J. O’Donoghue, published in 1896 by Dent. Its special features are: attractive binding, print, and overall design; reproduction of the original illustrations by Phiz; portraits of Carleton; inclusion of Carleton’s Introduction; biography and critical introduction by the Editor. The original edition was first published between 1830-33. Contents: (1) “Ned M’Keown;” (2) “Three Tasks;” (3) “Shane Fadh’s Wedding;” (4) “Larry M’Farland’s Wake;” (5) “The Station;” (6) “An Essay on Irish Swearing;” (7) “The Battle of the Factions;” (8) “The Midnight Mass;” (9) “The Party Fight and Funeral;” (10) “The Hedge School;” (11) “The Lough Derg Pilgrim;” (12) “The Donagh, or the Horse Stealers;” (13) “Phil Purcel, the Pig Driver;” (14) “The Leanhan Shee;” (15) “The Geography of an Irish Oath;” (16) “The Poor Scholar;” (17) “Wildgoose Lodge;” (18) “Tubber Derg;” (19) “Dennis O’Shaughnessy going to Maynooth;” (20) “Phelim O’Toole’s Courtship;” (21) “Neal Malone.”

This work constitutes the completest and most authentic picture ever given to us of the life of the peasantry in the first quarter of the last century. It is the more interesting in that it depicts an Ireland wholly different from the Ireland of our days, a state of things that has quite passed away. Speaking of the Traits, Mr. D. J. O’Donoghue says that, “taken as a whole, there is nothing in Irish literature within reasonable distance of them for completeness, variety, character-drawing, humour, pathos and dramatic power.” And most Irishmen would be at one with him. About the absolute life-like reality of his peasants there can be no doubt. But reserves must be made as to his fairness and impartiality. To the edition of 1854 he prefixed an introduction, in which he states his intention “to aid in removing many absurd prejudices ... against his countrymen,” and in particular the conception of the “stage Irishman.” He then enters into a vindication and a eulogy of the national character which is fully in accord with national sentiment. But many of the stories were originally written for a violently anti-national and anti-Catholic periodical. Some of the Traits were consequently marred by offensive passages, some of which the author himself afterwards regretted. He frequently betrays the rancour he felt against the religion which he had abandoned. The Catholic clergy in particular he never treated fairly, and in some of the Traits ridicule is showered upon them, e.g., in “The Station.” Yet in others, e.g., “The Poor Scholar,” things Catholic are treated with perfect propriety. In 1845 Thomas Davis wrote for the Nation a very appreciative article on Carleton. The illustrations by Phiz are very clever, but many of them are simply caricatures of the Irish peasantry.

This work provides the most complete and authentic view ever offered of peasant life in the early part of the last century. It's particularly interesting because it portrays an Ireland that is completely different from today’s Ireland, a situation that has long disappeared. Referring to the Traits, Mr. D. J. O’Donoghue states that, “overall, nothing in Irish literature comes close to them for completeness, variety, character portrayal, humor, pathos, and dramatic power.” Most Irish people would agree with him. There’s no doubt about the lifelike reality of his peasants. However, we need to consider his fairness and impartiality. In the 1854 edition, he included an introduction where he expresses his aim “to help eliminate many absurd prejudices ... against his fellow countrymen,” especially the idea of the “stage Irishman.” He goes on to defend and praise the national character, which aligns with national sentiment. Still, many of the stories were originally written for a fiercely anti-national and anti-Catholic publication. As a result, some of the Traits were tainted by offensive remarks, some of which the author later regretted. He often shows bitterness toward the religion he left behind. He never treated the Catholic clergy fairly, and in some of the Traits, he ridicules them, for example, in “The Station.” Yet in other stories, like “The Poor Scholar,” Catholic themes are handled appropriately. In 1845, Thomas Davis wrote a very positive article about Carleton for the Country. The illustrations by Phiz are quite clever, but many of them are just caricatures of the Irish peasantry.

⸺ STORIES FROM CARLETON, with an Introduction by W. B. Yeats. Pp. xvii. + 302. (Walter Scott), 1s. n.d.

⸺ STORIES FROM CARLETON, with an Introduction by W. B. Yeats. Pp. xvii. + 302. (Walter Scott), 1s. n.d.

Contains: “The Poor Scholar;” “Tubber Derg;” “Wildgoose Lodge;” “Shane Fadh’s Wedding;” “The Hedge School.” Mr. Yeats says of Carleton: “He is the greatest novelist of Ireland, by right of the most Celtic eyes that ever gazed from under the brows of storyteller.”

Contains: “The Poor Scholar;” “Tubber Derg;” “Wildgoose Lodge;” “Shane Fadh’s Wedding;” “The Hedge School.” Mr. Yeats says of Carleton: “He is the greatest novelist of Ireland, by right of the most Celtic eyes that ever gazed from under the brows of a storyteller.”

[51]

[51]

CARMICHAEL, Alexander.

CARMICHAEL, Alexander.

⸺ DEIRDRE AND THE LAY OF THE CHILDREN OF UISNE. Pp. 146. (Gill, &c.). 1905.

⸺ DEIRDRE AND THE LAY OF THE CHILDREN OF UISNE. Pp. 146. (Gill, &c.). 1905.

Orally collected in 1867 from the recital of John MacNeill (aged 83), of the Island of Barra. Scotch-Gaelic and English on opposite pages. Differs from the average Irish version in numerous details.

Orally collected in 1867 from the recounting of John MacNeill (aged 83), from the Island of Barra. Scottish Gaelic and English on opposite pages. Differs from the typical Irish version in many details.

CARROLL, Rev. P. J.

Rev. P. J. Carroll

⸺ ROUND ABOUT HOME: Irish Scenes and Memories. Pp. 234. (U.S.A.: Notre Dame, Ind.). $1. 1915.

⸺ ROUND ABOUT HOME: Irish Scenes and Memories. Pp. 234. (U.S.A.: Notre Dame, Ind.). $1. 1915.

Idylls of Irish country life (West Limerick), told with simplicity and genuine sympathy in language charged with feeling, and often of much beauty. Memory has no doubt cast a golden haze over the scenes and persons, idealizing them somewhat, yet they are very real for all that. They are nearly all in the form of stories, and are told with zest. Some are sad enough, but with a sadness that is softened by the kindly genial spirit of the teller. The writer is of course in complete sympathy with the people. Many queer types (Micky the Fenian, the bell-man, Mad Matt the tramp, the polite beggar, the believer in ghosts, &c.) are studied in these sketches. “There is not one of the twenty-six sketches that is not in its way a masterpiece.”—(C.B.N.).

Idylls of Irish country life (West Limerick), told simply and sincerely in language full of emotion and often beautiful. Memory has likely created a golden glow over the scenes and characters, idealizing them a bit, but they feel very real nonetheless. Most of them are written as stories and are shared with enthusiasm. Some are quite sad, but that sadness is softened by the warm, friendly spirit of the storyteller. The writer definitely shares a deep connection with the people. Many unique characters (Micky the Fenian, the bell-man, Mad Matt the tramp, the polite beggar, the believer in ghosts, etc.) are portrayed in these sketches. “There is not one of the twenty-six sketches that isn’t, in its own way, a masterpiece.”—(C.B.N.).

CASEY, W. F.

CASEY, W. F.

⸺ ZOE: a Portrait. Pp. 376. (Herbert & Daniel). 6s. 1911.

⸺ ZOE: a Portrait. Pp. 376. (Herbert & Daniel). 6s. 1911.

A study from the life of an exceedingly unpleasant Dublin girl, an inveterate society flirt. The plot is chiefly concerned with her treatment of her various suitors, including a loveless marriage, contracted with one of them in order to spite another. Incidentally there are other clever character studies—Major Delaney, Barry Conway, Maurice Daly. Some are doubtless studies from life. Incidentally there is a clever and accurate picture of the Dublin middle-class, with its golf, its bridge, and its theatres. The Author has written successful plays for the Abbey Theatre.—(Press Notices).

A study of a really unpleasant girl from Dublin, a chronic flirt in society. The story mainly focuses on how she treats her different suitors, including a loveless marriage she enters with one of them just to get back at another. There are also some insightful character studies, like Major Delaney, Barry Conway, and Maurice Daly. Some of these are probably drawn from real life. Additionally, there’s a smart and accurate depiction of the Dublin middle class, complete with its golf, bridge games, and theaters. The author has written successful plays for the Abbey Theatre.—(Press Notices).

CASSIDY, Patrick Sarsfield.

CASSIDY, Patrick Sarsfield.

⸺ GLENVEAGH; or, The Victims of Vengeance. (Boston). 1870.

⸺ GLENVEAGH; or, The Victims of Vengeance. (Boston). 1870.

First appeared in the Boston Pilot; afterwards in book form. The Author was born at Dunkineely, Co. Donegal, 1852. In 1869 or so he emigrated to America, where he became a journalist. Deals with the celebrated Glenveagh trials, arising from difficulties between landlord and tenant, at which the author had been present in boyhood. He wrote also The Borrowed Bride: a Fairy Love Legend of Donegal. Pp. 255. (N.Y.: Holt). 1892. A long story in verse.

First appeared in the Boston Guide; later released in book form. The author was born in Dunkineely, Co. Donegal, in 1852. Around 1869, he moved to America, where he became a journalist. This work discusses the famous Glenveagh trials, which stemmed from issues between landlords and tenants, and the author attended these trials during his childhood. He also wrote The Borrowed Bride: a Fairy Love Legend of Donegal. Pp. 255. (N.Y.: Holt). 1892. It’s a lengthy narrative in verse.

CAWLEY, Rev. Thomas.

Rev. Thomas Cawley

⸺ AN IRISH PARISH, ITS SUNSHINE AND SHADOWS. Pp. 189. (Boston: Angel Guardian Press). 1911.

⸺ AN IRISH PARISH, ITS SUNSHINE AND SHADOWS. Pp. 189. (Boston: Angel Guardian Press). 1911.

Stories collected from magazines in which they first appeared (“Irish Rosary,” “C.Y.M.,” “Irish Packet”). Giving pictures drawn with knowledge and skill, and considerable humour of local celebrities and their political careers. Satirises the shady side of local politics, and depicts the ruin wrought by drink. But the moral is not too much obtruded. Father Cawley is a curate in Galway City.

Stories collected from magazines where they first appeared (“Irish Rosary,” “C.Y.M.,” “Irish Packet”). They provide insightful and skillfully crafted portrayals, with a good dose of humor about local celebrities and their political lives. It pokes fun at the murky aspects of local politics and shows the damage caused by alcohol. However, the moral isn’t too pushy. Father Cawley is a curate in Galway City.

⸺ LEADING LIGHTS ALL: a Contentious Volume. Pp. 129. (Galway: The Connaught Tribune). 6d. 1913.

⸺ LEADING LIGHTS ALL: a Controversial Volume. Pp. 129. (Galway: The Connaught Tribune). 6d. 1913.

Reprinted from “An Irish Parish,” q.v.

Reprinted from “An Irish Parish,” see above.

[52]

[52]

[CHAIGNEAU, William].

[CHAIGNEAU, William].

⸺ THE HISTORY OF JACK CONNOR. Two Vols. 12mo. (Dublin). Plates. [1751]. Fourth edition. 1766.

⸺ THE HISTORY OF JACK CONNOR. Two Vols. 12mo. (Dublin). Plates. [1751]. Fourth edition. 1766.

Dedicated to Lord Holland (then Henry Fox). A series of adventures of Jack Connor alias Conyers. Born 1720, son of a Williamite soldier. Though affecting to be on the side of morality, the writer describes minutely a long series of scandalous adventures in Dublin, London, Paris, &c., of the hero. The intervals between these are filled up by disquisitions of various kinds, e.g., the schemes of benevolent landlords, &c. Facetious tone affected throughout. No real description of contemporary manners or of politics. The foreword to this edition gives us to understand that the previous edition contained still more objectionable matter. Gives fairly accurately the average Protestant’s views of priests and “popery” at the time.

Dedicated to Lord Holland (then Henry Fox). A series of adventures of Jack Connor, also known as Conyers. Born in 1720, he was the son of a Williamite soldier. Although pretending to support morality, the writer goes into detail about an extensive series of scandalous adventures in Dublin, London, Paris, and more, involving the hero. The gaps between these adventures are filled with discussions on various topics, like the plans of well-meaning landlords, etc. A humorous tone is maintained throughout. There’s no actual depiction of contemporary manners or politics. The foreword to this edition indicates that the previous edition included even more objectionable content. It reflects fairly accurately the average Protestant's views on priests and “popery” at that time.

CHARLES, Mrs. Rundle.

CHARLES, Mrs. Rundle.

⸺ ATTILA AND HIS CONQUERORS. Pp. 327. (S.P.C.K.). 2s.

⸺ ATTILA AND HIS CONQUERORS. Pp. 327. (S.P.C.K.). £2.

Episodes of the inroad of the Huns and their contact with Christianity, chiefly in the person of St. Leo, from whose writings much of the matter is borrowed. Two young Irish converts of St. Patrick are carried off by British pirates. The story tells of their adventures on the Continent. St. Patrick’s historical Epistle to Coroticus is introduced. The story is somewhat in the conventional Sunday School manner, being obviously intended solely for the conveyance of moral instruction. Has no denominational bias.

Episodes of the Huns invading and their interactions with Christianity, mainly through St. Leo, whose writings provide much of the content. Two young Irish converts of St. Patrick are captured by British pirates. The tale recounts their adventures on the continent. St. Patrick’s historical letter to Coroticus is included. The narrative is somewhat in the typical Sunday School style, clearly meant only for imparting moral lessons. It has no specific denominational bias.

CHISHOLM, Louey.

Louey Chisholm.

⸺ CELTIC TALES. Pp. 113. 12mo. (Jack). 1s. 6d. (N.Y.: Dutton). Eight coloured pictures by K. Cameron. [1905]. 1911, &c.

⸺ CELTIC TALES. Pp. 113. 12mo. (Jack). 1s. 6d. (N.Y.: Dutton). Eight colored pictures by K. Cameron. [1905]. 1911, &c.

In “Told to the Children” series. Three tales:—“The Star-eyed Deirdre,” “The Four White Swans,” “Dermat and Grauna.” Moderately well told.

In the “Told to the Children” series. Three stories:—“The Star-eyed Deirdre,” “The Four White Swans,” “Dermat and Grauna.” Fairly well written.

CHRISTINA, Sister M., a native of Youghal, and now a member of the Community of Loreto Convent, Fermoy, Co. Cork. Her only published volume hitherto is the book noted below, but she has written serials both in French and in English for various periodicals, “Kilvara,” “The Forbidden Flame,” “A Modern Cinderella,” “Sir Rupert’s Wife,” “A Steel King” (all Irish in subject), “Yolanda,” “A Royal Exile,” “Une gerbe de lis,” “Mis à l’épreuve,” are some of the titles. She is an enthusiast in the cause of a literature which, while genuinely Irish, should be also Catholic in spirit.

CHRISTINA, Sister M., originally from Youghal, is currently a member of the Community of Loreto Convent in Fermoy, County Cork. Her only published book so far is the one mentioned below, but she has also written serials in both French and English for various magazines, including “Kilvara,” “The Forbidden Flame,” “A Modern Cinderella,” “Sir Rupert’s Wife,” “A Steel King” (all with Irish themes), “Yolanda,” “A Royal Exile,” “Une gerbe de lis,” and “Mis à l’épreuve.” She is passionate about promoting literature that is genuinely Irish yet maintains a Catholic spirit.

⸺ LORD CLANDONNELL. Pp. 166. (Washbourne). 2s. 1914.

⸺ LORD CLANDONNELL. Pp. 166. (Washbourne). 2s. 1914.

An ingenious and pious little story, pleasantly written, with abundance of incident (secret marriage, lost papers, rightful heir restored to his own in wonderful manner), and many characters. The scene shifts between Donegal, Italy, America, and Rostrevor. The Clandonnell family, in spite of the bigoted old Lord, is brought back into the Catholic Church.—(I.B.L. and C.B.N.).

An clever and devout little story, well-written, filled with events (secret marriage, lost documents, rightful heir returned in an amazing way), and a range of characters. The setting moves between Donegal, Italy, America, and Rostrevor. The Clandonnell family, despite the narrow-minded old Lord, is welcomed back into the Catholic Church.—(I.B.L. and C.B.N.).

CHURCH, Samuel Harden.

CHURCH, Samuel Harden.

⸺ JOHN MARMADUKE. (Putnam). 6s. 0.50. [1889]. Fifth edition, 1898.

⸺ JOHN MARMADUKE. (Putnam). 6s. 0.50. [1889]. Fifth edition, 1898.

Opens 1649 at Arklow. Captain M., who tells the story, is an officer under the Cromwellian General Ireton. Closes shortly after massacre of Drogheda. The author says in his Oliver Cromwell, a History (p. 487): “He (Cromwell) had overthrown a bloody rebellion in Ireland, and transformed the environment of that mad people into industry and peace.” Elsewhere he speaks of Cromwell’s “pure patriotism, his sacrifice to duty, his public wisdom, his endeavour for the right course in every difficulty.” The novel is written in the spirit of the history, a panegyric of Cromwell. It is full of[53] battles, sieges, and exciting adventures. The Author tells us that he “went to Ireland, traced again the line of the Cromwell Invasion, and gave some studious attention to the language and literature of the country” (Pref.). Anti-Catholic in tone.

Opens in 1649 at Arklow. Captain M., who narrates the story, is an officer under the Cromwellian General Ireton. It wraps up shortly after the massacre at Drogheda. The author mentions in his Oliver Cromwell, a History (p. 487): “He (Cromwell) had put down a bloody rebellion in Ireland and turned the chaotic lives of those people into industry and peace.” In other places, he talks about Cromwell’s “pure patriotism, his dedication to duty, his public wisdom, and his efforts to find the right path in every challenge.” The novel is written in the same spirit as the history, serving as a tribute to Cromwell. It is filled with[53] battles, sieges, and thrilling adventures. The author reveals that he “went to Ireland, retraced the steps of the Cromwell Invasion, and devoted time to studying the country’s language and literature” (Pref.). It has an anti-Catholic tone.

CLARK, Jackson C.

CLARK, Jackson C.

⸺ KNOCKINSCREEN DAYS. Pp. 308. (Methuen). 6s. Illustr. 1913.

⸺ KNOCKINSCREEN DAYS. Pp. 308. (Methuen). 6s. Illustr. 1913.

Episodes in a Lough Neagh-side village conceived in a vein of broad comedy, in which Mr. Peter Carmichael, a young squire on the look-out for amusement and his irresponsible—and resourceful—friend Billy Devine are the chief characters. How the two of them defeated the Nationalist candidate for the dispensary, and how two members of the Force arrested the County Inspector on a charge of Sunday drinking. The local colour and the dialect are perfect, and the local types well sketched.

Episodes in a village by Lough Neagh that are filled with broad comedy, featuring Mr. Peter Carmichael, a young squire looking for fun, and his reckless yet clever friend Billy Devine as the main characters. The story tells how they managed to beat the Nationalist candidate for the dispensary and how two members of the police arrested the County Inspector for drinking on a Sunday. The local details and dialect are spot on, and the local characters are well developed.

CLARKE, Mrs. Charles M.; “Miriam Drake.”

CLARKE, Mrs. Charles M.; “Miriam Drake.”

⸺ STRONG AS DEATH. Pp. 538. (Aberdeen: Moran). 6s.

⸺ STRONG AS DEATH. Pp. 538. (Aberdeen: Moran). 6s.

The scene is laid in Ulster: the personages are Irish Presbyterians. The Author’s sympathies are with the rebels, but she does justice to the men on the loyalist side. The book contains many stirring adventures, but is far removed from mere sensationalism (Publ.).

The setting is in Ulster: the characters are Irish Presbyterians. The author supports the rebels, but she fairly represents the men on the loyalist side. The book features many exciting adventures, but is far from being just sensationalism (Publ.).

CLERY, Arthur E.; “A. Synan.” Born in Dublin, 1879. Educated at Clongowes Wood College, Catholic University School. Professor of Law in University College, N.U.I., since 1910. Author of The Idea of a Nation, and of some books on law. Usual pen-name “Chanel.”

CLERY, Arthur E.; “A. Synan.” Born in Dublin, 1879. Educated at Clongowes Wood College and the Catholic University School. Professor of Law at University College, N.U.I., since 1910. Author of The Idea of a Nation and several books on law. Common pen name “Chanel.”

⸺ THE COMING OF THE KING: a Jacobite Romance. Pp. 143. (C.T.S. of Ireland). 1s. Pretty binding. 1909.

⸺ THE COMING OF THE KING: a Jacobite Romance. Pp. 143. (C.T.S. of Ireland). 1s. Nice binding. 1909.

Deals with an imaginary landing of James II. to head a rising in Ireland. Scene: first on shores of Bantry Bay, then in Celbridge. A plot to seize Dublin Castle, in which the King is aided by Swift, fails through divisions caused by sectarian hatred. A rapidly moving story with many exciting situations. Though no elaborate picture of the times is attempted, innumerable small touches show the Author’s thorough acquaintance with their history and literature. The style is pleasant, and the conversations seldom jar by being too modern in tone.

Deals with a fictional landing of James II to lead a rebellion in Ireland. Scene: first on the shores of Bantry Bay, then in Celbridge. A plan to take Dublin Castle, where the King is supported by Swift, falls apart due to divisions caused by sectarian hatred. A fast-paced story filled with many exciting moments. While it doesn’t provide an in-depth portrayal of the era, countless small details demonstrate the Author’s deep knowledge of the history and literature of the time. The writing style is enjoyable, and the conversations rarely feel too modern in tone.

COATES, H. J.

COATES, H. J.

⸺ THE WEIRD WOMAN OF THE WRAAGH; or, Burton and Le Moore. Four Vols. Pp. 1224. (London: Newman). 1830.

⸺ THE WEIRD WOMAN OF THE WRAAGH; or, Burton and Le Moore. Four Vols. Pp. 1224. (London: Newman). 1830.

Wild adventures in 1783 sqq. The Wraagh is a cave near Baltinglass. The scene frequently shifts from one part of Ireland to another—Cork, Wicklow, Kilkenny, Cashel (historical sketch given), &c. Kidnappings, hairbreadth escapes from robbers, a duel, love story of Walter (whose identity is long a mystery) with Lena Fitzgerald, and their final marriage. Several long stories are sandwiched in here and there. Tone quite patriotic. Well-written on the whole.

Wild adventures in 1783 sqq. The Wraagh is a cave near Baltinglass. The scene often shifts from one part of Ireland to another—Cork, Wicklow, Kilkenny, Cashel (historical sketch included), etc. There are kidnappings, narrow escapes from robbers, a duel, and a love story between Walter (whose identity remains a mystery) and Lena Fitzgerald, culminating in their marriage. Several longer stories are woven in here and there. The tone is quite patriotic. Overall, it's well-written.

⸺ LUCIUS CAREY; or, The Mysterious Female of Mora’s Dell. Four Vols. Pp. 1007. (London: Newman). 1831.

⸺ LUCIUS CAREY; or, The Mysterious Woman of Mora’s Dell. Four Vols. Pp. 1007. (London: Newman). 1831.

Dedicated to O’Connell. Lucius goes over to England with his followers, fights in the Royalist cause, and finally returns to Ireland. Sympathies: Royalist, and Irish. But the noble characters are for the most part English, some of the Irish characters being little better than buffoons. The book is full of Astrology. There are some interesting allusions to Irish heroic legend.

Dedicated to O’Connell. Lucius travels to England with his supporters, fights for the Royalists, and eventually returns to Ireland. Loyalties: Royalist and Irish. However, most of the noble characters are English, while some of the Irish characters come off as mere clowns. The book is rich in astrology. It contains some intriguing references to Irish heroic legends.

[54]

[54]

⸺ THE WATER QUEEN; or, The Mermaid of Loch Lene, and other Tales. Three Vols. (London: Newman). 1832.

⸺ THE WATER QUEEN; or, The Mermaid of Loch Lene, and other Tales. Three Vols. (London: Newman). 1832.

A very romantic story of Killarney in the days of Elizabeth’s wars with Hugh O’Neill. Sir Bertram Fitzroy, a gallant young Englishman, comes over with Essex, and is sent down to Killarney. He becomes friendly with the Irish and falls in love with the “Mermaid” Eva, a young lady who chose this disguise for greater safety. She wins him to love Ireland. They are kept apart by the schemes of the villain O’Fergus, standard bearer to O’Neill. But, after a scene of considerable dramatic power in which O’Fergus is slain, they are united again. There are many adventures, and much fighting. Killarney well described. In sympathy with Ireland. No religious bias.

A very romantic story set in Killarney during the time of Elizabeth's wars with Hugh O’Neill. Sir Bertram Fitzroy, a brave young Englishman, arrives with Essex and is sent down to Killarney. He befriends the Irish and falls in love with the “Mermaid” Eva, a young woman who adopted this disguise for her safety. She inspires him to love Ireland. They are kept apart by the schemes of the villain O’Fergus, the standard bearer for O’Neill. However, after a powerful dramatic scene where O’Fergus is killed, they reunite. There are many adventures and a lot of fighting. Killarney is well described. It shows sympathy for Ireland. There is no religious bias.

COGAN, J. J.

COGAN, J. J.

⸺ OLD IRISH HEARTS AND HOMES: A Romance of Real Life. Pp. 271. (Melbourne: Linehan). 3s. [n.d.]. New edition, 1908.

⸺ OLD IRISH HEARTS AND HOMES: A Romance of Real Life. Pp. 271. (Melbourne: Linehan). 3s. [n.d.]. New edition, 1908.

A series of episodes, somewhat idealised by memory, from the annals of an Irish Catholic family of the well-to-do farmer class. There is not much literary skill, but this is made up for by the evident faithfulness and the intrinsic interest of the pictures. Old de Prendergast is admirably drawn. Brings out well how thoroughly penetrated with religious spirit many such families in I. are. A sad little boy-and-girl love story runs through the book. Scene: Dublin (election of Alderman well described) and West Wicklow.

A collection of stories, slightly idealized by memory, from the history of an Irish Catholic family in the upper-class farming community. While it may lack literary finesse, it compensates with its clear authenticity and inherent interest in the portrayals. Old de Prendergast is skillfully depicted. It highlights how deeply religious many of these families in Ireland are. A poignant little love story between two kids weaves through the book. Setting: Dublin (the election of an Alderman is well depicted) and West Wicklow.

COLLINS, William. (1838-1890). A Tyrone man who emigrated to Canada and U.S.A.

COLLINS, William. (1838-1890). A guy from Tyrone who moved to Canada and the U.S.

⸺ DALARADIA. (N.Y.: Kenedy). 36 cents net.

⸺ DALARADIA. (N.Y.: Kenedy). 36 cents net.

“A tale of the days of King Milcho,” the time of St. Patrick.

“A story from the days of King Milcho,” during the time of St. Patrick.

COLTHURST, Miss E. “A Cork lady of marked poetical ability. She wrote also some prose works, such as The Irish Scripture Reader, The Little Ones of Innisfail, &c. Most of her works were publ. anon. She was associated with the Rev. E. Nangle’s mission to Achill” (D. J. O’Donoghue, Poets of Ireland).

COLTHURST, Miss E. "A Cork woman with notable poetic talent. She also wrote some prose works, including The Irish Scripture Reader, The Little Ones of Innisfail, and others. Most of her works were published anonymously. She was involved with Rev. E. Nangle’s mission to Achill” (D. J. O’Donoghue, Poets of Ireland).

⸺ THE IRISH SCRIPTURE READER.

⸺ THE IRISH SCRIPTURE READER.

⸺ IRRELAGH: or, The Last of the Chiefs. Pp. 448. (London: Houlston & Stoneman). 1849.

⸺ IRRELAGH: or, The Last of the Chiefs. Pp. 448. (London: Houlston & Stoneman). 1849.

Dedication dated from Danesfort, Killarney. Scene: Killarney. Time: towards the close of 17th century, but there is no reference to historical events, and the tone and the atmosphere are quite modern. A Waldensian pastor comes to live in the family of the O’Donoghue, and converts that family and some of the neighbouring chieftains’ families. A great deal of Protestant doctrine is introduced; Catholic doctrines (e.g., the Rosary, p. 49) are referred to with strong disapproval. There is a slight love interest and some vague descriptions of scenery. The style is somewhat turgid.

Dedication dated from Danesfort, Killarney. Scene: Killarney. Time: towards the end of the 17th century, but there are no references to historical events, and the tone and atmosphere feel quite modern. A Waldensian pastor comes to live with the O’Donoghue family, converting them and some neighboring chieftain families. A lot of Protestant teachings are introduced; Catholic beliefs (e.g., the Rosary, p. 49) are mentioned with strong disapproval. There's a bit of a love story and some vague descriptions of the scenery. The writing style is somewhat heavy.

⸺ THE LITTLE ONES OF INNISFAIL.

⸺ THE LITTLE ONES OF INNISFAIL.

COLUM, Padraic. Born in Longford, 1881. Has published several plays, which have been acted with success in the Abbey Theatre and elsewhere; a volume of verse; and a very interesting social study of Ireland, My Irish Year.

COLUM, Padraic. Born in Longford, 1881. He has published several plays that have been successfully performed at the Abbey Theatre and other venues; a collection of poetry; and a fascinating social study of Ireland, My Irish Year.

⸺ A BOY IN EIRINN. Pp. 255. (N.Y.: Dutton). Frontisp. in colour and four Illustr. by Jack B. Yeats. 1913. New ed. (Dent), 1915.

⸺ A BOY IN EIRINN. Pp. 255. (N.Y.: Dutton). Frontispiece in color and four illustrations by Jack B. Yeats. 1913. New edition (Dent), 1915.

Third volume in “Little Schoolmate Series.” Adventures of peasant lad, Finn O’Donnell at home in the Midlands and on his way to Dublin by Tara in the time of the Land War. Charming pictures of the world as seen with[55] the wondering eyes of a child. Finn learns Irish legend and history from stories told by his grandfather, a priest, and others. The pictures of things seen and lived in Ireland are what one might expect from the Author of My Irish Year—literal reality vividly but very simply presented. This boy is not idealised; he is very life-like and natural. The Author does not “write down” to children.

Third volume in the “Little Schoolmate Series.” The adventures of a peasant boy, Finn O’Donnell, as he navigates life in the Midlands and travels to Dublin through Tara during the Land War. Charming illustrations depict the world through the curious eyes of a child. Finn learns about Irish legends and history from stories shared by his grandfather, a priest, and others. The imagery of life in Ireland is what you would expect from the author of My Irish Year—a vivid yet straightforward portrayal of reality. This boy is not idealized; he is very realistic and relatable. The author does not "talk down" to children.

N.B.—In this case at least the reader would do well to take the book before the Preface, which latter is by the general editor of the series.

N.B.—In this case, the reader should definitely take the book before the Preface, which is written by the general editor of the series.

CONCANNON, Mrs., née Helena Walsh. Born in Maghera, Co. Derry, 1878. Educated there and at Loreto College, St. Stephen’s Green, Dublin; also at Berlin, Rome, and Paris. M.A. (R.U.I.) with Honours in Mod. Lit. Besides the story mentioned below, she has published A Garden of Girls (Educational Co. of Ireland), and is about to publish a Life of St. Columbanus which won against noteworthy competitors a prize offered by Dr. Shahan of the Catholic University of America. Has contributed to Catholic magazines. Resides in Galway. Her husband is prominently connected with the Gaelic League, and she herself reads and speaks Irish.

CONCANNON, Mrs., née Helena Walsh. Born in Maghera, Co. Derry, 1878. Educated there and at Loreto College, St. Stephen’s Green, Dublin; also in Berlin, Rome, and Paris. M.A. (R.U.I.) with Honors in Modern Literature. Besides the story mentioned below, she has published A Garden of Girls (Educational Co. of Ireland) and is about to release a biography of St. Columbanus, which won a prize from Dr. Shahan of the Catholic University of America, beating out notable competitors. She has contributed to Catholic magazines. She lives in Galway. Her husband is prominently involved with the Gaelic League, and she herself can read and speak Irish.

⸺ THE SORROW OF LYCADOON. 12mo. Pp. 150. (C.T.S.I.: Iona Series), 1s. 1912.

⸺ THE SORROW OF LYCADOON. 12mo. Pp. 150. (C.T.S.I.: Iona Series), 1s. 1912.

Story of the life and martyrdom (1584) of Dermot O’Hurley and of the first mission of the Jesuits to Ireland. The author has an “historic imagination” of exceptional vividness. The incidents and the colouring are both solidly based on historic fact. But erudition is never allowed to obtrude itself on the reader. The characters are flesh and blood, and the story has a pathetic human interest of its own. It is told with much charm of style.

Story of the life and martyrdom (1584) of Dermot O’Hurley and the first Jesuit mission to Ireland. The author has an exceptional "historic imagination." The events and details are firmly rooted in historical facts, but the scholarly elements never overwhelm the reader. The characters feel real, and the narrative has its own poignant human interest. It’s written with a lot of charm.

CONDON, John A., O.S.A. Born in Dungarvan, Co. Waterford, in 1867. Educated locally at the Augustinian Seminary and at Castleknock College. Became an Augustinian 1883. Has studied in Rome and travelled in U.S.A. and Canada. He has resided in various parts of Ireland—New Ross, Cork, Dublin. Has held positions of special trust in his Order.

CONDON, John A., O.S.A. Born in Dungarvan, Co. Waterford, in 1867. Educated locally at the Augustinian Seminary and at Castleknock College. Became an Augustinian in 1883. He has studied in Rome and traveled in the U.S.A. and Canada. He has lived in various parts of Ireland—New Ross, Cork, and Dublin. He has held positions of special trust in his Order.

⸺ THE CRACKLING OF THORNS. Pp. 175. (Gill). 3s. 6d. Six Illustr. by M. Power O’Malley. 1915.

⸺ THE CRACKLING OF THORNS. Pp. 175. (Gill). 3s. 6d. Six Illustr. by M. Power O’Malley. 1915.

Ten stories of various types. The majority are of the high-class magazine type and very up-to-date in subject and treatment, but here and there one comes upon bits of real life observed at first hand and pictured with genuine feeling. Several are Irish-American, and their interest turns on the sorrow and hardship of emigration. The last, “By the Way,” in which Sergeant Maguire, R.I.C., spins yarns, is full of the most genuine Irish humour (dialect perfect), and is a fine piece of story-telling.

Ten stories of different kinds. Most of them are like those found in high-end magazines and are very current in theme and style, but here and there, you find genuine slices of real life captured with sincere emotion. Several are Irish-American, focusing on the pain and struggles of emigration. The last one, “By the Way,” features Sergeant Maguire, R.I.C., sharing stories that are filled with authentic Irish humor (the dialect is spot on) and showcases great storytelling.

CONYERS, Dorothea. Born 1871. Daughter of Colonel J. Blood Smyth, Fedamore, Co. Limerick. Has published, besides the works here mentioned, Recollections of Sport in Ireland. Resides near Limerick. It may be said of her books in general that they are humorous, lively stories of Irish sport, full of incident, with quick perception of the surfaces and broad outlines of character. Her dramatis personæ are hunting people, garrison officers, horse dealers, and the peasantry seen more or less from their point of view.

CONYERS, Dorothea. Born 1871. Daughter of Colonel J. Blood Smyth, Fedamore, Co. Limerick. She has published, in addition to the works mentioned here, Recollections of Sport in Ireland. She lives near Limerick. It's fair to say that her books are generally humorous, lively stories about Irish sport, packed with incidents, and they show a keen understanding of personalities and character types. Her dramatis personæ include hunters, garrison officers, horse dealers, and the local farmers, all viewed from their perspectives.

⸺ THE THORN BIT. Pp. 332. (Hutchinson). 6s. 1900.

⸺ THE THORN BIT. Pp. 332. (Hutchinson). 6s. 1900.

An earlier effort, with the Author’s qualities not yet developed. Society in a small country town, days with the hounds, clever situations.

An earlier attempt, when the Author's skills were still emerging. Life in a small-town community, days spent with the hounds, and witty scenarios.

[56]

[56]

⸺ PETER’S PEDIGREE. Pp. 326. (Arnold). 6s. 1904.

⸺ PETER’S PEDIGREE. Pp. 326. (Arnold). 6s. 1904.

Perhaps the best of the lot. Hunting, horse-dealing, and love-making in Co. Cork.

Perhaps the best of the bunch. Hunting, selling horses, and romantic adventures in Co. Cork.

⸺ AUNT JANE AND UNCLE JAMES. Pp. 342. (Hutchinson). 6s. 1908.

⸺ AUNT JANE AND UNCLE JAMES. Pp. 342. (Hutchinson). £6. 1908.

A sequel to the last, with the same vivid descriptions of “runs” and “deals.” A murder trial enters into the plot.

A follow-up to the last, featuring the same vivid descriptions of “runs” and “deals.” A murder trial becomes part of the story.

⸺ THE BOY, SOME HORSES, AND A GIRL. Pp. 307. (Arnold). 6s. 1908.

⸺ THE BOY, SOME HORSES, AND A GIRL. Pp. 307. (Arnold). 6s. 1908.

Of the same type as the last and scarcely inferior. Irish peasants and servants are described with much truth as well as humour. Full of glorious hunts and pleasant hunting people.

Of the same kind as the last and hardly any less valuable. Irish farmers and workers are portrayed with both accuracy and humor. Filled with amazing hunts and enjoyable hunting characters.

⸺ THREE GIRLS AND A HERMIT. Pp. 328. (Hutchinson). 6s. 1908.

⸺ THREE GIRLS AND A HERMIT. Pp. 328. (Hutchinson). 6s. 1908.

Life in a small garrison town. Many droll situations.

Life in a small military town. Lots of amusing situations.

⸺ THE CONVERSION OF CON CREGAN. Pp. 327. (Hutchinson). 6s. 1909.

⸺ THE CONVERSION OF CON CREGAN. Pp. 327. (Hutchinson). 6s. 1909.

Thirteen stories, dealing mostly with horses and hunting. Full of shrewd wit and kindly humour. Shows a good knowledge of Irish life and character, and an understanding of the relations between the classes. One of the stories is a novel in itself.

Thirteen stories that mostly focus on horses and hunting. They're filled with clever humor and gentle wit. They demonstrate a solid understanding of Irish life and character, as well as insight into class relations. One of the stories stands alone as a complete novel.

⸺ THE STRAYINGS OF SANDY. Pp. 362. (Hutchinson). 6s. and 1s. 1909.

⸺ THE STRAYINGS OF SANDY. Pp. 362. (Hutchinson). 6s. and 1s. 1909.

The externals of Irish country life as seen by a London business man on a holiday. Study of Irish character as seen chiefly in sporting types—needy, good-natured, spendthrift—as contrasted with the Englishman, wealthy, businesslike, and miserly. Contact with Irish life softens the Englishman’s asperities. Full of genuinely humorous and amusing adventures of Sandy with race-horses and hounds, and other things. The brogue is not overdone and we are not, on the whole, caricatured. Scene: West coast.

The outside view of Irish country life from the perspective of a London businessman on vacation. An exploration of Irish character mostly through sporty individuals—poor, friendly, and extravagant—compared to the Englishman, who is rich, practical, and stingy. Interacting with Irish life eases the rough edges of the Englishman. Packed with genuinely funny and entertaining stories of Sandy with racehorses and hounds, among other things. The accent isn't exaggerated, and we aren’t, overall, portrayed as caricatures. Scene: West coast.

⸺ TWO IMPOSTORS AND TINKER. Pp. 344. (Hutchinson). 6s. 1910.

⸺ TWO IMPOSTORS AND TINKER. Pp. 344. (Hutchinson). 6s. 1910.

One impostor is Derrick Bourke Herring who, under his namesake cousin’s name, took up the Mullenboden hounds, and the other was his sister Jo who, in man’s clothes, acted as whip. Tinker is a yellow mongrel who does many wonderful things in the course of the story. The main interest centres in the doings of these three, chiefly in the hunting field. A melodramatic element is introduced by the attempt of the father of the wealthy heiress Grania Hume to steal her jewels. Of course there are love affairs also. A breezy story, with much lively incident and pleasant humour.

One impostor is Derrick Bourke Herring who, using his cousin's name, took care of the Mullenboden hounds, and the other was his sister Jo who, dressed as a man, acted as the whip. Tinker is a yellow mixed-breed dog who does many amazing things throughout the story. The main focus is on the adventures of these three, especially in the hunting field. A dramatic twist is introduced by the wealthy heiress Grania Hume's father's attempt to steal her jewels. There are also romantic relationships. It's an entertaining story filled with lively events and good humor.

⸺ SOME HAPPENINGS OF GLENDALYNE. (Hutchinson). 6s. 1911.

⸺ SOME HAPPENINGS OF GLENDALYNE. (Hutchinson). 6s. 1911.

Eve O’Neill is under the guardianship of The O’Neill, an eccentric, rapidly growing into a maniac. His mania is religious, he has a passion for horse-racing, and keeps the heir Hugh O’Neill (supposed to be dead) shut up in a deserted wing of the old mansion. Here this latter is accidentally discovered by Eve, and then there are thrilling adventures. Atmosphere throughout weird and terrifying in the manner of Lefanu. Peasantry little understood and almost caricatured.—(Press Notice).

Eve O’Neill is under the guardianship of The O’Neill, who is eccentric and quickly becoming unstable. His obsession is religious, he has a passion for horse racing, and he keeps the heir Hugh O’Neill (thought to be dead) locked away in an abandoned part of the old mansion. Eve accidentally discovers him there, leading to exciting adventures. The atmosphere is consistently strange and frightening, reminiscent of Lefanu. The local peasantry is poorly understood and almost depicted as caricatures.—(Press Notice).

⸺ THE ARRIVAL OF ANTONY. Pp. 348. (Hutchinson). 6s. 1912.

⸺ THE ARRIVAL OF ANTONY. Pp. 348. (Hutchinson). 6s. 1912.

Anthony Doyle, brought up from childhood in Germany, and with the breeding of a gentleman, comes home to help his old uncle, a horsedealer living in an old-fashioned thatched farmhouse in a remote country district[57] in Ireland. Tells of the wholly inexperienced Antony’s adventures among horse-sharpers, of his devotion to his old uncle, and of the social barriers that for long keep him aloof from his own class and from his future wife. The backwardness and slovenliness of Irish life are a good deal exaggerated, but the story is very cleverly told, with a good deal of dry humour. The Author’s satire is not hostile.

Anthony Doyle, who grew up in Germany and has the demeanor of a gentleman, returns home to assist his elderly uncle, a horse dealer living in a traditional thatched farmhouse in a remote area of Ireland[57]. The narrative covers the completely inexperienced Anthony’s experiences with con artists in the horse business, his dedication to his old uncle, and the social obstacles that keep him distanced from his own class and future wife for an extended period. The portrayal of the backwardness and untidiness of Irish life is somewhat exaggerated, but the story is skillfully told with a good dose of dry humor. The author's satire isn't meant to be unfriendly.

⸺ SALLY. Pp. 307. (Methuen). 6s. 1912.

⸺ SALLY. Pp. 307. (Methuen). £6. 1912.

How Sally Stannard charms the hero from his melancholia more efficaciously than the hunting in Connemara on which he was relying for his cure. Has all the appearances of a story dashed off carelessly and in haste for the publishers. Nothing in it is studied or finished.

How Sally Stannard charms the hero out of his sadness more effectively than the hunting in Connemara that he was counting on for his recovery. It has all the hallmarks of a story thrown together quickly and carelessly for the publishers. Nothing about it is polished or complete.

⸺ OLD ANDY. Pp. 309. (Methuen). 6s. 1914.

⸺ OLD ANDY. Pp. 309. (Methuen). £0.30. 1914.

Peasant life in Co. Limerick.

Life of peasants in Limerick.

⸺ A MIXED PACK. Pp. 296. (Methuen). 6s. 1915.

⸺ A MIXED PACK. Pp. 296. (Methuen). 6s. 1915.

A collection of stories of very various type—hunting sketches, the strange experience of an engine driver, the adventures of a traveller for a firm of jewellers.

A collection of stories of different types—hunting stories, the unusual experience of a train driver, the adventures of a traveler for a jewelry company.

⸺ MEAVE. Pp. 336. (Hutchinson). 6s. 1915.

⸺ MEAVE. Pp. 336. (Hutchinson). 6s. 1915.

Here the scene is laid in England, and the characters are English, all but a wild little Irish girl, Meave, who plays one of the chief parts. The story is full of hunting scenes.

Here the story takes place in England, and the characters are English, except for a wild little Irish girl named Meave, who plays one of the main roles. The narrative is packed with hunting scenes.

CONYNGHAM, Major David Power, LL.D.; “Allen H. Clington.” Born in Killenaule, Co. Tipperary. Took part, along with his kinsman Charles Kickham, in the rising of 1848. Fought in the American Civil War in the ’Sixties, after which he engaged in journalism until his death in 1883. Wrote many works on Irish and American subjects.

CONYNGHAM, Major David Power, LL.D.; “Allen H. Clington.” Born in Killenaule, County Tipperary. Participated in the 1848 uprising alongside his relative Charles Kickham. Fought in the American Civil War in the 1860s, and then worked in journalism until he passed away in 1883. Wrote many pieces on Irish and American topics.

⸺ FRANK O’DONNELL: a Tale of Irish life; edited by “Allen H. Clington.” Pp. 370. (Duffy). 5s. 1861.

⸺ FRANK O’DONNELL: A Story of Irish Life; edited by “Allen H. Clington.” Pp. 370. (Duffy). 5s. 1861.

Tipperary in the years before (and during) the Famine of 1846. Glimpses of Tipperary homes, both clerical and lay. Almost every aspect of Irish life at the time is pictured—the Famine, Souperism, an Irish agent and his victims (ch. xii.), how St. Patrick’s Day is kept, Irish horse races (ch. ii.), &c. “I have shewn how the people are made the catspaw of aspiring politicians [elections are described] and needy landlords.” Author says the characters are taken from real life. They are for the most part very well drawn, e.g., Mr. Baker, “a regular Jack Falstaff,” full of boast about wonderful but wholly imaginary exploits; and Father O’Donnell. A pleasant little love-story runs through the book. The whole is racy of the soil. The dialect is good, but the conversations of the upper class are artificial and scarcely true to life. Introduces the episode of the execution of the Bros. C⸺ in N⸺.

Tipperary in the years leading up to (and during) the Famine of 1846. Insights into Tipperary homes, both of clergy and laypeople. Almost every aspect of Irish life at that time is portrayed—the Famine, Souperism, an Irish agent and his victims (ch. xii.), how St. Patrick’s Day is celebrated, Irish horse races (ch. ii.), etc. “I have shown how the people are used as pawns by ambitious politicians [elections are described] and desperate landlords.” The author states that the characters are based on real people. Most of them are well charactered, for example, Mr. Baker, “a true Jack Falstaff,” full of bragging about fantastic but completely made-up adventures; and Father O’Donnell. There’s a sweet little love story woven throughout the book. The whole thing is very much reflective of the local culture. The dialect is good, but the conversations of the upper class sound artificial and hardly realistic. It includes the episode of the execution of the Bros. C⸺ in N⸺.

⸺ SARSFIELD; or, The Last Great Struggle for Ireland. (Boston: Donahue). Port. of Sarsfield. 1871.

⸺ SARSFIELD; or, The Last Great Struggle for Ireland. (Boston: Donahue). Portrait of Sarsfield. 1871.

The Author calls this a historical romance, but the element of romance is very small. Ch. I. gives a backward glance over Ireland’s national struggle in the past. The nominal hero is Hugh O’Donnell and the heroine Eveleen, granddaughter of Florence McCarthy, killed on the Rhine. But Sarsfield is the central figure, and the Author contrives to give us his whole career. There is plenty of exciting incident, partly fictitious—forays of the Rapparees, captures, escapes. In spite of the schemes of the villain rival, Saunders, hero and heroine are united. The historical standpoint seems fair if not quite impartial.

The author labels this a historical romance, but the romance aspect is very minimal. Ch. I. takes a look back at Ireland’s national struggle in the past. The supposed hero is Hugh O’Donnell and the heroine is Eveleen, the granddaughter of Florence McCarthy, who was killed on the Rhine. However, Sarsfield is the main character, and the author manages to depict his entire career. There are plenty of exciting incidents, some fictional—raids by the Rapparees, captures, and escapes. Despite the schemes of the villainous rival, Saunders, the hero and heroine end up together. The historical perspective seems fair, if not entirely unbiased.

[58]

[58]

⸺ THE O’DONNELLS OF GLEN COTTAGE. Pp. 498. (N.Y.: Kenedy). n.d. (1874). Still in print.

⸺ THE O’DONNELLS OF GLEN COTTAGE. Pp. 498. (N.Y.: Kenedy). n.d. (1874). Still available.

Scene: Tipperary during the Famine years. The fortunes of a family in the bad times. Famine and eviction and death wreck its peace, and things are only partially righted after many years. The author, whose view-point is nationalist and Catholic, vividly describes the evils of the time—the terrible sufferings of the Famine, eviction as carried out by a heartless agent, souperism in the person of Rev. Mr. Sly, judicial murder as exemplified by the execution of the M’Cormacks.

Scene: Tipperary during the Famine years. The struggles of a family in tough times. Famine, eviction, and death disrupt their peace, with things only getting somewhat better after many years. The author, who has a nationalist and Catholic perspective, powerfully depicts the hardships of the era—the horrific suffering from the Famine, eviction led by a callous agent, souperism represented by Rev. Mr. Sly, and judicial murder illustrated by the execution of the M’Cormacks.

⸺ THE O’MAHONY, CHIEF OF THE COMERAGHS. Pp. 268. (N.Y.: Sadlier). 1879.

⸺ THE O’MAHONY, CHIEF OF THE COMERAGHS. Pp. 268. (N.Y.: Sadlier). 1879.

A tale of Co. Waterford in 1798, written from a strongly Irish and Catholic standpoint. Depicts the tyranny of the Protestant gentry, the savagery of the yeomanry. Typical scenes are introduced, e.g., a flogging at the cart’s tail through the streets of Clonmel, seizures for tithes, the execution of Father Sheehy (an avowed anachronism), &c. Chief historical personages: Sir Judkin Fitzgerald, the “flogging” Sheriff, and Earl Kingston. A vivid picture, though obviously partisan, and marred by some inartistic melodrama.

A story set in Co. Waterford in 1798, told from a strongly Irish and Catholic perspective. It shows the oppression by the Protestant gentry and the brutality of the yeomanry. Typical scenes include, for example, a flogging at the back of a cart through the streets of Clonmel, seizures for tithes, and the execution of Father Sheehy (a clear anachronism), etc. Key historical figures include Sir Judkin Fitzgerald, the "flogging" Sheriff, and Earl Kingston. It's a vivid portrayal, although clearly biased, and somewhat marred by unrefined melodrama.

⸺ ROSE PARNELL, THE FLOWER OF AVONDALE. Pp. 429. (N.Y.: Sadlier). 1883.

⸺ ROSE PARNELL, THE FLOWER OF AVONDALE. Pp. 429. (N.Y.: Sadlier). 1883.

A tale of the rebellion of ’98.

A story about the rebellion of '98.

COSTELLO, Mary.

COSTELLO, Mary.

⸺ PEGGY THE MILLIONAIRE. (C.T.S. of Ireland: Iona Series). 1s. 1910.

⸺ PEGGY THE MILLIONAIRE. (C.T.S. of Ireland: Iona Series). 1s. 1910.

The story of an Irish girl living in “Loughros,” in the West of Ireland, some fifty years ago. She is the third and plain daughter of a disappointed “fine lady,” who has married a country doctor out of pique, and rues her fate for the rest of her life, as she cannot appreciate her husband’s good heart and he cannot give her luxuries and grandeur. To this home Peggy comes from school. And the book tells us, with plenty of good fun in the telling, how she made her fortune and how she scattered happiness and blessings around her.—(Press Notice).

The story is about an Irish girl living in “Loughros,” in the West of Ireland, about fifty years ago. She is the third and average daughter of a disappointed “fine lady” who married a country doctor out of spite and regrets her choice for the rest of her life, as she can’t appreciate her husband’s kind nature, and he can’t provide her with luxuries and status. Peggy returns home from school, and the book entertainingly narrates how she finds her fortune and spreads happiness and blessings wherever she goes.—(Press Notice).

COTTON, Rev. S. G.

Rev. S. G. COTTON

⸺ THE THREE WHISPERS, AND OTHER TALES. Pp. 256. (Dublin: Robertson). c. 1850.

⸺ THE THREE WHISPERS, AND OTHER TALES. Pp. 256. (Dublin: Robertson). c. 1850.

In the title story we have two attempted suicides of parents distraught with grief, the return of a former convict, and an inheritance for the people who were dying with hunger. Dublin is the scene. The next story, “Grace Kennedy,” takes place in the Queen’s Co.: a mother murders her boy, the sister holds the corpse to the fire and “nestles beside him.” In “The Foundling” the mother drowns herself, but some charitable Protestants rescue her child and bring him up in their religion. “Ellen Seaton” tells how Ellen’s father goes off to be a priest and her mother to be a nun, and deals with the efforts made by priests and nuns to get hold of her. Finally she converts her nun jailer and both escape. In some of these stories the Author introduces very vulgar brogue, with coarse expressions.

In the title story, there are two attempted suicides by parents overwhelmed with grief, the return of an ex-convict, and an inheritance for people starving to death. The setting is Dublin. The next story, “Grace Kennedy,” is set in Queen's County: a mother kills her son, and the sister holds the body to the fire and “cuddles up next to him.” In “The Foundling,” the mother drowns herself, but some kind Protestants save her child and raise him in their faith. “Ellen Seaton” tells the story of how Ellen's father leaves to become a priest and her mother to become a nun, and it focuses on the efforts made by priests and nuns to claim her. In the end, she converts her nun captor, and both manage to escape. Some of these stories feature very crude dialect, with rough language.

CRAIG, Richard Manifold, 1845-1913. Born in Dublin, and educated there. He entered the army as surgeon, and retired with the rank of Lieut.-Colonel. His other works of fiction—A Widow Well Left, All Trumps, A Sacrifice of Fools, &c.—do not deal with Irish subjects.

CRAIG, Richard Manifold, 1845-1913. Born in Dublin and educated there. He joined the army as a surgeon and retired with the rank of Lieutenant Colonel. His other fiction works—A Widow Well Left, All Trumps, A Sacrifice of Fools, etc.—do not focus on Irish topics.

[59]

[59]

⸺ THE WEIRD OF “THE SILKEN THOMAS.” Pp. 230. (Aberdeen: Moran). 1900.

⸺ THE WEIRD OF “THE SILKEN THOMAS.” Pp. 230. (Aberdeen: Moran). 1900.

The story of how Lord Thomas Fitzgerald was drawn into revolt by the treachery of a private enemy. Purports to be a narrative written at the time by Martyn Baruch Fallon, “scrivener and cripple,” a loyal inhabitant of Maynooth, with some account of the latter’s private affairs. Written in quaint, antique language difficult to follow, especially at the outset of the book. It seems of little value from an historical point of view.

The story of how Lord Thomas Fitzgerald was pulled into rebellion by the betrayal of a personal enemy. It claims to be a narrative written at the time by Martyn Baruch Fallon, “writer and disabled,” a loyal resident of Maynooth, with some details about the latter’s personal affairs. Written in old-fashioned language that's hard to understand, especially at the beginning of the book. It appears to have little historical value.

⸺ LANTY RIORDAN’S RED LIGHT.

Lanty Riordan’s Red Light.

I am not certain whether this story appeared in book form. It is not in the B. Museum Library.

I’m not sure if this story was ever published as a book. It's not in the B. Museum Library.

CRAIG, J. Duncan, D.D.

CRAIG, J. Duncan, Ph.D.

⸺ BRUCE REYNALL, M.A. Pp. 271. (Elliot Stock). 3s. 6d. 1898.

⸺ BRUCE REYNALL, M.A. Pp. 271. (Elliot Stock). 3s. 6d. 1898.

Author of “Real Pictures of Clerical Life in Ireland,” and of several learned works. A story of an Oxford man who came to Ireland as locum tenens in the most disturbed time, and found life a good deal more exciting than at his English curacy. The Orangemen are very favourably represented. In the preface to the following work the Author says of this, “The Reign of Terror which prevailed in Ireland while the horrors of the Land League were brooding over the land, and a picture of which I have endeavoured to delineate in Bruce Reynall.”

Author of “Real Pictures of Clerical Life in Ireland,” and several scholarly works. A story about an Oxford man who came to Ireland as a locum tenens during a highly troubled time and found life much more exciting than at his English parish. The Orangemen are portrayed very positively. In the preface to the following work, the Author says of this, “The Reign of Terror that prevailed in Ireland while the horrors of the Land League were looming over the land, and a picture of which I have tried to depict in Bruce Reynall.”

⸺ REAL PICTURES OF CLERICAL LIFE IN IRELAND. Pp. 351. (Elliot Stock). [1875]. 1900.

⸺ REAL PICTURES OF CLERICAL LIFE IN IRELAND. Pp. 351. (Elliot Stock). [1875]. 1900.

The first six chapters are autobiographical, the remaining sixty-five are a series of anecdotes and stories in which the Catholic clergy and the doctrines of the Church appear to great disadvantage. The lawlessness and brutality of the peasantry are also much insisted on, and the conversion of Ireland to Protestantism seems to obsess the writer. Some of the incidents related are improbable in the extreme, and it is not clear from the Preface to what extent the Author intended them as narratives of actual fact. At all events they are told in the form of fiction. There are also gruesome reminiscences of agrarian disturbances and of the Fenian outbreak, and a chapter against Home Rule. The Author was born in Dublin in the twenties, of Scottish parents. He went to T.C.D. in 1847. He was long Vicar of Kinsale. He was remarkable as the author of several important works on the Provençal language and literature. He died in 1909.

The first six chapters are autobiographical; the remaining sixty-five consist of a series of anecdotes and stories that depict the Catholic clergy and the Church's doctrines in a negative light. The lawlessness and brutality of the peasantry are emphasized, and the writer seems fixated on the conversion of Ireland to Protestantism. Some of the incidents described are highly improbable, and it's unclear from the Preface how much the Author meant them to be actual events. In any case, they are presented in a fictional format. There are also unsettling memories of agrarian unrest and the Fenian uprising, along with a chapter opposing Home Rule. The Author was born in Dublin in the 1820s to Scottish parents. He attended T.C.D. in 1847 and served as Vicar of Kinsale for a long time. He is notable for writing several important works on Provençal language and literature. He passed away in 1909.

CRANE, Stephen, and BARR, Robert.

CRANE, Stephen, and BARR, Robert.

⸺ THE O’RUDDY. (Methuen). 6s. 1904.

⸺ THE O’RUDDY. (Methuen). 6sh. 1904.

Has been well described as a fairy story for grown-ups, with plenty of humorous incident—love affairs, duels, &c. The O’Ruddy is a reckless, rollicking, lovable character. There is little or no connexion with real life.—(The Academy).

Has been well described as a fairy tale for adults, filled with lots of funny moments—romantic escapades, duels, etc. The O’Ruddy is a bold, carefree, charming character. There is little or no connection to real life.—(The Academy).

CRAWFORD, Mrs. A.

Mrs. A. Crawford

⸺ LISMORE. Three Vols. (London: Newby). 1853.

⸺ LISMORE. Three Vols. (London: Newby). 1853.

A rambling and sentimental tale, the scene of which is Southern Ireland (Lismore and Ardmore) and Italy in 1659-60. It is in no sense historical, nor does the Author seem to have any knowledge of the period dealt with. The personages live in “suburbs” and ring the “breakfast-bell.” An amusing ignorance of Catholic matters is evidenced. The plot is confused and without unity.

A long-winded and emotional story set in Southern Ireland (Lismore and Ardmore) and Italy during 1659-60. It’s not historical at all, and the Author doesn’t seem to know much about the time period. The characters live in “suburbs” and ring the “breakfast-bell.” There’s a funny lack of understanding of Catholic issues. The plot is messy and lacks coherence.

[60]

[60]

CRAWFORD, Mary S.; “Coragh Travers.”

CRAWFORD, Mary S.; “Coragh Travers.”

⸺ HAZEL GRAFTON. Pp. 350. (Long). 6s. 1911.

⸺ HAZEL GRAFTON. Pp. 350. (Long). 6s. 1911.

Hazel leaves Bournemouth and her school days and two rejected suitors—both curates—to live with her adoring parents in the W. of Ireland. She and Denis Martin fall in love, but the course of love does not run smooth. The two are kept apart by their parents, who are intent on other matches. A quarrel completes the breach, but all comes right in the end by help of a divorce and a death. Trips to Dublin and to Bundoran and the performances of a genuine stage-Irishman are introduced to enliven the tale.

Hazel leaves Bournemouth, her school days, and two rejected suitors—both priests—to move in with her loving parents in the West of Ireland. She falls in love with Denis Martin, but their romance is not easy. Their parents have other plans for them and try to keep them apart. A fight deepens the divide, but everything eventually works out thanks to a divorce and a death. Trips to Dublin and Bundoran, along with the performances of a real Irish stage actor, are added to make the story more engaging.

CRAWFORD, Michael George.

Michael George Crawford.

⸺ LEGENDARY STORIES OF THE CARLINGFORD LOUGH DISTRICT. Pp. 201, close print. (Newry: Offices of “The Frontier Sentinel”). 1s. 1914.

⸺ LEGENDARY STORIES OF THE CARLINGFORD LOUGH DISTRICT. Pp. 201, close print. (Newry: Offices of “The Frontier Sentinel”). 1s. 1914.

Thirty-four stories, embodying the legends of a district exceptionally rich in memories of old Gaelic Ireland—Cuchulain and the Red Branch—and also with great Irish-Norman families like the De Courcys and De Burgos. By a writer thoroughly acquainted with the district.

Thirty-four stories that capture the legends of a region that is incredibly rich in memories of old Gaelic Ireland—Cuchulain and the Red Branch—and also features prominent Irish-Norman families like the De Courcys and De Burgos. Written by someone who knows the area well.

CRICHTON, Mrs. F. E. Born in Belfast, 1877; educated at a private school near Richmond. Travelled much in Italy, Switzerland, and Germany. Besides the three novels noted below she publ. some short stories, a little book The Precepts of Andy Saul, based on the character of an old gardener, and some books for children.

CRICHTON, Mrs. F. E. Born in Belfast, 1877; educated at a private school near Richmond. She traveled extensively in Italy, Switzerland, and Germany. In addition to the three novels mentioned below, she published some short stories, a small book titled The Precepts of Andy Saul, which is based on the character of an elderly gardener, and several children's books.

⸺ THE SOUNDLESS TIDE. Pp. 328. (Arnold). 6s. 1911.

⸺ THE SOUNDLESS TIDE. Pp. 328. (Arnold). 6sh. 1911.

Life of country gentry and peasantry in County Down. With the latter the Author is particularly effective, bringing out their characteristics with quiet “pawky” humour. Especially, there is Mrs. M’Killop and her wise saws. But the Colonel and his wife are also very well drawn. There is pathos as well as humour. Noteworthy also are the descriptions of sea-coast scenery, and the story of the fight on the “twalth”—(I.B.L.). It is a simple tale of lover’s misunderstandings. Religious strife is pictured with perhaps undue insistence.

Life of country gentry and peasants in County Down. The Author captures the latter particularly well, highlighting their traits with a subtle, clever humor. Notably, there’s Mrs. M’Killop and her wise sayings. The Colonel and his wife are also portrayed excellently. You'll find both pathos and humor. The descriptions of the coastal scenery are also remarkable, along with the story about the fight on the “twalth”—(I.B.L.). It’s a straightforward tale of misunderstandings between lovers. The depiction of religious conflict might be presented with a bit too much emphasis.

⸺ TINKER’S HOLLOW. Pp. 336. (Arnold). 6s. 1912.

⸺ TINKER’S HOLLOW. Pp. 336. (Arnold). 6s. 1912.

A charming and delicately-told love story, with a background of life among the Presbyterians (both the better class, and the peasantry and servants) near a small town in Co. Antrim. Shows an intimate and sympathetic knowledge of the people that furnishes the characters of the story. The dialect is perfectly reproduced. There is a pleasant picture of the bright and sunny Sally Bruce growing from girlhood into womanhood amid the dull austerity of Coole House, in the society of her two maiden aunts and her bachelor uncle. There are pleasant gleams of Northern humour, not a few gems of rustic philosophy, and vignettes of Antrim scenery. The human interest is, however, strongest of all.

A charming and beautifully told love story set against the backdrop of life among the Presbyterians (both the upper class and the working class) near a small town in County Antrim. It shows a deep and empathetic understanding of the people, which adds depth to the characters. The dialect is accurately represented. There’s a joyful depiction of the bright and sunny Sally Bruce transitioning from girlhood to womanhood amid the somber atmosphere of Coole House, alongside her two unmarried aunts and her bachelor uncle. The story includes delightful touches of Northern humor, some gems of rural wisdom, and scenes of Antrim’s landscape. However, the strongest element is the human interest.

⸺ THE BLIND SIDE OF THE HEART. Pp. 299. (Maunsel). 6s. 1915.

⸺ THE BLIND SIDE OF THE HEART. Pp. 299. (Maunsel). 6s. 1915.

The story of Dick Sandford’s choice between his cousin Betty—English like himself—bright, charming, wholly of this world, and Ethne Blake whom he meets while on a visit to Ireland. The book is really a study, or rather an imaginative presentment of this strange, almost unearthly, figure as typifying the mystic, faery side of the Celtic temperament, and of the background of haunted Irish landscape and peasant fairy-lore, against which she moves. The vital difference in the two temperaments, Celt and Saxon, is suggested throughout. The peasantry of the remote mountain glens are pictured with sympathy and insight.

The story follows Dick Sandford as he chooses between his cousin Betty—who is just like him, English, bright, and charming—and Ethne Blake, whom he meets during a visit to Ireland. The book effectively presents this unusual, almost otherworldly character as representing the mystical, fairy-like aspect of the Celtic temperament, set against the backdrop of the haunting Irish landscape and local fairy tales. The significant differences between the Celt and Saxon mindsets are highlighted throughout. The rural people of the remote mountain valleys are depicted with empathy and understanding.

[61]

[61]

CROKER, Mrs. B. M., wife of Lieut.-Col. Croker, late Royal Munster Fusiliers; daughter of Rev. W. Sheppard, Rector of Kilgefin, Co. Roscommon; educated at Rockferry, Cheshire. She spent fourteen years in the East, whence the Eastern subjects of some of her novels. These number nearly forty. She resides for the most part in London and Folkestone.

CROKER, Mrs. B. M., wife of Lieutenant Colonel Croker, formerly of the Royal Munster Fusiliers; daughter of Reverend W. Sheppard, Rector of Kilgefin, County Roscommon; educated in Rockferry, Cheshire. She spent fourteen years in the East, which inspired some of the themes in her novels. She has written nearly forty novels. She mostly lives in London and Folkestone.

⸺ A BIRD OF PASSAGE. Pp. 366. (Chatto & Windus). [1886.] New edition. 1903.

⸺ A BIRD OF PASSAGE. Pp. 366. (Chatto & Windus). [1886.] New edition. 1903.

A love story, beginning in the Andamans. There is a lively picture of garrison life, including the clever portrait of the “leading lady” (and tyrant), Mrs. Creery. The lovers are separated by the scheming of an unsuccessful rival. The girl first lives a Cinderella life, with disagreeable relations in London, then is a governess, and finally (p. 256) goes to a relation in Ireland. Then there are amusing studies of Irish types—carmen (Larry Flood, with his famous “Finnigan’s mare”), and servants, and a family of broken-down gentry. Things come right in the end.

A love story set in the Andamans. It vividly depicts life at the garrison, featuring a sharp portrayal of the “leading lady” (and tyrant), Mrs. Creery. The lovers are kept apart by the manipulations of an unsuccessful rival. The girl first lives a Cinderella-like existence with unpleasant family members in London, then becomes a governess, and eventually (p. 256) moves to live with a relative in Ireland. There are also funny observations of Irish characters—carmen (like Larry Flood, with his famous “Finnigan’s mare”), servants, and a family of fallen nobility. In the end, everything works out.

⸺ IN THE KINGDOM OF KERRY. (Chatto & Windus). 3s. 6d. 1896.

⸺ IN THE KINGDOM OF KERRY. (Chatto & Windus). 3s. 6d. 1896.

“Seven sketchy little stories of poor folk, written in light and merry style.”—(Baker).

“Seven quirky little stories about struggling people, written in a light and cheerful style.”—(Baker).

⸺ BEYOND THE PALE. (Chatto & Windus). 3s. 6d. and 6d. (N.Y.: Fenno). 0.50. 1897.

⸺ BEYOND THE PALE. (Chatto & Windus). 3s. 6d. and 6d. (N.Y.: Fenno). $0.50. 1897.

Story of an Irish girl of good family, who is obliged to train horses for a living, but ends successfully. Scene: a hunting county three hours’ journey from Dublin. Much stress is laid on the feudal spirit of the peasantry, who are viewed from the point of view of the upper classes, but sympathetically.

Story of an Irish girl from a good family who has to train horses to make a living but ultimately finds success. Setting: a hunting region three hours from Dublin. There’s a strong emphasis on the feudal mindset of the peasants, viewed through the lens of the upper classes, but with sympathy.

⸺ TERENCE. Pp. 342. (Chatto & Windus). 6s. Six illustr. by Sidney Paget. (N.Y.: Buckles). 1.25. 1899.

⸺ TERENCE. Pp. 342. (Chatto & Windus). 6s. Six illustrations by Sidney Paget. (N.Y.: Buckles). 1.25. 1899.

Scene: an anglers’ hotel in Waterville, Co. Kerry, and the neighbourhood, which the Author knows and describes well. A tale of love and foolish jealousy. The personages belong to the Protestant upper classes. The chief interest is in the working out of the plot, which is well sustained all through. “Contains comedy of a broad and sometimes vulgar kind, turning on jealousy and scandal.”—(Baker 2).

Scene: an anglers' hotel in Waterville, Co. Kerry, and the surrounding area, which the Author knows and describes well. A story of love and foolish jealousy. The characters are from the Protestant upper class. The main focus is on how the plot unfolds, which is consistently engaging throughout. “Contains comedy that is broad and sometimes crude, centered around jealousy and scandal.”—(Baker 2).

⸺ JOHANNA. Pp. 315. (Methuen). 1903.

⸺ JOHANNA. Pp. 315. (Methuen). 1903.

The story of a beautiful but very stupid peasant girl who, forced by a tyrannical stepmother to fly from her home in Kerry, sets off for Dublin. On the way she loses the address of the house she is going to, is snapped up by the keeper of a lodging-house, and there lives as a slavey a life of dreadful drudgery and of suffering from unpleasant boarders.

The story of a beautiful but very naive peasant girl who, driven away by a cruel stepmother, escapes from her home in Kerry and heads to Dublin. Along the way, she loses the address of the place she’s supposed to go to, is taken in by the owner of a boarding house, and ends up living as a servant — enduring a harsh life of hard work and dealing with difficult guests.

⸺ A NINE DAYS’ WONDER. Pp. 310. (Methuen). 6s. [1905].

⸺ A NINE DAYS’ WONDER. Pp. 310. (Methuen). 6s. [1905].

How Mary Foley, brought up for twenty-one years in an Irish cabin, is suddenly claimed as his daughter by an English peer, and becomes Lady Joseline Dene. How she gives Society a sensation by her countrified speech and manners, and by her too truthful and pointed remarks, but carries it by storm in the end, and marries her early love. The writer has a good knowledge of the talk of the lower middle classes. There is no bias in the story, which is a thoroughly pleasant one.

How Mary Foley, raised for twenty-one years in an Irish cabin, is suddenly claimed as his daughter by an English nobleman and becomes Lady Joseline Dene. She creates a stir in Society with her rural speech and manners, and her honest and direct remarks, but ultimately wins everyone over and marries her first love. The author has a strong understanding of how the lower middle classes speak. There’s no bias in the story, which is genuinely enjoyable.

⸺ LISMOYLE: an Experiment in Ireland. Pp. 384. (Hutchinson). 6s. 1914.

⸺ LISMOYLE: an Experiment in Ireland. Pp. 384. (Hutchinson). 6s. 1914.

The six months’ visit of a young English heiress to the stately, dilapidated mansion of Lismoyle, in the Co. Tipperary, involving a comedy of courtship, many amusing situations, and some description of the small social affairs of the county. No Irish “problem” is touched upon.

The six-month visit of a young English heiress to the grand but rundown mansion of Lismoyle in County Tipperary involves a comical courtship, plenty of amusing situations, and some insights into the local social events. There's no mention of any Irish “problem.”

The Scenes of some others of her novels are laid partly in Ireland, e.g., TWO MASTERS (Chatto), 1890; and INTERFERENCE (Chatto), 1894.

The settings of some of her other novels are partly in Ireland, e.g. TWO MASTERS (Chatto), 1890; and INTERFERENCE (Chatto), 1894.

[62]

[62]

CROKER, T. Crofton. Born in Cork, 1798; died in London, 1854. Was one of the most celebrated of Irish antiquaries, folk-lorists, and collectors of ancient airs. He helped to found the Camden Society (1839), the Percy Society (1840), and the British Archæological Association (1843). Was a Fellow of the Society of Antiquaries, and of many Continental societies. Wrote or edited a great number of works. His leisure hours were spent in rambles in company with a Quaker gentleman of tastes similar to his own. In these excursions he gained that intimate knowledge of the people, their ideas, traditions, and tales, which he afterwards turned to good account.

CROKER, T. Crofton. Born in Cork, 1798; died in London, 1854. He was one of the most famous Irish antiquarians, folklorists, and collectors of traditional music. He helped establish the Camden Society (1839), the Percy Society (1840), and the British Archaeological Association (1843). He was a Fellow of the Society of Antiquaries and several European societies. He wrote or edited a large number of works. He spent his free time exploring with a Quaker gentleman who shared his interests. During these outings, he gained a deep understanding of the people, their beliefs, traditions, and stories, which he later utilized effectively.

⸺ LEGENDS OF THE LAKES. [1829]. Illustr. by Maclise.

⸺ LEGENDS OF THE LAKES. [1829]. Illustrated by Maclise.

Killarney. A series of stories, similar to those in the Fairy Legends, of fairies, ghosts, banshees, &c.

Killarney. A collection of stories, similar to those in the Fairy Legends, about fairies, ghosts, banshees, etc.

⸺ KILLARNEY LEGENDS. Pp. 294. 16mo. (London: Fisher). Some steel engravings (quite fanciful). [1831]. Second edition, 1879.

⸺ KILLARNEY LEGENDS. Pp. 294. 16mo. (London: Fisher). Some steel engravings (rather imaginative). [1831]. Second edition, 1879.

An abbreviated ed. of Legends of the Lakes. Second ed. was edited by Author’s son, T. F. D. Croker. Topographical Index.

An abbreviated edition of Legends of the Lakes. The second edition was edited by the author's son, T. F. D. Croker. Topographical Index.

⸺ FAIRY LEGENDS AND TRADITIONS OF THE SOUTH OF IRELAND. New and complete edition. Illustr. by Maclise & Green. 1882.

⸺ FAIRY LEGENDS AND TRADITIONS OF THE SOUTH OF IRELAND. New and complete edition. Illustrated by Maclise & Green. 1882.

First appeared 1825; often republished since. Classified under the headings:—The Shefro; the Cluricaune; the Banshee; the Phooka; Thierna na oge (sic); the Merrow; the Dullahan, &c. “I make no pretension to originality, and avow at once that there is no story in my book which has not been told by half the old women of the district in which the scene is laid. I give them as I found them” (Pref.). This is the first collection of Irish folk-lore apart from the peddler’s chap-books. Dr. Douglas Hyde (Pref. to Beside the Fire) calls this a delightful book, and speaks of Croker’s “light style, his pleasant parallels from classics and foreign literature, and his delightful annotations,” but says that he manipulated for the English market, not only the form, but often the substance, of his stories. Scott praised the book very highly in the notes to the 1830 ed. of the Waverley Novels, as well as in his Demonology and Witchcraft. The original ed. was trans. into German by the Bros. Grimm, 1826, and into French by P. A. Dufour, 1828.

First appeared in 1825; often republished since. Classified under the headings:—The Shefro; the Cluricaune; the Banshee; the Phooka; Thierna na oge (sic); the Merrow; the Dullahan, etc. “I don't claim to be original, and I admit right away that there’s no story in my book that hasn't been told by half the old women in the area where the stories take place. I present them as I found them” (Pref.). This is the first collection of Irish folklore apart from the peddler’s chap-books. Dr. Douglas Hyde (Pref. to Beside the Fire) calls this a delightful book and mentions Croker’s “light style, his enjoyable parallels from classics and foreign literature, and his charming annotations,” but notes that he adapted not just the form but often the substance of his stories for the English market. Scott praised the book very highly in the notes to the 1830 edition of the Waverley Novels, as well as in his Demonology and Witchcraft. The original edition was translated into German by the Brothers Grimm in 1826, and into French by P. A. Dufour in 1828.

CROKER, Mrs. T. Crofton.

CROKER, Mrs. T. Crofton.

⸺ BARNEY MAHONEY. [1832].

⸺ BARNEY MAHONEY. [1832].

“Has for a hero an Irish peasant, who conceals under a vacant countenance and blundering demeanour shrewdness, quick wit, and, despite a touch of rascality, real kindness of heart.”—(Krans).

“Has for a hero an Irish peasant, who hides beneath a blank expression and awkward behavior cleverness, quick wit, and, despite a hint of mischief, genuine kindness of heart.”—(Krans).

CROMARTIE, Countess of; Sibell Lilian Mackenzie, Viscountess of Tarbat, Baroness of Castlehaven and Macleod. Born 1878. Lives at Castle Leod, Strathpeffer, N.B. Publ. The End of the Song, 1904, The Web of the Past, The Golden Guard, &c.

CROMARTIE, Countess of; Sibell Lilian Mackenzie, Viscountess of Tarbat, Baroness of Castlehaven and Macleod. Born 1878. Lives at Castle Leod, Strathpeffer, N.B. Published The End of the Song, 1904, The Web of the Past, The Golden Guard, etc.

⸺ SONS OF THE MILESIANS. Pp. 306. (Eveleigh, Nash). 1906.

⸺ SONS OF THE MILESIANS. Pp. 306. (Eveleigh, Nash). 1906.

Short stories, some Irish, some Highland Scotch, somewhat in the manner of Fiona MacLeod’s beautiful Barbaric Tales. The stories deal with various periods from the time of the Emperor Julian to the present day, and they are vivid pictures of life and manners at these different epochs. The standpoint is thoroughly Gaelic, and there is much pathos and much beauty in the tales.

Short stories, some from Ireland, some from the Scottish Highlands, somewhat inspired by Fiona MacLeod’s beautiful Barbaric Tales. The stories cover different time periods from the era of Emperor Julian to today, offering vibrant depictions of life and customs from these various times. The perspective is completely Gaelic, filled with both emotional depth and beauty throughout the tales.

⸺ THE DAYS OF FIRE. Pp. 114. (Wellby). Artistic cover in white and gold. 1908.

⸺ THE DAYS OF FIRE. Pp. 114. (Wellby). Artistic cover in white and gold. 1908.

The scene is laid in Ireland in the days of the first Milesians, but does not deal with historical events. Tells of the love of Heremon the King for a beautiful slave. Full of sensuous description in a smooth, dreamy style. Frankly pagan in spirit.

The setting is in Ireland during the time of the first Milesians, but it isn't focused on historical events. It tells the story of King Heremon's love for a beautiful slave. The writing is rich in sensory details and has a smooth, dreamy style. It's openly pagan in spirit.

[63]

[63]

⸺ THE GOLDEN GUARD. Pp. 407. (Allen). 6s. 1912.

⸺ THE GOLDEN GUARD. Pp. 407. (Allen). 6s. 1912.

“A tale of ‘far off things and battles long ago,’ when King Heremon the Beautiful, who reigned at Tara over Milesian and Phoenician ..., fought with his Golden Guard against the Northern Barbarians. Lady Cromartie gives fire and passion to the shadowy figures, filling her imaginative pages with crowded hours of love and fighting, toil, pleasure, and vigorous life.”—(T. Lit. Suppl.).

“A story of distant lands and battles from long ago, when King Heremon the Beautiful ruled at Tara over the Milesians and Phoenicians, fought alongside his Golden Guard against the Northern Barbarians. Lady Cromartie brings energy and emotion to the shadowy characters, filling her creative pages with busy times of love and combat, hard work, enjoyment, and vibrant life.” —(T. Lit. Suppl.).

CROMIE, Robert. Born at Clough, Co. Down, the son of Dr. Cromie. Was on the staff of Belfast Northern Whig, and died suddenly about ten years ago.

CROMIE, Robert. Born in Clough, Co. Down, the son of Dr. Cromie. He worked for the Belfast Northern Whig and died unexpectedly around ten years ago.

⸺ THE SHADOW OF THE CROSS. Pp. 326. (Ward & Locke). 6s. 1902.

⸺ THE SHADOW OF THE CROSS. Pp. 326. (Ward & Locke). 6s. 1902.

A sympathetic study of Ulster Presbyterian life is the background for the romance, ending in tragedy, of a young minister. Besides the occasional dialect (well handled) there is little of Ireland in the book, but the story is told with much skill, and never flags. Bromley, an unbeliever, almost a cynic, but a true man and unselfish to the point of heroism, is a remarkable study. The author has also published The Crack of Doom, The King’s Oak, For England’s Sake, &c.

A compassionate look at the lives of Ulster Presbyterians sets the stage for the romance that ends in tragedy for a young minister. Aside from some occasional dialect (which is well done), the book has little of Ireland in it, but the storytelling is skillful and never dull. Bromley, an unbeliever and almost a cynic, yet a genuine and selfless person to the point of being heroic, is an impressive character study. The author has also published The Crack of Doom, The King’s Oak, For England’s Sake, etc.

CROMMELIN, May de la Cherois. Born in Ireland. Daughter of late S. de la Cherois Crommelin, of Carrowdore Castle, Co. Down, a descendant of Louis Crommelin, a Huguenot refugee, who founded the linen trade in Ulster. Educated at home. Early life spent in Ireland; resided since in London; has travelled much. Publ. more than thirty novels.—(Who’s Who). Queenie was the Author’s first novel. A Jewel of a Girl deals with Ireland and Holland.

CROMMELIN, May de la Cherois. Born in Ireland. Daughter of the late S. de la Cherois Crommelin of Carrowdore Castle, Co. Down, a descendant of Louis Crommelin, a Huguenot refugee who started the linen trade in Ulster. Educated at home. Spent her early life in Ireland; has lived in London since then and has traveled a lot. Has published over thirty novels. —(Who's Who). Queenie was the author's first novel. A Jewel of a Girl is about Ireland and Holland.

⸺ ORANGE LILY. Two Vols., afterwards One Vol. (Hurst & Blackett). 1879.

⸺ ORANGE LILY. Two Vols., then One Vol. (Hurst & Blackett). 1879.

The story of Lily Keag, daughter of a Co. Down Orangeman, who, to the disgust of her social circle, falls in love with her father’s servant boy. The latter goes to America, and thence returns, a wealthy man, to claim Lily. The scenery is well described and the dialect well rendered. A healthy and high-toned novel.

The story of Lily Keag, daughter of an Orangeman from County Down, who, much to the dismay of her social group, falls in love with her father’s servant. He goes to America and comes back a wealthy man to win Lily's heart. The setting is vividly described and the dialogue is authentically portrayed. A lively and uplifting novel.

⸺ BLACK ABBEY. Pp. 447. (Sampson, Low). [1880]. 1882.

⸺ BLACK ABBEY. Pp. 447. (Sampson, Low). [1880]. 1882.

We are first introduced to a delightful circle, the three children of Black Abbey (somewhere in Co. Down) and those about them, their German governess and Irish nurse and their playmate Bella, born in America, granddaughter of the old Presbyterian minister. The picture of their home-life is pleasant and life-like, with a vein of quiet humour. Then they grow up and things no longer run smoothly. Bella, by her marriage, well-nigh wrecks four lives, including her own, but things seem to be righting themselves as the story closes. The dialect of the Northern servants is very well done. The tone of the book is most wholesome though by no means “goody-goody.”

We are first introduced to a charming group: the three children from Black Abbey (somewhere in Co. Down) along with their German governess, Irish nurse, and their playmate Bella, who was born in America and is the granddaughter of the old Presbyterian minister. The depiction of their home life is enjoyable and realistic, with a touch of subtle humor. Then they grow up, and everything starts to fall apart. Bella, through her marriage, nearly ruins four lives, including her own, but by the end of the story, it seems that things are starting to come back together. The dialogue of the Northern servants is very well written. The tone of the book is very wholesome but not overly sentimental.

⸺ DIVIL-MAY-CARE; alias Richard Burke, sometime Adjutant of the Black Northerns. Pp. x. + 306. (F. V. White). 6s. 1899.

⸺ DAREDEVIL; also known as Richard Burke, former Adjutant of the Black Northerns. Pp. x. + 306. (F. V. White). 6s. 1899.

A series of humorous and exciting episodes, forming the adventures of an officer home from India on sick leave. Most of them are located in Antrim. No religious or political bias, but a tinge of the stage Irishman.

A series of funny and thrilling episodes about an officer back from India on sick leave. Most of them take place in Antrim. There’s no religious or political bias, but with a hint of the stereotypical Irish character.

⸺ THE GOLDEN BOW. (Holden & Hardingham). 6s. c. 1912.

⸺ THE GOLDEN BOW. (Holden & Hardingham). 6s. c. 1912.

Story of the sorrows and suitors, from her unhappy childhood to a happy engagement, of an Irish girl, who is poor, proud, and pretty. A lovable character is Judith’s crippled sister Melissa. Scene: N. of Ireland. There is a good deal of dialect, and the ways of the peasantry are faithfully depicted.

Story of the sorrows and suitors, from her unhappy childhood to a happy engagement, of an Irish girl who is poor, proud, and pretty. A lovable character is Judith’s disabled sister Melissa. Scene: Northern Ireland. There’s a lot of dialect, and the lives of the peasantry are accurately portrayed.

[64]

[64]

CROSBIE, Mary. Born in England. Educated privately and at various English schools. Has frequently visited and stayed in Ireland. Her first novel, Disciples, was publ. in 1907; but it was the second that was most successful, three editions being called for within a short time.

CROSBIE, Mary. Born in England. Educated privately and at various English schools. Has often visited and stayed in Ireland. Her first novel, Disciples, was published in 1907; however, it was her second novel that achieved the most success, with three editions requested in a short period.

⸺ KINSMEN’S CLAY. Pp. 389. (Close print). (Methuen). 6s. First and second editions. 1910.

⸺ KINSMEN’S CLAY. Pp. 389. (Close print). (Methuen). 6s. First and second editions. 1910.

Main theme: wife and lover waiting for invalid and impossible husband to die. The treatment of this theme and that of a minor plot makes the book unsuited for certain classes of readers. Moreover, the tone is alien to religion. God is “perhaps the flowering of men’s ideals under the rain of their tears.” But the tone is not frankly anti-moral. The personages are all of the country Anglo-Irish gentry, except one peasant family, and this shows up badly. The types are drawn with much skill, and there is constant clever analysis of moods and emotions. The story brings out in a vague way the transmission through a family of ancestral peculiarities.

Main theme: a wife and her lover waiting for her disabled and impossible husband to die. The way this theme is handled, along with a minor subplot, makes the book not suitable for certain groups of readers. Additionally, the tone feels disconnected from religion. God is “maybe the blossoming of human ideals under the weight of their tears.” However, the tone isn’t outright anti-moral. The characters are mostly from the Anglo-Irish gentry, with just one peasant family, and this contrast is evident. The character types are well-crafted, and there's a consistent and insightful analysis of moods and emotions. The story subtly highlights the passing down of peculiar traits within a family.

⸺ BRIDGET CONSIDINE. Pp. 347. (Bell). 6s. 1914.

⸺ BRIDGET CONSIDINE. Pp. 347. (Bell). £0.30. 1914.

Bridget’s father is the son of a broken-down shopkeeper somewhere beyond the Shannon, but clings to aristocratic notions. She grows up in London along with “Lennie-next-door,” but her mind outgrows his. She goes to stay W. of the Shannon as secretary to a rich lady. There she becomes engaged to Hugh Delmege, a young landowner. All her yearnings seem fulfilled, yet somehow it is not what she had expected; a short separation from Hugh still further opens her eyes, and she returns disillusioned. This is the bare skeleton: it does not do justice to the philosophy and the style of the book, both of which are remarkable.

Bridget’s dad is the son of a struggling shopkeeper from somewhere past the Shannon, but he holds onto aristocratic ideas. She grows up in London with “Lennie-next-door,” but her mind surpasses his. She goes to stay west of the Shannon as a secretary to a wealthy woman. There, she gets engaged to Hugh Delmege, a young landowner. All her dreams seem to come true, yet it’s not what she expected; a brief separation from Hugh further opens her eyes, and she returns feeling disillusioned. This is just the basic outline: it doesn’t capture the philosophy and style of the book, both of which are impressive.

CROSBIE, W. J.

CROSBIE, W. J.

⸺ DAVID MAXWELL. (Jarrold). 6s. 1902.

⸺ DAVID MAXWELL. (Jarrold). 6s. 1902.

’98 from the loyalist standpoint, and adventures in Mexico and South Texas, &c. “David” is “Scotch-Irish.”—(Baker, 2).

’98 from the loyalist perspective, and experiences in Mexico and South Texas, etc. “David” is “Scotch-Irish.”—(Baker, 2).

CROSFIELD, H. C.

Crosfield, H. C.

⸺ FOR THREE KINGDOMS. Pp. 241. (Elliott Stock). 1909.

⸺ FOR THREE KINGDOMS. Pp. 241. (Elliott Stock). 1909.

“Recollections of Robert Warden, a servant of King James.” By a series of accidents the teller finds himself on board one of the ships that raises the blockade of Derry; he escapes and goes to Dublin, where he has exciting adventures. Tyrconnell is introduced—a very unfavourable portrait; and the hero goes through the Boyne Campaign. Told in lively style, with plenty of incident.

“Recollections of Robert Warden, a servant of King James.” By a series of events, the storyteller finds himself on board one of the ships that breaks the blockade of Derry; he escapes and heads to Dublin, where he has thrilling adventures. Tyrconnell is introduced—a very unfl

CROTTIE, Julia M. Born in Lismore, Co. Waterford. Educated privately and at the Presentation Convent, Lismore. Contributed to the Catholic World, N.Y., and to other American Catholic periodicals, also to the Month, the Rosary, &c. She resides in Ramsay, Isle of Man.

CROTTIE, Julia M. Born in Lismore, Co. Waterford. Educated privately and at the Presentation Convent, Lismore. She contributed to the Catholic Universe, N.Y., and other American Catholic magazines, as well as to the Month, the Rosary beads, etc. She lives in Ramsay, Isle of Man.

⸺ NEIGHBOURS. Pp. 307. (Unwin). 6s. 1900.

⸺ NEIGHBORS. Pp. 307. (Unwin). 6sh. 1900.

Pictures of very unlovely aspects of life in a small stagnant town. Twenty separate sketches. Wonderfully true to reality and to the petty unpleasant sides of human nature. The gossip of the back lane is faithfully reproduced, though without vulgarity. The stories are told with great skill.

Pictures of the less charming aspects of life in a small, stagnant town. Twenty individual sketches. Amazingly true to reality and to the petty unpleasant sides of human nature. The gossip from the back alley is accurately captured, though without being crude. The stories are told with great skill.

⸺ THE LOST LAND. Pp. 266. (Fisher Unwin). 6s. [1901]. 1907.

⸺ THE LOST LAND. Pp. 266. (Fisher Unwin). 6s. [1901]. 1907.

“A tale of a Cromwellian Irish town [in Munster]. Being the autobiography of Miss Annita Lombard.” A picture of the pitiful failure of the United Irishmen to raise and inspirit a people turned to mean, timid, and crawling slaves by ages of oppression. Thad Lombard, sacrificing fortune, home, happiness, and at last his life for the Lost Land, is a noble figure. The book is a biting and powerful satire upon various types of anglicized or vulgar or[65] pharisaical Catholicism (the author is a Catholic). The whole is a picture of unrelieved gloom. The style, beautiful, and often poetic, but deepens the sadness. Thad Lombard, a hundred years before the time, pursues the ideals of the Gaelic League. Period: c. 1780-1797.

“A story about a Cromwellian Irish town [in Munster]. It’s the autobiography of Miss Annita Lombard.” It depicts the disappointing failure of the United Irishmen to inspire and uplift a people reduced to fearful, submissive individuals after years of oppression. Thad Lombard, who gives up his wealth, home, happiness, and ultimately his life for the Lost Land, is a heroic character. The book is a sharp and impactful satire on different forms of anglicized, vulgar, or pharisaical Catholicism (the author is a Catholic). Overall, it's a portrayal of unrelenting sadness. The writing is beautiful and often poetic, which only intensifies the sorrow. Thad Lombard, a hundred years earlier, embodies the ideals of the Gaelic League. Time period: c. 1780-1797.

CROWE, Eyre Evans, 1799-1868. Though born in England, this distinguished historian and journalist was of Irish origin, and was educated at Trinity. In Blackwood he first published several of his Irish novels. Though imperfectly acquainted with the art of a novelist this writer is often correct and happy in his descriptions and historical summaries. Like Banim he has ventured on the stormy period of 1798, and has been more minute than his great rival in sketching the circumstances of the rebellion.—(Chambers’s Cyclopædia of English Literature).

CROWE, Eyre Evans, 1799-1868. Although he was born in England, this renowned historian and journalist had Irish roots and was educated at Trinity. He first published several of his Irish novels in Blackwood. While he wasn't fully skilled in the craft of novel writing, his descriptions and historical summaries are often accurate and engaging. Like Banim, he tackled the tumultuous period of 1798, providing more detailed accounts of the rebellion than his prominent rival.—(Chambers’s Cyclopædia of English Literature).

⸺ TO-DAY IN IRELAND. Three Vols. (London: Knight). 1825.

⸺ TODAY IN IRELAND. Three Vols. (London: Knight). 1825.

Four stories:—1. “The Carders.” 2. “Connemara.” 3. “Old and New Light.” 4. “The O’Toole’s Warning.” The scene of 1 is “Rathfinnan,” on Lough Ree, not far from Athlone. It is a very dark picture of the secret societies and of the peasants in general, but an equally merciless picture of certain types of the Ascendancy class, notably a Protestant curate and Papist-hunter named Crosthwaite. The hero Arthur Dillon (a true hero of romance) is a young Catholic student of T.C.D., who narrowly escapes being implicated in the secret societies. He dreams of rebellion, and is nearly caught in the meshes of a villainous-plotting Jesuit. There is a love story, with a happy ending. 2. Is a burlesque story telling how M’Laughlin, a sort of King of Connemara, escaped his debtors in a coffin. Some smuggling episodes. Description of the fair of Ballinasloe, p. 196. Much about wild feudal hospitality and lawlessness. 3. Is a satirical study of Protestant religious life at “Ardenmore,” Co. Louth. “Sir Starcourt Gibbs” seems obviously intended as a portrait of Sir Harcourt Lees, an Evangelical Orange leader in Dublin in the twenties and thirties.

Four stories:—1. “The Carders.” 2. “Connemara.” 3. “Old and New Light.” 4. “The O’Toole’s Warning.” The setting for 1 is “Rathfinnan,” on Lough Ree, not far from Athlone. It presents a very bleak view of secret societies and the peasants in general, but it also harshly critiques certain members of the Ascendancy class, particularly a Protestant curate and Papist-hunter named Crosthwaite. The hero, Arthur Dillon (a true romantic hero), is a young Catholic student from T.C.D. who narrowly avoids getting dragged into the secret societies. He dreams of rebellion and almost falls into the trap of a scheming Jesuit. There's a love story that has a happy ending. 2. This one is a comedic tale about how M’Laughlin, a sort of King of Connemara, escaped his debtors by hiding in a coffin. There are some smuggling episodes. It describes the fair in Ballinasloe, p. 196. There’s a lot about wild feudal hospitality and lawlessness. 3. This story is a satirical look at Protestant religious life in “Ardenmore,” Co. Louth. “Sir Starcourt Gibbs” clearly seems to portray Sir Harcourt Lees, an Evangelical Orange leader in Dublin during the twenties and thirties.

⸺ CONNEMARA OU UMA ELEIÇÃO NA IRLANDA: Romance Irlandez tradusido por C[amillo] A[ureliano] da S[ilva] e S[ousa] (Porto). 1843.

⸺ CONNEMARA OR AN ELECTION IN IRELAND: Novel Irish translated by C[amillo] A[ureliano] da S[ilva] e S[ousa] (Porto). 1843.

⸺ YESTERDAY IN IRELAND. Three Vols., containing two long stories, viz.: 1. “Corramahon.” Pp. 600. Large loose print.

⸺ YESTERDAY IN IRELAND. Three Volumes, featuring two lengthy stories, namely: 1. “Corramahon.” Pages 600. Large, easy-to-read print.

O’Mahon, an Irish Jacobite soldier of fortune, is the hero. The plot consists mainly of the intertwined love stories of men and women separated by barriers of class, creed, and nationality. Good picture of politics at the time. Hardships of Penal days illustrated (good description of Midnight Mass). Ulick O’More, the Rapparee, is a fine figure. Interest sustained by exciting incidents. Scene laid near town of Carlow.

O’Mahon, an Irish Jacobite mercenary, is the main character. The story mainly revolves around the interconnected love stories of men and women separated by class, beliefs, and nationality. It provides a good portrayal of the politics of that time. The struggles during the Penal days are well illustrated (including a vivid description of Midnight Mass). Ulick O’More, the Rapparee, is an impressive character. The interest is maintained through thrilling events. The setting is near the town of Carlow.

2. “The Northerns of ’98.” Pp. 367.

2. “The Northerners of ’98.” Pp. 367.

Scene: Mid-Antrim. Adventures of various persons in ’98 (Winter and Orde are the chief names). Feelings and sentiments of the times portrayed, especially those of United Irishmen. Battle of Antrim described. Author leans somewhat to National side.

Scene: Mid-Antrim. Adventures of various individuals in ’98 (Winter and Orde are the main names). Emotions and sentiments of the era are depicted, particularly those of the United Irishmen. The Battle of Antrim is described. The author has a slight tendency toward the National perspective.

[CRUMPE, Miss]. Daughter of Dr. Crumpe (1766-1796), a famous physician in Limerick. According to the Madden MSS., she wrote several other novels.

[CRUMPE, Miss]. Daughter of Dr. Crumpe (1766-1796), a well-known doctor in Limerick. According to the Madden MSS., she authored several other novels.

⸺ GERALDINE OF DESMOND; or, Ireland in the Reign of Queen Elizabeth. Three Vols. (London: Colburn). 1829.

⸺ GERALDINE OF DESMOND; or, Ireland in the Reign of Queen Elizabeth. Three Vols. (London: Colburn). 1829.

Dedicated to Thomas Moore. A story of the Desmond Rebellion 1580-2, (battle of Monaster-ni-via, the massacre of Smerwick, &c.) with, as personages in the story, the chief historical figures of the time:—the Desmonds and Ormonds, Fr. Allen, S.J., Sanders, Sir Henry Sidney, Sir William Drury,[66] Dr. Dee the Astrologer, Queen Elizabeth herself. The Author has worked into the slight framework of her story an elaborate and careful picture of the times, the fruit, she tells us, of years of study and research. As a result the romance is overlaid and well-nigh smothered with erudition, apart even from the learned notes appended to each volume. The Author is obviously inspired by a great love and enthusiasm for Ireland, and takes the national side thoroughly. The book is ably written, but resembles rather a treatise than a novel.

Dedicated to Thomas Moore. A story of the Desmond Rebellion 1580-2, (battle of Monaster-ni-via, the massacre of Smerwick, etc.) featuring the key historical figures of the time: the Desmonds and Ormonds, Fr. Allen, S.J., Sanders, Sir Henry Sidney, Sir William Drury,[66] Dr. Dee the Astrologer, Queen Elizabeth herself. The author has woven into the basic framework of her story a detailed and thoughtful depiction of the era, which she says is the result of years of study and research. Consequently, the romance is heavily layered and almost stifled by scholarly detail, aside from the academic notes included at the end of each volume. The author clearly has a profound love and passion for Ireland and wholeheartedly embraces the national perspective. The book is well-written but feels more like a scholarly treatise than a novel.

⸺ THE DEATH FLAG; or, The Irish Buccaneers. Three Vols. (London). 1851.

⸺ THE DEATH FLAG; or, The Irish Buccaneers. Three Vols. (London). 1851.

CUNINGHAME, Richard.

CUNINGHAME, Richard.

⸺ THE BROKEN SWORD OF ULSTER: A brief relation of the Events of one of the most stirring and momentous eras in the Annals of Ireland. Crown 8vo. (Hodges & Figgis). 3s. 6d. 1904.

⸺ THE BROKEN SWORD OF ULSTER: A brief account of the events of one of the most exciting and significant periods in Irish history. Crown 8vo. (Hodges & Figgis). 3s. 6d. 1904.

Account of chief events. Not in form of fiction. Tone somewhat anti-national (cf. authorities chiefly relied on). Moral: Ireland’s crowning need is to accept the teaching of St. Paul on charity. This is “the God-provided cure for all her woes.” This Author wrote also In Bonds but Fetterless, 1875.

Account of main events. Not a work of fiction. The tone is somewhat anti-national (cf. the main sources used). The lesson: Ireland’s greatest need is to embrace St. Paul’s message on charity. This is “the God-given remedy for all her troubles.” This author also wrote In Bonds but Fetterless, 1875.

CURTIN, Jeremiah, 1840-1916. Born in Milwaukee, educated at Harvard. A distinguished American traveller, linguist, and ethnologist. Has translated great numbers of books from the Russian and the Polish, and has published many works on the folk-lore of the Russians, Magyars, Mongols, American Aborigines, &c. Visited Ireland in 1887 and 1891.

CURTIN, Jeremiah, 1840-1916. Born in Milwaukee, educated at Harvard. A prominent American traveler, linguist, and ethnologist. He has translated numerous books from Russian and Polish and has published many works on the folklore of Russians, Magyars, Mongols, American Indigenous peoples, etc. He visited Ireland in 1887 and 1891.

⸺ MYTHS AND FOLK-LORE OF IRELAND. (Sampson, Low). 9s. Etched frontispiece. 1890.

⸺ MYTHS AND FOLKLORE OF IRELAND. (Sampson, Low). 9s. Etched frontispiece. 1890.

“Twenty tales” says Douglas Hyde (Pref. to Beside the Fire), “told very well, and with much less cooking and flavouring than his predecessors employed.” The tales were got from Gaelic speakers through an interpreter (Mr. Curtin knowing not a word of Gaelic). Beyond this fact he does not tell us where, from whom, or how he collected the stories. Dr. Hyde says again, “From my own knowledge of Folk-lore, such as it is, I can easily recognise that Mr. Curtin has approached the fountain-head more nearly than any other.”

“Twenty tales,” says Douglas Hyde (Pref. to Beside the Fire), “told very well, with much less embellishment and flavoring than his predecessors used.” The tales were gathered from Gaelic speakers through an interpreter (Mr. Curtin not knowing a word of Gaelic). Aside from this, he doesn’t tell us where, from whom, or how he collected the stories. Dr. Hyde adds, “From my own knowledge of folklore, such as it is, I can easily recognize that Mr. Curtin has come closer to the source than anyone else.”

⸺ HERO TALES OF IRELAND, collected by. Pp. lii. + 558. (Macmillan). 7s. 6d. 1894.

⸺ HERO TALES OF IRELAND, collected by. Pp. lii. + 558. (Macmillan). 7s. 6d. 1894.

Learned introduction speculates on origin of myths of primitive races. Compares Gaelic myths with those of other races, especially North American Indians. Contends that the characters in the tales are personifications of natural forces and the elements, and that the tales themselves in their earliest form give man’s primitive ideas of the creation, &c. The volume consists of twenty-four folk-lore stories dealing chiefly with heroes of the Gaelic cycles. Not interesting in themselves, and with much sameness in style, matter, and incident. There is some naturalistic coarseness here and there, and the tone in some places is vulgar. The stories were told to the Author by Kerry, Connemara, and Donegal peasants, whose names are given in a note on p. 549.

Learned introduction speculates on the origins of myths from primitive cultures. It compares Gaelic myths with those from other cultures, especially North American Indigenous peoples. It argues that the characters in the stories represent natural forces and elements, and that the tales themselves, in their earliest form, reflect humanity’s primitive ideas about creation, etc. The volume contains twenty-four folk tales focused mainly on heroes from the Gaelic cycles. They aren't particularly engaging on their own and have a lot of repetition in style, content, and incidents. There are instances of naturalistic coarseness here and there, and the tone is vulgar in some parts. The stories were told to the author by peasants from Kerry, Connemara, and Donegal, whose names are noted on p. 549.

⸺ TALES OF THE FAIRIES AND OF THE GHOST WORLD. Pp. ix. + 198. (Nutt). 1895.

⸺ TALES OF THE FAIRIES AND OF THE GHOST WORLD. Pp. ix. + 198. (Nutt). 1895.

Preface by Alfred Nutt. This collection supplements the two previous collections. It is collected from oral tradition chiefly in S.-W. Munster. Illustrates the present-day belief of the peasantry in ghosts, fairies, &c. There are thirty tales, many of them new. A good number of them are, of course, grotesque and extravagant. They contain nothing objectionable, but obviously are hardly suitable for children.

Preface by Alfred Nutt. This collection adds to the two earlier collections. It is gathered from oral tradition mainly in southwestern Munster. It showcases the current beliefs of the rural population in ghosts, fairies, etc. There are thirty stories, many of which are new. Some of them are, of course, bizarre and exaggerated. They don't contain anything inappropriate, but are clearly not suitable for children.

[67]

[67]

CURTIS, Robert.

CURTIS, Robert.

⸺ THE IRISH POLICE OFFICER. Pp. vii. + 216. (Ward, Lock). 1861.

⸺ THE IRISH POLICE OFFICER. Pp. vii. + 216. (Ward, Lock). 1861.

Six short stories, reprinted from Dublin University Magazine, entitled “The Identification,” “The Banker of Ballyfree,” “The Reprieve,” “The Two Mullanys,” “M’Cormack’s Grudge,” “How ‘The Chief’ was Robbed.” They deal chiefly with remarkable trials in Ireland. “They are all founded upon facts which occurred within my own personal knowledge; and for the accuracy of which not only I, but others, can vouch.”—(Pref.). Author was Inspector of Police, and published (1869) The History of the R.I.C. and The Trial of Captain Alcohol. Pp. 48. (McGlashan & Gill). 1871.

Six short stories, reprinted from Dublin University Mag, titled “The Identification,” “The Banker of Ballyfree,” “The Reprieve,” “The Two Mullanys,” “M’Cormack’s Grudge,” and “How ‘The Chief’ was Robbed.” They mainly focus on notable trials in Ireland. “They are all based on events that I personally experienced, and for which not just I, but others, can attest.” —(Pref.). The author was a Police Inspector and published (1869) The History of the R.I.C. and The Trial of Captain Alcohol. Pp. 48. (McGlashan & Gill). 1871.

⸺ RORY OF THE HILLS. Pp. 356. Post 8vo. (Duffy). 2s. [1870]. Still in print.

⸺ RORY OF THE HILLS. Pp. 356. Post 8vo. (Duffy). 2s. [1870]. Still available.

A faithful and sympathetic picture of the peasant life and manners at the time (early nineteenth century). The Author, a police officer, has drawn on his professional experiences. The tale, founded on fact, is an edifying one despite the unrelieved villainy of Tom Murdock. The influence of religion is felt throughout, especially in the heroic charity of the heroine even towards the murderer of her lover. Peasant speech reproduced to the life.

A genuine and compassionate portrayal of peasant life and customs during the early nineteenth century. The author, a police officer, has used his professional experiences as a foundation. This true story is inspiring, even with the constant wickedness of Tom Murdock. The impact of religion is evident throughout, particularly in the selfless kindness of the heroine, even towards the man who killed her lover. Peasant dialogue is captured realistically.

CURRAN, H. G. (1800-1876). Natural son of John Philpot Curran, and a barrister.

CURRAN, H. G. (1800-1876). Illegitimate son of John Philpot Curran, and a lawyer.

⸺ CONFESSIONS OF A WHITEFOOT. Pp. 306. (Bentley). (Edited by G. C. H., Esq., B.L.). 1844.

⸺ CONFESSIONS OF A WHITEFOOT. Pp. 306. (Bentley). (Edited by G. C. H., Esq., B.L.). 1844.

The supposed teller began as a supporter of “law and order,” but the conviction of the abuses of landlordism is forced upon him by experience and observation, and he ends by joining the secret society of the Whitefeet. He makes no secret of the crimes of this body, and many of them are described in the course of the narrative.

The supposed narrator started out as a supporter of "law and order," but his experiences and observations make him realize the realities of landlord abuses, leading him to ultimately join the secret society of the Whitefeet. He doesn’t hide the crimes of this group, many of which are detailed throughout the story.

CUSACK, Mary Frances, known as “The Nun of Kenmare.” Originally a Protestant, she became a Catholic and a Poor Clare. From her convent in Kenmare she issued quite a library of books on many subjects—Irish history, general and local, Irish biography, stories, poems, works of piety and of instruction. Subsequently she left her convent, went to America, and reverted to Protestantism. Died Leamington, 1899, aged 70. She has published her autobiography.

CUSACK, Mary Frances, known as “The Nun of Kenmare.” She started as a Protestant but converted to Catholicism and joined the Poor Clares. From her convent in Kenmare, she published a significant number of books on various topics—including Irish history, both general and local, Irish biographies, stories, poems, and works focused on faith and teaching. Later, she left her convent, moved to America, and returned to Protestantism. She passed away in Leamington in 1899 at the age of 70. She also published her autobiography.

⸺ NED RUSHEEN; or, Who Fired the First Shot? Pp. 373. (Burns & Oates. Boston: Donahoe). Four rather mediocre Illus. 1871.

⸺ NED RUSHEEN; or, Who Fired the First Shot? Pp. 373. (Burns & Oates. Boston: Donahoe). Four fairly average illustrations. 1871.

A murder mystery. The hero is wrongly accused, but is acquitted in the end. The real culprit (scapegrace son of the victim, Lord Elmsdale) confesses when dying. The mystery is well kept up to the end. Indeed, the explanation of it is by no means clear, even at the close. The moral purpose is kept prominently before the reader throughout. Tone strongly religious and Catholic, the Protestant religion being more than once compared, to its disadvantage, with the Catholic.

A murder mystery. The protagonist is falsely accused but is cleared of all charges in the end. The actual criminal, the wayward son of the victim, Lord Elmsdale, confesses on his deathbed. The intrigue is maintained until the very end. In fact, the resolution is quite ambiguous, even at the conclusion. The moral message is consistently highlighted for the reader throughout. The tone is heavily religious and Catholic, with Protestantism being compared unfavorably to Catholicism on more than one occasion.

⸺ TIM O’HALLORAN’S CHOICE; or, From Killarney to New York. Pp. 262. (London: Burns). [1877]. 1878.

⸺ TIM O’HALLORAN’S CHOICE; or, From Killarney to New York. Pp. 262. (London: Burns). [1877]. 1878.

“This little story gives a strong picture of the heroic faith, sufferings, and native humour of the Irish poor.”—(Press Notice). When Tim is dying a priest and a “Souper” contend for possession of his boy Thade. Tim is faithful to his Church, but after his death the boy is kidnapped by the proselytisers. He escapes, and is sheltered by a good Catholic named O’Grady. Subsequently he finds favour with a rich American, who takes him off to New York.

“This little story vividly illustrates the heroic faith, struggles, and natural humor of the Irish poor.” —(Press Notice). When Tim is dying, a priest and a “Souper” fight for custody of his son Thade. Tim stays loyal to his Church, but after his death, the boy is taken by the missionaries. He manages to escape and is taken in by a kind Catholic named O’Grady. Eventually, he gains the favor of a wealthy American, who brings him to New York.

[68]

[68]

D’ARBOIS DE JUBAINVILLE, Henri. Born in Nancy, 1827. Died 1910. Educated in École des Chartes. A biographical notice of him, followed by a bibliography of his works, will be found in the Revue Celtique (Vol. 32, p. 456, 1911), which he edited for many years. The list of his works contains 238 items, the greater number of which concern Celts. Perhaps rather more than half deal with Ireland. They include a Cours de Littérature Celtique in 12 vols., a history of the Celts, a work on the Irish mythological cycle, and a catalogue of the epic literature of Ireland. That on the Irish mythological cycle has been well translated by R. I. Best (Hodges & Figgis). 1903. Pp. xv. + 240.

D’ARBOIS DE JUBAINVILLE, Henri. Born in Nancy, 1827. Died 1910. Educated at the École des Chartes. A biographical notice about him, along with a bibliography of his works, can be found in the Revue Celtique (Vol. 32, p. 456, 1911), which he edited for many years. His works include a list of 238 items, most of which are about the Celts. Probably a bit more than half focus on Ireland. These include a Cours de Littérature Celtique in 12 volumes, a history of the Celts, a study of the Irish mythological cycle, and a catalog of the epic literature of Ireland. The one on the Irish mythological cycle was well translated by R. I. Best (Hodges & Figgis). 1903. Pp. xv. + 240.

D’ARCY, Hal.

D’ARCY, Hal.

⸺ A HANDFUL OF DAYS. Pp. 319. (Long). 6s. 1914.

⸺ A HANDFUL OF DAYS. Pp. 319. (Long). 6s. 1914.

“How John O’Grady left his irritating wife and selfish children to revisit the home of his fathers in I. for a short time; how he met ... Mary O’Connor ...; how he fell in love, and told her so—forgetting to mention the irritating wife, &c.... The picture of the old Irish priest, Mary’s uncle, is the one redeeming feature of a mawkish, unsatisfactory tale.”—(T. Litt. Suppl.). This fairly describes the story. Non-Catholic, but not prejudiced. Scene: Glendalough.

“How John O’Grady left his annoying wife and selfish kids to take a short trip back to his family's home in I.; how he met ... Mary O’Connor ...; how he fell in love and told her, forgetting to mention the annoying wife, etc.... The image of the old Irish priest, Mary’s uncle, is the one redeeming aspect of a sappy, unsatisfying story.”—(T. Litt. Suppl.). This pretty much sums up the story. Non-Catholic, but not biased. Scene: Glendalough.

DAMANT, Mary. The Author is a daughter of General Chesney, the Asiatic explorer.

DAMANT, Mary. The author is the daughter of General Chesney, the Asian explorer.

⸺ PEGGY. Pp. 405. (Allen). 1887.

⸺ PEGGY. Pp. 405. (Allen). 1887.

Domestic life in North Antrim previous to, and during, the Rebellion of 1798. “Many of the facts of my little tale were told me in childhood by those, whose recollection of the rising was rendered vivid by desolate homes, loss of relations, &c.”—(Pref.). Eschews historical or political questions. Favourable to “poor deluded peasants.” Thinks little of United Irishmen who are “imbued with the poison of revolutionary principles.” Well and pleasantly written in autobiographical form.

Domestic life in North Antrim before and during the Rebellion of 1798. “Many of the details of my little story were shared with me in childhood by those whose memories of the uprising were made vivid by ruined homes, loss of loved ones, etc.” —(Pref.). Avoids historical or political issues. Sympathetic toward “poor misled peasants.” Has a low opinion of the United Irishmen who are “influenced by the poison of revolutionary ideas.” Nicely and engagingly written in autobiographical style.

DAUNT, Alice O’Neill, 1848-1915. Was the only daughter of W. J. O’Neill Daunt. Contributed to The Lamp, Ireland’s Own, and other magazines. She wrote many little stories, as serials or in book form, for the most part religious (Catholic) and didactic.

DAUNT, Alice O’Neill, 1848-1915. She was the only daughter of W. J. O’Neill Daunt. Contributed to The Lamp, Ireland's Own, and other magazines. She wrote many short stories, both as serials and in book form, mostly focused on religious (Catholic) and educational themes.

⸺ EVA; or, as the Child, so the Woman. Pp. 107. 16mo. (Richardson). 1s. 1882.

⸺ EVA; or, as the Child, so the Woman. Pp. 107. 16mo. (Richardson). 1s. 1882.

One of a little series of Catholic Tales for the young. A sad little story, full of piety. Scene in Ireland, but the story is not specially Irish in any way.

One of a small collection of Catholic Tales for kids. A melancholy little story, packed with devotion. Set in Ireland, but the narrative isn't specifically Irish in any particular way.

DAUNT, W. J. O’Neill. Born in Tullamore, 1807. Son of Joseph Daunt, of Ballyneen, Cork. Became a Catholic about 1827. Was in Repeal Association from the first, and remained to the end one of O’Connell’s most loyal co-operators. Died 1894. His biography has been published under the title, A Life Spent for Ireland, 1896.

DAUNT, W. J. O’Neill. Born in Tullamore, 1807. Son of Joseph Daunt, of Ballyneen, Cork. Converted to Catholicism around 1827. Was part of the Repeal Association from the beginning and remained one of O’Connell’s most loyal supporters until the end. Died in 1894. His biography was published under the title, A Life Spent for Ireland, in 1896.

⸺ SAINTS AND SINNERS. Two Vols. aftds. One Vol. (Duffy). (N.Y.: Pratt). 0.50. 1843, &c.

⸺ SAINTS AND SINNERS. Two Vols. aftds. One Vol. (Duffy). (N.Y.: Pratt). 0.50. 1843, &c.

“The reader who expects in this narrative what is commonly called the plot, or story, of a novel will, we fairly warn him, be disappointed. Our object in becoming the historian of Howard is merely to trace the impressions produced on his mind by the very varied principles and notions with which he came in contact” (beginning of chap. xiii.). The book is, besides, a very satirical study of various types of Ulster Protestantism, and a controversial novel, reference to Scripture and to various Catholic authorities being frequently given in footnotes. The story, a slight one, moves slowly, but the situations have a good deal of humour.

“The reader who expects the typical plot or story found in a novel will be fairly warned that they may be disappointed. Our aim in telling Howard's story is simply to explore the different impressions that various ideas and principles have had on his mind" (beginning of chap. xiii.). Additionally, the book is a sharp satirical examination of different types of Ulster Protestantism and serves as a controversial novel, often referencing Scripture and a range of Catholic sources in the footnotes. The storyline is minimal and unfolds at a slow pace, but the situations are quite humorous.

[69]

[69]

⸺ HUGH TALBOT. Pp. 473. (Duffy). 1846.

⸺ HUGH TALBOT. Pp. 473. (Duffy). 1846.

“A Tale of the Irish confiscations of the 17th century,” i.e., the reign of James I. Scene varies between England, Ireland, and Scotland. Opens in 1609. Portrait of James I. No other historical personage. Persecution, arrest, and adventures of Father Hugh Talbot. Chief interest lies in the picture of the times, which is carefully drawn. The story, however, is well told, the conversations clever and fairly natural, the character-drawing good. The Author is strongly opposed to religious persecution. The Irish localities are not specified.

“A Tale of the Irish confiscations of the 17th century,” i.e., the reign of James I. The setting shifts between England, Ireland, and Scotland. It begins in 1609. A portrait of James I is included, with no other historical figures present. It follows the persecution, arrest, and adventures of Father Hugh Talbot. The main interest lies in the vivid depiction of the era, which is portrayed with care. The narrative is engaging, the dialogue is clever and quite natural, and the character development is strong. The author is firmly against religious persecution. The specific Irish locations aren't mentioned.

⸺ THE GENTLEMAN IN DEBT. Pp. 339. (Cameron & Ferguson). 1s. (N.Y.: Pratt). 1.50. [1848]. 1851, &c.

⸺ THE GENTLEMAN IN DEBT. Pp. 339. (Cameron & Ferguson). 1s. (N.Y.: Pratt). 1.50. [1848]. 1851, & etc.

Adventures of a penniless young gentleman trying to get a position. Depicts (after Lever), first life in Galway, among impecunious, fox-hunting, hard-drinking, duelling squires (Blakes, Bodkins, and O’Carrolls); then the vapid life of Castle aristocracy in the Dublin of the time, with its place-hunting and ignoble time-serving. Incidentally (for the author does not moralise) we have glimpses of the working of the Penal laws. The story is an unexciting one of rather matter-of-fact courtship and of domestic intrigue. There are not a few amusing scenes, nothing objectionable, and little bias. A striking character study is that of the Rev. Julius Blake, who is of the tribe of Pecksniff, but with quite distinctive features.

Adventures of a broke young gentleman trying to find a job. It shows life in Galway, surrounded by broke, fox-hunting, hard-drinking, dueling squires (Blakes, Bodkins, and O’Carrolls); then the dull life of Castle aristocracy in Dublin at the time, with its constant scheming and unworthy opportunism. Along the way (since the author doesn't moralize), we get glimpses of how the Penal laws worked. The story is a rather uneventful one of straightforward courtship and family drama. There are many funny scenes, nothing offensive, and little bias. A standout character is the Rev. Julius Blake, who is like Pecksniff but has some unique traits.

[DEACON, W. F.].

[DEACON, W. F.].

⸺ THE EXILE OF ERIN; or, the Sorrows of a Bashful Irishman. Two Vols. (Whittaker). 1835.

⸺ THE EXILE OF ERIN; or, the Sorrows of a Bashful Irishman. Two Vols. (Whittaker). 1835.

Early 19th century. Adventures of a villain of the worst type in Ireland, England, and on the Continent. Commits almost every conceivable crime, including bigamy and embezzlement. Acts every part from strolling player to journalist and political partisan. Tells all this in first person. Incidentally the book is a bitter satire on Ireland, Irish priests, Irish politicians. Represents the “O’Connellite rabble” as capable of any outrage and O’Connell himself (under the name of O’Cromwell) as a political adventurer. Author admits not being Irish.

Early 19th century. Adventures of a truly despicable villain in Ireland, England, and Europe. He commits nearly every imaginable crime, including bigamy and embezzlement. He plays various roles, from a street performer to a journalist and political activist. He shares all of this in the first person. Additionally, the book serves as a harsh satire of Ireland, Irish priests, and Irish politicians. It portrays the “O’Connellite mob” as capable of any atrocity, and O’Connell himself (under the name of O’Cromwell) as a political opportunist. The author admits that he is not Irish.

⸺ ADVENTURES OF A BASHFUL IRISHMAN. (London). 1862.

⸺ ADVENTURES OF A BASHFUL IRISHMAN. (London). 1862.

This is a new ed. of The Exile of Erin; or, the Sorrows of a Bashful Irishman.

This is a new edition of The Exile of Erin; or, the Sorrows of a Bashful Irishman.

DEASE, Alice. Daughter of J. A. Dease, of Turbotstown, Co. Westmeath. Lives Simonstown, Coole, Co. Westmeath.—(Cath. Who’s Who).

DEASE, Alice. Daughter of J. A. Dease, from Turbotstown, County Westmeath. Lives in Simonstown, Coole, County Westmeath.—(Cath. Who's Who).

⸺ THE BECKONING OF THE WAND. Pp. 164. (Sands). 3s. 6d.. Very tastefully bound. 1908. (N.Y.: Benziger). 1.00. Cheap edition, 1s. 6d. 1915.

⸺ THE BECKONING OF THE WAND. Pp. 164. (Sands). 3s. 6d.. Very nicely bound. 1908. (N.Y.: Benziger). 1.00. Affordable edition, 1s. 6d. 1915.

We are used to having depicted with painful realism all our faults, all the defects of Irish life on the material side. This little book denies none of these, but it shows another side of the Irish character, the deep-rooted, intense Catholic faith, the union with the supernatural, that brightens even the most squalid lives. The anecdotes, which are true, are related with delicate insight by one who knows and loves the people. There is a vivid sketch of a Lough Derg pilgrimage.

We often see our flaws and the harsh realities of Irish life described in painful detail. This little book doesn't deny any of that, but it also highlights another aspect of the Irish character: the strong, deep Catholic faith and connection to the supernatural that lifts even the most miserable lives. The true anecdotes are shared with a sensitive understanding by someone who knows and loves the people. There's a vivid description of a pilgrimage to Lough Derg.

⸺ OLD-TIME STORIES OF ERIN. Pp. 215. (Browne & Nolan). 2s. Illustr. by C. A. Mills. 1908.

⸺ OLD-TIME STORIES OF ERIN. Pp. 215. (Browne & Nolan). 2s. Illustr. by C. A. Mills. 1908.

Sixteen old Gaelic hero legends retold in simple, lucid style for children. Most of them are well known: “The Wise Judgment of Cormac Mac Art;” “The Neck Pin of Queen Macha;” “The Chivalry of Goll Mac Morna,” &c.

Sixteen classic Gaelic hero legends retold in a simple, clear style for kids. Most of them are familiar: “The Wise Judgment of Cormac Mac Art;” “The Neck Pin of Queen Macha;” “The Chivalry of Goll Mac Morna,” etc.

[70]

[70]

⸺ GOOD MEN OF ERIN. (Browne & Nolan). 2s. Six Illustr. 1910.

⸺ GOOD MEN OF ERIN. (Browne & Nolan). 2s. Six Illustr. 1910.

Stories of a quaint legendary kind connected with nine Irish Saints. Prettily told.

Stories of a charming legendary nature related to nine Irish Saints. Beautifully narrated.

⸺ THE MARRYING OF BRYAN; and Other Stories. Pp. 83. (Sands). 7d. Coloured frontisp. (N.Y.: Benziger). 0.50. Second edition. 1911.

⸺ THE MARRYING OF BRYAN; and Other Stories. Pp. 83. (Sands). 7d. Colored frontisp. (N.Y.: Benziger). 0.50. Second edition. 1911.

Six little tales, slight in theme, but delicately wrought. They are the poetry of real life, mostly Irish peasant life. A moral may be gleaned from each, but there is no irritating insistence on it. One tells how, through his love for birds and his fear of frightening them, a good old P.P. loses his chance of a canonry. Another tells of the beautiful neighbourly charity of the Irish peasant. Four are love stories. They are perfect of their kind.

Six short stories, light in theme but artfully crafted. They capture the essence of real life, mostly focusing on Irish peasant life. You can draw a moral from each, but it’s not pushed on you. One story shows how a kind old priest, out of love for birds and fear of scaring them away, misses his opportunity for a promotion. Another illustrates the genuine neighborly kindness of the Irish peasant. Four of them are love stories, and they are exemplary in their genre.

⸺ SOME IRISH STORIES. Pp. 96. (C.T.S.). 6d. Stiff wrapper. 1912.

⸺ SOME IRISH STORIES. Pp. 96. (C.T.S.). 6d. Stiff wrapper. 1912.

Eight little stories similar in character and qualities to Down West, q.v.

Eight little stories that are similar in character and qualities to Down West, q.v.

⸺ THE LADY OF MYSTERY. Pp. 159. (Duffy). 2s. 1913.

⸺ THE LADY OF MYSTERY. Pp. 159. (Duffy). £2. 1913.

Better class Catholic family life somewhere in the West—O’Malleys, Dillons, Burkes. Two interwoven love-stories, a mystery of identity, and the story of a philanthropic enterprise, the Drinagh Mills. Thoroughly Catholic atmosphere and moral purpose.

Better-class Catholic family life somewhere in the West—O’Malleys, Dillons, Burkes. Two interconnected love stories, a mystery of identity, and the story of a charitable venture, the Drinagh Mills. A completely Catholic atmosphere and a moral mission.

⸺ DOWN WEST, and Other Sketches of Irish Life. Pp. 119. (Roehampton: The Catholic Library). 1s. Preface by Sir H. Bellingham. 1914.

⸺ DOWN WEST, and Other Sketches of Irish Life. Pp. 119. (Roehampton: The Catholic Library). 1s. Preface by Sir H. Bellingham. 1914.

Glimpses of real life in Connemara and Aran (described p. 48 sq.), dealing less with outward incidents than with the beauty of the people’s faith, the hardness of their lot, the joys and sorrows of their lives. Told with a very delicate suggestiveness, full of touches of humour and of feeling, without preaching or moralising, by one in thorough sympathy with the people, and alive, too, to all the influences of nature. The dialect is reproduced with great fidelity.

Glimpses of real life in Connemara and Aran (described p. 48 sq.) focus more on the beauty of the people's faith, the challenges they face, and the joys and sorrows of their lives rather than on external events. It's told with a gentle suggestiveness, filled with humor and emotion, without preaching or moralizing, by someone who truly understands the people and is also sensitive to all of nature's influences. The dialect is captured with great accuracy.

DEASE, Charlotte.

DEASE, Charlotte.

⸺ CHILDREN OF THE GAEL. Pp. 196. (Washbourne). 2s. 6d. (N.Y.: Benziger). 0.75. 1911.

⸺ CHILDREN OF THE GAEL. Pp. 196. (Washbourne). 2s. 6d. (N.Y.: Benziger). 0.75. 1911.

Eight little studies—vignettes—of Irish peasant types, evidently drawn direct from real life. They are in narrative form, but in most the incident is slight. They give curiously vivid glimpses of the life of the poor, of which the Author has intimate knowledge. The tone is Catholic and “Gaelic.” The Author avoids phonetic renderings of peasant dialect.

Eight short studies—vignettes—of Irish peasant types, clearly based on real life. They are presented in narrative form, but most of the incidents are minor. They provide strikingly vivid glimpses into the lives of the poor, which the Author knows well. The tone is Catholic and “Gaelic.” The Author steers clear of phonetic representations of peasant dialect.

DEBENHAM, Mary H.

DEBENHAM, Mary H.

⸺ CONAN THE WONDER WORKER. Pp. 302. (National Society). 3s. 6d. Four or five illustr. (N.Y.: Whittaker). 1902.

⸺ CONAN THE WONDER WORKER. Pp. 302. (National Society). 3sh. 6d. Four or five illustrations. (N.Y.: Whittaker). 1902.

Norway, c. 912-3. Conan is a Christian Scot (i.e., Irishman) who is captured by a Viking, and brought to Norway. In time he converts the Viking and his family. A good story for children and even for grown-ups.

Norway, c. 912-3. Conan is a Christian Scot (i.e., Irishman) who is captured by a Viking and taken to Norway. Eventually, he converts the Viking and his family. It's a good story for children and even for adults.

⸺ THE SHEPHERD PRIOR; and other Stories for Sunday Evenings. Pp. 252. (National Society). 2s. 6d. Four illustr. by Violet M. Smith. (N.Y.: Whittaker). 1907.

⸺ THE SHEPHERD PRIOR; and other Stories for Sunday Evenings. Pp. 252. (National Society). 2s. 6d. Four illustrations by Violet M. Smith. (N.Y.: Whittaker). 1907.

Written for children in a religious vein, with a moral attached. Only one story deals with Ireland, “The Great Handwriting.” In it the conversion of the King’s daughters by St. Patrick is prettily told. Protestant, but not unsuited to Catholic children.

Written for children with a religious theme and a moral lesson. Only one story focuses on Ireland, “The Great Handwriting.” In it, the conversion of the King’s daughters by St. Patrick is charmingly recounted. Protestant in nature, but still suitable for Catholic children.

[71]

[71]

DEENEY, Daniel.

DEENEY, Daniel.

⸺ PEASANT LORE FROM GAELIC IRELAND. Second edition. Pp. 80. (Nutt). 1s. Stiff wrapper. 1901.

⸺ PEASANT LORE FROM GAELIC IRELAND. Second edition. Pp. 80. (Nutt). 1s. Stiff wrapper. 1901.

Relates to the Donegal Highlands and Connemara, in the latter of which (at Spiddal, I believe) the writer taught Irish. Consists of illustrations of the peasants’ belief in the preternatural world of spirits and fairies and influences, with examples of common superstitious practices. The writer, if he does not share these beliefs, at least is very far from despising them. “The majority of them [the items included] were related to me in the broken English of a Western peasant”—(Introd.). The book is chiefly interesting to folk-lorists.

Relates to the Donegal Highlands and Connemara, where the writer taught Irish, I believe in Spiddal. It contains illustrations of the peasants’ belief in the supernatural world of spirits and fairies, along with examples of common superstitious practices. The writer may not share these beliefs, but he certainly doesn’t look down on them. “Most of the items included were described to me in the broken English of a Western peasant”—(Introd.). The book is primarily interesting to folklore enthusiasts.

The same Author’s Tales and Superstitions of the Connaught Peasants. (Nutt), 1s., 1901, is a collection similar to the preceding.

The same author’s Tales and Superstitions of the Connaught Peasants (Nutt), 1s., 1901, is a collection similar to the one before.

DENANCE, L. V.

DENANCE, L. V.

⸺ O’SULLIVAN, DERNIÈRE INSURRECTION DE L’IRLANDE. Pp. 130. (Limoges: Ardant et Thibant). 1874?

⸺ O’SULLIVAN, LAST INSURGENCY OF IRELAND. Pp. 130. (Limoges: Ardant et Thibant). 1874?

Historical introd. very favourable to Ireland. Scene of story: Cork. Relates incidents of ’98, including French expedition. Told by O’S. himself, part of whose adventures take place in Africa. The last page brings him back to Ireland.

Historical introduction very favorable to Ireland. Setting of the story: Cork. Relates events from ’98, including the French expedition. Narrated by O’S. himself, part of whose adventures occur in Africa. The last page brings him back to Ireland.

DENNY, Madge E.

DENNY, Madge E.

⸺ IRISH TOWN AND COUNTRY TALES. Pp. 232. (Sealy, Bryers). 1s. An ugly cover.

⸺ IRISH TOWN AND COUNTRY TALES. Pp. 232. (Sealy, Bryers). 1s. A really unattractive cover.

Pleasant little tales, some of them humorous, written in a light, breezy style. Many of them deal with love and courtship, and are sentimental enough, but not in the least objectionable.

Pleasant little stories, some of them funny, written in a light, easygoing style. Many of them focus on love and dating, and while they are sentimental, they're not at all objectionable.

DENVIR, John. Born 1834. Lived nearly all his life in England (Liverpool, London, and Birmingham). Throughout his long career has never ceased to work for Ireland. Conducted for some years the Catholic Times. Publ. The Irish in England and his own autobiography, The Life Story of an Old Rebel (1910), new ed., 1914. He is still living in London. He has publ. there a considerable number of popular books about Ireland, including “Denver’s Irish Library,” booklets at a penny each.

DENVIR, John. Born 1834. Lived most of his life in England (Liverpool, London, and Birmingham). Throughout his lengthy career, he has continually worked for Ireland. He ran the Catholic News for several years. He published The Irish in England and his own autobiography, The Life Story of an Old Rebel (1910), new edition 1914. He is still living in London. He has published a significant number of popular books about Ireland there, including “Denver’s Irish Library,” booklets priced at a penny each.

⸺ THE BRANDONS: a Story of Irish life in England. Pp. 153. (Denver’s Irish Library). 2s. 6d. Paper 1s. 1903.

⸺ THE BRANDONS: a Story of Irish Life in England. Pp. 153. (Denver’s Irish Library). 2s. 6d. Paper 1s. 1903.

An Italian carbonaro tragedy that by a strange combination of circumstances comes into a peaceful back water of Liverpool, Homer’s Gardens, and mingles with the lives of its Irish inhabitants. A romantic interest is added by the love of Hugh and Jack Brandon for Rose Aylmer. Jack’s self-sacrifice is rewarded in the end. There are several pleasant Irish characters besides Hugh and Jack—Father MacMahon, genial, generous, and fatherly; Mick Muldowney and his wife, rough customers enough, but always cheery, and willing to share their last crust with anyone in need.

An Italian carbonaro tragedy unexpectedly finds its way into the calm setting of Liverpool’s Homer’s Gardens, intertwining with the lives of its Irish residents. A romantic element is introduced through the love that Hugh and Jack Brandon have for Rose Aylmer. In the end, Jack’s selflessness is rewarded. There are several charming Irish characters alongside Hugh and Jack—Father MacMahon, who is warm, kind, and fatherly; Mick Muldowney and his wife, who are tough but always cheerful and ready to share their last piece of food with anyone who’s in need.

⸺ OLAF THE DANE. Pp. 103. (Sealy, Bryers). 6d. Paper.

⸺ OLAF THE DANE. Pp. 103. (Sealy, Bryers). 6d. Paper.

Scene: Donegal. Extraordinary story, full of sensational incidents. It turns chiefly on a prophecy made in the ninth century about men then living, which is fulfilled in their descendants of the nineteenth century. One of these latter is endowed with supernatural powers. There are some pretty faithful pictures of the peasantry.

Scene: Donegal. An incredible story, packed with dramatic events. It mainly revolves around a prophecy made in the ninth century regarding people who were alive at that time, which comes true in their descendants from the nineteenth century. One of these descendants possesses supernatural abilities. There are some quite accurate portrayals of the local peasants.

[72]

[72]

[DERENZY, M. G.].

[DERENZY, M. G.].

⸺ THE OLD IRISH KNIGHT: a Milesian Tale of the Fifth Century. Pp. 186. (London: Poole & Edwards). 1828.

⸺ THE OLD IRISH KNIGHT: a Milesian Tale of the Fifth Century. Pp. 186. (London: Poole & Edwards). 1828.

By the Author of A Whisper to a Newly-married Pair, Parnassian Geography, &c. In spite of an apparent effort to be archæologically correct the book is full of rather absurd anachronisms. There are already in Ireland abbeys with long lines of arches, there is talk of the finest organ in Europe being purchased for one of them, and so on. The story does not hang together. It is merely a string of disjointed incidents, most of them wholly improbable.

By the Author of A Whisper to a Newly-married Pair, Parnassian Geography, &c. Despite an apparent attempt to be archaeologically accurate, the book is filled with quite a few ridiculous anachronisms. There are already abbeys in Ireland with long lines of arches, there's mention of the best organ in Europe being bought for one of them, and so on. The story doesn't hold together. It’s just a series of disconnected events, most of which are completely unlikely.

D’ESPARBÈS, Georges.

D’ESPARBÈS, Georges.

⸺ LE BRISEUR DE FERS. Pp. 316. (Paris: Louis-Michaud). 3fr.10. [1908]. New edition, 1911.

⸺ LE BRISEUR DE FERS. Pp. 316. (Paris: Louis-Michaud). 3fr.10. [1908]. New edition, 1911.

Dedication (to Colonel Arthur Lynch), and Preface (telling about the erection of the Humbert Memorial at Ballina). Humbert’s invasion told in impassioned and somewhat high-flown language. Describes some of the episodes with extraordinary vividness. Based mainly on reliable works, but not strictly historical. The Author is a distinguished writer, and very prolific, having produced a long series of novels, volumes of verse, &c. Born 1863 in the department of Tarn-et-Garonne.

Dedication (to Colonel Arthur Lynch) and Preface (discussing the construction of the Humbert Memorial in Ballina). Humbert’s invasion recounted in passionate and somewhat dramatic language. Some episodes are described with remarkable vividness. The work is primarily based on trustworthy sources, but it isn't strictly historical. The author is an accomplished and prolific writer, having produced a long series of novels, poetry volumes, etc. Born in 1863 in the Tarn-et-Garonne department.

DEVINE, D. C. Is a native of Tubbercurry, Co. Sligo, where at present he is a National School Teacher. Is a man of about 45.

DEVINE, D. C. is from Tubbercurry, Co. Sligo, where he currently works as a National School Teacher. He is about 45 years old.

⸺ FAITHFUL EVER, and Other Tales. Pp. 280. (Duffy). 2s. 1910.

⸺ FAITHFUL EVER, and Other Tales. Pp. 280. (Duffy). 2s. 1910.

Eleven stories of Sligo peasant life. The Author has thorough sympathy with the aspects of life about which he writes. Three of the tales are love stories, one is a story of ’67, others are humorous, e.g., “Meehaul M’Cann’s Wooing.” We have a glimpse of the dance, the pattern, rustic courtship, lake and mountain scenery. The Author avoids politics, but the Catholic atmosphere is pronounced, throughout. The literary standard is, perhaps, not of a high order.

Eleven stories about the lives of peasants in Sligo. The author has a deep understanding of the life experiences he's writing about. Three of the tales are love stories, one is about ’67, and others are humorous, like “Meehaul M’Cann’s Wooing.” We get a look at the dance, the pattern, rural courtship, and the beautiful scenery of lakes and mountains. The author steers clear of politics, but the Catholic influence is clear throughout. The literary quality may not be very high.

⸺ BEFORE THE DAWN IN ERIN. Pp. 308. (Duffy). 2s. [1913]. Second edition. 1914.

⸺ BEFORE THE DAWN IN ERIN. Pp. 308. (Duffy). 2s. [1913]. Second edition. 1914.

A story of landlord, agent, and tenant in the County Sligo, about the eighteen thirties or forties, bringing out what a hostile agent can do to make the lot of the peasants a very hard one, and showing how in the end his machinations are brought to nought thanks to Father Pat. This latter and Father Tom are fine types of Irish priests. The Author has a good eye for characters and a keen sense of humour.

A story about a landlord, an agent, and a tenant in County Sligo, set in the 1830s or 1840s, highlighting how a hostile agent can make life incredibly difficult for the peasants and demonstrating how, in the end, his schemes are defeated thanks to Father Pat. Both Father Pat and Father Tom are great representations of Irish priests. The author has a sharp eye for characters and a strong sense of humor.

DILLON, Patricia. Born in Dublin. Educated chiefly in France. Has lived most of her life in London. Has written for periodicals on historical subjects for the most part.

DILLON, Patricia. Born in Dublin. Mainly educated in France. Has spent most of her life in London. Primarily writes for magazines on historical topics.

⸺ EARL OR CHIEFTAIN. Pp. 140. (C.T.S. of Ireland). 1s. 1910.

⸺ EARL OR CHIEFTAIN. Pp. 140. (C.T.S. of Ireland). 1s. 1910.

The opening career of Hugh O’Neill looked at on its romantic side, including his marriage with Mabel Bagenal. Other historic characters appear in the tale, notably Feagh MacHugh O’Byrne.

The early career of Hugh O’Neill, viewed from a romantic angle, includes his marriage to Mabel Bagenal. Other historical figures come into play in the story, especially Feagh MacHugh O’Byrne.

DODGE, W. P.

DODGE, W. P.

⸺ THE CRESCENT MOON. Pp. 125. (Long). 1s. 6d. 1911.

⸺ THE CRESCENT MOON. Pp. 125. (Long). 1s. 6d. 1911.

A little love story, told skilfully enough in letters from Sir Desmond Fitzgerald to his brother in S. Africa.—[T. Lit. Suppl.].

A charming love story, skillfully shared through letters from Sir Desmond Fitzgerald to his brother in South Africa.—[T. Lit. Suppl.].

DOLLARD, Rev. J. B.

DOLLARD, Rev. J.B.

⸺ THE GAELS OF MOONDHARRIG. Pp. 124. (Sealy, Bryers). 6d.

⸺ THE GAELS OF MOONDHARRIG. Pp. 124. (Sealy, Bryers). 6d.

A collection of pleasant, breezy tales of the exploits, especially in hurling, of the young men of Moondharrig (South Kilkenny), showing an intimate knowledge and love of the people of the author’s native place. An unobtrusive spirit of piety runs through it.

A collection of enjoyable, lighthearted stories about the adventures, particularly in hurling, of the young men of Moondharrig (South Kilkenny), reflecting a deep understanding and affection for the people from the author's hometown. A subtle sense of piety flows throughout.

[73]

[73]

DORSEY, Anna Hanson.[3] Born Georgetown, D.C., 1815. Received into the Catholic Church, 1840. She is a pioneer of Catholic light literature in the States. Nearly all her stories—there are more than thirty of them—have a religious purpose, but as a rule this is not too much forced on the reader. She was a Laetare medallist, described as the highest honour the Church in America can bestow. Some titles of her books are—Tears on the Diadem, Dummy, Tangled Paths, Warp and Woof, and her last Palms, which was by many considered her best.

DORSEY, Anna Hanson.[3] Born in Georgetown, D.C., 1815. Converted to the Catholic Church in 1840. She is a pioneer of Catholic light literature in the United States. Almost all of her stories—over thirty in total—have a religious message, but it's usually presented in a way that doesn’t feel too heavy-handed to the reader. She was awarded the Laetare medal, recognized as the highest honor the Church in America can give. Some of her book titles include Tears on the Diadem, Dummy, Tangled Paths, Warp and Woof, and her last book, Palms, which many considered her best.

[3] Her daughter, Ella Loraine Dorsey, has written even more than Mrs. A. H. Dorsey, and is one of the most prominent figures in American Catholic literature.

[3] Her daughter, Ella Loraine Dorsey, has written even more than Mrs. A. H. Dorsey, and is one of the most prominent figures in American Catholic literature.

⸺ THE HEIRESS OF CARRIGMONA. Pp. 381. (Boston: Murphy). Third thousand. (Washbourne). 4s. 1910.

⸺ THE HEIRESS OF CARRIGMONA. Pp. 381. (Boston: Murphy). Third thousand. (Washbourne). 4s. 1910.

Scene: Co. Wicklow and Western U.S.A. Chiefly concerned with the fortunes of an Irish peasant family named Travers, especially the son, who goes to America, gets into trouble, is rescued, and then⸺. A strong warning against emigration is conveyed in this latter part of the story. Mrs. Dorsey’s peasants here, as usual, are lifelike and interesting. Their best qualities—trust in Providence, resignation under trial, piety, self-sacrifice—are well brought out. The brogue is not overdone. Anti-Irish characters are represented as mean and hypocritical.

Scene: Co. Wicklow and Western U.S.A. This story mainly follows an Irish peasant family called the Travers, particularly focusing on the son who goes to America, gets into trouble, is saved, and then—. The latter part of the story strongly warns against emigration. As usual, Mrs. Dorsey’s peasants are realistic and engaging. Their best traits—faith in Providence, acceptance in tough times, devotion, and selflessness—are highlighted. The Irish accent is portrayed authentically without exaggeration. Anti-Irish characters are depicted as petty and hypocritical.

⸺ MONA THE VESTAL. Pp. 163-324. (N.Y.: Christian Press Association Publishing Co.). n.d.

⸺ MONA THE VESTAL. Pp. 163-324. (N.Y.: Christian Press Association Publishing Co.). n.d.

Bound in same vol. as “Norah Brady’s Vow” and under latter title. An endeavour to place the heroic virtues of new Christians in contrast with the decaying Druidic paganism. The writer claims the Abbé McGeoghegan’s authority (also that of Mooney and Carey) for her descriptions of the Ireland of the time. But, with the exception of the incident of Patrick’s arrival at Tara, the story and its setting are purely imaginary and ideal. The Druids worship in vast temples with long corridors and fine carvings. Tara is a great city of marble palaces.

Bound in the same volume as “Norah Brady’s Vow” and under the latter title. An attempt to highlight the heroic qualities of new Christians in contrast to the fading Druidic paganism. The author cites the authority of Abbé McGeoghegan (along with Mooney and Carey) for her depictions of Ireland during that time. However, except for the event of Patrick’s arrival at Tara, the story and its setting are entirely fictional and idealized. The Druids worship in enormous temples featuring long hallways and intricate carvings. Tara is portrayed as a magnificent city of marble palaces.

⸺ NORA BRADY’S VOW. Pp. 160. (N.Y.: Christian Press Association Publishing Co.). 0.50. n.d.

⸺ NORA BRADY’S VOW. Pp. 160. (N.Y.: Christian Press Association Publishing Co.). $0.50. n.d.

Nora is only a servant girl, but is, without suspecting it, a true heroine. But she is no saint, and has a sharp tongue in her head. Her witty sallies are cleverly reproduced. The author tells us that Nora was a “real and living person.” John Halloran takes part in the rising of ’48, and is obliged to fly to America. Nora vows not to settle down in life until the fortunes of the Hallorans are restored. She goes to America, works to support the family, which has been ruined by an informer, and at length finds Halloran and reunites the family once more. Scene: near Holy Cross Abbey on the Suir; afterwards Boston. On the whole the tone and style are very emotional, but with an emotion that rings true. This is relieved by not a few gleams of pleasant humour. Irish dialect well done. Sympathy strongly national.

Nora is just a servant girl, but without realizing it, she's a true heroine. She's not a saint, and she knows how to speak her mind. Her clever remarks are captured perfectly. The author tells us that Nora was a “real and living person.” John Halloran takes part in the uprising of ’48 and has to flee to America. Nora promises not to settle down until the Halloran family's fortune is restored. She goes to America, works to support the family, which has been brought down by a traitor, and eventually finds Halloran, bringing the family back together. Scene: near Holy Cross Abbey on the Suir; later in Boston. Overall, the tone and style are very emotional, but it conveys genuine feelings. There are also some moments of enjoyable humor. The Irish dialect is well-executed. The sympathy feels strongly national.

⸺ THE OLD HOUSE AT GLENARAN. (N.Y.: Benziger). 0.80. In print. (Washbourne). 4s.

⸺ THE OLD HOUSE AT GLENARAN. (N.Y.: Benziger). $0.80. Available. (Washbourne). 4s.

DOTTIN, Henry Georges. Born 1863 in France. Prof. of Greek Lit. (1905) at the University of Rennes. Has contributed to learned reviews and has published several learned works, La religion des Celtes, 1903; La Bretagne et le Culte du passé, 1903.

DOTTIN, Henry Georges. Born in 1863 in France. Professor of Greek Literature (1905) at the University of Rennes. He has contributed to scholarly journals and published several academic works, including La religion des Celtes, 1903; La Bretagne et le Culte du passé, 1903.

⸺ CONTES IRLANDAIS TRADUITS DU GAËLIQUE. Pp. 274. (Rennes). 1901.

⸺ IRISH TALES TRANSLATED FROM GAELIC. Pp. 274. (Rennes). 1901.

Tales, thirty-five in number, collected in Connaught and republished from the “Annales de Bretagne,” tome x.

Tales, thirty-five in total, gathered in Connaught and reissued from the “Annales de Bretagne,” volume x.

N.B.—A book with the title of “Contes Irlandais” was published by Messrs.[74] Gill, of Dublin, 70 pp., 4to, 7s. 6d. It consists of extracts from the untranslated portion of Douglas Hyde’s “Leabhar Sgeuluigheachta” translated into French by M. Georges Dottin, with the original Irish text in Roman letters on the opposite page.

N.B.—A book titled “Contes Irlandais” was published by Messrs.[74] Gill, of Dublin, 70 pages, 4to, 7s. 6d. It includes selections from the untranslated section of Douglas Hyde’s “Leabhar Sgeuluigheachta,” translated into French by M. Georges Dottin, with the original Irish text in Roman letters on the facing page.

⸺ CONTES ET LÉGENDES D’IRLANDE. Pp. 218. (Le Havre). 3fr. 50. 1901.

⸺ TALES AND LEGENDS OF IRELAND. Pp. 218. (Le Havre). 3fr. 50. 1901.

See previous item. Thirty-eight tales translated from Irish texts, published without translation in the Gaelic Journal since 1882. Collected in all parts of Ireland, e.g., Les exploits de Fion MacCumhail et de son géant Seachrin. Fion MacCumhail et son pouce de science. Le Gobán Saor et Saint Moling. La belle fille rusée du Gobán Saor. Le trèfle à quatre feuilles, &c.

See previous item. Thirty-eight stories translated from Irish texts, published without translation in the Gaelic Journal since 1882. Collected from all over Ireland, e.g., The Adventures of Fionn MacCumhail and his giant Seachrin. Fionn MacCumhail and his thumb of knowledge. The Gobán Saor and Saint Moling. The clever beautiful daughter of the Gobán Saor. The four-leaf clover, etc.

DOUGLAS, James. Born in Belfast of a Tyrone family. Is assistant editor and literary critic of the London Star. Author of The Man in the Pulpit, Adventures in London, &c. Contributes to Athenæum, Bookman, &c.

DOUGLAS, James. Born in Belfast into a Tyrone family. He is the assistant editor and literary critic of the London Star. Author of The Man in the Pulpit, Adventures in London, etc. Contributes to Athenaeum, Book lover, etc.

⸺ THE UNPARDONABLE SIN. Pp. x + 418. 6s. (Grant Richards). 1907.

⸺ THE UNPARDONABLE SIN. Pp. x + 418. 6s. (Grant Richards). 1907.

Falls into two parts. Part I. describes upbringing of a boy in Belfast (Bigotsborough). Pictures sectarian hatred leading to riots, in one of which, vividly described, the hero loses a little brother. Other characters finely portrayed are “Jane the Nailor” and the then Head Master of the Model School (“the Castle”). In Part II. the boy has become a great preacher. All London flocks to hear him, but he is beset with doubts and difficulties. W. B. Yeats and Miss Maud Gonne are introduced under thinly disguised names. The first part has been called by editor of I. B. L. “the finest delineation of Belfast boyhood ever penned.” The second part has been not inaptly described as “the dream of an opium-eater.”

Falls into two parts. Part I describes the upbringing of a boy in Belfast (Bigotsborough). It showcases sectarian hatred leading to riots, in one of which, vividly depicted, the hero loses a younger brother. Other characters portrayed well include “Jane the Nailor” and the then Head Master of the Model School (“the Castle”). In Part II, the boy has grown into a great preacher. All of London comes to listen to him, but he is plagued with doubts and challenges. W. B. Yeats and Miss Maud Gonne are mentioned under slightly disguised names. The first part has been called by the editor of I. B. L. “the finest depiction of Belfast boyhood ever written.” The second part has been fittingly described as “the dream of an opium-eater.”

DOWLING, Richard. Born in Clonmel, Co. Tipperary, 1846. Educated St. Munchin’s, Limerick. Much of his life was passed in journalistic work, first for the Nation, then for London papers. He edited the short-lived comic papers Zozimus and Yorick, and was a leading spirit in another, Ireland’s Eye. In 1879 came his Irish romance, The Mystery of Killard; but he found that there was no public at the time for Irish novels, so he devoted himself to writing sensational stories for the English public. He published some delightful volumes of essays, Ignorant Essays and Indolent Essays. These deal with all kinds of subjects in a quaint, humorous, fanciful vein. Other novels—The Sport of Fate, Under St. Paul’s, The Weird Sisters, &c., seventeen or so in all.

DOWLING, Richard. Born in Clonmel, Co. Tipperary, 1846. Educated at St. Munchin’s, Limerick. He spent much of his life working in journalism, first for the Country, and then for newspapers in London. He edited the short-lived comic papers Zozimus and Yorick, and was a key figure in another, Ireland's Eye. In 1879, he published his Irish romance, The Mystery of Killard; however, he realized there was no audience for Irish novels at the time, so he turned to writing sensational stories for the English public. He also released some charming essay collections, Ignorant Essays and Indolent Essays. These explore various topics in a quaint, humorous, and imaginative style. He wrote other novels—The Sport of Fate, Under St. Paul’s, The Weird Sisters, etc., totaling about seventeen.

⸺ THE MYSTERY OF KILLARD. Pp. 357. (Tinsley Bros.) [1879]. New edition, 1884.

⸺ THE MYSTERY OF KILLARD. Pp. 357. (Tinsley Bros.) [1879]. New edition, 1884.

A tale of the Clare coast and its fishing population (drawn with much skill and fidelity) half a century back. The story centres in a mysterious and romantic rock unapproachable by sea and connected with the land by a single rope only. There is a mysterious owner, or rather a series of them, and mysterious gold. But the central idea of the book (one of the most original in literature, it has been justly called) is the study of a deaf-mute who, by brooding on his own misfortune, grows to envy and then to hate his own child, because the child can hear and speak.

A story about the Clare coast and its fishing community, skillfully and accurately depicted, from half a century ago. The plot revolves around a mysterious and romantic rock that cannot be accessed by sea and is only linked to the land by a single rope. There is a mysterious owner, or rather a series of them, along with some mysterious gold. However, the main theme of the book, which has been rightly called one of the most original in literature, is the exploration of a deaf-mute who, by dwelling on his own misfortune, comes to envy and then despise his own child, simply because the child can hear and speak.

⸺ SWEET INNISFAIL. Three Vols. (Tinsley). 1882.

⸺ SWEET INNISFAIL. Three Vols. (Tinsley). 1882.

Scene: chiefly the neighbourhood of Clonmel. The interest is mainly in the plot, which is full of dramatic adventure and of movement, without any very serious study of Irish character.

Scene: primarily the neighborhood of Clonmel. The focus is mostly on the plot, which is packed with dramatic adventures and action, without any deep exploration of Irish character.

[75]

[75]

⸺ OLD CORCORAN’S MONEY. Pp. 310. (Chatto & Windus). Crown 8vo. Cloth. 3s. 6d. 1897.

⸺ OLD CORCORAN’S MONEY. Pp. 310. (Chatto & Windus). Crown 8vo. Cloth. 3s. 6d. 1897.

Money is stolen from an old miser. The interest of the complicated plot centres in the detection of the thief. Clever sketches of life in a southern town. Characters carefully and faithfully drawn, especially Head-Constable Cassidy, R.I.C.

Money is stolen from a greedy old man. The focus of the intricate plot is on identifying the thief. Sharp portrayals of life in a Southern town. Characters are thoughtfully and accurately depicted, especially Head-Constable Cassidy, R.I.C.

⸺ ZOZIMUS PAPERS. (N.Y.: Kenedy). 38 cents net. 1909.

⸺ ZOZIMUS PAPERS. (N.Y.: Kenedy). 38 cents net. 1909.

“A series of comic and sentimental tales and legends of Ireland.” The title is most misleading. There are six pages of an introduction dealing with Michael Moran, a famous Dublin “character,” nicknamed Zozimus. The rest of the book consists of a series of stories by Carleton, Lover, Lever, Barrington, &c. The contents have nothing to do with Dowling nor with the famous periodical Zozimus.

“A series of funny and heartfelt stories and legends from Ireland.” The title is quite misleading. There are six pages in the introduction about Michael Moran, a well-known figure from Dublin, called Zozimus. The rest of the book is made up of stories by Carleton, Lover, Lever, Barrington, etc. The contents have nothing to do with Dowling or the well-known magazine Zozimus.

DOWNE, Walmer.

DOWNE, Walmer.

⸺ BY SHAMROCK AND HEATHER. Pp. 325. (Digby, Long). 1898.

⸺ BY SHAMROCK AND HEATHER. Pp. 325. (Digby, Long). 1898.

Scene: mainly in Ards of Down, near Strangford Lough, but shifts to Edinburgh, London, and Capetown. Theme: an American girl visiting her father’s native place in Ireland. Consists largely of gossip about the characters introduced, not rising above this level. The writer likes Ireland and the Irish, but knows little of them. There is an air of unreality and improbability about the whole book. Some prejudice against Church of Ireland clergymen is displayed.

Scene: primarily in Ards of Down, near Strangford Lough, but shifts to Edinburgh, London, and Cape Town. Theme: an American girl visiting her father's hometown in Ireland. The narrative mainly consists of gossip about the characters introduced, without delving deeper. The author appreciates Ireland and the Irish people but lacks substantial understanding of them. There’s a sense of unreality and unlikeliness about the entire book. Some bias against Church of Ireland clergy is evident.

DOWNEY, Edmund; “F. M. Allen.” Born (1856) and educated in Waterford. Being the son of a shipbroker, he came to know well the various sea types that frequent a port. Went to London at twenty-two, and became partner in the firm of Ward and Downey. Retired in 1890, and in 1894 founded Downey & Co. Both of these firms, especially the latter, did a great deal for the publishing of Irish books. His writings are many and varied. They include humorous sketches, extravaganzas, sea stories, fairy tales, sensational stories, a biography of Lever, a volume of reminiscences, and a history of Waterford, and the two novels, Clashmore and the Merchant of Killogue. He at present carries on a publishing business in Waterford.

DOWNEY, Edmund; “F. M. Allen.” Born in 1856 and educated in Waterford. As the son of a shipbroker, he got to know the various types of people that frequent a port. He moved to London at the age of twenty-two and became a partner in the firm of Ward and Downey. He retired in 1890, and in 1894, he founded Downey & Co. Both of these firms, especially the latter, contributed significantly to the publishing of Irish books. His writings are diverse and many. They include humorous sketches, extravaganzas, sea stories, fairy tales, sensational stories, a biography of Lever, a volume of reminiscences, a history of Waterford, and two novels, Clashmore and Merchant of Killogue. He currently runs a publishing business in Waterford.

⸺ IN ONE TOWN. (Ward & Downey). 2s. [1884].

⸺ IN ONE TOWN. (Ward & Downey). 2s. [1884].

A seafarer’s life ashore. Scene: a port not unlike Waterford. Many portraits of old salts, &c., drawn from life. Some descriptions of scenery. “By turns romantic, pathetic, and humorous”—(Review).

A sailor's life on land. Scene: a port similar to Waterford. Many portraits of experienced sailors, etc., drawn from real life. Some descriptions of the scenery. “At times romantic, touching, and funny”—(Review).

⸺ ANCHOR WATCH YARNS. Pp. 315. (Downey). [1884]. Seventh edition. n.d.

⸺ ANCHOR WATCH YARNS. Pp. 315. (Downey). [1884]. Seventh edition. n.d.

Yarns told in a quaint nautical lingo by old salts around the inn fire in a seaport town. The characters of the tellers are very cleverly brought out in the telling. Full of humour without mere farce.

Yarns shared in a charming nautical slang by seasoned sailors around the inn’s fire in a coastal town. The personalities of the storytellers shine through in their tales. Full of humor without being silly.

⸺ THROUGH GREEN GLASSES. (Ward & Downey). Various prices from 6s. to 6d. [1887]. Many editions since.

⸺ THROUGH GREEN GLASSES. (Ward & Downey). Various prices from 6s. to 6d. [1887]. Many editions since.

This now famous book belongs to the same class as the Comic History of England, but its humour is much superior in quality. It consists of a series of historical or pseudo-historical episodes purporting to be related by a humorous Waterford countryman, Dan Banim, as seen from his point of view. Kings and princes, saints and ancient heroes, all play their parts in the delightful comedy, and talk in the broadest brogue. “From Portlaw to Paradise,” one of the best known, may be taken as a type. King James’s escape after the Boyne is also admirably done.

This now famous book is in the same category as the Comic History of England, but its humor is much better. It features a series of historical or pseudo-historical episodes supposedly narrated by a witty countryman from Waterford, Dan Banim, from his perspective. Kings and princes, saints and ancient heroes all take part in the entertaining comedy and speak in the thickest brogue. "From Portlaw to Paradise," one of the most well-known stories, serves as a great example. King James’s escape after the Battle of the Boyne is also very well done.

[76]

[76]

⸺ THE VOYAGE OF THE ARK. (Ward & Downey). 1s. [1888]. Several editions since.

⸺ THE VOYAGE OF THE ARK. (Ward & Downey). 1s. [1888]. Several editions have been released since.

The scriptural narrative of Noah and the Ark is made the basis for a series of farcical episodes related in brogue.

The biblical story of Noah and the Ark serves as the foundation for a series of comedic episodes told in a strong accent.

⸺ FROM THE GREEN BAG. (Ward & Downey). 2s. 6d. and 1s. 1889.

⸺ FROM THE GREEN BAG. (Ward & Downey). 2sh. 6d. and 1s. 1889.

More stories by “Dan Banim,” like those in Through Green Glasses. The Pope and St. Patrick, Horatius and Julius Cæsar figure in the stories. We cannot see that these stories are “irreverent” in any serious sense, though they have sometimes been taxed with irreverence.

More stories by “Dan Banim,” like those in Through Green Glasses. The Pope and St. Patrick, Horatius and Julius Caesar appear in the stories. We can't really see these stories as “irreverent” in any serious way, even though they’ve occasionally been accused of irreverence.

⸺ BRAYHARD. (Ward & Downey). 2s. 6d. 1890.

⸺ BRAYHARD. (Ward & Downey). 2s. 6d. 1890.

Extravaganza founded on legends of the Seven Champions of Christendom. Full of jokes, repartees, and comic situations.

Extravaganza based on the legends of the Seven Champions of Christendom. Packed with jokes, witty comebacks, and funny situations.

⸺ CAPTAIN LANAGAN’S LOG. (Ward & Downey). 2s. (N.Y.: Pratt). 1.75. 1891, and since.

⸺ CAPTAIN LANAGAN’S LOG. (Ward & Downey). 2s. (N.Y.: Pratt). 1.75. 1891, and beyond.

Story of an Irish-Canadian lad who runs away to sea, and goes through all sorts of adventures full of excitement and fun.

Story of an Irish-Canadian boy who runs away to the sea and experiences all kinds of thrilling adventures full of excitement and fun.

⸺ GREEN AS GRASS. (Chatto & Windus). 3s. 6d. (N.Y.: Pratt). 1.75. 1892.

⸺ GREEN AS GRASS. (Chatto & Windus). 3s. 6d. (N.Y.: Pratt). 1.75. 1892.

More “Dan Banim” stories. The first, running to 160 pages, is a humorous account of Dermot MacMurrough’s love affair with Devorgilla, and his betrayal of Ireland. Another tells how the Earl of Kildare found out that Lambert Simnel was an imposter by the latter’s skill in cooking griddle cakes.

More “Dan Banim” stories. The first, which is 160 pages long, is a funny tale about Dermot MacMurrough’s romance with Devorgilla and his betrayal of Ireland. Another story explains how the Earl of Kildare discovered that Lambert Simnel was a fake because of Simnel’s talent for making griddle cakes.

⸺ THE ROUND TOWER OF BABEL. (Ward & Downey). 1s. Several editions; first, 1892.

⸺ THE ROUND TOWER OF BABEL. (Ward & Downey). 1s. Several editions; first, 1892.

Further adventures in foreign parts of descendants of the Co. Waterford voyagers in the Ark.

Further adventures in foreign lands of the descendants of the Co. Waterford voyagers in the Ark.

⸺ THE LAND-SMELLER. (Ward & Downey). [1892], and several editions since.

⸺ THE LAND-SMELLER. (Ward & Downey). [1892], and several editions since.

Yarns of sea-captains.

Tales of sea captains.

⸺ THE MERCHANT OF KILLOGUE: a Munster Tale. Three Vols. (Heinemann). 1894.

⸺ THE MERCHANT OF KILLOGUE: a Munster Tale. Three Vols. (Heinemann). 1894.

The Author’s first attempt at serious fiction, and one of his finest works.

The author’s first serious fiction attempt and one of his best works.

⸺ BALLYBEG JUNCTION. Pp. 276. (Downey). Very well illustr. by John F. O’Hea. (N.Y.: Pratt). 1.75. 1895.

⸺ BALLYBEG JUNCTION. Pp. 276. (Downey). Very well illustrated by John F. O’Hea. (N.Y.: Pratt). $1.75. 1895.

A comedy of southern Irish life, full of fun, without farcical exaggeration, and true to reality.

A lighthearted take on southern Irish life, packed with humor, without over-the-top exaggeration, and genuinely reflective of reality.

⸺ PINCHES OF SALT. Pp. 246. (Downey). 3s. 6d. 1895.

⸺ PINCHES OF SALT. Pp. 246. (Downey). 3s. 6d. 1895.

Nine Irish tales, mostly humorous, not told in dialect; full of keen observation of Irish life.—(Review). “The Eviction at Ballyhack,” and “The Viceroy’s Visit” are among the best.

Nine Irish stories, mostly funny, not written in dialect; full of sharp insights into Irish life.—(Review). “The Eviction at Ballyhack” and “The Viceroy’s Visit” are some of the standout pieces.

⸺ GLIMPSES OF ENGLISH HISTORY. (Downey). 3s. 6d. Illustr. by J. F. Sullivan. 1901.

⸺ GLIMPSES OF ENGLISH HISTORY. (Downey). 3s. 6d. Illustr. by J. F. Sullivan. 1901.

Versions of episodes in English History told by “Dan Banim” in his usual dialect.

Versions of episodes in English history told by “Dan Banim” in his typical dialect.

⸺ THE LITTLE GREEN MAN. Pp. 152. (Downey). Illustr. very tastefully by Brinsley Lefanu.

⸺ THE LITTLE GREEN MAN. Pp. 152. (Downey). Illustrated very stylishly by Brinsley Lefanu.

The pranks of the Leprechaun and his dealings with his human friend Denis. A delightful fairy-tale, told with a purpose, which does not take anything from its interest.

The pranks of the Leprechaun and his interactions with his human friend Denis. A charming fairy tale, shared with a purpose, that doesn’t lose any of its appeal.

[77]

[77]

⸺ CLASHMORE. Pp. 406. (Waterford: Downey). 1s. [1903]. New edition. 1909.

⸺ CLASHMORE. Pp. 406. (Waterford: Downey). 1s. [1903]. New edition. 1909.

A tale of a mystery centering in the strange disappearance of Lord Clashmore and his agent. The story is healthy in tone, and never flags. There is a pleasant love interest. The dénouement is of an original and unexpected kind. The scene is the neighbourhood of Tramore and Dunmore, Co. Waterford. There is little or no study of national problems or national life, but some shrewd remarks about things Irish are scattered here and there in the book. The characters are not elaborately studied, but are well drawn.

A mystery story about the strange disappearance of Lord Clashmore and his agent. The narrative is lively and never drags. There's a nice love interest. The conclusion is original and surprising. The setting is the area around Tramore and Dunmore, County Waterford. There isn't much exploration of national issues or life, but there are some insightful comments about Irish matters sprinkled throughout the book. The characters aren't deeply analyzed, but they're well portrayed.

⸺ DUNLEARY: Humours of a Munster Town. Pp. 323. (Sampson, Low). 6s. 1911.

⸺ DUNLEARY: Humor of a Munster Town. Pp. 323. (Sampson, Low). 6s. 1911.

Fourteen capital yarns told with great verve and go just for the sake of the story. They are all humorous, just avoiding uproarious farce. The personages of the stories are the various queer types to be met with in a small southern port:—the convivial spirits in the local semi-genteel club, those of lower degree who foregather in the bar parlour of the “Dragon,” the rival editors of the local papers, the candidates for the harbour mastership, the skippers of the Dunleary steam-packet company, the professional jail-bird—Micky Malowney, and the “general play boy” Jeremiah Maguire. There is no stage Irishism, and no politics. Dunleary is, of course, W—rf—d.

Fourteen entertaining stories are told with great energy and just for the fun of it. They’re all funny, without crossing into ridiculous comedy. The characters in these stories are the various quirky types found in a small southern port: the lively personalities in the local semi-posh club, those of lower status who gather in the bar room of the “Dragon,” the rival editors of the local papers, the candidates for the harbor master position, the captains of the Dunleary steam-packet company, the professional troublemaker—Micky Malowney, and the “general playboy” Jeremiah Maguire. There’s no exaggerated Irish stereotypes and no politics. Dunleary is, of course, W—rf—d.

DOYLE, J. J.

DOYLE, J. J.

⸺ CATHAIR CONROI, and other Tales. (Sealy, Bryers). 6d.

⸺ CATHAIR CONROI, and other Tales. (Sealy, Bryers). 6d.

Written for the Oireachtas, 1902, and now translated by the Author from his own Irish original. They are for the most part Munster folk-lore.

Written for the Oireachtas, 1902, and now translated by the Author from his own Irish original. They mainly consist of Munster folk tales.

“DOYLE, Lynn”; Leslie A. Montgomery. Born Downpatrick, Co. Down. Educated at Educational Institution, Dundalk. Has written a successful play, “Love and Land.” Is a bank-manager, residing at Skerries, Co. Dublin.

“DOYLE, Lynn”; Leslie A. Montgomery. Born in Downpatrick, Co. Down. Educated at the Educational Institution in Dundalk. Has written a successful play, “Love and Land.” Works as a bank manager and lives in Skerries, Co. Dublin.

⸺ BALLYGULLION. Pp. 249. (Maunsel). 6s. Handsome cover. 1908. Cheap edition. 1s. 1915.

⸺ BALLYGULLION. Pp. 249. (Maunsel). 6s. Great cover design. 1908. Budget edition. 1s. 1915.

A dozen stories supposed to be told by one Pat Murphy, in the humorous brogue affected by country story-tellers. Comic character and incident in neighbourhood of Northern town. Considerably above the usual books of comic sketches. A good example of the humour is “The Creamery Society”—the visit of the Department’s expert, and his failure to make butter from whitewash, and the difficulties that arise incidentally between Nationalists and Orangemen, followed by Father Connolly’s famous speech. Perhaps “Father Con’s Card-table” ought to have been omitted.

A dozen stories supposedly told by a guy named Pat Murphy, in the funny accent typical of country storytellers. It features comic characters and situations in the vicinity of a Northern town. It's definitely better than the usual comic sketch books. A great example of the humor is “The Creamery Society”—the visit from the Department's expert, his hilarious attempt to make butter out of whitewash, and the issues that come up between Nationalists and Orangemen, capped off by Father Connolly’s famous speech. Maybe “Father Con’s Card-table” should have been left out.

[DOYLE, M.]; “M. E. T.”

[DOYLE, M.]; “M. E. T.”

⸺ EXILED FROM ERIN. Pp. 266. (Duffy). n.d. (N.Y.: Benziger). 0.45.

⸺ EXILED FROM ERIN. Pp. 266. (Duffy). n.d. (N.Y.: Benziger). 0.45.

A homely, pleasant tale relating the pathetic life-story of two brothers of the peasant class. The scene of the first part of the tale is laid in Shankill, Vale of Shanganagh, Co. Dublin, afterwards it changes to Wales, and then to America. The Author tells us that his story is a true one, and that his endeavour throughout has been to draw a faithful and sympathetic picture of the life of the humbler classes. The sorrow and misfortune of emigration is feelingly rendered.

A simple, heartwarming story about the tough lives of two brothers from a peasant background. The first part of the story takes place in Shankill, Vale of Shanganagh, County Dublin, before moving to Wales and then to America. The author shares that this story is based on true events and that he has worked hard to accurately and compassionately depict the lives of those in the lower classes. The pain and struggles of emigration are conveyed with deep emotion.

“DRAKE, Miriam”; Mrs. Clarke, née Marion Doak (q.v.). Born Dromard, Co. Down.

“DRAKE, Miriam”; Mrs. Clarke, née Marion Doak (q.v.). Born in Dromard, County Down.

[78]

[78]

DREISER, Theodore.

Dreiser, Theodore.

⸺ JENNIE GERHART. (Harper). 6s. $1.35. 1911.

⸺ JENNIE GERHART. (Harper). 6s. $1.35. 1911.

“A piece of industrial realism, inartistic and undramatic, but thoroughly honest and full of serious thought. The fortunes of two immigrant families, German and Irish, are contrasted. Jennie is the daughter of the unsuccessful German, and falls a victim to the pleasure-loving son of the enterprising Irishman, who illustrates the dangers of our ... social organization.”—(Baker 2).

“A piece of industrial realism, unpolished and lacking drama, but completely honest and packed with serious ideas. The experiences of two immigrant families, one German and one Irish, are set against each other. Jennie is the daughter of the struggling German, and she becomes a victim of the pleasure-seeking son of the ambitious Irishman, who highlights the risks of our ... social structure.”—(Baker 2).

DROHOJOWSKA, Mme. la Comtesse.

DROHOJOWSKA, Countess.

⸺ RÉCITS DU FOYER, LÉGENDES IRLANDAISES, SCÈNES DE MŒURS. Pp. 208. (Paris: Josse). 1861.

⸺ TALES OF THE HOME, IRISH LEGENDS, SCENES OF MANNERS. Pp. 208. (Paris: Josse). 1861.

Introd. very favourable to Ireland, but based on insufficient and not first-hand information. It dwells chiefly on Irish religious faith; also on superstition in Ireland. Then come the legends—King Laura Lyngsky, Glendalough (King O’Toole’s Goose), Donaghoo (a learned schoolmaster, who found a gold mine); King O’Donoghue (Killarney), Grace O’Malley and Queen Elizabeth, The King of Claddagh, John O’Glyn (a fisherman who marries a mermaid, and joins her in the sea), James Lynch, &c.

Introd. very favorable to Ireland, but based on inadequate and not firsthand information. It focuses mainly on Irish religious faith and also on superstitions in Ireland. Then come the legends—King Laura Lyngsky, Glendalough (King O'Toole's Goose), Donaghoo (a knowledgeable schoolmaster who discovered a gold mine); King O'Donoghue (Killarney), Grace O'Malley and Queen Elizabeth, The King of Claddagh, John O'Glyn (a fisherman who marries a mermaid and joins her in the sea), James Lynch, etc.

DUFF GORDON, Lady.

Lady Duff Gordon.

⸺ STELLA AND VANESSA. Trans. (Ward, Lock). [1850: Bentley]. 1859.

⸺ STELLA AND VANESSA. Trans. (Ward, Lock). [1850: Bentley]. 1859.

Days of Swift, c. 1730. From the French of Léon de Wailly. The scene is laid entirely in Ireland. The story opens at Laracor. Swift is, of course, one of the central figures.

Days of Swift, c. 1730. From the French of Léon de Wailly. The setting is completely in Ireland. The story begins in Laracor. Swift is, of course, one of the main characters.

DUGGAN, Ruby M.

DUGGAN, Ruby M.

⸺ ONLY A LASS. Pp. 169. (Sealy, Bryers). 6d. Paper.

⸺ JUST A GIRL. Pp. 169. (Sealy, Bryers). 6d. Paper.

A sensational story with nothing really Irish about it. The only Irish character is almost a caricature.

A flashy story with hardly any real Irish elements. The only Irish character is basically a stereotype.

DUNBAR, Aldis.

Dunbar, Aldis.

⸺ THE SONS O’ CORMAC; an’ Tales of other Men’s Sons. Pp. x. + 240. (Longmans). 6s. Eight illustr. by Myra Luxmoore. 1904.

⸺ THE SONS OF CORMAC; and Tales of other Men’s Sons. Pp. x. + 240. (Longmans). 6s. Eight illustrations by Myra Luxmoore. 1904.

“Some of the old heroic legends retold by a humorous Irishman for children.”—(Baker). The stories (there are twelve) are very clever, picturesque, and, like all good tales of faërie, full of unconscious poetry.—I.E.R.

“Some of the old heroic legends retold by a funny Irishman for kids.”—(Baker). The stories (there are twelve) are very clever, vivid, and, like all great fairy tales, full of unintentional poetry.—I.E.R.

DUNN, Joseph.

DUNN, Joseph.

⸺ THE ANCIENT IRISH EPIC TALE: TÁIN BO CUALGNE, THE CUALGNE CATTLE RAID. Now for the first time done entire into English out of the Irish of the Book of Leinster and allied Manuscripts. Pp. xxxvi. + 382. Demy 8vo. (Nutt). 25s. 1914.

⸺ THE ANCIENT IRISH EPIC TALE: TÁIN BO CUALGNE, THE CUALGNE CATTLE RAID. Now for the first time presented in full in English from the Irish of the Book of Leinster and related manuscripts. Pp. xxxvi. + 382. Demy 8vo. (Nutt). 25s. 1914.

Pref., on Irish Epic in general, and on the Táin in particular. The Editor calls it “the wildest and most fascinating saga tale, not only of the entire Celtic world, but even of all Western Europe.” The work is a scholarly one, the various MSS. being carefully collated by means of marginal- and foot-notes. The Irish text is not given. Index of place and personal names. A somewhat archaic style is adopted, but this is not overdone. “The Táin,” says the Ed. truly, “is one of the most precious monuments of the world’s literature.” The Ed. is a professor in the Catholic University of Washington, D.C., U.S.A.

Pref., on Irish Epic in general, and on the Táin in particular. The Editor calls it “the wildest and most fascinating saga tale, not only of the entire Celtic world but even of all Western Europe.” The work is scholarly, with various manuscripts carefully collated using marginal and footnotes. The Irish text is not included. Index of place and personal names. A somewhat old-fashioned style is used, but it’s not excessive. “The Táin,” the Editor rightly states, “is one of the most precious monuments of the world’s literature.” The Editor is a professor at the Catholic University of Washington, D.C., U.S.A.

[79]

[79]

[DUNN, N. J.].

[DUNN, N. J.].

⸺ VULTURES OF ERIN: a Tale of the Penal Laws. Pp. 530 (N.Y.: Kenedy). 1.50. One woodcut. 1884.

⸺ VULTURES OF ERIN: a Tale of the Penal Laws. Pp. 530 (N.Y.: Kenedy). $1.50. One woodcut. 1884.

Edward Fitzgerald is robbed of his property by his enemy, Templeton, who accuses him falsely of a murder instigated by himself. Shemus M’Andrew plots and plans to save Fitzg., but the latter is nevertheless condemned to death, and his wife loses her reason. He escapes, however, and after many years returns with proof of T.’s guilt. The wife recovers, and all ends happily. Scene: between Slieve Bouchta and Lough Derg. Religion not formally introduced, but Catholic bias very strong. Penal laws denounced, and scripture-readers appear in unfavourable light.

Edward Fitzgerald is stripped of his property by his enemy, Templeton, who falsely accuses him of a murder he actually orchestrated. Shemus M’Andrew devises a plan to save Fitzg., but despite his efforts, Fitzg. is sentenced to death, and his wife goes mad. He manages to escape, and after many years, returns with evidence of T.’s guilt. The wife recovers, and everything ends happily. Scene: between Slieve Bouchta and Lough Derg. Religion isn’t formally introduced, but there’s a very strong Catholic bias. Penal laws are criticized, and scripture-readers are portrayed negatively.

DUNNE, Finley Peter.

DUNNE, Finley Peter.

⸺ THE DOOLEY BOOKS:—

⸺ THE DOOLEY BOOKS:—

1. MR. D. IN PEACE AND WAR. (Routledge). Seventh edition, 1906.

1. MR. D. IN PEACE AND WAR. (Routledge). Seventh edition, 1906.

2. MR. D.’S PHILOSOPHY. (Heinemann). 3s. 6d. Illustr. 1901.

2. MR. D.’S PHILOSOPHY. (Heinemann). 3s. 6d. Illustr. 1901.

3. MR. D.’S OPINIONS. (Heinemann). 3s. 6d. 1905.

3. MR. D.’S OPINIONS. (Heinemann). 3s. 6d. 1905.

4. MR. D. IN THE HEARTS OF HIS COUNTRYMEN. 1909.

4. MR. D. IN THE HEARTS OF HIS COUNTRYMEN. 1909.

5. OBSERVATIONS BY MR. D. (Heinemann). 3s. 6d.

5. OBSERVATIONS BY MR. D. (Heinemann). 3s. 6d.

6. DISSERTATIONS BY MR. D. (Harper). 6s.

6. DISSERTATIONS BY MR. D. (Harper). 6s.

7. MR. DOOLEY SAYS. (Heinemann). 3s. 6d. 1910.

7. MR. DOOLEY SAYS. (Heinemann). 3s. 6d. 1910.

A series of fictitious conversations purporting to take place over the counter of his bar in Archey Road, a seedy Irish quarter of New York, between Mr. Dooley, “traveller, historian, social observer, saloon-keeper, economist, and philosopher,” who has not been out of his ward for twenty-five years “but twict,” and his friend Hennessy. From the cool heights of life in the Archey Road Mr. Dooley muses, philosophizes, moralizes on the events and ideas of the day. He talks in broad brogue (perhaps overdone), but his sayings are full of dry humour, and the laugh is always with him. Many of these sayings have the point and brevity of epigrams. No ridicule is cast on Irish character, with which the Author, himself an Irishman, obviously sympathizes. The view of politics, &c., is wholly at variance with that which comes to us from the English Press.

A series of fictional conversations set at the bar on Archey Road, a rundown Irish neighborhood in New York, between Mr. Dooley, a “traveler, historian, social observer, bartender, economist, and philosopher,” who hasn't left his area in twenty-five years “except twice,” and his friend Hennessy. From his vantage point in Archey Road, Mr. Dooley reflects, philosophizes, and comments on the events and ideas of the day. He speaks in a thick accent (maybe a bit exaggerated), but his remarks are filled with dry humor, and he always seems to get the last laugh. Many of his quotes are sharp and to the point like epigrams. There’s no mockery of Irish character, which the Author, also an Irishman, clearly empathizes with. The perspective on politics, etc., is completely different from what we typically hear from the English Press.

DUNNE, F. W.

DUNNE, F. W.

⸺ THE PIRATE OF BOFINE: an historical romance. Three Vols. 12mo. (London). 1832.

⸺ THE PIRATE OF BOFINE: a historical romance. Three Volumes. 12mo. (London). 1832.

A strange medley of melodramatic episodes. The story jumps from place to place in the most bewildering way, and wholly without warning to the reader. Scene laid in various parts of the W. of I. (Boffin, Galway, Bantry, &c.) in reign of Henry VIII. Historical characters are introduced, but without historical background. Style: “Know you aught of my maternal parent.” (Vol. III., p. 15). “Fire flashed from his eyes, and death sat upon his gleaming blade,” and soforth.

A strange mix of dramatic events. The story jumps around from location to location in a very confusing manner, and completely without any warning to the reader. It takes place in various parts of the West of Ireland (Boffin, Galway, Bantry, etc.) during the reign of Henry VIII. Historical figures are included, but without any historical context. Style: “Do you know anything about my mother?” (Vol. III., p. 15). “Fire flashed from his eyes, and death lingered on his shining sword,” and so on.

“EBLANA,” see ROONEY.

“EBLANA,” __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

ECCLES, Charlotte O’Connor; “Hal Godfrey.” Died 1911. Was a daughter of A. O’C. Eccles, of Ballingard Ho., Co. Roscommon. She wrote first for Irish periodicals. Later she went to London, and became a prominent lady journalist there. Her The Rejuvenation of Miss Semaphore is a very clever and witty novel.

ECCLES, Charlotte O’Connor; “Hal Godfrey.” Died 1911. She was a daughter of A. O’C. Eccles, from Ballingard House, County Roscommon. She initially wrote for Irish magazines. Later, she moved to London and became a well-known female journalist there. Her The Rejuvenation of Miss Semaphore is a smart and humorous novel.

⸺ ALIENS OF THE WEST. Pp. 351. (Cassell). 6s. 1904.

⸺ ALIENS OF THE WEST. Pp. 351. (Cassell). 6s. 1904.

Six stories reprinted from the American Ecclesiastical Review (Catholic), and the Pall Mall Magazine. Scene: “Toomevara,” an Irish country town of about 2,000 inhabitants, near Shannon estuary. Life in this town is[80] depicted in a realistic and objective way, without moralizing, and without obtrusive religious or political bias. Yet there are lessons—the miseries of class distinctions and of social and religious cleavage; the disasters of education above one’s sphere (even in a convent). There is much pathos in the death of the peasant boy-poet, and in the faithfulness of the servant girl to the fallen fortunes of the family. A serious and earnest book.

Six stories reprinted from the American Church Review (Catholic) and the Pall Mall Mag. Setting: “Toomevara,” a small Irish town with about 2,000 residents, located near the Shannon estuary. Life in this town is [80] portrayed in a realistic and objective manner, without moralizing or overt religious or political bias. Still, there are lessons to be learned—the struggles of class differences and the divides in society and religion; the pitfalls of pursuing education beyond one’s means (even in a convent). There is a lot of emotion in the death of the peasant boy-poet and in the loyalty of the servant girl to the family's declining fortunes. It’s a serious and thoughtful book.

EDELSTEIN, Joseph.

EDELSTEIN, Joseph.

⸺ THE MONEYLENDER. Pp. 110. (Dublin: Dollard). Illustr. by Phil Blake. 1908.

⸺ THE MONEYLENDER. Pp. 110. (Dublin: Dollard). Illustrated by Phil Blake. 1908.

A strangely realistic story of Jewish life in Dublin, told with rude power. Written by a Jew, it gives a dreadful picture of the life of the poor in Dublin slums, and of the misery wrought by the Jewish moneylender, who grows rich on their misery. The Jew, Levenstein, who is driven on in his evil course by desire to avenge the sufferings of his persecuted race is a revolting, yet a pathetic figure.

A surprisingly realistic account of Jewish life in Dublin, presented with raw intensity. Written by a Jewish author, it paints a grim picture of the lives of the poor in Dublin’s slums and the suffering caused by the Jewish moneylender, who profits from their misery. The character Levenstein, motivated by a desire to avenge the hardships faced by his oppressed people, is a revolting yet tragic figure.

EDGE, John Henry, M.A., K.C. Born 1841. Son of late John Dallas Edge, B.L. Lives in Clyde Road, Dublin.

EDGE, John Henry, M.A., K.C. Born 1841. Son of the late John Dallas Edge, B.L. Lives on Clyde Road, Dublin.

⸺ AN IRISH UTOPIA. Pp. 296. (Hodges & Figgis). 3s. 6d. Frontisp., View of Glendalough. 1906 and 1910. Fourth ed. (Cassell), with fine portraits and interesting autobiographical introduction, 1915.

⸺ AN IRISH UTOPIA. Pp. 296. (Hodges & Figgis). 3s. 6d. Frontisp., View of Glendalough. 1906 and 1910. Fourth ed. (Cassell), with great portraits and an engaging autobiographical introduction, 1915.

“A Story of a Phase of the Land Problem.” Scene: Wicklow County and Shropshire, England. A slender plot, telling of the abortive attempt of a younger twin to oust the rightful heir from title and property, ending with a lawsuit in which some well known lawyers are introduced under slightly disguised names. Father O’Toole is a very pleasant character study. The famous “J.K.L.” Dr. Doyle, Bishop of Kildare and Leighlin, figures in the story. The standpoint is that of an Irish Conservative, without religious bias, and sympathizing with certain Irish grievances. Humour, pathos, and brogue are absent.

“A Story of a Phase of the Land Problem.” Scene: Wicklow County and Shropshire, England. A slim narrative about the failed attempt of a younger twin to displace the rightful heir from title and property, culminating in a lawsuit featuring some well-known lawyers under slightly altered names. Father O’Toole is a very interesting character study. The renowned “J.K.L.” Dr. Doyle, Bishop of Kildare and Leighlin, appears in the story. The perspective is that of an Irish Conservative, without religious bias, and sympathetic to certain Irish grievances. Humor, emotion, and brogue are absent.

⸺ THE QUICKSANDS OF LIFE. Pp. 392. (Milne). 6s. 1908.

⸺ THE QUICKSANDS OF LIFE. Pp. 392. (Milne). 6s. 1908.

Scene: first half in England, portion of second half on an estate somewhere in the South of Ireland. The interest centres chiefly in the plot, which is complicated, a great many of the personages passing through quite an extraordinary number of vicissitudes. Though the Author is never prurient, a considerable number of dishonest “love” intrigues are introduced, treated in a matter-of-fact way as every-day occurrences. Of Ireland there is not very much. The land troubles furnish incidents for the story, but are not discussed. The Irish aristocracy shows up somewhat badly in the book. Some tributes are paid to the virtues of the Irish peasantry.

Scene: the first half takes place in England, with part of the second half set on an estate somewhere in the South of Ireland. The main focus is on the plot, which is quite complex, with many characters going through an extraordinary range of experiences. While the author never becomes inappropriate, there are quite a few dishonest "love" plots presented in a straightforward way as if they were everyday events. There isn't much focus on Ireland itself. The land issues provide some story incidents, but they are not deeply explored. The portrayal of the Irish aristocracy isn’t flattering in the book. However, some appreciation is expressed for the qualities of the Irish peasantry.

EDGEWORTH, Maria. Scott, in his Preface to Waverley (1829), speaks of “the extended and well-merited fame of Miss Edgeworth, whose Irish characters have gone so far to make the English familiar with the character of their gay and kind-hearted neighbours of Ireland.” And he continues: “Without being so presumptuous as to hope to emulate the rich humour, the pathetic tenderness, and admirable tact, which pervade the works of my accomplished friend, I felt that something might be attempted for my own country, of the same kind as that which Miss Edgeworth has so fortunately achieved for Ireland.” She came of an old County Longford family, but was born in England in 1767; her father was a landed proprietor at Edgeworthstown, Co. Longford, whose life she afterwards wrote. Most of her long life was spent in Ireland. She came to know the Irish peasantry very well, though from outside, and also the country life of the nobility and gentry. She had much sympathy for Ireland, but was unable to understand that radical changes were needful if the grievances that weighed upon the country[81] were to be removed. She died in 1849. The circulation of her books has been enormous, and they are still frequently reprinted both in these countries and in America.[4]

EDGEWORTH, Maria. In his Preface to Waverley (1829), Scott mentions “the widespread and well-deserved fame of Miss Edgeworth, whose Irish characters have helped make the English familiar with the personalities of their lively and kind-hearted neighbors in Ireland.” He adds: “Without being so bold as to think I could match the rich humor, the touching compassion, and the excellent skill that fill the works of my talented friend, I felt that I could attempt something similar for my own country, akin to what Miss Edgeworth has so successfully done for Ireland.” She came from an old family in County Longford but was born in England in 1767; her father was a landowner in Edgeworthstown, Co. Longford, whose life she later wrote about. She spent most of her long life in Ireland. She became well acquainted with the Irish peasantry, albeit from an outsider's perspective, as well as the country life of the nobility and gentry. She had a deep empathy for Ireland but struggled to understand that significant changes were necessary to address the grievances burdening the country.[81] She passed away in 1849. Her books have had immense circulation, and they continue to be frequently reprinted both in these countries and in America.[4]

Uniform editions of her works: (1) Macmillan, with excellent illustrations, 2s. 6d. and 3s. 6d. each; pocket edition, 2s., and leather, 3s. (2) Dent, in twelve vols., 2s. 6d. each, very tasteful binding, etched frontisp., ed. by W. Harvey. Messrs. Routledge also publish Stories of Ireland; introduction by Professor Henry Morley; 1s.

