This is a modern-English version of History of Zionism, 1600-1918, Vol. 1 (of 2), originally written by Sokolow, Nahum. It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling, and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.

Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.

Book Cover

HISTORY OF ZIONISM
16001918


(‡ Dr. Theodor Herzl)

Transcriber’s Notes

Transcription Notes

The cover image was provided by the transcriber and is placed in the public domain.

The cover image was supplied by the transcriber and is in the public domain.

Punctuation has been standardized.

Punctuation is standardized.

Most abbreviations have been expanded in tool-tips for screen-readers and may be seen by hovering the mouse over the abbreviation.

Most abbreviations have been expanded in tool-tips for screen readers and can be viewed by hovering the mouse over the abbreviation.

The text may show quotations within quotations, all set off by similar quote marks. The inner quotations have been changed to alternate quote marks for improved readability.

The text may show quotes within quotes, all set off by similar quotation marks. The inner quotes have been changed to different quotation marks for better readability.

This book was written in a period when many words had not become standardized in their spelling. Words may have multiple spelling variations or inconsistent hyphenation in the text. These have been left unchanged unless indicated with a Transcriber’s Note.

This book was written at a time when many words hadn’t been standardized in their spelling. Words might have several spelling variations or inconsistent hyphenation in the text. These have been left unchanged unless noted with a Transcriber’s Note.

The symbol ‘‡’ indicates the description in parenthesis has been added to an illustration. This may be needed if there is no caption or if the caption does not describe the image adequately.

The symbol ‘‡’ shows that the description in parentheses has been added to an illustration. This might be necessary if there is no caption or if the caption doesn't adequately describe the image.

Footnotes are identified in the text with a superscript number and are shown immediately below the paragraph in which they appear.

Footnotes are marked in the text with a superscript number and are displayed right below the paragraph where they show up.

Transcriber’s Notes are used when making corrections to the text or to provide additional information for the modern reader. These notes are identified by ♦♠♥♣ symbols in the text and are shown immediately below the paragraph in which they appear.

Transcriber’s Notes are used for correcting the text or providing extra information for today’s readers. These notes are marked by ♦♠♥♣ symbols in the text and are displayed directly below the paragraph where they are found.

The text has been corrected based on the corrections noted in the Corrigenda of Volume 2.

The text has been updated according to the corrections listed in the Corrigenda of Volume 2.

The index from Volume 2 has been appended to the end of this text linking the references in this volume.

The index from Volume 2 has been added to the end of this text to connect the references in this volume.

History of Zionism

Zionism: A Historical Overview

16001918

1600–1918

BY

BY

NAHUM SOKOLOW

NAHUM SOKOLOW

WITH AN INTRODUCTION BY

INTRODUCED BY

THE Rᵀ. HON. A. J. BALFOUR, M.P.

THE R.T. HON. A. J. BALFOUR, M.P.

WITH EIGHTY-NINE PORTRAITS AND ILLUSTRATIONS

Featuring eighty-nine portraits and illustrations

Selected and Arranged

Curated and Organized

By ISRAEL SOLOMONS

By Israel Solomons

IN TWO VOLUMES

In Two Volumes

VOL I.

VOL I.

LONGMANS, GREEN AND CO.

LONGMANS, GREEN & CO.

39 PATERNOSTER ROW, LONDON

39 Paternoster Row, London

FOURTH AVENUE & 30TH STREET, NEW YORK
BOMBAY, CALCUTTA AND MADRAS

FOURTH AVENUE & 30TH STREET, NEW YORK
MUMBAI, KOLKATA AND CHENNAI

1919

1919


PREFACE

In this work an attempt is made to deal with a considerable portion of the history of Zionism that has hitherto been very imperfectly explored, namely, the origin and development of the Zionist idea principally in England, and partly in France, during the last centuries, among Gentiles and Jews.

In this work, we aim to address a significant part of the history of Zionism that has previously been only partially examined, specifically the origin and evolution of the Zionist idea mainly in England, and to some extent in France, over the past centuries, among both Gentiles and Jews.

In reviewing the gradual evolution of the Zionist idea over such a wide field, I could not restrict the meaning of the term “Zionism” to the Zionist Movement and Organization of the present day. I had to go back to the beginning of this idea, and to extend the meaning of “Zionism” to all aspirations and efforts tending in the same direction. There was in these aspirations, undoubtedly, a diversity of reasons and methods which continues to this day. It is the object of the present work to trace these various currents of the idea so that the reader, passing from period to period, and from section to section, may become acquainted with their relative value and their influence upon one another.

In reviewing the gradual evolution of the Zionist idea over such a broad scope, I couldn't limit the meaning of the term "Zionism" to just the current Zionist Movement and Organization. I needed to go back to the origins of this idea and broaden the definition of "Zionism" to include all aspirations and efforts aimed in the same direction. These aspirations undoubtedly had a range of motivations and methods that continue to exist today. The goal of this work is to trace these different strands of the idea so that the reader, moving from period to period and section to section, can understand their relative significance and how they influence one another.

In this book I have striven more especially to consider the attitude of the English people towards Zionism, as revealed in the political history and in the literature of England. The Christian religious idea of the Restoration of Israel having been a subject of pre-eminent interest and importance and an influential factor in shaping public opinion in this country for many generations, the greatest care has been bestowed upon the investigation of this aspect, no less than on that relating to the support and encouragement which Zionism has received in England and in France merely on humanitarian or political grounds, apart from religious aspirations.

In this book, I've especially focused on the English people's attitude toward Zionism, as shown in England's political history and literature. The Christian belief in the Restoration of Israel has been a major point of interest and significance, influencing public opinion in this country for many generations. A lot of attention has been dedicated to exploring this aspect, as well as the support and encouragement Zionism has received in England and France purely for humanitarian or political reasons, aside from religious motivations.

While tracing in detail the growth of these sympathies, I have endeavoured to throw some light on the motives and sentiments appertaining to the most significant instances on record. I had, therefore, to deal with a great variety of subjects which, at first sight, may seem somewhat remote from the main object of this book, but are after all closely connected with it, as for instance:—

While detailing the development of these feelings, I’ve tried to shed light on the motivations and emotions related to the most important examples recorded. I had to address a wide range of topics that, at first glance, might seem somewhat unrelated to the main purpose of this book, but are actually closely tied to it, such as:—

The Biblical character of the English People;

The biblical character of the English people;

The Bible in English Literature;

The Bible in English Lit;

The Love for Palestine in England, and

The Love for Palestine in England, and

English Politics in the Near East.

English Politics in the Near East.

Concerning the last-mentioned subject, it is perhaps necessary to explain why I was compelled to deal at such length with the Wars and Treaties of 183940, of 185354, and The Lebanon events of 1860, etc. It can hardly be too often repeated that Zionism has to consider political conditions, and that its realization depends much on the general political situation. It is for this reason that it is necessary to devote much attention to all the events which have more or less determined English policy, and have influenced—in a favourable or unfavourable manner—the evolution of the Zionist idea. The events of 183940, for instance, were responsible for the extension of English protection to Palestinian Jews; those of 185354 caused a revival of Zionist schemes: The Lebanon developments of 186061 created a precedent in Syria for the Charter which modern Zionism included in its programme; while England’s engagements in the Near East in 1878 and 1882 on the one hand, and the Turkish Revolution of 1908 on the other hand, both of which, in different ways, led to the idea of a rejuvenation of the East, indicate the possible course of future events.

Regarding the last-mentioned topic, it might be important to explain why I had to go into detail about the Wars and Treaties of 1839‒40, 1853‒54, and the events in The Lebanon in 1860, etc. It's worth repeating that Zionism has to take political conditions into account, and its success heavily relies on the overall political climate. This is why it's essential to pay close attention to all the events that have significantly shaped British policy and have influenced the development of the Zionist idea, whether positively or negatively. For example, the events of 1839‒40 were responsible for extending British protection to Palestinian Jews; those of 1853‒54 triggered a revival of Zionist plans; the developments in The Lebanon from 1860‒61 set a precedent in Syria for the Charter that modern Zionism included in its agenda; while Britain’s commitments in the Near East in 1878 and 1882, alongside the Turkish Revolution of 1908, both contributed to the notion of rejuvenating the East, indicating the potential path of future events.

Taking the same view with regard to Zionism among the Jews themselves, I had to deal with the expression of different aspirations of that character in their successive and gradual evolution, no matter how they were named. From what is stated in the following pages, it is obvious that Messianic traditions and hopes led to the efforts put forth for the colonization of Palestine; but it is also evident that colonization requires political guarantees. Modern Zionism cannot be fully understood without the movement of the Chovevé Zion = Lovers of Zion , neither can it be properly appreciated without a knowledge of the influence of Hebrew literature, national propaganda, the movement at the Universities, and other preparatory agencies of great importance. Some readers will be more or less familiar with the most important events in connection with the Zionist Organization, but so far as I have been able to discover there are very few Zionists who have ever endeavoured to trace the history of the Idea. Hence, while the Zionist Organization and its institutions have, naturally, received special attention, an exhaustive examination of the history of the Zionist Idea has been no less necessary. The fact should not be overlooked that Zionism has its external and its internal aspects, its material realities as well as its spiritual character; and that the outward form of Zionism is the consequence and not the cause of the inner spirit. A real knowledge of Zionism presupposes an acquaintance with its intellectual sources. I felt, consequently, that a history of Zionism on broad lines must include a survey of the creative forces underlying the Zionist Idea.

Looking at Zionism from the perspective of the Jewish community itself, I had to address the various aspirations that have emerged and evolved over time, regardless of how they were labeled. As indicated in the following pages, it's clear that Messianic traditions and hopes fueled efforts to colonize Palestine; however, it's also clear that colonization requires political backing. Modern Zionism cannot be fully understood without acknowledging the movement of the Chovevé Zion (Lovers of Zion), nor can it be properly appreciated without understanding the impact of Hebrew literature, national propaganda, university movements, and other significant preparatory influences. Some readers may have some familiarity with the key events related to the Zionist Organization, but based on my research, very few Zionists have attempted to trace the historical development of the Idea. Therefore, while the Zionist Organization and its institutions have understandably been the focus, a thorough examination of the history of the Zionist Idea is equally essential. It's important to recognize that Zionism has both external and internal dimensions, with material realities as well as a spiritual essence; the outward expression of Zionism is a result of, not a trigger for, its inner spirit. A true understanding of Zionism requires knowledge of its intellectual roots. I believed, therefore, that a comprehensive history of Zionism should encompass a review of the creative forces that underlie the Zionist Idea.

In writing the history of Zionism as evolved principally in England and France, I do not intend to imply that the history of Zionism in any other country is unworthy of study. A history of Zionism in other countries would, no doubt, prove of the greatest interest. But it will be apparent that in England the Zionist idea has the oldest records, while as far as practical help for colonization is concerned, France is the great centre. In view, however, of the world-wide character of the Zionist Movement, I could not confine myself exclusively to these two countries, and had to deal briefly with such subjects as Zionist literature, colonization work, Zionism at the Universities, and the Zionist Organization in Palestine, Russia, and other countries.

In writing about the history of Zionism, mainly as it developed in England and France, I’m not implying that the history of Zionism in other countries isn’t worth studying. The history of Zionism elsewhere would certainly be very interesting. However, it’s clear that England has the oldest records related to the Zionist idea, while France is the main hub for practical support of colonization. Nevertheless, considering the global nature of the Zionist Movement, I couldn't limit myself to just these two countries and needed to touch on other topics such as Zionist literature, colonization efforts, Zionism at universities, and the Zionist Organization in Palestine, Russia, and beyond.

In a single book, which deals with a vast mass of facts and with records extending over a period of nearly three centuries, it is impossible to do more than indicate in very general terms the nature of the different currents and variations of the fundamental Zionist idea. It would be a tedious, and indeed an impossible task, to attempt a full examination of the mass of material accessible in the form of literature and personal reminiscences. It would require several volumes. While, then, the magnitude of the subject prevents me from attempting to present my case with absolute completeness within the limits of this work, nevertheless it is sufficiently important to justify the endeavour to summarize its most prominent features. I shall indeed be thankful if my work succeeds in disposing of the most important points I touch upon. This book has not been written with a view to Zionist propaganda among the masses. But the propagandist may be able to make use of some of the material and reproduce it in popular articles and pamphlets. The book may also prove of interest to those who have the will and the patience to study the problem of Zionism more deeply. Students with the inclination to examine more closely into the subject will find the necessary indications in the text, as well as in the Appendices and the Indexes.

In one book, which covers a huge amount of information and spans nearly three centuries, it’s impossible to do anything more than broadly outline the various trends and changes in the core Zionist idea. Trying to thoroughly examine all the available literature and personal stories would be tedious and, frankly, unfeasible. It would take several volumes. While the scope of the topic prevents me from presenting a complete case in this work, it’s still significant enough to warrant an effort to summarize its main features. I would truly appreciate it if my work manages to address the most important points I discuss. This book isn’t intended for mass Zionist propaganda. However, propagandists might find some of the material useful for creating popular articles and pamphlets. The book may also interest those willing to engage with the issue of Zionism more thoroughly. Students who are eager to explore the topic in more detail will find the necessary references in the text, as well as in the Appendices and the Indexes.

I have spared no pains in my endeavour to obtain the best sources of information and to secure accuracy, and have also made every effort to consult all the literature bearing upon the subject, making liberal use of all material accessible to me. I have given the authorities for my statements wherever possible, so that those who may be desirous of investigating the subject more fully may have an opportunity of judging for themselves as to the credibility of the evidence upon which my conclusions are based. It is almost certain, however, that small mistakes have crept in occasionally, and I shall be grateful for any corrections which may at any time be indicated to me by readers. This will be particularly the case with regard to the records dealing with the workers in the various countries, the movement at the Universities, and so forth. It was in some instances difficult to select names, and I have been under the necessity of omitting some just as important as those which I have recorded. And in connection with this part of my work I had very little literature, and it is quite possible that my memory has failed me in respect of the order and details of certain facts and events. But I hope that such errors can be easily corrected.

I have put in a lot of effort to gather the best sources of information and ensure accuracy, and I've also made it a point to review all the literature related to the topic, using all the material I could find. I've provided references for my statements whenever possible so that anyone interested in exploring the topic further can assess the reliability of the evidence behind my conclusions. However, it’s likely that some minor errors have occurred, and I would appreciate any corrections that readers might suggest. This is especially true for the records related to workers in different countries, the movement at the universities, and similar areas. In some cases, it was hard to choose which names to include, and I had to leave out some that were just as important as those I mentioned. Additionally, I had very little literature to draw from for this part of my work, and it's possible that I've misremembered the order and details of certain facts and events. But I hope these errors can be easily fixed.

As regards general treatment, the subject presented the usual difficulty in the choice of a chronological or analytical method. In a strict chronological arrangement things of a similar character would often be widely separated, and the chain recording a certain development would be broken. In the other arrangement the points appertaining to the influence of a particular period would be obscured, and the survey rendered difficult. I have therefore combined as far as possible the advantages of both methods, and have endeavoured to avoid their drawbacks. I have arranged the material chronologically for every subject, but in order to explain activities connected with one another, I have often had to take a retrospective glance at an episode or a personality.

When it comes to general treatment, the topic posed the usual challenge of choosing between a chronological or analytical approach. A strict chronological order would often leave similar items widely apart, breaking the continuity of a certain development. On the other hand, an analytical method would obscure the influence of specific periods and make everything harder to understand. Therefore, I have tried to combine the benefits of both methods while avoiding their downsides. I've organized the material chronologically for each subject, but to clarify activities that relate to one another, I often needed to look back at a previous episode or individual.

The elucidation of Zionist aims, with special reference to the present situation, is, apart from several allusions to it in the text of the present volume, mainly dealt with in the Introduction. The whole history, and particularly the Introduction, is, as I am perfectly aware, written from the Zionist standpoint. A historian should, it is true, put aside party interest. But nobody not himself a Zionist could penetrate into the kernel of Zionism, because one cannot fully comprehend any spiritual phenomenon without feeling it within himself. Those who have no experience in Zionism may have their opinions, but they are invariably found to be ignorant of the more minute features and finer points which are essential to a faithful portrayal of Zionism. Zionists, on the other hand, may be partial, but they are certainly better informed. Anyhow, I have endeavoured to be just to the best of my ability.

The explanation of Zionist goals, especially in relation to the current situation, is mostly addressed in the Introduction, aside from a few mentions throughout this book. The entire history, and particularly the Introduction, is, as I fully recognize, written from a Zionist perspective. It is true that a historian should set aside personal bias. However, no one who isn’t a Zionist can truly understand the essence of Zionism, because you can’t fully grasp any spiritual concept without experiencing it yourself. Those without experience in Zionism might have their opinions, but they often lack knowledge of the more intricate details and subtleties that are crucial for an accurate depiction of Zionism. Zionists might be biased, but they are certainly more knowledgeable. In any case, I have tried my best to be fair.

To Zionists themselves this history needs no recommendation. The records of an ideal of thousands of years for which the best of our nation have laboured, struggled, suffered and died cannot fail to interest most profoundly those who have inherited their principles and continue their work, thoroughly convinced that it is in harmony with humanity and justice, as well as with Jewish tradition.

To Zionists, this history speaks for itself. The accounts of an ideal that has been pursued for thousands of years—one for which the finest among our people have worked, fought, suffered, and died—will undoubtedly resonate deeply with those who have embraced their values and carry on their mission, firmly believing that it aligns with humanity, justice, and Jewish tradition.

Having said so much, I need only add one word of explanation concerning the term “Jewish Nationalism,” which is frequently used in this book. “Nationalism,” generally speaking, is a modern description of certain political parties and schools, which stand for an exaggerated racial self-consciousness. It is difficult to define this word without importing into our thought the idea of the contrast between broad-minded humanity and tribal or national exclusiveness and hostility towards other nations. This, however, would be an extremely unfair rendering of what we call “Nationalism” in relation to the Jews. In the present book, as indeed in the whole of Zionist literature, the word is used without any reference to narrow-minded exclusiveness, and it stands only for the recognition of the national character of the Jews in so far as they are an ethnic, historic, and cultural unit in the Diaspora, and in so far as they aim at a revival of their full national life in the land of their fathers. Obviously, this idea has nothing in common with what is usually called “Nationalism.” This distinction must always be borne in mind.

Having said all this, I just want to add a brief explanation about the term “Jewish Nationalism,” which appears frequently in this book. “Nationalism,” generally speaking, refers to certain political parties and movements that emphasize an exaggerated sense of racial identity. Defining this term is tricky without bringing in the idea of a contrast between open-mindedness and tribal or national exclusivity and hostility towards other nations. However, that would be an unfair portrayal of what we mean by “Nationalism” in relation to the Jews. In this book, as in all Zionist literature, the term is used without any reference to narrow-minded exclusivity and solely acknowledges the national identity of Jews as an ethnic, historical, and cultural group in the Diaspora, and as they seek to revive their complete national life in their ancestral land. Clearly, this idea is distinct from what is typically referred to as “Nationalism.” It’s important to keep this distinction in mind.

It is now my pleasant duty to express my grateful acknowledgments to colleagues and friends who have so generously and zealously assisted me in the preparation of this work.

It is now my pleasure to express my heartfelt thanks to colleagues and friends who have generously and passionately supported me in putting this work together.

Mr. Elkan N. Adler has kindly allowed me to take extracts from the correspondence that passed between his father, the Very Reverend Chief Rabbi Dr. Nathan Marcus Adler, and Sir Moses Montefiore, Bart., concerning the Holy Land.

Mr. Elkan N. Adler has generously permitted me to include excerpts from the correspondence that took place between his father, the Very Reverend Chief Rabbi Dr. Nathan Marcus Adler, and Sir Moses Montefiore, Bart., regarding the Holy Land.

Mr. Leon Simon has made many valuable suggestions, and most generously devoted considerable time to the reading and correcting the proofs.

Mr. Leon Simon has made many helpful suggestions and generously spent a lot of time reading and correcting the proofs.

I am, however, particularly indebted to Mr. Israel Solomons, who revised the chapters of the first volume, added considerably to the biographical and bibliographical details, and volunteered to see the work through the press.

I am, however, especially grateful to Mr. Israel Solomons, who reviewed the chapters of the first volume, significantly contributed to the biographical and bibliographical information, and offered to oversee the publication process.

He also placed at my disposal his unique collection of books and tracts on Anglo-Judaica, and having decided to illustrate the book, he generously undertook this part of the work, giving me the benefit of his great knowledge and experience and furnishing from his many portfolios rare portraits and other engravings. He also devoted much time and energy in procuring from sources far and wide the illustrations deemed necessary, when not in his own collection.

He also allowed me to use his one-of-a-kind collection of books and pamphlets on Anglo-Judaica, and since he decided to illustrate the book, he kindly took on this task himself, sharing his extensive knowledge and experience with me and providing rare portraits and other engravings from his many portfolios. He also spent a lot of time and effort gathering necessary illustrations from various sources when they weren’t in his own collection.

N. S.

N. S.

N.B.—All Biblical references have been taken from תורה נביאים וכתובים The Holy Scriptures according to the Masoretic text. A new translation with the aid of previous versions and with constant consultation with Jewish Authorities.

N.B.—All Biblical references have been taken from Torah, Prophets, and Writings The Holy Scriptures according to the Masoretic text. A new translation using previous versions and regular consultation with Jewish Authorities.

Philadelphia: The Jewish Publication Society of America.

Philadelphia: The Jewish Publication Society of America.

London: George Routledge and Sons, Limited. 5677—1917.

London: George Routledge and Sons, Limited. 5677—1917.


THE AUTHOR’S INTRODUCTION

The Zionist idea has two distinctive features. On the one hand there is nothing in Zionism which is not more or less found elsewhere. The Promised Land, Jewish national distinctiveness, the future of the Jewish people—these ideas exist in Judaism and in Christianity. They go back to the remotest past; they take, during many generations, a thousand forms—sentimental, practical, sublime, even mystical. In Modern Zionism we find them all. On the other hand, while the elements of the older Zionism seem familiar, the total effect of Modern Zionism is that of something new and strange. The reason is that there is something in Modern Zionism which stamps it as unique, and raises it far above all older ideas and aspirations. Some of the old ideas of the Middle Ages about the restoration of Israel would nowadays be hardly acceptable. But the same ideas, when we see great masses of Jews inspired by them and aiming at their realization, become attractive. The same holds good as regards details.

The Zionist idea has two distinct aspects. On one hand, there is nothing in Zionism that isn’t found elsewhere to some degree. The Promised Land, Jewish national identity, the future of the Jewish people—these concepts exist in both Judaism and Christianity. They trace back to ancient times and have taken countless forms over the generations—sentimental, practical, sublime, and even mystical. In Modern Zionism, we see all of these elements. On the other hand, while the components of earlier Zionism seem familiar, the overall effect of Modern Zionism feels new and different. This is because there’s something in Modern Zionism that marks it as unique and elevates it above older ideas and aspirations. Some medieval beliefs about the restoration of Israel would hardly be acceptable today. However, when we see large groups of Jews energized by those same ideas and striving to make them a reality, they become appealing. The same applies to the specifics.

In the Zionist programme every point of the old Zionist idea is preserved, but everything is modernized. Modern Zionism is the logical consequence of Jewish History. It does not appeal merely to old memories, which, however noble and moving, cannot be permanently sustained; it works by simple, intelligible means, by means of a Renascence. This Renascence kindles enthusiasm, renews courage, awakens in the heart fresh fervour and stimulus to action.

In the Zionist program, every aspect of the old Zionist idea is maintained, but everything is updated. Modern Zionism is the logical result of Jewish history. It doesn’t rely solely on old memories, which, no matter how noble and moving, can’t be sustained forever; instead, it operates through straightforward, understandable methods, through a Renaissance. This Renaissance ignites enthusiasm, revitalizes courage, and sparks new passion and motivation to take action.

Zionism has tradition to support it; but if it were simply a thing of antiquity, it would perish; if it were simply a matter of history and not of living experience, it would be relegated to the sphere of archæology. Zionism, although old, like the Jewish people, thinks freshly and independently on Jewish subjects. The roots of Zionism are in the past, but its blossom is in the present and its fruit in the future. The reason is simply that everything really Jewish must be bound up with history. Zionism is, first of all, undoubtedly a great historical idea. It is a simple matter of fact that Israel’s history begins with Zionism. Israel’s history in ancient times shows the path to the realization of Zionism. The exodus from Egypt was an example of combined emigration and colonization. The Jewish people entered Canaan, occupied lands, and in a few generations became a glorious nation. The return from Babylon was a great Zionist event, without any supernatural miracle, dependent only on the grace of God and the approval of Cyrus the Great. The Jews who returned from Babylon were only an insignificant minority in numbers, but they were inspired, and therefore they succeeded in founding a centre, and that centre, Palestine, became a new light for Jews and Gentiles. In fact, the favourite idea of Modern Zionism, the idea of a spiritual centre in Zion for the whole Diaspora, the focussing of a pure Jewish life in Palestine, the creation of an intellectual and moral reservoir, from which a stream of influence should flow all over the scattered nation, and waves of Jewish inspiration and knowledge should spread in all directions, making the little land a metropolis of Judaism in religion and life—was not this Zionist programme laid down and carried out in the intentions and achievements of Zerubbabel, Ezra and Nehemiah?

Zionism has a tradition behind it; but if it were just a relic of the past, it would fade away; if it were merely a historical matter and not tied to living experience, it would belong to the field of archaeology. Zionism, although ancient, like the Jewish people, approaches Jewish topics with a fresh and independent perspective. Its roots are in the past, but its flowers bloom in the present and its fruits are in the future. This is simply because everything that is truly Jewish is deeply connected to history. Zionism is, above all, undoubtedly a significant historical idea. It is a fact that Israel’s history starts with Zionism. Israel’s ancient history shows the way to achieving Zionism. The exodus from Egypt was an example of both emigration and colonization. The Jewish people entered Canaan, settled the land, and within a few generations became a remarkable nation. The return from Babylon was a major Zionist event, without any miraculous intervention, reliant solely on God's grace and the approval of Cyrus the Great. The Jews who returned from Babylon were merely a small minority, but they were filled with inspiration, which enabled them to establish a center, and that center, Palestine, became a new beacon for Jews and non-Jews alike. Indeed, the central idea of Modern Zionism, the vision of a spiritual hub in Zion for the entire Diaspora, the focus of a vibrant Jewish life in Palestine, the creation of an intellectual and moral wellspring from which influence would flow across the scattered nation, and waves of Jewish inspiration and knowledge would radiate in all directions, making that small land a center of Judaism in faith and life—wasn't this Zionist vision laid out and realized in the goals and accomplishments of Zerubbabel, Ezra and Nehemiah?

In after years Jews went forth as emigrants to all parts of the world. They submitted to the laws of the various countries, and were capable of adapting themselves to surrounding circumstances. Wherever they went they carried with them their God and their traditions, their literature and their customs, nor did they ever forget the old, holy home which they had left.

In later years, Jews emigrated to various parts of the world. They followed the laws of the different countries and were able to adapt to their new surroundings. Wherever they went, they brought with them their God and traditions, their literature and customs, and they never forgot the old, sacred home they had left behind.

This faithfulness is one of the most stirring and pathetic facts in the history of the world; it is the most sublime fact in the history of the Jews. The Jews never forgot Jerusalem, its ruined walls, its shattered palaces, its former grandeur, its old associations; they never forgot the old land and its desolate fields. This feeling never depended on individual Jews, it depended on the whole Jewish nation.

This loyalty is one of the most moving and tragic aspects of world history; it’s the most profound fact in the history of the Jews. The Jews never forgot Jerusalem, its crumbling walls, its broken palaces, its past greatness, and its historical ties; they never forgot the old land and its barren fields. This sentiment didn’t rely on individual Jews; it relied on the entire Jewish nation.

The Jews never forgot their old nationality. They never forgot that they were a nation apart, distinct in morality, in learning, in literature, in social arrangements and in agriculture: a civilized nation at a time when Western civilization was still unknown. For two thousand years after the loss of political independence, they believed with passionate intensity in their future as a nation in Palestine. While they were mingling with the world around them, no temptation, whether the hope of material success or the still more irresistible force of emulation, could withdraw them from their allegiance to the future. No inducement, however powerful, no suffering, no martyrdom, no agony could make them forget the sacred debt they owed to God, to their ancestors and to themselves. They always considered it their duty to be members of one great family, bound together not alone by a common past, but by a community of undying ideas, aspirations, and hopes for a national future. They remained unmistakably true to their duty. This strong conviction is deeply rooted in the hearts of millions of Jews. It is an unbroken chain stretching from the dawn of Jewish history through all generations from Abraham to our own times. This unshaken belief, which kept and still keeps together the Jews all over the world, is the quintessence of all Jewish prophecies, from Moses to Malachi, of all Jewish teaching, from the men of the Great Synod to Maimonides and to the present day.¹

The Jews never forgot their roots. They always remembered that they were a separate nation, distinct in their morals, education, literature, social structures, and farming: a civilized nation when Western civilization was still emerging. For two thousand years after losing their political independence, they passionately believed in their future as a nation in Palestine. Even while interacting with the world around them, no temptation, whether the promise of material success or the even stronger pull of competition, could sway them from their commitment to the future. No incentive, no matter how compelling, no suffering, no martyrdom, no pain could make them forget the sacred responsibility they owed to God, to their ancestors, and to themselves. They always felt it was their duty to be part of one great family, connected not just by a shared past, but by a community of enduring ideas, ambitions, and dreams for a national future. They remained steadfastly loyal to their duty. This strong conviction is deeply embedded in the hearts of millions of Jews. It forms an unbroken chain stretching from the beginning of Jewish history through all generations from Abraham to today. This unshakable belief, which has kept Jews united around the world, is the essence of all Jewish prophecies, from Moses to Malachi, and of all Jewish teachings, from the men of the Great Synod to Maimonides and to the present day.¹

¹ See Appendix i: The Hebrew Prophets and the Idea of National Restoration.

¹ See Appendix i: The Hebrew Prophets and the Idea of National Restoration.

This idea of a national future for Israel is the essence of all Jewish prayers, from the time when the “Eighteen Benedictions” were composed to the last of the Paitanim. It is the keynote of all Hebrew poetry, old and new, from the holy Psalms to the inspired poems of Jehudah Ha’levi, and from Jehudah Ha’levi to the living Hebrew poets of our own day. This everlasting, all-absorbing and unconquerable idea of a national future is absolutely Jewish. It has accompanied the Jews from the cradle to the grave. It is the secret of their long existence, which has no parallel in history. It has nothing to do with nationalistic tendencies and currents among the Gentiles in modern times. It existed as well in times of distress and misfortune as in times of prosperity. It was never the invention of individuals; on the contrary, there can be found occasionally the expression of individual views, in passages of little importance, which reveal a somewhat different standpoint. But the Jewish people as a whole, including even the most extreme sects, such as the Karaites and the Samaritans, remained faithful to this idea.

This concept of a national future for Israel is at the heart of all Jewish prayers, from when the “Eighteen Benedictions” were written to the latest of the Paitanim. It’s the central theme of all Hebrew poetry, both old and new, from the holy Psalms to the inspired poems of Jehudah Ha’levi, and from Jehudah Ha’levi to the living Hebrew poets of today. This enduring, all-consuming, and unstoppable idea of a national future is distinctly Jewish. It has accompanied the Jewish people from birth to death. It’s the reason for their remarkable survival, which has no equivalent in history. It’s unrelated to the nationalist movements and trends among non-Jews in recent times. This idea existed equally during periods of hardship and failure as well as during times of success. It was never the creation of a few individuals; rather, there are occasionally individual opinions found in minor passages that express a slightly different perspective. However, the Jewish community as a whole, including even the most extreme groups like the Karaites and the Samaritans, has remained true to this idea.

From an historical point of view, to speak of “Germans, Hungarians or Turks of the Jewish faith” in order to describe the Jews simply as persons of a certain religious faith similar to Protestants, Catholics or others, is nothing short of defying authentic history and hard facts. The Jews do not form a State within a State, as some anti-Semites maintain; but they are undoubtedly an old historic nation within other nations, an old nation which has outlived Egyptian Pharaohs, Assyrian Kings and Arabian Khalifs. That they at present do not live in their own land, but are scattered everywhere, that they have become acclimatized in different countries, and not only conform to their laws but belong to their most loyal citizens, that fact does not in the least alter the truth of our assertion. With a few unimportant exceptions Jews marry among themselves, and as far as the majority is concerned maintain their racial and historic peculiarities. Moreover, their entire religion abounds in historical ideas and national reminiscences. They can by no means be compared with Catholics or Protestants: there are French Catholics and German Catholics, English Protestants and German Protestants, but the Jewish religion has been a religion of the Jewish nation alone for thousands of years.

From a historical perspective, referring to “Germans, Hungarians, or Turks of the Jewish faith” to describe Jews merely as people with a certain religious belief, like Protestants or Catholics, is essentially ignoring genuine history and hard facts. Jews do not constitute a State within a State, as some anti-Semites claim; rather, they are undoubtedly an ancient historic nation living among other nations, a nation that has survived Egyptian Pharaohs, Assyrian Kings, and Arab Caliphs. The fact that they currently do not reside in their own land and are dispersed across various countries, where they have adapted and not only obey the laws but also are some of the most loyal citizens, does not change the truth of our statement. With a few minor exceptions, Jews marry within their community, and the majority still maintain their unique racial and historical traits. Furthermore, their entire religion is rich in historical concepts and national memories. They cannot be compared to Catholics or Protestants: there are French Catholics and German Catholics, English Protestants and German Protestants, but the Jewish religion has existed solely for the Jewish nation for thousands of years.

It is only in quite modern times that a kind of opposition to this idea has begun to find expression in some Jewish quarters, influenced by the general tendencies of the end of the eighteenth century, and chiefly represented by the so-called Mendelssohnian school. This opposition has been intensified to a certain extent, since Modern Zionism came into being with its clear programme and its up-to-date character.

It’s only in recent times that some Jewish groups have started to oppose this idea, influenced by the overall trends of the late eighteenth century, mainly represented by what’s called the Mendelssohnian school. This opposition has grown stronger, especially since Modern Zionism emerged with its clear agenda and contemporary approach.

The principal points of this opposition to the Zionist cause are the following:—

The main arguments against the Zionist cause are as follows:—

1. The Spiritual Character of Judaism.

1. The Spiritual Character of Judaism.

2. The so-called Mission of the Jews.

2. The so-called Mission of the Jews.

3. The Progress of Modern Civilization.

3. The Progress of Modern Society.

4. The Duty of Patriotism, and

4. The Duty of Patriotism, and

5. The Problem of Equality of Rights for the Jews.

5. The Issue of Equal Rights for Jewish People.

The slightest examination of these objections shows that they are partly based on misunderstanding, and partly mere verbal criticism, which in no way affects the essence of Zionism.

A quick look at these objections reveals that they are partly rooted in misunderstanding and partly just wordplay, which doesn't really impact the core of Zionism.

1. It would be absurd to suppose that Zionism denies the spiritual or universal character of Judaism. Zionism does not worship “tribalism.” Far from it. Jewish religious doctrines are of value to the whole world, and their ethics undoubtedly tend to unite humanity. This is a truth so evident as to need no confirmation. But Jews are not ghosts; they are human beings, and they have to look upon Judaism in a human sense. And the human sense is that Jews, notwithstanding the spiritual character of their teachings, are, like any other ethnic group, a species of the genus homo, a distinct people united by their origin and by their common history. “God,” said Mazzini, “has written one line of His thought upon each people, and consequently each is to bring its gifts into the market-place of the world’s good.” In this sense Zionists are Nationalists: they look forward to the gradual and ultimate triumph of all national types, including their own. There is no reason for humanity to deny this natural right to the oldest nation of the world, and no justification for the Jews themselves to commit a sort of national hari-kari because of the spirituality of Judaism.

1. It would be ridiculous to think that Zionism rejects the spiritual or universal nature of Judaism. Zionism does not worship “tribalism.” Quite the opposite. Jewish religious teachings are valuable to everyone, and their ethics certainly aim to unite humanity. This is a truth so obvious that it needs no proof. But Jews are not ghosts; they are human beings, and they need to view Judaism in a human way. And the human perspective is that Jews, despite the spiritual essence of their teachings, are, like any other ethnic group, a part of the human race, a distinct people connected by their origins and shared history. “God,” as Mazzini said, “has written one line of His thought upon each people, and therefore each is to bring its gifts into the marketplace of the world’s good.” In this sense, Zionists are Nationalists: they anticipate the gradual and ultimate triumph of all national identities, including their own. There is no reason for humanity to deny this natural right to the oldest nation in the world, and no justification for the Jews themselves to commit a kind of national self-destruction because of the spirituality of Judaism.

2. The Zionist conception of a living nationality, with all universal qualities, yet living and distinctive, holds good also for the idea of the Mission of Judaism. Frankly, Zionists do not like this idea as a justification of the Jew’s “right to exist.” But what exactly is the meaning of a mission of a people? This uncertain phrase of a mission of a people, the mystic form in which the knowledge won by a retrospective observation of history is expressed, the idea that a given people in a given way has influenced the development of the human moral system. In fact, this mode of expression confuses cause and effect. It presupposes that definite tasks are assigned to a nation beforehand and that it exists and acts with regard to the solution of these problems. The truth is, however, that every nation creates definite phenomena in the history of civilization, whilst it lives and acts as it can and must owing to its natural conditions and the influence of its surroundings. A nation has no other mission but to live and to develop fully all its latent capacities. Without intention and consciousness it then fulfils quite alone a rôle in human history. An oppressed, persecuted and despised Jewish people is worthless to humanity; a free, strong, happy Jewish people becomes a useful partner in the task of the progress of the whole human race. The co-operation in this task may be called a mission. In any case, this mission will certainly not be fulfilled by a Jewish people harassed by persecution or absorbed by assimilation; but, on the other hand, it may be fulfilled by a national self-centred Jewish people. Let us suppose that there are prospects of a “Jewish Mission” to spread far and wide the moralities that were revealed to the Jewish nation at the foot of Mount Sinai, to influence humanity by teachings given them and by examples which they are called on to offer. Surely, though such a mission may perhaps be carried out to a certain extent in the Diaspora, if circumstances are favourable and if the Jews themselves do not amalgamate and are not absorbed by others, it can be carried out best and most completely from a Jewish centre, from a Jewish Commonwealth living in that land from which the spirit of Judaism first passed into morality, into human society and institutions. There this mission will be on firm ground. Thence came the Divine literature, which has affected all subsequent literature, all hearts, all minds, and all studies. From Palestine the light of the Jewish genius will shine forth again with the light of a modern civilization according to the ideas and teachings of the Prophets. This will be the most efficient instrument of propaganda, because it will be the clearest manifestation of the real Jewish spirit and activity.

2. The Zionist idea of a living nationality, with universal qualities yet unique and vibrant, also applies to the concept of Judaism's mission. Honestly, Zionists aren’t fond of this idea as a justification for the Jew’s “right to exist.” But what does it really mean for a people to have a mission? This vague phrase about a people’s mission, a mystical way of expressing historical insights gained from looking back at the past, implies that a particular group has uniquely influenced the development of the human moral framework. In reality, this expression muddles cause and effect. It assumes that specific tasks are predetermined for a nation and that it exists and acts in relation to solving these problems. The truth is that every nation creates specific impacts in the history of civilization while living and acting according to its natural conditions and surroundings. A nation has no other mission than to live and fully develop all its potential. Without intention and awareness, it naturally plays a role in human history. An oppressed, persecuted, and marginalized Jewish people offer little to humanity; a free, strong, and happy Jewish people contribute significantly to the progress of the entire human race. This collaboration can be described as a mission. In any case, this mission will not be realized by a Jewish people burdened by persecution or absorbed into other cultures; instead, it can be achieved by a self-aware, self-centered Jewish community. Let us suppose that there are possibilities for a “Jewish Mission” to widely spread the moral values revealed to the Jewish nation at the foot of Mount Sinai, to influence humanity through the teachings given to them and the examples they are meant to set. Certainly, while this mission might be partially fulfilled in the Diaspora if conditions are favorable and if Jews maintain their identity, it can best and most fully be realized from a Jewish center, a Jewish Commonwealth in the land where the spirit of Judaism first transformed into moral values, human society, and institutions. There, this mission will have solid support. It was from there that the Divine literature originated, influencing all subsequent literature, hearts, minds, and disciplines. From Palestine, the brilliance of Jewish genius will shine again alongside modern civilization, in alignment with the ideas and teachings of the Prophets. This will be the most effective means of promotion because it will clearly reflect the true Jewish spirit and activity.

3. The progress of modern civilization has come to be regarded as a sort of modern Messiah for the final solution of the Jewish problem. Zionism considers this conception superficial and misleading. “Modern Civilization” is one of those vague, indefinite expressions which convey to the mind ideas large enough, no doubt, but still very nebulous, very indistinct. But our age is a mystery-dispelling age. Somehow during the last generations mysteries have become fewer and fewer; the light of truth has become more penetrating. Men begin to know what “modern civilization” is in its separate and distinctive aspects. “Modern civilization” connotes advanced thought, domestic comfort, railroads, telegraphs, telephones, airships, and many other things of the kind. It connotes the development of those rich physical resources by which man is surrounded; it connotes also guns and super-dreadnoughts and submarines, diplomacy and power. Zionists do not see how this “civilization” will become a Messiah for the Jews; they do not see how this “civilization” will solve any human or national problem. They see that in spite of all the admirable achievements of modern civilization something is wrong. Indeed, except for technical improvements everything is still lacking. One must go back and seek again the proper fountain-head of that real civilization, of that culture of the heart, whose triumph will be the “new heavens and the new earth wherein dwelleth righteousness.” If any one idea running through all the teachings of the Jewish prophets, and embodied likewise in the teachings of Christianity, is needed nowadays, it is the doctrine of Love and Justice and Truth.

3. The progress of modern civilization is often seen as a kind of modern Messiah for finally solving the Jewish problem. Zionism views this idea as shallow and misleading. “Modern Civilization” is one of those vague terms that suggest big ideas, but they remain very unclear and indistinct. However, our age is one that dispels mysteries. Over the last few generations, mysteries have become less common; the light of truth has grown stronger. People are starting to understand what “modern civilization” actually means in its various aspects. “Modern civilization” suggests advanced ideas, home comforts, railroads, telegraphs, telephones, airships, and many other similar things. It also refers to the development of the rich physical resources surrounding humanity, but it also includes guns, super-dreadnoughts, submarines, diplomacy, and power. Zionists don’t see how this “civilization” will become a Messiah for the Jews; they don't see how it will resolve any human or national issue. They recognize that despite all the impressive achievements of modern civilization, something is still wrong. In fact, aside from technical advancements, everything else is still lacking. One must go back and rediscover the true source of real civilization, of that culture of the heart, whose success will be the “new heavens and the new earth wherein dwelleth righteousness.” If there is one idea that connects all the teachings of the Jewish prophets, and is also reflected in Christianity, that is needed today, it is the doctrine of Love, Justice, and Truth.

Where are these ideals? We have seen all the Demons of Earth, all the Powers of Darkness let loose. The signs on Belshazzar’s wall appear again on the wall of modern civilization: Mene, Tekel, Upharsin. Never at any time has a crisis more momentous impended over humanity. Never at any time has a gloom more heavy darkened the world. Never did humanity long more than nowadays for Truth, Justice and Liberty, for the salvation of small, disinherited and oppressed nations. We all hope that good will come out of evil. But this good will not come automatically out of “Modern Civilization.” It will come from that Universal and National Justice to which Zionism appeals.

Where are these ideals? We have witnessed all the demons on Earth, all the forces of darkness unleashed. The signs on Belshazzar’s wall appear again on the wall of modern society: Mene, Tekel, Upharsin. Never has a more significant crisis loomed over humanity. Never has a heavier gloom cast its shadow over the world. Never has humanity longed more than now for Truth, Justice, and Freedom, for the salvation of small, disenfranchised, and oppressed nations. We all hope that good will emerge from evil. But this good won’t come automatically from “Modern Civilization.” It will come from that Universal and National Justice to which Zionism appeals.

4. Of greater apparent importance is the question of Patriotism. But in reality, so far as Zionism is concerned, this is no question at all. It was an offensive and insulting question asked by anti-Semites: “Can a Jew be a patriot?” It is equally insulting to ask: “Can a Zionist be a patriot?” As a matter of fact there are no conflicting sentiments to be reconciled; there is only one sentiment: loyalty. A selfish materialist will never be attached to the old home of his fathers, nor to his present country. His maxim will be: Ubi bene, ibi patria. On the other hand, a man of character will as easily combine two objects of loyalty as he easily and naturally combines the love of his country and of his family.

4. More importantly seems to be the question of Patriotism. But in reality, when it comes to Zionism, this isn't really a question at all. It was a provocative and disrespectful question posed by anti-Semites: “Can a Jew be a patriot?” It's just as insulting to ask: “Can a Zionist be a patriot?” The truth is there are no conflicting feelings to resolve; there's only one feeling: loyalty. A selfish materialist will never feel connected to the homeland of his ancestors or his current country. His motto will be: Ubi bene, ibi patria. On the other hand, a person of integrity can easily hold two loyalties, just as naturally as he combines love for his country and his family.

The heart of the Jew beats warmly for the country in which he lives, the land in which is the home of his childhood, the school of his boyhood, the household of his mature life: the land in which he labours in his busy years, and in which he expects to rest when his struggles are over. No Englishman can love England better or labour for it more zealously than does the English Jew. The child will never forget the fostering warmth of the breast on which it has rested in happier days. This is natural. And Zionism has never interfered with this feeling. Zionists are as faithful patriots as non-Zionists: they work for their native lands, they sacrifice their fortunes and their lives. Even in countries where Jews have been deprived of the rights of citizenship they have been active as citizens, not only in war-time, but also in peace-time. There is no body of individuals more loyal, more charitable, more anxious at all times to do what they can for the country and to promote to their utmost its industry, arts and sciences. There is not the slightest difference in this respect between Zionists and non-Zionists. Zionists do not know or care whether it will please anti-Semites to recognize Zionist patriotism or not. It is equally impossible to know whether anti-Semites will recognize the patriotism of Jews who are not Zionists. Against sheer prejudice nothing can be done. But among Jews themselves and broad-minded Gentiles this question of the incompatibility of Zionism and patriotism should be eliminated at once on account of its manifest absurdity.

The heart of a Jew beats warmly for the country they live in, the land that’s home to their childhood, the school of their youth, and the household of their adult life: the land where they work during their busy years and where they hope to find rest when their struggles are over. No Englishman can love England more or work for it more passionately than the English Jew. A child will always remember the comforting warmth of the embrace in happier times. This is natural. And Zionism has never interfered with this sentiment. Zionists are just as loyal patriots as non-Zionists: they work for their home countries and sacrifice their wealth and lives. Even in places where Jews have been denied citizenship rights, they have acted like citizens, not just during wartime, but also in peacetime. There isn’t a group more loyal, more charitable, or more eager to do their part for the country and advance its industry, arts, and sciences. There is no significant difference in this respect between Zionists and non-Zionists. Zionists don't know or care whether anti-Semites will acknowledge their patriotism. It's equally unclear whether anti-Semites will recognize the patriotism of Jews who aren't Zionists. Against outright prejudice, nothing can be done. But among Jews and open-minded non-Jews, the idea that Zionism and patriotism are incompatible should be dismissed immediately because of its evident absurdity.

5. The question of equality of rights is another problem out of which anti-Zionists have endeavoured to make controversial capital. The Russian Revolution, with its recognition not only of individual but also of national equality of rights in the country where of all others this problem was most acute for the Jews, has taken the ground from under their feet; and we are no longer called on to treat seriously the contention that there is any sort of incompatibility between the Zionist claim for recognition of Jewish nationality and the claim of the individual Jew, wherever he may be, to be allowed the privileges, as he is ready to fulfil the duties, of citizenship. There is, in fact, unconscious humour in the attempt to reduce the problem to a sort of alternative formula: “Either rights or Palestine,” and therefore choose for yourself! “Hic Rhodus, hic salta!” This is surely the very height of naivete. Such a dilemma is a senseless invention. Every student of Jewish history knows that if there has been and if there is persecution of the Jews or any limitation of their rights, this has not been, and is not because the Jews were or are Zionists or non-Zionists, Orthodox or Reformers, and so on. One might more easily find some connection between anti-Semitism and the assimilation of those Jews who endeavoured to amalgamate too quickly. But even this point is irrelevant. The Jews must not ignore themselves, and ignoring themselves would not help them to get rights. The more they respect themselves the more they will be respected. And what is the self-respect of an ancient nation? Self-respect is faithfulness to one’s own history and traditions. There is no duality and no alternative. There is only one Jewish problem that requires solution. There is only one Justice—to man and to nations. Justice will consider Jewish needs; injustice will be deaf to any demand. Weak-minded and nervous people feared that Zionism which recognizes the Jews as a nationality will allow the anti-Semites to reproach us triumphantly as having no native land. Weakness of mind and nervousness are bad counsellors. The anti-Semites did not wait for Zionism in order to brand us as having no fatherland. The Christian peoples, however, amongst whom we may presuppose a sense of justice to exist, will believe us when we speak thus to them: “We Jews are true citizens of the States to which we belong. All interests of the country are also ours. We have no single interest which is opposed to any interest whatsoever of our country. We are strong and of deep feeling, and are attached therefore with more than ordinary love to that spot where our cradle stood and where the remains of our ancestors are buried.”

5. The issue of equal rights is another problem that anti-Zionists have tried to exploit for controversy. The Russian Revolution, which recognized not only individual rights but also national equality of rights in the country where this issue was most pressing for Jews, has undermined their position; and we no longer need to take seriously the argument that there's any incompatibility between the Zionist demand for recognition of Jewish nationality and the individual Jewish person's right, wherever they may be, to enjoy the privileges, as they are ready to fulfill the responsibilities, of citizenship. In fact, there’s an unconscious irony in trying to simplify the issue into a sort of either-or formula: “Either rights or Palestine,” so now choose for yourself! “Hic Rhodus, hic salta!” This is clearly the height of naivete. Such a dilemma is a pointless creation. Any student of Jewish history knows that if there has been, and still is, persecution of Jews or any limitations on their rights, it hasn't been because they were or are Zionists or non-Zionists, Orthodox or Reformers, and so on. It would be easier to find a link between anti-Semitism and the assimilation of those Jews who tried to merge too quickly. But even that point is beside the point. Jews must not disregard themselves, and ignoring themselves won't help them gain rights. The more they respect themselves, the more respect they'll receive in return. And what constitutes the self-respect of an ancient nation? Self-respect is being faithful to one's own history and traditions. There’s no duality or alternative. There’s only one Jewish problem that needs a solution. There’s only one Justice—for individuals and for nations. Justice will consider Jewish needs; injustice will be indifferent to any demand. Those who are unsure and anxious worry that Zionism, which recognizes Jews as a nationality, will lead anti-Semites to claim triumphantly that we have no homeland. Fear and anxiety are poor advisors. Anti-Semites didn’t need Zionism to label us as having no homeland. The Christian peoples, however, among whom we should expect a sense of justice to exist, will believe us when we say to them: “We Jews are true citizens of the countries we belong to. All interests of the country are our interests as well. We have no interest that opposes any interest of our country. We are strong and filled with deep emotions, and therefore, we hold a special love for the place where our origins are and where our ancestors are buried.”

This self-reliance is of the essence of Zionism. Zionism is a Jewish programme. It is a Jewish programme because it requires of Jews courage, initiative, resourcefulness, tenacity, will-power and sacrifice. For Jewish emancipation the most important condition is that others should be humane. For Zionism the most important condition is that Jews should be Jews, adhering with tenacious consistency to this truly national idea of their own. In the first case the real work has to be done by others; Jews can do very little, their rôle being chiefly passive. They may be persecuted or not; they may get rights or not. Essentially it depends on many factors outside their influence and their control. But Zionism is essentially an active Jewish programme. Zionism is real Jewish self-help. Zionism tends to make the Jews creators, not creatures of conditions and situations.

This self-reliance is at the heart of Zionism. Zionism is a Jewish movement. It is a Jewish movement because it requires Jews to show courage, initiative, resourcefulness, determination, willpower, and sacrifice. For Jewish freedom, the most crucial condition is that others should be humane. For Zionism, the most important condition is that Jews should embrace their identity, sticking consistently to this genuinely national idea of their own. In the first scenario, the real work must be done by others; Jews can do very little, their role being mainly passive. They may face persecution or not; they may gain rights or not. It fundamentally relies on many factors beyond their influence and control. But Zionism is fundamentally an active Jewish movement. Zionism represents true Jewish self-help. Zionism aims to empower Jews to be creators, not just victims of circumstances and situations.

Zionists, like all Jews, are fundamentally optimists; but theirs is no mere “wait and see” optimism. Confidence in the Future has been the curse of the Jew. Confidence in “Progress” as an idol has been blindness. Away with idols! Jews have to take their cause into their own hands, for God helps those who help themselves. First of all, they have to look on the general situation of the world and on that of their own people as it is. They have also to read the signs of the time. Time does not stand still. We are no longer at the end of the eighteenth century. The fundamental character of the present age is clear. This is a Nationalist age.

Zionists, like all Jews, are essentially optimists; but their optimism is not just a “wait and see” attitude. Trust in the future has often been a burden for the Jews. Believing in “Progress” as a false idol has led to blindness. It's time to get rid of these idols! Jews need to take control of their own cause because God helps those who help themselves. First, they must assess the overall situation in the world and their own community as it really is. They also need to recognize the signs of the times. Time keeps moving forward. We are no longer at the end of the eighteenth century. The defining characteristic of this current era is clear. This is an age of Nationalism.

Zionism looks at the 2000 years of the Jewish tragedy in the perspective of national justice. The Jewish problem is essentially (and independently of the necessity of human rights for the Jews everywhere) a question of national homelessness.

Zionism views the 2000 years of Jewish suffering through the lens of national justice. The Jewish issue is primarily (and regardless of the need for human rights for Jews globally) a matter of national displacement.


The world has been passing through a period which sometimes seems like a nightmare of blood and ruin, and sometimes like one of the greatest eras in which man can be called upon to live. All over Europe, almost all over the world, the storm of the greatest and most terrible war in history has burst with the fury of a thousand volcanic eruptions and a thousand hells. Flourishing countries have been reduced to heaps of smoking ruins. Vast fields have been saturated with the blood of millions of men. Large masses of population, almost whole peoples, have been ruined or driven out of their countries.

The world has been going through a time that sometimes feels like a horrifying nightmare filled with violence and destruction, and other times feels like one of the greatest periods for humanity to experience. Across Europe and nearly everywhere else, the onslaught of the largest and most devastating war in history has erupted with the intensity of countless volcanic eruptions and overwhelming chaos. Thriving nations have become nothing but piles of smoldering debris. Expansive fields have soaked up the blood of millions. Huge groups of people, even entire nations, have been devastated or forced to flee their homelands.

But, after all, peace will return to the troubled world, that peace which will be peace indeed—the peace of security, of justice for great and small nations everywhere. The present Armageddon is succeeded by new problems and their solutions. We are facing political, economic, and, above all, national problems. It is plain common sense, and needs no argument, that all present developments tend inevitably to accentuate afresh and emphatically historic traditions, claims and distinctions. There will be difficulties in settling all these questions, but all such difficulties will be overcome by determination and necessity. Plenty of work will have to be done, for it may be long before the set-back which the war has given to the progress of the world is made good and the effects of this cruel destruction are obliterated. But this work will be achieved sooner or later. The whole energy of Governments and nations will have to be devoted to reconstruction. At last the ploughman will return from the battlefield to the cornfield, the tradesman from the camp to the market, and everybody to his old home and business. Every nation which possesses a country of its own will be restored. They will make a slow or rapid recovery from the ills and losses of the war. Finally, the shattered agricultural, domestic, industrial and spiritual lives of the people will be re-established.

But, in the end, peace will come back to the troubled world—a true peace, one of security and justice for all nations, big and small. The current Armageddon will lead to new problems and their solutions. We are dealing with political, economic, and, above all, national issues. It’s clear and doesn’t need explaining that all current developments will inevitably highlight historic traditions, claims, and distinctions. There will be challenges in resolving these questions, but we will overcome them with determination and necessity. A lot of work will need to be done; it may take time before we recover from the setbacks the war has caused and the impact of this brutal destruction is erased. But this work will be accomplished eventually. The full resources of governments and nations will need to be focused on rebuilding. Finally, the farmer will return from the battlefield to the fields, the merchant from the camp to the marketplace, and everyone will go back to their old homes and jobs. Every nation with its own territory will be restored. They will recover from the hardships and losses of the war, whether slowly or quickly. Ultimately, the shattered agricultural, domestic, industrial, and spiritual lives of the people will be rebuilt.

Now, among all the battlefields and graveyards of the war, there is not one to be compared with the battlefield of the Jewish Ghetto in Eastern Europe. Millions of Jews have waded through seas of blood and tears. Towns and villages have been dyed with their blood. The Jews have sacrificed their trade, their fortunes and themselves. The flower of their manhood has been lost or mutilated. The sources of life have been cut off, every link of the chain of existence has been broken. Their schools and spiritual centres are no more. The sword of Damocles is suspended over the heads of the survivors. Starving and ruined communities are trembling on the edge of the precipice.

Now, among all the battlefields and graveyards of the war, none can compare to the battlefield of the Jewish Ghetto in Eastern Europe. Millions of Jews have walked through oceans of blood and tears. Towns and villages have been stained with their blood. The Jews have given up their businesses, their wealth, and their lives. The best of their young men have been lost or severely injured. The sources of life have been cut off; every link in the chain of existence has been shattered. Their schools and spiritual centers are gone. The sword of Damocles hangs over the heads of the survivors. Starving and devastated communities are teetering on the edge of disaster.

And what has the future in store for these millions? What will be the outcome of this terrible crisis for the disinherited and homeless masses? Where are the fields to be cultivated by them again? Where will they be able to convert spears into pruning-hooks? They are in the air. Have all their sufferings been for naught? Will the Jewish masses have to migrate again to England and to America and elsewhere, to face the world again as mendicants and “undesirable aliens”? Much Jewish benevolence is uselessly diffused, losing itself in the sands of vain or ill-directed effort, and most runs to absolute waste. With all these diverse floods of unutilized kindness and brotherly love that yearns to help but lacks the means and knows not how to put an end to the suffering, the situation remains unchanged.

And what does the future hold for these millions? What will be the result of this terrible crisis for the dispossessed and homeless masses? Where are the fields they can cultivate again? Where will they turn their weapons into farming tools? It's all uncertain. Have all their struggles been in vain? Will the Jewish masses have to migrate again to England, America, and elsewhere, facing the world once more as beggars and “undesirable aliens”? Much Jewish kindness is wasted, lost in misguided or pointless efforts, and most of it goes to absolute waste. Despite all these various outpourings of untapped compassion and brotherly love that want to help but don’t have the resources or the know-how to end the suffering, the situation remains the same.

There is a solution for this problem. This solution is Zionism. Give to the Jews a footing on their own soil, house and home of their own! Palestine (and gradually the thinly populated neighbouring districts) can become a great outlet for Jewish population: Palestine can again be made to “blossom like a rose,” and be capable of supporting a great population as in the glorious days of David and Solomon. Vast tracts of the so-called Syrian Desert are only regions deforested, and wherever the hum of men comes peacefully, the arid soil bursts into life. The plains of the Hauran, the villages of the Jordan, and the land of Gilead would form one of the richest and largest food-producing areas in the world.

There’s a solution to this problem. That solution is Zionism. Give the Jews a place of their own, a home to call theirs! Palestine (and gradually the sparsely populated nearby areas) can become a great place for the Jewish population: Palestine can once again “blossom like a rose” and be able to support a large population, just like in the glorious days of David and Solomon. Vast areas of the so-called Syrian Desert are just regions that have been deforested, and wherever people gather peacefully, the dry land comes back to life. The plains of the Hauran, the villages of the Jordan, and the land of Gilead would become one of the richest and largest food-producing regions in the world.

Palestine can again become a centre. Napoleon I. and Alexander the Great, in their days, recognized this country as the key to the gate between West and East. The latter won it and penetrated to the Punjab; the former failed and had to go home again. But whatever value Palestine possessed in those days is immensely enhanced now by the vast extension of European civilization and industry over Africa, Australia, India and all the East, and by steam power, railways, the telegraph and the Suez Canal, which have shortened distances, and made the world so very small in comparison with what it was before; so that Palestine is now ten times more valuable and is suited by her position to become a blessed and happy country.

Palestine can become a center again. Napoleon I and Alexander the Great both recognized this region as the gateway between the West and East during their times. Alexander conquered it and reached the Punjab, while Napoleon failed and had to return home. However, the value of Palestine back then is now greatly increased by the widespread expansion of European civilization and industry across Africa, Australia, India, and the entire East, as well as by steam power, railways, the telegraph, and the Suez Canal, which have all shortened distances and made the world feel much smaller than it used to be. As a result, Palestine is now ten times more valuable and ideally positioned to become a blessed and prosperous country.

Now the present situation is full of possibilities and significance. Great developments have taken place in connection with the old home of the Jewish nation. This is the hour of the Zionist. The time has come to act. History will condemn the Zionists if they do not use their present opportunity. But what can their activity be? The reply has been given by the Programme of Zionism, the Basle Programme, adopted at the First Congress, in 1897:—

Now the current situation is full of possibilities and importance. Significant developments have occurred regarding the ancient home of the Jewish nation. This is the moment for the Zionist movement. The time has come to take action. History will judge the Zionists harshly if they fail to seize this opportunity. But what can they do? The answer has been provided by the Program of Zionism, the Basle Program, adopted at the First Congress in 1897:—

The object of Zionism is to establish for the Jewish people a home in Palestine secured by public law.

The goal of Zionism is to create a home for the Jewish people in Palestine that is protected by public law.

The Congress contemplates the following means to the attainment of this end:—

The Congress is considering the following ways to achieve this goal:

“1. The promotion, on suitable lines, of the colonization of Palestine by Jewish agricultural and industrial workers.

“1. Promoting the settlement of Palestine by Jewish agricultural and industrial workers in suitable ways.

“2. The organization and binding together of the whole of Jewry by means of appropriate institutions, local and international, in accordance with the laws of each country.

“2. The unification and coordination of all Jewish people through suitable institutions, both local and international, in line with the laws of each country.

“3. The strengthening and fostering of Jewish national sentiment and consciousness.

3. Building and nurturing Jewish national identity and awareness.

“4. Preparatory steps towards obtaining government consent, where necessary, to the attainment of the aim of Zionism.

“4. Preparatory steps towards getting government approval, when needed, to achieve the goals of Zionism.

In constituting the organization for the purpose of carrying out this work Zionists are animated by one desire, namely, to establish a centre in the home of their fathers, where Jews shall earn their bread, and where the soul of the nation can be active in its own way. They wish to combine a judicious use of Jewish energies with the forces of Jewish capital and Jewish emigration. By means of these efforts they will lift some of the masses out of the Jewish homelessness of the Diaspora to a new level of material contentment and moral dignity in Palestine.

In setting up the organization to carry out this work, Zionists are driven by one main goal: to create a center in the land of their ancestors, where Jews can make a living and where the spirit of the nation can thrive in its own way. They aim to effectively utilize Jewish talent, along with Jewish financial resources and immigration. Through these efforts, they hope to elevate some of the communities from the Jewish statelessness of the Diaspora to a new standard of material well-being and moral dignity in Palestine.

Zionists have started this work, and it has proved to be good work. The Chovevé Zion and Zionists have created the new colonization of Palestine. They are engaged in selecting suitable elements, in conveying them, in helping them to establish themselves, in supplying them with all kinds of information and encouragement. It has been said, and is still being obstinately repeated by anti-Zionists again and again, that Zionism aims at the creation of an independent “Jewish State.” But this is wholly fallacious. The “Jewish State” was never a part of the Zionist programme. The “Jewish State” was the title of Herzl’s first pamphlet, which had the supreme merit of forcing people to think. This pamphlet was followed by the first Zionist Congress, which accepted the Basle Programme—the only programme in existence.

Zionists have started this work, and it has proven to be valuable. The Chovevé Zion and Zionists have initiated the new colonization of Palestine. They are focused on selecting suitable individuals, bringing them over, helping them settle, and providing them with various forms of information and support. It has been claimed, and is still being stubbornly repeated by anti-Zionists over and over, that Zionism aims to create an independent “Jewish State.” But this is completely misleading. The “Jewish State” was never part of the Zionist program. The term “Jewish State” was the title of Herzl’s first pamphlet, which had the significant value of making people think. This pamphlet was followed by the first Zionist Congress, which accepted the Basle Program—the only program that exists.

The opposition, driven from one point of vantage to another, has made a certain confusion of ideas, arising from the term “political Zionism,” a pretext for decrying Zionism as a “political” movement. Zionism, it is true, is a political as well as a practical and a cultural movement. But wherein lies the political character of the movement? The term “political” covers two different conceptions. One is connected with the idea of adventure, intrigue, rivalry, antagonism or revolt; the other is that of a system which takes into account political conditions. A political movement in the first sense aims at carrying out its undertaking on the lines of political speculation; but a political movement in the second sense, like Zionism, aims at carrying on its work under all circumstances, and at the same time at convincing those in power of the utility of the work, in order to get the best possible conditions. The Basle Programme and the whole of Zionist activity bear witness to the fact that Zionism has nothing in common with political adventure. Zionists have never been influenced by any political aggressive spirit, nor have they in any way proposed to place themselves in antagonism to any Government or any other nation. Zionists have always desired to be supported (§ 4 of the Basle Programme) by all Governments on the merits of their object, and by all nations who know that Zionist work can only advance the interests of Justice and Freedom.

The opposition, pushed from one perspective to another, has created some confusion over the term “political Zionism,” using it as an excuse to criticize Zionism as merely a “political” movement. While it’s true that Zionism is political, practical, and cultural, what exactly makes it political? The term “political” encompasses two different ideas. One relates to adventure, intrigue, rivalry, antagonism, or rebellion; the other refers to a system that considers political conditions. A political movement in the first sense seeks to achieve its goals through political speculation, but a political movement in the second sense, like Zionism, strives to carry out its work under any circumstances while also persuading those in power of its value to secure the best possible conditions. The Basle Programme and the entirety of Zionist activity demonstrate that Zionism has nothing in common with political adventure. Zionists have never been driven by any aggressive political spirit, nor have they ever sought to position themselves against any government or nation. Instead, Zionists have always wanted to be supported (§ 4 of the Basle Programme) by all governments based on the merits of their goals, and by all nations that recognize that Zionist efforts can only promote the interests of Justice and Freedom.

Zionism has the following objects in view:—

Zionism aims for the following goals:—

A home for Jews who are materially or morally suffering.

A place for Jews who are struggling financially or morally.

A home for Jewish education, learning and literature.

A place for Jewish education, learning, and literature.

A source of idealism for Jews all over the world.

A source of inspiration for Jews around the globe.

A place in which Jews can live a healthy Jewish life.

A place where Jews can live a healthy Jewish life.

A revival of the language of the Bible.

A revival of the Bible's language.

The resurrection by civilization and industry of the old home of our fathers, long neglected and ruined.

The revival of our ancestors' old home by society and industry, which had been long overlooked and in ruins.

The creation of a sound, strong Jewish agricultural class.

The development of a solid, robust Jewish farming community.

In this way Zionism will establish a Jewish society, bound together by similarity of feeling and unity of common ideas, working out its destiny in its own way. Zionists want a commonwealth of Jewish colonization and labour, a settlement of Jewish pioneers and workers who will be able to create and to develop a civilization of their own, undisturbed by any restrictions. This is possible only in Palestine, and is the paramount necessity of the whole Jewish people all over the world.

In this way, Zionism will create a Jewish community, connected by shared values and a unity of common goals, shaping its future on its own terms. Zionists aspire to build a Jewish commonwealth focused on colonization and labor, establishing a community of Jewish pioneers and workers who will have the freedom to create and develop their own civilization, free from any limitations. This can only happen in Palestine, and it is the essential need for Jewish people everywhere.

The creation of a settlement of this kind will help the Jews economically, but how much and how quickly it will help depends on the intensity of the work. It may be slow work, but it will be fundamental work. It is the foundation-stone for a great structure. Palestine may even become the home of considerable masses of Jews. But in any case the creation of a national home for the Jews will raise their prestige among the nations. It will never be an obstacle in the way of rights; on the contrary, it will help in this direction also.

The establishment of a settlement like this will benefit the Jewish community economically, but the extent and speed of that benefit will depend on how dedicated the efforts are. The work might progress slowly, but it will be essential. It's the cornerstone for a significant future. Palestine could even become the home for a large number of Jews. Regardless, the creation of a national home for the Jews will enhance their standing among nations. It will not hinder their rights; instead, it will promote them as well.

On the spiritual and intellectual side this work will undoubtedly bring about a great revival of Judaism. Judaism will be no mere abstraction, but something real and living. “Jewish science” or Hebrew studies will not be merely a careful post-mortem analysis, to be undertaken exclusively by scholars and specialists. These studies will appear as the unbroken chain of the common cultural heritage of a living nation.

On the spiritual and intellectual side, this work will definitely spark a significant revival of Judaism. Judaism won’t just be an idea, but something real and vibrant. "Jewish science" or Hebrew studies won’t just be an in-depth analysis done only by experts and scholars. Instead, these studies will showcase the continuous thread of a living nation’s shared cultural heritage.

Zionists are under no misapprehension as to the gravity of the difficulties which may confront them. But they will meet these difficulties as serious men inspired by a great ideal and with a just cause. With a clear and distinct purpose in view, Zionists desire to work in full harmony with all the friends of Justice and Liberty and Truth, and while striving for the rescue of their own people they would not only not interfere with any just principle or cause injury to any patriotic aspiration of any other nation; they would accommodate and co-ordinate their cause with others. It is in this sense that we speak of “political Zionism.”

Zionists fully understand the seriousness of the challenges they may face. However, they will approach these challenges as determined individuals driven by a noble ideal and a rightful cause. With a clear and defined goal in mind, Zionists aim to collaborate closely with all advocates of justice, freedom, and truth. While they work towards the liberation of their own people, they have no intention of disrupting any fair principles or harming the patriotic goals of any other nation; instead, they seek to align and coordinate their mission with others. This is what we mean by "political Zionism."

History shows that the Zionist idea and the continual renewal of efforts in this direction have been a tradition with the English people for centuries. English Christians taught the undying principles of Jewish nationality. Zionism was thus permanently connected with England. The Jewish national idea has always particularly appealed to English feeling, has touched the heart of the English nation. The facts and records disprove the absurd yet deeply rooted idea that Zionism is only a vision of sectarians or a hallucination of dreamers. The documents cited in this volume give ample and convincing proof of the high moral dignity and political value of the Zionist cause as championed by prominent English thinkers, men of letters and poets throughout many generations. For nearly three centuries Zionism was a religious as well as a political idea which great Christians and Jews, chiefly in England but to some extent also in France, handed down to posterity. And moreover, all the available evidence points to the fact that whenever the attention of the world has been invited to the question of Palestine and to measures for improving the development of the Near East, English opinion has given the most careful and sympathetic consideration to the Zionist idea. Thus the present Zionist movement is essentially a logical conclusion of all the premises which have been accepted from different points of view, not only by a considerable number of Jewish authorities, but also by public opinion in great civilized countries of Western Europe. Zionists, therefore, hope that English Christians will be worthy heirs and successors to the Earl of Shaftesbury, George Eliot, and many others; English Jews to Sir Moses Montefiore, French Christians to Henri Dunant, and French Jews to Joseph Salvador, Bernard Lazare, and others. One may also hope that as Zionism is not a source of conflicting element but a source of peace and unity, all the nations of the world will be open to conviction and will give strong support to its aims.

History shows that the Zionist idea and the ongoing efforts in this direction have been a tradition among the English people for centuries. English Christians have taught the enduring principles of Jewish nationality. Zionism has thus been permanently linked to England. The Jewish national idea has always particularly resonated with English sentiments, touching the hearts of the English nation. The facts and records disprove the absurd yet deeply entrenched idea that Zionism is merely a fantasy of sectarians or the delusion of dreamers. The documents mentioned in this volume provide ample and convincing proof of the high moral integrity and political importance of the Zionist cause as supported by prominent English thinkers, writers, and poets over many generations. For nearly three centuries, Zionism has been both a religious and political idea passed down by great Christians and Jews, mainly in England but also to some extent in France. Furthermore, all available evidence indicates that whenever the world's attention has been drawn to the question of Palestine and efforts to improve the development of the Near East, English opinion has given careful and sympathetic consideration to the Zionist idea. Thus, the current Zionist movement is essentially a logical conclusion of all the premises accepted from different perspectives, not only by a significant number of Jewish authorities but also by public opinion in major civilized countries of Western Europe. Zionists, therefore, hope that English Christians will be worthy heirs and successors to the Earl of Shaftesbury, George Eliot, and many others; English Jews to Sir Moses Montefiore, French Christians to Henri Dunant, and French Jews to Joseph Salvador, Bernard Lazare, and others. One may also hope that since Zionism is not a source of conflict but a source of peace and unity, all nations of the world will be open to understanding and will strongly support its goals.

Zionism has started its work in Palestine, and will pursue it. Recognising the aspirations of the Jewish people with regard to Palestine and their historic rights, the British Government on November 2nd, 1917, made the well-known Declaration. This Declaration had been anticipated by the letter from the French Government of 4th June, 1917, and was fully endorsed in the letter from M. Stephen Pichon, Minister for Foreign Affairs, to myself, dated 14th February, 1918, and the letter to me communicating the concurrence of the Italian Government with these declarations, dated 9th May, 1918. (See Volume II., pp. 1 ff.) It will be the task of Zionism to accumulate by every effort the resources, material and moral, required for this purpose. Those Jews who are not yet in the movement will be brought into it by time and experience, because there is indeed no argument against this peaceful idea of national justice, except pure and unscrupulous prejudice, which must disappear. But Zionism is anxious to have also the moral support of the nations, and particularly in this country it is impossible for any Jew with a historic consciousness to forget the noble Zionist tradition of England during many centuries. Some of the most glorious pages in British history have been those in which she took a part, and an honourable and leading part, in the revival of ancient nations. The friends of Greece, of Italy, cannot forget this record.

Zionism has begun its work in Palestine and will continue to do so. Acknowledging the Jewish people's aspirations regarding Palestine and their historical rights, the British Government issued the famous Declaration on November 2nd, 1917. This Declaration had been expected following the letter from the French Government on June 4th, 1917, and was fully supported by the letter from M. Stephen Pichon, the Minister for Foreign Affairs, to me, dated February 14th, 1918, as well as the letter informing me of the Italian Government's agreement with these declarations, dated May 9th, 1918. (See Volume II., pp. 1 ff.) It will be Zionism's responsibility to gather, through all possible means, the necessary material and moral resources for this purpose. Those Jews who are not yet part of the movement will eventually join through time and experience because there is truly no argument against this peaceful idea of national justice, except for pure and unscrupulous prejudice, which must fade away. However, Zionism seeks the moral support of nations, and it is especially significant in this country that no Jew with a sense of history can overlook England's noble Zionist tradition over many centuries. Some of the most glorious chapters in British history have been those where it played an honorable and leading role in the revival of ancient nations. The friends of Greece and Italy cannot forget this record.

Zionists can define only what they need. They need not only to continue their work, but to develop it on the largest possible scale. They want to do the peaceful work of agriculturists, craftsmen and intellectuals. They are ready to invest capital, energy and intelligence in order to establish a home for the Jews. Palestine is to be re-made. To this end national autonomy safeguarding the welfare of a Jewish Palestine is needed.

Zionists can only define what they require. They not only need to keep their efforts going but also to expand them as much as possible. They aim to engage in peaceful activities as farmers, artisans, and thinkers. They are willing to invest money, energy, and expertise to create a home for the Jewish people. Palestine is to be transformed. For this purpose, national autonomy that protects the well-being of a Jewish Palestine is necessary.

Let humanity do for Palestine only a small part of what has been done so liberally for the most exotic colony—nay, less than that, because Zionists ask for no material support, and for no embarrassing responsibility. They ask only for sympathetic consideration and help, for recognition and protection. And let humanity be sure of the loyalty of a people which, although sorely tried, has never grown cold in its affections, a people which by its resurrection will become again what it was in very ancient times, not a military power but a spiritual and peaceful power. Then the time will come when this people’s gratitude will recognize its indebtedness to the world for the co-operation which will assist its great and just cause.

Let humanity do for Palestine just a fraction of what has been generously given to the most exotic colonies—actually, even less than that, because Zionists aren't asking for financial support or any burdensome responsibilities. They only seek understanding, recognition, and protection. And let's be confident in the loyalty of a people who, despite facing significant challenges, have never lost their warmth. This people, through their revival, will return to being what they once were in ancient times—not a military force, but a spiritual and peaceful presence. Then the time will come when this people’s gratitude acknowledges their debt to the world for the cooperation that will support their noble and rightful cause.


INTRODUCTION

By the Rt. Hon. A. J. Balfour, M.P.

By the Rt. Hon. A. J. Balfour, M.P.

Whether it be helpful for one who is not a Jew, either by race or religion, to say even the briefest word by way of introduction to a book on Zionism is, in my own opinion, doubtful. But my friend, M. Nahum Sokolow, tells me that I long ago gave him reason to expect that, when the time came, I would render him this small measure of assistance; and if he attaches value to it, I cannot allow my personal doubts as to its value to stand in his way.

Whether it’s helpful for someone who is neither Jewish by ethnicity nor religion to say even a few words to introduce a book on Zionism is, in my view, questionable. However, my friend, M. Nahum Sokolow, reminds me that I once gave him reason to expect that I would provide this small amount of help when the time came; and if he finds it valuable, I can’t let my own doubts about its worth hold him back.

The only qualification I possess is that I have always been greatly interested in the Jewish question, and that in the early years of this century, when anti-Semitism in Eastern Europe was in an acute stage, I did my best to support a scheme devised by Mr. Chamberlain, then Colonial Secretary, for creating a Jewish settlement in East Africa, under the British flag. There it was hoped that Jews flying from persecution might found a community where, in harmony with their own religion, development on traditional lines might (we thought) peacefully proceed without external interruption, and free from any fears of violence.

The only qualification I have is that I’ve always been very interested in the Jewish issue. In the early years of this century, when anti-Semitism was at a high in Eastern Europe, I tried my best to support a plan created by Mr. Chamberlain, who was the Colonial Secretary at the time, to establish a Jewish settlement in East Africa, under British rule. The idea was that Jews fleeing persecution could create a community where they could live according to their own beliefs, develop in traditional ways, and do so peacefully without outside interference or fear of violence.

The scheme was certainly well-intentioned, and had, I think, many merits. But it had one serious defect. It was not Zionism. It attempted to find a home for men of Jewish religion and Jewish race in a region far removed from the country where that race was nurtured and that religion came into being. Conversations I held with Dr. Weizmann in January, 1906, convinced me that history could not thus be ignored, and that if a home was to be found for the Jewish people, homeless now for nearly nineteen hundred years, it was vain to seek it anywhere but in Palestine.

The plan was definitely well-meaning and had, I believe, a lot of good points. However, it had one major flaw. It wasn't Zionism. It tried to find a place for people of the Jewish faith and heritage in an area far from the land where that heritage was cultivated and that faith was founded. Conversations I had with Dr. Weizmann in January 1906 convinced me that we couldn't just overlook history, and if we were to find a home for the Jewish people, who had been without one for nearly nineteen hundred years, it was pointless to look anywhere other than Palestine.

But why, it may be asked, is local sentiment to be more considered in the case of the Jew than (say) in that of the Christian or the Buddhist? All historic religions rouse feelings which cluster round the places made memorable by the words and deeds, the lives and deaths, of those who brought them into being.

But why, one might ask, should local sentiment be given more weight when it comes to the Jew than, for example, the Christian or the Buddhist? All historical religions evoke emotions that are tied to the places made significant by the words and actions, the lives and deaths, of those who founded them.

Doubtless these feelings should always be treated with respect; but no one suggests that the regions where these venerable sites are to be found should, of set purpose and with much anxious contrivance, be colonized by the spiritual descendants of those who originally made them famous. If the centuries have brought no change of ownership or occupancy we are well content. But if it be otherwise, we make no effort to reverse the course of history. None suggest that we should plant Buddhist colonies in India, the ancient home of Buddhism, or renew in favour of Christendom the crusading adventures of our mediæval ancestors. Yet, if this be wisdom when we are dealing with Buddhism and Christianity, why, it may be asked, is it not also wisdom when we are dealing with Judaism and the Jews?

Surely these feelings should always be respected; however, nobody is arguing that the areas where these ancient sites are located should be intentionally and anxiously populated by the spiritual descendants of those who originally made them famous. If the ownership or occupancy has remained unchanged over the centuries, we're satisfied. But if it hasn’t, we don’t try to undo history. No one suggests that we should establish Buddhist communities in India, the historical home of Buddhism, or revive the crusading efforts of our medieval ancestors for the benefit of Christianity. Yet, if this is considered wise when addressing Buddhism and Christianity, then why isn't it also wise when dealing with Judaism and the Jews?

The answer is, that the cases are not parallel. The position of the Jews is unique. For them race, religion and country are inter-related, as they are inter-related in the case of no other race, no other religion, and no other country on earth. In no other case are the believers in one of the greatest religions of the world to be found (speaking broadly) only among the members of a single small people; in the case of no other religion is its past development so intimately bound up with the long political history of a petty territory wedged in between States more powerful far than it could ever be; in the case of no other religion are its aspirations and hopes expressed in language and imagery so utterly dependent for their meaning on the conviction that only from this one land, only through this one history, only by this one people, is full religious knowledge to spread through all the world. By a strange and most unhappy fate it is this people of all others which, retaining to the full its racial self-consciousness, has been severed from its home, has wandered into all lands, and has nowhere been able to create for itself an organized social commonwealth. Only Zionism—so at least Zionists believe—can provide some mitigation of this great tragedy.

The fact is, the situations aren’t comparable. The Jews have a unique status. For them, race, religion, and country are connected in a way that they are for no other race, religion, or country in the world. In no other case do followers of one of the major religions exist (broadly speaking) solely among the members of a small group; in no other religion is its historical development so closely tied to the long political history of a small territory caught between much more powerful states; in no other religion are its aims and hopes articulated in language and imagery that rely so heavily on the belief that only from this one land, through this one history, and by this one people, can complete religious understanding spread throughout the world. By a strange and unfortunate fate, this particular people, while fully aware of its racial identity, has been disconnected from its homeland, has roamed through various countries, and has been unable to establish an organized social community anywhere. Only Zionism—at least according to Zionists—can offer some relief from this profound tragedy.

Doubtless there are difficulties, doubtless there are objections—great difficulties, very real objections. And it is, I suspect, among the Jews themselves that these are most acutely felt. Yet no one can reasonably doubt that if, as I believe, Zionism can be developed into a working scheme, the benefit it would bring to the Jewish people, especially perhaps to that section of it which most deserves our pity, would be great and lasting. It is not merely that large numbers of them would thus find a refuge from religious and social persecution; but that they would bear corporate responsibilities and enjoy corporate opportunities of a kind which, from the nature of the case, they can never possess as citizens of any non-Jewish State. It is charged against them by their critics that they now employ their great gifts to exploit for personal ends a civilization which they have not created, in communities they do little to maintain. The accusation thus formulated is manifestly false. But it is no doubt true that in large parts of Europe their loyalty to the State in which they dwell is (to put it mildly) feeble compared with their loyalty to their religion and their race. How indeed could it be otherwise? In none of the regions of which I speak have they been given the advantage of equal citizenship, in some they have been given no right of citizenship at all. Great suffering is the inevitable result; but not suffering alone. Other evils follow which aggravate the original mischief. Constant oppression, with occasional outbursts of violent persecution, are apt either to crush their victims, or to develop in them self-protecting qualities which do not always assume an attractive shape. The Jews have never been crushed. Neither cruelty nor contempt, neither unequal laws nor illegal oppression, have ever broken their spirit, or shattered their unconquerable hopes. But it may well be true that, where they have been compelled to live among their neighbours as if these were their enemies, they have often obtained, and sometimes deserved, the reputation of being undesirable citizens. Nor is this surprising. If you oblige many men to be money-lenders, some will assuredly be usurers. If you treat an important section of the community as outcasts, they will hardly shine as patriots. Thus does intolerance blindly labour to create the justification for its own excesses.

There are definitely challenges and objections—significant ones, very real ones. I suspect these are felt most acutely among the Jews themselves. However, no one can reasonably argue that if, as I believe, Zionism can be turned into a workable plan, the benefits it would bring to the Jewish people, especially to those who truly deserve our compassion, would be significant and lasting. It’s not just that many of them would find refuge from religious and social persecution; they would also take on shared responsibilities and enjoy shared opportunities that, by nature, they can never have as citizens of any non-Jewish state. Critics claim that they use their considerable talents to exploit a civilization they didn't build, in communities they do little to support. This accusation is clearly false. However, it is true that in many parts of Europe, their loyalty to the state where they live is, to say the least, weak compared to their loyalty to their religion and their ethnic identity. How could it be any different? In none of the areas I’m talking about have they been given the rights of equal citizenship; in some, they haven’t been given any citizenship rights at all. This leads to great suffering, but not just suffering alone. Other problems arise that worsen the initial harm. Continuous oppression, along with occasional violent attacks, can either crush their victims or develop in them self-protecting traits that don't always manifest in an appealing way. The Jews have never been crushed. Neither cruelty nor disdain, nor unfair laws nor illegal oppression, have ever defeated their spirit or shattered their unbreakable hopes. However, it may well be true that, where they’ve had to live among their neighbors as if those neighbors were their enemies, they have often earned, and sometimes deserved, the reputation of being undesirable citizens. This isn’t surprising. If you force many people to become moneylenders, some will surely turn into usurers. If you treat a significant part of the community as outcasts, they are unlikely to act like patriots. Thus, intolerance blindly works to create justification for its own excesses.

It seems evident that, for these and other reasons, Zionism will mitigate the lot and elevate the status of no negligible fraction of the Jewish race. Those who go to Palestine will not be like those who now migrate to London or New York. They will not be animated merely by the desire to lead in happier surroundings the kind of life they formerly led in Eastern Europe. They will go in order to join a civil community which completely harmonizes with their historical and religious sentiments: a community bound to the land it inhabits by something deeper even than custom: a community whose members will suffer from no divided loyalty, nor any temptation to hate the laws under which they are forced to live. To them the material gain should be great; but surely the spiritual gain will be greater still.

It’s clear that, for these and other reasons, Zionism will improve the situation and raise the status of a significant portion of the Jewish people. Those who move to Palestine won’t be like those who currently migrate to London or New York. They won’t be motivated just by the desire to live in better conditions, like the life they had in Eastern Europe. They will move to be part of a community that fully aligns with their historical and religious values: a community that is connected to the land it occupies by something deeper than tradition: a community whose members will not face divided loyalties or any urge to resent the laws they have to follow. For them, the material benefits should be substantial; but surely the spiritual rewards will be even greater.

But these, it will be said, are not the only Jews whose welfare we have to consider. Granting, if only for argument’s sake, that Zionism will on them confer a benefit, will it not inflict an injury upon others who, though Jews by descent, and often by religion, desire wholly to identify themselves with the life of the country wherein they have made their home. Among these are to be found some of the most gifted members of a gifted race. Their ranks contain (at least, so I think) more than their proportionate share of the world’s supply of men distinguished in science and philosophy, literature and art, medicine, politics and law. (Of finance and business I need say nothing.)

But these aren't the only Jews whose well-being we need to think about. Even if we assume, for the sake of argument, that Zionism will benefit them, will it not create harm for others who, although Jewish by ancestry and often by faith, want to fully connect with the life of the country where they have settled? Among them are some of the most talented individuals from a talented race. Their ranks include, at least in my view, more than their fair share of the world's distinguished figures in science, philosophy, literature, art, medicine, politics, and law. (I won't even mention finance and business.)

Now there is no doubt that many of this class look with a certain measure of suspicion and even dislike upon the Zionist movement. They fear that it will adversely affect their position in the country of their adoption. The great majority of them have no desire to settle in Palestine. Even supposing a Zionist community were established, they would not join it. But they seem to think (if I understand them rightly) that so soon as such a community came into being men of Jewish blood, still more men of Jewish religion, would be regarded by unkindly critics as out of place elsewhere. Their ancient home having been restored to them, they would be expected to reside there.

Now, it's clear that many people in this group feel a level of suspicion and even dislike toward the Zionist movement. They worry that it will negatively impact their standing in the country where they have settled. The vast majority of them have no intention of moving to Palestine. Even if a Zionist community were formed, they would not join it. However, it seems they believe (if I understand them correctly) that once such a community is established, individuals of Jewish descent, especially those of the Jewish faith, would be viewed unfavorably by critics as being out of place elsewhere. With their ancient homeland restored, they would be expected to live there.

I cannot share these fears. I do not deny that, in some countries where legal equality is firmly established, Jews may still be regarded with a certain measure of prejudice. But this prejudice, where it exists, is not due to Zionism, nor will Zionism embitter it. The tendency should surely be the other way. Everything which assimilates the national and international status of the Jews to that of other races ought to mitigate what remains of ancient antipathies: and evidently this assimilation would be promoted by giving them that which all other nations possess: a local habitation and a national home.

I can't relate to these fears. I won’t deny that in some countries where legal equality is well-established, Jews might still face some prejudice. But this prejudice, when it exists, isn’t caused by Zionism, nor will Zionism make it worse. It should actually be the opposite. Anything that aligns the national and international standing of Jews with that of other groups should help reduce any lingering old biases: and clearly, this alignment would be supported by giving them what all other nations have: a place to call home and a national identity.

On this aspect of the subject I need perhaps say no more. The future of Zionism depends on deeper causes than these. That it will settle the “Jewish question” I dare not hope. But that it will tend to promote that mutual sympathy and comprehension which is the only sure basis of toleration I firmly believe. Few, I think, of M. Sokolow’s readers, be they Jew or be they Christian, will rise from the perusal of the impressive story which he has told so fully and so well, without feeling that Zionism differs in kind from ordinary philanthropic efforts and that it appeals to different motives. If it succeeds, it will do a great spiritual and material work for the Jews, but not for them alone. For as I read its meaning it is, among other things, a serious endeavour to mitigate the age-long miseries created for Western civilization by the presence in its midst of a Body which it too long regarded as alien and even hostile, but which it was equally unable to expel or to absorb. Surely, for this if for no other reason, it should receive our support.

On this aspect of the subject, I probably don't need to say much more. The future of Zionism depends on deeper causes than these. I don't dare hope it will settle the “Jewish question.” However, I firmly believe it will help promote the mutual understanding and empathy that are the only true foundations of tolerance. I think few of M. Sokolow’s readers, whether Jewish or Christian, will finish reading the powerful story he has told so completely and effectively without recognizing that Zionism is different from ordinary philanthropic efforts and appeals to different motivations. If it succeeds, it will accomplish significant spiritual and material work for the Jewish people, but not just for them. As I see it, Zionism is, among other things, a serious attempt to alleviate the long-standing difficulties faced by Western civilization due to the presence of a group it has long viewed as foreign and even hostile, yet it has been unable to expel or fully integrate. Surely, for this reason alone, it deserves our support.

A. J. B.

A. J. B.

Friday, 20 September, 1918

Friday, September 20, 1918


LETTERS TO THE AUTHOR

From the Rt. Hon. Viscount Bryce.

From the Rt. Hon. Viscount Bryce.

3, Buckingham Gate,
S.W. 1,
January 30th, 1918.

3 Buckingham Gate, S.W. 1, January 30, 1918.

Dear Sir,

Dear Sir,

In response to your request for some observations by me on the value which your treatise may have for students of history, I send you these few lines. The pressure of heavy and urgent work forbids me to deal in any but the briefest way with the subject of your book, great as its interest is.

In response to your request for my thoughts on the value your treatise might have for history students, I'm sending you these few lines. The demands of my workload prevent me from discussing your book in anything other than the briefest terms, despite its great interest.

The history of Israel presents some of the most striking phenomena in world history. No other nation (with the exception of the two very ancient nations of the Far East) has annals so long as are those of the descendants of Abraham. Those annals go back, dim as are their earlier outlines, to a time long anterior to the earliest records of the Hellenic and Italic peoples. The records of the old civilization of Assyria and Egypt are, no doubt, even more remote in time, but the nations that created those civilizations have been so changed by conquest and the admixture of new elements that we can no longer recognise them as the same. But Israel has preserved its identity through all vicissitudes. It was carried into captivity in a far land, and returned thence after seventy years. It was, after the destruction of Jerusalem by the Emperor Hadrian, scattered over the face of the earth, and now counts its children everywhere, from Singapore to San Francisco. Its numbers have grown to be fifteen or twenty times greater than they were before the Great Dispersion. It has been kept in existence as a nation through many centuries of oppression and suffering by its Faith and its Literature, a faith embodied in a law which included both a moral and a ceremonial code, a Literature small in bulk but splendid in content, which has formed the mind of the people, sharpening their intelligence and intensifying their national self-consciousness. It is one of those three great literatures of the ancient world which still rule the thought and still help to form the character of mankind. This is a unique phenomenon, and perhaps the most striking testimony that history can show to the vivifying power of ideas.

The history of Israel presents some of the most remarkable events in world history. No other nation, aside from the two very ancient nations in the Far East, has a history as long as that of Abraham's descendants. Their history stretches back, though its early details are unclear, to a time long before the earliest records of the Greek and Italian peoples. The records of the ancient civilizations of Assyria and Egypt are undoubtedly even older, but the nations that formed those civilizations have changed so much through conquests and new influences that we can no longer recognize them as the same. However, Israel has maintained its identity through all its challenges. It was taken into captivity in a distant land, and returned after seventy years. After the destruction of Jerusalem by Emperor Hadrian, it was scattered across the globe, now having its descendants in places from Singapore to San Francisco. Its population has grown to be fifteen or twenty times larger than it was before the Great Dispersion. It has survived as a nation through centuries of oppression and suffering, thanks to its Faith and its Literature—faith that is reflected in laws encompassing both moral and ceremonial guidelines; a Literature that, although small in volume, is rich in content, shaping the people's minds, sharpening their intelligence, and deepening their national identity. It is one of the three great literatures of the ancient world that still influence thought and help to shape the character of humanity. This is a unique phenomenon and perhaps the clearest evidence of history's ability to uplift ideas.

This consciousness of an enduring national life has been constantly associated in the thoughts of Israel with the ancient home in Palestine, a little country, no bigger than Wales in Britain or Connecticut in North America. To its rocky hills and green valleys, its cities and its battlefields, its heroes and its prophets, the hearts of the people have turned in days of sorrow. The memories of these things have maintained the sense of national life. The flame has often burnt low, but it has never been extinguished. Quite recently it has leapt up with a brilliant glow. The idea that a part of the dispersed people should be gathered from the regions where their lot was worst and be re-settled in their ancient home, long desolated by the tyranny of the cruel and rapacious Turk, has gained strength, and the capture of Jerusalem by the British arms has now made it seem attainable. The sympathy of many thoughtful and sympathetic Christians has been gained, and the British Government has given clear expression to that sympathy. It is to the history of this idea of re-settlement, to which the name of Zionism is now given, that your book is devoted. There are, I am aware, some differences of opinion among Jews themselves as to the form in which this idea might be practically realized, and as to the way in which that form might affect the position of Jews in the countries where they now dwell and of which they wish to remain citizens, though I gather that these differences do not touch the question of the desirability of a large Jewish immigration into Palestine. Upon these differences of opinion I must not pronounce any judgment, though personally inclined to believe that the existence of a national home at the eastern end of the Mediterranean will not affect the loyalty to the other countries where they dwell of the Jews settled in those countries, nor expose them to any suspicion of disloyalty. It is as a student of history, and in that capacity only, that on this particular occasion I desire to speak, expressing my sense of the high interest of the subject of your book, and feeling that the rapid growth of the Zionist movement, the forces that have produced it, and the enthusiasm it has excited, well deserve to be fully, accurately, and impartially described.

This awareness of a lasting national identity has always been linked in the minds of Israelis to their ancient homeland in Palestine, a small area no larger than Wales in Britain or Connecticut in North America. To its rocky hills and green valleys, its cities and battlefields, its heroes and prophets, the people's hearts have turned in times of sorrow. The memories of these places have kept the spirit of national life alive. The flame has often flickered but has never gone out. Recently, it has sparked back to life with renewed brightness. The idea that some of the scattered population should return from the worst places where they’ve been living and resettle in their historical homeland, which has long suffered under the harsh rule of the cruel and greedy Turk, has gained momentum, and the British capture of Jerusalem has made this seem possible. Many thoughtful and compassionate Christians have shown support, and the British Government has clearly expressed that support. Your book is dedicated to the history of this idea of resettlement, now known as Zionism. I know there are differing opinions among Jews about how this idea should be practically implemented and how that implementation might influence the status of Jews in the countries they currently live in and want to remain citizens of, although I gather these differences don’t challenge the desirability of significant Jewish immigration to Palestine. I won't pass judgment on these differing opinions, though I personally believe that establishing a national home at the eastern Mediterranean won't affect the loyalty of Jews living in those countries nor make them seem disloyal. It’s as a student of history, and only in that capacity, that I wish to speak on this occasion, expressing my appreciation for the topic of your book and feeling that the rapid growth of the Zionist movement, the forces behind it, and the enthusiasm it has generated, truly deserve to be thoroughly, accurately, and impartially documented.

I am, 

I am,

Faithfully yours, 

Sincerely yours, 

Bryce.

Bryce.


Mr. N. Sokolow.

Mr. N. Sokolow.

From Colonel Sir Mark Sykes, M.P.

From Colonel Sir Mark Sykes, M.P.

9, Buckingham Gate,
S.W. 1,
May 27th, 1918.

9, Buckingham Gate,
S.W. 1,
May 27, 1918.

My dear Mr. Sokolow,

My dear Mr. Sokolow,

After many days’ delay, I write to you my message of goodwill and good hope for the success of this your great work on the cause which you have at heart and for which you have laboured so long.

After many days of waiting, I'm writing to share my message of goodwill and hope for the success of this important work that you care about and have worked on for so long.

It is an odd thought which crosses my mind at this moment—if it be egotistical I cannot help it—nevertheless I will set it down. I foresee myself handed down to posterity as one of those enduring obscurities, who did nothing in any way remarkable, yet whose names last for all time, because they scratched their fleeting impressions on the Memnon at Luxor.

It's a strange thought that's crossing my mind right now—if it's self-centered, I can't help it—but I’ll write it down anyway. I can see myself being remembered in the future as one of those lasting unknowns, who didn’t do anything particularly remarkable, yet whose names endure because they left their temporary marks on the Memnon at Luxor.

In languages yet unknown, and in States unborn, this your work will be read by people who will know perhaps as little of the details of life in these days as we do of those of the times of the first dispersion of the Jews.

In languages yet unknown and in nations yet to be born, your work will be read by people who may understand as little about the specifics of life today as we do about the details from the time of the first dispersion of the Jews.

Your cause has about it an enduring quality which mocks at time; if a generation is but a breath in the life of a nation, an epoch is but the space ’twixt a dawn and a sunrise in the history of Zionism.

Your cause has a lasting quality that challenges time; if a generation is just a moment in the life of a nation, an era is merely the time between a dawn and a sunrise in the history of Zionism.

When all the temporal things this world now holds are as dead and forgotten as the curled and scented Kings of Babylon who dragged your forefathers into captivity, there will still be Jews, and so long as there are Jews there must be Zionism.

When everything this world values is as dead and forgotten as the faded and fragrant Kings of Babylon who captured your ancestors, there will still be Jews, and as long as there are Jews, there must be Zionism.

We live in an age when mankind is reaping the whirlwind of its wickedness and folly. Wherein the past men have sown those dragons’ teeth of intolerance, tyranny, injustice, and race hatred, legions of armed men now spring up to destroy and shatter the husbanded resources of progress.

We live in a time when humanity is facing the consequences of its own wrongdoing and mistakes. In the past, people have planted the seeds of intolerance, tyranny, injustice, and racial hatred, and now armies of armed individuals have emerged to ruin and devastate the hard-earned advancements of progress.

The War of to-day is the logical result of the “peace” of yesterday. The grand problem which we have to consider is whether or no the peace of to-morrow is to be the precursor of a future war which will overwhelm civilization for ever. Unless forces different to those which have counted in the direction of the affairs of men hitherto are in the ascendant, I feel no doubt that what is called Civilization is predestined to suicide, and that in the real meaning of the words “felo de se.” The blind genius which people call “science” wrests mechanical discoveries and chemical formulæ from the accumulated experience of the past and gives men hygiene, transit, and commerce with one hand, and explosives and military organization with the other. You, my dear Mr. Sokolow, represent a people who have watched this process of constructive destruction in the course of evolution, and have seen the higher men climb in pride and vanity the more deplorable is their fall.

The war today is the logical outcome of the “peace” we had yesterday. The big question we need to think about is whether the peace of tomorrow will lead to a future war that could destroy civilization forever. Unless different forces start to take charge in how human affairs are managed, I have no doubt that what we call Civilization is destined for self-destruction, in the truest sense of the words “felo de se.” The blind genius known as “science” extracts mechanical discoveries and chemical formulas from the collective knowledge of the past, providing us with hygiene, transportation, and commerce on one side, while on the other side, it offers explosives and military organization. You, my dear Mr. Sokolow, represent a people who have witnessed this process of constructive destruction throughout their evolution and have seen the higher individuals climb in pride and vanity, only to face an even more tragic downfall.

If the peace which is to follow the War is to be a real peace, and not a pause in war, then you and your people must be watchers no longer. In Zionism lies your people’s opportunity. In alliance with those other forces of regeneration and illumination which are centred on Jerusalem and which radiate through the world, it may be that you and your successors will play a part in establishing a moral order which will enable mankind to combine universal material progress with mutual subjection and charity.

If the peace that comes after the War is going to be a genuine peace, and not just a break in fighting, then you and your people can’t just stand by anymore. In Zionism lies your people's chance. By teaming up with other forces of renewal and enlightenment focused on Jerusalem and spreading throughout the world, you and your successors may have a role in creating a moral order that allows humanity to achieve both universal material progress and a spirit of cooperation and kindness.

Yours very sincerely, 

Sincerely yours,

Mark Sykes.

Mark Sykes.


THE ILLUSTRATOR TO THE READER

The privilege afforded me by my friend the Author of participating in the production of a work on so epoch-marking a question as Zionism, has more than compensated me for any time and trouble I have expended on the particular section allotted to me. There are eighty-nine illustrations in the book, to which I have fortunately been able to contribute thirty, dealing mainly with the earlier period. For the portraits, etc., of many of our contemporaries, I must accord my sincere thanks to those whose courtesy and kindness have enabled me to carry out my purpose.

The opportunity given to me by my friend the Author to be involved in creating a work on such a significant topic as Zionism has more than made up for any time and effort I’ve put into the section assigned to me. The book contains eighty-nine illustrations, and I’m glad to have contributed thirty of them, mainly focusing on the earlier period. I want to extend my heartfelt thanks to those whose generosity and kindness have helped me achieve my goal regarding the portraits, etc., of many of our contemporaries.

I am indebted for the lithograph of Elim H. d’Avigdor¹ to his recently deceased widow. Mr. Semi Tolkowsky obtained for me an unpublished photograph of Colonel C. R. Conder from his daughter, Mrs. Julian G. Lousada. That venerable lady, Mrs. Finn, lent me a photograph of her late husband, “The British Consul of Jerusalem and Palestine.” Mr. Joseph Cohen Lask granted me the loan of the Hebrew periodical, Keneseth Israel, containing a woodcut of David Gordon, the editor. The celebrated artist, Leopold Pilichowski, entrusted me with the negative of his famous painting of Theodor Herzl, known as the “Congress” portrait. It was done from sketches taken from life during the Uganda Congress, and finished in 1906 to the order of the late President, David Wolffsohn, for the Actions Committee, to be exhibited at Zionist congresses. The illustration of Grand Rabbin Zadok Kahn is taken from a pastel by the Jewish artist, J. F. Aktuaryus, in the collection of Mr. Elkan N. Adler. Dr. Hartwig Hirschfeld lent me a lithograph of his father-in-law, Dr. Louis Loewe; and Professor Dr. Arnold Netter sent from Paris a lithograph of his uncle, Charles Netter. The portrait of Laurence Oliphant was reproduced from an unpublished photograph in the possession of his relative, Mr. Lancelot Oliphant. To procure a likeness of Dr. M. J. Raphall I had some difficulty. The Birmingham congregation to whom he ministered from 18411849 knew nothing of any portrait. From an advertisement in the Jewish Chronicle, 27 July, 1849, it appears that the learned Rabbi possessed a painting done of him by W. H. Vernon, from which Mosely Levi of Birmingham produced a lithograph, but I failed to discover the whereabouts of either. Knowing that on leaving this country he settled in the United States, I communicated with Mr. Albert M. Friedenberg, the corresponding secretary of the American Jewish Historical Society, to whom my particular acknowledgments are due for discovering a small oil painting of the Doctor, copied from a photograph taken in his later years, in the possession of the B’nai Jeshurun congregation of New York, whose Rabbi he was from his arrival in America until 1866, two years before his demise. With the consent of the Trustees, and by the courtesy of Mr. Herman Levy, the President, an excellent reproduction was placed at my disposal.

I am grateful for the lithograph of Elim H. d’Avigdor to his recently deceased widow. Mr. Semi Tolkowsky got me an unpublished photo of Colonel C. R. Conder from his daughter, Mrs. Julian G. Lousada. That respected lady, Mrs. Finn, lent me a photo of her late husband, “The British Consul of Jerusalem and Palestine.” Mr. Joseph Cohen Lask let me borrow the Hebrew magazine, Keneseth Israel, which has a woodcut of David Gordon, the editor. The famous artist, Leopold Pilichowski, trusted me with the negative of his well-known painting of Theodor Herzl, called the “Congress” portrait. It was created from sketches taken during the Uganda Congress and completed in 1906 for the late President, David Wolffsohn, for the Actions Committee to be displayed at Zionist congresses. The illustration of Grand Rabbin Zadok Kahn is from a pastel by the Jewish artist, J. F. Aktuaryus, in the collection of Mr. Elkan N. Adler. Dr. Hartwig Hirschfeld lent me a lithograph of his father-in-law, Dr. Louis Loewe; and Professor Dr. Arnold Netter sent a lithograph of his uncle, Charles Netter, from Paris. The portrait of Laurence Oliphant was reproduced from an unpublished photo held by his relative, Mr. Lancelot Oliphant. I had some trouble getting a likeness of Dr. M. J. Raphall. The Birmingham congregation he served from 1841–1849 had no knowledge of any portrait. An advertisement in the Jewish Chronicle, from July 27, 1849, indicates that the learned Rabbi had a painting done of him by W. H. Vernon, from which Mosely Levi of Birmingham produced a lithograph, but I couldn’t find either. Knowing that he moved to the United States after leaving this country, I reached out to Mr. Albert M. Friedenberg, the corresponding secretary of the American Jewish Historical Society, to whom I owe special thanks for locating a small oil painting of the Doctor, copied from a photo taken in his later years, in the possession of the B’nai Jeshurun congregation of New York, where he served as Rabbi from his arrival in America until 1866, two years before his death. With the agreement of the Trustees, and thanks to the courtesy of Mr. Herman Levy, the President, I was given access to an excellent reproduction.

¹ From a pencil drawing by his second daughter, Estelle, Mrs. George E. Nathan.

¹ From a pencil drawing by his second daughter, Estelle, Mrs. George E. Nathan.

The frontispiece to the second volume, “Edmond de Rothschild,” is a facsimile of a photograph¹ from the painting by M. Aimé Morot. From M. A. Salvador, Mdme. L. J. Raynall and M. André Spire of Paris were instrumental in procuring a photograph of his uncle M. Joseph Salvador, whose portrait has hitherto never been published.

The frontispiece to the second volume, “Edmond de Rothschild,” is a replica of a photograph¹ from the painting by M. Aimé Morot. M. A. Salvador, Mdme. L. J. Raynall, and M. André Spire from Paris played a key role in obtaining a photograph of his uncle M. Joseph Salvador, whose portrait has never been published before.

¹ Autograph presentation copy from the Baron to the Author.

¹ Autograph presentation copy from the Baron to the Author.

Miss Marian O. Wilson came to my assistance in permitting me to take a copy of a photograph of her father, Sir Charles W. Wilson, and Mr. Joseph Cowen lent J. H. Kann’s Erez Israel, containing a likeness of President David Wolffsohn. The illustration, “Members of the Maccabean Pilgrimage,” I have been enabled to reproduce, thanks to the kindness of Mr. Herbert Bentwich, its organizer, who also furnished me with the names of the pilgrims. The President and Council of the Jews’ College were pleased to grant me the privilege of having a photograph taken of the historical painting, “The Conference between Menasseh Ben-Israel and Oliver Cromwell,” by Solomon Alexander Hart, R.A., formerly in the collection of Sir Julian Goldsmid, Bart., and subsequently presented to the College by Frederic David Mocatta in 1896.

Miss Marian O. Wilson helped me out by allowing me to take a copy of a photo of her father, Sir Charles W. Wilson, and Mr. Joseph Cowen lent me J. H. Kann’s *Erez Israel*, which has a picture of President David Wolffsohn. I was able to reproduce the illustration, “Members of the *Maccabean* Pilgrimage,” thanks to the generosity of Mr. Herbert Bentwich, its organizer, who also provided me with the names of the pilgrims. The President and Council of the Jews’ College kindly permitted me to have a photograph taken of the historical painting, “The Conference between Menasseh Ben-Israel and Oliver Cromwell,” by Solomon Alexander Hart, R.A., which was once part of Sir Julian Goldsmid's collection, Bart., and was later donated to the College by Frederic David Mocatta in 1896.

My thanks must also be accorded to the proprietors of the Century for the use of the portrait of Emma Lazarus; to the Graphic for the sketch from life of Bernard Lazare taken by Paul Renouard during the Dreyfus trial; to the Illustrated London News for the likeness of Baron Hirsch; to the Jewish Encyclopedia for the portraits of Samuel Joseph Fuenn, R. Zebi Hirsch Kalischer, Samuel David Luzzatto, and Mordecai Manuel Noah; and to the Jewish World for that of Dr. Israel Hildesheimer.

I also want to thank the owners of the Century for letting us use the portrait of Emma Lazarus; the Graphic for the sketch of Bernard Lazare taken by Paul Renouard during the Dreyfus trial; the Illustrated London News for the likeness of Baron Hirsch; the Jewish Encyclopedia for the portraits of Samuel Joseph Fuenn, R. Zebi Hirsch Kalischer, Samuel David Luzzatto, and Mordecai Manuel Noah; and the Jewish World for the portrait of Dr. Israel Hildesheimer.

There are many eminent Zionists whose lineaments I should like to have seen in this work, but owing to present conditions the portraits were not procurable.

There are many notable Zionists whose features I would have liked to include in this work, but due to current circumstances, the portraits were not available.

The following portraits and illustrations may not be reproduced without authority:—Col. C. R. Conder, James Finn, Theodor Herzl by Pilichowski, R. Zadok Kahn, Laurence Oliphant, Dr. M. J. Raphall, Edmond de Rothschild, Joseph Salvador, Sir Charles W. Wilson, “The Conference between Manasseh Ben-Israel and Oliver Cromwell,” and the “Members of the Maccabean Pilgrimage.”

The following portraits and illustrations cannot be reproduced without permission:—Col. C. R. Conder, James Finn, Theodor Herzl by Pilichowski, R. Zadok Kahn, Laurence Oliphant, Dr. M. J. Raphall, Edmond de Rothschild, Joseph Salvador, Sir Charles W. Wilson, “The Conference between Manasseh Ben-Israel and Oliver Cromwell,” and the “Members of the Maccabean Pilgrimage.”

Israel Solomons.

Israel Solomons.


CONTENTS

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__, M.P.

CHAPTER I. England and the Bible

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ England and the Bible

Hellas, Rome and Israel—The Englishman’s Bible—Its influence upon English Literature—Rev. Paul Knell, Matthew Arnold, Sir H. Havelock, Gordon, Livingstone, Ruskin, Carlyle, Taine, Sir L. T. Dibdin, Huxley, and J. R. Green—The Puritans—The Pilgrim Fathers—James I.—Cromwell.

CHAPTER II. The Hebrew Language

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ The Hebrew Language

Its survival and revival—Its influence upon the English mind—De Quincey—Bacon—Shakespeare—Milton—Cowley—Taylor—Tillotson—Barrow—Dryden—Parnell—Pope—Addison—Young—Akenside—Gray—Warton—Cowper—Byron—Shelley—Southey—Moore—Sir Thomas Brown[e]—Earl of Clarendon—John Pym—Viscount Falkland—Sir Henry Vane—Earl of Chatham—Browning—Tennyson—John Bright.

CHAPTER III. The Re-admission of the Jews into England

CHAPTER III. The Re-admission of the Jews to England

Manasseh Ben-Israel—Aaron Levi alias Antony Montezinos—Moses Wall—Leonard Busher—David Abrabanel [Manuel Martinez Dormido]—Oliver St. John.

CHAPTER IV. Manasseh Ben-Israel

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Manasseh Ben-Israel

Manasseh as a Jewish Rabbi and as a Hebrew writer—His activity as a publisher and corrector of Hebrew books—The Bible editions, the Psalms and the Mishnah—Manasseh’s connection with Safed in Palestine—Enseña a Pecadores—The influence of Rabbi Isaiah ben Abraham Horwitz—Solomon de Oliveyra—Manasseh’s De Termino Vitae—The influence of Don Isaac Abrabanel—The Lost Ten Tribes and the Marranos.

CHAPTER V. Manasseh’s Nishmath Chayyim

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Manasseh’s Nishmath Chayyim

Quotations from Gebirol, Bedersi, R. Kalonymus, R. Zerahiah Ha’levi, and others—Plato, Aristotle, and Philo—Cabbalistic ideas—R. Isaac Luria—Miracles and Christian Saints—Manasseh’s Jewish Nationalism—“The Jewish Soul”—The ZoharR. Jehudah Ha’levi—The holiness of the Land of IsraelR. David Carcassone, the messenger from Constantinople.

CHAPTER VI. Some of Manasseh’s Views

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Some of Manasseh's Opinions

The massacres of Podolia—The Marrano tragedy—Manasseh’s views on the mission of Israel—Dispersion and Restoration—R. Jacob Emden’s annotations—Manasseh’s theory of the Jewish race.

CHAPTER VII. Manasseh’s Contemporaries

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Manasseh’s Peers

The Renaissance and the Reformation—John Sadler—Milton’s belief in the Return—Edmund Bunny—Isaac de La Peyrère—Leibnitz—Thomas Brightman—James Durham—The pamphlet “Doomes-Day”—Thomas Burnet—The pamphlet “The New Jerusalem”—Thomas Drake—Edward Nicholas, John Sadler, Hugh Peters, Henry Jesse, Isaac Vossius, Hugo Grotius, Rembrandt, Isaac da Fonseca Aboab, Dr. Ephraim Hezekiah Bueno, Dr. Abraham Zacuto Lusitano, H. H. R. Yahacob Sasportas, Haham Jacob Jehudah Aryeh de Leon [Templo]—Manasseh’s origin.

CHAPTER VIII. Puritan Friends of the Jews

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Puritan Allies of the Jews

Newes from Rome—Rev. Dr. William Gouge—Sir Henry Finch, Sergeant-at-law—King James I.—Archbishop Laud—Archbishop Abbot—Roger Williams—Johanna Cartwright and her son Ebenezer—John Harrison—Rev. John Dury—Rev. Henry Jessey—Rev. Thomas Fuller—Re-admission and Restoration—Manasseh and the Puritans.

CHAPTER IX. Restoration Schemes

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Restoration Programs

Dr. John Jortin—Thomas Newton, Bishop of Bristol—Edward King—Samuel Horsley, Bishop of Rochester and St. Asaph—Jewish Colonies in South America—Marshal de Saxe’s scheme—Anecdote by Margravine of Anspach—Earl of Egmont’s project—Proposed settlement of German Jews in Pennsylvania—Viscount Kingsborough’s Mexican colony—John Adams, President of the United States.

CHAPTER X. Palestine

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Palestine

The Love and Knowledge of the Holy Land—The Land of the Bible—The Bible Societies and the Institutions for the Investigation of the Holy Land—The Palestine Exploration Fund—Colonel Conder—Sir Charles Wilson—Sir Charles Warren—Lord Kitchener.

CHAPTER XI. Napoleon’s Campaign in the East

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Napoleon's Eastern Campaign

The Appeal of Bonaparte to the Jews of Asia and Africa—Haim Mu’allim Farhi—The Fortress of Acre—Jewish opinion in Palestine—El-Arish—GazaJerusalem—Moses Mordecai Joseph Meyuchas—“A Letter addressed by a French Jew to his Brethren”—France and England—The real motives of Bonaparte’s Appeal.

CHAPTER XII. Haim Farhi

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Haim Farhi

Saul Farhi—Ahmad Jazzár—Saul Farhi’s sons: Haim, Solomon, Raphael and Moses Farhi—Jewish communities in Palestine and Syria—The importance of Palestine in the struggle between Bonaparte and the Ottoman Empire—Haim Farhi’s martyrdom.

CHAPTER XIII. Napoleon in Palestine

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Napoleon in Palestine

Bonaparte approaching Jerusalem—Anti-Jewish accusations—Bonaparte and the Christians—Suleiman Pasha—Abdallah Pasha—Haim Farhi’s martyr death—The Farhi family—Generations of martyrs.

CHAPTER XIV. Two Jerusalem Rabbis

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Two Jerusalem Rabbis

Rabbi Moses Mordecai Joseph Meyuchas—The Spanish Jewish traditions—Rabbi Israel Jacob Algazi—The importance of the Jewish settlement in Palestine—Zionist aspirations.

CHAPTER XV. Napoleon’s Sanhedrin

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Napoleon’s Sanhedrin

The “Sanhedrin”—R. David Sintzheim—M. S. Asser—Moses Leman—Juda Litvak—Michael Berr—Lipman Cerf-Berr—The Decisions and Declarations—Napoleon I. and the Jews.

CHAPTER XVI. English Opinion on the Sanhedrin

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ English View on the Sanhedrin

F. D. Kirwan—Abraham Furtado—Rev. James Bicheno—The Declaration of the Sanhedrin and English comment—M. Diogène Tama—The Prince de Ligne.

CHAPTER XVII. The Zionist Idea in England

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ The Zionist Movement in England

The spirit of the time—Different currents—Thomas Witherby—Dr. Joseph Priestley—Anti-Socinus, alias Anselm Bayly—John Hadley Swain—William Whiston—Bishop Robert Lowth—Dr. Philip Doddridge—David Levi.

CHAPTER XVIII. Lord Byron

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Lord Byron

The Biblical drama “Cain”—Byron and the Bible—The Hebrew Melodies—A poet and a hero—The Hon. Douglas Kinnaird—Isaac Nathan—John Braham—Lady Caroline Lamb—Sir Walter Scott—Dr. John Gill—Dr. Henry Hunter—The Rev. John Scott—Mr. Joseph Eyre.

CHAPTER XIX. The Palmerston Period

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ The Palmerston Era

The conflict between Turkey and Egypt—Mahmud II., Sultan of Turkey—Mehemet Ali, Pasha of Egypt—The victory of Nezib—The Turkish Fleet—Wellington’s policy—The Eastern Question—Wellington’s opinion—The London Conference, 1840—The Insurrection in Syria and the Lebanon—An Ultimatum—The capture of Acre by the British Fleet, 1840—Schemes of annexation.

CHAPTER XX. The Syrian Problem

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ The Syrian Issue

The conflicting interests of the Powers—Was the conflict irreconcilable?—Public opinion—A new principle—The independence of Syria—A neutral position—The Zionist idea as the only solution—A practical proposition.

CHAPTER XXI. England and the Jews in the East

CHAPTER XXI. England and the Jews in the East

Damascus and Rhodes, 1840—The anti-Jewish accusations—Jewish opinion in England and France—Two views—The persecutions and the Zionist idea—The difficulties of a Jewish initiative—Sir W. R. W. Wilde.

CHAPTER XXII. Sir Moses Montefiore

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Sir Moses Montefiore

The project “for Cultivation of the Land in Palestine”—Abraham Shoshana and Samuel Aboo—Sir Moses and Lord Palmerston—Great Britain’s protection of the Jews in the East—Lord Aberdeen—Sir Stratford Canning—Dr. Edward Robinson—Burghas Bey—A new journey to the East.

CHAPTER XXIII. Earl of Shaftesbury

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Earl of Shaftesbury

Diaries of 183040—The first English Vice-Consul for Jerusalem—Lord Lindsay’s travels in Egypt and the Holy Land—A guarantee of five Powers—Lord Shaftesbury’s conception of a spiritual centre for the Jewish nation.

CHAPTER XXIV. Memorandum of the Protestant Monarchs

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Memorandum of the Protestant Kings

The London Convention of 1840—The new Treaty of London for the pacification of the Levant—Viscount Ponsonby—Reschid Pasha—Lord Shaftesbury’s “Exposé” addressed to Lord Palmerston—The articles in The Times—A Memorandum to the European Monarchs—“Enquiries about the Jews”—The Allgemeine Zeitung des Judentums.

CHAPTER XXV. Restoration and Protection

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Restoration and Protection

A new Memorandum—The “Balance of Power”—Palestine and “Rights” in other countries—A “Memorial of the Church of Scotland”—Protection for the Jews in the East.

CHAPTER XXVI. Protection and Restoration

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Protection and Restoration

The Don Pacifico case—Admiral Sir William Parker—Lord Stanley—Mr. J. A. Roebuck—Lord Palmerston’s policy attacked—Peel and the Opposition—Plans for colonization of Palestine—Mordecai Manuel Noah—Warder Cresson—Rev. A. G. H. Hollingsworth—Colonel George Gawler—“The Final Exodus”—Dr. Thomas Clarke.

CHAPTER XXVII. Earl of Beaconsfield

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Earl of Beaconsfield

Christianity and Judaism—Disraeli’s character—Jewish features—AlroyTancred—The defence of Jewish rights—Oriental policy.

CHAPTER XXVIII. The Crimean War

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ The Crimean War

Russia and Turkey—A protectorate over the Greek Christians—The question of the “Holy Places”—The Greek Church—Sultan Mahmud II. and the Tsar Nicholas I.—Jurisdiction in Turkey—Prince Menschikoff—The Alliance between France, Great Britain and Turkey—Sardinia—Alexander II.—The fall of Sebastopol—The conclusion of peace in Paris—The question of reforms—The Jewish point of view—The Crimean War and Palestine—Dr. Benisch in the Jewish Chronicle—The Christian Zionist propaganda—Rev. W. H. Johnstone—Mr. Robert Young.

CHAPTER XXIX. Britain’s Mission in the East

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Britain's Mission in the East

Colonel Charles Henry Churchill—Sir Austen Henry Layard—“The Key to the East”—European Consuls in Palestine—The Hatti Sheerif of Gulharch—Lord Palmerston’s Circular of April, 1841—Mr. James Finn.

CHAPTER XXX. British Interest and Work in Palestine

CHAPTER XXX. British Involvement and Efforts in Palestine

Mr. Rogers—Mr. Finzi—Agricultural work in Palestine under the auspices of the British Consul—W. Holman Hunt—Thomas Seddon—A new Appeal—Prof. D. Brown—Rev. John Fry—Rev. Capel Molyneux—Prof. C. A. Auberlen—Dr. W. Urwick—Dr. E. Henderson—Prof. Joseph A. Alexander—Dr. Patrick Fairbairn—Dr. Thomas Arnold.

CHAPTER XXXI. The Lebanon Question

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ The Lebanon Issue

Selim I.—The Emir Beshir of The Lebanon—A Conference of five Powers—Druses and Maronites—Massacres in Damascus—A Military Expedition—The Protocol of August 3rd, 1860—General Beaufort d’Hautpoul—Achmet Pasha—David Pasha—Joseph Karan—The Constitution of The Lebanon—The boundaries—The alterations from 1861 to 1902—The Earl of Carnarvon’s views—Jewish charity—Anti-Jewish accusations and riots—M. E. A. Thouvenal—Lord John Russell—George Gawler’s letter.

CHAPTER XXXII. Zionism in France

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Zionism in France

Joseph Salvador—L. Lévy-Bing—Maurice [Moses] Hess—D. Nathan—Benoît Levy—Dr. A.-F. Pétavel—Ernest Laharanne—Crémieux—The “Alliance Israélite Universelle”—Albert Cohn—Charles Netter.

CHAPTER XXXIII. Jewish Colonization

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Jewish Settlement

New developments—Two tendencies—Societies in London for supporting Jewish colonization of Palestine—Rabbi Chayyim Zebi Sneersohn—Sir Moses Montefiore’s further journey to Palestine.

“Montifiore’s” replaced with “Montefiore’s”

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ “Montefiore’s”

CHAPTER XXXIV. Zionism versus Assimilation

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Zionism vs Assimilation

The first difficulties—The traditions of Anglo-Jewry—The influence of the English people on the Jews—Assimilation and the Jewish National idea—The Zionist conception of the Jewish problem—The tragedy of a minority.

CHAPTER XXXV. Colonization and Restoration

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Colonization and Restoration

Henry Wentworth Monk—Zionism in France—Jean Henri Dunant’s “Le Renouvellement de l’Orient”—Napoleon III.—Bishop Stephen Watson—“L’Orient” in Brussels.

CHAPTER XXXVI. Appeals for Colonization

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Calls for Colonization

A Rabbinical appeal—Rabbi Elias Gutmacher—Rabbi Hirsch Kalischer—Correspondence with Sir Moses Montefiore—Servian Jews ready for Palestine—Rabbi Sneersohn—Another appeal of Henri Dunant—A Committee in Paris under the patronage of the Empress of the French—Zionism in French fiction.

CHAPTER XXXVII. Christian Propaganda in England

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Christian Messaging in England

A new Appeal—Earl of Shaftesbury in 1876—Edward Cazalet—Laurence Oliphant—Zionism in English fiction—George Eliot—“Daniel Deronda”—The Jewish nationalism of Mordecai Cohen—A quotation from Dr. Joseph Jacobs.

CHAPTER XXXVIII. The Russian Pogroms of 18811882

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ The Russian Pogroms of 18811882

The new period of Jewish martyrdom—Public opinion in England—Mass meetings, questions in Parliament and collections—Protests from France, Holland, America and other countries—An instructive lesson—Emigration of Jewish masses—The problem—The “Lovers of Zion.”

CHAPTER XXXIX. Dr. Leo Pinsker

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Dr. Leo Pinsker

His life and experiences—His Auto-emancipation—The old idea of self-help in Jewish teaching—Individual and national self-help—The revival of an old doctrine—An analysis of Auto-emancipation—The results of Pinsker’s idea.

CHAPTER XL. The Colonization of Palestine

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Colonization of Palestine

Jewish immigration into England—A meeting for the establishment of Jewish colonies in Palestine—The foundation of the Society “Kadima”—The Opposition—The opinions of English authorities on Palestine—Col. Conder—General Sir Charles Warren—Lord Swaythling—Earl of Rosebery—A petition to Abdul Hamid, Sultan of Turkey.

CHAPTER XLI. The “Lovers of Zion” in France and England

CHAPTER XLI. The “Lovers of Zion” in France and England

The work in France—Baron Edmond de Rothschild and his activity in the colonization of Palestine—The effects in England—Colonel A. E. W. Goldsmid—Elim d’Avigdor.

CHAPTER XLII. The Movement in England

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ The Movement in England

William Ewart Gladstone—Father Ignatius—Gladstone’s ideas on Judaism—Concessions of the Jewish opposition—Goldsmid’s and d’Avigdor’s nationalistic replies.

CHAPTER XLIII. The Movement in America

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ The Movement in the U.S.

Zionism echoed in America—Emma Lazarus—A call—Emma Lazarus and George Eliot—Mrs. Rose Sonnenshein—The Opposition—A Tour to Palestine—The Colonies.

CHAPTER XLIV. Baron de Hirsch

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Baron Hirsch

His philanthropic activity—The Oriental Jews and the “Alliance”—Emanuel Felix Veneziani—Lord Swaythling—Dr. A. Asher—Laurence Oliphant.

CHAPTER XLV. An Attempt to Solve the Jewish Problem

CHAPTER XLV. An Effort to Address the Jewish Issue

The “Jewish Colonization Association” (1891)—Statutes and shareholders—Baron de Hirsch’s letter to the Russian Jews—His articles in the Forum and the North American Review—Baroness Clara de Hirsch.

CHAPTER XLVI. The Argentine versus Palestine

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Argentina vs Palestine

Expeditions and investigations in various countries—The decision in favour of The Argentine—Dr. G. Löwenthal—Colonel A. E. W. Goldsmid—The “Lovers of Zion” and Baron de Hirsch in 1891—Baron and Baroness de Hirsch’s charitable works.

CHAPTER XLVII. Modern Zionism

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Contemporary Zionism

Theodor Herzl—The first conception and the acceptance of Palestine—Max Nordau—The ideas of Modern Zionism.

CHAPTER XLVIII. The First Zionist Congress

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ The First Zionist Congress

The general impression—The proclamation of the Jewish national idea—The Basle Programme—The first Executive Central Committee—Prof. Hermann Schapira—Christian visitors at the first Congress—Letters of the Grand Rabbin of France, M. Zadoc Kahn, and of the Haham of the Spanish and Portuguese Jewish community of London, Dr. Moses Gaster.

“Herman” replaced with “Hermann”

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ “Hermann”

CHAPTER XLIX. The Motive Forces of Zionism

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ The Driving Forces of Zionism

Modern Hebrew literature—The Chovevé Zion—The pioneers in Palestine.

CHAPTER L. Zionism in France

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Zionism in France

David Wolffsohn—France—M. Léon Bourgeois—Michel Erlanger—Zadoc Kahn—Baron Edmond de Rothschild—Professor Joseph Halévy—Dr. Emil Meyersohn—Dr. Waldemar Haffkine—The brothers Marmorek—Bernard Lazare.

CHAPTER LI. Zionism in England

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Zionism in England

The first leaders—Herzl before the Royal Commission on Immigration—The East Africa offer—Death of Herzl—Holman Hunt—Report of United States Consul at Beirut on Zionism—Lord Robert Cecil—The Palestine Exploration Fund—Colonel Conder—Lord Gwydyr—Zionism and the Arab question.

CHAPTER LII. British Policy in the Near East

CHAPTER LII. British Policy in the Middle East

The Russo-Turkish War, 187778—The Turkish Revolution—Disappointed hopes—Jewish colonization and British commercial interests in Palestine.

CHAPTER LIII. The Principles of Zionism

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Zionism Principles

Palestine as the Homeland—The rebirth of Jewish civilization—The security of public law—The aims of Political Zionism—A modern Commonwealth for the Jewish people.
The index from Volume 2 has been appended to the end of this text linking the references in this volume.

ILLUSTRATIONS TO VOL. I.

Theodor Herzl

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Theodor Herzl

Conference between Manasseh Ben-Israel and Oliver Cromwell

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Conference between Manasseh Ben-Israel and Oliver Cromwell

H.H.R. Yahacob Sasportas

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ H.H.R. Yahacob Sasportas

Dr. Ephraim H. Bonus

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Dr. Ephraim H. Bonus

Dr. Abraham Zacut

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Dr. Abraham Zacut

H.H.R. Manasseh Ben-Israel

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Rabbi Manasseh Ben-Israel

H.R. J. J. A. de Leon (Templo)

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ H.R. J. J. A. de Leon (Templo)

H.H.R. Isaac Aboab da Fonseca

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ H.H.R. Isaac Aboab da Fonseca

Sir Oliver St. John

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Sir Oliver St. John

Thos. Brightman

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Thos. Brightman

Rev. Dr. William Gouge

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Rev. Dr. William Gouge

Hugo Grotius

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Hugo Grotius

Rev. Henry Jessey

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Rev. Henry Jessey

Gen. Sir Charles Warren

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Gen. Sir Charles Warren

Maj.-Gen. Sir Charles W. Wilson

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Maj.-Gen. Sir Charles W. Wilson

Earl Kitchener

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Earl Kitchener

Dr. Edward Robinson

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Dr. Edward Robinson

Col. Claude R. Conder

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Col. Claude R. Conder

Grand Sanhédrin, 1807

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Grand Sanhedrin, 1807

Abraham Furtado

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Abraham Furtado

Rabbi Abraham de Cologna

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Rabbi Abraham de Cologna

Rabbi Baruch Gouguenheim

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Rabbi Baruch Gouguenheim

Rabbi Emmanuel Deutz

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Rabbi Emmanuel Deutz

Rabbi Jacob Meyer

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Rabbi Jacob Meyer

Rabbi J. David Sinzheim

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Rabbi J. David Sinzheim

Napoleon Le Grand rétablit le culte des Israélites, 1806

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Napoleon The Great restored the worship of the Israelites in 1806.

Rev. James Bicheno

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Rev. James Bicheno

David Levi

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ David Levi

Rev. William Whiston

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Rev. William Whiston

Dr. Joseph Priestley

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Dr. Joseph Priestley

President John Adams

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ President John Adams

Sir Moses Montefiore, Bart.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Sir Moses Montefiore, Bart.

Joseph Salvador

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Joseph Salvador

Benjamin Disraeli

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Benjamin Disraeli

Samuel David Luzzatto

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Samuel David Luzzatto

Bernard Lazare

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Bernard Lazare

Albert Cohn

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Albert Cohn

Charles Netter

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Charles Netter

Isaac M. A. Crémieux

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Isaac M. A. Crémieux

Rabbi Zadok Kahn

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Rabbi Zadok Kahn

Salomon Munk

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Salomon Munk

Rabbi Zebi Hirsch Kalischer

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Rabbi Zebi Hirsch Kalischer

Rabbi Isaac Jacob Reines

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Rabbi Isaac Jacob Reines

Rabbi Mordecai Eliasberg

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Rabbi Mordecai Eliasberg

Rabbi Samuel Mohilewer

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Rabbi Samuel Mohilewer

Rabbi Dr. Israel Hildesheimer

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Rabbi Dr. Israel Hildesheimer

Rabbi Isaac Rülf

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Rabbi Isaac Rülf

Rt. Hon. Joseph Chamberlain

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Rt. Hon. Joseph Chamberlain

Earl of Shaftesbury

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Earl of Shaftesbury

George Eliot

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ George Eliot

James Finn

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ James Finn

Laurence Oliphant

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Laurence Oliphant

David Gordon

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ David Gordon

Samuel J. Fuenn

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Samuel J. Fuenn

Dr. Leon Pinsker

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Dr. Leon Pinsker

Moses L. Lilienblum

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Moses L. Lilienblum

Perez Smolenskin

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Perez Smolenskin

Elim H. d’Avigdor

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Elim H. d’Avigdor

Col. A. E. W. Goldsmid

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Col. A. E. W. Goldsmid

Jean Henri Dunant

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Jean Henri Dunant

Father Ignatius

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Father Ignatius

Dr. E. W. Tschlenow

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Dr. E. W. Tschlenow

Dr. Max Mandelstamm

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Dr. Max Mandelstamm

Judah Touro

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Judah Touro

Emma Lazarus

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Emma Lazarus

Mordecai Manuel Noah

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Mordecai Manuel Noah

Rabbi Dr. Morris J. Raphall

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Rabbi Dr. Morris J. Raphall

The Maccabean Pilgrimage, 5657 = 1897

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ The Maccabean Pilgrimage, 5657 = 1897

Theodor Herzl

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Theodor Herzl

Dr. Max S. Nordau

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Dr. Max S. Nordau

Dr. Louis Loewe

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Dr. Louis Loewe

Rabbi Dr. N. M. Adler

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Rabbi Dr. N. M. Adler

Baron Maurice de Hirsch

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Baron Maurice de Hirsch

Prof. Dr. Hermann Schapira

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Prof. Dr. Hermann Schapira

Moses Hess

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Moses Hess

David Wolffsohn

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ David Wolffsohn


THE

THE

HISTORY OF ZIONISM

HISTORY OF ZIONISM

CHAPTER I.
England and the Bible

Hellas, Rome and Israel—The Englishman’s Bible—Its influence upon English Literature—Rev. Paul Knell, Matthew Arnold, Sir H. Havelock, Gordon, Livingstone, Ruskin, Carlyle, Taine, Sir L. T. Dibdin, Huxley, and J. R. Green—The Puritans—The Pilgrim Fathers—James I.—Cromwell.

Hellas, Rome and Israel—The Englishman’s Bible—Its influence on English Literature—Rev. Paul Knell, Matthew Arnold, Sir H. Havelock, Gordon, Livingstone, Ruskin, Carlyle, Taine, Sir L. T. Dibdin, Huxley, and J. R. Green—The Puritans—The Pilgrim Fathers—James I.—Cromwell.

No great idea, once proclaimed, has ever yet perished from the earth. An idea may assume new forms, may change its mere outward semblance—for all great ideas are plastic in their attributes and immutable in their essentials—but, once it has been enunciated, human life absorbs it within itself for ever.

No great idea, once announced, has ever truly faded away. An idea might take on new shapes, might alter its outward appearance—for all great ideas are flexible in their characteristics and unchangeable in their core—but, once it has been expressed, human life internalizes it forever.

The Greek spirit of freedom, and the order, discipline and law of Rome survive in Anglo-Saxon institutions, not by mere enforcement of victorious arms, but because men have recognized them as the happiest approximation to the independence of each and the subordination of all that has ever yet been conceived.

The Greek spirit of freedom, along with the order, discipline, and law of Rome, lives on in Anglo-Saxon institutions, not just because of military victory, but because people have acknowledged them as the best balance between individual independence and collective responsibility that has ever been imagined.

To Greece was entrusted the cultivation of reason and taste. Her gift to mankind has been science and art. To the Greeks we owe the science of logic, which has dominated the minds of all modern thinkers. Much of the spirit of modern politics, too, comes from Greece. On the other hand, the sentiments and the organizing force behind all States and Governments, which are absolutely indispensable to their vigour, are to a great extent Roman. Justinian’s¹ laws have penetrated into all modern legislation. Thus Greece may be said to have disciplined human reason and taste, and Rome human organization and power.

To Greece was entrusted the cultivation of reason and taste. Her gift to humanity has been science and art. We owe the science of logic to the Greeks, which has shaped the thinking of all modern thinkers. A lot of the spirit of modern politics also comes from Greece. On the other hand, the feelings and the organizational strength behind all States and Governments, which are absolutely essential to their vitality, are largely Roman. Justinian’s¹ laws have influenced all modern legislation. Therefore, Greece can be said to have trained human reason and taste, while Rome has trained human organization and power.

¹ Flavius Anicius Julianus Justinian I. [The Great] (483565).

¹ Flavius Anicius Julianus Justinian I. [The Great] (483565).

But England has been influenced by Israel even more than by Hellas and Latium; by the power and the light of the Hebrew genius—by the Bible.

But England has been influenced by Israel even more than by Greece and Rome; by the power and the brilliance of Hebrew genius—by the Bible.

The mission of the Hebrew race was to lay the foundation of morality and religion on earth. Their works and their Book are great facts in the history of man; the influence of their mind upon the rest of mankind has been immense and peculiar. The Hebrews may be said to have disciplined the human conscience; and to the pages of their sacred books humanity has turned again and again for new inspiration.

The mission of the Hebrew people was to establish the foundation of morality and religion on earth. Their contributions and their Book are significant landmarks in human history; the impact of their thoughts on the rest of humanity has been vast and unique. The Hebrews can be seen as having shaped the human conscience; and people have repeatedly turned to the pages of their sacred texts for fresh inspiration.

No people has been so devotedly attached to the Bible as the English, and the effect may be traced in all the great movements of English history. The Bible has dominated the whole domestic and political life of the English people for some centuries, and has provided the basis of the English conception of personal and political liberty.

No group has been as devoted to the Bible as the English, and you can see its influence in all the major events of English history. The Bible has shaped the entire domestic and political life of the English people for several centuries and has formed the foundation of their understanding of personal and political freedom.

The education of a large number of Englishmen has consisted mainly in the reading of the Scriptures. There is indeed no book, or collection of books, so rich in teaching or capable of appealing so forcibly to the unlearned and the learned alike. That the growth and gradual diffusion of religious and moral thinking is due to the supreme influence of the Bible is a fact which can be recognized throughout the whole of English history. As a single instance, we may take two writers who lived at different periods, and dealt with this subject from dissimilar points of view—the Rev. Paul Knell (16151664) and Matthew Arnold (18221888). Knell compared England with Israel. The name “Israel” was used by writers of his age with so much laxity, that it is impossible to define the sense which it was generally intended to convey. It often meant the Religion of Israel; at other times it was used as if it was a synonym of the word “Church.” But Knell used the word in its plain meaning: for him “Israel” meant simply the People of Israel in the Land of Israel (Appendix ii). If we compare the general tone and attitude of Christian preachers in those times in other countries with the attitude taken up by the English clergy, we must acknowledge that the latter have a much greater appreciation of the value and dignity of the Jewish people and of its great influence on the character of the English nation.

The education of many English people has mainly involved reading the Scriptures. There's really no book, or collection of books, that is as rich in teaching or appeals as strongly to both the uneducated and the educated. It’s a well-known fact that the growth and spread of religious and moral thinking is largely due to the profound influence of the Bible, which can be seen throughout English history. For example, we can consider two writers from different periods who approached this topic from different perspectives—the Rev. Paul Knell (1615–1664) and Matthew Arnold (1822–1888). Knell compared England to *Israel*. The term “*Israel*” was used by writers of his era so loosely that it’s hard to pinpoint the exact meaning they intended. Sometimes it referenced the Religion of *Israel*; other times it was used almost interchangeably with the word “Church.” However, Knell used it in its straightforward sense: for him, “*Israel*” simply referred to the People of *Israel* in the Land of *Israel* (Appendix ii). When we compare the general tone and attitude of Christian preachers in those times in other countries with the stance taken by the English clergy, we must recognize that the latter had a much deeper appreciation for the value and dignity of the Jewish people and their significant impact on the character of the English nation.

In spite of all modern developments, and notwithstanding the fact that modern science has undermined some of the old beliefs, the fundamental attitude of Englishmen to the Bible remains unchanged. There is no need to quote many writers; it is sufficient to refer to Matthew Arnold, who insists that Righteousness is the burden of Old Testament teaching, and that this idea has greatly influenced the formation of the English character (Appendix iii).

Despite all the modern advancements and the fact that contemporary science has challenged some old beliefs, the basic attitude of people in England toward the Bible remains the same. There's no need to reference many authors; it's enough to mention Matthew Arnold, who argues that righteousness is the core message of the Old Testament, and that this idea has significantly shaped the English character (Appendix iii).

The indebtedness of English literature to the Bible is immeasurable. The Bible has inspired the highest and most ennobling books in the English language. No other book has been so universally read or so carefully studied. The Bible has been an active force in English literature for over twelve hundred years, and during that whole period it has been moulding the diction of representative English thinkers and literary men. The Bible is “the book upon which they have been brought up,” says Thomas Carlyle (17951881), Nor has its influence on men of action been less marked. Englishmen picture Sir Henry Havelock (17951857) sustaining himself upon the promises of the Bible through the darkest hours of the Mutiny; Charles George (Chinese) Gordon (1833 1885) writing with his Bible in front of him at Khartoum; and David Livingstone (18131873) in the loneliness of Central Africa reading it four times through from beginning to end, drawing from it patience, fortitude and perseverance. One of the mightiest moral forces of the last century in England, John Ruskin (18191900), acknowledges his great indebtedness to the Bible. “In religion,” he says, “which with me pervaded all the hours of life, I had been moved by the Jewish ideal, and as the perfect colour and sound gradually asserted their power on me they seemed finally to agree in the old article of Jewish faith that things done delightfully and rightfully were always done by the help and spirit of God.”

The influence of the Bible on English literature is immeasurable. It has inspired some of the greatest and most uplifting books in the English language. No other book has been read as widely or studied as deeply. For over twelve hundred years, the Bible has actively shaped the language of prominent English thinkers and writers. As Thomas Carlyle (1795–1881) puts it, the Bible is “the book upon which they have been brought up.” Its impact on influential figures is equally significant. English people often envision Sir Henry Havelock (1795–1857) relying on the promises of the Bible during the darkest moments of the Mutiny; Charles George Gordon (1833–1885) writing in Khartoum with his Bible open in front of him; and David Livingstone (1813–1873), in the solitude of Central Africa, reading it from cover to cover four times, drawing upon it for patience, strength, and endurance. One of the most powerful moral voices of the last century in England, John Ruskin (1819–1900), acknowledges his profound debt to the Bible. He states, “In religion, which for me infused every hour of life, I had been inspired by the Jewish ideal, and as the perfect color and sound gradually claimed their power over me, they seemed to ultimately coincide with the old Jewish belief that things done delightfully and rightly were always accomplished with God’s guidance and spirit.”

“I have before me one of those great old folios in black letter in which the pages, worn by horny fingers, have been patched together,” writes Hippolyte Adolphe Taine (18281893), in his Histoire de la Littérature Anglaise (Paris, 18634).¹... “Hence have sprung much of the English language and half of the English manners. To this day the country is Biblical; it was these big books which had transformed Shakespeare’s England. To understand this great change, try to picture these yeomen, these shopkeepers, who in the evening placed this Bible on their table and bareheaded, with veneration, heard or read one of its chapters. Think that they had no other books, that theirs was a virgin mind, that every impression would make a furrow, that they opened this book not for amusement but to discover in it their doom of life and death.”

“I have in front of me one of those old folios in black letter where the pages, worn by rough fingers, have been pieced together,” writes Hippolyte Adolphe Taine (1828‒1893), in his Histoire de la Littérature Anglaise (Paris, 1863‒4).¹... “Much of the English language and half of English culture have come from this. Even now, the country is still influenced by the Bible; it was these large books that transformed Shakespeare’s England. To grasp this significant change, imagine those farmers and shopkeepers who, in the evening, placed the Bible on their table and, with their heads uncovered and in reverence, listened to or read one of its chapters. Remember that they had no other books, that their minds were blank slates, and that every impression left a mark; they opened this book not for entertainment but to seek their fate of life and death.”

¹ History of English Literature, by H. A. Taine. Translated by H. Van Laun,... Edinburgh:... 1871.... (2 vols.).

¹ History of English Literature, by H. A. Taine. Translated by H. Van Laun,... Edinburgh:... 1871.... (2 vols.).

“The Bible stands for so much in England: it is the foundation of our laws,” said Sir Lewis Tonna Dibdin, “for when you get back behind judicial decisions and Acts of Parliament you come at the bottom to the moral laws, of which the Ten Commandments were the first written summary.”

“The Bible represents a lot in England: it is the foundation of our laws,” said Sir Lewis Tonna Dibdin, “because when you look behind judicial decisions and Acts of Parliament, you find that at the core are moral laws, with the Ten Commandments being the first written summary.”

“The Bible,” says Thomas Henry Huxley (18251895), in his Essays on Controverted Questions, “has been the ‘Magna Charta’ of the poor and the oppressed.”

“The Bible,” says Thomas Henry Huxley (1825‒1895), in his Essays on Controverted Questions, “has been the ‘Magna Carta’ of the poor and the oppressed.”

There is no Christian people even among the Protestant nations which could be compared with the English in knowledge of the Old Testament and in devotion to its teachings. This was the avowed object and the undeniable result of the English Reformation.

There is no Christian group, even among Protestant nations, that can be compared to the English in their understanding of the Old Testament and in their commitment to its teachings. This was the stated goal and the clear outcome of the English Reformation.

“Elizabeth (15331603) might silence or tune the pulpits,” says John Richard Green (18371883), “but it was impossible for her to silence or tune the great preachers of justice and mercy and truth who spoke from the Book.... The whole temper of the nation was changed. A new conception of life and of man superseded the old. A new moral and religious impulse spread through every class.”

“Elizabeth (1533‒1603) might control the pulpits,” says John Richard Green (1837‒1883), “but she couldn't silence or control the great advocates of justice, mercy, and truth who spoke from the Book.... The entire spirit of the nation transformed. A new understanding of life and humanity took the place of the old. A fresh moral and religious energy spread through every social class.”

This Biblical influence was felt long before the translation of the Bible into English. When King James I. (15661625) in 1604 sanctioned a new translation of the Bible, he let loose moral and spiritual forces which transformed English life and thought. But before this the Renaissance, or revival of learning, had led to the study of the Scriptures and so had helped to make men Puritans.

This Biblical influence was felt long before the translation of the Bible into English. When King James I (1566–1625) approved a new translation of the Bible in 1604, he unleashed moral and spiritual forces that transformed English life and thought. However, prior to this, the Renaissance, or revival of learning, had prompted the study of the Scriptures and, in turn, helped shape people into Puritans.

The Pilgrim Fathers crossed the ocean with little more than this sacred volume in their hands and its spirit in their hearts. The men who founded new Commonwealths built up their constitutions upon the teachings of the Bible; and tradition has long asserted that every soldier in Cromwell’s army was provided with a pocket edition, which consisted of appropriate quotations from the Scriptures, mostly from the Bible of the Jews.¹

The Pilgrim Fathers crossed the ocean with nothing more than this sacred book in their hands and its spirit in their hearts. The men who founded new Commonwealths built their constitutions on the teachings of the Bible; and it has long been said that every soldier in Cromwell’s army was given a pocket edition, which contained relevant quotes from the Scriptures, mostly from the Jewish Bible.¹

¹ Cromwell’s Soldiers’ Bible, London, 1895.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Cromwell’s Soldiers’ Bible, London, 1895.

A close parallel can be drawn between the Puritans, of whom Oliver Cromwell (15991658) was the principal type, and the enthusiasts who shared with Judas Maccabæus (ob. 3628 a.m.) the dangers and glories of his illustrious career. Both were stern warriors forced into battle by the stress of great principles, and by the strongest sense of obligation to a sacred cause. Both fought for liberty against tyranny, against religious persecution and unrighteousness. The spirit which inspired them all was the secret of the world’s greatest achievements. The parallel can be traced even further. Cromwell’s life was shaped by the influence of the Bible. For a figure to compare with Cromwell we must turn neither to ancient history nor to early English history, but to the pages of Jewish national history in the Bible. Cromwell’s examples were Joshua (24062516 a.m.), Gideon (fl. 2676 a.m.) and Samuel (ob. 2882 a.m.). Hebrew warriors and prophets were his ideals. And that is not to be wondered at, for Cromwell studied the Bible every day with attention and reverence and with a desire to be guided by it. He was an intellectual and spiritual child of the Old Testament, and he “imagined himself to be a second Phineas, raised up by Providence to be the scourge of idolatry and superstition.”¹

A close parallel can be drawn between the Puritans, of whom Oliver Cromwell (1599‒1658) was the main representative, and the enthusiasts who shared with Judas Maccabæus (ob. 3628 a.m.) the dangers and glories of his remarkable life. Both were fierce fighters compelled to battle by the weight of significant principles and a deep sense of duty to a sacred cause. They fought for freedom against oppression, religious persecution, and injustice. The spirit that inspired them all was the key to some of the world’s greatest accomplishments. The parallel goes even deeper. Cromwell’s life was heavily shaped by the influence of the Bible. To find a comparison for Cromwell, we should look not to ancient history nor early English history, but to the pages of Jewish national history in the Bible. Cromwell’s role models were Joshua (2406‒2516 a.m.), Gideon (fl. 2676 a.m.), and Samuel (ob. 2882 a.m.). Hebrew warriors and prophets were his ideals. This is not surprising, as Cromwell studied the Bible daily with focus and respect, seeking guidance from it. He was an intellectual and spiritual descendant of the Old Testament, and he “imagined himself to be a second Phineas, raised up by Providence to be the scourge of idolatry and superstition.”¹

¹ Daniel Neal (16781743): History of the Puritans, vol. iv. (1738), p. 187.

¹ Daniel Neal (16781743): History of the Puritans, vol. iv. (1738), p. 187.


CHAPTER II.
THE HEBREW LANGUAGE

Its survival and revival—Its influence upon the English mind—De Quincey—Bacon—Shakespeare—Milton—Cowley—Taylor—Tillotson—Barrow—Dryden—Parnell—Pope—Addison—Young—Akenside—Gray—Warton—Cowper—Byron—Shelley—Southey—Moore—Sir Thomas Brown[e]—Earl of Clarendon—John Pym—Viscount Falkland—Sir Henry Vane—Earl of Chatham—Browning—Tennyson—John Bright.

Its survival and revival—Its impact on the English mindset—De Quincey—Bacon—Shakespeare—Milton—Cowley—Taylor—Tillotson—Barrow—Dryden—Parnell—Pope—Addison—Young—Akenside—Gray—Warton—Cowper—Byron—Shelley—Southey—Moore—Sir Thomas Browne—Earl of Clarendon—John Pym—Viscount Falkland—Sir Henry Vane—Earl of Chatham—Browning—Tennyson—John Bright.

The Hebrew language, mysteriously preserved like Israel, the people after whom it is called, through the tempests of many centuries, politically annihilated, but spiritually full of vigour, has never ceased to be a vehicle for the expression of sublime thoughts and sentiments. Not only in the brilliant epoch of Hebrew literature in Spain, from the tenth to the fifteenth centuries, but since then, Hebrew has been written in prose and in poetry with power and effect unattainable in any of the languages that have ceased to live. It is entirely wrong to consider Hebrew a dead language. Hebrew has never been dead. At no time in its long history has it ceased to be employed by the Jewish people, as a medium for the expression, whether in speech or in writing, of the living thoughts and the living feelings of the Jew. Its use as a national medium of everyday speech came, indeed, to an end with the destruction of the political organization of the Jewish people. But that catastrophe did not destroy the life of the language any more than it destroyed the life of the nation. The marvellous revival of the Hebrew language in our times in Palestine, which is one of the greatest achievements of the Zionist movement, shows that the language was only neglected, and that it was essentially a living language.

The Hebrew language, preserved like Israel, the people it's named after, through centuries of turmoil, politically crushed but spiritually vibrant, has always been a way to express profound thoughts and feelings. Not just during the brilliant period of Hebrew literature in Spain from the tenth to the fifteenth centuries, but ever since, Hebrew has been written in prose and poetry with a power and impact that no dead language can achieve. It's completely inaccurate to label Hebrew as a dead language. Hebrew has never truly died. Throughout its long history, it has continuously been used by the Jewish people to express their living thoughts and feelings, both in speech and writing. Although its role as a national everyday language ended with the disintegration of the Jewish people's political structures, this catastrophe did not extinguish the language's vitality any more than it did the life of the nation itself. The remarkable revival of the Hebrew language in our time in Palestine, which stands as one of the greatest achievements of the Zionist movement, demonstrates that the language was merely neglected and that it has always been a living language.

The Hebrew language, with its naturalness and noble simplicity, has exerted an influence not less powerful than that of Biblical ideas on the English mind. Knowing little of artificial forms, it has a natural sublimity of its own, and a great logical clearness in discriminating between nice shades of meaning. It appeals strongly to the English mind, because it is the holy language, bringing the Divine Word and coming from the sanctuary of that ancient covenant, whose faithful guardians are the people of Israel. The Semitic word has within historic times exercised on the civilisation of the whole human race an influence to which no parallel can be found, and which, if the future may be measured by the past, is destined triumphantly to extend, for the incalculable benefit of mankind, to the uttermost bounds of the earth. The poetry of the Bible has no rival.

The Hebrew language, with its natural style and noble simplicity, has had an impact on the English mind that is just as strong as that of Biblical ideas. With little reliance on artificial constructs, it has its own natural grandeur and a remarkable clarity in distinguishing subtle differences in meaning. It resonates deeply with the English mind because it is the holy language, delivering the Divine Word and originating from the sacred heritage of that ancient covenant, faithfully maintained by the people of Israel. Throughout history, the Semitic language has influenced the civilization of all humanity in a way that is unmatched, and if the future is anything like the past, it is destined to expand triumphantly, benefiting mankind to the farthest reaches of the earth. The poetry of the Bible has no equal.

“The Hebrew language,” says Thomas De Quincey (17851859), “by introducing himself to the secret places of the human heart, and sitting there as incubator over the awful germs of the spiritualities that connect man with unseen worlds, has perpetuated himself as a power in the human system: he is co-enduring with man’s race, and careless of all revolutions in literature or in the composition of society....”¹

“The Hebrew language,” says Thomas De Quincey (17851859), “by revealing itself in the hidden areas of the human heart, and remaining there as an incubator over the profound elements of the spiritual matters that link humanity with unseen worlds, has established itself as a force in the human experience: it endures alongside mankind, indifferent to all changes in literature or the structure of society....”¹

¹ De Quincey’s Works, vol. ix. Leaders in Literature.... By Thomas De Quincey.... London:... MDCCCLVIII. Language, p. 81.

¹ De Quincey’s Works, vol. ix. Leaders in Literature.... By Thomas De Quincey.... London:... 1858 Language, p. 81.

The Hebrew language deals best with concrete things, and is essentially personal. In poetry it is best adapted to re-echo the poet’s own thoughts, and to set forth the various phases of his intimate experience.

The Hebrew language is most effective with concrete things and is fundamentally personal. In poetry, it is particularly suited to reflect the poet’s own thoughts and to express the different aspects of their personal experiences.

“Now, this poetry derives its excellence from its great outward simplicity: it acknowledges no rule of metrical art. Its poesy is esoteric, not exoteric. The outward characteristic of Hebrew poetic style is its parallelism, or the logical symmetry between two distichs of the same verse. The graceful execution of this difficult problem—unity of design under a diversity of forms—constitutes the incomparable charm of Hebrew poetic diction. Parallelism is the law of perfection. Thought and speech, body and spirit, here and hereafter, are divinely conceived parallelisms.”¹

“Now, this poetry gets its beauty from its simplicity: it doesn’t follow any strict rules of meter. Its expression is for a select few, not for everyone. The main feature of Hebrew poetic style is its parallelism, or the logical symmetry between two lines of the same verse. The elegant execution of this challenging task—creating a unified idea with different forms—makes Hebrew poetic language uniquely appealing. Parallelism is the standard of perfection. Thought and speech, body and spirit, this life and the next, are divinely designed parallels.”¹

¹ Study of Arabic and Hebrew, by Tobias Theodores (18081886), London, 1860, p. 23.

¹ Study of Arabic and Hebrew, by Tobias Theodores (1808‒1886), London, 1860, p. 23.

The Hebrew language is pre-eminently intuitive, and adapted for teaching morality and expressing with authority religious and ethical truths in brief, pregnant utterances.

The Hebrew language is highly intuitive and well-suited for teaching morality and articulating religious and ethical truths clearly and concisely.

The best of English literature has been inspired by the Hebrew language of the Bible. Throughout the entire works of Francis Bacon (15611626)¹ Scriptural influence is sufficiently apparent: but in his Essays—his favourite work—which he so carefully revised and re-wrote in the ripeness of his age and experience, and which, therefore, may be considered the very cream and essence of his genius, this characteristic element obtains a prominence that cannot fail to strike every reader. So natural was it—to borrow a figure of speech from Bacon himself—for his great mind “to turn upon the poles of truth,” and to revert to its great fountain-head, in support and confirmation of his own profound conclusions.

The best of English literature has drawn inspiration from the Hebrew language of the Bible. In the complete works of Francis Bacon (15611626)¹, the influence of scripture is clearly evident; however, in his Essays—his favorite work—which he meticulously revised and rewritten later in life, we see this influence take on a significance that stands out to every reader. It was so natural for his brilliant mind—borrowing a phrase from Bacon himself—to “turn upon the poles of truth” and return to its great source to support and affirm his own deep insights.

¹ 1st Baron Verulam and Viscount St. Albans.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 1st Baron Verulam and Viscount St. Albans.

But by far the most prominent example of the deference and homage paid to the Bible will be found in the works of William Shakespeare (15641616). As he excels in nearly all other points, so also is he greatest in this respect. His works are so perfectly impregnated with the Bible that we can scarcely open them without encountering one or other of the Bible’s great truths, assimilated by Shakespeare and reproduced in words that renew the Bible’s authority and strengthen its claim upon men’s attention. The influence of the Bible is apparent not only in the tone of Shakespeare’s poetry but also in the shape and character of it.¹ Both the spirit and the letter bear witness to this fact. The Bible has left its impression not only on Shakespeare’s mind but on his idiom, on the exquisite simplicity of his diction, while his innumerable allusions, direct and indirect, to Scripture history, persons, places, events, doctrines, parables, precepts, and even phrases show a great familiarity with the Bible.² The Reformation introduced the same spirit into all the English literature of the Elizabethan era. It was the distinguishing feature of the period, and naturally enough culminated in the greatest genius of the time.

But the most striking example of the respect and reverence given to the Bible can be found in the works of William Shakespeare (1564–1616). He excels in almost every aspect, and this is no exception. His works are so deeply infused with the Bible that we can hardly open them without coming across one of the Bible’s profound truths, absorbed by Shakespeare and expressed in a way that renews the Bible’s authority and reinforces its significance to people. The influence of the Bible is not only evident in the tone of Shakespeare’s poetry but also in its form and character.¹ Both the spirit and the letter reflect this reality. The Bible has left its mark not just on Shakespeare’s mind but also on his style, on the elegant simplicity of his language, while his countless references, both direct and indirect, to biblical history, figures, locations, events, doctrines, parables, teachings, and even phrases demonstrate a strong familiarity with the Bible.² The Reformation infused the same spirit into all of the English literature of the Elizabethan era. It was the defining characteristic of the period and naturally reached its peak in the greatest genius of the time.

¹ It is interesting to note that some of Shakespeare’s plays have been rendered in Hebrew:—

¹ It’s interesting to note that some of Shakespeare’s plays have been translated into Hebrew:—

Othello, The Moor of Venice אִיתִּיאֵל הַכּוּשִׁי מִוִינֶעצְיָא Translated into Hebrew by J. E. S.... Edited by P. Smolensky ... Vienna.... 1874. (8º. xxv. + 298 pp. + 1 l.)

Othello, The Moor of Venice אִיתִּיאֵל הַכּוּשִׁי מִוִינֶעצְיָא Translated into Hebrew by J. E. S.... Edited by P. Smolensky ... Vienna.... 1874. (8º. xxv. + 298 pp. + 1 l.)

The editor remarks in the preface: “The English people took our Hebrew Bible and translated it into all the languages of the world; we in revenge have taken their Shakespeare and translated it into our Hebrew language.”

The editor notes in the preface: “The English people took our Hebrew Bible and translated it into every language around the globe; in retaliation, we have taken their Shakespeare and translated it into our Hebrew language.”

J. E. S., i.e. Isaac Eliezer (ob. 1883) [ben? Solomon (ob. 1868) Salkind] Salkinson, also translated Romeo and Juliet רם ויעל ... Wien, 1878. (8º. xii. + 167 pp.)

J. E. S., i.e. Isaac Eliezer (ob. 1883) [son of? Solomon (ob. 1868) Salkind] Salkinson, also translated Romeo and Juliet Ram and Yael ... Vienna, 1878. (8º. xii. + 167 pp.)

Hamlet has also been done into Hebrew by Chaim Jechiel Bornstein [born at Koznitz, Poland, in 1845].

Hamlet has also been translated into Hebrew by Chaim Jechiel Bornstein [born in Koznitz, Poland, in 1845].

Macbeth מקבט חזות קשה has been rendered into Hebrew by Isaac Barb from the German version of J. C. F. von Schiller (17591805). Drohobycz, 1883. (8º. 123 pp. + 2 ll.)

Macbeth מקבת חזות קשה has been translated into Hebrew by Isaac Barb from the German version by J. C. F. von Schiller (17591805). Drohobycz, 1883. (8º. 123 pp. + 2 ll.)

King Lear המלך ליר חזון־תוגה has been translated by Samuel Löb Gordon. Warsaw, 5659. (8º. 176 pp.)

King Lear King Lear: A Tragic Vision has been translated by Samuel Löb Gordon. Warsaw, 5659. (8º. 176 pp.)

Incidentally may be noted that:—

It should be noted that:—

Julius Cæsar יוליוס צעזאר איינע איסטארישע טראהעדישע דראמא has been translated into Yiddish by Bezalel Vishnepolski. Warsaw, 5646. (8º. 148 pp.)

Julius Cæsar יוליוס ציזר איינע היסטורישע תראהידישע דרמה has been translated into Yiddish by Bezalel Vishnepolski. Warsaw, 1886. (8º. 148 pp.)

The title of “The Merchant of Venice” in Yiddish: שאילאק אדער דער קויפמאן פון ווענעדיג by י. באוושאווער Basil Dahl. New York, 1899. (8º. Portrait of W. S. + 116 pp.)

The title of “The Merchant of Venice” in Yiddish: שאלתך לגבי דער קויפמאן פון ווענעדיג by י. באוושאווער Basil Dahl. New York, 1899. (8º. Portrait of W. S. + 116 pp.)

“Drohobyez” replaced with “Drohobycz”

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ “Drohobycz” replaced with “Drohobycz”

² Bible Truths with Shakespearean Parallels. [James Brown.] London, 1862. Preface, pp. xv.‒xvii.

² Bible Truths with Shakespearean Parallels. [James Brown.] London, 1862. Preface, pp. xv.‒xvii.

The influence of this Hebrew spirit is clearly visible in John Milton’s (16081674) poetry. “Paradise Lost,”¹ the most glorious cosmological epic of the world’s literature, could have been written only by a man who knew the Bible by heart, and whose verse, when he so chose, could consist simply and solely of combinations of texts from the Bible or images influenced by Biblical ideas. The way in which he tells his stories, the elevation of his style, the music of his verse, changing from the roar of the hurricane and the tramp of bannered hosts to the hum of bees and the song of birds, the numerous gem-like phrases and passages which are sure to be quoted for all time—all these wonderful qualities are Biblical. Milton knew Hebrew, and his verse is throughout inspired by the genius of that language. And the spirit which found voice in Milton caused England to take the lead in bringing about religious liberty. This recognition of righteousness and fair play among the nations of the world benefited not only the Jewish nation: some months before Manasseh Ben Israel visited England, the Commonwealth had made a most vigorous protest against the outrage on humanity perpetrated by the persecutors of Protestants in Piedmont.

The influence of this Hebrew spirit is clearly visible in John Milton’s (16081674) poetry. “Paradise Lost,”¹ the most glorious cosmological epic in world literature, could have only been written by someone who knew the Bible by heart, and whose verses, when he chose, could consist entirely of combinations of texts from the Bible or images shaped by Biblical ideas. The way he tells his stories, the elevation of his style, the rhythm of his verse, shifting from the roar of a hurricane and the march of bannered hosts to the buzz of bees and the song of birds, the numerous gem-like phrases and passages that are sure to be quoted forever—all these amazing qualities are Biblical. Milton knew Hebrew, and his verse is deeply inspired by the essence of that language. The spirit that found expression in Milton helped England lead the way in achieving religious liberty. This acknowledgment of righteousness and fairness among nations benefited not just the Jewish nation: a few months before Manasseh Ben Israel visited England, the Commonwealth made a strong protest against the inhuman treatment of Protestants in Piedmont.

¹ Paradise Lost. | A | Poem | Written in | Ten Books | By John Milton | Licensed and Entered according | to Order.
London | Printed, and are to be sold by Peter Parker | under Creed Church neer Aldgate; And by | Robert Boulter at the Turks Head in Bishopsgate-street; | And Matthias Walker, under St. Dunstons Church | in Fleet-street, 1667.
(4to. Title page + A‒Z + AA‒V in 4 s.)

¹ Paradise Lost. | A | Poem | Written in | Ten Books | By John Milton | Licensed and Registered according | to Order.
London | Printed, and available for purchase from Peter Parker | under Creed Church near Aldgate; Also by | Robert Boulter at the Turks Head in Bishopsgate-street; | And Matthias Walker, under St. Dunstons Church | in Fleet-street, 1667.
(4to. Title page + A‒Z + AA‒V in 4 s.)

In 1871 a version in the Holy Language was issued:—

In 1871, a version in Hebrew was released:—

Milton’s Paradise Lost In Hebrew Blank Verse. Translator J. E. S....

Milton’s Paradise Lost In Hebrew Blank Verse. Translator J. E. S....

שיר יסודתו בכתוב ויגרש את האדם נחלק לשנים עשר ספרים ... ומתורגם יהודית בשפה ברורה ובחרט כתבי הקודש י,ע,ס ...

שיר יסודתו בכתוב ויגרש את האדם נחלק לשנים עשר ספרים ... ומתורגם יהודית בשפה ברורה ובחרט כתבי הקודש י,ע,ס ...

