This is a modern-English version of The Hunter's Lodge Case, originally written by Christie, Agatha. It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling, and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.

Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.

The Hunter’s Lodge Case

by Agatha Christie

The famous “little gray cells” of the great detective Poirot function admirably in solving what at first seems a particularly puzzling murder mystery.

The famous "little gray cells" of the brilliant detective Poirot function flawlessly to solve what first seems like a very difficult murder mystery.

“After all,” murmured Poirot, “it is possible that I shall not die this time.”

“After all,” whispered Poirot, “it’s possible that I won’t die this time.”

Coming from a convalescent influenza patient, I hailed the remark as showing a beneficial optimism. I myself had been the first sufferer from the disease. Poirot in his turn had gone down. He was now sitting up in bed, propped up with pillows.

Coming from someone recovering from the flu, I took the comment as a sign of positive thinking. I had been the first to catch the illness. Poirot had also fallen ill. He was now sitting up in bed, supported by pillows.

“Yes, yes,” my little friend continued. “Once more shall I be myself again, the great Hercule Poirot, the terror of evildoers! Figure to yourself, mon ami, that I have a little paragraph to myself in Society Gossip. But yes! Here it is!

“Yes, yes,” my little friend went on. “Soon enough, I'll be myself again, the great Hercule Poirot, the nightmare of wrongdoers! Just picture it, mon ami, I have a little blurb dedicated to me in Society Gossip. Indeed! Here it is!

“‘Go it, criminals—all out! Hercule Poirot,—and believe me, girls, he’s some Hercules!—our own pet society detective can’t get a grip on you. ’Cause why? ’Cause he’s got la grippe himself!’”

“‘Go on, criminals—all of you! Hercule Poirot,—and trust me, girls, he’s quite a Hercules!—our own favorite society detective can’t catch you. Why? Because he’s got the flu himself!’”

I laughed.

I chuckled.

“Good for you, Poirot. You are becoming quite a public character. And fortunately you haven’t missed anything of particular interest during this time.”

“Good for you, Poirot. You’re turning into quite the public figure. Thankfully, you haven’t missed anything particularly interesting during this time.”

“That is true. The few cases I have had to decline did not fill me with any regret.”

"That's true. The few cases I've had to turn down didn’t make me feel any regret."

Our landlady stuck her head in at the door.

Our landlady peeked her head in through the door.

“There’s a gentleman downstairs. Says he must see M. Poirot or you, Captain. Seeing as he was in a great to-do,—and with all that quite the gentleman,—I brought up ’is card.”

“There’s a gentleman downstairs. He says he needs to see M. Poirot or you, Captain. Since he was in quite a rush—and seemed very much like a gentleman—I brought up his card.”

She handed me the bit of pasteboard. “‘Hon. Roger Havering,’” I read.

She gave me the piece of cardboard. “‘Hon. Roger Havering,’” I read.

Poirot motioned with his head toward the bookcase, and I obediently pulled forth the “Who’s Who.” Poirot took it from me and scanned the pages rapidly.

Poirot nodded toward the bookcase, and I quickly grabbed the “Who’s Who.” He took it from me and flipped through the pages quickly.

“Second son of fifth Baron Windsor. Married 1913 Zoe, fourth daughter of William Crabb.”

“Second son of the fifth Baron Windsor. Married in 1913 to Zoe, the fourth daughter of William Crabb.”

“H’m,” I said. “I rather fancy that’s the girl who used to act at the Frivolity—only she called herself Zoe Carrisbrook. I remember she married some young man about town just before the war.”

“H’m,” I said. “I think that’s the girl who used to perform at the Frivolity—she went by Zoe Carrisbrook. I remember she got married to some young guy in the area right before the war.”

“Would it interest you, Hastings, to go down and hear what our visitor’s particular trouble is? Make him all my excuses.”

“Would you be interested, Hastings, in going down to hear what our visitor’s specific problem is? Please make my apologies to him.”

Roger Havering was a man of about forty, well set up and of smart appearance.

Roger Havering was about forty years old, fit, and well-dressed.

His face, however, was haggard, and he was evidently laboring under great agitation.

His face, however, looked worn out, and he was clearly struggling with a lot of anxiety.

“Captain Hastings? You are M. Poirot’s partner, I understand. It is imperative that he should come with me to Derbyshire today.”

“Captain Hastings? I understand you’re M. Poirot’s partner. It’s crucial that he comes with me to Derbyshire today.”

“I’m afraid that’s impossible,” I replied. “Poirot is ill in bed—influenza.”

“I’m afraid that’s not possible,” I replied. “Poirot is sick in bed—flu.”

His face fell.

His expression changed.

“Dear me, that is a great blow to me.”

"Wow, that really hits me hard."

“The matter on which you want to consult him is serious?”

“Is the issue you want to discuss with him serious?”

“My God, yes! My uncle, the best friend I have in the world, was foully murdered last night.”

“My God, yes! My uncle, the best friend I have in the world, was brutally murdered last night.”

“Here in London?”

“Is this London?”

“No, in Derbyshire. I was in town and received a telegram from my wife this morning. Immediately upon its receipt I determined to come round and beg M. Poirot to undertake the case.”