Uniform editions of her works: (1) Macmillan, featuring great illustrations, £0.13 and £0.17 each; pocket edition, £0.10, and leather, £0.15. (2) Dent, in twelve volumes, £0.13 each, with very nice binding, etched frontispiece, edited by W. Harvey. Messrs. Routledge also publish Stories of Ireland; introduction by Professor Henry Morley; £0.05.

[4] An able and certainly not over-enthusiastic estimate of Miss Edgeworth will be found in the Dublin Review, April, 1838, p. 495, sq.

[4] A reasonable and definitely not too eager assessment of Miss Edgeworth can be found in the Dublin Review, April, 1838, p. 495, sq.

⸺ WORKS, collected in eighteen Vols. 1832.

⸺ WORKS, collected in eighteen volumes. 1832.

⸺ TALES AND MISCELLANEOUS PIECES. Nine Vols. (London). 1848.

⸺ TALES AND MISCELLANEOUS PIECES. Nine Vols. (London). 1848.

These were received with a chorus of praise by critics, such as Lord Jeffery, Lord Dudley, and Sir James Mackintosh. Scott called them “a sort of essence of common sense.”

These were welcomed with a chorus of praise by critics like Lord Jeffery, Lord Dudley, and Sir James Mackintosh. Scott referred to them as “a kind of essence of common sense.”

⸺ CASTLE RACKRENT. (Macmillan, &c.). (N.Y.: Pratt). 0.75. [1800].

⸺ CASTLE RACKRENT. (Macmillan, &c.). (N.Y.: Pratt). 0.75. [1800].

A picture of the feudal gentry in the latter half of the seventeenth century, in the form of reminiscences by an old retainer of the glories of the family he had served. One after another, he tells the careers of his various masters, the wild waste and endless prodigality of one, the skinflint exactingness of another. There is no religious bias nor discussion of problems, the chief interest being the ingenuous and unquestioning devotion of the old servant and his quaint observations. The literary merits of the book are usually rated very high.

A depiction of the feudal gentry in the latter half of the seventeenth century, presented through the memories of an old servant reminiscing about the family's past glories. One by one, he recounts the stories of his different masters: the reckless extravagance of one, and the stingy demands of another. There’s no religious bias or debate over issues; the main focus is on the genuine and unwavering loyalty of the old servant and his amusing insights. The book is generally considered to have a high literary value.

⸺ THE ABSENTEE. (Macmillan, &c.). (N.Y.: Pratt). 0.75. [1809].

⸺ THE ABSENTEE. (Macmillan, &c.). (N.Y.: Pratt). 0.75. [1809].

A vivid impression of the Irish nobility trying to dazzle London society, and to prove itself more English than the English themselves, while the English great ladies mock at their parvenu extravagance and outlandish ways. The fine lady spends her days in social emulation, while her lord sinks to the company of toadies and hangers-on, until the conscience of the young heir is aroused by a tour in Ireland, and he brings the family back to their estates. The peasants are drawn purely in their relation of grateful and patient dependents.

A striking picture of the Irish nobility attempting to impress London society and show they're more English than the English themselves, while the elite English women criticize their ostentatious behavior and strange customs. The high-society woman fills her days with social competition, while her husband mingles with sycophants and freeloaders, until the young heir's conscience is stirred by a trip to Ireland, prompting him to return the family to their estates. The peasants are depicted solely as grateful and patient dependents.

⸺ ENNUI. [1809].

⸺ Boredom. [1809].

The Earl of Glenthorn, an English-bred absentee landlord, is afflicted with ennui. He determines to attempt a cure by a visit to Ireland, and the cure is effected in a very unlooked for way. The Author draws in an amusing and vivid way the contrast, as felt by Lord Glenthorn, between English tastes, prejudices, and decorum and the strange Irish ways, which surprise him at every turn.—(Krans).

The Earl of Glenthorn, an English-born landlord who rarely visits, is suffering from boredom. He decides to try and fix it with a trip to Ireland, and the solution comes about in an unexpected manner. The author entertainingly and vividly captures Lord Glenthorn's feelings as he compares English customs, biases, and manners with the surprising and quirky ways of the Irish that catch him off guard at every turn.—(Krans).

⸺ ORMOND. Pp. 379. (Macmillan, Dent, &c.) [1817].

⸺ ORMOND. Pp. 379. (Macmillan, Dent, & Co.) [1817].

Pictures of the scheming, political, extravagant gentry, especially of a type of the Catholic country gentleman, the good-natured, happy-go-lucky Cornelius O’Shane, known to his worshipping tenantry as King Corny. There is also a sketch of Paris society, to which Ormond, the attractive, impulsive young hero, is introduced by an officer of the Irish Brigade. Generally thought the most interesting, gayest, and most humorous of Miss Edgeworth’s books.

Pictures of the scheming, political, extravagant elite, especially of a type of Catholic country gentleman, the easy-going, carefree Cornelius O’Shane, known to his adoring tenants as King Corny. There’s also a depiction of Paris society, which Ormond, the charming, impulsive young protagonist, is brought into by an officer of the Irish Brigade. Generally considered the most interesting, lively, and humorous of Miss Edgeworth’s works.

[82]

[82]

⸺ TALES FROM MARIA EDGEWORTH. (Darton). 10s. 6d. Illustr. by Hugh Thomson. 1912.

⸺ TALES FROM MARIA EDGEWORTH. (Darton). 10sh. 6d. Illustr. by Hugh Thomson. 1912.

Introd. by Austin Dobson.

Introduced by Austin Dobson.

⸺ MISS EDGEWORTH’S IRISH STORIES (A Selection).

⸺ MISS EDGEWORTH’S IRISH STORIES (A Selection).

Ed. by Malcolm Cotter Seton, M.A., in Every Irishman’s Library (The Talbot Press). [In preparation].

Ed. by Malcolm Cotter Seton, Master's degree., in Every Irishman’s Library (The Talbot Press). [In preparation].

“EDWARDES, Martin”; E. L. Murphy. Son of Mr. W. M. Murphy, of Dartry.

“EDWARDES, Martin”; E. L. Murphy. Son of Mr. W. M. Murphy, from Dartry.

⸺ THE LITTLE BLACK DEVIL. Pp. 190. (Everett). 3s. 6d., and 1s. 1910.

⸺ THE LITTLE BLACK DEVIL. Pp. 190. (Everett). 3s. 6d., and 1s. 1910.

A first novel by a new Irish writer. Scene: Bantry and London. The story of a young Irishman who, badly treated at home by his guardian, goes to London to make his fortune. His heart is broken by an adventuress, but in the end he marries a true woman. A little immature, but pleasant, and suitable for any class of readers.

A debut novel by a new Irish author. Setting: Bantry and London. The story follows a young Irishman who, mistreated by his guardian back home, heads to London to seek his fortune. He gets his heart broken by a con artist, but ultimately he marries a genuine woman. It's a bit naive, but enjoyable, and suitable for all types of readers.

EDWARDS, R. W. K.

EDWARDS, R. W. K.

⸺ UNCHRONICLED HEROES. Pp. 119. (Derry: Gailey). 1s. 1888.

⸺ UNCHRONICLED HEROES. Pp. 119. (Derry City: Gailey). 1s. 1888.

A rather feeble story of the Siege of Derry. Walker and Mackenzie are introduced, the former highly lauded, the latter disparaged. Appendix (filling nearly half the book) gives extracts from scarce documents relating to the siege.

A pretty weak story of the Siege of Derry. Walker and Mackenzie are introduced, with the former being highly praised and the latter criticized. The appendix (which takes up almost half the book) includes excerpts from rare documents related to the siege.

⸺ THE MERMAID OF INISH-UIG. Pp. 248. (Arnold). 3s. 6d. 1898.

⸺ THE MERMAID OF INISH-UIG. Pp. 248. (Arnold). 3sh. 6d. 1898.

To Inish-Uig, a western island with a primitive people, comes a new lighthouse keeper, a scoundrel and a hypocrite, who leads “Black Kate” astray. He tries to turn to account the illicit stilling propensities of the people, but is foiled in an amusing way. Father Tim and a Presbyterian minister on the mainland are two finely drawn characters. The islanders are well described, and their dialect well rendered.

To Inish-Uig, a western island inhabited by a simple people, a new lighthouse keeper arrives—he's a rogue and a phony who misleads “Black Kate.” He attempts to exploit the community's illegal drinking habits but gets thwarted in a humorous fashion. Father Tim and a Presbyterian minister from the mainland are two well-developed characters. The islanders are vividly portrayed, and their dialect is accurately captured.

EGAN, Maurice Francis, M.A., LL.D. Born Philadelphia, 1852. Educated La Salle Coll., Philadelphia and Georgetown Coll., Washington. Was Prof. of English Literature in Catholic University of Washington till his appointment as American Ambassador at Copenhagen. Has edited several periodicals, and has contributed to most of the noteworthy periodicals in the States. Has published many books on a great variety of subjects. His father was from Tipperary.

EGAN, Maurice Francis, M.A., LL.D. Born in Philadelphia, 1852. Educated at La Salle College, Philadelphia, and Georgetown College, Washington. He was a Professor of English Literature at the Catholic University of Washington until he was appointed as the American Ambassador to Copenhagen. He has edited several magazines and contributed to most of the prominent publications in the U.S. He has published many books on a wide range of topics. His father was from Tipperary.

⸺ THE SUCCESS OF PATRICK DESMOND. Pp. 400. (Notre Dame, Indiana: Office of Ave Maria). 1893.

⸺ THE SUCCESS OF PATRICK DESMOND. Pp. 400. (Notre Dame, IN: Office of Ave Maria). 1893.

A novel with a purpose. “The Author does not waste much space on descriptions or impersonal reflections, nor does he trust to sensational incidents. The development of feeling and character, very often as revealed in natural conversation, seems to be his strong point. He knows his own people best, but we are sorry that he considers Miles and Nellie to be typical of the manners and dispositions of that class of the Irish race in the United States. The book is so cleverly written that one might cull from its pages a very respectable collection of epigrams.”—(I. M.).

A novel with a purpose. “The author doesn’t waste much space on descriptions or impersonal thoughts, nor does he rely on sensational events. The development of emotion and character, often shown through natural conversation, seems to be his strong suit. He knows his people best, but we regret that he views Miles and Nellie as representative of the behaviors and attitudes of that segment of the Irish population in the United States. The book is so well-written that one could easily gather a very respectable collection of quotes from its pages.”—(I. M.)

⸺ THE WILES OF SEXTON MAGINNIS. Pp. 380. (N.Y.: Century Co.). Illustr. by A. J. Keller. 1909.

⸺ THE WILES OF SEXTON MAGINNIS. Pp. 380. (N.Y.: Century Co.). Illustr. by A. J. Keller. 1909.

[83]

[83]

[EGAN, Pierce]. (1772-1849).

[EGAN, Pierce]. (1772-1849).

⸺ REAL LIFE IN IRELAND; or, the Day and Night Scenes, Rovings, Rambles, and Sprees, Bulls, Blunders, Bodderation and Blarney, of Brian Boru, Esq., and his elegant friend Sir Shawn O’Dogherty, exhibiting a Real Picture of Characters, Manners, &c., in High and Low Life, in Dublin and various parts of Ireland, embellished with humorous coloured engravings from original designs by the most eminent Artists, “by a real Paddy.” [1821].

⸺ REAL LIFE IN IRELAND; or, the Day and Night Scenes, Adventures, Strolls, and Parties, Mistakes, Goofs, Annoyances, and Sweet Talk of Brian Boru, Esq., and his classy friend Sir Shawn O’Dogherty, showing an Authentic Picture of Characters, Behaviors, etc., in High and Low Life, in Dublin and different parts of Ireland, featuring funny colored illustrations from original designs by the top Artists, “by a real Paddy.” [1821].

Messrs. Methuen in 1904 reprinted the book from the fourth ed. which was publ. by Evans & Co. The title-p. well describes the book. Brian and his friend were what were then called bucks and bloods. There is much absurdity, and extreme exaggeration. The follies and vagaries of the two heroes are told in a facetious and roistering style. There is not a little coarseness. But the book is interesting for its side-lights on the period, 1820-1830. Geo. IV.’s visit is described in a vein of burlesque. The illustrations are even more vulgar than the text, but have a similar interest.

In 1904, Messrs. Methuen reprinted the book from the fourth edition, which was published by Evans & Co. The title page gives a good idea of what the book is about. Brian and his friend were what were called bucks and bloods at that time. There's a lot of absurdity and extreme exaggeration. The foolishness and antics of the two main characters are told in a funny and lively style. There’s quite a bit of coarseness, but the book is intriguing for its insights into the period from 1820 to 1830. George IV’s visit is described in a humorous way. The illustrations are even more vulgar than the text but hold similar interest.

EGAN, P. M.

EGAN, P. M.

⸺ SCULLYDOM: an Anglo-Irish Story of To-day. Pp. 360. (Maxwell). 2s. Picture boards. 1886.

⸺ SCULLYDOM: an Anglo-Irish Story of Today. Pp. 360. (Maxwell). 2s. Picture boards. 1886.

Scene: Kilkenny. Time: 1880-84. Lucifer Scully, moneylender, by degrees becomes possessed of much land, and grinds down the tenants. They revolt, and this gives opportunity for good descriptions of evictions and reprisals. Fred O’Brien, a fine character whose sweetheart is spirited away by the villainy of Scully, goes in pursuit of her, and has many adventures and disappointments before all ends happily. Mickey Crowe and his love episodes supplies the comic relief. The tone is strongly National, and the dialect well done. The Author has also written “A History and Guide to Waterford.”

Scene: Kilkenny. Time: 1880-84. Lucifer Scully, a moneylender, gradually acquires a lot of land and takes advantage of the tenants. They rise up against him, creating a chance for vivid accounts of evictions and retaliations. Fred O’Brien, a great character whose girlfriend is taken away by Scully's wickedness, sets out to find her and faces many adventures and setbacks before everything turns out well. Mickey Crowe and his romantic escapades provide comic relief. The tone is strongly National, and the dialect is well-executed. The Author has also written “A History and Guide to Waterford.”

ELIZABETH, Charlotte. [Mrs. Charlotte Elizabeth Tonna, 1790-1846].

ELIZABETH, Charlotte. [Mrs. Charlotte Elizabeth Tonna, 1790-1846].

⸺ THE ROCKITE. [1832].

⸺ THE ROCKITE. [1832].

The Tithe War (c. 1820) from Protestant standpoint. Captain Rock was a famous leader of Whiteboys during the anti-tithe war. The Memoirs of Captain Rock were published anonymously, 1824, in Paris, by Thomas Moore.

The Tithe War (c. 1820) from a Protestant perspective. Captain Rock was a well-known leader of the Whiteboys during the anti-tithe war. The Memoirs of Captain Rock were published anonymously in 1824 in Paris by Thomas Moore.

⸺ DERRY: A Tale of the Revolution. Pp. xxiv. + 317. (Nisbet). [1839]. Sixth edition. 1886, and since.

⸺ DERRY: A Tale of the Revolution. Pages xxiv + 317. (Nisbet). [1839]. Sixth edition, 1886, and later editions.

Story of the Siege of Derry, written from ultra-Protestant standpoint. The proceeds of the sale of the book are to be devoted to teaching the Protestant religion “in their own tongue to the Irish-speaking aborigines of the land.”—(Pref.). The Author says elsewhere that “Popery is the curse of God upon a land.” And the expression of similar views is very frequent in the book.

Story of the Siege of Derry, written from a strong Protestant perspective. The proceeds from the sale of the book will be used to teach the Protestant religion “in their own language to the Irish-speaking natives of the land.”—(Pref.). The Author mentions elsewhere that “Popery is the curse of God upon a land.” Similar views are expressed frequently throughout the book.

ELRINGTON, H.

Elrington, H.

⸺ RALPH WYNWARD. Pp. 310. (Nelson). 2s. Attractive binding. Good illustr. n.d. (1902).

⸺ RALPH WYNWARD. Pp. 310. (Nelson). 2s. Attractive binding. Good illustrations. n.d. (1902).

Youghal in the days of Queen Elizabeth. A tale of adventure in wild times, ending in the sack of Youghal during the Desmond Wars. Without bias. Told by Ralph himself, a descendant of the 8th Earl of Desmond, who runs away from his home in England. The 16th Earl and Sir Richard Boyle (afterwards the Great Earl of Cork) appear in the story. Juvenile.

Youghal during Queen Elizabeth's reign. An adventurous story set in turbulent times, culminating in the looting of Youghal during the Desmond Wars. Unbiased. Narrated by Ralph himself, a descendant of the 8th Earl of Desmond, who flees from his home in England. The 16th Earl and Sir Richard Boyle (later known as the Great Earl of Cork) feature in the tale. For young readers.

[84]

[84]

⸺ THE SCHOOL-BOY OUTLAWS. Pp. 266. (Simpkin). 2s. 6d. Six illustr. 1905.

⸺ THE SCHOOL-BOY OUTLAWS. Pp. 266. (Simpkin). £2.6s. Six illustrations 1905.

Life at a school in the South of Ireland “for the sons of the gentry.” Incidents of resistance to masters attempting a reform. Two of the boys Jerry and Fitzgerald (who tells the story, and is “the son of a well-known Dublin clergyman),” run away, and live as outlaws. The accession of Queen Victoria (1837) is the means of obtaining their pardon. A pleasant tale for boys, free from religious or political bias.

Life at a school in the South of Ireland "for the sons of the gentry." Incidents of resistance to teachers trying to make changes. Two boys, Jerry and Fitzgerald (who tells the story and is "the son of a well-known Dublin clergyman"), run away and live as outlaws. The arrival of Queen Victoria (1837) leads to their pardon. A fun story for boys, free from religious or political bias.

ENNIS, Alicia Margaret.

ENNIS, Alicia Margaret.

⸺ IRELAND; or, The Montague Family.

⸺ IRELAND; or, The Montague Family.

ENSELL, Mrs.

Mrs. ENSELL

⸺ THE PEARL OF LISNADOON. Pp. 126. (Elliot Stock). 1886.

⸺ THE PEARL OF LISNADOON. Pp. 126. (Elliot Stock). 1886.

Scene: Killarney in the time following O’Connell’s imprisonment. Aims to prove that the landlords were extremely ill-treated, and that the Irish are uncivilised, and more or less savage. Strong Protestant bias. Usual pictures of agrarian crime.

Scene: Killarney after O’Connell’s imprisonment. Aims to show that the landlords were treated very poorly, and that the Irish are uncivilized and somewhat savage. There is a strong Protestant bias. Typical depictions of rural crime.

ERVINE, St. John G. Born Belfast, 1883. Has published four plays, three of which have been successfully acted at the Abbey Theatre. Hopes to publish a new novel, Changing Winds, in the near future.

ERVINE, St. John G. Born in Belfast, 1883. He has published four plays, three of which have been successfully performed at the Abbey Theatre. He hopes to release a new novel, Changing Winds, soon.

⸺ EIGHT O’CLOCK, and Other Stories. Pp. 128. (Maunsel). 2s. 6d. 1913.

⸺ EIGHT O’CLOCK, and Other Stories. Pp. 128. (Maunsel). 2s. 6d. 1913.

Reprinted from various periodicals. Six out of the seventeen are Irish in subject. There is the sketch of Clutie John, a queer old North of Irelander, whose profession is “fin’in’ things.” “The Well of Youth,” a fantastic and humorous story about the Well of St. Brigid in the Vale of Avoca—told in North of Ireland dialect! In “The Fool,” John O’Moyle, a little “astray in his mind,” gives an English tourist some eye-opening facts about the condition of peasant farms (Catholic and Protestant) in Donegal. “The Match” is a satire on match-making. In “Discontent” a young Antrim boy on Lurigedan tells of the hunger of the country-bred for the excitements of town life. “The Burial” is concerned with life in Ballyshannon. Clever and finished. The remainder deal with English life.

Reprinted from various periodicals. Six out of the seventeen are about Ireland. There’s a story about Clutie John, a quirky old man from the North of Ireland, whose job is “finding things.” “The Well of Youth” is a fantastic and funny tale about the Well of St. Brigid in the Vale of Avoca—told in a Northern Irish dialect! In “The Fool,” John O’Moyle, a bit “off his rocker,” shares some surprising truths with an English tourist about the state of peasant farms (both Catholic and Protestant) in Donegal. “The Match” is a satire about matchmaking. In “Discontent,” a young boy from Antrim on Lurigedan talks about how country folks long for the excitement of city life. “The Burial” focuses on life in Ballyshannon. Witty and polished. The rest are about English life.

⸺ MRS. MARTIN’S MAN. Pp. 312. (Maunsel). 6s. 1915.

⸺ MRS. MARTIN’S MAN. Pp. 312. (Maunsel). £0.30. 1915.

Theme: the triumph of an injured wife over a situation that would have finally wrecked the lives of most women—her desertion by an unfaithful husband, and, still harder to face, his return after sixteen years, a worthless drunken lout, to live with her again. Mrs. Martin is the book, which is both a careful character study and a page of life-philosophy. But the minor characters are good—the Presbyterian clergyman, verbose and self-sufficient (a very unfavourable portrait), the canting and narrow-minded Henry Mahaffy, and Mrs. Martin’s Man himself. There is a somewhat drab background of lower middle-class life in Ulster (Ballyreagh (= Donaghadee) and Belfast). A very remarkable book that has had a deservedly great success. As for its moral aspect, the Author is against cant, hypocrisy, and intolerance; he is somewhat contemptuous towards religion: he is never salacious, but there is an occasional sensuousness in his treatment of a painful subject.

Theme: the victory of a wronged wife over a situation that would have ultimately destroyed the lives of most women—her abandonment by an unfaithful husband and, even more challenging, his return after sixteen years as a worthless, drunken jerk, wanting to live with her again. Mrs. Martin is the book, serving as both a detailed character study and a reflection on life philosophy. The supporting characters are also well-developed—the Presbyterian clergyman, wordy and self-satisfied (a very unflattering portrayal), the self-righteous and narrow-minded Henry Mahaffy, and Mrs. Martin’s husband. The setting portrays a somewhat dull backdrop of lower middle-class life in Ulster (Ballyreagh (= Donaghadee) and Belfast). It’s a remarkable book that has rightfully enjoyed considerable success. Regarding its moral perspective, the author is critical of pretentiousness, hypocrisy, and intolerance; he shows some disdain for religion; while never explicit, there is occasional sensuality in his approach to a painful subject.

ESLER, Mrs. Erminda Rentoul. Daughter of Rev. Alexander Rentoul, M.D., D.D., of Manor Cunningham, Co. Donegal. Lives in London, and contributes to Cornhill, Chambers’s, Quiver, Sunday at Home, and many other periodicals. Author of The Way of Transgressors (1890), Youth at the Prow, The Awakening of Helena Thorpe.

ESLER, Mrs. Erminda Rentoul. Daughter of Rev. Alexander Rentoul, M.D., D.D., from Manor Cunningham, County Donegal. Lives in London and writes for Cornhill, Chambers, Shake, Sunday at Home, and several other magazines. Author of The Way of Transgressors (1890), Youth at the Prow, and The Awakening of Helena Thorpe.

⸺ THE WAY THEY LOVED AT GRIMPAT: Village Idylls. (Sampson Low). 1893.

⸺ THE WAY THEY LOVED AT GRIMPAT: Village Idylls. (Sampson Low). 1893.

[85]

[85]

⸺ A MAID OF THE MANSE. Pp. 315. (Sampson, Low). 1895.

⸺ A MAID OF THE MANSE. Pp. 315. (Sampson, Low). 1895.

A story of Presbyterian clerical life in Co. Donegal forty years ago. A pleasant, readable story, with a well wrought plot. There is both pathos and humour in the book, and as a picture of manners it is true to life, if somewhat idyllic.

A story about Presbyterian church life in Co. Donegal forty years ago. It's an enjoyable, engaging tale with a strong plot. The book has both heartfelt moments and humor, and while it presents an idealized view, it's a realistic portrayal of social customs.

⸺ THE WARDLAWS. (Smith). 3s. 6d. 1896.

⸺ THE WARDLAWS. (Smith). 3s. 6d. 1896.

“A grave domestic story worked out on a basis of character, laid in an Irish rural district.”—(Baker).

“A serious domestic story focused on character, set in a rural area of Ireland.”—(Baker).

⸺ THE TRACKLESS WAY. Pp. 465. (Brimley Johnson). 6s. 1903.

⸺ THE TRACKLESS WAY. Pp. 465. (Brimley Johnson). £6. 1903.

“The story of a man’s quest for God.” (Sub-t.). Scene: chiefly “Garvaghy, Co. Innismore,” in Ulster. The book is a searching study of the inward religious and outward social life of a Presbyterian minister, Gideon Horville, his difficulties, aspirations, friendships, disappointment in marriage. He is dismissed by his Church for teaching erroneous doctrines, begins to write, and subsequently helps his great friend Lord Tomnitoul in his religious and socialistic schemes. The Author’s religious attitude is equally opposed to Catholicism, to Calvinism, and, indeed, to Christianity. The background, Horville’s social circle, with its meannesses, spites, and petty jealousies, is not a pleasant one. The Author writes with thorough knowledge. There are no politics.

“The story of a man’s quest for God.” (Sub-t.). Scene: primarily “Garvaghy, Co. Innismore,” in Ulster. The book is a deep exploration of the inner religious and outward social life of a Presbyterian minister, Gideon Horville, including his struggles, hopes, friendships, and disappointments in marriage. He is removed from his Church for promoting incorrect doctrines, starts to write, and later assists his close friend Lord Tomnitoul in his religious and social programs. The Author’s religious perspective strongly opposes Catholicism, Calvinism, and, in fact, Christianity itself. The setting, Horville’s social circle, marked by pettiness, grudges, and jealousy, is not a pleasant environment. The Author writes with comprehensive knowledge. There are no politics.

“ESMOND, Henry.”

“ESMOND, Henry.”

⸺ A LIFE’S HAZARD: or, The Outlaw of Wentworth Waste. Three Vols. (Sampson, Low). 1878.

⸺ A LIFE’S HAZARD: or, The Outlaw of Wentworth Waste. Three Vols. (Sampson, Low). 1878.

Scene: N. Co. Dublin. A sensational tale—abducted heir, forged will, usurped title, jealousy, revenge, attempted murders, perjury, &c. The outlaw, O’Grady, a T.C.D. man and a barrister, heads a popular rising, twice escapes execution, and performs wonderful deeds, always appearing in the nick of time to rescue beauty in distress, or upset the schemes of the false lord. There is much brogue—of a sort. The supernatural is frequently introduced.

Scene: N. Co. Dublin. A sensational story—kidnapped heir, fake will, stolen title, jealousy, revenge, attempted murders, perjury, etc. The outlaw, O’Grady, a T.C.D. graduate and a lawyer, leads a popular uprising, twice escapes execution, and pulls off incredible feats, always showing up just in time to save the damsel in distress or thwart the plans of the fake lord. There's a lot of brogue—of a certain kind. The supernatural makes frequent appearances.

FABER, Christine. This is said to be a pen-name. An American Catholic writer. Other novels—An Original Girl (1901), Ambition’s Contest, A Fatal Resemblance, Reaping the Whirlwind (1905), A Chivalrous Deed, The Guardian’s Mystery, A Mother’s Sacrifice. All of these are published by P. J. Kenedy of New York.

FABER, Christine. This is believed to be a pen name. An American Catholic writer. Other novels include An Original Girl (1901), Ambition’s Contest, A Fatal Resemblance, Reaping the Whirlwind (1905), A Chivalrous Deed, The Guardian’s Mystery, and A Mother’s Sacrifice. All of these were published by P. J. Kenedy of New York.

⸺ CARROLL O’DONOGHUE; a Tale of the Irish Struggles of 1866 and of recent times. Pp. 501. Pretty cover. (Duffy). 3s. 6d. 1903.

⸺ CARROLL O’DONOGHUE; a Story of the Irish Struggles of 1866 and Recent Times. Pp. 501. Nice cover. (Duffy). 3s. 6d. 1903.

Scene laid chiefly in Kerry, at the time of the Fenian movement, though it is not a narrative of the latter. A very dramatic story finely wrought out. Full of local colour, humour, and pathos.

Scene primarily set in Kerry, during the time of the Fenian movement, although it doesn't directly tell that story. A highly dramatic tale skillfully crafted. Rich in local flavor, humor, and emotion.

“FALY, Patrick C.”; John Hill.

“FALY, Patrick C.”; John Hill.

⸺ NINETY-EIGHT: being the Recollections of Cormac Cahir O’Connor Faly (late Col. in the French Service) of that awful period. Collected and edited by his grandson, Patrick C. Faly, Attorney-at-Law, Buffalo, N.Y. (Downey). Illustr. A. D. M’Cormick. 1897.

⸺ NINETY-EIGHT: the Recollections of Cormac Cahir O’Connor Faly (formerly Colonel in the French Service) from that terrible time. Compiled and edited by his grandson, Patrick C. Faly, Attorney-at-Law, Buffalo, N.Y. (Downey). Illustrated by A. D. M’Cormick. 1897.

Cormac is heart and soul with the rebels. Life in Dublin, 1798, described. Then we are brought all through the scenes of the rising.

Cormac is completely dedicated to the rebels. Life in Dublin, 1798, is described. Then we are taken through all the events of the uprising.

FARADAY, Winifred, M.A.

FARADAY, Winifred, M.A.

⸺ THE CATTLE RAID OF CUALNGE. (Táin bó Cuailnge). An ancient Irish prose epic [Grimm Library, No. 16]. Pp. xxi. + 141. (Nutt). 4s. (N.Y.: Scribner). 1.25. 1904.

⸺ THE CATTLE RAID OF CUALNGE. (Táin bó Cuailnge). An ancient Irish prose epic [Grimm Library, No. 16]. Pp. xxi. + 141. (Nutt). 4s. (N.Y.: Scribner). 1.25. 1904.

A close student’s translation from the Leabhar na h-Uidhri and the Yellow Book of Lecan. No notes, but interesting and scholarly introduction.

A detailed student's translation from the Leabhar na h-Uidhri and the Yellow Book of Lecan. No notes, but has an engaging and academic introduction.

[86]

[86]

FENNELL, Charlotte and J. P. O’CALLAGHAN.

FENNELL, Charlotte and J. P. O’CALLAGHAN.

⸺ A PRINCE OF TYRONE. Pp. 363. (Blackwood). 1897.

⸺ A PRINCE OF TYRONE. Pp. 363. (Blackwood). 1897.

The amours of Seaghan O’Neill. Seems worthless from an historical point of view. O’Neill appears as little better than a villain of melodrama.

The love life of Seaghan O’Neill seems insignificant from a historical perspective. O’Neill comes across as little more than a villain from a dramatic play.

FERGUSON, R. Menzies, D.D. Author of Rambles in the Far North, &c.

FERGUSON, R. Menzies, D.D. Author of Rambles in the Far North, etc.

⸺ THE OCHIL FAIRY TALES. Pp. 157. (Nutt). 3s. 6d. Illustr. 1913.

⸺ THE OCHIL FAIRY TALES. Pp. 157. (Nutt). 3s. 6d. Illustr. 1913.

Most of the Tales related in this Book are founded on local tradition: they are the echoes of that Celtic folk-lore which is fast dying out. The western spurs of the Ochill hills and the country lying between the Allan Water and the River Forth form the scenes of the curious cantrips of the Wee Folk, once so firmly believed in by the people of a former generation. The purpose of the Author is to preserve some of those curious tales which are still floating in the popular mind. In another generation it will be too late.—(Publ.).

Most of the stories in this book are based on local tradition: they reflect the Celtic folklore that is quickly fading away. The western slopes of the Ochill hills and the area between the Allan Water and the River Forth are the settings for the intriguing tricks of the Wee Folk, once strongly believed in by people of an earlier era. The author's goal is to preserve some of these fascinating tales that are still remembered by the public. In another generation, it will be too late.—(Publ.)

FERGUSON, Sir Samuel. Born Belfast, 1810. Son of John Ferguson, of Collen House, Co. Antrim. Educated Academical Institution, Belfast, and T.C.D. Was first deputy keeper of the public records in Ireland. Was a noted antiquarian, but is best known as one of the best of our Irish poets. Most of his poetry deals with the heroic period of early Ireland. Died 1886. See Sir Samuel Ferguson in the Ireland of his Day, by Lady Ferguson. Besides the Hibernian Nights, Sir Samuel wrote also a very amusing if not very reverent sketch, “Father Tom and the Pope,” which had the unique distinction of being reprinted in Blackwood’s Magazine, 1910.

FERGUSON, Sir Samuel. Born in Belfast, 1810. Son of John Ferguson, of Collen House, Co. Antrim. Educated at the Academical Institution in Belfast and Trinity College Dublin. He was the first deputy keeper of the public records in Ireland. A well-known antiquarian, he is best recognized as one of our finest Irish poets. Much of his poetry focuses on the heroic period of early Ireland. Died 1886. See Sir Samuel Ferguson in the Ireland of his Day, by Lady Ferguson. In addition to Hibernian Nights, Sir Samuel also wrote a very entertaining, albeit somewhat irreverent, piece called “Father Tom and the Pope,” which had the unique distinction of being reprinted in Blackwood's Magazine, 1910.

⸺ HIBERNIAN NIGHTS ENTERTAINMENTS. Three Vols. Pp. 146 and 184 and 278. (Sealy, Bryers). 1s. each, paper; 2s. cloth. [1887]. Still in print.

⸺ HIBERNIAN NIGHTS ENTERTAINMENTS. Three Volumes. Pages 146, 184, and 278. (Sealy, Bryers). £1 each, paperback; £2 cloth. [1887]. Still available.

Written by the Author in early youth. Supposed to be told in 1592 by Turlough O’Hagan, O’Neill’s bard, to Hugh Roe O’Donnell and his companions imprisoned in Dublin Castle. They are almost entirely fictitious, but give many details of locality and of the contemporary manners, customs, and modes of fighting. There is an historical introduction. Contents: “Children of Usnach,” “The Capture of Killeshin,” “Corby MacGillmore,” “An Adventure of Seaghan O’Neill’s,” and the “Rebellion of Silken Thomas.” Popular in style and treatment.

Written by the author in his early youth. Supposedly narrated in 1592 by Turlough O’Hagan, O’Neill’s bard, to Hugh Roe O’Donnell and his friends who were imprisoned in Dublin Castle. They are mostly fictional but provide many details about the local area and the customs, manners, and fighting styles of the time. There is a historical introduction. Contents: “Children of Usnach,” “The Capture of Killeshin,” “Corby MacGillmore,” “An Adventure of Seaghan O’Neill’s,” and the “Rebellion of Silken Thomas.” Popular in style and treatment.

⸺ THE “RETURN OF CLANEBOY.” Pp. 43-98.

⸺ THE “RETURN OF CLANEBOY.” Pp. 43-98.

Relates how Aodh Duidhe O’Néill regained (c. 1333) his territory of Claneboy in Antrim on the death of William de Burgh, Earl of Ulster. The story is rather an ordinary one—fighting and intrigues. There is some description of men and manners and of County Antrim scenery.

Relates how Aodh Duidhe O’Néill reclaimed (c. 1333) his territory of Claneboy in Antrim after the death of William de Burgh, Earl of Ulster. The story is quite typical—full of battles and scheming. It includes some description of people and customs, as well as the landscape of County Antrim.

⸺ THE “CAPTURE OF KILLESHIN.” Pp. 98-146.

⸺ THE “CAPTURE OF KILLESHIN.” Pp. 98-146.

A tale of the struggle of the Leinster Clans—chiefly the O’Nolans—with the English settlers. Full of stirring incidents, including a battle most vividly described. Period: end of 14th century.

A story about the struggle of the Leinster Clans—mainly the O’Nolans—against the English settlers. Packed with exciting events, including a battle described in vivid detail. Time period: late 14th century.

⸺ “CORBY MACGILLMORE.” Pp. 140.

⸺ “CORBY MACGILLMORE.” Pp. 140.

Scene: North Antrim at the beginning of the fifteenth century. A Franciscan preaches Christianity to the MacGillmores, who had relapsed into barbarism and paganism. There is a very warlike and un-Christian abbot in the story. The chief interest is the enmity between the Clan Gillmore and the Clan Savage of North Down, and the events, dark and tragic for the most part, that result from it.

Scene: North Antrim at the start of the fifteenth century. A Franciscan is preaching Christianity to the MacGillmores, who have fallen back into barbarism and paganism. There is a very aggressive and un-Christian abbot in the story. The main focus is on the rivalry between the Clan Gillmore and the Clan Savage of North Down, along with the mostly dark and tragic events that follow.

⸺ THE “REBELLION OF SILKEN THOMAS.” Pp. 278.

⸺ THE “REBELLION OF SILKEN THOMAS.” Pp. 278.

The main features of the rebellion are told in form of romance. The real hero is Sir John Talbot, who first joins Lord Thomas but afterwards leaves him. The story of Sir John’s private fortunes occupies a large part of the narrative. The author is, of course, perfectly acquainted with the history of the time.

The main features of the rebellion are presented in a romantic style. The true hero is Sir John Talbot, who initially teams up with Lord Thomas but later parts ways with him. The tale of Sir John’s personal fortunes takes up a significant portion of the narrative. The author is clearly well-versed in the history of the period.

[87]

[87]

FIELD, Mrs. E. M. This Author (born 1856) is daughter of J. Story, J.P., D.L., of Bingfield, Co. Cavan. Besides Ethne, she has published several other novels, e.g., At the King’s Right Hand.

FIELD, Mrs. E. M. This author (born 1856) is the daughter of J. Story, J.P., D.L., of Bingfield, Co. Cavan. In addition to Ethne, she has published several other novels, such as At the King’s Right Hand.

⸺ DENIS. Pp. viii. + 414. (Macmillan). 2s. [1896]. Still in print.

⸺ DENIS. Pp. viii. + 414. (Macmillan). £2. [1896]. Still available.

A story of the Famine. Interesting portrait of Young Ireland leader. Standpoint rather anti-national. Dedicated “to my kinsfolk and friends among the landowners of Ireland.”

A story about the Famine. An interesting portrayal of a Young Ireland leader. The perspective is somewhat anti-national. Dedicated “to my relatives and friends among the landowners of Ireland.”

⸺ ETHNE. Pp. 312. (Wells, Gardner). 3s. 6d. Three or four good Illustr. [1902]. Third edition. 1911.

⸺ ETHNE. Pp. 312. (Wells, Gardner). 3s. 6d. Three or four good Illustr. [1902]. Third edition. 1911.

A tale of Cromwell’s transplantation of the Irish to Connaught. Purports to be taken partly from the diary of Ethne O’Connor, daughter of one of the transplanted, and partly from the “record” of Roger Standfast-on-the-Rock. The former is converted to the religion of the latter by a single reading of the Bible. The interest of the book is mainly religious.

A story about Cromwell's relocation of the Irish to Connaught. It claims to be drawn partly from the diary of Ethne O’Connor, the daughter of one of those relocated, and partly from the “record” of Roger Standfast-on-the-Rock. The former adopts the religion of the latter after just one reading of the Bible. The main focus of the book is religious.

FIGGIS, Darrell. Born Gleann-na-Smol, Co. Dublin, 1882. Was taken to India in infancy and remained there till he was ten years old. Was put into a London business house, and did not abandon this walk of life, in which his fortunes were sometimes low enough, till about 1909, the date of his first volume of poems, A Vision of Life. Since then he has been engaged in journalism and literature. He has taken an active part in the national movement in Ireland. For the past five years he has spent every winter in Achill, where he now lives permanently. Has, among other works, two novels, Broken Arcs and Jacob Elthorne, and is now engaged on an Irish story.

FIGGIS, Darrell. Born in Gleann-na-Smol, Co. Dublin, in 1882. He was taken to India as a baby and stayed there until he was ten. He was then put to work in a London business, which he stuck with, even when times were tough, until around 1909, when he published his first book of poems, A Vision of Life. Since then, he's been involved in journalism and literature. He has played an active role in Ireland's national movement. For the last five years, he has spent every winter in Achill, where he now lives year-round. He has written two novels, Broken Arcs and Jacob Elthorne, and is currently working on an Irish story.

FILDES, H. G.

FILDES, H. G.

⸺ “TRIM” AND ANTRIM’S SHORES. Pp. 312. (Greening). 6s. 1904.

⸺ “TRIM” AND ANTRIM’S SHORES. Pp. 312. (Greening). 6s. 1904.

Account of holiday trip, supposed to be taken by the writer (an Englishman) and his friend, “Trim,” to the coast of Antrim, also Lough Neagh, and a few other places. Consists mainly of humorous incidents treated more or less in the Three Men in a Boat, or rather the Three Men on the Bümmel style, but much inferior. Little or no description of Antrim.

Account of a holiday trip that the writer (an Englishman) and his friend, “Trim,” planned to the coast of Antrim, Lough Neagh, and a few other spots. It mainly includes funny incidents styled somewhat like Three Men in a Boat or more like Three Men on the Bümmel, but not as good. There is little to no description of Antrim.

FINLAY, T. A., S.J., M.A.; “A. Whitelock.” Born 1848. Educated at Cavan College, at Amiens, and at the Gregorian University, Rome. Entered Irish Province S.J., 1866. Commissioner of Intermediate Education, 1900; Vice-President of Irish Agricultural Organisation Society; Ex-Fellow of Royal Univ. of I.; Editor, The Lyceum and then The New Ireland Review (1894-1910); President of Univ. Hall, Dublin, since 1913.—(Cath. Who’s Who).

FINLAY, T. A., S.J., M.A.; “A. Whitelock.” Born 1848. Educated at Cavan College, Amiens, and the Gregorian University in Rome. Joined the Irish Province of the Society of Jesus in 1866. Served as Commissioner of Intermediate Education in 1900; Vice-President of the Irish Agricultural Organisation Society; Former Fellow of the Royal University of Ireland; Editor of The Academy and then The New Ireland Review (1894-1910); President of University Hall, Dublin, since 1913.—(Cath. Who's Who).

⸺ THE CHANCES OF WAR. (Gill). [1877]. New edition, 1908, and (Fallon), 2s. 6d. 1911.

⸺ THE CHANCES OF WAR. (Gill). [1877]. New edition, 1908, and (Fallon), 2s. 6d. 1911.

Aims (cf. Preface) to indicate the causes that led to failure of Confederation of Kilkenny. Represents in the characters introduced the aims and motives of the chief actors in the events of the period, such as Owen Roe O’Neill, Rinuccini, Sir Charles Coote, &c. There is a spirited description of the first relief of Derry, the Battle of Benburb, Ireton’s siege of Limerick. The hero is an exile returned from a continental army. Between him and the heroine the villain Plunkett interposes his schemes. Scene: chiefly an island in Lough Derg. Though the main aim is historical, this fact in no way detracts from the interest and excitement of the romance. Written in a style above that of the majority of Irish historical novels. Standpoint: Catholic and national, but free from violent partisanship.

Aims (cf. Preface) to highlight the reasons behind the failure of the Confederation of Kilkenny. It depicts the goals and motives of key figures from that time, like Owen Roe O’Neill, Rinuccini, Sir Charles Coote, etc. There's a vibrant depiction of the first relief of Derry, the Battle of Benburb, and Ireton’s siege of Limerick. The hero is an exile who returns from a continental army. The villain, Plunkett, disrupts the relationship between him and the heroine with his schemes. The main setting is primarily an island in Lough Derg. While the main focus is historical, this does not diminish the intrigue and thrill of the romance. It’s written in a style that surpasses most Irish historical novels. The perspective is Catholic and national but remains free from extreme partisanship.

[88]

[88]

FINN, L. A.

FINN, L. A.

⸺ BARNEY THE BOYO.[5] Pp. 180. (Ireland’s Own Library). 6d. n.d.

⸺ BARNEY THE BOYO.[5] Pp. 180. (Ireland’s Own Library). 6d. n.d.

How B. is, with many sighs of relief, sent forth by his native village to found his fortune on a subscribed capital of £4 2s. 10d. How he is involved in the Castle Jewels mystery, wins the “Ardilveagh Cup” at the Horse Show, swims the Channel, and has many other topical adventures, succeeding always by his native wit. Plenty of broad popular humour, somewhat in the vein of Mick McQuaid.

How B. is, with many sighs of relief, sent off by his hometown to seek his fortune with a fund of £4 2s. 10d. How he gets caught up in the Castle Jewels mystery, wins the “Ardilveagh Cup” at the Horse Show, swims across the Channel, and has many other notable adventures, always succeeding through his natural cleverness. Lots of broad, popular humor, somewhat in the style of Mick McQuaid.

[5] A Midland word for the Western “playboy” or general wag and practical joker.

[5] A Midland term for the Western "playboy" or the typical jokester and practical joker.

FINN, Mary Agnes.

FINN, Mary Agnes.

⸺ NORA’S MISSION. Pp. 268. (Washbourne). 2s. 6d. (N.Y.: Benziger). 1.75. [1911]. Second edition. 1914.

⸺ NORA’S MISSION. Pp. 268. (Washbourne). 2s. 6d. (N.Y.: Benziger). 1.75. [1911]. Second edition. 1914.

The mission was to bring back her uncle, who had settled in Australia, both to his Church and to his country, and she successfully carried it out: his wife and daughters, too, “adapted themselves speedily to Irish manners and customs.” And her visit to Australia unravelled some mysteries which we shall not reveal. Scene laid in I. and most of characters Irish. The “brogue” is avoided, but the conversation is somewhat stilted and unnatural. The book is nicely printed and prettily bound.—(C.B.N.).

The mission was to bring her uncle back to both his Church and his home country of Ireland, and she accomplished it successfully: his wife and daughters quickly adjusted to Irish ways and traditions. Her trip to Australia uncovered some mysteries that we won't disclose. The setting is in Ireland, and most of the characters are Irish. The "brogue" is avoided, but the dialogue feels a bit stiff and unnatural. The book is well printed and beautifully bound.—(C.B.N.).

FINNEY, Violet G.

Violet G. Finney

⸺ THE REVOLT OF THE YOUNG MACCORMACKS. Pp. 227. (Ward & Downey). Illustr. by Edith Scannell. (N.Y.: Pratt). 1.50. 1896.

⸺ THE REVOLT OF THE YOUNG MACCORMACKS. Pp. 227. (Ward & Downey). Illustrated by Edith Scannell. (N.Y.: Pratt). $1.50. 1896.

A story written for children and much appreciated by them. The four young MacCormacks are very live and real children. Their delightfully novel pranks are told in a breezy, natural style. Many a “grown-up” will find interest in the book. Scene: partly in Dublin, partly in West of Ireland.

A story written for kids that they really enjoy. The four young MacCormacks are lively and relatable kids. Their charmingly original antics are shared in a light, natural tone. Many adults will find the book interesting too. Scene: partly in Dublin, partly in the West of Ireland.

⸺ A DAUGHTER OF ERIN. Pp. 224. (Blackie). 2s. 6d. Well illustr. by G. Demain Hammond.

⸺ A DAUGHTER OF ERIN. Pp. 224. (Blackie). 2s. 6d. Well illustrated by G. Demain Hammond.

A bright little story, free from “problems,” “morals,” morbidness, and prejudice. It tells how Norah’s hostility and dislike to her cousin, John Herrick, gradually changes to love in spite of herself. Her old lover accepts the inevitable like a brave man, and loses his life in trying to do a service, for her sake, to the favoured suitor. The Irish characters are capitally sketched—Mrs. Ryan and Judy, the Rector’s housekeeper. Bertie, the spoilt little invalid, is drawn to the life. So, too, is the somewhat sententious old Rector.

A charming little story, free from "problems," "morals," negativity, and bias. It shows how Norah’s hostility and dislike for her cousin, John Herrick, slowly turn into love, despite her own resistance. Her former lover faces the situation bravely and sacrifices his life while trying to help her favored suitor. The Irish characters are wonderfully portrayed—especially Mrs. Ryan and Judy, the Rector’s housekeeper. Bertie, the pampered little invalid, is portrayed vividly, as is the somewhat preachy old Rector.

FITZGERALD, John Godwin.

FITZGERALD, John Godwin.

⸺ RUTH WERDRESS, FATHER O’HARALAN, AND SOME NEW CHRISTIANS. Pp. 340. (Blackwood). 6s.

⸺ RUTH WERDRESS, FATHER O’HARALAN, AND SOME NEW CHRISTIANS. Pp. 340. (Blackwood). 6s.

An argument in narrative form against the celibacy of the Catholic priesthood. Ruth W., flying from a home made unhappy by evangelicalism, takes refuge with Fr. O’H., P.P. of Blossomvale, who receives her into the Catholic Church. Fr. O’H. falls madly in love with her, and there are a series of situations, compromising and equivocal in appearance. Under extraordinary circumstances the two are forced into a merely formal marriage. We need not reveal the sequel. There is a great deal about Catholic usages, priests, nuns, &c., with which the Author shows considerable superficial acquaintance. The Author is cautiously fair in detail, but the general impression produced is sometimes distinctly unfavourable to Catholicism. The New Christians are a sect of latter-day evangelicals whom the Author satirises severely. One scene we consider particularly offensive to Catholic feeling and highly improbable into the bargain.

An argument in narrative form against the celibacy of the Catholic priesthood. Ruth W., escaping from a home made unhappy by evangelicalism, takes refuge with Fr. O’H., P.P. of Blossomvale, who welcomes her into the Catholic Church. Fr. O’H. falls deeply in love with her, leading to a series of situations that appear compromising and ambiguous. Under unusual circumstances, the two are forced into a merely formal marriage. We won't spoil the outcome. There’s a lot of information about Catholic practices, priests, nuns, etc., which the Author shows a fair amount of superficial knowledge about. The Author is cautiously fair in detail, but the overall impression given is sometimes distinctly negative towards Catholicism. The New Christians are a group of contemporary evangelicals that the Author harshly criticizes. One scene is particularly offensive to Catholic sentiments and quite improbable as well.

[89]

[89]

[FITZGERALD, M. J.].

[FITZGERALD, M. J.].

⸺ THE MAKING OF JIM O’NEILL. Pp. 140. 16mo. (C.T.S.I.: Iona Series). 1910.

⸺ THE MAKING OF JIM O’NEILL. Pp. 140. 16mo. (C.T.S.I.: Iona Series). 1910.

The story of the course of a young man’s vocation to the priesthood, of his life at a typical Irish provincial seminary, and of his vacations at home. The doings of the seminarians are described frankly, not being at all idealised. The tale is pleasantly and plainly told, without much analysis of motive or of emotion. It is a vivid glimpse of the making of a priest.

The story follows a young man's journey to becoming a priest, his life at a typical Irish provincial seminary, and his vacations at home. The activities of the seminarians are described honestly, without any romanticizing. The narrative is straightforward and enjoyable, with little exploration of motives or emotions. It offers a vivid look into the process of becoming a priest.

FITZGERALD, Rev. T. A., O.F.M. Born Callan, Co. Kilkenny, 1862. Brought up in Thurles; ed. at Christian Bros. Schools and St. Patrick’s College. Became a Franciscan in 1879. Spent five years in Rome, and twenty in Australia. Since his return to Ireland has learned the Irish language, and has taken part in the revival movement. Witness his Stepping Stones to Gaeldom.

FITZGERALD, Rev. T. A., O.F.M. Born in Callan, County Kilkenny, 1862. Raised in Thurles; educated at Christian Brothers Schools and St. Patrick’s College. Joined the Franciscans in 1879. Spent five years in Rome and twenty years in Australia. Since returning to Ireland, he has learned the Irish language and has participated in the revival movement. See his Stepping Stones to Gaeldom.

⸺ HOMESPUN YARNS: WHILE THE KETTLE AND THE CRICKET SING. Pp. 222. (Gill). 3s. 6d. Illustr. 1914.

⸺ HOMESPUN YARNS: WHILE THE KETTLE AND THE CRICKET SING. Pp. 222. (Gill). 3s. 6d. Illustr. 1914.

Eighteen tales and sketches of Irish life—at home and in exile. For the most part humorous, with genuine and spontaneous humour. But pathos is often not far off, and edification is to be got, though it is not thrust upon the reader. The sketches of life in the slums and back streets of Dublin show the Author at his best, for his errands of mercy have made him know them thoroughly.

Eighteen stories and sketches of Irish life—both at home and abroad. Mostly humorous, with genuine and natural humor. However, the touch of pathos is often close by, and there is something to learn, although it isn’t forced on the reader. The sketches of life in the slums and back streets of Dublin showcase the Author at his best, as his acts of compassion have given him a deep understanding of them.

⸺ FITS AND STARTS. (Gill). 1915.

⸺ FITS AND STARTS. (Gill). 1915.

Another series of sketches similar to the previous, but here, besides making the acquaintance of Cook Street, Great Britain Street, and Chancery Lane, we have glimpses of Dalkey, Kingstown, Rathmines, and even Lower Leeson Street. “The Adventures of Black Pudden” is an exceptionally comic story.

Another series of sketches like the previous ones, but here, in addition to getting to know Cook Street, Great Britain Street, and Chancery Lane, we catch glimpses of Dalkey, Kingstown, Rathmines, and even Lower Leeson Street. “The Adventures of Black Pudden” is a particularly funny story.

FITZPATRICK, Kathleen.

FITZPATRICK, Kathleen.

⸺ THE WEANS AT ROWALLAN, Pp. 234. (Methuen). 6s. Illustr. Second edition. 1905.

⸺ THE WEANS AT ROWALLAN, Pp. 234. (Methuen). 6s. Illustr. Second edition. 1905.

“We think it is one of the best books about children published since the days of Mrs. Ewing.”—(Speaker). “Amusing and pleasant. Some of the fun is tinged with the unconscious pathos of child-life, and the mixed mirth and melancholy of the Irish peasantry.”—(Athenæum).

“We believe it’s one of the best books about children published since Mrs. Ewing’s time.” —(Speaker). “Fun and enjoyable. Some of the humor carries the unintentional sadness of childhood, along with the mix of joy and sorrow found in Irish peasant life.” —(Athenæum).

FITZPATRICK, Mary; Mrs. W. C. Sullivan. Born in Barony of Farney, Co. Monaghan, but belongs to the Fitzpatricks of Ossory. Educated in Dublin and Paris. In 1894 married Dr. W. C. Sullivan, son of the late Dr. W. K. Sullivan, President of the Queen’s College, Cork. Has contributed a good deal to periodicals in Ireland and in America. Her writings are marked by love for Ireland, and faith in Her future.

FITZPATRICK, Mary; Mrs. W. C. Sullivan. Born in the Barony of Farney, Co. Monaghan, but associated with the Fitzpatricks of Ossory. Educated in Dublin and Paris. In 1894, she married Dr. W. C. Sullivan, son of the late Dr. W. K. Sullivan, President of Queen’s College, Cork. She has written extensively for periodicals in Ireland and America. Her writings are characterized by a love for Ireland and a belief in its future.

⸺ THE ONE OUTSIDE. Pp. 245. (Maunsel). 3s. 6d. 1914.

⸺ THE ONE OUTSIDE. Pp. 245. (Maunsel). 3s. 6d. 1914.

Eight stories, six of which are Irish in subject. Seven of the stories are tragedies. “The Doctor’s Joke” is the only comedy. The title story tells how the father, after sixteen years of absence, bread-winning in England, comes home to find that the wife and children of the reality are far other than what his dreams had pictured, and his wife has a similar disillusionment. He is an outsider, and he realises it bitterly. Painful tragedy is the outcome. The 2nd is a tragedy of blighted hopes. The 3rd a lighter story laid in Fenian times. 4. W. of Ireland. Love’s young dream destroyed by the plotting of an ambitious and masterful old woman. Atmosphere of loneliness and terror given to the whole. 5. A London slum tragedy, with Irish characters. 6. A study in character, and a peasant love-tale. All are told in beautiful and refined language, often charged with pathos. The situations are dramatic. The whole manner, the atmosphere, and the sentiment are Irish.

Eight stories, six of which are about Irish themes. Seven of the stories are tragedies. “The Doctor’s Joke” is the only comedy. The title story describes how the father, after sixteen years away earning a living in England, returns home to find that his wife and children are nothing like the ideal he had imagined, and his wife faces a similar disappointment. He feels like an outsider, and he realizes this painfully. A heartbreaking tragedy unfolds as a result. The second story is about shattered dreams. The third is a lighter tale set during the Fenian times. The fourth is about love’s youthful hopes being crushed by the schemes of an ambitious, controlling old woman, creating an atmosphere of loneliness and fear throughout. The fifth tells a tragedy set in a London slum, featuring Irish characters. The sixth is a character study and a rural love story. All are written in beautiful and polished language, often filled with deep emotion. The situations are dramatic. The overall style, atmosphere, and sentiment are distinctly Irish.

[90]

[90]

FITZPATRICK, T., LL.D. Born, 1845, in Co. Down. Became a teacher in early life. He was attached successively to Blackrock Coll., Dublin; St. Malachy’s, Belfast; Athenry, Galway, and Birr schools. Of the last he was headmaster in 1876. Was author of a serious historical work—The Bloody Bridge and other Studies of 1641. Died 1912 in Dublin.

FITZPATRICK, T., LL.D. Born in 1845 in County Down. He started his career as a teacher at a young age. He worked at various schools, including Blackrock College in Dublin, St. Malachy’s in Belfast, Athenry in Galway, and schools in Birr, where he became headmaster in 1876. He wrote a significant historical book—The Bloody Bridge and other Studies of 1641. He passed away in 1912 in Dublin.

⸺ JABEZ MURDOCK, by “Banna Borka.” Two Vols. Pp. 300 + 335. (Duffy). 1s. 6d. (Two vols. in one). [1887]. 1888 still in print.

⸺ JABEZ MURDOCK, by “Banna Borka.” Two Volumes. Pages 300 + 335. (Duffy). 1s. 6d. (Two volumes in one). [1887]. 1888 still available.

Scene: South Co. Down. The central figure is a rascally Scotch settler who dabbles in poetry, and attains to wealth as “ajint” by unscrupulous means. Between the episodes of his life are interlarded scenes illustrating nearly every aspect of peasant life at the time, all minutely and vividly described, and conversations in which the problems of the times are discussed. A good deal of humorous incident and character. The Author evidently writes from first-hand knowledge. He is on the Catholic and popular side. Period: first quarter of nineteenth century.

Scene: South County Down. The main character is a mischievous Scottish settler who dabbles in poetry and becomes wealthy as an agent through questionable methods. Throughout his life, there are interwoven scenes that illustrate almost every aspect of peasant life at that time, all described in rich detail, along with conversations discussing the issues of the era. There's a fair amount of humorous situations and character development. The author clearly writes from personal experience and sides with the Catholic and popular perspective. Period: first quarter of the nineteenth century.

⸺ THE KING OF CLADDAGH. Pp. 249. (Sands). Frontisp. ancient map of Galway in 1651. 1899.

⸺ THE KING OF CLADDAGH. Pp. 249. (Sands). Frontisp. ancient map of Galway in 1651. 1899.

Galway City and County during Cromwellian period. Atrocities of the eight years’ rule of the Roundheads. Forcible and vivid. Point of view: National and Catholic.

Galway City and County during the Cromwellian period. Horrors of the eight years of Roundhead rule. Forceful and intense. Perspective: National and Catholic.

FITZSIMON, Miss E. A.

Miss E. A. Fitzsimons

⸺ THE JOINT VENTURE: A Tale in Two Lands. Pp. 327. (N.Y.: Sheehy). 1878.

⸺ THE JOINT VENTURE: A Tale in Two Lands. Pp. 327. (N.Y.: Sheehy). 1878.

Scene: opens in a valley of the Knockmealdowns, passes to U.S.A. in ch. 7 (p. 109). Was a first novel, and so somewhat immature. High moral and Catholic tone (perhaps somewhat aggressive at times). Attacks Protestant divorce laws. One of the best incidents, perhaps, is Mrs. Ned O’Leary’s conversion to Catholicism.—(Press Notices). This was republ. in 1881 under title Gerald Barry; or, The Joint Venture.

Scene: opens in a valley of the Knockmealdowns, moves to the U.S.A. in ch. 7 (p. 109). It was a debut novel, so it's a bit immature. It has a strong moral and Catholic outlook (which can be a bit forceful at times). It criticizes Protestant divorce laws. One of the best moments is probably Mrs. Ned O’Leary’s conversion to Catholicism.—(Press Notices). This was republished in 1881 under the title Gerald Barry; or, The Joint Venture.

“FLOREDICE, W. H.”

“FLOREDICE, W. H.”

⸺ MEMORIES OF A MONTH AMONG THE “MERE IRISH.” Pp. xxix. + 321. (Keegan, Paul). [1881]. Second edition, 1886.

⸺ MEMORIES OF A MONTH AMONG THE “MERE IRISH.” Pp. xxix. + 321. (Keegan, Paul). [1881]. Second edition, 1886.

A record of conversations held and things seen, but especially of legends, stories, and anecdotes heard from the peasantry during a stay made by the Author when a youth at Doe Castle, near the head of Sheephaven, Co. Donegal. Owen Gregallah (Gallagher?), an old water-bailiff, with whom the Author used to go fishing, tells many of these latter, in the local dialect, which is faithfully reproduced. The stories are interesting in themselves, and very well told. Dr. Mahaffy referred in the Academy to one of them as the funniest Irish story in print. There is no condescension in the Author’s tone. He likes and respects, as well as enjoys, his peasant companions. He seems to be an American. The Preface to the second ed. gives a humorous account of the difficulties of travel in Donegal in those days. N.B.—The title on the cover is “‘Mere Irish’ Stories.”

A record of conversations and things witnessed, but especially of legends, stories, and anecdotes heard from the locals during the Author's youth spent at Doe Castle, near the head of Sheephaven, Co. Donegal. Owen Gregallah (Gallagher?), an old water bailiff who used to fish with the Author, shares many of these stories in the local dialect, which is accurately represented. The stories are captivating on their own and very well narrated. Dr. Mahaffy mentioned in the Academy that one of them is the funniest Irish story ever printed. The Author’s tone is not condescending. He appreciates and respects, as well as enjoys, his peasant friends. He appears to be American. The Preface to the second edition humorously describes the challenges of traveling in Donegal during that time. N.B.—The title on the cover is “‘Mere Irish’ Stories.”

⸺ DERRYREEL. Pp. vi. + 184. (London: Hamilton, Adams). 1886.

⸺ DERRYREEL. Pp. vi. + 184. (London: Hamilton, Adams). 1886.

“A collection of stories from N.W. Donegal.” This writer published also a volume entitled Floredice Stories.

“A collection of stories from N.W. Donegal.” This author also released a volume called Floredice Stories.

FLYNN, T. M. Was living at Carrick-on-Shannon at the time of writing these sketches.

FLYNN, T. M. was living in Carrick-on-Shannon when he wrote these sketches.

⸺ A CELTIC FIRESIDE: Tales of Irish Rural Life. (Sealy Bryers). 1s. 1907.

⸺ A CELTIC FIRESIDE: Tales of Irish Rural Life. (Sealy Bryers). 1s. 1907.

Nine little tales—tragedies and comedies—of Irish life in country and city. Many little touches show how well the Author knows Irish life. He has a power, too, of making the truth of his pictures go home to our hearts.—(N.I.R.).

Nine short stories—tragedies and comedies—about Irish life in both the countryside and the city. Many small details reveal how well the Author understands Irish life. He also has a talent for making the truth of his portrayals resonate deeply with us.—(N.I.R.).

[91]

[91]

FOREMAN, Stephen.

FOREMAN, Stephen.

⸺ THE OVERFLOWING SCOURGE, Pp. 335. (Alston Rivers). 6s. 1911.

⸺ THE OVERFLOWING SCOURGE, Pp. 335. (Alston Rivers). 6s. 1911.

Career of an unprincipled lawyer, who gains judgeship by a series of crimes and keeps it by crimes even more heinous. A greatly overdrawn picture of a dark and unpleasant side of life. Such incidents as a packed jury condemning unjustly the presiding judge’s son (with the judge’s own approbation) to penal servitude seem wholly improbable. The parson and his wife afford a gleam of humour. Although some of the worst of the characters are Protestants, there are several apparent sneers at things Catholic. “It is not written virginibus puerisque.”—(I.B.L.). The career of Blanco Hamilton seems to be founded on that of Judge Keogh, and the incidental references are to the latter’s times. Other novels of this writer, a Corkman, living in Cork, are The Errors of the Comedy, The Fen Dogs, The Terrible Choice.

Career of a corrupt lawyer who becomes a judge through a series of crimes and maintains that position through even more terrible acts. It's a highly exaggerated depiction of a dark and unpleasant side of life. Incidents like a rigged jury wrongfully sentencing the presiding judge’s son (with the judge’s approval) seem completely unbelievable. The pastor and his wife provide a touch of humor. While some of the worst characters are Protestants, there are also several obvious jabs at Catholicism. “It is not written virginibus puerisque.”—(I.B.L.). The story of Blanco Hamilton appears to be based on that of Judge Keogh, with various references to Keogh’s time. Other novels by this author, a Cork native living in Cork, include The Errors of the Comedy, The Fen Dogs, and The Terrible Choice.

FORSTER, C. F. Blake-, see BLAKE-FORSTER.

FORSTER, C. F. Blake-, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

FRANCILLON, Robert E.

FRANCILLON, Robert E.

⸺ UNDER SLIEVE BÁN: a Yarn in Seven Knots. Pp. 275. (N.Y.: Holt). 1881. It originally appeared as a Christmas Annual with Coloured Illustrations. Pp. 128. (Grant). 1s.

⸺ UNDER SLIEVE BÁN: a Story in Seven Knots. Pp. 275. (N.Y.: Holt). 1881. It first came out as a Christmas Annual with Colored Illustrations. Pp. 128. (Grant). 1s.

A story of faithful love laid (at least its opening and closing scenes) in Wexford (“Dunmoyle”). Period about 1798. Michael and Phil both love Kate Callan. Kate loves P. best, and M. goes away. Returning after three years, he finds Kate mourning P., said to be lost at sea. M. and Kate are married, but on the evening of the marriage M. meets P. M. “disappears,” but in foreign parts meets P.’s French wife. The two couples are united again. Kate is shot in the rebellion, but survives to discover that M. was the best man after all. Dialect natural but refined.

A story of true love set primarily in Wexford (“Dunmoyle”) around 1798. Michael and Phil both love Kate Callan. Kate loves Phil the most, and Michael leaves. After three years, he returns to find Kate grieving for Phil, who is said to be lost at sea. Michael and Kate get married, but on their wedding night, Michael encounters Phil. Michael “disappears,” but later meets Phil’s French wife in another country. The two couples are reunited. Kate is shot during the rebellion, but she survives to realize that Michael was the best man all along. The dialect is natural yet polished.

“FRANCIS, M. E.”; Mrs. Blundell. Born at Killiney Park, near Dublin. Is the daughter of Mr. Sweetman, of Lamberton Park, Queen’s County; and was educated there and in Belgium. In 1879 she married the late Francis Blundell, of Liverpool. This home of her married life is the background of many of her stories—(Ir. Lit.). Among her books are: Whither (1892), In a North Country Village, A Daughter of the Soil, Among Untrodden Ways, Maimie o’ the Corner, Pastorals of Dorset, The Manor Farm, The Tender Passion (1910), and several others, besides those noticed in this book—about thirty in all. All Mrs. Blundell’s writings are noted for their delicacy of sentiment, deftness of touch, pleasantness of atmosphere. They are saved from excessive idealism by close observation of character and manners. Her Irish stories show sympathy and even admiration for the peasantry.

“FRANCIS, M. E.”; Mrs. Blundell. Born at Killiney Park, near Dublin. She is the daughter of Mr. Sweetman, of Lamberton Park, Queen’s County, and was educated there and in Belgium. In 1879, she married the late Francis Blundell, from Liverpool. This home during her married life serves as the backdrop for many of her stories—(Ir. Lit.). Among her books are: Whither (1892), In a North Country Village, A Daughter of the Soil, Among Untrodden Ways, Maimie o’ the Corner, Pastorals of Dorset, The Manor Farm, The Tender Passion (1910), and several others, in addition to those mentioned in this book—about thirty in total. All of Mrs. Blundell’s writings are known for their sensitivity, skillful execution, and pleasant atmosphere. They avoid being overly idealistic through keen observation of character and social behavior. Her Irish stories express empathy and even admiration for the peasantry.

⸺ THE STORY OF DAN, (London: Osgood, M’Ilvaine). (Boston: Houghton). 0.50. 1894.

⸺ THE STORY OF DAN, (London: Osgood, M’Ilvaine). (Boston: Houghton). 0.50. 1894.

“A brief tale, told with directness and tragic simplicity of a magnanimous peasant, who adores with infatuation a worthless girl, and sacrifices himself uselessly and blindly. Friendly portraits of Irish country people are among the minor characters.”—(Baker).

“A short story, told straightforwardly and with a tragic simplicity about a generous peasant who obsessively loves a worthless girl and sacrifices himself foolishly and without thought. There are warm depictions of Irish country folks among the minor characters.”—(Baker).

⸺ FRIEZE AND FUSTIAN. (Osgood). 3s. 6d. 1896.

⸺ FRIEZE AND FUSTIAN. (Osgood). 3s. 6d. 1896.

The book is in two parts—the first a reflection or picture of the mind and soul of the Irish peasant, the second of that of the English peasant. The comparison or contrast is not elaborated nor insisted upon. The pictures are there, the reader judges. A series of short stories or studies form the traits of the pictures, bringing out such points as the kindness of the poor to one another, a mother’s love, a mother’s pride in her son become priest, a servant’s fidelity, and various stories of love. All told with delicate feeling and insight. The Author has lived among both peoples. There is a good deal of dialect.

The book is divided into two parts—the first offers a look at the mind and soul of the Irish peasant, while the second focuses on the English peasant. The comparison or contrast isn't deeply explored or emphasized. The images are presented, and it's up to the reader to decide. A series of short stories or sketches highlight various aspects, such as the kindness of the poor to one another, a mother's love, a mother's pride in her son who becomes a priest, a servant’s loyalty, and different love stories. All of this is conveyed with sensitivity and understanding. The author has spent time living among both groups. There’s quite a bit of dialect used.

[92]

[92]

⸺ MISS ERIN. Pp. 357. (Methuen). 6s. [1898]. Included in Benziger’s (N.Y.) series of Standard Catholic Novels at 2s.; also $1.00.

⸺ MISS ERIN. Pp. 357. (Methuen). 6s. [1898]. Included in Benziger’s (N.Y.) series of Standard Catholic Novels at 2s.; also $1.00.

The story of a girl who, brought up as a peasant, afterwards becomes a landowner. She tries to do her best for her tenants, and her difficulties in the task are well depicted, the Author fully sympathizing with Irish grievances. There are some sensational scenes—among them an eviction. The love interest is well sustained, and the character-drawing very clever.

The story is about a girl who, raised as a peasant, eventually becomes a landowner. She attempts to do right by her tenants, and her struggles in this role are well portrayed, with the author fully empathizing with Irish issues. There are some dramatic scenes, including an eviction. The romantic plot is well-developed, and the character portrayal is very skillful.

⸺ NORTH, SOUTH, AND OVER THE SEA. Pp. 347. (Country Life, and Newnes). Charming Illustr. by H. M. Brock. 1902.

⸺ NORTH, SOUTH, AND OVER THE SEA. Pp. 347. (Country Life, and Newnes). Beautiful illustrations by H. M. Brock. 1902.

Somewhat on the plan of Frieze and Fustian by the same Author, q.v. Three parts, each containing five stories or sketches. The first part deals with North of England life, the second with South of England, the third with Ireland. Humble life depicted in all. In last part the subject of the first sketch (an amusing one) is a rustic courtship of a curious kind; 2, an old woman dying in the workhouse; 4 and 5, a rural love-story. Studies rather of the minds and hearts of poor Irish folk than of their outward ways. The author has reproduced almost perfectly that brogue which is not merely English mispronounced, but practically a different idiom expressing a wholly different type of mind.

Somewhat like Frieze and Fustian by the same author, q.v. It has three parts, each containing five stories or sketches. The first part focuses on life in the North of England, the second on the South of England, and the third on Ireland. It portrays humble lives in all parts. In the last part, the first sketch (which is quite amusing) is about a unique rustic courtship; the second features an old woman dying in a workhouse; and the fourth and fifth tell of a rural love story. These are more studies of the minds and hearts of poor Irish people than depictions of their external lives. The author has captured almost perfectly the brogue that is not just English pronounced incorrectly, but essentially a different way of speaking that conveys a completely different mindset.

⸺ THE STORY OF MARY DUNNE. Pp. 312. (Murray). 6s. 1913.

⸺ THE STORY OF MARY DUNNE. Pp. 312. (Murray). 6s. 1913.

The love story of Mat, “the priest’s boy,” for Mary, beginning as a sweet and tender idyll in the home in Glenmalure, ending in the tragedy of a law-court scene, where the hero is on trial for murder and Mary faces worse than death in telling the story of her wrongs—she has been an innocent victim of the white slave traffic. Full of exquisite scenes, with touches of humour as well as pathos. But in the main the book is a tragedy. Its purpose seems clearly to be a warning and an appeal. The poignant consequences of Mary’s undoing are not suitable for every class of reader, but there is nothing approaching to prurient description.

The love story of Mat, “the priest’s boy,” for Mary starts as a sweet and tender romance in their home in Glenmalure, but it ends in a tragic courtroom scene where the hero is on trial for murder, and Mary faces something worse than death as she reveals the injustices she has suffered—she has been an innocent victim of the white slave trade. Filled with beautiful scenes and moments of humor alongside sadness, the book is primarily a tragedy. Its main purpose appears to be a warning and a plea. The intense outcomes of Mary’s downfall may not be suitable for all readers, but there’s nothing that could be considered indecently described.

⸺ DARK ROSALEEN. Pp. 392. (Cassell). 6s. 1915.

⸺ DARK ROSALEEN. Pp. 392. (Cassell). 6s. 1915.

The story of a “mixed marriage” between Norah, a Connemara peasant girl, and Hector, a young engineer of Belfast origin. They go to live at Derry. Bitterness and misunderstanding come to blight their love, and the end is tragedy. The two points of view, Protestant and Catholic, are put with impartiality.—(T. Lit. Suppl.).

The story of a "mixed marriage" between Norah, a Connemara peasant girl, and Hector, a young engineer from Belfast. They move to Derry. Bitterness and misunderstanding overshadow their love, leading to a tragic ending. Both perspectives, Protestant and Catholic, are presented with fairness.—(T. Lit. Suppl.).

FREDERIC, Harold.

FREDERIC, Harold.

⸺ THE RETURN OF THE O’MAHONEY: a Romantic Fantasy. Pp. 279. (Heinemann). 3s. 6d. Three Illustr. 1893.

⸺ THE RETURN OF THE O’MAHONEY: a Romantic Fantasy. Pp. 279. (Heinemann). 3s. 6d. Three Illustr. 1893.

Scene: South-west Cork in Fenian times. The O’M., who comes to Muirisc is not the real O’M. at all, but a Mr. Tisdale, who has managed to secure the papers of the real O’M., who is not aware of his own origin and real name. T. becomes a model landlord, and is beloved of all. Tries his hand at Fenianism, but soon abandons it and goes abroad to foreign wars. O’Daly, left as manager, thrusts himself into his master’s place. But a young American engineer (the real O’M. of course) turns up and spoils his plans, but does not reveal his own identity till after Tisdale’s death. Besides this there are numerous exciting incidents and several mysteries. The characters are well drawn. The Author is distinctly favourable to Ireland, and seems to have a good knowledge of the country.

Scene: South-west Cork during the Fenian times. The O’M. who arrives at Muirisc isn’t the real O’M. at all, but a Mr. Tisdale, who has managed to get his hands on the papers of the actual O’M., who is unaware of his true origins and real name. T. becomes a model landlord and is loved by everyone. He dabbles in Fenianism but soon gives it up and goes off to fight in foreign wars. O’Daly, who is left in charge, tries to take over his master’s role. But a young American engineer (the real O’M., of course) shows up and messes up his plans, while keeping his true identity hidden until after Tisdale’s death. In addition to this, there are many exciting events and several mysteries. The characters are well developed. The author clearly has a strong affection for Ireland and seems to possess a good understanding of the country.

[93]

[93]

FREMDLING, A.

FREMDLING, A.

⸺ FATHER CLANCY. Pp. 358. (Duckworth). 1904.

⸺ FATHER CLANCY. Pp. 358. (Duckworth). 1904.

Father Clancy is an unselfish devoted country parish priest, beloved of his people, unworldly and simple to a fault. His virtue serves to throw into deeper shadow the character of his curate, Father O’Keeffe, who is an abandoned and vicious ruffian. The purpose of the book is not at all clear to the average reader.

Father Clancy is a selfless, devoted country parish priest, loved by his community, and naive to a fault. His goodness highlights the darker nature of his assistant, Father O’Keeffe, who is a reckless and cruel troublemaker. The book's purpose isn't very clear to the average reader.

FROST, W. H.

Frost, W.H.

⸺ FAIRIES AND FOLK OF IRELAND. Pp. xvi. + 290. (N.Y.: Scribner’s). Ill. by Sidney Richmond Burleigh. 1900.

⸺ FAIRIES AND FOLK OF IRELAND. Pp. xvi. + 290. (N.Y.: Scribner’s). Illustrated by Sidney Richmond Burleigh. 1900.

FROUDE, James Anthony. 1818-1894. This celebrated writer had already published his History of England when, in 1869, he came to live (for the summer) at Derreen, Kenmare, Co. Kerry, where he began his The English in Ireland in the Eighteenth Century (first vol. appeared 1872). Like most of F.’s books, it provoked numerous answers, among others that of Father Thomas Burke, O.P., Froude on Ireland. The novel mentioned below embodies his chief ideas on Ireland.

FROUDE, James Anthony. 1818-1894. This well-known writer had already published his History of England when, in 1869, he came to stay (for the summer) in Derreen, Kenmare, Co. Kerry, where he started working on The English in Ireland in the Eighteenth Century (the first volume was released in 1872). Like many of Froude’s books, it sparked many responses, including one from Father Thomas Burke, O.P., titled Froude on Ireland. The novel mentioned below reflects his main ideas about Ireland.

⸺ THE TWO CHIEFS OF DUNBOY, Pp. 456. (Longmans). 3s. 6d. [1889]. Several editions since.

⸺ THE TWO CHIEFS OF DUNBOY, Pp. 456. (Longmans). 3shillings 6pence. [1889]. Several editions since.

Scene: the O’Sullivan’s country in south-west Cork. Period: 1750-98. The ideas expressed in the Author’s The English in Ireland put into the form of fiction. Thesis: if the English had from the first striven to replace the hopeless Celt by Anglo-Saxon and Protestant colonists she would have avoided her subsequent troubles in Ireland, and all would have been well. The English character (Colonel Goring) is throughout contrasted with the Irish (Morty Sullivan), the whole forming a powerful indictment of Ireland and the Irish as seen by Froude.

Scene: the O’Sullivan’s countryside in southwest Cork. Time period: 1750-1798. The ideas presented in the Author’s The English in Ireland are shaped into a fictional narrative. Thesis: if the English had initially tried to replace the hopeless Celt with Anglo-Saxon and Protestant settlers, they might have avoided later issues in Ireland, and everything would have turned out fine. The English character (Colonel Goring) is consistently contrasted with the Irish character (Morty Sullivan), creating a strong critique of Ireland and the Irish from Froude's perspective.

FULLER, J. Franklin; “Ignotus.” Born 1835. Is a native of Derryquin, near Sneem, Co. Kerry. In his young days he was a close friend of the priest (Fr. Walsh) who was the original of A. P. Graves’s “Father O’Flynn.” As architect to the Ecclesiastical Commissioners and to the Church Representative Body he has travelled extensively through Ireland and has lived in various parts of it—North, South, East, and West—always on friendly terms with his Catholic neighbours. He resides in Dublin.

FULLER, J. Franklin; “Ignotus.” Born 1835. He is from Derryquin, near Sneem, County Kerry. In his youth, he was a close friend of the priest (Fr. Walsh) who inspired A. P. Graves’s “Father O’Flynn.” As the architect for the Ecclesiastical Commissioners and the Church Representative Body, he has traveled extensively throughout Ireland and has lived in various regions—North, South, East, and West—always maintaining good relations with his Catholic neighbors. He currently lives in Dublin.

⸺ CULMSHIRE FOLK. Pp. 384. (Cassell). [1873]. Third edition, n.d.

⸺ CULMSHIRE FOLK. Pp. 384. (Cassell). [1873]. Third edition, n.d.

The plot is concerned with Sidney Bateman, heir of a family that has come down in the world, his struggles against misfortune, and his eventual attainment of fortune and happiness. But the chief interest is the kindly, thoughtful study of character and motive, of human nature in fact, also in the picture of the ways of the little society (largely clerical, e.g., the egregious Mr. M’Gosh) of Culmshire. Lady Culmshire, woman of the world, but with a warm and true heart within, is the central figure and is a very pleasant, happily drawn portrait. The Irish interest is (1) the excellent description of the homecoming of Sidney Bateman to the ancestral castle of Rathvarney, in the wilds of Kerry, which are well described; (2) the doings of Tim Conroy, a sort of Mickey Free, and the Leveresque stories told of him by Capt. Howley; (3) the portrait of the old P.P. of Rathvarney, Fr. Walsh (the original of Graves’s “Father O’Flynn”).

The story follows Sidney Bateman, the heir to a once-prominent family, as he faces life's challenges and ultimately finds success and happiness. However, the main focus is on the warm, insightful exploration of character and motivation, essentially human nature, along with the depiction of the small community in Culmshire, which is mainly made up of clerics, like the outrageous Mr. M’Gosh. Lady Culmshire, a worldly woman with a kind and genuine heart, takes center stage as a delightful and well-crafted character. The Irish element includes: (1) a vivid description of Sidney Bateman's return to the ancestral castle of Rathvarney in the rugged landscapes of Kerry; (2) the antics of Tim Conroy, reminiscent of Mickey Free, and the Leveresque tales about him shared by Capt. Howley; and (3) the portrayal of the old parish priest of Rathvarney, Fr. Walsh (the inspiration for Graves’s “Father O’Flynn”).

⸺ JOHN ORLEBAR, CLERK. Pp. 293. (Cassell). [1878]. Second edition, n.d.

⸺ JOHN ORLEBAR, CLERK. Pp. 293. (Cassell). [1878]. Second edition, n.d.

The plot of a villainous attorney, Joe Twinch, and his clerk, an absconding Fenian, to cheat the rightful heiress out of the Arderne estates. Dr. Packenham, a personal friend of Orlebar, who had married the heiress, suspects foul[94] play and comes to Kerry, where the first Lady Arderne had for some time resided, to make enquiries. He puts up at Rathvarney (see Culmshire Folk), meets Tim and Fr. Walsh (who helps to unravel the mystery), and sees something of Ireland in the sixties (pp. 240-274). This something, it must be confessed, is chiefly squalor, described, however, in a humorous and not unsympathetic way.

The story revolves around a shady lawyer, Joe Twinch, and his assistant, a runaway Fenian, who try to con the legitimate heiress out of the Arderne estates. Dr. Packenham, a close friend of Orlebar, who married the heiress, suspects something is off and travels to Kerry, where the first Lady Arderne had lived for a while, to investigate. He stays at Rathvarney (see Culmshire Folk), meets Tim and Fr. Walsh (who helps to solve the mystery), and experiences a bit of Ireland in the sixties (pp. 240-274). This experience mainly highlights the poverty, though it's described in a funny and compassionate manner.

FURLONG, Alice.

FURLONG, Alice.

⸺ TALES OF FAIRY FOLKS, QUEENS, AND HEROES. Pp. 212. (Browne & Nolan). 2s. Four or five Illustr. by F. Rigney. Pretty cover. 1909.

⸺ TALES OF FAIRY FOLKS, QUEENS, AND HEROES. Pp. 212. (Browne & Nolan). 2s. Four or five Illustr. by F. Rigney. Nice cover. 1909.

Stories from ancient Gaelic Literature simply and pleasantly told. Contents:—“Illan Bwee and the Mouse;” “Country under Wave;” “The Step Mother;” “The Fortunes of the Shepherd’s Son;” “The Golden Necklet;” “The Harp of the Dagda Mor;” “The Child that went into the Earth;” and several others.

Stories from ancient Gaelic literature told simply and enjoyably. Contents:—“Illan Bwee and the Mouse;” “Country under Wave;” “The Step Mother;” “The Fortunes of the Shepherd’s Son;” “The Golden Necklet;” “The Harp of the Dagda Mor;” “The Child that went into the Earth;” and several others.

GALLAHER, Miss Fannie; “Sydney Starr.” Daughter of Frederick Gallaher, one time Ed. of Freeman’s Journal.

GALLAHER, Miss Fannie; “Sydney Starr.” Daughter of Frederick Gallaher, former Editor of Freeman's Journal.

⸺ KATTY THE FLASH. (Gill). 1880.

⸺ KATTY THE FLASH. (Gill). 1880.

Very low life in Dublin, with no attempt to idealise the rags and filth and squalor; but clever and realistic.—(I.M.).

Very low life in Dublin, with no effort to glamorize the rags and dirt and misery; but smart and realistic.—(I.M.).

⸺ THY NAME IS TRUTH. Three Vols. (Maxwell). 1884.

⸺ YOUR NAME IS TRUTH. Three Vols. (Maxwell). 1884.

Incidentally describes the Hospice for the Dying, Harold’s Cross, and the inner working of a daily newspaper office. Cleverly written. The conversations are natural, and the human interest strong. The politics of the time (1881) are discussed, but they are not the main interest.

Incidentally describes the Hospice for the Dying in Harold’s Cross and the inner workings of a daily newspaper office. It’s cleverly written. The conversations feel natural, and there's a strong human interest. The politics of the time (1881) are mentioned, but they aren’t the main focus.

GAMBLE, Dr. John. I take the following account of this writer from a note on him contributed by Mr. A. A. Campbell, of Belfast, to the Irish Book Lover (September, 1909): Dr. Gamble was born in Strabane, Co. Tyrone, in the early ’seventies of the eighteenth century. He was educated in Edinburgh. He devoted most of his life to a study of the people and characteristics of Ulster. He used to make frequent journeys on foot, or by coach, through the country, chatting with everyone he met, picking up story and legend and jest, and noting incidents. All his writings were imbued with a deep sympathy for his fellow-countrymen. As a vivid picture of the Ulster of his day his books are invaluable. They did much to produce in England a kindly feeling for his countrymen. He died in 1831.

GAMBLE, Dr. John. The following account of this writer is taken from a note by Mr. A. A. Campbell, of Belfast, which appeared in the Irish Book Enthusiast (September 1909): Dr. Gamble was born in Strabane, Co. Tyrone, in the early 1770s. He was educated in Edinburgh. He spent most of his life studying the people and characteristics of Ulster. He often traveled on foot or by coach throughout the region, chatting with everyone he encountered, gathering stories, legends, and jokes, and observing various events. All of his writings reflect a deep empathy for his fellow countrymen. His books provide a vivid depiction of Ulster during his time and are invaluable for that reason. They helped to foster a positive sentiment toward his countrymen in England. He passed away in 1831.

⸺ SARSFIELD. Three Vols. 12mo. (London). 1814.

⸺ SARSFIELD. Three Vols. 12mo. (London). 1814.

The hero is a young Irishman who, under the name of Glisson, is a French prisoner of war at Strabane. Aided by the daughter of the postmaster he escapes, and wanders all over Ulster, where the wildest excitement about the threatened French invasion prevailed. Thence he goes to Scotland, England, and abroad. He fights with Thurot at the Siege of Carrickfergus, and eventually returns to Strabane, where he meets with a tragic ending. The Author embodies in the story many local traditions and much of his own observation and experience. Well worthy of republication.

The hero is a young Irishman named Glisson, who is a French prisoner of war in Strabane. With the help of the postmaster's daughter, he escapes and travels all over Ulster, where there’s a lot of excitement about the potential French invasion. From there, he goes to Scotland, England, and even overseas. He fights alongside Thurot during the Siege of Carrickfergus and eventually returns to Strabane, where he meets a tragic fate. The author incorporates many local traditions and a lot of his own observations and experiences into the story. It's definitely worth republishing.

⸺ HOWARD. Two Vols. 12mo. (London). 1815.

⸺ HOWARD. Two Vols. 12mo. (London). 1815.

“The subject of the following tale was born in a remote part of Ireland ... my principal character is not altogether an imaginary one.” The hero of this autobiography is Irish. The scene is London. The central incident is his seduction of a young lady who after attempting suicide dies of remorse and chagrin.

“The subject of the following tale was born in a remote part of Ireland ... my main character isn't entirely fictional.” The hero of this autobiography is Irish. The setting is London. The main event is his seduction of a young woman who, after trying to take her own life, dies from guilt and regret.

[95]

[95]

⸺ NORTHERN IRISH TALES. Two Vols. 8vo. (London). 1818.

⸺ NORTHERN IRISH TALES. Two Vols. 8vo. (London). 1818.

“Stanley,” the first tale tells the adventures of a young profligate, son of a Derry Alderman, chiefly in Dublin. After life of debauch he gets married, but goes bankrupt. His wife dies, he attempts suicide, is rescued, and plunges once more into vice. The rest of the story tells of his determined pursuit of a young lady, ending in a murder for which he is tried and hanged. It is founded on a romantic episode well known in Ulster, the courtship and murder of Miss Knox, of Prehen, near Derry, by Macnaughton, and his subsequent execution for the crime. “Nelson” is a story of the American Revolutionary War. Vol. II. contains only one tale, “Lesley.” The hero is a North of Ireland man, whose travels and love adventures on the Continent and at home are described. The Author indulges in a good deal of moralizing.

“Stanley,” the first story narrates the adventures of a young wastrel, the son of a Derry councilman, mostly in Dublin. After a life of excess, he gets married but ends up bankrupt. His wife passes away, he tries to take his own life, is saved, and falls back into a life of vice. The remainder of the story details his relentless pursuit of a young woman, culminating in a murder for which he is tried and executed. It’s based on a well-known romantic incident in Ulster, the courtship and murder of Miss Knox from Prehen, near Derry, by Macnaughton, who was later executed for the crime. “Nelson” is a tale set during the American Revolutionary War. Vol. II contains only one story, “Lesley.” The protagonist is a man from Northern Ireland, whose travels and romantic encounters in Europe and back home are depicted. The author indulges in quite a bit of moralizing.

⸺ CHARLTON; or, Scenes in the North of Ireland. Three Vols. 12mo. (London). [1823]. New edition, 1827.

⸺ CHARLTON; or, Scenes in the North of Ireland. Three Vols. 12mo. (London). [1823]. New edition, 1827.

Depicts, with sympathy for the views of the United Irishmen, the state of Ireland during the years that immediately preceded the rebellion. The hero is a young surgeon in a N. of Ireland town who is tricked into becoming a United Irishman, and leads the rebels at Ballynahinch. Under the name of Dimond the Rev. James Porter is introduced, and many quotations are made from his satire “Billy Bluff.” Northern dialect very well done.

Depicts, with sympathy for the views of the United Irishmen, the state of Ireland during the years right before the rebellion. The hero is a young surgeon in a Northern Ireland town who is deceived into joining the United Irishmen and ends up leading the rebels at Ballynahinch. The Rev. James Porter is introduced under the name Dimond, and there are many quotes from his satire “Billy Bluff.” The Northern dialect is very well executed.

GAUGHAN, Jessie. Born in Shropshire; one parent Irish, the other Scotch. Educated in Paisley and in Ursuline Convent, Sligo. Besides the book here mentioned she has publ. serially in I.M. The Brooch of Lindisfarne, and has in preparation a story dealing with Ireton’s days in Limerick.

GAUGHAN, Jessie. Born in Shropshire; one parent was Irish, the other was Scottish. Educated in Paisley and at the Ursuline Convent in Sligo. In addition to the book mentioned here, she has published serially in I.M. The Brooch of Lindisfarne, and she is working on a story about Ireton's time in Limerick.

⸺ THE PLUCKING OF THE LILY. Pp. 220. (Washbourne). 1912.

⸺ THE PLUCKING OF THE LILY. Pp. 220. (Washbourne). 1912.

Reprinted from I.M. 1911-2. A charming little story of Elizabethan times in Ireland (c. 1589-94), telling the love-story of Eileen daughter of Earl Clancarthy and Florence M’Carthy. Their love is crossed by the policy of Elizabeth, who, for State purposes, wants an English husband for Eileen, and not till the end are the two lovers united again. The historical setting and colouring are accurate, but never interfere with the story. The tone is Catholic, but not obtrusively so. Good portrait of Elizabeth. Burleigh (in a favourable light), Sir Warham St. Leger, and other historical personages appear.

Reprinted from I.M. 1911-2. A charming little story set in Elizabethan times in Ireland (c. 1589-94), it tells the love story of Eileen, the daughter of Earl Clancarthy, and Florence M’Carthy. Their love faces obstacles due to Elizabeth's policy, which seeks an English husband for Eileen for political reasons. The two lovers aren't reunited until the end. The historical setting and details are accurate but don't distract from the story. The tone is Catholic, but not overly so. There’s a good portrayal of Elizabeth, Burleigh (shown in a positive light), Sir Warham St. Leger, and other historical figures.

GAY, Mrs. Florence, née Smith. Born in Molong, N.S.W., Australia. Is an ardent imperialist, but proud of the strain of Celtic blood in her family, and sympathetic towards Ireland. Resides in Surrey.

GAY, Mrs. Florence, née Smith. Born in Molong, N.S.W., Australia. She is a passionate supporter of the empire but takes pride in her Celtic heritage and is sympathetic towards Ireland. She lives in Surrey.

⸺ DRUIDESS, THE. Pp. 195. (Ouseley). 2s. 6d. 1908.

⸺ DRUIDESS, THE. Pp. 195. (Ouseley). £2.6. 1908.

Cormac, a youth of Pictish royal blood, has a mission from his dying father to rescue from the Saxons the mother of his intended bride. His adventures in carrying out this mission bring him from Damnonia (between the Yeo and the Axe) to Ireland (Glendalough, Tailltenn, Donegal). He is present at the half-pagan festival of Beltaine, and at the Convention of Drumceat. At the latter he meets St. Columba, who is sympathetically described. The story deals largely with the lingerings of Paganism in Ireland. Several battles between Saxons and Britons are described. The savage manners of the time are pictured with realistic vividness. The wild scenes of adventure follow one another without a pause. Intended for “boys and others.”

Cormac, a young man of Pictish royal descent, has a task from his dying father to rescue the mother of his future bride from the Saxons. His journey to complete this mission takes him from Damnonia (between the Yeo and the Axe) to Ireland (Glendalough, Tailltenn, Donegal). He attends the partly pagan festival of Beltaine and the Convention of Drumceat. There, he meets St. Columba, who is portrayed in a sympathetic light. The story explores the remnants of Paganism in Ireland. Several battles between Saxons and Britons are depicted. The brutal customs of the time are vividly illustrated. The thrilling adventures unfold one after another without a break. Aimed at “boys and others.”

[96]

[96]

[GETTY, Edmund].

[GETTY, Edmund].

⸺ THE LAST KING OF ULSTER. Three Vols. (London: Madden). 1841.

⸺ THE LAST KING OF ULSTER. Three Vols. (London: Madden). 1841.

Ostensibly a tale, in reality a kind of historical miscellany of Elizabethan times, containing memoirs, anecdotes, family history, &c., of the O’Neills, O’Donnells, and other Irish chiefs. The Author was one of the best of our Northern antiquaries.

Ostensibly a story, in reality a kind of historical collection from Elizabethan times, featuring memoirs, anecdotes, family history, etc., of the O’Neills, O’Donnells, and other Irish leaders. The author was one of the finest of our Northern historians.

GIBBON, Charles.

Gibbon, Charles.

⸺ IN CUPID’S WARS. Three Vols. (F. V. White). 1884.

⸺ IN CUPID’S WARS. Three Vols. (F. V. White). 1884.

The scene is laid in Kilkenny in 1798 or thereabouts, but both the topographical and historical settings are of the vaguest—there is very little local colour, and practically no depiction of historical events, though there is much about rebellion and secret societies. The story is thoroughly melodramatic: it has no serious purpose, but the tone is wholesome. The characters of the story are all represented as Catholics. This Author wrote upwards of thirty other novels.

The scene is set in Kilkenny around 1798, but the geographical and historical details are quite vague—there's very little local flavor, and almost no depiction of historical events, even though there’s plenty about rebellion and secret societies. The story is completely melodramatic: it doesn’t have a serious aim, but the tone is positive. All the characters in the story are portrayed as Catholics. This author wrote more than thirty other novels.

[GIBSON, Rev. Charles Bernard]. (1808-1885). Was chaplain at Spike Island, and sometime minister of the Independent congregation at Mallow, Co. Cork, but afterwards joined the Church of England. He was made M.R.I.A. in 1854. He wrote a History of Cork City and County (1861), and five or six other works, including Historical Portraits of Irish Chieftains and Anglo-Norman Knights, 1871.

[GIBSON, Rev. Charles Bernard]. (1808-1885). He was a chaplain at Spike Island and served as the minister of the Independent congregation in Mallow, County Cork, but later joined the Church of England. He became a member of the Royal Irish Academy in 1854. He authored a History of Cork City and County (1861), along with five or six other works, including Historical Portraits of Irish Chieftains and Anglo-Norman Knights, 1871.

⸺ THE LAST EARL OF DESMOND. Two Vols. (Hodges & Smith). 1854.

⸺ THE LAST EARL OF DESMOND. Two Vols. (Hodges & Smith). 1854.

Extensive pref., introd. (summarising history of Earls of Desmond), and notes. Scene: Mallow, various parts of Munster, and the Tower of London. All the great personages of the time, English and Irish, figure in the story, but several fictitious characters are introduced, and many fictitious episodes are throughout the story mingled with the facts of history. The main plot turns on the Sugán Earl’s love for, and marriage with, Ellen Spenser (an imaginary daughter of the poet). The bias is strongly anti-Catholic. Fr. Archer, S.J., is the villain of the piece, stopping at no crime to gain his ends. It is also, though not to the same extent, anti-Irish. He relies for his facts entirely on Pacata Hibernia (point of view wholly English). The Irish chiefs are made to speak in vulgar modern-Irish dialect (“iligant,” “crattur,” “yr sowls to blazes,” &c., &c.). The humour is distinctly vulgar, as in the case of the Author’s other novel. Raleigh is one of the personages.

Extensive pref., introd. (summarizing the history of the Earls of Desmond), and notes. Scene: Mallow, various parts of Munster, and the Tower of London. All the major figures of the time, both English and Irish, appear in the story, but several fictional characters are introduced, and many made-up episodes are mixed throughout the historical facts. The main plot revolves around the Sugán Earl’s love for and marriage to Ellen Spenser (a fictional daughter of the poet). The bias is strongly anti-Catholic. Fr. Archer, S.J., is the villain of the story, stopping at nothing to achieve his goals. It is also, though not to the same degree, anti-Irish. He bases his facts solely on Pacata Hibernia (which has a completely English perspective). The Irish chiefs are made to speak in a crude modern Irish dialect (“iligant,” “crattur,” “yr sowls to blazes,” etc.). The humor is distinctly vulgar, similar to the Author’s other novel. Raleigh is one of the characters.

⸺ DEARFORGIL, THE PRINCESS OF BREFFNY. Pp. 287. (London: Hope). [1857]. Second edition (Longmans). 1884. Pp. xxiv. + 284.

⸺ DEARFORGIL, THE PRINCESS OF BREFFNY. Pp. 287. (London: Hope). [1857]. Second edition (Longmans). 1884. Pp. xxiv. + 284.

Story of Diarmuid MacMurrough’s abduction of the wife of O’Ruairc of Breffni, and subsequent events, including an account of the Norman Invasion. The tone throughout is anti-National and most offensive to Catholic feeling. The frequent humorous passages are nearly always vulgar, and in some instances coarse. There are many absurdities in the course of the narrative.

Story of Diarmuid MacMurrough’s kidnapping of O’Ruairc of Breffni’s wife, and the events that followed, including an account of the Norman Invasion. The tone throughout is anti-National and quite offensive to Catholic sentiments. The frequent humorous sections are almost always crude, and in some cases, inappropriate. There are many ridiculous moments in the story.

GIBSON, Jennie Browne.

GIBSON, Jennie Browne.

⸺ AILEEN ALANNAH. Pp. 86. (Stockwell). 1s. net. One good illustr. 1911.

⸺ AILEEN ALANNAH. Pp. 86. (Stockwell). 1s. net. One good illustration. 1911.

Desmond Fitzgerald and Aileen have been sweethearts from childhood, D. has to go to America. Percy Gerrard intercepts their letters, and tries to marry Aileen. She is broken-hearted, and goes as nurse to a London hospital. Percy at the point of death confesses his wickedness, and No. 27 in one of the wards turns out to be⸺. Scene: at first Donegal. A very pleasant story, full of kindly Irish people, entirely free from bigotry, and with an excellent though unobtruded moral purpose.

Desmond Fitzgerald and Aileen have been sweethearts since childhood. D. has to go to America. Percy Gerrard intercepts their letters and tries to marry Aileen. Heartbroken, she takes a job as a nurse at a hospital in London. Percy, on the brink of death, confesses his wrongdoing, and Room 27 in one of the wards turns out to be… Scene: initially Donegal. It's a charming story, filled with kind-hearted Irish characters, completely free from prejudice, and with a great but subtle moral purpose.

[97]

[97]

“GILBERT, George;” Miss Arthur. Has written also In the Shadow of the Purple (1902), and The Bâton Sinister (1903).

“GILBERT, George;” Miss Arthur. Has also written In the Shadow of the Purple (1902) and The Bâton Sinister (1903).

⸺ THE ISLAND OF SORROW. Pp. 384. (Long). 6s. 1903.

⸺ THE ISLAND OF SORROW. Pp. 384. (Long). 6s. 1903.

Deals, in considerable detail, with political and social life in the Ireland of the time. The circles of Lord Edward and Pamela Fitzgerald (centering in Leinster House), of the Emmet family (at the Casino, Milltown), and of the Curran family (at the Priory, Rathfarnham) are fully portrayed and neatly interlinked in private life. The whole romance of Emmet and Sarah Curran is related. There are many portraits—Charles James Fox, Curran (depicted as a domestic monster), many men of the Government party, above all, Emmet. This portrait is not lacking in sympathy, though the theatrical and inconsiderate character of his aims is insisted on. The whole work shows considerable power of dramatizing history, and is made distinctly interesting. “The author,” says Mr. Baker, “tries to be impartial, but cannot divest himself of an Englishman’s lack of sympathy with Ireland.” The book is preceded by a valuable list of authorities and sources.

Deals, in great detail, with the political and social life in Ireland at the time. The circles of Lord Edward and Pamela Fitzgerald (centered in Leinster House), the Emmet family (at the Casino, Milltown), and the Curran family (at the Priory, Rathfarnham) are fully depicted and intricately connected in private life. The entire romance of Emmet and Sarah Curran is recounted. There are many portraits—Charles James Fox, Curran (portrayed as a domestic monster), various members of the Government party, and especially, Emmet. This portrayal is sympathetic, although it emphasizes the theatrical and reckless nature of his ambitions. The entire work demonstrates significant skill in dramatizing history and is distinctly engaging. “The author,” says Mr. Baker, “tries to be impartial but cannot shake off an Englishman’s lack of understanding towards Ireland.” The book is prefaced by a valuable list of authorities and sources.

GILL, E. A. Wharton.

Gill, E. A. Wharton.

⸺ AN IRISHMAN’S LUCK. (Hodder & Stoughton). 6s. 1914.

⸺ AN IRISHMAN’S LUCK. (Hodder & Stoughton). 6s. 1914.

“A domestic tale of young folk in a British settlement in Manitoba, and of the Canadian contingent in the Boer War.”—(T. Lit. Suppl.).

“A home story about young people in a British settlement in Manitoba, and about the Canadian troops in the Boer War.”—(T. Lit. Suppl.).

GODFREY, Hal, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

GOODRICH, Samuel Griswold; “Peter Parley.” Born 1793 in Connecticut. Author of 170 volumes, the list of them, with notes, occupying 7½ columns of Allibone, of which 116 appeared under pseud. “Peter Parley.” Seven millions had, according to the Author, been sold at date of Allibone.

GOODRICH, Samuel Griswold; “Peter Parley.” Born in 1793 in Connecticut. He wrote 170 books, which take up 7½ columns in Allibone, and 116 of them were published under the pen name “Peter Parley.” According to the author, seven million copies had been sold by the time of Allibone.

⸺ TALES ABOUT IRELAND AND THE IRISH. 16mo. Pp. 300. (London: Berger). [1834]. 1836, 1852, 1856. n.d. c. 1865.

⸺ TALES ABOUT IRELAND AND THE IRISH. 16mo. Pp. 300. (London: Berger). [1834]. 1836, 1852, 1856. n.d. c. 1865.

In Ch. I. there is a short account of the physical features, climate, etc., of I. Pages 20-140 give a popular account of Irish history from the English point of view, but on the whole not unfair to Ireland. At p. 150 commences a pleasant little description of a tour round I., with some little account of antiquities seen on the way; also occasional legends and stories connected with places. Illustrated by a number of small nondescript woodcuts of no value. The above work seems to be a portion of the Author’s Tales about Great Britain. First publ. Baltimore, 1834.

In Ch. I, there's a brief overview of the physical features, climate, etc., of I. Pages 20-140 provide a popular account of Irish history from the English perspective, but overall it's fairly balanced toward Ireland. On page 150, a charming description begins of a tour around I., along with some details about the antiquities seen along the way; it also includes occasional legends and stories related to various places. It's illustrated with several small, nondescript woodcuts that hold no real value. This work appears to be part of the Author's Tales about Great Britain. First published in Baltimore, 1834.

GRANT, John O’Brien; “Denis Ignatius Moriarty.” The former of these two names is signed to a dedication in The Wife Hunter, one of the “Tales by the Moriarty Family.” I am not sure that it is not as fictitious as the second.

GRANT, John O’Brien; “Denis Ignatius Moriarty.” The first of these two names is signed to a dedication in The Wife Hunter, one of the “Tales by the Moriarty Family.” I’m not entirely convinced that it isn't just as made up as the second.

⸺ THE HUSBAND HUNTER. Three Vols. 1839.

⸺ THE HUSBAND HUNTER. Three Vols. 1839.

A society novel. Scene: Kerry, c. 1830. There is very little plot, and the matrimonial complications (a Russian prince and a German baron are involved) of the lady who gives to the story its title form by no means the central episode. The conversations are rather artificial and the humour a little insipid. Pleasant portrait of a priest of the old sporting type. Nothing objectionable.

A society novel. Scene: Kerry, c. 1830. There's not much of a plot, and the marriage troubles (a Russian prince and a German baron are involved) of the woman who gives the story its title aren't the main focus. The conversations feel a bit forced, and the humor is somewhat bland. It's a nice depiction of a priest from the old sporting days. Nothing offensive.

⸺ INNISFOYLE ABBEY. Three Vols. (London). 1840.

⸺ INNISFOYLE ABBEY. Three Vols. (London). 1840.

A story dealing with the religious question in Ireland, as seen from a Catholic standpoint. It is full of able controversy and shows keen observation. The hero Howard’s Protestant and anti-Irish prejudices are made to give way as the real situation of things is forced in on him. The restoration of Innisfoyle Abbey is one of the main incidents. Some of the incidents are taken from facts, e.g., the Rathcormac tithe massacre. These incidents[98] are related with energy and pathos. But in general the story is of a lighter character, full of broad Irish humour, and placing the sayings and doings of our Orange fellow-countrymen in a point of view as ludicrous as it is horrible. “A rambling, spirited, and racy tale, eccentric and even absurd sometimes, but very original and entertaining.” “This writer is known as the author of several amusing and clever novels.”—(D. R.).

A story that addresses the religious issues in Ireland from a Catholic perspective. It features engaging debates and sharp observations. The main character, Howard, gradually lets go of his Protestant and anti-Irish biases as he's confronted with the real state of affairs. The restoration of Innisfoyle Abbey is one of the key events. Some events are based on actual facts, like the Rathcormac tithe massacre. These moments are described with both energy and emotion. Overall, the story adopts a lighter tone, rich in broad Irish humor, showcasing the actions and sayings of our Orange fellow countrymen in a way that’s both ridiculous and horrifying. “A wandering, lively, and colorful tale, sometimes eccentric and even absurd, but very original and entertaining.” “This author is recognized for several amusing and clever novels.”—(D. R.)

GRAVES, Alfred Perceval. Born in Dublin, 1846, but his family resided in Kerry. Son of late Dr. Graves, Bp. of Limerick. Educated at Windermere Coll. and T.C.D. Was Inspector of Schools from 1875-1910. For eight years Hon. Sec. of Irish Literary Society. Publ. upwards of seventeen books, nearly all on Irish subjects—poems, songs (including the famous “Father O’Flynn”), translations from the Irish, essays. Resides in Wimbledon.

GRAVES, Alfred Perceval. Born in Dublin in 1846, but his family lived in Kerry. He was the son of the late Dr. Graves, Bishop of Limerick. He was educated at Windermere College and Trinity College Dublin. He served as Inspector of Schools from 1875 to 1910. He was the Honorary Secretary of the Irish Literary Society for eight years. He published more than seventeen books, almost all focused on Irish topics—poems, songs (including the famous “Father O’Flynn”), translations from Irish, and essays. He lives in Wimbledon.

⸺ THE IRISH FAIRY BOOK. (Fisher Unwin). Illustr. by George Denham. 1909. A new ed. at 3s. 6d., with fresh introd., is forthcoming.

⸺ THE IRISH FAIRY BOOK. (Fisher Unwin). Illustr. by George Denham. 1909. A new edition at 3s. 6d., with a new introduction, is coming soon.

A collection of fairy, folk, and hero-tales, nearly all selected from books already published, together with poems by Mangan, Tennyson, Nora Hopper, &c. Also tales from Standish H. O’Grady, Brian O’Looney, Thomas Boyd, Mrs. M’Clintock, Mrs. Ewing, Douglas Hyde, O’Kearney, &c. All are inspired by Gaelic originals. “The book is one to delight children for its simple, direct narratives of wonder and mystery,” while the fairy mythology will interest the student of the early life of man. The illustrations are as fanciful and elusive as the beings whose doings are told in the tales. Mr. Graves’s Preface is a popular review of the origin and character of fairy lore.—(Press Notice).

A collection of fairy, folk, and hero tales, mostly taken from previously published books, along with poems by Mangan, Tennyson, Nora Hopper, etc. It also includes stories from Standish H. O’Grady, Brian O’Looney, Thomas Boyd, Mrs. M’Clintock, Mrs. Ewing, Douglas Hyde, O’Kearney, etc. All are inspired by Gaelic originals. “The book is sure to captivate children with its straightforward, engaging stories of wonder and mystery,” while the fairy mythology will fascinate those studying early human life. The illustrations are as imaginative and elusive as the characters whose stories are told in the tales. Mr. Graves’s Preface offers a popular overview of the origin and nature of fairy lore.—(Press Notice).

GREER, James.

James Greer.

⸺ THREE WEE ULSTER LASSIES; or, News from our Irish Cousins. (Cassell), 1s. 6d. Illustr. by old blocks. 1883.

⸺ THREE WEEK ULSTER GIRLS; or, News from our Irish Cousins. (Cassell), 1s. 6d. Illustrated by old blocks. 1883.

The three lassies are Bessie Strong, the Ulster-Saxon, a landlord’s daughter; Jennie Scott, the Ulster-Scot, a farmer’s daughter; and Nelly Nolan, the Ulster-Kelt, a peasant girl. The Author insists throughout on the vast superiority of the English and Scotch elements of the population—“the grave, grim, hardy, sturdy race.” Interlarded with texts and hymns. In the end Nelly, after an encounter with the priest and stormy interviews with the neighbours, is converted and goes to America. The Author died in Derry in 1913 at an advanced age. He edited a Guide to Londonderry and the Highlands of Donegal, 1885, which went through several editions.

The three girls are Bessie Strong, the Ulster-Saxon, who is the daughter of a landlord; Jennie Scott, the Ulster-Scott, who is the daughter of a farmer; and Nelly Nolan, the Ulster-Kelt, who is a peasant girl. The Author consistently emphasizes the great superiority of the English and Scottish parts of the population—"the serious, tough, resilient, and strong people." Filled with quotes and hymns. In the end, after a confrontation with the priest and tense discussions with the neighbors, Nelly is converted and moves to America. The Author passed away in Derry in 1913 at a ripe old age. He edited a Guide to Londonderry and the Highlands of Donegal, 1885, which went through several editions.

GREER, Tom. Was born at Anahilt, Co. Down, a member of a well known Ulster family. Ed. at Queen’s College, Belfast. M.A. and M.D., Queen’s University, and practised in Cambridge. Unsuccessfully contested North Derry as a Liberal Home Ruler, 1892, and died a few years afterwards. The central idea of this tale was suggested by the old Co. Derry folk tale of Hudy McGuiggen. See HARKIN, Hugh.

GREER, Tom. Born in Anahilt, Co. Down, he was part of a prominent Ulster family. Educated at Queen’s College, Belfast. He earned his M.A. and M.D. from Queen’s University and practiced in Cambridge. He ran for office in North Derry as a Liberal Home Ruler in 1892 but was unsuccessful, and he passed away a few years later. The main concept of this story was inspired by the old Co. Derry folk tale of Hudy McGuiggen. See HARKIN, Hugh.

⸺ A MODERN DÆDALUS. Pp. 261. (London: Griffith, Farran, &c.). 1885.

⸺ A MODERN DÆDALUS. Pp. 261. (London: Griffith, Farran, &c.). 1885.

The introd. is signed John O’Halloran, Dublin, 30th Feb., 1887! A curious story, told in first person, of a Donegal lad who learned the secret of aerial flight by watching the sea-birds. He flies over to London. Is in the House of Commons for a debate. Parnell is well described. The way Parliament and the Government and the Press dealt with the new invention is cleverly and amusingly told. Jack, the hero, is imprisoned but escapes, and on his return there is a successful rising in Ireland, who establishes her independence by her air fleet. The book is full of politics (Nationalist point of view). An eviction scene in Donegal—“The Battle of Killynure”—is described. Shrewd strokes of satire are aimed at the Tories throughout.

The introduction is signed by John O’Halloran, Dublin, February 30, 1887! It's a fascinating story, told from the first-person perspective, about a Donegal boy who discovers the secret of flying by observing seabirds. He flies over to London and attends a debate in the House of Commons. Parnell is well portrayed. The way Parliament, the Government, and the Press reacted to the new invention is cleverly and amusingly narrated. Jack, the protagonist, is imprisoned but manages to escape, and upon his return, there is a successful uprising in Ireland, where they establish their independence with their air fleet. The book is packed with politics from a Nationalist perspective. An eviction scene in Donegal—“The Battle of Killynure”—is depicted. Sharp satirical jabs are aimed at the Tories throughout.

[99]

[99]

GREGORY, Lady. Daughter of Dudley Persse, D.L., of Roxborough, Co. Galway. She has identified herself with the modern Irish literary movement. Besides the books here noted she has written a great many plays for the Abbey Theatre. Her home is Coole Park, Gort, Co. Galway.

GREGORY, Lady. Daughter of Dudley Persse, D.L., of Roxborough, Co. Galway. She has become a prominent figure in the modern Irish literary movement. In addition to the books listed here, she has written a lot of plays for the Abbey Theatre. Her home is Coole Park, Gort, Co. Galway.

⸺ CUCHULAIN OF MUIRTHEMNE. Pp. 360. (Murray). 6s. Pref. by W. B. Yeats. (N.Y.: Scribner). 2.00. 1902.

⸺ CUCHULAIN OF MUIRTHEMNE. Pp. 360. (Murray). 6s. Pref. by W. B. Yeats. (N.Y.: Scribner). 2.00. 1902.

The Cuchulain legends woven into an ordered narrative. The translation for the most part is taken from texts already published. Lady Gregory has made her own translation from them, comparing it with translations already published. “I have fused different versions together and condensed many passages, and I have left out many.” The narrative is not told in dialect, but in the idiom of the peasant who speaks in English and thinks in Gaelic. “I have thought it more natural to tell the stories in the manner of thatched houses, where I have heard so many legends of Finn, &c. ... than in the manner of the slated houses where I have not heard them.” The matter also is often such as the peasant Seanchuidhe might choose; the clear epic flow being clogged with garbage of the Jack-the-Giant-killer type. Fiona MacLeod says very well of the style that it is “over cold in its strange sameness of emotion, a little chill with the chill of studious handicraft,” and speaks elsewhere of its “monotonous passionlessness” and its “lack of virility.” Yet to the book as a whole he gives high, if qualified, praise. W. B. Yeats, in his enthusiastic Preface, speaks of it as perhaps the best book that has ever come out of Ireland. All these remarks apply also to the following work.

The Cuchulain legends are woven into a cohesive narrative. Most of the translation is based on previously published texts. Lady Gregory has created her own translation from them, comparing it with existing translations. “I have combined different versions and shortened many passages, and I have omitted quite a few.” The story is not told in dialect but in the language of the peasant who speaks English and thinks in Gaelic. “I thought it more fitting to share the stories in the style of thatched houses, where I heard so many legends of Finn, etc., rather than in the style of slated houses where I haven’t heard them.” The subject matter is often similar to what a peasant storyteller might choose; the clear epic flow gets bogged down with the kind of nonsense typical of Jack-the-Giant-Killer tales. Fiona MacLeod accurately describes the style as “too cold in its strange uniformity of emotion, slightly chilling with the coolness of careful craftsmanship,” and she also notes its “monotonous lack of passion” and “lack of vitality.” Nevertheless, she gives the book overall high, albeit cautious, praise. W. B. Yeats, in his enthusiastic Preface, calls it perhaps the best book to ever come out of Ireland. All these comments also apply to the following work.

⸺ GODS AND FIGHTING MEN. Pp. 476. (Murray). 6s. Pref. by W. B. Yeats. (N.Y.: Scribner). 2.00. 1906.

⸺ GODS AND FIGHTING MEN. Pp. 476. (Murray). 6s. Pref. by W. B. Yeats. (N.Y.: Scribner). 2.00. 1906.

Treats of: Part I. “The Gods” (Tuatha De Danaan, Lugh, The Coming of the Gael, Angus Og, the Dagda, Fate of Children of Lir, &c.); II. “The Fianna” (Finn, Oisin, Diarmuid, and Grania). The Finn Cycle is treated as being wholly legendary.

Treats of: Part I. “The Gods” (Tuatha De Danaan, Lugh, The Coming of the Gael, Angus Og, the Dagda, Fate of Children of Lir, etc.); II. “The Fianna” (Finn, Oisin, Diarmuid, and Grania). The Finn Cycle is considered entirely legendary.

⸺ A BOOK OF SAINTS AND WONDERS. (Murray). 5s. 1907.

⸺ A BOOK OF SAINTS AND WONDERS. (Murray). 5s. 1907.

A series of very short (half page or so) and disconnected stories of fragmentary anecdotes. Told in language which is a literal translation from the Irish, and in the manner of illiterate peasants. First, there are stories of the saints, all quite fanciful, of course, and usually devoid of definite meaning. Then there is the Voyage of Maeldune, a strange piece of fantastic imagination often degenerating into extravagance and silliness. The book is not suitable for certain readers owing to naturalistic expressions.

A collection of very short (about half a page) and unrelated stories filled with random anecdotes. Written in a way that literally translates from Irish and mimics the speech of uneducated peasants. First, there are stories about the saints, which are quite fanciful and usually lack clear meaning. Then there's the Voyage of Maeldune, a bizarre work of imaginative storytelling that often veers into the realm of extravagance and silliness. The book isn't suitable for some readers because of its naturalistic expressions.

⸺ THE KILTARTAN WONDER-BOOK. Pp. 103. 9 in. + 7. (Maunsel). 3s. 6d. net. Illustr. by Margaret Gregory. Linen cover. 1910.

⸺ THE KILTARTAN WONDER-BOOK. Pp. 103. 9 in. + 7. (Maunsel). 3s. 6d. net. Illustrated by Margaret Gregory. Linen cover. 1910.

Sixteen typical folk-tales collected in Kiltartan, a barony in Galway, on the borders of Clare, from the lips of old peasants. “I have not changed a word in these stories as they were told to me.”—(Note at end). But some transpositions of parts have been made. It does not appear whether the stories were told to Lady Gregory in Irish or in English. Nothing unsuited to children. All the tales are distinctly modern in tone if not in origin. The illustrations are quaint and original, with their crude figures vividly coloured in flat tints.

Sixteen typical folk tales collected in Kiltartan, a barony in Galway, on the borders of Clare, from the mouths of old peasants. “I haven’t changed a word in these stories as they were told to me.”—(Note at end). Some rearrangements of parts have been made. It’s unclear whether the stories were told to Lady Gregory in Irish or English. Nothing inappropriate for children. All the tales have a distinctly modern tone, even if not in origin. The illustrations are charming and original, featuring their simple figures vividly colored in flat shades.

GRIERSON, Elizabeth.

GRIERSON, Elizabeth.

⸺ THE CHILDREN’S BOOK OF CELTIC STORIES. Pp. 324. (Black). 6s. Twelve very good illustrations in colour from drawings by Allan Stewart. 1908.

⸺ THE CHILDREN’S BOOK OF CELTIC STORIES. Pp. 324. (Black). 6 s. Twelve excellent color illustrations from drawings by Allan Stewart. 1908.

Sixteen fairy, folk, and hero-tales, partly Irish, partly Scotch, dealing, among other things, with wonderful talking animals that prove to be human beings transformed, adventures of king’s sons amid all kinds of wonders, &c. One is “The Fate of the Children of Lir,” and there are five or six about Fin. There is little or no comicality. The style is simple and refined, free from the usual defects of folk-lore. The book is beautifully and attractively produced.

Sixteen fairy, folk, and hero tales, some Irish and some Scottish, featuring wonderful talking animals that turn out to be humans transformed, the adventures of kings' sons among various marvels, etc. One is "The Fate of the Children of Lir," and there are five or six about Finn. There's very little or no humor. The style is straightforward and polished, free from the usual flaws of folklore. The book is beautifully and attractively produced.

[100]

[100]

⸺ THE SCOTTISH FAIRY BOOK. Pp. 384. (Fisher Unwin). 6s. 100 Ill. by M. M. Williams. 1910.

⸺ THE SCOTTISH FAIRY BOOK. Pp. 384. (Fisher Unwin). 6s. 100 Ill. by M. M. Williams. 1910.

Same series as Mr. A. P. Graves’s Irish Fairy Book, q.v. Illustr. in a similar way. Not all of these tales will be new to Irish children.

Same series as Mr. A. P. Graves’s Irish Fairy Book, q.v. Illustrated in a similar way. Not all of these stories will be new to Irish kids.

GRIERSON, Rev. Robert. Resides at 41 Ormond Road, Rathmines. His two books are long out of print. I have been unable to obtain information about them. They are not in the British Museum Library.

GRIERSON, Rev. Robert. Lives at 41 Ormond Road, Rathmines. His two books are no longer in print. I've been unable to find information about them. They aren't available at the British Museum Library.

⸺ THE INVASION OF CROMLEIGH: a Story of the Times.

⸺ THE INVASION OF CROMLEIGH: a Story of the Times.

⸺ BALLYGOWNA. (Aberdeen: Moran). 1898.

⸺ BALLYGOWNA. (Aberdeen: Moran). 1898.

GRIFFIN, Gerald. Is one of our foremost novelists of the old school. Born 1803, died 1840. Brought up on the banks of the Shannon, twenty-eight miles from Limerick, at twenty he went to London, where all his writing was done. Two years before his death he became a Christian Brother. “He was the first,” says Dr. Sigerson, “to present several of our folk customs, tales, and ancient legends in English prose.” P. J. Kenedy, of New York, publishes an edition of his works in seven volumes, and Messrs. Duffy have an edition in ten vols. at 2s. each.

GRIFFIN, Gerald. He is one of our leading novelists from the old school. Born in 1803, he died in 1840. Raised on the banks of the Shannon, about twenty-eight miles from Limerick, he moved to London at twenty, where he did all his writing. Two years before his death, he became a Christian Brother. “He was the first,” says Dr. Sigerson, “to present several of our folk customs, tales, and ancient legends in English prose.” P. J. Kenedy, of New York, publishes an edition of his works in seven volumes, and Messrs. Duffy have an edition in ten volumes at 2s. each.

⸺ HOLLAND TIDE. Pp. 378. (Simpkin & Marshall). 1827.

⸺ HOLLAND TIDE. Pp. 378. (Simpkin & Marshall). 1827.

First series of Tales of the Munster Festivals, q.v. Often published separately.

First series of Tales of the Munster Festivals, see above. Often published individually.

⸺ THE COLLEGIANS; or, The Colleen Bawn. (Duffy). 2s. [1828]. Still reprinted. (N.Y.: Benziger). 0.75. A new ed. forthcoming (Talbot Press). 2s. 6d.

⸺ THE COLLEGIANS; or, The Colleen Bawn. (Duffy). 2s. [1828]. Still being reprinted. (N.Y.: Benziger). $0.75. A new edition is coming out soon (Talbot Press). 2s. 6d.

Pronounced the best Irish novel by Aubrey de Vere, Gavan Duffy, and Justin M’Carthy. Its main interest lies in its being a tragedy of human passion. The character of Hardress Cregan, the chief actor, is powerfully and pitilessly analysed. Eily O’Connor is one of the most lovable characters in fiction. Danny Man, with his dog-like fidelity; Myles, the mountainy man, simple yet shrewd; Fighting Poll of the Reeks; Hardress Cregan’s mother, are characters that live in the mind, like the memories of real persons. There are pictures, too, of the life of the day, the drunken, duelling squireen, the respectable middle-class Dalys, the manners and ways of the peasantry, whose quaint, humorous, anecdotal talk is perfectly reproduced, but who are shown merely from without. The scene is laid partly in Limerick and partly in Killarney. Dion Boucicault’s drama “The Colleen Bawn” is founded on this story, which itself is founded on a real murder-trial in which O’Connell defended the prisoner and which Griffin reported for the press.

Recognized as the best Irish novel by Aubrey de Vere, Gavan Duffy, and Justin M’Carthy, its main appeal lies in being a tragedy of human passion. The character of Hardress Cregan, the main character, is intensely and unflinchingly analyzed. Eily O’Connor is one of the most lovable characters in fiction. Danny Man, with his dog-like loyalty; Myles, the rugged mountain man, simple yet clever; Fighting Poll of the Reeks; and Hardress Cregan’s mother are characters that stick in your mind like memories of real people. There are also vivid depictions of everyday life, the drunken, dueling squireen, the respectable middle-class Dalys, and the behaviors and customs of the peasantry, whose quaint, humorous, anecdotal conversations are perfectly captured, but who are only shown from the outside. The story is set partly in Limerick and partly in Killarney. Dion Boucicault’s play “The Colleen Bawn” is based on this story, which itself is inspired by a real murder trial in which O’Connell defended the accused and which Griffin covered for the press.

⸺ CARD-DRAWING, &c. 1829.

⸺ Card Drawing, &c. 1829.

Second series of Tales of the Munster Festivals, q.v.

Second series of Tales of the Munster Festivals, see above

⸺ THE CHRISTIAN PHYSIOLOGIST. Tales illustrative of the Five Senses. Pp. xxvi. + 376. (Bull). 1830.

⸺ THE CHRISTIAN PHYSIOLOGIST. Stories that illustrate the Five Senses. Pp. xxvi. + 376. (Bull). 1830.

The tales are:—1. The Kelp Gatherers; 2. The Day of Trial; 3. The Voluptuary Cured; 4. The Self Consumed; and, 5. The Selfish Crotarie. All are clever little stories of ancient and modern Ireland, several of which have been reprinted separately.

The stories are:—1. The Kelp Gatherers; 2. The Day of Trial; 3. The Voluptuary Cured; 4. The Self Consumed; and, 5. The Selfish Crotarie. All are smart little tales about ancient and modern Ireland, some of which have been published on their own.

⸺ THE INVASION. Very long. (Duffy). 2s. [1832]. Still reprinted. (N.Y.: Benziger). 0.75.

⸺ THE INVASION. Very long. (Duffy). 2s. [1832]. Still being reprinted. (N.Y.: Benziger). 0.75.

Scene: chiefly the territory of the O’Haedha sept on Bantry Bay. The story deals chiefly with the fortunes of the O’Haedhas, but there are many digressions. The innumerable ancient Irish names give the book a forbidding aspect to one unacquainted with the language. The narrative interest is almost wanting, the chief interest being the laborious and careful picture of[101] the life and civilization of the time, the eve of the Danish Invasions. The archæology occasionally lacks accuracy and authority, but these qualities are partly supplied in the notes, which are by Eugene O’Curry. The invasion referred to is an early incursion on the coasts of West Munster by a Danish chief named Gurmund. Some of the characters are finely drawn, e.g., the hero, Elim, and his mother and Duach, the faithful kerne.

Scene: mainly the territory of the O’Haedha family by Bantry Bay. The story focuses on the fortunes of the O’Haedhas, though there are many side stories. The countless ancient Irish names make the book seem intimidating to anyone unfamiliar with the language. The narrative itself is somewhat lacking, with the main appeal being the detailed and careful depiction of life and civilization during that time, just before the Danish invasions. The archaeology sometimes lacks precision and expertise, but these shortcomings are somewhat addressed in the notes by Eugene O’Curry. The invasion mentioned refers to an early attack on the West Munster coast by a Danish chief named Gurmund. Some characters are well-developed, such as the hero, Elim, his mother, and Duach, the loyal soldier.

⸺ THE RIVALS. 1832.

⸺ THE RIVALS. 1832.

Third series of Tales of the Munster Festivals, q.v.

Third series of Tales of the Munster Festivals, see also

⸺ TALES OF THE MUNSTER FESTIVALS. (N.Y.: Pratt). 0.50.

⸺ TALES OF THE MUNSTER FESTIVALS. (N.Y.: Pratt). 0.50.

Scene: the wild cliffs and crags of Kerry and West Clare. Theme: the play of passions as wild and terrible as the scenes; yet there are glimpses of peasant home-life and hospitality, and many touches of humour. The tales appeared in three series, 1827, 1829, and 1832. The first (Holland Tide) contained the Aylmers of Ballyaylmer, a story about a family of small gentry on the Kerry coast, with many details of smuggling; The Hand and Word, The Barber of Bantry, with its picture of the Moynahans, a typical middle-class family, like the Dalys in The Collegians, and several shorter tales. The second series contains Card-drawing, The Half-Sir, and Suil Dhuv the Coiner, which deals with the “Palatines” of Limerick. The third series contains The Rivals and Tracy’s Ambition. These are sensational stories. The first has an interesting picture of a hedge-school, the second brings out the people’s sufferings at the hands of “loyalists” and government officials. They contain several instances of seduction and of elopement. Perhaps the best of these is Suil Dhuv the Coiner. The characters of the robbers who compose the coiner’s gang are admirably discriminated, and the passion of remorse in Suil Dhuv is pictured with a power almost equal to that of The Collegians.

Scene: the rugged cliffs and crags of Kerry and West Clare. Theme: the intense emotions as fierce and dramatic as the landscape; yet there are glimpses of peasant life and hospitality, along with many touches of humor. The stories were published in three series: 1827, 1829, and 1832. The first series (Holland Tide) included Aylmers of Ballyaylmer, a tale about a family of minor gentry on the Kerry coast, filled with details about smuggling; The Hand and Word, The Barber of Bantry, which portrays the Moynahans, a typical middle-class family similar to the Dalys in The Collegians, and several shorter stories. The second series features Card-drawing, The Half-Sir, and Suil Dhuv the Coiner, which focuses on the “Palatines” of Limerick. The third series includes The Rivals and Tracy’s Ambition. These are thrilling stories. The first offers an intriguing depiction of a hedge school, while the second highlights the people’s struggles against “loyalists” and government officials. They contain several instances of seduction and elopement. Perhaps the standout of these is Suil Dhuv the Coiner. The characters of the robbers in the coiner’s gang are excellently portrayed, and the emotion of remorse in Suil Dhuv is illustrated with a power nearly equal to that of The Collegians.

⸺ TALES OF MY NEIGHBOURHOOD. Three Vols. (Saunders & Otley). 1835.

⸺ TALES OF MY NEIGHBOURHOOD. Three Vols. (Saunders & Otley). 1835.

Vol. 1 contains The Barber of Bantry. Vol. 2. Three sketches and the dramatic ballad The Nightwalker. Vol. 3. Eight short sketches and the poems Shanid Castle and Orange and Green.

Vol. 1 contains The Barber of Bantry. Vol. 2. Three sketches and the dramatic ballad The Nightwalker. Vol. 3. Eight short sketches and the poems Shanid Castle and Orange and Green.

⸺ THE DUKE OF MONMOUTH. Pp. 423. (Maxwell). 1842.

⸺ THE DUKE OF MONMOUTH. Pp. 423. (Maxwell). 1842.

A clever historical novel, dealing with this unfortunate nobleman and the battle of Sedgmoor. Two Irish soldiers, Morty and Shemus Delany, supply the comic relief. The fine ballad, The Bridal of Malahide, first appears here, and the song, “A Soldier, A Soldier.”

A smart historical novel about this unfortunate nobleman and the battle of Sedgmoor. Two Irish soldiers, Morty and Shemus Delany, provide the comic relief. The beautiful ballad, The Bridal of Malahide, makes its first appearance here, along with the song, “A Soldier, A Soldier.”

⸺ TALES OF A JURY ROOM. Pp. 463. (Duffy). 2s. [1842]. Still reprinted.

⸺ TALES OF A JURY ROOM. Pp. 463. (Duffy). 2s. [1842]. Still reprinted.

The scenes of three of these tales are in foreign lands—Poland, the East, France in the days of Bayard. The remaining ten are Irish. Among them are fairy tales, tales of humble life, an episode of Clontarf, a story of the days of Hugh O’Neill, and several, including the Swans of Lir, that deal with pre-Christian times. All are well worth reading, especially “Antrim Jack”—Macalister, who died to save Michael Dwyer.

The settings of three of these stories take place in foreign countries—Poland, the East, and France during the time of Bayard. The other ten are set in Ireland. They include fairy tales, stories from everyday life, an episode about Clontarf, a tale from the era of Hugh O’Neill, and several, like the Swans of Lir, that focus on pre-Christian times. All are definitely worth reading, especially “Antrim Jack”—Macalister, who gave his life to save Michael Dwyer.

GRIFFITH, George.

George Griffith.

⸺ THE KNIGHTS OF THE WHITE ROSE. Pp. 311. (J. F. Shaw). 3s. 6d. Several good illustr. by Hal Hurst. 1908.

⸺ THE KNIGHTS OF THE WHITE ROSE. Pp. 311. (J. F. Shaw). 3sh. 6d. Several great illustrations by Hal Hurst. 1908.

The adventures of three young soldiers, an Englishman (the hero), an Irishman, and a Scotchman, in a Royalist crack regiment. Lively descriptions of fighting before Derry and at the Boyne. Good outline of the campaign but little historical detail or description. Told in pleasant style with plenty of go. For boys.

The adventures of three young soldiers, an Englishman (the hero), an Irishman, and a Scotsman, in a Royalist crack regiment. Vivid descriptions of battles before Derry and at the Boyne. A solid overview of the campaign but not much historical detail or description. Narrated in an enjoyable style with lots of energy. For boys.

[102]

[102]

GRIMSHAW, Beatrice. An Irish Authoress, born in Cloona, Co. Antrim. Hitherto her novels do not deal directly with Ireland, but some of her chief characters are Irish. Thus Hugh Lynch, a Co. Clare man, is the hero of her When the Red Gods Call (Mills & Boon), 1910, and Geo. Scott, a typical Belfastman, plays a prominent part in Guinea Gold (Mills & Boon), 1912. These novels deal with New Guinea life.

GRIMSHAW, Beatrice. An Irish author, born in Cloona, County Antrim. So far, her novels haven't focused directly on Ireland, but several of her main characters are Irish. For example, Hugh Lynch, a man from County Clare, is the hero of her When the Red Gods Call (Mills & Boon), 1910, and Geo. Scott, a typical Belfast guy, has a significant role in Guinea Gold (Mills & Boon), 1912. These novels explore life in New Guinea.

GRINDON, Maurice.

GRINDON, Maurice.

⸺ KATHLEEN O’LEOVAN: a Fantasy. Pp. 107. Two illustr. (Simpkin, Marshall). 1896.

⸺ KATHLEEN O’LEOVAN: a Fantasy. Pp. 107. Two illustrations. (Simpkin, Marshall). 1896.

Levan, grandson of an O’Leovan who had settled in England, visits the home of his ancestors, Castle Columba, Kilronan, and meets the heroine.

Levan, grandson of an O’Leovan who had moved to England, visits his ancestral home, Castle Columba in Kilronan, and meets the heroine.

GUINAN, Rev. Joseph. Father Guinan is P.P. of Dromod, in Co. Longford. Before his appointment to an Irish parish he passed five years in Liverpool. This gave him “the fresh eye,” the power to see things which, had he remained in Ireland, he might never have observed. His books deal with two things—the life of the poorest classes in the Midlands and the life of the priests. Of both he has intimate personal knowledge, and for both unbounded admiration. He writes simply and earnestly. To the critic used only to English literature, his work may seem wanting in artistic restraint, for he gives free vein to emotion. But this is more than atoned for by its obvious sincerity.

GUINAN, Rev. Joseph. Father Guinan is the Parish Priest of Dromod, in County Longford. Before he was appointed to an Irish parish, he spent five years in Liverpool. This experience gave him a “fresh perspective,” allowing him to notice things that he might not have if he had stayed in Ireland. His books focus on two subjects—the lives of the poorest classes in the Midlands and the lives of priests. He has deep personal knowledge of both and holds them in high regard. He writes in a straightforward and heartfelt manner. To readers familiar only with English literature, his work may seem lacking in artistic restraint, as he fully expresses his emotions. However, this is more than compensated for by its clear sincerity.

⸺ SCENES AND SKETCHES IN AN IRISH PARISH; or, Priests and People in Doon. (Gill). 2s. Fourth edition. 1906.

⸺ SCENES AND SKETCHES IN AN IRISH PARISH; or, Priests and People in Doon. (Gill). 2s. Fourth edition. 1906.

A faithful picture of typical things in Irish life: the Station, the Sunday Mass, the grinding of landlordism, the agrarian crime, the eviction, the emigration-wake. See especially the chapter “Sunday in Doon.” This is the Author’s first novel and is somewhat immature.

A true depiction of everyday life in Ireland: the Station, Sunday Mass, the struggles against landlords, agrarian crime, evictions, and the emigration wake. Check out the chapter “Sunday in Doon.” This is the Author’s first novel and feels a bit inexperienced.

⸺ THE SOGGARTH AROON. (Gill & Duffy). 2s. 6d. (N.Y.: Benziger). 1.00. Second edition, 1907. Third, 1908.

⸺ THE SOGGARTH AROON. (Gill & Duffy). £2.6. (N.Y.: Benziger). 1.00. Second edition, 1907. Third, 1908.

Pathetic experiences of a country curate in an out-of-the-way parish, where the people’s faith is strong and their lives supernaturally beautiful. The Soggarth shares the few joys and the many sorrows of their lives.

Pathetic experiences of a country come together in a remote parish, where the people's faith is strong and their lives are incredibly beautiful. The Soggarth shares the few joys and many sorrows of their lives.

⸺ THE MOORES OF GLYNN. Pp. 354. (Washbourne). 3s. 6d. (N.Y.: Pratt). 2.00. [1907]. Third edition. 1915.

⸺ THE MOORES OF GLYNN. Pp. 354. (Washbourne). 3s. 6d. (N.Y.: Pratt). 2.00. [1907]. Third edition. 1915.

The fortunes of a family of four children whose mother is a beautiful and lovable character. The book is full of pictures of many phases of Irish life, the relations between landlord and tenant, priests and people, evictions, emigration, a “spoiled priest.” A typical description is the realistic picture of the pig fair. Full of true pathos, with an occasional touch of kindly humour.

The story of a family with four kids and their beautiful, loving mother. The book is packed with images depicting various aspects of Irish life, including the dynamics between landlords and tenants, the relationship between priests and the community, evictions, emigration, and a “spoiled priest.” A typical scene is the authentic portrayal of the pig fair, filled with genuine emotion and a sprinkle of warm humor.

⸺ THE ISLAND PARISH. Pp. 331. (Gill). 1908.

⸺ THE ISLAND PARISH. Pp. 331. (Gill). 1908.

The work of an ideal young priest in Ballyvora, a kind of Sleepy Hollow where all is stagnation, poverty, and decay. The picture of these squalid conditions of life is one of photographic and unsparing exactness. Yet with loving insight the Author shows the peasant’s quiet happiness, beauty of soul, and downright holiness of life in the midst of all this. There is no plot, the book is a series of pictures loosely strung together. There is a chapter on Lisdoonvarna.

The work of an ideal young priest in Ballyvora, a sort of Sleepy Hollow where everything is stagnant, poor, and decaying. The portrayal of these miserable living conditions is strikingly and brutally accurate. Yet with a loving perspective, the Author highlights the peasant’s quiet happiness, beauty of spirit, and genuine goodness of life amidst all this. There’s no real plot; the book is a collection of scenes loosely connected. There’s a chapter on Lisdoonvarna.

⸺ DONAL KENNY. (Washbourne). 1910. (N.Y.: Benziger). 1.10.

⸺ DONAL KENNY. (Washbourne). 1910. (N.Y.: Benziger). 1.10.

Donal tells his own story—his mother’s early death, followed by his father’s rapid fall into habits of drink; his own early struggles; his love for Norah Kenny; his search for traces of her real identity; and the happy ending of it all. Displays all the Author’s knowledge of Irish life in sketches of priests and people. Especially good is the character study of the faithful old nurse, Nancy, with her quaint sayings.—(Press Notice).

Donal shares his own story—his mother’s early death, followed by his father’s quick descent into drinking; his own early challenges; his love for Norah Kenny; his quest to uncover her true identity; and the joyful conclusion of it all. It showcases the Author’s understanding of Irish life through sketches of priests and people. The character study of the devoted old nurse, Nancy, with her charming sayings, is especially well done.—(Press Notice).

[103]

[103]

⸺ THE CURATE OF KILCLOON. Pp. 282. (Gill). 3s. 6d. 1913.

⸺ THE CURATE OF KILCLOON. Pp. 282. (Gill). 3s. 6d. 1913.

Labours, sorrows, and consolations of a young priest in a very out of the way country parish. He had been very distinguished at Maynooth and seemed thrown away on such a place as Kilcloon, but he finds that there is work there worth his doing—temperance to be promoted, the Gaelic League to be established, industries to be fostered. The story has the same qualities as the Author’s former books, and in fact differs little from them.

Labors, struggles, and comforts of a young priest in a remote country parish. He had been highly regarded at Maynooth and seemed out of place in a place like Kilcloon, but he discovers that there is meaningful work to be done—promoting temperance, establishing the Gaelic League, and supporting local industries. The story shares the same qualities as the Author’s previous books and, in fact, doesn't differ much from them.

GWYNN, Stephen. Born in Donegal, 1864. Eldest son of Rev. John Gwynn of T.C.D. Is a grandson of William Smith O’Brien. Educated St. Columba’s College, Rathfarnham, and Oxford, where he read a very distinguished course. Since 1890 he has published a great deal—literary criticism, translations, Irish topography, journalism, novels, politics. Has been Nationalist M.P. for Galway City since 1906, and is one of the most active members of the Irish Parliamentary Party.

GWYNN, Stephen. Born in Donegal, 1864. He is the eldest son of Rev. John Gwynn of T.C.D. and the grandson of William Smith O’Brien. He was educated at St. Columba’s College in Rathfarnham and Oxford, where he pursued a highly distinguished course of study. Since 1890, he has published extensively—covering literary criticism, translations, Irish topography, journalism, novels, and politics. He has been the Nationalist M.P. for Galway City since 1906 and is one of the most active members of the Irish Parliamentary Party.

⸺ THE OLD KNOWLEDGE. (Macmillan). 6s. 1901.

⸺ THE OLD KNOWLEDGE. (Macmillan). 6s. 1901.

A book quite unique in conception. Into the romance are woven fishing episodes and cycling episodes and adventures among flowers. There are exquisite glimpses, too, of Irish home life, and the very spirit of the mists and loughs and mountains of Donegal is called up before the reader. But above all there is the mystic conception of Conroy, the Donegal schoolmaster, whose soul lives with visions, and communes with the spirits of eld, the nature gods of pagan Ireland.

A truly unique book. It blends romance with fishing trips, bike rides, and adventures in nature. You also get beautiful insights into Irish home life, and the essence of the mists, lakes, and mountains of Donegal comes to life for the reader. But most importantly, there's the mystical idea of Conroy, the Donegal schoolmaster, who connects with visions and communicates with the ancient spirits, the nature gods of pagan Ireland.

⸺ JOHN MAXWELL’S MARRIAGE. (Macmillan). 6s. 1903.

⸺ JOHN MAXWELL’S MARRIAGE. (Macmillan). 6s. 1903.

Scene: chiefly Donegal, c. 1761-1779. A strong and intense story. Interesting not only for its powerful plot, but for the admirably painted background of scenery and manners, and for its studies of character. It depicts in strong colours the tyranny of Protestant colonists and the hate which it produces in the outcast Catholics. One of the main motives of the story is a forced marriage of a peculiarly odious kind. In connexion with this marriage there is one scene in the book that is drawn with a realism which, we think, makes the book unsuitable for certain classes of readers. The hero fights on the American side in the war of Independence, and takes a share in Nationalist schemes at home.

Scene: chiefly Donegal, c. 1761-1779. An intense and compelling story. It's engaging not just for its gripping plot, but also for its beautifully depicted setting and social dynamics, along with its character studies. It vividly illustrates the oppression of Protestant colonists and the resentment it breeds in the marginalized Catholics. A central theme of the story is a particularly disturbing forced marriage. In connection with this marriage, there's a scene in the book that is portrayed with such realism that we believe it may not be suitable for some readers. The hero fights on the American side during the War of Independence and participates in Nationalist plans at home.

⸺ THE GLADE IN THE FOREST. Pp. 224. (Maunsel). 1s. Cloth. 1907.

⸺ THE GLADE IN THE FOREST. Pp. 224. (Maunsel). 1s. Cloth. 1907.

Seven short stories, chiefly about Donegal, five of them dealing with peasant life, of which the Author writes with intimate and kindly knowledge. “The Grip of the Land” describes the struggles of a small farmer and the love of his bleak fields that found no counterpart in his eldest boy, who has his heart set on emigration. Compare Bazin’s La Terre qui Meurt. All the stories had previously appeared in such magazines as the Cornhill and Blackwood’s.

Seven short stories, mostly about Donegal, five of which focus on rural life, and the author writes with deep and friendly understanding. “The Grip of the Land” depicts the challenges of a small farmer and his love for his harsh fields, which is not shared by his eldest son, who dreams of emigration. Compare Bazin’s La Terre qui Meurt. All the stories were previously published in magazines like Cornhill and Blackwood's Magazine.

⸺ ROBERT EMMET. (Macmillan). 6s. Map of Dublin in 1803. 1909.

⸺ ROBERT EMMET. (Macmillan). 6s. Map of Dublin in 1803. 1909.

An account of the Emmet rising related with scrupulous fidelity to fact and in minute detail. The Author introduces no reflections of his own, leaving the facts to speak. His narrative is graphic and vivid, the style of high literary value. The minor actors in the drama—Quigley, Russell, Hamilton, Dwyer—are carefully drawn. Though he gives a prominent place in the story to Emmet’s romantic love for Sarah Curran, Mr. Gwynn has sought rather to draw a vivid picture of the event by which the young patriot is known to history than to reconstruct his personality.

An account of the Emmet uprising presented with meticulous attention to detail and accuracy. The author shares no personal opinions, allowing the facts to tell their own story. The narrative is lively and engaging, showcasing a high standard of writing. The lesser-known figures in the story—Quigley, Russell, Hamilton, Dwyer—are well developed. While he emphasizes Emmet’s passionate love for Sarah Curran, Mr. Gwynn aims more to create a striking depiction of the historical event that defines the young patriot rather than to reimagine his character.

HALL, E.

HALL, E.

⸺ THE BARRYS OF BEIGH. Pp. 394. (M’Glashan & Gill). [1875.]

⸺ THE BARRYS OF BEIGH. Pp. 394. (M’Glashan & Gill). [1875.]

Scene: banks of Shannon twenty miles below Limerick. Story opens about 1775.

Scene: banks of the Shannon, twenty miles south of Limerick. The story begins around 1775.

[104]

[104]

HALL, Mrs. S. C. Born in Dublin, 1800. Brought by her mother (who was of French Huguenot descent) to Wexford in 1806. Here she lived, mixing a good deal with the peasantry, until the age of fifteen, when she was taken away to London, and did not again return to Wexford. Wrote nine novels, and many short stories and sketches. Besides the works noticed here, she and her husband produced between them a very large number of volumes. See his Reminiscences of a Long Life. Two vols. London. 1883. A reviewer in Blackwood’s describes her work as “bright with an animated and warm nationality, apologetic and defensive.” She died in 1881.

HALL, Mrs. S. C. Born in Dublin in 1800. Moved with her mother (who was of French Huguenot descent) to Wexford in 1806. She lived there, interacting a lot with the local farming community, until she was fifteen, when she was taken to London and never returned to Wexford. She wrote nine novels, as well as many short stories and sketches. In addition to the works mentioned here, she and her husband together produced a very large number of books. See his Reminiscences of a Long Life. Two vols. London. 1883. A reviewer in Blackwood's describes her work as “bright with an animated and warm nationality, apologetic and defensive.” She passed away in 1881.

⸺ SKETCHES OF IRISH CHARACTER. Pp. 443. (Chatto & Windus). 7s. 6d. With Sixty-one Illustrations by Maclise, Gilbert, Harvey, George Cruikshank, &c. [1829]. 1854 (5th), 1892, &c., &c.

⸺ SKETCHES OF IRISH CHARACTER. Pp. 443. (Chatto & Windus). 7sh. 6d. Featuring sixty-one illustrations by Maclise, Gilbert, Harvey, George Cruikshank, etc. [1829]. 1854 (5th), 1892, etc., etc.

Mrs. Hall intends in these sketches to do for her village of Bannow, in Wexford, what Miss Mitford did for her English village. This district, she says, “possesses to a very remarkable extent all the moral, social, and natural advantages, which are to be found throughout the country.” The author proclaims (cf. Introduction) her intention “so to picture the Irish character as to make it more justly appreciated ... and more respected in England.” She applies to the peasantry the saying “their virtues are their own; but their vices have been forced upon them.” Again she says, “the characters here are all portraits.” Yet it must be confessed that the standpoint is, after all, alien, and something strangely like the traditional stage Irishman appears occasionally in these pages. There is, however, not a shadow of religious bias. The “Rambling Introduction” makes very pleasant reading.

Mrs. Hall wants to do for her village of Bannow in Wexford what Miss Mitford did for her English village. She claims this area “has an impressive amount of all the moral, social, and natural benefits found throughout the country.” The author states (see Introduction) her goal is “to portray the Irish character in a way that earns it a fairer appreciation ... and greater respect in England.” She uses the saying about the peasantry that “their virtues are their own, but their vices have been imposed on them.” She also notes, “the characters here are all portraits.” However, it has to be acknowledged that the perspective sometimes feels foreign, and there are moments where the traditional stage Irishman appears. Still, there is no hint of religious bias. The “Rambling Introduction” is very enjoyable to read.

⸺ LIGHTS AND SHADOWS OF IRISH LIFE. Three vols. (long). (Colburn). 1838.

⸺ LIGHTS AND SHADOWS OF IRISH LIFE. Three vols. (long). (Colburn). 1838.

In five parts:—1. “The Groves of Blarney” (whole of Vol. I.). 2. “Sketches on Irish Highways during the Autumn of 1834” (whole of Vol. II.). 3. “Illustrations of Irish Pride” (two stories). 4. “The Dispensation.” 5. “Old Granny.” No. 1 “derives its title from an occurrence ... in ... Blarney ... about the year 1812.”—(Pref.). It is a thoroughly good story, telling how Connor in order to win the fair widow Margaret, his early love, takes an oath against drinking, flirting, and faction-fighting for a year, and how a vengeful old tramp woman makes him break it on the very last day. Amusingly satirical portrait of the little Cockney, Peter Swan. Author’s sympathies thoroughly Irish. Contents of Vol. II.:—“The Jaunting Car,” “Beggars,” “Naturals,” “Servants,” “Ruins” [or stories told a propos of them], &c. The dialect is very well done, full of humour and flavour. Characters all drawn from peasant class.

In five parts:—1. “The Groves of Blarney” (entire Volume I). 2. “Sketches on Irish Highways during the Autumn of 1834” (entire Volume II). 3. “Illustrations of Irish Pride” (two stories). 4. “The Dispensation.” 5. “Old Granny.” No. 1 “gets its title from an event ... in ... Blarney ... around the year 1812.”—(Pref.). It’s a truly good story, showing how Connor, to win back his early love, the beautiful widow Margaret, vows to avoid drinking, flirting, and fighting for a year, and how a spiteful old tramp woman forces him to break it on the very last day. It includes a humorously satirical portrayal of the little Cockney, Peter Swan. The author's sympathies are entirely Irish. Contents of Volume II.:—“The Jaunting Car,” “Beggars,” “Naturals,” “Servants,” “Ruins” [or stories told a propos of them], etc. The dialect is really well done, full of humor and character. All characters are drawn from the peasant class.

⸺ STORIES OF THE IRISH PEASANTRY. Pp. 302, (close print). (Chambers). [1840]. 1851, &c.

⸺ STORIES OF THE IRISH PEASANTRY. Pp. 302, (close print). (Chambers). [1840]. 1851, & etc.

Aims to reconcile landlords and peasantry. To this end tries to show each to what their enmity is due and how they may remedy the evil. The stories are to show the peasantry that their present condition is due to defects in the national character and in the prevailing national habits—chiefly drink, early marriages, laziness, conservatism, superstition. The Authoress has a good grasp of the ways of the people, but her reasoning is peculiar. When a peasant, driven to desperation by a cruel eviction, swears vengeance, this is put down to innate lawlessness, sinfulness, and a murderous disposition. Twenty stories in all, some melodramatic, some pastoral.

Aims to bring landlords and peasants together. To achieve this, it tries to explain to each group what their hostility stems from and how they can fix the issue. The stories aim to show the peasants that their current situation is a result of flaws in the national character and common habits—mainly drinking, early marriages, laziness, conservatism, and superstition. The author understands the people's ways well, but her reasoning is unusual. When a peasant, pushed to the brink by a harsh eviction, seeks revenge, this is attributed to an inherent lawlessness, sinfulness, and a violent nature. There are a total of twenty stories, some melodramatic and some pastoral.

⸺ THE WHITEBOY. (Ward, Lock, Routledge). 2s., and 6d. [1845]. Several eds. since. (N.Y.: Pratt). 0.50.

⸺ THE WHITEBOY. (Ward, Lock, Routledge). 2s., and 6d. [1845]. Several editions since. (N.Y.: Pratt). 0.50.

In the height of the Whiteboy disturbances, which are luridly described, a young Englishman comes to Ireland with the intention of uplifting the peasantry and bettering their lot. After some terrible experiences he at length succeeds to a wonderful extent in his benevolent purposes. The book is of a didactic type.—(Krans).

In the midst of the Whiteboy conflicts, which are vividly depicted, a young Englishman arrives in Ireland with the goal of helping the poor and improving their lives. After facing some horrific experiences, he ultimately achieves his noble aims to a remarkable degree. The book is educational in nature.—(Krans).

[105]

[105]

⸺ THE FIGHT OF FAITH: a Story of Ireland. Two Vols. (Chapman & Hall). [1862]. 1869.

⸺ THE FIGHT OF FAITH: a Story of Ireland. Two Vols. (Chapman & Hall). [1862]. 1869.

Opens at Havre in 1680 with a Huguenot family about to fly from persecution. Their ship is wrecked off the Isle of Wight, where the little girl Pauline is rescued and adopted by an old sea-captain. The scene then changes to Carrickfergus, then held by Schomberg. Geo. Walker is introduced, and the story ends with the battle of the Boyne (the fight of faith). View-point strongly Protestant.

Opens in Havre in 1680 with a Huguenot family ready to escape persecution. Their ship is wrecked off the Isle of Wight, where a little girl named Pauline is saved and taken in by an elderly sea captain. The scene then shifts to Carrickfergus, which is under Schomberg's control. Geo. Walker is introduced, and the story concludes with the battle of the Boyne (the fight for faith). The perspective is strongly Protestant.

⸺ NELLY NOWLAN, and Other Stories. Popular Tales of Irish Life and Character. Seventh edition, with numerous Illustr. Demy 8vo. (London). 1865.

⸺ NELLY NOWLAN, and Other Stories. Popular Tales of Irish Life and Character. Seventh edition, with numerous illustrations. Demy 8vo. (London). 1865.

Contains twenty-five delightful tales of Irish life, with numerous illustrations by Maclise, Franklin, Brooke, Herbert, Harvey, Nichol, and Weigall; “Sweet Lilly O’Brian,” “Mary Ryan’s Daughter,” “The Bannow Postman,” “Father Mike,” and twenty-one other tales. As a graphic delineator of Irish life and character, no other writer has dealt with the subject so delightfully and truly as Mrs. Hall. She wrote many volumes on the subject, of which this is the best.

Contains twenty-five charming stories about Irish life, featuring numerous illustrations by Maclise, Franklin, Brooke, Herbert, Harvey, Nichol, and Weigall; “Sweet Lilly O’Brian,” “Mary Ryan’s Daughter,” “The Bannow Postman,” “Father Mike,” and twenty-one other stories. As a vivid interpreter of Irish life and character, no other writer has portrayed the subject as pleasantly and accurately as Mrs. Hall. She authored many volumes on this topic, of which this is the finest.

⸺ TALES OF IRISH LIFE AND CHARACTER. (T. N. Foulis). 5s. With Sixteen Illustr. in colour from the famous Irish paintings of Erskine Nichol, R.S.A. 1909.

⸺ TALES OF IRISH LIFE AND CHARACTER. (T. N. Foulis). 5s. With Sixteen Illustrated in color from the famous Irish paintings of Erskine Nichol, R.S.A. 1909.

HALPINE, Charles Graham; “Private Myles O’Reilly.” Born in Oldcastle, Co. Meath, 1829. Son of Rev. N. J. Halpin (sic). Ed. T.C.D. Took up journalism and went first to London, where he came to know some of the young Irelanders, and thence to America. Became a well-known journalist. Fought through the Civil War. His songs became very well-known throughout the Union. D. 1868. Publ. also a series of prose sketches, Baked Meats of the Funeral, and a vol. of reminiscences.

HALPINE, Charles Graham; “Private Myles O’Reilly.” Born in Oldcastle, Co. Meath, 1829. Son of Rev. N. J. Halpin (sic). Educated at T.C.D. Started a career in journalism and first moved to London, where he connected with some of the young Irelanders, and then went to America. Became a prominent journalist. Served in the Civil War. His songs gained widespread recognition throughout the Union. Died in 1868. Also published a collection of prose sketches, Baked Meats of the Funeral, and a volume of memoirs.

⸺ MOUNTCASHEL’S BRIGADE; or, The Rescue of Cremona. Pp. 151 (close print). (Dublin: T. D. Sullivan). Fifth ed., 1882.

⸺ MOUNTCASHEL’S BRIGADE; or, The Rescue of Cremona. Pp. 151 (close print). (Dublin: T. D. Sullivan). Fifth ed., 1882.

Episodes in the story of the Irish Brigade in the service of France. The narrative is enlivened with love affairs, duels, and exciting adventures very well told.

Episodes in the story of the Irish Brigade serving in France. The narrative is filled with love affairs, duels, and thrilling adventures that are very well told.

⸺ THE PATRIOT BROTHERS; or, The Willows of the Golden Vale. (Dublin). Sixth ed. 1884. One ed., pp. 173 (small print), n.d., was publ. by A. M. Sullivan.

⸺ THE PATRIOT BROTHERS; or, The Willows of the Golden Vale. (Dublin). 6th ed. 1884. One edition, pp. 173 (small print), n.d., was published by A. M. Sullivan.

Sub-title: A page from Ireland’s Martyrology. A finely written romance dealing with the fate of the brothers Sheares, executed in 1798. Their story is followed with practically historical exactitude, a thread of romance being woven in. A good account of the politics of the time, especially of the elaborate spy-system then flourishing, is given, but not so as to interfere with the interest of the tale. There are fine descriptions of the scenery of Wicklow, in which the action chiefly takes place, and especially of the Golden Vale between Bray and Delgany.

Sub-title: A page from Ireland’s Martyrology. A beautifully written story about the fate of the Sheares brothers, who were executed in 1798. Their story is told with almost historical accuracy, woven with a touch of romance. The book offers a good overview of the politics of the time, particularly the complex spy system that was prevalent, but this doesn't detract from the story's intrigue. There are vivid descriptions of the scenery in Wicklow, where most of the action occurs, especially the Golden Vale between Bray and Delgany.

HAMILTON, Catherine J. Born in Somerset of Irish parents, her father being from Strabane and her mother from Queen’s Co. Ed. chiefly by her father, a vicar of the Ch. of England. At his death, in 1859, removed to Ireland and lived there more than thirty years. Publ. at twenty-five her first story, Hedged with Thorns. Wrote verse for the Argosy and Irish stories for the Graphic; contributed regularly to Weekly Irish Times and Ireland’s Own, including several serials. At present resides in London. Author of Notable Irishwomen (1904), Women Writers, their Works and Ways (1892), &c.

HAMILTON, Catherine J. Born in Somerset to Irish parents, her father was from Strabane and her mother from Queen’s Co. Educated mainly by her father, who was a vicar of the Church of England. After his death in 1859, she moved to Ireland and lived there for over thirty years. She published her first story, Hedged with Thorns, at the age of twenty-five. She wrote poetry for the Cargo ship and Irish stories for the Image; she regularly contributed to the Weekly Irish Times and Ireland’s Own, including several serials. She currently resides in London. She is the author of Notable Irishwomen (1904), Women Writers, their Works and Ways (1892), etc.

[106]

[106]

⸺ MARRIAGE BONDS; or, Christian Hazell’s Married Life. Pp. 439. (Ward, Lock). n.d. (1878).

⸺ MARRIAGE BONDS; or, Christian Hazell’s Married Life. Pp. 439. (Ward, Lock). n.d. (1878).

First appeared in The Englishwoman’s Domestic Magazine. An unhappy marriage of a sweet, loving, sensitive nature to a man of a hard, selfish character, who treats his wife with studied neglect and discourtesy. Christian comes from her native English manor house to live with Alick Hazell in an ugly, ill-managed Irish country house, among disagreeable neighbours somewhere on the S.E. coast of Ireland. He hates the people, and is a bad landlord. She has no friend until the arrival of his brother Eustace, whose mother was Irish and who loves Ireland. Almost unawares they fall in love, but E. is a man of honour, and C. is faithful to her husband to the very end. The author is on Ireland’s side, though somewhat apologetically and vaguely. Good picture of bitterly anti-Irish narrow-minded type of minor country gentry.

First appeared in The English Woman's Home Magazine. An unhappy marriage of a sweet, loving, sensitive woman to a man with a hard, selfish character, who treats his wife with deliberate neglect and disrespect. Christian leaves her home in England to live with Alick Hazell in an unattractive, poorly managed country house in Ireland, surrounded by unpleasant neighbors somewhere on the southeastern coast. He despises the locals and is a terrible landlord. She has no friend until Alick's brother Eustace arrives, whose mother was Irish and who has a deep love for Ireland. Almost unknowingly, they fall in love, but Eustace is a man of honor, and Christian remains loyal to her husband until the very end. The author leans towards Ireland, though somewhat apologetically and vaguely. It offers a good portrayal of the bitterly anti-Irish, narrow-minded type of minor country gentry.

⸺ THE FLYNNS OF FLYNNVILLE. Pp. 250. (Ward, Lock). 1879.

⸺ THE FLYNNS OF FLYNNVILLE. Pp. 250. (Ward, Lock). 1879.

A story of the sensational kind, founded on the murder of a bank-manager by a constabulary officer called Montgomery, and the subsequent trial, which many years ago excited considerable interest. Scene: S. of Ireland.

A sensational story based on the murder of a bank manager by a police officer named Montgomery, and the trial that followed, which attracted significant attention many years ago. Setting: South of Ireland.

⸺ TRUE TO THE CORE: a Romance of ’98. Two Vols. (F. V. White). 1884.

⸺ TRUE TO THE CORE: a Romance of ’98. Two Vols. (F. V. White). 1884.

The story of the love of a Kerry peasant girl for the ill-fated John Sheares. The interest is that of plot, history being quite of minor importance, and centres in the scheming of his various enemies to compass the destruction of John Sheares in spite of all the efforts of his guardian angel, Norah Nagle. There is not one really sympathetic character. Sheares is a mere dreamer; Norah is generous and faithful, but lies and “barges” on occasion; almost all the rest, except Norah’s peasant lover, are fools or villains of the blackest sort. Disagreeable picture of the Dublin of the day. The story is told with considerable verve and carries one along. The Author is not at all hostile, but seems unstirred to any feeling of enthusiasm for the cause of Ireland.

The story revolves around a Kerry peasant girl’s love for the doomed John Sheares. The main focus is on the plot, as history plays a minor role, and it centers on the scheming of his various enemies who conspire to bring about John Sheares’ downfall, despite the efforts of his guardian angel, Norah Nagle. There's not a single truly sympathetic character. Sheares is just a dreamer; Norah is generous and loyal but sometimes lies and acts rashly; almost everyone else, except for Norah’s peasant lover, are either fools or outright villains. It paints an unflattering picture of Dublin during that time. The story is told with a lot of energy and keeps you engaged. The author isn’t antagonistic but seems to lack any real passion for the cause of Ireland.

⸺ DR. BELTON’S DAUGHTERS. Pp. 169. (Ward, Lock). 1890.

⸺ DR. BELTON’S DAUGHTERS. Pp. 169. (Ward, Lock). 1890.

Alice the second marries a curate in the W. of Ireland and struggles to keep up on small means a good appearance. Her husband is an incurable optimist.

Alice the Second marries a curate in the west of Ireland and struggles to maintain a good appearance on a limited income. Her husband is an eternal optimist.

⸺ THE LUCK OF THE KAVANAGHS. (Sealy, Bryers). 6d. 1910.

⸺ THE LUCK OF THE KAVANAGHS. (Sealy, Bryers). 6d. 1910.

Strange adventures of an emigrant Irish boy.

Strange adventures of an Irish boy who emigrated.

HAMILTON, Edwin, M.A., B.L., M.R.I.A. Born 1849. Resides at Donaghadee, Co. Down. Author of Dublin Doggerels (1880), The Moderate Man (1888, Downey). The two following books are not in the British Museum Library.

HAMILTON, Edwin, M.A., B.L., M.R.I.A. Born 1849. Lives in Donaghadee, Co. Down. Author of Dublin Doggerels (1880), The Moderate Man (1888, Downey). The two books that follow are not in the British Museum Library.

⸺ BALLYMUCKBEG. 1885.

⸺ BALLYMUCKBEG. 1885.

Political satire.

Political satire.

⸺ WAGGISH TALES. (Sealy, Bryers). 1897.

⸺ WAGGISH TALES. (Sealy, Bryers). 1897.

HAMILTON, John, of St. Ernan’s. “An Irishman” [N.M.].

HAMILTON, John, of St. Ernan’s. “An Irishman” [N.M.].

⸺ THE THREE FENIAN BROTHERS. (Macmillan). 18mo. 1866. 1s.

⸺ THE THREE FENIAN BROTHERS. (Macmillan). 18mo. 1866. 1s.

Paul, Mark, and Ned Ryan, sons of a well-to-do farmer, were enticed into joining the Brotherhood, the two former by Patrick Mahoney, the village schoolmaster. Ned had served in the Federal Army (U.S.A.), and was sent back to Ireland as a captain. “The characters and careers of the brothers are vividly depicted in an interesting tale, the dialogue is pointed, often witty.... In the unfolding of the story much light is incidentally thrown on the state of feeling in Ireland in 1865-6.” The Author has told his life-story in Sixty Years’ Experience as an Irish Landlord, and given his views in Thoughts on Ireland by an Irish Landlord (1886).

Paul, Mark, and Ned Ryan, the sons of a wealthy farmer, were lured into joining the Brotherhood, with Patrick Mahoney, the local schoolmaster, persuading the first two. Ned had served in the Federal Army (U.S.A.) and was sent back to Ireland as a captain. “The personalities and journeys of the brothers are vividly illustrated in an engaging story, with the dialogue being sharp and often humorous.... As the story unfolds, it unintentionally reveals much about the sentiments in Ireland during 1865-6.” The Author has shared his life story in Sixty Years’ Experience as an Irish Landlord and expressed his opinions in Thoughts on Ireland by an Irish Landlord (1886).

[107]

[107]

“HAMILTON, M.”; Mrs. Churchill-Luck, née Spottiswoode-Ashe. Is a native of Co. Derry. Publ. also The Freedom of Harry Meredith, M’Leod of the Camerons, A Self-denying Ordinance, Mrs. Brett, The Woman who Looked Back, &c.

“HAMILTON, M.”; Mrs. Churchill-Luck, née Spottiswoode-Ashe. She is from County Derry. Also published are The Freedom of Harry Meredith, M’Leod of the Camerons, A Self-denying Ordinance, Mrs. Brett, The Woman who Looked Back, etc.

⸺ ON AN ULSTER FARM. Pp. 143. (Everett).

⸺ ON AN ULSTER FARM. Pp. 143. (Everett).

A realistic sketch of the life of a workhouse child sent out to service to a particularly unlovable set of hard Scotch Ulster folk. Interesting as a study of character and as an exposure of the misery attendant on the working of certain parts of the workhouse system. This subject is also treated in Rosa Mulholland’s Nanno, q.v.

A realistic depiction of the life of a workhouse child assigned to serve a particularly unpleasant group of tough Scottish Ulster people. It’s intriguing as a study of character and reveals the suffering associated with certain aspects of the workhouse system. This topic is also addressed in Rosa Mulholland’s Nanno, q.v.

⸺ ACROSS AN IRISH BOG. (Heinemann). 1896.

⸺ ACROSS AN IRISH BOG. (Heinemann). 1896.

An ugly, but very powerful, tale of seduction in Irish peasant life. The study of the ignominious aspirations of the seducer, a Protestant clergyman, after social elevation forms the pith of the book. The difficulty of his position, technically on a level with the gentry, though he is wholly unequal to them in breeding, is brought out.

An unappealing, but very powerful, story of seduction in Irish peasant life. The exploration of the shameful ambitions of the seducer, a Protestant minister, striving for social advancement is the core of the book. The challenges he faces, technically being on par with the gentry despite being entirely inferior to them in upbringing, are highlighted.

⸺ BEYOND THE BOUNDARY. Pp. 306. (Hurst & Blackett). 1902.

⸺ BEYOND THE BOUNDARY. Pp. 306. (Hurst & Blackett). 1902.

Scene: first in London, afterwards among Ulster peasantry (dialect cleverly reproduced). Theme: a curiously ill-assorted marriage. Brian Lindsay, son of Presbyterian Ulster peasants, had during a panic deserted his men in action. Afterwards he had been decorated mistakenly, instead of the man who had died to save him. In London he meets this man’s sister, a solitary working girl, but a lady. They are married, and he takes her home. Disillusionment on the wife’s part follows, and Brian is threatened with the discovery of his secret. What came of it all is told in a beautiful and convincing story. Not gloomy nor morbid. Running through the main plot is the story of poor little French Pipette, deserted by the foolish, selfish, mother, whom she adores. Old Lindsay, dour and godly, is very well done. An element of humour is found in the characters of Miss Arnold of the venomous tongue; fat little Mr. Leslie, who loves his dinners; and Maggie, the Lindsay’s maid-of-all-work.

Scene: first in London, then among the Ulster peasants (dialect cleverly reproduced). Theme: an unexpectedly mismatched marriage. Brian Lindsay, the son of Presbyterian Ulster peasants, had panicked and deserted his men in battle. Later, he was mistakenly awarded a decoration instead of the man who died saving him. In London, he meets this man’s sister, a lonely working woman who carries herself with grace. They get married, and he takes her home. Disillusionment soon follows for her, and Brian faces the threat of his secret being discovered. What happens next unfolds in a beautiful and compelling story. It's neither gloomy nor morbid. Interwoven with the main plot is the tale of little French Pipette, abandoned by her foolish, selfish mother, whom she adores. Old Lindsay, stern and devout, is very well portrayed. A touch of humor is found in the characters of Miss Arnold with her biting tongue; plump Mr. Leslie, who enjoys his meals; and Maggie, the Lindsay’s all-purpose maid.

HANNAY, Rev. James Owen, see “GEORGE A. BIRMINGHAM.”

HANNAY, Rev. James Owen, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

HANNIGAN, D. F. Was born at Dungarvan, 1855. Ed. at St. John’s, Waterford, and Queen’s College, Cork. Called to Irish bar, and formerly a journalist in Dublin; is now in America. Contributed a long serial, The Moores of Moore’s Court, to the Monitor, 1879, and other stories to the Dublin press.

HANNIGAN, D. F. Was born in Dungarvan, 1855. Educated at St. John’s, Waterford, and Queen’s College, Cork. He was called to the Irish bar and previously worked as a journalist in Dublin; he is now in America. He contributed a lengthy serial, The Moores of Moore’s Court, to the Screen in 1879, along with other stories to the Dublin press.

⸺ LUTTRELL’S DOOM. Pp. 76. (Aberdeen: Moran). 1s. 1896.

⸺ LUTTRELL’S DOOM. Pp. 76. (Aberdeen: Moran). 1s. 1896.

Purports to be extracts from an Irish gentlewoman’s diary kept between 1690 and 1726.

Purportedly excerpts from an Irish gentlewoman’s diary maintained between 1690 and 1726.

HANNON, John. Born at Isleworth, 1870. Son of John Hannon, of Kildorrery, Co. Cork. Ed. at St. Edmunds, England. For long engaged in educational work, he afterwards took up journalism. He resides in Isleworth.—(Cath. Who’s Who).

HANNON, John. Born in Isleworth, 1870. Son of John Hannon from Kildorrery, Co. Cork. Educated at St. Edmunds, England. He was involved in education for a long time before moving into journalism. He lives in Isleworth.—(Cath. Who's Who).

⸺ THE KINGS AND THE CATS: Munster Fairy Tales. Pp. 78. Size 6¾ × 9¾ (Burns & Oates). 2s. 6d. Thirteen illustr. by Louis Wain. 1908.

⸺ THE KINGS AND THE CATS: Munster Fairy Tales. Pp. 78. Size 6¾ × 9¾ (Burns & Oates). 2s. 6d. Thirteen illustrations by Louis Wain. 1908.

Handsomely produced. Preface by Father M. Russell, S.J. Introductory verse by Katharine Tynan. Stories gleaned from old Irish peasants in England. Full of quaint, amusing turns of expression.

Handsomely produced. Preface by Father M. Russell, S.J. Introductory verse by Katharine Tynan. Stories collected from elderly Irish farmers in England. Full of charming, funny expressions.

HANRAHAN, P. R.

HANRAHAN, P. R.

⸺ EVA; or, the Buried City of Bannow.

⸺ EVA; or, the Buried City of Bannow.

Mentioned in the notice of this Author in O’Donoghue’s Poets of Ireland.

Mentioned in the notice of this author in O’Donoghue’s Poets of Ireland.

[108]

[108]

[HARDY, Miss].

[HARDY, Miss].

⸺ MICHAEL CASSIDY; or, The Cottage Gardener: a tale for small beginners. (Seeley). [1840]. 1845.

⸺ MICHAEL CASSIDY; or, The Cottage Gardener: a story for young readers. (Seeley). [1840]. 1845.

By the Author of “The Confessor: a Jesuit tale of the times founded on fact” [viz., Miss Hardy]. Cushing. The 1845 ed. has a Pref. by C. B. Tayler. It is an attempt to urge people to small allotments, green crops, rotation, economy, and hard work.

By the Author of “The Confessor: a Jesuit tale of the times based on real events” [namely, Miss Hardy]. Cushing. The 1845 edition includes a Preface by C. B. Tayler. It encourages people to embrace small plots of land, grow green crops, practice crop rotation, be frugal, and work hard.

HARDY, Philip Dixon. c. 1794-1875. Was a bookseller and editor of various Dublin periodicals. Publ. several volumes of verse, some books on Irish topography, and some religious works of a strongly anti-Catholic character.

HARDY, Philip Dixon. c. 1794-1875. He was a bookseller and editor of various Dublin magazines. He published several volumes of poetry, some books on Irish geography, and some religious works that were strongly anti-Catholic in nature.

⸺ LEGENDS, TALES, AND STORIES OF IRELAND. Pp. 328. (Dublin: John Cumming). 1837.

⸺ LEGENDS, TALES, AND STORIES OF IRELAND. Pp. 328. (Dublin: John Cumming). 1837.

Dedicated to Sir W. Betham. Hardy was the first editor of the Dublin Penny Journal. His tales of Irish life deal with fairies, faction-fights, smugglers, and burlesque or tragic adventures in a manner by no means without vivacity and cleverness, though the trail of the “stage-Irishman” is over most of his work. This edition was illustrated in a somewhat coarse and stage-Irish fashion. Other works of this Author were:—Essays and Sketches of Irish Life and Character; Ireland in 1846-7, considered in reference to the rapid growth of Popery, and several works on Irish topography.

Dedicated to Sir W. Betham. Hardy was the first editor of the Dublin Penny Journal. His stories about Irish life explore themes like fairies, faction fights, smugglers, and both comedic and tragic adventures in a way that's lively and clever, although the stereotype of the “stage-Irishman” is present in much of his work. This edition was illustrated in a somewhat crude and stereotypical Irish style. Other works by this author include: Essays and Sketches of Irish Life and Character; Ireland in 1846-7, considered in reference to the rapid growth of Popery; and several works on Irish geography.

HARKIN, Hugh (1791-1854). For good account of this writer supplied by his son, see O’Donoghue’s Poets of Ireland.

HARKIN, Hugh (1791-1854). For a good overview of this writer provided by his son, see O’Donoghue’s Poets of Ireland.

⸺ THE QUARTERCLIFT: or, the Adventures of Hudy McGuiggen. (Belfast), c. 1841. In shilling monthly parts. Illustrated.

⸺ THE QUARTERCLIFT: or, the Adventures of Hudy McGuiggen. (Belfast), c. 1841. Released in monthly installments for a shilling. Illustrated.

An amusing story founded on the old Co. Derry folk tale of a “gommeral” named Hudy McGuiggin, who didn’t see why he couldn’t fly. So he made himself wings out of the feathers of a goose. Arrayed in these, he jumped off a high mountain (still shown by the peasantry), and of course came to grief. Strange to say, he recovered and lived to be an old man. This and other incidents are related with great verve and truth, and many well pourtrayed characters are introduced. See GREER, Tom.

An amusing story based on the old Co. Derry folk tale of a “gommeral” named Hudy McGuiggin, who didn’t understand why he couldn’t fly. So he made himself wings out of goose feathers. Dressed in these, he jumped off a high mountain (still pointed out by the locals), and of course ended up in trouble. Strangely enough, he recovered and lived to be an old man. This and other incidents are told with a lot of energy and truth, featuring many well-drawn characters. See GREER, Tom.

[HARRIS, Miss S. M.]; “Athene.” Fourth daughter of a Co. Down farmer, the late William Harris, of Ballynafern, Banbridge. The family has been long resident in Belfast.

[HARRIS, Miss S. M.]; “Athene.” The fourth daughter of a County Down farmer, the late William Harris, from Ballynafern, Banbridge. The family has lived in Belfast for a long time.

⸺ IN THE VALLEYS OF SOUTH DOWN. Pp. viii. + 155. (Belfast: M’Caw, Stevenson, & Orr). 1898.

⸺ IN THE VALLEYS OF SOUTH DOWN. Pp. viii. + 155. (Belfast: M’Caw, Stevenson, & Orr). 1898.

Rupert Stanwell is kept apart from Mabel Mervyn, for his parents want him to marry a rich American heiress; but the two are joined in the end, and all is well. Conventional and unobjectionable, without any special local colour.

Rupert Stanwell is kept away from Mabel Mervyn because his parents want him to marry a wealthy American heiress; however, the two end up together in the end, and everything is fine. It’s conventional and uncontroversial, without any unique local flavor.

⸺ GRACE WARDWOOD. Pp. 269. (Duffy). 2s. 6d. Tasteful binding. 1900.

⸺ GRACE WARDWOOD. Pp. 269. (Duffy). 2s. 6d. Stylish binding. 1900.

A domestic tale of middle class folk in Co. Down. Several love stories intertwined. Gracefully written but “feminine,” and not very mature in style. Contains little that is characteristically Irish, except some legends introduced incidentally.

A home story about middle-class people in Co. Down. Several love stories are connected. Elegantly written but “feminine,” and not very sophisticated in style. Contains little that is typically Irish, except for some legends mentioned casually.

⸺ DUST OF THE WORLD. Pp. vi. + 293. (Allen). 6s. 1913.

⸺ DUST OF THE WORLD. Pp. vi. + 293. (Allen). 6s. 1913.

Sub-t.: “An historical romance of Belfast in the 17th century.” Introduces the Earl of Donegall, the lord of the soil; Lady Donegall who, to the annoyance of Bp. Jeremy Taylor, has hankerings after Presbyterianism; George Macartney, the Sovereign or Mayor; and other Belfast townsfolk of the day. Swift is an anachronism in this story, and there are no grounds in history for the portrait given of Patrick Adair, an early Presbyterian minister. Lord Donegall is made to talk with a brogue, while a butcher’s wife talks in the best of English.

Sub-t.: “A historical romance of Belfast in the 17th century.” Introduces the Earl of Donegall, the lord of the land; Lady Donegall who, much to the annoyance of Bishop Jeremy Taylor, has an interest in Presbyterianism; George Macartney, the Sovereign or Mayor; and other Belfast townspeople of the time. Swift is out of place in this story, and there’s no historical basis for the depiction of Patrick Adair, an early Presbyterian minister. Lord Donegall speaks with a strong accent, while a butcher’s wife speaks in perfect English.

[109]

[109]

HARTLEY, Mrs., née May Laffan. Born in Dublin. Widow of the late W. N. Hartley, F.R.S. Her brother William Laffan was at the head of Laffan’s Agency. For some considerable time past she has done no literary work.

HARTLEY, Mrs., formerly May Laffan. Born in Dublin. Widow of the late W. N. Hartley, Fellow of the Royal Society Her brother William Laffan was the head of Laffan’s Agency. For quite some time now, she has not done any literary work.

⸺ HOGAN, M.P. Pp. 491. (Macmillan). 3s. 6d. [1876]. New ed. 1882.

⸺ HOGAN, M.P. Pp. 491. (Macmillan). 3s. 6d. [1876]. New ed. 1882.

Picture of Dublin society, showing how Catholics are handicapped by their want of education and good breeding, due, in the Author’s view, to wholly wrong system of Catholic education. Discursive and garrulous. Full of social manœuvres, petty intrigues, gossip, and scandal. Convent education from within.

Picture of Dublin society, showing how Catholics are held back by their lack of education and good upbringing, which the Author believes results from a completely flawed system of Catholic education. It’s rambling and talkative, filled with social maneuvers, petty intrigues, gossip, and scandal. Convent education from the inside.

⸺ THE HON. MISS FERRARD. [1877]. (Macmillan). 1882. 3s. 6d.

⸺ THE HON. MISS FERRARD. [1877]. (Macmillan). 1882. 3s. 6d.

The Hon. Miss F. is the only daughter of the ancient and broken-down house of the Darraghmores. The father squanders his income faster than he gets it, and has to keep moving from place to place, living chiefly on credit. Miss F. is brought up in this inconsequent, semi-gipsy family, with wild harum-scarum brothers. The Author does not blink the consequent shortcomings of the heroine. Amusing things happen when she goes to live with her maiden aunts at Bath—an unsuccessful experiment. Her choice between her Irish farmer lover and the admirable English Mr. Satterthwaite—we shall not reveal. Good minor characters—Cawth, the old servant of the family; Mr. Perry, the family lawyer. “The Author represents the interiors of all Irish households of the middle classes as repulsive in the extreme.... There is in them an innate vulgarity of thought, with an atmosphere of transparent pretension.”—(Saturday Rev., xliv., 403).

The Hon. Miss F. is the only daughter of the once-prominent but now struggling Darraghmore family. Her father spends his money faster than he earns it and constantly moves around, mostly living on credit. Miss F. grows up in this unstable, semi-nomadic household, surrounded by her wild and reckless brothers. The Author doesn’t hide the flaws of the heroine. Funny things happen when she moves in with her spinster aunts in Bath—an unsuccessful venture. We won’t spoil her choice between her Irish farmer boyfriend and the admirable English Mr. Satterthwaite. There are great supporting characters too—Cawth, the family’s loyal servant, and Mr. Perry, the family lawyer. “The Author portrays the interiors of all middle-class Irish homes as extremely unappealing.... They have an inherent vulgarity of thought, with an atmosphere of obvious pretension.”—(Saturday Service., xliv., 403).

⸺ FLITTERS, TATTERS, AND THE COUNSELLOR. (Macmillan). 3s. 6d. [1879]. New ed., 1883.

⸺ FLITTERS, TATTERS, AND THE COUNSELLOR. (Macmillan). 3s. 6d. [1879]. New ed., 1883.

Four stories: (1) Three little Dublin street arabs, nicknamed as in title. Lively and realistic portraits. Poignant and sympathetic picture of slum misery and degradation. (2) Deals with the same subject. (3) Glasgow slum life. (4) Lurid and revolting story of conspiracy and murder in a country district. There are those who consider No. 1 quite the most perfect thing that has been written about Dublin life.

Four stories: (1) Three little street kids from Dublin, referred to as in the title. Vivid and realistic portrayals. Touching and empathetic depiction of poverty and neglect. (2) Explores the same theme. (3) Life in the slums of Glasgow. (4) A shocking and disturbing tale of conspiracy and murder in a rural area. Some people believe No. 1 is the most outstanding work written about life in Dublin.

⸺ THE GAME HEN. (Dublin). 1880.

⸺ THE GAME HEN. (Dublin). 1880.

⸺ CHRISTY CAREW. Pp. 429. (Macmillan). 2s. [1880]. New ed., 1883; still in print.

⸺ CHRISTY CAREW. Pp. 429. (Macmillan). 2s. [1880]. New ed., 1883; still available.

Written in spirit of revolt against Catholic discouragement of mixed marriages, showing the social disabilities which it draws upon Catholics. Several portraits of priests, e.g., a collector of old books and a model priest. Studies of various aspects of Catholic life.

Written in a spirit of rebellion against the Catholic discouragement of mixed marriages, highlighting the social disadvantages it imposes on Catholics. Several portraits of priests, e.g., a collector of old books and a model priest. Studies of different aspects of Catholic life.

⸺ ISMAY’S CHILDREN. (Macmillan). 2s. [1887].

⸺ ISMAY’S CHILDREN. (Macmillan). 2s. [1887].

Tale of Fenian times, little concerned with political aims, but rather with personal fortunes of the lads who are drawn into the midnight drillings. Little political bias, but sympathies with “the quality.” Close studies of Irish middle-class domestic life. Scene: Co. Cork. The Athenæum pronounced this novel to be “the most valuable and dispassionate contribution towards the solution of that problem [the Irish character] which has been put forth in this generation in the domain of fiction.”

Tale from Fenian times, focusing less on political goals and more on the personal fortunes of the guys involved in late-night drills. There's little political bias, but a sympathy for “the quality.” Detailed looks at Irish middle-class family life. Setting: County Cork. The Athenaeum declared this novel to be “the most valuable and objective contribution toward the understanding of that issue [the Irish character] presented in this generation of fiction.”

HATTON, Joseph.

HATTON, Joseph.

⸺ JOHN NEEDHAM’S DOUBLE. Pp. 208. 16mo. (Maxwell). 1s. Paper. n.d. (1885)

⸺ JOHN NEEDHAM’S DOUBLE. Pp. 208. 16mo. (Maxwell). 1s. Paper. n.d. (1885)

“A story founded on fact,” viz., John Sadleir’s career, his fraud on the Tipperary Bank, &c. An exciting and melodramatic story. Needham poisons his “double,” Joseph Norbury, and deposits his body on Hampstead Heath, then escapes to America, is tracked and arrested, but dramatically takes poison when under arrest. Told with considerable verve. Thirty of this Author’s books are enumerated by Allibone.

“A story based on fact,” namely, John Sadleir’s career, his scam at the Tipperary Bank, etc. An exciting and melodramatic tale. Needham poisons his “double,” Joseph Norbury, and dumps his body on Hampstead Heath, then flees to America, is followed and captured, but dramatically takes poison while being arrested. Told with great energy. Thirty of this Author’s books are listed by Allibone.

[110]

[110]

HARVEY, W.

Harvey, W.

⸺ IRISH LIFE AND HUMOUR. Pp. 221. (Stirling: Eneas Mackey). 2s. 6d. 1906.

⸺ IRISH LIFE AND HUMOUR. Pp. 221. (Stirling: Eneas Mackey). 2s. 6d. 1906.

A collection of short, witty anecdotes and jokes, four or five to a page. Source: not indicated, but they are obviously culled from periodicals, or from previous collections of the kind. A few seem to be taken from serious biographies. They are given without comment, exactly as he found them, says the Author (Pref.). They exhibit no religious nor racial bias (witness the last chapter on Priest and People), but throughout you have the “Paddy” of the comic paper, and in many places the traditional Stage-Irishman whirls his shillelagh and “hurroos for ould Oireland” in a wholly impossible brogue. The stories are classified under various heads, but for convenience only. They do not illustrate national traits nor phases of national life. The above is an abridgment of a larger work [1st ed., 1904, without illustr.] with the same title, of which a new edition, pp. 488, twelve illustrations in colour, 5s. net, has been issued (August, 1909) by Simpkin, Marshall, & Co. More recently a cheap ed. has been issued at 1s., pp. 206, paper covers, with some poor illustr.

A collection of short, clever anecdotes and jokes, four or five per page. Source: not specified, but they clearly come from magazines or previous collections of this type. A few seem to be taken from serious biographies. They are presented without comment, exactly as the Author (Pref.) found them. They show no religious or racial bias (see the last chapter on Priest and People), but throughout you can find the “Paddy” of the comic paper, and in many places the traditional Stage-Irishman is waving his shillelagh and shouting “hurroos for ould Oireland” in a completely over-the-top accent. The stories are categorized under various headings, but only for convenience. They don’t illustrate national traits or aspects of national life. The above is a shortened version of a larger work [1st ed., 1904, without illustrations] with the same title, of which a new edition, pp. 488, with twelve color illustrations, is available (August, 1909) from Simpkin, Marshall, & Co. More recently, a budget edition has been released at 1s., pp. 206, with paper covers, featuring some poor illustrations.

“HASLETTE, John.”

“HASLETTE, John.”

⸺ DESMOND ROURKE: Irishman. (Sampson, Low). 6s. 1911.

⸺ DESMOND ROURKE: Irishman. (Sampson, Low). 6s. 1911.

Scene: South America. The hero is intended to be typically Irish. The story is described as racy and dashing, and has received high praise from the Press. We understand that the Author’s real name is Vahey, and that he lives at the Knock, near Belfast (1911); see I. B. L., Vol. IV., p. 73. He had before this novel already published two others. He is of Huguenot descent, but was b. and ed. in Ireland.