(8º. 4 ll. + 351 pp.). “The second English edition, 1674, was divided in twelve books.”

(8º. 4 ll. + 351 pp.). “The second English edition, 1674, was divided into twelve books.”

Twenty-one years later a free Hebrew rendering was published, under the following title:—

Twenty-one years later, a free Hebrew translation was released with the following title:—

תולדות אדם וחוה ... נעתק חפשי לשפת עבר ... ע״י שמואל בן משה ראפאלאוויץ נדפס פעה״ק ירושלים תובב״ה בשנת תרנ״ב לפ״ק

תולדות אדם וחוה ... נעתק חפשי לשפת עבר ... ע״י שמואל בן משה ראפאלאויץ נדפס פעה״ק ירושלים תובב״ה בשנת תרנ״ב לפ״ק

Milton’s Paradise Lost. Translated in Hebrew by Samuel Raffalovich, Jerusalem, 1892. (8º. 63 pp.)

Milton’s Paradise Lost. Translated into Hebrew by Samuel Raffalovich, Jerusalem, 1892. (8º. 63 pp.)

“We shall conclude our account of this period by ... [referring to] the ‘Davideis¹ of the melancholy [Abraham] Cowley (16181667) in which he seems to have borne in mind the language of the Bible.. ..’ ‘It will be in the recollection of every person, that there flourished in the latter half of the seventeenth century three churchmen, whose works are still regarded as models of style and mines of learning and thought—[Bishop Jeremy] Taylor (16131667), [Archbishop John] Tillotson (16301694) and [Dr. Isaac] Barrow (16301677); whose writings, if they have ever been equalled, have certainly never been surpassed. The familiarity with the pages of Holy Writ which these illustrious men must infallibly have acquired during the course of that severe education which made them what they were, could not but have exercised a very great influence upon their works....’”

“We will wrap up our overview of this period by ... [referring to] the ‘Davideis¹ by the thoughtful [Abraham] Cowley (16181667) in which he appears to have considered the language of the Bible.. ..’ ‘Everyone will recall that in the second half of the seventeenth century, three church leaders thrived, whose works are still seen as examples of style and rich sources of knowledge and ideas—[Bishop Jeremy] Taylor (16131667), [Archbishop John] Tillotson (16301694) and [Dr. Isaac] Barrow (16301677); whose writings, if they have ever been matched, have certainly never been surpassed. The deep familiarity with the Scriptures that these remarkable men must have gained during their rigorous education, which shaped them into who they were, undoubtedly had a significant impact on their works....’”

“Davidies” replaced with “Davideis”

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ “Davidies” replaced with “Davideis”

¹ Poems: ... IV. Davideis, Or, A Sacred Poem Of The Troubles Of David. Written by A. Cowley.... London, Printed for Humphrey Moseley, at the Prince’s Arms in St. Paul’s Church-yard, M.DC.LVI.

¹ Poems: ... IV. Davideis, Or, A Sacred Poem About the Troubles of David. Written by A. Cowley.... London, Printed for Humphrey Moseley, at the Prince’s Arms in St. Paul’s Church-yard, M.DC.LVI.

“There are many allusions to Sacred Writ in the works of [John] Dryden (16311700), particularly in his polemical works,... In the Hind and Panther....¹

"There are many references to sacred texts in the works of [John] Dryden (1631–1700), particularly in his argumentative writings,... In the Hind and Panther....¹

¹ The | Hind | And The | Panther. | A | Poem,| In Three Parts. | ... London, | Printed for Jacob Tonson, at the Judges Head in | Chancery Lane near Fleet-street, 1687. (4to. 4 ll. + 145 pp. [B. M.])
Licensed April the 11th, 1687.

¹ The | Hind | And The | Panther. | A | Poem, | In Three Parts. | ... London, | Printed for Jacob Tonson, at the Judges Head in | Chancery Lane near Fleet-street, 1687. (4to. 4 ll. + 145 pp. [B. M.])
Licensed April the 11th, 1687.

“In [Thomas] Parnell’s (16791718) beautiful poem of the ‘Hermit’¹ there are several traces of Biblical influence:...

“In [Thomas] Parnell’s (16791718) beautiful poem of the ‘Hermit’¹ there are several traces of Biblical influence:...

¹ Poems On Several Occasions. Written by Dr. Thomas Parnell, Late Arch-Deacon of Clogher: And Published by Mr. Pope.... London: Printed for B. Lintot, at the Cross-Keys, between the Temple Gates in Fleet-street, 1722. (8º. 4 ll. + 221 pp. + 1 l.)

¹ Poems On Several Occasions. Written by Dr. Thomas Parnell, Former Arch-Deacon of Clogher: And Published by Mr. Pope.... London: Printed for B. Lintot, at the Cross-Keys, between the Temple Gates in Fleet-street, 1722. (8º. 4 ll. + 221 pp. + 1 l.)

“The Hermit,” pp. 164180.

“The Hermit,” pp. 164–180.

“A perusal of [Alexander] Pope’s (16881744) Messiah,¹ in which many of the expressions are taken, word for word, from the book of Holy Writ, will convince any reader of the influence which has been exercised by it upon this poet. We have the authority of Mr. [Joseph] Addison (16721719) himself for the assertion, that he was fully sensible of the beauties of the English translation. ‘Our language,’ says the writer, in the 405th Number of the Spectator, ‘has received innumerable elegancies and improvements from the infusion of Hebraisms which are derived to it out of the poetical passages of Holy Writ;—they give a force and energy to our expression, warm and animate our language, and convey our thought in more ardent and intense phrases than any that are to be met with in our own tongue.’ Addison was the founder of that pure, classical, and polished style which has, ever since the publication of the Spectator, been considered as the ne plus ultra of that manner of writing. Knowing then, as we do, the sentiments of this accomplished writer, it is not to be supposed that he would, in the formation of his own style, have neglected to borrow largely from that which he praised so much; and thus it appears probable that the translation, throughout in this case itself a direct agent, has yet exercised a beneficial influence upon the prose even of modern writers....”

“A look at [Alexander] Pope’s (1688–1744) Messiah,¹ where many phrases are taken directly from the Bible, will convince any reader of the influence it had on this poet. We have the authority of Mr. [Joseph] Addison (1672–1719) himself for the claim that he appreciated the beauty of the English translation. ‘Our language,’ says the writer, in the 405th Number of the Spectator, ‘has gained countless refinements and improvements from the incorporation of Hebraisms derived from the poetic passages of the Bible;—they give strength and energy to our expression, enliven our language, and express our thoughts in more passionate and intense phrases than any that can be found in our own tongue.’ Addison was the founder of that pure, classical, and polished style that has, since the publication of the Spectator, been regarded as the ne plus ultra of that form of writing. Knowing, as we do, the views of this accomplished writer, it’s reasonable to assume that he would have significantly drawn from what he praised so highly in shaping his own style; and so it seems likely that the translation, being a direct influence in this case, has also had a beneficial impact on the prose of modern writers....”

¹ A sacred pastoral first published in the Spectator, May 14th, 1712. It has also been translated into Hebrew:—

¹ A sacred pastoral first published in the Spectator, May 14th, 1712. It has also been translated into Hebrew:—

Messiah. A Sacred Eclogue. By Pope. הַמָּשִׁיחַ שִׁירַת הָרֹעִים׃ By Stanilaus Hoga. London:... MDCCCXXXVII. (Sm. 8º. 8 ll., in printed wrapper.)

Messiah: A Sacred Eclogue. By Pope. משיח שירת הרועים By Stanilaus Hoga. London:... MDCCCXXXVII. (Sm. 8º. 8 ll., in printed wrapper.)

The translator had been a Government Censor of the Hebrew press in Russia. On coming to London, he came under the influence of the Rev. Alexander McCaul (Father-in-law of James Finn, the British Consul at Jerusalem), who induced him to become an apostate. They co-operated in the production of “The Old Paths” ... London:... 18361837, which Hoga translated into Hebrew. He died repentant about the end of the year 1849. The Hebrew translation he had made of “The Old Paths,” entitled נתיבות עולם was not published until 1851. (“The evil that men do lives after them;...”)

The translator had been a government censor of the Hebrew press in Russia. When he arrived in London, he came under the influence of the Rev. Alexander McCaul (father-in-law of James Finn, the British Consul in Jerusalem), who persuaded him to abandon his faith. They worked together on producing “The Old Paths” ... London:... 18361837, which Hoga translated into Hebrew. He died feeling remorseful around the end of 1849. The Hebrew translation he made of “The Old Paths,” titled Pathways of the World was not published until 1851. (“The evil that men do lives after them;...”)

“In the poems of [James] Thomson (17001748) there are a few passages for which he was, probably, in some measure, indebted to the Bible Translation—....”

“In the poems of [James] Thomson (1700–1748) there are a few passages that he was likely somewhat influenced by the Bible Translation—....”

“In the writings of [Edward] Young (16831765), many expressions may be found indebted for the idea or manner of expression to Scripture. In his paraphrase of the Book of Job, one of his earlier works, first published in 1719.”

“In the writings of [Edward] Young (1683‒1765), many expressions are inspired by the ideas or style found in Scripture. This is particularly evident in his paraphrase of the Book of Job, one of his earlier works, first published in 1719.”

“In the Night Thoughts,¹ traces of Biblical influence are not so traceable, but it is probable that they exist....”

“In the Night Thoughts,¹ signs of Biblical influence are not easily found, but it's likely that they are present....”

¹ The Complaint: or, Night-Thoughts on Life, Death, and Immortality.... London:... 1742.... (Fol. 20 pp.)

¹ The Complaint: or, Night-Thoughts on Life, Death, and Immortality.... London:... 1742.... (Fol. 20 pp.)

“[Dr. Mark] Akenside (17211770), in one of his poems;¹ [Thomas] Gray (17161771), in his admirable lines on Milton,² and [Thomas] Warton [the Elder] (1688?1745), in his Address to Night,³ had clearly in mind some of the passages in the Psalms.”

“[Dr. Mark] Akenside (17211770), in one of his poems;¹ [Thomas] Gray (17161771), in his amazing lines about Milton,² and [Thomas] Warton [the Elder] (1688?1745), in his Address to Night,³ definitely had some passages from the Psalms in mind.”

¹ The Pleasures of Imagination. A Poem. In Three Books.... London:... M.DCC.XLIV. (4to. 125 pp.)

¹ The Pleasures of Imagination. A Poem. In Three Books.... London:... M.DCC.XLIV. (4to. 125 pp.)

² Odes By Mr. Gray.... Printed at Strawberry Hill, For R. and J. Dodsley in Pall-Mall, MDCCLVII. (4to. 21 pp.) [p. 10, III., 2. “Progress of Poesy”: A Pindaric Ode written in Cambridge in 1754.]

² Odes By Mr. Gray.... Printed at Strawberry Hill, For R. and J. Dodsley in Pall-Mall, MDCCLVII. (4to. 21 pp.) [p. 10, III., 2. “Progress of Poesy”: A Pindaric Ode written in Cambridge in 1754.]

³ The Pleasures of Melancholy: A Poem.... London:... 1747.... (4to. 24 pp.)

³ The Joys of Sadness: A Poem.... London:... 1747.... (4to. 24 pp.)

“There is a real strain of religious feeling, of the very strongest description, which breathes through the poetry of [William] Cowper (17311800); but though he no doubt felt that admiration for the translation with which a person of his great taste and love of religious writings especially must have been imbued, there is no very perceptible evidence of its having exercised more than a general influence upon his language....”

“There is a strong sense of religious sentiment that flows through the poetry of [William] Cowper (1731‒1800); however, while he probably appreciated the translation that someone with his great taste and love for religious writings would have been influenced by, there isn’t much clear evidence that it had more than a general impact on his language....”

“The mind of [George Gordon] Byron [Sixth Baron Byron] (17881824) had been early tinctured by a love of the poetical parts of the Bible; ... and there are several traces to be found in his works of the influence which this book exercised upon his mind....”

“The mind of George Gordon Byron, Sixth Baron Byron (1788‒1824), was influenced early on by a love for the poetic sections of the Bible; ... and you can find several indications in his work of the impact this book had on his thoughts....”

“There are some expressions in the Revolt of Islam¹ that would seem to indicate that the author of that poem had kept in memory some of the descriptive and mystical passages of Ezekiel....”

“There are some expressions in the Revolt of Islam¹ that suggest the author of that poem had remembered some of the descriptive and mystical parts of Ezekiel....”

¹ The Revolt of Islam; A Poem, In Twelve Cantos. By Percy Bysshe Shelley. [17921822.] London:... 1818.

¹ The Revolt of Islam; A Poem, In Twelve Cantos. By Percy Bysshe Shelley. [17921822.] London:... 1818.

“In [Robert] Southey (17741843) there are several Biblical expressions and ideas....”¹

“In [Robert] Southey (1774‒1843) there are several Biblical expressions and ideas....”¹

¹ The Curse of Kehama: By Robert Southey.... London:... 1810. (4to. 16 + 376 pp.)

¹ The Curse of Kehama: By Robert Southey.... London:... 1810. (4to. 16 + 376 pp.)

“In the beautiful songs of a justly celebrated ... writer, Mr. [Thomas] Moore (17791852), there is much that can be traced to a scriptural origin.”¹

“In the beautiful songs of a rightly celebrated ... writer, Mr. [Thomas] Moore (17791852), there is a lot that can be traced back to a scriptural origin.”¹

¹ “Fallen is thy Throne, O Israel!”—“Sound the loud Timbrel, Miriam’s Song”—“War against Babylon.”

¹ “Your throne has fallen, O Israel!”—“Play the loud tambourine, Miriam’s Song”—“Fight against Babylon.”

“It can now be seen, we hope, satisfactorily demonstrated, that the translation of the Bible into English has exercised a considerable influence upon the poetry of the last two centuries; it is now time to speak of the effects which it has produced upon our prose.... There are, ... to be found in the writings of many of the most distinguished prose authors in our language, passages which, from the general character of their style, or the form of the ideas they express, may be concluded to have been suggested, or at least modified, by the influence of the Bible Translation ... in the writings of Sir Thomas Brown[e] (1535?1585), an author who enjoyed a considerable degree of fame in the days of Queen Elizabeth (15331603), great traces are to be discovered of Biblical influence;—while at a much later period [Edward] Hyde (16091674), Earl of Clarendon (particularly the introduction, and part of the first volume)¹ will convince the most sceptical reader, that the translation of the Bible has not been disregarded by that writer....”

“It can now be seen, we hope, that the translation of the Bible into English has had a significant impact on poetry over the last two centuries; it’s now time to discuss the effects it has had on our prose.... In the writings of many of the most notable prose authors in our language, we can find passages that, based on their style or the ideas they present, seem to have been inspired or at least influenced by the Bible Translation ... In the works of Sir Thomas Browne (1535?1585), an author who was quite well-known during the reign of Queen Elizabeth (15331603), there are strong indications of Biblical influence;—while much later, [Edward] Hyde (16091674), Earl of Clarendon (especially in the introduction and part of the first volume)¹ will convince even the most doubtful reader that the translation of the Bible has not been overlooked by that writer....”

¹ The History of the Rebellion and Civil Wars in England, Begun in the Year 1641.... Written by the Right Honourable Edward, Earl of Clarendon, Late Lord High Chancellor of England,... Oxford,... MDCCIV.

¹ The History of the Rebellion and Civil Wars in England, Begun in the Year 1641.... Written by the Right Honourable Edward, Earl of Clarendon, Late Lord High Chancellor of England,... Oxford,... MDCCIV.

“It may, perhaps, ... seem paradoxical to affirm, that the art of public speaking, ... can have been indebted to so remote an event as the translation of the Bible; but this supposition will nevertheless be found to be correct:... The speeches of [John] Pym (15841643) and others upon the Earl of Strafford’s (15931641) impeachment [1640], of Viscount Falkland (1610?1643), Sir Henry Vane (15891655), etc., upon the Episcopacy Reformation question, will suffice as instances of discourses in which many proofs may be found, upon perusal, of Biblical influence.”

“It may seem surprising to say that the art of public speaking could owe so much to an event as distant as the translation of the Bible, but this idea turns out to be true: The speeches of [John] Pym (1584‒1643) and others regarding the impeachment of the Earl of Strafford (1593‒1641) and Viscount Falkland (1610?‒1643), Sir Henry Vane (1589‒1655), etc., on the question of Episcopacy Reformation, provide clear examples where you can find evidence of Biblical influence.”

“It is well known that [William Pitt] the [First] Earl of Chatham (17081778), the most eloquent orator that England has ever produced, recommended to every person who wished to become acquainted with the force of the English language, and to acquire the power of expressing himself with facility, to study the writings of the copious Barrow. Now we know that Barrow was deeply read in the Holy Scriptures; we know that his style is greatly tinctured by the influence which they exerted upon him; will it, then, be too much to assert that English speaking, in general, ... has been considerably influenced by the Bible translation?...”

“It’s well known that [William Pitt] the [First] Earl of Chatham (1708‒1778), the most eloquent speaker England has ever produced, advised anyone who wanted to understand the power of the English language and learn how to express themselves easily to study the writings of the extensive Barrow. We know that Barrow was well-read in the Holy Scriptures, and his style is significantly shaped by their influence; so, is it too much to say that English speaking, in general, ... has been significantly impacted by the Bible translation...?”

“It may be concluded from the foregoing observations, that the translation of the Bible into our language is a most remarkable event in the history of English literature:... Those who have compared most of the European translations with the original have not scrupled to say that the English translation is the most accurate and faithful of the whole.... Besides, our translators have not only made a standard translation, but they have made their translation a standard of our language. The English tongue of their day was not equal to such a work; but God enabled them to stand as upon Mount Sinai; and crane up their country’s language to the dignity of the originals, so that after the lapse of two hundred years, the English Bible is still with a very few exceptions the standard of the purity and excellence of the English tongue.”¹

“It can be concluded from the previous observations that the translation of the Bible into our language is a remarkable event in the history of English literature:... Those who have compared most European translations with the original have confidently stated that the English translation is the most accurate and faithful of all.... Additionally, our translators have not only created a standard translation, but they have also established their translation as a standard for our language. The English language of their time was not suited for such a work; however, God enabled them to stand as if on Mount Sinai and elevate their country’s language to the level of the originals, so that after two hundred years, the English Bible remains, with very few exceptions, the benchmark for the purity and excellence of the English tongue.”¹

¹ An Essay upon The Influence of the Translation of the Bible upon English Literature,... By [William Thomas Petty (18111836) afterwards Fitz-Maurice, Earl of Kerry] Lord Kerry.... Cambridge:... 1830. (8º. 1 l. + 82 pp.)

¹ An Essay on The Influence of the Translation of the Bible on English Literature,... By [William Thomas Petty (18111836) later Fitz-Maurice, Earl of Kerry] Lord Kerry.... Cambridge:... 1830. (8º. 1 l. + 82 pp.)

This influence of the Hebrew language can be traced not only in the masterpieces of great poets; it was also of a general and popular character. The study of the Hebrew language among Christians, which had only casually and at intervals occupied the attention of ecclesiastics during the Middle Ages, received an immense impulse from the revived interest in the Bible caused by the Reformation.

This influence of the Hebrew language can be seen not only in the masterpieces of great poets; it also had a broad and popular impact. The study of the Hebrew language among Christians, which had previously only occasionally piqued the interest of church officials during the Middle Ages, gained significant momentum from the renewed interest in the Bible sparked by the Reformation.

Scientific progress in Hebrew was perhaps more considerable in other countries where the Reformation was gaining ground, but while in other countries this influence was felt chiefly among scholars, in England the influence has been popular and has been felt in the daily life of the nation. The process of enrichment and ennoblement of the English language has been going on for centuries among all classes of the population, and one of the chief agencies by which it has been effected is certainly the influence, direct and indirect, of the Hebrew Bible.

Scientific progress in Hebrew was probably more significant in other countries where the Reformation was taking hold, but while in those countries this influence was mainly felt among scholars, in England it became popular and impacted the everyday life of the nation. The enhancement and elevation of the English language have been occurring for centuries across all social classes, and one of the main factors contributing to this is definitely the direct and indirect influence of the Hebrew Bible.

To penetrate into the history, prophecy, and poetry of the Hebrew Bible, to revere them as the effusion of Divine inspiration, to live in them with all the emotions of the heart, and yet not to consider Israel, who had originated all this glory and greatness, as the “Chosen People,” was impossible.¹

To explore the history, prophecy, and poetry of the Hebrew Bible, to honor them as the result of Divine inspiration, to connect with them emotionally, and yet not view Israel, the source of this glory and greatness, as the “Chosen People,” was impossible.¹

¹ Among modern English poets and writers, Robert Browning (18121889) was a great friend of the Jews and a good Hebraist, and very often quoted Hebrew sentences. In a letter to a friend Browning wrote:

¹ Among contemporary English poets and writers, Robert Browning (18121889) was a strong supporter of the Jewish community and a skilled Hebraist, frequently quoting Hebrew phrases. In a letter to a friend, Browning wrote:

“The Hebrew quotations are put in for a purpose as a direct acknowledgment that certain doctrines may be found in the Old Book, which the concocters of Novel Schemes of Morality put forth as discoveries of their own.”

“The Hebrew quotes are included for a reason, as a clear recognition that some beliefs can be found in the Old Book, which the creators of New Moral Theories claim as their own discoveries.”

In Jewish Fancies there are many Hebrew phrases, also in the Melon Seller and in the Two Camels. In Rabbi Ben Ezra and The Doctor the reader will find essentially Jewish thoughts.

In Jewish Fancies, there are many Hebrew phrases, as well as in Melon Seller and Two Camels. In Rabbi Ben Ezra and The Doctor, the reader will come across primarily Jewish thoughts.

Alfred, Lord Tennyson (18091892) also read the Bible in the original Hebrew. Lady Tennyson (18131896) writes in her journal in 1867:

Alfred, Lord Tennyson (1809‒1892) also read the Bible in the original Hebrew. Lady Tennyson (1813‒1896) writes in her journal in 1867:

“A.” (meaning her husband Alfred) “is reading Hebrew ( Job and the Song of Solomon and Genesis). He talked much of his Hebrew. He brought down to me his psalm-like poem ‘Higher Pantheism.’”

“A.” (meaning her husband Alfred) “is reading Hebrew ( Job, the Song of Solomon, and Genesis). He talked a lot about his Hebrew. He shared his psalm-like poem ‘Higher Pantheism’ with me.”

John Bright’s (18111889) sublime oratory was avowedly based on the Bible; from it, not from the classics of Paganism, came the inspiration of his highest eloquence. The memorable party nickname, “The Adullamites,” which he conferred on the Liberal seceders on the Franchise Bill in 1866, shows his familiarity with the details of Bible history and the readiness with which he could adapt his knowledge to political illustrations. How minutely he knew the Old Testament is apparent to any reader of his speeches.

John Bright’s (1811‒1889) remarkable speeches were clearly rooted in the Bible; it was from there, not from Pagan classics, that he drew inspiration for his greatest eloquence. The famous nickname “The Adullamites,” which he gave to the Liberal members who broke away over the Franchise Bill in 1866, demonstrates his deep understanding of Bible history and his ability to apply that knowledge to political examples. Anyone who reads his speeches can see just how well he knew the Old Testament.

Hence among the Puritans there were many earnest admirers of “God’s Ancient People,” and Cromwell himself joined in this admiration. It was by this Biblical Hebrew movement that public opinion in England had been prepared for a sympathetic treatment of the idea of a readmission of the Jews into England.

Thus, among the Puritans, there were many serious admirers of “God’s Ancient People,” and Cromwell himself participated in this admiration. It was through this Biblical Hebrew movement that public opinion in England had been shaped for a favorable consideration of the idea of allowing Jews to be readmitted into England.

The Conference between Manasseh Ben-israel and Oliver Cromwell (1655)

The Meeting between Manasseh Ben-Israel and Oliver Cromwell (1655)

Solomon Alexander Hart, R.A. (1873)

Solomon Alexander Hart, R.A. (1873)

 Dr. Samuel
Cradock
 Dr. John
Owen
 Dr. Thos.
Goodwin
 Oliver
Cromwell
 John
Thurloe
 Sir John
Glynn
 Hugh
Peters
 Manasseh
Ben Israel

 Dr. Samuel
Cradock
 Dr. John
Owen
 Dr. Thos.
Goodwin
 Oliver
Cromwell
 John
Thurloe
 Sir John
Glynn
 Hugh
Peters
 Manasseh
Ben Israel

From the painting at the Jews’ College, Queen Square House, London

From the painting at the Jewish College, Queen Square House, London


CHAPTER III.
THE RE-ADMISSION OF THE JEWS INTO ENGLAND

Manasseh Ben-Israel—Aaron Levi alias Antony Montezinos—Moses Wall—Leonard Busher—David Abrabanel [Manuel Martinez Dormido]—Oliver St. John.

Manasseh Ben-Israel—Aaron Levi also known as Antony Montezinos—Moses Wall—Leonard Busher—David Abrabanel [Manuel Martinez Dormido]—Oliver St. John.

Manasseh Ben-Israel (16061657), the Amsterdam Jewish preacher and Hebrew-Spanish author, was the chief promoter of the readmission of the Jews to England and the leading figure in the history of that great event. He had all the virtues and accomplishments of a leader. He was a man of fine intellect and high moral character, unselfish in thought, word and deed, straightforward and sincere, extraordinarily endowed and irresistibly attractive, at the same time a faithful religious believer and a practical man of action. All the sorrows and all the hopes of the old Jewish nation were in him, and all the beauty of the Bible was in his visions.

Manasseh Ben-Israel (16061657), the Jewish preacher from Amsterdam and Hebrew-Spanish author, was the main advocate for the readmission of Jews to England and a key figure in that significant event. He had all the qualities and skills of a leader. He was a person of sharp intellect and strong moral integrity, selfless in thought, word, and action, honest and genuine, remarkably gifted and irresistibly appealing, while also being a devoted believer and a practical doer. All the sorrows and hopes of the ancient Jewish nation were embodied in him, and all the beauty of the Bible was reflected in his visions.

Manasseh was neither a first-rate Talmudical authority, nor the principal of a great Rabbinical school, nor a celebrated and officially recognized leader of Rabbis. He achieved nothing striking in the field of Halachah,¹ where alone, according to traditional views, authority can be won among learned Rabbis and their followers. In high Rabbinical quarters he may have been considered a dilettante or an eclectic, perhaps a sort of dreamer; and not without justice. The “practical” people of the period, again, may have pointed out that there was plenty of immediate “practical” work for Manasseh to do in congregations, in societies, in charities and in schools among the Portuguese Jews of the “Jodenbreestraat” in Amsterdam, and that he would do better if he devoted himself to ordinary local work, instead of chasing chimeras and planning Utopian schemes in close agreement with the Puritan Saints and Marrano travellers. And yet, in spite of all the immediate needs of the hour, this remarkable man, inspired by a vision of the lost Ten Tribes of Israel, wrote one book after another; not the traditional commonplace Rabbinical books dealing with questions and details of the conduct of everyday Jewish religious life, but books about the past and the future, about the Ten Tribes and about Israel as a nation—and with an inimitable touch of mysticism and poetry. He thought that Judaism required something more than local activities, that it needed clear-sighted and fearless self-defence, emancipated from routine, and not localized within the boundaries of one country. And he not only wrote books in Hebrew, Spanish, and Latin on this subject, but had several of them translated into other languages; he also entered into personal relations with non-Jewish “dreamers” who had proved by their ideas their intellectual kinship with him, although they challenged him to controversy on some essential points. He wrote petitions and proposals, and interfered to a certain extent with what should, according to some other rabbis, be confidingly left to Providence. It had dawned upon him that the Jews should resettle in England, to pave the way for their final resettlement in Palestine.

Manasseh wasn’t a top-notch Talmudic authority, nor the head of a prominent Rabbinical school, nor a renowned and officially recognized leader among Rabbis. He didn’t accomplish anything remarkable in the area of Halachah, where traditionally, authority is established among learned Rabbis and their followers. In elite Rabbinical circles, he might have been seen as a dilettante or an eclectic, possibly a bit of a dreamer; and that wasn't entirely unfair. The “practical” folks of his time may have pointed out that there was plenty of urgent work for Manasseh to do in congregations, societies, charities, and schools among the Portuguese Jews of the “Jodenbreestraat” in Amsterdam, suggesting he would be better off focusing on local activities rather than chasing illusions and planning Utopian schemes in close alignment with the Puritan Saints and Marrano travelers. Yet, despite the pressing needs of the moment, this remarkable man, inspired by a vision of the lost Ten Tribes of Israel, wrote book after book; not the usual routine Rabbinical texts addressing daily Jewish religious life, but books about the past and the future, about the Ten Tribes and about Israel as a nation—and infused with a unique blend of mysticism and poetry. He believed that Judaism needed more than just local engagement; it required clear-sighted and fearless self-defense, free from routine, and not confined to one country. He not only wrote books in Hebrew, Spanish, and Latin on this topic, but also had several translated into other languages; he established personal connections with non-Jewish “dreamers” who shared intellectual ties with him, even if they sometimes challenged him to debates on key issues. He wrote petitions and proposals, and took it upon himself to get involved in matters some other rabbis thought should be left to Providence. It occurred to him that Jews should resettle in England to pave the way for their ultimate resettlement in Palestine.

¹ Jewish Jurisprudence.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Jewish Law.

Manasseh was nothing if not a Zionist, if we look upon Zionism in the light of his time. He was undoubtedly a dreamer, but one of those dreamers to whom the word of the Psalmist applies, “... We were like unto them that dream.”¹ He combined worldly wisdom with the prophetic spirit. There was some ancient magic about him; there was a deep sense of religion in all his writings. This religious character enabled Manasseh to stir up Christian England at a time when there was a great rekindling of the religious consciousness. No wealthy Jew could have influenced England as did this poor Hebrew scholar; no powerful Jewish community could have produced an impression equal to that produced by this Jewish dreamer, not only by his boundless activity, determination and persistence, but chiefly because he was an inspired man. He brought to his task deep religious feeling, and a mind ripened by Jewish historical studies. He thus set himself to perform with energy and moral courage an exceedingly responsible service to the Jewish people, which he carried out with singular fidelity, inspiration and enthusiasm, as well as with discretion and tact.

Manasseh was undeniably a Zionist, especially when we consider Zionism in the context of his era. He was certainly a dreamer, but one of those dreamers the Psalmist referred to when saying, “... We were like unto them that dream.”¹ He merged practical wisdom with a prophetic spirit. There was something almost magical about him; his writings carried a deep sense of spirituality. This religious quality allowed Manasseh to inspire Christian England during a time when religious awareness was being revived. No wealthy Jew could have influenced England like this impoverished Hebrew scholar did; no powerful Jewish community could have made an impact as significant as this Jewish dreamer did, not just through his endless effort, determination, and persistence, but mainly because he was a truly inspired man. He approached his work with profound spiritual feeling and a mind enriched by Jewish historical studies. He therefore dedicated himself to performing an incredibly important service for the Jewish people, which he carried out with remarkable dedication, inspiration, and enthusiasm, as well as with sensitivity and tact.

¹ Psalms, chap. cxxvi., v. 1.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Psalms, chap. 126, v. 1.

He sent his brother-in-law, David Abrabanel [Manuel Martinez Dormido]¹ to England in 1654, to present to the Council a petition for the readmission of the Jews, and followed up this visit by his own journey to England, in order to support this petition.

He sent his brother-in-law, David Abrabanel [Manuel Martinez Dormido]¹ to England in 1654 to submit a request to the Council for the readmission of the Jews, and he later traveled to England himself to back up this request.

¹ He was a native of Andalusia, Spain, and was imprisoned for five years (16271632) by the Inquisition, and tortured, together with his wife and her sister. On being released he went to Bordeaux, and in 1640 to Amsterdam.

¹ He was from Andalusia, Spain, and spent five years in prison (16271632) due to the Inquisition, where he was tortured along with his wife and her sister. After his release, he moved to Bordeaux, and in 1640, he went to Amsterdam.

In the preliminary leaves of Thesouro dos Dinim, by Manasseh Ben-Israel, Amsterdam, 5405 (1645), his name appears as one of the dedicatees and is described as the Parnas da Sedaká e Talmud Tora. In 1663 he settled here, and in the following year “David ABrabanel dormido” appears as one of the signatories to the first Ascamot of the Sephardi Kahal in London in the year 5424. He died 2 Nisan 5427, and was interred in the second carera at the Beth Haim in the rear of the Beth Holim at Mile End.

In the early pages of Thesouro dos Dinim, by Manasseh Ben-Israel, Amsterdam, 5405 (1645), his name is listed among the dedicatees and is described as the Parnas da Sedaká e Talmud Tora. In 1663, he moved here, and the following year, “David ABrabanel dormido” shows up as one of the signatories to the first Ascamot of the Sephardi Kahal in London in the year 5424. He passed away on 2 Nisan 5427 and was buried in the second carera at the Beth Haim behind the Beth Holim at Mile End.

There were undoubtedly several auxiliary causes which made the readmission of the Jews possible, and the general conditions of the time and the country were assuredly favourable. Still, the fact remains that Manasseh’s powerful imaginative impulse and his emotional Messianic conception were the most important driving force in the wonderful story of the resettlement of the Jews in England.¹ It is true that he did not succeed in obtaining that formal permission for the resettlement which he wanted, but by the publicity of his appeal he brought the subject prominently before the ruling minds of England, and thus indirectly led to the recognition of the fact that there was nothing in English law against the readmission of the Jews.²

There were definitely several secondary reasons that made it possible for the Jews to be readmitted, and the overall conditions of the time and the country were certainly favorable. Still, the truth is that Manasseh’s strong imaginative drive and his emotional Messianic vision were the key factors in the remarkable story of the Jews settling back in England.¹ It’s true that he didn’t manage to get the formal permission for resettlement that he wanted, but by making his appeal public, he brought the issue into the spotlight for the leaders of England, and as a result, indirectly contributed to the recognition that there was no legal barrier in English law against the readmission of the Jews.²

¹ Not that there had not been Jews in England since the expulsion. The researches of Sir Sidney Lee and Mr. Lucien Wolf have shown that hardly for a single year was English soil without Jewish inhabitants, some of them of considerable distinction: Dr. Rodrigo Lopez (ob. 1594), Antonio Fernandez Carvajal (1590?1659), Manuel Martinez Dormido [David Abrabanel] (ob. 1667); but they were tolerated only as privileged individuals.

¹ It's not like there hadn't been Jews in England since the expulsion. The research by Sir Sidney Lee and Mr. Lucien Wolf has shown that there was hardly a single year without Jewish residents on English soil, some of whom were quite distinguished: Dr. Rodrigo Lopez (ob. 1594), Antonio Fernandez Carvajal (1590?1659), Manuel Martinez Dormido [David Abrabanel] (ob. 1667); however, they were only tolerated as privileged individuals.

² Mr. Lucien Wolf, to whose researches our knowledge of the secret services of Carvajal and his friends to Cromwell and the Commonwealth is due, is inclined to give them all the credit for the readmission. But it is clear that had not public opinion been aroused on the side of Jewish rights, nothing could have been done.

² Mr. Lucien Wolf, whose research has given us insight into the secret services of Carvajal and his associates to Cromwell and the Commonwealth, tends to credit them entirely for the readmission. However, it's evident that if public opinion hadn't been stirred in favor of Jewish rights, nothing could have been accomplished.

One can say, without exaggeration, that there was a Biblical and Messianic idea at the very root of this great event. In effect, Zionism stood at the cradle of the resettlement of the Jews in England. This is clear to everybody who has studied Manasseh’s writings, particularly in the original Hebrew, the language in which he can best be understood and appreciated. His favourite idea was that the return of the Jews to their ancient land must be preceded by their general dispersion. The Dispersion, according to the words of the Bible, was to be from one end of the earth to the other, and must therefore include the British Isles, which lay in the extreme north of the inhabited world. Manasseh made no secret of his Messianic hopes, because he could and did reckon upon the fact that the “Saints” or Puritans wished for the “assembling of God’s people” in their ancestral home and were inclined to help and promote it.

One can say, without exaggeration, that there was a Biblical and Messianic idea at the very root of this great event. Essentially, Zionism was fundamental to the resettlement of the Jews in England. This is clear to anyone who has studied Manasseh’s writings, especially in the original Hebrew, the language in which he can best be understood and appreciated. His favorite idea was that the return of the Jews to their ancient land must be preceded by their widespread dispersion. The Dispersion, according to the Bible, was supposed to be from one end of the earth to the other and therefore had to include the British Isles, which were in the far north of the inhabited world. Manasseh openly expressed his Messianic hopes, knowing that the “Saints” or Puritans desired the “assembling of God’s people” in their ancestral home and were willing to help and support it.

What was the difference between Manasseh and other Rabbis? No Rabbi could fail to be well acquainted with the familiar prophecies of the Bible, and to know that the Dispersion was to be from one end of the earth to the other. Are not these prophecies quoted in the Jewish daily prayers, prayers that have been lost unheard, as it seems, in the dark depths of 2000 years of dispersion, and are known to every Jewish child? Or did not the Rabbis cherish those Messianic hopes which inspired Manasseh? There was only one difference: the difference between passivity and activity, between purely spiritual impulses and impulses which lead to action. If the dispersion has to be complete, let Providence make it complete—this was the usual point of view. Those who merely believed declined to do anything, as they did not wish to face the danger of failure. They lived on that, of which other nations die—on sorrow. Their melancholy had much of majesty in it, but it led to nothing and ended in nothing. They dared not attempt to penetrate into the secrets of the Almighty; for God alone can see what will happen, and no man can avoid his destiny. They refused to undertake any effort for the readmission of their brethren not only into Palestine, but even into England. They were believers, not men of action. Manasseh took matters into his own hands. He not only believed, he acted in accordance with his belief. He collected evidence with judicious care, weighing and measuring difficulties, keeping facts calmly before his mind, studying the facts of the dispersion with interest and zeal. He occupied himself with Messianism more than any Jewish scholar since Don Isaac de Judah Abrabanel (14371508), and more effectively than the latter, because of the active character of his plans.

What set Manasseh apart from other Rabbis? Every Rabbi was expected to be familiar with the prophecies in the Bible and to understand that the Dispersion would span from one end of the earth to the other. Aren't these prophecies included in the Jewish daily prayers, prayers that seem to have been forgotten in the shadows of 2000 years of dispersion, and are known to every Jewish child? Did the Rabbis not hold onto the same Messianic hopes that inspired Manasseh? The key difference was this: the difference between doing nothing and taking action, between purely spiritual motivations and those that lead to concrete efforts. If the dispersion had to be total, then let Providence carry it out—this was the common mindset. Those who simply believed refused to act, fearing the possibility of failure. They survived on what causes other nations to perish—on sorrow. Their sadness had a certain dignity, but it resulted in nothing and led to nowhere. They did not dare to try to uncover the mysteries of the Almighty; only God knows what the future holds, and no one can escape their fate. They were unwilling to make any effort to bring their fellow Jews back, not just to Palestine, but even to England. They were believers, not doers. Manasseh took action himself. He not only had faith; he acted upon that faith. He gathered evidence carefully, weighing and assessing challenges, keeping facts clearly in his mind, and studying the realities of the dispersion with interest and enthusiasm. He engaged with Messianism more than any Jewish scholar since Don Isaac de Judah Abrabanel (14371508), and he did so more effectively because of the proactive nature of his plans.

In his מקוה ישראל, Esperança de Israel (Appendix iv), Manasseh relates how the Marrano traveller, Aaron Levi, alias Antony Montezinos, while travelling in South America, had met a race of natives in the Cordilleras, who recited the Shema, practised Jewish ceremonies, and were, in short, Israelites of the tribe of Reuben. Montezinos had related his story to Manasseh, and had even embodied it in a sworn affidavit before the heads of the Amsterdam Synagogue. Montezinos’ story seemed to be a proof of the increasing dispersion of Israel. Daniel (xii. 7) had foretold in his prophecies that the dispersion of the Jewish people would be the forerunner of their restoration.

In his Hope Israel, Esperança de Israel (Appendix iv), Manasseh recounts how the Marrano traveler, Aaron Levi, also known as Antony Montezinos, encountered a group of natives in the Cordilleras while traveling in South America, who recited the Shema, practiced Jewish rituals, and were essentially Israelites from the tribe of Reuben. Montezinos shared his story with Manasseh and even put it into a sworn affidavit before the leaders of the Amsterdam Synagogue. Montezinos’ account appeared to support the idea of the growing dispersion of Israel. Daniel (xii. 7) had predicted in his prophecies that the scattering of the Jewish people would precede their restoration.

“And the Lord shall scatter thee among all peoples, from the one end of the earth even unto the other end of the earth;...” (Deuteronomy xxviii. 64).

“And the Lord will scatter you among all the nations, from one end of the earth to the other end of the earth;...” (Deuteronomy xxviii. 64).

It was clear from Montezinos’ and other travellers’ reports that the Jews had already reached one end of the earth. “Let them enter England and the other end would be reached.” In this sense Manasseh wrote his book, which, at the instigation of John Dury (15961680) was translated into English by the Puritan Moses Wall,¹ from the Latin version (Appendix v), of the original Spanish under the title of The Hope of Israel (Appendix vi), which produced a profound impression throughout England. It was followed in the next few years by two other tracts by Manasseh, The Humble Addresses [1655] (Appendix vii) and Vindiciæ Judæorum [1656] (Appendix viii).

It was evident from Montezinos’ and other travelers’ accounts that the Jews had already reached one end of the earth. “If they enter England, then the other end will be reached.” In this context, Manasseh wrote his book, which, at the request of John Dury (1596–1680), was translated into English by the Puritan Moses Wall, from the Latin version (Appendix v), of the original Spanish titled The Hope of Israel (Appendix vi), which made a significant impact across England. This was followed in the next few years by two other works by Manasseh, The Humble Addresses [1655] (Appendix vii) and Vindiciæ Judæorum [1656] (Appendix viii).

¹ “... Moses Wall, of Causham or Caversham in Oxfordshire, a scholar and Republican opinionist, of whom there are traces in Hartlib’s correspondence and elsewhere.” (Life of John Milton, by David Masson (18221907), vol. v., 1877, pp. 6012).

¹ “... Moses Wall, from Causham or Caversham in Oxfordshire, a scholar and advocate of Republican ideas, mentioned in Hartlib’s correspondence and other sources.” (Life of John Milton, by David Masson (18221907), vol. v., 1877, pp. 6012).

See also The Diary and Correspondence of Dr. John Worthington (16181671). Edited by James Crossley (18001883).... 1847, pp. 355 and 365.

See also The Diary and Correspondence of Dr. John Worthington (16181671). Edited by James Crossley (18001883).... 1847, pp. 355 and 365.

These tracts followed the remarkable evolution of English religious ideas which occurred in the seventeenth century. It is a well-known fact that the recognition of religious liberty in England was due chiefly to the struggle between the True Believers and other Nonconformists. The Reformation had granted only a limited form of religious liberty: when the True Believers themselves began to be persecuted the demand for religious liberty became very strong. The earliest pamphlet on this subject, by Leonard Busher, published in 1614,¹ had already demanded religious liberty for the Jews as well.

These writings traced the impressive development of English religious ideas that took place in the seventeenth century. It's a well-known fact that the acknowledgment of religious freedom in England was largely a result of the conflict between the True Believers and other Nonconformists. The Reformation had provided only a limited kind of religious freedom: when the True Believers themselves began facing persecution, the call for religious freedom intensified significantly. The first pamphlet on this topic, by Leonard Busher, published in 1614, ¹ had already advocated for religious freedom for the Jews as well.

¹ Religious | Peace: | Or, | A Plea for Liberty of | Conscience. | Long since presented to King James, | and the High Court of Parliament then | sitting, by Leonard Busher Citizen of London, and Printed in the Yeare 1614. | Wherein is contained certain Reasons against | Persecution for Religion, Also a designe for | peaceable reconciling of those that differ in opinion. | ... London, | Printed for John Sweeting at the Angel in Popes-head-alley, | 1646. | (4to.ll. + 38 pp. [B. M.]

¹ Religious | Peace: | Or, | A Plea for Liberty of | Conscience. | This was presented long ago to King James | and the High Court of Parliament then | in session, by Leonard Busher, a citizen of London, and printed in the year 1614. | It contains several reasons against | persecution for religion, as well as a plan for | peacefully reconciling those who have differing opinions. | ... London, | Printed for John Sweeting at the Angel in Pope's Head Alley, | 1646. | (4to. 4 ll. + 38 pp. [B. M.]

Imprimatur:—This usefull Treatise (Entituled Religious Peace), long since Presented by a Citizen of London to King James, and the High Court of Parliament then sitting; I allow to be Reprinted.

Imprimatur:—This useful treatise (titled Religious Peace), presented long ago by a citizen of London to King James and the High Court of Parliament at that time; I authorize it to be reprinted.

Aprill 1.  John Bachiler.

April 1. John Bachiler.

A copy of the first edition, published in 1614, has not yet been discovered.

A copy of the first edition, published in 1614, has not been found yet.

p. 28: “... but shall offend also the Jews, ... who account it tyrrany to have their consciences forced to religion by persecution.”

p. 28: “... but will also upset the Jews, ... who consider it tyranny to be forced into religion through persecution.”

p. 71: “Then shall the Jews inhabit and dwell under his majesty’s dominion, to the great profit of his realms....”

p. 71: “Then the Jews will live and thrive under his majesty’s rule, greatly benefiting his territories....”

The English refugees in Amsterdam came into contact with the Jews of that town, and above all with Manasseh, whom they admitted to the innermost circle of friendship. The intercourse was continuous, and did much to dispel the mutual prejudices which old enmities had created and ignorance had nourished. Intimacies were formed which proved salutary to both, particularly to the Saints. Manasseh was also on terms of intimacy with Oliver St. John (1598?1673), the English Ambassador in Holland (1651), who was afterwards a member of the Committee selected to consider the readmission of the Jews into England.

The English refugees in Amsterdam connected with the local Jews, especially Manasseh, whom they welcomed into their closest circle of friendship. Their interactions were ongoing and helped to break down the old prejudices fueled by past hostilities and ignorance. Strong relationships formed that were beneficial for both groups, particularly the Saints. Manasseh also had a close relationship with Oliver St. John (1598?1673), the English Ambassador in Holland (1651), who later became a member of the Committee tasked with discussing the readmission of Jews into England.


CHAPTER IV.
MANASSEH BEN-ISRAEL

Manasseh as a Jewish Rabbi and as a Hebrew writer—His activity as a publisher and corrector of Hebrew books—The Bible editions, the Psalms and the Mishnah—Manasseh’s connection with Safed in Palestine—Enseña a Pecadores—The influence of Rabbi Isaiah ben Abraham Horwitz—Solomon de Oliveyra—Manasseh’s De Termino Vitae—The Influence of Don Isaac Abrabanel—The Lost Ten Tribes and the Marranos.

Manasseh as a Jewish Rabbi and a Hebrew writer—His work as a publisher and editor of Hebrew books—The Bible editions, the Psalms, and the Mishnah—Manasseh’s ties to Safed in Palestine—Enseña a Pecadores—The impact of Rabbi Isaiah ben Abraham Horwitz—Solomon de Oliveyra—Manasseh’s De Termino Vitae—The Influence of Don Isaac Abrabanel—The Lost Ten Tribes and the Marranos.

The literature concerning Manasseh, which is chiefly in English, but partly also in Dutch, German, Hebrew and Spanish, is very rich in detail and affords an accurate and thorough insight into Manasseh’s intellectual relationship to contemporary Christian scholars and statesmen, and extensive information as to his writings in defence of Judaism, his missions, etc. The Jewish Historical Society of England has played a prominent part in the researches on the subject by arranging lectures and publishing excellent papers, and the ground has been covered on the whole very thoroughly. There is, however, one point which has not yet been sufficiently elucidated, viz., Manasseh’s attitude as a Jewish Rabbi and as a Hebrew writer. His literary communications with Christian divines, his apologetic writings in Spanish and Latin, and his Spanish translations present after all only one view of his individuality and activity, the view seen by the outside world. If, however, we wish to describe Manasseh in his private, inner life, and to understand his particular views and methods, we have to leave the apologist and the polyglot translator and to discover the author when he writes for his nation in the national language. Here, and only here, we discover the Jewish scholar in his originality.

The literature about Manasseh, mostly in English but also in Dutch, German, Hebrew, and Spanish, is quite detailed and provides a clear and comprehensive view of Manasseh’s intellectual connections with contemporary Christian scholars and leaders, along with a wealth of information about his writings defending Judaism, his missions, etc. The Jewish Historical Society of England has played a key role in researching this topic by organizing lectures and publishing excellent papers, and the subject has been covered fairly thoroughly overall. However, there is one aspect that hasn’t been fully explored, viz. Manasseh’s stance as a Jewish Rabbi and as a Hebrew writer. His literary exchanges with Christian theologians, his apologetic writings in Spanish and Latin, and his Spanish translations only show one perspective of his character and activities, the view perceived by outsiders. If we want to portray Manasseh in his private, inner life, and to understand his specific views and methods, we need to set aside the apologist and the polyglot translator and find the author when he writes for his people in their native language. Here, and only here, we discover the Jewish scholar in his authenticity.

In this connection we meet Manasseh as publisher or corrector (proof reader) of his three partial and complete Bible editions: (1) Chamisha Chumshé Thora, Amsterdam, 1631; (2) Sefer T’hillim (Psalterium Hebraicum ex recens. Manasseh, etc.), Amsterdam, 1634; (3) Esrim V’arba (Biblia Hebraica), Amsterdam, 1639.

In this context, we encounter Manasseh as the publisher or proofreader of his three partial and complete Bible editions: (1) Chamisha Chumshé Thora, Amsterdam, 1631; (2) Sefer T’hillim (Hebrew Psalter edited by Manasseh, etc.), Amsterdam, 1634; (3) Esrim V’arba (Hebrew Bible), Amsterdam, 1639.

These books were edited by Manasseh with great care and fine judgment. Heer J. M. Hillesum, the scholarly librarian of the Bibliotheca Rosenthaliana (Universiteits—Bibliotheek, Amsterdam), supposes that the first Hebrew book printed in Amsterdam¹ was the “Daily Prayers” according to the Spanish rite dated January, 1627, and edited by Manasseh.² Whatever view may be taken of this assumption, it is, at all events, certain that Manasseh was one of the pioneers of Amsterdam Hebrew printing, which will for ever have a distinguished place in the annals of Hebrew publications. He not only displayed artistic taste worthy of the friend of Rembrandt in creating the first specimens of beautiful Hebrew books, but by the precision of his corrections he proved himself an excellent Hebrew grammarian. It must be borne in mind that Hebrew grammarians among the Rabbis of his time were seldom met with, and found only among scholars of a somewhat progressive type.

These books were carefully edited by Manasseh with great insight. Heer J. M. Hillesum, the knowledgeable librarian of the Bibliotheca Rosenthaliana (Universiteits—Bibliotheek, Amsterdam), believes that the first **Hebrew** book printed in Amsterdam was the “Daily Prayers” according to the Spanish rite dated January 1627, and edited by Manasseh. Regardless of how one views this assumption, it is certainly true that Manasseh was one of the pioneers of **Hebrew** printing in Amsterdam, which will always hold a notable place in the history of **Hebrew** publications. He not only showed artistic taste worthy of a friend of Rembrandt by creating the first examples of beautiful **Hebrew** books, but his precise corrections demonstrated that he was an excellent **Hebrew** grammarian. It's important to remember that **Hebrew** grammarians among the **Rabbis** of his era were rarely found and were typically seen only among a more progressive group of scholars.

¹ Het eerste te Amsterdam gedrukte Hebreeuwsche Boek. Verbeterde overdruk uit maanblad “Achawah” van 1 Februari en 1 Maart 1910 (No. 185 en 186) by Heer J. M. Hillesum.

¹ The first Hebrew book printed in Amsterdam. Revised reprint from the monthly publication “Achawah” dated February 1 and March 1, 1910 (No. 185 and 186) by Mr. J. M. Hillesum.

² סדר תפלות כמנהג קהל קדש ספרד ...
נדפס עתה במצות הגבירים אפרים בואינו ואברהם צרפתי
באמשטילרדאם בבית מנשה בן ישראל שנת וישכן ישראל בטח

² Order of prayers according to the custom of the holy community of Spain ...
Printed now with the permission of the leaders Ephraim Boina and Abraham Tsarfati
in Amsterdam at the house of Menasseh ben Israel in the year when Israel dwelt safely.

(16mo. 1 l. + 360 pp. (paginated, 2361) + 1 l. [Bodleian.])

(16mo. 1 l. + 360 pp. (paginated, 2361) + 1 l. [Bodleian.])

The only other copy known is in the library of Elkan N. Adler.

The only other known copy is in Elkan N. Adler's library.

He showed his competence also in the Mishnah, three volumes, Amsterdam, 5404, corrected with great care by Manasseh Ben-Israel, Teacher of the Law and Preacher, and published by Eliahu Aboab.¹ In this edition we see mere corrector’s work. As we gather from the preface, manuscripts of the Mishnah were brought from “the town which is full of Scholars and writers, Safed in the Land of Israel, may God rebuild it soon!”

He also demonstrated his skill in the Mishnah, three volumes, Amsterdam, 5404, carefully corrected by Manasseh Ben-Israel, Teacher of the Law and Preacher, and published by Eliahu Aboab.¹ In this edition, we see just the corrector’s work. As noted in the preface, manuscripts of the Mishnah were sourced from “the town that is full of scholars and writers, Safed in the Land of Israel, may God rebuild it soon!”

¹ יעקב ספיר איש ירושלים is inscribed on the preliminary leaves of the British Museum copy. He was known as Eben Sappir, Rabbi, Author and Traveller. Born in Russia 1822 and died in Jerusalem 1886.

¹ Jacob Sapir from Jerusalem is noted on the first pages of the British Museum copy. He was known as Eben Sappir, Rabbi, author, and traveler. Born in Russia in 1822 and passed away in Jerusalem in 1886.

In the course of our inquiry we shall show that Manasseh was in close touch with the Holy Land; here attention is called only to the fact that in this editorial work Manasseh was actuated by a desire to compare the various manuscripts. These Mishnaioth are a wonderful pocket edition, containing the text without any commentary, and evidently destined for repetition. Talmud students will find here a good many instructive variants.

In the course of our investigation, we will demonstrate that Manasseh was in close contact with the Holy Land; for now, we only highlight that in this editorial work, Manasseh was motivated by a desire to compare different manuscripts. These Mishnaioth are a fantastic pocket edition, containing the text without any commentary and clearly intended for review. Talmud students will discover many insightful variations here.

Another book edited by Manasseh, though it is merely a translation, throws some light on the tendencies of the time and on Manasseh’s Jewish connections. This is the Libro Yntitulado Enseña a Pecadores.¹ (Appendix ix). This little book contains, in addition to a translation of a prayer composed by Rabbi Isaac (15341572) ben Solomon [Ashkenazi] Luria, a translation of a section of Rabbi Isaiah (15551630) ben Abraham Horwitz’s Sepher Shné Luchot Ha’brith ... Amsterdam ... 5409. The author’s name has come down to posterity by the initials of his great work “S. L. H.”² with the attribute Hakadosh.³ He was Rabbi in Frankfort-on-the-Main, Prague, Posen, and Cracow, and then went to the Holy Land, where he was called מרא דארץ ישראל His Shné Luchot Ha’brith is a work of admirable erudition in the Agadah (Legend, Saga) of the Talmud, as well as in homiletics and Cabbalah. Rabbi Isaiah Horwitz was a religiously inspired Zionist. His enthusiasm in expounding the glory of the Holy Land (Shné Luchot Ha’brith, p. 275, sermon to Lech L’cha, and p. 389, sermon to Va’etchanan) was almost unique in the literature of that time. He combined moreover a rare religious ecstasy and Cabbalistic visions with progressive ideas on education, in which he recommended a systematic method, contrary to the customs of that time—a tendency also found in Manasseh. Rabbi Isaiah lived to an advanced age, and his activities came to an end in the Holy Land. His manuscript was brought to Amsterdam and published there, with additions by his son David, who was also a distinguished scholar. This book seems to have impressed Manasseh so much that he published a translation of a part of it, containing prayers and contemplations for repentant sinners, evidently for Marranos, for whom a great many prayer-books and religious tracts were published at that time in Spanish and Portuguese.

Another book edited by Manasseh, even though it's just a translation, sheds light on the trends of the time and on Manasseh’s Jewish links. This is the Libro Yntitulado Enseña a Pecadores.¹ (Appendix ix). This little book includes, besides a translation of a prayer composed by Rabbi Isaac (15341572) ben Solomon [Ashkenazi] Luria, a translation of a section from Rabbi Isaiah (15551630) ben Abraham Horwitz’s Sepher Shné Luchot Ha’brith ... Amsterdam ... 5409. The author's name has come down through the initials of his great work “S. L. H.”² with the title Hakadosh.³ He was a Rabbi in Frankfurt, Prague, Posen, and Cracow, and then moved to the Holy Land, where he was called רב בארץ ישראל His Shné Luchot Ha’brith is a work of remarkable scholarship in the Agadah (Legend, Saga) of the Talmud, as well as in homiletics and Cabbalah. Rabbi Isaiah Horwitz was a religiously inspired Zionist. His passion in discussing the glory of the Holy Land (Shné Luchot Ha’brith, p. 275, sermon to Lech L’cha, and p. 389, sermon to Va’etchanan) was nearly unique in the literature of that period. He also combined a rare religious fervor and Cabbalistic visions with progressive ideas on education, advocating for a systematic approach that was contrary to the customs of the time—a tendency also seen in Manasseh. Rabbi Isaiah lived to a ripe old age, and his work concluded in the Holy Land. His manuscript was brought to Amsterdam and published there, with additions by his son David, who was also a notable scholar. This book seems to have left such an impression on Manasseh that he published a translation of part of it, containing prayers and reflections for repentant sinners, clearly for Marranos, for whom many prayer books and religious tracts were published at that time in Spanish and Portuguese.

¹ Instruction for Sinners.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Guide for Sinners.

² Pronounced “Shloh.”

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Pronounced “Shloh.”

³ The Saint.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ The Saint.

Lord of the Land of Israel.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Lord of the Land of Israel.

This book, while proving the fact of Manasseh’s connection with a great Palestinian authority, shows also that he was in touch with the Hebrew poet and grammarian, Haham Ribi Solomon¹ de David de Israel d’Oliveyra, the author of Sharshot GabluthAyeleth Ahabim, which were both published in Amsterdam in the year 5425 [1665], and many other books and treatises on Hebrew poetry. He is considered to be one of the precursors of the revival of modern Hebrew literature in Holland, and wrote poems and compositions of a didactic character. In the course of our inquiry we shall discover that Manasseh himself had a great predilection for Hebrew poetry. Embodied in the Enseña a Pecadores is a “Confession of Penitence” composed by Haham d’Oliveyra in Hebrew וידוי כפרה and Portuguese [Viduy Penetencial], which includes a prayer for the rebuilding of the “Holy City,” using the Biblical phrase:—תבנה חומות ירושלים Fabricarás murallas de Yerusalaim.

This book, while demonstrating Manasseh’s connection to a significant Palestinian authority, also shows that he was in contact with the Hebrew poet and grammarian, Haham Ribi Solomon¹ de David de Israel d’Oliveyra, the author of Sharshot GabluthAyeleth Ahabim, both published in Amsterdam in the year 5425 [1665], and many other books and treatises on Hebrew poetry. He is seen as one of the pioneers of the revival of modern Hebrew literature in Holland, writing poems and didactic compositions. Throughout our investigation, we will find that Manasseh himself had a strong liking for Hebrew poetry. Included in the Enseña a Pecadores is a “Confession of Penitence” composed by Haham d’Oliveyra in Hebrew וידוי סליחה and Portuguese [Viduy Penetencial], which contains a prayer for the rebuilding of the “Holy City,” using the Biblical phrase:—Build the walls of Jerusalem Fabricarás murallas de Yerusalaim.

¹ Ob. 23 May, 1708, at Amsterdam.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ May 23, 1708, Amsterdam.

“Vidvy” replaced with “Viduy”

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ “Vidvy” replaced with “Viduy”

Another work of Manasseh in Latin, De Termino Vitae, Amsterdam, 1639 (Appendix x), was written with the object of answering a question which was addressed by his friend the Christian scholar Jan van Beverwijck [Johannes Beverovicius] (15941647) to various divines and scholars, and is, consequently, apologetic in character. But two passages throw some light on Manasseh’s views as to the Land of Israel and Messianism. In one of them he emphasizes the fact that the Jews frequently collect alms for those who live in the Holy Land;¹ and in the other he says that “if anyone desires to know all the controversies of the Jews concerning the explanation of Daniel’s (fl. 3389 a.m.) Prophecies, he may read Abrabanel’s Treatise, which the learned Johannes Buxtorf II. (15991664) has translated into Latin.”² In this way he identifies himself with the ideas expounded by Abrabanel in his Mayy’neh Hayeshuah, which showed that Abrabanel was not only Messianistic in the usual sense, but was firmly convinced that the end of the Captivity might be expected in the near future.

Another work by Manasseh in Latin, De Termino Vitae, Amsterdam, 1639 (Appendix x), was written to answer a question posed by his friend, the Christian scholar Jan van Beverwijck [Johannes Beverovicius] (15941647) to various theologians and scholars, and is thus apologetic in nature. However, two passages provide insight into Manasseh’s thoughts regarding the Land of Israel and Messianism. In one passage, he highlights that Jews often collect donations for those living in the Holy Land;¹ and in another, he states, “if anyone wants to understand all the discussions among Jews about the interpretation of Daniel’s (fl. 3389 a.m.) Prophecies, they can read Abrabanel’s Treatise, which the scholar Johannes Buxtorf II. (15991664) has translated into Latin.”² In this manner, he aligns himself with the ideas presented by Abrabanel in his Mayy’neh Hayeshuah, which demonstrated that Abrabanel was not only Messianistic in the typical sense but was also firmly convinced that the end of the Captivity could be anticipated in the near future.

¹Hinc etiam in Synagogis Hebraeorum ... vel eorum qui terram sanctum incolunt....” (De Termino Vitae, p. 103).

¹From here also in the synagogues of the Hebrews ... or those who inhabit the holy land....” (De Termino Vitae, p. 103).

² Ibid., p. 184.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Ibid., p. 184.

Manasseh was a Hebrew grammarian concerned with the correctness of ancient sacred texts, and an editor of keen discrimination. In his scholarly work he kept in close touch with the scholars of Safed; he was moreover influenced by the religious Zionistic enthusiasm of Rabbi Isaiah Horwitz. In his Messianic hopes he was a disciple of Abrabanel, and he highly appreciated the modern though religious Hebrew poetry of his time, which poetry he introduced in his devotional book as a Viduy, concluding with an apotheosis of Zion and Jerusalem.

Manasseh was a Hebrew grammarian focused on the accuracy of ancient sacred texts and was a discerning editor. In his scholarly work, he maintained close contact with the scholars of Safed. He was also influenced by the religious Zionist enthusiasm of Rabbi Isaiah Horwitz. In his Messianic hopes, he followed Abrabanel and had a strong appreciation for the modern yet religious Hebrew poetry of his time, which he included in his devotional book as a Viduy, ending with an exaltation of Zion and Jerusalem.

Regarded from the point of view of these ideas, Manasseh of the “Conciliador” appears to us in his proper light. Broad-minded, highly accomplished, interested in all the discoveries of his time—an important period for discoveries—he sincerely believed in Montezinos’ report concerning his distant brethren, while, on the other hand, his great devotion to Palestine and his belief in Abrabanel’s predictions made the question of the Lost Ten Tribes for him not one of curiosity but one of vital importance for the national salvation. Judah and Israel are to return—where, then, is Israel? Is the Return thinkable so long as Israel is lost? All the legends concerning the Sambatyon and the various reports of Eldad ben Mahli Ha’dani (fl. 9th century) concerning the tribe of Dan and the “Sons of Moses” who live somewhere as an independent, strong nation, were essentially the reflex of a powerful national aspiration. The descendants of Judah, Benjamin and half of the tribe of Manasseh felt themselves too weak, too humiliated and too few in number to achieve the great work of Restoration, but believing as they did in the impossibility of the disappearance of the ancient nation, they were sure that the descendants of Israel, uniting with and absorbed by other nations though they might be at present, would one day be awakened to consciousness as to their origin and join Judah in repopulating the Holy Land. This is the reason why they were so fascinated by the reports respecting the Lost Ten Tribes. Is it to be wondered at that Marranos were particularly ready to believe in this miracle? Were they not themselves like one of the Lost Ten Tribes in that, after all the tortures of the Inquisition, and after having apparently been ultimately denationalized, converted and absorbed, they had reasserted themselves and were now awakening to a new Jewish revival? Considering that these aspirations happened to coincide with the hope for the Restoration and the rediscovery of the Lost Ten Tribes, in which reformed Christianity, and especially the Puritans, believed, we can fully realize the popularity which Manasseh’s ideas had gained in these circles, and we can quite understand how they led to the readmission of the Jews to England.

From this perspective, Manasseh in the “Conciliador” is seen in his true form. Open-minded, well-educated, and intrigued by all the discoveries of his time—an important era for breakthroughs—he genuinely believed Montezinos’ report about his distant relatives. At the same time, his deep commitment to Palestine and belief in Abrabanel’s prophecies made the question of the Lost Ten Tribes not just a curiosity but a crucial matter for national salvation. Judah and Israel are supposed to return—so where is Israel? Can the return happen as long as Israel is lost? All the stories about the Sambatyon and the various accounts of Eldad ben Mahli Ha’dani (fl. 9th century) regarding the tribe of Dan and the “Sons of Moses” living somewhere as an independent and powerful nation were essentially reflections of a strong national longing. The descendants of Judah, Benjamin, and half of the tribe of Manasseh felt too weak, humiliated, and few in number to achieve the great task of Restoration. However, they firmly believed in the impossibility of the ancient nation disappearing, and they were confident that the descendants of Israel, although presently mixed with and absorbed by other nations, would eventually awaken to their roots and join Judah in repopulating the Holy Land. This explains their fascination with reports about the Lost Ten Tribes. It's no surprise that Marranos were particularly inclined to believe in this miracle. Were they not similar to one of the Lost Ten Tribes in that, after enduring the torments of the Inquisition and seemingly being completely denationalized, converted, and absorbed, they had reclaimed their identity and were now experiencing a new Jewish revival? Given that these aspirations coincided with the hope for Restoration and the rediscovery of the Lost Ten Tribes—which reformed Christianity, especially the Puritans, believed in—we can understand the popularity of Manasseh’s ideas in these circles and how they contributed to the readmission of Jews to England.

“Loly” replaced with “Holy”

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ “Holy” replaced with “Holy”


CHAPTER V.
MANASSEH’S NISHMATH CHAYYIM

The most important of his Hebrew writings—Quotations from Gebirol, Bedersi, R. Kalonymus, R. Zerahiah Ha’levi, and others—Plato, Aristotle and Philo—Cabbalistic ideas—R. Isaac Luria—Miracles and Christian Saints—Manasseh’s Jewish Nationalism—“The Jewish Soul”—The ZoharR. Jehudah Ha’levi—The holiness of the Land of IsraelR. David Carcassone, the messenger from Constantinople.

The most important of his Hebrew writings—Quotations from Gebirol, Bedersi, Rabbi Kalonymus, Rabbi Zerahiah Ha’levi, and others—Plato, Aristotle, and Philo—Cabbalistic ideas—Rabbi Isaac Luria—Miracles and Christian Saints—Manasseh’s Jewish Nationalism—“The Jewish Soul”—The Zohar—Rabbi Jehudah Ha’levi—The holiness of the Land of Israel—Rabbi David Carcassone, the messenger from Constantinople.

The most important of Manasseh’s Hebrew writings, though it is only alluded to incidentally, or dismissed with derisive criticism in some biographies, was his Nishmath Chayyim...,¹ Amsterdam, 1651 (Appendix xi). Sarcastic observations have been made with regard to the legends and superstitions with which this book abounds. It is true that the book contains many legends and superstitious beliefs; but that is just why, from a literary point of view, it contributes far more to a real knowledge of Manasseh than the writings in which he advocated certain causes as apologist or translator. In this book we get Manasseh himself, a national Jew, preaching to his brethren in the national language. A careful study of the book in the original, with its peculiar style, its wide range of allusion, and its distinctive spirit, gives us a clear idea of Manasseh’s religious views, his Jewish national self-consciousness, or—to use the modern term—his Zionism.

The most significant of Manasseh’s Hebrew writings, though only mentioned briefly or dismissed with sarcastic criticism in some biographies, was his Nishmath Chayyim...,¹ Amsterdam, 1651 (Appendix xi). Sarcastic comments have been made about the legends and superstitions found throughout this book. While it's true that the book includes many legends and superstitious beliefs, that’s precisely why, from a literary perspective, it provides a much deeper understanding of Manasseh than the writings where he promoted specific causes as an apologist or translator. In this book, we encounter Manasseh himself, a national Jew, speaking to his fellow Jews in their own language. A careful study of the text in its original form, with its unique style, extensive references, and distinctive spirit, gives us a clear insight into Manasseh’s religious views, his Jewish national self-awareness, or—using a modern term—his Zionism.

¹ “The Breath of Life”: on the existence of the soul, the future life, etc.

¹ “The Breath of Life”: on the existence of the soul, the afterlife, etc.

The book is a careful compilation, skilfully put together and well chosen in every part. Though somewhat florid in certain portions, it is on the whole excellently written. Its style reminds one of that of Abrabanel, with a touch of R. Isaac (1402?1494) ben Moses Arama. The author often quotes poetical sentences of Solomon (1021?1058) ben Judah Ibn Gabirol [Abu Ayyub Sulaiman Ibn Yahya Ibn Jabirul], known as Avicebron: R. Jedaiah (1270?1340?) ben Abraham Bedersi [Bedaresi].¹ Kalonymos (1286post 1328) ben Kalonymos ben Meir [Maestro Calo]; Zerahiah (1131?1186?) ben Isaac Ha’levi Gerondi, and others, and thus shows himself well versed not only in the ancient texts, but also in the beauties of comparatively recent Hebrew poetry.

The book is a carefully assembled collection, skillfully arranged and thoughtfully selected in every part. While it can be somewhat flowery in certain sections, it is overall excellently written. Its style is reminiscent of Abrabanel, with a hint of R. Isaac (1402?1494) ben Moses Arama. The author frequently quotes poetic lines from Solomon (1021?1058) ben Judah Ibn Gabirol [Abu Ayyub Sulaiman Ibn Yahya Ibn Jabirul], known as Avicebron: R. Jedaiah (1270?1340?) ben Abraham Bedersi [Bedaresi].¹ Kalonymos (1286post 1328) ben Kalonymos ben Meir [Maestro Calo]; Zerahiah (1131?1186?) ben Isaac Ha’levi Gerondi, and others, thus demonstrating his strong knowledge of both ancient texts and the beauty of relatively recent Hebrew poetry.

¹ He quotes Bedersi also in De Termino Vitae: “Quando aspicis coelum, quod supra te est”—with the Hebrew original (p. 17).

¹ He also quotes Bedersi in De Termino Vitae: “When you look at the sky above you”—with the Hebrew original (p. 17).

Manasseh’s argument aims at proving that the immortality of the soul is an old Biblical as well as a Talmudical, Rabbinical and Cabbalistic principle. He defines the Nefesh (Soul) as the internal ultimate principle by which man thinks, feels and wills. The term Ruach (Mind) denotes this principle as the subject of man’s conscious state, while Nefesh denotes it as the source of man’s physical activities as well. The question of the reality of the soul and its separate existence apart from the body is for him one of the most important problems of religion, for with it is bound up the doctrine of a future life. He knows Plato (427?347? b.c.e.), Aristotle (384 322 b.c.e.) and Philo (20? b.c.e.post 40 c.e.). It is well known that Mysticism shares to a great extent the ideas of the system of Plato, e.g. in his theory of the world of ideas, of the origin of the world-soul and the human soul. The two standpoints, the cosmological and the epistemological, are found combined in Plato. In the Phædo the chief argument for the immortality of the soul is based on the nature of intellectual knowledge interpreted by the theory of memory; this of course implies the pre-existence of the soul. This doctrine developed into an extreme Transcendentalism. Aristotle, on the other hand, emphasized the intimacy of the union of body and soul. The difficulty in his theory is to determine what degree of distinctness or separateness from the matter of the body is to be conceded to the human soul. He fully recognizes the spiritual element in thought, and describes the “active intellect” as separate, but the precise relation of this “active intellect” to the individual mind was an obscure point in his theory. Philo combined the Platonic theory with the data of the Bible, and taught that every man, by freeing himself from matter and receiving illumination from God, may reach the mystic, ecstatic or prophetic state, where he is absorbed in the Divinity. The Stoics taught that all existence is material, and described the soul as a breath pervading the body. They also called it Divine, a particle of God. Manasseh’s system is a syncretism of the ideas of Plato, Philo and the Stoics, while he rejects the Aristotelian ideas. He endeavours to prove that Moses Maimonides (11351204) did not follow the great Peripatetic, and opposes the commentator of Maimonides’ Moreh-Nebuchim Moses (fl. 14th cent.) ben Joshua Narboni [Mestre Vidal], in a somewhat forced dialectical manner.

Manasseh’s argument is aimed at demonstrating that the immortality of the soul is an ancient principle found in the Biblical, Talmudic, Rabbinical, and Cabbalistic traditions. He defines Nefesh (Soul) as the core principle through which humans think, feel, and will. The term Ruach (Mind) represents this principle as it relates to a person’s conscious state, while Nefesh also signifies the source of physical activities. For him, the question of the soul's reality and its separate existence from the body is one of religion's most crucial issues, as it is tied to the belief in an afterlife. He is familiar with Plato (427?‒347? B.C.E.), Aristotle (384‒322 B.C.E.), and Philo (20? B.C.E.post 40 C.E.). It is well known that Mysticism largely shares Plato’s ideas, for example, his theory regarding the world of ideas and the origins of the world-soul and human soul. In Plato, the cosmological and epistemological perspectives are combined. In the Phædo, the main argument for the soul's immortality is based on the nature of intellectual knowledge as explained through the theory of memory, which implies the pre-existence of the soul. This doctrine evolved into an extreme form of Transcendentalism. On the other hand, Aristotle highlighted the close connection between body and soul. The challenge in his theory lies in determining how distinct the human soul can be from the physical body. He acknowledges the spiritual aspect of thought and describes the “active intellect” as separate, but the exact relationship between this “active intellect” and the individual mind remains unclear in his theory. Philo blended the Platonic theory with Biblical references, teaching that any person can achieve a mystical, ecstatic, or prophetic state by freeing themselves from material concerns and receiving illumination from God, leading to absorption in the Divine. The Stoics taught that all existence is material and viewed the soul as a breath that fills the body. They also regarded it as Divine, a fragment of God. Manasseh’s system combines the ideas of Plato, Philo, and the Stoics while rejecting Aristotelian concepts. He attempts to show that Moses Maimonides (1135‒1204) did not adhere to the great Peripatetic and critiques Maimonides' commentator Moses (fl. 14th cent.) ben Joshua Narboni [Mestre Vidal], using a somewhat strained dialectical approach.

Accepting on these grounds the pre-existence of the soul, the continuance of the soul in the world to come, and reincarnation, he comes to the Cabbalah, quotes the Zohar, and declares himself a disciple of R. Isaac Luria. According to the Zohar, man is composed of three things: Life, or Nefesh, Spirit, which is Ruach, and Soul, which is Neshamah. By this man becomes a Ruach Chajah (Living Spirit).¹ Manasseh’s doctrine may be summarized as follows:—

Accepting, on these grounds, the pre-existence of the soul, the soul's continuation in the afterlife, and reincarnation, he turns to the Cabbalah, cites the Zohar, and claims to be a disciple of R. Isaac Luria. According to the Zohar, a person is made up of three components: Life, or Nefesh, Spirit, which is Ruach, and Soul, which is Neshamah. This is how a person becomes a Ruach Chajah (Living Spirit).¹ Manasseh’s doctrine can be summarized as follows:—

¹ See p. 157, The Secret Doctrine in Israel, by A. E. Waite, 1913.

¹ See p. 157, The Secret Doctrine in Israel, by A. E. Waite, 1913.

(1) The human soul is endowed with special gifts fitting it for an intimate union with the Divinity—the Stoic “particle of God,” corresponding to the HebrewChelek Eloha Mimaal”;

(1) The human soul is given special gifts that prepare it for a close connection with the Divine—the Stoic “particle of God,” which corresponds to the HebrewChelek Eloha Mimaal”;

(2) The gifts or graces through which every man is equipped for his perfection form his Life, Spirit and Soul into an organized whole, whose parts are knit together;

(2) The abilities or talents that equip each person for their growth create a unified Life, Spirit, and Soul, where all the components are connected.

(3) Through contemplation and piety the human soul enters into that higher heavenly soul, into the mystical cosmos whose parts are united in divine eternity. This is, to his mind, the meaning of the Biblical teaching that man is made in the image and likeness of God.

(3) Through reflection and devotion, the human soul connects with that higher heavenly essence, entering the mystical universe where all parts are unified in divine eternity. This, in his view, is what the Biblical teaching means when it says that man is made in the image and likeness of God.

The Cabbalistic ideas once accepted, Manasseh accepts also the transmigration of souls, physical resurrection, expelling of demons, and so on. He indulges in theosophical visions and metaphysical speculations. All these seem strange from a modern point of view, but he should be considered in the light of his time. He believed in miracles. Did not the Fathers of the Christian Church believe in them? Origen (185?253(4)) says that he has seen examples of demons expelled.¹ St. Athanasius (293373) writes in the Life of St. Anthony (251(2)356(7)) from what he himself saw and heard from one who had long been in attendance on the saint. Justin Martyr (100?1637), in his second apology to the Roman Senate appeals to miracles wrought in Rome and well attested. Tertullian (155?222?) challenges the heathen magistrates to work the miracles which the Christians perform²; St. Augustine (354430) gives a long list of extraordinary miracles wrought before his own eyes, mentioning names and particulars. And even in the time of the Reformation, did not Johann von Reuchlin (14551522) adhere to Cabbalistic mysticism in his De arte cabalistias and De verbo mirifico? Paradoxical as it may seem at first sight, Manasseh even in his metaphysical beliefs was somewhat of a rationalist, in the sense that he accepted only evidence of trustworthy authority. The Safed authorities, who were supposed to have witnessed the miracles of Luria, of course impressed him in the same way as Montezinos’ reports, because they were in harmony with his theory. At any rate, it is characteristic of his way of thinking that he was anxious to build upon facts and evidence.

The Cabbalistic ideas once accepted, Manasseh also accepts the idea of soul migration, physical resurrection, the expulsion of demons, and so on. He engages in theosophical visions and metaphysical theories. All of this seems strange from a modern perspective, but he should be understood within the context of his time. He believed in miracles. Didn’t the early Christian Church Fathers believe in them? Origen (185?253(4)) claims he has seen examples of demons being expelled. St. Athanasius (293373) writes in the Life of St. Anthony (251(2)356(7)) based on what he personally saw and heard from someone who had long served the saint. Justin Martyr (100?1637), in his second apology to the Roman Senate, points to miracles performed in Rome that were well documented. Tertullian (155?222?) challenges non-Christians to perform the miracles that Christians do. St. Augustine (354430) provides an extensive list of remarkable miracles he witnessed, complete with names and details. Even during the Reformation, didn’t Johann von Reuchlin (14551522) stick to Cabbalistic mysticism in his De arte cabalistias and De verbo mirifico? Paradoxical as it may seem at first glance, Manasseh was somewhat of a rationalist in his metaphysical beliefs, as he only accepted evidence from reliable sources. The Safed authorities, who were said to have witnessed the miracles of Luria, impressed him just as Montezinos’ accounts did, because they aligned with his theory. In any case, it's characteristic of his thought process that he was eager to base his beliefs on facts and evidence.

¹ c. Celsum, i. 2.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ c. Celsum, i. 2.

² Apol., xxiii.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Apol., xxiii.

We have had to wander to some extent into a domain outside our province in order to appreciate fully Manasseh’s general ideas. His Jewish nationalism, which is for us the principal point, can be understood only in connection with his whole system of ideas. This nationalism is outspoken in the Nishmath Chayyim. What we, in modern language, call race, national (from natusnatio) individuality, i.e. what the Jew is by himself, by the fact of being born a Jew, is termed by Manasseh “the Jewish soul.” His system is rooted in his faith in the excellency of the Jewish soul, which is a profound act of homage to the race; that is the point of view from which he regards Jewish history. History, he thinks—and in this point again he is guided by the evidence of historical facts—bears witness to the beneficial influence that the soul of Israel, or—more precisely—the Israelitish soul, has exerted on the intellectual life of mankind.

We have needed to step a bit outside our usual focus to fully understand Manasseh's general ideas. His Jewish nationalism, which is the main point for us, can only be grasped in relation to his entire system of thought. This nationalism is clearly expressed in the Nishmath Chayyim. What we today refer to as race, national (from natusnatio) individuality, i.e. what it means to be a Jew by simply being born a Jew, is identified by Manasseh as “the Jewish soul.” His beliefs are grounded in his faith in the greatness of the Jewish soul, which is a profound respect for the race; this is the perspective from which he views Jewish history. He believes—again supported by historical evidence—that history demonstrates the positive impact that the soul of Israel, or more specifically, the Israelitish soul, has had on the intellectual development of humanity.

On this point he is even carried away by his imagination to make exaggerated statements of the following kind, again backed up by authorities: “It is a truth confirmed by innumerable writers, that all the learning of the Greeks and Egyptians was derived from the Jews: Justin Martyr, Clement of Alexandria (150?213?) and Theodoret (386?247) assert that all the best philosophers and poets owe their learning to the Holy Scriptures, for which reason they call Plato the ‘Attic Moses’; the ‘Athenian Moses.’ Clearchus the Peripatetic (320 b.c.e.) writes that Aristotle gained most of his learning from a Jew with whom he had much conversation; Ambrose (340?397) writes that Pythagoras (fl. 540510 b.c.e.) was by origin a Jew, and like a pilferer robbed them of many things; Cornelius Alexander Polyhistor (80 b.c.e.) writes that he was a disciple of the prophet Ezekiel (fl. 3332 a.m.). Lastly, it is certain that Orpheus (14th or 13th cent. b.c.e.), Plato, Anaxagoras (500428 b.c.e.) Pythagoras, the Milesian Thales (640546 b.c.e.), Homer (fl. 962927 b.c.e.) and many other very learned men, derived their knowledge from the wide ocean of the knowledge of Moses (23682488 a.m.) and the Sages and professors of his most Holy Law; for, according to the Psalmist,

On this point, he gets carried away by his imagination and makes exaggerated claims like the following, supported by various authorities: “It's a widely accepted fact among countless writers that all the knowledge of the Greeks and Egyptians came from the Jews. Justin Martyr, Clement of Alexandria (150‒213?), and Theodoret (386‒247) claim that all the greatest philosophers and poets owe their wisdom to the Holy Scriptures, which is why they refer to Plato as the ‘Attic Moses’ and the ‘Athenian Moses.’ Clearchus the Peripatetic (320 b.c.e.) wrote that Aristotle gained most of his knowledge from a Jewish man with whom he spent a lot of time conversing. Ambrose (340‒397) states that Pythagoras (fl. 540‒510 b.c.e.) was originally a Jew, and like a thief, he took many things from them. Cornelius Alexander Polyhistor (80 b.c.e.) shared that he was a disciple of the prophet Ezekiel (fl. 3332 a.m.). Lastly, it is certain that Orpheus (14th or 13th cent. b.c.e.), Plato, Anaxagoras (500‒428 b.c.e.), Pythagoras, the Milesian Thales (640‒546 b.c.e.), Homer (fl. 962‒927 b.c.e.), and many other highly knowledgeable men drew their understanding from the vast sea of knowledge of Moses (2368‒2488 a.m.) and the scholars and teachers of his most Holy Law; for, according to the Psalmist,

“He declareth His word unto Jacob, ...”  (Psalm cxlvii. 19).

“He declares His word to Jacob, ...” (Psalm cxlvii. 19).

“He hath not dealt so with any nation; ...”  (Ibid. 20).

“He has not treated any other nation like this; ...” (Ibid. 20).

In his preface to Nishmath Chayyim he makes this statement in a more general form, saying that “wherever he quoted the non-Jewish authorities, he wanted only to show that most of their teachings were derived from our ancient sources.” He repeats that “Pythagoras was a Jew, and all he taught and wrote was copied from our Holy Law and true Tradition” (fol. 171a), and that “Plato had learned the teachings of our prophet Jeremiah” (fol. 171b) (fl. 3298 a.m.). Not that he was lacking in love and consideration for other nations. Far from it: on the contrary, he lays stress upon the sentence of the Mishnah, that the pious men even of heathen nations have their share in the future life, inasmuch as they observe the Seven Commandments of the Noahides; and, needless to say, he highly respected Christianity, and was practically the first Hebrew author who quoted so often and with such great reverence the authority of the Christian Church. Even when he speaks of the Spanish Inquisition, of which his father was one of the tortured victims, no word of contempt or hostility escapes his pen, although, living in Holland, and dealing almost exclusively with the adherents of the Reformation, he could have expressed his ideas on this subject quite frankly. But,nevertheless, he is convinced that “God gave to the Israelitish soul a very special grace, by which it is enabled to feel his sensible presence,” that “the Israelites are and have to remain a distinct nation, having essentially the prerogative of sanctifying life,” and he continually quotes and illustrates the Biblical verses:—

In his preface to Nishmath Chayyim, he makes a broader statement, saying that “whenever he referenced non-Jewish authorities, he intended only to show that most of their teachings were rooted in our ancient sources.” He reiterates that “Pythagoras was a Jew, and everything he taught and wrote was taken from our Holy Law and true Tradition” (fol. 171a), and that “Plato learned from the teachings of our prophet Jeremiah” (fol. 171b) (fl. 3298 a.m.). This does not imply that he lacked love and respect for other nations. On the contrary, he emphasizes the teaching of the Mishnah, that pious individuals from non-Jewish nations have a share in the afterlife, as long as they observe the Seven Commandments of the Noahides; and it goes without saying that he held Christianity in high regard, being practically the first Hebrew author to quote so frequently and respectfully the authority of the Christian Church. Even when discussing the Spanish Inquisition, of which his father was one of the victims, no hint of contempt or hostility is found in his writing, despite living in Holland and mainly interacting with followers of the Reformation, where he could have been quite open with his opinions. Nevertheless, he firmly believes that “God granted the Israelitish soul a unique grace, enabling it to sense his presence,” that “the Israelites are and must remain a distinct nation, having the essential privilege of sanctifying life,” and he continually quotes and illustrates the Biblical verses:—

“... Blessed be ... Israel, Mine inheritance”  (Isaiah xix. 25).

“... Blessed be ... Israel, My inheritance” (Isaiah xix. 25).

“... Israel is the tribe of his inheritance;...”  (Jeremiah x. 16).

“... Israel is the tribe of his inheritance;...” (Jeremiah 10 16).

“And who is like Thy people, like Israel, a nation one in the earth,...”  (2 Samuel vii. 23).

“And who is like Your people, like Israel, a nation unique on the earth,...” (2 Samuel vii. 23).

as well as several passages of the Zohar, which emphasize the particular dignity of the Jewish soul, and R. Judah (1085(6)post 1140) ben Samuel Ha’levi’s [Abu al-Hasan al-Lawi] well-known views, expounded in the Kuzari (chap. i., par. 46):—

as well as several passages from the Zohar, which highlight the unique dignity of the Jewish soul, and R. Judah (1085(6)post 1140) ben Samuel Ha’levi’s [Abu al-Hasan al-Lawi] well-known views, explained in the Kuzari (chap. i., par. 46):—

“The Israelites are favoured, for God gives them holy souls.”

“The Israelites are blessed because God gives them sacred souls.”

This sentence from the Zohar is the keynote of Manasseh’s teachings, and his favourite phrase when he speaks of all Israel is,

This sentence from the Zohar is the focus of Manasseh’s teachings, and his favorite phrase when he talks about all Israel is,

“... shall ... surname himself by the name of Israel”  (Isaiah xliv. 5).

“... shall ... name himself by the name of Israel” (Isaiah 44 5).

Whenever he means to lay stress on Jewish origin, without distinction of country, party, school, etc. (a significant allusion also to the Marranos), he uses this phrase. If we add that he emphasizes the holiness of Palestine, enumerating the seven degrees of sanctity, explains the desire of pious men to find their rest after death in Palestinian soil by the fact that the Shechina will dwell in the Holy Land, and so on—we can realize the depth of his national Palestinian enthusiasm. His devoted attachment to the cause of his persecuted brethren is expressed when he speaks of Rabbi David Carcassone, the messenger from Constantinople, “who came to our city to collect funds for the relief of our brethren who had fallen a year before into the hands of the Cossacks, ... may God send His angel before him” (fol. 173b)—referring to the massacres in Poland, 1648. The most interesting reference to his propaganda among Christians on behalf of the Restoration is made in his preface, where he relates that towards morning he had a vision: “And I raised my eyes and I saw behold an Angel touched me and said unto me ... I have given thee for a light to the Nations in the book which thou hast written about the Ten Tribes to possess desolated heritages....”

Whenever he wants to emphasize Jewish heritage, regardless of country, party, or school, etc. (which is also a significant nod to the Marranos), he uses this phrase. If we also note that he highlights the holiness of Palestine, lists the seven degrees of sanctity, and explains the desire of devout people to find peace after death in Palestinian soil because the Shechina will dwell in the Holy Land, we can grasp the depth of his national Palestinian enthusiasm. His deep commitment to the plight of his persecuted brothers is evident when he mentions Rabbi David Carcassone, the messenger from Constantinople, “who came to our city to collect funds for the relief of our brethren who had fallen a year before into the hands of the Cossacks, ... may God send His angel before him” (fol. 173b)—referring to the massacres in Poland in 1648. The most intriguing reference to his efforts among Christians for the Restoration appears in his preface, where he shares that in the early morning he had a vision: “And I raised my eyes and I saw, behold, an Angel touched me and said to me ... I have given you for a light to the Nations in the book that you have written about the Ten Tribes to possess desolated heritages....”


CHAPTER VI.
SOME OF MANASSEH’S VIEWS

The massacres of Podolia—The Marrano Tragedy—Manasseh’s views on the mission of Israel—Dispersion and Restoration—R. Jacob Emden’s annotations—Manasseh’s theory of the Jewish race.

The massacres of Podolia—The Marrano Tragedy—Manasseh’s views on the mission of Israel—Dispersion and Restoration—R. Jacob Emden’s notes—Manasseh’s theory of the Jewish race.

The frightful massacres of the Jewish communities in Podolia, Volhynia, and other provinces of Poland, entirely startled and horrified Jewry all over the world. For months and years the murder of the Jews went on. No language can describe the cruelties and sufferings inflicted upon this unfortunate people from the Dnieper to the Vistula. There was “a kind of chase taking place within an enclosed area.” Some of the aged and prominent Jews were kept as hostages in the hands of the mob, who demanded heavy ransoms from the Jews of other countries. This was the purpose of Carcassone’s mission from Constantinople to Amsterdam. Turkey offered an asylum for the hunted refugees who were fortunate enough to cross the boundary, but only very few succeeded, while thousands of those who tried to escape were murdered, or languished in the galleys and prisons as hostages. Manasseh, himself the son of a refugee and a martyr, felt this tragedy. On the other hand, the news concerning the Inquisition in the country of his birth was still horrifying the world, for Jews were still being burnt alive there. Putting together the brief note in the Nishmath Chayyim regarding the massacres of 1648 with the remarks in De Termino Vitae on the Inquisition, we obtain a terrible picture. In De Termino Manasseh alludes to the emigration of the Marranos.

The horrific massacres of Jewish communities in Podolia, Volhynia, and other parts of Poland completely shocked and horrified Jews all around the globe. For months and even years, the killing of Jews continued. No words can capture the cruelty and suffering endured by this unfortunate people from the Dnieper to the Vistula. There was “a kind of chase happening within an enclosed area.” Some of the elderly and prominent Jews were held as hostages by the mob, who demanded hefty ransoms from Jews in other countries. This was the purpose of Carcassone’s mission from Constantinople to Amsterdam. Turkey offered refuge to the hunted survivors who managed to cross the border, but very few succeeded, while thousands who attempted to escape were killed or remained trapped in galleys and prisons as hostages. Manasseh, himself the son of a refugee and a martyr, felt this tragedy. Meanwhile, the news about the Inquisition in his homeland continued to horrify the world, as Jews were still being burned alive there. By combining the brief note in the Nishmath Chayyim about the massacres of 1648 with the comments in De Termino Vitae on the Inquisition, we get a devastating picture. In De Termino, Manasseh refers to the emigration of the Marranos.

The Marranos! What a splendid record of noble deeds, of spontaneous, gentle piety, of triumphant suffering, is called to memory at the mere mention of the word! What powerful endurance is described in the history of these Jewish martyrs! What an inspiration to attempt even the impossible in the cause of liberty of conscience! What a great tragedy theirs was—a tragedy illumined by personal deeds of self-sacrifice! Their story is a story of thrilling personal experiences and of sorrow and separation and death.¹

The Marranos! What an amazing record of noble actions, of spontaneous, gentle faith, of triumphant suffering comes to mind at just the mention of the word! What incredible endurance is showcased in the history of these Jewish martyrs! What an inspiration to try even the impossible for the sake of freedom of conscience! Their tragedy was profound—a tragedy brightened by personal acts of self-sacrifice! Their story is one of exciting personal experiences filled with sorrow, separation, and death.¹

¹ H. H. R. Jacob de Aaron Sasportas gives in his Ohel Jacob (Amsterdam, 1737) a most eloquent and stirring description of the tragedy of the Marranos (Respon. III.).

¹ H. H. R. Jacob de Aaron Sasportas provides a powerful and moving account of the tragedy of the Marranos in his Ohel Jacob (Amsterdam, 1737) (Respon. III.).

They flock, says Manasseh, in thousands to other countries, and it is useless to attempt to tell in a few words the incalculable loss that Spain and Portugal have sustained in losing wealth, and inhabitants, by the inhuman acts of the Inquisition. Apart from their execrable inhumanity, the utter folly of the atrocities is apparent from the fact that the Inquisition forces the wealth, trade and skill of the country to leave it. Here he speaks as a statesman who knows the countries in question. In Nishmath Chayyim the note is one of sober-minded resignation. He does not inveigh against the Cossacks as he did against the Portuguese; he simply expresses the hope that Carcassone may raise the necessary funds, and that God may send His angel before him. By using this Biblical phrase¹ Manasseh expresses his high appreciation of the importance of the mission. The general situation of the Jews in the Diaspora is described by him in short but plain terms: “If the nations would ask, Why are you in captivity, exposed to outrage and contempt, dispersed and scattered...?” Manasseh clearly rejected the idea that Israel’s mission demands an everlasting dispersion. It seemed to him that the dispersion ought to be made complete, because it must lead to the Restoration. In this respect his views were not only in accordance with Scripture, but the outcome of a train of reasoning. The process of dispersion has to reach its climax, and then the process of restoration will begin. The Hagadic sentence:—

They gather, Manasseh says, in the thousands to other countries, and it's pointless to try to sum up in a few words the immense loss that Spain and Portugal have suffered in terms of wealth and people due to the cruel actions of the Inquisition. Aside from their despicable inhumanity, the sheer foolishness of these atrocities is clear when you consider that the Inquisition forces the wealth, trade, and talents of the country to leave. Here, he speaks like a statesman who is familiar with the countries involved. In Nishmath Chayyim, the tone is one of thoughtful resignation. He doesn’t criticize the Cossacks like he did the Portuguese; he simply hopes that Carcassonne can raise the necessary funds and that God will send His angel ahead of him. By using this Biblical phrase¹, Manasseh shows how much he values the importance of the mission. He describes the general situation of the Jews in the Diaspora in straightforward terms: “If the nations would ask, Why are you in captivity, exposed to outrage and contempt, dispersed and scattered...?” Manasseh clearly rejected the notion that Israel’s mission requires an eternal dispersion. He believed that the dispersion should come to a completion because it should lead to the Restoration. In this regard, his views were not only aligned with Scripture but were also the result of logical reasoning. The process of dispersion has to reach its peak, and then the process of restoration will commence. The Hagadic sentence:—

²צדקה עשה הקדוש ברוך הוא בישראל שפזרן לבין האומות. פסחים, פז׃

²God showed kindness to Israel by scattering them among the nations. Pesachim, 84.

often quoted by the adherents of the dispersion in support of the Galuth, was interpreted by Manasseh to mean that so long as the Israelites must live dispersed they should live dispersed among several nations, because in this way their complete destruction is more difficult than if they were dependent upon one or two nations. But dispersion is not for him the ideal state of the Jewish nation.

often quoted by the supporters of the dispersion to back up the Galuth, was interpreted by Manasseh to mean that as long as the Israelites have to live scattered, they should do so among several nations. This way, their total destruction is harder than if they relied on just one or two nations. However, for him, living in dispersion is not the ideal state for the Jewish nation.

¹ “... He will send His Angel before thee, ...” (Genesis xxiv. 7).

¹ “... He will send His Angel ahead of you, ...” (Genesis xxiv. 7).

² “The Holy One Blessed be He did justice with Israel by scattering them among the nations” (Pesachim, fol. 87).

² “The Holy One, Blessed be He, acted justly with Israel by dispersing them among the nations” (Pesachim, fol. 87).

[The only sentence of this kind, against innumerable others in the opposite sense.]

[The only sentence like this, compared to countless others that say the opposite.]

The law of Divine providence with regard to the nation of Israel has ever been that defection is eventually to be followed by dispersion and reconciliation by restoration.

The law of divine providence concerning the nation of Israel has always been that falling away eventually leads to scattering, and reconciliation comes with restoration.

“Son of man, when the house of Israel dwelt in their own land they defiled it....”  (Ezekiel xxxvi. 17).

“Son of man, when the people of Israel lived in their own land, they polluted it....”  (Ezekiel xxxvi. 17).

“... and I scattered them among the nations, and they were dispersed through the countries;...”  (Ibid. 19).

“... and I scattered them among the nations, and they were spread out across the countries;...” (Ibid. 19).

“... from all your uncleannesses, and from all your idols, will I cleanse you”  (Ibid. 25).

“... from all your impurities and from all your idols, I will cleanse you” (Ibid. 25).

“And ye shall dwell in the land that I gave to your fathers; and ye shall be My people, and I will be your God”  (Ibid. 28).

“And you will live in the land that I gave to your ancestors; and you will be My people, and I will be your God” (Ibid. 28).

There is not one passage in which the promised restoration is represented as anything other than a distinct proof of reconciliation between God and his ancient People, or dispersion as anything other than a punishment. The People and the Land of Israel are so linked with one another that whatever continuity is ascribed to the one must, on all strict principles of interpretation, be also attributed to the other. In the twenty-sixth chapter of Leviticus we find Moses giving the people, as warning and encouragement, a prophetic outline of their future history, which forms the real basis, and, in fact, makes up the substance of all that is found in the later prophets as regards the people of Israel. It is true that both the judgments there threatened and the mercies there promised are set forth hypothetically, on the supposition of their wickedly departing from the Lord and afterwards repenting—“if ye walk contrary unto Me, and will not hearken unto Me,” on the one hand; “if they shall confess their iniquity” on the other. But since the conditional statements are changed—as they are in other places—into absolute announcements of what is to take place, the hypothetical forms of expression must be regarded as merely the appropriate mode of conveying warnings against defection and an encouragement to repentance:—

There isn't a single passage that shows the promised restoration as anything other than a clear sign of reconciliation between God and His ancient people, or dispersion as anything but punishment. The people and the land of Israel are so intertwined that any continuity attributed to one must, based on strict interpretation principles, also apply to the other. In the twenty-sixth chapter of Leviticus, we see Moses providing the people with a prophetic outline of their future history, serving as both a warning and encouragement. This outline forms the foundation and essentially constitutes the core of what is later found in the writings of the prophets about the people of Israel. It's true that both the judgments threatened and the mercies promised are presented hypothetically, based on the assumption that they would wickedly turn away from the Lord and later repent—“if ye walk contrary unto Me, and will not hearken unto Me” on one side; “if they shall confess their iniquity” on the other. However, since these conditional statements are often transformed into definitive declarations of what will happen, the hypothetical expressions should be seen merely as the suitable way to deliver warnings against turning away and encouragement for repentance:—

“And they shall confess their iniquity, and the iniquity of their fathers, ... and also that they have walked contrary to Me”  (Leviticus xxvi. 40).

“And they will admit their wrongdoings and the wrongdoings of their ancestors, ... and that they have acted against Me” (Leviticus xxvi. 40).

“I also will walk contrary unto them, and bring them into the land of their enemies; ... and they shall then be paid the punishment of their iniquity”  (Ibid. 41).

“I will also deal with them in a way that is opposite to their expectations and bring them into the land of their enemies; ... and then they will receive the consequences of their wrongdoing” (Ibid. 41).

“then will I remember My covenant with Jacob, and also My covenant with Isaac, and also My covenant with Abraham will I remember; and I will remember the land”  (Ibid. 42).

“Then I will remember My agreement with Jacob, and also My agreement with Isaac, and I will remember My agreement with Abraham; and I will remember the land” (Ibid. 42).

It is impossible to deny that the “remembrance of the covenant” and the “remembrance of the land” here go together. If we allegorize the one, we must allegorize the other as well, and then there is neither land, people, covenant, prophets nor law—an obvious absurdity which at once refutes itself. The fundamental Mosaic principle is clear, plain and positive. The land is to be held in perpetuity by the Jewish nation, provided the conditions of the covenant are fulfilled. The infringement of the covenant subjects the rebel to bondage and makes him an outcast from the land of his inheritance. The promise of redemption is a rescue from the penalties thus incurred. Therefore, he explains, the Agadist did not say heglom, “He drove them out,” which is the usual expression, but pizrom, “He spread, scattered them,” because, so long as the Galuth lasts, they have to live in various countries. Yet it is absurd to think that the state of Galuth, predicted by Moses as a curse, is a blessing. Here we have in short Manasseh’s ideas as to the Galuth and Restoration. We know that he also acted in full accord with these ideas.¹

It’s clear that the “remembrance of the covenant” and the “remembrance of the land” are interconnected. If we interpret one symbolically, we must do the same with the other, which results in no land, people, covenant, prophets, or law—an obvious contradiction that negates itself. The fundamental principle of Moses is straightforward and affirmative. The land is to be held forever by the Jewish nation, as long as the terms of the covenant are met. Breaking the covenant subjects the rebel to slavery and makes them an outsider to their ancestral land. The promise of redemption offers a way out of the consequences faced. Therefore, he explains, the Agadist did not use heglom, “He drove them out,” the usual term, but rather pizrom, “He spread, scattered them,” because, as long as the Galuth persists, they must live in various countries. Yet it’s ridiculous to believe that the state of Galuth, predicted by Moses as a curse, is a blessing. Here we have, in summary, Manasseh’s views on the Galuth and Restoration. We know that he acted fully in agreement with these beliefs.¹

¹ The British Museum has a copy of the Nishmath Chayyim, Amsterdam, 1651, with autograph annotations of R. Jacob Emden [Jacob Israel] (16971776) ben Zebi Hirsch Ashkenazi (16581718). Two of these annotations are of special interest. Manasseh writes (fol. 6b) about the physical weakness of the Jews when compared with Gentiles. On this Emden remarks: I admit this only with regard to the Jews in the Galuth; when the Jews lived in their own land they amazed the Romans by their great heroes and athletes, and more so at the time of the First Temple. In another passage (fol. 8a), where Manasseh writes about the shorter life of those who keep the Law as compared with others, Emden again remarks: But in Palestine the Jews distinguished themselves by much greater longevity. (M. Seligsohn, the author of Emden’s biography in the Jewish Encyclopedia, who enumerates various books with Emden’s autograph annotations, does not seem to have had any knowledge of these annotations.)

¹ The British Museum has a copy of the Nishmath Chayyim, Amsterdam, 1651, with handwritten annotations by R. Jacob Emden [Jacob Israel] (16971776) ben Zebi Hirsch Ashkenazi (16581718). Two of these annotations are particularly noteworthy. Manasseh writes (fol. 6b) about the physical weakness of Jews compared to Gentiles. Emden comments: I can only agree with this when it comes to the Jews in the Galuth; when the Jews lived in their own land, they impressed the Romans with their great heroes and athletes, even more so during the time of the First Temple. In another section (fol. 8a), where Manasseh mentions the shorter lifespan of those who observe the Law compared to others, Emden again responds: But in Palestine, Jews had much longer lifespans. (M. Seligsohn, the author of Emden’s biography in the Jewish Encyclopedia, who lists various books with Emden’s handwritten notes, appears to have been unaware of these annotations.)

The constitution established by Moses was a theocracy. The true King of Israel was God, and the constitution was the Law. The priests and Levites were God’s ministers; the prophets were God’s ambassadors, commissioned to convey his instructions not only to the people but to the King himself. The Kingdom was thus emphatically the Kingdom of God, and the King was the earthly viceroy of the invisible Sovereign. He was more limited than a constitutional monarch; he was subject not only to the Law, but also to those who were entitled to explain the Law. Such a state of things never existed in any other nation, either in ancient or in modern times. The Jewish nation regards it as an Ideal State, and looks forward to a future in which this idea will be accepted by the whole world, when God will be the King; but this will take place only after the establishment of this Divine order in Palestine. Therefore Jews pray to God to give them their judges and their counsellors as in ancient times, i.e. to restore their life under God’s order, a life of justice and peace and wisdom; they hope also that this will influence all mankind to recognize the Kingdom of God, i.e. the rule of justice, mercy and love. Then the promise to Abraham will be fulfilled:—

The constitution established by Moses was a theocracy. The true King of Israel was God, and the constitution was the Law. The priests and Levites were God’s ministers; the prophets were God’s ambassadors, tasked with delivering His instructions to both the people and the King himself. The Kingdom was therefore clearly the Kingdom of God, with the King serving as the earthly representative of the unseen Sovereign. He was more restricted than a constitutional monarch; he was subject not only to the Law but also to those who had the authority to interpret it. This kind of system has never existed in any other nation, either in ancient or modern times. The Jewish nation views it as an Ideal State and looks forward to a future when this idea will be embraced globally, when God will be the King; this will only happen after the establishment of this Divine order in Palestine. Consequently, Jews pray for God to appoint their judges and counselors as in ancient times, i.e. to restore their life under God’s order, a life of justice, peace, and wisdom; they also hope that this will inspire all humanity to acknowledge the Kingdom of God, i.e. the rule of justice, mercy, and love. Then the promise to Abraham will be fulfilled:—

“... and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed; ...”  (Genesis xxii. 18).

“… and through your offspring, all the nations of the earth will be blessed; …” (Genesis xxii. 18).

and the blessings and privileges of God’s Kingdom will be offered freely to all mankind. Here the influence of Abrabanel is evident.¹ Another interesting point in Manasseh’s theory is his combination of the idea of the Nefesh Ha’yisraelith with the principle of heredity. He terms this principle Mizgé² Ha’aboth, that is, the particular character of the nationality inherited from the ancestors. This is Jewish nationality, which is part of the Jew’s inheritance at birth.³

and the blessings and privileges of God’s Kingdom will be offered freely to everyone. Here, the influence of Abrabanel is clear.¹ Another interesting aspect of Manasseh’s theory is his blending of the concept of the Nefesh Ha’yisraelith with the idea of heredity. He calls this concept Mizgé Ha’aboth, which refers to the unique traits of nationality passed down from ancestors. This is Jewish nationality, which is part of a Jew’s inheritance at birth.³

¹ Abrabanel’s commentary on 1 Samuel viii.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Abrabanel’s commentary on 1 Samuel 8.

² In Biblical HebrewMezeg” means blended, or mingled [“Al Yechsar Hamazeg” (Cant.vii. 3)]: in mediæval Hebrew it signifies “Character,” “Individual Nature,” “Temperament.”

² In Biblical Hebrew, “Mezeg” means blended or mixed [“Al Yechsar Hamazeg” (Cant.vii. 3)]: in medieval Hebrew, it signifies “Character,” “Individual Nature,” “Temperament.”

³ It is worthy of notice that some Christian theologians have come—from another point of view—to the same conclusion as to the importance of the Jewish race:

³ It's worth mentioning that some Christian theologians have arrived—from a different perspective—at the same conclusion regarding the significance of the Jewish race:

“The question of their National Restoration is one of blood and not of creed, of race and not of conversion, of nationality which might include as many sects as in the days of Christ. One only question can be demanded by the hallowed soil of that country, and by the Providence of God—Are you a Jew? In this sense the twelve Apostles were Jews, and if now on earth their title to their land is as clear, undoubted, and equitable as that of Nehemiah or any modern Jew. The Christian creed does not make any of that nation less a Jew and a descendant of Abraham.... The question of Jewish nationality, and consequently of restoration, is not one of creed but of race, and as such it should be kept before the mind. The isolation of the Jew would be as great, if all were Christians, as at present. His separation from amongst the nations has been pronounced by that omnipotent word, whose truth and will in effecting its purposes are only equalled by the unalterable character of the Divine nature. They shall dwell alone. They are not amalgamated with the nations. In their final return, a peculiarity of religious rites and laws will keep them apart from other people. Once a Jew, he is always a Jew, whatever may be his creed” (Rev. A. G. H. Hollingsworth, Remarks, etc., London, 1852, p. 21).

"The question of their National Restoration is about blood, not belief; it’s about race, not conversion; it’s about nationality that can include many sects, just like in the days of Christ. The only question that the sacred land of that country, and the Providence of God, poses is—Are you a Jew? In this sense, the twelve Apostles were Jews, and their claim to the land now is as clear, undeniable, and just as that of Nehemiah or any modern Jew. The Christian faith does not make anyone from that nation any less a Jew or a descendant of Abraham.... The question of Jewish nationality, and therefore restoration, is not about belief but about race, and it should always be kept in mind. The isolation of the Jew would be just as strong if everyone were Christian as it is now. Their separation from the nations has been stated by that powerful word, whose truth and will in fulfilling its purposes are only matched by the unchanging nature of the Divine. They shall dwell alone. They are not mixed with the nations. In their eventual return, distinctive religious rites and laws will keep them separate from others. Once a Jew, always a Jew, regardless of belief." (Rev. A. G. H. Hollingsworth, Remarks, etc., London, 1852, p. 21).

This is more than the religious idea of the Z’chuth Aboth (Merits of the Fathers); it is, though mixed up with Cabbalistic notions, an ethnological conception—the real basis of the modern Jewish national idea.

This goes beyond just the religious concept of the Z’chuth Aboth (Merits of the Fathers). Although it's intertwined with Cabbalistic ideas, it's fundamentally an ethnic perspective—the true foundation of the modern Jewish national identity.

Manasseh’s conception of the character (or particular blood mingling) of ancestors, which lives on in the nation, accords entirely with the mode of thought of a modern national Jew as this finds expression in the best writings of the new Zionistic literature. When the Jew feels the pulse-beat of nature in his heart, then the history of his forefathers comes to life within him. He no longer struggles alone through life, he is sensible of connections between himself and millions who have been and of whose spirit and soul he has received a share in life. The most glorious, invigorating feeling which an old race can offer; the consciousness of individual transitoriness and universal constancy, begins only then to be of value for him because the easily intelligible national future has made comprehensible his own infinite one. This psychic process is the unconscious aim of that which he perceives as national longing. The free individual must become a problematic nature if he cannot force the roots of his spiritual and physical personality into the soil of a soul-related community. The unit goes adrift in the chaos of social struggles when it is not linked by a thousand tender and yet untearable threads with the ethnical community of a nation. This ethnical community is the fount of two infinite perceptions which have become the mightiest supports of human civilization; first of all arises the consciousness of national control which develops into the unnoticed, yea, self-evident foundation of the ethnical unit, the moral consciousness of duty and sense of responsibility. National responsibility finds its complement in the right of recovery of the individual against the community. In the wrestle with other morals and conceptions of life, the individual has often to lean on those who are like-minded because like-born so as not to lose himself. It has been repeatedly experienced in Jewish history that many Jews have not only lost their veriest substance but have voluntarily surrendered it, so that their culture subsisted only through an ingenious system of exquisite imitations of foreign nature and foreign customs.

Manasseh’s idea of the character (or specific mix) of ancestors, which lives on in the nation, aligns perfectly with the way a modern national Jew thinks, as seen in the best writings of contemporary Zionistic literature. When a Jew feels the heartbeat of nature in his heart, the history of his ancestors comes alive within him. He no longer faces life's struggles alone; he is aware of his connections to millions who came before him and whose spirit and essence he has inherited. The most beautiful and uplifting feeling that an ancient race can provide—the awareness of individual impermanence and universal permanence—begins to hold value for him because the easily understandable national future clarifies his own infinite existence. This psychological shift is the unconscious goal of what he perceives as national longing. A free individual becomes problematic if they can't root their spiritual and physical identity in a community with a shared soul. A person drifts in the chaos of social struggles when they aren't connected by countless delicate and yet unbreakable ties to their nation's ethnic community. This ethnic community is the source of two profound insights that have become the strongest foundations of human civilization; first is the awareness of national governance, which evolves into the unnoticed, indeed self-evident, basis of the ethnic unit, followed by the moral awareness of duty and responsibility. National responsibility is balanced by the right of individuals to seek justice from the community. In the struggle with different morals and life concepts, individuals often depend on those who think like them, simply because they share the same origins, to avoid losing themselves. It has been noted throughout Jewish history that many Jews have not only lost their true essence but have willingly given it up, causing their culture to survive only through a clever system of sophisticated imitations of foreign nature and customs.

What Manasseh understood under “Character of Ancestors” pertains as little to atavism as the modern Jewish national idea. Atavism is something unconscious, it is found even among the dejudaized Jews. But what with the dejudaized is atavism becomes with nationalist Jews the historic basis of their whole life tendency. The comprehension of the past wafts the first breath of life into the present, upon the wreckage of bygone times dawns the premonition of the greatness of each lived moment—and new life blossoms upon the ruins. Therein lies also the power of the national consciousness to create cultural values. What is based upon heredity and tradition is no longer sacrificed to thoughtless recession of self—misconstrued as civilization—but replenished with national love. It is no longer the anarchy of aimless “culture” which wants to link up with the attainments of unfamiliar races so as to become like them, and which as an imitation it can never attain, but it is a strongly rooted culture, which reaches deep down to the national wells of life, and can thereby become equal to all other great and deep-rooted cultures.

What Manasseh meant by “Character of Ancestors” has as little to do with atavism as the modern Jewish national idea. Atavism is something unconscious and can be found even among Jews who have distanced themselves from their heritage. However, for those who identify as nationalist Jews, this atavism transforms into the historical foundation of their entire way of life. Understanding the past breathes new life into the present; from the remnants of earlier times emerges a sense of the significance of each moment—new life thrives on these ruins. This is where the strength of national consciousness lies, allowing it to create cultural values. What is built on heredity and tradition is no longer lost in a thoughtless retreat into self—misunderstood as civilization—but is filled with national love. It is no longer an aimless "culture" trying to connect with the achievements of unfamiliar races to become like them—which it can never truly replicate—but a deeply rooted culture that digs deep into the national wells of life and, as a result, can stand alongside all other great and well-established cultures.

The individual is the outcome of a nation, its ultimate aim. The nation is the circuitous way of nature to produce an individual. A nation is great, not only when great creative minds arise from its midst, but also when the many live intensively, so that they receive impulses from the few, and return impulses to the few—and when the past lives on in the present. It is this idea of Jewish nationality which Manasseh had forefelt in spite of his mysticism. He was permeated with religious enthusiasm and, at the same time, all aglow with intense national feeling. Therefore, his thoughts and sentiments tended to greatness; he understood that the best means of strengthening and reaffirming the national consciousness of a people about to lose the knowledge of its ethnical individuality, is just that it should be told its history, that its ancestors should be recalled to memory, their great deeds sung and praised, and that pride of the past should be instilled. As he poetised so sublimely he could also accomplish great deeds, because he kept his eye upon Palestine he was also able to achieve great results in the Diaspora. He was the father of post-exilic English Judaism, and this Judaism ought to follow in his footsteps.

The individual is the result of a nation, its ultimate goal. A nation serves as the complex path through which nature produces an individual. A nation is considered great not only when brilliant minds emerge from it but also when many people live passionately, receiving inspiration from a few and giving inspiration back to them—and when the past continues to influence the present. This idea of Jewish nationality was something Manasseh sensed deeply, despite his mysticism. He was filled with religious enthusiasm and a strong sense of national identity. Consequently, his thoughts and feelings aimed for greatness; he realized that the best way to reinforce and reaffirm a people's national consciousness—especially one at risk of losing its ethnic individuality—was to share its history, to bring its ancestors to mind, to celebrate and honor their great deeds, and to instill pride in the past. As he beautifully expressed himself, he could also accomplish significant feats. By keeping his focus on Palestine, he achieved remarkable outcomes in the Diaspora. He was the founder of post-exilic English Judaism, and this Judaism should strive to follow his example.

To conclude, reference should be made to the Hebrew writer Perez Smolenskin, himself a pioneer of modern Zionism, who, though he did not deal with the matter in detail, was guided by a sound intuition when he characterized Manasseh in his Am Olam (1880) as a great pioneer of the national idea.

To conclude, we should mention the Hebrew writer Perez Smolenskin, a pioneer of modern Zionism, who, although he didn't go into detail, had a good instinct when he described Manasseh in his Am Olam (1880) as a great pioneer of the national idea.


CHAPTER VII.
MANASSEH’S CONTEMPORARIES

The Renaissance and the Reformation—John Sadler—Milton’s belief in the Return—Edmund Bunny—Isaac de La Peyrère—Leibnitz—Thomas Brightman—James Durham—The pamphlet “Doomes-Day”—Thomas Burnet—The pamphlet “The New Jerusalem”—Thomas Drake—Edward Nicholas, John Sadler, Hugh Peters, Henry Jesse, Isaac Vossius, Hugo Grotius, Rembrandt, Isaac da Fonseca Aboab, Dr. Ephraim Hezekiah Bueno, Dr. Abraham Zacuto Lusitano, H. H. R. Yahacob Sasportas, Haham Jacob Jehudah Aryeh de Leon [Templo]—Manasseh’s origin.

The Renaissance and the Reformation—John Sadler—Milton’s belief in the Return—Edmund Bunny—Isaac de La Peyrère—Leibnitz—Thomas Brightman—James Durham—The pamphlet “Doomes-Day”—Thomas Burnet—The pamphlet “The New Jerusalem”—Thomas Drake—Edward Nicholas, John Sadler, Hugh Peters, Henry Jesse, Isaac Vossius, Hugo Grotius, Rembrandt, Isaac da Fonseca Aboab, Dr. Ephraim Hezekiah Bueno, Dr. Abraham Zacuto Lusitano, H. H. R. Yahacob Sasportas, Haham Jacob Jehudah Aryeh de Leon [Templo]—Manasseh’s origin.

As a result of the impulse given to Letters generally by the Renaissance in the fifteenth century, and by the Reformation in the sixteenth century, the knowledge of the Hebrew language and literature spread rapidly in the literary world, and particularly in the first half of the seventeenth century. Hebrew was a favourite study with Puritan ministers, who dwelt much upon the Messianic hopes and promises of the Scriptures and Rabbinical works. A great stir was caused among Jews as well as Christians by Montezinos’ report and other rumours concerning the lost Ten Tribes. John Sadler (16151674) (Appendix xii), Town Clerk of London, a friend of Cromwell, and probably also of Milton and Dury, stated that there was an old prophecy which fixed the time of the Restoration at the year 5408 = 1648 A.D. Puritans and Sectarians began to take the greatest interest in Jewish Messianic affairs just before King Charles I. (16001649) was executed, for most of them were looking forward to some new reformed Commonwealth, some new communion of saints, some republic, some peaceful kingdom of Truth and Justice, and they connected the restoration of Israel scripturally with its advent. That was one reason why Sadler and Cromwell and others were favourably disposed towards the Jews and inclined to let them come back to England, for the idea prevailed that the Jews had first to be dispersed throughout the whole world before the Lord would return to set up His millennial Kingdom. Milton thought that the whole twelve tribes would return to Zion;¹ and similar sympathetic views are expressed in an anonymous romance published in London in 1648, entitled Nova Solyma (Appendix xiii), of which it has been claimed he was the author.

As a result of the influence of the Renaissance in the fifteenth century and the Reformation in the sixteenth century, knowledge of the Hebrew language and literature spread quickly in the literary world, especially in the first half of the seventeenth century. Hebrew became a popular subject among Puritan ministers, who focused on the Messianic hopes and promises found in the Scriptures and Rabbinical writings. The reports from Montezinos and other rumors regarding the lost Ten Tribes stirred great interest among both Jews and Christians. John Sadler (16151674) (Appendix xii), Town Clerk of London, a friend of Cromwell, and likely also of Milton and Dury, mentioned an old prophecy that predicted the Restoration would happen in the year 5408 = 1648 A.D. Puritans and Sectarians began to show significant interest in Jewish Messianic issues just before King Charles I. (16001649) was executed, as many were anticipating a new reformed Commonwealth, a new gathering of saints, a republic, or a peaceful kingdom of Truth and Justice, and they believed the restoration of Israel was scripturally linked to the coming of this new era. This was part of the reason why Sadler, Cromwell, and others were positively inclined towards the Jews and open to allowing them to return to England, believing that the Jews needed to be scattered throughout the world before the Lord would return to establish His millennial Kingdom. Milton believed that all twelve tribes would return to Zion;¹ and similar sympathetic ideas are expressed in an anonymous romance published in London in 1648, titled Nova Solyma (Appendix xiii), which has been claimed to be authored by him.

¹ Paradise | Regain’d. | A | Poem. | In iv. Books. | To which is added | Samson Agonistes. | The Author | John Milton. | London, | Printed by J. M. for John Starkey at the | Mitre in Fleet street, near Temple-Bar MDCLXXI (8º. 2 ll. + 111 + 101 + 1 l. ERRATA). “Licensed July 2, 1670.”

¹ Paradise | Regain’d. | A | Poem. | In iv. Books. | Including | Samson Agonistes. | The Author | John Milton. | London, | Printed by J. M. for John Starkey at the | Mitre in Fleet street, near Temple-Bar MDCLXXI (8º. 2 ll. + 111 + 101 + 1 l. Corrections). “Licensed July 2, 1670.”

[Samson Agonistes was translated into Hebrew by Joseph Massel and published under the title of שמשון הגבור in Manchester, in 1890.
(8º. 3 ll. + 107 pp. + 3 ll.)]

[Samson Agonistes was translated into Hebrew by Joseph Massel and published under the title of שמשון החזק in Manchester, in 1890.
(8º. 3 ll. + 107 pp. + 3 ll.)]

Joannis Miltoni Angli De Doctrina Christiani ... Cantabrigiæ,... M.DCCC.XXV. (4to.ll. + 544 pp. + 1 l.)

Joannis Miltoni Angli De Doctrina Christiani ... Cantabrigiæ,... M.DCCC.XXV. (4to.ll. + 544 pp. + 1 l.)

Edmund Bunny (15401619), a theological writer, devoted himself to the work of an itinerant preacher, visiting towns and villages. His doctrine was Calvinistic, but his warm attachment to the ideals of ancient Israel was a singular feature of his theological views.¹

Edmund Bunny (1540‒1619), a theological writer, dedicated himself to being a traveling preacher, visiting towns and villages. His teachings were Calvinistic, but his strong connection to the ideals of ancient Israel was a unique aspect of his theological beliefs.¹

¹ The | Scepter of | Ivdah: | Or, what maner of Government it | was, that unto the Common-wealth | or Church of Israel was | by the Law of God | appointed. | By Edm. Bunny. | ... Imprinted at London by N. Newton, | and A. Hatfield, for | Iohn Wright. | 1584. |
(Sm. 8º. 4 ll. + 160 pp. + 31 ll. [B. M.]

¹ The | Scepter of | Ivdah: | Or, what type of government it | was, that was established for the commonwealth | or Church of Israel by | the Law of God | By Edm. Bunny. | ... Printed in London by N. Newton, | and A. Hatfield, for | John Wright. | 1584. |
(Sm. 8º. 4 ll. + 160 pp. + 31 ll. [B. M.]

The | Coronation of | Dauid: | Wherein out of that part of the | Historie of David, that sheweth how | he came to the Kingdome, wee have set | forth unto us what is like to be the end | of these troubles that daylie arise | for the Gospels sake. | By Edm. Bunny. | ... Imprinted at London by Thomas Orwin for | Thomas Gubbin and John Perin. | 1588. |
(4to.ll. + 108 pp. [B. M.])

The | Coronation of | Dauid: | This section of the | History of David explains how | he came to the throne, illustrating what | might be the resolution of the ongoing | troubles that arise daily | for the sake of the Gospels. | By Edm. Bunny. | ... Printed in London by Thomas Orwin for | Thomas Gubbin and John Perin. | 1588. |
(4to.ll. + 108 pp. [B. M.])

Of The | Head-Corner-Stone: | by Builders still overmuch | omitted: ... By Edm. Bvnny, Batcheler | of Divinitie. | ... Printed by W. Iaggard, 1611. |
(Sm. Folio. 11 ll. + 577 pp. [B. M.])

Of The | Head-Corner-Stone: | by Builders still overlooked too much | ... By Edm. Bvnny, Bachelor | of Divinity. | ... Printed by W. Iaggard, 1611. |
(Sm. Folio. 11 ll. + 577 pp. [B. M.])

The distinguished French-Huguenot scholar Isaac de La Peyrère (15941676) of Bordeaux, probably of marrano Jewish blood, author of many works, wrote and published anonymously Dv Rappel des Ivifs, M.DC.XLIII.¹ (Appendix xiv) which was intended to be part of a greater work on the same subject.² He demands in this book the restoration of Israel to the Holy Land in an unconverted state, in the belief that this restoration will lead to the final triumph of Christianity. He expects France to carry out this idea, and appeals in this sense to the Royal Dynasty in a somewhat strange homiletical manner.³ In 1644 he was appointed French Ambassador at Copenhagen. Being on intimate terms with the eminent scholars Isaac [Vos] Vossius (Appendix xv) (16181689) and Hugo Grotius [Huig van Groot] (15831645) he became acquainted with their mutual friend Manasseh and with Manasseh’s friends, Caspar [van Baerle] Barlaeus (15841648), Simon Episcopius (15831643), Gerard John [Vos] Vossius (15771649), Johannes [van Meurs] Meursius (15791639), David Blondel (15911655), [Peter] Petrus [Serrurier] Serrarius (fl. 16501700) and Paulus Felgenhauer (circa 1625), who all supported similar ideas.

The distinguished French-Huguenot scholar Isaac de La Peyrère (15941676) from Bordeaux, likely of marrano Jewish descent, authored many works and published Dv Rappel des Ivifs anonymously in M.DC.XLIII.¹ (Appendix xiv), which was meant to be part of a larger project on the same topic.² He argues in this book for the return of Israel to the Holy Land without conversion, believing that this return will lead to the eventual victory of Christianity. He anticipates that France will implement this idea and makes a somewhat unusual appeal to the Royal Dynasty in a homiletical style.³ In 1644, he was appointed as the French Ambassador in Copenhagen. Being close with the notable scholars Isaac [Vos] Vossius (Appendix xv) (16181689) and Hugo Grotius [Huig van Groot] (15831645), he got to know their mutual friend Manasseh and Manasseh’s associates, Caspar [van Baerle] Barlaeus (15841648), Simon Episcopius (15831643), Gerard John [Vos] Vossius (15771649), Johannes [van Meurs] Meursius (15791639), David Blondel (15911655), [Peter] Petrus [Serrurier] Serrarius (fl. 16501700), and Paulus Felgenhauer (circa 1625), who all supported similar ideas.

¹ “... the curious will be rather surprised to learn that the Abbe [Henri] Grégoire (17501831) and others have been under a mistake in asserting that Peyreyra’s Rappel des Juifs was printed during his life-time, upwards of 120 years: for this singular book, as it appears from the learned Jesuit, his friend, he could never obtain a license; but the fair copy, which he deposited in a public library, only appeared in print in Paris, after it became the pleasure of the head of the French government to assemble a Jewish Sanhedrin in May, 1806, for reasons that are obvious....”

¹ “... those who are curious might be surprised to find out that Abbe [Henri] Grégoire (1750‒1831) and others were wrong when they said that Peyreyra’s Rappel des Juifs was published during his lifetime, more than 120 years ago. This unusual book, as noted by his friend the learned Jesuit, could never get a license for printing; however, the fair copy he submitted to a public library was only published in Paris after the head of the French government decided to gather a Jewish Sanhedrin in May, 1806, for reasons that are clear....”

(Gentleman’s Magazine, vol. lxxxii., November, 1812, p. 432.)

(Gentleman’s Magazine, Vol. 82, November, 1812, p. 432.)

² p. 373: Advis av Lectevr. Ce petit Traittè n’est qu’vn Essay et un Extraict d’un plus grand Desseing que i’ay conceu; intitulé Synopsis doctrinæ Christianæ ad vsvm Ivdæorvm et Gentivm .

² p. 373: Advice from the Instructor. This short treatise is just an attempt and an excerpt from a larger plan that I have conceived; titled Overview of Christian Beliefs for the Use of Jews and Gentiles.

³Ie fonde cette Cõiecture sur ce que cette grãde Deliurance des Iuifs fut traittée & concluë dãs la ville Royale de Susan: Svsan, qui signifie Le Lys. Ville Royale de Susun qui est donc mesme chose que la ville Royale du Lys: and mesme chose ville Royale de France.

³I base this conjecture on the fact that this great deliverance of the Jews was discussed and concluded in the Royal city of Susan; Susan, which means The Lily. The Royal city of Susun is, therefore, the same as the Royal city of the Lily: and it is the same as the Royal city of France.

This appeal recalls another of a similar kind addressed in 1672 by Baron G. W. von Leibnitz (16461716) during his sojourn in Paris (16721676) to Louis XIV. (16381715) about the conquest of Egypt. “Epistola ad regem Franciæ de expeditione Egyptiaca.” This interesting appeal, which contains also some references to Jerusalem and Syria, was discovered in Hanover during the first occupation by the French and transmitted to the First Consul Bonaparte, who wrote from Namur on the 4th August, 1803: “Mortier m’envoie à l’instant même un manuscrit, en latin, de Leibnitz, adressé à Louis XIV., pour lui proposer la conquête de l’Egypte. Cet ouvrage est très-curieux.” M. de Hoffmann published this document in a pamphlet which appeared in French in 1840: “Mémoire de Leibnitz à Louis XIV. sur la conquête de l’Egypte.

This appeal brings to mind another similar one made in 1672 by Baron G. W. von Leibnitz (1646‒1716) during his time in Paris (1672‒1676) to Louis XIV. (1638‒1715) regarding the conquest of Egypt. “Letter to the King of France about the Egyptian Expedition.” This fascinating appeal, which also includes some references to Jerusalem and Syria, was found in Hanover during the first French occupation and sent to First Consul Bonaparte, who wrote from Namur on the 4th of August, 1803: “Mortier just sent me a manuscript in Latin by Leibnitz, addressed to Louis XIV., proposing the conquest of Egypt. This work is very interesting.” M. de Hoffmann published this document in a pamphlet that appeared in French in 1840: “Leibniz's Memoir to Louis XIV on the Conquest of Egypt.

Swedish Ambassador in Paris, 16351645.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Swedish Ambassador in Paris, 1635‒1645.

William Laud, Bishop of London (16281633), presented Gerard John Vossius to a canonry in Canterbury Cathedral in 1629. His son, Dionysius Vossius (16121633), translated the Conciliador (Pentateuch), Francofurti 1632 [I. S.] of Manasseh Ben Israel into Latin. Francofurti, 1633 [I. S.] and Amsterdami, 1633 [I. S.].

William Laud, Bishop of London (1628‒1633), presented Gerard John Vossius with a canonry in Canterbury Cathedral in 1629. His son, Dionysius Vossius (1612‒1633), translated the Conciliador (Pentateuch), Frankfurt 1632 [I. S.] of Manasseh Ben Israel into Latin. Frankfurt, 1633 [I. S.] and Amsterdam, 1633 [I. S.].

The Rev. Thomas Draxe¹ (ob. 1618), a theologian of great knowledge and influence, demonstrated that “all the particular promises, such as the land of Canaan, a certain form of government ... were proper to the Jews...,” and “that we (Christians) must therefore acknowledge ourselves debtors unto the Jews, and deeply engaged unto them, we must be so far off from rendering or returning them evil for good....”²

The Rev. Thomas Draxe¹ (ob. 1618), a knowledgeable and influential theologian, showed that “all the specific promises, like the land of Canaan and a certain form of government... were meant for the Jews...,” and “that we (Christians) must therefore acknowledge that we owe a debt to the Jews and are deeply committed to them; we should be far from repaying them evil for good....”²

¹ The History Of The Worthies Of England. Endeavoured by Thomas Fuller, D.D., London,... MDCLXII., pp. 125126.

¹ The History Of The Worthies Of England. Written by Thomas Fuller, D.D., London,... MDCLXII., pp. 125126.

² The Worlde’s Resvrrection, or The gener’all calling of the Iewes... By Thomas Draxe, Minister of the word of God ... At London ... Anno 1608. (4to.ll. + 124 pp. [B. M.])

² The World’s Resurrection, or The General Calling of the Jews... By Thomas Draxe, Minister of the Word of God ... In London ... Year 1608. (4to. 6 ll. + 124 pp. [B. M.])

Thomas Brightman (15621607), a Puritan Divine and Bible exegete, in his comment on:—

Thomas Brightman (1562–1607), a Puritan scholar and Bible interpreter, in his commentary on:—

H. H. Reby Yahacob Saportas

H. H. Reby Yahacob __A_TAG_PLACEHOLDER_0__Saportas

P. van Gunst, sculp.

P. van Gunst, sculptor

From a line engraving (proof before all letters)
lent by Israel Solomons

From a line engraving (proof before all letters)
provided by Israel Solomons

“Saportas” shown elsewhere as “Sasportas”

“Saportas” also referred to as “Sasportas”

“And the sixth [angel] poured out his vial upon the great river Euphrates; and the water thereof dried up, that the way of the kings of the east might be prepared”  (Revelation xvi. 12).

“And the sixth [angel] poured out his vial on the great river Euphrates; and its water dried up, so that the way of the kings of the east could be prepared” (Revelation xvi. 12).

gives reasons why these “kings of the east” must mean the Jews, and then says: “What! Shall they return to Jerusalem again? There is nothing more certain: the prophets do everywhere confirm it.”¹

gives reasons why these “kings of the east” must refer to the Jews, and then says: “What! Will they return to Jerusalem again? There is nothing more certain: the prophets confirm it everywhere.” ¹

¹ A Revelation Of Mr. Brightman’s Revelation, Whereon Is shewed, how all that which Mr. Brightman, ... hath fore-told ... hath beene fulfilled, and is yet a fulfilling, ... whereby it is manifest, that Mr. Brightman was a true Prophet.... Printed in the yeare of fulfilling it. 1641.
(4to. Eng. Front. + 1 l. + 37 pp. [B. M.]

¹ A Revelation Of Mr. Brightman’s Revelation, which shows how everything that Mr. Brightman, ... predicted ... has been fulfilled and is still being fulfilled, ... making it clear that Mr. Brightman was a true Prophet.... Printed in the year of fulfillment, 1641.
(4to. Eng. Front. + 1 l. + 37 pp. [B. M.]

The Rev. James Durham (16221658) not only upholds, but gives solid reasons for his belief in the Restoration of the Jews.¹

The Rev. James Durham (16221658) not only supports but also provides strong reasons for his belief in the Restoration of the Jews.¹

¹ A Commentary Upon the Book of Revelation.... Delivered in several Lectures, by ... Mr. James Durham, Late Minister of the Gospel in Glasgow.... Edinburgh.... 1680.

¹ A Commentary on the Book of Revelation.... Given in several lectures by ... Mr. James Durham, Former Minister of the Gospel in Glasgow.... Edinburgh.... 1680.

Mr. Vavasor Powel (16171660) expounds with abundant references to scriptural prophecy, the return and re-establishment of the Jews, attended with many miracles and peculiar circumstances.¹

Mr. Vavasor Powel (16171660) explains with plenty of references to biblical prophecy, the return and re-establishment of the Jews, accompanied by many miracles and unique circumstances.¹

¹ A New and Useful Concordance to the Holy Bible.... Also a Collection of those Scripture-Prophesies which relate to the Call of the Jews, and the Glory that shall be in the latter days.

¹ A New and Useful Concordance to the Holy Bible.... It also includes a collection of Scripture prophecies related to the calling of the Jews and the glory that will be revealed in the latter days.

Begun by the industrious Labours of Mr. Vavasor Powel, late deceased:... London,... 1671.

Begun by the hard work of Mr. Vavasor Powel, who has since passed away:... London,... 1671.

An anonymous writer relates:—

A writer shares:—

“... the Jewes ... are ... assembling ... from out of all countreys ... to regaine the holy land once more out of the hand of the Ottaman:”¹  (Appendix xvi).

“… the Jews … are … gathering … from all countries … to reclaim the holy land once again from the Ottoman:”¹ (Appendix xvi).

¹ Doomes-Day:... The gathering together of the Jews ... for the conquering of the Holy Land.... London,... 1647.

¹ Doomsday:... The assembly of the Jews ... to claim the Holy Land.... London,... 1647.

Thomas Burnet (1635?1715), Master of the Charterhouse, a great scholar and celebrated author in English and Latin, writes:—

Thomas Burnet (1635?1715), Master of the Charterhouse, a well-known scholar and respected author in English and Latin, writes:—

Deum nunquam deserturum esse finaliter populum suum Israeliticum.

Deum nunquam deserturum esse finaliter populum suum Israeliticum.

Secundò, Nondum impleta esse promissa omnia Israelitis data.¹

Secundò, Not all the promises made to the Israelites have been fulfilled yet.¹

¹ De Statu Mortuorum et Resurgentium Tractatus. Ajicitur Appendix de Futurà Judærum Restauratione.

¹ On the State of the Dead and the Resurrection. Includes an Appendix on the Future Restoration of the Jews.

Autore Thoma Burnetio, S. T. P. Editio Secunda. Londini:... M.DCC.XXXIII. (8º VIII. + 432 pp. [B. M.])

Autore Thoma Burnetio, S. T. P. Second Edition. London:... M.DCC.XXXIII. (8º VIII. + 432 pp. [B. M.])

p. vi.: Editoris Præfatio.... Londini, ex Hospitio Lincolniensi, mense Oct. A.D. 1727: pp. 315432: “Appendix de Futura Judæorum Restauratione. Autore Thoma Burnetio, S. T. P.”

p. vi.: Editor's Preface.... London, from Lincoln's Inn, in the month of Oct. CE 1727: pp. 315432: “Appendix on the Future Restoration of the Jews. By Thomas Burnet, S. T. P.”

Another anonymous theologian published in 1674, A Paper, shewing that the great ... Restauration of all Israel and Judah will be fulfilled ... and that the New Jerusalem is most probably then to be set up (Appendix xvii).

Another anonymous theologian published in 1674, A Paper, showing that the great ... Restoration of all Israel and Judah will be fulfilled ... and that the New Jerusalem is most likely to be established then (Appendix xvii).

Among the Christian friends of Manasseh, the following distinguished persons may be named: Edward Nicholas, the author of An Apology for the Honorable Nation of the Jews, 1648 (Appendix xviii); the above-mentioned John Sadler, who petitioned Richard Cromwell (16261712) for a pension for Manasseh’s widow; Hugh Peters (15981660), one of Oliver Cromwell’s army chaplains, and a strong advocate for the unrestricted admission of the Jews (Appendix xix), Isaac Vossius, the scholarly Protestant ecclesiastic, with whom he was in correspondence.¹ Vossius, at one time a member of the Court of Queen Christina of Sweden, was instrumental in bringing Manasseh to her notice.² Dr. Nathanael Homes (15991678), the famous Puritan divine and author,³ and the great painter Rembrandt Harmenszoon van Ryn (1606(7)1669). The most notable of his Jewish friends were, Isaac da Fonseca Aboab (16051693) (Appendix xx), Haham of the Sephardi community at Amsterdam, on whose initiative the Great Synagogue there was erected. Dr. Ephraim Hezekiah (ob. 1665) [de Dr. Joseph (ob. 1641)] Bueno (Bonus), author of several liturgical works and the subject of Rembrandt’s famous etching “The Jew Doctor”; Dr. Abraham Zacuto Lusitano (15801642) (Appendix xxi), one of the most celebrated physicians of his age; Jacob Jehudah Aryeh de Leon [Templo] (16031675), chiefly known as having designed models of the Tabernacle and Temple and was called “Templo” for that reason, which was assumed as a surname by his descendants. In anticipation of his visit to England, to exhibit the models before Charles II. (16301685) and his Court, he published in Amsterdam a pamphlet in English describing them (Appendix xxii): and H. H. R. Yahacob Sasportas (16101698), who accompanied Manasseh to England in 1655, was appointed in the month of Nisan, 1664, Haham of the Sephardi community in London. He was the author of one of the treatises in Sepher Pene Rabah edited by Manasseh Ben Israel ... Amsterdam 5388, and also wrote Sepher Ohel Ya’acob and Sepher Kizur Zizath Nobel Zebi, which were published together at Amsterdam 5497, against the adherents of Sabbatai Zebi (16261676). His stay here was of short duration—not quite two years. He left the country to escape the plague which was then raging, and subsequently, in 1681, became the Ecclesiastical Head of the Sephardi Jews in Amsterdam. It is noteworthy that two of these friends of Manasseh, Aboab and Sasportas, were particularly interested in the Messianic hopes, though from different points of view. Aboab, a Cabbalist, whose religious poetry is remarkable for chaste diction and wealth of imagination, was supposed to be a secret Sabbatian, while Sasportas, sober-minded and a strict Talmudist, was strongly opposed to the mystical tendencies of pseudo-Messianism, and hoped for the restoration in the traditional way.

Among Manasseh's Christian friends, the following notable individuals can be mentioned: Edward Nicholas, who wrote An Apology for the Honorable Nation of the Jews in 1648 (Appendix xviii); the previously mentioned John Sadler, who petitioned Richard Cromwell (16261712) for a pension for Manasseh’s widow; Hugh Peters (15981660), one of Oliver Cromwell’s army chaplains and a strong supporter of the unrestricted admission of Jews (Appendix xix); and Isaac Vossius, the scholarly Protestant cleric, who corresponded with him. Vossius, once a member of Queen Christina of Sweden's court, played a key role in bringing Manasseh to her attention. Dr. Nathanael Homes (15991678), the well-known Puritan preacher and author, and the great painter Rembrandt Harmenszoon van Ryn (1606(7)1669) are also notable. Among his Jewish friends were Isaac da Fonseca Aboab (16051693) (Appendix xx), the Haham of the Sephardi community in Amsterdam, who initiated the construction of the Great Synagogue there; Dr. Ephraim Hezekiah (ob. 1665) [de Dr. Joseph (ob. 1641)] Bueno (Bonus), an author of several liturgical works and the subject of Rembrandt’s famous etching “The Jew Doctor”; Dr. Abraham Zacuto Lusitano (15801642) (Appendix xxi), one of the most renowned physicians of his time; and Jacob Jehudah Aryeh de Leon [Templo] (16031675), best known for designing models of the Tabernacle and Temple, which led him to be called "Templo," a surname later adopted by his descendants. In preparation for his visit to England to show the models to Charles II (16301685) and his court, he published an English pamphlet describing them in Amsterdam (Appendix xxii). Lastly, H. H. R. Yahacob Sasportas (16101698), who traveled with Manasseh to England in 1655, was appointed Haham of the Sephardi community in London in Nisan 1664. He authored one of the treatises in Sepher Pene Rabah, edited by Manasseh Ben Israel in Amsterdam 5388, and also wrote Sepher Ohel Ya’acob and Sepher Kizur Zizath Nobel Zebi, published together in Amsterdam 5497 against supporters of Sabbatai Zebi (16261676). His time in England was brief—not even two years. He left to avoid the devastating plague at that time and later became the Ecclesiastical Head of the Sephardi Jews in Amsterdam in 1681. Notably, two of Manasseh's friends, Aboab and Sasportas, had a keen interest in Messianic hopes, albeit from different perspectives. Aboab, a Cabbalist known for his elegant religious poetry, was thought to be a secret Sabbatian, while Sasportas, a serious and strict Talmudist, firmly opposed the mystical aspects of pseudo-Messianism and looked forward to traditional restoration.

¹ Two of these letters have been published by Heer J. M. Hillesum, in his article “Menasseh Ben Israel,” in the Amsterdamsch Jaarboekje, 1899, pp. 2756.

¹ Two of these letters have been published by Heer J. M. Hillesum, in his article “Menasseh Ben Israel,” in the Amsterdamsch Jaarboekje, 1899, pp. 2756.

² Manasseh in her honour published in Portuguese:—Oracion Panegirica a su Magestad la Reyna de Suedia. Amsterdam, 1642. 4to.

² Manasseh in her honor published in Portuguese:—Eulogy to Her Majesty the Queen of Sweden. Amsterdam, 1642. 4to.

³ The Resurrection—Revealed Raised Above Doubts & Difficulties. In Ten Exercitations.... By Doctor Nathanael Homes.... London, Printed for the Author, A.D. 1661.

³ The Resurrection—Explained Overcoming Doubts & Challenges. In Ten Exercises.... By Dr. Nathanael Homes.... London, Printed for the Author, CE 1661.

Wrote one of the “Aprovaciones” for “La primera parte del Conciliador enel Pentateucho, 1632.” “Del excelente Señor Doctor Joseph Bueno, Philosopho, y Medico preclaro.”: and also a Soneto which appears on the ninth introductory leaf of “Menasseh Ben Israel De La Resvrreccion De Los Mvertos, ... En Amsterdam, En casa, y à costa del Autor. Ano. 5396. de la criacion del mundo.” (12mo. 12 ll. + 187 pp. + 1 l. [I. S.]

wrote one of the “Approvals” for “The First Part of the Conciliator in the Pentateuch, 1632.” "From the excellent Mr. Doctor Joseph Bueno, esteemed philosopher and physician.": and also a Sonnet which appears on the ninth introductory page of “Menasseh Ben Israel On the Resurrection of the Dead, ... In Amsterdam, at the publisher's expense, Year 5396 from the creation of the world.” (12mo. 12 ll. + 187 pp. + 1 l. [I. S.]

At the joint expense of Ephraim Bueno and Jona Abrabanel (who both contributed Sonetos to De La Resvrreccion De Los Mvertos) the Sepher Pene Rabah [I. S.] was issued at Amsterdam in the year 5388. It was edited, re-arranged and printed by Manasseh Ben Israel. Jona (ob. 1667) Abrabanel was a poet, and son of Dr. Joseph (ob. 1620?) Abrabanel, a physician in Amsterdam, whose sister Rachel was the wife of Manasseh Ben Israel. Their father, Isaac Abrabanel, a scientist (ob. 1573), lived and died in Ferrara, Italy, and was on intimate terms with the famous marrano physician, Juan Rodrigo de Castel-Branco [Amatus Lusitanus] (15111568). He was the son of Joseph Abrabanel (14711552), a doctor of medicine, born at Lisbon and died at Ferrara, whose father, Don Isaac, was the illustrious Bible commentator and statesman.

At the combined expense of Ephraim Bueno and Jona Abrabanel (who both contributed Sonnets to De La Resvrreccion De Los Mvertos), the Sepher Pene Rabah [I. S.] was published in Amsterdam in the year 5388. It was edited, rearranged, and printed by Manasseh Ben Israel. Jona (ob. 1667) Abrabanel was a poet and the son of Dr. Joseph (ob. 1620?) Abrabanel, a physician in Amsterdam, whose sister Rachel was married to Manasseh Ben Israel. Their father, Isaac Abrabanel, a scientist (ob. 1573), lived and died in Ferrara, Italy, and was well acquainted with the renowned marrano physician, Juan Rodrigo de Castel-Branco [Amatus Lusitanus] (15111568). He was the son of Joseph Abrabanel (14711552), a doctor of medicine, born in Lisbon and died in Ferrara, whose father, Don Isaac, was the distinguished Bible commentator and statesman.

Dr. Ephraim H. Bonus Dr. Abraham Zacut

Dr. Ephraim H. Bonus Dr. Abraham Zacut

H. H. R. Manasseh Ben-israel

H. H. R. Manasseh Ben-Israel

Haham J. J. A. de Leon
[Templo]
 H. H. R. Isaac Aboab
da Fonseca

Haham J. J. A. de Leon
[Temple]
H. H. R. Isaac Aboab
of Fonseca

From rare engravings lent by Israel Solomons

From rare engravings loaned by Israel Solomons

In 1603 Joseph Ben-Israel, the father of Manasseh, and his wife Rachel Soeiro, secretly left Lisbon. He had been a victim of the Inquisition, which deprived him of his wealth, and on three distinct occasions had been subjected to excruciating tortures, which undermined his health. They apparently fled to La Rochelle, France, for it was here that Manasseh was shortly afterwards born, in 1604, as is attested by his marriage certificate, deposited in the Archives of the City of Amsterdam (Puiboek, No. 669, fo. 95 verso, 15 Aug. 1623). Here he was also baptized, as it was not until his parents arrived at Amsterdam that they dared avow their faith in the God of Israel. In a holograph letter¹ of Manasseh to an unknown correspondent (suggested by Mr. E. N. Adler, the owner, to be Gerard John Vossius) he writes: “... and the Thesoro delos Dinim (Appendix xxiii) of our rites and ceremonies, the last in my Portuguese mother tongue, for I am a Lisbonian by patrimony....” He did not claim Lisbon as his own birthplace, but as that of his father. Most of his connections were with Spanish and Portuguese Jews, though he was opposed to any sort of separation, condemning it in his writings, and emphasizing the necessity of Jewish unity and brotherhood. It is noteworthy that a hundred and twenty-six years later, when the father of Jewish Rationalism, Moses Mendelssohn (17291786), had to defend Judaism and the Jewish people, he found no better apology than Manasseh’s Vindiciae Judæorum (1656), which was translated into German, and for which he wrote the admirable Vorrede (Appendix xxiv).

In 1603, Joseph Ben-Israel, Manasseh's father, and his wife Rachel Soeiro quietly left Lisbon. He had suffered under the Inquisition, which took away his wealth, and had endured severe torture on three separate occasions, damaging his health. They apparently escaped to La Rochelle, France, where Manasseh was born shortly after, in 1604, as confirmed by his marriage certificate filed in the Archives of the City of Amsterdam (Puiboek, No. 669, fo. 95 verso, 15 Aug. 1623). Here, he was also baptized, as it was only after his parents reached Amsterdam that they dared to openly profess their faith in the God of Israel. In a letter written by Manasseh to an unknown recipient (suggested by Mr. E. N. Adler, believed to be Gerard John Vossius), he states: “... and the Thesoro delos Dinim (Appendix xxiii) of our traditions and rituals, the last in my Portuguese mother tongue, for I am a Lisbonian by birthright....” He didn’t claim Lisbon as his birthplace but rather as that of his father. Most of his connections were with Spanish and Portuguese Jews, though he was against any form of division, denouncing it in his writings and stressing the importance of Jewish unity and brotherhood. It is significant that one hundred and twenty-six years later, when Moses Mendelssohn (1729‒1786), the father of Jewish Rationalism, had to defend Judaism and the Jewish people, he found no better defense than Manasseh’s Vindiciae Judæorum (1656), which was translated into German, and for which he wrote the excellent Vorrede (Appendix xxiv).

¹ Amsterdam, ultimo de Janʳᵒ, 1648.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Amsterdam, end of January 1648.

Magᵉᵒ y muy docto Sʳ

Mister Magᵉᵒ, very learned

... y el Thesoro de los dinim de nuestros ritos y ceremonias, este en mi lengua materna lusitana, porq’ yo soy por patria Lixbonense.... Con esto me despide, hora vale amantissimo S.

... and the Treasure of the laws of our rituals and ceremonies, this in my mother tongue Lusitanian, because I am by nationality from Lisbon.... With this I say goodbye, now take care dearest S.

El Haham Menasseh Ben Israel.

Rabbi Menasseh Ben Israel.

Jewish Quarterly Review, No. 63, p. 569, vol. xvi., April, 1904.—About Hebrew Manuscripts, by Elkan Nathan Adler ... London ... 1905, pp. 6577—The Jewish Historical Society of England Transactions ... Edinburgh and London. 1908 ... pp. 177183.

Jewish Quarterly Review, No. 63, p. 569, vol. xvi., April, 1904.—About Hebrew Manuscripts, by Elkan Nathan Adler ... London ... 1905, pp. 6577—The Jewish Historical Society of England Transactions ... Edinburgh and London. 1908 ... pp. 177183.


CHAPTER VIII.
PURITAN FRIENDS OF THE JEWS

Newes from Rome—Rev. Dr. William Gouge—Sir Henry Finch, Sergeant-at-law—King James I.—Archbishop Laud—Archbishop Abbot—Roger Williams—Johanna Cartwright and her son Ebenezer—John Harrison—Rev. John Dury—Rev. Henry Jessey—Rev. Thomas Fuller—Re-admission and Restoration—Manasseh and the Puritans.

New news from Rome — Rev. Dr. William Gouge — Sir Henry Finch, Sergeant-at-law — King James I — Archbishop Laud — Archbishop Abbot — Roger Williams — Johanna Cartwright and her son Ebenezer — John Harrison — Rev. John Dury — Rev. Henry Jessey — Rev. Thomas Fuller — Re-admission and Restoration — Manasseh and the Puritans.

The publication of a tract in 1607, entitled:—

The publication of a pamphlet in 1607, titled:—

Newes from Rome ... of an Hebrew people ... who pretend their warre is to recouer the land of Promise....  (Appendix xxv)

News from Rome ... about a Hebrew people ... who claim their war is to reclaim the Promised Land.... (Appendix xxv)

is remarkable for the interest evinced at a time when the presence of a Jew in England was deemed unlawful. It purports to be a translation from the Italian of a letter dated 1 June, 1606, sent by Signior Valesco to Don Mathias de Rensie of Venice. In it he is informed of the perturbed state of the world, and that Hungary, Bohemia and Muscovia are to declare war, seize Constantinople, and drive the Turk out of Europe. Tunis, Morocco, with the Arabians, and others, are to expel the Turk entirely out of Africa. The Soffie, the Medes, the people of Melibar on the border of India are in revolt. The most alarming news is to the effect than an unknown people, strong, mighty and swift, from beyond the Caspian mountains, claiming to be descendants of the lost Ten Tribes, are coming to recover the Land of Promise from the Turk. This is followed by a detailed account of the leaders of each tribe, the strength of each army, with the particulars of its equipment. The letter concludes by a promise of more news in a few days.

is noteworthy for the interest shown at a time when having a Jew in England was considered illegal. It claims to be a translation from the Italian of a letter dated June 1, 1606, sent by Signior Valesco to Don Mathias de Rensie of Venice. In it, he is informed about the troubled state of the world, and that Hungary, Bohemia, and Muscovia are planning to declare war, seize Constantinople, and drive the Turk out of Europe. Tunis, Morocco, along with the Arabians and others, are set to completely expel the Turk from Africa. The Soffie, the Medes, and the people of Melibar on the border of India are in revolt. The most alarming news is that an unknown people, strong, powerful, and swift, from beyond the Caspian mountains, who claim to be descendants of the lost Ten Tribes, are coming to reclaim the Promised Land from the Turk. This is followed by a detailed account of the leaders of each tribe, the strength of each army, and specifics about their equipment. The letter concludes with a promise of more news in a few days.

It was, however, a Puritan England that welcomed back the Jews as an ancient nation and as the “People of the Book.” In 1621 the Rev. Dr. William Gouge (15781653) published the anonymous work:—

It was, however, a Puritan England that welcomed back the Jews as an ancient nation and as the “People of the Book.” In 1621, the Rev. Dr. William Gouge (1578–1653) published the anonymous work:—

The World’s Great Restauration. Or, The Calling of the Iewes   (Appendix xxvi).

The World’s Great Restoration. Or, The Calling of the Jews (Appendix xxvi).

In the preliminary leaf, “To the Reader,” signed “Thine in the Lord, William Gouge. Church-Court in Black-fryers, London 8. Ianuary. 1621.” he states:—

In the introductory page, “To the Reader,” signed “Yours in the Lord, William Gouge. Church-Court in Blackfriars, London 8. January. 1621.” he states:—

... I haue bin moued to publish this Treatise ... and to commend it to thy reading. And this is all that I haue done. The worke it selfe is the worke of one who hath dived deeper into that mysterie then I can doe. His great understanding of the Hebrew tongue hath bin a great helpe to him therein. How great his paines haue beene, not in this onely but also in other poynts of Diuinitie, his Sacred doctrine of Diuinitie, first published in a little Manuel, after set forth in a larger volume, his Old Testament, or Promise, Therein the mysteries of the Iewish types and ceremonies are opened, his Exposition of the song of Salomon,¹ and this, The World’s great restauration, or Calling of the Iewes (workes of his heretofore and now published) doe witnesse.”

... I have been motivated to publish this treatise ... and to suggest it for your reading. And this is all that I have done. The work itself is from someone who has explored that mystery deeper than I can. His strong grasp of the Hebrew language has been a great help to him in this. The effort he has put in, not just here but in other areas of theology, is evident in his Sacred Doctrine of Divinity, first released in a small manual, then presented in a larger volume, his Hebrew Bible, or Promise. Within it, the mysteries of the Jewish types and ceremonies are revealed, his Explanation of the Song of Solomon, ¹ and this, The Great Restoration of the World, or Calling of the Jews (works of his published previously and now) bear witness.

¹ The Sacred Doctrine of Divinity, 1589, 1613; and Exposition of the Song of Salomon, 1615, issued anonymously, are in the Bodleian Library. Neither Wood’s Athenæ, Bohn’s Lowndes, The Dictionary of National Biography, nor The British Museum catalogue mention them.

¹ The Sacred Doctrine of Divinity, 1589, 1613; and Exposition of the Song of Solomon, 1615, published anonymously, are in the Bodleian Library. Neither Wood’s Athenæ, Bohn’s Lowndes, The Dictionary of National Biography, nor The British Museum catalog lists them.

The writer, Sir Henry Finch (15581625), Serjeant-at-Law (1616), was a distinguished author of many legal works. Mr. J. M. Rigg, in the Dictionary of National Biography, vol. xix., 1889, tells us, that in this treatise “he seems to have predicted in the near future the restoration of temporal dominion to the Jews and the establishment by them of a world-wide empire.” This caused James I. to treat the work as a libel, and accordingly Finch was arrested in April, 1621. He obtained his liberty by disavowing all such portions of the work as might be construed as derogatory to the sovereign and by apologizing for having written unadvisedly. William Laud (15731645), Bishop of St. David’s, 1621,¹ in a sermon preached in July of that year, took occasion to animadvert on the book. It was suppressed, and is now extremely rare.

The author, Sir Henry Finch (1558‒1625), was a prominent lawyer and writer of many legal texts. According to Mr. J. M. Rigg in the *Dictionary of National Biography*, vol. xix., 1889, it seems that in this treatise “he predicted that soon, Jews would regain their temporal power and establish a worldwide empire.” This led James I to consider the work a libel, and Finch was arrested in April 1621. He was released after renouncing any parts of the work that could be seen as disrespectful to the king and apologizing for writing without thought. William Laud (1573‒1645), Bishop of St. David’s, in a sermon preached in July of that year, took the opportunity to criticize the book. It was banned and is now very rare.

¹ Bishop of Bath and Wells, 1626; Bishop of London, 1628; Archbishop of Canterbury, 1633.

¹ Bishop of Bath and Wells, 1626; Bishop of London, 1628; Archbishop of Canterbury, 1633.

In spite of the official proceedings, in consequence of which he was forced to sign his recantation and acknowledge his loyalty to the sovereign, Finch clearly never renounced the principal idea of his book. A letter from the pen of a celebrity of the day gives a fair idea not only of the sensation which Finch’s Apocryphal Apocalypse created at the time, but also of the personal and somewhat strange motives underlying King James’s indignation (Appendix xxvii).

Despite the official proceedings that forced him to sign his recantation and declare his loyalty to the king, Finch clearly never abandoned the main idea of his book. A letter from a well-known figure of the time provides a good sense of both the reaction that Finch’s Apocryphal Apocalypse stirred at the time and the personal, somewhat odd reasons behind King James’s anger (Appendix xxvii).

Dr. Gouge was considered equally culpable. He was imprisoned for nine weeks, and only released on giving certain explanations, which [George Abbot (15621633)] the Archbishop of Canterbury (1611) deemed satisfactory. He was a fellow of King’s College, Cambridge, where he taught Hebrew, having been the only steadfast pupil of a Jew (Appendix xxviii) who came to Cambridge to give instruction in that language.

Dr. Gouge was considered equally at fault. He spent nine weeks in prison and was only released after providing certain explanations that [George Abbot (15621633)] the Archbishop of Canterbury (1611) found acceptable. He was a fellow at King’s College, Cambridge, where he taught Hebrew, having been the only consistent student of a Jew (Appendix xxviii) who came to Cambridge to teach that language.

Roger Williams (1604(5)1683), the son of James (ob. 1621) and Alice Williams, was a native of London. He was one of the great pioneers of Religious liberty, his prime contention being that the civil powers should have no authority over the consciences of men. Ecclesiastical tyranny induced him to emigrate in 1631 to America. In 1635 he was banished from the state of Massachusetts for his heretical and political opinions. The following year he and a few other malcontents, after many hardships and trials arrived at Rhode Island, and in gratitude to God’s mercy he named the first settlement “Providence.” In 1638 he purchased land from the aborigines, and the state of Rhode Island was founded. In June, 1643, he set sail for his native land to obtain a charter, which was granted, dated 14 March, 1644, giving the “Providence Plantations” full power to rule themselves by any form of government they preferred. During his stay here of but a few months, he published two tracts advocating religious and political freedom. In one he writes: “For who knowes not but many ... of the ... Jewish Religion, may be clear and free from scandalous offences in their life, and also from disobedience to the Civill Lawes of a State?”¹

Roger Williams (1604(5)‒1683), the son of James (ob. 1621) and Alice Williams, was a native of London. He was one of the great pioneers of religious liberty, arguing that civil authorities should not have power over people's consciences. Facing ecclesiastical oppression, he emigrated to America in 1631. In 1635, he was expelled from the Massachusetts Bay Colony for his dissenting religious and political views. The following year, after enduring many hardships, he and a few other dissenters arrived in Rhode Island, where, in gratitude for God's mercy, he named the first settlement "Providence." In 1638, he purchased land from the Native Americans, leading to the founding of the state of Rhode Island. In June 1643, he returned to England to secure a charter, which was granted on March 14, 1644, empowering the "Providence Plantations" to self-govern in any way they saw fit. During his brief stay in England, he published two pamphlets promoting religious and political freedom. In one, he wrote: “For who knows not but many ... of the ... Jewish Religion, may be clear and free from scandalous offences in their life, and also from disobedience to the Civil Laws of a State?”¹

¹ The | Blovdy tenent, | of Persecution, for cause of | Conscience, discussed, in | A Conference betweene | Trvth and Peace. | Who, In all tender Affection, present to the High | Court of Parliament, (as the Result of | their Discourse) these, (amongst other | Passages) of highest consideration. | Printed in the Year 1644.
(4to. 12 ll. + 247 pp. [B. M.]) Chap. lvi., p. 171.

¹ The | Bloody tenant, | of Persecution, for the sake of | Conscience, discussed, in | A Conference between | Truth and Peace. | Who, with all sincere affection, presents to the High | Court of Parliament, (as the Result of | their Discussion) these, (among other | Points) of highest importance. | Printed in the Year 1644.
(4to. 12 ll. + 247 pp. [B. M.]) Chap. lvi., p. 171.

In July, 1644, he left the English shores, and in the following month, the tract containing this plea for the Jews, was by the order of the Commons publicly burnt by the common hangman. The author arrived at Boston on the seventeenth of December following. In 1651 he again embarked for England, in connection with matters concerning the State he had founded and remained for two and a half years.

In July 1644, he left England, and in the following month, the document containing this appeal for the Jews was publicly burned by the common hangman, per the order of the Commons. The author arrived in Boston on December 17. In 1651, he traveled back to England again to deal with issues related to the State he had established, and he stayed for two and a half years.

Ecclesiastical affairs here were in an unsettled condition, so a “Parliamentary Committee,” known as “The Committee for the Propagation of the Gospel,” was formed, of which Cromwell himself was a member, to consider certain proposals of some twenty leading divines. Among the papers, one presented by Major Butler and others, contained the following clause:—

Ecclesiastical affairs here were in an unsettled state, so a "Parliamentary Committee," called "The Committee for the Propagation of the Gospel," was established, and Cromwell himself was a member, to review certain proposals from about twenty prominent theologians. Among the documents was one put forward by Major Butler and others, which included the following clause:—

4. “Whether it be not the duty of the Magistrates to permit the Jews, ... to live freely and peaceably among us.”

4. “Isn’t it the responsibility of the Magistrates to allow the Jews, ... to live freely and peacefully among us?”

This was accompanied by a comment, signed R.W.,¹ in which he argues at length under seven different heads why “this wrong”—their exclusion should not be continued:—

This was accompanied by a comment, signed R.W.,¹ in which he discusses at length under seven different points why “this wrong”—their exclusion should not go on:—

¹ Roger Williams.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Roger Williams.

“I humbly conceive it to be the Duty of the Civil Magistrate to break down that superstitious wall of separation (as to Civil things) between us Gentiles and the Jews, and freely (without this asking) to make way for their free and peaceable Habitation amongst us.”

“I respectfully believe it is the Duty of the Civil Magistrate to dismantle that superstitious wall of separation (in terms of civil matters) between us Gentiles and the Jews, and to openly (without needing to ask) create space for their free and peaceful living among us.”

“As other Nations, so this especially, and the Kings thereof have had just cause to fear, that the unchristian oppressions, incivilities and inhumanities of this Nation against the Jews have cried to Heaven against this Nation and the Kings and Princes of it.”

“As with other Nations, this one in particular, along with its Kings, has had good reason to worry that the unchristian oppressions, incivilities, and inhumanities of this Nation towards the Jews have called out to Heaven against this Nation and its Kings and Princes.”

“What horrible oppressions and horrible slaughters have the Jews suffered from the Kings and peoples of this Nation, in the Reigns of Henry 2 (11331189), K. John (11671216), Richard I. (11571199) and Edward I. (12391307), concerning which not only we, but the Jews themselves keep Chronicles.”¹

“What terrible oppressions and dreadful slaughters have the Jews endured from the Kings and people of this Nation, during the reigns of Henry 2 (11331189), K. John (11671216), Richard I. (11571199) and Edward I. (12391307), about which not only we, but the Jews themselves maintain Chronicles.”¹

¹ The fourth paper presented by Major Butler to the honourable Committee of Parliament for the propagating the Gospel....

¹ The fourth paper presented by Major Butler to the respected Committee of Parliament for spreading the Gospel....

Also a letter from Mr. Goad, to Major Butler, upon occasion of the said paper and proposals.

Also a letter from Mr. Goad to Major Butler regarding the mentioned paper and proposals.

Together with a testimony to the said fourth paper. By R. W.

Together with a statement regarding the fourth paper. By R. W.

Unto which is subjoyned the fifteen proposals of the Ministers.

Attached are the fifteen proposals from the Ministers.

London, 1652. 4to.

London, 1652. 4to.

He returned to Providence in 1654, and in September, shortly after his arrival, was elected President or Governor of Rhode Island, one of the thirteen original states of the Union, and the first to accord Jews rights and privileges similar to other colonists. He held office until May, 1658, and it is worthy of note that one who took a significant part in securing the admission of Jews to England in the Old World, was the founder of a state in New England in the New World, which was the first to grant equal rights to Jews at a time when he was its President. He died at Providence in the early part of April, 1683.¹

He returned to Providence in 1654, and in September, shortly after his arrival, was elected President or Governor of Rhode Island, one of the thirteen original states of the Union, and the first to give Jews rights and privileges similar to other colonists. He held the office until May 1658, and it's notable that someone who played a significant role in securing the admission of Jews to England in the Old World was the founder of a state in New England in the New World that was the first to grant equal rights to Jews while he was its President. He died in Providence in early April 1683.¹

¹ Roger Williams, The Pioneer of Religious Liberty. By Oscar S. Straus.... New York.... 1894.