“No, in Derbyshire. I was in town and got a telegram from my wife this morning. As soon as I received it, I decided to come over and ask M. Poirot to take on the case.”

“If you will excuse me a minute,” I said, struck by a sudden idea.

“If you’ll excuse me for a minute,” I said, hit by a sudden idea.

I rushed upstairs, and in few brief words acquainted Poirot with the situation. He took any further words out of my mouth.

I hurried upstairs and quickly filled Poirot in on the situation. He took the words right out of my mouth.

“I see—I see. You want to go yourself, is it not so? Well, why not? You should know my methods by now. All I ask is that you should report to me fully every day, and follow implicitly any instructions I may wire you.”

“I get it—I get it. You want to go yourself, right? Well, why not? You should be familiar with my methods by now. All I ask is that you report to me fully every day and follow any instructions I send you without question.”

To this I willingly agreed, and an hour later I was sitting opposite Mr. Havering in a first-class carriage on the Midland Railway, speeding rapidly away from London.

To this I gladly agreed, and an hour later I was sitting across from Mr. Havering in a first-class train carriage on the Midland Railway, quickly leaving London behind.

“To begin with, Captain Hastings, you must understand that Hunter’s Lodge, where we are going, and where the tragedy took place, is only a small shooting-box in the heart of the Derbyshire moors. Our real home is near Newmarket, and we usually rent a flat in town for the season. Hunter’s Lodge is looked after by a housekeeper who is quite capable of doing all we need when we run down for an occasional week-end. Of course, during the shooting season, we take down some of our own servants from Newmarket.

“To start with, Captain Hastings, you need to know that Hunter’s Lodge, where we're heading and where the tragedy happened, is just a small hunting lodge in the middle of the Derbyshire moors. Our main home is near Newmarket, and we usually rent an apartment in the city for the season. Hunter’s Lodge is managed by a housekeeper who can handle everything we need when we come down for a weekend. Of course, during the shooting season, we bring some of our staff from Newmarket.”

“My uncle, Mr. Harrington Pace (as you may know, my mother was a Miss Pace of New York), has for the last three years made his home with us. He never got on well with my father, or my elder brother, and I suspect that my being somewhat of a prodigal son myself rather increased than diminished his affection toward me. Of course, I am a poor man, and my uncle was a rich one—in other words, he paid the piper! But though exacting in many ways, he was not really hard to get on with, and we all three lived very harmoniously together.

“My uncle, Mr. Harrington Pace (as you might know, my mother was a Miss Pace from New York), has been living with us for the last three years. He never really got along with my father or my older brother, and I think my own issues kind of made him feel even closer to me. Of course, I’m not doing too well financially, while my uncle is wealthy—in other words, he covered the costs! But even though he could be demanding in many ways, he wasn’t actually difficult to live with, and the three of us got along quite well together.”

“Two days ago my uncle, rather wearied with some recent gayeties of ours in town, suggested that we should run down to Derbyshire for a day or two. My wife telegraphed to Mrs. Middleton, the housekeeper, and we went down that same afternoon. Yesterday evening I was forced to return to town, but my wife and my uncle remained on. This morning I received this telegram.”

“Two days ago, my uncle, a bit tired from some recent fun we had in town, suggested that we take a quick trip to Derbyshire for a day or two. My wife sent a telegram to Mrs. Middleton, the housekeeper, and we headed down that same afternoon. Last night, I had to go back to town, but my wife and my uncle stayed behind. This morning, I got this telegram.”

He handed it over to me, and I read:

He gave it to me, and I read:

Come at once. Uncle Harrington murdered last night. Bring good detective if you can, but do come.

Zoe.

Please come quickly. Uncle Harrington was killed last night. If you can, bring a good detective, but just make sure to come.

Zoe.

“Then as yet you know no details?”

“Then you still don’t know any details?”

“No, I suppose it will be in the evening papers. Without doubt the police are in charge.”

“No, I guess it will be in the evening papers. The police are definitely in charge.”

It was about three o’clock when we arrived at the little station of Elmer’s Dale. From there a five-mile drive brought us to a small gray stone building in the midst of the rugged moors.

It was around three o’clock when we got to the small station at Elmer’s Dale. From there, a five-mile drive took us to a small gray stone building in the middle of the rough moors.

“A lonely place,” I observed.

"A lonely place," I noted.

Havering nodded.

Havering agreed.

“I shall try and get rid of it. I could never live here again.”

“I'll try to get rid of it. I could never live here again.”

We unlatched the gate and were walking up the narrow path to the oak door when a familiar figure emerged and came to meet us.

We unlatched the gate and were walking up the narrow path to the oak door when a familiar person appeared and came to greet us.

“Japp!” I ejaculated.

“Yep!” I exclaimed.

The Scotland Yard Inspector grinned at me in a friendly fashion before addressing my companion.

The Scotland Yard Inspector smiled at me nicely before speaking to my friend.

“Mr. Havering, I think? I’ve been sent down from London to take charge of this case, and I’d like a word with you, if I may, sir.”