Scene: South America. The hero is meant to be typically Irish. The story is described as exciting and adventurous, and it has received great reviews from the Press. We understand that the author's real name is Vahey, and that he lives at the Knock, near Belfast (1911); see I. B. L., Vol. IV., p. 73. Before this novel, he had already published two others. He is of Huguenot descent but was born and raised in Ireland.

HAYENS, Herbert.

HAYENS, Herbert.

⸺ AN AMAZING CONSPIRACY. Pp. 247. (S.P.C.K.). 2s. 6d. Illustr. by Adolf Thiede. n.d. (1914).

⸺ AN AMAZING CONSPIRACY. Pp. 247. (S.P.C.K.). 2s. 6d. Illustrated by Adolf Thiede. n.d. (1914).

An exciting boys’ adventure story, opening in an island of the W. coast of Ireland, where mysterious events take place, but passing chiefly in Guatemala, where the hero goes through thrilling adventures in various revolutions.

An exciting adventure story for boys, starting on an island off the west coast of Ireland, where strange things happen, but mostly taking place in Guatemala, where the hero experiences thrilling adventures during various revolutions.

HEALY, Cahir.

HEALY, Cahir.

⸺ A SOWER OF THE WIND. Pp. 168. (Sealy, Bryers). 6d. Paper. c. 1910.

⸺ A SOWER OF THE WIND. Pp. 168. (Sealy, Bryers). 6d. Paper. c. 1910.

Scene: the Donegal coast. A sensational and romantic story. Local Land League doings described. The author writes of the people with knowledge and sympathy.

Scene: the Donegal coast. An exciting and romantic story. Local Land League activities detailed. The author writes about the people with understanding and empathy.

⸺ THE ESCAPADES OF CONDY CORRIGAN. (N.Y.: Benziger). 0.50 net.

⸺ THE ADVENTURES OF CONDY CORRIGAN. (N.Y.: Benziger). 0.50 net.

[HEMPHILL, Barbara].

[HEMPHILL, Barbara].

⸺ THE PRIEST’S NIECE. Three Vols. (Hurst & Blackett). 1855.

⸺ THE PRIEST’S NIECE. Three Vols. (Hurst & Blackett). 1855.

In the first two volumes there is nothing about Ireland. In the third the scene shifts to Cashel, and there are some attempts to picture Irish life. The Author is not anti-Catholic nor anti-Irish: she is amusingly ignorant of Catholic matters and is not interested in Ireland. P. 37—a scene of Irish lawlessness (capture of a private still). P. 40—unpleasant description of a wake. The plot hinges mainly on the strife in the hero’s mind between his love for Ellen, the penniless peasant girl, to whom he owes several rescues from the Shanavests, and the heiress to marry whom would be to save his father from ruin.

In the first two volumes, there’s nothing about Ireland. In the third, the setting changes to Cashel, and there are a few attempts to portray Irish life. The author isn’t anti-Catholic or anti-Irish; she’s just amusingly clueless about Catholic issues and isn’t really interested in Ireland. P. 37—there's a scene depicting Irish lawlessness (the capture of a private still). P. 40—an unpleasant description of a wake. The main plot revolves around the hero’s inner conflict between his love for Ellen, the poor peasant girl he has rescued from the Shanavests several times, and the heiress he must marry to save his father from bankruptcy.

[111]

[111]

HENDERSON, George.

HENDERSON, George.

⸺ THE FEAST OF BRICRIU: an Early Gaelic Saga. (Irish Texts Society). 6s. 1899.

⸺ THE FEAST OF BRICRIU: an Early Gaelic Saga. (Irish Texts Society). 6s. 1899.

Belongs to Cuchullin cycle. C. contends in a series of competitive feats with Conall and Loigare for the championship of Ulster ... the origin of the contest being the desire of B. to stir up strife among his guests. Introd. and notes.

Belongs to the Cuchullin cycle. C. competes in a series of challenges with Conall and Loigare for the championship of Ulster... the reason for the contest is B.'s wish to create conflict among his guests. Intro and notes.

⸺ SURVIVALS IN BELIEF AMONG THE CELTS. Pp. 340. Demy 8vo. (Edinburgh: MacLehose). 10s. net. 1911.

⸺ SURVIVALS IN BELIEF AMONG THE CELTS. Pp. 340. Demy 8vo. (Edinburgh: MacLehose). 10s. net. 1911.

The Author is Lecturer in Celtic language and literature in the University of Glasgow. The book consists of the substance of a series of lectures on Folk Psychology. It is a study in Celtic “psychical anthropology”—practically a study of magic, superstitions, and other survivals of primitive paganism. Deals chiefly with the Scottish Highlands, but there are frequent allusions to Irish folklore and legend. Highly technical in conception and language.

The author is a lecturer in Celtic language and literature at the University of Glasgow. This book is based on a series of lectures about Folk Psychology. It's a study of Celtic "psychical anthropology"—essentially a look at magic, superstitions, and other remnants of ancient paganism. It mainly focuses on the Scottish Highlands but also references Irish folklore and legends frequently. The language and concepts are quite technical.

[HENDERSON, Rev. Henry]; “Ulster Scot.” Was for many years a Presbyterian minister in Holywood, Co. Down, and wrote for Belfast Weekly News Woodleigh Hall, a Tale of the Fenians, and The Moutrays of Clonkeen.

[HENDERSON, Rev. Henry]; “Ulster Scot.” He was a Presbyterian minister in Holywood, Co. Down, for many years and wrote for the Belfast Weekly News Woodleigh Hall, a Tale of the Fenians, and The Moutrays of Clonkeen.

⸺ THE TRUE HEIR OF BALLYMORE. Pp. 80. Demy 8vo. (Belfast). 1s. Wrappers. 1859.

⸺ THE TRUE HEIR OF BALLYMORE. Pp. 80. Demy 8vo. (Belfast). 1s. Wrappers. 1859.

Sub-t.:—“Passages from the history of a Belfast Ribbon Lodge.” Frontisp.—the insignia of Ribbonism. An anti-Ribbon pamphlet in the form of a story. Relates the machinations of a certain Ribbon lodge for the destruction of Protestantism, and, in particular, the scheme whereby a Catholic widow is made to inveigle Col. Obrey into marriage. The latter drives out his sister and nephew, and Ballymore is invaded by a low-class drinking set of Catholics, who finally bring the poor Colonel to his grave. Subsequently it transpires that Mrs. Connor’s husband was alive all the time, and the Colonel’s nephew comes into his own. The book is full of the awful crimes of Ribbonism, and closes thus:—“No statesmanship, no good government will ever deliver our land from Ribbon disloyalty, outrages, and savage assassinations until Romanism is extirpated from the country. Ribbonism is the offspring of Romanism.”

Sub-t.:—“Stories from the history of a Belfast Ribbon Lodge.” Frontisp.—the insignia of Ribbonism. An anti-Ribbon pamphlet in the form of a story. It describes the schemes of a certain Ribbon lodge aiming to destroy Protestantism, particularly the plan where a Catholic widow tricks Col. Obrey into marriage. He ends up kicking out his sister and nephew, and Ballymore is overrun by a class of low-life Catholic drinkers, who ultimately lead the poor Colonel to his death. Later, it turns out that Mrs. Connor’s husband was alive all along, and the Colonel’s nephew inherits what is rightfully his. The book is filled with the horrific crimes associated with Ribbonism, and it concludes with:—“No leadership, no effective governance will ever free our land from Ribbon disloyalty, violence, and brutal murders until Romanism is eliminated from the country. Ribbonism is the child of Romanism.”

⸺ THE DARK MONK OF FEOLA: Adventures of a Ribbon Pedlar. (Office of Belfast News Letter). c. 1859.

⸺ THE DARK MONK OF FEOLA: Adventures of a Ribbon Pedlar. (Office of Belfast Newsletter). c. 1859.

“The first part contains a very affecting episode illustrative of the evils which are certain to follow the union of Protestant women with men who belong to the Roman Catholic faith. To all Protestants the story cannot fail to be interesting; and Orangemen, especially, will peruse it with peculiar pleasure.”—(Downshire Protestant).

“The first part features a very emotional episode that shows the problems that are sure to arise from Protestant women joining with men of the Roman Catholic faith. This story will definitely interest all Protestants, and Orangemen, in particular, will read it with special enjoyment.”—(Downshire Protestant community).

⸺ THE SANDY ROW CONVERT.

⸺ THE SANDY ROW TRANSPORT.

HENRY-RUFFIN, Mrs. M. E.

Mrs. M. E. Henry-Ruffin

⸺ THE NORTH STAR. Pp. 356. (Boston: Little, Brown). $1.50 net. Six good Ill. by Wilbur D. Hamilton. [1904]. 1908.

⸺ THE NORTH STAR. Pp. 356. (Boston: Little, Brown). $1.50 net. Six great illustrations by Wilbur D. Hamilton. [1904]. 1908.

Scene: Norway and Ireland. The story of how Olaf Trygvesson, the exiled king of Norway, returned as a Christian champion, and overthrew his pagan rival. The wild brutal paganism of the time is depicted with realism. There is an interesting account of a great gathering in Dublin, and a sketch of Olaf’s life in exile amid his Irish hosts. There is also a love interest. Mrs. Henry-Ruffin is the only daughter of the late Thomas Henry, of Mobile, Alabama.

Scene: Norway and Ireland. The story of how Olaf Trygvesson, the exiled king of Norway, returned as a Christian hero and took down his pagan rival. The harsh and brutal paganism of the era is portrayed realistically. There's an intriguing description of a large gathering in Dublin, as well as a glimpse into Olaf’s life in exile with his Irish hosts. There’s also a love story. Mrs. Henry-Ruffin is the only daughter of the late Thomas Henry, from Mobile, Alabama.

[112]

[112]

HENTY, G. A. Born 1832, in Cambridgeshire. He spent some time in Belfast in his capacity of Purveyor to the Forces. D. 1902. One of the greatest, perhaps quite the greatest, of writers for boys. His eighty-six or more published stories deal with almost all countries and every period of history. All his stories are sane and healthy and told in the manner that boys love. Their historical side is carefully worked out.

HENTY, G. A. Born in 1832 in Cambridgeshire. He spent some time in Belfast as a supplier for the military. Died in 1902. He's considered one of the greatest, if not the greatest, writers for boys. His eighty-six or more published stories cover nearly every country and historical period. All his stories are wholesome and engaging, told in a way that boys enjoy. Their historical aspects are well-researched.

⸺ FRIENDS THOUGH DIVIDED. (Frowde and Hodder & Stoughton). 3s. 6d. Excellent coloured Illustr. Attractive binding and general get-up. (N.Y.: Burt). 1.00. [1883]. New eds.

⸺ FRIENDS THOUGH DIVIDED. (Frowde and Hodder & Stoughton). 3sh. 6d. Great colored illustrations. Nice binding and overall appearance. (N.Y.: Burt). $1.00. [1883]. New editions.

A fine boys’ adventure-story of the Civil War. Scene: mainly Great Britain, but at end shifts to Ireland for the Siege of Drogheda, which is well described. Good account of Cromwell, the two Charles, Argyll. Sympathies of writer clearly royalist. Ireland represented to be in state of semi-barbarism. Juvenile.

A great adventure story for boys set during the Civil War. It primarily takes place in Great Britain but shifts to Ireland at the end for the Siege of Drogheda, which is described well. It gives a good depiction of Cromwell, the two Charles, and Argyll. The author clearly sympathizes with the royalists. Ireland is portrayed as being in a state of semi-barbarism. Suitable for young readers.

⸺ ORANGE AND GREEN. (Blackie). 5s. Handsome binding; eight Illustr. by Gordon Browne. (N.Y.: Burt). 1.00. [1887]. 1907.

⸺ ORANGE AND GREEN. (Blackie). 5s. Attractive cover; eight Illustrations by Gordon Browne. (N.Y.: Burt). 1.00. [1887]. 1907.

Adventures of two boys (one a Protestant, the other a Catholic) in the Williamite Wars. Battles of Boyne, Aughrim, sieges of Athlone, Cork, and Limerick, described. Impartial. Williamite excesses condemned. Sarsfield’s action after Limerick severely dealt with.

Adventures of two boys (one a Protestant, the other a Catholic) during the Williamite Wars. The battles of the Boyne and Aughrim, along with the sieges of Athlone, Cork, and Limerick, are described. The account is impartial. Williamite excesses are condemned. Sarsfield’s actions after Limerick are dealt with severely.

⸺ IN THE IRISH BRIGADE. Pp. 384. (Blackie). 6s. Twelve excellent illustr. by Chas. M. Sheldon. (N.Y.: Scribner). 1.50. 1901.

⸺ IN THE IRISH BRIGADE. Pp. 384. (Blackie). 6s. Twelve excellent illustrations by Chas. M. Sheldon. (N.Y.: Scribner). $1.50. 1901.

Adventures of Desmond Kennedy, officer of the Irish Brigade, in the service of France, during the War of the Spanish Succession—chiefly in Flanders and Spain. The facts are based on O’Callaghan’s History of the Irish Brigade and Boyer’s Annals of the Reign of Queen Anne. No Irish Nationalist could quarrel with the views expressed in the Author’s Preface.

Adventures of Desmond Kennedy, an officer in the Irish Brigade, serving France during the War of the Spanish Succession—mainly in Flanders and Spain. The events are drawn from O’Callaghan’s History of the Irish Brigade and Boyer’s Annals of the Reign of Queen Anne. No Irish Nationalist could disagree with the perspectives shared in the Author’s Preface.

HEYGATE, W. E.

HEYGATE, W. E.

⸺ WILD SCENES AMONG THE CELTS. Pp. 114. (Parker). 6d. 1859.

⸺ WILD SCENES AMONG THE CELTS. Pp. 114. (Parker). 6d. 1859.

One of a series “Tales for Young Men and Women” (Church of England). This volume contains the two following tales:—

One in a series titled “Tales for Young Men and Women” (Church of England). This book includes the two following stories:—

The Penitent.—How Shossag, a prince of S. Leinster, was accessory to his brother’s murder. How punishment overtook him, and how he ended his life as a penitent at the feet of St. Piran of Cornwall. Period c. 410 A.D.

The Repentant.—How Shossag, a prince of S. Leinster, was involved in his brother’s murder. How he faced punishment, and how he spent his final days as a penitent at the feet of St. Piran of Cornwall. Period c. 410 A.D.

The Fugitive.—A story of crime, and its punishment in the person of a Pictish chief. St. Columba has a prominent place in the story. Of him a sympathetic and appreciative picture is drawn. Scene: Scottish mainland, Iona, and N. Connaught, c. 590-597. This Author has written a dozen other historical stories. See NIELD. The two above noted are quite suitable for Catholic children.

The Fugitive Movie.—A story about crime and its consequences for a Pictish chief. St. Columba plays a significant role in the narrative, depicted in a sympathetic and positive light. Setting: Scottish mainland, Iona, and N. Connaught, c. 590-597. This author has written several other historical stories. See NIELD. The two mentioned above are quite appropriate for Catholic children.

HICKEY, Rev. P.

Rev. P. Hickey

⸺ INNISFAIL. Pp. 284. (Gill). 3s. 6d. [1906]. (N.Y.: Pratt). 1.75. Third ed. 1907.

⸺ INNISFAIL. Pp. 284. (Gill). 3s. 6d. [1906]. (N.Y.: Pratt). 1.75. Third ed. 1907.

Life-story of a young priest from early youth to departure for Australia, largely told in letters from college, with verse interspersed. Sketches of life in Tipperary (fox-hunt, school scenes, &c.).

Life story of a young priest from his early years to his departure for Australia, mostly conveyed through letters from college, with some poetry included. Depictions of life in Tipperary (fox hunts, school scenes, etc.).

HINKSON, H. A. Born in Dublin, 1865. Married Katharine Tynan, 1893 (q.v.). Ed. Dublin High School, T.C.D., and in Germany. Called to the English Bar, 1902. Until the last few years he has resided in England. He now lives in Claremorris, Co. Mayo, for which county he is R.M.

HINKSON, H. A. Born in Dublin, 1865. Married Katharine Tynan, 1893 (q.v.). Educated at Dublin High School, T.C.D., and in Germany. Admitted to the English Bar in 1902. Until recently, he lived in England. He now resides in Claremorris, Co. Mayo, where he serves as R.M.

⸺ GOLDEN LADS AND GIRLS. Pp. 312. (Downey). 1895.

⸺ GOLDEN LADS AND GIRLS. Pp. 312. (Downey). 1895.

A love story of the upper middle classes. Pictures of western (Galway) county family life, and of student life in Trinity, both strongly reminiscent[113] of Lever. Good portraits of Irish types, the country doctor, the unpopular agent, the reforming landlord (English and a convert to Catholicism); the Protestant country clergyman, &c. This latter portrait is rather satirical. The tone on the whole is nationalist and Catholic.

A love story about the upper middle class. It depicts family life in western County Galway and student life at Trinity College, both strongly reminiscent[113] of Lever. It offers good portrayals of Irish characters, including the country doctor, the unpopular agent, the reform-minded landlord (who is English and converted to Catholicism), and the Protestant country clergyman, among others. The latter portrayal is somewhat satirical. Overall, the tone is nationalist and Catholic.

⸺ FATHER ALPHONSUS. Pp. 282. (Unwin). 1898.

⸺ FATHER ALPHONSUS. Pp. 282. (Unwin). 1898.

The life-story of two young seminarians. One of these, finding he has no vocation, leaves before ordination, and has no reason to repent the step. The other, ignoring uneasy feelings that trouble may come of it later, becomes a priest. Afterwards he meets with a certain lady, a recent convert from Protestantism. A mutual attachment springs up, and eventually they are married. The circumstances, as arranged by the novelist, are so strange as almost to seem to palliate this sin, were it not for his omission of one factor, viz., that particular form of divine help towards the doing of duty which Catholics call the gratia status. The erring priest ends his life in a Carthusian monastery. The tone throughout is almost faultless from a Catholic standpoint. Indeed, though there are several passionate scenes, rendering the book unfitted for certain readers, the moral tone is high. Some of the characteristics of Irish social life are admirably portrayed.

The life story of two young seminarians. One of them, realizing he isn’t cut out for this path, leaves before ordination and has no regrets about his decision. The other, ignoring his uneasy feelings about potential issues down the line, becomes a priest. Later, he meets a woman who has recently converted from Protestantism. They develop a mutual attraction and eventually get married. The situation, as crafted by the author, is so unusual that it almost seems to excuse this sin, if not for his omission of one key aspect, namely, that specific form of divine assistance toward fulfilling one’s duty that Catholics refer to as the gratia status. The misguided priest ends his life in a Carthusian monastery. The tone throughout is nearly impeccable from a Catholic perspective. Although there are several passionate scenes that may make the book unsuitable for some readers, the moral tone is commendable. Some aspects of Irish social life are portrayed exceptionally well.

⸺ UP FOR THE GREEN. Pp. 327. (Lawrence & Bullen). 6s. 1898.

⸺ UP FOR THE GREEN. Pp. 327. (Lawrence & Bullen). 6s. 1898.

“For several of the incidents related in this story, the Author is indebted to the narrative of Samuel Riley, a yeoman [Quaker] of Cork, who was captured by the rebels, while on his way to Dublin, in September, 1798.” This worthy man discovers the rebels to be very different from what he had taken them to be. A healthy, breezy tale with more adventure than history. Standpoint: thoroughly national. There is quiet humour in the quaintly told narrative of the Quaker. Castlereagh, Major Sirr, Grattan, Lord Enniskillen figure in the story.

“For several of the incidents in this story, the author thanks Samuel Riley, a farmer [Quaker] from Cork, who was captured by the rebels while heading to Dublin in September 1798.” This honorable man finds that the rebels are quite different from what he expected. It's a lively tale filled with more adventure than historical detail. The perspective is thoroughly national. There’s a subtle humor in the uniquely told narrative of the Quaker. Castlereagh, Major Sirr, Grattan, and Lord Enniskillen all play a role in the story.

⸺ WHEN LOVE IS KIND. Pp. 320. (Long). 1898.

⸺ WHEN LOVE IS KIND. Pp. 320. (Long). 1898.

A wholesome Irish love-story of the present day. The hero, Rupert Standish, is a soldier and a soldier’s son. The story brings out the comradeship which may exist between father and son. The page-boy, Peter, with his gruesome tales, is a curious study. There are many passages descriptive of scenes and incidents in Ireland.

A feel-good modern Irish love story. The main character, Rupert Standish, is a soldier and the son of a soldier. The story highlights the bond that can exist between a father and son. The page-boy, Peter, with his creepy stories, is an interesting character. There are plenty of descriptions of scenes and events in Ireland.

⸺ THE KING’S DEPUTY. Pp. 236. (Lawrence & Bullen). 6s. (Chicago: M’Clurg). 1.25. 1899.

⸺ THE KING’S DEPUTY. Pp. 236. (Lawrence & Bullen). 6s. (Chicago: M’Clurg). 1.25. 1899.

Period: the days of Grattan’s Parliament, of which a vivid picture is drawn, and of the viceroyalty of the Duke of Rutland. The interest is divided between a love story and the story of a plot of the Protestant aristocracy to establish an independent Irish Republic on the Venetian model. Grattan, Curran, Napper Tandy, Sir John Parnell, Sir Boyle Roche, Father Arthur O’Leary, &c., are introduced. Descriptions (historically accurate) of the Hell-Fire Club and the Funny Club.

Period: the era of Grattan’s Parliament, vividly portrayed, along with the viceroyalty of the Duke of Rutland. The intrigue revolves around a love story and the plot of the Protestant aristocracy to create an independent Irish Republic modeled after Venice. Grattan, Curran, Napper Tandy, Sir John Parnell, Sir Boyle Roche, Father Arthur O’Leary, etc., are brought into the narrative. There are historically accurate descriptions of the Hell-Fire Club and the Funny Club.

⸺ SIR PHELIM’S TREASURE. Pp. 255. (S.P.C.K.) 1s. 6d. Illustr. W. S. Stacey. n.d. (1901).

⸺ SIR PHELIM’S TREASURE. Pp. 255. (S.P.C.K.) 1s. 6d. Illustr. W. S. Stacey. n.d. (1901).

A boy’s adventure-story of search for treasure. No “moral” or lesson. Good description of Crusoe-life on a little island off the Irish coast. Pleasant style; no tediousness nor dullness.

A boy’s adventure story about searching for treasure. No “moral” or lesson. Good description of life like Crusoe's on a small island off the Irish coast. Enjoyable style; no boredom or dullness.

⸺ THE POINT OF HONOUR. (Lawrence & Bullen). 6s. (Chicago: M’Clurg). 1.50. 1901.

⸺ THE POINT OF HONOUR. (Lawrence & Bullen). 6s. (Chicago: M’Clurg). 1.50. 1901.

“Stories about the quarrelsome, bottle-loving, duelling gentry of the eighteenth century.”—(Baker).

“Stories about the argumentative, drink-loving, dueling upper class of the eighteenth century.”—(Baker).

[114]

[114]

⸺ SILK AND STEEL. Pp. 336. (Chatto & Windus). 6s. Picture cover. 1902.

⸺ SILK AND STEEL. Pp. 336. (Chatto & Windus). 6s. Picture cover. 1902.

Adventures of an Irish soldier of fortune at the Court of Charles I., in the Netherlands, and in Ireland. Brisk and picturesque in style. Sketch of Owen Roe and description of Benburb. The hero is Daniel O’Neill, a nephew of Owen Roe. Full of historical incidents and personages, e.g., the Earl of Essex, Father Boethius Egan, Lord Antrim. Point of view: national.

Adventures of an Irish soldier of fortune at the Court of Charles I, in the Netherlands, and in Ireland. Lively and colorful in style. Overview of Owen Roe and description of Benburb. The main character is Daniel O’Neill, a nephew of Owen Roe. Full of historical events and figures, like the Earl of Essex, Father Boethius Egan, and Lord Antrim. Perspective: national.

⸺ FAN FITZGERALD. Pp. 340. (Chatto & Windus). 6s. 1902.

⸺ FAN FITZGERALD. Pp. 340. (Chatto & Windus). 6s. 1902.

Young Dick Burke, brought up in England, feels the call of the Celt, and returns to his inherited estates with intent to be a model landlord. We are told in a lively and amusing style how he succeeds or fails. The Author is nationalist, but by no means a bitter partisan.

Young Dick Burke, raised in England, feels the pull of his Celtic roots and goes back to his inherited estates with the aim of being a great landlord. We're told in a lively and entertaining way how he either succeeds or fails. The author is a nationalist, but definitely not a bitter one.

⸺ THE WINE OF LOVE. 1904.

⸺ THE WINE OF LOVE. 1904.

Deals mainly with the upper classes in the West of Ireland. Abuses of landlordism not spared. Picture of horse-dealing, fox-hunting, and card-playing lives. Also picture of typically good landlords. Standpoint on the whole national and even Catholic. Style: breezy and vigorous. Good knowledge shown of inner lives and feelings of all classes.

Deals mainly with the upper classes in the West of Ireland. It doesn't hold back on criticizing landlordism. It depicts the lives of horse-dealers, fox hunters, and card players. It also portrays typically good landlords. The perspective is largely national and even Catholic. The style is lively and energetic. There’s a strong understanding of the inner lives and feelings of all classes.

⸺ THE SPLENDID KNIGHT. Pp. 262. (Sealy, Bryers). Illustr. by Lawson Wood. 1905.

⸺ THE SPLENDID KNIGHT. Pp. 262. (Sealy, Bryers). Illustrated by Lawson Wood. 1905.

Adventures of an Irish boy in Sir Walter Raleigh’s expedition up the Orinoco. A brisk and entertaining narrative.

Adventures of an Irish boy in Sir Walter Raleigh’s expedition up the Orinoco. A lively and engaging story.

⸺ GOLDEN MORN. Pp. 303. (Cassell). Frontisp. 1907.

⸺ GOLDEN MORN. Pp. 303. (Cassell). Frontisp. 1907.

Tells the strange adventures in Ireland, London, and France of Captain O’Grady. At Leopardstown Races his mare breaks her neck, just at the finish; the Captain loses a fortune, and is fain to depart on his travels—but “all is well that ends well,” and it is so with Captain O’Grady.

Tells the unusual adventures of Captain O’Grady in Ireland, London, and France. At the Leopardstown Races, his mare breaks her neck right at the finish; the Captain loses a fortune and feels compelled to go on his travels—but “all is well that ends well,” and that holds true for Captain O’Grady.

⸺ O’GRADY OF TRINITY. (Lawrence & Bullen). 6s. Re-issued by C. H. White at 6d. 1909.

⸺ O’GRADY OF TRINITY. (Lawrence & Bullen). 6s. Re-issued by C. H. White at 6d. 1909.

Fun, frolic, and love in a student’s career. A gay and wholesome novel. Sympathetic picture of Trinity College life. Highly praised by Lionel Johnston.

Fun, enjoyment, and romance during a student's life. An uplifting and cheerful novel. A heartfelt portrayal of life at Trinity College. Highly praised by Lionel Johnston.

⸺ THE CONSIDINE LUCK. Pp. 300. (Swift). 6s. 1912.

⸺ THE CONSIDINE LUCK. Pp. 300. (Swift). 6s. 1912.

It was popularly believed that the estate could not pass from Considine hands. Sir Hugh C. dies, and lo! the estate is found to be mortgaged to Mr. Smith, of London. Mr. Smith arrives, and brings with him his English notions which he proceeds to carry out to the disgust of the locality. He refuses all attempts to buy him out, but the Considine luck comes to the rescue, and the estate falls once more into the hands of a Considine. Pleasant, light style.

It was widely thought that the estate would never leave the Considine family. Then Sir Hugh C. dies, and suddenly! The estate is discovered to be mortgaged to Mr. Smith, from London. Mr. Smith shows up, bringing his English ideas with him, which he starts to impose, much to the annoyance of the locals. He turns down all offers to buy him out, but the Considine luck comes through, and the estate is once again back in the hands of a Considine. Nice, easygoing style.

HOARE, Mrs.

Mrs. Hoare

⸺ SHAMROCK LEAVES; or, Tales and Sketches of Ireland. Pp. 237. (M’Glashan). 1851.

⸺ SHAMROCK LEAVES; or, Tales and Sketches of Ireland. Pp. 237. (M’Glashan). 1851.

If one could abstract from the bits of gossipy anecdote intended as links to the principal stories, this book consists of several studies, touching and true to the reality, of the lives of the poor, and in particular of their sufferings during and after the Famine years. Written with much sympathy for the lowly, and a vivid sense of actuality. Most of the tales have a moral, but it does not spoil the story.

If you can look past the bits of gossip meant to connect the main stories, this book is made up of several heartfelt and realistic studies about the lives of the poor, especially their struggles during and after the Famine years. It was written with a lot of compassion for those in need and a strong sense of the present reality. Most of the stories carry a moral message, but it doesn’t detract from the narrative.

[115]

[115]

HOBHOUSE, Violet. Born 1864. Eldest daughter of Edmund McNeill, D.L., of Craigdunn, Co. Antrim. Married Rev. Walter Hobhouse, second son of Bishop Hobhouse. She was devoted to Irish traditions, folklore, &c., and could speak Irish, but was a keen Unionist, and in 1887 and the following years spoke much against Home Rule on English platforms. After her death in 1902 a small volume of poems, serious and deeply religious, Speculum Animae was printed for private circulation.

HOBHOUSE, Violet. Born 1864. The eldest daughter of Edmund McNeill, D.L., of Craigdunn, Co. Antrim. Married Rev. Walter Hobhouse, the second son of Bishop Hobhouse. She was dedicated to Irish traditions, folklore, &c., and could speak Irish, but was a strong Unionist, and in 1887 and the following years spoke extensively against Home Rule on English platforms. After her death in 1902, a small volume of poems, serious and deeply religious, Speculum Animae, was printed for private circulation.

⸺ AN UNKNOWN QUANTITY. Pp. 382. (Downey). 6s. 1898.

⸺ AN UNKNOWN QUANTITY. Pp. 382. (Downey). 6s. 1898.

⸺ WARP AND WEFT. (Skeffington). 3s. 6d. 1899.

⸺ WARP AND WEFT. (Skeffington). 3 s. 6 d. 1899.

“A conscientious rendering of homely aspects of life in Co. Antrim.”—(Baker).

“A thoughtful portrayal of everyday life in Co. Antrim.”—(Baker).

HOCKING, Rev. Joseph.

Rev. Joseph Hocking

⸺ ROSALEEN O’HARA. Pp. 352. (Hodder & Stoughton). 3s. 6d. and 1s. Two illustr. 1913.

⸺ ROSALEEN O’HARA. Pp. 352. (Hodder & Stoughton). 3s. 6d. and 1s. Two illustr. 1913.

A product of the Home Rule controversy. The Author is a noted anti-Catholic writer, but he is also a Liberal, and desirous of defending Liberalism from the charge of seeking to establish Rome Rule in Ireland. Home Rule, so reads the story, would mean Rome Rule for some years, but would ultimately lead to the emancipation of the Irish from the thralldom of priestcraft and dogma. The story tells of Denis who unexpectedly discovers that he is heir to an Irish estate, and neighbour of Elenore Tyrone, whom he had seen and loved. A quarrel and the attractions of the beautiful “Fenian,” Rosaleen, separate the two for a time. The Author clearly knows little or nothing of Ireland, but he would like to be benevolent in tone to “dear old beautiful Erin.” By the same Author: Follow the Gleam, The Wilderness, The Jesuit, The Scarlet Woman, and some thirty other novels.

A result of the Home Rule debate, the author is a well-known anti-Catholic writer, but he is also a Liberal who wants to defend Liberalism against the accusation that it aims to impose Rome Rule in Ireland. According to the story, Home Rule would mean Rome Rule for a while, but eventually lead to the liberation of the Irish from the bondage of priesthood and dogma. The narrative follows Denis, who unexpectedly finds out that he is the heir to an Irish estate and lives next to Elenore Tyrone, whom he had seen and loved. A disagreement and the allure of the stunning "Fenian," Rosaleen, separate them for a time. The author clearly knows little about Ireland, but he tries to write with kindness toward "dear old beautiful Erin." By the same author: Follow the Gleam, The Wilderness, The Jesuit, The Scarlet Woman, and about thirty other novels.

HOEY, Mrs. Cashel, née Sarah Johnston. Born at Bushy Park, Co. Dublin, 1830. Wife of the well-known Irish journalist, John Cashel Hoey (d. 1892). Has published more than twenty-seven volumes, e.g., The Question of Cain (1882), The Lover’s Creed, No Sign (1876), The Queen’s Token, A Stern Chase, &c., &c. She became a Catholic in 1858. D. 1908.

HOEY, Mrs. Cashel, née Sarah Johnston. Born in Bushy Park, Co. Dublin, 1830. Wife of the well-known Irish journalist, John Cashel Hoey (d. 1892). She has published over twenty-seven volumes, including The Question of Cain (1882), The Lover’s Creed, No Sign (1876), The Queen’s Token, A Stern Chase, etc. She converted to Catholicism in 1858. D. 1908.

HOLLAND, Denis. A well-known Irish journalist. Born in Cork about 1826. He founded The Irishman, 1858. See Pigot’s Recollections of an Irish Journalist, and D. J. O’Donoghue’s Poets of Ireland.

HOLLAND, Denis. A prominent Irish journalist. Born in Cork around 1826. He established The Irishman in 1858. See Pigot’s Recollections of an Irish Journalist, and D. J. O’Donoghue’s Poets of Ireland.

⸺ DONAL DUN O’BYRNE: A Tale of the Rising in Wexford in 1798. Pp. 224. (Gill). 1s. n.d.

⸺ DONAL DUN O’BYRNE: A Story of the Uprising in Wexford in 1798. Pp. 224. (Gill). 1s. n.d.

The story of the rising (including Oulart, Tubberneering, Gorey, and Ross, and the guerilla warfare after Vinegar Hill) from an insurgent’s point of view. The book is full of scenes of blood, and breathes a spirit of vengeance. The narrative is not remarkable. Some of the scenes border on indelicacy.

The story of the uprising (including Oulart, Tubberneering, Gorey, and Ross, and the guerrilla warfare after Vinegar Hill) from an insurgent's perspective. The book is packed with violent scenes and has a strong sense of revenge. The narrative isn't exceptional. Some of the scenes are pretty graphic.

⸺ ULICK O’DONNELL: an Irish Peasant’s Progress. 1860.

⸺ ULICK O’DONNELL: an Irish Peasant’s Progress. 1860.

A romantic and pleasant story. Adventures in Liverpool and elsewhere in England of a clever peasant lad from Newry. He wins his way by his sterling qualities, and returns prosperous to his native Co. Down. Author tries to bring out contrasting characteristics of English and Irish.

A romantic and enjoyable story. Adventures in Liverpool and other places in England involving a smart peasant boy from Newry. He succeeds because of his strong qualities and returns successful to his home in County Down. The author seeks to highlight the contrasting traits of the English and Irish.

HOLT, Emily S.

HOLT, Emily S.

⸺ UNDER ONE SCEPTRE; or, Mortimer’s Mission. (Shaw). 3s. 6d. 1884.

⸺ UNDER ONE SCEPTRE; or, Mortimer’s Mission. (Shaw). 3sh. 6d. 1884.

Career of Roger Mortimer, Earl of March and Ulster (1374-98) in Monmouthshire, Ireland, and London. He was lieutenant of Ulster, Connaught, and Meath. Richard II. declared him heir to the throne, but later grew jealous of his popularity. He was slain at Kells in battle with Art McMurrough Kavanagh. Juvenile.

Career of Roger Mortimer, Earl of March and Ulster (1374-98) in Monmouthshire, Ireland, and London. He was the lieutenant of Ulster, Connaught, and Meath. Richard II declared him the heir to the throne, but later became jealous of his popularity. He was killed at Kells in a battle with Art McMurrough Kavanagh. Juvenile.

[116]

[116]

HOPKINS, Tighe. Born 1856. Son of Rev. W. R. Hopkins, Vicar of Moulton, Cheshire. Besides the work mentioned here this Author ed. Carleton’s Traits and Stories in the “Red Letter Library,” and wrote Kilmainham Memories, several novels, and various other works. Resides at Herne Bay. Has written many other novels:—For Freedom, The Silent Gate, Tozer’s, ’Twixt Love and Duty, &c.

HOPKINS, Tighe. Born 1856. Son of Rev. W. R. Hopkins, Vicar of Moulton, Cheshire. In addition to the work mentioned here, this author edited Carleton’s Traits and Stories in the “Red Letter Library” and wrote Kilmainham Memories, several novels, and various other works. Lives in Herne Bay. He has written many other novels, including For Freedom, The Silent Gate, Tozer’s, ’Twixt Love and Duty, etc.

⸺ THE NUGENTS OF CARRICONNA. Three Vols., afterwards one Vol. (Ward & Downey). 1890.

⸺ THE NUGENTS OF CARRICONNA. Three Volumes, later condensed into one Volume (Ward & Downey). 1890.

Main theme: an old impoverished family suddenly enriched by Australian legacy. Interwoven there is an interesting love-story. Anthony Nugent, eccentric, of astronomical tastes, has on his housetop a telescope which plays a prominent part in the story. Brogue well done. The dramatic interest centred in an Inspector of Police, a type probably very rare in Irish fiction.

Main theme: a poor, struggling family unexpectedly gains wealth from an Australian inheritance. Alongside this, there’s a captivating love story. Anthony Nugent, an eccentric man with a passion for astronomy, has a telescope on his rooftop that plays a key role in the narrative. The dialogue is well-executed. The dramatic tension focuses on a police inspector, a character type likely quite uncommon in Irish fiction.

HOPPER, Nora; Mrs. W. H. Chesson.

HOPPER, Nora; Mrs. W. H. Chesson.

⸺ BALLADS IN PROSE. Pp. 186. (Lane). 5s. Beautifully bound and printed. 1894.

⸺ BALLADS IN PROSE. Pp. 186. (Lane). 5s. Beautifully bound and printed. 1894.

Strange, wayward tales of far-off pagan days in which one moves as in a mist of dreams. Soaked with Gaelic fairy and legendary lore. The prose pieces, all very short, are interspersed with little poems, that are slight and frail as wreaths of vapour. Some of the stories are symbolical. They are told in simple and graceful prose.

Strange, unpredictable stories from ancient pagan times, where you feel like you're wandering through a dream. Filled with Gaelic fairy tales and legendary lore. The prose pieces, all very brief, are mixed with delicate little poems, as light and fragile as wisps of fog. Some of the stories are symbolic. They are presented in straightforward and elegant prose.

HUDSON, Frank. This Author, after many years’ work for Dublin periodicals, went to London early in the ’eighties. He wrote a few Irish sporting novels of a light and humorous kind.

HUDSON, Frank. This author, after many years of working for Dublin magazines, moved to London in the early ’80s. He wrote a few light and humorous Irish sports novels.

⸺ THE ORIGIN OF PLUM PUDDING, and other Irish Fairy Tales. Illustr. by Gordon Browne. 1888.

⸺ THE ORIGIN OF PLUM PUDDING, and other Irish Fairy Tales. Illustr. by Gordon Browne. 1888.

Only one of these five stories is genuinely Irish—“Shaun Murray’s Challenge,” the scene of which is Dalkey. The title-story tells how a drunken man one evening threw his sack of groceries into a pot on the fire, and in the morning found a plum-pudding.

Only one of these five stories is truly Irish—“Shaun Murray’s Challenge,” which takes place in Dalkey. The title story describes how a drunken man one evening tossed his bag of groceries into a pot over the fire, and in the morning, he discovered a plum pudding.

⸺ THE LAST HURDLE: a Story of Sporting and Courting. Pp. 304. (Ward & Downey). 1888.

⸺ THE LAST HURDLE: a Story of Sports and Romance. Pp. 304. (Ward & Downey). 1888.

Life in an Irish county family of the old stock, with sympathy for the poor around them. Good idea of refined Irish country life and its easy-going ways. A story full of sport, gaiety, and dramatic incidents, turning mainly on the winning of the heroine by the hero in spite of the plots of the rival. Good and bad landlords are contrasted. An eviction scene is described, with full sympathy for the victims. Shamus-the-Trout, a poacher, is a very picturesque figure.

Life in an Irish county family from the old traditions, caring for the less fortunate around them. A great depiction of elegant Irish country living and its laid-back lifestyle. The story is packed with fun, joy, and dramatic moments, focusing on the hero winning over the heroine despite the schemes of his rival. Good and bad landlords are compared. An eviction scene is portrayed, showing deep sympathy for those affected. Shamus-the-Trout, a poacher, is a striking character.

⸺ RUNNING DOUBLE: a Story of Stage and Stable. Two Vols. (Ward & Downey). 1890.

⸺ RUNNING DOUBLE: a Story of Stage and Stable. Two Vols. (Ward & Downey). 1890.

Scene: varies between England, Dublin, and “Ennisbeg.” There are remarks on Irish life, scenery, and customs, but the chief interest is sporting—fishing, racing, betting. The stage part is in England. There is very little plot. All ends in a double wedding.

Scene: varies between England, Dublin, and “Ennisbeg.” There are comments on Irish life, scenery, and customs, but the main focus is on sports—fishing, racing, betting. The action takes place in England. There’s very little plot. Everything wraps up in a double wedding.

HUGHES, Mrs. Kate Duval.

Mrs. Kate Duval Hughes.

⸺ THE FAIR MAID OF CONNAUGHT: and other Tales for Catholic Youth. Pp. 178. (N.Y.: Kenedy and Benziger). 1.25, 0.60, 0.30. 1889.

⸺ THE FAIR MAID OF CONNAUGHT: and other Tales for Catholic Youth. Pp. 178. (N.Y.: Kenedy and Benziger). $1.25, $0.60, $0.30. 1889.

HULL, Eleanor. Born in Ireland of a Co. Down family. Daughter of Prof. Edward Hull, the eminent geologist, long Director of the Geological Survey of Ireland. Ed. at Alexandra Coll., Dublin, and in Brussels. Has written much—chiefly on Irish literature, folk-lore, and history—for[117] various periodicals. Is the Author of eight important books on Irish subjects:—Pagan Ireland, Early Christian Ireland, A Text-Book of Irish [Gaelic] Literature, The Poem-Book of the Gael. Has for many years studied Old Irish under the best professors, and it is her chief pleasure and interest. Founded in 1899 the Irish Texts Society, and has been its Hon. Secretary ever since. Is President of Irish Literary Society in London.

HULL, Eleanor. Born in Ireland from a family in Co. Down. Daughter of Prof. Edward Hull, the well-known geologist and former Director of the Geological Survey of Ireland. Educated at Alexandra College, Dublin, and in Brussels. She has written extensively—mainly on Irish literature, folklore, and history—for [117] various magazines. She is the author of eight significant books on Irish topics: Pagan Ireland, Early Christian Ireland, A Text-Book of Irish [Gaelic] Literature, The Poem-Book of the Gael. For many years, she has studied Old Irish under leading professors, which is her primary interest and passion. In 1899, she founded the Irish Texts Society and has been its Honorary Secretary ever since. She is the President of the Irish Literary Society in London.

⸺ THE CUCHULLIN SAGA IN IRISH LITERATURE. Pp. lxxx. + 316. (Nutt). 1898.

⸺ THE CUCHULLIN SAGA IN IRISH LITERATURE. Pp. lxxx. + 316. (Nutt). 1898.

A collection of fourteen stories relating to Cuchulin, translated from the Irish by various scholars (Meyer, O’Curry, Stokes, Windisch, O’Grady, Duvan, &c.). A more valuable work, says Fiona MacLeod (in substance), for students of Gaelic legend and literature than the more recent works by Lady Gregory. The book is not cast in an artistic mould. It merely contains the rude materials from which epic and lyric inspiration may be drawn. Important and valuable Introduction deals with literary qualities of the Saga, its historical aspects and its mythology. Map of Ireland to illustrate Cuchulin Saga. Appendix contains chart of Cuchulin Saga. Notes pp. 289-297.

A collection of fourteen stories about Cuchulainn, translated from Irish by various scholars (Meyer, O’Curry, Stokes, Windisch, O’Grady, Duvan, etc.). According to Fiona MacLeod, this is a more valuable resource for students of Gaelic legend and literature than the more recent works by Lady Gregory. The book doesn’t have an artistic structure; it just provides the raw materials that can inspire epic and lyrical works. An important and valuable Introduction discusses the literary qualities of the Saga, its historical aspects, and its mythology. There’s a map of Ireland to illustrate the Cuchulainn Saga. The appendix includes a chart of the Cuchulainn Saga. Notes are on pages 289-297.

⸺ CUCHULAIN, THE HOUND OF ULSTER. Pp. 279. (Harrap). 5s. net. Illustr. in colour by Stephen Reid. [1909].

⸺ CUCHULAIN, THE HOUND OF ULSTER. Pp. 279. (Harrap). 5s. net. Illustrated in color by Stephen Reid. [1909].

Intended for young, but not very young readers. Told in modern language, free from Gaelicisms, archaisms, and difficult names. The story is continuous, not told in detached episodes. The style, though without the strange wild grandeur of Standish O’Grady, is on the whole beautiful. The story itself is full of the spirit of heroism and chivalry. It is selected and adapted from many sources (indicated in Appendix), and the epic narrative is not mixed with puerile or absurd episodes. Some of the illustrations are excellent, others tend, perhaps, too much to quaintness.

Intended for young readers, but not for very young ones. Written in modern language, free from Gaelicisms, old-fashioned terms, and complicated names. The story flows continuously, not told in separate episodes. The style, while lacking the unique wild grandeur of Standish O’Grady, is generally beautiful. The story is filled with a spirit of heroism and chivalry. It is chosen and adapted from various sources (noted in the Appendix), and the epic narrative does not include childish or ridiculous episodes. Some of the illustrations are excellent, while others might be a bit too quirky.

HUME, Martin.

HUME, Martin.

⸺ TRUE STORIES OF THE PAST. Pp. xi. + 226. (Eveleigh Nash). 5s. net. 1911.

⸺ TRUE STORIES OF THE PAST. Pp. xi. + 226. (Eveleigh Nash). 5s. net. 1911.

Ed. with introd. by R. B. Cunningham Grahame. Eight stories from History. i. “How Rizzio was Avenged;” ii. “A Rebellious Love-match;” iii. “Prince and Pastry Cook;” iv. “The Revenge of John Hawkins;” v. “The Scapegoat;” vi. “Sir Walter [Raleigh]’s Homecoming;” vii. “Cloth of Gold and Frieze.” Some of these treat of the amours of great personages. Their standpoint is, of course, English and Protestant. viii. “The Last Stand of the O’Sullivans” is told with much spirit, and with sympathy for the Irish cause. It does not include the famous retreat of the O’Sullivans.

Ed. with introd. by R. B. Cunningham Grahame. Eight stories from History. i. “How Rizzio was Avenged;” ii. “A Rebellious Love-match;” iii. “Prince and Pastry Cook;” iv. “The Revenge of John Hawkins;” v. “The Scapegoat;” vi. “Sir Walter [Raleigh]’s Homecoming;” vii. “Cloth of Gold and Frieze.” Some of these are about the romantic affairs of famous figures. Their perspective is, of course, English and Protestant. viii. “The Last Stand of the O’Sullivans” is told with a lot of energy and sympathy for the Irish cause. It does not include the famous retreat of the O’Sullivans.

HUNGERFORD, Mrs. Born 1855. Daughter of Canon Hamilton, Rector of Ross, Co. Cork. Ed. in Ireland. Her early home was St. Brenda’s, Co. Cork. Wrote upwards of forty-six novels dealing with the more frivolous aspects of modern society. They had a great vogue in their day. The most popular of all was, perhaps, Molly Bawn (1878). Most of her books appeared Anon. Her plots are poor and conventional, but she possessed the faculty of reproducing faithfully the tone of contemporary society. She died at Bandon 1897.—(D.N.B.).

HUNGERFORD, Mrs. Born 1855. Daughter of Canon Hamilton, Rector of Ross, Co. Cork. Educated in Ireland. Her early home was St. Brenda’s, Co. Cork. She wrote over forty-six novels focused on the lighter side of modern society. They were quite popular in their time. The most well-known of all was probably Molly Bawn (1878). Most of her books were published anonymously. Her plots are simple and conventional, but she had a talent for accurately capturing the vibe of contemporary society. She passed away in Bandon in 1897.—(D.N.B.).

⸺ MOLLY BAWN. (Smith, Elder). 6s. and 2s. (Boston: Caldwell). 0.75. [1878].

⸺ MOLLY BAWN. (Smith, Elder). 6s. and 2s. (Boston: Caldwell). 0.75. [1878].

“A love tale of a tender, but frivolous and petulant Irish girl, who flirts and arouses her lover’s jealousy, and who offends against the conventions in all innocence. A gay and witty story spiced with slang, and touched with pathos.”—(Baker).

“A love story about a sweet but lighthearted and temperamental Irish girl who flirts and makes her lover jealous, all while innocently breaking social rules. It’s a fun and clever tale filled with slang and moments of deep emotion.”—(Baker).

[118]

[118]

⸺ A LITTLE IRISH GIRL; and other Stories. (London: Whitefriars Libr.). 1891.

⸺ A LITTLE IRISH GIRL; and other Stories. (London: Whitefriars Libr.). 1891.

⸺ THE O’CONNORS OF BALLYNAHINCH. Pp. 261. (Heinemann). 1s. 6d. 1896.

⸺ THE O’CONNORS OF BALLYNAHINCH. Pp. 261. (Heinemann). 1sh. 6d. 1896.

A domestic story of love and marriage in the Author’s lightest vein. The characters belong chiefly to the landlord class, a local carman being the only peasant introduced. There is no expression of political views. The scene is laid in Cork.

A lighthearted tale about love and marriage from the author. The characters mainly belong to the landlord class, with a local cart driver being the only working-class character included. There's no discussion of political opinions. The story is set in Cork.

⸺ NORA CREINA. Pp. 328. (Chatto & Windus). 1903.

⸺ NORA CREINA. Pp. 328. (Chatto & Windus). 1903.

A love-story from start to finish, without pretence of the study of character. The story of how Norah is won from dislike to love is pleasantly told. No politics. Peasants hardly mentioned. Scene not specified.

A love story from beginning to end, without any pretense of character analysis. The tale of how Norah goes from dislike to love is charmingly told. No politics. Peasants are barely mentioned. The setting is unspecified.

HUNT, B.

HUNT, B.

⸺ FOLK TALES OF BREFFNY. Pp. viii. + 197. (Macmillan). 3s. 6d. 1913.

⸺ FOLK TALES OF BREFFNY. Pp. viii. + 197. (Macmillan). 3s. 6d. 1913.

Breffny, i.e., Cavan and Leitrim. Many of these stories—there are twenty-six of them, all very short—“were told by an old man, who said he had more and better learning nor the scholars,” and are a curious mixture of literary language, and a very peculiar and picturesque peasant dialect. They are somewhat off the ordinary lines of folk-lore stories, and are told in a quaint drily-humorous vein.

Breffny, i.e., Cavan and Leitrim. Many of these stories—there are twenty-six of them, all very short—“were told by an old man, who claimed he had more and better knowledge than the scholars,” and are a unique blend of literary language and a distinctive, colorful peasant dialect. They deviate from typical folk tales and are presented in a charmingly dry-humorous style.

HYDE, Dr. Douglas, LL.D., D.Litt.; “An Craobhin Aoibhinn.” Son of late Rev. Arthur Hyde, Frenchpark, Co. Roscommon. Ed. T.C.D. Has been President of the Gaelic League since its foundation in 1893. Is Professor of Modern Irish in the National University of Ireland.

HYDE, Dr. Douglas, LL.D., D.Litt.; “An Craobhin Aoibhinn.” Son of the late Rev. Arthur Hyde, Frenchpark, Co. Roscommon. Educated at T.C.D. He has been the President of the Gaelic League since it was established in 1893. He is a Professor of Modern Irish at the National University of Ireland.

⸺ BESIDE THE FIRE. Gaelic Folk-stories. Collected, ed. (Irish text facing English), and trans. by D. H. With Introd., Notes on Irish text, and Notes on tales, by Ed. and Alfred Nutt. Pp. lviii. + 204. (Nutt). 7s. 6d. 1891.

⸺ BESIDE THE FIRE. Gaelic Folk Stories. Collected, edited (Irish text facing English), and translated by D. H. With Introduction, Notes on Irish text, and Notes on tales, by Ed. and Alfred Nutt. Pp. lviii. + 204. (Nutt). 7s. 6d. 1891.

Extremely interesting and valuable Preface (50 pages) by the Author, in which he reviews what had been hitherto done for Irish folk-lore, remarks on the genesis of the folk-tale, its affinities with the Scotch folk-tale, and tells us where and from whom and in what circumstances he got his stories, ending by some explanations of the style of his translations. The preface is followed by some critical remarks on it by Alfred Nutt. The English of the translations is that of the peasants. This is the first really scientific treatment of Irish folk-lore.

Extremely interesting and valuable Preface (50 pages) by the Author, in which he reviews what has been done so far for Irish folk-lore, comments on the origins of the folk-tale, its connections with the Scottish folk-tale, and explains where and from whom and in what circumstances he collected his stories, concluding with some insights into the style of his translations. The preface is followed by some critical remarks on it by Alfred Nutt. The English of the translations reflects that of the peasants. This is the first truly scientific approach to Irish folk-lore.

⸺ THE ADVENTURES OF THE LAD OF THE FERULE.

⸺ THE ADVENTURES OF THE BOY WITH THE STICK.

⸺ THE ADVENTURES OF THE CHILDREN OF THE KING OF NORWAY. (Irish Texts Society). 1899.

⸺ THE ADVENTURES OF THE CHILDREN OF THE KING OF NORWAY. (Irish Texts Society). 1899.

Two Irish romantic tales of the 16th and 17th centuries, ed. and transl. for the first time with introd., notes, and glossary. The “Lad” is a mysterious being who appears to Murough, son of Brian Boru, and carrying home for him the spoils of a miraculous hunting, demands as reward a certain ferule that lies at the bottom of a lake. Murough slays a serpent, and delivers the land of the Ever Young, which lies at the bottom of the lake. The second is a long story of enchantment and marvellous adventures.—(Baker, 2).

Two Irish romantic tales from the 16th and 17th centuries, edited and translated for the first time with an introduction, notes, and glossary. The “Lad” is a mysterious figure who appears to Murough, son of Brian Boru, and, after bringing him the spoils of a miraculous hunt, requests as a reward a certain ferule that is at the bottom of a lake. Murough kills a serpent and frees the land of the Ever Young, which is located at the bottom of the lake. The second tale is a long story filled with enchantment and incredible adventures.—(Baker, 2).

⸺ An Sgéalaidhe Gaedhealach: Connaught Folk Tales. Three Parts. With French Trans. by Georges Dottin. (Rennes). Parts 1 and 2, 10s.; Part 3, 2s. 1901.

⸺ The Gaelic Storyteller: Connaught Folk Tales. Three Parts. With French Translation by Georges Dottin. (Rennes). Parts 1 and 2, 10s.; Part 3, 2s. 1901.

[119]

[119]

⸺ LEGENDS OF SAINTS AND SINNERS. Pp. xiv. + 295. (Talbot Press: Every Irishman’s Library). 2s. 6d. 1915.

⸺ LEGENDS OF SAINTS AND SINNERS. Pp. xiv. + 295. (Talbot Press: Every Irishman's Library). 2s. 6d. 1915.

Forty-six stories described by the Author as Christian folk-lore, all translated for the first time from the Irish, and for the most part gathered from the lips of the people by the Author himself, who has been gathering folklore for twenty-five years. Each tale is preceded by a preface giving all the details of its collection, origin, character, &c., that are of interest to the folk-lorist as well as to the general reader. The tales are compared with similar tales occurring in foreign countries.

Forty-six stories referred to by the Author as Christian folklore, all translated for the first time from Irish, and mostly collected directly from the people by the Author himself, who has been collecting folklore for twenty-five years. Each story is introduced by a preface that provides all the details about its collection, origin, nature, etc., that would be interesting to both folklore enthusiasts and general readers. The stories are compared with similar ones found in other countries.

INGELOW, Jean. 1820-1897.

INGELOW, Jean. 1820-1897.

⸺ OFF THE SKELLIGS. Three Vols. (Keegan Paul. Boston: Roberts). [1872]. Second ed., c. 1881.

⸺ OFF THE SKELLIGS. Three Vols. (Keegan Paul. Boston: Roberts). [1872]. Second ed., c. 1881.

Has no other connection with Ireland than the episode of the picking up near the Skellig Island, off Waterville, Co. Kerry, of a boat’s crew that had escaped from a burning ship.

Has no other connection with Ireland than the incident of picking up near Skellig Island, off Waterville, Co. Kerry, a boat crew that had escaped from a burning ship.

IRVINE, Alexander. B. in town of Antrim of very poor parents. Was a newsboy in Antrim, a coal-miner in Glasgow, a Marine. Began again at the bottom in N.Y. 1888, and went through extraordinary experiences. Is a Socialist. Lives in Peekskill, N.Y. See his autobiography From the Bottom Up. (Heinemann). 1910.

IRVINE, Alexander. Born in the town of Antrim to very poor parents. He started as a newsboy in Antrim, then worked as a coal miner in Glasgow, and served in the Marine Corps. He began anew in New York City in 1888 and went through extraordinary experiences. He is a Socialist. Currently, he lives in Peekskill, N.Y. See his autobiography From the Bottom Up. (Heinemann). 1910.

⸺ MY LADY OF THE CHIMNEY CORNER. Pp. 224. (Nash). 3s. 6d. net. Eight eds. in three or four months. 1914.

⸺ MY LADY OF THE CHIMNEY CORNER. Pp. 224. (Nash). 3s. 6d. net. Eight editions in three to four months. 1914.

Sub-t.:—“A story of love and poverty in Irish peasant life.” The central figure—almost the only figure in the book—is Anna Gilmore, a poor woman living in Pogue’s Entry, in the town of Antrim. Brought up as a pious Catholic by Catholic parents, she marries a Protestant against their wish. Henceforth she has renounced Catholicism, having chosen, as she says, love instead of religion. To show that her choice was of the better part seems to be the purpose of the Author. The book is a lovingly-drawn portrait, with slight incidents, and the many wise sayings of Anna as traits. There is a strong evangelical religious atmosphere throughout. The story is largely in dialect. It is laid in Famine times; yet there are several mention of Fenians, which seems to spell Catholic. The book would be better understood by a reading of the Author’s autobiography, From the Bottom Up.

Sub-t.:—“A story of love and poverty in Irish peasant life.” The main character—almost the only character in the book—is Anna Gilmore, a poor woman living in Pogue’s Entry, in the town of Antrim. Raised as a devout Catholic by her Catholic parents, she marries a Protestant against their wishes. From then on, she has given up Catholicism, having chosen, as she puts it, love over religion. The Author seems to aim to demonstrate that her choice was the better one. The book is a beautifully drawn portrait, featuring minor events and Anna’s many wise sayings as highlights. There’s a strong evangelical religious feeling throughout. The story is mostly written in dialect. It takes place during the Famine; yet, there are several mentions of Fenians, which seem to indicate Catholic affiliation. The book would be better appreciated by reading the Author’s autobiography, From the Bottom Up.

IRVINE, G. Marshall, B.A., M.B.

IRVINE, G. Marshall, B.A., M.B.A.

⸺ THE LION’S WHELP. Pp. 406. (Simpkin). 6s. 1910.

⸺ THE LION’S WHELP. Pp. 406. (Simpkin). 6s. 1910.

Introd. (by J. Campbell, M.A., M.D., F.R.C.S., LL.D. (Hon. Causa)) says, “In writing The Lion’s Whelp Dr. Irvine has set before himself two main objects. He desires to inculcate on the medical profession the necessity which exists for the education of the public in all that pertains to the maintenance of health ... and he wishes to impress upon the public all that is summed up in the time-worn adage—‘Prevention is better than cure.’” Incidentally, the book is also a satire against professional make-believe. Scene varies between Belfast, the North of England, and Denver City, U.S.A. The hero, Dan Nevin, starts his career as a doctor, with high ideals—too high, as he discovers, for real life. The story is concerned with his love-affair and various other adventures. A fine plot, well worked out, with several striking characters. Moral tone high. Religion scarcely touched upon. There are interesting descriptions of Co. Down scenery and of life in Queen’s College, Belfast. The Author is a doctor, practising in Co. Armagh.

Introd. (by J. Campbell, M.A., M.D., F.R.C.S., LL.D. (Hon. Causa)) says, “In writing The Lion’s Whelp, Dr. Irvine has set two main goals for himself. He aims to highlight to the medical profession the need for educating the public about maintaining health ... and he wants to stress to the public everything captured in the well-known saying—‘Prevention is better than cure.’” Additionally, the book serves as a satire of professional pretenses. The setting shifts between Belfast, Northern England, and Denver City, USA. The protagonist, Dan Nevin, begins his journey as a doctor, holding lofty ideals—too lofty, as he realizes, for real life. The narrative explores his love story and various other adventures. It features a strong plot, well-developed, with several memorable characters. The moral tone is high. Religion is barely mentioned. There are captivating descriptions of the scenery in County Down and life at Queen’s College, Belfast. The author is a doctor practicing in County Armagh.

IRWIN, Madge.

IRWIN, Madge.

⸺ THE DIAMOND MOUNTAIN; or, Flowers of Fairyland. (Dundalk: The Dundalgan Press). 1s. Illustr. by A. Donnelly. 1908. Cover in white and gold.

⸺ THE DIAMOND MOUNTAIN; or, Flowers of Fairyland. (Dundalk: The Dundalgan Press). 1s. Illustr. by A. Donnelly. 1908. Cover in white and gold.

[120]

[120]

IRWIN, Thomas Caulfield. 1823-1892. Is better known as a poet than as a prose-writer. Yet he wrote one hundred and thirty tales of various length, essays on many subjects, and an historical romance “From Cæsar to Christ.” He was of unsound mind for a number of years before his death.

IRWIN, Thomas Caulfield. 1823-1892. He is better known as a poet than a prose writer. Still, he wrote one hundred and thirty stories of different lengths, essays on various topics, and a historical novel titled “From Cæsar to Christ.” He struggled with mental health issues for several years before his death.

⸺ WINTER AND SUMMER STORIES AND SLIDES OF FANCY’S LANTERN. Pp. 252. Close print. (Gill). 1879.

⸺ WINTER AND SUMMER STORIES AND SLIDES OF FANCY’S LANTERN. Pp. 252. Close print. (Gill). 1879.

Contents: 1. “Old Christmas Hall;” 2. “The First Ring”; 3. “An Irish Fairy Sketch”; 4. “The Miser’s Cottage”; 5. “By Moonlight”; 6. “By Gaslight”; 7. “A Visit to a Great Artist”; 8. “Falstaff’s Wake”; 9. “A Scene in Macbeth’s Castle”; 10. “Julio”; 11. “A Death”; 12. “Visions of an Old Voyage from Rome to Asia”; 13. “The Shores of Greece”; 14. “Theocritus”; 15. “A Glimpse of Arcadia”; 16. “A Ballad of Old Dublin” (verse); 17. “Corney McClusky” (verse); 18. “Ethel Maccara”; 19. “Pausias and Glycera”; 20. “Manon and her Spirit Lover”; 21. “An Ancient Aryan Legend”; 22. “A Florentine Fortune”; 23. “Insielle’s Dimple and Fan.”

Contents: 1. “Old Christmas Hall;” 2. “The First Ring”; 3. “An Irish Fairy Sketch”; 4. “The Miser’s Cottage”; 5. “By Moonlight”; 6. “By Gaslight”; 7. “A Visit to a Great Artist”; 8. “Falstaff’s Wake”; 9. “A Scene in Macbeth’s Castle”; 10. “Julio”; 11. “A Death”; 12. “Visions of an Old Voyage from Rome to Asia”; 13. “The Shores of Greece”; 14. “Theocritus”; 15. “A Glimpse of Arcadia”; 16. “A Ballad of Old Dublin” (verse); 17. “Corney McClusky” (verse); 18. “Ethel Maccara”; 19. “Pausias and Glycera”; 20. “Manon and her Spirit Lover”; 21. “An Ancient Aryan Legend”; 22. “A Florentine Fortune”; 23. “Insielle’s Dimple and Fan.”

Miscellaneous sketches and stories. Several are literary jeux-desprit (e.g., 8, 9, 10). Others slight studies of curious little aspects of life, rather imaginary than real. For the most part, however, they are peculiar, weird tales, several touching the preternatural, but not morbid. The prose is poetic, imaginative, and of high literary qualities—at times comparable with those of de Quincey, e.g., in No. 4, p. 72, sq. Here and there are exquisite pen-pictures. Several of the tales have Irish settings. No. 4 has curious pictures of old Dublin, c. 1770.

Miscellaneous sketches and stories. Some are literary jeux-desprit (e.g., 8, 9, 10). Others are light explorations of quirky little aspects of life, more imaginary than real. Most, however, are unique, strange tales, some touching on the supernatural but not dark. The prose is poetic, imaginative, and of high literary quality—sometimes comparable to de Quincey, e.g., in No. 4, p. 72, sq. Here and there are beautiful pen sketches. Several of the tales are set in Ireland. No. 4 features intriguing depictions of old Dublin, c. 1770.

JACOBS, Joseph.

JACOBS, Joseph.

⸺ CELTIC FAIRY TALES. Pp. xvi. + 274. (Nutt). 6s. Complete edition. [1891]. Third, 1902.

⸺ CELTIC FAIRY TALES. Pp. xvi. + 274. (Nutt). 6s. Complete edition. [1891]. Third, 1902.

Eight full-page plates and numerous illustrations in the text by J. D. Batten. The pictures are exquisite, and could scarcely be more appropriate. Interesting and valuable Notes and References at end, about 30 pages, giving the source of each tale and parallels. The tales are drawn mainly from previous printed collections. The twenty-six tales include some Scotch and Welsh. Some are hero-tales, as “Deirdre,” and “The Children of Lir”; some folk-tales; some drolls, i.e., comic anecdotes of feats of stupidity or cunning. There are practically no fairy-tales properly so called. The tales are admirably selected, and are told in simple, straightforward language.

Eight full-page illustrations and several images throughout the text by J. D. Batten. The artwork is stunning and couldn’t be more fitting. There are insightful and useful Notes and References at the end, about 30 pages, detailing the source of each story and their parallels. The stories are mainly taken from previously published collections. The twenty-six tales include some from Scotland and Wales. Some are hero tales, like “Deirdre” and “The Children of Lir”; others are folk tales; and some are humorous anecdotes, i.e., funny stories about acts of foolishness or cleverness. There are virtually no traditional fairy tales. The stories are excellently chosen and told in clear, straightforward language.

⸺ MORE CELTIC FAIRY TALES. Pp. xvi. + 234. (Nutt). 6s. Complete edition.

⸺ MORE CELTIC FAIRY TALES. Pp. xvi. + 234. (Nutt). 6s. Complete edition.

All that has been said of the first series can be applied to the second, which is in every way worthy of its predecessor. Twenty stories. The two volumes may fairly be said to constitute the most representative and attractive collection of Celtic tales ever issued.

All that has been said about the first series also applies to the second, which is just as worthy as the first. Twenty stories. The two volumes can honestly be considered the most representative and appealing collection of Celtic tales ever published.

⸺ CELTIC FAIRY TALES. By Joseph Jacobs and J. D. Batten. (Nutt). 3s. 6d.

⸺ CELTIC FAIRY TALES. By Joseph Jacobs and J. D. Batten. (Nutt). 3s. 6d.

⸺ MORE CELTIC FAIRY TALES. By the same Authors. (Nutt). 3s. 6d.

⸺ MORE CELTIC FAIRY TALES. By the same Authors. (Nutt). 3s. 6d.

The above are children’s editions of these well-known books. The text is practically the same as in the complete edition, but there are two or three illustrations omitted, as well as the Introduction and Notes. The tales are well known to be admirably suited to children.

The above are children's versions of these popular books. The text is almost the same as in the complete edition, but there are a couple of illustrations missing, along with the Introduction and Notes. These stories are widely recognized as being perfect for kids.

N.B.—The same writers have edited English Fairy Tales, More English Fairy Tales, Indian Fairy Tales, and The Book of Wonder Voyages, which includes the voyage of Maelduin.

N.B.—The same authors have edited English Fairy Tales, More English Fairy Tales, Indian Fairy Tales, and The Book of Wonder Voyages, which features the journey of Maelduin.

[121]

[121]

“JAMES, Andrew”; James Andrew Strahan, LL.D., a Belfast man, Prof. of Jurisprudence in the Queen’s Univ. there.

“JAMES, Andrew”; James Andrew Strahan, LL.D., a man from Belfast, Professor of Law at Queen’s University there.

⸺ NINETY-EIGHT AND SIXTY YEARS AFTER. (Blackwood). 3s. 6d. 1911.

⸺ NINETY-EIGHT AND SIXTY YEARS AFTER. (Blackwood). 3s. 6d. 1911.

In two parts. Part I. (four short stories) is told in dialect (correctly rendered) by an old schoolmaster, and relates incidents of the rebellion in Presbyterian Ulster, in which the narrator’s father had played a part on the loyalist side. Shows thorough understanding of the political and social conditions of the time, and is written in evident sympathy with the rebels, though with no blind partisanship. Part II. (four chapters of a longer story) introduces the supernatural, ghosts of ’98 returning to influence events sixty years after. A book of much power and truth.

In two parts. Part I. (four short stories) is narrated in dialect (accurately represented) by an old schoolteacher and recounts events of the rebellion in Presbyterian Ulster, where the narrator's father was involved on the loyalist side. It shows a deep understanding of the political and social conditions of the time and is written with clear sympathy for the rebels, though not in a blindly biased way. Part II. (four chapters of a longer story) brings in the supernatural, with the ghosts of ’98 returning to affect events sixty years later. A book full of power and truth.

JARROLD, Ernest.

JARROLD, Ernest.

⸺ MICKEY FINN IDYLLS. Pp. 281. (N.Y.: Harper). 1899. Introd. by Charles A. Dana (N.Y. Sun).

⸺ MICKEY FINN IDYLLS. Pp. 281. (N.Y.: Harper). 1899. Introd. by Charles A. Dana (N.Y. Sun).

Reprinted from the Sunday Sun, Leslie’s Weekly, &c. Micky is a youngster of 9 or 10, born of Irish parents, settled at Coney Island, where the scene of the idylls is laid. A good deal of humour and some pathos. A goat figures largely in the sketches.

Reprinted from the Sunday Sun, Leslie's Weekly, etc. Micky is a kid around 9 or 10, born to Irish parents who live in Coney Island, where the story unfolds. It has a lot of humor and some sadness. A goat plays a big role in the sketches.

⸺ MICKY FINN’S NEW IRISH YARNS. N.Y. 1902.

⸺ MICKY FINN’S NEW IRISH YARNS. N.Y. 1902.

JAY, Harriett. A sister-in-law and adopted daughter of the late Robert Buchanan, Scottish poet and novelist. She lived for some years in Mayo, and the result of her observations was two good novels. She wrote also Madge Dunraven, and some other novels.

JAY, Harriett. She was the sister-in-law and adopted daughter of the late Robert Buchanan, a Scottish poet and novelist. Harriett lived in Mayo for several years, and her experiences there inspired two excellent novels. She also wrote Madge Dunraven, along with a few other novels.

⸺ THE QUEEN OF CONNAUGHT. (Chatto & Windus). Picture boards. 2s. n.d. (1875).

⸺ THE QUEEN OF CONNAUGHT. (Chatto & Windus). Picture boards. 2s. n.d. (1875).

How an Englishman, John Bermingham, fell in love with and married the descendant of an old western family. How he tried, but failed, to reform with English ideas the Connaught peasantry. Told with considerable power and insight. Note especially the description of a police hunt over the mountains in the snow. Has been dramatised.

How an Englishman, John Bermingham, fell in love with and married the descendant of an old western family. How he tried, but failed, to reform the Connaught peasantry with English ideas. Told with strong impact and insight. Pay special attention to the depiction of a police chase over the mountains in the snow. This story has been adapted into a drama.

⸺ THE DARK COLLEEN. Three Vols. (Bentley). 1876.

⸺ THE DARK COLLEEN. Three Vols. (Bentley). 1876.

Scene: an island off the W. coast. Morna Dunroon finds a French sailor, survivor of a shipwreck. She afterwards marries him, but he abandons her and goes back to France. She follows him, and passes through strange adventures, but he is still false to her. Nemesis follows in the end. Father Moy is a fine portrait of a priest. The dialect and the scenery are both true to the reality, the description of the storm at the close is particularly well done.

Scene: an island off the West coast. Morna Dunroon meets a French sailor, a survivor of a shipwreck. She later marries him, but he leaves her and returns to France. She goes after him and goes through a series of strange adventures, but he remains unfaithful to her. In the end, justice is served. Father Moy is a great depiction of a priest. The dialect and scenery are realistic, and the description of the storm at the end is especially well-written.

⸺ THE PRIEST’S BLESSING; or, Poor Patrick’s progress from this world to a better. Pp. 308. (F. V. White). Two eds. 1881.

⸺ THE PRIEST’S BLESSING; or, Poor Patrick’s progress from this world to a better. Pp. 308. (F. V. White). Two eds. 1881.

A most objectionable book from a Catholic point of view. Very hostile picture of priesthood of Ireland who keep the people in “bovine ignorance.” The two specimens that appear in the story are villains of the worst type. One is 25, and has been seven years a priest! He drinks heavily, and works miracles. By another a respectable peasant is incited to murder. The views of politics can only be described as “Orange.”

A highly questionable book from a Catholic perspective. It paints a very negative picture of the priesthood in Ireland, suggesting they keep the people in "bovine ignorance." The two characters featured in the story are the worst kind of villains. One is 25 and has been a priest for seven years! He drinks heavily and performs miracles. The other encourages a decent peasant to commit murder. The political views can only be labeled as "Orange."

⸺ MY CONNAUGHT COUSINS. Three Vols. (F. V. White). 1883.

⸺ MY CONNAUGHT COUSINS. Three Vols. (F. V. White). 1883.

Jack Kenmare goes to his uncle’s place in Connaught, and has a pleasant time in company with his cousins. He becomes engaged to one of them, who writes stories. Several of these are given. An excellent moral tale, and a glimpse of happy Irish life in a country house. The political point of view is not Nationalist: neither is it hostile to Ireland.

Jack Kenmare visits his uncle’s home in Connaught and enjoys a great time with his cousins. He gets engaged to one of them, who writes stories. Several of these stories are included. It’s a fantastic moral tale and offers a peek into the joyful Irish life in a country house. The political perspective isn’t Nationalist, nor is it against Ireland.

[122]

[122]

JEBB, Horsley.

JEBB, Horsley.

⸺ SPORT ON IRISH BOGS. Pp. 192. (Everett). 1s. Paper. 1910.

⸺ SPORT ON IRISH BOGS. Pp. 192. (Everett). 1s. Paper. 1910.

Farcical Irish stories by a Londoner who occasionally shoots and fishes in Ireland. Peasants made grotesque, but Author has no hostile intentions. Nondescript dialect. “A Home in Calery” is quite different, and makes very pleasant reading. “Sister Eugenia” is an agreeable, melodramatic story.

Farcical Irish tales by a Londoner who sometimes hunts and fishes in Ireland. The villagers are portrayed in an exaggerated manner, but the author means no harm. Average dialect. “A Home in Calery” is very different and offers enjoyable reading. “Sister Eugenia” is a charming, melodramatic story.

JESSOP, George H. B. in Ireland; ed. at Trinity. Went to U.S.A., 1873. Edited Judge (1884), and contributed to other humorous papers. Wrote some very successful plays. He died in 1915 at Hampstead. Another of his novels is The Emergency Men, a novel in which he pictures the land troubles in Ireland from the anti-popular point of view.

JESSOP, George H. Born in Ireland; educated at Trinity. Moved to the U.S.A. in 1873. Edited Judge (1884) and contributed to other humor publications. Wrote several successful plays. He passed away in 1915 in Hampstead. Another one of his novels is The Emergency Men, which portrays the land issues in Ireland from an unpopular perspective.

⸺ GERALD FRENCH’S FRIENDS. Pp. 240. (Longmans). Well illustr. 1889.

⸺ GERALD FRENCH’S FRIENDS. Pp. 240. (Longmans). Well illustrated. 1889.

Six stories reprinted from the Century Magazine, 1888. Gerald, a spendthrift son of good family, takes to journalism, and goes to San Francisco. There he meets various types of his fellow-countrymen, and the stories are about these. “All the incidents related in this book are based on fact, and several of them are mere transcripts from actual life.... The purpose is to depict a few of the most characteristic types of the native Celt of the original stock, as yet unmixed in blood, but modified by new surroundings and a different civilization.” An excellent work, and perhaps the Author’s best.

Six stories reprinted from the Century Magazine, 1888. Gerald, a carefree son from a good family, turns to journalism and moves to San Francisco. There, he encounters different kinds of his fellow countrymen, and the stories focus on these experiences. “All the events described in this book are based on real life, and some of them are direct accounts from actual people.... The goal is to portray some of the most distinctive types of the native Celt from the original stock, still pure in blood, but influenced by new environments and a different culture.” It's an excellent piece of work, and maybe the Author’s best.

⸺ WHERE THE SHAMROCK GROWS. (Murray & Evenden). 3s. 6d. 1911.

⸺ WHERE THE SHAMROCK GROWS. (Murray & Evenden). 3s. 6d. 1911.

A rather commonplace story. The characters are mostly of the squireen class, notably the drunken Mat O’Hara. There are two love stories, both having happy conclusions, to which the racehorse Liscarrick largely contributes. “The paper is poor and the binding tawdry.”—(I.B.L.) “The writer has only put on record that part of his experience which can be reconciled with conceptions derived from Lever.”—(Irish Times).

A pretty ordinary story. The characters are mainly from the lower gentry class, especially the drunken Mat O’Hara. There are two love stories, both ending happily, largely thanks to the racehorse Liscarrick. “The paper is low quality and the binding is cheap.” —(I.B.L.) “The writer has only documented that part of his experience that aligns with ideas from Lever.” —(Irish Times).

⸺ DESMOND O’CONNOR. Pp. 320. (Long). 6s. 1914.

⸺ DESMOND O’CONNOR. Pp. 320. (Long). 6s. 1914.

The “Wild Geese” in Flanders. Desmond is the “Lion of the Irish Brigade.” A love story that moves through camps and courts, siege, battle, adventure, misunderstanding, to a happy ending, under the aegis of the Grand Monarque. Told with spirit and verve.

The “Wild Geese” in Flanders. Desmond is the “Lion of the Irish Brigade.” A love story that moves through camps and courts, siege, battle, adventure, and misunderstanding, leading to a happy ending, under the protection of the Grand Monarque. Told with energy and enthusiasm.

JOHNSTON, Miss.

JOHNSTON, MS.

⸺ ELLEN: A Tale of Ireland. Pp. 139. 16mo. (London). 1843.

⸺ ELLEN: A Tale of Ireland. Pp. 139. 16mo. (London). 1843.

A curious and rather meaningless little story. Ellen O’Rorick, daughter of a drunken tavern keeper, of Leixlip, goes to England, and mixes in high society. Forgotten and looked down upon by her childhood’s friend, whom she loves, she marries in succession two elderly, rich men, and then settles in Ireland to a life of philanthropy, having meanwhile become a Protestant. A good deal of moralising.

A curious and somewhat pointless little story. Ellen O’Rorick, the daughter of a drunken tavern owner from Leixlip, goes to England and mingles with the upper class. Overlooked and dismissed by her childhood friend, whom she loves, she marries two wealthy older men one after the other, then returns to Ireland to live a life of philanthropy, having converted to Protestantism in the meantime. There's quite a bit of moralizing.

JOHNSTON, M. L.

JOHNSTON, M. L.

⸺ MAVOURNEEN; or, The Children of the Storm. Pp. 233. (Walter Scott). 1904.

⸺ MAVOURNEEN; or, The Children of the Storm. Pp. 233. (Walter Scott). 1904.

Kitty O’Neill on her way to her aunt at Lostwin, in England, is saved from a wreck by Ralph Whitteridge, of that place. Kitty grows up, and has several suitors, but meets Ralph again, and marries him in spite of the aunt who wishes her to marry Edward, the Squire. Some of the action takes place at Malhay, in the S. of Ireland, Kitty’s native place. Kitty dies, and Ralph takes to drink, but is rescued by a former rival, and on the voyage out to S. Africa proves his sterling worth, but is drowned in a storm along with his little boy, Curly. Author’s knowledge of Ireland very slight. Brogue poor. No anti-Catholic bias.

Kitty O'Neill is on her way to visit her aunt in Lostwin, England, when Ralph Whitteridge saves her from a shipwreck. As Kitty grows up, she attracts several suitors, but when she runs into Ralph again, she marries him despite her aunt's wish for her to marry Edward, the Squire. Some events happen in Malhay, in the south of Ireland, which is Kitty's hometown. After Kitty dies, Ralph turns to drinking but is helped by a former rival. On their voyage to South Africa, he proves his true character, but tragically drowns in a storm along with his young son, Curly. The author’s understanding of Ireland is quite limited, and the brogue is poorly done. There’s no anti-Catholic sentiment.

[123]

[123]

JOHNSTON, William, of Ballykilbeg, 1829-1902. Was in his day one of the most strenuous opponents of Home Rule, a leader of Orangemen, and Unionist M.P. for Belfast during many years. His novels reflect his political opinions.

JOHNSTON, William, of Ballykilbeg, 1829-1902. In his time, he was one of the most active opponents of Home Rule, a leader of Orangemen, and a Unionist M.P. for Belfast for many years. His novels show his political views.

⸺ NIGHTSHADE. (Belfast: Aicken). 2s. Portrait. [c. 1870]. Many editions; the last c. 1902.

⸺ NIGHTSHADE. (Belfast: Aicken). 2s. Portrait. [c. 1870]. Many editions; the last c. 1902.

The hero, Charles Annandale, a young Ulster landlord and an Oxfordman, returns to Ireland in the thick of the agrarian agitation. His agent is shot by Ribbonmen, who had been previously absolved by the priest. He is an unsuccessful candidate for Parliament. The election is well described, the Author probably drawing on his experiences at Downpatrick in 1857. Among the characters is Rev. Mr. Werd (Dr. Drew, of Belfast). The sister of Charles’s betrothed is entrapped by a Jesuit, who poses as her guardian, and immured in a Paris convent, but is released after a lawsuit. There is much denunciation of “prowling Jesuits,” “Liberal Protestants,” and “Puseyite Traitors.”

The hero, Charles Annandale, a young landlord from Ulster and an Oxford graduate, returns to Ireland during the peak of agrarian unrest. His agent is shot by Ribbonmen, who had earlier been absolved by the priest. He fails to win a seat in Parliament. The election is well described, with the author likely drawing on his experiences at Downpatrick in 1857. Among the characters is Rev. Mr. Werd (Dr. Drew from Belfast). Charles’s betrothed’s sister is lured in by a Jesuit posing as her guardian and is locked away in a convent in Paris, but she is freed after a legal battle. There is a lot of criticism directed at “sneaky Jesuits,” “Liberal Protestants,” and “Puseyite Traitors.”

⸺ UNDER WHICH KING. Pp. 308. (Tinsley). 1873.

⸺ UNDER WHICH KING. Pp. 308. (Tinsley). 1873.

A plain historical narrative, with little plot, and no character drawing of the various events of 1688-91—Derry, the Boyne, &c. Very strong Williamite bias.

A straightforward historical account, with minimal plot and no character development regarding the events of 1688-91—Derry, the Boyne, etc. Very strong Williamite bias.

JONES, T. Mason.

JONES, T. Mason.

⸺ OLD TRINITY: a Tale of real life. Three Vols. 1867.

⸺ OLD TRINITY: a Tale of real life. Three Vols. 1867.

Period, c. 1850. Scene: T.C.D., Ossory, and Co. Limerick. Career, told by himself of a brilliant young Trinity man, including a love story. A fine piece of narrative. But the chief source of interest, perhaps, is the account of the land troubles of the day, as the very sympathetic picture of the sufferings of the peasantry during and after the Famine years. It includes portraits, drawn with feeling and admiration, of an Ossory P.P., and of a dissenting minister. There are pointed criticisms of educational methods and a study, none too favourable, of life in T.C.D. The Author ran The Tribune in Dublin in the fifties, and was afterwards well-known in England as a lecturer of the Reform League.

Period, c. 1850. Scene: T.C.D., Ossory, and Co. Limerick. This is the story of a brilliant young man from Trinity, told in his own words, including a love story. It's a great narrative. But the main point of interest is probably the account of the land troubles of that time, as well as a deeply sympathetic portrayal of the hardships faced by the peasantry during and after the Famine years. It features heartfelt and admiring sketches of an Ossory parish priest and a dissenting minister. There are sharp critiques of educational methods and a not-so-favorable examination of life at T.C.D. The author ran The Tribune in Dublin in the 1850s and later became well-known in England as a lecturer for the Reform League.

JOYCE, James A. B. of Galway parentage about thirty years ago. Was a student of Clongowes Wood College and of University Coll., Dublin. Published some years ago a small book of verse that has been much admired, entitled Chamber Music. Is at present in Trieste.

JOYCE, James A. Born to Galway parents about thirty years ago. He studied at Clongowes Wood College and University College, Dublin. A few years back, he published a small book of poems that has received a lot of praise, titled Chamber Music. He is currently in Trieste.

⸺ DUBLINERS. Pp. 278. (Grant, Richards). 3s. 6d. 1914.

⸺ DUBLINERS. Pp. 278. (Grant, Richards). 3s. 6d. 1914.

Seventeen genre studies in the form of stories picturing life among the Dublin lower-middle and lower classes, but from one aspect only, viz., the dark and squalid aspect. This is depicted with almost brutal realism, and though there is an occasional gleam of humour, on the whole we move, as we read, in the midst of painful scenes of vice and poverty. His characters seem to interest the author in so far as they are wrecks or failures in one way or another. He writes as one who knows his subject well.

Seventeen genre studies presented as stories that portray life among the lower-middle and lower classes in Dublin, but from just one angle: the dark and grim side. This is shown with almost brutal realism, and while there are occasional moments of humor, overall, we find ourselves surrounded by painful scenes of vice and poverty as we read. The author seems to find interest in his characters primarily because they are wrecks or failures in some way. He writes as someone who is deeply familiar with his subject.

JOYCE, Patrick Weston, M.A., LL.D. 1827-1914. B. at Ballyorgan, Co. Limerick. Ed. at private schools; graduated at T.C.D. In 1845 he entered the service of the Commissioners of National Education. He rose to be principal of the Marlborough Street Training Schools, Dublin. Elected M.R.I.A., 1863; President of Royal Society of Antiquaries. Wrote several histories of Ireland, of one of which 86,000 copies were sold. Publ. works on Irish place-names, Irish music, a grammar of the Irish language, a social history of Ancient Ireland, &c., &c. D. Jan., 1914. He was writing practically up to the day of his death.

JOYCE, Patrick Weston, M.A., LL.D. 1827-1914. Born in Ballyorgan, Co. Limerick. Educated at private schools; graduated from T.C.D. In 1845, he started working for the Commissioners of National Education. He eventually became the principal of the Marlborough Street Training Schools in Dublin. Elected M.R.I.A. in 1863; served as President of the Royal Society of Antiquaries. He wrote several histories of Ireland, one of which sold 86,000 copies. Published works on Irish place-names, Irish music, a grammar of the Irish language, a social history of Ancient Ireland, and more. Died in January 1914. He was writing almost until the day he passed away.

⸺ OLD CELTIC ROMANCES. Pp. xx. + 474. (Longmans). [1879]. Third ed., revised and enlarged. 1907.

⸺ OLD CELTIC ROMANCES. Pp. xx. + 474. (Longmans). [1879]. Third ed., revised and enlarged. 1907.

[124]

[124]

Thirteen tales, selected and translated from the manuscripts of Trinity College and of the Royal Irish Academy. Some had been already published, but in a form inaccessible to the public, and in literal translations made chiefly for linguistic purposes. The author justly claims that this is “the first collection of the old Gaelic prose romances that has ever been published in fair English translation.”—(Pref.). The translations are, as the Author says, in “simple, plain, homely English.” He has made little or no attempt to invest them with the glamour of poetry. The text is preceded by some particulars concerning these tales and their origin, and followed by notes and a list of proper names. The tales are: “The Fates of the Children of Lir, Tuireann and Usnach”; “The Voyages of Mailduin and of the Sons of O’Corra”; “The Pursuit of the Gilla Dacker and of Dermat and Grania”; “Connla of the Golden Hair”; “Oisin in Tir-na-nOge,” &c. “I would bring out,” said Dr. Richard Garnett, Librarian of the British Museum “Joyce’s Irish Romances in the cheapest possible form and place them in the hands of every boy and girl in the country.”

Thirteen stories, selected and translated from the manuscripts of Trinity College and the Royal Irish Academy. Some had been published before, but in a way that was not accessible to the public, and in literal translations primarily for linguistic purposes. The author rightly claims that this is “the first collection of the old Gaelic prose romances that has ever been published in fair English translation.” —(Pref.). The translations are, as the author states, in “simple, plain, homely English.” He has made little or no effort to give them the appeal of poetry. The text is preceded by some details about these tales and their origins and followed by notes and a list of proper names. The tales include: “The Fates of the Children of Lir, Tuireann and Usnach”; “The Voyages of Mailduin and of the Sons of O’Corra”; “The Pursuit of the Gilla Dacker and of Dermot and Grania”; “Connla of the Golden Hair”; “Oisin in Tir-na-nOge,” etc. “I would publish,” said Dr. Richard Garnett, Librarian of the British Museum, “Joyce’s Irish Romances in the cheapest possible form and distribute them to every boy and girl in the country.”

JOYCE, Robert Dwyer. Brother of the preceding. B. Glenosheen, Co. Limerick, 1830. Graduated in Queen’s Coll., Cork. Went to U.S.A. in 1866, where he was very successful as a doctor. Returned to Ireland, 1883, and died the same year. He is perhaps better known as a poet than as a prose writer.

JOYCE, Robert Dwyer. Brother of the previous entry. Born in Glenosheen, County Limerick, 1830. Graduated from Queen’s College, Cork. Moved to the U.S.A. in 1866, where he achieved great success as a doctor. Returned to Ireland in 1883 and died the same year. He is probably better known as a poet than as a prose writer.

⸺ LEGENDS OF THE WARS IN IRELAND. Pp. 352. (Boston: Campbell). 1868.

⸺ LEGENDS OF THE WARS IN IRELAND. Pp. 352. (Boston: Campbell). 1868.

Thirteen historical and semi-historical legends, told by a thoroughly good story-teller, with plenty of colour and exciting incident and without clogging erudition. “A Batch of Legends” includes the story of the monks of Kilmacluth and the wonderful bird, a story of love in the ’45 (Culloden, &c.), a legend about Murrough of the Burnings, c. 1663, how Patrick saved the life of his servant Duan, Black Hugh Condon’s vengeance on the English, c. 1601; and another, “The Master of Lisfinry,” the takings and retakings of Youghal during the Desmond rebellion, story of a lost child found. “The Fair Maid of Killarney”—the taking of Ross Castle by Ludlow during Cromwellian wars. “An Eye for an Eye”—knightly combats during the Bruce invasion, 1315. “The Rose of Drimnagh”—abduction of Eleanora de Barneval of Drimnagh (near Inchicore) by the O’Byrnes. “The House of Lisbloom,” a legend of Sarsfield and the Rapparees, an exciting story. “The Whitethorn Tree,” a strange tale of Rapparees and Puritans, abductions and rescues and fights. “The First and Last Lords of Fermoy,” 1216 and 1660 (the faithless Charles II.) “The Little Battle of Bottle Hill” is another Rapparee story. “The Bridal Ring,” a story of Cahir Castle. “Rosaleen; or, the White Lady of Barna”—end of 18th century.

Thirteen historical and semi-historical legends, told by a really good storyteller, full of vivid details and exciting events without overwhelming scholarly references. “A Batch of Legends” includes the tale of the monks of Kilmacluth and the amazing bird, a love story set in the '45 (Culloden, etc.), a legend about Murrough of the Burnings, circa 1663, how Patrick saved his servant Duan's life, Black Hugh Condon’s revenge on the English, circa 1601; and another, “The Master of Lisfinry,” about the skirmishes in Youghal during the Desmond rebellion, and the story of a lost child who was found. “The Fair Maid of Killarney”—the capture of Ross Castle by Ludlow during the Cromwellian wars. “An Eye for an Eye”—knightly battles during the Bruce invasion in 1315. “The Rose of Drimnagh”—the kidnapping of Eleanora de Barneval of Drimnagh (near Inchicore) by the O’Byrnes. “The House of Lisbloom,” a legend of Sarsfield and the Rapparees, is an exciting story. “The Whitethorn Tree,” a strange tale of Rapparees and Puritans, featuring abductions, rescues, and fights. “The First and Last Lords of Fermoy,” 1216 and 1660 (the unfaithful Charles II.) “The Little Battle of Bottle Hill” is another Rapparee story. “The Bridal Ring,” a story of Cahir Castle. “Rosaleen; or, the White Lady of Barna”—the end of the 18th century.

P.S.—Some of these Legends were publ. without the name of the Author in cheap paper ed. by Cameron & Ferguson, of Glasgow, under title, Galloping O’Hogan, and other tales, n.d.

P.S.—Some of these Legends were published without the author's name in a cheap paper edition by Cameron & Ferguson of Glasgow, titled Galloping O’Hogan, and other tales, n.d.

⸺ IRISH FIRESIDE TALES. Pp. 376. (Boston). 1871.

⸺ IRISH FIRESIDE TALES. Pp. 376. (Boston). 1871.

Sixteen stories, some historical (or pseudo-historical), some legendary, some serious, some comic. The scenes are laid in various parts of Ireland, and at various periods. Told in very pleasant if somewhat old-fashioned style. Contents—“The Geraldine and his Bride Fair Ellen”; “The Pearl Necklace” (a love story of Kilmallock); “The Building of Mourne” (Cork—Legend); “A Little Bit of Sport” (four comic stories); “Madeline’s Vow” (modern); “The Golden Butterfly” (Co. Clare); “Creevan, the Brown Haired”; “Mun Carberry and the Phooka”; “a story of Dublin life in the days of Queen Ann,” &c. Very little dialect.

Sixteen stories, some historical (or pseudo-historical), some legendary, some serious, and some comic. The scenes take place in different parts of Ireland and at various times. They're told in a pleasant, if somewhat old-fashioned, style. Contents—“The Geraldine and his Bride Fair Ellen”; “The Pearl Necklace” (a love story from Kilmallock); “The Building of Mourne” (Cork—Legend); “A Little Bit of Sport” (four comic stories); “Madeline’s Vow” (modern); “The Golden Butterfly” (Co. Clare); “Creevan, the Brown Haired”; “Mun Carberry and the Phooka”; “a story of Dublin life in the days of Queen Ann,” etc. Very little dialect.

[125]

[125]

JUBAINVILLE, H. d’Arbois de.

JUBAINVILLE, H. d’Arbois de.

⸺ TÁIN BO CUALNGE. ENLÈVEMENT DU TAUREAU DIVIN ET DES VACHES DE COOLEY. Pp. 190. (Paris: Champion). En livraisons. 1907-9.

⸺ TÁIN BO CUALNGE. THE THEFT OF THE DIVINE BULL AND THE CATTLE OF COOLEY. Pp. 190. (Paris: Champion). In installments. 1907-9.

“La plus ancienne épopée de l’Europe occidentale traduite par H. d’A. de J., Membre de l’Institut, Prof. au College de France, avec la collaboration de MM. Alexandre Smirnoff et Eugène Bibart.”

“La plus ancienne épopée de l’Europe occidentale traduite par H. d’A. de J., Membre de l’Institut, Prof. au College de France, avec la collaboration de MM. Alexandre Smirnoff et Eugène Bibart.”

KAVANAGH, Rev. M.

KAVANAGH, Rev. M.

⸺ SHEMUS DHU; the Black Pedlar of Galway. (Duffy). 2s. [London: 1867]. Very many editions. Still in print. (N.Y.: Benziger). 0.60.

⸺ SHEMUS DHU; the Black Pedlar of Galway. (Duffy). 2s. [London: 1867]. Many editions available. Still published. (N.Y.: Benziger). 0.60.

Life in and about Galway during Penal times. The peasantry are portrayed as well as the citizens and the upper classes. The plot is somewhat rambling, yet the book is interesting. In Allibone this is said to be by Maurice Dennis Kavanagh, LL.D., called to the Bar at the Middle Temple, 1866.

Life in and around Galway during Penal times. The peasants are depicted alongside the townspeople and the upper classes. The storyline is a bit scattered, but the book is engaging. In Allibone, this is noted to be by Maurice Dennis Kavanagh, LL.D., who was called to the Bar at the Middle Temple in 1866.

KEARY, Miss Annie. B. at Bilton Rectory, nr. Wetherby, Yorkshire, 1825. Her father, a Galway man, was rector of the parish. She wrote many novels, Early Egyptian History, The Nations Around, Heroes of Asgard, &c. She had very little personal knowledge of Ireland. D. 1879.—(D.N.B.). See Memoir of Annie Keary, by her sister, 1882.

KEARY, Miss Annie. Born at Bilton Rectory, near Wetherby, Yorkshire, 1825. Her father, who was from Galway, served as the rector of the parish. She authored several novels, including Early Egyptian History, The Nations Around, Heroes of Asgard, and more. She had very limited personal experience of Ireland. Died in 1879.—(D.N.B.). See Memoir of Annie Keary, by her sister, 1882.

⸺ CASTLE DALY: The Story of an Irish House thirty years ago. Pp. 576. (Macmillan). 3s. 6d. [1875]; often reprinted. Fourth ed., 1889. (Philadelphia: Porter). 1.00.

⸺ CASTLE DALY: The Story of an Irish House thirty years ago. Pp. 576. (Macmillan). 3s. 6d. [1875]; often reprinted. Fourth ed., 1889. (Philly: Porter). 1.00.

Period: the Famine years and Smith O’Brien rising. The sufferings of the people sympathetically described. The Young Ireland movement dwelt on both from an English and an Irish standpoint. All through the book constant contrast between English and Irish characters, showing their incompatibility, and on the whole the superiority of the English; yet the book shows sympathies with Home Rule, to which one of the chief characters is converted. There are some descriptions of scenery in Connemara.

Period: the Famine years and the Smith O’Brien uprising. The struggles of the people are described with compassion. The Young Ireland movement is discussed from both English and Irish perspectives. Throughout the book, there’s a constant contrast between English and Irish characters, highlighting their differences and, overall, the superiority of the English; yet the book also shows support for Home Rule, to which one of the main characters converts. There are some descriptions of the scenery in Connemara.

KEEGAN, John.

KEEGAN, John.

⸺ LEGENDS AND POEMS. Pp. 552. (Sealy, Bryers). 3s. 6d. 1907.

⸺ LEGENDS AND POEMS. Pp. 552. (Sealy, Bryers). 3s. 6d. 1907.

Memoir of Author by D. J. O’Donoghue, pp. v.-xxxiii. He was a self-educated Midlands peasant, who lived in the first half of the last century. This miscellany consists of (a) Six tales of the Rockites, the brutal doings of a secret society that flourished about 1830; (b) Legends and tales of the peasantry of Queen’s County and North Munster; (c) Pp. 289-446, “Gleanings in the Green Isle,” a series of letters written in 1846 to Dolman’s, a London Catholic magazine, which deals with Irish country life, and are interspersed with stories; (d) Pp. 493-552, Poems.

Memoir of Author by D. J. O’Donoghue, pp. v.-xxxiii. He was a self-taught peasant from the Midlands who lived in the first half of the last century. This collection includes (a) Six tales of the Rockites, the brutal acts of a secret society that thrived around 1830; (b) Legends and stories of the peasantry from Queen’s County and North Munster; (c) Pp. 289-446, “Gleanings in the Green Isle,” a series of letters written in 1846 to Dolman's, a London Catholic magazine, that discuss Irish country life and are filled with stories; (d) Pp. 493-552, Poems.

KEIGHTLEY, Sir Samuel R. B. Belfast, 1859. Son of S. Keightley, of Bangor, Co. Down. Ed. Queen’s Coll., Belfast. Contested Antrim as Indep. Unionist (1903), and S. Derry as Liberal (1910). Member of Senate of Queen’s Univ. Resides in Lisburn, Co. Antrim. Other works:—A King’s Daughter, The Cavaliers, Heronford, &c.

KEIGHTLEY, Sir Samuel R. Born in Belfast, 1859. Son of S. Keightley, from Bangor, Co. Down. Educated at Queen’s College, Belfast. Ran for Antrim as an Independent Unionist (1903) and for S. Derry as a Liberal (1910). Member of the Senate of Queen’s University. Lives in Lisburn, Co. Antrim. Other works include: A King’s Daughter, The Cavaliers, Heronford, etc.

⸺ THE CRIMSON SIGN. Pp. 189. (Hutchinson). 6s., and 6d. (N.Y.: Harper). 1.50. [1894].

⸺ THE CRIMSON SIGN. Pp. 189. (Hutchinson). 6s., and 6d. (N.Y.: Harper). 1.50. [1894].

Adventures of a Mr. Gervase Orme, “sometime lieutenant in Mountjoy’s (Williamite) regiment of foot,” previous to and during the siege of Derry. The story is told with great verve, and is full of romantic and exciting adventure. There is little or no discussion of politics, and no bitter partisan feeling.

Adventures of a Mr. Gervase Orme, “once a lieutenant in Mountjoy’s (Williamite) infantry regiment,” before and during the siege of Derry. The story is told with great energy and is packed with romantic and thrilling adventures. There’s hardly any discussion of politics, and no harsh partisan feelings.

[126]

[126]

⸺ THE LAST RECRUIT OF CLARE’S. (Hutchinson). (N.Y.: Harper). 1.50. [1897]. 1908.

⸺ THE LAST RECRUIT OF CLARE’S. (Hutchinson). (N.Y.: Harper). 1.50. [1897]. 1908.

A stirring and exciting story of the Irish Brigade in Jacobite days, told in bold, dashing style. Strong pro-Jacobite feeling. Part of the story takes place at Kilmallock, Co. Limerick, the rest on the Continent—Tournay, Fontenoy, &c. Madame de Pompadour is one of the historical personages.

A gripping and thrilling tale of the Irish Brigade during the Jacobite era, narrated in a bold and adventurous style. It has a strong pro-Jacobite sentiment. Part of the story unfolds in Kilmallock, County Limerick, while the rest takes place on the Continent—Tournay, Fontenoy, etc. Madame de Pompadour is one of the historical figures featured.

⸺ THE PIKEMEN. Pp. viii + 311. Well illustrated. (Hutchinson). 6s. 1903.

⸺ THE PIKEMEN. Pp. viii + 311. Well illustrated. (Hutchinson). 6s. 1903.

The supposed “narrative of Rev. Patrick Stirling, M.A., of Drenton, Sangamon Co., Ill., U.S.A., formerly of Ardkeen, Co. Down,” telling his experiences in the Ards of Down (district between Strangford Lough and the sea) during the rising. Presbyterian-Nationalist bias. Strong character study. Faithful descriptions of scenery. The study of the Government spy is especially noteworthy.

The so-called “narrative of Rev. Patrick Stirling, Master's degree, of Drenton, Sangamon Co., Ill., U.S.A., previously of Ardkeen, Co. Down,” shares his experiences in the Ards of Down (the area between Strangford Lough and the sea) during the uprising. It has a Presbyterian-Nationalist perspective. It's a strong character study with accurate descriptions of the scenery. The exploration of the Government spy is particularly noteworthy.

⸺ A BEGGAR ON HORSEBACK. Pp. 319. (Long). 1906.

⸺ A BEGGAR ON HORSEBACK. Pp. 319. (Long). 1906.

A swaggering young bravo—a faint imitation of Barry Lyndon—tells his adventures in Dublin and on the Continent in the days of the drinking, gambling, out-at-elbows squireens (end of eighteenth century). The hero is thus described:—“I should like to have seen the man who at cards, drinking punch, riding or selling a horse, deludhering a woman, or winging his man had any advantage of Rody Blake” (p. 12). A facetious, swashbuckler tone is adopted throughout.

A swaggering young guy—a pale copy of Barry Lyndon—shares his adventures in Dublin and across Europe during the era of heavy drinking, gambling, and down-and-out gentlemen (end of the 18th century). The main character is described like this: “I’d love to see anyone who at cards, drinking punch, riding or selling a horse, deceiving a woman, or taking down a man had any edge over Rody Blake” (p. 12). A humorous, daring tone is used throughout.

⸺ RODY BLAKE.

⸺ Rody Blake.

The preceding book seems to have been publ. also under this title, or possibly this is a sequel, but I failed to come across it, in spite of much research.

The previous book appears to have been published under this title as well, or maybe this is a sequel, but I couldn't find it despite extensive research.

KELLY, Eleanor F. Resides in Dublin. She is a constant contributor to Catholic periodicals here and in the States.

KELLY, Eleanor F. Lives in Dublin. She regularly writes for Catholic magazines both here and in the U.S.

⸺ BLIND MAUREEN; and other Stories. Pp. 160. (Washbourne). 2s. n.d. (1913).

⸺ BLIND MAUREEN; and other Stories. Pp. 160. (Washbourne). 2s. n.d. (1913).

Ten short stories reprinted from The Catholic Fireside, and other Catholic magazines. High moral tone, characterisation good, dialogue (often in dialect) natural. St. Antony plays a prominent part. “The Fate of the Priest Hunter” is a tale of 18th century persecution in Ireland.

Ten short stories reprinted from The Catholic Fireplace and other Catholic magazines. They have a strong moral message, good character development, and natural dialogue (often in dialect). St. Antony plays an important role. “The Fate of the Priest Hunter” is a story about 18th century persecution in Ireland.

⸺ OUR LADY INTERCEDES. Pp. 210. (Washbourne). 2s. 6d. 1913.

⸺ OUR LADY INTERCEDES. Pp. 210. (Washbourne). £2. 6d. 1913.

Twelve stories, several of which are Irish, devoted to showing the care of the Blessed Virgin for those who invoke her. One relates to Cromwellian times, but for the most part the stories relate to the present time.

Twelve stories, some of which are Irish, dedicated to illustrating the Blessed Virgin's care for those who call upon her. One is set during the time of Cromwell, but for the most part, the stories focus on the present day.

⸺ THE THREE REQUESTS; and other Stories. Pp. 192. (Duffy). 3s. 6d. 1914.

⸺ THE THREE REQUESTS; and other Stories. Pp. 192. (Duffy). 3s. 6d. 1914.

Twelve little stories, Irish in subject. The interest of the story is always quite subordinate to the religious and moral interest. The tales deal with answers to prayer (two of them are about prayers to St. Antony), the evils of emigration, and of proselytism, the reward of charity, &c., one is a ghost-story. They are told with great simplicity.

Twelve short stories with Irish themes. The focus of the stories always takes a backseat to the religious and moral lessons. The tales explore topics like answered prayers (two of them are about prayers to St. Anthony), the challenges of emigration and proselytism, the rewards of charity, and one is a ghost story. They are narrated with great simplicity.

KELLY, Peter Burrowes. 1811-1883. B. Stradbally, Queen’s Co. Took an active part in politics, and was a noted speaker. Died in Dublin.

KELLY, Peter Burrowes. 1811-1883. Born in Stradbally, County Laois. He was actively involved in politics and was a prominent speaker. He passed away in Dublin.

⸺ THE MANOR OF GLENMORE; or, The Irish Peasant. Three Vols. (London: Ed. Bull). 1839.

⸺ THE MANOR OF GLENMORE; or, The Irish Peasant. Three Vols. (London: Ed. Bull). 1839.

Scene: Stradbally, in the Queen’s County. Most of the personages of the tale and many of its incidents are real. The country is very well described;[127] the book has many interesting incidents; peasant life is pictured with knowledge and sympathy. The last year of the agitation for Catholic Emancipation is the period dealt with. The famous Clare election is described, and there is a character sketch of Dr. Doyle (“J.K.L.”). It criticised strongly the Protestant ascendancy and landlord party, dwells upon the doings of Orangemen and of Whiteboys, and the attempts to reconcile the two factions.

Scene: Stradbally, in County Laois. Most of the characters in the story and many of the events are real. The landscape is well portrayed; [127] the book includes many engaging events; rural life is depicted with insight and compassion. The narrative focuses on the final year of the fight for Catholic Emancipation. The notable Clare election is detailed, and there's a character study of Dr. Doyle (“J.K.L.”). It strongly critiques the Protestant dominance and the landlord class, examines the actions of the Orangemen and the Whiteboys, and discusses the efforts to bring the two groups together.

KELLY, William Patrick. B. 1848. Son of John Kelly, of Mount Brandon, Graigue, Co. Kilkenny. Ed. Clongowes Wood College and R.M.A. Woolwich. Late R. Artillery. Lives in Harrogate. Has written seven or eight other stories, chiefly semi-historical adventure stories.

KELLY, William Patrick. Born 1848. Son of John Kelly from Mount Brandon, Graigue, Co. Kilkenny. Educated at Clongowes Wood College and the Royal Military Academy Woolwich. Formerly with the Royal Artillery. Lives in Harrogate. Has written seven or eight other stories, mainly semi-historical adventure tales.

⸺ SCHOOLBOYS THREE. Pp. 320. (Routledge). 3s. 6d. Eight illustr. (good). [1895]. Several new eds.

⸺ SCHOOLBOYS THREE. Pp. 320. (Routledge). £0.18. Eight illustr. (good). [1895]. Several new editions.

A story of school-boy life at Clongowes Wood College in the early ’sixties, told in a pleasant and picturesque style, and, almost all through, with frank fidelity to reality. It is full of lively incident. Was highly praised by the leading literary reviews.

A story about a schoolboy's life at Clongowes Wood College in the early '60s, told in an enjoyable and vivid way, and, for the most part, with honest accuracy. It's packed with exciting events. It received excellent reviews from major literary publications.

[KEMBLE, Ann]; “Ann of Swansea.”

[KEMBLE, Ann]; “Ann from Swansea.”

⸺ GERALD FITZGERALD; an Irish Tale. Five Vols (!). (London: Newman). 1831.

⸺ GERALD FITZGERALD; an Irish Tale. Five Volumes (!). (London: Newman). 1831.

Gerald, whose Catholic wife has deserted him, lives in an old half-ruined family castle, near Armagh. The book is an interminable (1698 pp.) series of petty scandals and flirtations, gossip, and matchmaking among the titled persons living in “Doneraile Castle,” and “Lisburn Abbey.” The insipid affairs of an out-of-date beau monde. This Author also wrote Uncle Peregrine’s Heiress, Conviction, Guilty or not Guilty, and many other stories.

Gerald, whose Catholic wife has left him, lives in an old, crumbling family castle near Armagh. The book is a long (1698 pages) collection of petty scandals and flirtations, gossip, and matchmaking among the titled people living in “Doneraile Castle” and “Lisburn Abbey.” It's the dull drama of an outdated beau monde. This author also wrote Uncle Peregrine’s Heiress, Conviction, Guilty or not Guilty, and many other stories.

KENNEDY, Patrick; “Harry Whitney.” Born in Co. Wexford, 1801. In 1823 he removed to Dublin, and for the greater part of his life he kept a bookshop in Anglesea Street. His sketches of Irish rural life as he had known it are told with spirit, and with a kind of photographic literalness and exactness. They are very free from anything objectionable. Dr. Douglas Hyde, speaking of his folk-lore, says that “many of his stories appear to be the detritus of genuine Gaelic folk-stories filtered through an English idiom and much impaired and stunted in the process. He appears, however, not to have adulterated them very much.” In the Pref. to Evenings in the Duffrey he says (and the remarks apply to his other books), “On all other points [viz., than the matrimonial fortunes of his hero and heroine] there is not a fictitious character, nor incident in the mere narrative, nor legend related, nor ballad sung, which was not current in the country half a century since. The fireside discussions were really held, and the extraordinary fishing and hunting adventures detailed, as here set down.” He died in 1873.

KENNEDY, Patrick; “Harry Whitney.” Born in County Wexford, 1801. In 1823, he moved to Dublin, where he ran a bookshop on Anglesea Street for most of his life. His sketches of Irish rural life as he experienced it are lively and have a photographic quality and precision. They are free from any objectionable content. Dr. Douglas Hyde remarks on his folklore, noting that “many of his stories seem to be remnants of genuine Gaelic folk stories filtered through an English style, losing much along the way. However, he doesn’t seem to have significantly altered them.” In the Pref. to Evenings in the Duffrey, he states (and this applies to his other works as well), “On all other points [except the romantic outcomes of his main characters] there isn’t a made-up character, incident in the narrative, legend told, or ballad sung that wasn't popular in the country fifty years ago. The fireside discussions really took place, and the remarkable fishing and hunting adventures are recounted just as they happened.” He passed away in 1873.

⸺ LEGENDS OF MOUNT LEINSTER. Pp. 283. 16mo. (Dublin). 1855.

⸺ LEGENDS OF MOUNT LEINSTER. Pp. 283. 16mo. (Dublin). 1855.

Title of a miscellany published under pseudonym of “Harry Whitney.” Contains: “Three Months in Kildare Place,” “Bantry and Duffrey Traditions,” “The Library in Patrick Street”; in all nine sketches, four of which are stories supposed to be told at fireside of Wexford farm-house. Careful picture of manners and customs. No. 1 is a story of the time of Brian, c. 1001 A.D. 3. A love-tale of the days of Sarsfield. 6. Penal days, a hunted priest.

Title of a collection published under the pseudonym “Harry Whitney.” Contains: “Three Months in Kildare Place,” “Bantry and Duffrey Traditions,” “The Library in Patrick Street”; in total, there are nine sketches, four of which are stories believed to be told around the fireplace of a Wexford farmhouse. A detailed depiction of manners and customs. No. 1 is a story set during the time of Brian, c. 1001 A.D. 3. A love story from the days of Sarsfield. 6. Penal days, featuring a hunted priest.

⸺ FICTIONS OF OUR FOREFATHERS. 1859.

⸺ FICTIONS OF OUR FOREFATHERS. 1859.

[128]

[128]

⸺ LEGENDARY FICTIONS OF THE IRISH CELTS. (Macmillan). [1866]. Several eds. since.

⸺ LEGENDARY FICTIONS OF THE IRISH CELTS. (Macmillan). [1866]. Several editions since.

Over 100 stories, given, for the most part, “as they were received from the story-tellers with whom our youth was familiar.” They are derived from the English-speaking peasantry of County Wexford. They include “Household Stories” (wild and wonderful adventures), “Legends of the Good People” or fairies, witchcraft, sorcery, ghosts and fetches, Ossianic, &c., legends, and “Legends of the Celtic Saints.” All these are in this book published for the first time. All through there is an interesting running comment, introductory and connective. The book is hardly suitable for children.

Over 100 stories, mostly shared “as they were received from the storytellers we grew up with.” They come from the English-speaking farmers of County Wexford. They feature “Household Stories” (exciting and amazing adventures), “Legends of the Good People” or fairies, witchcraft, magic, ghosts, and otherworldly beings, Ossianic legends, and “Legends of the Celtic Saints.” All of these are published in this book for the first time. Throughout, there’s an engaging commentary that serves as both an introduction and a connection. This book is not really appropriate for kids.

⸺ THE BANKS OF THE BORO. Pp. 362. (M’Glashan & Gill). 2s. [1867]. New ed., 1875, &c.

⸺ THE BANKS OF THE BORO. Pp. 362. (M’Glashan & Gill). 2s. [1867]. New ed., 1875, & etc.

Into the tissue of a pleasant and touching story of quiet country life in North-west Wexford the Author has woven a collection of tales, ballads, and legends, some of which are of high merit. They contain a wealth of information on local customs and traditions. Incidentally, Irish peasant character is truthfully painted in all its phases—grave, gay, humorous, and grotesque. The moral standard is very high throughout. There are many vivid descriptions of scenery. The whole is told in a simple, pleasant, genial style. The Author tells us that the chief incidents, circumstances, and fireside conferences mentioned in the book really occurred.

Into the fabric of a charming and heartwarming story about quiet country life in North-west Wexford, the Author has woven a collection of tales, ballads, and legends, some of which are quite impressive. They offer a wealth of information on local customs and traditions. Along the way, the Irish peasant character is authentically depicted in all its aspects—serious, cheerful, humorous, and bizarre. The moral standard is consistently high. There are many vivid descriptions of the scenery. The entire narrative is delivered in a simple, pleasant, and friendly style. The Author informs us that the key events, situations, and gatherings mentioned in the book actually took place.

⸺ EVENINGS IN THE DUFFREY. Pp. 396. (M’Glashan & Gill). 2s. 1869.

⸺ EVENINGS IN THE DUFFREY. Pp. 396. (M’Glashan & Gill). 2s. 1869.

A kind of sequel to the Banks of the Boro. The adventures of the hero, Edward O’Brien, are continued, the story being, as before, interspersed with legends and ballads. It has the same good qualities as the earlier book, the tone being again thoroughly healthy.

A sort of sequel to the Banks of the Boro. The story of the hero, Edward O’Brien, continues, featuring more legends and ballads just like before. It retains the same strong qualities as the previous book, with a tone that is once again completely uplifting.

⸺ THE FIRESIDE STORIES OF IRELAND. Pp. 162. 32mo. (M’Glashan & Gill). 1s. 6d. 1870.

⸺ THE FIRESIDE STORIES OF IRELAND. Pp. 162. 32mo. (M’Glashan & Gill). 1s. 6d. 1870.

“A good book” (Douglas Hyde in Beside the Fire). Fifty tales, chiefly fairy and folk-lore, but of very varied types, full of local colour and interest. Many of them are of the kind found in the folk-tales of all nations, but have an unmistakably Irish (not stage-Irish) savour. Moreover, they are told with vivacity, quaintness, and sly humour. A good selection, suitable for readers of any age or class.

“A good book” (Douglas Hyde in Beside the Fire). Fifty stories, mostly fairy tales and folklore, but with a wide variety of types, rich in local color and interest. Many of them resemble folk tales from all over the world, but they definitely have an Irish (not stereotypical Irish) flavor. Furthermore, they are told with liveliness, charm, and subtle humor. A great selection, perfect for readers of any age or background.

⸺ THE BARDIC STORIES OF IRELAND. Pp. 227. (M’Glashan & Gill). 2s. [1871].

⸺ THE BARDIC STORIES OF IRELAND. Pp. 227. (M’Glashan & Gill). 2s. [1871].

Fifty-eight stories, founded, some on pagan myth, others on historical traditions of great families. All were originally found in poetic form, and many of them retain much of their poetic qualities. Many are told with a singular humorous naïveté. In all the language is simple but very adequate and dignified. They are free from anything that would make them unsuitable for the young.

Fifty-eight stories, some based on pagan myths and others on historical traditions of prominent families. They were all originally in poetic form, and many still keep a lot of their poetic qualities. Many are told with a unique, humorous simplicity. Overall, the language is straightforward but very fitting and dignified. They are appropriate for young audiences without anything that would make them unsuitable.

⸺ THE BOOK OF MODERN IRISH ANECDOTES. Pp. 192. 12mo. New ed. (Gill). 6d. Has passed through several editions and is still in print. 1913.

⸺ THE BOOK OF MODERN IRISH ANECDOTES. Pp. 192. 12mo. New ed. (Gill). 6d. Has been published in multiple editions and is still available. 1913.

“Has no higher ambition than that of agreeably occupying a leisure hour.”—(Pref.). “It has entered into the present writer’s purpose to draw the attention of his readers to the principal events in the history of his country since the Revolution of 1691.”—(Pref.). Anecdotes of Swift, Sheridan, Curran, Moore, O’Connell, &c. Stories of duelling, gaming, hunting, shooting, acting, electioneering, drinking. Taken from such Authors as R. R. Madden, W. J. Fitzpatrick, Sir John Gilbert, Sir Jonah Barrington, Hon. Edward Walsh, &c., &c. Free from coarseness, and practically free from the Stage-Irishman. In the new ed. there are about 200 proverbs transl. from the Irish and an Index.

“Has no higher ambition than simply enjoying a free hour.” — (Pref.) “It’s become my goal to highlight the key events in my country’s history since the Revolution of 1691.” — (Pref.) Anecdotes of Swift, Sheridan, Curran, Moore, O’Connell, etc. Stories about dueling, gambling, hunting, shooting, acting, campaigning, and drinking. Taken from authors like R. R. Madden, W. J. Fitzpatrick, Sir John Gilbert, Sir Jonah Barrington, Hon. Edward Walsh, etc., etc. Free from vulgarity and mostly free from stereotypes of Irishman. In the new edition, there are about 200 proverbs translated from the Irish and an Index.

[129]

[129]

KENNEDY, Rev. John J.

REV. JOHN J. KENNEDY

⸺ CARRIGMORE; or, Light and Shade in West Kerry. Pp. 128. (Office of Chronicle: Wangaratta). 1909.

⸺ CARRIGMORE; or, Light and Shade in West Kerry. Pp. 128. (Office of Chronicle: Wangaratta). 1909.

KENNY, Mrs. Stacpoole. D. of J. R. Dunne, of Ennistymon, Co. Clare, and wife of T. H. Kenny, of Limerick, near which city she resides.

KENNY, Mrs. Stacpoole. D. of J. R. Dunne, from Ennistymon, County Clare, and wife of T. H. Kenny, who lives near Limerick.

⸺ JACQUETTA. Pp. 227. (Washbourne). 2s. 6d. (N.Y.: Benziger). 0.75. 1910.

⸺ JACQUETTA. Pp. 227. (Washbourne). 2s. 6d. (N.Y.: Benziger). 0.75. 1910.

Scene: Kilrush, Co. Clare, and London. The story of an Irish-Australian girl who comes to live in Ireland with her uncle, Dr. Desmond. She had contracted an unhappy marriage, but believed her husband dead. The story tells how she finds him, and the fate that overtakes him. There is also the love-story of Dr. Desmond. In the end all is well with uncle and niece.

Scene: Kilrush, Co. Clare, and London. The story of an Irish-Australian girl who moves to Ireland to live with her uncle, Dr. Desmond. She had entered into an unhappy marriage but thought her husband was dead. The story explores how she discovers the truth about him and what happens next. There’s also the love story of Dr. Desmond. In the end, everything works out for both uncle and niece.

⸺ LOVE IS LIFE. Pp. 317. (Greening). 6s. 1910.

⸺ LOVE IS LIFE. Pp. 317. (Greening). 6s. 1910.

The heroine, Iseult Dymphna Macnamara, whose mother was French, lives at the Court of Louis XIV. at the time when James II. held his exiled Court at St. Germain. She loves the son of Sarsfield, but is forced by circumstances into a loveless marriage with a noble and chivalrous Frenchman, St. Amand, whom the king had chosen for her. St. Amand goes off to the wars (Steenkirk and Landen), and meantime the king pursues Iseult with amorous attentions. To avoid them she flies to Ireland. Here we get a glimpse of the Penal days in Co. Clare. All comes right when Iseult comes to love her husband. Brightly and entertainingly told.

The heroine, Iseult Dymphna Macnamara, whose mother was French, lives at the court of Louis XIV when James II was running his exiled court in St. Germain. She loves Sarsfield’s son but is forced into a loveless marriage with a noble and chivalrous Frenchman, St. Amand, whom the king picked for her. St. Amand heads off to war (Steenkirk and Landen), and in the meantime, the king pursues Iseult with romantic advances. To escape him, she flees to Ireland. Here, we catch a glimpse of the Penal days in County Clare. Everything turns out well when Iseult comes to love her husband. Brightly and entertainingly told.

⸺ CARROW OF CARROWDUFF. Pp. 331. (Greening). 6s. 1911.

⸺ CARROW OF CARROWDUFF. Pp. 331. (Greening). £0.30. 1911.

Scene: West County (obviously Clare). The hero, son of an unpopular landlord, whose cattle have been houghed and otherwise maimed, goes, in spite of warnings, to a wake among the tenantry. This wake is described as a scene of savagery. On his return he is “shot at” and wounded, and there comes to nurse him a young nun with whom, before her entrance into religious life, he had fallen in love. It turns out that she had entered the convent in a moment of pique. The hero accordingly proposes, and they are married by the death-bed of his father, who has fallen a victim to the League.

Scene: West County (clearly Clare). The protagonist, son of an unpopular landlord whose cattle have been injured and harmed, goes to a wake among the tenants despite the warnings. This wake is depicted as a brutal scene. On his way back, he is “shot at” and injured, and a young nun comes to care for him. Before joining the convent, he had fallen in love with her. It turns out she entered the convent out of frustration. The hero then proposes, and they get married by the bedside of his father, who has succumbed to the League.

⸺ THE KING’S KISS. Pp. 288. (Digby, Long). 6s. 1912.

⸺ THE KING’S KISS. Pp. 288. (Digby, Long). 6s. 1912.

A kind of sequel to Love is Life. How Iseult, who tells the story, buys the life of her cousin Harry Macnamara by a kiss given to Louis XIV. This, though innocent on her part, was the beginning of her troubles. Her enraged husband rides post-haste to Versailles to tell Louis what he thinks of him. St. Armand disappears, and Iseult almost dies of fever; but through a whole series of plots and court intrigues and exciting adventures things right themselves at last. James II., the Duchess of Tyrconnell, and many other historical persons play a part in the romance.

A sort of sequel to Love is Life. This is the story of Iseult, who saves her cousin Harry Macnamara's life with a kiss given to Louis XIV. Although innocent, this act marks the start of her troubles. Her furious husband races to Versailles to confront Louis about what he thinks of him. St. Armand vanishes, and Iseult nearly dies from a fever; however, after a series of plots, court intrigues, and thrilling adventures, everything eventually sorts itself out. James II, the Duchess of Tyrconnell, and several other historical figures play a role in the story.

⸺ OUR OWN COUNTRY. Pp. 142. (Duffy). 2s. 1913.

⸺ OUR OWN COUNTRY. Pp. 142. (Duffy). 2s. 1913.

Sequel to Carrow of Carrowduff, with same personages. Several interwoven love stories—in particular that of an English Protestant gentleman (converted in the course of the tale) with Mrs. Monsel, a widow, mother-in-law to Corona Carrow, who tells part of the story. The dénouement has a deep religious interest, which indeed is the chief interest of the whole book.

Sequel to Carrow of Carrowduff, featuring the same characters. Several interconnected love stories, especially the one between an English Protestant gentleman (who converts during the story) and Mrs. Monsel, a widow and mother-in-law to Corona Carrow, who narrates part of the tale. The dénouement has a significant religious theme, which is actually the main focus of the entire book.

⸺ DAFFODIL’S LOVE AFFAIRS. Pp. 320. (Holden & Hardingham). 6s. 1913.

⸺ DAFFODIL’S LOVE AFFAIRS. Pp. 320. (Holden & Hardingham). 6 s. 1913.

A story of life among gentlefolk. Scene: near Carlingford and in London. D.’s mother, of a good but impoverished family, has five daughters on her hands, and the way in which these are married off, partly owing to her matchmaking exertions, forms the burden of the story. For the most part it is a light and vivacious story of social life and flirtations, but an element of tragedy is introduced in one of the subsidiary love-stories, that of D.’s sister Kit, who was thus punished for a flirtation carried on with Sir Dermot de Courcy while his wife was still alive.

A story about life among the upper class. Setting: near Carlingford and in London. D.'s mother, from a decent but struggling family, has five daughters to look after, and her efforts to get them married off are the main focus of the story. Overall, it’s a light and lively tale about social life and flirtations, but there’s a tragic twist in one of the side love stories, that of D.'s sister Kit, who faced consequences for a flirtation with Sir Dermot de Courcy while his wife was still alive.

[130]

[130]

⸺ MARY: A Romance of West County. Pp. 273. (Washbourne). 2s. 6d. 1915.

⸺ MARY: A Romance of West County. Pp. 273. (Washbourne). 2s. 6d. 1915.

On leaving her convent school in Dublin, Mary goes home to realise for the first time that her father not only cares little for her but dislikes her (her birth had cost her mother’s life). But in the long run she wins his love. There is a double love story—her own and that of her madcap, slangy, tomboy cousin Benigna. The Author is persistently vivacious and sprightly (calling in slang to her assistance) in a way that might irritate. There is no repose or quiet beauty about the style.

On leaving her convent school in Dublin, Mary goes home to discover for the first time that her father not only cares very little for her but also dislikes her (her birth had cost her mother’s life). However, in the end, she wins his love. There’s a dual love story—hers and that of her wild, quirky, tomboy cousin Benigna. The author is consistently lively and energetic (using slang to help convey her points) in a way that might get on some people’s nerves. There’s no calm or quiet beauty in the style.

KENNY, Louise.

Louise Kenny.

⸺ THE RED-HAIRED WOMAN: Her Autobiography. Pp. 400. (Murray). 6s. 1905.

⸺ THE RED-HAIRED WOMAN: Her Autobiography. Pp. 400. (Murray). 6s. 1905.

The interest centres in an old county family of Thomond, the O’Currys. Characters typical of various conditions of life in Ireland: an unpopular, police-protected landlord, a landowner with an encumbered estate, an upstart usurer, faithful retainers, evicted tenants, etc. (N.I.R., Dec., 1905).

The focus is on an old family from Thomond, the O’Currys. It features characters that represent different aspects of life in Ireland: an unpopular landlord under police protection, a landowner burdened by debt on his estate, a newly wealthy loan shark, loyal servants, evicted tenants, and others. (N.I.R., Dec., 1905).

KENNY, M. L.

KENNY, M. L.

⸺ THE FORTUNES OF MAURICE CRONIN. Three Vols. (Tinsley). 1875.

⸺ THE FORTUNES OF MAURICE CRONIN. Three Vols. (Tinsley). 1875.

A very long novel with a very complicated plot and without a trace of brightness or of humour. The plot turns chiefly on a case of mistaken identity. Maurice returns from soldiering in India to find that he is really heir to the estates of the Grace family, and can marry Mary Grace, his cousin, whom his putative mother had thought to be his sister. No national interest. Date 184-. Places such as Deverell’s Chase, Desmond’s Tower, Rathcroghan, are mentioned.

A very long novel with a really complicated plot and no hint of brightness or humor. The story mainly revolves around a case of mistaken identity. Maurice comes back from serving in India to discover that he is actually the heir to the estates of the Grace family and can marry Mary Grace, his cousin, whom his supposed mother mistakenly thought was his sister. No national interest. Date 184-. Places like Deverell’s Chase, Desmond’s Tower, and Rathcroghan are mentioned.

KERR, Eliza.

KERR, Eliza.

⸺ SLIEVE BLOOM. Pp. 153. (Wesleyan Conference Office). Three illustr. 1881.

⸺ SLIEVE BLOOM. Pp. 153. (Wesleyan Conference Office). Three illustrations. 1881.

A little non-controversial Methodist story for young people. Tells (in the present tense throughout) how May and Willie lived a very poor life with their maternal grandmother, but by the coming of their father’s mother were raised to better circumstances. Nice descriptions of Mountmellick, the Bog of Allen, and Slieve Bloom.

A little non-controversial Methodist story for young people. Tells (in the present tense throughout) how May and Willie lived a very poor life with their grandmother, but when their father's mother came, their circumstances improved. Nice descriptions of Mountmellick, the Bog of Allen, and Slieve Bloom.

⸺ KILKEE. Pp. 193. (Wesleyan Methodist School Union). Third ed. 1885.

⸺ KILKEE. Pp. 193. (Wesleyan Methodist School Union). 3rd ed. 1885.

A moral and religious (but not controversial) tale. Adventures of two boys near the Pollock Hole Rocks, Kilkee, the scenery around which is well described. On all occasions the boys quote Scripture texts, and the piety of the personages concerned is constantly insisted on.

A moral and religious (but not controversial) story. Adventures of two boys near the Pollock Hole Rocks, Kilkee, which has beautiful scenery. Throughout the story, the boys quote Bible verses, and the characters' piety is consistently emphasized.

⸺ KEENA KARMODY, &c.: A Tale. Pp. 192. (Wesleyan Methodist Sunday School Union). 1887.

⸺ KEENA KARMODY, &c.: A Tale. Pp. 192. (Wesleyan Methodist Sunday School Union). 1887.

Also The Golden City, Hazel Haldene, and four or five others.

Also The Golden City, Hazel Haldene, and four or five others.

KETTLE, Rosa Mackenzie.

KETTLE, Rosa Mackenzie.

⸺ ROSE, SHAMROCK, AND THISTLE. Pp. 286. (Fisher, Unwin). 6s. 1893.

⸺ ROSE, SHAMROCK, AND THISTLE. Pp. 286. (Fisher, Unwin). 6s. 1893.

“A Story of two Border Towers.” Rhoda Carysfort, an Irish girl, comes to live with her English cousins, and eventually marries a Scotch laird. Except for the heroine’s nationality there is nothing Irish about the story, though the Author’s sympathies are with Ireland. The tone is very “respectable” and somewhat prim. It seems intended as a book of instruction for girls.

“A Story of Two Border Towers.” Rhoda Carysfort, an Irish girl, moves in with her English cousins and eventually marries a Scottish laird. Aside from the main character’s nationality, there’s nothing particularly Irish about the story, even though the author is sympathetic to Ireland. The tone is quite “respectable” and a bit formal. It seems meant to be a book of guidance for girls.

[131]

[131]

KICKHAM, Charles J. B. Mullinahone, Co. Tipperary, 1828. Began early to write for nationalist papers—The Nation, The Celt, The Irishman, The Irish People. Most of his contributions were verse, but to The Shamrock he contributed his chief novels. He threw himself into the Fenian movement, was arrested along with John O’Leary, and sentenced to fourteen years’ penal servitude. His health never recovered from this period of prison. He died in 1882 at Blackrock, near Dublin. See the short Life by J. J. Healy, publ. 1915 by Messrs. Duffy. Besides the novels mentioned below, Kickham wrote the following short stories:—“Poor Mary Maher” (a sad tale of ’98); “Never Give Up,” “Annie O’Brien,” “Joe Lonergan’s Trip to the Lower Regions” (Irish life in the fifties, dealing largely with land troubles); “White Humphrey of the Grange: A Glimpse of Tipperary fifty years ago”; “Elsie Dhuv” (a story of ’98, full of incident, much of it humorous). These tales have been collected for publication in the near future by Mr. William Murphy, of Blackrock. K. knew thoroughly and loved intensely his own place and people. He had wonderful powers of observation and a great fund of quiet humour.

KICKHAM, Charles J. Born in Mullinahone, County Tipperary, in 1828. He started writing for nationalist publications early on—The Country, The Celt, The Irishman, The Irish Community. Most of his work was poetry, but he contributed his major novels to The Clover. He actively participated in the Fenian movement, was arrested alongside John O’Leary, and received a fourteen-year sentence of hard labor. His health never fully recovered from his time in prison. He passed away in 1882 in Blackrock, near Dublin. See the brief Life by J. J. Healy, published in 1915 by Messrs. Duffy. In addition to the novels listed below, Kickham wrote several short stories:—“Poor Mary Maher” (a heartbreaking story from ’98); “Never Give Up,” “Annie O’Brien,” “Joe Lonergan’s Trip to the Lower Regions” (depicting Irish life in the fifties, focusing on land disputes); “White Humphrey of the Grange: A Glimpse of Tipperary fifty years ago”; “Elsie Dhuv” (a story from ’98, rich with events, much of it humorous). These stories are set to be published soon by Mr. William Murphy of Blackrock. Kickham had a deep understanding and a strong affection for his hometown and its people. He possessed remarkable observational skills and a wealth of understated humor.

⸺ SALLY CAVANAGH. (Duffy). 2s. [1869]. (N.Y.: Benziger). 0.75. New ed. 1902.

⸺ SALLY CAVANAGH. (Duffy). 2s. [1869]. (N.Y.: Benziger). $0.75. New edition 1902.

Kickham’s first story. Contains in germ all the great qualities of Knocknagow. We feel all through that it is the work of a man of warm, tender, homely heart—a man born and bred one of the people about whom he writes. It is a simple and natural tale of love among the small farmer class. Sally Cavanagh’s tragedy is due to the combined evils of landlordism and emigration. Some of the saddest aspects of the latter are dwelt upon. The book is quite free from declamation and moralizing, the events being left to tell their own sad tale. Perhaps the noblest characters in the book are the Protestant Mr. and Mrs. Hazlitt. There is no trace of religious bigotry. There are touches of humour, too—for example, the love affairs of Mr. Mooney and the inimitable scene between Shawn Gow and his wife.

Kickham’s first story. Contains the essence of all the great qualities of Knocknagow. Throughout the narrative, you can sense it’s the work of a man with a warm, tender, down-to-earth heart—a man who was born and raised among the people he describes. It’s a simple and natural love story set among the small farming community. Sally Cavanagh’s tragedy stems from the combined problems of landlordism and emigration. The book explores some of the saddest aspects of the latter. It avoids grandstanding and moralizing, letting the events convey their own heartbreaking story. Perhaps the most admirable characters in the book are the Protestant Mr. and Mrs. Hazlitt. There’s no hint of religious prejudice. It also has moments of humor, like the romantic antics of Mr. Mooney and the unforgettable scene between Shawn Gow and his wife.

⸺ KNOCKNAGOW. Pp. 628. (Duffy). 3s. 6d. [1879]. Upwards of 14 eds. since. (N.Y.: Benziger). 1.25.

⸺ KNOCKNAGOW. Pp. 628. (Duffy). 3s. 6d. [1879]. More than 14 editions since. (N.Y.: Benziger). 1.25.

One of the greatest, if not the greatest, of all Irish novels. Yet it is not so much a novel as a series of pictures of life in a Tipperary village. We are introduced to every one of its inhabitants, and learn to love them nearly all before the end. Everything in the book had been not only seen from without but lived by the Author. It is full of exquisite little humorous and pathetic traits. The description of the details of peasant life is quite photographic in fidelity, yet not wearisome. There is the closest observation of human nature and of individual peculiarities. It is realism of the best kind. The incidents related and some of the discussions throw much light on the Land Question. The Author does not, however, lecture or rant on the subject. Occasionally there are tracts of middle-class conversation that would, I believe, be dull for most readers.

One of the greatest, if not the greatest, Irish novels. But it's less a traditional novel and more like a collection of snapshots of life in a Tipperary village. We meet nearly all its inhabitants and learn to care for them by the end. Everything in the book is not just seen from the outside but experienced by the Author. It's full of delightful little humorous and poignant moments. The depiction of peasant life is incredibly detailed and true to life, yet never boring. It shows a keen observation of human nature and individual quirks. This is top-notch realism. The events recounted and some of the discussions provide a lot of insight into the Land Question. However, the Author doesn’t lecture or rant about it. Occasionally, there are sections of middle-class dialogue that I think would be tedious for most readers.

⸺ FOR THE OLD LAND. Pp. 384. (Gill). 2s. [1886]. New ed. 1914. (N.Y.: Benziger). 0.75.

⸺ FOR THE OLD LAND. Pp. 384. (Gill). 2s. [1886]. New ed. 1914. (N.Y.: Benziger). 0.75.

Main theme: the fortunes and the sufferings of an Irish family of small farmers under the old land system. The peasant’s love of home and the bitter sadness of emigration are brought out in the unfolding of the tale. All through there runs a love-tale told with the Author’s usual restraint, simplicity, and delicate analysis of motive. There is a humorous element, too, amusing bailiffs and policemen furnishing much of it. Constable Sproule driving home the pigs is capitally done. Rody Flynn is a grand old character, evidently sketched from life.

Main theme: the ups and downs of an Irish family of small farmers under the old land system. The peasant's love for home and the deep sadness of emigration are highlighted as the story unfolds. Throughout the narrative, there’s a love story told with the Author’s typical restraint, simplicity, and thoughtful analysis of motives. There's also a humorous side, with amusing bailiffs and policemen providing much of the comedy. Constable Sproule driving the pigs home is brilliantly portrayed. Rody Flynn is an incredible old character, clearly drawn from real life.

⸺ THE PIG-DRIVING PEELERS.

⸺ THE PIG-DRIVING PICKERS.

Appears in one of the “Knickerbocker Nuggets,” entitled “Representative Irish Tales.” Compiled, with Introd. and notes by W. B. Yeats. (N.Y.: Putnam). Two Vols. n.d.

Appears in one of the “Knickerbocker Nuggets,” called “Representative Irish Tales.” Compiled, with intro and notes by W. B. Yeats. (N.Y.: Putnam). Two Vols. n.d.

[132]

[132]

KING, Richard Ashe; “Basil,” “Desmond O’Brien.” The Author is (1914) Staff Extension Lecturer of Oxford and London Universities. Has contributed a good deal to the Cornhill and to the Pall Mall Gazette, and is reviewer for Truth. Has written, besides the books noticed here, Love the Debt, A Drawn Game, A Coquette’s Conquest, and many others. Also a life of Swift. B. Co. Clare. Ed. at Ennis Coll. and T.C.D. He gave up in the eighties his living in the Church of England and began contributing to Freeman’s Journal, Truth, &c. “He is,” says W. P. Ryan in his The Irish Literary Revival, “intensely Celtic, but too candid to overlook the Celt’s failings.” For some time in the eighties he lived in Blackrock, Co. Dublin. See Mrs. Hinkson’s Reminiscences of Twenty-five Years, pp. 282-3.

KING, Richard Ashe; “Basil,” “Desmond O’Brien.” The Author is (1914) Staff Extension Lecturer at Oxford and London Universities. He has contributed a lot to the Cornhill and the Pall Mall News, and is a reviewer for Truth. In addition to the books mentioned here, he has written Love the Debt, A Drawn Game, A Coquette’s Conquest, and many others. He also wrote a biography of Swift. Born in County Clare. Educated at Ennis College and T.C.D. He left his position in the Church of England in the 1880s and started contributing to Freeman's Journal, Truth, etc. “He is,” says W. P. Ryan in his The Irish Literary Revival, “intensely Celtic, but too honest to ignore the Celt’s shortcomings.” For a while in the 1880s, he lived in Blackrock, County Dublin. See Mrs. Hinkson’s Reminiscences of Twenty-five Years, pp. 282-3.

⸺ THE WEARING OF THE GREEN. Pp. 299. (Chatto & Windus). 2s. 6d. 1886.

⸺ THE WEARING OF THE GREEN. Pp. 299. (Chatto & Windus). 2s. 6d. 1886.

A story of the course of true love, in which the lovers are long kept apart by many untoward happenings. The writer’s sympathies and the characters of his story are Protestant, yet there is no hostility to Catholics, and one of the pleasantest characters in the book is Father Mac. One of the minor incidents of the story is connected with the Fenian conspiracy. The chief interest of the book lies, perhaps, in the drawing of the lesser characters. In his delineation of all the English personages the Author is unsparingly caustic. The book is brightly written; the conversation particularly good; there is a vein of sarcasm throughout, and plenty of incident. The author evidently sympathises with Irish grievances, and is proud of his country.

A story about the journey of true love, where the lovers are kept apart for a long time by various unfortunate events. The writer’s sympathies and the characters in the story are Protestant, but there’s no animosity towards Catholics, and one of the most likable characters in the book is Father Mac. A minor incident in the story relates to the Fenian conspiracy. The main appeal of the book might be in the portrayal of the supporting characters. The author’s depiction of all the English characters is brutally honest. The book is well-written; the dialogue is especially good, featuring a thread of sarcasm throughout, and lots of events. The author clearly sympathizes with Irish grievances and takes pride in his country.

⸺ BELL BARRY. (Chatto). 2s. 1891.

⸺ BELL BARRY. (Chatto). 2s. 1891.

“An exciting story, laid in I., then in Liverpool, and in part aboard a liner. The Irish servants and other minor characters ... provide a good deal of humorous talk.”—(Baker).

“An exciting story set in I., then in Liverpool, and partly on a cruise ship. The Irish servants and other minor characters ... add a lot of humorous dialogue.”—(Baker).

⸺ A GERALDINE. Two Vols. 1893. (Ward & Downey).

⸺ A GERALDINE. Two Vols. 1893. (Ward & Downey).

A story of almost contemporary life, largely concerned with land troubles in Ireland. The heroine, a very attractive character and a woman of great resourcefulness, is the daughter of a rack-renting squireen, and is a contrast to the remainder of the family, which is weak, idle, and selfish. Other unpleasant characters are a villainous attorney and a bigoted and pedantic clergyman. Some of the duties which the R.I.C. have to perform are severely commented upon. The Author takes the popular side. The incidents are related with spirit and humour.

A story set in almost modern times, mainly focusing on land issues in Ireland. The main character, an appealing and resourceful woman, is the daughter of a greedy landlord, contrasting sharply with the rest of her family, who are weak, lazy, and selfish. Other unsavory characters include a villainous lawyer and a narrow-minded, pedantic clergyman. The responsibilities of the R.I.C. are heavily criticized. The author is on the side of the people. The events are told with enthusiasm and humor.

KING, Toler.

KING, Toler.

⸺ ROSE O’CONNOR: A Story of the Day. Pp. 173. (Chicago: Sumner). Second ed. 1881.

⸺ ROSE O’CONNOR: A Story of the Day. Pp. 173. (Chicago: Sumner). 2nd ed. 1881.

Rose O’C. and Tim Brady love each other. Tim has to go to America. Meanwhile the famine years come in Ireland. Rose’s family is reduced to extremities, and she is compelled to promise marriage to Tim’s rival in order to save it. But Tim returns in the nick of time. Locality not indicated. Purpose, to contrast the tyranny of landlordism with the refinement and gentleness of the Irish peasantry. The tone is Catholic, but not aggressively so.

Rose O’C. and Tim Brady are in love. Tim has to go to America. Meanwhile, the famine years hit Ireland. Rose’s family is pushed to the brink, and she has to promise to marry Tim’s rival to save them. But Tim comes back just in time. Locality not indicated. Purpose, to contrast the tyranny of landlordism with the refinement and gentleness of the Irish peasantry. The tone is Catholic, but not overly so.

KINGSTON, W. H. G.

KINGSTON, W. H. G.

⸺ PETER THE WHALER. Pp. 252. (Blackie: Library of Famous Books). 1s. Full size. Cloth. One Illustr. At present in print.

⸺ PETER THE WHALER. Pp. 252. (Blackie: Library of Famous Books). 1s. Full size. Cloth. One illustration. Currently in print.

Peter associates with low company in his Irish home and gets into such scrapes that he has to be sent to sea. The rest is a fine series of adventures such as boys love. Here and there a good moral lesson is slipped in, not too obtrusively. K. was a great writer for boys. Allibone enumerates 161 of his works.

Peter hangs out with a rough crowd in his Irish home and gets into so much trouble that he's sent to sea. The rest is a great series of adventures that boys love. Occasionally, a good moral lesson is subtly included. K. was a fantastic writer for boys. Allibone lists 161 of his works.

[133]

[133]

KNOWLES, Richard Brinsley. 1820-1882. B. Glasgow. Son of the dramatist, James Sheridan Knowles, a Cork man who ended as a Baptist preacher. Was at first a barrister, but took up journalism as a profession. In 1849 he became a Catholic. In 1853 sq. ed. of Illustrated London Magazine. Glencoonoge originally appeared as a serial in the Month.

KNOWLES, Richard Brinsley. 1820-1882. Born in Glasgow. He was the son of the playwright James Sheridan Knowles, who was originally from Cork and later became a Baptist preacher. Initially, he worked as a barrister but then switched to journalism as his career. In 1849, he converted to Catholicism. In 1853, he was the editor of the Illustrated London Magazine. Glencoonoge first appeared as a serial in the Month.

⸺ GLENCOONOGE. Three Vols. (Blackwood). 1891.

⸺ GLENCOONOGE. Three Vols. (Blackwood). 1891.

Three threads of romance skilfully intertwined, the chief of which is the love story of an English girl of gentle birth and a splendid young Irish peasant. The scene is an inn in a valley somewhere on the South-west coast. The valley as described bears a strong resemblance to Glengarriff. The story is eminently sane and natural, reading like a record of real events. It is full of human interest, and is written in a style unaffected yet charmingly literary. There are some good portraits—the Protestant Rector, the lovable Father John, Conn Houlahan, the hero, Old Mr. Jardine, the O’Doherty. The description of an Irish Sunday is one of the most beautiful in fiction. The book shows understanding sympathy for Irish characteristics and ideals.

Three threads of romance are skillfully woven together, with the main one being the love story between an English girl from a good family and a remarkable young Irish peasant. The setting is an inn in a valley somewhere on the southwest coast. The valley, as described, closely resembles Glengarriff. The story feels very genuine and realistic, almost like a record of actual events. It's filled with human emotion and is written in a style that is both straightforward and beautifully literary. There are some great character portrayals—the Protestant Rector, the lovable Father John, Conn Houlahan, the hero, Old Mr. Jardine, and the O'Doherty family. The description of an Irish Sunday is one of the most beautiful in fiction. The book demonstrates a deep understanding and appreciation for Irish traits and values.

[KNOX, Rev. J. Spencer]; “An Irish Clergyman.”

[KNOX, Rev. J. Spencer]; “An Irish Priest.”

⸺ PASTORAL ANNALS. Pp. 397. (London: Seeley). [1840]. Second ed., 1841.

⸺ PASTORAL ANNALS. Pp. 397. (London: Seeley). [1840]. Second ed., 1841.

Contents:—“The Sick Parish,” “The First Death,” “The Sermon,” “The Warning,” “The Private Still,” “The Pluralist,” “The Inn,” “The School,” “Ribbonism” (a very unfavourable picture of bailiffs, process-servers. Very fair towards Catholics); “The Night,” “The Starving Family,” “The Birth,” “The Soup Shop” (Famine of 1817), “Death by Starvation,” “The Confessional” (a plea for private confession), “Family Worship,” “Tithe Setting,” “Lough Derg” (facetious in tone. Lough D. pilgrimage = “a scene of mockery and dissoluteness”). A series of studies—for the most part careful and sympathetic—of peasant life as seen by a liberal-minded and kindly Protestant Rector. The part of Ireland dealt with would appear to be Donegal.

Contents:—“The Sick Parish,” “The First Death,” “The Sermon,” “The Warning,” “The Private Still,” “The Pluralist,” “The Inn,” “The School,” “Ribbonism” (a very negative portrayal of bailiffs and process-servers, while being quite fair towards Catholics); “The Night,” “The Starving Family,” “The Birth,” “The Soup Shop” (Famine of 1817), “Death by Starvation,” “The Confessional” (a call for private confession), “Family Worship,” “Tithe Setting,” “Lough Derg” (humorous in tone. The Lough D. pilgrimage = “a scene of mockery and indulgence”). A series of studies—mostly thoughtful and compassionate—of peasant life as seen by a kind and open-minded Protestant Rector. The area of Ireland discussed seems to be Donegal.

“LAFFAN, May,” see HARTLEY.

“LAFFAN, May,” see __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

LALOR, Desmond.

LALOR, Desmond.

⸺ LOUGHBAR. Pp. 252. (Stockwell). 6s. 1914.

⸺ LOUGHBAR. Pp. 252. (Stockwell). 6s. 1914.

Adventures, not of a very remarkable kind, of a young doctor in the W. of Ireland, locality indefinite. He is presented with a practice, and a furnished house. There is a ghost, but he is not a real one, and rather commonplace. The whole thing is very couleur de rose, everybody being nicely married off, and the descriptions do not give the impression of things seen.

Adventures, not of a very remarkable kind, of a young doctor in the W. of Ireland, locality indefinite. He is given a practice and a furnished house. There is a ghost, but he's not a real one, and is rather ordinary. The whole situation is very couleur de rose, with everyone nicely married off, and the descriptions don’t feel like real experiences.

LANE, Elinor Macartney.

LANE, Elinor Macartney.

⸺ KATRINE. (Harper). 6s. 1909.

⸺ KATRINE. (Harper). 6s. 1909.

“An Irish-American love-story with scenes of planters’ life in South Carolina. The Authoress has a keen appreciation of the psychology of the Irish character, and in her portrayal of Dermott MacDermott and Katrine Dulany, she successfully indicates the lights and shades of that puzzling combination of mysticism and practicality.”—(Irish Times).

“An Irish-American love story featuring scenes from the lives of planters in South Carolina. The author has a sharp understanding of the psychology of the Irish character, and in her depiction of Dermott MacDermott and Katrine Dulany, she effectively highlights the complexities of that intriguing mix of mysticism and practicality.” —(Irish Times).

LANGBRIDGE, Rev. Frederick. Rector of St. John’s, Limerick. Chaplain district asylum. B. Birmingham, 1849. Ed. there, and at Oxford. D.Litt., T.C.D., 1907. Has publ. many volumes of poetry, and some plays.—(Who’s Who).

LANGBRIDGE, Rev. Frederick. Rector of St. John’s, Limerick. Chaplain district asylum. Born in Birmingham, 1849. Educated there and at Oxford. Doctor of Literature, Trinity College Dublin, 1907. Has published many volumes of poetry and a few plays.—(Who's Who).

⸺ MISS HONORIA. Pp. 216. (Warne: Tavistock Library). 1894.

⸺ MISS HONORIA. Pp. 216. (Warner: Tavistock Library). 1894.

Sub-t.: “A tale of a remote corner of Ireland,” viz., “Carrowkeel,” a seaside village. Miss Honoria, a woman of 32, full of piety and zeal, the[134] prop of the parish, has never known love till she meets Sebert, to whom she becomes engaged, Sebert writes beautiful letters from London. Miss H. goes there to find Sebert making love to her niece “Daisy.” H. stands aside, and S. marries Daisy. They return to Ireland, where S. makes love to a poor girl. She is drowned. H. dies, and S. becomes an East End missionary. There is much sentiment. Some pretty descriptions of scenery, and some good minor characters—“Kevin Kennedy” and “Corney the Post.”

Sub-t.: “A story from a remote corner of Ireland,” specifically “Carrowkeel,” a seaside village. Miss Honoria, a 32-year-old woman filled with devotion and passion, the[134] backbone of the parish, has never experienced love until she meets Sebert, to whom she becomes engaged. Sebert writes beautiful letters from London. Miss H. travels there to find Sebert in a romantic relationship with her niece “Daisy.” Honoria steps back, and Sebert marries Daisy. They return to Ireland, where Sebert begins a romance with a poor girl. She drowns. Honoria passes away, and Sebert becomes a missionary in the East End. There is a lot of emotion, some lovely scenery descriptions, and some well-written minor characters—“Kevin Kennedy” and “Corney the Post.”

⸺ THE CALLING OF THE WEIR. Pp. 304. (Large print). (Digby, Long). 1902.

⸺ THE CALLING OF THE WEIR. Pp. 304. (Large print). (Digby, Long). 1902.

A love story of Protestant middle classes. Scene: near the Shannon Weir and Falls of Donass, Co. Limerick. Two girls become engaged to two men rather through force of circumstances than for love. Problem: are the circumstances such as to justify Mary in marrying the man she does not love. In a strange way it comes about that each girl marries the other’s fiancé, and finds happiness. Not without improbabilities, but lively and piquant in style. Irish flavour and humour provided by Mrs. Mack, the housekeeper, and Constable Keogh. By same Author: The Dreams of Dania, Love has no Pity, &c.

A love story of Protestant middle classes. Scene: near the Shannon Weir and Falls of Donass, Co. Limerick. Two girls get engaged to two guys more due to circumstances than for love. The issue: are the circumstances enough for Mary to marry the man she doesn't love? In an unusual twist, each girl ends up marrying the other’s fiancé and finds happiness. Not without some unlikely parts, but vibrant and engaging in style. Irish flavor and humor brought in by Mrs. Mack, the housekeeper, and Constable Keogh. By the same Author: The Dreams of Dania, Love has no Pity, &c.

⸺ MACK THE MISER. Pp. 125. (Elliott Stock). 1907.

⸺ MACK THE MISER. Pp. 125. (Elliott Stock). 1907.

A tale of middle class Protestant life in Limerick, turning on the vindication of the supposed miser’s character by a young girl. The tendency of the book is moral and religious.

A story about middle-class Protestant life in Limerick, focused on a young girl clearing the name of a man thought to be a miser. The overall theme of the book is moral and religious.

LANGBRIDGE, Rosamond. Dau. of preceding. B. Glenalla, Donegal. Brought up and ed. privately in Limerick. Has contributed short stories and articles to the Manchester Guardian and to other periodicals. Her attitude towards Ireland has been expressed in a fine passage worthy to be quoted. “Nationalist by sympathy and inclination, but not by contact or association, and belonging to no particular party or clique she [the Author] believes in Ireland as the Land of Spiritual Happiness; as the Land which has kept itself innocent, religious, and vividly individualistic, in face of the wave of undistinguishable sameness which is engulfing all national idiosyncrasy, and tends towards becoming the Esperanto of the soul. Ireland she believes in as the Child-Soul amongst nations, not to be deceived or bought, but perceiving and desiring with incorruptible ingenuousness those things which alone make individual, as well as national life worth while: Faith and Freedom before Subordination and Sophistication, and the Traffic of the Heart to the Traffic of the Mart.” Their necessary brevity must give to the following notes an impression of want of sympathy. They scarcely do full justice to all the qualities of the books.

LANGBRIDGE, Rosamond. Daughter of the previous entry. Born in Glenalla, Donegal. Raised and educated privately in Limerick. She has written short stories and articles for the Manchester Observer and other magazines. Her perspective on Ireland is captured in a powerful passage worth quoting: “Nationalist by sympathy and inclination, but not by direct involvement or affiliation, and belonging to no specific party or group, she [the Author] believes in Ireland as the Land of Spiritual Happiness; as the Land that has maintained its innocence, faith, and distinctive individuality, despite the tide of indistinguishable uniformity that is swallowing up all national uniqueness, pushing towards becoming the Esperanto of the soul. She sees Ireland as the Child-Soul among nations, not to be fooled or purchased, but understanding and yearning with pure innocence for those things that truly make individual and national life meaningful: Faith and Freedom over Subordination and Complexity, and the Trade of the Heart over the Trade of Materialism.” The necessary brevity of the following notes may give the impression of a lack of empathy. They hardly do justice to all the qualities of the books.

⸺ THE FLAME AND FLOOD. Pp. xii. + 339. (Fisher, Unwin; First Novel Library). 1903.

⸺ THE FLAME AND FLOOD. Pp. xii. + 339. (Fisher, Unwin; First Novel Library). 1903.

A love-story. The lovers marry other people not for love. It is only the presence of a child that prevents the heroine from leaving her husband for her lover. There are accordingly curious situations, but nothing positively immoral in the tone. The story is well constructed. Scene: partly in Ireland, partly in England.

A love story. The lovers marry other people not for love. It’s only the presence of a child that stops the heroine from leaving her husband for her lover. There are some interesting situations, but nothing explicitly immoral in the tone. The story is well structured. Setting: partly in Ireland, partly in England.

⸺ THE THIRD EXPERIMENT. Pp. 300. (Fisher, Unwin). 1904.

⸺ THE THIRD EXPERIMENT. Pp. 300. (Fisher, Unwin). 1904.

The scene is laid amid very low class society in an Irish town. The interest centres in a young girl who is reared on charity, but finally marries a fairly respectable tradesman. The personages of the story seem to be Protestants, but religion is scarcely touched on. The brogue is very thick, but the stage Irishman humour is absent. There is a persistent attempt to study types and characters.

The setting is a working-class neighborhood in an Irish town. The focus is on a young girl raised on charity who eventually marries a decent tradesman. The characters in the story appear to be Protestants, but religion is barely mentioned. The accents are very strong, but the stereotypical Irish humor is not present. There is a consistent effort to explore different types and personalities.

[135]

[135]

⸺ AMBUSH OF YOUNG DAYS. Pp. vii. + 344. (Duckworth). 1906.

⸺ AMBUSH OF YOUNG DAYS. Pp. vii. + 344. (Duckworth). 1906.

The scene is laid in a temperance hotel. The central character is a young girl, daughter of proprietor, who is given to telling out the truth in a most unnecessary and inconvenient manner. The lodgers come prominently into the story, and the heroine ends by marrying one of them.

The story is set in a temperance hotel. The main character is a young girl, the daughter of the owner, who has a habit of speaking the truth in a way that is often unnecessary and awkward. The guests play a significant role in the narrative, and the heroine ultimately marries one of them.

⸺ THE STARS BEYOND. Pp. vii. + 375. (Nash). 1907.

⸺ THE STARS BEYOND. Pp. vii. + 375. (Nash). 1907.

A problem novel dealing with an ill-assorted marriage—the wife’s name (symbolic) is “Vérité,” the husband’s “Virtue”; hence the clash. Religion enters largely into the book. Types of Irish Protestant clergy. The writer’s sympathy seems to waver between Catholicism and Protestantism, but the heroine rejects both. The servants’ talk in conventional brogue.

A problem novel about a mismatched marriage—the wife's name (symbolic) is "Truth," and the husband's is "Virtue"; hence the conflict. Religion plays a significant role in the book. There are different types of Irish Protestant clergy depicted. The author's sympathy seems to fluctuate between Catholicism and Protestantism, but the heroine turns away from both. The servants speak in a typical brogue.

⸺ IMPERIAL RICHENDA. Pp. 313. (Alston Rivers). 6s. 1908.

⸺ IMPERIAL RICHENDA. Pp. 313. (Alston Rivers). 6s. 1908.

Scene: a small watering-place near Dublin. A fantastic comedy, somewhat vulgar in places, but on the whole amusing, abounding as it does in bright dialogue, and in absurdly comical situations. Some shrewd strokes of satire are aimed at Dublin Society, and there are piquant sayings on other subjects. The central figure is a young lady who takes a situation as waitress in a small hotel. Her character is so equivocal that the book cannot be recommended for general reading.

Scene: a small resort near Dublin. A hilarious comedy, a bit crude in spots, but overall entertaining, filled with witty dialogue and ridiculously funny situations. Some clever jabs at Dublin society are included, along with sharp comments on various topics. The main character is a young woman who gets a job as a waitress at a small hotel. Her character is so ambiguous that the book isn't suitable for everyone.

LARMINIE, William. B. 1849, in Co. Mayo. D. at Bray, 1900. Was many years in the Civil Service. He is better known as a poet, Author of Glanlua and Fand, than as a folk-lorist.

LARMINIE, William. B. 1849, in Co. Mayo. D. at Bray, 1900. He spent many years in the Civil Service. He is better known as a poet, author of Glanlua and Fand, rather than as a folklorist.

⸺ WEST IRISH FOLK-TALES AND ROMANCES. Pp. xxvi. + 258. (Elliot Stock). 3s. 6d. 1898.

⸺ WEST IRISH FOLK-TALES AND ROMANCES. Pp. xxvi. + 258. (Elliot Stock). 3s. 6d. 1898.

Taken down, by the editor, between 1884 and 1898, word for word in Irish from peasants in Galway (Renvyle), Mayo (Achill), and Donegal (Glencolumbkille and Malinmore), and translated literally. Interesting introduction on the origin and sources of folk-lore. At the end are some remarks on phonetics, which do not show a deep knowledge of the Irish system of orthography, and specimens of the tales in Irish written phonetically. The book is primarily for folk-lorists and some naturalistic expressions render it unsuitable reading for the young. There are eighteen stories in all.

Taken down by the editor between 1884 and 1898, word for word in Irish from peasants in Galway (Renvyle), Mayo (Achill), and Donegal (Glencolumbkille and Malinmore), and translated literally. There's an interesting introduction on the origin and sources of folklore. At the end, there are some comments on phonetics, which don't demonstrate a deep understanding of the Irish system of spelling, along with samples of the tales in Irish written phonetically. The book is mainly for folklore enthusiasts, and some naturalistic expressions make it unsuitable for younger readers. There are a total of eighteen stories.

N.B.—The Author tells us (introduction) that besides the tales in this book, he has in his possession many others not yet published. This collection, a large one, is preserved in safety, but still awaits publication.

N.B.—The Author informs us (introduction) that in addition to the stories in this book, he has many others that haven't been published yet. This large collection is kept safe, but is still waiting to be published.

“LAUDERDALE, E. M.”; Mrs. Moore.

“LAUDERDALE, E. M.”; Mrs. Moore.

⸺ TIVOLI. Pp. 278. (Cork: Guy). 1886.

⸺ TIVOLI. Pp. 278. (Cork (as a material): Guy). 1886.

A family story (landlord class) laid first at Deer Park, near Cork, afterwards in England, whither the family retires to be out of the Land League agitation. This last is referred to with evident aversion. The interest turns largely on a mystery of identity. The Author knows the Cork district well, and describes localities accurately. Her sympathies are clearly not nationalist. The religious attitude is one of tolerance.

A family story (landlord class) initially set in Deer Park, near Cork, then later in England, where the family moves to escape the Land League protests. This last part is mentioned with clear disdain. The focus largely revolves around a mystery about identity. The author is familiar with the Cork area and describes the locations accurately. Her sympathies are clearly not aligned with nationalism. The religious perspective is one of tolerance.

LAWLESS, Hon. Emily. B. in Ireland, 1845. Eldest d. of Lord Cloncurry. Came to know the W. of Ireland through her associations with the home of her mother’s family. Her mother was a Miss Kirwan, of Castle Hackett, Co. Galway. See Miss Lawless’s Traits and Confidences for some memories of her childhood. She went a good deal among the people in her natural history excursions. She had wide knowledge of Irish history, as her volume on Ireland in the History of the Nations Series bears witness. She wrote several books besides those here noted. D. 1913. For a good article on her see Nineteenth Century, July, 1914.

LAWLESS, Hon. Emily. Born in Ireland, 1845. Eldest daughter of Lord Cloncurry. She became familiar with the West of Ireland through her connections with her mother's family home. Her mother was a Miss Kirwan from Castle Hackett, County Galway. See Miss Lawless's Traits and Confidences for some childhood memories. She spent a lot of time among the people during her natural history excursions. She had a broad knowledge of Irish history, as evidenced by her book on Ireland in the History of the Nations Series. She wrote several other books aside from those mentioned here. Died 1913. For a good article about her, see 1800s, July 1914.

[136]

[136]

⸺ HURRISH. Pp. 342. (Methuen). [1886]. 1902.

⸺ HURRISH. Pp. 342. (Methuen). [1886]. 1902.

Scene: a wild and poverty-stricken district in Clare. A view of the bad days of the ’eighties by one to whom the Land League stands for “lawlessness and crime.” The people are depicted as half-savage. The story is a gloomy one, full of assassinations and the other dark doings of the Land League. The picture it gives of an Irish mother will jar harshly on the feelings of most Irishmen. The Irish dialect is all but a caricature. Yet the story met with an immediate and extraordinary success. In a vol. publ. by Mr. Gladstone in 1892, Special Aspects of the Irish Question, he says of Hurrish, “She has made present to her readers, not as an abstract proposition, but as a living reality, the estrangement of the people of Ireland from the law.... As to the why of this alienation, also, she has her answer (p. 309 of first ed.), ‘The old long-repented sin of the stronger country was the culprit.’ She thinks there was a sin, a deep sin, and (so I construe her) an inveterate sin, but a sin now purged by repentance.”

Scene: a rough and impoverished area in Clare. A view of the tough times of the '80s from someone who sees the Land League as synonymous with “lawlessness and crime.” The people are portrayed as nearly savage. The narrative is bleak, filled with murders and other dark activities linked to the Land League. The image of an Irish mother will strongly upset most Irishmen. The Irish dialect is almost a caricature. Nevertheless, the story was an immediate and remarkable success. In a volume published by Mr. Gladstone in 1892, Special Aspects of the Irish Question, he comments on Hurrish, “She has presented to her readers, not as an abstract idea, but as a living reality, the disconnect of the people of Ireland from the law.... Regarding the reason for this estrangement, she also provides her answer (p. 309 of first ed.), ‘The old long-repented sin of the stronger country was the culprit.’ She believes there was a sin, a deep sin, and (as I interpret her) a chronic sin, but a sin now cleansed by remorse.”

⸺ WITH ESSEX IN IRELAND. Pp. 298. (Methuen). 6s. [1890]. New ed., 1902.

⸺ WITH ESSEX IN IRELAND. Pp. 298. (Methuen). 6s. [1890]. New ed., 1902.

A narrative of Essex’s Irish expedition, 1599, purporting to be related by his private secretary. Pictures Elizabethan barbarity in warfare. It has a strange element of the uncanny and supernatural. Hints at the spell that Ireland casts over her conquerors. Written in quaint Elizabethan English which never lapses into modernness.

A story about Essex’s Irish expedition in 1599, supposedly told by his private secretary. It portrays the brutal nature of warfare during the Elizabethan era. There’s an unusual sense of the eerie and supernatural. It suggests the captivating spell that Ireland has over those who conquer it. The writing is in old-fashioned Elizabethan English that never turns modern.

⸺ GRANIA: the Story of an Island. (Smith, Elder). 3s. 6d., and 2s. 6d. [1892].

⸺ GRANIA: the Story of an Island. (Smith, Elder). £3.6, and £2.6 [1892].

A sympathetic picture of life in the Aran Islands, where existence is a struggle against the elements. There are typical characters, such as Honor, the saintly and patient, with her eyes on the life beyond, and Grania, young and impetuous, and longing for joy as she battles with the endless privations of her stern lot, and the lover, Irish alike in his goodness and in his vices. The success of this book exceeded even that of Hurrish. Swinburne thought it “just one of the most exquisite and perfect works of genius in the language” (in a letter).

A vivid portrayal of life in the Aran Islands, where survival is a constant challenge against nature. There are familiar characters, like Honor, the kind and patient one, who looks toward the afterlife, and Grania, young and impulsive, yearning for happiness as she grapples with the unending hardships of her tough circumstances, along with a lover, Irish in both his kindness and flaws. The success of this book surpassed even that of Hurrish. Swinburne called it “just one of the most exquisite and perfect works of genius in the language” (in a letter).

⸺ MAELCHO. Pp. 418. (Methuen). 1s. (N.Y.: Appleton). 1.50. [1895]. 1905.

⸺ MAELCHO. Pp. 418. (Methuen). 1s. (N.Y.: Appleton). 1.50. [1895]. 1905.

Gloomy picture of misery and devastation during the Desmond rebellion. An English boy escaping from a night attack finds refuge in a Connemara glen among the native Irish (O’Flaherties), hideous wretches of savage appearance and uncouth tongue. Then comes a confused account of the melodramatic struggles of Fitzmaurice and his wild followers against the English, noble, steady, and civilized. There is a vague impression throughout of an Irish race without ideals or religion, inevitably losing ground, moved by no impulse but love of strife and cringing superstition. But the cruelties of the English at the time are not in any way slurred over.

Gloomy depiction of suffering and destruction during the Desmond rebellion. An English boy escaping from a night attack finds safety in a Connemara valley among the native Irish (O’Flaherties), who are rough-looking and speak in an unfamiliar way. Then there's a confusing account of the dramatic struggles of Fitzmaurice and his wild followers against the English, who are noble, steady, and civilized. There’s a vague sense throughout that the Irish race lacks ideals or religion, inevitably losing ground, driven only by a love of conflict and cowardly superstition. However, the brutalities of the English during this time are not downplayed in any way.

⸺ TRAITS AND CONFIDENCES. Pp. 272. (Methuen) 6s. 1897.

⸺ TRAITS AND CONFIDENCES. Pp. 272. (Methuen) 6s. 1897.

A volume of stories and sketches, founded for the most part on fact. Some are autobiographical episodes of childhood. There is an incident of ’98, an incident of the Land War, and two episodes of Irish history, the story of Geroit Mor, Earl of Kildare, and that of Art Macmurrough, told in vivid, romantic style without political bias. Again, there are extremely interesting “memories” of the Famine of 1846-7. On pages 142-150 is a remarkable description of Connemara. The story-telling is full of vivacity and picturesqueness, reminding one of French storytellers, such as Daudet. The book is filled from first to last with Ireland.

A collection of stories and sketches, mostly based on real events. Some are personal memories from childhood. There’s a story from '98, a story from the Land War, and two episodes from Irish history, the story of Geroit Mor, Earl of Kildare, and that of Art Macmurrough, told in a vivid, romantic style without any political bias. Additionally, there are very engaging “memories” from the Famine of 1846-7. On pages 142-150, there’s an amazing description of Connemara. The storytelling is lively and colorful, reminiscent of French storytellers like Daudet. The book is filled from beginning to end with the essence of Ireland.

[137]

[137]

⸺ THE BOOK OF GILLY. Pp. 285. (Smith, Elder). Four illustr. by Leslie Brooke. 1906.

⸺ THE BOOK OF GILLY. Pp. 285. (Smith, Elder). Four illustrations by Leslie Brooke. 1906.

Scene: a small island in Kenmare Bay. Gilly is an eight-year-old boy sent to Inishbeg for a few months by his father, Lord Magillicuddy, who is in India. The book makes a marvellous pen-picture of life and scenery in this remote corner of Ireland.

Scene: a small island in Kenmare Bay. Gilly is an eight-year-old boy sent to Inishbeg for a few months by his father, Lord Magillicuddy, who is in India. The book creates a wonderful vivid description of life and scenery in this remote part of Ireland.

LAWLESS, Emily, and Shan F. BULLOCK.

LAWLESS, Emily, and Shan F. BULLOCK.

⸺ THE RACE OF CASTLEBAR. Pp. 364. (Murray). 6s. 1914.

⸺ THE RACE OF CASTLEBAR. Pp. 364. (Murray). £0.30. 1914.

The story of Humbert’s invasion of Ireland in 1798, as seen by the narrator, an Englishman named Bunbury, fresh come to Ireland. B. is represented as an honest, unprejudiced, if somewhat phlegmatic personage. The historic events are presented with great vividness and vigour. The Authors aim at painstaking objectivity. On the one side the sufferings of the Catholics and the harsh treatment of the rebels are painted in strong colours. The portraits both of the rebel leaders and of the Orangemen are far from flattering. The narrative is largely based on that written at the time by Dr. Stock, the excellent Protestant Bishop of Killala. Bunbury is made to spend some weeks at his palace.

The story of Humbert’s invasion of Ireland in 1798 is told through the eyes of the narrator, an Englishman named Bunbury, who has just arrived in Ireland. Bunbury is depicted as an honest, open-minded, if somewhat calm individual. The historical events are described with great intensity and energy. The authors strive for careful objectivity. On one hand, the suffering of the Catholics and the harsh treatment of the rebels are vividly illustrated. The portrayals of both the rebel leaders and the Orangemen are far from complimentary. The narrative is largely based on the writings from that time by Dr. Stock, the distinguished Protestant Bishop of Killala. Bunbury spends a few weeks at his residence.

LEAHY, A. H. B. in Kerry in 1857. Is a Fellow of Pembroke Coll., Cambridge.

LEAHY, A. H. Born in Kerry in 1857. He is a Fellow of Pembroke College, Cambridge.

⸺ THE COURTSHIP OF FERB. Square 16mo. Pp. xxix. + 100. (Nutt). 2s. Two illustr. by Caroline Watts. 1902.

⸺ THE COURTSHIP OF FERB. Square 16mo. Pp. xxix. + 100. (Nutt). 2s. Two illustrations by Caroline Watts. 1902.

Vol. I. of Irish Saga Library. Elegantly produced in every way. An English version of Professor Windisch’s German translation of an old Irish romance from the Book of Leinster (twelfth century). The verse of the original is translated here into English verse, the prose into prose. “In the verse-translations endeavour has been made to add nothing to a literal rendering except scansion and rhyme.”—(Pref.). The tale itself is a kind of preface to the great Tàin. It is not of very striking merit, but is told in simple, dignified language. The translation reads very well. A literal translation of all the poetry is given at the end.

Vol. I of the Irish Saga Library. Beautifully produced in every way. This is an English version of Professor Windisch’s German translation of an old Irish romance from the Book of Leinster (twelfth century). The original verse is translated into English verse, and the prose is translated into prose. “In the verse translations, efforts have been made to add nothing to a literal rendering except scansion and rhyme.”—(Pref.). The story itself serves as a kind of introduction to the great Tàin. It's not particularly remarkable, but it's told in straightforward, dignified language. The translation flows very well. A literal translation of all the poetry is included at the end.

⸺ ANCIENT HEROIC ROMANCES OF IRELAND. Two Vols. Small 4to. Vol. I., pp. xxv. + 197. Vol. II. pp. ix. + 161. (Nutt). 8s. net. 1905.

⸺ ANCIENT HEROIC ROMANCES OF IRELAND. Two Vols. Small 4to. Vol. I., pp. xxv. + 197. Vol. II. pp. ix. + 161. (Nutt). 8s. net. 1905.

Contents: Vol. I. “The Courtship of Etain”; “MacDatho’s Boar”; “The Death of the Sons of Usnach” (Leinster Version); “The Sick Bed of Cuchulainn”; “The Combat at the Ford” (Leinster Version). Vol. II. “The Courtship of Fraech”; “The Cattle Spoil of Flidias”; “The Cattle Spoil of Dartaid”; “The Cattle Spoil of Regamon.” The Preface deals with Irish Saga literature in general and in particular with the sagas here translated. Each piece is preceded by a special Introduction dealing with its sources and character. At the end of Vol. I. (pp. 163-197) are copious notes explaining difficulties and giving literal translations. At the end of Vol. II. is a portion of the Text of “The Courtship of Etain,” with interlinear translation. Elsewhere the Text is not inserted. The book is “an attempt to give to English readers some of the oldest romances, in English literary forms, that seem to correspond to the literary forms which were used in Irish to produce the same effect.”—(Pref.). The translation is partly in prose, partly in verse. The former is dignified and fully worthy of the subject, literal and yet in literary English. The verse does not seem to us to reach as high a level. It is very varied as to metre, yet the poetic spirit seems to be wanting.

Contents: Vol. I. “The Courtship of Etain”; “MacDatho’s Boar”; “The Death of the Sons of Usnach” (Leinster Version); “The Sick Bed of Cuchulainn”; “The Combat at the Ford” (Leinster Version). Vol. II. “The Courtship of Fraech”; “The Cattle Spoil of Flidias”; “The Cattle Spoil of Dartaid”; “The Cattle Spoil of Regamon.” The Preface discusses Irish Saga literature overall and specifically addresses the sagas translated here. Each piece comes with a special Introduction that covers its sources and characteristics. At the end of Vol. I. (pp. 163-197) are detailed notes that clarify difficulties and provide literal translations. The end of Vol. II. includes a section of the Text of “The Courtship of Etain,” with an interlinear translation. The Text is not included elsewhere. The book is “an attempt to provide English readers with some of the oldest romances, using English literary forms that align with the literary styles used in Irish to achieve the same effect.”—(Pref.). The translation includes both prose and verse. The prose is dignified and fully worthy of the content, literal yet articulated in literary English. The verse, however, doesn’t seem to reach the same high level. It varies in meter, but it feels like the poetic essence is missing.

N.B.—The theme of “The Courtship of Etain,” though not coarse or prurient, is such as to render it unfit for the young.

N.B.—The theme of “The Courtship of Etain,” while not vulgar or inappropriate, is such that it is unsuitable for young readers.

[138]

[138]

LEAHY, Walter T.

Leahy, Walter T.

⸺ COLUMBANUS THE CELT. Pp. 455. (Philadelphia: Kilner). $1.50. 1913.

⸺ COLUMBANUS THE CELT. Pp. 455. (Philly: Kilner). $1.50. 1913.

The eventful career of the great St. Columbanus (d. 615) in the form of fiction. Father Leahy bases his story on the narrative of Jonas, a monk of Bobbio, who wrote the founder’s life about the middle of the seventh century. But some of the incidents (notably the incipient love story) are unhistorical. The Author does little to reproduce the colour and “atmosphere” of these distant times. He even falls into somewhat glaring anachronisms. Yet much is done to make the story interesting.

The exciting life of the great St. Columbanus (d. 615) is presented as a fictional story. Father Leahy uses the account from Jonas, a monk of Bobbio, who wrote about the founder's life around the middle of the seventh century. However, some events (especially the budding love story) are not based on historical fact. The author doesn't do much to capture the vibe and "mood" of those distant times, and he makes some noticeable anachronisms. Still, a lot is done to make the story engaging.

LEAMY, Edmund. B. Waterford, 1848, and educated there. Was for many years in Parliament as M.P. for Waterford and afterwards for Kildare. Was a kindly man and a delightful story-teller, beloved of children. He died in 1904.

LEAMY, Edmund. Born in Waterford in 1848, he was educated there. He served for many years in Parliament as the M.P. for Waterford and later for Kildare. He was a kind man and a charming storyteller, loved by children. He passed away in 1904.

⸺ IRISH FAIRY TALES. Pp. xix. + 155. [1889]. New ed. (Gill). 2s. 6d. With Introd. by Mr. John E. Redmond, M.P., and Note by T. P. G. Delightful Illustr. by George Fagan. Cr. 8vo. Handsome art linen binding. 1906. (N.Y.: Benziger). 0.90.

⸺ IRISH FAIRY TALES. Pp. xix. + 155. [1889]. New ed. (Gill). 2s. 6d. With an introduction by Mr. John E. Redmond, M.P., and a note by T. P. G. Charming illustrations by George Fagan. Cr. 8vo. Stylish art linen binding. 1906. (N.Y.: Benziger). 0.90.

Sources of inspiration: O’Curry and Joyce. Child audience aimed at throughout. Hence naïveté in style. At times there is a simple, sweet beauty of language, and some passages, especially in the last tale, of true prose poetry. Some useful notes at end.

Sources of inspiration: O’Curry and Joyce. The writing targets a child audience throughout. This is why the style is somewhat naïve. At times, there's a straightforward, charming beauty in the language, and some sections, particularly in the final story, contain genuine prose poetry. There are some helpful notes at the end.

⸺ THE FAIRY MINSTREL OF GLENMALURE. Pp. 48. 4to. (Duffy). 1s. Cover design and many very pretty illustrations by C. A. Mills.

⸺ THE FAIRY MINSTREL OF GLENMALURE. Pp. 48. 4to. (Duffy). 1s. Cover design and many beautiful illustrations by C. A. Mills.

Adventures of Irish children in an Irish fairyland of giants and little old men and little old women. Told in refined and graceful style, quite free from brogue, for very little children, with here and there an unobtrusive moral.

Adventures of Irish kids in an Irish fairyland filled with giants and little old men and women. Told in a polished and elegant style, completely free from accents, for very young children, with a subtle moral sprinkled throughout.

⸺ BY THE BARROW RIVER, and Other Stories. Pp. 281. (Sealy, Bryers). 3s. 6d. Portrait. 1907.

⸺ BY THE BARROW RIVER, and Other Stories. Pp. 281. (Sealy, Bryers). 3s. 6d. Portrait. 1907.

Twenty dramatic, exciting stories, including several good ghost stories, tales of the exploits of the Irish Brigade, of early Ireland, of tragedy, and of comedy. By a capital story-teller. The book would make an excellent present or prize.

Twenty thrilling, exciting stories, including some great ghost stories, tales of the Irish Brigade's adventures, early Ireland, tragedy, and comedy. Written by a fantastic storyteller. This book would make an excellent gift or award.

⸺ GOLDEN SPEARS, and other Fairy Tales. (N.Y.: Fitzgerald). Cover design in colours by Corinne Turner. 1911.

⸺ GOLDEN SPEARS, and other Fairy Tales. (N.Y.: Fitzgerald). Cover design in colors by Corinne Turner. 1911.

This is simply a new American ed. of Irish Fairy Tales.

This is just a new American edition of Irish Fairy Tales.

LEE, Aubrey.

LEE, Aubrey.

⸺ A GENTLEMAN’S WIFE. Pp. 328. (Edinburgh: Morton). 6s. 1904.

⸺ A GENTLEMAN’S WIFE. Pp. 328. (Edinburgh: Morton). 6s. 1904.

Part I. tells how a peasant girl is, after a week’s acquaintance, enticed from her home by a man who, it transpires, is already married. In Part II. their daughter, adopted by a saintly English clergyman, learns her parentage on the morrow of her engagement. She releases her betrothed; but a year afterwards marries a charming elderly baronet (the “gentleman” of the story). The first part is rather coarse. The book is witty, the plot well worked out, some of the characters most amusing; the end unexpected. By the same Author: John Darker.

Part I. tells the story of a peasant girl who, after getting to know a man for a week, is lured away from her home by him. It turns out he’s already married. In Part II, their daughter, taken in by a kind English clergyman, discovers her true parentage the day after she gets engaged. She breaks off her engagement, but a year later, she marries a charming older baronet (the “gentleman” of the story). The first part is a bit crude. The book is clever, the plot is well developed, and some of the characters are quite entertaining; the ending is unexpected. By the same Author: John Darker.

LEFANU, J. Sheridan. B. in Dublin, 1814. Ed. T.C.D. Contributed largely to Dubl. Univ. Magazine, of which he became ed. and owner, as well as of the Dublin Evening Packet and Evening Mail. D. 1873. His chief power was in describing scenes of a mysterious or grotesque character, and in the manipulation of the weird and the supernatural.

LEFANU, J. Sheridan. Born in Dublin, 1814. Educated at T.C.D. Contributed significantly to Dublin University Magazine, of which he became editor and owner, as well as of the Dublin Evening News and Evening News. Died in 1873. His main strength was in depicting mysterious or grotesque scenes, and in handling the weird and the supernatural.

[139]

[139]

This Author also wrote Uncle Silas, In a Glass Darkly, The Tenants of Malory, Willing to Die, The Rose and Key, The Evil Guest, The Room in the Dragon Volant, A Chronicle of Golden Friars, Checkmate, The Watcher, Wylder’s Hand, All in the Dark, Guy Deverel, Wyvern Mystery, &c. Nearly all published by Downey & Co. Messrs. Duffy publ. a set of eight of his novels at 3s. 6d. each.

This author also wrote Uncle Silas, In a Glass Darkly, The Tenants of Malory, Willing to Die, The Rose and Key, The Evil Guest, The Room in the Dragon Volant, A Chronicle of Golden Friars, Checkmate, The Watcher, Wylder’s Hand, All in the Dark, Guy Deverel, Wyvern Mystery, etc. Nearly all were published by Downey & Co. Messrs. Duffy published a set of eight of his novels for 3s. 6d. each.

⸺ THE COCK AND ANCHOR: A Tale of Old Dublin. Pp. 358. (Duffy). 3s. 6d. [1845]. 1909.

⸺ THE COCK AND ANCHOR: A Tale of Old Dublin. Pp. 358. (Duffy). 3s. 6d. [1845]. 1909.

A dreadful story of the conspiracy of a number of preternaturally wicked and inhuman villains to ruin a young spendthrift baronet, and to compel his sister to marry one of themselves. The threads of the story are woven with considerable skill. The tale, a gloomy one throughout, reaches its climax in a scene of intense and concentrated excitement. The time is the Viceroyalty of the Earl of Wharton, the story ending in 1710, but, except for the incidental introduction in one scene of Addison, Swift, and the Viceroy himself, the events or personages of the time are not touched upon. There are some slight pictures of the life of the people of the period, but of Ireland there is nothing unless it be the talk of some comic Irish servants.

A chilling story about a group of incredibly wicked and inhuman villains plotting to ruin a young spendthrift baronet and force his sister to marry one of them. The narrative is woven together quite skillfully. The tale, which is dark throughout, builds to a climax in a scene filled with intense and concentrated excitement. The setting is during the Viceroyalty of the Earl of Wharton, concluding in 1710. However, apart from a brief appearance of Addison, Swift, and the Viceroy himself in one scene, the story doesn’t touch on the actual events or figures of that time. There are some minor glimpses into the lives of people from that period, but there’s little about Ireland itself, aside from the chatter of some comedic Irish servants.

⸺ THE FORTUNES OF COL. TORLOGH O’BRIEN. Pp. 342. (Routledge). 3s. 6d. Twenty-two Plates by Phiz. [Anon.: 1847]. Several other eds. 1904.

⸺ THE FORTUNES OF COL. TORLOGH O’BRIEN. Pp. 342. (Routledge). 3s. 6d. Twenty-two Plates by Phiz. [Anon.: 1847]. Several other editions. 1904.

Reckoned among the three or four best Irish historical novels. Main theme: the efforts of the hero, an officer in the Jacobite army, to regain possession of his estates in Tipperary, which are held by the Williamite, Sir Hugh Willoughby, whose daughter O’Brien loves. There are many minor plots and subordinate issues, among them the unscrupulous and nearly successful conspiracy against Sir Hugh. The history is not the main interest, but there is an account of the causes of Jacobite downfall, descriptions of James’s Court at Dublin, and a fine description of Aughrim. There are excellent pictures of scenery, and some skilful though roughly drawn character sketches. The action closes shortly after the Treaty of Limerick.

Considered one of the top three or four Irish historical novels. The main theme is the hero's efforts, an officer in the Jacobite army, to reclaim his estates in Tipperary, which are under the control of the Williamite Sir Hugh Willoughby, whose daughter is loved by O’Brien. There are several minor plots and secondary issues, including a deceitful conspiracy against Sir Hugh that almost succeeds. The history isn't the main focus, but it does provide insight into the reasons for the Jacobite downfall, details about James’s court in Dublin, and a vivid description of Aughrim. The book features great depictions of the landscape and some well-crafted, though roughly sketched, character portrayals. The story wraps up shortly after the Treaty of Limerick.

⸺ THE HOUSE BY THE CHURCHYARD. (Duffy). 3s. 6d. [1863].

⸺ THE HOUSE BY THE CHURCHYARD. (Duffy). 3s. 6d. [1863].

“A sensational story with a mystery plot based on a murder. Black Dillon, a sinister and ingenious ruffian, is a grim figure of melodramatic stamp. The setting gives scenes of social life in a colony of officers and their families near Dublin.”—(Baker, 2).—Chapelizod.

“A thrilling story with a mystery centered around a murder. Black Dillon, a dark and clever villain, is a strikingly dramatic character. The setting showcases social life in a community of officers and their families near Dublin.”—(Baker, 2).—Chapelizod.

⸺ THE PURCELL PAPERS. Three Vols. (Bentley). 1880.

⸺ THE PURCELL PAPERS. Three Vols. (Bentley). 1880.

Short stories collected and ed. by Mr. A. P. Graves, with short memoir of the Author prefixed. For the most part they are either rollicking comic stories, told in broad brogue, or tales of mystery and terror in the vein of this Author’s longer novels. Examples of the former are:—“Billy Malowney’s taste of love and glory” and “The Quare Gander.” These are not meant as “stage-Irish” ridicule, but as pure fun. Examples of the latter type:—“Passages in the Secret History of an Irish Countess” and “A Chapter in the history of a Tyrone family.” There are also pure adventure stories, such as:—“An Adventure of Hardress Fitzgerald, a Royalist Captain.” All are admirably told. All but one are of Irish interest. They were originally contributed to the Dublin Univ. Magazine.

Short stories collected and edited by Mr. A. P. Graves, with a brief biography of the Author included. Most of them are either lively comic tales told in a strong accent or stories filled with mystery and suspense like this Author’s longer novels. Examples of the funny ones include: “Billy Malowney’s Taste of Love and Glory” and “The Quare Gander.” These aren’t intended as mocking “stage-Irish” humor, but simply for entertainment. Examples of the more serious type include: “Passages in the Secret History of an Irish Countess” and “A Chapter in the History of a Tyrone Family.” There are also purely adventurous stories, such as: “An Adventure of Hardress Fitzgerald, a Royalist Captain.” All are told exceptionally well. All but one are of Irish interest. They were originally published in the Dublin University Magazine.

LENIHAN, D. M.

LENIHAN, D. M.

⸺ THE RED SPY: A Story of Land League Days. Pp. 236. (Duffy). 3s. 6d. n.d. (in print).

⸺ THE RED SPY: A Story of Land League Days. Pp. 236. (Duffy). 3s. 6d. n.d. (in print).

Appears to be largely autobiographical. A story of Land League days, full of incident. The interest chiefly turns on the interplay of plot and counterplot, in which the various parties—the moonlighters, the Castle, and[140] Parnell’s followers—figure. The centre of all the plots is McGowan, the “Red Spy,” a secret service agent of the Castle. The scene shifts from America to Ireland—Dublin, Kildare, the Kerry border (good description), Lisdoonvarna. Types well studied—the genial landlord Col. O’Hara; the sporting squire Sir Thady Monroe; the weak-minded oppressor Sir Richard A⸺; the American journalist, &c. The “Red Spy” in real life was “Red Jim” McDermott.

Appears to be mostly autobiographical. A story from the Land League days, packed with events. The main interest lies in the clash of plot and counterplot, involving various groups—the moonlighters, the Castle, and [140] Parnell’s supporters. The central figure in all the schemes is McGowan, the “Red Spy,” a secret service agent of the Castle. The setting shifts from America to Ireland—Dublin, Kildare, the Kerry border (well-described), Lisdoonvarna. Characters are well-developed—the friendly landlord Col. O'Hara; the sportsman squire Sir Thady Monroe; the weak-minded oppressor Sir Richard A⸺; the American journalist, etc. The “Red Spy” in real life was “Red Jim” McDermott.

