This is a modern-English version of Bambi : A life in the woods, originally written by Salten, Felix.
It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling,
and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If
you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.
Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.

BAMBI
A Life in the Woods
A Life in the Woods
By FELIX SALTEN
By Felix Salten
FOREWORD BY
JOHN GALSWORTHY
FOREWORD BY
JOHN GALSWORTHY
SIMON AND SCHUSTER
NEW YORK 1928
SIMON & SCHUSTER
NEW YORK 1928
COPYRIGHT, 1928, BY
SIMON AND SCHUSTER, INC.
37 WEST 57 ST., NEW YORK
COPYRIGHT, 1928, BY
SIMON AND SCHUSTER, INC.
37 WEST 57TH ST., NEW YORK
all rights reserved
All rights reserved
First Printing in America, July 1928
First Printing in America, July 1928
PRINTED IN THE UNITED STATES OF AMERICA BY
ABBOTT PRESS & MORTIMER-WALLING, INC., NEW YORK, N.Y.
PRINTED IN THE UNITED STATES OF AMERICA BY
ABBOTT PRESS & MORTIMER-WALLING, INC., NEW YORK, N.Y.
TRANSLATED BY
WHITTAKER CHAMBERS
TRANSLATED BY
WHITTAKER CHAMBERS
ILLUSTRATIONS BY
KURT WIESE
ILLUSTRATIONS BY
KURT WIESE

Bambi saw two fawns standing side by side.
Bambi saw two fawns standing next to each other.
List of Illustrations

FOREWORD
BAMBI is a delicious book. For delicacy of perception and essential truth I hardly know any story of animals that can stand beside this life study of a forest deer. Felix Salten is a poet. He feels nature deeply, and he loves animals. I do not, as a rule, like the method which places human words in the mouths of dumb creatures, and it is the triumph of this book that, behind the conversation, one feels the real sensations of the creatures who speak. Clear and illuminating, and in places very moving, it is a little masterpiece.
Bambi is a fantastic book. In terms of depth of understanding and core truth, I can't think of any animal story that compares to this portrayal of a forest deer. Felix Salten is a poet. He deeply appreciates nature and has a love for animals. Generally, I’m not a fan of giving human speech to silent creatures, but this book succeeds because, beneath the dialogue, you can sense the genuine feelings of the animals communicating. It’s clear, insightful, and at times quite touching—a true masterpiece.
I read it in galley proof on the way from Paris to Calais, before a channel crossing. As I finished each sheet I handed it to my wife, who read, and handed it to my nephew’s wife, who read, and handed it to my nephew. For three hours the four of us read thus in silent absorption. Those who know what it is to read books in galley proof, and have experienced channel crossings, will realize that few books will stand such a test. BAMBI is one of them. I particularly recommend it to sportsmen.
I read it in galley proof on the way from Paris to Calais, before crossing the channel. As I finished each page, I passed it to my wife, who read it, and then she passed it to my nephew’s wife, who read it, and then it went to my nephew. For three hours, the four of us read in silent concentration. Those who know what it’s like to read books in galley proof and have experienced channel crossings will understand that few books can handle such scrutiny. BAMBI is one of them. I especially recommend it to sports enthusiasts.
March 16th, 1928 John Galsworthy
March 16, 1928 John Galsworthy
CHAPTER 1
He came into the world in the middle of the thicket, in one of those little, hidden forest glades which seem to be entirely open, but are really screened in on all sides. There was very little room in it, scarcely enough for him and his mother.
He was born in the middle of the thicket, in one of those small, secluded forest clearings that look completely open but are actually surrounded on all sides. There was hardly any space there, barely enough for him and his mother.
He stood there, swaying unsteadily on his thin legs and staring vaguely in front of him with clouded eyes which saw nothing. He hung his head, trembled a great deal, and was still completely stunned.
He stood there, swaying unsteadily on his thin legs and staring blankly ahead with clouded eyes that saw nothing. He hung his head, trembled a lot, and was still totally stunned.

He stood there, swaying unsteadily on his thin legs.
He stood there, swaying unsteadily on his thin legs.
“What a beautiful child,” cried the magpie.
“What a beautiful child,” exclaimed the magpie.
She had flown past, attracted by the deep groans the mother uttered in her labor. The magpie perched on a neighboring branch. “What a beautiful child,” she kept repeating. Receiving no answer, she went on talkatively, “How amazing to think that he should be able to get right up and walk! How interesting! I’ve never seen the like of it before in all my born days. Of course, I’m still young, only a year out of the nest, you might say. But I think it’s wonderful. A child like that, hardly a minute in this world, and beginning to walk already! I call that remarkable. Really, I find that everything you deer do is remarkable. Can he run, too?”
She flew by, drawn in by the deep groans the mother made during labor. The magpie settled on a nearby branch. “What a beautiful child,” she kept saying. Not getting a response, she continued chattily, “Isn’t it amazing to think he can get up and walk? How interesting! I’ve never seen anything like it in all my life. Of course, I’m still young, just a year out of the nest, you could say. But I think it’s incredible. A child like that, barely here for a minute, and he’s already starting to walk! I think that’s remarkable. Honestly, I find everything you deer do to be impressive. Can he run, too?”
“Of course,” replied the mother softly. “But you must pardon me if I don’t talk with you now. I have so much to do, and I still feel a little faint.”
“Of course,” the mother replied gently. “But please forgive me if I can’t chat with you right now. I have a lot to do, and I still feel a bit lightheaded.”
“Don’t put yourself out on my account,” said the magpie. “I have very little time myself. But you don’t see a sight like this every day. Think what a care and bother such things mean to us. The children can’t stir once they are out of the egg but lie helpless in the nest and require an attention, an attention, I repeat, of which you simply can’t have any comprehension. What a labor it is to feed them, what a trouble to watch them. Just think for a moment what a strain it is to hunt food for the children and to have to be eternally on guard lest something happen to them. They are helpless if you are not with them. Isn’t it the truth? And how long it is before they can move, how long it is before they get their feathers and look like anything at all.”
“Don’t go out of your way for me,” said the magpie. “I have very little time myself. But you don’t see something like this every day. Think about how much effort and trouble these things mean to us. The chicks can’t move once they’re out of the egg; they just lie there helpless in the nest and require attention—attention, I say, that you simply can’t understand. What a labor it is to feed them, what a hassle to keep an eye on them. Just consider for a moment the strain of finding food for the chicks and always having to be on guard to make sure nothing happens to them. They’re completely helpless if you’re not around. Isn’t that true? And it takes so long before they can move, so long before they get their feathers and look like anything at all.”
“Pardon,” replied the mother, “I wasn’t listening.”
“Sorry,” the mother replied, “I wasn’t paying attention.”
The magpie flew off. “A stupid soul,” she thought to herself, “very nice, but stupid.”
The magpie flew away. “A foolish soul,” she thought to herself, “very nice, but foolish.”
The mother scarcely noticed that she was gone. She continued zealously washing her newly-born. She washed him with her tongue, fondling and caressing his body in a sort of warm massage.
The mother barely noticed that she was missing. She kept enthusiastically washing her newborn. She cleaned him with her tongue, gently touching and caressing his body in a kind of warm massage.
The slight thing staggered a little. Under the strokes of her tongue, which softly touched him here and there, he drew himself together and stood still. His little red coat, that was still somewhat tousled, bore fine white spots, and on his vague baby face there was still a deep, sleepy expression.
The small creature swayed a bit. As her tongue gently grazed him in various spots, he froze and tensed up. His little red coat, which was still a bit messy, had small white specks on it, and his indistinct baby face still held a deep, drowsy look.
Round about grew hazel bushes, dogwoods, black-thorns and young elders. Tall maples, beeches and oaks wove a green roof over the thicket and from the firm, dark-brown earth sprang fern fronds, wood-vetch and sage. Underneath, the leaves of the violets, which had already bloomed, and of the strawberries, which were just beginning, clung to the ground. Through the thick foliage, the early sunlight filtered in a golden web. The whole forest resounded with myriad voices, was penetrated by them in a joyous agitation. The wood-thrush rejoiced incessantly, the doves cooed without stopping, the blackbirds whistled, finches warbled, the tit-mice chirped. Through the midst of these songs the jay flew, uttering its quarrelsome cry, the magpie mocked them, and the pheasants cackled loud and high. At times the shrill exulting of a woodpecker rose above all the other voices. The call of the falcon shrilled, light and piercing, over the tree-tops, and the hoarse crow chorus was heard continuously.
Around grew hazel bushes, dogwoods, blackthorns, and young elder trees. Tall maples, beeches, and oaks formed a green roof over the thicket, and from the firm, dark brown earth sprouted fern fronds, wood-vetch, and sage. Underneath, the leaves of the violets, which had already bloomed, and of the strawberries, which were just starting, clung to the ground. Through the dense foliage, the early sunlight filtered in a golden web. The entire forest echoed with countless voices, alive with cheerful energy. The wood-thrush sang continuously, the doves cooed non-stop, the blackbirds whistled, the finches warbled, and the titmice chirped. Amid these songs, the jay flew by, making its raucous call, while the magpie mimicked them, and the pheasants cackled loudly and high. Occasionally, the sharp, exuberant sound of a woodpecker rose above all the other voices. The call of the falcon rang out, light and piercing, over the treetops, and the hoarse cawing of crows was heard constantly.
The little fawn understood not one of the many songs and calls, not a word of the conversations. He did not even listen to them. Nor did he heed any of the odors which blew through the woods. He only heard the soft licking against his coat that washed him and warmed him and kissed him. And he smelled nothing but his mother’s body near him. She smelled good to him and, snuggling closer to her, he hunted eagerly around and found nourishment for his life.
The little fawn didn’t understand any of the songs and calls, not a word of the conversations. He didn’t even pay attention to them. He also ignored the various scents drifting through the woods. All he heard was the gentle licking against his coat that cleaned him, warmed him, and comforted him. The only smell he recognized was his mother’s body close to him. She smelled good to him, and snuggling up to her, he eagerly searched around and found nourishment for his life.
While he suckled, the mother continued to caress her little one. “Bambi,” she whispered. Every little while she raised her head and, listening, snuffed the wind. Then she kissed her fawn again, reassured and happy.
While he nursed, the mother kept stroking her little one. “Bambi,” she whispered. Every now and then, she lifted her head and, listening, sniffed the breeze. Then she kissed her fawn again, feeling reassured and happy.
“Bambi,” she repeated. “My little Bambi.”
“Bambi,” she said again. “My little Bambi.”
CHAPTER II
In early summer the trees stood still under the blue sky, held their limbs outstretched and received the direct rays of the sun. On the shrubs and bushes in the undergrowth, the flowers unfolded their red, white and yellow stars. On some the seed pods had begun to appear again. They perched innumerable on the fine tips of the branches, tender and firm and resolute, and seemed like small, clenched fists. Out of the earth came whole troops of flowers, like motley stars, so that the soil of the twilit forest floor shone with a silent, ardent, colorful gladness. Everything smelled of fresh leaves, of blossoms, of moist clods and green wood. When morning broke, or when the sun went down, the whole woods resounded with a thousand voices, and from morning till night, the bees hummed, the wasps droned, and filled the fragrant stillness with their murmur.
In early summer, the trees stood still under the blue sky, stretching their branches outward to soak up the sun's direct rays. Flowers unfolded their red, white, and yellow blooms on the shrubs and bushes in the undergrowth. Some had started to show seed pods again. They rested in countless numbers on the delicate tips of the branches, soft yet strong and determined, resembling small, clenched fists. Troops of flowers burst forth from the earth, like a mix of colorful stars, making the forest floor glow with a quiet, vibrant joy. Everything smelled fresh: of leaves, blossoms, damp soil, and green wood. When morning arrived or when the sun set, the woods echoed with a thousand sounds, and from dawn until dusk, the bees buzzed and the wasps droned, filling the fragrant stillness with their hum.
These were the earliest days of Bambi’s life. He walked behind his mother on a narrow track that ran through the midst of the bushes. How pleasant it was to walk there. The thick foliage stroked his flanks softly and bent supplely aside. The track appeared to be barred and obstructed in a dozen places and yet they advanced with the greatest ease. There were tracks like this everywhere, running criss-cross through the whole woods. His mother knew them all, and if Bambi sometimes stopped before a bush as if it were an impenetrable green wall, she always found where the path went through, without hesitation or searching.
These were the early days of Bambi’s life. He walked behind his mother on a narrow path that wound through the bushes. It felt so nice to walk there. The thick leaves brushed against his sides gently and easily parted for him. The path seemed blocked and obstructed in several spots, yet they moved forward with ease. Paths like this crisscrossed all over the woods. His mother knew them all, and if Bambi ever paused in front of a bush, thinking it was an impenetrable green wall, she always found the way through without any hesitation or searching.
Bambi questioned her. He loved to ask his mother questions. It was the pleasantest thing for him to ask a question and then to hear what answer his mother would give. Bambi was never surprised that question after question should come into his mind continually and without effort. He found it perfectly natural, and it delighted him very much. It was very delightful, too, to wait expectantly till the answer came. If it turned out the way he wanted, he was satisfied. Sometimes of course, he did not understand, but that was pleasant also because he was kept busy picturing what he had not understood, in his own way. Sometimes he felt very sure that his mother was not giving him a complete answer, was intentionally not telling him all she knew. And, at first, that was very pleasant, too. For then there would remain in him such a lively curiosity, such suspicion, mysteriously and joyously flashing through him, such anticipation, that he would become anxious and happy at the same time, and grow silent.
Bambi questioned her. He loved asking his mom questions. It was the best thing for him to ask a question and then hear what answer his mom would give. Bambi was never surprised that new questions kept popping into his mind effortlessly. He found it completely natural, and it made him very happy. It was also delightful to wait eagerly for the answer to come. If it turned out the way he wanted, he felt satisfied. Sometimes, of course, he didn’t understand, but that was nice too because it kept him busy imagining what he hadn’t figured out in his own way. Sometimes he felt pretty sure that his mom wasn’t giving him the full answer, that she was intentionally holding back what she knew. At first, that felt good too. Because then he’d have such a lively curiosity, such suspicion, mysteriously and joyfully rushing through him, such anticipation, that he’d feel both anxious and happy at the same time, and fall silent.
Once he asked, “Whom does this trail belong to, Mother?”
Once he asked, “Who does this trail belong to, Mom?”
His mother answered, “To us.”
His mom replied, “To us.”
Bambi asked again, “To you and me?”
Bambi asked again, “For you and me?”
“Yes.”
“Yes.”
“To us two?”
"Between the two of us?"
“Yes.”
"Yep."
“Only to us two?”
"Just for us two?"
“No,” said his mother, “to us deer.”
“No,” his mother said, “to us deer.”
“What are deer?” Bambi asked, and laughed.
“What are deer?” Bambi asked, chuckling.
His mother looked at him from head to foot and laughed too. “You are a deer and I am a deer. We’re both deer,” she said. “Do you understand?”
His mom looked him up and down and laughed too. “You’re a deer and I’m a deer. We’re both deer,” she said. “Do you get it?”
Bambi sprang into the air for joy. “Yes, I understand,” he said. “I’m a little deer and you’re a big deer, aren’t you?”
Bambi jumped up in excitement. “Yeah, I get it,” he said. “I’m a small deer and you’re a big deer, right?”