¹ Roger Williams, The Pioneer of Religious Liberty. By Oscar S. Straus.... New York.... 1894.

In 1899 a tablet, with the following inscription:—

In 1899, a tablet had the following inscription:—

In Memory of Roger Williams,
Formerly a Scholar of Charterhouse
Founder of the State of Rhode Island, and the
Pioneer of Religious Liberty in America. Placed here by
Oscar S. Straus, United States Minister to Turkey, 1899.

In Memory of Roger Williams,
Formerly a Student of Charterhouse
Founder of the State of Rhode Island, and the
Trailblazer of Religious Freedom in America. Placed here by
Oscar S. Straus, United States Minister to Turkey, 1899.

was presented to the Charterhouse, where Williams was a scholar in the year 1624.

was presented to the Charterhouse, where Williams was a student in the year 1624.

In 1649 two Baptists of Amsterdam, Johanna Cartwright and her son Ebenezer, presented a petition to Lord Fairfax (161271) and the “generall Councell of Officers” in favour of the Jews (Appendix xxix). Religious fervour had been stirred to a high pitch, and there were few men whose minds had not been influenced by Messianic beliefs and other religious and mystical ideas.

In 1649, two Baptists from Amsterdam, Johanna Cartwright and her son Ebenezer, submitted a petition to Lord Fairfax (1612‒71) and the "general Council of Officers" supporting the Jews (Appendix xxix). Religious enthusiasm was at an all-time high, and very few people weren’t affected by Messianic beliefs and other religious and mystical ideas.

John Harrison (fl. 1630), a famous traveller and diplomatist, envoy to Barbary, published The Messiah already come, etc. (Appendix xxx). He took a lively interest in the disputes which arose between partisans of the new Puritan movement and those who adhered to the old doctrines, besides dwelling on the question of religious liberty, and he argued that so long as the Jews were not equal in their rights to others as a nation, “the heart will be filled with violence.”

John Harrison (fl. 1630), a well-known traveler and diplomat, envoy to Barbary, published The Messiah Already Come, etc. (Appendix xxx). He was deeply interested in the conflicts between supporters of the new Puritan movement and those who stuck to the old beliefs, and he also focused on the issue of religious freedom. He argued that as long as Jews were not given equal rights as a nation, “the heart will be filled with violence.”

John Dury (Durie), the ubiquitous Protestant divine, who travelled much and endeavoured to bring together all sections of Protestantism, was a great friend of the Jews. He was one of those who drew up the “Westminster Confession” and “Catechisms.” In 1649 50 he wrote An Epistolicall Discourse of Mr. Iohn Dury, to Mr. Thorowgood, concerning his conjecture that the Americans are descended from the Israelites (Appendix xxxi), and during his stay at Cassel, in Germany, A Case of Conscience, Whether it be lawful to admit Jews into a Christian Commonwealth? (Appendix xxxii).¹

John Dury, the well-known Protestant theologian who traveled extensively and worked to unify various Protestant groups, was a strong supporter of the Jews. He played a role in creating the "Westminster Confession" and "Catechisms." In 1649-50, he wrote *An Epistolicall Discourse of Mr. John Dury, to Mr. Thorowgood, concerning his conjecture that the Americans are descended from the Israelites* (Appendix xxxi), and during his time in Cassel, Germany, he wrote *A Case of Conscience, Whether it be lawful to admit Jews into a Christian Commonwealth?* (Appendix xxxii).

¹ The Rev. Walter Begley, in his issue of Nova Solyma, 1902, vol. i. p. 350, refers to the Commonwealth of Israel, 1650, as one of Dury’s works. The catalogues of the British Museum and the Bodleian Libraries do not record a copy. The D.N.B. does not include it in its list of his works, but mentions 20. Epistolary Discourse [on Israelitish origin], 1649, and 27. Epistolary Discourse [on Americans being Israelites], 1650, both equally unknown. The latter, however, may be “An Epistolicall Discourse Of Mr. Iohn Dury ... that the Americans are descended from the Israelites,” printed in the preliminary leaves of Iewes in America ... Tho: Thorowgood ... 1650.

¹ The Rev. Walter Begley, in his edition of Nova Solyma, 1902, vol. i. p. 350, refers to the Commonwealth of Israel, 1650, as one of Dury’s works. The catalogs of the British Museum and the Bodleian Libraries do not list a copy. The D.N.B. does not include it in its list of his works but mentions 20. Epistolary Discourse [on Israelitish origin], 1649, and 27. Epistolary Discourse [on Americans being Israelites], 1650, both of which are also unknown. However, the latter may be “An Epistolicall Discourse Of Mr. Iohn Dury ... that the Americans are descended from the Israelites,” printed in the preliminary leaves of Iewes in America ... Tho: Thorowgood ... 1650.

Another great friend of the Jews was Henry Jessey, or Jacie (16011663), a Baptist divine. He began his studies in 1618 at Cambridge, where at St. John’s College in 1622 he was admitted Constable’s scholar. Hebrew and Rabbinical literatures were his favourite studies. He projected a revised translation of the Bible and made some progress in it. He collected £300 for the poor Jews of Jerusalem, who in consequence of the war between the Swedes and Poles in 1657 were reduced to great extremity, as the main source of income derived from their charitable coreligionists in European countries was thereby cut off. This is, as far as is known, the earliest instance of English Christians helping the Jews of Palestine (Appendix xxxiii).

Another great friend of the Jews was Henry Jessey, or Jacie (1601–1663), a Baptist minister. He started his studies in 1618 at Cambridge, where at St. John’s College in 1622 he was admitted as a scholar under the Constable's scholarship. Hebrew and Rabbinical literature were his favorite subjects. He planned a revised translation of the Bible and made some progress on it. He raised £300 for the poor Jews of Jerusalem, who were in dire need due to the war between the Swedes and Poles in 1657, which cut off their main source of income from charitable donations by fellow Jewish communities in Europe. This is, as far as we know, the earliest instance of English Christians assisting the Jews of Palestine (Appendix xxxiii).

“1662” replaced with “1622”

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ “1622” replaced with “1622”

In 1653 he wrote a treatise for the purpose of reconciling the various religious opinions of Jews and Gentiles, entitled, The Glory of Jehudah and Israel (Appendix xxxiv).

In 1653, he wrote a treatise aimed at bringing together the different religious beliefs of Jews and Gentiles, titled, The Glory of Jehudah and Israel (Appendix xxxiv).

His liberality to Jews was memorable on other occasions. He claimed for them the rights of citizenship and admission to this country which was then under consideration.

His generosity towards Jews was notable on other occasions. He advocated for their rights to citizenship and entry into this country, which was then being discussed.

He was one of the members of the Assembly convened by Cromwell to consider Manasseh Ben Israel’s proposals for the return of his coreligionists to England. He is supposed to be the author of an anonymous tract, entitled A Narrative of the late Proceeds at White-Hall, concerning the Jews (Appendix xxxv).

He was one of the members of the Assembly called by Cromwell to discuss Manasseh Ben Israel’s proposals for the return of his fellow Jews to England. He is believed to be the author of an anonymous pamphlet titled A Narrative of the late Proceeds at White-Hall, concerning the Jews (Appendix xxxv).

Thomas Fuller (16081661),¹ Prebendary of Salisbury, delivered several sermons, in which he argued that the Jewish nation was fulfilling an important office in the world and was, under the order of Providence, an instrument in giving the victory to good over evil. This nation ought not, therefore, to content itself with mere existence, but should throw its elements, or the best of them, into another mould and constitute out of them a new society which would become a blessing to the world.

Thomas Fuller (1608‒1661),¹ Prebendary of Salisbury, gave several sermons where he argued that the Jewish nation played a crucial role in the world and was, under divine guidance, a means of achieving victory for good over evil. This nation should not, therefore, be satisfied with just existing, but should reshape its strengths into a new society that would be a blessing to the world.

¹ Author of “A Pisgah-Sight of Palestine” ... London ... MDCL. He was the elder brother of Francis Fuller (16371701), at whose obsequies the Rev. Jeremiah White (16291707) said: “... But I will add no more concerning his Learning, because it was not only a Personal, but hereditary Accomplishment: For I think it did belong to his Family to be learned....” [p. 112: “A Funeral Sermon Preached upon the Death Of the Reverend Mr. Francis Fuller ... By Jeremiah White, ... London ... 1702.”]
( Sm. 8º. 4 ll. + 119 pp. [B. M.])

¹ Author of “A Pisgah-Sight of Palestine” ... London ... MDCL. He was the older brother of Francis Fuller (16371701), at whose funeral the Rev. Jeremiah White (16291707) remarked: “... But I won’t say more about his knowledge, because it was not just a Personal, but also an inherited talent: I believe it was in his Family’s nature to be knowledgeable....” [p. 112: “A Funeral Sermon Preached upon the Death Of the Reverend Mr. Francis Fuller ... By Jeremiah White, ... London ... 1702.”]
( Sm. 8º. 4 ll. + 119 pp. [B. M.])

Sir Oliver St. John  Thos. Brightman

Sir Oliver St. John  Thos. Brightman

Rev. Dr. William Gouge

Rev. Dr. William Gouge

Hugo Grotius  Rev. Henry Jessey

Hugo Grotius Rev. Henry Jessey

All these Christian pioneers of religious liberty and Zionism were in close connection with Manasseh, and helped him to prepare the way for the re-admission of the Jews into England.

All these Christian pioneers of religious freedom and Zionism were closely connected with Manasseh and helped him pave the way for the Jews' return to England.

The view held by many Christians, especially in England, was that the Israelitish race, now scattered over the face of the earth, would eventually be brought back to its own land. To this was generally added the belief that the Jews would return in a converted, i.e. Christian, state.¹ In conformity with the general spirit of the period, all these ideas had a religious colouring in the minds both of English theologians and writers and of the Jews themselves.

The perspective shared by many Christians, particularly in England, was that the Jewish people, now spread across the globe, would eventually return to their homeland. This was typically accompanied by the belief that the Jews would come back in a converted, i.e. Christian, state.¹ In line with the overall sentiment of the time, all these ideas carried a religious tone for both English theologians and writers, as well as for the Jews themselves.

¹ The final ingathering of the Jews is taught in both the Jewish and Christian Bibles.

¹ The final gathering of the Jews is mentioned in both the Jewish and Christian Bibles.

Why were these considerations particularly important with regard to England? In seeking an answer to this question we are met at once by the significant fact dealt with in the first chapter of this book: the attachment of Englishmen to the Bible.

Why were these considerations especially important when it comes to England? To find an answer to this question, we immediately encounter the key point discussed in the first chapter of this book: the strong connection that English people have with the Bible.

The men and women who live in the pages of the Bible had long ago become recognized types for the English nation. As early as the seventeenth century interest in the restoration of Israel had become deep and general, England providing the earliest stimulus to Zionism. The connection between this idea, and the idea of the readmission of the Jews into England after long years of exclusion, following their final expulsion under Edward I. in the year 1290, and the steady progress of the latter idea, supported and determined by the former, is characteristic not only of Manasseh’s writings, efforts and plans, but of the whole epoch. Facts prove with what steadfastness of aim and consistency of thought the problem was attacked and conquered by the Puritan theologians and writers, and to what an extent their defence of the Jews formed one comprehensive and consistent scheme, of which the readmission of the Jews (justice applied to individuals) was one part, and the Restoration of Israel (justice applied to the nation as a whole) was another.

The men and women depicted in the Bible have long been recognized symbols for the English nation. As early as the seventeenth century, there was a strong and widespread interest in the restoration of Israel, with England being one of the earliest supporters of Zionism. The connection between this idea and the possibility of allowing Jews back into England after being excluded for many years—following their final expulsion under Edward I. in 1290—was reinforced by the advocacy for the former. This relationship is evident not only in Manasseh’s writings, efforts, and plans but throughout the entire period. Evidence shows how steadfastly and consistently the Puritan theologians and writers approached and addressed the problem, demonstrating that their support for the Jews formed a cohesive and consistent overall plan. This plan included the Jews' readmission (justice for individuals) as one part and the Restoration of Israel (justice for the nation as a whole) as another.

Whoever studies Manasseh’s writings and the Puritan literature of that epoch will have no difficulty in recognizing that the idea of national justice to the Jews underlies all the discussions and controversies and is common to all schools of thought. Thus Zionism has but brought to light and given practical form and a recognized position to a principle which had long consciously or unconsciously guided English opinion. The ideas of Readmission and Restoration originally formed a single stream in England, before they separated to flow in distinct but parallel channels. Readmission, however, became an immediate practical result, whilst Restoration was left for the future.

Whoever studies Manasseh’s writings and the Puritan literature from that time will easily see that the idea of national justice for the Jews underpins all the discussions and debates and is shared by all schools of thought. Therefore, Zionism has simply highlighted, given practical expression to, and established a recognized position for a principle that had long been consciously or unconsciously influencing English opinion. The ideas of Readmission and Restoration initially formed a single stream in England before they branched off into distinct but parallel paths. Readmission, however, became an immediate practical result, while Restoration was set aside for the future.


CHAPTER IX.
RESTORATION SCHEMES

Dr. John Jortin—Thomas Newton, Bishop of Bristol—Edward King—Samuel Horsley, Bishop of Rochester and St. Asaph—Jewish Colonies in South America—Marshal de Saxe’s scheme—Anecdote by Margravine of Anspach—Earl of Egmont’s project—Proposed settlement of German Jews in Pennsylvania—Viscount Kingsborough’s Mexican colony—John Adams, President of the United States.

Dr. John Jortin—Thomas Newton, Bishop of Bristol—Edward King—Samuel Horsley, Bishop of Rochester and St. Asaph—Jewish Colonies in South America—Marshal de Saxe’s plan—Anecdote by Margravine of Anspach—Earl of Egmont’s proposal—Suggested settlement of German Jews in Pennsylvania—Viscount Kingsborough’s Mexican colony—John Adams, President of the United States.

The books and pamphlets, consisting largely of interpretations of the Bible, naturally contain many ideas open to serious criticism on the part of a modern reader. Inevitably also (seeing that the writers were theologians) they exhibit a persistent tendency to conversionism. But one thing that continually impresses one is the earnestness and sincerity revealed throughout. The readmission of the Jews into England was likewise connected in some quarters with conversionist tendencies, but on the whole it was an act of justice, and the Jews profited by it.

The books and pamphlets, mainly interpretations of the Bible, obviously include many ideas that a modern reader might seriously critique. Also, since the authors were theologians, there's a consistent inclination towards conversionism. However, one thing that stands out is the earnestness and sincerity present throughout. The readmission of the Jews into England was also linked to some conversionist tendencies, but overall it was a matter of justice, and the Jews benefitted from it.

The writers with whom we have been dealing were men trained from childhood to read the Holy Scriptures, to reflect upon what they read, and to consider every question from the standpoint of their religious convictions. A certain weakness will no doubt be found in the one-sided exegetical tendency shown in the numberless explanations of the seventh chapter of the Book of Daniel, and various Apocalyptic prophecies. But have not all the different denominations done the same? Has not each one made use of some part of the Bible in order to support its ideas? Does not every sect explain the word of God according to its own way of thinking? Do not the opinions of one sect conflict with and contradict those of another? It must be remembered that this method of Scriptural interpretation was in keeping with the spirit of the time, and that the entire question was still in its infancy. Be that as it may, one cannot but be grateful for the devotion of these Christian champions, in spite of the peculiarity of some of their notions. Although as Jews we often differ from them as regards the interpretation and application of certain verses, still we cannot withhold our admiration for the sincere enthusiasm which is evinced in most of their writings.

The writers we've been discussing were men trained from a young age to read the Holy Scriptures, to think critically about what they read, and to approach every question from their religious beliefs. There’s definitely a limitation in the biased interpretive approach seen in the countless explanations of the seventh chapter of the Book of Daniel and various Apocalyptic prophecies. But hasn't every denomination done the same? Doesn’t each one use certain parts of the Bible to back up its beliefs? Doesn’t every group explain God's word in its own way? Don’t the views of one group clash with and contradict those of another? It's important to keep in mind that this method of interpreting Scripture was reflective of the time, and the whole topic was still developing. Regardless, we must appreciate the dedication of these Christian advocates, despite some of their unique ideas. Although we as Jews often differ from them in how we interpret and apply certain verses, we can’t help but admire the genuine passion that shines through in most of their writings.

Dr. John Jortin (16981770), an ecclesiastical historian and critic, the author of The Life of Erasmus ... London ... 17581760, and of many books dealing with the problem of the Jewish people, developed the idea that the preservation of this people, “under such long, such signal and such unexampled persecutions and calamities inclines one to think that they are reserved for some illustrious purpose of Providence.”

Dr. John Jortin (16981770), an ecclesiastical historian and critic, the author of The Life of Erasmus ... London ... 17581760, and of many books discussing the situation of the Jewish people, developed the idea that the survival of this group, "through such long, such significant, and such unprecedented persecutions and hardships makes one think that they are set aside for some remarkable purpose of Providence."

Thomas Newton (17041782), Bishop of Bristol (1761), a divine of great authority, defended the idea of the Restoration of Israel in words which no Jewish national enthusiast could excel. The Jews, he believes, will be restored to their native city and country. At the same time, he emphasizes the dignity and the necessity of Jewish distinctiveness all over the world, and condemns anti-Jewish prejudice:—

Thomas Newton (1704‒1782), Bishop of Bristol (1761), a highly respected scholar, supported the idea of the Restoration of Israel in a way that no Jewish nationalist could surpass. He believed that the Jews would be returned to their homeland and city. Additionally, he highlighted the importance and value of Jewish identity globally and spoke out against anti-Jewish bias:—

“We see that the great empires, which in their turns subdued and oppressed the people of God, are all come to ruin; because, tho’ they executed the purposes of God, yet that was more than they understood; all that they intended was to satiate their own pride and ambition, their own cruelty and revenge. And if such hath been the fatal end of the enemies and oppressors of the Jews, let it serve as a warning to all those, who at any time or upon any occasion are for raising a clamor and persecution against them”¹ (Appendix xxxvi).

“We see that the great empires, which in turn subdued and oppressed God's people, have all fallen apart. Even though they were carrying out God's plans, they didn’t fully grasp what they were doing; all they really wanted was to feed their own pride and ambition, their own cruelty and thirst for revenge. If this has been the disastrous fate of the enemies and oppressors of the Jews, let it serve as a warning to anyone who, at any time or for any reason, stirs up hate and persecution against them.”¹ (Appendix xxxvi).

¹ Dissertations on the Prophecies, ... vol. i. ... MDCCLIV. pp. 241242.

¹ Dissertations on the Prophecies, ... vol. i. ... 1754. pp. 241242.

Edward King (17251807), a miscellaneous writer and essayist, was a zealous champion of more enlightened theological views than were approved in his day by the orthodox believers. In one of his books,¹ which is written with intense faith and enthusiasm, and abounds in beautiful passages that appeal to the imagination and heart, the one point in which he is particularly emphatic is the return of the Jews as Jews to the Holy Land.

Edward King (1725‒1807), a diverse writer and essayist, passionately supported more progressive theological ideas than those accepted by mainstream believers of his time. In one of his books, ¹ which is written with deep faith and enthusiasm and contains many beautiful passages that touch both the imagination and the heart, he strongly emphasizes the return of the Jews as Jews to the Holy Land.

¹ Remarks on The Signs of the Times; By Edward King, Esq., F.R.S.A.S.... London: ... 1798. (4to. 40 pp. [B. M.])

¹ Remarks on The Signs of the Times; By Edward King, Esq., Fellow of the Royal Society of Arts and Sciences... London: ... 1798. (4to. 40 pp. [B. M.])

Samuel Horsley (17331806), Bishop of Rochester (17931802), Bishop of St. Asaph (18021806), considered King’s book of sufficient importance to publish another¹ in reply, from which one gathers, that the opinions expressed by King were not entirely rejected. “I agree with you,” wrote the Bishop, “that some passages in Zechariah (fl. 3408 a.m.) in particular, make strongly for this idea of a previous settlement ... and so far I can admit....”

Samuel Horsley (1733–1806), Bishop of Rochester (1793–1802), Bishop of St. Asaph (1802–1806), considered King’s book important enough to publish another reply, from which it’s clear that the opinions expressed by King were not entirely dismissed. “I agree with you,” the Bishop wrote, “that some passages in *Zechariah* (fl. 3408 a.m.) in particular, strongly support this idea of a prior settlement ... and to that extent, I can accept....”

¹ Critical Disquisitions on the Eighteenth Chapter of Isaiah, in A Letter to Edward King, Esq., F.R.S.A.S. By Samuel, Lord Bishop of Rochester, F.R.S.A.S. London: ... M.DCC.XCIX. (4to. v. + 109 pp. [B. M.])

¹ Critical Discussions on the Eighteenth Chapter of Isaiah, in a Letter to Edward King, Esq., Fellow of the Royal Society of Arts By Samuel, Lord Bishop of Rochester, F.R.S.A.S. London: ... M.DCC.XCIX. (4to. v. + 109 pp. [B. M.])

This declaration must have made a profound impression. It was the declaration of a man who was, as a contemporary biographer says, “an ornament to the Senate, an honour to the Church of England, and one of the first characters of the age in which he lived.”

This statement must have made a strong impact. It was made by a man who, as a modern biographer puts it, “was a standout in the Senate, a pride of the Church of England, and one of the leading figures of his time.”

In some tracts written at the beginning of the nineteenth century a semi-political note is already sounded, as, for instance, in the tract A Call to the Christians and the Hebrews, by Theætetus (Appendix xxxvii). This call did not find an immediate response; nevertheless, the political idea of the Restoration of Israel reappeared at various epochs in England as well as in the other English-speaking countries and elsewhere.

In some writings from the early nineteenth century, a semi-political tone can already be seen, like in the tract A Call to the Christians and the Hebrews, by Theætetus (Appendix xxxvii). This call didn’t get an immediate response; however, the political idea of restoring Israel came up again at different times in England and other English-speaking countries and beyond.

The various efforts to establish autonomous Jewish Colonies in America during the early history of that country are not strictly Zionism, but are not without interest from the Zionist point of view. “Under the authority of the Dutch West India Company.... In 1652, a tract of land ... was granted in the island of Curaçao to Joseph Nunez da Fonseca, and others, to found a colony of Jews in that island ... but it was not successful....”¹

The different attempts to create independent Jewish colonies in America during the early days of that country aren't exactly Zionism, but they do hold some interest from a Zionist perspective. “With the permission of the Dutch West India Company.... In 1652, a piece of land ... was given on the island of Curaçao to Joseph Nunez da Fonseca and others, to establish a Jewish colony on that island ... but it did not succeed....” ¹

¹ The Settlement of the Jews in North America. By Charles P. Daly, LL.D. ... New York ... 1893. p. 9.

¹ The Settlement of the Jews in North America. By Charles P. Daly, LL.D. ... New York ... 1893. p. 9.

About 1654 a project was formed for a settlement in Surinam, then a British colony, with Jewish fugitives from Brazil. The scheme is referred to as “Privileges Granted to the People of the Hebrew Nation that are to goe to the Wilde Cust” (Egerton MSS., vol. 2395, No. 8. [B. M.]).

About 1654, a plan was created for a settlement in Surinam, which was then a British colony, for Jewish refugees from Brazil. This plan is known as “Privileges Granted to the People of the Hebrew Nation that are to go to the Wilde Cust” (Egerton MSS., vol. 2395, No. 8. [B. M.]).

A grant was made by the French West India Company to David Nasi, a Portuguese Jew, in 1659, by a charter which authorized him to found a Jewish colony in Cayenne.

A grant was issued by the French West India Company to David Nasi, a Portuguese Jew, in 1659, through a charter that allowed him to establish a Jewish colony in Cayenne.

Some of the later projects are even more interesting. About the year 1749 Marshal de Saxe¹ contemplated erecting a Jewish state in South America of which he would be King. “... We have only meagre accounts of this scheme; I am unable even to say whether he had abandoned it prior to his death....”²

Some of the later projects are even more intriguing. Around 1749, Marshal de Saxe¹ contemplated establishing a Jewish state in South America where he would be King. “... We only have sparse information about this plan; I can't even tell if he abandoned it before he died....”²

¹ Hermann-Maurice (16961750) [Moritz von Sachsen], Comte de Saxe, Marshal of France, was the illegitimate son of Friedrich August (16701733) the First, Elector of Saxony (16941733), who reigned over Poland (16971733) as August the Second [the Strong]; and Maria Aurora (16681728) Gräfin von Königsmark. His father’s legitimate son (16961763), who succeeded to both dignities as Friedrich August the Second, Elector of Saxony, and as August the Third, King of Poland (17331763), was the father of Maria Josepha, the wife of the Dauphin Louis (17291765), and mother of that unfortunate Monarch, Louis XVI. (17741792) of France.

¹ Hermann-Maurice (1696‒1750) [Moritz von Sachsen], Count de Saxe, Marshal of France, was the illegitimate son of Friedrich August (1670‒1733) the First, Elector of Saxony (1694‒1733), who ruled over Poland (1697‒1733) as Augustus the Second [the Strong]; and Maria Aurora (1668‒1728) Countess von Königsmark. His father’s legitimate son (1696‒1763), who inherited both titles as Friedrich August the Second, Elector of Saxony, and as Augustus the Third, King of Poland (1733‒1763), was the father of Maria Josepha, the wife of the Dauphin Louis (1729‒1765), and mother of that unfortunate Monarch, Louis XVI. (1774‒1792) of France.

“(17741792)” should be “(17541792)”

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ “(1774‒1792)” should be “(1754‒1792)”

² Early American Zionist Projects, by Max. J. Kohler, A.M., LL.B., in Publications of the American Jewish Historical Society, 1900, No. 8 pp. 7679.

² Early American Zionist Projects, by Max. J. Kohler, A.M., LL.B., in Publications of the American Jewish Historical Society, 1900, No. 8 pp. 7679.

The Margravine of Anspach¹ tells us in her anecdotes about him, that “He took a fancy to become a king: and on looking around..., as he found all the thrones occupied, he cast his eyes upon that nation which for seventeen hundred years had neither sovereign nor country; which was everywhere dispersed, and everywhere a stranger.... This extraordinary project occupied his attention for a considerable time. It is not known how far the Jews co-operated with him, nor to what point their negotiations were carried; nor was his plan ever developed: but the project was well known to the world, and his friends sometimes even joked with him on the subject.”²

The Margravine of Anspach¹ tells us in her anecdotes about him that “He became interested in the idea of becoming a king: and upon looking around..., since he found all the thrones taken, he set his sights on that nation which had had neither a ruler nor a homeland for seventeen hundred years; which was scattered everywhere, and a stranger wherever it went.... This remarkable plan captured his interest for quite a while. It's unclear how much the Jews worked with him, or how far their discussions went; nor was his plan ever fully outlined: but the project was well known to the world, and his friends sometimes even joked with him about it.”²

¹ Elizabeth (17501828), youngest daughter of the fourth Earl of Berkeley, K.T. (1715(6)1755), who in 1767 married William Craven (17381791), afterwards the sixth Baron Craven. In the month following his death, she espoused the Margrave of Anspach (ob. 1806).

¹ Elizabeth (17501828), the youngest daughter of the fourth Earl of Berkeley, K.T. (1715(6)1755), who married William Craven (17381791) in 1767, later becoming the sixth Baron Craven. In the month after his death, she married the Margrave of Anspach (ob. 1806).

² Memoirs of the Margravine of Anspach. Written by Herself ... London: ... 1826. Vol. ii., pp. 132133.

² Memoirs of the Margravine of Anspach. Written by Herself ... London: ... 1826. Vol. ii., pp. 132133.

John Perceval (17111770), the second Earl of Egmont, when scarce a man, had a scheme of assembling the Jews, and making himself their King.¹

John Perceval (1711‒1770), the second Earl of Egmont, when he was barely an adult, had a plan to gather the Jews and declare himself their King.¹

¹ Note by Lord Holland (17731840) in Memoirs of the Reign of King George II. (16831760), by Horace Walpole (17171797) ... London ... 1847. Vol. i., second edition, p. 35.

¹ Note by Lord Holland (1773–1840) in Memoirs of the Reign of King George II. (1683–1760), by Horace Walpole (1717–1797) ... London ... 1847. Vol. i., second edition, p. 35.

Hardly was the constitution of Pennsylvania of September 28th, 1776, adopted.... A German Jew, whose name and domicile are not mentioned, forwarded a letter to the President of the Continental Congress ... that a number of German Jews had the intention of settling in America.... Let the conditions be stated to us, gracious President....¹

Hardly was the Pennsylvania Constitution adopted on September 28th, 1776, when a German Jew, whose name and residence are not specified, sent a letter to the President of the Continental Congress... expressing that several German Jews wanted to settle in America.... Please let the conditions be explained to us, dear President....¹

¹ A Memorial sent by German Jews to the President of the Continental Congress. By Dr. M. Kayserling. (Publications of the American Jewish Historical Society, No. 6, 1897, pp. 56.)

¹ A Memorial sent by German Jews to the President of the Continental Congress. By Dr. M. Kayserling. (Publications of the American Jewish Historical Society, No. 6, 1897, pp. 56.)

Edward King (17951837), Viscount Kingsborough, eldest son of George, third Earl of Kingston (17711839), promoted and edited with copious notes a magnificent work, entitled Antiquities of Mexico ... 9 vols. Imperial Folio and 60 pp. of a tenth volume. London, 18301848. The drift of King’s speculations was to establish the colonization of Mexico by the Israelites.¹

Edward King (1795–1837), Viscount Kingsborough, the eldest son of George, the third Earl of Kingston (1771–1839), promoted and edited a stunning work titled Antiquities of Mexico ... 9 vols. Imperial Folio and 60 pp. of a tenth volume. London, 1830–1848. King's theories aimed to prove that Mexico was colonized by the Israelites.¹

¹ Gordon Goodwin in the Dictionary of National Biography.

¹ Gordon Goodwin in the Dictionary of National Biography.

In this connection special mention should be made of a great American who was undoubtedly inspired by English Puritanism and displayed the same broad-mindedness as the Puritans in relation to the Jewish problem. This was John Adams (17351826), the second President of the United States of America (17971801), and one of the most distinguished patriots of the Revolution. He was one of the most enthusiastic supporters of the Zionist idea. In a letter addressed to Major Mordecai Manuel Noah (17851851), he says: “I really wish the Jews again in Judea, an independent nation, for, as I believe, the most enlightened men of it have participated in the amelioration of the philosophy of the age; once restored to an independent government, and no longer persecuted, they would soon wear away some of the asperities and peculiarities of their character,...” But, anticipating that he might be wrongly supposed to desire the return of the Jews to Palestine for the purpose of getting them away from America or limiting their rights in that country, he continues: “I wish your nation may be admitted to all the privileges of citizens in every part of the world. This country (America) has done much; I wish it may do more, and annul every narrow idea in religion, government and commerce.”¹

In this regard, it's important to highlight a great American who was clearly influenced by English Puritanism and showed the same open-mindedness as the Puritans regarding the Jewish issue. This was John Adams (1735‒1826), the second President of the United States of America (1797‒1801) and one of the most notable patriots of the Revolution. He was a strong supporter of the Zionist vision. In a letter to Major Mordecai Manuel Noah (1785‒1851), he wrote: “I really wish for the Jews to return to Judea as an independent nation, because, as I believe, the most enlightened among them have contributed to improving the philosophy of the age; once restored to an independent government and no longer persecuted, they would soon lose some of the harshness and distinctiveness of their character,...” However, anticipating that he might be misunderstood as wanting the Jews to return to Palestine to remove them from America or to restrict their rights there, he added: “I hope your nation will be granted all the privileges of citizens in every part of the world. This country (America) has done a lot; I hope it will do more and eliminate every narrow notion in religion, government, and commerce.”¹

¹ Discourse on The Restoration of the Jews: Delivered at the Tabernacle, Oct. 28 and Dec. 2, 1844. By M. M. Noah. With a Map of the Land of Israel. New York: ... 1845. (8º. viii. + 55 pp. + folded map.) p. vi.: “I find similar and stronger sentiments in a letter from President John Adams, written to me when nearly in his ninetieth year, with all the fervour, sincerity and zeal he exhibited in the early scenes of our Revolution,” etc.

¹ Discourse on The Restoration of the Jews: Delivered at the Tabernacle, Oct. 28 and Dec. 2, 1844. By M. M. Noah. With a Map of the Land of Israel. New York: ... 1845. (8º. viii. + 55 pp. + folded map.) p. vi.: “I find similar and even stronger feelings in a letter from President John Adams, written to me when he was nearly ninety, with all the passion, honesty, and enthusiasm he showed in the early days of our Revolution,” etc.


CHAPTER X.
PALESTINE

The Love and Knowledge of the Holy Land—The Land of the Bible—The Bible Societies and the Institutions for the Investigation of the Holy Land—The Palestine Exploration Fund—Colonel Conder—Sir Charles Wilson—Sir Charles Warren—Lord Kitchener.

The Love and Knowledge of the Holy Land—The Land of the Bible—The Bible Societies and the Institutions for the Study of the Holy Land—The Palestine Exploration Fund—Colonel Conder—Sir Charles Wilson—Sir Charles Warren—Lord Kitchener.

The love and knowledge of the Holy Land were scarcely less valuable than the influence of the Bible and its language in paving the way for an understanding of Zionist aspirations. What is more natural than that the Land of Israel most strongly attracted the Christian Englishman by its past history and its present condition? He could not lay his hand upon his Bible without being reminded of the Jordan, of the Lebanon, of the Mount of Olives. Every Sunday called to his mind the ancient history and lost prosperity of the “glory of all lands,” while the existing ruin and desolation of the country gave testimony to the truth of the Bible and the certainty of the promised blessings.

The love and knowledge of the Holy Land were hardly less valuable than the Bible's influence and language in fostering an understanding of Zionist hopes. What could be more natural than that the Land of Israel would attract the Christian Englishman due to its rich history and current state? He couldn't open his Bible without being reminded of the Jordan, the Lebanon, and the Mount of Olives. Every Sunday brought to mind the ancient history and lost prosperity of the “glory of all lands,” while the present ruin and desolation of the land served as proof of the Bible's truth and the certainty of the promised blessings.

While the familiar passages of Scripture concerning the Restoration were calculated to promote human effort in this great cause—for in many of these passages the spiritual application is not the most obvious, and all of them seem inspired by the vision of a real and natural return to the Land—the Biblical descriptions of the Holy Land contributed not less to the propaganda of what we may call the Zionist idea. There is no country whose geography is, if not better known, at any rate dearer to the heart of man than that of the land of which the Bible speaks.

While the well-known passages of Scripture about the Restoration were intended to encourage human effort in this significant cause—for many of these passages don’t obviously point to a spiritual meaning, and they all seem inspired by the vision of an actual and physical return to the Land—the Biblical descriptions of the Holy Land also greatly supported what we might call the Zionist idea. There’s no other country whose geography is, if not better known, at least more cherished in people’s hearts than that of the land described in the Bible.

Apart from the divine character of the Scriptures, they have handed down through the centuries the earliest history of which we have any records, and have preserved for all time records of the economic, domestic and political life of a people which inhabited one of the most important provinces of the ancient world. The people and the land are no allegory, no abstraction; they are realities. They still exist, and they can be brought together again as they were in their natural condition. They are both equally typical, almost unique. There is no other country whose geographical features are so strongly marked as those of Palestine, the character of whose inhabitants so strikingly depends on peculiarities of position, soil and climate. And there is no other people whose character, history and destinies are so peculiar as those of the Jewish people.

Aside from the divine nature of the Scriptures, they have passed down through the centuries the earliest history we have any records of, preserving forever the accounts of the economic, domestic, and political life of a people who lived in one of the most significant regions of the ancient world. The people and the land are not just symbols or ideas; they are real. They still exist, and they can be connected again as they were in their natural state. Both are equally distinctive, almost one of a kind. No other country has geographical features as pronounced as those of Palestine, whose inhabitants' characteristics strongly depend on specific aspects of location, soil, and climate. And there is no other people whose character, history, and fate are as unique as those of the Jewish people.

Two kinds of English organizations, without parallel in any other country—Bible Societies and Palestine Societies—have contributed particularly to the investigation of Palestine. Apart from their conversionist tendency, the Bible Societies were founded in order “to promote the circulation of the Holy Scriptures, both at home and in foreign lands.” This idea could take deep hold of the minds of the people only in England. The first Bible Society of Great Britain was founded in 1802 (Appendix xxxviii). Shortly afterwards—in 1805—a “Palestine Association”¹ was established for the purpose of promoting the knowledge of its geography, natural history and antiquities, with a view to the illustration of the Holy Writings. The inquiries of the Society were directed in the first place to ascertaining the natural and political boundaries of the several districts within the limits of the Land of Israel, the topographical situation of the towns and villages, the courses of streams and rivers, the ranges of mountains, and the manners and customs of the inhabitants. They extended to the natural products of the Holy Land and adjacent countries, to peculiarities of soil, climate and minerals, and to the exploration for Jewish antiquities. This was, however, by no means the beginning of the study of Palestine: it was rather a new organization of the studies in question. But notwithstanding the learned and laborious compilations of Christianus Adrichomus (15331585), Petrus Ravanellus (ob. 1680), Christophorus Cellarius (16381707), Thomas Fuller (16081661), John Lightfoot (16021675), and the more recent work of Dom [Antoine] Augustin Calmet (16721757), Johann Heinrich Michaelis (16681738), Thomas Harmer (17151788), Willem Albert Bachiene (17121783), and Ijsbrand van Hamelsveld (17431812), many of the most important points were still left unexamined. “No country should be of so much interest to us as Palestine, and at the same time no country more urgently requires illustration.” With this motto the “Palestine Association” started its fruitful work, which it continued during the whole of the last century with growing skill and success.

Two unique English organizations—Bible Societies and Palestine Societies—have made significant contributions to the study of Palestine, unmatched in any other country. Besides their drive for conversion, the Bible Societies were created to "promote the circulation of the Holy Scriptures, both at home and abroad." This concept could only deeply resonate with the people of England. The first Bible Society in Great Britain was established in 1802 (Appendix xxxviii). Soon after, in 1805, a “Palestine Association”¹ was formed to enhance knowledge of its geography, natural history, and antiquities, aiming to enrich the understanding of the Holy Scriptures. The Society's inquiries initially focused on determining the natural and political boundaries of various districts within the Land of Israel, the geographic locations of towns and villages, the paths of streams and rivers, the mountain ranges, and the customs and practices of the local inhabitants. They also investigated the natural resources of the Holy Land and neighboring areas, including soil, climate, minerals, and the search for Jewish antiquities. However, this was not the start of studying Palestine; it was more of a reorganization of existing research. Despite the extensive and scholarly works of Christianus Adrichomus (15331585), Petrus Ravanellus (ob. 1680), Christophorus Cellarius (16381707), Thomas Fuller (16081661), John Lightfoot (16021675), and the more recent efforts of Dom [Antoine] Augustin Calmet (16721757), Johann Heinrich Michaelis (16681738), Thomas Harmer (17151788), Willem Albert Bachiene (17121783), and Ijsbrand van Hamelsveld (17431812), many crucial aspects still remain unexplored. “No country should be of so much interest to us as Palestine, and at the same time no country more urgently requires illustration.” With this motto, the “Palestine Association” began its productive efforts, which it continued throughout the entire last century with increasing expertise and success.

¹ Palestine Association. 1805. (Proposals.) p. 4. Saville Row, March 31, 1805. [B. M.]

¹ Palestine Association. 1805. (Proposals.) p. 4. Saville Row, March 31, 1805. [B. M.]

The Society known as the “Palestine Exploration Fund” was first formally constituted in 1865. The object of the founders was the prosecution of systematic and scientific research in all branches of inquiry connected with the Holy Land, and the principal reason alleged for conducting this inquiry was the illustration of the Bible which might be expected to follow such an investigation. The Society numbered among its first supporters both Christians and Jews. The War Office granted the services of Royal Engineers for the execution of excavation work—Colonel Claude Reignier Conder (18481910), Sir Charles William Wilson (18361905), and Sir Charles Warren. Colonel Conder devoted his whole life to Palestinian research. Earl Kitchener (18501916) surveyed Galilee for the Society, and his work aroused general interest and led to important results (Appendix xxxix). Hitherto knowledge regarding the country had been very limited; reconnaissance sketch-maps of parts of the country had been made, but every successive traveller was able to point out deficiencies, errors and unexplored tracts. With trained skill, thoroughness and conscientious work the Society combined a love and enthusiasm for Palestine which made it possible to obtain the most admirable results. The progress from the theological character of the first “Palestine Association” to the scientific methods of the “Palestine Exploration Fund” typifies the evolution of the whole Palestinian idea from a traditional belief to a great human and historical aspiration—the same evolution which can be traced in the development of the Zionist idea.

The organization called the “Palestine Exploration Fund” was officially established in 1865. The founders aimed to carry out systematic and scientific research in all areas related to the Holy Land, with the main reason for this investigation being to shed light on the Bible, which could be expected to come from such research. Among its early supporters were both Christians and Jews. The War Office provided Royal Engineers to carry out excavation work, including Colonel Claude Reignier Conder (1848‒1910), Sir Charles William Wilson (1836‒1905), and Sir Charles Warren. Colonel Conder dedicated his entire life to researching Palestine. Earl Kitchener (1850‒1916) surveyed Galilee for the Society, and his efforts sparked widespread interest and led to significant results (Appendix xxxix). Until then, knowledge about the region had been quite limited; while reconnaissance sketch-maps of some areas had been created, each new traveler pointed out shortcomings, mistakes, and unexplored regions. The Society combined trained skill, thoroughness, and a genuine enthusiasm for Palestine, allowing it to achieve remarkable results. The shift from the theological focus of the original “Palestine Association” to the scientific methods of the “Palestine Exploration Fund” represents the evolution of the entire Palestinian idea from a traditional belief to a significant human and historical aspiration—mirroring the development of the Zionist idea.

Gen. Sir Charles Warren
Elliott and Fry, Ltd.
  Maj.-Gen. Sir
Charles W. Wilson

Gen. Sir Charles Warren
Elliott and Fry, Ltd.
Maj.-Gen. Sir
Charles W. Wilson

Earl Kitchener
London Stereoscopic Co.

Earl Kitchener
London Stereoscopic Co.

Dr. Edward Robinson   Col. Claude R. Conder

Dr. Edward Robinson Col. Claude R. Conder


CHAPTER XI.
NAPOLEON’S CAMPAIGN IN THE EAST

The Appeal of Bonaparte to the Jews of Asia and Africa—Haim Mu’allim Farhi—The Fortress of Acre—Jewish opinion in Palestine—El-Arish—GazaJerusalem—Moses Mordecai Joseph Meyuchas—“A Letter addressed by a French Jew to his Brethren”—France and England—The real motives of Bonaparte’s Appeal.

The Appeal of Bonaparte to the Jews of Asia and Africa—Haim Mu’allim Farhi—The Fortress of Acre—Jewish opinion in Palestine—El-Arish—GazaJerusalem—Moses Mordecai Joseph Meyuchas—“A Letter addressed by a French Jew to his Brethren”—France and England—The real motives of Bonaparte’s Appeal.

Napoleon Bonaparte (17691821) issued in 1799 a summons to the Asiatic and African Jews to march under his banner, promising “to give them the Holy Land,” and “to restore ancient Jerusalem to its pristine splendour” (Appendix xl). One hardly knows whether this was to be taken quite seriously. The Jews in Jerusalem appear either not to have put much trust in Bonaparte’s flattering words, or to have been utterly ignorant of the proclamation. The question was so important, and so much confusion prevailed regarding it, that the appeal, being vague in its terms, could not lead to any practical action. Some historians suppose that this proclamation was only a trick which Bonaparte played with the intention of winning over to his cause the Jewish minister of the Pasha of Acre, Haim Mu’allim Farhi (1750?1820), the soul of the defence of that important sea-fortress. This supposition, however, is based on no evidence. It is pure speculation, and is highly improbable.

Napoleon (17691821) issued a call in 1799 for the Jews of Asia and Africa to march under his flag, promising “to give them the Holy Land” and “to restore ancient Jerusalem to its former glory” (Appendix xl). It's hard to tell if this was meant to be taken seriously. The Jews in Jerusalem either didn’t trust Bonaparte’s flattering words or were completely unaware of his proclamation. The matter was significant, and so much confusion surrounded it that the vague appeal couldn’t lead to any practical action. Some historians believe this announcement was just a ploy by Bonaparte to win over the Jewish minister of the Pasha of Acre, Haim Mu’allim Farhi (1750?1820), who was crucial for the defense of that important coastal fortress. However, this idea lacks any supporting evidence. It’s mere speculation and seems quite unlikely.

No Jew seriously believed in the success of Bonaparte’s ambitious design or in the possibility of his victory, and no attention was paid to his promises. On the other hand, it would not have been impossible to suppose that Bonaparte’s plan might succeed after he had conquered Syria and carried the war into the heart of Turkey. He would then perhaps have assigned a share in his government to members of the Jewish nation upon whom the French could rely.

No Jew genuinely thought Bonaparte's ambitious plans would succeed or that he could win, and no one took his promises seriously. However, it wasn't out of the question to think that Bonaparte's plan could work if he conquered Syria and brought the war into the core of Turkey. He might then have given a role in his government to Jewish members that the French could trust.

Bonaparte’s idea was simple and his intentions were sincere. He regarded the Jews—particularly those living in Asia and Africa—as a nation, and as having indisputable historical claims on the Holy Land and Jerusalem. He was sure that they would help him and hail his victory as a happy triumph¹ if they knew that their national ideal was to be realized and “ancient Jerusalem” to be restored to its “pristine splendour.” Was this not the same policy which he applied in later years in his relations with the small nationalities in Europe?

Bonaparte’s idea was straightforward, and his intentions were genuine. He saw the Jews—especially those in Asia and Africa—as a nation with undeniable historical claims to the Holy Land and Jerusalem. He was confident that they would support him and celebrate his victory as a significant success¹ if they realized that their national dream was about to be fulfilled and “ancient Jerusalem” would be restored to its “original glory.” Was this not the same approach he later took in his dealings with the smaller nations in Europe?

¹ In an Order, in which he confirms the prerogatives of the Monks of the Mount Sinai convent, he refers to the Jews.

¹ In an Order, where he confirms the privileges of the Monks of the Mount Sinai convent, he mentions the Jews.

Au Caire, le 29 frimaire au 7 (19 décembre, 1798).

In Cairo, the 29th of Frimaire in the year 7 (December 19, 1798).

Bonaparte, général en chef, voulant favoriser le convent du mont Sinai: ... 2º Par respect pour Moise et le nation juive, dont la cosmogonie nous retrace les âgres les plus reculés; ... Bonaparte.
(Correspondance inédite officielle et confidentielle de Napoléon Bonaparte ... Egypte. Tome Deuxième. Paris ... M.DCCC.XIX. p. 179.)

Bonaparte, the chief general, wanting to support the convent at Mount Sinai: ... 2º Out of respect for Moses and the Jewish nation, whose cosmogony traces our most distant origins; ... Bonaparte.
(Correspondance inédite officielle et confidentielle de Napoléon Bonaparte ... Egypte. Tome Deuxième. Paris ... M.DCCC.XIX. p. 179.)

In another Appeal, Bonaparte ordered his troops to treat the natives with tolerance: “Agissez avec eux comme vous avez agi avec les Juifs, les Italiens; ayez des égards pour leur mufti et leurs imams, comme vous en avez eu pour les rabbins et les evêques; ayez pour les cérémonies que prescrit l’Alcoran, pour les mosquées, la même tolérance que vous avez eu pour les convents, pour les synagogues, pour la religion de Moise et de Jésus Christ” (Proclamation of General Bonaparte of the 22nd June, 1798).

In another appeal, Bonaparte ordered his troops to treat the locals with respect: “Treat them as you have treated the Jews and Italians; show consideration for their mufti and imams, just as you have for rabbis and bishops; extend the same tolerance for the practices prescribed by the Quran, for mosques, as you have for convents, synagogues, and the religions of Moses and Jesus Christ” (Proclamation of General Bonaparte of the 22nd June, 1798).

Colonel Sebastiani wrote concerning the Jews in his report on his mission to Constantinople in 1802 in a somewhat anti-Semitic spirit: “Les Juifs sont, comme partout ailleurs, indifférents sur tout changement de gouvernement qui ne leur offre pas la matière à de nouvelles spéculations” (Bibliothèque Diplomatique—Recueil des Traités de la Porte Ottomane ... Par le Baron J. de Testa ... Tome Premier France. Paris ... MDCCCLXIV. p. 513).

Colonel Sebastiani wrote about the Jews in his report on his mission to Constantinople in 1802 with a somewhat anti-Semitic tone: “Jews are, like everywhere else, indifferent to any change in government that doesn’t provide them with opportunities for new speculation” (Bibliothèque Diplomatique—Recueil des Traités de la Porte Ottomane ... Par le Baron J. de Testa ... Tome Premier France. Paris ... MDCCCLXIV. p. 513).

Jewish opinion in the East was reserved and somewhat pessimistic, not with regard to the purpose, but concerning the opportunity and the means. The Jews were willing to make any sacrifices in order to restore “ancient Jerusalem” in a peaceful way, but not to revolt against the rulers of the country. Moreover, they knew that this campaign was bound to be a failure.

Jewish opinion in the East was cautious and somewhat negative, not about the goal, but about the chances and the resources available. The Jews were ready to make any sacrifices needed to peacefully restore "ancient Jerusalem," but they were not willing to rise up against the rulers of the land. Additionally, they understood that this effort was likely to fail.

The Turks followed the plan of allowing the inadequate forces of Bonaparte to advance as far as possible from their Egyptian base, while they massed heavy forces in Syria. El-Arish and Gaza in the south-west of Palestine fell into the hands of Bonaparte’s army on the 17th and 25th February, 1799. The Jewish community of Gaza had fled. In Jerusalem the news of victories and atrocities created a general panic. It was rumoured that Bonaparte was about to enter the Holy City. At the command of the deputy Governor the inhabitants began to throw up ramparts, the Jews also taking part in the work. One of the Rabbis, Moses Mordecai Joseph Meyuchas, encouraged and even assisted them in their operations. After these occurrences the success of Bonaparte in Egypt and Syria was arrested, chiefly by the arms of Great Britain, and his schemes in the East were frustrated.

The Turks executed a strategy that let Bonaparte's weak forces advance as far as they could from their base in Egypt, while they gathered strong troops in Syria. El-Arish and Gaza in the southwest of Palestine were captured by Bonaparte’s army on the 17th and 25th of February, 1799. The Jewish community of Gaza had fled. In Jerusalem, the news of victories and brutal acts caused widespread panic. It was rumored that Bonaparte was about to enter the Holy City. At the deputy Governor's command, the residents began to build ramparts, with the Jews also participating in the effort. One of the Rabbis, Moses Mordecai Joseph Meyuchas, encouraged and even helped them in their work. After these events, Bonaparte's success in Egypt and Syria was halted, mainly by the British military, and his plans in the East were disrupted.

The appearance of Bonaparte in Palestine was like the passing of a meteor, which, after causing much perturbance, disappears. His dream of becoming Emperor of the East faded away quickly. Still the fact remains that the idea of the Restoration of Israel had occupied the mind of this great conqueror in the prime of his youth, at the very beginning of his unexampled career. He and his adherents seemed, even after this failure, to persist in gazing with a wistful eye towards the same quarter, and their ambitious plans evidently involved the future fortunes of those Eastern countries which have so long been the monotonous scenes of isolation and ignorance.

The arrival of Bonaparte in Palestine was like the flash of a shooting star, briefly causing a stir before vanishing. His ambition to become Emperor of the East quickly faded. Yet, it's important to note that the idea of restoring Israel had occupied this great conqueror's mind during his youth, right at the start of his remarkable journey. Even after this setback, he and his supporters seemed to continue looking longingly towards that direction, and their ambitious plans clearly aimed at the future of those Eastern lands that had long been stuck in isolation and ignorance.

Whatever judgment we may form as to the practical value of Bonaparte’s scheme in those days, the suggestion of restoring Palestine to the Jews remains highly significant. It is obvious that had there not been Jewish aspirations of this kind in France such a suggestion could not have arisen even as a fantastic plan or as a caprice of military headquarters in a distant country. Bonaparte had too much political foresight even in his younger years to run the risk of engaging himself in an undertaking before he had sounded the competent circles in his own country. As a matter of fact these aspirations were expressed, and, imaginary as they were, seem to have been very popular among French Jews. There is, consequently, reason to conclude that Bonaparte’s scheme was, in reality, more serious than it might have seemed at first sight.

Whatever judgment we may have about the practical value of Bonaparte’s plan at that time, the idea of restoring Palestine to the Jews is still very important. It’s clear that if there hadn’t been Jewish hopes like that in France, such a suggestion wouldn’t have come up at all, even as a wild idea or a whim from military leaders in another country. Bonaparte had too much political insight, even in his younger days, to risk getting involved in a project without first consulting the knowledgeable people in his own country. In reality, these hopes were voiced, and although they were unrealistic, they seemed to be quite popular among French Jews. Therefore, there’s a solid reason to believe that Bonaparte’s plan was, in fact, more serious than it may have appeared at first glance.

A most curious document, almost entirely overlooked or underestimated by French historians, throws some light on the real tendencies of that time among French Jews. This is a “Letter addressed to his brethren by a Jew” in 1798¹—one year before the Bonaparte Proclamation (Appendix xli). This letter is a sort of Zionist programme. It is a mixture of different elements, partly Jewish, partly pan-French Imperialist, expounded in a manner that only a deep Jewish national feeling could have inspired. The impenetrable political speculations of those days already contain the germs of some ideas which are developed to full consciousness and clearness a hundred years later in modern Zionist speeches, pamphlets and programmes.

A really interesting document, mostly ignored or underestimated by French historians, sheds some light on the real trends of the time among French Jews. This is a “Letter addressed to his brethren by a Jew” from 1798¹—one year before the Bonaparte Proclamation (Appendix xli). This letter serves as a kind of Zionist manifesto. It blends various elements, some Jewish and some pan-French Imperialist, presented in a way that only a strong Jewish national sentiment could have inspired. The complex political ideas of that time already contain the seeds of concepts that would be fully articulated and clarified a hundred years later in modern Zionist speeches, pamphlets, and programs.

¹ Restoration of the Jews ... Second Edition ... By J. Bicheno. 1807. pp. 6062.

¹ Restoration of the Jews ... Second Edition ... By J. Bicheno. 1807. pp. 6062.

The author of this “Letter” rightly proclaims in the first place the pre-eminent interest of his theme, “the greatest theme of Jewish history.” “It is at last time to shake off this insupportable yoke—it is time to resume our rank among the other nations of the universe.” The nations of the world—he now hopes—will support the Jewish claim that the Jewish nation should be treated on the lines of the national idea. The design of the author, then, is to suggest a solution of no less a problem than the Jewish Tragedy. He begins with a review “of the Jewish situation during many ages under the weight of the cruellest persecutions,” and this review is not less tragic than the Jewish elegies of the Middle Ages, though it was written a few years after the great Revolution. He then addresses himself to his main task, the exposition, based, as far as he is able to base it, on lessons learnt from contemporary events, of that system of Restoration which he regards as the most practical.

The author of this “Letter” rightly emphasizes the importance of his topic, “the greatest theme of Jewish history.” “It's finally time to shake off this unbearable burden—it’s time to reclaim our place among the other nations of the world.” He now hopes that the nations will support the Jewish claim for the Jewish nation to be treated like other nations. The author’s aim is to propose a solution to the significant issue of the Jewish Tragedy. He starts by examining “the Jewish situation over many ages under the weight of the harshest persecutions,” and this review is just as tragic as the Jewish elegies of the Middle Ages, even though it was written a few years after the great Revolution. He then focuses on his main task, which is to explain, based on insights from current events, the system of Restoration that he believes is the most practical.

This author was, no doubt, the agent and mouthpiece of the people behind him. The fact that this “Letter” was published at the suggestion of those then in power in France shows that the scheme suggested in it was in accordance with the views of the Government. This being the tendency of the Government, the appeal addressed by Bonaparte to the Jews of Asia and Africa one year after the publication of the “Letter,” in 1798, appears to be a logical consequence of prevailing opinions. Moreover, the fact that schemes of this kind had gained great currency in England, and that the Restoration of Israel was a favourite idea of the English, could not be unknown in France. It is scarcely necessary to point out what was the fundamental idea of the Egyptian and Syrian campaign. The idea of the Restoration of Israel, as suggested in the “Letter of the French Jew” in 1798 and in Bonaparte’s Appeal of 1799, was merely a link in the same chain.

This author was clearly the representative and spokesperson for those behind him. The publication of this “Letter” at the suggestion of those in power in France indicates that the ideas presented in it aligned with the Government's views. Given this direction from the Government, Bonaparte's appeal to the Jews of Asia and Africa a year after the “Letter” was published, in 1798, seems like a natural outcome of the prevailing sentiments. Additionally, the fact that similar ideas had gained popularity in England, and that the Restoration of Israel was a favorite notion among the English, likely wasn't unknown in France. It's hardly necessary to highlight the core idea behind the Egyptian and Syrian campaign. The concept of the Restoration of Israel, as proposed in the “Letter of the French Jew” in 1798 and in Bonaparte’s Appeal of 1799, was simply a part of the same overall scheme.

To sum up, the situation of affairs, in view of the possibility of great changes in the East, seemed to afford an opportunity for the solution of the Jewish problem on national lines. Bonaparte may also have been anxious to avail himself of the services of the Jews of Asia and Africa. But the essential point is that many influential Christians as well as Jews considered the Jewish problem from a national point of view at the end of the eighteenth century.

To sum up, the situation at hand, considering the potential for major changes in the East, seemed to present an opportunity to address the Jewish issue along national lines. Bonaparte might also have wanted to take advantage of the help from Jews in Asia and Africa. However, the key point is that many influential Christians as well as Jews viewed the Jewish problem from a national perspective at the end of the eighteenth century.


CHAPTER XII.
HAIM FARHI

Saul Farhi—Ahmad Jazzár—Saul Farhi’s sons: Haim, Solomon, Raphael and Moses Farhi—Jewish communities in Palestine and Syria—The importance of Palestine in the struggle between Bonaparte and the Ottoman Empire—Haim Farhi’s martyrdom.

Saul Farhi—Ahmad Jazzár—Saul Farhi’s sons: Haim, Solomon, Raphael, and Moses Farhi—Jewish communities in Palestine and Syria—The significance of Palestine in the conflict between Bonaparte and the Ottoman Empire—Haim Farhi’s sacrifice.

In order to grasp the real importance and meaning of Bonaparte’s idea, we have to occupy ourselves with the dramatis personæ, and first of all with Haim Farhi. The life of this man was full of romance and of a devotion which has not yet met with such appreciation from Jewish historians as it deserves.

To understand the true significance and meaning of Bonaparte’s idea, we need to focus on the dramatis personæ, starting with Haim Farhi. This man's life was filled with adventure and a dedication that has not yet received the recognition it deserves from Jewish historians.

Haim Farhi was born at Damascus about the middle of the eighteenth century. The Farhis were an old Jewish family, whose members for several generations devoted their energies to the task of defending their ancient nation, while remaining loyal subjects of the Ottoman Government. Haim’s father, Saul, was “Katib” to Ahmad Jazzár (1735?1808), who was first Pasha of Acre and Sidon, then for a few years Pasha of Damascus, and afterwards for many years again Pasha of Acre and Sidon, and exercised a great influence over Syria and Palestine. Ahmad Jazzár (the Butcher) was a man without morals, as cruel as he was capricious and impetuous. Instead of using his influence and great wealth to promote the happiness of his subjects, he left the large plain near Acre almost a marsh. Pomp and luxury were greatly encouraged by him, while agriculture was neglected. His conduct was the exact opposite of that of the Sheikh Daher, his predecessor, who raised Acre from a village to a large town, and during whose reign the population of the district increased immensely. The main source of the riches of Jazzár was the pashalik of Damascus, which he contrived to add to his former dominion. Till the year 1791 the French had factories at Acre, Sidon and Beyrout. In that year they were all expelled from the territory of Jazzár by a sudden edict, which allowed them only three days in which to leave their respective abodes, under the penalty of death.

Haim Farhi was born in Damascus around the middle of the eighteenth century. The Farhi family was an old Jewish family that for several generations dedicated themselves to defending their ancient nation while remaining loyal to the Ottoman Government. Haim’s father, Saul, was the “Katib” to Ahmad Jazzár (1735?1808), who was initially the Pasha of Acre and Sidon, then for a few years the Pasha of Damascus, and later for many more years the Pasha of Acre and Sidon, wielding significant influence over Syria and Palestine. Ahmad Jazzár, known as the Butcher, was a man without morals, as cruel as he was unpredictable and impulsive. Instead of using his power and wealth to improve the lives of his subjects, he transformed the vast plain near Acre into almost a marsh. He heavily promoted pomp and luxury, while agriculture was ignored. His actions were the complete opposite of those of Sheikh Daher, his predecessor, who turned Acre from a village into a large town, resulting in a huge population increase in the area. The main source of Jazzár's wealth came from the pashalik of Damascus, which he managed to add to his previous rule. Until 1791, the French maintained factories in Acre, Sidon, and Beyrout. That year, they were all expelled from Jazzár's territory by a sudden decree, which gave them only three days to leave their homes, under the threat of death.

Jazzár retained his ill-gotten pashalik of Damascus a few years only. His government knew no methods but those of oppression and cruelty; he extorted from his people a considerable part of its fortunes, and put to death several hundred persons, who were mostly innocent. His own suspicious conduct, as leader of the caravan to Mecca, combined with the machinations of his enemies at the Porte, led finally to his deposition; but he left behind living monuments of his cruelty in the shape of mutilated subjects who by his orders had had their noses and ears cut off. Thus driven from Damascus, he returned to his former pashalik of Acre and Sidon.

Jazzár held onto his illegally obtained pashalik of Damascus for just a few years. His rule relied solely on oppression and brutality; he took a significant portion of his people's wealth and ordered the execution of several hundred individuals, most of whom were innocent. His own suspicious behavior as the caravan leader to Mecca, along with the schemes of his enemies at the Porte, ultimately resulted in his removal from power; however, he left behind living reminders of his cruelty in the form of mutilated citizens who had their noses and ears cut off by his orders. Forced out of Damascus, he went back to his previous pashalik of Acre and Sidon.

Jazzár, who was full of energy and life, and was possessed of some heroic qualities, but was a monster in human form, and a true specimen of the Eastern “satrap,” addressed himself to his Katib for assistance and advice. Katib in Arabic, like Yazgy in Turkish, means no more than “writer” or “scribe,” but the office confers greater power than the name implies. The Katib is often at once government secretary and treasurer; and, as he is generally a permanent official in the pashalik for life, while the pashas are often changed, by removal or death, it necessarily happens that he is master of the business of the pashalik, and of its revenues and resources, while the pashas, coming from distant provinces, enter upon a rule of which the key is in the Katib’s hands, and are compelled to keep him in their service and to be guided by him. The pashalik of Damascus was, moreover, singularly placed, in so far as its pasha and chief officials had to go every year on the pilgrimage to Mecca, and consequently were more than ever bound to confide their affairs to the Katib. It is said that the order of march, the ordinances and regulations for the pilgrims, the quantity of provisions required and various other essential facts connected with this important occasion, had somehow become secrets in the keeping of the Jews, and that Saul Farhi was considered a great expert and a recognized authority in these matters. He had four sons: Haim, Solomon, Raphael and Moses (ob. 1840) and one daughter. Haim, the eldest, was initiated by his father into all the professional secrets of his office. He was a young man of excellent abilities and learning. In the early part of his life, when he was still in Damascus, the machinations of his enemies prevailed in so far that he was summoned to Constantinople to answer certain accusations made against him; and, being mulcted in a fine which he was unable to pay, he was thrown into prison. His sister, a woman of great energy, undertook the journey from Syria to Constantinople to petition for her brother’s release. She succeeded, and brought her brother back to his house. Haim’s loyalty and integrity were placed beyond doubt, and his experiences in Constantinople must have helped to give him knowledge of the laws and insight into the central government, to which he was sincerely devoted. He was then appointed by Jazzár to the post of Katib or minister at Acre, where there lived at that time thirty-six Jewish families. Jerusalem had, besides 9000 Moslem and Christian inhabitants, about 1000 Jews; and old communities of considerable size existed in Tiberias, Safed, Jaffa and Hebron. Although not important in numbers, the Jews, owing to their connection with the communities of Damascus, Aleppo, Bagdad, Constantinople, Smyrna and Salonica, which possessed numerous religious schools, and big business enterprises extending as far as Egypt and India, were justly considered an important element. The fact that Saul Farhi was Katib at Damascus, and his son Haim at Acre, and that, according to the general opinion, the Jews were better acquainted than anyone else with the route to Mecca, and with the ordinances and regulations, which were not only of a fiscal and commercial value, but also of great strategic importance—this fact did not fail to appeal to the imagination of Bonaparte. From this point of view, and considering all the circumstances, it would appear that Bonaparte’s appeal to the Jews was not so fantastic as it might seem at first sight. It was a well-considered scheme.

Jazzár, who was full of energy and life, had some heroic traits but was also a monster in human form, a true example of the Eastern “satrap.” He turned to his Katib for help and advice. In Arabic, Katib, like Yazgy in Turkish, simply means “writer” or “scribe,” but the role carries more power than the name suggests. The Katib often serves as both the government secretary and treasurer, and since he usually holds a permanent position in the pashalik for life, while the pashas frequently change due to removal or death, he ends up being in charge of the pashalik’s business and its revenues and resources. The pashas, who arrive from distant provinces, are reliant on the Katib for guidance since he holds the keys to their administration. The pashalik of Damascus had a unique situation since its pasha and main officials had to travel each year for the pilgrimage to Mecca, which meant they had to trust the Katib even more. It was said that the order of the pilgrimage, the rules and regulations for the pilgrims, the amount of supplies needed, and other vital details became secrets held by the Jews, with Saul Farhi being recognized as an expert and authority on these matters. He had four sons: Haim, Solomon, Raphael, and Moses (ob. 1840) and one daughter. Haim, the eldest, learned all the professional secrets of his father’s position. He was a young man of great talent and knowledge. Early in his life, while still in Damascus, he faced accusations from his enemies and was summoned to Constantinople to respond to them. Unable to pay a fine, he was imprisoned. His sister, a woman of great determination, traveled from Syria to Constantinople to seek his release. She succeeded and brought him back home. Haim’s loyalty and integrity were unquestionable, and his time in Constantinople must have given him valuable insight into the laws and central government, to which he was genuinely committed. Jazzár then appointed him as Katib or minister in Acre, where thirty-six Jewish families lived at that time. Jerusalem had about 9000 Muslim and Christian residents alongside around 1000 Jews, with significant Jewish communities also established in Tiberias, Safed, Jaffa, and Hebron. Although their numbers were not large, the Jews had important connections with communities in Damascus, Aleppo, Bagdad, Constantinople, Smyrna, and Salonica, which had many religious schools and extensive business operations reaching as far as Egypt and India, thus being regarded as a significant presence. The fact that Saul Farhi served as Katib in Damascus, and his son Haim in Acre, along with the general belief that the Jews had superior knowledge of the route to Mecca and the associated rules and regulations—of both commercial and strategic importance—caught Bonaparte’s attention. From this perspective, considering all the related circumstances, it appears Bonaparte’s outreach to the Jews was not as far-fetched as it might first appear; it was a carefully thought-out strategy.

Haim Farhi’s activity was twofold. It fell to his lot to look after the communications with Damascus and the Hedjaz, to remain in touch with all the distant centres of commerce and resources, and at the same time to cultivate very carefully relations with Constantinople. Both these departments of official activity abounded with difficulties and responsibilities. The roads were bad, the tribes, clans, and families much divided and continually at feud with one another. Communications were unsafe, and the danger of being cut off was always imminent. On the other hand, the maintenance of peaceful relations between a powerful, capricious Pasha and the Padishah with all his camarilla was naturally a hard task. Farhi had secured a reputation for exceptional ability in both directions. Having been brought up in the atmosphere of the Katib’s profession, he was better informed than anyone else concerning the communications and the state of affairs in Damascus and elsewhere, while his dignity of manner, worthy of the descendant of an old Jewish family, his intellectual gifts and wonderful knowledge of Eastern languages, enabled him to cope most successfully with the duties of a diplomatic career. As to the latter function, there is the testimony of Jazzár, to whom is ascribed the statement that “Farhi’s notes to the Porte have the wonderful quality of being polite as well as expressive.”

Haim Farhi’s work had two main parts. He was responsible for maintaining communications with Damascus and the Hedjaz, keeping in touch with distant trade centers and resources, while also carefully building relationships with Constantinople. Both aspects of his official duties were filled with challenges and responsibilities. The roads were poor, and the tribes, clans, and families were deeply divided and often feuding. Communication was unsafe, and the risk of being cut off was always present. On the other hand, maintaining peaceful relations between a powerful, unpredictable Pasha and the Padishah, along with his court, was obviously a tough job. Farhi had earned a reputation for exceptional skill in both areas. Having grown up in a Katib’s environment, he was more informed than anyone else about the communications and situations in Damascus and beyond. His dignified demeanor, fitting for a descendant of an old Jewish family, combined with his intellectual abilities and extensive knowledge of Eastern languages, enabled him to handle his diplomatic responsibilities very well. Regarding the latter role, there is a testimony from Jazzár, who reportedly said, “Farhi’s notes to the Porte have the remarkable quality of being both polite and expressive.”

Needless to say, Farhi’s influence and activity, which would have been important even in times of peace, proved of exceptional importance at the eventful period when for the first time since the Crusades East and West were involved in a struggle for existence. It was one of the strangest caprices of history that this contest of strength between the greatest powers of the world—Bonaparte and the Ottoman Empire of that time, backed up by Great Britain—was to be decided in the Holy Land, in the neighbourhood of that little port, and that a son of the nation which had possessed this land and made it a land of glory, and to which God had promised it as an “everlasting inheritance,” was the very soul of the defence, frustrating all the plans of the enemy.

Needless to say, Farhi's influence and actions, which would have been significant even in peaceful times, were especially crucial during the pivotal period when East and West were engaged in a struggle for survival for the first time since the Crusades. It was one of the strangest twists of history that this contest between the greatest powers of the world—Bonaparte and the Ottoman Empire at that time, supported by Great Britain—was to be fought in the Holy Land, near that small port, and that a descendant of the nation that had once held this land and turned it into a place of glory, which God had promised as an "everlasting inheritance," was at the very heart of the defense, thwarting all the enemy's plans.

Haim’s career, romantic as it was, derives a peculiar interest from one of its incidents, which makes the Pasha appear as a monster of barbarity and madness. The story sounds like the invention of a wild imagination, but is a real, indisputable fact. We mentioned with regard to Jazzár’s activities in Damascus that living monuments of his cruelty remained behind in the shape of the noseless faces and earless heads of the Damascenes. This passion for maiming and mutilating seems to have grown with him in Acre.

Haim's career, as romantic as it was, becomes particularly intriguing due to one incident that makes the Pasha seem like a monster of brutality and insanity. The story sounds like something out of a wild imagination, but it’s a real and undeniable fact. We noted earlier about Jazzár’s actions in Damascus that lasting reminders of his cruelty were evident in the noseless faces and earless heads of the people there. This obsession with maiming and mutilating appears to have intensified for him in Acre.

The Rev. John Wilson¹ (18041875) tells us: “Almost every one in his domestic establishment was maimed. Some wanted a hand, some a foot; others mourned over the loss of a toe, a finger or an ear, according as the rage of the tyrant happened to be directed. Haim Farhi was an able man and withal of fine figure and prepossessing address. He enjoyed the confidence of the Pasha, and grew rich in his employment. One day Ahmad (Jazzár) said to him: ‘Haim, you have a fine person, you are very beautiful, you are the most athletic of men; when visitors come, it is you, not me, they admire; every one seems to say how happy is the Pasha to have such a man: Now, because of this I had some thoughts of dismissing you from your office; but my great love to you prevents that; you cannot, however, have any objection to my putting out one of your eyes.’ The barber was instantly sent for; and Haim Farhi lost his eye. He continued in his office, and faithfully discharged its duties, and the Pasha continued to heap favours upon him. The Jew, however, was attentive to his appearance, and dexterously contrived to edge down his turban so skilfully that his visual defect was not much observed. Jazzár noticed this, and said to him one day, ‘All I have done has been of no use, you have become as beautiful and as attractive as ever; I must cut off your nose.’ The barber was again sent for, and Haim lost his nose. He still continued in the service of the Pasha, and discharged his duties faithfully, and even presided over the obsequies of his tyrannical benefactor.”

The Rev. John Wilson¹ (18041875) tells us: “Almost everyone in his household was injured. Some were missing a hand, some a foot; others grieved the loss of a toe, a finger, or an ear, depending on where the tyrant's anger was directed. Haim Farhi was a capable man with a great appearance and charming demeanor. He earned the trust of the Pasha and became wealthy in his job. One day, Ahmad (Jazzár) said to him: ‘Haim, you have a great presence, you’re very handsome, and you’re the strongest of men; when guests come, they admire you, not me; everyone seems to think how fortunate the Pasha is to have such a man. Because of this, I considered firing you from your position; but my deep affection for you prevents that; however, you won’t mind if I take out one of your eyes.’ The barber was immediately called, and Haim Farhi lost his eye. He continued in his role, performed his duties well, and the Pasha continued to shower him with favors. The Jew, however, was mindful of his appearance and cleverly adjusted his turban so well that his visual impairment was not very noticeable. Jazzár noticed this and said to him one day, ‘Everything I’ve done has been in vain; you’ve become just as handsome and appealing as ever; I must cut off your nose.’ The barber was called again, and Haim lost his nose. He still remained in the service of the Pasha, performed his duties faithfully, and even oversaw the funeral of his tyrannical benefactor.”

¹ Land of the Bible ... Edinburgh, 1847. Vol. ii., pp. 341342. Note 1.

¹ Land of the Bible ... Edinburgh, 1847. Vol. ii., pp. 341342. Note 1.


CHAPTER XIII.
NAPOLEON IN PALESTINE

Bonaparte approaching Jerusalem—Anti-Jewish accusations—Bonaparte and the Christians—Suleiman Pasha—Abdallah Pasha—Haim Farhi’s martyr death—The Farhi family—Generations of martyrs.

Bonaparte nearing Jerusalem—Accusations against Jews—Bonaparte's relationship with Christians—Suleiman Pasha—Abdallah Pasha—Haim Farhi's martyrdom—The Farhi family—Generations of martyrs.

Through the primitive but excellent channels of information of the Eastern caravans, Bedouins and Dervishes, Bonaparte must have heard of this treatment of the Jewish minister by the “Butcher,” and of the other atrocities committed by him. The expulsion of the French from Acre, Sidon and Beyrout by this Pasha in 1791 was still fresh in his memory as an insult to France.

Through the basic yet effective networks of information from Eastern caravans, Bedouins, and Dervishes, Bonaparte must have learned about how the “Butcher” treated the Jewish minister, along with the other atrocities he committed. The forced removal of the French from Acre, Sidon, and Beyrout by this Pasha in 1791 was still vivid in his mind as an affront to France.

Haim Farhi continued his services; his popularity suffered no diminution, and it was evidently he who provided Acre with the necessary supplies, kept communications open with the hinterland, and made it possible to offer the stoutest resistance ever recorded in history. Great Britain helped, the Turks and Arabs were brave, and Jazzár with all his savage caprices possessed, no doubt, remarkable abilities as a general; but the soul of the entire organization was Haim. Winning him over would have meant breaking down the defence; but it was impossible to win him over.

Haim Farhi continued his work; his popularity never waned, and it was clear that he supplied Acre with essential resources, maintained connections with the surrounding areas, and enabled the strongest resistance ever noted in history. Great Britain provided support, the Turks and Arabs showed bravery, and Jazzár, with all his unpredictable behavior, certainly had impressive skills as a general; however, Haim was the heart of the entire operation. Gaining his loyalty would have meant undermining the defense, but it was impossible to sway him.

Under such conditions Bonaparte approached Jerusalem. He had reached Ramleh (between Jaffa and Jerusalem) and intended to besiege the Holy City, but he changed his mind and turned to Acre. Meanwhile rumours spread that the Jews were helping the French as spies, and that they sympathized in their hearts with Bonaparte. This is the familiar story which hatred and calumny set on foot whenever people are excited, and there is any opportunity of stirring up thoughtless credulity and brutal instincts against a weak and defenceless minority. Bonaparte captured Gaza on the 25th December, 1799. The Jews of that place had to endure brutal treatment at the hands of Bonaparte’s soldiers, so that many seized the opportunity of escaping. The Jews of Jerusalem were, meanwhile, in the greatest danger of being massacred by the Mohammedan inhabitants, who accused them of being in secret communication with Bonaparte with a view to the surrender of the city. The Mohammedans actually believed that all the Jews of Jerusalem were spies and traitors, and they secretly resolved among themselves to kill all the Jewish inhabitants as soon as Napoleon marched on Jerusalem. This resolution, however, got abroad and was communicated by a Mohammedan, a confidant and friend of the Jews, to two Rabbis named Algazi and Meyuchas, who saved Palestinian Jewry, and particularly the Jerusalem Jews, by their presence of mind and wise precautions, such as arranging public prayers, helping to fortify the city, etc. The sight of the venerable, grey-headed Haham Meyuchas standing with a spade in his hand did not fail to impress the Mohammedans. The Jewish community was thus saved; still at Tiberias and Safed the Jews were savagely treated by Bonaparte’s soldiers.

Under these circumstances, Bonaparte approached Jerusalem. He had reached Ramleh (located between Jaffa and Jerusalem) and planned to lay siege to the Holy City, but then he changed his mind and headed towards Acre. In the meantime, rumors spread that the Jews were aiding the French as spies and that they secretly sympathized with Bonaparte. This is the well-known tale that hatred and slander bring to light whenever people are stirred up, creating opportunities for thoughtless gullibility and brutal instincts to turn against a weak and defenseless minority. Bonaparte captured Gaza on the 25th of December, 1799. The Jews in that area faced brutal treatment at the hands of Bonaparte’s soldiers, prompting many to escape. Meanwhile, the Jews in Jerusalem were in grave danger of being massacred by the Muslim inhabitants, who accused them of conspiring with Bonaparte to surrender the city. The Muslims genuinely believed that all the Jews of Jerusalem were spies and traitors, and they secretly agreed to kill all Jewish residents as soon as Napoleon advanced toward Jerusalem. However, this plan became known and was revealed by a Muslim, a confidant and friend of the Jews, to two Rabbis named Algazi and Meyuchas, who saved the Jewish community in Palestine, especially the Jews of Jerusalem, through their quick thinking and wise measures, such as organizing public prayers, assisting in fortifying the city, etc. The sight of the venerable, grey-haired Haham Meyuchas standing with a spade in his hand made a strong impression on the Muslims. As a result, the Jewish community was saved; however, in Tiberias and Safed, the Jews were violently treated by Bonaparte’s soldiers.

It is impossible to know who circulated the accusation against the Jews. Such accusations are like proverbs; nobody knows their author, they are in the air, they appeal to the imagination, gain currency and subsequently become dogmas; nobody has examined their soundness, there is no evidence, no reason, there is merely a vague generalization, and yet people believe in them. We cannot know what some Jews may have thought of Bonaparte’s attempt: oppressed, persecuted, insulted as they were by the Jazzárs, some of them may have thought that Bonaparte’s victory would be their salvation, although, on the other hand, the behaviour of his soldiers caused great suffering. But in practice the Jews were most loyally devoted to the Ottoman cause.

It’s impossible to know who spread the accusations against the Jews. These accusations are like proverbs; no one knows who came up with them, they float around, spark the imagination, gain traction, and eventually become accepted as truth. No one has checked their validity; there’s no evidence, no logical basis, just a vague generalization, and yet people buy into them. We can’t know what some Jews might have thought about Bonaparte’s plans: oppressed, persecuted, and insulted as they were by the Jazzárs, some may have hoped that Bonaparte’s victory would save them, even though his soldiers caused a lot of suffering. But in reality, the Jews were very loyal to the Ottoman cause.

The Jews were saved, and the outraged Farhi remained in service. According to the testimony of all his Christian contemporaries, this Jew, like a real Christian, “loved his enemy.” When Jazzár died, in 1808, he arranged the ceremonies of the funeral with remarkable devotion. Jazzár was succeeded by Suleiman Pasha, who confirmed Haim in his dignity. Suleiman, an ex-mameluk, ruled with Farhi sixteen years, and this was the happiest period for Palestine. Suleiman died in 1824, and Abdallah, the son of Ali Pasha of Tripoli (ob. 1815 at Acre), who was educated and looked after with great care by Farhi, was appointed Pasha of Acre. Very soon after the appointment of Abdallah Pasha the Jewish minister came to a tragic end. Abdallah showed himself not an impetuous barbarian of the Jazzár type, but a miserable and treacherous murderer. Jealous of his benefactor’s popularity, and seeing that it was impossible to disfigure him further, he ordered his Kiaja (minister of the police) to assassinate the old and venerable statesman, and to throw his body into the sea. The implacable tyrant was deaf to the entreaties of the dead man’s family and friends, who implored him to allow the body to be buried. It is said that the body was left floating for several days near the harbour, and that the Pasha ordered his servants to attach heavy stones to it and then to throw it into the sea. Farhi’s property, the personal fortune which he had acquired not as the result of his official occupation but as a member of an old and wealthy family, was ransacked and confiscated. His family escaped, and his widow died, in consequence of hardships, on her way to Damascus. As to the pretext for the murder of Farhi there are various accounts. According to Damoiseau, a French renegade, Abdallah (in whose service he was) proposed the building of some new fortifications. There was no practical reason for the fortifications; relations with the European powers being friendly, the measure could only stimulate the suspicions of the Porte. Moved by these reasons and by considerations of economy, Farhi objected. He was sentenced to death, and the Kiaja was authorized to carry out the execution. This he did by attacking the old man suddenly in his house, and murdering him in the night. But Abdallah never thought afterwards of building any new fortification. The version given by Rabbi Joseph Schwarz (18041860) in his T’buoth Ha’arez (Jerusalem, 1845) is somewhat different in details, but the facts are essentially the same. Another traveller, Professor J. M. A. Scholz (17941852), happened to be at that time in the neighbourhood of Acre, and he confirms the first version. He gives also the precise date of the assassination: the 24th August, 1824.

The Jews were saved, and the outraged Farhi stayed in his position. According to the accounts of all his Christian contemporaries, this Jew, like a true Christian, “loved his enemy.” When Jazzár died in 1808, he organized the funeral ceremonies with great dedication. Jazzár was succeeded by Suleiman Pasha, who maintained Haim in his role. Suleiman, an ex-mameluk, ruled alongside Farhi for sixteen years, and this was the most prosperous period for Palestine. Suleiman died in 1824, and Abdallah, the son of Ali Pasha of Tripoli (ob. 1815 at Acre), who was raised and cared for by Farhi, was appointed Pasha of Acre. Soon after Abdallah Pasha was appointed, the Jewish minister met a tragic fate. Abdallah proved to be not a reckless barbarian like Jazzár, but a despicable and treacherous murderer. Envious of his benefactor's popularity, and realizing he could not further tarnish him, he ordered his Kiaja (police minister) to assassinate the old and respected statesman and to dispose of his body in the sea. The ruthless tyrant ignored the pleas of the deceased's family and friends, who begged him to allow the body to be buried. It is said that the body was left to drift for several days near the harbor, and that the Pasha ordered his servants to tie heavy stones to it and then throw it into the sea. Farhi’s property, the personal wealth he amassed not from his official duties but as a member of an old and affluent family, was looted and seized. His family managed to escape, and his widow died from hardships while trying to reach Damascus. Various accounts exist regarding the reason for Farhi's murder. According to Damoiseau, a French renegade, Abdallah (whom he served) suggested building new fortifications. There was no real need for these fortifications; relations with the European powers were friendly, and the action could only raise the suspicions of the Porte. Concerned by these factors and by economic considerations, Farhi objected. He was sentenced to death, and the Kiaja was given the order to carry out the execution. He did this by surprising the old man in his home and murdering him at night. However, Abdallah never followed through with any plans to build new fortifications afterward. Rabbi Joseph Schwarz (1804‒1860) provides a slightly different version of events in his T’buoth Ha’arez (Jerusalem, 1845), but the facts remain largely the same. Another traveler, Professor J. M. A. Scholz (1794‒1852), was in the vicinity of Acre at that time and confirms the initial account. He also notes the exact date of the assassination: the 24th of August, 1824.

Peaceful and loyal as the Jews in the East were, this monstrous crime seems to have put an end to their great patience. The brothers of Haim in Damascus arranged to send an expedition of revenge. This was the first time for several centuries that Jews had gone forth as fighters in their own cause. The Pashas of Aleppo and Damascus concluded a treaty, and supported the expedition arranged by the Farhis. They besieged Acre, and had it not been for a spy sent to the camp of the Farhis, who succeeded in treacherously poisoning Solomon Farhi, the expedition would have had an excellent chance of success. The death of Solomon, however, put an end to the expedition, of which he was the organizer and leader. The last survivor of Haim’s brothers was Raphael. He also was a distinguished statesman. He was Minister at Damascus in 1820, and after the restoration of Ottoman rule in Syria was elected to the Council of that town.

Peaceful and loyal as the Jews in the East were, this horrific act seems to have shattered their long-held patience. Haim's brothers in Damascus organized a revenge mission. This was the first time in centuries that Jews had taken up arms for their own cause. The Pashas of Aleppo and Damascus struck a deal and backed the expedition led by the Farhis. They laid siege to Acre, and if it hadn’t been for a spy who infiltrated the Farhis' camp and managed to poison Solomon Farhi, the mission likely would have succeeded. However, Solomon's death ended the expedition, as he was its organizer and leader. The last surviving brother of Haim was Raphael. He was also a prominent statesman, serving as the Minister in Damascus in 1820, and after the restoration of Ottoman control in Syria, he was elected to the town’s council.

Rev. John Wilson¹ gives a further account of his visits to Damascus in 1843. “6th June.—Mr. Graham and I visited the house of the chief Rabbi, Haim Maimon Tobhi. He had been eighteen years resident at Damascus, but is a native of Gibraltar. He had obtained, he said, an English passport, entitling him to British protection, from Lord Palmerston (17841865); and he had been elected to office on account of the privilege which he thus enjoyed, it having been conceived by the Jews, that the name of an English subject, borne by him, would give weight to his dealings with the Turkish Government” (Ib. 330). “On the second day of our excursions among the Jews we visited one of the princely mansions of the Farhis, the richest bankers and merchants of Damascus.” In a footnote Wilson quotes [Sir John] Bowring’s [F.R.S.] (17921872) Report on Syria, p. 94: “As a class, the Jewish foreign merchants of Damascus are the most wealthy.... The two most opulent are believed to be Mourad Farhi and (Raphael) Nassim Farhi, whose wealth in trade exceeds one and a half millions each. Most of the Jewish foreign houses trade with Great Britain.” In the first of these mansions Wilson admired the library, containing nearly the whole of Jewish literature, to which Jewish students had free access for purposes of study. He met there some of the Rabbis, who told him that the Jews of Damascus were supposed to number 5000 souls, and those of Aleppo 6000. He and Mr. Graham, who accompanied him, were then introduced to the female members of the household, who “deported themselves with a dignity and grace which would have done credit to the nobility of Europe.” “On the 8th of June we visited the mansion of Raphael, the chief of the Farhis. On our arrival we were received by a Jew, who humbly described himself to us as the ‘worthless Jacob Peretz,’ a quondam tutor to the children of the great man, and who in acknowledgment of his services is, with his whole family, retained as part of his household, which, he informed us, consists of from between sixty to seventy souls.” This establishment was even grander than that which we visited yesterday.... Mr. Graham expressed his doubts whether those in our own Royal palaces are superior to them. He then gives particulars of the principal apartments and reproduces a Hebrew inscription with an English translation (of his own). Of special interest is Mr. Wilson’s description of the head of the family, Raphael, the Nasi of the Damascus Jews, an old man who was at that time seriously indisposed, but received him and his friend with great kindness, and took them to his library, which was very large.

Rev. John Wilson¹ gives a further account of his visits to Damascus in 1843. “6th June.—Mr. Graham and I visited the house of the chief Rabbi, Haim Maimon Tobhi. He had lived in Damascus for eighteen years but was originally from Gibraltar. He mentioned that he had obtained an English passport, which entitled him to British protection, from Lord Palmerston (17841865); and he had been elected to office because of the privilege he enjoyed, as the Jews believed that being recognized as a British subject would enhance his dealings with the Turkish Government” (Ib. 330). “On the second day of our excursions among the Jews, we visited one of the grand mansions of the Farhis, the wealthiest bankers and merchants in Damascus.” In a footnote, Wilson quotes [Sir John] Bowring’s [F.R.S.] (17921872) Report on Syria, p. 94: “As a class, the Jewish foreign merchants of Damascus are the wealthiest.... The two richest are believed to be Mourad Farhi and (Raphael) Nassim Farhi, whose trade wealth exceeds one and a half million each. Most of the Jewish foreign houses trade with Great Britain.” In the first of these mansions, Wilson admired the library, which contained nearly all of Jewish literature, and Jewish students had free access for study. He met some of the Rabbis there, who informed him that the Jewish population of Damascus was estimated to be 5,000 and that of Aleppo was 6,000. He and Mr. Graham, who accompanied him, were then introduced to the women of the household, who “carried themselves with a dignity and grace that would have been fitting for the nobility of Europe.” “On the 8th of June, we visited the mansion of Raphael, the head of the Farhis. Upon our arrival, we were greeted by a Jew who humbly introduced himself as the ‘worthless Jacob Peretz,’ a former tutor to the children of the important figure, and who, in gratitude for his services, is, along with his family, retained as part of his household, which, he informed us, consists of around sixty to seventy people.” This establishment was even more grand than the one we visited yesterday.... Mr. Graham expressed his doubts about whether those in our Royal palaces are superior to them. He then provided details about the main rooms and included a Hebrew inscription with his own English translation. Of particular interest is Mr. Wilson’s description of the head of the family, Raphael, the Nasi of the Damascus Jews, an elderly man who, at that time, was quite unwell but received him and his friend with great kindness and took them to his large library.

¹ Land of the Bible. Ibid., pp. 330341.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Biblical Land. Ibid., pp. 330341.

In 1840, during the riots following the accusation against the Jews, Raphael and his sons suffered very severely. Raphael died very soon after Wilson’s visit. This was the end of this Jewish family, whose history is bound up with the history of Palestine and Bonaparte’s expedition. They have a twofold claim upon our attention, first as eminent Jewish statesmen, and secondly as Palestinian martyrs.

In 1840, during the riots that erupted after the accusations against the Jews, Raphael and his sons endured great suffering. Raphael passed away soon after Wilson's visit. This marked the end of this Jewish family, whose story is intertwined with the history of Palestine and Bonaparte's expedition. They deserve our attention for two reasons: first, as notable Jewish leaders, and second, as martyrs from Palestine.


CHAPTER XIV.
TWO JERUSALEM RABBIS

Rabbi Moses Mordecai Joseph Meyuchas—The Spanish Jewish traditions—Rabbi Israel Jacob Algazi—The importance of the Jewish settlement in Palestine—Zionist aspirations.

Rabbi Moses Mordecai Joseph Meyuchas—The Spanish Jewish traditions—Rabbi Israel Jacob Algazi—The significance of the Jewish community in Palestine—Zionist goals.

To obtain an idea of the views and aspirations of the Jews of Palestine in that period we may glance at two Hahamim of Jerusalem—Moses Mordecai Joseph Meyuchas and Israel Jacob Algazi.

To get an understanding of the perspectives and hopes of the Jewish people in Palestine during that time, we can look at two Hahamim of Jerusalem—Moses Mordecai Joseph Meyuchas and Israel Jacob Algazi.

Haham Samuel Moses Mordecai Joseph de Raphael de Meyuchas was born in 1738 and died in Jerusalem in 1806. He was the descendant of a family of Rabbis and Talmudic scholars of great fame in Palestine and elsewhere. His most valuable contributions to Talmudic literature are his three works: Mayim Shaal (Salonica, 5559), Shaar Ha’mayim (Salonica, 5528) and B’rehot Ha’mayim (Salonica, 5549), which show profound scholarship and wide learning. He was on terms of intimacy with the great Talmudic scholars of his time, who addressed to him questions on various religious and communal matters. In the Preface to his B’rehot Ha’mayim he speaks in exalted terms of his love “of the dear land, the Golden Jerusalem,” and of “the changeable events of his time.” He says that he has had much to suffer, and that, poverty-stricken as he is, he enjoys his miserable existence and keeps in good spirits; he expresses his humble gratitude to God for having allowed him to earn “a piece of dry bread,” and to bear his share in building up the city; and adds that his only hope and aspiration is to be able to spend his life there to a very advanced age. His use of the verse:—

Haham Samuel Moses Mordecai Joseph de Raphael de Meyuchas was born in 1738 and died in Jerusalem in 1806. He was a descendant of a family of Rabbis and Talmudic scholars well-known in Palestine and beyond. His most important contributions to Talmudic literature are his three works: Mayim Shaal (Salonica, 5559), Shaar Ha’mayim (Salonica, 5528), and B’rehot Ha’mayim (Salonica, 5549), which demonstrate deep scholarship and broad learning. He had close relationships with the leading Talmudic scholars of his time, who sought his advice on various religious and community issues. In the Preface to his B’rehot Ha’mayim, he expresses his profound love for "the beloved land, the Golden Jerusalem," and reflects on "the unpredictable events of his time." He mentions the sufferings he has endured, noting that despite being impoverished, he finds joy in his difficult life and maintains a positive spirit; he expresses his humble gratitude to God for allowing him to earn "a piece of dry bread" and for being part of the city's growth. He adds that his only hope and desire is to live there for many years. His use of the verse:—

“For He hath made strong the bars of thy gates;...”  (Psalm cxlvii. 13).

“For He has strengthened the bars of your gates;...” (Psalm cxlvii. 13).

in connection with what he describes as the “good idea,” which he “carried out,” might be taken as an allusion to his remarkable action in 5559 (1799), when this old Rabbi “stood with spade in hand labouring on the fortification of Jerusalem, digging and working with the greatest industry to make a new bastion and rampart around the fort, the Kallai,”¹ were it not for the chronological fact that his book was published in 5549 (1789). He is said to have practised medicine, and though this was not uncommon among the Sephardi Hahamim of the old generation, it probably indicates that he was a man of wider outlook than that of the usual Rabbi type. It is a mistake to suppose that all Palestinian Rabbis of the older generation were superstitious and hostile to science. The Sephardi Hahamim of that time in particular had preserved something of the scientific and rationalistic tradition of the Judæo-Spanish school. Some of them were men of great ability, well versed not only in the Talmud, but also in Oriental languages. They cherished an intense and sincere love for the Holy Land, and, if the position of the Jewish people in the country was maintained, through all the horrors and dangers of war and plague, stress and danger, it was due to the self-denial and the wonderful moral strength of those noble martyrs who guided and inspired the down-trodden people. Mostly descendants of the Spanish-Jewish fugitives who found refuge and shelter in the dominions of the Sultan, their loyalty and gratitude to their rulers were sincere and deep-rooted. The Jerusalem Rabbis were attached to their masters and friends in Constantinople, Salonica, Smyrna, Damascus and Aleppo. The Jewish communities, particularly those in distant parts of the Ottoman Empire, suffered severe afflictions from time to time, but they bore their heavy burdens with fortitude and resignation in order to maintain and to strengthen their foothold in the country. They trusted in the justice of the Central Government, and did not expect anything of Bonaparte’s invasion, or of any other invasion of the kind.

In relation to what he refers to as the "good idea," which he "brought to life," it might suggest his remarkable actions in 5559 (1799), when this old Rabbi "worked with a spade in hand on the fortification of Jerusalem, digging and laboring diligently to build a new bastion and rampart around the fort, the Kallai,"¹ were it not for the fact that his book was published in 5549 (1789). He reportedly practiced medicine, and although this was not uncommon among the Sephardi Hahamim of the previous generation, it likely indicates that he was broader-minded than the typical Rabbi. It is a misconception to think that all Palestinian Rabbis of older generations were superstitious and opposed to science. The Sephardi Hahamim of that era, in particular, had retained some elements of the scientific and rationalistic tradition of the Judæo-Spanish school. Some of them were highly capable, well-versed not only in the Talmud but also in various Oriental languages. They had a deep and genuine love for the Holy Land, and if the Jewish people's position in the region was sustained through the horrors and threats of war and plague, stress and danger, it was because of the selflessness and incredible moral strength of those noble martyrs who led and inspired the oppressed community. Mostly descendants of the Spanish-Jewish exiles who found refuge in the dominions of the Sultan, their loyalty and gratitude to their rulers were sincere and deeply rooted. The Jerusalem Rabbis were connected to their masters and friends in Constantinople, Salonica, Smyrna, Damascus, and Aleppo. The Jewish communities, especially those in remote parts of the Ottoman Empire, faced severe hardships at times, but they endured their heavy burdens with courage and acceptance to maintain and strengthen their presence in the country. They believed in the fairness of the Central Government and did not anticipate anything from Bonaparte’s invasion or any similar invasions.

¹ Sepher T’buoth Ha’arez, by Joseph ben Menachem Schwarz, Jerusalem, 5605.

¹ Sepher T’buoth Ha’arez, by Joseph ben Menachem Schwarz, Jerusalem, 5605.

Haham Meyuchas was at that time Dayan.¹ Another scholar of great authority was the Chief Rabbi of Jerusalem, H.H.R. Israel Jacob Algazi, a great-grandson of Haham Solomon Algazi the Elder (who was Rabbi in Smyrna and in Jerusalem in the seventeenth century, wrote on all subjects of Rabbinic literature, and contributed much to the science of Talmudic methodology). Haham I. J. Algazi wrote some valuable books on homiletics and Halachah, which testify to his exceptional genius and astonishing industry. He was an excellent Rabbi, possessed of a keen intellect and a high sense of duty. His books She’erith Jacob (Constantinople, 5511) and Neoth Jacob (Smyrna, 5527) contain many chapters that bear testimony to his ardent desire for the development of the Jewish community in the Holy Land.

Haham Meyuchas was the Dayan at that time.¹ Another respected scholar was the Chief Rabbi of Jerusalem, H.H.R. Israel Jacob Algazi, a great-grandson of Haham Solomon Algazi the Elder (who served as Rabbi in Smyrna and in Jerusalem during the seventeenth century, wrote on all topics of Rabbinic literature, and greatly contributed to the field of Talmudic methodology). Haham I. J. Algazi authored several important books on homiletics and Halachah, which showcase his remarkable intellect and impressive work ethic. He was an outstanding Rabbi, known for his sharp mind and strong sense of responsibility. His books She’erith Jacob (Constantinople, 5511) and Neoth Jacob (Smyrna, 5527) include many chapters that reflect his passionate commitment to the growth of the Jewish community in the Holy Land.

¹ Ecclesiastical Assessor.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Church Advisor.

We read with special interest the books written by these two rabbis during that troublous period. These books are distinguished by the highest intellectual ability. There is nowhere a trace of weariness, languor or even indifference to be found; on the contrary, freshness, strength and unsatisfied intellectual impulse are throughout discernible. Living ideas pervade them all. It is impossible for any reader who is a Talmudic student not to be touched by their depth and force of sentiment, and their exceptional vigour and eloquence, in spite of the usual clumsiness and complexity due to the old Rabbinic language. It is indeed a relief to turn from the intrigues of the Pashas and the bloodshed of the expeditions to Haham Jacob Israel Algazi, who writes in a reply to the Leghorn Jews: “We are here insignificant in numbers, modest in our requirements, and we pray God that we may become self-supporting. We have to be here for the sake of our ancestors and our children’s children. This question is not of appearances, but of realities; not of delights, but of duties; not of private option, but of divine authority.” Both these Rabbis deal with Palestinian affairs in an elevating spirit and from an idealistic point of view. Whatsoever is in Palestine is holy and sublime, and all Jews are bound to support the Yishub.¹ This is the keynote of all their ideas. Haham M. M. J. Meyuchas writes to Salonica: “We have in our community some artisans, too few for our nation—because they should be more numerous here—and too many for the charities to support them when they are workless; more wealthy people should come here.” And Haham Algazi discusses the question of the special Rabbinical rules concerning the right of the community to inherit the property of rich Jews who die in Palestine leaving relatives in other countries. “It is not the community,” says the learned Rabbi, “it is the whole of Israel which is the inheritor in this way.... Our people, so long scattered, oppressed, and trodden down, and wonderful from the beginning till now, should never despair. Israel is not deserted,” he says in another passage. The aspirations of an ancient people, as he knew, do not depend on the intrigues and adventures of Pashas, and will outlive all these passing incidents.

We read with great interest the books written by these two rabbis during that difficult time. These books showcase incredible intellectual ability. There's no sign of weariness, lethargy, or even indifference; instead, there's a continuous sense of freshness, strength, and an unquenchable intellectual drive. They are filled with vibrant ideas. Any reader who studies the Talmud can't help but be moved by their depth and emotional intensity, as well as their remarkable energy and eloquence, despite the usual awkwardness and complexity of the old Rabbinic language. It is truly refreshing to shift focus from the intrigues of the Pashas and the violence of the expeditions to Haham Jacob Israel Algazi, who writes in a reply to the Jews of Leghorn: “We are few in number, modest in our needs, and we pray to God for the means to support ourselves. We are here for the sake of our ancestors and our descendants. This matter is about substance, not appearances; duties, not pleasures; divine authority, not personal choice.” Both of these Rabbis approach Palestinian affairs with an uplifting spirit and from an idealistic perspective. Everything in Palestine is sacred and noble, and all Jews are obligated to support the Yishub.¹ This is the essence of all their ideas. Haham M. M. J. Meyuchas writes to Salonica: “We have some craftsmen in our community; too few for our nation—because there should be more here—and too many for the charities to support when they can’t find work; we need more wealthy people to come here.” And Haham Algazi addresses the issue of the specific Rabbinical rules regarding the community's right to inherit the property of wealthy Jews who die in Palestine, leaving relatives abroad. “It's not just the community,” says the learned Rabbi, “it’s the entire Israel that is the inheritor in this situation.... Our people, long scattered, oppressed, and trampled upon, and remarkable from the beginning to now, should never lose hope. Israel is not forsaken,” he states in another passage. The aspirations of an ancient people, as he understood, do not depend on the schemes and adventures of Pashas, and will outlast all these fleeting events.

¹ A Settlement.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ A Settlement.

“iheritor” replaced with “inheritor”

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ “inheritor” replaced with “heir”


CHAPTER XV.
NAPOLEON’S SANHEDRIN

The “Sanhedrin”—R. David Sintzheim—M. S. Asser—Moses Leman—Juda Litvak—Michael Berr—Lipman Cerf-Berr—The Decisions and Declarations—Napoleon I. and the Jews.

The “Sanhedrin”—R. David Sintzheim—M. S. Asser—Moses Leman—Juda Litvak—Michael Berr—Lipman Cerf-Berr—The Decisions and Declarations—Napoleon I. and the Jews.

Meanwhile circumstances had undergone a material change, and eight years after the failure of the Syrian Campaign and the Appeal to the Jews of Asia and Africa, Bonaparte, now Napoleon I., issued an order to convene a Jewish “Sanhedrin” in Paris (1807).

In the meantime circumstances had changed significantly, and eight years after the failure of the Syrian Campaign and the Appeal to the Jews of Asia and Africa, Bonaparte, now Napoleon I., issued an order to convene a Jewish “Sanhedrin” in Paris (1807).

This came as a joyous surprise to the Jewish nation. The “Great Sanhedrin,” a feature of the ancient Jewish Government which had perished together with the Second Temple, and which alone had been endowed with unlimited religious authority in Israel, was to be revived in modern times, in the centre of civilized Europe, for the purpose of making decisions which would command indisputable recognition on the part of Jews in all countries and throughout all centuries. “A great event,” wrote one of the leading Jews of that time, “is about to take place, one which through a long series of centuries our fathers, and even we in our own times, never expected to see, and which has now appeared before the eyes of the astonished world. The 20th of October (1807) has been fixed as the date of the Great Sanhedrin in the capital of one of the most powerful Christian nations, and under the protection of the great Prince who rules over it. Paris will thus show to the world a remarkable scene, and this memorable event will open to the dispersed remnants of the descendants of Abraham a period of deliverance and prosperity.”

This was a joyful surprise for the Jewish nation. The “Great Sanhedrin,” a part of the ancient Jewish government that vanished with the Second Temple and had been the only institution with unlimited religious authority in Israel, was set to be revived in modern times, in the heart of civilized Europe, to make decisions that would gain undeniable recognition from Jews in all countries and throughout all ages. “A significant event,” wrote one of the prominent Jews of that time, “is about to occur, one that for centuries our ancestors, and even we in our time, never expected to witness, and which has now come into view before the astonished world. October 20th (1807) has been designated as the date for the Great Sanhedrin in the capital of one of the most powerful Christian nations, and under the protection of the great Prince who governs it. Paris will thus present to the world a remarkable scene, and this historic event will usher in a time of deliverance and prosperity for the scattered descendants of Abraham.”

“taking” replaced with “making”

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ “making” replaced with “creating”

Grand Sanhédrin
Convoqué à Paris par ordre de Napoléon-le-Grand, 1807

Grand Sanhedrin
Called to Paris by order of Napoleon the Great, 1807

Damame de Martrait, del. et Sculpt.
From an aquatint printed in colours lent by Israel Solomons

Damame de Martrait, del. et Sculpt.
From an aquatint printed in colors lent by Israel Solomons

On the 9th February, 1807, the Grand Sanhedrin assembled at the Grand Synagogue in Paris under the Presidency of Rabbi David Sintzheim (17451812) of Strasburg. Service was read in Hebrew, French and Italian; an excellent discourse was delivered by the President in the first-named language. After his discourse he took a scroll of the Law from the Ark and blessed the Assembly, and then recited a prayer for the Emperor, the glory of his arms, and the return of peace. From the Synagogue the Assembly adjourned to the Hôtel de Ville, where, after appropriate speeches from the most distinguished members, the Committee appointed by the late First Consul laid before the Sanhedrin a general plan of organization for Mosaic worship, consisting of twenty-seven articles. According to this plan a Consistory and Synagogue were to be established in each Department containing 2000 Jews; those of the persuasion who intended to reside in France were to announce their intention to the Consistory within three months of their arrival on French territory; there was to be a Central Consistory in Paris, consisting of five persons, of whom three were to be Rabbis; and none were to be appointed Rabbis who were not naturalized in France or in the Kingdom of Italy. The functions of the Rabbis were to be:—

On February 9, 1807, the Grand Sanhedrin gathered at the Grand Synagogue in Paris under the leadership of Rabbi David Sintzheim (1745‒1812) from Strasburg. The service was conducted in Hebrew, French, and Italian, and the President delivered an excellent speech in Hebrew. After his speech, he took a scroll of the Law from the Ark, blessed the Assembly, and then recited a prayer for the Emperor, honoring his achievements and hoping for the return of peace. From the Synagogue, the Assembly moved to the Hôtel de Ville, where, following speeches from some of the most notable members, the Committee appointed by the late First Consul presented the Sanhedrin with a comprehensive plan for organizing Jewish worship, which contained twenty-seven articles. According to this plan, a Consistory and Synagogue would be established in each department with 2,000 Jews; those who intended to live in France would need to inform the Consistory of their intention within three months of arriving in French territory; there would be a Central Consistory in Paris made up of five people, three of whom would be Rabbis; and no one could be appointed as a Rabbi unless they were naturalized in France or the Kingdom of Italy. The responsibilities of the Rabbis were to be:—

1. To give instruction in religious matters.

1. To provide guidance in religious matters.

2. To inculcate the precepts contained in the decisions of the Grand Sanhedrin.

2. To teach the principles found in the rulings of the Grand Sanhedrin.

3. To preach complete obedience to the laws, and particularly to those enjoining the defence of the country, and above all, to exert themselves every year during the time of conscription, from the first summons to the complete carrying out of the law, in exhorting their followers to conform to that measure.

3. To promote full compliance with the laws, especially those requiring the defense of the country, and most importantly, to encourage their followers every year during conscription time, from the initial summons to the full implementation of the law, to urge their followers to adhere to that requirement.

4. To impress the need for military service upon the Jews as a sacred duty, and to explain to them that so long as they devoted themselves to that service, their religion would give them a dispensation from such laws and customs as were incompatible with it.

4. To emphasize the importance of military service as a sacred duty for the Jews, and to make it clear that as long as they committed themselves to that service, their religion would exempt them from any laws and customs that conflicted with it.

5. To preach in the Synagogues, and to recite the prayers which were offered up for the Emperor and the Imperial Family.

5. To preach in the synagogues and to say the prayers that were said for the Emperor and the Imperial Family.

6. To solemnize marriages and give divorces.

6. To perform marriages and grant divorces.

On the 12th February the Sanhedrin met again formally and commenced its deliberations as to the plan of organization. During the ensuing March the Deputies from Holland, Moses Solomon Asser (17541826),¹ Moses Leman (17851832), the learned Polish Jew, Juda Litvak (17601836), and the delegates of Frankfort-on-the-Main were admitted into the Sanhedrin, and declared, in the name of their constituents, that they would adhere to the doctrinal decisions of the great Sanhedrin of France and Italy.² The President answered both delegations in Hebrew, congratulating them upon their resolutions, and also the Assembly on having them in its midst, and himself on having to answer coreligionists from a community so highly distinguished for its piety, and now governed by a just and liberal Prince, from whom the friends of humanity had everything to hope and expect. In brief, he considered himself fortunate in having to congratulate the Deputies of a country in which equal participation in the common rights of men had long since been granted to all the inhabitants, including the Israelites, who were quite as industrious as the best of the citizens. The President afterwards gave a discourse in French, which made a most favourable impression on the Assembly, and offered them the opportunity of expressing their gratitude to the great man whom Providence had chosen to be the instrument of its blessings and its miracles. He expressed the most sanguine hopes as to the salutary influence which that august Assembly and its labours would have upon the future destiny of the Jews. Having expressed sentiments of lasting devotion to all his colleagues, who had been convoked by the voice of this great man, from the Pyrenees to the borders of the Maine, and from the shores of the Adriatic to the Zuyder Zee, to form a religious Assembly unparalleled in modern history, and having done justice to the talents of the two Assessors, he paid, in the name of the Sanhedrin, a tribute of homage to the Commissaries of the Emperor, MM. le Comte Louis Matthieu Molé (17811855), Etienne Denis, Baron et Duc de Pasquier (17671862), le Comte Joseph Marie Portalis (17781858), and others, whose assiduity, zeal and indulgence had so powerfully contributed to the success of the common cause. M. Abraham Furtado (17561816) afterwards proposed a vote of thanks to the Chief of the Grand Sanhedrin, which was adopted with acclamation. M. Michael Berr (17801847) then read the Procès Verbal, and the President concluded by announcing that the sittings of the Sanhedrin were closed.³

On February 12th, the Sanhedrin met again formally and began its discussions on the organizational plan. Throughout the following month of March, the Delegates from Holland—Moses Solomon Asser (1754–1826), Moses Leman (1785–1832), the learned Polish Jew Juda Litvak (1760–1836), and the delegates from Frankfurt on the Main—were admitted into the Sanhedrin. They declared, on behalf of their constituents, that they would uphold the doctrinal decisions of the esteemed Sanhedrin of France and Italy. The President addressed both delegations in Hebrew, congratulating them on their resolutions and the Assembly for having them present, as well as himself for engaging with fellow believers from a community recognized for its devotion and now governed by a fair and progressive Prince, from whom humanity's friends had everything to hope for. In summary, he felt lucky to congratulate the Delegates from a country where equal rights had long been granted to all inhabitants, including the Israelites, who were just as industrious as the best citizens. The President then delivered a speech in French, which left a very positive impression on the Assembly, giving them a chance to express their gratitude to the great man chosen by Providence to be the vessel of its blessings and miracles. He expressed very optimistic hopes regarding the beneficial impact that this esteemed Assembly and its efforts would have on the future of the Jews. Having shared enduring appreciation for all his colleagues, who had gathered at the call of this great man, from the Pyrenees to the borders of the Maine, and from the shores of the Adriatic to the Zuyder Zee, to form a religious Assembly unlike any other in modern history, and after acknowledging the talents of the two Assessors, he paid tribute on behalf of the Sanhedrin to the Emperor's Commissioners, MM. le Comte Louis Matthieu Molé (1781–1855), Etienne Denis, Baron et Duc de Pasquier (1767–1862), le Comte Joseph Marie Portalis (1778–1858), and others, whose dedication, enthusiasm, and support had significantly contributed to the success of the common cause. Mr. Abraham Furtado (1756–1816) then proposed a vote of thanks to the Chief of the Grand Sanhedrin, which was adopted with cheers. Mr. Michael Berr (1780–1847) then read the Procès Verbal, and the President concluded by announcing that the sessions of the Sanhedrin were closed.

¹ Great-grandfather of the eminent Dutch Jurist, Tobias Michael Carel Asser (18381913).

¹ Great-grandfather of the renowned Dutch jurist, Tobias Michael Carel Asser (1838‒1913).

² The Times reported on the 17th January, 1807, from Warsaw, the capital of Poland: “It is stated, that there are no less than nine thousand Jews in Warsaw. Buonaparte will very probably confer on them the privilege of sending their Representatives to the Jewish Sanhedrim, at Paris. At all events, it is likely that his Corsican Majesty will have some business to settle with them. [Baron Alexander de] Talleyrand (17761839) is going there, and will want beaucoup d’argent.”

² The Times reported on January 17, 1807, from Warsaw, the capital of Poland: “It is said that there are at least nine thousand Jews in Warsaw. Napoleon will likely give them the right to send their representatives to the Jewish Sanhedrim in Paris. In any case, it seems that his Corsican Majesty will have some matters to discuss with them. [Baron Alexander de] Talleyrand (17761839) is heading there and will need beaucoup d’argent.”

³ Collection des Procès-Verbaux et Décisions du Grand Sanhedrin,... Publiée par M. Diogène Tama. Paris ... 1807. [B. M.]

³ Collection of Minutes and Decisions of the Grand Sanhedrin,... Published by M. Diogenes Tama. Paris ... 1807. [B. M.]

Some historians have been inclined to regard the Paris Sanhedrin as a denial of Jewish nationality. This view is wrong, and no conception of history could be more contrary to the facts. A careful study of the literature of that time will show that the Sanhedrin was inspired by traditional Jewish ideas. One of the most prominent French Jews, who was the first Jew to practise in France as a barrister, M. Michael Berr, had sent a request to all princes and nations “to release the Jews from bondage.” Another member of the Sanhedrin, M. Lipman Cerf-Berr (17601831), said in his public speech: “Let us forget our origin! Let us no longer speak of Jews of Alsace, of Portugal, or of Germany! Though scattered over the face of the earth, we are still one people, worshipping the same God, and as our law commands, we are to obey the laws of the country in which we live.”¹ This is not the language of men who aim at assimilation and the disintegration of their nationality. The ideas of these men are not to be confused with what modern Jewish assimilation preaches. Modern Jewish assimilation denies and rejects all Jewish “separatism” except on the religious side. Consequently, it would not allow the Jew the right to forget that he was in Alsace, in Portugal, and so on. According to the assimilation doctrine, a Jew must be merely an Alsatian, or a Portuguese, “of the Jewish persuasion.” The purpose of the Sanhedrin was evidently quite different. The Sanhedrin intended to reconstruct European Jewry on French imperial lines, with a religious centre in Paris. It therefore examined, with great care and minuteness, those passages in the Bible and the Talmud which showed that the general laws of the Empire were binding on the Jews. On these premises was based a declaration of loyalty given by united Jewry, and sanctioned by the revival of the Sanhedrin, an ancient national institution.

Some historians have tended to see the Paris Sanhedrin as a rejection of Jewish identity. This perspective is incorrect, and no interpretation of history could be more at odds with the facts. A thorough examination of the literature from that period will reveal that the Sanhedrin was influenced by traditional Jewish principles. One of the most notable French Jews, who was the first Jew to practice law in France as a barrister, M. Michael Berr, had sent a request to all rulers and nations “to free the Jews from oppression.” Another member of the Sanhedrin, M. Lipman Cerf-Berr (17601831), stated in his public speech: “Let’s forget our origins! Let’s stop talking about Jews from Alsace, Portugal, or Germany! Even though we are scattered across the globe, we are still one people, worshipping the same God, and as our law instructs, we must follow the laws of the country we live in.” This is not the language of individuals seeking assimilation and the breakdown of their identity. The views of these individuals should not be confused with modern Jewish assimilation, which denies and dismisses all forms of Jewish “separatism” except in religious matters. Thus, it wouldn’t permit a Jew to forget that they were from Alsace, Portugal, etc. According to the assimilation doctrine, a Jew must simply identify as an Alsatian or a Portuguese, “of the Jewish persuasion.” The intent of the Sanhedrin was clearly quite different. The Sanhedrin aimed to reshape European Jewry along French imperial lines, with a religious center in Paris. It carefully examined the biblical passages and the Talmud that indicated the general laws of the Empire applied to the Jews. The declaration of loyalty made by the united Jewish community was based on these principles and was endorsed by the revival of the Sanhedrin, an ancient national institution.

¹ Collection des Actes de l’Assemblée des Israélites de France et du royaume d’Italie,... Publiée par M. Diogène Tama. Paris,... 1807 [B. M.] pp.: 71, 124, 157, 158.

¹ Collection of the Proceedings of the Assembly of Israelites of France and the Kingdom of Italy,... Published by M. Diogenes Tama. Paris,... 1807 [B. M.] pp.: 71, 124, 157, 158.

For Napoleon, however, the Sanhedrin had another purpose, connected with his imperial ambitions. He hoped that the Jews, living scattered all over the world, would contribute to the strengthening of his world-empire. Two years prior to the edict of 18067 he had conceived the idea of utilizing the special talents of his Hebrew subjects to that end. He had probably discovered that their financial skill was unrivalled, that their commercial correspondence and intercourse throughout Europe was more speedy and reliable than any other, and that the ramifications of their business in various countries gave them a great advantage over all their rivals. He intended to make them his devoted co-workers in carrying out his universal political plans, and with that end in view he contemplated granting them many concessions. As, however, the political and legal position of the Jews in France, as well as in other countries, was still insufficiently defined, and numberless accusations were directed against their religious principles and Talmudic laws, he deemed it necessary to lay the foundations of a more definite status. As a preliminary step in this direction he summoned this meeting of the great Sanhedrin, which was to consist of the most eminent and learned Rabbis from every part of France, as well as from adjacent countries over which his influence extended. The purpose for which this convention was avowedly called was to “convert into religious doctrines the answers given by the assembly, and likewise those which may result from a continuance of these sittings.” But these statements admit of various interpretations: they may mean a confirmation as well as a reformation of the old traditional laws. And while confirmation by a Sanhedrin is unnecessary, reformation would appear impossible. The Sanhedrin had no authority whatever to reform Judaism, and no intention of doing so. No conservative Jew would accept the Sanhedrin’s opinion in a matter of religious tradition, and, on the other hand, “reformed” Jews would not be satisfied with its decisions, or, not being bound by any tradition, would not require Rabbinical decisions at all.

For Napoleon, the Sanhedrin had another goal related to his imperial ambitions. He hoped that Jews, living in various parts of the world, would help strengthen his global empire. Two years before the 1806–7 edict, he had come up with the idea of harnessing the unique talents of his Hebrew subjects for this purpose. He likely realized that their financial skills were unmatched, that their business communication and interactions across Europe were quicker and more reliable than anyone else’s, and that their extensive business networks in different countries gave them a significant edge over competitors. He intended to have them as dedicated partners in implementing his worldwide political strategies and planned to offer them many concessions to that end. However, since the political and legal status of Jews in France and other countries was still not clearly defined, and numerous accusations targeted their religious beliefs and Talmudic laws, he felt it was necessary to establish a more definite status. As a first step in this direction, he called this meeting of the great Sanhedrin, which would include the most prominent and learned Rabbis from across France and nearby countries under his influence. The stated purpose of this gathering was to “transform the answers given by the assembly into religious doctrines, as well as those that may come from continued sessions.” However, these statements can be interpreted in various ways: they could imply both confirmation and reform of the traditional laws. While confirmation by a Sanhedrin is not needed, reform would seem impossible. The Sanhedrin had no authority to reform Judaism and no intention of doing so. No conservative Jew would accept the Sanhedrin’s views on religious tradition, and, conversely, “reformed” Jews would not be satisfied with its decisions or, not being bound by any tradition, would feel no need for Rabbinical rulings at all.

In reality the patriotic Declaration of the Sanhedrin was intended to discredit and demolish the dangerous accusations against the Jewish people and against the teachings of Judaism. It is a mistake to regard it, as some writers have done, as an indication of a desire for the reform of Judaism or for assimilation. The statements of the Sanhedrin were in accordance with the traditional Jewish Law. Its solemn declaration of loyalty and patriotism was not an innovation. The fathers and grandfathers of the Rabbis who made this declaration were not less faithful and loyal to their Governments and to the countries in which they lived than the Rabbis of the Sanhedrin. The Declaration was practically a new edition of the Modaa Rabba printed as a preface to every treatise of the Talmud. This Modaa declares for human solidarity, community of interests with other nations and loyalty to the Government in the old traditional way; the Sanhedrin expresses identical views in modern language, in accordance with the spirit of the new age and environment. The purport of both is undoubtedly the same.

In reality, the patriotic Declaration of the Sanhedrin aimed to discredit and dismantle the harmful accusations against the Jewish people and the teachings of Judaism. It's a mistake to view it, as some writers have done, as a sign of a desire to reform Judaism or to assimilate. The statements of the Sanhedrin were in line with traditional Jewish Law. Its solemn declaration of loyalty and patriotism was not something new. The fathers and grandfathers of the Rabbis who made this declaration were just as faithful and loyal to their governments and the countries they lived in as the Rabbis of the Sanhedrin. The Declaration was essentially a new version of the Modaa Rabba printed as a preface to every treatise of the Talmud. This Modaa calls for human solidarity, a shared interest with other nations, and loyalty to the government in the traditional way; the Sanhedrin expresses the same views in modern language, reflecting the spirit of the new age and environment. The meaning of both is undoubtedly the same.

MEMBERS OF THE PARISIAN SANHEDRIN

MEMBERS OF THE PARISIAN SANHEDRIN

Abraham Furtado  Rabbi Abraham de Cologna

Abraham Furtado Rabbi Abraham of Cologna

Rabbi Baruch Gouguenheim   Rabbi Emmanuel Deutz

Rabbi Baruch Gouguenheim Rabbi Emmanuel Deutz

Rabbi J. David Sinzheim   Rabbi Jacob Meyer

Rabbi J. David Sinzheim Rabbi Jacob Meyer

From rare engravings lent by Israel Solomons

From rare engravings borrowed from Israel Solomons

Far from being a natural product of internal Jewish development, the Sanhedrin was a governmental affair intended to organize Jewry in the new world-empire. But it remained an episode, because Napoleon’s attitude towards the Jews was, generally speaking, far from consistent. At one time he offered them Jerusalem; at another he was inclined to transport Jerusalem to Paris. Some time before the Sanhedrin assembled, he seemed to be vexed with the Jews—a feeling of a temporary character, which was probably the reflex of disappointment in his far-reaching plans. On other occasions he showed exceptional kindness to Jewish soldiers and other Jews.¹

Far from being a natural result of internal Jewish development, the Sanhedrin was a government initiative aimed at organizing Jewish people in the new empire. However, it remained just a brief episode because Napoleon’s attitude towards the Jews was generally inconsistent. At one point, he offered them Jerusalem; at another, he considered moving Jerusalem to Paris. Some time before the Sanhedrin met, he seemed to be annoyed with the Jews—a feeling that was likely temporary, stemming from disappointment in his ambitious plans. At other times, he displayed exceptional kindness to Jewish soldiers and other Jews. ¹

¹ See Napoléon et les soldats juifs, par Petit de Lagare, p. 29.

¹ See Napoleon and the Jewish Soldiers, by Petit de Lagare, p. 29.

All these facts combined lead to the inference that the Jewish problem had often engaged his attention. He seems, like his adherents, to have wavered as to the acceptance of the idea of the Restoration of Israel or of that of Assimilation, but finally embraced the doctrines of the Sanhedrin, which could be applied easily to the small Jewish population in France. The elimination not only of the Jews of Asia and Africa, but also of the Jews in other European countries, from the Jewish problem in France, caused by the failure of great schemes of conquest, necessarily narrowed the scope of the Jewish problem and deprived it of its former grandeur.

All these facts together suggest that the Jewish issue often caught his attention. He appears, like his followers, to have wavered between the idea of restoring Israel and that of assimilation, but ultimately adopted the beliefs of the Sanhedrin, which could be easily applied to the small Jewish community in France. The exclusion of Jews from Asia and Africa, as well as those in other European countries, from the Jewish issue in France—resulting from the failure of ambitious conquest plans—necessarily limited the scope of the Jewish problem and stripped it of its former significance.


CHAPTER XVI.
ENGLISH OPINION ON THE SANHEDRIN

English opinion on the Sanhedrin—F. D. Kirwan—Abraham Furtado—Rev. James Bicheno—The Declaration of the Sanhedrin and English comment—M. Diogène Tama—The Prince de Ligne.

English opinion on the Sanhedrin—F. D. Kirwan—Abraham Furtado—Rev. James Bicheno—The Declaration of the Sanhedrin and English commentary—M. Diogène Tama—The Prince de Ligne.

Coming back to English history, we now propose to trace the impression produced in this country by Bonaparte’s Palestine Appeal of 1798 and the Proclamation of a Sanhedrin in 1807.

Coming back to English history, we now propose to track the impact made in this country by Bonaparte’s Palestine Appeal of 1798 and the Proclamation of a Sanhedrin in 1807.

English opinion on this point was quite clear. No objections were ever raised to the restoration of the Jewish nation to Palestine: this idea had been cherished in England for centuries. But English opinion was opposed to its becoming a strategic or political instrument in the hands of an ambitious conqueror. Moreover, that opinion was not inclined to separate the idea of the Restoration of Israel from that of the emancipation of the Jews. Thus the Sanhedrin was considered merely a tentative preliminary step towards Restoration, and the Declaration made by that body against Jewish national aspirations produced an impression of surprise and bewilderment. This Declaration was not, in fact, intended to be a denial of Jewish nationality in its ethical, historical, cultural or religious aspect: it was rather an avowal of political loyalty. Yet such a Declaration, expressed as it was in exaggerated terms, was calculated to surprise and puzzle the genuine friends of the Jews in England, and give rise to misunderstanding.

English opinion on this point was quite clear. There were never any objections to restoring the Jewish nation in Palestine; this idea had been valued in England for centuries. However, English opinion was against it becoming a tool for an ambitious conqueror. Additionally, this opinion wasn't keen on disconnecting the idea of the Restoration of Israel from the emancipation of the Jews. Therefore, the Sanhedrin was viewed as just a preliminary step towards Restoration, and the declaration made by that body against Jewish national aspirations surprised and confused many. This declaration wasn't meant to deny Jewish nationality in its ethical, historical, cultural, or religious aspects; rather, it was an expression of political loyalty. Yet, such a declaration, communicated in exaggerated terms, was likely to astonish and confuse the genuine supporters of the Jews in England and lead to misunderstandings.

F. D. Kirwan, the English translator of the Parisian Sanhedrim, published in French by the French-Jewish editor, M. Diogène Tama (Appendix xlii), says, in his preface: “... The ultimate views which Bonaparte may have on the Jewish nation are, to this day, involved in obscurity; while the supposed advantages he so pompously conferred on them may reasonably be called in question. When we consider that the Jewish population of France and Italy is not calculated, by the deputies themselves, at more than one hundred thousand souls (a small number indeed when compared with the population of those countries), we are at a loss to see what great advantages could immediately result to Bonaparte from the Jews embracing zealously the profession of arms. We well know that his gigantic plans of ambition rest on the laws of conscription; but the Jews are already liable to them; they can hardly escape their excessive rigour; and even the whole of the Jewish youth, of the requisite age, would, in point of number, make but a contemptible reinforcement to the immense armies of France.

F. D. Kirwan, the English translator of the Parisian Sanhedrim, published in French by the French-Jewish editor, M. Diogène Tama (Appendix xlii), says in his preface: “... The ultimate opinions that Bonaparte may have about the Jewish nation are, to this day, unclear; while the supposed benefits he so grandly granted them can reasonably be questioned. When we consider that the Jewish population of France and Italy is estimated, by the deputies themselves, at no more than one hundred thousand individuals (a small number compared to the total population of those countries), we find it hard to understand what significant advantages Bonaparte could gain from the Jews eagerly taking up military service. We know that his massive ambitions rely on conscription laws; however, the Jews are already subject to them and can hardly escape their harsh enforcement; even if all eligible Jewish youth were to join, their numbers would be a minuscule addition to France’s vast armies.”

“These exhortations to embrace the profession of arms, so zealously repeated by the leading members of the French-Jews, are besides, always coupled with strong recommendations to follow mechanical trades and husbandry; in short, those professions without which a nation cannot exist by itself, but which are not more particularly useful than any others to a small given number of people, who consider as their country an Empire in which these professions abound.

“These calls to take up the military profession, which are enthusiastically repeated by the prominent members of the French-Jews, are also consistently accompanied by strong suggestions to pursue manual trades and farming. In short, these are the types of professions that a nation cannot exist by itself without, yet they are not particularly more beneficial than any other jobs to a small group of people who view as their country an Empire where these professions are plentiful."

“We find these same recommendations strongly inforced in the answer of M. Furtado to the commercial Jews of Frankfort, who hardly can have a choice of employment. ‘We have,’ says he, ‘too many merchants and bankers among us, and too few artificers and husbandmen,—and, above all, too few soldiers’: but if their countrymen thoroughly fill these branches of employment, what necessity is there for having husbandmen, artificers, and soldiers of their own?

“We see these same recommendations strongly emphasized in the response from M. Furtado to the Jewish merchants of Frankfurt, who likely have limited job options. ‘We have,’ he says, ‘too many merchants and bankers among us, and too few craftsmen and farmers—and, above all, too few soldiers’: but if their countrymen fully occupy these roles, what need is there for having farmers, craftsmen, and soldiers of their own?”

“The Jewish deputies say that Bonaparte conceived the idea of their regeneration, or their political redemption, in the land of Egypt and on the banks of the Jordan. This we doubt not; and though we are almost ashamed to hazard the extravagant supposition, we feel a conviction that his gigantic mind entertains the idea of re-establishing them in Palestine, and that this forms a part of his plan respecting Egypt, which he is well known never to have abandoned.

“The Jewish representatives claim that Bonaparte came up with the idea of their regeneration, or their political redemption, in Egypt and along the banks of the Jordan. We have no doubt about this; and while we are almost hesitant to propose such an extravagant idea, we genuinely believe that his grand vision includes re-establishing them in Palestine, and that this is part of his ongoing strategy regarding Egypt, which he is known to have never given up on."

“No one will contend that this idea is too wild for his conception; it is, on the contrary, perfectly consonant with his love for extraordinary, dazzling enterprises; he acts in this even with more than his usual foresight, by attempting to prepare the Jews for the new situation he intends for them. It is with this view that he encourages them to follow those professions which are necessary for men forming a distinct nation in a land of their own; for certainly, a body wholly composed of merchants and traders could never exist as such....

“No one will argue that this idea is too far-fetched for his understanding; on the contrary, it aligns perfectly with his passion for extraordinary, impressive ventures. He is even more cautious than usual in preparing the Jews for the new situation he plans for them. With this in mind, he encourages them to pursue professions that are essential for building a distinct nation in their own land; after all, a society made up entirely of merchants and traders could never thrive as such.”

“The answer to the sixth question, by which the French Jews acknowledge France as their country, without any restriction whatever, is a still more heinous dereliction of the tenets of the Mosaic law; for they give up, by it, the hope of the expected Messiah, and of the everlasting possession of the promised land of Canaan, which they deem a part of the sacred covenant between God and His chosen people.

“The answer to the sixth question, in which the French Jews fully acknowledge France as their country without any limitations, represents an even greater failure to uphold the principles of the Mosaic law; because in doing so, they abandon the hope for the expected Messiah and the eternal possession of the promised land of Canaan, which they consider an essential part of the sacred covenant between God and His chosen people.”

“While we thus inculpate the Jewish deputies, it cannot be expected that we shall lay too great a stress on the fulsome and frequently impious flattery which characterizes all their productions....

“While we criticize the Jewish representatives, we can’t expect to place too much emphasis on the excessive and often disrespectful flattery that defines all their work....

“But flattery is the opiate of the guilty conscience; it sooths the pangs of remorse;...”¹

“But flattery is the drug that numbs a guilty conscience; it eases the pain of remorse;...”¹

¹ Transactions of the Parisian Sanhedrim ... London, 1807. pp. (iii.), vii.‒ix., xv.

¹ Transactions of the Parisian Sanhedrim ... London, 1807. pp. (iii.), vii.‒ix., xv.

A similar view was expressed with considerable eloquence by the Rev. James Bicheno (17511831), of Newbury, an Anabaptist minister who attained some distinction in his day through his works on the Prophecies, and of others on various subjects (Appendix xliii). He was the author of The Restoration Of The Jews: The Crisis Of All Nations;... 1800¹ (Appendix xliv).

A similar view was expressed very eloquently by the Rev. James Bicheno (1751–1831), from Newbury, an Anabaptist minister who gained some recognition in his time through his works on the Prophecies, along with others on various subjects (Appendix xliii). He was the author of *The Restoration Of The Jews: The Crisis Of All Nations;...* 1800 (Appendix xliv).

“Anapabtist” replaced with “Anabaptist”

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ “Anabaptist” replaced with “Anabaptist”

¹ A Second Edition, “To which is now prefixed a brief history of the Jews,” was published in 1807.

¹ A Second Edition, “To which is now prefixed a brief history of the Jews,” was published in 1807.

This book is a valuable contribution to Christian pro-Zionist literature. The author is a great believer in the future of Israel and of Palestine, but he looks upon the problem mainly from a religious point of view, though he does not demand any conversion of Jews prior to their Restoration. Many of his conclusions are unacceptable, and others are incapable of proof, but even these are useful in so far as they may “stimulate the minds of rulers to meditation, and thus suggest to them new aspects¹ and new ways of inquiry”; and although there is little thought in his book, and some of its main themes are not developed with completeness or accuracy, the ingenuity which leads to so many suggestions, and the elegance which groups them so artistically, give the book vivacity and diversity. The author refers to the Parisian Sanhedrim, and accepts the view of the English translator, F. D. Kirwan.

This book is a significant addition to Christian pro-Zionist literature. The author is a strong believer in the future of Israel and Palestine, but he mainly approaches the issue from a religious perspective, without insisting that Jews convert before their Restoration. Many of his conclusions are questionable, and some lack proof, but even these are valuable as they may “stimulate the minds of rulers to reflection, and thus suggest to them new aspects¹ and new ways of inquiry.” Although there isn’t much deep thought in his book and some of its key themes aren’t fully developed or accurate, the creativity behind his many suggestions and the artistry in how they are presented give the book liveliness and variety. The author mentions the Parisian Sanhedrim and agrees with the viewpoint of the English translator, F. D. Kirwan.

¹ Ibid., pp. 163.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Ibid., pp. 1‒63.

NAPOLEON LE GRAND,

NAPOLEON THE GREAT,

rétablit le culte des Israélites, le 30 Mai 1806.

rétablit le culte des Israélites, le 30 Mai 1806.

From a stipple engraving lent by Israel Solomons
(‡ text shown below)

From a stipple engraving borrowed from Israel Solomons
(‡ text shown below)

Une antique nation, autrefois l’unique dépositaire des volontés du Très haut, et gouvernée par la divine législation de Moïse, est dispersée depuis plus de dix-sept Siécles sur la surface du globe. En rapport avec tous les Peuples, elle ne se mêle avec aucun, et elle semble exister pour voir passer devant elle le torrent des siécles qui les entraîne. Un tel phénomene serait inexplicable, s’il ne tenait qu’à l’ordre politique, car il était moralement impossible que les Juifs pûssent longtems exister, malgré toutes les vicissitudes et les persecutions dont ils furent les victimes chez les différentes nations de la terre. Dans combien de proscriptions ne furent-ils pas envelloppés! Pour ne parler que de la France, qui ne sait les haines, les mépris, les outrages, les confiscations, les bannissemens, les supplices même qu’ils y ont endurés? rien de cruel, rien de deshonorant ne leur a été épargné; de sorte que l’on serait tenté de croire que nos aïeux ne les comptaient point au nombre des humains. En vain quelques orateurs éloquens s’élevèrent contre une si criante injustice, leur voix ne fut point entendue, et les infortunés Israelites paraissaient à jamais condamnés à l’avilissement et à l’opprobre. Un nouveau Cyrus a paru, mais il a fait pour eux plus que l’ancien. S’il n’a pas reconstruit leur temple, il leur a donné une patrie et des loix protectrices de leur culte et de leurs droits civils; en les rendant citoyens et membres de la grande nation, il leur a rendu l’honneur; en leur donnant des mœurs, il les a garantis pour jamais du mépris des ses peuples. Pénétrés de reconnaissance pour de si précieux bienfaits, les enfans d’Israel se sont prosternés au pied du trône du Grand Napoléon, et les filles de Sion ont fait retentir les voûtes des temples de ces cantiques célébres que répétaient les échos du Jourdain, lors qu’au retour de sa captivité le peuple Hébreu célébrait les miséricordes du Seigneur. La gratitude des Israëlites français ne s’est pas bornée à de simples démonstrations, ils prouvent chaque jour qu’ils sont dignes des faveurs du Souverain par leur attachement à son auguste personne et par leur soumission à ses loix.

An ancient nation, once the sole keeper of the will of the Most High, and governed by the divine laws of Moses, has been scattered for more than seventeen centuries across the globe. In relation to all Nations, it does not mix with any, and it seems to exist to witness the torrent of centuries that sweeps by. Such a phenomenon would be inexplicable if it were not for the political order, as it was morally impossible for the Jews to have long endured despite all the hardships and persecutions they faced among the various nations of the earth. How many exiles were they wrapped in! To speak of France alone, who does not know the hatred, contempt, abuses, confiscations, banishments, and even tortures they have endured there? Nothing cruel, nothing dishonorable was spared them; so much so that one might think our ancestors did not consider them among humans. In vain did some eloquent speakers rise against such glaring injustice; their voices went unheard, and the unfortunate Israelites seemed forever condemned to degradation and shame. A new Cyrus has appeared, but he has done more for them than the old one. While he has not rebuilt their temple, he has given them a homeland and laws that protect their faith and civil rights; by making them citizens and members of the great nation, he has restored their honor; by granting them customs, he has forever shielded them from the contempt of his people. Grateful for such precious gifts, the children of Israel have bowed at the feet of the throne of Grand Napoleon, and the daughters of Zion have filled the temples' arches with those famous songs that echoed across the Jordan when, upon returning from their captivity, the Hebrew people celebrated the mercies of the Lord. The gratitude of the French Israelites has not been limited to mere demonstrations; they prove every day that they are worthy of the Sovereign's favors through their loyalty to his august person and their obedience to his laws.

A Paris, au Bureau de l’Auteur des Fastes de la Nation Française, M. Ternisien d’Haudricourt, Rue de Seine N.º 27 F. Sᵗ. Germain.

In Paris, at the Office of the Author of Fastes of the French Nation, Mr. Ternisien d’Haudricourt, 27 Rue de Seine, St. Germain.

Shown as given in illustration without correction

Displayed as shown in the illustration without any edits.

“... If the Sanhedrim were to consult only on what was domestic, why invite the co-operation of all the Jews in Europe? The time was not come for the design to be exposed at full length. What grand scheme is developing, and whether Napoleon is devising the commercial aggrandizement of France, and the ruin of the English interest in the East, by the re-settlement of the Jews in their own land, time will discover. But it needs but little discernment, when, besides all this, the state of things both in Europe and in the East, and the character of the extraordinary man who has taken this people under his protection, are taken into consideration, to perceive, that something is intended more characteristic of the vast grasp of Napoleon’s ambition than that of squeezing out of the Jews a few millions of livres....”

“... If the Sanhedrim were to discuss only local issues, why ask for the cooperation of all the Jews in Europe? The moment hasn’t come to reveal the entire plan. What grand scheme is taking shape, and whether Napoleon is planning to boost France’s commercial power while undermining British interests in the East by allowing the Jews to resettle in their homeland, will become clear over time. But it doesn’t take much insight, especially considering the circumstances in Europe and the East, along with the nature of the remarkable man who has taken this people under his wing, to see that something more grand is being aimed for by Napoleon than simply extracting a few million livres from the Jews....”

Bicheno concludes thus: “... it must be allowed by all serious minds, ... that the great question relative to the future fortunes of the Jews, who, for so many ages, have been preserved as by a continued miracle, possesses considerable interest: ... that the Jews, after their present long captivity, will be gathered from all nations, and be again restored to their own country, and be made a holy and happy people. That their restoration will be effected at a time of great and general calamities.... That it is most likely they will be first put in motion by some foreign power, and that this power is some maritime one in these western parts of the world.... How long it is to the time when ‘the dry bones of the House of Israel’ will begin to move, it is impossible to say;... But although no one can say how near, or how distant, the time may be, when God will fulfil his promises to the Jewish nation; yet it is certain there never were so many reasons for concluding it not to be very far off, as at present. We live in awful times. We and our fathers have seen wars, but, since man learnt to shed blood, there never was one similar to the present, in which the nations are dashing each other to pieces.... Events the most alarming follow each other in quick succession.... Palestine itself is becoming the scene of contest; and that ferment, which has been productive of such unexpected and awful catastrophes in Europe, has reached the shores of Egypt and Syria.”¹

Bicheno concludes this way: “... it must be acknowledged by all serious thinkers, ... that the significant question regarding the future of the Jews, who for so many years have been kept safe as if by a continuous miracle, is of great importance: ... that the Jews, after their long period of exile, will be gathered from all nations, restored to their homeland, and transformed into a holy and happy people. Their restoration will likely happen during a time of widespread calamities.... It is most probable that they will first be inspired into action by some foreign power, and this power will be a maritime one from the western parts of the world.... How long until ‘the dry bones of the House of Israel’ start to stir is impossible to determine;... But even though no one can predict how near or far off the time may be when God will fulfill His promises to the Jewish nation, it is clear that there has never been such a strong set of reasons to believe it is not far off as there is now. We are living in frightening times. We and our ancestors have witnessed wars, but since humanity began to spill blood, there has never been one like the current situation, where nations are crashing into each other.... The most alarming events are occurring in rapid succession.... Palestine itself is becoming the battlefield; and that turmoil, which has led to such unexpected and terrible disasters in Europe, has now spread to the shores of Egypt and Syria.”¹

¹ Ibid., pp. 5960: 228230.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Ibid., pp. 59‒60: 228‒230.

In conclusion, it may be pointed out that Bonaparte’s idea of the restoration of the Jews was not quite new in France. Some suggestions of the kind had been made in French literature before. Thus the Prince de Ligne¹ wrote, in his Memoirs upon the Jews, in 1797:

In conclusion, it's important to note that Bonaparte's idea of restoring the Jews wasn't entirely original in France. There had been similar suggestions in French literature before. For instance, Prince de Ligne¹ wrote in his Memoirs upon the Jews in 1797:

¹ Charles Joseph, Prince de Ligne, was born in Brussels, 1735, and died in Vienna, 1814. He distinguished himself as a general during the Seven Years’ War. He was an immensely wealthy nobleman and a great traveller, and after the war he settled at Vienna, where he was attached to the Imperial Court, and became a friend and adviser of the Emperor Joseph II. (17651790). He addressed to the Emperor—who was much interested in the reformation of the Jews and granted them some measure of rights—a “Memorial about the Jewish problem,” and suggested a scheme of a return of the Jews to Palestine (Œuvres choisis, Paris et Genève, 1809).

¹ Charles Joseph, Prince de Ligne, was born in Brussels in 1735 and died in Vienna in 1814. He made a name for himself as a general during the Seven Years’ War. He was an extremely wealthy nobleman and a passionate traveler, and after the war, he settled in Vienna, where he was part of the Imperial Court and became a friend and adviser to Emperor Joseph II. (17651790). He presented a “Memorial about the Jewish problem” to the Emperor—who was quite interested in reforming the rights of Jews and granted them some rights—and proposed a plan for the Jews' return to Palestine (Ōuvres choisis, Paris et Genève, 1809).

“After having traced to the Christian states their duties and their interests in regard to the amelioration of the condition of the Jews of Europe, we may prophesy what will happen in case they ignore this counsel.... If the Turks have a little common sense they will try and attract the Jews to them in order to make them their political, military and financial advisers, their police agents, their merchants, in short to become initiated by their advisers into all wherein lies the strength and weakness of the Christian states. Finally, the Sultan will sell to them the Kingdom of Judah, where they would act better than aforetimes.... The Jews who would have found again their country would be compelled to make therein flourish the arts, industry, agriculture and the commerce of Europe. Jerusalem, a horrible nest at present (this was written in 1797), giving a heartache to the pilgrims who come there now, would become a splendid capital. They would rebuild the Temple of Solomon upon its ruins. They would fix the waters of the torrents of Kidron, which would supply canals for circulation and exportation.”

“After outlining the responsibilities and interests of Christian states regarding improving the situation of Jews in Europe, we can predict what might happen if they ignore this advice.... If the Turks have any sense, they will seek to attract the Jews to make them their political, military, and financial advisors, their police agents, their merchants, essentially to gain insight into both the strengths and weaknesses of Christian states. Ultimately, the Sultan will offer them the Kingdom of Judah, where they would perform better than before.... The Jews who reclaim their homeland would be expected to revitalize the arts, industry, agriculture, and commerce of Europe. Jerusalem, which is currently a terrible place (this was written in 1797), causing distress to pilgrims visiting now, would transform into a magnificent capital. They would rebuild the Temple of Solomon on its ruins. They would manage the waters of the Kidron torrents, creating canals for trade and transportation.”


CHAPTER XVII.
THE ZIONIST IDEA IN ENGLAND

The spirit of the time—Different currents—Thomas Witherby—Dr. Joseph Priestley—Anti-Socinus, alias Anselm Bayly—John Hadley Swain—William Whiston—Bishop Robert Lowth—Dr. Philip Doddridge—David Levi.

The spirit of the time—Different currents—Thomas Witherby—Dr. Joseph Priestley—Anti-Socinus, alias Anselm Bayly—John Hadley Swain—William Whiston—Bishop Robert Lowth—Dr. Philip Doddridge—David Levi.

In the early years of the nineteenth century religious ideas exercised considerable influence on the English mind, and penetrated deeply into the soul of the nation. Public opinion was, therefore, favourably disposed towards Zionism, and prepared to accept it from the religious point of view. But that was not the only point of view from which Zionism was advocated and accepted. Zionism had two aspects, corresponding to the two meanings expressed by the words “Restoration of Israel.” Those words sometimes denoted simply the tendency towards a Jewish national revival, an aspiration as elementary and natural as any other of the kind; at other times the idea of the “Restoration of Israel” was connected with the realization of religious prophecies, and it was held that Judaism or Christianity (according to the point of view) was to be glorified by the resettlement of Jews in Palestine. As religion, and especially the Bible, was one of the most potent agencies in the formation of political and moral theories in England, it came about that the history of the Zionist idea was interwoven with that of religious opinions. But, on the other hand, it is impossible to overlook the influence of nationalist ideas which supported the Zionist cause from another point of view, and were expressed in a different tone and spirit. While on the one hand religious imagination gave to the conception the richness and warmth that belong to sentiment, statesmanship contributed the clearness and firmness that reason alone can give.

In the early years of the nineteenth century, religious ideas had a significant impact on the English mindset and deeply influenced the nation's spirit. Public opinion was generally receptive to Zionism and ready to embrace it from a religious standpoint. However, that wasn’t the only perspective from which Zionism was promoted and accepted. Zionism had two aspects that corresponded to the two meanings of the phrase “Restoration of Israel.” Sometimes, these words simply referred to the desire for a Jewish national revival, a wish as fundamental and natural as any other aspiration; at other times, the notion of the “Restoration of Israel” was linked to fulfilling religious prophecies, suggesting that Judaism or Christianity (depending on one's viewpoint) would be enhanced by the settlement of Jews in Palestine. As religion, particularly the Bible, played a crucial role in shaping political and moral ideas in England, it resulted in the Zionist idea being closely tied to religious beliefs. On the other hand, it's important to recognize the impact of nationalist ideas that supported the Zionist movement from a different angle and expressed in a different tone and spirit. While religious imagination infused the concept with the richness and warmth of sentiment, statesmanship added the clarity and firmness that reason alone can provide.

“statemanship” replaced with “statesmanship”

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ “statesmanship” replaced with “statesmanship”

Every keen student of the literature of that epoch concerning Zionism will readily notice that there were two different currents of thought. We will refer only to one writer who was altogether averse to conversionism, yet adopted the Zionist view—Thomas Witherby (17601820). He was a London solicitor of repute, who after his retirement lived at Enfield and took up the study of political and social problems. He wrote An Attempt to Remove Prejudices Concerning the Jewish Nation (Appendix xlv), and was opposed on some important points to Mr. Bicheno’s prophecies (Appendix xlvi), but, essentially, shared the latter’s opinions concerning the rights of the Jewish nation. He was the first English author who dealt with the imaginary incompatibility of Jewish citizenship with Jewish national claims to Palestine. He confessed that prejudices against the Jews, though not as vigorous then as they had been in times gone by, were still very strong. He admitted “the sad conduct of Christians against Jews”; he praised “the Jewish sincerity and their attachment to their nationality and religion,” and on those grounds he defended the claim of the Jews’ citizenship. “Bad Jews would be bad citizens; good Jews would be good citizens.” According to his view, the just demand for equality of rights for the Jews does not conflict with the claim of the Jewish nation to a land of its own, in which he decidedly believed. We may let him speak for himself:

Every enthusiastic student of the literature from that time regarding Zionism will quickly notice that there were two distinct streams of thought. We'll mention only one writer who completely opposed conversionism yet embraced the Zionist perspective—Thomas Witherby (1760‒1820). He was a well-known lawyer in London who, after retiring, lived in Enfield and began studying political and social issues. He wrote *An Attempt to Remove Prejudices Concerning the Jewish Nation* (Appendix xlv), and he disagreed with Mr. Bicheno’s prophecies on some significant points (Appendix xlvi), but fundamentally shared Bicheno’s views on the rights of the Jewish nation. He was the first English author to address the perceived conflict between Jewish citizenship and Jewish national claims to Palestine. He acknowledged that prejudices against Jews, though not as intense as they had been in the past, were still quite strong. He recognized “the sad conduct of Christians against Jews,” and he praised “the Jewish sincerity and their attachment to their nationality and religion,” defending the claim to Jewish citizenship based on those grounds. “Bad Jews would be bad citizens; good Jews would be good citizens.” In his opinion, the rightful demand for equality of rights for Jews does not conflict with the Jewish nation’s claim to a homeland, which he firmly believed in. We can let him speak for himself:

“Previous to the great and most conspicuous return of the Jews to their own land there will be a partial restoration of many of them to their land, which will probably be effected by the Protestant powers who may renounce their prejudices against them, and see that the non-acceptance of the Christian doctrines is not the bar to their restoration to the favour of God.”

“Before the significant and noticeable return of the Jews to their own land, there will be a partial restoration of many of them to their homeland, likely facilitated by the Protestant powers who might let go of their biases against them and recognize that rejecting Christian doctrines is not an obstacle to their restoration to God’s favor.”

He recognized both the right of the Jews to decide for themselves in matters affecting the preservation of the race, and the independent validity of the considerations which lead to the recognition of Jewish rights in all countries. It was his opinion that while humanity and justice must refuse to recognize anything in the laws of any country which was at variance with the principle of equality, they should be the more ready to admit the higher claim of the Jewish nation to a home of its own.

He acknowledged both the right of Jews to make their own decisions about preserving their identity and the legitimate reasons behind recognizing Jewish rights in every country. He believed that while humanity and justice should reject any laws that contradict the principle of equality, they should be more willing to support the Jewish nation's greater claim to have a homeland of its own.

Witherby stood, then, for the Restoration of Israel as well as for Jewish Emancipation. There can be no stronger and more convincing protest against the fallacious assumption of the irreconcilability of Zionism and Emancipation than Witherby’s interesting and instructive pamphlet. His ideal—a noble and statesmanlike ideal—was to do justice to those Jews who lived in the country, and accordingly formed an integral part of the organism of the State, working like others for the prosperity and safety of the realm. Equally he considered it a sacred duty of humanity to enable this ancient and disinherited nation to rebuild a central home for those of its members who saw the necessity of such a home, and had the inclination to go there. The policy of the State towards the Jews was to be based on these broad principles. Witherby was a man of practical sense and clear sight; he stated clearly and forcibly the anomalies of the Jewish position, and, unhampered by petty prejudices, sought earnestly for a solution of the Jewish problem in its entirety.

Witherby stood for the restoration of Israel as well as for Jewish emancipation. There’s no stronger or more convincing argument against the mistaken belief that Zionism and emancipation can't coexist than Witherby’s insightful and informative pamphlet. His ideal—a noble and statesmanlike one—was to do justice for those Jews living in the country, who were an integral part of the state, contributing like everyone else to the prosperity and safety of the realm. He also viewed it as a essential duty of humanity to help this ancient and dispossessed nation rebuild a central home for those members who felt the need for such a place and wanted to go there. The state's policy towards the Jews was to be grounded in these broad principles. Witherby was a practical and clear-sighted man; he articulated the issues surrounding the Jewish position clearly and powerfully, and without being hindered by petty biases, he earnestly sought a comprehensive solution to the Jewish problem.

Rev. James Bicheno David Levi

Rev. James Bicheno David Levi

Rev. William Whiston

Rev. William Whiston

Dr. Joseph Priestley   President John Adams

Dr. Joseph Priestley President John Adams

In concluding this part of the review of the Zionist idea in Christian England, we may mention the name of Dr. Joseph Priestley (17331804). Dr. Priestley was an eminent English philosopher, theologian, and chemist. Though not a conversionist in the true sense of the term, he was nevertheless somewhat influenced by that point of view. He was assisted by the Rev. Anselm Bayly (17191794), LL.D., Sub-Dean of His Majesty’s chapels, alias Anti-Socinus, and John Hadley Swain. In his Letters to the Jews (Appendix xlvii) and in A Comparison of the Institutions of Moses ... And An Address to the Jews on the present state of the World (Appendix xlviii) he threw his arguments into a series of hypothetical syllogisms, the only defect in which is that his premises could hardly be proved. Yet the stress which he laid on the acknowledgment of Israel’s dignity atones for the sophistry of the argument. Having cast a good idea in the stereotyped mould of conversionism, he seems to have expected that a great impression would be produced upon the Jews; but, naturally, his conversionist methods evoked a storm of protest.

In wrapping up this section of the review on the Zionist idea in Christian England, we should mention the name of Dr. Joseph Priestley (1733–1804). Dr. Priestley was a prominent English philosopher, theologian, and chemist. Although he wasn’t truly a conversionist, he was somewhat influenced by that perspective. He was supported by Rev. Anselm Bayly (1719–1794), LL.D., Sub-Dean of His Majesty’s chapels, also known as Anti-Socinus, and John Hadley Swain. In his Letters to the Jews (Appendix xlvi) and in A Comparison of the Institutions of Moses ... And An Address to the Jews on the present state of the World (Appendix xlvii), he presented his arguments in a series of hypothetical syllogisms, which were somewhat flawed since his premises were hard to prove. Still, the emphasis he placed on recognizing Israel's dignity makes up for the weakness in his arguments. He seems to have believed that presenting a good idea in the traditional format of conversionism would make a big impact on the Jews; however, his conversionist approach naturally sparked a huge backlash.

He found a strong opponent in David Levi (17421808), a Hebraist and well-known author of books dealing with Jewish theology and ritual. In his controversies with believers and non-believers David Levi attempted to show that the divine mission of the prophets was fully established by the present dispersion of the Jews. He published a reply—Letters to Dr. Priestley, in answer to those he addressed to the Jews; London, 1787 (Appendix xlix)—in which the orthodox standpoint of passive, religious Zionism is defined in the following terms: “And, as all the calamities that were to befall our nation, in consequence of our transgressing the Law, as foretold by that great prophet, and divine legislator, Moses, have been fulfilled in all respects; consequently, those great and glorious promises, also foretold by the same prophet, must likewise have their full completion.

He found a formidable opponent in David Levi (1742–1808), a Hebraist and well-known author of books on Jewish theology and rituals. In his debates with both believers and non-believers, David Levi aimed to demonstrate that the prophets’ divine mission was clearly established by the current dispersion of the Jews. He published a response—*Letters to Dr. Priestley, in answer to those he addressed to the Jews*; London, 1787 (Appendix xlix)—where he defined the orthodox stance of passive, religious Zionism in these terms: “And, since all the calamities that were predicted to strike our nation due to our violation of the Law, as foretold by that great prophet and divine legislator, *Moses*, have indeed come to pass in every way; therefore, those great and glorious promises, also foretold by the same prophet, must likewise be fully realized.”

“But the exact time of this accomplishment is not known to any, save the eternal God Himself;... These prophecies, Sir, are our consolation in this long, and dreadful captivity, and have been our support, in enabling us to bear up against the many grievous and miserable persecutions, we have suffered....” (pp. 23). In this way Levi withdraws Messianism altogether from human experience and the operation of the ordinary laws of thought.

“But the exact time of this achievement is known only to God Himself;... These prophecies, Sir, are our comfort during this long and terrible captivity, and have helped us endure the many painful and miserable persecutions we have faced....” (pp. 23). In this manner, Levi completely removes Messianism from human experience and the normal workings of thought.

On the other hand, William Whiston (16671752),¹ Bishop Robert Lowth (17101787)² and Dr. Philip Doddridge (17021751),³ supported the idea of a speedy restoration of the Jews, and, with the exception of the liberal-minded Whiston, adopted the conversionist view. There was, unfortunately, too much hasty and captious objection on the one hand, and of settled and inveterate prejudice on the other; too strong a tendency to lose sight of the broader features of the main question in the eagerness to single out particularly salient points of attack. Nevertheless, the steady progress of the Zionist idea is unmistakable on both sides of the controversy. Regardless of all these polemical discussions, public opinion began to understand that Zionism was not opposed to and did not interfere with the Christian Millennium or the Jewish Messiah, but was simply a definite conception of the way in which humanity has to prepare for the realization of the great ideal.

On the other hand, William Whiston (1667–1752), Bishop Robert Lowth (1710–1787), and Dr. Philip Doddridge (1702–1751) supported the idea of quickly restoring the Jews and, apart from the open-minded Whiston, took a conversionist stance. Unfortunately, there was too much hasty and nitpicky objection on one side and deep-seated prejudice on the other; people often lost sight of the bigger picture in their rush to focus on specific points of contention. Still, the steady advancement of the Zionist idea is clear on both sides of the debate. Despite all these contentious discussions, public opinion began to recognize that Zionism did not conflict with or disrupt the Christian Millennium or the Jewish Messiah, but was simply a clear understanding of how humanity should prepare for achieving the great ideal.

¹ The Literal Accomplishment of Scripture Prophecies..... IV. Natural Preparations ... for the Restoration of the Jews,... By Will. Whiston, M.A. ... London: ... Mdccxxiv.

¹ The Literal Fulfillment of Scripture Prophecies..... IV. Natural Preparations ... for the Restoration of the Jews,... By Will. Whiston, Master's degree. ... London: ... Mdccxxiv.

² Isaiah, A New Translation; With a preliminary dissertation and notes, critical, philological, and explanatory. By Robert Lowth, D.D. ... Lord Bishop of London.... London:... MDCCLXXVIII.

² Isaiah, A New Translation; with an introduction and notes that are critical, linguistic, and explanatory. By Robert Lowth, D.D. ... Lord Bishop of London.... London:... MDCCLXXVIII.

³ The Works of the Rev. P. Doddridge, D.D. Volume viii.... The Epistle of St. Paul to the Romans;... Leeds:... 1805.

³ The Works of the Rev. P. Doddridge, D.D. Volume viii.... The Epistle of St. Paul to the Romans;... Leeds:... 1805.


CHAPTER XVIII.
LORD BYRON

The Biblical drama “Cain”—Byron and the Bible—The Hebrew Melodies—A poet and a hero—The Hon. Douglas Kinnaird—Isaac Nathan—John Braham—Lady Caroline Lamb—Sir Walter Scott—Dr. John Gill—Dr. Henry Hunter—The Rev. John Scott—Mr. Joseph Eyre.

The Biblical drama “Cain”—Byron and the Bible—The Hebrew Melodies—A poet and a hero—The Hon. Douglas Kinnaird—Isaac Nathan—John Braham—Lady Caroline Lamb—Sir Walter Scott—Dr. John Gill—Dr. Henry Hunter—The Rev. John Scott—Mr. Joseph Eyre.

At that time the ideal aspirations of the Jewish nation found their most forceful expression in English poetry. George Gordon Byron (17881824), the sixth Baron Byron, who was conversant with every phase of human life, and touched every string of the divine lyre from its faintest to its most powerful and heart-stirring tones, rivals Milton, in his own sphere, in his noble and powerful Biblical drama Cain. He was one of the greatest of English poets, and his genius, like that of Milton, was penetrated with the aspirations of the Bible.¹ Byron had seen much in his Eastern wanderings, and by his Hebrew Melodies had constituted himself in some sort the laureate of Disraeli’s own race.² There is in his work an intensity of grief and yearning, a vigour of thought combined with enchanting beauty of imagination, a tenderness which make him comparable only to the sweet Hebrew Muse of Jehudah Halevi. Zionist poetry owes more to Byron than to any other Gentile poet. His Hebrew Melodies, which are among the most beautiful of his productions, have been translated several times into Hebrew, and there are no lines more popular and more often quoted than:

At that time, the ideal aspirations of the Jewish nation were most powerfully expressed in English poetry. George Gordon Byron (17881824), the sixth Baron Byron, who experienced every aspect of human life and played every note of the divine lyre from its softest to its most intense and emotional tones, rivals Milton, in his own way, with his remarkable and impactful Biblical drama Cain. He was one of the greatest English poets, and his talent, like Milton's, was infused with the aspirations of the Bible.¹ Byron had seen a lot during his travels in the East, and through his Hebrew Melodies, he positioned himself as a sort of poet laureate for Disraeli’s own people.² His work conveys a deep sense of sorrow and longing, a powerful intellect combined with captivating beauty of imagination, and a tenderness that makes him comparable only to the sweet Hebrew Muse of Jehudah Halevi. Zionist poetry owes more to Byron than to any other non-Jewish poet. His Hebrew Melodies, which are among his most beautiful creations, have been translated multiple times into Hebrew, and there are no lines more popular and frequently quoted than:

The wild dove hath her nest, the fox his cave,

The wild dove has her nest, the fox has his den,

Mankind their country, Israel but the grave.

Mankind sees their country, Israel, as nothing but a grave.

which might well have been a Zionist motto. Byron was a poet and a hero; the keynote of his character is to be found in the word “revolt.” Whenever the cause of liberty was in danger, his entire being was roused to indignation; this was the passion of his soul, and for this he gave his life. This “Pilgrim of Eternity,”³ who died a martyr to his zeal in the cause of the freedom of Greece, might perhaps have been equally able to sacrifice his life for the freedom of Judæa, had the deliverance of Judæa offered scope for a similar struggle in his time. As it was he expressed the Jewish tragedy, not only in its poetical but also in its political aspect.

which might well have been a Zionist motto. Byron was a poet and a hero; the core of his character lies in the word “revolt.” Whenever the cause of liberty was threatened, he was completely filled with indignation; this was the passion of his soul, and he dedicated his life to it. This “Pilgrim of Eternity,”³ who died a martyr for his dedication to the freedom of Greece, might have been just as willing to give his life for the freedom of Judea, if the liberation of Judea had provided an opportunity for a similar fight in his time. As it was, he conveyed the Jewish tragedy, not only in its poetic form but also in its political context.

¹ “The Pilgrim Poet: Lord Byron of Newstead.” By Albert Brecknock ... Illustrated ... London ... 1911, p. 61. “Old Nanny” often spoke of the reverence and love Lord Byron had for his Bible, and states that in his quieter moments he could often be seen reading it. The verse Byron wrote on the fly-leaf of his Bible was taught to William Smith when quite a boy, by his mother. It runs as follows:—

¹ “The Pilgrim Poet: Lord Byron of Newstead.” By Albert Brecknock ... Illustrated ... London ... 1911, p. 61. “Old Nanny” often talked about the respect and love Lord Byron had for his Bible, mentioning that in his quieter moments, he could often be seen reading it. The verse Byron wrote on the flyleaf of his Bible was taught to William Smith when he was just a boy, by his mother. It goes like this:—

Within this sacred volume lies

This sacred book contains

The mystery of all mysteries.

The ultimate mystery.

Oh! happy he of human race

Oh! happy is he among humans

To whom our God hath given grace—

To whom our God has given grace—

To read, to learn, to watch, to pray,

To read, to learn, to watch, to pray,

To lift the latch, to force the way.

To lift the latch and get through.

But better he had ne’er been born

But it would have been better if he had never been born.

Who reads to doubt, who reads to scorn.

Who reads to doubt, who reads to mock.

² Shelley (17921822) and Lord Beaconsfield, by Richard Garnett (18351906). London: Printed For Private Circulation Only. 8º. pp. 22. 1887, p. 9.

² Shelley (17921822) and Lord Beaconsfield, by Richard Garnett (18351906). London: Printed For Private Circulation Only. 8º. pp. 22. 1887, p. 9.

³ Adonais ... By Percy B. Shelley ... MDCCCXXI. Stanza xxx., line 3.

³ Adonais ... By Percy B. Shelley ... MDCCCXXI. Stanza xxx., line 3.

The genius of pure imagination is usually apt to evade the actual facts of political and social life, and to wing its way into an ideal world of abstractions. But some there are who derive their material from the realities of social and national life, and transmute into poetry the prevailing ideas of the actual world. The Pilgrim Poet belonged to the latter category. He re-echoed the aspirations of his time. Thorough understanding of and sincere compassion for the sorrows of Israel found eloquent expression in the English writings of that epoch. At that time English writers were keen students of Jewish history, and since the time of Vespasian (979) Jewish history has recorded only sorrowful scenes: it tells mainly of fugitives banished to all quarters of the world, where they have sought asylum and have been compelled to realize the unanimity of the desire to annihilate them. “The Jews were a prey to innumerable calamities, and their existence was little else than a protracted agony.” “The numberless banishments, oppressions, exactions, persecutions, massacres and miseries of all kinds, which they have undergone in almost every age and nation from their first dispersion down to these latter times—the various causes which have concurred to wipe off the very name and memorial of them from the face of the earth ... are indescribable.” This was what Byron read in the English literature of his time, and what he realized in his wanderings. A homeless nation—that was the fact which impressed itself most forcibly upon his mind.

The brilliance of pure imagination often tends to overlook the harsh realities of political and social life, soaring instead into an ideal world of abstractions. However, some individuals draw their inspiration from the tangible aspects of social and national life, transforming the dominant ideas of the real world into poetry. The Pilgrim Poet was one of these individuals. He echoed the hopes of his era. A deep understanding of and genuine compassion for the sufferings of Israel found powerful expression in the English literature of that time. English writers were dedicated students of Jewish history, and since the time of Vespasian (9‒79), Jewish history has mainly recorded sorrowful stories: it largely recounts the plight of exiles driven to all corners of the earth, seeking refuge while grappling with the widespread desire for their destruction. “The Jews faced countless calamities, and their existence was little more than a prolonged agony.” “The countless expulsions, oppressions, burdens, persecutions, massacres, and general miseries they endured throughout almost every age and nation since their first dispersion, as well as the various factors that have worked to erase even their name from the earth ... are beyond description.” This is what Byron encountered in the English literature of his time and what he sensed during his travels. A homeless nation—that was the fact that struck him most powerfully.