“Mr. Havering, is that right? I’ve been sent from London to handle this case, and I’d like to speak with you, if that’s okay, sir.”

“My wife——”

"My spouse——"

“I’ve seen your good lady, sir—and the housekeeper. I wont keep you a moment, but I’m anxious to get back to the village now that I’ve seen all there is to see here.”

“I’ve seen your lovely wife, sir—and the housekeeper. I won’t take up any more of your time, but I’m eager to get back to the village now that I’ve seen everything there is to see here.”

“I know nothing as yet as to what—”

“I don't know anything yet about what—”

“Ex-actly,” said Japp soothingly. “But there are just one or two little points I’d like your opinion about all the same. Captain Hastings, here, he knows me, and he’ll go on up to the house and tell them you’re coming.”

“Exactly,” Japp said in a calming tone. “But there are just a couple of small things I’d like your thoughts on. Captain Hastings here knows me, and he’ll head up to the house and let them know you’re on your way.”

I went on to the house. I rang the bell, as Japp had closed the door behind him. After some moments it was opened to me by a middle-aged woman in black.

I went up to the house. I rang the bell since Japp had shut the door behind him. After a few moments, a middle-aged woman in black opened the door for me.

“Mr. Havering will be here in a moment,” I explained. “He has been detained by the Inspector. I have come down with him from London to look into the case. Perhaps you can tell me briefly what occurred last night?”

“Mr. Havering will be here soon,” I explained. “He got held up by the Inspector. I came down from London with him to investigate the case. Can you briefly tell me what happened last night?”

“Come inside, sir.” She closed the door behind me, and we stood in the dimly lighted hall. “It was after dinner last night, sir, that the man came. He asked to see Mr. Pace, sir, and seeing that he spoke the same way, I thought it was an American gentleman friend of Mr. Pace’s, and I showed him into the gun-room, and then went to tell Mr. Pace. He wouldn’t give no name, which of course was a bit odd, now I come to think of it.

“Come in, sir.” She shut the door behind me, and we stood in the dimly lit hallway. “It was after dinner last night, sir, when the man arrived. He asked to see Mr. Pace, sir, and since he spoke similarly, I thought he might be an American friend of Mr. Pace’s, so I took him to the gun-room and then went to inform Mr. Pace. He wouldn’t give his name, which, now that I think about it, was a bit strange.

“I told Mr. Pace, and he seemed puzzled, like, but he said to the mistress: ‘Excuse me, Zoe, while I just see what this fellow wants.’ He went off to the gun-room, and I went back to the kitchen, but after a while I heard loud voices, as if they were quarreling, and I came out into the hall. At the same time, the mistress she comes out too, and just then there was a shot and then a dreadful silence. We both ran to the gun-room door, but it was locked, and we had to go round to the window. It was open, and there inside was Mr. Pace, all shot and bleeding.”

“I told Mr. Pace, and he looked confused, but he said to Zoe, ‘Excuse me, Zoe, while I see what this guy wants.’ He went to the gun room, and I went back to the kitchen, but after a while I heard loud voices, like they were arguing, so I stepped into the hall. At the same time, Zoe came out too, and then there was a gunshot and a terrible silence. We both ran to the gun room door, but it was locked, so we had to go around to the window. It was open, and inside was Mr. Pace, all shot and bleeding.”

“What became of the man?”

"What happened to the man?"

“He must have got away through the window, sir, before we got to it.”

“He must have escaped through the window, sir, before we got there.”

“And then?”

“What's next?”

“Mrs. Havering sent me to fetch the police. Five miles to walk, it was. They came back with me; and the constable, he stayed all night; and this morning the police gentleman from London arrived.”

“Mrs. Havering sent me to get the police. It was a five-mile walk. They came back with me, and the officer stayed all night; this morning, the police officer from London arrived.”

“What was this man like who called to see Mr. Pace?”

“What was this guy like who came to see Mr. Pace?”

The housekeeper reflected.

The housekeeper thought.

“He had a black beard, sir, and was about middle-aged, and had on a light overcoat. Beyond the fact that he spoke like an American, I didn’t notice much about him.”

“He had a black beard, and he was around middle-aged, wearing a light overcoat. Aside from the fact that he spoke like an American, I didn’t really notice much about him.”

“I see. Now, I wonder if I can see Mrs. Havering?”

"I see. Now, I’m wondering if I can meet with Mrs. Havering?"

“She’s upstairs, sir. Shall I tell her?”

"She's upstairs, sir. Should I let her know?"

“If you please. Tell her that Mr. Havering is outside with Inspector Japp, and that the gentleman he has brought back with him from London is anxious to speak to her as soon as possible.”

“If you don’t mind, please tell her that Mr. Havering is outside with Inspector Japp, and that the gentleman he brought back from London is eager to speak with her as soon as possible.”

“Very good, sir.”

“Great job, sir.”

I was in a fever of impatience to get at all the facts. Japp had two or three hours start of me, and his anxiety to be gone made me keen to be close at his heels.

I was burning with impatience to get all the facts. Japp had a two or three hour head start on me, and his eagerness to leave made me want to be right behind him.