His mother nodded and said, “Now you see.”
His mom nodded and said, “Now you see.”
But Bambi grew serious again. “Are there other deer besides you and me?” he asked.
But Bambi became serious again. “Are there other deer besides you and me?” he asked.
“Certainly,” his mother said. “Many of them.”
“Of course,” his mother said. “A lot of them.”
“Where are they?” cried Bambi.
“Where are they?” Bambi cried.
“Here, everywhere.”
“Here, anywhere.”
“But I don’t see them.”
“But I can’t see them.”
“You will soon,” she said.
"You'll soon," she said.
“When?” Bambi stood still, wild with curiosity.
“When?” Bambi stood still, bursting with curiosity.
“Soon.” The mother walked on quietly. Bambi followed her. He kept silent for he was wondering what “soon” might mean. He came to the conclusion that “soon” was certainly not “now.” But he wasn’t sure at what time “soon” stopped being “soon” and began to be a “long while.” Suddenly he asked, “Who made this trail?”
“Soon.” The mother walked on quietly. Bambi followed her. He stayed silent because he was curious about what “soon” could mean. He figured that “soon” definitely wasn’t “now.” But he wasn’t sure when “soon” turned into a “long while.” Suddenly he asked, “Who made this trail?”
“We,” his mother answered.
"We," his mom replied.
Bambi was astonished. “We? You and I?”
Bambi was shocked. “Us? You and me?”
The mother said, “We, we ... we deer.”
The mother said, “We, we ... we’re deer.”
Bambi asked, “Which deer?”
Bambi asked, “Which deer?”
“All of us,” his mother said sharply.
“All of us,” his mother said firmly.
They walked on. Bambi was in high spirits and felt like leaping off the path, but he stayed close to his mother. Something rustled in front of them, close to the ground. The fern fronds and wood-lettuce concealed something that advanced in violent motion. A threadlike, little cry shrilled out piteously; then all was still. Only the leaves and the blades of grass shivered back into place. A ferret had caught a mouse. He came slinking by, slid sideways, and prepared to enjoy his meal.
They kept walking. Bambi felt really happy and wanted to jump off the path, but he stayed close to his mom. Something rustled ahead of them, low to the ground. The fern leaves and wood-lettuce hid something that moved quickly. A thin, tiny cry came out sadly; then everything went quiet. Only the leaves and blades of grass settled back into place. A ferret had caught a mouse. He sneaked by, slid sideways, and got ready to enjoy his meal.
“What was that?” asked Bambi excitedly.
“What was that?” asked Bambi eagerly.
“Nothing,” his mother soothed him.
“Nothing,” his mom soothed him.
“But,” Bambi trembled, “but I saw it.”
“But,” Bambi shook, “but I saw it.”
“Yes, yes,” said his mother. “Don’t be frightened. The ferret has killed a mouse.” But Bambi was dreadfully frightened. A vast, unknown horror clutched at his heart. It was long before he could speak again. Then he asked, “Why did he kill the mouse?”
“Yes, yes,” said his mother. “Don’t be scared. The ferret killed a mouse.” But Bambi was really terrified. A huge, unknown fear gripped his heart. It was a long time before he could speak again. Then he asked, “Why did he kill the mouse?”
“Because,” his mother hesitated. “Let us walk faster,” she said as though something had just occurred to her and as though she had forgotten the question. She began to hurry. Bambi sprang after her.
“Because,” his mother hesitated. “Let’s walk faster,” she said as if she had just realized something and completely forgotten the question. She started to hurry. Bambi jumped after her.
A long pause ensued. They walked on quietly again. Finally Bambi asked anxiously, “Shall we kill a mouse, too, sometime?”
A long pause followed. They walked on quietly again. Finally, Bambi asked nervously, “Should we kill a mouse, too, at some point?”
“No,” replied his mother.
“No,” his mom replied.
“Never?” asked Bambi.
"Never?" Bambi asked.
“Never,” came the answer.
“Never,” was the reply.
“Why not?” asked Bambi, relieved.
“Why not?” asked Bambi, feeling relieved.
“Because we never kill anything,” said his mother simply.
“Because we never kill anything,” his mother said plainly.
Bambi grew happy again.
Bambi felt happy again.
Loud cries were coming from a young ash tree which stood near their path. The mother went along without noticing them, but Bambi stopped inquisitively. Overhead two jays were quarreling about a nest they had plundered.
Loud cries were coming from a young ash tree that stood near their path. The mother walked on without noticing them, but Bambi paused curiously. Up above, two jays were arguing about a nest they had stolen from.
“Get away, you murderer!” cried one.
“Get away, you killer!” shouted one.
“Keep cool, you fool,” the other answered, “I’m not afraid of you.”
“Stay calm, you idiot,” the other replied, “I’m not scared of you.”
“Look for your own nests,” the first one shouted, “or I’ll break your head for you.” He was beside himself with rage. “What vulgarity!” he chattered, “what vulgarity!”
“Find your own nests,” the first one shouted, “or I’ll smash your head for you.” He was furious. “What a disgrace!” he exclaimed, “what a disgrace!”

Overhead two jays were quarreling. “What vulgarity!” he chattered, “what vulgarity!”
Overhead, two jays were arguing. “What rudeness!” he squawked, “what rudeness!”
The other jay had spied Bambi and fluttered down a few branches to shout at him. “What are you gawking at, you freak?” he screamed.
The other jay spotted Bambi and swooped down a few branches to yell at him. “What are you staring at, you weirdo?” he shouted.
Bambi sprang away terrified. He reached his mother and walked behind her again, frightened and obedient, thinking she had not noticed his absence.
Bambi jumped away in fear. He ran to his mother and hid behind her again, scared and submissive, believing she hadn’t noticed he was gone.
After a pause he asked, “Mother, what is vulgarity?”
After a moment, he asked, “Mom, what is vulgarity?”
“I don’t know,” said his mother.
“I don’t know,” said his mom.
Bambi thought a while; then he began again. “Why were they both so angry with each other, Mother?” he asked.
Bambi thought for a moment, then started again. “Why were they both so mad at each other, Mom?” he asked.
“They were fighting over food,” his mother answered.
“They were arguing over food,” his mother replied.
“Will we fight over food, too, sometime?” Bambi asked.
“Are we going to fight over food someday, too?” Bambi asked.
“No,” said his mother.
“No,” his mom said.
Bambi asked, “Why not?”
Bambi asked, “Why not?”
“Because there is enough for all of us,” his mother replied.
“Because there's enough for all of us,” his mother replied.
Bambi wanted to know something else. “Mother,” he began.
Bambi wanted to ask something else. “Mom,” he started.
“What is it?”
"What's that?"
“Will we be angry with each other sometime?” he asked.
“Will we get mad at each other sometime?” he asked.
“No, child,” said his mother, “we don’t do such things.”
“No, kid,” his mother said, “we don’t do that stuff.”
They walked along again. Presently it grew light ahead of them. It grew very bright. The trail ended with the tangle of vines and bushes. A few steps more and they would be in the bright open space that spread out before them. Bambi wanted to bound forward, but his mother had stopped.
They walked on again. Soon, it started to get light ahead of them. It became really bright. The path ended at a bunch of vines and bushes. Just a few more steps and they would be in the bright open area unfolded in front of them. Bambi wanted to leap ahead, but his mother had stopped.
“What is it?” he asked impatiently, already delighted.
“What is it?” he asked eagerly, already thrilled.
“It’s the meadow,” his mother answered.
“It’s the meadow,” his mom replied.
“What is a meadow?” asked Bambi insistently.
“What’s a meadow?” Bambi asked insistently.
His mother cut him short. “You’ll soon find out for yourself,” she said. She had become very serious and watchful. She stood motionless, holding her head high and listening intently. She sucked in deep breathfuls of air and looked very severe.
His mother interrupted him. “You’ll see for yourself soon enough,” she said. She had turned very serious and alert. She stood still, holding her head high and listening carefully. She took deep breaths and looked quite stern.
“It’s all right,” she said at last, “we can go out.”
“It’s fine,” she finally said, “we can go out.”
Bambi leaped forward, but his mother barred the way.
Bambi jumped ahead, but his mom stopped him.
“Wait till I call you,” she said. Bambi obeyed at once and stood still. “That’s right,” said his mother, to encourage him, “and now listen to what I am saying to you.” Bambi heard how seriously his mother spoke and felt terribly excited.
“Wait until I call you,” she said. Bambi immediately obeyed and stood still. “That’s right,” his mother said to encourage him, “and now pay attention to what I’m saying to you.” Bambi could tell how serious his mother was, and he felt really excited.
“Walking on the meadow is not so simple,” his mother went on. “It’s a difficult and dangerous business. Don’t ask me why. You’ll find that out later on. Now do exactly as I tell you to. Will you?”
“Walking in the meadow isn’t that easy,” his mother continued. “It’s a tough and risky thing to do. Don’t ask me why. You’ll understand that later. For now, just do exactly what I say. Will you?”
“Yes,” Bambi promised.
“Yes,” Bambi swore.
“Good,” said his mother, “I’m going out alone first. Stay here and wait. And don’t take your eyes off me for a minute. If you see me run back here, then turn round and run as fast as you can. I’ll catch up with you soon.” She grew silent and seemed to be thinking. Then she went on earnestly, “Run anyway as fast as your legs will carry you. Run even if something should happen ... even if you should see me fall to the ground.... Don’t think of me, do you understand? No matter what you see or hear, start running right away and just as fast as you possibly can. Do you promise me to do that?”
“Good,” said his mother, “I’m going out alone first. Stay here and wait. And don’t take your eyes off me for a second. If you see me run back here, then turn around and run as fast as you can. I’ll catch up with you soon.” She fell silent and seemed deep in thought. Then she continued earnestly, “Just run as fast as your legs can carry you. Run even if something happens...even if you see me fall down... Don’t think about me, okay? No matter what you see or hear, start running right away and as fast as you can. Do you promise me you’ll do that?”
“Yes,” said Bambi softly. His mother spoke so seriously.
“Yes,” Bambi said softly. His mother sounded so serious.
She went on speaking. “Out there if I should call you,” she said, “there must be no looking around and no questions, but you must get behind me instantly. Understand that. Run without pausing or stopping to think. If I begin to run, that means for you to run too, and no stopping until we are back here again. You won’t forget, will you?”
She kept talking. “If I call you out there,” she said, “you can't look back or ask any questions; you have to get behind me right away. Understand? Run without hesitating or thinking. If I start running, you need to run too, and don't stop until we’re back here. You won’t forget that, will you?”
“No,” said Bambi in a troubled voice.
“No,” Bambi said, sounding upset.
“Now I’m going ahead,” said his mother, and seemed to become calmer.
“Now I’m moving forward,” said his mother, and she appeared to relax.
She walked out. Bambi, who never took his eyes off her, saw how she moved forward with slow, cautious steps. He stood there full of expectancy, full of fear and curiosity. He saw how his mother listened in all directions, saw her shrink together, and shrank together himself, ready to leap back into the thickets. Then his mother grew calm again. She stretched herself. Then she looked around satisfied and called, “Come!”
She walked out. Bambi, who couldn’t take his eyes off her, saw how she moved forward with slow, careful steps. He stood there filled with anticipation, fear, and curiosity. He noticed how his mother listened carefully, saw her tense up, and felt himself tense up too, ready to leap back into the bushes. Then his mother relaxed again. She stretched herself. After that, she looked around content and called, “Come!”
Bambi bounded out. Joy seized him with such tremendous force that he forgot his worries in a flash. Through the thicket he could see only the green tree-tops overhead. Once in a while he caught a glimpse of the blue sky.
Bambi leaped out. Joy hit him with such incredible power that he instantly forgot his concerns. Through the bushes, he could only see the green treetops above. Every now and then, he caught a glimpse of the blue sky.
Now he saw the whole heaven stretching far and wide and he rejoiced without knowing why. In the forest he had seen only a stray sunbeam now and then, or the tender, dappled light that played through the branches. Suddenly he was standing in the blinding hot sunlight whose boundless power was beaming upon him. He stood in the splendid warmth that made him shut his eyes but which opened his heart.
Now he saw the entire sky stretching out all around him, and he felt joy without really understanding why. In the forest, he had only glimpsed a stray sunbeam here and there, or the soft, dappled light filtering through the branches. Suddenly, he found himself in the bright, intense sunlight whose limitless energy was shining down on him. He stood in the glorious warmth that made him squint but also opened his heart.
Bambi was as though bewitched. He was completely beside himself with pleasure. He was simply wild. He leaped into the air three, four, five times. He had to do it. He felt a terrible desire to leap and jump. He stretched his young limbs joyfully. His breath came deeply and easily. He drank in the air. The sweet smell of the meadow made him so wildly happy that he had to leap into the air.
Bambi felt like he was under a spell. He was utterly overwhelmed with joy. He was just ecstatic. He jumped into the air three, four, five times. He couldn't help it. He had this intense urge to leap and bound. He stretched his young limbs with delight. His breathing was deep and effortless. He inhaled the fresh air. The sweet scent of the meadow filled him with such wild happiness that he had to jump into the air.
Bambi was a child. If he had been a human child he would have shouted. But he was a young deer, and deer cannot shout, at least not the way human children do. So he rejoiced with his legs and with his whole body as he flung himself into the air. His mother stood by and was glad. She saw that Bambi was wild. She watched how he bounded into the air and fell again awkwardly, in one spot. She saw how he stared around him, dazed and bewildered, only to leap up over and over again. She understood that Bambi knew only the narrow deer tracks in the forest and how his brief life was used to the limits of the thicket. He did not move from one place because he did not understand how to run freely around the open meadow.
Bambi was a young deer. If he had been a human kid, he would have yelled. But he was a young deer, and deer can’t yell, at least not like little kids do. So he celebrated with his legs and his whole body as he jumped into the air. His mom stood nearby, feeling happy. She noticed that Bambi was wild. She saw him leap into the air and land awkwardly in one spot. She watched as he looked around, dazed and confused, only to jump up repeatedly. She realized that Bambi only knew the narrow deer paths in the forest and that his short life had been confined to the edges of the thicket. He didn’t move away from one spot because he didn’t understand how to run freely in the open meadow.
So she stretched out her forefeet and bent laughingly towards Bambi for a moment. Then she was off with one bound, racing around in a circle so that the tall grass stems swished.
So she stretched out her front legs and playfully leaned towards Bambi for a moment. Then she took off with one leap, running in a circle so that the tall grass blades swished.
Bambi was frightened and stood motionless. Was that a sign for him to run back to the thicket? His mother had said to him, “Don’t worry about me no matter what you see or hear. Just run as fast as you can.” He was going to turn around and run as she had commanded him to, but his mother came galloping up suddenly. She came up with a wonderful swishing sound and stopped two steps from him. She bent towards him, laughing as she had at first and cried, “Catch me.” And in a flash she was gone.
Bambi was scared and stood still. Was that a signal for him to run back to the thicket? His mom had told him, “Don’t worry about me, no matter what you see or hear. Just run as fast as you can.” He was about to turn around and run like she had instructed him to, but then his mom came rushing in unexpectedly. She approached with a lovely swishing sound and stopped just a couple of steps away from him. She leaned toward him, laughing like she did at the start, and shouted, “Catch me.” And in an instant, she was gone.