Byron’s Hebrew Melodies, which were written at the suggestion of the Honourable Douglas James William Kinnaird (17881830),¹ were published with music in January, 1815. Kinnaird was a man of considerable ability and great intellectual attainments. He introduced a Jewish composer, Isaac Nathan (17911864), to Lord Byron about 1812. This was the beginning of a friendship which ended only with the death of the poet. Byron wrote the Hebrew Melodies with the express purpose of their being set to music by Nathan, who subsequently bought the copyright of the work. Nathan decided to raise the means for the publication of the Melodies by subscription, and with that object associated himself with his co-religionist, the melodious tenor John Braham (1774?1856), who began his musical career as a chorister at the Synagogue in Duke’s Place. Braham composed several operas, one of them the Americans, containing that famous song, The Death of Nelson; and achieved a European reputation in his time. On signing the subscription list, Braham intimated his desire to assist in the publication of the Melodies and to sing them in public. Hence on the title-page of the first edition, which was published in 1815, it was recorded that the music was newly arranged, harmonized and revised by I. Nathan and I. Braham.

Byron’s Hebrew Melodies, written at the suggestion of the Honorable Douglas James William Kinnaird (17881830), were published with music in January 1815. Kinnaird was a highly capable man with great intellectual achievements. Around 1812, he introduced a Jewish composer, Isaac Nathan (17911864), to Lord Byron. This marked the beginning of a friendship that lasted until the poet's death. Byron wrote the Hebrew Melodies specifically for Nathan to set to music, and Nathan later purchased the copyright for the work. He decided to fund the publication of the Melodies through subscriptions and teamed up with his fellow Jew, the talented tenor John Braham (1774?1856), who began his musical journey as a chorister in the Duke’s Place Synagogue. Braham composed several operas, including The Americans, which features the famous song The Death of Nelson, and gained a notable reputation across Europe in his time. When signing the subscription list, Braham expressed his desire to help publish the Melodies and perform them publicly. Therefore, the title page of the first edition, published in 1815, noted that the music was newly arranged, harmonized, and revised by I. Nathan and I. Braham.

¹ Fifth son of George (ob. 1805), seventh Baron Kinnaird of Inchture.

¹ Fifth son of George (d. 1805), seventh Baron Kinnaird of Inchture.

The Melodies consisted mainly of a selection of favourite airs sung in connection with the observance of Jewish religious ceremonies (Appendix l). It is interesting to observe that the music was reviewed first. Some of the remarks respecting Hebrew music are worthy of note. “In our very limited Review, it cannot be expected that we should attempt to throw any new light on the dark subject of Hebrew musick.... Whether the present Melodies were ever performed by King David’s 4000 Levites, ... we shall not venture to decide: their age and originality are left entirely to conjecture, having been ‘preserved by memory and tradition alone.’ Some of them possess an interesting wildness of character, which leaves no doubt as to their real antiquity; and the Editors assure us that they have preserved as much of this feature as the rhythm of written musick and the adaptation of the words, would permit.”¹ The Literary Review of the same Magazine devotes a very few lines to a criticism of the poems: “To say that these Melodies are Lord Byron’s, is to pronounce them elegant. We select the following Poem, in addition to that already given in Part I., p. 450” (i.e. “I saw thee weep”). There follows the poem “Saul.”²

The Melodies mainly included a collection of favorite tunes sung during Jewish religious ceremonies (Appendix l). It's interesting to note that the music was reviewed first. Some of the comments about Hebrew music are noteworthy. “In our very limited review, we cannot expect to shed any new light on the complex topic of Hebrew music.... Whether these Melodies were ever performed by King David’s 4000 Levites, ... we won’t attempt to decide: their age and originality are entirely speculative, having been ‘preserved through memory and tradition alone.’ Some of them have an intriguingly wild character that clearly indicates their true antiquity; and the editors assure us that they have maintained as much of this characteristic as the written music's rhythm and the adaptation of the lyrics would allow.”¹The Literary Review of the same magazine devotes just a few lines to critiquing the poems: “To say that these Melodies are Lord Byron’s is to call them elegant. We select the following poem, in addition to the one already provided in Part I., p. 450” (i.e. “I saw thee weep”). The poem “Saul” follows. ²

¹ Gentleman’s Magazine, June, 1815, p. 539.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Gentleman’s Magazine, June 1815, p. 539.

² Ibid., August, p. 141.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Ibid., August, p. 141.

More light is thrown on the subject of Byron’s attitude to the Jewish people and the Zionist idea in Nathan’s Fugitive Pieces and Reminiscences of Lord Byron (Appendix li). In a note (p. 24) to “Oh! Weep for those,” Nathan writes: “Throughout the composition of these melodies, it will be observed by the attentive reader that Lord Byron has exhibited a peculiar feeling of commiseration towards the Jews. He was entirely free from the prevalent prejudices against that unhappy and oppressed race of men. On this subject, he has frequently remarked, that he deemed the existence of the Jews, as a distinct race of men, the most wonderful instance of the ill-effects of persecution....” That a period of 1800 years should have elapsed, and that these people should still preserve their own religion, their laws, and their customs, in defiance of ecclesiastical and civil oppression, does indeed seem astonishing; but less so, when the effect of his Lordship’s observation is sufficiently understood. On one occasion he remarked, “unfortunate men, surrounded by enemies among whom they are compelled to live; oppressed, scorned, and outcast: condemned as criminal, because they cannot succumb to their oppressors,...” In another note (p. 61) contributed to the poem, “From the last hill that looks on thy once holy dome.” On the day of the Destruction of Jerusalem by Titus, Nathan says: “In the composition of the foregoing stanzas, he professed to me, that he had always considered the fall of Jerusalem, as the most remarkable event of all history; for (in his own words), ‘who can behold the entire destruction of that mighty pile; the desolate wanderings of its inhabitants, and compare these positive occurrences with the distant prophecies which foreran them, and be an infidel?’”

More light is shed on Byron's attitude towards the Jewish people and the idea of Zionism in Nathan’s Fugitive Pieces and Reminiscences of Lord Byron (Appendix li). In a note (p. 24) to “Oh! Weep for those,” Nathan writes: “Throughout the creation of these melodies, attentive readers will notice that Lord Byron expressed a unique sense of compassion for the Jews. He was completely free from the common prejudices against that unfortunate and oppressed group. Regarding this, he often remarked that he viewed the existence of the Jews as a distinct race as the most remarkable example of the negative effects of persecution....” It does seem incredible that a span of 1800 years has passed, and these people still maintain their own religion, laws, and customs despite relentless ecclesiastical and civil oppression; but this is less surprising when you fully grasp the impact of his Lordship’s observations. On one occasion he stated, “unfortunate men, surrounded by enemies among whom they are forced to live; oppressed, scorned, and outcast: condemned as criminals because they cannot submit to their oppressors,...” In another note (p. 61) added to the poem, “From the last hill that looks on thy once holy dome.” On the day of the Destruction of Jerusalem by Titus, Nathan mentions: “In creating the above stanzas, he confessed to me that he always considered the fall of Jerusalem the most significant event in all of history; for (in his own words), ‘who can witness the complete destruction of that great structure, the desolate wanderings of its inhabitants, and compare these factual events with the distant prophecies that predicted them, and remain an unbeliever?’”

The authenticity of Nathan’s co-operation is beyond question. Nathan was a composer of acknowledged ability, and a writer on various subjects. He was born at Canterbury, Kent, and early in life was sent to Cambridge to study Hebrew and the classical languages. Lady Caroline Lamb (17851828) was among Nathan’s friends, and wrote poetry for him to set to music. Sir Walter Scott (17711832), was also an admirer of Nathan’s Jewish musical productions.

The authenticity of Nathan’s cooperation is unquestionable. Nathan was a talented composer and wrote about various topics. He was born in Canterbury, Kent, and was sent to Cambridge early in life to study Hebrew and classical languages. Lady Caroline Lamb (1785–1828) was one of Nathan’s friends and wrote poetry for him to set to music. Sir Walter Scott (1771–1832) was also a fan of Nathan’s Jewish musical works.

Enthusiasm for the revival of Hebrew music was characteristic of the time, and was partly due to the prevailing sympathy for the Jewish people, for their sufferings and their hopes (Appendix lii). If Hebrew Melodies were written at the suggestion of Kinnaird, this must not be taken to mean that poems like Hebrew Melodies can be written merely in response to the suggestion of a personal friend: they must be the product of a certain aspiration.

Enthusiasm for the revival of Hebrew music was typical of the era, partly driven by widespread support for the Jewish people, their struggles, and their dreams (Appendix lii). If Hebrew Melodies were created at Kinnaird's suggestion, it shouldn't be seen as implying that poems like Hebrew Melodies can be crafted just based on a friend's recommendation; they must come from a genuine aspiration.

At the same time, the idea of the Restoration of Israel made considerable headway in other quarters. Rev. Dr. John Gill (16971771) remarks that “the Protestant Princes will be assisting the Jews in replacing them in their own land.”¹ Rev. Dr. Henry Hunter (17411802) says: “It is indeed now pretty generally agreed among the learned, that we are warranted by the Scriptures to expect ... their return to their own land;...”²

At the same time, the idea of restoring Israel gained significant traction in other areas. Rev. Dr. John Gill (16971771) notes that “the Protestant leaders will be helping the Jews settle back in their land.”¹ Rev. Dr. Henry Hunter (17411802) states: “It is now widely accepted among scholars that we have scriptural support for expecting ... their return to their homeland;...”²

¹ A Body of Doctrinal Divinity;... By John Gill, D.D. ... London:... M.DCC.LXIX. Vol. ii., p. 715.

¹ A Body of Doctrinal Divinity;... By John Gill, D.D. ... London:... M.DCC.LXIX. Vol. ii., p. 715.

² The Rise, Fall, and Future Restoration of the Jews.... By the late Dr. Hunter,... London:... 1806.

² The Rise, Fall, and Future Restoration of the Jews.... By the late Dr. Hunter,... London:... 1806.

The Rev. John Scott (17771834), speaking of the preservation of the Jews, asks: “But wherefore are the Jews thus preserved? Is it only as monuments of divine vengeance, and to bear testimony to others of blessings which they shall never taste themselves? ‘Hath God’ for ever ‘cast off His people’? ‘Have they stumbled that they might fall,’ to rise no more? God forbid! All the facts before us, and particularly their preservation, might well raise hopes in our minds that mercy was still in reserve for Israel.”¹

The Rev. John Scott (17771834) reflects on the survival of the Jews, asking: “Why are the Jews preserved? Is it just to serve as examples of divine punishment and to testify to others about blessings they will never experience themselves? ‘Has God’ really ‘rejected His people’? ‘Did they stumble in order to fall,’ never to rise again? Absolutely not! All the evidence around us, especially their survival, should give us hope that mercy is still waiting for Israel.”¹

¹ The Destiny of Israel:... By the Rev. John Scott, A.M.,... Hull:... 1813. pp. 1718.

¹ The Destiny of Israel:... By the Rev. John Scott, A.M.,... Hull:... 1813. pp. 1718.

The “Advertisement” to Extracts from a work on the Prophecies, by Mr. Joseph Eyre, informs us that “The design in re-publishing them is to call the attention of Christians to those Prophecies of the Scriptures, which have a primary reference to the Jewish people, and which predict events concerning them that have not yet been fulfilled, and promise blessings to them of which they have not yet been partakers.”¹

The “Advertisement” to Extracts from a work on the Prophecies, by Mr. Joseph Eyre, tells us that “The purpose of re-publishing them is to draw the attention of Christians to those Prophecies in the Scriptures that primarily relate to the Jewish people, which predict events concerning them that have not yet happened, and promise blessings to them that they have not yet experienced.”¹

¹ Extracts from a work, entitled Observations upon the Prophecies, relating to the Restoration of the Jews. By Joseph Eyre, Esq. Originally published in the year 1771.... London:... 1823.

¹ Extracts from a work called Observations on the Prophecies about the Restoration of the Jews. By Joseph Eyre, Esq. Originally published in 1771.... London:... 1823.

“Civis” writes: “With respect to the restoration ... permit me to refer your readers to Mr. (George Stanley) Faber’s (B.D.) (17731854) work on that subject, and also to The Sacred Calendar of Prophecy, 1828. The reasons ... are ... satisfactory and convincing. Even if there were no other passage to prove it, the one where God declares that it shall in future times be said ‘The Lord liveth, who brought up and who led the children of Israel out of the north country, and from all the countries whither I had driven them, and they shall dwell in their own land,’ would, I think, be sufficient to prove it; because it seems too minute and circumstantial to admit of a merely figurative interpretation; and, indeed, what can it be a figure of? What is the reality which the figure is supposed to represent? I would ask, if a prophecy were intended to declare a literal restoration, what more plain and forcible terms could have been made use of? We should never resort to figures except where the nature of the subject, or common sense, imperatively requires it.”¹

“Civis” writes: “Regarding the restoration ... I'd like to point your readers to Mr. (George Stanley) Faber’s (B.D.) (17731854) work on that topic, as well as The Sacred Calendar of Prophecy, 1828. The reasons ... are ... clear and convincing. Even if there were no other passage to prove it, the one where God states that in the future it will be said, ‘The Lord lives, who brought up and led the children of Israel from the north and from all the countries where I had driven them, and they shall live in their own land,’ would, I believe, be enough to prove it; because it seems too detailed and specific to be merely a figurative interpretation; and honestly, what could it symbolize? What is the reality that this figure is supposed to represent? I would ask, if a prophecy was meant to declare a literal restoration, what clearer and stronger terms could have been used? We should avoid figurative language unless the nature of the subject or common sense absolutely demands it.”¹

¹ Christian Observer, 1838, p. 443.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Christian Observer, 1838, p. 443.

To this period belong the following articles on the Restoration of the Jews in The Christian Observer (Church of England):

To this period belong the following articles on the Restoration of the Jews in The Christian Observer (Church of England):

1838 May, pp. 2867

May 1838, pp. 286–7

1838 July, p. 443

1838 July, p. 443

1838 August, pp. 518520

August 1838, pp. 518–520

1838 September, pp. 554556

September 1838, pp. 554‒556

1838 November, pp. 665670

1838 November, pp. 665‒670

1841 January, pp. 24

January 1841, pp. 2‒4

1841 May, pp. 271273

May 1841, pp. 271–273

“Paulinus” taking the opposite view, says: “In some circles a writer is almost unchristianized if he does not follow the opinion therein current ... the literal restoration of the Jews to Palestine; in favour of which there is a much more general concurrence of opinion than in any other of the particulars.”¹

“Paulinus,” presenting a different perspective, states: “In some groups, a writer is almost seen as unchristian if they don’t align with the common belief that ... the Jews should literally be restored to Palestine; there is much broader agreement on this than on any other details.”¹

¹ Ibid., 1838, p. 286.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Ibid., 1838, p. 286.


CHAPTER XIX.
THE PALMERSTON PERIOD

The Conflict between Turkey and Egypt—Mahmud II., Sultan of Turkey—Mehemet Ali, Pasha of Egypt—The victory of Nezib—The Turkish Fleet—Wellington’s policy—The Eastern Question—Wellington’s opinion—The London Conference, 1840—The Insurrection in Syria and the Lebanon—An Ultimatum—The Capture of Acre by the British Fleet, 1840—Schemes of annexation.

The Conflict between Turkey and Egypt—Mahmud II, Sultan of Turkey—Mehemet Ali, Pasha of Egypt—The victory of Nezib—The Turkish Fleet—Wellington’s policy—The Eastern Question—Wellington’s opinion—The London Conference, 1840—The Insurrection in Syria and the Lebanon—An Ultimatum—The Capture of Acre by the British Fleet, 1840—Schemes of annexation.

The Palmerston period, 183752, was a great time in England for the idea of the Restoration of Israel. It was a time of stirring events in the East, events which raised some of the most momentous problems that can engage the statesman’s mind. The English people watched from day to day with the deepest interest the progress of annexations, of conquest, of negotiations, which they believed would go far to decide the future development and destinies of the greatest nations of the world. The European horizon was so disturbed that a great political authority of the day is said to have declared that “if an angel from heaven were in the Foreign Office he would not preserve peace for three months.”

The Palmerston period, 183752, was an exciting time in England for the idea of restoring Israel. It was a period filled with significant events in the East, events that brought up some of the most important issues that could occupy a statesman's attention. The English people followed daily with great interest the developments of annexations, conquests, and negotiations, believing these would greatly influence the future growth and destinies of the world's greatest nations. The European landscape was so unsettled that a prominent political figure of the time reportedly said that "if an angel from heaven were in the Foreign Office, he would not keep the peace for three months."

The facts are sufficiently familiar to most readers. But it will be necessary for our purpose to go over the oft-trodden ground, which must be done rapidly.

The facts are well-known to most readers. However, for our purposes, it's important to revisit this familiar territory, and we need to do so quickly.

In 1839 a tremendous crisis broke out between Turkey and Egypt as the result of a series of conflicts and struggles. In the brief space of eight years (183139) Mehemet Ali (17691849) had contrived to overrun the whole of Syria, having organized a fleet and an army beyond the legitimate necessities of his government, by acts of tyranny and oppression against the very people for whose defence he pretended to have raised them; and he forced these wretched people, whom he was bound to protect, to join him in rebellion, thus fastening more firmly the chains with which he had shackled them. Having concentrated 100,000 men on the Turkish frontier, he at once threw off the mask and intimated to the European consuls his intention of declaring his independence unless his demand for the government of Syria for life and of Egypt en hérédité were conceded.

In 1839, a major crisis erupted between Turkey and Egypt due to a series of conflicts and struggles. In just eight years (1831‒39), Mehemet Ali (1769‒1849) had managed to take control of all of Syria by organizing a fleet and an army far beyond what his government actually needed, resorting to tyranny and oppression against the very people he claimed to be protecting. He forced these unfortunate people, whom he was supposed to defend, to join him in rebellion, tightening the chains he had placed on them. With 100,000 men assembled at the Turkish border, he dropped the disguise and informed the European consuls of his plan to declare independence unless his demands for lifelong rule over Syria and hereditary rule over Egypt were granted.

He struck the first blow, and was very successful during the first stage of the war. The victory of Nezib (24 June, 1839) was the last of his triumphs. The new army, which he had taken pains to organize, was only half trained. Still his power was unshaken, and his advantage was not confined to the land. The Turkish admiral, beaten by Mehemet Ali, and fearing for his life if he returned to Constantinople, determined on an act of treachery, which would ingratiate him with the victorious ruler of Egypt. He took the Turkish fleet, with some 20,000 men aboard, to Alexandria, and surrendered it to Mehemet Ali.

He delivered the first blow and was quite successful during the early phase of the war. The victory at Nezib (June 24, 1839) was his last success. The new army, which he had worked hard to organize, was only partially trained. Still, his power remained strong, and his advantage wasn't limited to land. The Turkish admiral, defeated by Mehemet Ali and fearing for his life if he returned to Constantinople, decided on an act of betrayal that would win him favor with the victorious ruler of Egypt. He took the Turkish fleet, with about 20,000 men on board, to Alexandria and handed it over to Mehemet Ali.

The surprise and astonishment which the suddenness of these occurrences caused did not allow English diplomacy much time to consider. It was necessary to intervene at once, unless the Ottoman Empire was to be broken up. Palmerston determined to carry out Wellington’s (17691852) policy, and to reduce the apparently invincible Pasha to “a state of obedience and subordination to the Sultan” (18081839), Mahmud II. (17851839). The difficulties seemed formidable, but Palmerston’s conception of the diplomatic situation was unerring. He scouted the idea of actual intervention on Egyptian soil. The lessons of the battle of the Nile and of the earlier siege of Acre had not been thrown away upon a survivor of the struggle with Napoleon Bonaparte. A different strategic plan was adopted: a British squadron was to compel the evacuation of Syria by Mehemet Ali.

The shock and surprise caused by the suddenness of these events left English diplomacy with little time to react. Action was needed immediately, or the Ottoman Empire risked breaking apart. Palmerston decided to follow Wellington’s policy and force the seemingly unstoppable Pasha into “a state of obedience and subordination to the Sultan” Mahmud II. The challenges appeared daunting, but Palmerston had a clear understanding of the diplomatic situation. He rejected the idea of actually intervening on Egyptian territory. The lessons from the battle of the Nile and the earlier siege of Acre were not lost on someone who had survived the struggle against Napoleon Bonaparte. Instead, a different strategic approach was taken: a British squadron would force Mehemet Ali to withdraw from Syria.

The imminent perils and dangers which surrounded this undertaking from the political point of view were evident. A great international problem arose. The solution of those important and complex problems which include what is usually called the “Eastern Question” had long occupied a considerable place in the field of international politics, especially in England. There was scarcely one, perhaps, of the more eminent English diplomatists who had not distinguished himself in this department in a greater or a less degree; and there was scarcely an aspirant to foreign political activity and distinction who had not thought it one of the surest paths to his ambition to come forward as a champion in this arena. It must, however, be borne in mind that this question was continually taking on a new form, and accordingly opinions and interests were always changing. In 183940 controversy about this question attained its greatest intensity, and the interested powers were in a position of the darkest perplexity.¹

The looming risks and dangers surrounding this effort from a political perspective were clear. A major international issue emerged. The resolution of those significant and complicated challenges, often referred to as the “Eastern Question,” had long been a key topic in international politics, particularly in England. Almost every prominent English diplomat had made a mark in this area to some extent, and nearly every aspiring diplomat saw it as a promising way to achieve their ambitions by stepping into this arena. However, it’s important to remember that this question was constantly evolving, causing opinions and interests to shift. In 1839‒40, the debate over this issue reached its peak, and the involved powers found themselves in a state of serious confusion.¹

¹ Wellington wrote in 1829 to the Earl of Aberdeen: (17841860) “... it cannot be doubted that the measures completed by this Treaty of Peace must encourage other nations of Christians to endeavour to attain the same advantages by similar means. The other Powers of Europe and all parties in Europe must view the Treaty of Peace in the same light as we do ... they must all consider it in the same light as the death-blow to the independence of the Ottoman Porte, and the forerunner of the dissolution and extinction of its power” (The Eastern Question: Extracted from the Correspondence of the late Duke of Wellington, London, 1877, p. 40).

¹ Wellington wrote in 1829 to the Earl of Aberdeen: (17841860) “... there is no doubt that the measures finalized by this Treaty of Peace will inspire other Christian nations to seek the same benefits through similar actions. The other Powers of Europe and all parties within Europe must see the Treaty of Peace in the same way we do ... they must see it as a significant blow to the independence of the Ottoman Porte and a precursor to the collapse and end of its power” (The Eastern Question: Extracted from the Correspondence of the late Duke of Wellington, London, 1877, p. 40).

After the traitorous defection of the Turkish fleet to the side of Mehemet Ali, five great Powers of Europe officially intimated to the Porte that they had determined to discuss and settle together the embarrassing Eastern question, and ultimately a Conference was called together in London, at which the Ambassadors of these Powers were to meet with full authority from their Governments to bring the matter to a definite issue. It appeared throughout that France was favourable to Mehemet Ali’s ambitious projects, whilst England had decided to compel him to evacuate Syria forthwith and to restore the fleet before it would entertain any proposition of his to be allowed to retain Egypt in hereditary possession, or any part of Syria during his lifetime. The negotiations in London dragged on slowly; month after month passed by, and the high contracting parties came to no definite decision. Everybody in England was anxious that Great Britain should play an important rôle in the Eastern Question. The state of the East had become utterly corrupt and hopeless. Great Britain considered that it was in its interest to maintain the integrity of the Ottoman Empire. What was meant by this principle? Great Britain as an Asiatic not less than a European Power was interested to see that the Ottoman Empire was made thoroughly independent and enabled to progress by consolidating and developing its provinces. As to Syria, everybody in England was aware that its possession was essential for the security of the richest and most important provinces of Asiatic Turkey, to which it was the military key. This was sufficiently demonstrated by the events which actually took place.

After the treacherous defection of the Turkish fleet to Mehemet Ali, the five major Powers of Europe officially informed the Porte that they had decided to discuss and resolve the complicated Eastern question together. This led to a Conference being called in London, where the Ambassadors of these Powers met with full authority from their Governments to reach a conclusive decision. It became clear that France supported Mehemet Ali’s ambitious plans, while England was determined to force him to leave Syria immediately and restore the fleet before considering any of his proposals to keep Egypt as hereditary possession or retain any part of Syria during his lifetime. The negotiations in London moved slowly; month after month went by, and the key parties failed to reach a decision. Everyone in England was eager for Great Britain to take a significant role in the Eastern Question. The situation in the East had become completely corrupt and hopeless. Great Britain believed it was in its best interest to maintain the integrity of the Ottoman Empire. What did this principle mean? Great Britain, as both an Asian and European Power, was interested in ensuring the Ottoman Empire became truly independent and progressed by consolidating and developing its provinces. Regarding Syria, everyone in England understood that controlling it was crucial for the security of the richest and most significant provinces of Asiatic Turkey, as it served as the military key. This was clearly illustrated by the events that actually unfolded.

On the 25th May, 1840, an insurrection of an alarming character broke out in Syria and The Lebanon among the Druses and Christians against the Emir and the Egyptian Government. On the 15th of July, 1840, an event occurred which brought the affairs of the Levant to a crisis. A convention was signed in London between England, Russia, Austria and Prussia, without the concurrence of France, whereby an ultimatum was delivered to Mehemet Ali, calling on him to evacuate Palestine. The four Powers demanded of him, first, a prompt submission to the Sultan (18391861) Abdul Medjid (18231861) as his Sovereign; secondly, the immediate restoration of the Turkish fleet; thirdly, a prompt evacuation of Syria, Adana, Candia, Arabia, and the Holy Cities. Moreover the four Powers declared the ports of Syria and Egypt to be in a state of blockade. Consequently Acre, the fortress which had been the great depot and arsenal of Mehemet Ali, and which in 1799 had withstood Bonaparte after the twelfth assault, when he had been defeated by Admiral Sir William Sidney Smith (17641840) with a few sailors and marines and a force of undisciplined Turks, was now successfully bombarded by the English Admiral, Sir Robert Stopford (17681847), and placed in possession of the Sultan’s troops. The fortress, which was considered invulnerable, surrendered on the 3rd of November, 1840. Jaffa surrendered to the new garrison of Acre, a few days after the fall of the fortress. On the 3rd of November the happy tidings of the fall of Acre were brought to Constantinople, and the Government issued orders for public rejoicings; on the 19th of that month the Turkish Governor was officially informed that the garrison and inhabitants of Jerusalem had given allegiance to the Porte.

On May 25, 1840, a serious uprising erupted in Syria and Lebanon among the Druses and Christians against the Emir and the Egyptian Government. On July 15, 1840, an event took place that brought the situation in the Levant to a critical point. A convention was signed in London between England, Russia, Austria, and Prussia, without France's agreement, delivering an ultimatum to Mehemet Ali, demanding that he evacuate Palestine. The four Powers required him, first, to promptly submit to the Sultan (1839–1861) Abdul Medjid (1823–1861) as his Sovereign; second, to immediately restore the Turkish fleet; and third, to quickly evacuate Syria, Adana, Candia, Arabia, and the Holy Cities. Furthermore, they declared the ports of Syria and Egypt to be blockaded. As a result, Acre, the fortress that had been the main supply point and arsenal for Mehemet Ali, and had successfully resisted Bonaparte after his twelfth siege in 1799, when he was defeated by Admiral Sir William Sidney Smith (1764–1840) along with a few sailors, marines, and a disorganized group of Turks, was now bombarded by English Admiral Sir Robert Stopford (1768–1847) and was seized by the Sultan's forces. The fortress, once thought to be invincible, surrendered on November 3, 1840. Jaffa gave in to the new garrison of Acre a few days later. On November 3, news of Acre’s fall arrived in Constantinople, and the government ordered public celebrations; on the 19th of that month, the Turkish Governor was officially notified that the garrison and people of Jerusalem had pledged loyalty to the Porte.

The question of the future of Palestine now arose. Was Palestine simply to be left to Turkey or was Great Britain to secure some important places? The prevalent tendency in English opinion was in favour of the annexation of Acre and Cyprus. Acre, in the hands of England, or of any other nation commanding the sea, could be made really impregnable, and Cyprus seemed also to be of great strategic importance, especially to England. The reasons for such an annexation were palpable. England and her Allies had not merely rescued Syria, they had absolutely saved the whole Ottoman Empire. After the battle of Nezib had given the defiles of Mount Taurus to Mehemet Ali, nothing could have obstructed the rebels’ triumphant march to Constantinople. The Allies had thus rendered to the Ottoman Empire the greatest possible service that one State can receive from another. Gratitude alone might have suggested a more valuable acknowledgment of this service than Acre and Cyprus; but as the service had been rendered at some risk, and at enormous expense, justice demanded that it should be paid for; and nobody could suggest that it would be paid for too dearly by a strip of territory which was of little value to Turkey, though useful to England, and which in British hands would assuredly supply the Porte with a fortress that could never be established in its own territory. Acre and Cyprus garrisoned by British troops would give Turkey the surest protection. Attention was also called to the fact that no spot in the world was associated with so many proud recollections as Acre, the theatre of British gallantry from the days of Richard Cœur de Lion (11571199) to those of Admiral Sir W. Sidney Smith and Admiral Sir Robert Stopford. Another consideration had great weight with English opinion. The possession of Acre would open a road for the return of Biblical truth to the land from which that truth had spread to the human race; and Englishmen would feel guilty of sin if they failed to impress upon their Government the need of seizing this glorious and blessed opportunity. To take, however, the more utilitarian view of the matter, Great Britain, occupying the impregnable position of Acre, would not be under the necessity of seeking the freedom of the overland route to India from any other Power. She would command it at all times. Acre in the hands of Great Britain would be a perfect guarantee against revolts in Egypt or in Syria, and would in fact ensure the Turkish Empire against the only danger that could threaten it on the side of Asia.

The question about the future of Palestine came up. Should Palestine just be handed over to Turkey, or would Great Britain secure some key locations? The general feeling in England was to support the annexation of Acre and Cyprus. With Acre under British control, or any nation with naval power, it could be made truly safe, and Cyprus also held significant strategic value, especially for England. The reasons for such annexation were clear. England and its Allies hadn't just liberated Syria; they had essentially saved the entire Ottoman Empire. After the battle of Nezib gave the mountain passes of Mount Taurus to Mehemet Ali, nothing could have stopped the rebels' victorious march to Constantinople. The Allies had thereby done the Ottoman Empire the greatest service one state can offer another. Out of gratitude, one might think there would have been a more substantial recognition of this service than merely Acre and Cyprus; but since the service was rendered at considerable risk and cost, it was only fair that it would come at a price; and no one could argue that a small piece of land, of little worth to Turkey but beneficial for England, would be too steep a payment, especially since in British hands it would provide the Porte with a stronghold that could never be built in its own territory. Acre and Cyprus garrisoned with British troops would give Turkey solid protection. It was also pointed out that no place in the world was linked to as many proud memories as Acre, the stage of British bravery from the days of Richard Cœur de Lion (1157–1199) to those of Admiral Sir W. Sidney Smith and Admiral Sir Robert Stopford. Another significant factor influenced public opinion in England. Owning Acre would create a path for the return of Biblical truths to the land where they originally spread to humanity; Englishmen would feel guilty if they didn't stress to their Government the importance of seizing this glorious and blessed opportunity. However, looking at it from a more practical standpoint, if Great Britain occupied the secure position of Acre, it wouldn't need to rely on any other power for the overland route to India. It would have control of it at all times. Acre under British control would be a perfect safeguard against uprisings in Egypt or Syria, effectively protecting the Turkish Empire from the only threat that could emerge from the Asian side.

The effects of an English settlement in Syria on the general interests of mankind presented a more serious question. Syria and the adjacent countries were in a worse state than they had been 2000 years ago. While the deserts of America and Australasia had been regained for the use of man, while India had been brought to peace and unity and its worst superstitions had been modified, if not altogether extirpated, by the influence of European civilization, man had given place to the savage creatures of the wilderness in those countries from which all that he knows of good, was originally derived. An English settlement in Syria would begin the work of regeneration in the most venerable and interesting country in the world. England would be to Syria and to the adjacent countries all that she had been to India—the protector of the weak, the common arbiter, the universal peacemaker. Her laws and her liberties enable her to fulfil that function, her commercial interests fit her to undertake it, while her wealth, her naval supremacy and her colonial power furnish her with the means required for the purpose. Why should any other power oppose her acquiring that region? That its acquisition would add to her commercial resources and to her defensive strength had to be conceded. But had no nation ever before sought to increase her commercial resources and add to her defensive strength by means in themselves legitimate, which would not in any way infringe upon the rights or interests of others? The advancement of the world in civilization and happiness must remain for ever at a standstill, if each nation is to be held in check by the jealousy of the others. This was the attitude of public opinion on this question from the point of view of human progress and of British interests.

The impact of an English settlement in Syria on the broader interests of humanity posed a more serious question. Syria and the neighboring countries were in worse shape than they were 2,000 years ago. While the deserts of America and Australasia had been reclaimed for human use, and while India had achieved peace and unity, improving its worst superstitions—if not completely eliminating them—through European influence, humans had been replaced by the savage creatures of the wilderness in those regions where all that is known of good originally came from. An English settlement in Syria would kickstart the process of renewal in one of the oldest and most fascinating countries in the world. England would be for Syria and the neighboring countries what it had been for India—the protector of the vulnerable, the impartial mediator, the global peacemaker. Its laws and liberties allow it to perform that role, its commercial interests make it suitable to take on that challenge, while its wealth, naval dominance, and colonial power provide the necessary resources. Why should any other power stand in the way of England acquiring that region? It's undeniable that this acquisition would enhance England's commercial resources and defensive capabilities. But has any nation ever tried to boost its commercial resources and strengthen its defense through legitimate means that do not violate the rights or interests of others? The progress of civilization and happiness worldwide would stagnate forever if each country is held back by the jealousy of others. This represents the public opinion on the matter, viewed through the lens of human progress and British interests.


CHAPTER XX.
THE SYRIAN PROBLEM

The conflicting interests of the Powers—Was the conflict irreconcilable?—Public opinion—A new principle—The independence of Syria—A neutral position—The Zionist idea as the only solution—A practical proposition.

The clashing interests of the powers—Was the conflict impossible to resolve?—Public opinion—A new principle—The independence of Syria—A neutral stance—The Zionist idea as the sole solution—A practical suggestion.

Public opinion had for a long time laboured under the impression that the intricacy of the Eastern question was due much more to the conflicting interests of the Powers engaged in its solution than to any insurmountable barrier between them and the Sultans Mahmud II., Abdul Medjid and Mehemet Ali. With France and Mehemet Ali on the one side and the four European Powers on the other, it was evident that war would have the most disastrous effect on the contending parties. The question arose whether the interests of the parties were irreconcilable, and whether it was not possible to devise an arrangement acceptable to both sides and thus to avert war. Some political leaders thought that they could settle the question, and that it would be possible to adopt a policy sufficiently far-reaching and just to satisfy the expectations of the five Powers.

Public opinion had long been under the impression that the complexity of the Eastern question was due more to the conflicting interests of the powers trying to resolve it than to any insurmountable barriers between them and the Sultans Mahmud II., Abdul Medjid, and Mehemet Ali. With France and Mehemet Ali on one side and the four European powers on the other, it was clear that war would have the most disastrous impact on all parties involved. The question arose whether the interests of the parties were irreconcilable, and if it was possible to create an agreement that would be acceptable to both sides and thus avoid war. Some political leaders believed they could resolve the issue and that it would be feasible to adopt a policy broad and fair enough to meet the expectations of the five powers.

It was common knowledge that the great dilemma in which Turkey and Egypt found themselves had throughout hinged on the question of Syria. Without the possession of Syria the power of Mehemet Ali became insecure; with it he would be in a very strong position, because Turkey could only exist by his sufferance. In fact, the possession of Syria would give a tremendous advantage to either side.

It was widely understood that the major issue facing Turkey and Egypt was centered on Syria. Without control of Syria, Mehemet Ali's power was vulnerable; with it, he would be in a very strong position, as Turkey could only survive with his approval. In reality, controlling Syria would provide a significant advantage to either side.

The problem was therefore to enable each of the Governments to prevent Syria from passing into the hands of the enemy. And there was only one possible solution—namely, the establishment of an independent state in Syria. The grounds for this conclusion may be stated in the following series of propositions:

The issue was to help each of the governments stop Syria from falling into enemy hands. There was only one possible solution—creating an independent state in Syria. The reasons for this conclusion can be summarized in the following series of statements:

(1) That the Sultan, unassisted, was powerless to retain Syria.

(1) That the Sultan, without help, was unable to keep Syria.

(2) That Egypt had no right to Syria, except in so far as lawlessness and violence might make its possession necessary.

(2) Egypt had no claim to Syria, except when lawlessness and violence might make it essential to possess it.

(3) That Egypt had a right to independence, if she could achieve it.

(3) Egypt had the right to independence if she could achieve it.

(4) That if Syria remained part of Turkey, the independence of Egypt would be constantly menaced.

(4) If Syria stayed part of Turkey, Egypt's independence would always be at risk.

(5) That if Syria remained part of Egypt, the existence of Turkey would be rendered insecure.

(5) If Syria stayed part of Egypt, Turkey's existence would be made insecure.

(6) That the insecure position of Turkey would endanger the peace of Europe.

(6) That Turkey's insecure position would threaten the peace of Europe.

(7) That Syria, being a conquered kingdom, had the right to regain her independence if she could.

(7) Since Syria was a conquered kingdom, it had the right to reclaim its independence if it was able to.

(8) That by the existence of Syria as an independent state both Turkey and Egypt would remain intact.

(8) That with Syria as an independent state, both Turkey and Egypt would stay whole.

(9) That the neutral position of the new state would keep both Turkey and Egypt in check, and prevent either from becoming too powerful.

(9) The neutral stance of the new state would keep both Turkey and Egypt in check, preventing either from gaining too much power.

Mehemet Ali could not object to a solution on these lines. He would be protected by the Sultan, Abdul Medjid, and would be at liberty to extend his influence in other directions. But the Sultan, having been paramount lord of Syria, might reasonably claim some consideration for consenting to the independence of Syria. Who was to pay this consideration?

Mehemet Ali couldn't argue against a solution like this. He would be backed by the Sultan, Abdul Medjid, and would have the freedom to expand his influence elsewhere. However, the Sultan, as the ultimate ruler of Syria, could justifiably ask for some compensation for agreeing to Syria's independence. Who would pay this compensation?

It is at this point that we have to turn to the old idea of Zionism to find the only just and natural solution. Bishop Newton’s commentaries, Witherby’s moralisings, Byron’s poetry—to these lines of approach to Zionism was now added the tendency of British politics. A hundred times the promoters of the Zionist idea had been disheartened, a hundred times they had taken it up again. Now political developments offered the background for a new propaganda for Zionism. The Restoration of Israel, an idea dear not only to the sentimentalist, the essayist and the littérateur, but also to every believer in the Bible and to every friend of liberty, had become an actual question of the day.

It is at this point that we need to revisit the old concept of Zionism to find the only fair and natural solution. Bishop Newton’s commentaries, Witherby’s reflections, Byron’s poetry—these approaches to Zionism were now joined by the direction of British politics. A hundred times, the advocates of the Zionist idea had been discouraged, and a hundred times they had picked it up again. Now, political developments provided the context for a renewed campaign for Zionism. The Restoration of Israel, an idea cherished not only by sentimentalists, essayists, and writers but also by every believer in the Bible and every advocate for liberty, had become a current issue of the day.

If only the five European Powers could agree to settle the Eastern question upon the basis of Syrian independence, the carrying out of the details would be an easy matter. France would no doubt agree to such an arrangement. The amount of the consideration required by Turkey would be raised from the resources of Syria, augmented by a sum to be contributed by the Jews. Their contribution might be looked upon as consideration for their admission into Syria.

If only the five European Powers could come to an agreement on resolving the Eastern question based on Syria's independence, handling the details would be straightforward. France would likely support such a deal. The amount Turkey would require could be sourced from Syria's resources, complemented by a contribution from the Jews. Their contribution could be seen as compensation for their entry into Syria.

An arrangement of this character would satisfy all the parties concerned. Mehemet Ali would become the hereditary Sovereign of Egypt. France would be contented. The Jews would be virtually restored to their land. The Syrians would gladly agree, as their country would in this way achieve independence, while the Jews would help them to gain this end.

An arrangement like this would make everyone happy. Mehemet Ali would become the hereditary Sovereign of Egypt. France would be pleased. The Jews would practically be returned to their land. The Syrians would agree willingly because this would give them independence, and the Jews would assist them in achieving that goal.

From then onwards, the Jews would begin to immigrate into Syria from every part of the world; they would carry in their train the apparatus of civilization, and would form a nucleus for the creation of European institutions. They would acquire and exercise the rights and duties of citizenship in their own country, and would build up, under the protection and auspices of the five European Powers, the government and independence of the Turco-Syrian State. And from this change other advantages also would accrue. Turkey would be relieved of the pressure that had been destructive of her interests. The consideration that she would receive for her consent would be the means of resuscitating her energies and restoring her strength. It would enable her to push on her reforms and again take her position as a powerful nation.

From that point on, Jews would start immigrating to Syria from all over the world; they would bring with them the tools of civilization and would create a foundation for establishing European institutions. They would gain and practice the rights and responsibilities of citizenship in their own nation, and would develop, with the support and guidance of the five European Powers, the government and independence of the Turco-Syrian State. This change would also bring about other benefits. Turkey would be relieved of the burdens that had harmed its interests. The compensation it would receive for its agreement would be a way to revive its energy and restore its strength. It would allow Turkey to advance its reforms and reclaim its status as a powerful nation.

It must at once be admitted that the condition of Syria presented a host of difficulties, on account of the division of the inhabitants into a number of separate tribes. But this fact only proved the necessity for the introduction of fresh material, with a view to welding together all classes into one harmonious community. The necessity of introducing fresh material into the social fabric of Syria once admitted, it followed as a matter of course that the immigration of the Jews into Syria would provide the most acceptable material. The establishment of European institutions in Asia (so far as they might be suitable) would follow, and in all probability England would in that way find a new ally, whose friendship might eventually prove of advantage to her in dealing with Eastern affairs.

It must be acknowledged that Syria's situation had many challenges due to the division of its people into several separate tribes. However, this only highlighted the need to introduce new elements to bring all groups together into one unified community. Once we recognize the need for new contributions to Syria's social structure, it becomes clear that the immigration of Jews into Syria would provide the most beneficial material. The establishment of European institutions in Asia, where appropriate, would likely follow, and this could help England gain a new ally whose support might ultimately be advantageous in handling Eastern matters.


CHAPTER XXI.
ENGLAND AND THE JEWS IN THE EAST

Damascus and Rhodes, 1840—The anti-Jewish accusations—Jewish opinion in England and France—Two views—The persecutions and the Zionist idea—The difficulties of a Jewish initiative—Sir W. R. W. Wilde.

Damascus and Rhodes, 1840—The anti-Jewish accusations—Jewish opinion in England and France—Two views—The persecutions and the Zionist idea—The challenges of a Jewish initiative—Sir W. R. W. Wilde.

At that time an occurrence of a grave character troubled the Jews in the East. The Jews resident at Damascus and Rhodes were subjected in 1840 to cruel persecution on the false and atrocious charge that they used human blood in the celebration of the Passover. On the 7th February a Catholic Priest named Father Thomas suddenly disappeared from the quarter of Damascus where he resided. As he had last been seen near the shop of a Jewish barber, the latter was seized and examined, and finally subjected to torture. In his agony he accused several of the principal Jews of having put Father Thomas to death. Many of the Jews were immediately thrown into prison, and the most revolting barbarities were inflicted upon them to induce them to confess. An appeal was made to Mehemet Ali, the Pasha of Egypt, to put a stop to these horrors, and he issued peremptory instructions to that effect, ordering that the matter should be investigated before a tribunal composed of the European consuls specially delegated for that purpose. At a later period of the year, the Jews of Rhodes were accused of having abducted a Greek boy for the purpose of murdering him, and using his blood at the Passover, but after a trial and a long investigation the charge was pronounced to be false. In this case also great barbarities had been inflicted, and the Porte, in order to show its sense of the injustice done to the Jews, deposed the Pasha of Rhodes.

At that time, a serious incident disturbed the Jews in the East. In 1840, the Jewish communities in Damascus and Rhodes faced brutal persecution based on the false and heinous accusation that they used human blood during Passover celebrations. On the 7th of February, a Catholic priest named Father Thomas mysteriously vanished from the area in Damascus where he lived. Since he was last seen near a Jewish barber's shop, the barber was arrested, interrogated, and ultimately tortured. In his distress, he falsely accused several prominent Jews of killing Father Thomas. Many Jews were quickly imprisoned, and horrific abuses were inflicted upon them to force confessions. An appeal was made to Mehemet Ali, the Pasha of Egypt, to stop these atrocities, and he issued urgent orders for an investigation to be conducted by a tribunal consisting of European consuls appointed for this purpose. Later that year, the Jews of Rhodes were also accused of kidnapping a Greek boy to murder him and use his blood for Passover, but after a trial and thorough investigation, the charge was found to be untrue. In this case as well, severe abuses were committed, and in response to the injustice faced by the Jews, the Porte deposed the Pasha of Rhodes.

These events awakened Israel from a long stupor. They stirred up Jewish public opinion all over the world, and especially in England and France. Like all persecutions, they served to accentuate Jewish solidarity. The first thing to do was to save the innocent martyrs; next to this immediate necessity the question arose how to prevent similar attacks on Jewish life, and on the honour of Judaism. It was necessary to raise a powerful protest against these abominable accusations, to make representations to the Governments to protect and to assist the oppressed Jews.

These events woke Israel from a long sleep. They mobilized Jewish public opinion around the world, especially in England and France. Like all persecutions, they strengthened Jewish unity. The first priority was to rescue the innocent victims; following this urgent need, the focus shifted to how to prevent future attacks on Jewish life and the honor of Judaism. It was essential to launch a strong protest against these horrific accusations and to urge the governments to protect and support the oppressed Jews.

Up to this point Jewish leaders of all shades of opinion travelled the same road. It was only at this stage that commonplace charity and political foresight had to part company. To the former it seemed easy to surmount all difficulties and all objections instantly by a few plausible generalities, which to such minds were invested with the force of axiomatic truth, and to question which they would regard as useless. Persecution, it was said, is a temporary phenomenon, and consequently the defence should be temporary. But is the persecution of the Jews really only temporary? Are not all these outrages and accusations links in one chain? Are they not, to a certain extent, the consequences of the precarious and untenable position of a people without a land? Short-sighted philanthropists, harassed by no doubts of this kind, asserted as facts what they knew in reality to be only probabilities. There is no doubt as to their perfect good faith, nor should any wilful misrepresentation be attributed to them. They had seized on one part of the truth, namely, that justice should be applied to the Jews. With regard to questions of nationality and territory they had no experience. They knew little of the conditions of the countries where the Jewish masses lived; the psychology of the non-Jewish masses in those countries was unknown to them.

Up to this point, Jewish leaders of all perspectives were on the same path. It was only at this stage that ordinary charity and political insight began to diverge. To the former, it seemed easy to resolve all challenges and objections immediately with a few convincing generalizations that, to them, felt like undeniable truths, and questioning them seemed pointless. It was said that persecution is a temporary issue, and therefore, the defense should also be temporary. But is the persecution of the Jews really just temporary? Are all these attacks and accusations not connected in one continuous chain? Are they not, in some way, the result of the unstable and untenable position of a people without a homeland? Short-sighted do-gooders, unbothered by such doubts, stated as facts what they realistically only knew to be possibilities. There is no doubt about their genuine good faith, nor should any deliberate misrepresentation be attributed to them. They had grasped one part of the truth: that justice should be extended to the Jews. However, when it came to matters of nationality and territory, they lacked experience. They knew little about the conditions in the countries where Jewish communities lived; they were unfamiliar with the mindset of the non-Jewish populations in those regions.

But history was against their superficial optimism, and in the minds of really thinking people grave doubts arose whether the future of the Jewish people could be secured by haphazard defence and immediate relief. It would be idle for the optimists to treat anxieties of this kind as if they were heresies. They were not reactionary aspirations; nor were they the pretensions of ignorant spirits to be wise beyond the limits of man’s wisdom. They were in reality the logical consequences of experience and observation. They reveal a true conception of the Jewish problem, which is belittled and watered down by commonplace optimism.

But history was working against their shallow optimism, and thoughtful individuals began to seriously question whether the future of the Jewish people could be guaranteed through random defense and immediate help. It would be pointless for the optimists to dismiss these concerns as if they were unfounded fears. They were not outdated desires, nor were they the misguided notions of those trying to be wiser than human understanding allows. They were actually the logical outcomes of experience and observation. They show a genuine understanding of the Jewish problem, which is minimized and diluted by simplistic optimism.

The Damascus affair, like similar events before and after it, stimulated Zionist aspirations, not because Zionism is merely a reflex of persecution, but because persecution reveals to the Jew his real situation, which, during the short intervals of peace, he does not clearly understand or is inclined to overlook.

The Damascus affair, like similar events before and after it, sparked Zionist ambitions, not just because Zionism is a reaction to persecution, but because persecution makes a Jew aware of their actual circumstances, which, during the brief periods of peace, they may not fully grasp or tend to ignore.

Though far from being the real cause—the real cause is the whole of Jewish history—the sufferings of the Jews have always been a stimulus to Jewish national feeling. The Mortara case in 1860 gave rise to the Alliance Israélite Universelle, the persecutions which began in 1882 to the movement of the “Lovers of Zion,” and the Dreyfus affair in 1894 to Herzl’s pamphlet The Jewish State, 1896, which heralded modern Zionism. In the same way the Damascus and Rhodes affairs were the immediate cause of Montefiore’s journeys, the representations to Mehemet Ali about both the innocent martyrs and the establishment of Jewish colonies in Palestine, and the societies in England for the support of Palestinian colonization. A number of Jews in several countries, and especially in England, began to ask themselves: What will be the end of all these sufferings? The reply was: Two things are necessary:—

Though they are not the actual cause—the true cause is the entire history of the Jewish people—the suffering of Jews has consistently sparked a sense of national identity. The Mortara case in 1860 led to the formation of the Alliance Israélite Universelle, the persecutions that started in 1882 prompted the movement of the “Lovers of Zion,” and the Dreyfus affair in 1894 inspired Herzl’s pamphlet The Jewish State in 1896, which signaled the beginning of modern Zionism. Similarly, the Damascus and Rhodes incidents were the direct causes of Montefiore’s trips, the appeals to Mehemet Ali regarding both the innocent martyrs and the establishment of Jewish colonies in Palestine, along with the organizations in England to support Palestinian colonization. Many Jews in various countries, especially in England, began to question: What will be the outcome of all this suffering? The answer was: Two things are necessary:—

(1) The protection of Great Britain for the Jews in the East.

(1) Great Britain's protection of Jews in the East.

(2) The colonization of Palestine.

The colonization of Palestine.

Public opinion had now taken a different turn; and, what is more important, the character of the difficulties and objections generally raised had become wholly different. People began to inquire about the Jews themselves: would they or would they not be inclined to form a new society for the colonization of Palestine? A greater disposition to follow up this kind of discussion had developed. The political sense of the day required definition, argument, and proof, where religion had been content to appeal merely to the instinct of reverence, and to put the whole matter on the plane of devotional feeling or exalted imagination.

Public opinion had shifted significantly; and more importantly, the nature of the challenges and objections being raised had also changed completely. People started to ask about the Jews: were they willing to establish a new society to colonize Palestine or not? There was a growing interest in pursuing this kind of discussion. The political climate of the time demanded clear definitions, arguments, and evidence, whereas religion had previously relied only on a sense of reverence and framed the whole issue in terms of devotion or lofty imagination.

Would the Jews go to Palestine?

Would the Jews go to Palestine?

In the nature of things it could not often happen that a nation would undergo rapidly any great, although at the same time peaceful and salutary change. A nation may, indeed, develop almost in a day. Empires have evaporated in fury or exploded in passion. But then such violent changes have usually been vicious and destructive. An utterly demoralized people will abandon itself in a moment to a dream of ambition, turn its ploughshares into swords, and break from its borders to conquer the world. A new field for cupidity or pleasure, the discovery of a continent, the sudden acquisition of a fertile territory or a mine of wealth, has ere now turned an ancient and noble race into a rabble of adventurers. But it is very rare, almost unparalleled, for a peaceful people to find a new opening all at once. There was doubt, then, about the Jewish desire for redemption.

In the nature of things, it rarely happens that a nation can undergo a significant, yet peaceful and beneficial change quickly. A nation can, in fact, develop almost overnight. Empires have collapsed in anger or erupted in passion. However, such violent changes are typically harmful and destructive. A completely demoralized populace might suddenly give in to dreams of ambition, turning their tools into weapons, and breaking out of their borders to conquer new lands. A fresh opportunity for greed or pleasure, like discovering a continent or suddenly gaining control of a fertile region or a source of wealth, has, in the past, transformed an ancient and noble race into a group of adventurers. But it is very unusual, almost unheard of, for a peaceful people to find a new opportunity all at once. There was doubt, then, about the Jewish desire for redemption.

Side by side with their attachment to the land of their birth, the sense of a long-lost home lies deep in the hearts of the Jewish masses, and they are drawn towards it by a longing expressed in heartfelt songs and prayers, in wishes and in hopes, not in rebellious efforts. But could the Jews by themselves, as a whole nation, or as scattered and divided masses, as a defenceless and persecuted minority, take up the realization of their cherished hope? Although it was an international political scheme, leading Jews would have to raise their voices and start the work if they wished to see its accomplishment.

Side by side with their connection to the land of their birth, the feeling of a long-lost home is deeply rooted in the hearts of Jewish people, and they are drawn to it by a longing expressed in heartfelt songs and prayers, in wishes and hopes, not through rebellious actions. But could the Jews, as a whole nation or as scattered and divided groups, as a defenseless and persecuted minority, pursue their cherished hope on their own? Even though it was an international political plan, leading Jews would need to speak up and take action if they wanted to see it happen.

Sir William Robert Wills Wilde (18151876) wrote:—¹

Sir William Robert Wills Wilde (1815‒1876) wrote:—¹

¹ Narrative of a Voyage to ... the Shores of the Mediterranean, including a visit to ... Palestine, etc. Dublin, 1840, vol. ii., pp. 358363.

¹ Narrative of a Voyage to ... the Shores of the Mediterranean, including a visit to ... Palestine, etc. Dublin, 1840, vol. ii., pp. 358363.

“This extraordinary people, the favoured of the Lord, the descendants of the patriarchs and prophets, and the aristocracy of the earth, are to be seen in Jerusalem to greater advantage, and under an aspect and in a character totally different from that which they present in any other place on the face of the globe. In other countries the very name of Jew has associated with it cunning, deceit, usury, traffic and often wealth. But here, in addition to the usual degradation and purchased suffering of a despised, stricken, outcast race, they bend under extreme poverty, and wear the aspect of a weeping and a mourning people; lamenting over their fallen greatness as a nation, and over the prostrate grandeur of their once proud city. Here the usurer is turned into the pilgrim, the merchant into the priest, and the inexorable creditor into the weeping suppliant....” “It is curious, ... to read the indications of fond attachment of the Jew to the very air and soil, scattered about in Jewish writings; ... ‘The air of the land of Israel,’ says one, ‘makes a man wise’; another writes, ‘he who walks four cubits in the land of Israel is sure of being a son of the life to come.’ The great Wise Men are wont to kiss the borders of the Holy Land, to embrace its ruins, and roll themselves in its dust.”¹

“This extraordinary people, the chosen of the Lord, the descendants of the patriarchs and prophets, and the elite of the earth, can be seen in Jerusalem in a way that’s completely different from how they appear anywhere else in the world. In other countries, the name Jew is often linked to cunning, deceit, usury, trade, and sometimes wealth. But here, in addition to the usual degradation and suffering bought through oppression, they struggle with extreme poverty and show the demeanor of a grieving and mourning people; lamenting over their lost greatness as a nation and the fallen glory of their once-proud city. Here, the usurer becomes a pilgrim, the merchant transforms into a priest, and the relentless creditor becomes a weeping supplicant.... It’s interesting to read about the deep attachment of Jews to their land and its culture, noted in various Jewish writings; one says, ‘The air of the land of Israel makes a person wise’; another states, ‘Whoever walks four cubits in the land of Israel is ensured a place in the world to come.’ The great Wise Men are known to kiss the borders of the Holy Land, to embrace its ruins, and to roll in its dust.”¹

¹ The German Jewish weekly, Der Orient (Leipzig, 1840, N 16), mentions “a Christian divine, Rev. William Filson Marsh (17751864), who wrote to the then Chief Rabbi in London, the Rev. Solomon Hershell (17611842), about the necessity of a Jewish state in Palestine.”

¹ The German Jewish weekly, Der Orient (Leipzig, 1840, N 16), mentions “a Christian minister, Rev. William Filson Marsh (17751864), who wrote to the then Chief Rabbi in London, the Rev. Solomon Hershell (17611842), about the need for a Jewish state in Palestine.”

The following extracts are taken from Der Orient, a German newspaper. They seem to betoken a movement among continental Jews in relation to the late crisis in Syria:—

The following extracts are taken from Der Orient

“We have a country, the inheritance of our fathers, finer, more fruitful, better situated for commerce, than many of the most celebrated portions of the globe. Environed by the deep-delled Taurus, the lovely shores of the Euphrates, the lofty steppes of Arabia and of rocky Sinai, our country extends along the shores of the Mediterranean, crowned by the towering cedars of The Lebanon, the source of a hundred rivulets and brooks, which spread fruitfulness over shady dales.... A glorious land! situate at the farthest extremity of the sea which connects three-quarters of the globe, over which the Phœnicians ... sent their numerous fleets to the shores of Albion, near to both the Red Sea and the Persian Gulf; ... the central country of the commerce between the east and the west. Every country has its peculiarity; every people their own nature.... No people of the earth have lived so true to their calling from the first as we have done.

“We have a country, the legacy of our ancestors, more beautiful, more fertile, and better positioned for trade than many of the most famous regions of the world. Surrounded by the deep Taurus Mountains, the picturesque banks of the Euphrates, the high plains of Arabia, and the rocky Sinai, our country stretches along the shores of the Mediterranean, crowned by the towering cedars of The Lebanon, the source of numerous streams and brooks that bring fertility to shady valleys.... A glorious land! located at the edge of the sea that connects three-quarters of the globe, over which the Phoenicians sent their many fleets to the shores of Albion, close to both the Red Sea and the Persian Gulf; ... the heart of trade between the east and the west. Every country has its unique traits; every people have their own character.... No people on earth have fulfilled their purpose as faithfully from the beginning as we have.

“The Arab has maintained his language and his original country; on the Nile, in the deserts, as far as Sinai, and beyond Jordan, he feeds his flocks. In the elevated plains of Asia Minor the Turkoman has conquered for himself a second country, the birthplace of the Osman; but Palestine and Syria are populated. For centuries the battlefield between the sons of Altai and of the Arabian wilderness, the inhabitants of the West and the half-nomadic Persians, none have been able to establish themselves and maintain their nationality: no nation can claim the name of Syrian. A chaotic mixture of all tribes and tongues, remnants of migrations from north and south, they disturb one another in the possession of the glorious land where our fathers for so many centuries emptied the cup of joy and woe, and where every clod is drenched with the blood of our heroes when their bodies were buried under the ruins of Jerusalem....”¹

“The Arab has kept his language and homeland; along the Nile, in the deserts, as far as Sinai, and beyond Jordan, he grazes his flocks. In the high plains of Asia Minor, the Turkoman has carved out a second home, the birthplace of Osman; meanwhile, Palestine and Syria are populated. For centuries, it has been the battleground between the sons of Altai and the Arabian wilderness, the people of the West, and the semi-nomadic Persians; no one has been able to settle and sustain their identity: no nation can rightfully call itself Syrian. A chaotic mix of all tribes and languages, remnants of migrations from north and south, they conflict with one another over the possession of the glorious land where our ancestors for so long experienced both joy and sorrow, and where every piece of earth is soaked with the blood of our heroes buried under the ruins of Jerusalem....”¹

¹ The Times, Thursday, December 24, 1840, p. 4.

¹ The Times, Thursday, December 24, 1840, p. 4.



Painted by G. Richmond. R.A.D.C.L.

Artwork by G. Richmond. R.A.D.C.L.

Engraved by T. L. Atkinson

Engraved by T. L. Atkinson

Sir Moses Montefiore, Bart., F.R.S.

Sir Moses Montefiore, Bart., F.R.S.

From a mezzotint engraving (proof before all letters)
lent by Israel Solomons

From a mezzotint engraving (proof before any text)
lent by Israel Solomons

CHAPTER XXII.
SIR MOSES MONTEFIORE

The project “for Cultivation of the Land in Palestine”—Abraham Shoshana and Samuel Aboo—Sir Moses and Lord Palmerston—Great Britain’s protection of the Jews in the East—Lord Aberdeen—Sir Stratford Canning—Dr. Edward Robinson—Burghas Bey—A new journey to the East.

The project “for Cultivation of the Land in Palestine”—Abraham Shoshana and Samuel Aboo—Sir Moses and Lord Palmerston—Great Britain’s protection of the Jews in the East—Lord Aberdeen—Sir Stratford Canning—Dr. Edward Robinson—Burghas Bey—A new journey to the East.

England and English Jews deserve indisputably to be placed in the forefront of Zionism. A great pioneer of Anglo-Jewish Zionism during the Palmerston period was Sir Moses Montefiore (17841885). He was a man of great stability and magnanimity of character, and was much admired by Jew and Gentile alike. There have been few Jews in history who have been able to look back on a life of useful and beneficial activity with so much gratification as he, or who were so entitled to feel proud of the fact that throughout their lives they had done their duty not only to the country in which they lived, but to the ancient land of their fathers, to the English people as English patriots and to the Jewish nation as faithful sons of their race.

England and English Jews rightfully deserve to be recognized as leaders in Zionism. A key figure in Anglo-Jewish Zionism during the Palmerston era was Sir Moses Montefiore (17841885). He was known for his strong character and generosity, earning the admiration of both Jews and non-Jews. Few Jews in history can look back on a life of meaningful and impactful contributions with as much pride as he could, or feel so justified in believing that throughout their lives they fulfilled their responsibilities not only to the nation they lived in, but also to the ancient homeland of their ancestors, to the English people as proud patriots, and to the Jewish community as devoted members of their heritage.

Sir Moses was an enthusiastic supporter of “The Fund for the cultivation of the land in Palestine by the Jews.” This was the harmless name given to Zionism at the beginning of his activity. We read in the Diaries of Sir Moses and Lady Montefiore¹:—

Sir Moses was a passionate supporter of “The Fund for the Cultivation of the Land in Palestine by the Jews.” This was the innocuous name used for Zionism at the start of his involvement. We read in the Diaries of Sir Moses and Lady Montefiore¹:—

¹ Diaries of Sir Moses and Lady Montefiore ... Edited by Dr. L. Loewe,... In Two Volumes, With Illustrations. Vol. i. London ... 1890, p. 167.

¹ Diaries of Sir Moses and Lady Montefiore ... Edited by Dr. L. Loewe,... In Two Volumes, With Illustrations. Vol. i. London ... 1890, p. 167.

“Friday, May 24th (1839, Safed)....

“Friday, May 24th (1839, Safed)....

“The heads of the Portuguese and German congregations came to pay their respects to Sir Moses and Lady Montefiore (17841862). Two of these gentlemen, the Rev. Abraham Shoshana and Samuel Aboo, were landowners in a neighbouring village, and gave their opinion on the subject of agriculture. Sir Moses, referring in his diary to the conversation, says:—

“The leaders of the Portuguese and German communities came to pay their respects to Sir Moses and Lady Montefiore (1784‒1862). Two of these gentlemen, Rev. Abraham Shoshana and Samuel Aboo, were landowners in a nearby village and shared their views on agriculture. Sir Moses notes in his diary about their conversation:—

‘From all information I have been able to gather, the land in this neighbourhood appears to be particularly favourable for agricultural speculation. There are groves of olive trees, I should think, more than five hundred years old, vineyards, much pasture, plenty of wells and abundance of excellent water; also fig-trees, walnuts, almonds, mulberries, etc., and rich fields of wheat, barley, and lentils; in fact it is a land that would produce almost everything in abundance, with very little skill and labour. I am sure if the plan I have in contemplation should succeed, it will be the means of introducing happiness and plenty into the Holy Land. In the first instance, I shall apply to Mohhammad (Mehemet) Ali for a grant of land for fifty years; some one or two hundred villages; giving him an increased rent of from ten to twenty per cent., and paying the whole in money annually in Alexandria, but the land and villages to be free, during the whole term, from every tax or rate either of Pasha or Governor of the several districts; and liberty being accorded to dispose of the produce in any quarter of the globe. The grant obtained, I shall, please Heaven, on my return to England, form a company for the cultivation of the land and the encouragement of our brethren in Europe to return to Palestine. Many Jews now emigrate to New South Wales, Canada, etc., but in the Holy Land they would find a greater certainty of success; here they will find wells already dug, olives and vines already planted, and a land so rich as to require little manure. By degrees I hope to induce the return of thousands of our brethren to the Land of Israel. I am sure they would be happy in the enjoyment of the observance of our holy religion, in a manner which is impossible in Europe.’”

“From all the information I've been able to gather, the land in this area seems particularly promising for agricultural investment. There are olive groves that I believe are over five hundred years old, vineyards, ample pasture land, plenty of wells, and an abundance of excellent water; also fig trees, walnuts, almonds, mulberries, etc., and fertile fields of wheat, barley, and lentils. In fact, it’s a place that could produce nearly everything in abundance with very little skill and labor. I’m sure that if the plan I'm considering succeeds, it will bring happiness and prosperity to the Holy Land. Initially, I will approach Mohhammad (Mehemet) Ali for a land grant for fifty years; involving one or two hundred villages, offering him a rent increase of ten to twenty percent, and paying the entire amount annually in Alexandria, but the land and villages will be exempt from any taxes or rates from either the Pasha or the Governors of the various districts; with the freedom to sell the produce anywhere in the world. Once I secure the grant, I plan, God willing, to start a company for cultivating the land when I return to England and encourage our brothers in Europe to come back to Palestine. Many Jews are currently moving to New South Wales, Canada, etc., but in the Holy Land they would have a better chance of success; here, they will find wells already dug, olives and vines already planted, and land so fertile that it requires little fertilizer. Gradually, I hope to motivate thousands of our brothers to return to the Land of Israel. I’m confident they would be happy practicing our holy religion in a way that isn’t possible in Europe.”

Political steps were undertaken and representations made. Sir Moses spoke to Lord Palmerston about agriculture for the Jews in Palestine:—

Political actions were taken and discussions were held. Sir Moses talked to Lord Palmerston about farming for the Jews in Palestine:—

“On April 30th (1840) the Committee proceeded to Downing Street, and were most kindly received by Lord Palmerston. He promised to use his influence with Mohhammad Ali and the Turkish Government to put a stop to such atrocities.¹ Sir Moses mentioned on this occasion, when Lord Palmerston was speaking of his visit to Palestine, Mr. Young’s humanity at Jerusalem, and also the fact that the Jews were desirous of being employed in agricultural pursuits.”²

“On April 30th (1840), the Committee went to Downing Street and was warmly received by Lord Palmerston. He promised to use his influence with Mohhammad Ali and the Turkish Government to stop such atrocities.¹ Sir Moses mentioned at this time, when Lord Palmerston was talking about his visit to Palestine, Mr. Young’s compassion in Jerusalem, and also that the Jews wanted to be involved in agricultural work.”²

¹ Damascus.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Damascus.

² Ibid., p. 214.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Ibid., p. 214.

Then arose the question of Great Britain’s protection of the Jews in the East:—

Then the question came up about Great Britain's protection of the Jews in the East:—

“His brethren in the East appealed to Sir Moses to intercede with the English Government to take them under their protection. They complained of being compelled by local governors to pay heavier taxes than any of the non-Israelite inhabitants. Both Lord Palmerston and his successor Lord Aberdeen listened with great kindness to the statements made to them on that subject by Sir Moses. Lord Palmerston, in reply to his representations, said the Christians had suffered more than the Jews from the Governor being a fanatic, and added that he (Sir Moses) had his authority to write to the Jews in the East that if they had any serious complaints to make, the English Consuls would attend to them, and forward them to the Ambassador at Constantinople, who would represent them to the Ministers of the Porte....

“His brothers in the East asked Sir Moses to appeal to the English Government to protect them. They reported being forced by local governors to pay heavier taxes than any of the non-Jewish residents. Both Lord Palmerston and his successor, Lord Aberdeen, were very receptive to what Sir Moses presented on that issue. Lord Palmerston, in response to his concerns, said that Christians had suffered more than Jews because the Governor was a fanatic, and added that Sir Moses had his permission to inform the Jews in the East that if they had any serious complaints, the English Consuls would listen to them and pass them on to the Ambassador in Constantinople, who would then present them to the Ministers of the Porte....

“Lord Aberdeen, with whom he subsequently had an interview on the same subject, said that he saw no objection to the British Consul receiving the statements of grievances made by the Jews, and transmitting such statements to the British Ambassador in Constantinople, who would be directed to confer thereon with the Ministers of the Porte, with a view to the redress of the grievances complained of.”

“Lord Aberdeen, whom he later met with about the same issue, said that he didn’t see any problem with the British Consul taking the complaints from the Jews and passing them on to the British Ambassador in Constantinople, who would be instructed to discuss them with the Ministers of the Porte in order to address the reported grievances.”

“On Sir Moses pressing the desire of the Jews in the East to be brought under British protection, his Lordship said that he did not see how it could be accomplished. All the European Powers were extremely jealous of any interference on the part of England. His Lordship added, however, that he would consider the best means to afford the Jews protection for the sake of humanity and justice.

“On Sir Moses urging the wish of the Jews in the East to come under British protection, his Lordship stated that he didn’t see how this could be done. All the European Powers were very protective of any interference from England. However, his Lordship added that he would look into the best ways to provide protection for the Jews in the interest of humanity and justice.”

“On the 7th November, Sir Stratford Canning (17861880),¹ previous to leaving for Constantinople, called on Sir Moses, and afterwards sent him a note, appointing to see him on the following day at twelve o’clock. Sir Moses accordingly went to him. The purpose of this interview was to solicit protection for the Israelites in the East. Sir Moses informed him of the directions given by Lord Palmerston, and Sir Stratford said he would be happy to do all that his duty permitted, and to hear from Sir Moses whenever he pleased. They had a long and interesting conversation respecting the Jews and the Holy Land, and Sir Moses was exceedingly satisfied by Sir Stratford’s kindness.”²

“On the 7th of November, Sir Stratford Canning (17861880),¹ before leaving for Constantinople, visited Sir Moses and later sent him a note to arrange a meeting the next day at twelve o’clock. Sir Moses went to see him as planned. The goal of this meeting was to ask for protection for the Israelites in the East. Sir Moses mentioned the instructions given by Lord Palmerston, and Sir Stratford expressed his willingness to do everything allowed by his duty and to hear from Sir Moses whenever he wanted. They had a lengthy and engaging discussion about the Jews and the Holy Land, and Sir Moses was very pleased with Sir Stratford’s kindness.”²

¹ The Rt. Hon. Sir Stratford Canning—afterwards Viscount (1852) Stratford de Redcliffe, G.C.B.

¹ The Rt. Hon. Sir Stratford Canning—later Viscount (1852) Stratford de Redcliffe, G.C.B.

² Ibid., pp. 303304.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Ibid., pp. 303–304.

It may be pointed out here that the extension of Great Britain’s protection to the Jews in the East was at that time regarded in other countries as something to which the Jews were justly entitled, and the granting of this protection was supposed to be necessitated by English policy.

It should be noted that at that time, the extension of Great Britain’s protection to the Jews in the East was seen in other countries as something the Jews rightfully deserved, and granting this protection was believed to be required by English policy.

Dr. Edward Robinson (17971863), the eminent American scholar, wrote:—

Dr. Edward Robinson (17971863), the prominent American scholar, wrote:—

“France has long been the acknowledged protector of the Roman Catholic religion, in the same Empire; and the followers of that faith find in her a watchful and efficient patron;... In the members of the Greek Church, still more numerous, ... the Russians have even warmer partisans.... But where are England’s partisans in any part of Turkey? That England, while she has so deep a political interest in all that concerns the Turkish Empire, should remain indifferent to this state of things in Syria, is a matter of surprise.”¹

“France has long been recognized as the protector of the Roman Catholic faith within its Empire, and its followers find in her a vigilant and effective supporter;... Among the members of the Greek Church, who are even more numerous, ... the Russians have even more enthusiastic supporters.... But where are England’s supporters in any part of Turkey? It is surprising that England, with such significant political interests in everything related to the Turkish Empire, would remain indifferent to the situation in Syria.”¹

¹ Biblical Researches in Palestine,... By Edward Robinson, D.D.... Vol. iii. London, MDCCCXLI., pp. 464465.

¹ Biblical Researches in Palestine,... By Edward Robinson, D.D.... Vol. iii. London, 1841, pp. 464465.

Notwithstanding the formal difficulties indicated by Lord Aberdeen the scheme grew, and Sir Moses received very sincere promises, for despite the force of Lord Aberdeen’s reasoning, it was too subtle to commend itself to the common sense of Sir Moses, who was acting not as a diplomatist, but as an ardent protector of his oppressed people. The two points in Sir Moses’ programme were his scheme for the colonization of Palestine and his efforts to obtain British protection.

Despite the formal challenges pointed out by Lord Aberdeen, the plan progressed, and Sir Moses received some genuine assurances. Even though Lord Aberdeen's reasoning was strong, it was too complicated for Sir Moses to fully grasp, as he was not acting as a diplomat but as a passionate advocate for his oppressed people. Sir Moses’ agenda included his plan for the colonization of Palestine and his efforts to secure British protection.

Sir Moses had started his second voyage to Palestine in 1838. He was then already a friend of Mehemet Ali. Reaching Alexandria on July 13th, he was cordially received by the Pasha, who listened attentively as he unfolded his scheme. Mehemet Ali promised every assistance. “You shall have any portion of land open for sale in Syria,” he said, “and any other land which by application to the Sultan may be procured for you. You may have anyone you would like to appoint as Governor in any of the rural districts of the Holy Land, and I will do everything that lies in my power to support your praiseworthy endeavours.” He further gave instructions to the Minister of Finance, Burghas Bey, to confirm these assurances in writing.

Sir Moses began his second trip to Palestine in 1838. By that time, he was already friends with Mehemet Ali. He arrived in Alexandria on July 13th, where he was warmly welcomed by the Pasha, who listened carefully as he shared his plan. Mehemet Ali offered his full support. “You can have any land available for sale in Syria,” he said, “and any other land that can be obtained through an application to the Sultan. You can choose anyone you want to be the Governor in any of the rural areas of the Holy Land, and I will do everything I can to back your admirable efforts.” He also instructed the Minister of Finance, Burghas Bey, to put these promises in writing.

“A new era seemed dawning for the Jews of the Holy Land. Sir Moses returned to England with a light heart, and prepared to put his plans into execution.... He was still conning over the voluminous data he had collected, and was constructing in his mind the foundation of a new commonwealth for Palestine, when he was suddenly called upon to proceed again to the East,—this time, not as a peaceful reformer, but as the champion of his people, charged to vindicate their honour in the face of a foul conspiracy. He cheerfully laid aside his agricultural schemes, and girded up his loins for the new enterprise. When he returned home in the following spring, crowned with laurels, and hailed on all sides as the deliverer of Israel, his triumph was clouded by one sad thought—the projects to which he had devoted the whole of the previous year were no longer possible. Mehemet Ali had ceased to be lord of Syria, and his improving rule had been replaced by the asphyxiating authority of the Stamboul Effendis, under whom questions of social well-being could expect little furtherance.”¹

“A new era seemed to be beginning for the Jews of the Holy Land. Sir Moses returned to England feeling optimistic and ready to put his plans into action.... He was still reviewing the extensive data he had collected, and was building in his mind the foundation of a new commonwealth for Palestine, when he was suddenly called back to the East—this time, not as a peaceful reformer, but as the defender of his people, tasked with restoring their honor in the face of a vile conspiracy. He willingly set aside his agricultural plans and prepared for the new mission. When he returned home in the following spring, celebrated and recognized as the savior of Israel, his success was overshadowed by one sad thought—the projects he had devoted the entire previous year to were no longer feasible. Mehemet Ali was no longer in control of Syria, and his progressive governance had been replaced by the stifling rule of the Stamboul Effendis, under which issues of social welfare could expect little advancement.”¹

¹ The Life of Sir Moses Montefiore, by Lucien Wolf. London, 1884, pp. 7879.

¹ The Life of Sir Moses Montefiore, by Lucien Wolf. London, 1884, pp. 7879.

In these words Mr. Lucien Wolf, in his excellent Life, describes the change that took place in the plans of Sir Moses. The change was, however, quite superficial. If we consider all the facts and documents, we cannot doubt that Sir Moses was a great Zionist throughout his whole life. His type stands midway in the evolution of Zionism. He was not unconscious of the exaltedness, the pathos, the revulsion of feeling that the struggle for the revival of a nation awakens in the normal mind of a Jew. His rôle as a “champion of his people” in his Zionist efforts is of far greater importance than his defence of the unfortunate Jewish sufferers in Damascus. The latter was a necessity, and it was indeed a great honour for any man to be entrusted with the perilous mission of defending these innocent martyrs. But unquestionably noble and necessary as it was to struggle against those shamelessly fabricated charges which have unfortunately been brought against the Jews again and again, and to protest against that gross libel upon the honour and humanity of Judaism, a libel that accused the Jews of being murderers and cannibals, can such a struggle be compared for dignity and greatness with the stimulating effort for national regeneration? What was the result of all these pleas of defence? Some individuals were saved from martyrdom; but since then the same terrible accusation has been levelled against the Jews a hundred times over, and it is hurled at them in our own time with still greater malice and wickedness than in 1840. No one would underrate the great value and the imperative necessity of Jewish self-defence; but the efforts undertaken by Sir Moses in 1838 were more than merely defensive—they were an attempt to transform the whole situation.

In these words Mr. Lucien Wolf, in his excellent Life, describes the change that occurred in Sir Moses's plans. However, this change was quite superficial. If we look at all the facts and documents, we can't doubt that Sir Moses was a dedicated Zionist throughout his life. His role represents a key stage in the evolution of Zionism. He was well aware of the nobility, the emotion, and the deep feelings that the struggle for reviving a nation stirs in the mind of a Jew. His role as a “champion of his people” in his Zionist efforts is far more significant than his defense of the unfortunate Jewish victims in Damascus. That defense was necessary, and it was indeed a great honor for anyone to be tasked with the risky mission of standing up for these innocent victims. But while it was undoubtedly noble and essential to fight against the baseless accusations that have sadly been directed at Jews repeatedly and to protest against the false slurs on the honor and humanity of Judaism—claims that painted Jews as murderers and cannibals—can you truly compare such a fight in terms of dignity and greatness to the inspiring effort for national revival? What was the outcome of all these defenses? A few individuals were saved from martyrdom; however, since then, the same horrific accusations have been thrown at the Jews hundreds of times, and they are aimed at them today with even greater malice and cruelty than in 1840. No one would underestimate the immense value and the absolute necessity of Jewish self-defense; however, the efforts made by Sir Moses in 1838 were more than just defensive—they were an attempt to change the whole situation.

Reviewing the results of the whole period here surveyed, we see that what Sir Moses attempted was in fact Zionism, political Zionism. It was, however, left to a later generation to take up the work afresh, on lines dictated by sound political reasoning. The new generation had already an organization behind it; Sir Moses acted as an individual. He could not have succeeded even if the political circumstances had been radically different. The first essential to colonization, though one which has been generally overlooked, is a national movement to support it. So many illusions are shattered by the cold touch of reality: the best that the regenerator can do is to close his eyes and to go boldly forward, supported by the strength and the enthusiasm of the masses, for in that way he can overcome the most formidable obstacles. But the practical side has also to be considered. Colonization can never be successfully established without large capital and carefully laid plans. All these conditions were lacking in Sir Moses’ day. It is, therefore, no matter for surprise that the plan on which Sir Moses had so confidently relied slipped out of his hands.

Looking at the results from the entire period we've reviewed, we see that what Sir Moses attempted was actually political Zionism. However, it took a later generation to pick up the work again, guided by sound political reasoning. The new generation already had an organization behind it; Sir Moses acted as an individual. He couldn't have succeeded even if the political circumstances had been completely different. The first essential for colonization, which is often overlooked, is a national movement to back it up. Many illusions are shattered by the harsh reality: the best that a rejuvenator can do is to close their eyes and move forward confidently, supported by the strength and enthusiasm of the masses, because in that way they can overcome the toughest challenges. But the practical side also needs consideration. Colonization can never be successfully set up without significant capital and carefully thought-out plans. All these conditions were missing in Sir Moses’ time. Therefore, it's not surprising that the plan Sir Moses had so confidently depended on slipped out of his grasp.

But Zionism was undoubtedly the greatest and noblest of Sir Moses’ aspirations. He made seven journeys to Palestine together with his wife, who shared his devotion and enthusiasm: and many of these journeys were very dangerous. Jerusalem was the watchword of his life. One of his last expressions, as quoted by a biographer, was: “I do not expect that all Israelites will quit their abodes in those territories in which they feel happy, even as there are Englishmen in Hungary, Germany, America and Japan: but Palestine must belong to the Jews, and Jerusalem is destined to become the seat of a Jewish Commonwealth.”

But Zionism was definitely the greatest and most noble of Sir Moses’ dreams. He made seven trips to Palestine with his wife, who shared his devotion and passion, and many of these trips were quite dangerous. Jerusalem was the guiding principle of his life. One of his last statements, as quoted by a biographer, was: “I do not expect that all Israelites will leave their homes in places where they feel happy, just as there are Englishmen in Hungary, Germany, America, and Japan: but Palestine must belong to the Jews, and Jerusalem is meant to become the center of a Jewish Commonwealth.”


CHAPTER XXIII.
EARL OF SHAFTESBURY

Diaries of 183040—The first English Vice-Consul for Jerusalem—Lord Lindsay’s travels in Egypt and the Holy Land—A guarantee of five Powers—Lord Shaftesbury’s conception of a spiritual centre for the Jewish nation.

Diaries of 1830–40—The first English Vice-Consul for Jerusalem—Lord Lindsay’s trips to Egypt and the Holy Land—A guarantee from five Powers—Lord Shaftesbury’s idea of a spiritual center for the Jewish nation.

The Zionist idea not only has a long and unbroken history in England; it links together periods and men of the most widely different convictions and emotions. This truth is illustrated by the fact that at the very time when Sir Moses was endeavouring to found a Jewish Commonwealth in Palestine, another famous man, one of the greatest Christians in this country, was working in his way and according to his lights, with similar enthusiasm and strength of conviction, for precisely the same cause. This was the seventh Earl of Shaftesbury (18011885), one of the most interesting personalities of the age, a man of the soundest intellect and the keenest perceptions, sagacious, far-seeing, of great honesty of purpose, modest and averse from notoriety, an ardent Christian and a broad-minded philanthropist.¹

The Zionist idea has a long and continuous history in England; it connects different periods and people with the most varied beliefs and feelings. This is shown by the fact that at the same time Sir Moses was trying to establish a Jewish Commonwealth in Palestine, another notable figure—one of the greatest Christians in this country—was passionately and determinedly working for the same cause in his own way. This was the seventh Earl of Shaftesbury (18011885), one of the most fascinating personalities of the time, a man with a sharp intellect and keen insights, wise, forward-thinking, genuinely committed, humble, and avoiding the spotlight, a devoted Christian and a open-minded philanthropist.¹

¹ In Lord Shaftesbury, the earnest Christian philanthropist, the world was not slow to recognize the most eminent social reformer of the nineteenth century. The Duke of Argyll (18231900) thus described him in a memorable speech in the House of Lords, and the eulogy was endorsed by Lord Salisbury (18301903): “The family motto of the Shaftesburys, ‘Love, serve,’ was well exemplified in the character of his life. His efforts and his influence were interwoven with many of the most humane movements of two generations. Pre-eminently the friend of the poor, the degraded and the outcast, his generous sympathies and his ceaseless labours on behalf of the classes in whom he took so deep an interest, have given him a high place in the illustrious roll of benevolent Englishmen. The epitaph which the Eastern Rabbi desired for himself might with perfect truth be applied to Lord Shaftesbury, ‘Write me as one who loves his fellow-men.’”

¹ In Lord Shaftesbury, the dedicated Christian philanthropist, people quickly recognized him as the most significant social reformer of the nineteenth century. The Duke of Argyll (1823‒1900) described him in a memorable speech in the House of Lords, and Lord Salisbury (1830‒1903) agreed: “The family motto of the Shaftesburys, ‘Love, serve,’ was clearly reflected in his character. His efforts and influence were intertwined with many of the most compassionate movements of two generations. He was especially a friend to the poor, the marginalized, and the outcast. His generous compassion and tireless work on behalf of those he cared deeply for have earned him a prominent place in the distinguished list of benevolent Englishmen. The epitaph the Eastern Rabbi wished for himself could easily be applied to Lord Shaftesbury: ‘Write me as one who loves his fellow-men.’”

Lord Shaftesbury writes in his Diaries¹ on September 29th, 1838:—

Lord Shaftesbury writes in his Diaries¹ on September 29th, 1838:—

¹ Edwin Hodder: The Life and Work of the Seventh Earl of Shaftesbury, London, 1886.

¹ Edwin Hodder: The Life and Work of the Seventh Earl of Shaftesbury, London, 1886.

“Took leave this morning of Young, who has just been appointed Her Majesty’s Vice-Consul at Jerusalem! He will sail in a day or two to the Holy Land. If this is duly considered, what a wonderful event it is! The ancient city of the people of God is about to resume a place among the nations, and England is the first of the Gentile Kingdoms that ceases ‘to tread her down.’ If I had not an aversion to writing, almost insuperable, I would record here, for the benefit of my very weak and treacherous memory, all the steps whereby this good deed has been done, but the arrangement of the narrative, and the execution of it, would cost me too much penmanship; I shall always, at any rate, remember that God put it into my heart to conceive the plan for His honour, gave me influence to prevail with Palmerston, and provided a man for the situation, who ‘can remember Jerusalem in his mirth’” (vol. i., p. 233).

“Took leave this morning of Young, who has just been appointed Her Majesty’s Vice-Consul at Jerusalem! He will sail in a day or two to the Holy Land. If you think about it, what an amazing event this is! The ancient city of the people of God is about to take its place among the nations, and England is the first of the Gentile Kingdoms that stops ‘to tread her down.’ If I didn’t have such a strong dislike for writing, almost impossible to overcome, I would write here, for the sake of my very weak and unreliable memory, all the steps that led to this good deed being done, but organizing the story and executing it would take too much writing; I will always, at any rate, remember that God put it in my heart to come up with the plan for His honor, gave me the influence to persuade Palmerston, and provided a man for the position, who ‘can remember Jerusalem in his joy’” (vol. i., p. 233).

It was, as we see, a sublimely conceived notion of Lord Shaftesbury’s that Jerusalem was about to resume a place among the nations, and that England was destined to carry out God’s designs.

It was, as we can see, a brilliantly conceived idea of Lord Shaftesbury’s that Jerusalem was about to take its place among the nations again, and that England was meant to fulfill God’s plans.

He continues on October 3rd, 1838:—

He continues on October 3, 1838:—

“Lord Lindsay’s¹ ‘Travels in Egypt and the Holy Land’ are very creditable to him, ... Egypt will yield largely in confirmation of the Jewish records; and Palestine, when dug and harrowed by enterprising travellers, must exhibit the past with all the vividness of the present. The very violences of Ibrahim Pasha² (17891848) (the Scourge of Syria) have opened the first sources of its political regeneration by offering free access to the stranger in the repression of native lawlessness; hundreds now go in a twelvemonth when one trod the way in a quarter of a century, and the Bible is becoming a common road-book” (Ibid.).

“Lord Lindsay’s¹ ‘Travels in Egypt and the Holy Land’ are quite commendable, ... Egypt will significantly support the Jewish records; and Palestine, once explored and investigated by adventurous travelers, should reveal its history as vividly as the present. The very actions of Ibrahim Pasha² (17891848) (the Scourge of Syria) have opened the initial avenues for its political revival by allowing outsiders to address the native disorder; hundreds now visit in a year when only one person traveled the path in a quarter of a century, and the Bible is becoming a common guide” (Ibid.).

¹ Afterwards the twenty-fifth Earl of Crawford (18121880).

¹ Then the twenty-fifth Earl of Crawford (1812 ‒ 1880).

² Second son of Mehemet Ali.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Second son of Mehemet Ali.

The last sentence proves the Biblical character of England’s devotion to Palestine. English thinkers and statesmen particularly appreciated the fact that no country has been the scene of the principal drama of human developments for so many centuries as Palestine, and no other bears upon its memory so many of the scars of those great convulsions that have shaped the main features of history.

The last sentence shows the Biblical nature of England’s commitment to Palestine. English thinkers and leaders especially valued that no other country has been the backdrop for the main events in human history for as many centuries as Palestine, and none carry as many reminders of the significant upheavals that have defined historical events.

He writes on July 24th, 1838:—

He writes on July 24, 1838:—

“It seems as though money were the only thing wanting to regenerate the world. Never was an age so fertile in good plans, or with apparently more and better men to execute them, but where are the means?... Why money would almost restore the Jews to the Holy Land. Certainly so far as Mehemet Ali is the arbiter of their destinies....

“It seems like money is the only thing needed to regenerate the world. Never has there been an era so rich in good ideas, or with seemingly more capable people to carry them out, but where are the resources?... Why, money could almost bring the Jews back to the Holy Land. Certainly, as long as Mehemet Ali is in control of their futures....

“Anxious about the hopes and destinies of the Jewish people. Everything seems ripe for their return to Palestine; ‘the way of the kings of the East is prepared.’ Could the five Powers of the West be induced to guarantee the security of life and possessions to the Hebrew race, they would now flow back in rapidly augmenting numbers. Then by the blessing of God I will prepare a document, fortify it by all the evidence I can accumulate, and, confiding to the wisdom and mercy of the Almighty, lay it before the Secretary of State for Foreign Affairs” (Ibid., p. 310).

“Worried about the hopes and futures of the Jewish people. Everything seems ready for their return to Palestine; ‘the way of the kings of the East is prepared.’ If the five major Western powers could be persuaded to guarantee the safety of life and property for the Hebrew race, they would start coming back in increasing numbers. Then, with God’s blessing, I will prepare a document, support it with all the evidence I can gather, and, trusting in the wisdom and mercy of the Almighty, present it to the Secretary of State for Foreign Affairs” (Ibid., p. 310).

It may be observed that the Zionist formula of the Basle programme, demanding a home for the Jewish people secured by public law, is identical with the “guarantee of the Great Powers” suggested by Lord Shaftesbury.

It can be seen that the Zionist principle of the Basle program, which calls for a home for the Jewish people protected by public law, is the same as the “guarantee of the Great Powers” proposed by Lord Shaftesbury.

Not only the questions of nationality involved in the realization of this important programme, but also the question of the creation of a spiritual nucleus for the Hebrew genius—one of the cherished aspirations of Zionists—occupied Lord Shaftesbury’s mind quite as much as the political proposition:—

Not only were the issues of nationality connected to the implementation of this important program, but also the need to create a spiritual center for the Hebrew genius—one of the cherished goals of Zionists—occupied Lord Shaftesbury’s thoughts just as much as the political proposal did:—

The inherent vitality of the Hebrew race reasserts itself with amazing persistence; its genius, to tell the truth, adapts itself more or less to all currents of civilization all over the world, nevertheless always emerging with distinctive features and a gallant recovery of vigour. There is an unbroken identity of Jewish race and Jewish mind down to our times: but the great revival can take place only in the Holy Land.

The inherent vitality of the Hebrew race keeps coming back with incredible persistence; its talent, to be honest, adapts to almost all cultural movements across the globe, yet it always stands out with unique characteristics and a remarkable resurgence of strength. There has been a continuous identity of the Jewish race and Jewish mindset up to our time: however, a significant revival can only happen in the Holy Land.

He then proceeds to the practical steps.

He then moves on to the practical steps.

“August 1st, 1838.—Dined with Palmerston. After dinner left alone with him. Propounded my scheme, which seemed to strike his fancy; he asked some questions, and readily promised to consider it. How singular is the order of Providence! Singular, that is if estimated by man’s ways! Palmerston had already been chosen by God to be an instrument of good to His ancient people, to do homage, as it were, to their inheritance, and to recognise their rights without believing their destiny. And it seems he will yet do more. But though the motive be kind, it is not sound. I am forced to argue politically, financially, commercially; these considerations strike him home; he weeps not like his Master over Jerusalem, nor prays that now, at last, she may put on her beautiful garments....” (Ibid., pp. 31011).

“August 1st, 1838.—Had dinner with Palmerston. After dinner, I was left alone with him. I shared my plan, which seemed to catch his interest; he asked a few questions and quickly promised to think about it. How strange is the order of Providence! Strange, that is, if judged by human standards! Palmerston had already been chosen by God to be a force for good to His ancient people, to honor their heritage, and to acknowledge their rights without believing in their future. And it seems he will do even more. But even though the intention is good, it’s not rational. I have to argue in political, financial, and commercial terms; these considerations resonate with him; he doesn’t weep like his Master over Jerusalem, nor does he pray that she may finally don her beautiful garments....” (Ibid., pp. 31011).

In these few lines we see the Zionist problem in its two aspects: Lord Shaftesbury dealing with it sub specie æternitatis, so thoroughly infused with the sense of its dignity that the reader’s imagination is constantly stirred to the same feeling, and Lord Palmerston, the diplomatist, though of opinion that the scheme, constructed in a mist of hazy ideas, aspirations and emotions, required more clearness, yet agreeing in the main and demanding more details regarding the economic and statistical side of the subject. The difference between the two men was this: Lord Palmerston was a great political leader, Lord Shaftesbury was a great Christian.

In these few lines, we see the Zionist issue from two perspectives: Lord Shaftesbury addressing it sub specie æternitatis, so deeply filled with a sense of its importance that the reader’s imagination is consistently stirred to feel the same way, and Lord Palmerston, the diplomat, who believed that the plan, built on a fog of unclear ideas, aspirations, and emotions, needed more clarity, while still agreeing with the overall idea and wanting more details about the economic and statistical aspects of the topic. The difference between the two men was this: Lord Palmerston was a significant political leader, while Lord Shaftesbury was a notable Christian.

The Quarterly Review for January, 1839, published a masterly article by Lord Shaftesbury. It is a review and an appreciation of “Letters on Egypt, Edom, and the Holy Land, by Lord Lindsay, 1838.” He writes: “We have alluded, in the commencement of this article, to the growing interest manifested in behalf of the Holy Land. This interest is not confined to the Christians —it is shared and avowed by the whole body of Jews,... Doubtless, this is no new sentiment among the children of the dispersion. The novelty of the present day does not lie in the indulgence of such a hope ... but in their fearless confession of the hope; and in the approximation of spirit between Christians and Hebrews, to entertain the same belief of the future glories of Israel,... In most former periods a development of religious feeling has been followed by a persecution of the ancient people of God;... But a mighty change has come over the hearts of the Gentiles; they seek now the ... peace of the Hebrew people. One of them ... went a journey into Poland ... informs us that several thousand Jews in that country and of Russia have recently bound themselves by an oath, that, as soon as the way is open for them to go up to Jerusalem, they will immediately go thither,... Dr. [Joseph] Wolff (17951862) (Journal, 1833)¹ (sic) heard these sentiments from their lips in the remotest countries of Asia; and Buchanan asserts that wherever he went among the Jews of India, he found memorials of their expulsion from Judæa, and of their belief of a return thither.... In Poland, the great focus of the Hebrew people, the sentiment is most rife that the time is near at hand for the turning of their captivity:...” (pp. 1769).

The Quarterly Review for January 1839 featured an impressive article by Lord Shaftesbury. It's a review and appreciation of “Letters on Egypt, Edom, and the Holy Land, by Lord Lindsay, 1838.” He writes: “We mentioned at the start of this article the increasing interest in the Holy Land. This interest isn't limited to Christians; it is openly shared by the entire Jewish community. Surely, this isn't a new feeling among the Jewish diaspora. The novelty of today lies not in having such hope but in their bold acknowledgment of it; and in the shared spirit between Christians and Hebrews, believing together in the future glories of Israel. In most earlier times, an increase in religious feeling has led to persecution of God’s ancient people. However, a significant change has occurred in the hearts of the Gentiles; they now seek the ... peace of the Hebrew people. One of them ... traveled to Poland ... and reports that several thousand Jews in that country and in Russia have recently pledged that as soon as the path is clear for them to go up to Jerusalem, they will go there immediately,... Dr. [Joseph] Wolff (17951862) (Journal, 1833)¹ (sic) heard these words from their lips in the farthest corners of Asia; and Buchanan claims that wherever he traveled among the Jews of India, he found reminders of their expulsion from Judæa and of their belief in returning there... In Poland, the central hub of the Hebrew people, the sentiment is strongest that the time is approaching for the reversal of their captivity:...” (pp. 1769).

¹ Journal of the Rev. Joseph Wolff for the year 1831. London:... MDCCCXXXII. (8º. 1 l. + 70 pp. [B. M.])

¹ Journal of the Rev. Joseph Wolff for the year 1831. London:... 1832. (8º. 1 l. + 70 pp. [B. M.])


CHAPTER XXIV.
MEMORANDUM OF THE PROTESTANT MONARCHS

The London Convention of 1840—The new Treaty of London for the pacification of the Levant—Viscount Ponsonby—Reshid Pasha—Lord Shaftesbury’s “Exposé” addressed to Lord Palmerston—The articles in The Times—A Memorandum to the European Monarchs—“Enquiries about the Jews”—The Allgemeine Zeitung des Judentums.

The London Convention of 1840—The new Treaty of London for bringing peace to the Levant—Viscount Ponsonby—Reshid Pasha—Lord Shaftesbury’s “Exposé” directed to Lord Palmerston—The articles in The Times—A Memorandum to the European Monarchs—“Inquiries about the Jews”—The Allgemeine Zeitung des Judentums.

We have to go back to the political changes which we indicated in connection with Sir Moses’ activity.

We need to revisit the political changes we mentioned in relation to Sir Moses' work.

After the Convention which was signed on the 15th July, 1840, in London for the pacification of the Levant, the terms were duly proposed to Mehemet Ali and were rejected on the 5th September. Then the war intervened, Mehemet Ali was obliged to come to terms, and on July 18th, 1841, the new “Treaty of London for the Pacification of the Levant” was signed. Mehemet Ali abandoned his claim to Syria on condition that the Khedivate of Egypt was made hereditary in his family. This was a turning-point of much significance in the history of Palestine. At that moment the Jews might have been able to regain their ancient land, if only they had had an organization for carrying out the plan.

After the convention signed on the 15th of July, 1840, in London to establish peace in the Levant, the terms were presented to Mehemet Ali but were turned down on the 5th of September. Then war broke out, forcing Mehemet Ali to negotiate, and on July 18th, 1841, the new “Treaty of London for the Pacification of the Levant” was signed. Mehemet Ali gave up his claim to Syria on the condition that the Khedivate of Egypt would become hereditary in his family. This marked a significant turning point in the history of Palestine. At that moment, the Jews might have been able to reclaim their ancient land, if only they had an organization to carry out the plan.

The only country in the world where this idea found influential expression at the time was England. The events in the East were naturally of intense interest to Lord Shaftesbury, and stimulated him to greater activity.

The only country in the world where this idea had a significant impact at the time was England. The events in the East were naturally of great interest to Lord Shaftesbury and motivated him to become more active.

He writes in his Diary, on August 24th, 1840: “The Times of 17th August filled me with astonishment. I wish I had put down at the moment what I felt at reading it; half satisfaction, half dismay; pleased to see my opinions and projects so far taken up and approved;—alarmed lest this premature disclosure of them should bring upon us all the charge of fanaticism. Now who could have believed, a few years ago, that this subject could have been treated in a newspaper of wide circulation, gravely, sincerely, and zealously, yet so it is; and who sees not the handwriting of God upon the wall? The very insults, misrepresentations, and persecutions of the Jews at Damascus bring forward the main question; and Mehemet Ali, ‘howbeit he thinketh not so,’ is a mighty instrument for the benefit of this people!

He writes in his Diary, on August 24th, 1840: “The Times of 17th August amazed me. I wish I had recorded my feelings right away when I read it; it was a mix of satisfaction and dismay—happy to see my ideas and plans being recognized and supported, but worried that this early exposure might lead to us being labeled as fanatics. Who could have imagined just a few years ago that this topic would be discussed in a widely read newspaper in such a serious, sincere, and passionate way? Yet here we are; who doesn't see the signs of God’s influence in this situation? The very insults, misrepresentations, and persecutions of the Jews in Damascus highlight the main question; and Mehemet Ali, ‘though he may not see it that way,’ is a powerful force for good for this people!”

“Palmerston told me that he has already written to Lord Ponsonby¹ (1780?1855) to direct him to open an intercourse with Reschid Pasha (18021858) at Constantinople respecting protection and encouragement to the Jews. This is a prelude to the Antitype of the decree of Cyrus, but, humanly speaking, we must pray for more caution. Those gentlemen who have now got access to the columns of the Times will, by over-zeal, bring a charge of fanaticism on the whole question. O God, from whom alone cometh all counsel, wisdom, and understanding, be Thou our Guide, our Instructor, and our Friend” ( Ibid., p. 311).

“Palmerston told me that he has already written to Lord Ponsonby¹ (1780?1855) to instruct him to initiate communication with Reschid Pasha (18021858) at Constantinople regarding support and encouragement for the Jews. This is a precursor to the Antitype of the decree of Cyrus, but, realistically, we must pray for more caution. Those individuals who currently have access to the columns of the Times will, through their excessive enthusiasm, lead to accusations of fanaticism surrounding the entire issue. O God, from whom alone comes all counsel, wisdom, and understanding, be our Guide, our Instructor, and our Friend” ( Ibid., p. 311).

¹ John Viscount Ponsonby.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ John Viscount Ponsonby.

“Constaninople” replaced with “Constantinople”

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ “Constantinople” replaced with “Constantinople”

On August 29th, 1840, he writes:—

On August 29, 1840, he writes:—

“The newspapers teem with documents about the Jews. Many assail, and many defend them. I have as yet read nothing (except [the Rev. Alexander] M’Caul’s (17991863) treatise) which exhibits any statement either new or clever. The motion of the Times in this matter has stirred up an immense variety of projects and opinions; everyone has a thought, and everyone has an interpretation. What a chaos of schemes and disputes is on the horizon, for the time when the affairs of the Jews shall be really and fully before the world! What violence, what hatred, what combination, what discussion. What a stir of every passion, every feeling in men’s hearts!...” (Ibid., p. 311).

“The newspapers are full of articles about the Jews. Many criticize them, and many defend them. So far, I haven’t read anything (except [the Rev. Alexander] M’Caul’s (17991863) treatise) that offers any new or clever insights. The Times has sparked a huge range of ideas and opinions; everyone has a thought, and everyone has their own take. What a mess of plans and arguments lies ahead for the time when the situation of the Jews is truly and fully considered by the world! What violence, what hatred, what alliances, what debates. What a surge of every emotion, every feeling in people’s hearts!...” (Ibid., p. 311).

On September 25th, 1840, he writes:—

On September 25, 1840, he writes:—

“Yesterday began my paper for Palmerston, containing in full the propositions for the recall of the Jews to their ancient land. ‘Recall’ is too strong; it is simply a ‘permission,’ should they think fit to avail themselves of it. I wish to prepare a short document, which may refresh his memory, and exist as a record both of the suggestion and the character of it” (Ibid., p. 312).

“Yesterday, I started my paper for Palmerston, fully outlining the proposals for allowing the Jews to return to their ancestral land. ‘Return’ is too strong; it’s really just a ‘permission,’ if they choose to take advantage of it. I want to create a brief document that might help jog his memory and serve as a record of both the suggestion and its nature” (Ibid., p. 312).

We may confess that at times we find Lord Shaftesbury’s ideas somewhat too largely influenced by his religious zeal; yet he did succeed in mastering his emotions and dealing with the problem in a sound and statesmanlike manner. In this document of his we find not only generous ideas but also excellent arguments, simply and convincingly stated (Appendix liii).

We have to admit that sometimes Lord Shaftesbury’s ideas seem a bit overly shaped by his religious passion; however, he did manage to control his emotions and approach the issue in a reasonable and professional way. In this document of his, we see not just generous ideas but also strong arguments, clearly and persuasively expressed (Appendix liii).

On November 4th, 1840, he writes:—

On November 4, 1840, he writes:—

“I hope I have done right in this: I have suppressed all party considerations, and have used every effort to persuade the Times to take just views of the Syrian question. I have been successful. Lord Palmerston told me this evening that the concurrence of the Tory papers had smoothed ten thousand difficulties....” (Ibid., p. 315).

“I hope I did the right thing here: I set aside all party interests and tried my hardest to convince the Times to view the Syrian issue fairly. I succeeded. Lord Palmerston told me tonight that the agreement from the Tory papers had cleared up ten thousand challenges....” (Ibid., p. 315).

The articles in The Times, to which Lord Shaftesbury refers, appeared in that newspaper at various periods. On the 9th March, 1840 (p. 3), The Times published the following notice:—

The articles in The Times, which Lord Shaftesbury mentions, were published in that newspaper at different times. On the 9th March, 1840 (p. 3), The Times published the following notice:—

Restoration of the Jews.—A memorandum has been addressed to the Protestant monarchs of Europe on the subject of the restoration of the Jewish people to the land of Palestine. The document in question, dictated by the peculiar conjuncture of affairs in the East, and the other striking ‘signs of the times,’ reverts to the original covenant which secures that land to the descendants of Abraham, and urges upon the consideration of the powers addressed what may be the probable line of Protestant Christendom to the Jewish people in the present controversy in the East. The memorandum and correspondence which has passed upon the subject have been published.”

Restoration of the Jews.—A memorandum has been sent to the Protestant monarchs of Europe regarding the return of the Jewish people to the land of Palestine. This document, created in response to the unique situation in the East and other significant ‘signs of the times,’ refers back to the original covenant that grants that land to the descendants of Abraham, and asks the addressed powers to consider what the likely stance of Protestant Christendom should be toward the Jewish people in the current conflict in the East. The memorandum and related correspondence have been published.

This Memorandum (Appendix liv) is written entirely from a Christian point of view. Lord Shaftesbury, although himself a staunch believer in Christianity, was more inclined to give the project a practical character.

This Memorandum (Appendix liv) is written completely from a Christian perspective. Lord Shaftesbury, while being a strong believer in Christianity, was more focused on giving the project a practical aspect.

On the 17th August, 1840, The Times (p. 3) published the following article:—

On the 17th August, 1840, The Times (p. 3) published the following article:—

Syria.—Restoration of the Jews.

“Syria.—Restoration of the Jews.”

“The proposition to plant the Jewish people in the land of their fathers, under the protection of the five Powers, is no longer a mere matter of speculation, but of serious political consideration. In a ministerial paper of the 31st of July an article appears bearing all the characteristics of a feeler on this deeply interesting subject. However, it has been reserved for a noble Lord opposed to Her Majesty’s Ministers to take up the subject in a practical and statesmanlike manner, and he is instituting inquiries, of which the following is a copy:—

“The proposal to establish the Jewish people in their ancestral land, under the protection of the five Powers, is no longer just a topic of speculation, but a serious political issue. In a ministerial document from the 31st of July, there's an article that seems to act as a probe into this very important subject. However, it has fallen to a noble Lord who opposes Her Majesty’s Ministers to approach this matter in a practical and statesmanlike way, and he is launching inquiries, of which the following is a copy:—

“1. What are the feelings of the Jews you meet with respect to their return to the Holy Land?

“1. What do the Jews you meet feel about returning to the Holy Land?

“2. Would the Jews of station and property be inclined to return to Palestine, carry with them their capital, and invest it in the cultivation of the land, if by the operation of law and justice life and property were rendered secure?

“2. Would wealthy Jews be interested in going back to Palestine, bringing their capital with them, and investing it in farming the land if the law and justice made life and property secure?”

“3. How soon would they be inclined and ready to go back?

“3. How soon would they be ready and willing to go back?

“4. Would they go back entirely at their own expense, requiring nothing farther than the assurance of safety to person and estate?

“4. Would they return completely at their own cost, needing nothing more than the promise of safety for themselves and their property?”

“5. Would they be content to live under the Government of the country as they should find it, their rights and privileges being secured to them under the protection of the European Powers?

“5. Would they be okay with living under the government of the country as it is, with their rights and privileges protected by the European Powers?”

“Let the answers you procure be as distinct and decided and detailed as possible: in respect as to the inquiries as to property, it will of course be sufficient that you should obtain fair proof of the fact from general report.

“Make sure the answers you find are clear, definite, and detailed: regarding questions about property, it will be enough to get solid proof of the facts from general reports."

“The noble Lord who is instituting these inquiries has given deep attention to the matter, and is well known as the writer of an able article in the Quarterly on the subject, in December, 1838.”

“The esteemed Lord who is initiating these inquiries has paid close attention to the issue and is known for writing a skilled article on the topic in the Quarterly in December 1838.”

The adherents of the idea of Jewish assimilation in Germany started a kind of opposition.

The supporters of the concept of Jewish assimilation in Germany began to form an opposition.

The Allgemeine Zeitung des Judentums dealt with this matter on the 19th September, 1840, and admitted with regard to the articles in the Globe, which it described as “a London Ministerial newspaper,” that “the plans may all be classed among the things devoutly to be desired.” On the other hand, this paper quotes from the Courier Français of August 26th, 1840, a comparison between M. A. M. L. de P. de Lamartine (17901869) (the poet, and at that time Deputy) and Lord Palmerston in the following words:—

The Allgemeine Zeitung des Judentums addressed this issue on September 19th, 1840, and acknowledged regarding the articles in the Globe, which it referred to as “a London Ministerial newspaper,” that “the plans may all be categorized as things that are greatly desired.” On the other hand, this publication cites from the Courier Français of August 26th, 1840, a comparison between M. A. M. L. de P. de Lamartine (17901869) (the poet, and at that time a Deputy) and Lord Palmerston in the following words:—

M. de Lamartine intends to form a Christian kingdom at the sources of the Jordan, and at the foot of Mount Lebanon; if only Jerusalem, the Holy City, came into the power of France, he would gladly leave the rest of the world to England and Russia. But what is odd in the whole affair is that Lord Palmerston has chosen the same spot. Where the celebrated Deputy dreams of a Christian state, Lord Palmerston projects a Jewish Republic.”

“Mr. de Lamartine plans to establish a Christian kingdom at the sources of the Jordan and at the foot of Mount Lebanon; if only Jerusalem, the Holy City, were under French control, he would happily leave the rest of the world to England and Russia. But what's strange about the whole situation is that Lord Palmerston has picked the same location. Where the well-known Deputy envisions a Christian state, Lord Palmerston is envisioning a Jewish Republic.”

This jest caused the Allgemeine Zeitung des Judentums to “protest against the project in question,” and “to warn the young people.” All we learn from this pronouncement is that the Jewish youth was at the time inclined to listen to the Zionist idea.

This joke made the Allgemeine Zeitung des Judentums “protest against the project in question” and “warn the young people.” All we learn from this statement is that the Jewish youth was at that time open to the Zionist idea.


CHAPTER XXV.
RESTORATION AND PROTECTION

A new Memorandum—The “Balance of Power”—Palestine and “Rights” in other countries—A “Memorial of the Church of Scotland”—Protection for the Jews in the East.

A new memorandum—The “Balance of Power”—Palestine and “Rights” in other countries—A “Memorial of the Church of Scotland”—Protection for the Jews in the East.

Some time afterwards a new Memorandum appeared in the press, which may be considered one of the highest eulogies of Zionism ever written (Appendix lv). It combines religious conviction with an appreciation of political realism. The writers—this article being the expression of the opinions of a group of statesmen—deal with political problems which were then of the highest interest and importance, and indicate with sufficient clearness a probable solution, emphasizing the view that “the cause of the Restoration of the Jews to Palestine is one essentially generous and noble.” They do not fail to realize the complexity of the problem and the many cross-currents and jealousies, but arrive at the conclusion that there is a remedy for all these conflicts in the colonization of Palestine by the Jews. They even go much further than this, for they point out that “it would be a crowning-point in the glory of England to bring about such an event.”

Some time later, a new Memorandum was published in the press, which can be seen as one of the greatest praises of Zionism ever written (Appendix lv). It merges religious belief with an understanding of political reality. The authors—this article reflects the views of a group of statesmen—address political issues that were of significant interest and importance at the time, and they clearly suggest a likely solution, stressing the idea that “the cause of the Return of the Jews to Palestine is fundamentally generous and noble.” They acknowledge the complexity of the problem and the various conflicts and rivalries involved, but they conclude that colonizing Palestine with Jewish people offers a solution to these issues. They even go further by asserting that “it would be a crowning achievement for England to facilitate such an event.”

The writer of an article entitled “A Regard for the Jews,”¹ drew the following historical parallel:—

The author of an article called "A Regard for the Jews,"¹ made the following historical comparison:—

¹ Globe, August 14, 1840.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Globe, August 14, 1840.

“To afford the Jew an opportunity of returning to Palestine, if he chooses, and of dwelling there in peace and security, will hereafter form one of the brightest gems in the crown of Britain. Cyrus, for permitting the captive Jews to go up to Jerusalem, was honoured with an everlasting memorial upon the pages of inspiration. Britain will not miss a recompense of equal worth and honour for an act of the same enlightened benevolence. For this the present time is most happy and opportune—for the stirring and philanthropic portion of the public are alive to the case of the Jews, and would hail with loudest applause that government which would thus lay the top-stone upon all the kind exertions hitherto made in favour of that people.”

“Giving Jews the chance to return to Palestine, if they wish, and to live there in peace and safety will be one of the most commendable achievements for Britain. Cyrus, by allowing the captive Jews to return to Jerusalem, earned an everlasting honor in history. Britain will gain a reward of equal value and honor for an act of the same compassionate spirit. This moment is particularly favorable and timely—because the engaged and charitable segments of the public are aware of the Jewish situation and would enthusiastically support any government that takes this significant step to complete all the efforts made so far on behalf of that community.”

It is a common notion, particularly among some Jewish opponents of Zionism, to suppose that some non-Jewish supporters of this idea may be jealous of Jewish equality in the countries where they live, and may hope to get rid of the Jews. As a matter of fact, however, the promoters of the idea of Restoration have always been opposed to any sort of persecution or degradation.

It’s a common belief, especially among some Jewish critics of Zionism, that certain non-Jewish supporters of this idea might feel jealous of Jewish equality in the countries where they reside and might wish to eliminate the Jews. However, the advocates of the idea of Restoration have consistently opposed any form of persecution or humiliation.

Here the writer touched upon one of the most important controversial points: the alleged incompatibility of the Restoration of the Jews to Palestine with their rights of citizenship in other countries. This contention has been made use of by some Jewish opponents of modern Zionism. We have dealt with the point in the Introduction, and shall have to return to it again. Here we only call attention to the broad-minded and lofty manner in which this English writer pointed out the fallacy of this supposed contradiction between Palestine and “rights,” which has arisen only through narrowness of judgment and want of logic. It is curious indeed to find that Jewish opponents were always wont to speak on this point in the name of Christians, but in a strain quite opposed to expressed ideas and the attitude of the Christians most competent to decide. The plain fact is, as the writer says, that “the promoters of the idea of Restoration have always been opposed to any sort of persecution and degradation.” This theory of a supposed irreconcilability of Palestine and “rights” is logically fallacious from another standpoint. The defenders of the theory refuse to consider sufficiently the question of the nature of rights and freedom. At times they seem to opine that Jews have to renounce their traditions in order to get “rights”; at other times they appear to emphasize that freedom which is obtainable by means of “rights.” But in reality rights are not necessarily freedom; a man who aspires to culture but is forced to renounce his aspirations is not free. On the other hand, for a group of persons to abandon their traditions is not freedom. Freedom in the positive sense, the only sense which gives it any value, is the privilege of a wide choice, because the privilege of choice is the primary condition of real development and productiveness. Hence the only logical and liberal formula is that indicated by the writer of the Memorandum; “to afford the Jew an opportunity of returning to Palestine if he chooses.” Modern Zionism has expressed the same idea in other words: Palestine should be for those Jews who cannot amalgamate with others or are not desirous of doing so.

Here, the writer addresses one of the most significant controversial issues: the supposed conflict between the restoration of Jews to Palestine and their citizenship rights in other countries. Some Jewish critics of modern Zionism have used this argument. We discussed this topic in the Introduction and will revisit it later. Here, we simply highlight the open-minded and insightful way this English writer revealed the flaw in the supposed contradiction between Palestine and “rights,” which has emerged only from a narrow mindset and lack of logic. It’s truly interesting to note that Jewish critics often voiced this point as if they were speaking on behalf of Christians, but in a way that contradicted the views and attitudes of the Christians most qualified to comment on it. The plain truth is, as the writer states, that “the promoters of the idea of Restoration have always been against any form of persecution and degradation.” The theory claiming an irreconcilable conflict between Palestine and “rights” is logically flawed from another perspective. The defenders of this theory fail to adequately consider the nature of rights and freedom. At times, they seem to suggest that Jews must abandon their traditions to gain “rights”; at other times, they appear to stress that freedom comes through “rights.” However, in reality, rights do not necessarily equate to freedom; a person who longs for culture but is forced to give up those aspirations is not free. On the other hand, for a group of people to give up their traditions is not freedom either. True freedom, in the meaningful sense that gives it value, is the ability to choose broadly, as having the option to choose is the foundation of genuine growth and productivity. Therefore, the most logical and liberal stance is the one mentioned by the writer of the Memorandum: “to give the Jew a chance to return to Palestine if he wishes.” Modern Zionism has expressed this idea in different terms: Palestine should be for those Jews who cannot integrate with others or do not wish to do so.

In the meantime, the question of the protection to be granted to the Jews in the East continued to occupy English minds a great deal. The Times, December 3, 1840, p. 6, has an article on “The Jews” which reads:—

In the meantime, the question of the protection to be provided to the Jews in the East remained a significant concern in England. The Times, December 3, 1840, p. 6, has an article titled “The Jews” that states:—

“The following Memorial has lately been presented by the Church of Scotland to the Secretary for Foreign Affairs:—

“The following Memorial has recently been submitted by the Church of Scotland to the Secretary for Foreign Affairs:—

“‘To the Right Hon. Lord Viscount Palmerston, Her Majesty’s Principal Secretary of State for Foreign Affairs....

“‘To the Right Hon. Lord Viscount Palmerston, Her Majesty’s Principal Secretary of State for Foreign Affairs....

“‘Your memorialists cannot help expressing the thankfulness which they, and all others interested in the welfare of the Jewish people, must feel to your Lordship, for the countenance which you have given to other societies having at heart the same objects with your memorialists at the Porte and with the Pasha of Egypt, and for recommending the Jews to the especial protection of the consul sent to Syria by Her Majesty’s Government.

“Your memorialists cannot help expressing their gratitude, which they, along with everyone else concerned about the welfare of the Jewish community, feel towards your Lordship for the support you have shown to other organizations that share the same goals as your memorialists at the Porte and with the Pasha of Egypt, and for advocating that the Jews receive special protection from the consul sent to Syria by Her Majesty’s Government.”

“‘Your memorialists look with deep interest on the transactions now going on in Syria, which they trust will result in the more firm and more extensive establishment of British influence in that interesting land: and deeply impressed with the conviction that it is a revealed truth of the word of God, that the blessing of God is promised to those who succour His ancient but now afflicted people, whether nations or individuals, they are most anxious that, in any future settlement of that country, under the auspices of Britain, your Lordship and Her Majesty’s Government should take measures as far as possible for protecting the Jews against oppression and injustice....’”

“‘Your memorialists are closely watching the events currently unfolding in Syria, hoping that they will lead to a stronger and broader establishment of British influence in this fascinating region. They are deeply convinced that it is a revealed truth from the word of God that blessings are promised to those who help His ancient but currently suffering people, whether nations or individuals. Therefore, they are very eager that, in any future arrangement for that country under Britain's guidance, your Lordship and Her Majesty’s Government take all possible steps to protect the Jews from oppression and injustice....’”

With reference to this Memorial the Globe made the following remarks:—

With regard to this Memorial, the Globe made the following comments:—

“Great Britain has taught the nations a lesson of charity, as well as faith, by taking God’s ancient people under her special protection. Whilst some of the Powers of the earth have wavered, and continue to do homage to the spirit of unjust prejudice and the practice of persecution, to Great Britain belongs the just praise of asserting the claims of justice and mercy by interposing in several periods of her history on behalf of the unhappy victims of national and religious hatred. All that are interested in the cause of suffering humanity turn their eyes towards Great Britain.”

“Great Britain has shown the world a lesson in charity and faith by offering special protection to God’s ancient people. While some global powers have wavered and continue to bow to unjust prejudice and persecution, Great Britain deserves credit for standing up for justice and mercy at various times in its history for the unfortunate victims of national and religious hatred. Everyone who cares about the plight of suffering humanity looks to Great Britain.”

The writer continues:—

The writer continues:—

“Why has England been so watched over and so preserved? Has any other country such a history? The histories of many other countries are made up of wars and rumours of wars in defence of their homes from foreign invaders—England, save civil wars, chiefly in the struggle for civil and religious liberty. Why should so small a speck on the earth’s surface as England be able to control an enormous and populous-scattered Empire on which the sun never sets? Why should England be the terror of the oppressor and the asylum of the oppressed? It is by the spirit of God, by the great zeal and industry to be profitable and useful to the world, by readiness to take any pains, and give any assistance to the furthering of justice. Therefore England gave special protection to the Jews.”

“Why has England been so closely watched over and so well-preserved? Is there any other country with such a history? The histories of many other nations are filled with wars and conflicts to defend their homes from foreign invaders—while England, aside from civil wars, has primarily fought for civil and religious freedom. How can such a small place on the world's map like England manage an enormous and widespread Empire where the sun never sets? Why has England become a nightmare for oppressors and a safe haven for the oppressed? It's due to the spirit of God, a passionate desire to contribute positively to the world, a willingness to put in the effort, and to provide help in the pursuit of justice. That's why England offered special protection to the Jews.”

From this we gather that public opinion regarded the protection of the Jews in the East by England as an accomplished fact, though not officially proclaimed.

From this, we understand that public opinion viewed England's protection of the Jews in the East as a done deal, even if it wasn't officially stated.


CHAPTER XXVI.
PROTECTION AND RESTORATION

The Don Pacifico case—Admiral Sir William Parker—Lord Stanley—Mr. J. A. Roebuck—Lord Palmerston’s policy attacked—Peel and the Opposition—Plans for colonization of Palestine—Mordecai Manuel Noah—Warder Cresson—Rev. A. G. H. Hollingsworth—Colonel George Gawler—“The Final Exodus”—Dr. Thomas Clarke.

The Don Pacifico case—Admiral Sir William Parker—Lord Stanley—Mr. J. A. Roebuck—Lord Palmerston’s policy criticized—Peel and the Opposition—Plans for settling Palestine—Mordecai Manuel Noah—Warder Cresson—Rev. A. G. H. Hollingsworth—Colonel George Gawler—“The Final Exodus”—Dr. Thomas Clarke.

A serious conflict broke out between England and Greece, and consequently in England itself, in 1850. The cause was Lord Palmerston’s quarrel with the Greek Government, which had failed to protect Don David Pacifico (17841854), a Gibraltar Jew and a British subject, from the violence of the Athenian mob. The British fleet, under Admiral Sir William Parker (18171866), was ordered to the Piræus and seized a number of Greek ships to enforce compensation. A vote of censure upon this high-handed proceeding was moved and carried by Lord Stanley¹ (17751851) in the House of Lords. The majority against the Government was thirty-seven. In the House of Commons Mr. J. A. Roebuck (18011879) moved a counter-resolution, expressing confidence in the Government, and Lord Palmerston defended himself in a speech five hours long. He uttered upon that occasion the celebrated phrase “Civis Romanus sum,” and declared that, wherever a British subject might be, the watching eye and the strong arm of England would protect him.

A big deal conflict erupted between England and Greece, and subsequently within England itself, in 1850. The reason was Lord Palmerston’s dispute with the Greek Government, which had failed to safeguard Don David Pacifico (17841854), a Jewish man from Gibraltar and a British citizen, from the aggression of the Athenian mob. The British fleet, commanded by Admiral Sir William Parker (18171866), was dispatched to the Piræus and confiscated several Greek ships to ensure compensation. Lord Stanley¹ (17751851) proposed and passed a vote of censure in the House of Lords against this overreaching action. The margin against the Government was thirty-seven votes. In the House of Commons, Mr. J. A. Roebuck (18011879) introduced a counter-resolution expressing confidence in the Government, and Lord Palmerston defended himself with a speech that lasted five hours. During that address, he famously declared, “I am a Roman citizen. asserting that wherever a British subject might be, the vigilant eye and strong arm of England would protect him.

¹ Edward (Smith-Stanley), Baron Stanley of Brokestaffe (18321851), thirteenth Earl of Derby, K.G. (18341851).

¹ Edward (Smith-Stanley), Baron Stanley of Brokestaffe (1832–1851), thirteenth Earl of Derby, K.G. (1834–1851).

Gladstone, on the other side, pointed out the dangers of this policy. “What, sir,” he asked, “was a Roman citizen? He was the member of a privileged class; he belonged to a conquering race, to a nation that held all others bound down by the strong arm of power. For him there was to be an exceptional system of law, for him principles were to be asserted, and by him rights were to be enjoyed that were denied to the rest of the world. Is such the view of the noble lord as to the relation which is to subsist between England and other countries?”

Gladstone, on the other hand, highlighted the risks of this approach. “What, sir,” he questioned, “is a Roman citizen? He was part of a privileged class; he belonged to a conquering race, part of a nation that kept all others subdued by the strong hand of power. For him, there was an exceptional legal system, for him principles would be upheld, and he would enjoy rights that others around the world were denied. Is this really how the noble lord sees the relationship that should exist between England and other countries?”

Such, at all events, was the view of the House of Commons, for Mr. Roebuck’s motion was carried by a majority of forty-six. However, on both sides of the controversy, protection was considered as an obligation involving great and far-reaching responsibilities. This conflict gives us an idea of the difficulties with which the question of the protection of the Jews in the Ottoman Empire was beset.

Such was the perspective of the House of Commons, for Mr. Roebuck’s motion passed by a majority of forty-six. However, on both sides of the debate, protection was viewed as a duty carrying significant and extensive responsibilities. This conflict illustrates the challenges surrounding the issue of protecting the Jews in the Ottoman Empire.

At the conclusion of this memorable debate, which took place on June 24th, 1850, [Sir Robert] Peel [Bart.] (17881850), in a brief speech of singular eloquence and wisdom, expressed his “reluctant dissent” from the motion, and uttered his final caution against perverting diplomacy, “the great engine used by civilized society for the purpose of maintaining peace, into a cause of hostility and war.”

At the end of this memorable debate, which happened on June 24th, 1850, [Sir Robert] Peel [Bart.] (17881850), in a brief speech filled with eloquence and wisdom, expressed his “reluctant dissent” from the motion and shared his final warning against twisting diplomacy, “the great tool used by civilized society to maintain peace, into a reason for hostility and war.”

Needless to say, the Opposition had no intention whatever of blaming the Government for undertaking the protection of the Jews. There was only a difference of attitude, not one of principle, between the Palmerston Government and the Opposition. The Opposition became alarmed about the dangerous consequences which they thought likely to result from certain steps taken by the Government; the Government, on the other hand, had to consider carefully every new scheme of protection for the Jews, particularly after the conflict with Greece in the Don Pacifico case.

Needless to say, the Opposition had no intention of blaming the Government for protecting the Jews. There was only a difference in attitude, not in principle, between the Palmerston Government and the Opposition. The Opposition became worried about the potentially dangerous consequences they thought could result from certain actions taken by the Government; the Government, on the other hand, had to carefully consider every new protection scheme for the Jews, especially after the conflict with Greece in the Don Pacifico case.

Reviewing the whole period and all the petitions, projects and experiments in connection with the colonization of Palestine by Jews, we see that Great Britain’s protection was considered a “conditio sine qua non” for their success—at least as far as English Jews were interested in the movement. It is the same idea which modern Zionism expressed half a century later in the Basle Programme (1897) by demanding the consent of the Powers in the form of a legal guarantee or public recognition. The formula was different; but the fundamental idea is the same. It means security. The “Civis Romanus” system of Palmerston, a Government which sends a fleet to demand satisfaction for one protected Jew, was justly considered a sufficiently reliable guarantee of security. It is therefore quite clear that when the opponents of modern Zionism half a century later endeavoured to draw a line between the old schemes and efforts on the one hand, and political Zionism on the other, apparently approving of the former and anathematizing the latter, they were merely playing with words, and had no notion of the real facts.

Looking back at the entire period and all the petitions, projects, and experiments related to Jewish colonization of Palestine, we can see that Great Britain’s protection was viewed as a “essential condition for their success—at least from the perspective of English Jews interested in the movement. This idea was echoed by modern Zionism half a century later in the Basle Programme (1897), which called for the approval of the Powers in the form of a legal guarantee or public acknowledgment. The wording was different, but the core concept remained the same. It implies the need for security. The “Civis Romanus” system of Palmerston, where a government sends a fleet to demand satisfaction for one protected Jew, was rightly seen as a dependable guarantee of safety. Therefore, it is clear that when the opponents of modern Zionism, fifty years later, tried to separate the old schemes and efforts from political Zionism, seemingly favoring the former and condemning the latter, they were simply playing with words and were unaware of the actual facts.

Why did the plans for the Restoration of the Jews to Palestine remain unfulfilled? Was it through political changes, for want of preparation, or through the absence of adequate organization on the part of the Jewish people? It is not our business to criticize the past. Let us deal instead with the further development of the idea, which in fact was never dropped, but, on the contrary, continually gained ground.

Why did the plans for the Restoration of the Jews to Palestine never happen? Was it due to political changes, lack of preparation, or because the Jewish community wasn’t organized enough? It’s not our job to criticize the past. Instead, let’s focus on the further development of the idea, which was never abandoned but actually kept gaining traction.

In 1844 it was proposed to encourage the settlement of the Jews in Palestine by giving them employment on the land. Lady Montefiore writes in her journal:—

In 1844, there was a suggestion to promote the settlement of Jews in Palestine by providing them with jobs on the land. Lady Montefiore notes in her journal:—

“General satisfaction was expressed at the suggestion of a plan which might enable them to obtain an honourable independence. Energy and talent, they said, existed. Nothing was needed but protection and encouragement.” In another letter, referring to the same subject, she writes:—“Our high-spirited nationality, under a judiciously exercised protectorate, might be assisted to work out, in due time, its own civilization, and to become a flourishing autonomous community with an extending commerce.”¹

“Everyone was pleased with the idea of a plan that could help them gain honorable independence. They believed they had the energy and talent; they just needed protection and support.” In another letter about the same topic, she writes:—“Our spirited sense of nationality, under a wisely managed protectorate, could be supported to develop its own civilization in due time and become a thriving autonomous community with growing trade.”¹

¹ Notes from a private journal of a visit to Egypt and Palestine, by way of Italy and the Mediterranean. [Not Published.] London:... 1844. (8º. 2 ll. + 410 pp. + folded leaf), p. 249.

¹ Notes from a private journal of a visit to Egypt and Palestine, passing through Italy and the Mediterranean. [Not Published.] London:... 1844. (8º. 2 ll. + 410 pp. + folded leaf), p. 249.

From this it is evident that Sir Moses was continuing his efforts under the new circumstances. His correspondence with the Chief Rabbi, Dr. Nathan Marcus Adler (18031890) shows that this famous Ecclesiastic was also greatly in sympathy with the idea (Appendix lvi).

From this, it's clear that Sir Moses was still working hard in the new situation. His letters with Chief Rabbi Dr. Nathan Marcus Adler (1803–1890) show that this well-known religious leader was also very supportive of the idea (Appendix lvi).

At the same time the notion of establishing a Jewish Commonwealth found ardent champions among another section of English-speaking Jews and among Christians of Puritan aspirations in America.

At the same time, the idea of creating a Jewish Commonwealth gained strong supporters among another group of English-speaking Jews and among Christians with Puritan hopes in America.

Major Mordecai Manuel Noah was one of the most prominent American Jews. He was Consul of the United States to Morocco from 1813 to 1816. On his return he established the National Advent and afterwards the New York Enquirer, subsequently also a weekly paper, The Times. He was Surveyor of the Port and Sheriff. In 1819 he published a book of his travels in England, France, Spain, and the Barbary States.

Major Mordecai Manuel Noah was one of the most notable American Jews. He served as the U.S. Consul to Morocco from 1813 to 1816. Upon his return, he founded the National Advent and later the New York Enquirer, which was eventually followed by a weekly publication, The Times. He also held the positions of Surveyor of the Port and Sheriff. In 1819, he released a book detailing his travels through England, France, Spain, and the Barbary States.

His attempt to establish a Jewish city of refuge on Grand Island, near Buffalo, is the one incident in his career that caused some sensation; but there was a great deal more of interest in the Major’s life than that famous episode. It would be a great pity indeed were the rest of his career allowed to pass into oblivion. Major Noah would have deserved to be remembered had he never gone to Buffalo, and there dedicated the City of Ararat in the Episcopal Church. It was on the dedication of the Shearith Israel Synagogue in New York City in 1818, seven years before the Ararat episode, that Noah said: “The Jews will possess themselves once more of Syria, and take their rank among the governments of the earth.” Again, in 1844, nineteen years after Ararat, he delivered a public discourse in New York, in which he expressed to an audience of Christians his firm belief in the Restoration of Israel to the Promised Land. The tenacity with which Noah held to his Jewish nationalistic ideas is all the more remarkable in view of the fact that he was so thoroughly American. His great-great-grandfather, he said in one of the addresses referred to, was buried in the Cemetery at Chatham Square. He himself was a great literary and political personality in New York. It was said that he told the best story, rounded the best sentence and wrote the best play of all his contemporaries. He was one of the most prominent editors of the City. He held, at different times, the offices of Consul-General at Tunis, Sheriff of New York County, Surveyor of the Port, and Judge of the Court of Sessions. “No man of his day had a better claim to the title of ‘American,’ yet all his life he cherished the idea of a Restoration of the Jews to Palestine.”¹

His attempt to create a Jewish city of refuge on Grand Island, near Buffalo, was the one event in his career that drew some attention; however, there was much more to the Major’s life than that famous incident. It would be a real shame if the rest of his career were forgotten. Major Noah would deserve to be remembered even if he had never gone to Buffalo and dedicated the City of Ararat in the Episcopal Church. During the dedication of the Shearith Israel Synagogue in New York City in 1818, seven years before the Ararat episode, Noah declared: “The Jews will reclaim Syria and take their place among the governments of the world.” Again, in 1844, nineteen years after Ararat, he gave a speech in New York, expressing to an audience of Christians his strong belief in the Restoration of Israel to the Promised Land. The determination with which Noah held onto his Jewish nationalist views is even more impressive given that he was very much an American. He mentioned in one of his speeches that his great-great-grandfather was buried in the Cemetery at Chatham Square. He was a significant literary and political figure in New York, known for telling the best stories, crafting the best sentences, and writing the best plays of his time. He was one of the most influential editors in the City. Throughout his career, he held various positions, including Consul-General in Tunis, Sheriff of New York County, Surveyor of the Port, and Judge of the Court of Sessions. “No man of his era had a better claim to the title of ‘American,’ yet throughout his life, he upheld the idea of a Restoration of the Jews to Palestine.”¹

¹ M. M. Noah. The First American Zionist, by Dr. Abraham Lipsky. The Maccabean, New York, December. 1908, p. 231 f.

¹ M. M. Noah. The First American Zionist, by Dr. Abraham Lipsky. The Maccabean, New York, December 1908, p. 231 f.

In 1845 he published a Discourse on the Restoration of the Jews, delivered at the Tabernacle on October 28th and December 2nd, 1844. In the Preface to his book he refers to some Christian supporters of the idea, and says:—

In 1845, he published a Discourse on the Restoration of the Jews, which he delivered at the Tabernacle on October 28th and December 2nd, 1844. In the Preface of his book, he mentions some Christian supporters of the idea and states:—

“True, the efforts to evangelize them (the Jews) contrary, as I think, to the manifest predictions of the prophets, continue to be unceasing, yet even in this there is charity and good feeling, which cannot fail to be reciprocally beneficial.” He then quotes the letter of the late President of the United States, Mr. Adams, to which we referred above (see Chapter IX.), and draws the attention of the Americans to the idea of Restoration in most forcible and often eloquent language.

“It's true that the efforts to evangelize them (the Jews), which I believe go against the clear predictions of the prophets, continue relentlessly. Still, there is kindness and goodwill in this that is bound to be mutually beneficial.” He then quotes the letter of the late President of the United States, Mr. Adams, that we referred to earlier (see Chapter IX.), and urges the Americans to consider the idea of Restoration in a powerful and often eloquent manner.

Another American, Warder Cresson (17981860), United States Consul in Jerusalem, was a great Zionist in his time. He wrote a book¹ on the subject, in which he says:—

Another American, Warder Cresson (1798‒1860), United States Consul in Jerusalem, was a significant Zionist in his era. He wrote a book¹ on the subject, in which he states:—

¹ Jerusalem—the centre and joy of the whole earth.... By Warder Cresson, United States Consul at Jerusalem.... Second Edition. London.... M.DCCC.XLIX., p. 3.

¹ Jerusalem—the heart and joy of the entire world.... By Warder Cresson, U.S. Consul in Jerusalem.... Second Edition. London.... M.DCCC.XLIX., p. 3.

“All the different nations have appointed consuls in Jerusalem, as in anticipation of some very important and general movement; which is regarded with a jealous eye by the Turks, as well as the other European Powers. ‘Britain has had a consul in Jerusalem three years before any other nation, except Prussia; but no sooner did she send a bishop, than France, Russia and Austria sent consuls forthwith; and thus in Jerusalem—which is, in a commercial point of view, but a paltry inland Eastern town, without trade or importance of any kind—sit the five consuls of the Great European powers (as well as one appointed by the United States of America), looking at one another, and it is difficult to say why and wherefore.’ To use the words of Dr. Alexander Keith (17911880): ‘A country which for previous centuries, no man inquired after, excites anew the liveliest interest among the greatest of earthly potentates.’”¹

“All the different nations have appointed consuls in Jerusalem, anticipating some major and widespread movement; something that the Turks and other European Powers view with suspicion. Britain has had a consul in Jerusalem three years before any other nation, except Prussia; but as soon as she sent a bishop, France, Russia, and Austria quickly dispatched consuls as well. So now, in Jerusalem—which, from a commercial perspective, is just a small inland Eastern town with no trade or significance—sit the five consuls of the Great European powers (plus one appointed by the United States), eyeing each other, and it's hard to understand why they are all there and what they're up to.” To quote Dr. Alexander Keith (1791–1880): ‘A country that for centuries, no one cared about, now sparks renewed interest among the greatest leaders of the world.’”¹

¹ The Land of Israel.... By Alexander Keith, D.D., Edinburgh:... 1843. p. 476.

¹ The Land of Israel.... By Alexander Keith, D.D., Edinburgh:... 1843. p. 476.

Having devoted some considerable time to Biblical study, Cresson embraced the Jewish faith, and after his conversion was named Michael Boaz Israel. He founded a colony in Palestine which was one of the pioneer enterprises of its kind.

Having spent a significant amount of time studying the Bible, Cresson embraced the Jewish faith, and after his conversion, he was named Michael Boaz Israel. He established a colony in Palestine, which was one of the first ventures of its kind.

Meanwhile, the propaganda in England made considerable progress. The Rev. A. G. H. Hollingsworth aroused public opinion and appealed to the British Government for help for the Jews to regain the land of their fathers. He says:—

Meanwhile, the propaganda in England made significant strides. The Rev. A. G. H. Hollingsworth stirred public sentiment and urged the British Government to assist the Jews in reclaiming their ancestral land. He says:—

“Such objects are worthy of the efforts of a great people. These designs are to be brought into maturity by the settlement and the protection of the Jew in Palestine. It is his native climate and home. There he can feel the deathless energies of his race, and the high destinies of his future. He is poor, he is powerless, he is alone; scattered like iron amid the clay of surrounding nations. But let him ask in peace for the common rights of a subject of Turkey, in a country where the very hills have voices to remind him of what he has been and may be; and under the protecting flag of Victoria, he will be able, divinely permitted, to prove himself possessed of heroic virtues in all that makes man great, noble, religious and free.”¹

“Such objects deserve the efforts of a great people. These designs will come to fruition through the establishment and protection of Jews in Palestine. It’s their native land and home. There, they can feel the enduring spirit of their heritage and the promising future that awaits them. They are poor, powerless, and alone, scattered like iron amidst the clay of the surrounding nations. But if they peacefully seek the basic rights of a subject of Turkey, in a land where the very hills remind them of their past and potential; and under the protective flag of Victoria, they will have the divine opportunity to showcase the heroic qualities that define greatness, nobility, faith, and freedom.”¹

¹ Remarks upon the Present Condition and Future Prospects of the Jews in Palestine. By the Rev. A. G. H. Hollingsworth, M.A., Rural Dean, and Vicar of Stowmarket and Stowupland.... London:... MDCCCLII. p. 14.

¹ Thoughts on the Current Situation and Future Outlook for the Jews in Palestine. By the Rev. A. G. H. Hollingsworth, M.A., Rural Dean, and Vicar of Stowmarket and Stowupland.... London:... MDCCCLII. p. 14.

Another famous Englishman, Colonel George Gawler (17961869), Governor of South Australia (18381841), who devoted his whole life to religious and philanthropic pursuits, was more of a political Zionist, and dealt with the question from the standpoint of British politics. He declared:—

Another well-known Englishman, Colonel George Gawler (1796–1869), Governor of South Australia (1838–1841), who dedicated his entire life to religious and charitable efforts, was more of a political Zionist and approached the issue from the perspective of British politics. He stated:—

“Divine Providence has placed Syria and Egypt in the very gap between England and the most important regions of her colonial and foreign trade, India, China, the Indian Archipelago and Australia. She does not require or wish for increase of territory—already has she (that dangerous boon) more direct dominion than she can easily maintain; but she does most urgently need the shortest and the safest lines of communication to the territories already possessed.... Egypt and Syria stand in intimate connection. A foreign hostile power mighty in either, would soon endanger British trade and communications through the other. Hence the providential call upon her, to exert herself energetically for the amelioration of the condition of both of these Provinces. Egypt has improved greatly by British influence, and it is now for England to set her hand to the renovation of Syria, through the only people whose energies will be extensively and permanently in the work,—the real children of the soil, the sons of Israel.”¹

“Divine Providence has positioned Syria and Egypt right in the gap between England and the key areas of her colonial and foreign trade, like India, China, the Indian Archipelago, and Australia. She doesn’t need or want more territory—she already has (that risky blessing) more direct control than she can easily manage; but she does urgently need the shortest and safest routes to the territories she already owns.... Egypt and Syria are closely linked. A foreign hostile power gaining strength in either would quickly jeopardize British trade and communications through the other. Thus, there’s a call for her to actively improve the conditions of both provinces. Egypt has made significant progress due to British influence, and now it’s up to England to take action to renovate Syria, through the only people whose efforts will be extensive and lasting in this work—the true children of the soil, the sons of Israel.”¹

¹ Syria, and its near prospects; the substance of an Address delivered ... on Tuesday, 25th January, 1853 ... By Colonel George Gawler, K.H., F.R.G.S., Late Governor and Resident Commissioner of the Province of South Australia. London:... (pp. 4849).

¹ Syria and what lies ahead; the essence of a speech given ... on Tuesday, 25th January, 1853 ... By Colonel George Gawler, K.H., F.R.G.S., Former Governor and Resident Commissioner of the Province of South Australia. London:... (pp. 4849).

An anonymous author considers it a sign of the times that extraordinary events are announced to take place in regard to Jews. He is the writer of some of the most beautiful passages in Zionist literature by a Christian Englishman¹ (Appendix lvii).

An anonymous author views it as a reflection of the current era that remarkable events are being reported concerning Jews. He is the creator of some of the most beautiful sections in Zionist literature, written by a Christian Englishman¹ (Appendix lvii).

¹ The Final Exodus; or, the Restoration to Palestine of The Lost Tribes, ... with a description of the Battle of Armageddon, ... as deduced wholly from prophecy. London:... 1854....

¹ The Final Exodus; or, the Restoration to Palestine of The Lost Tribes, ... with a description of the Battle of Armageddon, ... entirely based on prophecy. London:... 1854....

Dr. Thomas Clarke, author of Palestine for the Jews, wrote: “Any one who has studied the features of the past, and watched intently the signs of the present, can see that a terrible convulsion is coming; and if, out of the chaos, Poles, Huns, Magyars, Sclaves and Italians— ... are to be resuscitated, is not also that nation through whom we as Gentiles derive a title to our blessings, and whose ancestor, above four thousand years ago, was the friend of God? And I, as an Englishman, cannot blind myself to the fact that, while it would be an inestimable boon to the house of Israel, it would be also of the greatest possible advantage to us; for if it has been a necessity in times past that the kingdom of Turkey shall exist as a neutral power, and that its boundaries should remain intact as a defence and barrier ... surely, ... the occupation of Palestine by ... the Jews, under the protection of England, must be a greater necessity than ever.... If England, again, is ... relying upon its commerce as the corner-stone of its greatness; if one of the nearest and best channels of that commerce is across the axis of the three great continents; and if the Jews are essentially a trading ... people, what so natural as that they should be planted along that great highway of ancient traffic? Is not the mind struck with astonishment at the contemplation of such a possibility? How the cycles of ages seem to be but the revolutions of the giant wheel of time, and how the past is but the seed ... of the future,... For, in the realisation of what is certainly more than a probability, the now almost forgotten and long buried cities of Palmyra, Babylon, Bagdad and especially of ancient Balsorah (sic), at the junction of the two great Eastern rivers—a position scarcely second to Constantinople itself,—must again become emporiums (sic) of wealth, and rise to a splendour and importance equal, or superior, to what they were in the acme of their glory.— ... Syria must be occupied by a trading ... people—it lies in the great route of ancient commerce; and were the Ottoman Power to be displaced, that old commercial route would immediately re-open. Trade would flow once more in its old channel across Syria and along the valley of the Euphrates ... and in what more skilful hands could the exchanges betwixt the East and the West be placed? In his harbours would the ships of Europe discharge the fabrics and manufactures of the industrious West, and return laden with the wine and oil, and silks and gems of the East. In fine, Syria would be safe only in the hands of a brave, independent, and spirited people, deeply imbued with the sentiment of nationality,... Such people we have in the Jews.... Restore them their nationality and their country once more, and there is no power on earth that could ever take it from them.”¹

Dr. Thomas Clarke, author of Palestine for the Jews, wrote: “Anyone who has studied the past and closely observed the signs of the present can see that a significant upheaval is on the horizon; and if, from this chaos, Poles, Huns, Magyars, Slavs, and Italians are to be revived, is it not also true for the nation through whom we Gentiles gain our blessings, and whose ancestor, over four thousand years ago, was a friend of God? As an Englishman, I cannot ignore the fact that while it would be an invaluable benefit to the house of Israel, it would equally be of immense advantage to us; for if it has been essential in the past for the kingdom of Turkey to exist as a neutral power, and for its borders to remain intact as a defense and barrier ... surely, ... the occupation of Palestine by ... the Jews, under England's protection, must be more crucial than ever.... If England, once more, is ... depending upon its commerce as the foundation of its greatness; if one of the closest and best routes for that commerce runs through the axis of three great continents; and if the Jews are inherently a trading ... people, what could be more natural than for them to be established along that historic trade route? Isn’t it astonishing to contemplate such a possibility? How the cycles of ages seem to be just the turns of the grand wheel of time, and how the past is merely the seed ... of the future,... For, in realizing what is clearly more than a likelihood, the now nearly forgotten and long-buried cities of Palmyra, Babylon, Baghdad, and especially ancient Basra, at the convergence of the two great Eastern rivers—a location hardly second to Constantinople itself—must again become centers of wealth and rise to a splendor and significance equal to or greater than in their prime. ... Syria must be occupied by a trading ... people—it is situated on the ancient trade route; and if the Ottoman Empire were to be displaced, that old commercial route would immediately reopen. Trade would flow once again down its old path through Syria and along the Euphrates valley ... and in what more skilled hands could the exchanges between the East and the West be placed? In its ports, European ships would unload the goods and manufactures of the industrious West and return laden with wine, oil, silk, and gems from the East. Ultimately, Syria would only be secure in the hands of a courageous, independent, and spirited people, who are deeply connected to their national identity,... Such people we have in the Jews.... Restore their nationality and their country once again, and there is no power on earth that could ever take it from them.”¹

¹ India and Palestine: or, the Restoration of the Jews, viewed in relation to The Nearest Route to India.... By Thomas Clarke, M.D.... Manchester: ... (pp. 1215). p. vi., Wilmslow, July, 1861.

¹ India and Palestine: or, the Restoration of the Jews, seen in relation to The Nearest Route to India.... By Thomas Clarke, M.D.... Manchester: ... (pp. 1215). p. vi., Wilmslow, July, 1861.


CHAPTER XXVII.
EARL OF BEACONSFIELD

Christianity and Judaism—Disraeli’s character—Jewish features—AlroyTancred—The defence of Jewish rights—Oriental policy.

Christianity and Judaism—Disraeli’s character—Jewish traits—AlroyTancred—The defense of Jewish rights—Oriental policy.

The most original combination of an Englishman and a Jew was Benjamin Disraeli (18041887), Earl of Beaconsfield (1876), whom Zionists may claim as one of the greatest representatives of their movement. Was Lord Beaconsfield a Christian or a Jew? For Jews the question is satisfactorily answered by their instinct of sympathy. Lord Beaconsfield felt towards the members of his race as a Jew feels for his fellow-Jews. That being the test, Lord Beaconsfield proved himself a good Jew in that respect. In religious matters, however, Lord Beaconsfield was a Christian—and a Zionist.

The most unique blend of an Englishman and a Jew was Benjamin Disraeli (18041887), Earl of Beaconsfield (1876), whom Zionists may consider one of the greatest figures in their movement. Was Lord Beaconsfield a Christian or a Jew? For Jews, the answer is clear through their instinctive sense of connection. Lord Beaconsfield had the same feelings towards his fellow Jews as any Jew does for their own community. By this standard, Lord Beaconsfield proved himself to be a good Jew in that regard. However, in terms of religion, Lord Beaconsfield identified as a Christian—and a Zionist.

He was purely Jewish by descent, and was the eldest son of Isaac D’Israeli (17661848), the author of The Curiosities of Literature (1791), The Genius of Judaism (1833), etc., by his wife Miriam (Maria), a daughter of Naphtali (d. 1808) de Solomon Basevi of Verona, Italy. He was born in London on Friday, 21 December, 1804, and was initiated into the Abrahamic covenant on the following Friday, 26 Tebet, 5565, by David Abarbanel Lindo (17721852). Isaac D’Israeli severed his connection finally with the Bevis Marks synagogue in March, 1817, and on the 31 July following, at the instigation it is said of Samuel Rogers (17631855), the banker poet, the future Premier was baptised at the parish church of St. Andrew, Holborn. In his public conduct and pronouncements he proved undeniably that an Englishman, by birth a Jew, can be as much an Englishman as any descendant of Saxon, Norman, or Dane living in these islands, and can share with as warm a glow the common sentiment of patriotism that unites Englishmen round their ancient throne and institutions.

He was of entirely Jewish descent and was the oldest son of Isaac D’Israeli (1766–1848), the author of The Curiosities of Literature (1791), The Genius of Judaism (1833), etc., by his wife Miriam (Maria), a daughter of Naphtali (d. 1808) de Solomon Basevi of Verona, Italy. He was born in London on Friday, December 21, 1804, and was initiated into the Abrahamic covenant the following Friday, January 26, 5565, by David Abarbanel Lindo (1772–1852). Isaac D’Israeli finally severed his connection with the Bevis Marks synagogue in March 1817, and on July 31 of that year, at the instigation of Samuel Rogers (1763–1855), the banker-poet, the future Prime Minister was baptized at the parish church of St. Andrew, Holborn. In his public conduct and statements, he clearly demonstrated that an Englishman who is born a Jew can be just as much an Englishman as any descendant of Saxon, Norman, or Dane living on these islands, and can share the same deep sense of patriotism that unites Englishmen around their ancient throne and institutions.

Disraeli was a living monument of the greatness of the Jewish race, of its capacity to produce individuals equal in mental stature to the loftiest among mankind. What he thought of his ancestral and of his adopted faith respectively may be gathered from the well-known words in one of his earlier writings: “Christianity is Judaism for the multitude,” a sentence which to his brethren in race is equivalent to saying: “Ye are the salt of the earth.” The perseverance and zeal which acknowledged no defeat and produced such extraordinary successes were essentially Jewish. The most superficial acquaintance with Jews is sufficient to reveal the fact that there is no Jewish trait more distinctive than this unconquerable determination. It is a heritage bequeathed to them by their ancestors. With the many different experiences of a race dispersed in every corner of the globe, without a home for nearly twenty centuries, hunted from country to country, carrying their lives in their hands, and bound to be on the alert for every emergency, it is not strange that the Jews display great resourcefulness.

Disraeli was a living testament to the greatness of the Jewish people, showcasing their ability to produce individuals with intellectual capabilities equal to the best of humanity. His views on his ancestral and adopted faith can be gathered from the famous words in one of his earlier writings: “Christianity is Judaism for the masses,” a statement that, to his fellow Jews, means: “You are the salt of the earth.” The perseverance and passion that knew no defeat and led to extraordinary achievements were fundamentally Jewish. Even a superficial understanding of Jews reveals that one of their most distinctive traits is this unbeatable determination. It’s a legacy passed down from their ancestors. Given the wide range of experiences faced by a people scattered across the world, without a homeland for nearly two thousand years, hunted from one country to another, living at great risk, and always needing to be prepared for any situation, it’s no surprise that Jews demonstrate remarkable resourcefulness.

The Disraeli family had been expelled by the persecutions of the Spanish Inquisition, in the fifteenth century, and found an asylum in Italy. Two centuries and a half later, Benjamin (17301816) [de Isaac] Israeli of Cento, in Ferrara, Italy, grandfather of the Earl of Beaconsfield, settled in England. Thus the experience stored in the mind of a typical Jew like Beaconsfield represents more than a single trait of heredity; it is a combination of such traits. But what was most Jewish in him was his affection for the Holy Land. This pious feeling, which he shared with his race, became with him a tremendous power; it influenced his policy and caused him to consolidate England’s power in the East. He also constantly supported every movement towards Jewish emancipation.

The Disraeli family had been driven out by the persecution of the Spanish Inquisition in the fifteenth century and found refuge in Italy. Two and a half centuries later, Benjamin (1730‒1816) [de Isaac] Israeli from Cento, Ferrara, Italy, grandfather of the Earl of Beaconsfield, settled in England. Therefore, the experiences held by a typical Jew like Beaconsfield encompass more than just a single inherited trait; they are a mix of various traits. But what was most Jewish about him was his love for the Holy Land. This deep feeling, which he shared with his people, became a powerful force for him; it influenced his policies and led him to strengthen England’s position in the East. He also continually backed every movement toward Jewish emancipation.

As a historic figure he possesses a charm of his own, and romanticism pervades his whole career. Neither his birth nor the religion of his ancestors nor his own antecedents prevented him from conquering the prejudices which the aristocracy is wont to show towards a self-made man; for the English aristocracy possesses the wonderful quality that ensures the preservation of its strength—that if once it recognizes genius, far from opposing or avoiding it, it defends it, attracts it, and completely absorbs it. And so Disraeli, instead of becoming a fiery tribune of the masses, developed into an able and successful leader of the aristocracy. This man, whom his opponents had abused as a foreigner, so conducted himself as finally to become one of England’s most famous champions.

As a historic figure, he has his own unique charm, and romanticism infuses his entire career. Neither his birth, nor his ancestors' religion, nor his own background stopped him from overcoming the prejudices that the aristocracy often has against self-made men. The English aristocracy has this remarkable trait that helps it maintain its strength: once it recognizes genius, instead of opposing or avoiding it, it defends, attracts, and completely embraces it. So, instead of becoming a passionate advocate for the masses, Disraeli emerged as a skilled and successful leader of the aristocracy. This man, whom his opponents labeled as a foreigner, ultimately managed to become one of England’s most celebrated champions.

It was no common energy and perseverance that Benjamin Disraeli needed to climb to fame as he did. It was a continuous struggle for him, from the time when, hooted by the Whig majority in Parliament, he retorted that the day would come when they would hear him, to the time when the great Conservative Party chose him as its leader and he was acclaimed by all his countrymen. Without inheriting a fortune in this country—where wealth and birth had always been, if not altogether indispensable, at least a most important qualification for admission to public life—he was yet able to overcome obstacles that were then deemed insurmountable and to attain by sheer force of his own unconquerable will to a position that powers unfathomable seemed joined to prevent him from gaining. By race a Jew, he was at bottom a clear-sighted sceptic. With remarkable foresight he had been able to weigh the advantage which, from the point of view of a Cabinet Minister, he could gain from the position offered him by the Conservative party. No one foresaw more clearly than he the future in store for it. As a Jew he also knew well that it was impossible to prevent the Liberal evolution from being slowly accomplished in England. Instead of declaring war upon Liberalism he compromised with it, and, by means of concessions cleverly granted at the right moment, he contrived to concede only a portion of what public opinion demanded. His tendencies, however, were democratic, and in an age in which greed for material advancement was levelling all things to the lowest plane, he was able to rescue England from a grovelling servility to blatant commercialism, uplift her soul and rouse her to a recognition of the fact that ephemeral interests are not everything to a great people.

It took an extraordinary amount of energy and determination for Benjamin Disraeli to rise to fame as he did. It was a constant struggle for him, starting from when he was booed by the Whig majority in Parliament and declared that the day would come when they would listen to him, to when the great Conservative Party chose him as its leader and he was celebrated by all his fellow countrymen. He didn’t inherit a fortune in a country where wealth and social status were often critical for entering public life, yet he managed to overcome obstacles that seemed impossible at the time, reaching a level that deeper forces appeared to be trying to prevent him from attaining through sheer strength of his unyielding will. As a Jew, he had a strong sense of skepticism. With impressive foresight, he understood the benefits he could gain as a Cabinet Minister from the position offered to him by the Conservative Party. No one recognized the party's future as clearly as he did. Being a Jew, he also understood that it was inevitable for Liberalism to gradually progress in England. Instead of waging war against Liberalism, he found a way to compromise, making smart concessions at the right times to only give up part of what public opinion was demanding. His inclinations, however, leaned democratic, and in an era when the desire for material gain was lowering standards, he was able to save England from a subservient attitude towards blatant commercialism, elevate its spirit, and awaken the realization that temporary interests aren't everything for a great nation.

As Premier he showed Europe that “England was something more than a counting-house.” He obtained possession of the Suez Canal by the purchase of shares—a transaction in which he was assisted by the late Lord Rothschild (Appendix lviii).

As Prime Minister, he demonstrated to Europe that "England was more than just a place for business." He acquired ownership of the Suez Canal by buying shares, with help from the late Lord Rothschild (Appendix lviii).

He placed the Imperial Crown of India on his Sovereign’s head. Without firing a shot, he took possession of Cyprus (Appendix lix), and caused the might of British arms to be felt in every continent.

He put the Imperial Crown of India on his Sovereign’s head. Without firing a single shot, he took control of Cyprus (Appendix lix), and made the power of British forces known on every continent.

His genius, with its many interesting characteristics, was perceived long before his abilities in international statesmanship and diplomacy became known. But as a man of letters, no less than as a statesman, he was first of all a son of his race (Appendix lx) and a Zionist. His speeches and writings were never those of a renegade anxious to vilify the faith he had forsaken, or to condemn the ancestry from which he had sprung. There never was a Jew who wrote in more glowing terms of the greatness of the Jewish race. No Jew has borne more fervid testimony to the sublimity of the religion by which the Jewish people has been sustained through all persecutions. No one could have used more persuasive arguments, or adopted wiser measures to remove restrictions from which the Jews were suffering. He had a deeply-rooted respect and love for his ancient people and for its ancient land.

His brilliance, with its many fascinating traits, was recognized long before his skills in international politics and diplomacy came to light. But as a writer, just like he was as a politician, he was primarily a member of his people (Appendix lx) and a Zionist. His speeches and writings were never those of a traitor eager to vilify the faith he had left behind or to criticize the heritage from which he came. There was never a Jew who spoke more passionately about the greatness of the Jewish race. No Jew has offered more heartfelt testimony to the beauty of the religion that has supported the Jewish people through countless persecutions. No one could have presented more compelling arguments or taken smarter actions to lift the restrictions faced by the Jews. He had a deep respect and love for his ancient people and for their ancestral land.

To restore the Jews to their rightful place in the esteem of the world, he wrote and spoke and toiled (Appendix lxi). For this he imperilled the prospects of his own career. For this he was content to expose himself to the scoffs and gibes of opponents who almost to his last hour never forgave him the “crime” of being a Jew. He held the firm belief that “the Lord still fights for Israel.” Unlike those degenerate sons of Israel, who are ever eager to conceal what should be a source of honour to them, he was never ashamed of his origin: and when taunted with being of common extraction he would maintain that his ancestors were already noble when those of the proudest aristocracy in the world were still barbarians, roaming helplessly about the woods.

To restore the Jews to their rightful place in the world’s esteem, he wrote, spoke, and worked tirelessly (Appendix lxi). He put his own career at risk for this cause. He was willing to face the mockery and insults of opponents who, nearly until his last moments, never forgave him for the “crime” of being a Jew. He firmly believed that “the Lord still fights for Israel.” Unlike those degenerate sons of Israel, who are always eager to hide what should be a source of pride, he was never ashamed of his roots. When ridiculed for having humble origins, he would argue that his ancestors were already noble when the proudest aristocrats in the world were still barbaric, wandering aimlessly in the woods.

Although he was educated in the bosom of the Christian Church, his heart never ceased to beat for the greatness and to feel for the sufferings of the Jewish nation, to which he belonged by the blood in his veins and the honoured name he bore. Wherever there was a struggle for the rights of Jews in matters that concerned their honour and well-being, wherever there was a fight for truth and uprightness, there we see him stand—a conqueror. While so many authors made it their business to depict the dark side of the Jewish character or history, he used his gifted pen to show the worthier traits of the Jewish character and the influence of the Jews in the world.

Although he was educated within the Christian Church, he always felt a strong connection to the greatness and suffering of the Jewish nation, which he belonged to by blood and by the respected name he carried. Wherever there was a struggle for the rights of Jews regarding their honor and well-being, wherever there was a fight for truth and integrity, he stood out as a champion. While many authors focused on the negative aspects of Jewish character or history, he used his talented writing to highlight the positive qualities of the Jewish character and the impact of Jews on the world.

As a writer Lord Beaconsfield was essentially an Oriental. Even the tales in which he describes the clubs and drawing-rooms of London are like an Arabian Nights’ entertainment transplanted to St. James’. Over persons and scenes he casts an Oriental magnificence. His Oriental tales are, to our mind, the most natural that he wrote.

As a writer, Lord Beaconsfield was essentially influenced by the East. Even the stories where he describes the clubs and drawing rooms of London feel like an Arabian Nights' adventure moved to St. James'. He imbues people and settings with an Eastern grandeur. To us, his Oriental tales are the most genuine he produced.

The wonderful tale of Alroy (1833)¹ is an Oriental romance founded on a Hebrew tradition concerning the Princes of the Captivity—rulers whom the Jews continued to elect from among the descendants of the House of David (28542924 a.m.) even after their dispersion. Alroy is one of them,² who after a long interregnum possesses himself, by supernatural assistance, of a part of the sceptre of Solomon (ob. 2964), and establishes the Hebrew monarchy on the ruins of the new Caliphate of Bagdad. His life is short, and his reign much shorter. The tale is full of enthusiasm for the hopes of Israel. One little passage may be cited: “All was silent: alone the Hebrew prince stood, amid the regal creation of the Macedonian captains. Empires and dynasties flourish and pass away; the proud metropolis becomes a solitude, the conquering kingdom even a desert: but Israel still remains, still a descendant of the most ancient kings.”

The Wonderful Tale of Alroy (1833)¹ is an Oriental romance based on a Hebrew tradition about the Princes of the Captivity—leaders that the Jews continued to choose from the descendants of the House of David (28542924 a.m.) even after their exile. Alroy is one of them,² who, after a long break, gains, with supernatural help, a part of the scepter of Solomon (ob. 2964), and establishes the Hebrew monarchy on the ruins of the new Caliphate of Bagdad. His life is brief, and his reign is even shorter. The story is filled with enthusiasm for the hopes of Israel. One notable passage says: “All was silent: only the Hebrew prince stood, amidst the regal creation of the Macedonian captains. Empires and dynasties rise and fall; the proud city becomes a wasteland, the conquering kingdom even a desert: but Israel still remains, still a descendant of the most ancient kings.”

¹ חטר מגזע ישי או אל־ראי מאת ... בנימין בנימין דיזראעלי ... ונעתק לשפת עברית צחה ע״י אברהם אבא ראקאווסקי ... ווראשא ... שנת תרמ״ג לפ״ק ... 1883.

¹ A branch from the root of Jesse, or El-Rai by ... Benjamin Benjamin Disraeli ... translated into clear Hebrew by Abraham Aba Rakowski ... Warsaw ... year 1883.

² David Alroy, or Alrui (El David: Menahem ben Suleiman ibn Alruhi), born at Amadia in Kurdistan. He appeared as a pseudo-messiah about the year 1160.

² David Alroy, or Alrui (El David: Menahem ben Suleiman ibn Alruhi), was born in Amadia, Kurdistan. He emerged as a false messiah around the year 1160.

A biographer of Disraeli remarks on this passage: “This (with its after-irony of ‘Alroy’s seizure by the Kourdish bandits’) may be compared with the satire in which Disraeli encountered Mr. [Charles Newdigate] Newdegate’s [M.P.] (18161887) appeals to ‘prophecy’:... They have survived the Pharaohs, they have survived the Cæsars, they have survived the Antonines and Seleucidæ, and I think they will survive the arguments of the right honourable member....” Mr. Morley tells that (18381918)¹ Mr. Gladstone said that Disraeli asserted that only those nations that behaved well to the Jews prospered....²

A biographer of Disraeli comments on this passage: “This (along with the ironic twist of ‘Alroy’s capture by the Kourdish bandits’) can be compared to the satire where Disraeli faced Mr. [Charles Newdigate] Newdegate’s [M.P.] (18161887) appeals to ‘prophecy’:... They have outlasted the Pharaohs, they have outlasted the Cæsars, they have outlasted the Antonines and Seleucids, and I believe they will outlast the arguments of the right honourable member....” Mr. Morley recounts that (18381918)¹ Mr. Gladstone mentioned that Disraeli claimed that only those nations that treated the Jews well thrived....__A_TAG_PLACEHOLDER_0__

¹ Afterwards Viscount (1908‒) Morley of Blackburn.

¹ Afterwards Viscount (1908‒) Morley of Blackburn.

² Disraeli: A Study in Personality and Ideas, by Walter Sichel ... London, 1904, p. 223.

² Disraeli: A Study in Personality and Ideas, by Walter Sichel ... London, 1904, p. 223.

Disraeli loved the East, and particularly Palestine. Its picturesqueness, both in scenery and in history, fascinated him.

Disraeli had a deep affection for the East, especially Palestine. He was captivated by its beauty, both in terms of its landscapes and its rich history.

“Say what they like,” says Herbert in Venetia, “there is a spell in the shores of the Mediterranean Sea which no others can rival. Never was such a union of natural loveliness and magical associations! On these shores have risen all that interests us in the past—Egypt and Palestine, Greece, Rome and Carthage, Moorish Spain and feudal Italy. These shores have yielded us our religion, our arts, our literature and our laws. If all that we have gained from the shores of the Mediterranean was erased from the memory of man, we should be savages.”¹

“Say what they want,” says Herbert in Venetia, “there's a magical quality about the shores of the Mediterranean Sea that can't be matched. Never has there been such a blend of natural beauty and enchanting history! On these shores, all that fascinates us from the past has emerged—Egypt and Palestine, Greece, Rome and Carthage, Moorish Spain and feudal Italy. These shores have given us our religion, our arts, our literature, and our laws. If everything we’ve received from the shores of the Mediterranean were wiped from human memory, we would be savages.”¹

¹ Ibid. Note 1.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Ibid. Note 1.