Mrs. Havering did not keep me waiting long. In a few minutes I heard a light step descending the stairs, and looked up to see a very handsome young woman coming toward me. She wore a flame-colored jumper, that set off the slender boyishness of her figure. On her dark head was a little hat of flame-colored leather. Even the present tragedy could not dim the vitality of her personality.

Mrs. Havering didn’t make me wait long. In a few minutes, I heard light footsteps coming down the stairs and looked up to see a very attractive young woman walking towards me. She was wearing a bright red sweater that highlighted her slim, boyish figure. On her dark hair was a small hat made of bright red leather. Even the current tragedy couldn’t overshadow her vibrant personality.

I introduced myself, and she nodded in quick comprehension.

I introduced myself, and she quickly nodded in understanding.

“Of course I have often heard of you and your colleague, M. Poirot. You have done some wonderful things together, haven’t you? It was very clever of my husband to get you so promptly. Now, will you ask me questions? That is the easiest way, isn’t it, of getting to know all you want to about this dreadful affair?”

“Of course, I’ve heard a lot about you and your colleague, M. Poirot. You’ve done some amazing things together, right? It was very smart of my husband to get you here so quickly. So, will you ask me questions? That’s the easiest way to find out everything you need to know about this terrible situation, isn’t it?”

“Thank you, Mrs. Havering. Now, what time was it that this man arrived?”

“Thank you, Mrs. Havering. So, what time did this man show up?”

“It must have been just before nine o’clock. We had finished dinner, and were sitting over our coffee and cigarettes.”

“It must have been just before nine o’clock. We had finished dinner and were sitting with our coffee and cigarettes.”

“Your husband had already left for London?”

“Did your husband already leave for London?”

“Yes, he went up by the six-fifteen.”

“Yes, he took the 6:15.”

“Did he go by car to the station, or did he walk?”

“Did he drive to the station, or did he walk?”

“Our own car isn’t down here. One came out from the garage in Elmer’s Dale to fetch him in time for the train.”

“Our car isn't down here. One came out from the garage in Elmer's Dale to pick him up in time for the train.”

“Was Mr. Pace quite his usual self?”

“Was Mr. Pace acting like his usual self?”

“Absolutely—most normal in every way.”

“Definitely—completely normal in every way.”

“Now, can you describe this visitor at all?”

“Now, can you describe this visitor in any way?”

“I’m afraid not. I didn’t see him. Mrs. Middleton showed him straight into the gun-room and then came to tell my uncle.”

“I’m sorry, but I didn’t see him. Mrs. Middleton took him right into the gun room and then went to tell my uncle.”

“What did your uncle say?”

“What did your uncle say?”

“He seemed rather annoyed, but went off at once. It was about five minutes later that I heard the sound of raised voices. I ran out into the hall, and almost collided with Mrs. Middleton. Then we heard the shot. The gun-room door was locked on the inside, and we had to go round the house to the window. Of course that took some time, and the murderer had been able to get well away. My poor uncle”—her voice faltered—“had been shot through the head. I saw at once that he was dead, and I sent Mrs. Middleton for the police straight away. I was careful to touch nothing in the room but to leave it exactly as I found it.”

“He seemed pretty annoyed, but left right away. About five minutes later, I heard shouting. I ran out into the hallway and almost bumped into Mrs. Middleton. Then we heard the shot. The gun room door was locked from the inside, so we had to go around the house to the window. That took some time, so the murderer had already gotten far away. My poor uncle”—her voice trembled—“had been shot in the head. I immediately realized he was dead and told Mrs. Middleton to get the police right away. I made sure to touch nothing in the room and left it just as I found it.”

I nodded approval.

I nodded in approval.

“Now, as to the weapon?”

“Now, about the weapon?”

“Well, I can make a guess at it, Captain Hastings. A pair of revolvers of my husband’s were mounted upon the wall. One of them is missing. I pointed this out to the police, and they took the other one away with them. When they have extracted the bullet, I suppose they will know for certain.”

“Well, I can take a shot at it, Captain Hastings. A pair of my husband’s revolvers were displayed on the wall. One of them is missing. I pointed this out to the police, and they took the other one with them. Once they extract the bullet, I guess they’ll know for sure.”

“May I go to the gun-room?”

“Can I go to the gun room?”

“Certainly. The police have finished with it. But the body has been removed.”

“Of course. The police are done with it. But the body has been taken away.”

She accompanied me to the scene of the crime. At that moment Havering entered the hall, and with a quick apology, his wife ran to him. I was left to undertake my investigations alone.

She went with me to the crime scene. Just then, Havering walked into the hall, and with a quick apology, his wife rushed to him. I was left to carry out my investigations alone.

I may as well confess at once that they were rather disappointing. In detective-novels, clues abound, but here I could find nothing that struck me as out of the ordinary except a large bloodstain on the carpet where I judged the dead man had fallen. I examined everything with painstaking care and took a couple of pictures of the room with my little camera, which I had brought with me. I also examined the ground outside the window, but it appeared to have been so heavily trampled that I judged it was useless to waste time over it. Now I had seen all that Hunter’s Lodge had to show me. I must go back to Elmer’s Dale and get into touch with Japp. Accordingly I took leave of the Haverings, and was driven off in the car that had brought us up from the station.