Bambi was puzzled. What did she mean? Then she came back again running so fast that it made him giddy. She pushed his flank with her nose and said quickly, “Try to catch me,” and fled away.
Bambi was confused. What did she mean? Then she came running back so quickly that it made him dizzy. She nudged his side with her nose and said rapidly, “Try to catch me,” and took off.
Bambi started after her. He took a few steps. Then his steps became short bounds. He felt as if he were flying without any effort on his part. There was a space under his hoofs, space under his bounding feet, space and still more space. Bambi was beside himself with joy.
Bambi ran after her. He took a few steps. Then his steps turned into short leaps. He felt like he was gliding effortlessly. There was a space under his hooves, space under his bouncing feet, space and even more space. Bambi was overwhelmed with joy.
The swishing grass sounded wonderful to his ears. It was marvelously soft and as fine as silk where it brushed against him. He ran round in a circle. He turned and flew off in a new circle, turned around again and kept running.
The swishing grass felt amazing to his ears. It was incredibly soft and as smooth as silk where it touched him. He dashed around in a circle. He spun around and took off in a new circle, turned again, and kept running.
His mother was standing still, getting her breath again. She kept following Bambi with her eyes. He was wild.
His mother stood still, catching her breath. She kept watching Bambi with her eyes. He was wild.
Suddenly the race was over. He stopped and came up to his mother, lifting his hoofs elegantly. He looked joyfully at her. Then they strolled contentedly side by side.
Suddenly, the race was over. He stopped and walked over to his mom, lifting his hooves gracefully. He looked at her with joy. Then they walked happily side by side.
Since he had been in the open, Bambi had felt the sky and the sun and the green meadow with his whole body. He took one blinding, giddy glance at the sun, and he felt its rays as they lay warmly on his back.
Since he had been outside, Bambi felt the sky, the sun, and the green meadow with every part of him. He took one dazzling, dizzying look at the sun and felt its rays warming his back.
Presently he began to enjoy the meadow with his eyes also. Its wonders amazed him at every step he took. You could not see the tiniest speck of earth the way you could in the forest. Blade after blade of grass covered every inch of the ground. It tossed and waved luxuriantly. It bent softly aside under every footstep, only to rise up unharmed again. The broad green meadow was starred with white daisies, with the thick, round red and purple clover blossoms and bright, golden dandelion heads.
Right now, he started to appreciate the meadow with his eyes too. Its beauty amazed him with every step he took. You couldn’t see a single speck of dirt like you could in the forest. Blade after blade of grass covered every inch of the ground. It swayed and danced freely. It bent gently with each footstep, only to spring back up unharmed. The wide green meadow was dotted with white daisies, thick, round red and purple clover flowers, and bright, golden dandelion heads.
“Look, look, Mother!” Bambi exclaimed. “There’s a flower flying.”
“Look, look, Mom!” Bambi shouted. “There’s a flower flying.”
“That’s not a flower,” said his mother, “that’s a butterfly.”
“That’s not a flower,” his mother said, “that’s a butterfly.”
Bambi stared at the butterfly, entranced. It had darted lightly from a blade of grass and was fluttering about in its giddy way. Then Bambi saw that there were many butterflies flying in the air above the meadow. They seemed to be in a hurry and yet moved slowly, fluttering up and down in a sort of game that delighted him. They really did look like gay flying flowers that would not stay on their stems but had unfastened themselves in order to dance a little. They looked, too, like flowers that come to rest at sundown but have no fixed places and have to hunt for them, dropping down and vanishing as if they really had settled somewhere, yet always flying up again, a little way at first, then higher and higher, and always searching farther and farther because all the good places have already been taken.
Bambi watched the butterfly, mesmerized. It had zipped lightly from a blade of grass and was flitting around in its cheerful way. Then Bambi noticed that there were many butterflies floating in the air above the meadow. They seemed to be in a rush, yet moved slowly, fluttering up and down in a playful dance that fascinated him. They truly looked like colorful flying flowers that wouldn’t stay on their stems but had come loose to dance a bit. They also resembled flowers that settle down at sunset but have no fixed spots and need to search for them, dropping down and disappearing as if they had found a place, yet always rising again, a little at first, then higher and higher, and always searching further and further because all the good spots are already taken.
Bambi gazed at them all. He would have loved to see one close by. He wanted to see one face to face but he was not able to. They sailed in and out continually. The air was aflutter with them.
Bambi watched them all. He would have loved to see one up close. He wanted to see one face to face, but he couldn't. They kept coming and going. The air was buzzing with them.
When he looked down at the ground again he was delighted with the thousands of living things he saw stirring under his hoofs. They ran and jumped in all directions. He would see a wild swarm of them, and the next moment they had disappeared in the grass again.
When he looked down at the ground again, he was thrilled by the thousands of living creatures he saw moving beneath his hooves. They scurried and leaped in every direction. He would catch a glimpse of a wild swarm of them, and the next moment, they vanished back into the grass.
“Who are they, Mother?” he asked.
“Who are they, Mom?” he asked.
“Those are ants,” his mother answered.
“Those are ants,” his mother replied.
“Look,” cried Bambi, “see that piece of grass jumping. Look how high it can jump!”
“Look,” shouted Bambi, “check out that piece of grass jumping. Look how high it can jump!”
“That’s not grass,” his mother explained, “that’s a nice grasshopper.”
"That's not grass," his mom explained, "that's a nice grasshopper."
“Why does he jump that way?” asked Bambi.
“Why does he jump like that?” asked Bambi.
“Because we’re walking here,” his mother answered, “he’s afraid we’ll step on him.”
“Since we’re walking here,” his mother replied, “he’s worried we might step on him.”
“O,” said Bambi, turning to the grasshopper who was sitting on a daisy; “O,” he said again politely, “you don’t have to be afraid; we won’t hurt you.”
“O,” said Bambi, turning to the grasshopper who was sitting on a daisy; “O,” he said again politely, “you don’t have to be afraid; we won’t hurt you.”
“I’m not afraid,” the grasshopper replied in a quavering voice; “I was only frightened for a moment when I was talking to my wife.”
“I’m not scared,” the grasshopper answered in a shaky voice; “I was just a bit scared for a second when I was talking to my wife.”
“Excuse us for disturbing you,” said Bambi shyly.
“Sorry to interrupt you,” Bambi said shyly.
“Not at all,” the grasshopper quavered. “Since it’s you, it’s perfectly all right. But you never know who’s coming and you have to be careful.”
“Not at all,” the grasshopper said nervously. “Since it’s you, it’s totally fine. But you never know who might show up, so you have to be cautious.”
“This is the first time in my life that I’ve ever been on the meadow,” Bambi explained; “my mother brought me....”
“This is the first time in my life that I’ve ever been in the meadow,” Bambi explained; “my mom brought me....”
The grasshopper was sitting with his head lowered as though he were going to butt. He put on a serious face and murmured, “That doesn’t interest me at all. I haven’t time to stand here gossiping with you. I have to be looking for my wife. Hopp!” And he gave a jump.
The grasshopper was sitting with his head down as if he was about to charge. He put on a serious expression and said, “That doesn’t interest me at all. I don’t have time to stand here chatting with you. I need to be looking for my wife. Hopp!” And he jumped.
“Hopp!” said Bambi in surprise at the high jump with which the grasshopper vanished.
“Hopp!” Bambi exclaimed in surprise at how high the grasshopper jumped and disappeared.
Bambi ran to his mother. “Mother, I spoke to him,” he cried.
Bambi ran to his mom. “Mom, I talked to him,” he shouted.
“To whom?” his mother asked.
"Who to?" his mother asked.
“To the grasshopper,” Bambi said, “I spoke to him. He was very nice to me. And I like him so much. He’s so wonderful and green and you can see through his sides. They look like leaves, but you can’t see through a leaf.”
“To the grasshopper,” Bambi said, “I talked to him. He was really nice to me. And I like him so much. He’s so amazing and green, and you can see through his sides. They look like leaves, but you can’t see through a leaf.”
“Those are his wings,” said his mother.
“Those are his wings,” his mother said.
“O,” Bambi went on, “and his face is so serious and wise. But he was very nice to me anyhow. And how he can jump! ‘Hopp!’ he said, and he jumped so high I couldn’t see him any more.”
“O,” Bambi continued, “and his face is so serious and wise. But he was really nice to me, anyway. And wow, can he jump! ‘Hopp!’ he said, and he jumped so high I couldn’t see him anymore.”
They walked on. The conversation with the grasshopper had excited Bambi and tired him a little, for it was the first time he had ever spoken to a stranger. He felt hungry and pressed close to his mother to be nursed.
They kept walking. The chat with the grasshopper had thrilled Bambi and worn him out a bit, since it was the first time he had ever talked to someone he didn't know. He felt hungry and snuggled up to his mother to nurse.
Then he stood quietly and gazed dreamily into space for a little while with a sort of joyous ecstasy that came over him every time he was nursed by his mother. He noticed a bright flower moving in the tangled grasses. Bambi looked more closely at it. No, it wasn’t a flower, but a butterfly. Bambi crept closer.
Then he stood still and stared dreamily into space for a moment, experiencing the joyful bliss that washed over him whenever his mother cared for him. He spotted a bright flower swaying in the thick grass. Bambi looked at it more closely. No, it wasn’t a flower, but a butterfly. Bambi inched closer.
The butterfly hung heavily to a grass stem and fanned its wings slowly.
The butterfly clung to a grass stem and flapped its wings gently.
“Please sit still,” Bambi said.
“Please stay still,” Bambi said.
“Why should I sit still? I’m a butterfly,” the insect answered in astonishment.
“Why should I stay still? I’m a butterfly,” the insect replied in surprise.
“O, please sit still, just for a minute,” Bambi pleaded, “I’ve wanted so much to see you close to. Please.”
“O, please sit still, just for a minute,” Bambi begged, “I’ve really wanted to see you up close. Please.”
“Well,” said the butterfly, “for your sake I will, but not for long.”
“Well,” said the butterfly, “I’ll do it for you, but not for long.”
Bambi stood in front of him. “How beautiful you are!” he cried fascinated; “how wonderfully beautiful, like a flower!”
Bambi stood in front of him. “You’re so beautiful!” he exclaimed, captivated; “so incredibly beautiful, like a flower!”
“What?” cried the butterfly, fanning his wings, “did you say like a flower? In my circle it’s generally supposed that we’re handsomer than flowers.”
“What?” exclaimed the butterfly, fanning his wings. “Did you say like a flower? In my circle, it’s usually thought that we’re more beautiful than flowers.”
Bambi was embarrassed. “O, yes,” he stammered, “much handsomer, excuse me, I only meant ...”
Bambi felt awkward. “Oh, yes,” he stumbled over his words, “way more handsome, sorry, I just meant ...”
“Whatever you meant is all one to me,” the butterfly replied. He arched his thin body affectedly and played with his delicate feelers.
“Whatever you meant doesn’t matter to me,” the butterfly replied. He arched his thin body in an overly dramatic way and played with his delicate antennae.
Bambi looked at him enchanted. “How elegant you are!” he said. “How elegant and fine! And how splendid and white your wings are!”
Bambi stared at him, mesmerized. “You’re so elegant!” he said. “So elegant and refined! And your wings are so beautiful and white!”
The butterfly spread his wings wide apart, then raised them till they folded together like an upright sail.
The butterfly spread his wings wide open, then lifted them until they were folded together like an upright sail.
“O,” cried Bambi, “I know that you are handsomer than the flowers. Besides, you can fly and the flowers can’t because they grow on stems, that’s why.”
“O,” cried Bambi, “I know you’re more beautiful than the flowers. Plus, you can fly and the flowers can’t because they’re stuck on stems, that’s why.”
The butterfly spread his wings. “It’s enough,” he said, “that I can fly.” He soared so lightly that Bambi could hardly see him or follow his flight. His wings moved gently and gracefully. Then he fluttered into the sunny air.
The butterfly spread his wings. “That’s all I need,” he said, “to be able to fly.” He soared so lightly that Bambi could barely see him or keep up with his flight. His wings moved softly and gracefully. Then he fluttered into the bright sky.
“I only sat still that long on your account,” he said balancing in the air in front of Bambi. “Now I’m going.”
“I only stayed still this long because of you,” he said, hovering in the air in front of Bambi. “Now I'm leaving.”
That was how Bambi found the meadow.
That’s how Bambi discovered the meadow.
CHAPTER III
In the heart of the forest was a little glade that belonged to Bambi’s mother. It lay only a few steps from the narrow trail where the deer went bounding through the woods. But no one could ever have found it who did not know the little passage leading to it through the thick bushes.
In the center of the forest was a small clearing that belonged to Bambi's mom. It was just a few steps away from the narrow path where the deer would sprint through the woods. But no one could ever find it unless they knew the little path that led through the dense bushes.
The glade was very narrow, so narrow that there was only room for Bambi and his mother, and so low that when Bambi’s mother stood up her head was hidden among the branches. Sprays of hazel, furze, and dogwood, woven about each other, intercepted the little bit of sunlight that came through the tree-tops, so that it never reached the ground. Bambi had come into the world in this glade. It was his mother’s and his.
The glade was really narrow, just enough space for Bambi and his mom, and so low that when Bambi’s mom stood up, her head was hidden among the branches. Sprays of hazel, furze, and dogwood were intertwined, blocking the little bit of sunlight that managed to get through the tree-tops, so it never touched the ground. Bambi was born in this glade. It belonged to both him and his mom.
His mother was lying asleep on the ground. Bambi had dozed a little, too. But suddenly he had become wide awake. He got up and looked around.
His mom was lying asleep on the ground. Bambi had dozed off a bit, too. But suddenly, he was wide awake. He got up and looked around.
The shadows were so deep where he was that it was almost dark. From the woods came soft rustlings. Now and again the tit-mice chirped. Now and again came the clear hammering of the woodpecker or the joyless call of a crow. Everything else was still, far and wide. But the air was sizzling in the midday heat so that you could hear it if you listened closely. And it was stiflingly sweet.
The shadows were so deep where he was that it was nearly dark. Soft rustlings came from the woods. Occasionally, the titmice chirped. Every now and then, there was the clear sound of a woodpecker hammering or the harsh call of a crow. Everything else was quiet, far and wide. But the air was sizzling in the midday heat, and you could hear it if you listened closely. It felt stiflingly sweet.
Bambi looked down at his mother and said, “Are you asleep?”
Bambi looked down at his mom and said, “Are you asleep?”
No, his mother was not asleep. She had awakened the moment Bambi got up.
No, his mom wasn't asleep. She had woken up the moment Bambi got up.
“What are we going to do now?” Bambi asked.
“What are we going to do now?” Bambi asked.
“Nothing,” his mother answered. “We’re going to stay right where we are. Lie down, like a good boy, and go to sleep.”
“Nothing,” his mother replied. “We’re going to stay right here. Lie down, like a good boy, and go to sleep.”
But Bambi had no desire to go to sleep. “Come on,” he begged, “let’s go to the meadow.”
But Bambi didn't want to go to sleep. "Come on," he pleaded, "let's go to the meadow."
His mother lifted her head. “Go to the meadow,” she said, “go to the meadow now?” Her voice was so full of astonishment and terror that Bambi became quite frightened.