LEPPER, J. H.

LEPPER, J. H.

⸺ CAPTAIN HARRY. (Sealy, Bryers). 6d. 1908.

⸺ CAPTAIN HARRY. (Sealy, Bryers). 6d. 1908.

“Tale of Parliamentary Wars, introducing the principal characters who took part on the Royalist and the Parliamentary sides.”

“Tale of Parliamentary Wars, introducing the main characters who participated on the Royalist and the Parliamentary sides.”

⸺ FRANK MAXWELL. (Sealy, Bryers). 6d. Paper.

⸺ FRANK MAXWELL. (Sealy, Bryers). 6d. Paper.

Adventures of an Irish Puritan planter’s son, who by an unlucky series of accidents finds himself on the royalist and Irish side just before the rebellion of 1641. The central incident of the story is the journey of one Hugh O’Donnell to Glasgow, where he meets Charles secretly, and is returning as Viceroy when he is wrecked, and Frank Maxwell along with him, on the coast of Antrim. The Irish are, on the whole, represented as rather bloodthirsty and barbaric, especially “Hugh O’Donnell.” A good “adventure” book.

Adventures of the son of an Irish Puritan planter, who, through a series of unfortunate events, finds himself on the side of the royalists and the Irish just before the rebellion of 1641. The main event of the story is the journey of Hugh O’Donnell to Glasgow, where he meets Charles in secret, and is returning as Viceroy when he gets shipwrecked, along with Frank Maxwell, on the coast of Antrim. The Irish are mostly portrayed as quite bloodthirsty and savage, particularly "Hugh O’Donnell." A good adventure book.

LESTER, Edward.

LESTER, Edward.

⸺ THE SIEGE OF BODIKE: A Prophecy of Ireland’s Future. Pp. 140. (London: Heywood). 1886.

⸺ THE SIEGE OF BODIKE: A Prophecy of Ireland’s Future. Pp. 140. (London: Heywood). 1886.

A political skit written from a strongly Tory standpoint, in which the Author tells us how he would deal with the Irish question. The time is 188-, yet an imaginary Fenian rebellion is described. Kilkenny falls into the hands of the enemy, and a bomb is dropped from a balloon on Bodike, a village in Kilkenny. The whole is wildly improbable, but it is probably meant to be so.

A political skit written from a strong Tory perspective, where the Author explains how he would handle the Irish issue. The setting is 188-, and an imaginary Fenian rebellion is portrayed. Kilkenny gets captured by the enemy, and a bomb is dropped from a balloon onto Bodike, a village in Kilkenny. The entire scenario is extremely unlikely, but it’s likely intended to be that way.

LETTS, W. M. A granddaughter of Alexander Ferrier, Esq., of Knockmaroon Park, Co. Dublin, where she spent many summers. She resides in Blackrock, Co. Dublin. Ed. at St. Anne’s, Abbots Bromley, and Alexandra College, Dublin. Has written Diana Dethroned, Christina’s Son, The Rough Way (Wells, Gardner), short Irish stories for children in the Month and other periodicals. She is coming to be very well known as a poet, and has written some plays for the Abbey Theatre.

LETTS, W. M. She is the granddaughter of Alexander Ferrier, Esq., of Knockmaroon Park, Co. Dublin, where she spent many summers. She lives in Blackrock, Co. Dublin. Educated at St. Anne’s, Abbots Bromley, and Alexandra College, Dublin. She has written Diana Dethroned, Christina’s Son, The Rough Way (Wells, Gardner), and short Irish stories for children in the Month and other magazines. She is becoming quite well-known as a poet and has written several plays for the Abbey Theatre.

⸺ THE MIGHTY ARMY. Pp. 128. (Wells, Gardner). 5s. net. Ill. by Stephen Reid. 1912.

⸺ THE MIGHTY ARMY. Pp. 128. (Wells, Gardner). 5s. net. Illustrated by Stephen Reid. 1912.

Stories from the lives of saints, including St. Columba.

Stories from the lives of saints, including St. Columba.

LEVER, Charles. Born (1806) in Dublin, of English parentage; graduated at T.C.D. Wrote much for the National Magazine, the D.U. Magazine, Blackwood’s, the Cornhill, &c. Consul in Spezzia, 1858, and at Trieste, 1867. Here he died in 1872. Is by far the greatest of that group of writers who, by education and sympathies, are identified with the English element in Ireland. He was untouched by the Gaelic spirit, was a Tory in politics, and a Protestant. “His imagination,” says Mr. Krans, “did not enable him to see with the eyes of the Catholic gentry or the peasantry. He knew only one class of peasants well—servants and retainers, and he only knew them on the side they turned out to their masters. Most of his peasants are more than half stage-Irishmen.” He had no sympathy with the religious aspirations of Catholics, and his pictures of their religious life are sometimes offensive. These are his limitations. On the other hand, his books are invariably clean and[141] fresh, free from vulgarity, morbidness, and mere sensationalism. His first four books overflow with animal spirits, reckless gaiety, and fun. It has been well remarked by his biographer, W. J. Fitzpatrick, that his genius was much more French than English. After Hinton he is more serious, more attentive to plot-weaving, and to careful character-drawing. His books give a wonderful series of pictures of Irish life from the days of Grattan’s Parliament to the Famine of 1846. Many of these pictures, though true to certain aspects of Irish life, create a false impression by directing the eye almost exclusively to what is grotesque and whimsical. Lever’s portrait gallery is one of the finest in fiction. It includes the dashing young soldiers of the earlier books; the comic characters, an endless series; diplomatists, doctors, lawyers, politicians, usurers, valetudinarians, aristocrats, typical Irish squires, adventurers, braggarts, spendthrifts, nearly all definite and convincing. See Art, in Blackwood, Apr., 1862, and in Dubl. Rev., 1872, Vol. 70, p. 379. Also Edmund Downey’s book, Charles Lever: his Life and Letters. Many of Lever’s novels were originally published in shilling monthly parts, with two illustrations by “Phiz” (Hablot K. Browne), and had as great a vogue as those of Dickens. There have been many editions since by Routledge (3s. 6d.) and Chapman & Hall (2s.), with and without illustrations, but the finest ever issued is:—

LEVER, Charles. Born (1806) in Dublin to English parents; graduated from T.C.D. He wrote extensively for the National Magazine, the D.U. Mag, Blackwood's, Cornhill, etc. He served as Consul in Spezzia in 1858 and at Trieste in 1867. He died here in 1872. He is by far the greatest among a group of writers who, through their education and interests, are linked to the English element in Ireland. He was uninfluenced by the Gaelic spirit, a Tory in politics, and a Protestant. “His imagination,” says Mr. Krans, “did not allow him to see through the eyes of the Catholic gentry or the peasantry. He only really understood one type of peasant—servants and retainers, and he only saw them from the perspective they presented to their masters. Most of his peasants resemble more than half stage-Irishmen.” He had no connection to the religious hopes of Catholics, and his depictions of their religious life can sometimes be offensive. These are his limitations. However, his books are consistently clean and [141] fresh, devoid of vulgarity, morbidity, and mere sensationalism. His first four books are full of energy, carefree joy, and humor. It has been aptly noted by his biographer, W. J. Fitzpatrick, that his genius leaned more towards French than English. After Hinton, he becomes more serious, paying closer attention to plot development and careful character portrayal. His books offer a remarkable series of depictions of Irish life from the time of Grattan’s Parliament to the Famine of 1846. While many of these portrayals are true to certain elements of Irish life, they can create a misleading impression by focusing almost solely on what is grotesque and whimsical. Lever’s character collection is one of the best in fiction. It features the spirited young soldiers from his earlier books; a continuous array of comic characters; diplomats, doctors, lawyers, politicians, moneylenders, hypochondriacs, aristocrats, typical Irish landlords, adventurers, braggers, spendthrifts, all clearly defined and convincing. See Art, in Blackwood, Apr., 1862, and in Dublin Review, 1872, Vol. 70, p. 379. Also, check out Edmund Downey’s book, Charles Lever: his Life and Letters. Many of Lever’s novels were initially published in monthly installments for a shilling, with two illustrations by “Phiz” (Hablot K. Browne), enjoying a popularity comparable to Dickens’s. There have been numerous editions since by Routledge (3s. 6d.) and Chapman & Hall (2s.), some with illustrations and some without, but the finest ever published is:—

⸺ COMPLETE NOVELS. Edited by the Novelist’s Daughter. Thirty-seven Vols. (Downey). Publ. £19 18s. Cloth. 1897-9.

⸺ COMPLETE NOVELS. Edited by the Novelist’s Daughter. Thirty-seven Volumes. (Downey). Price £19 18s. Cloth. 1897-9.

The only complete and uniform ed. of Lever. Contains all the original steel engravings and etchings by “Phiz” and Cruikshank, and many ill. by Luke Fildes and other artists. Ed. and annotated by means of unpublished memoranda found among Author’s papers. Lever’s prefaces are printed, and bibliographical notes appended to each story.

The only complete and uniform edition of Lever. It includes all the original steel engravings and etchings by “Phiz” and Cruikshank, along with many illustrations by Luke Fildes and other artists. This edition is edited and annotated using unpublished notes discovered among the Author’s papers. Lever’s prefaces are included, and bibliographical notes are added to each story.

⸺ HARRY LORREQUER. Pp. 380. (N.Y.: Dutton). 1.00. [1839].

⸺ HARRY LORREQUER. Pp. 380. (N.Y.: Dutton). $1.00. [1839].

The first of Lever’s rollicking military novels. The hero is a dashing young English officer, who comes to Cork with his regiment, and there passes through what the Author calls “a mass of incongruous adventures. Such was our life in Cork, dining, drinking, riding steeplechases, pigeon-shooting, and tandem-driving.” The book abounds in humorous incidents, and is packed with good stories and anecdotes. All sorts of Irish characters are introduced. There are sketches of Catholic clerical life in a vein of burlesque. The latter part of the story takes the reader to the Continent (various parts of France and Germany), where we meet Arthur O’Leary, afterwards made the hero of another story. Mr. Baker describes the book well as “very Irish in the stagey sense, very unreal.”

The first of Lever’s lively military novels. The hero is a charming young English officer who arrives in Cork with his regiment and experiences what the Author refers to as “a mass of mismatched adventures. That was our life in Cork: dining, drinking, riding steeplechases, pigeon-shooting, and tandem-driving.” The book is full of funny incidents and is filled with great stories and anecdotes. A variety of Irish characters are introduced. There are portrayals of Catholic clerical life done in a burlesque style. The latter part of the story takes the reader to the Continent (various parts of France and Germany), where we meet Arthur O’Leary, later featured as the hero in another story. Mr. Baker describes the book well as “very Irish in a theatrical sense, very unrealistic.”

⸺ CHARLES O’MALLEY. Pp. 632, close print. (N.Y.: Putnam). 1.00. [1841].

⸺ CHARLES O’MALLEY. Pp. 632, close print. (N.Y.: Putnam). 1.00. [1841].

From electioneering, hunting, and duelling with the Galway country gentry, the scene changes to Trinity, where the hero goes in for roistering, larking, and general fast living with the wildest scamps in town. Then he gets a commission in the dragoons, and goes to the Peninsula (p. 147). There he goes through the whole campaign, and ends by viewing Waterloo from the French camp. Throughout, the narrative is enlivened by the raciest and spiciest stories. The native Irish, where they appear, are drawn in broad caricature. “Major Monsoon” was the portrait of a real personage, and so was the tomboy Miss “Baby Blake.” “Mickey Free” is the best known of Lever’s farcical Irish characters.

From campaigning, hunting, and dueling with the local gentry in Galway, the scene shifts to Trinity, where the main character indulges in partying, fooling around, and living it up with the craziest troublemakers in town. Then he gets a commission in the dragoons and heads to the Peninsula (p. 147). There, he experiences the entire campaign and ends up watching Waterloo from the French camp. Throughout, the narrative is filled with the most entertaining and provocative stories. The native Irish are portrayed in broad caricature when they appear. “Major Monsoon” was based on a real person, as was the tomboy Miss “Baby Blake.” “Mickey Free” is the most famous of Lever’s comedic Irish characters.

⸺ JACK HINTON. Pp. 402. (Boston: Little, Brown). 5.00. [1843].

⸺ JACK HINTON. Pp. 402. (Boston: Little, Brown). $5.00. [1843].

Adventures of a young English officer who arrives in Ireland during the Viceroyalty of the Duke of Grafton. The hero’s Irish experiences include[142] steeplechasing, fox-hunting, “high life” in Dublin, a glimpse of society life in the Castle, love, duelling, and murder. But Lever wrote the book to show how Irish character and Irish ways differed wholly from English, and he represents Hinton as constantly having his prejudiced English eyes opened with a vengeance. This novel contains some of Lever’s most famous characters: Corny Delaney, Hinton’s body servant; Mr. and Mrs. Paul Rooney, parvenu leaders of Dublin society; Father Tom Loftus, Lever’s idea of the jolly Irish priest; Bob Mahon, the devil-may-care impecunious Irish gentleman; most of all Tipperary Joe. “For these,” says the Author (Pref.,) “I had not to call upon imagination.” Tipperary Joe was a real personage. For the last 100 pages the scene shifts to Spain, France, and Italy. Throughout, event succeeds event at reckless speed. There are some scenes of Connaught life, and a fine description of a meeting of “The Monks of the Screw.”

Adventures of a young English officer who arrives in Ireland during the Viceroyalty of the Duke of Grafton. The hero’s Irish experiences include[142] steeplechasing, fox-hunting, “high life” in Dublin, a glimpse of society life in the Castle, love, dueling, and murder. But Lever wrote the book to showcase how Irish character and Irish customs were completely different from English ones, and he portrays Hinton as constantly having his narrow-minded English views challenged. This novel features some of Lever’s most well-known characters: Corny Delaney, Hinton’s servant; Mr. and Mrs. Paul Rooney, social climbers in Dublin society; Father Tom Loftus, Lever’s version of the cheerful Irish priest; Bob Mahon, the carefree, broke Irish gentleman; and especially Tipperary Joe. “For these,” says the Author (Pref.,) “I had not to call upon imagination.” Tipperary Joe was a real person. For the last 100 pages, the setting shifts to Spain, France, and Italy. Throughout, events unfold at a breakneck pace. There are some scenes of life in Connaught, and a great description of a gathering of “The Monks of the Screw.”

⸺ TOM BURKE OF “OURS.” Pp. 660. (N.Y.: Dutton). [1844].

⸺ TOM BURKE OF “OURS.” Pp. 660. (N.Y.: Dutton). [1844].

The early scenes (150 pp.) of Tom’s life (told throughout in the first person) take place in Ireland. Lever tells us (Pref.) that he tried to make Tom intensely Irish before launching him into French life. Tom enlists, but in consequence of a quarrel with a fatal ending has to fly the country. He goes to France, then under the First Consul, and joins the army. Military, civil, and political life at Paris is described with wonderful vividness and knowledge. These form a background to the exciting and dramatic adventures and love affairs of the hero. Then there is the Austerlitz campaign fully described; then life at Paris in 1806. Then the campaign of Jena. Finally, we have a description of the last campaign that ended with the abdication at Fontainebleau. The portrait of Napoleon is lifelike and convincing. Lever throws himself thoroughly into his French scenes. A pathetic episode is the love of Minette, the Vivandière, for Tom, and her heroic death at the Bridge of Montereau. Darby the Blast is a character of the class of Mickey Free and Tipperary Joe, yet quite distinct and original. The scene near the close where Darby is in the witness-box is a companion picture to Sam Weller in court, and is one of the best things of its kind in fiction.

The early chapters (150 pp.) of Tom’s life (told in the first person) take place in Ireland. Lever tells us (Pref.) that he aimed to make Tom deeply Irish before sending him off to France. Tom enlists, but after a deadly fight, he has to escape the country. He goes to France, then under the First Consul, and joins the army. The military, civil, and political life in Paris is described with amazing detail and insight. This sets the stage for the thrilling and dramatic adventures and love affairs of the hero. Then, the Austerlitz campaign is fully described, followed by life in Paris in 1806. Next comes the campaign of Jena. Finally, we see the last campaign that ended with the abdication at Fontainebleau. The portrayal of Napoleon is realistic and compelling. Lever immerses himself completely in his French scenes. A touching moment is the love of Minette, the Vivandière, for Tom, and her heroic death at the Bridge of Montereau. Darby the Blast is a character similar to Mickey Free and Tipperary Joe, yet unique and original. The scene near the end where Darby is in the witness box is reminiscent of Sam Weller in court and stands out as one of the best moments of its kind in fiction.

⸺ ARTHUR O’LEARY. Pp. 435. (N.Y.: Dutton). 1.00. [1844].

⸺ ARTHUR O’LEARY. Pp. 435. (N.Y.: Dutton). $1.00. [1844].

Rather a collection of stories of adventure than a novel. Lever has worked into it many of his own experiences in Canada, and also at Göttingen. There is a good deal about Student life in Germany. Many stories (of the Napoleonic wars chiefly) are told by the various characters all through the book. Some contemporary critics thought this the best of Lever’s books.

Rather a collection of adventure stories than a novel. Lever has incorporated many of his own experiences in Canada and also at Göttingen. There's a lot about student life in Germany. Many stories (primarily about the Napoleonic wars) are narrated by the various characters throughout the book. Some contemporary critics considered this to be Lever's best work.

⸺ ST. PATRICK’S EVE. Pp. 203. (Chapman & Hall). illustr. by “Phiz.” (N.Y.: Harper). [1845].

⸺ ST. PATRICK’S EVE. Pp. 203. (Chapman & Hall). illustrated by “Phiz.” (N.Y.: Harper). [1845].

A short and somewhat gloomy tale of a period that Lever knew well—the pestilence of 1832. Scene: borders of Lough Corrib. The life described is that of the small farmer and the peasant struggling to make ends meet. Faction-fighting is dealt with in the opening of the tale, and the relations between landlord and agent and tenantry, at the period, are described with insight. “When I wrote it, I desired to inculcate the truth that prosperity has as many duties as adversity has sorrows.” It is far the most national of Lever’s stories, and there is a depth of feeling and of sympathy in it that would surprise those acquainted only with Charles O’Malley and Harry Lorrequer.

A short and somewhat gloomy story about a time that Lever knew well—the plague of 1832. Setting: the borders of Lough Corrib. The life depicted is that of the small farmer and the peasant trying to survive. Faction fighting is addressed at the beginning of the story, and the relationships between landlords, agents, and tenants during that time are described insightfully. “When I wrote it, I wanted to convey the truth that prosperity comes with as many responsibilities as adversity comes with sorrows.” It is by far the most national of Lever’s stories, and there is a depth of feeling and sympathy in it that would surprise those who only know Charles O’Malley and Harry Lorrequer.

⸺ THE O’DONOGHUE. Pp. 369. (Routledge). [1845].

⸺ THE O’DONOGHUE. Pp. 369. (Routledge). [1845].

Scene: Glenflesk (between Macroom and Bantry) and Killarney. Period: from just before to just after the French expedition to Bantry. The O’Donoghue, poor and proud, is intended as a type of the decaying Catholic[143] gentry of ancient lineage, living in a feudal, half-barbaric splendour, beset by creditors and bailiffs whom fear of the retainer’s blunderbuss alone kept at a distance. Mark O’Donoghue, proud, gloomy, passionate, filled with hatred of the English invader, wears a frieze coat like the peasants, sells horses, hunts and fishes for a livelihood. He joins the United Irishmen, who are represented as making an ignoble traffic of conspiracy, and takes part in Hoche’s attempted invasion. Other characters are: Kate O’Donoghue, educated abroad; Lanty Lawler, horse-dealer, who supplies plenty of humour; in particular Sir Marmaduke Travers, a well-meaning but self-sufficient Englishman, who, knowing nothing of Ireland, makes ludicrous attempts to better his tenants’ condition. “I was not sorry to show,” says Lever (Pref.), “that any real and effective good to Ireland must have its base in the confidence of the people.” For this book Lever was bitterly accused of Repeal tendencies.

Scene: Glenflesk (between Macroom and Bantry) and Killarney. Period: from just before to just after the French expedition to Bantry. The O’Donoghue, poor and proud, symbolizes the fading Catholic gentry of old, living in a feudal, half-barbaric luxury, troubled by creditors and bailiffs who are kept at bay only by the fear of the retainer’s blunderbuss. Mark O’Donoghue, proud, dark, passionate, filled with animosity towards the English invader, wears a frieze coat like the peasants, sells horses, hunts, and fishes to make a living. He joins the United Irishmen, who are depicted as engaging in dishonorable schemes of conspiracy, and participates in Hoche’s attempted invasion. Other characters include: Kate O’Donoghue, educated abroad; Lanty Lawler, horse trader, who adds a lot of humor; and especially Sir Marmaduke Travers, a well-meaning but self-sufficient Englishman, who, knowing little about Ireland, makes ridiculous attempts to improve his tenants’ situation. “I was not sorry to show,” says Lever (Pref.), “that any real and effective good to Ireland must have its base in the confidence of the people.” For this book, Lever was harshly accused of having Repeal tendencies.

⸺ THE MARTINS OF CRO’ MARTIN. Pp. 625. (N.Y.: Harper). 1856. [1847].

⸺ THE MARTINS OF CRO’ MARTIN. Pp. 625. (N.Y.: Harper). 1856. [1847].

Scene: chiefly Connemara; the novel opening with a fine picture of the old-time splendours of Ballynahinch Castle, the seat of the “Martins.” For awhile the scene shifts to Paris during the Revolution of 1830. The story illustrates the practical working of the Emancipation Act. Martin is a type of the ease-loving Irish landlord, “shirking the cares of his estates, with an immense self-esteem, narrow, obstinate, weak, without ideas, and with a boundless faith in his own dignity, elegance, and divine right to rule his tenants” (Krans). Rejected by his tenantry at an election he quits the country in disgust, leaving them to the mercies of a Scotch agent. Lever pictures vividly the sufferings of the people both from this evil and from the cholera, drawing for the latter upon his own experiences when ministering to cholera patients in Clare. He says of the people that “no words of his could do justice to the splendid heroism they showed each other in misfortune.” Mary Martin is one of Lever’s most admirable heroines. There is a fine study, also, of a young man of the people, son of a small shopkeeper in Oughterard, who, by his sterling worth, raises himself to the highest positions.

Scene: mostly Connemara; the novel opens with a beautiful depiction of the old grandeur of Ballynahinch Castle, home of the “Martins.” For a time, the scene shifts to Paris during the Revolution of 1830. The story showcases the practical effects of the Emancipation Act. Martin represents the easy-going Irish landlord, “avoiding the responsibilities of his estates, full of self-importance, narrow-minded, stubborn, weak, lacking ideas, and with an unfounded confidence in his own dignity, sophistication, and divine right to govern his tenants” (Krans). After being rejected by his tenants in an election, he leaves the country in disgust, abandoning them to the whims of a Scottish agent. Lever vividly portrays the suffering of the people due to both this injustice and cholera, drawing on his own experiences caring for cholera patients in Clare. He remarks that “no words of his could adequately express the incredible bravery they showed to one another in times of hardship.” Mary Martin is one of Lever’s most admirable heroines. There is also an excellent portrayal of a young man from the community, the son of a small shopkeeper in Oughterard, who earns respect and rises to the highest positions due to his exceptional qualities.

⸺ THE KNIGHT OF GWYNNE. (Philadelphia: Peterson). 1847.

⸺ THE KNIGHT OF GWYNNE. (Philly: Peterson). 1847.

A close study, based on considerable knowledge, of the ways and means adopted by the English Government to destroy the Irish Parliament. Castlereagh figures in no flattering fashion. Con Heffernan is a type of his unscrupulous tools. The Knight himself is an engaging portrait of a lovable old Irish gentleman, frank, high-spirited, courteous, chivalrous. At first placed in ideal circumstances for the display of all his best qualities, he shows himself no less noble in meeting adversity. Other notable characters are Bagenal Daly (a portrait of Beauchamp Bagenal), the villainous attorney Hickman, and Mr. Dempsey, the story-telling innkeeper. In describing the coasts of Antrim and Derry and the country about Castlebar and Westport, Lever draws upon his own experiences.

A close study, grounded in extensive knowledge, of the strategies used by the English Government to eliminate the Irish Parliament. Castlereagh isn't portrayed in a flattering way. Con Heffernan represents his unscrupulous agents. The Knight himself is a charming depiction of a lovable old Irish gentleman—open, spirited, polite, and chivalrous. Initially placed in perfect circumstances to showcase his best traits, he proves to be just as noble in facing hardship. Other significant characters include Bagenal Daly (a depiction of Beauchamp Bagenal), the nefarious attorney Hickman, and Mr. Dempsey, the story-telling innkeeper. When describing the coasts of Antrim and Derry and the areas around Castlebar and Westport, Lever draws from his own experiences.

⸺ ROLAND CASHEL. Pp. 612. [1850]. (N.Y.: Harper). 1849.

⸺ ROLAND CASHEL. Pp. 612. [1850]. (N.Y.: Harper). 1849.

Opens with wonderfully vivid and picturesque description of life in the Republic of Columbia. A harum-scarum young Irish soldier of fortune almost promises marriage to the daughter of a Columbian adventurer. Then he learns he is heir to a large property in Ireland, and he immediately returns there. In Dublin the daughters of his lawyer, Mr. Kennyfeck, and others try to capture the young heir, but instead he falls in love with a penniless girl. Then there are exciting and romantic adventures. The villain, Tom Linton, with the intention of ruining Roland, introduces him to fast society, nearly implicates him with the young wife of Lord Kilgoff; the Columbian adventurer turns up to claim him; he is charged with murder; but eventually all is well.[144] Lady Kilgoff is an admirably drawn character, as also is the Dean of Drumcondra, a portrait of Archbishop Whately. In the last chapter there is a passage which seems to show how Lever realized that the anglicized society of the Pale is far from being the true Ireland. Incidentally, too, the evils of landlordism are touched upon.

Opens with a wonderfully vivid and picturesque description of life in the Republic of Columbia. A reckless young Irish soldier of fortune almost promises marriage to the daughter of a Colombian adventurer. Then he discovers he is heir to a large property in Ireland and immediately returns there. In Dublin, the daughters of his lawyer, Mr. Kennyfeck, and others try to win over the young heir, but he falls in love with a penniless girl instead. This leads to exciting and romantic adventures. The villain, Tom Linton, intending to ruin Roland, introduces him to a wild social scene and nearly involves him with the young wife of Lord Kilgoff; the Colombian adventurer shows up to claim him; he is charged with murder; but in the end, everything turns out well.[144] Lady Kilgoff is an impressively drawn character, as is the Dean of Drumcondra, who is a portrayal of Archbishop Whately. In the last chapter, there is a passage that seems to show how Lever understood that the anglicized society of the Pale is far from being the true Ireland. Additionally, the negative effects of landlordism are also addressed.

⸺ THE DALTONS; or, Three Roads in Life. Pp. 700. (N.Y.: Pratt). 1.50. [1852].

⸺ THE DALTONS; or, Three Roads in Life. Pp. 700. (N.Y.: Pratt). $1.50. [1852].

The longest and most elaborate of Lever’s novels. Subject: the careers of Peter Dalton, an absentee Irish landlord—needy, feckless, selfish, Micawberish—and his children, on the Continent in Germany, Austria, and Italy. Some of the leading characters are involved in the Austro-Italian campaign of 1848, and in the Tuscan Revolution. There is a study—a flattering one—to Austrian military life, and lively, amusing pictures of Anglo-Italian life in Florence. A noteworthy character is the Irish Abbé d’Esmonde, who towards the close of the book takes part in some dramatic incidents during a visit to Ireland, undertaken in the cause of the Church. There is in the book a good deal about “priest-craft.”

The longest and most detailed of Lever’s novels. It focuses on the lives of Peter Dalton, an absent Irish landlord—needy, ineffectual, selfish, and somewhat like Micawber—and his children, who are in Germany, Austria, and Italy. Some of the main characters get involved in the Austro-Italian campaign of 1848 and the Tuscan Revolution. There's a flattering exploration of Austrian military life, as well as lively and amusing depictions of Anglo-Italian life in Florence. A significant character is the Irish Abbé d’Esmonde, who, toward the end of the book, participates in some dramatic events during a trip to Ireland, made in support of the Church. The book also discusses a lot about "priest-craft."

⸺ MAURICE TIERNAY. (N.Y.: Harper). 1.00. [1852].

⸺ MAURICE TIERNAY. (N.Y.: Harper). 1.00. [1852].

Adventures of a young Jacobite exile in many lands, 1793-1809. Opens with vivid description of “The Terror.” Later Maurice joins the Army of the Rhine, and then Humbert’s expedition to Ireland. The latter is fully related, and also the capture and death of Wolfe Tone. After some adventures in America, the hero returns to Europe, and is in Genoa during its siege by the Austrians. Taken prisoner by the latter, he escapes and joins Napoleon, of whose Austrian campaign a brilliant description is given. Napoleon and some of his great marshals loom large in the story, and the military life of the period on the Continent is described. But perhaps the best part of the book is the account of Humbert’s invasion of Ireland.

Adventures of a young Jacobite exile in many lands, 1793-1809. Opens with a vivid description of “The Terror.” Later, Maurice joins the Army of the Rhine, and then Humbert’s expedition to Ireland. The latter is thoroughly detailed, along with the capture and death of Wolfe Tone. After some adventures in America, the hero returns to Europe and finds himself in Genoa during the siege by the Austrians. Captured by them, he escapes and joins Napoleon, who is brilliantly described during his campaign against Austria. Napoleon and some of his great marshals play significant roles in the story, and the military life of the time on the continent is depicted. But perhaps the best part of the book is the account of Humbert’s invasion of Ireland.

⸺ CON CREGAN. Pp. 496. (Philadelphia: Peterson). [1854].

⸺ CON CREGAN. Pp. 496. (Philly: Peterson). [1854].

Lever describes his hero as the “Irish Gil Blas.” Born on the borders of Meath, Cregan goes to Dublin, where he has some exciting experiences, ending in his being carried off in the yacht of an eccentric baronet. He is wrecked on an island off the coast of North America. Here he meets a runaway negro slave, Menelaus Crick, one of the most striking characters in the book. There follow experiences (tragic and comic) in Quebec, and afterwards in Texas and Mexico, life in which is described with remarkable vividness and wealth of colour. At last Cregan returns to Ireland, and marries a Spanish lady whom he had met in Mexico.

Lever describes his hero as the “Irish Gil Blas.” Born on the borders of Meath, Cregan travels to Dublin, where he has some thrilling adventures, ultimately ending up being taken away on the yacht of an eccentric baronet. He washes up on an island off the coast of North America. There, he encounters a runaway Black slave, Menelaus Crick, who is one of the most memorable characters in the book. He then goes through a series of experiences (both tragic and comedic) in Quebec, and later in Texas and Mexico, all of which are depicted with incredible detail and richness. Eventually, Cregan returns to Ireland and marries a Spanish woman he met in Mexico.

⸺ SIR JASPER CAREW. Pp. 490. (N.Y.: Harper). [1855].

⸺ SIR JASPER CAREW. Pp. 490. (N.Y.: Harper). [1855].

The early part (152 pages) deals with the career of the hero’s father, a wealthy Irish gentleman of Cromwellian stock, who has estates and copper and lead mines in Wicklow. He goes to Paris, allies himself by a secret marriage with the party of the Duke of Orleans, then returns to Ireland, where he kills a Castle official in a duel, receiving himself a mortal wound. His widow is deprived of the property, and left in poverty. She retires to Mayo, with her son, Jaspar. In this part there are elaborate pictures of politics in the early days of the Irish Parliament, and of the wild, extravagant social life of the period. Jasper goes to France, is involved in revolutionary plots, is sent to London as secret agent, and there has interviews with Pitt and Fox. Finally he returns to Ireland to claim his birthright. The story is told in the first person, and Lever intended the narrative to reveal the intimate character of the teller. The book is crammed with adventure. It was a favourite with the Author.

The first part (152 pages) focuses on the hero’s father, a wealthy Irish gentleman from Cromwellian background, who owns estates and copper and lead mines in Wicklow. He travels to Paris, secretly marries into the Duke of Orleans' faction, then returns to Ireland, where he kills a Castle official in a duel, receiving a fatal wound in the process. His widow loses the property and is left in poverty. She moves to Mayo with her son, Jaspar. This section features detailed depictions of early Irish Parliament politics and the wild, extravagant social life of the time. Jasper goes to France, gets involved in revolutionary plots, and is sent to London as a secret agent, where he meets with Pitt and Fox. Eventually, he returns to Ireland to claim his birthright. The story is told in the first person, and Lever intended for the narrative to reveal the teller's true character. The book is packed with adventure. It was a favorite of the Author.

[145]

[145]

⸺ THE FORTUNES OF GLENCORE. Pp. 395. (N.Y.: Pratt). 1.50. [1857].

⸺ THE FORTUNES OF GLENCORE. Pp. 395. (N.Y.: Pratt). 1.50. [1857].

Intended (see Pref.) as an experiment to bear out (or the contrary) his conviction that “any skill I possess lies in the delineation of character and the unravelment of that tangled skein that makes up human motives.” The scene at first is in a castle on the shores of the Killaries, between Mayo and Galway; afterwards it is on the Continent. Lord Glencore is a passionate, proud, soured man, misanthropical and suffering from disease. A scandal connected with his wife has filled him with hatred and bitterness. He determines to disown his son, who, after a terrible scene, runs away from home. The book is largely taken up with the adventures in Italy and elsewhere of Sir Horace Upton, a distinguished diplomatist and a valetudinarian, together with the doings and sayings of his follower, Billy Traynor, formerly poor scholar, hedge-schoolmaster, fiddler, journalist, now unqualified medical practitioner—a strange character drawn from a real personage. Many of the characters are cosmopolitan political intriguers. In the end Lady Glencore’s innocence is established.

Intended (see Pref.) as an experiment to prove or disprove his belief that “any skill I have lies in portraying character and untangling the complex web of human motives.” The story starts in a castle by the shores of the Killaries, between Mayo and Galway; later it shifts to the Continent. Lord Glencore is a passionate, proud, and bitter man, misanthropic and suffering from illness. A scandal involving his wife has filled him with hate and resentment. He decides to disown his son, who, after a dramatic confrontation, runs away from home. The book mainly follows the adventures of Sir Horace Upton, a distinguished diplomat and an elderly man, along with the actions and words of his companion, Billy Traynor, once a poor student, hedge-schoolmaster, fiddler, journalist, and now an unlicensed medical practitioner—a unique character inspired by a real person. Many of the characters are international political schemers. In the end, Lady Glencore’s innocence is proven.

⸺ DAVENPORT DUNN. (Philadelphia: Peterson). 1859.

⸺ DAVENPORT DUNN. (Philadelphia: Peterson). 1859.

The astonishing histories of two adventurers. Dunn is an ambitious, clever man who by shady means lifts himself into a high position as a financier and launches into immense financial schemes. This character was drawn from John Sadlier, Junior Lord of the Treasury, who was the associate of Judge Keogh in “The Pope’s Brass Band,” (so-called) and closed an extraordinary career by committing suicide on Hampstead Heath. Grog David, a blackleg, rivals Dunn in another sphere, his sporting cheats being as vast as the other’s financial swindles. Davis’ high-hearted daughter, Lizzie, is a finely-drawn character.

The incredible stories of two adventurers. Dunn is an ambitious, smart guy who, through shady tactics, elevates himself to a high position as a financier and dives into massive financial schemes. This character is inspired by John Sadlier, the Junior Lord of the Treasury, who was linked with Judge Keogh in “The Pope’s Brass Band,” and ended an extraordinary life by committing suicide on Hampstead Heath. Grog David, a con artist, competes with Dunn in a different area, his sports scams being as extensive as Dunn’s financial frauds. Davis’ brave daughter, Lizzie, is a well-developed character.

⸺ ONE OF THEM. Pp. 420. (N.Y.: Harper). 0.50. (1861).

⸺ ONE OF THEM. Pp. 420. (N.Y.: Harper). $0.50. (1861).

Scene varies between Florence and the North of Ireland, many of the incidents described being real experiences of his own gone through in each of these places. Lever having been asked which of his novels he deemed best suited for the stage, replied that if a sensation drama were required, he thought One of Them a good subject. Deals largely with the adventures on the Continent of a queer type of Irish M.P.; but its outstanding character is Quackinboss, a droll specimen of Yankee.

Scene shifts between Florence and Northern Ireland, with many of the events described being his own real experiences in each location. When asked which of his novels he thought would work best on stage, Lever replied that if a sensational drama was needed, he believed One of Them would be a good choice. It mainly tells the story of the adventures of an eccentric Irish M.P. on the Continent, but its standout character is Quackinboss, a humorous example of a Yankee.

⸺ BARRINGTON. (N.Y.: Pratt). 0.50. [1862].

⸺ BARRINGTON. (N.Y.: Pratt). $0.50. [1862].

A novel of social and domestic life in the middle classes. Scene: a queer little inn, “the Fisherman’s Home,” on the banks of the Nore, Co. Kilkenny. Here the Barringtons live. Among the striking characters are the fire-eating Major M’Cormack; Dr. Dill, an excellent study of a country medical man, and his lively daughter, Polly. The interest largely turns on the disgrace and subsequent vindication of Barrington’s son, George. In this Lever portrays his own son and his career.

A novel about social and domestic life in the middle class. Scene: a quirky little inn, "the Fisherman's Home," on the banks of the Nore in County Kilkenny. Here the Barringtons live. Notable characters include the daring Major M’Cormack, Dr. Dill, an excellent reflection of a rural doctor, and his spirited daughter, Polly. The main focus is on the disgrace and later redemption of Barrington’s son, George. In this story, Lever depicts his own son and his journey.

⸺ A DAY’S RIDE. Pp. 396. (N.Y.: Pratt). 1.50. [1863].

⸺ A DAY’S RIDE. Pp. 396. (N.Y.: Pratt). 1.50. [1863].

The whimsical adventures of Algernon Sydney Potts, only son of a Dublin apothecary. An extravaganza in the vein of Don Quixote, and quite unlike Lever’s other works. Potts’s experiences begin in Ireland, but most of them take place on the Continent.

The quirky adventures of Algernon Sydney Potts, the only son of a pharmacist from Dublin. A wild ride similar to Don Quixote, and very different from Lever’s other works. Potts’s journeys start in Ireland, but most of them happen on the Continent.

⸺ THE DODD FAMILY ABROAD. Pp. 565. (N.Y.: Pratt). 0.50. [1863-65.]

⸺ THE DODD FAMILY ABROAD. Pp. 565. (N.Y.: Pratt). 0.50. [1863-65.]

Humorous adventures on the Continent of an Anglo-Irish family filled with preposterously false ideas about the manners and customs of the countries they visit. Told in a series of letters in which the chief personages are made the unconscious exponents of their own characters, follies, and foibles, each[146] character being so contrived as to evoke in the most humorous form the peculiarities of all the others. There are many acute reflections on Irish life, especially in the letters of Kenny Dodd to his friend in Bruff (Co. Limerick). Kenny Dodd is a careful and thoughtful character-study. The Author considered Kate Dodd to be the true type of Irishwoman. Biddy Cobb, servant of the Dodds, is one of Lever’s most humorous women characters. Lever held that he had never written anything equal to “The Dodds.”

Humorous adventures on the continent featuring an Anglo-Irish family filled with ridiculously mistaken ideas about the customs and manners of the countries they visit. Narrated through a series of letters where the main characters unintentionally reveal their own personalities, flaws, and quirks, each[146] character is designed to highlight the unique traits of the others in the funniest way. There are many sharp observations about Irish life, especially in the letters from Kenny Dodd to his friend in Bruff (Co. Limerick). Kenny Dodd is a carefully crafted and insightful character study. The author viewed Kate Dodd as the true representation of an Irish woman. Biddy Cobb, the Dodds' servant, is one of Lever’s most entertaining female characters. Lever believed he had never written anything as good as “The Dodds.”

⸺ LUTTRELL OF ARRAN. (N.Y.: Pratt). 1.50. [1865].

⸺ LUTTRELL OF ARRAN. (N.Y.: Pratt). 1.50. [1865].

Opens in Innishmore, Aran Islands, off the coast of Galway. Luttrell, a proud, morbid man of broken fortunes arrives there with his wife, the daughter of an Aran peasant. The latter dies, leaving an only son, Harry. Shortly afterwards Sir Gervais Vyner, a wealthy Englishman, calls at the island in his yacht, and renews acquaintance with Luttrell. Vyner then goes to Donegal, where he meets with and adopts a beautiful peasant girl. The interest turns largely on the success of Vyner’s experiment in making a fine lady out of the girl. She is one of Lever’s most charming heroines. After many vicissitudes she comes to Innishmore. Here she meets Harry, who had returned from an adventurous career at sea, and they are married. Tom O’Rorke, who keeps an inn in a wild part of Donegal, provides a good deal of the humour. His inveterate hatred of everything English, his wit and his audacity (not always commendable), mark him out for special mention. There is also an amusing American skipper.

Opens in Innishmore, Aran Islands, off the coast of Galway. Luttrell, a proud, gloomy man with a ruined fortune, arrives there with his wife, who is the daughter of an Aran peasant. She passes away, leaving behind an only son, Harry. Shortly after, Sir Gervais Vyner, a wealthy Englishman, visits the island on his yacht and reconnects with Luttrell. Vyner then travels to Donegal, where he meets and adopts a beautiful peasant girl. The story focuses largely on Vyner’s attempt to transform the girl into a refined lady. She is one of Lever’s most delightful heroines. After many ups and downs, she arrives in Innishmore. Here, she meets Harry, who has returned from an adventurous life at sea, and they get married. Tom O’Rorke, who runs an inn in a rugged part of Donegal, provides much of the humor. His stubborn hatred of everything English, along with his wit and audacity (not always admirable), makes him stand out. There’s also an entertaining American captain.

⸺ TONY BUTLER. (N.Y.: Pratt). 1.50. [1865].

⸺ TONY BUTLER. (N.Y.: Pratt). 1.50. [1865].

Scene: partly in North of Ireland, partly on the Continent. Tony gets a post in the diplomatic service, and has many adventures, strange, humorous, or stirring. Diplomatic life (Lever was a British Consul abroad for most of his days) is described with a cunning hand. Some of Tony’s experiences take place during the Garibaldian war. The most striking figure in the book is Major M’Caskey, the noisy, swaggering, impudent soldier of fortune. Skeff Damer, the young diplomat, is also interesting, and Dolly Stewart is a most pleasing study.

Scene: partly in Northern Ireland, partly on the Continent. Tony takes a job in the diplomatic service and has many adventures, some strange, some funny, and some exciting. Diplomatic life (Lever was a British Consul abroad for most of his career) is depicted with skill. Some of Tony’s experiences occur during the Garibaldian war. The most memorable character in the book is Major M’Caskey, the loud, arrogant, and audacious soldier of fortune. Skeff Damer, the young diplomat, is also intriguing, and Dolly Stewart is a delightful character study.

⸺ SIR BROOKE FOSBROOKE. [1866]. (Routledge, &c.). 3s. 6d. (N.Y.: Harper). 0.50.

⸺ SIR BROOKE FOSBROOKE. [1866]. (Routledge, etc.). 3s. 6d. (N.Y.: Harper). 0.50.

“Reproduces much of the humour and frolic of his earlier tales, the mess-room scene in the officers’ quarters at Dublin, with which the drama opens, recalling the sprightly comedy of Harry Lorrequer. The vigorous story that follows contains much more serious characterization and portraiture of real life than the earlier books.”—(Baker).

“Reproduces much of the humor and fun of his earlier stories, the mess hall scene in the officers’ quarters in Dublin, where the drama begins, reminding us of the lively comedy of Harry Lorrequer. The strong narrative that follows includes much deeper character development and portrayal of real life than the earlier books.”—(Baker).

⸺ THE BRAMLEIGHS OF BISHOP’S FOLLY. (N.Y.: Harper). 0.50. [1868].

⸺ THE BRAMLEIGHS OF BISHOP’S FOLLY. (N.Y.: Harper). 0.50. [1868].

Scene of first portion: North of Ireland, near Coleraine, Co. Londonderry; afterwards Italy. Deals with the experiences of a rich English banker and his family, who come to Ireland, but the central figure is the selfish old peer, Viscount Culduff, a neighbouring landowner, on whose estate coal is found. Much of the novel deals with the exploiting of the Culduff mine. Tom Cutbill, a bluff, vulgar, humorous engineer, who comes to work this mine, provides most of the fun, which is scattered through the story. All the characters are vividly drawn, among others that of a young Irish Protestant clergyman, the only one that appears prominently in Lever’s pages. The mystery that runs through the book is kept veiled with great cleverness to the very end. Finally, the book is packed with witty epigrammatic talk.

Scene of first portion: North of Ireland, near Coleraine, Co. Londonderry; afterwards Italy. It follows the experiences of a wealthy English banker and his family, who travel to Ireland, but the main character is the selfish old nobleman, Viscount Culduff, a neighboring landowner, on whose estate coal is discovered. Much of the novel revolves around the exploitation of the Culduff mine. Tom Cutbill, a straightforward, brash, and funny engineer who comes to work the mine, provides a lot of the humor that’s spread throughout the story. All the characters are vividly portrayed, including a young Irish Protestant clergyman, the only one who plays a significant role in Lever's pages. The mystery that runs through the book is cleverly concealed up to the very end. Ultimately, the book is filled with witty and memorable dialogue.

⸺ LORD KILGOBBIN. (N.Y.: Harper). 1.00. [1872].

⸺ LORD KILGOBBIN. (N.Y.: Harper). 1.00. [1872].

Lever’s last novel. It pictures social and political conditions in Ireland about 1865, the days of the Fenians. The book is marked by almost nationalist sympathies, one of the finest characters being Daniel Donogan,[147] Fenian Head-Centre and Trinity College student, who while “on his keeping” is elected M.P. for King’s County. Matthew Kearney, styled locally Lord Kilgobbin, is a shrewd, good-natured, old-fashioned type of broken-down Catholic gentility, living in an old castle in King’s County. His daughter Kate, is a high-spirited, clever, and amiable girl, but the real heroine is the brilliant Nina Kostalergi, of mixed parentage (the mother Irish, the father a Greek prince and adventurer), who bewitches in turn Fenians, soldiers, politicians, and Viceregal officials. A remarkable creation is Joe Atlee, a kind of Bohemian student of Trinity, cynical, indolent, but miraculously clever and versatile. It teems with witty talk and dramatic situations. Throughout there is food for thought about the affairs of Ireland. Has been illustr. by Luke Fildes (Macmillan). 3s. 6d.

Lever’s last novel paints a picture of the social and political conditions in Ireland around 1865, during the time of the Fenians. The book shows strong nationalist sympathies, featuring one of the finest characters, Daniel Donogan, the Fenian Head-Centre and Trinity College student, who, while “keeping to himself,” is elected as an M.P. for King’s County. Matthew Kearney, known locally as Lord Kilgobbin, is a clever, good-natured, old-fashioned example of a fallen Catholic gentleman, living in an ancient castle in King’s County. His daughter Kate is a spirited, intelligent, and pleasant girl, but the real heroine is the captivating Nina Kostalergi, of mixed heritage (with an Irish mother and a Greek prince father), who enchants Fenians, soldiers, politicians, and Viceregal officials alike. A standout character is Joe Atlee, a sort of Bohemian Trinity student—cynical, lazy, yet miraculously talented and adaptable. The novel is filled with witty dialogue and dramatic situations. It offers plenty to think about regarding Ireland’s issues. Illustrated by Luke Fildes (Macmillan). 3s. 6d.

⸺ GERALD FITZGERALD. (N.Y.: Harper). 0.40. [First ed. in book form, 1899].

⸺ GERALD FITZGERALD. (N.Y.: Harper). $0.40. [First edition in book form, 1899].

The hero is a legitimate son of the Young Pretender, offspring of a secret marriage with an Irish lady. Recounts his surprising adventures and his relations with Mirabeau (whose death is powerfully described), the poet Alfieri, Madame Roland, the Pretender himself, whose court at Rome is described, &c., &c. There is little humour, the book being a sober historical or quasi-historical romance. There are some passages offensive to Catholic feeling.

The hero is the legitimate son of the Young Pretender, born from a secret marriage with an Irish woman. The story recounts his unexpected adventures and his connections with Mirabeau (whose death is vividly portrayed), the poet Alfieri, Madame Roland, and the Pretender himself, whose court in Rome is depicted, etc., etc. The book has little humor, as it is a serious historical or somewhat historical romance. There are some parts that may upset Catholic sentiments.

Lever also wrote:—A Rent in a Cloud; That Boy of Norcott’s; Paul Goslett’s Confessions; Nuts and Nutcrackers, 1845; Tales of the Trains, 1845; Horace Templeton, 1848; Cornelius O’Dowd, 1873.

Lever also wrote:—A Rent in a Cloud; That Boy of Norcott’s; Paul Goslett’s Confessions; Nuts and Nutcrackers, 1845; Tales of the Trains, 1845; Horace Templeton, 1848; Cornelius O’Dowd, 1873.

LIPSETT, Caldwell.

LIPSETT, Caldwell.

⸺ WHERE THE ATLANTIC MEETS THE LAND. Pp. 268. (Lane). 3s. 6d. net. 1896.

⸺ WHERE THE ATLANTIC MEETS THE LAND. Pp. 268. (Lane). 3shilling 6pence net. 1896.

Sixteen stories, many of them artistically constructed, and told with literary grace and finish. The Irish character is viewed from an unsympathetic and, at times, hostile standpoint. Only a few of the stories deal with the peasants or have any special bearing on Irish life. Two or three deal with seduction in rather a light manner.

Sixteen stories, many of them skillfully crafted and presented with literary elegance and polish. The Irish character is portrayed from a critical and sometimes unfriendly perspective. Only a handful of the stories focus on peasants or specifically relate to Irish life. A couple of them address seduction in a somewhat casual way.

LIPSETT, E. R.

Lipsett, E. R.

⸺ DIDY. Pp. 301. (Duckworth). 6s. $1.30. Eight full-page Illustr. by Joseph Damon. 1912.

⸺ DIDY. Pp. 301. (Duckworth). 6s. $1.30. Eight full-page illustrations by Joseph Damon. 1912.

Published in U.S.A. by the John Lane Co., N.Y., under the title of The House of a Thousand Welcomes (price 1.50), this being the name of a boarding house in New York opened by Mr. and Mrs. Dunleary and their daughter Didy, who have emigrated from Cork. The story is chiefly concerned with the lodgers in this house—the eccentric Dr. O’Dowd, a journalist, and the son of a big landlord in Ireland—all of whom fall in love with Didy. The last named is successful, and he makes the journalist, a Protestant named Healy (the remainder of the personages are Catholics), editor of the principal Irish Unionist paper, which he owns, in order “to make it a message of peace to all Ireland.” The author avoids religious or political bias, and tells a merry, good-humoured story.

Published in the U.S.A. by the John Lane Co., N.Y., under the title of The House of a Thousand Welcomes (price $1.50), this is the name of a boarding house in New York run by Mr. and Mrs. Dunleary and their daughter Didy, who have emigrated from Cork. The story mainly focuses on the lodgers in this house—the quirky Dr. O’Dowd, a journalist, and the son of a large landlord in Ireland—all of whom fall in love with Didy. The latter succeeds, and he makes the journalist, a Protestant named Healy (the other characters are Catholics), editor of the main Irish Unionist paper, which he owns, to “make it a message of peace to all Ireland.” The author avoids any religious or political bias and tells a lighthearted, good-natured story.

“LISTADO, J. T.”

"LISTADO, J. T."

⸺ MAURICE RHYNHART. Two Vols. (Chapman & Hall). 1871.

⸺ MAURICE RHYNHART. Two Vols. (Chapman & Hall). 1871.

“Or, A few passages in the life of an Irish rebel.” The hero, descended from a Williamite soldier, “in every respect the very model of a respectable young Protestant,” is a clerk in Selskar (Wexford) and in love with Miss Rowan, socially much above him. An ardent young Irelander, he joins the local branch and works might and main for the movement. Soon he is “on his[148] keeping,” but escapes to London. There he marries Miss Rowan. After many hardships they go to Australia, where he rises to be Premier and is knighted. Returns, and is made M.P. for Selskar. Reminds one of the career of Sir C. Gavan Duffy. Splendidly told, the interest never flagging. Protestant dissenting tea-parties hit off cleverly. The whole atmosphere of the critical summer of ’48 is reproduced with vividness and fidelity. Dialogue good and characterisation life-like.

“Or, A few passages in the life of an Irish rebel.” The hero, who comes from a Williamite soldier, is “in every respect the very model of a respectable young Protestant,” working as a clerk in Selskar (Wexford) and in love with Miss Rowan, who is socially above him. A passionate young Irish nationalist, he joins the local branch and works tirelessly for the movement. Soon, he is “on his[148] keeping,” but manages to escape to London. There, he marries Miss Rowan. After facing many challenges, they move to Australia, where he rises to become Premier and is knighted. He returns and is elected as an MP for Selskar. This story is reminiscent of the journey of Sir C. Gavan Duffy. It’s brilliantly narrated, with the interest never wavering. The portrayal of Protestant dissenting tea parties is cleverly done. The whole atmosphere of the critical summer of ’48 is vividly and faithfully reproduced. The dialogue is strong, and the characterizations are lifelike.

LOCHHEAD, A.

Lochhead, A.

⸺ SPRIGS OF SHILLELAH. Pp. 158. (Dundee: Leng). 1907. 6d.

⸺ SPRIGS OF SHILLELAH. Pp. 158. (Dundee: Leng). 1907. 6d.

Sixteen humorous sketches, “founded on fact—more or less,” reprinted from the People’s Friend.

Sixteen funny sketches, “based on truth—kind of,” reprinted from the People's Friend.

LOGAN, J.

LOGAN, J.

⸺ THE McCLUSKY TWINS. Pp. 112. (Drane). 1912. 1s.

⸺ THE McCLUSKY TWINS. Pp. 112. (Drane). 1912. 1s.

A tale of twin tomboys, who provide gossip for an Ulster countryside. Dialect well handled.—(I.B.L.).

A story about twin tomboys who share gossip in the countryside of Ulster. The dialect is well executed.—(I.B.L.).

LOUGH, Desmond.

LOUGH, Desmond.

⸺ THE BLACK WING. (“Ireland’s Own” Library). 6d. n.d. (1914).

⸺ THE BLACK WING. (“Ireland’s Own” Library). 6d. n.d. (1914).

A story of secret societies and of revenge. Scene: Kerry and Corsica. Unconvincing, but unobjectionable.

A tale of secret groups and revenge. Setting: Kerry and Corsica. Unconvincing, but acceptable.

⸺ RED RAPPAREE. Pp. 179. (“Ireland’s Own” Library). 6d. n.d.

⸺ RED RAPPAREE. Pp. 179. (“Ireland’s Own” Library). 6d. n.d.

Thrilling adventures and hairbreadth escapes of Cahir Ronayne, who has taken to the road in revenge for his father’s execution. A fair lady is involved, also a dissolute lord, and there are plenty of plots and counter plots, duels and combats.

Thrilling adventures and narrow escapes of Cahir Ronayne, who has hit the road seeking revenge for his father's execution. A beautiful lady is involved, as well as a debauched lord, and there are plenty of twists and turns, duels, and battles.

LOUGHNAN, Edmond Brenan.

LOUGHNAN, Edmond Brenan.

⸺ THE FOSTER SISTERS. Three Vols. (Tinsley). 1871.

⸺ THE FOSTER SISTERS. Three Vols. (Tinsley). 1871.

Opens in Sligo, near Lough Arrow. Largely concerned with an intricate family history and mysteries of identity. Scene soon shifts to Paris, where many of the personages have gone and where most of the action takes place. The chief interest is a very melodramatic murder in the secret room of the Chat Noir, and the subsequent tracing of the crime to the murderer, a typical stage villain. The story is pretty well told, but the conversations are most artificial.

Opens in Sligo, near Lough Arrow. It's mainly focused on a complex family history and identity mysteries. The scene quickly moves to Paris, where many characters have gone, and where most of the action occurs. The main interest lies in a dramatic murder in the secret room of the Chat Noir, and the later investigation that leads to the murderer, who is a stereotypical villain. The story is told fairly well, but the dialogues feel quite artificial.

LOVER, Samuel. B. in Dublin, 1797. Was not only a novelist but a musician, a painter, and a song-writer (he wrote some 300 songs, and composed the music for most of them). He ed. the Dublin National Magazine and the Saturday Magazine. D. 1868. See “Lives” by J. A. Symington and Bayle Bernard. “Lover,” says Mr. D. J. O’Donoghue, “is first and last an Irish humourist.” Readers should bear this fact in mind. His humour is of the gay, careless, rollicking type. He is sometimes coarse, but never merely dull. He does not caricature the Irish character, for his sympathies were strongly Irish; but wrote to amuse his readers, not to depict Irish life. He was often accused by his friends of exaggerating the virtues of his countrymen, and it may be admitted that he sometimes did so. “The chief defect of his novels,” says Maurice Francis Egan, q.v., “is that they were written with an eye on what the English reader would expect the Irish characters to do.”

LOVER, Samuel. Born in Dublin, 1797. He was not just a novelist but also a musician, painter, and songwriter (he wrote around 300 songs and composed the music for most of them). He edited the Dublin National Magazine and the Saturday Mag. Died 1868. See “Lives” by J. A. Symington and Bayle Bernard. “Lover,” says Mr. D. J. O’Donoghue, “is first and foremost an Irish humorist.” Readers should keep this in mind. His humor is playful, carefree, and lively. He can be a bit crude, but he’s never just boring. He doesn’t exaggerate the Irish character because he had a deep sense of Irish identity; he wrote to entertain his readers rather than to portray Irish life. His friends often claimed he overstated the good qualities of his fellow countrymen, and it can be acknowledged that he sometimes did. “The main flaw in his novels,” says Maurice Francis Egan, q.v., “is that they were written with a focus on what the English reader would expect Irish characters to do.”

[149]

[149]

⸺ RORY O’MORE. Pp. 452. (Constable). 3s. 6d. [1837]. (N.Y.: Dutton). 1.00. 1897.

⸺ RORY O’MORE. Pp. 452. (Constable). 3s. 6d. [1837]. (N.Y.: Dutton). 1.00. 1897.

Introduction and notes by D. J. O’Donoghue, who considers this to be Lover’s best long story. A tale of adventure in 1798, with a slight historical background. National in sentiment, without being unfairly biased. Contains some of Lover’s best humour, especially the endless drollery and whimsicalities of the hero, Rory. Some of the types are very true to life. There are passages of genuine pathos. Tries to prove that the more heinous atrocities in ’98 were due to a few desperadoes.

Introduction and notes by D. J. O’Donoghue, who believes this to be Lover’s best long story. It’s an adventure tale set in 1798, with a bit of historical context. It has a national sentiment without being overly biased. It includes some of Lover’s best humor, especially the endless jokes and quirks of the hero, Rory. Some of the characters are very realistic. There are sections of genuine emotion. It attempts to show that the worst atrocities in ’98 were caused by a handful of extremists.

⸺ HANDY ANDY. Pp. 460. (Constable). 3s. 6d. Portrait of Lover. [1842]. 1898. Critical Introd. and Notes by D. J. O’Donoghue. (N.Y.: Dutton). 1.00.

⸺ HANDY ANDY. Pp. 460. (Constable). 3s. 6d. Portrait of Lover. [1842]. 1898. Critical Intro and Notes by D. J. O’Donoghue. (N.Y.: Dutton). 1.00.

A series of side-splitting misadventures of a comic, blundering Irishman. Does not pretend to be a picture of real Irish life, yet, though exaggerated, it is not without truth. Besides Andy’s adventures there are scenes from the life of the harum-scarum gentry, uproarious dinners, a contested election, practical jokes. The characters include peasants, duellists, hedge-priests, hedge-schoolmasters, beggars, and poteen distillers. There is a good deal of vulgarity.

A series of hilarious misadventures featuring a goofy, clumsy Irishman. It doesn’t claim to be a realistic portrayal of Irish life, but even though it’s exaggerated, it still has some truth to it. Along with Andy’s escapades, there are scenes depicting the wild antics of the reckless upper class, raucous dinners, a heated election, and practical jokes. The cast includes farmers, duelists, hedge priests, hedge schoolteachers, beggars, and moonshine makers. There’s quite a bit of crude humor.

⸺ TREASURE TROVE; or, He Would be a Gentleman. Pp. 469. (Constable). 3s. 6d. [1844]. Many since. (Boston: Little, Brown). 1.00. 1899.

⸺ TREASURE TROVE; or, He Would be a Gentleman. Pp. 469. (Constable). 3s. 6d. [1844]. Many since. (Boston: Little, Brown). 1.00. 1899.

Critical introduction by D. J. O’Donoghue. Adventures of a somewhat stagey hero, Ned Corkery, with the Irish Brigade in the service of France and of the Young Pretender. Fontenoy, and the ’45 in Scotland, are introduced. The novel, says the editor, can only be called pseudo-historical. The writer had but imperfectly mastered the history, and treats it unconvincingly. The humour is below the author’s usual standard, but the interest is well sustained. It is coarse and vulgar in parts.

Critical introduction by D. J. O’Donoghue. Adventures of a somewhat theatrical hero, Ned Corkery, with the Irish Brigade in the service of France and the Young Pretender. Fontenoy and the '45 in Scotland are introduced. The novel, according to the editor, can only be described as pseudo-historical. The author had only a limited understanding of history and presents it unconvincingly. The humor is below the author's usual standard, but the interest is consistently maintained. It is crude and vulgar in parts.

⸺ LEGENDS AND STORIES OF IRELAND. Two Vols. Pp. xix. + 240, and xvi + 274. (Constable). 3s. 6d. each. [1832 and 1834; many editions since]. 1899. (N.Y.: Sadlier). 1.50.

⸺ LEGENDS AND STORIES OF IRELAND. Two Volumes. Pages xix + 240 and xvi + 274. (Constable). 3s. 6d. each. [1832 and 1834; many editions since]. 1899. (N.Y.: Sadlier). 1.50.

Introductions by the Author and by the editor, D. J. O’Donoghue. A miscellany consisting chiefly of humorous stories with regular plots. It contains also some old legends told in comic vein, yarns told by guides and boatmen, and several serious stories. There is nothing to offend Catholic feeling. There is a most sympathetic sketch of a priest and a story about the secret of the confessional that any Catholic might have written. The peasantry are seen only from outside, though the author mixed much among them. They are not caricatured, though chiefly comic types are selected. There is plenty of brogue, faithfully rendered on the whole. The first volume contains a humorous essay on Street Ballads, with specimens. Lover is at his best in uproariously laughable stories such us “The Gridiron” and “Paddy the Sport.”

Introductions by the Author and by the editor, D. J. O’Donoghue. A collection mainly made up of funny stories with standard plots. It also includes some old legends told in a humorous way, stories shared by guides and boatmen, and several serious tales. There’s nothing to offend Catholic sensibilities. There's a very sympathetic portrayal of a priest and a story about the secret of the confessional that could have been written by any Catholic. The peasantry is portrayed from an outsider's perspective, even though the author spent a lot of time among them. They aren’t caricatured, but mostly comic characters are chosen. There’s a lot of brogue, mostly represented accurately. The first volume features a humorous essay on Street Ballads, with examples. Lover shines in his hilariously funny stories like “The Gridiron” and “Paddy the Sport.”

⸺ FURTHER STORIES OF IRELAND. Pp. 220. (Constable). 3s. 6d. 1899. Critical and biographical introduction (pp. xxviii.) by D. J. O’Donoghue.

⸺ FURTHER STORIES OF IRELAND. Pp. 220. (Constable). 3sh. 6d. 1899. Critical and biographical introduction (pp. xxviii.) by D. J. O’Donoghue.

Chiefly very short, humorous sketches. Some are stories written around various national proverbs.

Chiefly very short, funny sketches. Some are stories based on different national proverbs.

⸺ IRISH HEIRS: A Novel. Pp. 173. (N.Y.: Dick & Fitzgerald). Illustr. 187-.

⸺ IRISH HEIRS: A Novel. Pp. 173. (N.Y.: Dick & Fitzgerald). Illustr. 187-.

Mentioned in catal. of N. Y. Library. Treasure Trove bore on original title-page the announcement that it was “the first of a series of accounts of Irish Heirs.”

Mentioned in the catalog of the N.Y. Library, Treasure Trove included on its original title page the announcement that it was “the first of a series of accounts of Irish Heirs.”

[150]

[150]

LOVER and CROKER.

LOVER and CROKER.

⸺ LEGENDS AND TALES OF IRELAND. Pp. 436. (Simpkin, Marshall, &c.). n.d. Now in print.

⸺ LEGENDS AND TALES OF IRELAND. Pp. 436. (Simpkin, Marshall, & etc.). n.d. Now available in print.

Contains:—Lover’s Legends and Tales of Ireland (twenty-four in all), and Croker’s Fairy Legends of the South of Ireland. “Croker and Lover,” says W. B. Yeats, “full of the ideas of harum-scarum Irish gentility, saw everything humourized. The impulse of the Irish literature of their time came from a class that did not—mainly for political reasons—take the people seriously, and imagined the country as a humorist’s Arcadia; its passion, its gloom, its tragedy they knew nothing of. What they did was not wholly false; they merely magnified an irresponsible type, found oftenest among boatmen, carmen, and gentlemen’s servants, into the type of a whole nation, and created the Stage-Irishman.”—(Introd. to Fairy and Folk-tales of the Irish Peasantry).

Contains:—Lover’s Legends and Tales of Ireland (twenty-four in total), and Croker’s Fairy Legends of the South of Ireland. “Croker and Lover,” says W. B. Yeats, “were full of the ideas of carefree Irish gentility and saw everything with humor. The drive of Irish literature in their era came from a class that didn’t—mainly for political reasons—take the people seriously, imagining the country as a humorist’s paradise; they knew nothing of its passion, its darkness, or its tragedy. What they created wasn’t entirely false; they just exaggerated an irresponsible type, mostly seen among boatmen, car drivers, and gentlemen’s servants, into a representation of the entire nation, thus inventing the Stage-Irishman.”—(Introd. to Fairy and Folk-tales of the Irish Peasantry).

LOWRY, Frank M.

Frank M. Lowry

⸺ THE DUBLIN STATUES “AT HOME”: A New Year’s Tale. 4to. (Sealy, Bryers). Illustr. with Seven Cartoons. 1912.

⸺ THE DUBLIN STATUES “AT HOME”: A New Year’s Tale. 4to. (Sealy, Bryers). Illustrated with Seven Cartoons. 1912.

LOWRY, Mary.

LOWRY, Mary.

⸺ THE ENCHANTED PORTAL. Pp. 142. (Sealy, Bryers). 6d. Paper. c. 1910.

⸺ THE ENCHANTED PORTAL. Pp. 142. (Sealy, Bryers). 6d. Paper. c. 1910.

Scene: Antrim coast, whose scenery is vividly pictured. A novel of romance, intrigue, and adventure, pleasant and healthy in tone, but fanciful and somewhat unreal.

Scene: Antrim coast, where the scenery is beautifully described. A novel filled with romance, intrigue, and adventure, positive and uplifting in tone, yet imaginative and a bit unrealistic.

Author has also written The Clans of Ireland, Old Irish Laws and Customs, and The Story of Belfast.

Author has also written The Clans of Ireland, Old Irish Laws and Customs, and The Story of Belfast.

“LYALL, Edna”; Ada Ellen Bayley. Was born and educated at Brighton, and resided there and at Eastbourne. Her first story, Won by Waiting, appeared in 1879. Titles of eighteen of her books are to be found in Mudie’s List.

“LYALL, Edna”; Ada Ellen Bayley. She was born and educated in Brighton and lived there and in Eastbourne. Her first story, Won by Waiting, was published in 1879. Titles of eighteen of her books are listed in Mudie’s List.

⸺ DOREEN. Pp. 490. (Longmans). Various prices from 6d. to 6s. [1894]. 1902.

⸺ DOREEN. Pp. 490. (Longmans). Various prices from 6d. to 6s. [1894]. 1902.

Doreen, daughter of an old ’48 man and Fenian, and herself an ardent Nationalist, is a professional singer, but helps the Home Rule cause by her singing. The chief interest is a love story, but in the background there is the national struggle and a vivid picture is drawn of the feelings of those engaged on both sides. The author is on the nationalist side, and the most striking figure in the book is Donal Moore, a Nationalist member. The first ed. was dedicated to Gladstone.

Doreen, the daughter of an old '48 man and a Fenian, and herself a passionate Nationalist, is a professional singer who supports the Home Rule movement through her music. The main focus is a love story, but the backdrop features the national struggle, vividly showcasing the emotions of people involved on both sides. The author aligns with the Nationalist perspective, and the standout character in the book is Donal Moore, a Nationalist representative. The first edition was dedicated to Gladstone.

LYNAM, Col. William F. Belonged to the 5th Royal Lancashire Militia. Lived at Churchtown Ho., Dundrum, 1863-87, and then at Clontarf till his death in 1894. He was a Catholic and a man of much piety. He lived a very retired life.

LYNAM, Col. William F. Was part of the 5th Royal Lancashire Militia. He lived at Churchtown Ho., Dundrum, from 1863 to 1887, and then at Clontarf until his death in 1894. He was a Catholic and a deeply religious man. He led a very private life.

⸺ MICK McQUAID.

⸺ MICK McQUAID.

Magazine stories that have never been published in a volume do not come within the scope of this work. But I think an exception must be made in this case. The serial or series of serials centering in the character of Mick McQuaid has made a record in literature. It began in the pages of the Shamrock on Jan. 19th, 1867. With short interruptions it has been running ever since in the pages of that periodical, and is running still, though the Author died in 1894. The following are some of the series that appeared:—1. “M. McQ.’s Conversion,” 1867; 2. “M. McQ., the Evangeliser,” 1868-9; 3. “M. McQ. Under Agent,” 52 chapters, 1869-70; 4. “M. McQ., M.D.,” 28 ch., 1872; 5. “M. McQ., M.P.,” 51 ch., 1872-3; 6. “M. McQ., Solicitor,” 43 ch., 1873-4; 7. “M. McQ.’s Spa,” 91 ch., 1876-8; 8. “M. McQ.,[151] Alderman,” 61 ch., 1879-80; 9. “M. McQ., Moneylender,” 47 ch., 1880-1; 10. “M. McQ., Gombeen Man,” 48 ch., 1881-2; 11. “M. McQ.’s Story,” 1884; 12. “M. McQ., Workhouse Master,” 1885; 13. “M. McQ., Sub-Sheriff,” pt. 1, 47 ch., 1888-9; 14. “M. McQ., Sub-Sheriff,” pt. 2, 1889; 15. “M. McQ., Stockbroker,” 61 ch., 1889-90; 16. “M. McQ., Removable,” 1890.

Magazine stories that have never been published in a collected volume don't fall under this work's focus. However, I believe we should make an exception in this case. The series of stories centered around Mick McQuaid has made a notable mark in literature. It started in the pages of the Shamrock on January 19, 1867. With a few short breaks, it has been published continuously in that periodical and is still running, even though the author passed away in 1894. Here are some of the series that appeared:—1. “M. McQ.’s Conversion,” 1867; 2. “M. McQ., the Evangeliser,” 1868-9; 3. “M. McQ. Under Agent,” 52 chapters, 1869-70; 4. “M. McQ., Doctor of Medicine,” 28 ch., 1872; 5. “M. McQ., M.P.,” 51 ch., 1872-3; 6. “M. McQ., Solicitor,” 43 ch., 1873-4; 7. “M. McQ.’s Spa,” 91 ch., 1876-8; 8. “M. McQ.,[151] Alderman,” 61 ch., 1879-80; 9. “M. McQ., Moneylender,” 47 ch., 1880-1; 10. “M. McQ., Gombeen Man,” 48 ch., 1881-2; 11. “M. McQ.’s Story,” 1884; 12. “M. McQ., Workhouse Master,” 1885; 13. “M. McQ., Sub-Sheriff,” pt. 1, 47 ch., 1888-9; 14. “M. McQ., Sub-Sheriff,” pt. 2, 1889; 15. “M. McQ., Stockbroker,” 61 ch., 1889-90; 16. “M. McQ., Removable,” 1890.

The Author himself tired of Mick McQuaid, and tried to put other creations in the field:—“Dan Donovan,” “Corney Cluskey,” “Japhet Screw,” “Sir Timothy Mulligan,” and so on. But after a few chapters the readers invariably demanded “Mick” again, and, if the Author had not new adventures ready, he had to reproduce the already published adventures. More than once editors tried to drop the series, but the circulation which was 60,000 fell at once, and “Mick” had to appear again. Apart from their issue in the Shamrock many of “Mick’s” adventures were reproduced in penny numbers, and sold far and wide. After the Author’s death the editors simply reproduced the series over again. Harry Furniss began his artistic career by illustrating Mick McQuaid. Besides Mick McQ. another humorous series, Darby Darken, P.L.G., ran in the Irish Emerald.

The author himself got tired of Mick McQuaid and tried introducing other characters: “Dan Donovan,” “Corney Cluskey,” “Japhet Screw,” “Sir Timothy Mulligan,” and so on. But after a few chapters, readers kept demanding “Mick” again, and if the author didn’t have new adventures ready, he had to reprint the already published ones. More than once, editors attempted to drop the series, but the circulation, which was 60,000, dropped immediately, and “Mick” had to come back. Apart from their release in the Shamrock, many of “Mick’s” adventures were published in penny editions and sold widely. After the author’s death, editors simply reissued the series. Harry Furniss started his artistic career by illustrating Mick McQuaid. Alongside Mick McQ., another humorous series, Darby Darken, P.L.G., was published in the Emerald Isle.

LYNCH, E. M.

LYNCH, E. M.

⸺ KILBOYLAN BANK; or, Every Man his own Banker. Pp. 240. (Kegan Paul). 3s. 6d. 1896.

⸺ KILBOYLAN BANK; or, Every Man his own Banker. Pp. 240. (Kegan Paul). 3s. 6d. 1896.

Father O’Callaghan returning from Italy greatly impressed by what he has seen of the Raffeisen Banking System at work, tries to start a similar system in Kilboylan. The book is the story of his efforts, difficulties, and final success. The local types—landlord, strong farmer, miller, publican, schoolmaster, “pote,” and “chaney merchant” are cleverly hit off, and their conversation rings true. The book is primarily a lesson in economics, but the characters are well brought out, and a little love-story runs through the whole. Miss Lynch also wrote for Sir Charles Gavan Duffy’s “New Irish Library” a story adapted from the French—A Parish Providence. It was intended to teach certain economic lessons to Irishmen.

Father O’Callaghan comes back from Italy really impressed by the Raffeisen Banking System in action and tries to set up a similar system in Kilboylan. The book tells the story of his efforts, challenges, and eventual success. The local characters—landlord, strong farmer, miller, publican, schoolmaster, “pote,” and “chaney merchant”—are cleverly portrayed, and their conversations feel authentic. The book mainly focuses on economics, but the characters are well-developed, and there's a bit of a love story woven throughout. Miss Lynch also wrote for Sir Charles Gavan Duffy’s “New Irish Library” a story adapted from the French—A Parish Providence. It was meant to convey certain economic lessons to Irish people.

LYNCH, Hannah. B. in Dublin. Lived much in Spain, in Greece, and in France, publishing various articles and books about them, notably a book on Toledo and French Life in Town and Country. Among her novels are Prince of the Glades, Dr. Vermont’s Fantasy, Daughters of Men, Jimmy Blake, Clare Monroe. She was associated with Miss Anna Parnell in the Ladies’ Land League in the eighties. When United Ireland was suppressed she carried the type to Paris, and the paper was issued there. Mrs. Hinkson says of her,[6] “She was one of the few people I have known who eat, drink, and dream books, and not many can have given to literature a more passionate delight and devotion.”

LYNCH, Hannah. Born in Dublin. Spent a lot of time in Spain, Greece, and France, writing various articles and books about these places, including a book on Toledo and French Life in Town and Country. Her novels include Prince of the Glades, Dr. Vermont’s Fantasy, Daughters of Men, Jimmy Blake, and Clare Monroe. She worked with Miss Anna Parnell in the Ladies’ Land League during the eighties. When United Ireland was shut down, she took the type to Paris, and the paper was published there. Mrs. Hinkson says of her, [6] “She was one of the few people I have known who eat, drink, and dream books, and not many can have given to literature a more passionate delight and devotion.”

[6] Reminiscences, p. 76-7.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Memories, p. 76-7.

⸺ THROUGH TROUBLED WATERS. Pp. 460. (Ward, Lock). 1885.

⸺ THROUGH TROUBLED WATERS. Pp. 460. (Ward, Lock). 1885.

Scene: chiefly Carantrila House, Dunmore (“Cardene”) near Tuam, Co. Galway. Opens with an impending lawsuit about the inheritance of “Cardene.” It is settled by Mrs. St. Leger giving it up to her brother-in-law for a large sum. Henceforth she plots to get it back for her son. In later years he comes on a visit to the place. He falls in love with Nora Dillon, but carries on an innocent flirtation with a peasant girl. He is accused of seduction, the real culprit being Nora’s brother, and denounced from the altar. This latter scene is well done. But the truth comes out, and all is well with Hartley and Nora. The portrait drawn of one of the two priests introduced is rather satirical, but the tone is Catholic throughout.

Scene: primarily Carantrila House, Dunmore (“Cardene”) near Tuam, Co. Galway. It starts with a looming lawsuit over the inheritance of “Cardene.” Mrs. St. Leger settles it by giving it up to her brother-in-law for a big sum of money. From then on, she schemes to get it back for her son. Years later, he comes to visit the place and falls in love with Nora Dillon, but he has an innocent flirtation with a peasant girl. He's accused of seduction, with the real culprit being Nora’s brother, and is denounced from the altar. This scene is handled well. However, the truth eventually comes out, and everything turns out fine for Hartley and Nora. The portrayal of one of the two priests featured is somewhat satirical, but the overall tone remains Catholic.

⸺ AUTOBIOGRAPHY OF A CHILD. Publ. Anon. Pp. 306. (Blackwood). 6s. 1899.

⸺ AUTOBIOGRAPHY OF A CHILD. Published Anon. Pages 306. (Blackwood). 6s. 1899.

Clearly genuine autobiography. Begins in little village in Kildare, but at five or six the child is taken to Dublin. Story of an unhappy childhood,[152] for she was treated with great harshness by sisters and mother. Had some friends, however, among them an old gentleman, who believed himself to be Hamlet and O’Donovan Rossa, then a young lad. (See p. 609 in Blackwood’s Magazine, vol. 164, where the story appeared serially). Her unhappiness was continued at the convent school, near Birmingham, where she was educated. Everything is set down, including a flogging she received and an account of her first confession. A very curious book, very well written.

Clearly a true autobiography. It starts in a small village in Kildare, but when she’s about five or six, the child is taken to Dublin. It tells the story of an unhappy childhood, as she was treated very harshly by her sisters and mother. However, she had some friends, including an old man who thought he was Hamlet and O’Donovan Rossa, who was just a young boy at the time. (See p. 609 in Blackwood's Magazine, vol. 164, where the story was published in installments). Her unhappiness continued at the convent school near Birmingham, where she received her education. Everything is documented, including a beating she got and a recount of her first confession. It's a very interesting book, exceptionally well-written.

LYON, Capt. E. D. Late 68th Durham Light Infantry.

LYON, Capt. E. D. Former member of the 68th Durham Light Infantry.

⸺ IRELAND’S DREAM: a Romance of the Future. Two Vols. (Sonnenschein). 1888.

⸺ IRELAND’S DREAM: a Romance of the Future. Two Vols. (Sonnenschein). 1888.

A forecast of Ireland under Home Rule. Contains much about relations of Orangemen and Catholics, the National League, secret societies, emigration, and so on. Represents an Ireland hopelessly “gone to the dogs”—no security for life or property, murder rife, prosperity gone, &c. Written in flippant style, betraying bitter contempt for Irish nationalism.

A prediction about Ireland with Home Rule. Includes a lot about the relationships between Orangemen and Catholics, the National League, secret societies, emigration, and more. It portrays an Ireland that has completely fallen apart—no safety for life or property, rampant murder, lost prosperity, etc. It's written in a sarcastic tone, showing deep disdain for Irish nationalism.

LYSAGHT, Mrs.

Mrs. LYSAGHT

⸺ REX SINGLETON; or, The Pathway of Life. (Wells, Gardner). 2s. Illustr. Third ed., c. 1911.

⸺ REX SINGLETON; or, The Pathway of Life. (Wells, Gardner). 2s. Illustr. Third ed., c. 1911.

Thoroughly a boy’s book, full of the adventures and pranks of an Irish boy.—(Publ.).

Thoroughly a boy’s book, filled with the adventures and pranks of an Irish boy.—(Publ.).

LYSAGHT, Sidney Royse. Eldest son of T. R. Lysaght, of Mintinna, Co. Cork. Has published three volumes of verse between 1886 and 1911. Lives in Somerset.

LYSAGHT, Sidney Royse. The oldest son of T. R. Lysaght, of Mintinna, Co. Cork. He published three volumes of poetry from 1886 to 1911. He lives in Somerset.

⸺ HER MAJESTY’S REBELS. Pp. 488. (Macmillan). 6s. 1907.

⸺ HER MAJESTY’S REBELS. Pp. 488. (Macmillan). 6s. 1907.

In a prefatory note the Author tells us that though the career of his hero resembles that of Charles Stewart Parnell, Connor Desmond is not intended as a portrait of Parnell. “There is an historical basis for the structure of the story—not for the persons.” A political novel, written mainly about the course of national life in Ireland, 1875-1891. The central figure most obviously reproduces the career and even the personal characteristics of Parnell, who is well and even sympathetically portrayed. The writer’s view-point is free, on the whole, from party bias. He is convinced that a Royal residence in Ireland would be a sure antidote to seditious tendencies. There is a strong love interest. The Author depicts many scenes of Irish life among various classes. The hero is “involved in flagitious relations with several women.”—(Baker, 2).

In a note at the beginning, the Author explains that although his hero's career is similar to that of Charles Stewart Parnell, Connor Desmond is not meant to be a portrayal of Parnell. “There is a historical basis for the structure of the story—not for the characters.” This is a political novel that mainly focuses on the course of national life in Ireland from 1875 to 1891. The central character clearly mirrors the career and even personal traits of Parnell, who is represented in a positive light. The author's perspective is largely free from party bias. He believes that having a Royal residence in Ireland would effectively counteract seditious tendencies. There is a strong romantic subplot, and the Author illustrates many scenes of Irish life across different social classes. The hero finds himself “involved in scandalous relationships with several women.”—(Baker, 2).

LYTTLE, Wesley Guard; “Robin.” Born, 1844, at Newtownards, Co. Down. Was successively a junior reporter, a school teacher, a lecturer on Dr. Corry’s Irish Diorama, a teacher of shorthand, an accountant, an editor. Started, in 1880, The North Down and Bangor Gazette, a strong Liberal and Home Rule paper. Afterwards owned and edited The North Down Herald. Died 1896.

LYTTLE, Wesley Guard; “Robin.” Born in 1844 in Newtownards, Co. Down. He worked as a junior reporter, a school teacher, a lecturer on Dr. Corry’s Irish Diorama, a shorthand teacher, an accountant, and an editor. In 1880, he started The North Down and Bangor Gazette, a strong Liberal and Home Rule publication. He later owned and edited The North Down Herald. He died in 1896.

⸺ ROBIN’S READINGS. Eight Vols.

⸺ ROBIN’S READINGS. Eight Volumes.

Series of humorous stories, poems, and sketches in the dialect of a Co. Down farmer, of which he had a thorough mastery. Some verse as well as prose. The Author gave several thousand recitals in various parts of the three kingdoms. The success of the above books was immediate and remarkable. They have enjoyed great popularity ever since. The character of these readings may be seen from the following titles:—V. I. “Adventures of Paddy McQuillan”—“a simple country fellow”—“his trip tae Glesco”—“his courtships”—“his wee Paddy”—“his twins”—“his tay perty.” V. II. “The adventures of Robin Gordon”—“Peggy and how I courted her”—“Wee[153] Wully”—“the fechtin’ dugs”—“Robin on the ice”—“dipplemassy.” V. III. “Life in Ballycuddy, Co. Down”—“my brither Wully”—“kirk music”—“the General Assembly of 1879” (exciting scenes, Robin’s oration)—“the royal visit to Ireland”—“the Ballycuddy Meinister”—“wee Paddy’s bumps,” &c., &c.

Series of funny stories, poems, and sketches in the dialect of a County Down farmer, of which he was a master. Some verses along with prose. The author gave thousands of performances in various parts of the three kingdoms. The success of these books was immediate and remarkable. They have been very popular ever since. The nature of these readings can be seen from the following titles:—V. I. “Adventures of Paddy McQuillan”—“a simple country guy”—“his trip to Glasgow”—“his courtships”—“his little Paddy”—“his twins”—“his tea party.” V. II. “The Adventures of Robin Gordon”—“Peggy and how I courted her”—“Little Wully”—“the fighting dogs”—“Robin on the ice”—“diplomacy.” V. III. “Life in Ballycuddy, Co. Down”—“my brother Wully”—“church music”—“the General Assembly of 1879” (exciting scenes, Robin’s speech)—“the royal visit to Ireland”—“the Ballycuddy Minister”—“little Paddy’s bumps,” etc., etc.

⸺ SONS OF THE SOD: a Tale of County Down. (Bangor). 1s. Paper. 1886.

⸺ SONS OF THE SOD: a Story from County Down. (Bangor). 1s. Paper. 1886.

A racy story dealing with the peasantry of North Down which the Author knew well, and could depict admirably. The tale gives a picture of their merry-makings, courtships, humours, joys, and sorrows—wakes, weddings, evictions, &c., &c.

A lively story about the working-class people of North Down that the Author knew well and could describe beautifully. The tale portrays their celebrations, romances, personalities, joys, and struggles—funerals, weddings, evictions, etc.

⸺ BETSY GRAY. Pp. 116. (Bangor). 1s. 3d. [1888]. New ed. (Belfast: Carswell). Revised by F. J. Bigger. 1913.

⸺ BETSY GRAY. Pp. 116. (Bangor). 1s. 3d. [1888]. New ed. (Belfast: Carswell). Revised by F. J. Bigger. 1913.

Betsy Gray, the heroine (founded on a real personage) takes part in the rebellion, and fights at Ballynahinch. A story of thrilling interest. Relates events that preceded rebellion, dwelling much on the atrocities of the yeomanry, then describes in full the chief incidents of the rebellion. Introduces Wm. Steele Dickson, William Orr, H. Joy McCracken, Henry Munro, and Mick Maginn—the informer. “The Author has gone over every inch of the ground, and has hunted up old documents and old traditions indefatigably.” In entire sympathy with rebels. There is a good deal of local dialect, and much local colour.

Betsy Gray, the heroine (based on a real person), participates in the rebellion and fights at Ballynahinch. It’s a story filled with excitement. It discusses the events leading up to the rebellion, focusing heavily on the atrocities committed by the yeomanry, and then fully describes the key incidents of the rebellion. It features Wm. Steele Dickson, William Orr, H. Joy McCracken, Henry Munro, and Mick Maginn—the informant. “The Author has thoroughly explored the area and has tirelessly searched for old documents and traditions.” The author is completely sympathetic to the rebels. There’s a lot of local dialect and plenty of local color.

⸺ THE SMUGGLERS OF STRANGFORD LOUGH.

⸺ THE SMUGGLERS OF STRANGFORD LOUGH.

“A melodramatic romance of an old-fashioned type, founded on facts. What with murder, robbery, abduction, smuggling, secret societies, and underground caverns, the reader is carried breathlessly along from start to finish. The local dialect is well conveyed.”—(I.B.L.). The headquarters of the smugglers was Killinchy, and the period of the story the end of the eighteenth century.

“A dramatic love story of a classic sort, based on real events. With murder, theft, kidnapping, smuggling, secret societies, and hidden caves, the reader is taken on an exhilarating journey from beginning to end. The local dialect is effectively represented.”—(I.B.L.). The smugglers' base was Killinchy, and the story takes place at the end of the eighteenth century.

⸺ DAFT EDDIE. Pp. 162. (Belfast: Carswell). 6d. 1914.

⸺ DAFT EDDIE. Pp. 162. (Belfast: Carswell). 6d. 1914.

A re-issue of The Smugglers of Strangford Lough.

A new edition of The Smugglers of Strangford Lough.

MACALISTER, R. A. Stewart, M.A., F.S.A. B. Dublin, 1870. At present Professor of Irish Archæology in the National University. Author of a series of learned works on Palestine exploration, the Philistines, Ecclesiastical Vestments, Irish Epigraphy and Archæology, &c.

MACALISTER, R. A. Stewart, M.A., F.S.A. Born in Dublin, 1870. Currently serving as the Professor of Irish Archaeology at the National University. He has written several scholarly books on topics including Palestine exploration, the Philistines, ecclesiastical vestments, Irish epigraphy, and archaeology, etc.

⸺ TWO IRISH ARTHURIAN ROMANCES. Pp. ix. + 207. (Nutt, for Irish Texts Society). 10s. 6d. net. 1908.

⸺ TWO IRISH ARTHURIAN ROMANCES. Pp. ix. + 207. (Nutt, for Irish Texts Society). 10s. 6d. net. 1908.

Text and transl. on opposite pages. Contains two stories:—The Story of the Crop-eared Dog and The Story of Eagle-Boy. They are of the Wonder-voyage type. Arthur plays a secondary part. “The dreamland of gruagachs and monstrous nightmare shapes is here as typically a creation of Irish fancy as in any of the stories of the Finn cycle.”... “Eagle-Boy is a striking story, displaying ... no small constructive ingenuity and literary feeling.”—(Introd.).

Text and translation on opposite pages. Contains two stories: The Story of the Crop-eared Dog and The Story of Eagle-Boy. They are of the wonder-voyage type. Arthur plays a supporting role. “The dreamland of gruagachs and monstrous nightmare shapes is here as typically a creation of Irish imagination as in any of the stories from the Finn cycle.”... “Eagle-Boy is an impressive story, showcasing ... considerable creative skill and literary sensibility.”—(Introd.).

M’ANALLY, D. R., Jr.

M'ANALLY, D. R., Jr.

⸺ IRISH WONDERS. Pp. 218. (Ward, Lock). Illustr. (pen and ink), H. R. Heaton. 1888.

⸺ IRISH WONDERS. Pp. 218. (Ward, Lock). Illustr. (pen and ink), H. R. Heaton. 1888.

“The ghosts, giants, pookas, demons, leprechawns, banshees, fairies, witches, widows, old maids, and other marvels of the Emerald Isle. Popular tales as told by the people. Collected during a recent lengthy visit, in the course of which every county in the Island was traversed from end to end.”—(Title-page and Pref.). Very broad brogue. Somewhat “Stage-Irish” in tone.

“The ghosts, giants, pookas, demons, leprechauns, banshees, fairies, witches, widows, old maids, and other wonders of the Emerald Isle. Popular stories told by the people. Collected during a recent long visit, during which every county on the Island was traveled from one end to the other.”—(Title-page and Pref.). Very thick accent. Somewhat “Stage-Irish” in tone.

[154]

[154]

“MACARTHUR, Alexander”; Mrs. Nicchia, née Lily MacArthur. At present residing in New York.

“MACARTHUR, Alexander”; Mrs. Nicchia, née Lily MacArthur. Currently living in New York.

⸺ IRISH REBELS. Pp. 219. (Digby, Long). 3s. 6d. n.d. (1893).

⸺ IRISH REBELS. Pp. 219. (Digby, Long). 3s. 6d. n.d. (1893).

“O’Donoghue,” the hero, a young Catholic T.C.D. student, is deputed by the secret societies to shoot a landlord. He escapes at the time, and has a successful career at the bar, in parliament, and also in love, for he marries the girl of his choice, a daughter of “Judge Kavanagh,” a bitter Orangeman. But years afterwards his crime becomes known to some of his friends, and the discovery kills his wife. The Author is entirely favourable to the national cause. Parnell is mentioned several times. The central figure is not O’D., but “Lowry,” a remarkable portrait, probably drawn from life.

“O’Donoghue,” the main character, is a young Catholic student at T.C.D. who is tasked by secret societies to assassinate a landlord. He manages to escape at that moment and goes on to have a successful career as a lawyer, in parliament, and in love, marrying the woman he desires, the daughter of “Judge Kavanagh,” a staunch Orangeman. However, years later, his past crime comes to light among some of his friends, and this revelation devastates his wife. The author is fully supportive of the national cause. Parnell is referenced several times. The real focal point isn't O'D., but “Lowry,” a striking character, likely based on a real person.

M’AULIFFE, E. F.

M'AULIFFE, E. F.

⸺ GRACE O’DONNELL: A Tale of the 18th Cent. Pp. 220. (Cork: Guy & Co.). 1891.

⸺ GRACE O’DONNELL: A Tale of the 18th Century. Pp. 220. (Cork: Guy & Co.). 1891.

Ireland in Penal times, middle of 18th century (Fontenoy, 1745, is introduced). Period fairly well illustrated—sufferings of Catholics, tithe-proctors, hedge-schools, etc. Scene varies between Galway, Madrid, London, Dublin, and Paris. The characters all belong to the better class, and the tone of the story may be described as “genteel”: there is nothing specially national about it. Author wishes to show “how many claims each [Catholic and Protestant] has on the other for love and admiration.” Some poems are included.

Ireland during Penal times, in the mid-18th century (Fontenoy, 1745, is introduced). This period is clearly depicted—the struggles of Catholics, tithe-collectors, hedge schools, and so on. The setting shifts between Galway, Madrid, London, Dublin, and Paris. The characters are all from the upper class, and the tone of the story can be described as “genteel”: there’s nothing particularly national about it. The author aims to show “how many claims each [Catholic and Protestant] has on the other for love and admiration.” Some poems are included.

MACCABE, William Bernard. B. in Dublin, 1801. Was a journalist for the greater part of his life, first in Dublin, then for fifteen years in London, and again in Dublin from 1852-57. Wrote many Catholic works. Died at Donnybrook, 1891.

MACCABE, William Bernard. Born in Dublin, 1801. He spent most of his life as a journalist, starting in Dublin, then working in London for fifteen years, and returning to Dublin from 1852 to 1857. He authored several Catholic books. He passed away in Donnybrook, 1891.

⸺ AGNES ARNOLD. Three Vols. (Lond.: Newby). 1861.

⸺ AGNES ARNOLD. Three Vols. (London.: Newby). 1861.

A well constructed plot, with many fine dramatic scenes and much truthful character drawing. Shows the courses by which the people were driven into rebellion in 1798. The Author tells us that much of the materials were gleaned from his conversations in his boyhood with Wm. Putnam MacCabe, one of the insurgent leaders. Scene: Wexford.

A well-developed plot, featuring many great dramatic scenes and realistic character portrayal. It illustrates the paths that led people to rebel in 1798. The author shares that a lot of the material was gathered from his conversations in his childhood with Wm. Putnam MacCabe, one of the insurgent leaders. Scene: Wexford.

M’CALL, Patrick J. B. in Dublin, 1861, and ed. at Catholic University School, Leeson Street. Much better known as a poet by his Irish Noinins, Songs of Erin, Irish Fireside Songs, and Pulse of the Bards than as a prose writer. Resides in Patrick Street, Dublin.

M’CALL, Patrick J. Born in Dublin, 1861, and educated at the Catholic University School on Leeson Street. He is much better known as a poet for his Irish Noinins, Songs of Erin, Irish Fireside Songs, and Pulse of the Bards than for his prose writing. Lives on Patrick Street, Dublin.

⸺ FENIAN NIGHTS’ ENTERTAINMENTS. Pp. 132. (Dublin: T. G. O’Donoghue). [1895].

⸺ FENIAN NIGHTS’ ENTERTAINMENTS. Pp. 132. (Dublin: T. G. O’Donoghue). [1895].

Twelve evenings of story-telling at a Wexford fireside. The stories are mostly Ossianic legends, but there are a few fairy tales. They purport to be told by a farmer with all the arts of the shanachie—the quaintness, the directness, the pithy sayings, the delightful digressions, and the gay humour. They are, of course, in dialect.

Twelve evenings of storytelling by a fireside in Wexford. The tales are mostly Ossianic legends, but there are some fairy tales too. They are meant to be told by a farmer with all the skills of a storyteller—the charm, the straightforwardness, the insightful remarks, the enjoyable tangents, and the lighthearted humor. They are, of course, in dialect.

M’CALLUM, Hugh and John. Ed. an original collection of the poems of Ossian, Orrann, Ullin, and other bards who flourished in the same age. (Montrose). 1816.

M’CALLUM, Hugh and John. Ed. an original collection of the poems of Ossian, Orrann, Ullin, and other bards who flourished in the same age. (Montrose). 1816.

M’CARTHY, Justin. B. in Cork, 1830, and ed. there. Began there his literary career of over sixty years. In 1853 he went to Liverpool, and thence to London in 1860. From that time till his death in 1912 he lived almost exclusively in England. But he never lost touch with Ireland. For many years he was a Nationalist M.P., and from 1890-96 was Chairman of the Party. His works number over forty, many of them dealing with Ireland—novels, history, biography, reminiscences, &c.

M’CARTHY, Justin. Born in Cork in 1830 and educated there. He started his literary career, which lasted over sixty years, in Cork. In 1853, he moved to Liverpool, and then to London in 1860. From that point until his death in 1912, he lived almost entirely in England. However, he never lost connection with Ireland. For many years, he served as a Nationalist Member of Parliament, and from 1890 to 1896, he was the Chairman of the Party. He authored over forty works, many of which focused on Ireland—including novels, history, biography, reminiscences, and more.

[155]

[155]

⸺ A FAIR SAXON. Pp. 386. (Chatto & Windus). 3s. 6d. [1873]; several since. New ed. about 1907.

⸺ A FAIR SAXON. Pp. 386. (Chatto & Windus). 3s. 6d. [1873]; several since. New ed. about 1907.

Main theme: the love of an English girl for Maurice FitzHugh Tyrone, an Irish M.P., famous in the House as a clever and insuppressible opponent of the Government. Much of the story (a complicated one) is concerned with the efforts of another lover of the Fair Saxon to supplant Tyrone, and also to get him to violate the conditions of a legacy. The latter are (1) that Tyrone shall not marry before forty; (2) that he shall not join the Fenians; (3) that he shall not fight a duel. His efforts meet with a wonderful succession of alternate success and failure. Incidentally we have glimpses of Fenian plotting, the Fenian movement being portrayed with little sympathy. The characters are nearly all insipid or vicious worldlings, drawn in a satirical and sometimes cynical vein. Such is Mrs. Lorn, the rich American widow, of fast life. The heroine, and to a certain extent the hero, are exceptions. The precocious young American, Theodore, is one of the best things in the book.

Main theme: the love of an English girl for Maurice FitzHugh Tyrone, an Irish M.P. known in the House as a clever and relentless opponent of the Government. Much of the story (which is complicated) focuses on the efforts of another suitor for the Fair Saxon's affection to replace Tyrone and also to get him to break the terms of a legacy. The conditions are (1) that Tyrone cannot marry before he turns forty; (2) that he must not join the Fenians; (3) that he cannot fight a duel. His attempts result in a remarkable mix of successes and failures. Along the way, we get glimpses of Fenian scheming, with the Fenian movement depicted unfavorably. The characters are mostly dull or corrupt social climbers, presented with a satirical and sometimes cynical tone. An example is Mrs. Lorn, the wealthy American widow with a fast lifestyle. The heroine, and to some extent the hero, stand out as exceptions. The precocious young American, Theodore, is one of the highlights of the book.

⸺ MAURICE TYRONE. (Benziger). 0.75. The American ed. of A Fair Saxon.

⸺ MAURICE TYRONE. (Benziger). 0.75. The American edition of A Fair Saxon.

⸺ MONONIA. Pp. 383. (Chatto & Windus). 6s. [1901]. New edition, 1902.

⸺ MONONIA. Pp. 383. (Chatto & Windus). 6s. [1901]. New edition, 1902.

Scene: a large Munster town, presumably Cork. Time: the attempted rising in 1848. The chief interest is the unfolding in action of the various characters. Some of these are strikingly and distinctively portrayed. The treatment of the love element is original, the course of true love being smooth from the start. Here and there are pleasant bits of description. The standpoint is Catholic and nationalist, but without anti-English feeling, several of the principal and most admirable characters being English. A happy love story runs through the book.

Scene: a large town in Munster, likely Cork. Time: the attempted uprising in 1848. The main focus is on the development of various characters. Some are portrayed in a striking and unique way. The depiction of love is original, with the journey of true love being smooth from the beginning. There are also nice bits of description scattered throughout. The perspective is Catholic and nationalist, but without animosity toward the English, as several key and admirable characters are English. A joyful love story weaves through the book.

M’CARTHY, Justin Huntley. S. of preceding. B. 1860. Ed. University College School, London. Began writing 1881. Nationalist M.P. 1884-1892, during which period he was an ardent politician. Publ. England under Gladstone (1884), and in the same year a successful play, “The Candidate.” Then followed Hours with Great Irishmen, Ireland since the Union, The Case for Home Rule, &c., and a number of books, poems, tales, &c., on Oriental subjects. His knowledge of our myth and legend has been described as comprehensive and exhaustive. He has publ. many other novels and plays and volumes of verse. But of late years the theatrical world has claimed him wholly.

M’CARTHY, Justin Huntley. Son of the previous entry. Born in 1860. Educated at University College School, London. Started writing in 1881. Served as a Nationalist Member of Parliament from 1884 to 1892, during which he was a passionate politician. Published England under Gladstone (1884) and, in the same year, a successful play, “The Candidate.” This was followed by Hours with Great Irishmen, Ireland since the Union, The Case for Home Rule, and several other books, poems, stories, etc., on Eastern subjects. His understanding of our myths and legends has been described as thorough and extensive. He has published many other novels, plays, and volumes of poetry. However, in recent years, the theater has taken up all his attention.

⸺ LILY LASS. Pp. 150. (Chatto & Windus). 1s. 6d. 1889.

⸺ LILY LASS. Pp. 150. (Chatto & Windus). 1s. 6d. 1889.

Picture from nationalist point of view of Young Ireland movement, especially in Cork. Full of sensational incidents, told with much verve.

Picture from the nationalist perspective of the Young Ireland movement, especially in Cork. It's filled with sensational incidents, told with a lot of energy.

⸺ THE ILLUSTRIOUS O’HAGAN. (Hurst & Blackett). 1905. (N.Y.: Harper). 1.50, &c.

⸺ THE ILLUSTRIOUS O’HAGAN. (Hurst & Blackett). 1905. (N.Y.: Harper). 1.50, & etc.

Melodramatic adventures of two cosmopolitan adventurers of Irish origin, in various parts of Europe and, in particular, among the courts of the petty German princes, where very fast living prevails. The picture we are given of these latter is frank enough. The colouring is brilliant, the style bright and swift. Copyrighted for the stage.

Melodramatic adventures of two worldly adventurers of Irish descent, in different parts of Europe and especially among the courts of the minor German princes, where a fast-paced lifestyle dominates. The portrayal of these princes is quite candid. The colors are vibrant, and the style is lively and quick. Copyrighted for the stage.

⸺ THE O’FLYNN. Pp. 352. (Hurst & Blackett). 1s. (N.Y.: Harper). 1.50. 1910.

⸺ THE O’FLYNN. Pp. 352. (Hurst & Blackett). $1.00. (N.Y.: Harper). $1.50. 1910.

O’Flynn is a swashbucklering, swaggering soldier of fortune, who has seen service in the Austrian army. The story tells of the varying fortunes of O’F. and of Lord Sedgemouth in their rivalry for the hand of the Lady Benedetta Mountmichael. Both suitors are in the service of King James, and the[156] scene varies between Dublin Castle and Knockmore, a castle “in the heart of the Wicklow hills.” Full of more or less burlesque plots and stratagems and surprises. Written in a pleasant but reckless and rattling style. Smacks strongly of the stage throughout, indeed it was originally a successful play before appearing in book form. Incidents not historical. Not for young people.

O’Flynn is a daring, confident mercenary who has served in the Austrian army. The story follows the ups and downs of O’F. and Lord Sedgemouth as they compete for the hand of Lady Benedetta Mountmichael. Both men work for King James, and the[156] action shifts between Dublin Castle and Knockmore, a castle "in the heart of the Wicklow hills." It's filled with various comedic plots, schemes, and surprises. Written in a lively, playful style that has a theatrical vibe throughout; it was originally a successful play before being published as a book. The events are not historically accurate. Not suitable for young readers.

⸺ THE FAIR IRISH MAID. Pp. 344. (Mills & Boon). 6s. (N.Y.: Harper). 1.30. 1911.

⸺ THE FAIR IRISH MAID. Pp. 344. (Mills & Boon). 6s. (N.Y.: Harper). 1.30. 1911.

Ireland a few years after the Union; but not political. Mr. McC., in his usual vein of gay romanticism, takes his beautiful maiden from Kerry to London, where in the modish days of the Dandies she is for a time the reigning toast. But she is true to her Kerry lover, whom she finds in London lost and ruined, and whom she rescues and enables to produce his Irish play. Other characters are Lord Cloyne, the Irish ascendancy landlord, Mr. Rubie, the English M.P. who has come to visit and improve Ireland, and an antiquary who wants to buy a round tower and provides many amusing situations.—(Press notices).

Ireland a few years after the Union; but not politically. Mr. McC., in his usual cheerful romantic style, takes his beautiful heroine from Kerry to London, where during the trendy days of the Dandies, she becomes the toast of the town for a while. However, she remains loyal to her Kerry lover, whom she discovers in London, lost and in despair, and she helps him get back on his feet so he can put on his Irish play. Other characters include Lord Cloyne, the Irish landlord of the upper class, Mr. Rubie, the English MP who has come to visit and improve Ireland, and an antiquarian who wants to buy a round tower, creating many funny situations.—(Press notices).

M’CARTHY, Michael J. F. B. Midleton, Co. Cork. Ed. Vincentian Coll., Cork; Midleton College, Cork; T.C.D. After the appearance of Five Years in Ireland in 1901, “has written and spoken against the power exercised by the Roman Catholic Church in politics and in education. Started and conducted Christian Defence Effort in opposition to Home Rule, 1911-14.” Author of Priests and People in Ireland, Rome in Ireland, &c.—(Who’s Who).

M’CARTHY, Michael J. F. Born in Midleton, Co. Cork. Educated at Vincentian College, Cork; Midleton College, Cork; T.C.D. After the release of Five Years in Ireland in 1901, “he has written and spoken out against the influence the Roman Catholic Church holds in politics and education. He started and led the Christian Defence Effort in opposition to Home Rule, 1911-14.” Author of Priests and People in Ireland, Rome in Ireland, etc.—(Who's Who).

⸺ GALLOWGLASS. Pp. 540. (Simpkin, Marshall). 6s. 1904.

⸺ GALLOWGLASS. Pp. 540. (Simpkin, Marshall). 6s. 1904.

Purports to portray the social and political life of various classes in a typical South of Ireland town (“Gallowglass”). Written in a vein of bitter satire. Peasant, shopkeeper, politician, and especially priest, are held up to unmeasured scorn. Aspersions are cast upon Catholic teachings and practices. Eviction scenes, the workings of a secret society, political meetings, a scene in Parliament, serve the writer for his purpose in various ways.

Purports to show the social and political life of different classes in a typical town in the South of Ireland (“Gallowglass”). Written with a tone of sharp satire. Peasants, shopkeepers, politicians, and especially priests are subjected to severe criticism. Doubts are raised about Catholic teachings and practices. Eviction scenes, the activities of a secret society, political meetings, and a scene in Parliament serve the author’s purpose in different ways.

M’CHESNEY, Dora.

M’CHESNEY, Dora.

⸺ KATHLEEN CLARE. Pp. 286. (Blackwood). Six Illustr. by J. A. Shearman. 1895.

⸺ KATHLEEN CLARE. Pp. 286. (Blackwood). Six Illustr. by J. A. Shearman. 1895.

Story of Wentworth, Earl of Strafford’s Viceroyalty in Ireland, told in form of diary purporting to be written by a kinswoman of Strafford’s, who sees him in his home life and acquires extraordinary love and reverence for him. The tale of his execution is pathetically told. Quaint Elizabethan English. Pretty Elizabethan love-songs interspersed.

Story of Wentworth, Earl of Strafford’s time as Viceroy in Ireland, presented as a diary supposedly written by a relative of Strafford, who observes his domestic life and develops a deep love and admiration for him. The account of his execution is told in a moving way. Charming Elizabethan English. Beautiful Elizabethan love songs are interwoven throughout.

M’CLINTOCK, Letitia.

M’CLINTOCK, Letitia.

⸺ A BOYCOTTED HOUSEHOLD. Pp. 319. (Smith, Elder). 1881.

⸺ A BOYCOTTED HOUSEHOLD. Pp. 319. (Smith, Elder). 1881.

Period, c. 1880. Mr. Hamilton is a model as a man and landlord. His family is in very reduced circumstances owing to “No-Rent Campaign.” Then we have various incidents of the land war—threatening letters, burning of hay, and finally the eldest son is brutally murdered by tenants on whom favours had been heaped. The beautiful home life, sympathetic love affairs, &c., of the Hamiltons are dwelt upon as pointing the contrast with the wickedness of the League and the meaningless ingratitude of the peasantry. Sympathies of Author wholly with landlords. The Hamilton boys were all educated at Rugby, and the general outlook of the family is English. Scene: King’s Co. and Donegal alternately.

Period, c. 1880. Mr. Hamilton is a great example of a man and a landlord. His family is struggling financially due to the “No-Rent Campaign.” We see various incidents of the land war—threatening letters, hay being burned, and ultimately the eldest son is brutally murdered by tenants who had been given many favors. The lovely home life and heartfelt love stories of the Hamiltons highlight the contrast with the wickedness of the League and the senseless ingratitude of the peasants. The Author’s sympathies are entirely with the landlords. The Hamilton boys were all educated at Rugby, and the family's general outlook is distinctly English. Scene: King’s Co. and Donegal alternating.

[157]

[157]

M’CLINTOCK, Major H. S.

M’CLINTOCK, Maj. H. S.

⸺ RANDOM STORIES; chiefly Irish. Pp. 147. (Belfast: Marcus Ward). Illustr. n.d. c. 1885.

⸺ RANDOM STORIES; mainly Irish. Pp. 147. (Belfast: Marcus Ward). Illustr. n.d. c. 1885.

A collection of unobjectionable smoke-room yarns, more or less original, and more or less humorous. Illustr. somewhat crude.

A collection of acceptable stories from the smoking room, mostly original and somewhat funny. Illustrations are a bit rough.

M’CRAITH, L. M. Mrs. L. M. M’Craith Blakeney, of Loughloher, Cahir, Co. Tipperary. B. 1870. Ed. in Ireland and at Cheltenham. Has written also The Suir from its Source to the Sea, The Romance of Irish Heroines, The Romance of Irish Heroes, &c. In these and other writings her aim has been to popularise Irish local history and antiquities in the hopes of fostering a love of country, especially in the young.

M’CRAITH, L. M. Mrs. L. M. M’Craith Blakeney, from Loughloher, Cahir, Co. Tipperary. Born in 1870. Educated in Ireland and at Cheltenham. She has also written The Suir from its Source to the Sea, The Romance of Irish Heroines, The Romance of Irish Heroes, etc. In these and other works, her goal has been to make Irish local history and antiquities more accessible, especially to inspire a love for the country in young people.

⸺ A GREEN TREE. Pp. 221. (Sealy, Bryers). 3s. 6d. 1908.

⸺ A GREEN TREE. Pp. 221. (Sealy, Bryers). 3s. 6d. 1908.

A pleasant family story with a sympathetically, though somewhat dimly-sketched, Irish background. All through there is the contrast between English and Irish ideals. One or two peculiar Irish types are well drawn.

A nice family story set against a relatable, though somewhat vague, Irish backdrop. Throughout, there’s a contrast between English and Irish ideals. A couple of unique Irish characters are well portrayed.

MACDERMOTT, S.

MACDERMOTT, S.

⸺ LEIGH OF LARA: a Novel of Co. Wicklow. (Gill?). 1s. 6d.

⸺ LEIGH OF LARA: a Novel of Co. Wicklow. (Gill?). £1.6.

A slight but pleasant tale, told in straightforward manner, without character-study, scene-painting, problems, or politics. Deals with the false and misunderstood position of a man who has been entrusted with the charge of his sister-in-law, while his brother is abroad “on his keeping,” and the complications that arise from this position.

A light but enjoyable story, told in a simple way, without deep character analysis, detailed descriptions, conflicts, or political issues. It focuses on the confusing and often mistaken situation of a man who is responsible for his sister-in-law while his brother is away on business, and the complications that come from this situation.

MACDERMOTT, W. R.

MACDERMOTT, W. R.

⸺ FOUGHILOTRA: A Forbye Story. Pp. 326. (Sealy, Bryers). c. 1906.

⸺ FOUGHILOTRA: A Forbye Story. Pp. 326. (Sealy, Bryers). c. 1906.

Sub-t.:—A memorial of the Ulster handloom weavers. A sociological study, in form of novel, of the history and development of a family. Scene: shore of Lough Neagh. Time: present day, though the family history goes back two hundred years. The forceful and pungent dialect in which it is written is quite natural and true to life. An unusual and noteworthy book—interesting alike for its plot, its clever character-study and the thoughtfulness that pervades it. Has considerable humour, and nothing in the least objectionable. This author also has published, under the pen name of “A. P. O’Gara,” The Green Republic.

Sub-t.:—A memorial of the Ulster handloom weavers. A sociological study, presented in the form of a novel, about the history and development of a family. Setting: the shore of Lough Neagh. Time: present day, although the family history stretches back two hundred years. The strong and vivid dialect it’s written in feels very authentic and true to life. It's an unusual and remarkable book—interesting for its plot, its insightful character study, and the depth of thought throughout. It contains a good amount of humor, and nothing at all objectionable. This author has also published, under the pen name “A. P. O’Gara,” The Green Republic.

MACDONAGH, Michael. B. Limerick, 1862. Ed. Christian Bros.’ Schools. At twenty-two joined the staff of Freeman’s Journal. From 1894 to the present has been on staff of Times, and he lives in London. His father, Michael O’Doherty MacDonagh, was a Donegal man, a printer and poet. Has been writing about Ireland all his life in an immense variety of periodicals, and has published about a dozen books, many of them relating to Parliament, of great historic value.

MACDONAGH, Michael. Born in Limerick, 1862. Educated at Christian Brothers’ Schools. At the age of twenty-two, he joined the staff of Freeman's Journal. Since 1894, he has been on the staff of Era, and he currently lives in London. His father, Michael O’Doherty MacDonagh, was from Donegal, a printer and poet. He has been writing about Ireland his entire life in a wide range of periodicals and has published about a dozen books, many of which discuss Parliament and hold significant historical value.

⸺ IRISH LIFE AND CHARACTER. Pp. 382. (Hodder & Stoughton). 6s. Many editions, the 5th being in 1905.

⸺ IRISH LIFE AND CHARACTER. Pp. 382. (Hodder & Stoughton). 6s. There are multiple editions, with the 5th published in 1905.

Object: “To give a clear, full, and faithful picture of Irish life and character, illustrated by anecdotes and by my own experience during a twelve years’ connexion with Irish journalism.” “I have admitted into my collection only anecdotes that are truly genuine, really humorous, and certainly characteristic of the Irish people.” “The face of Ireland as seen in these pages is always puckered with a smile.”—(Pref.). May be described as anecdotes, chiefly comic, classified and accompanied by a running commentary. Chapters: The Old Irish Squire; Duelling; Faction Fighting; Some Delusions about Ireland (e.g., “Stage-Irishman”); Bulls; In the Law Courts; “Agin the Government”; Irish Repartee and Sarcasm; Love-making in Ireland (its matter-of-factness, &c.); Humours of Politics In and Out of Parliament; The Ulster Irishman; The Jarvey; The Beggar; Sunniness of Irish Life, &c. It is to be observed that the laugh is often against the Irish throughout, and perhaps our national failings are rather more prominent here than our national virtues, the serious side of Irish life being scarcely touched on at all.

Object: “To provide a clear, complete, and authentic portrayal of Irish life and character, illustrated by anecdotes and my own experiences over a twelve-year connection with Irish journalism.” “I have only included genuine, humorous anecdotes that truly represent the Irish people.” “The image of Ireland presented in these pages is always marked by a smile.”—(Pref.). It may be described as primarily comic anecdotes, organized and accompanied by ongoing commentary. Chapters: The Old Irish Squire; Duelling; Faction Fighting; Some Misconceptions about Ireland (e.g., “Stage-Irishman”); Bulls; In the Law Courts; “Against the Government”; Irish Wit and Sarcasm; Courtship in Ireland (its practicality, etc.); The Humors of Politics In and Out of Parliament; The Ulster Irishman; The Jarvey; The Beggar; The Bright Side of Irish Life, etc. It should be noted that the humor often pokes fun at the Irish, and perhaps our national shortcomings are more highlighted here than our strengths, with the serious aspects of Irish life hardly addressed at all.

[158]

[158]

M’DONNELL, Randal William. B. in Dublin, 1870. Son of Randal M’Donnell, Q.C. Ed. Armagh Royal School. B.A., T.C.D. Was for a time assistant librarian in Marsh’s Library, and now a L.G.B. inspector. Has published also three volumes of verse.

M’DONNELL, Randal William. Born in Dublin, 1870. Son of Randal M’Donnell, Q.C. Educated at Armagh Royal School. Bachelor of Arts, Trinity College Dublin. Was an assistant librarian at Marsh’s Library for a while, and is now a Local Government Board inspector. Has also published three volumes of poetry.

⸺ KATHLEEN MAVOURNEEN. Pp. 270. (Sealy, Bryers). 2s. Frontisp. 1898.

⸺ KATHLEEN MAVOURNEEN. Pp. 270. (Sealy, Bryers). 2s. Frontisp. 1898.

Pictures first the causes and events that led to the rebellion, Tone’s visit to America, his schemes, the French invasion. Then vivid description of the outbreak in Wicklow, the fight at Tubberneering, the battle of New Ross, the capture and death of Lord Edward Fitzgerald.

Pictures the causes and events that led to the rebellion, Tone’s trip to America, his plans, the French invasion. Then there’s a detailed description of the outbreak in Wicklow, the fight at Tubberneering, the battle of New Ross, and the capture and death of Lord Edward Fitzgerald.

⸺ WHEN CROMWELL CAME TO DROGHEDA. Pp. 147. (Gill). 2s. 6d. Map of Drogheda and map of Ireland in time of Cromwell. (N.Y.: Benziger). 0.90. 1906.

⸺ WHEN CROMWELL CAME TO DROGHEDA. Pp. 147. (Gill). 2s. 6d. Map of Drogheda and map of Ireland during Cromwell's time. (N.Y.: Benziger). 0.90. 1906.

“Edited from the record of Clarence Stranger,” an officer in the army of Owen Roe O’Neill. Covers principal events from Cromwell’s landing to the Plantation, including defence of Clonmel.

“Edited from the record of Clarence Stranger,” an officer in the army of Owen Roe O’Neill. Covers main events from Cromwell’s arrival to the Plantation, including the defense of Clonmel.

⸺ MY SWORD FOR PATRICK SARSFIELD. Pp. 201. (Gill). 3s. 6d. 1907.

⸺ MY SWORD FOR PATRICK SARSFIELD. Pp. 201. (Gill). 3s. 6d. 1907.

Adventures of Phelim O’Hara (character well drawn), a colonel in Sarsfield’s horse, who witnesses siege of Derry, battle of the Boyne, two sieges of Limerick. Much history, varied by startling adventures.

Adventures of Phelim O’Hara (a well-developed character), a colonel in Sarsfield’s cavalry, who witnesses the siege of Derry, the battle of the Boyne, and two sieges of Limerick. Lots of history, mixed with exciting adventures.

⸺ ARDNAREE. Pp. 227. (Gill). 1911.

⸺ ARDNAREE. Pp. 227. (Gill). 1911.

“The story of an English girl in Connaught, told by herself.” Mainly a record of social life (tea-parties, military balls, &c.), with a good deal of fairly mild love-making. The ’98 insurrection (landing of French at Killala, &c.) forms a kind of background but is little spoken of. The Author hits off cleverly enough the outlook and language of a narrator such as the heroine.

“The story of an English girl in Connaught, told by herself.” It mainly captures social life (tea parties, military balls, etc.), with quite a bit of light romantic encounters. The ’98 uprising (the landing of the French at Killala, etc.) serves as a backdrop but isn’t discussed much. The author effectively depicts the perspective and way of speaking of a narrator like the heroine.

MACDOUGALL, Rev. J.

Rev. J. MacDougall

⸺ CRAIGNISH TALES, collected by. Notes on the War Dress of the Celts by Lord A. Campbell. Pp. xvi. + 98. (Nutt). 5s. 20 plates. 1889.

⸺ CRAIGNISH TALES, collected by. Notes on the War Dress of the Celts by Lord A. Campbell. Pp. xvi. + 98. (Nutt). 5s. 20 plates. 1889.

⸺ FOLK AND HERO TALES. Pp. xxx. + 311. Demy 8vo. (Nutt). 7s. 6d. net. Three Illustr. by E. Griset. 1891.

⸺ FOLK AND HERO TALES. Pp. xxx. + 311. Demy 8vo. (Nutt). 7s. 6d. net. Three Illustr. by E. Griset. 1891.

Introduction by A. Nutt deals with aims of study of folk-lore, and various theories of the origin of this latter, and the value of Celtic folk-lore.

Introduction by A. Nutt discusses the goals of studying folklore, different theories about its origins, and the significance of Celtic folklore.

Ten tales collected in district of Duror (Argyllshire) between Summer of 1889 and Spring of 1890, obtained from a labouring man named Cameron, who had them in his boyhood from Donald MacPhie and others. As folk-lore they are thoroughly reliable and genuine, the Gaelic text given after each story being written at the narrator’s dictation with painstaking accuracy. The stories are typical folk-tales—a string of marvellous adventures of some hero with giants and enchanted castles and witches, &c., &c.—often grotesque and extravagant and devoid of moral or other significance beyond the mere narrative.... Free from coarseness. Finn is the hero in several of these tales. Good Index. 50 pp. of Notes, devoted chiefly to variant versions of the tales, explanations of terms and comparisons with other tales.

Ten stories collected in the Duror area (Argyllshire) between the summer of 1889 and the spring of 1890, gathered from a laborer named Cameron, who learned them in his childhood from Donald MacPhie and others. As folklore, they are completely trustworthy and authentic, with the Gaelic text provided after each story being written with great care based on the narrator's dictation. The stories are classic folk tales—a series of amazing adventures featuring a hero facing giants, enchanted castles, witches, and more—often bizarre and extravagant, with no moral or deeper significance beyond the story itself... Free from vulgar content. Finn is the hero in several of these stories. Good index. 50 pages of notes, primarily focused on different versions of the tales, explanations of terms, and comparisons with other stories.

M’DOWELL, Lalla.

M’DOWELL, Lalla.

⸺ THE EARL OF EFFINGHAM. Pp. 280. (Tinsley). 1877.

⸺ THE EARL OF EFFINGHAM. Pp. 280. (Tinsley). 1877.

Time: the forties, in Ballyquin, Co. Galway. It is a kind of appeal in story form to the Irish landlords to stay at home and “right Ireland’s wrongs.” The good points in the Irish character are well brought out, the brogue is well reproduced, and there is much humour. There are some glimpses of Dublin society. The bias is somewhat Protestant.

Time: the 1940s, in Ballyquin, Co. Galway. This is a sort of story-based appeal to the Irish landlords to stay home and fix Ireland’s issues. The positive aspects of the Irish character are well highlighted, the accent is accurately portrayed, and there’s a lot of humor. There are a few insights into Dublin society. The perspective leans a bit towards Protestantism.

[159]

[159]

“MACEIRE, Fergus.”

“MACEIRE, Fergus.”

⸺ THE SONS OF EIRE. Three vols. (Lond.: Newby). 1872.

⸺ THE SONS OF EIRE. Three vols. (London.: Newby). 1872.

Author styles himself “The last of the Sons of Eire,” an old broken-down Irish family living in Hampshire (Vol. II. brings them back to Ireland). A long autobiography, with a multitude of rather trifling incidents, much conversation, and a good deal of moralising. The portrait of the writer’s mother is interesting and curious. The Author seems Catholic and Irish in sympathies. In the end the teller marries the betrothed of his brother Brian, the real hero, who has been killed in a skating accident.

Author calls himself “The last of the Sons of Eire,” part of an old, struggling Irish family living in Hampshire (Vol. II brings them back to Ireland). It’s a lengthy autobiography filled with a lot of minor incidents, extensive dialogue, and quite a bit of moralizing. The portrayal of the writer’s mother is intriguing and unusual. The Author appears to have Catholic and Irish sympathies. In the end, the storyteller marries the fiancé of his brother Brian, the true hero, who died in a skating accident.

MACGILL, Patrick. “The Navvy Poet.” B. Glenties, Co. Donegal, 1891. Ed. at National school until he was twelve. At fourteen began to write verse for the Derry Journal. Soon after set out for Greenock with 10s. in his pocket. “Since then I have done all sorts of things, digging, draining, farming, and navvying.” In 1912 was a plate-layer on the Caledonian Railway.—(I.B.L., III., p. 71). His poems are Songs of a Navvy, Gleanings from a Navvy’s Scrap Book, and Songs of the Dead End. Is now a soldier in the London Irish Rifles, and has written a good account of military life in The Amateur Army. A series of sketches from the firing line, entitled The Red Horizon, is in preparation.

MACGILL, Patrick. “The Navvy Poet.” B. Glenties, Co. Donegal, 1891. Educated at the National school until he was twelve. At fourteen, he started writing poetry for the Derry News. Soon after, he set out for Greenock with 10s. in his pocket. “Since then, I’ve done all kinds of work—digging, draining, farming, and laboring.” In 1912, he was a plate-layer on the Caledonian Railway.—(I.B.L., III., p. 71). His poems include Songs of a Navvy, Gleanings from a Navvy’s Scrap Book, and Songs of the Dead End. He is now a soldier in the London Irish Rifles and has written a solid account of military life in The Amateur Army. A series of sketches from the front lines, titled The Red Horizon, is in progress.

⸺ CHILDREN OF THE DEAD END. Pp. 305. (Herbert Jenkins). 6s. 1914.

⸺ CHILDREN OF THE DEAD END. Pp. 305. (Herbert Jenkins). 6sh. 1914.

“Most of my story is autobiographical.”—(Foreword). It opens in the Glenties with a faithful picture of the people and their hard life. The scene then shifts to Scotland and depicts the toils and temptations that beset the men, and especially the girls, in their sordid and insanitary surroundings. The hero goes on tramp with “Moleskin Joe,” a philosophic vagabond, finely described; and the shifts they are put to and the scenes they come through all bear the mark of truth, as does the wild life led by the navvies at Kinlochleven. The description of these scenes in a London newspaper led to his employment on the press. The hero’s love for Norah Ryan is purely and touchingly delineated, and, save for one unhappy gibe at the P.P., the book is unobjectionable.

“Most of my story is autobiographical.” —(Foreword). It starts in Glenties with an honest portrayal of the people and their tough lives. The scene then moves to Scotland, showing the struggles and temptations facing the men and especially the women in their grim and unhealthy environments. The main character travels with “Moleskin Joe,” a thoughtful drifter, who is vividly described; and the challenges they face and the experiences they endure all feel genuine, as does the wild lifestyle of the workers at Kinlochleven. A description of these scenes in a London newspaper led to his job in journalism. The main character’s love for Norah Ryan is portrayed in a pure and touching way, and, except for one unfortunate jab at the P.P., the book is without objection.

⸺ THE RAT PIT. Pp. 308. (Jenkins). 1915.

⸺ THE RAT PIT. Pp. 308. (Jenkins). 1915.

The story of Norah Ryan, the heroine of The Children of the Dead End, from her childhood in Western Donegal to her death, a woman of the streets, in a Glasgow slum. A heartrending story from start to finish, with scarcely a gleam of cheer. The Author has exceptional powers of observation and gifts of description, and the book is extraordinarily realistic. But the realism and the sombreness being exclusive, the effect is exaggerated even to falseness. Farley McKeown is impossibly villainous, the picture of the wake revolting because undiscerning, Norah’s innocence overdrawn. Yet on the whole the Author’s claim that it is a transcript from life, life seen and lived by him, is doubtless well sustained. There are several needless sneers at the priests, e.g., p. 286, which is wantonly unpleasant. The Author is not prurient, but he describes plainly and vividly scenes in Glasgow brothels. Good picture of the conditions of life of the Irish migratory labourers.

The story of Norah Ryan, the heroine of The Children of the Dead End, follows her journey from childhood in Western Donegal to her death as a woman on the streets in a Glasgow slum. It's a heartbreaking tale from beginning to end, with hardly any moments of happiness. The author has an incredible eye for detail and a talent for description, making the book extremely realistic. However, the focus on realism and somberness is so intense that it can feel exaggerated to the point of being unrealistic. Farley McKeown is portrayed as excessively villainous, the depiction of the wake is unsettling due to a lack of insight, and Norah’s innocence is overly dramatic. Still, the author’s assertion that this is a reflection of real life, as experienced by him, is likely valid. There are a few unnecessary jabs at the priests, such as on p. 286, which come off as unpleasant. The author doesn’t shy away from detailing explicit scenes in Glasgow brothels, yet he's not lewd. He also provides a good depiction of the living conditions of Irish migrant laborers.

[M’GOVERN, Rev. J. B.]; “J. B. S.” Of St. Stephen’s Rectory, Chorlton-on-Medlock, Manchester. An enthusiast for Irish archæology and a frequent contributor on his favourite subject to N. & Q., Cork Archaeol. Journal, the Antiquary, &c.

[M’GOVERN, Rev. J. B.]; “J. B. S.” From St. Stephen’s Rectory, Chorlton-on-Medlock, Manchester. He is passionate about Irish archaeology and often writes about his favorite topic in N. & Q., Cork Archaeology Journal, Antique collector, etc.

⸺ IMELDA, or Retribution: a Romance of Kilkee. (Tinsley). 7s. 6d. 1883.

⸺ IMELDA, or Retribution: a Romance of Kilkee. (Tinsley). 7s. 6d. 1883.

Scene: varies between Kilkee and Meenahela on the one hand and Italy on the other. The story is concerned with the faithlessness of Imelda Lestrange, an Irish girl, to her affianced Florentine lover, Gasper Bicchieri, whom she had met at Kilkee, and the Nemesis that befalls her in the faithlessness of her[160] new lover—and husband—Monckton, who deserts her for his cousin, Teresa Dempsey. Most of this happens at Kilkee. The end is tragedy. Forty years later Gasper returns to Kilkee to brood in the scene of the catastrophe of his life. There is little or no characterisation or study of motive. The story opens in 1829.

Scene: shifts between Kilkee and Meenahela on one side and Italy on the other. The story revolves around the betrayal of Imelda Lestrange, an Irish girl, to her engaged Florentine lover, Gasper Bicchieri, whom she met in Kilkee, and the consequences she faces in the betrayal of her new lover—and husband—Monckton, who leaves her for his cousin, Teresa Dempsey. Most of this unfolds in Kilkee. The ending is tragic. Forty years later, Gasper returns to Kilkee to reflect on the scene of the disaster that shaped his life. There is minimal character development or exploration of motives. The story begins in 1829.

M’HENRY, James, M.D. B. Larne, Co. Antrim, 1785. Ed. Dublin and Glasgow. Lived 1817-1842 in U.S.A. From 1842 till his death in 1845 he was U.S. consul at Derry. Publ. several volumes of verse (Mr. O’Donoghue enumerates nine) and several novels besides those mentioned below.

M’HENRY, James, M.D. Born in Larne, Co. Antrim, 1785. Educated in Dublin and Glasgow. Lived in the U.S.A. from 1817 to 1842. From 1842 until his death in 1845, he served as the U.S. consul in Derry. Published several volumes of poetry (Mr. O’Donoghue lists nine) and various novels in addition to those mentioned below.

⸺ THE INSURGENT CHIEF. Pp. 128, very close print. (Gill). Bound up with HEARTS OF STEEL. n.d.

⸺ THE INSURGENT CHIEF. Pp. 128, very close print. (Gill). Bound up with HEARTS OF STEEL. n.d.

Adventures of a young loyalist during the rebellion in the North, pleasantly told, but with improbabilities and a good deal of the deus ex machina. Gives the very best description of the scenes in Belfast and Larne leading up to the Battle of Antrim and the consequent defeat of the “United men,” many of whom were personally known to the Author. The leaders are referred to by name, and the heroic death of Willy Neilson pathetically described. The famous rebel ballad of “Blaris Moor” is put into the mouth of a ballad singer in Belfast, and the northern dialect is excellently rendered.

Adventures of a young loyalist during the rebellion in the North, told in a delightful manner, but contains some unlikely events and quite a bit of deus ex machina. It provides the best descriptions of the scenes in Belfast and Larne leading up to the Battle of Antrim and the resulting defeat of the “United men,” many of whom the Author personally knew. The leaders are mentioned by name, and the tragic death of Willy Neilson is described with great emotion. The famous rebel ballad “Blaris Moor” is presented through a ballad singer in Belfast, and the northern dialect is portrayed exceptionally well.

The original title of this was O’Halloran; or, The Insurgent Chief, [1824], Philadelphia, three vols., and in same year London, one vol. Republ. frequently in Glasgow (Cameron & Ferguson) and Belfast (Henderson).

The original title of this was O’Halloran; or, The Insurgent Chief, [1824], Philadelphia, three volumes, and in the same year London, one volume. Frequently republished in Glasgow (Cameron & Ferguson) and Belfast (Henderson).

⸺ THE HEARTS OF STEEL. (Gill). 6d. [1825]. Still in print.

⸺ THE HEARTS OF STEEL. (Gill). 6d. [1825]. Still available.

A story full of sensational adventure. There is a good deal about the Oak Boys and Steel Boys, Ulster Protestant secret societies which indulged in agrarian outrages as a protest against various abuses. The writer praises the Presbyterian religion somewhat at the expense of the Catholic. Some of the incidents related are rather coarse. Includes legends of Carrickfergus, also a good deal of verse.

A story packed with exciting adventure. It explores the Oak Boys and Steel Boys, Ulster Protestant secret societies that engaged in violent actions as a way to protest various injustices. The author somewhat favors the Presbyterian faith over the Catholic one. Some of the stories shared are quite crude. It includes legends of Carrickfergus, along with plenty of poetry.

MACHRAY, Robert. B. 1857. Formerly Prof. of Ecclesiastical History in St. John’s University College, Manitoba. War editor, Daily Mail, 1904-05. Between 1898 and 1914 has publ. a dozen novels, besides other works.

MACHRAY, Robert. B. 1857. He was previously a Professor of Ecclesiastical History at St. John’s University College in Manitoba. He served as the war editor for the Daily Mail from 1904 to 1905. From 1898 to 1914, he published about a dozen novels along with other writings.

⸺ GRACE O’MALLEY, Princess and Pirate. Pp. viii. + 338. (Cassell). 6s. 1898.

⸺ GRACE O’MALLEY, Princess and Pirate. Pp. viii. + 338. (Cassell). 6s. 1898.

Purporting to be “Told by Ruari Macdonald, Redshank and Rebel, The same set forth in the Tongue of the English.” Scene: various points on the west coast from Achill to Limerick. To a dual love story—of Grace (= Grania Waile) and Richard Burke, Ruari (the hero) and Eva, Grace’s foster-sister—are added many stirring descriptions of sea-fights and escapes, sieges and hostings. Historical personages, such as Sir Nicholas Malbie, the Earl of Desmond, and Stephen Lynch of Galway, are introduced. The moral tone is entirely good. The point of view is Grace O’Malley’s.

Purportedly “Told by Ruari Macdonald, Redshank and Rebel, The same set forth in the Tongue of the English.” Scene: various locations along the west coast from Achill to Limerick. The story features a dual love story—of Grace (Grania Waile) and Richard Burke, along with Ruari (the hero) and Eva, Grace’s foster sister—alongside many exciting descriptions of sea battles and escapes, sieges, and gatherings. Historical figures like Sir Nicholas Malbie, the Earl of Desmond, and Stephen Lynch of Galway make appearances. The moral tone is completely positive. The story is told from Grace O’Malley’s perspective.

M’ILROY, Archibald. B. Ballyclare, Co. Antrim, 1860. Entered first the banking and then the insurance business. Took part in public life in his native county and in Co. Down. For the last three years of his life, which was ended in the Lusitania disaster, 1915, he lived in Canada.

M’ILROY, Archibald. Born in Ballyclare, Co. Antrim, 1860. Started in banking and then moved to the insurance industry. Was active in public life in his home county and in Co. Down. For the last three years of his life, which ended in the Lusitania disaster in 1915, he lived in Canada.

⸺ THE AULD MEETIN’ HOOSE GREEN. Pp. 260. (Belfast: M’Caw, Stevenson & Orr). 1898.

⸺ THE OLD MEETING HOUSE GREEN. Pp. 260. (Belfast: M’Caw, Stevenson & Orr). 1898.

Stories of the Co. Antrim peasantry. Time: thirty or forty years ago. Imitative of the “Kailyard” school in England. An intimate picture of Ulster Presbyterianism and its ways of thought. Has both humour and pathos. Is offensive to no creed or class. Ulster-Scot dialect true to life. Titles of some of the stories:—“Two Little Green Graves,” “At Jesus’ Feet,” “The Old Precentor Crosses the Bar.”

Stories of the Co. Antrim peasantry. Time: thirty or forty years ago. Imitative of the “Kailyard” school in England. An intimate picture of Ulster Presbyterianism and its ways of thought. It has both humor and emotion. It’s not offensive to any belief or social class. Ulster-Scot dialect is authentic. Titles of some of the stories:—“Two Little Green Graves,” “At Jesus’ Feet,” “The Old Precentor Crosses the Bar.”

[161]

[161]

⸺ WHEN LINT WAS IN THE BELL. (Unwin). 1898.

⸺ WHEN LINT WAS IN THE BELL. (Unwin). 1898.

⸺ BY LONE CRAIG LINNIE BURN. Pp. 153. (Unwin). 1900.

⸺ BY LONE CRAIG LINNIE BURN. Pp. 153. (Unwin). 1900.

“Two series of local stories of the Scoto-Irish folk of Ulster, the chat of village gossips, character-sketches of doctor, minister, agent, and inn-keeper: quaint blends of Scottish and Irish traits. Most of the tales of idyllic kind.”—(Baker). The reviewer in the Irish Monthly says of the second of the above: “It is a wonderfully realistic picture of various grades of social life in a little country town in the North ... giving amusing glimpses of the working of practical Presbyterian theology in the rustic middle class.... Leaves on the reader a very remarkable impression of truthfulness and reality.” In this second novel there is some humour and a good deal of pathos. The same remarks apply here as to The Auld Meetin’ Hoose Green.

“Two collections of local tales from the Scots-Irish community in Ulster, the chatter of village gossip, character sketches of the doctor, minister, agent, and innkeeper: charming mixtures of Scottish and Irish traits. Most of the stories are idyllic.” —(Baker). The reviewer in the Irish Monthly Magazine comments on the second collection: “It offers a wonderfully realistic portrayal of different social levels in a small country town in the North... providing entertaining insights into the practical workings of Presbyterian theology in the rustic middle class... It leaves the reader with a striking sense of truthfulness and reality.” In this second novel, there’s some humor and a good amount of pathos. The same observations apply here as to The Auld Meetin’ Hoose Green.

⸺ A BANKER’S LOVE STORY. Pp. 247. (Fisher Unwin). 1901.

⸺ A BANKER’S LOVE STORY. Pp. 247. (Fisher Unwin). 1901.

The story opens in “the Union Bank, Spindleton” (the Ulster Bank, Belfast), the various types of bank directors and clerks being cleverly described—the mischief-making Blake, the jolly Harry Burke, &c. The scene shifts to “Craig Linnie” (Ballyclare), where George Dixon’s love story begins. He is transferred to Ballinasloe (good description of the big fair). Through no fault of his own he comes under a cloud, but eventually matters clear up and all ends happily. The Author knows his Ulster types thoroughly.

The story starts at “the Union Bank, Spindleton” (the Ulster Bank, Belfast), where the different kinds of bank directors and clerks are cleverly portrayed—the troublemaker Blake, the cheerful Harry Burke, etc. The scene then moves to “Craig Linnie” (Ballyclare), where George Dixon’s love story kicks off. He gets assigned to Ballinasloe (great description of the big fair). Due to circumstances beyond his control, he faces some challenges, but eventually everything resolves, and it all ends well. The author has a deep understanding of the types found in Ulster.

⸺ THE HUMOUR OF DRUID’S ISLAND. Pp. 127. (Hodges, Figgis; and Mullan, Belfast). 2s. 6d. 1902.

⸺ THE HUMOR OF DRUID’S ISLAND. Pp. 127. (Hodges, Figgis; and Mullan, Belfast). 2s. 6d. 1902.

Scene: “Druid’s Island” is Islandmagee, Co. Antrim. A series of very short anecdotes told to one another by the Presbyterian country people, in their peculiar Scoto-Irish dialect, and full of the dry, “pawky” humour of the North. Gives glimpses of the manners and life of the place.

Scene: “Druid’s Island” is Islandmagee, Co. Antrim. A collection of very short stories shared among the Presbyterian locals, in their unique Scoto-Irish dialect, filled with the dry, witty humor of the North. It offers glimpses into the customs and life of the area.

MACINNES, Rev. D.

Rev. D. MacInnes

⸺ FOLK AND HERO TALES. Collected, ed. (in Gaelic), and trans. by; with a Study on the Development of the Ossianic or Finn Saga, and copious Notes by Alfred Nutt. Pp. xxiv. + 497. (Nutt). 15s. net. Portrait of Campbell of Islay and two Illustr. by E. Griset. 1890.

⸺ FOLK AND HERO TALES. Collected, edited (in Gaelic), and translated by; with a Study on the Development of the Ossianic or Finn Saga, and extensive Notes by Alfred Nutt. Pages xxiv + 497. (Nutt). 15s. net. Portrait of Campbell of Islay and two illustrations by E. Griset. 1890.

Gaelic and English throughout on opposite pages. The tales were taken down at intervals during 1881-2, chiefly from the dictation of A. MacTavish, a shoemaker of seventy-four, a native of Mull. The tales are typical folk-tales, full of giants, monsters, and other mythic and magic beings. They are often quaint, imaginative and picturesque, but abound in extravagance and absurdity. In Mr. Nutt’s notes (pp. 443 to end) he studies chiefly—(1) What relation, if any, obtains between the folk-tales current in Scotland and the older Gaelic literature; (2) what traces of early Celtic belief and customs do these tales reveal. They are very elaborate and scholarly. Good Index.

Gaelic and English on opposite pages. The stories were recorded at various times during 1881-2, mainly from the dictation of A. MacTavish, a seventy-four-year-old shoemaker from Mull. The stories are typical folk tales, filled with giants, monsters, and other mythical and magical beings. They are often quirky, imaginative, and visually rich, but also full of exaggeration and absurdity. In Mr. Nutt’s notes (pp. 443 to end), he mainly examines—(1) what connection, if any, exists between the folk tales found in Scotland and the older Gaelic literature; (2) what signs of early Celtic beliefs and customs these tales reveal. They are very detailed and scholarly. Good Index.

M’INTOSH, Sophie. Born at Kinsale, where she resided for many years, until her marriage with Rev. H. M’Intosh, of Methodist College, Belfast. In her sketches she describes faithfully and vividly the people of her native town.—(Irish Lit.).

M’INTOSH, Sophie. Born in Kinsale, where she lived for many years, until her marriage to Rev. H. M’Intosh, from Methodist College, Belfast. In her sketches, she accurately and vividly describes the people of her hometown.—(Irish Literature.).

⸺ THE LAST FORWARD, and Other Stories. Pp. 152. (Brimley Johnson). Five Illustr. by Jack B. Yeats. 1902.

⸺ THE LAST FORWARD, and Other Stories. Pp. 152. (Brimley Johnson). Five Illustr. by Jack B. Yeats. 1902.

Ten Irish school and football stories, with plenty of schoolboy language and slang, told in lively, stirring style, never dull.

Ten Irish school and football stories, filled with lots of schoolboy language and slang, told in a lively, exciting style, never boring.

[162]

[162]

McKAY, J. G.

McKAY, J.G.

⸺ THE WIZARD’S GILLIE; or, Gille A’Bhuidseir and Other Tales. Ed. and transl. by J. G. McKay. (St. Catherine’s Press). 3s. 6d. 1915.

⸺ THE WIZARD’S GILLIE; or, Gille A’Bhuidseir and Other Tales. Ed. and transl. by J. G. McKay. (St. Catherine’s Press). 3s. 6d. 1915.

A selection from the MS. collection of the tales gathered by the late J. F. Campbell, of Islay (q.v.), and preserved in the Advocates’ Library, Edinburgh. The Gaelic and the translation are given on opposite pages. Some of the titles are “Donald Caol Cameron,” “The Carpenter MacPheigh,” “The Sept of the Three Score Fools.”

A selection from the manuscript collection of the tales gathered by the late J. F. Campbell of Islay (q.v.), and kept in the Advocates’ Library, Edinburgh. The Gaelic and the translation are presented on opposite pages. Some of the titles are “Donald Caol Cameron,” “The Carpenter MacPheigh,” and “The Sept of the Three Score Fools.”

MACKAY, William.

MACKAY, William.

⸺ PRO PATRIA: the Autobiography of a Conspirator. Two Vols. (Remington). 1883.

⸺ PRO PATRIA: the Autobiography of a Conspirator. Two Vols. (Remington). 1883.

The narrator, Ptolemy Daly, is a weak, conceited youth, given to hysterics and poetry. Full of visions of Robert Emmet, he joins the staff of “The Sunburst,” the organ of an insurrectionary movement led by Phil Gallagher, a fine character, evidently modelled on T. C. Luby. At the critical moment Daly plays the traitor and decamps to England. Isaac Butt and John Rea are introduced, under thinly disguised names. Scene: Dublin and Wicklow. Written in ironical vein: Daly’s only “Speech from the Dock” was on a charge of drunk and disorderly. The Author was one of three brothers, all well-known London journalists. He was born in Belfast in 1846. Wrote also A Popular Idol and Beside Still Waters.

The narrator, Ptolemy Daly, is a weak, self-absorbed young man prone to melodrama and poetry. Obsessed with visions of Robert Emmet, he joins the team at “The Sunburst,” the publication of a revolutionary movement led by Phil Gallagher, a great character clearly inspired by T. C. Luby. At a crucial moment, Daly betrays them and sneaks off to England. Isaac Butt and John Rea make appearances under slightly altered names. Scene: Dublin and Wicklow. Written with irony: Daly’s only “Speech from the Dock” was for a charge of being drunk and disorderly. The author was one of three brothers, all well-known journalists in London. He was born in Belfast in 1846. He also wrote A Popular Idol and Beside Still Waters.

MACKENZIE, Donald A.

MACKENZIE, Donald A.

⸺ FINN AND HIS WARRIOR BAND; or, Tales of Old Alban. Pp. 248. (Blackie). 2s. 6d. 1910.

⸺ FINN AND HIS WARRIOR BAND; or, Tales of Old Alban. Pp. 248. (Blackie). 2s. 6d. 1910.

Stories, arranged in a connected series, of the Fenian cycle, adapted for children from twelve to fourteen or thereabouts. Told in picturesque language, but perfectly simple and direct. For the most part folklore, full of magic and wonder, nine-headed giants and fire-breathing dogs. But here and there the antique hero-tale appears, as in the Battle of Gavra and the death of Dermaid. Localities mostly Scotch. The illustrations (6 coloured, 34 in black and white) are charming in every way. Picture cover.

Stories, organized in a connected series, of the Fenian cycle, tailored for kids around twelve to fourteen. Told in vivid language, yet completely straightforward and clear. Mostly folklore, filled with magic and wonder, nine-headed giants, and fire-breathing dogs. However, now and then, the classic hero tale comes in, like the Battle of Gavra and the death of Dermaid. Locations are mostly Scottish. The illustrations (6 in color, 34 in black and white) are delightful in every aspect. Picture cover.

MACKENZIE, R. Shelton.

MACKENZIE, R. Shelton.

⸺ BITS OF BLARNEY. (N.Y.: Redfield). [1854]. (N.Y.: Alden). 1884.

⸺ BITS OF BLARNEY. (N.Y.: Redfield). [1854]. (N.Y.: Alden). 1884.

“A series of Irish stories and legends collected from the peasantry,” familiar to the Author in youth (see pref.). It is a volume of miscellanies. Includes three stories of Blarney Castle told in serio-comic manner by a schoolmaster; some local legends of Finn McCool, &c.; eccentric characters (the bard O’Kelly, Father Prout, Irish dancing masters, Charley Crofts, Buck English); Irish publicists; sketches of Grattan and O’Connell (the former enthusiastic, the latter not wholly favourable—O’C. “the greatest professor of Blarney these latter days have seen or heard”). He speaks of O’C. from personal knowledge. On the whole thoroughly nationalist in tone. The Author, b. in Co. Limerick, 1809, educated Cork and Fermoy, was a journalist in London, afterwards in New York, and wrote or edited many valuable works, historical and biographical. D. 1880.

“A collection of Irish stories and legends gathered from the local people,” familiar to the Author in his youth (see pref.). It’s a mixed bag of writings. It includes three stories about Blarney Castle told in a light-hearted style by a schoolmaster; some local legends of Finn McCool, etc.; quirky characters (the bard O’Kelly, Father Prout, Irish dancing teachers, Charley Crofts, Buck English); Irish public figures; sketches of Grattan and O’Connell (the former enthusiastic, the latter not entirely positive—O’C. “the greatest professor of Blarney these latter days have seen or heard”). He speaks about O’C. from personal experience. Overall, it has a distinctly nationalist tone. The Author, born in Co. Limerick in 1809, educated in Cork and Fermoy, was a journalist in London, then in New York, and wrote or edited many significant historical and biographical works. D. 1880.

M’KEON, J. F.

M'KEON, J. F.

⸺ ORMOND IDYLLS. Pp. 144. (Nutt). 1s. Paper. 1901.

⸺ ORMOND IDYLLS. Pp. 144. (Nutt). 1s. Paper. 1901.

Scene: Co. Kilkenny. Eight little sketches of peasant life, pathetic and sad. In one a glimpse is given with knowledge and sympathy of the work of a country priest.

Scene: Co. Kilkenny. Eight small sketches of rural life, both touching and sorrowful. One offers a thoughtful and compassionate view of the duties of a country priest.

[163]

[163]

M’LENNAN, William.

M’LENNAN, William.

⸺ SPANISH JOHN. Pp. 270. (Harper). 6s. Eighteen v. g. Illustr. by F. de Myrbach. 1898.

⸺ SPANISH JOHN. Pp. 270. (Harper). 6s. Eighteen v. g. Illustrated by F. de Myrbach. 1898.

Adventures of Col. John McDonnell from the Highlands, when a lieutenant in the regiment Irlandia, in the service of the K. of Spain, operating in Italy (1744-6). At the Scots College in Rome, whither he had been sent to be made a priest, he had met a young student, a Mr. O’Rourke. This latter, now a chaplain in the Irish Brigade, saves McD.’s life on the field of Villetri. Subsequently the two are sent by the Duke of York to Scotland on a mission to Prince Charlie. They find that all is lost. Characters admirably drawn, notably the humorous, warm-hearted, heroic Father O’Rourke.

Adventures of Col. John McDonnell from the Highlands, when he was a lieutenant in the Irlandia regiment, serving the King of Spain, operating in Italy (1744-6). At the Scots College in Rome, where he was sent to become a priest, he met a young student, Mr. O’Rourke. This man, now a chaplain in the Irish Brigade, saves McDonnell's life on the battlefield at Villetri. Later, the two are sent by the Duke of York to Scotland on a mission to Prince Charlie. They discover that everything is lost. The characters are excellently portrayed, especially the humorous, warm-hearted, heroic Father O’Rourke.

“MACLEOD, Fiona”; William Sharp. B. Paisley, 1856. Ed. Glasgow Univ. Spent his boyhood in the West Highlands and Islands and became imbued with love for things Celtic. Even as late as 1899 it was positively stated that, in spite of conjectures to the contrary, William Sharp and Fiona MacLeod were not the same person, and Mrs. Hinkson says in her Twenty-five Years’ Reminiscences that she is not yet convinced that they were.

“MACLEOD, Fiona”; William Sharp. B. Paisley, 1856. Ed. Glasgow Univ. He spent his childhood in the West Highlands and Islands, developing a passion for Celtic culture. Even as late as 1899, it was clearly stated that, despite speculations to the contrary, William Sharp and Fiona MacLeod were not the same person. Mrs. Hinkson mentions in her Twenty-five Years’ Reminiscences that she still isn’t convinced they were.

⸺ THE LAUGHTER OF PETERKIN. Pp. 288. (Constable). Four Drawings by S. Rollenson. 1897.

⸺ THE LAUGHTER OF PETERKIN. Pp. 288. (Constable). Four Illustrations by S. Rollenson. 1897.

“A re-telling of old tales of the Celtic Wonder-World. Contains: ‘The Laughter of Peterkin’; ‘the Four White Swans (Sons of Lir)’; ‘the Fate of the Sons of Tuireann’; ‘Darthool and the Sons of Usnach.’” Told in language of great beauty and simplicity.

“A re-telling of classic stories from the Celtic Wonder-World. Includes: ‘The Laughter of Peterkin’; ‘the Four White Swans (Sons of Lir)’; ‘the Fate of the Sons of Tuireann’; ‘Darthool and the Sons of Usnach.’” Told in beautifully simple language.

⸺ SPIRITUAL TALES. (Edinb.: Geddes). 1897.

⸺ SPIRITUAL TALES. (Edinb.: Geddes). 1897.

⸺ TRAGIC ROMANCES. (Edinb.: Geddes). 1897.

⸺ TRAGIC ROMANCES. (Edinb.: Geddes). 1897.

⸺ BARBARIC TALES. (Edinb.: Geddes). 1897.

⸺ BARBARIC TALES. (Edinb.: Geddes). 1897.

⸺ THE DOMINION OF DREAMS. (Constable). 1899.

⸺ THE DOMINION OF DREAMS. (Constable). 1899.

⸺ THE SIN-EATER, and Other Tales. (Constable). 1899.

⸺ THE SIN-EATER, and Other Tales. (Constable). 1899.

⸺ THE WASHER OF THE FORD, and Other Tales. (Constable). 1899.

⸺ THE WASHER OF THE FORD, and Other Tales. (Constable). 1899.

⸺ The collected works written under the above pen-name (between 1894 and 1905). Ed. by his widow, and publ. by Heinemann in seven Vols., 5s. net each. Three Vols. have appeared, viz.:—I. Pharais; The Mountain Lovers. II. The Sin Eater; The Washer of the Ford (April). Pp. 450. III. The Dominion of Dreams; Under the Dark Star (April). Pp. 438. The following are announced:—IV. The Divine Adventure; Iona, &c. V. The Winged Destiny. VI. The Silence of Amor; Where the Forest Murmurs. VII. Poems and Dramas.

⸺ The collected works written under the above pen name (between 1894 and 1905). Edited by his widow and published by Heinemann in seven volumes, priced at 5s. each. Three volumes have been released, namely: I. Pharais; The Mountain Lovers. II. The Sin Eater; The Washer of the Ford (April). Pages 450. III. The Dominion of Dreams; Under the Dark Star (April). Pages 438. The following are announced: IV. The Divine Adventure; Iona, etc. V. The Winged Destiny. VI. The Silence of Amor; Where the Forest Murmurs. VII. Poems and Dramas.

Some titles of the stories in these three vols.:—“Morag of the Glen,” “The Dan-nan-Ron,” “The Sin-Eater,” “The Flight of the Culdees,” “The Harping of Cravetheen,” “Silk o’ the Kine,” “Cathal of the Woods,” “St. Bride of the Isles,” “The Awakening of Angus Ogue,” “Three Marvels of Iona,” &c.

Some titles of the stories in these three volumes:—“Morag of the Glen,” “The Dan-nan-Ron,” “The Sin-Eater,” “The Flight of the Culdees,” “The Harping of Cravetheen,” “Silk o’ the Kine,” “Cathal of the Woods,” “St. Bride of the Isles,” “The Awakening of Angus Ogue,” “Three Marvels of Iona,” etc.

These books of Fiona Macleod’s are, for the most part, shadowy, elusive dream-poems in prose, wrought into a form of beauty from fragments of old Gaelic tales heard in the Western isles (where the Author lived for years) from fishermen and crofters. They are full of the magic of words subtly woven, of vague mystery, and of nature—wind and sea and sky. He strives to infuse into his stories the sadder and more mystic aspects of the Gaelic spirit, as he conceives it. “I have not striven to depict the blither Irish Celt.” But many of his stories are simply Irish legends, e.g., The Harping of Cravetheen. The Author thus describes his work: “In certain sections are tales of the old Gaelic and Celtic Scandinavian life and mythology; in others there is a blending of paganism and Christianity; in others again are tales of the dreaming imagination having their base in old mythology, or in a kindred mythopæic source.... Many of these tales are of the grey[164] wandering wave of the West, and through each goes the wind of the Gaelic spirit which turns to the dim enchantment of dreams.” On the other hand, some of these stories deal with life in modern Gaelic Scotland, e.g., The Mountain Lovers, which, however poetically told, is after all a tale of seduction. The Winged Destiny, amid much matter of a different nature, contains several tales of Gaelic inspiration.

These books by Fiona Macleod are mostly shadowy, elusive dream-poems in prose, crafted into beautiful forms from fragments of old Gaelic stories gathered in the Western Isles (where the author lived for many years) from fishermen and crofters. They are filled with the magic of carefully woven words, a sense of vague mystery, and elements of nature—wind, sea, and sky. He aims to infuse his stories with the more melancholic and mystical aspects of the Gaelic spirit as he perceives it. “I have not tried to portray the cheerful Irish Celt.” However, many of his stories are simply Irish legends, e.g., The Harping of Cravetheen. The author describes his work this way: “In some sections, there are tales from the old Gaelic and Celtic Scandinavian life and mythology; in others, there's a mix of paganism and Christianity; and in others again, there are stories born from a dreaming imagination that have their roots in old mythology or a related mythic source.... Many of these tales are about the grey wandering wave of the West, and through each flows the wind of the Gaelic spirit, which leads to the dim enchantment of dreams.” On the other hand, some of these stories address life in modern Gaelic Scotland, e.g., The Mountain Lovers, which, although poetically told, is ultimately a story about seduction. The Winged Destiny, amidst much different content, contains several tales inspired by Gaelic traditions.

MACLEOD and THOMSON.

MacLeod and Thomson.

⸺ SONGS AND TALES OF ST. COLUMBA AND HIS AGE. By Fiona Macleod and J. Arthur Thomson. Third edition. Large paper 4to. (Edinb.: Patrick Geddes). 6d. nett.

⸺ SONGS AND TALES OF ST. COLUMBA AND HIS AGE. By Fiona Macleod and J. Arthur Thomson. Third edition. Large paper 4to. (Edinburgh.: Patrick Geddes). 6d. nett.

M’MAHON, Ella. Dau. of late Rev. J. H. MacMahon, Chaplain to the Lord-Lieutenant. Ed.: home. Has written much for various magazines and periodicals, and particularly on historical and archæological subjects. Has publ. about seventeen novels. Now resides in Chelsea.—(Who’s Who).

M’MAHON, Ella. Daughter of the late Rev. J. H. MacMahon, Chaplain to the Lord-Lieutenant. Educated at home. She has written extensively for various magazines and periodicals, especially on historical and archaeological topics. She has published about seventeen novels. Currently living in Chelsea.—(Who's Who).

⸺ FANCY O’BRIEN. (Chapman & Hall). 6s. 1909.

⸺ FANCY O’BRIEN. (Chapman & Hall). 6s. 1909.

A tragedy of city life centering in the betrayal and desertion of Bridgie Doyle by Fancy O’Brien. Full of human interest, careful and skilful study of character and motive. Catholic in sympathy. “In its minor details the book is true to life, photographic in its realism.” The story is of high dramatic and literary excellence. In the account of the Easter Monday excursion to Bray “the story of Bridgie’s undoing is told with a rare combination of poetry, force, and restraint.”—(N.I.R., Aug., 1909).

A tragedy of city life focusing on the betrayal and abandonment of Bridgie Doyle by Fancy O’Brien. It's rich in human interest and features a careful and skillful exploration of character and motivation. The narrative is inclusive in its empathy. “In its minor details, the book reflects real life, with a photographic quality in its realism.” The story boasts high dramatic and literary quality. In the description of the Easter Monday trip to Bray, “the tale of Bridgie’s downfall is narrated with a unique mix of poetry, strength, and subtlety.” —(N.I.R., Aug., 1909).

⸺ THE JOB. Pp. 383. (Nisbet). 6s. 1914.

⸺ THE JOB. Pp. 383. (Nisbet). 6s. 1914.

Sir Thady, a Cromwellian-Irish baronet, grows interested in his Irish surroundings on his estate of Ballymaclashin. He ceases to haunt the Bath Club, Piccadilly, and takes to starting carpet factories (The Job). Many of the incidents are furnished by the difficulties that beset the task owing to the amateurish innocence of the baronet and the stupidity of his local helpers. And besides there are the love affairs of Sir Thady and the English Miss Devereux. The point of view is Anglo-Irish, the “mere” Irish being regarded de haut en bas as rather impossible, thriftless, poor people, in short, as a problem to be dealt with philanthropically. The style is easy and pleasant.

Sir Thady, a Cromwellian-Irish baronet, becomes interested in his Irish surroundings on his estate of Ballymaclashin. He stops going to the Bath Club in Piccadilly and starts opening carpet factories (The Job). Many of the incidents arise from the challenges he faces due to the baronet's naive innocence and the incompetence of his local helpers. Additionally, there are Sir Thady's romantic entanglements with the English Miss Devereux. The perspective is Anglo-Irish, with the “mere” Irish being viewed de haut en bas as rather impossible, impractical, and impoverished people, essentially seen as a problem to be addressed philanthropically. The style is straightforward and enjoyable.

MACMANUS, Miss L. Holds a distinct place among Irish authors of to-day as being one of the very few writers of Irish historical fiction who write from a thoroughly national standpoint. Her books are straightforward, stirring tales, enthusiastically Irish, free from tedious disquisitions, but based on considerable historical research. She is a worker in the ranks of the Gaelic League, and in her Co. Mayo (Kiltimagh) home does much for the cause of Irish Ireland. She is interested in folklore, and some of the tales she has collected have recently been publ. in the Folklore Journal. Some of her stories in the Dublin weeklies deal in the weird and the mysterious. The following have been publ. by The Educational Co. of Ireland as penny pamphlets:—In the High King’s Camp, A Battle Champion, Felim the Harper, The Prince of Breffny’s Son, How Enda went to the Iceland, The Leathern Cloaks. She has publ. two serials in Sinn Fein: The Professor in Erin and One Generation Passeth.

MACMANUS, Miss L. Holds a significant position among contemporary Irish authors as one of the only writers of Irish historical fiction who embraces a fully national perspective. Her books are direct, engaging stories, passionately Irish, without tedious explanations, but grounded in substantial historical research. She is actively involved with the Gaelic League and contributes significantly to the cause of Irish Ireland from her home in Co. Mayo (Kiltimagh). She has a keen interest in folklore, and some of the tales she has gathered have recently been published in the Folklore Magazine. Some of her stories in the Dublin weeklies explore the strange and the mysterious. The following have been published by The Educational Co. of Ireland as penny pamphlets:—In the High King’s Camp, A Battle Champion, Felim the Harper, The Prince of Breffny’s Son, How Enda went to the Iceland, The Leathern Cloaks. She has published two serials in Sinn Féin: The Professor in Erin and One Generation Passeth.

⸺ THE SILK OF THE KINE. Pp. 282. (Fisher Unwin). 3s. 6d. (N.Y.: Harper). 1.00. 1896.

⸺ THE SILK OF THE KINE. Pp. 282. (Fisher Unwin). 3s. 6d. (N.Y.: Harper). 1.00. 1896.

Scene: chiefly Connaught and south-west Ulster during the Parliamentary Wars. The heroine is a daughter of the Maguire of Fermanagh. Her capture by the Roundheads, her rescue from the man-hunters by a Parliamentarian officer, her condemnation to slavery in St. Kitt’s, and her escape, are told in vivid and thrilling style. It is a story for young readers especially.

Scene: mainly Connaught and south-west Ulster during the Parliamentary Wars. The heroine is a daughter of the Maguire of Fermanagh. Her capture by the Roundheads, her rescue from the man-hunters by a Parliamentarian officer, her forced enslavement in St. Kitt’s, and her escape are told in a vivid and exciting style. It's a story especially for young readers.

[165]

[165]

⸺ LALLY OF THE BRIGADE. (Duffy). 2s. 1s. (Boston: Page). 25c. 1899.

⸺ LALLY OF THE BRIGADE. (Duffy). 2s. 1s. (Boston: Page). 25c. 1899.

Adventures, during the War of the Spanish Succession, of a Colonel of the Brigade, who, after many thrilling experiences, distinguishes himself at Cremona, and marries a girl whom he had met during the war under romantic circumstances. The tale is lively and interesting, and makes one realize somewhat of the intrigues and dangers of war.... Young readers may derive a great deal of amusement and instruction from the book.—(N.I.R.). Lally is a young captain in the regiment of Dillon. “James III.,” Louis XIV., Prince Eugène, Marshall Villeroy, and General O’Mahony all appear in the story.

Adventures during the War of the Spanish Succession of a Colonel in the Brigade, who, after many exciting experiences, makes a name for himself at Cremona and marries a girl he met during the war in romantic circumstances. The story is engaging and captivating, providing insight into the intrigues and dangers of war... Young readers can find plenty of entertainment and valuable lessons in the book.—(N.I.R.). Lally is a young captain in the regiment of Dillon. “James III.,” Louis XIV., Prince Eugène, Marshal Villeroy, and General O'Mahony all feature in the story.

⸺ NESSA. Pp. 147. (Sealy, Bryers). 2s. (N.Y.: Benziger). 0.60. n.d. (1904).

⸺ NESSA. Pp. 147. (Sealy, Bryers). 2s. (N.Y.: Benziger). 0.60. n.d. (1904).

A tale of the Cromwellian Plantation, characterized by a simple unpretentious style and considerable power of description, both of character and scenery.—(Press notices). The little book was highly praised by the Academy and by the Irish Times. It is, of course, strongly national in sentiment. Scene: an old castle near Lough Conn, Co. Mayo.

A story about the Cromwellian Plantation, marked by a straightforward and unpretentious style along with a strong ability to describe both characters and scenery.—(Press notices). The little book received a lot of praise from the Academy and the Irish Times. It is, of course, very much national in sentiment. Scene: an old castle near Lough Conn, Co. Mayo.

⸺ IN SARSFIELD’S DAYS. Pp. 306. (Gill). Illustr. 1907.

⸺ IN SARSFIELD’S DAYS. Pp. 306. (Gill). Illustr. 1907.

“A Passage from the Memoirs of Brigadier Niall MacGuinness of Iveagh, sometime captain in Sarsfield’s Horse.” Scene: Limerick during Siege. Includes account of Sarsfield’s Ride and of the repulse of William’s assault. The plot hinges on the disappearance of Balldearg O’Donnell’s cross, which Iveagh is suspected of having stolen. The central figure is perhaps the wayward and imperious Ethna Ni Briain. The story moves rapidly, unencumbered by descriptions or digressions. The scenes are vivid and dramatic. The Author’s play, “O’Donnell’s Cross,” is founded on this novel. Publ. in U.S.A. (N.Y.: Buckles), 1.50, under title The Wager.

“A Passage from the Memoirs of Brigadier Niall MacGuinness of Iveagh, sometime captain in Sarsfield’s Horse.” Scene: Limerick during the Siege. It includes an account of Sarsfield’s Ride and the repulsion of William’s attack. The plot revolves around the disappearance of Balldearg O’Donnell’s cross, which Iveagh is suspected of stealing. The main character is possibly the rebellious and commanding Ethna Ni Briain. The story moves quickly, without being weighed down by descriptions or digressions. The scenes are vivid and dramatic. The Author’s play, “O’Donnell’s Cross,” is based on this novel. Publ. in U.S.A. (N.Y.: Buckles), 1.50, under the title The Wager.

⸺ NUALA. Pp. 322. (Browne & Nolan). 3s. 6d. Four Illustr. by Oswald Cunningham. 1908.

⸺ NUALA. Pp. 322. (Browne & Nolan). 3s. 6d. Four Illustr. by Oswald Cunningham. 1908.

Tells how the only child, aged fifteen, of the head of the O’Donnells, then in the service of the Austrian Government, is entrusted by her father just before his death with the mission of obtaining the Cathach, or battle-book of the O’Donnells, from the monks at Louvain. On the way she passes through exciting adventures, being captured by some of Napoleon’s soldiers. Gen. Hoche figures in the story. Juvenile.

Tells the story of a fifteen-year-old only child of the O’Donnell family head, who, just before his death, entrusts her with the mission to retrieve the Cathach, or battle book of the O’Donnells, from the monks in Louvain. On her journey, she encounters thrilling adventures, including being captured by some of Napoleon’s soldiers. Gen. Hoche plays a role in the story. Juvenile.

MACMANUS, Seumas. B. Mountcharles, Co. Donegal, 1870. Son of a peasant farmer. Was for some years a National School teacher, but subsequently turned entirely to journalism. Has written for most of the Irish papers and magazines and for many English and American periodicals. Is well known in the States, where he frequently goes on lecturing tours.

MACMANUS, Seumas. Born in Mountcharles, Co. Donegal, in 1870. He was the son of a peasant farmer. For several years, he worked as a National School teacher but eventually devoted himself entirely to journalism. He has contributed to most Irish newspapers and magazines, as well as numerous English and American publications. He is well-known in the States, where he often goes on speaking tours.

⸺ SHUILERS FROM HEATHY HILLS. Pp. 102. (Mountcharles: G. Kirke). 1893.

⸺ SHUILERS FROM HEATHY HILLS. Pp. 102. (Mountcharles: G. Kirke). 1893.

The Author’s earliest poems and three prose sketches:—“Micky Maguire” (the last of the hedge schoolmasters), “How you bathe at Bundoran,” and “A Trip with Phil M’Goldrick.”

The Author’s earliest poems and three prose sketches:—“Micky Maguire” (the last of the hedge schoolmasters), “How You Bathe at Bundoran,” and “A Trip with Phil M’Goldrick.”

⸺ THE LEADIN’ ROAD TO DONEGAL. Pp. 246. (Digby, Long). 3s. 6d. (N.Y.: Pratt). 2.00. [1896]. Second ed., 1908; others since.

⸺ THE LEADING ROAD TO DONEGAL. Pp. 246. (Digby, Long). 3s. 6d. (N.Y.: Pratt). 2.00. [1896]. Second ed., 1908; others since.

Twelve short stories of the Donegal peasantry, full of very genuine, if somewhat broad, humour and drollery. They are not meant as pictures of peasant life. The dialect is exaggerated for humorous purposes, and at times the fun goes perilously near “Stage-Irishism.” But they are never coarse or vulgar.

Twelve short stories about the Donegal peasantry, packed with authentic, though somewhat over-the-top, humor and wit. They aren't intended to be accurate depictions of peasant life. The dialect is exaggerated for comedic effect, and sometimes the humor risks leaning towards “Stage-Irishism.” However, they are never crude or obscene.

[166]

[166]

⸺ ’TWAS IN DHROLL DONEGAL. (Gill). 1s. Third ed., 1897.

⸺ It was in Dhroll Donegal. (Gill). 1s. Third ed., 1897.

Eight tales dealing with the humorous side of the home-life of Donegal peasants. A few, however, are folk-tales of the Jack the Giant-killer type. Told with verve and piquancy and with unflagging humour, but the skill in story-telling is naturally not as developed in this as in the Author’s later work, drawing a good deal upon humorous padding to aid the intrinsic humour of the incidents.

Eight stories that explore the funny aspects of the home life of Donegal peasants. Some are folk tales similar to the Jack the Giant-killer story. They're told with energy and charm and maintain a constant sense of humor, but the storytelling skills here aren’t as polished as in the Author’s later works, relying a bit on humorous embellishments to enhance the natural humor of the situations.

⸺ THE BEND OF THE ROAD. (Gill, Duffy). 2s., 3s. (N.Y.: Pratt). 1.75. [1897].

⸺ THE BEND OF THE ROAD. (Gill, Duffy). 2s., 3s. (N.Y.: Pratt). 1.75. [1897].

This is a sequel to A Lad of the O’Friels,[7] but consists of detached sketches, and is not told in the first person. Most of the sketches are humorous, notably “Father Dan and Fiddlers Four”; but there is pathos, too, as in “The Widow’s Mary,” a scene at a wake before an eviction. The Introduction is an admirable summing up of the peculiarities, emotions, and vicissitudes of life in an out-of-the-way Donegal countryside.

This is a sequel to A Lad of the O’Friels,[7] but includes separate stories and isn't narrated in the first person. Most of the stories are funny, especially “Father Dan and Fiddlers Four”; but there’s also some sadness, like in “The Widow’s Mary,” which takes place at a wake before an eviction. The Introduction gives a great overview of the quirks, feelings, and ups and downs of life in a remote Donegal countryside.

[7] Yet seems to have been publ. before it. I give the dates as they are given (doubtless by the Author) in the Literary Year Book.

[7] Yet it appears to have been published before that. I provide the dates as they are stated (likely by the Author) in the Literary Year Book.

⸺ THE HUMOURS OF DONEGAL. (Unwin). (N.Y.: Pratt). 1.50. [1898].

⸺ THE HUMOURS OF DONEGAL. (Unwin). (N.Y.: Pratt). 1.50. [1898].

Seven stories admirably told, and full of the richest and most rollicking humour. In the first only, viz., “When Barney’s Thrunk Comes Home,” is there a touch of the pathetic. It would be hard to beat “Shan Martin’s Ghost,” and “Why Tómas Dubh Walked,” and “How Paddy M’Garrity did not get to be Gauger.” “One St. Patrick’s Day” gives the humorous side of Orange and Green rivalry.

Seven stories wonderfully told, filled with rich and lively humor. Only in the first one, “When Barney’s Trunk Comes Home,” is there a hint of the sad. It would be tough to top “Shan Martin’s Ghost,” “Why Tómas Dubh Walked,” and “How Paddy M’Garrity Didn’t Become a Gauger.” “One St. Patrick’s Day” showcases the funny side of the Orange and Green rivalry.

⸺ THROUGH THE TURF SMOKE. (Fisher Unwin). 2s. (N.Y.: Doubleday. Toronto: Morang). 2.00. [1899]. 1901.

⸺ THROUGH THE TURF SMOKE. (Fisher Unwin). £2.00 (N.Y.: Doubleday. Toronto: Morang). 2.00. [1899]. 1901.

Simple tales of the Donegal peasantry. There is both pathos and humour—the former deep, and at times poignant; the latter always rich and often farcical. The Author writes with all the vividness of one who has lived all he writes about. He has full command of every device of the story-teller, yet never allows his personality to show except, as it should, through the medium of the actors.

Simple tales of the Donegal peasantry. There’s both emotion and humor—the former deep and sometimes touching; the latter always rich and often ridiculous. The author writes with all the vividness of someone who has experienced everything he describes. He has complete control of every storytelling technique, yet never lets his own personality show except, as it should, through the characters.

⸺ IN CHIMNEY CORNERS. Pp. 281. (N.Y.: Harper). Illustr. by Pamela Colman Smith. 1899.

⸺ IN CHIMNEY CORNERS. Pp. 281. (N.Y.: Harper). Illustrated by Pamela Colman Smith. 1899.

“Subtle, merry tales of Irish Folk-lore.”—(Pref.). The stories are very similar in kind to the same Author’s Donegal Fairy Tales. There is the same quaint, humorous, peasant language, the same extravagances and impossibilities. The illustrations are very numerous. They are very brightly coloured, but for the most part extremely bizarre.

“Subtle, cheerful stories of Irish folklore.” —(Pref.). The tales are quite similar to the same author's Donegal Fairy Tales. They feature the same quirky, funny, peasant language, along with the same exaggerations and impossibilities. There are a lot of illustrations. They are very vibrant, though mostly quite strange.

⸺ THE BEWITCHED FIDDLE, and Other Irish Tales. Pp. ix. + 240. (N.Y.: Doubleday and McClure). 1900.

⸺ THE BEWITCHED FIDDLE, and Other Irish Tales. Pp. ix. + 240. (N.Y.: Doubleday and McClure). 1900.

Ten short stories, humorous for the most part, but one, “The Cadger Boy’s Last Journey,” moving and pathetic. They are an exact reproduction in dialect and phraseology of stories actually heard by the Author at Donegal firesides, and the fidelity of the reproduction is perfect.

Ten short stories, mostly humorous, but one, “The Cadger Boy’s Last Journey,” is moving and sad. They are an exact replication in dialect and phrasing of stories the Author actually heard at Donegal firesides, and the accuracy of the replication is spot on.

⸺ DONEGAL FAIRY STORIES. Pp. 255. (Isbister). 1902. (N.Y.: McClure).

⸺ DONEGAL FAIRY STORIES. Pp. 255. (Isbister). 1902. (N.Y.: McClure).

Dedication in Irish and English. Thirty-four full-page pen and ink drawings, signed “Verbeek.” These latter are quaint and amusingly grotesque. The stories are folk-tales, told just as the peasantry tell them, without brogue, but with all the repetitions, humorous extravagances and naïveté of the folk-tale. They are just the thing for children, and are quite free from coarseness and vulgarity.

Dedication in Irish and English. Thirty-four full-page pen and ink drawings, signed “Verbeek.” These drawings are charming and amusingly odd. The stories are folk tales, shared just like the locals tell them, without any accent, but filled with all the repetitions, funny exaggerations, and simplicity of folk tales. They're perfect for kids and completely free from anything crude or vulgar.

[167]

[167]

⸺ THE RED POACHER. (N.Y.: Funk & Wagnalls). 0.75. 1903.

⸺ THE RED POACHER. (N.Y.: Funk & Wagnalls). 0.75. 1903.

⸺ A LAD OF THE O’FRIELS. Pp. 318. (Gill; Duffy). 2s., 2s. 6d., 3s. (N.Y.: Pratt). 2.00. [1903]. Third ed., 1906.

⸺ A GUY FROM THE O'FRIEL FAMILY. Pp. 318. (Gill; Duffy). £2, £2.60, £3 (N.Y.: Pratt). $2.00. [1903]. Third edition, 1906.

In this book one actually seems to have been living among the childlike and quaint yet deep-natured, true, and altogether lovable little circle of Knocknagar, and to have shared its joys and sorrows. Every character described stands out altogether distinct, old Toal a’Gallagher the sententious; his wife, Susie of the sharp tongue; their son, Toal the “Vagabone,” with his wild pranks; the grandiloquent “Masther,” and all the rest. Through it all runs the simple love story of Dinny O’Friel and Nuala Gildea, companions from childhood. The book is full of deep, but quiet and restrained, feeling. The description of the pilgrimage to Lough Derg has much beauty.

In this book, it feels like you’re really living among the charming and quirky yet deeply genuine and lovable little community of Knocknagar, sharing in their joys and sorrows. Each character stands out clearly: old Toal a’Gallagher, who always has something wise to say; his wife, Susie, with her sharp tongue; their son, Toal the “Vagabone,” known for his wild antics; the grandiose “Masther,” and all the others. Throughout it all is the simple love story of Dinny O’Friel and Nuala Gildea, who have been friends since childhood. The book is filled with deep, quiet, and restrained emotion. The depiction of the pilgrimage to Lough Derg is particularly beautiful.

⸺ DOCTOR KILGANNON. (Gill). 1s. (Wrapper). Well illustr. 1907.

⸺ DOCTOR KILGANNON. (Gill). 1s. (Wrapper). Well illustrated. 1907.

A string of loosely-connected after-dinner stories chiefly about comic duelling and electioneering. Told with pleasant drollery.

A series of loosely connected after-dinner stories mainly about funny duels and election campaigns. Told with a lighthearted humor.

⸺ YOURSELF AND THE NEIGHBOURS. Pp. 304. (N.Y.: Devin Adair Co.). Five Illustr. by T. Fogarty. 1914.

⸺ YOURSELF AND THE NEIGHBOURS. Pp. 304. (N.Y.: Devin Adair Co.). Five Illustr. by T. Fogarty. 1914.

A picture by one who has lived it of the life of the Donegal peasant—not their outward life merely, but their most intimate thoughts and beliefs, hopes and joys, their whole outlook on things. The Author is discerning and sympathetic in a high degree. “Yourself and Herself” gives a Donegal man’s life story from “the barefoot time” through love and marriage to “evening’s quiet end.” Some of the remaining stories show the Author’s humour at its best—the Homeric struggles of the “priest’s boy” with the New Curate and the Tartar of a postmistress, the “come home Yankee,” and so on.

A picture from someone who has experienced it of the life of the Donegal peasant—not just their outer life, but their deepest thoughts and beliefs, hopes and joys, their entire perspective on life. The author has a keen understanding and is highly sympathetic. “Yourself and Herself” tells the life story of a Donegal man from “the barefoot days” through love and marriage to “the quiet end of evening.” Some of the other stories showcase the author’s humor at its best—the epic struggles of the “priest’s boy” with the new curate and the tough postmistress, the “come home Yankee,” and more.

M’NALLY, Mrs.[8]

M’NALLY, Mrs.[8]

⸺ ECCENTRICITY. Three Vols. (over 1,000 pp.). (Dubl.: Cumming). 1820.

⸺ ECCENTRICITY. Three Vols. (over 1,000 pages). (Dublin.: Cumming). 1820.

An endless series of love affairs between charming ladies and wealthy gentlemen, all of the upper classes, very proper, very stilted, and dull. The eccentricity is on the part of an old soldier who is a misanthrope and a hermit, but resolves to return to normal life and renew acquaintance with his daughter. He descends upon the friend’s family in which he has left her, carries off another by mistake, &c. The plot never really moves on.

An endless series of romantic entanglements between charming women and wealthy men, all from the upper class, very proper, very formal, and boring. The oddball is an old soldier who's a misanthrope and a hermit, but decides to rejoin society and reconnect with his daughter. He unexpectedly shows up at the friend’s family home where he left her, mistakenly takes another woman instead, and so on. The plot never really progresses.

[8] So the name is given on the title-page, and it seems improbable that this Author is the same as the Author of the following item, first because there is a difference of thirty-four years between the dates, and secondly because the two books are wholly unlike. But the B. Museum Catal. assigns both to the same person.

[8] The name appears on the title page, and it seems unlikely that this Author is the same as the Author of the following work, mainly because there's a thirty-four year gap between the dates, and also because the two books are completely different. However, the B. Museum Catal. attributes both to the same person.

M’NALLY, Louisa.

M’NALLY, Louisa.

⸺ THE PIRATE’S FORT. Pp. 210. (Hodges & Smith). 1854.

⸺ THE PIRATE’S FORT. Pp. 210. (Hodges & Smith). 1854.

The fort is Dunalong, on Inisherkin, in Baltimore Bay, a stronghold of the O’Driscoll’s towards close of 16th cent. English ship captured. O’D.’s natural son, a ferocious pirate, falls in love with captain’s daughter. She is true to her English officer. The beautiful daughter of O’D. saves her from his fury. Vengeance of the English—destruction of the fort—double wedding of the two fair maids to two English officers. A prominent rôle is assigned to money-grabbing, idle, besotted Franciscan friar.

The fort is Dunalong, on Inisherkin, in Baltimore Bay, a stronghold of the O’Driscolls toward the end of the 16th century. An English ship gets captured. O’Driscoll’s illegitimate son, a fierce pirate, falls in love with the captain's daughter. She stays loyal to her English officer. The beautiful daughter of O’Driscoll saves her from his wrath. The English seek revenge—destroying the fort—and there's a double wedding for the two lovely maidens to two English officers. A key role is played by a money-hungry, lazy, drunken Franciscan friar.

[168]

[168]

MACNAMARA, Lewis.

MACNAMARA, Lewis.

⸺ BLIND LARRY: Irish Idylls. (Jarrold). 3s. 6d. 1897.

⸺ BLIND LARRY: Irish Idylls. (Jarrold). 3s. 6d. 1897.

“Artless records of life among the very poor in West of Ireland, the fruit of kindly observation, and, obviously, essays in the Thrums style. Larry is a poor blind fiddler, whose one joy in life is his son, and he turns out a reproach to his father. “Katty’s Wedding” is a very Irish bit of farce, and “Mulligan’s Revenge” expresses the vindictive passions of the Celt, an episode of jealousy and crime, alleviated at the close by repentance and reconciliation.”—(Baker).

“Simple accounts of life among the very poor in the West of Ireland, born from thoughtful observation, and clearly, essays in the Thrums style. Larry is a poor blind fiddler, whose only joy in life is his son, who ultimately becomes a disappointment to him. “Katty’s Wedding” is a distinctly Irish bit of comedy, and “Mulligan’s Revenge” showcases the vengeful emotions of the Celt, a story about jealousy and crime, softened in the end by remorse and reconciliation.”—(Baker).

MACNAMARA, Rachel Swete.

MACNAMARA, Rachel Sweet.

⸺ SPINNERS IN SILENCE. Pp. 317. (Blackwood). 6s. 1911.

⸺ SPINNERS IN SILENCE. Pp. 317. (Blackwood). 6s. 1911.

Fingal and Lutie are lovers somewhere in the wilds of Ireland. Enter an Interloper (a danseuse of doubtful reputation), who falls genuinely in love with F., and tries to win him. She fails, and exit. The atmosphere is very ideal and the language, especially the conversations, somewhat high-flown. Author writes well, and is clearly sympathetic to Ireland. The housekeeper cousin of “county family” status, with her genteel notions, is well sketched.

Fingal and Lutie are lovers in the Irish wilderness. An outsider (a dancer of questionable reputation) arrives and genuinely falls for Fingal, attempting to win him over. She fails and leaves. The vibe is very romantic, and the dialogue, especially the conversations, is quite elevated. The author writes well and shows clear affection for Ireland. The housekeeper, a cousin from a respectable family, with her refined views, is well portrayed.

M’NULTY, Edward. B. 1856, Randalstown, Co. Antrim. Ed. in the Incorporated Society’s School, Aungier St., Dublin, where he was a schoolmate and intimate of G. B. Shaw. Contributes to various periodicals—Irish Society, The Occult Review, &c., and has written a play, “The Lord Mayor,” for the Abbey Theatre. Satirizes Irish failings, but is proud of being an Irishman himself. Resides in Ranelagh, Dublin.

M’NULTY, Edward. Born in 1856 in Randalstown, Co. Antrim. Educated at the Incorporated Society’s School on Aungier St., Dublin, where he was a classmate and close friend of G. B. Shaw. Contributes to various journals—Irish Community, The Occult Review, etc., and has written a play, “The Lord Mayor,” for the Abbey Theatre. He critiques Irish shortcomings but takes pride in being Irish himself. Lives in Ranelagh, Dublin.

⸺ MISTHER O’RYAN. Pp. 271. (Arnold). 3s. 6d. 1894.

⸺ MISTER O’RYAN. Pp. 271. (Arnold). 3s. 6d. 1894.

A priest, squat, red-faced, whiskey-loving, unspeakably vulgar, and a ruffian to whom he is disgracefully related, organize a branch of the “Lague,” and boycott a farmer who will not join. The latter’s daughter dies tragically in consequence. The typical “pesint” is introduced as cringeing, priest-ridden, and wholly degraded. Impossible brogue throughout.

A priest, short and stocky, with a red face, a love for whiskey, shockingly vulgar, and a tough guy he is shamefully connected to, sets up a local branch of the “Lague” and puts pressure on a farmer to join. The farmer’s daughter tragically dies as a result. The typical “peasant” is portrayed as cowering, controlled by the priest, and completely degraded. There’s a thick accent throughout.

⸺ SON OF A PEASANT. Pp. 342. (Arnold). 1897.

⸺ SON OF A PEASANT. Pp. 342. (Arnold). 1897.

A great advance on Misther O’Ryan, q.v. A tragic-comedy of life among lower middle class people in a small provincial town. The “son of a peasant” is Clarence Maguire, an obscure young schoolmaster, who in the end comes in for great wealth and all but wins the daughter of Sir Herbert O’Hara, an impoverished gentleman. A sub-plot is furnished by the love affairs of Constable Kerrigan and his determined efforts after promotion. The plot affords the Author scope for many genuinely humorous scenes, especially those in the Flanagan family, which are admirably done, and for the clever portrayal of some of the meaner aspects of human nature—class pride, servility, the worship of the moneyed man, time serving, &c. The plot largely turns on an absurd superstition about changelings. This leads to the hideous tragedy of the close. The book is marred by a travesty of the brogue. Otherwise it is not anti-national.

A significant improvement on Misther O’Ryan, q.v. This is a tragic-comedy about life among lower middle-class people in a small town. The "son of a peasant" is Clarence Maguire, a little-known young teacher who ultimately gains great wealth and nearly wins the daughter of Sir Herbert O’Hara, an impoverished gentleman. A subplot features the romantic adventures of Constable Kerrigan and his determined efforts towards promotion. The story gives the Author the chance to include many genuinely funny scenes, especially those involving the Flanagan family, which are excellently done, as well as the clever depiction of some of the less admirable aspects of human nature—class pride, submissiveness, the idolization of the wealthy, opportunism, etc. The plot revolves around an absurd superstition about changelings, which leads to a terrible tragedy at the end. The book is somewhat spoiled by a caricature of the brogue. Otherwise, it is not anti-national.

⸺ MAUREEN. Pp. 343. (Arnold). 6s. 1904.

⸺ MAUREEN. Pp. 343. (Arnold). 6s. 1904.

Of the same type as Misther O’Ryan. One of the priests introduced trades with a miraculous statue on the superstition of the people; the other is a sleek, smooth fop, thoroughly and heartlessly vicious. There is little else besides this in the book.

Of the same type as Misther O’Ryan. One of the priests connected with a miraculous statue that plays on the people's superstitions; the other is a slick, shallow person, completely and cruelly evil. There's not much more to the book than this.

⸺ MRS. MULLIGAN’S MILLIONS. (Hurst & Blackett). 6s. 1908.

⸺ MRS. MULLIGAN’S MILLIONS. (Hurst & Blackett). 6s. 1908.

A broad farce, with Irish people (of the worst stage-Irish type) as actors, and a small, vulgar Irish town for scene. Mrs. Mulligan is a very low species of tramp. She is supposed suddenly to come in for a fortune, and her relations tumble over one another in efforts to gain her favour—until the bubble bursts. There is much caricature of Irish traits and manners. Local journalism is specially ridiculed.—(News cuttings).

A big comedy featuring Irish characters (in an exaggerated, stereotypical way) set in a small, tacky Irish town. Mrs. Mulligan is a very low-class drifter. She’s supposed to unexpectedly inherit a fortune, and her relatives fight to win her over—until everything falls apart. The story mocks various Irish quirks and behaviors. Local journalism is particularly satirized.—(News cuttings).

[169]

[169]

M’SPARRAN, Archibald.

M’SPARRAN, Archibald.

⸺ THE LEGEND OF M’DONNELL AND THE NORMAN DE BORGOS. Pp. 213, close print. 16mo. (Gill). 1s. [Belfast, 1829]. Still in print.

⸺ THE LEGEND OF M’DONNELL AND THE NORMAN DE BORGOS. Pp. 213, close print. 16mo. (Gill). 1s. [Belfast, 1829]. Still available.

Writer (1795-1850?) was a school-master in Derry, who emigrated to America in 1830, where he published Tales and Stories of the Alleghenys and The Hermit of the Rocky Mountains. A tale of the struggles between O’Neills, O’Donnells, O’Cahans, M’Quillans, M’Donnells, and other Ulster septs. Scene: northern portions of Antrim, Derry, and Donegal. The work of a half-educated man. A rambling story marked by frequent lapses from literary good taste and numerous grammatical mistakes. The peasantry talk in broad modern brogue, full of “arrah,” “musha,” “tare-an-ouns,” &c. Shows a considerable though undigested knowledge of Irish history and topography. The book had considerable vogue both here and in U.S.A.