I might as well confess right away that I was pretty disappointed. In detective novels, clues are everywhere, but here I couldn't find anything that seemed unusual except for a big bloodstain on the carpet where I figured the dead man had fallen. I looked at everything carefully and took a couple of pictures of the room with my little camera that I had brought along. I also checked the ground outside the window, but it was so heavily trampled that I thought it was a waste of time to spend any more effort on it. Now I had seen everything Hunter’s Lodge had to offer. I needed to head back to Elmer’s Dale and get in touch with Japp. So, I said goodbye to the Haverings and got into the car that had driven us up from the station.

Japp I found at the Matlock Arms, and he took me forthwith to see the body. Harrington Pace was a small, spare, cleanshaven man, typically American in appearance. He had been shot through the back of the head, and the revolver had been discharged at close quarters.

Japp I found at the Matlock Arms, and he took me immediately to see the body. Harrington Pace was a small, slender, clean-shaven man, typically American in appearance. He had been shot in the back of the head, and the gun had been fired at close range.

“Turned away for a moment,” remarked Japp, “and the other fellow snatched up a revolver and shot him. The one Mrs. Havering handed over to us was fully loaded, and I suppose the other one was also. Curious what darn fool things people do. Fancy keeping two loaded revolvers hanging up on your wall!”

“Looked away for just a moment,” Japp said, “and the other guy grabbed a revolver and shot him. The one Mrs. Havering gave us was fully loaded, and I guess the other one was too. It's funny how people do such stupid things. Can you believe they kept two loaded revolvers just hanging on their wall!”

“What do you think of the case?” I asked as we left the gruesome chamber behind us.

“What do you think about the case?” I asked as we walked away from the gruesome room.

“Well, I’d got my eye on Havering to begin with.... Oh, yes,”—noting my exclamation of astonishment,—“Havering has one or two shady incidents in his past. When he was a boy at Oxford, there was some funny business about the signature on one of his father’s checks. All hushed up, of course. Then he’s pretty heavily in debt now, and they’re the kind of debts he wouldn’t like to go to his uncle about; whereas you may be sure the uncle’s will would be in his favor. Yes, I’d got my eye on him, and that’s why I wanted to speak to him before he saw his wife; but their statements dovetail all right, and I’ve been to the station, and there’s no doubt whatever that he left by the six-fifteen. That gets up to London about ten-thirty. He went straight to his club, he says, and if that’s confirmed all right—why, he couldn’t have been shooting his uncle here at nine o’clock in a black beard!”

“Well, I was keeping an eye on Havering to start with.... Oh, yes,”—noticing my look of surprise,—“Havering has a couple of shady incidents in his past. When he was a kid at Oxford, there was something fishy about the signature on one of his dad’s checks. All kept under wraps, of course. Then he’s pretty deep in debt now, and they’re the kind of debts he wouldn’t want to discuss with his uncle; but you can bet the uncle’s will would favor him. Yes, I was watching him, and that’s why I wanted to talk to him before he saw his wife; but their stories match up fine, and I went to the station, and there’s no doubt he left on the six-fifteen. That gets into London around ten-thirty. He says he went straight to his club, and if that checks out—well, he couldn’t have been shooting his uncle here at nine o’clock wearing a black beard!”

“Ah, yes—I was going to ask you what you thought about that beard?”

“Ah, yes—I was going to ask you what you think about that beard?”

Japp winked.

Japp winked.

“I think it grew pretty fast—grew in the five miles from Elmer’s Dale to Hunter’s Lodge. Americans that I’ve met are mostly clean shaven. I questioned the housekeeper first, and then her mistress, and their stories agree all right; but I’m sorry Mrs. Havering didn’t get a look at the fellow. She’s a smart woman, and she might have noticed something that would set us on the track.”

“I think it grew really quickly—grew in the five miles from Elmer’s Dale to Hunter’s Lodge. Most Americans I’ve met are clean-shaven. I asked the housekeeper first, and then her boss, and their stories match up just fine; but I wish Mrs. Havering had a chance to see the guy. She’s sharp, and she might have caught something that would help us find the lead.”

I sat down and wrote a minute and lengthy account to Poirot. I was able to add various further items of information before I posted the letter.

I sat down and wrote a brief but detailed report to Poirot. I managed to include several additional pieces of information before I mailed the letter.

The bullet had been extracted and was proved to have been fired from a revolver identical in size to the one held by the police. Furthermore, Mr. Havering’s movements on the night in question had been checked and verified, and it was proved beyond doubt that he had actually arrived in London by the train in question. And thirdly, a sensational development had occurred. A city gentleman, living at Ealing, on crossing Haven Green to get to the District Railway station that morning, had observed a brown paper parcel stuck between the railings. Opening it, he found that it contained a revolver. He handed the parcel over to the local police station, and before night it was proved to be the one we were in search of, the fellow to that given us by Mrs. Havering. One bullet had been fired from it.