His mother raised her head. “Go to the meadow,” she said, “go to the meadow now?” Her voice was packed with shock and fear, which made Bambi feel really scared.
“Can’t we go to the meadow?” he asked timidly.
“Can’t we go to the meadow?” he asked nervously.
“No,” his mother answered, and it sounded very final. “No, you can’t go now.”
“No,” his mother replied, and it sounded very definitive. “No, you can’t go right now.”
“Why?” Bambi perceived that something mysterious was involved. He grew still more frightened, but at the same time he was terribly anxious to know everything. “Why can’t we go to the meadow?” he asked.
“Why?” Bambi sensed that something mysterious was going on. He grew even more scared, but at the same time, he was really eager to know everything. “Why can't we go to the meadow?” he asked.
“You’ll find out all about it later when you’re bigger,” his mother replied.
“You’ll learn all about it later when you’re older,” his mother replied.
“But,” Bambi insisted, “I’d rather know now.”
“But,” Bambi insisted, “I’d rather know now.”
“Later,” his mother repeated, “you’re nothing but a baby yet,” she went on tenderly, “and we don’t talk about such things to children.” She had grown quite serious. “Fancy going to the meadow at this time of day. I don’t even like to think of it. Why, it’s broad daylight.”
“Later,” his mother said again, “you’re still just a baby,” she continued gently, “and we don’t discuss things like that with children.” She became quite serious. “Imagine going to the meadow at this time of day. I don’t even want to think about it. It’s broad daylight.”
“But it was broad daylight when we went to the meadow before,” Bambi objected.
“But it was broad daylight when we went to the meadow before,” Bambi disagreed.
“That’s different,” his mother explained, “it was early in the morning.”
"That's different," his mother explained, "it was early in the morning."
“Can we only go there early in the morning?” Bambi was very curious.
“Can we only go there in the morning?” Bambi was really curious.
His mother was patient. “Only in the early morning or late evening,” she said, “or at night.”
His mom was patient. “Only in the early morning or late evening,” she said, “or at night.”
“And never in the daytime, never?”
“And never during the day, ever?”
His mother hesitated. “Well,” she said at last, “sometimes a few of us do go there in the daytime.... But those are special occasions.... I can’t just explain it to you, you are too young yet.... Some of us do go there.... But we are exposed to the greatest danger.”
His mother paused. “Well,” she finally said, “sometimes some of us go there during the day.... But those are special occasions.... I can’t really explain it to you, you're still too young.... Some of us do go there.... But we face the biggest risks.”
“What kind of danger?” asked Bambi all attention.
“What kind of danger?” Bambi asked, fully focused.
But his mother did not want to go on with the conversation. “We’re in danger, and that’s enough for you, my son. You can’t understand such things yet.”
But his mother didn't want to continue the conversation. “We’re in danger, and that’s enough for you, my son. You can’t understand these things yet.”
Bambi thought that he could understand everything except why his mother did not want to tell him the truth. But he kept silent.
Bambi thought he could figure out everything except why his mom wouldn’t tell him the truth. But he stayed quiet.
“That’s what life means for us,” his mother went on, “though we all love the daylight, especially when we’re young, we have to lie quiet all day long. We can only roam around from evening till morning. Do you understand?”
“That’s what life means for us,” his mother continued, “even though we all love the daylight, especially when we’re young, we have to stay quiet all day long. We can only move around from evening until morning. Do you understand?”
“Yes,” said Bambi.
“Yes,” Bambi said.
“So, my son, we’ll have to stay where we are. We’re safe here. Now lie down again and go to sleep.”
“Alright, my son, we’ll have to stay put. We’re safe here. Now lie down again and go to sleep.”
But Bambi didn’t want to lie down. “Why are we safe here?” he asked.
But Bambi didn’t want to lay down. “Why are we safe here?” he asked.
“Because all the bushes shield us,” his mother answered, “and the twigs snap on the shrubs and the dry twigs crackle and give us warning. And last year’s dead leaves lie on the ground and rustle to warn us, and the jays and magpies keep watch so we can tell from a distance if anybody is coming.”
“Because all the bushes protect us,” his mother replied, “and the twigs snap on the shrubs, and the dry twigs crackle to alert us. Last year's dead leaves rest on the ground and rustle to warn us, and the jays and magpies keep an eye out so we can tell from a distance if anyone is coming.”
“What are last year’s leaves?” Bambi asked.
“What are last year’s leaves?” Bambi asked.
“Come and sit beside me,” said his mother, “and I will tell you.” Bambi sat down contentedly, nestling close to his mother. And she told him how the trees are not always green, how the sunshine and the pleasant warmth disappear. Then it grows cold, the frost turns the leaves yellow, brown and red, and they fall slowly so that the trees and bushes stretch their bare branches to the sky and look perfectly naked. But the dry leaves lie on the ground, and when a foot stirs them they rustle. Then someone is coming. O, how kind last year’s dead leaves are! They do their duty so well and are so alert and watchful. Even in mid-summer there are a lot of them hidden beneath the undergrowth. And they give warning in advance of every danger.
“Come and sit next to me,” said his mother, “and I’ll tell you.” Bambi sat down happily, snuggling close to her. She explained how the trees aren’t always green, how the sunshine and warmth fade away. Then it gets cold, the frost turns the leaves yellow, brown, and red, and they fall slowly so that the trees and bushes stretch their bare branches toward the sky and look completely exposed. But the dry leaves lay on the ground, and when a foot brushes against them, they rustle. Then someone is coming. Oh, how helpful last year’s dead leaves are! They perform their role so well and are so alert and watchful. Even in mid-summer, there are many of them hidden beneath the underbrush. And they give warning of every danger in advance.

The leaves fall slowly.
The leaves fall gently.
Bambi pressed close against his mother. It was so cozy to sit there and listen while his mother talked.
Bambi snuggled up next to his mom. It felt so comforting to sit there and listen to her talk.
When she grew silent he began to think. He thought it was very kind of the good old leaves to keep watch, though they were all dead and frozen and had suffered so much. He wondered just what that danger could be that his mother was always talking about. But too much thought tired him. Round about him it was still. Only the air sizzling in the heat was audible. Then he fell asleep.
When she stopped talking, he started to think. He realized it was really nice of the old leaves to keep watch, even though they were all dead and frozen and had been through so much. He wondered what that danger could be that his mom always mentioned. But thinking too much made him tired. It was quiet all around him. The only sound was the air sizzling in the heat. Then he fell asleep.
CHAPTER IV
One evening Bambi was roaming about the meadow again with his mother. He thought that he knew everything there was to see or hear there. But in reality it appeared that he did not know as much as he thought.
One evening, Bambi was wandering through the meadow again with his mom. He believed he knew everything there was to see or hear there. But in reality, it turned out he didn’t know as much as he thought.
This time was just like the first. Bambi played tag with his mother. He ran around in circles, and the open space, the deep sky, the fresh air intoxicated him so that he grew perfectly wild. After a while he noticed that his mother was standing still. He stopped short in the middle of a leap so suddenly that his four legs spread far apart. To get his balance he bounded high into the air and then stood erect. His mother seemed to be talking to someone he couldn’t make out through the tall grasses. Bambi toddled up inquisitively.
This moment was just like the first. Bambi played tag with his mom. He ran around in circles, and the open space, the wide sky, the fresh air filled him with excitement, making him feel wild and free. After a while, he noticed that his mom had stopped moving. He halted abruptly in the middle of a jump so suddenly that his four legs spread out. To regain his balance, he jumped high into the air and then stood upright. His mom seemed to be talking to someone he couldn’t see through the tall grass. Bambi waddled over, curious.
Two long ears were moving in the tangled grass stems close to his mother. They were grayish-brown and prettily marked with black stripes. Bambi stopped, but his mother said, “Come here. This is our friend, the Hare. Come here like a nice boy and let him see you.”
Two long ears were moving in the tangled grass near his mother. They were grayish-brown with nice black stripes. Bambi stopped, but his mother said, “Come here. This is our friend, the Hare. Come here like a good boy and let him see you.”
Bambi went over. There sat the Hare looking like a very honest creature. At times his long spoon-like ears stood bolt upright. At others they fell back limply as though they had suddenly grown weak. Bambi became somewhat critical as he looked at the whiskers that stood out so stiff and straight on both sides of the Hare’s mouth. But he noticed that the Hare had a very mild face and extremely good-natured features, and that he cast timid glances at the world from out of his big round eyes. The Hare really did look friendly. Bambi’s passing doubts vanished immediately. But oddly enough, he had lost all the respect he originally felt for the Hare.
Bambi went over. There sat the Hare looking like a very honest creature. Sometimes his long spoon-like ears stood up straight, and other times they drooped back as if they suddenly got weak. Bambi became a bit critical as he looked at the whiskers that stood out stiff and straight on either side of the Hare’s mouth. But he noticed that the Hare had a very gentle face and super friendly features, and that he cast shy glances at the world with his big round eyes. The Hare really did look nice. Bambi’s doubts disappeared right away. But strangely, he had lost all the respect he initially felt for the Hare.

There sat the Hare looking like a very honest creature.
There sat the Hare looking like a very trustworthy creature.
“Good evening, young man,” the Hare greeted him, with studied politeness.
“Good evening, young man,” the Hare greeted him, with deliberate politeness.
Bambi merely nodded good evening. He didn’t understand why, but he simply nodded. He was very friendly and civil, but a little condescending. He could not help it himself. Perhaps he was born that way.
Bambi just nodded to say good evening. He didn't know why, but he just nodded. He was friendly and polite, but also a bit condescending. He couldn't help it. Maybe he was just born that way.
“What a charming young prince,” said the Hare to Bambi’s mother. He looked at Bambi attentively, raising first one spoon-like ear, then the other, and then both of them, and letting them fall again, suddenly and limply, which didn’t please Bambi. The motion of the Hare’s ears seemed to say, “He isn’t worth bothering with.”
“What a charming young prince,” said the Hare to Bambi’s mom. He looked at Bambi closely, raising one spoon-like ear, then the other, and then both, before letting them drop suddenly and limply, which didn’t sit well with Bambi. The way the Hare moved his ears seemed to say, “He isn’t worth bothering with.”
Meanwhile the Hare continued to study Bambi with his big round eyes. His nose and his mouth with the handsome whiskers moved incessantly in the same way a man who is trying not to sneeze twitches his nose and lips. Bambi had to laugh.
Meanwhile, the Hare kept watching Bambi with his big round eyes. His nose and mouth, with their nice whiskers, moved constantly, just like a guy trying not to sneeze twitches his nose and lips. Bambi couldn’t help but laugh.
The Hare laughed quickly, too, but his eyes grew more thoughtful. “I congratulate you,” he said to Bambi’s mother. “I sincerely congratulate you on your son. Yes, indeed, he’ll make a splendid prince in time. Anyone can see that.”
The Hare laughed lightly, but his expression became more serious. “I congratulate you,” he said to Bambi’s mother. “I truly congratulate you on your son. Yes, he’ll definitely make a great prince one day. Anyone can see that.”
To Bambi’s boundless surprise he suddenly sat straight on his hind legs. After he had spied all around with his ears stiffened and his nose constantly twitching, he sat down decently on all fours again. “Now if you good people will excuse me,” he said at last, “I have all kinds of things to do to-night. If you’ll be so good as to excuse me....” He turned away and hopped off with his ears back so that they touched his shoulders.
To Bambi’s complete surprise, he suddenly sat up straight on his hind legs. After looking around with his ears perked and his nose twitching, he sat down properly on all fours again. “Now, if you nice folks will excuse me,” he finally said, “I have all kinds of things to do tonight. If you’ll kindly let me go…” He turned away and hopped off with his ears back, touching his shoulders.
“Good evening,” Bambi called after him.
“Good evening,” Bambi called after him.
His mother smiled. “The good Hare,” she said; “he is so suave and prudent. He doesn’t have an easy time of it in this world.” There was sympathy in her voice.
His mother smiled. “The good Hare,” she said; “he is so smooth and wise. He doesn’t have it easy in this world.” There was empathy in her voice.
Bambi strolled about a little and left his mother to her meal. He wanted to meet his friend again and he wanted to make new acquaintances, besides. For without being very clear himself what it was he wanted, he felt a certain expectancy. Suddenly, at a distance, he heard a soft rustling on the meadow, and felt a quick, gentle step tapping the ground. He peered ahead of him. Over on the edge of the woods something was gliding through the grasses. Was it alive? No, there were two things. Bambi cast a quick glance at his mother but she wasn’t paying attention to anything and had her head deep in the grass. But the game was going on on the other side of the meadow in a shifting circle exactly as Bambi himself had raced around before. Bambi was so excited that he sprang back as if he wanted to run away. Then his mother noticed him and raised her head.
Bambi wandered around a bit, leaving his mother to enjoy her meal. He wanted to see his friend again and also meet some new ones. Even though he wasn't quite sure what he wanted, he felt a sense of anticipation. Suddenly, in the distance, he heard a soft rustling in the meadow and felt a quick, gentle step on the ground. He looked ahead. At the edge of the woods, something was moving through the grass. Was it alive? No, there were two things. Bambi quickly glanced at his mother, but she was completely absorbed in the grass. However, the action was happening on the other side of the meadow, shifting in a circle just like the way Bambi had raced around before. He was so excited that he almost jumped back, as if he wanted to run away. Then his mother noticed him and lifted her head.
“What’s the matter?” she called.
"What's wrong?" she called.
But Bambi was speechless. He could not find his tongue and only stammered, “Look over there.”
But Bambi was at a loss for words. He couldn't find his voice and just stammered, “Look over there.”
His mother looked over. “I see,” she said, “that’s my sister, and sure enough she has a baby too, now. No, she has two of them.” His mother spoke at first out of pure happiness, but she had grown serious. “To think that Ena has two babies,” she said, “two of them.”
His mother glanced over. “I see,” she said, “that’s my sister, and sure enough she has a baby too, now. No, she has two of them.” At first, she spoke out of sheer happiness, but her expression grew serious. “To think that Ena has two babies,” she said, “two of them.”
Bambi stood gazing across the meadow. He saw a creature that looked just like his mother. He hadn’t even noticed her before. He saw that the grasses were being shaken in a double circle, but only a pair of reddish backs were visible like thin red streaks.
Bambi stood looking out over the meadow. He spotted a creature that looked just like his mom. He hadn’t even noticed her before. He saw that the grass was being disturbed in a double circle, but only two reddish backs were visible, like thin red lines.
“Come,” his mother said, “we’ll go over. They’ll be company for you.”
“Come on,” his mom said, “let’s go over. They’ll keep you company.”
Bambi would have run, but as his mother walked slowly, peering to right and to left at every step, he held himself back. Still, he was bursting with excitement and very impatient.
Bambi wanted to run, but since his mother was moving slowly, looking to the right and left with each step, he held back. Still, he was filled with excitement and couldn't wait.
“I thought we would meet Ena sometime,” his mother went on to say. “Where can she have been keeping herself? I thought I knew she had one child, that wasn’t hard to guess. But two of them!...”
“I thought we would meet Ena sometime,” his mother continued. “Where could she have been hiding? I figured she had one child; that wasn’t hard to figure out. But two of them!…”
At last the others saw them and came to meet them. Bambi had to greet his aunt, but his mind was entirely on the children.