Writer (1795-1850?) was a schoolteacher in Derry who moved to America in 1830, where he published Tales and Stories of the Alleghenys and The Hermit of the Rocky Mountains. It's a tale about the struggles between the O’Neills, O’Donnells, O’Cahans, M’Quillans, M’Donnells, and other Ulster clans. Scene: northern parts of Antrim, Derry, and Donegal. The work of a half-educated person. A meandering story filled with frequent departures from good literary taste and many grammatical errors. The common folk speak in a broad modern accent, full of “arrah,” “musha,” “tare-an-ouns,” etc. It shows a significant but unorganized knowledge of Irish history and geography. The book was quite popular both here and in the U.S.A.

MACSWEENEY, Rev. Patrick M., M.A. One of the most erudite of Irish priests. Was Chancellor’s Gold Medallist in the Royal University. Was afterwards Professor of Mod. Lit. in Holy Cross College, Clonliffe. Is at present editor of the Irish Ecclesiastical Record.

MACSWEENEY, Rev. Patrick M., M.A. One of the most knowledgeable Irish priests. He received the Chancellor’s Gold Medal at the Royal University. He later became a Professor of Modern Literature at Holy Cross College, Clonliffe. He is currently the editor of the Irish Church Record.

⸺ THE MARTIAL CAREER OF CONGHAL CLÁIRINGHNEACH. Pp. lxvii. + 225. (Nutt, for Irish Texts Society). 1904.

⸺ THE MARTIAL CAREER OF CONGHAL CLÁIRINGHNEACH. Pp. lxvii. + 225. (Nutt, for Irish Texts Society). 1904.

Ed. for the first time with all the apparatus of scholarship—critical study of the Tale or Saga, literary study of the text, grammatical study, notes, glossary, and index. The story belongs to the pre-Cuchulainn stage of the Red Branch Cycle. Conghal is supposed to have reigned from 177 to 162 B.C.

Ed. for the first time with all the tools of scholarship—critical analysis of the Tale or Saga, literary analysis of the text, grammatical analysis, notes, glossary, and index. The story comes from the pre-Cuchulainn period of the Red Branch Cycle. Conghal is believed to have ruled from 177 to 162 B.C.

MACWALTER, J. G., F.R.S.L., &c.

MACWALTER, J. G., F.R.S.L., etc.

⸺ TALES OF IRELAND AND THE IRISH. Pp. 224. (Farquhar Shaw). 1854.

⸺ TALES OF IRELAND AND THE IRISH. Pp. 224. (Farquhar Shaw). 1854.

Wrote also The Irish Reformation Movement, 1852; Modern Mystery, 1854, &c. The object of these three stories is to point out the wickedness and the evil influence, especially in Ireland, of the Catholic Church. In “Betty Bryan’s Fortune,” Thady becomes a Protestant, and all goes well with him: the sign of the Cross is called a charm; and there is a description of Beltaine superstitions. In “The Terry Alt,” a girl is seized just after marriage and immured in a convent for life: the conspirators are a monk, a priest, and “Blackboys.”

Wrote also The Irish Reformation Movement, 1852; Modern Mystery, 1854, &c. The aim of these three stories is to highlight the wickedness and negative influence, especially in Ireland, of the Catholic Church. In “Betty Bryan’s Fortune,” Thady becomes a Protestant, and everything goes well for him: the sign of the Cross is referred to as a charm; and there’s a description of Beltaine superstitions. In “The Terry Alt,” a girl is taken right after her marriage and imprisoned in a convent for life: the conspirators are a monk, a priest, and “Blackboys.”

MADDEN, M. S.

MADDEN, M. S.

⸺ THE FITZGERALD FAMILY. (R.T.S.). 2s. Three cold. ill. by Victor Prout. 1910.

⸺ THE FITZGERALD FAMILY. (R.T.S.). 2s. Three cold. ill. by Victor Prout. 1910.

The family is left very poor on death of father, a C. of I. clergyman. Rich and vulgar relations adopt Barry and Moya, the former of whom becomes an unbearable bounder, the latter a heartless flirt. The rest of the family remains very poor, very good, and rather dull. There is an occasional mention of Irish peasants and the Irish language. Apart from this, the persons, their doings, and the atmosphere are wholly un-Irish. The story has a moral purpose that is good and not too obtrusive.

The family is left very poor after the father's death, who was a Church of Ireland clergyman. Wealthy and over-the-top relatives take in Barry and Moya, with Barry turning into an insufferable snob and Moya becoming a shallow flirt. The rest of the family stays very poor, quite decent, and somewhat boring. There are occasional references to Irish farmers and the Irish language. Besides that, the characters, their actions, and the overall vibe are completely un-Irish. The story carries a moral lesson that is meaningful but not too pushy.

MAGENNIS, Peter. A retired National School teacher. B. near Derrygonnelly, Co. Fermanagh, in 1817, the son of a farmer. D. 1910, aged 93, at his birth-place.

MAGENNIS, Peter. A retired primary school teacher. Born near Derrygonnelly, Co. Fermanagh, in 1817, the son of a farmer. Died in 1910, at the age of 93, in his birthplace.

⸺ THE RIBBON INFORMER: a Tale of Lough Erne. Pp. 158. (London). 1874.

⸺ THE RIBBON INFORMER: a Tale of Lough Erne. Pp. 158. (London). 1874.

An unskilfully constructed, rambling narrative, interspersed with indifferent verse. The Author says in his Preface: “This novel is founded on fact, almost every incident in it actually occurred, and many of them within the recollection of the writer. It contains local traditions and legendary lore. It treats of highway robbery, illicit distilling, rural manners, party feeling, and a rather disorganized state of society.”

An awkwardly put together, meandering story, mixed with mediocre poetry. The Author states in his Preface: “This novel is based on true events, nearly every incident in it really happened, and many of them are within the writer’s memory. It includes local legends and traditional tales. It covers topics like highway robbery, illegal distilling, rural life, political rivalries, and a rather chaotic social order.”

[170]

[170]

⸺ TULLY CASTLE: a Tale of 1641. Pp. 266. (Enniskillen: Trimble). 1877.

⸺ TULLY CASTLE: a Story from 1641. Pp. 266. (Enniskillen: Trimble). 1877.

A very crude, rambling tale, bringing in a few incidents of the Confederate War and several historic characters, but mainly taken up with private love affairs, abductions, &c. No character study and no real portrayal of the times. Occasional vulgarity. Scene: chiefly the shores of Lough Erne.

A rough, meandering story that includes some events from the Confederate War and a few historical figures, but is mostly focused on personal love stories, kidnappings, etc. There's no character development and no true depiction of the era. There are occasional crude moments. Setting: mainly the shores of Lough Erne.

MAGINN, J. D.

MAGINN, J. D.

⸺ FITZGERALD, THE FENIAN. Two Vols. Pp. 576. (Chapman & Hall). 1889.

⸺ FITZGERALD, THE FENIAN. Two Vols. Pp. 576. (Chapman & Hall). 1889.

Deals with Fenian and Land League movements. The Author is unacquainted with the history and organization of Fenianism. The land agitation he represents as forced upon an unwilling peasantry by a kind of murder-club in America. Scene: mainly Co. Sligo. Parnell and Biggar are brought in under assumed names, and are broadly caricatured. The portrayal of Butt is truer to reality and less marred by bias. The Author is uninformed and, on the whole, uncomprehending: hence some absurd statements about things Irish, some objectionable (but evidently unintentionally so) references to the Catholic Church, and a quite impossible Irish brogue. But he is on the whole not unfriendly to Ireland.

Deals with the Fenian and Land League movements. The author doesn't know much about the history or organization of Fenianism. He suggests that the land agitation was forced on an unwilling peasantry by a sort of murder club in America. The main setting is County Sligo. Parnell and Biggar appear under fake names and are exaggeratedly caricatured. The depiction of Butt is more accurate and less biased. The author is uninformed and generally lacks understanding, leading to some ridiculous statements about Irish matters, some questionable (but clearly unintentional) remarks about the Catholic Church, and a completely unrealistic Irish accent. However, he's mostly not unfriendly toward Ireland.

MAGINN, William. B. Cork, 1793. Ed. T.C.D. Began early to write for the magazines (Blackwood’s, &c.), chiefly parodies and other jeux d’esprit. Went to London, 1823, where, in 1830, he established Fraser’s Magazine, which with Carlyle, Thackeray, Maclise, Prout as contributors, for some years was at the head of English periodical literature. He fell more and more into habits of drunkenness, and engaged in disreputable journalism. Writing to the end, he died in 1842. Thackeray drew a portrait of him as Captain Shandon in Pendennis. Many memoirs of him have been written. His “Bob Burke’s Duel with Ensign Brady” is said to be the raciest Irish story ever written.

MAGINN, William. Born in Cork, 1793. Educated at T.C.D. He started writing for magazines early on (Blackwood’s Magazine, etc.), mainly parodies and other playful pieces. Moved to London in 1823, where he launched Fraser's Magazine in 1830, which, with contributors like Carlyle, Thackeray, Maclise, and Prout, led English periodical literature for several years. He increasingly struggled with alcoholism and got involved in dubious journalism. He continued writing until his death in 1842. Thackeray portrayed him as Captain Shandon in Pendennis. Many memoirs about him have been published. His “Bob Burke’s Duel with Ensign Brady” is considered the liveliest Irish story ever written.

⸺ MISCELLANIES: Prose and Verse. (London). [First collection, 1840]. Selections ed. by “R. W. Montagu.” 1885. (N.Y.: Scribner). 9.60.

⸺ MISCELLANIES: Prose and Verse. (London). [First collection, 1840]. Selections edited by “R. W. Montagu.” 1885. (N.Y.: Scribner). 9.60.

Contains “Bob Burke’s Duel,” “The Story without a Tail,” and other Irish stories, published in magazines between 1823 and 1842. These stories are told mostly in a vein of broad comedy. Their characters are roysterers and swaggerers. Maginn was a man of brilliant gifts. The fantastic humour and wild gaiety of his stories give them an original flavour. Maginn was a high Tory and an Orangeman.—(Krans). Dr. Mackenzie edited, in 1857, The Miscellanies of William Maginn (5 vols.), published in America. Contents:—Vols. I. and II. “The O’Doherty Papers.” III. “The Shakespeare Papers.” IV. “Homeric Ballads.” V. “The Fraserian Papers,” with a life of the Author.

Contains “Bob Burke’s Duel,” “The Story without a Tail,” and other Irish stories, published in magazines between 1823 and 1842. These stories are mostly told in a broad comedic style. Their characters are party-goers and show-offs. Maginn was a remarkably talented individual. The fantastic humor and wild joy of his stories give them a unique flavor. Maginn was a staunch Tory and an Orangeman.—(Krans). Dr. Mackenzie edited, in 1857, The Miscellanies of William Maginn (5 vols.), published in America. Contents:—Vols. I. and II. “The O’Doherty Papers.” III. “The Shakespeare Papers.” IV. “Homeric Ballads.” V. “The Fraserian Papers,” with a life of the Author.

MAHONY, Martin Francis; “Matthew Stradling.” B., Co. Cork, 1831. D. 1885. Was a nephew of “Father Prout.” Also wrote Cheap John’s Auction.

MAHONY, Martin Francis; “Matthew Stradling.” B., Co. Cork, 1831. D. 1885. He was a nephew of “Father Prout.” He also wrote Cheap John’s Auction.

⸺ THE IRISH BAR SINISTER. Pp. 136. London. 1872.

⸺ THE IRISH BAR SINISTER. Pp. 136. London. 1872.

“New ed. in four chapters.” The original was publ. by Gill, Dublin, 1871. Really a pamphlet showing up the place-hunting whiggery that prevailed in the Irish Bar at that time, and giving a picture of Irish politics after the Fenian insurrection, and at the outset of the Home Rule movement.

“New ed. in four chapters.” The original was published by Gill, Dublin, 1871. It's basically a pamphlet that highlights the opportunistic behavior among the Whigs in the Irish Bar during that time, providing a snapshot of Irish politics following the Fenian uprising and at the beginning of the Home Rule movement.

⸺ THE MISADVENTURES OF MR. CATLYNE, Q.C. An Autobiography. Two Vols. (Tinsley). 1873.

⸺ THE MISADVENTURES OF MR. CATLYNE, Q.C. An Autobiography. Two Vols. (Tinsley). 1873.

Elaborates the idea of the above-mentioned work. Depicts, under assumed names, well-known Irish lawyers of the day. Intrigues of the candidate for a small Irish borough, and his difficulty in placating all parties well described. This originally appeared in Fraser’s Magazine. There is little plot, and no romantic interest.

Elaborates on the concept of the previously mentioned work. Portrays, under assumed names, notable Irish lawyers of the time. The schemes of a candidate for a small Irish borough and his struggle to appease all sides are well depicted. This originally appeared in Fraser's Magazine. There’s little plot and no romantic interest.

[171]

[171]

⸺ JERPOINT. An ungarnished Story of the Time. Three Vols. (Chapman & Hall). 1875.

⸺ JERPOINT. A straightforward tale from the era. Three Vols. (Chapman & Hall). 1875.

A satirical study of parvenus, snobs, and various curious types, very cleverly characterised. The story is chiefly concerned with the Courtneys, risen from the publichouse to county-family importance. P. 49 sq. gives an excellent picture of a meet, with a study of the personages present. Full of close observation and excellent descriptions. Among the best portraits are those of the Hanlon family, always shabby and out-at-elbows, yet ever struggling with fortune. We are not told the situation of “the Cathedral City of Jerpoint on the Sea.”

A witty examination of social climbers, snobs, and various intriguing characters, all very cleverly depicted. The story mainly focuses on the Courtneys, who have risen from the pub to significant status in the county. P. 49 sq. provides a fantastic depiction of a gathering, highlighting the individuals there. It's full of keen observations and great descriptions. Some of the best portraits include the Hanlon family, who are always a bit scruffy and down on their luck, yet constantly trying to improve their situation. We aren’t given any details about “the Cathedral City of Jerpoint on the Sea.”

MALONE, Molly. A Dublin lady, married to a Mr. Riordan, living in Carlow.

MALONE, Molly. A woman from Dublin, married to Mr. Riordan, living in Carlow.

⸺ THE GOLDEN LAD. 16mo. (C.T.S. of Ireland: Iona Series). 1s. 1910.

⸺ THE GOLDEN LAD. 16mo. (C.T.S. of Ireland: Iona Series). 1s. 1910.

A study of Dublin slum-children, told with humour, insight, and sympathy, by one who thoroughly knows their ways. The dialect is faithfully rendered.

A study of Dublin slum kids, shared with humor, insight, and compassion, by someone who truly understands their lives. The dialect is accurately depicted.

MANNERS, T. Hartley.

MANNERS, T. Hartley.

⸺ PEG O’ MY HEART. Pp. 320. (Hodder & Stoughton). 1913.

⸺ PEG O’ MY HEART. Pp. 320. (Hodder & Stoughton). 1913.

“Novelized” from a popular play. Peg is daughter of an Irish agitator of the eighties who goes to America in the troubled times. On the death of Peg’s mother her father returns to Ireland, and lives there for many years, till bright prospects call him back to America. But the main part of the action is taken up with Peg’s visit of a month to her English relations in Scarborough. The Author rather overdraws the contrast between English and Irish types. There is much clever dialogue. Ends with passing of second reading of Home Rule Bill, and the glorification of the one-time agitator.

“Novelized” from a popular play. Peg is the daughter of an Irish activist from the eighties who goes to America during turbulent times. After Peg’s mother dies, her father returns to Ireland and lives there for many years until promising opportunities draw him back to America. However, the main part of the story focuses on Peg’s month-long visit to her relatives in Scarborough, England. The author somewhat exaggerates the contrast between English and Irish characters. The dialogue is sharp and engaging. It concludes with the passing of the second reading of the Home Rule Bill and the celebration of the former activist.

MANNIX, Mary E.

MANNIX, Mary E.

⸺ MICHAEL O’DONNELL; or, The Fortunes of a Little Emigrant. (Boston: Flynn). 0.60. [1900]. In print, 1910.

⸺ MICHAEL O’DONNELL; or, The Fortunes of a Little Emigrant. (Boston: Flynn). 0.60. [1900]. In print, 1910.

“Michael, an honest, industrious youngster, not too good to use his fists when attacked by other boys, comes to the U.S., and steps into an excellent situation after three months of walking across the Continent. By a series of innocent misunderstandings, combined with hostile malice, he is made to appear guilty of theft; but the truth is soon manifest.... Told with much animation and liveliness.”—(American Eccles. Rev.) Juvenile.

“Michael, a hardworking and honest young man who isn’t afraid to defend himself when other boys attack him, arrives in the U.S. and quickly finds a great job after three months of traveling across the country. Due to a series of innocent misunderstandings, mixed with some malicious intent, he ends up looking guilty of theft; however, the truth comes to light soon after.... It's told with a lot of energy and excitement.”—(American Ecclesiastical Review.) Juvenile.

⸺ PILGRIM FROM IRELAND. (Boston: Flynn). 0.36. In print, 1910.

⸺ PILGRIM FROM IRELAND. (Boston: Flynn). 0.36. In print, 1910.

MAPOTHER, Mary J.

MAPOTHER, Mary J.

⸺ THE DONALDS: an Irish Story (Gill). 6s. c. 1879.

⸺ THE DONALDS: an Irish Story (Gill). 6s. c. 1879.

Not in British Museum Library.

Not in the British Museum Library.

MARSH, Mrs.

Mrs. Marsh

⸺ THE NEVILLES OF GARRETSTOWN. Three Vols. (Saunders & Otley). 1860.

⸺ THE NEVILLES OF GARRETSTOWN. Three Vols. (Saunders & Otley). 1860.

The main plot is a somewhat slight story of a lost heir returning to claim his inheritance, which had been usurped by an intruder. But the chief interest lies in the numerous side incidents and digressions which are designed to portray various phases of the life of the times. Opens and closes at Clonmel, but the scene shifts to Dublin, Bantry, Paris, and other places. Introduces Jacobite conspiracies, street-rioting, hedge schools, city entertainments, political discussions, the working of the Penal laws, and historical personages, such as Primate Stone, Thurot, Prince Charles Edward, Archbishop Dillon, and many others. Is more or less on the side of the English colony, but is not unfair to any party. Has little or no character study, and not much human interest, but abounds in incident.

The main plot is a fairly simple story about a lost heir who comes back to reclaim his inheritance, which had been taken by an outsider. However, the real interest lies in the many side stories and digressions that showcase different aspects of life during that time. It starts and ends in Clonmel, but moves to Dublin, Bantry, Paris, and other locations. It features Jacobite conspiracies, street riots, hedge schools, city events, political debates, the workings of the Penal laws, and historical figures like Primate Stone, Thurot, Prince Charles Edward, Archbishop Dillon, and others. The narrative leans toward the English colony, but it doesn’t show bias against any group. There’s little to no character development, and not much emotional depth, but it is full of interesting events.

[172]

[172]

MARTIN, Miss H. L.

MARTIN, Miss H.L.

⸺ CANVASSING. (Duffy). Still in print. (N.Y.: Kenedy). [1832].

⸺ CANVASSING. (Duffy). Still available. (N.Y.: Kenedy). [1832].

Published as one of the O’Hara’s tales. An elaborate tale of matchmaking and marriage among the upper classes, written with a moral purpose. Incidentally there is a good picture of an election contest in the first quarter of the nineteenth century.

Published as one of O’Hara’s stories. A detailed story about matchmaking and marriage in the upper classes, written with a moral intent. By the way, there's a great depiction of an election contest in the early nineteenth century.

MARTINEAU, Harriet.

MARTINEAU, Harriet.

⸺ IRELAND: a Tale. Pp. 136. (London: Fox). 1832.

⸺ IRELAND: a Tale. Pp. 136. (London: Fox). 1832.

Appeared in a series of illustrations of political economy. Written in the cause of the Irish poor, aiming to show “how long a series of evils may befal individuals in a society conducted like that of Ireland, and by what a repetition of grievances its members are driven into disaffection and violence.” Shows three sources of evils—thriftlessness in tenants, rapacity in landlords, misplaced benevolence.

Appeared in a series of illustrations about political economy. Written in support of the Irish poor, aiming to show “how long a series of hardships can affect individuals in a society like Ireland's, and how a cycle of grievances pushes its members toward discontent and violence.” It identifies three sources of problems: irresponsibility among tenants, greed among landlords, and misplaced kindness.

MASON, Miss.

MASON, Ms.

⸺ KATE GEARY; or, Irish Life in London. (London: Dolman). 1853.

⸺ KATE GEARY; or, Irish Life in London. (London: Dolman). 1853.

“A Tale of 1849.” “The specific object of this work is to exemplify the various ways in which the poor are placed at a disadvantage, and the misery and, almost of necessity, the crime that ensue from their present crowded condition.” “Miss M. describes the life of one who might be called a Sister of Charity living in the world.... She tells us she has witnessed the incidents of her tale, which are described with vivacity.... The Author has entangled her heroine in a love affair, which, in itself, is very frigid and tedious.”—(D.R.).

“A Tale of 1849.” “The main goal of this work is to highlight the various ways the poor are disadvantaged, and the resulting misery and almost inevitable crime that come from their current overcrowded situation.” “Miss M. portrays the life of someone who could be considered a Sister of Charity living in society.... She shares that she has experienced the events of her story firsthand, which are vividly depicted.... The Author has involved her heroine in a love story that, on its own, is rather dull and monotonous.”—(D.R.).

MASON, A. E. W.

MASON, A. E. W.

⸺ CLEMENTINA. (Methuen). 2s. Eight illustr. by Bernard Partridge. [1901]. Second ed., 1903. (Nelson). New ed., 7d. 1911.

⸺ CLEMENTINA. (Methuen). 2s. Eight illustrations by Bernard Partridge. [1901]. Second edition, 1903. (Nelson). New edition, 7d. 1911.

The story of the romantic escape in 1720 of the Princess Clementina Sobieski from Austria, and how she was conducted to Rome to be married to the Pretender by the Chevalier Charles Wogan, member of an Anglo-Irish family of Clongowes Wood, in the County Kildare. Some glimpses of the Irish Brigade. A lively narrative. Mr. Baker calls it “a particularly close imitation of Dumas.”

The story of Princess Clementina Sobieski's dramatic escape from Austria in 1720 and her journey to Rome to marry the Pretender, guided by Chevalier Charles Wogan, who was part of an Anglo-Irish family from Clongowes Wood in County Kildare. A few insights into the Irish Brigade. It's an engaging tale. Mr. Baker describes it as “a particularly close imitation of Dumas.”

⸺ THE FOUR FEATHERS. Pp. 338. (Smith, Elder). 6s. (Nelson). 7d. [1903]. 1912.

⸺ THE FOUR FEATHERS. Pp. 338. (Smith, Elder). 6s. (Nelson). 7d. [1903]. 1912.

Scene varies between London, Devonshire, the Soudan, and Donegal (Ramelton and Glenalla), the scenery of which latter is finely described. The theme is original and striking. The hero, an English soldier, is all his life haunted by the fear of showing “the white feather” at a critical moment. He resigns his commission rather than risk in a campaign his reputation for courage. This action brings on him the dreaded imputation of cowardice. How he redeems his honour is finely told. A delicate soul-study. The heroic self-sacrifice of Jack Durance still further raises the moral worth of the book.

Scene shifts between London, Devonshire, the Sudan, and Donegal (Ramelton and Glenalla), with the scenery of Donegal beautifully depicted. The theme is fresh and impactful. The main character, an English soldier, is constantly haunted by the fear of showing “the white feather” during critical moments. He chooses to resign his commission instead of risking his reputation for bravery in a campaign. This decision leads to the dreaded label of cowardice. The way he redeems his honor is compellingly told. It's an intricate exploration of character. The heroic self-sacrifice of Jack Durance further enhances the book's moral significance.

MASON JONES, see JONES.

MASON JONES, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

MATHEW, Frank. A grand-nephew of Father Mathew, the Apostle of Temperance. B. 1865; ed. Beaumont, King’s College School, and London University. The writer of the Preface to the New Ed. of the Cabinet of Irish Literature says: “A good many people of excellent judgment look upon Mr. Mathew as the Irish novelist we have been so long awaiting.... He does not write merely from the point of view of a sympathetic outsider. He has the true Celtic temperament, with the[173] advantage of education, inherited and otherwise, over the peasants of genius who have so long represented the Irish spirit.” Wrote also Father Mathew, his Life and Times, One Queen Triumphant, The Royal Sisters, &c. Resides in London.

MATHEW, Frank. A grand-nephew of Father Mathew, the Apostle of Temperance. Born in 1865; educated at Beaumont, King’s College School, and London University. The writer of the Preface to the New Ed. of the Cabinet of Irish Literature states: “Many people with excellent judgment see Mr. Mathew as the Irish novelist we've been waiting for.... He doesn’t write just from the perspective of a sympathetic outsider. He has a genuine Celtic temperament, along with the benefit of education, both inherited and otherwise, over the gifted peasants who have long represented the Irish spirit.” He also wrote Father Mathew, his Life and Times, One Queen Triumphant, The Royal Sisters, etc. He lives in London.

⸺ AT THE RISING OF THE MOON. Pp. 240. (M’Clure). 3s. 6d. Twenty-seven good Illustr. (N.Y.: M’Clure). 1.50. 1893.

⸺ AT THE RISING OF THE MOON. Pp. 240. (M’Clure). 3s. 6d. Twenty-seven great illustrations. (N.Y.: M’Clure). $1.50. 1893.

Twenty tales (memories of the old days, says the Author), picturing many phases of peasant life on the West coast: incidents of the moonlighting days, faction fights, the joke of the potheen-makers, the attachment of priests and people, the hardships of the poor, the days of sorrow, the love of home and country. Told with sympathy in simple but literary style. Dialogue clever and full of bright snatches of Celtic humour.

Twenty stories (memories of the past, according to the Author), depicting various aspects of peasant life on the West coast: events from the moonlighting days, faction fights, the antics of the potheen-makers, the bond between priests and the community, the struggles of the poor, times of grief, and the love for home and country. Narrated with empathy in a straightforward yet literary style. The dialogue is witty and brimming with vibrant snippets of Celtic humor.

⸺ THE WOOD OF THE BRAMBLES. (Lane). 6s. 1896.

⸺ THE WOOD OF THE BRAMBLES. (Lane). 6sh. 1896.

Gives a grotesque picture, intended for vivid realism, of the rebellion. The rebels are comic savages, their leaders (the priests included) little better than buffoons. It is a burlesque ’98. It is well, however, to add the following estimate from the prefatory essay to the new edition of The Cabinet of Irish Literature: “A born critic here and there will find out that Mr. Frank Mathew’s Wood of the Brambles is as full of wit, wisdom, observation, and knowledge as genius can make it; but to the ordinary reader it is deliberately and offensively topsy-turvy, and there’s an end of it.”

Gives a bizarre picture, aiming for striking realism, of the rebellion. The rebels come off as ridiculous savages, and their leaders (including the priests) are hardly any better than clowns. It’s a parody of ’98. It’s important to include the following assessment from the prefatory essay to the new edition of The Cabinet of Irish Literature: “Some born critics will notice that Mr. Frank Mathew’s Wood of the Brambles is packed with wit, wisdom, insight, and knowledge as much as genius can provide; but for the everyday reader, it’s intentionally and annoyingly upside down, and that’s that.”

⸺ THE SPANISH WINE. Pp. 180. (Lane). 3s. 6d. 1898.

⸺ THE SPANISH WINE. Pp. 180. (Lane). 3s. 6d. 1898.

A tale of Dunluce Castle, Co. Antrim, in the days when the MacDonnells from Scotland were Lords of Antrim, and Perrott was Elizabeth’s deputy. The story is told in form of reminiscence, the actual movement of the plot occupying only a few hours. Little attempt at description of scenes or times. The Author’s sympathies are with the MacDonnells, who were on the English side at the time. The book has been greatly admired, especially for the vividness of its historical atmosphere and its poetic and romantic glamour.

A story about Dunluce Castle in County Antrim, during the time when the MacDonnells from Scotland were the Lords of Antrim, and Perrott was Elizabeth’s representative. The tale is shared as a memory, with the plot unfolding over just a few hours. There’s not much effort to describe the settings or the era. The author supports the MacDonnells, who were aligned with the English at that time. This book has received a lot of praise, especially for its rich historical ambiance and its poetic and romantic allure.

⸺ LOVE OF COMRADES. (Lane). 3s. 6d. 1900.

⸺ LOVE OF COMRADES. (Lane). 3sh. 6d. 1900.

“Ultra romantic. The sprightly daughter of a Wicklow squire, bosom friend of Lord Strafford (then Lord Lieutenant of Ireland), goes on a perilous journey disguised as a gallant, with a message of life or death to Strafford at Dublin.”—(Baker, 2).

“Super romantic. The lively daughter of a Wicklow landowner, close friend of Lord Strafford (who was then the Lord Lieutenant of Ireland), embarks on a dangerous journey while disguised as a brave knight, carrying a message of life or death to Strafford in Dublin.” —(Baker, 2).

MATURIN, Charles Robert. 1782-1824. Born in Dublin, and educated at Trinity College. Was a clergyman of the Church of Ireland, and all his life the sworn enemy of Catholicism and of Presbyterianism, both of which, especially the latter, he treats unsparingly in some of his books. Besides his novels he wrote tragedies, such as “Bertram,” and bloodcurdling melodramas, such as “Fredolpho.” In his way of life he was somewhat of an oddity—the madness of genius, his admirers said—and this is reflected in his works. “His romances attracted Scott and Byron, and many critics have given them great though qualified praise. Bombastic extravagance of language, tangled plots, and impossible incidents characterize them all. A remarkable eloquence in descriptions of turbulent passion is his strong point.” Besides the novels mentioned below, he wrote Melmoth, the Wanderer, generally considered his masterpiece, and “The Albigenses, his last and best (1824), which was pronounced by Blackwood to be ‘four volumes of vigour, extravagance, absurdity, and splendour’” (compiled from Krans and Read). It should be noted that this writer sometimes violates good morals by indecency. Mr. N. Idman, of Lotsgotan, Helsingfors, Finland, is at present engaged on a study of M. which he intends to publish. The 1892 ed. of Melmoth contains an introductory memoir of M., a bibliography, and a criticism of each of his works.

MATURIN, Charles Robert. 1782-1824. Born in Dublin and educated at Trinity College. He was a clergyman of the Church of Ireland and spent his entire life as a staunch critic of Catholicism and Presbyterianism, particularly targeting the latter in some of his writings. In addition to his novels, he wrote tragedies like “Bertram” and intense melodramas such as “Fredolpho.” His lifestyle was somewhat eccentric—what his admirers described as the madness of genius—and this is reflected in his work. “His romances caught the attention of Scott and Byron, and many critics have offered them significant, albeit qualified, praise. They are characterized by overly dramatic language, convoluted plots, and unrealistic events. A notable strength of his writing is his eloquent descriptions of intense emotions.” Besides the novels listed below, he wrote Melmoth, the Wanderer, which is generally seen as his masterpiece, and “The Albigenses, his last and best work (1824), which was described by Blackwood as ‘four volumes of vigor, extravagance, absurdity, and splendor’” (compiled from Krans and Read). It should be noted that this author occasionally crosses lines of good morals with indecency. Mr. N. Idman from Lotsgotan, Helsingfors, Finland, is currently working on a study of M. that he plans to publish. The 1892 edition of Melmoth includes an introductory memoir of M., a bibliography, and critiques of each of his works.

[174]

[174]

⸺ THE WILD IRISH BOY. Three Vols. 12mo. (London). [1808]. 1814, 1839.

⸺ THE WILD IRISH BOY. Three Vols. 12mo. (London). [1808]. 1814, 1839.

Republ. in “The Romancists’ and Novelists’ Library,” two vols. (Clements), 1839. The original ed. was anon.—by the Author of “Montorio” [i.e., “Dennis Jasper Murphy”]. Intended as an exposition of the unhappy condition of Ireland and as a picture of the life and manners of the time. The former is soon lost sight of, but the latter is well carried out. The hero is a strong Nationalist who works wholly for Ireland’s cause. Apart from this graver purpose, interest is sustained by a succession of exciting incidents and by good character drawing. There is little plot, a great deal of sentiment, and a great many disreputable intrigues, without, however, objectionable details. The scene varies between Dublin and the W. of Ireland—life in the family of a Protestant landowner and in that of a Catholic feudal chief. Period, c. 1806-8. The society depicted is that of the aristocratic classes. Author’s standpoint full of sympathy and even admiration for Ireland, strongly Protestant (Ch. of I.) and anti-“Roman.”

Republ. in “The Romancists’ and Novelists’ Library,” two vols. (Clements), 1839. The original edition was published anonymously—by the author of “Montorio” [i.e., “Dennis Jasper Murphy”]. It aimed to highlight the unfortunate situation in Ireland and depict the lifestyle and customs of the time. The first aim gets overshadowed quickly, but the second is well executed. The protagonist is a passionate Nationalist dedicated to advocating for Ireland. Besides this serious focus, the story keeps the reader engaged with a series of thrilling events and well-drawn characters. There isn't much of a plot, but there's plenty of sentiment and many questionable intrigues, without any offensive details. The setting shifts between Dublin and the west of Ireland—life in the household of a Protestant landowner and that of a Catholic feudal chief. The time period is around 1806-8. The society portrayed is that of the aristocratic classes. The author's perspective is filled with sympathy and admiration for Ireland, strongly Protestant (Church of Ireland) and anti-“Roman.”

⸺ LE JEUNE IRLANDAIS. Four Vols. (Paris). 1828.

⸺ THE YOUNG IRISHMAN. Four Vols. (Paris). 1828.

Traduction per Madame la Comtesse de Molé.

Traduction by Madame la Comtesse de Molé.

⸺ THE MILESIAN CHIEF. Four Vols. 12mo. (London). 1812.

⸺ THE MILESIAN CHIEF. Four Vols. 12mo. (London). 1812.

“Was generally well received by the critics. Even Talfourd, who had been rather hard on his first novel (The Fatal Revenge), said of this: ‘There is a bleak and misty grandeur about it which, in spite of all its glaring defects, sustains for it an abiding place in the soul.’”—(C. A. Read). Deals with the “prehistoric” Milesian invasion. Gustave Planche in his critique on M. says of this book, “C’est un livre où étincellent ça et là des pages magnifiques.”

“Was generally well received by the critics. Even Talfourd, who had been pretty tough on his first novel (The Fatal Revenge), said of this: ‘There’s a bleak and misty grandeur about it that, despite all its obvious flaws, gives it a lasting place in the soul.’”—(C. A. Read). Deals with the “prehistoric” Milesian invasion. Gustave Planche in his critique on M. says of this book, “C’est un livre où étincellent ça et là des pages magnifiques.”

⸺ CONNAL OU LES MILESIENS. Traduit de l’anglais par Madame la Comtesse [de Molé]. Four tom. (Paris). 1828.

⸺ CONNAL OR THE MILESIANS. Translated from English by Madame the Countess [de Molé]. Four vols. (Paris). 1828.

⸺ WOMEN; or, Pour et Contre. Three Vols. [1818].

⸺ WOMEN; or, For and Against. Three Volumes. [1818].

Young de Courcy rescues Eva, who had been carried off to be made a Catholic of by a fanatical grandmother, and he falls in love. This brings him into Calvinistic Methodist circles in Dublin. These the Author describes minutely and with satire. The Methodist gloom and coldness drive the hero to the company of a brilliant actress (really Zaira, Eva’s mother). He is long torn between the two, but finally goes to Paris with Zaira. There he deserts her for another. There is a fine description of Z.’s despair. Eva dies of decline, and de Courcy, repentant, soon follows. “A moral and interesting tale.” “The full praise both of invention and of execution must be allowed to Mr. M.’s sketch of Eva.” As regards Methodism, Mr. M. “has used the scalpel, not, we think, unfairly but with professional rigour and dexterity.”—(From a review by Sir Walter Scott in the Edinb. Rev., xxx., 234).

Young de Courcy saves Eva, who had been taken away to be converted to Catholicism by her fanatical grandmother, and he falls in love with her. This leads him into Calvinistic Methodist circles in Dublin. The author describes these communities in detail and with satire. The somber and chilly atmosphere of the Methodists pushes the hero towards the company of a talented actress (who is actually Zaira, Eva’s mother). He struggles for a long time between the two, but eventually goes to Paris with Zaira. There, he abandons her for someone else. There’s a poignant depiction of Zaira’s despair. Eva dies from a wasting illness, and de Courcy, feeling guilty, soon follows her. "A moral and interesting tale." "Mr. M.'s portrayal of Eva deserves full credit for both creativity and execution." Regarding Methodism, Mr. M. "has wielded the scalpel, not unfairly, but with professional precision and skill." —(From a review by Sir Walter Scott in the Edinburgh Review, xxx., 234).

⸺ EVA; ou, Amour et Religion. Traduit de l’anglais sur la 2e éd. par M. 4 tom. (Paris). 1818.

⸺ EVA; or, Love and Religion. Translated from the English in the 2nd edition by M. 4 vols. (Paris). 1818.

MATURIN, Edward. Son of the preceding.

MATURIN, Edward. Son of the previous.

⸺ THE IRISH CHIEFTAIN; or, The Isles of Life and Death. Pp. 316, v. close print. 16mo. (Glasgow: Griffin). 1848.

⸺ THE IRISH CHIEFTAIN; or, The Isles of Life and Death. Pp. 316, v. close print. 16mo. (Glasgow: Griffin). 1848.

A wild story, in which historical names (O’Ruarc of Breffny, Dermod MacMurrough, Strongbow, Eva, Devorgilla) are given to the personages, but which has no foundation in history. The incidents are supposed to take place some short time after the Norman invasion, but the book bristles with anachronisms. It is a series of thrilling adventures, fighting, revenge, murders, hairbreadth escapes, and so forth. Highly melodramatic, sentimental, and extravagant.

A wild story, featuring historical names (O’Ruarc of Breffny, Dermod MacMurrough, Strongbow, Eva, Devorgilla) for the characters, but it’s not based on actual history. The events are said to happen shortly after the Norman invasion, but the book is filled with anachronisms. It offers a series of exciting adventures, battles, revenge, murders, narrow escapes, and more. It’s highly melodramatic, sentimental, and extravagant.

[175]

[175]

⸺ BIANCA: a Tale of Erin and Italy. Two Vols. 660 pp. (N.Y.: Harper). 1852.

⸺ BIANCA: a Tale of Erin and Italy. Two Vols. 660 pp. (N.Y.: Harper). 1852.

An outlandish sort of story, full of murders, perhaps a dozen, if not more. Nearly all the characters have some terrible secret connected with their past; hardly any of them are legitimate children. A duel between two brothers, and banshees, and mysterious ladies with dark prophesyings, etc., and all the fee-faw-fum of the times when all this was popular.

An outrageous kind of story, packed with murders, maybe a dozen or more. Almost all the characters have some awful secret tied to their past; barely any of them are legitimate children. A duel between two brothers, banshees, mysterious women with dark prophecies, and all the drama of the times when this was all the rage.

MAXWELL, W. Hamilton. 1792-1850. He was a clergyman of the Church of Ireland, with a parish at Ballagh, in the wilds of Connaught, but was largely relieved of pastoral duties by the absence of a flock. He divided his leisure between field sports of all kinds and the writing of books. Wild Sports of the West, Stories of Waterloo, and The Bivouac were the most successful of these; they are still much read. He tells a story capitally, with verve and spirit, and his situations are as exciting as those of any modern novelist. Maxwell was the first writer of military novels: he is the forerunner and even the inspirer of Lever. Mr. Baker describes his Stories of Waterloo as “A farrago of Irish stories, sensational, with a dash of Hibernian character and local colouring.” This book is still to be had (Routledge, 2s.), and a new ed. publ. by The Talbot Press, Dublin (Every Irishman’s Library), and ed. by Lord Dunraven, has recently (Sept., 1915) appeared of his Wild Sports.

MAXWELL, W. Hamilton. 1792-1850. He was a clergyman in the Church of Ireland, serving a parish in Ballagh, located in the remote area of Connaught. However, he had minimal pastoral responsibilities due to the lack of a congregation. He spent his free time engaging in various field sports and writing books. His most popular works include Wild Sports of the West, Stories of Waterloo, and The Bivouac, which continue to be widely read. He tells a story skillfully, with energy and enthusiasm, and his scenarios are as thrilling as those of any modern novelist. Maxwell was the first author of military novels, paving the way and even inspiring Lever. Mr. Baker describes his Stories of Waterloo as “A mix of Irish tales, sensational, with a hint of Hibernian character and local flavor.” This book is still available (Routledge, 2s.), and a new edition published by The Talbot Press in Dublin (Every Irishman’s Library), edited by Lord Dunraven, was recently released (Sept., 1915) of his Wild Sports.

⸺ O’HARA. Two Vols. (Andrews). [1825].

⸺ O’HARA. Two Vols. (Andrews). [1825].

A Protestant landowner casts in his lot with the United Irishmen. The Government attaints him of treason; he is tried by a jury of drunken bigots, and hanged as a traitor. His son, the hero of the tale, then throws himself heart and soul into the rebellion. The interest centres in the accounts of the fighting in the North. The hero is a leader at the battle of Antrim. Some light is thrown on the nature of the friction between the Catholic and the Protestant commanders, which constantly threatens the disruption of the rebel forces.—(Krans). Publ. anon.

A Protestant landowner sides with the United Irishmen. The government charges him with treason; he is tried by a jury of drunken bigots and hanged as a traitor. His son, the hero of the story, fully commits to the rebellion. The focus is on the fighting in the North. The hero is a leader in the battle of Antrim. Some insight is provided into the conflict between the Catholic and Protestant commanders, which consistently threatens to split the rebel forces.—(Krans). Publ. anon.

⸺ THE DARK LADY OF DOONA. [1836]. Also (Smith, Elder) 1837. Pp. 306. (Belfast) 1846. (Lond.) 1854. (Warne). 6d. 1891.

⸺ THE DARK LADY OF DOONA. [1836]. Also (Smith, Elder) 1837. Pp. 306. (Belfast) 1846. (London.) 1854. (Warne). 6d. 1891.

“A weak historical novel, in Scott’s manner, which attempts a picture of sixteenth-century life.”—(Krans). The heroine is Grace O’Malley. The story opens in 1601, but there is a retrospective portion going back to tell the early life of the heroine. A tale of love and wild vengeance. In the story figure the heir of the Geraldines (who marries Grace’s granddaughter), Hugh O’Neill, and Sir Richard Bingham. Grace joins the latter against O’Neill. Well written on the whole.

“A weak historical novel, in Scott’s style, that tries to portray life in the sixteenth century.”—(Krans). The main character is Grace O’Malley. The story begins in 1601 but includes a flashback to describe the early life of the heroine. It’s a tale of love and intense revenge. The plot includes the heir of the Geraldines (who marries Grace’s granddaughter), Hugh O’Neill, and Sir Richard Bingham. Grace sides with Bingham against O’Neill. Overall, it's well written.

⸺ LA DAME NOIRE DE DOONA. Roman historique traduit par Pâquis. Two tom. (Paris). 1834(!).

⸺ THE BLACK LADY OF DOONA. Historical novel translated by Pâquis. Two volumes. (Paris). 1834(!).

⸺ ADVENTURES OF CAPT. BLAKE; or, My Life. (Routledge). 6d. [Bentley, 1835]. 1838. Third ed., 1882.

⸺ ADVENTURES OF CAPT. BLAKE; or, My Life. (Routledge). 6d. [Bentley, 1835]. 1838. Third ed., 1882.

Really two practically independent stories, that of Major Blake and that of his son, the Captain. The former is far the more interesting, giving a good account of Gen. Humbert’s invasion and of the manners of the peasantry at the time (especially their open-hearted hospitality and kindliness), and some nice descriptions of Connaught scenery. But for an absurd scene of confession in a courthouse no religious bias is displayed. The remaining two volumes are a rambling series of miscellaneous adventures in Portugal, Paris, and London, consisting largely of amorous episodes not edifying, to say the least, and told in a facetious and somewhat vulgar strain.

There are really two mostly independent stories: one about Major Blake and the other about his son, the Captain. The Major's story is much more engaging, featuring an insightful account of General Humbert’s invasion and depicting the peasantry's way of life during that period, especially their warm hospitality and kindness, along with some beautiful descriptions of Connaught’s scenery. Aside from a ridiculous confession scene in a courthouse, there's no religious bias. The last two volumes are a meandering collection of various adventures in Portugal, Paris, and London, mostly focused on romantic escapades that are far from enlightening, and they’re told in a joking and somewhat crude manner.

[176]

[176]

⸺ THE ADVENTURES OF HECTOR O’HALLORAN AND HIS MAN, MARK ANTONY O’TOOLE. (Warne). 6d. Paper. (N.Y.: Pratt). 0.30. [1842]. n.d. (recently reprinted).

⸺ THE ADVENTURES OF HECTOR O’HALLORAN AND HIS MAN, MARK ANTONY O’TOOLE. (Warne). 6d. Paper. (N.Y.: Pratt). 0.30. [1842]. n.d. (recently reprinted).

The hero is the son of a landlord and ex-soldier living in the South of Ireland. Beginning with an attack on the castle by local malcontents, Hector and his man pass through a series of adventures (some of which are described with considerable “go”), first in Dublin, then in London, and finally in the Peninsular War under Wellington. Most of the incidents take place amid the lowest society, and some of them are distinctly coarse. There is no character-drawing and little or no attempt to picture the life of the period. The military experiences in Spain form, perhaps, the best part of the book. There is no sympathy for Ireland, and there are some gibes at Catholicism.

The hero is the son of a landlord and former soldier living in the South of Ireland. The story starts with an attack on the castle by local troublemakers. Hector and his companion go through a series of adventures (some of which are pretty exciting), first in Dublin, then in London, and finally in the Peninsular War with Wellington. Most of the events occur in the lower classes, and some are quite crude. There’s no character development and very little attempt to depict life during that time. The military experiences in Spain are probably the best part of the book. There’s no sympathy for Ireland, and there are some jabs at Catholicism.

⸺ THE ADVENTURES OF CAPT. O’SULLIVAN. Three Vols. (Colburn). [1848]. 1855.

⸺ THE ADVENTURES OF CAPT. O’SULLIVAN. Three Vols. (Colburn). [1848]. 1855.

“Or adventures civil, military, and matrimonial of a gentleman on half-pay.” Some of these take place near “Ballysallagh,” in Connaught, where the hero is stationed, his duties being mainly to keep down the Ribbonmen and to hunt for illicit stills. Attitude towards the former somewhat bloodthirsty. The two chief houses belong to the priest and the tithe-proctor, the task of the latter being described as the grinding of money “out of the wretched serfs.” Little plot, long and tedious conversations.

“Or civil, military, and marriage adventures of a gentleman on half-pay.” Some of these happen near “Ballysallagh,” in Connaught, where the hero is stationed, mainly tasked with keeping the Ribbonmen in check and searching for illegal stills. His attitude towards the former is somewhat bloodthirsty. The two main houses belong to the priest and the tithe-proctor, with the latter’s role described as squeezing money “out of the miserable serfs.” Little plot, long and tedious conversations.

⸺ ERIN GO BRAGH; or, Irish Life Pictures. Two Vols. (Bentley). Portrait. 1859.

⸺ ERIN GO BRAGH; or, Irish Life Pictures. Two Vols. (Bentley). Portrait. 1859.

A posthumous collection of short stories originally contributed to Bentley’s Miscellany and other magazines. Written in the light, rollicking, high-spirited vein characteristic of Maxwell. Many of them are recollections of actual experience. Prefaced by biographical sketch by Dr. Maginn.

A posthumous collection of short stories that were originally published in Bentley's Miscellany and other magazines. They are written in the light, fun, and lively style that Maxwell is known for. Many of these stories are based on real experiences. It includes a biographical sketch by Dr. Maginn.

⸺ LUCK IS EVERYTHING; or, The Adventures of Brian O’Linn. Pp. 440. (Routledge). (N.Y.: Pratt). 3.00. 1860.

⸺ LUCK IS EVERYTHING; or, The Adventures of Brian O’Linn. Pp. 440. (Routledge). (N.Y.: Pratt). 3.00. 1860.

An infant, child of a dying mother who had been abducted, is landed on Innisturk. He is adopted by the head man there, grows up, goes to England, and after many exciting adventures, love episodes, and hair-breadth escapes, finds out his own origin and succeeds to ancestral estates. Originally appeared as serial (with illustrations on steel by John Leech) under the title of Brian O’Linn in Bentley’s Miscellany.

An infant, the child of a dying mother who had been kidnapped, arrives on Innisturk. He is taken in by the local leader, grows up, goes to England, and after many thrilling adventures, romantic encounters, and narrow escapes, discovers his true origins and inherits his family’s estates. Originally published as a serial (with illustrations on steel by John Leech) under the title of Brian O’Linn in Bentley's Miscellany.

MAYNE, Thomas Ekenhead. Son of a well-known bookseller of Belfast, was fast earning for himself a considerable literary reputation, but died at 32, 1899.

MAYNE, Thomas Ekenhead. The son of a well-known bookseller in Belfast, he was quickly building a significant literary reputation but passed away at 32 in 1899.

⸺ THE HEART O’ THE PEAT: Irish Fireside and Wayside Sketches. Pp. 214. (Belfast: W. Erskine Mayne). 1s. Paper. 1899.

⸺ THE HEART OF THE PEAT: Irish Fireside and Wayside Sketches. Pp. 214. (Belfast: W. Erskine Mayne). 1s. Paper. 1899.

“These are all Irish stories, written on the spot, with a faithfulness that can be felt in every line. There is no attempt at meretricious workmanship, no maudlin sentimentality, no mock heroics. They are simple tales, simply told; but occasionally the restraint, which is everywhere discernible, is relaxed for a moment, and the fire of the poet glows in half a dozen lines, as a landscape or a sea-piece is enthusiastically drawn, or some incident touches the gentle human heart of the writer.”—(James H. Cousins, in Sinn Fein).

“These are all Irish stories, written on the spot, with a sincerity that can be felt in every line. There’s no flashy craftsmanship, no overly sentimental emotion, no fake heroics. They are straightforward tales, simply told; but sometimes the restraint, which is always noticeable, is loosened for a moment, and the poet's passion shines through a few lines, whether it's an enthusiastic description of a landscape or seascape, or a moment that touches the writer’s gentle human heart.”—(James H. Cousins, in Sinn Féin).

“MEADE, L. T.”; Elizabeth Thomasina Toulmin Smith. She was a daughter of Rev. R. T. Meade, of Nohoval, Co. Cork. She was b. at Bandon. She lived in England from 1874 till her death in 1915. Mudie’s catalogue enumerates 185 of her novels, many of which were stories for school girls. Of these novels several, no doubt, besides those here mentioned, relate to Ireland.

“MEADE, L. T.”; Elizabeth Thomasina Toulmin Smith. She was a daughter of Rev. R. T. Meade from Nohoval, Co. Cork. She was born in Bandon. She lived in England from 1874 until her death in 1915. Mudie’s catalog lists 185 of her novels, many of which were stories for school girls. Among these novels, several, definitely besides those mentioned here, are related to Ireland.

[177]

[177]

⸺ THE O’DONNELLS OF INCHFAWN. (Hatchards). 6s. 1887.

⸺ THE O’DONNELLS OF INCHFAWN. (Hatchards). 6s. 1887.

⸺ THE WILD IRISH GIRL. Pp. 444. (Chambers). 6s. Eight coloured Illustr. by the well-known Punch artist, Lewis Baumer. 1910.

⸺ THE WILD IRISH GIRL. Pp. 444. (Chambers). 6s. Eight colored illustrations by the famous Hit artist, Lewis Baumer. 1910.

Warm-hearted, impulsive Patricia has been allowed to run wild at her own sweet will in Ireland. She is brought to London, finds the conventional restraints of society too narrow for her, and as a consequence gets into many amusing and harmless scrapes, and out of them again.—(Press Notices).

Warm-hearted and impulsive Patricia has been allowed to do whatever she wants in Ireland. When she moves to London, she finds the conventional social rules too confining for her, leading her into many funny and harmless situations, from which she always manages to escape. —(Press Notices).

⸺ DESBOROUGH’S WIFE. Pp. 319. (Digby, Long). 6s. One Illustr. 1911.

⸺ DESBOROUGH’S WIFE. Pp. 319. (Digby, Long). 6s. One Illustr. 1911.

Scene: near Tralee, in Kerry. Patrick D. contracts a runaway marriage with a beautiful peasant girl. He falls heavily in debt, finds that his mother, on whom he had relied, is even more heavily involved, and that the only way out is a marriage with a rich heiress. Patrick basely yields, and the poor wife consents to “disappear,” but in a strange way, connected with a certain “silent room” in the D. mansion, whose secret we shall not divulge, things right themselves at last. Peter Maloney, Patrick’s faithful foster-brother, is curiously similar to Griffin’s Danny Mann. The moral tone is high.

Scene: near Tralee, in Kerry. Patrick D. enters into a secret marriage with a beautiful peasant girl. He quickly falls deep into debt and discovers that his mother, whom he had depended on, is even more burdened by financial issues. The only way out is to marry a rich heiress. Patrick reluctantly agrees, and the unfortunate wife agrees to “disappear,” but in an unusual way connected to a certain “silent room” in the D. mansion, whose secret we won't reveal. Ultimately, everything is resolved. Peter Maloney, Patrick’s loyal foster-brother, is strikingly similar to Griffin’s Danny Mann. The moral tone is strong.

⸺ PEGGY FROM KERRY. Pp. 330. (Chambers). 6s. Pretty cover and eight coloured Illustr. by Miss A. Anderson. 1912.

⸺ PEGGY FROM KERRY. Pp. 330. (Chambers). 6s. Nice cover and eight colored illustrations by Miss A. Anderson. 1912.

Peggy is the daughter of a poor Irish peasant and of an officer. She is now an orphan, but has been adopted by an English friend of her father’s and sent to an English boarding school. The story is made up of plots and petty jealousies amongst the schoolgirls. Peggy, though much ridiculed for her dreadful brogue, triumphs over her special enemy and the latter’s followers and ends by being popular and happy.

Peggy is the daughter of a poor Irish farmer and an officer. She's now an orphan but has been taken in by an English friend of her father’s and sent to an English boarding school. The story revolves around schemes and petty rivalries among the schoolgirls. Even though Peggy is often mocked for her thick accent, she ultimately overcomes her main rival and her group of followers, ending up popular and happy.

⸺ KITTY O’DONOVAN. Pp. 330. (Chambers). 5s. Six good coloured Illustr. by J. Finnemore. 1912.

⸺ KITTY O’DONOVAN. Pp. 330. (Chambers). 5s. Six great colored illustrations by J. Finnemore. 1912.

Doings in a select English boarding school, where the pretty heroine from Kerry comes scatheless through the spiteful plots of her jealous rivals, and is crowned Queen of the May. There is a pretty description of Kerry scenery, but most of the action takes place outside of Ireland.

Doings in a prestigious English boarding school, where the beautiful heroine from Kerry emerges unscathed from the spiteful schemes of her jealous rivals and is named Queen of the May. There's a lovely description of Kerry's scenery, but most of the action happens outside of Ireland.

⸺ THE PASSION OF KATHLEEN DUVEEN. Pp. 284. (Stanley Paul). 6s. 1913.

⸺ THE PASSION OF KATHLEEN DUVEEN. Pp. 284. (Stanley Paul). 6s. 1913.

“A tale of the novelette class about a young Irishman forced into crime and faithlessness to his young wife by his family’s need of money.”—[Times Lit. Suppl.]. Another “Colleen Bawn” story. Brilliant young officer marries penniless girl. Financial straits. Murder; and nemesis.

“A story in the novelette style about a young Irishman who turns to crime and betrays his young wife due to his family's financial struggles.”—[Times Literary Supplement]. Another “Colleen Bawn” story. A brilliant young officer marries a girl with no money. Financial difficulties. Murder; and consequences.

⸺ AT THE BACK OF THE WORLD. (Hurst & Blackett). 6s. n.d.

⸺ AT THE BACK OF THE WORLD. (Hurst & Blackett). 6s. n.d.

Scene: “Arranmore,” on the sea coast of Cork. Sheila O’Connor is long sundered from her lover by the suspicion, shared by herself, that he is the murderer of her father, the Squire. Whether they are ever united again we leave the reader to discover. There are many scenes that show us the life of the peasantry, in particular their religious customs. The book seems free from bias, and the brogue is not exaggerated.

Scene: “Arranmore,” on the coast of Cork. Sheila O’Connor has been separated from her lover due to the shared suspicion that he is the one who murdered her father, the Squire. Whether they will ever be together again is left for the reader to find out. There are many scenes that depict the life of the peasantry, especially their religious customs. The book appears to be unbiased, and the accent is not exaggerated.

[MEANY, Mary L.].

[MEANY, Mary L.].

⸺ CONFESSORS OF CONNAUGHT; or, The Tenants of a Lord Bishop. Pp. viii. + 319. (Philadelphia: Cunningham). [1864]. n.d. (still in print).

⸺ CONFESSORS OF CONNAUGHT; or, The Tenants of a Lord Bishop. Pp. viii. + 319. (Philly: Cunningham). [1864]. n.d. (still in print).

Hardly a story: rather a relation of real incidents in which the names are thinly disguised. Turns chiefly on the proselytising efforts of Lord Plunkett, Protestant Archb. of Tuam, resulting in the Partry evictions. Archb.[178] MacHale, Father Patrick Lavelle, Mgr. Dupanloup, and J. F. Maguire play parts in the tale. Written with strong Catholic bias, but among the chief characters are a Protestant minister and his wife, who are represented as estimable in every way. Style lively, and at times humorous. Dialogue good and natural. The Author is a great admirer of William Smith O’Brien. She has also publ. Grace Morton; or, The Inheritance. A Catholic Tale.

Hardly a story: more like an account of real events where the names are only slightly altered. It mainly revolves around the missionary efforts of Lord Plunkett, the Protestant Archbishop of Tuam, which lead to the evictions in Partry. Archbishop [178] MacHale, Father Patrick Lavelle, Mgr. Dupanloup, and J. F. Maguire have roles in the narrative. It is written with a strong Catholic perspective, but it also features a Protestant minister and his wife who are portrayed as admirable in every way. The writing style is lively and sometimes humorous. The dialogue is good and feels natural. The author is a big fan of William Smith O’Brien. She has also published Grace Morton; or, The Inheritance. A Catholic Tale.

MEANY, Stephen Joseph. B. nr. Ennis, Co. Clare, 1825. A noted journalist, first in his native Clare, then in Dublin. In 1848 he was imprisoned for some months. Then he went to Liverpool, where he founded the first English Catholic paper outside London—The Lancashire Free Press. Went to U.S.A., 1860. Returned to England, and was arrested on a charge of Fenianism, 1867, and sentenced to 15 years. D. N.Y., 1888. His “Life” has been written by John Augustus O’Shea.

MEANY, Stephen Joseph. Born near Ennis, County Clare, 1825. A well-known journalist, initially in his hometown of Clare, then in Dublin. In 1848, he was imprisoned for several months. After that, he moved to Liverpool, where he established the first English Catholic newspaper outside London—The Lancashire Free Press. Moved to the U.S.A. in 1860. Returned to England and was arrested on a charge of Fenianism in 1867, receiving a 15-year sentence. Died in New York in 1888. His “Life” was written by John Augustus O’Shea.

⸺ THE TERRY ALT: a Tale of 1831. Three Vols. 1841.

⸺ THE TERRY ALT: a Tale of 1831. Three Vols. 1841.

The “Terry Alts” was a name adopted by the secret agrarian agitators in Munster, previously known as “Whiteboys.” Not in British Museum Library.

The “Terry Alts” was the name taken on by the secret farming activists in Munster, formerly called “Whiteboys.” Not in British Museum Library.

[MEIKLE, James.]

[MEIKLE, James.]

⸺ KILLINCHY; or, The Days of Livingston. Pp. 156. 12mo. (Belfast: McComb). 1839.

⸺ KILLINCHY; or, The Days of Livingston. Pp. 156. 12mo. (Belfast: McComb). 1839.

Description of Presbyterian life in Ulster immediately after the Scottish Plantation, with biographical details concerning Rev. John Livingston, a Scot from Kilsyth, who was minister of Killinchy, Co. Down, from 1630-5. Story element slight. The Author was a schoolmaster in the district.

Description of Presbyterian life in Ulster right after the Scottish Plantation, with biographical details about Rev. John Livingston, a Scot from Kilsyth, who was the minister of Killinchy, Co. Down, from 1630 to 1635. The story element is minimal. The Author was a schoolmaster in the area.

MELVILLE, Theodore.

MELVILLE, Theodore.

⸺ THE IRISH CHIEFTAIN AND HIS FAMILY. Four Vols. Pp. 910. (London: Lane, Newman). 1809.

⸺ THE IRISH CHIEFTAIN AND HIS FAMILY. Four Vols. Pp. 910. (London: Lane, Newman). 1809.

The chieftain is The O’Donoghue of Killarney, dispossessed for loyalty to the Stuarts. His family, that of Lord Roskerrin, a Williamite, rewarded with an estate, and an exiled Venetian are the dramatis personæ. Scene: chiefly Killarney. Period, only vaguely indicated, 18th century. Conrad O’D. the hero, falls in love with the daughter of the hated Lord R. There are kidnappings and highly sensational adventures of all kinds, told in a romantic manner, among others how Conrad helps to reinstate the exiled Venetian grandee. Author’s sympathies thoroughly on the Irish side, but does not seem unfair to the English. He wrote also The White Knight, The Benevolent Monk, &c. Good descriptions of Killarney.

The chieftain is The O’Donoghue of Killarney, who lost his land for being loyal to the Stuarts. His family, along with Lord Roskerrin, a supporter of William of Orange, who was rewarded with an estate, and an exiled Venetian, make up the dramatis personæ. Scene: mainly Killarney. Time period, only vaguely suggested, 18th century. Conrad O'D. is the hero who falls in love with the daughter of the despised Lord R. There are kidnappings and exciting adventures of all kinds, narrated in a romantic style, including how Conrad helps restore the exiled Venetian noble. The author's sympathies are clearly on the Irish side, but he doesn't appear to be unfair to the English. He also wrote The White Knight, The Benevolent Monk, etc. There are good descriptions of Killarney.

MEREDITH, George. B. Portsmouth, 1828. He had, as he used to boast, both Welsh (from his father) and Irish blood (from his mother) in his veins. Ed. chiefly in Germany. The writer of his life in the Encyclopedia Brittanica says of him, “In Meredith went the writer who had raised the creative art of the novel, as a vehicle of character and constructive philosophy, to its highest point.... The estimate of his genius formed by “an honourable minority,” who would place him in the highest rank of all, by Shakespeare, has yet to be confirmed by the wider suffrage of posterity.” He died in 1909.

MEREDITH, George. Born in Portsmouth, 1828. He often bragged about having both Welsh (from his father) and Irish heritage (from his mother). Educated mainly in Germany. The biographer featured in the Encyclopedia Britannica describes him, saying, “In Meredith, we find a writer who elevated the art of the novel, as a means of exploring character and philosophical ideas, to its peak.... The opinion of his talent, held by “an honourable minority,” who would rank him among the greatest, alongside Shakespeare, has yet to be validated by the broader approval of future generations.” He passed away in 1909.

⸺ CELT AND SAXON. Pp. 300. (Constable). 6s. 1910.

⸺ CELT AND SAXON. Pp. 300. (Constable). 6s. 1910.

Left unfinished, like Dickens’s Edwin Drood. The plot has hardly begun to work out. The chief interest lies in the purpose which was—the author tells us—to contrast English, as typified in John Bull, to the description of whose characteristics a whole chapter is devoted, with Celtic character and ideals. This purpose is manifest throughout the book. There is a set of Irish and a[179] set of English characters, and within these two sets are types differing widely from one another. One of the most pronounced types of Irishman is married to a lady of peculiarly English characteristics, and the resulting ménage affords the author scope for much dry humour. A romantic episode is just beginning to develop. The highly-wrought Meredithian style is as distinctive as in his former books, and there are stray glimpses of the Meredithian philosophy.

Left unfinished, like Dickens’s Edwin Drood. The plot has barely started to unfold. The main interest lies in the intention which the author shares with us—to compare English identity, represented by John Bull, to the traits and ideals of the Celts. This aim is evident throughout the book. There’s a group of Irish characters and a [179] group of English characters, and within these two groups, there are types that vary greatly from one another. One of the most distinctive types of Irishman is married to a woman with notably English traits, and their household provides the author with plenty of opportunities for dry humor. A romantic subplot is just starting to unfold. The intricate Meredithian style is as recognizable as in his previous works, and there are occasional glimpses of Meredithian philosophy.

“MERRY, Andrew”; Mrs. Mildred H. G. Darby, née Gordon-Dill. B. 1869, in Sussex, d. of a North of Irelander, a cousin of Sir Samuel Dill, and of an English mother. Ed. at home. Married in 1889 J. C. Darby, Esq., D.L. Her writings are noted for their impartial standpoint as regards Irish questions, and for their virile style. Never in the criticisms of her literary work has it been suggested that the pen-name hid a woman.

“MERRY, Andrew”; Mrs. Mildred H. G. Darby, née Gordon-Dill. Born in 1869 in Sussex, daughter of a North of Irelander, a cousin of Sir Samuel Dill, and an English mother. Educated at home. Married J. C. Darby, Esq., D.L. in 1889. Her writings are known for their unbiased perspective on Irish issues and their strong style. In all critiques of her literary work, it has never been suggested that her pen name concealed her gender.

⸺ THE GREEN COUNTRY. Pp. viii. + 378. (Grant, Richards). 1902.

⸺ THE GREEN COUNTRY. Pp. viii. + 378. (Grant, Richards). 1902.

Little studies, humorous or pathetic, of the Irish people of to-day. Both the landlord class and the peasantry, Catholics as well as Protestants, figure in the tale. The Author makes (c.f. Pref.) her characters responsible for the views they express. She applies herself with insight and sympathy and without bias to a careful presentation of various aspects of the national character, its shadows no less than its lights. But there is no preaching. The story entitled “The love of God or Men” is full of true religious feeling.

Little studies, both funny and sad, of the Irish people today. Both the landlord class and the peasantry, Catholics and Protestants, are part of the story. The Author makes (c.f. Pref.) her characters accountable for the views they share. She approaches the subject with understanding and empathy, remaining impartial while carefully presenting different aspects of the national character, including both its flaws and strengths. But there's no preaching. The story titled “The Love of God or Men” is filled with genuine religious sentiment.

⸺ PADDY RISKY; or, Irish Realities of To-day. Pp. 367. (Grant, Richards). 1903.

⸺ PADDY RISKY; or, Irish Realities of Today. Pp. 367. (Grant, Richards). 1903.

Seven stories dealing with aspects of Irish life from the landlord and Unionist point of view, yet tone not anti-Irish, nor unjust to any class. The spirit is that of Davis’ “Celt and Saxon,” quoted at outset:—

Seven stories that explore various aspects of Irish life from the landlord and Unionist perspective, but the tone is not anti-Irish and doesn't unfairly judge any class. The spirit reflects Davis’ “Celt and Saxon,” quoted at the beginning:—

“What matter that at different times
Your fathers won this sod?
In fortune and in name we’re bound
By stronger links than steel,” &c.

One story shows the hardship of compulsory sale of grass lands. Another deals (delicately) with seduction in peasant life. Most of the characters in the stories are peasants of the Midlands. Charming descriptions of Irish scenery.

One story highlights the struggles of forced sales of grasslands. Another one explores (subtly) the theme of seduction in rural life. The majority of the characters in the stories are farmers from the Midlands. Beautiful descriptions of Irish landscapes.

⸺ THE HUNGER: Being Realities of the Famine Years in Ireland, 1845-1848. Pp. 436. (Melrose). 6s. 1910.

⸺ THE HUNGER: The Realities of the Famine Years in Ireland, 1845-1848. Pp. 436. (Melrose). 6s. 1910.

This is, in the form of fiction, a narrative of happenings in one district, with a plot and personal drama and talk proper to the novel, and all of these show the gifts of a practised and able novelist; but “every incident,” the writer assures us, “is fact, not fiction.” His matter is mainly derived from oral statements, helped and verified from books, records, and trustworthy private sources; and in an introduction Mr. Merry deals with the causes and characteristics of the famine, the horrors of which were such that even many of the incidents here selected had to be modified in their details to become publishable.—(Times Lit. Suppl.).

This is, in the form of fiction, a story about events in one area, featuring a plot, personal drama, and dialogue suitable for a novel, all showcasing the skills of a skilled and experienced novelist. However, the writer insists that “every incident” is based on fact, not fiction. The material mainly comes from oral accounts, supplemented and verified by books, records, and reliable private sources. In an introduction, Mr. Merry discusses the causes and characteristics of the famine, the horrors of which were so extreme that even many of the incidents chosen had to be changed in their details to make them publishable.—(Times Literary Supplement).

MEYER, Kuno. B. Hamburg, 1858. Ed. Hamburg and Leipzig. Lecturer in Teutonic Languages at Univ. Coll., Liverpool, 1884; Professor, 1895. Founded the Zeitschrift fur Celtische Philologie, 1895, and, along with Whitley Stokes, the Archiv. fur Celtische Lexicographie, 1898; founded the School of Irish Learning in Dublin, 1903; Prof. of Celtic in Univ. of Berlin since 1911. Has publ. a long series of most valuable works on Celtic-Irish subjects.

MEYER, Kuno. Born in Hamburg, 1858. Educated in Hamburg and Leipzig. Lecturer in Teutonic Languages at University College, Liverpool, 1884; became a Professor in 1895. Founded the Journal of Celtic Philology in 1895, and along with Whitley Stokes, established the Archive for Celtic Lexicography in 1898; founded the School of Irish Learning in Dublin in 1903; has been a Professor of Celtic at the University of Berlin since 1911. Has published a long series of highly valuable works on Celtic-Irish topics.

[180]

[180]

⸺ THE VISION OF MACCONGLINNE: a Twelfth Century Irish Wonder-Tale. (Nutt). 7s. 6d. net. 1892.

⸺ THE VISION OF MACCONGLINNE: a 12th Century Irish Wonder-Tale. (Nutt). 7s. 6d. net. 1892.

“Transl. by K. Meyer, literary introd. by W. Woolner. A primitive tale combining two elements—satire of the Abbot and Monks of Cork, and the vision of the Lake of Milk, which reveals to the gleeman MacConglinne how King Cathal may be delivered from the demon of gluttony that has been the bane of his land. Full of extravagance and comic fancy.”—(Baker, 2).

“Translated by K. Meyer, literary introduction by W. Woolner. A primitive story combining two elements—a satire of the Abbot and monks of Cork, and the vision of the Lake of Milk, which shows the gleeman MacConglinne how King Cathal can be freed from the demon of gluttony that has plagued his land. Full of extravagance and comedic imagination.”—(Baker, 2).

⸺ THE VOYAGE OF BRAN, SON OF FERBAL, TO THE LAND OF THE LIVING. An old Irish saga, now first edited, with translation. Notes and Glossary by Kuno Meyer. With an Essay upon the Irish Vision of the Happy Otherworld, and the Celtic Doctrine of Rebirth by Alfred Nutt. [Grimm Library, Vols. 4 and 6].

⸺ THE VOYAGE OF BRAN, SON OF FERBAL, TO THE LAND OF THE LIVING. An old Irish saga, now first edited, with translation. Notes and Glossary by Kuno Meyer. With an Essay on the Irish Vision of the Happy Otherworld, and the Celtic Doctrine of Rebirth by Alfred Nutt. [Grimm Library, Vols. 4 and 6].

Vol. I. “The Happy Otherworld.” Pp. xviii. + 331. 1895.

Vol. I. “The Happy Otherworld.” Pp. xviii. + 331. 1895.

Vol. II. “The Celtic Doctrine of Rebirth.” Pp. xii. + 352. 1897. (Nutt). 10s. 6d. each.

Vol. II. “The Celtic Doctrine of Rebirth.” Pp. xii. + 352. 1897. (Nutt). 10s. 6d. each.

⸺ LIADAIN AND CUIRITHIR. (Nutt). 1s. 6d. 1902.

⸺ LIADAIN AND CUIRITHIR. (Nutt). 1s. 6d. 1902.

An Irish love-story of the ninth century, partly in prose, partly in verse. Old Irish text and English translation. Introduction by Editor. Interesting chiefly to the student of Old Irish and the folk-lorist.

An Irish love story from the ninth century, with parts in prose and parts in verse. Original Old Irish text and English translation. Introduction by the editor. Mainly of interest to those studying Old Irish and folk lore.

MILLIGAN, Alice and W. H.

MILLIGAN, Alice and W.H.

⸺ SONS OF THE SEA KINGS. Pp. 404. (Gill). 6s. Ten illustr. by J. Carey. 1914.

⸺ SONS OF THE SEA KINGS. Pp. 404. (Gill). 6shillings. Ten illustrations by J. Carey. 1914.

Based on the Scandinavian sagas—the Burnt Njal, Snorri Sturleson’s Saga of Olaf, Tryggvesons, the Heimskringla, &c. Iceland is the centre of these sagas, but Ireland looms in the background, for the hero, Kiartain, comes of famous Irish-Danish stock. The Authors have vividly realised and vividly pictured these far times (end of 10th century). The tone and “atmosphere” of the sagas has been preserved with great fidelity, and the tale, told in language of much dignity and beauty, is of high dramatic force and interest. Miss Milligan is well known as poetess, journalist, and lecturer on Irish subjects. Resides in Bangor, Co. Down.

Based on the Scandinavian sagas—the Burnt Njal, Snorri Sturluson's Saga of Olaf, Tryggvesons, the Heimskringla, etc.—Iceland is the center of these stories, but Ireland is significant in the background since the hero, Kiartain, comes from a well-known Irish-Danish lineage. The authors have vividly realized and depicted these ancient times (end of the 10th century). The tone and "atmosphere" of the sagas have been preserved with great fidelity, and the story, told in a language that is both dignified and beautiful, has high dramatic force and interest. Miss Milligan is well known as a poet, journalist, and lecturer on Irish topics. She lives in Bangor, Co. Down.

[MILLINGEN, John Gideon]. B. Westminster, 1782. Son of a Dutch merchant. Served as Surgeon in Peninsular War under Wellington, 1809-1814. Wrote many plays, a history of duelling, and other works. D. 1862. (Boase).

[MILLINGEN, John Gideon]. Born in Westminster, 1782. He was the son of a Dutch merchant. He served as a surgeon in the Peninsular War under Wellington from 1809 to 1814. He wrote several plays, a history of dueling, and other works. Died in 1862. (Boase).

⸺ ADVENTURES OF AN IRISH GENTLEMAN. Three Vols. (Colburn & Bentley). 1830.

⸺ ADVENTURES OF AN IRISH GENTLEMAN. Three Vols. (Colburn & Bentley). 1830.

A very unpleasant book. Only the opening and closing scenes are in Ireland (neighbourhood of Bantry Bay, Skibbereen, and Tralee), the interval being filled by adventures in Portugal (where the Inquisition is held up to obloquy), and in Paris (where Freemasonry is praised and convents vilified). These adventures are, for the most part, more or less scandalous “love” affairs. At the outset there is a good deal about Irish disaffection and lawlessness. The Author seizes every occasion to drag in the confessional, the Pope, &c., and to inveigh against them.

A very unpleasant book. Only the beginning and ending scenes take place in Ireland (near Bantry Bay, Skibbereen, and Tralee), while the rest is filled with adventures in Portugal (where the Inquisition is criticized) and in Paris (where Freemasonry is praised and convents are condemned). These adventures mostly involve scandalous “love” affairs. At the start, there's a lot about Irish discontent and lawlessness. The Author takes every chance to bring up the confessional, the Pope, etc., and to speak out against them.

MONTGOMERY, J. W.

MONTGOMERY, J. W.

⸺ MERVYN GRAY; or, Life in the R.I.C. (Edinburgh: Cameron & Ferguson). 1s. c. 1875.

⸺ MERVYN GRAY; or, Life in the R.I.C. (Edinburgh: Cameron & Ferguson). 1s. c. 1875.

The Author was a native of Virginia, Co. Cavan. He was a zealous antiquary, and wrote on antiquarian subjects. Published, besides the above, two volumes of verse and one of prose sketches. D. Bangor, Co. Down, 1911.

The author was originally from Virginia, County Cavan. He was a passionate collector of antiques and wrote about historical subjects. In addition to the above, he published two volumes of poetry and one volume of prose sketches. D. Bangor, County Down, 1911.

[181]

[181]

MOORE, F. Frankfort. B. in Limerick, 1855, but brought up and ed. in Belfast. Began to write at 16. For sixteen years worked on staff of Belfast News-Letter. See his Journalist’s Note Book, 1894. All this time he was turning out at least one book a year. In 1893 he scored a great success with his I Forbid the Banns. Since then his output has been very large. He resides at Lewes.

MOORE, F. Frankfort. Born in Limerick, 1855, but raised and educated in Belfast. He started writing at 16. For sixteen years, he worked on the staff of the Belfast Newsletter. See his Journalist’s Note Book, 1894. During this time, he produced at least one book a year. In 1893, he achieved great success with his I Forbid the Banns. Since then, he has had a very large output. He lives in Lewes.

⸺ THE JESSAMY BRIDE. (Hutchinson). 6s. (N.Y.: Fenno). 50c. 1897.

⸺ THE JESSAMY BRIDE. (Hutchinson). 6s. (N.Y.: Fenno). 50c. 1897.

The story of the last years and death of Goldsmith, told with all the Author’s well-known verve. Full of dialogue, witty and lively, yet not merely flashy, in which Johnson, Burke, Garrick, and other wits and worthies of the day take part. The central theme is Goldsmith’s attachment to the beautiful Mary Horneck, called the Jessamy Bride. There is much true pathos in the story, and not a word that could offend susceptibilities.

The story of Goldsmith's final years and death is told with the author's signature energy. It's full of dialogue that is both witty and engaging, not just for show, featuring Johnson, Burke, Garrick, and other notable figures of the time. The main focus is Goldsmith's affection for the lovely Mary Horneck, known as the Jessamy Bride. The narrative is filled with genuine emotion, and there’s not a single word that could upset anyone's sensitivities.

⸺ CASTLE OMERAGH. (Constable). 2s. 6d. (N.Y.: Appleton). 1.50. 1903.

⸺ CASTLE OMERAGH. (Constable). 2s. 6d. (N.Y.: Appleton). 1.50. 1903.

Scene: the West of Ireland (Co. Clare) during Cromwell’s invasion. The central figures are the Fawcetts, a Protestant planter family, whose sympathies have become Irish. The eldest son is an officer in the army of O’Neill. The second, the hero, is literary and unwarlike, and inclined to Quakerism. A Jesuit friend of the family figures prominently in the story, and is presented in a very favourable light. The Drogheda massacre and Cromwell’s repulse at Clonmel are included.

Scene: the West of Ireland (Co. Clare) during Cromwell’s invasion. The central figures are the Fawcetts, a Protestant planter family, whose loyalties have shifted toward Ireland. The eldest son is an officer in O’Neill’s army. The second son, the hero, is artistic and not inclined toward war, leaning towards Quaker beliefs. A Jesuit family friend plays a significant role in the story and is portrayed positively. The Drogheda massacre and Cromwell’s defeat at Clonmel are part of the narrative.

⸺ THE ORIGINAL WOMAN. Pp. 343. (Hutchinson). 1904.

⸺ THE ORIGINAL WOMAN. Pp. 343. (Hutchinson). 1904.

Thesis: whatever culture may have done for the modern woman, she reverts to the instincts of the original woman in the crisis of a life-decision. Scene: first, country house in Galway. The heroine is a typical modern girl of the best kind. The hero, who is also the villain, is a singularly attractive personality, the complicated workings of whose mind the Author delights to analyse. Later the scene changes to Martinique. Here an element of the supernatural and uncanny enters the story. The style is witty, the character-drawing very clever.

Thesis: no matter what culture has provided for the modern woman, she falls back on the instincts of the original woman when faced with a major life decision. Scene: first, a country house in Galway. The heroine is a typical modern girl of the highest caliber. The hero, who also serves as the villain, is an exceptionally attractive individual, whose complex thought processes the Author enjoys analyzing. Later, the scene shifts to Martinique. Here, an element of the supernatural and eerie comes into play. The writing is witty, and the character development is quite clever.

⸺ CAPTAIN LATYMER. (Cassell). 6s. Also 6d. ed. 1908.

⸺ CAPTAIN LATYMER. (Cassell). 6shillings. Also 6pence ed. 1908.

A sequel to Castle Omeragh. The eldest Fawcett is condemned by Cromwell to the West Indies, but escapes along with the daughter of Hugh O’Neill, nephew of Owen Roe. There are exciting adventures. The book, as does Castle Omeragh, gives a faithful picture of the times.

A sequel to Castle Omeragh. The oldest Fawcett is sentenced by Cromwell to the West Indies but manages to escape with the daughter of Hugh O’Neill, nephew of Owen Roe. There are thrilling adventures. The book, like Castle Omeragh, provides an accurate depiction of the era.

⸺ THE ULSTERMAN: a Story of To-day. Pp. 323. (Hutchinson). 6s. 1914.

⸺ THE ULSTERMAN: a Story of Today. Pp. 323. (Hutchinson). 6s. 1914.

A very candid, plainspoken, and judicious picture of life in North-East Ulster. Pictures what the Times Lit. Suppl. calls “the unsympathetic materialism, the drab ugliness of a life which finds its chief recreation in religious strife, and much of its consolation in strong drink.” But dwells upon the sterling good qualities that go to counterbalance these others. Opens in a mid-Antrim town on the eve of “the 12th.” Story of a bigoted Ulster mill-owner whose sons eventually marry into Catholic families of a lower class. Not political.

A straightforward and honest portrayal of life in North-East Ulster. It depicts what the Times Literary Supplement refers to as “the harsh materialism, the dull ugliness of a life that primarily finds entertainment in religious conflict and much of its solace in alcohol.” However, it emphasizes the genuine good qualities that help balance these negative aspects. It starts in a mid-Antrim town on the eve of “the 12th.” The story revolves around a bigoted Ulster mill owner whose sons eventually marry into working-class Catholic families. It’s not political.

⸺ THE LADY OF THE REEF. Pp. 348. (Hutchinson). 6s. 1915.

⸺ THE LADY OF THE REEF. Pp. 348. (Hutchinson). 6s. 1915.

A young English artist in Paris suddenly inherits a property in North Co. Down, and arrives to find himself in a puzzling environment. Cleverly sketched characters are introduced—MacGowan, the pushful attorney, the excellent parson Gilliland, and the dipsomaniac captain. Then there is a wreck, a rescue, and enter the “Lady of the Reef.” The sequel tells whether she accepts the artist or not.—(I.B.L. and T. Lit. Suppl.).

A young English artist in Paris suddenly inherits a property in North Co. Down and arrives to find himself in a confusing situation. He meets some cleverly drawn characters—MacGowan, the pushy lawyer, the great priest Gilliland, and the heavy-drinking captain. Then there's a wreck, a rescue, and the arrival of the "Lady of the Reef." The follow-up reveals whether she accepts the artist or not.—(I.B.L. and T. Lit. Supplement).

[182]

[182]

MOORE, George. A distinguished poet, novelist, dramatist, and art critic. Was born in Ireland, 1857, of a Catholic family of Co. Mayo, many of whose members were distinguished nationalists. He has produced some twenty books. Much of Mr. Moore’s education has been acquired in France, with the result that, as Dr. William Barry says, “he is excessively, provokingly un-English.” At the same time he has little but scorn for things Irish. He has, as he tells us in Confessions of a Young Man, abandoned the Catholic Church. He may be said to be at war with all prevailing types of religion and current codes of morality. His books bear abundant evidence of the fact. Many of them treat of most unsavoury topics, and that with naturalistic freedom and absence of reserve. They were consequently excluded from lending libraries such as Mudie’s and Smith’s. Many critics rank Mr. Moore very high as a psychologist and as a critic. An interesting article on him will be found in G. K. Chesterton’s Heretics. His non-Irish stories include Evelyn Innes, Sister Theresa, Esther Waters, A Mummer’s Wife, Celibates, Vain Fortune, A Mere Accident, &c. Within the last two or three years he has published at intervals three vols. of reminiscences entitled Ave, Salve, Vale, in which no privacies are respected and which in other respects resemble his novels.

MOORE, George. A well-known poet, novelist, playwright, and art critic. He was born in Ireland in 1857 to a Catholic family from Co. Mayo, many of whom were notable nationalists. He has written around twenty books. Much of Mr. Moore’s education took place in France, leading Dr. William Barry to comment that “he is excessively, provokingly un-English.” At the same time, he has little respect for Irish matters. He states in Confessions of a Young Man that he has left the Catholic Church. He seems to be in conflict with all mainstream religions and contemporary moral standards, as evidenced by his writing. Many of his works address quite unpleasant topics with a frankness and lack of restraint. Because of this, they were often banned from lending libraries like Mudie’s and Smith’s. Many critics regard Mr. Moore highly as a psychologist and a critic. An intriguing article about him appears in G. K. Chesterton’s Heretics. His non-Irish stories include Evelyn Innes, Sister Theresa, Esther Waters, A Mummer’s Wife, Celibates, Vain Fortune, A Mere Accident, etc. In the past two or three years, he has periodically published three volumes of memoirs titled Ave, Salve, Vale, which disregard personal privacy and share similarities with his novels.

⸺ A DRAMA IN MUSLIN. Pp. 329. (Vizetelly). 1886.

⸺ A DRAMA IN MUSLIN. Pp. 329. (Vizetelly). 1886.

Period: just before and just after the Phœnix Park murders. Some attention is given to Land League tyranny before, and coercion after. The interest centres in a party of girls educated at a convent school at St. Leonard’s, and their subsequent adventures in Irish society looking for husbands, and all eventually going to the bad, with two exceptions. Of these latter, one is a mad missionary and a Protestant, who becomes a Catholic and a nun, the other is a free-thinker and an authoress, a combination which the Author considers natural. For the Irish peasant the Author has only disgust. The picture of a Mass in an Irish chapel (pp. 70-72) would be offensive and painful to a Catholic. Re-issued as Muslin, 1915.

Period: just before and just after the Phoenix Park murders. Some attention is given to Land League oppression before, and coercion afterward. The focus is on a group of girls who were educated at a convent school in St. Leonard’s, and their following adventures in Irish society as they search for husbands, with most ultimately ending poorly, except for two. One is a mad missionary and a Protestant who converts to Catholicism and becomes a nun, while the other is a free-thinker and an author, a combination the Author sees as natural. The Author feels nothing but disgust for the Irish peasant. The depiction of a Mass in an Irish chapel (pp. 70-72) would be offensive and painful to a Catholic. Re-issued as Muslin, 1915.

⸺ THE UNTILLED FIELD. (Unwin). 6s. (Philadelphia: Lippincott). 1.50. [1903]. New ed. (Heinemann). 1914.

⸺ THE UNTILLED FIELD. (Unwin). 6s. (Philly: Lippincott). 1.50. [1903]. New ed. (Heinemann). 1914.

A series of unconnected sketches of Irish country life, most of which deal with relations between priests and people—evil effects of religion on the latter, banishing joy, producing superstition, killing art. In some of the stories priests are depicted favourably. In the first the subject of the nude in artist’s models is treated with complete frankness. Another contains warnings against emigration. Some of the sketches are exquisite; most of them, religious bias apart, true to life. Has been transl. into Irish under title An t-Ur Gort by P. O’Sullivan.

A collection of unrelated sketches showcasing Irish country life, mostly focusing on the dynamics between priests and the community—highlighting the negative impacts of religion on the latter, stripping away joy, fostering superstition, and stifling creativity. In some stories, priests are portrayed positively. The first one addresses the topic of nudity in artist models with complete honesty. Another offers warnings about emigration. Some sketches are beautifully written; most, setting aside religious bias, are realistic. It has been translated into Irish under the title An t-Ur Gort by P. O’Sullivan.

⸺ THE LAKE. Pp. 340. (Heinemann). 6s. 1905. (N.Y.: Appleton). 1.50.

⸺ THE LAKE. Pp. 340. (Heinemann). 6s. 1905. (N.Y.: Appleton). 1.50.

“A vague and inchoate novel with some passionate and delightful descriptions of Nature. The theme, very indecisively worked out, is that of a young priest’s rebellion against celibacy, stimulated by the attractions of a girl whom he drove from the parish because she had gone wrong.”—(Baker). Scene: Connaught and Kilronan Abbey. The story seems meant to uphold the purely Hedonistic view of life.

“A vague and incomplete novel with some passionate and beautiful descriptions of nature. The theme, which is not clearly developed, is about a young priest’s struggle against celibacy, driven by his attraction to a girl he expels from the parish because she made a mistake.” —(Baker). Scene: Connaught and Kilronan Abbey. The story appears to promote a purely Hedonistic view of life.

MOORE, Sidney O.

MOORE, Sidney O.

⸺ THE FAMILY OF GLENCARRA: a Tale of the Irish Rebellion. Pp. 154. (Bath). Six illustr. of little value. n.d. (1858).

⸺ THE FAMILY OF GLENCARRA: a Tale of the Irish Rebellion. Pp. 154. (Bath). Six illustrations of little value. n.d. (1858).

Ninety-eight (Humbert’s Invasion) seen from the standpoint of the “Irish Society” (a proselytising organisation). The book is intended to set forth “the ignorance and degradation peculiar to the Romish districts of Ireland,” and tells how Aileen who was engaged to one of the rebels (a murderer) is[183] converted, and endeavours to convert others, with varying success. The book is full of calumnies against, and grotesque misrepresentations of, the Catholic Church. It closes with an appeal to the “Daughters of England” for funds for the Irish Society.

Ninety-eight (Humbert’s Invasion) viewed from the perspective of the “Irish Society” (a missionary organization). The book aims to highlight “the ignorance and degradation unique to the Roman Catholic regions of Ireland,” and tells the story of Aileen, who was engaged to one of the rebels (a murderer) and is[183]converted, trying to convert others with mixed results. The book is filled with slander and exaggerated portrayals of the Catholic Church. It ends with a plea to the “Daughters of England” for donations to the Irish Society.

MORAN, D. P. Editor since its inception of the Leader (Dublin). A Waterford man.

MORAN, D. P. Editor since the beginning of the Leader (Dublin). A man from Waterford.

⸺ TOM O’KELLY. Pp. 232. (Duffy). 3s. 6d. 1905.

⸺ TOM O’KELLY. Pp. 232. (Duffy). 3s. 6d. 1905.

An ugly picture of lower middle class life in a small Irish provincial town. It depicts the vulgarity and shoneenism of this class, its drunkenness, its efforts to imitate the well-to-do Protestant better classes, &c., &c. Unsparing ridicule is showered upon Nationalist politics and politicians. The unpleasantness of the picture is somewhat relieved by the doings of Tom O’Kelly and the juvenile Ballytowners. Very slight plot.

An unflattering portrayal of lower middle-class life in a small Irish town. It showcases the crudeness and pretentiousness of this social class, their alcoholism, and their attempts to mimic the wealthier Protestant class, etc., etc. There’s unrelenting mockery aimed at Nationalist politics and politicians. The unpleasantness of the depiction is somewhat eased by the antics of Tom O’Kelly and the young Ballytowners. Very little plot.

MORAN, J. J.

Moran, J. J.

⸺ THE DUNFERRY RISIN’. (Digby, Long). 1894.

⸺ THE DUNFERRY RISIN’. (Digby, Long). 1894.

A study of the Fenian movement. The Evening Sun of London devoted a two-column review to the book, written by an old participator in the Fenian movement (we understand that the writer was the late J. F. X. O’Brien, M.P.), in which the story was described as one of the most vivid pictures of the Irish Republican Brotherhood and their movement that had yet been written.

A study of the Fenian movement. The Evening Sun of London published a two-column review of the book, written by a former participant in the Fenian movement (we understand that the writer was the late J. F. X. O’Brien, M.P.), in which the story was described as one of the most vivid depictions of the Irish Republican Brotherhood and their movement that had been written so far.

⸺ IRISH STEW. (Digby, Long). 1895.

⸺ IRISH STEW. (Digby, Long). 1895.

A collection of humorous stories. “Jack Arnold’s Tour,” the longest story, may be taken as typical. It relates the comical adventures of an English visitor at Bundoran. The stories are remarkable for their spirited and racy dialogue.

A collection of funny stories. “Jack Arnold’s Tour,” the longest story, is a prime example. It tells the hilarious adventures of an English tourist in Bundoran. The stories are known for their lively and witty dialogue.

⸺ STORIES OF THE IRISH REBELLION. (Aberdeen: Moran). 1s. 6d.

⸺ STORIES OF THE IRISH REBELLION. (Aberdeen: Moran). 1s. 6d.

Short stories, noteworthy for vividness and dramatic power (for example, the story of Leonie Guiscard and Teeling). Humour and pathos alternate. Neither is overdone.—(Publ.).

Short stories, notable for their vividness and dramatic impact (for instance, the story of Leonie Guiscard and Teeling). Humor and sadness alternate. Neither is excessive.—(Publ.).

⸺ TWO LITTLE GIRLS IN GREEN. (Aberdeen: Moran). 6s. 1898.

⸺ TWO LITTLE GIRLS IN GREEN. (Aberdeen: Moran). 6s. 1898.

Land League story—extreme popular point of view; gives vivid idea of feelings of people during hottest years of the agitation. Introduces amiable Englishman who sees justice done for his tenants. Clear and pleasant style.—(Irish Monthly).

Land League story—very popular perspective; provides a vivid sense of the emotions of people during the most intense years of the movement. Features a kind-hearted Englishman who ensures justice for his tenants. Clear and enjoyable writing.—(Irish Monthly).

⸺ IRISH DROLLERIES. (Drane). 3s. 6d. 1909.

⸺ IRISH DROLLERIES. (Drane). 3£. 6d. 1909.

Ten comic stories such as “Pat Mulligan’s Love-making,” a bashful young man “proposing” by proxy; “Miss Mullan’s Mistake,” story of an elderly spinster who answers a matrimonial advertisement with amusing results. Others are: “Torsney’s Ghost,” “O’Hagan’s Golden Weddin’,” “Tim Mannion the Hero,” “The Wake at Mrs. Doyle’s,” and so on.—(Press Notice). “Mr. Moran has done much good work as a publisher of Irish books in Aberdeen. In his humorous sketches of Irish life he has ever striven to eschew the ‘Stage-Irishman’ type of vulgar comicality. He writes much for various papers. Besides the books noted here, he has published A Deformed Idol, &c.”

Ten comic stories, including “Pat Mulligan’s Love-making,” about a shy young man “proposing” through someone else, and “Miss Mullan’s Mistake,” which tells the tale of an elderly spinster responding to a marriage ad with funny results. Other titles include: “Torsney’s Ghost,” “O’Hagan’s Golden Weddin’,” “Tim Mannion the Hero,” “The Wake at Mrs. Doyle’s,” and more.—(Press Notice). “Mr. Moran has done a lot of great work as a publisher of Irish books in Aberdeen. In his humorous sketches of Irish life, he has always tried to avoid the cliché of the ‘Stage-Irishman’ and its cheap humor. He writes extensively for various newspapers. In addition to the books mentioned here, he has published A Deformed Idol, etc.”

MORGAN, Lady. She was the daughter of a poor Dublin actor, named Owenson, and was born in 1777. Her self-reliance, gaiety, and accomplishments won her a prominent place in the literary and social life of Dublin. She married Sir T. C. Morgan, physician to the Lord Lieutenant. She protests energetically in her books against the religious[184] and political grievances of Ireland. “Her books are a sign of the growth of a broader spirit of Irish nationality and reflect the growing interest in Irish history and antiquities.”—(Krans). She is said to have published more than seventy volumes. Her satires of the higher social life of Dublin are spirited and readable even to-day, but their tone is often sharp and bad-tempered. She caught well the outward drolleries of the lower classes: postillions, innkeepers, Dublin porters, &c.; but she seldom looks beneath the surface. It has been well said that her novels are “thoroughly Irish in matter, in character, in their dry humour, and cutting sarcasm; no less than in their vehemence and impetuosity of feeling.” Twenty-two of her works are mentioned by Allibone. She died in 1859.

MORGAN, Lady. She was the daughter of a struggling actor from Dublin named Owenson, born in 1777. Her independence, cheerfulness, and talents earned her a significant role in both the literary and social scene of Dublin. She married Sir T. C. Morgan, who was the physician to the Lord Lieutenant. Through her books, she passionately spoke out against the religious[184] and political issues facing Ireland. “Her books are a sign of the rise of a greater sense of Irish nationalism and reflect the increasing interest in Irish history and relics.”—(Krans). It is said that she published over seventy volumes. Her satirical takes on the high society of Dublin are lively and still enjoyable today, although they can be quite sharp and irritable in tone. She accurately captured the eccentricities of the lower classes: postillions, innkeepers, Dublin porters, etc., but she rarely delved deeper than surface-level observations. It has been aptly noted that her novels are “thoroughly Irish in content, in character, in their dry humor, and sharp sarcasm; as much as in their intensity and impulsiveness of feeling.” Twenty-two of her works are referenced by Allibone. She passed away in 1859.

⸺ ST. CLAIR; or, the Heiress of Desmond. [1803]. 1807, 1812.

⸺ ST. CLAIR; or, the Heiress of Desmond. [1803]. 1807, 1812.

St. Clair, in sentiment and situation a weak imitation of Werter, introduces an Irish antiquary, who discourses upon local legends and traditions, ancient Irish MSS., and Celtic history, poetry, and music.”—(Krans). Aims at upsetting the notion of the possibility of platonic love between the sexes without any approach to real attachment. Into the description of places and scenes the Authoress worked much of her Connaught experience.

St. Clair, in feelings and circumstances a poor replica of Werter, features an Irish historian who talks about local legends and traditions, ancient Irish manuscripts, and Celtic history, poetry, and music.”—(Krans). It aims to challenge the idea of platonic love between men and women without any genuine emotional connection. The author infused a lot of her experiences from Connaught into the descriptions of places and scenes.

⸺ ST. CLAIR EN OLIVIA ... MET PLATEN. Dutch trans. by F. van Teutem. (Amsterdam). 1816.

⸺ ST. CLAIR AND OLIVIA ... MET PLATEN. Dutch trans. by F. van Teutem. (Amsterdam). 1816.

⸺ THE WILD IRISH GIRL. [1806]. (N.Y.: Haverty). 1.50. (Routledge). n.d. 6d.

⸺ THE WILD IRISH GIRL. [1806]. (N.Y.: Haverty). $1.50. (Routledge). n.d. 6.

A love story of almost gushing sentiment. The scene is the barony of Tirerragh, in Sligo (where the book was actually written). Here the “Prince” of Inismore, though fallen on evil days, still keeps up all the old customs of the chieftains, his ancestors. He wears the old dress, uses the old salutations, has his harper and his shanachie, &c. His daughter, Glorvina, is the almost ethereal heroine. The personages of the book frequently converse about ancient Irish history, legend, music, ornaments, weapons, and costumes. There is much acute political discussion and argument in the book. It is fervently on the side of Irish nationality. “Father John” is a fine character modelled on the then Dean of Sligo. It contains many other portraits drawn from real life. Its success at the time was enormous. In two years it passed through seven editions.—(Fitzpatrick, Krans, &c.).

A love story filled with intense emotion. The setting is the barony of Tirerragh in Sligo (where the book was actually written). Here, the “Prince” of Inismore, despite tough times, still upholds all the old customs of his chieftain ancestors. He wears traditional clothing, uses the old greetings, and has his harper and storyteller, etc. His daughter, Glorvina, is the almost ethereal heroine. The characters in the book often talk about ancient Irish history, legends, music, ornaments, weapons, and clothing. There’s a lot of sharp political discussion and debate throughout the book. It strongly supports Irish nationalism. “Father John” is a great character based on the Dean of Sligo at the time. It includes many other portraits based on real people. It was hugely successful at the time, going through seven editions in two years.—(Fitzpatrick, Krans, &c.).

⸺ O’DONNEL. Pp. 288. (Downey). 2s. 6d. [1814]. 1895.

⸺ O’DONNEL. Pp. 288. (Downey). £2. 6d. [1814]. 1895.

The central figure of this tale is a scion of the O’Donnells of Tyrconnell, proud, courteous, travelled, who has fought in the armies of Austria and of France, and finally that of England. He is a type of the old Catholic nobility, and his story is made to illustrate the working of the Penal laws. Nearly all the personages of the story are people of fashion, mostly titled. There is much elaborate character-study, and not a little social satire. The native Irish of the lower orders appear in the person of M’Rory alone, a humorous faithful old retainer, whose conversation is full of bulls. Lady Singleton, the meddling, showy, flippantly talkative woman of fashion, and Mr. Dexter, the obsequious, a West Briton of those days, are well drawn. The main purpose of the book, says the Author, was to exhibit Catholic disabilities. There are interesting descriptions of scenery along the Antrim coast and in Donegal. As fiction it is slow reading, yet Sir Walter Scott speaks highly of it.

The main character of this story is a descendant of the O’Donnells of Tyrconnell—proud, polite, well-traveled, and experienced in the armies of Austria, France, and finally England. He represents the old Catholic nobility, and his journey highlights the impact of the Penal laws. Most of the characters in the story are part of high society, many of them titled. There’s a lot of in-depth character exploration and some sharp social commentary. The native Irish from the lower classes are mostly represented by M’Rory, a humorous and loyal old servant whose speech is full of amusing mistakes. Lady Singleton, the meddlesome, flashy, and overly chatty socialite, and Mr. Dexter, the sycophantic West Briton of that time, are well-developed characters. The author states that the main aim of the book was to showcase the hardships faced by Catholics. There are captivating descriptions of the scenery along the Antrim coast and in Donegal. While it may be slow as fiction, Sir Walter Scott praised it highly.

⸺ FLORENCE MACARTHY. (N.Y.: Sadlier). 1.50. 1816.

⸺ FLORENCE MACARTHY. (N.Y.: Sadlier). $1.50. 1816.

Combines, as so many of Lady Morgan’s books do, political satire with a romantic love tale. A kidnapped heir asserts his claim to a peerage and estates and unwittingly woos the romantic Florence, to whom he had been betrothed in his youth. Mr. Fitzpatrick calls the book “an exceedingly[185] interesting and erudite novel,” and tells us how, before attempting it, she had “saturated her memory with a large amount of reading which bore upon the subject of it.” The character of Counsellor Con Crawley constitutes a bitter attack on Lady Morgan’s unscrupulous enemy, John Wilson Croker. The half-mad schoolmaster, Terence Oge O’Leary, is a curious type.

Combines, like many of Lady Morgan’s novels, political satire with a romantic love story. A kidnapped heir claims his title and estates while unwittingly winning the heart of the romantic Florence, to whom he was engaged in his youth. Mr. Fitzpatrick describes the book as “an exceedingly[185] interesting and erudite novel,” and notes that before writing it, she had “filled her mind with a large amount of reading related to the subject.” The character of Counsellor Con Crawley is a sharp critique of Lady Morgan’s ruthless foe, John Wilson Croker. The somewhat unhinged schoolmaster, Terence Oge O’Leary, is an intriguing character.

⸺ THE O’BRIENS AND O’FLAHERTYS. Three eds. in one year. [1827]. (N.Y.: Haverty).

⸺ THE O’BRIENS AND O’FLAHERTYS. Three editions in one year. [1827]. (N.Y.: Haverty).

May be said to have for its object Catholic Emancipation, yet the author was no admirer of O’Connell, and in this book keen strokes of satire are aimed at the Jesuits, and even at the Pope. Mr. Fitzpatrick says that “though professedly a fiction it is really a work of some historical importance, and may be safely consulted in many of the details by statistic or historic writers.” He tells us also that it “contains a few coarse expressions; and, in common with its predecessors, exhibits a somewhat inconsistent love for republicanism and aristocracy.” The novel is the story of a young patriot who, expelled from Trinity College along with Robert Emmet and others, becomes a volunteer and a United Irishman, and is admitted to the councils of Tone, Napper Tandy, Rowan, and the rest. After ’98 (which is not described in detail) he goes to France, where he rises to be a General, and marries the heroine. The book depicts with vividness and fidelity the manners of the time (hence the occasional coarseness). There are lively descriptions of Castle society in the days of the Duke of Rutland. Lord Walter Fitzgerald was the original of “Lord Walter Fitzwalter.”

The book focuses on Catholic Emancipation, but the author wasn’t a fan of O’Connell. It includes sharp satire directed at the Jesuits and even the Pope. Mr. Fitzpatrick mentions that “even though it’s presented as fiction, it’s actually historically significant and can be referenced for details by historians or statisticians.” He notes that it “includes some crude language and, like its predecessors, shows a somewhat contradictory affection for both republicanism and aristocracy.” The novel tells the story of a young patriot who, expelled from Trinity College along with Robert Emmet and others, becomes a volunteer and a United Irishman, joining the ranks of Tone, Napper Tandy, Rowan, and the others. After 1798 (which isn’t described in detail), he goes to France, becomes a General, and marries the heroine. The book vividly captures the social customs of the time (hence the occasional crudeness). There are lively depictions of Castle society during the Duke of Rutland's era. Lord Walter Fitzgerald inspired “Lord Walter Fitzwalter.”

⸺ LES O’BRIEN ET LES O’FLAHERTY OU L’IRLANDE EN 1793 is the title of a French translation of the preceding by J. Cohen. Three Vols. (Paris: C. Gosselin). 1828.

⸺ LES O’BRIEN ET LES O’FLAHERTY OU L’IRLANDE EN 1793 is the title of a French translation of the preceding by J. Cohen. Three Vols. (Paris: C. Gosselin). 1828.

⸺ DRAMATIC SCENES FROM REAL LIFE. Two Vols. (Saunder’s & Otley). [1833].

⸺ DRAMATIC SCENES FROM REAL LIFE. Two Vols. (Saunder’s & Otley). [1833].

Contains a piece entitled “Mount Sackville.” “It possesses a great deal of her peculiar power, has much truth, and much good feeling, alloyed with some angry prejudice. There are some scenes inimitable for their racy humour, and the characters of Gallagher, the orange-agent, his ally the housekeeper, and Father Phil, are worthy the hand that sketched M’Rory and the Crawley family.... The Whiteboy scenes, though forcibly drawn, are perhaps too melodramatic. Shows much bitterness against the Repealers.”—(Dubl. Rev.).

Contains a piece titled “Mount Sackville.” “It has a lot of her unique power, plenty of truth, and good emotions, mixed with some angry bias. Some scenes are unforgettable for their sharp humor, and the characters of Gallagher, the orange-agent, his partner the housekeeper, and Father Phil, are worthy of the talent that created M’Rory and the Crawley family.... The Whiteboy scenes, while vividly depicted, might be a bit too melodramatic. Shows a lot of resentment toward the Repealers.”—(Dublin Review).

MORIARTY, Denis Ignatius. Ed. by.

MORIARTY, Denis Ignatius. Edited by.

⸺ THE WIFE HUNTER AND FLORA DOUGLAS. Three Vols.[9] (Bentley). 1838.

⸺ THE WIFE HUNTER AND FLORA DOUGLAS. Three Vols.[9] (Bentley). 1838.

Prefatory notice signed by “John O’Brien Grant,” of Kilnaflesk, the teller of the story. K. is “situated in a remote corner of the kingdom,” near Bandon (vol. II., p. 186); it is an old rambling family mansion, dating from 1713. We are introduced to a set of hard-drinking, Orange squireens. The hero, refused by his nurse’s daughter Mary, has a “go” at a rich heiress, merely to better himself. He also, in company with Morrough O’Driscoll, a “restless, blustering, dexterous, successful, ambitious, amusing and farcical genius,” throws himself into politics. Then there are a number of burlesque electioneering scenes. Duly elected, the hero goes to Dublin, meets Charlemont, &c., in high society. Hero marries Mary after all; then, on her death, rescues an heiress and marries her.... A third matrimonial venture is unsuccessful. There is no seriousness in the book.

Prefatory notice signed by “John O’Brien Grant,” from Kilnaflesk, the storyteller. K. is “located in a remote part of the kingdom,” near Bandon (vol. II., p. 186); it’s an old, sprawling family home that dates back to 1713. We meet a group of hard-drinking Orange gentlemen. The hero, turned down by his nurse’s daughter Mary, goes after a wealthy heiress just to improve his situation. He also, along with Morrough O’Driscoll, a “restless, loud, skillful, accomplished, ambitious, funny, and absurd genius,” dives into politics. Then, there are several comedic election scenes. After being elected, the hero heads to Dublin, where he meets Charlemont and others in high society. The hero eventually marries Mary after all; then, after her death, he saves an heiress and marries her.... A third marriage attempt fails. There’s no seriousness in the book.

[9] The first two (pp. 342 + 332) are taken up by The Wife Hunter.

[9] The first two (pp. 342 + 332) are devoted to The Wife Hunter.

[186]

[186]

MORRIS, E. O’Connor.

MORRIS, E. O'Connor.

⸺ KILLEEN: a Study of Girlhood. Pp. 348. (Elliot Stock). 1895.

⸺ KILLEEN: a Study of Girlhood. Pp. 348. (Elliot Stock). 1895.

Scene: “Killeen Castle,” Queen’s County. The plot turns on misunderstandings that keep lovers apart. The characters are of the Anglo-Irish and English upper classes. The book is religious and moral in tone, the standpoint Protestant. Peasant character sympathetically treated.

Scene: "Killeen Castle," Queen's County. The story revolves around misunderstandings that keep lovers apart. The characters come from the Anglo-Irish and English upper classes. The book has a religious and moral tone, with a Protestant perspective. Peasant characters are treated with sympathy.

⸺ CLARE NUGENT. Pp. 324. (Digby, Long). 1902.

⸺ CLARE NUGENT. Pp. 324. (Digby, Long). 1902.

A rather sentimental tale of an Irish girl who goes to work in England, in order to retrieve the fallen fortunes of the family. This a particularly successful marriage enables her to do, and all ends most ideally. An ordinary plot, somewhat long drawn out. One or two charming descriptions of Irish scenery.

A pretty sentimental story about an Irish girl who moves to England to help restore her family's lost fortunes. A particularly successful marriage allows her to accomplish this, and everything turns out perfectly in the end. It's a pretty standard plot, though it feels a bit stretched out. There are one or two lovely descriptions of Irish scenery.

⸺ FINOLA. Pp. 304. (Digby, Long). 6s. 1910.

⸺ FINOLA. Pp. 304. (Digby, Long). 6s. 1910.

Scene: chiefly Dublin at the present day. Murrough O’Brien is to get a great inheritance on condition of marrying Finola de Burgh. He gives his consent. Then he is ordered off to S. Africa. On his return he falls in love with a certain Kathleen Burke, and is resolved to lose his inheritance for her sake. The situation has been planned by the romantic Lady Mary Eustace. Her plans nearly turn out in an unforeseen way. The interest then settles on the identity of Kathleen Burke. Several of the characters are well sketched. Notably, Eleanor Butler, a sharp and amusing spinster.

Scene: mainly Dublin today. Murrough O’Brien is set to inherit a large fortune on the condition that he marries Finola de Burgh. He agrees to this. Then he’s sent off to South Africa. Upon his return, he falls in love with a woman named Kathleen Burke and is determined to give up his inheritance for her. The situation has been orchestrated by the romantic Lady Mary Eustace. Her plans almost unfold in an unexpected way. The focus then shifts to the identity of Kathleen Burke. Several characters are well-developed, especially Eleanor Butler, a witty and entertaining spinster.

MORRIS, W. O’Connor. B. 1824 at Kilkenny. Son of B. Morris, Rector of Rincurran, near Kinsale. Ed. in England. Became a County Court Judge. He devoted himself largely to politics; was a Liberal Unionist, strongly opposed to Home Rule, and especially to the land agitation. Was himself a good landlord, and an estimable man. D. 1904. See his reminiscences, Memories and Thoughts of a Life.

MORRIS, W. O’Connor. Born in 1824 in Kilkenny. Son of B. Morris, Rector of Rincurran, near Kinsale. Educated in England. Became a County Court Judge. He was heavily involved in politics; a Liberal Unionist who strongly opposed Home Rule and was particularly against the land agitation. He was a good landlord and a respected man. Died in 1904. See his memoirs, Memories and Thoughts of a Life.

⸺ MEMOIRS OF GERALD O’CONNOR. Pp. 311. (Digby, Long). 1903.

⸺ MEMOIRS OF GERALD O’CONNOR. Pp. 311. (Digby, Long). 1903.

Reminiscences (told in the first person) of one Gerald O’Connor, an ancestor of the Author. “Compiled partly from old documents and papers in my possession, partly from reminiscences handed down from father to son during five generations, and partly from my own researches.”—(Pref.). But the Author has freely filled in gaps in the authentic records and supplied colouring, though there is practically no dialogue. O’Connor served in the Williamite Wars, 1689-91, emigrated to France with Sarsfield, and joined the staff of Marshal Villars. Was in all the great battles of the War of the Spanish Succession. The Author describes effects on Ireland of conquest and confiscation from point of view of O’Connor, but admits in Preface that he himself looks at modern Ireland from the landlord’s standpoint.

Reminiscences (told in the first person) of Gerald O’Connor, an ancestor of the Author. “Compiled partly from old documents and papers I have, partly from memories passed down from father to son over five generations, and partly from my own research.”—(Pref.). But the Author has openly filled in some gaps in the authentic records and added details, even though there is almost no dialogue. O’Connor fought in the Williamite Wars, 1689-91, emigrated to France with Sarsfield, and joined the staff of Marshal Villars. He participated in all the major battles of the War of the Spanish Succession. The Author discusses the impacts of conquest and confiscation on Ireland from O’Connor's perspective but acknowledges in the Preface that he himself views modern Ireland from the landlord’s perspective.

MULHOLLAND, Clara. Is a sister of Lady Gilbert. Was born in Belfast, but left it at an early age, and was educated at convents in England and Belgium. The style of her stories is simple and bright, their tone thoroughly wholesome. Even when there is nothing directly about religion, they breathe an atmosphere of Catholicism. All of them can safely and with profit be given to the young. Many of them are specially meant for young readers. Some of her non-Irish stories are The Miser of Kingscourt, A Striking Contrast.

MULHOLLAND, Clara. She is the sister of Lady Gilbert. Born in Belfast, she moved away at a young age and was educated at convents in England and Belgium. Her stories are straightforward and uplifting, and their tone is completely wholesome. Even when religion isn’t the main focus, they still carry a sense of Catholic values. All of them can be safely and beneficially shared with young readers. Many are specifically intended for a younger audience. Some of her non-Irish stories include The Miser of Kingscourt and A Striking Contrast.

⸺ PERCY’S REVENGE. (Gill). 1887.

⸺ PERCY’S REVENGE. (Gill). 1887.

Irish and Catholic.

Irish Catholic.

⸺ LITTLE MERRY FACE AND HIS CROWN OF CONTENT. (Burns & Oates). 1889.

⸺ LITTLE MERRY FACE AND HIS CROWN OF CONTENT. (Burns & Oates). 1889.

Stories for children. Irish and Catholic.

Stories for kids. Irish and Catholic.

[187]

[187]

⸺ LITTLE SNOWDROP AND OTHER STORIES. Pp. 192. (Washbourne). 2s. 6d. Illustr. 1889.

⸺ LITTLE SNOWDROP AND OTHER STORIES. Pp. 192. (Washbourne). 2s. 6d. Illustr. 1889.

The scene of the principal story, a great favourite with children, is laid in Killiney, near Dublin. It tells of a child kidnapped by gypsies.

The main setting of the story, which is a favorite among children, takes place in Killiney, near Dublin. It tells the tale of a child who is kidnapped by gypsies.

⸺ THE LITTLE BOGTROTTERS. Pp. 188. (Belfast: Ward; Baltimore, U.S.A.: John Murphy). Illustr. n.d.

⸺ THE LITTLE BOGTROTTERS. Pp. 188. (Belfast: Ward; Baltimore, U.S.A.: John Murphy). Illustr. n.d.

The child heroine actually loves her prospective step-mother, and is delighted at the approaching marriage. During the honeymoon Elise visits her cousins the Sullivans in Ireland—a pleasant houseful of harum-scarum boys and girls, with whom Elsie has many adventures. “Father John” is a fine type of Irish priest.

The girl protagonist genuinely loves her future stepmother and is thrilled about the upcoming wedding. During the honeymoon, Elise goes to visit her cousins, the Sullivans, in Ireland—a cheerful house full of wild boys and girls, with whom Elsie has many adventures. “Father John” is a great example of an Irish priest.

⸺ DIMPLING’S SUCCESS. Pp. 150. (N.Y.: Benziger). n.d.

⸺ DIMPLING’S SUCCESS. Pp. 150. (N.Y.: Benziger). n.d.

Reminds one of Little Lord Fauntleroy, but Dimpling O’Connor not only wins her stern old grandfather’s heart, but wins him to the Catholic Church. There are plenty of adventures and a good deal of piety, not of the goody-goody description.

Reminds one of Little Lord Fauntleroy, but Dimpling O’Connor not only wins her strict old grandfather’s heart, but also brings him to the Catholic Church. There are plenty of adventures and a lot of real piety, not the sugary-sweet kind.

⸺ KATHLEEN MAVOURNEEN. Pp. 143. (Baltimore: Murphy). 1890.

⸺ KATHLEEN MAVOURNEEN. Pp. 143. (Baltimore: Murphy). 1890.

A cruel Donegal landlord fearing that his son is becoming attached to Kathleen Burke, daughter of a poor tenant of one of his farms, evicts Mrs. Burke. This blow kills her. Kathleen goes as a governess to London, and there the lovers meet again. But the hero has seen the error of his father’s ways, and goes into Parliament. In the end he and his father too become Catholics, and all ends well. For young people.

A harsh Donegal landlord, worried that his son is getting close to Kathleen Burke, the daughter of one of his struggling tenants, kicks Mrs. Burke out of her home. This devastation leads to her death. Kathleen moves to London to work as a governess, where she reunites with her lover. However, the hero has realized his father's mistakes and decides to enter politics. In the end, both he and his father convert to Catholicism, and everything turns out great. For young people.

⸺ LINDA’S MISFORTUNES, AND LITTLE BRIAN’S TRIP TO DUBLIN. (Gill). (N.Y.: Benziger). 0.70 net. [c. 1892]. Still in print.

⸺ LINDA’S MISFORTUNES, AND LITTLE BRIAN’S TRIP TO DUBLIN. (Gill). (N.Y.: Benziger). 0.70 net. [c. 1892]. Still in print.

Two stories, the first and longer not being concerned with Ireland. The second is a delightful little children’s story.

Two stories, the first one is longer and not related to Ireland. The second is a charming little children’s story.

⸺ IN A ROUNDABOUT WAY. Pp. 224. (Washbourne). 2s. 6d. 1908.

⸺ IN A ROUNDABOUT WAY. Pp. 224. (Washbourne). 2s. 6d. 1908.

Main theme: a plot to defraud an orphan girl of inherited property, which in a strange manner fails, and all is well again. Scene: first, London, then Donegal, of the scenery of which the Author gives vivid descriptions. The life of the peasants and their relations with their priests are depicted with sympathy and feeling.

Main theme: a scheme to cheat an orphan girl out of her inherited property, which, in an unexpected way, falls through, and everything turns out fine in the end. Scene: first, London, then Donegal, where the Author provides vivid descriptions of the landscape. The life of the peasants and their relationships with their priests are portrayed with empathy and warmth.

⸺ TERENCE O’NEILL’S HEIRESS. Pp. 358. (Browne & Nolan). 3s. 6d. Illustr. by C. A. Mills. (N.Y.: Benziger). 1.35. 1909.

⸺ TERENCE O’NEILL’S HEIRESS. Pp. 358. (Browne & Nolan). 3s. 6d. Illus. by C. A. Mills. (N.Y.: Benziger). 1.35. 1909.

A pleasant story of a young girl left an unprovided orphan, who is cared for by generous relatives, whom in their hour of need she strives to repay. Suspected of a theft, she is vindicated only after much sorrow and heart-burning. The heroine is a noble and beautiful character. Refined and sensitive, loving music and art, she is obliged to take service as a governess in an English family. There she meets the great trial of her life, but also the final crown of her happiness.

A touching story about a young girl who is left an unprovided orphan, being supported by kind relatives whom she tries to help in their time of need. After being suspected of theft, she clears her name only after enduring a lot of pain and heartache. The main character is noble and beautiful. Sophisticated and sensitive, with a love for music and art, she has to work as a governess for an English family. There, she faces the biggest challenge of her life, but also the ultimate reward of her happiness.

⸺ SWEET DOREEN. (Washbourne). 3s. 6d. 1915.

⸺ SWEET DOREEN. (Washbourne). 3s. 6d. 1915.

Poverty and misery in Ballygorst have reached a climax. At the suggestion of the Agent, Father Ryan goes to Dublin to get the Landlord to do something. The latter is respectful, but will do nothing. Just as Father Ryan is going the Landlord’s daughter and her American friend Laura come in. They will go to Ballygorst, and Papa is persuaded to be of the party. The story tells how they came, met “Sweet Doreen” and her brothers and sister, and met with many adventures, pleasant and unpleasant, in the effort to do good.

Poverty and hardship in Ballygorst have hit an all-time low. Following the Agent's advice, Father Ryan heads to Dublin to urge the Landlord to take action. The Landlord is courteous but unwilling to help. Just as Father Ryan is about to leave, the Landlord's daughter and her American friend, Laura, arrive. They plan to go to Ballygorst, and their father is convinced to join them. The story describes their journey, how they meet "Sweet Doreen" and her siblings, and the various adventures—both good and bad—they encounter in their quest to make a difference.

[188]

[188]

MULHOLLAND, Rosa; Lady Gilbert. Born in Belfast, about 1855. She spent some years in a remote mountainous part of the West of Ireland. Of the rest of her life most has been passed in Ireland, where she still lives. In her early literary life she received much help and encouragement from Dickens, who highly valued her work. She has written much poetry of high literary quality and “marked by a thought and diction peculiar to herself.”—(Irish Lit.). Her novels are intensely Catholic, though without anti-Protestant feeling, and intensely national. But their most striking quality is a literary style of singular purity and grace, and a quiet beauty very different from the flash and rattle of much recent writing. She has publ. several vols. of verse. Among her non-Irish novels may be mentioned The Late Miss Hollingford, The Squire’s Granddaughter, The Haunted Organist. Lady Gilbert has also written many children’s stories full of originality and playful fancy.

MULHOLLAND, Rosa; Lady Gilbert. Born in Belfast around 1855, she spent several years in a remote mountainous area of the West of Ireland. Most of her life has been spent in Ireland, where she still resides. In her early literary career, she received a lot of support and encouragement from Dickens, who greatly valued her work. She has written a significant amount of poetry that is of high literary quality and marked by unique thought and diction.—(Irish Literature.). Her novels are deeply Catholic, though they do not have anti-Protestant sentiment, and are intensely national. However, their most notable characteristic is their uniquely pure and graceful literary style, along with a quiet beauty that contrasts sharply with the flashiness and noise of much contemporary writing. She has published several volumes of poetry. Among her non-Irish novels are The Late Miss Hollingford, The Squire’s Granddaughter, and The Haunted Organist. Lady Gilbert has also written many children's stories that are full of originality and playful imagination.

⸺ DUNMARA. By “Ruth Murray.” Three Vols. (Smith, Elder). 1864.

⸺ DUNMARA. By “Ruth Murray.” Three Vols. (Smith, Elder). 1864.

Wrecked on the coast Ellen, of mysterious antecedents, is taken into the family of Mr. Aungier, or Dunmara Castle, in the West. Strange household—the half-witted Miss Rowena, the dark, vindictive Miss Elswitha, with unpleasant family history in the background. A will is discovered making Ellen heiress of Dunmara, but revealing to her that she is the daughter of a man formerly slain by Mr. Aungier, who had asked her in marriage. This long keeps the two apart, but they are married in the end. Little Irish colour. Written in somewhat strained style and at times over-emotional.

Wrecked on the coast, Ellen, whose origins are mysterious, is taken in by the family of Mr. Aungier at Dunmara Castle in the West. It's a strange household—there's the somewhat simple Miss Rowena and the dark, vindictive Miss Elswitha, who has a negative family history. A will is found that makes Ellen the heiress of Dunmara but also reveals that she is the daughter of a man who was killed by Mr. Aungier, who had once proposed to her. This revelation keeps them apart for a long time, but they eventually get married. There's not much of an Irish flavor. The writing has a slightly strained style and can be overly emotional at times.

⸺ HESTER’S HISTORY. Pp. 237. (Chapman & Hall). 1869.

⸺ HESTER’S HISTORY. Pp. 237. (Chapman & Hall). 1869.

Pastoral life in the Glens of Antrim at the time of the Union, the main theme being a love story. Humour and tragedy alternate. Incidents of the rebellion of ’98, including an attack on a castle in the Glens by the English soldiery. Some historical characters are introduced. During part of the action the scene shifts to London. The story was written at the request of Charles Dickens, and he thought highly of it.

Pastoral life in the Glens of Antrim during the time of the Union revolves around a love story. Humor and tragedy alternate throughout. The narrative includes events from the rebellion of ’98, such as an assault on a castle in the Glens by English soldiers. Some historical figures are featured. At one point, the scene moves to London. The story was written at the request of Charles Dickens, who praised it.

⸺ ELDERGOWAN; and Other Tales (three). (Marcus Ward). Illustr. 1874.

⸺ ELDERGOWAN; and Other Tales (three). (Marcus Ward). Illustr. 1874.

“Eldergowan” is a very careful and clever study of a girl’s varying moods. “It is an excellent example of artistic work and perfect in its way.” “Mrs. Archie” is a comedy in which the chief actors are the antiquated family of the MacArthurs, dwelling in the glens of Antrim. The third story, “Little Peg O’Shaughnessy” is written in a lively style, with plenty of interest of a healthy “real” kind.—(I.M.).

“Eldergowan” is a thoughtful and skillful exploration of a girl’s changing moods. “It’s a fantastic example of artistic work and is flawless in its own way.” “Mrs. Archie” is a comedy featuring the old-fashioned MacArthur family, who live in the glens of Antrim. The third story, “Little Peg O’Shaughnessy,” is written in a vibrant style, filled with lots of engaging, healthy “real” content.—(I.M.).

⸺ THE WILD BIRDS OF KILLEEVY. Pp. 311. (Burns & Oates). (N.Y.: Benziger). 1.10. [1883].

⸺ THE WILD BIRDS OF KILLEEVY. Pp. 311. (Burns & Oates). (N.Y.: Benziger). 1.10. [1883].

An exquisite little tale, not of the realistic sort, but sweet and ideal. Kevin and Fanchea are little peasant playmates together in Killeevy. Kevin is dull at his books, but full of the love of nature. Fanchea is a fairy with a bird-like voice. One day she is stolen by gipsies, then by strange fortune gets into the upper stratum of society. Kevin goes out into the world to look for her. He gets education and becomes a poet. After long years they meet again and all is well. Killeevy is an Irish-speaking district where the people treasure religiously their Irish MSS. Here and there there are pen-pictures of much beauty. It is not of course a mere children’s book. It has been well said of the book: “It is our own world after all, seen through the crystal of pure language, artistic sense, and joyous perception of natural beauty.”

An exquisite little tale, not of the realistic kind, but sweet and ideal. Kevin and Fanchea are young peasant friends in Killeevy. Kevin struggles with his studies but has a deep love for nature. Fanchea is like a fairy with a bird-like voice. One day, she is kidnapped by gypsies, but by some strange twist of fate, she ends up in high society. Kevin sets off into the world to find her. He gets an education and becomes a poet. After many years, they reunite and everything is right again. Killeevy is a district where Irish is spoken, and the locals hold their Irish manuscripts in high esteem. There are beautiful pen pictures scattered throughout. It’s not just a children’s book, though. It has been rightly said of the book: “It is our own world after all, seen through the crystal of pure language, artistic sense, and joyful perception of natural beauty.”

⸺ THE WALKING TREES; and Other Tales. Pp. 256. (Gill). 1885.

⸺ THE WALKING TREES; and Other Tales. Pp. 256. (Gill). 1885.

Contains “The Girl from under the Lake,” an Irish fairy tale, occupying about one-third of the book. It is charmingly told.

Contains “The Girl from under the Lake,” an Irish fairy tale, taking up about one-third of the book. It’s beautifully written.

[189]

[189]

⸺ MARCELLA GRACE: an Irish Novel. (Kegan, Paul). 6s. 1886.

⸺ MARCELLA GRACE: an Irish Novel. (Kegan, Paul). 6s. 1886.

A story with an elaborate plot, full of dramatic incident. Incidentally the evils of landlordism and Fenianism are dwelt upon, the former in the picture drawn of the hovels, the starved land, and the meek misery of the people—and here the author is at her best. The minor characters are clearly and sympathetically drawn, evidently from life. There is much sadness and even tragedy in the story. The Phœnix Park Murders are touched upon.

A story with a complex plot, packed with dramatic events. It also highlights the problems of landlordism and Fenianism, showcasing the rundown homes, barren land, and the quiet suffering of the people—and this is where the author shines. The minor characters are well-developed and relatable, clearly based on real life. There’s a lot of sadness and even tragedy in the story. The Phœnix Park Murders are mentioned.

⸺ A FAIR EMIGRANT. Pp. 370. (Kegan, Paul). 2s., &c. [1889]. New ed., 1896, &c.

⸺ A FAIR EMIGRANT. Pp. 370. (Kegan, Paul). 2s., &c. [1889]. New ed., 1896, &c.

Period: about the ’seventies. Scene: at first in America (farming life), then in Ireland, north coast of Antrim. A love story. The heroine, one of those whom all must love, is an only daughter, whose mission in life is to clear her dead father’s reputation. Full of romantic incident. There is a picture of the landlord class of the time, and there are many good things about the vexed economic and social questions of the day. The book has the Author’s usual grace of diction, sincerity of thought, and fine descriptions of scenery. It was very highly praised in Irish, English, and Scotch literary journals.

Period: around the '70s. Scene: initially in America (farming life), then in Ireland, on the north coast of Antrim. A love story. The heroine, someone everyone adores, is an only daughter whose purpose in life is to restore her late father’s reputation. It’s filled with romantic events. There’s a portrayal of the landlord class of that time, and it addresses many important economic and social issues of the day. The book showcases the Author’s typical elegance in writing, heartfelt insights, and beautiful scenery descriptions. It received high praise in Irish, English, and Scottish literary journals.

⸺ NANNO. Pp. 287. (Grant Richards). 3s. 6d. 1899.

⸺ NANNO. Pp. 287. (Grant Richards). 3shilling 6pence. 1899.

A rural love-story. Scene: Dublin and Youghal and Ardmore. The heroine is a girl born in the workhouse, who is saved from its dangerous and degrading atmosphere, and raised, by true affection and by living among good country people, to high moral feeling and purpose and to the heights of self-sacrifice. The most realistic and the strongest of Lady Gilbert’s works. Esteemed by the literary critics and by herself to be the best of her novels. It is based on facts, and it occasioned the reform of certain abuses in workhouses.

A rural love story. Scene: Dublin and Youghal and Ardmore. The heroine is a girl born in a workhouse who is rescued from its harsh and humiliating environment. Through genuine love and by being surrounded by good country folks, she grows to possess strong moral values and a sense of purpose, reaching remarkable levels of self-sacrifice. This is the most realistic and powerful of Lady Gilbert’s works. Both literary critics and she herself consider it to be the best of her novels. It is based on real events and led to reforming various abuses in workhouses.

⸺ ONORA. Pp. 354. (Grant Richards). 1900.

⸺ ONORA. Pp. 354. (Grant Richards). 1900.

A story of country life in Waterford in the days of the Land League. Eviction scenes. Life in Land League huts on the Ponsonby Estate. Has a strong emotional interest, with much study of the family affections and of the interplay of character. Many touches of humour. Highly praised in English literary reviews. Incidentally there are glimpses of Mount Melleray and of the scenery on the Blackwater. The sterling goodness of obscure people is rendered with womanly sympathy. Interwoven with the main story is that of Norah’s little lame poet brother Deelan, a pathetic episode. Also folk-tales and ballads.

A story about rural life in Waterford during the time of the Land League. Eviction scenes. Life in Land League huts on the Ponsonby Estate. It has a strong emotional pull, with a lot of focus on family bonds and character dynamics. There are many moments of humor. It received high praise in English literary reviews. Along the way, there are glimpses of Mount Melleray and the scenery along the Blackwater. The genuine goodness of everyday people is portrayed with a caring touch. Intertwined with the main story is the tale of Norah’s little brother Deelan, a lame poet, which is a touching subplot. It also includes folk tales and ballads.

⸺ TERRY. Pp. 112. (Blackie). Thirteen good illustr. by E. A. Cabitt. 1902.

⸺ TERRY. Pp. 112. (Blackie). Thirteen great illustrations by E. A. Cabitt. 1902.

Scene: West of Ireland. A story for children, about a girl and boy of an adventurous turn, relating their doings while living with their grandmother and their nurse, their parents being away in Africa.

Scene: West of Ireland. A story for kids about a girl and a boy with an adventurous spirit, sharing their experiences while living with their grandmother and their nurse, as their parents are away in Africa.

⸺ THE TRAGEDY OF CHRIS: The Story of a Dublin Flower-Girl. (Sands). [1903]. Second ed., 2s. 6d. 1914.

⸺ THE TRAGEDY OF CHRIS: The Story of a Dublin Flower-Girl. (Sands). [1903]. Second ed., 2s. 6d. 1914.

Sheelia, the little workhouse girl, is boarded out with Mary Ellen Brady, and lives a happy life with her in her cottage in the fold of the hills. But Mary Ellen dies, and Sheelia, to escape dependence on the worthless cousins of her dead “Mammy,” runs away to Dublin. Here she is friendless and penniless till she becomes a flower-girl under the tutorship of Chris. Tragedy comes when Chris disappears (she had been decoyed away to London and made a “white slave”), and Sheelia makes it her life work to find her again. She does so, but in the saddest circumstances. The pitiful story is told with perfect delicacy. Scene: Dublin, various other parts of Ireland, and London.

Sheelia, the young girl from the workhouse, is taken in by Mary Ellen Brady and enjoys a happy life with her in a cozy cottage in the hills. But when Mary Ellen passes away, Sheelia, wanting to avoid relying on the useless cousins of her late “Mammy,” escapes to Dublin. There, she finds herself alone and broke until she becomes a flower girl under Chris’s guidance. Tragedy strikes when Chris vanishes (she had been lured away to London and forced into a life of servitude), and Sheelia dedicates her life to finding her again. She succeeds, but under the most heartbreaking circumstances. The touching story is told with great sensitivity. Scene: Dublin, various parts of Ireland, and London.

⸺ THE STORY OF ELLEN. Pp. 434. (Burns & Oates). 5s. 1907.

⸺ THE STORY OF ELLEN. Pp. 434. (Burns & Oates). 5s. 1907.

This is a reprint of an earlier story entitled Dunmara (Smith, Elder), q.v.

This is a reprint of an earlier story called Dunmara (Smith, Elder), see above.

[190]

[190]

⸺ OUR SISTER MAISIE. Pp. 383. (Blackie). 6s. Illustr. by G. Demain Hammond, R.I. 1907.

⸺ OUR SISTER MAISIE. Pp. 383. (Blackie). 6s. Illustr. by G. Demain Hammond, R.I. 1907.

Maisie, aged eighteen, comes from Rome to take charge of a whole family of step-brothers and sisters. She owns an island off the West coast. The family goes there. The children, after many vicissitudes, turn out clever, develope special aptitudes, and put these to use in helping the poor islanders in various ways. There is a pretty love-story towards the close.

Maisie, who is eighteen, travels from Rome to take care of her entire family of step-siblings. She owns an island off the west coast. The family visits her there. After facing many challenges, the children prove to be intelligent, develop unique skills, and use those skills to assist the struggling islanders in different ways. There's a sweet love story toward the end.

⸺ COUSIN SARA. Pp. 399. (Blackie). 6s. Eight fine illustr. by Frances Ewan. 1908.

⸺ COUSIN SARA. Pp. 399. (Blackie). 6s. Eight great illustrations by Frances Ewan. 1908.

An ideal love-story woven into a strong plot. There is tragedy and humour with touches of heroism. High ideals are set forth. The scene varies between the North of Ireland, Italy, and London. The central idea of the story is this: Sara’s father, a retired soldier, has a talent for the invention of machinery. One of his inventions is stolen, and then patented by one whom he had trusted. Then Sara shows her true worth.

An ideal love story with a solid plot. It has elements of tragedy and humor along with moments of heroism. High ideals are presented. The setting shifts between Northern Ireland, Italy, and London. The main idea of the story is this: Sara’s father, a retired soldier, has a knack for inventing machinery. One of his inventions gets stolen and is then patented by someone he had trusted. This is when Sara reveals her true value.

⸺ A GIRL’S IDEAL. Pp. 399. (Blackie). Bound in solid gift-book style; cover attractive though not in perfect taste; many illustr. 1908.

⸺ A GIRL’S IDEAL. Pp. 399. (Blackie). Bound in a sturdy gift-book style; the cover is appealing, although not perfectly stylish; includes many illustrations. 1908.

Tells how an Irish-American girl comes to Ireland to spend a huge fortune to the greatest advantage of her country. There is also a love interest. Incidentally there is a description of the Dublin Horse Show; a number of folklore tales are told by Duncie, and there are good descriptions of Connaught scenery. The book is rather crowded with somewhat characterless personages, and there are improbabilities not a few.

Tells how an Irish-American girl travels to Ireland to spend a large fortune for the benefit of her country. There's also a romantic subplot. Additionally, there's a description of the Dublin Horse Show; several folklore tales are shared by Duncie, and there are great descriptions of the scenery in Connaught. The book is somewhat filled with characters that lack depth, and there are quite a few implausibilities.

⸺ THE GIRLS OF BANSHEE CASTLE. Pp. 384. (Blackie). 3s. 6d. Illustr. by John Bacon. n.d.

⸺ THE GIRLS OF BANSHEE CASTLE. Pp. 384. (Blackie). 3s. 6d. Illustr. by John Bacon. n.d.

Three girls, brought up in poverty by a governess in London, migrate to Galway to occupy the castle, pending the discovery of the missing heir. The latter turns up, but is not what he was thought to be, and there are complications. The girls hear a great deal of folk-lore and legend from the servants and from the peasantry.

Three girls, raised in poverty by a governess in London, move to Galway to take over the castle while they wait for the missing heir to be found. When he finally appears, he’s not who everyone thought he was, leading to complications. The girls listen to a lot of folklore and legends from the servants and the local people.

⸺ CYNTHIA’S BONNET SHOP. (Blackie). 5s. Eight illustr. by G. Demain Hammond, R.I.

⸺ CYNTHIA’S BONNET SHOP. (Blackie). 5s. Eight illustrations by G. Demain Hammond, R.I.

“Cynthia, daughter of an impoverished Connaught family, wants to support a delicate mother. She and her star-struck sister go to London, where Cynthia opens a bonnet shop. How they find new interests in life is told with mingled humour and pathos.”—(Publ.).

“Cynthia, daughter of a struggling family from Connaught, wants to take care of her fragile mother. She and her dream-filled sister head to London, where Cynthia opens a hat shop. Their journey to discover new interests in life is shared with a mix of humor and emotion.” —(Publ.)

⸺ GIANNETTA: A Girl’s Story of Herself. (Blackie). 3s. Six full-page illustr. by Lockhart Bogle.

⸺ GIANNETTA: A Girl’s Story of Herself. (Blackie). 3s. Six full-page illustrations by Lockhart Bogle.

“The story of a changeling who is suddenly transferred to the position of a rich English heiress. She develops into a good and accomplished woman, and has gained too much love and devotion to be a sufferer by the surrender of her estates.”—(Publ.).

“The story of a changeling who is abruptly placed in the life of a wealthy English heiress. She evolves into a kind and skilled woman, gaining so much love and loyalty that she cannot suffer from losing her estates.” —(Publ.).

⸺ THE RETURN OF MARY O’MURROUGH. Pp. 282. (Sands). 2s. (N.Y.: Benziger). 0.75. [1908]. Cheap ed., 1915.

⸺ THE RETURN OF MARY O’MURROUGH. Pp. 282. (Sands). 2s. (N.Y.: Benziger). 0.75. [1908]. Cheap ed., 1915.

Illustrated by twelve exceptionally good photos of Irish scenery and types. Scene: near Killarney. The girl comes back from the States to find her lover in jail, into which he had been thrown owing to the perjury and treachery of some of the police. We shall not reveal the sequel. The story is told with a simplicity and restraint which render the pathos all the more telling. It is faithful to reality, deeply Catholic, and wholly on the side of the peasantry, of whose situation under iniquitous laws a picture is drawn which can only be described as exasperating.

Illustrated with twelve amazing photos of Irish landscapes and people. Scene: near Killarney. The girl returns from the States to find her boyfriend in jail, having been thrown in due to the lies and betrayal of some police officers. We won’t reveal what happens next. The story is told with a simplicity and restraint that make the emotional impact even stronger. It reflects reality, is deeply Catholic, and is entirely supportive of the peasantry, whose struggles under unfair laws are portrayed in a way that can only be described as infuriating.

[191]

[191]

⸺ THE WICKED WOODS. Pp. 373. (Burns & Oates). New ed. 1909.

⸺ THE WICKED WOODS. Pp. 373. (Burns & Oates). New ed. 1909.

The hero is a scion of a family in which a curse, uttered against one of its founders by poor peasants whom he had dispossessed, had worked ruin for many generations. He is wholly unlike his ancestors, yet he, too, in a strange and tragic manner, falls under the influence of the curse—for a time. The story tells how he escapes from the terrible trial. Incidentally the best qualities of the peasantry are beautifully shown forth, especially the charity of the poor to one another.

The hero comes from a family that has been plagued by a curse, cast by impoverished peasants whom one of his ancestors wronged. He is very different from his forebears, but in a strange and tragic way, he also feels the effects of the curse—at least for a while. The story describes how he breaks free from this harsh ordeal. Along the way, it highlights the best traits of the peasant class, particularly their kindness and generosity towards one another.

⸺ THE O’SHAUGHNESSY GIRLS. Pp. 383. (Blackie). 6s. Eight pleasant half-tone ill. by G. Demain Hammond. (N.Y.: Benziger). 1.50. 1910.

⸺ THE O’SHAUGHNESSY GIRLS. Pp. 383. (Blackie). 6s. Eight nice half-tone illustrations by G. Demain Hammond. (N.Y.: Benziger). 1.50. 1910.

Scene: partly in London, partly by the Blackwater, in Munster, where live Lady Sibyl O’Shaughnessy and her two unmarried daughters. Of these latter, Lavender lives at home, takes an interest in things Gaelic, and has fireside ceilidhes. The other, Bell, runs away and goes on the stage. The search for Bell and the discovery of the identity of a mysterious boy on the O’S. farm constitute the main incidents of a delightful story. There is a love interest. The moral of the whole (not too obtrusive) is “Do the work that’s nearest, though it’s dull at times.”

Scene: partly in London, partly by the Blackwater in Munster, where Lady Sibyl O’Shaughnessy and her two unmarried daughters live. Of these two, Lavender stays at home, is interested in Gaelic culture, and hosts fireside ceilidhes. The other, Bell, runs away to pursue a career on the stage. The search for Bell and the revelation of the identity of a mysterious boy on the O'S farm are the main events of this delightful story. There’s a love interest. The subtle moral of it all is “Do the work that’s closest, even if it gets boring at times.”

⸺ FATHER TIM. Pp. 314 (large print). (Sands). 2s. 6d. net. One coloured illustr. (Benziger). 0.90. 1910. Still in print.

⸺ FATHER TIM. Pp. 314 (large print). (Sands). 2s. 6d. net. One colored illustration. (Benziger). 0.90. 1910. Still available.

Father T. is a zealous curate, first in a Dublin mountain parish, afterwards in a parish among the Dublin slums. The interest centres in his influence and work among upper and lower classes alike. The story tells, too, of the varying fortunes of other people that come into his life. Harrowing pictures are drawn of the Dublin slums. Written with the Author’s habitual literary charm. The plot is slight, but the incidents follow one another rapidly and the interest does not flag.

Father T. is an enthusiastic curate, first in a Dublin mountain parish and later in a parish in the Dublin slums. The focus is on his impact and work with both the upper and lower classes. The story also explores the changing fortunes of others who cross his path. It paints a vivid picture of the Dublin slums. Written with the author’s usual literary flair. The plot is minimal, but the events unfold quickly and keep the reader's interest engaged.

⸺ FAIR NOREEN: the Story of a Girl of Character. (Blackie). 6s. Illustr. by G. Demain Hammond. (N.Y.: Benziger). 1.50. 1911.

⸺ FAIR NOREEN: the Story of a Girl of Character. (Blackie). 6s. Illustr. by G. Demain Hammond. (N.Y.: Benziger). $1.50. 1911.

⸺ TWIN SISTERS: An Irish Tale. Pp. 392. (Blackie). 6s. 1912.

⸺ TWIN SISTERS: An Irish Tale. Pp. 392. (Blackie). 6s. 1912.

⸺ NORAH OF WATERFORD. Pp. 251. (Sands). 3s. 6d. 1915.

⸺ NORAH OF WATERFORD. Pp. 251. (Sands). 3s. 6d. 1915.

A republication of Onora.

A reissue of Onora.

MURPHY, Con. T.

MURPHY, Con. T.

⸺ THE MILLER OF GLANMIRE: an Irish Story. Pp. 227. (Chicago: Baker). Illustr. 1895.

⸺ THE MILLER OF GLANMIRE: an Irish Story. Pp. 227. (Chicago: Baker). Illustr. 1895.

MURPHY, James. B. Glynn, Co. Carlow, 1839. Ed. locally. He entered the teaching profession, and was for some years Principal of the Public Schools at Bray, Co. Wicklow, being appointed in 1860. He was successively Town Clerk of Bray and Prof. of Mathematics in Cath. Univ. and in Blackrock Coll. He resides in Kingstown. He has written more than twenty-five novels, eleven of which have been published. Others he hopes to publish in the near future.

MURPHY, James. B. Glynn, Co. Carlow, 1839. Educated locally. He started working in education and served for several years as the Principal of the Public Schools in Bray, Co. Wicklow, starting in 1860. He also held positions as the Town Clerk of Bray and as a Professor of Mathematics at Catholic University and Blackrock College. He lives in Kingstown. He has written over twenty-five novels, eleven of which have been published. He plans to publish more in the near future.

⸺ THE HAUNTED CHURCH. (Lond.: Spencer Blackett). 4 eds.

⸺ THE HAUNTED CHURCH. (London: Spencer Blackett). 4 eds.

The story of a treasure buried by buccaneers in an old graveyard near Dublin, telling how the chief characters of the tale, after many exciting adventures in Peru at the time of the revolution there, eventually find the treasure and also the heir to the earldom of Glenholme.

The story of treasure hidden by pirates in an old graveyard near Dublin, detailing how the main characters of the tale, after many thrilling adventures in Peru during the revolution there, ultimately discover the treasure and also the heir to the earldom of Glenholme.

[192]

[192]

⸺ THE SHAN VAN VOCHT: a Tale of ’98. Pp. 347. (Gill). 2s. 6d. n.d. [1883]. Several since.

⸺ THE SHAN VAN VOCHT: a Tale of '98. Pp. 347. (Gill). 2s. 6d. n.d. [1883]. Several since.

A melodramatic story, full of hairbreadth escapes, related with a good deal of dash, and at times of power. Tells of Tone’s negotiations in Paris leading to the various attempted French invasions of Ireland, with a detailed and vivid account of that in which Admiral Bompart was defeated in Lough Swilly and Tone himself captured, also details of the latter’s trial and execution.

A dramatic story, packed with close calls, told with a lot of flair and sometimes intensity. It recounts Tone’s negotiations in Paris that led to several failed French invasions of Ireland, including a detailed and vivid description of the one where Admiral Bompart was defeated in Lough Swilly and Tone was captured, along with specifics about his trial and execution.

⸺ THE FORGE OF CLOHOGUE. Pp. 332. (Sealy, Bryers, and Gill). [1885]. 5th ed., 1912.

⸺ THE FORGE OF CLOHOGUE. Pp. 332. (Sealy, Bryers, and Gill). [1885]. 5th ed., 1912.

The story opens on Christmas Eve, 1797, and ends with the battle of Ross, including very stirring descriptions of the battle there and at Oulart. As is usual with this Author, the plot is somewhat loose, there are improbabilities, and the love interest is of a stereotyped kind; yet the reader is carried along by the quick succession of exciting incident. Of course the standpoint is national. A good idea is given of the state of the country at the time.

The story begins on Christmas Eve, 1797, and wraps up with the battle of Ross, featuring some very intense descriptions of the fighting there and at Oulart. As usual with this author, the plot is a bit loose, there are some unrealistic elements, and the romance is pretty standard; however, the reader is drawn in by the fast-paced series of thrilling events. Naturally, the perspective is nationalistic. The reader gets a solid sense of what the country was like during that time.

⸺ THE HOUSE IN THE RATH. Pp. 291. (Sealy, Bryers). 2s. [1886]. Fifth ed., 1909.

⸺ THE HOUSE IN THE RATH. Pp. 291. (Sealy, Bryers). 2s. [1886]. Fifth ed., 1909.

Has the usual qualities of this Author’s stories: plenty of exciting and dramatic incident, and stirring descriptions—among the latter the battle of Camperdown. Deals with Wolfe Tone’s efforts to obtain aid from France for the United Irishmen and with the plans of the latter at home. Lord Edward Fitzgerald and Oliver Bond appear. There are pictures, too, of the atrocities of the yeomanry. Interwoven with these events there is a romance of private life centering in the cleverly drawn characters of Teague, the Fiddler, and Kate Hatchman. As usual, the Author makes much use of “the long arm of coincidence.”

Has the typical qualities of this Author’s stories: lots of exciting and dramatic events, and vivid descriptions—especially the battle of Camperdown. It covers Wolfe Tone’s attempts to get support from France for the United Irishmen and the plans of the latter at home. Lord Edward Fitzgerald and Oliver Bond are featured. There are also illustrations of the atrocities committed by the yeomanry. Interwoven with these events is a romance of private life centered on the well-drawn characters of Teague, the Fiddler, and Kate Hatchman. As usual, the Author makes great use of “the long arm of coincidence.”

⸺ CONVICT No. 25; or, The Clearances of Westmeath. Pp. 324. (Duffy). 3s. 6d. [1886]. Fifth ed., 1913.

⸺ CONVICT No. 25; or, The Clearances of Westmeath. Pp. 324. (Duffy). 3s. 6d. [1886]. Fifth ed., 1913.

Depicts landlordism in its worst days and at its worst—about forty or fifty years ago. A complicated and somewhat melodramatic plot in which probability is a good deal strained. A slight love story runs through the book.

Depicts landlordism at its most terrible—around forty or fifty years ago. A complicated and somewhat dramatic plot where probability is often stretched. A mild love story weaves through the book.

⸺ THE FORTUNES OF MAURICE O’DONNELL. 1887, and two others since.

⸺ THE FORTUNES OF MAURICE O’DONNELL. 1887, and two others since.

⸺ HUGH ROACH, THE RIBBONMAN. (Duffy). 1s. [c. 1887]. Fourth ed., 1909.

⸺ HUGH ROACH, THE RIBBONMAN. (Duffy). 1s. [c. 1887]. Fourth ed., 1909.

One of the most popular of the author’s stories. The leading incidents are founded on occurrences of the time. Full of thrilling and dramatic situations and historical pictures.—(Freeman).

One of the author’s most popular stories. The main events are based on happenings of the time. Packed with exciting and dramatic situations and vivid historical scenes.—(Freeman).

⸺ LUKE TALBOT. Pp. 278. (Sealy, Bryers). 1s. 1890. Sixth ed. in preparation.

⸺ LUKE TALBOT. Pp. 278. (Sealy, Bryers). 1s. 1890. Sixth edition in preparation.

A sensational story, filled, without any interval of dullness, with exciting adventures—sea battles, wrecks, hairbreadth escapes, fighting under Wellington in Spain, &c., &c. The main theme is a murder committed by a wicked land agent in Ireland—Malcolm M’Nab—and of which Luke is suspected on strong circumstantial evidence. All through the book, until just the end, M’Nab is on top, but right finally triumphs. There is no attempt at character drawing and very little probability.

A thrilling story, packed with nonstop excitement—sea battles, shipwrecks, narrow escapes, and fighting alongside Wellington in Spain, etc. The main plot revolves around a murder committed by a corrupt land agent in Ireland—Malcolm M’Nab—and Luke is suspected based on strong circumstantial evidence. Throughout the book, up until the very end, M’Nab is in control, but good ultimately prevails. There’s no real character development and very little believability.

⸺ THE FLIGHT FROM THE CLIFFS. Pp. 266. (Duffy). 1911.

⸺ THE FLIGHT FROM THE CLIFFS. Pp. 266. (Duffy). 1911.

Author’s avowed intention—to present Irish and Catholic view of the Confederation War. With the political and military events of the time in[193] mingled the romance of Walter Butler (the hero), who is on the Confederate side, and the daughter of Inchiquin. Owen Roe and Father Luke Wadding are prominent in the tale. Careful description of Benburb. Scene laid in many parts of Ireland (Dublin, Wicklow, Cork, Donegal, &c.), and in Spain and Rome. Full of exciting adventures, battles, sieges, &c. Illustr. very numerous. They are crude, but serve to enliven the narrative.

Author’s stated goal is to showcase the Irish and Catholic perspective of the Confederation War. Alongside the political and military events of the time, we see the story of Walter Butler (the hero), who is on the Confederate side, and the daughter of Inchiquin. Owen Roe and Father Luke Wadding are key characters in the story. There's a detailed description of Benburb. The setting spans various locations in Ireland (Dublin, Wicklow, Cork, Donegal, etc.), as well as Spain and Rome. The narrative is filled with exciting adventures, battles, sieges, etc. The illustrations are numerous; they may be rough, but they add energy to the narrative.

⸺ LAYS AND LEGENDS OF IRELAND. (Duffy). 1912.

⸺ LAYS AND LEGENDS OF IRELAND. (Duffy). 1912.

Twelve in prose and five in verse. Includes two of Author’s best short stories—“Maureen’s Sorrow” and “At Noon by the Ravine,” as well as several of his best known ballads.

Twelve in prose and five in verse. Includes two of the Author's best short stories—“Maureen’s Sorrow” and “At Noon by the Ravine,” along with several of his most famous ballads.

⸺ THE INSIDE PASSENGER. (Duffy). 1913.

⸺ THE INSIDE PASSENGER. (Duffy). 1913.

The mail coach from Limerick is overtaken by a snow-storm near the old castle of Bullock, near Dalkey, and held up by a snowdrift. Passengers have to get out and shelter in the castle. To while away the time they tell stories each more weird and wonderful than the preceding, and all referring indirectly to the Inside Passenger. Towards morning the I. P., the coachman, and the six brass-bound boxes are found to have disappeared. The story tells what befell on the head of this and how the mystery was finally solved.

The mail coach from Limerick gets caught in a snowstorm near the old castle of Bullock, close to Dalkey, and is stuck by a snowdrift. Passengers have to get out and take shelter in the castle. To pass the time, they tell stories, each one stranger and more fantastic than the last, all indirectly related to the Inside Passenger. By morning, the I. P., the coachman, and the six brass-bound boxes are discovered to be missing. The story recounts what happened as a result and how the mystery was ultimately resolved.

MURPHY, Nicholas P. D. 1914. Ed. Clongowes Wood College. Was a member of the English Bar.

MURPHY, Nicholas P. D. 1914. Ed. Clongowes Wood College. He was a member of the English Bar.

⸺ A CORNER IN BALLYBEG. Pp. 256. (Long). 6s. 1902.

⸺ A CORNER IN BALLYBEG. Pp. 256. (Long). 6s. 1902.

A collection of short, humorous sketches of life in a midland village in Ireland at the present day. The dialect is well done. The book is not written in a spirit of caricature.

A collection of short, funny sketches of life in a midland village in Ireland today. The dialect is spot on. The book isn't written as a caricature.

MURRAY, John Fisher. B. Belfast, 1811. Ed. there and T.C.D. Wrote much for Irish and English periodicals, including the Nation and the United Irishman. D. Dublin, 1865.

MURRAY, John Fisher. Born in Belfast, 1811. Educated there and at T.C.D. Wrote extensively for Irish and English journals, including the Country and the Irish Nationalist. Died in Dublin, 1865.

⸺ THE VICEROY. Three Vols. (Lond.). 1841.

⸺ THE VICEROY. Three Vols. (London.). 1841.

Deals with Dublin official life, satirizing it unmercifully. First appeared in Blackwood’s Magazine. The Author was born in Belfast in 1811; died 1865. Wrote for the Nation, the United Irishman (1848), the Dublin University Magazine, &c. Graduated M.A. in T.C.D., 1832.

Deals with the official life in Dublin, making fun of it ruthlessly. First published in Blackwood's Magazine. The author was born in Belfast in 1811 and died in 1865. He wrote for the Country, the Irish patriot (1848), the Dublin University Magazine, etc. Graduated with an M.A. from T.C.D. in 1832.

NAUGHTON, William.

NAUGHTON, William.

⸺ THE PRIEST’S BOY: a Story of Irish Rural Life. (Dublin: Hunter). 1s. 1914.

⸺ THE PRIEST’S BOY: a Story of Irish Rural Life. (Dublin: Hunter). 1s. 1914.

NEVILLE, Elizabeth O’Reilly.

NEVILLE, Elizabeth O'Reilly.

⸺ FATHER TOM OF CONNEMARA. (N.Y.: Rand, McNally Co.). $1.50. Illustr. [1902]. 1903.

⸺ FATHER TOM OF CONNEMARA. (N.Y.: Rand, McNally Co.). $1.50. Illustr. [1902]. 1903.

Rural life in W. of Ireland.

Rural life in the west of Ireland.

NEVILLE, Ralph.

NEVILLE, Ralph.

⸺ LLOYD PENNANT: a Tale of the West. Two Vols. (Chapman & Hall). 1864.

⸺ LLOYD PENNANT: a Tale of the West. Two Vols. (Chapman & Hall). 1864.

First ran as a serial in “Duffy’s Hibernian Magazine,” 1863. Well-written and exciting melodrama, with a good plot, but very quiet and plain in style. The hero, who bears an assumed name, and is really heir of an old Anglo-Irish family, joins the British navy. He is unjustly accused of disloyalty and intimacy with Lord Edward Fitzgerald. But all ends well, including his love affair with Kate Blake, daughter of a family that plays a principal part in the story. The Humbert invasion is touched upon, especially the Castlebar “Races.” There is a good deal about the ways of gombeen men and middlemen in the West. Sympathies national. Wrote also The Squire’s Heir, 1881.

First published as a serial in “Duffy’s Hibernian Magazine,” 1863. A well-crafted and thrilling melodrama with a solid plot, but quite simple and straightforward in style. The protagonist, who uses a fake name and is actually the heir to an old Anglo-Irish family, joins the British navy. He is falsely accused of being disloyal and having a close relationship with Lord Edward Fitzgerald. However, everything turns out well in the end, including his romantic relationship with Kate Blake, the daughter of a family that plays a major role in the story. The Humbert invasion is mentioned, particularly the Castlebar “Races.” There’s also a lot of detail about the practices of gombeen men and middlemen in the West. Strong national sympathies. Also wrote The Squire’s Heir, 1881.

[194]

[194]

NEWCOMEN, George.

NEWCOMEN, George.

⸺ A LEFT-HANDED SWORDSMAN: a Romance of the Eighteenth Century. Pp. 239. (Smithers). 6s. 1900.

⸺ A LEFT-HANDED SWORDSMAN: a Romance of the Eighteenth Century. Pp. 239. (Smithers). 6s. 1900.

The life and doings of Cicely Grattan and of her adopted son Victor La Roche, a noble and generous youth, brave and skilled in sword-play—examples respectively of womanly virtue and manly character. The interest centres chiefly in Cicely’s wrecked love affairs and in Victor’s successful ones. Abundance of incident sustains the interest throughout, and the book gives a fairly good picture of society in the Dublin of the day, with not a little reference to its loose morals.

The life and actions of Cicely Grattan and her adopted son Victor La Roche, a noble and generous young man, brave and skilled in sword fighting—representing both feminine virtue and masculine character. The main focus is on Cicely’s failed love stories and Victor’s successful ones. A wealth of events keeps the reader engaged throughout, and the book offers a reasonably good snapshot of society in Dublin at the time, with some references to its loose morals.

NEWTON, W. Douglas.

NEWTON, W. Douglas.

⸺ THE NORTH AFIRE. Pp. 204. (Methuen). 2s. 1914.

⸺ THE NORTH AFIRE. Pp. 204. (Methuen). 2s. 1914.

Sub-t.: “A non-political story of Ulster’s war.” By a Catholic Conservative.

Sub-t.: “A non-political story of Ulster’s war.” By a Catholic Conservative.

NOBLE, Mrs. Nicholas; [Madge Irwin].

Noble, Mrs. Nicholas; [Madge Irwin].

⸺ DRUIDEAN THE MYSTIC, and Other Irish Stories. Pp. 93. Sq. 12mo. (Dundalk: W. Tempest). 1s. 6d. 1913.

⸺ DRUIDEAN THE MYSTIC, and Other Irish Stories. Pp. 93. Sq. 12mo. (Dundalk: W. Tempest). 1s. 6d. 1913.

Three little stories, only the last of which has a definite plot, and a poem. They deal with peasant life. They are told in a dialect which is not very sure of itself nor very true to reality. The nine little illustrations by J. E. Corr and the excellent printing and general get-up make the book very dainty.

Three short stories, only the last of which has a clear plot, along with a poem. They focus on rural life. They’re written in a dialect that isn’t very confident or completely realistic. The nine charming illustrations by J. E. Corr, along with the high-quality printing and overall presentation, make the book quite delightful.

NOBLE, E.

Noble, E.

⸺ AN IRISH DECADE. Pp. 110. (Digby, Long). n.d. (1891).

⸺ AN IRISH DECADE. Pp. 110. (Digby, Long). n.d. (1891).

Three stories:—1. “The O’Donol (sic) Rent,” 1879-80; 2. “Rosie,” 1885; 3. “By Kerry Moonlight,” 1889. 1. How a thriftless young farmer went in for anti-rent agitation and brought ruin on himself and his young wife. 2. Story of a resisted eviction ending in tragedy. 3. The “moonlighter” phase of the land war. All three stories are written to show the wickedness and the uncalled for nature of the land agitation. They are nicely written and constitute a clever piece of special pleading. In 2, the priest is represented as “heartily sympathetic with the Cause but utterly unsympathetic with gratuitous demonstrations of mass violence.”

Three stories:—1. “The O’Donol (sic) Rent,” 1879-80; 2. “Rosie,” 1885; 3. “By Kerry Moonlight,” 1889. 1. How a careless young farmer got involved in anti-rent protests and caused ruin for himself and his young wife. 2. A story about a resisted eviction that ends in tragedy. 3. The “moonlighter” period of the land struggle. All three stories are written to illustrate the wrongness and unnecessary nature of the land agitation. They are well-written and present a compelling argument. In 2, the priest is depicted as “deeply sympathetic with the Cause but completely unsupportive of unnecessary acts of mass violence.”

O’BRIEN, Charlotte Grace. B. 1845. A dau. of William Smith O’Brien, the Young Ireland leader who in 1848 was condemned to death for high treason, a sentence afterwards commuted to transportation. Lived nearly all her life in Co. Limerick. Worked strenuously on behalf of Irish emigrants. Took active part in Nationalist politics and in the Gaelic League. Became a Catholic towards the end of her life. D. 1905. See Charlotte Grace O’Brien, Selections from her Writings and Correspondence, with a memoir by Stephen Gwynn [her nephew]. (Maunsel). 1909.

O’BRIEN, Charlotte Grace. Born 1845. Daughter of William Smith O’Brien, the Young Ireland leader who was sentenced to death for treason in 1848, a sentence later changed to exile. She spent almost her entire life in County Limerick. Actively worked for Irish emigrants. Participated in Nationalist politics and the Gaelic League. Converted to Catholicism towards the end of her life. Died 1905. See Charlotte Grace O’Brien, Selections from her Writings and Correspondence, with a memoir by Stephen Gwynn [her nephew]. (Maunsel). 1909.

⸺ DOMINICK’S TRIALS: an Irish Story. Pp. 120. (Gall & Inglis). n.d. (1870).

⸺ DOMINICK’S TRIALS: an Irish Story. Pp. 120. (Gall & Inglis). n.d. (1870).

A little tract in story form, telling how Dominick was converted by his Bible, lost his job as farmer’s scarecrow, converts his sister Judy, and is sent with her to a Protestant orphanage in England, after which “they never lost an opportunity of turning any poor benighted Roman Catholic to the light of God’s truth.”

A short story about how Dominick found faith through his Bible, lost his gig as a scarecrow on the farm, helped his sister Judy find faith too, and was sent with her to a Protestant orphanage in England, where “they always looked for chances to guide any misguided Roman Catholic to the light of God’s truth.”

⸺ LIGHT AND SHADE. Two Vols. Pp. 287, 256. (Kegan, Paul). 1878.

⸺ LIGHT AND SHADE. Two Vols. Pp. 287, 256. (Kegan, Paul). 1878.

A tale of the Fenian rising by the daughter of William Smith O’Brien. A double love story runs through the book. The descriptions of the scenery of the Shannon and neighbouring districts are derived from livelong observations. Tone pure and healthy, dialect perfect. Of this story Stephen Gwynn says: “Violent, even melodramatic, in incident, it lacks the power of characterisation, but it has many passages of beauty.... She worked largely upon material gathered from the lips of men who had been actors in the Fenian rising.”

A story of the Fenian rising by the daughter of William Smith O’Brien. A double love story runs throughout the book. The descriptions of the scenery around the Shannon and nearby areas come from lifelong observations. The tone is pure and healthy, and the dialect is spot on. About this story, Stephen Gwynn says: “Violent, even melodramatic, in its events, it lacks the strength of character development, but it has many beautiful passages.... She drew heavily on material collected from the accounts of men who were involved in the Fenian rising.”

[195]

[195]

O’BRIEN, Dillon. B. 1817, at Kilmore, Co. Roscommon. Ed. at St. Stanislaus Coll., Tullabeg. Went to U.S.A. and settled in St. Paul, Minn. Wrote a good deal of verse and several novels of Irish-American life. D. 1882. His serial Dead Broke, in the Irish Monthly of 1882, is a good example of his pleasant, gay manner of telling a story.

O’BRIEN, Dillon. Born in 1817 in Kilmore, Co. Roscommon. Educated at St. Stanislaus College, Tullabeg. Moved to the U.S.A. and settled in St. Paul, Minnesota. He wrote a lot of poetry and several novels about Irish-American life. Died in 1882. His serial Dead Broke, published in the Irish Monthly Magazine in 1882, is a great example of his enjoyable and cheerful storytelling style.

⸺ THE DALYS OF DALYSTOWN. (U.S.A., St. Paul). 1866.

⸺ THE DALYS OF DALYSTOWN. (U.S.A., St. Paul). 1866.

⸺ FRANK BLAKE. (U.S.A., St. Paul). 1876.

⸺ FRANK BLAKE. (U.S.A., Saint Paul). 1876.

O’BRIEN, FitzJames.

O’BRIEN, FitzJames.

⸺ THE POEMS AND STORIES OF FITZJAMES O’BRIEN. Pp. lxii. + 485. (Boston: Osgood). 1881.

⸺ THE POEMS AND STORIES OF FITZJAMES O’BRIEN. Pp. lxii. + 485. (Boston: Osgood). 1881.

Coll. and ed., with sketch of Author, by W. Winter. FitzJames O’Brien was one of the most distinguished of Irish-American writers. B. Limerick, 1838. Ed. T.C.D. D. 1862. He is a master of the weird and eerie, after the manner of Lefanu (q.v.) and Poe. His prose works are little if at all concerned with Ireland.

Coll. and ed., with sketch of Author, by W. Winter. FitzJames O’Brien was one of the most notable Irish-American writers. Born in Limerick in 1838, he was educated at T.C.D. and died in 1862. He excelled in the weird and eerie style, similar to Lefanu (q.v.) and Poe. His prose works hardly focus on Ireland at all.

⸺ THE DIAMOND LENS, and Other Stories. (Lond.). 1887.

⸺ THE DIAMOND LENS, and Other Stories. (London.). 1887.

Sketch of Author prefixed. Contains no Irish stories.

Sketch of the Author included. No Irish stories included.

O’BRIEN, Hon. Georgina. Eldest dau. of the late Lord O’Brien of Kilfenora, Lord Chief Justice of Ireland.

O’BRIEN, Hon. Georgina. Eldest daughter of the late Lord O’Brien of Kilfenora, Lord Chief Justice of Ireland.

⸺ THE HEART OF THE PEASANT, and Other Stories. Pp. 277. (Sisley). 6s. 1908.

⸺ THE HEART OF THE PEASANT, and Other Stories. Pp. 277. (Sisley). 6s. 1908.

Twelve stories of various types. Some have a slight meaning behind the mere tale. Four or five do not concern Ireland, and several others do not touch peasant life. The tone is on the whole sympathetic towards the external aspects of Catholicism. The stories do not deal in politics or in problems. They are chiefly little aspects of life and feeling. The last and longest is a very modern story of the love affair of Rev. Mark Dibbs and a certain Lady Glynn.

Twelve stories of different kinds. Some have a hint of deeper meaning behind the simple narrative. Four or five don’t relate to Ireland, and several others don’t focus on peasant life. Overall, the tone is sympathetic toward the outward aspects of Catholicism. The stories don’t engage with politics or controversial issues. They mainly explore small moments of life and emotion. The last and longest story is a very contemporary tale about the romance between Rev. Mark Dibbs and a woman named Lady Glynn.

⸺ A TWENTIETH CENTURY HERO. Pp. 308. (Maunsel). 6s. 1913.

⸺ A TWENTIETH CENTURY HERO. Pp. 308. (Maunsel). 6s. 1913.

The scene and most of the characters of this story are English. Some Irish interest, however, is afforded by Mr. and Mrs. Flanagan, the latter bright, thrifty, busy; the former of the happy-go-lucky type, content to let his wife do the bread-winning.

The setting and most of the characters in this story are English. However, there is some Irish interest added by Mr. and Mrs. Flanagan. Mrs. Flanagan is bright, resourceful, and always on the go, while Mr. Flanagan is the carefree type, happy to let his wife be the breadwinner.

O’BRIEN, Morrough.

O'Brien, Morrough.

⸺ THE LEAGUE OF THE RING and TORN APART. (Ireland’s Own Library). 6d. n.d. (1914).

⸺ THE LEAGUE OF THE RING and TORN APART. (Ireland’s Own Library). 6d. n.d. (1914).

Exciting stories of mysteries unravelled by the great Irish detective, Dermod O’Donovan. Villainy is defeated and couples are happily married. Quite healthy in tone, but very sensational. The scene is Belfast and neighbourhood.

Exciting tales of mysteries solved by the brilliant Irish detective, Dermod O’Donovan. Villains are brought to justice, and couples find happiness in marriage. It's upbeat in tone, but very thrilling. The setting is Belfast and the surrounding area.

O’BRIEN, Mgr. Richard Baptist; “Father Baptist.” B. at Carrick-on-Suir, 1809. D. 1885. A distinguished priest, who was Dean of Limerick. Was well-known in religious and philanthropic works. He wrote poems for the Nation under the pen-name of “Baptist.”

O’BRIEN, Mgr. Richard Baptist; “Father Baptist.” Born in Carrick-on-Suir, 1809. Died in 1885. A notable priest who served as the Dean of Limerick. He was well-known for his religious and charitable work. He wrote poems for the Country using the pen name “Baptist.”

⸺ AILEY MOORE. Pp. 311. (Duffy). 3s. 6d. [1856]. Fifth ed. n.d. (N.Y.: Benziger). 0.60.

⸺ AILEY MOORE. Pp. 311. (Duffy). 3s. 6d. [1856]. Fifth ed. n.d. (N.Y.: Benziger). 0.60.

Period: the years before and after ’48. Plot pleasant, but main interest abundance of side incidents, character studies and details of Irish life, introduced chiefly to picture the evils of misgovernment prevailing at the time. The style is agreeable, though there are rather lengthy moralizings. It was advertised by Dolman as “showing how Eviction, Murder, and such like pastimes are managed and Justice administered in Ireland.”

Period: the years before and after ’48. The plot is enjoyable, but the main focus is on the many side incidents, character studies, and details of Irish life, mainly to illustrate the problems caused by misgovernment at the time. The writing style is pleasant, although there are some lengthy moral discussions. It was promoted by Dolman as “showing how eviction, murder, and similar activities are handled and justice served in Ireland.”

[196]

[196]

⸺ JACK HAZLITT, A.M. Pp. 380. (Duffy). Third ed. n.d. Still in print. (N.Y.: Benziger). 0.60. [1875].

⸺ JACK HAZLITT, A.M. Pp. 380. (Duffy). Third ed. n.d. Still in print. (N.Y.: Benziger). $0.60. [1875].

The Preface tells us that Jack Hazlitt, whose fortunes are followed in this book, was a real person known to the Author, and that many of the adventures recorded are true. Scene: first, banks of Shannon (King’s County or Westmeath), then America. Story of sensational kind, but with many moral lessons, often verging on homilies, directed chiefly against free-thought and undenominational education.

The Preface informs us that Jack Hazlitt, whose journey is chronicled in this book, was a real person known to the Author, and that many of the adventures documented are true. Setting: first, the banks of the Shannon (King’s County or Westmeath), then America. The story is sensational, but it includes many moral lessons, often resembling sermons, primarily aimed at criticizing free thought and non-denominational education.

⸺ THE D’ALTONS OF CRAG. Pp. 283. (Duffy). 2s. 1882. (N.Y.: Benziger). 0.60. [1882].

⸺ THE D’ALTONS OF CRAG. Pp. 283. (Duffy). 2s. 1882. (N.Y.: Benziger). 0.60. [1882].

A tale laid in a time of helplessness and hopelessness, in which the Author gives “many illustrations of the beautiful and devoted love that has ever bound together the people and the priests of Ireland.”—(Pref.). The Author tells us that every one of the main incidents is based on fact, and that many of the characters are portraits of real persons. The story is told with great vigour, and is full of diversified incident of no humdrum or commonplace character.—(Irish Monthly).

A story set in a time of despair and lack of hope, where the Author provides “many examples of the beautiful and devoted love that has always connected the people and the priests of Ireland.” —(Pref.). The Author shares that all the major events are based on true stories, and that many of the characters are representations of actual people. The narrative is delivered with great energy and is packed with a variety of events that are anything but dull or ordinary. —(Irish Monthly Magazine)

O’BRIEN, William. B. Mallow, Co. Cork, 1852. Ed. Cloyne diocesan seminary and Queen’s Coll., Cork. Early engaged in journalism. He long edited United Ireland, to which he contributed much prose and verse. He is one of the best known and most remarkable of modern Irish politicians. He has been prosecuted nine times for political offences, and spent more than two years in prison, where When We Were Boys was written. Has been Member of Parliament, except for short intervals, since 1883.

O’BRIEN, William. Born in Mallow, County Cork, 1852. Educated at Cloyne diocesan seminary and Queen’s College, Cork. He started his career in journalism early on. He was the long-time editor of Unified Ireland, contributing a significant amount of prose and poetry. He is one of the most well-known and outstanding modern Irish politicians. He has faced prosecution nine times for political offenses and spent over two years in prison, where he wrote When We Were Boys. He has served as a Member of Parliament, barring a few short breaks, since 1883.

⸺ WHEN WE WERE BOYS. Pp. 550. (Longmans). 6s. 1890. Frequently republished.

⸺ WHEN WE WERE BOYS. Pp. 550. (Longmans). 6s. 1890. Frequently republished.

One of the most remarkable of Irish novels. A tale of Ireland in Fenian times. Scene: Glengarriff, Co. Cork. A very brilliant book, sparkling with epigram and metaphor. Full of criticism, argument, thought and dream about Ireland. The story itself is strong in romantic and human interest. The characterization is full of life and reality, yet many of the characters are types. In the course of the tale many aspects of Irish life, among all classes, pass in review. There are many touches of satire. Over all the characters and scenes the author’s exuberant imagination has cast a glare as of the footlights, making them stand out in vivid colours and clear outlines. Yet there is little or no distortion or misrepresentation. The Author’s sympathies are strongly nationalist and Catholic, yet national failings are not blinked, and some of the portraits of priests are distinctly satirical. The central interest, perhaps, is the romantic excitement, enthusiasm, and exaltation of an impending rising.

One of the most remarkable Irish novels. A story set in Ireland during the Fenian times. Location: Glengarriff, Co. Cork. An incredibly brilliant book, full of sharp quotes and vivid imagery. It's packed with critique, debate, reflection, and dreams about Ireland. The plot itself is rich in romantic and human interest. The characters are lively and realistic, though many are archetypes. Throughout the story, various facets of Irish life across different classes are explored. There are numerous satirical elements. The author’s vibrant imagination shines through, illuminating the characters and scenes in bright colors and clear outlines. However, there’s little to no distortion or misrepresentation. The author's sympathies are clearly nationalist and Catholic, yet they don’t shy away from discussing national shortcomings, and some portrayals of priests are quite satirical. The central theme, perhaps, is the romantic thrill, passion, and anticipation surrounding an upcoming uprising.

⸺ A QUEEN OF MEN. Pp. 321. (Unwin). [1898]. Third ed., 1899. There is a cheap ed. in paper covers.

⸺ A QUEEN OF MEN. Pp. 321. (Unwin). [1898]. Third ed., 1899. There is a budget edition in paperback.

Scene: Galway City, Clare Island, and the opposite coast, just before the great War of the Earls. A very highly-coloured romance, full of flashy and dramatic sensation, told with an exuberance of language that sometimes exceeds, but at times is very effective. Some of the descriptive pieces are quite above the common and attain remarkable vividness. The book was written in the midst of the scenes described. An effective device to secure colour is the frequent interjection of Gaelic phrases phonetically spelt. The heroine of the tale is the famous Gránia Ni Mháille, who appears not only as dauntless sea-queen of the O’Malleys, but above all in her womanly character. Fitzwilliam, Bingham, and Perrott also appear, the last as a hero. Though many of the incidents are quite fictitious and few happened exactly as narrated, yet some of those which might seem most incredible to anyone[197] unacquainted with the State Papers could be paralleled by real happenings. Some of the incidents narrated are: the Composition of Connaught, the disgrace of Perrott, the wrecking of the Armada on the Connaught coast, Gránia’s visit to Elizabeth. With Gránia’s love story is entwined another, that of Cahal O’Malley and Nuala O’Donnell.

Scene: Galway City, Clare Island, and the opposite coast, just before the great War of the Earls. A vibrant romance, packed with dramatic sensations, told with a richness of language that occasionally goes overboard but is often quite effective. Some of the descriptions stand out remarkably and achieve impressive vividness. The book was written right in the middle of the scenes it describes. An effective way to add color is the frequent use of Gaelic phrases spelled out phonetically. The heroine of the story is the renowned Gránia Ni Mháille, who emerges not just as the fearless sea-queen of the O’Malleys but, more importantly, in her feminine strength. Fitzwilliam, Bingham, and Perrott also make appearances, with Perrott taking on the role of a hero. Although many events are fictional and few occurred exactly as described, some of the seemingly unbelievable incidents could be matched with real events by anyone unfamiliar with the State Papers. Some of the events mentioned include: the Composition of Connaught, Perrott’s disgrace, the wrecking of the Armada on the Connaught coast, and Gránia’s visit to Elizabeth. Gránia’s love story is intertwined with another, that of Cahal O’Malley and Nuala O’Donnell.

O’BRIEN, Mrs. W. Wife of preceding; née Sophie, dau. of Herman Raffalovich, of Paris. She is a convert to Catholicism, and a thoroughly naturalised Irishwoman for many years past. She has written also a book of reminiscences, Under Croagh Patrick. I have also seen mentioned as by her a book entitled Amidst Mayo Bogs.

O’BRIEN, Mrs. W. Wife of the previous entry; née Sophie, daughter of Herman Raffalovich from Paris. She converted to Catholicism and has been a fully naturalized Irishwoman for many years. She has also written a memoir called Under Croagh Patrick. I've also seen a book attributed to her titled Amidst Mayo Bogs.

⸺ ROSETTE: a Tale of Dublin and Paris. Pp. 266. (Burns & Oates). 1907.

⸺ ROSETTE: a Story of Dublin and Paris. Pp. 266. (Burns & Oates). 1907.

Diary of Rosette, only child of a Parisian bourgeois family. Deals chiefly with the life of this family in Paris, and afterwards in Dublin. There is no sensationalism. Rosette’s religious development is thoughtfully worked out, and there is good character-drawing (e.g., Rosette’s artistically inclined mother and the old servant, Mélanie). The point of view is, of course, distinctly feminine. The style is pretty and graceful.

Diary of Rosette, the only child of a Parisian bourgeois family. It focuses mainly on this family's life in Paris and later in Dublin. There's no sensationalism. Rosette’s spiritual growth is carefully explored, and the character development is strong (for example, Rosette’s artistically talented mother and the elderly servant, Mélanie). The perspective is clearly feminine. The writing is lovely and elegant.

O’BYRNE, Dermot.

O'BYRNE, Dermot.

⸺ CHILDREN OF THE HILLS. Pp. 148. (Maunsel). 2s. 6d. n.d. [1913].

⸺ CHILDREN OF THE HILLS. Pp. 148. (Maunsel). 2s. 6d. n.d. [1913].

Seven stories reprinted from The Irish Review and Orpheus (an art periodical). They belong to the literary movement associated with the Abbey Theatre. They have the weird imaginativeness and the flavour of the occult and uncanny of Yeats’s prose stories, together with the vivid word-painting of “Fiona McLeod.” The Author delights in the portrayal of primitive and savage passions on the one hand, and on the other in the suggestion of the wild landscapes, rock-strewn and mist-shrouded, of Western Donegal (e.g., Glencolumbcille, in “Ancient Dominions”). These stories of pure fancy are strangely interwoven with settings of extreme realism—drunken tinkers, peasants, &c. Only here and there have we remarks like the following (p. 123):—“But those who are intimate with the soul of the Gaelic peasant know that the God of the Christian is only one amongst a Pantheon of hidden dominations lovely and terrible, though the priest at the altar may thunder anathemas from a fettered intelligence,” &c. The reviewer in the Times Lit. Suppl. pointed out the real defect of these stories—they are wanting in heart.

Seven stories reprinted from The Irish Review and Orpheus (an art magazine). They are part of the literary movement linked to the Abbey Theatre. They have the strange imagination and the essence of the occult and eerie found in Yeats’s prose, along with the vibrant imagery of “Fiona McLeod.” The author enjoys portraying primitive and savage emotions while also suggesting the wild, rocky, and misty landscapes of Western Donegal (e.g., Glencolumbcille, in “Ancient Dominions”). These tales of pure fantasy are oddly intertwined with scenes of stark realism—drunken tinkers, peasants, etc. Occasionally, we find remarks like the following (p. 123):—“But those who are close to the soul of the Gaelic peasant know that the God of the Christian faith is just one among a Pantheon of hidden powers, beautiful and terrifying, even though the priest at the altar may shout curses from a constrained mind,” etc. The reviewer in the Times Literary Supplement pointed out the main flaw in these stories—they lack emotional depth.

O’BYRNE, D.

O’BYRNE, D.

⸺ THE SISTERS AND GREEN MAGIC. Pp. 76. (Daniel). 2s. 6d. net. 1912.

⸺ THE SISTERS AND GREEN MAGIC. Pp. 76. (Daniel). 2s. 6d. net. 1912.

O’BYRNE, M. L.

O'BYRNE, M. L.

⸺ THE PALE AND THE SEPTS. Two Vols. (Gill). [1876].

⸺ THE PALE AND THE SEPTS. Two Vols. (Gill). [1876].

The design is to illustrate, in all its cruelty, treachery, greed, and unscrupulousness, the steady advance of the English settlement. Yet by no means all the English are painted as villains. We are shown the forces of government at work at home in the Castle. Careful portraits of Archbishop Loftus and the old Earl of Kildare. Descriptions of battle of Glenmalure, Hungerford’s massacre at Baltinglass, the capture and recapture of Glenchree, &c., &c. Fine description of scenery, e.g., Gougane Barra. The religious persecutions are vividly portrayed. Highly praised by the Athenæum. The original sub-title was “Or, The Baron of Belgard and the Chiefs of Glenmalure. A Romance of the 16th Century, by Emelobie de Celtis.”

The goal is to show, in all its harshness, betrayal, greed, and lack of ethics, the ongoing expansion of the English settlement. However, not all English people are depicted as villains. We see the forces of government operating at home in the Castle. There are detailed portraits of Archbishop Loftus and the old Earl of Kildare. We read about the battle of Glenmalure, Hungerford’s massacre at Baltinglass, the capture and recapture of Glenchree, etc. There are beautiful descriptions of landscapes, like Gougane Barra. The religious persecutions are portrayed with intense clarity. It received high praise from the Athenaeum. The original subtitle was “Or, The Baron of Belgard and the Chiefs of Glenmalure. A Romance of the 16th Century, by Emelobie de Celtis.”

[198]

[198]

⸺ LEIXLIP CASTLE. Pp. 649. (Gill). [1883]. Others since.

⸺ LEIXLIP CASTLE. Pp. 649. (Gill). [1883]. Others since.

Period: years 1690 sqq. Deals with battle of Boyne, flight of James II., sieges of Limerick and Athlone, the battle of Aughrim—all fully and vividly described. Standpoint: strongly national and Catholic. Gives pleasant insight into the private lives of some Catholic families at the time and their difficulties with Protestant neighbours. Narrative somewhat tedious and slow-moving.

Period: years 1690 sqq. Covers the battle of the Boyne, the flight of James II, the sieges of Limerick and Athlone, and the battle of Aughrim—all described in detail and vividness. Perspective: strongly national and Catholic. Provides an interesting look into the private lives of some Catholic families during that time and their struggles with Protestant neighbors. The narrative can be a bit tedious and slow-paced.

⸺ ILL-WON PEERAGES; or, An Unhallowed Union. Pp. 716. (Gill). 1884.

⸺ ILL-WON PEERAGES; or, An Unhallowed Union. Pp. 716. (Gill). 1884.

At the outset of this book we are introduced in a series of pictures to the homes of representative people of various parties, and long, imaginary political conversations between the prominent men of the time are given. Then there is a full account of the rebellion from the battle of Kilcullen to Vinegar Hill. Practically every noteworthy personage of the time is described in private and in public life. The romantic interest is entirely subservient to the historical, yet there is plenty of adventure. The bias is ultra-nationalist. The style, and especially the descriptions, were highly praised by a reviewer in the Tablet.

At the beginning of this book, we are shown a series of images depicting the homes of representative people from different political parties, alongside long, imagined political discussions between the key figures of the time. Then, there’s a detailed account of the rebellion, from the battle of Kilcullen to Vinegar Hill. Almost every notable person of the era is portrayed both in their private and public lives. The romantic elements take a backseat to the historical narrative, but there’s still plenty of excitement. The perspective is strongly nationalistic. The writing style, especially the descriptions, received high praise from a reviewer in the Tablet.

⸺ ART MACMURROUGH O’KAVANAGH. Pp. 706. (Gill). [1885].

⸺ ART MACMURROUGH O’KAVANAGH. Pp. 706. (Gill). [1885].

A full account of the life and exploits of Art MacMurrough, with many adventures of fictitious characters, and much description of the manners and life of the times within and without the Pale. In the conversations the Author attempts to reproduce the spoken English of the time, with a lamentable result. They are full of yclept, eftsoons, by my halidom, marry, &c., &c., so as to be unintelligible at times. The speech of the Irish characters is nearly as full of Gaelic expressions. “Many of the events narrated in this story are supplied from tradition,” says the Author. But she has been at much pains to utilize undoubtedly authentic sources. The style, on the whole, is pleasant.

A complete account of the life and adventures of Art MacMurrough, featuring various adventures of fictional characters and detailed descriptions of the customs and lifestyle of the era both inside and outside the Pale. In the dialogues, the Author tries to capture the spoken English of the time, resulting in a somewhat unfortunate outcome. They are full of terms like yclept, eftsoons, by my halidom, marry, etc., making them hard to understand at times. The speech of the Irish characters is similarly filled with Gaelic expressions. “Many of the events narrated in this story come from tradition,” says the Author. However, she has made significant efforts to use definitely authentic sources. Overall, the style is enjoyable.

⸺ THE COURT OF RATH CROGHAN. Pp. 465. (Gill). 2s. 6d. 1887.

⸺ THE COURT OF RATH CROGHAN. Pp. 465. (Gill). 2s. 6d. 1887.

The story of the Norman Invasion of Ireland, together with the series of events that led to it, and the consequences that followed, the central idea being that it was the treachery and disunion of her own princes that wrought the ruin of Ireland. All the chief men connected with the events narrated play prominent parts in the story. St. Laurence O’Toole is finely drawn. The last Ard Righ, Roderick, is shown weak and unfit to rule in perilous times. Strongbow is a leading character; his death is vividly described. Art MacMurrough is, of course, the villain. The style is somewhat highflown and often loaded with antiquated phrases and latinized expressions. Yet the story, apart from its historical value, which is considerable, has a strong interest of its own.

The story of the Norman Invasion of Ireland, along with the events that led up to it and the consequences that followed, revolves around the idea that the betrayal and disunity among its own princes caused Ireland's downfall. All the key figures involved in the events play important roles in the narrative. St. Laurence O’Toole is portrayed beautifully. The last High King, Roderick, is depicted as weak and unfit to lead in dangerous times. Strongbow is a central character, and his death is described in vivid detail. Art MacMurrough is, of course, the villain. The writing style is somewhat formal and often filled with outdated phrases and Latinized expressions. However, the story, aside from its significant historical value, has a strong interest of its own.

⸺ LORD ROCHE’S DAUGHTERS OF FERMOY. Pp. 344. (Sealy, Bryers). (N.Y.: Pratt). 1.50. 1892.

⸺ LORD ROCHE’S DAUGHTERS OF FERMOY. Pp. 344. (Sealy, Bryers). (N.Y.: Pratt). 1.50. 1892.

In the course of this romance the whole history of the Wars of the Confederation of Kilkenny and of the Cromwellian Invasion is related. The story is described by the Author as “a very encyclopædia of tragedies.” The Author is strongly on the side of Owen Roe O’Neill as against the Confederate Catholics of the Pale, and, of course, the Puritans. A fine series of adventures and of historical pictures, but spoiled by frequent lapses from literary good taste.

During this romance, the entire history of the Wars of the Confederation of Kilkenny and the Cromwellian Invasion is told. The Author describes the story as “a complete collection of tragedies.” The Author clearly supports Owen Roe O’Neill over the Confederate Catholics of the Pale, and of course, the Puritans. It features a great series of adventures and historical scenes, but it's marred by frequent slips in literary taste.

[199]

[199]

O’BYRNE, W. Lorcan. B. in Dublin, 1845. Son of Christopher O’Byrne, of Ballinacor, Co. Wicklow. Delighted from earliest youth in Irish lore of all kinds. Held a position in the Education Office during the greater part of his life. D. 1913. His books, though popular in style, were the result of much patient research.

O’BYRNE, W. Lorcan. Born in Dublin, 1845. Son of Christopher O’Byrne, from Ballinacor, Co. Wicklow. Passionate about Irish culture and stories from a young age. Worked at the Education Office for most of his life. Died in 1913. His books, while easy to read, were the outcome of extensive research.

⸺ A LAND OF HEROES. Pp. 224. (Blackie). 2s. 6d. Well illustr. by J. H. Bacon. (N.Y.: Scribners). 1.25. 1899.

⸺ A LAND OF HEROES. Pp. 224. (Blackie). 2s. 6d. Well illustrated by J. H. Bacon. (N.Y.: Scribners). 1.25. 1899.

“Intended to reach the level of children.” Very interesting Introduction. The book is a series of Irish hero tales from various cycles, including the best-known (Sons of Tuirean, Lir, Usnach, &c.), and the Romance of the early kings very much as in Miss Hull’s Pagan Ireland. The book contains a larger number of tales than any other except the most expensive. The bare story is told without any attempt to work up the materials into poetic or dramatic form.