The bullet had been removed and was confirmed to have been fired from a revolver exactly like the one with the police. Additionally, Mr. Havering’s activities on the night in question were checked and confirmed, proving beyond a doubt that he arrived in London on the specified train. Lastly, a surprising development occurred. A businessman living in Ealing, while crossing Haven Green to reach the District Railway station that morning, spotted a brown paper package wedged between the railings. When he opened it, he discovered it contained a revolver. He took the package to the local police station, and by nightfall, it was confirmed to be the one we were looking for, matching the one Mrs. Havering had given us. One bullet had been fired from it.

All this I added to my report. A wire from Poirot arrived while I was at breakfast the following morning:

All this I added to my report. A message from Poirot came in while I was having breakfast the next morning:

Of course black-bearded man was not Havering. Only you or Japp would have such an idea. Wire me description of housekeeper and what clothes she wore this morning. Same of Mrs. Havering. Do not waste time taking photographs of interiors. They are underexposed and not in the least artistic.

Obviously, the guy with the black beard wasn't Havering. Only you or Japp would think that. Send me a description of the housekeeper and what she was wearing this morning. Do the same for Mrs. Havering. Don’t bother taking pictures of the interiors; they’re too dark and not artistic at all.

It seemed to me that Poirot’s style was unnecessarily facetious. I also fancied he was a shade jealous of my position on the spot, with full facilities for handling the case. His request for a description of the clothes worn by the two women appeared to me to be simply ridiculous, but I complied as well as I, a mere man, was able to. At eleven a reply wire came from Poirot:

It seemed to me that Poirot’s style was overly cheeky. I also thought he was a bit jealous of my position at the scene, having all the resources to handle the case. His request for a description of the clothes worn by the two women struck me as completely absurd, but I complied as best as I could, being just a guy. At eleven, I received a reply wire from Poirot:

Advise Japp arrest housekeeper before it is too late.

Tell Japp to arrest the housekeeper before it's too late.

Dumfounded, I took the wire to Japp. He swore softly under his breath.

Dumbfounded, I handed the wire to Japp. He cursed quietly to himself.

“He’s the goods, M. Poirot! If he says so, there’s something in it. And I hardly noticed the woman! I don’t know that I can go so far as arresting her, but I’ll have her watched. We’ll go up right away and take another look at her.”

“He's the real deal, M. Poirot! If he claims that, there’s definitely something to it. And I barely noticed the woman! I don’t know if I can go as far as arresting her, but I’ll have her monitored. We’ll head up right now and take another look at her.”

But it was too late. Mrs. Middleton, that quiet, middle-aged woman, who had appeared so normal and respectable, had vanished into thin air. Her box had been left behind. It contained only ordinary wearing apparel. There was no clue in it to her identity, or as to her whereabouts.

But it was too late. Mrs. Middleton, that quiet, middle-aged woman who had seemed so normal and respectable, had disappeared without a trace. Her box was left behind. It only held some ordinary clothes. There was no clue in it about her identity or where she might be.

From Mrs. Havering we elicited all the facts we could.

From Mrs. Havering, we gathered all the facts we could.

“I engaged her about three weeks ago, when Mrs. Emery, our former housekeeper, left. She came to me from Mrs. Selboume’s Agency in Mount St.—a very well-known place. I get all my servants from there. They sent several women to see me, but this Mrs. Middleton seemed much the nicest, and had splendid references. I engaged her on the spot, and notified the Agency of the fact. I can’t believe that there was anything wrong with her. She was such a nice, quiet woman.”

“I hired her about three weeks ago when Mrs. Emery, our former housekeeper, left. She came to me from Mrs. Selboume’s Agency in Mount St.—a very reputable place. I get all my staff from there. They sent several women to meet me, but this Mrs. Middleton seemed the nicest and had excellent references. I hired her right away and informed the Agency. I can’t believe there was anything wrong with her. She was such a nice, calm woman.”

The thing was certainly a mystery.

The thing was definitely a mystery.

While it was clear that the woman herself could not have committed the crime, since at the moment the shot was fired Mrs. Havering was with her in the hall, nevertheless she must have some connection with the murder, or why should she suddenly take to her heels and bolt?

While it was obvious that the woman couldn't have committed the crime, since Mrs. Havering was with her in the hall when the shot was fired, she must still have some link to the murder. Otherwise, why would she suddenly run away and flee?

I wired the latest development to Poirot, and suggested returning to London and making inquiries at Selbourne’s Agency. Poirot’s reply was prompt:

I texted Poirot about the latest development and suggested we go back to London to ask around at Selbourne’s Agency. Poirot replied quickly:

Useless to inquire at Agency. They will never have heard of her. Find out what vehicle took her up to Hunter’s Lodge when she first arrived there.

It's pointless to ask at the Agency. They probably don't even know who she is. Figure out what vehicle brought her to Hunter’s Lodge when she first arrived.

Though mystified, I was obedient. The means of transport in Elmer’s Dale were limited. The local garage had two cars, and there were two station flies. None of these had been requisitioned on the date in question. I may also mention that inquiries at the Agency in London bore out Poirot’s prognostication. No such woman as “Mrs. Middleton” had ever been on their books. They had received the Hon. Mrs. Havering’s application for a housekeeper, and had sent her various applicants for the post. When she sent them the engagement fee, she omitted to mention which woman she had selected.