At last, the others noticed them and came to say hello. Bambi had to greet his aunt, but his thoughts were completely on the kids.
His aunt was very friendly. “Well,” she said to him, “this is Gobo and that is Faline. Now you run along and play together.”
His aunt was really nice. “Well,” she said to him, “this is Gobo and that’s Faline. Now you go ahead and play together.”
The children stood stock-still and stared at each other, Gobo close beside Faline and Bambi in front of him. None of them stirred. They stood and gaped.
The kids stood completely still and looked at each other, Gobo right next to Faline and Bambi in front of him. None of them moved. They just stood there and stared.
“Run along,” said Bambi’s mother, “you’ll soon be friends.”
“Go on,” said Bambi’s mom, “you’ll be friends in no time.”
“What a lovely child,” Aunt Ena replied. “He is really lovely. So strong, and he stands so well.”
“What a lovely child,” Aunt Ena said. “He’s really lovely. So strong, and he stands so well.”
“O well,” said his mother modestly, “we have to be content. But to have two of them, Ena!...”
“O well,” said his mother modestly, “we have to be content. But to have two of them, Ena!”
“O yes, that’s all very well,” Ena declared; “you know, dear, I’ve had children before.”
“O yes, that’s all very well,” Ena said; “you know, dear, I’ve had kids before.”
“Bambi is my first,” his mother said.
“Bambi is my first,” his mom said.
“We’ll see,” Ena comforted her, “perhaps it will be different with you next time, too.”
“We’ll see,” Ena reassured her, “maybe it will be different for you next time, too.”
The children were still standing and staring at each other. No one said a word. Suddenly Faline gave a leap and rushed away. It had become too much for her.
The kids were still standing there, staring at each other. No one spoke. Suddenly, Faline jumped and ran off. It had all become too overwhelming for her.
In a moment Bambi darted after her. Gobo followed him. They flew around in a semi-circle, they turned tail and fell over each other. Then they chased each other up and down. It was glorious. When they stopped, all topsy-turvy and somewhat breathless, they were already good friends. They began to chatter.
In an instant, Bambi raced after her. Gobo followed him. They zoomed around in a semi-circle, turned back, and tumbled over one another. Then they chased each other up and down. It was amazing. When they finally stopped, all mixed up and a little out of breath, they were already good friends. They started to chat.
Bambi told them how he talked to the nice grasshopper and the butterfly.
Bambi told them how he chatted with the friendly grasshopper and the butterfly.
“Did you ever talk to the gold bug?” asked Faline.
“Have you ever talked to the gold bug?” asked Faline.
No, Bambi had never talked to the gold bug. He did not even know who he was.
No, Bambi had never spoken to the gold bug. He didn’t even know who he was.
“I’ve talked to him often,” Faline declared, a little pertly.
“I’ve talked to him a lot,” Faline declared, a little sassily.
“The jay insulted me,” said Bambi.
“The jay insulted me,” Bambi said.
“Really,” said Gobo astonished, “did the jay treat you like that?” Gobo was very easily astonished and was extremely timid.
“Seriously,” said Gobo, shocked, “did the jay really treat you like that?” Gobo was incredibly easily surprised and was very shy.
“Well,” he observed, “the hedgehog stuck me in the nose.” But he only mentioned it in passing.
“Well,” he said, “the hedgehog poked me in the nose.” But he only brought it up casually.
“Who is the hedgehog?” Bambi asked eagerly. It seemed wonderful to him to be there with friends, listening to so many exciting things.
“Who is the hedgehog?” Bambi asked excitedly. It felt amazing to him to be there with friends, hearing so many thrilling things.
“The hedgehog is a terrible creature,” cried Faline, “full of long spines all over his body and very wicked!”
“The hedgehog is a terrible creature,” cried Faline, “covered in long spines all over and really evil!”
“Do you really think he’s wicked?” asked Gobo. “He never hurts anybody.”
“Do you really think he’s bad?” asked Gobo. “He never hurts anyone.”
“Is that so?” answered Faline quickly. “Didn’t he stick you?”
“Is that right?” Faline replied quickly. “Didn’t he hurt you?”
“O, that was only because I wanted to speak to him,” Gobo replied, “and only a little anyhow. It didn’t hurt me much.”
“O, that was just because I wanted to talk to him,” Gobo replied, “and just a little anyway. It didn’t hurt me much.”
Bambi turned to Gobo. “Why didn’t he want you to talk to him?” he asked.
Bambi turned to Gobo. “Why didn’t he want you to talk to him?” he asked.
“He doesn’t talk to anybody,” Faline interrupted, “even if you just come where he is he rolls himself up so he’s nothing but prickles all over. Our mother says he’s one of those people who don’t want to have anything to do with the world.”
“He doesn’t talk to anyone,” Faline interrupted, “even if you just go to where he is, he curls up so he’s nothing but prickles all over. Our mom says he’s one of those people who don’t want to have anything to do with the world.”
“Maybe he’s only afraid,” Gobo said.
“Maybe he’s just afraid,” Gobo said.
But Faline knew better. “Mother says you shouldn’t meddle with such people,” she said.
But Faline knew better. “Mom says you shouldn’t get involved with people like that,” she said.
Presently Bambi began to ask Gobo softly, “Do you know what ‘danger’ means?”
Presently, Bambi softly asked Gobo, “Do you know what ‘danger’ means?”
Then they both grew serious and all three heads drew together. Gobo thought a while. He made a special effort to remember for he saw how curious Bambi was for the answer. “Danger,” he whispered, “is something very bad.”
Then they both got serious and all three heads leaned in. Gobo thought for a moment. He made a real effort to remember because he saw how eager Bambi was for the answer. “Danger,” he whispered, “is something really bad.”
“Yes,” Bambi declared excitedly, “I know it’s something very bad, but what?” All three trembled with fear.
“Yes,” Bambi said excitedly, “I know it’s something really bad, but what is it?” All three shook with fear.
Suddenly Faline cried out loudly and joyfully, “I know what danger is—it’s what you run away from.” She sprang away. She couldn’t bear to stay there any longer and be frightened. In an instant, Bambi and Gobo had bounded after her. They began to play again. They tumbled in the rustling, silky green meadow grass, and in a twinkling had forgotten all about the absorbing question. After a while they stopped and stood chattering together as before. They looked towards their mothers. They were standing close together, eating a little and carrying on a quiet conversation.
Suddenly, Faline shouted out joyfully, “I know what danger is—it’s something you run away from.” She jumped away. She couldn’t take staying there any longer and feeling scared. In an instant, Bambi and Gobo had dashed after her. They started to play again. They tumbled in the soft, silky green meadow grass, and in a flash, they had completely forgotten about the puzzling question. After a while, they paused and stood chatting together as before. They looked toward their mothers. They were standing close together, eating a bit and having a quiet conversation.
Aunt Ena raised her head and called the children. “Come, Gobo. Come, Faline. We have to go now.”
Aunt Ena looked up and called the kids. "Come on, Gobo. Come on, Faline. It's time to go."
And Bambi’s mother said to him, “Come, it’s time to go.”
And Bambi’s mom said to him, “Come on, it’s time to go.”
“Wait just a little longer,” Faline pleaded eagerly, “just a little while.”
"Wait just a little longer," Faline pleaded eagerly, "just a little while."
“Let’s stay a little longer, please,” Bambi pleaded, “it’s so nice.” And Gobo repeated timidly, “It’s so nice, just a little longer.” All three spoke at once.
“Let’s stay a little longer, please,” Bambi begged, “it’s so nice.” And Gobo said shyly, “It’s so nice, just a little longer.” All three spoke at once.
Ena looked at Bambi’s mother. “What did I tell you,” she said, “they won’t want to separate now.”
Ena looked at Bambi's mom. "What did I tell you?" she said. "They won't want to split up now."
Then something happened that was much more exciting than everything else that happened to Bambi that day. Out of the woods came the sound of hoofs beating the earth. Branches snapped, the boughs rustled, and before Bambi had time to listen, something burst out of the thicket. Someone came crashing and rustling with someone else rushing after him. They tore by like the wind, described a wide circle on the meadow and vanished into the woods again, where they could be heard galloping. Then they came bursting out of the thicket again and suddenly stood still, about twenty paces apart.
Then something happened that was way more exciting than everything else that happened to Bambi that day. From the woods came the sound of hooves pounding on the ground. Branches snapped, the boughs rustled, and before Bambi had a chance to listen, something burst out of the bushes. Someone came crashing and rustling with another person rushing after him. They darted by like the wind, made a wide circle on the meadow, and disappeared back into the woods, where you could hear them galloping. Then they burst out of the thicket again and suddenly stopped, about twenty paces apart.
Bambi looked at them and did not stir. They looked like his mother and Aunt Ena. But their heads were crowned with gleaming antlers covered with brown beads and bright white prongs. Bambi was completely overcome. He looked from one to the other. One was smaller and his antlers narrower. But the other one was stately and beautiful. He carried his head up and his antlers rose high above it. They flashed from dark to light, adorned with the splendor of many black and brown prongs.
Bambi stared at them without moving. They resembled his mother and Aunt Ena. But their heads were topped with shiny antlers decorated with brown beads and bright white points. Bambi was totally captivated. He glanced from one to the other. One was smaller with narrower antlers. But the other was majestic and stunning. He held his head high, and his antlers towered above him. They shimmered from dark to light, embellished with many black and brown points.
“O,” cried Faline in admiration. “O,” Gobo repeated softly. But Bambi said nothing. He was entranced and silent. Then they both moved and, turning away from each other, walked slowly back into the woods in opposite directions. The stately stag passed close to the children and Bambi’s mother and Aunt Ena. He passed by in silent splendor, holding his noble head royally high and honoring no one with so much as a glance.
“O,” exclaimed Faline in wonder. “O,” Gobo echoed softly. But Bambi stayed quiet. He was captivated and silent. Then they both shifted, turning away from each other, and slowly walked back into the woods in opposite directions. The majestic stag walked near the children and Bambi’s mother and Aunt Ena. He moved by in silent grandeur, holding his magnificent head high and not sparing a glance for anyone.
The children did not dare to breathe till he had disappeared into the thicket. They turned to look after the other one, but at that very moment the green door of the forest closed on him.
The kids didn’t even dare to breathe until he was gone into the bushes. They turned to see where the other one had gone, but just then, the green door of the forest shut behind him.
Faline was the first to break the silence. “Who were they?” she cried. But her pert little voice trembled.
Faline was the first to break the silence. “Who were they?” she exclaimed. But her lively little voice shook.
“Who were they?” Gobo repeated in a hardly audible voice. Bambi kept silent.
“Who were they?” Gobo asked again in a barely audible voice. Bambi stayed quiet.
Aunt Ena said solemnly, “Those were your fathers.”
Aunt Ena said seriously, “Those were your fathers.”
Nothing more was said, and they parted. Aunt Ena led her children into the nearest thicket. It was her trail. Bambi and his mother had to cross the whole meadow to the oak in order to reach their own path. He was silent for a long time before he finally asked, “Didn’t they see us?”
Nothing more was said, and they went their separate ways. Aunt Ena took her kids into the nearest thicket. It was her path. Bambi and his mom had to cross the entire meadow to get to the oak to find their own trail. He was quiet for a long time before he finally asked, “Didn’t they see us?”
His mother understood what he meant and replied, “Of course, they saw all of us.”
His mom got what he meant and answered, “Of course, they saw all of us.”
Bambi was troubled. He felt shy about asking questions, but it was too much for him. “Then why ...” he began, and stopped.
Bambi was upset. He felt awkward about asking questions, but it was overwhelming for him. “Then why …” he started, but hesitated.
His mother helped him along. “What is it you want to know, son?” she asked.
His mom guided him. “What do you want to know, son?” she asked.
“Why didn’t they stay with us?”
“Why didn’t they stick around with us?”
“They don’t ever stay with us,” his mother answered, “only at times.”
“They never stay with us,” his mother replied, “only sometimes.”
Bambi continued, “But why didn’t they speak to us?”
Bambi continued, “But why didn’t they talk to us?”
His mother said, “They don’t speak to us now; only at times. We have to wait till they come to us. And we have to wait for them to speak to us. They do it whenever they like.”
His mother said, “They don’t talk to us anymore; only sometimes. We have to wait until they come to us. And we have to wait for them to talk to us. They do it whenever they want.”
With a troubled heart, Bambi asked, “Will my father speak to me?”
With a heavy heart, Bambi asked, “Will my dad talk to me?”
“Of course he will,” his mother promised. “When you’re grown up he’ll speak to you, and you’ll have to stay with him sometimes.”
“Of course he will,” his mom promised. “When you’re older, he’ll talk to you, and you’ll have to hang out with him sometimes.”
Bambi walked silently beside his mother, his whole mind filled with his father’s appearance. “How handsome he is!” he thought over and over again. “How handsome he is!”
Bambi walked quietly next to his mother, his mind completely filled with thoughts of how his father looked. “He’s so handsome!” he kept thinking. “He’s so handsome!”
As though his mother could read his thoughts, she said, “If you live, my son, if you are cunning and don’t run into danger, you’ll be as strong and handsome as your father is sometime, and you’ll have antlers like his, too.”
As if his mother could read his mind, she said, “If you survive, my son, if you’re smart and don’t rush into danger, you’ll be as strong and good-looking as your father is sometimes, and you’ll have antlers like his, too.”
Bambi breathed deeply. His heart swelled with joy and expectancy.
Bambi took a deep breath. His heart filled with happiness and anticipation.
CHAPTER V
Time passed, and Bambi had many adventures and went through many experiences. Every day brought something new. Sometimes he felt quite giddy. He had so incredibly much to learn.
Time passed, and Bambi had many adventures and went through many experiences. Every day brought something new. Sometimes he felt a bit dizzy. He had so much to learn.
He could listen now, not merely hear, when things happened so close that they struck the ear of their own accord. No, there was really no art in that. He could really listen intelligently now to everything that stirred, no matter how softly. He heard even the tiniest whisper that the wind brought by. For instance, he knew that a pheasant was running through the next bushes. He recognized clearly the soft quick tread that was always stopping. He knew by ear the sound the field mice make when they run to and fro on their little paths. And the patter of the moles when they are in a good humor and chase one another around the elder bushes so that there is just the slightest rustling. He heard the shrill clear call of the falcon, and he knew from its altered, angry tones when a hawk or an eagle approached. The falcon was angry because she was afraid her field would be taken from her. He knew the beat of the wood-doves’ wings, the beautiful, distant, soaring cries of ducks, and many other things besides.
He could really listen now, not just hear, when things happened so close that they struck his ears on their own. No, that wasn't a special skill. He could genuinely listen intelligently now to everything that moved, no matter how softly. He caught even the faintest whisper the wind carried. For example, he could tell that a pheasant was running through the nearby bushes. He recognized the soft, quick steps that always paused. He knew by ear the sound field mice made as they scurried along their tiny paths. And the patter of moles when they were feeling playful, chasing each other around the elder bushes, creating just the slightest rustle. He heard the sharp, clear call of the falcon, and he could tell from its shifting, angry tones when a hawk or an eagle was nearby. The falcon was upset because she feared losing her territory. He knew the rhythm of the wood-doves’ wings, the beautiful, distant, soaring calls of ducks, and many other sounds too.