The great merit of Tancred (1847)¹ lies in the description of Syria, and of life in the mountain and desert, in which it abounds. Tancred is a high-born youth dissatisfied with modern society, yearning for the restoration of true faith, and resolving to visit the land in which the Creator had conversed with man, as the only spot in which it is at all likely that enlightenment or inspiration will be vouchsafed to him. The story of his adventures is told with wonderful spiritual beauty. The author leads his reader to the desert, the cradle of the Arabs, from which they spread East and West, and come to be known as Moors in Spain, as Jews in Palestine. Nothing can be more interesting than his account of the manners and the men, neither of which are much changed since the days of the Patriarchs; nothing finer than the pictures of the rocks and towers of Jerusalem, or the grey forests of The Lebanon.

The great merit of Tancred (1847)¹ lies in its vivid portrayal of Syria, and the life in the mountains and deserts that it captures. Tancred is a noble young man who is discontent with modern society, longing for the revival of true faith, and decides to visit the land where the Creator spoke to man, believing it to be the only place likely to offer him enlightenment or inspiration. His adventures are narrated with remarkable spiritual beauty. The author takes the reader to the desert, the birthplace of the Arabs, from which they spread East and West, becoming known as Moors in Spain and Jews in Palestine. Nothing is more captivating than his depiction of the customs and people, both of which have changed little since the time of the Patriarchs; nothing more stunning than his illustrations of the rocks and towers of Jerusalem, or the grey forests of The Lebanon.

¹ נס לגוים או טאנקרעד מאת בנימן דיזראעלי ... נעתק עברית מאת יהל״ל ... [יחודה לב לוין]
ווארשא ... שנת תרמ״ג לפ״ק ... 1883.

¹ A Miracle for Nations or Tankread by Benjamin Disraeli ... Translated into Hebrew by Yahalel ... [Uniquely by Lev Levin]
Warsaw ... Year 5643 for the Count ... 1883.

It was quite natural that the East should engage his attention. He believed in the glory of Great Britain’s imperial mission, and was interested to the bottom of his heart in the past history and future welfare of her venerable and still vigorous institutions. He was anxious to see the influence of Great Britain strong and decisive in the East. His policy on the Eastern question was constantly ascribed by his enemies to his “Semitic instincts,” which were supposed to taint his views of the relations between Turkey and all her Christian subjects. But they could know little of Beaconsfield who supposed that his Semitic instincts led him to any partiality. What guided him was his deep conception of Great Britain’s policy and highest interests, working in conjunction and in harmony with his feeling for the real East, for the Jews, the Semites, for Judaism in its idealism and Oriental beauty. The conditions were not yet ripe for practical progress in Zionism, but he was throughout an enthusiastic supporter of the Zionist idea, and he worked for the future.

It was completely natural for him to be drawn to the East. He believed in the greatness of Great Britain’s imperial mission and was deeply invested in the history and future of its respected and still vibrant institutions. He wanted to see Great Britain’s influence strong and decisive in the East. His enemies often claimed that his views on the Eastern question were based on his “Semitic instincts,” which they believed biased his opinions about Turkey and its Christian subjects. However, those who thought this clearly didn’t understand Beaconsfield, who was not swayed by any bias. What drove him was his profound understanding of Great Britain’s policy and highest interests, combined with his appreciation for the true East, for the Jews, the Semites, and the idealism and beauty of Judaism. The time wasn’t right yet for real progress in Zionism, but he was always an enthusiastic supporter of the Zionist idea and worked toward the future.


CHAPTER XXVIII.
THE CRIMEAN WAR

Russia and Turkey—A protectorate over the Greek Christians—The question of the “Holy Places”—The Greek Church—Sultan Mahmud II. and the Tsar Nicholas I.—Jurisdiction in Turkey—Prince Menschikoff—The Alliance between France, Great Britain and Turkey—Sardinia—Alexander II.—The fall of Sebastopol—The conclusion of peace in Paris—The question of reforms—The Jewish point of view—The Crimean War and Palestine—Dr. Benisch in the Jewish Chronicle—The Christian Zionist propaganda—Rev. W. H. Johnstone—Mr. Robert Young.

Russia and Turkey—A protectorate for the Greek Christians—The issue of the “Holy Places”—The Greek Church—Sultan Mahmud II. and Tsar Nicholas I.—Jurisdiction in Turkey—Prince Menschikoff—The alliance between France, Great Britain, and Turkey—Sardinia—Alexander II.—The fall of Sebastopol—The peace agreement in Paris—The question of reforms—The Jewish perspective—The Crimean War and Palestine—Dr. Benisch in the Jewish Chronicle—The Christian Zionist movement—Rev. W. H. Johnstone—Mr. Robert Young.

In 1853 a great struggle broke out between Russia and Turkey, the immediate cause of which was the desire of Russia to force a protectorate upon the Greek Christians in the Turkish dominions. This was accompanied by a dispute between Russia and other European powers, especially France, which had arisen over the guardianship of the “Holy Places.” The fate of Palestine was involved in the issue of this struggle.

In 1853, a significant conflict erupted between Russia and Turkey, largely because Russia wanted to impose a protectorate over the Greek Christians living in Turkish territories. This conflict was also fueled by disagreements between Russia and other European nations, particularly France, regarding control over the “Holy Places.” The outcome of this struggle had implications for the future of Palestine.

The pretension of the Greek Church to exercise the right of possession of the “Holy Places” dates back to the early days of Christianity. The Greek Church has always posed as the genuine representative of the Eastern Church, professing to have inherited its claim to the allegiance of the orthodox when the cleavage came, in the second century, concerning the proper season for the celebration of Easter, and divided its community into two distinct sections.

The Greek Church's claim to own the "Holy Places" goes back to the early days of Christianity. The Greek Church has always presented itself as the true representative of the Eastern Church, asserting that it inherited the right to represent the orthodox believers when a split occurred in the second century over the correct time to celebrate Easter, which divided its community into two separate groups.

The alleged and proved purpose of the Church was to obtain complete and undisturbed possession of the “Holy Places,” where the Greek Church deems it of vital importance that certain religious ceremonies shall be observed, to which pilgrimages are to be made by its devout members. Some of these members furnished the Russian Government with reasons for its claims, presumably based on facts. At that period the greater part of the Christian Communities in the whole of Syria and Palestine adhered to the Greek Orthodox faith. In the whole Ottoman Empire their number was very considerable; the estimate in 185253 reached as high a total as 11,000,000 members of the Greek Church. In Greece it was the established religion, while throughout the Greek islands its members outnumbered those of any other Christian denomination. North of the Danube, Wallachia and Moldavia were under its sway and were considered to be under the protection of Russia.

The supposed and confirmed purpose of the Church was to gain full and uninterrupted control of the "Holy Places," where the Greek Church believes it is crucial for certain religious ceremonies to be performed, which its devoted members make pilgrimages to attend. Some of these members provided the Russian Government with justifications for its claims, likely based on facts. At that time, most Christian communities across Syria and Palestine followed the Greek Orthodox faith. Throughout the Ottoman Empire, their numbers were quite significant; estimates from 1852–53 suggested there were as many as 11,000,000 members of the Greek Church. In Greece, it was the official religion, and throughout the Greek islands, its members outnumbered those of any other Christian group. North of the Danube, Wallachia and Moldavia were influenced by it and were seen as under Russia's protection.

The Greek monasteries of the Holy Land were not only under the protection and control of Russia, but were chiefly supported by loans from that country. Under this influence these communities continued to make the greatest progress possible, and put forth every effort to advance themselves step by step, leaving no stone unturned in their endeavour to raise themselves above the other Churches.

The Greek monasteries in the Holy Land were not just under Russia's protection and control; they were mainly backed by loans from that country. With this support, these communities managed to make significant progress and worked tirelessly to improve themselves little by little, doing everything they could to elevate their status above other Churches.

Rumours gained currency that a strong Russian propaganda was on foot. It was even said that the late Sultan Mahmud II. gave an assurance to the effect, that at the death of Mehemet Ali, the Holy Land should be given up to Russian dominion on certain stipulated conditions. Imagination had, of course, free scope in inventing myths of this kind. But at any rate there was a general impression abroad that Russia was anxious to conquer and annex the Holy Land.

Rumors spread that a strong Russian propaganda was in action. It was even claimed that the late Sultan Mahmud II. assured that after Mehemet Ali's death, the Holy Land would be handed over to Russian control under certain agreed conditions. Of course, people’s imaginations ran wild in creating tales like this. But there was definitely a widespread belief that Russia was eager to conquer and annex the Holy Land.

The unhappy empire for which England and France had shed so much blood and made so many sacrifices continued to give anxiety and trouble to Europe. Turkey had gained much by the war in the way of security from invasion and extension of the central authority to provinces which previously had been partly independent. The Western Powers, and particularly England, waited anxiously for the reforms and progress which were promised by the sanguine friends of the Turkish cause. But Turkey did nothing. Her finances were in confusion. The schemes which English enterprise had kept going were delayed. While the Porte was borrowing at enormous interest the money required for current expenditure, it could hardly be expected to guarantee dividends on many millions sterling, and it would have inspired little confidence if it had done so. This, then, was the time for statesmen to study the question and to elaborate their plans.

The troubled empire that England and France had fought hard for and made numerous sacrifices over continued to cause anxiety and issues for Europe. Turkey had gained a lot from the war in terms of protection against invasion and strengthened central authority in provinces that had previously been somewhat independent. The Western Powers, especially England, were anxiously waiting for the reforms and advancements promised by the optimistic supporters of the Turkish cause. But Turkey fell short. Its finances were in chaos. The initiatives supported by English investment were put on hold. While the Porte was borrowing money at ridiculous interest rates to cover its current expenses, it was unrealistic to expect it to ensure returns on millions of pounds, and even if it could, it wouldn't have inspired much confidence. This was the moment for politicians to examine the issue and develop their plans.

Of all the evils with which the Turkish State was afflicted, corruption—in the sense of the denial of justice—seems to have been the worst. Each of the non-Mohammedan nations was permitted to appear before tribunals of its own bishops in matters of litigation in which only its members were concerned. The civil law was administered in the Greek courts; the Armenians were subject to many regulations brought from the interior of Asia. The Turkish courts were presided over by functionaries who had much of the character of priests, and the law founded on the Koran was what might have been expected from a text-book interpreted by such commentators. The literal sense meant one thing, the metaphorical sense another, and the best chance of getting justice was when the judge could find nothing to fit the case and decided according to his own common sense. Both his Scriptural authorities and his private opinions were, however, continually influenced by arguments more persuasive than any pleadings. The corruption of this sort of court was notorious, and the Christian bishops were not considered much better than the believers. As for the Frank¹ jurisdiction, it was chaos, being void of all system. Each man came under the representative of his own nation; through this official or his deputy he had to be sued, and by him he had to be tried for any offence. If a French officer and a German shoemaker had differences concerning a pair of boots, one had to make his application through the Austrian Internunciate, the other had to respond through the French Embassy. The matter was in the first instance referred to the Consuls, who knew little of law, and the appeal came before the Ambassadors, who knew less. Commercial courts existed in some of the chief cities, and exercised a good influence; but as the country was opened more and more to commercial enterprise, and this increased with the progress of the non-Mohammedan populations, these courts became inadequate.

Of all the problems plaguing the Turkish State, corruption—specifically the denial of justice—seems to have been the worst. Each non-Muslim community could take its legal disputes to its own bishops, as long as only its members were involved. Civil law was handled in Greek courts, while Armenians were subject to numerous regulations brought in from central Asia. The Turkish courts were run by officials who resembled priests, and the law based on the Quran was explained by such commentators that often distorted its meaning. The literal interpretation had one meaning, while the metaphorical interpretation had another, and the best chance of getting justice was when the judge couldn't find a clear answer and chose to use his own judgment. However, both his religious texts and personal views were constantly swayed by arguments more convincing than any legal arguments. The corruption in such courts was well-known, and Christian bishops weren't considered much better than the followers. As for the Frank jurisdiction, it was a mess, lacking any system. Each person came under the official of their own nation; disputes had to go through this official or their deputy, who would also oversee any trials. For instance, if a French officer and a German shoemaker disagreed over a pair of boots, one would have to go through the Austrian Internunciate to make a claim, while the other would respond through the French Embassy. Initially, cases were brought to the Consuls, who knew little about the law, and appeals were sent to the Ambassadors, who knew even less. Some main cities had commercial courts that had a positive influence, but as the country opened up more to trade, and as the non-Muslim populations grew, these courts became insufficient.

¹ European.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ European.

The country was, no doubt, very badly in need of material improvements: roads and canals are generally the initial work of a renewed civilization. But the real basis of improvement is confidence in the Government, and the guarantee of undisturbed ownership of property. Such confidence cannot exist without impartial courts and sensible laws. The most capable judge could not do justice according to the Koran, while the codes of Justinian and Napoleon were unavailing so long as the longest purse was the best argument.

The country definitely needed significant improvements: roads and canals are usually the first steps in revitalizing a civilization. However, the true foundation of progress is trust in the government and the assurance of secure property ownership. This trust cannot thrive without fair courts and sensible laws. Even the most competent judge couldn't deliver justice according to the Koran, while the legal systems of Justinian and Napoleon were ineffective as long as the wealthiest person had the strongest argument.

It was therefore the duty of the Western Powers to consider how justice might be administered so as to encourage both the native and the settler to join in the work of amelioration. Few thinking men had visited the East without formulating some plan for supplying this first and greatest want. The general conclusion was based on the supposition of the necessity for continuing the “Capitulations.” It was supposed to be impossible for strangers to submit themselves to the authority of the monarch who ruled the land; and indeed the experience of the native courts, and the fact that no man ventured to undertake any commercial business without security, naturally suggested foreign protection. More than one traveller, therefore, recommended that a code of laws should be agreed to by the Great Powers, and that in every seaport French, English, etc., judges should decide such cases as involved the liberty or property of Europeans. Such a system was regarded as being superior to the earlier ineffective regulations. But, on the other hand, it was held that such an expedient should only be resorted to temporarily.

It was therefore the responsibility of the Western Powers to think about how to deliver justice in a way that would motivate both the locals and the settlers to work together on improvement. Few thoughtful individuals had traveled to the East without coming up with some plan to meet this essential and pressing need. The overall consensus was based on the assumption that it was necessary to maintain the “Capitulations.” It was believed that it would be impossible for outsiders to submit to the authority of the local monarch; indeed, the experiences with native courts and the fact that no one dared to engage in business without guarantees naturally indicated the need for foreign protection. Therefore, more than one traveler suggested that a set of laws should be established by the Great Powers, and in every seaport, judges from France, England, etc., should handle cases affecting the freedom or property of Europeans. This system was seen as an improvement over the previous ineffective regulations. However, on the other hand, it was believed that such a measure should only be a temporary solution.

Turkey had already suffered greatly through the power of European Embassies and their enmity towards one another. The Western Powers did not forget that they had gone to war for the independence and integrity of the Ottoman Empire. They knew that a mixed court sitting in its capital to try foreigners was a thing that no high-spirited nation would permit, and that, if circumstances made it necessary to demand jurisdiction for foreigners in the capital of the Sultan, that could only be until the elements of a better state of things came into being. The Powers had, therefore, to look forward to a time when Turkey would stand alone, and all protection and jurisdiction in the way of Capitulations would cease to exist. A well-framed code of laws suited to all races and religions, administered by well-educated men, and obeyed by native and foreigner alike, was the ideal object for which the supporters of Turkey had to work. The sovereign of the country must be at the head of this system and supreme in his own dominions. Although such a scheme was deemed visionary at that time, and the gap had to be filled by “mixed” courts, yet public opinion in England thought that nothing should be done that could prevent the subsequent establishment of the better system. It was also believed that if a suitable legal system were set up, men might be found in England, France and other countries to administer it successfully. But it was admitted on all hands that the judicial system of Turkey deserved the immediate attention of thinking politicians; that questions of taxation and the tenure of land were especially interesting in view of the increasing commerce with the East and of possible developments in the matter of immigration; that nothing that could throw light on the causes of Turkish decay should be neglected; and that the absence of good laws and security was the first obstacle to improvement, and should therefore be the first thought of the statesman and philanthropist.

Turkey had already experienced significant hardships due to the influence of European Embassies and their rivalries. The Western Powers didn’t forget that they had fought for the independence and integrity of the Ottoman Empire. They understood that a mixed court in the capital trying foreigners was something no proud nation would allow, and that if it became necessary to demand jurisdiction for foreigners in the Sultan's capital, it could only be a temporary measure until a better system could be established. Therefore, the Powers had to anticipate a time when Turkey would stand independently, and all protections and jurisdictions imposed by Capitulations would end. A well-crafted legal code that catered to all races and religions, run by educated individuals, and respected by both natives and foreigners, was the ultimate goal for Turkey's advocates. The country's sovereign must lead this system and hold ultimate authority in his realm. Although such a plan was seen as unrealistic at that time, and the gap had to be filled by “mixed” courts, public opinion in England believed that no actions should impede the future establishment of a better system. It was also thought that if a suitable legal framework were created, capable individuals could be found in England, France, and other nations to effectively administer it. However, it was recognized universally that Turkey's judicial system required immediate attention from forward-thinking politicians; questions of taxation and land ownership were especially significant given the growing trade with the East and potential developments regarding immigration; nothing that could shed light on the reasons for Turkey's decline should be overlooked; and the lack of sound laws and security was the primary barrier to progress, thus needing to be the foremost concern of statesmen and philanthropists.

Here we see all the elements of the political Zionist problem. All this development prepared the way for the idea of the protection of the Jews in the East, and gave a powerful stimulus to projects for the colonization of Palestine by the Jews.

Here we see all the elements of the political Zionist issue. All this development paved the way for the idea of protecting Jews in the East and gave a strong boost to plans for Jewish colonization of Palestine.

In the spring of 1853 the Russian Government submitted to the Porte, through Prince A. S. Menschikoff (17871869), an ultimatum in regard to the Greek Christians and other matters. England and France prepared to support Sultan Abdul Medjid against Russia, and stationed their fleets in Bezika Bay. In July the Russian forces advanced into the Danubian principalities. On October 4th, 1853, Turkey declared war. The English and French fleets thereupon passed through the Dardanelles. On March 12th, 1854, France and Great Britain concluded an alliance with Turkey, and two weeks later they declared war against Russia. At the beginning of October the Allies began the regular siege of Sebastopol. Sardinia joined the Allies in January, 1855. Meanwhile the Emperor Nicholas I. died,¹ and Alexander II. acceded to the throne. On November 8th Sebastopol fell into the hands of the Allies.

In the spring of 1853, the Russian government presented an ultimatum to the Porte regarding the Greek Christians and other issues, delivered through Prince A. S. Menschikoff (1787‒1869). England and France prepared to support Sultan Abdul Medjid against Russia and positioned their fleets in Bezika Bay. In July, Russian forces moved into the Danubian principalities. On October 4th, 1853, Turkey declared war. The English and French fleets subsequently sailed through the Dardanelles. On March 12th, 1854, France and Great Britain formed an alliance with Turkey, and two weeks later, they declared war on Russia. At the beginning of October, the Allies began the formal siege of Sebastopol. Sardinia joined the Allies in January 1855. Meanwhile, Emperor Nicholas I. died, and Alexander II. ascended to the throne. On November 8th, Sebastopol fell into the hands of the Allies.

¹ Feb. 18, 1855 [o.s.].

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Feb 18, 1855 [o.s.].

The Western Powers completed the occupation of Turkey within two years; but the reforms, of which they spoke so much, were still to come. Turkey remained what it was in internal rule and mismanagement. Fear may have controlled the abuses of fanaticism, despair may have destroyed whatever remained of national pride; but the abuses which ages had fostered still prevailed. Now the social regeneration of the Ottoman State was part of the legitimate policy of the Western Powers. The presence of large foreign armies had broken down the pride of the Mussulmans, or enforced its concealment; the Sultan, though less exposed to the vagaries of diplomatists, had become more responsible to the European States and the brotherhood of sovereigns among whom he now held a place; the Turk himself, in spite of courage and a certain amount of dignity, was degenerating day by day, through want of modern culture; the Christian tribes were increasing in numbers and power; the merchants of Constantinople, Smyrna, and Alexandria were growing rich with British gold, while British enterprise seemed to be surely, though gradually, adding the Sultan’s empire to the area of its wide activities.

The Western Powers finished occupying Turkey in two years, but the reforms they talked so much about were yet to come. Turkey continued to be plagued by internal rule and mismanagement. Fear may have kept the abuses of fanaticism in check, and despair may have eroded any remaining national pride, but the long-standing issues still persisted. Now, social regeneration in the Ottoman State was part of the legitimate agenda of the Western Powers. The presence of large foreign armies had diminished the pride of the Muslims or forced them to hide it; the Sultan, while less exposed to the whims of diplomats, had become more accountable to European states and the community of sovereigns to which he now belonged; the Turkish people, despite their bravery and some dignity, were deteriorating daily due to a lack of modern education; the Christian communities were growing in both numbers and strength; the merchants in Constantinople, Smyrna, and Alexandria were becoming wealthy from British investments, while British enterprise appeared to be steadily, if slowly, incorporating the Sultan’s empire into its expansive reach.

Justice, humanity, England’s promises, the arguments with which she had opposed her enemies, demanded that her tutelage should not suddenly cease. She and France were now the protectors of the Ottoman territory and its outlying provinces; they were the masters of every military position; every sea was traversed by their fleets; every port was full of the merchandize required for their vast armies. Nor was their supremacy one of force alone. Whatever may have been the feelings aroused by their policy, each class and creed had learned to respect their motives and to acquiesce in their presence. Whatever may have been thought on racial and religious grounds, certainly material interests in the end prevailed over every other. Every business man saw clearly that his own prosperity was enhanced by the presence of two wealthy nations, in need of large and constant supplies, and willing to pay liberally and at once. In their hearts they had no wish to be again reduced to a miserable traffic with their own bankrupt Government, or with the poverty-stricken towns of the Turkish and Persian interior. The peasants who tilled the ground had gained wherever local tyranny did not rob them of the just rewards of their labour. The landed proprietor had also become wealthy, and had no reason to regret the Western crusade, which gave his possessions a fourfold value. So tangible was the advantage, and so soon did the Turks acquiesce in what affected only their patriotism and self-esteem, that it was doubtful whether even the most bigoted Mussulman wanted the evacuation of the country by the Allied armies. Englishmen, of course, looked upon the advancement of Turkey in a different light from that in which it was seen by its own people. Still, even Englishmen could not fail to realize that if they withdrew there was no doubt that the old stagnation would immediately return, and that it would even become worse than before, for old fame and the habit of command kept the Mussulman in his pre-eminence, while the “Rajah” was accustomed to obey, and the foreigner was a mere sojourner, who cared for nothing but his own peace and prosperity. Now all was changed: the Turk was still master, without the authority to rule; the Christian was without rights, but had felt his power; while every country had its adventurers or capitalists in the land, each with his own scheme launched or prospective, and all agreeing in the demand that this rich land should no longer be the heritage of sloth and fatuity.

Justice, humanity, and England’s promises—the arguments she used against her enemies—made it clear that her control should not suddenly end. She and France were now the protectors of the Ottoman territory and its surrounding provinces; they controlled every military position; every sea was navigated by their fleets; every port was filled with the supplies needed for their large armies. Their dominance wasn’t just about military force. Regardless of the feelings stirred by their policies, every class and creed had learned to respect their intentions and accept their presence. No matter what was thought along racial and religious lines, material interests ultimately took precedence. Every business person could see that their own prosperity was boosted by the presence of two wealthy nations that needed large and constant supplies, and were willing to pay well and immediately. In their hearts, they didn’t want to go back to miserable dealings with their bankrupt government, or with the struggling towns in the Turkish and Persian interior. The peasants working the land saw gains wherever local tyranny didn’t steal the fair rewards of their labor. Landowners also became prosperous and had no reason to regret the Western crusade, which quadrupled the value of their properties. The advantages were so clear, and the Turks accepted what only affected their sense of patriotism and pride, that it was questionable whether even the most bigoted Muslim wanted the Allied armies to leave the country. The English viewed Turkey’s progress differently than how it was seen by its own people. Still, even the English understood that if they withdrew, the old stagnation would undoubtedly return, and it would likely be worse than before, as the old respect and habit of command kept the Muslim in his dominant position, while the “Rajah” was used to obeying, and the foreigner was just a temporary resident who cared only for his own peace and prosperity. Now everything had changed: the Turk was still in charge, but without the authority to rule; the Christian had no rights, but felt his power; and each country had its adventurers or capitalists in the land, each with their own plans set in motion or anticipated, all agreeing that this rich land should no longer be a legacy of laziness and ignorance.

Peace was signed at Paris—where a Congress of the Powers had been in session—on March 30th, 1856. The integrity of the Ottoman Empire was guaranteed by the Powers; reforms were promised by the Sultan; Russia renounced her protectorate over the Danubian principalities, and ceded a strip of Bessarabia to Moldavia; the Black Sea was neutralized. The Congress united in the “Declaration of Paris,” which laid down some principles of international law.

Peace was signed in Paris—where a Congress of the Powers had been taking place—on March 30, 1856. The Powers guaranteed the integrity of the Ottoman Empire; the Sultan promised reforms; Russia renounced its protectorate over the Danubian principalities and gave up a section of Bessarabia to Moldavia; the Black Sea was made neutral. The Congress came together in the “Declaration of Paris,” which established some principles of international law.

The question in which the Jews were interested was first of all that of their position in Palestine, as well as in the whole of the Turkish Empire. According to the wording of the treaty the Jews were excluded from the general guarantee and the immunities of the “Rajahs” under the protection of the contracting powers. But, on the other hand, all the rights hitherto granted by the Sultan to his Christian subjects had been extended to the Jews as well; and it was clear that, if Turkey understood her position rightly, this would also be her future policy, seeing that it was in her interest not to create dissatisfaction among a large and loyal body by refusing to one section of non-Mohammedans what had been conceded to another, and thus alienating the only non-Mohammedan section of the population which did not entertain sentiments of revenge, and the only section which was capable of neutralizing any possible machinations on the part of other sections.

The main concern for the Jews was their status in Palestine and throughout the Turkish Empire. According to the treaty, the Jews were left out of the general guarantees and protections given to the “Rajahs” by the contracting powers. However, all the rights that had previously been granted by the Sultan to his Christian subjects were also extended to the Jews. It was evident that if Turkey understood its position correctly, this would be its future approach, as it was in Turkey's best interest not to create discontent among a large and loyal group by denying one segment of non-Muslims what had been given to another, thereby risking alienation of the only non-Muslim group that did not harbor feelings of revenge and was capable of neutralizing any potential schemes from other groups.

The war having on the one hand raised very considerably the prices of provisions, and on the other hand cut off the supplies obtained by the Palestinian Jews in times of peace from those countries in which the masses of Jews reside, an awful famine broke out in the Holy Land, and affected most severely all those who had hitherto depended for their livelihood upon the small pittances doled out to them by the Jews in foreign countries. A pitiable cry of distress was raised in the East and resounded throughout the Western world. Now the right time had arrived. “We find”, wrote Dr. Abraham Benisch¹ (18111878), “no other parallel in Jewish history to it save that offered by some of the events narrated in the books of Ezra (fl. 3413 a.m.) and Nehemiah (fl. 3426 a.m.). The generous Abdul-Medjed has his prototype in the God-fearing Cyrus (ob. 529 b.c.e.); and the pious affection for brethren and country, the devotion and patriotism then kindling in the bosoms of patriots on the shores of the Euphrates have transferred their seat to the banks of the Thames. So far God’s blessing had rested upon the work. But Rome was not built in a day, nor is a nation regenerated within a few years.”

The war had significantly increased food prices and, at the same time, cut off the supplies that Palestinian Jews used to receive from the countries where many Jews lived in peace. As a result, a terrible famine broke out in the Holy Land, severely impacting those who had relied on the small amounts of help from Jews abroad for their livelihood. A desperate cry for help was heard in the East and echoed across the Western world. The moment had finally come. “We find,” wrote Dr. Abraham Benisch¹ (18111878), “no other parallel in Jewish history to it except for some events described in the books of Ezra (fl. 3413 a.m.) and Nehemiah (fl. 3426 a.m.). The generous Abdul-Medjed has a counterpart in the God-fearing Cyrus (ob. 529 b.c.e.); and the heartfelt love for fellow Jews and homeland, the dedication and patriotism igniting in the hearts of patriots along the Euphrates has now shifted to the banks of the Thames. So far, God’s blessing has been upon the work. But Rome wasn't built in a day, nor is a nation reborn in just a few years.”

¹ Jewish Chronicle, March 21, 1856, p. 524.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Jewish Chronicle, March 21, 1856, p. 524.

Needless to say, the reference here was to the regeneration of the Jewish nation in Palestine. But for this purpose safety and full security were wanted—the very problem with which modern Zionism was confronted, and which was answered by the Basle programme of 1897. “The Jew, it is true, may now sow and plant. But will he also be permitted to reap? Will not the wild son of the desert trample down and carry off the crop even before it is ripe for the sickle? The Sultan may emancipate his Jewish subjects in the Holy Land, but, in order to be enabled to reap any benefit from the boon conceded, he must give them a government strong enough to protect life and property. The mighty arm of justice must repress lawlessness and strike down the wrong-doer.... Will the Porte as easily be able to establish in Palestine a strong government as it was to bless her with liberal institutions? This is another question which time, and time alone, can answer, and yet upon the reply thereto the success of the agricultural scheme for the Palestinian Jews must depend entirely.”

Needless to say, this was about the revival of the Jewish nation in Palestine. But for this to happen, safety and full security were essential—the very issue that modern Zionism faced, which was addressed by the Basle program of 1897. “It’s true that Jews can now sow and plant. But will they be allowed to reap? Won't the wild son of the desert destroy and take the crop away even before it’s ready for harvest? The Sultan can free his Jewish subjects in the Holy Land, but to truly benefit from this freedom, he needs to establish a government strong enough to protect their lives and property. A powerful system of justice must quell lawlessness and punish wrongdoers.... Will the Porte be as capable of setting up a strong government in Palestine as it was to grant her liberal institutions? This is another question that only time can answer, and the success of the agricultural plan for the Palestinian Jews depends entirely on the answer.”

No doubt 1856 offered a great opportunity, had the legal guarantees been available and the Jews prepared. Unfortunately these essential conditions did not yet obtain at that time, and no practical result was achieved.

No doubt 1856 presented a great opportunity, if the legal guarantees had been in place and the Jews had been ready. Unfortunately, these essential conditions were not met at that time, and no practical outcome was realized.

The Rev. William Henry Johnstone, Chaplain of Addiscombe, and an author of several theological works, preached the Restoration of Israel to the Holy Land:—

The Rev. William Henry Johnstone, Chaplain of Addiscombe and an author of several theological works, preached the Restoration of *Israel* to the Holy Land:—

“If political events are hastening a crisis, when it may be desirable to consider what is to be done with Palestine, it behoves the Jews to take earnest heed to their duty.... It is not an extravagant supposition that Palestine may be placed within the grasp of its ancient owners....” “In one matter I feel that the Jews have just reason to complain of many Christians. The Divine Law, of which they have been the guardians, has never been repealed. Jehovah gave it, and Jehovah has never taken it away.” “For the present I waive all consideration of Scriptural predictions. But, without any reference to the Bible, it must be clear to all that the residence of Israel in the Holy Land would be fraught with the greatest blessings to mankind. The Jews, though now scattered over the entire habitable globe, are united by every national tie,... They have connections with all large towns; they possess the moving spring of modern industry and enterprise; and they are renowned for vigour and intelligence. They have that gift, also, which no other nation had since the dispersion of Babel,—they can converse with all people in their own languages. They have naturally, what the apostolic Christians received by miraculous interposition, the gift of tongues. They may, therefore, not only undo the work of Babel, but may carry on the work of the apostles.”¹

“If political events are speeding up a crisis, when it might be wise to think about what to do with Palestine, Jews should seriously consider their responsibilities.... It's not far-fetched to think that Palestine could be returned to its original owners....” “In one area, I believe Jews have good reason to feel upset with many Christians. The Divine Law, which they have upheld, has never been revoked. Jehovah gave it, and Jehovah has never taken it away.” “For now, I’ll set aside any thoughts on Scriptural predictions. However, without referring to the Bible, it’s clear that the presence of Israel in the Holy Land would bring immense blessings to humanity. The Jews, although currently spread across the entire world, are linked by every national bond,... They have ties to all major cities; they are the driving force of modern industry and business; and they are known for their energy and intelligence. They also have a gift that no other nation has had since the Tower of Babel—they can communicate with everyone in their own languages. Naturally, they possess what the early Christians received through miraculous intervention, the gift of tongues. Therefore, they can not only reverse the impact of Babel but also continue the mission of the apostles.”¹

¹ Israel in the World: or, The Mission of the Hebrews to the great military monarchies. By William Henry Johnstone, M.A.,... Illustrated with a map. London: ... 1844. (pp. viii., 193195.)

¹ Israel in the World: The Mission of the Hebrews to the Major Military Monarchies. By William Henry Johnstone, M.A.,... Illustrated with a map. London: ... 1844. (pp. viii., 193195.)

Another religious writer gave poetical expression to this idea.

Another religious writer put this idea into poetry.

Arise, great God! and let thy grace

Arise, great God! and let your grace

Shed its glad beams on Jacob’s race;

Shed its joyful light on Jacob’s descendants;

Restore the long-lost scatter’d band,

Restore the long-lost scattered group,

And call them to their native land.

And bring them back to their homeland.

Their mis’ry let thy mercy heal,

Their misery let your mercy heal,

Their trespass hide, their pardon seal:

Their hidden wrongdoing, their forgiveness mark:

O God of Israel! hear our prayer,

O God of Israel, hear our prayer,

And grant them still thy love to share.¹

And let them continue to share your love. ¹

¹ Hebrew Melodies, p. 74. Published by Robert Young (18221888), Edinburgh [1855].

¹ Hebrew Melodies, p. 74. Published by Robert Young (1822‒1888), Edinburgh [1855].


CHAPTER XXIX.
BRITAIN’S MISSION IN THE EAST

Colonel Charles Henry Churchill—Sir Austen Henry Layard—“The Key to the East”—European Consuls in Palestine—The Hatti Sheerif of Gulharch—Lord Palmerston’s Circular of April, 1841—Mr. James Finn.

Colonel Charles Henry Churchill—Sir Austen Henry Layard—“The Key to the East”—European Consuls in Palestine—The Hatti Sheerif of Gulharch—Lord Palmerston’s Circular of April, 1841—Mr. James Finn.

The theory of Great Britain’s mission in the East has been put forward by representatives of different classes of English people in different epochs and from various points of view. The idea existed in greater or less degree wherever Englishmen thought seriously about the Eastern problem; it was a flame which was never extinguished.

The theory of Great Britain’s mission in the East has been discussed by various groups of English people over different periods and from different perspectives. The idea was present to varying extents whenever Englishmen pondered the Eastern problem; it was a flame that was never put out.

Colonel Charles Henry Churchill (18141877), a grandson of the fifth Duke of Marlborough (17661840), was a staff officer in the British Expedition to Syria, and wrote one of the best works in English about The Lebanon and its inhabitants. In the “Preface” to which he writes:—

Colonel Charles Henry Churchill (1814‒1877), a grandson of the fifth Duke of Marlborough (1766‒1840), was a staff officer in the British Expedition to Syria and wrote one of the best books in English about The Lebanon and its people. In the “Preface” to which he writes:—

“The genius of England, which seems so peculiarly fitted to lead and govern the populations of the East, has, by the happily-combined influence of arms, commerce, and legislation, established in that quarter of the globe, a dominion which no purely military conqueror could ever have consolidated, much less upheld and sustained.”

“The brilliance of England, which appears uniquely suited to lead and govern Eastern populations, has, through the fortunate combination of military power, trade, and legislation, established a rule in that part of the world that no solely military conqueror could ever have solidified, let alone maintained and supported.”

“The development of the capabilities and resources of that unparalleled empire in the East, over which England presides—and that without a rival or compeer—has thus become essentially necessary to her national prosperity, it may be to her national existence, and must ever possess imperative, though not exclusive claims upon her national feelings and sympathies.”

“The growth of the abilities and resources of that unmatched empire in the East, which England oversees—and does so without any rival or equal—has become crucial for her national prosperity, possibly for her national survival, and will always hold significant, though not sole, claims on her national sentiments and loyalties.”

“I say not exclusive and advisedly; for the East, to an important portion of which I now invite public attention,—the East, whose shores are washed by the Mediterranean Sea,—the East of rock-hewn cities and colossal tombs, of heavenly poesy and gigantic art, of Jacob’s (21082255 a.m.) might and Ishmael’s (b. 2034 a.m.) wandering power, of David’s lyre and of Isaiah’s (fl. 3140 a.m.) strain, of Abraham’s faith and Immanuel’s love,—where God’s mysterious ways with man begun, and where in the fulness of time they are to be accomplished,—this East, which may yet become the seat and centre of the Universal Reign!—it also has claims on England’s watchful vigilance and sympathizing care....”

“I’m not saying this is exclusive and I mean it; because the East, an important part of which I now invite the public to pay attention to—the East, whose shores are washed by the Mediterranean Sea—the East of carved cities and massive tombs, of beautiful poetry and enormous art, of Jacob’s might and Ishmael’s wandering power, of David’s lyre and Isaiah’s song, of Abraham’s faith and Immanuel’s love—where God’s mysterious ways with humanity began, and where, in the fullness of time, they are set to be fulfilled—this East, which could still become the seat and center of the Universal Reign!—it also has claims on England’s watchful attention and caring sympathy…”

After having so forcibly expounded the sentimental side, the author strikes another note, in addition to that so eloquently struck by Disraeli and others:—

After strongly expressing the sentimental aspect, the author brings in another perspective, alongside the one so eloquently presented by Disraeli and others:—

“Whatever part England may take in the temporary complication of affairs which will probably ensue on that mighty consummation, which the timid dictates of diplomacy would defer, but which the urgent demands of humanity and civilization would fain accelerate, it must, for obvious reasons, be clear to every English mind, that if England’s Oriental supremacy is to be upheld, Syria and Egypt must be made to fall more or less under her sway or influence.”

“Whatever role England might play in the likely complications that will arise from that significant event, which cautious diplomacy would delay but which the pressing needs of humanity and civilization would prefer to speed up, it should be clear to every English person for obvious reasons that if England's dominance in the East is to be maintained, Syria and Egypt must come more or less under her control or influence.”

He argues then as a military expert:—

He argues then as a military expert:—

“Napoleon declared Acre to be the key to the East, and most correctly did his military genius appreciate the importance of that land into which he vainly sought to enter, as a basis of operations against our Indian Empire.... I call upon my countrymen, therefore, to adopt this political doctrine, and nail it to the National Colours:—That when Palestine ceases to be Turkish, it must either become English, or else form part of a new independent State, which without the incentives to territorial aggrandizement, or the means of military aggression, shall yet be able to maintain its own honour and dignity, and more especially to promote the great object for which it will be called into existence, for which indeed, by its geographical position it will be so eminently qualified; that of creating, developing and upholding a commercial intercourse in the East, which shall draw together and unite the hitherto divergent races of mankind in the humanizing relations of fraternity and peace....”

“Napoleon said that Acre was the key to the East, and his military brilliance rightly recognized the significance of that territory, which he unsuccessfully tried to enter as a base for operations against our Indian Empire.... Therefore, I urge my fellow countrymen to embrace this political belief and commit it to our National Colors:—That when Palestine is no longer Turkish, it should either become English or be part of a new independent State, which, without the drive for territorial expansion or the means for military aggression, can still maintain its own honor and dignity, and especially promote the important purpose for which it will be established, for which, by its geographical location, it will be well-suited; that is, to create, develop, and sustain commercial relations in the East that will bring together and unite the previously separated races of humanity in the humane interactions of brotherhood and peace....”

“... the time is probably fast approaching when Syria, instead of being merely the land of dreamy and luxurious travel,—of exhilarating emotions, and fascinating though transient delights, will have to become one of sound practical legislation, of resuscitating institutions, of vigorous and comprehensive government;...”¹

“…the time is likely coming soon when Syria, rather than just being a place for dreamy and luxurious travel—with thrilling experiences and captivating but short-lived pleasures—will need to transform into a nation of solid practical laws, revitalized institutions, and strong, comprehensive governance;…”¹

¹ Mount Lebanon, a ten years’ residence, from 1842 to 1852.... By Colonel Churchill.... London, 1853 (vol. i., pp. v‒x).

¹ Mount Lebanon, a ten-year stay, from 1842 to 1852.... By Colonel Churchill.... London, 1853 (vol. i., pp. v‒x).

At the back of an analysis of the historical and geographical conditions of the country offered by the author is his conviction that Palestine must become and will become the seat of a great, peaceful and prosperous settlement, which must be ruled by England or under English influence, or must have its independence and normal development secured by England. He holds that this position will strengthen England’s power; and he feels subconsciously that England ought to be wherever the greatest interests of humanity are at stake. Similarly he contends that with this object in view England must adopt a very active policy in the East.

At the end of an analysis of the historical and geographical conditions of the country provided by the author is his belief that Palestine should become and will become the center of a great, peaceful, and prosperous settlement, which must be governed by England or influenced by English rule, or must have its independence and normal development ensured by England. He believes that this position will enhance England’s power; and he feels, on some level, that England should be involved wherever the greatest interests of humanity are at stake. Similarly, he argues that with this goal in mind, England must adopt a very proactive policy in the East.

Another authority on Oriental politics, Sir Austen Henry Layard (18171894), whose discoveries and investigations in the East are the pride of English Oriental science, expressed his opinion, in a speech delivered in the House of Commons, in very similar words:—

Another expert on Eastern politics, Sir Austen Henry Layard (1817–1894), whose discoveries and research in the East are a source of pride for English Oriental studies, shared his thoughts in a speech given in the House of Commons, using very similar words:—

“We should not forget that, although Egypt is a high road to India, Syria and the valleys of the Tigris and Euphrates form the high road, and any power holding those countries would command India.”¹

“We should not forget that, although Egypt is a major route to India, Syria and the valleys of the Tigris and Euphrates form the main route, and any power controlling those regions would dominate India.”¹

¹ The Turkish Question. Speeches delivered in the House of Commons, on Aug. 16, 1853, and Feb. 17, 1854, by Austin Henry Layard, Esq., M.P. for Aylesbury. London:... 1854 (p. 10).

¹ The Turkish Question. Speeches given in the House of Commons on Aug. 16, 1853, and Feb. 17, 1854, by Austin Henry Layard, Esq., M.P. for Aylesbury. London:... 1854 (p. 10).

British diplomacy seems to have been influenced by all these considerations.

British diplomacy appears to have been shaped by all these factors.

Mr. W. Young was the first British Consul in Jerusalem, 1838. As we know from Lord Shaftesbury’s Diaries, this appointment had been made in consequence of his own representations and efforts. France and Prussia followed suit in 1843, and Austria in 1849. A Sardinian Consulate had been founded in 1843, but it was abolished in the year in which the Austrian was established. A Spanish Consulate was founded in 1854.

Mr. W. Young was the first British Consul in Jerusalem, 1838. As noted in Lord Shaftesbury’s Diaries, this appointment was made because of his own advice and efforts. France and Prussia followed in 1843, and Austria in 1849. A Sardinian Consulate was set up in 1843, but it was shut down in the same year the Austrian one was established. A Spanish Consulate was formed in 1854.

The two Protestant Consulates, those of England and Prussia, had no share in the altercation about the Holy Places. Their relations with the local government were restricted to protection of the property and persons of their nationals. The Prussian Consulate had at that time but few subjects and small affairs to look after; while the English had its own subjects, both residents and travellers, besides Maltese, Indians, Canadians and other British Colonists, with the Ionians as a protected people, and also a number of protected Jews, together with considerable property, including a church hospital, various schools, and a cemetery, to watch over.

The two Protestant Consulates, those of England and Prussia, weren't involved in the conflict over the Holy Places. Their relationship with the local government was focused solely on protecting the property and people of their nationals. The Prussian Consulate had very few citizens and minor matters to handle at that time; whereas the English Consulate was responsible for its own citizens, both residents and travelers, as well as Maltese, Indians, Canadians, and other British Colonists. They also had the Ionians as a protected group and a number of protected Jews, along with substantial property, including a church hospital, several schools, and a cemetery to oversee.

It is interesting to note how British protection for Palestinian Jews, though not formally confirmed, was practically developing. This is the only case in history of Jews enjoying the protection of a great Power without being subjects of that Power. Let us see how this remarkable development took place. In 1838 Lord Palmerston’s directions to his first Consul in Jerusalem were to “afford protection to the Jews generally.”¹ The words were simply these, broad and liberal as under the circumstances they had to be, leaving after events to work out their own modification. The instruction, however, seemed to bear on its face a recognition that the Jews there are a nation by themselves, and that contingencies might possibly arise which might alter their relations with the Mohammedans, though it was impossible to foresee the shape that future negotiations would assume after the impending expulsion of the Egyptians from Syria.

It’s interesting to see how British protection for Palestinian Jews, although not officially recognized, was developing in practice. This is the only case in history where Jews had the protection of a major power without being subjects of that power. Let’s look at how this unique situation unfolded. In 1838, Lord Palmerston instructed his first Consul in Jerusalem to “afford protection to the Jews generally.”¹ The wording was straightforward, broad, and liberal given the circumstances, allowing future events to shape any modifications. However, this instruction seemed to acknowledge that the Jews there constituted a distinct nation and that situations might arise that could change their relationship with the Muslims, although it was impossible to predict how future negotiations would unfold after the expected expulsion of the Egyptians from Syria.

¹ Stirring Times, or Records from Jerusalem Consular Chronicles, of 1853 to 1856. By the late James Finn, M.R.A.S.... Vol. i.... London, 1878, pp. 106 ff.

¹ Stirring Times, or Records from Jerusalem Consular Chronicles, from 1853 to 1856. By the late James Finn, M.R.A.S.... Vol. i.... London, 1878, pp. 106 ff.

Then came the atrocities of the Passover of 1840 in Damascus, inflicted on the Jews there during the Egyptian régime. A few months later the bombardment of Acre and the restoration of Syria to the Turks took place. The episode of the Egyptian hold upon Syria from 1832 to 1840 came to an end. The Turks were restored at the end of 1840, being then rather more liberal in disposition than they had been before leaving the country, and in the following year the Sultan promulgated the Hatti Sheerif of Gulharch, which conceded equality in theory (but by no means in practice) to all classes of subjects.

Then came the horrors of the Passover in 1840 in Damascus, inflicted on the Jewish community during the Egyptian rule. A few months later, the bombardment of Acre occurred, and Syria was returned to the Turks. The period of Egyptian control over Syria from 1832 to 1840 came to an end. The Turks were reestablished at the end of 1840, showing a somewhat more liberal attitude than they had before leaving the region, and in the following year, the Sultan issued the Hatti Sheerif of Gulharch, which theoretically granted equality to all subjects, although this was far from being practiced.

“Shereef of Gulgarch” replaced with “Sheerif of Gulharch” for consistency

“Sheerif of Gulharch” replaced with “Sheerif of Gulharch” for consistency

The British Government at once brought before the consideration of the Porte the condition of the Jews “already settled, or who might afterwards settle themselves in Palestine.” This was evidently a direct encouragement towards the colonization of Palestine by the Jews, made officially by the British Government. In April, 1841, Lord Palmerston forwarded a circular to his agents in the Levant and Syria, which began by stating that, as far as documents could avail, the law of Turkey had by that time become as favourable as might reasonably be expected to the Jews, but that there remained the difficulty of enforcing an honest administration of that law. The Porte, however, being at that time entirely under the beneficial influence of British diplomacy, had declared its determination that the law should be righteously administered, and had even promised Her Majesty’s Ambassador that “it will attend to any representations which may be made to it by the Embassy of any act of oppression practised against Jews.” The Consul was therefore to investigate diligently all cases of oppression of the Jews that might come to his knowledge, and report to the Embassy, and although he might only act officially on behalf of persons actually by right under British protection, he was on every suitable occasion to make it known to the local authorities that “the British Government felt an interest in the welfare of Jews in general, and was anxious that they should be protected from oppression.” He was also to make known the offer of the Porte to attend to cases of persecution that might be reported to the Embassy.

The British Government immediately raised the issue of the Jews who were already living or might later move to Palestine with the Ottoman Empire. This was clearly a direct endorsement of Jewish colonization in Palestine by the British Government. In April 1841, Lord Palmerston sent a circular to his agents in the Levant and Syria, stating that, as far as documents allowed, Turkish law had become as favorable as could reasonably be hoped for the Jews, but there were still challenges in enforcing a fair application of that law. However, the Ottoman Empire, at that time greatly influenced by British diplomacy, had expressed its commitment to implement the law justly and even assured Her Majesty’s Ambassador that "it will pay attention to any concerns raised by the Embassy regarding acts of oppression against Jews." Therefore, the Consul was to thoroughly investigate any reports of oppression against the Jews that came to his attention and inform the Embassy. While he could only act officially for individuals who were actually under British protection, he was to make it clear to local authorities on every appropriate occasion that "the British Government cared about the welfare of Jews in general and wanted to safeguard them from oppression." He was also to communicate the Ottoman offer to address any reported cases of persecution to the Embassy.

In 1842 a bad case was represented as occurring at Hebron through acts of violence on the part of Shaiki Baddo and others. In 1847 again it seemed probable that Christian fanatics were about to reproduce the horrors which occurred at Rhodes and Damascus in 1840. The British Consul, James Finn (18061872), then interfered and protected the Jews. In the same year he was again obliged to interfere on behalf of the Jews. In consequence of various occurrences of this kind in Jerusalem, another instruction was issued by the Foreign Office, to the effect that whenever any Austrian, French, or other European Jew was suffering from persecution or injustice, and was repudiated by his own Consul, the English Consul might take up the case, unless the repudiating Consul, when applied to, should assign some strong and sufficient reason for his objection. The spirit underlying this instruction, notwithstanding the establishment, since 1839, of other European Consulates, was in conformity with the rule laid down in that year, “to afford protection to Jews generally.”¹

In 1842, a serious situation was reported in Hebron due to violent acts by Shaiki Baddo and others. In 1847, it appeared likely that Christian extremists were about to recreate the atrocities that had taken place in Rhodes and Damascus in 1840. The British Consul, James Finn (18061872), intervened to protect the Jews. That same year, he had to step in once again on behalf of the Jews. As a result of various incidents like this in Jerusalem, the Foreign Office issued new instructions stating that whenever any Austrian, French, or other European Jew faced persecution or injustice and was rejected by their own Consul, the English Consul could take on the case, unless the rejecting Consul provided a strong and valid reason for their objection. The principle behind this instruction, despite the establishment of other European Consulates since 1839, aligned with the guideline set that year to “provide protection to Jews in general.”¹

¹ Ibid., p. 112.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Ibid., p. 112.

One out of many tokens of gratitude from the people so benefited will be found in an address in Hebrew to Her Majesty Queen Victoria (18191901), received from Jerusalem in July, 1849 (Appendix lxii).

One of the many tokens of appreciation from the people who benefited will be found in a letter in Hebrew to Her Majesty Queen Victoria (18191901), sent from Jerusalem in July 1849 (Appendix lxii).

There were, as usual, many cases in which the Palestinian Jews needed the official aid of the British Consulate, and numerous documents refer to the instances in which active official intervention with the Turkish Government was exercised on their behalf. Notwithstanding the just jealousy of the Turkish Government, says Finn,¹ there were many individual ways of ameliorating the condition of Jewish Ottoman subjects, as well as of the Jews under British protection.

There were, as always, many situations where the Palestinian Jews required official help from the British Consulate, and several documents mention the times when active official intervention with the Turkish Government was made on their behalf. Despite the understandable resentment of the Turkish Government, says Finn,¹ there were various individual ways to improve the conditions of Jewish Ottoman subjects, as well as of the Jews under British protection.

¹ Ibid., vol. ii., pp. 5556.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Ibid., vol. 2, pp. 5556.

During the first case mentioned above no other Consul took part in the business, except that the Sardinian Consul assured Finn in private conversation that there could be no doubt about Jews using Christian blood in the Passover rites whenever they could get it, or, at any rate, they did in the Middle Ages.

During the first case mentioned above, no other Consul got involved in the matter, except for the Sardinian Consul, who privately assured Finn that there was no doubt Jews used Christian blood in the Passover rituals whenever they could obtain it, or at least they did in the Middle Ages.


CHAPTER XXX.
BRITISH INTEREST AND WORK IN PALESTINE

Mr. Rogers—Mr. Finzi—Agricultural work in Palestine under the auspices of the British Consul—W. Holman Hunt—Thomas Seddon—A New Appeal—Prof. D. Brown—Rev. John Fry—Rev. Capel Molyneux—Prof. C. A. Auberlen—Dr. W. Urwick—Dr. E. Henderson—Prof. Joseph A. Alexander—Dr. Patrick Fairbairn—Dr. Thomas Arnold.

Mr. Rogers—Mr. Finzi—Agricultural work in Palestine supported by the British Consul—W. Holman Hunt—Thomas Seddon—A New Appeal—Prof. D. Brown—Rev. John Fry—Rev. Capel Molyneux—Prof. C. A. Auberlen—Dr. W. Urwick—Dr. E. Henderson—Prof. Joseph A. Alexander—Dr. Patrick Fairbairn—Dr. Thomas Arnold.

The greatest advantages had resulted to the Jews from this indirect protection, and as a natural consequence Jews of all kinds continually resorted to the British Consulate at all times for advice when in distress, and they received every kind of help which could be properly afforded them. They were no longer outwardly persecuted, being well known to be under British protection.... The Russian Jews, now since 1850 British protégés, enjoyed, especially in Safed and Tiberias, a tranquillity to which they had long been strangers, and the Consulate was well seconded in regard to them by Mr. [Edward Thomas] Rogers (1830(1)1884), the new Vice-Consul at Haifa, besides whom we had had from long previous years, as British Consular Agent, at Acre, Mr. Finzi, who was a Jew.”¹

The biggest benefits came to the Jews from this indirect protection, and as a natural result, Jews of all backgrounds frequently turned to the British Consulate for advice when they were in trouble, receiving all kinds of assistance that could be appropriately provided. They were no longer openly persecuted, as it was widely recognized that they were under British protection.... The Russian Jews, now British protégés since 1850, enjoyed a peace they had long been missing, particularly in Safed and Tiberias, and the Consulate was well supported in their matters by Mr. [Edward Thomas] Rogers (1830(1)1884), the new Vice-Consul at Haifa, along with Mr. Finzi, who had long served as the British Consular Agent at Acre and was himself a Jew.”¹

¹ Ibid., vol. ii., pp. 5657.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Ibid., vol. ii., pp. 56–57.

The British Consul also started works of philanthropy which seemed to be the beginning of an experiment in Jewish agriculture.

The British Consul also began philanthropic efforts that appeared to mark the start of an initiative in Jewish farming.

“A plot of ground of about eight to twelve English acres had been purchased in 1852, on which as soon as money could be obtained for supplying wages some of the poor had been set to work. That land was set apart for ever under the name of ‘the Industrial Plantation for employment of Jews of Jerusalem,’ and it was in due time placed under the security of three trustees.

A piece of land measuring about eight to twelve English acres was bought in 1852, where, as soon as funds were available to pay wages, some of the poor were put to work. That land was forever designated as ‘the Industrial Plantation for the employment of Jews of Jerusalem,’ and eventually, it was put under the oversight of three trustees.

“The design was not so much to constitute a rural colony of farmers on this spot, as to afford daily employment to residents of the city, returning from work every evening to their families.

“The goal wasn't really to create a rural farming community here, but to provide daily jobs for city residents who would return home to their families every evening."

“It was always designed that other branches of Jewish agricultural employment, that might be carried on in other places in the vicinity, should be associated with this institution under the general name of ‘Industrial Plantation.’

“It was always intended that other types of Jewish agricultural work, which could take place in other places nearby, would be connected with this institution under the general name of ‘Industrial Plantation.’

“We were not so sanguine as to expect pallid creatures, weakened by hunger and disease, to perform the labours of healthy robust peasants of the villages, but at least they could clear off the loose stones from the land in baskets, they could assist in building up dry walls of enclosure with the guidance of a few peasants; they could carry water from the cistern, and they could learn to do other things.

“We weren't so optimistic as to think that pale, weak creatures, worn down by hunger and illness, could do the work of strong, healthy peasants from the villages, but at least they could remove loose stones from the land in baskets, help build dry stone walls with some guidance from a few peasants; they could fetch water from the cistern, and they could learn to do other things.”

“These tasks would be profitable and preparatory. Upon such tasks we had already in 1850 to 1853 employed as many poor Jews as the small funds at our disposal had permitted. Now in 1854 we applied to friends in England, and elsewhere, to send us the means of relieving some of the vast amount of misery around us, by means of employment in the open air. The appeal was responded to and funds were sent from England, from India, and also one or two contributions from America. By the month of April money had arrived, and we were able to set the people to work.... Notice was given to the Jews that employment on the land might be obtained for wages on the ground above-mentioned; the Arabic name which it bore among the peasants, of its former owners, was Ker’m el Khaleel—the vineyard of the Friend—i.e. Abraham (19482123 a.m.), by which epithet Abraham is always known. The very name of the ground was attractive, and the effect of the announcement fulfilled our best expectations.”

“These tasks would be both profitable and preparatory. From 1850 to 1853, we had already employed as many impoverished Jews as our limited funds would allow. Now, in 1854, we reached out to friends in England and elsewhere to send us the resources needed to alleviate some of the overwhelming misery around us through outdoor employment. Our appeal was met with generosity, and funds were sent from England, India, and even a few contributions from America. By April, the money had arrived, and we could start putting people to work... We informed the Jews that they could find employment on the land mentioned earlier; the Arabic name it had among the peasants, from its former owners, was Ker’m el Khaleel—the vineyard of the Friend—i.e. Abraham (19482123 a.m.), by which name Abraham is always recognized. The very name of the land was appealing, and the response to the announcement exceeded our best expectations.”

“The foreman in charge of the work was a Polish Jew who had been in the Russian Army.”¹ “The idea of labouring in the open air for daily bread had taken root among the Jews in Jerusalem—the hope of cultivating the desolate soil of their own Promised Land was kindled. These objects were never again lost sight of. The Jews themselves took them up.”²

“The foreman in charge of the work was a Polish Jew who had served in the Russian Army.”¹ “The idea of working outdoors for a living had taken hold among the Jews in Jerusalem—the hope of cultivating the barren land of their own Promised Land was ignited. These goals were never forgotten. The Jews themselves embraced them.”²

¹ Ibid., pp. 6466.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Ibid., pp. 64‒66.

² Ibid., p. 76.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Ibid., p. 76.

Sir Moses Montefiore was one of the first Jews who took up these objects. On his second visit to Jerusalem he was received by Colonel Gawler, the ardent Christian Zionist. After this visit the impression was left upon the public mind that the Jews, hitherto so despised, had, in England at least, powerful representatives, through whom their grievances might make themselves heard in Europe.

Sir Moses Montefiore was one of the first Jews to take on these issues. During his second visit to Jerusalem, he was welcomed by Colonel Gawler, a passionate Christian Zionist. After this visit, the public perception changed, and it was felt that the Jews, who had been looked down upon until then, had, at least in England, strong representatives through whom their concerns could be voiced in Europe.

At the same time England’s interest in Palestine was growing in all directions. In 1849 an English Literary Society was founded by the Consul, for the investigation of all subjects of literary and scientific interest in the Holy Land. English artists were also the first European artists who started serious work in Palestine. Two English artists of note, William Holman Hunt, O.M. (18271910) and Thomas Seddon (18211856), came to reside in the Holy City in 1852, in order to study Bible scenes and Eastern customs. Hunt was the first painter who attempted to depict the true colours of the mountains of Moab. He began in Jerusalem his great picture of “The Scapegoat in the Wilderness.” Seddon pitched a tent among the pomegranate trees in the neighbourhood of Jerusalem, and his picture of “Olivet and Siloam,” now in the South Kensington Museum Gallery, was taken from that spot.

At the same time, England’s interest in Palestine was expanding in every direction. In 1849, an English Literary Society was established by the Consul to explore all topics of literary and scientific significance in the Holy Land. English artists were also the first European artists to engage seriously in work in Palestine. Two notable English artists, William Holman Hunt, O.M. (1827–1910) and Thomas Seddon (1821–1856), moved to the Holy City in 1852 to study biblical scenes and Eastern customs. Hunt was the first painter to try to capture the true colors of the mountains of Moab. He began his major work, “The Scapegoat in the Wilderness,” in Jerusalem. Seddon set up a tent among the pomegranate trees near Jerusalem, and his painting “Olivet and Siloam,” now housed in the South Kensington Museum Gallery, was created from that location.

In English literature we find another appeal made by an anonymous political writer in 1856 in a lofty moral tone, which is at the same time a high appreciation of Judaism.

In English literature, we encounter another appeal made by an anonymous political writer in 1856, expressed in a serious moral tone that also shows a deep appreciation for Judaism.

“To do justice at once to a people approved of God as ‘His Inheritance,’ ... a simple course is open to us—to the nations. Let us prevail upon the Porte to allow the Jews facilities to return to their own land; to appoint Palestine as a place of refuge for them, from the anarchy and confusion from which they suffer, but in which they have no share....

“To fairly address a people favored by God as ‘His Inheritance,’ ... a straightforward approach is available to us—to the nations. Let’s persuade the government to grant the Jews the opportunity to return to their homeland; to designate Palestine as a safe haven for them, escaping the chaos and turmoil they endure, but in which they are not involved....”

“If the allies are sincere in their professions towards the Porte, and its eyes are open to its own interests and safety; if Christians really believe in a Just and Holy God, and that the Bible is His Word; if Mohammedans feel that God is great, who hath appointed them the keepers of his holy place against this time, while their elder brother has been in exile;... If then, we say, integrity in belief or duty has any place at all with the parties concerned; this matter of a refuge for the Jews—has only to be mentioned to be accomplished....

“If the allies truly mean what they say to the Porte, and if the Porte recognizes its own interests and safety; if Christians genuinely believe in a Just and Holy God, and that the Bible is His Word; if Muslims understand that God is great, who has made them the protectors of His holy place during this time when their elder brother has been in exile;... Then, we say, if integrity in belief or duty matters at all to those involved; this issue of providing a refuge for the Jews—just mentioning it should make it happen....

“Britons, let us at least be true to the position which the integrity and foresight of our fathers have, in the providence of God, earned for us; true to the mission of our faith, ... seek at once to wash our hands of this monstrous rebellion against Judgment and Righteousness—the peace of the world and the progress of the human race—and do an act of tardy justice to a people to whom mankind owe all their higher privileges and better civilization.”¹

“Britons, let us at least stay true to the legacy that our forefathers, through their integrity and foresight, have earned for us by the grace of God; true to the mission of our beliefs, ... let’s quickly distance ourselves from this horrific rebellion against Justice and Righteousness—the peace of the world and the advancement of humanity—and act with overdue justice towards a people to whom all of humanity owes its greatest privileges and improved civilization.”¹

¹ The Crisis, and Way of Escape. An Appeal for the Oldest of the Oppressed,... London:... 1856.... (pp. 56).

¹ The Crisis and How to Escape It. A Call for the Longest-Suffering of the Oppressed,... London:... 1856.... (pp. 56).

The Christian propaganda for the Restoration of Israel made further progress. Even those who felt disinclined to connect the events of the time with any particular prediction were ready to admit that these events were coming as something more decisive in history than anything that had happened since the Reformation. “With such impressions abroad, the multitude of treatises on prophetic subjects soon exceeded all precedent;...”¹

The Christian push for the restoration of Israel gained more momentum. Even those who were hesitant to link the current events to any specific prophecy acknowledged that these events were more significant in history than anything that had occurred since the Reformation. “With such strong feelings in the air, the number of writings on prophetic topics quickly surpassed anything seen before;...”¹

¹ The Restoration of the Jews:... By David Brown, D.D., ... Edinburgh.... London. 1861 (p. 60).

¹ The Restoration of the Jews:... By David Brown, D.D., ... Edinburgh.... London. 1861 (p. 60).

“What most surprises us is, that a ritual of worship, so like the Mosaic ceremonial, should again be restored by divine appointment,... For we read of all the various offerings of the Levitical economy;... We can only reply:—Such is the divine pleasure.”¹ But this one Divine is not the only precursor of Rabbi Hirsch Kalischer in this idea; there were others who believed in it. The Rev. Capel Molyneux (18041877) announced the restoration of the Mosaic sacrifices, and explained its necessity from a Christian point of view.² The most curious and interesting opinion is that of a Swiss Protestant divine, Carl August Auberlen (18241864) of Basle:—“Israel is again to be at the head of all humanity.... In the Old Testament the whole Jewish national life was religious; but only in an external legal manner ... in the millennial kingdom, all spheres of life will be truly Christianized outwardly from within. From this point of view it will not be offensive to say that the Mosaic ceremonial law corresponds to the priestly office of Israel—the civil law to its kingly office. The Gentile Church could only adopt the moral law; in like manner her sole influence is by the word working inwardly, by exercising the prophetic office. But when the royal and priestly office shall be revived, then ... the ceremonial and civil law of Moses also will develop its spiritual depths in the Divine worship and in the constitution of the millennial kingdom,” etc.³ In a word, the Jews have to be restored, and to live according to their Law, which, as the learned professor believes, will “develop spiritual depths,” an idea which the most orthodox Jew would accept, and which is even more conservative than that of some of the Talmudists, who maintain that the ritual prescriptions Mizvoth will be abolished in the Messianic age.

“What surprises us the most is that a worship ritual, so similar to the Mosaic ceremonies, should be restored by divine command again,... For we read about all the various offerings of the Levitical system;... We can only respond:—Such is divine will.”¹ But this one Divine is not the only forerunner of Rabbi Hirsch Kalischer in this idea; there were others who believed in it. The Rev. Capel Molyneux (18041877) proclaimed the restoration of the Mosaic sacrifices and explained its necessity from a Christian perspective.² The most curious and interesting opinion is that of a Swiss Protestant theologian, Carl August Auberlen (18241864) from Basle:—“Israel is once again to lead all humanity.... In the Old Testament, the entire Jewish national life was religious; but only in an external legal way ... in the millennial kingdom, all areas of life will be genuinely Christianized outwardly from within. From this viewpoint, it’s not inappropriate to say that the Mosaic ceremonial law corresponds to the priestly role of Israel—the civil law to its kingly role. The Gentile Church could only adopt the moral law; similarly, her sole influence is through the word working internally, by exercising the prophetic role. But when the royal and priestly roles are revived, then ... the ceremonial and civil law of Moses will also reveal its spiritual depths in worship and in the structure of the millennial kingdom,” etc. ³ In summary, Jews must be restored and live according to their Law, which, as the learned professor believes, will “develop spiritual depths,” an idea that the most orthodox Jew would accept, and which is even more conservative than that of some of the Talmudists, who argue that the ritual prescriptions Mizvoth will be abolished in the Messianic age.

¹ The Second Advent;... The Restoration of Israel—.... By the Rev. John Fry, B.A.... In Two Volumes.... London:... 1822 (vol. i., p. 583).

¹ The Second Coming;... The Restoration of Israel—.... By the Rev. John Fry, B.A.... In Two Volumes.... London:... 1822 (vol. i., p. 583).

² Israel’s Future.... By the Rev. Capel Molyneux, B.A.—London:... (pp. 257258).

² Israel’s Future.... By Rev. Capel Molyneux, B.A.—London:... (pp. 257–258).

p. vi., 68, Gloucester Terrace, Hyde Park, July 17, 1852.

p. vi., 68, Gloucester Terrace, Hyde Park, July 17, 1852.

³ The Prophecies of Daniel ... with an exposition on the principal passages. By Carl August Auberlen,... Translated by the Rev. Adolph Saphir. Edinburgh:... MDCCCLVI.

³ The Prophecies of Daniel ... with an explanation of the main passages. By Carl August Auberlen,... Translated by the Rev. Adolph Saphir. Edinburgh:... 1856

Exaggerations of this kind may have stimulated the opposition which was represented by the Rev. Dr. William Urwick (17911868) (the elder),¹ the Rev. Dr. Ebenezer Henderson² (17841858), Professor Joseph Addison Alexander³ (18091860), the Rev. Patrick Fairbairn (18051874), Dr. Thomas Arnold (17951842), Head Master of Rugby, and many representatives of the so-called Spiritual school, who were strongly opposed to these Judaizing tendencies. They endeavoured to transform the plain statements of the Bible into airy visions, and explained all the names (Israel, Jerusalem, etc.) in a peculiar way. Thus it is to the “spiritual” Christian and not to the natural Jew that the name of Israel belongs, as it is the Roman and the Greek to whom alone the promises of Restoration to the Holy Land were made, and not the “seed of Abraham.” In fact, the Spiritualists are far from being consistent. They would, for instance, spiritualize the Israel which is blessed, and accept in a literal sense the Israel that is cursed. A departure from the literal meaning of words has always proved a source of error and confusion, as words are often taken literally when they agree with certain theories, allegorically when they do not—a process by which the Bible may be made to say something to please everybody. Spiritualistic interpreters, as a rule, go to the Bible to find support for their own views, rather than to be guided by the standard of the Word as to whether they be correct or not. Where they find what they want, the Bible is plain, where they do not, it is difficult; and they have to have recourse to the expedient of what is called “spiritualizing” the Word, a term imposing enough, but most inapplicable—carnalizing would be a far more suitable designation of the process.

Exaggerations like these may have triggered the opposition represented by the Rev. Dr. William Urwick (1791‒1868) (the elder), the Rev. Dr. Ebenezer Henderson (1784‒1858), Professor Joseph Addison Alexander (1809‒1860), the Rev. Patrick Fairbairn (1805‒1874), Dr. Thomas Arnold (1795‒1842), Head Master of Rugby, and many others from the so-called Spiritual school, who were strongly against these Judaizing tendencies. They tried to turn the straightforward statements of the Bible into vague visions and interpreted all the names (Israel, Jerusalem, etc.) in a unique way. Thus, the name of Israel belongs not to the natural Jew but to the "spiritual" Christian, and the promises of Restoration to the Holy Land were made only to the Roman and the Greek, not to the "seed of Abraham." In fact, Spiritualists often lack consistency. For example, they would spiritualize the blessed Israel but take the cursed Israel literally. Moving away from the literal meanings of words has always led to error and confusion, as words are often interpreted literally when they support certain theories and allegorically when they do not—a method that allows the Bible to be made to say something agreeable to everyone. Generally, spiritualistic interpreters turn to the Bible to back up their own views rather than to be guided by the truth of the Word to see if they are correct. When they find support, the Bible seems clear; when they do not, it becomes complicated, leading them to resort to "spiritualizing" the Word—a term that sounds impressive but is quite misleading—"carnalizing" would be a much more fitting description of the process.

¹ The Second Advent.... By William Urwick, D.D. Dublin:... MDCCCXXXIX.

¹ The Second Advent.... By William Urwick, D.D. Dublin:... 1839

² The Book of the Prophet Isaiah ... with a commentary, critical, philological, and exegetical:... By the Rev. E. Henderson, D.Ph.... London:... MDCCCXL.

² The Book of the Prophet Isaiah ... with a commentary that is critical, linguistic, and interpretative:... By the Rev. E. Henderson, D.Ph.... London:... 1840

³ The Earlier Prophecies of Isaiah. By Joseph Addison Alexander, Professor in the Theological Seminary, Princeton, New Jersey, New York & London:... 1846.

³ The Earlier Prophecies of Isaiah. By Joseph Addison Alexander, Professor at the Theological Seminary, Princeton, New Jersey, New York & London:... 1846.

The Later Prophecies of Isaiah. By Joseph Addison Alexander ... New York & London:... 1847.

The Later Prophecies of Isaiah. By Joseph Addison Alexander ... New York & London:... 1847.

The Typology of Scripture,... With an Appendix on the Restoration of the Jews. By Rev. Patrick Fairbairn, Salton. Edinburgh:... MDCCCXLV.

The Typology of Scripture,... With an Appendix on the Restoration of the Jews. By Rev. Patrick Fairbairn, Salton. Edinburgh:... 1845

Two Sermons on the Interpretation of Prophecy,... By Thomas Arnold, D.D.... Oxford.... MDCCCXXXIX.

Two Sermons on the Interpretation of Prophecy,... By Thomas Arnold, D.D.... Oxford.... 1839

In Jewish exegetical literature there is an excellent rule: no Biblical verse should be explained differently from its literal meaning. To this may be added what the learned Joseph Mede (15861638) said on the same subject from the Christian point of view: “I cannot be persuaded to forsake the proper and usual import of Scripture language, where neither the instruction of the text itself, nor manifest tokens of allegory, nor the necessity and the nature of the things spoken of do warrant it. For to do so were to lose all footing of Divine testimony, and instead of Scripture to believe mine own imaginations.”

In Jewish interpretation, there's a strong principle: no Biblical verse should be explained in a way that differs from its literal meaning. This aligns with what the learned Joseph Mede (1586–1638) mentioned from a Christian perspective: “I cannot be convinced to abandon the proper and usual meaning of Scripture language, where neither the teaching of the text itself, nor obvious signs of allegory, nor the necessity and nature of the subjects being discussed justify it. To do so would be to lose all basis of Divine testimony, and instead of Scripture, I would be believing my own imaginations.”


CHAPTER XXXI.
THE LEBANON QUESTION

Selim I.—The Emir Beshir of The Lebanon—A Conference of five Powers—Druses and Maronites—Massacres in Damascus—A Military Expedition—The Protocol of August 3rd, 1860—General Beaufort d’Hautpoul—Achmet Pasha—David Pasha—Joseph Karan—The Constitution of The Lebanon—The boundaries—The alterations from 1861 to 1902—The Earl of Carnarvon’s views—Jewish charity—Anti-Jewish accusations and riots—M. E. A. Thouvenal—Lord John Russell—George Gawler’s letter.

Selim I—The Emir Beshir of The Lebanon—A Conference of five Powers—Druses and Maronites—Massacres in Damascus—A Military Expedition—The Protocol of August 3rd, 1860—General Beaufort d’Hautpoul—Achmet Pasha—David Pasha—Joseph Karan—The Constitution of The Lebanon—The boundaries—The changes from 1861 to 1902—The Earl of Carnarvon’s views—Jewish charity—Anti-Jewish accusations and riots—M. E. A. Thouvenal—Lord John Russell—George Gawler’s letter.

After the conquest of Syria in 1516 by Sultan Selim I. (14671520), The Lebanon was ruled by a succession of Mussulman Emirs, the most famous of whom, Beshir Shehaab,¹ governed benevolently from 1789 to 1840, in the later years of his reign by the help of Mehemet Ali. The withdrawal of the Egyptian troops from Syria in 1841 was followed by anarchy in the mountains. Lord Palmerston accordingly wrote, on 15th June of that year: “Her Majesty’s Government feel especially called upon to address the Turkish Government on this matter on the account of the oppression which Haji Nejib is said to practise upon the Christians. For England having, in conjunction with other Christian Powers, succeeded in restoring Syria to the Sultan, she is entitled to expect that the Sultan, in return for such assistance, should secure his Christian subjects from oppression.” A conference of representatives of Austria, France, Great Britain, Prussia and Russia met at Constantinople on 27th May, 1842, with the ultimate result that the Turkish Minister for Foreign Affairs announced on 7th December that the Porte would act upon the advice of the five Powers, and appoint separate Kaimakams for the Druses and Maronites respectively. This arrangement was in vogue with but slight success for nearly twenty years.

After the conquest of Syria in 1516 by Sultan Selim I. (14671520), The Lebanon was ruled by a series of Muslim Emirs, the most well-known of whom, Beshir Shehaab,__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ governed with care from 1789 to 1840, especially in the later years of his reign with the support of Mehemet Ali. The withdrawal of Egyptian troops from Syria in 1841 led to chaos in the mountains. Lord Palmerston wrote on 15th June of that year: “Her Majesty’s Government feels particularly compelled to address the Turkish Government regarding the oppression that Haji Nejib is reportedly inflicting on the Christians. Since England, along with other Christian Powers, has successfully restored Syria to the Sultan, it is reasonable for her to expect that the Sultan, in return for such support, should protect his Christian subjects from oppression.” A conference of representatives from Austria, France, Great Britain, Prussia, and Russia took place in Constantinople on 27th May, 1842, which ultimately led to the Turkish Minister for Foreign Affairs announcing on 7th December that the Porte would follow the recommendations of the five Powers and appoint separate Kaimakams for the Druses and Maronites respectively. This arrangement remained in place with only minor success for nearly twenty years.

¹ Emir Bechir Shehaab (late), Prince of The Lebanon. Fraˢ Halpen, Lith. M. & N. Hanhart, Imp. Saunders & Otley, 1853.

¹ Emir Bechir Shehaab (deceased), Prince of Lebanon. Fraˢ Halpen, Lith. M. & N. Hanhart, Imp. Saunders & Otley, 1853.

This portrait is the frontispiece of Mount Lebanon.... Colonel Churchill, vol. i.... 1853.

This portrait is the frontispiece of Mount Lebanon.... Colonel Churchill, vol. i.... 1853.

In 1860 the lasting feuds of the tribes in The Lebanon suddenly burst into a furious attack, on the part of the Druses, on their Maronite neighbours. The Turkish authorities connived at the massacres which were committed. On the 9th of July, 1860, riots broke out in Damascus in consequence of the punishment inflicted upon a few Mussulmans who had insulted the Christians. These Mussulmans rushed, armed to the teeth, to the Christian quarter, and began slaying, burning and pillaging. The Turkish soldiers came to their assistance on the pretence of quelling the disturbance, made common cause with the rioters, and joined in the killing, robbing and plundering. A few old Mussulmans attempted to stop the massacres, but the Turkish officers had no desire for peace; on the contrary, they spurred on their soldiers to further aggression against the unfortunate Christians, and the soldiers were assisted by hordes of looters of every sect. This state of things lasted two days, during which the rioters did not cease to massacre the Christians, to whom the Governor did not afford any help. The number of the victims was estimated at 3300. The places where their houses had stood were not recognizable, all their dwellings having been reduced to ashes.

In 1860, the long-standing rivalries among the tribes in The Lebanon erupted into a violent attack by the Druses against their Maronite neighbors. The Turkish authorities turned a blind eye to the massacres that took place. On the 9th of July, 1860, riots broke out in Damascus after a few Muslims were punished for insulting Christians. Armed to the teeth, these Muslims surged into the Christian quarter and began killing, burning, and looting. Turkish soldiers came under the pretense of restoring order but instead sided with the rioters and took part in the killing, theft, and destruction. A few older Muslims tried to stop the bloodshed, but the Turkish officers were not interested in peace; rather, they encouraged their soldiers to further attack the beleaguered Christians, who were also overwhelmed by looters from various factions. This violence continued for two days, during which rioters relentlessly massacred Christians, while the Governor provided no assistance. The number of victims was estimated at 3,300, and the sites of their homes were unrecognizable, as all their dwellings had been reduced to ashes.

The Sultan sent Faud Pasha (18151869) as an Extraordinary Commissioner with a military force. Faud Pasha issued a Proclamation to the inhabitants of Syria, in which, after alluding to the grief felt by the Sultan on hearing of the outrages, he said:—

The Sultan sent Faud Pasha (18151869) as an Extraordinary Commissioner with a military force. Faud Pasha issued a Proclamation to the people of Syria, in which, after mentioning the sadness the Sultan felt upon hearing about the violence, he said:—

“According to the Imperial commands, invested with a special and extraordinary mission, and possessing full powers, I have arrived, accompanied by a military force, to punish the guilty authors of so many crimes.

“Following the Emperor's orders and equipped with a special mission and full authority, I have arrived with a military force to hold accountable those responsible for so many crimes.”

“The Imperial firman will inform you what is my mission, and enable everyone to judge of the extent of the Imperial justice, which accords refuge to the oppressed and punishes the oppressor.

“The Imperial firman will let you know what my mission is and allow everyone to see the reach of Imperial justice, which provides sanctuary to the oppressed and holds the oppressor accountable.”

“All may remain here in safety; the condition of the families driven from their homes will be taken into consideration, and I undertake to reassure them, and to extend to them the protection of the Imperial justice.

“All can stay here safely; we will consider the situation of the families forced from their homes, and I will make sure to reassure them and provide them with the protection of Imperial justice.”

“I command, above all, that from this day forth dissensions cease; whichever nation dares to use violence against the other shall be attacked by the military force which accompanies me, and every person who forgets his duty will undergo immediate punishment.”

“I command, above all, that from this day on, conflicts must stop; any nation that dares to use violence against another will be confronted by the military force accompanying me, and anyone who neglects their duty will face immediate consequences.”

But Faud did not succeed in removing the difficulties, and each new account added to the horrors of the massacre. It appeared that the country had almost been swept clean of its Christian inhabitants. In The Lebanon not a Christian village had been spared; all the commerce of the region was interrupted; a journey from one village to another was no longer safe.

But Faud didn't manage to eliminate the difficulties, and each new report only added to the horrors of the massacre. It appeared that the country had nearly been cleared of its Christian residents. In The Lebanon, not a single Christian village was left unharmed; all trade in the area had come to a halt; traveling from one village to another was no longer safe.

To put an end to these excesses and to restore peace and safety to the province, the “Protocol of the 3rd of August” was signed. In August the first French troops were landed on the Syrian Coast. It was a gratifying sign of the unanimity prevailing among all civilized Powers that although the state of Europe was at that time far from tranquil, the European nations were yet capable of unison in the cause of justice. It was certainly in the cause of justice that the forces of the Western world were brought to the Syrian coast, though political intrigue was busy circulating rumours such as are bound to be spread abroad when an expedition of this kind is undertaken by European Powers. That France should send troops to a country which, according to popular belief, she had coveted for years was, indeed, enough to excite world-wide attention. But opinion that mattered was inclined to assert that France had acted generously and loyally. It was, indeed, too absurd to profess the belief that intrigues in the East had given rise to these disturbances, and that the Christians themselves had caused the massacre so that France should achieve glory and influence. Undoubtedly there was in every Levantine town a host of Catholic emissaries, Jesuits, Lazarists, and the like, and it was only natural for Roman Catholics to use the name and invoke the protection of the Power which had once been the only Catholic Power known in the East.

To end these excesses and restore peace and safety to the province, the “Protocol of the 3rd of August” was signed. In August, the first French troops landed on the Syrian Coast. It was a reassuring sign of the unity among all civilized Powers that even though Europe was far from calm at that time, the European nations were still able to come together for the cause of justice. The forces of the Western world were indeed brought to the Syrian coast for that cause, although political intrigue was busy spreading rumors that naturally arise when such an expedition is launched by European Powers. It certainly drew global attention that France was sending troops to a country that, according to popular belief, she had coveted for years. However, the opinion that mattered leaned toward the view that France had acted generously and loyally. It was simply too ridiculous to believe that intrigues in the East were the source of these disturbances and that the Christians themselves instigated the massacre so that France could gain glory and influence. Undoubtedly, in every Levantine town, there were numerous Catholic emissaries, Jesuits, Lazarists, and others, and it was only natural for Roman Catholics to use the name and seek the protection of the Power that had once been the only Catholic Power known in the East.

The expedition of 1860 was made at the instance of France, but according to an international convention all the Powers had to participate in it. A contingent of European troops, which was to be increased to 12,000 men, was to be despatched for the purpose of restoring peace. France engaged to furnish half of these troops at once. If it became necessary to increase the force beyond the stipulated number, a further understanding was to be arrived at among the contracting Powers. The Commander-in-Chief of the expedition was to enter into communication with the special Commissions of the Porte. All the Powers were to keep sufficient naval forces on the Syrian coast to assist in the maintenance or re-establishment of tranquillity there. The contracting parties fixed the term of the occupation at six months, being convinced that this period would be sufficient to ensure the pacification of the populace. These were the principal terms of this important Convention, as laid down in the Protocol by the representatives of Great Britain, Austria, France, Prussia, Russia and Turkey at Paris on the 3rd August.

The expedition of 1860 was initiated by France, but according to an international agreement, all the countries involved had to take part. A group of European troops, which was expected to grow to 12,000 soldiers, was to be sent out to restore peace. France committed to providing half of these troops right away. If it became necessary to increase the number beyond what was originally agreed upon, a further discussion would be held among the participating countries. The Commander-in-Chief of the expedition would need to communicate with the special Commissions of the Porte. All countries were to maintain a sufficient naval presence on the Syrian coast to aid in keeping or restoring peace there. The involved parties set the duration of the occupation at six months, being convinced that this time would be enough to calm the local population. These were the main terms of this significant agreement, as outlined in the Protocol by the representatives of Great Britain, Austria, France, Prussia, Russia, and Turkey in Paris on the 3rd August.

“The Plenipotentiaries of, etc., desirous of establishing, in conformity with the intention of their respective Courts, the true character of the assistance afforded to the Sublime Porte, by the provisions of the Protocol signed this day, the feelings which have dictated the clauses of this act, and their perfect disinterestedness, declare in the most formal manner that the contracting Powers do not intend to seek for, and will not seek for, in the execution of their engagements, any territorial advantage, and exclusive influence, or any concession with regard to the commerce of their subjects, such as could not be granted to the subjects of other nations.”

The representatives of, etc., wanting to clarify, according to the wishes of their respective governments, the true nature of the support provided to the Sublime Porte by the terms of the Protocol signed today, the motivations behind the clauses of this agreement, and their total lack of self-interest, formally declare that the contracting Powers do not intend to seek, and will not seek, any territorial benefits, exclusive influence, or concessions related to the trade of their citizens that could not also be granted to the citizens of other nations.

Troops were landed on the 16th of August under General C. M. N. Beaufort d’Hautpoul (b. 1804). Subsequently a Commission representative of the Powers was appointed to investigate the facts. The Druses escaped into the Hauran Desert, and it was found that Turks and Damascene fanatics were really responsible for stirring up the strife, in which the Maronites had acted with a vindictiveness equal to that of the Druses. Punishment was meted out to the Mohammedans who were principally responsible, and among others Achmet Pasha, the Governor of Damascus, was shot. The French occupation continued till the 5th June, 1861, and the French and English squadron patrolled the coast for several months after. In June, 1861, the troops returned to France, and the Commissions drew up a scheme of government for The Lebanon. It provided for the appointment of a Christian Governor, to be chosen by the Porte, and for dividing the region into seven districts, each of which was to be controlled by a chief professing the religion held by its inhabitants. David Pasha, an Armenian Christian, was the first Governor. He was installed on the 4th of July, 1861. In spite of many difficulties, he succeeded in restoring order; and by raising a military force from the inhabitants of The Lebanon he made the presence of the Turkish soldiery unnecessary. The district Council included four Maronites, one Druse, one Orthodox Greek, and one Separatist Greek. The constitution did not satisfy the Maronites, whose revolt, under Joseph Karan, kept The Lebanon in a very unsettled state for several years. The privileged province of The Lebanon was finally constituted by the Organic Statute of the 6th of September, 1864.

Troops were landed on the 16th of August under General C. M. N. Beaufort d’Hautpoul (b. 1804). A Commission representing the Powers was then appointed to look into the situation. The Druses fled into the Hauran Desert, and it was discovered that the Turks and fanatics from Damascus were primarily responsible for inciting the conflict, with the Maronites showing similar hostility as the Druses. Punishment was given to the Muslims who were mainly to blame, and among them, Achmet Pasha, the Governor of Damascus, was executed. The French occupation lasted until the 5th of June, 1861, with the French and English squadron patrolling the coast for several months afterward. In June 1861, the troops returned to France, and the Commissions created a government plan for The Lebanon. This plan called for the appointment of a Christian Governor, selected by the Porte, and for dividing the area into seven districts, each overseen by a leader representing the local religion. David Pasha, an Armenian Christian, became the first Governor, taking office on the 4th of July, 1861. Despite numerous challenges, he managed to restore order, and by forming a military force from the residents of The Lebanon, he made the presence of Turkish soldiers unnecessary. The district Council consisted of four Maronites, one Druse, one Orthodox Greek, and one Separatist Greek. The constitution did not satisfy the Maronites, whose uprising, led by Joseph Karan, kept The Lebanon in a troubled state for several years. The privileged province of The Lebanon was eventually established by the Organic Statute on the 6th of September, 1864.

The Lebanon was constituted a sanjak or mutessariflik, dependent directly on the Porte, which was to act in this case in consultation with the six great Powers. The province extended about 93 miles from north to south (from the boundary of the sanjak of Tripoli to that of the caza of Sidon), and had a mean breadth of about 28 miles from one fort of the chain to the other, beginning at the edge of the littoral plain behind Beyrout and ending at the western edge of the Beka’a: but the boundaries were ill-defined, especially on the east, where the original line drawn along the crest of the ridge had not been adhered to, and the mountains had encroached on the Beka’a. The Lebanon was under a military Governor (mashir), who had been a Christian in the service of the Sultan (18611876), Abdul Aziz (18301876), approved by the Powers, and who had, so far, been chosen from the Roman Catholics, owing to the great preponderance of Latin Christians in the province. He resided at Deir-al-Kamar, an old seat of the Druse Emirs. At first appointed for three years, then for ten, his term has been fixed since 1892 at five years, the Porte fearing that the longer term might lead to a personal domination. Under the Governor were seven Kaimakams, all Christians except a Druse in Shuf, and forty-seven mudirs, who all depended on the Kaimakams, except one, in the home district of Deir-al-Kamar. A central mejliss or Council of twelve members was composed of four Maronites, three Druses, one Turk, two Greeks (orthodox), one Greek Uniate and one Metawel. This was the original proportion, and it has not been altered, in spite of the decline of the Druses and the increase of the Maronites. The members are elected by the seven cazas. In each mudirich there is also a local mejliss. Judges are appointed by the Governor, but Sheikhs by the villagers. Commercial cases, and law-suits in which strangers are concerned, are carried to Beyrout. The police is recruited locally, and no regular troops appear in the province except on special requisition. The taxes are collected directly, and must meet the needs of the province before any sum is remitted to the Imperial treasury. The latter has to make deficits good.

The Lebanon was established as a sanjak or mutessariflik, directly dependent on the Porte, which was to act in consultation with the six major Powers. The province stretched about 93 miles from north to south (from the border of the sanjak of Tripoli to that of the caza of Sidon) and had an average width of about 28 miles from one edge of the mountain range to the other, starting at the edge of the coastal plain behind Beyrout and ending at the western edge of the Beka’a. However, the boundaries were poorly defined, especially on the eastern side, where the original line drawn along the mountain ridge was not followed, leading to the mountains encroaching on the Beka’a. The Lebanon was under a military Governor (mashir), a Christian who served the Sultan (18611876), Abdul Aziz (18301876), approved by the Powers, and who had, until now, been selected from the Roman Catholics, due to the significant number of Latin Christians in the province. He lived in Deir-al-Kamar, an old stronghold of the Druse Emirs. Initially appointed for three years, then for ten, his term has been set at five years since 1892, as the Porte worried that a longer term might lead to personal rule. Below the Governor were seven Kaimakams, all Christians except for a Druse in Shuf, and forty-seven mudirs, who were all under the Kaimakams, except one in the home district of Deir-al-Kamar. A central mejliss or Council of twelve members consisted of four Maronites, three Druses, one Turk, two Greeks (Orthodox), one Greek Uniate, and one Metawel. This was the original ratio and hasn't changed, despite the decline of the Druses and the rise of the Maronites. The members are elected by the seven cazas. Each mudirich also has a local mejliss. Judges are appointed by the Governor, while Sheikhs are chosen by the villagers. Commercial cases and lawsuits involving outsiders are taken to Beyrout. The police are locally recruited, and no regular troops are present in the province unless specifically requested. Taxes are collected directly and must address the province's needs before any amount is sent to the Imperial treasury, which is responsible for covering any deficits.

“Dier” replaced with “Deir”

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ “Deir” replaced with “Deir”

This constitution has worked well on the whole. The only serious hitch that occurred was caused by the attempts of the Governor-General and the Kaimakam to supersede the mejliss by autocratic action, and to impair the freedom of the elections. The attention of the Porte was called to these tendencies in 1892, and again in 1902, on the appointment of new Governors. The railway is French, and a precedence in ecclesiastical functions is accorded by the Maronites to the official representatives of France.

This constitution has generally worked well. The only major issue that arose was due to the attempts by the Governor-General and the Kaimakam to override the mejliss through autocratic actions and to undermine the electoral process. The Porte was alerted to these trends in 1892 and again in 1902 when new Governors were appointed. The railway is operated by the French, and the Maronites give priority in religious functions to France's official representatives.

Henry Howard Molyneux Herbert (18311890), the fourth Earl of Carnarvon, wrote: “In estimating the past, and in taking security for the future, it must never be forgotten that for generations the policy of the Turkish Government has been eminently hostile to the maintenance of Druse nationality. As charity obliges us to believe that no state in Christendom would deliberately instigate the massacre of several thousand Christians, so the common instincts of humanity, and even self-interest, oblige us to acquit the Imperial Government of Constantinople from planning, or recommending to the execution of others, a policy of such detestable iniquity towards the subjects for whose protection they are responsible. Both suppositions are too monstrous to be entertained. But as it would not be the first time that Christian rulers have fostered the disputes or exasperated the irritation of other nations, and have set the rock in motion, unforeseeing and to a great extent reckless of the course which it will take, or the misery which it will inflict; so the local authorities in Syria might not unreasonably count upon a favourable interpretation in Constantinople of conduct, which might result either in some moderate spoliation of the Christian population, or in a humiliation of the Druse mountaineers, or in a convenient opportunity for intervening in the affairs of The Lebanon. It is a natural expedient, it is doubtless the wish of the Turkish Government, to divide and rule the tribes of The Lebanon;... The desire to break down Druse independence enters at least equally into these schemes.... It is equally clear that it is not for the advantage of England, as far as she has an interest in these questions, to consent to the annihilation of Druse nationality.... Again whilst convents and schools, ... have long laboured to create a French party among the Maronites, and to establish a French influence in The Lebanon, a strong connection of gratitude on the one hand, and of good offices on the other, has existed between the Druses and England; at all events, The Lebanon has to be relieved of Turkish administration, because it would be indifferent statesmanship to stimulate still further the centralizing policy that threatens Turkey equally with every other nation in Europe, and to allow the independent strength of local institutions and a peculiar race to be confounded in the ruin of an empire now tottering to its fall.”

Henry Howard Molyneux Herbert (1831‒1890), the fourth Earl of Carnarvon, wrote: “When looking back at the past and considering our future, we must never forget that for generations the Turkish Government has been openly against maintaining Druse nationality. Just as we are compelled to believe that no Christian state would intentionally incite the massacre of several thousand Christians, so human instinct and self-interest should lead us to view the Imperial Government of Constantinople as not responsible for planning or encouraging such appalling wrongdoing towards the subjects they are meant to protect. Both ideas are too outrageous to consider. However, it would not be the first time that Christian rulers have stirred up disputes or aggravated tensions in other nations, setting off a chain of events without foresight or concern for the outcome or the suffering it will cause; therefore, the local authorities in Syria might reasonably expect a favorable interpretation in Constantinople of actions that could lead to either some moderate plundering of the Christian population or the humbling of the Druse mountain people, or even a convenient opportunity to intervene in the affairs of The Lebanon. It is a natural strategy, likely desired by the Turkish Government, to divide and control the tribes of The Lebanon;... The intention to undermine Druse independence is equally part of these plans.... It is also clear that it does not benefit England, given her interest in these issues, to agree to the destruction of Druse nationality.... Furthermore, while convents and schools have long worked to create a French faction among the Maronites and establish French influence in The Lebanon, there has been a strong relationship of gratitude on one side and mutual assistance on the other between the Druses and England; at any rate, The Lebanon needs to be freed from Turkish control, because it would be poor statesmanship to further promote the centralizing policy that endangers Turkey as much as any other nation in Europe, and to allow the independent strength of local institutions and a distinct people to be lost in the collapse of an empire that is already on the brink of downfall.”

This was a sound political opinion, clear, logical, based upon justice. It is to be regretted that the same policy was not applied to other provinces and other distinct races. As regards British interests, we find again the old and indisputable truth expressed as follows:—

This was a reasonable political viewpoint, clear and logical, based on fairness. It's a shame that the same approach wasn't taken with other regions and different ethnic groups. Concerning British interests, we once again see the same old and undeniable truth stated as follows:—

“Territorial extension, indeed, need never enter into the dreams of English statesmanship; but it would be an act of infatuation to overlook the vast importance of Syria in any present or future distribution of European Power, which either the weakness or the crimes of other nations may necessitate. The country which now, not less than in the reigns of the Ptolemies and the Mamelukes, guards and therefore governs the northern frontier of Egypt—which now, as in the days of Alexander [(III.) the Great] (356323 b.c.e.), commands one at least of the great approaches to India—is no petty principality, to be surrendered to the love of ease or the importunities of allies.”¹

“Territorial expansion should never be a goal of English politics; however, it would be foolish to ignore the immense significance of Syria in any current or future arrangement of European power, which the weaknesses or wrongdoings of other nations might require. The region that currently, just as in the times of the Ptolemies and the Mamelukes, protects and thus governs the northern border of Egypt—which today, similar to the era of Alexander the Great (356–323 b.c.e.), oversees at least one of the major routes to India—is not a small territory to be given up for comfort or the pleas of allies.”¹

¹ Recollections of the Druses of the Lebanon, and Notes on their Religion. By the Earl of Carnarvon. London:... 1860, (pp. 117120.)

¹ Memories of the Druses of Lebanon and Insights into Their Religion. By the Earl of Carnarvon. London:... 1860, (pp. 117120.)

The calamity that had befallen the Christians of Syria had aroused the deepest commiseration among the Jews all over the world. Sir Moses Montefiore led the way with a letter in the Times, July 12, 1860 (p. 9), and M. Crémieux in France followed his lead. Several Rabbis and Presidents of Jewish communities addressed appeals to the Jewish population, and handsome contributions were collected.

The disaster that struck the Christians in Syria deeply moved Jews around the world. Sir Moses Montefiore took the lead with a letter in the Times, July 12, 1860 (p. 9), and M. Crémieux in France followed suit. Several Rabbis and leaders of Jewish communities sent out appeals to the Jewish population, and generous donations were collected.

But unfortunately false accusations were again brought against the Jews in Damascus. Some of the fanatics were envious of the Jews, especially because they had escaped the slaughter. The accusations commenced whilst Faud Pasha was still there and was conducting the inquiries in person. The Maronites accused the Jews of being in league with the Druses, the orthodox Greeks charged them with being on terms of reciprocity with the Maronites, and after all these slanders the blood accusation was circulated. Faud, who knew perfectly well that the Jews had nothing in common with the Druses or the Maronites, and that they were a peaceful and law-abiding people, would not listen to these calumnies. But after the Pasha had left, Christian and Mohammedan fanatics, by means of bribery, conspired against the unfortunate Jews, and had some prominent members of their community arrested, bringing forward false witnesses to testify that they saw such and such a Jew committing murder. Happily, most of them were at once released by Faud Pasha on his return to the city. This act of justice was performed by the Turkish functionary spontaneously, before any remonstrance from Europe could have reached him. Nevertheless, the two European Powers acted with promptness and used their influence in the matter.

But unfortunately, false accusations were once again made against the Jews in Damascus. Some of the extremists were jealous of the Jews, especially because they had avoided the massacre. The accusations started while Faud Pasha was still there and was personally overseeing the investigations. The Maronites claimed the Jews were colluding with the Druses, the Orthodox Greeks accused them of having a mutual relationship with the Maronites, and after all these lies, the blood libel began to spread. Faud, who was fully aware that the Jews had nothing to do with the Druses or the Maronites and that they were a peaceful and law-abiding community, ignored these slanders. However, after the Pasha left, fanatic Christians and Muslims, through bribery, conspired against the unfortunate Jews, leading to the arrest of some prominent members of their community, using false witnesses to claim they saw such and such a Jew commit murder. Fortunately, most of them were quickly released by Faud Pasha upon his return to the city. This act of justice was carried out by the Turkish official voluntarily, before any protests from Europe could reach him. Nevertheless, the two European powers acted swiftly and exerted their influence on the matter.

M. E. A. Thouvenal (18181866), Minister for Foreign Affairs of France, had on September 23rd, 1860, given the most stringent orders to his agents in Syria to protect the Jews, and to prevent any injury being done to them; and so had Lord John Russell (17921878), who had also generously joined the defenders of the Jewish population in the East. This united action on the part of the two Governments prevented misfortunes and the perpetration of crimes against the Jews, and as a consequence 1860 bore no analogy to 1840.

M. E. A. Thouvenal (1818–1866), the French Minister for Foreign Affairs, issued strict orders to his agents in Syria on September 23rd, 1860, to protect the Jews and prevent any harm from coming to them. Lord John Russell (1792–1878) also generously joined the efforts to defend the Jewish community in the East. This coordinated action by the two governments helped to avoid tragic events and crimes against the Jews, making 1860 very different from 1840.

But if the Jews were saved from massacre and riot, this did not solve their problem. Dr. Abraham Benisch, in an editorial,¹ pointed out that “In permitting this terrible outbreak of fanaticism in Syria, Providence has once more prominently directed the attention of the world to the country forming the inalienable inheritance of the descendants of the patriarchs, and the cradle of the institutions that have regenerated and reinvigorated a decrepit and decaying civilisation, and has once more forcibly reminded the world that ever since the ruthless Romans exterminated the Jew from the land of his ancestors, no race has found there rest for the sole of its feet, and no population has been permitted to enjoy in peace, for any length of time, the blessings of a ground due to the wandering tribe of the sore foot.”

But even though the Jews were spared from massacres and riots, their problems remained unsolved. Dr. Abraham Benisch, in an editorial, ¹ pointed out that “By allowing this terrible outbreak of fanaticism in Syria, Providence has once again brought the world's attention to a land that is the inalienable heritage of the descendants of the patriarchs, the birthplace of institutions that have revived and refreshed a decaying civilization, and has forcefully reminded the world that since the ruthless Romans drove the Jews from their ancestral home, no race has found peace there, and no population has been allowed to enjoy the benefits of this land for long.”

¹ Jewish Chronicle, July 27, 1860.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Jewish Chronicle, July 27, 1860.

With reference to these remarks, the following letter was received from the Christian Zionist, Colonel Gawler:—

With regard to these comments, the following letter was received from the Christian Zionist, Colonel Gawler:—

Dear Sir,

“Dear Sir,”

“I cannot refrain from giving expression to my sincere gratification at your valuable leading article of the 27th inst. I need scarcely mention that your views are met by my very warmest reciprocity on the point that, ‘in permitting this terrible outbreak of fanaticism in Syria, Providence has once more prominently directed the attention of the world to the country forming the inalienable inheritance of the descendants of the Patriarchs.’

“I can't help but express my sincere pleasure at your valuable leading article from the 27th inst. I hardly need to mention that I completely agree with your point that, ‘by allowing this terrible outbreak of fanaticism in Syria, Providence has once again brought the world's attention to the country that is the inalienable inheritance of the descendants of the Patriarchs.’”

“You may remember a plan to which I gave publication on the occasion of the war between the Druses and Maronites in 1845, upon the ‘tranquillisation of the East by planting Jewish (agricultural) settlements in Palestine.’ I entertain strongly the anticipation that something of this kind may arise from the present disturbances.

“You might remember a proposal I published during the conflict between the Druses and Maronites in 1845, about ‘calming the East by establishing Jewish (agricultural) settlements in Palestine.’ I strongly believe that something like this may emerge from the current upheavals.”

“To give Jews in Palestine the means of maintaining themselves and their families by honest and healthy industry would be the best preparation of the way for better things, to the Jewish nation and to the whole human race, that could be desired.

“To give Jews in Palestine the ability to support themselves and their families through honest and healthy work would be the best way to prepare for a brighter future for both the Jewish nation and all of humanity.”

“In maintaining such projects I am not at all proposing faithlessness to ‘our allies’ the Turks. So long as the empire stands, Jewish civilised settlement in Syria would be a strength and a blessing to it. It is only in the event of its ever falling that I should be glad to see the claim boldly enforced in reference to Palestine, ‘This portion belongs to the God of Israel, and to his national people.’

“In maintaining such projects, I’m not suggesting disloyalty to our allies, the Turks. As long as the empire exists, Jewish settlement in Syria would be a strength and a blessing for it. It’s only if it ever falls that I would be pleased to see the claim asserted about Palestine, ‘This portion belongs to the God of Israel, and to his national people.’”

“I should be truly rejoiced to see in Palestine a strong guard of Jews established in flourishing agricultural settlements, and ready to hold their own upon the mountains of Israel against all aggressors. I can wish for nothing more glorious in this life than to have my share in helping them to do so.

“I would be truly happy to see a strong community of Jews established in thriving agricultural settlements in Palestine, prepared to defend themselves on the mountains of Israel against all aggressors. I can't imagine anything more glorious in this life than being part of helping them achieve that.”

“May your anticipation be richly realised, that great good will come out of the existing Syrian evils.

"May your hopes come to fruition, and may good ultimately emerge from the current troubles in Syria."

George Gawler.¹

George Gawler.¹

“... July 30, 1860.”

“... July 30, 1860.”

¹ Ibid., August 10, p. 6.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Ibid., August 10, p. 6.

All these developments stirred up Jewish public opinion in England and in France. Great possibilities threw their light into the future like a beacon of hope. The new Lebanon Constitution was, indeed, an indication of the future of Palestine: but the time was not yet ripe for the realization of these hopes.

All these developments stirred up Jewish public opinion in England and France. Great possibilities illuminated the future like a beacon of hope. The new Lebanon Constitution was, indeed, a glimpse of what lay ahead for Palestine: but the time wasn't right yet to make these hopes a reality.


CHAPTER XXXII.
ZIONISM IN FRANCE

Joseph Salvador—Lazar Lévy-Bing—Maurice [Moses] Hess—D. Nathan—Benoît Levy—Dr. A.-F. Pétavel—Ernest Laharanne—Crémieux—The “Alliance Israélite Universelle”—Albert Cohn—Charles Netter.

Joseph Salvador—Lazar Lévy-Bing—Maurice [Moses] Hess—D. Nathan—Benoît Levy—Dr. A.-F. Pétavel—Ernest Laharanne—Crémieux—The “Alliance Israélite Universelle”—Albert Cohn—Charles Netter.

In France the Zionist idea found a supporter in one of the most prominent French Jews of the last century, Joseph Salvador (17961873). He was the first French Jew after the emancipation of the Jews in France to express the great ideas of ancient Judaism. From 1789 to 1822, when the first edition of his Essay on Mosaism made its appearance, a period of thirty-three years had elapsed—approximately the span of a generation, and generally the time it takes for a new epoch to develop. Salvador, as the intellectual leader of his epoch, was inspired by those fine moral instincts and that devotion to humanity which are fostered by the influence of the Bible.

In France, the Zionist idea found support from one of the most notable French Jews of the last century, Joseph Salvador (17961873). He was the first French Jew after the emancipation of Jews in France to articulate the significant concepts of ancient Judaism. From 1789 to 1822, when the first edition of his Essay on Mosaism was published, thirty-three years had passed—roughly a generation, and typically the time it takes for a new era to emerge. As the intellectual leader of his time, Salvador was inspired by the noble moral instincts and commitment to humanity that the Bible promotes.

When in 1840 the Eastern question presented itself in all its disquieting developments, Salvador seemed already to anticipate the stress and strife that were destined to break forth in those regions where the cradle of the Jewish nation had stood; and these anticipations were strengthened when fifteen years later the Christian nations of the Western world came to wage a sanguinary war for the Holy Places. According to Salvador, Palestine was destined to become the economic centre of Jewry, just as much as it was the centre of Jewish national aspirations. “A new life will be infused into the mountains of Judah, into that platform of the Moriah which to-day is in the hands of the Turks, and of which it was figuratively said of old that, sooner or later, it would rise above all hills, all mountains. The Oriental question, for a while put off or veiled by other public affairs, will exhaust all the present generation. It will extend into the next century. To-day, in 1853, its character is above all a political one: it is a question of Constantinople and the Dardanelles. To-morrow, perhaps, the discussion will be a commercial one in regard to Egypt, the Red Sea, Suez. The unity of Europe, so much desired, so much praised, and never obtained, is already a question of secondary importance. The centre of the affairs of the world is changed. The Jew of the new era must rise upon the very soil where the Jew of the old era was built.”

When the Eastern question became a pressing issue in 1840, Salvador seemed to sense the conflict and turmoil that would erupt in the areas that once housed the Jewish nation. His concerns grew stronger when, fifteen years later, the Christian nations in the West launched a bloody war over the Holy Places. Salvador believed that Palestine was meant to be the economic hub of the Jewish people, as much as it was the heart of their national dreams. “A new life will be brought to the mountains of Judah and to that platform of Moriah, which is currently under Turkish control, and which was once said to rise above all hills and mountains. The Oriental question, temporarily overshadowed by other issues, will consume this generation. It will carry over into the next century. Today, in 1853, its primary focus is political: it concerns Constantinople and the Dardanelles. Tomorrow, perhaps, the conversation will shift to commercial matters regarding Egypt, the Red Sea, and Suez. The long-desired and much-praised unity of Europe, which has never been achieved, is already becoming a secondary concern. The center of global affairs has shifted. The Jew of the new era must rise from the very land where the Jew of the old era was established.”

Joseph Salvador   Benjamin Disraeli, M.P.

Joseph Salvador Benjamin Disraeli, MP

Samuel David Luzzatto   Bernard Lazare

Samuel David Luzzatto Bernard Lazare

“Asia Minor has but two elements of life, two races capable of civilization and progress, the Greeks and the Jews. Notwithstanding the deep degradation of the Jews of the East, on the day when new life (which, by the way, is drawn from the Occident) shall have reanimated this population, the Jew, by the force of his name, by the promises of his future, will again become a centre of irresistible attraction to all the Jewish forces of the Orient, and even of a part of Europe. A new State will be formed upon the coasts of Galilee and in old Canaan, where the Jewish claim will dominate under the combined pressure of historic remembrances, of persecution in some countries, and of the Puritan sympathy of Biblical England.” These words of Salvador sounded like the cry of a forgotten generation. It must be borne in mind that they were written at a time when French Jews cherished only one hope and one ideal: absorption and assimilation by their surroundings. It is indeed remarkable that this venerable man, who was a staunch Jew as well as a French patriot, and is one of the most eminent figures in Franco-Jewish literature, defended the Jewish national idea and the restoration of the Jews to Palestine with such clearness and force.¹

“Asia Minor has only two elements of life, two races capable of civilization and progress: the Greeks and the Jews. Despite the severe decline of the Jews in the East, when a resurgence of new life (which, by the way, is coming from the West) revitalizes this population, the Jew, through the strength of his identity and the promises of his future, will again become a center of irresistible attraction for all Jewish forces in the East and even parts of Europe. A new State will be established along the coasts of Galilee and in ancient Canaan, where the Jewish claim will prevail due to the combined influence of historical memories, persecution in some countries, and the Puritan support of Biblical England.” These words from Salvador felt like a call from a forgotten generation. It’s important to remember that they were written at a time when French Jews held only one hope and one ideal: being absorbed and assimilated by their surroundings. It is indeed remarkable that this esteemed man, who was a committed Jew and a French patriot, and one of the most notable figures in Franco-Jewish literature, advocated for the Jewish national idea and the restoration of the Jews to Palestine with such clarity and conviction.¹

¹ J. Salvador, sa vie, ses œuvres et ses critiques, par le Colonel Gabriel Salvador [18121889]. Paris ... 1881 ... (1 l. + 539 pp.) p. 231.

¹ J. Salvador, His life, his works, and his critiques, by Colonel Gabriel Salvador [18121889]. Paris ... 1881 ... (1 l. + 539 pp.) p. 231.

Joseph Salvador, par James Darmesteter [18491894], Versailles, 1882.

Joseph Salvador, by James Darmesteter [1849‒1894], Versailles, 1882.

To state that he wrote this passage just before the outbreak of the Crimean War, which seemed a suitable moment for considering the possibilities in the East more thoroughly than had previously been done, suffices to indicate the immediate cause. But the mere opportunity could not by itself awaken such thoughts without the strong foundation and support of deeper convictions. As he justly says, “the Jew of the new era must rise upon the very soil where the Jew of the old era was established.” It is clear that he did not think of the half-united Jews who do not feel the existence of their spiritual nationality, and wish to eradicate every trace of it. He was eager to insist that “the Jewish forces of the Orient and even of a part of Europe” should create this new Jew.

To say that he wrote this passage just before the start of the Crimean War, which seemed like the perfect time to explore the possibilities in the East more thoroughly than before, is enough to indicate the immediate cause. However, just the opportunity alone couldn’t spark such thoughts without the solid foundation and support of deeper beliefs. As he rightly states, “the Jew of the new era must rise upon the very soil where the Jew of the old era was established.” It’s clear he wasn’t thinking of the partially united Jews who don’t acknowledge their spiritual nationality and want to erase every trace of it. He was eager to emphasize that “the Jewish forces of the Orient and even of a part of Europe” should be the ones to create this new Jew.

Joseph Salvador was, like all progressive thinkers of his age, inspired by the great Revolution, the emancipation of the Jews, and the brotherhood of all nations. The main thesis of his books about the Laws of Moses was the “universal mission of Judaism.” No Jewish thinker of the Assimilation school has defended this theory more consistently and more powerfully, in language more eloquent and magnificent. He was therefore generally regarded as the father of modern progressive Judaism in France. But he did not see any contradiction between his idea of a spiritual achievement and the idea of a terrestrial centre, which was suggested by the political thinking of his day. This fact, in our judgment, proves that the first idea of a Jewish mission, as conceived by the great Jews of the last century, was far from negating the desirability of a Jewish national future.

Joseph Salvador was, like all progressive thinkers of his time, inspired by the great Revolution, the liberation of the Jews, and the unity of all nations. The main theme of his books about the Laws of Moses was the “universal mission of Judaism.” No Jewish thinker from the Assimilation school has defended this theory more consistently and powerfully, and in more eloquent and impressive language. Because of this, he is generally seen as the father of modern progressive Judaism in France. However, he didn’t see any conflict between his idea of spiritual achievement and the concept of a worldly center, which was suggested by the political ideas of his time. In our view, this shows that the initial concept of a Jewish mission, as understood by the great Jews of the last century, did not negate the importance of a Jewish national future.

We find a reference to this subject in a long controversy which was published in the Franco-Jewish fortnightly Archives Israélites in 1864. One of the contributors to this magazine, M. Lazar Lévy-Bing, in a letter entitled “Rétablissement de la Nationalité Juive,” dated from Nancy, 21 Mars,¹ and in another, “Suite d’une polémique,” Nancy, 2 Mai,² tells us in clear, straightforward terms, that he firmly believes in a Jewish national future, and considers it the only solution of the Jewish problem. He had strong religious convictions, and his most earnest hope was to reconcile the spirit of the age with the eternal truths of Judaism; for he held that a nation which repudiated its faith in God would abandon the very foundation of morality. He regarded union between Jews and the friends of liberty as an indispensable condition of human progress. He maintained that the Jews would best serve the universal cause of civilization by working mainly for their own commonwealth, by preparing for their own future. Obviously, he says, the minority of Jews in free countries will be chiefly concerned about the present, and their energies will be consumed in their own environments, but the majority of Jews will work in a Jewish direction. There is no incompatibility between the Restoration of Palestine promised by the prophets, and Jewish patriotism which strives for the welfare of different states.

We find a reference to this topic in a long debate published in the Franco-Jewish biweekly Archives Israélites in 1864. One of the contributors to this magazine, M. Lazar Lévy-Bing, in a letter titled “Restoration of Jewish Nationality,” dated from Nancy, March 21,¹ and in another, “Following a controversy,” Nancy, May 2,² states clearly that he strongly believes in a Jewish national future, seeing it as the only solution to the Jewish problem. He held strong religious beliefs, and his deepest hope was to reconcile contemporary ideas with the timeless truths of Judaism; he believed that a nation that rejected its faith in God would undermine the very basis of morality. He viewed the unity between Jews and supporters of liberty as essential for human progress. He argued that Jews would do best for the global cause of civilization by focusing primarily on their own commonwealth and preparing for their own future. Clearly, he notes, the minority of Jews in free countries will mainly focus on the present, dedicating their efforts to their immediate surroundings, while the majority of Jews will work toward a Jewish future. He believes there is no conflict between the Restoration of Palestine promised by the prophets and Jewish patriotism, which aims for the well-being of various states.

¹ XXVᵉ Année.— ... 15 Avril, 1864. Archives Israélites ... sous la direction de Isidore Cahen ... (18261902). Paris, 1864, pp. 330335.

¹ XXVᵉ Year.— ... April 15, 1864. Jewish Archives ... under the direction of Isidore Cahen ... (18261902). Paris, 1864, pp. 330335.

² Ibid., 15 Mai, pp. 427432.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Ibid., May 15, pp. 427‒432.

He was strongly supported by a series of articles entitled: Lettres sur la mission d’Israël dans l’histoire de l’humanité, signed “Maurice Hess”¹ (18121875), a well-known author and distinguished Jewish nationalist. On the other hand, M. D. Nathan, Chef d’escadron d’artillerie, in a letter, “Une Question Soulevée,” dated from Toulon 21 Avril,² and M. Benoît Levy, in “Tentative de Conciliation,” 15 Juin,³ denounced the idea of the restoration as a sublime and unrealizable dream. The heated controversy arose through the intervention of a Christian theologian, Dr. Abram-François Pétavel of Neuchatel, who appealed to Jews in favour of their restoration to Palestine. He published two books, in which he dealt with the question from a theological point of view. His letters to the Jews, however, lacked clearness. He attempted to bring about a sort of compromise, but created a bad impression. His action spurred the opposition afresh, with the result that instead of arguing ad rem it took to arguing ad hominem.

He received strong backing from a series of articles titled: Lettres sur la mission d’Israël dans l’histoire de l’humanité, signed “Maurice Hess”¹ (18121875), a well-known author and prominent Jewish nationalist. On the other side, M. D. Nathan, Squadron Leader of Artillery, in a letter “Une Question Soulevée,” dated Toulon April 21,² and M. Benoît Levy, in “Tentative de Conciliation,” June 15,³ condemned the idea of restoration as a noble but unattainable dream. The heated debate was sparked by a Christian theologian, Dr. Abram-François Pétavel of Neuchatel, who appealed to Jews in support of their return to Palestine. He published two books, addressing the issue from a theological perspective. However, his letters to the Jews were not very clear. He tried to propose a sort of compromise but ended up creating a negative impression. His actions renewed the opposition, leading the debate to shift from discussing the issues ad rem to attacking individuals ad hominem.

¹ Ibid. 1ᵉʳ Janvier, pp. 1417: 1ᵉʳ Fevrier, pp. 102106: 15 Fevrier, pp. 145149: 1ᵉʳ Mars, pp. 198202: 15 Mars, pp. 240244: 1ᵉʳ Avril, pp. 287292: 15 Avril, pp. 336340: 1ᵉʳ Mai, pp. 377382: 15 Mai, pp. 432436: 1ᵉʳ Juin, pp. 472477.

¹ Ibid. January 1st, pp. 14‒17: February 1st, pp. 102‒106: February 15th, pp. 145‒149: March 1st, pp. 198‒202: March 15th, pp. 240‒244: April 1st, pp. 287‒292: April 15th, pp. 336‒340: May 1st, pp. 377‒382: May 15th, pp. 432‒436: June 1st, pp. 472‒477.

His Rom und Jerusalem (1862) is one of the masterpieces of modern Zionist literature. Hess insists that despite all attempts on the part of the Jews the Jewish national instinct cannot be eradicated. The only solution of the Jewish question, according to him, was the colonization of Palestine; and he looked to France to make it possible. The historian Graetz was influenced by Hess’ book in the direction of Jewish nationalism.

His Rom und Jerusalem (1862) is one of the masterpieces of modern Zionist literature. Hess insists that despite all attempts by the Jews, the Jewish national instinct cannot be erased. According to him, the only solution to the Jewish question was the colonization of Palestine, and he looked to France to make it happen. The historian Graetz was influenced by Hess’s book towards Jewish nationalism.

² Ibid. 1ᵉʳ Mai, pp. 372377.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Ibid. May 1, pp. 372‒377.

³ Ibid. 15 Juin, pp. 507510.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Ibid. June 15, pp. 507‒510.

Ibid. 15 Mars, pp. 234235. “Une brochure publiée à Genève et la reconstitution de la nationalité juive.”—Isidore Cahen.

Ibid. 15 Mars, pp. 234235. “A brochure published in Geneva and the reconstruction of Jewish nationality.”—Isidore Cahen.

Ibid. 1ᵉʳ Avril, pp. 273274. “De quelques observations en réponse aux nôtres une brochure publiée à Genève”: M. Lévy-Bing, M. Pétavel.—Isidore Cahen.

Ibid. 1st April, pp. 273274. “On a few observations in response to ours, a brochure published in Geneva”: Mr. Lévy-Bing, Mr. Pétavel.—Isidore Cahen.

Ibid. 15 Mai, p. 416.—Isid. Cahen.

Ibid. 15 May, p. 416.—Isid. Cahen.

Israel Peuple de l’Avenir ... Par A.-F. Pétavel ... Paris ... 1861. La Fille de Sion ou le rétablissement de Israël ... Par Abram-François Pétavel ... Paris ... 1868.

Israel People of the Future ... By A.-F. Pétavel ... Paris ... 1861. The Daughter of Zion or the Restoration of Israel ... By Abram-François Pétavel ... Paris ... 1868.

At the same time another French writer, Ernest Laharanne, private secretary to Napoleon III., although a Roman Catholic, wrote a pamphlet in favour of the reconstitution of the Jews as a nation.¹ He was inspired with the idea of “progress in human civilization and the rights of nations.” There is a certain amount of sentimentality in his pamphlet; but his enthusiasm, although too emotional and rhetorical, is very dignified. It remains to be said that all the French writers of that epoch dealt with the question in the abstract. Instead of giving definite indications of what was to be done, they were content to express empty hopes and formulate vague suggestions and appeals (Appendix lxiii).

At the same time, another French writer, Ernest Laharanne, who was Napoleon III's private secretary, wrote a pamphlet supporting the idea of re-establishing the Jews as a nation, even though he was a Roman Catholic. He was inspired by the concept of “progress in human civilization and the rights of nations.” His pamphlet has a certain amount of sentimentality; however, his enthusiasm, while overly emotional and rhetorical, is still quite dignified. It’s worth noting that all the French writers of that period approached the issue in a theoretical way. Instead of providing concrete actions to take, they were satisfied with expressing empty hopes and making vague suggestions and appeals (Appendix lxiii).

¹ La Nouvelle Question d’Orient.... Reconstitution de la Nationalité Juive. Paris ... 1860 ... (8º. 47 pp. in printed wrapper) p. 46. Ernest Laharanne, p. 47. E. L. 9 Septembre 1860.

¹ The New Eastern Question... Reconstruction of Jewish Nationality. Paris ... 1860 ... (8º. 47 pp. in printed wrapper) p. 46. Ernest Laharanne, p. 47. E. L. September 9, 1860.

One of the greatest French Jews, Crémieux, deserves special mention here. Isaac Moses Adolphe Crémieux was born at Nîmes in 1796. Having studied law for some time, he was called to the Bar of his native town in 1817, and immediately began to practise. He gained a reputation for eloquence and moral courage. In 1827 he removed to Paris, where his name was well known. His splendid oratory soon gained him high esteem in the Law Courts. He gradually rose to fame on account of his political sagacity and integrity of purpose. In 1840 he came over to England as the accredited representative of the French Jews to take part in the deliberations held on the initiative of Sir Moses Montefiore concerning the Damascus massacres. He was at that time Vice-President of the “Consistoire Central” of the French Jews. Soon after his arrival in England he became, with the exception of Sir Moses Montefiore, the most prominent figure in the agitation which was inaugurated in this country to obtain reparation from Mehemet Ali for the anti-Jewish outrages which had been perpetrated within his jurisdiction. Crémieux then accompanied Sir Moses on his mission to the East, and by his sound advice and diplomacy helped to surmount many difficulties. When the success of the mission had been ensured he proceeded with Sir Moses to Constantinople, where he assisted him in obtaining from Abdul Medjid the Firman of the 12th Ramadan in favour of the Jews. Two years after this brilliant achievement he made his début in the political arena. He took his seat in the Chamber of Deputies, and rose to a position of considerable influence. He identified himself prominently with the extreme left, and not only exercised great influence among the members of his own party, but associated himself more actively than anyone else with the efforts that paved the way for the Revolution of 1848. From that time he became one of the political leaders of his country, being always in power though not always in office. He was several times member of the French Cabinet, and in 1870 he was one of the members of the Government of National Defence.

One of the most notable French Jews, Crémieux, deserves special mention here. Isaac Moses Adolphe Crémieux was born in Nîmes in 1796. After studying law for a while, he was called to the Bar in his hometown in 1817 and immediately started practicing. He gained a reputation for his eloquence and moral courage. In 1827, he moved to Paris, where he was well-known. His impressive oratory quickly earned him high regard in the Law Courts. He gradually gained fame for his political insight and integrity. In 1840, he came to England as the official representative of the French Jews to participate in discussions initiated by Sir Moses Montefiore regarding the Damascus massacres. At that time, he was the Vice-President of the “Consistoire Central” of the French Jews. Shortly after arriving in England, he became, apart from Sir Moses Montefiore, the most prominent figure in the campaign to secure reparations from Mehemet Ali for the anti-Jewish violence that had occurred under his jurisdiction. Crémieux then accompanied Sir Moses on his mission to the East, where his sound advice and diplomacy helped overcome many challenges. Once the mission was successful, he traveled with Sir Moses to Constantinople, where he helped him obtain the Firman of the 12th Ramadan in favor of the Jews. Two years after this significant achievement, he made his entrance into the political scene. He took his seat in the Chamber of Deputies and rose to a position of considerable influence. He was closely aligned with the extreme left, wielding significant influence among his party members and actively participating in the efforts that laid the groundwork for the Revolution of 1848. From that point on, he became one of the political leaders of his country, always in a position of power, though not always in official office. He served several times in the French Cabinet, and in 1870, he was one of the members of the Government of National Defence.

The emancipation of the Jews in Algeria was due to his initiative and exertions. In 1860 he co-operated with Sir Moses Montefiore in raising a fund for the Christians in Syria. During the same year he assisted in founding the “Alliance Israélite Universelle.” He was its first President, and remained at its helm till his death (1880), taking a prominent part in all its affairs. He was the central figure of a great and glorious struggle not only for “Jewish rights,” but also for the honour, the greatness and the real significance of Jewish brotherhood and of the ideas of Judaism. From the defence of the Jewish martyrs of Damascus down to the Berlin Congress (1878) his career was one long record of strenuous and enthusiastic effort on behalf of the Jewish people all over the world. He typified and personified all that is sublime in the Jewish cause. His whole life proved the consistency of his Jewish convictions. His attitude and tone were those of a Jewish Victor Hugo. There was no more inspiring orator and no greater intellect. He was the creator of the “Alliance Israélite Universelle” in the highest sense. He raised it from insignificance to the importance it had achieved before he died. His last official act as the President of the “Alliance” was to sign an appeal on behalf of Jewish schools in Jerusalem.

The liberation of Jews in Algeria was a result of his initiative and efforts. In 1860, he worked with Sir Moses Montefiore to raise a fund for Christians in Syria. That same year, he helped establish the “Alliance Israélite Universelle.” He was its first President and led it until his death in 1880, playing a significant role in all its activities. He was the key figure in a major and significant battle not just for “Jewish rights,” but also for the dignity, greatness, and true meaning of Jewish brotherhood and the ideas of Judaism. From defending the Jewish martyrs of Damascus to the Berlin Congress in 1878, his career was a continuous record of vigorous and passionate efforts for Jewish people around the globe. He embodied the highest ideals of the Jewish cause. His entire life demonstrated the consistency of his Jewish beliefs. His demeanor and style were akin to that of a Jewish Victor Hugo. There was no more inspiring speaker or greater intellect. He was the true architect of the “Alliance Israélite Universelle” in every sense. He elevated it from obscurity to the prominence it held before his passing. His final official act as President of the “Alliance” was to sign an appeal for Jewish schools in Jerusalem.

Albert Cohn   Charles Netter

Albert Cohn Charles Netter

Isaac M. A. Crémieux

Isaac M. A. Crémieux

Rabbi Zadok Kahn   Salomon Munk

Rabbi Zadok Kahn Salomon Munk

A ruthless agitation was raised against the “Alliance,” and Crémieux was personally attacked owing to his advocacy of the emancipation of the Jews in Algeria, and the international character of the “Alliance.” The wildest rumours were circulated with regard to the intentions and activities of the “Alliance,” which were condemned as anti-patriotic, anti-Christian, and even anti-humanitarian. The greatest absurdities found their way into the sensational anti-Jewish Press of several countries, attributing to this humanitarian and charitable institution innumerable crimes and wickednesses. Had Crémieux been one of those weak-minded Jewish assimilants who are so easily frightened by accusations and perturbed by anti-Jewish prejudice, he would have made concessions or have entirely abandoned this sphere of activity. But he had sufficient moral strength to disregard senseless accusations.

A fierce campaign was launched against the “Alliance,” and Crémieux faced personal attacks because of his support for the emancipation of Jews in Algeria and the international nature of the “Alliance.” Wild rumors spread about the intentions and actions of the “Alliance,” with many condemning it as unpatriotic, anti-Christian, and even inhumane. Absurd claims made their way into the sensational anti-Jewish press in several countries, attributing countless crimes and evils to this humanitarian and charitable organization. If Crémieux had been one of those easily intimidated Jewish assimilants, who let accusations overwhelm them and are shaken by anti-Jewish bias, he might have made concessions or completely backed away from this line of work. But he had enough moral strength to ignore these baseless accusations.

Crémieux was not a Zionist in the modern sense of the term. But one may say, without exaggeration, that his Jewish enthusiasm, his conception of the greatness of Israel, and his love for Palestine were Zionistic. He was a happy combination of a great Jew and a great French patriot. Visions of the future of Israel elevated his intellectual outlook. The resurrection of the Holy Land was for him a question of first-rate importance. “This is,” he said, “the comfort, the sunshine of our life.” On another occasion he said: “It must be admitted that heretofore insufficient attention has been paid to the Eastern aspect.” Speaking of the agricultural school “Mikveh Israel,” near Jaffa, he said: “This will become the very bulwark of the future. When once the Jews set foot on their own native soil they will never leave it again.” In all his speeches he laid emphasis upon the need for knowledge of the Hebrew Bible. The Jewish ideal, to use his own term, “is quite distinct,” and those who trample upon justice will have to come back to us, the progeny and successors of those who first received “the Divine Word.” This is the spirit which animated the “Alliance Israélite Universelle,” particularly during the earlier stages of its existence.

Crémieux wasn’t a Zionist in the modern sense of the word. But it can be said, without exaggeration, that his enthusiasm for Judaism, his vision of the greatness of Israel, and his love for Palestine were Zionistic. He was a remarkable blend of a passionate Jew and a devoted French patriot. His visions for the future of Israel enriched his intellectual perspective. The revival of the Holy Land was, for him, a matter of utmost importance. “This is,” he said, “the comfort, the sunshine of our life.” At another time, he remarked, “It must be acknowledged that, until now, there has been too little attention paid to the Eastern perspective.” When discussing the agricultural school “Mikveh Israel,” near Jaffa, he stated, “This will become the cornerstone of the future. Once the Jews set foot on their own soil, they will never leave it again.” In all his speeches, he emphasized the importance of understanding the Hebrew Bible. The Jewish ideal, to use his own term, “is quite distinct,” and those who disregard justice will eventually return to us, the descendants of those who first received “the Divine Word.” This spirit was at the heart of the “Alliance Israélite Universelle,” especially during its early years.

One of the most active members of the “Alliance,” and a devoted friend, pupil and admirer of Crémieux, was Albert Cohn (18141877). He filled numerous communal and other offices with distinction. He was a member of the Central Consistory of France, President of the Paris Benevolent Society, a prominent member of the “Alliance,” and President of the Society of the Promised Land. He sympathized with all who were in distress, and participated in their grief; he expended a great part of his wealth in mitigating their sufferings; his time was always at the command of the poor. He combined the characteristics of an idealistic and a practical Jew. He was an ardent communal worker in the Jewish community in Paris, but at the same time was engaged throughout his life in Palestinian work. He had a remarkable gift of intuition, and foretold great future developments in Palestine.¹

One of the most active members of the “Alliance,” and a dedicated friend, student, and admirer of Crémieux, was Albert Cohn (1814‒1877). He held many communal and other positions with distinction. He was a member of the Central Consistory of France, President of the Paris Benevolent Society, a key member of the “Alliance,” and President of the Society of the Promised Land. He empathized with everyone in distress and shared in their sorrow; he spent a significant portion of his wealth to ease their suffering; his time was always available to those in need. He embodied both idealistic and practical qualities as a Jew. He was a passionate communal worker in the Jewish community in Paris, while also being involved throughout his life in Palestinian work. He had a remarkable intuition and predicted significant future developments in Palestine.¹

¹ Albert Cohn wrote in a letter, in French, from Jérusalem, ce 15 juillet (in a moment of extraordinary clairvoyance):—

¹ Albert Cohn wrote in a letter, in French, from Jérusalem, July 15th (in a moment of extraordinary insight):—

Monsieur le Redacteur,

Mr. Editor,

“... when we succeed to make this patriarchal City a centre of religious studies, a sort of a Jewish University for the Orient and the adjacent countries ... we shall have erected a worthy monument to the spirit of the age” (Archives Israélites, Nº. 16—15 Août, 1864, p. 715).

“... when we succeed in making this patriarchal City a center for religious studies, like a Jewish University for the East and surrounding countries ... we will have built a worthy monument to the spirit of the times” (Archives Israélites, Nº. 16—15 Août, 1864, p. 715).

Another French Jew of special note, as one of the first pioneers of the colonization of Palestine, was Charles Netter (18261882). As early as 1858 he was the chief promoter of the “Société de Patronage des Ouvriers Juifs de Paris.” In 1859 (after the Mortara case) he conceived, together with Crémieux and others, the idea of a “Universal Jewish Alliance.” The “Alliance” was definitely formed in 1861. Netter was a member of a Committee of six charged with drawing up the rules and the general work of organization. A few schools having been established by the “Alliance” in Turkey and Morocco, Netter began to direct his attention to the condition of the Jews in Palestine. He undertook a journey to Jerusalem and made very exhaustive inquiries. On his return he laid before his colleagues a plan for the establishment of an agricultural school in the Holy Land, which was immediately adopted. Returning to Palestine, he selected a large and convenient site in the vicinity of Jaffa, and personally superintended the erection of the school Mikveh Israel, the construction of the various buildings, the boring of the wells and the laying out of the grounds and gardens. That Crémieux could not be silent or idle while the work for Mikveh Israel proceeded, goes without saying. The school became the favourite institution of all the original leaders of the “Alliance.” It is a curious coincidence that the title of Manasseh Ben-Israel’s most famous book, Mikveh Israel (1650),¹ became, two hundred and twenty years after its appearance, the name of the first Jewish agricultural school in Palestine. Netter visited Palestine very often in subsequent years. In 1882 he left Paris for his last visit to Jaffa, paying a visit to London on his way in order to consult the Jewish organizations of England on some pressing questions connected with the Jews in Palestine. He died at Jaffa whilst on a visit to Mikveh Israel.

Another notable French Jew, recognized as one of the early pioneers of the colonization of Palestine, was Charles Netter (1826‒1882). As early as 1858, he was the main supporter of the “Société de Patronage des Ouvriers Juifs de Paris.” In 1859 (after the Mortara case), he, along with Crémieux and others, came up with the idea of a “Universal Jewish Alliance.” The “Alliance” was officially established in 1861. Netter was part of a committee of six tasked with creating the rules and overall structure of the organization. After a few schools were set up by the “Alliance” in Turkey and Morocco, Netter turned his focus to the situation of Jews in Palestine. He traveled to Jerusalem and conducted thorough inquiries. Upon his return, he presented his colleagues with a plan to create an agricultural school in the Holy Land, which was quickly approved. Returning to Palestine, he chose a large and convenient location near Jaffa, and personally oversaw the construction of the school Mikveh Israel, including building the various structures, drilling the wells, and landscaping the grounds and gardens. It’s clear that Crémieux couldn’t remain silent or inactive while the work on Mikveh Israel was underway. The school became the favored institution of all the original leaders of the “Alliance.” Interestingly, the title of Manasseh Ben-Israel’s most famous book, Mikveh Israel (1650), coincidentally became, two hundred and twenty years after its publication, the name of the first Jewish agricultural school in Palestine. Netter frequently visited Palestine in the following years. In 1882, he left Paris for his final trip to Jaffa, stopping in London to consult with Jewish organizations in England about urgent issues regarding Jews in Palestine. He passed away in Jaffa while visiting Mikveh Israel.

¹ The Hope of Israel.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ The Hope of Israel.


CHAPTER XXXIII.
JEWISH COLONIZATION

New developments—Two tendencies—Societies in London for supporting Jewish colonization of Palestine—Rabbi Chayyim Zebi Sneersohn—Sir Moses Montefiore’s further journey to Palestine.

New developments—Two trends—Organizations in London supporting Jewish colonization of Palestine—Rabbi Chayyim Zebi Sneersohn—Sir Moses Montefiore’s additional journey to Palestine.

The various projects and suggestions discussed above fell far short of real Zionism, although some of them were permeated with Zionist ideals. Between the Restoration of Israel preached by Christians and that advocated by national Jews, between theological combinations and rational organized work, lie innumerable intermediate phases. And each phase may be said to furnish a certain kind of evidence of the changes undergone by public opinion towards the Zionist idea. Often enough, indeed, the attitude of the public mind is one that eludes rigid classification. Yet, while the currents of ideas and imaginations crossed and recrossed, joined and interlinked one with another, two alternating tendencies were plainly apparent even to the least practical observer: the philanthropic and the national.

The various projects and suggestions mentioned above didn't really capture the essence of true Zionism, even though some were influenced by Zionist ideals. Between the Restoration of Israel as preached by Christians and that promoted by national Jews, and between theological approaches and organized rational efforts, there are countless intermediate stages. Each stage can be seen as providing evidence of how public opinion has shifted regarding the Zionist idea. Often, the public's attitude defies strict categorization. However, while ideas and imaginations intertwined and evolved, two clear opposing trends were evident to even the most casual observer: the philanthropic and the national.

The philanthropic tendency had undoubtedly as its raison d’être the plan of settling small groups of Jewish agriculturists in Palestine. A succession of experiments in this kind of work was necessary. Just as, for instance, vegetable products have been introduced into a country by a single individual, the recognition of their utility being sufficient to induce the inhabitants to take advantage of the novelty, so the establishment of small settlements in Palestine might be expected to lead to imitation and consequent further development. But at the same time, even if the results of these experiments remained for years much less extensive than might be desired, and instead of thousands of Jews only hundreds settled on the land, it would still be too much to assert that the first societies had failed to fulfil their legitimate purpose. It was not unimportant to have made a beginning, and to have sown even a few scattered seeds, which during a fruitful season, aided by the dew of God’s blessing, might yield an abundant harvest. If public activity to promote such plans had been as energetic as the intrinsic merits of the cause deserved, an objection on account of the insignificance of the work would have mattered but little, because a comparatively small measure of success would have been deemed of sufficient importance to counterbalance many cases of failure. It was not surprising, however, that where scepticism prevailed the results of Palestinian colonisation were not such as to silence the objections of practical people who were insufficiently inspired by the Zionist idea. The breadth of Zionist premises seemed to them out of proportion to the results which Zionists succeeded in obtaining. They ridiculed the apparent poverty of the achievement as compared with the powerful machinery which had been set in operation, the strewing of abundant seeds for the sake of reaping a few mature plants. But to the sincere supporter even a comparatively small measure of success appeared highly important, for he measured the value of that success by his eager desire for the boon of a new future.

The philanthropic effort was clearly aimed at settling small groups of Jewish farmers in Palestine. A series of trials in this area was necessary. Just like how a single person can introduce crops to a region, where the locals recognize their usefulness and start using them, setting up small communities in Palestine might inspire others to follow suit and lead to further growth. Yet, even if the outcomes of these trials were less significant than hoped for, with hundreds instead of thousands of Jews settling on the land, it would still be wrong to say that the initial groups failed in their goal. Making a start and planting even a few seeds was important, as those seeds, nurtured by God's blessings during a fruitful season, could produce a great harvest. If public efforts to support these plans had been as proactive as the cause required, any criticism about the modest scale of the work would have carried little weight. A relatively small success could have been seen as enough to outweigh many failures. It wasn't surprising, though, that in an atmosphere of skepticism, the outcomes of Palestinian colonization didn't quiet the objections from practical-minded individuals who were not fully convinced by the Zionist vision. The broad ambitions of Zionism seemed disproportionate to the actual achievements, leading them to mock the apparent lack of results compared to the extensive efforts made, sowing many seeds for just a few mature plants. However, for a true believer, even modest success held great significance because they valued that success based on their passionate hope for a better future.

Three Societies for the support of Jewish Colonization in Palestine were founded in London at the beginning of the sixties of the last century. One, managed by Jews and Christians together, was mainly “for promoting Jewish settlements in Palestine” through the encouragement of agricultural pursuits.¹ Another, also under the management of Christians and Jews, comprised several separate undertakings in the neighbourhood of Jerusalem. A third was founded by the American Consul in Jerusalem, with the idea that the direction should be placed in the hands of the Jews only. Its first efforts were to be centred on Jerusalem and its neighbourhood.

Three societies to support Jewish colonization in Palestine were established in London at the start of the 1960s of the last century. One, run by both Jews and Christians, mainly aimed “to promote Jewish settlements in Palestine” by encouraging agricultural activities.¹ Another, also managed by Christians and Jews, included several individual projects around Jerusalem. A third was created by the American Consul in Jerusalem, based on the idea that it should be solely directed by Jews. Its initial efforts were focused on Jerusalem and its surroundings.

¹ Dr. Abraham Benisch—William Henry Black (18081872), founder of the Palestine Archæological Association (1853) and pastor of the seventh day Baptists—Alfred Hall—Montague Leverson—Rev. John Mills (18121873)—Hugh Owen—Solomon Sequerra were among its members.

¹ Dr. Abraham Benisch—William Henry Black (18081872), founder of the Palestine Archaeological Association (1853) and pastor of the Seventh Day Baptists—Alfred Hall—Montague Leverson—Rev. John Mills (18121873)—Hugh Owen—Solomon Sequerra were some of its members.

Whether it was possible to frame a workable scheme of colonization on an extensive scale, and whether any such scheme could be carried into practice with any chance of success, were questions difficult to answer. It was a fact that beyond the walls of the old (Jewish) Jerusalem there was no safety for life or limb, and still less for property. But, on the other hand, it was known that this evil was not ineradicable, for during the few years when Syria was under the control of Mehemet Ali the energetic government of that Prince effectually curbed the lawlessness of the wandering tribes, and so thoroughly established security that a person might have travelled from one frontier town of Syria to the other with a bag of money in his hands, without fearing any attempt at robbery. Moreover, before the evacuation of Syria by the Egyptian troops, Sir Moses Montefiore had been seriously engaged in the plan of establishing a Jewish centre of settlement in the Holy Land, and had entered into negotiations with Mehemet Ali, the Viceroy of Egypt, when the surrender of Syria to the Porte frustrated his great design. Those who have had the opportunity of referring to the second private journal of Lady Montefiore will find in the Addenda (Appendix lxiv) full particulars of this project. This experienced philanthropist had not therefore considered such a scheme impracticable twenty-three years earlier. The question was: Had circumstances so altered since the accession of the Sultan Abdul Aziz to the throne that any plan of this kind would have as good a chance of success as it had offered under Mehemet Ali? “Difficulties,” said a great statesman, “are made to be overcome”: and after all, why should those presented by such a scheme prove insuperable? The proposition of itself was, unquestionably, worthy of the attention of a generation so enterprising and so eminently practical in its philanthropic exertions as that of the sixties of the last century.

Whether it was possible to create a workable plan for large-scale colonization and if such a plan could be implemented successfully were tough questions to answer. The fact was that outside the walls of the old (Jewish) Jerusalem, there was no safety for life or property. However, it was also known that this issue wasn't impossible to fix since, during the few years when Syria was under Mehemet Ali’s control, his strong government effectively reduced the lawlessness of wandering tribes and established enough security that a person could travel between frontier towns in Syria with a bag of money without fearing robbery. Also, before the Egyptian troops left Syria, Sir Moses Montefiore was seriously working on establishing a Jewish settlement center in the Holy Land and had entered into negotiations with Mehemet Ali, the Viceroy of Egypt, when Syria's surrender to the Porte halted his grand plan. Those who have had the chance to look at the second private journal of Lady Montefiore will find in the Addenda (Appendix lxiv) full details of this project. This experienced philanthropist hadn’t considered such a scheme impractical twenty-three years earlier. The question was: Had circumstances changed so much since Sultan Abdul Aziz ascended to the throne that any plan of this kind would now have as good a chance of success as it did under Mehemet Ali? “Difficulties,” said a great statesman, “are made to be overcome”: and after all, why should those presented by such a scheme prove insurmountable? The idea itself was undoubtedly deserving of the attention of a generation as enterprising and practically philanthropic as that of the 1860s.

It was at this time that Rabbi Chayyim Zebi Sneersohn, of Jerusalem, addressed to the Jews of England an open letter (Appendix lxv) advocating the promotion of Jewish colonization. One of the replies was the announcement of Sir Moses Montefiore’s new journey to Palestine. Possibly this visit had no further object than the gratification of a natural desire to see again the places so holy and so closely connected with Israel’s most sacred associations, which had been especially endeared to him as the centre of his repeated pilgrimages in past years.

It was at this time that Rabbi Chayyim Zebi Sneersohn, from Jerusalem, wrote an open letter (Appendix lxv) to the Jews of England, urging them to support Jewish colonization. One of the responses was the announcement of Sir Moses Montefiore’s new trip to Palestine. This visit might have had no greater purpose than to fulfill a natural desire to revisit the places that are so sacred and deeply tied to Israel’s most cherished connections, which had been especially meaningful to him as the center of his many pilgrimages in previous years.

Nevertheless, public opinion inclined to the view that there was a connection between this journey and the Jewish Commonwealth projected many years before, which would indeed have been established had not Syria unfortunately passed from the power of Mehemet Ali, under whom life and property were well protected, into the weak hands of the Sultan, under whom the land had soon relapsed into its former state of lawlessness. A whole generation had passed away since then, and during this interval much had changed for the better in Syria.

Nevertheless, public opinion leaned towards the idea that there was a link between this journey and the Jewish Commonwealth envisioned many years earlier. This connection would have been established if Syria had not unfortunately fallen from the control of Mehemet Ali, who kept life and property safe, into the weak hands of the Sultan, under whom the land quickly returned to its previous state of chaos. A whole generation had passed since then, and during this time, much had improved in Syria.

Foreigners were now enabled to hold landed property in the dominions of the Porte. The Government of the country had become much more settled. Roads had been made: the fierce Bedouins were held in check. Travelling in the country was much safer than in former years. An incessant stream of pilgrims from all directions had begun to pour into the land. The bounds of Jerusalem had been considerably extended, and the approaching completion of the Suez Canal had given a new impetus to the cultivation of the soil and trade in general.

Foreigners could now own land in the territories of the Porte. The government had become much more stable. Roads were built, and the fierce Bedouins were kept under control. Traveling in the country was much safer than in previous years. An ongoing stream of pilgrims from all directions began to flow into the area. The borders of Jerusalem had been significantly expanded, and the nearing completion of the Suez Canal had boosted agriculture and trade overall.

Was it not now possible to take up the project contemplated in 1839, but abandoned after a time, under more favourable auspices? Such an undertaking was not to be carried out by one section of the Jewish people: it required the united forces of the Jews of the civilized world. And the magic spell which should weld all these scattered forces into one united whole had not yet been spoken. A publicist wrote at that time in the Jewish Chronicle:—

Was it now possible to revive the project considered in 1839, which had been set aside for a while, under better circumstances? Such an endeavor couldn't be carried out by just one part of the Jewish community; it needed the combined efforts of Jews from all over the civilized world. And the unifying force that would bring all these scattered groups together into a single entity had not yet been articulated. A writer stated at that time in the Jewish Chronicle:—

“Can it be doubted that the name of Montefiore would prove the magic spell, were only authority given to utter it? It is likely that in the first instance not all standard-bearers of Jerusalem would join the movement. The Continent might for a time hang back. It might at first be found impracticable to enlist for such a project the phlegmatic Germans. But practical England and her dependencies, as well as the acute Americans, would hail such a project: and after a while all other sections of Israel would join.”

“Can anyone doubt that the name Montefiore would have a powerful influence if it were actually spoken? Initially, not all leaders of Jerusalem would necessarily support the movement. The Continent might hold back for a while. It could be challenging at first to get the reserved Germans on board for such an initiative. However, practical England and her territories, along with the sharp-minded Americans, would embrace the idea: and eventually, all other parts of Israel would come on board.”

We may appropriately pause at this point to consider the attitude of English Jews to the conflicting ideas of Zionism and assimilation.

We can take a moment here to think about how English Jews feel about the opposing ideas of Zionism and assimilation.


CHAPTER XXXIV.
ZIONISM VERSUS ASSIMILATION

The first difficulties—The traditions of Anglo-Jewry—The influence of the English people on the Jews—Assimilation and the Jewish National idea—The Zionist conception of the Jewish problem—The tragedy of a minority.

The first challenges—The customs of Anglo-Jewry—The impact of English society on the Jewish community—Assimilation and the Jewish National concept—The Zionist perspective on the Jewish issue—The tragedy of being a minority.

In order that Zionism might be prevented from becoming a metaphysical theory instead of a practical principle, and might achieve concreteness and real life, it was most advisable that its development should proceed by steady and slow degrees, that it should meet with opposition at every step and be challenged to produce logical proof of its soundness. For it is only after antagonism has been overcome that truth reigns triumphant in the human mind. There is consequently no cause to regret that Zionism met with opposition among the Jews themselves.

To prevent Zionism from turning into a philosophical idea rather than a practical principle and to keep it grounded in reality, it was best for its development to happen gradually and steadily, facing challenges at every turn and being pushed to prove its validity. Only after overcoming opposition can truth prevail in people's minds. Therefore, there is no reason to lament the fact that Zionism faced resistance even among Jews.

At the time with which we are dealing—the sixties of last century—a number of Jews in some countries of Western Europe already showed a desire to assimilate with their fellow-countrymen in every possible way. This desire arises merely from a confusion of aspirations and ideas. It is of course natural for a Jew born in England to be proud of being an English citizen, for a Jew born in France, Italy or elsewhere to be proud of the greatness and progress of his native land. Everybody thoroughly understands and appreciates this sentiment. There are few feelings more noble than patriotism, and few have been responsible for greater deeds and more heroic achievements. It is a good thing when the “amour sacre de la patrie” fills one’s breast. But a Jew may be a good and loyal citizen and yet a thoroughly national Jew. The two things are in no way incompatible, and have been made to appear so only by inaccuracy in definition, and failure to understand the difference between ethnological and religious nationality on the one hand, and political nationality on the other.

In the sixties of the last century, many Jews in some Western European countries wanted to blend in with their fellow citizens in every possible way. This desire stems from a mix of aspirations and ideas. Naturally, a Jew born in England would take pride in being an English citizen, just as a Jew born in France, Italy, or elsewhere would be proud of the greatness and progress of their home country. Everyone understands and appreciates this feeling. There are few feelings more noble than patriotism, and few have led to greater accomplishments or heroic achievements. It’s a positive thing when the “amour sacre de la patrie” fills one’s heart. However, a Jew can be a good and loyal citizen while also being a proud national Jew. The two are not incompatible; the misconception arises from vague definitions and a failure to recognize the difference between ethnological and religious identity on one hand, and political nationality on the other.

The Jews are a nation, although they have not retained their full national status. Most non-Jews, whether they are anti- or pro-Jews, regard Judaism as a national tie, and if well-wishers hesitate to express this opinion it is only for fear of hurting the feelings of those Jews who wish to be thought merely a religious community. Delicate natures shrink from incurring the suspicion of anti-Semitism, and comply from conscious or unconscious kindliness with this singular wish of a few Jews. So this minority has contrived to suggest to many Christians a view which, in reality, they do not share at all, and which will not stand careful scrutiny. The best proof of the national quality of a given community is the conviction of the outside world that it is a nation. Whether the Jews are an absolutely pure race or not (absolute purity does not exist, but relatively the Jews are doubtless the purest race among civilized nations), they have a specific past, a peculiar temperament, a special mentality, which persist even when the Jewish religion has long ceased to be a living force, and make the most assimilated Jews a nation. And so it will remain, for, on the whole, the Jews are a tenacious people, and withstand extreme tendencies to assimilation. When some assimilated Jews, who really believe in nothing, call themselves genuine Teutons, Latins, etc., of the Jewish faith, it may be psychologically interesting to close observers, but it is in reality only an unconscious impulse on the part of self-despairing Judaism to survive in any shape whatsoever. And these assimilationists have never been—though the Jews have gone through greater and more extensive periods of assimilation than the present—more than a handful.

The Jews are a nation, even though they haven't fully retained their national status. Most non-Jews, whether they're against or in favor of Jews, see Judaism as a national connection, and those who wish to support this view often hold back out of concern for the feelings of Jews who prefer to be seen just as a religious community. Sensitive individuals avoid seeming anti-Semitic and go along with this unique desire of a few Jews, whether intentionally or not. This minority has managed to lead many Christians to a perspective that, in truth, they don't share and that doesn’t hold up under careful examination. The strongest evidence of a community’s national quality is the belief of the outside world that it is a nation. Whether the Jews are a completely pure race or not (complete purity doesn’t exist, but relatively, they may be the purest race among civilized nations), they have a distinct history, a unique temperament, and a special mentality that persist even when the Jewish religion has long ceased to be a vital force, making even the most assimilated Jews a nation. And this will continue, as the Jews are generally a resilient group, able to resist strong tendencies toward assimilation. When some assimilated Jews, who actually believe in nothing, call themselves true Teutons, Latins, etc., of the Jewish faith, it may be psychologically intriguing to keen observers, but in reality, it’s just an unconscious desire of despairing Judaism to survive in any form. And these assimilationists have never been—despite the fact that Jews have experienced much greater and broader periods of assimilation than now—more than a small minority.

Of course the national force of present-day Judaism is in a latent state, and it can only become manifest when Judaism resumes its history. The Jewish nation has the cultural power to attain that goal, to form a national community, to maintain it and to make it prosper. Its intellectual and ethical aptitudes are denied by none but the malevolent and the envious. One cannot glance into the history of civilized nations, and of civilization itself, without meeting at every point with men of Jewish race who have achieved great things in poetry and science, in economics and politics.

Of course, the current strength of Judaism is in a dormant state, and it can only become evident when Judaism resumes its historical journey. The Jewish nation has the cultural power to reach that goal, to build a national community, to sustain it, and to help it thrive. Its intellectual and ethical abilities are acknowledged by everyone except for the malicious and the jealous. You can't look into the history of civilized nations and civilization itself without encountering individuals of Jewish descent who have accomplished remarkable achievements in poetry, science, economics, and politics.

“Yours is a mighty genius,” the French statesman Ernest Laharanne wrote in 1860, “and we bow before you. You were strong in the days of antiquity, and strong in the Middle Ages. You have preserved your existence throughout the dispersion, of course not without paying the heavy tax of eighteen centuries of persecution. But the remainder is still strong enough to erect anew the gates of Jerusalem. This is your task.”¹

“Your genius is incredibly powerful,” the French statesman Ernest Laharanne wrote in 1860, “and we respect you for it. You were formidable in ancient times and had strength in the Middle Ages. You’ve managed to survive through dispersion, though not without the significant cost of eighteen centuries of persecution. But what remains is still strong enough to rebuild the gates of Jerusalem. This is your mission.”¹

¹ La Nouvelle Question d’Orient, ibid.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ The New Eastern Question, ibid.

Orientals through their inherited aptitudes of intellect and mind, Occidentals through eighteen centuries of education, the Jews are the only qualified intermediaries for the great work which is to begin with the civilizing of the peoples of Asia and to end with the conciliation of the races.

Orientals, with their natural intellectual abilities, and Occidentals, shaped by eighteen centuries of education, believe that Jews are the only capable intermediaries for the significant task of civilizing the peoples of Asia and ultimately bringing about racial reconciliation.

What is nationally Jewish? The word national implies racial unity not merely in the sense of a common origin, but as a present fact and an abiding influence, with a particular fervour and strength of its own. This racial unity has its psychological counterpart in a certain intense racial spirit, by virtue of which the whole nation is animated by a definite aspiration towards a common ideal, and becomes merged with it into a living unit. This characteristic spirit permeates the whole people “like a salve, and causes it to glow as with one flame.” Or in the words of the Zohar:—

What does it mean to be nationally Jewish? The term national refers to a shared racial identity, not just based on a common origin, but as a current reality and an ongoing influence, with its own unique energy and strength. This racial identity is mirrored in a strong collective spirit, which drives the entire nation towards a shared goal, merging them into a living unit. This spirit spreads through the entire community “like a balm, making it glow as if with one flame.” Or, as stated in the Zohar:—

Israel and its Torah are one.”¹ This Torah is precisely the ethos of the fundamental racial unity of the Jews.

Israel and its Torah are one.”¹ This Torah represents the core belief in the fundamental racial unity of the Jews.

¹ ג׳ דרגין מתקשרן דא בדא ק״בח אורייתא וישׁראל ספר הזהר חלק ן אחרי מות דף ענ

¹ ג׳ דרגין מתקשרן דא בדא ק״בח אורייתא וישׁראל ספר הזהר חלק ן אחרי מות דף ענ

To the singular and exceptional nature of the Jewish nationality is due the fact that it is frequently difficult to determine with any degree of exactitude in how far certain terms and assertions which are applied to other nations may properly be applied to the Jews. Hence, while it is a matter of the greatest importance for the preservation of the full and precise significance of Judaism to use the most definite and unequivocal expressions in speaking of Jewish nationality, it inevitably happens that certain terms as used by the upholders of assimilation have to be characterized as inaccurate because their ordinary connotation is misleading, though they may in themselves be legitimate. An examination of the whole series of phrases which occur in the polemics of nationalism and assimilation would take us too far; but it will be worth while to draw attention to certain fundamental principles in the discussion of which misunderstandings frequently arise.

Due to the unique and exceptional nature of Jewish identity, it's often challenging to determine how applicable certain terms and claims used for other nationalities are to Jews. Therefore, while it's crucial to maintain the full and precise meaning of Judaism by using clear and definite language when discussing Jewish identity, it's inevitable that some terms used by proponents of assimilation must be described as inaccurate because their common meanings can be misleading, even if they are legitimate on their own. A thorough examination of all the phrases that come up in the debates around nationalism and assimilation would be too extensive, but it's useful to highlight some fundamental principles where misunderstandings often occur.

In any attempt to define Jewish nationality, it is necessary first of all to bear in mind that the only elements of nationality that enter into consideration are the historical and the ethnographical. The predicates of the conception of nationality as applied to all other nations fall under the headings:

In any attempt to define Jewish nationality, it's important to remember that the only factors we should consider are historical and ethnographic. The concepts related to nationality, as they apply to all other nations, fit under these categories:

(1) Origin, historical solidarity, racial characteristics.

(1) Background, historical unity, racial traits.

(2) State organization, political functions and civic interests.

(2) State organization, political roles, and community interests.

The predicates of the first category alone are germane to our subject. Those of the second category are partly inapplicable (political union, political functions), and partly limited in their application, for example, to the sphere of local interests. In this connection attention may be drawn to the fact that the local organization of the Jews is strong and well-marked wherever the state or society drives the Jews, by means of exceptional laws, ostracism or prejudice, to an instinctive or organized self-defence, and is absent only where the Jews enjoy complete emancipation not only in the eyes of the law, but also in the view of public opinion as a whole, and not merely in that of certain of the upper classes which are everywhere more or less privileged.¹

The predicates of the first category are relevant to our topic. Those of the second category are partly not applicable (political union, political functions) and partly limited in their use, such as in the realm of local interests. In this context, it's important to note that the local organization of Jews is strong and well-defined wherever the state or society forces Jews, through special laws, ostracism, or bias, into a natural or organized self-defense. This organization is absent only where Jews have full emancipation, not just legally but also in the eyes of public opinion as a whole, not just among certain upper classes that are typically more privileged.¹

¹ The desire to remove this sort of separatism was the fundamental idea of the Alliance Israélite Universelle.

¹ The drive to eliminate this kind of separatism was the core idea behind the Alliance Israélite Universelle.

Exceptional laws tend to isolate the Jews; the attacks and accusations directed against them collectively, the differential treatment meted out to them, the anti-Semitic policy, all necessarily contribute to strengthen the walls of the Ghetto. Every discrimination made against the Jews, be it only the merest chicane, is a stone added to the walls of the Ghetto. It is not to the Jews that the erection of a “State within a State” is to be credited; it is the anti-Semitic movement which is responsible for this anomaly. As soon as the Jews are subjected to differential treatment, they must likewise alter their attitude. Whether they will or no, there arises out of these conditions a complex of problems in consequence of the instinct for self-preservation, which acts with the force of an iron law. These problems, which in their origin have nothing to do with the national life and character of the Jews, invest them with the character of a politico-economic nationality, artificially isolated within the State. That is a kind of nationality to which the Jews do not aspire; it is forced on them from without. And it is in such conditions that the majority of the Jews live. It is a superficial method of computation which estimates the condition of the Jews according to the majority of the countries in which they live; the right method is to consider the condition of the majority of the people. That is the decisive factor. A well-known Jewish author has taken the trouble to collect in a book all the laws promulgated against the Jews in Russia under the old régime. These laws numbered more than a thousand, and subsequently they were increased by many hundreds. This code of laws—a kind of anti-Bible—affects half of the Jewish race. The originators of these special laws have consciously or unconsciously bestowed upon the Jews the predicates of a nationality within the domain of the State, but in a negative sense and with (as it were) inverted political rights. A group of men may thus be converted into a nation isolated within the State, not only by granting them special privileges, but also, and perhaps more thoroughly, by subjecting them to special restrictions.

Exceptional laws tend to isolate Jewish people; the attacks and accusations against them as a group, the unequal treatment they receive, and the anti-Semitic policies all contribute to reinforcing the boundaries of the Ghetto. Every act of discrimination against Jews, even the slightest chicane, adds another stone to the walls of the Ghetto. It’s not the Jews who create a “State within a State”; it’s the anti-Semitic movement that is responsible for this situation. When Jews face unequal treatment, they must also change their behavior. Regardless of their willingness, these circumstances create a set of problems stemming from the instinct for self-preservation, which acts like an unbreakable rule. These issues, which initially have nothing to do with the national life and character of Jews, give them the characteristics of a politicized nationality, artificially separated within the State. This is not a kind of nationality the Jews seek; it’s imposed on them from the outside. And most Jews live under such conditions. A flawed way to evaluate the situation of Jewish people is to look only at the majority of countries in which they reside; the correct approach is to consider the condition of the majority of the population. That is the key factor. A well-known Jewish author collected a book listing all the laws issued against Jews in Russia during the old regime. These laws numbered over a thousand and were later increased by hundreds more. This set of laws—a kind of anti-Bible—impacts half of the Jewish race. The creators of these specific laws have intentionally or unintentionally assigned Jews the characteristics of a nationality within the State, but in a negative way and with (so to speak) inverted political rights. A group of people can be turned into a nation isolated within the State not only by granting them special privileges but also, and maybe more effectively, by subjecting them to unique restrictions.

As an inevitable result of this treatment, the thoughts, feelings and aspirations, the daily interests, the public opinion, the collective will of the Jewish masses have been driven to assume a tendency necessarily peculiar to themselves even in economic and general questions, in which they would otherwise have no special concern as Jews. In spite of the exceptional conditions artificially created for them they yet contrive on the whole to maintain their loyalty to the State, and make supreme sacrifices for it.

As a direct result of this treatment, the thoughts, feelings, and aspirations, the everyday interests, public opinion, and collective will of the Jewish people have been shaped to reflect a unique perspective, even in economic and broader issues that they wouldn’t normally focus on as Jews. Despite the unusual circumstances created for them, they still manage, overall, to remain loyal to the State and make significant sacrifices for it.

It stands to reason that when, in the course of one generation, a certain class of men has been called upon to suffer the martyrdom of violent persecutions and is constantly threatened by this gruesome spectre, the consequence is that whether they will or no, the members of the group become welded and cemented together into one body. It is also self-evident that given a certain class of men confined within a Ghetto or debarred from many professions—only a few in fact remaining open to them—the members of the community are bound to become a people of entirely exceptional character, with cares and problems of their own. In our day, as on innumerable previous occasions in Jewish history, malice makes use of this fact to bring forward fresh accusations against the Jew. The Jews are driven into certain positions, and are then held responsible for them. It is of no avail to give serious consideration to these charges. They are so numerous and so obstinate that it would be impossible to dispose of them all in an apology. Impartial observers will understand that the exceptional status of the Jews within the States, and the separate interests resulting therefrom, were not a consummation desired by the Jews, but a necessity imposed upon them against their will and of which they are compelled to bear the consequences. They are obliged to combine in many countries, just as any people taken collectively usually combine, when their interests as a collective body are at stake. This is a necessity even in the most ordinary matters of daily life, and it results in a national combination for economic interests, as, for instance, in the case of boycott or of social ostracism. But for these aggravations, it would not occur to the most zealous of Jewish nationalists to make attempts at organization in this direction. The distinctive Jewish national concept is not embodied in these organizations, nor dependent upon them. But the demand that these special organizations shall cease, is first of all a chimera: and secondly an injustice: a chimera because it transgresses the law of the instinct of self-preservation, and an injustice because one must not forbid a man who has been attacked to defend himself. One can only demand that the grievances shall be removed. Whether they will ever vanish, and when, is another question. The Russian revolution, with its boon of freedom to oppressed nationalities, will mark, we hope, an epoch in the struggle of the Jewish masses for the right to live freely in the political and economic sense. But history and experience warn us against believing too readily that salvation has come.

It makes sense that when, during a single generation, a certain group of people has endured the intense suffering of violent persecution and is constantly facing this horrifying threat, the result is that, whether they like it or not, the members of this group become united and bonded together. It’s also clear that when a specific group of people is confined to a Ghetto or excluded from many professions—only a few opportunities available to them—the individuals in that community will inevitably develop a distinctive character, along with their own unique challenges and concerns. In our time, as in countless other moments in Jewish history, hostility takes advantage of this reality to raise new accusations against Jewish people. Jews are pushed into certain roles and then held accountable for them. It doesn’t do any good to seriously consider these accusations. They are so numerous and persistent that it would be impossible to address them all in a defense. Fair-minded observers will recognize that the unique status of Jews in various countries, along with the separate interests that come from it, was not a situation the Jews wanted, but a necessity thrust upon them against their will, and they are forced to deal with the consequences. They must band together in many places, just like any group of people typically does when their collective interests are at stake. This is a necessity in even the most basic aspects of daily life, leading to a national alliance for economic interests, as seen, for example, in cases of boycotts or social exclusion. Without these pressures, even the most passionate Jewish nationalists wouldn’t feel compelled to attempt organization in this way. The unique Jewish national idea isn't rooted in these organizations, nor does it rely on them. However, the demand for these specific organizations to dissolve is, first of all, an illusion: and secondly, an injustice: an illusion because it goes against the instinct for self-preservation, and an injustice because one shouldn’t prevent a person under attack from defending themselves. The focus should be on removing the grievances. Whether these will ever disappear, and when that might be, is another matter. The Russian Revolution, with its promise of freedom for oppressed nationalities, may hopefully signal a turning point in the struggle of Jewish people for the right to live freely, both politically and economically. Yet history and experience caution us not to too readily believe that salvation has arrived.

However that may be, Jewish nationality, as we said above, in no way depends on the political status and the position of the Jews in various countries. This question may be left entirely out of consideration. In dealing with Jewish nationality, we are concerned only with those predicates which are based upon the natio, that is the origin and the spirit or type of the race in question.

However that may be, Jewish nationality, as we mentioned earlier, is not dependent on the political status or the situation of Jews in different countries. This question can be completely disregarded. When discussing Jewish nationality, we focus solely on those aspects that are rooted in the natio, meaning the origin and the essence or characteristics of the race in question.