Though puzzled, I went along with it. The transport options in Elmer's Dale were limited. The local garage had two cars, and there were two station wagons. None of these had been used on the day in question. I should also point out that inquiries at the Agency in London confirmed Poirot's prediction. No one by the name of “Mrs. Middleton” had ever been on their books. They had received the Hon. Mrs. Havering’s application for a housekeeper and had sent her various candidates for the job. When she sent them the engagement fee, she didn't mention which woman she had chosen.

It is suggested that the reader pause in his perusal of the story at this point, make his own solution of the mystery—and then see how close he comes to that of the author—The Editors.

It’s recommended that the reader take a break from the story at this point, come up with their own solution to the mystery—and then see how close they get to the author's answer—The Editors.

Somewhat crestfallen, I returned to London. I found Poirot established in an armchair by the fire. He greeted me with much affection.

Somewhat disappointed, I went back to London. I found Poirot settled in an armchair by the fire. He welcomed me warmly.

Mon ami Hastings! But how glad I am to see you! Veritably I have for you a great affection! And you have enjoyed yourself? You have run to and fro with the good Japp? You have interrogated and investigated to your heart’s content?”

My friend Hastings! But how happy I am to see you! I truly have a great fondness for you! Have you had a good time? Have you been out and about with the good Japp? Have you had the chance to ask questions and investigate as much as you wanted?

“Poirot,” I cried, “the thing’s a dark mystery! It will never be solved.”

“Poirot,” I shouted, “this is a complete mystery! It will never be solved.”

“It is true that we are not likely to cover ourselves with glory over it.”

“It’s true that we probably won’t come out of this looking good.”

“No, indeed. It’s a hard nut to crack.”

“No way. It’s a tough challenge to tackle.”

“Oh, as far as that goes, me, I am very good at cracking the nuts! A veritable squirrel! It is not that which embarrasses me. I know well enough who killed Mr. Harrington Pace.”

“Oh, as far as that goes, I’m really good at cracking the nuts! A true squirrel! That’s not what embarrasses me. I know exactly who killed Mr. Harrington Pace.”

“You know? How did you find out?”

“You know? How did you find out?”

“Your illuminating answers to my wires supplied me with the truth..... See here, Hastings, let us examine the facts methodically and in order. Mr. Harrington Pace is a man with a considerable fortune which at his death will doubtless pass to his nephew—point number one. His nephew is known to be desperately hard up—point number two. His nephew is also known to be—shall we say a man of loose moral fiber? Point number three!”

“Your insightful responses to my messages provided me with the truth... Listen, Hastings, let’s go through the facts carefully and in order. Mr. Harrington Pace has a significant fortune that will likely go to his nephew upon his death—point one. His nephew is known to be in serious financial trouble—point two. His nephew is also known to be—how should I put this—a man of questionable morals? Point three!”

“But Roger Havering is proved to have journeyed straight up to London.”

“But Roger Havering is shown to have traveled directly to London.”

Précisément! And therefore, as Mr. Havering left Elmer’s Dale at six-fifteen, and since Mr. Pace cannot have been killed before he left (or the doctor would have spotted the time of the crime as being given wrongly when he examined the body), we conclude, quite rightly, that Mr. Havering did not shoot his uncle. But there is a Mrs. Havering, Hastings.”

Exactly! And so, as Mr. Havering left Elmer’s Dale at six-fifteen, and since Mr. Pace couldn't have been killed before he left (or the doctor would have noticed the time of death was off when he examined the body), we conclude, quite rightly, that Mr. Havering did not shoot his uncle. But there is a Mrs. Havering, Hastings.

“Impossible! The housekeeper was with her when the shot was fired.”

“There's no way! The housekeeper was with her when the shot went off.”

“Ah, yes, the housekeeper. But she has disappeared.”

“Ah, yes, the housekeeper. But she’s gone missing.”

“She will be found.”

“She will be located.”

“I think not. There is something peculiarly elusive about that housekeeper—don’t you think so? It struck me at once.”

“I don’t think so. There’s something strangely elusive about that housekeeper—don’t you agree? It caught my attention right away.”

“She played her part, I suppose, and then got out in the nick of time.”

“She did her part, I guess, and then got out just in time.”

“And what was her part?”

"And what was her role?"

“Well—I presume to admit her confederate, the black-bearded man.”

“Well—I guess I can let in her accomplice, the man with the black beard.”

“Oh, no, that was not her part. Her part was what you have just mentioned, to provide an alibi for Mrs. Havering at the moment the shot was fired. And no one will ever find her, mon ami, because she does not exist! ‘There’s no sech person,’ as your so great Shakespeare says.”

“Oh, no, that wasn’t her role. Her role was what you just mentioned, to give an alibi for Mrs. Havering at the moment the shot was fired. And no one will ever find her, my friend, because she doesn’t exist! ‘There’s no such person,’ as your great Shakespeare says.”

“It was Dickens,” I murmured, smiling. “But what do you mean, Poirot?”