He knew how to snuff the air now, too. Soon he would do it as well as his mother. He could breathe in the air and at the same time analyze it with his senses. “That’s clover and meadow grass,” he would think when the wind blew off the fields. “And Friend Hare is out there, too. I can smell him plainly.”
He knew how to smell the air now, too. Soon he would do it just as well as his mom. He could breathe in the air and at the same time analyze it with his senses. “That’s clover and meadow grass,” he would think when the wind blew from the fields. “And Friend Hare is out there, too. I can smell him clearly.”
Again he would notice through the smell of leaves and earth, wild leek and wood mustard, that the ferret was passing by. He could tell by putting his nose to the ground and snuffing deeply that the fox was afoot. Or he would know that one of his family was somewhere nearby. It might be Aunt Ena and the children.
Again he would notice through the smell of leaves and earth, wild leek and wood mustard, that the ferret was passing by. He could tell by putting his nose to the ground and sniffing deeply that the fox was around. Or he would know that one of his family was somewhere nearby. It might be Aunt Ena and the kids.
By now he was good friends with the night and no longer wanted to run about so much in broad daylight. He was quite willing to lie all day long in the shade of the leafy glade with his mother. He would listen to the air sizzling in the heat and then fall asleep.
By now, he was close friends with the night and didn’t want to run around so much in the bright daylight. He was perfectly happy to lie all day long in the shade of the leafy glade with his mother. He would listen to the air sizzling in the heat and then drift off to sleep.
From time to time, he would wake up, listen and snuff the air to find out how things stood. Everything was as it should be. Only the tit-mice were chattering a little to each other, the midges who were hardly ever still, hummed, while the wood-doves never ceased declaiming their ecstatic tenderness. What concern was it of his? He would drop off to sleep again.
From time to time, he would wake up, listen, and sniff the air to check how things were. Everything was as it should be. Only the titmice were gossiping a bit to each other, the midges who were rarely still buzzed, while the wood-doves kept expressing their joyful tenderness. What did it matter to him? He would doze off again.
He liked the night very much now. Everything was alive, everything was in motion. Of course, he had to be cautious at night too, but still he could be less careful. And he could go wherever he wanted to. And everywhere he went he met acquaintances. They too were always less nervous than in the daytime.
He really enjoyed the night now. Everything felt alive, everything was moving. Sure, he still had to be careful at night, but he could take it a bit easier. He could go wherever he wanted. And everywhere he went, he ran into people he knew. They were also always more relaxed than during the day.
At night the woods were solemn and still. There were only a few voices. They sounded loud in the stillness, and they had a different ring from daytime voices, and left a deeper impression.
At night, the woods were quiet and calm. There were only a few voices. They sounded loud in the silence, and they had a different tone from daytime voices, leaving a stronger impression.
Bambi liked to see the owl. She had such a wonderful flight, perfectly light and perfectly noiseless. She made as little sound as a butterfly, and yet she was so dreadfully big. She had such striking features, too, so pronounced and so deeply thoughtful. And such wonderful eyes! Bambi admired her firm, quietly courageous glance. He liked to listen when she talked to his mother or to anybody else. He would stand a little to one side, for he was somewhat afraid of the masterful glance that he admired so much. He did not understand most of the clever things she said, but he knew they were clever, and they pleased him and filled him with respect for the owl.
Bambi enjoyed watching the owl. She flew so gracefully, completely silent and effortlessly. She made barely any noise, like a butterfly, yet she was so impressively large. Her features were striking, very distinct and deeply thoughtful. And her eyes were amazing! Bambi admired her strong, quietly brave gaze. He liked to listen when she spoke to his mother or anyone else. He would stand a bit to the side because he was somewhat intimidated by the powerful look that he found so admirable. He didn’t understand most of the smart things she said, but he knew they were intelligent, which made him feel good and filled him with respect for the owl.
Then the owl would begin to hoot. “Hoaah!—Ha!—Ha!—Haa!—ah!” she would cry. It sounded different from the thrushes’ song, or the yellow-birds’, different from the friendly notes of the cuckoo, but Bambi loved the owl’s cry, for he felt its mysterious earnestness, its unutterable wisdom and strange melancholy.
Then the owl would start to hoot. “Hoaah!—Ha!—Ha!—Haa!—ah!” she would call out. It sounded different from the thrushes’ song or the yellow birds’, different from the cheerful notes of the cuckoo, but Bambi loved the owl’s call because he sensed its mysterious seriousness, its inexpressible wisdom, and its unusual sadness.
Then there was the screech-owl, a charming little fellow, lively and gay with no end to his inquisitiveness. He was bent on attracting attention. “Oi, yeek! Oi, yeek!” he would call in a terrible, high-pitched, piercing voice. It sounded as if he were on the point of death. But he was really in a beaming good humor and was hilariously happy whenever he frightened anybody. “Oi, yeek!” he would cry so dreadfully loud that the forests heard it for a mile around. But afterwards he would laugh with a soft chuckle, though you could only hear it if you stood close by.
Then there was the screech owl, a charming little guy, lively and cheerful with endless curiosity. He was determined to get attention. “Hey, yikes! Hey, yikes!” he would call in a terrible, high-pitched, piercing voice. It sounded like he was about to die. But he was actually in a really good mood and was hilariously happy whenever he scared someone. “Hey, yikes!” he would shout so loudly that the forests heard it for miles around. But afterward, he would laugh with a soft chuckle, though you could only hear it if you were standing close by.
Bambi discovered that the screech-owl was delighted whenever he frightened anyone, or when anybody thought that something dreadful had happened to him. After that, whenever Bambi met him, he never failed to rush up and ask, “What has happened to you?” or to say with a sigh, “O, how you frightened me just now!” Then the owl would be delighted.
Bambi found out that the screech-owl loved it whenever he scared someone, or when anyone thought something terrible had happened to him. From then on, whenever Bambi ran into him, he always rushed over to ask, “What happened to you?” or to say with a sigh, “Oh, you scared me just now!” That made the owl really happy.
“O, yes,” he would say, laughing, “it sounds pretty gruesome.” He would puff up his feathers into a grayish-white ball and look extremely handsome.
“O, yeah,” he would say, laughing, “it sounds pretty gruesome.” He would puff up his feathers into a grayish-white ball and look extremely handsome.
There were storms, too, once or twice, both in the daytime and at night. The first was in the daytime and Bambi felt himself grow terrified as it became darker and darker in his glade. It seemed to him as if night had covered the sky at mid-day. When the raging storm broke through the woods so that the trees began to groan aloud, Bambi trembled with terror. And when the lightning flashed and the thunder growled, Bambi was numb with fear and thought the end of the world had come. He ran behind his mother, who had sprung up somewhat disturbed and was walking back and forth in the thicket. He could not think about nor understand anything. The rain fell in raging torrents. Everyone had run to shelter. The woods were empty. But there was no escaping the rain. The pouring water penetrated even the thickest parts of the bushes. Presently the lightning stopped, and the fiery rays ceased to flicker through the tree-tops. The thunder rolled away. Bambi could hear it in the distance, and soon it stopped altogether. The rain beat more gently. It pattered evenly and steadily around him for another hour. The forest stood breathing deeply in the calm and let the water drain off. No one was afraid to come out any more. That feeling had passed. The rain had washed it away.
There were storms, too, once or twice, both during the day and at night. The first one was in the daytime, and Bambi felt terrified as it grew darker and darker in his clearing. It seemed to him as if night had covered the sky at midday. When the raging storm burst through the woods, causing the trees to groan loudly, Bambi trembled with fear. And when the lightning flashed and the thunder rumbled, Bambi was paralyzed with fear and thought the end of the world had come. He ran behind his mother, who had jumped up a bit unsettled and was pacing back and forth in the thicket. He couldn’t think or understand anything. The rain poured down in torrents. Everyone had sought shelter. The woods were empty. But there was no escaping the rain. The downpour soaked even the thickest parts of the bushes. Eventually, the lightning stopped, and the bright flashes ceased to flicker through the tree tops. The thunder rolled away. Bambi could hear it in the distance, and soon it stopped entirely. The rain fell more gently. It pattered consistently and steadily around him for another hour. The forest stood, breathing deeply in the calm, allowing the water to drain off. No one was afraid to come out anymore. That feeling had passed. The rain had washed it away.
Never before had Bambi and his mother gone to the meadow as early as on that evening. It was not even dusk yet. The sun was still high in the sky, the air was extremely fresh, and smelt sweeter than usual, and the woods rang with a thousand voices, for everyone had crept out of his shelter and was running excitedly, telling what had just happened.
Never before had Bambi and his mom gone to the meadow this early in the evening. It wasn’t even dusk yet. The sun was still high in the sky, the air was really fresh, and smelled sweeter than usual, and the woods were filled with a thousand sounds, as everyone had come out of their hiding spots and was running around excitedly, sharing what had just happened.
Before they went on to the meadow, they passed the great oak that stood near the forest’s edge, close to their trail. They always had to pass that beautiful big tree when they went to the meadow.
Before they headed to the meadow, they walked by the big oak tree that stood near the edge of the forest, right by their path. They always had to pass that beautiful large tree on their way to the meadow.
This time the squirrel was sitting on a branch and greeted them. Bambi was good friends with the squirrel. The first time he met him he took him for a very small deer because of the squirrel’s red coat and stared at him in surprise. But Bambi had been very childish at that time and had known nothing at all.
This time the squirrel was perched on a branch and waved hello to them. Bambi was good friends with the squirrel. When he first met him, he mistook him for a tiny deer because of the squirrel's reddish coat and stared at him in surprise. But Bambi had been very naive back then and didn't know anything at all.
The squirrel pleased him greatly from the first. He was so thoroughly civil, and talkative. And Bambi loved to see how wonderfully he could turn, and climb, and leap, and balance himself. In the middle of a conversation the squirrel would run up and down the smooth tree trunk as though there was nothing to it. Or he would sit upright on a swaying branch, balance himself comfortably with his bushy tail, that stuck up so gracefully behind him, display his white chest, hold his little forepaws elegantly in front of him, nod his head this way and that, laugh with his jolly eyes, and, in a twinkling, say a lot of comical and interesting things. Then he would come down again, so swiftly and with such leaps, that you expected him to tumble on his head.
The squirrel made him really happy from the start. He was so polite and chatty. Bambi loved watching how beautifully he could turn, climb, leap, and balance himself. In the middle of a conversation, the squirrel would dash up and down the smooth tree trunk as if it were nothing. Or he would sit up straight on a swaying branch, balancing comfortably with his bushy tail that stood up so gracefully behind him, showing off his white chest, holding his little forepaws elegantly in front of him, nodding his head this way and that, laughing with his cheerful eyes, and quickly sharing a bunch of funny and interesting things. Then he'd come down again, so fast and with such big jumps, that you’d expect him to tumble over.
He twitched his long tail violently and called to them from overhead, “Good day! Good day! It’s so nice of you to come over.” Bambi and his mother stopped.
He flicked his long tail around and called to them from above, “Hey there! Hey there! It’s great that you came over.” Bambi and his mom paused.
The squirrel ran down the smooth trunk. “Well,” he chattered, “did you get through it all right? Of course, I see that everything is first rate. That’s the main thing.”
The squirrel ran down the smooth trunk. “Well,” he chattered, “did you get through it all okay? Of course, I can tell that everything is great. That’s what really matters.”
He ran up the trunk again like lightning and said, “It’s too wet for me down there. Wait, I’m going to look for a better place. I hope you don’t mind. Thanks, I knew you wouldn’t. And we can talk just as well from here.”
He dashed up the trunk again like lightning and said, “It’s too wet for me down there. Hang on, I’m going to find a better spot. Hope you don’t mind. Thanks, I knew you wouldn’t. And we can chat just as easily from here.”
He ran back and forth along a straight limb. “It was a bad business,” he said, “a monstrous uproar! You wouldn’t believe how scared I was. I hunched myself up as still as a mouse in the corner and hardly dared move. That’s the worst of it, having to sit there and not move. And all the time you’re hoping nothing will happen. But my tree is wonderful in such cases. There’s no denying it, my tree is wonderful! I’ll say that for it. I’m satisfied with it. As long as I’ve had it, I’ve never wanted any other. But when it cuts loose the way it did to-day you’re sure to get frightened no matter where you are.”
He ran back and forth along a straight branch. “It was a terrible situation,” he said, “a huge commotion! You wouldn’t believe how scared I was. I curled up as quietly as a mouse in the corner and barely dared to move. That’s the worst part, having to sit there and not move. And all the while, you’re just hoping nothing will happen. But my tree is amazing in those situations. There’s no denying it, my tree is amazing! I’ll give it that. I’m happy with it. As long as I’ve had it, I’ve never wanted another. But when it goes crazy like it did today, you’re bound to get scared no matter where you are.”
The squirrel sat up, balancing himself with his handsome upright tail. He displayed his white chest and pressed both forepaws protestingly against his heart. You believed without his adding anything that he had been excited.
The squirrel sat up, balancing himself with his impressive upright tail. He showed off his white chest and pressed both front paws against his heart in protest. You could tell without him saying anything that he had been excited.

The squirrel sat up, balancing himself with his handsome upright tail.
The squirrel sat upright, balancing himself with his beautiful tail.
“We’re going to the meadow now to dry ourselves off in the sun,” Bambi’s mother said.
“We're heading to the meadow now to dry off in the sun,” Bambi's mother said.
“That’s a good idea,” cried the squirrel, “you’re really so clever. I’m always saying how clever you are.” With a bound he sprang onto a higher branch. “You couldn’t do anything better than go to the meadow now,” he called down. Then he swung with light bounds back and forth through the tree-top. “I’m going up where I can get the sunlight,” he chattered merrily, “I’m all soaked through. I’m going all the way up.” He didn’t care whether they were still listening to him or not.
“That’s a great idea,” shouted the squirrel, “you’re really so smart. I always say how clever you are.” With a leap, he jumped onto a higher branch. “You couldn’t do anything better than head to the meadow now,” he called down. Then he bounced back and forth through the treetops. “I’m going up to where I can catch some sunlight,” he chattered happily, “I’m totally soaked. I’m going all the way up.” He didn’t care if they were still listening to him or not.
The meadow was full of life. Friend Hare was there and had brought along his family. Aunt Ena was there with her children and a few acquaintances. That day Bambi saw the fathers again. They came slowly out of the forest from opposite directions. There was a third stag too. Each walked slowly in his track, back and forth, along the meadow. They paid no attention to anyone and did not even talk to one another. Bambi looked at them frequently. He was respectful, but full of curiosity.
The meadow was alive with activity. Friend Hare was there with his family. Aunt Ena had come with her kids and a few friends. That day, Bambi spotted the fathers again. They emerged slowly from the forest, coming from opposite sides. There was a third stag as well. Each one walked slowly in his own path, back and forth across the meadow. They didn’t pay attention to anyone and didn’t even speak to each other. Bambi watched them often. He felt respectful, yet so curious.
Then he talked to Faline and Gobo and a few other children. He wanted to play a while. All agreed and they began running around in a circle. Faline was the gayest of all. She was so fresh and nimble and brimming over with bright ideas. But Gobo was soon tired. He had been terribly frightened by the storm. His heart had hammered loudly and was still pounding. There was something very weak about Gobo, but Bambi liked him because he was so good and willing and always a little sad without letting you know it.