The Jewish national idea is not merely an historical tradition, it is a programme for outward as well as inward use. Outwardly it manifests itself in an energetic struggle for its own existence, in the development of its self-consciousness, in an active regard for its own interests; inwardly as a union of the Jews of all countries, rites, grades of culture and political parties on all questions which affect Jews and Judaism (though it is and must be set on one side in all non-Jewish questions relating to the State). As in the natio the fact of being at one with the race is the really characteristic feature, it is necessary to regard all Jews as members of the Jewish nationality without reference to their religious opinions or points of view. This is the meaning of the Talmudic dictum:—

The Jewish national idea isn’t just a historical tradition; it’s a plan for both external and internal use. Externally, it shows up as a strong fight for its own existence, the growth of its self-awareness, and an active focus on its own interests. Internally, it acts as a bond among Jews from all countries, backgrounds, cultural levels, and political parties on issues that impact Jews and Judaism (though it should be set aside for all non-Jewish matters related to the state). In the natio, the bond with the race is the most defining characteristic, so we should see all Jews as part of the Jewish nationality, regardless of their religious beliefs or perspectives. This is the meaning of the Talmudic saying:—

אף על פי שחטא ישראל הוא

אף על פי שחטא ישראל הוא

סנהדרין דף מד ע'א:¹

סנהדרין דף 104 ע'א:__A_TAG_PLACEHOLDER_0__

¹ Although he sinned he is an Israelite.—Sanhedrin 44ᵃ.

¹ Even though he sinned, he is still an Israelite.—Sanhedrin 44ᵃ.

Nationality has nothing to do with the differences of theological opinion between the various sections of Jewry; it is based simply upon oneness with the race. The endeavour to form this union is the foundation of the national idea.

Nationality has nothing to do with the differences in theological beliefs among the various groups of Jews; it is simply based on unity with the race. The effort to create this unity is the foundation of the national concept.

By those who do not understand it the Jewish national idea is reproached with constituting an antithesis to the idea of the State and of citizenship on the one hand, and to the spiritual and the Torah on the other. This reproach has no foundation: Jewish nationality cannot find expression in political citizenship in the Diaspora, simply because it lies outside that sphere. On the other hand, from the point of view of the inner, spiritual strength of Jewry, the sense of nationality is a source of vitality, and produces a fusion which transcends all parties. It is folly to regard it as a degradation of the spiritual character of Judaism.

People who don’t understand it criticize the Jewish national idea for being opposed to the concepts of the State and citizenship on one side, and to spirituality and the Torah on the other. This criticism is unfounded: Jewish nationality can’t express itself through political citizenship in the Diaspora because it exists outside that realm. On the other hand, from the perspective of the inner, spiritual strength of Jewish people, the sense of nationality is a source of vitality and creates a unity that goes beyond all factions. It’s misguided to see this as a downgrade to the spiritual essence of Judaism.

Those who were unable to comprehend this distinction, and could not or would not recognize the true nobility of their Jewish nationality, were impelled by a desire to destroy the distinctive characteristics which recalled their origin. They wished to submerge their nationality, glorious in tradition and history, illustrious in its record of heroism, venerable in its antiquity, holy by the inspiration of religion. They failed to see that their people’s history abounded in events and incidents sufficient not only to stamp a nation as glorious, but to confer upon themselves, as men and as citizens in the countries of their birth, greater dignity, more native worth and integrity of purpose. They forgot that assimilation involved the sacrifice of a glorious historical tradition, of a living national sentiment, and, worst of all, of their national genius. However, the pursuit of assimilation did not always extend to a desire for total absorption; its effect was to weaken rather than to destroy.

Those who couldn't understand this difference, and didn't recognize the true nobility of their Jewish identity, were driven by a need to erase the unique traits that connected them to their roots. They wanted to bury their heritage, which was rich in tradition and history, marked by heroism, respected for its age, and made special through religion. They didn't realize that their people's history was full of events and stories that not only established a glorious nation but also gave them, as individuals and citizens of their birth countries, greater dignity, intrinsic value, and a strong sense of purpose. They overlooked that assimilation meant sacrificing a proud historical legacy, a vibrant national spirit, and, worst of all, their national creativity. However, the push for assimilation didn't always aim for complete absorption; instead, it tended to weaken their identity rather than eliminate it.

The attitude of assimilation was not adopted in its fulness by the Jews in England. This was due to the influence of the English nation. Jews in England could not fail to see the attachment of Englishmen to time-honoured political observances, sometimes meaningless in themselves, yet full of significance through their symbolism or associations; that strong under-current of traditional feeling which, though held in check by the swifter stream of progress, manifests its presence and power in a dignified reverence for the past. With such fellow-countrymen as the British people, in a land whose greatness is built on the past, on tradition, on the Bible, the Jews had no need to be ashamed of pointing to their own traditions, of dwelling upon their own history and the glory of their own past. The Jews, whose history is an epic, had no need to slur over that chapter of the poem whose scenes are laid in the Holy Land. They knew that the ancient glory of their annals shone brightly on those sacred shores. They knew that that holy soil had been trodden by the prophets, the poets, and the warriors of their race, and that there they had first impressed themselves on their age and on the ages which were to follow. They knew that amid the most splendid states of antiquity or of the modern world no land had produced such brilliant examples of valour, wisdom and virtue; that no land had ever rendered more wonderful services to the world than this Holy Land of theirs; that no land had ever had so great a past. And though the future is wrapped in darkness, national hope sees a glimmer of promise even through the veil of mist.

The attitude of assimilation wasn't fully embraced by the Jews in England. This was influenced by the English nation. Jews in England couldn't help but notice how attached English people were to long-standing political traditions, sometimes meaningless on their own, yet rich with significance through their symbolism or associations; that strong current of traditional feeling which, although held back by the faster flow of progress, shows its presence and power through a respectful appreciation of the past. With fellow citizens like the British, in a country whose greatness is built on history, on tradition, on the Bible, the Jews had no reason to be ashamed of celebrating their own traditions, reflecting on their own history, and the glory of their own past. The Jews, whose history is epic, had no need to gloss over that part of the story set in the Holy Land. They recognized that the ancient glory of their history shone brightly on those sacred shores. They knew that holy ground had been walked on by the prophets, poets, and warriors of their people, and that it was there they first made their mark on their time and those to come. They understood that among the most magnificent nations of both ancient and modern times, no country had produced such remarkable examples of bravery, wisdom, and virtue; that no land had ever offered more incredible contributions to the world than this Holy Land of theirs; that no land had ever had such a remarkable past. And even though the future is shrouded in uncertainty, national hope sees a glimmer of promise through the mist.

English Jews understood, then, that the relationship of the Jewish people to the Holy Land was a tie of a peculiar character. They understood that in ordinary circumstances the connection between an exiled people and its land would probably have been severed long ago. It could hardly have resisted the influences that had been at work to bring about its dissolution. Everybody knows of numerous instances of such dissolution recorded in history. When a people, or a section of a people, leaves the country which was the cradle of its nationality to live in a distant clime, under the ægis of new institutions, the link that bound it to the ancient soil loosens and gives way in course of time and by force of events. At first old associations assert themselves. Familiar names are resumed on the unfamiliar shore. The followers of Cadmus (fl. 1493 b.c.e.) planted a new Thebes in the land to which they migrated. The Pilgrim Fathers raised a new Plymouth on the shore which the Mayflower touched at the end of its outward voyage from the Plymouth of the motherland. For long years the American exile called the old country his home. But even this feeling scarcely survives the changes of which we are witnesses. Generations pass by. New institutions take root: new feelings prevail, they ripen and burst into fruit. There is no revolution more complete and more enduring than that caused by the transplanting of a nation. But with the Jews and the land of their lost glory the case is wholly different. Elements of a higher character than those of an ordinary historical nature enter into consideration. The Holy Land is the country of their past greatness, present longings and future hopes. It is a bridge which links the past with the future through the span of the present. It is still a land of dreams, but it is to become a land of wakeful activity, it is to be stirred to new life and progress. To carry out such objects combined, sustained and intelligent action is required. How could English Jews, living amongst the greatest colonizing nation in the world, overlook this great necessity?

English Jews understood that their relationship with the Holy Land was unique. They realized that, under normal circumstances, the bond between an exiled people and their homeland would likely have broken long ago. It would have struggled against the various influences trying to dissolve it. History is filled with examples of such dissolutions. When a group of people leaves the land that was the birthplace of their identity to settle in a faraway place with new institutions, the link to their ancient land weakens over time and through changing events. Initially, old connections might resurface. Familiar names are used in the new territory. The followers of Cadmus (fl. 1493 b.c.e.) established a new Thebes where they settled. The Pilgrim Fathers created a new Plymouth on the shores they reached at the end of the Mayflower's journey from the Plymouth of their homeland. For many years, the American exile considered the old country his home. However, even this sentiment barely survives the changes we see today. Generations go by. New institutions emerge; new feelings develop, eventually maturing and flourishing. There is no transformation more complete or lasting than that which occurs when a nation is transplanted. But for the Jews and the land of their lost glory, the situation is entirely different. More significant elements beyond the ordinary historical context come into play. The Holy Land represents their past greatness, their present desires, and their future hopes. It serves as a link connecting the past to the future through the present. It remains a land of dreams, yet it is set to become a place of active engagement, revitalized and progressing. Achieving these goals requires united, persistent, and intelligent efforts. How could English Jews, living among the world's most prominent colonizing nation, ignore this crucial necessity?

No other country under the sun can unite all the advantages which the restored home of the Hebrews will present, can attract the Jewish people, with the knowledge which it has gained of the ways of the world and its pre-eminence in commerce, can become the home of a Commonwealth which will restore its national greatness.

No other country in the world can bring together all the benefits that the revitalized homeland of the Hebrews will offer, can draw the Jewish people with its understanding of global affairs and its leadership in trade, and can become the home of a Commonwealth that will restore its national prominence.

From a purely practical point of view, again, there is no reason why property in the land of Israel should not offer as safe an investment as any other. Surely it is within the realm of probability that those who regard the idea as the ridiculous notion of a mad enthusiast, or at least their children after them, may find it to their interest to labour for the restoration of Palestine as the surest method of placing their worldly possessions in safety, even without taking into consideration the benefits which would accrue to the Jews as a religious community, through their obtaining once more a home for the practice of their laws, a spot where the ark of the covenant may rest without being exposed to malevolence and prejudice.

From a purely practical standpoint, there’s no reason why owning property in the land of Israel shouldn't be just as reliable an investment as any other. It’s certainly possible that those who think this idea is just a silly fantasy of an overzealous person—or at least their children—might see the value in working towards the restoration of Palestine as the best way to secure their assets. This is not even considering the benefits that would come to the Jewish community from having a home again for practicing their laws, a place where the ark of the covenant can rest safely without facing hostility and bias.

These ideas, in fact, were prevalent among English Jews. There were some adherents of Assimilation, but they were insignificant both in numbers and in influence. It is note-worthy that the idea preached by modern Zionism in the first years of the movement, namely, that the Jewish tragedy is due to the fact that the Jews are everywhere in a minority, and that therefore the only solution of the problem is to make them a majority in their own country, was expressed in England by a Jewish publicist in 1863 (Appendix lxvi).

These ideas were actually common among English Jews. There were a few supporters of Assimilation, but they were small in number and had little influence. It's important to note that the idea promoted by modern Zionism in the early years of the movement—that the Jewish tragedy stems from being a minority everywhere, and that the only solution is to establish a majority in their own country—was articulated in England by a Jewish publicist in 1863 (Appendix lxvi).


CHAPTER XXXV.
COLONIZATION AND RESTORATION

Henry Wentworth Monk—Zionism in France—Jean Henri Dunant’s “Le Renouvellement de l’Orient”—Napoleon III.—Bishop Stephen Watson—“L’Orient” in Brussels.

Henry Wentworth Monk—Zionism in France—Jean Henri Dunant’s “Le Renouvellement de l’Orient”—Napoleon III.—Bishop Stephen Watson—“L’Orient” in Brussels.

Philanthropy, not nationalism, was the basis of the “London Hebrew Society for the Colonization of the Holy Land” (Appendix lxvii), founded by Jews in 1861. This experiment, generous as it was, could not succeed, even as a philanthropic scheme, because it lacked the great national idea, which is the soul and essence of Zionism, and without which no revival can possibly succeed. It is worthy of note that an English Christian who was one of the promoters of Palestine colonization grasped this truth; and addressed the following letter from Jerusalem to the Jewish press in England:—

Giving back, not nationalism, was the foundation of the “London Hebrew Society for the Colonization of the Holy Land” (Appendix lxvii), established by Jews in 1861. This initiative, as generous as it was, couldn't succeed, even as a philanthropic effort, because it didn’t have the strong national idea that is the heart and soul of Zionism, and without that, no revival can truly succeed. It’s important to note that an English Christian who was one of the supporters of Palestine colonization understood this reality and sent the following letter from Jerusalem to the Jewish press in England:—

November 6, 1863. The Jewish Chronicle and Hebrew Observer (p. 3).

November 6, 1863. The Jewish Chronicle and Hebrew Observer (p. 3).

“Projected Agricultural Colonies in the Holy Land.”
“To the Editor of the Jewish Chronicle.

“Projected Agricultural Colonies in the Holy Land.”
“To the Editor of the Jewish Chronicle.

Sir,

“Sir,”

“Yesterday my attention was called to your editorial of the 4th ult. by Rabbi Sneersohn, who at the same time requested me to try and explain why the poor Jews in this country have not yet succeeded in earning an independence by the cultivation of the soil, as poor people in other countries generally do to some extent. He supposes that I ought to know something about it, as I have been brought up to farming in Canada, where poor people generally do succeed in earning a good living by agriculture; and for about two years (in 1854 and 1855) I also had some experience in reference to agriculture in this country, where it must be admitted that lately it has been far otherwise.... The cause of the great want of success hitherto, it appears to me, is, because people have not fairly considered the great magnitude and importance of the object to be accomplished, and seriously gone to work to accomplish that object with that kind of earnestness with which men go to work to build a railroad, or engage in any other great undertaking, which they have decided would conduce greatly to the advantage of the public, and for their own profit also.... When the Greeks are making efforts to become a people again, and the Italians or Romans trying to restore something of their former greatness, shall Israel alone be totally indifferent as to whether they are a nation or not? The poor of Israel have done their part—they have come here in thousands to live or die, as God or man shall permit. Let the rich and enterprising do their part, and then let us see whether we shall eventually succeed even better than did the remnants of the Greeks or Romans.

“Yesterday, I was pointed to your editorial from the 4th ult. by Rabbi Sneersohn, who also asked me to explain why the impoverished Jews in this country have not managed to gain independence through farming, like poor people in other countries often do. He assumes I should have some insight on this, as I was raised in farming in Canada, where the poor typically manage to earn a decent living through agriculture; and I also had about two years of agricultural experience in this country (in 1854 and 1855), though it must be said that the situation has been quite different recently.... It seems to me that the main reason for the lack of success so far is that people have not adequately recognized the significance of the goal to be achieved and have not approached the task with the same seriousness with which men tackle major projects, like building a railroad or any other significant endeavor that they believe would greatly benefit the public and themselves.... When the Greeks are striving to become a nation again, and the Italians or Romans are trying to reclaim some of their former glory, must Israel remain completely indifferent to whether they are a nation or not? The poor of Israel have done their part—they have come here by the thousands, ready to live or die, as God or man allows. Let the wealthy and ambitious do their part, and then let’s see if we can ultimately succeed even better than the remnants of the Greeks or Romans.”

“Very truly yours,

Sincerely,

“Henry Wentworth Monk.

Henry Wentworth Monk.

Jerusalem, Palestine, Oct. 1, 1863.”

Jerusalem, Palestine, Oct. 1, 1863.”

At the same time the political idea was taken up in France by Jean Henri Dunant (18281910), the author of Un Souvenir de Solferino. Technically a Swiss citizen, having been born in Geneva, nevertheless in all his ideas he was French. In 1859 he launched the idea of a permanent organization of voluntary groups of humanitarian workers, and also of an international treaty agreement concerning the wounded in war. He then presented himself to Napoleon III., who became interested in his project and immediately gave orders to his army to cease making prisoners of the physicians and nurses of the enemy. Soon Dunant organized an “Aid Committee” in Geneva, and shortly afterwards published his Souvenir de Solferino (1859), which was enthusiastically received and greatly applauded. The philanthropic ideas of his book were received with interest by many European sovereigns, with whom he was on friendly terms, through correspondence or conversation. He interested the Governments so much in his project that various nations sent delegates to the International Conference, which was held in Geneva in 1863, when it was decided to establish a National Committee. A diplomatic International Congress on the subject was held in 1869 at Geneva, by invitation of the Swiss Government. The treaty there drafted accepted Dunant’s project, and the formation of the Red Cross Societies was decided upon. Thus a single individual, inspired by the sentiment of kindness and compassion for his fellow-creatures, had by his own untiring efforts achieved the realization of his ideas, and thus aided the progress of mankind. Dunant was a statesman, and might have been a saint. His most earnest desire was to carry the message of sympathy, faith and knowledge to the hearts of poor men and oppressed nations. During his zealous propaganda, in the course of which he edited pamphlets and articles in many languages, and travelled continually through the whole of Europe, he spent all he possessed, and for many years nothing more was heard of this modest and good man. In 1897 he was discovered in the Swiss village of Heiden,¹ where he was living in poverty in a “Home of Rest” for old men. In 1901, when the A. B. Nobel (18331896) Peace Prize was awarded for the first time, it was granted to the founder of the Red Cross Society.

At the same time the political idea was taken up in France by Jean Henri Dunant (1828‒1910), the author of Un Souvenir de Solferino. Technically a Swiss citizen, having been born in Geneva, he was French in all his ideas. In 1859, he proposed the idea of a permanent organization of volunteer humanitarian workers and an international treaty agreement regarding the wounded in war. He then approached Napoleon III, who showed interest in his project and promptly ordered his army to stop capturing enemy doctors and nurses. Soon, Dunant organized an “Aid Committee” in Geneva and shortly after published his Souvenir de Solferino (1859), which was well-received and highly praised. The philanthropic ideas in his book caught the attention of many European leaders, with whom he maintained friendly relations through letters or discussions. He captured the interest of governments to the extent that various nations sent delegates to the International Conference held in Geneva in 1863, where it was decided to establish a National Committee. A diplomatic International Congress on the subject took place in 1869 in Geneva, at the invitation of the Swiss Government. The treaty drafted there accepted Dunant’s proposal, leading to the establishment of Red Cross Societies. Thus, a single individual, motivated by kindness and compassion for his fellow human beings, through his relentless efforts, achieved the realization of his ideas and contributed to the progress of mankind. Dunant was a statesman and could have been a saint. His greatest wish was to spread sympathy, faith, and knowledge to the hearts of the poor and oppressed nations. During his passionate advocacy, where he edited pamphlets and articles in various languages and traveled continually across Europe, he spent everything he had, and for many years, he faded from public view. In 1897, he was found in the Swiss village of Heiden, where he was living in poverty in a “Home of Rest” for elderly men. In 1901, when the A. B. Nobel (1833‒1896) Peace Prize was awarded for the first time, it was given to the founder of the Red Cross Society.

¹ Died there October 31, 1910.

¹ died there on October 31, 1910.

These biographical details are interesting in so far as they enhance our appreciation of the activity of this great man, who advocated also the idea of the regeneration of the East, and the resurrection of Palestine by the Jewish people. Dunant was inspired more by political convictions than by religious emotion. He was a champion of humanitarian ideas in the political life of Europe, and he dealt with the problem of the East and the Jews from this point of view. He addressed to the public an “Open Letter,” which, far from repeating the older ideas and suggestions which had been put forth on several occasions in England and France, gave the impression of a fascinating spontaneity and originality (Appendix lxviii).

These biographical details are intriguing because they enhance our understanding of the work of this remarkable individual, who also promoted the idea of revitalizing the East and the revival of Palestine by the Jewish people. Dunant was driven more by political beliefs than by religious feelings. He was a proponent of humanitarian values in European politics and approached the issues of the East and the Jewish community from this perspective. He wrote an “Open Letter” to the public, which, rather than rehashing the older ideas and proposals that had been suggested previously in England and France, conveyed a sense of captivating spontaneity and originality (Appendix lxviii).

A peculiar feature of so many Zionist writings is the writer’s unfamiliarity with what has been written repeatedly before. There is no reference to earlier suggestions and attempts, no allusion or reminiscence whatever. Every writer begins ab ovo; everyone makes new discoveries. Is this due to the fact that there was no literary concentration, no history of Zionist literature, no bibliography? Partly so: but the true reason was, in our opinion, the independence of the idea in all these writings. Every writer was impressed not by what he had read—most of them had not read anything about Zionism—but by the appearance of the problem as it presented itself to him. Everybody discovered the truth in his own way, and all came to the same conclusion quite independently. Henri Dunant planned out and calculated for himself all the details of his great scheme. He had, as we see, a clear political conception of Zionism; his style, too, was lucid and pleasant. He had a wonderful faculty for disposing of difficulties. Moreover, he started political activity, and was in this respect a forerunner of Herzl.

A strange characteristic of many Zionist writings is that the authors often lack awareness of what has been discussed before. There's no mention of previous ideas or efforts, no references or memories at all. Every writer starts from scratch; everyone makes new discoveries. Is this because there was no focus on literature, no history of Zionist literature, and no bibliography? Partly, yes: but the real reason, in our view, is the independence of thought in all these writings. Each writer was influenced not by what he had read—most hadn't read much about Zionism—but by how the problem looked to him. Everyone discovered the truth in their own way, and they all reached the same conclusion completely independently. Henri Dunant outlined and planned all the details of his significant scheme. He had, as we can see, a clear political understanding of Zionism; his writing was also clear and enjoyable. He had a remarkable ability to deal with challenges. Furthermore, he initiated political activity and, in this way, was a precursor to Herzl.

He started his work in France. Different rumours were current at that time (1866) in England about a great Zionist propaganda in France. “A curious and interesting movement has been in progress for a considerable time affecting the state and prospects of the Jewish race in all quarters of the world,” we read in an editorial in The Morning Herald, London (6th Feb., 1866). “It is of national rather than of a religious character. As is well known, the generous exertions of Sir Moses Montefiore in Morocco, Persia and elsewhere have greatly tended to ameliorate the conditions of the Jews locally, although they are still in many regions persecuted and oppressed: but the most remarkable fact of all, has been the interview between the French Emperor and the leading members of the community in Paris. The object of this informal proceeding was, on the part of Napoleon III., to ascertain how far there yet lingered in the Jewish mind a belief and desire, that they might become repossessed of their native country; and certainly no idea, since that of the Crusaders, could be more romantic or bold, than one which should promise them through any means the fulfilment of this ancient wish....” The author of this article concludes: “Whatever our creeds, we cannot forget the good words of Bishop Weston¹ when he said that, upon seeing a Jew, his best thoughts were always carried back to the beginning and earliest blessing of the world. Therefore it is with more than a mere antiquarian spirit that we observe with sympathy the refusal of this race to raise, whenever challenged to resume their lost position in the world, the cry Hierosolyma est perdita....” This rumour concerning an interview which the French Emperor had granted to the leading members of the community in Paris was undoubtedly due to the propaganda of Henri Dunant, who was a persona gratissima at the French Court.

He started his work in France. Different rumors were circulating at that time (1866) in England about a significant Zionist movement in France. “A curious and interesting movement has been underway for quite some time that affects the state and prospects of the Jewish people worldwide,” we read in an editorial in The Morning Herald, London (6th Feb., 1866). “It is more national than religious in nature. As is well known, Sir Moses Montefiore’s generous efforts in Morocco, Persia, and elsewhere have significantly improved the conditions for Jews locally, even though they are still persecuted and oppressed in many areas. The most noteworthy fact, however, has been the meeting between the French Emperor and the leading members of the community in Paris. The purpose of this informal meeting, on the part of Napoleon III, was to find out how much belief and desire remained in the Jewish mind to reclaim their homeland; and indeed, no idea since the Crusaders has been more romantic or bold than one that promises them, through any means, the fulfillment of this ancient wish....” The author of this article concludes: “Regardless of our beliefs, we cannot forget the thoughtful words of Bishop Weston when he said that, upon seeing a Jew, his best thoughts always go back to the beginning and earliest blessings of the world. Therefore, it is with more than just an antiquarian spirit that we observe with sympathy the refusal of this race to raise the cry Hierosolyma est perdita.... whenever challenged to reclaim their lost position in the world.” This rumor about an interview that the French Emperor had granted to the leading members of the community in Paris was undoubtedly due to the influence of Henri Dunant, who was a persona gratissima at the French Court.

¹ Stephen Weston (16651742), Bishop of Exeter, 1724.

¹ Stephen Weston (1665–1742), Bishop of Exeter, 1724.

The appeal was afterwards re-echoed in a political paper started in Brussels under the title of L’Orient, which devoted much attention to Eastern affairs.

The appeal was later echoed in a political magazine launched in Brussels called L’Orient, which focused heavily on Eastern matters.

“Palestine,” we read in one of the articles, “situated at the point of junction of the three continents, is the key of Asia: it occupies a central position in reference to the East as well as the West: its situation is the same between the countries of the North and South: no other on earth can in this respect be compared with it. What European power could take possession of it without bringing upon itself, on the part of the others, the most protracted and sanguinary wars? However, one solution would still be possible for which, despite the rivalries and revolutions which keep the people of Europe on the alert, the way might be paved. The final solution of the Eastern question might be accomplished if Palestine were reopened to the Israelitish people. We have, further, to take into consideration the principles of nationality which in our days play such a prominent part: to bear in mind the isolated position of the Jewish people in the world, which has been dispersed among the nations of the earth for thousands of years without being absorbed by them; and to study the condition of the Israelites within the last seventy years, their wealth, the influence acquired by them in the commercial world, in industrial pursuits and on Governments. The inference from all this will be that something grand is in store for the Jewish people. The return of the Jewish people to the Holy Land may be considered from two different points of view: the religious and the political. There exist several Scriptural passages which predict the return of the Jews.... The Israelitish people and the Arabic or Ishmaelitic tribes, which with justice may be called the oldest nations on the earth, have been preserved by Providence, while the others among which they lived in captivity have disappeared from the stage of the world. We may depend upon it, the destinies of the Israelites, so unique and mysterious in their kind, will in the future be still grander than they were in the past: and they must be counted upon if we wish eventually to arrive at the solution of the Eastern question, which appears so complicated.”

“Palestine,” we read in one of the articles, “located at the intersection of three continents, is the key to Asia: it holds a central position in relation to the East as well as the West; its location is the same between the countries of the North and South: no other place on earth can be compared to it in this regard. What European power could occupy it without triggering prolonged and bloody wars with others? However, one potential solution remains feasible, for which, despite the rivalries and revolutions keeping Europe on edge, a path might still be found. The ultimate resolution to the Eastern question could be achieved if Palestine were reopened to the Jewish people. Additionally, we must consider the principles of nationality that play such a significant role today: to recognize the isolated position of the Jewish people, who have been scattered among the nations for thousands of years without being absorbed; and to analyze the status of the Jewish people over the last seventy years, their wealth, and the influence they have gained in commerce, industry, and on governments. From all this, we can infer that something significant is on the horizon for the Jewish people. The return of the Jewish people to the Holy Land can be viewed from two perspectives: the religious and the political. Several scriptural passages predict the return of the Jews. The Jewish people and the Arabic or Ishmaelite tribes, which can rightly be called the oldest nations on earth, have been preserved by Providence, while others among whom they lived in captivity have vanished from the world stage. We can be sure that the destinies of the Israelites, so unique and mysterious in nature, will be even greater in the future than they were in the past; and they must be considered if we wish to ultimately solve the Eastern question, which appears so intricate.”


CHAPTER XXXVI.
APPEALS FOR COLONIZATION

A Rabbinical appeal—Rabbi Elias Gutmacher—Rabbi Hirsch Kalischer—Correspondence with Sir Moses Montefiore—Servian Jews ready for Palestine—Rabbi Sneersohn—Another appeal of Henri Dunant—A committee in Paris under the patronage of the Empress of the French—Zionism in French fiction.

A Rabbinical appeal—Rabbi Elias Gutmacher—Rabbi Hirsch Kalischer—Correspondence with Sir Moses Montefiore—Servian Jews prepared for Palestine—Rabbi Sneersohn—Another appeal from Henri Dunant—A committee in Paris sponsored by the Empress of the French—Zionism in French literature.

In 1867 an appeal in favour of the colonization of Palestine was addressed to English Jews by two well-known Rabbis, Elias Gutmacher (17961874) of Grätz, and Zebi Hirsch Kalischer (17951874) of Thorn. This appeal contains interesting references to a letter of Sir Moses Montefiore dealing with the same subject, to Servian Jews who were ready to go to Palestine, and to the activity of the “Alliance Israélite Universelle” in Paris in the same direction (Appendix lxix). Conceived in an orthodox Jewish spirit, it seems to have produced a favourable impression on some portions of the Jewish population in England; but it elicited few contributions. This is evidenced in another letter addressed to England by Rabbi Sneersohn of Jerusalem in 1866 (Ab. 8, 5626). “And now, my brethren in England, it is for you to be among the foremost in accomplishing the divine will. Hasten to buy fields and vineyards on the Holy Ground without looking for any immediate advantage. Do you not see that all nations around lay out large sums in buying up land here? Why should we not follow this good example, when thereby great benefits would be conferred on our brethren here: for they would till the ground and thereby maintain themselves, and no longer depend upon charity from abroad? By this means also would hatred and sorrow be removed from their midst, for being engaged in their work they would have no time for prying into the affairs of others. The time is most favourable for such an undertaking. About eighty heads of families, both Sephardim and Ashkenazim, lately bought fields along the road to Jaffa, and some of them have commenced to till the ground. Who knows how soon the ground will be worth double the price for which it can now be had? There is now a large and most eligible piece of ground at a very reasonable price to be had, etc....”

In 1867, a call for the colonization of Palestine was made to English Jews by two well-known Rabbis, Elias Gutmacher (17961874) from Grätz, and Zebi Hirsch Kalischer (17951874) from Thorn. This appeal includes intriguing references to a letter from Sir Moses Montefiore discussing the same topic, to Serbian Jews who were eager to move to Palestine, and to the efforts of the “Alliance Israélite Universelle” in Paris aimed at the same goal (Appendix lxix). Rooted in an orthodox Jewish spirit, it seemed to leave a positive impression on some parts of the Jewish community in England; however, it received very few contributions. This is shown in another letter written to England by Rabbi Sneersohn of Jerusalem in 1866 (Ab. 8, 5626). “And now, my brothers in England, it is up to you to take the lead in fulfilling the divine will. Hurry to purchase fields and vineyards on the Holy Ground without expecting any immediate return. Don’t you see that all the surrounding nations are investing heavily in acquiring land here? Why shouldn’t we follow this good example, as it would greatly benefit our brethren here? They would cultivate the land and support themselves instead of relying on charity from abroad. This way, hatred and sorrow would also be eliminated, as being engaged in their work would keep them from meddling in others' affairs. The time is perfect for such an initiative. About eighty heads of families, both Sephardim and Ashkenazim, recently bought fields along the road to Jaffa, and some have started to farm the land. Who knows how soon the land will be worth twice what it can be bought for now? There is currently a large and very promising piece of land available at a reasonable price, etc....”

Rabbi Zebi Hirsch Kalischer

Rabbi Zebi Hirsch Kalischer

Rabbi Isaac Jacob Reines

Rabbi Isaac Jacob Reines

Rabbi Mordecai Eliasberg

Rabbi Mordecai Eliasberg

Rabbi Samuel Mohilewer

Rabbi Samuel Mohilewer

Rabbi Dr. Israel Hildesheimer

Rabbi Dr. Israel Hildesheimer

Rabbi Isaac J. Rülf

Rabbi Isaac J. Rülf

At the same time Dunant continued his propaganda, and addressed the following letter from Paris to the Jewish press in England:—

At the same time, Dunant kept promoting his message and sent the following letter from Paris to the Jewish press in England:—

Jewish Chronicle, Dec. 13, 1867 (p. 6).

Jewish Chronicle, Dec. 13, 1867 (p. 6).

“Palestine Colonisation”
“To the Editor of the Jewish Chronicle.

“Palestine Colonisation”
“To the Editor of the Jewish Chronicle.

Sir,

Sir,

“Permit me to recall to your mind the remembrance of me. At that time you were pleased to take a truly humane interest in the work in favour of wounded soldiers, of which I am the founder, for which I then laboured, and which still occupies my attention. You are no doubt aware that this work has been as successful as such a work of philanthropy can be. It has obtained the adhesion not only of all the Sovereigns of Europe, and even those of the Sultan of Turkey and Emperor of Brazil (18311891),¹ but also the unanimous suffrage of all benevolent persons in all civilized countries.

“Please let me remind you of our past connection. Back then, you took a genuine interest in the work I started to support wounded soldiers, which I still dedicate myself to. You’re probably aware that this initiative has been quite successful for a philanthropic effort. It has gained the support not only of all the European monarchs, including the Sultan of Turkey and the Emperor of Brazil (1831–1891),¹ but also unanimous backing from all kind-hearted people in every civilized country.”

“In the whole European and American Continents—both of them liable to the chances of war—committees and societies for the relief of wounded soldiers have been formed, and are in activity, and it may be said, without exaggeration, that the service rendered by this institution during the late war surpassed all expectation. Official reports from this society, as well as from military authorities published more than once, have sufficiently shown it. At present, sir, I am engaged in another work, for which I hope you will not feel less interest than for that to which I have just referred, the more so as it concerns Palestine, the country made over by God to the glorious people of which you have the honour of being a member.

“In the entire European and American continents—both of which are vulnerable to the uncertainties of war—committees and organizations for helping wounded soldiers have been established and are actively working. It can honestly be said that the assistance provided by this institution during the recent war exceeded all expectations. Official reports from this organization, along with military authorities, have repeatedly confirmed this. Currently, sir, I am involved in another project, which I hope you'll find just as interesting as the one I just mentioned, especially since it pertains to Palestine, the land granted by God to the remarkable people of whom you are honored to be a member.”

“You will find enclosed two copies of a notice which a committee formed in Paris for the Colonisation of Palestine—a committee of which I am a member, and which Her Majesty the Empress of the French² has deigned to honour with her patronage—have just published. The notice will explain to you the object and tendency of our foundation. The labours of your whole life, and the great merits acquired by you in serving the cause, rights, and interests of your co-religionists, inspire me with the lively desire to obtain your valuable advice on the work on which we are engaged. I hope that if you find our publication conformable to your ideas, you will have the goodness to cause a translation thereof inserted in the estimable journal which you edit, the Jewish Chronicle.

“You will find enclosed two copies of a notice published by a committee formed in Paris for the Colonization of Palestine—a committee that I’m a member of, and which Her Majesty the Empress of the French has graciously decided to support. The notice will explain the purpose and goals of our foundation. The effort you have dedicated your whole life to, along with the significant contributions you’ve made in serving the cause, rights, and interests of your co-religionists, inspires me to seek your valuable advice on the work we’re doing. I hope that if you find our publication aligns with your views, you’ll kindly arrange for a translation to be published in the esteemed journal you edit, the Jewish Chronicle.

“I also hope that you will likewise acquaint me with the names and addresses of persons in England, whom you may believe inclined to sympathise with the moral and economical re-constitution of the ancient patrimony of the Hebrews; for our work, supported by the greatest and most aristocratic names among Christians, sympathises not the less, nay, before all, with the Israelites, whose rights to Palestine are superior to all others.

“I also hope that you will let me know the names and addresses of people in England who you think might be interested in supporting the moral and economic restoration of the ancient heritage of the Hebrews; because our work, backed by some of the most prominent and aristocratic names among Christians, aligns especially with the Israelites, whose rights to Palestine are greater than those of anyone else."

“I do not doubt but that the international sentiments which animate you will call forth in old England, and among the readers of the Jewish Chronicle, a sympathetic echo.

“I have no doubt that the international feelings driving you will resonate in old England and among the readers of the Jewish Chronicle, creating a sympathetic response.

“Receive the assurance of my high consideration.

“Please accept my assurance of my high regard.”

“(Signed) Henri Dunant,

“(Signed) Henri Dunant,”

“Founder and promoter of the international undertaking in behalf of the wounded soldier, on land and at sea.

“Founder and promoter of the global initiative for the injured soldier, both on land and at sea.

“Paris, 24, Rue de la Paix, Dec. 3, 1867.”

“Paris, 24, Rue de la Paix, Dec. 3, 1867.”

¹ Dom Pedro de Alcantara (18251891).

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Dom Pedro II (1825–1891).

² The Empress Eugénie, b. 1826.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Empress Eugénie, b. 1826.

Evidently Dunant expected more from England and English Jews than from any other country in the world. The liberties and rights of citizenship of the Jews have been more respected, and their social and political standing made more secure in this country than in any other. Here, at all events, the days of Jewish persecution have long since passed away.

Evidently, Dunant had higher expectations of England and English Jews than from any other country in the world. The freedoms and rights of citizenship for Jews have been more respected here, and their social and political status has been made more secure than anywhere else. Here, at least, the era of Jewish persecution has long since ended.

In France, where a favourable atmosphere for Jewish national aspirations had scarcely been created, M. Dunant’s scheme does not appear to have made much headway in a practical direction; but there is no doubt that his efforts were watched with sympathetic interest. We quote again M. L. Lévy-Bing, who advocated the Zionist idea in several articles from 1864 onwards.¹ In French fiction M. Alexandre Dumas (fils) (18241895) had made one of the heroes of his play La Femme de Claude a Zionist character (Appendix lxx). Many more such quotations could be traced, but we mention this only as an example. Further, there was, at all events, the idea of Jewish brotherhood in the creation of the “Alliance Israélite Universelle”: as we pointed out above, the activities of the “Alliance” were directed chiefly to the East, where it found a vast sphere of labour. All this was consciously or unconsciously Zionist work.

In France, where a supportive environment for Jewish national goals had hardly been established, M. Dunant’s plan doesn’t seem to have made much progress in practical terms; however, there’s no doubt that his efforts were observed with sympathetic interest. We refer again to M. L. Lévy-Bing, who promoted the Zionist idea in several articles starting from 1864.¹ In French literature, M. Alexandre Dumas (fils) (18241895) included a Zionist character as one of the heroes in his play La Femme de Claude (Appendix lxx). Many more quotes could be found, but we mention this simply as an example. Furthermore, there was, at least, the notion of Jewish solidarity in the establishment of the “Alliance Israélite Universelle”: as we pointed out earlier, the activities of the “Alliance” were primarily focused on the East, where it discovered a vast area for its efforts. All of this was, consciously or unconsciously, connected to Zionist work.

¹ In one of his last letters M. L. Lévy-Bing wrote: “Quant aux destinées du peuple Juif, la restauration de ce peuple est l’une des conditions essentielles du système divin. Il n’est pas un de nos écrivains sacres, depuis Moïse jusqu’à Malachi, qui ne parle du retour infaillible.

¹ In one of his last letters M. L. Lévy-Bing wrote: “Regarding the fate of the Jewish people, their restoration is one of the key conditions of the divine plan. Every one of our sacred authors, from Moses to Malachi, speaks about the inevitable return.


CHAPTER XXXVII.
CHRISTIAN PROPAGANDA IN ENGLAND

A new appeal—Earl of Shaftesbury in 1876—Edward Cazalet—Laurence Oliphant—Zionism in English fiction—George Eliot—“Daniel Deronda”—The Jewish nationalism of Mordecai Cohen—A quotation from Dr. Joseph Jacobs.

A new appeal—Earl of Shaftesbury in 1876—Edward Cazalet—Laurence Oliphant—Zionism in English fiction—George Eliot—“Daniel Deronda”—The Jewish nationalism of Mordecai Cohen—A quotation from Dr. Joseph Jacobs.

In Palestine the Jews continued to cherish the hope of colonization, though they had a hard struggle for existence. In a new appeal addressed to the Jews in England, Rabbi Sneersohn describes the situation in Palestine, and gives a clear idea of the efforts previously made in the direction of colonization. This appeal is very instructive as to the history of the colonization efforts in the earlier stages (Appendix lxxi).

In Palestine, the Jews held onto the hope of settling there, even though they faced significant challenges to survive. In a new message to the Jews in England, Rabbi Sneersohn outlines the situation in Palestine and provides a clear picture of the earlier efforts made toward colonization. This message is very informative about the history of the colonization attempts in the earlier stages (Appendix lxxi).

At the same time, while the Jewish organizations grappled with the problem from the standpoint of charity, the great Zionist idea was again put forth by English Christians. In the first place, Lord Shaftesbury wrote in 1876 a most remarkable Zionist article, from which we quote a few sentences:—

At the same time, while the Jewish organizations dealt with the issue from a charitable perspective, the significant Zionist idea was presented again by English Christians. Firstly, Lord Shaftesbury wrote a remarkable Zionist article in 1876, from which we quote a few sentences:—

“Is there no other destiny for Palestine but to remain desolate or to become the appendage of an ambitious foreign power? Syria and Palestine will ere long become most important. On the Euphrates and along the coast old cities will revive and new ones will be built: the old time will come back on a scale of greater vastness and grandeur: and bridging the districts the stream will run in the track of the caravans. Syria then will be a place of trade pre-eminence. And who are pre-eminently the traders of the world? Will there, when the coming change has taken place, be any more congenial field for the energies of the Jew? The country wants capital and population. The Jews can give it both. And has not England a special interest in promoting such a restoration? It would be a blow to England if either of her rivals should get hold of Syria. Her Empire reaching from Canada in the West to Calcutta and Australia in the South-East would be cut in two. England does not covet any such territories, but she must see that they do not get in the hands of rival Powers. She must preserve Syria to herself. Does not policy then—if that were all—exhort England to foster the nationality of the Jews and aid them, as opportunity may offer, to return as a leavening power to their old country? England is the great trading and maritime power of the world. To England, then, naturally belongs the rôle of favouring the settlement of the Jews in Palestine. The nationality of the Jews exists: the spirit is there and has been there for 3000 years, but the external form, the crowning bond of union is still wanting. A nation must have a country. The old land, the old people. This is not an artificial experiment: it is nature, it is history.” Needless to say, the political idea, as expounded in these sentences, could not have been put more convincingly by the staunchest Jewish political Zionist.

“Is there no other future for Palestine except to stay barren or become a part of an ambitious foreign power? Soon, Syria and Palestine will become very important. Along the Euphrates and the coast, old cities will come back to life and new ones will be built: the past will return on a much larger and grander scale: and connecting the regions, the river will follow the path of the caravans. Syria will then be a center of trade. And who are the world’s top traders? When the upcoming change happens, will there be a better place for the efforts of the Jewish people? The country needs investment and residents. The Jews can provide both. And doesn’t England have a special interest in promoting such a revival? It would be detrimental for England if any of her rivals were to take control of Syria. Her Empire, stretching from Canada in the West to Calcutta and Australia in the Southeast, would be split in two. England doesn’t desire these territories for itself, but she has to ensure they don’t fall into the hands of rival powers. She must keep Syria for herself. Doesn’t policy, then—if that were all—urge England to support the Jewish nationality and help them, as opportunities arise, to return as a revitalizing force to their homeland? England is the leading trading and maritime power in the world. Therefore, it naturally falls to England to support the settlement of Jews in Palestine. The Jewish nationality exists: the spirit has been alive for 3,000 years, but the external form, the unifying bond is still missing. A nation must have a country. The old land, the old people. This is not an artificial experiment: it is nature, it is history.” Unsurprisingly, the political idea, as expressed in these sentences, could not have been articulated more convincingly by the most committed Jewish political Zionist.

A few years later, two distinguished Englishmen started propaganda work on the same lines as Lord Shaftesbury: Edward Cazalet and Laurence Oliphant.

A few years later, two notable Englishmen began propaganda efforts similar to those of Lord Shaftesbury: Edward Cazalet and Laurence Oliphant.

Edward Cazalet (18271883) was a man of great political ability. He was a staunch friend of the Jews, and he knew the East. His idea was that “wrong should be righted and freedom allowed a place in the world.” He had a very high conception of Great Britain’s duty in the East. His appreciation of a centre for “Jewish culture” is especially remarkable. Hardly a single point seems to have escaped him; he covers the ground thoroughly, from criticism of the old English policy to discussion of the new Eastern problem, taking the question of the Palestinian population, the jealousies of the sects, and a hundred other things by the way. There are naturally a few debatable points in this comprehensive treatise (Appendix lxxii). But as a whole it shows remarkable insight.

Edward Cazalet (1827–1883) was a highly skilled political figure. He was a strong ally of the Jewish people and had a deep understanding of the East. He believed that “wrong should be corrected and freedom should have its place in the world.” He held a very high view of Great Britain’s responsibilities in the East. His insight into a center for “Jewish culture” is particularly notable. Almost nothing seems to have gone unnoticed; he thoroughly addresses the topic, from criticizing the old English policies to discussing the new Eastern issues, covering the situation of the Palestinian population, the rivalries among sects, and a multitude of other aspects along the way. Naturally, there are a few contentious points in this extensive work (Appendix lxxii). But overall, it demonstrates remarkable understanding.

A place of honour in the realm of England’s Zionism belongs to another remarkable personality: Laurence Oliphant (18291888). He was a friend of Lord Shaftesbury, and had been a high official in connection with Indian affairs, secretary to the Earl of Elgin and Kincardine (18111863), traveller, journalist, diplomatist and member of Parliament. He took up a scheme for colonizing Palestine with Jews, and early in 1879 went to the East to examine the country and endeavour to obtain a concession from the Turkish Government. In consequence of jealousies this attempt to influence the Turkish Government failed, and the scheme broke down, as did many others that were launched about this time. He again took up the Palestine colonization scheme in 1882. He travelled to Constantinople in the summer of that year, and settled for a time in Therapia. At the end of the year he moved with his wife to Haifa.

A prominent figure in England’s Zionism is Laurence Oliphant (1829–1888). He was a friend of Lord Shaftesbury and held a significant position in Indian affairs, serving as secretary to the Earl of Elgin and Kincardine (1811–1863), as well as being a traveler, journalist, diplomat, and member of Parliament. He initiated a plan to colonize Palestine with Jews and traveled to the East in early 1879 to explore the region and try to secure a concession from the Turkish Government. Due to rivalries, this effort to sway the Turkish Government failed, and the project fell apart, like many others that started around that time. He revisited the Palestine colonization project in 1882, traveling to Constantinople that summer and staying in Therapia for a while. By the end of the year, he and his wife moved to Haifa.

He reports thus on his efforts in his book¹:—

He shares his experiences in his book ¹:—

¹ The Land of Gilead with Excursions in the Lebanon. By Laurence Oliphant.... Edinburgh and London, MDCCCLXXX. Introduction, pp. xxxv‒xxxvi.

¹ The Land of Gilead with Excursions in the Lebanon. By Laurence Oliphant.... Edinburgh and London, 1880. Introduction, pp. 35–36.

“... Prior to starting, however, it seemed to be my first duty to lay the matter before the Government, with the view of obtaining their support and approval, and I therefore communicated to the then Prime Minister and Lord Salisbury the outline of the project. From both Ministers I received the kindest encouragements and assurances of support, as far as it was possible to afford it without officially committing the Government. And I was instructed to obtain, if possible, the unofficial approval of the French Minister of Foreign Affairs of the scheme. I therefore proceeded to Paris, and submitted it to M. W. H. Waddington (18261894), who was sufficiently favourably impressed with the idea to give me a circular letter to the French Ambassador at Constantinople and other diplomatic and consular representatives in Turkey. I was also similarly provided with letters of recommendation from our own Foreign Office.

“... Before I started, though, I thought it was my first responsibility to bring this matter to the Government to get their support and approval. So, I shared the outline of the project with the then Prime Minister and Lord Salisbury. Both Ministers gave me the warmest encouragement and assurances of backing, as much as they could without officially involving the Government. I was also asked to seek, if possible, the unofficial approval of the French Minister of Foreign Affairs for the plan. I then went to Paris and presented it to M. W. H. Waddington (18261894), who was sufficiently impressed with the idea to provide me with a circular letter to the French Ambassador in Constantinople and other diplomatic and consular representatives in Turkey. I also received similar letters of recommendation from our own Foreign Office.”

“I would venture to express most respectfully my gratitude and thanks to His Royal Highness the Prince of Wales¹ and to their Royal Highnesses the Prince (18311917) and Princess Christian of Schleswig-Holstein for the warm interest and cordial sympathy with which they regarded the project and which encouraged me to prosecute it.”

“I would like to respectfully express my gratitude and thanks to His Royal Highness the Prince of Wales¹ and to their Royal Highnesses the Prince (1831–1917) and Princess Christian of Schleswig-Holstein for the warm interest and genuine support they showed for the project, which motivated me to move forward with it.”

¹ Afterwards King Edward VII. (18411910).

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Later King Edward VII (1841‒1910).

“It appeared to me that this object might be attained by means of a Colonisation Company, and that one of those rich and unoccupied districts which abound in Turkey might be obtained and developed through the agency of a commercial enterprise which should be formed under the auspices of His Majesty, and have its seat at Constantinople, though, as in the case of the Ottoman Bank and other Turkish companies, the capital would be found abroad, provided the charter contained guarantees adequate for the protection of the interests of the shareholders.”¹ “It is somewhat unfortunate that so important a political and strategical question as the future of Palestine should be inseparably connected in the public mind with a favourite religious theory. The restoration of the Jews to Palestine has been so often urged upon sentimental or Scriptural grounds, that now, when it may possibly become the practical and common-sense solution of a great future difficulty, a prejudice against it exists in the minds of those who have always regarded it as a theological chimera, which it is not easy to remove. The mere accident of a measure involving most important international consequences, having been advocated by a large section of the Christian community, from a purely Biblical point of view, does not necessarily impair its political value. On the contrary, its political value once estimated on its own merits and admitted, the fact that it will carry with it the sympathy and support of those who are not usually particularly well versed in foreign politics is decidedly in its favour. I would avail myself of this opportunity of observing that, so far as my own efforts are concerned, they are based upon considerations which have no connection whatever with any popular religious theory upon the subject.”²

“It seems to me that this goal could be achieved through a Colonization Company, and that one of the wealthy and uninhabited areas in Turkey could be obtained and developed through a commercial venture formed under the support of His Majesty, based in Constantinople. However, similar to the case of the Ottoman Bank and other Turkish companies, the funding would come from abroad, as long as the charter includes sufficient guarantees to protect the shareholders’ interests.”¹ “It is somewhat unfortunate that such an important political and strategic issue as the future of Palestine is so closely tied in the public perception with a popular religious theory. The restoration of the Jews to Palestine has often been promoted on sentimental or Biblical grounds, so now, when it might offer a practical and sensible solution to a significant future challenge, a bias against it exists in the minds of those who have always seen it as a theological fantasy, which is difficult to change. The fact that a measure with major international implications has been supported by a large segment of the Christian community from a purely Biblical perspective doesn't diminish its political significance. In fact, once its political value is evaluated on its own merits and recognized, the support it garners from those who are not typically well-informed about foreign affairs is undoubtedly to its advantage. I want to take this opportunity to point out that, as far as my own initiatives are concerned, they are based on considerations completely unrelated to any popular religious theory on the topic.”²

¹ Ibid., p. xv: “In his endeavours to obtain a concession for an autonomous Jewish state in Palestine from the Porte, Oliphant had the support of both Lord Salisbury and Lord Beaconsfield.”

¹ Ibid., p. xv: “In his efforts to secure a grant for an independent Jewish state in Palestine from the Ottoman government, Oliphant was backed by both Lord Salisbury and Lord Beaconsfield.”

² Ibid., pp. xxxii‒xxxiii.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Ibid., pp. xxxii‒xxxiii.

These last remarks are particularly worthy of the attention of those who, ignorant of the actual facts, are inclined to represent Zionism merely as a theological or sectarian idea. There is undoubtedly a strong religious feeling underlying it, but the idea has been dealt with, defended and propagated in England from all points of view.

These final comments are especially important for those who, unaware of the true facts, tend to portray Zionism as just a religious or sectarian notion. There is undoubtedly a strong religious sentiment behind it, but the idea has been discussed, supported, and promoted in England from various perspectives.

“undoubedly” replaced with “undoubtedly”

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ "undoubably" replaced with "undoubtedly"

Rt. Hon. Joseph Chamberlain
London Stereoscopic Co.
  Earl of
Shaftesbury

Rt. Hon. Joseph Chamberlain
London Stereoscopic Co.
  Earl of
Shaftesbury

George Eliot
London Stereoscopic Co.

George Eliot
London Stereoscopic Co.

James Finn   Laurence Oliphant

James Finn Laurence Oliphant

Laurence Oliphant continued to take an interest in the question until his death on December 23rd, 1888.

Laurence Oliphant kept his interest in the issue until he passed away on December 23rd, 1888.

Among English writers who have understood the idea in all its depth and breadth, the place of honour belongs unquestionably to George Eliot (18191880).¹ She chose the Zionist idea for the theme of an imaginative creation, wherein she displayed unequalled depth of comprehension and breadth of conception. In “Daniel Deronda”² (18741876) the Jew demands the rights pertaining to his race, and claims admittance into the community of nations as one of its legitimate members. He demands real emancipation, real equality. The blood of the prophets surges in his veins, the voice of God calls to him, and he becomes conscious, and emphatically declares that he has a distinct nationality; the days of levelling are over. Where calumny and obtuseness see nothing but disjecta membra, the eye of the English poetess perceives a complete national entity destined to begin life afresh, full of strength and vigour.

Among English writers who have grasped the concept in all its complexity, George Eliot (1819‒1880) unquestionably holds a prominent place. She chose the Zionist idea as the theme for her imaginative work, showcasing unmatched depth of understanding and wide-ranging vision. In “Daniel Deronda” (1874‒1876), the Jew asserts his rights as part of his race and seeks acceptance into the community of nations as a legitimate member. He calls for genuine emancipation and true equality. The blood of the prophets runs through his veins, God's voice guides him, and he becomes aware, firmly stating that he has a distinct nationality; the days of equality are over. While ignorance and slander see nothing but fragmented pieces, the eye of the English poetess recognizes a complete national identity poised to begin anew, filled with strength and vitality.

¹ Mary Ann (Marian) Cross, née Evans.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Mary Ann (Marian) Cross, born Evans.

² דָּנִיֵּאל דּרוֹנְדָה ספור כתוב אנגלית ביד ”גארג“ עליוט ונעתק לעברית על ידי דוד פרישמאנן ...
ווארשא ... שנת תרנ״ג לפ״ק ... 1893.

² Daniel Dronde’s story is written in English by "Garg" and translated into Hebrew by David Frishman ...
Warsaw ... Year 5653 of the Hebrew calendar ... 1893.

(8º. 1 l. + 774 pp., in printed wrapper as issued. ([B. M.])

(8º. 1 l. + 774 pp., in printed wrapper as issued. ([B. M.])

דזארזש עליאט דניאל דיראנדה ראמאן ... ווארשא, תרע״ד

דזארזש עליאט דניאל דיראנדה ראמאן ... ווארשא, תרע״ד

(8º. 308 pp. [B. M.])

(8º. 308 pp. [B. M.])

It is a memorable book, written by an author devoted to humanity and to the deeper realities of English national life. Its atmosphere is far removed from the conception of a materialistic world. Yet it is practical in a higher sense. It preaches a great idea. The Jewish nationality is represented as it actually is: not as an artificial combination, but as an ethnological group which possessed the glory of independence in the happier past and has been kept alive to hope for the future by a deep historical consciousness and a lofty devotion to humanity. This is a Zionist message indeed.

It’s a memorable book, written by an author committed to humanity and the deeper truths of English national life. The vibe is far from a materialistic world. Still, it’s practical in a more profound way. It promotes a significant idea. Jewish identity is depicted as it truly is: not as a made-up mix, but as an ethnic group that enjoyed the glory of independence in a better past and stays alive with hope for the future through a strong historical awareness and a deep commitment to humanity. This is truly a Zionist message.

The wonderful completeness and accuracy with which George Eliot represented the Jewish character is particularly remarkable. The sketches of Klesmer and Alcharisi are triumphs of artistic skill. Ezra Cohen is the embodiment of the successful commercial faculty. The influence of the mother and the home on the inner life of the Jew, as described in the novel, must impress every reader. Pusti, the “Jew who is no Jew,” typifies excellently the despised class of which he is a specimen. The more temperate Gideon represents a large section of the Jews who are neither ashamed of their race nor proud of it, but are prepared to let the racial and religious distinctions for which the Jewish nation has fought so valiantly perish unexpressed. But the great character of the book is Mordecai Cohen.

The wonderful completeness and accuracy with which George Eliot portrayed the Jewish character is especially impressive. The depictions of Klesmer and Alcharisi showcase exceptional artistic skill. Ezra Cohen represents the successful business mindset. The impact of the mother and home on the inner life of the Jew, as described in the novel, leaves a strong impression on every reader. Pusti, the “Jew who is no Jew,” perfectly represents the despised class of which he is a part. The more moderate Gideon reflects a large group of Jews who are neither ashamed of their heritage nor overly proud of it but are willing to let the racial and religious distinctions that the Jewish nation has fought so hard for fade away. But the standout character of the book is Mordecai Cohen.

Mordecai Cohen is a lineal descendant of three great spiritual houses which, in past ages, have waged a moral warfare in defiance of the whole world against terrible odds; and the fact that those noble souls are descendants of the Jewish race affords ample proof of the physical, intellectual, and moral stamina which Judaism has always preserved. Mordecai is the leader of a party which refuses to believe that Israel’s part in history is accomplished, and maintains that Israel’s future policy should be to join the nations as soon as possible.

Mordecai Cohen is a direct descendant of three significant spiritual lineages that, in earlier times, fought a moral battle against great challenges and against the odds. The fact that these noble individuals are from the Jewish heritage serves as strong evidence of the physical, intellectual, and moral resilience that Judaism has always upheld. Mordecai leads a group that believes Israel's role in history is not finished and insists that Israel’s future approach should be to integrate with the nations as soon as possible.

George Eliot explains the traditions, habits and characteristics of the Jews with the affectionate accuracy of a delighted scientific observer and with the fine enthusiasm of a humanitarian spirit. The abundance of detail and the sensitiveness of the fine shades are marvellous. With subtlety, restraint and delicacy, without the excitements of sensationalism, she succeeds in throwing into relief the real Jewish problem. Something is passing away that once possessed a life and value of its own. The labour of thousands of years is lost; a flame has burnt in vain, a fire is extinguished without having fostered life. There is a terrible sadness in it. The human soul turns to what has been the highest aspiration of its life. Mordecai has a profound contempt for the arts of emulation; he wants creative originality. His idea is to be wholly what he is partly, his own self, his own self restored. He wants to live entirety at home, to live by the work of his hands, to bring to maturity the ideas which he feels developing in his mind. Where would this be possible? Only within an organization of his own people in their ancient home, in the mother-country of his own kin and ancestry, in a commonwealth which should focus and embody the whole of Jewish life as it should be, not ossified, dried, cut up, preserved in the form of saintly relics and adapted by interpretations and compromises to different zones, cultures and customs. He has, it is true, a great reverence for these saintly relics, and—faute de mieux—in the Diaspora he feels it a sacred duty to preserve them. But he feels that this is not the ideal, he sees that it is going to vanish, and therefore he longs for his home, for a cultural entity working independently in harmony with similar entities. This and only this would bring the Jews nearer to the world, nearer to humanity. Is this “nationalism”? In the absence of a happier name, let us accept this term. “What’s in a name?” In reality, it is human liberty; it involves no secession from the stream of common humanity. There is no aspiration more in harmony with the spirit and deeper tendencies of our age, more in accordance with liberty and justice, for nations as well as for individuals. This is Zionist “nationalism.” No writer defends it more enthusiastically than George Eliot.¹

George Eliot describes the traditions, habits, and traits of the Jews with the caring insight of an engaged observer and the passionate enthusiasm of a humanitarian. The level of detail and sensitivity to nuance is astounding. With finesse, restraint, and grace—without resorting to sensationalism—she effectively highlights the real Jewish issue. Something is fading away that once had its own life and significance. The efforts of thousands of years are slipping away; a flame burned in vain, a fire is extinguished without having nurtured life. There’s a profound sadness in it. The human spirit seeks what has been its highest aspiration. Mordecai holds deep contempt for the arts of imitation; he desires creative originality. His goal is to fully be who he is in part—his true self, restored. He aims to live completely at home, to work with his hands, to nurture the ideas blossoming in his mind. Where could this happen? Only within a community of his own people in their ancestral homeland, in a nation that would embody the entirety of Jewish life as it should be, not fossilized, dried up, fragmented, preserved as relics and adapted through interpretations and compromises to different regions, cultures, and customs. He does have great respect for these sacred relics, and—in the absence of better circumstances—he sees it as a sacred duty to maintain them in the Diaspora. But he feels this is not the ideal; he recognizes that it will disappear, and thus he yearns for his homeland, for a cultural entity that operates independently in harmony with similar entities. This alone would bring the Jews closer to the world, closer to humanity. Is this “nationalism”? In the absence of a better term, let’s use this word. “What’s in a name?” In truth, it represents human freedom; it doesn’t involve breaking away from the flow of common humanity. There’s no goal more aligned with the spirit and deeper currents of our time, more in line with liberty and justice, for nations as well as individuals. This is Zionist “nationalism.” No writer defends it more passionately than George Eliot.¹

¹ The late Dr. Joseph Jacobs (18541916) was more Zionist than the Zionists themselves when he wrote: “Unless some such project as Mordecai has in view be carried out in the next three generations, it is much to be feared that both the national life of the Jews and the religious life of Judaism will perish utterly from the face of the earth” (Macmillan’s Magazine, June, 1877, p. 110). This opinion is rather too gloomy, and he took a different view in later years. But his first opinion is significant.

¹ The late Dr. Joseph Jacobs (18541916) was more committed to Zionism than many Zionists themselves when he wrote: “Unless some project like Mordecai's vision is realized in the next three generations, we should be very concerned that both the Jewish national identity and the religious aspect of Judaism will disappear completely from the earth” (Macmillan’s Magazine, June, 1877, p. 110). This view is quite pessimistic, and he changed his stance in later years. However, his initial perspective is important.

In the Valhalla of the Jewish people, among the tokens of homage offered by the genius of centuries, “Daniel Deronda” will take its place as the proudest testimony to English recognition of the Zionist idea.

In the Valhalla of the Jewish people, among the tokens of homage offered by the genius of centuries, “Daniel Deronda” will stand as the proudest testament to English acknowledgment of the Zionist idea.


CHAPTER XXXVIII.
THE RUSSIAN POGROMS OF 1881 AND 1882

The new period of Jewish martyrdom—Public opinion in England—Mass meetings, questions in Parliament and collections—Protests from France, Holland, America and other countries—An instructive lesson—Emigration of Jewish masses—The problem—The “Lovers of Zion.”

The new era of Jewish martyrdom—Public opinion in England—Large gatherings, questions in Parliament, and donations—Protests from France, the Netherlands, America, and other countries—A valuable lesson—Emigration of Jewish populations—The issue—The “Lovers of Zion.”

The year 1882 was a turning-point in the history of the colonization of Palestine by the Jews.

The year 1882 marked a pivotal moment in the history of Jewish colonization in Palestine.

The anti-Jewish riots and massacres which broke out in Russia in the spring of 1881 had attracted attention to the position of the Jewish people, but not to a degree commensurate with the importance of the subject. Just when it seemed probable that the martyrs of 1881 would leave no record behind them, new massacres occurred in 1882 and again drew attention to the subject. All the English newspapers dealt sympathetically with the position of the persecuted Jews, and gave full accounts of the atrocities. These articles caused an outburst of pity and sympathy throughout England. Several mass meetings were held and funds were started. Questions were addressed in both Houses to the Secretary and Under-Secretary for Foreign Affairs. This spontaneous outcry in England soon spread to all the countries of Europe. In Paris the veteran poet novelist Victor Hugo (18021885) headed the appeal for justice and pity. In Holland the University of Utrecht rivalled that of Oxford in its protests. Across the Atlantic the Government of the United States went further than any other Government, and entered a powerful protest in the President’s Message to Congress. All these movements took their origin from the first emphatic outburst of pity in England.

The anti-Jewish riots and massacres that erupted in Russia in the spring of 1881 brought attention to the plight of the Jewish people, but not enough considering the significance of the issue. Just when it seemed likely that the martyrs of 1881 would leave no lasting record, new massacres occurred in 1882, refocusing public attention on the matter. All the English newspapers reported sympathetically on the struggles of the persecuted Jews and provided detailed accounts of the atrocities. These articles sparked a wave of pity and sympathy across England. Several mass meetings were organized, and funds were raised. Questions were posed in both Houses to the Secretary and Under-Secretary for Foreign Affairs. This spontaneous outcry in England quickly spread to other countries in Europe. In Paris, the renowned poet and novelist Victor Hugo (1802‒1885) led the call for justice and compassion. In Holland, the University of Utrecht matched the protests of Oxford. Across the Atlantic, the United States Government took stronger action than any other, issuing a powerful protest in the President’s Message to Congress. All these movements originated from the initial wave of compassion in England.

The racial and national instincts which in times of prosperity often lie dormant in the hearts of the Jews were thoroughly aroused and stimulated by the cruel persecutions to which their brethren were subjected. It was a terribly instructive lesson for those Jews who believed in the progress of humanity as a solution of the problem of the Jewish tragedy. They had a sudden and rude awakening. More and more the conviction gained ground among the people that the helplessness of the Jew in his trials, his utter inability to stem the tide of abuse and oppression, was chiefly due to the fact that he had no land which he could call a Jewish land par excellence. The best treatment that he received in free countries was only toleration. He was always supposed to have the right of existence and of equality with those among whom he lived, but in no case could he enforce it by stronger measures than an appeal to the goodwill and kindness of those who could either give or withhold it. Appeals to the sacred principles of humanity and justice, beautiful and inspiring as they were, were practically futile. Renewed persecution brought these facts once again to the cognizance of the Jews.

The racial and national instincts that often lie dormant in Jewish hearts during prosperous times were fully awakened by the brutal persecutions faced by their fellow Jews. It served as a harsh lesson for those Jews who believed in humanity's progress as a way to solve the Jewish tragedy. They experienced a sudden and shocking realization.  A_TAG_PLACEHOLDER_0 More and more, people began to believe that the inability of Jews to confront their suffering and their total powerlessness against the tide of abuse and oppression was primarily because they lacked a land they could truly call their own. The best treatment they received in free countries was merely tolerance. They were always assumed to have the right to exist and be treated equally with those among whom they lived, but they could never enforce that right beyond appealing to the goodwill and kindness of others. Appeals to the noble principles of humanity and justice, although beautiful and inspiring, were essentially ineffective. Renewed persecution reminded the Jews of these harsh realities once again.

Besides, there was the visible fact of an enormous number of homeless Jews who had no place of refuge anywhere in the wide world. For the great exodus had begun. The necessity of providing the homeless wanderers with shelter was most pressing, the more so as it had to be done without much delay. The persecutions grew in intensity, and emigration increased by leaps and bounds. The sufferers attempted to settle in almost every part of the world. Every country objected to the influx of so many immigrants, and more than one country prohibited their entry altogether.

Besides, there was the obvious issue of a huge number of homeless Jews who had nowhere to go in the world. The great exodus had started. The need to provide shelter for these displaced people was urgent, especially since it had to be done quickly. Persecutions were becoming more severe, and emigration was rapidly increasing. The affected individuals tried to settle in nearly every part of the globe. Every country resisted the arrival of so many immigrants, and more than one country completely banned their entry.

While most of the poor wanderers themselves struggled manfully to brave the tide of poverty and of exile, the bulk of their brethren who dwelt under more favourable conditions in other countries made it their business to devise plans for the succour of the exiled. Fortunately for the immigrants, and to the credit of human nature, there were noble-minded men in America who saw that there was work to be done, and undertook it without hesitation, sparing neither expense nor trouble in devising measures for the alleviation of the misery of the immigrants and for safeguarding them against the temptations and evils of a new country.

While most of the poor wanderers fought hard to face the challenges of poverty and exile, the majority of their fellow countrymen living under better conditions in other countries focused on creating plans to help the exiled. Fortunately for the immigrants, and to the credit of human nature, there were kind-hearted individuals in America who recognized the need for action and took it on without hesitation, putting in the time and money needed to find ways to reduce the suffering of the immigrants and protect them from the temptations and dangers of a new country.

The immediate help which America gave was very important, but the question of the future still remained unsolved. The problem created by Jewish emigration presents many difficulties. The tie that binds the heart of the emigrant to the soil of his birth is gradually weakened. The attachment of the parents to the traditions of their native land slowly weakens. The children find new ties. The new surroundings claim their attention. The distant land of their infancy appears to them only dimly on the horizon. A few years pass, and the old Ghetto has become to them a mythical vision. Nothing, indeed, is so remarkable as the rapid absorption of English, Irish, Scotch, German, and even French immigrants, not to speak of some half a dozen smaller nationalities, by the ordinary American type. One would have expected to see citizens of the States learning to regard this continual fusion as a natural political condition, to reckon with it, to encourage it, to remove all difficulties out of the way of those who devoted themselves to the task of bringing new immigrants into the “land of unlimited possibilities,” and of reconciling and harmonizing the numerous heterogeneous elements. But there are men who do their best to hinder this great work, and thanks to their efforts, legislation is engaged in placing various restrictions upon free immigration. Jewish immigrants in particular are still looked upon in some quarters as intruders. They are received with frigid looks not only by non-Jews, but also by some of their own brethren, who have had the good fortune to settle in the country earlier, and have learnt to feel quite at home. And it is not only the economic question which makes Jewish immigration en masse difficult: it is still more the question of the national culture, religion and traditions of the Jews, which are endangered by assimilation. The question of bread, important as it is, is not the whole of the Jewish problem. The old Roman “panem et circenses” could never become a Jewish principle. The Jewish principle is expressed in the words:—

The immediate help America provided was crucial, but the future still posed unresolved questions. The issues stemming from Jewish emigration are complex. The emotional ties that connect an emigrant to their homeland gradually fade. The parents' attachment to the traditions of their native land slowly diminishes. The children form new connections. The new environment captures their focus. The distant land of their childhood becomes just a faint memory. A few years pass, and the old Ghetto becomes a mythical image to them. Nothing is more striking than the quick integration of English, Irish, Scottish, German, and even French immigrants, not to mention a few smaller nationalities, into the typical American way of life. One would expect citizens of the U.S. to start seeing this ongoing mix as a common social reality, to embrace it, to facilitate it, and to eliminate barriers for those dedicated to helping new immigrants thrive in the “land of endless opportunities,” while working to blend and balance all these diverse groups. However, there are people trying to obstruct this vital effort, and due to their actions, legislation is imposing various restrictions on free immigration. Jewish immigrants, in particular, are still viewed as outsiders in some circles. They often receive cold receptions not just from non-Jews but also from some of their own community members who settled here earlier and feel at home. The challenges of Jewish immigration en masse go beyond economic issues; more crucial is the threat to Jewish culture, religion, and traditions posed by assimilation. The question of livelihood, important as it is, doesn’t encompass the entirety of the Jewish issue. The old Roman principle of “bread and circuses” could never be a Jewish principle. The Jewish principle is summed up in the words:—

“... man doth not live by bread only, but by everything that proceedeth out of the mouth of the Lord doth man live” (Deuteronomy viii. 3).

“... man does not live by bread alone, but by every word that comes from the mouth of the Lord does man live” (Deuteronomy viii. 3).

Now members of other nations can find a home in America while their nation remains and develops its own life in the mother-country. But where is the mother-country of the Jews, of Judaism?

Now people from other countries can find a home in America while their homeland continues to grow and develop its own identity. But where is the homeland of the Jews, of Judaism?

Various schemes of Jewish colonisation were planned and partly carried out in America at the time of which we speak. Some of them met with some success, others proved utter failures. On the other hand, great masses of Jews were inspired by the conviction that good results could be expected only in Palestine from an effort to turn the exiled Jews into agriculturists. That view was strongly opposed by others who, living themselves in affluence, thought that they would always be secure against persecution in the countries in which they dwelt. They consequently thought that the Jewish problem could be solved only by a real union between the Jews and their non-Jewish neighbours, by a process in which the Jews would cast off all that separated them from non-Jews. They were blind to the fact, established by the whole of Jewish history, that the more the Jew denies his distinctiveness the more he is attacked and accused of it; and that whilst small groups of Jews may sometimes succeed in getting rid of their dissimilarity, the Jewish masses neither can nor will. They thought that Palestine should be the last place for the Jew of to-day to think of, being under the mistaken impression that the Holy Land was unsuitable for colonisation and agriculture on a large scale. They argued from a technical standpoint which had a bad foundation. They had no knowledge of the facts, and Palestine was for them really a terra incognita. But the masses turned with a unanimous impulse to Palestine. Everywhere societies of “Lovers of Zion” were founded for the realization of the cherished hope of making Jews once more owners of land in Palestine. Sometimes the idea was taken up with more enthusiasm than practical sense, and many hurried to Palestine in the belief that, once in the country, they would find it easy to make a living. Not unnaturally there was much disillusionment, and many a bitter lesson was learnt by sad experience. So it became incumbent upon the existing societies to keep the enthusiasm of their adherents within the bounds of sanity and practicability. The societies had to grope their way carefully. They had to find out suitable localities for establishing colonies, to direct the energies of those most fit to undertake colonising work into the proper channels, and to check the efforts of those who did not show the capacity for success and would only have proved a hindrance to the capable and the efficient.

Various plans for Jewish settlement were made and partially implemented in America during this time. Some were somewhat successful, while others completely failed. Meanwhile, many Jews felt strongly that meaningful outcomes could only be expected in Palestine through efforts to transform exiled Jews into agricultural workers. This perspective faced strong opposition from others who, living comfortably, believed they would always be safe from persecution in their home countries. They thought the Jewish issue could only be resolved through a genuine integration between Jews and their non-Jewish neighbors, where Jews would shed all that set them apart from non-Jews. They overlooked the historical fact that the more a Jew denies their uniqueness, the more they are attacked and accused of it; and while small groups of Jews might sometimes manage to diminish their distinctiveness, the larger Jewish community neither can nor will. They considered Palestine to be the last place today's Jews should think about, under the misconception that the Holy Land was unsuitable for large-scale colonization and farming. Their technical arguments were based on faulty foundations. They lacked knowledge of the reality, and to them, Palestine was truly a terra incognita. However, the masses turned towards Palestine with a united sense of purpose. Societies of "Lovers of Zion" were formed everywhere to realize the cherished hope of making Jews landowners in Palestine once more. Sometimes this idea was embraced with more enthusiasm than practicality, and many rushed to Palestine believing they would easily make a living once they arrived. Not surprisingly, there was a lot of disillusionment, and many painful lessons were learned through bitter experiences. Therefore, it became essential for existing societies to keep their members' enthusiasm grounded in reality and practicality. The societies needed to navigate carefully, identifying suitable locations for establishing colonies, guiding the efforts of those best suited for colonization, and curbing the activities of those lacking the skills for success who would only hinder the capable and efficient.



David Gordon   Samuel J. Fuenn

David Gordon Samuel J. Fuenn

Dr. Leon Pinsker

Dr. Leon Pinsker

Moses L. Lilienblum   Perez Smolenskin

Moses L. Lilienblum   Perez Smolenskin

CHAPTER XXXIX.
DR. LEO PINSKER

His life and experiences—His Auto-emancipation—The old idea of self-help in Jewish teaching—Individual and national self-help—The revival of an old doctrine—An analysis of Auto-emancipation—The results of Pinsker’s idea.

His life and experiences—His Auto-emancipation—The old concept of self-help in Jewish teachings—Individual and national self-help—The revival of an old doctrine—An analysis of Auto-emancipation—The outcomes of Pinsker’s idea.

Leo Pinsker (18211891) was the son of the well-known Jewish scholar Simchah Pinsker (18011864), the celebrated author of Lekute Kadmonioth (Wien, 1860), an important work on the history of the Karaites, and of other valuable Hebrew works. Pinsker was educated at Odessa, where he studied law at the local Richelieu Lyceum. Law, however, was not to his liking, and he went to Moscow, where he studied medicine and took the degree of M.D. He returned to Odessa and took up practice as a medical man. Shortly afterwards the Crimean War came to an end, and Odessa was full of soldiers suffering from typhoid fever. There was danger of an epidemic. Pinsker gave up his practice and devoted himself entirely to the stricken soldiers. This self-sacrifice was not overlooked by the higher officials, who brought it to the notice of the Czar Alexander II. (18181881), and Pinsker received a generous reward. Pinsker, besides being an authority on medical matters, was one of the editors of the Russian-Jewish paper Zion. Educated as he had been in the dark days of the reign of Nicholas I. (17961855), and witnessing the somewhat improved conditions brought about for the Jews by the accession of Alexander II., Pinsker believed for a time in emancipation and amalgamation; but after long years of observation and experience he came to take a different view. He was an eye-witness of the anti-Jewish riots in 1859, 1871, and 1881; and in the latter year, he issued a pamphlet in German, under the nom de plume “Ein Russischer Jude,” in which he most forcibly expresses the conclusions he had arrived at. It was entitled “Auto-emancipation,” of which an English version appeared in London some ten years later.¹ Self-emancipation was Pinsker’s great idea. Not that the idea did not exist before he preached it: as a matter of fact it is as old as Judaism. But Pinsker started his career as a Jewish nationalist by giving renewed expression to this idea of self-help, and from that moment he kept it in the very forefront of his aspirations and activities. Electricity is a comparatively recent discovery; it is only within the last half-century that it has come to be fully understood and harnessed for man’s purposes. But this mysterious power is not of recent birth; although unknown to man it was latent in the universe from the beginning. In the fullness of time inquiring minds discovered it and gave us our modern triumphs of power, of lighting and of communication. The analogy, though weak, may convey to us in a certain degree what happened in the case of the idea of self-help. It had permeated the Jewish nation from the beginning of the ages. The importance of free will and independent action had been a leading Jewish principle from time immemorial. But it needed the “Lovers of Zion” and the advent of a great interpreter to bring home the lesson to the Jewish people.

Leo Pinsker (18211891) was the son of the well-known Jewish scholar Simchah Pinsker (18011864), the celebrated author of Lekute Kadmonioth (Wien, 1860), an important work on the history of the Karaites, and other valuable Hebrew writings. Pinsker was educated in Odessa, where he studied law at the local Richelieu Lyceum. However, he didn’t enjoy law and moved to Moscow, where he studied medicine and earned his M.D. He returned to Odessa and started practicing medicine. Soon after, the Crimean War ended, and Odessa was filled with soldiers suffering from typhoid fever, risking an epidemic. Pinsker abandoned his practice to devote himself entirely to helping the sick soldiers. This selfless act was noticed by higher officials, who brought it to the attention of Czar Alexander II. (18181881), and Pinsker received a generous reward. Besides being a medical expert, Pinsker was one of the editors of the Russian-Jewish newspaper Zion. Educated during the oppressive reign of Nicholas I. (17961855) and witnessing the slightly improved conditions for Jews under Alexander II., Pinsker initially believed in emancipation and integration. However, after years of observation and experience, he changed his perspective. He witnessed anti-Jewish riots in 1859, 1871, and 1881; in that last year, he published a pamphlet in German under the pseudonym “Ein Russischer Jude,” where he strongly articulated his conclusions. It was titled “Auto-emancipation,” with an English version appearing in London about ten years later.¹ Self-emancipation was Pinsker’s main idea. Not that this idea didn’t exist before he advocated it; in fact, it’s as old as Judaism itself. But Pinsker began his journey as a Jewish nationalist by revitalizing this concept of self-help, keeping it at the forefront of his aspirations and actions. Electricity is a relatively recent discovery; it has only been fully understood and utilized for human purposes in the last half-century. Yet, this mysterious force has always existed in the universe, unknown to humans until it was discovered by inquisitive minds, leading to our modern achievements in power, lighting, and communication. Although the comparison is weak, it illustrates what happened with the idea of self-help, which has permeated the Jewish nation since ancient times. The significance of free will and independent action has been a core Jewish principle throughout history. However, it took the “Lovers of Zion” and the arrival of a great interpreter to emphasize this lesson to the Jewish people.

¹ Self-Emancipation! The only Solution of the Jewish Question. Translated from the anonymous German original, by Albert A. L. Finkenstein.... London, E. W. Rabbinowicz, Printer and Publisher, 8 Little Alie St., E., 1891 (8vo. 51 pp. [I. S.])

¹ Self-Emancipation! The Only Solution to the Jewish Question. Translated from the anonymous German original by Albert A. L. Finkenstein.... London, E. W. Rabbinowicz, Printer and Publisher, 8 Little Alie St., E., 1891 (8vo. 51 pp. [I. S.])

“Dedicated to Lieutenant-Colonel A. Goldsmid as a token of esteem for his zealous championship of Palestine colonisation.”

“Dedicated to Lieutenant-Colonel A. Goldsmid as a sign of respect for his passionate support of colonizing Palestine.”

Self-help implies the duty of the nation to be on its guard and to use its own endeavours to secure its position. It implies the moral obligation of self-defence and of self-salvation by one’s own efforts and sacrifices, without the assistance and protection of others. The principle comes to the surface over and over again in the Bible, where we catch glimpses of a doctrine that is to be fully worked out only in the development of a national movement. The author of the Book of Joshua strikes the keynote of Israel’s duties when he says:—

Self-help means that a nation has to stay alert and use its own efforts to secure its position. It involves the moral obligation of self-defense and saving oneself through one’s own actions and sacrifices, without relying on help and protection from others. This principle appears repeatedly in the Bible, where we see hints of a teaching that will be fully realized only through the growth of a national movement. The author of the Book of Joshua sets the tone for Israel’s responsibilities when he states:—

“Be strong and of good courage;...” (Joshua i. 6).

"Stay strong and brave;..." (Joshua i. 6).

“Only be strong and very courageous, ...” (Ibid. 7).

“Just be strong and really brave, ...” (Ibid. 7).

Phrases similar to those in Deuteronomy xxxi. 6, 7, 23. Joshua obeyed the precept, and abundantly realized the promise with which it was accompanied. The historical sections of the Bible are filled with this idea—every deliverance is attributed directly to the moral integrity of the Jew and to the help of his God. It is remarkable how large a place exhortations to courage hold in the Bible; we cannot easily count the “fear nots” of the Scriptures. And these are not merely soothing words to calm, they are quickening words, calling to conflict and to victory. This is the lesson which the individual as well as the nation had to learn. In the light of it may be read the whole history of Israel. The course of ages reveals a thousand ways in which Israel vainly tries to remedy the disaster into which it has brought itself by relying on the aid of others. Now it was Egypt (Isaiah xxx. 2, xxxvi. 6), now Assyria (2 Kings xvi. 7), now their own kings and nobles. When threatened by the Syrians, they made treaties with the Assyrians; when threatened by the Assyrians, they tried to strengthen themselves by the support of Egypt. The proved uselessness of reliance on others brought the nation at last to recognize the virtue of entire and obedient trust in God.

Phrases similar to those in Deuteronomy xxxi. 6, 7, 23. Joshua followed the command and truly experienced the promise that came with it. The historical parts of the Bible are full of this idea—every rescue is directly linked to the moral integrity of the Jewish people and the help of their God. It's remarkable how prominent calls for courage are in the Bible; we can't easily count the number of "fear nots" found in the Scriptures. These aren’t just comforting words; they are empowering words, calling for action and triumph. This is the lesson that both individuals and the nation had to learn. The whole history of Israel can be understood in this context. Over the ages, we see countless ways in which Israel unsuccessfully tries to fix the troubles caused by relying on others for help. Sometimes it was Egypt (Isaiah xxx. 2, xxxvi. 6), other times Assyria (2 Kings xvi. 7), and at times their own kings and nobles. When faced with threats from the Syrians, they made deals with the Assyrians; when threatened by the Assyrians, they sought support from Egypt. The eventual realization of the futility of relying on others led the nation to see the value of complete and faithful trust in God.

“Trust in the Lord with all thy heart,...” (Prov. iii. 5),

“Trust in the Lord with all your heart,...” (Prov. iii. 5),

was a protest against self-sufficiency, self-conceit and vanity, and also against relying on others. Entire reliance upon God, implied in the words “with all thy heart,” is here appropriately placed at the head of a series of admonitions relating especially to God and man’s relations with him, inasmuch as such confidence or trust is a fundamental principle of all religion. The admonition does not mean that men are not to use their own understanding, i.e. to make plans and to employ legitimate means in the pursuit of their ends; but that, when they use it, they are to depend upon God and his directing and overruling providence. For there is a true and a false self-reliance: that which forgets God is ignorant and impious; that which recognizes Him as the source of all true intelligence is genuine and blessed.

was a protest against self-sufficiency, arrogance, and vanity, and also against depending too much on others. Complete trust in God, suggested by the phrase “with all thy heart,” is fittingly placed at the beginning of a list of warnings about our relationship with God, since this kind of trust is essential to all faith. This warning doesn’t mean that people shouldn’t use their own judgment, i.e. make plans and use legitimate methods to achieve their goals; rather, it means that when they do so, they should rely on God and His guiding and controlling providence. There is a true self-reliance and a false one: the false one that ignores God is ignorant and disrespectful; the true one that acknowledges Him as the source of all real wisdom is authentic and rewarding.

“If thou art wise, thou art wise for thyself;

“If you are wise, you are wise for yourself;

And if thou scornest, thou alone shalt bear it” (Ibid. ix. 12).

And if you mock, you'll have to deal with it alone” (Ibid. ix. 12).

This was a proclamation of the principle of personality, the great truth that each individual, in his single personality, has been endowed with full and equal rights of self-determination and self-control. The old civilizations annihilated the rights of the many in the privileges of the few, and put the manhood of the masses under the heel of power. The very idea of common rights had scarcely dawned upon the minds of men. The grandeur of human personality, as complete and inviolably sacred in every individual, was not discerned. The idea, now so familiar to every civilized human being, that every man is entitled to all the rights of manhood on his own responsibility was originally Jewish. The meaning of the verse quoted above is clear: our wisdom or folly is our own affair, both in origin and consequences. We must reap as we sow, must bear the brunt of the conflict we have provoked.

This was an announcement of the principle of individuality, the significant truth that every person, in their unique identity, has been granted full and equal rights to self-determination and self-control. The ancient civilizations crushed the rights of the many for the privileges of the few, subjugating the dignity of the masses to those in power. The concept of shared rights had barely taken root in people's minds. The greatness of human individuality, as entirely and inviolably sacred in each person, was not recognized. The idea, now well understood by every civilized individual, that everyone is entitled to all the rights of personhood based on their own responsibility, originally comes from Jewish teachings. The meaning of the verse quoted above is clear: our wisdom or foolishness is our own affair, both in its origins and its consequences. We must reap what we sow and endure the consequences of the conflict we have stirred up.

This principle concerns nations as well as individuals. The book of Proverbs contains many maxims with regard to nations:—

This principle applies to both countries and individuals. The book of Proverbs includes many sayings about nations:—

“Righteousness exalteth a nation;...” (Ibid. xiv. 34).

“Righteousness elevates a nation;...” (Ibid. xiv. 34).

National righteousness consists in the possession of a reverent spirit and the practice of justice, purity, and mercy. In this is a nation’s strength and superiority, for it will surely lead to physical well-being, to material prosperity, to moral and spiritual advancement, and to estimation and influence among surrounding nations. The Pagan view of an eternal, inevitable force coercing and controlling all human action was in conflict with the Jewish conception of a free human and national will: man is not a helpless creature, borne along by destiny. Man’s moral freedom and responsibility is at the very root of all Jewish teaching, and is most strongly emphasized with regard to the nation:—

National righteousness is about having a respectful spirit and practicing justice, purity, and mercy. This is where a nation's strength and superiority lie, as it will definitely lead to physical health, material success, moral growth, and respect and influence among neighboring nations. The Pagan belief in an eternal, unavoidable force that controls all human actions conflicts with the Jewish idea of free will for individuals and nations: humans are not helpless beings pushed along by fate. Human moral freedom and responsibility are fundamental to all Jewish teachings, and this idea is especially highlighted in relation to the nation:—

“Is Israel a servant?

"Is Israel a servant?"

Is he a home-born slave?...” (Jeremiah, chap. ii. v. 14.)

Is he a born-and-bred slave?...” (Jeremiah, chap. ii. v. 14.)

A slave can be emancipated only by others, a free man emancipates himself. Hope comes to those who rouse themselves from dejection, and “power to him that power exerts.” History proves the practical folly, as well as the ingratitude and rebelliousness, of “Israel forsaking God.” When trust is placed in other powers they prove like Egypt—inactive, do-nothing (Isaiah xxxi. 7). The “captive daughter of Zion,” which is a poetical image for the Jewish nation, brought down to the dust by suffering and oppression, is commanded to rise and shake herself from the dust.

A slave can only be freed by someone else, while a free person frees themselves. Hope comes to those who pull themselves out of despair, and “power belongs to those who exert it.” History shows the foolishness, as well as the ingratitude and rebellion, of “Israel turning away from God.” When we put our trust in other powers, they turn out to be like Egypt—inactive and ineffective (Isaiah xxxi. 7). The “captive daughter of Zion,” a poetic image for the Jewish nation brought low by suffering and oppression, is told to rise up and shake off the dust.

“Awake, awake,

"Wake up, wake up,"

Put on thy strength, O Zion;...” (Isaiah lii. 1).

Put on your strength, O Zion;…” (Isaiah lii. 1).

“Shake thyself from the dust;

"Shake yourself off the dust;"

Arise, and sit down, O Jerusalem;

Arise and take a seat, O Jerusalem;

Loose thyself from the bands of thy neck,

Loose yourself from the chains around your neck,

O captive daughter of Zion” (Ibid. 2).

O captive daughter of Zion” (Ibid. 2).

In these words Zion was exhorted to do her part, to put on her own strength. What we term in modern language “self-emancipation,” the Prophet, in his simpler phraseology, calls “Loose thyself.” When the bonds can be broken, break them; when the door can be opened, unbar it; when the way is clear, take it without hesitation and delay; and if this seems to be impossible, try and try again. God’s providence requires of men, as a condition of his assisting them, their own efforts. When the Jews were delivered from Babylon, those only were delivered who braced themselves for a great effort, left all that they had, confronted peril (Ezra viii. 31), undertook the difficult and wearisome journey (Ibid. xliii.) from Chaldea to Palestine, and made all sorts of sacrifices. They saved the nation. A small beginning was facilitated to some extent by the favourable decree of Cyrus, but the most important and essential part was left for the people to do itself.

In these words, Zion was encouraged to take action and harness her own strength. What we call “self-emancipation” today, the Prophet simply refers to as “Loose thyself.” When the bonds can be broken, break them; when the door can be opened, unlock it; when the path is clear, take it without hesitation or delay; and if that seems impossible, keep trying. God’s providence requires that people make their own efforts as a condition for His assistance. When the Jews were freed from Babylon, only those who prepared themselves for a significant effort, left everything behind, faced danger (Ezra viii. 31), took on the tough and exhausting journey (Ibid. xliii.) from Chaldea to Palestine, and made all sorts of sacrifices were saved. A small start was made easier by Cyrus's favorable decree, but the most important part was left for the people to accomplish themselves.

This is an incorrect reference. There is no chapter 43 in Ezra, and I cannot identify what verse is actually meant.

This reference is wrong. There isn’t a chapter 43 in Ezra, and I can’t determine which verse is actually intended.

“Put not your trust in princes,

“Don’t put your trust in princes,

Nor in the son of man, in whom there is no help.” (Psalm cxlvi. 3.)

Nor in the human being, in whom there is no help.” (Psalm cxlvi. 3.)

This psalm was evidently composed at a time of great national depression, when the community, sick of dependence on the favour of foreign princes, turned more and more to the thought of self-help coupled with a strong belief in the eternal righteousness and faithfulness of the “God of Jacob.” It bears evident traces of belonging to the post-exilic period, and the subsequent verses:—

This psalm was clearly written during a time of significant national struggle, when the community, tired of relying on the goodwill of foreign rulers, increasingly focused on self-reliance along with a strong belief in the everlasting justice and faithfulness of the “God of Jacob.” It shows clear signs of being from the post-exilic period, and the following verses:—

“... The Lord looseth the prisoners;” (Ibid. 7)

“... The Lord frees the prisoners;” (Ibid. 7)

“... The Lord raiseth up them that are bowed down;...” (Ibid. 8)

“... The Lord lifts up those who are oppressed;...” (Ibid. 8)

are an appropriate expression of the feelings which would naturally be called forth at a time immediately subsequent to the return from Captivity.

are a fitting expression of the emotions that would naturally arise right after returning from captivity.

This idea was handed on as a legacy from the prophets and psalmists to the men of the Great Synod, and from the latter to the Jewish philosophers and teachers of the Middle Ages. No doubt it had vastly changed in form and in content; but in essence it was the same. Political independence was lost in course of time; and the place of the political state was taken by national unity and an unshaken belief in the Restoration of the people to its old land. In substance it was a combination of consciousness of the past and hope for the future that made Jewish life in the present worth living. The sluggard was still inert, the credulous man still trusted “in man in whom there is no help,” and had need of a live coal from the altar. But now it was not an angel that brought to man the purifying agency. The sufferings of the nation had been exalted far above the coal of the altar. National martyrdom had assumed a more intense and vivid meaning. It was more insistently set over against the thoughtlessness of a materialistic life.

This idea was passed down as a legacy from the prophets and psalmists to the members of the Great Synod, and from them to the Jewish philosophers and teachers of the Middle Ages. It had certainly changed a lot in form and content, but in essence, it remained the same. Political independence was lost over time, and national unity and a strong belief in the restoration of the people to their old land took the place of the political state. In essence, it was a mix of awareness of the past and hope for the future that made Jewish life in the present meaningful. The lazy person was still inactive, the gullible individual still relied “on man in whom there is no help,” and required a live coal from the altar. But now it wasn’t an angel that delivered the purifying force to people. The suffering of the nation had risen far above the coal of the altar. National martyrdom had taken on a more intense and vivid significance. It was more insistently contrasted with the thoughtlessness of a materialistic life.

When we read the maxim of Hillel the elder (112 ? b.c.e.8 ? c.e.) which Pinsker used as the motto of his pamphlet:

When we read the saying of Hillel the elder (112 ? b.c.e.8 ? c.e.) that Pinsker used as the motto of his pamphlet:

¹הוא היה אומר אם אין אני לי מי לי וכשאני לעצמי מה אני ואם לא עכשו אימתי׃ פרקי אבות א׳ יד׳

¹He used to say, "If I am not for myself, who will be for me? And when I am for myself, what am I? And if not now, when?" פרקי אבות א׳ יד׳

¹ He used to say, “If I am not for myself, who will be for me?

¹ He used to say, “If I don’t stand up for myself, who will stand up for me?

And being for my own self, what am I?

And being for myself, who am I?

And if not now, when?”  (Ethics of the Fathers, chap. i. v. 14.)

And if not now, when?” (Ethics of the Fathers, chap. i. v. 14.)

We cannot help thinking that this aphorism, as well as the rule:—

We can't help but think that this saying, along with the rule:—

¹”... ובמקום שאין אנשים השתדל להיות איש׃“ ב׳ו׳

¹”... And in a place where there are no people, strive to be a person.” B’v

¹ “... and in a place where there are no men, strive to be a man.” (Ibid. ii. 6.)

¹ “... and in a place where there are no men, try to be a man.” (Ibid. ii. 6.)

refers not only to individual matters, but also to national duties. Several centuries later, Bahia ben Joseph Ibn Pakuda (fl. 10001050), who devoted a whole chapter of his Duties of the Heart to the exaltation of trust in God, wrote:—

refers not only to personal matters but also to national responsibilities. Several centuries later, Bahia ben Joseph Ibn Pakuda (fl. 10001050), who dedicated an entire chapter of his Duties of the Heart to emphasizing trust in God, wrote:—

“Trust in God should not prevent man from doing his utmost in the way of human effort and enterprise. Likewise it is folly to put too much trust in benefactors, however powerful.”

“Having faith in God shouldn’t stop people from giving their best in terms of human effort and initiative. Similarly, it’s foolish to rely too heavily on benefactors, no matter how influential they are.”

The self-emancipation of the Jewish people is, accordingly, not simply a Jewish idea, it is the Jewish idea. This idea is not of the Ghetto, it is truly Hebraic; it may be opposed to some superstitious notions, but it is religious in the highest sense. Belief in predestination tended to make many Asiatic nations lethargic and indolent. Fatalism killed their energy and stopped all their progress. Relying on others was essentially fatalism. This doctrine was Babylonian; it was never Jewish.

The self-emancipation of the Jewish people is not just a Jewish idea; it is the Jewish idea. This concept isn’t rooted in the Ghetto; it is genuinely Hebraic. While it might conflict with certain superstitious beliefs, it is profoundly religious. The belief in predestination often made many Asian nations apathetic and lazy. Fatalism drained their energy and hindered all their progress. Depending on others was essentially a form of fatalism. This belief originated in Babylon; it was never Jewish.

“Ethiopia and Egypt were thy strength, and it was infinite;

“Ethiopia and Egypt were your strength, and it was limitless;

Put and Lubim were thy helpers” (Nahum iii. 9).

Put and Lubim were your helpers” (Nahum iii. 9).

This was the burden concerning Nineveh, but Israel trusted in God, i.e. in its Genius, in its own moral power, in its self-sacrifice and faithfulness to its ideals.

This was the burden regarding Nineveh, but Israel trusted in God, i.e. in its spirit, in its own moral strength, in its selflessness and commitment to its ideals.

“That walk to go down into Egypt,

“That walk to go down into Egypt,

And have not asked at My mouth;

And haven’t asked for guidance from Me;

To take refuge in the stronghold of Pharaoh,

To seek shelter in the fortress of Pharaoh,

And to take shelter in the shadow of Egypt!” (Isaiah xxx. 2).

And to find refuge in the shadow of Egypt!” (Isaiah 30 2).

“Therefore shall the stronghold of Pharaoh turn to your shame,

“Therefore, the stronghold of Pharaoh will become your shame,

And the shelter in the shadow of Egypt to your confusion” (Ibid. 3).

And the refuge in the shadow of Egypt will leave you confused” (Ibid. 3).

“Woe to them that go down to Egypt for help,...”  (Ibid. xxxi. 1).

“Trouble to those who go to Egypt for help,...” (Ibid. xxxi. 1).

“... Both he that helpeth shall stumble, and he that is helped shall fall,

“... Both the one who helps will stumble, and the one who is helped will fall,

And they all shall perish together” (Ibid. 3).

And they will all die together” (Ibid. 3).

In the period of the Second Temple, the Hellenists again made frantic efforts to be emancipated by the Greeks. The Jewish Law, which was the life and progress of the nation, was for them the stronghold of Jewish unity and the obstacle in their path. But the more they strove after equality with the Greeks, the more futile seemed their strivings. It was the loss of their faith in God and their nation that made them cast about for another power to deliver them. They preferred the attractions of Hellenic culture to Hebrew morality; Syrian power to the Divine Spirit; the material army of the Seleucides, whose forces they could count and whose weapons they could handle, to the unseen moral power of their nation. This was the sin of the Hellenists. When their success was at its height, they gave themselves with savage energy to the persecution of those of their brethren who remained faithful to their own nationality. With a zeal that far excelled that of the enemy, they hunted to death the innocent followers of the old prophets. But just when this persecuting fury was burning at its hottest, the Maccabeans came forward and exhorted the “captive daughter of Zion” to shake herself from the dust. Henceforth they became the blessed messengers of national self-help, and it was their chief joy to sing the glories of the Divine grace which enabled them to be more abundant in works than all others.

During the time of the Second Temple, the Hellenists desperately sought freedom from Greek rule. The Jewish Law, which was essential for the life and progress of their nation, served as a source of Jewish unity for them but also as an obstacle. However, the more they pursued equality with the Greeks, the more pointless their efforts seemed. It was their loss of faith in God and their nation that pushed them to look for another force to rescue them. They were drawn to Hellenic culture over Hebrew morality, Syrian power over the Divine Spirit, and the tangible army of the Seleucids—whose numbers they could count and weapons they could wield—over the unseen moral strength of their own people. This was the sin of the Hellenists. At the peak of their success, they ruthlessly persecuted their fellow Jews who remained loyal to their heritage. With a zeal that surpassed that of their enemies, they hunted down the innocent followers of the old prophets. But just as their persecution reached its height, the Maccabeans emerged and urged the “captive daughter of Zion” to rise from the dust. From then on, they became the blessed messengers of national self-empowerment, and it brought them great joy to celebrate the Divine grace that allowed them to accomplish more than anyone else.

Was not Rabbi Akiba (50?132?) ben Joseph the spiritual hero and martyr, a preacher of self-emancipation? Did not the same idea inspire Judah Halevi [Abu al-Hassan al-Lawi] (1085(6)post 1140), Moses ben Nachman Gerondi [RaM-BaN]: Nachmanides: [Bonastruc da Porta] (11941270?), Obadiah (Yareh) (circa 14751500?) ben Abraham Bertenoro, and that splendid host of scholars who endeavoured to re-establish the ordination in Palestine, and to encourage the Jewish settlement, in that country, amidst terrific troubles and dangers, as well as Don Joseph Nasi [João Miguez]—(circa 15101579), Duke of Naxos, who spared no effort to help his brethren to settle in the promised Land?

Wasn't Rabbi Akiba (50?132?) ben Joseph the spiritual hero and martyr, a preacher of self-emancipation? Didn't the same idea inspire Judah Halevi [Abu al-Hassan al-Lawi] (1085(6)post 1140), Moses ben Nachman Gerondi [RaM-BaN]: Nachmanides: [Bonastruc da Porta] (11941270?), Obadiah (Yareh) (circa 14751500?) ben Abraham Bertenoro, and that impressive group of scholars who worked to re-establish ordination in Palestine and encourage Jewish settlement in that area despite intense difficulties and dangers, as well as Don Joseph Nasi [João Miguez]—(circa 15101579), Duke of Naxos, who did everything he could to assist his fellow Jews in settling in the Promised Land?

This same idea lies at the root of Pinsker’s conception. A clear-minded and quiet thinker, he was deeply impressed by the events of 18801881. The grave anxieties through which the Russian Jews passed, and the awakening of anti-Jewish feeling in Western Europe, particularly in Germany, led him to reconsider the conventional Emancipation doctrine, in which he, like all highly educated Russian and Polish Jews, had formerly believed. Being a medical man, he may have seen the tortures of the victims; as an old inhabitant of Odessa, he no doubt remembered the anti-Jewish riots of 1859 and 1871; and now the eighties, with all their horrors, began. He then enunciated “the message of political Zionism.”¹ “Pinsker, like all subsequent political Zionists, arrived at the idea of Zionism not through the problem of Judaism—through the necessity of seeking for a new foundation for our national existence and unity, in place of the old foundation, which is crumbling away—but through the problem of Jewry—through a definite conviction that even emancipation and general progress will not improve the degraded and insecure position of the Jews among the nations, and that anti-Semitism will never cease so long as we have not a national home of our own.” Pinsker discovered that the root causes of “our being hated and despised more than any other human beings ... lie deep in human psychology.”²

This same idea is at the core of Pinsker’s vision. A clear-minded and thoughtful individual, he was deeply affected by the events of 1880–1881. The serious struggles faced by Russian Jews and the rise of anti-Jewish attitudes in Western Europe, especially in Germany, made him rethink the traditional Emancipation doctrine, which he, like many educated Russian and Polish Jews, had previously accepted. As a medical professional, he may have witnessed the suffering of the victims; being an old resident of Odessa, he surely remembered the anti-Jewish riots of 1859 and 1871; and now, the 1880s brought new horrors. He then articulated “the message of political Zionism.”¹ “Pinsker, like all later political Zionists, came to the idea of Zionism not through the challenges of Judaism—seeking a new basis for our national existence and unity, instead of the old one that is falling apart—but through the challenges of Jewry—through a strong belief that even emancipation and general progress would not enhance the degraded and insecure status of Jews among nations, and that anti-Semitism would never end until we have our own national home.” Pinsker realized that the fundamental reasons for “our being hated and despised more than any other human beings ... lie deep in human psychology.”²

¹ Zionist Pamphlets. Second Series ... Pinsker and Political Zionism, by Achad Ha’am (Translated by Leon Simon), London, 1916, p. 7.

¹ Zionist Pamphlets. Second Series ... Pinsker and Political Zionism, by Achad Ha’am (Translated by Leon Simon), London, 1916, p. 7.

² Ibid., p. 8.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Ibid., p. 8.

“We cannot know whether that great day will ever arrive when all mankind will live in brotherhood and concord, and national barriers will no longer exist; but even at the best, thousands of years must elapse before that Messianic age. Meanwhile nations live side by side in a state of relative peace, which is based chiefly on the fundamental equality between them.... But it is different with the people of Israel. This people is not counted among the nations, because since it was exiled from its land it has lacked the essential attributes of nationality, by which one nation is distinguished from another.... True, we have not ceased even in the lands of our exile to be spiritually a distinct nation; but this spiritual nationality, so far from giving us the status of a nation in the eyes of the other nations, is the very cause of their hatred for us as a people. Men are always terrified by a disembodied spirit, a soul wandering about with no physical covering; and terror breeds hatred. This is a form of psychic disease which we are powerless to cure. In all ages men have feared all kinds of ghosts which their imaginations have seen; and Israel appears to them as a ghost—but a ghost which they see with their very eyes, not merely in fancy. Thus the hatred of the nations for Jewish nationality is a psychic disease of the kind known as ‘demonopathy’; and having been transmitted from generation to generation for some two thousand years, it has by now become so deep-rooted that it can no longer be eradicated.”¹

“We can’t know if the day will ever come when all of humanity will live in harmony and national borders will disappear; but even at best, it will take thousands of years before that ideal age arrives. In the meantime, nations exist alongside each other in a state of relative peace, which is mainly based on their fundamental equality.... But the situation is different for the people of Israel. This group is not recognized among the nations, because after being exiled from their land, they have lost the key characteristics of a nation that distinguish one from another.... True, we have not stopped being spiritually a distinct nation even in our land of exile; but this spiritual identity does not grant us recognition as a nation by other nations—in fact, it is the very reason for their animosity towards us as a group. People are often frightened by a disembodied spirit, a soul drifting without a physical form; and fear breeds hatred. This is a type of psychological disorder that we can’t cure. Throughout history, people have feared all kinds of ghosts that their imaginations conjure; and Israel seems to them like a ghost—but a ghost they see with their very eyes, not just in their imagination. Thus, the hatred that nations have for Jewish nationality is a psychological disorder of the kind called ‘demonopathy’; and having been passed down from generation to generation for nearly two thousand years, it has now become so entrenched that it can no longer be removed.”¹

¹ Ibid., pp. 89.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Ibid., pp. 8–9.

The great value of Pinsker’s doctrine does not lie in the fact of its originality in literature. Original to him—he undoubtedly came to his conclusion by his own reflection—it was not a discovery in the usual sense of this word: views of this kind had been expressed before him. Neither does its great value lie in its possessing the indisputable character of a scientific axiom. It may be said that although the Jews are perhaps the most perfect example of a spiritual existence in dispersion, still they are not quite unique in that respect. Other disinherited nations have existed more or less spiritually for many centuries in a degraded state of national homelessness, “lacking the essential attributes of nationality,” dispersed or dependent on other nations, and yet have not produced, even in a smaller degree, that fear which is evoked by a “disembodied spirit.” It may also be urged that the Jews were hated and branded by all sorts of calumnies and malicious accusations [Apion (fl. 1554 c.e.), Tacitus (55?post 117 c.e.)], mainly on account of their distinctiveness, their isolation, their different views and customs, and the inveterate prejudices of others—even when they had a land of their own. And although they may, and probably will, meet with the sympathy of some nations, which are not entirely blinded by prejudice, and whose interests may not clash with theirs, if they succeed in establishing their own home, still the supposition that they will no longer be hated by others, plausible though it may be, cannot claim any scientific certainty. It must be remembered that, apart from “demonophobia,” which is undoubtedly an important motive, hatred of the Jews is continually stimulated by a deep-rooted religious fanaticism, by economic competition and jealousy, by racial prejudice, and that it is rather a mixtum compositum of causes, conditions, passions, and interests too numerous to be destroyed by the removal of a few of them, and perhaps too various to be focussed in any single formula.

The real value of Pinsker’s ideas isn't about their originality in literature. Although he definitely arrived at his conclusions through his own thoughts, it wasn't a typical discovery: similar views had been shared before him. Its value also doesn’t come from being an undeniable scientific fact. While it could be argued that Jews are perhaps the most notable example of a spiritual existence in dispersion, they aren’t entirely unique in this regard. Other marginalized nations have survived spiritually for centuries in a state of national homelessness, “lacking the essential attributes of nationality,” being dispersed or dependent on others, and yet they haven’t produced even a fraction of the fear associated with a “disembodied spirit.” It's also worth noting that Jews have faced hatred and all kinds of slander and malicious accusations [Apion (fl. 1554 c.e.), Tacitus (55?post 117 c.e.)] mainly due to their distinct identity, isolation, different beliefs and customs, along with the persistent prejudices of others—even when they had a homeland. And while they might find sympathy from some nations that aren't completely blinded by prejudice and whose interests align with theirs if they manage to establish their own home, the idea that they will no longer be hated by others, though it seems reasonable, lacks scientific certainty. Keep in mind that, aside from “demonophobia,” which is definitely a significant factor, anti-Semitism is consistently fueled by deep-seated religious fanaticism, economic rivalry and jealousy, racial bias, and it is a complex mixture of too many causes, conditions, emotions, and interests to be eliminated by simply removing a few of them, and perhaps too varied to be summed up in any single explanation.

But that is not the main point. The psychology of anti-Semitism, as Pinsker formulated it, may be from a scientific point of view absolutely true, or it may be open to some criticism: the finest and most original achievement of Pinsker is rather that he was one of the first Russian Jews to treat the Jewish problem as a whole, and to treat it scientifically, while others deal only with fragments of it, and always in an apologetic spirit. The new synthesis, the new line of thought, foreshadowed by great minds in the past, but now fully disengaged and standing clearly revealed as the beacon-light of the future, was, to our mind, not his formulation of the causes of the problem, but his formulation of the programme—self-emancipation. Perez Smolenskin had voiced the demand of the Jewish conscience to maintain its historic tradition, and its condemnation of all that spirit of assimilation that betrays it with new formulas or deliberately denies it. Superior to Pinsker’s in being independent of the way in which the Jewish people is treated by others—to Smolenskin the fact of anti-Semitism was not one of fundamental importance—his message, eloquent as it was, suffered from being expressed in many different books, mixed up with other subjects, and confined to Hebrew readers, and thus cannot be compared with Pinsker’s concise and definite teaching. There were, however, many imperfections in that teaching. “Our great misfortune is that we do not form a nation—we are merely Jews.... And where shall we find this national consciousness?”¹ How different Smolenskin and others, who spoke from a secure tower of faith! “When he wrote his pamphlet Pinsker did not yet regard our historic land as the only possible home of refuge; on the contrary, he feared that our ingrained love for Palestine might give us a bias and induce us to choose that country without paying regard to its political, economic and other conditions, which perhaps might be unfavourable. For this reason he warns us emphatically not to be guided by sentiment in this matter, but to leave the question of territory to a commission of experts.”² He evidently saw in Palestine no more than a fraction of Asiatic earth, peopled by a certain number of inhabitants, while Smolenskin, David Gordon, and many others looked on it as the sanctuary of the nation, the historic centre, whence came the Jewish message to men, and the Jewish initiative in the world. Pinsker, like many others after him, had not yet realized at that time that one’s country is not merely a territory. Territory is only its basis; country is the idea that rises on that basis, the thought of a common history that draws together all the sons of that territory. But in spite of all these imperfections, Pinsker’s pamphlet necessarily led to faith in a national revival and to Palestine—not because of its arguments, but because it was a wonderful human document. Earnest, true, without a trace of affectation, Pinsker’s appeal bore the stamp of great sincerity, and if there was in his pamphlet some of the spirit of the prophets,³ this was essentially in his cry for self-help, in his warnings not to trust in others, in his appeal to national dignity and energy. To superficial minds, the idea of this modern scientist unconsciously re-echoing the warnings of the prophets not to trust in Egypt or in Assyria may seem exaggerated, but the apparently far-fetched comparison is absolutely sane, for it is based on the sanest of all conceptions—the unity of the Jewish national idea throughout hundreds of generations.

But that isn’t the main point. The psychology of anti-Semitism, as Pinsker described it, might be scientifically accurate or it might face some criticism. However, the greatest and most original achievement of Pinsker is that he was one of the first Russian Jews to address the Jewish issue as a whole and to analyze it scientifically, while others only dealt with fragments of it and always from a defensive standpoint. The new synthesis, the new line of thought that had been hinted at by great thinkers in the past but was now fully developed and clearly presented as a guiding light for the future, was not just Pinsker's explanation of the problem's causes but rather his proposed solution—self-emancipation. Perez Smolenskin voiced the Jewish conscience’s demand to preserve its historical tradition and condemned all forms of assimilation that betray it through new formulas or outright denial. Smolenskin’s perspective surpassed Pinsker’s because it was independent of how others treated the Jewish people; for Smolenskin, the existence of anti-Semitism wasn’t fundamentally important. His message, while passionately delivered, was scattered across various books, intertwined with other topics, and limited to Hebrew readers, so it can’t be directly compared to Pinsker’s clear and focused message. Nonetheless, there were many flaws in that message. “Our great misfortune is that we do not form a nation—we are merely Jews.... And where shall we find this national consciousness?”¹ How different were Smolenskin and others who spoke from a secure place of belief! “When he wrote his pamphlet, Pinsker didn’t yet see our historic land as the only possible refuge; in fact, he worried that our deep-seated love for Palestine might bias us and lead us to choose that country without considering its political, economic and other conditions, which may not be favorable. For this reason, he strongly warns us not to let sentiment guide us in this matter but to leave the question of territory to a panel of experts.”² He clearly viewed Palestine as just a piece of land in Asia, populated by a certain number of people, while Smolenskin, David Gordon, and many others regarded it as the nation’s sanctuary, the historic center from which the Jewish message to humanity emerged, and the source of Jewish initiative in the world. Pinsker, like many after him, had not yet realized that a country is more than just land. Territory is merely the foundation; a country is the idea that rises from that foundation, the thought of a shared history that unites all the people of that territory. But despite all these flaws, Pinsker’s pamphlet inevitably led to a belief in a national revival and to Palestine—not because of its arguments, but because it was a remarkable human document. Sincere, true, and without pretense, Pinsker’s appeal carried a deep sincerity, and although there were echoes of the spirit of the prophets in his pamphlet,³ this was fundamentally in his call for self-help, his warnings against relying on others, and his appeal to national dignity and strength. To some superficial thinkers, the idea of this modern scientist unconsciously reflecting the prophets' warnings against trusting in Egypt or Assyria may seem exaggerated, but this seemingly far-fetched comparison is entirely reasonable, as it is rooted in the most profound understanding—the continuity of the Jewish national idea through hundreds of generations.

¹ Ibid., p. 19.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Ibid., p. 19.

² Ibid., p. 21.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Ibid., p. 21.

³ Ibid., p. 21.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Ibid., p. 21.

“He came to take part in the work of the Chovevé Zion.... He understood perfectly well that their work was very far removed from the great project of which he dreamt ... but when he saw a small group of men, with insignificant means, putting forth every possible effort to carry out a national project, small and poor though it was in comparison with his own ideal, Pinsker could not help lending a hand to those who were engaged in this work, seeing in them the nucleus of an organization, and the small beginning of the national resolution.”¹ He encouraged and supported the work of the Chovevé Zion (Lovers of Zion) as the first President of the Odessa Committee, and paved the way for modern Zionism. He died at Odessa, his native town, at the age of sixty-nine, on the 21st of December, 1891.

“He came to participate in the efforts of the Chovevé Zion.... He fully understood that their work was far from the grand vision he had in mind ... but when he saw a small group of men, with limited resources, making every effort to pursue a national project, small and lacking as it was compared to his own ideal, Pinsker couldn’t help but lend a hand to those involved in this work, seeing in them the core of an organization and the small start of a national resolution.”¹ He encouraged and supported the work of the Chovevé Zion (Lovers of Zion) as the first President of the Odessa Committee, and paved the way for modern Zionism. He died in Odessa, his hometown, at the age of sixty-nine, on the 21st of December, 1891.

¹ Ibid., p. 24.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Ibid., p. 24.


CHAPTER XL.
THE COLONIZATION OF PALESTINE

Jewish immigration into England—A meeting for the establishment of Jewish colonies in Palestine—The foundation of the Society “Kadima”—The Opposition—The opinions of English authorities on Palestine—Col. Conder—General Sir Charles Warren—Lord Swaythling—Earl of Rosebery—A petition to Abdul Hamid, Sultan of Turkey.

Jewish immigration to England—A meeting to set up Jewish communities in Palestine—The founding of the Society “Kadima”—The Opposition—The views of English officials on Palestine—Col. Conder—General Sir Charles Warren—Lord Swaythling—Earl of Rosebery—A petition to Abdul Hamid, Sultan of Turkey.

Through the persecutions of the Jews in different countries large numbers of fugitives had found their way to England. Many of these, ignorant of the language and customs of this country, had to endure great hardships. Although some of them succeeded in the struggle for existence under such unfavourable conditions, there were many others to whom England could not afford the prospect of gaining a livelihood.

Through the persecution of Jews in various countries, many refugees had made their way to England. A lot of these individuals, unfamiliar with the language and customs here, faced significant challenges. While some managed to survive despite these tough circumstances, many others found it impossible to make a living in England.

Their difficulties were forcibly brought home to the Jews who lived in the East of London. They had been eye-witnesses themselves, if not of the persecutions, at least of some of their worst consequences. The first movement to remedy this unfortunate state of affairs began in 1885, when a meeting was held for the purpose of founding a society for the promotion of the Jewish National Idea, and the establishment of Jewish Colonies in Palestine. This meeting achieved no practical results at the time; but it gave expression to feelings which were bound ultimately to lead to practical and useful action. Two years later a society was formed in East London under the name of “Kadima.” Meetings were held at which papers were regularly read on some Jewish national subject. But the members were much divided as to the best method of realizing their aims. While some wanted the society to be nothing but an educational institution for the refugees who had taken up their abode in England, others desired to extend the sphere of its activity, and to make colonization one of its main objects. The newly awakened national consciousness had not yet gained mastery over the inveterate national apathy, and was still groping in the dark to find a basis for practical operations.

Their struggles were starkly evident to the Jews living in East London. They had witnessed firsthand, if not the persecutions themselves, at least some of their most severe consequences. The initial effort to address this unfortunate situation began in 1885 when a meeting was held to establish a society to promote the Jewish National Idea and create Jewish Colonies in Palestine. This meeting didn’t produce practical results at the time, but it voiced feelings that were sure to lead to meaningful action eventually. Two years later, a society named “Kadima” was formed in East London. They held meetings where papers on various Jewish national topics were regularly presented. However, the members disagreed on the best way to achieve their goals. Some wanted the society to be strictly an educational institution for the refugees who had settled in England, while others aimed to broaden its focus and make colonization one of its main objectives. The newfound national consciousness had not yet overcome the deep-rooted national apathy and was still searching for a foundation for practical action.

The enthusiasm manifested among the Jewish masses, important as it was, could not raise sufficient means, and was unable to influence the upper classes. The old questions arose again: Is Palestine suitable for colonization? What are the conditions of the soil and the climate? How many people could be accommodated there? By what means could a change in the conditions of Palestine be brought about?

The excitement shown by the Jewish people, important as it was, couldn't gather enough resources and couldn't sway the upper classes. The old questions came up again: Is Palestine good for settlement? What are the soil and climate like? How many people could live there? How could the situation in Palestine be changed?

It is strange how obstinately some Jewish opponents of the colonization of Palestine strained against believing in the future of Palestine. To the past they paid in icy discomfort the tribute of their remembrance, for this past imposes no duties upon those who are already quite detached from it in spirit. But the future! By denying the possibility of a future one beguiles an elastic conscience, which longs to evade the apparent conflict between duty to humanity and national instinct. But it avails little to pay no heed to truth because it is inconvenient, for where historical facts and direct experience point the same way, to deny them is but empty sophistry.

It’s surprising how stubbornly some Jewish opponents of the colonization of Palestine resisted believing in the future of the region. They remembered the past with a cold discomfort, as this past doesn’t impose any responsibilities on those who feel completely detached from it. But the future! By denying the possibility of a future, one tricks a flexible conscience that wants to avoid the obvious conflict between responsibility to humanity and national instinct. However, ignoring the truth because it’s inconvenient doesn’t help; when historical facts and direct experience align, denying them is just empty reasoning.

The opponents of Palestinian colonization could not deny that Palestine was once the “land of milk and honey,” but to justify themselves they tried to make out that two thousand years of desolation and neglect had laid the Holy Land waste and transformed it for all time into an unproductive desert. No more fallacious idea ever obtained currency. True, Palestine is no longer the luxuriant garden it once was, for history has crushed it under an iron heel, and what traces were left of its former richness lacked care and protection, so that disintegration and sterility took possession of the Holy Land as though it were a land accursed. Nevertheless, there is not the slightest reason to despair of a new development of the country, if only the task of carrying out this new development be entrusted to those who are willing to devote themselves to it, head, heart and hand, with the passion of patriotism and the zeal that springs from the consciousness of a historic responsibility.

The opponents of Palestinian colonization couldn’t deny that Palestine was once the “land of milk and honey,” but to justify themselves, they claimed that two thousand years of neglect and ruin had turned the Holy Land into a wasteland and permanently transformed it into an unproductive desert. No more misleading idea has ever gained popularity. True, Palestine isn’t the lush garden it used to be, as history has crushed it under an iron fist, and what remnants of its former abundance remained lacked care and protection, allowing decay and barrenness to take over the Holy Land as if it were cursed. However, there’s no reason to lose hope for a revitalization of the country, as long as the task of achieving this rejuvenation is entrusted to those who are willing to commit themselves to it, wholeheartedly and actively, with the passion of patriotism and the fervor that comes from a sense of historical duty.

The appendices to this book contain many excerpts from the works of competent authorities, which afford reliable information as to what may be achieved by a systematic and devoted cultivation. One may infer from these quotations, which are not in any way coloured by a facile optimism, what indestructible germs of future prosperity remain, in spite of all “injuriæ temporum.” If only an indolent administration and a lazy and retrograde population are replaced by capable national elements, the promise will be turned into a rich fulfilment. Figures and facts show too that notwithstanding all the unkindness of history, not only has the soil of Palestine retained its capacity for development, but trade has maintained itself, all things considered, at a high level. The ports of Jaffa and Haifa teem with traffic, although little enough is being done in harbour construction; and exports considerably exceed imports, which shows that, despite the neglect of centuries, the natural productiveness of the soil is still capable of adjustment to present-day conditions. No factory chimneys bear witness to active industry, no convenient means of communication favour trade; a phlegmatic, sparse population, entirely untouched by modern civilization, takes indolently what nature proffers, without any thought of supplementing it by its own endeavours. But given capable agriculturists, engineers and technicians, trained and enterprising merchants, and ample capital, how quickly could stagnation be turned into living and creative vigorous prosperity. The idea of the colonization of Palestine is, moreover, connected with the remarkable colonizing impetus which has taken hold of the entire modern world. And, judged by outward characteristics, are the European migrations to foreign lands, their colonization and development, so very different from this feature of Jewish aspirations? Exuberant energy finds no appropriate outlet in Europe, and seeks it far away, where it may be usefully employed for the furthering of civilization in the midst of backward countries and nations. Fruitful Jewish energy, which is being kept under in the Diaspora, will be gathered and transplanted to Palestine, that it may prove true to itself and to the whole of civilization, like Antæus brought back to contact with the earth.

The appendices of this book include many excerpts from knowledgeable experts that provide reliable information on what can be achieved through systematic and dedicated effort. From these quotes, which are grounded in reality rather than naive optimism, one can see the strong potential for future prosperity that remains, despite all the “injuriæ temporum.” If only a lazy administration and a backward population could be replaced by capable national elements, the promise would turn into substantial fulfillment. Data shows that despite the harshness of history, not only has the land of Palestine kept its ability to develop, but trade has also persisted at a high level. The ports of Jaffa and Haifa are bustling with activity, even though not much is being done in terms of harbor construction; exports greatly surpass imports, indicating that despite centuries of neglect, the natural productivity of the soil can still adapt to modern conditions. There are no factory chimneys to indicate active industry, nor efficient transportation options to support trade; a lethargic, sparse population, largely disconnected from modern civilization, passively accepts what nature provides without any intention of enhancing it through their own efforts. However, with skilled farmers, engineers, and technicians, trained and ambitious merchants, and sufficient capital, stagnation could quickly transform into vibrant and dynamic prosperity. The idea of colonizing Palestine is also tied to the remarkable wave of colonization that has swept across the modern world. When viewed from an external perspective, how different are the European migrations to foreign lands and their colonization and development from this aspect of Jewish aspirations? Overflowing energy finds no proper outlet in Europe and seeks it elsewhere, where it can be productively applied to advance civilization in underdeveloped countries and societies. The valuable Jewish energy that is currently stifled in the diaspora will be gathered and relocated to Palestine, allowing it to thrive and contribute to the advancement of civilization, much like Antæus being restored to contact with the earth.

Still, questions were naturally asked as to the condition of the soil of Palestine and the possibilities of expansion. It was also repeatedly asked, whether the Jews would be capable of hard pioneer work in the sphere of agriculture. These questions have been answered in a series of pamphlets and articles by such authorities as Colonel Claude Reignier Conder, General Sir Charles Warren, and others. They have shown that Palestine is capable of supporting a nation such as the Jews. Men who for many years had made the scientific exploration of Palestine their sole aim, whose judgment in the matter must be universally admitted to be decisive, have given testimony to the fact that the land “may be made one vast garden, not merely by rebuilding the great aqueducts, remains of which still exist, and by means of which the great cities were watered, but by means of the Jordan river itself.” They also affirmed that “the time has at last arrived to restore the desolations of Zion, and to rebuild the wasted places of the land of Israel.” Some of them referred to the Scriptures, but others dealt with the matter from a purely scientific point of view. They suggested the formation of a company similar to the old East India Company to administer Palestine (Appendix lxxiii).

Still, questions were naturally raised about the condition of the soil in Palestine and the potential for expansion. People repeatedly asked if the Jews would be capable of hard work as pioneers in agriculture. These questions have been addressed in a series of pamphlets and articles by authorities like Colonel Claude Reignier Conder, General Sir Charles Warren, and others. They have demonstrated that Palestine can support a nation like the Jews. Experts who have dedicated many years to the scientific exploration of Palestine, whose judgment in this matter is widely recognized as definitive, have confirmed that the land “can be transformed into a vast garden, not just by rebuilding the great aqueducts, remnants of which still exist and used to water the major cities, but also through the use of the Jordan river itself.” They also stated that “the time has finally come to restore the desolations of Zion, and to rebuild the ruined places of the land of Israel.” Some referenced the Scriptures, while others approached the topic from a strictly scientific standpoint. They proposed forming a company similar to the old East India Company to manage Palestine (Appendix lxxiii).

“pamphets” replaced with “pamphlets”

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ “pamphlets” replaced with “pamphlets”

In brief, all these English Christian authorities put forward in the most definite and clearest terms what we know as political Zionism.

In short, all these English Christian leaders clearly articulated what we understand as political Zionism.

These testimonies of English authorities concerning Palestine encouraged the “Lovers of Zion” in England to carry on their philanthropic work, and also to take certain political steps. A great and far-reaching step was taken by them in 1893, when a petition to Abdul Hamid, Sultan of Turkey (18761909), was presented by Mr. Samuel Montagu, M.P. (afterwards Lord Swaythling) (18321911), to the Earl of Rosebery, with a request to transmit it to Constantinople (Appendix lxxiv). The petition was signed by the officers of the Executive Committee and the secretaries of each Tent of the “Lovers of Zion.” It had no effect, because negotiations with the Turkish Government are generally very tardy, and the circumstances of the time were not favourable. There were obstacles, difficulties, uncertain political influences, currents and counter-currents which could not be got rid of immediately. But at any rate the English “Lovers of Zion” endeavoured to do precisely what the Zionists did at a later period.

These testimonies from English authorities about Palestine motivated the “Lovers of Zion” in England to continue their charitable efforts and also take some political action. A significant step was taken in 1893 when a petition to Abdul Hamid, Sultan of Turkey (18761909), was presented by Mr. Samuel Montagu, M.P. (later Lord Swaythling) (18321911), to the Earl of Rosebery, asking him to pass it on to Constantinople (Appendix lxxiv). The petition was signed by the members of the Executive Committee and the secretaries of each Tent of the “Lovers of Zion.” It didn’t have any impact because negotiations with the Turkish Government typically take a long time, and the situation at that time wasn’t favorable. There were hurdles, challenges, uncertain political influences, and various currents that couldn’t be resolved immediately. Nevertheless, the English “Lovers of Zion” aimed to do exactly what the Zionists would later achieve.


CHAPTER XLI.
THE “LOVERS OF ZION” IN FRANCE AND ENGLAND

The work in France—Baron Edmond de Rothschild and his activity in the colonization of Palestine—The effects in England—Colonel A. E. W. Goldsmid—Elim d’Avigdor.

The work in France—Baron Edmond de Rothschild and his role in the colonization of Palestine—The impact in England—Colonel A. E. W. Goldsmid—Elim d’Avigdor.

To come back to France, it is significant that whilst England took the first place in the propaganda of the idea, its practical progress was due to French Jewry, or, to be more precise, to an individual French Jew. The work of the “Lovers of Zion” entered upon a new period when Baron Edmond de Rothschild of Paris started his great activity in the colonization of Palestine in 18951896.

To return to France, it’s important to note that while England led the way in promoting the idea, the actual advancement was driven by French Jews, specifically by one notable French Jew. The efforts of the “Lovers of Zion” entered a new phase when Baron Edmond de Rothschild of Paris began his significant work in the colonization of Palestine in 18951896.

Baron Edmond de Rothschild is one of the most honoured figures of Jewish contemporary history. Born to an exalted station in life and to a large fortune, he has devoted the best of his life and of his thought neither to pleasure nor to personal advancement, but to the furtherance of the material and moral well-being of the oppressed Jewish people. It is not too much to say that he has acquired a world-wide fame as a philanthropist, and that his name is indissolubly connected with all the greatest achievements of the Jews in Palestine. He is pre-eminently the friend of the persecuted and the outcast, without distinction of nationality or creed, and his generous sympathies and ceaseless efforts on behalf of his brethren entitle him to the foremost rank in the illustrious roll of Jewish leaders. His philanthropic enthusiasm can be traced to his profound Jewish national feeling.

Baron Edmond de Rothschild is one of the most respected figures in modern Jewish history. Born into a privileged life and a significant fortune, he has dedicated his life and thoughts not to pleasure or personal gain but to improving the material and moral well-being of the oppressed Jewish community. It's fair to say that he has gained international recognition as a philanthropist, and his name is forever linked to the greatest accomplishments of the Jewish people in Palestine. He is especially known as a supporter of the persecuted and marginalized, regardless of nationality or religion, and his generous compassion and tireless efforts for his fellow Jews earn him a top spot among the notable Jewish leaders. His dedication to philanthropy stems from his deep sense of Jewish identity.

Recent improvement in the condition of Jewish life in Palestine is due to many causes and to the efforts of many men, but to none more than to the noble work of Baron Edmond. He was not the originator of the idea of colonizing Palestine, but he carried it further than any of his predecessors or contemporaries, and he is responsible for developments beyond any that they conceived. His activity should serve as the grandest example of what can be accomplished when work is undertaken for the sake of a great ideal and carried out with staunch conviction. The creation of a sound Jewish settlement in Palestine is his vocation and his life-work. Nor is it the least interesting feature in his character, or the least honourable incident of his career, that the idea took hold of him at a time when there was every reason for even a generous man to dissociate himself from such thankless work.

Recent improvements in Jewish life in Palestine are due to many factors and the efforts of many individuals, but none more so than the admirable work of Baron Edmond. He wasn't the first to come up with the idea of colonizing Palestine, but he pushed it further than anyone before or during his time, and he is responsible for progress that others couldn't even imagine. His efforts should stand as a powerful example of what can be achieved when work is done for a noble cause and pursued with unwavering dedication. Creating a solid Jewish settlement in Palestine is his mission and his life’s work. Another interesting and honorable aspect of his character is that he embraced this idea during a time when even a generous person might have chosen to walk away from such a thankless task.

Baron Edmond began to take an interest in Palestine at a time when the doctrine of assimilation was still triumphantly making headway throughout the whole of West-European Jewry. Under the guidance of the preachers of disintegration, Judaism was supposed to emancipate itself from the antiquated traditions of Palestine and from a belief in its future renascence. All this was to be altered. Neither the past nor the future was to interfere with the present. All that Jewish leaders could do to mitigate the lot of their unfortunate co-religionists was—charity. It was in such a world as this that Baron Edmond found himself when he first became a public character and a public force. Breaking away from the assimilation doctrine, he co-operated most cordially with the “Lovers of Zion.”

Baron Edmond started showing interest in Palestine at a time when the idea of assimilation was still gaining momentum among Jewish communities in Western Europe. Influenced by those promoting disintegration, Judaism was expected to free itself from the outdated traditions of Palestine and from any belief in its future revival. This situation was about to change. Neither the past nor the future was meant to impact the present. The only thing Jewish leaders could do to help their struggling co-religionists was charity. It was in this context that Baron Edmond entered the public scene as a significant figure. Rejecting the assimilation doctrine, he worked closely with the “Lovers of Zion.”

His activity found appreciation and emulation in England. Representatives of English Jewry, who were at the same time English patriots, supported the colonization of Palestine movement. One of the most prominent “Lovers of Zion” and an ardent supporter of the Jewish national idea, was Colonel Albert Edward Williamson Goldsmid, M.V.O. (18461904),¹ a scion of an old and distinguished Anglo-Jewish family. He made the Army his career, and in January, 1869, after serving two and a half years with the Fusiliers at Walmer, proceeded to India with his regiment. He was appointed Deputy Assistant Adjutant-General at headquarters in 1889, and held this position till 1892. In 1892 he accepted the responsible task of organizing the Jewish agricultural colonies in the Argentine, and, having obtained a year’s leave of absence, he proceeded to South America as Director-General. During his administration there enormous tracts of land were surveyed and parcelled out. About seven hundred families were settled in four great colonies, the majority of whom, being quite ignorant of agriculture, had to be instructed in its first principles. The Colonies were organized on a system whereby, as the colonists gained sufficient experience, the administration could be so materially reduced as to render the Colonies virtually self-governing. On returning from the Argentine, Colonel Goldsmid was unanimously elected chief of the “Lovers of Zion” Association of Great Britain and Ireland.

His efforts were recognized and imitated in England. Representatives of English Jews, who were also proud English citizens, backed the movement to colonize Palestine. One of the most prominent “Lovers of Zion” and a passionate advocate for the Jewish national movement was Colonel Albert Edward Williamson Goldsmid, M.V.O. (18461904),¹ a member of a well-known and respected Anglo-Jewish family. He chose a career in the Army, and in January 1869, after spending two and a half years with the Fusiliers in Walmer, he went to India with his regiment. He became Deputy Assistant Adjutant-General at headquarters in 1889 and held that role until 1892. In 1892, he took on the important job of organizing Jewish agricultural colonies in Argentina, and after securing a year’s leave of absence, he went to South America as Director-General. During his time there, vast areas of land were surveyed and divided up. About seven hundred families were settled in four major colonies, most of whom, being completely inexperienced in farming, needed to learn the basics of agriculture. The Colonies were set up in such a way that as the settlers gained enough experience, the administration could be significantly reduced, making the Colonies almost self-governing. Upon returning from Argentina, Colonel Goldsmid was unanimously elected head of the “Lovers of Zion” Association of Great Britain and Ireland.

¹ מיכאל בן אהרון בן אלי בן צבי הלוי, son of Henry Edward Goldsmid (18121855), M.E.I.C.S., Chief Secretary to the Government, Bombay, who in 1845 married Jessie Sarah Goldsmid. Her paternal grandfather, Benjamin (Baruch) (17551808) ben Aaron (ob. 1782) Goldsmid was one of the pillars of Anglo-Jewry, and a noted philanthropist in the early days of the nineteenth century. Her father-in-law, Edward Moses (ob. 1853), on his marriage in 1804 to Rose (ob. 1851), a daughter of Elias Joachim, discarded his own, for the maiden surname of his mother-in-law Esther (ob. 1811), a sister of Benjamin Goldsmid. Maria [Mrs. Nathan Levien], another daughter of Elias Joachim, was the great-grandmother of Col. A. E. W. Goldsmid’s widow, one of whose daughters is Gladys Helen Rachel, the Baroness Swaythling of Swaythling in the county of Hampshire.

¹ Michael son of Aaron son of Eli son of Tzvi the Levite, son of Henry Edward Goldsmid (1812–1855), M.E.I.C.S., Chief Secretary to the Government, Bombay, who married Jessie Sarah Goldsmid in 1845. Her paternal grandfather, Benjamin (Baruch) (1755–1808) ben Aaron (ob. 1782) Goldsmid was a key figure in Anglo-Jewry and a well-known philanthropist in the early nineteenth century. Her father-in-law, Edward Moses (ob. 1853), when he married Rose (ob. 1851), a daughter of Elias Joachim in 1804, took on his mother-in-law Esther's (ob. 1811) maiden name instead of his own, making a connection with Benjamin Goldsmid's family. Maria [Mrs. Nathan Levien], another daughter of Elias Joachim, was the great-grandmother of Col. A. E. W. Goldsmid’s widow, and one of her daughters is Gladys Helen Rachel, the Baroness Swaythling of Swaythling in Hampshire.

Another active leader was Elim Henry d’Avigdor (18411895).¹ By profession a civil engineer, he supervised the construction of railways in Syria and Transylvania, and of waterworks at Vienna. He was the author of several works in connection with his profession, and had literary leanings in other directions. Under the pseudonym “Wanderer,” he published many hunting stories of merit, for which he was well qualified, being himself an intrepid rider to hounds. At one time he was associated with Vanity Fair; and afterwards owned the Examiner, and subsequently brought out the Yachting Gazette.

Another active leader was Elim Henry d’Avigdor (18411895).¹ As a civil engineer, he oversaw the construction of railways in Syria and Transylvania, as well as waterworks in Vienna. He wrote several works related to his profession and also had literary interests in other areas. Under the pen name “Wanderer,” he published many noteworthy hunting stories, for which he was well-suited, being an adventurous rider to hounds himself. At one point, he was associated with Vanity Fair; later, he owned the Examiner and subsequently launched the Yachting Gazette.

¹ אדם בן שלמה בז יצחק שמואל, eldest son of Salomon Henri d’Avigdor (ob. 1870) by his wife Rachel (18161896), third daughter of Sir Isaac Lyon Goldsmid, Bart., Barão de Goldsmid da Palmeira, of Portugal (17781859) [son of Asher (17511822), the elder brother of Benjamin Goldsmid] by his wife Isabel (17881860), a daughter of his uncle, Abraham Goldsmid (17561810). d’Avigdor was a personal friend of Napoleon III. (18081873), who conferred upon him the titles of Comte d’Avigdor, and subsequently that of Duc d’Acqua-Viva. His father, Isaac Samuel Avigdor (17731850), was secretary of the “Grand Sanhédrin” (1807) convened by Napoleon I. (17691821), and represented the department of the “Maritime Alps” in that assembly. He was the author of “Discours Prononcé A L’Assemblée Des Israélites De L’Empire Français Et Du Royaume D’Italie”; Par J. S. Avigdor (De Nice), Secrétaire de L’Assemblée, Membre du comité des Neufs et du Grand Sanhédrin. Paris, De L’Imprimerie De Levrault Rue Mézières, 1807 (8º. 1 l. + 16 pp. [B. M.])

¹ Adam son of Shlomo son of Yitzhak Shmuel, the eldest son of Salomon Henri d’Avigdor (ob. 1870) and his wife Rachel (18161896), third daughter of Sir Isaac Lyon Goldsmid, Bart., Barão de Goldsmid da Palmeira, from Portugal (17781859), [son of Asher (17511822), the elder brother of Benjamin Goldsmid] and his wife Isabel (17881860), a daughter of his uncle, Abraham Goldsmid (17561810). d’Avigdor was a close friend of Napoleon III. (18081873), who granted him the titles of Comte d’Avigdor and later Duc d’Acqua-Viva. His father, Isaac Samuel Avigdor (17731850), served as secretary of the “Grand Sanhédrin” (1807) convened by Napoleon I. (17691821), representing the department of the “Maritime Alps” in that assembly. He was also the author of “Discours Prononcé A L’Assemblée Des Israélites De L’Empire Français Et Du Royaume D’Italie”; by J. S. Avigdor (De Nice), Secretary of the Assembly, Member of the committee of the Nine and of the Grand Sanhédrin. Paris, De L’Imprimerie De Levrault Rue Mézières, 1807 (8º. 1 l. + 16 pp. [B. M.])

It may be noted here, that “A Jewish State,” issued in 1896, was the English translation by Sylvie, the third daughter of Elim H. d’Avigdor, of Theodor Herzl’s “Judenstaat.”

It’s worth mentioning that “A Jewish State,” released in 1896, was the English translation by Sylvie, the third daughter of Elim H. d’Avigdor, of Theodor Herzl’s “Judenstaat.”

He was like Colonel Goldsmid, one of the first English Jews to join the new movement for establishing agricultural colonies of Jews in the Holy Land. Such an idea was unwelcome to the prosperous and assimilated Jews, for the idea of assimilation had by now made some progress even in English Jewry. The impression left on the minds of many who heard of the idea was that there was a large number of Jews desirous of forestalling the promised advent of the Messiah. They had grown accustomed to the notion that Palestine was a thorny desert, infested by hordes of marauding Bedouins, and only fit for beggars and pious pilgrims. They were ignorant of all that had been written to the contrary by a number of authors, particularly by the indefatigable workers of the Palestine Exploration Fund. They had learned to discredit the sacred promises as to the future of the country. They felt themselves secure in the positions they had gained for themselves, and ridiculed the thought of renouncing them at the bidding of a few enthusiasts and dreamers, as if anyone had ever thought of placing such an alternative before them. They considered this idea mauvais ton, and thought that it might endanger their newly acquired social position, such as it was. These motives, and others like them, induced most of the prominent Jews to turn away from a movement with which they could have no sympathy.

He was like Colonel Goldsmid, one of the first English Jews to join the new movement aimed at establishing agricultural colonies of Jews in the Holy Land. This idea was unwelcome to the wealthy and assimilated Jews, as the concept of assimilation had already gained traction among English Jewry. Many who heard about the idea believed there was a large number of Jews eager to hasten the arrival of the Messiah. They had become accustomed to thinking of Palestine as a barren desert, plagued by bands of marauding Bedouins, and only suitable for beggars and devout pilgrims. They were unaware of all that had been written to the contrary by various authors, especially the tireless workers of the Palestine Exploration Fund. They had learned to dismiss the sacred promises regarding the future of the land. They felt secure in the positions they had achieved and mocked the idea of giving them up at the insistence of a few enthusiasts and dreamers, as if anyone had ever suggested such a choice to them. They regarded this idea as mauvais ton and believed it might jeopardize their newly attained social status, however modest it was. These motivations, along with others like them, led most prominent Jews to distance themselves from a movement that they had no sympathy for.

Elim H. d’Avigdor   Col. Albert E. W. Goldsmid

Elim H. d’Avigdor   Col. Albert E. W. Goldsmid

Jean Henri Dunant   Father Ignatius

Jean Henri Dunant Father Ignatius

Dr. E. W. Tschlenow   Dr. Max Mandelstamm

Dr. E. W. Tschlenow Dr. Max Mandelstamm

Not so d’Avigdor. His intuitive mind showed him the futility of such fears and the possibility of attaining the grand results hoped for and partly achieved already by kindred societies, if only the efforts made were kept within the bounds of prudence. He took up the cause of the Jewish colonization of Palestine with ardour and energy. When he began work the “Lovers of Zion” Association did not yet exist, but numerous meetings had already been held in support of the movement for colonizing Palestine by Jews, though no steps had until then been taken to give the agitation a practical turn. It was necessary first of all that a proper organization should be established, not only for the purpose of utilizing the energies of the more practical promoters of the scheme, but also to prevent rash measures, which would have had the effect of destroying the undertaking at its very birth.

Not so d’Avigdor. His intuitive mind showed him the futility of such fears and the potential to achieve the ambitious results that like-minded groups had hoped for and partially accomplished, as long as the efforts made were kept within sensible limits. He passionately and energetically advocated for Jewish colonization of Palestine. When he started his work, the “Lovers of Zion” Association didn’t exist yet, but numerous meetings had already been held in support of the movement for Jewish colonization of Palestine, though no actions had been taken to turn the enthusiasm into a practical initiative. It was essential to establish a proper organization, not only to harness the efforts of the more practical supporters of the plan but also to avoid hasty actions that could have jeopardized the project right from the start.

With both these objects clearly in view, d’Avigdor urged the speedy completion of a constitution calculated to give the movement shape and substance, and to establish a system of work on defined and methodical lines. To this end he brought his organizing abilities into full play, and together with Colonel Goldsmid drafted a set of rules, which was made the basis of future procedure. The services rendered by him to the society were innumerable. He addressed public meetings in various parts of London, and travelled to the provinces for the purpose of rousing general interest in the work. He went to Paris and carried on important negotiations for the acquisition of land in Palestine, a task for which he was eminently fitted by reason of his wide experience and great business ability. He secured 10,000 dunams of land in the Hauran on favourable terms. The departure of Colonel Goldsmid for the Argentine made his work more arduous. d’Avigdor was then elected chief of the Association, while at the same time, as Commander of the Western Tent, he attended to the working of that particular branch.

With both these goals clearly in mind, d’Avigdor pushed for the quick completion of a constitution designed to give the movement form and substance, and to establish a structured and systematic way of working. To achieve this, he fully utilized his organizational skills and, along with Colonel Goldsmid, drafted a set of rules that became the foundation for future procedures. The contributions he made to the society were countless. He spoke at public meetings across London and traveled to different regions to generate overall interest in the work. He went to Paris and engaged in important negotiations to secure land in Palestine, a task for which he was exceptionally qualified due to his extensive experience and strong business acumen. He successfully acquired 10,000 dunams of land in the Hauran on favorable terms. Colonel Goldsmid's departure for Argentina made his work even more challenging. d’Avigdor was then elected as the head of the Association while also managing the Western Tent as its Commander, ensuring that branch ran smoothly.

A prominent feature in his activity was his chairmanship of the Central Committee of the “Lovers of Zion” in Paris. The idea had seized hold of some branches of the Association on the Continent and in America, that valuable results might be achieved by united efforts in various countries. A meeting to consider proposals for the realization of this idea was held in Paris, and some progress was made in the direction of co-ordination (Appendix lxxv).

A key part of his work was his role as the chair of the Central Committee of the “Lovers of Zion” in Paris. Some branches of the Association in Europe and America had started to believe that they could achieve significant results through collective efforts across different countries. A meeting to discuss plans for making this idea a reality took place in Paris, and some progress was made toward coordinating their efforts (Appendix lxxv).


CHAPTER XLII.
THE MOVEMENT IN ENGLAND

William Ewart Gladstone—Father Ignatius—Gladstone’s ideas on Judaism—Concessions of the Jewish opposition—Goldsmid’s and d’Avigdor’s nationalistic replies.

William Ewart Gladstone—Father Ignatius—Gladstone’s views on Judaism—Compromises from the Jewish opposition—Goldsmid’s and d’Avigdor’s nationalistic responses.

William Ewart Gladstone (18091898), the “Grand Old Man,” statesman, orator, and scholar, gained the undying gratitude of humanity for his championship of right against might in countries which were striving for freedom from the iron grip of tyrannical government. He stood for liberty, liberty of race and creed. Wherever liberty had to be championed he was always to the fore as one of its most valiant defenders. It fell to him to help the cause of the English Jews rather than that of the Jews of the world. Powerful as were his efforts in the cause of national righteousness, he did nothing on behalf of the Jews as a people. But we have it on the authority of Father Ignatius (18371908) that he was “a friend of the Zionist movement.”

William Ewart Gladstone (18091898), the “Grand Old Man,” was a statesman, speaker, and scholar who earned the lasting gratitude of humanity for his support of what is right against oppression in countries fighting for freedom from tyrannical governments. He stood for liberty, regardless of race or belief. Wherever liberty needed defending, he was always at the forefront as one of its most courageous advocates. He worked to support the cause of English Jews rather than that of Jews worldwide. Despite his strong efforts for national justice, he did not take action on behalf of Jews as a whole. However, we have it on the authority of Father Ignatius (18371908) that he was “a friend of the Zionist movement.”

Father Ignatius himself was for many years an enthusiastic supporter of the movement from the religious standpoint, but without any conversionist tendency. He defended the national idea of Israel for many years in numerous addresses, speeches and pamphlets. In one of his lectures¹ he said:—

Father Ignatius had been a passionate supporter of the movement from a religious perspective for many years, but he didn’t advocate for conversion. He championed the national idea of Israel for many years through various talks, speeches, and pamphlets. In one of his lectures¹ he said:—

¹ “The World’s Debt to the Jews,” 14 Oct., 1896.

¹ “The World’s Debt to the Jews,” 14 Oct. 1896.

“... he was sorry to say that the magnificent truth respecting the Chosen People has been set aside by certain Jews themselves. There were some who were unconscious of the miracle of the preservation of the Jewish race, in spite of the efforts of the whole world to assimilate them—of the miracle of their distinct existence unassimilated with the other nations of the earth. Where was there a literature produced by any nation that had had that moral civilising and enfranchising power over the hearts and minds and lives of men that the literature of Israel had exercised?...”

“… he regretted to say that the incredible truth about the Chosen People has been overlooked by some Jews themselves. There were those who were unaware of the miracle of how the Jewish race has been preserved despite the entire world's attempts to assimilate them—of the miracle of their unique existence, separate from the other nations of the earth. Where can we find a body of literature created by any nation that has had the same moral, civilizing, and liberating influence on the hearts, minds, and lives of people as the literature of Israel has?”

“... It was necessary to incite the national idea and national ambition in the heart of Israel throughout the world. Why should an intelligent and powerful race be content to be vagrants on the face of the earth? Why should they be content to be a homeless race now that circumstances were pointing to facilities for giving them a home?...”

“... It was important to spark the national identity and ambition in the hearts of Israel everywhere. Why should a smart and strong people be okay with wandering the earth? Why should they be satisfied living as a stateless nation when the time has come to create a home for them?..."

“... The national movement was a reality and a fact. It is not a spasmodic movement, but one that was being carried on with great practical business-like skill and determination....”

“… The national movement was real and factual. It isn’t just a sudden burst of activity, but one that was being pursued with great practical skill and determination…”

“... Let the world give the Jews their home. Palestine was the cradle of their race, its ancient and proper home, the centre of its great and glorious history, and it was the outpourings of sorrow for it that has rendered the literature of the Jews the most precious and beautiful one extant. The Jews had a right to Palestine, it was God’s gift to them, and that was a greater right than an Englishman’s right to England....”

“... Let the world give the Jews their home. Palestine was the birthplace of their people, their true and historic home, the center of their rich and glorious history. The deep sorrow for it has made Jewish literature one of the most precious and beautiful in existence. The Jews had a rightful claim to Palestine; it was God's gift to them, and that right was greater than an Englishman's right to England....”

“Stir yourselves up, agitate, work, labour for your cause. I know such a man as Mr. Gladstone is a friend of this movement....”¹

“Get motivated, take action, and work hard for your cause. I know a guy like Mr. Gladstone is a supporter of this movement....”¹

¹ No. 18 ... Palestina, The Chovevi Zion Quarterly.... —December, 1896. pp. 1416.

¹ No. 18 ... Palestine, The Chovevi Zion Quarterly.... —December, 1896. pp. 1416.

In confirmation of this evidence as to Gladstone’s attitude towards Jewish national distinctiveness, we find in his writings an eloquent recognition of the “Hebrew genius.”

In support of this evidence regarding Gladstone’s view on Jewish national identity, we see in his writings a powerful acknowledgment of the “Hebrew genius.”

81. “But indeed there is no need, in order to a due appreciation of our debt to the ancient Greeks, that we should either forget or disparage the function, which was assigned by the Almighty Father to this most favoured people. Much profit, says St. Paul, had the Jew in every way. He had the oracles of God: he had the custody of the promises: he was the steward of the great and fundamental conception of the unity of God, the sole and absolute condition under which the Divine idea could be upheld among men at its just elevation. No poetry, no philosophy, no art of Greece ever embraced, in its most soaring and widest conceptions, that simple law of love towards God and towards our neighbour, on which ‘two commandments hang all the law and the prophets,’ and which supplied the moral basis of the new dispensation.”

81. “But there's really no need, to fully appreciate our debt to the ancient Greeks, that we should either forget or belittle the role assigned by the Almighty Father to this most favored people. Much benefit, says St. Paul, did the Jew have in every way. He had the oracles of God; he had the promises; he was responsible for the crucial idea of the unity of God, the only and essential condition under which the Divine concept could be upheld among people at its rightful place. No poetry, no philosophy, no art of Greece ever captured, in its most elevated and broadest ideas, that simple law of love towards God and our neighbor, on which 'two commandments hang all the law and the prophets,' and which provided the moral foundation of the new covenant.”

82. “There is one history, and that the most touching and most profound of all, for which we should search in vain through all the pages of the classics,—I mean the history of the human soul in its relations with its Maker; the history of its sin, and grief, and death, and of the way of its recovery to hope and life and to enduring joy. For the exercises of strength and skill, for the achievements and for the enchantments of wit, of eloquence, of art, of genius, for the imperial games of politics and of war let us seek them on the shores of Greece.... All the wonders of the Greek civilisation heaped together are less wonderful, than the single Book of Psalms.”

82. “There’s one history, and it’s the most touching and profound of all, which we would find in vain through all the pages of the classics—I mean the history of the human soul in its relationship with its Creator; the history of its sin, sorrow, and death, and the journey back to hope, life, and lasting joy. For the displays of strength and skill, for the achievements and the wonders of wit, eloquence, art, and genius, for the grand arenas of politics and war, let’s look for them on the shores of Greece.... All the marvels of Greek civilization put together are less amazing than the single Book of Psalms.”

83. “Palestine was weak and despised, always obscure, oftentimes and long trodden down beneath the feet of imperious masters. On the other hand, Greece, for a thousand years, ... repelled every invader from her shores. Fostering her strength in the keen air of freedom, she defied, and at length overthrew, the mightiest of empires; and when finally she felt the resistless grasp of the masters of all the world, then too, at the very moment of her subjugation, she herself subdued them to her literature, language, arts, and manners. Palestine, in a word, had no share in the glories of our race; while they blaze on every page of the history of Greece with an overpowering splendour. Greece had valour, policy, renown, genius, wisdom, wit; she had all, in a word, that this world could give her; but the flowers of Paradise, which blossom at the best but thinly, blossomed in Palestine alone.”¹

83. “Palestine was weak and looked down upon, always in the shadows, often trampled under the boots of powerful rulers. In contrast, Greece, for a thousand years, ... pushed back every invader from her shores. Nurturing her strength in the fresh air of freedom, she defied and eventually defeated the mightiest empires; and when she finally felt the unstoppable grip of the world's conquerors, even in that moment of subjugation, she made them embrace her literature, language, arts, and customs. In short, Palestine had no part in the achievements of our civilization; while Greece's accomplishments shine brightly on every page of its history with overwhelming brilliance. Greece possessed courage, strategy, fame, creativity, wisdom, and humor; she had everything this world could offer her; but the flowers of Paradise, which bloom only sparingly, flourished solely in Palestine.”¹

¹ Place of Ancient Greece in the Providential Order, 1865, in Gleanings of Past Years 186079. By the Right Hon. W. E. Gladstone, M.P., vol. vii. ... London: ... 1879. pp. 7980.

¹ Place of Ancient Greece in the Providential Order, 1865, in Gleanings of Past Years 186079. By the Right Hon. W. E. Gladstone, M.P., vol. vii. ... London: ... 1879. pp. 7980.

Here we have again the closest connection between Zionism and Biblical ideas.

Here we again see the strong link between Zionism and Biblical concepts.

At the Great Assembly Hall, Mile End, on the 29th May, 1891, on the occasion when the petition to be presented to the Sultan of Turkey, composed in Hebrew and English, was communicated to the public by Mr. S. Montagu, M.P. (afterwards Lord Swaythling), Mr. Elim H. d’Avigdor declared:—

At the Great Assembly Hall, Mile End, on the 29th of May, 1891, when the petition meant for the Sultan of Turkey, written in Hebrew and English, was shared with the public by Mr. S. Montagu, M.P. (who later became Lord Swaythling), Mr. Elim H. d’Avigdor declared:—

“... His objection to colonising America was that the farther west they went, the greater the distance they placed between them and Zion. He wished rather that they should go to a country that was once Israel’s homestead, where brother might work with brother, where the Sabbath would be the Sabbath of all, and where Yom Kippur would be the day of abstention from food throughout the country. He was convinced that many wealthy co-religionists were willing to surrender cheerfully all their worldly possessions, and resign all their hopes of worldly aggrandisement, in order to return with their brethren to the land of their fathers. They express the hope every Passover, ‘Next year in Jerusalem.’ Was this utterance merely a lip service, or did it spring from their hearts?...”

“... His objection to colonizing America was that the farther west they went, the greater the distance they put between themselves and Zion. He preferred that they go to a place that was once Israel’s homeland, where brothers could work together, where the Sabbath would be the Sabbath for everyone, and where Yom Kippur would be a day of fasting for the entire country. He believed that many wealthy co-religionists were ready to give up all their material possessions and their hopes for worldly success to return with their fellow believers to their ancestral land. They express the hope every Passover, ‘Next year in Jerusalem.’ Was this just a phrase they repeated, or did it genuinely come from their hearts?...”

Lieut.-Col. Goldsmid followed, and said:—

Lieut.-Col. Goldsmid followed and said:—

“... The seed of Israel was meant for something more than a commercial people. Let them not only strive to find a home for their outcast brethren, but let it be their aim and object to resuscitate the national idea in Israel.”¹

“... The essence of Israel was intended for more than just commerce. They should not only work to create a home for their displaced fellow countrymen, but they should also aim to revive the national spirit in Israel.”¹

¹ No. 4 ... Palestina, The Chovevi Zion Quarterly.... June, 1893 (History of the Chovevi Zion Rise of the Movement), pp. 1013.

¹ No. 4 ... Palestine, The Chovevi Zion Quarterly.... June, 1893 (History of the Chovevi Zion Rise of the Movement), pp. 1013.

In an address delivered in Edinburgh he struck the same note:—

In a speech given in Edinburgh, he expressed the same sentiment:—

“... there was no nation on the earth nearer akin to the Jewish nation than the Scottish, both in their love of the Bible and in their sympathy with all that is best in Judaism. The Chovevi Zion, he said, was not a charitable institution, the main object was to foster the national idea in Israel. Had it not been for the national idea we would have been wiped off the face of the earth long before now.¹ Colonel Goldsmid went on to show how we Jews, who are the descendants of the faithful minority in Babylon, continue to exist as heirs to the promises through all ages, while the descendants of the majority, who turned away from the national idea, no longer exist. Some people said that members of the Chovevi Zion could not be good citizens, but he maintained that the true lover of Zion, who could be faithful after two thousand years, would die in defence of the country he lived in.... When I visited Palestine in 1883, colonies were just beginning to be formed. People laughed at the idea of Jewish agriculturists. There were three small colonies, but for want of implements to work, things were at a standstill, some were actually tearing up the ground with their fingers. Through the kindness of Baron Edmond de Rothschild, matters are now very different. In future, colonisation, from the experience which has been gained, would start with enormous advantages....”²

“... there was no nation on earth more similar to the Jewish nation than the Scottish, both in their love for the Bible and in their appreciation for all that is best in Judaism. The Chovevi Zion, he said, was not a charity; its main goal was to promote the national idea in Israel. Without the national idea, we would have been erased from existence long ago.¹ Colonel Goldsmid continued to explain how we Jews, descendants of the faithful minority in Babylon, continue to exist as inheritors of the promises throughout the ages, while the descendants of the majority, who rejected the national idea, no longer exist. Some claimed that members of the Chovevi Zion could not be good citizens, but he argued that a true lover of Zion, who could remain loyal after two thousand years, would fight to defend the country they lived in.... When I visited Palestine in 1883, colonies were just starting to form. People scoffed at the idea of Jewish farmers. There were three small colonies, but due to a lack of tools, progress was stalled; some were literally digging the earth with their bare hands. Thanks to the generosity of Baron Edmond de Rothschild, things have changed significantly. In the future, colonization, based on the lessons learned, will begin with major advantages....”²

¹ Christian Englishmen have ever considered the Jews to be a historical unit, and appreciated their distinctiveness. Sir Isambard Owen, Vice-Chancellor of Bristol University, addressing a meeting of the Union of Jewish Literary Societies at Bristol in 1914, said that the work of the Union was of interest to him because it was a work which he himself had spent a good many years of his life in endeavouring to carry out amongst a nationality far smaller in numbers and far less known in history than the Jewish nationality—he meant the nationality of Wales.

¹ Christian Englishmen have always viewed the Jews as a distinct historical group and recognized their uniqueness. In 1914, Sir Isambard Owen, Vice-Chancellor of Bristol University, spoke at a meeting of the Union of Jewish Literary Societies in Bristol. He mentioned that he found the Union's work interesting because it mirrored his own efforts over many years to promote the identity of a much smaller and less historically known nationality—specifically, the nationality of Wales.

² Ibid., No. 5.... September ... p. 16.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Ibid., No. 5.... September ... p. 16.



Judah Touro   Emma Lazarus

Judah Touro Emma Lazarus

Mordecai Manuel Noah   Rabbi Dr. Morris Jacob Raphall

Mordecai Manuel Noah Rabbi Dr. Morris Jacob Raphall

CHAPTER XLIII.
THE MOVEMENT IN AMERICA

Zionism echoed in America—Emma Lazarus—A call—Emma Lazarus and George Eliot—Mrs. Rose Sonnenshein—The Opposition—A Tour to Palestine—The Colonies.

Zionism resonated in America—Emma Lazarus—a call—Emma Lazarus and George Eliot—Mrs. Rose Sonnenshein—The Opposition—A Tour to Palestine—The Colonies.

These ideas were echoed in a sublime form in English-speaking American Jewry by the poetess Emma Lazarus (18491887), one of the most eloquent champions of the Jewish national idea in the English language.

These ideas were beautifully expressed by the poetess Emma Lazarus (18491887) within English-speaking American Jewry, making her one of the most powerful advocates for the Jewish national idea in the English language.

The story of Emma Lazarus’ life is the story of a soul ever striving and pressing ahead towards truth and the light. Her works clearly reflect the progress of her ideas. She was a born songstress, yet she did not sing like the nightingale for the joy of being alive. There was a shadow of sadness resting on her entire being, something born with her as part of her disposition and temperament, the stamp and heritage of a suffering race. Hebraism lay dormant in this Jewish poetess. She was much influenced by Heinrich Heine (17971856). Charmed by the beauty of his poetry, the whimsical play of his imagination and the heart’s muffled outburst audible through it all, she was nevertheless unaware of the actual bond that united them: the relationship in the blood, the unquenchable flame of the tragic Jewish passion of eighteen hundred years, which was smouldering in her own heart, and was soon to break forth and change the entire tendency of her thoughts and feelings.

The story of Emma Lazarus’s life is about a soul continuously striving towards truth and light. Her works clearly show the evolution of her ideas. She was a natural poet, but she didn’t sing like a nightingale just for the joy of living. There was a shadow of sadness that enveloped her entire being, something she was born with as part of her nature and temperament, a reflection and legacy of a suffering people. Hebraism lay dormant within this Jewish poet. She was greatly influenced by Heinrich Heine (1797‒1856). Captivated by the beauty of his poetry, the whimsical nature of his imagination, and the muffled emotions expressed throughout, she remained unaware of the true connection that linked them: the bond of blood, the unquenchable flame of the tragic Jewish experience spanning eighteen hundred years, which was smoldering in her own heart and was soon to erupt, changing the entire direction of her thoughts and feelings.

The persecutions of the Jews in 18801884 were for Emma Lazarus a clarion call that awoke slumbering and unrealised feelings and aspirations. She was an assimilated Jewess herself at the beginning of her literary career. She had been in search of heroic ideals in alien fields, in Pagan mythology and in mystic, mediæval Christianity, ignoring all the time her birthright—the glorious vista of a great past and of a still greater future for the Jewish nation. Judaism had been a dead letter to her. But with the outbreak of the persecutions she found herself again. From this time dated the mission which she undertook on behalf of her race, and the expansion of all her faculties, that growth of spiritual power which is always stimulated when a great cause is championed and strong convictions awaken the soul. Emma Lazarus became an inspired poetess of the Jewish national idea. Her whole being had reshaped itself and found nourishment at an inexhaustible source. She threw herself into the study of her race, its language, its literature and history. Breaking the outward shell, she soon reached the kernel of the faith and the “miracle” of its survival. What was it other than the ever-present, ever life-inspiring spirit itself, which cannot die—the religious and ethical zeal which fills the whole history of the Jewish people, and of which she herself felt the living glow within her own soul? She had discovered the secret and the genius of Judaism—that complete transfusion of spirit with body and substance which, taken literally, often reduces itself to rites and ceremonies, but viewed in a proper light takes a nobler shape and form, and spreads its light over humanity in the prophets, teachers and saviours of mankind.

The persecutions of the Jews from 1880 to 1884 were a wake-up call for Emma Lazarus, stirring feelings and aspirations that had been dormant and unrealized. At the start of her literary career, she was an assimilated Jewish woman. She had been searching for heroic ideals in foreign fields, exploring Pagan mythology and mystic medieval Christianity, all the while ignoring her own heritage—the rich history and even greater future of the Jewish nation. Judaism had meant little to her. However, when the persecutions began, she reconnected with her identity. This marked the beginning of her mission for her people and the growth of her spiritual strength, which always intensifies when a noble cause is supported and deeply held beliefs awaken the soul. Emma Lazarus became an inspired poet of the Jewish national idea. Her entire being transformed and found energy from an endless source. She immersed herself in the study of her heritage, including its language, literature, and history. Breaking through the surface, she quickly reached the essence of her faith and the "miracle" of its endurance. What was it if not the ever-present, life-giving spirit itself, which cannot die—the religious and ethical passion that permeates the entire history of the Jewish people, and of which she felt a vibrant spark within her own soul? She uncovered the secret and essence of Judaism—that complete fusion of spirit with body and substance which, when taken literally, often reduces to rituals and ceremonies, but when viewed properly, takes on a nobler form and spreads its light over humanity through the prophets, teachers, and saviors of mankind.

The idea that aroused the imagination of Emma Lazarus was a restored and independent nationality and the repatriation of the Jews in Palestine. In an article on the “Jewish Problem,” she wrote:—

The idea that sparked the imagination of Emma Lazarus was a renewed and independent nation and the return of the Jews to Palestine. In an article on the “Jewish Problem,” she wrote:—

“I am fully persuaded that all suggested solutions other than this of the Jewish problem are but temporary palliatives.¹

“I am completely convinced that all proposed solutions to the Jewish problem, other than this one, are just temporary fixes.¹

¹ Century, February, 1883, p. 610.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Century, February 1883, p. 610.

“The idea formulated by George Eliot has already sunk into the minds of many Jewish enthusiasts, and it germinates with miraculous rapidity. ‘The idea that I am possessed with,’ says Mordecai, ‘is that of restoring a political existence to my people, making them a nation again, giving them a national centre, such as the English have, though they, too, are scattered over the face of the globe. That is a task which presents itself to me as a duty.... I am resolved to devote my life to it. At the least, I may awaken a movement in other minds such as has been awakened in my own.’” Could the noble poetess who wrote these words have lived until to-day, she would have been astonished at the flame which her torch has kindled and the practical shape which the movement brought to public notice by her has begun to assume.

“The idea developed by George Eliot has already taken root in the minds of many Jewish supporters, and it's spreading with incredible speed. ‘The idea that I'm passionate about,’ says Mordecai, ‘is to restore a political existence for my people, to make them a nation again, to give them a national center like the English have, even though they are also scattered across the globe. This task feels like my duty... I am determined to dedicate my life to it. At the very least, I might inspire a movement in others' minds similar to the one that's ignited in my own.’” If the esteemed poetess who wrote these words were alive today, she would be amazed at the fire her insight has sparked and the tangible form the movement she highlighted has started to take.