“Intended to appeal to children.” Very interesting introduction. The book is a collection of Irish hero stories from various cycles, including the most popular ones (Sons of Tuirean, Lir, Usnach, etc.), and the romances of the early kings, similar to Miss Hull’s Pagan Ireland. It features more stories than any other collection except for the pricier ones. The basic stories are presented straightforwardly, without trying to turn the material into a poetic or dramatic format.

⸺ KINGS AND VIKINGS. Pp. 240. (Blackie). 2s. 6d. Six illustr. by Paul Hardy. n.d. (1900). (N.Y.: Scribners). 1.25.

⸺ KINGS AND VIKINGS. Pp. 240. (Blackie). £2.6. Six illustrations by Paul Hardy. n.d. (1900). (N.Y.: Scribners). $1.25.

Drawn from published translations of Gaelic MSS., e.g., Standish H. O’Grady’s Silva Gadelica; Dr. Todd’s edition of the Wars of the Gael and Gall; Dr. O’Donovan’s Battle of Magh Rath, &c. Contents: stories of early Christian times, chiefly from the lives of St. Patrick, St. Brigid, St. Columbkille, and St. Brendan; the trial of the Bards; the battles of Dunbolg, Moira, &c.; stories of the Danish invasions and in particular of Brian Borumha. Full of good information, but not strong in narrative interest.

Drawn from published translations of Gaelic manuscripts, such as Standish H. O’Grady’s *Silva Gadelica*; Dr. Todd’s edition of the *Wars of the Gael and Gall*; Dr. O’Donovan’s *Battle of Magh Rath*, etc. Contents: stories from early Christian times, mainly about the lives of St. Patrick, St. Brigid, St. Columbkille, and St. Brendan; the trial of the Bards; the battles of Dunbolg, Moira, etc.; tales of the Danish invasions, especially about Brian Borumha. It's full of useful information, but not very engaging in terms of storytelling.

⸺ CHILDREN OF KINGS. Pp. 240. (Blackie). 2s. 6d. Illustr. by Paul Hardy. 1904.

⸺ CHILDREN OF KINGS. Pp. 240. (Blackie). 2s. 6d. Illustr. by Paul Hardy. 1904.

“The aim of this book is to present tales from Three Cycles of Romance, viz., the Cuchulain, the Ossianic, and the Arthurian, interwoven after the manner of a Celtic design” (Introduction). The chief characters of the three cycles appear in various stories (there are thirty-one in all). A truly wonderful knowledge of the period embraced by these tales is displayed in the book, but the glamour of romance and the magic of words are wanting.

“The aim of this book is to present stories from Three Cycles of Romance, namely, the Cuchulain, the Ossianic, and the Arthurian, woven together in a Celtic style” (Introduction). The main characters from the three cycles appear in various stories (there are thirty-one in total). The book displays an impressive understanding of the period covered by these tales, but it lacks the charm of romance and the magic of language.

⸺ THE KNIGHT OF THE CAVE; or, The Quest of the Pallium. Pp. 248. (Blackie). 2s. 6d. Six illustr. by Paul Hardy. 1906.

⸺ THE KNIGHT OF THE CAVE; or, The Quest of the Pallium. Pp. 248. (Blackie). 2s. 6d. Six illustrations by Paul Hardy. 1906.

A thin thread of narrative connecting much interesting and valuable information about historical events and about the life of the people at the period. The hero passes from England, then laid waste by the wars of Stephen’s reign, to Ireland, where we are shown in great detail the civil and ecclesiastical life of the day. Thence he accompanies St. Malachi to Clairvaux on a visit to St. Bernard. Then he visits Italy—Tivoli, Horace’s Sabine Farm, and Rome, whose antiquities are described at length. Finally, he returns to Ireland, whose state is again dwelt upon. The narrative is relieved by exciting adventures and by stories told incidentally. The Author’s erudition is extensive and accurate. The title refers to St. Patrick’s Purgatory, Lough Derg.

A thin thread of storytelling connects a lot of interesting and valuable information about historical events and the lives of people during that time. The hero travels from England, which has been devastated by the wars of Stephen’s reign, to Ireland, where we get a detailed look at the civil and church life of the day. From there, he joins St. Malachi for a trip to Clairvaux to visit St. Bernard. Next, he travels to Italy—Tivoli, Horace’s Sabine Farm, and Rome, where the ancient sites are described in great detail. Finally, he returns to Ireland, which is again discussed in depth. The narrative is enriched with thrilling adventures and stories shared along the way. The author’s knowledge is extensive and accurate. The title refers to St. Patrick’s Purgatory, Lough Derg.

⸺ THE FALCON KING. Pp. 240. (Blackie). 2s. 6d. Six illustr. by Paul Hardy. Picture Cover. 1907.

⸺ THE FALCON KING. Pp. 240. (Blackie). 2s. 6d. Six illustrations by Paul Hardy. Picture Cover. 1907.

“A series of historical episodes (beginning in Wales, 1146), vignettes of contemporary life, and stories from Celtic and Icelandic sagas and Norman French chansons de geste, illustrating events, manners, and religion.... Shows Henry II. and his barons engaged in the conquest of Ireland, and gives a good account of Dermot MacMurrough, and also of life in Dublin.”—(Baker, 2).

“A series of historical episodes (starting in Wales, 1146), snapshots of contemporary life, and stories from Celtic and Icelandic sagas and Norman French chansons de geste, illustrating events, customs, and religion.... Shows Henry II and his barons involved in the conquest of Ireland, and provides a detailed account of Dermot MacMurrough, as well as life in Dublin.” —(Baker, 2).

[200]

[200]

[O’CONNELL, Mrs. K. E.], of Leenane, Co. Galway; “Aroon.”

[O’CONNELL, Mrs. K. E.], from Leenane, County Galway; “Aroon.”

⸺ NOREEN DHAS. Pp. 62. (Sealy, Bryers). 1s. 1902.

⸺ NOREEN DHAS. Pp. 62. (Sealy, Bryers). 1s. 1902.

A pretty love-story of Connemara (the Killaries). The Author is for the language movement, and strongly opposed to the bargain marriages of the West.

A beautiful love story set in Connemara (the Killaries). The author supports the language movement and is strongly against the arranged marriages in the West.

⸺ WHITE HEATHER. Pp. 62. (Sealy, Bryers). 1s. 1903.

⸺ WHITE HEATHER. Pp. 62. (Sealy, Bryers). 1s. 1903.

Three tales of Connemara. The first is a graceful little fairy story, the third a story of faithful love.

Three tales of Connemara. The first is a charming little fairy tale, the third is a tale of true love.

O’CONNOR, Barry.

O’CONNOR, Barry.

⸺ TURF-FIRE STORIES, and Fairy Tales of Ireland. Pp. 405. (N.Y.: Kenedy). 0.63. Illustr. with woodcuts. 1890.

⸺ TURF-FIRE STORIES, and Fairy Tales of Ireland. Pp. 405. (N.Y.: Kenedy). $0.63. Illustrated with woodcuts. 1890.

“The greater number of the following sketches are original; the others have been transcribed, and in most cases materially altered, from the musty pages of some ‘Quaint and curious volumes of forgotten lore.’” (Pref.) Most of the stories are comic. The persons and incidents are mostly drawn from peasant life. Most of them are capitally told. A few are somewhat journalistic and hurriedly written. There is no caricaturing nor “Stage Irishism.” Some are legends of places, others typical fairy or folk tales. There are a large number of woodcuts, which, however, have no connection with the letter-press.

“The majority of the following sketches are original; the others have been copied and, in most cases, significantly changed from the dusty pages of some ‘Quaint and curious volumes of forgotten lore.’” (Pref.) Most of the stories are humorous. The characters and events mainly come from peasant life. Many are brilliantly told. A few feel somewhat rushed and journalistic. There's no exaggeration or “Stage Irishism.” Some are legends about places, while others are typical fairy or folk tales. There are many woodcuts, which, however, are not related to the text.

[O’CONNOR, Joseph K.]; “Heblon.”

[O’CONNOR, Joseph K.]; “Heblon.”

⸺ STUDIES IN BLUE. (Sealy, Bryers). 2s. Illustr. by C. A. Mills. n.d. (c. 1903).

⸺ STUDIES IN BLUE. (Sealy, Bryers). 2s. Illustr. by C. A. Mills. n.d. (c. 1903).

Sketches, true to life, and cleverly told, of the most disreputable side of Dublin slum-life, as seen, chiefly, in the Police Courts. Amusing, but at times verging on vulgarity.

Sketches that are realistic and cleverly narrated, showcasing the most notorious aspects of Dublin's slum life, primarily observed in the Police Courts. Entertaining, but occasionally bordering on crudeness.

O’DONNELL, Lucy.

O’DONNELL, Lucy.

⸺ ST. PATRICK’S CATHEDRAL. Pp. 86. (Dublin: Curry). 1855.

⸺ ST. PATRICK’S CATHEDRAL. Pp. 86. (Dublin: Curry). 1855.

The fortunes of the house of Desmond in the 16th century, and chiefly those of Lord James Fitzgerald (son of the great Earl) who became a Protestant, and was therefore rejected by his people and retired to England. The story opens with a Protestant service in St. Patrick’s Cathedral in 1581. It contains interesting allusions to Glendalough, Dublin, and Adare. Author’s viewpoint Protestant.

The fortunes of the house of Desmond in the 16th century, especially those of Lord James Fitzgerald (the son of the great Earl), who became a Protestant and was consequently rejected by his people and moved to England. The story begins with a Protestant service in St. Patrick’s Cathedral in 1581. It includes intriguing references to Glendalough, Dublin, and Adare. Author’s viewpoint: Protestant.

O’DONOGHUE, ⸺.

O'DONOGHUE, —.

⸺ THE PRINCE OF KILLARNEY. (London).

⸺ THE PRINCE OF KILLARNEY. (London).

O’DONOVAN, Gerald.

O’DONOVAN, Gerald.

⸺ FATHER RALPH. Pp. 494. (Macmillan). 6s. Six impressions within a few months. 1914.

⸺ FATHER RALPH. Pp. 494. (Macmillan). 6s. Six editions released in just a few months. 1914.

An anti-clerical and modernist novel by an Author with inside knowledge of the Catholic Church in Ireland. It is the story of a young priest from his birth until we take leave of him (défroqué) on board a ship leaving Ireland. In the course of the narrative there is presented a general view of Irish life as seen from the standpoint of such writers as M. J. F. M’Carthy, W. P. O’Ryan, and “Pat,” but clerical life is depicted with far more minute knowledge than by any of these. Sensational features such as the amours of priests, nuns, &c., are avoided, though much innuendo is indulged in. All the estimable characters in the book are represented as either Modernists, or else voteens and people who avoid thinking on serious problems. The Bishop, Father Molloy, and Ralph’s mother, as depicted by the Author, are revolting in the extreme. Except in rare instances all the outward details of Irish life are true to reality, but seen with jaundiced eyes. It may fairly be said that there is scarcely a page of this book that does not appeal in one form or another to non-Catholic prejudice.

An anti-clerical and modernist novel by an author with insider knowledge of the Catholic Church in Ireland. It tells the story of a young priest from his birth until we part ways with him (défroqué) on a ship leaving Ireland. Throughout the narrative, there’s a general overview of Irish life as seen through the eyes of writers like M. J. F. M’Carthy, W. P. O’Ryan, and “Pat,” but clerical life is portrayed with much more detailed insight than any of them. Sensational elements, like the affairs of priests, nuns, etc., are avoided, though there’s a lot of innuendo. All the admirable characters in the book are depicted as either Modernists or as naïve people who avoid confronting serious issues. The Bishop, Father Molloy, and Ralph’s mother, as portrayed by the author, are extremely off-putting. Except in rare instances, all the external details of Irish life are realistic but observed with a critical perspective. It could be said that there’s hardly a page in this book that doesn’t resonate with some form of anti-Catholic bias.

[201]

[201]

⸺ WAITING. Pp. 387. (Macmillan). 6s. 1914.

⸺ WAITING. Pp. 387. (Macmillan). 6s. 1914.

Maurice Blake is a young National Schoolmaster, an ideal teacher, an enthusiast for Irish Ireland and for industrial revival. He falls foul of Father Mahon, the P.P., who is made as odious as possible. Maurice cannot get a dispensation to marry Alice Barton, a Protestant, and is compelled to marry her in a registry office. Maurice is selected as candidate by his constituency but, through the agency of Fr. Mahon, is set aside in favour of a worthless drunkard, and a mission is preached by “Seraphists.” Ch. XXIII., describing this mission, is most offensive and vulgar. Minor characters are Driscoll, the former Master; Breslin, editor and free-thinker; Fr. Malone, a lovable character; Dr. Hannigan with his “diffident, humble manner covering the pride of Lucifer”; Fr. Cafferley, fond of tea parties in publicans’ back parlours, &c. The Church Times says of the book, “It is much more angry and malevolent than its predecessor,” and the Times Lit. Suppl., in an article obviously written by a non-Catholic, “It is a bitter and, if true, a deadly attack on the priesthood, and an almost rancorous indictment of the practice and influence of the Roman Catholic Church in Ireland.”

Maurice Blake is a young national schoolteacher, an ideal educator, and a passionate supporter of Irish culture and industrial revival. He clashes with Father Mahon, the parish priest, who is portrayed in a highly negative light. Maurice is unable to obtain permission to marry Alice Barton, a Protestant, and is forced to marry her at a registry office. He is chosen as the candidate by his community, but thanks to Father Mahon, he is replaced by a worthless drunkard, and a mission is preached by “Seraphists.” Chapter XXIII, which describes this mission, is extremely offensive and vulgar. Supporting characters include Driscoll, the former master; Breslin, an editor and free thinker; Father Malone, a charming figure; Dr. Hannigan, who has “a shy, humble demeanor hiding Lucifer's pride”; and Father Cafferley, who enjoys tea parties in the back rooms of pubs, etc. The Church Times states about the book, “It is much angrier and more malicious than its predecessor,” while the Times Literary Supplement, in an article clearly written by someone who is not Catholic, claims, “It is a bitter and, if accurate, a devastating critique of the priesthood, and an almost rancorous indictment of the practices and influence of the Roman Catholic Church in Ireland.”

O’DONOVAN, Michael.

O'DONOVAN, Michael.

⸺ MR. MULDOON. Pp. 328. (Greening). 6s.

⸺ MR. MULDOON. Pp. 328. (Greening). £6.

Scene: Dublin and suburbs. A book for an idle hour, recounting the whimsical adventures of the hero and his experiments with professions of all kinds. Humour broad, but not vulgar.

Scene: Dublin and suburbs. A book for a lazy hour, telling the funny adventures of the hero and his trials with all sorts of jobs. The humor is light-hearted, but not crude.

O’DONOVAN ROSSA, see ROSSA.

O'DONOVAN ROSSA, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

O’FLANAGAN, James Roderick, B.L., M.R.I.A.

O'FLANAGAN, James Roderick, B.L., M.R.I.A.

⸺ BRYAN O’REGAN. 1866.

⸺ BRYAN O’REGAN. 1866.

The Author was b. at Fermoy in 1814, and wrote some important works on Irish biography and topography, such as The Blackwater in Munster; The History of Dundalk (with John Dalton); Lives of the Lord Chancellors of Ireland; The Munster Circuit; The Irish Bar. Founded the Fermoy Journal, and published his autobiography, An Octogenarian Literary Life, Cork, 1896.

The author was born in Fermoy in 1814 and wrote important works on Irish biography and geography, such as The Blackwater in Munster; The History of Dundalk (co-authored with John Dalton); Lives of the Lord Chancellors of Ireland; The Munster Circuit; and The Irish Bar. He founded the Fermoy News and published his autobiography, An Octogenarian Literary Life, in Cork, 1896.

⸺ CAPTAIN O’SHAUGHNESSY’S SPORTING CAREER. Two Vols. 1872.

⸺ CAPTAIN O’SHAUGHNESSY’S SPORTING CAREER. Two Vols. 1872.

⸺ GENTLE BLOOD.

⸺ SOFT BLOOD.

A novel founded on the remarkable Yelverton Marriage Case at Killowen, Co. Down, mentioned in the Author’s Autobiography.

A novel based on the remarkable Yelverton Marriage Case in Killowen, Co. Down, noted in the Author’s Autobiography.

[O’FLANAGAN, T.]; “Samoth.”

[O’FLANAGAN, T.]; “Samoth.”

⸺ NED M’COOL AND HIS FOSTER BROTHER. Pp. 281. (Derry: printed at Offices of Derry Journal). 1871.

⸺ NED M’COOL AND HIS FOSTER BROTHER. Pp. 281. (Derry City: printed at Offices of Derry Journal). 1871.

Sub-t., “An Irish tale founded on facts.” The Author was a native of Castlefin, Co. Donegal. He wrote also Strabane and Lifford, The Consequences of a Refusal, &c.

Sub-t., “An Irish tale based on real events.” The author was from Castlefin, County Donegal. He also wrote Strabane and Lifford, The Consequences of a Refusal, etc.

OGLE, Thomas Acres.

OGLE, Thomas Acres.

⸺ THE IRISH MILITIA OFFICER. Pp. 314. 12mo. (Dublin: no name of publ.). 1873.

⸺ THE IRISH MILITIA OFFICER. Pp. 314. 12mo. (Dublin: no name of publ.). 1873.

“The tale embraces the services of the old Wexford Regiment from 1810 to its disbandment in 1816, and is a true picture of the rollicking and free life of that half-disciplined soldiery.” (Pref.). Full of stories, good, bad, and indifferent, told with considerable spirit. One chapter goes back to ’98, and gives some interesting personal reminiscences. There are a good many love affairs. The Author is a firm loyalist, and something of an Orangeman, but displays little bias. The scene is laid in various parts of Ireland.

“The story covers the service of the old Wexford Regiment from 1810 until it was disbanded in 1816, providing an accurate depiction of the lively and free life of that semi-disciplined military group.” (Pref.). It’s packed with tales, both good and bad, shared with a lot of energy. One chapter revisits ’98 and offers some fascinating personal memories. There are plenty of love stories. The Author is a strong loyalist and somewhat of an Orangeman, but shows little bias. The setting takes place in different regions of Ireland.

[202]

[202]

O’GRADY, Standish. B. 1846, at Castletown Berehaven, on Bantry Bay, Co. Cork, of which his father was rector. Ed. at home and in Tipperary, and at T.C.D. Was called to the Bar, but his main occupations have been literary. Besides the works here mentioned he has written much on literary, political, and economic subjects, and is one of the most distinguished of living Irish writers.

O’GRADY, Standish. Born in 1846 in Castletown Berehaven, on Bantry Bay, County Cork, where his father was the rector. He was educated at home, in Tipperary, and at Trinity College Dublin. He was called to the Bar, but most of his work has been in literature. In addition to the works mentioned here, he has written extensively on literary, political, and economic topics, and is considered one of the most prominent living Irish writers.

⸺ HISTORY OF IRELAND. The Heroic Period.[10] Two Vols. Pp. xxii. + 267 + 348. (Sampson, Low). 1878.

⸺ HISTORY OF IRELAND. The Heroic Period.[10] Two Vols. Pp. xxii. + 267 + 348. (Sampson, Low). 1878.

Described by the Author (Pref.) as “the reduction to its artistic elements of the whole of that heroic history taken together, viewing it always in the light shed by modern archæologians, frequently using the actual language of the bards, and as much as possible their style and general character of expression.”... “Through the loose chaotic mass ... I have endeavoured to trace the mental and physical personality of the heroes and heroines, and to discover the true order of events.” The chapter headings read like those of a novel—“Only a Name,” “Perfidy,” “In Vain,” “Swift Succour.” Vol. I. deals with the Fianna, Cuchulain, the Cattle-raid of Cuailgne. Vol. II. is entirely taken up (all but the first 88 pp.) with the Cuchulain cycle. The above work is carefully to be distinguished from the Author’s History of Ireland, Critical and Philosophical. Vol. I. (all publ.) pp. 468 (Sampson, Low), 1881. In the Pref. to this latter he says, “The books already published by me on this subject are portions of a work in which I propose to tell the History of Ireland through the medium of tales, epic or romantic.”

Described by the Author (Pref.) as “the breakdown of the entire heroic history into its artistic elements, always viewed in the light provided by modern archaeologists, often using the actual language of the bards, and reflecting their style and overall character of expression.”... “Through the disordered mass ... I have tried to trace the mental and physical traits of the heroes and heroines, and to uncover the true sequence of events.” The chapter titles sound like those of a novel—“Only a Name,” “Betrayal,” “In Vain,” “Quick Help.” Vol. I. covers the Fianna, Cuchulain, and the Cattle-raid of Cuailgne. Vol. II. is mostly dedicated (except for the first 88 pages) to the Cuchulain cycle. This work should be clearly distinguished from the Author’s History of Ireland, Critical and Philosophical. Vol. I. (all published) pp. 468 (Sampson, Low), 1881. In the Pref. to this latter, he states, “The books I have published on this topic are parts of a work in which I intend to tell the History of Ireland through the lens of stories, whether epic or romantic.”

[10] This is not a work of fiction. But it seems well to mention it here for it is really an elaborate re-telling of the ancient Irish hero-myths and romances.

[10] This isn't a work of fiction. But it's worth mentioning here because it's actually a detailed re-telling of the ancient Irish hero myths and romances.

⸺ RED HUGH’S CAPTIVITY. 1889.

⸺ Red Hugh’s Captivity. 1889.

An early ed. of The Flight of the Eagle, q.v.

An early edition of The Flight of the Eagle, see above.

⸺ FINN AND HIS COMPANIONS. Pp. 182. Size, 4 × 6½. (Unwin, Children’s Library). Illustr. by J. B. Yeats. 1892.

⸺ FINN AND HIS COMPANIONS. Pp. 182. Size, 4 × 6½. (Unwin, Children’s Library). Illustr. by J. B. Yeats. 1892.

Delightful tales of the heroic age of the Fianna told in poetic but very simple language. Will appeal not to children only but to all. Part IV., “The Coming of Finn,” is particularly fine. “Most of these tales are, I think, quite new.”—(Preface).

Delightful stories from the heroic age of the Fianna are told in poetic but very simple language. They will appeal not just to kids but to everyone. Part IV, “The Coming of Finn,” is especially well done. “Most of these stories are, I think, quite new.”—(Preface).

⸺ THE BOG OF STARS. Pp. 179. (Fisher Unwin, New Irish Library). 2s. 1893.

⸺ THE BOG OF STARS. Pp. 179. (Fisher Unwin, New Irish Library). 2s. 1893.

Stories and pictures, nine in number, of Ireland in the days of Elizabeth “not so much founded on fact as in fact true.”—(Pref.). (1) How a drummer-boy saved Clan Ranal from destruction by the Deputy; (2) A sketch of Philip O’Sullivan, historian, soldier, and poet; (3) The destruction of the O’Falveys by Mac an Earla of the Clan M’Carthy; (4) The vengeance of the O’Hagans on Phelim O’Neill; (5) A sketch of Sir Richard Bingham, the infamous but mighty Captain of Connaught; (6) How the English surprised by treachery Rory Og O’More and his people; (7) The story of Brian of the Ramparts O’Rourke; (8) Don Juan del Aquila, the heroic defender of Kinsale; (9) Detailed and vivid description of the battle of the Curlew Mountains from the Irish point of view. These have all the great qualities of the Flight of the Eagle, and indicate the same views of history—the selfishness and frequent savagery of some of the Irish chieftains, their hatred of one another, their constant readiness to submit to the Queen’s grace when it suited—all this is brought out. Yet the Author is on the side of Ireland: he dwells on what is heroic in our history, he paints the Elizabethan deputies and their subordinates in dark colours.

Stories and pictures, nine in total, about Ireland during the time of Elizabeth “not exactly based on fact but genuinely true.”—(Pref.). (1) How a drummer-boy saved Clan Ranal from being destroyed by the Deputy; (2) A profile of Philip O’Sullivan, historian, soldier, and poet; (3) The downfall of the O’Falveys by Mac an Earla of the Clan M’Carthy; (4) The revenge of the O’Hagans on Phelim O’Neill; (5) A sketch of Sir Richard Bingham, the notorious but powerful Captain of Connaught; (6) How the English betrayed Rory Og O’More and his people; (7) The story of Brian of the Ramparts O’Rourke; (8) Don Juan del Aquila, the valiant defender of Kinsale; (9) A detailed and vivid account of the battle of the Curlew Mountains from the Irish perspective. These narratives share the great qualities of the Flight of the Eagle and express similar views of history—the selfishness and frequent brutality of some Irish chieftains, their hatred for each other, their constant willingness to submit to the Queen’s grace when it suited them—all of this is highlighted. Yet the Author is pro-Ireland: he focuses on what is heroic in our history and portrays the Elizabethan deputies and their subordinates in a negative light.

[203]

[203]

⸺ COMING OF CUCHULAINN. Pp. 160. (Methuen). Six good illustrations by D. Murray Smith. 1894.

⸺ COMING OF CUCHULAINN. Pp. 160. (Methuen). Six great illustrations by D. Murray Smith. 1894.

The story of the hero’s boyhood told in epic language, full of antique colour and simile, and rising at times to wild grandeur. The great shadows of ancient De Danaan gods are never far from the mortal heroes who figure in the saga.

The tale of the hero's childhood is narrated in grand language, rich with old-time imagery and comparisons, occasionally reaching dramatic heights. The powerful shadows of the ancient De Danaan gods are always close to the mortal heroes featured in the saga.

⸺ THE GATES OF THE NORTH. New ed. Pp. 151. (Sealy, Bryers). 3s. 6d. 1908.

⸺ THE GATES OF THE NORTH. New ed. Pp. 151. (Sealy, Bryers). 3s. 6d. 1908.

A sequel to the preceding, telling the heroic tale of how Cuchulainn held the fords of Ulster alone against the hosts of Maeve. It is even fuller than is the first book of the myth and lore of the primitive Gael. There is a very interesting introduction by the Author.

A sequel to the previous one, telling the heroic story of how Cuchulainn defended the fords of Ulster by himself against Maeve's armies. It's even more detailed than the first book of the myth and lore of the ancient Gael. There's a very engaging introduction by the Author.

⸺ LOST ON DHU CORRIG. Pp. 284. (Cassell). Nine good illustr. 1894.

⸺ LOST ON DHU CORRIG. Pp. 284. (Cassell). Nine great illustrations. 1894.

Strange adventures among the caves and cliffs of the west coast, with a touch of the uncanny, and some interesting and curious things about seals.

Strange adventures in the caves and cliffs of the west coast, with a hint of the eerie, along with some fascinating and quirky facts about seals.

⸺ THE CHAIN OF GOLD. Pp. 304. (Fisher Unwin). Sixteen good illustr. Nice cover. 1895.

⸺ THE CHAIN OF GOLD. Pp. 304. (Fisher Unwin). Sixteen great illustrations. Attractive cover. 1895.

A story of adventure on the wild west coast of Ireland. Curious and original plot, with an element of the supernatural.

A story of adventure on the rugged west coast of Ireland. An intriguing and unique plot, featuring a touch of the supernatural.

⸺ ULRICK THE READY. New ed. (Sealy, Bryers). 3s. 6d. [1896]. 1908.

⸺ ULRICK THE READY. New ed. (Sealy, Bryers). 3s. 6d. [1896]. 1908.

Period: last years of Elizabeth’s reign. Scene: the country of O’Sullivan Beare, the south-west corner of Cork. Weaves the battle of Kinsale and the siege of Dunboy into the story of the young O’Sullivan, Ulrick. Full of vividly presented details of the public and private life of the time, and of novel and suggestive presentments of its political and social ideals. These it brings home to the reader as no history could do. Yet the story is not neglected. Standpoint: impartial, on the whole.

Period: last years of Elizabeth’s reign. Scene: the country of O’Sullivan Beare, in the south-west corner of Cork. It intertwines the battle of Kinsale and the siege of Dunboy with the story of the young O’Sullivan, Ulrick. The account is rich with detailed descriptions of both public and private life during that time, offering fresh and thought-provoking perspectives on its political and social ideals. These insights resonate with the reader in a way that no history book could. However, the narrative is not overlooked. Overall, the standpoint is impartial.

⸺ IN THE WAKE OF KING JAMES. Pp. 242. (Dent). 4s. 6d. 1896.

⸺ IN THE WAKE OF KING JAMES. Pp. 242. (Dent). 4s. 6d. 1896.

A wild and nightmare-like tale. Scene: a lonely castle on the west coast inhabited by a gang of Jacobite desperadoes. Contains no historical incidents.

A wild and nightmarish story. Scene: a lonely castle on the west coast inhabited by a group of Jacobite outlaws. Contains no historical events.

⸺ FLIGHT OF THE EAGLE. Pp. 298. (Sealy, Bryers). 3s. 6d. [Lawrence & Bullen, 1897]. New ed., 1908. (N.Y.: Benziger). 1.10.

⸺ FLIGHT OF THE EAGLE. Pp. 298. (Sealy, Bryers). £3.6. [Lawrence & Bullen, 1897]. New ed., 1908. (N.Y.: Benziger). £1.10.

The historical episode of the kidnapping of Hugh Roe O’Donnell and his escape from Dublin Castle evoked in a narrative of extraordinary dramatic power and vividness. The Author has breathed a spirit into the dry bones of innumerable contemporary documents and State Papers, so that the men of Elizabethan Ireland seem to live and move before us. The effect is greatly strengthened by the vigour and rush of the style, which reminds one of that of Carlyle in his French Revolution. The Author has peculiar and decided views about Elizabethan Irish politics. “The authorities for the story,” he tells us in his Preface, “are the Annals of the Four Masters, the Historia Hiberniæ of Don Philip O’Sullivan Beare, O’Clery’s Life of Hugh Roe, and the Calendar of State Papers, Ireland, from 1587 forward.”

The historical episode of Hugh Roe O’Donnell’s kidnapping and his escape from Dublin Castle is portrayed in a narrative with incredible dramatic power and vividness. The author has breathed life into a plethora of contemporary documents and state papers, making the people of Elizabethan Ireland feel present and real. This effect is enhanced by the vigorous and fast-paced writing style, reminiscent of Carlyle in his French Revolution. The author has strong and distinct opinions about Elizabethan Irish politics. “The sources for the story,” he states in his Preface, “are the Annals of the Four Masters, the Historia Hiberniæ by Don Philip O’Sullivan Beare, O’Clery’s Life of Hugh Roe, and the Calendar of State Papers, Ireland, from 1587 onward.”

O’GRADY, Standish Hayes. B. 1832, Co. Limerick. Was a fluent Irish speaker, and his knowledge of the language and of Irish traditions was, according to those who knew him, unrivalled. Evidence of this will be found in his Catalogue of the Irish MSS. in the British Museum, never finished, but, as far as it goes, a mine of Gaelic lore. Was one of the founders of the Ossianic Society. D. 16th October, 1915.

O’GRADY, Standish Hayes. Born in 1832, County Limerick. He was fluent in Irish and, according to those who knew him, had unmatched knowledge of the language and Irish traditions. Evidence of this can be found in his Catalogue of the Irish MSS. in the British Museum, which was never completed but is, as far as it goes, a treasure trove of Gaelic knowledge. He was one of the founders of the Ossianic Society. Died on October 16, 1915.

[204]

[204]

⸺ SILVA GADELICA. Two Vols. Demy 8vo. (Williams & Norgate). 1892.

⸺ SILVA GADELICA. Two Vols. Demy 8vo. (Williams & Norgate). 1892.

Vol. I., pp. 416, contains Irish text (Roman letters); Vol. II., pp. xxxii. + 604, contains Preface, Translation, and Notes. Thirty-one tales and other pieces, all taken from ancient MSS., such as the Book of Leinster, the Leabhar Breac, &c. Fifteen are from MSS. in the British Museum. Out of the thirty-one, only six or seven had been published before. Ranged under four heads—(I.) Hagiology, or Stories of early Irish saints; (II.) Legend, historical or romantic; (III.) Ossianic lore; (IV.) Fiction, some of which is humorous. The Irish text is presented in a difficult and archaic dialect, much as if, says a critic, Robinson Crusoe and the Anglo-Saxon Chronicle were to be printed in the dialect of Chaucer. The Author in his Preface discusses and describes his sources most minutely. Forty years of study intervened between the Author’s previous publication, Diarmaid and Grainne, for the Ossianic Society (1853), and this. The English of his translation, though sometimes affected, is vigorous, rich, varied, often picturesque and on the whole thoroughly worthy of the subject. Twenty-eight pages of notes and corrections. Indexes: A, of personal and tribal names; B, of place-names.

Vol. I., pp. 416, contains Irish text (Roman letters); Vol. II., pp. xxxii. + 604, includes the Preface, Translation, and Notes. There are thirty-one tales and other pieces, all sourced from ancient manuscripts, such as the Book of Leinster, the Leabhar Breac, etc. Fifteen of these are from manuscripts in the British Museum. Out of the thirty-one, only six or seven had been published before. They are categorized into four sections—(I.) Hagiology, or Stories of early Irish saints; (II.) Legend, whether historical or romantic; (III.) Ossianic lore; (IV.) Fiction, some of which is humorous. The Irish text is written in a challenging and archaic dialect, somewhat like printing Robinson Crusoe and the Anglo-Saxon Chronicle in Chaucer's dialect, according to a critic. The Author discusses and describes his sources in great detail in the Preface. There were forty years of study between the Author’s last publication, Diarmaid and Grainne, for the Ossianic Society (1853), and this work. The English in his translation, while occasionally affected, is strong, rich, varied, often vivid, and overall fitting for the subject. There are twenty-eight pages of notes and corrections. Indexes: A, of personal and tribal names; B, of place names.

O’HANLON, Canon John; “Lageniensis.” B. Stradbally, 1821. From 1842-1857 he was in U.S.A., where he was ordained. He published eighteen important works dealing with Irish history, archæology, and especially hagiography, his great Lives of the Irish Saints, nine vols. of which appeared, being a lasting monument to his research. He died in 1905.

O’HANLON, Canon John; “Lageniensis.” B. Stradbally, 1821. From 1842 to 1857, he was in the U.S.A., where he was ordained. He published eighteen significant works on Irish history, archaeology, and especially hagiography, with his major Lives of the Irish Saints, in nine volumes, being a lasting tribute to his research. He passed away in 1905.

⸺ IRISH FOLK-LORE: Traditions and Superstitions of the Country: with Humorous Tales. (Cameron & Ferguson). Pp. viii. + 312. 2s. 1870.

⸺ IRISH FOLKLORE: Traditions and Superstitions of the Country: with Humorous Tales. (Cameron & Ferguson). Pp. viii. + 312. 2s. 1870.

A miscellany containing folk-lore proper, studies in popular superstition viewed as remnants of paganism, historical episodes, tales, &c., gathered from ancient MSS., with a great store of antiquarian and historical information about all periods of our annals and very many parts of Ireland. Much of all this is drawn from rare and not easily accessible sources. Contains chapters on Druidism, Legendary Voyages, Dungal the Recluse. A type of the humorous stories is the capital “Mr. Patrick O’Byrne in the Devil’s Glen.” The book is intended for the general public rather than for folklorists. It is pleasant and chatty in style. The source of the stories is not, as a rule, indicated by the Author.

A collection that includes folklore, studies on popular superstitions as remnants of paganism, historical events, stories, and more, gathered from ancient manuscripts, along with a wealth of antiquarian and historical information about various times in our history and many parts of Ireland. Much of this comes from rare and hard-to-find sources. It includes chapters on Druidism, Legendary Voyages, and Dungal the Recluse. One example of the humorous stories is the entertaining “Mr. Patrick O’Byrne in the Devil’s Glen.” The book is aimed at the general public rather than folklorists. It's written in a light and conversational style. The source of the stories is typically not indicated by the author.

⸺ THE BURIED LADY: a Legend of Kilronan. (Dublin). 1877.

⸺ THE BURIED LADY: a Legend of Kilronan. (Dublin). 1877.

⸺ IRISH LOCAL LEGENDS. Pp. 133. (Duffy). 1s. First publ. 1896; still in print.

⸺ IRISH LOCAL LEGENDS. Pp. 133. (Duffy). 1s. First published 1896; still available.

A collection of thirty stories picked up by the Author during holidays in various parts of Ireland, and “received, mostly, from accidental and familiar intercourse with the peasantry.”—(Pref.). The place with which the legend is connected is indicated in each case. The legends are of a very miscellaneous nature, local incidents, fairy stories, ghost stories, old hero stories, &c. A considerable number of counties are represented by one or more stories.

A collection of thirty stories gathered by the Author during holidays in different parts of Ireland, mostly received from casual conversations with the locals. (Pref.). The locations linked to the legends are specified in each case. The legends cover a wide range of topics, including local events, fairy tales, ghost stories, old hero tales, and more. Several counties are represented by one or more stories.

O h-ANNRACHAIN, Michea. B. New Ross, Co. Wexford. Ed. Christian Bros.’ Schools and Collegiate Academy, Carlow. Has written a good deal for the press. Is an ardent worker in the Language Movement.

O h-ANNRACHAIN, Michea. Born in New Ross, County Wexford. Educated at Christian Brothers' Schools and Collegiate Academy in Carlow. Has written extensively for the media. Is a passionate advocate for the Language Movement.

⸺ A SWORDSMAN OF THE BRIGADE. Pp. 231. (Sands). 3s. 6d. 1914.

⸺ A SWORDSMAN OF THE BRIGADE. Pp. 231. (Sands). 3s. 6d. 1914.

A fine stirring adventure story of the doings of one of the “Wild Geese” in Sheldon’s division of the Irish Brigade in the service of France. Scene: Flanders, Bavaria, Italy, and Dublin. c. 1703. Told in a breezy way and thoroughly Irish in spirit.

A thrilling adventure story about the actions of one of the “Wild Geese” in Sheldon’s division of the Irish Brigade serving in France. Setting: Flanders, Bavaria, Italy, and Dublin. c. 1703. Narrated in a lively manner and completely capturing the Irish spirit.

[205]

[205]

O’HARE, Hardress.

O'HARE, Hardress.

⸺ CONQUERED AT LAST: from Records of Dhu Hall and its Inmates. A Novel. Three Vols. 1874.

⸺ CONQUERED AT LAST: from Records of Dhu Hall and its Inmates. A Novel. Three Vols. 1874.

O’HIGGINS, Brian; “Brian na Banban.” B. Kilskyre (Cill Scire), Co. Meath, 1882; ed. there. Came to Dublin about twelve years ago and threw himself into the work of the Gaelic League, for which he became a travelling teacher (múinteoir taistil) in Cavan and Meath. Has publ. two books in Irish. Has for years past been a frequent contributor to the Catholic and Irish press at home and in America and Australia. His songs are popular at Irish-Ireland concerts all over the country.

O’HIGGINS, Brian; “Brian na Banban.” B. Kilskyre (Cill Scire), Co. Meath, 1882; ed. there. He moved to Dublin about twelve years ago and got deeply involved with the Gaelic League, becoming a traveling teacher (múinteoir taistil) in Cavan and Meath. He has published two books in Irish. For many years, he has been a regular contributor to the Catholic and Irish press in Ireland, the United States, and Australia. His songs are popular at Irish-Ireland concerts across the country.

⸺ BY A HEARTH IN EIRINN. (Gill), 1s. 1908.

⸺ BY A HEARTH IN EIRINN. (Gill), 1s. 1908.

The gay and humorous side of the language movement seen from a League point of view—the Seonín, the Feis, the Gaelic Christmas hearth. One sketch gives a glimpse of the early years of John Boyle O’Reilly.

The fun and lighthearted aspect of the language movement from a League perspective—the Seonín, the Feis, the Gaelic Christmas hearth. One sketch offers a look into the early years of John Boyle O’Reilly.

⸺ GLIMPSES OF GLEN-NA-MONA. Pp. 115. (Duffy). 6d. Paper. 1908.

⸺ GLIMPSES OF GLEN-NA-MONA. Pp. 115. (Duffy). 6d. Paper. 1908.

Sketches of peasant life in a remote glen (place not indicated). Almost wholly taken up with the sadness and the miseries of emigration. Simple, pathetic, and religious.

Sketches of rural life in a remote valley (location not specified). Mostly focused on the sorrow and struggles of emigration. Straightforward, touching, and spiritual.

⸺ FUN O’ THE FORGE. (Dublin: Whelan). 1915.

⸺ FUN O’ THE FORGE. (Dublin: Whelan). 1915.

A collection of humorous stories.

A collection of funny stories.

O’Kane, Rev. W. M. B. 1872, at Millisle, Co. Down. Son of Capt. Francis O’Kane, of Weymouth and Millisle. Ed. Royal Academical Institution, Belfast, and at Queen’s Coll., Belfast; B.A. and LL.B., R.U.I. Was Curate in Banbridge and Belfast and is at Present Incumbent of Ashbourne, Derbyshire. Author of The King’s Luck and Guppy Guyson.

O’Kane, Rev. W. M. Born in 1872 in Millisle, Co. Down. Son of Capt. Francis O’Kane from Weymouth and Millisle. Educated at the Royal Academical Institution in Belfast and at Queen’s College, Belfast; earned B.A. and LL.B. from R.U.I. Was a Curate in Banbridge and Belfast and is currently the Incumbent of Ashbourne, Derbyshire. Author of The King’s Luck and Guppy Guyson.

⸺ WITH POISON AND SWORD. Pp. 402. (Mills & Boon). 6s. 1910.

⸺ WITH POISON AND SWORD. Pp. 402. (Mills & Boon). 6s. 1910.

Love story and adventures in 1561 or thereabouts of Cormac O’Hagan, follower and friend of Shane O’Neill, his escape from the Tower, his rescue of Marjorie Drayton, his share in the battle of Armagh where Shane defeats the Deputy, his going with Shane to visit Elizabeth, and many sensational adventures in consequence. He finally gives up Ireland altogether, settles in England, and he and his descendants ever after are good Englishmen. One of the chief characters is the ever resourceful Dickie Toogood.

Love story and adventures around 1561 featuring Cormac O’Hagan, a loyal follower and friend of Shane O’Neill. It tells about his escape from the Tower, his rescue of Marjorie Drayton, his role in the battle of Armagh where Shane defeats the Deputy, his visit to Elizabeth with Shane, and many thrilling adventures that follow. He ultimately leaves Ireland for good, settles in England, and he and his descendants become good English citizens. One of the main characters is the clever and resourceful Dickie Toogood.

O’KEARNEY, Nicholas. Trans.

O'KEARNEY, Nicholas. Translator.

⸺ THE STORY OF CONN-EDA; or, The Golden Apples of Loch Erne, from the Irish. Pp. 17. (London: J. R. Smith). 1855.

⸺ THE STORY OF CONN-EDA; or, The Golden Apples of Loch Erne, from the Irish. Pp. 17. (London: J. R. Smith). 1855.

Reprinted from the Proceedings of the “Cambrian Archæological Association.”

Reprinted from the Proceedings of the “Cambrian Archaeological Association.”

O’KEEFFE, Christopher M.

O'Keeffe, Christopher M.

⸺ THE KNIGHTS OF THE PALE. Pp. viii. + 263. (Glasgow: Cameron & Ferguson). 1857 and 1870.

⸺ THE KNIGHTS OF THE PALE. Pp. viii. + 263. (Glasgow: Cameron & Ferguson). 1857 and 1870.

Sub-title, “Ireland 400 Years Ago.” First appeared in The Celt. The Author was sentenced about 1866 to penal servitude for Fenianism, was released about 1877, went to U.S.A., and died in Brooklyn about 1889. Wrote also a Life of O’Connell in two vols. “The object of the story is to give the impression which a prolonged study of Irish antiquities has produced on the Author’s mind.”—(Pref.). Interspersed with the narrative are several pieces of verse, some original, some translated by the Author from the Gaelic. The period is the middle of the 15th century.

Sub-title, “Ireland 400 Years Ago.” First appeared in The Celt. The author was sentenced around 1866 to hard labor for Fenianism, was released around 1877, moved to the U.S., and died in Brooklyn around 1889. He also wrote a Life of O’Connell in two volumes. “The purpose of the story is to convey the impression that a lengthy study of Irish antiquities has created in the author’s mind.”—(Pref.). Interspersed throughout the narrative are several pieces of poetry, some original and some translated by the author from Gaelic. The time period is the mid-15th century.

[206]

[206]

O’KELLY, Seumas.

O’KELLY, Seumas.

⸺ BY THE STREAM OF KILMEEN. (Sealy, Bryers). 6d. Paper. c. 1910.

⸺ BY THE STREAM OF KILMEEN. (Sealy, Bryers). 6d. Paper. c. 1910.

Ten short sketches of the little tragedies and comedies of the lives of the humbler classes. They are simple, true, and sincere. The scene is Clare or Galway.

Ten brief sketches of the minor tragedies and comedies in the lives of everyday people. They are straightforward, authentic, and heartfelt. The setting is Clare or Galway.

O’KENNEDY, Father Richard. P.P. of Fedamore, Co. Limerick.

O’KENNEDY, Father Richard. Parish Priest of Fedamore, County Limerick.

⸺ COTTAGE LIFE IN IRELAND.

⸺ Life in a Cottage in Ireland.

“Father O’Kennedy was born in 1850, was educated in Limerick and in Maynooth. Has been for a long time contributor to various Irish and American magazines, notably the Irish Monthly. He knows his people intimately, and knows how to interest us in the simple pains and pleasures of the poor.... His style is charming. He has an eye for the simplicities of life.”—(Irish Lit.). His stories and sketches are known and appreciated in the U.S. even more than at home in Ireland.

“Father O’Kennedy was born in 1850 and studied in Limerick and Maynooth. He has been a contributor to various Irish and American magazines for a long time, especially the Irish Monthly Magazine. He understands his people deeply and knows how to engage us with the simple joys and struggles of the poor.... His writing style is charming. He has a talent for noticing the simpler aspects of life.”—(Irish Literature.). His stories and sketches are better known and appreciated in the U.S. than in his home country of Ireland.

O’LEARY, C.

O’LEARY, C.

⸺ THE IRISH WIDOW’S SON; or, The Pikemen of ’98. (Boston). 1869.

⸺ THE IRISH WIDOW’S SON; or, The Pikemen of ’98. (Boston). 1869.

Wrote also The Last Rosary (Boston), 1869.

Wrote also The Last Rosary (Boston), 1869.

O’MAHONY, Nora Tynan. A sister of Katharine Tynan, q.v. Dau. of the late Andrew C. Tynan, of Whitehall, Clondalkin, Co. Dublin. Married John O’Mahony (d. 1904), a brilliant Irish barrister. She has written much for Irish and American periodicals and has just published a vol. of poems which has been highly praised. Her work is simple, gentle, with many touches of beauty. The atmosphere is always Irish and Catholic.

O’MAHONY, Nora Tynan. She is the sister of Katharine Tynan, q.v. Daughter of the late Andrew C. Tynan, from Whitehall, Clondalkin, Co. Dublin. She married John O’Mahony (d. 1904), a talented Irish barrister. She has written extensively for Irish and American magazines and has just published a collection of poems that have received high praise. Her work is straightforward and gentle, with many beautiful elements. The overall vibe is consistently Irish and Catholic.

⸺ UNA’S ENTERPRISE. Pp. 241. (Gill). Neat binding. 1907.

⸺ UNA’S ENTERPRISE. Pp. 241. (Gill). Neat binding. 1907.

Struggles of a young girl of good social position to maintain her widowed mother and little brother and sister. She eventually does this by means of poultry farming, of which much is said. There is little distinctively Irish in the story. The style is graceful and pleasing.

Struggles of a young girl from a good social background to support her widowed mother and younger brother and sister. She ultimately manages this through poultry farming, which is discussed a lot. There’s not much that is distinctly Irish in the story. The writing is elegant and enjoyable.

⸺ MRS. DESMOND’S FOSTER CHILD. (Browne & Nolan). 1s. 6d. 1912.

⸺ MRS. DESMOND’S FOSTER CHILD. (Browne & Nolan). 1s. 6d. 1912.

O’MEARA, Graves.

O’MEARA, Graves.

⸺ OWEN DONOVAN, Fenian. (Sealy, Bryers). 6d. Paper. 1909.

⸺ OWEN DONOVAN, Fenian. (Sealy, Bryers). 6d. Paper. 1909.

Adventures of a Fenian in England, and of his lady-love, a prima donna at Covent Garden. Plenty of sensation, of a crude and improbable type. A “time-slayer,” as the Author calls it.

Adventures of a Fenian in England, and of his girlfriend, a prima donna at Covent Garden. Lots of sensational stuff, in a raw and unlikely way. A “time-slayer,” as the Author puts it.

O’MEARA, Kathleen; “Grace Ramsay.” B. Dublin, 1839. Dau. of Dennis O’Meara, of Tipperary, and granddaughter of Barry O’M., Napoleon’s surgeon. She went with her parents to Paris at an early age, and it is doubtful whether she afterwards visited her native land. D. N. B. enumerates fifteen of her works, six of which were novels. D. 1888.

O’MEARA, Kathleen; “Grace Ramsay.” B. Dublin, 1839. Daughter of Dennis O’Meara from Tipperary and granddaughter of Barry O’M., who was Napoleon’s surgeon. She moved to Paris with her parents at a young age, and it’s unclear if she ever returned to her home country. The D. N. B. lists fifteen of her works, six of which are novels. D. 1888.

⸺ THE BATTLE OF CONNEMARA. (Washbourne). 1878.

⸺ THE BATTLE OF CONNEMARA. (Washbourne). 1878.

A story of priests and people in Connaught in the days of the Soupers by an Author distinguished in other fields of literature. The scene is laid partly in Paris. Noteworthy characters are Mr. Ringwood, an English convert clergyman, and Father Fallon, an Irish country priest. The plot turns mainly on the conversion of an English lady who had married an Irishman and settled in Connaught. Controversy is avoided.

A story about priests and people in Connacht during the time of the Soupers by an author known for his work in other areas of literature. Some of the action takes place in Paris. Key characters include Mr. Ringwood, an English clergyman who converted, and Father Fallon, a rural Irish priest. The main focus of the plot is the conversion of an English woman who married an Irishman and moved to Connacht. Controversy is avoided.

[207]

[207]

O’MULLANE, M. J., M.A. B. 1889 in Sligo. Gained an honours diploma in education in the National University. Is Principal of the National Examining Institute of Ireland, Professor of Mod. Languages in Christian Schools, Westland Row, and of Irish in Spiddal Summer Irish College, Galway. He has contributed serials on Irish historical subjects to Our Boys. He has done much to spread among the people knowledge of and interest in the heroic period of early Gaelic Ireland by means of his excellent penny C.T.S.I. pamphlets, soon, we hope, to be given a more permanent form. The following are the titles:—

O’MULLANE, M. J., M.A. Born in 1889 in Sligo. Earned an honors diploma in education from the National University. He is the Principal of the National Examining Institute of Ireland, a Professor of Modern Languages at Christian Schools in Westland Row, and teaches Irish at Spiddal Summer Irish College in Galway. He has contributed articles on Irish historical topics to Our Crew. He has done a lot to promote knowledge and interest in the heroic period of early Gaelic Ireland through his excellent penny C.T.S.I. pamphlets, which we hope will soon be published in a more permanent format. The following are the titles:—

Craobh Ruadh; or, the Red Branch Knights. Two parts. 1910.

Craobh Ruadh; or, the Red Branch Knights. Two parts. 1910.

This is partly a serious study of the subject, partly a retelling of the old sagas.

This is partly a serious examination of the topic, partly a retelling of the old legends.

The Tuatha de Danaan; or, the Children of Dana. Two parts.

The Tuatha de Danaan; or, the Children of Dana. Two parts.

Links with the Past. Containing “Lug-na-Gall” (a legend of 1642), “Green are the Distant Hills,” “The Origin of Lough Gill,” “Melcha,” “The Wooing of Eithne.”

Connections to the Past. Featuring “Lug-na-Gall” (a legend from 1642), “Green are the Distant Hills,” “The Origin of Lough Gill,” “Melcha,” “The Wooing of Eithne.”

The Coming of the Children of Miledh.

The Arrival of the Children of Miledh.

Finn MacCoole.

Finn MacCool.

Biroge of the Mountain, and Other Tales, viz.:—“The Recovery of the Táin Bo Cuailgne,” “The First Water-Mill in Ireland,” “The Wooing of Moriath,”—all tales of early Ireland.

Biroge of the Mountain, and Other Stories, including:—“The Recovery of the Táin Bo Cuailgne,” “The First Water-Mill in Ireland,” “The Wooing of Moriath,”—all stories from early Ireland.

The Return of the Red Hand. A story of Dunamase, fortress of the O’Moores in the year 1200.

The Return of the Red Hand. A tale of Dunamase, the stronghold of the O’Moores in the year 1200.

These nine pamphlets are very well but not pretentiously written. They are written with good knowledge of the period referred to, but are not overloaded with archæology. In footnotes the pronunciation of the Gaelic names is given phonetically. The first eight of these booklets, together with Fr. Skelly’s Cuchulainn of Muirthemne (q.v.) form an excellent introduction to Ireland’s Heroic Period and to our saga literature.

These nine pamphlets are well written but not overly so. They demonstrate a good understanding of the period discussed without being bogged down by too much archaeology. The footnotes provide a phonetic pronunciation of the Gaelic names. The first eight booklets, along with Fr. Skelly’s Cuchulainn of Muirthemne (q.v.), offer a great introduction to Ireland’s Heroic Period and our saga literature.

O’NEILL, John.

O'NEILL, John.

⸺ HANDRAHAN, the Irish Fairy Man; and Legends of Carrick[-on-Suir]. Edited by Mrs. S. C. Hall and publ. 1854. (London: Tweedie). Pp. 187.

⸺ HANDRAHAN, the Irish Fairy Man; and Legends of Carrick[-on-Suir]. Edited by Mrs. S. C. Hall and published in 1854. (London: Tweedie). Pp. 187.

The Author was born in Waterford, 1777. Lived the last years of his chequered life in poverty in London. Published several volumes of verse, chiefly on Temperance subjects, and a drama entitled Alva. D. c. 1860. The above is a very good and original story. Handrahan is a kind of herb-doctor skilled in potions and in charms against the fairies.

The author was born in Waterford in 1777. He spent the last years of his tumultuous life in poverty in London. He published several poetry collections, mainly focused on temperance themes, and a play titled Alva. D. c. 1860. The story mentioned above is quite good and original. Handrahan is a sort of herbalist skilled in potions and charms to protect against fairies.

⸺ MARY OF AVONMORE; or, The Foundling of the Beach. Three Vols.

⸺ MARY OF AVONMORE; or, The Foundling of the Beach. Three Vols.

N.B.—This is not in the British Museum Library or elsewhere that I know of, but is given a prominent mention in all his biographies.

N.B.—This isn't in the British Museum Library or anywhere else that I'm aware of, but it’s mentioned prominently in all his biographies.

“O’NEILL, Moira,” Mrs. Skrine, née Nesta Higginson. Author of the well-known Songs of the Glens of Antrim. Her home was long in Cushendun, Co. Antrim. She has also published An Easter Vacation, 1893. The scene laid in an English watering place. A frequent contributor to Blackwood’s Magazine.

“O’NEILL, Moira,” Mrs. Skrine, née Nesta Higginson. She is the author of the famous Songs of the Glens of Antrim. She lived in Cushendun, Co. Antrim, for a long time. She also published An Easter Vacation in 1893, which is set in an English seaside resort. She regularly contributed to Blackwood's Magazine.

⸺ THE ELF ERRANT. Pp. 109. (A. H. Bullen). Seven illustr. by W. E. F. Britten. New ed., 1902.

⸺ THE ELF ERRANT. Pp. 109. (A. H. Bullen). Seven illustrations by W. E. F. Britten. New edition, 1902.

An excursion into Fairyland. A fanciful tale, told in exquisite and simple language, with elves and fairies for characters. All through there is a subtle comparison, which only the grown and thoughtful children will notice, of English and Irish character. This latter by no means interferes with the interest of the book for children, but makes it well worth reading by the grown-ups.

An adventure in Fairyland. A whimsical story, told in beautiful and straightforward language, featuring elves and fairies as characters. Throughout, there's a subtle comparison, which only thoughtful older children will pick up on, between English and Irish character. This doesn’t detract from the book's appeal for kids but makes it valuable for adults to read as well.

Republished, Christmas, 1909, by Sidgwick & Jackson. 3s. 6d.

Republished, Christmas, 1909, by Sidgwick & Jackson. 3£ 6p.

[208]

[208]

O’REILLY, Gertrude M.

O'Reilly, Gertrude M.

⸺ JUST STORIES. Pp. 233. (N.Y.: Devin-Adair Co.). $1.00. 1915.

⸺ JUST STORIES. Pp. 233. (N.Y.: Devin-Adair Co.). $1.00. 1915.

The Author came to America from Ireland in 1907. Agnes Repplier says of the book: “These Irish stories are as good as good can be; gay, sad, amusing, pathetic, human. I like the stories themselves; I like the way they are told. They don’t suggest ‘plot,’ but bits of real life.” In the Pref. the Author says: “Thoughts go back to the long restful days beside Galway Bay, to the still evenings in the Cork hills.... These little stories are the fruit of these moments of retrospection.” There is much dialect, well reproduced.

The Author arrived in America from Ireland in 1907. Agnes Repplier comments on the book: “These Irish stories are as good as they get; cheerful, sad, funny, touching, and very human. I enjoy the stories themselves; I appreciate the way they are told. They don’t imply a ‘plot,’ but are snippets of real life.” In the Preface, the Author states: “Thoughts drift back to the long, peaceful days by Galway Bay, to the quiet evenings in the Cork hills.... These little stories are the result of those moments of reflection.” There is a lot of dialect, skillfully captured.

“O’REILLY, Private Myles,” see HALPINE.

“O'Reilly, Private Myles,” __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

ORPEN, Mrs.

Mrs. Orpen

⸺ CORRAGEEN IN ’98. (Methuen). 6s. (N.Y.: New Amsterdam Book Co.). Pp. 325. 1.50. 1898.

⸺ CORRAGEEN IN ’98. (Methuen). 6s. (N.Y.: New Amsterdam Book Co.). Pp. 325. $1.50. 1898.

“Written with sympathy for the loyalists. A realistic description of the more horrible features.”—(Baker).

“Written with understanding for the loyalists. A realistic portrayal of the more terrible aspects.”—(Baker).

O’RYAN, Julia and Edmund.

O’RYAN, Julia and Edmund.

IN RE GARLAND. (Richardson). 1873.

IN RE GARLAND. (Richardson). 1873.

Time: after Famine of 1846, when the Encumbered Estates Court was in full swing. Cleverly written, and showing intimate knowledge of Munster ways of speech and thought among the farming and lower classes. Good taste and strong faith in the people and in the people’s faith are everywhere discernible. The writers eschew all moralizing and also all description of scenery.—(Irish Monthly).

Time: after the Famine of 1846, when the Encumbered Estates Court was in full operation. Skillfully written, it demonstrates a deep understanding of the speech and mindset of the farming and lower classes in Munster. There’s a clear appreciation for and strong belief in the people and their faith throughout. The authors avoid any moralizing and steer clear of descriptions of landscapes.—(Irish Monthly Magazine).

O’RYAN, W. P.; “Kevin Kennedy.” B. near Templemore, Co. Tipperary, 1867. Lived for several years in London, where he took an active share in the activities of the Southwark Irish Literary Club and the Irish Literary Society: he has written a history of their beginnings. Was editor of The Peasant and of its successors, The Irish Peasant and The Irish Nation. In these he mingled anti-clericalism with much excellent writing strongly national in tone. The Plough and the Cross is largely autobiographical. Publ. 1912, The Pope’s Green Island.

O’RYAN, W. P.; “Kevin Kennedy.” Born near Templemore, Co. Tipperary, 1867. Lived in London for several years, where he played an active role in the Southwark Irish Literary Club and the Irish Literary Society: he has written a history of their origins. He was the editor of The Farmer and its successors, The Irish Farmer and The Irish Nation. In these, he blended anti-clerical themes with a lot of excellent writing that had a strong national tone. The Plough and the Cross is mainly autobiographical. Published in 1912, The Pope’s Green Island.

⸺ THE PLOUGH AND THE CROSS. Pp. 378. (The Irish Nation). 1s. 1910.

⸺ THE PLOUGH AND THE CROSS. Pp. 378. (The Irish Nation). 1s. 1910.

A story, how much of which is fact we do not learn, woven round certain real events of recent date, and in particular the stopping of a paper of which the Author was editor. Many of the characters may be recognised as portraits of real personages, among others the Author himself, Mr. T. P. O’Connor, Geo. Moore, Mr. James McCann, Mr. Edward Martyn, and Mr. Sweetman. The book is largely taken up with conversations in which the Author gives expression to his peculiar views on many subjects. Many of these belong to the class of ideas known collectively to Catholics as Modernism. Throughout the book there is constant criticism of the Irish clergy, much of this criticism being put into the mouths of “progressive” priests. The personages and the series of events dealt with are highly idealized. Distinctly well written, but somewhat “exalté” in style. Scene: Dublin and the Boyne Valley.

A story, the factual basis of which we don’t fully know, is based on certain recent real events, particularly the shutdown of a newspaper where the Author served as editor. Many of the characters can be recognized as depictions of actual people, including the Author himself, Mr. T. P. O’Connor, Geo. Moore, Mr. James McCann, Mr. Edward Martyn, and Mr. Sweetman. The book primarily consists of conversations where the Author shares his unique views on various topics. Many of these ideas are known collectively as Modernism among Catholics. Throughout the book, there is ongoing criticism of the Irish clergy, much of which is expressed through the words of “progressive” priests. The characters and events portrayed are highly idealized. It's distinctly well written but somewhat “exalté” in style. Scene: Dublin and the Boyne Valley.

O’SHAUGHNESSY, Tom.

O'SHAUGHNESSY, Tom.

⸺ TERENCE O’DOWD; or, Romanism To-day. Pp. 350. (Philadelphia: Presbyterian Board of Publication). n.d.

⸺ TERENCE O’DOWD; or, Romanism Today. Pp. 350. (Philly: Presbyterian Board of Publication). n.d.

“An Irish story founded on facts.” Scene near Mt. Nephin and the Deel, Co. Mayo. A long diatribe against the Catholic Church, representing it in the most odious light, in order, says the Introd., to warn Protestants that it is the same monstrously wicked system as ever. Ignorance, squalour, rudeness, and brutality are the terms constantly used to describe the Irish peasantry. The tone is often facetious and sarcastic. The peasants, including “Father McNavigan,” speak an extraordinary jargon. Appendices give extracts from Kirwan’s letter to Bishop Hughes.

“An Irish story based on true events.” Scene near Mt. Nephin and the Deel, Co. Mayo. A lengthy rant against the Catholic Church, portraying it in the most disgusting way, as the Introduction states, to warn Protestants that it is still the same extremely corrupt system as before. Ignorance, poverty, rudeness, and brutality are the words often used to describe the Irish peasantry. The tone is frequently humorous and sarcastic. The peasants, including “Father McNavigan,” speak a strange mix of dialect. Appendices provide extracts from Kirwan’s letter to Bishop Hughes.

[209]

[209]

O’SHEA, James.

O'SHEA, James.

⸺ FELIX O’FLANAGAN, an Irish-American. Pp. 206. (Cork: Flynn). 1902.

⸺ FELIX O’FLANAGAN, an Irish-American. Pp. 206. (Cork: Flynn). 1902.

The story of an Irish peasant lad, first in Ireland as clerk in a shop and commercial traveller in a small way, then in America as labourer, soldier, and business man. Good picture of farming and provincial town life in Ireland of the day. Point of view Catholic and strongly nationalist. The book almost a sermon against drink and emigration. Style and handling of plot somewhat immature.

The story of an Irish peasant boy, initially in Ireland working as a shop clerk and a small-time commercial traveler, then in America as a laborer, soldier, and businessman. It provides a good depiction of farming and small-town life in Ireland during that time. The perspective is Catholic and strongly nationalistic. The book serves almost as a sermon against alcohol and emigration. The style and plot development are somewhat inexperienced.

O’SHEA, John Augustus; “The Irish Bohemian.” 1840-1905. B. Nenagh. Ed. Catholic Univ. Went to London, 1859. Was war correspondent and writer on The Standard for twenty-five years. Was a man of extraordinary versatility—journalist, writer on continental politics, lecturer, dramatist, Irish politician. He was a member of the Southwark Irish Literary Club, 1885, sqq. Mr. W. P. Ryan speaks of him as drawing upon his own experiences of “merry and dashing life” in Tipperary for his stories—“Conal O’Rafferty” and others. See his Leaves from the Life of a Special Correspondent and Random Recollections.

O’SHEA, John Augustus; “The Irish Bohemian.” 1840-1905. Born in Nenagh. Educated at Catholic University. Moved to London in 1859. Worked as a war correspondent and writer for The Standard for twenty-five years. He was an exceptionally versatile man—journalist, writer on European politics, lecturer, playwright, and Irish politician. He was a member of the Southwark Irish Literary Club, 1885, sqq. Mr. W. P. Ryan describes him as drawing on his own experiences of a “lively and adventurous life” in Tipperary for his stories—“Conal O’Rafferty” and others. See his Leaves from the Life of a Special Correspondent and Random Recollections.

⸺ MILITARY MOSAICS: a Set of Tales, &c. Pp. viii. + 303. (Allen). 1888.

⸺ MILITARY MOSAICS: a Collection of Stories, etc. Pp. viii. + 303. (Allen). 1888.

[O’SULLIVAN, Rev. P. P.]; “An Ulster Clergyman.”

[O’SULLIVAN, Rev. P. P.]; “An Ulster Clergyman.”

⸺ THE DOWNFALL OF GRABBUM. Pp. 148. (Belfast: Carswell). 6d. Illustr. 1913.

⸺ THE DOWNFALL OF GRABBUM. Pp. 148. (Belfast: Carswell). 6d. Illustr. 1913.

A political skit on the then situation in Ulster. Grabbum = the English Garrison in Ireland; Drudge, his devoted dupe = Orangeism. Farmer John Bull sends Grabbum over to Pat to help him, and is amazed at the result. The moral is the beneficial effects (including an Anglo-American alliance) of Home Rule. Irish public men—F. J. Bigger, Sir Roger Casement, Douglas Hyde, &c., are introduced under thin disguises. The tone is, of course, light and facetious.

A political skit about the situation in Ulster at the time. Grabbum = the English military presence in Ireland; Drudge, his loyal follower = Orangeism. Farmer John Bull sends Grabbum over to Pat to assist him and is shocked by the outcome. The lesson is about the positive impacts (including an Anglo-American alliance) of Home Rule. Irish public figures—F. J. Bigger, Sir Roger Casement, Douglas Hyde, etc.—are featured under slight disguises. The tone is, naturally, light-hearted and playful.

OUTRAM, Mary Frances.

OUTRAM, Mary Frances.

⸺ BRANAN THE PICT. Pp. 356. (R.T.S.). 2s. 6d. Coloured frontisp. 1913.

⸺ BRANAN THE PICT. Pp. 356. (R.T.S.). 2s. 6d. Colored frontisp. 1913.

“An exceedingly well-written tale of the times of St. Columba, based on the ‘life’ by Adamnan. The hero and his associates are fictitious, but the setting of the story is worked out with remarkable care.”—(C.B.N.). In the Van of the Vikings is by the same Author.

“An incredibly well-written story about the time of St. Columba, based on the 'life' by Adamnan. The main character and his friends are fictional, but the backdrop of the story is developed with impressive detail.” —(C.B.N.). In the Van of the Vikings is by the same author.

“PARLEY, Peter,” see GOODRICH.

“Talk it out, Peter,” __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

[PARNELL, William, M.P.]. Wrote also An Historical Apology for the Irish Catholics (1807). He was knight of the shire for Wicklow and brother of Lord Congleton. He died 1821. (See Moore’s Memoirs, vii., 109). Charles Stewart Parnell came of the same family.

[PARNELL, William, M.P.]. Also wrote An Historical Apology for the Irish Catholics (1807). He was a member of Parliament for Wicklow and the brother of Lord Congleton. He died in 1821. (See Moore’s Memoirs, vii., 109). Charles Stewart Parnell was from the same family.

⸺ MAURICE AND BERGHETTA; or, the Priest of Rahery. Pp. xxiv. + 213. (Boston and London). [1819]. Second ed., 1825.

⸺ MAURICE AND BERGHETTA; or, the Priest of Rahery. Pp. xxiv. + 213. (Boston and London). [1819]. Second ed., 1825.

“Dedicated to the Catholic priesthood of Ireland.” “The character of Maurice is drawn from a person who not many years ago was a ploughman. The Author’s object is not to write a novel but to place his observations on the manners of the Irish peasantry in a less formal shape than that of a regular dissertation.”—(Introd.). Related by Father O’Brien. The love of Maurice O’Neal for Berghetta Tual, their marriage and subsequent fortunes, misfortunes, and romantic adventures, till they rise to be grandees of Spain. The coincidences are rather far-fetched and improbable and the characters not very real. Many moral lessons are inculcated.

“Dedicated to the Catholic priesthood of Ireland.” “The character of Maurice is based on someone who not long ago was a farmer. The Author's goal isn’t to write a novel but to share his observations on the lives of the Irish peasantry in a more approachable way than a typical academic paper.” —(Introd.). Related by Father O’Brien. The story follows Maurice O’Neal's love for Berghetta Tual, their marriage, and their ups and downs, including romantic adventures, until they become nobility in Spain. The coincidences feel a bit unrealistic and the characters aren't very relatable. Many moral lessons are presented.

[210]

[210]

[PATRICK, Mrs. F. C.].

[PATRICK, Mrs. F. C.].

⸺ THE IRISH HEIRESS. (London). 18—.

⸺ THE IRISH HEIRESS. (London). 18—.

PAUL, Major Norris.

PAUL, Major Norris.

⸺ MOONLIGHT BY THE SHANNON SHORE. Pp. 312. (Jarrold). [1888].

⸺ MOONLIGHT BY THE SHANNON SHORE. Pp. 312. (Jarrold). [1888].

An anti-Land League novel, describing the terrorism of that organisation and the sufferings it entailed. The plot is the love-story of John Seebright, an Englishman, for the Irish Eveline Wellwood, who is persecuted by the League. Devoid of humour and almost of romance. The dialect is well handled, and the writer clearly knew well his Limerick and Clare. But the tone of the book is on the whole bitter and somewhat narrow-minded.

An anti-Land League novel that depicts the terrorism of that organization and the suffering it caused. The story revolves around the love between John Seebright, an Englishman, and Eveline Wellwood, an Irish woman who is targeted by the League. It lacks humor and is nearly devoid of romance. The dialect is well-executed, and the author clearly had a good understanding of Limerick and Clare. However, the overall tone of the book is bitter and somewhat narrow-minded.

⸺ EVELINE WELLWOOD. (Jarrold). 1892.

⸺ EVELINE WELLWOOD. (Jarrold). 1892.

This is simply another ed. of Moonlight by the Shannon Shore.

This is just another edition of Moonlight by the Shannon Shore.

PECK, Mrs. F.

Mrs. F. Peck

⸺ THE LIFE AND ACTS OF THE RENOWNED AND CHIVALROUS EDMUND OF ERIN, commonly called Emun ac Knuck or Ned of the Hills, &c. Two Vols. Pp. 345, 300. (Dublin: Tegg). Other eds., 1841. Ten good illustr. by B. Clayton.

⸺ THE LIFE AND ACTS OF THE RENOWNED AND CHIVALROUS EDMUND OF ERIN, commonly called Emun ac Knuck or Ned of the Hills, etc. Two Volumes. Pages 345, 300. (Dublin: Tegg). Other editions, 1841. Ten great illustrations by B. Clayton.

Sub-title: “An Irish Historical Romance of the Seventh Century founded on facts and blended with a brief and pithy epitome of the origin, antiquity, and history of Ireland.” An extraordinary and rather eccentric production, written in a strain of exaggerated enthusiasm for Ireland. The facts are supposed to be taken mainly “from some very ancient documents found amongst the papers of the late Dr. Andrews, Provost of T.C.D.,” whose grandniece the Author was. To the novel she appends “a Circular Letter,” relating her matrimonial differences with her husband, Capt. P. She also wrote Tales for the British People, and became a Catholic.

Sub-title: “An Irish Historical Romance of the Seventh Century based on real events and combined with a concise overview of the origin, history, and antiquity of Ireland.” This is an unusual and somewhat quirky work, written with a tone of exaggerated enthusiasm for Ireland. The facts are mainly said to be gathered from “some very ancient documents found among the papers of the late Dr. Andrews, Provost of T.C.D.,” who was the author's great-uncle. Along with the novel, she includes “a Circular Letter” discussing her marital issues with her husband, Capt. P. She also wrote Tales for the British People and converted to Catholicism.

PELHAM, Gordon.

PELHAM, Gordon.

⸺ SHEILA DONOVAN, a Priest’s Love-Story. Pp. 295. (Lynwood). 1911.

⸺ SHEILA DONOVAN, a Priest’s Love Story. Pp. 295. (Lynwood). 1911.

“Stephen Glynn loves Sheila D., and there is never the smallest reason why he should not marry her. Both are represented as sweet and good, and he is a clergyman. After their sin Stephen’s whole mind is set on religious atonement: he joins a religious order, leaving Sheila to struggle on alone with her child. He breaks his vows, and all is apparently to end happily when, acting under a misapprehension, he drowns himself.”—(T. Lit. Suppl.)

“Stephen Glynn loves Sheila D., and there’s absolutely no reason for him not to marry her. They’re both portrayed as kind and good, and he’s a clergyman. After their mistake, Stephen becomes fully focused on seeking religious forgiveness: he joins a religious order, leaving Sheila to manage on her own with their child. He breaks his vows, and everything seems to be heading toward a happy ending when, due to a misunderstanding, he ends up drowning himself.” —(T. Lit. Supplement)

PENDER, Mrs. M. T., née O’Doherty. B. Co. Antrim. Ed. at home, at Ballyrobin National School and Convent of Mercy, Crumlin Road, Belfast. Has contributed much prose and verse to various Irish periodicals.

PENDER, Mrs. M. T., née O’Doherty. Born in County Antrim. Educated at home, Ballyrobin National School, and the Convent of Mercy on Crumlin Road, Belfast. Has contributed a lot of prose and poetry to various Irish magazines.

⸺ THE GREEN COCKADE. Pp. 380, close print. (Sealy, Bryers). 3s. 6d.

⸺ THE GREEN COCKADE. Pp. 380, small print. (Sealy, Bryers). 3sh. 6d.

A love story, the scene of which is laid in Ulster during the rebellion. Full of romantic adventures. Historical characters introduced: Lord Edward Putnam M’Cabe, and especially Henry Joy M’Cracken. Battle of Antrim described, but remainder of incidents almost entirely fictitious. No attempt at impartiality. The Government side is painted in the darkest colours.

A love story set in Ulster during the rebellion. Packed with romantic adventures. Features historical figures like Lord Edward Putnam M’Cabe and especially Henry Joy M’Cracken. The Battle of Antrim is described, but the rest of the events are mostly fictional. There’s no effort to be neutral; the Government side is portrayed in the most negative light.

⸺ THE LAST OF THE IRISH CHIEFS.[11]

⸺ THE LAST OF THE IRISH CHIEFS.[11]

A sensational romance of the time of Sir Cahir O’Doherty’s rising and the governorship of Paulett in Derry. c. 1608.

A captivating love story set during Sir Cahir O'Doherty's uprising and Paulett's governorship in Derry. c. 1608.

[11] I have not been able to ascertain whether this novel was ever reprinted in volume form from the periodical in which it appeared as a serial.

[11] I haven't been able to find out if this novel was ever reissued in book form from the magazine where it was published as a serial.

[211]

[211]

PENROSE, Mrs. H. H., née Lewis. B. Kinsale. Ed. at Rochelle School, Cork. Took honours in T.C.D. in German and English Literature. In addition to her novels she has written innumerable stories for the magazines, e.g., Temple Bar and the Windsor. Resides in Surrey. Besides the novels mentioned below, As Dust in the Balance and An Unequal Yoke are partly concerned with Ireland.

PENROSE, Mrs. H. H., née Lewis. Born in Kinsale. Educated at Rochelle School, Cork. Achieved honors at T.C.D. in German and English Literature. In addition to her novels, she has written countless stories for magazines, e.g., Temple Bar and the Windsor. Lives in Surrey. Besides the novels listed below, As Dust in the Balance and An Unequal Yoke are partly about Ireland.

⸺ DENIS TRENCH. Pp. 432. (Alston Rivers). 6s. 1911.

⸺ DENIS TRENCH. Pp. 432. (Alston Rivers). 6s. 1911.

Denis and his sister on their mother’s death are left in doubt about the character and identity of their father, whom they had seen only in their infancy, and who, as a matter of fact, had left his wife in order to become a Roman Catholic priest. This priest acts as a kind of providence to his two children, and reveals himself only on his death bed. The Authoress seems quite unacquainted with Catholic practice, but does not depict it in a hostile spirit. The scene is partly in Ireland, but the only trace of Irish interest is an occasional reference to a mysterious quality in the Celtic blood of the hero and heroine, and the character of the poor girl Stella Delaney, whom Denis marries.

Denis and his sister are left uncertain about their father's character and identity after their mother passes away. They only saw him when they were infants, and he actually left his wife to become a Roman Catholic priest. This priest serves as a kind of guiding force for his two children and only reveals himself on his deathbed. The author seems somewhat unfamiliar with Catholic practices but doesn't portray them negatively. The story is partly set in Ireland, but the only hint of Irish significance is the occasional mention of a mysterious quality in the Celtic background of the hero and heroine, as well as the character of the poor girl Stella Delaney, whom Denis marries.

⸺ A FAERY LAND FORLORN. Pp. 312. (Alston Rivers). 6s. 1912.

⸺ A FAERY LAND FORLORN. Pp. 312. (Alston Rivers). 6s. 1912.

Life among better-class Protestant folk in a little seaside town in the S. of Ireland. The main interest is furnished by the sad love story of Evelyn Eyre. Mr. Eyre, gentle and bookloving, and Capt. Donovan, given to drink and a tyrant in his family, are neighbours and close friends till a misunderstanding brings estrangement and leads to a tragedy, resulting in the separation—for ever, as it proves—of Evelyn and her lover Terence Donovan. The story is wholesome and human and free from religious or other bias. Aunt Kitty, a lovable old maid, provides an element of humour.

Life among upper-class Protestant folks in a small seaside town in the south of Ireland. The main focus is on the heartbreaking love story of Evelyn Eyre. Mr. Eyre, kind and bookish, and Captain Donovan, who struggles with alcohol and is a tyrant at home, are neighbors and close friends until a misunderstanding causes a rift that leads to a tragedy, resulting in the permanent separation of Evelyn and her lover Terence Donovan. The story is wholesome, relatable, and free from religious or any other bias. Aunt Kitty, an endearing old maid, adds a touch of humor.

⸺ BURNT FLAX. Pp. 319. (Mills & Boon). 6s. 1914.

⸺ BURNT FLAX. Pp. 319. (Mills & Boon). 6s. 1914.

The Land League agitation from landlord standpoint. Excellent but over-firm landlord, hired agitator, attempt on landlord’s life. The rent-payers are brutally murdered by leaguers, who are represented as drunken and credulous. There is some good character drawing: Tinsy O’Halloran the half-witted boy, is original: Father O’Riordan is represented as a good sensible priest. The brogue is travestied.

The Land League agitation from the landlord's perspective. A strong but too rigid landlord, a hired agitator, an assassination attempt on the landlord's life. The rent payers are brutally killed by league members, who are portrayed as drunken and gullible. There's some good character development: Tinsy O’Halloran, the not-so-bright boy, is unique; Father O’Riordan is depicted as a wise and sensible priest. The accent is exaggerated.

[PERCIVAL, Mrs. Margaret].

[PERCIVAL, Mrs. Margaret].

⸺ THE IRISH DOVE; or, Faults on Both Sides. Pp. 206. (Dublin: Robertson). 1849.

⸺ THE IRISH DOVE; or, Faults on Both Sides. Pp. 206. (Dublin: Robertson). 1849.

By the Author of Rosa, the Work Girl. Helen Wilson, whose mother was Irish, inherits an estate in Kerry. After years of residence in India and then in England, she comes to live in Ireland, grows to love the people, and spends what is left of her failing life in teaching the natives the New Testament in Irish. The interest of the book lies in its picture of and apology for, the attempt made (chiefly by “The Irish Society”) in the first half of the 19th century to convert the Irish to Protestantism through the medium of the Irish language. The witness it gives to the bitterly anti-Irish feeling prevailing in England at the time is interesting. The peasantry is represented as debased and priest-ridden, but their condition is ascribed in part to English hostility and to absenteeism.

By the Author of Rosa, the Work Girl. Helen Wilson, whose mother was Irish, inherits an estate in Kerry. After years living in India and then in England, she comes to live in Ireland, grows to love the people, and spends what remains of her declining life teaching the locals the New Testament in Irish. The book's interest lies in its depiction of and justification for the effort (mainly by “The Irish Society”) in the first half of the 19th century to convert the Irish to Protestantism using the Irish language. It also highlights the deeply anti-Irish sentiment in England at that time. The peasantry is portrayed as impoverished and dominated by priests, but their situation is partly attributed to English hostility and absentee landownership.

PETREL, Fulmar.

PETREL, Fulmar.

⸺ GRANIA WAILE. Pp. 285, large print. (Unwin). Frontispiece and map. 1895.

⸺ GRANIA WAILE. Pp. 285, large print. (Unwin). Frontispiece and map. 1895.

A fanciful story written around the early life and after-career of the O’Malley Sea-queen. Her robbing, when only a young girl, of the eagle’s nest, her desperate sea-fights, and her many other adventures make pleasant reading. The atmosphere of the period is well brought out. But few of the incidents narrated are historical facts.

A whimsical story about the early life and later career of the O'Malley Sea-queen. Her daring act of stealing the eagle's nest when she was just a girl, her intense sea battles, and her numerous other adventures make for an enjoyable read. The vibe of the time is well captured. However, very few of the events mentioned are actual historical facts.

[212]

[212]

PICKERING, Edgar.

PICKERING, Edgar.

⸺ TRUE TO THE WATCHWORD. Pp. 299. (Warne). 3s. 6d. Eight illustr. 1902.

⸺ TRUE TO THE WATCHWORD. Pp. 299. (Warne). 3s. 6d. Eight illustr. 1902.

A spirited account of the siege of Derry from the point of view of the besieged. Full of hairbreadth escapes and of desperate encounters with the Irishry, who are spoken of throughout as ferocious savages. Apart from this last point there is no noteworthy falsification of history. For boys.

A lively account of the siege of Derry from the perspective of the people inside the city. It’s filled with narrow escapes and intense clashes with the Irish, who are described throughout as fierce savages. Aside from this last point, there’s no significant distortion of history. Suitable for boys.

POLLARD, Eliza F.

POLLARD, Eliza F.

⸺ THE KING’S SIGNET. (Blackie, and U.S.A.: Scribner).

⸺ THE KING’S SIGNET. (Blackie, and U.S.A.: Scribner).

France in the days of Madame de Maintenon, and Ireland during Williamite wars. B. of the Boyne described. Juvenile.

France in the days of Madame de Maintenon, and Ireland during the Williamite wars. Battle of the Boyne described. Juvenile.

POLSON, Thomas R. J.

Thomas R. J. Polson

⸺ THE FORTUNE TELLER’S INTRIGUE. Three Vols. (Dublin: McGlashan). 1847.

⸺ THE FORTUNE TELLER’S INTRIGUE. Three Vols. (Dublin: McGlashan). 1847.

“Or, Life in Ireland before the Union, a tale of agrarian outrage.” An unusually objectionable and absurd libel on the priests and people of Ireland. The latter are represented as slavishly submissive to the former, who are spoken of as “walking divinities.” The priests attend their dupes at their execution for agrarian crimes, telling them that they are martyrs for the faith. The scene is Co. Clare.

“Or, Life in Ireland before the Union, a story of rural rebellion.” An unusually offensive and ridiculous attack on the priests and the people of Ireland. The latter are portrayed as blindly obedient to the former, who are referred to as “walking gods.” The priests are present with their followers at their executions for rural offenses, convincing them that they are martyrs for the faith. The setting is County Clare.

The Author, an Englishman, and originally a private soldier, owned and edited the Fermanagh Mail for about forty years.

The author, an Englishman who started as a private soldier, owned and edited the Fermanagh News for around forty years.

PORTER, Anna Maria. Born, 1780, in Durham. Died 1832. Was daughter of a surgeon of the 6th Inniskilling Dragoons, of Ulster extraction, and a sister of Jane Porter, author of The Scottish Chiefs, &c. She published more than nineteen books.

PORTER, Anna Maria. Born in 1780 in Durham. Died in 1832. She was the daughter of a surgeon with the 6th Inniskilling Dragoons, from Ulster, and the sister of Jane Porter, who wrote The Scottish Chiefs, among others. She published over nineteen books.

⸺ HONOR O’HARA. Three Vols. (Longmans). [1826]. American ed., Harper, 1827. Two Vols.

⸺ HONOR O’HARA. Three Vols. (Longmans). [1826]. American ed., Harper, 1827. Two Vols.

The scene is laid in the N. of England, and the book has no relation to Ireland except that the heroine is supposed to be of Irish origin.

The setting is in the north of England, and the book has no connection to Ireland except that the main character is believed to be of Irish descent.

⸺ THE LAKE OF KILLARNEY. Pp. 350. (London). New ed., 1839.

⸺ THE LAKE OF KILLARNEY. Pp. 350. (London). New ed., 1839.

Described by the Author as “a harmless romance, which, without aiming to inculcate any great moral lesson, still endeavours to draw amiable portraits of virtue.”—(Pref.). An old-fashioned novel in the early Victorian sentimental manner. The plot is laid chiefly in Killarney (of which there is some description) and Dublin, at the time of the earlier Napoleonic wars, when Dublin had its parliament and was the centre of fashion. The plot is intricate, but turns chiefly on the mischances and misunderstandings that keep apart the hero, Felix Charlemont, and the heroine, Rose de Blaquière. This latter name was the title of later editions of this book, e.g. (London: C. H. Clare), 1856.

Described by the Author as “a harmless romance, which, without aiming to teach any major moral lesson, still tries to portray the kindness of virtue.” —(Pref.). An old-fashioned novel in the early Victorian sentimental style. The story mainly takes place in Killarney (where there’s some description) and Dublin, during the earlier Napoleonic wars, when Dublin had its parliament and was the hub of fashion. The plot is complex but revolves mainly around the mishaps and misunderstandings that keep the hero, Felix Charlemont, and the heroine, Rose de Blaquière, apart. This latter name was used in later editions of this book, e.g. (London: C. H. Clare), 1856.

POWER, Marguerite A.

POWER, Marguerite A.

⸺ NELLY CAREW. Two Vols. (Saunders & Otley). Engraved frontisp. 1859.

⸺ NELLY CAREW. Two Vols. (Saunders & Otley). Engraved frontisp. 1859.

The heroine, daughter of an Irish landlord, is driven by the scheming of a crafty French stepmother (once her governess) into marriage with an Irish roué, and leads a life of bitter humiliation. But her honour is stainless through it all, and there is a happy ending. Characters (e.g., Larry McSwiggan) are for the most part capitally drawn. The moral is good. The brogue is well done. This Author, a niece of the Countess of Blessington, wrote also Evelyn Forrester, 1856, and The Foresters, 1857.

The heroine, daughter of an Irish landlord, is manipulated by her cunning French stepmother (who used to be her governess) into marrying an Irish rake, leading her to a life filled with humiliation. Yet throughout it all, her honor remains intact, and there is a happy ending. The characters (e.g., Larry McSwiggan) are mostly well-developed. The moral is solid. The accent is well done. This author, a niece of the Countess of Blessington, also wrote Evelyn Forrester, 1856, and The Foresters, 1857.

[213]

[213]

POWER, V. O’D.

POWER, V. O’D.

⸺ BONNIE DUNRAVEN: a Story of Kilcarrick. Two Vols. (589 pp.). (Remington). 1881.

⸺ BONNIE DUNRAVEN: a Story of Kilcarrick. Two Vols. (589 pp.). (Remington). 1881.

A very sympathetic and pleasant love story of modern life in Co. Cork. The characters are thoroughly natural and human, and, moreover, thoroughly Irish. Conversations good. But perhaps the chief merit of the story is its faithful reproduction of South of Ireland “atmosphere,” especially by word-pictures of Southern scenes—the coasts, the Blackwater, Mount Mellaray. Was highly praised by The Athenæum, The Academy, and by the Catholic Press.—(I.M.).

A very relatable and enjoyable love story set in modern-day County Cork. The characters feel genuinely real and relatable, and, on top of that, authentically Irish. The dialogues are well done. However, the main strength of the story lies in its accurate depiction of the atmosphere of Southern Ireland, especially through vivid descriptions of the landscapes—the coasts, the Blackwater River, Mount Mellaray. It received high praise from The Athenæum, The Academy, and the Catholic Press.—(I.M.).

⸺ THE HEIR OF LISCARRAGH. (Art and Book Co.). 1892.

⸺ THE HEIR OF LISCARRAGH. (Art and Book Co.). 1892.

A story in which the romantic elements are very strong.

A story where the romantic themes are really intense.

⸺ TRACKED. (“Ireland’s Own” Library). 6d. Paper covers. 1914.

⸺ TRACKED. (“Ireland’s Own” Library). 6d. Paper covers. 1914.

A wholesome and pleasant story of unrequited love and of jealousy. Scene: Innishowen (Co. Donegal). A well-worked out plot, with good descriptions of scenery. Peasants depicted with sympathy and understanding.

A heartwarming and enjoyable story about unreturned love and jealousy. Scene: Innishowen (Co. Donegal). A well-crafted plot, with great descriptions of the landscape. The peasants are portrayed with empathy and insight.

PRESTON, Dorothea.

PRESTON, Dorothea.

⸺ PADDY. (Sealy, Bryers). 1s. Twenty coloured illustrs.

⸺ PADDY. (Sealy, Bryers). 1s. Twenty colored illustrations.

Paddy’s dreams and adventures in Celtic Fairyland.

Paddy’s dreams and adventures in Celtic Fairyland.

PREVOST, Antoine Francois; called Prevost d’Exiles, 1697-1763.

PREVOST, Antoine Francois; known as Prevost d’Exiles, 1697-1763.

⸺ LE DOYEN DE KELLERINE. Histoire morale composée sur les mémoires d’une illustre famille d’Irlande; et ornée de tout ce qui peut rendre une lecture utile et agréable. (La Haye: P. Poppy). 1744.

⸺ THE DEAN OF KELLERINE. A moral story based on the memoirs of a distinguished Irish family; filled with everything that can make reading both useful and enjoyable. (The Hague: P. Poppy). 1744.

A trans. of this under title The Dean of Coleraine. A Moral History founded on the Memoirs of an Illustrious Family in Ireland, was printed in London (Vol. I.) and Dubl. (Vols. II. and III.) in 1742; another ed. 1780. The work was originally publ. in Paris, 1735, and there were further editions in 1750, 1821 (six vols.), &c. The Author was a French abbé, and a very voluminous author, having published upwards of 200 vols. There is a selection of his works in 39 vols. in the Library of T.C.D. His chief title to fame is the romance Manon Lescaut. The present is a well written, though very long, story, showing how the teller of the tale, the Dean or P.P. of Coleraine, in Antrim, watched with more than a father’s anxious care over the fortunes of his two half-brothers and sister. Their several characters appear admirably in the telling, especially that of the poor good Dean, unworldly, unselfish, deeply affectionate, but over anxious and almost over conscientious. His efforts to keep his wayward charges in the straight path amid the allurements of Paris are very well told. There is nothing in the least objectionable. There is an air of reality about the whole, though the style is old-fashioned. Towards the close the Dean acts as a Jacobite agent in Ireland.

A translation of this under the title The Dean of Coleraine. A Moral History based on the Memoirs of an Illustrious Family in Ireland, was published in London (Vol. I.) and Dublin (Vols. II. and III.) in 1742; another edition came out in 1780. The work was originally published in Paris in 1735, with further editions in 1750, 1821 (six volumes), and more. The author was a French abbé and a prolific writer, having published over 200 volumes. There is a selection of his works in 39 volumes in the Library of T.C.D. His main claim to fame is the novel Manon Lescaut. This is a well-written, though lengthy, story that illustrates how the narrator, the Dean or P.P. of Coleraine in Antrim, cared for his two half-brothers and sister with more than a father’s anxious concern. Their distinct personalities shine through in the telling, particularly that of the kind-hearted Dean, who is naive, selfless, deeply loving, yet overly anxious and almost too conscientious. His attempts to guide his wayward charges along the right path amidst the temptations of Paris are told very effectively. There is nothing objectionable at all. The whole story has an air of reality, even though the style feels outdated. Towards the end, the Dean acts as a Jacobite agent in Ireland.

PURDON, K. F. B. in Enfield, Co. Meath, and has always resided there. Ed. at home, in England, and at Alexandra College, Dublin. Has written much for Irish and English periodicals, her first encouragement coming from the Irish Homestead. She also owes much to the helpfulness of Richard Whiteing, the well-known writer.

PURDON, K. F. Born in Enfield, Co. Meath, and has always lived there. Educated at home, in England, and at Alexandra College, Dublin. Has written extensively for Irish and English magazines, with her first support coming from the Irish Farmhouse. She is also greatly appreciative of the assistance provided by Richard Whiteing, the well-known author.

⸺ CANDLE AND CRIB. Pp. 42. 12mo. (Maunsel). 1s. Christmas, 1914.

⸺ CANDLE AND CRIB. Pp. 42. 12mo. (Maunsel). 1s. Christmas, 1914.

Quietly but tastefully bound. Four good illustr. in colour by Beatrice Elvery. An exquisite little Christmas idyll telling of the strange way Art Moloney brought his new wife home to Ardenoo for Christmas.

Quietly but stylishly bound. Four nice color illustrations by Beatrice Elvery. A beautiful little Christmas story about the unusual way Art Moloney brought his new wife home to Ardenoo for Christmas.

[214]

[214]

⸺ THE FOLK OF FURRY FARM. Pp. 315. (Nisbet). 6s. 1914.

⸺ THE FOLK OF FURRY FARM. Pp. 315. (Nisbet). 6s. 1914.

A story of life at Ardenoo, somewhere in the Midlands, depicting in the most intimate way the conversation, manners, humours, kindliness of the people. Told as if by one of themselves with the strange phraseology, the unexpected turns, the often poetic figurativeness of the best shanachies. Miss Purdon writes as one with close and accurate knowledge of the home-life, at least in its outward aspects, of the small farmer class to which the chief characters belong. The matrimonial affairs of Michael Heffernan and his sharp-tongued sister Julia are humorously told, and the Author is almost a specialist in tramps. Pref. by “Geo. Birmingham,” giving a sketch of the Irish Literary movement.

A tale of life in Ardenoo, located somewhere in the Midlands, showcasing in a very personal way the conversations, manners, humor, and kindness of the locals. It’s narrated as if by one of them, using quirky phrases, unexpected twists, and the often poetic expression found in the best storytellers. Miss Purdon writes with a detailed and accurate understanding of the home life—at least in its surface details—of the small farming community that the main characters belong to. The relationship issues of Michael Heffernan and his sharp-tongued sister Julia are told with humor, and the author has a knack for stories about wanderers. Pref. by “Geo. Birmingham,” providing an overview of the Irish Literary movement.

QUIGLEY, Rev. Hugh; “A Missionary Priest.” 1818-1883. B. in Co. Clare, studied in Rome, and was there ordained for the American Mission. Was Rector of the University of St. Mary, Chicago, but resigned and laboured among the Chippewa Indians and among miners in California. Died in Troy, N.Y.

QUIGLEY, Rev. Hugh; “A Missionary Priest.” 1818-1883. Born in County Clare, he studied in Rome and was ordained for the American Mission there. He served as the Rector of the University of St. Mary in Chicago but stepped down to work with the Chippewa Indians and miners in California. He passed away in Troy, New York.

⸺ THE CROSS AND SHAMROCK. Pp. 240. (Duffy). 2s. (N.Y.: Benziger). 0.60. Still in print. [1853].

⸺ THE CROSS AND SHAMROCK. Pp. 240. (Duffy). 2s. (N.Y.: Benziger). 0.60. Still in print. [1853].

Religious and moral instruction conveyed in the form of a story of the trials and sufferings (amounting at times to martyrdom) of a family of orphan children at the hands of various types of proselytisers. A harsh and satirical tone is adopted in speaking of American Protestantism. Incidentally there are sidelights on several phases of American life, notably rail-road construction. Full sub-t.:—“Or, how to defend the faith, an Irish-American Catholic tale of real life descriptive of the temptations, trials, sufferings, and triumphs of the children of St. Patrick in the great republic of Washington.”

Religious and moral lessons are shared through the story of the struggles and hardships (sometimes even martyrdom) faced by a family of orphaned children at the hands of various types of missionaries. A harsh and sarcastic tone is used when discussing American Protestantism. Along the way, there are insights into different aspects of American life, especially railroad construction. Full subtitle:—“Or, how to defend the faith, an Irish-American Catholic story of real life depicting the temptations, struggles, hardships, and victories of the children of St. Patrick in the great republic of Washington.”

⸺ THE PROPHET OF THE RUINED ABBEY; or, A Glance of the Future of Ireland. Pp. 247. (Duffy). 1863.

⸺ THE PROPHET OF THE RUINED ABBEY; or, A Glance at the Future of Ireland. Pp. 247. (Duffy). 1863.

“A narrative founded on the ancient ‘Prophecies of Culmkill’ and on other predictions and popular traditions among the Irish.”—(Title p.). To keep alive these traditions is the Author’s first aim, his second “to keep alive and kindle in the bosoms of the Irish Catholic people of this republic genuine sentiments both of patriotism and religion.”—(Pref.). Fr. Senan O’Donnell, under sentence of death in town of Cloughmore, Co. Waterford, at the hands of the British Government, is rescued by his brother. In the first part of the book there is abundance of stirring incident, thrilling escapes, &c., but the latter part becomes more wildly improbable and unreal as it proceeds. Fr. Senan is wrecked off coast of Clare and lives for years in a cave in cliffs of Moher with a little boy, rescued from the eagles. Time: about 1750-1798. Bitterly anti-English sentiment throughout. Only by an incident in the last few pages are the title and sub-titles justified.

“A story based on the ancient ‘Prophecies of Culmkill’ and other predictions and popular traditions among the Irish.” —(Title p.). The Author’s main goal is to preserve these traditions, and his secondary aim is “to inspire genuine feelings of patriotism and faith in the hearts of the Irish Catholic people of this republic.” —(Pref.). Fr. Senan O’Donnell, sentenced to death in the town of Cloughmore, Co. Waterford, by the British Government, is saved by his brother. The first part of the book is filled with exciting events and thrilling escapes, but the latter part becomes increasingly implausible and unrealistic as it goes on. Fr. Senan is shipwrecked off the coast of Clare and lives for years in a cave in the Cliffs of Moher with a young boy, rescued from the eagles. Time: about 1750-1798. There is strong anti-English sentiment throughout. Only through a moment in the last few pages are the title and sub-titles made relevant.

⸺ PROFIT AND LOSS; or, the Life of a Genteel Irish-American. Pp. 458. (N.Y.: T. O’Kane). 1873.

⸺ PROFIT AND LOSS; or, the Life of a Classy Irish-American. Pp. 458. (N.Y.: T. O’Kane). 1873.

Purpose: to teach Catholic piety and to guard youth from danger. The genteel Irish-American is Michael Mulrooney, who was driven out of Ireland by the tyranny of the landlord class. The first twenty-five pp. tell us of his troubles in Ireland.

Purpose: to teach Catholic values and to protect young people from harm. The refined Irish-American is Michael Mulrooney, who was forced out of Ireland by the oppression of the landlord class. The first twenty-five pages recount his struggles in Ireland.

QUINLAN, May.

QUINLAN, May.

⸺ IN THE DEVIL’S ALLEY. Pp. 262. (Art and Book Co.). 3s. 6d. Illustr. very cleverly and humorously by the Author. 1907.

⸺ IN THE DEVIL’S ALLEY. Pp. 262. (Art and Book Co.). 3s. 6d. Illustr. very cleverly and humorously by the Author. 1907.

Sketches of the lowest life in the East End of London, chiefly among the poorest Irish. Told with sympathy, close observation, and quiet humour. There is pathos too, but the Author never strains it nor forces the note. Sunt lachrimae rerum. The Author is the dau. of Judge Quinlan, late of Victoria, Australia.

Sketches of the lowest life in the East End of London, mainly focused on the poorest Irish. Narrated with empathy, keen observation, and subtle humor. There's also a sense of sadness, but the author never overemphasizes it or forces the emotion. Sunt lachrimae rerum. The author is the daughter of Judge Quinlan, formerly of Victoria, Australia.

[215]

[215]

READ, Charles Anderson. 1841-1878. Born near Sligo. Was for some years a merchant in Rathfriland, Co. Down. Went to London, 1863. Was an industrious and able writer, and a man full of enthusiastic admiration for Ireland, its people, and its literature. Produced numerous sketches, poems, short tales, and nine novels, the most notable of the latter being Love’s Service; but better known are his Aileen Aroon and Savourneen Dheelish, of which the London Review said: “We are presented with a view of agrarian crime in its most revolting aspect, and there is no false glamour thrown around any of the characters. Many of the incidents are highly dramatic, while the dialogue is bright and forcible.” The above notice is taken from an article by Mr. Charles Gibbon in the Cabinet of Irish Literature, edited by Mr. Read himself.

READ, Charles Anderson. 1841-1878. Born near Sligo. For several years, he was a merchant in Rathfriland, Co. Down. Moved to London in 1863. He was a hardworking and talented writer, full of enthusiastic admiration for Ireland, its people, and its literature. He produced numerous sketches, poems, short stories, and nine novels, the most notable of which is Love’s Service; however, he is better known for Aileen Aroon and Savourneen Dheelish, of which the London Review stated: “We are presented with a view of agrarian crime in its most revolting aspect, and there is no false glamour thrown around any of the characters. Many of the incidents are highly dramatic, while the dialogue is bright and forceful.” This notice is taken from an article by Mr. Charles Gibbon in the Cabinet of Irish Literature, edited by Mr. Read himself.

⸺ SAVOURNEEN DHEELISH; or, One True Heart. 16mo. (London: Henderson), 1s. [1869]. 1874, 7th ed.

⸺ SAVOURNEEN DHEELISH; or, One True Heart. 16mo. (London: Henderson), 1s. [1869]. 1874, 7th ed.

First appeared in The Weekly Budget. A melodramatic but finely told story. The principal incident is the historic tragedy utilised by Carleton in his “Wild Goose Lodge.” Especially thrilling is the scene where Kate Costelloe gives the evidence which she knows will bring her brother and her lover to the gallows. Barney Fegan, a jovial pedlar, plays a conspicuous part. The usual devices of evictions, murders, Whiteboys, traitors, trials, secret caves, &c. Scenery well described: brogue well done. The fair at Keady is a noteworthy piece of description. Scene: the district round Dundalk.

First appeared in The Weekly Budgeting Plan. A dramatic but well-told story. The main event is the historic tragedy that Carleton used in his “Wild Goose Lodge.” The scene where Kate Costelloe gives evidence that she knows will lead her brother and her lover to the gallows is especially gripping. Barney Fegan, a cheerful peddler, has a prominent role. It includes the usual elements of evictions, murders, Whiteboys, traitors, trials, secret caves, etc. The scenery is well described: the accent is spot on. The fair at Keady is a notable piece of description. Scene: the area around Dundalk.

⸺ AILEEN AROON; or, The Pride of Clonmore. (London: Henderson). 1s. [1870.]. Sixth ed. n.d.

⸺ AILEEN AROON; or, The Pride of Clonmore. (London: Henderson). 1s. [1870.]. Sixth ed. n.d.

First appeared in The Weekly Budget. Garratt O’Neill is falsely accused of murder. His sweetheart Aileen on her way to Downpatrick to defend him is abducted by his enemy. Suspected of infidelity, she is driven from her home, but is befriended by Father Nugent, an unfrocked priest, and his Fenian band, who lurk in the Mourne Mountains. After many thrilling episodes and hairbreadth escapes the lovers are united at last. Sensational but well-told, and containing some good descriptions.

First appeared in The Weekly Budget. Garratt O’Neill is wrongly accused of murder. His girlfriend Aileen, on her way to Downpatrick to defend him, is kidnapped by his enemy. Suspected of being unfaithful, she is forced out of her home but finds friendship with Father Nugent, a defrocked priest, and his Fenian group, who hide in the Mourne Mountains. After many exciting events and narrow escapes, the couple is finally reunited. It's sensational but well-written, with some great descriptions.

READE, Amos.

READE, Amos.

⸺ NORAH MORIARTY; or, Revelations of Irish Life. (Blackwood). Two Vols. 1886.

⸺ NORAH MORIARTY; or, Revelations of Irish Life. (Blackwood). Two Vols. 1886.

“A romance bound up with the story of the Land League, its rise ... in 1880, its development, and the outrages and bitter sufferings endured by the victims.”—(Baker).

“A romance connected to the story of the Land League, its rise ... in 1880, its growth, and the injustices and harsh sufferings experienced by the victims.”—(Baker).

READE, Mrs. R. H.

Mrs. R. H. Reade

⸺ PUCK’S HALL. Pp. 254. (Belfast: Charles W. Olley). 1889.

⸺ PUCK’S HALL. Pp. 254. (Belfast: Charles W. Olley). 1889.

Scene: Newcastle, Co. Down. A pleasant story, told in a straightforward way, with good characterisation. By the same Author:—Milly Davidson, Dora, Silver Mill, &c.

Scene: Newcastle, Co. Down. A charming tale, presented simply, with well-developed characters. By the same Author:—Milly Davidson, Dora, Silver Mill, &c.

REED, Talbot Baines.

REED, Talbot Baines.

⸺ SIR LUDAR. Pp. 343. (R.T.S.). Seven illustr. by Alfred Pearse. [1889]. Cheap reprints (“Leisure Hour” Office), 6d., 1910, and (Boys’ Own Paper). 1913.

⸺ SIR LUDAR. Pp. 343. (R.T.S.). Seven illustrations by Alfred Pearse. [1889]. Affordable reprints (“Leisure Hour” Office), 6d., 1910, and (Boys’ Own Paper). 1913.

Adventures of an English ’prentice boy in company with Sir Ludar, who is a son of Sorley Boy MacDonnell of Dunluce Castle, Co. Antrim. There is a constant succession of exciting incidents. The retaking of Dunluce from the English is the most noteworthy. The heroes are on board the Armada[216] during its fight with the English. The tone is not anti-Irish, but occasionally unfair to Catholics. It is a book for boys.

Adventures of an English apprentice boy alongside Sir Ludar, who is the son of Sorley Boy MacDonnell of Dunluce Castle, Co. Antrim. There's a nonstop stream of thrilling events. The most significant is the recapture of Dunluce from the English. The heroes are onboard the Armada[216] during its battle with the English. The tone isn't anti-Irish, but it can be a bit unfair to Catholics. It's a book for boys.

The Author (1852-1893) was a son of Sir Chas. Reed, M.P., F.S.A., Deputy Governor of the Irish Society, and nephew of John Anderson, the Belfast bibliographer. He had a great love for Ireland and her people, and always delighted in visiting her shores.

The Author (1852-1893) was the son of Sir Chas. Reed, M.P., F.S.A., Deputy Governor of the Irish Society, and the nephew of John Anderson, the Belfast bibliographer. He had a deep affection for Ireland and its people, and he always enjoyed visiting her shores.

⸺ KILGORMAN. Pp. 420. (Nelson). Six illustr. (good). 1906.

⸺ KILGORMAN. Pp. 420. (Nelson). Six illustrations (good). 1906.

Scene: mainly in Donegal. Relates adventures of Donegal fisherboy, first at home, then in Paris during Reign of Terror, then at battle of Camperdown, then in Dublin, where he frequents meetings of United Irishmen and meets Lord Edward. Standpoint: not anti-Irish, but hostile to aims of United Irishmen. Full of exciting adventure. Juv.

Scene: mainly in Donegal. Follows the adventures of a Donegal fisherboy, first at home, then in Paris during the Reign of Terror, then at the Battle of Camperdown, and finally in Dublin, where he attends meetings of the United Irishmen and meets Lord Edward. Standpoint: not anti-Irish, but opposed to the goals of the United Irishmen. Full of thrilling adventure. Juv.

REID, Forrest.

REID, Forrest.

⸺ THE BRACKNELS: a Family Chronicle. Pp. 304. (Arnold). 6s. 1911.

⸺ THE BRACKNELS: a Family Chronicle. Pp. 304. (Arnold). 6s. 1911.

This unpleasant and, we hope, abnormal family is that of a self-made Belfast merchant. The book is a study in temperaments; Mr. Bracknel himself, a harsh man, with little humanness, without affection, except a certain regard for an illegitimate child of past days; the daughter Amy, in love with Rusk, the tutor, and ready to go to any lengths to win him; the wilful, selfish, elder son; above all, Denis, the youngest, morbid, dreamy, the victim of delusions, engaging in strange pagan worship, yet with amiable traits. There is not a trace of religion in the chronicle of this family.

This unpleasant and, we hope, unusual family is that of a self-made merchant from Belfast. The book explores different personalities; Mr. Bracknel, a harsh man with little warmth, shows affection only for an illegitimate child from his past. His daughter Amy is in love with Rusk, the tutor, and is willing to do whatever it takes to win him over. The older son is willful and selfish, but most notably, there’s Denis, the youngest, who is morbid and dreamy. He falls victim to delusions and engages in strange pagan rituals, yet he also has some likable traits. There is no trace of religion in this family’s story.

⸺ FOLLOWING DARKNESS. Pp. 320. (Arnold). 6s. 1912.

⸺ FOLLOWING DARKNESS. Pp. 320. (Arnold). 6s. 1912.

A soul study in form of autobiography. The hero is a son of a Co. Down schoolmaster. He is brought up amid uncongenial people and in uncongenial circumstances, first amid the Mourne Mountains, then in sordid Cromac St., Belfast. His soul sickens with the dreariness of the education, and especially of the religion that is imposed on him, and the father, a hard, unresponsive man, is perversely blind to the genius (an artistic and somewhat moody temperament) and aspirations of the young man—with consequences almost fatal. He is thrown back on himself. Hence intense introspection and then an outlet sought in occult sciences. There is a love story, too, but it is of minor importance. The book is but a fragment, and has no real conclusion. The style is exceptionally good.

A personal exploration presented as an autobiography. The main character is the son of a schoolmaster from County Down. He grows up surrounded by unwelcoming people and challenging circumstances, first in the Mourne Mountains and later in the grimy Cromac Street, Belfast. His spirit is worn down by the dullness of his education, particularly the rigid religion forced upon him, while his father, a stern and unfeeling man, fails to recognize his son's artistic talent and ambitions, with nearly disastrous outcomes. He finds himself isolated. This leads to deep self-reflection and a search for meaning in occult practices. There’s a love story, but it plays a minor role. The book is only a fragment and doesn’t provide a proper conclusion. The writing style is exceptionally good.

⸺ AT THE DOOR OF THE GATE. Pp. 332. (Arnold). 6s. 1915.

⸺ AT THE DOOR OF THE GATE. Pp. 332. (Arnold). 6s. 1915.

“One needs no knowledge of Belfast and its people to appreciate nine-tenths of what Mr. Reid here describes; there can be no question that his characters are true to life: the small family at the combined post office and lending library; the hardworking, clean, and grim Mrs. Seawright, her two sons Martin and Richard, her adopted daughter Grace ... all this one thoroughly appreciates as one admires the sustained skill with which in a succession of small strokes Mr. Reid builds up his admirable story.”—(Times Lit. Suppl.).

“One doesn't need to know Belfast and its people to appreciate most of what Mr. Reid describes here; there’s no doubt his characters are realistic: the small family running the combined post office and lending library; the diligent, tidy, and stern Mrs. Seawright, her two sons Martin and Richard, her adopted daughter Grace... all this is fully appreciated as one admires the consistent skill with which Mr. Reid develops his remarkable story.” —(Times Literary Supplement).

RHYS, Grace. “Mrs. Rhys (née Little) was born at Knockadoo, Boyle, Co. Roscommon, 1865. She is youngest daughter of J. Bennett Little, and married, in 1891, Ernest Rhys, the poet.... Her novels deal with Irish life, which she knows well, and are written with sympathetic insight, tenderness, and tragic power.”—(Irish Lit.).

RHYS, Grace. “Mrs. Rhys (originally Little) was born in Knockadoo, Boyle, Co. Roscommon, in 1865. She is the youngest daughter of J. Bennett Little and married the poet Ernest Rhys in 1891. Her novels explore Irish life, which she understands deeply, and are written with empathy, tenderness, and emotional depth.”—(Irish Literature.).

⸺ MARY DOMINIC. Pp. 296. (Dent). 1898.

⸺ MARY DOMINIC. Pp. 296. (Dent). 1898.

The main theme is the seduction of a young peasant girl by the son of the landlord, and the nemesis that overtook the seducer after many years. The[217] story is told with exceptional power and pathos. There is no prurient description, unless one half-page might be objected to on this score. The peasants are natural and life-like, but there is something strangely repellant in the pictures of the upper classes. There are incidents bringing out the darker aspects of the land-war. There is no anti-religious bias.

The main theme is the seduction of a young peasant girl by the landlord's son and the consequences the seducer faces years later. The[217]story is told with remarkable strength and emotion. There isn’t any inappropriate description, except maybe for one half-page that could be criticized for that reason. The peasants are portrayed naturally and realistically, but the depictions of the upper classes have a strangely off-putting quality. There are events that reveal the darker sides of the land conflict. There’s no anti-religious sentiment.

⸺ THE WOOING OF SHEILA. (Methuen). 6s. [1901]. Second ed., 1908. (N.Y.: Holt). 1.50.

⸺ THE WOOING OF SHEILA. (Methuen). £6. [1901]. Second ed., 1908. (N.Y.: Holt). $1.50.

A gentleman, from unnatural motives, deliberately brings up his son as a common labourer. The boy falls in love with and marries a peasant girl, whom he had saved from the pursuit of a rascally young squire. On her marriage morning she learns that her husband has killed her unworthy lover. She at once leaves her husband, but a priest induces her to return, and the crime is hushed up in a rather improbable manner. As in the Author’s other books, there is a subtle charm of style, delicate analysis of character, and fair knowledge of peasant life.

A man, for selfish reasons, intentionally raises his son to be a common laborer. The boy falls in love with and marries a peasant girl, whom he had rescued from the chase of a deceitful young squire. On her wedding morning, she discovers that her husband has killed her unworthy lover. She immediately leaves him, but a priest persuades her to come back, and the crime is covered up in a somewhat unlikely way. Like in the Author’s other works, there’s a subtle charm in the writing, a delicate analysis of character, and a solid understanding of peasant life.

⸺ THE PRINCE OF LISNOVER. (Methuen). 1904.

⸺ THE PRINCE OF LISNOVER. (Methuen). 1904.

Ireland in the early ’sixties. Has same qualities as Mary Dominic. Devotion of the people to the old and dispossessed “lord of the soil” is touchingly brought out. A pretty girl-and-boy love story runs through the whole.

Ireland in the early '60s. It has the same qualities as Mary Dominic. The devotion of the people to the old and dispossessed “lord of the soil” is portrayed in a touching way. A sweet girl-and-boy love story runs throughout.

⸺ THE CHARMING OF ESTERCEL. Pp. 318. (Dent). 6s. 1913.

⸺ THE CHARMING OF ESTERCEL. Pp. 318. (Dent). 6s. 1913.

A love story of Ireland in the days of O’Neill and Essex. The main interest lies in the story of how Estercel is brought to love his cousin Sabia, and in the adventures of the former, an O’Neill and the envoy of the great Hugh, in Dublin and in Ulster. But the historical background is well painted and the historical personages carefully studied. The hero’s wonderful horse, Tamburlaine, is a strange and original “character” in the piece, and there is a splendid description of how he carried his master from Dublin home to the North. The Author writes with sympathy for Ireland. The charm of the style is enhanced by her sympathy with wild nature and delicate perception of its sights and sounds.

A love story set in Ireland during the times of O’Neill and Essex. The main focus is on how Estercel learns to love his cousin Sabia, along with the adventures of Estercel, an O’Neill and the envoy of the great Hugh, in Dublin and Ulster. The historical context is vividly portrayed, and the historical figures are thoroughly explored. The hero’s remarkable horse, Tamburlaine, is a unique and intriguing "character" in the story, and there's a fantastic description of how he carried his master from Dublin back to the North. The author writes with a deep appreciation for Ireland. The charm of the writing is enhanced by her connection to the wild landscape and her keen perception of its sights and sounds.

RHYS, Rt. Hon. Sir John, M.A., D.Litt. B. Cardiganshire, 1840. Ed. Bangor and Oxford. Also at the Sorbonne, College de France, Heidelberg, Leipsic, and Göttingen. Prof. of Celtic at Oxford since 1877. Member of innumerable learned societies and royal commissions. He has read many valuable papers on Celtic subjects before the R.I.A. Publ. a long series of works on Celtic subjects, e.g., Celtic Heathendom, 1886.

RHYS, Rt. Hon. Sir John, M.A., D.Litt. Born in Cardiganshire, 1840. Educated at Bangor and Oxford. Also studied at the Sorbonne, College de France, Heidelberg, Leipzig, and Göttingen. Professor of Celtic at Oxford since 1877. Member of countless academic societies and royal commissions. He has presented many important papers on Celtic topics before the R.I.A. Published a lengthy series of works on Celtic themes, e.g., Celtic Heathendom, 1886.

⸺ CELTIC FOLK-LORE, Welsh and Manx. Two Vols. Pp. xlvi. + 718. (Oxford: Clarendon Press). 10s. 1901.

⸺ CELTIC FOLK-LORE, Welsh and Manx. Two Vols. Pp. xlvi. + 718. (Oxford: Clarendon Press). 10s. 1901.

Stories gathered partly by letter, partly viva voce, classified and critically discussed. The group of ideas, he concludes, connected with the fairies is drawn partly from history and fact, partly from the world of imagination and myth, the former part representing vague traditions of earlier races. Many subsidiary questions are raised, e.g., magic, the origin of druidism, certain aspects of the Arthurian legends, &c. Ch. x. deals with Difficulties of the Folk-lorist; Ch. xi. with Folk-lore Philosophy; Ch. xii. with Race in Folk-lore and Myth. Throughout constant references are made to and frequent parallels drawn with Irish folk-lore, e.g., the Cuchulainn cycle.

Stories collected through letters and spoken accounts, organized and critically analyzed. He concludes that the ideas related to fairies come from both history and facts, as well as from imagination and myth, with the historical part reflecting vague traditions of earlier societies. Many related questions are raised, such as magic, the origins of druidism, and certain elements of the Arthurian legends. Chapter x discusses the Challenges Faced by Folk-lorists; Chapter xi covers Folk-lore Philosophy; Chapter xii addresses Race in Folk-lore and Myth. Throughout, there are constant references and frequent comparisons to Irish folk-lore, such as the Cuchulainn cycle.

RIDDELL, Mrs. née Charlotte E. Cowan. Born at Carrickfergus, 1832. Published her first book 1858, since when she has written nearly forty novels. All of these are remarkably clever, and some have been very popular. They deal chiefly with social and domestic life among the Protestant upper and middle classes. The scene is laid in London, Hertfordshire, Lincolnshire, Scotland, &c. Few deal with Ireland.[218] We may mention George Geith of Fen Court (1864), City and Suburb (1861), A Life’s Assize (1870), Above Suspicion (1875), Too Much Alone, Susan Drummond, Race for Wealth, Head of the Firm. Her books are noteworthy for the intimate knowledge of the proceedings of law and the business world of London which they display. D. 1906.

RIDDELL, Mrs. née Charlotte E. Cowan. Born in Carrickfergus, 1832. Published her first book in 1858, and since then she has written nearly forty novels. All of these are exceptionally clever, and some have been quite popular. They mainly focus on social and domestic life among the Protestant upper and middle classes. The settings include London, Hertfordshire, Lincolnshire, Scotland, etc. Few are set in Ireland.[218] Notable works include George Geith of Fen Court (1864), City and Suburb (1861), A Life’s Assize (1870), Above Suspicion (1875), Too Much Alone, Susan Drummond, Race for Wealth, and Head of the Firm. Her books are remarkable for their detailed understanding of legal proceedings and the business environment of London. D. 1906.

⸺ MAXWELL DREWITT. [1865]. New illustr. ed., 1869. (Arnold).

⸺ MAXWELL DREWITT. [1865]. New illustrated edition, 1869. (Arnold).

A rather lengthy but well-told tale of adventures in Connemara, including an old-fashioned election (time, 1854) and a well-described trial for robbery on the Drogheda and Dundalk Railway. The plot is well constructed and the characters, mainly of the landlord class, sympathetically depicted. The peasantry are faithfully, if somewhat humorously, delineated. Dr. Sheen, the dispensary doctor, and his patients are well pourtrayed.

A long but engaging story of adventures in Connemara, featuring an old-school election (in 1854) and a clearly described trial for robbery on the Drogheda and Dundalk Railway. The plot is well put together, and the characters, mostly from the landlord class, are portrayed sympathetically. The peasantry is depicted accurately, though with a touch of humor. Dr. Sheen, the local doctor, and his patients are well represented.

⸺ A STRUGGLE FOR FAME. 1883. Several eds.

⸺ A STRUGGLE FOR FAME. 1883. Multiple editions.

Partly autobiographical. Describes a young girl and her father sailing from Belfast with her MS. to win her way in London. Her experiences of publishers and love affairs.

Partly autobiographical. It describes a young girl and her father sailing from Belfast with her manuscript to make her way in London. Her experiences with publishers and romantic relationships.

⸺ BERNA BOYLE. Pp. 443. (Macmillan). 6s. [1884]. 1900, &c.

⸺ BERNA BOYLE. Pp. 443. (Macmillan). 6s. [1884]. 1900, &c.

A love story of the Co. Down about fifty years ago. Deals mainly with the trials of a young lady, who suffers much from suitors with disagreeable relatives. The characters are mainly drawn from a rather uninspiring and unsympathetic type of Ulster folk. Perhaps the most striking feature is the character of Berna’s mother, a vulgar, pushful, foolish woman. There is humour not a little in the situations and characters. The story suffers from its great length.

A love story set in County Down about fifty years ago. It mainly focuses on the struggles of a young woman who deals with suitors that have unpleasant relatives. The characters mostly come from a rather unremarkable and unsympathetic group of Ulster people. One of the most notable aspects is the character of Berna’s mother, a crass, overbearing, foolish woman. There’s quite a bit of humor in the situations and characters. The story is hampered by its excessive length.

⸺ THE BANSHEE’S WARNING, and Other Tales. (London: Macqueen). 6d. Paper. 1903.

⸺ THE BANSHEE’S WARNING, and Other Tales. (London: Macqueen). 6d. Paper. 1903.

Six stories, four having some concern with Ireland. The first tells how the Banshee goes to London to warn the scapegrace son of an Irish family, who is a clever surgeon, yet always plunged in debt. It is a study of a strange personality. “A Vagrant Digestion” humorously relates the journeyings of the hypochondriacal Vicar of Rathdundrum in search of health. “Mr. Mabbot’s Fright” and “So Near, or the Pity of It” both illustrate the honesty and the proper pride of the Irish. The latter is pathetic. The former is humorous, is full of life and movement, and contains fine descriptions of the coast-drive from Belfast to Larne in the old days, and of an exciting run-away.

Six stories, four of which connect to Ireland. The first one tells how the Banshee travels to London to warn the reckless son of an Irish family, who is a talented surgeon but always stuck in debt. It explores a unique personality. “A Vagrant Digestion” humorously narrates the travels of the hypochondriac Vicar of Rathdundrum in search of better health. “Mr. Mabbot’s Fright” and “So Near, or the Pity of It” both showcase the honesty and dignity of the Irish. The latter is quite moving. The former is humorous, full of life and action, and features vivid descriptions of the coastal drive from Belfast to Larne in the old days, along with an exciting runaway incident.

RIDDALL, Walter.

RIDDALL, Walter.

⸺ HUSBAND AND LOVER. Pp. 304. (Swift). 6s. 1913.

⸺ HUSBAND AND LOVER. Pp. 304. (Swift). 6s. 1913.

The love affairs of a London journalist who comes to Ireland, marries Doris, and makes love to Laura.—(T. Lit. Suppl.). The Author, who was the second son of the late Dean Riddall of Belfast, died in 1913, at the age of forty.

The romantic escapades of a London journalist who travels to Ireland, marries Doris, and has an affair with Laura.—(T. Lit. Suppl.). The author, who was the second son of the late Dean Riddall of Belfast, passed away in 1913 at the age of forty.

“RITA”; Mrs. Desmond Humphreys. Author of a great many novels: Mudie’s list enumerates 58, amongst them Peg the Rake and Kitty the Rag, both introducing Irish elements, and The Masqueraders describing the wanderings and social experiences of two Irish singers.

“RITA”; Mrs. Desmond Humphreys. Author of many novels: Mudie’s list shows 58 titles, including Peg the Rake and Kitty the Rag, both featuring Irish themes, and The Masqueraders, which explores the journeys and social experiences of two Irish singers.

⸺ THE SIN OF JASPER STANDISH. Pp. 342. (Constable). 1901.

⸺ THE SIN OF JASPER STANDISH. Pp. 342. (Constable). 1901.

Scene: one of the midland counties. The story is founded on the Newtonstewart, Co. Tyrone, tragedy, where a scoundrelly inspector of police murders the local bank-manager, then himself conducts the investigation, but is unmasked and brought to justice by the English heroine and her housekeeper. A morbid and sensational type of book, with not a few traces of religious and national bias. The English characters are belauded, the Irish for the most part represented as fools. There is much “stage-Irish” dialogue.

Scene: one of the midland counties. The story is based on the tragedy in Newtonstewart, Co. Tyrone, where a corrupt police inspector kills the local bank manager and then conducts the investigation himself, but is exposed and brought to justice by the English heroine and her housekeeper. It’s a dark and sensational book, with noticeable religious and national bias. The English characters are praised, while the Irish are mostly portrayed as fools. There’s a lot of “stage-Irish” dialogue.

[219]

[219]

⸺ A GREY LIFE. Pp. 347. (Stanley Paul). 6s. 1913.

⸺ A GREY LIFE. Pp. 347. (Stanley Paul). 6s. 1913.

Scene: a boarding-house in Bath kept by three reduced ladies, with whom Rosaleen O’Hara passes (in the later 1870’s) the three or four years covered by the story. The central figure is the Chevalier Theophrastus O’Shaughnessy, a charming, scholarly man, with sad stories of his past to tell.

Scene: a boarding house in Bath run by three struggling ladies, where Rosaleen O’Hara spends three or four years during the late 1870s that the story covers. The main character is Chevalier Theophrastus O’Shaughnessy, a charming and educated man with some poignant tales from his past to share.

ROBINSON, F. Mabel.

ROBINSON, F. Mabel.

⸺ THE PLAN OF CAMPAIGN. Two Vols. (Vizetelly). 1888.

⸺ THE PLAN OF CAMPAIGN. Two Vols. (Vizetelly). 1888.

Scene: Dublin, except for a chapter at Dromore and a visit to London. Deals with the famous agrarian “Plan of Campaign” in the eighties, viewed with Nationalist sympathies. Religion is not discussed. A number of men and women of the educated classes meet to talk politics. They go to see evictions, and vivid but heartrending pictures of these are drawn. A bad landlord is killed by a gentleman named Considine. The latter’s friend, Talbot, helps him to escape, but his daughter Stella dies of grief. Considine, who is an unbeliever, shoots himself. The story is a good one and skilfully worked out.

Scene: Dublin, with a chapter set in Dromore and a visit to London. It focuses on the well-known agrarian “Plan of Campaign” in the 1880s, seen through a Nationalist lens. Religion is not a topic of discussion. A group of educated men and women gather to discuss politics. They witness evictions, which are described in vivid but heartbreaking detail. A cruel landlord is killed by a man named Considine. His friend, Talbot, helps him escape, but his daughter Stella dies from grief. Considine, who doesn’t believe in religion, takes his own life. The story is compelling and skillfully crafted.

ROCHE, Hon. Alexis.

ROCHE, Hon. Alexis.

⸺ JOURNEYINGS WITH JERRY THE JARVEY. (Smith, Elder). 6s. 1915.

⸺ JOURNEYINGS WITH JERRY THE JARVEY. (Smith, Elder). 6sh. 1915.

Two of these sketches first appeared in the Cornhill. “One of the most mirth-provoking collection of sketches that has appeared for many a long day. There is a laugh in every page and a roar in every chapter. Yet it is all pure comedy: only once does the Author descend to farce.... a delightful book.”—(I.B.L.). The Author, son of 1st Baron Fermoy, was born in 1853, and died in 1915.

Two of these sketches first appeared in the Cornhill. “One of the most entertaining collections of sketches in a long time. There's a laugh on every page and a roar in every chapter. Yet it’s all genuine comedy: only once does the Author resort to farce.... a delightful book.”—(I.B.L.). The Author, son of the 1st Baron Fermoy, was born in 1853 and passed away in 1915.

ROCHE, Regina Maria. 1765-1845. A once celebrated novelist. For many years before her death she lived in retirement at Waterford. Wrote also The Vicar of Lansdowne (1793), Maid of the Hamlet, The Monastery of St. Columba, &c., &c.

ROCHE, Regina Maria. 1765-1845. A once celebrated novelist. For many years before her death, she lived in retirement in Waterford. She also wrote The Vicar of Lansdowne (1793), Maid of the Hamlet, The Monastery of St. Columba, etc., etc.

⸺ THE CHILDREN OF THE ABBEY. Four Vols. 12 mo. [1798]. (Mason). Twelfth ed., 1835; others 1863, 1867.

⸺ THE CHILDREN OF THE ABBEY. Four Vols. 12 mo. [1798]. (Mason). Twelfth ed., 1835; others 1863, 1867.

A sentimental story of a very old-fashioned type. The personages are chiefly earls and marquises, the heroines have names like Amanda, Malvina, &c. Though in this novel Irish places (Enniskillen, Dublin, Bray) are mentioned, the book does not seem to picture any reality of Irish life. This is still on Mudie’s list. It was republ. in U.S.A. at Hartford, Exeter, Philadelphia, and N.Y.

A sentimental story of a very old-fashioned kind. The characters are mostly earls and marquises, and the heroines have names like Amanda, Malvina, etc. Although this novel mentions Irish places (Enniskillen, Dublin, Bray), it doesn't really depict any true aspects of Irish life. This is still on Mudie’s list. It was republished in the U.S.A. in Hartford, Exeter, Philadelphia, and N.Y.

⸺ THE MUNSTER COTTAGE BOY. Four Vols. Pp. 1195. (London: Newman). 1820.

⸺ THE MUNSTER COTTAGE BOY. Four Vols. Pp. 1195. (London: Newman). 1820.

A little girl, Fidelia, grows up without knowing who her parents are. Bad people try to exploit her: a servant named Connolly tries to save her, but she falls from one misfortune into another, till finally she meets her father, and finds herself an heiress. Interminable conversations and intricacies of episode. A multitude of characters, who are for the most part English in Ireland. No humour, nor style.

A little girl, Fidelia, grows up not knowing who her parents are. Bad people try to take advantage of her: a servant named Connolly tries to help her, but she keeps falling from one misfortune to another, until finally she meets her father and discovers that she’s an heiress. Endless conversations and complicated events. A lot of characters, mostly English, living in Ireland. No humor or style.

⸺ THE BRIDAL OF DUNAMORE. Pp. 888. (London: Newman). 1823.

⸺ THE BRIDAL OF DUNAMORE. Pp. 888. (London: Newman). 1823.

A character study of Rosalind Glenmorlie, beautiful but haughty and ambitious, and of the misery she caused to many and finally to herself. It is tragedy almost all through. The scene in “Dunamore,” on E. coast of Ireland. The character of the heroine is overdrawn and exaggerated, like most of the Author’s dramatis personæ.

A character study of Rosalind Glenmorlie, beautiful yet arrogant and driven, and the suffering she inflicted on many, including herself in the end. It's a tragedy almost from start to finish. The setting is “Dunamore,” on the east coast of Ireland. The heroine's character is overstated and exaggerated, similar to most of the Author’s dramatis personæ.

[220]

[220]

⸺ THE TRADITION OF THE CASTLE; or, Scenes in the Emerald Isle. Four Vols. Pp. 1414. 1824.

⸺ THE TRADITION OF THE CASTLE; or, Scenes in the Emerald Isle. Four Vols. Pp. 1414. 1824.

A very long story, with a multitude of characters. The aim seems to be to plead that Irishmen should reside in their own country and work for its welfare. Scenery of Howth, Artoir-na-Greine, a place near Dublin, and Killarney. Dialect good. No discussion of religious matters, but a good deal of politics. The story opens during last session of Irish Parliament, and, in a discussion between husband and wife, the Author’s nationalist sentiments appear. Donoghue O’Brien, the hero, is long kept apart from his Eveleen Erin, but they are united in the end.

A very long story with a lot of characters. The goal seems to be to argue that Irish people should live in their own country and work for its betterment. It features the scenery of Howth, Artoir-na-Greine, a place near Dublin, and Killarney. The dialect is good. There’s no talk about religion, but there’s plenty of politics. The story starts during the last session of the Irish Parliament, and through a conversation between the husband and wife, the author’s nationalist feelings come through. Donoghue O’Brien, the hero, is kept apart from his Eveleen Erin for a long time, but they come together in the end.

⸺ THE CASTLE CHAPEL. Three Vols. Pp. 963. (London: Newman). 1825.

⸺ THE CASTLE CHAPEL. Three Vols. Pp. 963. (London: Newman). 1825.

A story of a family of O’Neills of St. Doulagh’s Castle, somewhere in Ulster, early nineteenth century. Eugene falls in love with Rose Cormack, his sister’s companion, and they make vows of marriage in the chapel by moonlight. Eugene, who dabbles in phrenology and seems somewhat of a fool, goes away. On his return he is told that Rose has been killed in an accident. In reality she has been taken away by her father, a Mr. Mordaunt, former owner of the castle, who has poisoned his wife. Rose becomes an heiress, dies abroad, and leaves her fortune to the O’Neills, and an apology for her duplicity. A queer, outlandish sort of story.

A story about the O’Neill family from St. Doulagh’s Castle in Ulster during the early nineteenth century. Eugene falls for Rose Cormack, his sister’s friend, and they promise to marry under the moonlight in the chapel. Eugene, who is into phrenology and comes across as a bit silly, goes away. When he returns, he learns that Rose has died in an accident. In reality, her father, Mr. Mordaunt, the former owner of the castle, has taken her away and poisoned his wife. Rose becomes an heiress, dies overseas, and leaves her fortune to the O’Neills, along with an apology for her dishonesty. It’s a strange and unusual story.

ROCHFORT, Edith.

ROCHFORT, Edith.

⸺ THE LLOYDS OF BALLYMORE. Two Vols. (Chapman & Hall). 1890.

⸺ THE LLOYDS OF BALLYMORE. Two Vols. (Chapman & Hall). 1890.

A domestic story, told with simplicity and feeling. The Lloyds belong to the Protestant landlord class, as do most of the personages in the tale. Period: 1881: the Land League days. Scene: the Midlands and afterwards Dublin. The first part of the plot turns on the agrarian murder of Mr. Lloyd, the trial, and execution of the murderer; the second on Tom Lloyd’s being suspected of a bank-robbery when the Lloyds are living in very straitened circumstances. All through runs a delicately told and very sympathetic love story. The land question is viewed from the landlord standpoint, but discussed without excessive bitterness. Conversations natural and peasant dialect good.

A straightforward and heartfelt domestic story. The Lloyds are part of the Protestant landlord class, like most characters in the tale. Time: 1881, during the days of the Land League. Setting: the Midlands and later Dublin. The first part of the plot focuses on the agrarian murder of Mr. Lloyd, along with the trial and execution of his killer; the second part deals with Tom Lloyd being suspected of a bank robbery while the Lloyds are facing extreme financial difficulties. Throughout the story, there's a tender and sympathetic love story woven in. The land issue is explored from the landlord's perspective, but it's discussed without excessive bitterness. Conversations feel natural, and the peasant dialect is well-represented.

RODENBERG, Julius.

RODENBERG, Julius.

⸺ DIE HARFE VON IRLAND: Märchen und dichtung in Irland. Pp. 299. 16mo. (Leipzig: Grunow). 1861.

⸺ THE HARP OF IRELAND: Tales and Poetry in Ireland. Pp. 299. 16mo. (Leipzig: Grunow). 1861.

Contains:—I. Thirteen Irish melodies, with music. II. Tales. III. Poems and songs transl. into German verse. At the end are useful notes, and at p. 283 a list of sources. These are chiefly the Dublin and London Magazine for 1825-7. Two are given as “mündlich” (gathered orally). Titles such as:—The land in the sea, the wizard of Crunnaan, two stories of the Leprechaun, the land of the ever young (Tír na n-óg), the fairy handkerchief of the Phuka, the fair Nora, &c.

Contains:—I. Thirteen Irish melodies, with music. II. Tales. III. Poems and songs translated into German verse. At the end are useful notes, and on p. 283 a list of sources. These are mainly the Dublin & London Magazine from 1825-27. Two are noted as “mündlich” (gathered orally). Titles include:—The Land in the Sea, The Wizard of Crunnaan, Two Stories of the Leprechaun, The Land of the Ever Young (Tír na n-óg), The Fairy Handkerchief of the Phuka, The Fair Nora, etc.

ROGERS, R. D.

Rogers, R. D.

⸺ THE ADVENTURES OF ST. KEVIN, and Other Irish Tales. (Swan Sonnenschein). Pp. 266. [1897]. 1907.

⸺ THE ADVENTURES OF ST. KEVIN, and Other Irish Tales. (Swan Sonnenschein). Pp. 266. [1897]. 1907.

A dozen humorous sketches, well told, giving the old legends in a modern comic setting, much in the vein of Edmund Downey’s Through Green Glasses. The brogue is faithfully rendered.

A dozen funny sketches, well told, presenting the old legends in a modern comic setting, similar to Edmund Downey’s Through Green Glasses. The accent is accurately represented.

[221]

[221]

ROLLESTON, T. W. B. 1857, at Shinrone, King’s Co. His father was County Court Judge for Tipperary. Ed. St. Columba’s, Rathfarnham, and T.C.D. Lived some years on the Continent, but has since lived alternately in London and in Dublin. Has written much verse. Also several literary, philosophical, and biographical works. Was the first secretary of the Irish Literary Society, London.

ROLLESTON, T. W. Born in 1857 in Shinrone, County Offaly. His father was a County Court Judge for Tipperary. Studied at St. Columba’s in Rathfarnham and Trinity College Dublin. Spent several years living in Europe but has since divided his time between London and Dublin. He has written a lot of poetry, as well as various literary, philosophical, and biographical works. He was the first secretary of the Irish Literary Society in London.

⸺ MYTHS AND LEGENDS OF THE CELTIC RACE. Pp. ix. + 457. (Harrap). 7s. 6d. Sixty-four full-page illustr. by Stephen Reid—excellent. (N.Y.: Crowell). 2.50. 1911.

⸺ MYTHS AND LEGENDS OF THE CELTIC RACE. Pp. ix. + 457. (Harrap). 7s. 6d. Sixty-four full-page illustrations by Stephen Reid—excellent. (N.Y.: Crowell). 2.50. 1911.

A very handsome volume, beautifully printed and bound. Contents:—1. The Celts in ancient history. 2. The religion of the Celts. 3. The Irish invasion myths. 4. The early Milesian kings. 5. Tales of the Ultonian cycle. 6. Tales of the Ossianic cycle. 7. The voyage of Maeldun. 8. Myths and Tales of the Cymry. Elaborate Glossary and Index. From about p. 106 onwards the legends, sagas, &c., are not simply discussed but told as stories. The résumé of early Celtic history, with the customs, art, religion, and influence of the race, is very valuable; but the main interest lies in his complete survey of the cycles of Irish myth and legend. The editor claims that he has “avoided any adaptation of the material for the popular taste.” Some very unfortunate (to say the least) remarks about religion (see pp. 47 and 66) might well have been omitted.

A very attractive book, beautifully printed and bound. Contents:—1. The Celts in ancient history. 2. The religion of the Celts. 3. The Irish invasion myths. 4. The early Milesian kings. 5. Tales of the Ultonian cycle. 6. Tales of the Ossianic cycle. 7. The voyage of Maeldun. 8. Myths and Tales of the Cymry. Detailed Glossary and Index. From about page 106 onwards, the legends, sagas, etc., are not just discussed but told as stories. The summary of early Celtic history, including the customs, art, religion, and influence of the people, is very valuable; but the main interest lies in the complete overview of the cycles of Irish myth and legend. The editor claims that he has “avoided any adaptation of the material for popular taste.” Some very unfortunate (to say the least) comments about religion (see pages 47 and 66) could have been left out.

⸺ THE HIGH DEEDS OF FINN, and Other Bardic Romances of Ancient Ireland. Pp. lv. + 214. (Harrap). 5s. Sixteen illustr. by Stephen Reid. (N.Y.: Crowell). 1.50. 1910.

⸺ THE HIGH DEEDS OF FINN, and Other Bardic Romances of Ancient Ireland. Pp. lv. + 214. (Harrap). 5s. Sixteen illustrations by Stephen Reid. (N.Y.: Crowell). $1.50. 1910.

Introduction long, but very interesting, by the well-known man of letters (author of nearly thirty volumes), Rev. Stopford Brooke. Deals with the relationships and contrasts between the various cycles of Irish bardic literature and their several characteristics—and this in a style full of literary charm. The stories told by Mr. Rolleston (than whom few more competent could be found for the work) are re-tellings in a style graceful and poetic, but simple and direct, of ancient Gaelic romances, some already told in English elsewhere, others now first appearing in an English dress. They are drawn from all three cycles above mentioned. Source for each mentioned at end of book. Some of these tales are already well known, such as Oisin in the Land of Youth, and the Children of Lir. The style, it may be added, has not the fire and the dramatic force of Standish O’Grady, but it has good qualities of its own.

Introduction is long but very interesting, written by the well-known author Rev. Stopford Brooke, who has nearly thirty volumes to his name. It explores the connections and contrasts among different cycles of Irish bardic literature and their unique traits, all delivered in a style full of literary charm. The stories retold by Mr. Rolleston (one of the most qualified for this task) are graceful and poetic yet straightforward and direct adaptations of ancient Gaelic romances—some of which have been told in English before, while others are appearing in English for the first time. They are taken from all three cycles mentioned above, with the sources listed at the end of the book. Some of these tales are already well-known, like Oisin in the Land of Youth and the Children of Lir. While the style may lack the intensity and dramatic power of Standish O’Grady, it has its own commendable qualities.

ROONEY, Miss Teresa J.; “Eblana.” B. 1840. D. in 1911.

ROONEY, Miss Teresa J.; “Eblana.” B. 1840. D. in 1911.

⸺ THE LAST MONARCH OF TARA. Pp. 311. (Gill). 2s. [1880]. (N.Y.: Benziger). 0.80. 1889, &c.

⸺ THE LAST MONARCH OF TARA. Pp. 311. (Gill). 2s. [1880]. (N.Y.: Benziger). 0.80. 1889, &c.

Period: reigns of Tuathal and Diarmaid O Cearbhail. Scene: chiefly the district around Tara. Aims to present a detailed picture of the daily life and civilization of Ireland at the time. Chief events: the murder of Tuathal, the judgment of Diarmaid against Columbkille, followed by the battle of Cooldrevne, and finally the Cursing and Abandonment of Tara. The story is slight and moves slowly; there is no love interest. The historical events are not all, perhaps, very certain, but the author has brought very great industry and erudition (from the best sources) to the portrayal of the life of the time. The edition (of 1889) was revised and corrected by Canon U. J. Bourke, M.R.I.A., and is admirably produced.

Period: reigns of Tuathal and Diarmaid O Cearbhail. Scene: mainly the area around Tara. Aims to provide a detailed picture of daily life and culture in Ireland during that time. Key events: the murder of Tuathal, Diarmaid's judgment against Columbkille, followed by the battle of Cooldrevne, and finally the Cursing and Abandonment of Tara. The story is thin and moves slowly; there is no romantic subplot. The historical events may not all be completely accurate, but the author has put in a lot of effort and scholarly research (from reliable sources) to depict life at the time. The edition (of 1889) was revised and corrected by Canon U. J. Bourke, M.R.I.A., and is excellently produced.

⸺ EILY O’HARTIGAN, an Irish-American Tale. (Sealy, Bryers). 2s. 1889.

⸺ EILY O’HARTIGAN, an Irish-American Tale. (Sealy, Bryers). 2s. 1889.

Time of the Volunteers. Chief incidents in tale: Battle of Bunker’s Hill, and Irish Declaration of Independence in 1782. A disagreeable person of the name of Buck Fox (the name under which the story originally appeared) takes up quite too large a space in this book; and he and his friends, with their soi-disant English accents, are most decided bores. The point of view is strongly national.—(I.M.).

Time of the Volunteers. Key events in the story: Battle of Bunker’s Hill and the Irish Declaration of Independence in 1782. An unpleasant character named Buck Fox (the name the story originally appeared under) occupies way too much space in this book; he and his friends, with their so-called English accents, are definite annoyances. The perspective is distinctly national.—(I.M.).

[222]

[222]

⸺ THE STRIKE. (Sealy, Bryers). 6d. 1909.

⸺ THE STRIKE. (Sealy, Bryers). 6d. 1909.

“A stirring tale of Dublin in the eighteenth century, when Ireland stood well ahead in industrial activity, and the Dublin Liberties were the hub of Irish Industrialism.”

“A captivating story set in Dublin during the eighteenth century, when Ireland led in industrial activity and the Dublin Liberties were the center of Irish Industrialism.”

RORISON, E. S.

RORISON, E. S.

⸺ A TASTE OF QUALITY. Pp. 319. (Long). 6s. 1904.

⸺ A TASTE OF QUALITY. Pp. 319. (Long). 6s. 1904.

Family life among Protestant upper middle class folk in a country district—very pleasant and refined society. A kindly, human story, eminently true to life, without bias of any kind. One becomes quite familiar with the cleverly-drawn characters—the kindly, cultured Archdeacon and his sister; patient, crippled Larry, with his cheery slang; devoted Auntie Nell, bringing comfort and brightness where she goes; the Austrian countess; and the twins.

Family life among Protestant upper middle-class people in a rural area—very pleasant and refined society. A heartwarming, relatable story that feels true to life, without any bias. You get to know the well-developed characters—the kind, cultured Archdeacon and his sister; the patient, disabled Larry, with his upbeat slang; devoted Auntie Nell, who brings comfort and joy wherever she goes; the Austrian countess; and the twins.

ROSSA, Jeremiah O’Donovan.

ROSSA, Jeremiah O'Donovan.

⸺ EDWARD O’DONNELL: a Story of Ireland of Our Day. Pp. 300. (N.Y.: Green). 1884.

⸺ EDWARD O’DONNELL: A Story of Ireland Today. Pp. 300. (N.Y.: Green). 1884.

Scene somewhere near Fethard, Co. Tipperary, during Land League agitation. The Author’s sympathies are against the L.L. and for the physical force party, often called dynamiters at the time. The book is full of the agrarian question, viewed with bitterly anti-landlord bias. Eviction scenes, boycotting, midnight conspiracy. Satirical portrait of the pious landlord—Catholic attorney who battens on the miseries of the poor; also of various landlord types. In the case of “Father Tim” the portraits shows all the weak spots, but without bitterness or disrespect. See ch. 18, Fr. Tim’s sermon against the dynamiters. Good picture of a dispensary doctor’s life and difficulties. Well written, but rather a pamphlet than a story. It is believed in many quarters that Rossa did not write a word of this story;[12] the edition I examined has on the title-page what purports to be a facsimile of Rossa’s signature. Rossa was b. in Rosscarbery, Co. Cork, 1831. Died in U.S.A., 1915, and was given a public funeral in Dublin. He was a well known Fenian leader, was condemned for treason-felony in 1865, and sentenced to perpetual imprisonment, but was subsequently released and went to New York, where he edited The United Irishman.

Scene somewhere near Fethard, Co. Tipperary, during the Land League agitation. The Author’s sympathies are against the L.L. and in favor of the physical force party, often referred to as dynamiters at the time. The book heavily focuses on the agrarian issue, showcasing a strongly anti-landlord perspective. It includes eviction scenes, boycotting, and midnight conspiracies. There’s a satirical depiction of the pious landlord—a Catholic attorney who profits off the suffering of the poor—as well as various landlord types. In the case of “Father Tim,” the portrayal highlights all the flaws but does so without bitterness or disrespect. See ch. 18, Fr. Tim’s sermon against the dynamiters. It provides a good look at a dispensary doctor’s life and challenges. It’s well-written but feels more like a pamphlet than a story. Many believe that Rossa did not write any part of this story; [12] the edition I looked at has a title page that claims to show a facsimile of Rossa’s signature. Rossa was born in Rosscarbery, Co. Cork, in 1831. He died in the U.S.A. in 1915 and received a public funeral in Dublin. He was a well-known Fenian leader, was sentenced for treason-felony in 1865, and given a life sentence, but was later released and moved to New York, where he edited The United Irishman.

[12] In a contribution to I.B.L. for Sept., 1915, Mr. Edmund Downey unhesitatingly assigns the book to the late Edward Moran, brother of the present Ed. of The Leader.

[12] In a contribution to I.B.L. for Sept., 1915, Mr. Edmund Downey confidently attributes the book to the late Edward Moran, brother of the current editor of The Leader.

RUFFIN, Mrs. M. E. HENRY-, see HENRY-RUFFIN.

RUFFIN, Mrs. M. E. HENRY-, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

RUSSELL, Maud M.

RUSSELL, Maud M.

⸺ SPRIGS OF SHAMROCK; or, Irish Sketches and Legends. Pp. 134. (Browne & Nolan). 6d. 1900.

⸺ SPRIGS OF SHAMROCK; or, Irish Sketches and Legends. Pp. 134. (Browne & Nolan). 6d. 1900.

“The little books show how full of charm and fascination the holiday resorts of Ireland really are.”—(Lady’s Pictorial).

“The little books show how charming and fascinating the holiday spots in Ireland really are.”—(Lady's Magazine).

RUSSELL, T. O’Neill; “Reginald Tierney.” B. near Moate, Co. Westmeath, 1828. Son of Joseph Russell, a Quaker. Was devoted from about 1858 till the end of his life to the revival of the Irish language. During the Fenian movement he was an object of suspicion. He emigrated, and spent thirty years in U.S.A. Returning in 1895, he threw himself heart and soul into the Gaelic Revival. D. 1908.

RUSSELL, T. O’Neill; “Reginald Tierney.” Born near Moate, Co. Westmeath, 1828. Son of Joseph Russell, a Quaker. He dedicated himself from around 1858 until his death to revitalizing the Irish language. During the Fenian movement, he was viewed with suspicion. He emigrated and spent thirty years in the U.S.A. Upon returning in 1895, he fully committed to the Gaelic Revival. Died 1908.

⸺ TRUE HEART’S TRIALS. (Gill). 1s. and 1s. 6d. Still in print, 1910.

⸺ TRUE HEART’S TRIALS. (Gill). 1s. and 1s. 6d. Still available, 1910.

A rather rambling tale of the troubles of a pair of lovers. Scene: first, the Lake district of Cavan and Westmeath, where we have a glimpse of squireen life. Afterwards the backwoods north of Albany, U.S.A. Both light and shade of American colonist life depicted. There are many laughable episodes in the book.

A somewhat meandering story about the challenges of a couple in love. The setting begins in the Lake District of Cavan and Westmeath, giving us a look at the life of the local gentry. Later, it shifts to the backwoods north of Albany, U.S.A. Both the bright and dark sides of American colonial life are portrayed. The book has many funny moments.

[223]

[223]

⸺ DICK MASSEY. Pp. 300. (Gill). 1s. 1860. New ed., poor print, 1908.

⸺ DICK MASSEY. Pp. 300. (Gill). 1s. 1860. New ed., low-quality print, 1908.

Famine in 1814 and following years, as background for a story full of incident, humour, and pathos, with faithful pictures of many sides of Irish life—the emigrant ship, a wedding, relations of good and bad landlords with tenants. Altogether on the side of the peasant. Original title:—The Struggles of Dick Massey; or, the battles of a boy, by “Reginald Tierney.”

Famine in 1814 and the years that followed sets the stage for a story filled with events, humor, and emotion, offering real portrayals of various aspects of Irish life—the immigrant ship, a wedding, the dynamics between good and bad landlords and their tenants. Overall, it leans towards the perspective of the peasant. Original title:—The Struggles of Dick Massey; or, the battles of a boy, by “Reginald Tierney.”

RUSSELL, Violet. Is the wife of George Russell, “A.E.,” Ed. of the Irish Homestead and a well-known poet.

RUSSELL, Violet. She is the wife of George Russell, “A.E.,” editor of the Irish Homestead and a well-known poet.

⸺ HEROES OF THE DAWN. Pp. 251. (Maunsel). 5s. Sixteen black and white drawings and four coloured illustr. by Beatrice Elvery. n.d. [1913].

⸺ HEROES OF THE DAWN. Pp. 251. (Maunsel). 5s. Sixteen black and white drawings and four color illustrations by Beatrice Elvery. n.d. [1913].

Stories of the Fionn cycle, drawn from Standish O’Grady’s Silva Gadelica and from the Transactions of the Ossianic Society, and retold, with a pleasant simplicity and directness, for children. “I would have you see in them,” says the dedication, “a record of some qualities which the heroes of ancient times held to be of far greater worth than anything else—an absolute truthfulness and courtesy in thought and speech and action; a nobility and chivalry of mind, &c....” But the Author leaves the reader to draw his own moral and does not force it on him. The illustrations are charming, and the whole book is produced with great artistic taste.

Stories from the Fionn cycle, inspired by Standish O’Grady’s Silva Gadelica and the Transactions of the Ossianic Society, are retold with a delightful simplicity and straightforwardness for children. “I want you to see in them,” says the dedication, “a record of some qualities that ancient heroes valued much more than anything else—absolute truthfulness and courtesy in thought, speech, and action; nobility and chivalry of mind, etc....” However, the Author allows the reader to find their own moral and does not impose one. The illustrations are lovely, and the entire book is created with great artistic taste.

RYAN, W. P., __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

⸺ THE HEART OF TIPPERARY. Pp. 256. (Ward & Downey). 1893.

⸺ THE HEART OF TIPPERARY. Pp. 256. (Ward & Downey). 1893.

A romance of the Land League, but not too much taken up with politics. Nationalist. Introd. by William O’Brien, M.P.

A story about the Land League, but not overly focused on politics. Nationalist. Introduced by William O’Brien, M.P.

⸺ STARLIGHT THROUGH THE ROOF. Pp. 240. (Downey). 1895. Under pseudonym “Kevin Kennedy.”

⸺ STARLIGHT THROUGH THE ROOF. Pp. 240. (Downey). 1895. Written under the pen name “Kevin Kennedy.”

Scene: an inland village of Munster (presumably in Co. Tipperary). A tale of peasant life—Utopian reforms realized by a returned emigrant, opposed by land agents and a landlord’s priest; partial conversion of the latter to the people’s side; arrest of reformer on false charge of murder; breaking open of prison, and rescue, &c. An early and crude effort in fiction. Pleasant, emotional style. Very strong Nationalist bias.

Scene: a village in Munster (likely in Co. Tipperary). A story about peasant life—idealistic changes brought about by a returning emigrant, facing opposition from land agents and a landlord’s priest; the priest partially siding with the people; the reformer being arrested on a false murder charge; the prison being broken into for a rescue, etc. An early and rough attempt at fiction. A nice, emotional style. Very strong Nationalist perspective.

“RATHKYLE, M. A.”

“RATHKYLE, M.A.”

⸺ FAREWELL TO GARRYMORE. Pp. 127. (Sealy, Bryers). 1s. net. 1912.

⸺ FAREWELL TO GARRYMORE. Pp. 127. (Sealy, Bryers). 1s. net. 1912.

A simple little tale of life in an Irish village, showing knowledge of the country-folk and of their ways of thought and speech; also a thorough understanding of children. The Author is Miss M. Younge, of Upper Oldtown, Rathdowney.

A simple little story about life in an Irish village, showcasing an understanding of the locals and their ways of thinking and speaking; also a deep comprehension of children. The author is Miss M. Younge, from Upper Oldtown, Rathdowney.

SADLIER, Mrs. James,[13] née Madden. Born at Cootehill, 1820. D. 1903. In 1844 she went to Canada, where the rest of her life was spent. Between 1847 and 1874 she wrote frequently for the principal Catholic papers in America. In 1895 she received the Laetare Medal. “Each of her works of fiction had a special object in view, bearing on the moral and religious well-being of her fellow Irish Catholics.” She says: “It is needless to say that all my writings are dedicated to the one grand object: the illustration of our holy Faith by means of tales or stories.” Her sympathies are strongly nationalist. Besides the books here noticed, she also published The Red Hand of Ulster, and a large number of religious works. Flynn of Boston publishes a uniform ed. of her works at 0.60 each vol. Many of them were, naturally, originally published by the firm of her husband, James Sadlier.

SADLIER, Mrs. James, [13] née Madden. Born in Cootehill, 1820. Died 1903. In 1844, she moved to Canada, where she spent the rest of her life. Between 1847 and 1874, she frequently wrote for major Catholic newspapers in America. In 1895, she received the Laetare Medal. “Each of her fictional works had a specific purpose, focusing on the moral and religious well-being of her fellow Irish Catholics.” She stated: “It goes without saying that all my writings are dedicated to the one grand purpose: demonstrating our holy Faith through tales or stories.” Her views are strongly nationalist. In addition to the books mentioned here, she also published The Red Hand of Ulster and numerous religious works. Flynn of Boston publishes a uniform edition of her works at $0.60 per volume. Many of them were originally published by her husband's firm, James Sadlier.

[13] i.e., Mary A. Sadlier, to be carefully distinguished from Anna T. Sadlier, her daughter, born in Montreal. The latter has written nearly as much as her mother, but her works are not concerned with Ireland.

[13] i.e., Mary A. Sadlier, who should be clearly distinguished from her daughter, Anna T. Sadlier, born in Montreal. The daughter has written almost as much as her mother, but her works don’t focus on Ireland.

[224]

[224]

⸺ THE FATE OF FATHER SHEEHY. Pp. 178 + appendix 76. (Duffy). 1s. 6d. Still in print. [c. 1845]. (N.Y.: Benziger). 0.60.

⸺ THE FATE OF FATHER SHEEHY. Pp. 178 + appendix 76. (Duffy). 1s. 6d. Still available. [c. 1845]. (N.Y.: Benziger). 0.60.

The story (true, though told in form of fiction) of how the heroic patriot-priest was judicially murdered at Clonmel in 1766 by the ascendancy faction, backed by the Government. Appendix by Dr. R. R. Madden, giving full details of the trial, depositions of witnesses, &c.

The story (true, though presented as fiction) of how the brave patriot-priest was executed in Clonmel in 1766 by the ruling faction, supported by the Government. Appendix by Dr. R. R. Madden, providing complete details of the trial, witness statements, etc.

⸺ WILLY BURKE. Pp. 224. (Duffy). 1s. 6d. [c. 1850]. In print, 1909.

⸺ WILLY BURKE. Pp. 224. (Duffy). 1s. 6d. [c. 1850]. In print, 1909.

Story of two Irish emigrant boys left orphans in the States, and their struggles with temptations against their Faith. One is a model boy; the other goes off the track, but is brought back again. A moral and religious story, full of Catholic faith and feeling. It might, however, be not unreasonably considered somewhat “goody-goody.”

Story of two Irish immigrant boys who are left orphans in the States, and their struggles with temptations against their faith. One is a model boy; the other goes off the rails but is brought back. A moral and religious story, full of Catholic faith and sentiment. It might, however, be considered a bit “goody-goody.”

⸺ NEW LIGHTS; or, Life in Galway. Pp. 443. (N.Y.: Sadlier). [1853].

⸺ NEW LIGHTS; or, Life in Galway. Pp. 443. (N.Y.: Sadlier). [1853].

Peasant life in Famine times. Written with a strong sympathy for the sufferings of the people, and with admiration for their virtues. There is a good deal about the proselytism or “souperism” that was rife at the time. The evils of landlordism, resulting in evictions, &c., are depicted. There is no love interest.

Peasant life during famine. Written with deep sympathy for the suffering of the people and admiration for their virtues. It addresses the widespread proselytism or "souperism" of the time. The problems of landlordism, leading to evictions, etc., are portrayed. There is no romantic subplot.

⸺ THE BLAKES AND FLANAGANS. Pp. 391. (N.Y.: Kenedy). 60 cents. net; and (Duffy) 2s. 6d. [1855]. 1909.

⸺ THE BLAKES AND FLANAGANS. Pp. 391. (N.Y.: Kenedy). 60 cents. net; and (Duffy) 2s. 6d. [1855]. 1909.

Life among lower middle class Irish in New York, showing in a somewhat satirical way, evil effects of public school education. The moral purpose, though fairly evident, does not detract from the naturalness of the story. The conversation is particularly lifelike.

Life among the lower middle class Irish in New York, portrayed in a somewhat satirical manner, highlights the negative effects of public school education. The moral intent, while quite clear, does not take away from the authenticity of the story. The dialogue feels especially realistic.

⸺ THE CONFEDERATE CHIEFTAINS. Pp. 384. Demy 8vo. (Gill). 4s. Many editions. [1859]. Still in print. (N.Y.: Benziger). 0.60 net.

⸺ THE CONFEDERATE CHIEFTAINS. Pp. 384. Demy 8vo. (Gill). 4s. Many editions. [1859]. Still available. (N.Y.: Benziger). $0.60 net.

A romance of a popular kind, without great literary pretensions, giving a good picture of the events of the time, written from a Catholic standpoint, and sympathising with the Old Irish party led by O’Neill, who is the hero of the tale. All the chief men of the various parties figure in the narrative. Full expression is given to the Author’s sympathies and dislikes, yet without, we believe, historic unfairness.

A popular romance that doesn’t aim for high literary standards, providing a clear portrayal of events from that time, written from a Catholic perspective and showing support for the Old Irish faction led by O’Neill, who is the story’s hero. All the main figures from the different groups appear in the narrative. The author's feelings and biases are fully expressed, but we believe there’s no historical unfairness.

⸺ BESSY CONWAY; or, The Irish Girl in America. Pp. 316. (N.Y.: Kenedy). 60 cents. net. Print rather poor. n.d. [1861].

⸺ BESSY CONWAY; or, The Irish Girl in America. Pp. 316. (N.Y.: Kenedy). 60 cents. net. Print quality is somewhat poor. n.d. [1861].

Theme of story: influence of religion on character. Object (as stated in Pref.): to point out to Irish girls in America (especially servants) “the true and never-failing path to success in this life, and happiness in the next.” Bessy, daughter of Tipperary farmer, leaves for America. She finds when on board that Henry Herbert, son of her father’s landlord, a Protestant, is without encouragement from her, following her through love. The story tells how a change came over the wild young man, how he became a Catholic, and married Bessy; how the two of them made their fortunes in N. Y., and how Bessy came home just in time to stop the eviction of her father in the Famine year. Readable, with touches both of humour and of pathos. Highly moral and religious in tone.

Theme of story: the impact of religion on character. Objective (as stated in Pref.): to show Irish girls in America (especially those in service) “the true and unwavering path to success in this life and happiness in the next.” Bessy, the daughter of a farmer from Tipperary, leaves for America. She discovers on board that Henry Herbert, son of her father's landlord, a Protestant, is following her out of love, despite her lack of encouragement. The story illustrates how a transformation occurred in the wild young man, leading him to become a Catholic and marry Bessy; how they both built their fortunes in New York; and how Bessy returned home just in time to prevent her father's eviction during the Famine year. It's engaging, with elements of both humor and sadness. The tone is highly moral and religious.

⸺ THE RED HAND OF ULSTER; or, the Fortunes of Hugh O’Neill. (London and Dublin), c. 1862.

⸺ THE RED HAND OF ULSTER; or, the Fortunes of Hugh O’Neill. (London and Dublin), c. 1862.

Mentioned in most lists of this Author’s works, but not in British Museum Library.

Mentioned in most lists of this author’s works, but not in the British Museum Library.

[225]

[225]

⸺ THE HERMIT OF THE ROCK. Pp. 320. (Gill). 2s. 6d. n.d. [1863]. In print.

⸺ THE HERMIT OF THE ROCK. Pp. 320. (Gill). 2sh. 6d. n.d. [1863]. In print.

Story of Irish society in the ’sixties. The “hermit,” who tends the graves and monuments on the Rock of Cashel, is a sort of Irish “Old Mortality,” and is a storehouse of legend and tradition. The story is by no means a tame one: there is a murder mystery, and sensation, though the latter does not degenerate into melodrama.

Story of Irish society in the ’60s. The “hermit,” who looks after the graves and monuments on the Rock of Cashel, is like an Irish “Old Mortality” and is full of legends and traditions. The story is far from dull: it includes a murder mystery and excitement, though it doesn’t turn into melodrama.

⸺ THE DAUGHTER OF TYRCONNELL: a Tale of the Reign of James I. Pp. 160. (Duffy), 1s. (N.Y.: Kenedy). 60 cents, net. [1863]. Still in print.

⸺ THE DAUGHTER OF TYRCONNELL: a Story from the Reign of James I. Pp. 160. (Duffy), 1s. (N.Y.: Kenedy). 60 cents, net. [1863]. Still available.

Sufferings of Mary O’Donnell, daughter of the exiled Earl of Tyrconnell, at the hands of James I., who adopted her and wished her to marry a Protestant. She dresses as a man and escapes to the Continent, where she enters a convent. Founded on a tradition recorded in MacGeoghegan’s History of Ireland. James is painted in very dark colours; Mary is almost too good for real life.

Sufferings of Mary O’Donnell, daughter of the exiled Earl of Tyrconnell, at the hands of James I., who took her in and wanted her to marry a Protestant. She disguises herself as a man and escapes to the Continent, where she joins a convent. This is based on a tradition noted in MacGeoghegan’s History of Ireland. James is portrayed very negatively; Mary seems almost too virtuous for real life.

⸺ CON O’REGAN; or, Emigrant Life. Pp. 405. (N.Y.: Kenedy). 60 cents. [1864]. 1909.

⸺ CON O’REGAN; or, Emigrant Life. Pp. 405. (N.Y.: Kenedy). 60 cents. [1864]. 1909.

A powerful anti-emigration novel, depicting the hardships of Irish emigrants in the New England states in the ’forties. Thoroughly Catholic and sympathetic to the Irish, but does not conceal their faults.

A strong anti-emigration novel, showing the struggles of Irish emigrants in New England during the 1840s. Deeply Catholic and understanding of the Irish experience, but doesn't shy away from their flaws.

⸺ THE OLD HOUSE BY THE BOYNE. Pp. 319. (Gill). 2s. 6d. [1865]; also (London) 1888. New ed., 1904. (N.Y.: Benziger). 0.60.

⸺ THE OLD HOUSE BY THE BOYNE. Pp. 319. (Gill). 2s. 6d. [1865]; also (London) 1888. New ed., 1904. (N.Y.: Benziger). 0.60.

Scene: Drogheda. Many descriptions of old historic spots, and much legendary lore. There is a love interest, also, but the book is hardly up to the Author’s usual standard. At the outset of the book Drogheda is well described.

Scene: Drogheda. There are many descriptions of historic sites and a lot of legendary stories. There's also a love story, but the book doesn't really meet the Author’s usual level. At the beginning of the book, Drogheda is well described.

⸺ THE HEIRESS OF KILORGAN. Pp. vi. + 420. (N.Y.: Kenedy). 60 cents. [1867]. New ed., 1909.

⸺ THE HEIRESS OF KILORGAN. Pp. vi. + 420. (N.Y.: Kenedy). 60 cents. [1867]. New ed., 1909.

“A slight and very simple thread of fiction connects throughout the series of historical sketches constituting these ‘Evenings with the old Geraldines.’”—(Pref.). The plan is similar to that of Hibernian Nights Entertainments (Ferguson), q.v. At Kilorgan, near the Maigue, in Co. Limerick, dwell a poor family of descendants of the Geraldines. They are visited by an Englishman, who has (without their knowledge) bought the old place in the courts. Every night of his stay a story is told, the intervals being filled in by somewhat insipid love episodes, long poems (by Mrs. Hernans, Longfellow, Gerald Griffin, &c.), and songs. The stories are a series of episodes from Geraldine history from Gerald FitzWalter in Wales to the Sugán Earl, c. 1598, together with a few miscellaneous romantic stories. They are simply and interestingly told. Some are hardly for children. An Appendix gives some Geraldine documents.

“A slight and very simple thread of fiction connects throughout the series of historical sketches in these ‘Evenings with the old Geraldines.’”—(Pref.). The plan is similar to that of Hibernian Nights Entertainments (Ferguson), q.v. In Kilorgan, near the Maigue River in County Limerick, lives a poor family who are descendants of the Geraldines. They are visited by an Englishman who has (without their knowledge) bought the old estate in the courts. Every night he stays, a story is told, with breaks filled by somewhat dull love scenes, lengthy poems (by Mrs. Hernans, Longfellow, Gerald Griffin, etc.), and songs. The stories present a series of episodes from Geraldine history, from Gerald FitzWalter in Wales to the Sugán Earl, c. 1598, along with a few miscellaneous romantic tales. They are told simply and engagingly. Some are not suitable for children. An Appendix includes some Geraldine documents.

⸺ MACCARTHY MÓR. Pp. 277. (N.Y.: Kenedy). [1868]. At present in print. n.d.

⸺ MACCARTHY MÓR. Pp. 277. (N.Y.: Kenedy). [1868]. Currently available in print. n.d.

Life and character of Florence MacCarthy Mór based on his Life and Letters by Daniel M’Carthy. M’Carthy is said by the Author (Pref.) almost to merit the name of the Munster Machiavelli. The book presents a striking picture of the struggles of the great families of the day to preserve faith and property amid the petty persecutions of the government and the intrigues of rivals. Chief events introduced: battles of Pass of Plumes, Curlew Mountains, and Bealanathabuidhe. Elizabeth, Cecil, Burleigh, the Northern Earls, the “Sugán” Earl, Sir Henry Power, &c., appear incidentally. The[226] scene varies between the Killarney district, West Carbery, the Council Chamber of Elizabeth, and the Tower. The episode of the marriage of the daughter of MacCarthy Mór to Florence MacCarthy Reagh forms the theme of Miss Gaughan’s The Plucking of the Lily, q.v.

Life and character of Florence MacCarthy Mór based on his Life and Letters by Daniel M’Carthy. M’Carthy is referred to by the Author (Pref.) as almost deserving the title of the Munster Machiavelli. The book offers a vivid depiction of the struggles faced by the prominent families of the time to protect their beliefs and assets in the midst of minor persecution from the government and the intrigues of rivals. Key events covered include the battles of Pass of Plumes, Curlew Mountains, and Bealanathabuidhe. Elizabeth, Cecil, Burleigh, the Northern Earls, the “Sugán” Earl, Sir Henry Power, etc., make occasional appearances. The[226] setting shifts between the Killarney area, West Carbery, the Council Chamber of Elizabeth, and the Tower. The story of the marriage between MacCarthy Mór's daughter and Florence MacCarthy Reagh serves as the basis for Miss Gaughan’s The Plucking of the Lily, q.v.

⸺ MAUREEN DHU. Pp. 391. (N.Y.: Sadlier). [1869].

⸺ MAUREEN DHU. Pp. 391. (N.Y.: Sadlier). [1869].

A tale of the Claddagh, the famous fishing village beside Galway city. Its manners and ways are described in detail and with fidelity. Tells how the beautiful daughter of the chief fisherman is wooed and won from all competitors by a wealthy young merchant of the city. The plot is well sustained and interesting, though somewhat complicated and hampered by digressions.

A story about the Claddagh, the famous fishing village near Galway city. Its customs and lifestyle are described in detail and accurately. It tells how the beautiful daughter of the chief fisherman is pursued and won over by a wealthy young merchant from the city, despite facing competition. The plot is engaging and well-developed, though a bit complicated and slowed down by side stories.

SANBORN, Alvan Francis.

SANBORN, Alvan Francis.

⸺ MEG McINTYRE’S RAFFLE, and Other Stories. Two Vols. (Boston: Small & Maynard). $1.25 each. 1896.

⸺ MEG McINTYRE’S RAFFLE, and Other Stories. Two Vols. (Boston: Small & Maynard). $1.25 each. 1896.

“Studies of the poorest classes in a great city, the pathos often ghastly in its intensity. The title-story is an Irish idyll.”—(Baker, 2).

“Research on the poorest communities in a major city reveals a pathos that is often shockingly intense. The main story is an Irish peaceful scene.”—(Baker, 2).

SAVAGE, Marmion W. 1805-1872. B. Dublin. Ed. T.C.D. He was a government official in Dublin for some years, and at that time wrote for Dubl. Univ. Magazine. In 1856 he went to London, and there edited several periodicals. He was a witty and clever novelist, very popular in his day. Wrote also Bachelor of the Albany, My Uncle the Curate, Reuben Medlicott, A Woman of Business.

SAVAGE, Marmion W. 1805-1872. Born in Dublin. Educated at T.C.D. He worked as a government official in Dublin for several years and during that time contributed to Dublin University Magazine. In 1856, he moved to London, where he edited several periodicals. He was a witty and talented novelist, quite popular in his time. He also wrote Bachelor of the Albany, My Uncle the Curate, Reuben Medlicott, and A Woman of Business.

⸺ THE FALCON FAMILY. (Chapman & Hall). [1845]. (Ward, Lock). New ed., 1854.

⸺ THE FALCON FAMILY. (Chapman & Hall). [1845]. (Ward, Lock). New ed., 1854.

“The best known and choicest of the author’s numerous stories. It is intended as a satire on the leaders of the Young Ireland Party; and some of the satire is very keen and amusing, but as political pictures his sketches are no better than caricatures.”—(Read). John Mitchel, reviewing it (The Nation, 13th Decr., 1845), calls it “another of those pamphlet-novels that infest the literary world ... though too obviously the production of an Irishman, is as obviously intended and calculated for the English market.... We have had some opportunities of acquaintance with the men the writer attempts to satirize, and do unfeignedly declare that we have never met (them).... In short, this book is a very paltry and ill-conditioned performance.”

“The best known and most notable of the author’s many stories. It’s meant as a satire on the leaders of the Young Ireland Party; some of the satire is sharp and entertaining, but as political illustrations, his sketches are no better than caricatures.”—(Read). John Mitchel, reviewing it (The Nation, December 13, 1845), refers to it as “another one of those pamphlet-novels that clutter the literary scene ... even though it clearly shows the author is Irish, it’s obviously aimed at the English market.... We’ve had some chances to get to know the people the writer tries to satirize, and we honestly declare that we’ve never encountered them.... In summary, this book is a very subpar and poorly crafted work.”

SAVILE, Mrs. Helen.

SAVILE, Mrs. Helen.

⸺ LOVE THE PLAYER. (Sonnenschein). 6s. 1899.

⸺ LOVE THE PLAYER. (Sonnenschein). 6s. 1899.

“A tragic plot, with sketches of Irish life, and unpleasant specimens of humanity in the rector and rector’s wife in the Protestant community of Tuleen. Old Micky Hogan, the sexton, is depicted with humour.”—(Baker, 2). By the same Author: The Wings of the Morning.

“A tragic story, featuring glimpses of Irish life and unflattering examples of humanity in the rector and his wife from the Protestant community of Tuleen. Old Micky Hogan, the sexton, is portrayed with humor.” —(Baker, 2). By the same Author: The Wings of the Morning.

⸺ MICKY MOONEY, M.P. Pp. 250. (Bristol: Arrowsmith). Illustr. by Nancy Ruxton. 1902.

⸺ MICKY MOONEY, M.P. Pp. 250. (Bristol: Arrowsmith). Illustrated by Nancy Ruxton. 1902.

Career of the hero from bog-trotter to M.P. As a background, a vulgar and absurd caricature of Irish life. Humour throughout of a very broad kind. Characters speak in an impossible brogue.

Career of the hero from a bog-trotter to an M.P. As a backdrop, a crude and ridiculous caricature of Irish life. Humor throughout is very broad. Characters speak in a heavy accent.

SCHLICHTTRULL, Aline Von.

SCHLICHTTRULL, Aline Von.

⸺ DER AGITATOR VON IRLAND. Pp. 1043. (Berlin: Otto Janke). 1859.

⸺ THE AGITATOR OF IRELAND. Pp. 1043. (Berlin: Otto Janke). 1859.

O’Connell is the hero, but there are a multitude of characters, chiefly of the ruling classes. Politics are much discussed, the Author’s sympathies being pretty clearly on the Catholic and Nationalist side. Scene partly in Ireland, partly in England, where the reader listens to speeches in the House of Lords.

O’Connell is the hero, but there are many characters, mainly from the ruling classes. Politics are widely discussed, and the Author's sympathies are quite clearly with the Catholic and Nationalist side. The story takes place partly in Ireland and partly in England, where the reader hears speeches in the House of Lords.

[227]

[227]

SCHOFIELD, Lily.

SCHOFIELD, Lily.

⸺ ELIZABETH, BETSY, AND BESS. (Duckworth). 6s. 1912.

⸺ ELIZABETH, BETSY, AND BESS. (Duckworth). 6s. 1912.

“The purport of the Author is to reveal the varied charm and grace of a delightful Irish girl’s character between the ages of thirteen and eighteen or so.... A vital, significant portrait.”—(T. Litt. Suppl.). Scene: partly at “Castlemorne,” partly in a big English school near Liverpool.

“The aim of the Author is to showcase the diverse charm and grace of a delightful Irish girl's character from around thirteen to eighteen years old.... A vital, significant portrait.”—(T. Litt. Suppl.). Scene: partly at “Castlemorne,” partly in a large English school near Liverpool.

SCOTT, Florence, and HODGE, Alma.

SCOTT, Florence, and HODGE, Alma.

⸺ THE ROUND TOWER. Pp. 229. (Nelson). 1s. 6d. Pretty picture cover. 1906.

⸺ THE ROUND TOWER. Pp. 229. (Nelson). 1s. 6d. Nice picture cover. 1906.

A very slight story centering in the landing of the French at Killala in 1798. Adventures of two small English boys. An interesting but one-sided glimpse of some of the episodes of the time. For boys.

A brief story about the French landing at Killala in 1798. It follows the adventures of two young English boys and offers an intriguing yet one-sided view of some events from that period. Aimed at boys.

SENIOR, Dorothy.

SENIOR, Dorothy.

⸺ THE CLUTCH OF CIRCUMSTANCES; or, The Gates of Dawn. Pp. 333. (Black). Frontisp. 1908.

⸺ THE CLUTCH OF CIRCUMSTANCES; or, The Gates of Dawn. Pp. 333. (Black). Frontisp. 1908.

An Arthurian romance, with Finola, daughter of Cormac, King of Leinster, as heroine. She is married to a brutal husband, but in the end is united to her true love. Not, however, without passing through a long series of adventures, rescues by knights errant, escapes, &c. Has all the usual elements of the romantic chanson de geste—tourneys, rose-gardens, adventures in the green-wood. Told in highly romantic manner, but with the romance is blended a curious element of the modern problem novel.

An Arthurian romance featuring Finola, the daughter of Cormac, King of Leinster, as the main character. She’s married to a cruel husband, but ultimately finds her true love. This journey isn’t without a long series of adventures, rescues by wandering knights, escapes, etc. It includes all the typical elements of a romantic chanson de geste—tournaments, rose gardens, and adventures in the woods. The story is told in a very romantic style, but it also mixes in an interesting element of a modern problem novel.

SEYMOUR, St. John D.

SEYMOUR, St. John D.

⸺ IRISH WITCHCRAFT AND DEMONOLOGY. Pp. 256. (Hodges & Figgis). 5s. net. 1914.

⸺ IRISH WITCHCRAFT AND DEMONOLOGY. Pp. 256. (Hodges & Figgis). 5s. net. 1914.

A very competent piece of work from a scientific point of view. From the point of view of fiction it is full of weird and uncanny stories, gleaned from all sorts of sources.

A highly skilled piece of work from a scientific perspective. From a fictional standpoint, it is filled with strange and unsettling stories, gathered from various sources.

SEYMOUR, St. John D., B.D., and HARRY L. NELIGAN, D.I., R.I.C.

SEYMOUR, St. John D., B.D., and HARRY L. NELIGAN, D.I., R.I.C.

⸺ TRUE IRISH GHOST STORIES. (Hodges & Figgis). 3s. 6d. 1914.

⸺ TRUE IRISH GHOST STORIES. (Hodges & Figgis). 3s. 6d. 1914.

Author says in Pref.: “For myself I cannot guarantee the genuineness of a single incident in this book—how could I, as none of them are my own personal experience. This at least I can vouch for, that the majority of the stories were sent to me as first or second-hand experiences by ladies and gentlemen whose statement on an ordinary matter of fact would be accepted without question.” The names of some contributors are mentioned. The stories are classified partly according to locality, partly according to the type of ghost in question. A final chapter gives a kind of Apologia for the book. Index of place names. The telling is, perhaps, a little monotonous and dull.

Author says in Pref.: “Personally, I can't guarantee that any single incident in this book is genuine—how could I, since none of them are based on my own personal experience? What I can confirm is that most of the stories were shared with me as first or second-hand accounts by men and women whose word on ordinary matters would be taken without doubt.” The names of some contributors are mentioned. The stories are organized partly by location, partly by the type of ghost involved. A final chapter offers a sort of Apologia for the book. Index of place names. The narration is, perhaps, a little repetitive and bland.

SHAND, Alexander Innes. 1832-1907. A Scotchman who interested himself in the Irish land question and wrote Letters from the West of Ireland, 1884. Other novels of his were Against Time and Shooting the Rapids.

SHAND, Alexander Innes. 1832-1907. A Scotsman who was interested in the Irish land issue and wrote Letters from the West of Ireland, 1884. Other novels of his include Against Time and Shooting the Rapids.

⸺ KILCARRA. Three Vols. (Blackwood). 1891.

⸺ KILCARRA. Three Vols. (Blackwood). 1891.

The influence of a good and sweet-natured woman on selfish men, with the Land League agitation in Co. Galway for a background. The peasantry are depicted as wild and lawless and mere tools of the Land League, but as capable of much good. The shooting of landlords is sheer barbarism, no attempt being made by the Author to set forth its causes. The plot is furnished by the efforts of the hero, Capt. Martin Neville, to trace the murderer of a previous owner of the Kilcarra estate, and also by the story of his love for his cousin Ida, or rather hers for him. There is much about the relations between landlord and tenant.

The impact of a kind and gentle woman on self-centered men, set against the backdrop of the Land League protests in County Galway. The local farmers are portrayed as unruly and lawless, merely pawns of the Land League, yet they have the potential for great goodness. The killing of landlords is depicted as pure savagery, with no effort made by the Author to explain its reasons. The story revolves around the main character, Captain Martin Neville, as he tries to track down the killer of a former owner of the Kilcarra estate, along with his romantic feelings for his cousin Ida, or rather, her feelings for him. There’s a lot explored regarding the relationship between landlords and tenants.

[228]

[228]

SHARP, William, see “FIONA MACLEOD.”

SHARP, William, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

SHEEHAN, M. F.

SHEEHAN, M. F.

⸺ NEATH SUNNY SKIES: Stories of the Co. Waterford. Pp. 123. (Waterford News). 6d. 1912.

⸺ UNDER SUNNY SKIES: Stories of County Waterford. Pp. 123. (Waterford News). 6d. 1912.

A series of simple tales well told and true to life.

A collection of straightforward stories that are well narrated and rooted in real life.

SHEEHAN, Canon Patrick A., D.D. B. 1852. Educated at St. Colman’s, Fermoy, and Maynooth. Spent two years (1875-77) on English mission in Devonshire. Parish Priest of Doneraile from 1895 till his death in 1913. His books deal chiefly with Catholic clerical life in Ireland—a subject which he was the first to deal with from within. He brought to bear on the features and problems of Irish life a deeply thoughtful and cultured mind. He did not indulge in thoughtless panegyric of Irish virtues, but touched firmly, though sympathetically, upon our national shortcomings and failings. His ideals are of the loftiest, yet never of an unsubstantial and airy, kind. His style is influenced too much perhaps in his earlier books by his very wide reading in many literatures, but particularly in Greek, German, Italian, and English. Besides the novels mentioned here, he has published two books of studies and reflections, viz., Under the Cedars and the Stars, and Parerga; also a book of poems, Cithara Mea, and a selection of Early Essays and Lectures.

SHEEHAN, Canon Patrick A., D.D. Born in 1852. Educated at St. Colman’s in Fermoy and Maynooth. He spent two years (1875-77) on a mission in Devonshire, England. He served as the Parish Priest of Doneraile from 1895 until his death in 1913. His books primarily focus on Catholic clerical life in Ireland—a topic he was the first to explore from an insider's perspective. He approached the features and challenges of Irish life with a deeply reflective and cultured mindset. He avoided unthinking praise of Irish virtues, instead addressing our national shortcomings and flaws with a firm yet sympathetic touch. His ideals are high, but always grounded and substantial. His writing style, especially in his earlier works, may have been overly influenced by his extensive reading in various literatures, particularly Greek, German, Italian, and English. In addition to the novels mentioned here, he published two books of studies and reflections, titled Under the Cedars and the Stars and Parerga; a book of poems called Cithara Mea; and a collection of Early Essays and Lectures.

⸺ GEOFFREY AUSTIN, STUDENT. (Gill). 3s. 6d. Fifth ed., 1908.

⸺ GEOFFREY AUSTIN, STUDENT. (Gill). 3s. 6d. Fifth ed., 1908.

Story of life in a secondary school, near Dublin, nominally controlled by the clergy, but in reality left to the care of a grinder of more than doubtful character. A most uncatholic worldliness prevails at Mayfield, and the standards of conduct and of religion are very low. Geoffrey’s faith is weakened and well-nigh ruined. The curtain falls upon him as he goes out to face the world, and we are left to conjecture his fate. Has been transl. into French under title Geoffroy.

Story of life in a high school near Dublin, supposedly overseen by the clergy, but actually left in the hands of a very questionable individual. A distinctly un-Catholic attitude dominates Mayfield, and the standards of behavior and religious practice are quite poor. Geoffrey’s faith is weakened and almost destroyed. The story ends as he steps out to face the world, leaving us to wonder about his future. Has been translated into French under the title Geoffroy.

⸺ THE TRIUMPH OF FAILURE. Pp. 383. (Burns & Oates). [1899].

⸺ THE TRIUMPH OF FAILURE. Pp. 383. (Burns & Oates). [1899].

A sequel to the preceding. It is a close and sympathetic soul-study. Geoffrey loses all his worldly hopes and falls low indeed. He suffers the shipwreck of his faith. But in this valley of humiliation he learns strength to rise and conceives far different hopes, and we leave him on the heights of atonement and of regeneration. The book is philosophic in tone, and is enriched with many elevating thoughts from German, French, and English moralists. It is said to have been the Author’s favourite. It has been translated into many languages, e.g., French, under title Le succès dans l’échec (1906), and German as Der Erfolg des Misserfolgs (Press of the Missionaries of Steyl), M. 6.

A sequel to the previous one. It’s an intimate and empathetic exploration of the human soul. Geoffrey loses all his worldly hopes and falls to a low point. He experiences a crisis of faith. But in this low point, he discovers the strength to rise again and develops very different hopes. We find him at the heights of redemption and renewal. The book has a philosophical tone and is filled with many inspiring thoughts from German, French, and English moralists. It’s said to be the author’s favorite. It has been translated into several languages, e.g., French, titled Le succès dans l’échec (1906), and German as Der Erfolg des Misserfolgs (Press of the Missionaries of Steyl), M. 6.

⸺ MY NEW CURATE. Pp. 480. (Art and Book Co.). 6s. Eighteenth ed. Eighteen rather poor illustr. [1899]. New ed. (Longmans), 2s. 6d. 1914. (Boston: Marlier). 1.50.

⸺ MY NEW CURATE. Pp. 480. (Art and Book Co.). 6shillings. Eighteenth ed. Eighteen illustrations, which are not great. [1899]. New edition (Longmans), 2shillings 6pence. 1914. (Boston: Marlier). $1.50.

Into a sleepy, backward, out-of-the-way parish comes a splendid young priest, cultured, energetic, zealous, up-to-date. He succeeds in many reforms, but the moral of the whole would seem to be, “Nothing on earth can cure the inertia of Ireland,” or rather, perhaps, “You cannot undo in a day the operations of 300 years.” The old parish priest tells the story. There is in the book intimate sympathy with, and love of, the people, their humours, and foibles, and virtues. There is plenty of very humorous incident. Delightful moralizings, like those in the Author’s Under the Cedars and the Stars. It is full of undidactic lessons for both priests and people. The religious life of the people is, of course, much dwelt on, and a good deal of light is thrown on the private life of the priests. Transl. into French (Mon nouveau vicaire), Dutch (Mijn nieuwe kapelaan, by M. van Beek, 1904), German (Mein neuer Kaplan, Bachem, M. 6.), Italian, Spanish (Mi nuevo coadjutor, Herder), Hungarian, Slovene, Ruthenian.

In a quiet, remote parish, a talented young priest arrives—cultured, energetic, passionate, and modern. He accomplishes many reforms, but the overall message seems to be, “Nothing on earth can change the sluggishness of Ireland,” or perhaps, “You can’t reverse 300 years of history in a day.” The old parish priest recounts the tale. The book shows a deep understanding of and affection for the people, their quirks, and their strengths. It’s filled with humorous incidents and delightful reflections, similar to those in the Author’s Under the Cedars and the Stars. It offers valuable lessons for both clergy and the community without being preachy. The religious life of the community is, of course, a major focus, and there is considerable insight into the personal lives of the priests. Translated into French (Mon nouveau vicaire), Dutch (Mijn nieuwe kapelaan, by M. van Beek, 1904), German (Mein neuer Kaplan, Bachem, M. 6.), Italian, Spanish (Mi nuevo coadjutor, Herder), Hungarian, Slovene, and Ruthenian.

[229]

[229]

⸺ LUKE DELMEGE. Pp. 580. (Longmans). 6s. 1901.

⸺ LUKE DELMEGE. Pp. 580. (Longmans). 6s. 1901.

The life-story of a priest. The main theme of this great novel is the setting forth of the spiritual ideals of the race and of the heights of moral beauty and heroism to which these ideals can lead. A strong contrast is drawn between the ideals which the hero sees at work around him during his stay in England, and those which he finds at work at home. Many phases and incidents of Irish life are shown—the home-life of the priest, the eviction, the funeral, scenes in Dublin churches, the beauty of Irish landscape. One of the best, if not the best, of Irish novels. Yet as a “problem” novel it is strangely inconclusive. Luke seems to die with his life-questions unanswered. Trans. into French, Luke Delmege, âmes celtiques et âmes saxonnes; German, Lukas Delmege, trans. Ant. Lohr. (Habbel), M. 6, 1906, sixth ed.; and Hungarian. Canon Sheehan used to say of this book that its central idea was the doctrine of vicarious atonement.

The life story of a priest. The main theme of this great novel is to present the spiritual ideals of the community and the heights of moral beauty and heroism that these ideals can inspire. A strong contrast is drawn between the ideals the hero observes in England and those he encounters back home. Many aspects and events of Irish life are depicted—the priest's home life, the eviction, the funeral, scenes in Dublin churches, and the beauty of the Irish landscape. This is one of the best, if not the best, Irish novels. Yet, as a “problem” novel, it is oddly inconclusive. Luke seems to die with his life questions unanswered. Translated into French, Luke Delmege, âmes celtiques et âmes saxonnes; German, Lukas Delmege, trans. Ant. Lohr. (Habbel), M. 6, 1906, sixth ed.; and Hungarian. Canon Sheehan used to say that the central idea of this book was the doctrine of vicarious atonement.

⸺ GLENANAAR. Pp. 321. (Longmans). 6s. [1905]. New ed., 1915. 2s. 6d.

⸺ GLENANAAR. Pp. 321. (Longmans). 6s. [1905]. New ed., 1915. 2s. 6d.