Then he talked to Faline and Gobo and a few other kids. He wanted to play for a while. They all agreed and started running in a circle. Faline was the happiest of them all. She was so lively and full of fresh ideas. But Gobo got tired quickly. He had been really scared by the storm. His heart had raced loudly and was still pounding. There was something very fragile about Gobo, but Bambi liked him because he was so kind and eager and always seemed a little sad without showing it.
Time passed and Bambi was learning how good the meadow grass tasted, how tender and sweet the leaf buds and the clover were. When he nestled against his mother for comfort it often happened that she pushed him away.
Time went by, and Bambi was discovering how delicious the meadow grass was, how soft and sweet the leaf buds and clover tasted. When he snuggled against his mother for comfort, she often pushed him away.
“You aren’t a little baby any more,” she would say. Sometimes she even said abruptly, “Go away and let me be.” It even happened sometimes that his mother got up in the little forest glade, got up in the middle of the day, and went off without noticing whether Bambi was following her or not. At times it seemed, when they were wandering down the familiar paths, as if his mother did not want to notice whether Bambi was behind her or was trailing after.
“You're not a little baby anymore,” she would say. Sometimes she even said abruptly, “Go away and leave me alone.” There were times when his mother got up in the small forest clearing, stood up in the middle of the day, and walked off without noticing whether Bambi was following her or not. At times it felt, when they were wandering down the familiar paths, as if his mother didn't want to acknowledge whether Bambi was behind her or lagging behind.
One day his mother was gone. Bambi did not know how such a thing could be possible, he could not figure it out. But his mother was gone and for the first time Bambi was left alone.
One day, his mother disappeared. Bambi didn’t understand how that could happen; he couldn't make sense of it. But she was gone, and for the first time, Bambi was left alone.
He wandered about, he was troubled, he grew worried and anxious and began to want her terribly. He stood quite sadly, calling her. Nobody answered and nobody came.
He walked around, feeling restless and anxious, and he started to miss her deeply. He stood there looking sad, calling for her. No one answered, and no one showed up.
He listened and snuffed the air. He could not smell anything. He called again. Softly, pathetically, tearfully, he called “Mother, Mother!” In vain.
He listened and sniffed the air. He couldn't smell anything. He called out again. Softly, pathetically, tearfully, he cried “Mom, Mom!” In vain.
Then despair seized him, he could not stand it and started to walk.
Then despair overtook him; he couldn't take it anymore and began to walk.
He wandered down the trails he knew, stopping and calling. He wandered farther and farther with hesitating steps, frightened and helpless. He was very downcast.
He wandered down the familiar trails, pausing to call out. He ventured further and further with uncertain steps, feeling scared and helpless. He was really feeling low.
He went on and on and came to trails where he had never been before. He came to places that were strange to him. He no longer knew where he was going.
He kept going and reached paths he had never been on before. He arrived at places that felt unfamiliar to him. He no longer knew where he was headed.
Then he heard two childish voices like his own, calling, “Mother! Mother!” He stood still and listened. Surely that was Gobo and Faline. It must be they.
Then he heard two childlike voices that sounded like his own, calling, “Mom! Mom!” He paused and listened. It had to be Gobo and Faline. It must be them.
He ran quickly towards the voices and soon he saw their little red jackets showing through the leaves. Gobo and Faline were standing side by side under a dog-wood tree and calling mournfully, “Mother, Mother!”
He ran quickly toward the voices and soon saw their little red jackets peeking through the leaves. Gobo and Faline were standing side by side under a dogwood tree, calling out sadly, “Mom, Mom!”
They were overjoyed when they heard the rustling in the bushes. But they were disappointed when they saw Bambi. They were a little consoled that he was there, however. And Bambi was glad not to be all alone any more.
They were thrilled when they heard the rustling in the bushes. But they felt let down when they saw Bambi. They were somewhat comforted that he was there, though. And Bambi was happy not to be all alone anymore.
“My mother is gone,” Bambi said.
“My mom is gone,” Bambi said.
“Ours is gone too,” Gobo answered plaintively.
“Ours is gone too,” Gobo responded sadly.
They looked at one another and were quite despondent.
They looked at each other and felt pretty down.
“Where can they be?” asked Bambi. He was almost sobbing.
“Where could they be?” Bambi asked. He was near tears.
“I don’t know,” sighed Gobo. His heart was pounding and he felt miserable.
“I don’t know,” sighed Gobo. His heart was racing and he felt awful.
Suddenly Faline said, “I think they may be with our fathers.”
Suddenly, Faline said, “I think they might be with our dads.”
Gobo and Bambi looked at her surprised. They were filled with awe. “You mean that they’re visiting our fathers?” asked Bambi and trembled. Faline trembled too, but she made a wise face. She acted like a person who knows more than she will let on. Of course she knew nothing, she could not even guess where her idea came from. But when Gobo repeated, “Do you really think so?” she put on a meaningful air and answered mysteriously, “Yes, I think so.”
Gobo and Bambi looked at her in shock. They were filled with wonder. “You mean they’re visiting our dads?” Bambi asked, trembling. Faline was trembling too, but she put on a knowing expression. She acted like someone who knows more than she’s sharing. Of course, she didn’t know anything; she couldn’t even guess where her thought came from. But when Gobo asked, “Do you really think so?” she adopted a serious tone and replied mysteriously, “Yes, I think so.”
Anyway it was a suggestion that needed to be thought about. But in spite of that Bambi felt no easier. He couldn’t even think about it, he was too troubled and too sad.
Anyway, it was a suggestion that needed some consideration. But despite that, Bambi felt no better. He couldn't even think about it; he was too upset and too sad.
He went off. He wouldn’t stay in one place. Faline and Gobo went along with him for a little way. All three were calling, “Mother, Mother!” Then Gobo and Faline stopped, they did not dare go any farther. Faline said, “Why should we? Mother knows where we are. Let’s stay here so she can find us when she comes back.”
He walked away. He wouldn’t stay still. Faline and Gobo followed him for a little while. All three were shouting, “Mom, Mom!” Then Gobo and Faline stopped; they didn’t want to go any further. Faline said, “Why should we? Mom knows where we are. Let’s stay here so she can find us when she comes back.”
Bambi went on alone. He wandered through a thicket to a little clearing. In the middle of the clearing Bambi stopped short. He suddenly felt as if he were rooted to the ground and could not move.
Bambi continued on his own. He explored a thicket until he reached a small clearing. In the center of the clearing, Bambi stopped abruptly. He suddenly felt like he was glued to the ground and couldn't move.
On the edge of the clearing, by a tall hazel bush, a creature was standing. Bambi had never seen such a creature before. At the same time the air brought him a scent such as he had never smelled in his life. It was a strange smell, heavy and acrid. It excited him to the point of madness.
On the edge of the clearing, next to a tall hazel bush, a creature was standing. Bambi had never seen anything like it before. At the same time, the air carried a scent he had never encountered in his life. It was a strange smell, intense and sharp. It made him feel a wild excitement.
Bambi stared at the creature. It stood remarkably erect. It was extremely thin and had a pale face; entirely bare around the nose and the eyes. A kind of dread emanated from that face, a cold terror. That face had a tremendous power over him. It was unbearably painful to look at that face and yet Bambi stood staring fixedly at it.
Bambi looked at the creature. It stood very upright. It was incredibly thin and had a pale face, completely bare around the nose and eyes. A sense of dread radiated from that face, a chilling fear. That face had a huge impact on him. It was unbearably painful to look at that face, yet Bambi couldn’t tear his eyes away.
For a long time the creature stood without moving. Then it stretched out a leg from high up near its face. Bambi had not even noticed that there was one there. But as that terrible leg was reaching out into the air Bambi was swept away by the mere gesture. In a flash he was back into the thicket he came from, and was running away.
For a long time, the creature stood still. Then it stretched out a leg from high up near its face. Bambi hadn't even realized it was there. But as that menacing leg reached out into the air, Bambi was taken aback by the sheer movement. In an instant, he was back in the thicket he had come from, running away.
In a twinkling his mother was with him again, too. She bounded beside him over shrubs and bushes. They ran side by side as fast as they could. His mother was in the lead. She knew the way and Bambi followed. They ran till they came to their glade.
In a flash, his mother was back with him, too. She leaped beside him over shrubs and bushes. They sprinted side by side as fast as they could. His mother was in front. She knew the path, and Bambi followed. They ran until they reached their glade.
“Did you see Him?” asked the mother softly.
"Did you see him?" the mother asked gently.
Bambi could not answer, he had no breath left. He only nodded.
Bambi couldn't respond; he was out of breath. He just nodded.
“That was He,” said the mother.
"That was him," said the mother.
And they both shuddered.
And they both shivered.
CHAPTER VI
Bambi was often alone now. But he was not so troubled about it as he had been the first time. His mother would disappear, and no matter how much he called her she wouldn’t come back. Later she would appear unexpectedly and stay with him as before.
Bambi was often by himself now. But he wasn't as upset about it as he had been the first time. His mother would go away, and no matter how much he called for her, she wouldn’t come back. Later, she would show up out of the blue and stay with him like before.
One night he was roaming around quite forlorn again. He could not even find Gobo and Faline. The sky had become pale gray and it began to darken so that the tree-tops seemed like a vault over the bushy undergrowth. There was a swishing in the bushes, a loud rustling came through the leaves and Bambi’s mother dashed out. Someone else raced close behind her. Bambi did not know whether it was Aunt Ena or his father or someone else. But he recognized his mother at once. Though she rushed past him so quickly, he had recognized her voice. She screamed, and it seemed to Bambi as if it were in play, though he thought it sounded a little frightened too.
One night, he was wandering around feeling pretty lost again. He couldn't even find Gobo and Faline. The sky turned pale gray and started to darken, making the treetops look like a ceiling over the thick underbrush. There was a swishing in the bushes, and a loud rustling came through the leaves as Bambi’s mother burst out. Someone else followed closely behind her. Bambi didn’t know if it was Aunt Ena, his father, or someone else. But he instantly recognized his mother. Even though she rushed past him so quickly, he recognized her voice. She screamed, and to Bambi, it sounded like it was part of a game, though he thought it sounded a bit scared too.
One day Bambi wandered for hours through the thicket. At last he began to call. He simply couldn’t bear to be so utterly lonely any more. He felt that pretty soon he’d be perfectly miserable. So he began to call for his mother.
One day, Bambi roamed through the thicket for hours. Eventually, he started to call out. He just couldn’t stand being so completely lonely any longer. He sensed that soon he would be totally miserable. So he began to call for his mom.
Suddenly one of the fathers was standing in front of him looking sternly down at him. Bambi hadn’t heard him coming and was terrified. This stag looked more powerful than the others, taller and prouder. His coat shone with a deeper richer red, but his face shimmered, silvery gray. And tall, black, beaded antlers rose high above his nervous ears.
Suddenly, one of the fathers stood in front of him, looking sternly down at him. Bambi hadn’t heard him approach and was terrified. This stag appeared more powerful than the others, taller and more majestic. His coat glowed with a deeper, richer red, while his face shimmered a silvery gray. Tall, black, beaded antlers rose high above his nervous ears.
“What are you crying about?” the old stag asked severely. Bambi trembled in awe and did not dare answer. “Your mother has no time for you now,” the old stag went on. Bambi was completely dominated by his masterful voice and at the same time, he admired it. “Can’t you stay by yourself? Shame on you!”
“What are you crying about?” the old stag asked sternly. Bambi shook with fear and didn’t dare to respond. “Your mother doesn’t have time for you right now,” the old stag continued. Bambi was entirely captivated by his commanding voice, and at the same time, he admired it. “Can’t you be on your own? Shame on you!”
Bambi wanted to say that he was perfectly able to stay by himself, that he had often been left alone already, but he could not get it out. He was obedient and he felt terribly ashamed. The stag turned around and was gone. Bambi didn’t know where or how, or whether the stag had gone slow or fast. He had simply gone as suddenly as he had come. Bambi strained his ears to listen but he could not catch the sound of a departing footstep or a leaf stirring. So he thought the old stag must be somewhere close by and snuffed the air in all directions. It brought him no scent. Bambi sighed with relief to think he was alone. But he felt a lively desire to see the old stag again and win his approval.
Bambi wanted to express that he was more than capable of being alone, that he had been left by himself many times before, but he couldn’t get the words out. He felt obedient and was deeply ashamed. The stag turned and disappeared. Bambi had no idea where he went or how, or whether the stag moved slowly or quickly. He just vanished as suddenly as he had appeared. Bambi strained to listen, but he couldn’t hear a footstep or a rustling leaf. So he assumed the old stag was still nearby and sniffed the air all around. There was no scent. Bambi sighed in relief at the thought of being alone. But he felt a strong urge to see the old stag again and earn his approval.
When his mother came back he did not tell her anything of his encounter. He did not call her any more either the next time she disappeared. He thought of the old stag while he wandered around. He wanted very much to meet him. He wanted to say to him, “See, I don’t call my mother any more,” so the old stag would praise him.
When his mother came back, he didn’t share anything about his encounter. He also didn’t reach out to her the next time she vanished. While he roamed around, he thought about the old stag. He really wanted to meet him. He wanted to say, “Look, I don’t call my mom anymore,” so the old stag would commend him.
But he told Gobo and Faline the next time they were together on the meadow. They listened attentively and had nothing to relate that could compare with this.
But he told Gobo and Faline the next time they were together on the meadow. They listened closely and had nothing to share that could compare with this.
“Weren’t you frightened?” asked Gobo excitedly.
“Weren’t you scared?” Gobo asked eagerly.
O well—Bambi confessed he had been frightened. But only a little.
O well—Bambi admitted he had been scared. But just a little.
“I should have been terribly frightened,” Gobo declared.
“I should have been really scared,” Gobo said.
Bambi replied, no, he hadn’t been very much afraid, because the stag was so handsome.
Bambi replied that he hadn’t been very scared because the stag was so good-looking.
“That wouldn’t have helped me much,” Gobo added, “I’d have been too afraid to look at him. When I’m frightened I have streaks before my eyes so that I can’t see at all, and my heart beats so fast that I can’t breathe.”
“That wouldn’t have helped me much,” Gobo added, “I would have been too scared to look at him. When I’m scared, I see streaks before my eyes so that I can’t see anything at all, and my heart races so fast that I can’t breathe.”
Faline became very thoughtful after Bambi’s story and did not say anything.
Faline became very reflective after hearing Bambi’s story and stayed silent.
But the next time they met, Gobo and Faline bounded up in great haste. They were alone again and so was Bambi. “We have been hunting for you all this time,” cried Gobo. “Yes,” Faline said importantly, “because now we know who it was you saw.” Bambi bounded into the air for curiosity and asked, “Who?”
But the next time they met, Gobo and Faline rushed over quickly. They were alone again, just like Bambi. “We’ve been looking for you this whole time,” Gobo exclaimed. “Yeah,” Faline said seriously, “because now we know who it was you saw.” Bambi jumped up in curiosity and asked, “Who?”
Faline said solemnly, “It was the old Prince.”
Faline said seriously, “It was the old Prince.”
“Who told you that?” Bambi demanded.
“Who told you that?” Bambi asked.
“Mother,” Faline replied.
“Mom,” Faline replied.
Bambi was amazed. “Did you tell her the whole story?” They both nodded. “But it was a secret,” Bambi cried angrily.