In November, 1882, her first Epistle to the Hebrews appeared as one of a series of articles written for the American Hebrew. Addressing herself to a Jewish audience, she unfolded her views and hopes for Judaism without reserve, on the one hand passionately urging its claims and its high ideals, and on the other dispassionately describing the shortcomings and peculiarities of her race. She says: “Every student of the Hebrew language is aware that we have in conjugation of our verbs a mode known as the intensive voice, which, by means of an almost imperceptible modification of vowel-points, intensifies the meaning of the primitive root. A similar significance seems to attach to the Jews themselves in connection with the people among whom they dwell. They are the intensive form of any nationality whose language and customs they adopt.... Influenced by the same causes, they represent the same results: but the deeper lights and shadows of the Oriental temperament throw their failings, as well as their virtues, into more prominent relief.”

In November 1882, her first Epistle to the Hebrews was published as part of a series of articles for the American Hebrew. Speaking to a Jewish audience, she openly shared her views and hopes for Judaism, passionately advocating for its values and ideals while also objectively pointing out the shortcomings and unique traits of her community. She states: “Every student of the Hebrew language knows that we have a form in the conjugation of our verbs called the intensive voice, which, through a nearly imperceptible change in vowel points, amplifies the meaning of the basic root. A similar significance seems to apply to the Jews in relation to the people among whom they live. They are the intensive form of any nationality whose language and customs they embrace... Influenced by the same factors, they yield the same outcomes: however, the richer nuances of the Oriental temperament highlight both their flaws and their strengths.”

In drawing the Epistles to a close,¹ she summarized the special objects she had in view: “My chief aim has been to contribute my mite towards arousing that spirit of Jewish enthusiasm which might manifest itself:—

In wrapping up the Epistles, ¹ she summed up her main goals: “My main aim has been to add my little part to inspire that spirit of Jewish enthusiasm that could emerge:—

¹ February 24, 1883.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Feb 24, 1883.

First. In a return to the world pursuits and broad asylum of physical and intellectual education adopted by our ancestors:

First. We’re going back to the broad range of physical and intellectual education embraced by our ancestors:”

Second. In a more fraternal and practical movement towards alleviating the sufferings of oppressed Jews in countries less favoured than our own:

Second. In a more brotherly and practical effort to ease the suffering of oppressed Jews in countries that are less fortunate than ours:

Third. In a closer and wider study of Hebrew literature and history: and, finally, in a truer recognition of the large principles of religion, liberty and law upon which Judaism is founded, and which should draw into harmonious unity Jews of every shade of opinion.”

Third. In a more in-depth and broader study of Hebrew literature and history: and, ultimately, in a better understanding of the fundamental principles of religion, freedom, and law that form the basis of Judaism, which should unite Jews of all different viewpoints.

Her verses rang out as they had never sounded before, like clarion notes, calling a people to heroic action and unity, to the consciousness and realization of a great destiny.

Her verses echoed like never before, like bright notes, calling everyone to come together for heroic action and a shared understanding of a great destiny.

What the annals of the “Lovers of Zion” in America tell us concerning the rise and progress of the Zionist idea shows that the seed sown by Emma Lazarus took deep root in the hearts of the Jews, and brought forth abundant fruit. She created a high sense of Jewish self-consciousness, and spread a holy love and devotion to a great ideal in the hearts of those who had not hitherto reflected on their national duty and its importance.

What the records of the “Lovers of Zion” in America reveal about the rise and development of the Zionist idea shows that the seed planted by Emma Lazarus took strong root in the hearts of the Jewish people and yielded rich results. She instilled a strong sense of Jewish identity and spread a deep love and commitment to a great ideal in the hearts of those who had not previously considered their national duty and its significance.

In the American Jewess¹ an article appeared on the “Dream of Nationality,” by Mrs. Rose Sonnenshein, the editress, one of the few Jewesses who had as yet written a word on this question. She wrote: “To our mind there is no loftier ideal worth realization than Israel’s dream of Nationality.... What Jew has not dreamed of Israel again as a nation? It can be confidently asserted that among the sons and daughters of the Covenant it is an exceptional one who has not at some time dwelt upon such a possibility. Who has not given the loose rein to fancy and indulged in visions of Judah re-born, free, great and glorious, one of the Sister States in a modern federation of nations? ... has not had visions of ourselves as patriotic Jews, proudly pointing to the Eagle of Judah, the emblem of a free and happy people? To the wandering son of Israel the knowledge that a recognized government stood behind him to protect him in his rights when he demands reparations of insult or injury and sustain him as the equal of citizens of other nations would endow him with a dignity of which centuries of oppression have robbed him, and which not even the widest modern freedom has fully restored.”

In the American Jewess¹, an article appeared titled "Dream of Nationality," written by Mrs. Rose Sonnenshein, the editor, one of the few Jewish women who had written about this topic. She stated: “To us, there is no higher ideal worth pursuing than Israel’s dream of Nationality.... What Jew hasn’t imagined Israel as a nation again? It can be confidently said that among the sons and daughters of the Covenant, it’s rare to find someone who hasn’t at some point considered this possibility. Who hasn’t let their imagination run wild and envisioned Judah reborn, free, great, and glorious, as one of the Sister States in a modern federation of nations? ... who hasn’t had visions of ourselves as proud Jews, pointing to the Eagle of Judah, the emblem of a free and happy people? For the wandering son of Israel, knowing that a recognized government stands behind him to protect his rights when he seeks reparations for insult or injury, and to treat him as equal to citizens of other nations, would restore a dignity that centuries of oppression have taken away, and which even the broadest modern freedoms have not fully given back.”

¹ April, 1897.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ April 1897.

The question of the attitude of the Jews, particularly of “the leading and wealthy Jews,” towards Zionism arose at different times in the English Press. Amid much friendly criticism called forth by the publication of Emma Lazarus’ writings, two plausible objections were raised. The first was that before an appeal to the world, an appeal should be made to the Jews themselves, in order to elicit some evidence as to their feelings on the question. The second was that, even were the Jews to be restored, a difficulty would immediately arise as to the means of subsistence or the kind of employment to be found for them.

The question of how Jews, especially “the prominent and wealthy Jews,” felt about Zionism has come up multiple times in the English press. Following some constructive criticism sparked by the publication of Emma Lazarus’ writings, two reasonable objections were raised. The first was that before reaching out to the world, we should first reach out to the Jews themselves to understand their feelings on the matter. The second was that even if the Jews were to be restored, there would be an immediate challenge regarding how they would support themselves or what kind of jobs would be available for them.

It was not an easy task to gain the sympathy and the support of many “leading and wealthy Jews” for the national idea in Western Europe and America. Many who were ready to admit the truth of the Zionist conclusion were troubled by their ideas about humanity. It must be borne in mind that only in the nineteenth century did the idea of nationality reappear in its ancient form, and that as late as the end of the eighteenth century it was considered a sign of advanced culture to have triumphed over national narrow-mindedness and to desire emancipation for the whole of humanity. The Middle Ages knew nothing of nationality in our sense, and therefore a sense of nationality could not be expected of the Jews. But in the nineteenth century first hatred and then science began to recognize the nationality of the Jews. On the one hand antagonists zealously put forth new arguments to prove that the Jews were a distinct people, who had never yet been absorbed by their environment; on the other hand scientific research brought forward undeniable proofs of the physical, intellectual and moral peculiarities of the Jewish race. And just because separatism was emphasized and made use of by their enemies, some Jews considered that for the purpose of self-defence it was best to deny it: or at any rate their unjustifiable timidity and unreasonable sensitiveness prevented them from admitting it. They forgot that for centuries the furious storms of invective and calumny had been raging around their people, and that there were no malignant suspicions, no treacherous insinuations, no absurd accusations, that had not been levelled at them, whether they admitted the fact of their distinctiveness or not. Anti-Semitism raged most against those Jews who showed particularly assimilative tendencies, and aroused against them every kind of hatred and rancour, regardless of the question whether they were faithful to their past and to their ideals, or otherwise.

It wasn't easy to win the sympathy and support of many prominent and wealthy Jews for the national idea in Western Europe and America. Many who were open to accepting the truth of the Zionist conclusion struggled with their views on humanity. It's important to remember that the idea of nationality only reemerged in its original form in the nineteenth century, and as late as the end of the eighteenth century, it was seen as a mark of advanced culture to overcome national narrow-mindedness and aim for the emancipation of all humanity. The Middle Ages had no concept of nationality as we understand it today, so it wasn't reasonable to expect Jews to have a sense of nationality. However, in the nineteenth century, first hatred and then science began to recognize Jewish nationality. On one hand, their opponents vigorously presented new arguments to assert that Jews were a distinct people, who had never truly been absorbed by their surroundings; on the other hand, scientific research provided undeniable evidence of the physical, intellectual, and moral traits of the Jewish race. Because their enemies emphasized and leveraged this separateness, some Jews felt it was best to deny it for self-defense; or at least their unwarranted timidity and excessive sensitivity kept them from acknowledging it. They forgot that for centuries, fierce storms of insults and slander had surrounded their people, and that there were no malicious suspicions, no deceitful insinuations, and no ridiculous accusations that hadn't been directed at them, whether they admitted their distinctiveness or not. Anti-Semitism was most rampant against those Jews who exhibited particularly assimilative tendencies, provoking all kinds of hatred and resentment, regardless of whether they remained loyal to their past and ideals or not.

Some Jews imagined erroneously that the question at issue was one of their rights in different countries. They forgot that they must demand equality of rights as Jews, and not as a prize for giving up what they could not give up—their history, their distinctiveness. Others, again, confounded Jewish national self-consciousness with what the gentiles regard as nationalism—aspirations generally of an aggressive and reactionary character. Some wealthy Jews were unfortunately lulled into a pernicious feeling of security or fatal indifference. What did they give to the masses? A cheque for charity, whenever it was wanted, of course; but that was all. Insurance money or conscience money, whichever it may be called, they gave; but of personal devotion, of serious anxiety or steady resolve to ameliorate the lot of Israel—nothing. They asked, how can a national ideal help poor people? They did not understand that it can help them more than money: that it eases their sufferings, renders their sorrows and disappointments less distressing, teaches them to search their own hearts, to consider their own ways.

Some Jews mistakenly thought that the main issue was about their rights in different countries. They overlooked the fact that they needed to fight for equality as Jews, not as a reward for giving up what they couldn’t let go of—their history and uniqueness. Others confused Jewish national self-awareness with what non-Jews see as nationalism—goals that are often aggressive and reactionary. Some wealthy Jews were unfortunately lulled into a harmful sense of security or a fatal indifference. What did they give to the masses? A check for charity, whenever one was needed, of course; but that was all. They provided insurance money or conscience money, whatever you want to call it; but in terms of personal commitment, genuine concern, or a steady determination to improve the situation for Israel—there was nothing. They asked how a national ideal could help poor people. They didn’t realize that it can help them more than money: it alleviates their suffering, makes their sorrows and disappointments easier to bear, encourages them to reflect on their own hearts, and prompts them to consider their own paths.

It is clear that the “Lovers of Zion” in England and America had a hard fight. They knew that if they attempted to satisfy all sections of Jews they could not remain faithful to the nation, whose greatest interest and immediate concern it is to pave the way for a final solution of its problem. The truth had dawned upon them that for thousands of years there had always been a restless desire on the part of the Jews to get back to Palestine, and that this wish arose from deep religious, traditional and national principles and hopes. It is a feeling inherited by the Jew and fostered in him from the cradle. The ancient home of the ancient nation is Palestine: to that land their eyes, their hopes and their hearts are always turned. This attachment does not interfere with their sincere patriotism and loyalty to the countries wherein they live. Those who live in other countries, and are satisfied, may remain there. The Jewish masses will go to Palestine as soon as they have the possibility of doing so. Palestine must become the home of the nation, not merely of individuals. It did not matter to the “Lovers of Zion” that some wealthy Jews did not wish for the national re-birth; they simply emulated careful and prudent physicians, who, when they visit their patients, do not ask them what they like best, and then prescribe what is most pleasing to their palates, though perhaps most hurtful, but, having carefully studied the ailments of their patients, order them to take what they deem most necessary for them, even though it be not pleasing or acceptable.

It’s clear that the “Lovers of Zion” in England and America faced a tough struggle. They realized that if they tried to meet everyone's needs among the Jewish community, they wouldn't be able to stay true to the nation, whose primary goal is to pave the way for a final resolution of its issues. The truth had become apparent to them that for thousands of years, Jews have had a constant desire to return to Palestine, driven by deep religious, traditional, and national beliefs and aspirations. This feeling is something Jews inherit and nurture from a young age. Palestine is the ancient home of the ancient nation; their eyes, hopes, and hearts are always directed towards that land. This connection does not hinder their genuine patriotism and loyalty to the countries where they reside. Those who live in other nations and feel content can stay there. The Jewish masses will head to Palestine as soon as they have the opportunity to do so. Palestine should become the home of the nation, not just of individuals. The “Lovers of Zion” didn’t mind that some wealthy Jews didn’t support the national revitalization; they simply acted like careful and thoughtful doctors who, when visiting their patients, don’t ask them what they want to eat and then prescribe what tastes good, even if it might be harmful. Instead, they carefully assess the patients' conditions and prescribe what they believe is essential for recovery, even if it’s not pleasant or welcomed.

In 1897 Mr. Herbert Bentwich, LL.B., organized in London the “Maccabean” tour to Palestine, in which twenty-one persons took part. Under his guidance this party of Jewish travellers proceeded to Palestine, and got into close touch with the Jewish population of the country, especially with the colonists. On Sabbath Hachodesh (3 April, 5657), the late Chief Rabbi, the Very Rev. Dr. Hermann Adler (18391911), delivered an eloquent sermon¹ at the Hampstead synagogue, in which he said:—

In 1897, Mr. Herbert Bentwich, LL.B., organized the “Maccabean” tour to Palestine in London, with twenty-one participants. Under his leadership, this group of Jewish travelers went to Palestine and connected closely with the local Jewish population, particularly with the colonists. On Sabbath Hachodesh (April 3, 5657), the late Chief Rabbi, the Very Rev. Dr. Hermann Adler (1839–1911), gave a powerful sermon¹ at the Hampstead synagogue, where he said:—

¹ “God-speed to the Pilgrims.”

“Good luck to the Pilgrims.”

“... But one of the most attractive portions of your tour will, I think, be your visits to some of the colonies. And in this connection I may give an illustration of the vivid interest taken in your journey by the residents in the Holy Land. A well-informed correspondent writes to the Jüdische Presse expressing his regret that the only Jewish colony you contemplate inspecting is Rosh Pinah, certainly the most romantically situated, and that you will not see the prosperous settlement ‘Rishon-le-Zion,’ nor the agricultural school ‘Mikveh Israel,’ and he advises a route which would enable you to see a number of new settlements, and some thirteen Jewish villages that have sprung up within the last ten years. Now undoubtedly great things have already been accomplished in training the hapless immigrants from Russia and Roumania to become hardy tillers of the soil ... well-trained Jewish horticulturists are at the head of each settlement, that Jewish farmers, peasants and labourers toil with splendid diligence ... 50,000 eucalyptus trees planted in Gadra to counteract malarial influences; 2,000,000 of vines that have been grafted by Jews in Rishon-le-Zion, Petach Tikvah and Zichron Jacob, and of the excellent wine that is produced there. In Rishon-le-Zion there are numbers of smiths and coopers.... But yet I feel confident that this pilgrimage will exercise an abiding effect on your spiritual life. It is a well-authenticated fact that de Saulcy [L. F. J. Cagnart] (18071880), the great Oriental traveller, confessed that he went to Palestine as an unbeliever, and that he returned from there with a profound faith in the truth of the Bible. You, I hope, do not need to have your faith thus strengthened. But I ardently trust that by this pilgrimage there will be engendered in your hearts ... a stronger sentiment of brotherhood, ... a more enthusiastic devotion to ... Zion and Jerusalem,...”¹

“... But one of the most appealing parts of your trip will probably be your visits to some of the colonies. In this context, I can share an example of the strong interest in your journey among the residents of the Holy Land. A knowledgeable correspondent writes to the Jüdische Presse expressing his regret that the only Jewish colony you plan to visit is Rosh Pinah, certainly the most beautifully situated, and that you won’t see the thriving settlement ‘Rishon-le-Zion,’ nor the agricultural school ‘Mikveh Israel,’ and he suggests a route that would allow you to see several new settlements, and about thirteen Jewish villages that have emerged in the last decade. It’s undeniable that great strides have been made in training the unfortunate immigrants from Russia and Romania to become resilient farmers ... well-trained Jewish horticulturists lead each settlement, and Jewish farmers, laborers, and workers put in incredible effort ... 50,000 eucalyptus trees planted in Gadra to combat malaria; 2,000,000 vines grafted by Jews in Rishon-le-Zion, Petach Tikvah, and Zichron Jacob, along with the excellent wine produced there. In Rishon-le-Zion, there are many blacksmiths and coopers.... Yet I believe this pilgrimage will have a lasting impact on your spiritual life. It’s a well-known fact that de Saulcy [L. F. J. Cagnart] (18071880), the renowned Oriental traveler, admitted he went to Palestine as a skeptic, and returned with a deep belief in the truth of the Bible. I hope you don’t need your faith bolstered in that way. But I sincerely hope that through this pilgrimage, a stronger sense of brotherhood ... and a more passionate devotion to ... Zion and Jerusalem, will grow in your hearts...”¹

¹ Jewish Chronicle, 9th April, 1897, p. 21.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Jewish Chronicle, 9th April 1897, p. 21.

5657 * THE MACCABÆAN PILGRIMAGE * 1897

5657 * THE MACCABÆAN PILGRIMAGE * 1897

Herbert Bentwich
Edmond de Menasce
Lewis Levy
Mrs. Rose Frank
Miss Marion Douglas
Dr. Louis Frankel
Samuel Finn
  Asher Feldman
David Wolffe
Samuel Levy Bensusan
Henry Davis
Miss Salvena Schloss
Mrs. Fannie Muhr
Rev. George Joseph Emanuel
  Isaac Snowman
A. L. Birnstingl
Mrs. Cordelia Birnstingl
Charles Davis
Israel Zangwill
Ernest D. Isaacs
Jussuf (Dragoman)

Herbert Bentwich
Edmond de Menasce
Lewis Levy
Mrs. Rose Frank
Miss Marion Douglas
Dr. Louis Frankel
Samuel Finn
  Asher Feldman
David Wolffe
Samuel Levy Bensusan
Henry Davis
Miss Salvena Schloss
Mrs. Fannie Muhr
Rev. George Joseph Emanuel
  Isaac Snowman
A. L. Birnstingl
Mrs. Cordelia Birnstingl
Charles Davis
Israel Zangwill
Ernest D. Isaacs
Jussuf (Translator)

The visit of this party was a new feature in the Jewish history of Palestine. It was looked upon with satisfaction, as indicating the growing interest of English Jews in Palestine. It took place at the very moment when modern Zionism entered upon the scene, on the eve of the first Congress, and, so far as English Jews were concerned, it had a good moral influence.

The visit of this group was a new event in the Jewish history of Palestine. It was seen positively, as a sign of the increasing interest of English Jews in Palestine. It happened right when modern Zionism was emerging, just before the first Congress, and for English Jews, it had a positive moral impact.


CHAPTER XLIV.
BARON DE HIRSCH

His philanthropic activity—The Oriental Jews and the “Alliance”—Emanuel Felix Veneziani—Lord Swaythling—Dr. A. Asher—Laurence Oliphant.

His charitable work—the Oriental Jews and the "Alliance"—Emanuel Felix Veneziani—Lord Swaythling—Dr. A. Asher—Laurence Oliphant.

Baron Maurice (Moritz) de Hirsch (Freiherr auf Gereuth) was born on December 9th, 1831, at Munich. His father, Baron Joseph de Hirsch (18051895), was a native of that city, and son of Baron Jacob de Hirsch (17641841), the founder of the family fortune. His mother (née Caroline Wertheimer of Frankfort) belonged to an old Jewish family which was universally known for its charitable work and sincere piety. Hirsch cherished very affectionate recollections of his parents, and particularly of his mother, who is said to have seen to it that he received good instruction in the Jewish religion.

Baron Maurice (Moritz) de Hirsch (Freiherr auf Gereuth) was born on December 9th, 1831, in Munich. His father, Baron Joseph de Hirsch (18051895), was from that city and the son of Baron Jacob de Hirsch (17641841), who founded the family fortune. His mother (née Caroline Wertheimer of Frankfort) came from an old Jewish family known for its charitable work and genuine piety. Hirsch held very fond memories of his parents, especially his mother, who made sure he received a good education in the Jewish faith.

The scope of his studies was somewhat narrow. He received his education in Munich and Brussels. Being of a practical turn of mind, he engaged early in life in several business ventures. In 1855 he married Clara (18331899), eldest daughter of Senator Raphael Jonathan Bischoffsheim (18081883), of the firm of Bischoffsheim and Goldschmidt, Brussels, which had branches in Paris and London. He did not, however, join this firm, as its business methods appeared to him too conservative to suit his enterprising temperament. Having inherited a considerable fortune from his parents, and received a handsome dowry with his wife, he embarked on railway enterprises in Austria, in Russia, and—with most success—in the Balkans. These enterprises, which consisted mainly in the construction of light railways, were only the beginning of his activities. A huge undertaking came in his way. A Brussels banking firm, which had received from the Ottoman Government a concession for building a railway through the Balkans to Constantinople, was unable to carry the project through. Hirsch acquired the concession, went to Constantinople, and succeeded in getting some of the conditions altered for the better. He then formed a company, and made all the necessary arrangements for the building of this great railway, which was, for the first time in history, to connect Europe with the Near East. In certain financial circles his optimism was ridiculed. But those who laugh last laugh loudest. It soon became apparent that he knew what he was about when he secured the concession. By a bold practical stroke he obtained the necessary funds, and his success was as immediate as it was complete. This was really the making of his career. The success of this transaction gained him recognition as one of the greatest financiers of Europe. He became not only a multi-millionaire, but also a recognized authority on large industrial undertakings.

The focus of his studies was pretty limited. He got his education in Munich and Brussels. With a practical mindset, he jumped into several business ventures early in life. In 1855, he married Clara (1833‒1899), the eldest daughter of Senator Raphael Jonathan Bischoffsheim (1808‒1883) from the Bischoffsheim and Goldschmidt firm in Brussels, which had branches in Paris and London. However, he didn’t join this firm, since its business methods seemed too conservative for his ambitious nature. Having inherited a sizable fortune from his parents and received a generous dowry from his wife, he started railway projects in Austria, Russia, and—with the most success—in the Balkans. These projects, primarily focused on building light railways, were just the start of his ventures. A major opportunity came his way when a Brussels banking firm that had a concession from the Ottoman Government to build a railway through the Balkans to Constantinople couldn't complete the project. Hirsch acquired the concession, traveled to Constantinople, and successfully negotiated better terms. He then established a company and arranged everything necessary for constructing this significant railway, which would, for the first time in history, connect Europe to the Near East. In some financial circles, his optimism was mocked. But those who laugh last laugh loudest. It quickly became clear that he knew what he was doing when he secured the concession. With a bold practical move, he secured the necessary funds, and his success was immediate and total. This was truly the turning point of his career. The success of this deal earned him recognition as one of the top financiers in Europe. He became not only a multi-millionaire but also a respected authority on large industrial projects.

His philanthropic activity, which began early in the seventies, was on a scale hitherto unequalled, and showed great originality of method. This activity may be divided into five branches:—

His charitable work, which started in the early seventies, was unmatched in scale and demonstrated a lot of creativity in approach. This work can be divided into five areas:—

1. The East, in connection with the “Alliance Israélite Universelle” of Paris.

1. The East, in relation to the “Alliance Israélite Universelle” of Paris.

2. Relief for the Russian Jews.

2. Help for the Russian Jews.

3. Emigration from Russia.

Leaving Russia.

4. Foundation of the Jewish Colonization Association, and

4. Foundation of the Jewish Colonization Association, and

5. Various other philanthropic institutions.

Other charitable organizations.

While engaged in working out his plans for the construction of his railway in Turkey, Hirsch had become acquainted with the deplorable condition of the Jews in the Orient, and had come to the conclusion that their sufferings were mainly due to the lack of modern education and of opportunities to earn a livelihood. He considered European education a great necessity in the East, and therefore admired the educational work of the “Alliance Israélite.” It struck him that too little was done in this direction. He consequently placed large sums at the disposal of the “Alliance,” of which he became a powerful supporter. In 1873 he gave the “Alliance” 1,000,000 francs to form new schools, and from 1880 till his death he undertook to make good the deficit of the organisation, which amounted annually to several hundred thousand francs. Finding that the ordinary schools were not sufficient for the purpose in view, he encouraged the “Alliance” to establish trade schools, the entire expense of which he bore from 1878 until his death. In 1899, in place of his annual grant, he gave the “Alliance” a capital sum, which yielded a yearly income of 400,000 francs; but, none the less, he continued to meet the deficit year by year.

While working on his plans for building a railway in Turkey, Hirsch became aware of the terrible situation of Jews in the East and concluded that their suffering was largely due to a lack of modern education and job opportunities. He believed that European education was essential in the East and therefore admired the educational efforts of the “Alliance Israélite.” He felt that not enough was being done in this area. As a result, he provided substantial funds to the “Alliance,” becoming one of its key supporters. In 1873, he donated 1,000,000 francs to establish new schools, and from 1880 until his death, he covered the organization's annual deficit, which reached several hundred thousand francs. Realizing that regular schools were inadequate for the goal, he encouraged the “Alliance” to set up trade schools, which he fully funded from 1878 until his death. In 1899, instead of his usual annual contribution, he gave the “Alliance” a lump sum that generated an annual income of 400,000 francs; nevertheless, he continued to cover the deficit each year.

All this time, as indeed throughout his life, he was keenly interested in the Jews of the Orient. He procured in the seventies the services of an excellent Jew, M. Emanuel Felix Veneziani (18251889), who made investigations for him, and became his almoner in the East, and afterwards also in other parts of the world.

All this time, and really throughout his life, he was very interested in the Jews of the East. In the 1970s, he hired a great Jewish man, M. Emanuel Felix Veneziani (18251889), who conducted research for him and became his financial advisor in the East, and later in other parts of the world.

The year 1882, with its pogroms and the atrocious Jewish disabilities which it introduced, was a turning-point in Hirsch’s philanthropic activities as much as in the activities of all the Jewish organizations and of individual philanthropists. When 4050,000 pogrom refugees in a starving condition crowded into the already crowded Galician Ghettoes, adding their starvation and agonies to the misery already there, and the great Jewish organizations and communities sent their representatives to afford protection to the suffering (Mr. Samuel Montagu—afterwards Lord Swaythling—and Dr. Asher Asher (18371889) came from London, also Mr. Laurence Oliphant), M. Veneziani appeared as representative of Baron de Hirsch, and offered enormous sums—by which, however, only a small part of the appalling distress was met. Baron de Hirsch also sent money to Russia for years.

The year 1882, marked by pogroms and severe restrictions on Jewish life, was a pivotal moment in Hirsch’s charitable work as well as for many Jewish organizations and individual benefactors. When 40,000 to 50,000 refugees fleeing the pogroms, already in a desperate state, flooded into the already overpopulated Galician Ghettos, adding their suffering to the existing misery, major Jewish organizations and communities dispatched representatives to provide aid to those in need. Mr. Samuel Montagu—who later became Lord Swaythling—Dr. Asher Asher (1837–1889), and Mr. Laurence Oliphant traveled from London. M. Veneziani came as a representative of Baron de Hirsch and offered large sums of money, which, unfortunately, only addressed a small portion of the overwhelming distress. Baron de Hirsch also sent funds to Russia for several years.

At that period Baron de Hirsch, like most other emancipated Jews in Western Europe, believed that a solution of the Jewish problem could be achieved by steps taken in Russia itself. Like the others, he knew very little of the great complexity and peculiar conditions of the problem. So with the assistance of a Commission he devoted much of his time to drawing up a scheme for the improvement of the condition of the Jews in Russia. Bearing in mind the activity of the “Alliance” in the East, he paid due regard to the need for providing Russian Jews with modern education, and his scheme contemplated a fund of 50,000,000 francs to be used for educational purposes—under his own control. But this was a Utopian idea. Anyone acquainted with the conditions could easily have shown him that this offer would be declined.

At that time, Baron de Hirsch, like many other assimilated Jews in Western Europe, believed that the solution to the Jewish problem could be found through actions taken within Russia itself. Like others, he understood very little of the complexity and unique circumstances surrounding the issue. With the help of a Commission, he spent a lot of his time creating a plan to improve the situation for Jews in Russia. Considering the work of the “Alliance” in the East, he recognized the importance of providing Russian Jews with modern education, and his plan included a fund of 50,000,000 francs dedicated to educational initiatives—managed by him. However, this was an unrealistic idea. Anyone familiar with the situation could have easily pointed out that this proposal would be rejected.

He was finally and unalterably convinced that the only hope lay in emigration. With the adoption of this view began the third period of his activity, in which he supported emigration in every shape and form. It is difficult to estimate how much he spent for this purpose; but by far the greatest part of the support given by the “Alliance” and other organizations to emigration came from him. Later, however, he realized that this support, useful as it was to individuals, was of no permanent value, and then, entering upon the fourth and most important period of his activity, he became the Baron de Hirsch who will for ever be remembered in Jewish history—the man who endeavoured to solve the Jewish problem not by charities, schools, contributions to the “Alliance” or schemes for the benefit of Russia, but by a single great effort for Jewish Emancipation.

He was completely convinced that the only hope was emigration. With this belief, he entered the third phase of his work, during which he supported emigration in every possible way. It's hard to gauge how much he spent on this cause; however, the majority of the funding provided by the “Alliance” and other organizations for emigration came from him. Eventually, though, he recognized that this support, while beneficial to individuals, had no lasting impact. Thus, he moved into the fourth and most significant phase of his work, becoming Baron de Hirsch, who will always be remembered in Jewish history—the man who sought to address the Jewish problem not through charity, schools, contributions to the “Alliance,” or plans for the benefit of Russia, but through a single, bold initiative for Jewish Emancipation.


CHAPTER XLV.
AN ATTEMPT TO SOLVE THE JEWISH PROBLEM

The “Jewish Colonization Association” (1891)—Statutes and shareholders—Baron de Hirsch’s letter to the Russian Jews—His articles in the Forum and the North American Review—Baroness Clara de Hirsch.

The “Jewish Colonization Association” (1891)—Bylaws and shareholders—Baron de Hirsch’s letter to the Russian Jews—His articles in the Forum and the North American Review—Baroness Clara de Hirsch.

Baron de Hirsch was not a Zionist, nor do we desire to claim him as a national Jew. Had he been asked whether he recognized the national idea, he would undoubtedly have replied that he was opposed to it. He was not much interested in abstract ideas, and it is questionable whether he could be made to fit in with any cut-and-dried theory at all. Nevertheless, his activities became those of a national Jew when once he was made fully conscious of the Jewish tragedy. Born in Munich, heir to an Austrian title, distinguished for his industrial undertakings in the East, resident in Paris, with powerful connections in England, he devoted himself at last almost entirely to his brethren in Russia. Was the impelling feeling a colourless cosmopolitan humanism? One might have called it so as long as he merely supported education and sent contributions to charities. But one cannot, without doing violence to facts, regard the work of what we have called his fourth period—which was the very climax of his activity—as the mere charitable routine which is characteristic of Jews whose purpose and hope is “assimilation.” Hirsch was more than a Jew of that type. The tendency towards assimilation destroys the Jew, discourages the man, kills his individuality, “and thus the native hue of resolution is sicklied o’er with the pale cast of thought,” and the Jew becomes an emulator of what other people do, a slave of other people’s opinions. If a personality like that of Hirsch could develop in such an environment, it was because his inquiring mind, the experience gained in his travels and his absorption during youth of the old traditions of his people carried him far beyond his actual surroundings. It was due to his individual gifts that he took up the great idea of concentration of the persecuted Jewish people by means of colonization. He directed all his energies to the investigation of the best places for colonization, and the result was the formation of an international association, incorporated under English law, and known as the Jewish Colonization Association, whose Memorandum of Association includes the following clauses:—

Baron de Hirsch wasn’t a Zionist, and we don’t want to claim him as a national Jew. If he had been asked whether he recognized the national idea, he would probably have said he was against it. He wasn’t very interested in abstract concepts, and it’s debatable whether he could fit into any rigid theory at all. However, his activities became those of a national Jew once he became fully aware of the Jewish tragedy. Born in Munich, inheriting an Austrian title, known for his industrial ventures in the East, living in Paris, and having strong connections in England, he eventually dedicated himself almost entirely to his fellow Jews in Russia. Was his driving force a bland, cosmopolitan humanism? One could argue that as long as he was just supporting education and donating to charities. But we can’t, without distorting the truth, see the work of what we call his fourth phase—which was the peak of his efforts—as just the regular charity work typical of Jews aiming for “assimilation.” Hirsch was more than that type of Jew. The push for assimilation destroys the Jew, discourages the individual, and stifles his uniqueness, “and thus the native hue of resolution is sicklied o’er with the pale cast of thought,” making the Jew an imitator of others, enslaved by other people's opinions. If someone like Hirsch could grow in such an environment, it was due to his curious mind, the knowledge he gained from traveling, and his early absorption of his people's old traditions, which elevated him beyond his immediate surroundings. It was because of his individual talents that he embraced the grand idea of uniting the persecuted Jewish people through colonization. He focused all his efforts on finding the best places for colonization, resulting in the creation of an international association, incorporated under English law, known as the Jewish Colonization Association, whose Memorandum of Association includes the following clauses:—

“To assist and promote the emigration of Jews from any part of Europe or Asia—and principally from countries in which they may for the time being be subjected to any special taxes or political or other disabilities—to any parts of the world, and to form and establish colonies in various parts of North and South America and other countries for agricultural, commercial and other purposes.

“To help and encourage the emigration of Jews from any part of Europe or Asia—and mainly from countries where they might currently face special taxes or political or other disadvantages—to any locations around the world, and to create and establish colonies in different areas of North and South America and other countries for agricultural, commercial, and other purposes.”

“To purchase and acquire, by donation or otherwise, from any Governments, States, municipal or local authorities, corporations, firms, or persons any territories, lands, or other property, as concessions, powers and privileges, which may be necessary or convenient for developing the resources of the same and rendering the same available for colonization.

“To buy and acquire, by donation or otherwise, from any government, state, municipal or local authorities, corporations, firms, or individuals any territories, lands, or other property, as concessions, powers, and privileges, that may be necessary or convenient for developing the resources and making them available for colonization.”

“To accept gifts, donations and bequests of money and other property, on the terms of the same being applied for all or some one or more of the purposes of the company, or such other terms as may be consistent with the objects of the company.”

“To accept gifts, donations, and bequests of money and other property, under the condition that they will be used for all or some of the purposes of the company, or on any other terms that are in line with the company's objectives.”

The Articles of Association provide, among other things, that no more than half the capital is to be employed in the purchase of land, that the governing body shall consist of a Council of Administration, who in their turn shall elect Directors, and these shall be paid officials and carry out all the executive work. The machinery provided by the Articles enables representative Jewish institutions to become members of the Company, and thereby to have a certain voice in the management. The constitution further provides that under no circumstances shall any of the members derive any profit from the undertaking.

The Articles of Association state that no more than half of the capital can be used to buy land, that the governing body will be made up of a Council of Administration, which will elect Directors, who will be paid officials handling all the executive tasks. The structure outlined in the Articles allows representative Jewish organizations to become members of the Company, granting them a voice in management. The constitution also makes it clear that under no circumstances can any of the members profit from the operation.

With regard to the objects of the Company, the last clause was amplified at an Extraordinary General Meeting of the Company by the addition before “or on such terms” of the following words: “or for any other philanthropical purposes specified by the donor or testator for the benefit of Jewish communities or individuals either in Europe or in America.”

Concerning the objectives of the Company, the final clause was expanded at an Extraordinary General Meeting of the Company by adding the following wording before “or on such terms”: “or for any other charitable purposes specified by the donor or testator for the benefit of Jewish communities or individuals in either Europe or America.”

The Jewish Colonization Association was founded with a capital of £2,000,000 divided into 20,000 non-dividend bearing shares of £100 each. Baron de Hirsch subscribed for 19,993 shares; and Lord Rothschild (18401915), Sir Julian Goldsmid (18381896), Ernest (afterwards Sir Ernest) Cassel, Frederic David Mocatta (18281905), and Benjamin Louis (afterwards Sir Benjamin Louis) Cohen (18441909) of London, and Salomon H. Goldschmidt (18141898) and Solomon Reinach of Paris for one share each.¹

The Jewish Colonization Association was established with a capital of £2,000,000, which was divided into 20,000 non-dividend-bearing shares of £100 each. Baron de Hirsch bought 19,993 shares, while Lord Rothschild (1840–1915), Sir Julian Goldsmid (1838–1896), Ernest (later Sir Ernest) Cassel, Frederic David Mocatta (1828–1905), and Benjamin Louis (later Sir Benjamin Louis) Cohen (1844–1909) from London, along with Salomon H. Goldschmidt (1814–1898) and Solomon Reinach from Paris, each took one share.¹

¹ Before his death Baron de Hirsch divided his shares among the following corporations: the Synagogues of Brussels and the Jewish communities of Berlin and Frankfort-on-the-Main, 3600 each; the Anglo-Jewish Association of London and the Alliance Israélite Universelle, Paris, 4595 shares each.

¹ Before he passed away, Baron de Hirsch distributed his shares among these corporations: the Synagogues of Brussels and the Jewish communities of Berlin and Frankfurt, 3600 each; the Anglo-Jewish Association of London and the Alliance Israélite Universelle in Paris, 4595 shares each.

About the time when the Jewish Colonization Association was formed, Baron de Hirsch addressed an appeal to the Jews in Russia concerning the emigration schemes which he intended to carry out under the auspices of the Company. The following is a translation of this appeal:—

About the time the Jewish Colonization Association was created, Baron de Hirsch made an appeal to the Jews in Russia regarding the emigration plans he wanted to implement with the support of the Company. Here’s a translation of this appeal:—

“To my co-religionists in Russia: You know that I am endeavouring to better your lot. It is, therefore, my duty to speak plainly to you, and to tell you what it is necessary for you to know.

“To my fellow believers in Russia: You know that I am trying to improve your situation. So, it’s my responsibility to be straightforward with you and to share what you need to know.”

“I am acquainted with the reasons which oblige many of you to emigrate, and I will gladly do all in my power to assist you in your hour of distress. But you must make this possible for me. Your emigration must not resemble a rash and reckless flight by which the endeavour to escape danger ends in destruction. You know that properly organized committees are shortly to be established in Russia, with the consent and under the supervision of the Imperial Russian Government. The duty of these committees will be to organize the emigration in a business-like way. All persons desirous of emigrating will have to apply to the local committees, who alone will be authorized to give you the necessary facilities. Only those persons who have been elected by the committees can have the advantage of the assistance of myself and of those who are working with me. Any one who leaves the country without the concurrence of the committees will do so at his own risk, and must not count on any aid from me.

“I understand the reasons that are pushing many of you to emigrate, and I am willing to help you during this difficult time. However, you need to make this possible for me. Your emigration cannot be a reckless escape that ultimately leads to disaster. You are aware that properly organized committees will soon be set up in Russia, with the approval and oversight of the Imperial Russian Government. These committees will be responsible for organizing emigration in a systematic way. Anyone wishing to emigrate must apply to their local committees, which will be the only ones authorized to provide the necessary support. Only those people who have been chosen by the committees will benefit from the assistance of me and my team. Anyone who leaves the country without the committees’ agreement will do so at their own risk and should not expect any help from me.”

“It is obvious that in the beginning the number of emigrants cannot be large; for not only must places of refuge be found for those who first depart, but the necessary preparations must be made for those who follow. Later on the emigration will be able to assume larger proportions.

“It’s clear that at first, the number of emigrants can’t be very high; not only do places of refuge need to be found for those who leave initially, but also the necessary preparations must be made for those who come afterward. As time goes on, emigration will be able to grow significantly.”

“Remember that I can do nothing for you without the benevolent and gracious support of the Imperial Russian Government.

“Remember, I can’t do anything for you without the kind and generous support of the Imperial Russian Government.

“In conclusion, I appeal to you. You are the inheritors of your fathers, who for centuries have suffered so much. Bear this inheritance yet awhile with equal resignation. Have also further patience, and thus make it possible for those who are anxious to help you to do so effectively.

In conclusion, I urge you. You are the heirs of your ancestors, who have suffered greatly for centuries. Hold onto this legacy a bit longer with the same acceptance. Have more patience, and in doing so, allow those who want to help you to do so effectively.

“I send you these words of warning and of encouragement in my own name and in the name of thousands of your co-religionists. Take them to heart and understand them.

“I send you these words of warning and encouragement in my own name and on behalf of thousands of your fellow believers. Take them to heart and understand them.

“May the good God help you and me, and also the many who work with us for your benefit with so much devotion.”

“May God help you and me, and everyone else who works so hard with us for your benefit.”

This appeal, though it only urged the Jewish masses to assist the great work by obeying certain necessary prescribed regulations, had the effect of rousing the entire Jewish population to a new hopefulness and of stimulating communal workers, leaders and publicists to further activity. There was not a poor Jewish home in Russia where the name of Hirsch did not receive a daily blessing—not for what he had given or for what he was about to give, but because he had stretched out a hand to them in their misery, because they no longer felt themselves forsaken, and because a touch of kindness from an unseen hand gave them fresh courage, new resolution, and new hope.

This appeal, while simply asking the Jewish community to support the important work by following certain necessary guidelines, inspired the entire Jewish population with renewed hope and motivated community workers, leaders, and advocates to take more action. Every poor Jewish household in Russia offered daily blessings for Hirsch—not for what he had contributed or what he would give in the future, but because he reached out to them in their time of need. They no longer felt abandoned, and a gesture of kindness from an unseen source provided them with renewed courage, determination, and hope.

As is usual in such cases, no warnings or denials could correct the estimate formed by the popular imagination of the possibilities of the undertaking. Baron de Hirsch himself was supposed to have said or written that he was going to transmigrate five million Jews from Russia in twenty years; and this statement, which was published in an official Russian paper, though in the unofficial part of it, gained currency at once, and remained in the minds of the people as a kind of programme. And, though the immediate excitement abated, and gave way to disappointment among those who had looked forward to a new gigantic exodus, it was evident that the chances of a partial solution of the Jewish problem were immensely greater than they had ever been before.

As usually happens in these situations, no warnings or denials could change the popular perception of what was possible with the undertaking. Baron de Hirsch was believed to have said or written that he intended to relocate five million Jews from Russia over twenty years; this statement, published in an official Russian newspaper, albeit in its unofficial section, quickly circulated and stuck in people's minds as a sort of plan. Although the initial excitement faded and turned into disappointment for those who had hoped for a massive exodus, it was clear that the chances for a partial solution to the Jewish problem were significantly higher than they had ever been before.

Baron de Hirsch caused careful inquiries and investigations to be made in countries which offered suitable land for agricultural development. It may be observed that, though the wording of the statutes contemplates commercial colonies and the encouragement of artisans, and speaks of “any parts of the world,” in reality Hirsch had never thought of commercial colonies nor of artisans nor of small groups scattered all over the world, since first he started dealing with the Jewish problem in Russia. Commercial colonies for Jews are as unnecessary as they are impossible, because Jews engaged in commerce need not and would not congregate in colonies; and as to the industrial education and encouragement of artisans, it is true that Hirsch was interested in useful work of this kind, but this was at an earlier period, and belongs to the kind of philanthropic activity which he carried on, particularly in the East, through the “Alliance,” etc. As to Russia, anybody who had any conversation with him, or read his articles¹ on the subject, or was in touch with his advisers at that period, will testify that what Hirsch had decided to initiate was a great undertaking for the persecuted Jewish people. Since he had received, much to his surprise, the reply that he would not be allowed to work in Russia, he had systematically declined to undertake anything there except the support of emigration. Petitions poured into his office at Paris, rue d’Elysée 2, from innumerable Jewish societies and communities in Russia, but he refused to pay any attention to all these schemes for the encouragement of artisans and industries. He was devoted to the idea of concentrating masses of Russian Jews elsewhere, and of making them agriculturists. Since 1887 he had practically decided to make the Jewish people the principal heirs of his fortune, in order to enable them radically to change their status.

Baron de Hirsch conducted thorough inquiries and investigations in countries that had suitable land for agricultural development. It's important to note that, while the language in the laws mentions commercial colonies and supports artisans, referring to “any parts of the world,” Hirsch had never actually considered commercial colonies, artisans, or small groups scattered across the globe ever since he began addressing the Jewish issue in Russia. Commercial colonies for Jews are both unnecessary and impractical, as Jews engaged in commerce do not need to form colonies. Regarding the industrial education and support for artisans, Hirsch did have an interest in such productive work, but this interest was from an earlier time and falls under the philanthropic efforts he engaged in, especially in the East, through the “Alliance,” etc. In terms of Russia, anyone who spoke with him, read his articles¹ on the matter, or communicated with his advisers during that time, can confirm that what Hirsch aimed to start was a significant project for the persecuted Jewish community. After learning, much to his surprise, that he would not be permitted to operate in Russia, he consistently refused to take on anything there except for supporting emigration. Numerous petitions flooded into his office in Paris, at rue d’Elysée 2, from various Jewish societies and communities in Russia, but he ignored all these proposals for promoting artisans and industries. He was committed to the idea of relocating large numbers of Russian Jews and turning them into farmers. Since 1887, he had effectively decided to make the Jewish people the primary beneficiaries of his wealth, to help them significantly change their situation.

¹ North American Review, July, 1891: Forum, August, 1891.

¹ North American Review, July, 1891: Forum, August, 1891.

Personal experiences of a sentimental nature had contributed to this decision. The terrible and unexpected blow, in losing his only son Lucien (18511887), a young man of exceptional gifts and promise, touched his most tender affections and gave a fresh impetus to his desire to succour human misery. It was feared for a moment that he would be overwhelmed by the weight of a catastrophe which had ruined so many hopes. But he possessed such energy, such powerful resources of character, that he soon recovered. His very natural grief found sanctification in the noble diversion of devoting himself more eagerly than before to his immense task. His wife, a keenly idealistic Jewess, exerted a strong Jewish influence upon him, encouraging to the utmost the great work which he started. The unfortunate mother, after having lost her only child, found comfort in the idea of “establishing a home for the oppressed Jewish people.”

Personal experiences of a sentimental nature influenced this decision. The devastating and unexpected loss of his only son Lucien (1851‒1887), a young man with exceptional talents and potential, deeply affected his emotions and sparked a renewed desire to help those in need. For a moment, it seemed he might be crushed by the weight of a tragedy that had shattered so many dreams. But he had such strength and resilience that he soon bounced back. His natural grief was transformed into a noble purpose as he threw himself even more passionately into his important work. His wife, an idealistic Jewish woman, had a significant impact on him, fully supporting the major project he undertook. The grieving mother, having lost her only child, found solace in the idea of “establishing a home for the oppressed Jewish people.”

Another personal experience which had some influence on Hirsch was the anti-Semitic attitude of the Jockey Club of Paris towards him, an attitude that made him realize the futility of dreams of unity. There is no need, however, to lay particular stress on these personal experiences. Apart from them, he could not fail to notice the workings of anti-Semitism, not only in its violent and brutal forms, but also in its subtler manifestations; and this brought home to his mind the necessity of a solution which should prove more practical than the old methods.

Another personal experience that influenced Hirsch was the anti-Semitic attitude of the Jockey Club of Paris towards him, which made him realize the futility of dreams of unity. However, there’s no need to emphasize these personal experiences too much. Besides them, he couldn’t help but notice the presence of anti-Semitism, not just in its violent and brutal forms, but also in its more subtle manifestations; this made him understand the need for a solution that would be more practical than the old methods.

But the thing that did most to bring him nearer to Zionism than to assimilation, in spite of his dissent from Zionist views, was his belief in the Jewish people. He was a believer in the regeneration of the Russian Jews through agriculture, from which occupation they were barred in the country in which they lived. What, unfortunately, was lacking in him was the sense of historic tradition and the love of Palestine.

But what drew him closer to Zionism rather than assimilation, despite his disagreement with some Zionist views, was his faith in the Jewish people. He believed in the rejuvenation of Russian Jews through agriculture, a field they were excluded from in the country where they lived. Unfortunately, what he lacked was a sense of historical tradition and a love for Palestine.


CHAPTER XLVI.
THE ARGENTINE VERSUS PALESTINE

Expeditions and investigations in various countries—The decision in favour of The Argentine—Dr. G. Löwenthal—Col. A. E. W. Goldsmid—The “Lovers of Zion” and Baron de Hirsch in 1891—Baron and Baroness de Hirsch’s charitable works.

Expeditions and research in different countries—The decision to support Argentina—Dr. G. Löwenthal—Col. A. E. W. Goldsmid—The “Lovers of Zion” and Baron de Hirsch in 1891—Baron and Baroness de Hirsch’s charitable activities.

Baron de Hirsch sent agents to make investigations in various parts of America—in Brazil, Mexico, Canada and The Argentine. On the advice of Dr. Guillaume Löwenthal, who was mainly entrusted with these inquiries, he arrived at the conclusion that The Argentine presented conditions most favourable for a plan of colonization. Large tracts of land were consequently purchased in the districts of Buenos Ayres, Santa Fé and Entre Rios. The Russian Government, which had rejected his offer for the amelioration of the condition of the Jews in the Empire, co-operated with him in the organization of a system of emigration. A central committee, selected by the Baron, and various provincial committees were formed in St. Petersburg, Warsaw, Odessa, Kiew and other centres. He formed also a governing body in The Argentine; and—for a short time—the personal direction of the colonies was entrusted to Colonel A. E. W. Goldsmid, who obtained temporary leave of absence from the British War Office for this purpose. Baron de Hirsch, who did not always find the most prudent, devoted and trustworthy agents, had in Colonel Goldsmid, the ardent Zionist, an inspired and enthusiastic coadjutor; but Goldsmid remained there only a short time.

Baron de Hirsch sent agents to investigate different parts of America—specifically Brazil, Mexico, Canada, and Argentina. Based on the advice of Dr. Guillaume Löwenthal, who was largely in charge of these inquiries, he concluded that Argentina had the most favorable conditions for a colonization plan. As a result, large areas of land were purchased in the regions of Buenos Aires, Santa Fé, and Entre Rios. The Russian Government, which had turned down his proposal to improve the conditions of Jews in the Empire, worked with him to organize a system of emigration. A central committee, chosen by the Baron, along with various provincial committees, was established in St. Petersburg, Warsaw, Odessa, Kiev, and other locations. He also set up a governing body in Argentina; for a short time, Colonel A. E. W. Goldsmid, who had received temporary leave from the British War Office, was put in charge of managing the colonies. Although Baron de Hirsch didn’t always have the most careful, dedicated, and reliable agents, he found in Colonel Goldsmid, the passionate Zionist, an inspired and enthusiastic partner; however, Goldsmid's time there was brief.

The gigantic plan of colonization met with the measure of failure and of success to be expected by such enterprises. The work was enormous, and, as far as finance and responsibility were concerned, it fell almost entirely upon Hirsch’s shoulders. Hirsch created all the necessary machinery, and sent out agent after agent to furnish him with a correct account of the facts. He sent Mr. Arnold White to Russia four times to negotiate with the Russian Government. A number of influential Russian Jews, including Baron Horace Günzburg (18331909), a well-known philanthropist and a recognized leader of Russian Jewry, as well as Poliakoff, Warschawsky, and others, devoted their energies to the organization in Russia. David Feinberg, a generous and devoted Russian Jew, who had considerable experience in Jewish communal affairs in the Russian capital, and had given many years’ service in connection with Baron Günzburg’s public activities, was appointed general secretary.

The massive colonization plan experienced the expected mix of failure and success typical of such ventures. The scope of work was immense, and in terms of financing and responsibility, it mostly fell on Hirsch. He established all the necessary systems and sent out agent after agent to keep him updated on the facts. He sent Mr. Arnold White to Russia four times to negotiate with the Russian Government. Several influential Russian Jews, including Baron Horace Günzburg (1833–1909), a well-known philanthropist and a respected leader of Russian Jewry, along with Poliakoff, Warschawsky, and others, dedicated their efforts to the organization in Russia. David Feinberg, a generous and dedicated Russian Jew with significant experience in Jewish communal affairs in the Russian capital, who had spent many years supporting Baron Günzburg’s public initiatives, was appointed general secretary.

At first the conditions in The Argentine were somewhat chaotic; afterwards matters proceeded in an apparently satisfactory manner. Appearances, however, were deceptive. Not that success was wanting: far from it. Colonies were established; the Baron convinced himself that Russian Jews could really become successful agriculturists. But the task of transporting great masses there proved to be an impossibility. Undoubtedly a few thousand families were helped, and the colonies, some of which are in a flourishing condition, are a credit to Jewish agriculture. But this was not the original object. These colonies had really been intended to form the nucleus of one great home, if not for millions, at least for hundreds of thousands of Jews. This could not be achieved without popular enthusiasm. The Jew could not be expected to love the soil of “The Argentine” as he loves the soil of the Promised Land. He went there, as he would go to Brazil, or to Mexico, to improve his material condition, but the moment other possibilities were offered to him, he would give up his trying occupation and go elsewhere. From the national point of view, if he had to become an Argentinian Spaniard of the Jewish persuasion, he might as easily, and perhaps more easily, become an American. If he had to build up a centre for Judaism, he could not look forward to any success there, being so far removed from his traditional centres. Moreover, Zionism is an ideal which to a certain extent regenerates even the Jew of the Diaspora, who does not go to Palestine himself, because of its national aspect, its historic associations, its influence on education. All this was lacking in The Argentine undertaking. It was, therefore, bound to remain a matter of economic improvement, if not of ordinary charity.

At first, the situation in Argentina was pretty chaotic; later on, things seemed to progress satisfactorily. However, looks can be deceiving. It wasn't that there was a lack of success; on the contrary, colonies were established, and the Baron believed that Russian Jews could actually thrive as farmers. But transporting large groups of people turned out to be impossible. Certainly, a few thousand families received help, and some of the colonies, which are doing well, showcase successful Jewish farming. But that wasn't the original goal. These colonies were meant to be the start of a larger community, not just for millions, but at least for hundreds of thousands of Jews. This couldn't happen without widespread enthusiasm. Jews were not expected to love the land of Argentina as they do the Promised Land. They went there, just as they might go to Brazil or Mexico, to improve their financial situation, but the moment other opportunities came up, they would leave and seek better options. From a national perspective, if they were to become Argentinian Jews, they could just as easily, if not more easily, become American. If they had to create a center for Judaism, they wouldn't find success there, being so far from their historic centers. Furthermore, Zionism is an ideal that, to some extent, revitalizes even the Jewish people in the Diaspora who don’t go to Palestine themselves, due to its national significance, historical connections, and educational impact. All of this was missing from the Argentine venture. Therefore, it was destined to remain more about economic improvement than genuine charity.

In 1891 the “Lovers of Zion” tried to persuade Hirsch to turn his activities to Palestine. Herzl tried again in 1896, unfortunately without success. The fact that Hirsch had met with a repulse at the time of his earlier transactions with the Sultan, Abdul Hamid, may have made the difficulty of obtaining a charter from the Ottoman Government seem a greater obstacle to him than it would have seemed to others. In his negotiations with the “Lovers of Zion” in 1891 he was not altogether an opponent; he wavered for a while between different countries, considering exclusively the quality of the soil, the price, facilities and so on; but he overlooked the essential fact. The question for him was not one of history and national desire, but of the soil, the income, and, above all, the extension of his scheme. The able and ingenious business man wanted to be practical. The builder of a great railway wanted to establish a colony for millions, and he believed in the lustre of his gem. Had he known that in “The Argentine,” in spite of its apparently unlimited possibilities, only some ten thousand Jews would settle, he would undoubtedly have preferred Palestine, where even ten thousand, as true representatives of a nation in its old country, have a far greater value. But he felt himself called upon to accomplish great things in the economic sphere. It was the very instinct of the man, his nature, the bent of his genius. If we wish to understand him, we must make full allowance for his surroundings, his education and the times in which he lived. His idea was a long step towards Zionism, but some would not have it for that particular reason. It is significant that his enormous munificence remained quite isolated; he had no followers, though he was very anxious to find some. Could anybody imagine a National Fund for Jewish agriculture in “The Argentine”? The masses, it is true, were interested in his scheme, but their interest was one of curiosity, of the wish to be helped, not of self-help. And not only the masses, but the wealthy people too held aloof. A short time before he died, he received a few hundred pounds from two or three people for his undertaking, and he felt very happy!

In 1891, the “Lovers of Zion” tried to convince Hirsch to focus his efforts on Palestine. Herzl made another attempt in 1896, but unfortunately, it wasn't successful. The fact that Hirsch had faced rejection during his earlier dealings with the Sultan, Abdul Hamid, might have made the challenge of securing a charter from the Ottoman Government seem like a bigger hurdle to him than it would have to others. In his discussions with the “Lovers of Zion” in 1891, he wasn't entirely opposed; he briefly considered different countries, evaluating factors like soil quality, cost, and available resources, but he missed the crucial point. For him, it wasn't about history or national aspirations, but about the soil, profit, and, most importantly, the expansion of his project. The capable and clever businessman aimed to be practical. The builder of a major railway wanted to create a colony for millions and believed in the potential of his venture. Had he known that in “The Argentine,” despite its seemingly endless opportunities, only about ten thousand Jews would settle there, he would have certainly preferred Palestine, where even ten thousand would hold far greater significance as representatives of a nation in its ancestral land. However, he felt compelled to achieve great things in the economic realm. It was simply his instinct, his nature, and the direction of his genius. To truly understand him, we must take into account his environment, education, and the era in which he lived. His vision was a significant advancement toward Zionism, but some rejected it for that very reason. It's noteworthy that his substantial generosity was quite singular; he had no followers, even though he desperately sought them. Could anyone envision a National Fund for Jewish agriculture in “The Argentine”? The masses were indeed intrigued by his project, but their interest was rooted in curiosity and a desire for assistance rather than self-empowerment. The wealthy also kept their distance. Shortly before he passed away, he received a few hundred pounds from a couple of individuals for his initiative, and he felt very pleased!

During his negotiations with the “Lovers of Zion” he revealed his idea of creating a Jewish Commonwealth,¹ saying that he was endeavouring to prepare the conditions for such a scheme. On another occasion, discussing the difficulties of administration, etc., he exclaimed:—

During his talks with the “Lovers of Zion,” he shared his vision of establishing a Jewish Commonwealth,¹ saying that he was trying to create the necessary conditions for such a plan. At another moment, while talking about the challenges of administration, etc., he exclaimed:—

¹ He used the term “Gemeinwesen.”

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ He used the term “community.”

Give me Jewish apostles, and I shall succeed!

Give me Jewish apostles, and I will succeed!

It dawned upon him that something was missing.

He realized that something was missing.

The fifth period of his activity comprises various philanthropic works. The large number of Russian Jews who emigrated to the United States attracted his benevolent interest; and in 1891 he was instrumental in organizing under the laws of the state of New York the Baron de Hirsch Fund, with a capital of 2,500,000 dollars, which sum was afterwards increased. The national Jewish character of Hirsch’s activity lies here again in the fact that he identified himself with his suffering brethren all over the world.

The fifth phase of his work includes various charitable efforts. The significant number of Russian Jews who moved to the United States captured his compassionate attention; and in 1891, he played a key role in setting up under New York state laws, the Baron de Hirsch Fund, which had an initial capital of $2,500,000, a figure that was later increased. The national Jewish essence of Hirsch’s actions is evident again in the way he connected with his suffering brothers and sisters around the globe.

Many men of his immense wealth and distinguished position would no doubt have used such advantages chiefly, if not exclusively, for the promotion of causes that fill a large place in the popular estimation. The cause of the Russian Jews would have been too remote, too intricate, or too small to engage all their sympathies and efforts. He made it his life-work to undertake something big on behalf of the Russian Jews. His benevolence was not that weak sentimentalism which too often obscures the plain behests of duty. He liked society, but he never stooped to win a cheap popularity by an unbecoming complaisance. There have been Jews enjoying the same high station, who have put it to quite a different use. But to him wealth and social power were simply one continuous challenge—a challenge to his nobler self, to his reverence for duty. And never could his higher self stand forth more conspicuously than when it impelled him to think and to work for his disinherited people. His leading idea was not to combat the persecutors of the Jews, but to emancipate the Jews themselves—to extricate them from their mediæval life, to revitalize them with the breath of “Western culture,” to give them a wider range of occupations, to transform the pedlar into an artisan and the shopkeeper into an agriculturist, in short, to render their political emancipation a necessity by convincing their oppressors of their sound economic worth. It was a repetition of the programme of the “Alliance Israélite Universelle” and the Anglo-Jewish Association (Appendix lxxvi), but it had the merit of being in the hands of a man who knew nothing of the difficulty of collecting resources from an inert public.

Many wealthy and influential men would likely have used their advantages mainly, if not entirely, to support causes that are widely recognized and admired. The plight of the Russian Jews would have seemed too distant, too complicated, or too minor to garner their full attention and efforts. He dedicated his life to doing something significant for the Russian Jews. His generosity wasn’t the weak sentimentalism that often clouds the straightforward calls of duty. He enjoyed socializing, but he never resorted to gaining cheap popularity through inappropriate flattery. There have been Jews in similar high positions who have used their status in very different ways. For him, wealth and social influence were simply a continuous challenge—a challenge to his higher self and to his commitment to duty. His nobler self was never more evident than when it drove him to think and act for his overlooked people. His main focus wasn’t to fight against the persecutors of the Jews, but to free the Jews themselves—to pull them out of their medieval existence, to infuse them with the energy of "Western culture," to expand their job opportunities, to turn peddlers into skilled workers and shopkeepers into farmers, in short, to make their political freedom essential by proving to their oppressors their real economic value. This echoed the goals of the “Alliance Israélite Universelle” and the Anglo-Jewish Association (Appendix lxxvi), but it was advantageous because it was led by someone who was unfamiliar with the challenges of gathering support from a complacent public.

As he lived the greater part of his life in Austria, it is quite natural that the deplorable condition of the Jews in that empire appealed strongly to him. In 1889, after consultation with Dr. Adolf Jellinek (18211893) of Vienna, he formulated a plan to aid the Jews of Galicia by educational work, support for handicraftsmen and agriculturists, loans to artisans, etc. In 1891 the Austrian Government agreed to the plan, and Baron de Hirsch thereupon placed 12,000,000 francs at the disposal of the trustees.

Since he spent most of his life in Austria, it’s only natural that the concerning situation of the Jews in that empire resonated with him. In 1889, after consulting with Dr. Adolf Jellinek (1821–1893) from Vienna, he developed a plan to assist the Jews of Galicia through educational initiatives, support for craftsmen and farmers, loans to artisans, etc. In 1891, the Austrian Government approved the plan, and Baron de Hirsch then made 12,000,000 francs available to the trustees.

The foregoing are only a few of the foundations established by Baron de Hirsch. In addition may be mentioned the Canadian Baron de Hirsch Fund, and the large sum given to the London hospitals, to which he also devoted the entire proceeds of his winnings on the turf. He always said that his horses ran for charity. It is impossible to form an accurate estimate of the amount of money that he devoted to benevolent purposes. Including the large legacy of about 250,000,000 francs left to the Jewish Colonization Association, it exceeded 800,000,000 francs, is an estimate justified by the amounts given by him from time to time to the foundations already referred to. He died in 1896, having built for himself a monument more lasting than one of brass or marble:—

The previous examples are just a few of the foundations created by Baron de Hirsch. Also worth mentioning are the Canadian Baron de Hirsch Fund and the significant amount donated to the London hospitals, to which he dedicated all his winnings from horse racing as well. He always claimed that his horses raced for charity. It's impossible to accurately estimate the total amount of money he allocated to charitable causes. Including the enormous legacy of around 250,000,000 francs he left to the Jewish Colonization Association, the total exceeded 800,000,000 francs, which is a fair estimate based on the contributions he made over time to the mentioned foundations. He passed away in 1896, having built for himself a legacy more enduring than any monument of brass or marble:—

The Jewish Colonization Association.

The Jewish Colonization Association.

The Baroness died in 1899. The amount devoted by her to benevolent purposes exceeded fifteen million dollars,¹ and she further endowed her various foundations by leaving them ten million dollars in her will.

The Baroness died in 1899. The amount she dedicated to charitable causes exceeded fifteen million dollars,¹ and she also funded her different foundations by leaving them ten million dollars in her will.

¹ Baron de Hirsch Trade School in New York City; Clara de Hirsch Home for Working Girls in New York; Fund for the Officials of the Oriental Railways, etc.

¹ Baron de Hirsch Trade School in New York City; Clara de Hirsch Home for Working Girls in New York; Fund for the Officials of the Oriental Railways, etc.

The present possessors of the shares of the Jewish Colonization Association are: The Alliance Israélite Universelle, the Anglo-Jewish Association, and the Jewish Communities of Brussels, Berlin and Frankfort-on-the-Main. The administrative council now numbers eleven members: five are appointed directly, one each by the five corporations, each of which holds approximately one-fifth of the capital; the other six are elected for a period of five years by a vote of the general assembly of the stockholders, convened once a year. Since 1900 the Association has been entrusted by Baron Edmond de Rothschild with the care of his Palestine colonization schemes, and it is to be hoped that this great Jewish institution will turn its attention more and more to work in Palestine.

The current holders of shares in the Jewish Colonization Association are: The Alliance Israélite Universelle, the Anglo-Jewish Association, and the Jewish Communities of Brussels, Berlin, and Frankfurt. The administrative council now has eleven members: five are appointed directly, one by each of the five organizations, each of which holds about one-fifth of the capital; the other six are elected for a five-year term by a vote of the general assembly of stockholders, which meets once a year. Since 1900, the Association has been given responsibility by Baron Edmond de Rothschild for his Palestine colonization projects, and it is hoped that this significant Jewish institution will increasingly focus on efforts in Palestine.



THE CONGRESS PORTRAIT

The Congress Portrait

Leopold Pilichowski

Leopold Pilichowski

בנימן ואב בן יעקב
(THEODOR HERZL)

בנימן ואב בן יעקב
(THEODOR HERZL)

CHAPTER XLVII.
MODERN ZIONISM

Theodor Herzl—The first conception and the acceptance of Palestine—Max Nordau—The ideas of Modern Zionism.

Theodor Herzl—The initial idea and the recognition of Palestine—Max Nordau—The concepts of Modern Zionism.

Zionism, an idea as old as the Jewish nation, preached by the representatives of Jewish thought, accepted and supported by prominent Christians in England and France and elsewhere, expressed and carried into effect in the colonization work in Palestine, was still in need of a great leader. There had been many eminent champions, thinkers and enthusiasts, but no great leader. Theodor Herzl (18601904) then came upon the scene—a born leader of men.

Zionism, an idea as ancient as the Jewish nation, promoted by Jewish thinkers and embraced by influential Christians in England, France, and beyond, expressed and implemented through the colonization efforts in Palestine, still needed a great leader. Many notable supporters, intellectuals, and passionate advocates had emerged, but none had assumed the role of a great leader. Then Theodor Herzl (18601904) entered the picture—a natural leader.

There had been no one before him with his indomitable energy, his magnificent determination and his inspired restlessness. He had at his command all the intellectual pleasures which the combination of Vienna and Paris could offer. He was welcome in society and in literary and artistic circles. His outlook on life before Zionism dawned upon him had been that of the usual type of the modern, denationalized, assimilated Jew. But the old spirit of the Jewish nation awoke in him and removed him from this world of illusions. At the height of his literary popularity in the gay Austrian capital, in the prime of youth and success, he put aside everything else to champion the cause of his people. He created the politics of a state unborn. He began his Jewish career with almost the whole of official Jewry in Western Europe opposed to him and intent on silencing him, until he succeeded in outshining his adversaries. Then the public conscience awakened, the force of truth prevailed, and he found adherents. He imparted to the Jews the greatest national impulse that they have had since the Galuth began.

There had never been anyone like him before, with his unstoppable energy, incredible determination, and inspired restlessness. He had access to all the intellectual pleasures that the mix of Vienna and Paris could offer. He was welcomed in social, literary, and artistic circles. Before he discovered Zionism, his view on life matched that of the typical modern, denationalized, assimilated Jew. However, the old spirit of the Jewish nation awakened within him and pulled him away from this world of illusions. At the peak of his literary fame in the lively Austrian capital, during the height of youth and success, he set aside everything to fight for his people’s cause. He laid the groundwork for a state that had yet to be born. He began his Jewish journey with most of the official Jewish community in Western Europe against him, determined to silence him, until he succeeded in outshining his opponents. Then, the public conscience stirred, the power of truth won out, and he gained followers. He gave the Jewish people the greatest national drive they had experienced since the Galuth began.

He found the word which crystallized all the yearnings and hopes of centuries. He spoke the truth, although four hundred and fifty priests¹ of assimilation clamoured for falsehood. He brought freedom to the Jewish soul and kindled Jewish enthusiasm to a flame. He reminded the Jews that they were still unalterably attached to the old centre of Jewish national life, that Zionism remained the ultimate aim of their aspirations, and that the old prophecies were still a living force. He devoted all his determination and skill to his people, and his endurance and ability to the work of organizing the masses. It was the influence of his personality over men that made him a great leader. His nobility of character shone forth in his actions, found expression in his speech, and flashed in his eyes.

He discovered the word that captured all the desires and hopes of centuries. He spoke the truth, even though four hundred and fifty priests¹ of assimilation demanded falsehood. He brought freedom to the Jewish spirit and ignited Jewish passion. He reminded the Jews that they were still deeply connected to the old heart of Jewish national life, that Zionism remained the ultimate goal of their dreams, and that the old prophecies were still a vibrant force. He poured all his determination and talent into his people and dedicated his resilience and skills to organizing the masses. It was the impact of his personality on others that made him a great leader. His nobility of character shone through in his actions, was evident in his speech, and sparkled in his eyes.

¹ Then said Elijah unto the people: “I,” even I only, am left a prophet of the Lord; but Baal’s prophets are four hundred and fifty men. 1 Kings xviii. 22.

¹ Then Elijah said to the people, “I, and I alone, am left as a prophet of the Lord; but there are four hundred and fifty prophets of Baal.” 1 Kings xviii. 22.

The simplicity and modesty of the truly great man showed themselves in all that Herzl conceived and achieved. He was a man of vast knowledge, of irresistible logic, a brilliant writer and a great artist; but in Jewish affairs he was a homo novus. He was almost ignorant of Jewish learning, of Jewish literature, even of Zionism before his time. During a discussion on Jewish culture at one of the Zionist Congresses, he frankly admitted that he did not know exactly what “Jewish culture” meant. But he was the embodiment of the old Jewish genius, a re-incarnation of those times when there were Jewish heroes, kings and statesmen. It was hardly necessary for him to plead for the ideal of “Jewish culture,” because his personality supplied the argument required. His high-minded disinterestedness, his unselfish devotion, his unceasing self-sacrifice, his magnificent energy, his wonderful gift of seizing opportunities for the furtherance of his great ideal, his high sense of duty, his sincere kindness and modesty of heart, marked him out to be the first Zionist leader in the Diaspora.

The simplicity and modesty of the truly great man were evident in everything Herzl conceived and accomplished. He was incredibly knowledgeable, with a powerful sense of logic, a brilliant writer, and a talented artist; however, in Jewish matters, he was a homo novus. He was almost unaware of Jewish scholarship, Jewish literature, and even Zionism before his time. During a discussion about Jewish culture at one of the Zionist Congresses, he openly admitted that he didn't fully understand what “Jewish culture” meant. Yet, he embodied the old Jewish genius, a reincarnation of the times when there were Jewish heroes, kings, and statesmen. He hardly needed to advocate for the ideal of “Jewish culture” because his character provided the necessary argument. His noble selflessness, unwavering dedication, continuous self-sacrifice, tremendous energy, remarkable ability to seize opportunities to advance his grand vision, strong sense of duty, genuine kindness, and humility distinguished him as the first Zionist leader in the Diaspora.

The depth, tenderness and sincerity of the love he bore his nation, his passionate yearning for the achievement of the great object before him—these found expression in every word he uttered and every action he undertook. These noble sentiments, together with the magnetism of his personality, accounted for his tremendous influence over so large a section of modern Jewry. He sacrificed his whole being and all his possessions in furtherance of the ideal which he faithfully upheld, satisfied with the prospect of bringing his people gradually nearer the sacred goal of their wanderings.

The depth, tenderness, and sincerity of his love for his nation, along with his passionate desire to achieve the great goal before him—these were evident in every word he spoke and every action he took. These noble feelings, combined with the charm of his personality, explained his significant influence over a large part of modern Jewry. He gave up everything and all his belongings to support the ideal he steadfastly believed in, content with the hope of bringing his people closer to the sacred goal of their journey.

Elliott and Fry

Elliott & Fry

Dr. Max Simon Nordau

Dr. Max Simon Nordau

Dr. Max Simon Nordau, a son of Rabbi Gabriel Südfeld of Krotoschin, already at that time a writer of international reputation, was one of the first to respond when Herzl started the Zionist movement; and he was practically second to Herzl in building up the organization. These two men came to be looked upon as the natural leaders and the foremost representatives of the new Zionism. Nordau was Herzl’s faithful friend and assistant from the commencement. He placed his genius, his enthusiasm and his powerful eloquence at the service of the Zionist idea and organization. His authority and influence in the propaganda of Zionism became the most powerful and influential force in the movement. Nothing could surpass the overwhelming logic and the admirable spirit of his speeches, pamphlets, essays and articles. From the very beginning he played the part of a great leader with splendid confidence, inspiration, and dignity. No Zionist has exercised a stronger or a loftier influence by sheer strength of character and sound judgment. No orator or writer in modern times has so forcibly portrayed the great tragedy of his people as he has done in his memorable speeches at the Zionist Congresses, and none has voiced so eloquently the claims and hopes of his nation. He had always a message to deliver, and delivered it always effectively. He helped to make Zionism a world-wide movement, with an appeal not only to the Jewish people but also to other nations. His forcible eloquence and untiring zeal in the service of Zionism are generally known. Nor does his public activity exhaust his services to the cause. He gave much useful advice to Herzl, who never undertook anything of importance in Zionist politics without consulting him. Nordau exercised enormous influence during the whole period of Herzl’s and Wolffsohn’s presidency, and is still doing so at the present moment. A man of great literary and journalistic achievement, with extensive associations and wide interests, a champion of all great causes of humanity and justice, zealously engaged in various domains of human thought, he has always placed his time, his pen, and his matchless eloquence at the service of Zionism.

Dr. Max Simon Nordau, the son of Rabbi Gabriel Südfeld from Krotoschin, was already a well-known writer when Herzl launched the Zionist movement. He was practically Herzl's right-hand man in establishing the organization. These two became recognized as the natural leaders and foremost representatives of the new Zionism. Nordau was Herzl’s loyal friend and supporter from the start. He dedicated his brilliance, passion, and powerful speaking skills to the Zionist cause and organization. His authority and influence in promoting Zionism became the most vital force in the movement. Nothing could match the compelling logic and inspiring spirit of his speeches, pamphlets, essays, and articles. From the very beginning, he acted like a great leader with remarkable confidence, inspiration, and dignity. No Zionist has had a stronger or more elevated influence through sheer strength of character and sound judgment. No modern orator or writer has illustrated the great tragedy of his people as effectively as he did in his memorable speeches at the Zionist Congresses, and none has voiced his nation’s claims and hopes so eloquently. He always had a message to share and delivered it with impact. He helped turn Zionism into a global movement that appealed not just to the Jewish people but also to other nations. His powerful eloquence and relentless dedication to Zionism are widely recognized. His public work is just part of his contributions to the cause. He provided valuable advice to Herzl, who never took on anything significant in Zionist politics without consulting him. Nordau had a major influence throughout Herzl’s and Wolffsohn’s presidencies and continues to do so today. A man of significant literary and journalistic achievement, with extensive connections and broad interests, he is a champion of all great humanitarian and justice causes, actively involved in various areas of human thought, always offering his time, his writing, and his unmatched eloquence to support Zionism.

Herzl fathomed the causes of the sufferings of his people, and saw a radical solution of the Jewish problem of two thousand years in the national regeneration of the Jew. Like his great predecessor Pinsker, he thought at first that it was immaterial where the proposed Jewish centre was situated. He had then no opportunity of knowing the real feeling of the Jewish people on this point. When he tested that feeling he quickly discovered that Palestine was the only possible country. Wishing to see a Jewish centre established, and knowing that elsewhere it was impossible, because contrary to history and tradition, he concentrated his efforts on Palestine, and although he realized the difficulties more than anyone else, he remained till the day of his death (notwithstanding the East African scheme, which he considered only from the point of view of preparation for Palestine) a convinced and ardent Palestinian.

Herzl understood the reasons behind the suffering of his people and saw a radical solution to the Jewish problem that had persisted for two thousand years in the national revival of the Jewish people. Like his great predecessor Pinsker, he initially believed that it didn’t matter where the proposed Jewish center was located. He had no way of knowing the true feelings of the Jewish people on this matter at the time. When he explored those feelings, he quickly realized that Palestine was the only viable option. Wanting to establish a Jewish center and knowing that it was impossible elsewhere because it went against history and tradition, he focused all his efforts on Palestine. Even though he recognized the challenges more than anyone else, he remained a passionate supporter of Palestinian cause until the day he died, regardless of the East African scheme, which he viewed only as a preparation for Palestine.

To repopulate this ancient country, to make it a centre of human civilization, was his object. He did not think that the solution of the problem lay in emigration per se. He saw that, however carefully emigration was carried out, the result in the long run must be a mere shifting from place to place. Colonization on a large scale, in any territory that might be found for the purpose, taking no account of the historic national sentiment of the Jewish people, and lacking the attractiveness necessary to make it more than a philanthropic scheme, cannot solve the problem. And philanthropy will not solve the Jewish question. Zionism alone—the Jewish National Movement—seeks to grapple with the Jewish question effectually once and for all. It proposes to establish for the Jewish people a secure and recognized national home in Palestine—the land to which the Jew during two thousand years of exile has never relinquished his moral claim.

To repopulate this ancient country and make it a center of human civilization was his goal. He didn’t believe that simply moving people around would solve the problem. He realized that, no matter how carefully emigration was handled, the end result would eventually just be relocating people. Large-scale colonization, in any suitable territory, ignoring the historical national sentiments of the Jewish people and lacking the appeal needed to be more than just a charitable effort, won't solve the issue. Philanthropy won’t solve the Jewish question either. Only Zionism—the Jewish National Movement—aims to effectively address the Jewish question once and for all. It proposes to establish a secure and recognized national home for the Jewish people in Palestine—the land to which Jews have maintained their moral claim for two thousand years of exile.

While providing a refuge for oppressed Jews from other lands, a home in Palestine would become a centre for the Jews throughout the world, thereby raising their status everywhere, and saving them from the degradation to which they are now constantly subjected, merely because they are Jews. Such a plan has a spiritual appeal, and rallies to its aid such energy, enthusiasm and driving power as no scheme of colonization in any other country would ever command. And in spite of the contention of the different philanthropic Jewish societies that the immediate needs of the Jewish masses are best satisfied by improving their condition in the countries in which they live and by offering them opportunities of emigrating to other countries, it was felt in all quarters where intense Jewish feeling was still alive that the new vision of Herzl must not be allowed to fade away.

While providing a refuge for oppressed Jews from other countries, a home in Palestine would become a center for Jews around the world, lifting their status everywhere and saving them from the humiliation they constantly face just for being Jewish. This plan has a spiritual appeal and gathers energy, enthusiasm, and drive that no other colonization effort in any other country could ever match. Despite the arguments from various philanthropic Jewish organizations that the immediate needs of Jewish communities are best met by improving their living conditions in their current countries and giving them opportunities to emigrate elsewhere, there was a strong belief in many circles where deep Jewish sentiment still thrived that Herzl's new vision must not be allowed to fade away.

This new Zionism differs widely from all Jewish philanthropic efforts. It was based not on charity, but on an appreciation of history—political, economic, social and ethical. It proposed the rebuilding of a nation and the repopulating of a country. It meant a logical and morally satisfactory solution of the general Jewish problem. It was not a measure for the moment, but an achievement for the benefit of untold generations. It did not profit merely the poverty-stricken or persecuted section of our people, but affected the whole of Jewry by a complete change in its position. It taught again the old lesson that no Jew, conscious of his duty towards the unborn generations of his people, should ever lose sight of the fact that Palestine, and Palestine alone, is the country to which he has a historic claim for all time, that in the old country of his ancestors, and there alone, it is possible to work out his people’s destiny, and that nothing short of this ideal can be accepted.

This new Zionism is very different from all previous Jewish charitable efforts. It was based not on charity, but on an understanding of history—political, economic, social, and ethical. It aimed at rebuilding a nation and repopulating a country. It offered a logical and morally satisfactory solution to the overall Jewish issue. It was not just a temporary measure, but a goal for the benefit of countless future generations. It didn’t just benefit the impoverished or persecuted part of our community, but changed the status of all Jews by completely altering their position. It reaffirmed the old lesson that no Jew, aware of his responsibilities to future generations, should ever forget that Palestine, and Palestine alone, is the land to which he has a historic claim forever, and that in the ancestral homeland of his forebears, and only there, can he fulfill his people’s destiny, and that nothing less than this ideal is acceptable.


CHAPTER XLVIII.
THE FIRST ZIONIST CONGRESS

The general impression—The proclamation of the Jewish national idea—The Basle Programme—The first Executive Central Committee—Prof. Hermann Schapira—Christian visitors at the first Congress—Letters of the Grand Rabbin of France, M. Zadoc Kahn, and of the Haham of the Spanish and Portuguese Jewish community of London, Dr. Moses Gaster.

The general impression—The announcement of the Jewish national idea—The Basle Program—The first Executive Central Committee—Prof. Hermann Schapira—Christian guests at the first Congress—Letters from the Grand Rabbin of France, M. Zadoc Kahn, and the Haham of the Spanish and Portuguese Jewish community in London, Dr. Moses Gaster.

“Herman” replaced with “Hermann”

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ “Hermann” replaced with “Hermann”

The first Zionist Congress met in Basle on August 29th, 1897.

The first Zionist Congress took place in Basel on August 29th, 1897.

This gathering will one day be surrounded by a halo of mythical significance and glory. There were about 200 delegates from almost every country in the world at this Jewish national assembly, the first convened since the Exile by the Jewish people themselves. The enthusiasm was beyond description. For the first time in the Diaspora the Jewish people felt strong and free. Divided by exile, it was again united by national ties as well as by those of a history of common suffering and common hopes. The convener of the Congress received endless ovations. All those present realized the historic event in which they were taking part. The Congress solemnly proclaimed to the listening world that the Jews are a nation. It pictured accurately the Jewish situation.

This event will eventually be remembered with a sense of mythical significance and glory. About 200 delegates from nearly every country in the world gathered at this Jewish national assembly, the first held since the Exile by the Jewish people themselves. The excitement was beyond words. For the first time in the Diaspora, the Jewish people felt strong and free. Divided by exile, they were once again united by national bonds and a shared history of suffering and hopes. The organizer of the Congress received standing ovations. Everyone present understood the historic moment they were witnessing. The Congress officially declared to the world that the Jews are a nation. It accurately depicted the Jewish situation.

This picture was black. It was terrible, but it was true. Regarding it to-day, we must confess it to be prophetic. And it was not unfolded for the purpose of lamentation or protest, but with the object of impelling to strenuous action and self-help. The Congress formulated its intentions in the following programme, which was carried unanimously with the greatest enthusiasm:

This picture was dark. It was awful, but it was real. Looking at it today, we have to admit it was foresightful. It wasn’t revealed to stir up sorrow or protest, but to drive us toward taking serious action and helping ourselves. The Congress outlined its intentions in the following program, which was passed unanimously with great enthusiasm:

The aim of Zionism is to create for the Jewish people a home in Palestine secured by public law. The Congress contemplates the following means to the attainment of this end:—

The goal of Zionism is to establish a home for the Jewish people in Palestine that is protected by public law. The Congress considers the following methods to achieve this:—

1. The promotion, on suitable lines, of the colonization of Palestine by Jewish agricultural and industrial workers.

1. The promotion, along appropriate lines, of the colonization of Palestine by Jewish farmers and industrial workers.

2. The organization and binding together of the whole of Jewry by means of appropriate institutions, local and international, in accordance with the laws of each country.

2. The organization and unification of all of Jewish people through suitable institutions, both local and international, in line with the laws of each country.

3. The strengthening and fostering of Jewish national sentiment and consciousness.

3. The strengthening and nurturing of Jewish national identity and awareness.

4. Preparatory steps towards obtaining Government consent, where necessary, to the attainment of the aim of Zionism.

4. Preparatory steps to get Government approval, if needed, for achieving the goals of Zionism.

Dr. Louis Loewe   Rabbi Dr. N. M. Adler

Dr. Louis Loewe Rabbi Dr. N. M. Adler

Baron M. de Hirsch

Baron M. de Hirsch

Prof. Dr. Hermann Schapira   Moses Hess

Prof. Dr. Hermann Schapira   Moses Hess

Dr. Theodor Herzl was elected President of the Congress and Dr. Max Nordau, Dr. Salz and M. Samuel Pineles first, second and third Vice-Presidents respectively. The Executive Central Committee elected by the First Congress consisted of:—

Dr. Theodor Herzl was elected President of the Congress and Dr. Max Nordau, Dr. Salz, and M. Samuel Pineles served as the first, second, and third Vice-Presidents, respectively. The Executive Central Committee elected by the First Congress consisted of:—

Vienna: Dr. Theodor Herzl, Dr. Schnirer, Dr. Oser Kokesch, Dr. Müntz, Julius M. Kremenezky. Austria (other than Galicia): Dr. Sigmund Kornfield. Galicia: Dr. Salz, Dr. Korkis. Bukovina: Dr. Meyer Ebner. France: M. Bernard Lazare. Germany: Rabbi Dr. Isaac J. Rülf, Dr. Bodenheimer. Russia: Rabbi Samuel Mohilewer, Prof. Max Mandelstamm, Dr. Jacob Kohan-Bernstein, Isidor Jasinowski. Roumania: Dr. Karl Lippe, Samuel Pineles. Bulgaria and Servia: Prof. Gregor Belkovsky. Orient: Jacques Behar.

Vienna: Dr. Theodor Herzl, Dr. Schnirer, Dr. Oser Kokesch, Dr. Müntz, Julius M. Kremenezky. Austria (other than Galicia): Dr. Sigmund Kornfield. Galicia: Dr. Salz, Dr. Korkis. Bukovina: Dr. Meyer Ebner. France: Mr. Bernard Lazare. Germany: Rabbi Dr. Isaac J. Rülf, Dr. Bodenheimer. Russia: Rabbi Samuel Mohilewer, Prof. Max Mandelstamm, Dr. Jacob Kohan-Bernstein, Isidor Jasinowski. Roumania: Dr. Karl Lippe, Samuel Pineles. Bulgaria and Servia: Prof. Gregor Belkovsky. Orient: Jacques Behar.

One of the most prominent members of the First Congress was Dr. Hermann Schapira (18401898), Professor of Mathematics at the University of Heidelberg. He was a native of Russia, and had a most remarkable career. Being too poor to study, he turned to trade, and when he had saved sufficient money became a student once more. He was then already forty years of age, but his keen intellect and industry soon brought him to the forefront in mathematics, which he had studied privately without the help of a school or a teacher. He first learned his science from old Hebrew books, and then from books written in other languages. So much was his pre-eminence recognized that, notwithstanding his being a Jew and a foreigner—a Russian subject—he was appointed to the Professorship of Mathematics at Heidelberg University. He remained in appearance, in manners and in mentality as typical and picturesque a member of his people as any old Rabbi. He was an excellent Hebrew scholar, and well versed not only in ancient Jewish history and literature, but also in modern Hebrew literature. Like the whole modern Hebraist school, he regarded Hebrew as a living tongue. His heart and soul were in the “Lovers of Zion” movement and in the Hebrew revival. At the first Zionist Congress he solemnly called upon the delegates to declare allegiance to the cause. When differences of opinion arose, the old Professor in impassioned language appealed to all to sink their differences and personal prejudices and to work unitedly with one heart and soul for the common cause. A dramatic scene followed. The Professor called upon every delegate present to raise his right hand, and they all did so and repeated after him:—

One of the leading figures of the First Congress was Dr. Hermann Schapira (1840–1898), a Mathematics Professor at the University of Heidelberg. He was originally from Russia and had an extraordinary journey. Lacking the funds to pursue his studies, he started working in trade, and after saving enough money, he became a student again. By that time, he was already forty years old, but his sharp mind and hard work quickly propelled him to the top of the mathematics field, which he had studied on his own without formal schooling. He first learned his subject from ancient Hebrew texts and then expanded his knowledge with works in other languages. His excellence was so acknowledged that, despite being a Jew and a foreigner—a Russian national—he was appointed to the Mathematics Professorship at Heidelberg University. He maintained a traditional and colorful connection to his heritage, resembling any old Rabbi in appearance, manners, and mindset. He was an outstanding Hebrew scholar, well-informed not only in ancient Jewish history and literature but also in modern Hebrew literature. Like the entire modern Hebraist movement, he viewed Hebrew as a living language. He was deeply committed to the “Lovers of Zion” movement and the Hebrew revival. At the first Zionist Congress, he earnestly urged the delegates to pledge their support for the cause. When disagreements emerged, the old Professor passionately urged everyone to set aside their differences and personal biases and to unite wholeheartedly for the common goal. A dramatic moment ensued as the Professor asked every delegate present to raise their right hand, and they all complied, repeating after him:—

אם-אשכחך ירושלם תשכח ימיני׃¹

If I forget you, Jerusalem, may my right hand forget its skill.”__A_TAG_PLACEHOLDER_0__

¹ “If I forget thee, O Jerusalem,

¹ “If I forget you, O Jerusalem,

Let my right hand forget her cunning” (Psalm cxxxvii. 5).

Let my right hand forget its skill” (Psalm cxxxvii. 5).

This was one of the most solemn moments of the Congress. On the other hand, when Professor Schapira first spoke about the necessity of a Jewish National Fund, an idea which he had advocated some time earlier in Hebrew articles, the proposal was regarded as a chimera rather than as a practical scheme. But he did not feel discouraged by the opposition of the “practical people.” During the first year of the Zionist organization, between the first and second Congresses, he devoted himself entirely to Zionist work. He died on a Zionist propaganda tour, during a stay at Cologne.

This was one of the most serious moments of the Congress. However, when Professor Schapira first talked about the need for a Jewish National Fund, an idea he had promoted earlier in Hebrew articles, the proposal was seen as a fantasy rather than a real plan. But he didn't let the naysayers discourage him. During the first year of the Zionist organization, between the first and second Congresses, he dedicated himself entirely to Zionist work. He passed away while on a Zionist outreach tour during a visit to Cologne.

The first Christian clergyman to encourage Herzl was the Chaplain to the British Embassy in Vienna, the Rev. Dr. W. H. Hechler, who is an ardent student of the Bible and a Christian “Lover of Zion.” With the full knowledge of his chief, the British Ambassador, he supported the Zionist movement, and introduced Herzl to several of his Royal and Imperial pupils and friends. He was the first English clergyman to go to Russia and help the persecuted Jews on the spot: he visited at that time Odessa, Mohilew, Kishinew and Balta. He visited the Holy Land several times, and regularly attended the Zionist Congresses.

The first Christian minister to support Herzl was the Chaplain to the British Embassy in Vienna, the Rev. Dr. W. H. Hechler, who was a passionate Bible scholar and a Christian "Lover of Zion." With the full backing of his boss, the British Ambassador, he got involved with the Zionist movement and introduced Herzl to several of his royal and influential friends. He was the first English clergyman to travel to Russia to assist the persecuted Jews directly: he visited Odessa, Mohilew, Kishinew, and Balta during that time. He also traveled to the Holy Land several times and regularly attended the Zionist Congresses.

Among the most interesting visitors at the Congress were, the famous pioneer of Zionism, Henri Dunant; and the Protestant pastor Dr. Johannes Lepsius, son of Carl Richard Lepsius (18101884), the famous Egyptologist, who is thoroughly acquainted with the East, and had been pastor of a small community in the Harz Mountains. Dr. Lepsius warmly espoused the cause of the Armenians in 1895, and when, as the result of his agitation, the German Government sent him a warning, he resigned his post. He placed his views on the Zionist Congress before a meeting held on the 7th September, 1897, at Basle, in a paper entitled, “Armenians and Jews in Exile; or, the Future of the East with Reference to the Armenian Question and the Zionist Movement.” After referring to points of similarity between Jews and Armenians, both persecuted races, he said: “When the time comes ... will Jewry lay their hands on Palestine and say: this is our land? Will anyone be able to prevent them? Even if the Zionist movement has an exclusively national character, there is yet a strong religious undercurrent. We believe that the Jewish nation has a future before it, and that this future will be a glorious one.” The address was followed by an interesting discussion, in the course of which Professor Carl Friedrich Heman, the Orientalist, of Basle University, heartily endorsed Dr. Lepsius’ views.

Among the most interesting visitors at the Congress were the well-known Zionism pioneer, Henri Dunant, and Protestant pastor Dr. Johannes Lepsius, the son of Carl Richard Lepsius (1810–1884), the renowned Egyptologist who had deep knowledge of the East and was pastor of a small community in the Harz Mountains. Dr. Lepsius passionately supported the Armenian cause in 1895, and when the German Government issued him a warning as a result of his activism, he resigned from his position. He presented his views on the Zionist Congress at a meeting held on September 7, 1897, in Basle, in a paper titled “Armenians and Jews in Exile; or, the Future of the East with Reference to the Armenian Question and the Zionist Movement.” After noting the similarities between Jews and Armenians, both persecuted groups, he stated: “When the time comes ... will Jewry reach for Palestine and claim: this is our land? Will anyone be able to stop them? Even if the Zionist movement has a purely national nature, there is still a strong religious component. We believe that the Jewish nation has a future ahead, and that this future will be a glorious one.” The address was followed by a stimulating discussion, during which Professor Carl Friedrich Heman, the Orientalist from Basle University, strongly supported Dr. Lepsius’ views.

The greatest achievement of the new Zionism was the Jewish Congress—the supreme authority in the movement based upon democratic principles—and the creation of a world-wide organization for the resuscitation of the Jewish nationality and for the regaining of Palestine, not by brute force or political adventure, and not by any act against the government or the population of the country or any other government or nation, but by force of conviction, enthusiasm, devotion and self-sacrifice.

The biggest accomplishment of the new Zionism was the Jewish Congress—the highest authority in the movement founded on democratic principles—and the establishment of a global organization aimed at revitalizing Jewish identity and reclaiming Palestine. This was not to be achieved through violence or political schemes, nor by acting against the local government or population, or any other government or nation, but through conviction, enthusiasm, dedication, and self-sacrifice.

M. Zadoc Kahn (18391905), Grand Rabbin of France, addressed a letter of congratulation to the first Zionist Congress. The Grand Rabbin wrote that he would not fail to follow with much interest the deliberations of the Congress. Whatever might be thought as to the utility and opportuneness of the Congress, it could not be denied that it merited every attention. Differences of opinion were inevitable, but he prayed with all his might that God might guide and inspire all the leaders of the movement, and that the debates and the resolutions which would be arrived at would be for the benefit of Judaism throughout the world.

M. Zadoc Kahn (18391905), Grand Rabbi of France, sent a letter of congratulations to the first Zionist Congress. The Grand Rabbi mentioned that he would closely follow the discussions of the Congress with great interest. Regardless of opinions on the usefulness and timing of the Congress, it was undeniable that it deserved everyone’s attention. Differences of opinion were expected, but he earnestly hoped that God would guide and inspire all the leaders of the movement, and that the discussions and resolutions reached would benefit Judaism around the world.

In an interview on the subject of the Zionist movement, which took place immediately after the first Zionist Congress, M. Zadoc Kahn spoke in the highest terms of Dr. Herzl.

In an interview about the Zionist movement, which happened right after the first Zionist Congress, M. Zadoc Kahn spoke very highly of Dr. Herzl.

“This man of faith is also a man of action. He is an apostle, but an apostle who is doctor of political economy. I know he occupies a distinguished place in the Austrian Press, and that he has excellent relations in the highest political spheres. But he appears ready to sacrifice all for the triumph of his ideas.” M. Zadoc Kahn then criticized in very mild terms the exaggerated “pessimism” of Herzl’s pamphlet, “The Jewish State,” and after dwelling on the religious aspects of the question, he concluded:—

“This man of faith is also a man of action. He is an apostle, but an apostle who specializes in political economy. I know he holds a prominent position in the Austrian Press, and that he has strong connections in the highest political circles. Yet, he seems willing to give everything up for the success of his ideas.” M. Zadoc Kahn then gently criticized the overly “pessimistic” tone of Herzl’s pamphlet, “The Jewish State,” and after discussing the religious aspects of the issue, he concluded:—

“The sympathy of the French Jews, now awakened, is assured to the Zionists. To ridicule or condemn a project when this project carries with it hope, and thus consolation, to thousands of co-religionists who are molested in their quality as Jews, this the French Jews have not the right to do.”

“The support of the French Jews, now stirred, is guaranteed for the Zionists. To mock or criticize a project that brings hope—and therefore comfort—to thousands of fellow Jews who are being persecuted for their identity, the French Jews have no right to do.”

In opening the proceedings of the final day of the Congress, Herzl announced that several letters and telegrams had been received. The only one he would mention was that sent by the Rev. Dr. Moses Gaster, Haham of the Spanish and Portuguese Jews in England, who wrote to express his sympathy with the objects of the Congress.

In starting the final day of the Congress, Herzl announced that several letters and telegrams had been received. The only one he mentioned was from the Rev. Dr. Moses Gaster, Haham of the Spanish and Portuguese Jews in England, who wrote to express his support for the goals of the Congress.


CHAPTER XLIX.
THE MOTIVE FORCES OF ZIONISM

Modern Hebrew literature—The Chovevé Zion—The pioneers in Palestine.

Modern Hebrew literature—The Chovevé Zion—The pioneers in Palestine.

Thus the Zionist Movement was launched. Before we follow its progress during the intervening twenty years, it will be as well to give some account of the forces at work in Jewish life which made the movement and its success possible. For Zionism cannot be properly understood if it is regarded merely as a result of certain political combinations or as a reaction against anti-Semitism. It must be traced to its roots, which lie deep in the national consciousness of the Jewish people; and that national consciousness is not simply a vague sentiment, but has long had its concrete expressions in connection with the revival of Palestine and of the Hebrew language. The inner history of Zionism, then, is to be traced along the lines of Palestinian colonization and the Hebrew renascence. For convenience we may divide our brief survey into three main headings:

So the Zionist Movement was launched. Before we look at its progress over the next twenty years, it’s important to discuss the forces in Jewish life that made the movement and its success possible. Zionism can't be fully understood if we consider it just a response to certain political situations or anti-Semitism. Its roots run deep in the national consciousness of the Jewish people; this consciousness isn’t simply a vague feeling, but has long been expressed in the revival of Palestine and the Hebrew language. The inner history of Zionism, then, can be traced through the paths of Palestinian colonization and the Hebrew renaissance. For convenience, we can break down our brief overview into three main categories:

1. Modern Hebrew Literature.

Modern Hebrew Literature.

2. The Chovevé Zion and University Zionist Groups in various countries.

2. The Chovevé Zion and university Zionist groups in different countries.

3. The pioneers of the Hebrew Revival in Palestine.

3. The pioneers of the Hebrew Revival in Palestine.

It must be remembered, however, that these are not watertight divisions, and we naturally meet with the same men in different fields of work.

It’s important to note, though, that these divisions aren’t strict boundaries, and we often encounter the same people in various areas of work.

The aim of the present chapter is to trace the development of each of these three forces (so far as that has not been done in earlier chapters), giving some account of the outstanding figures in each department. There is in each field a host of less distinguished but not less devoted workers. Of some of these mention is made in Appendix lxxv.

The goal of this chapter is to explore the growth of each of these three forces (as long as it hasn't been covered in previous chapters), highlighting some notable individuals in each area. In every field, there are numerous less well-known but equally dedicated contributors. A few of these are mentioned in Appendix lxxv.

1. Modern Hebrew Literature

Contemporary Hebrew Literature

From a linguistic and literary point of view, no less than from a moral and religious standpoint, the Bible is a great and wonderful book:

From both a language and literary perspective, as well as from a moral and religious viewpoint, the Bible is an amazing and significant book:

¹בן בג בג אומר הפך בה והפך בה דכלא בה
 פּרקי אבות. ה׳ כה.

¹Ben Bag Bag says: Turn it over and over, for everything is in it.
Ethics of the Fathers. 5:22.

¹ Ben Bag Bag said, ponder in it, and ponder in it, for all is in it. Ethics of the Fathers, v., 25.

¹ Ben Bag Bag said, think about it deeply, and keep thinking about it, because everything is in it. Ethics of the Fathers, v., 25.

Not that modern Hebrew writers use the Bible merely as a storehouse of words and phrases, depending on reminiscence for their effect. The practice of cramming Hebrew writings with scriptural quotations so as to give them an artificial brilliance and a second-hand wealth of idiom and grandeur of diction was characteristic of the so-called M’lizah.¹ In our time there is no more of this patchwork writing. The Hebrew language has become independent of quotations, but none the less the traditional spirit continues to live, and the Bible is the corner-stone of modern Hebrew literature. It could not be otherwise, for in the Jewish view the Bible must enter into every phase of man’s life, must exert an influence upon the words of his mouth, the thoughts of his mind, and the feelings of his heart. This is the result not of any dogma, but of the tradition of Jewish learning, which is a sort of intellectual devotion, a reverent feeling, a particular worship of the Torah as knowledge, teaching, thought.

Not that modern Hebrew writers use the Bible just as a collection of words and phrases, relying on memory for their impact. The habit of stuffing Hebrew writings with scriptural quotes to give them an artificial shine and a second-hand richness and grandeur was typical of the so-called M’lizah. ¹ Today, this kind of patchwork writing is no longer common. The Hebrew language has gained independence from quotes, but the traditional spirit remains strong, and the Bible is still the foundation of modern Hebrew literature. It must be this way, because in the Jewish perspective, the Bible needs to be involved in every aspect of life, influencing what we say, how we think, and what we feel. This is not due to any doctrine, but rather to the tradition of Jewish learning, which embodies a kind of intellectual devotion, a deep respect, and a specific reverence for the Torah as knowledge, teaching, and thought.

¹ M’lizah = “flower of speech.”

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ M’lizah = “flower of conversation.”

The revival of the Hebrew language was thus able to become the foremost factor in the Jewish national revival. Yet little attention has been paid to this part of the history of Zionism. Perhaps the most important reason is the general ignorance of the Hebrew language or of its modern literature and Press. Some writers on Zionism are quite ignorant of the whole of this literature, others are misinformed as to its past, and often imperfectly and insufficiently conversant with its present, and are only capable of repeating mechanically a few names and titles which have gained currency. Few have an adequate conception of the real activity of hundreds of writers, of the amount of work which has been done, or of the succession of the different stages of development. This lack of knowledge is the main reason for the strange opinion so often expressed by anti-Zionists in Western Europe, particularly in England, that Zionism is a mere political or materialistic movement.

The revival of the Hebrew language became a key factor in the Jewish national revival. However, this aspect of Zionist history has received little attention. One major reason is the general lack of knowledge about the Hebrew language and its modern literature and press. Some writers on Zionism are entirely unaware of this literature, while others have misconceptions about its past and are often only partially aware of its present, capable of repeating a few popular names and titles. Few people grasp the real efforts of hundreds of writers, the extensive work that has been done, or the progression through different stages of development. This lack of understanding is the main reason for the strange belief often voiced by anti-Zionists in Western Europe, especially in England, that Zionism is just a political or materialistic movement.

Our object here is not to write a history of Hebrew literature as such, but only to illustrate a part of Zionist history which has hitherto been very imperfectly surveyed, and a certain knowledge of which is necessary for a real and adequate conception of the inner intellectual forces which have made Zionism what it is. The fact of importance from our point of view is that the best, the noblest, and the soundest ideas were brought into Zionism from Hebrew literature, that certain Hebrew writers are prominent nationalists, that from them have gone forth “the thoughts that inspire” and “the words that ignite,” and that the wide dissemination of the Zionist idea among hundreds of thousands of Jews (Russian Jews or those who came from Russia) could not have been produced merely by organization and business institutions, had they not been prepared for it by the knowledge and every-day use of the Hebrew language with its innumerable national, historical and Palestinian reminiscences and associations. And not only that: in our view even the better elements of the Hebrew literature of the period which preceded the Zionist movement, and which is commonly known as the “Haskalah” (enlightenment) period, as well as the writings of those modern authors who do not support Zionism, have contributed to that great regeneration which has enabled the national language and literature to reach such an advanced stage of development.

Our goal here isn't to write a history of Hebrew literature itself, but to highlight a part of Zionist history that hasn't been thoroughly explored, and understanding this is essential for a true grasp of the intellectual forces that shaped Zionism. From our perspective, what's important is that the best, most noble, and strongest ideas were infused into Zionism from Hebrew literature, that certain Hebrew writers are key nationalists, and that they have generated "the thoughts that inspire" and "the words that ignite." The wide spread of the Zionist idea among hundreds of thousands of Jews (particularly Russian Jews or those from Russia) couldn't have happened solely through organization and business ventures if they hadn't been prepared by their knowledge and everyday use of the Hebrew language, with its countless national, historical, and Palestinian memories and associations. Furthermore, we believe that even the positive aspects of Hebrew literature from the period before the Zionist movement, known as the “Haskalah” (enlightenment) period, as well as the works of modern authors who do not endorse Zionism, have played a role in the significant revival that has allowed the national language and literature to evolve to such an advanced level.

For the beginnings of modern Hebrew literature we must go back at least as far as Abraham Dob Bär (17891878) ben Chayyim Lebensohn (surnamed Michailishker; pseudonym Adam), the Hebrew Klopstock—a serious and somewhat dry poet and his son Micah Joseph (18181852), a graceful singer cut off in his early bloom. Contemporary with them was F. Rothstein, an almost unknown Polish Chassid and Maskil,¹ who translated Hermann and Dorothea of Johann Wolfgang von Goethe (17491832) in stanzas of laconic beauty which in precision of outline and completeness of impression are as sublime as the original. These men founded a school of poets, the tradition of which was carried on by men like Solomon ben Baruch Salkind (1805 ?1868); Bernhard Nathansohn (b. 1832); David Moses Mitzkun (18361887); and Isaachar Berush Hurwitz (b. 1835). Contemporaneously, the beginnings of a modern prose literature were being created. To Mordecai Aaron ben Judah Asher Günzburg (17951846) we owe a Hebrew style at once forceful and condensed, in great contrast to the limp and diffuse style prevalent before him. Abraham Mapu (18081867), master of a pure biblical style and a wonderful imaginative sympathy with the life of Bible times, created in his romantic novel The Love of Zion a gossamer web in evanescent hues of gold and silver. Kalman Schulman (18191899), a versatile translator and popularizer, did much to break ground for the ideas of the Haskalah. Isaac Erter (17921851), of Galicia, wrote satires which are masterpieces of art in their epigrammatic beauty. These and a host of lesser men laid the substantial foundations on which later a more specifically nationalist Hebrew literature could be built up. For themselves they were too busy with their task of acclimatizing European culture on Hebrew soil to trouble overmuch about nationalism. Their tendency was even towards assimilation, so strong was their reaction against the conservatism of their environment. This tendency is seen most strongly in the greatest of these Maskilim, Judah Löb (Leon) ben Asher Gordon (18311892), a poet, essayist and story-teller, who united lightness of touch, clearness and elegance of diction with a great gift of expression, and combined in one harmonious whole accurate reflection and vivid imagination—an exceedingly keen satirist, and the most profound among writers of the Haskalah in the knowledge and use as well of the biblical as of the post-biblical Hebrew idiom. The recently deceased veteran novelist Solomon (Shalom) Jacob Abramowitsch (18361918) “Mendele Mocher Sephorim² still continued to carry on the Haskalah tradition; and although dubbed “Grandfather of Yiddish,” he also produced Hebrew works of immortal value, the works of a giant artist in language and imagination. But broadly speaking the ideals of the Haskalah have given place since about 1880 to a more distinctly nationalist tendency.

For the beginnings of modern Hebrew literature, we must go back at least to Abraham Dob Bär (1789–1878) ben Chayyim Lebensohn (known as Michailishker; pseudonym Adam), a serious and somewhat dry poet, along with his son Micah Joseph (1818–1852), a graceful singer who died young. Around the same time was F. Rothstein, an almost unknown Polish Chassid and Maskil who translated Hermann and Dorothea by Johann Wolfgang von Goethe (1749–1832) into stanzas of concise beauty that match the precision and completeness of the original. These men started a school of poets, continued by figures like Solomon ben Baruch Salkind (1805 ?–1868); Bernhard Nathansohn (b. 1832); David Moses Mitzkun (1836–1887); and Isaachar Berush Hurwitz (b. 1835). At the same time, modern prose literature was emerging. To Mordecai Aaron ben Judah Asher Günzburg (1795–1846), we owe a Hebrew style that is both powerful and concise, a stark contrast to the weak and lengthy style that was common before him. Abraham Mapu (1808–1867), master of a pure biblical style and possessing a wonderful imaginative sympathy with biblical life, created a delicate web of romanticism in his novel The Love of Zion with ephemeral hues of gold and silver. Kalman Schulman (1819–1899), a versatile translator and popularizer, significantly advanced the ideas of the Haskalah. Isaac Erter (1792–1851) from Galicia wrote satires that are masterpieces of art due to their epigrammatic beauty. These individuals, along with many others, established the solid groundwork for a more distinctly nationalist Hebrew literature in the future. They were too focused on adapting European culture to Hebrew soil to be overly concerned with nationalism. Their inclination leaned towards assimilation due to their strong reaction against the conservatism of their surroundings. This inclination is most evident in the greatest of these Maskilim, Judah Löb (Leon) ben Asher Gordon (1831–1892), a poet, essayist, and storyteller, who combined lightness of touch, clarity and elegance of expression with vivid imagination—an exceptionally sharp satirist and the most profound of the Haskalah writers in terms of knowledge and use of both biblical and post-biblical Hebrew idiom. The recently deceased veteran novelist Solomon (Shalom) Jacob Abramowitsch (1836–1918) “Mendele Mocher Sephorim” continued the Haskalah tradition; while labeled “Grandfather of Yiddish,” he also created Hebrew works of lasting importance, showcasing the brilliance of a masterful artist in language and imagination. However, broadly speaking, since around 1880, the ideals of the Haskalah have shifted towards a more clearly nationalist tendency.

¹ Chassid—member of the sect of Chassidim or “Pious.” Maskil—upholder of the ideals of Haskalah (“enlightenment”), as against strict traditionalism with its restriction of intellectual interest to ancient Hebrew literature.

¹ Chassid—a member of the Chassidim sect, which means “Pious.” Maskil—a supporter of the ideas of Haskalah (“enlightenment”), in contrast to strict traditionalism that limits intellectual exploration to ancient Hebrew literature.

² The Jewish Cervantes.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ The Jewish Cervantes.

The historical and philosophical bases of modern Jewish nationalism were laid in the earlier half of the nineteenth century by a number of Jewish scholars who wrote in Hebrew, and of whom the most noteworthy are Nachman Cohen Krochmal (17851840), Samuel David ben Hezekiah Luzzatto (18001865) and Solomon Judah Löb Rapaport (17901867). Krochmal in his Modern Guide for the Perplexed (a title which alludes, of course, to the great work of Maimonides), strove to effect a synthesis between traditional Judaism and Hegelianism. The national idea is a postulate of his method, and he presents it in a rational and constructive manner, entirely free from sentimentality. Luzzatto, who studied deeply and wrote much in the fields of history, religious ideas and exegesis, was more of a mystic in temperament, but not less fundamentally nationalist in outlook. Rapaport, an encyclopædic scholar and one of the pioneers of the so-called “Jewish Science” (scientific study of Judaism and Jewish history), was perhaps less directly and consciously concerned with the national idea, but his hostile attitude to the extravagances of the “Reform” movement sufficiently indicates his leaning. Another profound scholar who has received too scant attention is Jacob Reifmann (18181895), whose Hebrew pamphlet The Mission of Israel—one of a hundred treatises and articles—is an eloquent exposition of the national idea and a thoroughgoing condemnation of radical “Reform,” not from a theological, but from a purely nationalist and historical point of view. We may remark in passing that some of the later representatives of “Jewish Science,” though they wrote mostly in other languages than Hebrew (principally German), were essentially nationalist in feeling: especially Heinrich Hirsch Graetz (18171891), the historian, who was influenced by Moses (Moritz) Hess (18121875), and really—though perhaps unconsciously—laid the foundations of Jewish nationalism in Western Europe, and David Kaufmann (18521899), whose learning and instinct combined made him welcome Zionism and defend its leaders on occasion. Important, however, as was the work of these scholars in giving Jewish nationalism the necessary philosophical foundation, the spread of the national idea among the people is more directly due to the popular Hebrew writers of Russia, who, growing up during the Haskalah period, abandoned the vague, universalistic idea of “enlightenment” for the conception of a modernized and progressive Jewish people.

The historical and philosophical foundations of modern Jewish nationalism were established in the first half of the nineteenth century by several Jewish scholars who wrote in Hebrew. The most notable among them are Nachman Cohen Krochmal (17851840), Samuel David ben Hezekiah Luzzatto (18001865), and Solomon Judah Löb Rapaport (17901867). In his Modern Guide for the Perplexed (a title that references the classic work of Maimonides), Krochmal aimed to create a synthesis between traditional Judaism and Hegelianism. The idea of nationalism is a core principle of his approach, and he presents it in a rational and constructive way, completely devoid of sentimentality. Luzzatto, who deeply studied and wrote extensively on history, religious ideas, and exegesis, had a more mystical temperament but was equally nationalist in perspective. Rapaport, an encyclopedic scholar and one of the pioneers of “Jewish Science” (the scientific study of Judaism and Jewish history), may have been less overt and conscious in his concern for the national idea, but his critical stance toward the extremes of the “Reform” movement signifies his inclination. Another important scholar who hasn’t received enough attention is Jacob Reifmann (18181895), whose Hebrew pamphlet The Mission of Israel—one of a hundred treatises and articles—is a powerful presentation of the national idea and a thorough condemnation of radical “Reform,” approached not from a theological standpoint but purely from a nationalist and historical perspective. It's worth noting that some later figures of “Jewish Science,” although they primarily wrote in languages other than Hebrew (mainly German), were fundamentally nationalist in sentiment. This includes Heinrich Hirsch Graetz (18171891), the historian influenced by Moses (Moritz) Hess (18121875), who indirectly laid the groundwork for Jewish nationalism in Western Europe, as well as David Kaufmann (18521899), whose knowledge and instinct led him to embrace Zionism and defend its leaders when needed. While the contributions of these scholars were crucial in providing a philosophical basis for Jewish nationalism, the broader acceptance of the national idea among the people was more directly influenced by the popular Hebrew writers in Russia. These writers, emerging during the Haskalah period, shifted from the vague, universal concept of “enlightenment” to the idea of a modernized and progressive Jewish community.

“beween” replaced with “between”

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ “between” replaced with “between”

Of these David ben Dob Baer Gordon (18261886) was one of the earliest. In 1856 he became assistant editor of the first Hebrew weekly paper, Ha’magid. He also assisted in the formation and conduct of the Society Mekize Nirdamim (1864), established for the purpose of publishing old and valuable Hebrew works. In 1884 he went to London as the representative of the Chovevé Zion to congratulate Sir Moses Montefiore on the hundredth anniversary of his birth.

Of these, David ben Dob Baer Gordon (18261886) was one of the earliest. In 1856, he became the assistant editor of the first Hebrew weekly newspaper, Ha’magid. He also helped establish and run the Society Mekize Nirdamim (1864), which was created to publish old and valuable Hebrew works. In 1884, he traveled to London as the representative of the Chovevé Zion to congratulate Sir Moses Montefiore on the hundredth anniversary of his birth.

Peter (Perez) ben Moses Smolenskin (18421885), the most popular Hebrew writer of his time, was an ardent nationalist and Zionist during the second period of his literary activity. He rejected the theory associated with the name of Mendelssohn, which makes Judaism nothing more than a religious confession; and against this theory he wrote a series of articles and essays. About 1880 he began to be interested in the colonization of Palestine. He joined Laurence Oliphant, through whom he hoped to secure the intervention of European Powers in favour of the Jews. His realistic Hebrew novels, as well as his monthly Ha’shachar (The Dawn), exercised a wide influence.

Peter (Perez) ben Moses Smolenskin (18421885), the most popular Hebrew writer of his time, was a passionate nationalist and Zionist during the later part of his literary career. He dismissed the theory put forth by Mendelssohn, which viewed Judaism merely as a religious belief; in opposition to this idea, he wrote a series of articles and essays. Around 1880, he became interested in the colonization of Palestine. He teamed up with Laurence Oliphant, hoping to gain the support of European powers for the Jewish cause. His realistic Hebrew novels and his monthly magazine Ha’shachar (The Dawn) had a significant impact.

Moses Löb Lilienblum (18431910) was a progressive “radical” during the first half of his literary career. But the anti-Jewish riots of 1880 and 1881 aroused him to a consciousness of the unsafe position of the Jews in exile, and he started writing articles in Hebrew and in Russian, in which he pointed to the re-establishment of the Jews in Palestine as the only solution of the Jewish question. He wrote several pamphlets, and as Secretary of the Chovevé Zion took a most earnest and energetic part in their activity.

Moses Löb Lilienblum (1843‒1910) was a progressive "radical" in the early part of his writing career. However, the anti-Jewish riots of 1880 and 1881 made him aware of the dangerous situation for Jews living in exile. This prompted him to start writing articles in Hebrew and Russian, where he argued that the only solution to the Jewish question was the re-establishment of Jews in Palestine. He wrote several pamphlets, and as Secretary of the Chovevé Zion, he played an active and committed role in their efforts.

Alexander Ossypovitch Zederbaum of St. Petersburg (18161892) indefatigably advocated the colonization of Palestine by Jews in his Hebrew paper Ha’melitz. He did not confine his labours in the cause of Jewish nationalism to such editorial efforts. He took an active part in obtaining the permission of the Russian Government for the formation of an Association of Chovevé Zion in Russia, with its centre in Odessa, and afterwards in organizing the Association.

Alexander Ossypovitch Zederbaum from St. Petersburg (1816–1892) tirelessly promoted the colonization of Palestine by Jews in his Hebrew newspaper Ha’melitz. He didn't limit his efforts for Jewish nationalism to editorial work. He actively participated in securing permission from the Russian Government for the establishment of an Association of Chovevé Zion in Russia, with its headquarters in Odessa, and later helped organize the Association.

Samuel Joseph Fuenn (18191891) of Wilna was an admirable scholar and a Hebrew writer of wide outlook. For many years he was editor of the Hebrew weekly Ha’carmel. His Kiria Neemana (the History of the Jews in Wilna) is a standard work. He was also author of Ha’otzar (Hebrew dictionary), of a biographical lexicon, and of many other books of reference. During the last years of his life he was engaged in the Chovevé Zion movement.

Samuel Joseph Fuenn (1819‒1891) from Wilna was a respected scholar and a Hebrew writer with broad perspectives. For many years, he served as the editor of the Hebrew weekly Ha’carmel. His Kiria Neemana (the History of the Jews in Wilna) is considered a standard work. He was also the author of Ha’otzar (Hebrew dictionary), a biographical lexicon, and many other reference books. In the later years of his life, he was involved in the Chovevé Zion movement.

Jechiel Mendelssohn (18171892) of Lublin, was a distinguished Hebraist. The diversity as well as the extent of his reading was remarkable. He knew the whole of Hebrew literature as well as the classical writers of antiquity, and had a wide knowledge of Jewish history. His Hebrew style was of great exactitude and beauty. He contributed to Hàboker Or, Ha’melitz and Ha’assif, and preached with artistic skill and historical discrimination the national idea of the Chovevé Zion.

Jechiel Mendelssohn (1817‒1892) from Lublin was an accomplished Hebraist. His range and depth of reading were impressive. He was familiar with the entirety of Hebrew literature as well as the classical writers of ancient times, and he had extensive knowledge of Jewish history. His Hebrew writing was marked by precision and beauty. He contributed to Hàboker Or, Ha’melitz, and Ha’assif, and preached with artistic skill and historical insight the national idea of the Chovevé Zion.

Asher Ginzberg—“Achad Ha’am”—deserves a special chapter in the history of Zionism. He was the most prominent literary figure in the Chovevé Zion movement, and he is the most respected and influential representative of modern Hebrew literature. Born in Russia, and educated in the traditional religious way, he went through a carefully arranged course of studies in “Jewish Science” and in philosophy and literature. He first attracted notice by his articles in Ha’melitz about the condition of the colonies in Palestine. He had the clearness of mind to see things as they were, and the courage to publish what he believed to be the truth. The absence of exaggeration, the earnestness, and the steadfast truth-seeking which are the characteristic features of all his writings, and give them peculiar weight, were already clearly developed and evident in his first essays. He founded the Hebrew monthly Ha’shiloach, which became a creative force in the modern Hebrew revival. He grouped around himself young men of talent, and discovered, stimulated and guided many young writers and students, who looked upon him as their spiritual father. Ha’shiloach soon became the leading literary Hebrew review, principally owing to his philosophical and publicistic articles. A deep and clear thinker, he expounded with convincing logic, and in calm, noble and dignified language the ideology of Jewish nationalism. His principal ideal is Jewish national distinctiveness in the Diaspora, based upon Hebrew culture, and making Palestine a spiritual centre or “nidus.” Some of his essays can be read in an English version by Leon Simon of London, published by the Jewish Publication Society of America. We should, however, form a very inadequate estimate of the services which this distinguished writer has rendered to Zionism, and of the influence which he has exerted on his readers, were we to confine our attention solely to his writings. It is the combination of a writer and a personality that gives him his unique position. He was successfully active in the Chovevé Zion movement, he has visited Palestine several times, and he founded in 1889 the Order “B’nai Moshé,” a group of intellectual Jewish Nationalists. This Order, which existed for eight years, gave rise to the foundation of the Hebrew Publication Society “Achiasaf” in Warsaw, of the first modern Hebrew school in Jaffa, and of the Palestinian colony Rechoboth. Out of these grew many other institutions for colonization, Hebrew literature and education.

Asher Ginzberg—“Achad Ha’am”—warrants a special chapter in the history of Zionism. He was the leading literary figure in the Chovevé Zion movement and is the most respected and influential representative of modern Hebrew literature. Born in Russia and educated in a traditional religious manner, he followed a well-structured path in “Jewish Science” along with philosophy and literature. He first gained attention through his articles in Ha’melitz regarding the state of the colonies in Palestine. He had the clarity to perceive situations accurately and the bravery to share what he believed to be the truth. The absence of exaggeration, the seriousness, and the unwavering quest for truth that characterize all his writings, giving them a unique weight, were already evident in his early essays. He founded the Hebrew monthly Ha’shiloach, which became a driving force in the modern Hebrew revival. He surrounded himself with talented young men, and he discovered, inspired, and guided many young writers and students who regarded him as their spiritual mentor. Ha’shiloach quickly emerged as the leading literary Hebrew review, thanks mainly to his philosophical and journalistic articles. A profound and clear thinker, he articulated the ideology of Jewish nationalism with convincing logic and in calm, noble, and dignified language. His main ideal is Jewish national distinctiveness in the Diaspora, built on Hebrew culture and establishing Palestine as a spiritual center or “nidus.” Some of his essays are available in an English version by Leon Simon of London, published by the Jewish Publication Society of America. However, to evaluate the contributions this distinguished writer made to Zionism and the influence he had on his readers solely based on his writings would be insufficient. It is the combination of being a writer and a personality that gives him his unique position. He was actively involved in the Chovevé Zion movement, visited Palestine several times, and founded in 1889 the Order “B’nai Moshé,” a group of intellectual Jewish Nationalists. This Order, which lasted for eight years, led to the establishment of the Hebrew Publication Society “Achiasaf” in Warsaw, the first modern Hebrew school in Jaffa, and the Palestinian colony Rechoboth. From these initiatives, many other institutions for colonization, Hebrew literature, and education emerged.

Chaim Nachman Bialik is the greatest living Hebrew poet, and with his name the national revival is inseparably connected. Born in Volhynia, Russia, he had a Talmudical education. He started his literary career in the Ha’shiloach and other Hebrew reviews. He rose quickly to great fame, making a new era in Hebrew poetry. He has an epic as well as a lyric gift. His marvellous artistic instinct, his harmonious Hebrew, his liveliness of imagination, the melody of his verse place him in the highest rank. He is a national poet in the noblest sense of the term. He voices the feelings and traditions of generations. He has measured the groans of our people, has counted their sighs and tears, has gathered and sung them and played them upon the celestial harp of his Hebrew muse. Sometimes, like a rebel cherub, he sounds the trumpet of judgment against tyranny. He is familiar with every phase of Jewish thought and life, ancient as well as modern, in the Ghetto as well as in nature, but his heart is in Zion, and here the freshness and vividness of his colouring, the truth and life-like reality of his pictures, the enthusiasm of his hopes are unsurpassed. He is also distinguished as a writer of prose, and is active in the Hebrew Publication Society “Moriah,” at Odessa, which has enriched Hebrew literature by many valuable works.

Chaim Nachman Bialik is the greatest living Hebrew poet, and his name is closely tied to the national revival. Born in Volhynia, Russia, he received a Talmudic education. He began his literary career in Ha’shiloach and other Hebrew reviews. He quickly gained fame, ushering in a new era in Hebrew poetry. He possesses both epic and lyrical talent. His amazing artistic instinct, his fluent Hebrew, his lively imagination, and the melody of his verses place him among the best. He is a national poet in the truest sense of the term, expressing the feelings and traditions of generations. He has captured the struggles of our people, has noted their sighs and tears, and has gathered and sung them, playing them on the celestial harp of his Hebrew muse. Sometimes, like a rebellious cherub, he sounds the trumpet of judgment against tyranny. He is well-versed in every aspect of Jewish thought and life, both ancient and modern, in the Ghetto and in nature, but his heart is in Zion, where the freshness and vividness of his imagery, the truth and lifelike quality of his descriptions, and the enthusiasm of his hopes are unmatched. He is also known as a writer of prose and is active in the Hebrew Publication Society "Moriah" in Odessa, which has enriched Hebrew literature with many valuable works.

Saul Tschernichowsky, born in Michailovka, Russia, by profession a physician, is, next to Bialik, the greatest living Hebrew poet. He is distinguished by depth and tenderness of feeling, fertile and ingenious fancy, profound knowledge of the classical world, the easy transition by which he passes from nature to man, exquisite sense of beauty and a highly developed taste for music, which makes his verse exceedingly melodious.

Saul Tschernichowsky, born in Michailovka, Russia, and working as a doctor, is, alongside Bialik, one of the greatest living Hebrew poets. He stands out for his deep and tender emotions, creative imagination, extensive knowledge of the classical world, smooth ability to shift from nature to humanity, a refined sense of beauty, and a strong appreciation for music, which makes his poetry incredibly melodic.

2. The Chovevé Zion and University Zionist Groups

2. The Chovevé Zion and University Zionist Groups

We have more than once had occasion to mention the groups of Chovevé Zion (“Lovers of Zion”) which sprang up in Russia in the early eighties for the support of the pioneers of immigration into Palestine. Some account of the most important of these groups and of the outstanding personalities connected with them will indicate both the rapidity with which the movement spread, and the continuity of development between the Chovevé Zion and the new Zionist organization founded by Herzl. We shall find throughout that those who came into prominence in Herzl’s movement were almost without exception men who had been active for years before as “Lovers of Zion.” We shall find also that everywhere it was the Jewish University Student—and particularly the Russian Jewish Student, whether at a Russian or at a German or Swiss University—who, captured by the idea of the national revival, became the life and the driving force of the movement.

We have mentioned before the groups of Chovevé Zion (“Lovers of Zion”) that emerged in Russia in the early 1880s to support the pioneers immigrating to Palestine. A look at some of the most significant of these groups and the key figures involved will show how quickly the movement spread and the ongoing development between the Chovevé Zion and the new Zionist organization founded by Herzl. We'll see that those who became prominent in Herzl's movement were almost all individuals who had been actively involved for years as “Lovers of Zion.” Additionally, it was consistently the Jewish university student—especially the Russian Jewish student, whether studying at a Russian or a German or Swiss university—who, inspired by the idea of national revival, became the lifeblood and driving force of the movement.

The first place among the Chovevé Zion groups belongs to that of Odessa, which became and has remained the headquarters of the whole organization. We have already mentioned three prominent members of this group—Pinsker, Achad Ha’am and Lilienblum (the last two in connection with their services to Hebrew literature). Among a host of other Odessa Zionists who have earned distinction, M. M. Ussishkin stands out most prominently because of the influence which his energy and determination have won for him. He graduated in engineering at Moscow, where he was instrumental in founding the B’nai Zion (“Sons of Zion”)—one of the earliest and strongest of the Chovevé Zion groups. Afterwards he went to Ekaterinoslaw, and only later to Odessa, where he has been the centre of Jewish national work in all its branches for some years. To him perhaps more than to any single man is due the return of Zionist effort to practical colonizing work in Palestine after the temporary concentration on political negotiation under Herzl. He has worked strenuously for the financial institutions of Zionism as well as for Palestinian colonization and the Hebrew revival.

The top spot among the Chovevé Zion groups is held by the one in Odessa, which has become and remains the central hub of the entire organization. We've already mentioned three key members of this group—Pinsker, Achad Ha’am, and Lilienblum (the last two for their contributions to Hebrew literature). Among many other distinguished Odessa Zionists, M. M. Ussishkin stands out due to the significant influence gained through his energy and determination. He earned an engineering degree in Moscow, where he played a vital role in establishing the B’nai Zion (“Sons of Zion”)—one of the earliest and most robust Chovevé Zion groups. He later moved to Ekaterinoslaw and eventually to Odessa, where he has been a focal point for Jewish national work across all its branches for several years. Much of the revival of Zionist efforts in practical colonization work in Palestine, after the initial focus on political negotiations under Herzl, can be attributed to him more than any other individual. He has worked tirelessly for Zionist financial institutions as well as for Palestinian colonization and the Hebrew revival.

Of the brilliant group of leaders which received its training in the B’nai Zion of Moscow we mention here the recently deceased Dr. Ephim Wladimirovitch [Jechiel] Tschlenow (18651918), Vice-President of the Inner Actions Committee of the Zionist Movement. After graduating in medicine at Moscow University, he settled in that city, and divided his life between the claims of his profession and those of Zionist work. He combined appreciation of the value of practical work in Palestine with a sound sense of political values. He had been twice to the Holy Land, and in a brochure, Five Years’ Work in Palestine (written in Russian and translated into German), produced an admirably clear and comprehensive record of recent Jewish achievements in the country.

Among the talented group of leaders trained in the B’nai Zion of Moscow, we note the recently passed Dr. Ephim Wladimirovitch [Jechiel] Tschlenow (18651918), Vice-President of the Inner Actions Committee of the Zionist Movement. After earning his medical degree at Moscow University, he settled in the city, balancing his medical career with his dedication to Zionist work. He recognized the importance of practical efforts in Palestine while maintaining a strong understanding of political considerations. He visited the Holy Land twice and wrote a brochure, Five Years’ Work in Palestine (originally in Russian and translated into German), which provided a clear and comprehensive overview of recent Jewish accomplishments in the region.

Scarcely less important than the Odessa and the Moscow Societies were those of St. Petersburg, of Bialystok, of Pinsk, of Minsk and of Wilna, every one of which was a training-ground for men who afterwards became prominent in the Zionist movement. It was at Pinsk, his birthplace, that Dr. Chaim Weizmann, now President of the English Zionist Federation, began his Zionist activity, which was continued afterwards with such fruitful results at German and Swiss Universities and in this country. Wilna is the home of two Zionists, the brothers Isaac and Boris Goldberg, who hold a specially distinguished place both in Russian Zionism and in the movement at large. So in every Jewish centre in Russia the “Lovers of Zion” movement attracted the best of Jewish energy and idealism, especially among the youth, and the idea of the return to Zion took a firmer and firmer hold on the people and demanded more and more imperatively an outlet in practical work. In Poland and Galicia and Roumania, and to a lesser extent in Germany, the movement spread during the eighties and nineties of last century, so that when Herzl came on the scene the national consciousness to which he appealed was largely awakened (though not in those elements of Jewry to which he first addressed his call). In countries further west there was little progress until after the creation of Herzl’s organization. True there were Chovevé Zion groups in England and France, but the idea of the return had not really struck root in the Jewish communities of those countries. One of the great services rendered by Herzl’s organization to the cause of Jewish nationalism is that it has provided a bridge over which the Jewish spirit and the idealism of the reawakened Jewries of Eastern Europe could make their way into the Western communities and give them new life and a new sense of the realities of Judaism. Thus in Anglo-Jewry during the last decade or so there has been a marked tendency away from the polite conventions of assimilation towards a realization of the deeper and more serious implications of Jewishness; and only a remnant of the “old guard” still repeats the shibboleths of an earlier generation about Judaism as a “persuasion” and “emancipation” as a cure for all the ills of Jewry.

Almost as important as the Odessa and Moscow Societies were those in St. Petersburg, Bialystok, Pinsk, Minsk, and Wilna, each of which was a training ground for individuals who later became significant in the Zionist movement. It was in Pinsk, his birthplace, that Dr. Chaim Weizmann, now President of the English Zionist Federation, began his Zionist activities, which continued with great success at German and Swiss universities and in this country. Wilna is home to two Zionists, brothers Isaac and Boris Goldberg, who have a particularly distinguished place in both Russian Zionism and the broader movement. In every Jewish center in Russia, the “Lovers of Zion” movement captured the best of Jewish energy and idealism, especially among the youth, and the idea of returning to Zion increasingly took root among the people and demanded more practical action. In Poland, Galicia, and Romania, and to a lesser extent in Germany, the movement spread during the 1880s and 1890s, so that by the time Herzl appeared, the national consciousness he appealed to was largely awakened (though not in the segments of Jewry he initially reached out to). In countries further west, progress was minimal until after the creation of Herzl’s organization. While there were Chovevé Zion groups in England and France, the idea of returning hadn’t genuinely taken root in the Jewish communities of those countries. One of the significant contributions of Herzl’s organization to Jewish nationalism is that it has served as a bridge for the Jewish spirit and the idealism of reawakened Eastern European Jewries to flow into Western communities, revitalizing them and enhancing the understanding of Jewish realities. Therefore, in Anglo-Jewry over the last decade or so, there has been a notable shift away from the polite conventions of assimilation toward a recognition of the deeper and more serious aspects of Jewish identity; only a small remnant of the “old guard” still repeats the outdated ideas of a previous generation, viewing Judaism merely as a “persuasion” and “emancipation” as a cure for all the issues facing Jewry.

We have spoken of the part that the Jewish student has played in this evolution, and it is so important as to merit further examination.

We have discussed the role that the Jewish student has played in this development, and it is significant enough to deserve more attention.

The position of the Jewish students at the Universities of Western Europe at the beginning of the third quarter of the last century was a most deplorable one from a Jewish point of view. They had increased in numbers, belonging partly to the native Jewish populations and partly to Eastern Europe, nevertheless they were a negligible quantity. They were scattered all over Germany, Austria and Switzerland as units without cohesion or organization. Nationally they did not count: the chief principle of assimilation—which was at the time the general tendency of Western European Jewry—was to abandon Jewish national claims. Their attitude towards the religion of their fathers was one of indifference, want of faith, if not hostility. What marked them out as Jews was in fact only the treatment meted out to them by the anti-Semitic Students’ Societies, which hated and insulted them. And while the Jews born in the Western European countries were regarded as outcasts by the non-Jewish corporations and societies, the foreign Jewish students—mostly from Russia—were regarded as outcasts by the outcasts. The Western European and the Eastern European Jewish students were thus divided into two fractions.

The situation for Jewish students at the universities in Western Europe at the start of the third quarter of the last century was quite dismal from a Jewish perspective. Their numbers had grown, partly from the local Jewish communities and partly from Eastern Europe, yet they remained a small minority. They were dispersed throughout Germany, Austria, and Switzerland as isolated individuals without any cohesion or organization. Nationally, they didn’t hold any significance: the main principle of assimilation—which was the prevailing trend among Western European Jews at the time—was to relinquish any Jewish national aspirations. Their attitude toward their ancestral religion was one of indifference, lack of faith, if not outright hostility. What set them apart as Jews was really only the treatment they received from the anti-Semitic student organizations, which despised and insulted them. While Jews born in Western Europe were viewed as outcasts by non-Jewish groups and organizations, the foreign Jewish students—mostly from Russia—were seen as outcasts by those very outcasts. Consequently, the Jewish students from Western and Eastern Europe were separated into two distinct groups.

Then the new spirit of Zionism made itself felt. A group of Jewish students at the Vienna University founded, in 1882, a National Jewish Students’ Association called “Kadima,”¹ which was later, as we have seen, the first organization to extend a welcome to Herzl. These Vienna students have a better claim than any other similar organization in Western Europe to be regarded as the pioneers of the Jewish national idea.

Then the new spirit of Zionism emerged. A group of Jewish students at the University of Vienna founded, in 1882, a National Jewish Students’ Association called “Kadima,”¹ which later became, as we have seen, the first organization to welcome Herzl. These Vienna students have a stronger claim than any other similar organization in Western Europe to be considered the pioneers of the Jewish national idea.

¹ “Eastward,” “Forward.”

“East,” “Forward.”

One of the leaders of the Kadima was Nathan Birnbaum, known also by his nom de plume of “Mathias Acher,” who was born in Galicia and graduated at Vienna University. A powerful writer and a keen thinker, he became, in course of time, a considerable figure in German-Jewish literature. In recent years he has become a Jewish democrat, championing the cause of Yiddish. But in the early days of the Kadima he was heart and soul devoted to this Association, of which he was the philosophical leader.

One of the leaders of the Kadima was Nathan Birnbaum, also known by his pen name “Mathias Acher.” He was born in Galicia and graduated from the University of Vienna. A powerful writer and a sharp thinker, he eventually became a significant figure in German-Jewish literature. In recent years, he has embraced Jewish democracy, advocating for the cause of Yiddish. However, in the early days of the Kadima, he was completely devoted to this Association, serving as its philosophical leader.

The members of the Kadima soon attracted attention owing to their courageous attitude, and steadily increased in number. They had become conscious Jews, and derived from this fact a great access of moral strength. They were no longer weak, downtrodden, degraded young men, feeling helpless and demoralized; they began to be men, jealous of their honour, demanding their rights as Jews among the nationalities. The Chovevé Zion movement appealed strongly to their emotions and energies. The idea, a mere spark at first, developed into a blazing fire that seized upon several Universities. Young Jews speaking different languages and of many different habits and customs became united by invisible ties all over the Continent of Europe. At the end of the eighties there existed an important Association in Berlin, which was at first somewhat theoretical in character, but very soon afterwards became a sister society of the Vienna Association, taking also the name of “Kadima” (Appendix lxxvii). The members of this group include a great number of workers whose names are inseparably bound up with the history of the Zionist Organization and with Jewish national literature. Most of them were of Russian birth, as might be expected; for it was the Russian Jewish student who, moving from one German University to another, carried with him the torch of the national revival. Besides Dr. Chaim Weizmann, already mentioned, we find in the Berlin Students’ group two of the present members of the Inner Actions Committee—Dr. Shemaryah Levin, a powerful speaker and one of the most energetic propagandists of the movement, and Victor Jacobsohn, who for some years represented Zionism at Constantinople. Martin Buber and Berthold Feiwel, two gifted littérateurs, were both members of the Vienna Kadima who worked later in Berlin. Davis Trietsch, not himself a University student, worked in close co-operation with the Berlin group. An indefatigable advocate of colonization schemes, he has given a great impetus to the study of Palestine and has originated many fruitful ideas. Associated with him on the staff of the Jüdischer Verlag, the Zionist publishing house, was the artist Ephraim Moses ben Jacob Hacohen Lilien, who together with Hermann Struck, an artist of a very different type, best represents Jewish national development on the æsthetic side. It remains to mention two Berlin Zionists who became members of the Inner Actions Committee in 1911—Arthur Hantke, distinguished for his services to the organization of the movement, and Professor Otto Warburg, a well-known botanist and founder of the Palestine Land Development Company.

The members of the Kadima quickly gained attention for their bold attitude and steadily grew in number. They had become aware of their Jewish identity and drew significant moral strength from it. They were no longer weak, oppressed, and degraded young men, feeling helpless and demoralized; they began to assert themselves, valuing their honor and demanding their rights as Jews among the various nationalities. The Chovevé Zion movement resonated deeply with their emotions and energies. What started as a small idea soon grew into a powerful movement that spread across several universities. Young Jews, speaking different languages and coming from diverse backgrounds, united by invisible connections all over continental Europe. By the late 1880s, an important Association existed in Berlin, which initially had a somewhat theoretical nature but soon became aligned with the Vienna Association, also adopting the name “Kadima” (Appendix lxxvii). The members of this group included many individuals whose names are closely tied to the history of the Zionist Organization and Jewish national literature. Most of them were born in Russia, as expected; it was the Russian Jewish students who, moving from one German university to another, carried the torch of national revival. Alongside Dr. Chaim Weizmann, already mentioned, the Berlin Students’ group included two current members of the Inner Actions Committee—Dr. Shemaryah Levin, a powerful speaker and one of the most energetic advocates of the movement, and Victor Jacobsohn, who represented Zionism in Constantinople for several years. Martin Buber and Berthold Feiwel, two talented writers, were also members of the Vienna Kadima who later worked in Berlin. Davis Trietsch, though not a university student himself, collaborated closely with the Berlin group. As a tireless supporter of colonization efforts, he greatly advanced the study of Palestine and generated many innovative ideas. Working with him at the Jüdischer Verlag, the Zionist publishing house, was the artist Ephraim Moses ben Jacob Hacohen Lilien, who, alongside Hermann Struck—an artist of a very different style—best represents the aesthetic side of Jewish national development. Lastly, two Berlin Zionists joined the Inner Actions Committee in 1911—Arthur Hantke, recognized for his contributions to organizing the movement, and Professor Otto Warburg, a renowned botanist and founder of the Palestine Land Development Company.

Similar associations to the Kadima were founded at many German and Swiss Universities—Heidelberg, Munich, Leipzig, Königsberg, Breslau, Berne, Zürich, Geneva and Lausanne. To them is due the national awakening which has led to so great an improvement in the spiritual condition of Jewry in Western Europe. In Germany especially the progress of the national idea among the younger generation was phenomenal. The sons of the most assimilated and denationalized families became the most ardent champions of the new movement back to the Jewish land and Jewish ideals. But much the same thing has happened in all countries which have a considerable Jewish population. In Russia it goes without saying that Jewish Students’ groups were to the fore in the national work. Even in the Polish cities of Warsaw and Lodz, the homes of the most extreme and disintegrating assimilation, numbers of Jewish students at the Universities were kindled by the national idea and did it valuable service. In Anglo-Jewry, isolated by distance and by difference of language and environment from the main currents of Jewish life, the university Zionist movement developed later and has not gone so far. Its history belongs entirely to the last dozen years, and its adherents are still a small band. But it is one of the most remarkable and promising features of Zionist development in England in recent years. While the older generation of Zionists in this country worked mainly in the field of organization, a group of younger men, largely of University training, has paid more attention to the spread of the Zionist idea by means of literature and education. Most of these younger men have been influenced by the ideas of Achad Ha’am. They have produced monthly journals, pamphlets and books on Zionism and in the Zionist spirit, and have contributed in various ways to the spread of Jewish knowledge and the improvement of Hebrew education. They have also taken their share in the work of organization, and one of them, Mr. H. Sacher, has recently become Grand Commander of the Order of Ancient Maccabæans, a Zionist association organised on Friendly Society lines.

Similar groups to the Kadima were established at many universities in Germany and Switzerland—Heidelberg, Munich, Leipzig, Königsberg, Breslau, Berne, Zürich, Geneva, and Lausanne. They played a crucial role in the national awakening that significantly improved the spiritual condition of Jewish communities in Western Europe. In Germany, especially, the growth of national identity among the younger generation was remarkable. The children of the most assimilated and denationalized families became the most passionate supporters of the new movement focused on returning to the Jewish homeland and embracing Jewish ideals. A similar situation occurred in all countries with sizable Jewish populations. In Russia, it’s clear that Jewish student groups were at the forefront of national efforts. Even in the Polish cities of Warsaw and Lodz, known for extreme assimilation, many Jewish university students were inspired by the national idea and contributed significantly to the cause. In Anglo-Jewry, which is isolated by distance and language differences from the main streams of Jewish life, the university Zionist movement developed later and has not progressed as far. Its history is mostly limited to the last dozen years, and its supporters still form a small group. However, it is one of the most remarkable and promising aspects of recent Zionist development in England. While the older generation of Zionists focused primarily on organization, a group of younger men, mostly with university education, has prioritized spreading the Zionist idea through literature and education. Many of these younger individuals have been influenced by the ideas of Achad Ha’am. They have created monthly journals, pamphlets, and books about Zionism and in the spirit of Zionism, and have contributed in various ways to the dissemination of Jewish knowledge and the enhancement of Hebrew education. They have also participated in organizational work, and one of them, Mr. H. Sacher, has recently become Grand Commander of the Order of Ancient Maccabæans, a Zionist association structured like a Friendly Society.

3. The Pioneers of the Hebrew Revival in Palestine

3. The Pioneers of the Hebrew Revival in Palestine

While modern Hebrew literature and the propaganda of the Return to Zion were quickening the Jews of the Diaspora to new life and new hope, there were not wanting men who were prepared to throw up their careers and prospects in Europe in order themselves to help in laying the foundations of the revival in Palestine. It is not our purpose here to tell the almost miraculous story of the foundation of the earliest Jewish settlements or “colonies” in the eighties, how by sheer endurance the pioneer settlers maintained their hold in the face of appalling difficulties, and how by the time when the great war broke out there had been created the nucleus of a thriving Hebrew nation, firmly attached once more to its ancestral soil, and repossessed of its ancestral tongue.¹ We have merely to glance at a few of the outstanding facts and personalities of this revival (Appendix lxxviii).

While modern Hebrew literature and the movement for the Return to Zion were inspiring Jews in the Diaspora with new life and hope, there were people ready to abandon their careers and future prospects in Europe to help establish the foundations of revival in Palestine. We don't intend to recount the almost miraculous story of the founding of the earliest Jewish settlements or "colonies" in the 1880s, how the pioneer settlers persisted despite overwhelming challenges, and how by the time the great war began, they had formed the core of a thriving Hebrew nation, closely connected to its ancestral land and reclaiming its ancestral language.¹ We just need to highlight some of the key facts and personalities of this revival (Appendix lxxviii).

¹ For an account of Jewish colonization in Palestine the reader may be referred to Palestine: the Rebirth of an Ancient People, by A. M. Hyamson (London: Sidgwick and Jackson, 1917), chs. 1114.

¹ For information on Jewish settlement in Palestine, you can check out Palestine: the Rebirth of an Ancient People, by A. M. Hyamson (London: Sidgwick and Jackson, 1917), chs. 1114.

The revival is not wholly, though it is largely, a result of the terrible events which drove large masses of Jews to emigrate from Russia in 18801881. Even before that date there were a few Jews in Palestine who, if they were not strong enough of themselves to initiate a national revival, were able to help when new forces came from without. Of these were Jechiel Brill (18361886), who, born in Russia and educated in Constantinople and Jerusalem, established a Hebrew monthly, Ha’lebanon, in Palestine in 1863, and later was commissioned by Baron Edmond de Rothschild to conduct a group of experienced farmers from Russia through Palestine; Jechiel Michael ben Noah Pines (18421912), also of Russian birth, who in 1878 was sent to Jerusalem to establish charitable institutions associated with the name of Sir Moses Montefiore, and lived thenceforward in Palestine, interesting himself in the welfare of the Jewish community and the organization of the Jewish agricultural colonies; David Yellin, a native of Palestine and one of the most eminent of living Hebraists, who has devoted himself mainly to education, and has played a large part in the development of Hebrew as a living language through his contributions to the perfection of the “natural method” of teaching Hebrew; and the late Abraham Moses Luncz (18541918), who had lived in Palestine from early youth, and whose long-established Hebrew Palestine Annual has done much for the historical and geographical study of the country. But it was not till the immigration which followed on the Russian massacres of 18801881 that Jewish life in Palestine really began to take a new direction. Among the stalwarts of those early days a group of Russian students known as Bilu (Appendix lxxix) (from the initials of the four Hebrew words meaning “Come, let us go up to the house of Jacob,” which they chose as their motto) will always be held in affectionate remembrance. Their example of stubborn endurance and unfailing optimism did much to rescue the colonization movement from the ruin which threatened it in its early days, when the natural effects of insufficient knowledge and resources began to be felt. Most of the group died young, but a few still survive—among them Israel Belkind, who is still at work in Palestine as a teacher. Elieser Ben-Jehuda, who settled in Jerusalem in 1881, is associated principally with the revival of Hebrew. It is thanks largely to him that out of the welter of languages spoken by Jews in Palestine Hebrew has once and for all won its place as the national language. His monumental Hebrew dictionary, Thesaurus Totius Hebraitatis, in ten volumes, was in course of publication when the war broke out. Another side of the revival is represented by Boris Schatz, the founder and head of the Bezalel School of Arts and Crafts at Jerusalem, whose idea of creating a distinctively Jewish art has already borne good fruit (Appendix lxxx). And in yet other spheres the young Jewish settlement owes much to David Levontin, Manager of the Anglo-Palestine Company, the Jewish banking concern in Palestine; to Aaron Aaronsohn, head of the valuable Agricultural Experiment Station at Atlit, near Haifa; to Dr. Benzion Mossinsohn and his colleagues at the Jaffa Hebrew Secondary School, where an education similar to that of a Grammar School is given entirely in Hebrew. Each of these men has done pioneer work in one field or another. They have stood in the van of a movement which has transformed Jewish life in Palestine as Zionist propaganda has transformed Jewish life in the Diaspora, not only creating new types and values of its own, but surely if slowly breaking down the resistance of the anti-national Jewish agencies which were at work in Palestine before Zionism came on the scene. And if the propaganda and organization of Zionism have been essential to the existence and growth of the Palestinian settlement, it is no less true that if not for the work of those who built up the new Jewish life in Palestine, there would have been no inspiring force behind the propaganda of Zionism, and no solid basis for its organization.

The revival is not entirely, but mostly, a result of the awful events that forced many Jews to leave Russia between 1880 and 1881. Even before that, there were a few Jews in Palestine who, while they might not have had the strength to start a national revival on their own, were able to assist when new forces arrived from outside. Among these were Jechiel Brill (1836–1886), who was born in Russia and educated in Constantinople and Jerusalem. He established a Hebrew monthly, Ha’lebanon, in Palestine in 1863 and later was commissioned by Baron Edmond de Rothschild to bring a group of experienced farmers from Russia to Palestine. There was also Jechiel Michael ben Noah Pines (1842–1912), also from Russia, who in 1878 was sent to Jerusalem to set up charitable institutions connected to Sir Moses Montefiore, and subsequently lived in Palestine, working on the welfare of the Jewish community and organizing Jewish agricultural colonies. David Yellin, a native of Palestine and one of the most notable contemporary Hebraists, primarily focused on education and significantly contributed to developing Hebrew as a living language through his work on the “natural method” of teaching Hebrew. Then there was Abraham Moses Luncz (1854–1918), who had lived in Palestine since his youth, and whose well-established Hebrew Palestine Annual contributed greatly to the historical and geographical study of the area. However, it wasn't until the immigration that followed the Russian massacres of 1880–1881 that Jewish life in Palestine truly began to shift direction. Among the pioneers of those early days was a group of Russian students known as Bilu (Appendix lxxix), named after the initials of the four Hebrew words meaning “Come, let us go up to the house of Jacob,” which they adopted as their motto. Their example of stubborn perseverance and constant optimism played a significant role in saving the colonization movement from the collapse that loomed over it in its early days, when the effects of inadequate knowledge and resources started to show. Most of the group died young, but a few still survive—among them is Israel Belkind, who continues to work as a teacher in Palestine. Elieser Ben-Jehuda, who moved to Jerusalem in 1881, is primarily known for reviving Hebrew. It is largely thanks to him that amidst the variety of languages spoken by Jews in Palestine, Hebrew has firmly secured its place as the national language. His substantial Hebrew dictionary, Thesaurus Totius Hebraitatis, in ten volumes, was being published when the war broke out. Another aspect of the revival is represented by Boris Schatz, the founder and director of the Bezalel School of Arts and Crafts in Jerusalem, whose vision of developing distinctly Jewish art has already produced positive results (Appendix lxxx). Additionally, the young Jewish settlement owes a lot to David Levontin, Manager of the Anglo-Palestine Company, the Jewish banking organization in Palestine; to Aaron Aaronsohn, head of the important Agricultural Experiment Station at Atlit, near Haifa; and to Dr. Benzion Mossinsohn and his colleagues at the Jaffa Hebrew Secondary School, where students receive a Grammar School-style education entirely in Hebrew. Each of these men has made pioneering contributions in various fields. They have led a movement that has transformed Jewish life in Palestine just as Zionist propaganda has reshaped Jewish life in the Diaspora, creating new types and values, and slowly breaking down the resistance of the anti-national Jewish organizations that existed in Palestine before the rise of Zionism. While the advocacy and organization of Zionism have been crucial for the existence and growth of the Palestinian settlement, it is equally true that without the efforts of those who built the new Jewish life in Palestine, there wouldn't have been an inspiring force behind the Zionist propaganda or a solid foundation for its organization.


CHAPTER L.
ZIONISM IN FRANCE

David Wolffsohn—France—M. Léon Bourgeois—Michel Erlanger—Zadoc Kahn—Baron Edmond de Rothschild—Professor Joseph Halévy—Dr. Emil Meyersohn—Dr. Waldemar Haffkine—The brothers Marmorek—Bernard Lazare.

David Wolffsohn—France—Mr. Léon Bourgeois—Michel Erlanger—Zadoc Kahn—Baron Edmond de Rothschild—Professor Joseph Halévy—Dr. Emil Meyersohn—Dr. Waldemar Haffkine—The Marmorek brothers—Bernard Lazare.

In its early years the new Zionist movement showed perhaps insufficient appreciation of the importance of Palestinian colonizing work. Its attention was turned mainly in another direction, that of paving the way for a great resettlement of the Jewish people by the creation of favourable political conditions; and the plodding and often blundering work of the Chovevé Zion seemed to some of its leaders and many of their followers to be poor, petty and uninspiring by comparison with the wide sweep and the brilliance of their own ideal. But as time went on, and it became obvious that in the main the new movement must look for support to those who had worked for the same end as “Lovers of Zion,” the necessary adjustment between the new and the older methods had to be made; and the internal history of Zionism since 1897 is one of the penetration of Chovevé Zion ideas into the large framework created by the master-mind of Herzl under the stress of ideas somewhat different. It is not our intention to trace this history here¹ (Appendix lxxxi): we are concerned less with the inner history of the movement than with its repercussions in the literature and the politics of England and France. It may suffice to say that the Congresses, held first annually and afterwards biennially, attracted an ever-growing number of delegates and an ever-increasing amount of attention; that in its early years the movement established a Jewish National Fund for the purpose of buying land in Palestine on a great scale, and a financial instrument, the Jewish Colonial Trust, which in turn founded the Anglo-Palestine Company for the conduct of actual banking business in Palestine (Appendix lxxxii); that after the death of Herzl in 1904, and the rejection of the offer by the British Government of a piece of territory in East Africa, there developed a somewhat serious fissure between the two tendencies in the movement, the one looking to political activity and the other to Palestinian colonization as the right line of progress; that Herzl’s friend and follower, David Wolffsohn (18561914) (Appendix lxxxiii), who succeeded him as President, was able by a rare combination of gifts to hold the movement together during the period of crisis; that after the Turkish Revolution in 1908, which seemed to make political activity impossible or useless, there was a marked concentration of effort on Palestinian development; that meanwhile the Zionist organization spread to the four corners of the globe, and societies and federations were formed not only in every country in Europe, but also in all parts of the British Dominions, and particularly in the United States of America; and that the outbreak of war found the movement in a position to point both to a large membership—about a quarter of a million—and to substantial achievements in Palestine in support of its claim for the definite reconstitution of the Jews as a nation in their ancient land.

In its early years, the new Zionist movement perhaps didn't fully appreciate the significance of Palestinian colonization efforts. Its focus was primarily on creating favorable political conditions to facilitate a large-scale resettlement of the Jewish people, and the slow and often clumsy work of the Chovevé Zion appeared to some leaders and many followers as minor, petty, and uninspiring compared to the broad vision and brilliance of their own ideals. However, as time passed and it became clear that the new movement needed support from those who had worked toward the same goals as the "Lovers of Zion," an adjustment between the new and older methods became necessary. The internal history of Zionism since 1897 reflects the incorporation of Chovevé Zion ideas into the larger framework established by Herzl, influenced by somewhat different ideas. It is not our goal to trace this history here¹ (Appendix lxxxi): we are less focused on the movement's internal history than on its impact on literature and politics in England and France. It suffices to say that the Congresses, initially held annually and later biennially, attracted an increasing number of delegates and gained more attention; that in its early years the movement established a Jewish National Fund to purchase land in Palestine on a large scale, as well as the Jewish Colonial Trust, which founded the Anglo-Palestine Company to handle banking in Palestine (Appendix lxxxii); that after Herzl's death in 1904 and the rejection of the British Government's offer of land in East Africa, a significant divide emerged between two trends in the movement: one focused on political activity and the other on Palestinian colonization as the right path forward; that Herzl’s friend and successor as President, David Wolffsohn (18561914) (Appendix lxxxiii), uniquely managed to keep the movement united during this crisis; that following the Turkish Revolution in 1908, which made political action seem futile or pointless, efforts were sharply concentrated on Palestinian development; that meanwhile, the Zionist organization expanded globally, with societies and federations forming not only across Europe but also throughout the British Dominions and especially in the United States; and that when war broke out, the movement was in a position to showcase a large membership—around a quarter of a million—and significant achievements in Palestine to support its claim for the formal re-establishment of the Jews as a nation in their ancient land.

¹ For a general history of the movement see Zionism, by Prof. R. Gottheil (Jewish Publication Society of America, Philadelphia, 1914).

¹ For a general history of the movement, see Zionism, by Prof. R. Gottheil (Jewish Publication Society of America, Philadelphia, 1914).

David Wolffsohn

David Wolffsohn

We turn from this brief summary to the impression made by the new movement in France and in England.

We shift from this quick overview to the impact of the new movement in France and England.

In France, where there had always been statesmen and writers who had a proper understanding of the Zionist idea, the most notable pronouncement from a non-Jewish source came from M. Léon Bourgeois, one of the greatest French statesmen of the present generation. His views, as imparted to Baroness Bertha von Suttner (18431914), were published by her in 1899:—¹

In France, where there have always been politicians and writers with a good grasp of the Zionist idea, the most significant statement from a non-Jewish source came from M. Léon Bourgeois, one of the leading French politicians of his time. His thoughts, shared with Baroness Bertha von Suttner (1843–1914), were published by her in 1899:—¹

¹ Zionisten und Christen ... Emil Kronberger ... Leipzig ... 1900. pp. 117119.

¹ Zionists and Christians ... Emil Kronberger ... Leipzig ... 1900. pp. 117119.

“Bourgeois held forth to me enthusiastically and explained the various reasons why according to his view the movement should be supported. Complete assimilation—not altogether impossible after a long time—looms still in the far distance; until then very many individuals—if they do not break away—must suffer. The individual is still everywhere the highest consideration, collectivism is only an abstract conception. Until now the Jews have been too strongly differentiated from their surroundings to assimilate without being noticed. They are recognizable for their shortcomings as well as for their most outstanding virtues. Difference does not mean inferiority; no one will allow himself to be insulted because he belongs to this or that ethnical group. To be a Zionist means to make a stand against anti-Semitism. The people among whom they live are even more injured by Jew-hatred than the Jews; it is opposed to culture, and prevents the realization of the ideal of peace. Culture happily unites all its objects more closely and aims at an unattainable ideal, but all good works are directed towards paving the way to future success. Therefore every fresh sign of energy is welcome. From a nation newly reconstituted, full of energy, and composed of such intelligent, capable and talented elements, an increase in the general work of culture may be expected. Therefore Zionism is to be encouraged. It is self-understood that the first necessity is to bring relief to a persecuted and unfortunate people. But I wish to clear up this side of the question, which belongs to the future; to bring forward such arguments as are debated. In our Chauvinistic circles, the following argument will be brought forward: Let us be glad that in the Jews we possess a cosmopolitan element; that the scholar, the artist and the thinker amongst them work and create without reference to national ideas. But that kind of argument is false, because to be cosmopolitan, to recognize that the interests of humanity outweigh those of one’s fatherland, or still more to understand this, one must, before all things, have a fatherland.”

“Bourgeois enthusiastically explained to me the various reasons why he believed the movement should be supported. Complete assimilation—not entirely impossible over time—still seems far off; until then, many individuals—unless they decide to separate—will have to endure suffering. The individual remains the highest priority everywhere, while collectivism is just an abstract idea. Until now, Jews have been too distinct from their surroundings to assimilate without being noticed. They are identifiable both for their faults and for their greatest strengths. Difference doesn’t mean inferiority; no one should tolerate being insulted because they belong to a specific ethnic group. Being a Zionist means standing up against anti-Semitism. The people among whom they live are harmed even more by anti-Semitism than the Jews themselves; it opposes culture and hinders the achievement of peace. Culture happily brings everyone closer together and strives for an ideal that can’t be fully reached, but all positive efforts are aimed at paving the way for future success. Therefore, every new sign of energy is welcome. From a newly reconstituted nation, filled with energy and composed of intelligent, capable, and talented individuals, we can expect an increase in the overall cultural work. So, Zionism deserves encouragement. It goes without saying that the first priority is to provide relief to a persecuted and unfortunate people. But I want to clarify this aspect of the discussion, which pertains to the future; to bring forth the arguments being debated. In our Chauvinistic circles, a common argument arises: Let’s be glad that we have a cosmopolitan element in the Jews; that among them, the scholar, the artist, and the thinker work and create without regard to national ideas. However, that line of reasoning is flawed because to be cosmopolitan, to understand that the interests of humanity surpass those of one’s homeland—one must first have a homeland.”

What is remarkable about these views is their similarity in some respects to those expressed in 1866 by Moses Hess in his Rom und Jerusalem. Hess, though himself a German Jew writing in German, connected Zionism with the political rôle of France. He regarded the French Revolution as one of the great events that were to prepare the restoration of Israel, and therefore he looked to France for help. France had extended her protection to the Roman Catholics of Syria, and was the beau idéal and the avant courier of human progress. The renationalization of humanity was his aim. He realized the distinctiveness of the Jew. He said that Jews and Germans were as the poles asunder in thought and conceptions of life, and the logic of history and the necessities of humanity made him plead for Zion to be restored. Nature’s economy, he said, demands that the Jew should lead his own life, in his own fashion, and in his own country. He pleaded in the first place for a reaction against Hellenistic theories of life: to him family life was sacred; the mother’s love was the real sacred source of Jewish persistence, because it was spiritual yet not unreal. From the family to the nation was but a step; the family should possess in the individual what the nation should uphold in the mass. He attacked most scornfully the German-Jewish Reform movement, not because he was of the ultra-orthodox school, but because there had been no real Reformation in Judaism. He believed in the upholding of traditional observances not because of their religious utility, but because they were expressive of the Jewish nation, because many of them link us to the remote past. Seeing the gradual disappearance of the little groups of emancipated Jews, and the great misery of the bulk of the Jewish people, he watched most jealously and anxiously over their destiny, desiring to preserve their original purity and ancestral dignity. “The Jew should live his own life,” said Hess: “Welcome to all fresh and sound symptoms of energy,” said Bourgeois. It is the same idea, bespeaking the same sense of humanity and real equality.

What’s remarkable about these views is their similarity in some ways to those expressed in 1866 by Moses Hess in his *Rom und Jerusalem*. Hess, a German Jew writing in German, connected Zionism with France's political role. He saw the French Revolution as one of the major events that would pave the way for Israel's restoration, and so he looked to France for support. France had offered protection to the Roman Catholics of Syria and was seen as the ideal and the vanguard of human progress. His goal was the renationalization of humanity. He recognized the uniqueness of the Jew. He stated that Jews and Germans were worlds apart in thought and ways of life, and the logic of history and the needs of humanity led him to advocate for the restoration of *Zion*. He claimed that nature demands the Jew lead his own life, in his own way, and in his own country. He first called for a reaction against Hellenistic theories of life: to him, family life was sacred; a mother’s love was the true source of Jewish endurance because it was spiritual yet tangible. Moving from family to nation was just a step; the family should embody what the nation should uphold collectively. He harshly criticized the German-Jewish Reform movement, not because he was ultra-Orthodox, but because there had been no genuine Reformation in Judaism. He believed in maintaining traditional practices not for their religious value, but because they expressed Jewish identity and linked us to our distant past. Observing the gradual disappearance of small groups of emancipated Jews and the deep suffering of the majority of the Jewish people, he closely and anxiously monitored their fate, wanting to preserve their original purity and ancestral dignity. “The Jew should live his own life,” said Hess: “Welcome to all fresh and sound symptoms of energy,” said Bourgeois. It’s the same idea, reflecting the same sense of humanity and true equality.

As regards the Jews of France, we have already shown how real were the Zionist sympathies of the leaders of the “Alliance” in the sixties. Their successors did not fall below them in this respect. Thus Michel Erlanger (18281892), an active member of the Central Committee of the “Alliance” and Vice-President of the “Consistoirede Paris, promoted most energetically the colonization of Palestine. It was to a great extent through his invitation that Baron Edmond de Rothschild came to assist the colonies. The success of the Baron’s undertakings was largely due to Erlanger’s knowledge of the localities and their conditions, to his practical understanding and to the energy which he brought to bear upon the work, inspired by a love for the sacred cause which triumphed over difficulties. His practical mind saw that the Holy Land was far better suited than any other country to be a real home for the Jew. We have already mentioned the Grand Rabbin of France, M. Zadoc Kahn, in connection with the first Zionist Congress. No man played a more important part in the early colonization of Palestine than this admirable spiritual leader, with his great strength of character, personal influence and immense popularity. A man of great dignity and wisdom, a fine personality in the noblest sense of the term, he helped all undertakings in favour of Palestine. All the Palestinian deputations, and those from other countries with schemes for the benefit of Palestine, addressed themselves to him; all their cares and troubles fell upon his shoulders. He was engaged in this herculean task for some years, and rendered invaluable service to the work of colonization. And there was always at Paris a group of influential supporters of the Palestinian idea. Besides Baron Edmond de Rothschild, the great benefactor of Palestine, there were the famous scholar, Professor Joseph Halévy (18271918), who was already half a century ago one of the pioneers of a Hebrew Revival in the East; Dr. Waldemar Mordecai Wolff Haffkine, C.I.E., member of the Institut Pasteur, who afterwards made a great name for himself by his important medical work in India; and Dr. Emil Meyersohn (at present one of the directors of the Jewish Colonization Association), an eminent scholar who, thanks to his exceptional experience, was able to reorganize the old system of colonization in Palestine.