“It was Dickens,” I said softly, smiling. “But what do you mean, Poirot?”

“I mean that Zoe Havering was an actress before her marriage, that you and Japp only saw the housekeeper in a dark hall, a dim, middle-aged figure in black with a faint, subdued voice, and finally that neither you, nor Japp, nor the local police whom the housekeeper fetched, ever saw Mrs. Middleton and her mistress at one and the same time. It was a child’s play for that clever and daring woman. On the pretext of summoning her mistress, she runs upstairs, slips on a bright jumper and a hat with black curls attached which she jams down over the gray transformation. A few deft touches, and the make-up is removed; a slight dusting of rouge, and the brilliant Zoe Havering comes down with her clear ringing voice.”

“I mean that Zoe Havering was an actress before she got married, that you and Japp only saw the housekeeper in a dark hallway, a dim, middle-aged figure in black with a faint, subdued voice, and finally that neither you, Japp, nor the local police whom the housekeeper called ever saw Mrs. Middleton and her mistress at the same time. It was child’s play for that clever and daring woman. Under the pretense of calling for her mistress, she hurries upstairs, puts on a bright sweater and a hat with black curls attached, which she presses down over her gray hair. A few quick touches, and the makeup is gone; a light dusting of rouge, and the brilliant Zoe Havering comes down with her clear, ringing voice.”

“But the revolver that was found at Ealing? Mrs. Havering could not have placed it there?”

“But the revolver that was found in Ealing? Mrs. Havering couldn’t have put it there?”

“No, that was Roger Havering’s job—but it was a mistake on their part. It put me on the right track. A man who has committed a murder with a revolver which he found on the spot would fling it away at once; he would not carry it up to London with him. No, the motive was clear; the criminals wished to focus the interest of the police on a spot far removed from Derbyshire; they were anxious to get the police away as soon as possible from the vicinity of Hunter’s Lodge. Of course, the revolver found at Ealing was not the one with which Mr. Pace was shot. Roger Havering discharged one shot from it, brought it up to London, went straight to his club to establish his alibi, then went quickly out to Ealing by the District Railway, a matter of about twenty minutes only, placed the parcel where it was found and so back to town. That charming creature his wife, quietly shoots Mr. Pace after dinner—you remember he was shot from behind? Another significant point, that! She reloads the revolver and puts it back in its place, and then starts off with her desperate little comedy.”

“No, that was Roger Havering’s job—but they made a mistake. It set me on the right path. A man who has killed someone with a revolver he found right there would throw it away immediately; he wouldn’t take it back to London with him. No, the motive is clear; the criminals wanted to mislead the police to focus their attention far away from Derbyshire; they were eager to get the cops as far as possible from Hunter’s Lodge. Of course, the revolver found in Ealing wasn’t the one used to shoot Mr. Pace. Roger Havering fired one shot from it, brought it to London, went straight to his club to create an alibi, then quickly headed out to Ealing on the District Railway, which only took about twenty minutes, left the parcel where it was found, and then returned to the city. That charming woman, his wife, calmly shoots Mr. Pace after dinner—you remember he was shot from behind? That’s another important detail! She reloads the revolver, puts it back in its place, and then starts off with her little act of desperation.”

“It’s incredible,” I murmured, fascinated. “And yet—”

“It’s amazing,” I whispered, intrigued. “But still—”

“And yet it is true. Bien sûr, my friend, it is true! But to bring that precious pair to justice, that is another matter. Well, Japp must do what he can—I have written him fully; but I very much fear, Hastings, that we shall be obliged to leave them to Fate—or le bon Dieu—whichever you prefer.”

“And yet it’s true. Of course, my friend, it’s true! But bringing that precious pair to justice is another story. Well, Japp has to do what he can—I’ve fully informed him; but I’m really afraid, Hastings, that we’ll have to leave them to Fate—or God—which you prefer.”

“The wicked flourish like a green bay tree,” I reminded him.

"The wicked thrive like a green bay tree," I reminded him.

“But at a price, Hastings, always at a price, croyez moi!”

“But at a cost, Hastings, always at a cost, believe me!”

Poirot’s forebodings were confirmed. Japp, though convinced of the truth of his theory, was unable to get together the necessary evidence to insure a conviction. Mr. Pace’s huge fortune passed into the hands of his murderers. Nevertheless, Nemesis did overtake them, and when I read in the paper that the Hon. Roger and Mrs. Havering were among those killed in the crashing of the Air Mail to Paris, I knew that Justice was satisfied.

Poirot’s bad feelings were proven right. Japp, even though he believed his theory was true, couldn’t gather enough evidence to secure a conviction. Mr. Pace’s massive fortune ended up with his killers. However, karma did catch up with them, and when I read in the news that the Hon. Roger and Mrs. Havering were among those who died in the Air Mail crash to Paris, I knew that justice was served.

Transcriber’s Note: This story appeared in the June, 1924 issue of The Blue Book Magazine.

Transcriber’s Note: This story was published in the June 1924 issue of The Blue Book Magazine.


Download ePUB

If you like this ebook, consider a donation!