“Tainted blood, inherited shame, is a terrible thing amongst a people who attach supreme importance to these things.” This is, perhaps, the central theme of the story. The narrative opens in 1829 with the famous Doneraile Conspiracy trial in Cork, when O’Connell, summoned in hot haste from Derrynane, was just in time to save the lives of the innocent prisoners. The story traces to the third generation the strange fortunes of the descendants of one of the informers in this trial. There are glimpses of the famine of ’48 and of the spirit of the men of ’67. The story of Nodlag is a touching and beautiful one, and the episode of the returned American is very well done. Trans. into German, Das Christtagskind (Steyl: Mission Press), M. 2.50.

“Tainted blood, inherited shame, is a terrible thing among people who place the highest importance on these things.” This is probably the main theme of the story. The narrative begins in 1829 with the famous Doneraile Conspiracy trial in Cork, where O’Connell, urgently called from Derrynane, arrived just in time to save the lives of the innocent prisoners. The story follows the unusual fortunes of the descendants of one of the informers in this trial across three generations. There are glimpses of the famine of ’48 and the spirit of the men of ’67. The story of Nodlag is a touching and beautiful one, and the episode of the returned American is very well done. Trans. into German, Das Christtagskind (Steyl: Mission Press), M. 2.50.

⸺ THE SPOILED PRIEST, and Other Stories. Pp. 213. (Gill and Burns & Oates). 5s. Nine illustr. by M. Healy. 1905.

⸺ THE SPOILED PRIEST, and Other Stories. Pp. 213. (Gill and Burns & Oates). 5s. Nine illustrations by M. Healy. 1905.

Eight stories. The title-story gives a glimpse of the workings of an ecclesiastical seminary, and also of the Irish peasants’ attitude towards a student who has been refused ordination. “Remanded” is the story, founded on fact, of a hero-priest of Cork. “The Monks of Trabolgan” is a curious, fanciful story of Ireland at some future period. The remaining tales, “Rita, the Street Singer,” “A Thorough Gentleman,” and “Frank Forest’s Mince-Pie,” &c., do not deal with Ireland. Has been transl. into German and Dutch.

Eight stories. The title story offers a look at the inner workings of a church seminary and the Irish peasants’ views on a student who's been denied ordination. “Remanded” is a true story about a heroic priest from Cork. “The Monks of Trabolgan” is an odd, imaginative tale set in a future version of Ireland. The other stories, “Rita, the Street Singer,” “A Thorough Gentleman,” and “Frank Forest’s Mince-Pie,” etc., don't focus on Ireland. It has been translated into German and Dutch.

⸺ LOST ANGEL OF A RUINED PARADISE. Pp. vi. + 168. (Longmans). 3s. 6d.

⸺ LOST ANGEL OF A RUINED PARADISE. Pp. vi. + 168. (Longmans). 3 s. 6d.

Three schoolgirls on leaving college take part in tableau as Parcae or Fates. They announce in make-believe the fates of their companions. A mysterious voice from the audience announces their own. The story tells how their fates worked out. The first part of the drama takes place in Dublin, but after a time the scene shifts to London. Transl. into French as Ange égaré d’un paradis ruiné.

Three schoolgirls, after finishing college, participate in a tableau as the Parcae or Fates. They pretend to announce the fates of their classmates. A mysterious voice from the audience reveals their own fates. The story unfolds how these fates play out. The first part of the drama is set in Dublin, but after a while, the scene shifts to London. Translated into French as Ange égaré d’un paradis ruiné.

⸺ LISHEEN; or, the Test of the Spirits. Pp. 454. (Longmans). 6s. 1907. New ed., 1914, 2s. 6d.

⸺ LISHEEN; or, the Test of the Spirits. Pp. 454. (Longmans). 6s. 1907. New ed., 1914, 2s. 6d.

The conception is that of Tolstoi’s Resurrection, with the scene transferred to Kerry. It is the story of how a young man of the Irish landlord class determines to put to the test of practise his ideals of altruism. To this end he abandons the society of his equals and lives the life of a labourer. He finds how full of pain and heartburning and disappointment is the way of the reformer. There are many reflections on the national character and its defects are not whittled down. The book has two main themes—the greed and callousness of Irish landlords, and the inability of the Englishman to understand Irish character.

The idea comes from Tolstoi’s Resurrection, but the setting is moved to Kerry. It’s about a young man from the Irish landlord class who decides to put his altruistic ideals into action. He leaves behind the company of people like himself and chooses to live as a laborer. He discovers just how painful and frustrating the path of a reformer can be. There are many insights into national character, and its flaws are laid bare. The book focuses on two main themes—the greed and indifference of Irish landlords, and the inability of the English to grasp Irish character.

[230]

[230]

⸺ THE BLINDNESS OF DR. GRAY; or, The Final Law. (Longmans). 6s. 1909. New ed., 1914. 2s. 6d.

⸺ THE BLINDNESS OF DR. GRAY; or, The Final Law. (Longmans). 6sh. 1909. New ed., 1914. 2sh. 6d.

The interest of this novel centres partly in its pictures of clerical life, partly in a charming love story of an uncommon type. The central figure is drawn with care and thoroughness. He is a strict disciplinarian, a rigid moralist, who worships the law with Jansenistic narrowness and hardness. But as the story goes on we discover beneath this hard surface unsuspected depths of human kindness. He himself finds out before the end that it is love, not law, that rules the world. The story contains many beautiful and touching scenes, and some fine description, notably in the South African portion of the book. There is some incidental criticism of various features of Irish life—popular politics, religious divisions, the Gaelic League, the change in the mentality of the people, and there is in it food for thought about some of our besetting faults. Considered by many to be the Author’s most finished and most powerful work. Transl. into German, Von Dr. Grays Blindheit, with introductory sketch (Einsiedeln: Benziger). M. 6. 1911.

The interest of this novel lies partly in its portrayal of clerical life and partly in a charming love story that’s quite unique. The main character is depicted with care and depth. He’s a strict disciplinarian and a rigid moralist who worships the law with a narrow and harsh Jansenist view. However, as the story unfolds, we discover surprising depths of human kindness beneath this tough exterior. He realizes by the end that it’s love, not law, that governs the world. The story features many beautiful and moving scenes, along with some excellent descriptions, especially in the South African section of the book. There is also some commentary on various aspects of Irish life—popular politics, religious divisions, the Gaelic League, and the changing mindset of the people—providing food for thought about some of our recurring flaws. Many consider this to be the Author's most polished and powerful work. Transl. into German, Von Dr. Grays Blindheit, with introductory sketch (Einsiedeln: Benziger). M. 6. 1911.

⸺ MIRIAM LUCAS. Pp. 470. (Longmans). 6s. [1912]. New ed., 1914. 2s. 6d.

⸺ MIRIAM LUCAS. Pp. 470. (Longmans). 6s. [1912]. New ed., 1914. 2s. 6d.

Miriam is the daughter of wealthy Protestant parents in Glendarragh, in the W. of Ireland. Her mother, on becoming a Catholic, is driven by domestic persecution into evil ways, and subsequently disappears. Society ostracizes Miriam, who, in revolt against it, goes to Dublin, where, in alliance with a young visionary Trinity student, she flings herself into the Socialist movement. Her efforts end in a disastrous strike. For a time she staves off crime and tragedy, but it comes at last. Book III. brings her to New York in search of her mother, whom she discovers sunk to the lowest moral depths. The story hinges partly, too, on the lifting of the curse of Glendarragh by Miriam and the hero, who makes her happy in the end. There are not a few fine dramatic situations, but the plot does not hang together. The book is meant to deal with Irish social and religious problems and to picture certain phases of Irish life. The life pictured is chiefly that of the Protestant upper classes, of whom a severe and satirical portrait is drawn. There are just a few glimpses of peasant life. The Author raises more problems than he solves, and the prevailing impression left upon the reader is one of gloom. Has been transl. into German.

Miriam is the daughter of wealthy Protestant parents in Glendarragh, in western Ireland. After her mother converts to Catholicism, she faces severe domestic persecution and eventually goes down a dark path, disappearing in the process. Society shuns Miriam, and in defiance, she moves to Dublin, where she teams up with a young idealistic Trinity student and throws herself into the Socialist movement. Her efforts lead to a disastrous strike. For a while, she manages to avoid crime and tragedy, but they eventually catch up with her. Book III finds her in New York, searching for her mother, whom she discovers has hit rock bottom morally. The story also focuses on Miriam and the hero breaking the curse of Glendarragh, which ultimately brings her happiness. There are several compelling dramatic moments, but the plot feels disjointed. The book aims to explore Irish social and religious issues and depict certain aspects of Irish life. The portrayal primarily focuses on the Protestant upper classes, depicted in a harsh and satirical light, with only a few glimpses of peasant life. The author raises more questions than he answers, leaving readers with a sense of gloom. It has been translated into German.

⸺ THE GRAVES AT KILMORNA. Pp. 373. (Longmans). 6s. 1915.

⸺ THE GRAVES AT KILMORNA. Pp. 373. (Longmans). 6s. 1915.

An attempt to set forth the spirit of the Fenian movement of 1867, and even to contrast it with subsequent movements, to the great disadvantage of the latter; for the Author thought that the fire of Nationality has burned very low since ’67. The heroes are James Halpin (apparently intended for Peter O’Neill Crowley, who fell in ’67) and Miles Cogan, Fenians and unselfish patriots. There is some good character drawing, but the interest of plot and incident is slight, the chief interest being the vein of very ideal philosophy which runs through the book. The Author is gloomy and pessimistic about modern Ireland.

An effort to convey the essence of the Fenian movement of 1867, and even to compare it with later movements, highlighting the shortcomings of the latter; as the Author believes that the spirit of Nationalism has significantly diminished since ’67. The heroes are James Halpin (likely meant to represent Peter O’Neill Crowley, who died in ’67) and Miles Cogan, who are Fenians and selfless patriots. There's some solid character development, but the plot and incidents lack depth, with the main interest stemming from the profound philosophical ideas woven throughout the book. The Author has a gloomy and pessimistic view of modern Ireland.

SHERLOCK, J.

SHERLOCK, J.

⸺ THE MAD LORD OF DRUMKEEL. Pp. 199. (Sealy, Bryers). 3s. 6d. 1909.

⸺ THE MAD LORD OF DRUMKEEL. Pp. 199. (Sealy, Bryers). 3sh. 6d. 1909.

“An unexciting chronicle of the solitary Lord Barnabweel, his quaint experiments with his Irish property and tenantry, and the story of his son who left him, married in a Dublin lodging-house, and became a famous musician.”—(Times’ Lit. Suppl.).

“An uninteresting story about the lonely Lord Barnabweel, his peculiar experiments with his Irish estate and tenants, and the tale of his son who abandoned him, got married in a Dublin guesthouse, and became a famous musician.”—(Times Literary Supplement).

[231]

[231]

SIDGWICK, Ethel.

Ethel Sidgwick.

⸺ HERSELF. (Sidgwick & Jackson). 1912.

⸺ HERSELF. (Sidgwick & Jackson). 1912.

The story of an Irish girl in Paris and of her life and love affairs there. Pleasantly written, and giving a kindly account of the Irish character. (Press Notice).

The story of an Irish girl in Paris and her life and romantic relationships there. Well-written and offers a warm portrayal of the Irish character. (Press Notice).

SIGERSON, Hester.

SIGERSON, Hester.

⸺ A RUINED RACE; or, the Last Macmanus of Drumroosk. (Ward & Downey). 6s. 1890.

⸺ A RUINED RACE; or, the Last Macmanus of Drumroosk. (Ward & Downey). 6s. 1890.

A very gloomy view of Ireland. The Author displays intimate knowledge of Irish scenes, idioms, and characteristics. Period: middle of nineteenth century. Pictures with painful fidelity and much power the misfortunes of a once happy and prosperous couple belonging to the well-to-do peasant class. Misery seems to dog their steps from one end of the book to the other. The girl dies in the workhouse, the man takes to drink and is killed in an accident. Seems to aim at picturing the difficulties and sufferings of the peasantry, especially under the old land system. The Author was the wife of Dr. Geo. Sigerson.

A very bleak perspective on Ireland. The author shows a deep understanding of Irish life, expressions, and traits. Timeframe: mid-nineteenth century. It vividly and powerfully portrays the hardships of a once happy and prosperous couple from the well-off peasant class. Misery follows them throughout the book. The girl dies in a workhouse, while the man turns to drinking and dies in an accident. It seems to aim at illustrating the struggles and pain of the peasant class, particularly under the old land system. The author was the wife of Dr. Geo. Sigerson.

SIME, William. B. Wick, Caithness, 1851. D. Calcutta, 1895. Author of several other works of fiction—King Capital, To and Fro, Boulderstone.

SIME, William. Born in Wick, Caithness, 1851. Died in Calcutta, 1895. Author of several other works of fiction—King Capital, To and Fro, Boulderstone.

⸺ THE RED ROUTE; or, Saving a Nation. Three Vols. (Sonnenschein). 1884.

⸺ THE RED ROUTE; or, Saving a Nation. Three Vols. (Sonnenschein). 1884.

Scene: West and South of Ireland, beginning with Galway, where the hero, Finn O’Brien, goes to college and suffers much both from collegians and peasantry. Finn becomes a Fenian, but falls in love with an English widow who had become a Catholic to escape the pursuit of bishops and parsons of her own Church. The heroine is a Claddagh girl, whose love for an English captain, Jeffrey, is crossed by the fact that she is a Fenian. One of the love affairs ends happily, the other tragically. The Author is not anti-Irish, but knows little about Ireland. He drags in priests “smelling strongly of whiskey” and nuns who have broken their vows.

Scene: West and South of Ireland, starting with Galway, where the hero, Finn O’Brien, goes to college and faces a lot of trouble from both students and locals. Finn becomes a Fenian but falls for an English widow who converted to Catholicism to escape the harassment of bishops and ministers from her own church. The heroine is a Claddagh girl, whose feelings for an English captain, Jeffrey, are complicated by her being a Fenian. One of the love stories ends happily, while the other ends in tragedy. The Author isn’t anti-Irish but doesn’t know much about Ireland. He includes priests "smelling strongly of whiskey" and nuns who have broken their vows.

SIMPSON, John Hawkins.

SIMPSON, John Hawkins.

⸺ POEMS OF OISIN, Bard of Erin. Pp. 280. (M’Glashan & Gill). 1857.

⸺ POEMS OF OISIN, Bard of Erin. Pp. 280. (M’Glashan & Gill). 1857.

Translated into English prose from Irish by the Author with help of native speakers. Contents: Oisin, Bard of Erin (introductory by the Author); Deardra; Conloch Son of Cuthullin (sic); The Fenii of Erin and Fionn MacCumhal; Dialogue between Oisin and St. Patrick (pp. 61-184); Mayo Mythology (various Fenian Tales); The Battle of Ventry.

Translated into English prose from Irish by the Author with the help of native speakers. Contents: Oisin, Bard of Erin (introduction by the Author); Deardra; Conloch Son of Cuthullin (sic); The Fenii of Erin and Fionn MacCumhal; Dialogue between Oisin and St. Patrick (pp. 61-184); Mayo Mythology (various Fenian Tales); The Battle of Ventry.

SKELLY, Rev. A. M., O.P.

Rev. A. M. Skelly, O.P.

⸺ CUCHULAIN OF MUIRTHEMNE. Pp. 48. (C.T.S.I.). 1d. 1908.

⸺ CUCHULAIN OF MUIRTHEMNE. Pp. 48. (C.T.S.I.). 1d. 1908.

A paper read before the Catholic Literary Society, Tralee. The Cuchulain epic briefly but admirably related. Passages of verse from Ferguson and De Vere are skilfully interwoven. Excellent notes at the end explain difficulties and references.

A paper presented to the Catholic Literary Society in Tralee. The Cuchulain epic is summarized well. Verses from Ferguson and De Vere are skillfully integrated. Great notes at the end clarify challenges and references.

SMART, Hawley.

SMART, Hawley.

⸺ THE MASTER OF RATHKELLY. (F. V. White). Fifth ed. 1890.

⸺ THE MASTER OF RATHKELLY. (F. V. White). 5th ed. 1890.

A stirring story of love and sport in “Co. Blarney” in “the eighties.” Mr. Eyre, one of the “ould stock,” gets into difficulties with his tenants, who stop the “Harkhallow” hounds and boycott him. Written from the English and landlord standpoint. The dialect is wonderfully good and the “horsey” scenes well done. The Author was a well-known sporting novelist; 1833-1893.

A compelling tale of love and sports in “Co. Blarney” during “the eighties.” Mr. Eyre, from the old generation, faces trouble with his tenants, who stop the “Harkhallow” hounds and boycott him. The story is told from the English landlord's perspective. The dialect is impressively authentic, and the horse scenes are well-executed. The author was a notable sporting novelist; 1833-1893.

[232]

[232]

SMITH, Agnes; Mrs. Lewis.

SMITH, Agnes; Mrs. Lewis.

⸺ THE BRIDES OF ARDMORE: A Story of Irish Life. Pp. 393. (Elliott, Stock). Frontisp.—view of Ardmore. 1880.

⸺ THE BRIDES OF ARDMORE: A Story of Irish Life. Pp. 393. (Elliott, Stock). Frontisp.—view of Ardmore. 1880.

Ardmore, Co. Waterford, in twelfth century. A few descriptions of scenery, but little local colour, and almost no historical mise-en-scène. The chief object of the story appears to be to picture forth a “primitive” Irish Church, unconnected with Rome, and resembling the modern Church of Ireland in many of its features. The priests are all married. Indeed their matrimonial affairs and the cruel interruption of these by decrees from Rome provide the greater part of the incidents. The tone is not bitter towards Catholicism, but innocently patronising and didactic.

Ardmore, Co. Waterford, in the twelfth century. There are a few descriptions of the scenery, but not much local flavor, and almost no historical context. The main goal of the story seems to be to portray a “primitive” Irish Church, independent from Rome, and similar to the modern Church of Ireland in many ways. The priests are all married. In fact, their marital issues and the harsh disruptions caused by decrees from Rome make up most of the events. The tone isn’t harsh towards Catholicism, but rather innocently condescending and instructional.

[SMITH, John].

[SMITH, John].

⸺ IRISH DIAMONDS. Pp. 183. 16mo. (Chapman & Hall). 1847. (Gibbings). Five Illus. by “Phiz.” 1890.

⸺ IRISH DIAMONDS. Pp. 183. 16mo. (Chapman & Hall). 1847. (Gibbings). Five Illus. by “Phiz.” 1890.

Chapters:—On the Road, Young Ireland, Irish Wit, Irish Life, Irish Traits, The Latter End. Humorous Irish anecdotes, rather above the average “pigs, poteen, and praties” type, frankly meant to amuse, but showing not a little knowledge of and sympathy with Irish traits. When the book was written the Author was “one of the editors of the Liverpool Mercury.”

Chapters:—On the Road, Young Ireland, Irish Wit, Irish Life, Irish Traits, The Latter End. Funny Irish stories that go beyond the usual “pigs, poteen, and praties” type, intended to entertain, but also reflecting a good deal of understanding and empathy for Irish characteristics. At the time the book was written, the Author was “one of the editors of the Liverpool Mercury.”

SMYTH, Patrick G. B. Ballina, Co. Mayo, about 1856. Was in early years a National School teacher. Besides his novels, he wrote verse for several Irish periodicals between 1876-1885. For some time he was engaged on a Chicago paper.

SMYTH, Patrick G. Born in Ballina, Co. Mayo, around 1856. In his early years, he worked as a National School teacher. In addition to his novels, he contributed poetry to several Irish periodicals from 1876 to 1885. For a while, he was involved with a newspaper in Chicago.

⸺ THE WILD ROSE OF LOUGH GILL. Pp. 306. (Gill). 2s. 6d. [1883]. Fifth ed., 1904. (Benziger). 0.85.

⸺ THE WILD ROSE OF LOUGH GILL. Pp. 306. (Gill). 2s. 6d. [1883]. Fifth ed., 1904. (Benziger). 0.85.

Though nominally not the heroes, Owen Roe O’Neill and Miles the Slasher are the chief figures in this fine novel of the Wars of the Confederation. A love-story is interwoven with the historical events. The view-point is thoroughly national. The style abounds in imagery and fine descriptive passages. The novel is one of the most popular ever issued in Ireland. The story ends shortly after the fall of Galway in 1652. The scene is laid partly in Co. Sligo, where (near Lough Gill) one of the most thrilling episodes, founded on a still living tradition, takes place.

Though they aren't the traditional heroes, Owen Roe O’Neill and Miles the Slasher are the main characters in this excellent novel about the Wars of the Confederation. A love story is woven into the historical events. The perspective is entirely national. The writing is rich with imagery and vivid descriptions. This novel is one of the most popular ever published in Ireland. The story concludes shortly after the fall of Galway in 1652. The setting is partially in Co. Sligo, where one of the most exciting episodes, based on an enduring tradition, occurs near Lough Gill.

⸺ KING AND VIKING; or, The Ravens of Lochlan. Pp. 200. (Sealy, Bryers). 1s. n.d. (1889).

⸺ KING AND VIKING; or, The Ravens of Lochlan. Pp. 200. (Sealy, Bryers). 1s. n.d. (1889).

Tireragh (Co. Sligo) in 888, the date assigned by the Four Masters to a great battle fought between the men of Connaught and the Danes. The wars between Danes and Irish furnish the chief interest of the book, but there is also the story of the feud between Ceallach the tanist of Hy Fiachrach and Dungallach, a rival. Much information, drawn from reliable sources, is given regarding the Irish clans, their customs, and their territories.

Tireragh (Co. Sligo) in 888, the date assigned by the Four Masters to a major battle fought between the men of Connaught and the Danes. The conflicts between the Danes and the Irish are the main focus of the book, but it also covers the feud between Ceallach, the tanist of Hy Fiachrach, and Dungallach, a competitor. The book provides a lot of information, sourced from credible references, about the Irish clans, their customs, and their lands.

SOMERVILLE, Edith Œnone, and “MARTIN, Ross.” Miss Violet Martin, of Ross, Co. Galway. Miss Somerville is dau. of the late Col. Somerville, of Drishane, Skibbereen, Co. Cork. Both Authors are granddaughters of Chief Justice Charles Kendal Bushe. Amongst their other works are Naboth’s Vineyard, Beggars on Horseback, and Through Connemara in a Governess’ Cart (illust.).

SOMERVILLE, Edith Œnone, and “MARTIN, Ross.” Miss Violet Martin from Ross, County Galway. Miss Somerville is the daughter of the late Colonel Somerville of Drishane, Skibbereen, County Cork. Both authors are granddaughters of Chief Justice Charles Kendal Bushe. Their other works include Naboth’s Vineyard, Beggars on Horseback, and Through Connemara in a Governess’ Cart (illustrated).

⸺ AN IRISH COUSIN. Pp. iv. + 306. (Longmans). 3s. 6d. [First ed., 1889]; new ed., quite re-written, 1903. Ten illustr. by E. Œ. Somerville.

⸺ AN IRISH COUSIN. Pp. iv. + 306. (Longmans). 3s. 6d. [First ed., 1889]; new ed., completely rewritten, 1903. Ten illustrations by E. Œ. Somerville.

Modern country-house life in Co. Cork. A serious study of the slow awakening of a young man to the realization that there are things in life more real to him than horses and dogs. His love for a clever cousin returned[233] from Canada has a tragic ending. The characters of the tale are drawn from Protestant county society. Clever description of Durrus, the ramshackle home of the Sarsfields. Miss Jackson-Croly’s “At Home” and the run with the Moycullen hounds are said to be worthy of Lever.

Modern country-house life in Co. Cork. A serious exploration of a young man's gradual realization that there are more important things in life than just horses and dogs. His feelings for his clever cousin, who returns from Canada, end in tragedy. The characters in the story come from Protestant county society. There's a sharp depiction of Durrus, the dilapidated home of the Sarsfields. Miss Jackson-Croly’s “At Home” and the outing with the Moycullen hounds are said to be on par with Lever.

⸺ THE REAL CHARLOTTE. (Longmans). 3s. 6d. [1894]. Three Vols. (Ward & Downey).

⸺ THE REAL CHARLOTTE. (Longmans). 3£ 6d. [1894]. Three Vols. (Ward & Downey).

A dark tale of a world “weary, stale, flat, and unprofitable.” An unscrupulous woman works the ruin of a sweet-natured, ill-trained girl. Scene: Irish country neighbourhood. Characters, land agents, farmers, great ladies, drawn with impartial and relentless truth. Pronounced by many critics to be worthy of Balzac.

A dark story about a world that feels “weary, stale, flat, and unprofitable.” A ruthless woman manipulates the downfall of a kind-hearted, poorly trained girl. Setting: an Irish rural community. Characters include land agents, farmers, and society ladies, portrayed with unbiased and unyielding honesty. Many critics have said it deserves to be compared to Balzac.

⸺ THE SILVER FOX. Pp. 195. (Longmans). 3s. 6d. [1898]. (Lawrence and Bullen).

⸺ THE SILVER FOX. Pp. 195. (Longmans). 3s. 6d. [1898]. (Lawrence and Bullen).

The chief interest of this story lies in some sporting scenes in the West of Ireland. The peasantry are seen from an uncomprehending standpoint, and the chief figures are people of fashion, of no particular nationality. “Broadly speaking, the novel may be said to exhibit in a dramatic form the extraordinary hold which superstition still possesses on the minds of the Irish peasantry.”—(Spectator).

The main focus of this story is on some sports scenes in the West of Ireland. The local farmers are portrayed from a viewpoint that doesn’t fully understand them, and the key characters are fashionable individuals without a specific nationality. “Generally speaking, the novel can be described as dramatically showcasing the strong grip that superstition still has on the minds of the Irish farmers.” —(Spectator).

⸺ SOME EXPERIENCES OF AN IRISH R.M. Pp. iv. + 310. Thirty-second thousand. (Longmans). 3s. 6d. Thirty-one illustr. (pen and ink sketches) by E. Œ. Somerville. 1899.

⸺ SOME EXPERIENCES OF AN IRISH R.M. Pp. iv. + 310. Thirty-second thousand. (Longmans). 3s. 6d. Thirty-one illustrations (pen and ink sketches) by E. Œ. Somerville. 1899.

Racy, humorous sketches of hunting and other episodes in the south and west. The Author’s most successful work originally appeared in The Badminton Magazine.

Racy, funny sketches about hunting and other stories from the south and west. The Author’s most successful work first appeared in Badminton Magazine.

⸺ ALL ON THE IRISH SHORE. Pp. iv. + 274. Eighteenth thousand. (Longmans). 3s. 6d. Ten illustr. by E. Œ. Somerville. 1903.

⸺ ALL ON THE IRISH SHORE. Pp. iv. + 274. Eighteenth thousand. (Longmans). 3s. 6d. Ten illustrations by E. Œ. Somerville. 1903.

Sketches of fox-hunting, horse-dealing, racing, trials for assault between neighbours, petty boycotting, rural larking, full of sprightly and rollicking humour. Chief characters, the petty county gentry. The peasantry are drawn in caricature, usually friendly, and are shown in relation to their social superiors, not in their own life and reality. If these sketches were taken seriously, the peasantry would appear as drunken, quarrelsome, lying, dirty, unconsciously comical—with scarcely a single redeeming trait. The scene is south-western Cork.

Sketches of fox hunting, horse trading, racing, and neighborhood fights, along with minor boycotts and rural fun, all filled with lively and playful humor. The main characters are the local gentry. The peasants are depicted in a caricature, usually as friendly figures, shown in relation to their social betters rather than their actual lives and realities. If these sketches were taken at face value, the peasants would come off as drunken, quarrelsome, dishonest, unkempt, and unintentionally funny—with hardly any redeeming qualities. The setting is south-western Cork.

All on the Irish Shore has been described (Irish Monthly) as “a blend of Lover and Lever (in his coarser rollicking days) refined by some of the literary flavour of Jane Barlow, but with none of the insight and sympathy of Irish Idylls. The same may be said of the Experiences of an Irish R.M., which moreover, contains here and there passages needlessly offensive to national feeling.” Titles of some chapters:—Fanny Fitz’s Gamble, A Grand Filly, High Tea at McKeown’s, A Nineteenth Century Miracle, &c.

All on the Irish Shore has been characterized (Irish Monthly Magazine) as “a mix of Lover and Lever (in his more boisterous days) enhanced by some of the literary style of Jane Barlow, but lacking the depth and empathy of Irish Idylls. The same can be said about the Experiences of an Irish R.M., which also includes a few passages that are unnecessarily offensive to national sentiment.” Titles of some chapters:—Fanny Fitz’s Gamble, A Grand Filly, High Tea at McKeown’s, A Nineteenth Century Miracle, etc.

N.B.—Messrs. Longmans have (April, 1910) issued a new uniform edition of the works of Somerville and Ross, at 3s. 6d. per volume.

N.B.—Messrs. Longmans have (April, 1910) released a new uniform edition of the works of Somerville and Ross, at 3s. 6d. per volume.

⸺ FURTHER EXPERIENCES OF AN IRISH R.M. Pp. 315. (Longmans). 3s. 6d. 1908.

⸺ FURTHER EXPERIENCES OF AN IRISH R.M. Pp. 315. (Longmans). 3s. 6d. 1908.

⸺ SOME IRISH YESTERDAYS. Eleventh thousand. (Longmans). 3s. 6d. Fifty-one illustr. by E. Œ. Somerville. 1908.

⸺ SOME IRISH YESTERDAYS. Eleventh thousand. (Longmans). 3s. 6d. Fifty-one illustrated by E. Œ. Somerville. 1908.

Admirable illustrations of Connemara scenery, clever sketches of “natives” (usually of the lowest type). Light magazine sketches written in clever, racy style. Subjects: Holidays in Aran and Connemara and Carbery, picnics, country house anecdotes, superficial studies of peasants in Connemara and Cork. “In Sickness and in Health” pays a tribute to the strength of the marriage bond in Ireland.

Admirable illustrations of Connemara scenery, clever sketches of the locals (usually of the least favorable type). Light magazine pieces written in a smart, lively style. Topics: Holidays in Aran, Connemara, and Carbery, picnics, stories from country houses, shallow observations of peasants in Connemara and Cork. “In Sickness and in Health” honors the strength of the marriage bond in Ireland.

[234]

[234]

⸺ DAN RUSSELL, THE FOX. Pp. 340. (Methuen). 6s. 1911.

⸺ DAN RUSSELL, THE FOX. Pp. 340. (Methuen). 6s. 1911.

Miss Rowan comes over to Ireland and takes “Lake View,” in the midst of a hunting district in S. Munster. She falls in love—for the time—with John Michael, handsome, and the most valiant of huntsmen, but a child of nature whose whole mind is absorbed in hounds and horses. Hence complications. The Author’s usual pictures of hunting scenes and happy-go-lucky country gentry. Mrs. Delanty, the sharp and devious widow, is a curious portrait. Dan Russell is scarcely more than a minor character in the piece. It is a story about which we cannot speak favourably.

Miss Rowan comes to Ireland and takes “Lake View” in the middle of a hunting area in South Munster. She briefly falls in love with John Michael, who is handsome and the bravest of hunters, but he’s a free spirit focused entirely on hounds and horses. This leads to complications. The author's typical depictions of hunting scenes and carefree country folks are present. Mrs. Delanty, the sly and cunning widow, is an interesting character. Dan Russell is barely more than a minor character in the story. It’s not a story we can recommend.

⸺ IN MR. KNOX’S COUNTRY. (Longmans). 6s. Eight full-page illustr. in chalk. 1915.

⸺ IN MR. KNOX’S COUNTRY. (Longmans). 6s. Eight full-page illustrations in chalk. 1915.

Eleven sketches of the same type as the Experiences of an Irish R.M., with some new dramatis personæ in the old localities.

Eleven sketches similar to the Experiences of an Irish R.M., featuring some new dramatis personæ in the familiar locations.

SQUIRE, Charles.

SQUIRE, Charles.

⸺ THE BOY HERO OF ERIN. Pp. 240. (Blackie). 2s. 6d. Handsome cover. Four good illustr. by A. A. Dixon. 1907.

⸺ THE BOY HERO OF ERIN. Pp. 240. (Blackie). 2s. 6d. Attractive cover. Four quality illustrations by A. A. Dixon. 1907.

The Cuchulainn Saga told in simple and clear, but somewhat unemotional and matter-of-fact, style. Sources: Miss Hull’s Cuchulainn Saga and Miss Winifred Faraday’s Cattle Raid of Cuailgne (q.v.). The Author holds Cuchulainn to be a hero “not less brave and far more chivalrous than any Greek or Trojan” (Pref.), and thinks that the ancient Gael “invented the noble system of conduct which we call courtesy.”

The Cuchulainn Saga is presented in a straightforward and clear style, though it feels a bit unemotional and matter-of-fact. Sources: Miss Hull’s Cuchulainn Saga and Miss Winifred Faraday’s Cattle Raid of Cuailgne (q.v.). The Author believes Cuchulainn is a hero “not less brave and far more chivalrous than any Greek or Trojan” (Pref.), and thinks that the ancient Gael “invented the noble system of conduct which we call courtesy.”

⸺ CELTIC MYTH AND LEGEND, Poetry and Romance. Pp. 450. (Gresham Publishing Co.). Four Plates in colour by J. H. F. Bacon; fourteen in monochrome by the same and others, and a few photos, n.d.

⸺ CELTIC MYTH AND LEGEND, Poetry and Romance. Pp. 450. (Gresham Publishing Co.). Four color plates by J. H. F. Bacon; fourteen in black and white by him and others, along with a few photos, n.d.

A kind of digest of the chief published translations of ancient Irish and Welsh saga and romance, preceded by four short essays on the interest of Celtic mythology, and the sources of our knowledge of it, the origin of the Britons and their religion (44 pp. in all). Pp. 47-248 are a summary of Gaelic myth, &c., and pp. 250-395 of British ditto. Then there is an essay on survivals of Celtic paganisms, and an Append. giving brief bibliogr. Index. The myths and romances are not related as a tale is told; they are merely placed on record, almost stripped of their poetry, along with all the extravagances and absurdities that disfigure them, chiefly through modern corruptions. Of little or no interest for young people.

A summary of the main published translations of ancient Irish and Welsh sagas and romances, preceded by four brief essays on the significance of Celtic mythology, our sources of knowledge about it, the origins of the Britons, and their religion (44 pages in total). Pages 47-248 provide a summary of Gaelic mythology, and pages 250-395 cover British mythology. Additionally, there’s an essay on the remnants of Celtic paganism, along with an appendix that includes a brief bibliography and index. The myths and romances aren’t presented as a narrative; they are just recorded, almost devoid of their poetic qualities, along with all the exaggerations and absurdities that distort them, mainly due to modern alterations. Of little or no interest to young people.

STACE, Henry.

STACE, Henry.

⸺ THE ADVENTURES OF COUNT O’CONNOR in the Dominions of the Great Mogul. Pp. 343. (Alston Rivers). 1s. [1907]. 1909.

⸺ THE ADVENTURES OF COUNT O’CONNOR in the Territories of the Great Mogul. Pp. 343. (Alston Rivers). 1s. [1907]. 1909.

A string of impossible situations and thrilling escapes, purporting to be the adventures of an Irish soldier of fortune in India about 1670, related by himself. The Count frequently discourses of the honour of an Irish gentleman, and never acts up to it. His character is that of a thorough rascal. The book contains many disreputable adventures in harems.

A series of unbelievable situations and exciting escapes, claiming to be the adventures of an Irish soldier of fortune in India around 1670, told by him. The Count often talks about the honor of an Irish gentleman but never lives up to it. His character is that of a complete rascal. The book includes many scandalous adventures in harems.

STACPOOLE KENNY, Mrs. see KENNY.

Mrs. STACPOOLE KENNY __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

STACPOOLE, H. de Vere. Son of Rev. William Church Stacpoole, D.D., of Kingstown, Co. Dublin. Ed. Malvern College, and St. Mary’s Hospital, London. Is a qualified medical man, but does not practise. Has travelled much. Resides near Chelmsford. Has publ. about twenty-two novels.—(Who’s Who). Some of these have been very successful, e.g., The Blue Lagoon.

STACPOOLE, H. de Vere. Son of Rev. William Church Stacpoole, D.D., of Kingstown, Co. Dublin. Educated at Malvern College and St. Mary’s Hospital, London. He is a qualified doctor but does not practice. He has traveled extensively. He lives near Chelmsford. He has published about twenty-two novels. —(Who's Who). Some of these have been very successful, for example, The Blue Lagoon.

⸺ PATSY. Pp. 362. (Fisher Unwin). 6s. 1908.

⸺ PATSY. Pp. 362. (Fisher Unwin). 6s. 1908.

A gay and humorous story of a house-party in a country mansion somewhere in “Mid-Meath.” Full of amusing characters, cleverly sketched, e.g.,[235] the Englishman, Mr. Fanshawe, and the naughty and natural children. Above all there is Patsy, the page-boy, an odd mixture of soft-hearted simplicity and preternatural cuteness. He is the deus ex machina of the piece, causes all sorts of entanglements, and unravels them again in the strangest way. There is just a little study of national characteristics, but no politics nor problems.

A fun and humorous story about a house party in a country mansion somewhere in “Mid-Meath.” It's filled with amusing characters, like Mr. Fanshawe, the Englishman, and the mischievous and innocent children. Most notably, there's Patsy, the page-boy, who is an odd blend of soft-hearted simplicity and extraordinary cuteness. He is the plot's savior, causing all sorts of complications and resolving them in the most unexpected ways. There's a bit of exploration of national traits, but no politics or serious issues.

⸺ GARRYOWEN: The Romance of a Racehorse. Pp. 352. (Fisher Unwin). 6s. 1910.

⸺ GARRYOWEN: The Romance of a Racehorse. Pp. 352. (Fisher Unwin). 6s. 1910.

“A rattling good story ... Moriarty the trainer is a gem—Mickey Free redivivus, as full of tricks as a bag of weasels. The Author knows his Irish peasantry inside and out, and the only blot on an exceptional book is a needless disquisition on the rights and wrongs of ‘cattle-driving.’”—(I.B.L.).

“A thrilling story ... Moriarty the trainer is a treasure—Mickey Free back again, full of tricks like a bag of weasels. The Author knows his Irish peasantry thoroughly, and the only flaw in this exceptional book is an unnecessary discussion on the rights and wrongs of ‘cattle-driving.’”—(I.B.L.).

⸺ FATHER O’FLYNN. Pp. 245. (Hutchinson). 1s. 1914.

⸺ FATHER O’FLYNN. Pp. 245. (Hutchinson). 1s. 1914.

The idea of the book, which is dedicated to Sir E. Carson and Mr. Redmond, is (see Pref.) to show the Catholic priest as the chief factor in present-day Irish life. The priest in question is represented in a favourable and friendly spirit, though perhaps hardly “at his best,” as the Author suggests. The chief interest is perhaps a love affair, conducted chiefly on horseback, which is told in a lively and spirited way.

The idea of the book, which is dedicated to Sir E. Carson and Mr. Redmond, is (see Pref.) to show the Catholic priest as the main influence in today's Irish life. The priest in question is portrayed in a positive and friendly light, though he may not be shown “at his best,” as the Author implies. The main interest is probably a love story, primarily taking place on horseback, which is narrated in a lively and engaging manner.

STAVERT, A. A. B.

STAVERT, A. A. B.

⸺ THE BOYS OF BALTIMORE. Pp. 212. (Burns & Oates). 2s. 6d. 1907.

⸺ THE BOYS OF BALTIMORE. Pp. 212. (Burns & Oates). £2. 6d. 1907.

A splendid boy’s story. Rich in the vein of adventure, of sport and fight by land, of war by sea, of captivity and slavery. With this there is a solid, but not too obtrusive, lesson of the value of faith and piety in a boy’s life. The piety of the young heroes has nothing mawkish about it. The tone is Catholic. The brogue is very badly imitated.—(N.I.R.). Scene changes from Cork to Africa, and thence to London. Strafford, Wentworth, Laud, and Charles I. appear in the story.

A fantastic adventure story for boys. It's packed with excitement, sports, and battles on land, naval warfare, and themes of captivity and enslavement. Alongside this, there’s a strong yet subtle message about the importance of faith and devotion in a young man's life. The piety of the young heroes feels genuine, not overly sentimental. The tone is distinctly Catholic. The accents are poorly imitated. The setting shifts from Cork to Africa, and then to London. Historical figures like Strafford, Wentworth, Laud, and Charles I make appearances in the tale.

STEPHENS, James. B. Dublin, 1884. Worked for some years in a solicitor’s office, but has definitely taken to literature. His first published volume was Insurrections, since which two other volumes of verse have appeared, and a fourth is about to appear. Has resided principally in Paris for the past two years, but is now living in Dublin, where he holds the position of Registrar at the National Gallery of Ireland. His writings have met with an enthusiastic reception from the critics.

STEPHENS, James. Born in Dublin, 1884. He worked for several years in a law office but has fully committed to literature. His first published book was Insurrections, and since then, two more volumes of poetry have come out, with a fourth on the way. He has mainly lived in Paris for the last two years but is currently back in Dublin, where he serves as the Registrar at the National Gallery of Ireland. His work has been enthusiastically received by critics.

⸺ THE CHARWOMAN’S DAUGHTER. Pp. 228. (Macmillan). 3s. 6d. 1912. Publ. in U.S.A. under title Mary, Mary.

⸺ THE CHARWOMAN’S DAUGHTER. Pp. 228. (Macmillan). 3s. 6d. 1912. Publ. in U.S.A. under title Mary, Mary.

A study of the soul of a simple girl of the people and its development amid the surroundings of a Dublin tenement house and of the Dublin streets—her girlhood, her dreams for the future, her love affairs. The incidents are quite subordinate to the psychological interest. The atmosphere of the reality is carefully reproduced if somewhat idealised. There is nothing morbid nor sensational in the book. This, the Author’s first published novel, and many think his best, first appeared in The Irish Review.

A study of the inner life of an ordinary girl from the community and her growth in the environment of a Dublin tenement and the streets of Dublin—her childhood, her aspirations, her romantic experiences. The events are more about the psychological insights than the plot. The reality is depicted with care, though somewhat idealized. There’s nothing grim or sensational in this book. This is the Author's first published novel, and many believe it’s his best, originally published in The Irish Review.

⸺ THE CROCK OF GOLD. Pp. 312. (Macmillan). Many reprints. 1912.

⸺ THE CROCK OF GOLD. Pp. 312. (Macmillan). Many reprints. 1912.

Described, accurately enough, by The Times as “this delicious, fantastical, amorphous, inspired medley of topsy-turveydom.” A fantasy in which human beings with Irish names, Irish gods and fairies, and the god Pan are mingled to bewilderment. And the whole is leavened with what may or may not be the Author’s philosophy. “Love is unclean and holy” ... “Virtue is the performance of pleasant actions.” “Philosophy would lead to the great sin of sterility.” These sentences are isolated from the context, but they seem to indicate the general trend—the philosophy of Pan. However,[236] there is much besides this in the torrent of wayward thought and fancy that is here let loose. The pictures of nature are finely and delicately touched. And there is humour of a strange kind not easy to define.

Described, quite accurately, by The New York Times as “this delicious, fantastical, amorphous, inspired mix of chaos.” A fantasy where humans with Irish names, Irish gods and fairies, and the god Pan are all intertwined, creating confusion. The whole thing is mixed with what may or may not be the Author’s philosophy. “Love is both dirty and sacred” ... “Virtue consists of doing nice things.” “Philosophy could lead to the big mistake of being uninspired.” These statements are taken out of context, but they seem to reflect the general direction—the philosophy of Pan. However, [236] there’s much more in the flow of whimsical ideas and imagination that is unleashed here. The descriptions of nature are beautifully and delicately crafted. And there’s a strange kind of humor that’s not easy to pin down.

⸺ HERE ARE LADIES. Pp. 349. (Macmillan). 5s. 1913.

⸺ HERE ARE LADIES. Pp. 349. (Macmillan). 5s. 1913.

Fragments of the Author’s peculiar philosophy of life conveyed in odds and ends of stories and sketches. Some are pure fancy, some are very closely observed bits of real life; some are humorous, with a kind of sardonic humour; some whimsical, some border on pathos. Many deal with various phases of married life. Little poems are sandwiched between the tales. The book is full of aphorisms, indeed the style is a riot of curious metaphor, flights of fancy, unexpected turns of phrase. The last piece (pp. 277-348) consists of a series of disquisitions by an old gentleman in the style of the Autocrat of the Breakfast Table. An Irish flavour is noticeable at frequent intervals. The idiom (not the brogue) of Anglo-Irish conversation is well reproduced.

Fragments of the author's unique perspective on life are presented through various stories and sketches. Some are pure imagination, while others are keenly observed snippets of reality; some have humor with a touch of sarcasm, others are playful, and some approach pathos. Many explore different aspects of married life. Short poems are interspersed between the stories. The book is filled with aphorisms, and the style is a mix of intriguing metaphors, flights of fancy, and unexpected expressions. The final section (pp. 277-348) features a series of reflections from an elderly man, reminiscent of the Autocrat of the Breakfast Table. An Irish influence is noticeable throughout. The style of Anglo-Irish conversation is well captured, though without the accent.

⸺ THE DEMI-GODS. Pp. 280. (Macmillan). 5s. 1914.

⸺ THE DEMI-GODS. Pp. 280. (Macmillan). 5s. 1914.

The travels through Ireland of Patsy McCann, tinker and general rascal, and his daughter Mary, in company with three angels, become tinkers for the nonce. Patsy is a very human and a very real tinker, an ugly specimen of a disreputable class. The wanderings of this strange company form a thin thread on which is strung a medley of strange fancies, wayward comments, scraps of very excellent description, and glimpses of low life in its most sordid aspects (e.g., the drab Eileen Cooley, who appears at intervals). There is an effort to picture not only the outward doings, experiences, and sensations of the tramps, but also their outlook, such as it is, upon life, their makings of a philosophy, and the morality of the roads.

The journey through Ireland of Patsy McCann, a tinkerer and a general troublemaker, and his daughter Mary, accompanied by three angels who temporarily become tinkers, unfolds. Patsy is a very relatable and realistic tinker, an unattractive example of a disreputable class. The travels of this peculiar group create a thin thread that ties together a mix of odd ideas, offbeat remarks, snippets of great descriptions, and insights into low life in its most miserable forms (e.g., the dull Eileen Cooley, who appears from time to time). There’s an attempt to portray not only the outward actions, experiences, and feelings of the travelers but also their perspective on life, their attempts to form a philosophy, and the ethics of their lifestyle.

STEUART, John A. Author (born 1861) of A Millionaire’s Daughter, Self Exiled, In the Day of Battle, The Minister of State, Wine on the Lees, The Eternal Quest, A Son of Gad, The Rebel Wooing, &c., &c. Was born in Perthshire; lived in Ireland, America, and England. Edited Publishers’ Circular, 1896-1900.

STEUART, John A. Author (born 1861) of A Millionaire’s Daughter, Self Exiled, In the Day of Battle, The Minister of State, Wine on the Lees, The Eternal Quest, A Son of Gad, The Rebel Wooing, etc. Was born in Perthshire; lived in Ireland, America, and England. Edited Publishers' Digest, 1896-1900.

⸺ KILGROOM. Pp. 228. (Low). 6s. and 2s. 6d. [1890]. 1900.

⸺ KILGROOM. Pp. 228. (Low). 6shillings and 2shillings 6pence. [1890]. 1900.

The interest of the story turns on incidents of the Land War in a southern county. The Author takes the popular side, and paints the evils of landlordism in the darkest colours. Most of the characters are humble folk, including an amusing Scotchman, Sandy M’Tear. The story tells how a thirst for vengeance, engendered by oppression, takes possession of the young peasant, Ned Blake, almost stifling his love for his betrothed and ruining his life.

The story focuses on events from the Land War in a southern county. The author supports the common people's perspective and highlights the harsh realities of landlordism in a very negative light. Most of the characters are everyday people, including a funny Scotsman named Sandy M’Tear. The narrative follows how a desire for revenge, born from oppression, consumes the young peasant, Ned Blake, nearly suffocating his love for his fiancée and destroying his life.

STEVENSON, JOHN. Is a member of the printing and publishing firm of McCaw, Stevenson & Orr, of Belfast. He made his first hit with Pat McCarty, Farmer of Antrim: His Rhymes, with a Setting (1903), in part reprinted from The Pen, a magazine run by the employes of his company.

STEVENSON, JOHN. He is part of the printing and publishing company McCaw, Stevenson & Orr, based in Belfast. He gained recognition with Pat McCarty, Farmer of Antrim: His Rhymes, with a Setting (1903), which includes some reprints from The Pen, a magazine produced by the employees of his company.

⸺ A BOY IN THE COUNTRY. Pp. 312. (Arnold). 5s. Illustr. by W. Arthur Fry. 1913.

⸺ A BOY IN THE COUNTRY. Pp. 312. (Arnold). 5s. Illustr. by W. Arthur Fry. 1913.

A lad sent for his health to the care of an aunt in Co. Antrim tells his experiences and observations, his thoughts and dreams, and he tells them charmingly. Stories and anecdotes of the lives of the folk among whom he lives, told with insight and sympathy.

A young man sent to his aunt's in Co. Antrim for his health shares his experiences and observations, his thoughts and dreams, and he does so beautifully. He shares stories and anecdotes about the lives of the people he lives among, told with understanding and compassion.

STEWART, Agnes M.

STEWART, Agnes M.

⸺ GRACE O’HALLORAN. (Gill. N.Y.: Benziger). 0.60 net. [1857]. 1884, &c.

⸺ GRACE O’HALLORAN. (Gill. N.Y.: Benziger). $0.60 net. [1857]. 1884, & etc.

Sub-title: “Ireland and Its Peasantry.” “Another of A. Stewart’s pious little stories.... The reader will fail to discover much originality or force;[237] but in these days it is no small praise to say there is nothing to condemn.”—(D.R.). Miss S. wrote a great number of stories between 1846 and 1887. All are highly moral in aim and tone, a series of them having for titles the various moral virtues.

Sub-title: “Ireland and Its Peasantry.” “Another one of A. Stewart’s pious little stories.... The reader won’t find much originality or impact;[237] but in today’s world, it’s no small compliment to say there’s nothing to criticize.”—(D.R.). Miss S. wrote a large number of stories from 1846 to 1887. All of them have a strongly moral purpose and message, with a series titled after different moral virtues.

⸺ FLORENCE O’NEILL; or, The Siege of Limerick. 1871.

⸺ FLORENCE O’NEILL; or, The Siege of Limerick. 1871.

Also publ. under title Florence O’Neill, or, The Rose of Saint Germain.

Also published under the title Florence O’Neill, or, The Rose of Saint Germain.

⸺ THE LIMERICK VETERAN; or, The Foster Sisters. (N.Y.: Benziger). 0.60 net. 1873.

⸺ THE LIMERICK VETERAN; or, The Foster Sisters. (N.Y.: Benziger). $0.60 net. 1873.

STEWART, Miss E. M.

Ms. E. M. Stewart

⸺ ALL FOR PRINCE CHARLIE; or, The Irish Cavalier. Pp. 270. (Duffy). 1s. Very cheap paper and print. n.d.

⸺ ALL FOR PRINCE CHARLIE; or, The Irish Cavalier. Pp. 270. (Duffy). 1s. Very cheap paper and print. n.d.

The ’45 from a strongly Catholic and Jacobite standpoint. The story opens in an old castle in Bantry Bay, where the hero and heroine meet before the former goes off to fight for Prince Charlie. Various adventures during the raid on England and the retreat, and a complicated plot turning on the close resemblance between the hero and a twin brother, supposed dead, but who plays the traitor and the spy. All is well in the end. Some glimpses of penal laws at work. A little comic relief is afforded by the talk of Paddy O’Rafferty. Dialect poor.

The '45 from a strongly Catholic and Jacobite perspective. The story begins in an old castle in Bantry Bay, where the hero and heroine meet before he heads off to fight for Prince Charlie. There are various adventures during the raid on England and the retreat, with a complicated plot revolving around the close resemblance between the hero and his twin brother, who is thought to be dead but turns out to be the traitor and spy. Everything ends well. There are some glimpses of the penal laws in action. A touch of comic relief comes from the chatter of Paddy O'Rafferty. The dialect is lacking.

STEWART, Rev. J.

Rev. J. Stewart

⸺ THE KILLARNEY POOR SCHOLAR. Pp. 164. 16mo. (London). [1845]. Third ed., 1846. New ed., 1866.

⸺ THE KILLARNEY POOR SCHOLAR. Pp. 164. 16mo. (London). [1845]. Third ed., 1846. New ed., 1866.

Sub-t.:—“Comprising the most remarkable features of the enchanting scenery of the Irish lakes, interspersed with sketches of real character.” In pref. Author claims thorough knowledge of places and people described. His object is to impress a high moral tone upon the mind. “A moral is deduced from every incident: a moral established by every dialogue.” This aim is fully carried out in the little story, which is merely a peg whereon to hang a moral, and is very sentimental.

Sub-t.:—“Featuring the most remarkable aspects of the beautiful scenery of the Irish lakes, along with sketches of authentic characters.” In the preface, the author asserts a deep understanding of the places and people described. His goal is to instill a strong moral impression on the reader's mind. “A moral is drawn from every incident: a moral established through every dialogue.” This aim is fully realized in the short story, which serves merely as a vehicle for the moral and is quite sentimental.

STOKER, Bram. 1847-1912. B. in Dublin. Ed. T.C.D., where he had a distinguished career. Entered Civil Service and was called to the Bar, but subsequently for twenty-seven years secretary to Sir Henry Irving. Wrote also Dracula, Miss Betty, The Mystery of the Sea, Snowbound, &c., &c.

STOKER, Bram. 1847-1912. Born in Dublin. Educated at T.C.D., where he had a notable career. Joined the Civil Service and was called to the Bar, but spent the next twenty-seven years as secretary to Sir Henry Irving. Also wrote Dracula, Miss Betty, The Mystery of the Sea, Snowbound, etc.

⸺ THE SNAKE’S PASS. Pp. 372. (Collier). 1s. New ed. [1891]. (N.Y.: Harper). 0.40. 1909.

⸺ THE SNAKE’S PASS. Pp. 372. (Collier). 1s. New ed. [1891]. (N.Y.: Harper). 0.40. 1909.

A tale written around the strange phenomenon of a moving bog. Scene: the Mayo coast, which is finely described. Hidden treasure, prophetic dreams, attempted murder, and much love and sentiment are bound up with the story. The sentiment is pure and even lofty. There is no bigotry nor bias, and no vulgar stage-Irishism. Andy Sullivan, the carman, is drawn with much humour and kindliness, but we cannot consider “Father Pether” a true type of Irish priest.

A story centered on the unusual phenomenon of a shifting bog. Setting: the Mayo coast, vividly depicted. Hidden treasure, prophetic dreams, attempted murder, and plenty of love and emotion are intertwined in the plot. The feelings expressed are genuine and even elevated. There's no prejudice or bias, and no crude stereotypical portrayal of the Irish. Andy Sullivan, the car driver, is portrayed with a lot of humor and warmth, but we can't see “Father Pether” as a true representation of an Irish priest.

STOKES, Whitley. Ed.

STOKES, Whitley. Editor.

⸺ THE DESTRUCTION OF DÁ DERGA’S HOSTEL. (Paris: Bouillon). 1902.

⸺ THE DESTRUCTION OF DÁ DERGA’S HOSTEL. (Paris: Bouillon). 1902.

“Conary becomes king on condition that he abide by certain bonds (geasa) imposed on him by his fairy kinsfolk. Having transgressed these conditions, he comes to his death in a great affray with outlaws, who attack the hostel. Portents and marvels are characteristic of the story from beginning to end.”—(Baker, 2).

“Conary becomes king on the condition that he follows certain obligations (geasa) set by his fairy relatives. After breaking these rules, he meets his end in a fierce battle with outlaws who assault the inn. Signs and wonders are a key feature of the story from start to finish.”—(Baker, 2).

[238]

[238]

“STRADLING, Matthew,” see MAHONY, Martin F.

“STRADLING, Matthew,” __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

STRAHAN, Samuel A. K., M.D.

STRANAH, Samuel A. K., M.D.

⸺ THE RESIDENT MAGISTRATE. (London: Alexander & Shepherd). 1s. 1888.

⸺ THE RESIDENT MAGISTRATE. (London: Alexander & Shepherd). 1s. 1888.

A tale of the “Jubilee Coercion days.” The leading character is founded on Captain Plunket of “Don’t hesitate to shoot” fame. With the doings of this personage (which look like clippings from the Star newspaper of those days) is mingled the story of a persecuted heroine suffering from an uncommon form of mania (in which the Author was a specialist). Dr. Strahan was a Belfast man. The materials of the story are handled, we think, with but little skill. Another of his stories, Dead yet Speaketh (Arrowsmith), was founded on the sudden death in his chambers in the Temple of an Irish fellow-student of the Author.

A story from the “Jubilee Coercion days.” The main character is based on Captain Plunket known for “Don’t hesitate to shoot.” The actions of this character (which resemble clippings from the Star newspaper of that time) are mixed with the tale of a persecuted heroine dealing with an unusual form of mania (something the Author specialized in). Dr. Strahan was from Belfast. We believe the story's materials are handled with only a little skill. Another one of his stories, Dead yet Speaketh (Arrowsmith), was based on the sudden death of an Irish fellow student of the Author in his chambers in the Temple.

STRAIN, E. H.

STRAIN, E. H.

⸺ A MAN’S FOES. Pp. 467. (Ward, Lock). 6s. Illustr. by A. Forestier. (N.Y.: New Amsterdam Book Co.). 0.50. [1895.] Three Vols.

⸺ A MAN’S FOES. Pp. 467. (Ward, Lock). 6s. Illustrated by A. Forestier. (N.Y.: New Amsterdam Book Co.). $0.50. [1895.] Three Vols.

A strongly conceived and vigorously written historical tale of the siege of Derry. Point of view aggressively English and Protestant. The personages in the story often express bitterly anti-Catholic sentiments, but only such as may reasonably be supposed to have been freely expressed at the period. The Author, a Scottish lady resident in Ayrshire, has also published four other works of fiction.

A well-developed and energetically written historical story about the siege of Derry. The perspective is firmly English and Protestant. The characters in the tale frequently voice strong anti-Catholic opinions, but these reflect what would have been commonly expressed at the time. The author, a Scottish woman living in Ayrshire, has also published four other works of fiction.

“SWAN, Annie S.”; Mrs. Burnett Smith. B. Mountskip, Goresbridge, N.B. Ed. Edinburgh. Has written a great many novels. Resides in England or at Kinghorn, Scotland.—(Who’s Who).

“SWAN, Annie S.”; Mrs. Burnett Smith. Born in Mountskip, Goresbridge, N.B. Educated in Edinburgh. Has written a lot of novels. Lives in England or at Kinghorn, Scotland.—(Who's Who).

⸺ A SON OF ERIN. Pp. 344. (Hutchinson). 6s. Six illustr. 1899 and 1907.

⸺ A SON OF ERIN. Pp. 344. (Hutchinson). 6s. Six illustrations. 1899 and 1907.

Scene: first Edinburgh, then chiefly Co. Wicklow. Period: just before retirement of Butt and rise of Parnell, who is one of the personages of the tale. The interest turns on the discovery of the identity of a child abandoned in Edinburgh when an infant. No love interest. Titles of over sixty of her novels will be found in Mudie’s list.

Scene: first Edinburgh, then mainly Co. Wicklow. Time: just before Butt's retirement and Parnell's rise, who is one of the characters in the story. The plot revolves around uncovering the identity of a child who was abandoned in Edinburgh as a baby. There's no romantic subplot. Titles of over sixty of her novels can be found in Mudie’s list.

SYKES, Jessica S. C.

Jessica S. C. SYKES

⸺ THE M’DONNELLS. Pp. 299. (Heinemann). 6s. 1905.

⸺ THE M’DONNELLS. Pp. 299. (Heinemann). 6s. 1905.

Aims at presenting picture of early Victorian manners and morals as seen in the life of this (rather unattractive) family, of Irish origin, but living in England, and in their surroundings. It was a period lacking in ideals and unstirred by new ideas, artistic, literary, or other. The Author paints it stupid, gross, and material, and seems to sum it up as “humbug” (from a review in the Athenæum).

Aims to show a picture of early Victorian manners and morals through the life of this (rather unattractive) family, who are of Irish descent but live in England, and their environment. It was a time that lacked ideals and was unmotivated by new artistic, literary, or other ideas. The author portrays it as boring, crude, and focused on materialism, and seems to sum it up as “nonsense” (from a review in the Athenaeum).

Lord Charles Beresford, in a letter to the writer (see Pref.), acknowledges the book as “a true picture of English and Irish life in the upper circles of society five and forty years ago,” and that “it explains the idiocrasies (sic) of the Irish people, both Nationalist and Orange, and gives a clear explanation of the real causes of the unceasing discontent and strife existing in our sister isle.” “I have tried to give a description of the condition ... to which English females of position were reduced by a wave of Evangelical cant and exaggerated morality....”—(Pref.). Has written also Algernon Casterton and Mark Alston.

Lord Charles Beresford, in a letter to the author (see Pref.), recognizes the book as “a true representation of English and Irish life in the upper classes thirty-five years ago,” and that “it explains the quirks (sic) of the Irish people, both Nationalist and Orange, and provides a clear explanation of the real reasons behind the ongoing discontent and conflict in our sister island.” “I have attempted to describe the situation ... to which English women of status were brought down by a wave of Evangelical pretentiousness and exaggerated morality....”—(Pref.). Has also written Algernon Casterton and Mark Alston.

“SYNAN, A.,” see CLERY, A. E.

“SYNAN, A.,” __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

[239]

[239]

TAUNTON, M.

Taunton, M.

⸺ THE LAST OF THE CATHOLIC O’MALLEYS. (Washbourne. N.Y.: Kenedy).

⸺ THE LAST OF THE CATHOLIC O’MALLEYS. (Washbourne. N.Y.: Kenedy).

Scene: Western Mayo, about 1798, but no historical events are introduced. An unpretentious little story, telling how Grace is married at fifteen against her will to a disreputable young man. He grows fond of her, and dies penitent three years after. Their child is stolen by a too fond nurse. The child grows up and joins the navy. Years after, Grace, who has married a naval officer, gets her sailor son back.

Scene: Western Mayo, around 1798, without referencing historical events. A simple story about how Grace gets married at fifteen against her wishes to a disreputable young man. He becomes fond of her and dies regretful three years later. Their child is taken by a overly devoted nurse. The child grows up and joins the navy. Years later, Grace, now married to a naval officer, reunites with her sailor son.

TAYLOR, Mary Imlay.

TAYLOR, Mary Imlay.

⸺ MY LADY CLANCARTY. Pp. 298. (Gay & Bird). Illus. by A. B. Stephens. 1905.

⸺ MY LADY CLANCARTY. Pp. 298. (Gay & Bird). Illustrated by A. B. Stephens. 1905.

“Being the true story of the Earl of Clancarty and Lady Elizabeth Spencer.” Donough McCarthy, a Jacobite nobleman, married in childhood to wealthy heiress of English Whig family, does not meet his bride again till many years later, and then in strange circumstances. Scene: England in days of William III., with glimpses of Ireland in the background. Appears to be founded on Tom Taylor’s play, Clancarty.

“Being the true story of the Earl of Clancarty and Lady Elizabeth Spencer.” Donough McCarthy, a Jacobite nobleman, was married as a child to the wealthy heiress of an English Whig family. He doesn't see his bride again until many years later, and then under unusual circumstances. The setting is England during the time of William III, with hints of Ireland in the backdrop. This seems to be based on Tom Taylor’s play, Clancarty.

TEMPLETON, Herminie.

TEMPLETON, Herminie.

⸺ DARBY O’GILL AND THE GOOD PEOPLE. (N.Y.: McClure). 1.50. 1903.

⸺ DARBY O’GILL AND THE GOOD PEOPLE. (N.Y.: McClure). 1.50. 1903.

TENCH, Mary F. A. Resides in London, and writes a good deal for the periodicals.

TENCH, Mary F. A. Lives in London and writes a lot for magazines.

⸺ AGAINST THE PIKES. Pp. 357. (Russell). n.d. (1903).

⸺ AGAINST THE PIKES. Pp. 357. (Russell). n.d. (1903).

How the sins of the fathers are visited upon the children to the third and fourth generation. Phil O’Brien, returning to Ireland after long years of sin and suffering in Australia, finds his first love unchanged in heart—only to see her taken from him by death. He foregoes for her sake revenge on the man who had wrecked his life, and dies to save his enemy. Though the characters are Irish, there is little about Irish life (nothing about pikes). The whole book is very sad, the pathos of the close is painful, “navrant.” By the same Author: Where the Surf Breaks, A Prince from the Great Never-Never, &c.

How the sins of the fathers are passed down to the children for the third and fourth generation. Phil O’Brien, returning to Ireland after many years of sin and suffering in Australia, finds his first love still true in heart—only to lose her to death. He sacrifices his chance for revenge on the man who destroyed his life and dies to save his enemy. Although the characters are Irish, there isn’t much about Irish life (nothing about pikes). The entire book is very sad, and the emotional weight of the ending is painful, “navrant.” By the same Author: Where the Surf Breaks, A Prince from the Great Never-Never, &c.

THACKERAY, William Makepeace. The great novelist paid only one visit to Ireland (1842), the immediate outcome of which was his Irish Sketch Book (1843). The tone of this book gave great offence to Irishmen generally. Sir Samuel Ferguson severed his connection with the Dublin University Magazine because Lever, then editor, accepted Thackeray’s dedication. He could speak of the Young Irelanders only in terms of ridicule—witness his ballad “The Battle of Limerick”—though he was a personal friend of Gavan Duffy. He derived some of the incidents of Barry Lyndon from the chap-book, Life of Freney, which he read one night in Galway. Many of the characters in his greater novels are Irish, e.g., “The O’Mulligan,” said to be founded on W. J. O’Connell; “Capt. Shandon,” whose original was Dr. Maginn; “Capt. Costigan” and his famous daughter, “the Fotheringay,” said to be suggested by the dramatic triumph of Miss O’Neill, afterwards Lady Becher. “Ye hate us, Mr. Thackeray, ye hate the Irish,” said to him Anthony Trollope’s old Irish coachman. “Hate you? God help me, when all I ever loved on earth was Irish!” and his eyes filled with tears.—(Trollope). His wife was Irish.

THACKERAY, William Makepeace. The famous novelist only visited Ireland once (1842), which led to his Irish Sketch Book (1843). The tone of this book upset many Irish people. Sir Samuel Ferguson ended his connection with the Dublin University Magazine because Lever, the editor at the time, accepted Thackeray’s dedication. Thackeray could only mock the Young Irelanders—just look at his ballad “The Battle of Limerick”—even though he was friends with Gavan Duffy. He got some ideas for Barry Lyndon from the chap-book, Life of Freney, which he read one night in Galway. Many characters in his larger novels are Irish, for example, “The O’Mulligan,” said to be based on W. J. O’Connell; “Capt. Shandon,” who was inspired by Dr. Maginn; “Capt. Costigan” and his well-known daughter, “the Fotheringay,” thought to have been inspired by the dramatic success of Miss O’Neill, who later became Lady Becher. “You hate us, Mr. Thackeray, you hate the Irish,” said Anthony Trollope’s old Irish coachman to him. “Hate you? God help me, when all I ever loved on earth was Irish!” and tears filled his eyes.—(Trollope). His wife was Irish.

[240]

[240]

⸺ THE MEMOIRS OF BARRY LYNDON, ESQ. [1844]. Many editions in all styles.

⸺ THE MEMOIRS OF BARRY LYNDON, ESQ. [1844]. Many editions in all styles.

The autobiography of a blackguard and a cad, a compound of every vice—meanness, mendacity, licentiousness, heartless selfishness. Add to these swagger, vulgarity, and a fire-eating audacity, which, however, is always on the safe side, and you have the portrait of the hero as painted by himself. All the characters are vicious or contemptible or both, the English and other foreigners no better than the Irish. Lyndon (real name Redmond Barry) belongs to an ancient and decayed family, once aristocratic. The story tells how he fights a duel at home in Ballybarry, falls in with swindlers in Dublin, deserts from the army, serves under Frederick the Great in the Seven Years’ War, becomes a professional but aristocratic gamester, marries (after a desperate struggle) the rich Lady Lyndon, blazes through a brief season in Dublin (1771), worries his wife into her grave, and finally runs through all his wealth. There is some humour in places, but it is grim and sardonic, and does not relieve the picture. Moral (see footnote near the close)—“Do not as many rogues succeed in life as honest men? More fools than men of talent?” Founded in part on the strange marriage of Andrew Bowes and the Countess of Strathmore at end of eighteenth century.

The autobiography of a scoundrel and a jerk, full of every vice—selfishness, dishonesty, promiscuity, and heartless selfishness. Add to that a mix of bravado, crudeness, and a reckless boldness that always plays it safe, and you get the self-portrait of the hero as created by himself. All the characters are either immoral, despicable, or both, with the English and other foreigners no better than the Irish. Lyndon (real name Redmond Barry) comes from an old, decayed family that was once aristocratic. The story narrates how he fights a duel in his hometown of Ballybarry, runs into con artists in Dublin, deserts the army, serves under Frederick the Great in the Seven Years’ War, becomes a professional but upper-class gambler, marries (after a tough struggle) the wealthy Lady Lyndon, enjoys a brief stint in Dublin (1771), drives his wife to an early grave, and ultimately squanders all his money. There are some humorous moments, but they are grim and sardonic, failing to lighten the overall picture. Moral (see footnote near the end)—“Don’t more rogues succeed in life than honest men? Are there more fools than talented people?” This is partially based on the unusual marriage of Andrew Bowes and the Countess of Strathmore at the end of the eighteenth century.

THOMAS, Edward.

EDWARD THOMAS.

⸺ CELTIC STORIES. Pp. 128. (Oxford: The Clarendon Press). 1911.

⸺ CELTIC STORIES. Pp. 128. (Oxford: The Clarendon Press). 1911.

“The Boyhood of Cuhoolin,” “Father and Son,” “The Battle of the Companions” (C. and Ferdia), “The Death of C.,” “Deirdre and Naisi,” “The Palace of the Quicken Trees,” “The Land of Youth.” The rest (pp. 82-end) are Welsh tales. Told very plainly and briefly, yet not dully. The diction is quite modern and prosaic. The grotesquer folk-lore elements are not excluded. The Author has also publ. Norse Stories and many other works on a variety of subjects.

“The Boyhood of Cuhoolin,” “Father and Son,” “The Battle of the Companions” (C. and Ferdia), “The Death of C.,” “Deirdre and Naisi,” “The Palace of the Quicken Trees,” “The Land of Youth.” The rest (pp. 82-end) are Welsh tales. They are told very clearly and concisely, yet not boringly. The language is quite modern and straightforward. The bizarre folk-lore elements are included as well. The Author has also published Norse Stories and many other works on various topics.

THOMPSON, E. Skeffington. Was a granddaughter of John Foster, last Speaker of the Irish House of Commons. She was an ardent Nationalist. About 1889 she and her sister Mrs. Rae founded the Southwark Junior Irish Literary Society.

THOMPSON, E. Skeffington. She was the granddaughter of John Foster, the last Speaker of the Irish House of Commons. She was a passionate Nationalist. Around 1889, she and her sister, Mrs. Rae, established the Southwark Junior Irish Literary Society.

⸺ MOY O’BRIEN. Pp. 300. (Gill). 3s. 6d. [1887]. New ed., 1914.

⸺ MOY O’BRIEN. Pp. 300. (Gill). 3s. 6d. [1887]. New ed., 1914.

Deals with the politics of the day, but not to the neglect of the story, which shows considerable literary power, though containing but little incident. Strongly patriotic in tone. There is no religious bias. Treats of social and political life in Ireland thirty or forty years ago. Ends with many happy marriages. First appeared in U.S.A. in Harper’s (Irish Monthly).

Deals with the politics of the time, but doesn't neglect the story, which demonstrates significant literary strength, even though it has minimal action. It's highly patriotic in tone. There’s no religious bias. It explores social and political life in Ireland thirty to forty years ago. It concludes with several happy marriages. First published in the U.S.A. in Harper's (Irish Monthly Magazine).

THOMSON, C. L.

THOMSON, C. L.

⸺ THE CELTIC WONDER WORLD. Pp. 155. (Horace Marshall). 1902.

⸺ THE CELTIC WONDER WORLD. Pp. 155. (Horace Marshall). 1902.

No. 2 of the Romance Readers. Irish, Welsh, and Breton stories edited for children. Very pretty and imaginative illustr. by E. Connor. The tales are taken from good sources—Whitley Stokes, Standish O’Grady, Crofton Croker, “Atlantis,” O’Curry, the Mabinogion, &c. Contains “Deirdre,” “Ossian in the Land of Youth,” Cuchulainn stories, &c., told in simple but not childish language.

No. 2 of the Romance Readers. Irish, Welsh, and Breton stories edited for kids. Very pretty and imaginative illustrations by E. Connor. The tales come from reliable sources—Whitley Stokes, Standish O’Grady, Crofton Croker, “Atlantis,” O’Curry, the Mabinogion, etc. Includes “Deirdre,” “Ossian in the Land of Youth,” Cuchulainn stories, etc., told in simple but not childish language.

THURNEYSEN, Rudolf.

THURNEYEN, Rudolf.

⸺ SAGEN AUS DEM ALTEN IRLAND. Pp. 152. Demy 8vo. (Berlin: Wiegandt & Grieben). 1901.

⸺ STORIES FROM ANCIENT IRELAND. Pp. 152. Demy 8vo. (Berlin: Wiegandt & Grieben). 1901.

Short introd., then very briefly (in German, of course) the chief Irish sagas—the Courtships of Etain and of Fraoch, Mesgedra, Bricriu, episodes from the Cuchulainn cycle, the birth of Conachar, the Vision of MacConglinne, &c.

Short introd., then very briefly (in German, of course) the main Irish sagas—the Courtships of Etain and Fraoch, Mesgedra, Bricriu, episodes from the Cuchulainn cycle, the birth of Conachar, the Vision of MacConglinne, etc.

[241]

[241]

THURSTON, E. Temple. His novels are for the most part a series of studies or rather pamphlets on the action and influence of the Catholic Church on human nature. His conclusions are usually hostile to that Church. His writings give constant evidence of misconception of Catholic doctrine. Incidentally Irish types and scenes are introduced, and the writer is fond of comments on Irish life and character. Moreover, his first four books aim at “brutal” realism, or naturalism. His recent book, The City of Beautiful Nonsense, is a reaction to Idealism. Besides his Irish novels, noticed below, he has written Sally Bishop, The Evolution of Katherine, The Realist, and other tales (more or less anti-Christian in tendency), and Mirage.

THURSTON, E. Temple. Most of his novels are a series of studies, or rather pamphlets, about the impact and influence of the Catholic Church on human nature. His conclusions are mostly critical of that Church. His writings often show a misunderstanding of Catholic doctrine. He also includes Irish types and scenes, and he enjoys commenting on Irish life and character. Additionally, his first four books focus on "brutal" realism, or naturalism. His latest book, The City of Beautiful Nonsense, is a response to Idealism. Besides his Irish novels listed below, he has written Sally Bishop, The Evolution of Katherine, The Realist, and other stories (which are more or less anti-Christian in nature), as well as Mirage.

⸺ THE APPLE OF EDEN. Pp. 323. (Chapman & Hall). 1905.

⸺ THE APPLE OF EDEN. Pp. 323. (Chapman & Hall). 1905.

An argument against the celibacy of the clergy, conveyed in the story of a young priest—his childhood, inexperience, life at Maynooth, first experiences in confessional. Here he meets the woman whom he had loved. He tells her that, but for the fact that she is married, he would break all ties for her sake. There is much study of Irish life (in Waterford), but the Author has nothing good to say about anything Irish, country doctors and priests being especially attacked.

An argument against clerical celibacy is illustrated through the story of a young priest—his childhood, inexperience, time at Maynooth, and initial experiences in confession. Here, he encounters the woman he once loved. He confesses that if she weren’t married, he would leave everything behind for her. There’s a lot of observation on Irish life (in Waterford), but the author doesn't have anything positive to say about anything Irish, particularly criticizing country doctors and priests.

⸺ TRAFFIC. Pp. 452. (Duckworth). 1906.

⸺ TRAFFIC. Pp. 452. (Duckworth). 1906.

Scene: Waterford and London. Has been well described by the Athenæum as a pamphlet in guise of a story, the thesis being that the refusal of the right of divorce in the Catholic Church may lead in practice to results disastrous to morality. This is conveyed in the story of a girl who leaves an unworthy Irish husband, and goes to London, where, being obliged to refuse an offer of marriage from an honourable Protestant, she takes to the streets. Contains strange misconceptions of Catholic doctrine and morality.

Scene: Waterford and London. The Library or cultural center has described this as a pamphlet disguised as a story, arguing that the Catholic Church's refusal to allow divorce can lead to seriously negative consequences for morality. This is illustrated through the story of a girl who leaves her unworthy Irish husband and moves to London, where she is forced to decline a marriage proposal from a respectable Protestant and ends up on the streets. The narrative includes unusual misunderstandings of Catholic teachings and ethics.

⸺ THE GARDEN OF RESURRECTION. Pp. 307. (Chapman & Hall). 6s. [1911]. 1912.

⸺ THE GARDEN OF RESURRECTION. Pp. 307. (Chapman & Hall). 6s. [1911]. 1912.

Sub-t.: “Being the love story of an ugly man”—viz., Bellairs, a confirmed bachelor, who tells his own story. Overhears in restaurant conversation of a young man, from which he learns that the latter is about to marry a young West Indian girl named Clarissa, but cares only for her money. Bellairs is struck with pity for her, and determines to tell Clarissa of the worthlessness of Harry. He goes to the W. of Ireland, where Harry had left her in charge of two maiden aunts. She will not believe him, and goes to London with Harry. He betrays and deserts her: she comes back forlorn to Bellairs, and they are married. The writer has a keen feeling for nature, and there is much description. The character study is careful and the style is full of pleasant whimsicalities. The “Cruikshank” and “Bellwattle” of The Patchwork Papers reappear here.

Sub-t.: “The love story of an ugly man”—specifically, Bellairs, a lifelong bachelor who narrates his own tale. He overhears a conversation in a restaurant about a young man, learning that this man is about to marry a young West Indian girl named Clarissa, but is only interested in her money. Bellairs feels sorry for her and decides to warn Clarissa about Harry's true nature. He travels to the West of Ireland, where Harry has left her with two maiden aunts. She refuses to believe him and goes to London with Harry. He betrays her and leaves her behind; she returns heartbroken to Bellairs, and they get married. The author has a strong appreciation for nature, with plenty of vivid descriptions. The character development is detailed, and the writing style is filled with charming quirks. The “Cruikshank” and “Bellwattle” from The Patchwork Papers make a comeback here.

⸺ THIRTEEN. Pp. 279. (Chapman & Hall). 1912.

⸺ THIRTEEN. Pp. 279. (Chapman & Hall). 1912.

Short stories reproduced from magazines. Three of the thirteen are little bits of Irish—Wexford—life:—“The Little Sisters of Mercy,” “An Idyll of Science,” and “Holy Ann.” The rest deal with London. There is sentimentality and mannerism, but the literary craftsmanship is very good.

Short stories taken from magazines. Three of the thirteen are snippets of Irish—Wexford—life: “The Little Sisters of Mercy,” “An Idyll of Science,” and “Holy Ann.” The others focus on London. There's a mix of sentimentality and style, but the writing quality is excellent.

⸺ THE PASSIONATE CRIME: a Tale of the Faerie. Pp. 311. 6s. (Chapman & Hall). 1915.

⸺ THE PASSIONATE CRIME: a Tale of the Faerie. Pp. 311. 6s. (Chapman & Hall). 1915.

“The story of a strange murder—the murderer a poet—solitary among the romantic atmosphere of the lonely Irish hills.”—(Times Lit. Sup.).

“The story of a bizarre murder—the killer a poet—isolated in the romantic setting of the desolate Irish hills.”—(Times Literary Supplement).

[242]

[242]

THURSTON, Katherine Cecil. B. Cork in 1875. Dau. of Paul Madden, a friend of Parnell, and at one time nationalist mayor of Cork. She began to write only in 1903, and married E. Temple Thurston, q.v. Died at Cork, 1911. In this short period appeared six or seven novels. Of John Chilcote, M.P., her greatest success, it is estimated that 200,000 copies were sold in America alone.

THURSTON, Katherine Cecil. Born in Cork in 1875. Daughter of Paul Madden, a friend of Parnell and once the nationalist mayor of Cork. She started writing in 1903 and married E. Temple Thurston, q.v. She passed away in Cork in 1911. During this brief time, she published six or seven novels. Her biggest hit, John Chilcote, M.P., is estimated to have sold 200,000 copies in America alone.

⸺ THE GAMBLER. (Hutchinson). 6s., and 6d. n.d. (1906). (N.Y.: Harper). 1.50.

⸺ THE GAMBLER. (Hutchinson). 6s., and 6d. n.d. (1906). (N.Y.: Harper). 1.50.

A psychological study of an Irish woman’s character. Treats of Protestant upper middle class society, but questions of creed do not enter into the book. The scene for about the first third of the book is laid in Ireland, in an out-of-the-way country district. Then it shifts to Venice, and afterwards to London. In both places the heroine moves in a smart set, whose empty life and petty follies are well drawn. There is a problem of pathetic interest centering in two ill-assorted marriages. The part about Irish life, showing the foolish pride of some of the Irish gentry, is skilfully and sympathetically done.

A psychological exploration of an Irish woman’s character. It examines Protestant upper middle-class society, but religious beliefs aren’t a focus in the book. The first third of the story is set in Ireland, in a remote rural area. Then it shifts to Venice, and later to London. In both locations, the main character interacts with a fashionable crowd, whose superficial lives and trivial mistakes are vividly depicted. There’s an engaging problem involving two mismatched marriages. The sections about Irish life, highlighting the foolish pride of some of the Irish gentry, are portrayed in a skillful and empathetic way.

⸺ THE FLY ON THE WHEEL. Pp. 327. (Blackwood). 6s. (N.Y.: Dodd & Mead). 1.50. 1908.

⸺ THE FLY ON THE WHEEL. Pp. 327. (Blackwood). 6s. (N.Y.: Dodd & Mead). 1.50. 1908.

Middle class Catholic society in Waterford, pictured, without satire, in its exterior aspects by one quite familiar with them. The heroine is an impulsive, self-willed girl in revolt against conventionality. With her Stephen Carey, a middle-aged man, conventionally married, falls in love and is loved in return. The theme on the whole is treated with restraint, yet there are passionate scenes. The complication is ended by the intervention of a priest, whose character is very sympathetically drawn. The end of all is the suicide of the girl.

Middle-class Catholic society in Waterford is depicted, without satire, in its outward appearances by someone who knows them well. The main character is an impulsive, strong-willed girl who is rebelling against societal norms. She falls in love with Stephen Carey, a middle-aged man who is conventionally married, and he loves her back. The theme is mostly handled with subtlety, though there are intense moments. The situation is resolved with the intervention of a priest, whose character is portrayed very sympathetically. In the end, the girl takes her own life.

THYNNE, Robert.

THYNNE, Robert.

⸺ RAVENSDALE. Three Vols. (Tinsley). 1873.

⸺ RAVENSDALE. Three Vols. (Tinsley). 1873.

An attempt to represent the men and motives of the Emmet insurrection. Point of view Unionist. Free from caricature, vulgarity, patois, and conventional local colour. Scene at first in England, but mainly Dublin and Co. Wicklow. Deals with fortunes of a family named Featherstone—loyalists, with one exception, Leslie, who is a friend of Emmet. Michael Dwyer, Emmet, Lord Kilwarden, &c., figure in the tale. Love, hatred, murder, incidents of 1803, Emmet’s trial, escape of Leslie and his ultimate restoration keep up the interest to the end, when the real murderer confesses.

An attempt to portray the people and motivations behind the Emmet uprising. Point of view: Unionist. Free from stereotypes, crudeness, slang, and typical local color. The story begins in England but primarily takes place in Dublin and County Wicklow. It follows the fortunes of a family named Featherstone—loyalists, with one exception: Leslie, who is a friend of Emmet. Michael Dwyer, Emmet, Lord Kilwarden, etc., are central to the story. Themes of love, hatred, murder, events of 1803, Emmet’s trial, Leslie’s escape, and his eventual return keep the reader engaged until the end, when the true murderer confesses.

⸺ TOM DELANY. Three Vols. (Tinsley). [1873]. 1876.

⸺ TOM DELANY. Three Vols. (Tinsley). [1873]. 1876.

Begins with sale, in Encumbered Estates Court, of Mrs. Delany’s property in the West. The family then emigrate to Melbourne, where the rest of the story takes place. Most of the characters, however, are Irish, from Sergeant Doolan to Mr. Brabazon. There are various love-affairs, ending some brightly, others sadly; and there are pictures of life in the gold-diggings. Eventually the estate is restored, and the family comes back to Ireland.

Begins with the sale, in the Encumbered Estates Court, of Mrs. Delany’s property in the West. The family then moves to Melbourne, where the rest of the story unfolds. Most of the characters, however, are Irish, from Sergeant Doolan to Mr. Brabazon. There are various love affairs, some ending happily, others sadly; and there are depictions of life in the goldfields. Eventually, the estate is restored, and the family returns to Ireland.

⸺ STORY OF A CAMPAIGN ESTATE. Pp. 429. (Long). 6s. Several editions. 1899.

⸺ STORY OF A CAMPAIGN ESTATE. Pp. 429. (Long). 6s. Several editions. 1899.

A tale of the Land League and the Plan of Campaign, written from the landlord’s point of view. The estate is placed near the Curragh of Kildare. The chief characters are nearly all drawn from the Protestant middle and upper classes. There is also a fanatical Land League priest, and a peacemaking one, of whom a favourable portrait is drawn. “More cruel,” says the hero, “more selfish, more destructive than our fathers’ loins is the little finger of this unwritten law of the land—this juggernaut before which the people bow, and are crushed.” The question is ably argued out in many places in the book. The Author seems to identify the Land League with the worst secret societies, such as the Invincibles. The tone is not violent; there is no caricaturing, and no brogue.

A story about the Land League and the Plan of Campaign, told from the landlord’s perspective. The estate is located near the Curragh of Kildare. The main characters are mostly from the Protestant middle and upper classes. There’s also a zealous Land League priest and a peacemaking one, portrayed favorably. “More cruel,” says the hero, “more selfish, more destructive than our fathers’ generation is the little finger of this unwritten law of the land—this force before which the people bend and are crushed.” The issue is skillfully discussed in several parts of the book. The author seems to link the Land League to the worst secret societies, like the Invincibles. The tone isn’t violent; there are no caricatures, and no accent is used.

[243]

[243]

⸺ IRISH HOLIDAYS. Pp. 317. (Long). 6s. 1898, 1906, &c.

⸺ IRISH HOLIDAYS. Pp. 317. (Long). 6s. 1898, 1906, & etc.

Story of an Englishman who goes down to spend his holidays with the Rev. John Good, Curate of Coolgreany, somewhere in the Bog of Allen, six miles from Birr and six from Banagher. Chiefly concerned, apart from a few sporting incidents, with aspects of agrarian agitation. Traditional English Conservative standpoint, accentuated by ignorance of Irish history and present conditions, and by ludicrous misconceptions. Fanciful descriptions of moonlighting, in which the peasantry appear as a mixture of fools and ruffians. But little humour, and that unconscious. No objectionable matter from religious or moral standpoint.

Story of an Englishman who goes down to spend his vacation with Rev. John Good, the Curate of Coolgreany, located somewhere in the Bog of Allen, six miles from Birr and six miles from Banagher. Mainly concerned, aside from a few sporting events, with aspects of rural unrest. A traditional English Conservative viewpoint, highlighted by a lack of understanding of Irish history and current conditions, along with ridiculous misconceptions. Elaborate descriptions of moonlighting, where the peasants come off as a mix of fools and thugs. Very little humor, and that is unintentional. No objectionable content from a religious or moral perspective.

⸺ BOFFIN’S FIND. Pp. 324. (Long). 6s. 1899 and 1906.

⸺ BOFFIN’S FIND. Pp. 324. (Long). 6s. 1899 and 1906.

An exciting tale of Australian life in the fifties. One of the characters is a stage-Irishman of the earlier Lever type, who in one chapter relates his experiences with the Ribbonmen.

An exciting story about Australian life in the 1950s. One of the characters is a stage-Irishman from the earlier Lever type, who in one chapter shares his experiences with the Ribbonmen.

⸺ JOHN TOWNLEY. Pp. 346. (Drane). 1901.

⸺ JOHN TOWNLEY. Pp. 346. (Drane). 1901.

A political novel, “the last of a trilogy of Irish disaffection.”—(Pref.). J. T. is an Anglican clergyman who becomes a Catholic and, later, a priest. He comes to Ireland, where he finds the priests immersed in politics and using the confessional for political purposes. He is involved in circumstances of a tragic kind, and to escape from a disagreeable situation he goes to S. Africa, where he reverts to Protestantism. Dwells much on boycotting, moonlighting and murder. Describes the Phœnix Park murders, the subsequent trial, and the murder of the informer. The interest is exclusively political.

A political novel, “the last of a trilogy of Irish disaffection.”—(Pref.). J. T. is an Anglican priest who converts to Catholicism and eventually becomes a priest. He arrives in Ireland, where he discovers that the priests are heavily involved in politics and are using the confessional for political reasons. He gets caught up in tragic circumstances, and to escape an unpleasant situation, he travels to South Africa, where he returns to Protestantism. The novel discusses topics like boycotting, moonlighting, and murder. It recounts the Phœnix Park murders, the trial that followed, and the killing of the informer. The focus is entirely political.

TOTTENHAM, G. L.

TOTTENHAM, G. L.

⸺ TERENCE McGOWAN, the Irish Tenant. Two Vols. (Smith, Elder). 1870.

⸺ TERENCE McGOWAN, the Irish Tenant. Two Vols. (Smith, Elder). 1870.

Depicts, from the landlord’s point of view, the land struggle in the sixties. This view-point is, in general, that “poor backward, barbarous, benighted Ireland” owed whatever good it possessed to the landlord class: the influence of the priest was evil: and Ireland’s troubles due mainly to the lawlessness and unreasonableness of the people and the weakness of the government. But the writer is not without knowledge of the people, and his pictures of life are probably true enough in the main. The story is well told, and the love story of Terence and Kathleen O’Hara and their sad fate is feelingly related. The book brings out well the evil results of the rule of a thoroughly unsympathetic landlord in the person of the English Mr. Majoribanks. An idea is given of how elections were conducted at the time. This Author wrote also Harry Egerton, Harcourt, and other novels.

Depicts, from the landlord’s perspective, the land struggle in the sixties. This viewpoint generally holds that “poor, backward, barbaric, ignorant Ireland” owed whatever good it had to the landlord class: the influence of the priest was harmful; and Ireland’s issues were mainly due to the lawlessness and irrationality of the people and the weakness of the government. However, the writer is not ignorant of the people, and his portrayals of life are likely accurate overall. The story is well narrated, and the love story of Terence and Kathleen O’Hara and their tragic fate is poignantly told. The book effectively highlights the negative consequences of the rule of a completely unsympathetic landlord represented by the English Mr. Majoribanks. It also provides insight into how elections were run at that time. This author also wrote Harry Egerton, Harcourt, and other novels.

TOWNSHEND, Dorothea.

TOWNSHEND, Dorothea.

⸺ THE CHILDREN OF NUGENTSTOWN and their Dealings with the Sidhe.[14] Pp. 176. (Nutt). 3s. 6d. Eight good illustr. by Ruth Cobb. 1911.

⸺ THE CHILDREN OF NUGENTSTOWN and their Dealings with the Sidhe.[14] Pp. 176. (Nutt). 3s. 6d. Eight great illustrations by Ruth Cobb. 1911.

The young Nugents, two boys and a girl, go to visit their Aunt in her tumbledown old family place near Cork. The children get into touch with the fairies, and as a result family papers are recovered and fortune smiles once more on the Nugents.

The young Nugents, two boys and a girl, visit their aunt at her rundown old family home near Cork. The kids connect with the fairies, and as a result, family papers are found, bringing good luck back to the Nugents.

[14] i.e., Fairies.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__, i.e., Fairies.

“TRAVERS, Coragh,” see CRAWFORD, Mary S.

“TRAVERS, Coragh,” __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

[244]

[244]

TRENCH, W. Stewart. 1808-1872. Was land agent in Ireland to the Marquess of Lansdowne, the Marquess of Bath, and Lord Digby. Owing to his very admirable character he came to be respected by the people. His opinion of Irish character was very high. His views will be found set forth more fully in his Realities of Irish Life.

TRENCH, W. Stewart. 1808-1872. He served as a land agent in Ireland for the Marquess of Lansdowne, the Marquess of Bath, and Lord Digby. Because of his commendable character, he earned the respect of the people. He had a very positive view of Irish character. His thoughts on this topic are discussed in more detail in his Realities of Irish Life.

⸺ IERNE. (Longmans). Two Vols. 1871.

⸺ IERNE. (Longmans). Two Volumes. 1871.

“A study of agrarian crime ... in which the Author used material collected for a history of Ireland, which he refrained from publishing owing to the feeling occasioned by the controversy over the Irish Land Bill. He endeavours ... to show the causes of the obstinate resistance by the Irish to measures undertaken for their benefit, and to show the method of cure.”—(Baker).

“A study of rural crime ... in which the Author used material collected for a history of Ireland, which he chose not to publish due to the emotions stirred by the debate over the Irish Land Bill. He aims ... to demonstrate the reasons behind the persistent opposition from the Irish to efforts made for their benefit, and to outline the remedy.”—(Baker).

TROLLOPE, Anthony. 1815-1882. Lived in Ireland, 1841-1859, at Banagher and at Clonmel. Finished in Ireland his first two novels, The MacDermotts (1844), and The Kellys and O’Kellys (1848), both failures with the public. He claims to have known the people, and was sympathetic but anti-nationalist. It would be out of place here to dwell on the place in English literature of the Author of Barchester Towers and The Warden and Orley Farm, and the rest. An admirable contemporary article on his novels will be found in Dublin Review, 1872, Vol. 71, p. 393. The following deserves quotation: “This Englishman, keenly observant, painstaking, absolutely sincere and unprejudiced, with a lynx-like clearness of vision, and a power of literal reproduction of which his clerical and domestic novels, remarkable as they exhibit it, do not furnish such striking examples, writes a story as true to the saddest and heaviest truths of Irish life, as racy of the soil, as rich with the peculiar humour, the moral features, the social oddities, the subtle individuality of the far west of Ireland as George Eliot’s novels are true to the truths of English life.”

TROLLOPE, Anthony. 1815-1882. He lived in Ireland from 1841 to 1859, in Banagher and Clonmel. He completed his first two novels in Ireland, The MacDermotts (1844) and The Kellys and O’Kellys (1848), neither of which was successful with the public. He said he understood the people and was sympathetic, but he was anti-nationalist. It isn't the right time to discuss the place of the author of Barchester Towers, The Warden, and Orley Farm in English literature. A great contemporary article about his novels can be found in Dublin Review, 1872, Vol. 71, p. 393. The following is worth quoting: “This Englishman, highly observant, diligent, completely sincere and unbiased, with an impressive clarity of vision and a remarkable ability to depict reality, which his clerical and domestic novels exemplify, tells a story that reflects the saddest and heaviest truths of Irish life, as deeply rooted in the local culture, rich with unique humor, moral qualities, social quirks, and the nuanced individuality of the far west of Ireland, just as George Eliot’s novels capture the truths of English life.”

⸺ THE MACDERMOTTS OF BALLYCLORAN. (Lane). 1s. [1844]. 1909.

⸺ THE MACDERMOTTS OF BALLYCLORAN. (Lane). 1s. [1844]. 1909.

Scene: Co. Leitrim. Chief characters: the members of a broken-down Catholic county family. Miss MacDermott is engaged to a Sub-Inspector of police. This latter, because of certain difficulties that stand in the way of their marriage, attempts to elope with her. Her brother comes on the scene, and there is an affray, in which the Sub-Inspector is killed. Young MacDermott is tried and publicly hanged. This is the mere outline. More interesting is the background of Irish rural life, seen in its comic and quaint aspect, by an observant and not wholly unsympathetic Englishman. The portrait of the grand old Father John M’Grath is most life-like and engaging, but the pictures of low life in the village and among the illicit stills is vulgar in tone and the humour somewhat coarse. The book is spoken of by a competent critic, Sir G. O. Trevelyan, as in some respects the Author’s best. The Author himself considers this his best plot. It has been spoken of as “one of the most melancholy books ever written.”

Scene: Co. Leitrim. Main characters: the members of a struggling Catholic family. Miss MacDermott is engaged to a police Sub-Inspector. Due to certain challenges regarding their marriage, he tries to elope with her. Her brother arrives, leading to a confrontation in which the Sub-Inspector is killed. Young MacDermott is tried and publicly executed. This is just the basic outline. The backdrop of Irish rural life, portrayed in its humorous and quirky aspects by a keen and somewhat sympathetic English observer, is more compelling. The depiction of the venerable Father John M’Grath is vivid and charming, but the portrayal of the lower class in the village and among the illegal distillers comes off as crass, and the humor can be quite crude. A knowledgeable critic, Sir G. O. Trevelyan, has noted that it's, in some ways, the Author's finest work. The Author himself regards this as his best plot. It has been described as “one of the most sorrowful books ever written.”

⸺ THE KELLYS AND THE O’KELLYS. (Chapman & Hall). [1848]. New ed., 1907. (Lane). 1s.

⸺ THE KELLYS AND THE O’KELLYS. (Chapman & Hall). [1848]. New ed., 1907. (Lane). 1s.

Scene: Dunmore, Co. Galway, at the time of O’Connell’s trial, 1844. Mainly a love story of the upper classes. Some clever portraits, e.g., Martin Kelly, the Widow Kelly, and the hero, Frank O’Kelly, Lord Ballindine. Picture of hard-riding, hard-drinking, landlord class. A much more cheerful story than the preceding. It is fresh and genuinely humorous, and the human interest is very strong. The seventh London ed. appeared in 1867.

Scene: Dunmore, Co. Galway, during O’Connell’s trial, 1844. Mainly a love story of the upper classes. Some clever character sketches, e.g., Martin Kelly, the Widow Kelly, and the main character, Frank O’Kelly, Lord Ballindine. A portrayal of the hard-riding, hard-drinking landlord class. A much more upbeat story than the previous one. It’s fresh and genuinely funny, with a strong sense of human interest. The seventh London edition was released in 1867.

⸺ CASTLE RICHMOND. Pp. 474. (Harper, Ward, Lock). 2s. [1860]. Fifth London ed., 1867. Still in print.

⸺ CASTLE RICHMOND. Pp. 474. (Harper, Ward, Lock). 2s. [1860]. Fifth London edition, 1867. Still available.

Scene: Co. Cork during the Famine years, 1847, and following, with which it deals fully. Tale of two old Irish families. The plot is commonplace enough but redeemed by great skill in the treatment, by admirable delineation[245] of character, and by the drawing of the background. Absolutely cool and free from partisanship, he yet draws such a picture of those dreadful times as, in days to come, it will be difficult to accept as free from exaggeration. It is a graphic and terrible picture. The noble character of Owen Fitzgerald is finely drawn. There are touches of pleasant humour and of satire.

Scene: Co. Cork during the Famine years, 1847, and beyond, which it examines thoroughly. It's a story about two old Irish families. The plot is quite ordinary but is elevated by the writer's skillful treatment, excellent character development, and vivid background. Completely unbiased, he nevertheless presents such a depiction of those horrific times that, in the future, it will be hard to believe it's not exaggerated. It's a striking and harrowing image. The noble character of Owen Fitzgerald is portrayed beautifully. There are moments of delightful humor and satire.[245]

⸺ PHINEAS FINN, the Irish Member. (Bell). 1866.

⸺ PHINEAS FINN, the Irish Member. (Bell). 1866.

⸺ PHINEAS REDUX. (Bell). 1874.

⸺ PHINEAS REDUX. (Bell). 1874.

A study of political personalities. The scene is London, and the story is little, if at all, concerned with Ireland.

A study of political personalities. The setting is London, and the narrative is barely, if at all, focused on Ireland.

⸺ THE LAND LEAGUERS. Three Vols. (Chatto & Windus). 1883.

⸺ THE LAND LEAGUERS. Three Vols. (Chatto & Windus). 1883.

Story of an English Protestant family who buy a property and settle in Galway. The book was never finished, and has, perhaps, little interest as a novel. But the life and incidents of the period are well rendered, notably the trials of people who are boycotted. Much sympathy with the people is displayed by the Author, and, on the whole, fair views of the faults and misunderstandings on both sides are expressed. The plot turns on the enmity of a peasant towards his landlord, whom he tries to injure in every way. The landlord’s little son is the only witness against the peasant. The child is murdered for telling what he knows. There is some harsh criticism of Catholic priests.

Story of an English Protestant family who buy a property and settle in Galway. The book was never finished and likely holds little interest as a novel. However, the experiences and events of the time are well depicted, especially the struggles of those who face boycotts. The author shows a lot of sympathy for the people and generally presents balanced views on the faults and misunderstandings from both sides. The plot revolves around a peasant's hostility toward his landlord, whom he attempts to harm in various ways. The landlord’s young son is the only witness against the peasant. The child is killed for revealing what he knows. There is some sharp criticism of Catholic priests.

TROTTER, John Bernard. 1775-1818. Of a Co. Down family, and brother of E. S. Ruthven, M.P. for Dublin. Ed. T.C.D.; B.A., 1795. Barrister, and private secretary to Charles James Fox. Died in great poverty in Cork. His Walks in Ireland is his best known work, though he wrote many other works, literary and political.

TROTTER, John Bernard. 1775-1818. From a County Down family, and brother of E. S. Ruthven, M.P. for Dublin. Educated at T.C.D.; B.A., 1795. He was a barrister and served as private secretary to Charles James Fox. He died in significant poverty in Cork. His Walks in Ireland is his most recognized work, although he authored many other literary and political pieces.

⸺ STORIES FOR CALUMNIATORS. Two Vols. (Dublin: Fitzpatrick). 1809.

⸺ STORIES FOR CALUMNIATORS. Two Vols. (Dublin: Fitzpatrick). 1809.

“Interspersed with remarks on the disadvantages, misfortunes, and habits of the Irish.” Dedicated to Lord Holland. A remarkable book in many ways. Through the medium of three stories, largely based on fact, the Author sets forth instances of the sad aftermath of the rebellion, illustrating the tragic consequences that may ensue if those in authority listen to the voice of slander and condemn on suspicion. The stories are told to a Mr. Fitzmaurice by persons related to the victims, and Mr. F.’s own romance is interwoven with the tale. Incidentally the Author gives his own views on Irish politics, views full of the most kindly tolerance and of true patriotic feeling without ráiméis. He seems not a Catholic, but is most friendly towards Catholics. He is strongly in favour of the Irish language, of land reform, and of the higher education of women—astonishing views considering the period.

“Interspersed with comments on the disadvantages, misfortunes, and habits of the Irish.” Dedicated to Lord Holland. A remarkable book in many ways. Through three stories, mostly based on real events, the Author presents examples of the unfortunate repercussions of the rebellion, highlighting the tragic results that can occur when those in power heed slander and judge based on suspicion. The stories are narrated to Mr. Fitzmaurice by people related to the victims, and Mr. F.’s own romance is woven into the narrative. The Author also shares his perspectives on Irish politics, filled with genuine tolerance and true patriotic sentiment without any nonsense. He doesn't seem to be a Catholic but is very supportive of Catholics. He strongly advocates for the Irish language, land reform, and the higher education of women—astonishing views considering the time period.

TURK, S. A.

TURK, S. A.

⸺ THE SECRET OF CARRICFEARNAGH CASTLE. (Washbourne). 2s. [1912]. Second ed., 1915.

⸺ THE SECRET OF CARRICFEARNAGH CASTLE. (Washbourne). 2s. [1912]. Second ed., 1915.

“It has a somewhat sensational plot; but it certainly displays the deep piety, patriotism, and Christian charity of Erin’s sons and daughters.”—(Publ.).

“It has a somewhat dramatic plot; but it definitely shows the deep faith, love for the country, and kindness of the sons and daughters of Ireland.”—(Publ.).

TYNAN, Katherine; Mrs. H. A. Hinkson. Born in Dublin, 1861, ed. Dominican Convent, Drogheda. Lived for many years in England, but now resides in Co. Mayo. Her stories aim at the purely romantic. As they are not concerned with the seamy side of life, their atmosphere is almost entirely happy and ideal. They are never morbid nor depressing. They do not preach, and are not of the goody-goody type. The style is pleasant and chatty, with plenty of colour, often full of the poet’s vivid sense[246] impressions. The tone is thoroughly Catholic, the sentiment Irish. Mrs. Hinkson is a very prolific writer. Besides the novels mentioned, and several volumes of poems, she has written several novels which are not concerned with Ireland, e.g., A Red Red Rose, The Luck of the Fairfaxes, Dick Pentreath, For Maisie, Mary Gray, &c. In choice of subject she has made a speciality of broken-down gentlefolk, and often introduces Quakers into her stories.

TYNAN, Katherine; Mrs. H. A. Hinkson. Born in Dublin in 1861, educated at the Dominican Convent in Drogheda. She lived in England for many years but now resides in County Mayo. Her stories focus on the purely romantic. Since they don’t delve into the darker sides of life, their mood is almost entirely happy and idealistic. They are never morbid or depressing. They don’t preach, nor are they overly sentimental. The writing style is enjoyable and conversational, filled with vivid imagery, often showcasing the poet’s colorful impressions. The tone is distinctly Catholic, and the sentiment is Irish. Mrs. Hinkson is a very prolific writer. In addition to the novels mentioned and several poetry collections, she has written several novels that don't focus on Ireland, such as A Red Red Rose, The Luck of the Fairfaxes, Dick Pentreath, For Maisie, Mary Gray, etc. She has a particular interest in the lives of fallen gentry and often includes Quakers in her stories.

⸺ A CLUSTER OF NUTS. Pp. 242. (Lawrence & Bullen). 1894.

⸺ A CLUSTER OF NUTS. Pp. 242. (Lawrence & Bullen). 1894.

Seventeen short sketches written for English periodicals. Subject: daily life of the peasantry—the village “characters,” a spoilt priest, the migrating harvesters, and a pathetic picture of a poor old village priest. Charming descriptions of scenery, not too long drawn out. Much tender and unaffected pathos.

Seventeen brief sketches written for English magazines. Topic: daily life of the peasants—the village “characters,” a spoiled priest, the traveling harvesters, and a touching portrayal of a poor old village priest. Beautiful descriptions of the landscape, not overly detailed. Lots of genuine and heartfelt emotion.

⸺ AN ISLE IN THE WATER. Pp. 221. (Black). 1895.

⸺ AN ISLE IN THE WATER. Pp. 221. (Black). 1895.

Fifteen short pieces collected out of various English periodicals. The scene of about half of them is an unnamed island off the West coast. The scene of the other is Achill. The title does not cover the rest. Sketches chiefly of peasant life, in which narrative (sometimes told in dialogue) predominates. The stories are very varied. There are pathetic sketches of young girls: “Mauryeen,” “Katie,” “How Mary came Home”; tales of the supernatural, such as “The Death Spancel”; “A Rich Woman,” a racy story of legacy hunting; while heroic self-sacrifice is depicted in “The Man who was hanged” and “A Solitary.” The last two pieces in the book are not stories: they are musings or subjective impressions.

Fifteen short pieces collected from various English magazines. Half of them take place on an unnamed island off the West coast, while the other half is set in Achill. The title doesn't include the rest. These are sketches mainly focused on peasant life, where narrative (sometimes presented in dialogue) is the main feature. The stories are quite diverse. There are moving portraits of young girls: “Mauryeen,” “Katie,” “How Mary Came Home”; supernatural tales, like “The Death Spancel”; and “A Rich Woman,” an entertaining story about chasing after an inheritance. Heroic self-sacrifice is illustrated in “The Man Who Was Hanged” and “A Solitary.” The last two pieces in the book aren't stories; they are reflections or personal impressions.

⸺ THE WAY OF A MAID. Pp. 300. (Lawrence & Bullen). 1895.

⸺ THE WAY OF A MAID. Pp. 300. (Lawrence & Bullen). 1895.

Domestic and social life in Coolevara, a typical Irish country town, chiefly among Catholic middle class folk. It is a simple and pleasant story of love and marriage with a happy ending.

Domestic and social life in Coolevara, a typical Irish country town, mainly among Catholic middle-class people. It’s a straightforward and enjoyable tale of love and marriage with a happy ending.

⸺ A LAND OF MIST AND MOUNTAIN. Pp. 195. (Catholic Truth Society). 1895.

⸺ A LAND OF MIST AND MOUNTAIN. Pp. 195. (Catholic Truth Society). 1895.

Short sketches of Irish life written with the Author’s accustomed tenderness and simple pathos. Noteworthy are the tales that contain Jimmy, the Wicklow peasant lad, who loves all animals; the prodigal who returns after twenty years, and the exiles Giuseppe and Beppo, in their queer little Dublin shop. Real persons—Rose Kavanagh, Ellen O’Leary, and Sarah Atkinson—are introduced in a fictitious setting.

Short sketches of Irish life written with the author’s usual kindness and straightforward emotion. Notable are the stories featuring Jimmy, the Wicklow peasant kid who loves all animals; the wayward son who comes back after twenty years; and the exiles Giuseppe and Beppo in their quirky little Dublin shop. Real people—Rose Kavanagh, Ellen O’Leary, and Sarah Atkinson—are included in a fictional context.

The Land I Love Best is another series of eight tales issued by the same publishers about 1898. 200 pages.

The Land I Love Best is another collection of eight stories published by the same publishers around 1898. 200 pages.

⸺ THE DEAR IRISH GIRL. (Smith, Elder). 6s. (Chicago: McClurg). 1.50.

⸺ THE DEAR IRISH GIRL. (Smith, Elder). 6s. (Chicago: McClurg). 1.50.

Motherless, and an only child, Biddy O’Connor brings herself up in a big, lonely Dublin house. Dr. O’Connor lives amid his memories and his books. Biddy is a winsome girl, and keeps the reader’s heart from the time we first meet her with the homeless dogs of Dublin as her favourite companions to the day when she weds the master of Coolbawn. The chief charm of the book lies in the picture of life amid the splendid scenery of Connaught. The book has a pleasant atmosphere of bright simplicity and quick mirthfulness. The Spectator calls it “fresh, unconventional, and poetic.”

Motherless and an only child, Biddy O’Connor raises herself in a large, lonely house in Dublin. Dr. O’Connor is surrounded by his memories and his books. Biddy is a charming girl who captures the reader's heart from the moment we first meet her with the stray dogs of Dublin to the day she marries the master of Coolbawn. The main appeal of the book is its depiction of life against the beautiful backdrop of Connacht. It has a refreshing vibe of simple brightness and lively humor. The Viewer describes it as “fresh, unconventional, and poetic.”

⸺ SHE WALKS IN BEAUTY. Pp. 310. (Smith, Elder). (Chicago: McClurg). 1.50. 1899.

⸺ SHE WALKS IN BEAUTY. Pp. 310. (Smith, Elder). (Chicago: McClurg). $1.50. 1899.

Three delightful girls of a class which the Author delights to picture—impoverished gentry and their love affairs. The minor characters, servants,[247] village people, &c., are very humorous and true to life. In this story the course of true love is by no means smooth, but all is well at the last. The scene varies between “Carrickmoyle” and London.

Three charming girls from a class that the Author loves to describe—poor gentry and their romantic escapades. The supporting characters, including servants, village folks, etc., are very funny and realistic. In this story, true love doesn’t come easily, but everything turns out well in the end. The setting shifts between “Carrickmoyle” and London.

⸺ A GIRL OF GALWAY. (Blackie). 5s. Handsome gift-book binding. 1900.

⸺ A GIRL OF GALWAY. (Blackie). 5shillings. Beautifully bound gift book. 1900.

She stays with her grandfather, a miserly old recluse living in the wilds of Connemara, seeing nobody but his agent, an unscrupulous fellow, in whom he has perfect confidence. A love affair is soon introduced. It seems hopeless at first, but turns out all right owing to a strange unlooked for event. Pleasant and faithful picture of Connemara life.

She lives with her grandfather, a stingy old recluse in the remote areas of Connemara, seeing nobody but his agent, a unscrupulous guy he completely trusts. A romance is soon brought into the story. It seems impossible at first, but it ends up working out because of an unexpected twist. It offers a nice and loyal portrayal of life in Connemara.

⸺ THREE FAIR MAIDS. Pp. 381. (Blackie). 6s. [1900]. (N.Y.: Scribner). 1.50. Twelve illustr. by G. Demain Hammond. 1909.

⸺ THREE FAIR MAIDS. Pp. 381. (Blackie). 6s. [1900]. (N.Y.: Scribner). $1.50. Twelve illustrations by G. Demain Hammond. 1909.

The three daughters of Sir Jasper Burke are of the reduced county family class, about which the Author loves to write. The expedient of receiving paying guests results in matrimony for the three girls. With this simple plot there are all the things that go to make Katharine Tynan’s works delightful reading: insight into character, impressions of Irish life, lovable personalities of many types.

The three daughters of Sir Jasper Burke belong to a diminished county family, which the Author enjoys writing about. Their scheme of taking in paying guests leads to marriage for all three girls. With this straightforward plot, there are all the elements that make Katharine Tynan’s works enjoyable: understanding of character, snapshots of Irish life, and charming personalities of various kinds.

⸺ A DAUGHTER OF THE FIELDS. (Smith, Elder). 6s. (Chicago: McClurg). 1900.

⸺ A DAUGHTER OF THE FIELDS. (Smith, Elder). 6s. (Chi-town: McClurg). 1900.

“Another gracious Irish girl. Well educated, and brought up to a refined and easy life, she applies herself to the drudgery of farm work rather than desert her toiling mother; but the novelist finds her a husband and a more fortunate lot.”—(Baker).

“Another kind Irish girl. Well-educated and raised to enjoy a refined and comfortable life, she dedicates herself to the hard work of farming instead of leaving her struggling mother behind; but the novelist finds her a husband and a more favorable situation.” —(Baker).

⸺ A UNION OF HEARTS. Pp. 296. (Nisbet). 2s. 6d. and 1s. 6d. n.d. [1900].

⸺ A UNION OF HEARTS. Pp. 296. (Nisbet). £2.6 and £1.6 n.d. [1900].

A typical example of Mrs. Hinkson’s stories. The main plot is a simple, idyllic love-story. The hero, much idealized, is an Englishman who tries to do good to his Irish tenants in his own way, and hence incurs their hatred, for a time. The heroine is an heiress come of a good old stock. Several of the characters are cleverly sketched: old Miss Lucy Considine and her antiquarian brother, in particular. Scenes of peasant life act as interludes to the main action, which lies in county family society. All the chief persons are Protestants, but the religious element is quite eliminated from the book.

A typical example of Mrs. Hinkson’s stories. The main plot is a straightforward, romantic love story. The hero, who is idealized, is an Englishman trying to do good for his Irish tenants in his own way, which leads to their temporary hatred. The heroine is a wealthy heiress from a good old family. Several characters are well-developed, especially old Miss Lucy Considine and her antiquarian brother. Scenes depicting peasant life serve as interludes to the main storyline, which revolves around county family society. All the main characters are Protestants, but the religious aspect is completely removed from the book.

⸺ THAT SWEET ENEMY. (Constable). 6s. (Philadelphia: Lippincott). 1.50. 1901.

⸺ THAT SWEET ENEMY. (Constable). 6s. (Philly: Lippincott). 1.50. 1901.

“A sentimental story of two Irish girls, children of a decayed house; their love affairs, the hindrance to their happiness, and the matrimonial dénouement.”—(Baker).

“A heartfelt story about two Irish girls, daughters of a run-down house; their romantic relationships, the obstacles to their happiness, and the marriage dénouement.”—(Baker).

⸺ A KING’S WOMAN. Pp. 155. (Hurst & Blackett). 6d. [1902]. 1905.

⸺ A KING’S WOMAN. Pp. 155. (Hurst & Blackett). 6d. [1902]. 1905.

Told by Penelope Fayle, a young Quaker gentlewoman, a loyalist or King’s woman, but sympathetic to the Irish. Scene: a Leinster country house in 1798. No descriptions of the fighting, but glimpses of the cruelty of Ancient Britons, yeomanry, &c., and of the dark passions of the time. Racy, picturesque style, with exciting incidents and dramatic situations.

Told by Penelope Fayle, a young Quaker woman, a loyalist or supporter of the King, but sympathetic to the Irish. Scene: a countryside house in Leinster in 1798. No descriptions of the fighting, but glimpses of the cruelty of the Ancient Britons, yeomanry, etc., and of the intense emotions of the time. Engaging, vivid style, with thrilling incidents and dramatic situations.

⸺ THE HANDSOME QUAKER. Pp. 252. (A. H. Bullen). 1902.

⸺ THE HANDSOME QUAKER. Pp. 252. (A. H. Bullen). 1902.

Eighteen exquisite little stories and sketches dealing, nearly all, with the lives of the poorest peasantry. They have all the Author’s best qualities.

Eighteen amazing little stories and sketches that mostly focus on the lives of the poorest peasants. They showcase all of the Author’s best qualities.

[248]

[248]

⸺ LOVE OF SISTERS. Pp. 344. (Smith, Elder). 6s. [1902]. Third ed. 1908.

⸺ LOVE OF SISTERS. Pp. 344. (Smith, Elder). 6s. [1902]. Third ed. 1908.

The scene varies between the West of Ireland and Dublin. A love-story, in which the central figures are Phillippa Featherstonhaugh and her sister, Colombe: a contrast in character, but each lovable in her own way. The plot turns on the unselfish devotion of the former, who, believing that her lover has transferred his affections to her sister, heroically stands aside. We shall not reveal the dénouement. The minor characters are capital, all evidently closely copied from life. There are the elderly spinsters, Miss Finola and Miss Peggy, and quite a number of charming old ladies, the country priest and the sisters’ bustling, philanthropic mother, always in a whirl of correspondence about her charities, and others equally interesting.

The scene shifts between the West of Ireland and Dublin. It’s a love story featuring Phillippa Featherstonhaugh and her sister, Colombe: they have contrasting personalities, but both are lovable in their own ways. The main focus is on Phillippa’s selfless dedication, as she believes her lover has shifted his feelings to her sister, and nobly steps back. We won’t reveal the dénouement. The supporting characters are fantastic, all clearly inspired by real life. There are the older single ladies, Miss Finola and Miss Peggy, along with several delightful older women, the country priest, and the sisters’ energetic, charitable mother, who is always busy with her correspondence about her charities, among other equally intriguing characters.

⸺ A DAUGHTER OF KINGS. (Nash). 6s. (N.Y.: Benziger). 1.25. 1903.

⸺ A DAUGHTER OF KINGS. (Nash). 6s. (N.Y.: Benziger). 1.25. 1903.

The daughter of a broken-down aristocratic county family is obliged to take service as chaperon in an English family. Careful study of girl’s lovable character. Contrast between the pride and poverty of Witches’ Castle, Co. Donegal, and opulence of English home.

The daughter of a rundown aristocratic family is forced to work as a chaperone for an English family. In-depth examination of the girl’s charming personality. Contrast between the pride and poverty of Witches’ Castle in County Donegal and the wealth of the English home.

⸺ THE HONOURABLE MOLLY. Pp. 312. (Smith, Elder). Second impression, 1903.

⸺ THE HONOURABLE MOLLY. Pp. 312. (Smith, Elder). Second edition, 1903.

The Honourable Molly is of mixed Anglo-Irish aristocratic (her father was a Creggs de la Poer) and Scoto-Irish middle class origin (her mother’s people were O’Neills and Sinclairs). She has two suitors, one is from her mother’s people, the other is the heir to Castle Creggs and the title. Both are eminently worthy of her hand. She finally chooses one, after having accepted the other. Has all the sweetness and femininity of Katherine Tynan’s work. Is frankly romantic but not mawkish. There is no approach to a villain. There is some quiet and good-natured satire of old-fashioned aristocratic class-notions. The portraits of the two old maiden aunts are very clever.

The Honorable Molly has a mixed background of Anglo-Irish aristocracy (her father was a Creggs de la Poer) and Scoto-Irish middle class (her mother’s family were O’Neills and Sinclairs). She has two suitors: one is from her mother’s lineage, and the other is the heir to Castle Creggs and its title. Both suitors are truly deserving of her hand. Ultimately, she chooses one after initially accepting the other. The work captures all the charm and femininity typical of Katherine Tynan. It's openly romantic without being overly sentimental. There’s no hint of a villain. There is some subtle, good-natured satire regarding outdated aristocratic class ideas. The depictions of the two old maiden aunts are very sharp.

⸺ JULIA. Pp. 322. (Smith, Elder). 6s. Second impression, 1904.

⸺ JULIA. Pp. 322. (Smith, Elder). £0.30. Second impression, 1904.

How a baseless slander nearly ruined the life of Julia, the Cinderella of her family, how she was nearly lost to her lover, and by what strange turns of fortune she was restored. The chief characters belong to two branches of a Kerry family, whose history is that of many another in Ireland. Julia’s mother is a splendid type of the old-fashioned Irish matron. There is touching pathos in the picture of the Grace family (minor personages of the tale)—a mother’s absolute devotedness to a pair of thankless and worthless daughters. The old parish priest, too, is well drawn.

How a baseless rumor almost ruined Julia's life, the Cinderella of her family, how she nearly lost her love, and the strange twists of fate that brought her back. The main characters come from two branches of a Kerry family, whose story is similar to many others in Ireland. Julia’s mother is a perfect example of the traditional Irish matriarch. The portrayal of the Grace family (minor characters in the story) captures the heartbreaking devotion of a mother to a couple of ungrateful and unworthy daughters. The old parish priest is also well depicted.

⸺ THE ADVENTURES OF ALICIA. (White). 6s. 1906.

⸺ THE ADVENTURES OF ALICIA. (White). 6s. 1906.

“A characteristically winning story of a poor young Irish girl, who had to serve English employers, but, in spite of all temptations, remained true to her Irish lover.”—(Press Notice).

“A typically heartwarming story of a poor young Irish girl who had to work for English bosses but, despite all the temptations, stayed loyal to her Irish boyfriend.”—(Press Notice).

⸺ THE STORY OF BAWN. Pp. 312. (Smith, Elder). 6s. (Chicago: McClurg). 1.50. 1906.

⸺ THE STORY OF BAWN. Pp. 312. (Smith, Elder). 6s. (Chicago: McClurg). 1.50. 1906.

One of the Author’s prettiest stories. Family of high standing falls into the meshes of money-lender. The daughter consents to marry him—but the plot need not be revealed. The scene appears to be Co. Kerry in the early ’sixties, but there seem to be some anachronisms.

One of the author’s most beautiful stories. A well-to-do family gets caught up with a moneylender. The daughter agrees to marry him—but there’s no need to give away the plot. The setting seems to be County Kerry in the early 1860s, but there are a few anachronisms.

⸺ HER LADYSHIP. Pp. 305. (Smith, Elder). 6s. (Chicago: McClurg). 1.25. Second impression, 1907.

⸺ HER LADYSHIP. Pp. 305. (Smith, Elder). 6s. (Chicago: McClurg). 1.25. Second impression, 1907.

Lady Anne Chute is mistress of a vast estate in Co. Kerry. From the moment of her succession to the property she resolves to act the part of[249] Providence in her people’s lives. She sets about improving their condition, founding industries, &c., and with full success. This is the background to a love-story. Old Miss Chenevix, once a “lady,” but now living almost on the verge of starvation in an obscure quarter of Dublin, is a pathetic figure. Pathetic also is the devotion of her old servant to the fallen fortunes of the family. Then there is the picture, drawn with exquisite sympathy, of the poor girl dying of consumption, and of how her religion exalted and brightened her last days. The descriptions or rather impressions of nature which brighten the story are peculiarly vivid.

Lady Anne Chute is the owner of a large estate in County Kerry. From the moment she takes over the property, she decides to play the role of a guardian in her people’s lives. She starts improving their situation, establishing industries, and so on, and she succeeds fully. This sets the stage for a love story. Old Miss Chenevix, once an esteemed lady, is now living nearly in poverty in a rundown area of Dublin, making her a tragic figure. Her old servant's loyalty to the family's fallen fortunes is equally sad. There’s also a beautifully sympathetic portrayal of a young woman dying of tuberculosis and how her faith uplifted and brightened her final days. The descriptions—or rather, the impressions of nature that enhance the story—are particularly vivid.

⸺ THE HOUSE OF THE CRICKETS. (Smith, Elder). 1908.

⸺ THE HOUSE OF THE CRICKETS. (Smith, Elder). 1908.

A story of Irish peasant farmer life. The heroine lives, with her brothers and sisters, a life of abject slavery, ruled by a tyrannical and puritanical father. In this wretched home she and her brother, Richard, develop noble qualities of character and mind. The members of the family are very life-like portraits, and the picture of Irish life is drawn with much care and skill.

A story about the life of Irish peasant farmers. The heroine lives with her brothers and sisters in a situation of extreme hardship, dominated by a tyrannical and strict father. In this miserable home, she and her brother, Richard, cultivate admirable qualities of character and intellect. The family members are portrayed in a very realistic way, and the depiction of Irish life is crafted with great care and skill.

⸺ MEN AND MAIDS. Pp. 294. (Sealy, Bryers). 3s. 6d. Illustr. by Dorothea Preston. 1908.

⸺ MEN AND MAIDS. Pp. 294. (Sealy, Bryers). 3s. 6d. Illustrated by Dorothea Preston. 1908.

A collection of short stories, chiefly thoroughly romantic love-stories. “A Big Lie” is, however, of a different character, and the Author has hardly ever written a more delightful story.

A collection of short stories, mostly focused on romantic love stories. “A Big Lie,” on the other hand, is different, and the author has rarely written a more enjoyable story.

⸺ PEGGY THE DAUGHTER. Pp. 335. (Cassell). 1909.

⸺ PEGGY THE DAUGHTER. Pp. 335. (Cassell). 1909.

A romance of Ireland in early Victorian days. A young spendthrift nobleman, a widower, runs away with Priscilla, a Quakeress, and also an heiress. The description of the pursuit is exciting and dramatic. The penalty of his deed is a long imprisonment, from which he issues a sadder and wiser man. Priscilla’s care of his little daughter, Peggy, in the meantime is a pathetic story. The plot suggested by the attempted abduction by Sir H. B. Hayes of the Quakeress, Miss Pike, of Cork.

A romance set in Ireland during the early Victorian era. A young, reckless nobleman who is a widower runs away with Priscilla, a Quaker and heiress. The chase is thrilling and intense. The consequence of his actions is a lengthy imprisonment, from which he emerges a sadder and wiser man. Meanwhile, Priscilla's care for his little daughter, Peggy, is a touching story. The plot is inspired by the attempted abduction of the Quakeress, Miss Pike, by Sir H. B. Hayes from Cork.

⸺ COUSINS AND OTHERS. Pp. 319. (Laurie). 1909.

⸺ COUSINS AND OTHERS. Pp. 319. (Laurie). 1909.

Eleven stories. The title story, the longest (there are nine chapters) tells how a shabby branch of an old Irish family finally won recognition by means of a marriage with the supposed heir and by the finding of certain old family papers. Contains some goodnatured satire on the snobbishness of Irish county society. One of the remaining stories is Irish in subject. All show the Author’s best qualities—freshness, charm, and cheerful optimism.

Eleven stories. The title story, the longest one (there are nine chapters), tells how a down-and-out branch of an old Irish family finally gained recognition through a marriage with the supposed heir and by discovering some old family documents. It includes some light-hearted satire on the snobbishness of Irish county society. One of the other stories is also Irish in theme. All of them showcase the author's best qualities—freshness, charm, and cheerful optimism.

⸺ THE HANDSOME BRANDONS. (Blackie). 3s. 6d. New ed. Illustr. by G. Demain Hammond.

⸺ THE HANDSOME BRANDONS. (Blackie). 3s. 6d. New edition. Illustrated by G. Demain Hammond.

How a marriage between scions of two ancient Irish houses heals a long-standing feud.

How a marriage between heirs of two ancient Irish families resolves a long-standing feud.

⸺ THE HOUSE OF THE SECRET. Pp. 314. (James Clarke). 6s. 1910.

⸺ THE HOUSE OF THE SECRET. Pp. 314. (James Clarke). 6s. 1910.

The story of Maeve Standish’s self-sacrifice in the sorrow-shadowed home of her father’s old friend, Miss Henrietta O’Neill, of her ultimate good fortune, and finally of her happy marriage. The setting is entirely Irish.—(Press Notice).

The story of Maeve Standish’s self-sacrifice in the grief-filled home of her father’s old friend, Miss Henrietta O’Neill, her eventual good fortune, and finally her happy marriage. The setting is completely Irish.—(Press Notice).

⸺ HEART O’ GOLD; or, The Little Princess. Pp. 344. (Partridge). 3s. 6d.

⸺ HEART O’ GOLD; or, The Little Princess. Pp. 344. (Partridge). 3s. 6d.

Story of how Cushla MacSweeney and her sister, left as orphans, are carried off from their tumbled-down Irish home and brought up at Tunbridge Wells. How Cushla returns at twenty-one full of dreams for the improvement of Ireland, and is aided in her plans by a young man whom she afterwards marries. Full of the Author’s interesting character-studies.

Story of how Cushla MacSweeney and her sister, left as orphans, are taken from their rundown Irish home and raised in Tunbridge Wells. How Cushla returns at twenty-one, filled with dreams for improving Ireland, and is supported in her plans by a young man whom she eventually marries. Full of the Author’s engaging character studies.

[250]

[250]

⸺ THE STORY OF CECILIA. Pp. 304. (Smith, Elder). 6s. (N.Y.: Benziger). 1.00. 1911.

⸺ THE STORY OF CECILIA. Pp. 304. (Smith, Elder). 6s. (N.Y.: Benziger). $1.00. 1911.

Scene: Kerry and Dublin. Two stories, of mother and daughter, Ciss and Cecilia, interwoven. Ciss’s fiancé is reported killed. She loses her reason and persuades herself that a Dr. Grace, who is of peasant extraction, is her lover come back. To save her from the asylum Lord Dromore, her cousin and guardian, has to consent unwillingly to the marriage. The absent lover returns, but she does not meet him for twenty years. Meanwhile Ciss’s mésalliance is causing trouble in the course of Cecilia’s love for Lord Kilrush. But all ends happily. The characters are mainly drawn from the denationalised Irish upper classes. The story is told with much charm.

Scene: Kerry and Dublin. Two stories, of mother and daughter, Ciss and Cecilia, are intertwined. Ciss’s fiancé is reported dead. She loses her grip on reality and convinces herself that a Dr. Grace, who comes from a working-class background, is her lover returned. To prevent her from being sent to a mental asylum, Lord Dromore, her cousin and guardian, reluctantly agrees to the marriage. The absent lover eventually comes back, but she doesn’t see him for twenty years. In the meantime, Ciss’s inappropriate marriage creates issues for Cecilia’s feelings for Lord Kilrush. But everything ends happily. The characters are primarily from the disassociated Irish upper classes. The story is told with a lot of charm.

⸺ PRINCESS KATHARINE. Pp. 320. (Ward). 6s. 1912.

⸺ PRINCESS KATHARINE. Pp. 320. (Ward). 6s. 1912.

A girl educated much above her mother’s condition in life and mixing in upper class society.

A girl who is much more educated than her mother and is socializing in upper-class circles.

⸺ ROSE OF THE GARDEN. Pp. 312. (Constable). 1912.

⸺ ROSE OF THE GARDEN. Pp. 312. (Constable). 1912.

The story of Lady Sarah Lennox (1745-1826) in the form of fiction. A good many Irish members of the beau monde appear in the tale. It is not for young readers. See The Life and Letters of Lady Sarah Lennox, edited by the Countess of Ilchester and Lord Stavordale. Two vols. (Murray).

The story of Lady Sarah Lennox (1745-1826) told through fiction. A number of Irish members of the beau monde are featured in the narrative. It's not suitable for young readers. Refer to The Life and Letters of Lady Sarah Lennox, edited by the Countess of Ilchester and Lord Stavordale. Two volumes. (Murray).

⸺ A SHAMEFUL INHERITANCE. Pp. 324. (Cassell). 6s. 1914.

⸺ A SHAMEFUL INHERITANCE. Pp. 324. (Cassell). 6s. 1914.

“Katharine Tynan, in her gentle way, puts before us the growing up of the boy Pat in ignorance of the disgrace (a jewel robbery) of his mother and the suicide of his father, and the effect upon him of the disclosure. A lovable and spiritual Father Peter plays a leading part in it all.”—(T. Litt. Suppl.). Pat finds his mother in time to comfort her deathbed, and in the end marries an old friend. Somewhat vague, and not free from inconsistencies.

“Katharine Tynan, in her gentle way, tells us about Pat growing up without knowing the shame of his mother's jewel robbery and his father's suicide, and how he reacts when he learns the truth. A lovable and spiritual Father Peter plays a key role in everything. Pat finds his mother in time to comfort her on her deathbed, and eventually marries an old friend. It's a bit vague and has some inconsistencies.” —(T. Litt. Suppl.).

⸺ COUNTRYMEN ALL. Pp. 238. (Maunsel). 2s. 1915.

⸺ COUNTRYMEN ALL. Pp. 238. (Maunsel). 2s. 1915.

A volume of stories and sketches, very varied in its contents, from well-told but rather unconvincing little melodramas like “The Fox Hunter” and “John ’a Dreams” to very vivid glimpses of life, choses vues et vécues. These show various sides of Irish life and character; an unpleasant side in “The Ruling Passion” (a woman discussing her own funeral with her daughter), as well as the pleasant and lovable aspects. “The Mother” and “The Mother of Jesus” are little studies of exquisite tenderness. Several of the sketches are humorous, for instance the weird episode, “Per istam sanctam unctionem,” related by a priest. The scene of several seems to be the neighbourhood of Dublin.

A collection of stories and sketches, diverse in its content, ranging from well-crafted but somewhat unconvincing melodramas like “The Fox Hunter” and “John ’a Dreams” to very vivid snapshots of life, choses vues et vécues. These depict various aspects of Irish life and character; an unpleasant side in “The Ruling Passion” (a woman talking about her own funeral with her daughter), along with the more pleasant and lovable traits. “The Mother” and “The Mother of Jesus” are brief studies full of exquisite tenderness. Several sketches are humorous, such as the strange episode “Per istam sanctam unctionem,” told by a priest. The setting for several of them seems to be the Dublin area.

⸺ THE HOUSE OF THE FOXES. Pp. 307. (Smith, Elder). 6s. 1915.

⸺ THE HOUSE OF THE FOXES. Pp. 307. (Smith, Elder). 6s. 1915.

The Turloughmores are overshadowed by a curse made long ago by an old woman wounded to death by the hounds of a former Lord T. when hunting. According to the curse, every head of the house must die a violent death, in forewarning of which foxes will be seen in twos and threes about the house for some time before. The actual Lord T. is expected home from his yachting cruise, his wife ever in dread of the doom. He is wrecked and apparently lost, but Meg Hildebrand, who is staying at the castle, discovers the almost dying lord in mysterious circumstances. He dies in his bed, his heir is married into a lucky house, and the curse is said to be lifted. Founded on a legend (still current) of a well-known Irish family. Many threads of various interest are woven into the tale.

The Turloughmores are affected by a curse placed long ago by an old woman who was fatally injured by the hounds of a former Lord T. while hunting. According to the curse, every head of the family must die a violent death, and before this happens, foxes will be seen in pairs or small groups around the house for some time. The current Lord T. is expected home from his yachting trip, with his wife constantly fearing the impending doom. He is shipwrecked and seemingly lost, but Meg Hildebrand, who is staying at the castle, finds him in a nearly dying state under mysterious circumstances. He passes away in his bed, his heir marries into a fortunate family, and the curse is said to be lifted. This story is based on a legend (still known) of a famous Irish family. Many different threads of interest are woven into the narrative.

⸺ MEN, NOT ANGELS, and Other Tales told to Girls. (Burns & Oates). 3s. 6d. Many full-p. illustr. 1915.

⸺ MEN, NOT ANGELS, and Other Tales told to Girls. (Burns & Oates). 3s. 6d. Many full-page illustrations 1915.

Dainty stories, healthy and pleasant in tone, not weakly sentimental, definitely Catholic in character. Laid in various countries—England, France, Switzerland, as well as Ireland. Sympathetic studies of priests.

Dainty stories that are healthy and pleasant in tone, not overly sentimental, definitely have a Catholic character. Set in various countries—England, France, Switzerland, as well as Ireland. Compassionate depictions of priests.

[251]

[251]

UPTON, W. C.

UPTON, W. C.

⸺ UNCLE PAT’S CABIN. Pp. vi. + 284. (Gill). 1882.

⸺ UNCLE PAT’S CABIN. Pp. vi. + 284. (Gill). 1882.

“Or life among the agricultural labourers of Ireland.” “All the facts relative to the agricultural labourer in these pages can be vouched for.”—(Pref.). Describes vividly the long struggle of a labourer against adversity, the evils arising out of the competition for the land. A graphic picture of the conditions of the poor. Scene: Co. Limerick in the years from 1847 to 1880 or so. The writer was a carpenter working at Ardagh, who afterwards went to America. The chapters relating to a parliamentary contest are less valuable than the rest of the book. Lecky, in his “History of Ireland in the Eighteenth Century” (Vol. 3, ch. 8, pp. 413-14 in a footnote), speaks of the book as “one of the truest and most vivid pictures of the present condition of the Irish labourer.”

“Or life among the agricultural workers of Ireland.” “All the facts related to the agricultural worker in these pages can be confirmed.” —(Pref.). It vividly describes the long struggle of a worker against hardships, highlighting the problems that arise from competition for land. A detailed depiction of the living conditions of the poor. Setting: County Limerick from 1847 to around 1880. The writer was a carpenter working in Ardagh, who later moved to America. The chapters about a parliamentary election are less significant than the rest of the book. Lecky, in his “History of Ireland in the Eighteenth Century” (Vol. 3, ch. 8, pp. 413-14 in a footnote), refers to the book as “one of the truest and most vivid portrayals of the current situation of the Irish worker.”

VAIZEY, Mrs. G. de Horne.

Mrs. G. de Horne Vaizey

⸺ PIXIE O’SHAUGHNESSY.

⸺ Pixie O'Shaughnessy.

Scene: first, a fashionable English girls’ school, afterwards a half-ruined castle in the West of Ireland. The book is taken up with the amusing scrapes and other adventures of a wild little Irish girl, and with the love affairs of her sisters. Gives a good, if somewhat overdrawn, picture of Irish character, especially of traditional Irish hospitality.

Scene: first, a stylish English girls' school, then a partially ruined castle in the West of Ireland. The book focuses on the entertaining mishaps and other adventures of a spirited little Irish girl, as well as the romantic escapades of her sisters. It offers a vivid, if somewhat exaggerated, portrayal of Irish character, particularly the classic Irish hospitality.

⸺ MORE ABOUT PIXIE. (R.T.S.). 6d. 1910.

⸺ MORE ABOUT PIXIE. (R.T.S.). 6d. 1910.

⸺ THE FORTUNES OF THE FARRELLS. Pp. 190. (Leisure Hour Library Office). 6d. 1911.

⸺ THE FORTUNES OF THE FARRELLS. Pp. 190. (Leisure Hour Library Office). 6d. 1911.

VANCE, Louis Joseph.

VANCE, Louis Joseph.

⸺ TERENCE O’ROURKE, Gentleman Adventurer. Pp. 393. (E. Grant Richards). 1906.

⸺ TERENCE O’ROURKE, Gentleman Adventurer. Pp. 393. (E. Grant Richards). 1906.

Thrilling adventures of a penniless soldier, who goes about Don Quixote-wise rescuing distressed damsels—each more beautiful than the last—fighting duels, and so forth. A good story of its class, and free from anything objectionable.

Thrilling adventures of a broke soldier, who, like Don Quixote, goes around saving beautiful damsels in distress—each more stunning than the last—fighting duels, and so on. A solid story of its kind, and free from anything inappropriate.

VEREKER, Hon. C. S., M.A., F.G.S.

VEREKER, Hon. C. S., M.A., F.G.S.

⸺ OLD TIMES IN IRELAND. Three Vols. (Chapman & Hall). 1873.

⸺ OLD TIMES IN IRELAND. Three Vols. (Chapman & Hall). 1873.

The Author was commandant of the Limerick City Artillery Militia and son of Lord Gort. Chiefly heavy light-comedy, with conventional characters and an air of unreality about the whole. The humour, the dialect, the characteristics of the various personages, all are highly exaggerated. A Lord Lieutenant, a Duke, the absurd Mr. and Mrs. O’Rafferty, the still more absurd love-sick schoolmaster, ruffianly Terry Alts, figure, among many others, in the tale.

The author was the commander of the Limerick City Artillery Militia and the son of Lord Gort. It's mainly heavy light-comedy, featuring typical characters and a sense of unreality throughout. The humor, the dialect, and the traits of the different characters are all highly exaggerated. A Lord Lieutenant, a Duke, the ridiculous Mr. and Mrs. O’Rafferty, and the even more ludicrous love-struck schoolmaster, along with the rough Terry Alts, are just a few of the characters in the story.

VERNE, Jules.

Jules Verne.

⸺ FOUNDLING MICK (P’tit Bonhomme). Pp. 303. (Sampson, Low). Seventy-six good illustr. 1895.

⸺ FOUNDLING MICK (P’tit Bonhomme). Pp. 303. (Sampson, Low). Seventy-six good illustrations. 1895.

The very varied and often exciting adventures of a poor waif. Rescued from a travelling showman at Westport, Co. Mayo, he is sent to a poor school in Galway, resembling the workhouse in Oliver Twist. Further adventures bring him to Limerick, and then to Tralee, and afterwards to many other parts of Ireland. The book is written in thorough sympathy with Ireland, and in particular with the sufferings of the poor under iniquitous Land Laws, though at times with a little exaggeration. There is a vivid description of an eviction. Other aspects of Irish life are touched on, and with considerable knowledge. Dublin, Belfast, Killarney, Bray, are some of the places described. The spirit is Catholic: witness the kindly words on page 8 about Irish priests.

The diverse and often thrilling adventures of a poor orphan. He is rescued from a traveling showman in Westport, Co. Mayo, and sent to a struggling school in Galway, which is similar to the workhouse in Oliver Twist. His further adventures take him to Limerick, then to Tralee, and eventually to many other parts of Ireland. The book shows a deep empathy for Ireland, especially concerning the hardships faced by the poor due to unjust Land Laws, though it occasionally features some exaggeration. There's a vivid account of an eviction. Other aspects of Irish life are explored, with significant insight. Places like Dublin, Belfast, Killarney, and Bray are among those described. The tone is Catholic: see the kind remarks on page 8 about Irish priests.

[252]

[252]

“WALDA, Viola.”

“WALDA, Viola.”

⸺ MISS PEGGY O’DILLON; or, the Irish Critic. (Gill). 1890.

⸺ MISS PEGGY O’DILLON; or, the Irish Critic. (Gill). 1890.

WALSHE, Miss E. H.

WALSHE, Miss E.H.

⸺ THE FOSTER BROTHERS OF DOON. Pp. 394. (R.T.S.). Illustr. n.d. (c. 1865).

⸺ THE FOSTER BROTHERS OF DOON. Pp. 394. (R.T.S.). Illustr. n.d. (c. 1865).

The foster-brothers are Myles Furlong, a Co. Wexford blacksmith on the rebel side in the rising of ’98, and Capt. Butler, a loyalist. Their respective adventures amid the historic events of the time are very well told. The Captain’s election as M.P. for Doon is well described. Putnam McCabe, Hamilton Rowan, Tone, Curran, and Jackson appear in the tale. Dialect good. Leans to loyalist side. “Written from a decidedly Protestant standpoint.”—(Nield).

The foster-brothers are Myles Furlong, a blacksmith from County Wexford who fought for the rebels during the rising of ’98, and Captain Butler, a loyalist. Their individual experiences during this pivotal period in history are recounted in great detail. The description of the Captain’s election as M.P. for Doon is particularly well done. Important figures like Putnam McCabe, Hamilton Rowan, Tone, Curran, and Jackson are mentioned in the story. The dialect is authentic. It leans towards the loyalist perspective. “Written from a decidedly Protestant standpoint.”—(Nield).

⸺ GOLDEN HILLS. (R.T.S.). 1865.

⸺ GOLDEN HILLS. (R.T.S.). 1865.

The Famine.

The Hunger Crisis.

⸺ THE MANUSCRIPT MAN; or, the Bible in Ireland. Pp. 226. (R.T.S.). 1869.

⸺ THE MANUSCRIPT MAN; or, the Bible in Ireland. Pp. 226. (R.T.S.). 1869.

In the biographical note prefixed to this story we are told that the Author was all her life interested and actively engaged in evangelical work. She was born in Limerick, 1835, died 1868. The story tells how a family of Protestant landowners succeeded in distributing among their Catholic tenantry copies of the Bible in Irish, and thereby converted a number of them to Protestantism. The converts afterwards emigrate and settle in America. Scene: apparently West Connaught. Throughout, “Romanism” and “Romish” practices are contrasted with Protestantism, greatly to the disadvantage of the former. The book is well and interestingly written.

In the biographical note at the beginning of this story, we learn that the author was interested in and actively involved in evangelical work her entire life. She was born in Limerick in 1835 and died in 1868. The story describes how a family of Protestant landowners managed to distribute copies of the Bible in Irish to their Catholic tenants, resulting in the conversion of several of them to Protestantism. The converts later emigrate and settle in America. The setting appears to be West Connaught. Throughout the book, “Romanism” and “Romish” practices are contrasted with Protestantism, which is portrayed much more favorably. The book is well-written and engaging.

WARD, Mrs.

Mrs. Ward

⸺ WAVES ON THE OCEAN OF LIFE: a Dalriadian Tale. Pp. 322. (Simpkin). 1869.

⸺ WAVES ON THE OCEAN OF LIFE: a Dalriadian Tale. Pp. 322. (Simpkin). 1869.

Domestic life, with glimpses of religious and political strife in Ulster at close of eighteenth century truthfully delineated. Scene: Lough Erne and Antrim, the scenery of Dunluce and the Causeway described, and some real incidents introduced. Sympathetic towards the people, and does not disparage the ’98 insurgents.

Domestic life, along with glimpses of religious and political conflict in Ulster at the end of the eighteenth century, is truthfully depicted. The scene is set in Lough Erne and Antrim, with descriptions of the scenery of Dunluce and the Causeway, along with some real incidents included. It is sympathetic to the people and does not belittle the '98 rebels.

WATSON, Helen H.

WATSON, Helen H.

⸺ PEGGY, D.O.: the Story of the Seven O’Rourkes. Pp. 312. (Cassell). 3s. 6d. Four coloured plates from drawings by Gertrude Steele. 1910.

⸺ PEGGY, D.O.: the Story of the Seven O’Rourkes. Pp. 312. (Cassell). 3s. 6d. Four colored plates from drawings by Gertrude Steele. 1910.

The story told by a little lame girl of fourteen of a proud Irish family reduced to a cheap flat, and living in discomfort and anxiety without losing their cheerfulness of heart. There is both humour and pathos. We are introduced to some pleasant and lovable children.

The story is narrated by a little girl of fourteen who has a disability, from a once-proud Irish family now living in a run-down apartment, struggling with hardship and worry but still maintaining a cheerful spirit. It mixes humor and deep emotion. We meet some charming and lovable kids.

WENTZ, Walter Yeeling Evans.

WENTZ, Walter Yeeling Evans.

⸺ THE FAIRY-FAITH IN CELTIC COUNTRIES: Its Psychica Origin and Nature. (Rennes: Imprimerie Oberthur). 1909.

⸺ THE FAIRY-FAITH IN CELTIC COUNTRIES: Its Psychica Origin and Nature. (Rennes: Imprimerie Oberthur). 1909.

The Author is Docteur ès Lettres, France; A.M., Stanford College, California; Member of Jesus College, Oxford; an American, and a pupil of Sir John Rhys, q.v. An investigation and discussion of “that specialised form of belief in a subjective realm inhabited by subjective beings which has existed from prehistoric times until now in Ireland, Scotland, Man, Wales, Cornwall, and Brittany.” The Author, a believer in the existence of fairies, went himself through many parts of the countries above mentioned and spoke with and studied the peasantry. Divisions of work: I. The Living Fairy Faith Psychically Considered. II. The Recorded Fairy Faith Psychically Considered. III. The Cult of Gods, Spirits, Fairies, and the Dead. IV. The Fairy Faith Reconstructed.

The author has a Doctorate in Literature from France and a Master's from Stanford University in California. He is a member of Jesus College, Oxford, an American, and a student of Sir John Rhys, q.v. This work investigates and discusses “a unique belief in a subjective world filled with subjective beings that has existed from prehistoric times to today in Ireland, Scotland, the Isle of Man, Wales, Cornwall, and Brittany.” The author, who believes in the existence of fairies, traveled extensively through these regions, speaking with and studying the local peasants. The sections of this work are: I. The Living Fairy Faith Considered Psychically. II. The Documented Fairy Faith Considered Psychically. III. The Cult of Gods, Spirits, Fairies, and the Dead. IV. The Fairy Faith Reconstructed.

[253]

[253]

[WEST, Jane]. 1758-1852. B. in London; the wife of a farmer in Northamptonshire. Author of A Gossip’s Story.

[WEST, Jane]. 1758-1852. Born in London; she was the wife of a farmer in Northamptonshire. Author of A Gossip’s Story.

⸺ THE HISTORY OF NED EVANS: A Tale of the Times. Two Vols. (Dublin). [1796]. 1805.

⸺ THE HISTORY OF NED EVANS: A Tale of the Times. Two Vols. (Dublin). [1796]. 1805.

Title-p.:—“Interspersed with moral and critical remarks; anecdotes and characters of many persons well known in the polite world; and incidental strictures on the present state of Ireland.” The hero is supposed to be the son of a Welsh parson. The story opens in 1779, and is the love story of the Lady Cecilia, daughter of Lord Ravensdale, and the hero, who turns out in the end to be the true Lord Ravensdale. The story is full of incident. Ch. xxii. brings the hero to Ireland. He has some adventures in Dublin, which is partly described; then goes down to Ravensdale, which is seventy-six miles from Dublin. He goes to the American war, and has many adventures with Indians, narrow escapes, &c.; but finally returns to wed Cecilia. The story is highly moral and sentimental, with a religious tone. The characters are mainly of the Anglo-Irish gentry—Lord Rivers, Lord Squanderfield, &c. The then state of Ireland is but slightly dwelt on.

Title-p.:—“Interspersed with moral and critical remarks; anecdotes and characters of many people well-known in polite society; and incidental critiques on the current state of Ireland.” The hero is thought to be the son of a Welsh priest. The story begins in 1779 and revolves around the love story of Lady Cecilia, the daughter of Lord Ravensdale, and the hero, who ultimately turns out to be the true Lord Ravensdale. The narrative is full of events. Ch. xxii. brings the hero to Ireland. He has various adventures in Dublin, which is described in part; then he travels down to Ravensdale, located seventy-six miles from Dublin. He participates in the American war, facing many adventures with Native Americans, narrow escapes, etc.; but ultimately returns to marry Cecilia. The story carries a strong moral and sentimental tone, with a religious undertone. The characters primarily belong to the Anglo-Irish gentry—Lord Rivers, Lord Squanderfield, etc. The state of Ireland at that time is only briefly touched upon.

[WESTRUP, Margaret]; Mrs. W. Sydney Stacey. Author of Elizabeth’s Children.

[WESTRUP, Margaret]; Mrs. W. Sydney Stacey. Author of Elizabeth’s Children.

⸺ THE YOUNG O’BRIENS. Pp. 347. (Lane). 6s. 1906.

⸺ THE YOUNG O’BRIENS. Pp. 347. (Lane). 6s. 1906.

Doings of a family of Irish children left with an aunt in London during their father’s absence in India. With all their fun and pranks the children pine in London and long for the meadows and the woods of their home in Kilbrannan.

Doings of a family of Irish kids left with an aunt in London while their dad is away in India. Despite all their fun and pranks, the kids feel homesick in London and yearn for the fields and woods of their home in Kilbrannan.

WEYMAN, Stanley.

WEYMAN, Stanley.

⸺ THE WILD GEESE. (Hodder & Stoughton). 6s. 1908. (N.Y.: Doubleday). 1.50. New thin paper ed., pp. 384, 2s. 1911.

⸺ THE WILD GEESE. (Hodder & Stoughton). 6s. 1908. (N.Y.: Doubleday). $1.50. New thin paper edition, pp. 384, 2s. 1911.

Story of an abortive rising in Kerry in reign of George I., with exciting situations and a love interest. Style clear and vigorous. Irish characters nearly all vacillating, treacherous, and fanatical. Generally considered as giving an unreal idea of the times.

Story of a failed uprising in Kerry during the reign of George I, featuring thrilling situations and a romantic subplot. The writing is clear and punchy. The Irish characters mostly come across as indecisive, untrustworthy, and overly zealous. It's mostly viewed as providing a distorted picture of the era.

WHISTLER, Rev. Charles Watts. B. 1856. Author of a series of admirable stories for boys.

WHISTLER, Rev. Charles Watts. Born in 1856. He wrote a collection of excellent stories for boys.

⸺ A SEA QUEEN’S SAILING. (Nelson). 3s. 6d. 1907.

⸺ A SEA QUEEN’S SAILING. (Nelson). 3s. 6d. 1907.

The Vikings about A.D. 935, time of Hakon the Good. Adventures of, among others, an Irish prince with the Vikings. Scene: northern and Irish coasts. Juvenile.

The Vikings around A.D. 935, during the time of Hakon the Good. Adventures of, among others, an Irish prince with the Vikings. Scene: northern and Irish coasts. Juvenile.

⸺ A PRINCE ERRANT. (Nelson). 2s. 6d. 1908.

⸺ A PRINCE ERRANT. (Nelson). 2sh. 6d. 1908.

S.W. Wales, Cornwall, and Ireland about A.D. 792. Saxon, Briton, Norseman, and Dane. Juvenile.

S.W. Wales, Cornwall, and Ireland around A.D. 792. Saxon, Briton, Norseman, and Dane. Youthful.

WHITE, Captain L. Esmonde.

CAPTAIN L. ESMONDE WHITE.

⸺ IRISH COAST TALES OF LOVE AND ADVENTURE. Pp. 307. (Smith, Elder). 1865.

⸺ IRISH COAST TALES OF LOVE AND ADVENTURE. Pp. 307. (Smith, Elder). 1865.

Contains two tales—(1) “The Black Channel of Cloughnagawn;” (2) “The Lovers of Ballyvookan.” Dr. Small goes to the west as a dispensary doctor, and meets the various types of character. The pursuit of a slave ship is well described, as are the men who man the western hookers, and know every turn of the dangerous Black Channel. The second deals with the wreck of H.M.S. Wasp and the love story of Norah Flynn. Both are exciting stories. The brogue is fairly good.

Contains two tales—(1) “The Black Channel of Cloughnagawn;” (2) “The Lovers of Ballyvookan.” Dr. Small travels to the west as a dispensary doctor and encounters a variety of characters. The chase of a slave ship is vividly depicted, as are the men who handle the western boats and are familiar with every twist of the treacherous Black Channel. The second tale focuses on the wreck of H.M.S. Wasp and the love story of Norah Flynn. Both are thrilling stories. The accents are pretty good.

[254]

[254]

[WHITTY, Michael James]. (1795-1873).

[WHITTY, Michael James]. (1795-1873).

⸺ TALES OF IRISH LIFE. Two Vols. 12mo. (London: Robins). Six illustr. by Cruikshank. 1824.

⸺ TALES OF IRISH LIFE. Two Vols. 12mo. (London: Robins). Six illustrated by Cruikshank. 1824.

“Illustrative of the manners, customs, and condition of the people.” Contents:—“Limping Mogue,” “The Rebel,” “The Absentee,” “The Robber,” “The Witch of Scollough’s Gap,” “The Informer,” “The Poor Man’s Daughter,” “Poor Mary,” “North and South, or Prejudice Removed” (showing, see especially pp. 29 sq., V. II., the Author’s freedom from bigotry), “The Priest’s Niece,” “The Last Chieftain of Erin,” “Turn-coat Watt” (Proselytism), “Protestant Bill,” &c. Intended “to disabuse the public mind and communicate information on a subject confessedly of importance.” Excellent stories by a journalist very well known in his day. B. Wexford, 1795, he came to London in 1821. In 1823 he was appointed editor of the London and Dublin Magazine, in which he published his work on Robert Emmet. From 1829 till his death he lived and worked in Liverpool. His Liverpool Daily Post, 1855, was the first penny daily paper.—(D.N.B.). His son, E. M. Whitty (1827-1860), was a brilliant journalist, and wrote a novel: Friends in Bohemia, and Parliamentary Portraits.

“Illustrative of the manners, customs, and condition of the people.” Contents:—“Limping Mogue,” “The Rebel,” “The Absentee,” “The Robber,” “The Witch of Scollough’s Gap,” “The Informer,” “The Poor Man’s Daughter,” “Poor Mary,” “North and South, or Prejudice Removed” (showing, see especially pp. 29 sq., V. II., the Author’s freedom from bigotry), “The Priest’s Niece,” “The Last Chieftain of Erin,” “Turn-coat Watt” (Proselytism), “Protestant Bill,” & c. Intended “to disabuse the public mind and communicate information on a subject confessedly of importance.” Excellent stories by a journalist very well known in his day. B. Wexford, 1795, he came to London in 1821. In 1823 he was appointed editor of the London & Dublin Magazine, in which he published his work on Robert Emmet. From 1829 until his death he lived and worked in Liverpool. His Liverpool Echo, 1855, was the first penny daily paper.—(D.N.B.). His son, E. M. Whitty (1827-1860), was a brilliant journalist and wrote a novel: Friends in Bohemia, and Parliamentary Portraits.

WHYTE-MELVILLE, Major G. J. (1821-1878). Had Irish connections and wrote many novels. Killed in hunting field—a death he had often described.

WHYTE-MELVILLE, Major G. J. (1821-1878). He had Irish roots and wrote numerous novels. He died in the hunting field—a fate he had often written about.

⸺ SATANELLA: A story of Punchestown. Pp. 307. (Chapman and Hall). 1873. 2s. other eds.

⸺ SATANELLA: A story of Punchestown. Pp. 307. (Chapman and Hall). 1873. 2s. other eds.

A racy story of sportsmen and soldiers. Opens in Ireland and scene shifts to London. The talk of grooms and trainers fairly well done. The fate of the heroine and the famous black mare, both called “Satanella,” is tragic.

A thrilling story about athletes and soldiers. It starts in Ireland and then moves to London. The conversations among grooms and trainers are well done. The outcomes for the heroine and the legendary black mare, both named “Satanella,” are tragic.

WILDE, Lady; “Speranza.” Well known as a poet of the Nation, one of the most passionately patriotic of them all. B. in Wexford, 1826. D. in London, 1896.

WILDE, Lady; “Speranza.” Famous as a poet for the Country, she was one of the most intensely patriotic poets. Born in Wexford, 1826. Died in London, 1896.

⸺ ANCIENT LEGENDS OF IRELAND. Pp. 350. (Ward & Downey). 6s. 1888.

⸺ ANCIENT LEGENDS OF IRELAND. Pp. 350. (Ward & Downey). 6s. 1888.

A collection of fairy stories, legends, descriptions of superstitious practices, medicals cures and charms, robber stories, notes on holy wells, &c., taken down from the peasantry, some in Gaelic, some in English. The legends, &c., are preceded by a learned essay on the origin and history of legend, and the book concludes with chapters on Irish art and ethnology and a lecture by Sir W. Wilde on the ancient races of Ireland. Contains a vast amount of matter useful to the folk-lorist, to the general reader, and even to the historian. The stories are rather pathetic and tender than humorous. Wrote also Ancient Cures, Charms, and Superstitions of Ireland, Driftwood from Scandinavia, The American Irish, &c.

A collection of fairy tales, legends, descriptions of superstitious practices, medical cures and charms, stories about outlaws, notes on holy wells, etc., gathered from local people, some in Gaelic and some in English. The legends, etc., are introduced by an informative essay on the origin and history of legends, and the book ends with chapters on Irish art and ethnology, along with a lecture by Sir W. Wilde about the ancient races of Ireland. It contains a wealth of information that is valuable to folklorists, general readers, and even historians. The stories are more tender and poignant than humorous. Also wrote Ancient Cures, Charms, and Superstitions of Ireland, Driftwood from Scandinavia, The American Irish, etc.

WILLIAMS, Charles. B. Coleraine, 1838. D. London, 1904. The celebrated war correspondent of the Daily Chronicle and Standard; first editor of Evening News, and founder of the Press Club. Wrote a Life of Sir Evelyn Wood.

WILLIAMS, Charles. Born in Coleraine, 1838. Died in London, 1904. The well-known war correspondent for the Daily News and Standard; first editor of the Evening Update, and founder of the Press Club. Authored a Life of Sir Evelyn Wood.

⸺ JOHN THADDEUS MACKAY. Pp. 327. (Burleigh). (1889). 6s.

⸺ JOHN THADDEUS MACKAY. Pp. 327. (Burleigh). (1889). 6s.

In this clever novel the Author draws upon his recollections of early days in Ulster. The hero, “a stickit minister,” goes out to India in company with a “Howley” father, so named after a famous Archbishop of Canterbury, and both learn charity and brotherly love and see the narrowness of their own views through mixing with the natives. Many real personages are introduced under thinly disguised cognomens, thus “Rev. Thomas Trifle” is the late Rev. Thomas Toye, of Belfast.

In this clever novel, the author reflects on his memories of his early days in Ulster. The main character, a failed minister, travels to India with a father named “Howley,” after a famous Archbishop of Canterbury. Both characters learn about kindness and brotherly love and realize the limitations of their own perspectives by interacting with the locals. Many real-life figures are presented under slightly altered names, such as “Rev. Thomas Trifle,” who is actually the late Rev. Thomas Toye from Belfast.

[255]

[255]

WILLS, William Gorman. B. Kilkenny, 1828. D. London, 1891. Poet, Painter, Dramatist, and Novelist. Ed. T.C.D. Son of Rev. James Wills, also a prolific writer. Wills is better known as a dramatist, having written no fewer than thirty-three plays, amongst the finest of them being Charles I., Olivia, and Faust. Amongst his other novels are Life’s Foreshadowings, which first appeared as a serial in Irish Metropolitan Magazine, 1857-8; The Wife’s Evidence, founded on an Irish tragedy, where a man named McLaughlin was hanged for a murder committed by his mother; Old Times, Notice to Quit, David Chantry, besides a long poem, Melchior.

WILLS, William Gorman. Born in Kilkenny, 1828. Died in London, 1891. Poet, painter, playwright, and novelist. Educated at T.C.D. Son of Rev. James Wills, who was also a prolific writer. Wills is primarily known as a playwright, having written at least thirty-three plays, including some of his best works like Charles I., Olivia, and Faust. His other novels include Life’s Foreshadowings, which was first published as a serial in Irish Metro Magazine from 1857 to 1858; The Wife’s Evidence, based on an Irish tragedy in which a man named McLaughlin was executed for a murder committed by his mother; Old Times, Notice to Quit, David Chantry, along with a lengthy poem, Melchior.

⸺ THE LOVE THAT KILLS. Three Vols. (Tinsley). 1867.

⸺ THE LOVE THAT KILLS. Three Vols. (Tinsley). 1867.

“It [the above novel] drew striking pictures of the relations between landlord and tenant in Ireland, the Irish Famine, and the Rebellion of 1848: and it showed a warm glow of sympathy with the Irish peasantry, which no one would have suspected in a man apparently so wholly out of touch with politics.” [From “Life of W. G. Wills” by Freeman Wills. London. 1898].

“It [the above novel] painted vivid scenes of the relationships between landlords and tenants in Ireland, the Irish Famine, and the Rebellion of 1848; and it expressed a genuine sympathy for the Irish peasantry, which no one would have expected from a man seemingly so detached from politics.” [From “Life of W. G. Wills” by Freeman Wills. London. 1898].

WILMOT-BUXTON, E. M.

WILMOT-BUXTON, E. M.

⸺ BRITAIN LONG AGO: Stories from Old English and Celtic Sources. (Harrap: Told through the Ages series).

⸺ BRITAIN LONG AGO: Stories from Old English and Celtic Sources. (Harrap: Told through the Ages series).

⸺ OLD CELTIC TALES. Pp. 128, large clear type. (Harrap). 6d. 1910.

⸺ OLD CELTIC TALES. Pp. 128, large clear type. (Harrap). 6d. 1910.

One of Harrap’s “All-Time Tales,” a series of supplementary readers for young children. The first tale is “The Children of Lir,” told in three-and-a-half pages. The rest are from the Mabinogion and other Welsh sources. Six or seven moderately good full page ill. (one col.). Neat cover. Remarkably cheap.

One of Harrap’s “All-Time Tales,” a series of extra readers for young kids. The first story is “The Children of Lir,” which is three-and-a-half pages long. The rest are from the Mabinogion and other Welsh sources. Six or seven decent full-page illustrations (one color). Neat cover. Surprisingly inexpensive.

WINGFIELD, Hon. Lewis Strange. B. 1842. Son of 6th Lord Powerscourt. Ed. Eton and Bonn. Lived a very strange life, trying as experiments various rôles—actor, nigger minstrel, attendant in a mad-house, traveller in Algeria and China, painter, &c., &c. Wrote many novels and books of travel. D. 1891.

WINGFIELD, Hon. Lewis Strange. B. 1842. Son of the 6th Lord Powerscourt. Educated at Eton and Bonn. Lived a very unusual life, experimenting with various roles—actor, minstrel, attendant in a mental health facility, traveler in Algeria and China, painter, etc. Wrote many novels and travel books. D. 1891.

⸺ MY LORDS OF STROGUE. Three Vols. (Bentley). 1879.

⸺ MY LORDS OF STROGUE. Three Vols. (Bentley). 1879.

“A Chronicle of Ireland from the Convention to the Union.” History and romance curiously intermingled, e.g., Robert Emmet’s Insurrection is purposely ante-dated by two years and a half. “The prominence given to such unpleasant personages as Mrs. Gillin makes the book unsuitable at least for the lending libraries of convents.”—(I.M.). The Author is fair-minded and not anti-national.

“A Chronicle of Ireland from the Convention to the Union.” History and romance are oddly blended, e.g., Robert Emmet’s Insurrection is intentionally dated two and a half years earlier. “The focus on unpleasant figures like Mrs. Gillin makes the book inappropriate, at least for the lending libraries of convents.”—(I.M.). The author is fair-minded and not anti-national.

WOODS, Margaret L. B. Rugby, 1856. Dau. of late Dr. Bradley, Dean of Westminster. Ed. at home and at Leamington. Lives in London. Author of about a dozen volumes—novels, poems, and plays.

WOODS, Margaret L. B. Rugby, 1856. Daughter of the late Dr. Bradley, Dean of Westminster. Educated at home and in Leamington. Lives in London. Author of around twelve works—novels, poems, and plays.

⸺ ESTHER VANHOMRIGH. Pp. 347. (Murray). 1891.

⸺ ESTHER VANHOMRIGH. Pp. 347. (Murray). 1891.

A clever and interesting psychological study of the relations between Swift and the two Esthers, Johnson and Vanhomrigh, the latter being the chief centre of interest. The scene: partly in Ireland, partly in England. The political events and questions of the time are scarcely touched upon, but the atmosphere, language, and costume of the time have evidently been carefully studied, and are vividly reproduced. Swift’s relations to these two women are represented in a convincing and sympathetic manner. There is nothing objectionable in the tone of the book.

A smart and engaging psychological exploration of the relationships between Swift and the two Esthers, Johnson and Vanhomrigh, with the latter being the main focus. The setting is partly in Ireland and partly in England. The political events and issues of the time are barely mentioned, but the atmosphere, language, and attire of the era have clearly been thoughtfully researched and are vividly depicted. Swift’s connections to these two women are portrayed in a believable and compassionate way. The tone of the book is completely appropriate.

[256]

[256]

⸺ THE KING’S REVOKE. Pp. 334. (Smith, Elder). 6s. (N.Y.: Dutton). 1.50. Second impression. 1905.

⸺ THE KING’S REVOKE. Pp. 334. (Smith, Elder). 6s. (N.Y.: Dutton). 1.50. Second impression. 1905.

The strange adventures of Patrick Dillon, an officer in the Spanish army, in the course of his attempt to set free Ferdinand VII. of Spain, imprisoned in France by Napoleon I. Its pictures of Catholic life in Spain are not always flattering, though doubtless not intentionally offensive.

The unusual experiences of Patrick Dillon, an officer in the Spanish army, during his mission to free Ferdinand VII of Spain, who was imprisoned in France by Napoleon I. The portrayals of Catholic life in Spain aren't always flattering, though they are likely not meant to be offensive.

[WRIGHT, E. H.].

[WRIGHT, E. H.].

⸺ ANDRÉ BESNARD. (Cork). 1889.

⸺ ANDRÉ BESNARD. (Cork). 1889.

A tale of Old Cork, giving good descriptions of its people, buildings, &c. Period: that preceding the times of the Volunteers. A tale of courtship and adventure. One of the chief characters is Paul Jones, the celebrated American admiral. Published under pen-name “G. O’C.”

A story about Old Cork, providing detailed descriptions of its people, buildings, etc. Timeframe: before the era of the Volunteers. A story of romance and adventure. One of the main characters is Paul Jones, the famous American admiral. Published under the pen name "G. O’C."

WRIGHT, John, A.M.

WRIGHT, John, M.A.

⸺ THE LAST OF THE CORBES: or, The MacMahon’s Country. Pp. 342. (Macrone). 1835.

⸺ THE LAST OF THE CORBES: or, The MacMahon’s Country. Pp. 342. (Macrone). 1835.

Described on title-p. as “a legend connected with Irish history in 1641.” A plain tale, devoid of description, excitement, and historical “atmosphere,” chiefly concerned with a family named Willoughby. The writer is anti-Puritan but not pro-Irish. He mentions the deed of the traitor O’Connolly with approval, and dwells much on the excesses of the insurgents. Heber Macmahon (afterwards Bishop of Clogher), Sir Phelim O’Neill, and Roger Moore are introduced into the story. The writer was rector of Killeevan, Co. Monaghan.

Described on the title page as “a legend connected with Irish history in 1641.” A straightforward story, lacking description, excitement, and historical “atmosphere,” mainly focused on a family named Willoughby. The author is anti-Puritan but not pro-Irish. He discusses the actions of the traitor O’Connolly with approval and spends a lot of time on the excesses of the insurgents. Heber Macmahon (later Bishop of Clogher), Sir Phelim O’Neill, and Roger Moore are included in the narrative. The author was the rector of Killeevan, Co. Monaghan.

WRIGHT, R. H.

WRIGHT, R. H.

⸺ A PLAIN MAN’S TALE. Pp. 192. (Belfast: McCaw, Stevenson & Orr). 1904.

⸺ A PLAIN MAN’S TALE. Pp. 192. (Belfast: McCaw, Stevenson & Orr). 1904.

Adventures of a young Yorkshireman who, about the ’98 period, sails for Ireland and lands at Island Magee, in Antrim. Exciting episodes—love-making, smuggling, &c. Not concerned with the rising. For boys.

Adventures of a young Yorkshireman who, around 1898, sails to Ireland and lands at Island Magee in Antrim. Exciting episodes—romance, smuggling, etc. Not focused on the uprising. For boys.

⸺ THE SURPRISING ADVENTURES OF MY FRIEND PATRICK DEMPSEY. (Sealy, Bryers). 6d. 1910.

⸺ THE SURPRISING ADVENTURES OF MY FRIEND PATRICK DEMPSEY. (Sealy, Bryers). 6d. 1910.

WYNDHAM, Eleanor.

WYNDHAM, Eleanor.

⸺ THE WINE IN THE CUP. Pp. 380. (Werner Laurie). 6s. 1909.

⸺ THE WINE IN THE CUP. Pp. 380. (Werner Laurie). 6s. 1909.

Scene laid in Rathlin Island, but the book cannot be said to depict the life of the place with fidelity to real conditions. By same Author: The Lily and the Devil, 1908.

Scene set on Rathlin Island, but the book doesn’t accurately portray life there according to real conditions. By the same Author: The Lily and the Devil, 1908.

WYNNE, Florence.

WYNNE, Florence.

⸺ THE KING’S COMING. Pp. 489. (Skeffington). 6s. 1904.

⸺ THE KING’S COMING. Pp. 489. (Skeffington). £6. 1904.

The king is “Edward VII. of England and I. of Ireland” (sic). Nearly half the book is composed of minute descriptions of his reception in various parts of Ireland. The rest is chiefly made up of long discussions (mostly by the hero and heroine) on religion, divorce, loyalty, Irish history, the position of the Church of Ireland, and landlords. The Author seems to be strongly “loyal,” a High-Church member of the C. of I., an ardent Home-Ruler, and a Gaelic enthusiast. But no bias is displayed against any class or creed, though the Author does not seem partial to the landlord class, unpleasant specimens of whom are introduced. Written with obvious sincerity and earnestness.

The king is “Edward VII of England and I of Ireland” (sic). Almost half the book consists of detailed accounts of his reception in different parts of Ireland. The remainder mainly features lengthy discussions (mostly between the main characters) on topics like religion, divorce, loyalty, Irish history, the status of the Church of Ireland, and landlords. The author appears to be quite “loyal,” a High-Church member of the Church of Ireland, a passionate Home-Ruler, and a supporter of Gaelic culture. However, there’s no clear bias against any class or belief system, even though the author doesn’t seem to favor the landlord class, with some unpleasant examples presented. The writing conveys obvious sincerity and earnestness.

[257]

[257]

“WYNNE, May”; Miss N. W. Knowles. Writes much for magazines, and has published some twenty books. Has much sympathy with Ireland and the Irish. Resides in Kent.

“WYNNE, May”; Miss N. W. Knowles. Writes a lot for magazines and has published about twenty books. She has a deep understanding of and connection to Ireland and the Irish people. Lives in Kent.

⸺ LET ERIN REMEMBER. Pp. 312. (Greening). 6s. 1908.

⸺ LET ERIN REMEMBER. Pp. 312. (Greening). 6sh. 1908.

A sensational romance of the Norman invasion of Ireland, very similar in kind to the Author’s For Church and Chieftain, q.v. The Irish are depicted as a wild, passionate people, torn by murderous feuds, led by selfish, unscrupulous chieftains. The Normans, who appear in the story, Strongbow in particular, are represented as gentle and courteous knights.

A thrilling love story set during the Norman invasion of Ireland, quite similar to the Author’s For Church and Chieftain, q.v. The Irish are portrayed as a fiery, passionate people, caught up in violent feuds and led by self-serving, ruthless chieftains. The Normans, especially Strongbow in this tale, are shown as kind and chivalrous knights.

⸺ FOR CHURCH AND CHIEFTAIN. Pp. 314. (Mills & Boon). 6s. 1909.

⸺ FOR CHURCH AND CHIEFTAIN. Pp. 314. (Mills & Boon). 6s. 1909.

A romance of the thrilling and popular type. Full of wonderful coincidences and the still more wonderful escapes of the heroes from the clutches of their enemies. The story is little concerned with historical events and persons. The Earl of Desmond, Archbishop O’Hurley, Dowdall, and Zouch are introduced occasionally. The tone is healthy, the standpoint Irish and Catholic.

A thrilling and popular love story. Packed with amazing coincidences and even more incredible escapes of the heroes from their enemies' grasp. The narrative barely touches on historical events or figures. The Earl of Desmond, Archbishop O’Hurley, Dowdall, and Zouch make occasional appearances. The tone is upbeat, with an Irish and Catholic perspective.

⸺ FOR CHARLES THE ROVER. Pp. 324. (Greening). 6s. (N.Y.: Fenno). 1.50. Third ed., 1909.

⸺ FOR CHARLES THE ROVER. Pp. 324. (Greening). 6s. (N.Y.: Fenno). 1.50. Third ed., 1909.

Scene: Cork city, and the neighbourhood of Kenmare. Adventures of Hugh Graham, a Scotchman, in recruiting for the Irish Brigade in company with Morty Oge O’Sullivan, a gay, reckless, debonnair type of Irish chieftain. On the other side are the brainless Whig fop, Sir Henry Morton, and O’Callaghan, a spy in King George’s pay. The unfortunate love-story of O’Callaghan’s beautiful sister and the happier love of the sister of Morty are interwoven with the narrative. The Author’s sympathies are Irish and Jacobite.

Scene: Cork city and the Kenmare neighborhood. The adventures of Hugh Graham, a Scotsman, as he recruits for the Irish Brigade alongside Morty Oge O’Sullivan, a charming and daring Irish chieftain. Opposing them are the foolish Whig dandy, Sir Henry Morton, and O’Callaghan, a spy working for King George. The unfortunate love story of O’Callaghan’s beautiful sister is intertwined with the happier romance of Morty’s sister. The author’s sympathies lie with the Irish and Jacobite causes.

WYNNE, George Robert, D.D. Archdeacon of Aghadoe, Rector of St. Michael’s, Limerick, and Canon of St. Patrick’s, Dublin. Author of a number of religious works: The Light of the City, Spiritual Life in its Advancing Stages, &c.

WYNNE, George Robert, D.D. Archdeacon of Aghadoe, Rector of St. Michael’s, Limerick, and Canon of St. Patrick’s, Dublin. Author of several religious works: The Light of the City, Spiritual Life in its Advancing Stages, etc.

⸺ NOT PEACE BUT A SWORD. Pp. 190. (R.T.S.). n.d. (1897).

⸺ NOT PEACE BUT A SWORD. Pp. 190. (R.T.S.). n.d. (1897).

Relates how Miss Sybil Marchant, a young English lady, succeeded in converting to Protestantism some members of a poor family of Joyces in Connemara. Is concerned chiefly with the trials of the new converts at the hands of friends and the clergy. Tone not bitter towards Catholicism, which however, is regarded from the Low Church, strongly Protestant, standpoint. The story is pleasantly told.

Relates how Miss Sybil Marchant, a young English woman, managed to convert some members of a struggling Joyce family in Connemara to Protestantism. It mainly focuses on the challenges the new converts faced from friends and the clergy. The tone isn’t resentful towards Catholicism, though it is viewed from a strongly Protestant, Low Church perspective. The story is nicely told.

⸺ BALLINVALLEY; or, A Hundred Years Ago. Pp. 244. (S.P.C.K.). 2s. 6d. Two illustr. by J. Nash. 1898.

⸺ BALLINVALLEY; or, A Hundred Years Ago. Pp. 244. (S.P.C.K.). 2sh. 6d. Two illustrations by J. Nash. 1898.

Scene: Wicklow, whose scenery is well described. Rebellion seen from Protestant and loyalist standpoint. Rebels appear as recklessly brave savages. Battles of New Ross and Hacketstown described. Characters well brought out. Some aspects of the life of the times described, notably stage-coach travelling and illicit distilling. Brogue not well reproduced. Based, says the Pref., chiefly on Lecky, but also on Maxwell, Musgrave, and Hay. There is a good deal about gold-mining in Co. Wicklow.

Scene: Wicklow, whose landscape is vividly depicted. The rebellion is viewed from the Protestant and loyalist perspective. Rebels are portrayed as wildly brave savages. The battles of New Ross and Hacketstown are detailed. The characters are well developed. Some features of life during that time are described, particularly stagecoach travel and illegal distilling. The brogue is not accurately captured. The Preface states that it is primarily based on Lecky, but also draws from Maxwell, Musgrave, and Hay. There's a significant focus on gold mining in County Wicklow.

YEATS, William Butler. B. 1865, at Sandymount, Co. Dublin. Son of J. B. Yeats, R.H.A., a distinguished Irish artist. Ed. Godolphin School, Hammersmith, and Erasmus Smith School, Dublin. Went to London in 1888, and there, in 1889, publ. his first volume of verse. Since then many others have appeared, and he is now known as one of the foremost poets of the day, perhaps the only Irish poet whose name is familiar to students of European literature outside of Ireland, and it is true to[258] say with Mrs. Hinkson in her Reminiscences, “All the world that cares about literature knows of his work to-day.” He was for a number of years actively interested in spiritism and magic, and there is more of this than of genuine folk-lore in his writings. What there is of folklore in them seems to have been gleaned during visits to his mother’s people in Sligo. His prose is that of a poet full of changing colour and strange rhythm and vague suggestion.

YEATS, William Butler. Born in 1865 in Sandymount, Co. Dublin. He was the son of J. B. Yeats, R.H.A., a prominent Irish artist. He was educated at Godolphin School in Hammersmith and Erasmus Smith School in Dublin. He moved to London in 1888, and there in 1889, he published his first volume of poetry. Since then, he has released many more works and is now recognized as one of the leading poets of his time, possibly the only Irish poet whose name resonates with students of European literature beyond Ireland. It's true to say, as Mrs. Hinkson noted in her Reminiscences, “All the world that cares about literature knows of his work today.” He was actively involved in spiritism and magic for several years, and there's more of this than genuine folklore in his writings. The folklore present seems to have been collected during visits to his mother’s family in Sligo. His prose reflects a poet's vibrant colors, unusual rhythms, and elusive suggestions.

⸺ FAIRY AND FOLK-TALES OF THE IRISH PEASANTRY. Pp. 326. (W. Scott). 3s. 6d. and 1s. [1888]; often republ.

⸺ FAIRY AND FOLK-TALES OF THE IRISH PEASANTRY. Pp. 326. (W. Scott). 3s. 6d. and 1s. [1888]; often republished.

Introd. and notes by Ed. The Tales, sixty-four in number, are selected from previously published collections (Croker, Lover, Kennedy, Wilde, &c.), including several examples of poetry about the fairies. They are classed under these heads:—The Trooping Fairies, The Solitary Fairies, Ghosts, Witches, Tir na-n-óg, Saints and Priests, The Devil, Giants, &c. Each class is introduced by some general remarks. There is nothing objectionable but it is hardly a book for children. The weird and grotesque element largely predominates.

Introd. and notes by Ed. The Tales, a total of sixty-four, are picked from previously published collections (Croker, Lover, Kennedy, Wilde, etc.), featuring various poems about fairies. They are grouped under these categories: The Trooping Fairies, The Solitary Fairies, Ghosts, Witches, Tir na-n-óg, Saints and Priests, The Devil, Giants, etc. Each category begins with some general comments. There's nothing inappropriate, but it's probably not a book for kids. The strange and bizarre elements are quite prominent.

⸺ IRISH FAIRY AND FOLK-TALES. Twelve full page illustr. by James Torrance. (W. Scott). 3s. 6d.

⸺ IRISH FAIRY AND FOLK-TALES. Twelve full-page illustrations by James Torrance. (W. Scott). 3s. 6d.

⸺ JOHN SHERMAN, and DHOYA. Pp. 195. (Fisher Unwin). 1891.

⸺ JOHN SHERMAN, and DHOYA. Pp. 195. (Fisher Unwin). 1891.

John Sherman is not wild and fantastic like The Secret Rose, &c., but a pleasant narrative dealing with life in Ballah (Sligo), the scene at times shifting to London. The descriptions both of scenery and character are full of quaint little touches of very subtle observation. The style is remarkable for a dainty simplicity, lit up now and then by a striking thought or a brilliant aphorism. Dhoya (last 25 pp.) is a wild Celtic phantasy.—(I.M.). Published under the pen-name of “Ganconagh.”

John Sherman isn't wild and fanciful like The Secret Rose, etc., but rather a pleasant story about life in Ballah (Sligo), occasionally moving to London. The descriptions of both scenery and characters are filled with charming little details that show keen observation. The writing is notable for its graceful simplicity, occasionally brightened by a striking idea or a clever saying. Dhoya (last 25 pages) is an intense Celtic fantasy.—(I.M.). Published under the pen name “Ganconagh.”

⸺ IRISH FAIRY TALES. Ed. with Introd. by. Pp. 236. 16mo. (Fisher Unwin). 2s. 6d. Illustr. by J. B. Yeats. Third impress. 1892.

⸺ IRISH FAIRY TALES. Edited with Introduction by. Pp. 236. 16mo. (Fisher Unwin). 2s. 6d. Illustrated by J. B. Yeats. Third edition. 1892.

A dainty little volume, very popular with children. None of the stories included in it are to be found in the same Author’s Irish Fairy and Folk-tales.—(W. Scott).

A lovely little book that's very popular with kids. None of the stories in it are found in the same author’s Irish Fairy and Folk-tales.—(W. Scott).

⸺ THE SECRET ROSE: Irish Folk-lore. Illustr. by J. B. Yeats. Pp. 265. (Maunsel). 3s. 1898. (N.Y.: Dodd & Mead). 2.00.

⸺ THE SECRET ROSE: Irish Folklore. Illustrated by J. B. Yeats. Pp. 265. (Maunsel). 3s. 1898. (N.Y.: Dodd & Mead). 2.00.

Wild, formless tales, altogether from the land of dreams, told with the Author’s accustomed magic of word and expression, but to the ordinary reader well-nigh meaningless. In one of these tales some monks solemnly crucify a wandering gleeman because he had dared complain of the filthy food and lodging which they had given him. This tale may fairly be taken as typical of much that is in the book.

Wild, formless stories, entirely from the realm of dreams, told with the Author’s usual magic of words and expression, but nearly meaningless to the average reader. In one of these stories, some monks seriously crucify a wandering minstrel for daring to complain about the disgusting food and lodging they provided him. This story can be considered representative of much of what is in the book.

⸺ THE CELTIC TWILIGHT. Pp. 235. (A. H. Bullen). 3s. [1893]. New ed., enlarged, 1902. (N.Y.: Macmillan). 1.50.

⸺ THE CELTIC TWILIGHT. Pp. 235. (A. H. Bullen). 3s. [1893]. New edition, expanded, 1902. (N.Y.: Macmillan). 1.50.

Disconnected fragments of dim beliefs in a supernatural world of fairies, ghosts, and devils, still surviving among the peasantry. Told in a style often beautiful, but vague and elusive, by a latter-day “pagan,” who would fain share these beliefs himself. The talk of half-crazy peasants, the Author tells us, is set down as he heard it. To the ordinary reader the book cannot but seem full of puerilities. The peasants of whom the Author speaks are chiefly those of North-Eastern Sligo.

Disconnected bits of dim beliefs in a supernatural world of fairies, ghosts, and devils still exist among the rural folks. They’re told in a style that’s often beautiful but vague and elusive, by a modern-day “pagan” who wishes to share these beliefs himself. The Author conveys the conversations of somewhat crazy peasants just as he heard them. To the average reader, the book may appear full of trivialities. The peasants the Author refers to are mainly from North-Eastern Sligo.

⸺ STORIES OF RED HANRAHAN: The Secret Rose: Rosa Alchemica. Pp. 228. (Bullen). 6s. net. 1913.

⸺ STORIES OF RED HANRAHAN: The Secret Rose: Rosa Alchemica. Pp. 228. (Bullen). 6s. net. 1913.

The first ed., 1897, had the general title The Secret Rose, q.v. In the present volume the revised ed., which appeared in Mr. Yeats’s collected works, 1908, has been followed.

The first edition, 1897, had the general title The Secret Rose, q.v. In this volume, the revised edition, which was included in Mr. Yeats’s collected works, 1908, has been used.

[259]

[259]

YOUNG, Ella. B. 1867, at Fenagh, Co. Antrim. Is a graduate of the Royal, now the National, University. Is chiefly interested in the old tales of the Irish MS. collections and in folk-lore gathered directly from the people. Has published a volume of poems and many articles and tales in the Manchester Guardian, The Irish Review, Irish Year Book, &c., and in American and New Zealand periodicals. Her writings are full of the influence of the Celtic Revival, in which movement she numbers many friends.

YOUNG, Ella. Born in 1867 in Fenagh, Co. Antrim. Graduated from the Royal, now National, University. Primarily focused on the ancient stories from Irish manuscript collections and folklore collected directly from the people. She has published a volume of poetry along with numerous articles and stories in the The Guardian, The Irish Review, Irish Yearbook, etc., as well as in American and New Zealand magazines. Her work is heavily influenced by the Celtic Revival, and she counts many friends within that movement.

⸺ THE COMING OF LUGH. (Maunsel). 6d. net. 1909.

⸺ THE COMING OF LUGH. (Maunsel). 6d. net. 1909.

“A Celtic Wonder-tale Retold” for the young. A dainty little volume in which is prettily told the story of Lugh Lamh Fada’s sojourn in Tir-na-nOg and his return to Erin with the Sword of Light to drive out the Fomorians. The illustrations by Madame Gonne-MacBride are very well done.—(Press Notice).

“A Celtic Wonder-tale Retold” for the young. A charming little book that beautifully tells the story of Lugh Lamh Fada’s time in Tir-na-nOg and his return to Erin with the Sword of Light to defeat the Fomorians. The illustrations by Madame Gonne-MacBride are very well done.—(Press Notice).

⸺ CELTIC WONDER TALES. Pp. 202. (Maunsel). 3s. 6d. Illustr. by Maud Gonne. 1910.

⸺ CELTIC WONDER TALES. Pp. 202. (Maunsel). 3s. 6d. Illustrated by Maud Gonne. 1910.

Tales of the ancient days of De Danaan gods and heroes—of Angus and Midyir and Lugh and the Gobhaun Saor. Told in rhythmic and musical language and with much beauty of expression, but most of the tales are altered quite out of their antique and primitive form by a strong flavour of modern mysticism and symbolism of the school of Yeats and A. E. “Conary Mor,” the finest (we think) of the tales, is perhaps freest from this. The first two or three are most influenced by it. Tales like “A Good Action,” “The Sheepskin,” strike a different and, as it seems to us, a discordant note, viz., broadly comical episodes, in which the actors are gods. Includes The Children of Lir and the Children of Turann (under title “The Eric Fine of Lugh”), and the Coming of Lugh. Original and artistic Celtic cover design, head-pieces, and tail-pieces. Four coloured illustr. The first two are mystic and symbolic. Most Catholics would consider them very much out of place here. The book is beautifully produced.

Tales from the ancient days of the De Danaan gods and heroes—Angus, Midyir, Lugh, and the Gobhaun Saor. These stories are told in a rhythmic and musical way with a lot of beautiful expression, but most of them have been changed quite a bit from their original, primitive form due to a strong influence of modern mysticism and symbolism, particularly from the likes of Yeats and A. E. “Conary Mor,” which we think is the best of the tales, is perhaps the least affected by this. The first two or three are the most influenced. Stories like “A Good Action” and “The Sheepskin” present a different and, to us, a jarring tone, featuring broadly comical episodes involving gods. Includes The Children of Lir and the Children of Turann (under the title “The Eric Fine of Lugh”) and the Coming of Lugh. Original and artistic Celtic cover design, head-pieces, and tail-pieces. Four colored illustrations. The first two are mystical and symbolic. Most Catholics would likely find them very out of place here. The book is beautifully produced.

[260]

[260]


[261]

[261]

APPENDIX A.
HELPFUL REFERENCE MATERIALS.

1. IRISH LITERATURE. Ten Vols. 4126 pp., exclusive of introductory essays, which average over 20 pp.

1. IRISH LITERATURE. Ten Vols. 4126 pages, not including introductory essays, which average over 20 pages.

Originally published by John D. Morris & Co. Afterwards taken over by the De Bower Elliot Co., Chicago, and brought out in 1904.

Originally published by John D. Morris & Co. Afterwards taken over by the De Bower Elliot Co., Chicago, and brought out in 1904.

Edited by Justin M’Carthy, M.P., with the help of an advisory committee, including Stephen Gwynn, M.P., Lady Gregory, Standish O’Grady, D. J. O’Donoghue, Douglas Hyde, LL.D., J. E. Redmond, M.P., G. W. Russell (“A. E.”), J. J. Roche, LL.D., of the Boston Pilot, Prof. W. P. Trent, of Columbia University, Prof. F. N. Robinson, of Harvard, H. S. Pancoast, and W. P. Ryan; with Charles Welsh as Managing Director.

Edited by Justin M’Carthy, M.P., with assistance from an advisory committee that includes Stephen Gwynn, M.P., Lady Gregory, Standish O’Grady, D. J. O’Donoghue, Douglas Hyde, LL.D., J. E. Redmond, M.P., G. W. Russell (“A. E.”), J. J. Roche, LL.D., of the Boston Pilot, Prof. W. P. Trent from Columbia University, Prof. F. N. Robinson from Harvard, H. S. Pancoast, and W. P. Ryan; with Charles Welsh as Managing Director.