Regarding the Jews of France, we have already shown how genuine the Zionist sympathies of the leaders of the “Alliance” were in the sixties. Their successors were just as committed. For instance, Michel Erlanger (1828‒1892), an active member of the Central Committee of the “Alliance” and Vice-President of the “Consistoirede Paris, vigorously promoted the colonization of Palestine. It was largely through his invitation that Baron Edmond de Rothschild came to support the colonies. The success of the Baron’s efforts was greatly due to Erlanger’s knowledge of the areas and their conditions, his practical understanding, and the energy he brought to the work, fueled by a love for the sacred cause that helped him overcome challenges. His practical mindset recognized that the Holy Land was a far better fit than any other place as a true home for Jews. We’ve already mentioned the Grand Rabbin of France, M. Zadoc Kahn, in relation to the first Zionist Congress. No one played a more significant role in the early colonization of Palestine than this remarkable spiritual leader, known for his strong character, personal influence, and immense popularity. A figure of great dignity and wisdom, a truly noble personality, he supported all initiatives aimed at helping Palestine. All the Palestinian delegations, as well as those from other countries with plans for Palestine's benefit, turned to him; all their concerns and challenges were his to bear. He was engaged in this monumental task for several years and provided invaluable service to the colonization effort. And in Paris, there was always a group of influential advocates for the Palestinian cause. Besides Baron Edmond de Rothschild, the major benefactor of Palestine, there were notable figures such as the renowned scholar, Professor Joseph Halévy (1827‒1918), who was already half a century ago one of the pioneers of a Hebrew Revival in the East; Dr. Waldemar Mordecai Wolff Haffkine, C.I.E., a member of the Institut Pasteur, who later earned a great reputation through his significant medical work in India; and Dr. Emil Meyersohn (currently one of the directors of the Jewish Colonization Association), a distinguished scholar who, thanks to his exceptional experience, was able to reorganize the old colonization system in Palestine.

Thus French Jewry has never been the impregnable citadel of assimilation which it is sometimes represented as being. Herzl’s movement evoked a response in quarters which hitherto had been strangers to the Palestinian idea; and though a fusion between the old and the new Zionists was not effected for some time, yet essentially the two sections stood for one and the same thing. The new Zionist organization gained its footing in France through the formation, soon after the first Congress, of the “Fédération Sioniste,” the chief pillar of which was, of course, Max Nordau.

Thus, French Jewry has never been the unassailable stronghold of assimilation that it’s sometimes portrayed as. Herzl's movement sparked interest in areas that had previously been indifferent to the idea of Palestine; and although it took a while for a blend of the old and new Zionists to happen, fundamentally the two groups represented the same vision. The new Zionist organization established itself in France with the creation, shortly after the first Congress, of the “Fédération Sioniste,” which was primarily supported by Max Nordau.

Dr. Alexander Marmorek, a well-known physician, and one of the most prominent Zionists since the very beginning of the movement, was for several years President of the Federation. Alexander and his two brothers Oscar and Isidore were the principal advocates of the national idea in academic circles. The youthful career of Isidore was unhappily cut short by death. Oscar (18631910) worked for a number of years with Herzl, but an untimely death robbed the movement of him also. The most gifted and most enthusiastic of the three brothers is still active in the movement. These leaders of French Zionism were assisted by the late M. Berr, Mdlle. Marie Schach, Dr. Jacobsohn, Dr. Nahum Slousch, and others.

Dr. Alexander Marmorek, a well-known doctor and one of the leading Zionists since the start of the movement, served for several years as President of the Federation. Alexander and his two brothers, Oscar and Isidore, were the main champions of the national idea in academic circles. Isidore's promising career was sadly cut short by his death. Oscar (18631910) worked alongside Herzl for several years, but an early death took him from the movement as well. The most talented and passionate of the three brothers is still actively involved in the movement. These leaders of French Zionism were supported by the late M. Berr, Mdlle. Marie Schach, Dr. Jacobsohn, Dr. Nahum Slousch, and others.

Special notice is due to one of the first followers of Herzl—Bernard Lazare (18561904).¹

Special notice goes to one of Herzl's earliest supporters—Bernard Lazare (1856‒1904).¹

¹ His name was Lazare Bernard.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ His name was Lazare Bernard.

Born at Nîmes, Bernard Lazare left his native place at an early age and came to Paris. He studied paleography and history at the Sorbonne, and was engaged for a time on archæological work, but soon entered upon a literary and journalistic career. He contributed to the Figaro, the Echo de Paris and other dailies, founded L’Action Sociale, issued a pamphlet about the Panama affair and was the author of a few novels. The publication of his L’Antisémitisme, son histoire et ses causes led to a duel with Edouard Drumout.

Born in Nîmes, Bernard Lazare left his hometown at a young age and moved to Paris. He studied paleography and history at the Sorbonne, and worked for a while on archaeological projects, but soon began a career in literature and journalism. He wrote for the Figaro, the Echo de Paris, and other daily newspapers, founded L’Action Sociale, published a pamphlet about the Panama affair, and authored a few novels. The release of his L’Antisémitisme, son histoire et ses causes resulted in a duel with Edouard Drumout.

Lazare was the pioneer of the agitation which led to the release of Captain Alfred Dreyfus; his pamphlets on the affaire were undoubtedly the primary causes of the revision. Another subject in which he was deeply interested was the condition of the Jews in Roumania. He repeatedly raised his voice on their behalf in the leading reviews, in that clear, incisive style which was his own. He was also an enthusiastic adherent of Herzl and an ardent Zionist. He came back to national Judaism after all his achievements for humanity in the Socialist movement and in the literature and politics of his great country, and became an eloquent champion of the new Jew. A clear thinker and a gifted writer, he contributed brilliant Zionist articles to the Flambeau and the Echo Sioniste. It was surprising how this real French patriot and intellectual came to lay bare his Jewish soul and Jewish individuality, and with what power of conviction he defended the immutable rights of this individuality.

Lazare was the first to lead the movement that resulted in the release of Captain Alfred Dreyfus; his pamphlets on the affaire were definitely major reasons for the revision. He was also very concerned about the situation of Jews in Roumania. He consistently spoke out for them in the top reviews, using his clear and sharp style. He was an enthusiastic supporter of Herzl and a passionate Zionist. After all his work for humanity in the Socialist movement and in the literature and politics of his great country, he returned to national Judaism and became a powerful advocate for the new Jew. A clear thinker and talented writer, he contributed brilliant Zionist articles to the Flambeau and the Echo Sioniste. It was remarkable how this genuine French patriot and intellectual revealed his Jewish identity and individuality, and with what strong conviction he defended the unchangeable rights of that individuality.

Le Sionisme,” he wrote in 1900, “c’est l’affirmation de notre personalité. Nous avons confiance en nous mêmes, en notre génie, en notre destin pour être dignes de notre passé.... Nous ne serions pas dignes de notre passé, si notre histoire ne nous inspirait des pensées pour l’avenir et si nous ne comprendrions pas qu’il faut que nous ayons un foyer, un centre pour former notre univers, si grand ou petit qu’il soit, à l’image de notre idéal, de notre civilization, de notre pensée et de notre sensibilité. C’est la véritable solution du problème. Nous ne voulons pas l’absorption et l’anéantissement, la disparition, la paix du cimetière, la mort sans phrase. Pour hurter avec les loups—est-ce-que c’est notre mission? Non. Nous réclamons notre titre à nous d’être un ouvrier utile dans le grand atelier de l’humanité. Notre rôle déjà grand, grandira encore. Ce sera la triomphe du droit sur la force brutale, du droit de l’individuelle personne humaine et des collectives personnes qui sont les nations. On a beau dire que puisqu’il y a certaines groups des israélites denationalisés, la nation n’existe plus. Mais ces petits groupes ne comptent pour rien. Il y a un peuple juif qui compte, c’est la grande majorité, ceux qui ont un passé et des traditions dont ils sont fiers et dont ils ont la garde.¹

Zionism,” he wrote in 1900, “is the affirmation of our identity. We believe in ourselves, in our talents, and in our destiny to honor our past.... We wouldn’t be worthy of our history if it didn’t inspire us to think about the future and if we didn’t recognize that we need a home, a center to shape our universe, no matter how big or small it is, in the image of our ideals, our civilization, our thoughts, and our sensibilities. This is the real solution to the problem. We do not desire absorption and annihilation, disappearance, the silence of the graveyard, or death without dialogue. Is it our mission to howl with the wolves? No. We assert our right to be a valuable contributor in the great workshop of humanity. Our role, already important, will grow even further. It will signify the triumph of justice over brute force, of the rights of individual human beings and the collective rights of nations. Some may argue that since there are certain groups of denationalized Israelites, the nation no longer exists. But these small groups do not matter. There is a Jewish people that counts, the vast majority, those who have a proud past and traditions they uphold.¹

¹ Le National Juif, Paris, 1898.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ The Jewish National, Paris, 1898.

M. Lazare displayed a warm interest in the various questions of Zionism, and always took a national and democratic view. Though shortly before his death he retired from Zionist activity on account of a difference of opinion between himself and Herzl on a point of tactics with regard to Turkey (Lazare proposed an alliance with the Young Turks), he remained a convinced Zionist. He will live in Jewish memory much more as a Zionist than as a “Dreyfusard.” His death in 1904 was an irreparable loss to Zionism in France.

M. Lazare showed a genuine interest in the different issues surrounding Zionism and always approached them from a national and democratic perspective. Although he stepped back from Zionist activities shortly before his death due to a disagreement with Herzl over a tactical approach concerning Turkey (Lazare suggested forming an alliance with the Young Turks), he remained a dedicated Zionist. He will be remembered in Jewish history much more as a Zionist than as a “Dreyfusard.” His passing in 1904 was an irreplaceable loss for Zionism in France.


CHAPTER LI.
ZIONISM IN ENGLAND

The first leaders—Herzl before the Royal Commission on Immigration—The East Africa offer—Death of Herzl—Holman Hunt—Report of United States Consul at Beirut on Zionism—Lord Robert Cecil—The Palestine Exploration Fund—Colonel Conder—Lord Gwydyr—Zionism and the Arab question.

The first leaders—Herzl before the Royal Commission on Immigration—The East Africa offer—Death of Herzl—Holman Hunt—Report of the United States Consul at Beirut on Zionism—Lord Robert Cecil—The Palestine Exploration Fund—Colonel Conder—Lord Gwydyr—Zionism and the Arab question.

We turn now to England, where the Zionist idea continued to find influential support after the foundation of the new movement.

We now turn to England, where the Zionist idea continued to gain influential backing after the establishment of the new movement.

Dr. Herzl’s appreciation of the importance of England for Zionism may be illustrated by quotations from two of his letters:—

Dr. Herzl’s understanding of the significance of England for Zionism can be shown through quotes from two of his letters:—

Vienna, Feb. 28th.

Vienna, Feb. 28.

Mr. Chairman,—My friends in England know how much I feel drawn towards them, and how much I expect from them for the work common and dear to all of us. From the first moment I entered the movement my eyes were directed towards England, because I saw that by reason of the general situation of things there, that it was the Archimedean point where the lever could be applied....

Chairman,—My friends in England know how much I feel connected to them and how much I hope to achieve together for the important work we all care about. From the very first moment I joined the movement, I was focused on England, because I realized that, due to the overall circumstances there, it was the pivotal point where we could really make a change....

Theodor Herzl.

Theodor Herzl.

“To the Chairman of the English Zionist Conference.”¹

“To the Chairman of the English Zionist Conference.”__A_TAG_PLACEHOLDER_0__

¹ Zionist Conference held at the Clerkenwell Town Hall on March 6th, 1898. Report of Proceedings. London ... 1898. p. 22. (8º. 94 pp. in printed wrapper. [B. M.]) Special number of Palestina. The Chovevé Zion Quarterly.

¹ Zionist Conference held at Clerkenwell Town Hall on March 6th, 1898. Report of Proceedings. London ... 1898. p. 22. (8º. 94 pp. in printed cover. [B. M.]) Special issue of Palestina. The Chovevé Zion Quarterly.

Again, in a letter to Viscount Milner, dated January 3, 1903, he wrote:—

Again, in a letter to Viscount Milner, dated January 3, 1903, he wrote:—

“All the freedom and equality of rights of the British Jews, the happy situation even of foreign Jews in the British Colonies, and the humane protection which England’s Government grants, by their protests against the persecution of our brethren, all this is a bond which unites us all closely to your glorious nation.... Some day, we shall be able to prove our gratitude to Great and Greater Britain.”

“All the freedoms and equal rights enjoyed by British Jews, the positive circumstances for foreign Jews living in the British Colonies, and the compassionate support offered by the British Government through their protests against the persecution of our community—all of this connects us deeply to your great nation.... One day, we will have the chance to show our gratitude to Great and Greater Britain.”

England was made, almost as a matter of course, the home of the financial institutions of Zionism: the Jewish National Fund, the Jewish Colonial Trust and the Anglo-Palestine Company are registered as English Companies. Hence English Zionists have had a position and an influence in the movement which would hardly have been warranted on the ground of mere numbers. Conditions have, however, been unfavourable to any rapid growth of the organization in this country. The official Jewish community, with its rather parochial view, long looked askance at Zionism, and until quite recent years those who followed Herzl have been a minority struggling hard against a vast amount of prejudice and of indifference. None the less, such English Zionists as Dr. M. Gaster (Haham of the Spanish and Portuguese Congregations), Herbert Bentwich, Joseph Cowen, L. J. Greenberg and Israel Zangwill (who left the movement after some years to found the Jewish Territorial Organization) have played a prominent part in shaping Zionist policy; and more recently, as we have remarked above, a group of younger men has come forward.

England naturally became the home of the financial institutions of Zionism: the Jewish National Fund, the Jewish Colonial Trust, and the Anglo-Palestine Company are all registered as English companies. As a result, English Zionists have had a role and influence in the movement that wouldn’t have been justified based on numbers alone. However, conditions have not been favorable for rapid growth of the organization in this country. The official Jewish community, with its somewhat narrow perspective, long viewed Zionism with suspicion, and until very recently, those who followed Herzl were a minority fighting hard against a great deal of prejudice and indifference. Nevertheless, English Zionists such as Dr. M. Gaster (Haham of the Spanish and Portuguese Congregations), Herbert Bentwich, Joseph Cowen, L. J. Greenberg, and Israel Zangwill (who left the movement after some years to establish the Jewish Territorial Organization) have played significant roles in shaping Zionist policy; and more recently, as noted above, a group of younger men has emerged.

If Herzl had the intuition as to the importance of England, it may fairly be said that England more rapidly than any other Power recognized the significance of Herzl’s movement. The holding of the fourth Congress in London in 1900 evoked a great deal of favourable comment in the English Press (Appendix lxxxiv). And more official recognition was not wanting. In 1902 Herzl was invited to give evidence before the Royal Commission on Immigration. That fact alone sufficiently indicates that the title of Zionism to a voice on a question affecting large masses of Jews was accepted in England, even in those early days of the movement, as a matter of course. But a still more striking recognition of Zionism on the part of the British Government was to follow before long.

If Herzl understood the importance of England, it's fair to say that England was quicker than any other power to recognize the significance of Herzl’s movement. The fourth Congress held in London in 1900 received a lot of positive attention in the English press (Appendix lxxxiv). And there was no shortage of official recognition. In 1902, Herzl was invited to give evidence before the Royal Commission on Immigration. That alone shows that the idea of Zionism having a voice on issues impacting large groups of Jews was accepted in England, even in the early days of the movement, as a given. But an even more notable acknowledgment of Zionism by the British Government was yet to come.

In October, 1902, the Executive of the Zionist Organization entered into negotiations with the British Government for part of the Sinai Peninsula to be granted to the Jews with powers of self-government. These negotiations broke down owing to certain stipulations on the part of the Egyptian Government, and the Colonial Office then made the Zionists an offer of territory in British East Africa. The terms of this offer are contained in a letter of the 14th August, 1903, to Mr. L. J. Greenberg in regard “to the form of an agreement which Dr. Herzl proposes should be entered into between His Majesty’s Government and the Jewish Colonial Trust, Ltd., for the establishment of a Jewish settlement in East Africa.” The letter states that the Marquis of Lansdowne (then Foreign Minister) “has studied the question with the interest which His Majesty’s Government must always take in any well-considered scheme for the amelioration of the position of the Jewish race.... If a site can be found which the Trust and H.M. Commission find suitable, Lord Lansdowne will be prepared to entertain favourably proposals for the establishment of a Jewish colony or settlement on conditions which will enable the members to observe their national customs ... the scheme comprising as its main features the grant of a considerable area of land, the appointment of a Jewish Official as the chief of the local administration, and permission to the colony to have a free hand in regard to municipal legislation as to the management of religious and purely domestic matters, such local autonomy being conditional upon the right of H.M. Government to exercise general control.” This announcement gave rise to considerable excitement in the Zionist camp. The most ardent Zionists believed that it meant that Zionism was to give up its efforts for the acquisition of Palestine and to regard the settlement in East Africa as its goal, and they accordingly, and rightly, opposed this presumed alteration of the original programme. Others maintained that this alteration was never contemplated. British East Africa was not to take the place of Palestine, but only to serve as a place of temporary refuge for those unfortunate Jews who, under the horrible conditions imposed upon them, could not live in the unfriendly countries of their birth, and wait there until Palestine became a Jewish country. After most exciting debates, the Sixth Congress finally adopted a proposal to express the thanks of the Jewish people to the British Government for its magnanimous offer, which was unique in history, and to send a commission of experts to East Africa to investigate the territory. Even this tentative acceptance of the scheme in principle was bitterly opposed by a large section of delegates, especially those from Russia, who viewed with profound distrust any deviation from the pure Palestinian programme. The Commission of enquiry started on its journey towards the end of the year 1904, and in May, 1905, presented its report, which was not favourable enough to justify Zionist action for the purpose of establishing a Jewish colony. The death of Herzl had taken place in the meantime (3rd July, 1904).

In October 1902, the leadership of the Zionist Organization began talks with the British Government to get part of the Sinai Peninsula granted to the Jews, along with self-governance rights. These discussions fell apart due to certain conditions set by the Egyptian Government, and then the Colonial Office offered the Zionists land in British East Africa. The details of this offer are found in a letter dated 14th August 1903, addressed to Mr. L. J. Greenberg about “the form of an agreement which Dr. Herzl proposes should be entered into between His Majesty’s Government and the Jewish Colonial Trust, Ltd., for the establishment of a Jewish settlement in East Africa.” The letter states that the Marquis of Lansdowne, who was Foreign Minister at the time, “has studied the question with the interest that His Majesty’s Government must always take in any well-considered plan for improving the position of the Jewish people.... If a suitable site can be identified by the Trust and H.M. Commission, Lord Lansdowne will be willing to positively consider proposals for establishing a Jewish colony or settlement under conditions that allow members to observe their national customs... The scheme includes major features such as granting a significant area of land, appointing a Jewish Official as the head of local administration, and allowing the colony autonomy regarding municipal laws related to religious and domestic matters, with this local autonomy being subject to H.M. Government’s right to maintain overall control.” This announcement generated significant excitement among the Zionists. The most passionate Zionists felt this meant giving up the struggle for Palestine and considering East Africa as their new goal, and they strongly opposed this perceived change in the original program, which they believed was unjust. Others argued that this change was never intended. British East Africa was not meant to replace Palestine, but rather serve as a temporary refuge for Jews who could not live in the hostile nations of their origin, allowing them to wait until Palestine became a Jewish state. After intense debates, the Sixth Congress ultimately passed a proposal to thank the British Government for its generous offer, which was unprecedented in history, and to send a team of experts to East Africa to assess the land. Even this tentative acceptance of the plan faced strong opposition from many delegates, particularly those from Russia, who were deeply skeptical of any shift away from the strict Palestinian agenda. The inquiry Commission set off towards the end of 1904, and in May 1905, it submitted a report that was not favorable enough to warrant Zionist action to establish a Jewish colony. Meanwhile, Herzl had passed away on 3rd July 1904.

The British East Africa offer not only precipitated a crisis within Zionism, but also—and herein lies its significance—raised Zionism to the rank of a political movement of international importance, and demonstrated the interest of the British Government in a solution of the Jewish problem. But after this brilliant success circumstances brought it about that the movement had virtually to leave for a time the political arena into which Herzl had taken it, and to concentrate on the strengthening of its organization and the development of the Jewish holding in Palestine. The results achieved in both fields have amply compensated Zionism for the comparative absence of réclame and of more sensational triumphs. It is, indeed, largely thanks to the quiet constructive work of the ten years preceding the outbreak of war, that the movement is to-day in a position to assert with confidence its claim to a hearing in the peace settlement.

The British East Africa proposal not only triggered a crisis within Zionism, but also—and this is significant—elevated Zionism to the status of a major political movement with international relevance, and highlighted the British Government's interest in resolving the Jewish issue. However, after this notable success, circumstances required the movement to temporarily step back from the political stage that Herzl had entered, focusing instead on strengthening its organization and developing the Jewish presence in Palestine. The results achieved in both areas have more than compensated Zionism for the lack of réclame and more dramatic victories. Indeed, it is largely due to the quiet, constructive efforts of the ten years leading up to the outbreak of war that the movement is now in a position to confidently assert its claim for consideration in the peace settlement.

Meanwhile, however, the opportunity was lacking for any further co-operation between the British Government and Zionism. This was partly due to the course taken by British policy in the Near East, with which we shall deal in the next chapter. But there was no diminution of the sympathy shown by English thinkers and writers for the Zionist idea. We quote here a few characteristic utterances of this later period, the period of Zionism in its modern form.

Meanwhile, the chance for any additional cooperation between the British Government and Zionism was missing. This was partly because of the direction British policy took in the Near East, which we will discuss in the next chapter. However, there was no decline in the support shown by English thinkers and writers for the Zionist idea. Here, we share a few notable statements from this later period, the era of Zionism in its modern form.

As early as 1896 Holman Hunt, the famous painter, advocated the Zionist idea in its most radical form, that of a Jewish state in Palestine. A contribution to the columns of the Jewish Chronicle, 21 February, 1896, p. 9, entitled “Mr. Holman Hunt on the Resettlement of the Jews in Palestine,” contains a letter addressed by him from Draycott Lodge, Fulham, Jan. 6th, 1896, to an eminent Jew, which expresses ideas similar in every way to those of Dr. Herzl. He saw looming in the distance an approaching war “which would entail the destruction and maiming of countless legions of the choicest men of the noble races of the civilised world, and with this would come the disappearance of wealth, and the ruin of the richest....” “He sought a remedy against the impending evil, and was led to suggest the restoration of Palestine to the Jews, both for the sake of the advantages which would accrue to the Jews themselves and in order to remove a bone of contention out of the way of the European Powers.” “Palestine will soon become a direful field of contention to the infernally armed forces of the European Powers, so that it is calculated to provoke a curse to the world of the most appalling character. Russia and Greece will contend for the interests of the Greek Church, France and Italy for the Latin, Prussia and Austria for the German political interests.... In addition to the above-named certain contenders for Palestine, there would be England....” Holman Hunt spoke like a prophet, though not in every detail.

As early as 1896, Holman Hunt, the well-known painter, supported the Zionist idea in its most extreme form, which was the establishment of a Jewish state in Palestine. A piece he contributed to the Jewish Chronicle, dated 21 February 1896, p. 9, titled “Mr. Holman Hunt on the Resettlement of the Jews in Palestine,” includes a letter he wrote from Draycott Lodge, Fulham, on Jan. 6th, 1896, to a prominent Jewish figure, expressing ideas similar to those of Dr. Herzl. He foresaw an approaching war “that would result in the destruction and suffering of countless legions of the finest men from the noble races of the civilized world, which would also lead to the loss of wealth and the collapse of the richest....” “He sought a solution to the looming threat and suggested restoring Palestine to the Jews, both for the benefits it would bring to the Jews themselves and to eliminate a source of conflict for the European Powers.” “Palestine will soon become a dreadful battleground for the heavily armed forces of the European Powers, which could lead to a curse on the world of unimaginable severity. Russia and Greece will fight for the interests of the Greek Church, France and Italy for the Latin, Prussia and Austria for the German political interests.... Along with those already mentioned, England would also be a contender for Palestine....” Holman Hunt spoke with a prophetic insight, although not in every detail.

Nor was the actual colonizing work in Palestine without recognition in the English Press:—¹

Nor was the actual colonizing work in Palestine without recognition in the English Press:—¹

¹ The Times, Monday, May 8, 1899, p. 12.

¹ The Times, Monday, May 8, 1899, p. 12.

Jewish Colonies in Palestine

Jewish Settlements in Palestine

The United States Consul at Beirut, in a report which has lately been issued by the Department of State in Washington, (on) the condition of the numerous Jewish colonies in Palestine.... The Consul thinks that, whether the Zionist movement succeeds in its special aim or not, the agitation aids in the development of Palestine—a country “which will generously respond to modern influences....” The Zionist movement, also, is said to be bringing out new qualities in the Jews inhabiting the country; they are ... beginning to act on the principle that “to till the ground is to worship God.”... On the whole, the Consul thinks “the prospects are brighter than ever for the Jews in Palestine and for Palestine itself. European influence has obtained a foothold in the country, and the tide of modern ideas cannot be long debarred.”

The U.S. consul in Beirut recently released a report from the Department of State in Washington about the condition of the many Jewish communities in Palestine. The consul believes that, regardless of whether the Zionist movement achieves its specific goals, the activity surrounding it helps develop Palestine, a land that "will generously respond to modern influences." Additionally, the Zionist movement is said to be uncovering new qualities in the Jews living there; they are starting to embrace the idea that "to cultivate the land is to worship God." Overall, the consul feels that "the prospects are brighter than ever for the Jews in Palestine and for Palestine itself. European influence has taken hold in the region, and the wave of modern ideas cannot be held back for long."

It may be added that during the Parliamentary Elections of 1900 the English Zionist Federation addressed to all candidates a letter asking for an expression of sympathy with Zionism, and between ninety and a hundred replies were received, the great majority of an exceedingly favourable nature; and that in 1906 Lord Robert Cecil wrote: “The central idea underlying the Zionist movement seems to me worthy of all support. Apart from all other considerations, it appears to me that the restoration of the Jewish nation offers a satisfactory solution, if it can be accomplished, of those problems raised by Jewish emigration, which are otherwise very difficult of adjustment.”

It’s worth noting that during the Parliamentary Elections of 1900, the English Zionist Federation sent a letter to all candidates asking for their support of Zionism. They received between ninety and a hundred replies, most of which were very positive. Additionally, in 1906, Lord Robert Cecil wrote: “The central idea behind the Zionist movement seems to me deserving of full support. Beyond all other factors, I believe that restoring the Jewish nation provides a satisfactory solution, if achievable, to the problems posed by Jewish emigration, which are otherwise quite challenging to resolve.”

Naturally, the Palestine Exploration Fund had done a great deal to keep alive interest in Palestine among Englishmen; and some at least of those who worked for it were outspoken supporters of the Jewish national idea. Prominent among these is Colonel C. R. Conder, who devoted practically the whole of his life to the exploration of the Holy Land, part of which he surveyed as far back as 1875. He not only wrote a series of valuable books on Palestine from the standpoint of the investigator; he did not fail when opportunity offered to identify himself with Zionist views as to the future of the land. He saw in the Zionists the natural leaders to whom the destitute and oppressed Jews turn for counsel and guidance, and recognized that “a nation without a country must be content with toleration as all that it can expect.” Englishmen, he said, should be “only too glad to see Palestine increasing in civilization and prosperity as an outpost in the neighbourhood of Egypt” (Appendix lxxxv).

Naturally, the Palestine Exploration Fund did a lot to maintain interest in Palestine among English people; and at least some of those who worked for it were outspoken supporters of the Jewish national idea. One prominent figure was Colonel C. R. Conder, who devoted nearly his entire life to exploring the Holy Land, part of which he surveyed back in 1875. He not only wrote a series of valuable books about Palestine from an investigative perspective; he also made sure to align himself with Zionist views whenever he had the chance regarding the future of the land. He saw the Zionists as the natural leaders to whom the destitute and oppressed Jews turn for advice and support and recognized that “a nation without a country must be content with toleration as all that it can expect.” He stated that English people should be “only too glad to see Palestine increasing in civilization and prosperity as an outpost in the neighborhood of Egypt” (Appendix lxxxv).

Finally, something must be said as to the views put forward by Lord Gwydyr (18411915) with regard to the relations between Jews and Arabs (Appendix lxxxvi). In suggesting that Palestine can become Jewish without any disadvantage to the Arabs, and that in fact the Jews, being themselves a combination of East and West, are alone capable of helping the Arabs to take their old place in civilization, Lord Gwydyr is expressing precisely the sentiments of Zionists themselves. Zionism has never desired to use its influence to the disadvantage of non-Jews in Palestine. Its hope is that there will come a day when even the Chauvinists among the Arabs, whose number is, happily, quite insignificant compared with the noise that they sometimes cause, will change their unfriendly policy, and that Jews and Arabs will work together for the civilization of the East.

Finally, it's important to address the perspectives presented by Lord Gwydyr (1841‒1915) regarding the relationships between Jews and Arabs (Appendix lxxxvi). He suggests that Palestine can become a Jewish state without harming the Arabs, and that Jews, being a mix of Eastern and Western cultures, are uniquely positioned to help Arabs reclaim their historical place in civilization. Lord Gwydyr is echoing the sentiments of the Zionists themselves. Zionism has never aimed to use its power to disadvantage non-Jews in Palestine. The hope is that one day even the nationalists among the Arabs, whose numbers are fortunately quite small compared to the noise they sometimes make, will shift their unfriendly stance, allowing Jews and Arabs to collaborate for the development of the East.

It is true that some English authorities are rather pessimistic as to the possibilities of an Arab administration. One of the best-qualified students of the Eastern question says:—

It is true that some English officials are quite skeptical about the prospects of an Arab administration. One of the most knowledgeable experts on the Eastern issue states:—

“Bad as Turkish government is according to our standards, native Arab government, when not in tutelage to Europeans, has generally proved itself worse, when tried in the Ottoman area in modern times. Where it is of a purely Bedouin barbaric type, as in the countries of Central Arabia, it does well enough; but if the population be contaminated ever so little with non-Arab elements, practices or ideas, Arab administration seems incapable of producing effective government. It has had trials in the Holy Cities at intervals, and for longer periods in the Yemen. But a European, long resident in the latter country, who has groaned under Turkish administration, where it has always been the most oppressive, bore witness that the rule of the native Imam only served to replace oppressive government by oppressive anarchy.”

“While the Turkish government might be considered bad by our standards, native Arab governments, when not under the control of Europeans, have generally been worse in the Ottoman region in modern times. In areas that are purely Bedouin and tribal, like Central Arabia, it functions reasonably well; however, if the population is even slightly influenced by non-Arab factors, practices, or ideas, Arab governance seems unable to create effective administration. There have been attempts in the Holy Cities at various times, and for longer durations in Yemen. But a European, who lived in Yemen for a long time and suffered under Turkish rule, which has always been the most oppressive, testified that the governance of the native Imam merely replaced oppressive government with chaotic oppression.”

The same author writes concerning the Arab movement:—

The same author writes about the Arab movement:—

“The peoples of the Arab part of the Ottoman Empire are a congeries of differing races, creeds, sects and social systems, with no common bond except language. The physical character of their land compels a good third of them to be nomadic, predatory barbarians, feared by the other two-thirds. The settled folk are divided into Moslem and Christian, the cleavage being more abrupt than in Western Turkey, and the traditions and actual spirit of mutual enmity more separative. Further, each of these main divisions is subdivided. Even Islam in this region includes a number of incompatible sects, such as the Ansariyeh, the Matavcle and the Druses in the Syrian mountains; Shiite Arabs on the Gulf Coast and the Persian border.... The ‘Arab Movement’ up to the present has consisted of little more than talk and journalistic comment.”

“The people in the Arab part of the Ottoman Empire are made up of various races, religions, sects, and social systems, with language being the only thing they all have in common. The geographic features of their land force about one-third of them to live as nomadic, predatory groups, which are feared by the other two-thirds. The settled population is divided into Muslims and Christians, with a more pronounced division than in Western Turkey, and their traditions and mutual animosities create deeper separations. Additionally, each of these main groups is further divided. Even within Islam here, there are many conflicting sects, such as the Ansariyeh, the Matavcle, and the Druze in the Syrian mountains; Shiite Arabs along the Gulf Coast and the Persian border.... So far, the ‘Arab Movement’ has mainly been just talk and media commentary.”

But we do not take this pessimistic view. We are inclined to give much more credit to Arab capacity, and while we admit that the Arab problem is a serious one, we believe that it can and will be solved.

But we don't share this pessimistic view. We tend to give a lot more credit to Arab potential, and while we acknowledge that the Arab issue is a serious one, we believe that it can and will be resolved.

And as to the alleged rivalry between Jewish and Arab claims we may quote the opinion of an Arab authority, M. Farid Kassab, as to the Jewish colonization of Palestine:—

And regarding the supposed rivalry between Jewish and Arab claims, we can refer to the view of an Arab authority, M. Farid Kassab, on Jewish settlement in Palestine:—

“Nous avons vu de très près les Juifs en Palestine, nous les avons observés et nous pouvons tranquilliser l’inquiet Azoury¹ et son Église. Ils ne songent pas à former un empire, à batailler contre les Arabes, à arracher aux chrétiens un caverne ou un tombeau, devenus pour quelques-uns l’unique objet du culte, pour d’autres, les fourbes, un moyen de vivre dans l’abondance et l’oisivité....

“Nous avons vu de très près les Juifs en Palestine, nous les avons observés et nous pouvons tranquilliser l’inquiet Azoury¹ et son Église. Ils ne songent pas à former un empire, à batailler contre les Arabes, à arracher aux chrétiens un caverne ou un tombeau, devenus pour quelques-uns l’unique objet du culte, pour d’autres, les fourbes, un moyen de vivre dans l’abondance et l’oisivité....

¹ One of the opponents of Zionism.

¹ One of the critics of Zionism.

“Les Juifs en Orient sont chez eux; cette terre devient leur unique patrie; ils n’en connaissent pas d’autres.... Ils ne l’exploitent pas dans l’oisivité pour des intentions absurdes, comme les congrégations cléricales, ... Ceux-là sont de vrais brigands et de vrais accapareurs avec leurs couvents, leurs hôtelleries et leurs domaines....

“Jews in the East are at home; this land becomes their only homeland; they don’t know any other.... They don’t exploit it in idleness for absurd intentions, like the clerical congregations,... Those are real bandits and real hoarders with their convents, hotels, and estates....

“Si les juifs et les indigènes avec l’aide du gouvernement ottoman réussissent à rendre à la Palestine un peu de son ancienne splendeur, ... ils recevront néanmoins les remerciements de l’histoire et des génération futures.”¹

“Whether the Jews and the locals, with the help of the Ottoman government, manage to restore a bit of Palestine's former glory, ... they will still receive the gratitude of history and future generations.”¹

¹ Le Nouvel Empire Arab et la Curie Romaine et le prétendu péril juif universal. Résponse à M. N[edjib] Azoury bey (i.e. to his book “Le reveil de la nation arabe”). Par Farid Kassab. Paris ... 1906. (8º. 2 ll. + 47 pp. in printed wrapper), pp. 423, 5.

¹ __A_TAG_PLACEHOLDER_0__The New Arab Empire, the Roman Curia, and the so-called universal Jewish threat. A response to Mr. N[edjib] Azoury bey. (i.e. to his book “The Awakening of the Arab Nation”). By Farid Kassab. Paris ... 1906. (8º. 2 ll. + 47 pp. in printed wrapper), pp. 423, 5.

Since this was a quote, none of the words or accents were corrected.

Since this was a quote, none of the words or accents were corrected.


CHAPTER LII.
BRITISH POLICY IN THE NEAR EAST

The Russo-Turkish War, 187778—The Turkish Revolution—Disappointed hopes—Jewish colonization and British commercial interests in Palestine.

The Russo-Turkish War, 1877‒78—The Turkish Revolution—Disappointed hopes—Jewish colonization and British commercial interests in Palestine.

In dealing with the political events of 183940, 185556 and 186061, we have attempted to show that Great Britain has always stood for the regeneration of the Near East—an idea of which political Zionism is an expression, inasmuch as it aims at introducing into the Near East a new civilizing and harmonizing force in the shape of a revived Hebrew nation. If we review the events in connection with the next Near Eastern crisis, that of 187778, we shall find that the guiding idea of British policy was the same.

In addressing the political events of 183940, 185556, and 186061, we aimed to show that Great Britain has consistently supported the regeneration of the Near East—an idea reflected in political Zionism, as it seeks to introduce a new civilizing and unifying force in the form of a revitalized Hebrew nation into the Near East. If we look at the events surrounding the next Near Eastern crisis, that of 187778, we will find that the central idea of British policy remained unchanged.

On April 24th, 1877, Russia declared war against Turkey. After a war of eight to nine months, Russia had approached Constantinople. The treaty of San Stefano was signed on March 3rd, 1878, but it had to be submitted to the European Powers for revision, and to that end the European Powers met in Congress at Berlin on June 13th, 1878, where the whole San Stefano Treaty was to be discussed. Some days before the Congress met—on the 4th of June—a separate convention was concluded between Great Britain and Turkey, under which Great Britain agreed for all time to defend the Asiatic dominions of the Ottoman Empire “by force of arms,” and in return the Sultan, Abdul Hamid, promised to introduce all necessary reforms, as agreed upon with his ally, and to hand over the island of Cyprus for occupation and administration by England at an annual tribute. This convention with Turkey was one of the most important measures of foreign policy which have ever been resolved upon by a British Government. It was a victory, won without bloodshed by English policy, on the Eastern Question. Cyprus is the nearest island to the Suez Canal. At that time England had no position in Egypt close to the Canal itself, and for many reasons the taking of Egyptian territory was impracticable: hence the possession of Cyprus was attended with special advantages. But the possession of Cyprus could not be dissociated from the pledges given by Turkey and the responsibilities taken on by Great Britain with regard to the Asiatic provinces. It was clear that the Asiatic provinces could not be rescued from misrule except by Western agency, and that it was necessary for English authority to be on the spot. Cyprus was considered the best station that could be chosen for such a purpose. The Porte was expected to develop the vast natural resources of its Asiatic Empire, or, at least, to allow that task to be accomplished by others. The Marquess of Salisbury (18301903) made that clear in words of undiplomatic plainness when he stated that the protection of England must depend on the readiness of the Porte “to introduce the necessary reform into the government of the Christians and other subjects of the Porte.” The Jews no less than the Christians and the more enlightened and progressive Mohammedans of the East looked to England for a sort of political and economic renaissance. The occupation of Cyprus brought England into the neighbourhood of Palestine, and made England in the eyes of Zionists the most important Western European power in connection with Palestine.

On April 24, 1877, Russia declared war on Turkey. After eight to nine months of fighting, Russia advanced towards Constantinople. The Treaty of San Stefano was signed on March 3, 1878, but it needed to be reviewed by the European Powers, leading to a Congress in Berlin on June 13, 1878, where the entire treaty was to be discussed. A few days before the Congress convened—on June 4—a separate agreement was made between Great Britain and Turkey, where Great Britain committed to defending the Ottoman Empire's Asian territories “by force of arms” indefinitely. In return, Sultan Abdul Hamid promised to implement necessary reforms as agreed with his ally and to cede the island of Cyprus to England for occupation and administration for an annual tribute. This agreement with Turkey was one of the most significant foreign policy decisions ever made by a British Government. It represented a victory achieved without bloodshed by British diplomacy regarding the Eastern Question. Cyprus is the closest island to the Suez Canal. At that time, Britain had no presence in Egypt near the Canal itself, and for various reasons, acquiring Egyptian territory was impractical; thus, controlling Cyprus came with unique advantages. However, acquiring Cyprus was linked to the commitments Turkey made and the responsibilities assumed by Britain concerning the Asian provinces. It was clear that the mismanagement in the Asian provinces could only be addressed through Western intervention, necessitating a British presence on the ground. Cyprus was deemed the best location for this purpose. The Ottoman Empire was expected to develop the substantial natural resources of its Asian territories, or at the very least, allow others to do so. The Marquess of Salisbury (1830–1903) made this clear bluntly when he stated that Britain’s involvement depended on the Ottoman Empire's willingness “to introduce the necessary reforms into the government of the Christians and other subjects of the Porte.” The Jews, just like Christians and the more progressive Muslims of the East, looked to Britain for a kind of political and economic revival. The occupation of Cyprus brought Britain closer to Palestine, establishing it as the most significant Western European power in the eyes of Zionists regarding Palestine.

The same idea guided British policy with regard to Egypt.

The same idea influenced British policy towards Egypt.

In 1882, an early year of Gladstone’s government, Egyptian affairs were growing rapidly worse. On June 11th armed revolt broke out in Alexandria. On July 30th the British Cabinet decided to take action. The Porte was informed by our Ambassador at Constantinople, the Marquess of Dufferin and Ava (18261902), that Great Britain considered that on her was laid the duty of restoring order in Egypt, and of safeguarding the Suez Canal. The services of a Turkish army corps were declined. On August 16th Sir Garnet (afterwards Viscount) Wolseley (18331913) landed at Alexandria, and in September the revolt ended. Major Baring (afterwards the Earl of Cromer) (18411917) was sent to Egypt as British Agent and Consul-General, in order to assume supreme control of Egyptian foreign and home affairs, by means of which peace and stability were eventually to be restored to Egypt, the country was to be freed from external oppression, and internal prosperity such as she had not known for many centuries was to be secured. The real mission of Great Britain was to restore to Egypt a stable Government, which, like that of India, would lead to a just and wise administration of the country. To pretend that such an administration could be developed out of the existing conditions, by giving Egypt a sound constitution by means of the ballot-box, was to ignore the plainest facts of politics. Egypt’s one chance was to procure a strong and permanent protectorate capable of shielding her from rapacious influences from without and from the effects of the political ignorance and weakness wrought within through centuries of abject servility.

In 1882, during one of Gladstone’s early years in power, the situation in Egypt was rapidly deteriorating. On June 11th, an armed revolt erupted in Alexandria. On July 30th, the British Cabinet decided to intervene. Our Ambassador in Constantinople, the Marquess of Dufferin and Ava (1826–1902), informed the Porte that Great Britain felt it was her responsibility to restore order in Egypt and protect the Suez Canal. A request for a Turkish army corps was turned down. On August 16th, Sir Garnet (later Viscount) Wolseley (1833–1913) landed in Alexandria, and by September, the revolt was over. Major Baring (later the Earl of Cromer) (1841–1917) was sent to Egypt as British Agent and Consul-General to take full control of Egyptian foreign and domestic affairs, ultimately aiming to bring peace and stability to Egypt, end external oppression, and secure a level of internal prosperity that the country hadn't experienced in centuries. The true mission of Great Britain was to restore a stable government in Egypt that, similar to India, would facilitate wise and just governance. To pretend that such governance could emerge from the current circumstances by providing Egypt with a sound constitution through elections was to overlook the obvious political realities. Egypt’s only hope lay in securing a strong and lasting protectorate capable of defending her against external predatory influences and the internal ignorance and weakness that had been fostered over centuries of subjugation.

Thus throughout the latter half of the nineteenth century British statesmen recognized that the only way to save the near East from decay was to bring a stronger and more healthy influence to bear upon the Turkish Government from without. The idea of a spontaneous regeneration from within was always held to be inadmissible.

Thus, throughout the latter half of the nineteenth century, British politicians understood that the only way to save the Near East from decline was to exert a stronger and healthier influence on the Turkish Government from the outside. The notion of a natural revival from within was always considered unacceptable.

But early in the twentieth century events took place which seemed to indicate that Turkey was going to solve her problems for herself. The Turkish Revolution, 1908, marked a new epoch.

But early in the twentieth century, events occurred that suggested Turkey was on the path to solving its own problems. The Turkish Revolution of 1908 marked a new era.

The overthrow of the autocracy and the establishment of constitutional government in Turkey were greeted with enthusiasm in England, where even the most advanced Radicals, the most voluble preachers against “the unspeakable Turk,” had entirely stopped “their flow of depreciation.” And on the other side, nothing was so significant and gratifying during the rejoicings which followed the announcement of the Constitution in Turkey as the spontaneous demonstrations of national enthusiasm for Great Britain. Everybody had long been aware that all sections of the Levant populace were filled with friendly feelings towards England, and that different races of the Empire regarded her as their special champion. But in their most sanguine moments Englishmen could not have anticipated such impressive demonstrations as were witnessed in every quarter of the Turkish capital. This friendly feeling was important not only from the political but also from the commercial point of view. For many years past the extension of British commerce in Turkey had been slow; the openings for the development of trade had not been numerous. But under a progressive and friendly Government, bent on setting its house in order and raising Turkey to the rank of a great Power, such drawbacks must immediately disappear.

The overthrow of the autocracy and the establishment of constitutional government in Turkey were met with enthusiasm in England, where even the most advanced Radicals, the loudest critics of “the unspeakable Turk,” had completely stopped their negative comments. On the other hand, nothing was more significant and satisfying during the celebrations that followed the announcement of the Constitution in Turkey than the spontaneous expressions of national enthusiasm for Great Britain. Everyone had long recognized that all segments of the Levant population held friendly feelings towards England, and that different ethnic groups within the Empire viewed her as their special supporter. However, even in their most optimistic moments, the English could not have predicted such impressive displays as were seen in every part of the Turkish capital. This friendly sentiment was important not only politically but also commercially. For many years, the expansion of British trade in Turkey had been slow, with few opportunities for growth. But under a progressive and friendly government, determined to organize itself and elevate Turkey to the status of a great power, those obstacles would soon vanish.

Unfortunately, the cordial relations at first established between Great Britain and the new Turkey did not endure. British policy took on a different orientation, and Turkey came under other influences. Of the more far-reaching effects of this development it is not within our province to speak. But from the Zionist point of view it was undoubtedly a great misfortune that Great Britain seemed to be abandoning her traditional policy of working for the regeneration of the Near East through the maintenance of friendly relations with Turkey. For the promise of spontaneous internal reform, which was held out for a time by the Turkish revolution, was not fulfilled, and Zionist effort in Palestine, which might have received an enormous impetus, was doomed to struggle on against the obstacles imposed by the inertia and corruptness of a Turkish Government scarcely differing from the old autocracy except in its greater chauvinism.

Unfortunately, the friendly relations that were initially established between Great Britain and the new Turkey didn't last. British policy shifted in another direction, and Turkey came under different influences. We won't go into the broader consequences of this shift. However, from the Zionist perspective, it was certainly a significant setback that Great Britain seemed to be turning away from its traditional approach of promoting the regeneration of the Near East through maintaining good relations with Turkey. The promise of genuine internal reform that the Turkish revolution initially suggested was not realized, and the Zionist efforts in Palestine, which could have gained substantial momentum, were left to struggle against the challenges created by the inertia and corruption of a Turkish government that hardly differed from the old autocracy, apart from its heightened nationalism.

None the less, it is a fact that the great growth of Palestinian commerce which has accompanied the progress of the Jewish settlement is due mainly to increased trade with the United Kingdom and British possessions. The Consular Reports (Appendix lxxxvii) show that the exports from the Jaffa district amounted to £636,000; over £480,000 worth went to England or Egypt. Thus the Jewish colonization movement has helped in some degree to advance British commercial interests in the Near East.

Nonetheless, it’s a fact that the significant growth of Palestinian commerce linked to the development of Jewish settlements is mainly due to increased trade with the United Kingdom and its territories. The Consular Reports (Appendix lxxxvii) show that exports from the Jaffa district totaled £636,000, with over £480,000 worth going to England or Egypt. Therefore, the Jewish colonization movement has somewhat contributed to advancing British commercial interests in the Near East.


CHAPTER LIII.
THE PRINCIPLES OF ZIONISM

Palestine as the Homeland—The rebirth of Jewish civilization—The security of public law—The aims of Political Zionism—A modern Commonwealth for the Jewish people.

Palestine as the Homeland—The revival of Jewish culture—The safety of public law—The goals of Political Zionism—A contemporary Commonwealth for the Jewish people.

We are afraid that some readers may feel a certain disappointment at the absence in this book of any formulation of what they would call “definite demands” in respect to Palestine. They may have expected a detailed scheme, showing what political conditions are proposed, whether “autonomy” is demanded or certain “privileges,” and so forth.

We worry that some readers might be disappointed by the lack of any clear "definite demands" regarding Palestine in this book. They might have anticipated a detailed plan outlining what political conditions are being proposed, whether "autonomy" is requested or certain "privileges," and so on.

These details are of course very important, and will have to be considered in the near future. But we do not enter into them here for several reasons. In the first place, our aim has been mainly historical. We have been concerned with the past, and to some extent with the present, and any predictions with regard to the future would be out of place. Secondly, the precise nature of the measures that will be taken to realize Zionist aims must necessarily depend upon the future political position of Palestine. An arrangement that would suit one set of circumstances would be quite impossible in another. It is, therefore, useless to conjecture anything in advance. And, thirdly—and this is the most important consideration—the form of the scheme is, to our mind, a secondary matter. When once the principle of Zionism is accepted—the principle of a Homeland for the Jewish people—the adoption of the best means for carrying out its object will follow.

These details are definitely important and will need to be addressed soon. However, we won’t delve into them here for a few reasons. First, our focus has primarily been historical. We’ve looked at the past and, to some extent, the present, so making predictions about the future wouldn’t fit. Second, the specific actions to achieve Zionist goals will depend on the future political situation in Palestine. What works in one scenario might not work in another. So, it’s pointless to make guesses in advance. And third—and this is the most crucial point—the format of the plan is, in our view, a less important issue. Once the principle of Zionism is accepted—the principle of a Homeland for the Jewish people—the choice of the best methods to achieve it will follow naturally.

“acepted” replaced with “accepted”

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ “accepted” replaced with “accepted”

We do, however, derive from history and experience certain conclusions as to the way in which the aim of Zionism can be achieved. These conclusions may be summarized as follows:—

We do, however, draw from history and experience certain conclusions about how the aim of Zionism can be achieved. These conclusions can be summarized as follows:—

I. The Homeland of the Jewish people must be in Palestine.

I. The homeland of the Jewish people has to be in Palestine.

II. Palestine can and must be made capable of fulfilling its function by the method of patient colonization.

II. Palestine can and must be developed to fulfill its role through the approach of careful colonization.

III. The security of public law—that is, of the recognition of the rightful claim of the Jewish people to regenerate Palestine and itself through Palestine—is a necessary condition of success.

III. The security of public law—that is, the acknowledgment of the legitimate right of the Jewish people to rebuild Palestine and themselves through Palestine—is essential for success.

As to the first point, experience has sufficiently shown that the Jew as colonist and as pioneer is at home only in Palestine. More or less successful attempts at settling Jews on the land have been made in the Argentine and elsewhere; but none of these settlements has any vital significance for Jewry at large. Their value begins and ends with the individuals who take part in them. With the Palestinian settlement it is quite otherwise. The heart of the Jewish people responds to the efforts of the Palestinian settlers: it recognizes in them not merely a number of individuals, but its own representatives, the vanguard of its struggle towards a new life. That is a natural consequence of the place which Palestine has held for centuries in the Jewish scheme of things. Opponents of Zionism have sometimes tried to reconcile conflicting points of view by admitting that “Palestine is not worse than any other country,” and that, therefore, “Jews should not be oppressed there,” and that “if there is a chance for colonization it should be taken.” But this is like telling a man that his mother is no worse than any other woman, or that his language is no worse than any other language. Such compromises cannot be seriously discussed. If Palestine is anything to Jews, it is the Land of Israel. But is Palestine capable of being the Land of Israel in anything but an ideal sense? and if so, how is this to be brought about?

As for the first point, experience has clearly shown that Jews as colonists and pioneers feel at home only in Palestine. There have been more or less successful attempts to settle Jews in places like Argentina and elsewhere, but none of these settlements holds significant importance for the Jewish community as a whole. Their value starts and ends with the individuals involved. The Palestinian settlement is a different story. The Jewish community connects deeply with the Palestinian settlers; it sees them not just as individuals but as its own representatives, the forefront of its struggle for a new life. This is a natural result of the important role Palestine has played in Jewish history for centuries. Opponents of Zionism have sometimes tried to bridge differing opinions by saying that "Palestine is no worse than any other country," and so "Jews should not be oppressed there," and that "if there is a chance for colonization, it should be taken." But this is like telling someone that their mother is no worse than any other woman or that their language is no worse than any other language. Such compromises are not worth serious discussion. If Palestine means anything to Jews, it is the Land of Israel. But can Palestine really be the Land of Israel in any sense beyond the ideal? And if so, how can that happen?

We have come to think of Palestine as a barren land; but its apparent barrenness is not to be attributed to defects of soil or climate, as its productivity is in no degree impaired. The causes are the scantiness of population, lack of industry, skill, initiative and intelligence, and the want of a local administrative system to encourage the labour of husbandmen to productive activity. If these obstacles were removed and a little exertion bestowed upon it the soil would soon yield abundant crops of the richest grain, and plantations of all kinds would flourish; the country still answers the description given of it in days of old. A stronger proof of its fertility cannot be adduced than the fact that the territory of Judæa alone, at one period, brought into the field more than three hundred thousand, and at another two hundred and four score thousand “mighty men of valour” (2 Chron. xiv. 7). According to Flavius Josephus¹ (3795 ?), Galilee alone had hundreds of towns and millions of inhabitants. Even if we do not accept these as exact figures, there is undoubtedly room for several millions of people in Palestine, particularly if the Trans-Jordanic regions are irrigated, the old roads repaired and the projected railway lines constructed. There may be room in the future even for several millions. The country only awaits repopulation and reconstruction.

We often think of Palestine as an empty land, but its seeming emptiness isn't due to poor soil or climate; its ability to produce hasn't been diminished at all. The reasons for this are the small population, lack of industry, skills, initiative, intelligence, and the absence of a local administrative system to support farmers in their work. If these barriers were removed and some effort invested, the land would quickly yield plenty of rich crops and various plantations would thrive; the country still fits the description given in ancient times. A stronger indication of its fertility is the fact that the region of Judea alone, at one point, had more than three hundred thousand, and at another, two hundred and eighty thousand “mighty men of valor” (2 Chron. xiv. 7). According to Flavius Josephus (37‒95 ?), Galilee had countless towns and millions of people. Even if we don't take these figures literally, it's clear there's room for millions of people in Palestine, especially if the Trans-Jordan regions are irrigated, the old roads are repaired, and the planned railway lines are built. There may even be space for millions more in the future. The country is just waiting for repopulation and development.

“initative” replaced with “initiative”

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ “initative” replaced with “initiative”

¹ Joseph ben Matthias.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Joseph ben Matthias.

This work of repopulation and reconstruction has already been begun by Jews, who have created the nucleus of a flourishing settlement in Palestine during the last thirty years. All this has to be expanded, increased, developed and protected; but the basis is there, and the lines of progress are sufficiently marked out. This is the way, and there is no other. The Zionist Organization, the Baron Edmond de Rothschild administration and the Chovevé Zion are competent, by virtue of their knowledge and their devotion to the work, to suggest the necessary improvements. They alone know how much they have had to suffer through all kinds of obstacles which impeded and delayed development, through the absence of security in consequence of disputed title deeds and inability to acquire landed property, through exorbitant taxes and many other hindrances. Whatever has been done, in spite of these hindrances, is nothing short of a miracle; and a hundred times more could be done, and certainly would have been done, had there been freedom and security. Given those necessary conditions, the Jewish people could find in Palestine a real Homeland, where it could live according to its own spirit and work out its own civilization.

This effort to repopulate and rebuild has already started by Jews, who have established the foundation of a thriving settlement in Palestine over the past thirty years. This all needs to be expanded, enhanced, developed, and protected; the groundwork is there, and the paths toward progress are clear. This is the way forward, and there is no alternative. The Zionist Organization, the Baron Edmond de Rothschild administration, and the Chovevé Zion are capable, thanks to their expertise and commitment to the work, of proposing the necessary improvements. They understand the hardships they've faced, including various obstacles that hindered and delayed progress, the insecurity from disputed ownership, the inability to acquire land, excessive taxes, and many other challenges. Everything accomplished, despite these barriers, is nothing short of a miracle; and a hundred times more could have been achieved, and surely would have been, with freedom and security. Given those essential conditions, the Jewish people could find in Palestine a true Homeland, where they could live according to their own values and cultivate their own civilization.

Now, the fundamental notion of civilization is that of a progressive movement, of a gradual development from the less to the more perfect. It suggests to us immediately the greatest activity and the best possible organization of society, an organization calculated to produce a continual increase of wealth and power and their proper distribution among its members, so that their condition is kept in a state of constant improvement. But great as is the influence which a well-organized civil society must have upon the condition of its members, the term civilization conveys something still more comprehensive and more lofty than the mere perfection of social relations in the economic sphere. In this other aspect the word embraces the development of the intellectual and moral faculties of man, of his feelings, his propensities, his natural capacities and tastes. Civilization in both aspects has to be worked out by the Jews in their own way. The rebuilding of a Home in the economic sense is not the sole aim of Zionism. Living, national Judaism on historic lines, expressing and asserting itself throughout the whole range of human life, is the principal object of Zionist effort: to procure for Jewish individuality the possibility of regaining harmony with itself, and of reaching its highest possible perfection, like any other national individuality, is an essential part of the Zionist programme. In this sense Zionism means the rebirth of Jewish civilization (or, as it is frequently termed, “culture”—“Jewish culture”).

Now, the basic idea of civilization is that it represents a progressive journey, a gradual evolution from the less perfect to the more perfect. It immediately brings to mind the greatest activity and the best organization of society, an organization designed to foster a continuous increase in wealth and power and ensure their proper distribution among its members, maintaining a state of constant improvement in their condition. However, while a well-organized civil society greatly influences the well-being of its members, the term civilization signifies something broader and more profound than just the enhancement of social relations in the economic sphere. In this broader aspect, the word includes the development of human intellectual and moral faculties, feelings, instincts, natural abilities, and preferences. Civilization, in both dimensions, must be cultivated by the Jews in their own way. Building a Home in the economic sense is not the only goal of Zionism. Living, national Judaism along historical lines, expressing and asserting itself across the entire spectrum of human life, is the main objective of Zionist efforts: to enable Jewish individuality to regain harmony with itself and achieve its highest potential, just like any other national identity, is a crucial part of the Zionist mission. In this sense, Zionism signifies the revival of Jewish civilization (or, as it is often referred to, "culture"—"Jewish culture").

Jews are not anxious to acquire military power; they reject and condemn the idea of subjugating any other people. On the other hand, they have grown tired of their rôle of a homeless Chosen People, and would prefer to be a self-supporting “small nation,” with a quiet spot of earth for themselves. They want to be united in an organic community, to feel entirely at home, with their institutions, congregations, societies, settlements, schools and with their national language, literature and Press. That, neither more nor less, is what Zionists look to as the goal of their efforts.

Jews don't seek military power; they reject the idea of dominating any other people. However, they are weary of being seen as a homeless Chosen People and would rather be a self-sufficient "small nation" with a peaceful piece of land for themselves. They want to come together in a cohesive community, feeling completely at home, with their own institutions, congregations, societies, settlements, schools, and their national language, literature, and press. That is, no more and no less, what Zionists see as the aim of their efforts.

The only serious opposition to a return of the Jews to the Holy Land—and here we come to our third point—is that which is based upon the insecurity of political and economic conditions in Palestine. Zionism, therefore, demands improvement in these respects.

The only real opposition to the return of the Jews to the Holy Land—and this leads us to our third point—is based on the unstable political and economic situation in Palestine. Zionism, therefore, calls for improvements in these areas.

But how is that improvement to be brought about? The answer is supplied by Political Zionism, with its insistence on the security of public law.

But how can that improvement be achieved? The answer is provided by Political Zionism, which emphasizes the importance of public law for security.

“Political” Zionism does not mean politics for politics’ sake, nor does it mean state building as an end in itself. “Political” Zionists know perfectly well that political recognition by itself is nothing; one has to be on the spot to toil and to labour, to work out one’s destiny, and without this systematic work all rights are futile, all political combinations useless. The Jewish agriculturists, working-men, artisans, teachers and artists who have gone to Palestine to settle there, and those who are still to go, know better than all the preachers of Jewish spirituality what the essence of the Jewish character and aspirations should be and is: they not only know it, they help to make it, in the highest sense of the word. They are Jews, idealists, the People of the Book; all they seek for is life in peace. Without practical work in Palestine Zionism would have been one of a thousand futile political schemes, whereas now it is a solid national movement, the colonies being its most powerful argument, even from the strictly political point of view. But none the less some guarantee of security is indispensable. It makes no difference whether we lay more stress on culture or agriculture (the various activities have to be judiciously combined and balanced); in practice the importance of political and legal securities is too obvious to need particular emphasis. The reader of this book will have realized that this idea is no new-fangled invention of Zionism: it has been at the root of the attitude of various Governments which for generations have been occupied with the Near Eastern question. The innumerable schemes of reform suggested by England, France and other Powers during last century; the English projects of 1840; Great Britain’s protection of the Jews in the East; Lord Shaftesbury’s proposals; Sir Moses Montefiore’s negotiations with Mehemet Ali; the “Memorandum of the European Monarchs” of 1840; the suggestions for reform after the Crimean War—all these schemes and efforts, suggestions and demands presupposed the point of view which is expressed in “political” Zionism. The autonomy granted in 1860 to the Christians of the Lebanon, owing to the efforts of England and France, was a scheme very similar to that which Zionism contemplates for the Jews in Palestine. The idea was much the same as that in the Basle Programme: security, guaranteed by the Government of the country and other powers, for a successful settlement and the free development of a particular section of the population.

“Political” Zionism doesn’t mean politics for its own sake, nor does it mean state building just to have a state. “Political” Zionists understand well that political recognition alone means nothing; one needs to be actively involved to work and forge their destiny, and without this consistent effort, all rights are pointless, and all political alliances are ineffective. The Jewish farmers, workers, artisans, teachers, and artists who have moved to Palestine to settle there, along with those yet to come, understand better than all the advocates of Jewish spirituality what the essence of Jewish identity and aspirations should be: they not only recognize it, but they also help to create it in the fullest sense. They are Jews, idealists, the People of the Book; all they seek is a peaceful life. Without practical work in Palestine, Zionism would have been just another of many futile political plans, but now it is a robust national movement, with the colonies being its strongest argument, even from a strictly political perspective. However, some guarantee of security is essential. It doesn't matter whether we emphasize culture or agriculture more (the different activities need to be wisely combined and balanced); in practice, the importance of political and legal guarantees is too obvious to elaborate on. Readers of this book will realize that this idea isn't a novel concept of Zionism; it has been fundamental to the perspectives of various governments that have dealt with the Near Eastern issue for generations. The countless reform proposals made by England, France, and other powers during the last century; the English plans of 1840; Great Britain’s protection of Jews in the East; Lord Shaftesbury’s proposals; Sir Moses Montefiore’s negotiations with Mehemet Ali; the “Memorandum of the European Monarchs” from 1840; the reform suggestions after the Crimean War—all these plans and initiatives assumed the viewpoint expressed in “political” Zionism. The autonomy granted in 1860 to the Christians of Lebanon, due to the efforts of England and France, was very similar to the proposal that Zionism envisions for the Jews in Palestine. The concept was almost identical to that in the Basle Program: security, guaranteed by the government of the country and other powers, for a successful settlement and the free development of a specific segment of the population.

The Jewish settlers in Palestine will have to attach themselves to the soil, and to build up the superstructure of a complete settlement upon the model of their own ideas and spirit. In place of the existing forty to fifty Jewish colonies, Zionism wants four hundred to five hundred colonies. In place of the model town Tel-Aviv Zionists want a hundred Tel-Avivs. They want as many schools and libraries, a University and factories and workshops. There is a clever saying:—

The Jewish settlers in Palestine need to connect with the land and create a full settlement based on their own vision and spirit. Instead of the current forty to fifty Jewish colonies, Zionism aims for four hundred to five hundred colonies. Instead of just the model town Tel-Aviv, the Zionists envision a hundred Tel-Avivs. They want to establish numerous schools and libraries, a university, as well as factories and workshops. There's a smart saying:—

Narrative is linear, action is cubic.

Narrative follows a straight path, action is multidimensional.

Happily, the stage of action has been entered in Palestine; we need only action on a larger scale. And for this enlargement and extension of its activities, for this colonization work which means the reopening and regeneration of a neglected country, Zionism needs such special facilities and protective measures as the Basle Programme contemplates when it speaks of a home for the Jewish people secured by public law. The formula may be varied, but the sense is abundantly clear: it means such rights and assurances as will, in existing conditions, help to lay the foundations of a modern Commonwealth for the Jewish people.

Happily, we've started taking action in Palestine; we just need to expand our efforts. For this growth and expansion of activities, and for this colonization work that involves revitalizing a neglected country, Zionism requires special support and protective measures as outlined in the Basle Programme, which discusses a homeland for the Jewish people protected by public law. The wording might change, but the meaning is crystal clear: it refers to the rights and assurances that, given the current circumstances, will help establish a modern Commonwealth for the Jewish people.

It has been thought by many that a Chartered Company would be the appropriate instrument for achieving this object; others have thought of concessions to the Zionist Organization and its financial institutions. But these questions of detail matter little at present. The form will be decided by general conditions; the principle is a Home secured as far as possible, and behind this again there is the great and profound idea of the reunion of the Jewish Nation with its nobler self. This idea has obtained currency and spread continually: it has progressed outwardly and inwardly taken shape, and has done more than any other idea to awaken and rekindle the powers of the Jewish race. It is an impulse of the national soul towards self-discovery and self-expression, and history testifies to the fact that all genuine impulses of this kind have attained their object.

Many believe that a Chartered Company would be the right way to achieve this goal; others have considered making concessions to the Zionist Organization and its financial institutions. However, these details aren't that important right now. The form will be determined by the overall conditions; the principle is to secure a Home as much as possible, and beneath this is the profound idea of reuniting the Jewish Nation with its better self. This idea has gained traction and spread continuously: it has developed both outwardly and inwardly, and has done more than anything else to awaken and reignite the strengths of the Jewish people. It’s an impulse from the national soul towards self-discovery and self-expression, and history shows that all genuine impulses like this have achieved their aims.

The quotations which we have brought together in this book show us an unbroken chain of opinion that extends over several generations in England and in France. Throughout we observe the same convergence of ideal, practical and political reasons in support of the Zionist idea. Zionism is, indeed, not less practical for being based on sentiment. Englishmen have always been practical enough to be idealists, and it is not surprising that Zionism has always met with the greatest sympathy in England. This was the case even in the earlier stages of the Zionist idea, when there was no clear programme and no real activity. Now, when Zionism has a clear programme and has years of activity behind it, English interest in Zionism naturally grows stronger and deeper.

The quotes we've gathered in this book demonstrate a continuous stream of opinion that spans several generations in both England and France. Throughout, we see a consistent alignment of idealistic, practical, and political reasons supporting the Zionist idea. Zionism, in fact, is just as practical as it is rooted in sentiment. The English have always managed to blend practicality with idealism, so it's no surprise that Zionism has found significant support in England. This was true even in the early days of the Zionist idea when there was no clear plan or real action. Now that Zionism has a solid program and years of effort behind it, English interest in Zionism naturally grows stronger and more profound.

Zionism has, then, every reason to hope for the sympathy and support of the most enlightened Powers in its effort to secure the conditions necessary for the prosecution of its work in Palestine. But the achievement of a political success with this or that Power must never be mistaken for the real aim of Zionism. Its real aim is the regeneration—physical, economic, moral—of the Jewish people. That is a constructive task of the highest value from the point of view of humanity, and those who set their hands to such a task need many high qualities—patience and tenacity of purpose, experience and foresight. Above all, they need the gifts of imagination and optimism, without which no great object has ever been achieved. So at last the great day will dawn, and the task of Zionism will be accomplished.

Zionism has every reason to be hopeful for the support and sympathy of the most enlightened Powers in its efforts to secure the necessary conditions for its work in Palestine. However, achieving political success with one Power or another should never be confused with the true aim of Zionism. Its real goal is the regeneration—physical, economic, moral—of the Jewish people. This is a constructive task of immense value for humanity, and those who commit to such a task need a variety of essential qualities—patience and determination, experience and foresight. Above all, they require imagination and optimism, without which no significant goal has ever been achieved. Eventually, the great day will arrive, and the mission of Zionism will be fulfilled.


INDEX

[The Volumes are indicated by I and II respectively.]

[The volumes are indicated by I and II respectively.]

  • Aaronsohn, Aaron, Palestinian agriculturist, I287; II, 141
  • Abdallah, Pasha of Acre, I734
  • Abdul Aziz, Sultan, I171, 186
  • Abdul Hamid, Sultan, I259, 303;

    a petition to, I231; IIxxxviii, 27981

    a petition to, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__; II, 38, 27981

  • Abdul Medjid, Sultan, I104, 107, 108, 150, 153, 180
  • Abela, Mr. P., British Vice-Consul, on trade of Haifa, II, 398
  • Aberdeen, Lord, and Sir Moses Montefiore, I11718
  • Aboab, Rabbi Isaac, I44, 45; II, 1834
  • Aboo, Samuel, on Palestinian agriculture, I115
  • Abrabanel (Dormido), David, I1617; II, 170 note 1
  • Abrabanel, Don Isaac, I18, 246, 45 note; II, 170 note 1
  • Abrabanel, Jona, I44 note 5
  • Abrahams, Dr. Israel, II, 67;

    on the British and Foreign Bible Society, II, 218

    on the British and Foreign Bible Society, II, 218

  • Abrahams, Sir Lionel, II, 67
  • Abramowitsch, S. J. See Mendele Mocher Sepharim

    “Abramowitch” replaced with “Abramowitsch”

    __A_TAG_PLACEHOLDER_0__ “Abramowitch” replaced with “Abramowitsch”

  • “Achad Ha’am” (U. Ginzberg), Hebrew thinker and essayist, I279, 280, 281, 285; II, 51, 293, 422, 425;

    on Pinsker, I2245

    on Pinsker, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 1-5

  • Acher, Matthias. See Birnbaum, Nathan
  • Achmet Pasha, of Damascus, I170
  • Achuzah Company, the first London, II, 3789
  • Actions Committee, the Zionist, II, 35960
  • Adams, President John, on the Restoration of Israel, I59, 136
  • Addison, Joseph, on the influence of the Bible on English Literature, I11
  • Adler, Dr. Cyrus, and the British Declaration, II, 136
  • Adler, Mr. Elkan N., Ixi‒xii, 22 note 1, 46; II, 62, 2378

    These 2 references are in Volume 1, not Volume 2

    These 2 references are in Volume 1, not Volume 2.

  • Adler, Hermann, IIxxxvii;

    on the Jewish colonies in Palestine, I2467; II, 319, 321

    on the Jewish communities in Palestine, I, 2467; II, 319, 321

  • Adler, Marcus N., II, 321
  • Adler, Nathan M., and Palestine Colonization, Ixii, 135; IIxxxviii f., 237 ff., 306
  • Adrichomus, Christianus,I61
  • Ahmad Jazzâr, Pasha of Acre, I67 ff.
  • Ahroni, Dr., Palestinian zoologist, II, 316, 328
  • Akenside, Mark, I11
  • Akiba, Rabbi, I223
  • Aktuaryus, J. F., Ixxxix
  • Aleinikoff, M., Russian Zionist leader, II, 98, 283, 293
  • Alexander, Mr. David L., and Zionism, II, 61, 62, 69
  • Alexander, J. A., on the Restoration of Israel, I165
  • Alexander the Great, Ixxiii, 173
  • Alexander II., Tsar, I150, 217
  • Alexeieff, General, and Russian Zionist soldiers, II, 40
  • Algazi, Rabbi, of Jerusalem, I73, 7779
  • Algerian Jews, Emancipation of, I1801
  • Alkalai, Rabbi Jehouda, II, 297 note 1
  • Allenby, General, II, 85, 1523
  • Alliance Israélite Universelle, the, I112, 181 ff., 191 note 1, 202, 205, 249, 250, 262, 291; II, 262, 31824, 383
  • Alperin, II, 284
  • Alroy, David, I1434
  • Altmann, Jewish painter, II, 344
  • Ambrose, on Pythagoras and Jewish learning, I29
  • America, admission of Jews to, I4951;

    the “Lovers of Zion” in, I241 ff.;

    the "Lovers of Zion" in, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__ ff.;

    Zionism in, II, 23, 25, 26, 28, 29, 30, 49, 7982, 1334, 3557

    Zionism in, II, 23, 25, 26, 28, 29, 30, 49, 7982, 1334, 3557

  • American Jewish Committee, the, on the British Declaration, II, 1367
  • American Jewry and Palestine, II, 39;

    and War Relief Work, II, 37

    and War Relief Work, II, 37

  • American Zionist Medical Unit for Palestine, the, II, 131, 133 ff.
  • Amos, the prophet, and the Restoration of Israel, II, 1634
  • Amzulak, M. Haymen, British Consular Agent at Jaffa, II, 3078
  • Anaxagoras, quoted, I30
  • Anglo-Israelism, the theory of, II, 404
  • Anglo-Jewish Association, the, and Zionism, IIxxxix, 58 ff., 31824
  • Anglo-Jewish Zionism, I115 ff.
  • Anglo-Levantine Banking Company, the, II, 374
  • Anglo-Palestine Company, the, I287, 288, 296; II, 3734
  • Annual Conference, the Zionist, IIxli, 360
  • Anspach, the Margravine of, I58
  • Anti-Semitism, I2256, 245, 290; IIxli;

    and philo-Semitism, IIxxi

    and philo-Semitism, IIxxi

  • Anti-Socinus. See Bayly, Rev. A.
  • Anti-Zionists, the, Ixx ff., 2446;

    manifesto by, II, 58 ff.

    manifesto by II, 58 ff.

  • Antokolski, Mark, II, 340, 346
  • Arab Question, the, I3002; II, 52, 1078, 10910, 121, 141, 392 ff.
  • Arama, Rabbi Isaac, I26
  • Argentine, Jewish Colonies in the, I258 ff.
  • Argyll, the Duke of, on the Earl of Shaftesbury, I121 note 1
  • el-Arish Expedition, the, IIxlv, 44
  • Aristotle, I27;

    reputed to have been influenced by Jewish learning, I29

    reputed to have been influenced by Jewish learning, I, 29

  • Armenian Question, the, I271; II, 19
  • Armenians and Jews, II, 107, 112, 116, 121
  • Arnold, Sir B., on Palestine, IIxlv‒xlvi
  • Arnold, Matthew, on the Old Testament, I3; II, 169
  • Arnold, Dr. Thomas, on the Restoration of Israel, I165
  • Aronovitz, M., Palestinian editor, II, 317, 387
  • Art, Jewish, and Zionism, I287; II, 33346
  • Artom, Benjamin, II, 140
  • Asch, Shalom, Hebrew and Yiddish writer, II, 316
  • Asher, Asher, I250
  • Asser, M. S., I81
  • Assimilation, Jewish school of, I128, 178, 254;

    and English Jewry, I1945;

    and English Jewry, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__5;

    versus Zionism, I188 ff.;

    versus Zionism, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__ ff.;

    Luzzatto on, II, 420

    Luzzatto, Vol. II, 420

  • Athanasius, quoted, I28
  • Atlas, Eleasar, II, 315
  • Auberlen, Carl August, Swiss divine, on the Restoration of Israel, I164
  • Auerbach, the brothers Elias and Israel, II, 302
  • Augustine on Miracles, I28
  • Australia, Zionism in, II, 23, 27
  • d’Avigdor, Elim, leader of the “Lovers of Zion,” I2346;

    on Palestine Colonization, I23940

    on Palestine Colonization, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__40

  • Azoury, M., anti-Zionist Arab, I301
  • Babkow, S. S., II, 293
  • Bacon, Lord, influenced by Scripture, I78
  • Bahar, Jacques, I269
  • Bahia ibn Pakuda, I222
  • Balfour, Mr. A. J., on Zionism, Ixxix‒xxxiv; IIviii, xxvi, xxxi, 82, 83 ff., 131, 143, 147;

    and American Zionist Medical Unit, II, 136;

    and American Zionist Medical Unit, II, 136;

    and Hebrew University, II, 1512

    and Hebrew University, Vol. II, 151–2

  • Balfour of Burleigh, Lord, on the British Declaration, II, 115
  • Balkan War, the, IIlv‒lvi
  • Bambus, Willy, II, 302
  • Barbasch, S. N., II, 293
  • Barlaeus, C., I42
  • Barnes, Mr. G. N., on the British Declaration, II, 131;

    speech at Zionist Demonstration, II, 1345

    speech at Zionist Demonstration, II, 134–5

  • Barrow, Isaac, and the Bible, I10, 13;
  • Basle Programme, the Zionist, Ixxiv, 134, 153, 3112
  • Bayly, the Rev. Anselm, on the Restoration of Israel, I93
  • Beaconsfield, Lord. See Disraeli, Benjamin
  • Beaufort d’Hautpoul, General, I170
  • Bechir, Sheehab, Emir, I167
  • Beck, Mr., IIxxxiii
  • Becker, J., II, 3045
  • Bedersi, Rabbi Jedaiah, I26
  • Beer, F., Jewish artist, II, 344
  • Begley, the Rev. Walter, I52 note 1; II, 1769
  • Behar, Nissim, II, 216, 218, 321
  • Behm, Dr. A., Russian Zionist, II, 385
  • Beilis, the trial of, IIxix‒xx
  • Belgian Zionists, the, IIxlix, 25, 27, 358
  • Belkind, Deborah, II, 307
  • Belkind, Israel, I287; II, 80, 81, 3068, 316, 333
  • Belkovsky, Prof. Gregor, I269; II, 2856, 293
  • Benas, Baron Louis, account of journey to Palestine, II, 319 ff.
  • Ben-Avigdor, Hebrew writer and editor, II, 309
  • Bendemann, Edward, II, 335, 336
  • Bendetsohn, Hebrew writer, II, 315
  • Benisch, Abraham, and Palestine, I152 f., 174, 185 note 1; IIxxxix‒xl, 319
  • Ben-Jehuda, Elieser, I287; II, 81, 284, 384
  • Bentwich, Mr. Herbert, I246, 296; IIxxxvii, xlii, xliii, liv, lvi, lvii, 50, 51, 52, 349, 425
  • Bentwich, Major Norman, IIliv, 51
  • Benzion (Gutmann), S., II, 293, 309
  • Berditchewski, Dr., Hebrew writer, II, 309
  • Berkman, P., Hebrew educationist, II, 318
  • Berkowitsch, J. D., Hebrew writer, II, 318
  • Berkowitz, Hebrew novelist, II, 315
  • Berkowitz, Dr., Hebrew writer, II, 318
  • Berman, S., Hebrew educationist, II, 318
  • Bermann, Vassyli, II, 2845
  • Bernfeld, Dr. Simon, II, 309
  • Bernstamm, Leopold, Jewish sculptor, II, 340
  • Berr, M. Michael, I8283
  • Berr, M., I292
  • Berschadski, Hebrew novelist, II, 315
  • Bertinoro, Rabbi Obadiah, I224
  • Beshir Shehaab, prince of the Lebanon, I167
  • Beverwijck, Jan van, I24
  • Bezalel, the, Hebrew art school in Jerusalem, I287; II, 346, 3812
  • Bialik, Hebrew poet, I280, 293; II, 422
  • Bianchini, Commandante, II, 140
  • Bible, the, I91, 165;

    its influence on English history, literature and character, I23;

    its influence on English history, literature and character, I, 23;

    its translation into English, I4;

    its translation into English, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;

    and Lord Byron, I95 note 1;

    and Lord Byron, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;

    and modern Hebrew writers, I2734

    and contemporary Hebrew writers, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__4

  • Bible Societies, British, I61; II, 218
  • Bicheno, the Rev. James, on the Restoration of Israel, I65, 8889, 92; II, 2234
  • Bierer, Ruben, II, 305
  • “Bilu,” the, agricultural pioneers in Palestine, I2867; II, 10, 147, 3068;

    manifesto of, II, 3323;

    manifesto of, II, 332–3;

    “The Advanced Guard,” II, 401

    “The Advanced Guard,” Vol. II, 401

  • Birnbaum, Bernard, II, xxxvii
  • Birnbaum, Nathan (Matthias Acher), I283; II, 296
  • Black, W. H., I185 note 1
  • Bloch, F., II, 344
  • Blondel, David, I42
  • Blood Libel, the, in Damascus, I110 ff., 119, 158, 159, 180
  • Blosz, K., II, 335
  • Board of Deputies of British Jews, the, and Zionism, II, 58 ff.
  • Bodenheimer, Dr. Max, I269; II, 302, 303, 357, 359
  • Boghos Nubar Pasha, on the British Declaration, II, 116, 409 note 1
  • Boghoz Bey, and Sir Moses Montefiore, I118; II, 409
  • Bogratschow, Dr., II, 304
  • Bohemia, Zionism in, II, 25
  • Bomesch, Ch., II, 293
  • Bonar Law, Mr. A. See Law
  • Bornstein, Ch. J., Hebrew writer, I8 note; II, 315
  • Boruchow, A. U., II, 304
  • Boselli, Signor Paolo, and Zionism, II, 53
  • Bourgeois, M. Léon, on Zionism, I28991
  • Bowring, Sir John, on the Farhis of Damascus, I75
  • Braham, John, I97; II, 228
  • Brainin, Reuben, II, 30910
  • Brandeis, Justice L. D., II, 80, 355
  • Braude, Jacob, II, 294
  • Braude, Dr. M., II, 295, 305
  • Braun, M. Hirsch, II, 308
  • Braunstein, M., II, 31718
  • Brenner, Hebrew novelist, II, 315
  • Bright, John, and the Bible, I14 note 1
  • Brightman, Thomas, on the Restoration of Israel, I423
  • Brill, Jechiel M., Hebrew editor in Palestine, I286; II, 286, 306
  • Britain, mission and policy in the East, Iviii, 155, 207;

    and Palestine, II, 56;

    and Palestine, II, 56;

    and Turkey, I3034

    and Turkey, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__–4

  • British Declaration, the, IIxxxi, 83 ff.;

    and the Entente Governments, II, 12731

    and the Entente Governments, II, 127‒31

  • British Palestine Committee (in Manchester), II, 54, 4245
  • British Protection of the Palestinian and the Eastern Jews, I112, 116 ff., 132, 134, 158 ff., 161 ff.
  • Brodetzky, Dr. Selig, II, 116
  • Brodski, J. J., II, 344
  • Brody, Dr. H., II, 286
  • Broides, R. A., II, 310
  • Brothers, Richard, and Anglo-Israelism, II, 404
  • Brown, Dr. David, on the Restoration of Israel, I164
  • Browne, Prof. E. G., IIxxii, xxiii
  • Browne, Sir Thomas, and the Bible, I12
  • Browning, and the Hebrew language, I14 note 1
  • Brutzkus, Julius, II, 281, 283
  • Bryce, Lord, on Zionism, Ixxxv‒xxxvii;

    on the British Declaration, II, 114

    on the British Declaration, II, 114

  • Buber, Martin, I284; II, 286
  • Bueno, Dr. Ephraim H., I4445
  • Bulgaria, Zionism in, II, 1, 358
  • Bunny, Edmund, on ancient Israel, I41
  • Burghas Bey. See Boghoz Bey
  • Burnet, Thomas, on the Restoration of Israel, I43
  • Busher, Leonard, on religious liberty, I19
  • Bychowski, Dr., II, 294
  • Byron, Lord, and the Bible, I12;

    his “Hebrew Melodies,” I9599, 108; II, 228

    his “Hebrew Melodies,” I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__99, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__; II, 228

  • Cabbala, the, I23, 28
  • Cadman, the Rev. Williams, on the Restoration of Israel, II, 411
  • Cahen, Isidore, on Dumas’s “La Femme du Claude,” II, 264
  • Calmet, Augustin, I61
  • Cambon, M. Jules, and Zionism, II, 53
  • Canada, General Conference of Jews in, IIlxii f.
  • Canada, Zionism in, IIxliv, lvii, 22, 29, 354
  • Canton, Mr. Wm., II, 218
  • Capitulations, the Turkish, I14950
  • Carcassone, Rabbi David, I31, 32, 33
  • Carlile, the Rev. W., and the Restoration of Israel to Palestine, II, 405 ff.
  • Carlow, the inhabitants of, petition to Lord Palmerston for Restoration of Israel to Palestine, II, 405 ff.
  • Carlyle, Thos., I3
  • Carnarvon, the Earl of, on the Eastern Question, I1723
  • Cartwright, Johanna and Ebenezer, petition for readmission of Jews to England, I51; II, 210
  • Cassel, Sir Ernest, I254
  • Cattaui Pasha, II, 146
  • Catzius, Josias, II, 1812
  • Cazalet, Edward, on the Eastern Question, I207; II, 2679
  • Cecil, Lord Hugh, on the British Declaration, II, 115
  • Cecil, Lord Robert, and Zionism, I299; II, 62, 1013, 116
  • Cellarius, Christophorus, I61
  • Cerf-Berr, Lipman, I83
  • Challemel-Lacour, M., on Disraeli and Heine, II, 2489
  • Chamberlain, Joseph, Ixxix; IIxlv
  • Chaneles, Rabbi, II, 296
  • Charles I., I40
  • Charles II., I45
  • Chauvinism and Zionism, II, 403
  • Chazanovitch, Dr. Joseph, II, 2934, 344
  • Chissin, Dr., Palestinian educationist, II, 304, 333
  • Christadelphians, the, IIlxiii
  • Christian propaganda for the Restoration of Israel, I163 ff.; IIlxiii
  • “Christian Observer,” the (1838), on the Restoration of Israel, I99100
  • Christian, Prince and Princess, and Palestine Colonization, I208
  • Christina, Queen, of Sweden, I44
  • Church of Scotland, memorial for the Restoration of Israel (1840), I1312
  • Churchill, Colonel Charles H., on England and the East, I1557
  • Citizenship and Jewish Nationalism, I92;

    and the Torah, I194

    and the Torah, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

  • Claff, Mr. S., IIxlii
  • Clarke, Dr. Thos., on the Restoration of Israel, I1389
  • Clearchus, quoted, I29
  • Clement, of Alexandria, I29
  • Cohen, Sir Benjamin Louis, I254
  • Cohen, the Rev. F. L., on Isaac Nathan, II, 227
  • Cohen, Mr. Israel, II, 116
  • Cohen, Mr. Leonard L., II, 67
  • Cohen, Mordecai, in “Daniel Deronda,” I21011
  • Cohen, Mr. S. J., II, 133
  • Cohn, Albert, I182
  • Colonization of Palestine: see Palestine Colonization
  • Columbus, and Abraham Zacuto, II, 185
  • Conder, Colonel Claude R., I62;

    on Palestine Colonization, I230; II, 2746;

    on Palestine Colonization, Vol. I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__; Vol. II, 274‒6;

    on Zionism, I299300; IIlii‒liii, 3912

    on Zionism, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__300; II, lii‒liii, 3912

  • Conjoint Committee, the, and Zionism, II, 58 ff.;

    protests against, II, 67 ff.

    protests against, II, 67 ff.

  • Conversionist tendencies, in the Christian propaganda for the Restoration of Israel, I93
  • Cooper, the Rt. Rev. James, on the British Declaration, II, 11516
  • Cossacks, massacres of Jews by, I31, 32, 33
  • Cowen, Mr. Joseph, I296; IIxliii, liv, lvi, lvii, 50, 51, 52, 116, 140, 349, 425
  • Cowley, Abraham, and the Bible, I910
  • Cowper, and the Bible, I1112
  • Crémieux, Isaac Moses Adolphe, I173, 1802; II, 262, 319;

    Circular Letter to the Jews in Western Europe, II, 400

    Circular Letter to the Jews in Western Europe, II, 400

  • Cresson, Warder, American consul in Jerusalem, I1367
  • Crewe, the Marquess of, on the British Declaration, II, 114
  • Crimean War, the, I176 ff.
  • Cromer, Lord, I304;

    and Zionism, II, 73

    and Zionism, II, 73

  • Cromwell, Oliver, I45, 14, 40, 44, 52; II, 87
  • Cromwell, Richard, I44
  • Cunningham, Wm., and the Restoration of Israel, II, 404
  • Cylkow, Jewish artist, II, 344
  • Cyprus, I142, 3034;

    and Palestine, II, 2478

    and Palestine, II, 247–8

  • Dagutzky, Rabbi, IIxliii
  • Daher, Sheikh, Pasha of Acre, I67
  • Dahl, Basil, I8 note 1
  • Daiches, Rabbi Israel H., II, 2867, 351
  • Daiches, Dr. Salis, IIlvi, 351
  • Daiches, Dr. Samuel, IIliv, lvi, 351;

    on Lord Kitchener and the Palestine Exploration Fund, II, 219

    on Lord Kitchener and the Palestine Exploration Fund, II, 219

  • Dallas, the Rev. Alex. B. C., on the Restoration of Israel, II, 410
  • Damascus, the Jews of (1860), I1734;

    massacres of Jews of, I11011;

    massacres of Jews, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__11;

    massacres of Christians, I168

    mass killings of Christians, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

  • Damoiseau, French renegade, I74
  • Daniel, and the Restoration of Israel, II, 167
  • “Daniel Deronda,” I20912; II, 43
  • “David Alroy,” I1434
  • David Pasha, I170
  • Davidsohn, Elie, II, 300
  • Dawson, Sir John Wm., on the future of Palestine, II, 2769
  • Declaration of the British Government, the, Ixxvii; IIxxxi, 83 ff.;

    and American Zionists, II, 99;

    and American Zionists, II, 99;

    and Russian Zionists, II, 9899

    and Russian Zionists, II, 98‒99

  • Denmark, Zionism in, II, 358
  • De Quincey, on the Hebrew language, I7
  • “Der Orient” (1840), on Palestine as the Jewish homeland, I114
  • Dibdin, Sir L. T., on England and the Bible, I4
  • Die Welt, Zionist press organ, II, 21, 357
  • Dight, Mr. M. S., IIxliii
  • Dillon, M. L., II, 344
  • D’Israeli, Isaac, I140
  • Disraeli, Benjamin, Earl of Beaconsfield, I1405, 208 note 3; IIxvii, 3, 24650;

    and Heine contrasted,
    II, 2489;

    and Heine contrasted,
    II, 2489;

    and the Suez Canal, II, 2467

    and the Suez Canal, II, 246‒7

  • Doddridge, Dr. Philip, on the Restoration of Israel, I94
  • Dolitzky, M. M., II, 310
  • “Doomes-Day,” II, 1812
  • Draxe, the Rev. T., on Palestine under the Jews, I42
  • Dreyfus Affair, the, I112, 293
  • Dreyfus, Dr. Charles, II, 350
  • Drujanow, Hebrew publicist, II, 310
  • Drumont, Edouard, I293
  • Druses, the, I167 ff.
  • Dryden, John, and Scripture, I10
  • Dubnow, Shimon, II, 293
  • Dulberg, Captain, II, 133
  • Dumas’s “La Femme de Claude,” I204; II, 2635
  • Dunant, Jean Henri, Ixxvii, 1989;

    appeals for Restoration of Israel to Palestine, I199201, 2034, 270; II, 25961, 2657, 417

    appeals for Restoration of Israel to Palestine, I199201, 2034, 270; II, 25961, 2657, 417

  • Dunlop, Mr., IIxxxiii
  • Durham, the Rev. James, on the Restoration of Israel, I43
  • Dury, John, and the Readmission of Jews to England, I19, 5152; II, 211, 212
  • Dutch West India Company, the, I57
  • East African Project, see Uganda Offer
  • Eastern Europe, the Jews of, and the War, II, 23
  • Eastern Question, the, I102 ff.
  • Ebner, Dr. Meyer, I269
  • Edel, Edmund, II, 335
  • Eder, Dr. M. D., II, 140
  • Edersheim, Dr., IIxlix
  • Edward, King, and Palestine Colonization, I208
  • Edwards, President, and the Restoration of Israel, II, 404
  • Egmont, Earl of. See Perceval, John
  • Egypt and Turkey, I101 ff.;

    British policy in, I3045

    British policy in, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 1-5

  • Egypt, Zionism in, II, 355
  • Ehrenpreis, Dr. Mordecai, II, 310
  • Eisenberg, Mr., II, 386
  • Eisenstadt, Rabbi Eleasar, II, 310
  • Eisenstadt (Barzilai), Joshua, II, 287
  • Eldad Ha-Dani, I25
  • Eliasberg, Rabbi Mordecai, II, 287
  • Eliaschew, Isidor, Hebrew and Yiddish writer, II, 300
  • Eliot, George, and Zionism, Ixxvii, 20912
  • Elizabeth, Queen, I4
  • Eljaschew, J., II, 283
  • Elyashar, Chief Rabbi Nissim, of Jerusalem, II, 147
  • Emancipation and Zionism, Ixx‒xxi, 130
  • Emden, Rabbi Jacob, I35 note 1
  • Emigration, the problem of, in 1906, IIli‒lii
  • Emmott, Lord, on the British Declaration, II, 115
  • England and Palestine, II, 43;

    and the Restoration of Israel, I91 ff.;

    and the Restoration of Israel, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__ ff.;

    and the study of Hebrew, I1314;

    and the study of Hebrew, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 1‒14;

    and Syria, I1046;

    and Syria, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__‒6;

    and Zionism, Ixxvi‒xxvii, 93, 295 ff.; IIxlii ff., liv, 42 ff., 58 ff.

    and Zionism, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__ ff.; II, xlii ff., liv, 42 ff., 58 ff.

  • English art of speaking, the, influenced by Scripture, I13
  • English Clergy, the (in the 17th century), and the Jewish people, I2
  • English Jewry and Assimilation, I1945
  • English Press, the, and Zionism, II, 4647
  • English Reformation, the, I4
  • English Zionist Federation, the, I299; IIxl‒xli, 23, 27, 30, 48, 54 ff., 69, 99, 347 ff., 3602
  • Episcopius, Simon, I42
  • Epstein, Isaac, II, 3167
  • Epstein, Jacob, II, 344
  • Epstein, Jehuda, II, 344
  • Epstein, Rabbi Zerach, II, 147
  • Epstein, S. E., Hebrew writer, II, 315
  • Epstein, Zalman, II, 311
  • Erlanger, M. Michel, I2912; II, 290, 308
  • Erter, Isaac, I276
  • Ester, Julius, II, 335
  • l’Estrange, Hamon, II, 211
  • Ettinger, Mr. Jacob, II, 51, 425
  • Eugenie, ex-Empress, and Palestine Colonization, I203
  • European War, the, and Zionism, II, 1 ff.
  • Eyre, Joseph, on the Restoration of Israel, I99
  • Ezekiel, the prophet, and the Restoration of Israel, II, 166
  • Ezekiel, Moses Jacob, Jewish sculptor, II, 336, 345
  • Fairbairn, the Rev. Patrick, on the Restoration of Israel, I165
  • Fairfax, Lord, I51
  • Farbstein, Dr. David, II, 305
  • Farbstein, H., II, 295
  • Farhi, Haim, I63, 6775
  • Farhi, Moses, I68
  • Farhi, Mourad, I75
  • Farhi, Raphael, I68, 75, 76
  • Farhi, Saul, I67, 68, 69
  • Farhi, Solomon, I68, 75
  • Faud Pasha, I168, 173, 174
  • Federations, the Zionist, II, 360
  • Feinberg, David, I259
  • Feinberg, Mr. Is., II, 383
  • Feinberg, Joseph, II, 3068
  • Feisal, Prince, and Zionism, II, 142
  • Feiwel, M. Berthold, I284; II, 287
  • Feldstein, Mr. M., II, 294, 378
  • Felgenhauer, P., I42
  • Fels, Mrs. Mary, II, 134
  • Ferdinandus, Philip, II, 209
  • Fersht, Mr. B. A., II, 62
  • Feuchtwanger, Dr., II, 368
  • Feuerstein, Hebrew novelist, II, 315
  • Financial Institutions of Zionism, the, II, 371 ff.
  • Finburgh, Mr. S., II, 133
  • Finch, Sir Henry, on the Restoration of Israel, I4849; II, 2079
  • Finkel, E. D., II, 318
  • Finn, James, British Consul, in Jerusalem, I159, 161 ff.; II, 41213
  • Finn, S. J., II, 296
  • Finzi, Mr., British Consular agent at Acre, I161
  • Fischel, E. B., II, 335
  • Fischer, M. Jean, Belgian Zionist leader, IIxlix, 358
  • Fischer, M. Oscar, IIxlix
  • Fischmann, Hebrew writer, II, 315, 317

    The reference to “Frischmann” was corrected to “Fischmann” and added to this reference.

    The mention of “Frischmann” was changed to “Fischmann” and included in this reference.

  • Fox, Dr. Samuel, II, 351
  • France, Zionism in, I176 ff., 200, 289 ff.
  • Frank, Dr., II, 303, 359
  • Frankel, Zacharias, II, 288
  • Frankfurter, Professor Felix, II, 82
  • Franklin, Mr. Ernest L., II, 67
  • Franklin, Mr. Jacob, IIxl
  • Fremantle, the Rev. W. R., on the Restoration of Israel, II, 41011
  • French Government, the, and the British Declaration, Ixxvii; II, 1278;

    and the Hebrew University, II, 152;

    and the Hebrew University, II, 152;

    and Zionism, II, 52, 53

    and Zionism, II, 52, 53

  • French Jewry, the, I8485;

    and the Restoration of Israel (in 1798), I6566; II, 2202;

    and the Restoration of Israel (in 1798), I, 6566; II, 2202;

    and Zionism, I291 ff.

    and Zionism, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__ et seq.

  • French Revolution, the, I178, 290
  • French Society of the Promised Land, the, I182
  • French West India Company, the, I57
  • Frenk, N. J., II, 317
  • Friedberg, A. S., II, 311
  • Friedemann, Dr. Arthur, II, 302, 359
  • Friedenwald, Dr. Harry, II, 82
  • Friedlaender, W., II, 335
  • Friedlaender, Prof. Israel, II, 82
  • Friedmann, N. M.,II, 293
  • Friedson, Mr. L., II, 133
  • Frug, Simon, II, 318
  • Frumkin, M., II, 386
  • Fuchs, Dr., IIxliv
  • Fuchs, S. I., II, 311
  • Fuller, Thomas, on the Restoration of Israel, I42 note 4, 5253, 61
  • Furtado, Abraham, I82, 87
  • Gabirol, Solomon ibn, I26
  • Galicia, Zionism in, II, 2223;

    the Jews of, and Baron de Hirsch, I2612

    the Jews of, and Baron de Hirsch, I2612

  • Galilee, Josephus on the population of, I309
  • Gasparri, Cardinal, and Zionism, II, 53
  • Gaster, Haham Moses, I272, 296; IIxxxvii, xlii, liv, lvi, lvii, 45, 48, 50, 51, 52, 106, 1089, 307, 348;

    letter to “The Times” (1897), IIxli‒xlii

    letter to “The Times” (1897), II, xli‒xlii

  • Gawler, Colonel George, on the Restoration of Israel to Palestine, I1378, 162, 1745; II, 410, 417
  • George, Mr. D. Lloyd, and Zionism, IIxxxi, 1313
  • Germany, Zionism in, II, 357
  • Gerondi, Rabbi Moses ben Nachman, I223
  • Gerondi, Rabbi Zerahiah, I27
  • Ghetto, the, I1912, 215
  • Gilbert, Mr. S., II, 62, 68, 427
  • Gill, Dr. John, on the Restoration of Israel, I99
  • Ginsberg, Usher. See Achad Ha’am.
  • Ginzburg, Ilja, II, 340, 346

    “Guenzburg” replaced with “Ginzburg”

    __A_TAG_PLACEHOLDER_0__ “Ginzburg” replaced with “Ginzburg”

  • Gladstone, I133, 144;

    and Zionism, I2378;

    and Zionism, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__8;

    on the Jewish people, I2389;

    on the Jewish people, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__9;

    on Palestine and Greece contrasted, I239

    on Palestine and Greece compared, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

  • Glitzenstein, H., II, 342, 343
  • “Globe,” the, (in 1846), on the Restoration of Israel to Palestine, I129 ff.
  • Gluskin, M. W., II, 294, 386
  • Goethe’s “Hermann and Dorothea,” translated into Hebrew, I275
  • Goldberg, Boris and Isaac, I282; II, 51, 98, 141, 146, 287, 296, 329, 359
  • Goldbloom, the Rev. J. K., IIliv, 351
  • Goldin, E., Hebrew writer, II, 318
  • Goldschmidt, Salomon H., I254
  • Goldsmid, Lt.-Col. Albert, I217 note 1, 2334, 258; IIxxxvii, 43
  • Goldstein, A., II, 283, 293
  • Gollancz, Professor (Sir) Israel, II, 67
  • Gollancz, Rev. Prof. H., IIxxxvii, 353
  • Goodman, Mr. Paul, II, 51
  • Gordon, David, I227, 277; IIxxxviii, 9, 306, 388
  • Gordon, General C. G., I3
  • Gordon, Judah Löb, I276
  • Gordon, S. L., I8; II, 295
  • Gorst, Sir John, IIxxii
  • Gott, Samuel, author of “Nova Solyma,” II, 176 note 2
  • Gottheil, Prof. Richard, II, 82, 356
  • Gottlieb, Dr., II, 295
  • Gottlieb, Leopold and Moritz, II, 3412, 344
  • Gottlober, A. B., Hebrew poet, II, 315
  • Gouge, the Rev. Dr. Wm., on the Restoration of Israel, I4749
  • Graetz, Heinrich, and Jewish Nationalism, II, 320;

    influenced by Moses Hess, I179 note 1, 277

    influenced by Moses Hess, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

  • Gray, Thos., I11
  • Grazowski, J., II, 287
  • Greece’s influence on mankind, I1;

    Zionism in Greece, II, 27, 29

    Zionism in Greece, II, 27, 29

  • Green, John Richard, on the English Reformation, I4
  • Green, Mr. Michael, II, 67
  • Greenberg, Mr. L. J., I296; IIxlii, xliii, liv, 34950
  • Greenwood, Frederick, on Disraeli and the Suez Canal, II, 2467
  • Grégoire, Abbé, I41 note 2
  • Grey of Falloden, Viscount, on the Declaration, II, 113

    “Fallodon” replaced with “Falloden” for consistency

    “Fallodon” replaced with “Falloden” for consistency

  • Grinberg, Ch., II, 283, 293
  • Gronemann, Dr., II, 302
  • Gross, August, II, 335
  • Grossmann, W., II, 293
  • Grotius, Hugo, I42
  • Grunbaum, Isaac, II, 283, 294, 295
  • Guedalla, Haim, IIxxxvii, 302

    “Guedella” replaced with “Guedalla” for consistency

    “Guedella” replaced with “Guedalla” for consistency

  • Günzburg, Baron Horace, I2589
  • Günzburg, M. A., I2756
  • Gurevitsch, Ch. D., II, 301
  • Gurevitsch, E. R., II, 293
  • Gutmacher, Rabbi Elias, appeals to English Jews for Palestine Colonization, I202; II, 2623
  • Gwydyr, Lord, on Arabs and Zionists, I300; II, 392 ff.
  • Ha’am, Hebrew-Russian paper, II, 21
  • de Haas, Mr. Jacob, IIxlii, xliii, 82
  • Hadassah, American Women Zionists’ Union, II, 133 ff.
  • Haffkine, Dr. W. M. W., I292
  • Halévy, Joseph, I292
  • Hall, Alfred, I185 note 1

    “note 6” replaced with “note 1”

    “note 1” replaced with “note 1”

  • Hallevi, Jehudah. See Jehudah Hallevi
  • Halpern, G., II, 301
  • Hamelsveld, Ijsbrand van, I61
  • Hantke, Dr. Arthur, I284; II, 302, 359
  • Harkavy, Dr. Abraham, Hebraist, II, 315
  • Harris, Dr. W., and the Restoration of Israel, II, 404
  • Harrison, John, on Jewish Emancipation, I51; II, 21011
  • “Haskalah” writers, the, I2746
  • Havelock, Sir H., and the Bible, I3
  • Hebrew Culture, I279;

    fund for, II, 3778

    fund for, II, 377‒8

  • Hebrew Language, the, I6 ff., 274;

    not a dead language, I6;

    not a dead language, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;

    Luzzatto and, II, 420;

    Luzzatto and II, 420;

    Board at Jerusalem, II, 317, 384;

    Board at Jerusalem, II, 317, 384;

    Revival Societies, IIlvi, 3501

    Revival Societies, II, lvi, 350–1

  • Hebrew Library, the, in Jerusalem, II, 2934, 3845
  • Hebrew literature (in Holland), I2324;

    modern, I27380; II, 309 ff.

    modern, Vol. I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__‒80; Vol. II, 309 ff.

  • “Hebrew Melodies,” Byron’s, I95 ff.; II, 228
  • Hebrew music, I97, 99
  • Hebrew printing (in Amsterdam), I22
  • Hebrew Revival in Palestine, the, I285 ff.
  • Hebrew Schools in Palestine, the, II, 380 ff.
  • Hebrew teachers in Palestine, Union of, II, 384
  • Hebrew translation of Milton’s “Paradise Lost,” I9 note 2;

    of Pope’s “Messiah,” I10 note 4;

    of Pope’s “Messiah,” Volume I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;

    of some of Shakespeare’s plays, I8 note 1

    of some of Shakespeare’s plays, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

  • Hebrew University in Jerusalem, the, IIxxxiv‒xxxv, 48;

    laying of foundation stones of, II, 145 ff.;

    laying of foundation stones of, II, 145 ff.;

    President Wilson on, II, 130;

    President Wilson on, II, 130;

    Sir John Gray Hill on, IIlx‒lxi

    Sir John Gray Hill on, II, lx–lxi

  • Hebron, II, 323
  • Hechler, Rev. Dr. W. H., Christian Zionist, I270
  • Hedjaz, the King of, and Zionism, II, 142
  • Heine, Heinrich, I241;

    and Disraeli contrasted, II, 2489

    and Disraeli contrasted, Vol. II, 248–9

  • Hellenistic theories of life, Hess on the, I290
  • Hellenists, the, I223
  • Heman, Professor C. F., and Zionism, I271
  • Henderson, Mr. Arthur, on the British Declaration, II, 11314
  • Henderson, Dr. Ebenezer, on the Restoration of Israel, I165
  • Henriques, Mr. H. S. Q., II, 67, 68, 69
  • Henry, Sir Charles S., II, 67
  • Hermoni, Hebrew writer, II, 318
  • Herschell, Chief Rabbi Solomon, I113 note 2
  • Hertz, Chief Rabbi J. H., and Zionism, II, 45, 62, 65, 66, 1046, 116, 354
  • Herzberg, Dr. William, II, 288
  • Herzl, Theodor, Ixxv, 112, 259, 263 ff., 281, 282, 283, 2889, 292, 297, 298; IIxxxviii, xlviii, lxii, 56, 10, 13, 84, 98, 122, 146;

    and Baron de Hirsch, I259;

    and Baron de Hirsch, Vol. I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;

    and England, I295, 296; IIxliv, 4344;

    and England, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__; II, xliv, 43‒44;

    and Wolffsohn, II, 389

    and Wolffsohn, II, 389

  • Hess, Moses, I277, 290;

    on the Mission of Israel, I179;

    on the Mission of Israel, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;

    his “Rome and Jerusalem,” I179 note 1

    his “Rome and Jerusalem,” Vol. 1, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

  • Heymann, Dr. H. G., II, 303, 359
  • Hildesheimer, Dr. Hirsch, II, 302
  • Hildesheimer, Dr. Israel, II, 302
  • Hill, Sir J. G., II, 145;

    on Palestine Colonization, IIlviii‒lix;

    on Palestine Colonization, Volume II, lviii–lix;

    on the Hebrew University, IIlx‒lxi

    on the Hebrew University, II, lx–lxi

  • Hillel, the elder, I222
  • Hillesum, M. J. M., I22
  • Hindes, Dr. T., II, 294
  • Hirsch, Baron de, I248 ff.;

    Baroness Clara de, I248, 256, 262;

    Baroness Clara de, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__;

    Lucien de, I256

    Lucien de, vol. I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

  • Hirsch, Dr. S. A., IIxxxvii, 353
  • Hirschenberg, Samuel, II, 342
  • Hirschensohn, Isaac M., II, 288
  • Hochman, Dr. Joseph, IIlvi
  • Hochmann, II, 344
  • Hodge, Mr. John, on the British Declaration, II, 115
  • Hoga, Stanislaus, I10 note 4
  • Holland, Zionism in, IIxlix, 22, 23, 256, 30, 3578
  • Hollingsworth, the Rev. A. G. H., on the Restoration of Israel, I36 note 3;

    on the Jews of Palestine, I137

    on the Jews of Palestine, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

  • Holy Places, the, in Palestine, I157; II, 53, 57;

    the Russian guardianship of, I146 ff.

    the Russian guardianship of, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__ ff.

  • Homer, quoted, I30
  • Homes, Dr. Nathanael, I44
  • Horowitz, Leopold, II, 33940
  • Horowitz, Mr. P., II, 116
  • Horsley, Bishop Samuel, on the Restoration of,
    I567
  • Horwitz, Rabbi Isaiah, I23, 24
  • Hosea, the prophet, and the Restoration of Israel, II, 164
  • Hugo, Victor, and the Russian massacres in 18812, I213
  • Hunt, Holman, in Palestine, I163;

    on the Restoration of Israel to Palestine, I2989

    on the Restoration of Israel to Palestine, I2989

  • Hunter, Rev. Dr. Henry, on the Restoration of Israel, I99
  • Hurwitz, J. B., I275
  • Hurwitz, S. J., II, 311
  • Huszar, Adolf, II, 336
  • Huxley, Thomas, on the Bible, I4
  • Hyamson, Mr. Albert M., I286 note 1; IIvi, 51, 87, 348, 425
  • Hyde, Earl of Clarendon, and the Bible, I12
  • Ibrahim Pasha, I122
  • Idelsohn, M. A., II, 281, 283, 293, 359
  • Ignatius, Father, on the Jewish race and Palestine, I2378
  • Imperiali, the Marquis, II, 129, 139
  • India, Zionism in, II, 24
  • Inquisition, the Spanish, I30, 32, 33, 45
  • Isaiah, the prophet, and the Restoration of Israel, II, 1645
  • Ismail Abdul-al-Akki, Shaikh, on Zionism, II, 10910
  • Israel, the name, “spiritually” explained, I165;

    use of name, in the 17th century, I2

    use of name, in the 17th century, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

  • Israel’s national future, Ixv
  • Israels, Joseph, II, 3378, 345
  • Italian Government, the, and Zionism, II, 53;

    and the British Declaration, Ixxvii; II, 129

    and the British Declaration, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__; II, 129

  • Jabotinski, Vladimir, Hebrew and Russian journalist, II, 316
  • Jacobs, Joseph, on “Daniel Deronda,” I211 note 1
  • Jacobs, the Rev. S., II, 319
  • Jacobsohn, Dr. Victor, I284, 292; II, 299, 359
  • Jacoby, C., II, 335
  • Jaffa in 1885, II, 320;

    the Hebrew High School in, II, 381

    the Hebrew High School in, II, 381

  • Jaffe, L., II, 283, 301
  • James I., I4, 48, 49
  • Jannaway, Mr. Frank, IIlxiii
  • Janowski, S. J., II, 283, 293
  • Jasinowski, M. Isidore, I269; II, 294
  • Jastrow, Dr. Marcus, II, 356
  • Jatzkan, S., II, 317
  • Jawitz, M. Wolf, II, 311
  • Jehoash, II, 318
  • Jehudah Hallevi, I95, 223;

    on the Jewish soul, I31

    on the Jewish soul, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

  • Jellicoe, Lord, IIxxxi
  • Jellinek, Dr. Adolf, and Baron de Hirsch, I2612
  • Jelski, Dr., II, 298
  • Jeremiah, the prophet, and the Restoration of Israel, II, 1656
  • Jerusalem, the consulates in, I157;

    the Jews of, during Napoleon’s Campaign, I7273;

    the Jews of, during Napoleon’s Campaign, I, 7273;

    statistics of, in 1885, II, 320 ff.

    statistics of, in 1885, II, 320 ff.

  • Jessel, Albert H., IIxxxvii
  • Jessey (Jacie), Henry, on the Restoration of Israel, I52; II, 21215
  • Jewish Colonial Trust, the, I288, 296; II, 3713
  • Jewish colonies, in America, I578;

    in Palestine: see Palestine, the colonies in

    in Palestine: see __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, the settlements in

  • Jewish Colonization Association, the, I249, 2534, 262; II, 49, 383
  • Jewish Colonization in Palestine, and the French Government, II, 53
  • “Jewish Culture,” I264, 310
  • Jewish emigration, I21415;

    immigration to England, I228

    immigration to England, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

  • Jewish National Fund, the, I270, 296; II, 11, 3132, 3747
  • Jewish nationalism, the term of, Ixi;

    the idea of, I188, 190, 193;

    the concept of, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__;

    and Manasseh Ben-Israel, I29

    and Manasseh Ben-Israel, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

  • Jewish problem, the, I111, 21516, 226, 256 (in Russia), 265 ff.; II, 37;

    at the conclusion of the War, II, 155 ff.;

    at the end of the War, II, 155 ff.;

    Emma Lazarus on, I242;

    Emma Lazarus on, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;

    an English publicist on, II, 2556;

    an English publicist on, II, 2556;

    George Eliot on, I211

    George Eliot on, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

  • Jewish race, the, I1401, 245;

    Disraeli on, I143;

    Disraeli on, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;

    Laharanne on, I189;

    Laharanne on, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;

    Manasseh Ben-Israel on, I36 ff.;

    Manasseh Ben-Israel on, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__ ff.;

    Shaftesbury on, I123

    Shaftesbury on, Vol. 1, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

  • Jewish soul, the, Jehudah Halevi on, I31;

    Manasseh Ben-Israel on, I29

    Manasseh Ben-Israel on, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

  • Jewish sufferings during the War, Ixxii‒xxiii; II, 33 ff.
  • Jewish Territorial Organization, the, I296; II, 140, 349
  • Jewish tragedy, the, I66, 69
  • Jewish University in Jerusalem, proposed in 1864, I182 note 1
  • Jochelmann, Dr. D., II, 116, 304, 305
  • Joel, the prophet, and the Restoration of Israel, II, 163
  • Johnstone, the Rev. W. H., on the Restoration of Israel to Palestine, I1534
  • Jortin, Dr. John, on the Jewish people, I56
  • Josephus, on the population of Galilee, I309
  • Judaism, the spiritual character of, Ixvi‒xvii;

    a national tie, I188 ff.

    a national connection, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__ ff.

  • Jüdischer Verlag, der, II, 357
  • Junker, Hermann, II, 335
  • Justin Martyr, I28, 29
  • Justinian, the laws of, I1
  • “Kadima” formed in East London for Palestine Colonization, I228
  • “Kadima,” Jewish-national students’ association, I2834; II, 2968;

    appeals for Palestine Colonization, II, 3256

    appeals for Palestine Colonization, II, 325–6

  • Kahn, Grand Rabbin Zadoc, and Zionism, I2712, 291; II, 290, 308
  • Kahn, Dr. Leo, II, 382
  • Kalischer, Rabbi Hirsch, appeals for Palestine Colonization, I202; II, 2623
  • Kaliski, Julian, II, 295
  • Kalonymos ben Kalonymos, quoted, I267
  • Kalwaryjski, M., II, 305
  • Kaminer, Isaac, II, 31112
  • Kaminka, Aaron, II, 312
  • Kann, M. Jacobus, IIxlviii‒xlix, 357, 359
  • Kantor, J. L., Hebrew writer, II, 315
  • Kantowitz, P., Hebrew educationist, II, 318
  • Kaplan, Eleasar, II, 294
  • Karan, Joseph, I170
  • Kassab Farid, on Jewish Colonization in Palestine, I3012
  • Katib, the office of, I68
  • Kattowitz Conference, the, of the “Lovers of Zion,” II, 4189
  • Katz, Benzion, Hebrew writer, II, 315
  • Katzenelsohn, Isaac, Hebrew poet, II, 316
  • Katzenelsohn, Dr. J. C., II, 312
  • Katzenelsohn, Dr. N., II, 2889
  • Kauffmann, Isidor, II, 3401
  • Kaufmann, Professor David, and Zionism, I277
  • “Kedem,” Hebrew Literary and Educational Fund, II, 3778
  • Keith, Dr. Alexander, I137
  • Kerry, Lord (Marq. of Lansdowne), on the influence of Scripture translation on English literature, I13
  • Kerschberg, A. S., Hebrew writer, II, 312
  • Kesrawani, M. Wadia, on the British Declaration, II, 110
  • Kessler, Mr. Leopold, II, 350, 425
  • King Edward, on the Restoration of Israel, I56
  • Kingsborough, Viscount, and proposed Jewish Colonization in Mexico, I58
  • Kinnaird, the Hon. D. J. W., and Byron’s “Hebrew Melodies,” I97
  • Kirszrot, Jan, II, 2945
  • Kirwan, F. D., on the French “Sanhedrim,” I86 ff.; II, 222
  • Kitchener, Lord, IIxxvi;

    and the Palestine Exploration Fund, I62; IIliii, 219

    and the Palestine Exploration Fund, I, 62; II, liii, 219

    moved to Volume II from I

    moved to Volume II from I

  • Klausner, Dr. Joseph, II, 293, 312
  • Klazkin, Dr., II, 304
  • Klebanow, J., II, 283
  • Klee, Dr., II, 302, 359
  • Klein, Max, Jewish sculptor, II, 336
  • Klein, Rabbi D., and Mizrachi Zionism, II, 368
  • Kleinmann, Moses, II, 317
  • Knell, the Rev. Paul, on Israel and England, I2; II, 168
  • Kohan-Bernstein, Dr. J., I269; II, 289
  • Kokesh, Dr. Oser, I269
  • Korkis, Dr., I269
  • Kornfeld, Dr. Sigmund, I269
  • Kramstück, II, 344
  • Kremenetzky, Julius M., I269; II, 308, 359
  • Krochmal, Nachman, I2767; II, 422
  • Lachmann, S., II, 302
  • Lachower, P., Hebrew writer, II, 318
  • Lachowski, A. B., II, 344
  • Laharanne, Ernest, appeals for Restoration of Israel to Palestine, I17980;

    on Jewish genius, I189

    on Jewish genius, Vol. 1, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

  • Lamartine, M. de, I128
  • Lamb, Lady Caroline, I98
  • Lamington, Lord, on the British Declaration, II, 11617
  • Landau, Miss Annie, II, 383
  • Landau, Mr. Herman, IIxxxvii
  • Landau, the Rev. Dr. J. L., II, 354
  • Landau, Dr. S. R., II, 296
  • Langdon, Mr. E. H., II, 133
  • Lansdowne, Lord, and the East African offer, I297
  • La Peyrère, Isaac de, on the Restoration of Israel, I4142; II, 180
  • Laski, Mr. Nathan, II, 133
  • Laud, Archbishop, I42 note 3, 48
  • Law, Mr. A. Bonar, and Zionist representatives, II, 1234
  • Layard, Sir A. H., on England and Syria, I157
  • Lazar, II, 318
  • Lazare, Bernard, and Zionism, Ixxvii, 269, 2924
  • Lazarus, Emma, I241 ff.;

    “The Banner of the Jews,” II, 4001

    “The Banner of the Jews,” II, 4001

  • League of Nations, the, II, 160
  • Lebanon, the, the constitution of, I171 ff.;

    the, the problem of, I167 ff.

    the, the problem of, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__ ff.

  • Lebensohn, Abraham Dob Bär, I275
  • Lebensohn, Micah Joseph, I275
  • Leibnitz, on the conquest of Egypt, I42 note 1
  • Leibowitz, M., II, 318
  • Leman, Moses, I81
  • Leon (Templo), Rabbi J. J. A. de, I45; II, 1856
  • Lepsius, Dr. Johannes, and Zionism, I2701
  • Lesser, Alexander, Jewish painter, II, 339
  • Leverson, Montague, I185 note 1
  • Levi, Aaron, on the Lost Ten Tribes, I18, 19, 25, 29, 40
  • Levi, David, on the Restoration of Israel, I9394;

    against Dr. Priestley, II, 226

    against Dr. Priestley, II, 226

  • Lévi, Professor Sylvain, II, 140
  • Levin, Dr. Shemaryah, I284; II, 80, 2989, 355, 359
  • Levinski, L., II, 293, 31213
  • Levitan, Isaac, II, 340
  • Levontin, Mr. David, I287; II, 51, 147, 3067
  • Levy, Benoit, on the Restoration of Israel, I179
  • Levy, Dr. Camille, II, 1
  • Lévy, Emil, II, 335, 336
  • Levy, H. Leopold, II, 3367
  • Levy, Mr. Joshua M., II, 67, 69
  • Lévy-Bing, Lazar, on Jewish nationalism, I1789, 204
  • Lewin-Epstein, Mr. Elisha, II, 82, 134
  • Lewis-Barned, Captain H., IIxxxvii
  • Lewite, J., II, 294
  • Lewite, Leon, II, 295
  • Libowitz, M., II, 147, 333
  • Libuschitzki, A., Hebrew educationist, II, 318
  • Lichtheim, Richard, II, 303
  • Liebermann, Professor Max, II, 3389
  • Lightfoot, John, I61
  • Ligne, Prince de, on the Restoration of Israel, I90
  • Lilien, Ephraim M., I284; II, 3412
  • Lilienblum, Moses L., I278, 281; II, 293
  • Lima, Mr. de, IIxlix
  • Lindsay, Lord, and his travels in the Holy Land, I122, 124
  • Lippe, Dr. Karl, I269; II, 307
  • Lipsky, Mr. Louis, II, 82
  • Litvak, Juda, I81
  • Livingstone, and the Bible, I3
  • Locke, Mr., and the Restoration of Israel, II, 404
  • Löwe, Dr. H., II, 302
  • Loewe, Dr. Louis, IIxxxviii, 2523, 409
  • London Opera House, the great Zionist demonstration at the, IIxxx, 47, 99 ff.
  • Long, Mr. Walter, on the British Declaration, II, 113
  • “L’Orient,” appeals for Restoration of Israel to Palestine in 1866, I2001
  • Loudvipol, Abraham, II, 317
  • “Lovers of Zion” (Chovevé Zion), the, Iviii, xxiv, 112, 216, 227, 231 ff., 280 ff., 288; II, 43, 124;

    the Kattowitz Conference, II, 41819;

    the Katowice Conference, II, 41819;

    in England and America, I2456; IIxxxvii;

    in England and America, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__‒6; II, 37;

    send petition to Sultan, I231; II, 27981;

    send petition to Sultan, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__; II, 279‒81;

    in France, I2323; IIxxxvii;

    in France, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__3; II, 37;

    in Russia, I278;

    in Russia, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;

    in Odessa, I227, 281; II, 293, 383;

    in Odessa, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__; II, 293, 383;

    in Bialystok, II, 2934;

    in Bialystok, II, 293‒4;

    in Warsaw, II, 2945;

    in Warsaw, II, 294–5;

    in Lodz, II, 295;

    in Łódź, II, 295;

    in Minsk, II, 2956;

    in Minsk, II, 295-6;

    in Pinsk, II, 296;

    in Pinsk, II, 296;

    in Wilna, II, 296;

    in Vilnius, II, 296;

    in Charkow, II, 306 ff.;

    in Kharkiv, II, 306 ff.;

    and Baron de Hirsch, I25960;

    and Baron de Hirsch, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__60;

    and Zionism, IIxxxvii, xl, xlviii

    and Zionism, II, xxxvii, xl, xlviii

  • Löwenthal, Dr. G. and Baron de Hirsch, I258
  • Lowth, Bishop, on the Restoration of Israel, I94
  • Löwy, Dr. Albert, IIxxxix, 319
  • Lubarski, A. E., II, 293
  • Lucy, Sir Henry, II, 246
  • Luncz, Abraham Moses, I286; II, 289, 385
  • Luria, Rabbi Isaac, I23, 28, 29
  • Luria, Samuel, II, 294
  • Lurie, Joseph, II, 289
  • Luzzatto, S. D., I2767;

    on Assimilation, II, 420;

    on Assimilation, II, 420;

    on the Hebrew language, II, 420;

    on Hebrew, II, 420;

    on the Jewish Mission, II, 4201;

    on the Jewish Mission, II, 420‒1;

    on Palestine Colonization, II, 421

    on Palestine Colonization, Vol. II, 421

  • “Maccabean” tour in Palestine, I2467
  • Maccabean Land Company, the, II, 380
  • Maccabeans, Order of Ancient, the, I285; IIxl, 349
  • Maccabœans, the, I223
  • M’Caul, Alexander, I10 note 4, 126; II, 413
  • MacInnes, Bishop, of Jerusalem, II, 146, 147
  • Mack, Judge Julian W., American Zionist leader, II, 82, 136
  • Magnes, Dr. J. L., II, 356
  • Magnus, Mr. Laurie, II, 67
  • Magnus, Sir Philip, II, 68
  • Mahmud II., Sultan, I102, 107, 147
  • Maighen, Mr., on Palestine and England, IIlxii‒lxiii
  • Maimon, Moses, II, 3434
  • Maimonides, I28, 276
  • Malachi, the prophet, and the Restoration of Israel, II, 167
  • Manasseh ben Israel, I15 ff., 42, 44, 52, 54, 183; II, 169 ff., 176, 181, 183, 1889, 211, 214, 215;

    as Zionist, I16;

    as a Zionist, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;

    his Jewish national self-consciousness, I26

    his Jewish national identity, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

  • “Manchester Guardian,” the, and Zionism, II, 46
  • Mandelkern, Solomon, Hebrew poet and scholar, II, 315
  • Mandelstamm, Professor Max, I269; II, 306
  • Mane, M. Z., II, 313
  • Maneritsch, A. A., II, 344
  • Manifesto to the Jewish people, a Zionist, II, 1247
  • Mann, Mr. Jacob, IIvi
  • Mapu, Abraham, I276
  • Marks, Mr. Simon, II, 133, 425
  • Markus, II, 344
  • Marmorek, Dr. Alexander, I292; II, 359
  • Marmorek, Isidore, I292
  • Marmorek, Oscar, I292; II, xliv
  • Maronites, the, I167 ff.
  • Marranos, the, I15, 23, 25, 31, 323
  • Marschak, Dr., II, 304, 381
  • Marsh, the Rev. William F., on the Restoration of Israel to Palestine, I113 note 2
  • Marshall, Mr. Louis, and the British Declaration, II, 136
  • Massarini, Tullo, II, 3356
  • Massel, J., I40 note 1; IIxlii, xliii, 350, 384
  • Maze, Rabbi Jacob, II, 281
  • Mazzini, Ixvii
  • Mead (Mede), the Rev. Joseph, on Sir Henry Finch, II, 208;

    on the literal interpretation of the Bible, I166

    on the literal interpretation of the Bible, I, 166

  • Mehemet Ali, I101 ff., 116, 118, 119, 125, 126, 147, 167, 180, 186; IIxxxviii, 409
  • Melamed, Dr., II, 304
  • Menasse, Baron Felix, II, 146
  • Mendele Mocher Sepharim,” I276
  • Mendelssohn, Jechiel, I2789
  • Mendelssohn, Moses, I46, 278; II, 189
  • Menschikoff, Prince A. S., I150
  • Merriman, Rt. Hon. J. X., on Zionism, IIlxi‒lxii
  • Messianic Hopes, the, I18, 24, 40, 45, 51, 94
  • Methmann-Cohen, Dr., II, 304, 382
  • Meursius, Johann., I42
  • Meyer, Mr. Walter, II, 141
  • Meyersohn, Dr. Emil, I292
  • Mexico, proposed Jewish colonies in, I58
  • Meyuchas, Rabbi, of Jerusalem, I64, 73, 7779
  • Meyuchas, Palestinian writer, II, 316
  • Micah, the prophet, and the Restoration of Israel, II, 165
  • Michaelis, J. H., I61
  • Mikveh Israel, agricultural school in Palestine, I1823; II, 31920, 326 note 1
  • Milner, Lord, and Dr. Herzl, I295
  • Mills, the Rev. John, I185 note 1
  • Milton, John, influenced by the Hebrew spirit, I9, 40, 95; II, 176;

    and the Restoration of Israel, II, 179

    and the Restoration of Israel, II, 179

  • Minkowski, II, 344
  • Mintz, the brothers B. and S., II, 281, 2834
  • Misenberg, Leo, II, 344
  • Mission of the Jews, the, and Zionism, Ixvii‒xviii, 178;

    Luzzatto on, II, 4201

    Luzzatto on, II, 420–1

  • Mitzkun, David Moses, I275
  • Mizrachi, Orthodox Zionist party, II, 23, 26, 30, 80, 291, 3678
  • Mocatta, F. D., I254
  • Modern Civilization and Zionism, Ixviii‒xix
  • Mohilewer, Rabbi Samuel, IIxlii, 186 note 3, 28990, 2934, 305
  • Molé, le Comte de, I82
  • Molyneux, the Rev. Capel, on the Restoration of Israel, I164
  • Monk, Henry W., on Jewish nationality, I1978
  • Montefiore, Lady, I115, 135
  • Montefiore, Sir Moses, Ixii, xxvii, 112;

    pioneer of Anglo-Jewish Zionism, I115 ff., 125 ff., 162, 173, 180, 181, 186, 200, 202, 277; IIxxxviii, xxxix, 43, 237 ff., 2523, 262, 306, 337 note 1, 40910, 41920;

    pioneer of Anglo-Jewish Zionism, I, 115 ff., 125 ff., 162, 173, 180, 181, 186, 200, 202, 277; II, xxxviii, xxxix, 43, 237 ff., 2523, 262, 306, 337 note 1, 40910, 41920;

    aids the Christians of Syria, I173

    supports Syrian Christians, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

    Volume number omitted from original

    __A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Volume number missing from original

  • Montefiore, Mr. C. G., II, 61, 62
  • Montezinos, Antonio, on the Ten Lost Tribes, I1819, 29, 40; II, 211
  • Moore, Mr., British Consul at Jerusalem, II, 307
  • Moore, Thomas, and the Bible, I12;

    “Advent of the Millennium,” II, 399

    “Advent of the Millennium,” Vol. II, 399

  • Mordecai ben Hillel Hacohen, Hebrew publicist, II, 2878
  • Morgenthau, Mr. Henry, II, 40
  • Morning Herald, the, on Zionist propaganda in France (in 1866), I200
  • Moro, Arthur R., II, 67
  • Mortara Case, the, I112
  • Mosaic Constitution, the, Manasseh ben Israel on, I3536
  • Moscow “Sons of Zion,” the, I281; II, 281 ff.
  • Moser, Mr. Jacob, IIlvi, lvii, 350
  • Moses and the Restoration of Israel, II, 1612
  • Moses ben Nachman, Rabbi, I223 f.
  • Mosseri, Mr. Victor, II, 146
  • Mossinsohn, Dr. Ben-Zion, I287; II, 80, 304
  • Mostditschian, M. H. N., Armenian Delegate, on Zionism, II, 112
  • Motzkin, Dr. Leo, II, 290, 359
  • Mountain, the Rev. Jacob H. Brooke, on the Restoration of Israel, II, 41112
  • Müntz, Dr., I269
  • Myersohn, J. M., II, 294
  • Nacht, Dr., II, 1
  • Nadelmann, II, 344
  • Naiditsch, M. I. A., II, 296, 359
  • Napoleon the First, Ixxiii, 42 note 1, 69, 70;

    his call to the Jews of Asia and Africa, I63, 66; II, 222;

    his call to the Jews of Asia and Africa, I, 63, 66; II, 222;

    his campaign in the East, I63 ff.;

    his campaign in the East, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__ ff.;

    in Palestine, I72 ff., 76;

    in Palestine, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__I, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__ ff., __A_TAG_PLACEHOLDER_2__;

    his “Sanhedrin,” I80 ff.

    his “Sanhedrin,” Volume I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__ ff.

    Volume number omitted from original

    __A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Volume number not provided

  • Napoleon IIII198, 200
  • Narboni, Rabbi Moses, I28
  • Nasi, David, I57
  • Nasi, Don Joseph, I224
  • Nathan, Isaac, II, 227;

    and Byron’s “Hebrew Melodies,” I9799; II, 228

    and Byron’s “Hebrew Melodies,” I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__99; II, 228

  • Nathan, Mr. Joseph, IIxxxvii
  • Nathan, M. D., on Jewish nationalism, I179
  • Nathan, Sir Matthew, II, 67
  • Nathansohn, B., I275
  • Neil, Rev. James, on Palestine Colonization, II, 2724
  • Neimanowitsch, H., Hebrew Journalist, II, 318
  • Nelson, Ernst, II, 336
  • Nemirower, Dr., II, 1
  • Netter, M. Charles, and Palestine Colonization, I1823; II, 319
  • Neumann, Abraham, Jewish artist, II, 344
  • Neumark, Dr. David, II, 313
  • Neuschul, II, 296
  • Neustaeter, L., II, 335
  • Newdegate, Ch., I144
  • “Newes from Rome,” I47; II, 191206
  • Newton, Bishop Thomas, on the Restoration of Israel, I56, 108; II, 21617
  • Nicholas, Edward, I44; II, 1823
  • Nicholas I, Tsar, I150, 217
  • Nissenbaum, Isaac, II, 290
  • Noah, Major M. M., I59, 1356
  • Nobel, Rabbi Dr., II, 368
  • Nordau, Dr. Max, I2645, 269, 292; IIliv, 6
  • Nossig, Dr. Alfred, II, 290, 306, 344
  • Nova Solyma, I41; II, 1768
  • Numberg, Ch. D., Hebrew and Yiddish writer, II, 316
  • Nunez da Fonseca, Joseph, I57
  • Odessa group of the “Lovers of Zion,” the, I227, 281; II, 293, 383
  • Oliphant, Laurence, I207 ff., 250, 278; II, 289, 3067
  • d’Oliveyra, Rabbi Solomon, I2324
  • Oppenheim, M. D., II, 337, 345
  • Oppenheimer, Professor Franz, II, 303, 357
  • Oppenheimer, Henry, II, 246
  • d’Ordel, Major George, IIxxiii
  • Orenstein, Prof., IIxlix
  • Oriental Jews, the, and Baron de Hirsch, I24950;

    during the War, IIxxxiii

    during the War, II, xxxiii

  • Origen, on Demons, I28
  • Ormsby-Gore, Major the Hon. W., on the British Declaration, IIxxxii, 111;

    and the Palestine Commission, II, 141;

    and the Palestine Commission, II, 141;

    speech at the Conference of Palestinian Jews, II, 1425

    speech at the Conference of Palestinian Jews, II, 1425

  • Owen, Hugh, I185 note 1
  • Owen, Sir Isambard, I240 note 2
  • Pacifico, Don David, I1334
  • “Palestine,” II, 352
  • Palestine Colonization, the problem of, I112, 115 ff., 202, 203, 208, 228, 22931, 289; IIxxxix, xl, xlii;

    opinions of English Christian authorities on, II, 26979;

    opinions of English Christian authorities on, II, 26979;

    English Societies for, I185; II, 273;

    English Societies for, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__; II, 273;

    London Hebrew Society for, II, 2568;

    London Hebrew Society for, II, 256‒8;

    Berlin Society for, II, 302;

    Berlin Society for, II, 302;

    Rumanian Society for, II, 307

    Romanian Society for, II, 307

  • Palestine Exploration Fund, the, I62, 29930; IIlii;

    and Lord Kitchener, II, 219

    and Lord Kitchener, II, 219

  • Palestine Land Development Company, the, I284; II, 377
  • Palestine Societies, I6162; II, 3624
  • Palestine, the Holiness of, I31
  • Palestine, the Jewish Colonies in, I112, 1612, 2467, 262, 279; II, 37, 88, 32631 (in 1910 and 1913);

    “The Times” (1899) on, I299

    “The Times” (1899) on, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

  • Palestine, Zionist institutions in, II, 10, 387 ff.
  • Palestine and England, II, 43;

    and Dr. Herzl, I2667;

    and Dr. Herzl, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__‒7;

    and Manasseh ben Israel, I2224

    and Manasseh ben Israel, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 24

  • Palestine as the Jewish homeland, Ixxiii‒xxiv, 1956, 30710;

    meetings in favour of, II, 69 ff.;

    meetings in support of, II, 69 ff.;

    Press comments on the meetings, II, 73 ff.

    Press comments on the meetings, II, 73 ff.

  • Palestinian Jews helped by Christians, I52; II, 21213
  • Palestinian trade with Britain, I306;

    consular reports, II, 395 ff.

    consular reports, Vol. II, 395 ff.

  • Palmerston, Lord, I75, 101 ff., 116 ff., 122, 1234, 127, 128, 131, 133, 158, 167; II, 229 ff., 405 ff.
  • Paperna, A. J., Hebrew writer, II, 315
  • Parker, Admiral Sir Wm., I133
  • Parliamentary Elections, the, in 1900, and Zionism, I299
  • Parnell, Thomas, and the Bible, I10
  • Pasmanik, Dr. Daniel, II, 283, 290, 305
  • Pasquier, Baron, I82
  • Pasternak, L., II, 340
  • Patriotism and Zionism, Ixix‒xx
  • Peace Conference, the, IIxxxi, xxxvi, 23, 28, 160
  • Peel, Sir Robert, I134
  • Perceval, John, Earl of Egmont, I58
  • Peretz, J. L., Hebrew and Yiddish writer, II, 316
  • Pétavel, Dr. A. F., on the Restoration of Israel, I179
  • Peters, Hugh, on the Readmission of Jews to England, I44; II, 183
  • Pffeffermann, II, 344
  • Philipps, Major Scott, on the Restoration of Israel, II, 411
  • Philo, I27
  • Pichon, M. Stéphen, Ixxvii;

    on Zionism, II, Introduction, vii‒ix;

    on Zionism, Vol. II, Introduction, vii‒ix;

    on the British Declaration, II, 128

    on the British Declaration, II, 128

  • Picot, M. Georges, IIxxvi, xxix, xxxi, 52
  • Pilgrim Fathers, the, and the Bible, I4, 195
  • Pilichowski, M. Leopold, II, 3423
  • Pineles, M. Samuel, I269; II, 1, 307
  • Pines, Jechiel M., I286; II, 290, 306
  • Pinkus, Dr. Felix, II, 1, 304, 305
  • Pinsker, Dr. Leo, I217 ff., 265, 281; II, 9, 285, 293, 326, 328, 419
  • Pinsker, Simchah, I217
  • Pitt influenced by Bible, I13
  • Plato, I27, 29, 30
  • Poale Zion, II, 24, 25, 29, 30, 80, 81, 3647;

    and the “Young Worker” in Palestine, II, 387

    and the “Young Worker” in Palestine, II, 387

  • Podlischewski, M. A., II, 295, 359
  • Pogroms, the Russian, in 1906, IIli‒liv
  • Poland, massacres in, I31, 32

    Zionism in, II, 2425, 26, 27, 30

    Zionism in, II, 2425, 26, 27, 30

  • Political Zionism. See Zionism, political
  • Pollack, Leopold, II, 335
  • Ponsonby, Lord, I126
  • Pope, the, and Zionism, II, 53
  • Pope, Alexander, and the Bible, I10
  • Portalis, le Comte J. M., I82
  • Possart, Felix, II, 335
  • Powel, Senator, on Zionism, IIlxii
  • Powel, V., on the Restoration of Israel, I43
  • Poznanski, Dr. Samuel, II, 291, 295
  • Prag, Mr. Joseph, IIxxxvii
  • Press, the English, comments on the British Declaration, II, 84 ff.;

    on the meetings in favour of Palestine as the Jewish homeland, II, 73 ff.;

    on the meetings supporting Palestine as the Jewish homeland, II, 73 ff.;

    and Zionism, II, 21

    and Zionism, Vol. II, 21

  • Priestley, Dr. Joseph, on the Restoration of Israel, I93; II, 2256
  • Prilutzki, Z., II, 318
  • Prophets, the, and the Restoration of Israel, II, 160 ff.
  • Pross, M. M., II, 294, 318
  • Puritan Saints, the, I15, 18
  • Puritans, the, I4, 14, 25;

    their interpretation of the Bible, I55;

    their interpretation of the Bible, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;

    their ministers study Hebrew, I40

    their ministers study Hebrew, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

  • Pym, John, influenced by the Bible, I13
  • Pythagoras, I29, 30
  • Rabbinowicz, Mr. E. W., IIxxxvii
  • Rabbinowitch, Rabbi, S. J., II, 291
  • Rabinovitch, Michael, II, 281, 284
  • Rabinowitsch, Leon, II, 318
  • Rabinowitsch, Saul Pinchas, II, 294, 313
  • Rabinowitzsch, Ben-Ami, II, 316
  • Rabinsohn, II, 318
  • Raffalovich, the Rev. I., II, 350
  • Raffalovich, Samuel, I9 note 2
  • Rapaport, A. J., II, 293
  • Rapaport, Rabbi Salomon Löb, I2767
  • Raphall, the Rev. M. J., IIxl
  • Raudnitz, Albert, II, 336
  • Raudnitz, Ernest, II, 336
  • Ravanellus, Petrus, I61
  • Rawnitzki, J. Ch., II, 293, 31314
  • Razswiet, the, Russian Zionist paper, II, 21
  • Readmission of the Jews to England, the, I14, 15, 17, 20, 25, 55;

    readmission and restoration, I534

    readmission and restoration, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__‒4

  • “Red Cross,” the founding of the, I1989
  • Redlich, Joseph, II, 339
  • Redmond, John, on the British Declaration, II, 114
  • Reform Movement, the Jewish, I291
  • Reformation, the, I19, 40;

    and the Bible, I14

    and the Bible, Vol. I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

  • Reich, Dr. Leon, II, 359
  • Reichersohn, Moses, Hebrew writer, II, 315
  • Reifman, Jacob, I277
  • Reinach, M. Solomon, I254
  • Reines, Rabbi I. J., II, 291, 368
  • Reisin, Abraham, Yiddish writer, II, 316
  • Religion and Nationalism, II, 163
  • Rembrandt and Manasseh ben Israel, I44; II, 181
  • Renaissance, the, I40
  • Reshid Pasha, I126
  • Restoration of Israel, the, I25, 31, 40, 65, 66, 85;

    meaning given to it in the early 19th century, I91 ff.;

    meaning given to it in the early 19th century, I, 91 ff.;

    in the Palmerston period, I101 ff., 1345;

    in the Palmerston era, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__ ff., __A_TAG_PLACEHOLDER_1__5;

    English appeal for, I163, 221; II, 2556;

    English appeal for, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__; II, 255‒6;

    restoration and dispersion, Manasseh ben Israel on, I1718, 3335;

    restoration and dispersion, Manasseh ben Israel on, I1718, 3335;

    and emancipation, I9293;

    and emancipation, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__93;

    and the prophets, II, 161 ff.;

    and the prophets, II, 161 ff.;

    and the problem of Syria, I1089

    and the issue of Syria, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__9

  • Reuchlin and the Cabbalah, I29
  • Rhodes, the Jews of, in 1840, I110
  • Ribot, M., and Zionism, II, 53
  • Rigg, Mr. J. M., I48
  • Ritter, Mr. B., IIxlii
  • Robinson, Dr. Edward, on Palestine, I118
  • Roebuck, J. A., I133
  • Rogers, Edward Thomas, British Vice-Consul at Haifa, I161
  • Rogers, Samuel, and Isaac d’Israeli, I140
  • Rosebery, Lord, I231; II, 279, 280
  • Rosenack, M., II, 141
  • Rosenbaum, M. S., II, 296, 359
  • Rosenberg, Mr. Murray, IIxliii
  • Rosenfeld, S., Hebrew journalist, II, 318
  • Rosenthal, Toby, II, 335
  • Rosoff, M. Israel, II, 141, 293, 323
  • Rosowski, Rabbi Pinchas, II, 291
  • Roth, Rabbi Dr., II, 368
  • Rothenstein, Will, II, 344
  • Rothschild, Baron Edmond de, and Palestine Colonization, I2323, 240, 262, 286, 2912; II, 4748, 49, 146, 290, 306, 319;

    visits Palestine, IIlviii

    visits Palestine, II, lviii

  • Rothschild, Baron James de, II, 48
  • Rothschild Schools in Jerusalem, the Lionel de, II, 3223;

    the Evelina de, II, 323

    the Evelina de, II, 323

  • Rothschild, Lord (the 1st), I142, 253; II, 247;

    and Zionism, II, 48

    and Zionism, II, 48

  • Rothschild, Lord, and Zionism, II, 48, 52, 623, 65, 83 ff., 99, 1223
  • Rothschild, M. James de, and Zionism, IIxxxi, 52, 99, 112, 123
  • Rothstein, F., translates “Hermann und Dorothea” into Hebrew, I275
  • Roumania, the rights of the Jews of, I293; II, 131, 1379;

    Zionism in, II, 1, 22, 358

    Zionism in, II, 1, 22, 358

  • Rubenstein, S. B., IIxxxvii, lvi, 350
  • Rülf, Rabbi Dr. Isaac, I269; II, 302, 388
  • Rundstein, Shimon, II, 295
  • Ruppin, Dr. Arthur, II, 303, 386
  • Ruskin, John, and the Bible, I3
  • Russell, Lord John, protects Jews of Damascus (in 1869), I174
  • Russia and the guardianship of the Holy Places, I146 ff.
  • Russia, Zionism in, II, 25, 26, 2728, 29;

    after the Revolution, II, 38 ff.

    after the Revolution, II, 38 ff.

  • Russian Jews, the, and Baron de Hirsch, I2501, 2545, 2601
  • Russian massacres, the, in 18812, I112, 213 ff.
  • Russian Revolution, the, I193; II, 38 ff., 54 ff., 87
  • Russo-Japanese War, the, II, 34
  • Russo-Turkish War (1878), the, I3034; II, 34
  • Sabbathai Zebi, the Pseudo-Messiah, I45
  • Sacher, Mr. Harry, I285; IIlvi, lvii, 51, 52, 425
  • Sachs, M., II, 293
  • Sacrifices, the Mosaic, the Rev. Capel Molyneux on, I164
  • Sadler, John, I40, 44; II, 176
  • Safed, I24, 29, 73
  • St. John, Oliver, I20
  • St. Petersburg, Zionism in, II, 293
  • Salisbury, Lord, I208, 304
  • Salkind, Solomon, I275
  • Salkinson, I. A., I8 note 1
  • Salomon, A. S. A., II, 336
  • Salomon, Rabbi Dr. B., II, 133
  • Salvador, Joseph, Ixxvii;

    on Palestine as the Jewish homeland, I1768

    on Palestine as the Jewish homeland, I, 1768

  • Salz, Dr., I269
  • Samuel, Charles, II, 336
  • Samuel, Mr. Herbert, and Zionism, II, 47, 52, 1034
  • Samuely, Nathan, Hebrew writer, II, 315
  • Sandler, Dr., II, 302
  • Sanhedrin, Napoleon’s, I41 note 2, 80 ff.; II, 20, 222;

    and Jewish Nationalism, I83;

    and Jewish Nationalism, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;

    English opinion on, I86 ff.

    English opinion on, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__ ff.

  • Saphir, Elie, II, 2912
  • Saphir, Jacob, I22 note 3; II, 291
  • Sasportas, Rabbi Jacob, I45;

    on the Marranos, I33 note 1

    on the Marranos, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

  • de Saulcy on Palestine, I247
  • de Saxe, Marshal, proposes a Jewish Commonwealth in South America, I578
  • Scandinavia, Zionism in, II, 1, 24
  • Schach, Mdlle. Marie, I292
  • Schachtel, H., II, 303
  • Schafrom, M. L., II, 344
  • Schapira, Professor Hermann, I26970; II, 301, 308
  • Schatz, Professor Boris, I287; II, 346, 382, 386
  • Schatzkes, M. A., Hebrew writer, II, 315
  • Schechter, Professor Solomon, on Zionism, IIxli
  • Schein, M., II, 1, 307
  • Scheinkin, M. M. M., II, 80, 293, 317
  • Schereschewski, Hebrew writer, II, 315
  • Schiff, Mr. Jacob, on the British Declaration, II, 136
  • Schlesinger, Felix, II, 335
  • Schloss, Louis, IIxxxvii
  • Schnirer, Dr. N. T., I269; II, 296, 308
  • Schofman, Hebrew novelist, II, 315
  • “Scholom Aleichem” (S. Rabinowitsch), Hebrew and Yiddish novelist, II, 316
  • Scholz, Professor, M. A., on Haim Farhi’s death, I74
  • Schulman, Kalman J. M. A., I276
  • Schwarz, Rabbi Joseph, on Haim Farhi’s death, I74
  • Scott, Mr. C. P., Editor of “Manchester Guardian,” and Zionism, IIxxxi, 467, 424
  • Scott, the Rev. John, on the Preservation of the Jews, I99
  • Scott, Sir Walter, I99
  • Sczernichowsky, Saul, I280; II, 301
  • Sebag-Montefiore, Mr. Edmund, II, 67
  • Sebastiani, Colonel, on the Jews of Turkey, I64 note 1
  • Seddon, Thomas, in Palestine, I163
  • Seidemann, A., II, 283, 293
  • Seidemann, S., II, 295
  • Segal, the Rev. M. H., II, 353
  • Selborne, the Earl of, on the British Declaration, II, 114
  • “Self-emancipation,” Pinsker’s theory of Jewish, I217 ff.;

    the doctrine in the Bible, I21821;

    the doctrine in the Bible, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__‒21;

    in Jewish literature, I2212

    in Jewish literature, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 1-2

  • Selim I., Sultan, I167
  • Sequerra, Solomon, I185 note 1
  • Sereni, Commendatore, II, 53
  • Serrarius, Petrus, I42
  • Shaftesbury, the Earl of, Ixxvii;

    and the Restoration of Israel, I121 ff.;

    and the Restoration of Israel, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__ ff.;

    his project in 1840, I125 ff.;

    his project in 1840, Vol. 1, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__ ff.;

    his new appeal in 1876, I2067;

    his new appeal in 1876, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__7;

    his memorandum, II, 229 ff.

    his memo, II, 229 ff.

  • Shakespeare, influenced by Bible, I3, 8;

    Hebrew and Yiddish translations of some of his plays, I8 note 1

    Hebrew and Yiddish translations of some of his plays, I, 8 note 1

  • Shelley, influenced by Ezekiel, I12
  • Shoshana, the Rev. Abraham, I115
  • Sichel, Nathanael, II, 335
  • Sidebotham, Mr. H., and Zionism, II, 4245
  • Sieff, Mr. Israel, II, 109, 140, 425
  • Silbernagel, J., II, 336
  • Silberstrom, Dr., II, 295
  • Simon, Mr. Julius, II, 303, 357, 359

    Volume number omitted in original

    __A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Volume number not in original

  • Simon, Mr. Leon, Ixii, 279; IIliv, lvii, 51, 140, 353, 425
  • Sinai Peninsula, the, offered to Zionists by the British Government, I296
  • Sintzheim, Rabbi David, I80 ff.
  • Slouchz, Dr. Nahum, I292
  • Slutzki, A. J., II, 314
  • Smartt, Sir Thomas, on Zionism, IIlxii
  • Smilanski, M., II, 292
  • Smith, Admiral Sir W. Sidney, I104, 105
  • Smolenskin, Perez, I39, 278; II, 9, 288, 297, 308;

    and Pinsker contrasted, I2267;

    and Pinsker contrasted, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__7;

    on Manasseh ben Israel, I39

    on Manasseh ben Israel, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

  • Sneersohn, Rabbi Chayim, of Jerusalem, appeals to English Jews for Palestine Colonization, I186, 197, 2023, 206; II, 2535
  • Sneur, Hebrew poet, II, 31516
  • Snowman, Abraham, IIxlii
  • Snowman, Isaac and Louis, Jewish artists, II, 344
  • Sokolow, M. N., II, 50 ff., 79, 99, 101, 112, 123, 127, 324;

    statement on behalf of the Zionist Organization, II, 11723

    statement on behalf of the Zionist Organization, II, 11723

  • Sola, the Rev. A. de, IIxl
  • Sola, Mr. Clarence de, II, 22, 82, 354
  • Solomon, Simeon, II, 337
  • Solomon, Mr. Solomon J., II, 337, 339
  • Solomons, Mr. Israel, Ixii, xxxix‒xli
  • Soloveitschik, M. A., II, 283
  • Sonnenschein, Mrs. Rose, on the Restoration of Israel to Palestine, I2434
  • Sonnino, Baron Sidney, on the British Declaration, II, 129;

    on the rights of the Jews of Roumania, II, 139

    on the rights of the Jews of Romania, II, 139

  • Soskin, Dr., II, 300
  • Soul, the immortality of the, view of Manasseh Ben-Israel on, I27
  • South Africa, Zionism in, II, 24, 45, 354
  • Southey and the Bible, I12
  • Spielmann, Sir Isidore, II, 67
  • Spire, M. André, IIvi
  • Spitzer, Emanuel, II, 336
  • Stand, Adolf, II, 22, 306, 359
  • Stanley, Lord, and the Don Pacifico case, I133
  • Steinberg, Jehuda, Hebrew novelist, II, 315
  • Steinschneider, Moritz, IIxxxix, 319
  • Stoics, the, I27
  • Stopford, Admiral Sir Robert, I1045
  • Stratford de Redcliffe, Viscount, and Sir M. Montefiore, I117
  • Straus, Mr. Nathan, II, 82, 385
  • Stricker, M. Robert, II, 359
  • Struck, Hermann, I284; II, 303, 343
  • Stungo, Mr. S., IIxliii
  • Suez Canal shares, the, and Disraeli, I142, 303; II, 2467
  • Suleiman Pasha, of Acre, I73
  • Sulzberger, ex-Judge Mayer, and the British Declaration, II, 136
  • Sutta, M., II, 381
  • Suttner, Baroness Bertha von, and Zionism, I28991
  • Suwalski, J., II, 351
  • Swaythling, the first Lord, and the “Lovers of Zion,” I231, 239, 250; IIxxxvii, 27981, 289
  • Swaythling, Lord, II, 67
  • Switzerland, Zionism in, II, 1, 24, 27, 304, 358
  • Sydenham, Lord, on the British Declaration, II, 115
  • Sykes, Sir Mark, A Tribute, IIxvii‒xxxvi;

    and Zionism, Ixxxvii‒viii; II, 52, 1068, 111

    and Zionism, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__; II, 52, 106‒8, 111

  • Sykes, Lady, IIxxii, xxxvi
  • Syria, the problem of, in 1840, I, 107 ff.;

    and the Lebanon in 1860, I167 ff.

    and Lebanon in 1860, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__ ff.

  • Syrkin, Joshua, II, 2956
  • Syrkin, Dr. Nahum, II, 295, 317
  • Syrkin, Nachman, II, 300
  • Szold, Miss H., II, 82
  • Tacitus, II, 225
  • Taine, Hippolyte, on the Bible and England, I3
  • “Tancred,” Disraeli’s, I145; II, 43
  • Tannenbaum, A., Hebraist, II, 292
  • Tardieu, M. André, addresses American Zionist Medical Unit, II, 135
  • Taviev, O., II, 314, 318
  • Taylor, Bishop Jeremy, and the Bible, I10
  • Temkin, Isaac, II, 308
  • Temkin, Vladimir, II, 292, 326
  • Tennyson and Hebrew, I14 note 1
  • Tennyson, Lord, on the British Declaration, II, 115
  • Ten Tribes, the Lost, I15, 1819, 31, 40, 47
  • Teretschenko, M., Russian ex-Foreign Minister, II, 28, 39
  • Tertullian on Miracles, I28
  • Thales, I30
  • Theodores, Tobias, on the character of the Hebrew language, I7
  • Theodoret, I29
  • Theœtetus, on the Restoration of Israel, I57; II, 21718
  • Thomas, Father of, Damascus, I110
  • Thomson, James, and the Bible, I11
  • Thon, Dr. Jacob, II, 147, 386
  • Thon, Rabbi Dr. Joshua, II, 314
  • Thouvenal, M. E. A., French Foreign Minister, protects Jews of Damascus in 1840, I174
  • “Times,” the, on the Restoration of Israel in 1840, I1278, 131;

    and Zionism, II, 58 ff.

    and Zionism, II, 58 ff.

  • Tobhi, Rabbi H. M., of Damascus, I75
  • Tolkowsky, M. Semmi, IIxlix, 51, 425
  • Torah, the, I190
  • Touro, Judah, II, 238, 321
  • Tourov, Dr., II, 382
  • Trietsch, Mr. Davis, I284; II, 292
  • Triwusch, J. E., Hebrew journalist, II, 318
  • Troupianski, J. A., II, 344
  • Tschernichowsky, Saul. See Sczernichowsky
  • Tschernowitz, Dr. Chaim, II, 293, 314
  • Tschernowitz, Samuel, II, 317
  • Tschlenow, Dr. Jechiel, I281; II, 26, 28, 3940, 50, 83, 99, 127, 2812, 359
  • Tschrenow, M., II, 308
  • Turkey, I146 ff. (in 1853);

    after the Crimean War, I150 ff.; II, 412;

    after the Crimean War, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__ ff.; II, 412;

    in 191014, IIlv‒vi, lviii;

    in 1910–14, II, lv–vi, lviii;

    and England, I101 ff.;

    and England, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__ ff.;

    offers an asylum to persecuted Jews, I32

    offers an asylum to persecuted Jews, I, 32

  • Turkestan, Zionism in, II, 27
  • Turkish Jewry, after the Crimean War, I152 ff.
  • Turkish Revolution, the (1908), I289, 3056
  • Turow, M., II, 302
  • Uganda Offer, the, I296 ff.; IIxlv, 44;

    Mr. Balfour on, Ixxix

    Mr. Balfour on, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

  • Ulmann, Benjamin, II, 335
  • Umanski, Dr., IIxlii
  • University Students’ Zionist Groups, I280 ff.; II, 294 ff.;

    in Warsaw, II, 2945;

    in Warsaw, II, 294‒5;

    in Vienna, II, 2968;

    in Vienna, II, 296–8;

    in Berlin, II, 298301;

    in Berlin, II, 298‒301;

    in Heidelberg, II, 301;

    in Heidelberg, II, 301;

    in Munich, II, 301;

    in Munich, II, 301;

    in Leipzig, II, 301;

    in Leipzig, II, 301;

    in Bern, II, 304;

    in Bern, II, 304;

    in Geneva, II, 304;

    in Geneva, II, 304;

    in Zürich, II, 304;

    in Zurich, II, 304;

    in Montpellier, II, 305;

    in Montpellier, II, 305;

    in Galicia, II, 3056;

    in Galicia, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__II, 305‒6;

    in England, II, 3513

    in England, II, 351‒3

    Volume number omitted in original

    __A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Volume number missing in original

  • Urwick, Dr. Wm., on the Restoration of Israel, I165
  • Ury, Lesser, II, 339
  • Ussishkin, M. M., I281; II, 2813, 293, 359
  • Uziel, Chief Rabbi of Jaffa, II, 147
  • Valero, M., of Jerusalem, II, 321, 322
  • Vane, Sir Harry, influenced by the Bible, I13
  • Vatican, the, and Zionism, II, 53
  • Vecht, Mr. A., II, 350
  • Veneziani, M. Emanuel F., and Baron de Hirsch, I250
  • Victoria, Queen, receives Hebrew address from Jerusalem, I159; II, 2501
  • Vilkomitsch, Hebrew educationist, II, 317
  • Vishnepolski, Bezalel, I8 note 1
  • Volkov, S., II, 318
  • Vossius, Dionysius, I42 note 3
  • Vossius, Gerard J., I42, 46
  • Vossius, Isaac, I42, 44; II, 1801
  • Wachtel, II, 344
  • Waddington, M. W. H., and Laurence Oliphant, I208
  • Waley, Mr. Philip S., II, 67
  • Walker, Mr., IIlxiii
  • Wall, Moses, translates into English some of Manasseh Ben-Israel’s works, I19
  • War, the European, the Jewish tragedy during, Ixxii‒xxiii; II, 33 ff.;

    Zionist relief work during, II, 338;

    Zionist relief work during WWII, 33–8;

    the conclusion of, II, 153 ff.

    the conclusion of II, 153 ff.

  • Warburg, Professor Otto, I284; IIxlviii, 303, 359, 387
  • Warren, Sir Charles, on Palestine Colonization, I62, 230; II, 26972, 273
  • Warton, Thomas, and the Psalms, I11
  • Weber, M., Hebrew journalist, II, 318
  • Weinles, II, 344
  • Weissenberg, Simeon, II, 2923
  • Weizmann, Dr. Chaim, I,xxix, 282; IIxxx, xxxii, xxxiv, liv, lvi, lvii, 44, 46 ff., 634, 65, 68, 79, 99, 101, 11113, 123, 127, 299300, 304, 353, 425;

    the Weizmann Commission to Palestine, II, 130, 141, 144, 145;

    the Weizmann Commission to Palestine, II, 130, 141, 144, 145;

    speech at the laying of the foundations of the Hebrew University, II, 14752;

    speech at the laying of the foundations of the Hebrew University, II, 14752;

    and Arab leaders in Egypt, II, 1412

    and Arab leaders in Egypt, II, 1412

  • Weizmann, Zelig, II, 295
  • Wellington on the Eastern Question, I103 note 1
  • Weston, Bishop, I200
  • Whiston, William, on the Restoration of Israel, I94
  • White, Mr. Arnold, and Baron de Hirsch, I258
  • Wilbuschewitsch, Grigory, II, 300
  • Wilde, Sir William R. W., on the Jews and Palestine, I113
  • Williams, Roger, I4951
  • Wilson, President Woodrow, on the Weizmann Commission and the Hebrew University, II, 1301
  • Wilson, the Rev. John, on Haim Farhi, I701;

    on the Farhis of Damascus, I7576

    on the Farhis of Damascus, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__76

  • Wilson, Sir Charles W., I62
  • Wilson, Serjeant, IIxxxii, xxxvi
  • Wissotski, Kolonimos Wolf, II, 284
  • Witherby, Thomas, on the Restoration of Israel, I912, 108; II, 225
  • Wohlmann, M., Hebrew writer, II, 315
  • Wolf, Mr. Lucien, I17 note 3;

    on Sir Moses Montefiore, I11819

    on Sir Moses Montefiore, Vol. I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__‒19

  • Wolf, Rabbi, IIxliii
  • Wolff, Dr. Joseph, I124
  • Wolfsohn, David, I265, 289; IIxlviii, liv, lvi‒vii, 302, 303, 389;

    his autobiography, II, 3889

    his autobiography, Vol. II, 388–9

  • Wolmark, Mr. A., II, 344
  • Wolseley, Viscount, I304
  • Women’s Zionist Societies, II, 36871
  • Woolf, Mr. Albert M., II, 67
  • Wortsmann, Ezekiel, II, 304, 305
  • Yellin, Mr. David, I286; II, 293, 317, 351, 381, 384
  • Yemen Jews, the, in Palestine, II, 321
  • Yiddish Press, the, in Poland, II, 21
  • Yoffey, Rabbi, IIxliii
  • Young, Edward, poet, I11
  • Young, Mr. W., British Vice-Consul in Jerusalem, I116, 121, 157
  • Zacuto Lusitanus, Dr. Abraham, I45; II, 1845
  • Zagorodzki, Ch., II, 318
  • Zamenhof, Dr., II, 294
  • Zangwill, Mr. Israel, I296; II, 11011, 116, 349
  • Zechariah, the prophet, and the Restoration of Israel, II, 167
  • Zederbaum, Alexander, I278
  • Zeitlin, Hillel, II, 31415
  • Zephaniah, the prophet, and the Restoration of Israel, II, 165
  • Zerahiah Ha’levi, Rabbi, I27
  • Zimpel, Dr. Chas. F., on Palestine, II, 41617
  • Zionism, its meaning, Ivii;

    its objects, Ixxv;

    its objects, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;

    its principles, I307 ff.;

    its principles, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__ ff.;

    its motive forces, I273 ff.; II, 413;

    its driving forces, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__ ff.; II, 413;

    philanthropic, I184 ff.;

    philanthropic, Vol. I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__ ff.;

    political, Ixxv‒xxvi, 134, 150, 224, 310 ff.; II, 44;

    political, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__ ff.; II, 44;

    Sir Moses Montefiore’s, I120;

    Sir Moses Montefiore's, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;

    political Zionist work during the War, II, 42 ff.

    political Zionist work during the War, II, 42 ff.

  • Zionism in America, II, 23, 25, 26, 28, 29, 30, 49, 79 82, 1334, 3557;

    in Australia, II, 23, 27;

    in Australia, II, 23, 27;

    in Belgium, IIxlix, 25, 27, 358;

    in Belgium, II, xlix, 25, 27, 358;

    in Bohemia, II, 25;

    in Bohemia, II, 25;

    in Bulgaria, II, 1, 358;

    in Bulgaria, II, 1, 358;

    in Canada, IIxliv, lvii, 22, 29, 354;

    in Canada, II, xliv, lvii, 22, 29, 354;

    in Denmark, II, 358;

    in Denmark, II, 358;

    in Egypt, II, 355;

    in Egypt, II, 355;

    in England: see England and Zionism, and English Zionist Federation;

    in England: see __A_TAG_PLACEHOLDER_0__ and Zionism, and __A_TAG_PLACEHOLDER_1__ Zionist Federation;

    in Galicia, II, 223;

    in Galicia, II, 22‒3;

    in Germany, II, 357;

    in Germany, II, 357;

    in Greece, II, 27, 29;

    in Greece, II, 27, 29;

    in Holland, IIxlix, 22, 23, 256, 30, 3578;

    in Holland, II, 49, 22, 23, 25‒6, 30, 357‒8;

    in India, II, 24;

    in India, II, 24;

    in Poland, II, 245, 26, 27, 30;

    in Poland, II, 245, 26, 27, 30;

    in Roumania, II, 1, 22, 358;

    in Romania, II, 1, 22, 358;

    in Russia, II, 25, 26, 27, 28, 29, 38 ff.;

    in Russia, II, 25, 26, 27, 28, 29, 38 ff.;

    in St. Petersburg, II, 293;

    in St. Petersburg, II, 293;

    in Scandinavia, II, 1, 24;

    in Scandinavia, II, 1, 24;

    in South Africa, II, 24, 45, 354;

    in South Africa, II, 24, 45, 354;

    in Switzerland, II, 1, 24, 27, 304, 358

    in Switzerland, II, 1, 24, 27, 304, 358

  • Zionism and Emancipation, I923;

    and Jewish art, II, 33346;

    and Jewish art, II, 333‒46;

    and Judaism, Ixvi‒xvii;

    and Judaism, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;

    versus Assimilation, I188 ff.

    vs Assimilation, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__ ff.

  • Zionist Bureau, the, in Copenhagen, II, 33;

    in London, II, 425

    in London, Vol. II, 425

  • Zionist Commission to Palestine, the, IIxxxii, xxxiv, 139 ff.
  • Zionist Congress, the, II, 3589;

    the first, I268 ff.; IIxxxvii, xli, 56, 124;

    the first, I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__ ff.; II, 37, 41, 5‒6, 124;

    the second, IIxlii‒xliii;

    the second, II, xlii‒xliii;

    the “Jewish Chronicle” on, IIxlii‒xliii;

    the "Jewish Chronicle" on, II, xlii–xliii;

    the third, IIxliii‒xliv;

    the third, II, xliii–xliv;

    the fourth (in London, 1900), I296; IIxliv;

    the fourth (in London, 1900), I, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__; II, XLIV;

    Press opinions on, II, 389 ff.;

    Press opinions on, II, 389 ff.;

    the sixth and the East African offer, I297;

    the sixth and the East African offer, I, 297;

    the eighth, IIliv;

    the eighth, II, liv;

    the ninth, IIliv;

    the ninth, II, liv;

    the tenth, IIlvi;

    the tenth, II, lvi;

    the eleventh, IIlvi‒lvii

    the 11th, II, lvi‒lvii

  • Zionist literature in England, II, 3513
  • Zionist literature, Christian, I138 f.
  • Zionist organization, the, its institutions, II, 358 ff.;

    in Palestine, II, 386 ff.;

    in Palestine, II, 386 ff.;

    the Greater and Inner Actions Committees, II, 32, 35960;

    the Greater and Inner Actions Committees, II, 32, 35960;

    during the War, II, 5 ff.

    during the War, Vol. II, 5 ff.

  • Zionist poetry, I95
  • Zionist propaganda in war time, II, 21 ff.
  • Zionist Review, the, II, 54, 352
  • Zitron, S. L., Hebrew journalist, II, 318
  • Zlocisti, Dr., II, 302
  • Zohar, the, on the composition of man, I28;

    on the Jewish soul, I31

    on the Jewish soul, 1, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

  • Zweifel, Eleazar Ha-Cohen, Hebrew writer, II, 315

END OF VOL. I.

END OF VOL. I.

PRINTED BY WILLIAM BRENDON AND SON, LTD.,
PLYMOUTH, ENGLAND

PRINTED BY WILLIAM BRENDON AND SON, LTD.,
PLYMOUTH, ENGLAND



Download ePUB

If you like this ebook, consider a donation!