Scope and Object: To give a comprehensive, if rapid, view of the whole development of Irish Literature from its earliest days. In the words of the Editor, it is “an illustrated catalog of Ireland’s literary contributions to mankind’s intellectual store.”

Scope and Object: To provide a comprehensive, albeit quick, overview of the entire development of Irish Literature from its earliest days. In the words of the Editor, it is “an illustrated catalog of Ireland’s literary contributions to humanity’s intellectual wealth.”

The Choice of Extracts is determined by two canons: literary value and human interest. The Library gives examples of “all that is best, brightest, most attractive, readable, and amusing,” in the writings of Irish authors. There is no dry-as-dust. The extracts comprise mythology, legend, folklore, poems, songs, street-ballads, essays, oratory, history, science, memoirs, fiction, travel, drama, wit, and humour. The vast majority are chosen as being specially expressive of Irish nationality. Choice is made both from the Gaelic and the Anglo-Irish literatures, but the ancient Gaelic literature is given solely in translation. A volume (the tenth) is given to modern Gaelic literature, the Irish text and English translation being given on opposite pages. This volume also contains brief biographies of ancient Gaelic authors. The extracts are never short and scrappy, but nearly always complete in themselves.

The Choice of Extracts is based on two standards: literary quality and human interest. The Library showcases “all that is best, brightest, most engaging, readable, and entertaining” in the works of Irish authors. There's nothing dull or uninspiring. The selections include mythology, legends, folklore, poems, songs, street ballads, essays, speeches, history, science, memoirs, fiction, travel writing, drama, wit, and humor. The vast majority are chosen for their strong expression of Irish identity. Selections come from both Gaelic and Anglo-Irish literature, but ancient Gaelic literature is provided only in translation. One volume (the tenth) is dedicated to modern Gaelic literature, featuring the Irish text and English translation on opposite pages. This volume also includes brief biographies of ancient Gaelic authors. The extracts are never brief and fragmented, but almost always complete in themselves.

Other Special Features: Three hundred and fifty Irish authors are represented by extracts. Of these one hundred and twenty are contemporaries, the great modern intellectual revival being thus very fully represented.

Other Special Features: Three hundred and fifty Irish authors are represented by excerpts. Of these, one hundred and twenty are contemporary, showcasing the significant modern intellectual revival very well.

The extracts are given under the name of the authors, and these names are arranged alphabetically, beginning in Vol. I. with Mrs. Alexander, and ending with W. B. Yeats in Vol. IX.

The extracts are listed under the authors' names, which are arranged alphabetically, starting with Mrs. Alexander in Vol. I and ending with W. B. Yeats in Vol. IX.

To the extracts from each author there is prefixed a biographical notice, including, in many cases, a literary appreciation by a competent authority, and a fairly full bibliography.

To each author's excerpts, there's an introductory biographical notice, often featuring a literary assessment by an expert and a comprehensive bibliography.

Each volume contains an article, by a distinguished writer, on some special department of Irish literature. Thus, the Editor-in-Chief gives a general survey of the whole subject. W. B. Yeats writes on Irish Poetry, Douglas Hyde on Early Irish Literature, Dr. Sigerson on Ireland’s Influence on European Literature, Maurice Francis Egan on Irish Novels, Charles Welsh on Fairy and Folk Tales, J. F. Taylor, K.C., on Irish Oratory, Stephen Gwynn on the Irish Theatre, &c.

Each volume includes an article by a notable writer focusing on a specific area of Irish literature. In this way, the Editor-in-Chief provides a general overview of the entire topic. W. B. Yeats writes about Irish Poetry, Douglas Hyde discusses Early Irish Literature, Dr. Sigerson examines Ireland’s Influence on European Literature, Maurice Francis Egan covers Irish Novels, Charles Welsh explores Fairy and Folk Tales, and J. F. Taylor, K.C., looks at Irish Oratory, Stephen Gwynn addresses the Irish Theatre, etc.

Index of authors, books quoted from, titles and subjects dealt with—exceptionally full and valuable (over 80 pp.).

Index of authors, books referenced, titles, and subjects covered—extremely comprehensive and useful (over 80 pages).

Publisher’s Work: 1. Illustrations, over 100 (several in colour), consisting of facsimiles of ancient Irish MSS., and of ancient prints and street-ballads, portraits of Irish authors, views of places, objects, scenery and incidents of Irish interest.

Publisher’s Work: 1. Illustrations, more than 100 (some in color), including reproductions of ancient Irish manuscripts, old prints and street ballads, portraits of Irish writers, and depictions of locations, objects, scenery, and events of Irish relevance.

2. Letterpress—large and clear type.

Letterpress—big and bold type.

3. Binding—cloth, and half-morocco.

3. Binding—cloth and half-morocco.

4. Price—has varied a good deal since first publication.

4. Price—has changed quite a bit since it was first published.

[262]

[262]

2. THE CABINET OF IRISH LITERATURE. Four Vols. Super royal 8vo. Pp. 311 + 324 + 346 + 369. (Gresham Publishing Co.). 8s. 6d. each. Illustrations in black and white by J. H. Bacon, C. M. Sheldon, W. Rainey, &c., and portraits. 1903.

2. THE CABINET OF IRISH LITERATURE. Four Volumes. Super royal 8vo. Pp. 311 + 324 + 346 + 369. (Gresham Publishing Co.). 8s. 6d. each. Illustrations in black and white by J.H. Bacon, C.M. Sheldon, W. Rainey, & others, and portraits. 1903.

Editors: Originally planned by C. A. Read, who collected matter for the first three volumes of the original edition. Completed and edited by T. P. O’Connor, M.P. New edition brought out by Mrs. Katharine Tynan Hinkson.

Editors: Initially organized by C. A. Read, who gathered content for the first three volumes of the original edition. Completed and edited by T. P. O’Connor, M.P. New edition released by Mrs. Katharine Tynan Hinkson.

New edition: The original edition (1879) was published by Blackie. The new edition contains about the same quantity of matter, but large portions of the original edition have been omitted to make room for new matter, which occupies the whole of the fourth volume and a large part of the third. A new Introduction (pp. xi.-xxxiv.) has been prefixed. It is a general survey of Irish literature.

New edition: The original edition (1879) was published by Blackie. The new edition includes roughly the same amount of content, but many sections from the original have been removed to make space for new content, which fills the entire fourth volume and a significant portion of the third. A new Introduction (pp. xi.-xxxiv.) has been added. It provides an overview of Irish literature.

Scope, arrangement, &c.: The authors are arranged chronologically. There is first a sketch (full and carefully done) of each author’s life and works; then follow extracts, as a rule very short, from his works. The principle of selection is to give such extracts as would best illustrate the author’s style, to avoid anything hackneyed, and “anything that would offend the taste of any class or creed.”

Scope, arrangement, &c.: The authors are arranged in chronological order. First, there’s a detailed overview of each author’s life and works; then there are typically very brief excerpts from their works. The selection principle is to provide excerpts that best showcase the author’s style, to steer clear of anything clichéd, and “anything that would offend the taste of any class or creed.”

In the original edition there was, perhaps inevitably, little of Irish Ireland, still less of Gaelic Ireland. That has been to a certain extent remedied in the new edition. But the old edition had the advantage of containing a mass of information about little known writers and of extracts from curious and rare books.

In the original edition, there was, probably unavoidably, little representation of Irish Ireland, and even less of Gaelic Ireland. This has been somewhat addressed in the new edition. However, the old edition had the benefit of including a wealth of information about lesser-known writers and excerpts from unusual and rare books.

3. BAKER, Ernest A., M.A., D.Lit., F.L.A.

3. BAKER, Ernest A., M.A., D.Lit., F.L.A.

⸺ A GUIDE TO THE BEST FICTION IN ENGLISH. Sq. 4to. Pp. 813. (Routledge). 21s. New ed., enlarged and thoroughly revised. [1902, Sonnenschein]. 1913.

⸺ A GUIDE TO THE BEST FICTION IN ENGLISH. Sq. 4to. Pp. 813. (Routledge). 21s. New edition, expanded and completely updated. [1902, Sonnenschein]. 1913.

This new edition is a superb work, deserving the title of an Encyclopedia of English Fiction. It gives information in descriptive notes of between 7,000 and 8,000 works of fiction, including particulars of publishers (both in England and in U.S.A.), prices, and date of publication. It comprises every description of novel, translations of important continental and even non-European fiction, and of early stories and sagas from the Norse and from Celtic languages. The Guide is selective—not everything in the novel line is included—but it is most comprehensive. The arrangement is first by nationalities (English, American, Celtic, pp. 517-521, French, &c.). Each of these divisions is subdivided according to the century in which the book was published, and the entries under the various centuries are arranged alphabetically according to names of authors. The Index, which runs to 170 pp., gives full reference to Authors, Titles, and Subjects. Every specific subject illustrated in the works is indexed with extraordinary accuracy and completeness.

This new edition is an outstanding resource, truly deserving the title of an Encyclopedia of English Fiction. It provides descriptive notes on around 7,000 to 8,000 works of fiction, including details about publishers (both in England and the U.S.A.), prices, and publication dates. It covers all types of novels, translations of significant continental and even non-European fiction, as well as early stories and sagas from Norse and Celtic languages. The Guide is selective—not everything in the novel genre is included—but it is extremely comprehensive. The arrangement starts with nationalities (English, American, Celtic, pp. 517-521, French, etc.). Each of these sections is further divided by the century in which the book was published, and the entries within the various centuries are ordered alphabetically by authors' names. The Index, which spans 170 pages, provides complete references for Authors, Titles, and Subjects. Every specific subject covered in the works is indexed with remarkable accuracy and thoroughness.

4. ⸺ A GUIDE TO HISTORICAL FICTION. Pp. xii. + 566. 1914.

4. ⸺ A GUIDE TO HISTORICAL FICTION. Pages xii + 566. 1914.

A new ed. of the Author’s History in Fiction; a companion to the preceding and uniform with it in size, publisher, and price. As in the case of the former work, full bibliographical particulars and descriptive notes are given. The main arrangement is according to countries. Under each country it is chronological. The Index (140 pp.) gives information as full as in the preceding work. The standard of selection is “the extent to which a story illustrates any given period of history.”—(Pref.). Ireland is not dealt with separately, the history of the British Isles being taken as a whole.

A new edition of the Author’s History in Fiction; it complements the previous edition and is the same size, from the same publisher, and at the same price. Like the earlier work, it includes complete bibliographical details and descriptive notes. The main arrangement is organized by countries, and within each country, the content is chronological. The Index (140 pages) provides information as thorough as in the earlier work. The selection standard is based on “how well a story illustrates any given period of history.”—(Pref.). Ireland is not addressed separately; instead, the history of the British Isles is considered as a whole.

5. ⸺ HISTORY IN FICTION. Two Vols. 16mo. Pp. 228 + 253. (Routledge). 2s. 6d. each. n.d. (1906).

5. ⸺ HISTORY IN FICTION. Two Volumes. 16mo. Pages 228 + 253. (Routledge). 2s. 6d. each. n.d. (1906).

“A kind of dictionary of historical romance from the earliest sagas to the latest historical novel.”—(Pref.). Aims to include “every good work of prose[263] fiction dealing with past times.”—(Pref.). Full bibliographical particulars (date, price, publisher) are given about each book. In most cases a short descriptive note is added. The entries average seven on a page. The titles are arranged first in order of countries. Thus in Vol. I., pp. 1-128 deal with English History; pp. 129-154, with Scotch; pp. 155-167, with Irish, and so on. Vol. II., pp. 1-56, U.S.A.; pp. 61-117, France; pp. 118-131, Germany, and so on. The books dealing with the history of each particular country are arranged in order of date. A copious Author, Title, and Subject Index is appended to each volume. We retain the note on this book as, though now in a sense out of date, it is still in print, and its price makes it more generally available than is the new edition.

“A kind of dictionary of historical romance from the earliest sagas to the latest historical novel.”—(Pref.). It aims to include “every good work of prose[263] fiction dealing with past times.”—(Pref.). Full bibliographical details (date, price, publisher) are provided for each book. In most cases, there’s a short descriptive note added. The entries average seven per page. The titles are organized first by country. So in Vol. I., pp. 1-128 cover English History; pp. 129-154 cover Scottish; pp. 155-167 cover Irish, and so on. Vol. II., pp. 1-56 covers the U.S.A.; pp. 61-117 cover France; pp. 118-131 cover Germany, and so on. The books related to the history of each specific country are arranged chronologically. A detailed Author, Title, and Subject Index is included at the end of each volume. We keep the note on this book because, while it may now seem a bit outdated, it is still in print, and its price makes it more widely accessible than the new edition.

6. NIELD, Jonathan.

6. NIELD, Jonathan.

⸺ A GUIDE TO THE BEST HISTORICAL NOVELS AND TALES. Pott 4to. Pp. xviii. + 522. (Elkin Mathews). 8s. nett. [1902, pp. viii. + 124]. Fourth ed., rev. and enlarged. 1911.

⸺ A GUIDE TO THE BEST HISTORICAL NOVELS AND TALES. Pott 4to. Pp. xviii. + 522. (Elkin Mathews). 8s. nett. [1902, pp. viii. + 124]. Fourth ed., rev. and enlarged. 1911.

Introd. pp. 16 defends historical fiction. The work is in two parts—the main body as it appeared in the third ed., and a supplement nearly as large. Each is separately indexed. Each part is arranged in chronological order. The titles of the books, the author and publisher, the subject are arranged in three vertical columns. Prices are not given. On pp. 119 sq. there is a supplementary list of noteworthy semi-historical novels. On p. 129 a list of fifty representative historical novels. The Author appends suggested courses of juvenile reading and a valuable Bibliogr. The Indexes are (1) Author and title, (2) Title only. The former give the dates of publication of the books. The number of novels noted is about 3,000. Ireland is, of course, not dealt with separately, as the histories of the various countries are mingled in one chronological list.

Introd. pp. 16 defends historical fiction. The work is divided into two parts—the main body as it appeared in the third edition, and a supplement that is almost as large. Each part has its own index. Both sections are organized in chronological order. The titles of the books, along with the author, publisher, and subject, are arranged in three vertical columns. Prices are not included. On pp. 119 sq. there is a supplementary list of notable semi-historical novels. On p. 129, there is a list of fifty representative historical novels. The Author includes suggested reading lists for young readers and a valuable Bibliogr. The Indexes are (1) Author and title, (2) Title only. The first index provides the publication dates of the books. The total number of novels mentioned is about 3,000. Ireland is not examined separately, as the histories of various countries are blended into one chronological list.

7. BUCKLEY, J. A., M.A., and W. T. WILLIAMS, B.A.

7. BUCKLEY, J. A., M.A., and W. T. WILLIAMS, B.A.

⸺ A GUIDE TO BRITISH HISTORICAL FICTION. Pp. 182. (Harrap). 2s. 6d. 1912.

⸺ A GUIDE TO BRITISH HISTORICAL FICTION. Pp. 182. (Harrap). 2s. 6d. 1912.

Intended for teachers of Secondary and Elementary schools. Chronological order with author- and title-indexes. Neatly arranged for ready reference. Full notes on each novel. A good many Irish novels are included.

Intended for teachers of secondary and elementary schools. Organized in chronological order with author and title indexes. Neatly arranged for easy reference. Comprehensive notes on each novel. A good number of Irish novels are included.

8. KRANS, Horatio Sheafe.

8. KRANS, Horatio Sheafe.

⸺ IRISH LIFE IN IRISH FICTION. Pp. 338. (N.Y.: Macmillan Co.). 6s. 6d. net. 1903.

⸺ IRISH LIFE IN IRISH FICTION. Pp. 338. (N.Y.: Macmillan Co.). 6s. 6d. net. 1903.

The Author is a Professor of Columbia University.

The author is a professor at Columbia University.

Scope of work: A survey and criticism of the leading Irish novelists of the first half of the nineteenth century in so far as give us a picture of the national life and character.

Scope of work: A survey and critique of the prominent Irish novelists from the first half of the nineteenth century, focusing on how they portray the national life and character.

Contents: Chap. i. A general survey of Irish society during the period treated by the novelists, e.g., 1782-1850, based on O’Neill Daunt’s Eighty-five Years of Irish History, Justin M’Carthy’s Outline, J. E. Walshe’s Ireland Sixty Years Ago, Barrington’s Reminiscences, &c. Chap. ii. The novelists of the Gentry. Chap. iii. The novelists of the Peasantry. Chap. iv. Types met with in the novels and typical incidents taken from them. Chap. v. Literary estimate. Then there is a “list of the more important stories and novels of Irish life by Irish writers whose literary activity began before 1850.” Throughout copious quotations are made.

Contents: Chap. i. An overview of Irish society during the time covered by the novelists, e.g., 1782-1850, based on O’Neill Daunt’s Eighty-five Years of Irish History, Justin M’Carthy’s Outline, J. E. Walshe’s Ireland Sixty Years Ago, Barrington’s Reminiscences, etc. Chap. ii. The novelists of the Gentry. Chap. iii. The novelists of the Peasantry. Chap. iv. Character types found in the novels and typical incidents drawn from them. Chap. v. Literary evaluation. There is also a “list of the more significant stories and novels of Irish life by Irish writers whose literary activity began before 1850.” Throughout, there are many quotes included.

Treatment: Wholly free from bias. Marked by broad-minded, judicial spirit, thorough interest in and sympathy with the subject, wide knowledge, and a remarkable gift of literary characterization. On the whole a work which I can scarcely praise too highly.

Treatment: Completely unbiased. Characterized by an open-minded, fair approach, deep interest in and empathy for the subject, extensive knowledge, and a notable talent for literary characterization. Overall, this is a work that I can hardly praise enough.

[264]

[264]

9. The following book may be mentioned as possibly useful to reviewers, teachers, and others:—

9. The following book might be helpful for reviewers, teachers, and others:—

WHITCOMB, Selden L.

WHITCOMB, Selden L.

⸺ THE STUDY OF A NOVEL. (Heath). 1906.

⸺ THE STUDY OF A NOVEL. (Heath). 1906.

It is “the result of practical experience in teaching the novel, and its aim is primarily pedagogical.”—(Pref.). Contents:—External Structure, Consecutive Structure, Plot, The Settings, The Dramatis Personæ, Characterization, Subject Matter, Style, Influence, Rhetoric, Æsthetics, Analysis.

It is “the result of practical experience in teaching the novel, and its aim is primarily educational.”—(Pref.). Contents:—External Structure, Consecutive Structure, Plot, The Settings, The Dramatis Personæ, Characterization, Subject Matter, Style, Influence, Rhetoric, Aesthetics, Analysis.

10. THE IRISH BOOK-LOVER. Published by Salmond & Co. Monthly. 2s. 6d. per annum, post free.

10. THE IRISH BOOK-LOVER. Published by Salmond & Co. Monthly. £2. 6d. per year, shipped free.

This excellent little periodical, edited by Dr. J. S. Crone, Kensal Lodge, Kensal Green, London, N.W., is entirely devoted to Irish books and their authors, and is the only publication of the kind. Beginning in August, 1909, and appearing monthly since then, its six volumes are a most valuable storehouse of Irish book lore of all kinds. As regards fiction, it reviews most of the Irish novels that appear, has many articles on Irish novelists past and present, and supplies a quarterly classified bibliography of current Irish literature, in which there is a section for fiction. The obligations of the present work towards it are very great.

This excellent little magazine, edited by Dr. J. S. Crone, Kensal Lodge, Kensal Green, London, N.W., is completely dedicated to Irish books and their authors, and it's the only publication of its kind. It started in August 1909 and has been published monthly since then, with its six volumes being a valuable resource for all things related to Irish literature. In terms of fiction, it reviews most of the Irish novels that come out, features many articles on Irish novelists from both the past and present, and provides a quarterly classified bibliography of current Irish literature, which includes a section for fiction. The current work owes a lot to it.


APPENDIX B.
Publishers and series.

1. The Principal Irish Publishers:—

The Main Irish Publishers:—

Dublin: Mr. Browne & Nolan, Nassau Street.
James Duffy & Co., Westmoreland Street.
The Ed Company of Ireland, Talbot Street.
M. H. Gill & Co., O’Connell Street.
Hodges & Figgis, Grafton Street.
"Below is a short piece of text" Maunsel & Co., Ltd., 96 Middle Abbey Street.
Sealy, Bryers & Walker, Middle Abbey Street.
Alex. Thom & Co., Middle Abbey Street.
Belfast: Erskine Mayne.
McCaw, Stevenson & Orr.
Cork: Guy & Co.

Note.—None of these publishers, with the exception of Messrs. Maunsel, has a London house. The London address of Messrs. Maunsel is 40 Museum Street, W.C.

Note.—None of these publishers, except for Messrs. Maunsel, have a location in London. The London address for Messrs. Maunsel is 40 Museum Street, W.C.

2. IRISH NATIONAL TALES AND ROMANCES. Nineteen Vols. (Colburn). 1833.

2. IRISH NATIONAL TALES AND ROMANCES. Nineteen Vols. (Colburn). 1833.

By Lady Morgan (O’Briens and O’Flahertys), J. Banim (The Anglo-Irish), E. E. Crowe (Yesterday in Ireland), Thomas Colley Grattan (Tales of Travel), &c. This series is occasionally to be met with on sale at second hand.

By Lady Morgan (O’Briens and O’Flahertys), J. Banim (The Anglo-Irish), E.E. Crowe (Yesterday in Ireland), Thomas Colley Grattan (Tales of Travel), etc. This series can sometimes be found for sale second-hand.

[265]

[265]

3. DOWNEY & CO.’S IRISH NOVELISTS’ LIBRARY. Edmund Downey, General Editor. Biographical sketch prefixed to each volume, and portrait of Author. Price, 2s. 6d., cloth.

3. DOWNEY & CO.’S IRISH NOVELISTS’ LIBRARY. Edmund Downey, General Editor. A short biography is included at the beginning of each volume, along with a portrait of the author. Price: 2s. 6d., cloth.

Included:—

Included:—

O’DONNEL. By Lady Morgan. Biography by Mrs. Cashel Hoey.

O'DONNEL. By Lady Morgan. Biography by Mrs. Cashel Hoey.

ORMOND. By Maria Edgeworth. Biography by Mrs. Cashel Hoey.

ORMOND. By Maria Edgeworth. Biography by Mrs. Cashel Hoey.

FARDOROUGHA THE MISER. By W. Carleton. Biography by D. J. O’Donoghue.

FARDOROUGHA THE MISER. By W. Carleton. Biography by D. J. O’Donoghue.

THE EPICUREAN. By Thomas Moore. Biography by E. Downey.

THE EPICUREAN. By Thomas More. Biography by E. Downey.

RORY O’MORE. By Samuel Lover. Biography by Mrs. Cashel Hoey.

RORY O’MORE. By Samuel Lover. Biography by Mrs. Cashel Hoey.

THE COLLEGIANS. By Gerald Griffin. Biography by E. Downey.

THE COLLEGIANS. By Gerald Griffin. Biography by E. Downey.

THE O’DONOGHUE. By Charles Lever. Biography by E. Downey.

THE O’DONOGHUE. By Charles Lever. Biography by E. Downey.

TORLOGH O’BRIEN. By J. Sheridan Lefanu. Biography by E. Downey.

TORLOGH O’BRIEN. By J. Sheridan Le Fanu. Biography by E. Downey.

Downey & Co. issued, 1902, paper-covered, well printed, on good paper, a Sixpenny Library of Novels, many of which were by Irish authors such as Lever, Banim, Lady Morgan, Lover, and Carleton. Irish novels were included in several other series published by this firm.

Downey & Co. published in 1902 a paper-covered collection called the Sixpenny Library of Novels, featuring well-printed texts on quality paper. Many of the novels were authored by Irish writers like Lever, Banim, Lady Morgan, Lover, and Carleton. This firm also included Irish novels in several other series they published.

4. CHEAP POPULAR FICTION published by Cameron & Ferguson, of Glasgow. The publications of this firm were taken over by Messrs. Washbourne, who keep in print such of them as were of any value.

4. CHEAP POPULAR FICTION published by Cameron & Ferguson, of Glasgow. The publications from this company were acquired by Mr. Washbourne, who continue to print those that are still valuable.

THE GREEN AND THE RED; or, Historical Tales and Legends of Ireland. Picture boards, 1s.

THE GREEN AND THE RED; or, Historical Tales and Legends of Ireland. Picture boards, 1s.

GERALD AND AUGUSTA; or, the Irish Aristocracy: A Novel, 1s.

GERALD AND AUGUSTA; or, the Irish Aristocracy: A Novel, 1s.

THE MISTLETOE AND THE SHAMROCK: a National Tale. 1s.

THE MISTLETOE AND THE SHAMROCK: a National Tale. 1s.

BILLY BLUFF AND THE SQUIRE: a Picture of Ulster in 1796. 6d.

BILLY BLUFF AND THE SQUIRE: a Picture of Ulster in 1796. 6d.

THE IRISH GIRL; or, the True Love and the False. 6d.

THE IRISH GIRL; or, the True Love and the False. 6d.

THE KNIGHTS OF THE PALE; or, Ireland 400 Years Ago. 256 pp. 6d.

THE KNIGHTS OF THE PALE; or, Ireland 400 Years Ago. 256 pages. 6d.

5. SEALY, BRYERS & WALKER’S SIXPENNY LIBRARY OF FICTION.

5. SEALY, BRYERS & WALKER’S SIXPENNY LIBRARY OF FICTION.

OWEN DONOVAN, FENIAN. By Graves O’Mara. A Tale of the ’67 Rising.

OWEN DONOVAN, FENIAN. By Graves O'Mara. A Tale of the ’67 Rising.

CAPTAIN HARRY. By J. H. Lepper. A Tale of the Royalist Wars.

CAPTAIN HARRY. By J.H. Lepper. A Story of the Royalist Wars.

A SOWER OF THE WIND. By Cahir Healy. A Tale of the Land League.

A SOWER OF THE WIND. By Cahir Healy. A Story of the Land League.

OLAF THE DANE. By John Denvir. A Story of Donegal.

OLAF THE DANE. By John Denvir. A Story of Donegal.

THE GAELS OF MOONDHARRIG. By Rev. J. Dollard. A Tale of the Famous Kilkenny Hurlers.

THE GAELS OF MOONDHARRIG. By Rev. J. Dollard. A Story of the Legendary Kilkenny Hurlers.

FRANK MAXWELL. By J. H. Lepper. A Royalist Tale of 1641.

FRANK MAXWELL. By J.H. Lepper. A Royalist Tale of 1641.

PAUL FARQUHAR’S LEGACY. By J. G. Rowe. A Thrilling Tale of Mining Life in South Africa.

PAUL FARQUHAR’S LEGACY. By J.G. Rowe. An Exciting Story of Mining Life in South Africa.

ONLY A LASS. By Ruby M. Duggan. A Tale of Girl School Life.

ONLY A LASS. By Ruby M. Duggan. A Story About Life at a Girls' School.

THE STRIKE. By T. J. Rooney. A Tale of the Dublin Liberties.

THE STRIKE. By T.J. Rooney. A Story of the Dublin Liberties.

BULLY HAYES, BLACKBIRDER. By J. G. Rowe. An Adventure Tale of the South Seas.

BULLY HAYES, BLACKBIRDER. By J.G. Rowe. An Adventure Story of the South Seas.

THE ENCHANTED PORTAL. By Mary Lowry. A Tale of the Giant’s Causeway.

THE ENCHANTED PORTAL. By Mary Lowry. A Story of the Giant’s Causeway.

STORMY HALL. By M. L. Thompson. A Thrilling Tale of Adventure.

STORMY HALL. By M.L. Thompson. An Exciting Adventure Story.

TOLD IN THE TWILIGHT. By Robert Cromie. A Romance of the Norwegian Fjords.

TOLD IN THE TWILIGHT. By Robert Cromie. A Love Story of the Norwegian Fjords.

[266]

[266]

BY THE STREAM OF KILMEEN. By Seamas O’Kelly. Exquisite Sketches of Irish Life.

BY THE STREAM OF KILMEEN. By Seamus O’Kelly. Beautiful Sketches of Irish Life.

THE MACHINATIONS OF CISSY. By Mrs. Pierre Pattison. A Tale of a Sister’s Jealousy.

THE MACHINATIONS OF CISSY. By Ms. Pierre Pattison. A Story of a Sister’s Jealousy.

WHEN STRONG WILLS CLASH. By Annie Collins. A Tale of Love and Pride.

WHEN STRONG WILLS CLASH. By Annie Collins. A Story of Love and Pride.

THE HUMOURS OF A BLUE DEVIL IN THE ISLE OF SAINTS. By Alan Warrener. A Tale of the Love Escapades of a certain Captain.

THE HUMOURS OF A BLUE DEVIL IN THE ISLE OF SAINTS. By Alan Warrener. A Story about the Love Adventures of a certain Captain.

THE HONOUR OF THE DESBOROUGHS. By Rita Richmond. Concerns the Love Affairs of Honor Desborough, and a fight for an Estate.

THE HONOUR OF THE DESBOROUGHS. By Rita Richmond. Focuses on the romantic entanglements of Honor Desborough and a battle for an estate.

THE LUCK OF THE KAVANAGHS. By C. J. Hamilton. Relates the extraordinary Adventures of an Emigrant Irish Boy.

THE LUCK OF THE KAVANAGHS. By C. J. Hamilton. Tells the amazing adventures of an Irish boy who emigrated.

THE DOCTOR’S LOCUM-TENENS. By Lizzie C. Read.

THE DOCTOR’S LOCUM-TENENS. By Lizzie C. Read.

LADY GREVILLE’S ERROR. By Mrs. Watt.

LADY GREVILLE'S MISTAKE. By Mrs. Watt.

SWEET NELLIE O’FLAHERTY. By T. A. Brewster.

SWEET NELLIE O’FLAHERTY. By T.A. Brewster.

6. “IRELAND’S OWN” LIBRARY.

6. “IRELAND’S OWN” LIBRARY.

This excellent popular periodical, the circulation of which in England and abroad as well as in Ireland is very considerable, is bringing out cheap reprints of stories and other features that have appeared in its pages. The following is a list of the Library to date:—

This popular magazine, which has a significant circulation in England, abroad, and in Ireland, is releasing affordable reprints of stories and other content that have been featured in its issues. Here is the current list of the Library:—

RED RAPPAREE. By Desmond Lough.

RED RAPPAREE. By Desmond Lough.

BARNEY THE BOYO. By L. A. Finn.

BARNEY THE BOYO. By L.A. Finn.

THE BLACK WING. By Desmond Lough.

THE BLACK WING. By Desmond Lough.

TRACKED. By V. O’D. Power.

TRACKED. By V. O’D. Power.

IRELAND’S OWN SONG BOOK.

Ireland's Own Songbook.

THE LEAGUE OF THE RING and TORN APART. By Morrough O’Brien.

THE LEAGUE OF THE RING and TORN APART. By Morrough O’Brien.

Each price 6d. Address:—“The PeoplePrinting and Publishing Works, Wexford; or, 11 Sackville Place, Dublin.

Each price 6d. Address:—“The PublicPrinting and Publishing Services, Wexford; or, 11 Sackville Place, Dublin.

7. DUFFY’S POPULAR LITERATURE. Messrs. Duffy publish and keep in print very cheap editions of the standard Irish novelists.

7. DUFFY’S POPULAR LITERATURE. Duffy's publishes and keeps available inexpensive editions of the classic Irish novelists.

(1) The following by Carleton: The Black Baronet, The Evil Eye, Valentine M’Clutchey, Willy Reilly, Art Maguire, Paddy-go-Easy, The Poor Scholar, Traits and Stories (1s.); The Red Well, Rody the Rover, Redmond Count O’Hanlon. (2) All Griffin’s works, at 2s. each. (3) All Kickham’s novels. (4) Banim’s Boyne Water and The Croppy, at 2s. 6d. each. (5) Many stories by Lever, Mgr. O’Brien, Mrs. Sadlier, &c., noticed in the body of this work.

(1) The following by Carleton: The Black Baronet, The Evil Eye, Valentine M’Clutchey, Willy Reilly, Art Maguire, Paddy-go-Easy, The Poor Scholar, Traits and Stories (1s.); The Red Well, Rody the Rover, Redmond Count O’Hanlon. (2) All Griffin’s works, at 2s. each. (3) All Kickham’s novels. (4) Banim’s Boyne Water and The Croppy, at 2s. 6d. each. (5) Many stories by Lever, Mgr. O’Brien, Mrs. Sadlier, etc., mentioned in the main text of this work.

Besides these, Messrs. Duffy issue seven or eight series of popular fiction. The volumes of these series are neatly, in many cases tastefully, bound, and very cheap. Many, however, are old-fashioned in turn-out, and printed from old founts. The majority of the stories are moral and religious in tendency, but by no means all. The literary standard in some is not very high, but in many it is good. Of “Prize Library,” Series I. (42 titles), Mrs. Sadlier’s Daughter of Tyrconnell is an example; of II. (20 titles), the same author’s Willy Burke; of III. (24 titles), Curtis’s Rory of the Hills, and Anon. The Robber Chieftain. Series IV. has 16 titles, 2s. 6d. each; V., 15 titles, at 3s.; VI., 9 titles at 3s. 6d. There is also a “Popular Library” at 6d., “for the instruction of youth,” and a “Juvenile Library,” with 24 stories, at 1d. each.

Besides these, Messrs. Duffy put out seven or eight series of popular fiction. The volumes in these series are neatly, and often tastefully, bound, and very affordable. Many, however, feel outdated in appearance and are printed from old typefaces. While most of the stories are moral and religious in nature, not all are. The literary quality varies; some are not very high, but many are good. In the “Prize Library,” Series I (42 titles), Mrs. Sadlier’s Daughter of Tyrconnell is one example; in Series II (20 titles), the same author's Willy Burke; in Series III (24 titles), Curtis’s Rory of the Hills, and an anonymous work, The Robber Chieftain. Series IV has 16 titles, priced at 2s. 6d. each; V has 15 titles at 3s.; VI has 9 titles at 3s. 6d. There is also a “Popular Library” priced at 6d., “for the instruction of youth,” and a “Juvenile Library” with 24 stories at 1d. each.

[267]

[267]

8. MESSRS. M. H. GILL & SONS.

8. MESSRS. M. H. GILL & SONS.

This firm (originally McGlashan, then McGlashan & Gill) has behind it a long history of publication, most of the books issued by it being Irish in subject. At present the catalogue of its publications contains various popular series or “libraries” at more or less uniform prices. None of these consist exclusively of fiction. The “Green Cloth Library” is one of them.

This company (originally McGlashan, then McGlashan & Gill) has a rich history of publishing, with most of its books focused on Irish topics. Currently, its publication catalog features several popular series or "libraries" that are priced fairly uniformly. None of these are solely composed of fiction. The “Green Cloth Library” is one of these series.

9. THE CATHOLIC TRUTH SOCIETY OF IRELAND (C.T.S.I.).[15]

9. THE CATHOLIC TRUTH SOCIETY OF IRELAND (C.T.S.I.).[15]

The main object of this Society is religious and moral propaganda, but it aims also at fostering among the people an interest in their country—its history, antiquities, ruins, scenery, &c. Cheap popular fiction is one of the chief vehicles of this propaganda, and it has published in the fifteen years of its existence—it was founded in 1899—upwards of a hundred penny booklets, besides the shilling series mentioned below. Nearly all these stories are Irish in subject. Most of them are distinctively Catholic in tone, and a number of them aim directly or indirectly at religious instruction. But there are a fairly considerable number which simply tell tales of ancient Ireland in pagan as well as in Christian times. The importance of the work of this Society may be gathered from the fact that since its start it has distributed over seven million copies of its publications. All that can be done here is to give a list of the stories published by the C.T.S.I., indicating the nature of the contents of some of them.

The main goal of this Society is to promote religious and moral values, but it also aims to encourage people to take an interest in their country—its history, ancient sites, landscapes, etc. Affordable popular fiction is one of the primary means of this promotion, and in its fifteen years of existence—it was founded in 1899—it has published over a hundred penny booklets, in addition to the shilling series mentioned below. Nearly all these stories focus on Irish themes. Most have a distinctly Catholic tone, and several directly or indirectly offer religious teachings. However, there are quite a number that simply share tales of ancient Ireland from both pagan and Christian times. The significance of the Society's work can be seen in the fact that since its inception, it has distributed over seven million copies of its publications. All that can be done here is to provide a list of the stories published by the C.T.S.I., highlighting the nature of some of their contents.

T. B. Cronin.—THE COLLEEN FROM THE MOOR.

T.B. Cronin.—THE GIRL FROM THE MOOR.

⸺ THE BOY FROM OVER THE HILL.

⸺ THE BOY FROM OVER THE HILL.

These are two stories of Kerry life, deservedly popular.

These are two stories from Kerry life that are rightly popular.

Mary Maher.—THE IRISH EMIGRANT’S ORPHAN.

Mary Maher.—THE IRISH EMIGRANT’S ORPHAN.

Lady Gilbert (Rosa Mulholland).—A MOTHER OF EMIGRANTS.

Lady Gilbert (Rosa Mulholland).—A MOTHER OF EMIGRANTS.

Nano Tobin.—NANCY DILLON’S CHOICE and FROM TEXAS TO INCHRUE.

Nano Tobin.—NANCY DILLON’S CHOICE and FROM TEXAS TO INCHRUE.

A. Cunningham.—PASSAGE TICKETS.

A. Cunningham.—Travel Tickets.

Four emigration stories.

Four immigration stories.

E. F. Kelly.—KEVIN O’CONNOR.

E. F. Kelly.—KEVIN O'CONNOR.

Religious persecutions in 17th cent. at home and in convict settlements.

Religious persecutions in the 17th century at home and in prison settlements.

Alicia Golding.—ELLEN RYAN.

Alicia Golding—Ellen Ryan.

Land troubles.

Land issues.

Patricia Dillon.—IN THE WAKE OF THE ARMADA.

Patricia Dillon.—AFTER THE ARMADA.

Home life of native Irish chiefs and their intercourse with continent, end of 16th century.

Home life of native Irish chiefs and their interactions with the continent at the end of the 16th century.

Mary T. McKenna.—MAUREEN DOHERTY: the Story of a Trinket.

Mary T. McKenna.—MAUREEN DOHERTY: The Story of a Trinket.

Anna M. Martin.—MAHON’S LEAP.

Anna M. Martin.—Mahon’s Leap.

S. Sligo in ’98.

S. Sligo in '98.

Alice Dease.—ON THE BROAD ROAD.

Alice Dease.—ON THE MAIN ROAD.

A Story of the White Slave Traffic.

A Story of the White Slave Trade.

K. M. Gaughan.—SHEELAH: the Story of a Mixed Marriage.

K.M. Gaughan.—SHEELAH: the Story of a Mixed Marriage.

Myles V. Ronan, C.C.—WOMAN’S INFLUENCE: a Dublin Hospital Romance.

Myles V. Ronan, C.C.—WOMAN’S INFLUENCE: a Dublin Hospital Romance.

⸺ THE HOUSE OF JULIANSTOWN; or, a Flight for the Faith.

⸺ THE HOUSE OF JULIANSTOWN; or, a Escape for the Faith.

Days of the Volunteers. Historically true.

Days of the Volunteers. Historically accurate.

[268]

[268]

M. Sullivan.—THE DESERTER AND OTHER STORIES.

M. Sullivan.—THE DESERTER AND OTHER STORIES.

Very nicely told.

Well told.

MacDonagh (Mary L.), née Burroughs Parker.—THREE TIPPERARY BOYS.

MacDonagh (Mary L.), formerly Burroughs Parker.—THREE TIPPERARY BOYS.

One of whom, a minister’s son, is converted and marries Delia.

One of them, the minister’s son, is converted and marries Delia.

Lady Gilbert.—AVOURNEEN.

Lady Gilbert.—Darling.

A waif cast up by the sea on the island of Inishglas, and his life among the islanders.

A homeless child washed ashore on the island of Inishglas, and his life with the islanders.

⸺ THE GHOST IN THE RATH.

⸺ THE GHOST IN THE RATH.

⸺ MRS. BLAKE’S NEXT OF KIN.

Mrs. Blake's Family.

Delia Gleeson.—WHERE THE TURF FIRES BURN.

Delia Gleeson.—WHERE THE TURF FIRES BURN.

Others by Lucy M. Curd, Nora F. Degidon, S. A. Turk, &c., and a series of thirteen stories entitled The Emerald Library.

Others by Lucy M. Curd, Nora F. Degidon, S. A. Turk, etc., and a collection of thirteen stories titled The Emerald Library.

For M. J. O’Mullane’s stories, see in the body of the book under his name.

For M. J. O’Mullane’s stories, check the body of the book under his name.

TEMPERANCE STORIES.

STORIES OF TEMPERANCE.

A BATCH OF SACRIFICES. By Rev. Frederick C. Kolbe, D.D.

A BATCH OF SACRIFICES. By Rev. Frederick C. Kolbe, D.D.

THE STRIKE; or, The Drunkard’s Fate.

THE STRIKE; or, The Drunkard’s Fate.

THE BROKEN HEART and THE MISER’S DEATH.

THE BROKEN HEART and THE MISER’S DEATH.

DONAL’S EXTRAVAGANCE. By Rev. David McKee, C.C.

DONAL’S EXTRAVAGANCE. By Rev. David McKee, C.C.

REAPING THE WHIRLWIND. By Molly Malone.

Reaping the whirlwind. By Molly Malone.

HELENA’S SON. By Nora F. Degidon.

HELENA'S SON. By Nora F. Degidon.

THE CHILD OF HIS HEART. By Mary T. McKenna.

THE CHILD OF HIS HEART. By Mary T. McKenna.

MIKE HANLON’S MOTHER-IN-LAW. By K. Gaughan.

MIKE HANLON’S MOTHER-IN-LAW. By K. Gaughan.

MORE TEMPERANCE STORIES. By Alice Dease.

MORE TEMPERANCE STORIES. By Alice Dease.

THE IONA SERIES. A new venture of the Irish Catholic Truth Society. Consists of 16mo volumes, prettily bound in cloth, with frontispiece. Price 1s.

THE IONA SERIES. A new project from the Irish Catholic Truth Society. It includes 16mo volumes, nicely bound in cloth, with a frontispiece. Price 1s.

THE COMING OF THE KING. A Jacobite Romance. By Arthur Synan.

THE COMING OF THE KING. A Jacobite Romance. By Arthur Synan.

HIAWATHA’S BLACK ROBE. Father Marquette, S.J. By E. Leahy.

HIAWATHA’S BLACK ROBE. Father Marquette, S.J. By E. Leahy.

PEGGY THE MILLIONAIRE. By Mary Costello.

PEGGY THE MILLIONAIRE. By Mary Costello.

EARL OR CHIEFTAIN? The Romance of Hugh O’Neill. By Patricia Dillon.

EARL OR CHIEFTAIN? The Romance of Hugh O’Neill. By Patricia Dillon.

ISLE OF COLUMBCILLE. A Pilgrimage and a Sketch. By Shane Leslie.

ISLE OF COLUMBCILLE. A Pilgrimage and a Sketch. By Shane Leslie.

THE GOLDEN LAD. A Story of Child Life. By Molly Malone.

THE GOLDEN LAD. A Story of Child Life. By Molly Malone.

A LIFE’S AMBITION. Ven. Philippine Duchesne. By M. T. Kelly.

A LIFE’S AMBITION. Ven. Philippine Duchesne. By M.T. Kelly.

THE MAKING OF JIM O’NEILL. A Story of Seminary Life. By M. J. F.

THE MAKING OF JIM O’NEILL. A Story of Seminary Life. By M. J. F.

NICHOLAS CARDINAL WISEMAN. By Rev. Joseph E. Canavan, S.J.

NICHOLAS CARDINAL WISEMAN. By Rev. Joseph E. Canavan, S.J.

THE SORROW OF LYCADOON. By Mrs. Thomas Concannon, M.A.

THE SORROW OF LYCADOON. By Mrs. Thomas Concannon, M.A.

THE EMPEROR MARCUS AURELIUS. A Study in Ideals. By John C. Joy, S.J.

THE EMPEROR MARCUS AURELIUS. A Study in Ideals. By John C. Joy, S.J.

A GROUP OF NATION BUILDERS—O’DONOVAN, O’CURRY, PETRIE. By Rev. P. M. MacSweeney, M.A.

A GROUP OF NATION BUILDERS—O’DONOVAN, O’CURRY, PETRIE. By Rev. P. M. MacSweeney, M.A.

[15] O’Connell Street, Dublin.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ O'Connell Street, Dublin.

[269]

[269]

10. THE CATHOLIC TRUTH SOCIETY.

10. THE CATHOLIC TRUTH SOCIETY.

Address, 69 Southwark Bridge Rd., London, S.E. This is the original Society, founded in 1884, on the model of which the Irish, Scottish, and Australian bodies were founded. It has on its lists a few Irish stories. Lady Gilbert has written a certain number for it, e.g., Penal Days, Nellie. Her sister Clara Mulholland has published through it a little shilling volume: Some Stories (also in penny parts); Katharine Tynan another shilling volume: The Land I love best; Alice Dease: Some Irish Stories, 6d. (and in penny parts); and “M. E. Francis” has also some stories.

Address, 69 Southwark Bridge Rd., London, S.E. This is the original Society, founded in 1884, which served as a model for the Irish, Scottish, and Australian organizations. It includes a few Irish stories in its collection. Lady Gilbert has contributed several stories for it, such as Penal Days and Nellie. Her sister Clara Mulholland has published a small shilling book through it titled Some Stories (also available in penny parts); Katharine Tynan has another shilling book called The Land I love best; and Alice Dease has Some Irish Stories, priced at 6d. (also available in penny parts); additionally, “M. E. Francis” has contributed some stories.

11. MESSENGER OFFICE.

11. MESSENGER OFFICE.

The Office of the little periodical The Irish Messenger of the S. Heart, Gt. Denmark St., Dublin, publishes penny booklets of a kind similar to those of the Catholic Truth Societies. Here are some of the titles:—

The Office of the small magazine The Irish Messenger of the Sacred Heart, Gt. Denmark St., Dublin, publishes affordable booklets similar to those from the Catholic Truth Societies. Here are some of the titles:—

JOE CALLINAN. (In its 20th thousand).

JOE CALLINAN. (In its 20th thousand).

No. 18 BLANK ST. (85th thousand).

No. 18 BLANK ST. (85th thousand).

THE TRAIL OF THE TRAITOR. (35th thousand). A story of Cromwell’s sack of Wexford.

THE TRAIL OF THE TRAITOR. (35th thousand). A story about Cromwell’s attack on Wexford.

KATHLEEN’S PILGRIMAGE. (25th thousand). A tale of Lough Derg.

KATHLEEN’S PILGRIMAGE. (25th thousand). A story about Lough Derg.

TEMPERANCE STORIES. By M. A. C. (15th thousand).

TEMPERANCE STORIES. By M. A. C. (15th thousand).

The fiction in the Irish Messenger itself and in the Madonna is almost always of an Irish complexion. The circulation of the former of these is over 170,000 a month.

The stories in the Irish Messenger and in the Madge are almost always distinctly Irish. The circulation of the former is over 170,000 a month.

12. EVERY IRISHMAN’S LIBRARY.

12. EVERY IRISH PERSON'S LIBRARY.

A new (Autumn, 1915) enterprise of The Talbot Press, 89 Talbot Street, Dublin. The aim is to bring out in a cheap (2s. 6d.) but worthy form both well-known works by Irishmen about Ireland and new works. The Editors-in-chief are Mr. Alfred Percival Graves, Prof. William Magennis, and Dr. Douglas Hyde. It hopes to include every department of Irish literature—poetry, fiction, oratory, sport and travel, history, wit and humour, essays and belles lettres, politics, biography, art, music and the drama. Each book is in the hands of a competent editor, so that none of the books in the series are mere reprints. The volumes have been designed, printed, and bound (cloth, Celtic design in green and gold) in Ireland. The publication has been greatly interfered with by the war. The first six volumes, which are as follows, do not include a work of fiction, but Griffin’s “Collegians” and Carleton’s Stories will be in the next batch.

A new (Autumn, 1915) project from The Talbot Press, 89 Talbot Street, Dublin. The goal is to publish both well-known works by Irish authors about Ireland and new works at an affordable price (2s. 6d.). The Editors-in-chief are Mr. Alfred Percival Graves, Prof. William Magennis, and Dr. Douglas Hyde. The series aims to cover every area of Irish literature—poetry, fiction, speeches, sports and travel, history, wit and humor, essays and belles lettres, politics, biography, art, music, and drama. Each book is managed by a qualified editor, ensuring that none of the titles in the series are just reprints. The volumes are designed, printed, and bound (cloth, Celtic design in green and gold) in Ireland. The publication has faced significant delays due to the war. The first six volumes, listed below, do not include any fiction, but Griffin’s “Collegians” and Carleton’s Stories will be included in the next release.

Now Ready:—

Now Ready:—

THOMAS DAVIS. Selections from his Prose and Poetry. Edited by T. W. Rolleston, M.A.

THOMAS DAVIS. Selections from his Prose and Poetry. Edited by T.W. Rolleston, M.A.

WILD SPORTS OF THE WEST. By W. H. Maxwell. Edited by the Earl of Dunraven.

WILD SPORTS OF THE WEST. By W. H. Maxwell. Edited by the Earl of Dunraven.

LEGENDS OF SAINTS AND SINNERS. From the Irish. Edited by Douglas Hyde, LL.D.

LEGENDS OF SAINTS AND SINNERS. From the Irish. Edited by Douglas Hyde, LL.D.

HUMOURS OF IRISH LIFE. Edited by Charles L. Graves, M.A. (Oxon.).

HUMOURS OF IRISH LIFE. Edited by Charles L. Graves, M.A. (Oxon.).

IRISH ORATORS AND ORATORY. Edited by Professor T. M. Kettle, National University of Ireland.

IRISH ORATORS AND ORATORY. Edited by Professor T.M. Kettle, National University of Ireland.

THE BOOK OF IRISH POETRY. Edited by Alfred Perceval Graves, M.A.

THE BOOK OF IRISH POETRY. Edited by Alfred Perceval Graves, M.A.

[270]

[270]

13. MAUNSEL & Co., Ltd.

13. MAUNSEL & Co., Ltd.

Has in course of publication two series of novels and stories by Irish writers, viz.:—

Has published two series of novels and stories by Irish writers, namely:—

(1). A series at 1s., bound in red cloth, crown 8vo size, with excellent paper and printing. It includes the following books:—

(1). A series at 1s., bound in red cloth, crown 8vo size, with excellent paper and printing. It includes the following books:—

THE NORTHERN IRON. By George A. Birmingham.

THE NORTHERN IRON. By George A. Birmingham.

BALLYGULLION. By Lynn Doyle.

BALLYGULLION. By Lynn Doyle.

THE GLADE IN THE FOREST. By Stephen Gwynn.

THE GLADE IN THE FOREST. By Stephen Gwynn.

THE PRISONER OF HIS WORD. By Louie Bennett.

THE PRISONER OF HIS WORD. By Louie Bennett.

CAMBIA CARTY. By William Buckley.

CAMBIA CARTY. By William Buckley.

(2). A series at 2s., crown 8vo., cloth; equal in get-up to the average 6s. novel. The following is a list of the books hitherto published in this series:—

(2). A series at 2£, crown 8vo., cloth; equivalent in quality to the typical 6£ novel. The following is a list of the books published so far in this series:—

MRS. MARTIN’S MAN. By St. John G. Ervine.

MRS. MARTIN’S MAN. By St. John G. Ervine.

THE BLIND SIDE OF THE HEART. By F. E. Crichton.

THE BLIND SIDE OF THE HEART. By F. E. Crichton.

COUNTRYMEN ALL. By Katharine Tynan.

COUNTRYMEN ALL. By Katharine Tynan.

THE ONE OUTSIDE. By Mary Fitzpatrick.

THE ONE OUTSIDE. By Mary Fitzpatrick.

14. AMERICAN PUBLISHERS OF IRISH BOOKS.

14. AMERICAN PUBLISHERS OF IRISH BOOKS.

A great many American publishers bring out books on Irish subjects: few specialize in this line. On the whole little new fiction of an Irish complexion is published in the States. On the other hand a large number of Irish tales and novels which have been allowed to go out of print in this country are still reprinted and sold on the “other side.” Many such books will be found in the catalogues of such firms as Benziger Bros., of New York; P. J. Kenedy, of the same city; Flynn, of Boston; John Murphy Co., of Baltimore; McVey, of Philadelphia, &c. J. S. Pratt, of 161 6th Ave., nr. 12th St., N.Y., publishes a catalogue containing Irish items exclusively.

A lot of American publishers release books about Irish topics, but only a few focus specifically on this area. Overall, not much new Irish fiction is published in the U.S. However, many Irish stories and novels that have gone out of print here are still being reprinted and sold across the Atlantic. You can find many of these books in the catalogs of companies like Benziger Bros. in New York, P. J. Kenedy also in New York, Flynn in Boston, John Murphy Co. in Baltimore, McVey in Philadelphia, etc. J. S. Pratt, located at 161 6th Ave., near 12th St., N.Y., publishes a catalog that includes only Irish items.


APPENDIX C.
IRISH MAGAZINE FICTION.__A_TAG_PLACEHOLDER_0__

There is a wealth of Irish fiction buried in the volumes of long extinct Irish periodicals and others still existing. Most people will have pleasurable recollections of stories read by them in one or other of the magazines which they were accustomed to read in youth—recollections which are only occasionally confirmed on a second reading in after life. I can still recall with delight many stories of Irish and even of alien characters which appeared in The Shamrock, Young Ireland, The Lamp, and other periodicals—not to speak of the numerous tales, serial and otherwise, which were a feature of the weekly editions of the ordinary Irish newspapers. Perhaps in some future edition of “A Guide to Irish Fiction” it may be possible to appraise some of the more notable of these stories and their authors. Meanwhile, it is worth recalling that in the old Dublin and London Magazine, 1825-7, there is much admirable Irish fiction, chiefly by Michael James Whitty and Denis Shine Lawlor. The same may be said, in a more restricted sense, of that in The Dublin Penny Journal, The Dublin Journal of Temperance, Science, and Literature, The Irish Penny Journal, The Irish Penny Magazine, and, above all, in The Dublin University Magazine, which in its forty odd years of existence added[271] enormously to the general body of Irish literature. A good word must also be said for Duffy’s Hibernian and Fireside magazines, which carried on the work down to about the seventies. The Irish Monthly, most valuable of all in its services to the literature of the country, encouraged a host of clever novelists and sketch writers, though, as in the case of The Dublin University Magazine, much of its output has been gathered into volumes, there is still much to be gleaned. Much of the work already referred to is partly accessible in the libraries, but where is one to consult the stores of fiction—often charming and mostly interesting—which appeared first (and last) in the pages of The Shamrock, Young Ireland, The Irish Fireside, The Lamp (especially during John F. O’Donnell’s editorship), The Irish Emerald, and other more recent magazines? So far as I know, there are no complete sets of these in any library. But some of our best writers began their literary career by writing for these humble periodicals, and even authors who had arrived did not deem it beneath their dignity to contribute their maturer work. But it is a large question how much of this fiction is of permanent value. I have no doubt myself that a judicious collector could make many discoveries if an enterprising publisher could be found to give the results to the public. But perhaps that is not even worth discussing in these stormy days.

There’s a treasure trove of Irish fiction hidden in old Irish periodicals, many of which are long gone. Most people likely have fond memories of stories they read in various magazines during their youth—memories that are only occasionally validated when revisited later in life. I still remember with joy many stories featuring Irish and even foreign characters that were published in The Clover, Young Ireland, The Lamp, and other magazines—not to mention the countless tales, both serialized and standalone, that were regular features in the weekly editions of ordinary Irish newspapers. Perhaps in a future edition of “A Guide to Irish Fiction,” we can evaluate some of the more significant stories and their authors. In the meantime, it’s worth noting that in the old Dublin and London Mag, 1825-7, there’s plenty of excellent Irish fiction, primarily by Michael James Whitty and Denis Shine Lawlor. The same can be said for the content in The Dublin Penny Journal, The Dublin Journal of Temperance, Science, and Literature, The Irish Penny Journal, The Irish Penny Mag, and, above all, The Dublin University Magazine, which over its forty-plus years made a significant contribution to Irish literature. Duffy’s Hibs and Fire Pit magazines also deserve a shout-out for continuing this work into the 1870s. The Irish Monthly Magazine, most valuable in its contributions to the country’s literature, supported a number of talented novelists and writers, though much of its content has been compiled into volumes, leaving plenty still to discover. Much of the previously mentioned work can be found in libraries, but where can one find the stash of fiction—often delightful and largely interesting—that first appeared (and sometimes last) in the pages of The Clover, Young Ireland, The Irish Fire Pit, The Lamp (especially during John F. O’Donnell’s editorship), The Emerald Isle, and other newer magazines? As far as I know, there aren’t complete sets of these in any library. However, some of our best writers began their careers by contributing to these modest periodicals, and even established authors did not consider it beneath them to share their more refined work. Still, it's a big question how much of this fiction has lasting value. I'm confident that a careful collector could uncover many gems if a forward-thinking publisher could be found to share the results with the public. But maybe that’s not even worth discussing in these turbulent times.

D. J. O’Donoghue.

D. J. O'Donoghue.

[16] I have thought it best to insert Mr. O’Donoghue’s note as it stood, though my doing so involved certain repetitions in the following note.

[16] I thought it would be best to include Mr. O’Donoghue’s note just as it is, even though doing so leads to some repetition in the following note.

IRISH FICTION IN PERIODICALS.[17]

I.—DEFUNCT PERIODICALS.

I should have liked to include in this work the fiction, at least the serial fiction, that lies buried in the back numbers of Irish periodicals. I was obliged to make up my mind, regretfully enough, that this was impossible. All that I have found practicable is to insert here a general note giving the names and dates, with occasional remarks, of some of the more noteworthy of Irish periodicals, omitting of course such as contain no fiction.

I would have liked to include in this work the fiction, at least the serial fiction, that is hidden in the back issues of Irish magazines. Unfortunately, I had to come to the regretful conclusion that this was impossible. All I can do is add a general note listing the names and dates, along with some comments, of a few of the more notable Irish periodicals, excluding those that don’t contain any fiction.

Of the eighteenth century literary periodicals, such as Droz’s Literary Journal (1744-8) and Walker’s Hibernian Magazine (1771-1811), it is unnecessary to say much, as the little fiction they contain is not of a very Irish character. But in Watty Cox’s famous Irish Magazine, which began in 1807 and ran to 1815, there are excellent Irish stories. To The Dublin and London Magazine (1825-27) M. J. Whitty and Denis Shine Lawlor, both noteworthy writers, contributed Irish tales of a sympathetic and national character. Whitty collected his into a volume, which is noted in the body of this work. A serial about Robert Emmet and another entitled “The Orangeman” ran in this periodical. Bolster’s Quarterly (1826-31) and The Dublin Monthly Magazine (1830), afterwards revived in 1842-3 as The Citizen or Dublin Monthly Magazine, call for no special comment though they contain a certain amount of fiction. The latter, for instance, had a story of 1641, “Lord Connor of Innisfallen,” and, in the 1842 revival, “Gerald Kirby, a tale of ’98.” Some of Carleton’s Traits and Stories first saw the light in this magazine. The Dublin Penny Journal (1832-6), first edited by Philip Dixon Hardy, contains a large proportion of Carleton’s stories, and many others signed McC., S. W., J. H. K., E. W., &c. In fact, it is full of matter interesting from an Irish point of view.

Of the literary periodicals from the eighteenth century, like Droz’s Lit Journal (1744-8) and Walker’s Hibernian Mag (1771-1811), there's not much to say since the little fiction they feature isn't particularly Irish. However, Watty Cox’s well-known Irish Magazine, which started in 1807 and ended in 1815, includes some great Irish stories. In The Dublin & London Magazine (1825-27), M. J. Whitty and Denis Shine Lawlor, both significant writers, contributed Irish tales that are both sympathetic and national in character. Whitty collected his stories in a volume that's mentioned in this work. This periodical also serialized a piece about Robert Emmet and another called “The Orangeman.” Bolster’s Every three months (1826-31) and The Dublin Monthly Mag (1830), which was later revived in 1842-3 as The Citizen or Dublin Monthly Magazine, don’t require special comment, although they do contain some fiction. For example, the latter featured a story from 1641, “Lord Connor of Innisfallen,” and in the 1842 revival, “Gerald Kirby, a tale of ’98.” Some of Carleton’s Traits and Stories were first published in this magazine. The Dublin Penny Journal (1832-6), initially edited by Philip Dixon Hardy, includes a large number of Carleton’s stories along with many others by authors like McC., S. W., J. H. K., E. W., etc. In fact, it’s packed with content that is interesting from an Irish perspective.

Then there was The Irish Penny Journal, The Irish Penny Magazine, and The Irish Metropolitan Magazine, 1857 sqq. This last was not very Irish in tone; its eyes were upon the ends of the earth, but an occasional Irish story such as “Life’s Foreshadowings” is to be found in it.

Then there was The Irish Penny Journal, The Irish Penny Mag, and The Irish Metro Magazine, 1857 sqq. This last one didn’t really have an Irish vibe; it looked far beyond Ireland, but you can still find the occasional Irish story like “Life’s Foreshadowings” in it.

Much was done for Irish periodical literature by the firm of James Duffy. Duffy’s Irish Catholic Magazine, 1847 sq., contains much interesting Irish matter, but little fiction except a serial, “King Simnel and the Palesmen,”[272] which, however, seems to have been dropped after the thirteenth chapter. Duffy’s Hibernian Magazine appeared in the early sixties. It had many of Carleton’s stories[18] and several serials, such as “Raymond de Burgh, or the Fortune of a Stepson, A Romance of the Exodus,” and “Winifred’s Fortune,” a story of Dublin in the days of Queen Anne.

A lot was achieved for Irish periodical literature by the company of James Duffy. Duffy’s Irish Catholic Magazine, 1847 sq., features a lot of interesting Irish content, but very little fiction aside from a serial called “King Simnel and the Palesmen,”[272] which seems to have been discontinued after the thirteenth chapter. Duffy’s Hibernian Magazine was published in the early sixties. It included many of Carleton’s stories[18] and several serials, like “Raymond de Burgh, or the Fortune of a Stepson, A Romance of the Exodus,” and “Winifred’s Fortune,” a story set in Dublin during the time of Queen Anne.

Other ventures of Duffy’s were The Illustrated Dublin Journal (1862) and Duffy’s Fireside Magazine.

Other ventures of Duffy’s were The Illustrated Dublin Journal (1862) and Duffy’s Fireside Mag.

In the fifties came a periodical whose title seems a faint premonition of the Irish revival—The Celt, 1857 sq. It had a curious series of articles on Ireland’s temptations, failings, and vices. There were sketches of the South of Ireland by Aymer Clington, and C. M. O’Keeffe’s “Knights of the Pale” ran in it as a serial.

In the fifties, a magazine appeared with a title that feels like a distant sign of the Irish revival—The Celt, 1857 sq. It featured an interesting series of articles about Ireland’s temptations, shortcomings, and vices. There were illustrations of the South of Ireland by Aymer Clington, and C. M. O’Keeffe’s “Knights of the Pale” was published as a serial.

The sixties were, as we have seen, catered for by some of Duffy’s ventures. In the middle of the seventies appeared The Illustrated Monitor, afterwards The Monitor, published by Dollard, a Catholic magazine which ran for about eight volumes. Vol. I. contains two serials, “The Moores of Moore’s Court,” by D. F. Hannigan, and “High Treason,” which is not of Irish interest. Other serials that ran in subsequent volumes were “Julia Marron, a tale of Irish peasant life,” by “Celt,” and “The False Witness; or, the martyr of Armagh,” by A. M. S.

The sixties were, as we've discussed, supported by some of Duffy's efforts. In the mid-seventies, The Illustrated Guide came out, later just called The Monitor, published by Dollard, a Catholic magazine that lasted for about eight volumes. Volume I includes two serials: “The Moores of Moore’s Court,” by D. F. Hannigan, and “High Treason,” which isn’t related to Irish matters. Other serials published in later volumes included “Julia Marron, a tale of Irish peasant life,” by “Celt,” and “The False Witness; or, the martyr of Armagh,” by A. M. S.

In 1877 The Dublin University Magazine reached its 89th volume and became The University Magazine, losing thereby its distinctively Irish character. In the forty odd years of its existence this magazine collected a great body of first-rate Irish literature.

In 1877 The Dublin University Magazine reached its 89th volume and became The Uni Magazine, losing its uniquely Irish identity in the process. Over its forty-something years of existence, this magazine gathered a significant collection of excellent Irish literature.

Then there was Young Ireland, The Irish Fireside, and The Lamp (especially during the editorship of John F. O’Donnell). In these and others such some of the best of our Irish writers began their literary careers.

Then there was Young Ireland, The Irish Fireside Chat, and The Lamp (especially during John F. O’Donnell's time as editor). In these and similar publications, some of our best Irish writers started their literary careers.

As we near our own times the number of periodicals of all kinds that have appeared and disappeared—most of them after a very brief career—becomes bewildering. But the fact that they have run their course within our own memory makes detailed reference to them the less necessary. It is not many years since The Irish Packet closed its career, an excellent little popular periodical that was edited by Judge Bodkin. The Irish Literary movement produced several periodicals, for the most part perhaps somewhat exotic—Dana, Samhain, Beltaine, &c., &c. Their latest successor, and to our way of thinking much the best of them—The Irish Review—is only just deceased. The Gaelic movement, too, has produced its periodicals, but naturally most, if not all, of the fiction they contain is in the national language. The two best of these, The Gaelic Journal and Gadelica, have most unhappily come to an end, the former after quite a considerable career, the latter after a short one.

As we get closer to the present, the number of magazines of all kinds that have come and gone—most of them after a very short run—can be overwhelming. However, since many of them existed within our own memory, detailed references to them are less important. It hasn’t been long since The Irish Newsletter ended its run, an excellent little popular magazine edited by Judge Bodkin. The Irish Literary movement produced several magazines, many of which were probably a bit unusual—Dana, Halloween, Beltane, etc. Their most recent successor, and in our opinion the best of the bunch—The Irish Review—has only just ceased publication. The Gaelic movement has also created its own magazines, but naturally, most, if not all, of the fiction they feature is in the national language. The two best of these, The Gaelic Journal and Gadelica, have unfortunately come to an end, the former after quite a significant run, the latter after a brief one.

I have said nothing of the provincial press, though there were excellent literary periodicals in Cork and Belfast,[19] nor of the weekly editions of the ordinary daily papers, which sometimes contain fiction of very good quality.

I haven't mentioned the local newspapers, even though there were some great literary magazines in Cork and Belfast, [19] or the weekly issues of regular daily papers, which sometimes feature fiction of really good quality.

It would be impossible to give here even a bird’s-eye view of the fiction of the Irish-American press. I may, however, mention a very fine review, the Gael, of New York, which reached its twenty-third and last volume in 1904. It has contributions from all our leading present day Irish writers.

It would be impossible to give even a brief overview of the fiction in the Irish-American press. However, I should mention a great review, the Gael, from New York, which published its twenty-third and final volume in 1904. It features contributions from all our top contemporary Irish writers.

[17] In the compilation of this short survey I am indebted for useful notes to Dr. J. S. Crone.

[17] In putting together this brief survey, I owe a debt of gratitude to Dr. J. S. Crone for his helpful notes.

[18] E.g., “The Man with the Black Eye,” “The Rapparee,” and “The Double Prophecy.”

[18] For example, “The Man with the Black Eye,” “The Rapparee,” and “The Double Prophecy.”

[19] Notably a periodical of fine national spirit which was run by Miss Alice Milligan and “Ethna Carbery,” The Shan Van Vocht (1896-1899).

[19] A notable magazine that reflected a strong national spirit, which was managed by Miss Alice Milligan and “Ethna Carbery,” The Shan Van Vocht (1896-1899).

II.—CURRENT PERIODICALS.

The Irish Monthly may fairly, I think, claim mention in the first place for, to the best of my knowledge, its forty-three years constitute a life longer than that of any other still surviving Irish literary review.[20] In it, under the[273] sympathetic guidance and the kind encouragement of Father Matthew Russell, its founder and for forty years its editor, many authors well known to-day began the making of their literary reputations. It contains many serials, not a few of which have since appeared in book form. “The Wild Birds of Killeevy” first ran in its pages.

The Irish Monthly Magazine deserves to be mentioned first because, as far as I know, its forty-three years make it longer-lived than any other existing Irish literary review. [20] Under the sympathetic guidance and encouragement of Father Matthew Russell, its founder and editor for forty years, many authors who are well-known today began to build their literary reputations there. It features numerous serials, many of which have since been published as books. “The Wild Birds of Killeevy” was originally published in its pages.

The Irish Rosary is in its nineteenth volume. It is one of the very few Irish periodicals that has succeeded in maintaining itself as a well illustrated magazine, and it has done so at the exceptionally low price of fourpence. Fiction forms a large proportion of its contents, which are never stodgy nor yet what is called goody-goody.

The Irish Rosary is now in its nineteenth volume. It is one of the few Irish magazines that has managed to stay afloat as a well-illustrated publication, and it does so at the surprisingly low price of fourpence. Fiction makes up a large part of its content, which is neither dull nor overly sentimental.

The Catholic Bulletin is comparatively a new-comer, but already quite a number of volumes, including Fr. Fitzgerald’s two books (q.v.), have been reprinted from its pages. Its tone is thoroughly Irish.

The Catholic Bulletin is relatively new, but has already reprinted quite a few volumes, including Fr. Fitzgerald’s two books (q.v.). Its tone is distinctly Irish.

Then there are innumerable little periodicals which, unlike the three just mentioned, contain stories of an almost exclusively religious or moral character, such as the Annals of St. Antony, The Messenger of the Sacred Heart, &c.

Then there are countless smaller magazines that, unlike the three just mentioned, focus almost entirely on religious or moral stories, like the Annals of St. Anthony, The Messenger of the Sacred Heart, etc.

The excellent Ireland’s Own, a popular weekly on the lines of Answers and Tit-Bits, deserves a word of mention. Its library of reprints is referred to elsewhere.

The great Ireland's Own, a well-loved weekly similar to Responses and Tidbits, deserves a shoutout. Its collection of reprints is mentioned elsewhere.

Besides these there are the weekly numbers of the daily papers already referred to and the periodicals devoted to Gaelic literature, a list of which will be found in the section of this Appendix, entitled Gaelic Epic and Romantic Literature.

Besides these, there are the weekly issues of the daily newspapers previously mentioned and the magazines focused on Gaelic literature. A list of these can be found in the section of this Appendix titled Gaelic Epic and Romantic Literature.

In America many periodicals publish Irish fiction from time to time, but practically the only periodicals the contents of which are predominantly Irish are of an almost exclusively political character. The Catholic World has published Irish serials, e.g., in the seventies, “The Home Rule Candidate: a tale of New Ireland,” by the author of “The Little Chapel at Monamullin.” Several of Canon Sheehan’s novels first appeared in American periodicals.

In America, many magazines occasionally publish Irish fiction, but the only ones that mainly focus on Irish content are almost entirely political. The Catholic Community has featured Irish serialized stories, like in the seventies, “The Home Rule Candidate: a tale of New Ireland,” by the writer of “The Little Chapel at Monamullin.” A number of Canon Sheehan’s novels were first published in American magazines.

[20] The Dublin Review and The Irish Ecclesiastical Record, which are older, not being, properly speaking, literary reviews.

[20] The Dublin Review and The Irish Church Record, which are older, aren't, strictly speaking, literary reviews.


APPENDIX D.

I.—IRISH HISTORICAL FICTION.

The following is a select list: it does not aim to include all the historical novels mentioned in the body of this work. But many novels that, as literature, are of very little value have been included in order to cover periods not otherwise dealt with in fiction.

The following is a selected list: it doesn't aim to include all the historical novels mentioned in this work. However, many novels that have very little literary value have been included to cover periods that aren't addressed in other fiction.

DALARADIA. William Collins.
c. 500-1016. KINGS AND VIKINGS. Lorcan O'Byrne.
500-507. THE LAST MONARCH OF TARA. T.J. Rooney.
c. 550-597. BRANAN THE PICT. Mary Frances Outram.
c. 560-615. COLUMBANUS THE CELT. Walter T. Leahy.
c. 584-592. THE DRUIDESS. Mrs. Florence Gay.
c. 650. THE LIFE AND ACTS OF EDMOND OF ERIN. Ms. F. Peck.
THE INVASION. Gerald Griffin.
888. KING AND VIKING. P.G. Smyth.
935. A SEA QUEEN’S SAILING. C. W. Whistler.
c. 1130-1151. THE KNIGHT OF THE CAVE. W. Lorcan O’Byrne.
1152-1172. DEARFORGIL, THE PRINCESS OF BREFFNY. C.B. Gibson.
[274]The Invasion and After.
1169. THE FALCON KING. Lorcan O’Byrne.
1167-1198. THE COURT OF RATH CROGHAN. Miss M. L. O’Byrne.
LET ERIN REMEMBER. May Wynne.
1333. THE RETURN OF CLANEBOY. Sir Samuel Ferguson.
1373-1399. UNDER ONE SCEPTRE. Emily S. Holt.
1375-1417. ART MURROUGH O’KAVANAGH. M.L. O’Byrne.
c. 1397. THE CAPTURE OF KILLESHIN. Sir Samuel Ferguson.
c. 1410. CORBY MacGILLMORE. Sir Samuel Ferguson.
The Geraldines.
THE HEIRESS OF KILORGAN. Mrs. J. Sadlier.
Silken Thomas.
1533-7. THOMAS FITZGERALD THE LORD OF OFFALY.
1532-1537. THE WEIRD OF “THE SILKEN THOMAS.” R. Manifold-Craig.
1534-5. THE SIEGE OF MAYNOOTH.
1534-5. THE REBELLION OF SILKEN THOMAS. Sir Samuel Ferguson.
Seaghan O’Neill.
1559-1567. A PRINCE OF TYRONE. Charlotte Fennell and J.P. O’Callaghan.
The Desmond Wars.
c. 1560. THE PALE AND THE SEPTS. M.L. O'Byrne.
1565. RALPH WYNWARD. H. Elrington.
c. 1577. FOR CHURCH AND CHIEFTAIN. May Wynne.
1577-1582. MAELCHO. Emily Lawless.
1580-2. GERALDINE OF DESMOND. Ms. Crumpe.
Grania Ni Mhailie (Grace O’Malley).
c. 1585-1590. A QUEEN OF MEN. William O’Brien, M.P.
c. 1579 sq. GRACE O’MALLEY, PRINCESS AND PIRATE. Robert Machray.
c. 1585. GRANIA WAILE. Fulmar.
c. 1585. THE DARK LADY OF DOONA. W.H. Maxwell.
Elizabethan Persecutions.
THE SPAEWIFE. Rev. John Boyce, Ph.D.
1584. THE SORROW OF LYCADOON. Mrs. T. Concannon.
Elizabethan Ireland.
1585-1590. SIR LUDAR. Talbot Baines Reed.
HIBERNIAN NIGHTS ENTERTAINMENTS. Sir Samuel Ferguson.
THE BOG OF STARS. Standish O'Grady.
1580-1600. THE SPANISH WINE. Frank Matthew.
[275]The War of the Earls.
1587. FLIGHT OF THE EAGLE. Standish O'Grady.
1601-1602. ULRICK THE READY. Standish O'Grady.
EARL OR CHIEFTAIN. Patricia Dillon.
THE ADVENTURER.
THE RED HAND OF ULSTER. Mrs. Sadlier.
THE CHARMING OF ESTERCEL. Grace Rhys.
c. 1597. MacCARTHY MOR. Mrs. James Sadlier.
1599-1603. LAST EARL OF DESMOND. C. B. Gibson.
THE BROKEN SWORD OF ULSTER. Richard Cuninghame.
SIR GUY D’ESTERRE. Selina Bunbury.
1599. WITH ESSEX IN IRELAND. Emily Lawless.
Ireland under James I. and Charles I.
1608. THE LAST OF THE IRISH CHIEFS. Mrs. M.T. Pender.
1603. THE DAUGHTER OF TYRCONNELL. Mrs. James Sadlier.
1609. HUGH TALBOT. W. J. O'Neill Daunt.
1633. KATHLEEN CLARE. Dora McChesney.
1640. FRANK MAXWELL. J.H. Lepper.
The Confederation and the Parliamentary Wars.
1641-1652. THE CONFEDERATE CHIEFTAINS. Mrs. James Sadlier.
1641-1652. THE WILD ROSE OF LOUGH GILL. P.G. Smyth.
1642-1652. THE CHANCES OF WAR. Rev. T.A. Finlay, S.J.
1644. CAPTAIN HARRY. J.H. Lepper.
c. 1645. SILK AND STEEL. H.A. Hinkson.
1645. FRIENDS THOUGH DIVIDED. G.A. Henty.
1647-1654. LORD ROCHE’S DAUGHTERS OF FERMOY. M.L. O'Byrne.
THE FLIGHT FROM THE CLIFFS. James Murphy.
1649. WHEN CROMWELL CAME TO DROGHEDA. Randal M'Donnell.
1649. IN THE KING’S SERVICE. F.S. Brereton.
1649. CASTLE OMERAGH. F. Frankfort Moore.
1649. JOHN MARMADUKE. Samuel Harden Church.
c. 1649. THE SILK OF THE KINE. Ms. L. MacManus.
Roundhead Rule.
1652-1660. THE KING OF CLADDAGH. T. Fitzpatrick.
1654. CAPTAIN LATYMER. F. Frankfort Moore.
1654. ETHNE. Ms. Field.
1654. NESSA. L. MacManus.
[276]The Williamite Wars.
1671-1748. MEMOIRS OF GERALD O’CONNOR. W. O'Connor Morris.
1680. THE FIGHT OF FAITH. Mrs. S.C. Hall.
1685-1691. THE BOYNE WATER. J. Banim.
1689. TRUE TO THE WATCHWORD. E. Pickering.
1689-1690. A MAN’S FOES. E.H. Strain.
1689. THE KNIGHTS OF THE WHITE ROSE. George Griffith
1689. DERRY. Charlotte Elizabeth.
1690. IN SARSFIELD’S DAYS. Miss L. MacManus.
1690. LEIXLIP CASTLE. M.L. O'Byrne.
1689-91. THE FORTUNES OF COL. TORLOGH O’BRIEN. J. Sheridan Le Fanu.
1689-1691. MY SWORD FOR PATRICK SARSFIELD. Randal M'Donnell.
1689-1690. THE CRIMSON SIGN. S.R. Keightley.
1689-1691. ORANGE AND GREEN. G.A. Henty.
BALDEARG O’DONNELL. Hon. Albert S. Canning.
THE HOUSE OF LISRONAN. Miriam Alexander.
1689-1770. THE IRISH CHIEFTAINS. Charles Ffrench Blake-Forster.
The Eighteenth Century.
c. 1696. THE DENOUNCED. John Banim.
1696. REDMOND O’HANLON. William Carleton.
1690-1726. LUTTRELL’S DOOM. D.F. Hannigan.
c. 1698. THE COMING OF THE KING. Arthur Synan.
c. 1705-1710. THE COCK AND ANCHOR. J. Sheridan Le Fanu
c. 1712. ESTHER VANHOMRIGH. Margaret L. Woods.
1761-1764. THE HEARTS OF STEEL. James M’Henry, M.D.
1770. ANDRÉ BESNARD.
1770. IN THE DAYS OF GOLDSMITH. M. M’D. Bodkin.
c. 1771. THE JESSAMY BRIDE. F. Frankfort Moore.
1750-1798. THE TWO CHIEFS OF DUNBOY. J.A. Froude.
1760. SARSFIELD. Dr. John Gamble.
1766. THE FATE OF FATHER SHEEHY. Mrs. James Sadlier.
The Irish Brigade.
A SWORDSMAN OF THE BRIGADE. M. O’Hannrachain.
c. 1702. MOUNTCASHEL’S BRIGADE. Brigadier General C. G. Halpine.
c. 1702. LALLY OF THE BRIGADE. Miss L. MacManus.
1703-1710. IN THE IRISH BRIGADE. G.A. Henty.
[277]1719. CLEMENTINA. A. E. W. Mason.
SPANISH JOHN. William McLennan.
c. 1745. THE LAST RECRUIT OF CLARE’S. S.R. Keightley.
c. 1745. TREASURE TROVE. Samuel Lover.
Grattan’s Parliament and the Union.
c. 1785. THE KING’S DEPUTY. H. A. Hinkson.
1780-1797. THE LOST LAND. Julia M. Crottie.
1782-1803. MY LORDS OF STROGUE. Lewis Wingfield.
1793-1798. THE O’BRIENS AND O’FLAHERTYS. Lady Morgan.
1797-1801. ILL-WON PEERAGES. M.L. O'Byrne.
c. 1800. THE KNIGHT OF GWYNNE. Charles Lever.
Ninety-eight in the North.
THE INSURGENT CHIEF. James McHenry.
O’HARA. W.H. Maxwell.
THE NORTHERN IRON. George A. Birmingham.
THE GREEN COCKADE. Mrs. M.T. Pender.
STRONG AS DEATH. Mrs. Charles Clarke.
THE NORTHERNS OF ’98. Eyre Evans Crowe.
A PRISONER OF HIS WORD. Louie Bennett.
NINETY-EIGHT AND SIXTY YEARS AFTER. “Andrew James.
BETSY GRAY. W.G. Lyttle.
THE PIKEMEN. S.R. Keightley.
Ninety-eight in Wexford.
THE FORGE OF CLOHOGE. James Murphy.
THE CROPPY. Michael Banim.
CROPPIES LIE DOWN. William Buckley.
AGNES ARNOLD. William B. MacCabe.
NINETY-EIGHT. “Patrick C. Faly” (John Hill).
MAUREEN MOORE. Rupert Alexander.
KATHLEEN MAVOURNEEN. Randal M'Donnell.
THE IRISH WIDOW’S SON. C. O'Leary.
CORRAGEEN IN ’98. Mrs. Orpen.
ROSE PARNELL. D.P. Conyngham.
OLIVE LACY. Anna Argyle.
THE WOOD OF THE BRAMBLES. Frank Matthew.
UP FOR THE GREEN. H. A. Hinkson.
THE O’MAHONY, CHIEF OF THE COMERAGHS. D.P. Conyngham.
1798-1805. MICHAEL DWYER, THE INSURGENT CAPTAIN. Dr. Campion
[278]Humbert in the West.
1798. THE ROUND TOWER. Florence Scott and Alma Hodge.
1793-1809. MAURICE TIERNAY. Charles Lever.
CONNAUGHT: A TALE OF 1798. M. Archdeacon.
1798. LE BRISEUR DE FERS. Georges d'Esparbes.
THE RACE OF CASTLEBAR. Emily Lawless and Shan Bullock.
The United Irishmen.
TRUE TO THE CORE. C.J. Hamilton.
THE PATRIOT BROTHERS. Charles Graham Halpine.
1798. THE SHAN VAN VOCHT. James Murphy.
c. 1796. LORD EDWARD FITZGERALD. M. M’Donnell Bodkin.
1792-1798. KILGORMAN. Talbot Baines Reed.
1796. THE REBELS. M. M’Donnell Bodkin.
1796-1797. THE HOUSE IN THE RATH. James Murphy.
1797. THE O’DONOGHUE. Charles Lever.
Emmet.
1803. ROBERT EMMET. Stephen Gwynn.
TRUE MAN AND TRAITOR. M. M’D. Bodkin.
1803. RAVENSDALE. Robert Thynne.
1797-1803. THE ISLAND OF SORROW. George Gilbert.
The Nineteenth Century.
1817. THE BLACK PROPHET. William Carleton.
1829. GLENANAAR. Canon P.A. Sheehan.
1830. HUGH ROACH THE RIBBONMAN. James Murphy.
c. 1830. THE MANOR OF GLENMORE. Peter Burrowes Kelly.
1831. THE TERRY ALT. Stephen J. Meany.
IRISH LIFE IN COURT AND CASTLE. (Isaac Butt.)
1843. THE KELLYS AND THE O’KELLYS. Anthony Trollope.
The Famine and Young Ireland.
THE HUNGER. Andrew Merry.
1845-1848. CASTLE DALY. Ms. Keary.
1846-1847. CASTLE RICHMOND. Anthony Trollope.
1848. MONONIA. Justin McCarthy.
1848. LILY LASS. Justin Huntly McCarthy.
1848. THE FALCON FAMILY. Marmion Savage.
1848. MAURICE RHYNHART. J.T. Listado.
[279]Fenianism.
1865-6. THE THREE FENIAN BROTHERS. John Hamilton.
THE GRAVES AT KILMORNA. Canon P.A. Sheehan.
1866. CARROLL O’DONOGHUE. Christine Faber.
1865-1883. FITZGERALD, THE FENIAN. J.D. Maginn.
1865. WHEN WE WERE BOYS. William O'Brien, M.P.
1866. RIDGEWAY. “Scian Dubh.
1867. THE DUNFERRY RISIN’. J.J. Moran.
1867. LIGHT AND SHADE. Charlotte Grace O'Brien.
Home Rule, &c.
1870. THE BAD TIMES. G.A. Birmingham.
c. 1870. A SON OF ERIN. Annie S. Swan.
1875-1891. HER MAJESTY’S REBELS. S.R. Lysaght.

II.—GAELIC EPIC AND ROMANTIC LITERATURE.

I have thought it well to set apart from the mass of Anglo-Irish fictional literature and to put together in a list that portion of our national fiction which draws its inspiration from ancient Gaelic sources. To do this with any sort of completeness, it would be necessary, of course, to deal with the whole body of fiction that has been written in the Irish language. Reasons have been given in the Preface stating why this task was not undertaken. A further reason presented itself some two years ago, viz., the appearance of the magnificent work published in 1913 by the National Library—Bibliography of Irish Philology and of Printed Irish Literature (price 5s.). In this scholarly work the literature of Gaelic epic, saga, and romance is scientifically classified and described with the greatest bibliographical accuracy. For me to attempt that task over again would be little better than an impertinence. It might even be thought, and not unnaturally, that the present list is wholly superfluous. Yet perhaps it may not be without its utility, owing to the fact that in the work just referred to descriptive notes are not provided. This list, then, is practically an excerpt from that work, with the addition of some notes that may be useful. The notes will be found in the body of the book.

I thought it would be good to separate from the vast collection of Anglo-Irish fiction and compile a list of our national stories that are inspired by ancient Gaelic sources. To do this comprehensively, I would need to address all the fiction written in the Irish language. Reasons have been explained in the Preface about why this wasn't done. Another reason came to light about two years ago, specifically the publication of the impressive work released in 1913 by the National Library—Bibliography of Irish Philology and of Printed Irish Literature (priced at 5s.). This scholarly work classifies and describes the literature of Gaelic epic, saga, and romance with great bibliographical precision. For me to try to do that task again would be little better than being rude. It might even be believed, not unreasonably, that the current list is totally unnecessary. However, it might still have some usefulness, since the previously mentioned work doesn’t include descriptive notes. Therefore, this list is essentially an excerpt from that work, with some additional notes that could be helpful. You will find the notes within the book itself.

O’Grady, Standish Hayes. SILVA GADELICA.

O’Grady, Standish Hayes. SILVA GADELICA.

Faraday, Winifred, M.A. THE CATTLE RAID OF CUAILNGE.

Winifred Faraday, M.A. THE CATTLE RAID OF CUAILNGE.

Meyer, Kuno. THE VOYAGE OF BRAN, SON OF FERBAL, TO THE LAND OF THE LIVING.

Meyer, Kuno. THE VOYAGE OF BRAN, SON OF FERBAL, TO THE LAND OF THE LIVING.

⸺ LIADAIN AND CUIRITHIR.

⸺ Liadain and Cuirithir.

⸺ THE VISION OF MACCONGLINNE.

⸺ THE VISION OF MACCONGLINNE.

Joyce, P. W. OLD CELTIC ROMANCES.

Joyce, P. W. Old Celtic Stories.

Gregory, Lady. CUCHULAIN OF MUIRTHEMNE.

Gregory, Lady. CUCHULAIN OF MUIRTHEMNE.

⸺ GODS AND FIGHTING MEN.

⸺ Gods and Warriors.

Skelly, Rev. A. M., O.P. CUCHULAIN OF MUIRTHEMNE.

Rev. A. M. Skelly, O.P. CUCHULAIN OF MUIRTHEMNE.

O’Mullane, M. FINN MacCOOLE: His Life and Times, and other pamphlets published by the C.T.S. of Ireland. See under name O’Mullane.

O’Mullane, M. Finn MacCool: His Life and Times, and other pamphlets published by the C.T.S. of Ireland. See under the name O’Mullane.

Hull, Eleanor. THE CUCHULLIN SAGA IN IRISH LITERATURE.

Hull, Eleanor. THE CUCHULLIN SAGA IN IRISH LITERATURE.

⸺ CUCHULAIN THE HOUND OF ULSTER.

⸺ CUCHULAIN THE HOUND OF ULSTER.

Rolleston, T. W. THE HIGH DEEDS OF FINN, and other Bardic Romances of Ancient Ireland.

Rolleston, T.W. THE HIGH DEEDS OF FINN, and other Bardic Romances of Ancient Ireland.

⸺ MYTHS AND LEGENDS OF THE CELTIC RACE.

⸺ MYTHS AND LEGENDS OF THE CELTIC RACE.

[280]

[280]

Russell, Violet. HEROES OF THE DAWN (Stories of Finn and the Fianna).

Russell, Violet. HEROES OF THE DAWN (Stories of Finn and the Fianna).

O’Grady, Standish. FINN AND HIS COMPANIONS.

O’Grady, Standish. FINN AND HIS FRIENDS.

⸺ THE COMING OF CUCHULAINN.

⸺ THE ARRIVAL OF CUCHULAINN.

⸺ THE GATES OF THE NORTH.

⸺ THE GATES OF THE NORTH.

⸺ HISTORY OF IRELAND: Heroic Period.

⸺ HISTORY OF IRELAND: Heroic Period.

Leahy, A. H. THE COURTSHIP OF FERB.

Leahy, A.H. THE COURTSHIP OF FERB.

⸺ ANCIENT HEROIC ROMANCES OF IRELAND.

⸺ ANCIENT HEROIC ROMANCES OF IRELAND.

Squire, Charles. THE BOY HERO OF ERIN.

Squire, Charles. THE BOY HERO OF IRELAND.

⸺ CELTIC MYTH AND LEGEND.

Celtic Mythology and Legend.

O’Byrne, W. Lorcan. CHILDREN OF KINGS.

O'Byrne, W. Lorcan. Kids of Kings.

⸺ A LAND OF HEROES.

— A LAND OF HEROES.

MacLeod, Fiona. THE LAUGHTER OF PETERKIN, etc.

Fiona MacLeod. THE LAUGHTER OF PETERKIN, etc.

Carbery, Ethna. IN THE CELTIC PAST.

Carbery, Ethna. In the Celtic Past.

Hopper, Nora; Mrs. W. H. Chesson. BALLADS IN PROSE.

Nora Hopper; Mrs. W. H. Chesson. BALLADS IN PROSE.

Dease, Alice. OLD-TIME STORIES OF ERIN.

Dease, Alice. Classic Stories of Erin.

Buxton, E. M. Wilmot. OLD CELTIC TALES RETOLD.

Buxton, E.M. Wilmot. OLD CELTIC TALES RETOLD.

M’Call, P. J. FENIAN NIGHTS’ ENTERTAINMENTS.

M’Call, P. J. Fenian Nights Entertainment.

Young, Ella. THE COMING OF LUGH.

Young, Ella. THE RISE OF LUGH.

⸺ CELTIC WONDER TALES.

⸺ Celtic Wonder Stories.

Simpson, John Hawkins. POEMS OF OISIN, BARD OF ERIN.

Simpson, John Hawkins. POEMS OF OISIN, BARD OF ERIN.

Carmichael, Alexander. DEIRDRE AND THE LAY OF THE CHILDREN OF UISNE.

Carmichael, Alexander. DEIRDRE AND THE LAY OF THE CHILDREN OF UISNE.

Thomas, Edward. CELTIC STORIES.

Thomas, Edward. CELTIC STORIES.

Chisholm, Louey. CELTIC TALES.

Chisholm, Louey. CELTIC STORIES.

Furlong, Alice. TALES OF FAIRY FOLKS, QUEENS, AND HEROES.

Furlong, Alice. STORIES OF FAIRY PEOPLE, QUEENS, AND HEROES.

Campbell, J. F. THE CELTIC DRAGON MYTH.

Campbell, J.F. THE CELTIC DRAGON MYTH.

Henderson, George. THE FEAST OF BRICRIU.

Henderson, George. The Feast of Bricriu.

MacSweeney, P. M. MARTIAL CAREER OF CONGHAL CLÁIRINGHNEACH.

MacSweeney, P.M. THE MILITARY CAREER OF CONGHAL CLÁIRINGHNEACH.

Hyde, Douglas. ADVENTURES OF THE LAD OF THE FERULE.

Hyde, Douglas. ADVENTURES OF THE LAD OF THE FERULE.

⸺ ADVENTURES OF THE CHILDREN OF THE KING OF NORWAY.

⸺ ADVENTURES OF THE CHILDREN OF THE KING OF NORWAY.

Macalister, R. A. S. TWO IRISH ARTHURIAN ROMANCES.

Macalister, R.A.S. TWO IRISH ARTHURIAN ROMANCES.

Stokes, Whitley. THE DESTRUCTION OF DÁ DERGA’S HOSTEL.

Stokes, Whitley. THE DESTRUCTION OF DÁ DERGA’S HOSTEL.

Bugge, A. CATHREIM CELLACHAIN CAISIL.

Bugge, A. CATHREIM CELLACHAIN CAISIL.

Thurneysen, Rudolf. SAGEN AUS DEM ALTEN IRLAND.

Thurneysen, Rudolf. Legends of Old Ireland.

Dottin, Georges. CONTES ET LÉGENDES D’IRLANDE.

Dottin, Georges. Irish Tales and Legends.

D’Arbois de Jubainville. COURS DE LITTÉRATURE CELTIQUE.

D'Arbois de Jubainville. COURSE IN CELTIC LITERATURE.

⸺ TÁIN BO CUALNGE.

⸺ Táin Bó Cúailnge.

Owing to a mistake the note on this writer and his books will be found partly on p. 68 and partly on p. 125.

Owing to a mistake, the information about this writer and his books can be found partly on p. 68 and partly on p. 125.

Dunn, Joseph. THE ANCIENT IRISH EPIC, TÁIN BO CUALNGE.

Dunn, Joseph. THE ANCIENT IRISH EPIC, TÁIN BO CUALNGE.

Many of our heroic legends and ancient sagas have been retold in English verse. Though fiction in verse does not come within the scope of the present Guide, yet it may be of interest to mention here a few of these poetic renderings of ancient Gaelic tales. Sir Samuel Ferguson’s Congal, Conary, Lays of the Red Branch, and Lays of the Western Gael; Aubrey de Vere’s[281] Foray of Queen Maeve; Robert Dwyer Joyce’s Blanid and Deirdre; John Todhunter’s Three Irish Bardic Tales; Douglas Hyde’s Three Sorrows of Story-telling; Herbert Trench’s The Quest; Katharine Tynan’s “Diarmuid and Gráinne” in her Shamrocks; Mrs. Hutton’s stately blank verse translation of The Táin; and, last year, Dr. Geo. Sigerson’s The Saga of King Lir; also The Red Branch Crests, a trilogy by Charles L. Moore; The Death of Oscar by Alice Sargant. Hector MacLean has collected in the Highlands and presented in English verse Ultonian Hero Ballads, which, as the title implies, are of Irish origin. For notes and bibliographical particulars of the above see A Guide to Books on Ireland, Part I. (Hodges & Figgis), 1912.

Many of our heroic legends and ancient stories have been retold in English verse. Although fictional poetry isn't the focus of this Guide, it might be worth mentioning a few of these poetic versions of ancient Gaelic tales. Sir Samuel Ferguson’s Congal, Conary, Lays of the Red Branch, and Lays of the Western Gael; Aubrey de Vere’s Foray of Queen Maeve; Robert Dwyer Joyce’s Blanid and Deirdre; John Todhunter’s Three Irish Bardic Tales; Douglas Hyde’s Three Sorrows of Story-telling; Herbert Trench’s The Quest; Katharine Tynan’s “Diarmuid and Gráinne” from her Shamrocks; Mrs. Hutton’s elegant blank verse translation of The Táin; and just last year, Dr. Geo. Sigerson’s The Saga of King Lir; also The Red Branch Crests, a trilogy by Charles L. Moore; The Death of Oscar by Alice Sargant. Hector MacLean has gathered Ultonian Hero Ballads from the Highlands and presented them in English verse, which, as the title suggests, are of Irish origin. For notes and bibliographical details on the above, see A Guide to Books on Ireland, Part I. (Hodges & Figgis), 1912.

For an introduction to Gaelic Literature the reader may be referred to:—

For an introduction to Gaelic Literature, readers can refer to:—

Douglas Hyde. STORY OF EARLY GAELIC LITERATURE.

Douglas Hyde. The Story of Early Gaelic Literature.

Miss Hull. PAGAN IRELAND.

Miss Hull. Pagan Ireland.

⸺ TEXT-BOOK OF IRISH LITERATURE.

⸺ Irish Literature Textbook.

Matthew Arnold. INTRODUCTION TO THE STUDY OF CELTIC LITERATURE.

Matthew Arnold. INTRODUCTION TO THE STUDY OF CELTIC LITERATURE.

It may be useful to subjoin here a list of publications (periodical and other) which contain, generally along with other matter, ancient Gaelic tales. I can give here only a bare list, but it will serve to give an idea of what has already been accomplished in this field.

It might be helpful to add a list of publications (both periodicals and others) that include, usually alongside other content, ancient Gaelic stories. I can only provide a basic list here, but it will give you an idea of what has already been achieved in this area.

(a) Publications of the following Societies:—

(a) Publications of the following Societies:—

The Gaelic Society. 1808. One volume.

The Gaelic Society. 1808. One volume.

The Ossianic Society. Six big volumes concerned exclusively with the Fenian Cycle. 1854-1861.

The Ossianic Society. Six large volumes focused solely on the Fenian Cycle. 1854-1861.

The Irish Archæological Society and the Celtic Society, afterwards united as the Irish Archæological and Celtic Society. Twenty-seven volumes.

The Irish Archaeological Society and the Celtic Society later merged to become the Irish Archaeological and Celtic Society. Twenty-seven volumes.

The Royal Historical Archæological Association. Nine volumes.

The Royal Historical Archaeological Association. Nine volumes.

The Irish Texts Society. Thirteen volumes; five or six more in preparation.

The Irish Texts Society. Thirteen volumes; five or six more are in the works.

The Gaelic League. Oireachtas publications, &c., &c.

The Gaelic League. Oireachtas publications, etc., etc.

The Society for the Preservation of the Irish Language.

The Society for the Preservation of the Irish Language.

The Celtic Society. 1847-55. Six volumes.

The Celtic Society. 1847-55. Six volumes.

The Iberno Celtic Society. 1820. One volume.

The Iberno Celtic Society. 1820. One volume.

The Royal Irish Academy. Transactions. 1786-1907.

The Royal Irish Academy. Transactions. 1786-1907.

Proceedings, 1836-1915, in progress.

Proceedings, 1836-1915, ongoing.

Todd Lecture Series, 1889-1911.

Todd Lecture Series, 1889-1911.

(b) Periodicals:—

(b) Magazines:—

Atlantis.

Atlantis.

The Gaelic Journal.

The Gaelic Journal.

Eriu. Organ of the School of Irish Learning; in progress.

Eriu. Journal of the School of Irish Learning; currently in development.

The Celtic Review of Edinburgh. Seven volumes; in progress.

The Celtic Review from Edinburgh. Seven volumes; ongoing.

La Revue Celtique. Collected in thirty-six volumes; in progress.

Celtic Review. Compiled in thirty-six volumes; ongoing.

Zeitschrift fur Celtische Philologie. Collected in eight or nine volumes; in progress.

Journal of Celtic Studies. Collected in eight or nine volumes; ongoing.

The Celtic Magazine. Thirteen volumes. 1876-88.

The Celtic Magazine. Thirteen volumes. 1876-88.

The Gael (N.Y.).

The Gael (NY).

Gadelica. Three or four volumes.

Gadelica. 3 or 4 volumes.

Guth na mBliadhna (Highland Gaelic and English); in progress.

Happy New Year (Highland Gaelic and English); ongoing.

(c) Various:—

(c) Various:—

Kuno Meyer’s Anecdota Oxoniensia.

Kuno Meyer’s Anecdota Oxoniensia.

Irische Texte of Windisch and Whitley Stokes. Five volumes, 3793 pp., exclusive of introductory matter.

Irische Texte by Windisch and Whitley Stokes. Five volumes, 3793 pages, not including introductory material.

O’Curry: Manuscript Materials of Ancient Irish History.

O’Curry: Manuscript Materials of Ancient Irish History.

Manners and Customs of the Ancient Irish (Appendices).

Manners and Customs of the Ancient Irish (Appendices).

De Jubainville: L’Epopée Celtique en Irlande.

De Jubainville: The Celtic Epic in Ireland.

Windisch’s great edition of the Táin, pp. xcii. + 1120. Leipzig. 1905.

Windisch’s comprehensive edition of the Táin, pp. xcii. + 1120. Leipzig. 1905.

[282]

[282]

III.—LEGENDS AND FOLK-TALES.

Croker, Thomas Crofton. FAIRY LEGENDS AND TRADITIONS OF THE SOUTH OF IRELAND.

Croker, Thomas Crofton. FAIRY LEGENDS AND TRADITIONS OF THE SOUTH OF IRELAND.

⸺ KILLARNEY LEGENDS.

⸺ Killarney Legends.

⸺ LEGENDS OF THE LAKES.

⸺ LAKE LEGENDS.

Wilde, Lady; “Speranza.” ANCIENT LEGENDS OF IRELAND.

Wilde, Lady; "Speranza." ANCIENT LEGENDS OF IRELAND.

Kennedy, Patrick. LEGENDARY FICTIONS OF THE IRISH CELTS.

Patrick Kennedy. LEGENDARY FICTIONS OF THE IRISH CELTS.

⸺ THE FIRESIDE STORIES OF IRELAND.

⸺ THE FIRESIDE STORIES OF IRELAND.

⸺ FICTIONS OF OUR FOREFATHERS.

— Stories of Our Ancestors.

⸺ THE BARDIC STORIES OF IRELAND.

⸺ THE BARDIC STORIES OF IRELAND.

⸺ LEGENDS OF MOUNT LEINSTER.

⸺ Legends of Mount Leinster.

O’Hanlon, Canon John; “Lageniensis.” IRISH FOLK LORE: Traditions and Superstitions of the Country, with Humorous Tales.

O’Hanlon, Canon John; “Lageniensis.” IRISH FOLKLORE: Traditions and Superstitions of the Country, with Humorous Stories.

⸺ IRISH LOCAL LEGENDS.

⸺ Irish Local Legends.

Blake-Forster, Charles Ffrench. A COLLECTION OF THE OLDEST AND MOST POPULAR LEGENDS OF THE PEASANTRY OF CLARE AND GALWAY.

Blake-Forster, Charles French. A COLLECTION OF THE OLDEST AND MOST POPULAR LEGENDS OF THE PEASANTRY OF CLARE AND GALWAY.

Joyce, Robert Dwyer. LEGENDS OF THE WARS IN IRELAND.

Joyce, Robert Dwyer. LEGENDS OF THE WARS IN IRELAND.

⸺ FIRESIDE STORIES OF IRELAND.

⸺ Irish Fireside Stories.

Bardan, Patrick. THE DEAD-WATCHERS.

Bardan, Patrick. THE DEAD-WATCHERS.

Curtin, Jeremiah. MYTHS AND FOLK-LORE OF IRELAND.

Curtin, Jeremiah. MYTHS AND FOLKLORE OF IRELAND.

⸺ HERO TALES OF IRELAND.

⸺ Irish Hero Stories.

⸺ TALES OF THE FAIRIES AND OF THE GHOST WORLD.

⸺ TALES OF THE FAIRIES AND OF THE GHOST WORLD.

Hyde, Douglas. BESIDE THE FIRE. Gaelic Folk-stories.

Hyde, Douglas. BESIDE THE FIRE. Gaelic Folk Stories.

⸺ AN SGÉALAIDHE GAEDHEALAC.

⸺ The Irish storyteller.

⸺ LEGENDS OF SAINTS AND SINNERS.

⸺ LEGENDS OF SAINTS AND SINNERS.

Larminie, William. WEST IRISH FOLK-TALES AND ROMANCES.

William Larminie. WEST IRISH FOLK-TALES AND ROMANCES.

Yeats, W. B. THE CELTIC TWILIGHT.

Yeats, W. B. The Celtic Twilight.

⸺ THE SECRET ROSE: Irish Folk-lore.

⸺ THE SECRET ROSE: Irish Folklore.

⸺ FAIRY AND FOLK-TALES OF THE IRISH PEASANTRY.

⸺ FAIRY AND FOLK-TALES OF THE IRISH PEASANTRY.

Gregory, Lady. A BOOK OF SAINTS AND WONDERS.

Lady Gregory. A BOOK OF SAINTS AND WONDERS.

Deeney, Daniel. PEASANT LORE FROM GAELIC IRELAND.

Deeney, Daniel. Folklore from Gaelic Ireland.

Dunbar, Aldis. THE SONS O’ CORMAC; an’ Tales of other Men’s Sons.

Dunbar, Aldis. THE SONS OF CORMAC; and Tales of Other People's Sons.

M’Anally, D. R., Jr. IRISH WONDERS.

M’Anally, D.R., Jr. IRISH WONDERS.

Kennedy, P. J. IRISH FIRESIDE STORIES, TALES AND LEGENDS.

Kennedy, P.J. IRISH FIRESIDE STORIES, TALES, AND LEGENDS.

⸺ LEGENDS AND FAIRY TALES OF IRELAND.

⸺ LEGENDS AND FAIRY TALES OF IRELAND.

O’Connor, Barry. TURF FIRE STORIES AND FAIRY TALES OF IRELAND.

Barry O’Connor. TURF FIRE STORIES AND FAIRY TALES OF IRELAND.

Lover and Croker. LEGENDS AND TALES OF IRELAND.

Lover and Croker. LEGENDS AND TALES OF IRELAND.

Anon.; C. J. T., ed. FOLK-LORE AND LEGENDS (IRELAND).

Anonymous.; C. J. T., ed. FOLKLORE AND LEGENDS (IRELAND).

O’Neill, John. HANDERAHAN, THE IRISH FAIRY MAN, and LEGENDS OF CARRICK-ON-SUIR.

O'Neill, John. HANDERAHAN, THE IRISH FAIRY MAN, and LEGENDS OF CARRICK-ON-SUIR.

Brueyre, Loys. CONTES POPULAIRES DE LA GRANDE BRETAGNE.

Brueyre, Loys. Folktales of Great Britain.

Rhys, Prof. John. CELTIC FOLK-LORE, WELSH AND MANX.

Rhys, Prof. John. WELSH AND MANX CELTIC FOLKLORE.

[283]

[283]

Wentz, Walter Yeeling Evans. THE FAIRY-FAITH IN CELTIC COUNTRIES: Its Psychical Origin and Nature.

Wentz, Walter Yeeling Evans. THE FAIRY-FAITH IN CELTIC COUNTRIES: Its Psychological Origin and Nature.

Hunt, B. FOLK TALES FROM BREFFNI.

Hunt, B. Folk Tales from Breffni.

Andrews, Elizabeth. ULSTER FOLKLORE.

Andrews, Elizabeth. ULSTER FOLKLORE.

Crawford, M. G. LEGENDS OF THE CARLINGFORD LOUGH DISTRICT.

Crawford, M.G. LEGENDS OF THE CARLINGFORD LOUGH DISTRICT.

Doyle, J. J. CATHAIR CONROI, &c.

Doyle, J. J. Catheir Conroi, etc.

Henderson, Geo. SURVIVALS IN BELIEF AMONG THE CELTS.

Henderson, George. SURVIVALS IN BELIEF AMONG THE CELTS.

Hardy, P. Dixon. LEGENDS, TALES, AND STORIES OF IRELAND.

Hardy, P. Dixon. LEGENDS, TALES, AND STORIES OF IRELAND.

Drohojowska, Countess. RÉCITS DU FOYER.

Drohojowska, Countess. STORIES FROM THE HOME.

Keegan, John. LEGENDS AND POEMS.

Keegan, John. Legends and Poems.

Rodenberg, Julius. DIE HARFE VON IRLAND.

Rodenberg, Julius. The Harp of Ireland.

Seymour, St. John D. IRISH WITCHCRAFT AND DEMONOLOGY.

Seymour, St. John D. IRISH WITCHCRAFT AND DEMONOLOGY.

⸺ TRUE IRISH GHOST STORIES.

⸺ Authentic Irish Ghost Stories.

It may be of interest to mention, as specimens, some of the chief collections of Scottish Gaelic folk-lore, for it is, at bottom, identical with that of Gaelic Ireland.

It might be worth mentioning, as examples, some of the main collections of Scottish Gaelic folklore, since it is fundamentally the same as that of Gaelic Ireland.

Campbell, J. F., of Islay. POPULAR TALES OF THE WEST HIGHLANDS.

Campbell, J. F., from Islay. POPULAR TALES OF THE WEST HIGHLANDS.

WAIFS AND STRAYS OF CELTIC TRADITION. A Series initiated and directed by Lord Archibald Campbell. It comprises four volumes:—

WAIFS AND STRAYS OF CELTIC TRADITION. A series started and led by Lord Archibald Campbell. It includes four volumes:—

Vol. I.—Craignish Tales. Ed. by Rev. J. MacDougall.

Vol. I.—Craignish Stories. Ed. by Rev. J. MacDougall.

Vol. II.—Folk and Hero Tales. Ed. by Rev. D. MacInnes.

Vol. II.—Folk and Hero Stories. Edited by Rev. D. MacInnes.

Vol. III.—Folk and Hero Tales. Ed. by Rev. J. MacDougall.

Vol. III.—Folk and Hero Stories. Edited by Rev. J. MacDougall.

Vol. IV.—The Fians. Ed. by John Gregorson Campbell of Tiree.

Vol. IV.—The Fianna. Ed. by John Gregorson Campbell of Tiree.

Ferguson, R. M. THE OCHIL FAIRY TALES.

Ferguson, R.M. THE OCHIL FAIRY TALES.

McKay, J. G. THE WIZARD’S GILLIE.

McKay, J. G. THE WIZARD'S GILLIE.

Mackenzie, D. A. FINN AND HIS WARRIOR BAND.

Mackenzie, D. A. FINN AND HIS WARRIOR BAND.

IV.—FAIRY TALES FOR CHILDREN.

Graves, Alfred Perceval. THE IRISH FAIRY BOOK.

Graves, Alfred Perceval. THE IRISH FAIRY BOOK.

Bayne, Marie. FAIRY STORIES FROM ERIN’S ISLE.

Bayne, Marie. Irish Fairy Tales.

Hannon, John. THE KINGS AND THE CATS: Munster Fairy Tales.

Hannon, John. THE KINGS AND THE CATS: Munster Fairy Tales.

Grierson, Elizabeth. THE CHILDREN’S BOOK OF CELTIC STORIES.

Elizabeth Grierson. THE CHILDREN’S BOOK OF CELTIC STORIES.

MacManus, Seumas. DONEGAL FAIRY STORIES.

MacManus, Seumas. DONEGAL FAIRY TALES.

⸺ IN CHIMNEY CORNERS.

⸺ IN FIREPLACE CORNERS.

Leamy, Edmund. THE FAIRY MINSTREL OF GLENMALURE.

Leamy, Edmund. THE FAIRY MINSTREL OF GLENMALURE.

⸺ IRISH FAIRY TALES.

⸺ Irish Folklore.

Yeats, W. B. IRISH FAIRY TALES.

W. B. Yeats IRISH FAIRY TALES.

IRISH FAIRY TALES. Illustr. by Geoffrey Strahan (Gibbings).

IRISH FAIRY TALES. Illustrated by Geoffrey Strahan (Gibbings).

Downey, Edmund; “F. M. Allen.” THE LITTLE GREEN MAN.

Downey, Edmund; "F.M. Allen." THE LITTLE GREEN MAN.

Furlong, Alice. TALES OF FAIRY FOLKS, QUEENS, AND HEROES.

Furlong, Alice. STORIES OF FAIRY PEOPLE, QUEENS, AND HEROES.

O’Neill, Moira. THE ELF ERRANT.

Moira O'Neill. The Elf Errant.

Irwin, Madge. THE DIAMOND MOUNTAIN; or, Flowers of Fairyland.

Irwin, Madge. THE DIAMOND MOUNTAIN; or, Flowers of Fairyland.

Preston, Dorothea. PADDY.

Preston, Dorothea. PADDY.

Thomson, C. L. THE CELTIC WONDER WORLD.

Thomson, C.L. THE CELTIC WONDER WORLD.

Jacob, Joseph. CELTIC FAIRY TALES.

Jacob, Joseph. Celtic Fairy Tales.

⸺ MORE CELTIC FAIRY TALES.

⸺ MORE CELTIC FAIRY TALES.

[284]

[284]

V.—CATHOLIC CLERICAL LIFE.

Banim, Michael. FATHER CONNELL.

Banim, Michael. Father Connell.

Banim, John. THE NOWLANS.

Banim, John. THE NOWLANS.

Neville, E. O’Reilly. FATHER TOM OF CONNEMARA.

Neville, E. O'Reilly. FATHER TOM OF CONNEMARA.

Carleton, William. THE POOR SCHOLAR, and Other Tales.

William Carleton. THE POOR SCHOLAR, and Other Stories.

⸺ DENIS O’SHAUGHNESSY GOING TO MAYNOOTH. (In TRAITS AND STORIES).

⸺ DENIS O’SHAUGHNESSY GOING TO MAYNOOTH. (In TRAITS AND STORIES).

⸺ FATHER BUTLER.

— Father Butler.

McCarthy, M. J. F. GALLOWGLASS.

McCarthy, M. J. F. Gallowglass.

Moore, George. THE LAKE.

Moore, George. The Lake.

McNulty, Edward. MISTHER O’RYAN.

McNulty, Edward. Mister O’Ryan.

⸺ MAUREEN.

⸺ MAUREEN.

Hinkson, H. A. FATHER ALPHONSUS.

Hinkson, H. A. Father Alphonsus.

Buchanan, Robert. FATHER ANTHONY.

Buchanan, Robert. Father Anthony.

Fremdling, A. FATHER CLANCY.

Fremdling, A. FATHER CLANCY.

Sheehan, Canon P. A. MY NEW CURATE.

Canon P. A. Sheehan MY NEW CURATE.

⸺ LUKE DELMEGE.

⸺ Luke Delmege.

⸺ THE SPOILED PRIEST, and Other Stories.

⸺ THE SPOILED PRIEST, and Other Stories.

⸺ THE BLINDNESS OF DR. GRAY; or, The Final Law.

⸺ DR. GRAY'S BLINDNESS; or, The Final Law.

Most of Canon Sheehan’s books deal directly or indirectly with the priestly life.

Most of Canon Sheehan’s books focus, either directly or indirectly, on the life of a priest.

Guinan, Rev. J. SCENES AND SKETCHES IN AN IRISH PARISH; or, Priests and People in Doon.

Rev. J. Guinan SCENES AND SKETCHES IN AN IRISH PARISH; or, Priests and People in Doon.

⸺ THE SOGGARTH AROON.

⸺ THE SOGGARTH AROON.

⸺ THE ISLAND PARISH.

⸺ THE ISLAND DISTRICT.

And, in fact, practically all his books.

And, in fact, almost all of his books.

Hickey, Rev. P. INNISFAIL.

Rev. P. Hickey INNISFAIL.

Thurston, E. Temple. THE APPLE OF EDEN.

Thurston, E. Temple. THE APPLE OF EDEN.

O’Donovan, Gerald. WAITING.

O’Donovan, Gerald. PENDING.

⸺ FATHER RALPH.

— Father Ralph.

Anon. THE PROTESTANT RECTOR.

Anon. THE PROTESTANT RECTOR.

⸺ THE ROMAN CATHOLIC PRIEST.

⸺ THE CATHOLIC PRIEST.

⸺ THE IRISH PRIEST.

The Irish Priest.

⸺ FATHER JOHN; or, Cromwell in Ireland.

⸺ FATHER JOHN; or, Cromwell in Ireland.

⸺ PRIESTS AND PEOPLE.

⸺ Priests and community.

Fuller, J. Franklin. CULMSHIRE FOLK (“Father O’Flynn”).

Fuller, J. Franklin. CULMSHIRE FOLK (“Father O’Flynn”).

Jay, Harriett. THE DARK COLLEEN.

Jay, Harriett. THE DARK COLLEEN.

⸺ THE PRIEST’S BLESSING.

⸺ THE PRIEST'S BLESSING.

Archdeacon, Matthew. SHAWN NA SOGGARTH.

Archdeacon, Matthew. SHAWN NA SOGGARTH.

Stacpoole, H. de Vere. FATHER O’FLYNN.

Stacpoole, H. de Vere. Father O'Flynn.

It would be easy to extend this list, as many novelists introduce Irish priests, at least incidentally.

It would be easy to add to this list, as many novelists mention Irish priests, even if just briefly.

[285]

[285]

VI.—HUMOROUS BOOKS.

The word “humour” is used here in a wide sense to cover wit and comicality or broad comedy, as well as humour in the strict sense of the word. The present list is not a selection of the best samples of Irish humour. It merely brings together a number of books which are entirely or mainly of a humorous character. Humour of a greatly superior order is often to be found here and there in books of a predominantly serious purpose—in My New Curate, for instance, or in Knocknagow.

The word “humor” is used here in a broad way to include wit and silliness or broad comedy, as well as humor in its strictest sense. This list isn’t a selection of the best examples of Irish humor. It simply brings together several books that are entirely or mostly humorous. Often, much higher quality humor can be found here and there in books with a primarily serious focus—in My New Curate, for example, or in Knocknagow.

O’Donoghue, D. J. THE HUMOUR OF IRELAND.

O'Donoghue, D. J. THE HUMOR OF IRELAND.

MacDonagh, Michael. IRISH LIFE AND CHARACTER.

MacDonagh, Michael. Irish Life & Character.

Harvey, W. IRISH LIFE AND HUMOUR.

Harvey, W. IRISH LIFE & HUMOR.

Kennedy, Patrick. THE BOOK OF MODERN IRISH ANECDOTES.

Kennedy, Pat. THE BOOK OF MODERN IRISH ANECDOTES.

Lever, Charles. A DAY’S RIDE.

Lever, Charles. A Day's Ride.

⸺ THE DODD FAMILY ABROAD.

⸺ THE DODD FAMILY OVERSEAS.

The rollicking novels of Lever’s earlier manner might all be included here.

The lively novels from Lever's earlier style could all fit in here.

Lover, Samuel. HANDY ANDY.

Lover, Samuel. Handy Andy.

⸺ FURTHER STORIES OF IRELAND.

⸺ MORE STORIES FROM IRELAND.

MacManus, Seumas. THE LEADIN’ ROAD TO DONEGAL.

Seumas MacManus. THE LEADING ROAD TO DONEGAL.

⸺ THE HUMOURS OF DONEGAL.

⸺ The Fun of Donegal.

⸺ ’TWAS IN DHROLL DONEGAL.

— It was in Dwell Donegal.

⸺ DOCTOR KILGANNON.

— Dr. Kilgannon.

Downey, Edmund. THROUGH GREEN GLASSES.

Downey, Edmund. Through Green Glasses.

⸺ GREEN AS GRASS.

GREEN AS GRASS.

⸺ FROM THE GREEN BAG.

— FROM THE GREEN BAG.

And most of his other books; see pp. 75-77.

And most of his other books; see pp. 75-77.

Bodkin, M. M’D. PAT O’ NINE TALES.

Bodkin, M. M'D. PAT O’ NINE TALES.

⸺ POTEEN PUNCH.

⸺ POTEEN COCKTAIL.

⸺ PATSY THE OMADHAUN.

⸺ Patsy the Fool.

“Heblon.” STUDIES IN BLUE.

“Heblon.” STUDIES IN BLUE.

Dunne, F. P. THE DOOLEY BOOKS.

Dunne, F. P. The Dooley Books.

Archer, Patrick. THE HUMOURS OF SHANWALLA.

Archer, Patrick. The Humours of Shanwalla.

Doyle, Lynn. BALLYGULLION.

Doyle, Lynn. Ballygullion.

McIlroy, Archibald. THE HUMOUR OF DRUID’S ISLAND.

McIlroy, Archibald. THE HUMOR OF DRUID’S ISLAND.

Moran, J. J. IRISH STEW.

Moran, J. J. Irish stew.

⸺ IRISH DROLLERIES.

⸺ IRISH HUMOR.

Birmingham, G. A. SPANISH GOLD.

Birmingham, G. A. Spanish Gold.

⸺ THE MAJOR’S NIECE.

⸺ The Major's Niece.

And those of his books that are mentioned on pp. 28 and 29.

And the ones of his books that are mentioned on pp. 28 and 29.

Crane, Stephen, and Barr, Robert. THE O’RUDDY.

Crane, Stephen, and Robert Barr. THE O’RUDDY.

O’Donovan, Michael. MR. MULDOON.

O’Donovan, Michael. Mr. Muldoon.

[286]

[286]

Wright, R. H. THE SURPRISING ADVENTURES OF MY FRIEND PATRICK DEMPSEY.

Wright, R.H. THE UNEXPECTED JOURNEYS OF MY FRIEND PATRICK DEMPSEY.

Gill, M. H. & Co., Publ. IRISH PLEASANTRY AND FUN.

Gill, M.H. & Co., Publ. IRISH PLEASANTRY AND FUN.

Lyttle, W. G.; “Robin.” ROBIN’S READINGS.

Lyttle, W. G.; “Robin.” ROBIN'S READINGS.

Maginn, Wm. MISCELLANIES.

Maginn, Wm. Miscellanies.

Fitzgerald, Rev. T. A. HOMESPUN YARNS.

Fitzgerald, Rev. T. A. HOMESPUN STORIES.

⸺ FITS AND STARTS.

— Starts and stops.

Harkin, Hugh. THE QUARTERCLIFT.

Harkin, Hugh. The Quarterclift.

Blenkinsop, A. PADDIANA.

Blenkinsop, A. PADDIANA.

Conyers, Dorothea. Most of her sporting novels are humorous. See pp. 55 sqq.

Conyers, Dorothea. Most of her sports novels are funny. See pp. 55 sqq.

Rogers, R. D. THE ADVENTURES OF ST. KEVIN.

Rogers, R.D. THE ADVENTURES OF ST. KEVIN.

Roche, Hon. Alexis. JOURNEYINGS WITH JERRY THE JARVEY.

Roche, Hon. Alexis. TRAVELS WITH JERRY THE JARVEY.

Langridge, Rosamund. IMPERIAL RICHENDA.

Langridge, Rosamund. IMPERIAL RICHENDA.

Jebb, Horsley. SPORT ON IRISH BOGS.

Jebb, Horsley. Sports on Irish Bogs.

⸺ THE IRISH BUBBLE AND SQUEAK.

⸺ THE IRISH BUBBLE AND SQUEAK.

There are some humorous stories in Lefanu’s “Purcell Papers” that make us regret that he did not give us more in the same vein. Carleton’s “Stories” are a miscellany containing episodes of the wildest fun amid much that is gloomy, and scenes of pleasant and kindly humour interspersed with traits of savagery and of fanaticism.

There are some funny stories in Lefanu’s “Purcell Papers” that make us wish he had written more in that style. Carleton’s “Stories” are a mix that includes moments of the wildest fun among a lot of dark content, with scenes of cheerful and kind humor mixed in with elements of brutality and fanaticism.

[287]

[287]


[288]

[288]

INDEX.

This is, in the main, an index of titles. Some selected subjects have also been indexed, viz., the more important of those occurring in the notes. Subjects dealt with in the classified lists (Appendix D) have not been indexed here.

This is mainly an index of titles. Some selected topics have also been indexed, specifically the more important ones found in the notes. Topics covered in the classified lists (Appendix D) have not been indexed here.

[289]

[289]

  • Abbey of Innismoyle, The; 40.
  • Absentee, The; 81.
  • Across an Irish Bog, 107.
  • Adventurer, The; 1.
  • Adventurers, The; 1.
  • Adventures of a Bashful Irishman, 69.
  • Adventures of an Irish Gentleman, 180.
  • Adventures of Alicia, The; 248.
  • Adventures of Capt. Blake, The; 175.
  • Adventures of Capt. O’Sullivan, The; 176.
  • Adventures of Count O’Connor, The; 239.
  • Adventures of Felix and Rosarito, The; 1.
  • Adventures of Hector O’Halloran, The; 176.
  • Adventures of Mick Callighin, M.P., 16.
  • Adventures of Mr. Moses Finegan, 1.
  • Adventures of St. Kevin, and other Irish Tales, The; 220.
  • Adventures of the Children of the King of Norway, 118.
  • Against the Pikes, 239.
  • Agitator von Irland, Der; 226.
  • Agnes Arnold, 154.
  • Agrarian Agitation, 1, 2, 3, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 12, 13, 18, 20, 24, 26, 27, 33, 36, 37, 48, 49, 59, 67, 102, 123, 129, 136, 140, 148, 152, 154, 156, 169, 178, 194, 195, 210, 211, 212, 215, 220, 221, 227, 242, 243, 244, 245.
  • Aileen Alannah, 96.
  • Aileen Aroon, 215.
  • Ailey Moore, 195.
  • Albion and Ierne, 1.
  • Aliens of the West, 79.
  • All for Prince Charlie, 237.
  • All on the Irish Shore, 233.
  • Amazing Conspiracy, An; 110.
  • Ambush of Young Days, 135.
  • America, Irish in; 10, 11, 13, 40, 41, 43, 51, 55, 64, 73, 77, 79, 82, 110, 114, 144, 171, 189, 191, 196.
  • Amusing Irish Tales, 46.
  • Anchor Watch Yarns, 75.
  • Ancient Heroic Romances of Ireland, 137.
  • Ancient Irish Epic Tale, The Táin, An; 78.
  • Ancient Legends of Ireland, 254.
  • André Besnard, 256.
  • Anglo-Irish of the Nineteenth Century, The; 19.
  • Anna Reilly, the Irish Girl; 1.
  • Anne Cosgrave, 46.
  • Another Creel of Irish Stories, 24.
  • Antrim, 6, 19, 27, 60, 63, 65, 68, 86, 87, 101, 115, 119, 150, 160, 161, 173, 184, 188, 189, 207, 210, 215, 236, 256.
  • Apple of Eden, The; 241.
  • Ardnaree, 158.
  • Armagh, 94, 127, 205.
  • Arran Islands, 20, 70, 136, 146, 233.
  • Arrival of Antony, The; 56.
  • Arthurian Romances, Two Irish; 153.
  • Art Maguire, 48.
  • Arthur O’Leary, 142.
  • Art MacMurrough O’Kavanagh, 198.
  • At the Back of the World, 177.
  • At the Door of the Gate, 216.
  • At the Rising of the Moon, 173.
  • Attila and his Conquerors, 52.
  • Auld Meetin’ Hoose Green, The; 160.
  • Aunt Jane and Uncle James, 56.
  • Australia, 5, 28, 43, 88, 112, 116, 129.
  • Autobiography of a Child, 151.
  • Awkward Squads, The; 38.
  • Bad times, The; 27.
  • Baldearg O’Donnell, 45.
  • [290]Ballads in Prose, 116.
  • Ballinvalley, 257.
  • Ballybeg Junction, 76.
  • Ballyblunder, 1.
  • Ballygowna, 100.
  • Ballygullion, 77.
  • Ballymuckbeg, 106.
  • Ballyronan, 1.
  • Banker’s Love Story, A; 161.
  • Banks of the Boro, The; 128.
  • Banshee’s Warning and other Tales, The; 218.
  • Barbaric Tales, 163.
  • Bardic Stories of Ireland, The; 128.
  • Barney Mahoney, 62.
  • Barney the Boyo, 88.
  • Barrington, 145.
  • Barry Lyndon, Memoirs of; 240.
  • Barrys, The; 39.
  • Barrys of Beigh, The; 103.
  • Battle of Connemara, The; 206.
  • Beckoning of the Wand, The; 69.
  • Before the Dawn in Erin, 72.
  • Beggar on Horseback, A; 126.
  • Belfast, 33, 27, 74, 84, 102, 108, 119, 161, 195, 216, 218, 251.
  • Belfast Boy, The; 33.
  • Bell Barry, 132.
  • Bend of the Road, The; 166.
  • Benedict Kavanagh, 27.
  • Berna Boyle, 218.
  • Beside the Fire, 118.
  • Bessy Conway, 224.
  • Betsy Gray, 153.
  • Bewitched Fiddle and other Irish Tales, The; 166.
  • Beyond the Boundary, 107.
  • Beyond the Pale, 61.
  • Bianca, 175.
  • Bird of Passage, A; 61.
  • Bit o’ Writing, The; 21.
  • Bits of Blarney, 162.
  • Black Abbey, 63.
  • Black Baronet, The; 49.
  • Black Monday Insurrection, 1.
  • Black Prophet, The; 48.
  • Black Wing, The; 148.
  • Blakes and Flanagans, The; 224.
  • Blind Larry, 168.
  • Blind Maureen and other Stories, 126.
  • Blindness of Dr. Gray, The; 230.
  • Blind Side of the Heart, The; 60.
  • Bob Norberry, 2.
  • Boffin’s Find, 243.
  • Bog of Stars, The; 202.
  • Bonnie Dunraven, 213.
  • Book of Ballynoggin, The; 15.
  • Book of Gilly, The; 137.
  • Book of Modern Irish Anecdotes, The; 128.
  • Book of Saints and Wonders, A; 99.
  • Boycotted Household, A; 156.
  • Boyne Water, The; 19.
  • Boy Hero of Erin, The; 234.
  • Boy in Eirinn, A; 54.
  • Boy in the Country, A; 236.
  • Boy, Some Horses, and a Girl, The; 56.
  • Boys of Baltimore, The; 235.
  • Bracknells, The; 216.
  • Bramleighs of Bishop’s Folly, The; 146.
  • Branan the Pict, 209.
  • Brandons, The; 71.
  • Brayhard, 76.
  • Bridal of Dunamore, The; 219.
  • Brides of Ardmore, The; 232.
  • Bridget Considine, 64.
  • Bridget Sullivan, 2.
  • Brigade, Irish; 15, 31, 50, 81, 105, 112, 122, 126, 138, 149, 163, 165, 204, 215, 253, 257.
  • Briseur de Fers, Le; 72.
  • Britain Long Ago, 255.
  • Broken Sword of Ulster, The; 66.
  • “Bruce Reynall, M.A.”; 59.
  • Bryan O’Regan, 201.
  • Bunch of Shamrocks, A; 30.
  • Bundle of Rushes, A; 42.
  • Buried Lady, The; 204.
  • Burnt Flax, 211.
  • Burtons of Dunroe, The; 35.
  • By a Hearth in Eirinn, 205.
  • By Beach and Bogland, 23.
  • By Lone Craig Linnie Burn, 161.
  • Byrnes of Glengoulah, The; 2.
  • By Shamrock and Heather, 75.
  • By the Barrow River and other Stories, 138.
  • By the Brown Bog, 2.
  • By the Stream of Kilmeen, 206.
  • By Thrasna River, 38.
  • Cabin Conversations and Castle Scenes, 40.
  • Calling of the Weir, The; 134.
  • Cambia Carty and other Stories, 38.
  • Cameron and Ferguson’s Publications. Append. B., 265.
  • Canvassing, 172.
  • Candle and Crib, 213.
  • Captain Harry, 140.
  • Captain Lanagan’s Log, 76.
  • Captain Latymer, 181.
  • Captain O’Shaughnessy’s Sporting Career, 201.
  • “Capture of Killeshin, The”; 86.
  • Card Drawing, 100.
  • Carlow, 65.
  • Carrigaholt, 41.
  • Carrigmore, 129.
  • [291]Carroll O’Donoghue, 85.
  • Carrow of Carrowduff, 129.
  • Castle Chapel, The; 220.
  • Castle Daly, 125.
  • Castle Omeragh, 181.
  • Castle Rackrent, 81.
  • Castle Richmond, 244.
  • Cathair Conroi, 77.
  • Catholic Truth Societies. Append. B.
  • Cathreim Cellachain Caisil, 38.
  • Cattle Raid of Cualnge, The; 85.
  • Cavan, 38, 39, 118.
  • Cavern in the Wicklow Mountains, The; 3.
  • Celt and Saxon, 178.
  • Celtic Dragon Myth, The; 44.
  • Celtic Fairy Tales, 120.
  • Celtic Fireside, A; 90.
  • Celtic Folk-lore, Welsh and Manx, 217.
  • Celtic Stories, 240.
  • Celtic Tales, 52.
  • Celtic Myth and Legend Poetry and Romance, 234.
  • Celtic Twilight, The; 258.
  • Celtic Wonder Tales, 259.
  • Celtic Wonder World, The; 240.
  • Chain of Gold, The; 203.
  • Chances of War, The; 87.
  • Changeling, The; 20.
  • Chapters of College Romance, 42.
  • Characteristic Sketches of Ireland and the Irish, 3.
  • Charles Mowbray, 3.
  • Charles O’Malley, 141.
  • Charlton, 95.
  • Charming of Estercel, The; 217.
  • Charwoman’s daughter, The; 235.
  • Children of Kings, 199.
  • Children of Nugentstown, The; 243.
  • Children of Sorrow, 43.
  • Children of the Abbey, The; 219.
  • Children of the Dead end, 159.
  • Children of the Gael, 70.
  • Children of the Hills, 197.
  • Children’s Book of Celtic Stories, The; 99.
  • Christian Physiologist, The; 100.
  • Christy Carew, 109.
  • Chronicles of Castle Cloyne, 35.
  • Clare, 21, 74, 99, 101, 124, 129, 136, 181, 196, 206.
  • Clare Nugent, 186.
  • Clashmore, 77.
  • Clementina, 172.
  • Clongowes Wood College, 53, 123, 127, 172.
  • Cluster of Nuts, A; 246.
  • Cluster of Shamrocks, A; 41.
  • Clutch of Circumstances, The; 227.
  • Cock and Anchor, The; 139.
  • Collection of the Oldest and Most Popular Legends of the Peasantry of Clare and Galway, A; 31.
  • Collegians, The; 100.
  • Colonel Ormsby, 3.
  • Columbanus the Celt, 138.
  • Coming of Cuchulainn, 203.
  • Coming of Lugh, The; 259.
  • Coming of the King, The; 53.
  • Conan the Wonderworker, 70.
  • Con Cregan, 144.
  • Confederate Chieftains, The; 224.
  • Confessions of a Whitefoot, 67.
  • Confessions of Con Cregan, 144.
  • Confessions of Harry Lorrequer, 141.
  • Confessions of Honor Delany, 35.
  • Confessors of Connaught, 177.
  • Conformists, The; 19.
  • Connal ou les Milesiens, 174.
  • Connaught, A Tale of 1798; 17.
  • Connemara, 65.
  • Connemara, 5, 20, 26, 57, 70, 71, 92, 125, 136, 143, 193, 200, 218, 233, 247.
  • Connor D’Arcy’s Struggles, 26.
  • Con O’Regan, 225.
  • Conquered at Last, 205.
  • Considine Luck, The; 114.
  • Contes et Légendes d’Irlande, 74.
  • Contes Irlandais traduits du Gaëlique, 73.
  • Contes Populaires de la Grande Bretagne, 37.
  • Conversion of Con Cregan, The; 56.
  • Convict No. 25, 192.
  • Corby MacGillmore, 86.
  • Cork, 1, 2, 5, 6, 11, 13, 16, 20, 25, 26, 29, 31, 32, 38, 56, 71, 92, 93, 100, 104, 113, 118, 124, 135, 141, 155, 177, 180, 191, 196, 198, 203, 113, 229, 232, 233, 243, 244, 249, 256, 257.
  • Corner in Ballybeg, A; 193.
  • Corrageen in ’98, 208.
  • Cottage Life in Ireland, 206.
  • Countrymen All, 250.
  • Country Quarters, 32.
  • Court of Rath Croghan, The; 198.
  • Courtship of Ferb, The; 137.
  • Cousin Isabel, 16.
  • Cousins and Others, 249.
  • Cousin Sara, 190.
  • Crackling of Thorns, The; 55.
  • Craignish Tales, 158.
  • Creel of Irish Stories, A; 24.
  • Crescent Moon, The; 72.
  • Crimson Sign, The; 125.
  • Crock of Gold, The; 235.
  • Crohoore of the Billhook, 20.
  • Croppies Lie Down, 37.
  • Croppy, The; 20.
  • Cross and Shamrock, The; 214.
  • Cubs, The; 39.
  • [292]Cuchulain of Muirthemne (Gregory), 99.
  • Cuchulain of Muirthemne (Skelly), 231.
  • Cuchullin Saga in Irish Literature, 117.
  • Cuchulain, the Hound of Ulster, 117.
  • Culmshire Folk, 93.
  • Curate of Kilcloon, The; 102.
  • Cynthia’s Bonnet Shop, 190.
  • Daffodil’s Love Affairs, 129.
  • Daft Eddie, 153.
  • Dalaradia, 54.
  • D’Altons of Crag, The; 196.
  • Daltons, The; 144.
  • Dalys of Dalystown, The; 195.
  • Dame Noire de Doona, La; 175.
  • Dan Russell, the Fox, 234.
  • Dan the Dollar, 40.
  • Darby O’Gill and the good people, 239.
  • Dark Colleen, The; 121.
  • Dark Lady of Doona, The; 175.
  • Dark Monk of Feola, The; 111.
  • Dark Rosaleen, 92.
  • Daughter of Erin, A; 88.
  • Daughter of Kings, A; 248.
  • Daughter of the Fields, A; 247.
  • Daughter of Tyrconnell, The; 225.
  • Davenport Dunn, 145.
  • David Maxwell, 64.
  • Days of Fire, The; 62.
  • Day’s Ride, A; 145.
  • Dead-Watchers, The; 22.
  • Dearforgil, the Princess of Breffny, 96.
  • Dear Irish Girl, The; 246.
  • Death Flag, The; 66.
  • Deirdre and the Lay of the Children of Uisne, 51.
  • Demi-Gods, The; 236.
  • Denis, 87.
  • Denis O’Shaughnessy going to Maynooth, 48.
  • Denis Trench, 211.
  • Denounced, The; 19.
  • Dernier Irlandais, Le; 26.
  • Derry, 39, 45, 82, 83, 87, 92, 101, 108, 128, 125, 143, 158, 212, 238.
  • Derry, 83.
  • Derryreel, 90.
  • Desborough’s Wife, 177.
  • Desmond O’Connor, 122.
  • Desmond Rourke, 110.
  • Destruction of Dá Derga’s Hostel, The; 237.
  • Diamond Lens and other Stories, The; 195.
  • Diamond Mountain, The; 119.
  • Dick Massey, 223.
  • Didy, 147.
  • Dimpling’s Success, 187.
  • Divil-May-Care, 63.
  • Doctor Kilgannon, 167.
  • Doctor Whitty, 29.
  • Dodd Family Abroad, The; 145.
  • Doings and Dealings, 24.
  • Dominick’s Trials, 194.
  • Dominion of Dreams, The; 163.
  • Donalds, The; 171.
  • Donal Dun O’Byrne, 115.
  • Donal Kenny, 182.
  • Donegal, 17, 30, 34, 36, 45, 51, 66, 74, 85, 90, 98, 103, 110, 133, 146, 159, 165, 166, 167, 172, 184, 187, 193, 213, 216, 248.
  • Donegal Fairy Stories, 166.
  • Dooley Books, 79.
  • Doreen, 150.
  • Down, 25, 60, 63, 86, 90, 108, 115, 119, 126, 152, 153, 181, 201, 215, 218.
  • Downey & Co. Appendix, 265.
  • Downfall of Grabbum, The; 209.
  • Down West, and other sketches of Irish Life, 70.
  • Doyen de Kellerine, Le; 213.
  • Drama in Muslin, A; 182.
  • Dramatic Scenes from Real Life, 185.
  • Dr. Belton’s Daughters, 106.
  • Drink (see Temperance), 8, 11, 21, 48, 181.
  • Dromina, 18.
  • Druidean the Mystic and other Irish Stories, 194.
  • Druidess, The; 95.
  • Dublin, 1, 9, 10, 11, 12, 14, 16, 17, 24, 34, 42, 51, 54, 61, 69, 75, 85, 89, 95, 106, 109, 116, 118, 123, 124, 126, 139, 144, 146, 156, 171, 173, 190, 191, 193, 194, 197, 201, 208, 219, 222, 235, 242, 246, 248, 250.
  • Dublin Statues “At Home,” The; 150.
  • Dublin University, see Trinity College.
  • Dubliners, 123.
  • Duchess, The; 17.
  • Duffy and Sons. Appendix, 266.
  • Duke of Monmouth, The; 101.
  • Dunferry Risin’, The; 183.
  • Dunleary, 77.
  • Dunmara (Mulholland), 188.
  • Dunmore, 244.
  • Dunsany, 3.
  • Dust of the World, 108.
  • Earl of Effingham, The; 158.
  • Earl or Chieftain, 72.
  • Early Gaelic Erin, 3.
  • [293]Eccentricity, 167.
  • Edmond of Lateragh, 3.
  • Edmund O’Hara, 4.
  • Edward O’Donnell, 222.
  • Eight O’Clock and other stories, 84.
  • Eily O’Hartigan, 221.
  • Eldergowan and other Tales, 188.
  • Election, The; 36.
  • Elf Errant, The; 207.
  • Elizabeth, Betsy, and Bess, 227.
  • Ellen, 122.
  • Ellmer Castle, 4.
  • England, Irish in; 12, 30, 33, 34, 57, 80, 92, 107, 114, 115, 116, 119, 122, 134, 171, 177, 186, 206, 227.
  • Emerald Gems, 4.
  • Emergency Men, The; 122 (Jessop).
  • Emigrants of Ahadarra, The; 48.
  • Enchanted Portal, The; 150.
  • Enlèvement du taureau divin, 125.
  • Ennui, 81.
  • Erin-go-bragh, 176.
  • Escapades of Condy Corrigan, The; 110.
  • Essence of Life, The; 14.
  • Esther Vanhomrigh, 255.
  • Ethne, 87.
  • Eva, or Buried City of Bannow, 107.
  • Eva. Daunt (Alice O’Neill), 68.
  • Eva. Maturin (C.R.), 174.
  • Eveline Wellwood, 210.
  • Evelyn Clare, 24.
  • Evenings in the Duffrey, 128.
  • Eve’s Paradise, 35.
  • Evil Eye, The; 49.
  • Exiled from Erin. Doyle (M.), 77.
  • Exile of Erin, The; 68.
  • Faery Land Forlorn, A; 211.
  • Fair Emigrant, A; 189.
  • Fairies and Folk of Ireland, 93.
  • Fair Irish Maid, The; 156.
  • Fair Maid of Connaught, 116.
  • Fair Noreen, 191.
  • Fair Saxon, A; 155.
  • Fairy and Folk Tales of the Irish Peasantry, 258.
  • Fairy-Faith in Celtic Countries, The; 252.
  • Fairy Legends and Traditions of the South of Ireland, 62.
  • Fairy Minstrel of Glenmalure, The; 138.
  • Fairy Stories from Erin’s Isle, 25.
  • Fairy Tales. Append. D. IV.
  • Faithful Ever and other Tales, 72.
  • Falcon Family, The; 226.
  • Falcon King, The; 199.
  • Family of Glencarra, The; 182.
  • Fancy O’Brien, 164.
  • Fan Fitzgerald, 114.
  • Fardorougha the Miser, 47.
  • Farewell to Garrymore, 223.
  • Fate of Father Sheehy, The; 224.
  • Father Alphonsus, 113.
  • Father Anthony, 37.
  • Father Butler, 4, 46.
  • Father Clancy, 93.
  • Father Connell, 21.
  • Father John, 4.
  • Father O’Flynn, 235.
  • Father Ralph, 200.
  • Father Tim, 191.
  • Father Tom of Connemara, 193.
  • Favourite Child, The; 4.
  • Fawn of Springvale, etc., 47.
  • Feast of Bricriu, The; 111.
  • Felix O’Flanagan, an Irish-American, 209.
  • Fenian Nights’ Entertainments, 154.
  • Fenians, 11, 13, 27, 50, 51, 59, 89, 92, 106, 109, 115, 119, 132, 146, 150, 154, 155, 162, 170, 183, 189, 194, 196, 206, 215, 230, 231.
  • Fermanagh, 13, 38, 40, 164, 169, 212.
  • Fetches, The; 18.
  • Fians, The; 44, 94.
  • Fictions of our Forefathers, 127.
  • Fight of Faith, The; 105.
  • Finn and His Companions, 202.
  • Finn and His Warrior Band, 162.
  • Finn MacCoole, 207.
  • Finola, 186.
  • Fireside Stories of Ireland, The; 128.
  • Fits and Starts, 89.
  • Fitzgerald Family, The; 169.
  • Fitzgerald, The Fenian; 170.
  • Fitz-Hern, 24.
  • Flame and Flood, The; 134.
  • Flaws, 23.
  • Flight from the Cliffs, The; 192.
  • Flight of the Eagle, 203.
  • Flitters, Tatters and the Counsellor, 109.
  • Florence Macarthy, 184.
  • Florence O’Neill, 237.
  • Flynns of Flynnville, The; 106.
  • Fly on the Wheel, The; 242.
  • Folk-Lore and Legends. Append. D. III.
  • Folk of Furry Farm, The; 214.
  • Folk Tales, see Folk-Lore.
  • Folk and Hero Tales (Macdougall), 94, 158.
  • Folk and Hero Tales (MacInnes), 161.
  • Folk Tales of Breffny, 118.
  • Following Darkness, 216.
  • For Charles the Rover, 257.
  • For Church and Chieftain, 257.
  • Ford Family in Ireland, 4.
  • [294]Forge of Clohogue, The; 192.
  • For the Old Land, 131.
  • For Charles the Rover, 257.
  • For Three Kingdoms, 64.
  • Fortunes of Col. Torlogh O’Brien, The; 139.
  • Fortunes of Glencore, The; 145.
  • Fortunes of Maurice Cronin, The; 130.
  • Fortunes of Maurice O’Donnell, The; 192.
  • Fortunes of the Farrells, The; 251.
  • Fortune-Teller’s Intrigue, The; 212.
  • Foster Brothers of Doon, The; 252.
  • Foster Sisters, The; 148.
  • Founding of Fortunes, The; 23.
  • Foundling Mick, 251.
  • Foughilotra, 157.
  • Four Feathers, The; 172.
  • Frank Blake, 195.
  • Frank Maxwell, 140.
  • Frank O’Donnell, 57 (Conyngham).
  • Frank O’Meara, 5.
  • Frieze and Fustian, 91.
  • Friends though Divided, 112.
  • From the East unto the West, 23.
  • From the Green Bag, 76.
  • From the Land of the Shamrock, 23.
  • Fugitive, The; see Wild Scenes among the Celts.
  • Fun o’ the Forge, 205.
  • Further Experiences of an Irish R.M., 233.
  • Further Stories of Ireland, 149.
  • Gaels of Moondharrig, The; 72.
  • Galloping O’Hogan, 19.
  • Gallowglass, 156.
  • Galway, 20, 24, 31, 51, 69, 90, 112, 125, 141, 146, 151, 158, 159, 160, 190, 196, 226, 227, 231, 232, 244, 245.
  • Gambler, The; 242.
  • Game Hen, The; 109.
  • Gap of Barnesmore, The; 42.
  • Garden of Resurrection, The; 241.
  • Garryowen, 235.
  • Gates of the North, The; 203.
  • General John Regan, 29.
  • Gentle Blood, 201.
  • Gentleman in Debt, The; 69.
  • Gentleman’s Wife, A; 138.
  • Geoffrey, Austin, Student, 228.
  • Gerald and Augusta, 5.
  • Gerald Fitzgerald. (Kemble), 127.
  • Gerald Fitzgerald. (Lever), 147.
  • Gerald Ffrench’s Friends, 122.
  • Geraldine, A; 132.
  • Gerald Marsdale, 46.
  • Geraldine of Desmond, 65.
  • Ghost Stories, Irish; 14, 16, 153, 166, 227.
  • Ghost Hunter and his Family, The; 21.
  • Giannetta: Girl’s Story of Herself, A; 190.
  • Girl of Galway, A; 247.
  • Girl’s Ideal, A; 190.
  • Girls of Banshee Castle, The; 190.
  • Glade in the Forest, The; 103.
  • Glenanaar, 229.
  • Glencoonoge, 133.
  • Glen of Silver Birches, The; 30.
  • Glenveagh, 51.
  • Glimpses of English History, 76.
  • Glimpses of Glen-na-Mona, 205.
  • Gods and Fighting Men, 99.
  • Golden Bow, The; 63.
  • Golden Guard, The; 63.
  • Golden Hills, 252.
  • Golden Lad, The; 171.
  • Golden Lads and Girls, 112.
  • Golden Morn, 114.
  • Golden Spears and other Fairy Tales, 138.
  • Good Men of Erin, 70.
  • Grace O’Donnell, 154.
  • Grace O’Halloran, 236.
  • Grace O’Malley, Princess and Pirate, 160.
  • Grace Wardwood, 108.
  • Grania, 136.
  • Grania Waile, 211.
  • Graves at Kilmorna, The; 230.
  • Green as Grass, 76.
  • Green Cockade, The; 210.
  • Green Country, The; 179.
  • Green Tree, A; 157.
  • Grey Life, A; 219.
  • Guide to British Historical Fiction, A; 263.
  • Hamper of Humour, A; 5.
  • Handrahan, The Irish Fairy Man, 94, 207.
  • Handful of Days, A; 68.
  • Handsome Brandons, The; 249.
  • Handsome Quaker, The; 247.
  • Handy Andy, 149.
  • Harfe von Erin, Die; 220.
  • Harry Lorrequer, 141, 144.
  • Harry O’Brien, 5.
  • Hate Flame, The; 24.
  • Haunted Church, The; 191.
  • Hazel Grafton, 60.
  • Heart of the Peasant and other Stories, The; 195.
  • Heart of Erin, The; 31.
  • Heart of a Monk, The; 14.
  • Heart o’ Gold, 249.
  • Heart o’ the Peat, The; 176.
  • Hearts of Steel, The; 160.
  • [295]Heart of Tipperary, The; 223.
  • Heiress of Carrigmona, The; 75.
  • Heiress of Kilorgan, The; 225.
  • Heir and no Heir, 45.
  • Heir of Liscarragh, The; 213.
  • Here are Ladies, 236.
  • Her Ladyship, 248.
  • Her Majesty’s Rebels, 152.
  • Hermite en Irland, L’; 5.
  • Hermit of the Rock, The; 225.
  • Heroes of the Dawn, 223.
  • Hero Tales. Append. D. II.
  • Hero Tales of Ireland, 66.
  • Herself, 231.
  • Hester’s History, 188.
  • Hetty, 40.
  • Hibernian Nights’ Entertainments, 86.
  • High Deeds of Finn and other Bardic Romances of Ancient Ireland, The; 221.
  • History in Fiction, 87.
  • History of Ireland, Heroic Period, 202.
  • History of Jack Connor, The; 52.
  • History of Ned Evans, The; 253.
  • Hogan, M.P., 109.
  • Holland-Tide, 100.
  • Homespun Yarns, 89.
  • Honor O’Hara, 212.
  • Hon. Miss Ferrard, The; 109.
  • Honor O’More’s Three Homes, 5.
  • Honourable Molly, The; 248.
  • Honour of the Desboroughs, The. Appendix B.
  • House by the Churchyard, The; 139.
  • House in the Rath, The; 192.
  • House of a Thousand Welcomes, The. See Didy, 147.
  • House of Lisronan, The; 15.
  • House of the Crickets, The; 249.
  • House of the Foxes, The; 250.
  • House of the Secret, The; 249.
  • Howard, 94.
  • Hugh Bryan, 5.
  • Hugh Roach the Ribbonman, 192.
  • Hugh Talbot, 69.
  • Humour, Irish. Append. D. VI.
  • Humour of Druids Island, The; 161.
  • Humours of Donegal, The; 166.
  • Humours of Shanwalla, The; 17.
  • Hunger, The; 179.
  • Hurrish, 136.
  • Husband and Lover, 218.
  • Husband Hunter, The; 97.
  • Hyacinth, 27.
  • Ierne, 244.
  • Ierne O’Neal, 45.
  • Island of Sorrow, The; 97.
  • Island Parish, The; 102.
  • Illustrious O’Hagan, The; 155.
  • Ill-won Peerages, 198.
  • Imperial Richenda, 135.
  • In a Glass Darkly, 139.
  • In Chimney Corners, 166.
  • Imelda, 159.
  • In a Roundabout Way, 187.
  • In Cupid’s Wars, 96.
  • In Mr. Knox’s Country, 234.
  • Innisfail, 112.
  • Innisfoyle Abbey, 97.
  • In one Town, 75.
  • In Re Garland, 208.
  • In Sarsfield’s Days, 165.
  • Inside Passenger, The; 193.
  • Interference, 61.
  • In the Celtic Past, 46.
  • In the Days of Goldsmith, 33.
  • In the Devil’s Alley, 214.
  • In the Irish Brigade, 112.
  • In the Kingdom of Kerry, 61.
  • In the King’s Service, 35.
  • In the Valleys of South Down, 108.
  • In the Wake of King James, 203.
  • Inside Passenger, The; 193.
  • Insurgent Chief, The; 160.
  • Invasion, The; 100.
  • Invasion of Cromleigh, The; 100.
  • Inviolable Sanctuary, The; 28.
  • Ireland: Its Humour and Pathos, 37.
  • Ireland, a Tale, 172.
  • Ireland; or, The Montague Family, 84.
  • Ireland’s Dream, 152.
  • Ireland’s Own Library, 68, 88, 105, 148, 195, 213.
  • Irish Bar Sinister, The; 170.
  • Irish Bubble and Squeak, 6.
  • Irish Coast Tales, 253.
  • Irish Chieftain, The; 174.
  • Irish Chieftain and his family, The; 178.
  • Irish Chieftains, The; 31.
  • Irish Coquette, The; 6.
  • Irish Cousin, An; 232.
  • Irish Decade, An; 194.
  • Irish Diamonds. (Smith, John), 232.
  • Irish Diamonds. (Bowles, Emily), 33.
  • Irish Dove, The; 211.
  • Irish Drolleries, 183.
  • Irish Excursion, The; 6.
  • Irish Fairy Book, The; 98.
  • Irish Fairy Tales. (Yeats), 258.
  • Irish Fairy and Folk Tales, 258.
  • Irish Fairy Tales. (Strahan), 6.
  • Irish Fairy Tales. (Leamy), 138.
  • Irish Fireside Stories, Tales and Legends, 6.
  • Irish Fireside Tales, 124.
  • [296]Irish Folk-lore, 204.
  • Irish Girl, The; 6.
  • Irish Guardian, The; 6.
  • Irish Heirs, 149.
  • Irish Heiress, The; 210.
  • Irish Holidays, 243.
  • Irish Idylls, 22.
  • Irish Life and Character, 157.
  • Irish Life in Irish Fiction, 87.
  • Irish Life in Court and Castle, 42.
  • Irish Life and Humour, 110.
  • Irish Local Legends, 204.
  • Irish Lover, An; 43.
  • Irish Love Tales, 6.
  • Irishman at Home, The; 7.
  • Irishman, The; 7.
  • Irishman’s Luck, An; 97.
  • Irishmen and Irish Women, 36.
  • Irishmen, The; 7.
  • Irish Militia Officer, The; 201.
  • Irish National Tales and Romances, 264.
  • Irish Neighbours, 23.
  • Irish Orphan Boy in a Scottish Home, The; 21.
  • Irish Parish, its Sunshine and Shadows, An; 57.
  • Irish Pastorals, 39.
  • Irish Pearl, The; 7.
  • Irish Police Officer, The; 67.
  • Irish Pleasantry and Fun, 7.
  • Irish Priest, The; 7.
  • Irish Priests and English Landlords, 35.
  • Irish Rebels, 154.
  • Irish Scripture Reader, The; 54.
  • Irish Stew, 183.
  • Irish Town and Country Tales, 71.
  • Irish Utopia, An; 80.
  • Irish Ways, 23.
  • Irish Widow, The; 8.
  • Irish Widow’s son, The; 206.
  • Irish Witchcraft and Demonology, 227.
  • Irish Wonders, 153.
  • Irrelagh, 54.
  • Island of Sorrow, The; 97.
  • Island Parish, The; 102.
  • Isle in the Water, An; 246.
  • Ismay’s Children, 109.
  • Jabez Murdock, 90.
  • Jack Hazlitt, 195.
  • Jack Hinton, 141.
  • Jacquetta, 129.
  • Jane Sinclair, 49.
  • Jennie Gerhart, 78.
  • Jerpoint, 171.
  • Jessamy Bride, The; 181.
  • Jeune Irlandais, Le; 174.
  • Jim Eagan, 8.
  • Job, The; 164.
  • Johanna, 61.
  • John Doe, 18.
  • John Marmaduke, 52.
  • John Maxwell’s Marriage, 103.
  • John Needham’s Double, 109.
  • John Thaddeus Mackay, 254.
  • Johnny Derrivan’s Travels, 36.
  • John Orlebar, Clk.; 93.
  • John Sherman, and Dhoya, 258.
  • John Townley, 243.
  • Joint Venture, The; 90.
  • Journeyings with Jerry the Jarvey, 219.
  • Jubainville, D’Arbois de, 44, 68.
  • Julia, 248.
  • Just Stories, 208.
  • Kate Geary, 172.
  • Kate Kavanagh, 8.
  • Kathleen Clare, 156.
  • Kathleen Mavourneen. (Mulholland), 187.
  • Kathleen Mavourneen. (M’Donnell, Randal William), 158.
  • Katrine, 133.
  • Katty the Flash, 94.
  • Keena Karmody, 130.
  • Kellys and the O’Kellys, The; 244.
  • Kerrigan’s Quality, 22.
  • Kerry, 8, 61, 85, 94, 97, 101, 106, 129, 148, 156, 177, 211, 229, 248, 250.
  • Kilboylan Bank, 151.
  • Kilcarra, 227.
  • Kildare, 12, 53, 59, 136, 140, 151, 172, 197, 242. [Tynan (K.), passim].
  • Kilgorman, 216.
  • Kilgroom, 236.
  • Kilkee, 130.
  • Kilkenny, 18-21, 72, 83, 96, 140, 162.
  • Killarney, 3, 8, 36, 54, 78, 84, 100, 124, 178, 212.
  • Killarney Legends, 62.
  • Killarney Poor Scholar, The; 237.
  • Killeen, 186.
  • Killinchy, 178.
  • Kiltartan Wonder-Book, The; 99.
  • King of Claddagh, The; 90.
  • Kings and the Cats, The; 107.
  • Kings and Vikings, 199.
  • King and Viking, 232.
  • King’s Coming, The; 256.
  • King’s Co., 156.
  • King’s Deputy, The; 113.
  • King’s Kiss, The; 129.
  • King’s Revoke, The; 256.
  • King’s Signet, The; 212.
  • King’s Woman, A; 247.
  • Kinsmen’s Clay, 64.
  • [a id="Page_297">[297]Kish of Brogues, A; 34.
  • Kitty O’Donovan, 177.
  • Knight of Gwynne, The; 143.
  • Knight of the Cave, The; 199.
  • Knights of the Pale, The; 205.
  • Knights of the White Rose, The; 101.
  • Knockinscreen Days, 53.
  • Knocknagow, 130.
  • Lad of the Ferule, The; 118.
  • Lad of the O’Friels, A; 167.
  • Lady of Mystery, The; 70.
  • Lady of the Reef, The; 181.
  • Lake, The; 182.
  • Lake of Killarney, The; 212.
  • Lalage’s Lovers, 28.
  • Lally of the Brigade, 165.
  • Land I love best, The; 242 (Tynan).
  • Land League, 10, 27, 31, 59, 110, 112, 135, 136, 139, 170, 182, 183, 189, 210, 211, 215, 220, 222, 223, 227, 242.
  • Land Leaguers, The; 245.
  • Land of Bondage, The; 41.
  • Land of Heroes, A; 199.
  • Land of Mist and Mountain, A; 246.
  • Land-Smeller, The; 76.
  • Lanty Riordan’s Red Light, 59.
  • Last Drop of ’68, The; 8.
  • Last Earl of Desmond, The; 96.
  • Last Forward, The; 161.
  • Last Hurdle, The; 116.
  • Last King of Ulster, The; 96.
  • Last Monarch of Tara, The; 221.
  • Last of the Catholic O’Malleys, The; 239.
  • Last of the Corbes, 256.
  • Last of the Irish Chiefs, 210.
  • Last of the O’Mahonys, The; 8.
  • Last Recruit of Clare’s, The; 126.
  • Last Struggles of the Irish Sea Smugglers, The; 44.
  • Laughter of Peterkin, The; 163.
  • Lays and Legends of Ireland, 193.
  • Leading Lights All, 51.
  • Leadin’ Road to Donegal, The; 165.
  • League of the Ring, The; 195.
  • Le Briseur de Fers, 72.
  • Left-handed Swordsman, A; 194.
  • Legendary Fictions of the Irish Celts, 128.
  • Legendary Stories of the Carlingford Lough District, 60.
  • Légendes irlandaises, 78.
  • Legend of M’Donnell and the Norman de Borgos, The; 169.
  • Legends and Poems, 125.
  • Legends and Stories of Ireland, 149.
  • Legends and Fairy Tales of Ireland, 8.
  • Legends and Tales of Ireland, 150.
  • Legends of Connaught, 16.
  • Legends of Mount Leinster, 127.
  • Legends of Saints and Sinners, 119.
  • Legends of the Lakes, 62.
  • Legends of the Wars in Ireland, 124.
  • Legends, Tales and Stories of Ireland, 108.
  • Leitrim, 118, 244.
  • Leigh of Lara, 157.
  • Leixlip Castle, 198.
  • Let Erin Remember, 257.
  • Liadain and Cuirithir, 180.
  • Life and Acts of the Renowned and Chivalrous Edmund of Erin, The; 210.
  • Life in the Irish Militia, 8.
  • Life’s Hazard, A; 85.
  • Light and Shade, 194.
  • Lights and Shadows of Irish Life, 104.
  • Lily Lass, 155.
  • Limerick, 1, 2, 13, 19, 31, 51, 57, 87, 100, 101, 112, 126, 134, 139, 158, 165, 193, 198, 210, 215, 251.
  • Limerick Veteran, 237.
  • Linda’s Misfortunes and Little Brian’s Trip to Dublin, 187.
  • Lion’s Whelp, The; 119.
  • Lisheen, 229.
  • Lismore, 59.
  • Lismoyle, 61.
  • Little Black Devil, The; 82.
  • Little Bogtrotters, The; 187.
  • Little Green Man, The; 76.
  • Little Irish Girl, A; 43 (Callwell).
  • Little Irish Girl, 118 (Hungerford).
  • Little Merry Face and his Crown of Content, 186.
  • Little ones of Innisfail, The; 54.
  • Little Snowdrop and other Stories, 187.
  • Lloyd Pennant, 193.
  • Lloyds of Ballymore, The; 220.
  • London, Irish in; 5, 19, 29, 30, 39, 42, 75, 81, 82, 89, 98, 107, 129, 134, 148, 154, 156, 172, 175, 176, 187, 191, 218, 229, 242, 245.
  • Longford, 54.
  • Lord Clandonnell, 52.
  • Lord Clangore, see The Anglo-Irish, 5.
  • Lord Edward Fitzgerald, 32.
  • Lord Kilgobbin, 146.
  • Lord Roche’s Daughters of Fermoy, 198.
  • Lost Angel of a Ruined Paradise, 229.
  • Lost Land, The; 64.
  • Lost on Dhu Corrig, 203.
  • Loughbar, 133.
  • Louth, 34, 65.
  • Love is Life, 129.
  • [298]Love of Comrades, 173.
  • Love of Sisters, 248.
  • Love that Kills, The; 255.
  • Love, the Atonement, 43.
  • Love, the Player, 226.
  • Lucius Carey, 53.
  • Luck is everything, 176.
  • Luck of the Kavanaghs, 106.
  • Luke Delmege, 229.
  • Luke Talbot, 192.
  • Luttrell of Arran, 146.
  • Luttrell’s Doom, 107.
  • Mack the-Miser, 134.
  • MacCarthy Mor, 225.
  • McCluskey Twins, The; 148.
  • MacDermotts of Ballycloran, The; 244.
  • M’Donnells, The; 238.
  • Macmahon, The; 31.
  • Macmahon’s Country; see Last of the Corbes.
  • Mac’s Adventures, 24.
  • Mad Lord of Drumkeel, The; 230.
  • Mad Minstrel, The; 8.
  • Maelcho, 136.
  • Maid of the Manse, A; 85.
  • Maid of Killarney, The; 36.
  • Major’s Niece, The; 28.
  • Making of Jim O’Neill, The; 89.
  • Manor of Glenmore, The; 126.
  • Man’s Foes, A; 238.
  • Manuscript Man, The; 252.
  • Marcella Grace, 189.
  • Marriage Bonds, 106.
  • Marrying of Bryan, and other Stories, The; 70.
  • Mary, 130.
  • Mary Dominic, 216.
  • Mary Lee, 34.
  • Mary, Mary; see The Charwoman’s Daughter (Stephens).
  • Mary of Avonmore, 207.
  • Martial Career of Conghal Cláiringhneach, 169.
  • Martins of Cro’ Martin, 143.
  • Master John, 40.
  • Master of Rathkelly, The; 231.
  • Maureen, 168.
  • Maureen Dhu, 226.
  • Maureen Moore, 16.
  • Maureen’s Fairing, 22.
  • Maurice and Berghetta, 209.
  • Maurice Rhynhart, 147.
  • Maurice Tiernay, 144.
  • Maurice Tyrone, see A Fair Saxon, 155.
  • Mavourneen, 122.
  • Maxwell Drewitt, 218.
  • Maynooth, 12, 102, 206, 241.
  • Mayo, 9, 15, 25, 135, 165, 251.
  • Mayor of Windgap, The; 20.
  • Meath, 31.
  • Meave, 57.
  • Meg McIntyre’s Raffle, 226.
  • Memoirs of Barry Lyndon, Esq., The; 240.
  • Memoirs of Gerald O’Connor, 186.
  • Memories of a Month among the “Mere Irish,” 90.
  • Men and Maids, 249.
  • Men, Not Angels, 250.
  • Merchant of Killogue, The; 76.
  • Mermaid of Inish-uig, The; 82.
  • Mermaid of Loch Lene (sub-t. of The Water Queen, q.v.), 54.
  • Mervyn Gray, 180.
  • Methodists, 130, 161, 174.
  • Michael Cassidy, 108.
  • Michael Dwyer, The Insurgent Captain, 45.
  • Michael O’Donnell, 171.
  • Mickey Finn Idylls, 121.
  • Mick McQuaid, 150.
  • Mick Tracy, 9.
  • Micky Mooney, M.P., 226.
  • Midlands, 179, 214, 218, 220.
  • Mighty Army, The; 140.
  • Migratory Labourers, 159 (The Rat Pit), 26 (Poverty, &c.).
  • Milesian Chief, The; 174.
  • Military Mosaics, 209.
  • Miller of Glanmire, The; 191.
  • Minnie’s Bishop, 29.
  • Miriam Lucas, 230.
  • Miscellanies, 170.
  • Misadventures of Mr. Catlyne, Q.C., 170.
  • Miss Erin, 92.
  • Miss Honoria, 133.
  • Miss O’Corra, M.F.H., 15.
  • Miss Peggy O’Dillon, 252.
  • Misther O’Ryan, 168.
  • Mistletoe and the Shamrock, The; 9.
  • Mixed Pack, A; 57.
  • Modern Daedalus, A; 98.
  • Molly Bawn, 117.
  • Molly Carew, 30.
  • Monaghan, 31, 89.
  • Mona the Vestal, 73.
  • Moneylender, The; 80.
  • Mononia, 155.
  • Moonlight by the Shannon Shore, 210.
  • Moores of Glynn, The; 102.
  • More about Pixie, 251.
  • Mothers and Sons, 36.
  • Mountcashel’s Brigade, 105.
  • Moy O’Brien, 240.
  • Mr. Dooley, 79.
  • Mr. Dooley says, 79.
  • Mr. Muldoon, 201.
  • Mrs. Desmond’s Foster Child, 206.
  • [299]Mrs. Martin’s Company, 22.
  • Mrs. Martin’s Man, 84.
  • Mrs. Mulligan’s Millions, 168.
  • Munster Cottage Boy, The; 219.
  • My Connaught Cousins, 12.
  • My Foster Brother, 40.
  • My Lady Clancarty, 239.
  • My Lady of the Chimney Corner, 119.
  • My Lords of Strogue, 255.
  • My New Curate, 228.
  • My Own Story, 9.
  • Mystery of Killard, The; 74.
  • My Sword for Patrick Sarsfield, 158.
  • Myths and Folk-lore of Ireland, 66.
  • Myths and Legends of the Celtic Race, 221.
  • Nanno, 189.
  • National Feeling, 9.
  • Neath Sunny Skies in Waterford, 228.
  • Ned McCool and his Foster Brother, 201.
  • Ned Rusheen, 67.
  • Neighbours, 64.
  • Nellie Carew, 212.
  • Nelly Netterville, 43.
  • Nelly Nowlan, and other Stories, 105.
  • Nessa, 165.
  • Nevilles of Garretstown, The; 171.
  • New Lights, 224.
  • Nice Distinctions, 9.
  • Night Nurse, The; 14.
  • Nightshade, 123.
  • Nine Days’ Wonder, A; 61.
  • Ninety-Eight, 85.
  • Ninety-Eight and Sixty Years after, 121.
  • Nora Creina, 118.
  • Nora Brady’s Vow, 73.
  • Nora Moriarty, 215.
  • Norah of Waterford, 191.
  • Nora’s Mission, 88.
  • Noreen Dhas, 200.
  • North Afire, The; 194.
  • Northern Irish Tales, 95.
  • Northern Iron, The; 27.
  • Northerns of ’98, The; 65.
  • North, South and over the Sea, 92.
  • North Star, The; 111.
  • Not Peace but a Sword, 257.
  • Nowlans, The; 19.
  • Nuala, 165.
  • Nugents of Carriconna, The; 116.
  • Nurse M’Vourneen, 36.
  • O’Briens and O’Flahertys, The; 184.
  • Ochil Fairy Tales, The; 86.
  • O’Connors of Ballynahinch, The; 118.
  • O’Donel, 184.
  • O’Donnells of Glen Cottage, The; 58.
  • O’Donnells of Inchfawn, The; 177.
  • O’Donoghue, The; 142.
  • Off the Skelligs, 119.
  • O’Flynn, The; 155.
  • O’Grady of Trinity, 114.
  • O’Hara, 175.
  • Olaf the Dane, 71.
  • Old Andy, 57.
  • Old Celtic Romances, 123.
  • Old Celtic Tales, 255.
  • Old Celtic Tales Retold, 255.
  • Old Corcoran’s Money, 75.
  • Old Country, The; 9.
  • Old House at Glenaran, The; 73.
  • Old House by the Boyne, The; 225.
  • Old Irish Hearts and Homes, 54.
  • Old Irish Knight, The; 72.
  • Old Knowledge, The; 103.
  • Old Times in Ireland, 251.
  • Old-Time Stories of Erin, 69.
  • Old Trinity, 123.
  • Olive Lacy, 17.
  • O’Mahony, The; 58.
  • On an Ulster Farm, 107.
  • One of Them, 145.
  • One Outside, The; 89.
  • Only a Lass, 78.
  • Only an Irish Boy, 16.
  • Onora, 189.
  • Orange and Green, 112.
  • Orange Lily, 63.
  • Orangemen, 4, 29, 47, 59, 63, 65, 77, 111, 123, 127, 152, 154, 166, 185, 209.
  • Original Woman, The; 181.
  • Original Collection of the Poems of Ossian, Orann, Ullin, An; 154.
  • Origin of Plum Pudding, The; 116.
  • Ormond, 81.
  • Ormond Idylls, 162.
  • O’Ruddy, The; 59.
  • O’Shaughnessy Girls, The; 191.
  • O’Sullivan, dernière insurrection, etc., 71.
  • Our Lady Intercedes, 126.
  • Our Own Country, 129.
  • Our Sister Maisie, 190.
  • Outcast, The; see Wild Scenes among the Celts.
  • Overflowing Scourge, The; 91.
  • Owen Donovan, 206.
  • Paddiana, 31.
  • Paddy, 213.
  • [300]Paddy go Easy and his Wife Nancy, 47.
  • Paddy Risky, 179.
  • Pale and the Septs, The; 197.
  • Parish Providence, A; 151.
  • Parra Sastha, see Paddy-go-Easy, 47.
  • Passion and Pedantry, 10.
  • Passionate Crime, 241.
  • Passionate Hearts, The; 45.
  • Passion of Kathleen Duveen, The; 177.
  • Pastoral Annals, 133.
  • Pat, 18.
  • Pat o’ Nine Tales, 32.
  • Patricia of the Hills, 41.
  • Patriot Brothers, The; 105.
  • Patsy, 234.
  • Patsy the Omadhaun, 33.
  • Pearl of Lisnadoon, The; 84.
  • Peasant Lore from Gaelic Ireland, 71.
  • Peas-Blossom, 10.
  • Peep-o’-Day Boy, The; 37.
  • Peggy, 68.
  • Peggy, D.O., 252.
  • Peggy from Kerry, 177.
  • Peggy the Daughter, 249.
  • Peggy the Millionaire, 58.
  • Peg o’ my Heart, 171.
  • Penal Laws, 31, 65, 125, 127, 129, 171, 184, 237.
  • Penitent, The; see Wild Scenes among the Celts.
  • Percy’s Revenge, 186.
  • Peter of the Castle, 19.
  • Peter’s Pedigree, 56.
  • Peter the Whaler, 132.
  • Philip O’Hara’s Adventures, 10.
  • Phineas Finn, 245.
  • Pig-Driving Peelers, The; 131.
  • Pikemen, The; 126.
  • Pilgrim from Ireland, 171.
  • Pinches of Salt, 76.
  • Pirate of Bofine, The; 79.
  • Pirate’s Fort, The; 167.
  • Pixie O’Shaughnessy, 251.
  • Plain Man’s Tale, A; 256.
  • Plan of Campaign, The; 219.
  • Plough and the Cross, The; 208.
  • Plucking of the Lily, The; 95.
  • Poems and Stories of FitzJames O’Brien, 195.
  • Poems of Oisin, Bard of Erin, 231.
  • Point of Honour, The; 113.
  • Poor Paddy’s Cabin, 10.
  • Poor Scholar and other Tales, The; 46.
  • Popular Tales of the West Highlands, 44.
  • Popular Tales and Legends of the Irish Peasantry, 10.
  • Port of Dreams, The; 15.
  • Poteen Punch, 32.
  • Poverty and the Baronet’s Family, 26.
  • Presbyterian Peasantry, 39, 60, 63, 84, 107, 160, 161, 209.
  • Priests, Irish. Append. D. V.
  • Priests and People, 10.
  • Priest’s Blessing, The; 121.
  • Priest’s Boy, The; 193.
  • Priest’s Niece, The; 110.
  • Prince Errant, A; 253.
  • Prince of Killarney, The; 200.
  • Prince of Lisnover, The; 217.
  • Prince of Tyrone, A; 86.
  • Princess Katharine, 250.
  • Prisoner of his Word, A; 25.
  • Profit and Loss, 214.
  • Pro Patria, 162.
  • Prophet of the Ruined Abbey, The; 214.
  • Proselytism, 4, 6, 7, 9, 11, 26, 33, 35, 40, 47, 54, 70, 87, 177, 254.
  • Protestant Rector, The; 11.
  • Proving of Priscilla, The; 25.
  • P’tit Bonhomme (see Foundling Mick), 251.
  • Puck’s Hall, 215.
  • Purcell Papers, The; 139.
  • Puritan, The; 11.
  • Quarterclift, The; 108.
  • Queen of Connaught, The; 121.
  • Queen of Men, A; 196.
  • Queen’s County, 58, 126, 186.
  • Quicksands of Life, The; 80.
  • Race of Castlebar, The; 137.
  • Ralph Wynward, 83.
  • Rambling Rector, The; 14.
  • Random Stories, 157.
  • Rathlin Island, 256.
  • Rathlynn, 17.
  • Rat-Pit, The; 159.
  • Ravensdale, 242.
  • Real Charlotte, The; 232.
  • Real Life in Ireland, 83.
  • Real Pictures of Clerical Life in Ireland, 59.
  • Rebellion of Silken Thomas, The; 86.
  • Rebels, The; 32.
  • Récits du Foyer, 78.
  • Recollections of Hyacinth O’Gara, 36.
  • Red-Haired Man’s Wife, The; 50.
  • Red-haired Woman, The; 130.
  • Red Hand of Ulster, The (Birmingham), 29.
  • Red Hand of Ulster, The (Sadlier), 224.
  • [301]Red Hugh’s Captivity, 202.
  • Red Leaguers, The; 39.
  • Redmond O’Hanlon, 49.
  • Red Poacher, The; 167.
  • Red Rapparee, 148.
  • Red Route, The; 231.
  • Red Spy, The; 139.
  • Repealers, The; 32.
  • Resident Magistrate, The; 238.
  • Return of Claneboy, The; 86.
  • Return of Mary O’Murrough, The; 190.
  • Return of the O’Mahoney, The; 92.
  • Revolt of the Young MacCormacks, The; 88.
  • Rex Singleton, 152.
  • Ribbon Informer, The; 169.
  • Ridgeway, 11.
  • Ring of Day, The; 42.
  • Ring O’ Rushes, 38.
  • Ripple, The; 15.
  • Rivals, The; 101.
  • Robber Chieftain, The; 11.
  • Robert Emmet, 103.
  • Robin’s Readings, 152.
  • Rockite, The; 83.
  • Rody Blake, 126.
  • Rody the Rover, 48.
  • Roland Cashel, 143.
  • Roman Catholic Priest, The; 11.
  • Rory of the Hills, 67.
  • Rory O’More, 149.
  • Rosaleen O’Hara, 115.
  • Roscommon, 195, 216.
  • Rose de Blaquière; see The Lake of Killarney (Porter).
  • Rose O’Connor, 132.
  • Rose of the Garden, 250.
  • Rose Parnell, 58.
  • Rose, Shamrock, and Thistle, 130.
  • Rosette, 197.
  • Round about Home, 51.
  • Round Tower, The; 227.
  • Round Tower of Babel, The; 76.
  • Ruined Race, A; 231.
  • Running Double, 116.
  • Ruth Werdress, 88.
  • Sagen aus dem alten Irland, 240.
  • Saint Patrick, 11.
  • Saints and Sinners, 68.
  • Sally, 57.
  • Sally Cavanagh, 131.
  • Sandy Row Convert, The; 111.
  • Sarsfield (Gamble), 94.
  • Sarsfield (Conyngham), 57.
  • Satanella, 254.
  • Savourneen Dheelish, 215.
  • Scenes and Sketches in an Irish Parish, 102.
  • Schoolboys Three, 127.
  • School-Boy Outlaws, The; 84.
  • Scotland, Irish in; 21, 64, 94, 159.
  • Scottish Fairy Book, The; 100.
  • Scullydom, 83.
  • Sea Queen’s Sailing, A; 253.
  • Search Party, The; 28.
  • Sea Stories; see Downey, 75-77.
  • Secret of Carrickfearnagh Castle, The; 245.
  • Secret Rose, The; 258.
  • Seething Pot, The; 27.
  • Separatist, The; 12.
  • Sgéalaidhe Gaedhealach, An; 118 (Hyde).
  • Shadow of the Cross, The; 63.
  • Shameful Inheritance, A; 250.
  • Shamrock Leaves (Butler), 41.
  • Shamrock Leaves (Hoare), 114.
  • Shandon Bells, 29.
  • Shandy Maguire, 34.
  • Shan Van Vocht, The; 192.
  • Shawn na Saggarth, 17.
  • Sheila Donovan, 210.
  • Shemus Dhu, 125.
  • Shepherd Prior, The; 70.
  • She Walks in Beauty, 246.
  • Shillelagh and Shamrock, 33.
  • Shuilers from Heathy Hills, 165.
  • Siege of Bodike, The; 140.
  • Siege of Maynooth, The; 12.
  • Silk and Steel, 114.
  • Silk of the Kine, The; 164.
  • Silva Gadelica, 204.
  • Silver Fox, The; 233.
  • Simpkins Plot, The; 28.
  • Sin of Jasper Standish, The; 218.
  • Sin-Eater, The; 163.
  • Sir Brooke Fosbrooke, 146.
  • Sir Guy d’Esterre, 41.
  • Sir Jasper Carew, 144.
  • Sir Ludar, 215.
  • Sir Phelim’s Treasure, 113.
  • Sir Roger Delaney of Meath, 12.
  • Sisters and Green Magic, The; 197.
  • Sketches of Irish Character, 104.
  • Slieve Bloom, 130.
  • Sligo, 72, 232, 258.
  • Smith of the Shamrock Guards, 12.
  • Smugglers of Strangford Lough, The; 153.
  • Snake’s Pass, The; 237.
  • Soggarth Aroon, The; 102.
  • Some Experiences of an Irish R.M., 233.
  • Some Happenings of Glendalyne, 56.
  • Some Irish Stories, 70.
  • Some Irish Yesterdays, 233.
  • [302]Songs and Tales of St. Columba and his Age, 164.
  • Son of a Peasant, 168.
  • Son of Erin, A; 238.
  • Sons o’ Cormac, The; 78.
  • Sons of Eire, 159.
  • Sons of the Milesians, 62.
  • Sons of the Sea Kings, 180.
  • Sons of the Sod, 153.
  • Sorrow of Lycadoon, The; 55.
  • Soundless Tide, The; 60.
  • Soupers, 4, 5, 33, 57, 133, 167, 206, 224.
  • Sower of the Wind, A; 110.
  • Spaewife, The; 34.
  • Spanish Gold, 28.
  • Spanish John, 163.
  • Spanish Wine, The; 173.
  • Spinners in Silence, 168.
  • Spiritual Tales, 163.
  • Splendid Knight, The; 114.
  • Spoiled Priest, The; 229.
  • Sporting Novels, 56, 57, 61, 69, 88, 114, 116, 141, 146, 161, 231, 233, 235, 254.
  • Sport on Irish Bogs, 122.
  • Sprigs of Shamrock, 222.
  • Sprigs of Shillelagh, 148.
  • Squanders of Castle Squander, The; 49.
  • Squireen, The; 39.
  • Starlight through the Roof, 223.
  • Stars Beyond, The; 135.
  • Steadfast unto Death, 26.
  • Stella and Vanessa, 78.
  • Stories for Calumniators, 245.
  • Stories from Carleton, 50.
  • Stories of Irish Life, Past and Present, 12.
  • Stories of Red Hanrahan, 258.
  • Stories of the Irish Peasantry, 104.
  • Stories of the Irish Rebellion, 183.
  • Story of a Campaign Estate, 242.
  • Story of Bawn, The; 248.
  • Story of Cecilia, The; 250.
  • Story of Conn-Eda, The; 205.
  • Story of Dan, The; 91.
  • Story of Ellen, The; 189.
  • Story of Mary Dunne, The; 92.
  • Story of Nellie Dillon, The; 12.
  • Story of Parson Annaly, 36.
  • St. Clair, 184.
  • St. Patrick’s Cathedral, 200.
  • St. Patrick’s Eve, 142.
  • Strangers at Lisconnell, 22.
  • Strayings of Sandy, The; 56.
  • Strike, The; 222.
  • Strong as Death, 53.
  • Struggle for Fame, A; 218.
  • Studies in Blue, 200.
  • Success of Patrick Desmond, The; 82.
  • Surprising Adventures of my Friend Patrick Dempsey, The; 256.
  • Survivals in Belief among the Celts, 111.
  • Sweet Doreen, 187.
  • Sweet Innisfail, 74.
  • Swordsman of the Brigade, A; 204.
  • Táin Bo Cualgne (de Jubainville), 125.
  • Do., (Windisch). Append. D. II.
  • Tales about Great Britain. See Tales about Ireland and the Irish, 97.
  • Tales and Legends of Ireland, 12.
  • Tales and Sketches of the Irish Peasantry, 49.
  • Tales and Superstitions of the Connaught Peasants, 71.
  • Tales from Maria Edgeworth, 81.
  • Tales of a Jury Room, 101.
  • Tales of Fairy Folk, Queens and Heroes, 94.
  • Tales of my Country, 41.
  • Tales of Ireland, 47.
  • Tales of Ireland and the Irish (MacWalter), 169.
  • Tales about Ireland and the Irish, 97 (Goodrich).
  • Tales of Irish Life (Whitty), 254.
  • Tales of Irish Life and Character, 105.
  • Tales and Sketches of Irish Life and Character, 49.
  • Tales of the Royal Irish Constabulary, 36.
  • Tales of the Fairies and of the Ghost World, 66.
  • Tales of my Neighbourhood, 101.
  • Tales of the Munster Festivals, 101.
  • Taste of Quality, A; 222.
  • Temperance (see Drink), 8, 11, 21, 48, 121.
  • Terence, 61.
  • Terence McGowan, the Irish Tenant, 243.
  • Terence O’Dowd, 208.
  • Terence O’Neill’s Heiress, 187.
  • Terence O’Rourke, Gentleman Adventurer, 251.
  • Terre d’Emeraude, 33.
  • Terry, 189.
  • Terry Alt, The; 178.
  • That Most Distressful Country, 34.
  • That Sweet Enemy, 247.
  • Third Experiment, The; 134.
  • Thirteen, 241.
  • Thomas Fitzgerald, the Lord of Offaley, 12.
  • Thorn Bit, The; 55.
  • [303]Tipperary, 57, 58, 61, 109, 131, 222, 223, 224.
  • Tivoli, 135.
  • Three Fair Maids, 247.
  • Three Fenian Brothers, The; 106.
  • Three Girls and a Hermit, 56.
  • Three Requests, The; 126.
  • Three Wee Ulster Lassies, 98.
  • Three Whispers, The; 58.
  • Through Green Glasses, 75.
  • Through the Turf Smoke, 166.
  • Through Troubled Waters, 151.
  • Thy Name is Truth, 94.
  • Tim Doolin, 13.
  • Tim O’Halloran’s Choice, 67.
  • Tinker’s Hollow, 60.
  • Tithe-Proctor, The; 48.
  • To-day in Ireland, 65.
  • Tom Burke of “Ours,” 142.
  • Tom Delaney, 242.
  • Tom O’Kelly, 183.
  • Tony Butler, 146.
  • Torn Apart, 195.
  • Town of the Cascades, The; 21.
  • Tracked, 213.
  • Trackless Way, The; 85.
  • Tradition of the Castle, The; 220.
  • Through Troubled Waters, 151.
  • Traffic, 241.
  • Tragedy of Chris, The; 189.
  • Tragic Romances, 163.
  • Traits and Confidences, 136.
  • Traits and Stories of the Irish Peasantry, 50.
  • Treasure Trove, 149.
  • “Trim” and Antrim’s Shores, 87.
  • Trinity College, 33, 112, 114, 123, 141, 146, 147, 154, 185, 230.
  • Triumph of Failure, The; 208.
  • Troublesome Trio, A; 35.
  • True Heart’s Trials, 222.
  • True Heir of Ballymore, The; 111.
  • True Irish Ghost Stories, 227.
  • True Man and Traitor, 33.
  • True Stories of the Past, 117.
  • True to the Core, 106.
  • True to the Watchword, 212.
  • Tully Castle, 170.
  • Turf-Fire Stories and Fairy Tales of Ireland, 200.
  • ’Twas in Dhroll Donegal, 166.
  • Twentieth Century Hero, A; 195.
  • Twin Sisters, 191.
  • Two Chiefs of Dunboy, The; 93.
  • Two Impostors and Tinker, 56.
  • Two Irish Arthurian Romances, 153.
  • Two Little Girls in Green, 183.
  • Two Masters, 61.
  • Tyrone, 46, 54, 86, 139, 155, 218.
  • Ulick O’Donnell, 115.
  • Ulrick the Ready, 203.
  • Ulster Folklore, 16, 94.
  • Ulsterman, The; 181.
  • Una’s Enterprise, 206.
  • Unchronicled Heroes, 82.
  • Uncle Pat’s Cabin, 251.
  • Uncle Silas, 139.
  • Unconventional Molly, 14.
  • Under one Sceptre, 115.
  • Under Slieve Ban, 91.
  • Under Which King? 123.
  • Union of Hearts, A; 247.
  • United Irishman, The; 13.
  • United States, Irish in; 10, 13, 119, 121, 133, 143, 144, 147, 207, 214, 221, 223, 224, 225, 253.
  • Unknown Quantity, An; 115.
  • Unpardonable Sin, The; 74.
  • Untilled Field, The; 182.
  • Up for the Green, 113.
  • Valentine M’Clutchy, 47.
  • Vertue Rewarded, 13.
  • Veuve Irlandaise, La; 13.
  • Viceroy, The; 193.
  • Victorious Career of Cellachain of Cashel, The; 38.
  • Vision of MacConglinne, The; 180.
  • Voyage of Bran, Son of Ferbal, to the Land of the Living, The; 180.
  • Voyage of the Ark, The; 76.
  • Vultures of Erin, 79.
  • Wager, The; see In Sarsfield’s Days (MacManus).
  • Waggish Tales, 106.
  • Waiting, 201.
  • Walking Trees, The; 188.
  • Wardlaws, The; 85.
  • Warp and Weft, 115.
  • Washer of the Ford, 163.
  • Waterford, 32, 58, 75, 76, 83, 177, 189, 207, 214, 228, 241, 242.
  • Water Queen, The; 54.
  • Waves on the Ocean of Life, 252.
  • Way of a Maid, The; 246.
  • Way they loved at Grimpat, The; 84.
  • Way Women Love, The; 30.
  • Weans at Rowallan, The; 89.
  • Wearing of the Green, The; 132.
  • Weird of “The Silken Thomas,” The; 59.
  • Weird Tales, 13.
  • Weird Woman of the Wraagh, 53.
  • West Irish Folk-tales and Romances, 135.
  • [304]West Meath, 2, 22, 192, 222.
  • Wexford, 4, 16, 34, 37, 91, 104, 115, 128, 147, 154, 241, 252.
  • When Cromwell came to Drogheda, 158.
  • When Lint was in the Bell, 161.
  • When Love is Kind, 113.
  • When we were Boys, 196.
  • Where the Atlantic meets the Land, 147.
  • Where the Shamrock Grows, 122.
  • Whiteboy, The; 104.
  • White Heather, 200.
  • Whitethorn Tree, The; 124.
  • Wicked Woods, The; 191.
  • Wicklow, 3, 9, 17, 26, 44, 45, 53, 73, 80, 105, 144, 156, 157, 162, 173, 209, 242.
  • Wife Hunter, The; 185.
  • Wild Birds of Killeevy, The; 188.
  • Wild Geese, The; 253.
  • Wild Irish Boy, The; 174.
  • Wild Irish Girl, The; (“Meade”), 177.
  • Wild Irish Girl, The; (Morgan), 184.
  • Wild Rose of Lough Gill, The; 232.
  • Wild Scenes among the Celts, 112.
  • Wiles of Sexton Maginnis, The; 82.
  • William and James, 13.
  • Willy Burke, 224.
  • Willy Reilly and his Dear Colleen Bawn, 49.
  • Wine in the Cup, The; 256.
  • Wine of Love, The; 114.
  • Winter and Summer Stories, and Slides of Fancy’s Lantern, 120.
  • With Essex in Ireland, 136.
  • With Poison and Sword, 205.
  • Wizard’s Gillie, The; 162.
  • Wizard’s Knot, The; 25.
  • Woman Scorned, A; 30.
  • Women, 174.
  • Wood of the Brambles, The; 173.
  • Wooing of Sheila, The; 217.
  • Young O’Briens, The; 253.
  • Yourself and the Neighbours, 167.
  • Yesterday in Ireland, 65.
  • Zoe: A Portrait, 51.
  • Zozimus Papers, 75.

Download ePUB

If you like this ebook, consider a donation!