Bambi was amazed. “Did you tell her everything?” They both nodded. “But it was a secret,” Bambi shouted in frustration.
Gobo tried to shield himself at once. “I didn’t do it, it was Faline,” he said. But Faline cried excitedly, “What do you mean, a secret? I wanted to know who it was. Now we all know and it’s much more exciting.”
Gobo tried to cover himself right away. “I didn’t do it, it was Faline,” he said. But Faline exclaimed excitedly, “What do you mean, a secret? I wanted to know who it was. Now we all know, and it’s way more exciting.”
Bambi was burning up with desire to hear all about it and let himself be mollified. Faline told him everything. “The old Prince is the biggest stag in the whole forest. There isn’t anybody else that compares with him. Nobody knows how old he is. Nobody can find out where he lives. No one knows his family. Very few have seen him even once. At times he was thought to be dead because he hadn’t been seen for so long. Then someone would see him again for a second and so they knew he was still alive. Nobody had ever dared ask him where he had been. He speaks to nobody and no one dares speak to him. He uses trails none of the others ever use. He knows the very depths of the forest. And he does not know such a thing as danger. Other Princes fight one another at times, sometimes in fun or to try each other out, sometimes in earnest. For many years no one has fought with the old stag. And of those who fought with him long ago not one is living. He is the great Prince.”
Bambi was filled with curiosity to learn everything and let himself feel reassured. Faline shared all she knew. “The old Prince is the biggest buck in the entire forest. There’s no one else like him. No one knows how old he really is. No one can figure out where he lives. Nobody knows his family. Very few have even seen him once. Sometimes people thought he was dead because he hadn’t been spotted for so long. Then someone would catch a glimpse of him for a brief moment, and that confirmed he was still alive. Nobody has ever dared to ask him where he’s been. He doesn’t talk to anyone, and no one dares to talk to him. He travels paths that others never take. He understands the deepest parts of the forest. And he doesn’t know what danger is. Other Princes occasionally fight with each other, either for fun or to test their strength, sometimes seriously. But for many years, no one has dared to challenge the old stag. And of those who fought him long ago, not a single one is still alive. He is the great Prince.”
Bambi forgave Gobo and Faline for babbling his secret to their mother. He was even glad to have found out all these important things, but he was glad that Gobo and Faline did not know all about it. They did not know that the great Prince had said, “Can’t you stay by yourself? Shame on you!” Now Bambi was very glad that he had not told them about these things. For then Gobo and Faline would have told that along with the rest, and the whole forest would have gossiped about it.
Bambi forgave Gobo and Faline for spilling his secret to their mother. He was even happy to have learned all these important things, but he was relieved that Gobo and Faline didn’t know everything. They didn’t know that the great Prince had said, “Can’t you stay by yourself? Shame on you!” Now Bambi felt very glad that he hadn’t shared that information with them. Otherwise, Gobo and Faline would have spread it along with everything else, and the whole forest would have been talking about it.
That night when the moon rose Bambi’s mother came back again. He suddenly saw her standing under the great oak at the edge of the meadow looking around for him. He saw her right away and ran to her.
That night when the moon came up, Bambi’s mom returned. He suddenly saw her standing under the big oak at the edge of the meadow, looking for him. He spotted her immediately and ran over to her.
That night Bambi learned something new. His mother was tired and hungry. They did not walk as far as usual. The mother quieted her hunger on the meadow where Bambi too was used to eating most of his meals. Side by side they nibbled at the bushes and pleasantly ruminating, went farther and farther into the woods.
That night, Bambi learned something new. His mom was tired and hungry. They didn't walk as far as they usually did. His mom satisfied her hunger in the meadow where Bambi was also used to having most of his meals. Side by side, they nibbled at the bushes and, while happily reflecting, moved deeper into the woods.
Presently there was a loud rustling in the bushes. Before Bambi could guess what it was his mother began to cry aloud as she did when she was very terrified or when she was beside herself. “Aoh!” she cried and, giving a bound, stopped and cried, “Aoh, baoh!” Bambi tried to make out the mighty forms which were drawing near as the rustling grew louder. They were right near now. They resembled Bambi and Bambi’s mother, Aunt Ena and all the rest of his family, but they were gigantic and so powerfully built that he stared up at them overcome.
Right then, there was a loud rustling in the bushes. Before Bambi could figure out what it was, his mother started to cry out like she did when she was really scared or when she was frantic. “Aoh!” she shouted and, jumping back, she stopped and yelled, “Aoh, baoh!” Bambi tried to see the huge figures that were getting closer as the rustling got louder. They were right nearby now. They looked like Bambi, his mother, Aunt Ena, and the rest of his family, but they were massive and so strongly built that he gazed up at them, overwhelmed.
Suddenly Bambi began to bleat, “Aoh baohbaoh!” He hardly knew he was bleating. He couldn’t help himself. The procession tramped slowly by. Three, four giant apparitions, one after the other. The last of them was bigger than any of the others. He had a wild mane on his neck and his antlers were tree-like. It took Bambi’s breath away to see them. He stood and bleated from a heart full of wonder, for he was more weirdly affected than ever before in his life. He was afraid, but in a peculiar way. He felt how pitifully small he was, and even his mother seemed to him to have shrunk. He felt ashamed without understanding why, and at the same time terror shook him. He bleated, “Baoh! b-a-o-h!” He felt better when he bleated that way.
Suddenly, Bambi started to bleat, “Aoh baohbaoh!” He barely realized he was making that sound. He couldn’t help it. The parade moved slowly past him. Three, four huge figures, one after the other. The last one was bigger than all the others. He had a wild mane on his neck, and his antlers looked like trees. It took Bambi’s breath away to see them. He stood there and bleated with a heart full of wonder, feeling more strangely affected than ever before in his life. He was scared, but in a unique way. He felt how pitifully small he was, and even his mother seemed to have shrunk in comparison. He felt ashamed without knowing why, and at the same time, terror gripped him. He bleated, “Baoh! b-a-o-h!” He felt better when he made that sound.

It took Bambi’s breath away to see them.
It took Bambi's breath away to see them.
The procession had gone by. There was nothing more to be seen or heard. Even his mother was silent. Only Bambi kept giving short bleats now and then. He still felt the shock.
The procession had passed. There was nothing left to see or hear. Even his mother was quiet. Only Bambi occasionally gave short bleats. He still felt the shock.
“Be still,” his mother said, “they have gone now.”
“Calm down,” his mother said, “they’ve left now.”
“O, Mother,” Bambi whispered, “who was it?”
“O, Mom,” Bambi whispered, “who was it?”
“Well,” said his mother, “they are not so dangerous when all is said and done. Those are your big cousins, the elk—they are strong and they are important, far stronger than we are.”
“Well,” said his mother, “they're not that dangerous when you really think about it. Those are your big cousins, the elk—they're strong and they matter, way stronger than we are.”
“And aren’t they dangerous?” Bambi asked.
“And aren’t they dangerous?” Bambi asked.
“Not as a rule,” his mother explained. “Of course, a good many things are said to have happened. This and that is told about them, but I don’t know if there is any truth in such gossip or not. They’ve never done any harm to me or to any one of my acquaintances.”
“Not really,” his mother explained. “Sure, a lot of things are said to have happened. People talk about this and that, but I don’t know if there’s any truth to those rumors or not. They’ve never bothered me or anyone I know.”
“Why should they do anything to us?” asked Bambi, “if they are cousins of ours?” He wanted to feel calm but he kept trembling.
“Why should they do anything to us?” Bambi asked. “If they’re our cousins?” He wanted to feel calm, but he kept shaking.
“O, they never do anything to us,” his mother answered, “but I don’t know why, I’m frightened whenever I see them. I don’t understand it myself. But it happens that way every time.”
“O, they never do anything to us,” his mother replied, “but I don’t know why, I get scared every time I see them. I don’t get it either. But it ends up being like that every time.”
Bambi was gradually reassured by her words but he remained thoughtful. Right above him in the branches of an alder, the screech-owl was hooting in his blood-curdling way. Bambi was distracted and forgot to act as if he had been frightened. But the screech-owl flew by anyhow and asked, “Didn’t I frighten you?”
Bambi was slowly calmed by her words, but he stayed pensive. Right above him in the branches of an alder, the screech owl was hooting in its chilling manner. Bambi got distracted and forgot to pretend that he was scared. But the screech owl flew by anyway and asked, “Didn’t I scare you?”
“Of course,” Bambi replied, “you always frighten me.”
“Of course,” Bambi replied, “you always scare me.”
The screech-owl chuckled softly. He was pleased. “I hope you don’t hold it against me,” he said, “it’s just my way.” He fluffed himself up so that he resembled a ball, sank his bill in his foamy white feathers and put on a terribly wise and serious face. He was satisfied with himself.
The screech owl chuckled quietly. He was happy. “I hope you don’t take it the wrong way,” he said, “it’s just how I am.” He puffed himself up so he looked like a ball, buried his beak in his fluffy white feathers, and put on an extremely wise and serious expression. He was pleased with himself.
Bambi poured out his heart to him. “Do you know?” he began slyly, “I’ve just had a much worse fright.”
Bambi opened up to him. “You know?” he started teasingly, “I just had a much bigger scare.”
“Indeed!” said the owl displeased. Bambi told him about his encounter with his giant relations.
“Definitely!” said the owl, annoyed. Bambi shared his experience with his giant relatives.
“Don’t talk to me about relations,” the owl exclaimed, “I’ve got relations too. But I only fly around in the daytime so they are all down on me now. No, there isn’t much use in relations. If they’re bigger than you are, they’re no good to you, and if they’re smaller they’re worth still less. If they’re bigger than you, you can’t bear them because they’re proud, and if they’re smaller they can’t bear you because you’re proud. No, I prefer to have nothing to do with the whole crowd.”
“Don’t talk to me about family,” the owl shouted, “I’ve got family too. But I only fly around during the day, so they all look down on me now. No, there’s not much point in family. If they’re bigger than you, they’re useless, and if they’re smaller, they’re even less valuable. If they’re bigger, you can’t stand them because they’re arrogant, and if they’re smaller, they can’t stand you because you’re arrogant. No, I’d rather stay away from the whole bunch.”
“But, I don’t even know my relations,” Bambi said, laughing shyly, “I never heard of them, I never saw them before to-day.”
“But, I don’t even know my relatives,” Bambi said, laughing shyly, “I’ve never heard of them, I’ve never seen them before today.”
“Don’t bother about such people,” the screech-owl advised. “Believe me,” and he rolled his eyes significantly, “believe me, it’s the best way. Relatives are never as good as friends. Look at us, we’re not related in any way but we’re good friends and that’s much better.”
“Don’t worry about those kinds of people,” the screech-owl said. “Trust me,” and he rolled his eyes meaningfully, “trust me, it’s the best approach. Family is never as great as friends. Look at us, we’re not related at all but we’re good friends and that’s way better.”
Bambi wanted to say something else but the screech-owl went on, “I’ve had experience with such things. You are still too young but, believe me, I know better. Besides, I don’t like to get mixed up in family affairs.” He rolled his eyes thoughtfully and looked so impressive with his serious face that Bambi kept a discreet silence.
Bambi wanted to say something else, but the screech-owl continued, “I've been through this before. You’re still too young, but trust me, I know what I'm talking about. Besides, I don’t want to get involved in family matters.” He rolled his eyes thoughtfully and looked so serious that Bambi chose to remain silent.
CHAPTER VII
Another night passed and morning brought an event.
Another night went by and morning brought an event.
It was a cloudless morning, dewy and fresh. All the leaves on the trees and the bushes seemed suddenly to smell sweeter. The meadows sent up great clouds of perfume to the tree-tops.
It was a clear morning, fresh and dewy. All the leaves on the trees and bushes seemed to smell sweeter all of a sudden. The meadows released big clouds of fragrance up to the tree tops.
“Peep!” said the tit-mice when they awoke. They said it very softly. But since it was still gray dawn they said nothing else for a while. For a time it was perfectly still. Then a crow’s hoarse, rasping caw sounded far above in the sky. The crows had awakened and were visiting one another in the tree-tops. The magpie answered at once, “Shackarakshak! Did you think I was still asleep?” Then a hundred small voices started in very softly here and there. “Peep! peep! tiu!” Sleep and the dark were still in these sounds. And they came from far apart.
“Peep!” said the chickadees when they woke up. They said it very quietly. But since it was still early dawn, they didn’t say anything else for a while. For a moment, it was completely calm. Then a crow’s harsh, raspy caw echoed far above in the sky. The crows had woken up and were visiting each other in the treetops. The magpie replied immediately, “Shackarakshak! Did you think I was still asleep?” Then a hundred small voices began to join in softly here and there. “Peep! peep! tiu!” Sleep and darkness lingered in these sounds. And they came from far away.
Suddenly a blackbird flew to the top of a beech. She perched way up on the topmost twig that stuck up thin against the sky and sat there watching how, far away over the trees, the night-weary, pale-gray heavens were glowing in the distant east and coming to life. Then she commenced to sing.
Suddenly, a blackbird flew to the top of a beech tree. She perched high on the thinnest twig that reached up against the sky and sat there, watching how, far beyond the trees, the tired night sky was glowing in the distant east and coming to life. Then she began to sing.
Her little black body seemed only a tiny dark speck at that distance. She looked like a dead leaf. But she poured out her song in a great flood of rejoicing through the whole forest. And everything began to stir. The finches warbled, the little red-throat and the gold finch were heard. The doves rushed from place to place with a loud clapping and rustling of wings. The pheasants cackled as though their throats would burst. The noise of their wings, as they flew from their roosts to the ground, was soft but powerful. They kept uttering their metallic, splintering call with its soft ensuing chuckle. Far above the falcons cried sharply and joyously, “Yayaya!”
Her small black body seemed just like a tiny dark spot from that distance. She looked like a dead leaf. But she spilled out her song in an overwhelming wave of joy throughout the whole forest. And everything started to move. The finches chirped, the little red-throat and the goldfinch were heard. The doves flitted from place to place with a loud flapping and rustling of wings. The pheasants cackled as if their throats would burst. The sound of their wings, as they flew down from their perches, was soft yet powerful. They kept making their metallic, splintering calls followed by a gentle chuckle. Far above, the falcons cried out sharply and joyfully, “Yayaya!”
The sun rose.
The sun came up.
“Diu diyu!” the yellow-bird rejoiced. He flew to and fro among the branches, and his round, yellow body flashed in the morning light like a winged ball of gold.
“Diu diyu!” the yellow bird cheered. He flew back and forth among the branches, and his round, yellow body sparkled in the morning light like a winged ball of gold.
Bambi walked under the great oak on the meadow. It sparkled with dew. It smelled of grass and flowers and moist earth, and whispered of a thousand living things. Friend Hare was there and seemed to be thinking over something important. A haughty pheasant strutted slowly by, nibbling at the grass seeds and peering cautiously in all directions. The dark, metallic blue on his neck gleamed in the sun.
Bambi walked beneath the large oak tree in the meadow. It shimmered with dew. It smelled like grass, flowers, and wet earth, and hinted at countless living creatures. Friend Hare was there, seemingly deep in thought about something important. A proud pheasant strutted leisurely by, nibbling on grass seeds and looking around carefully. The dark, metallic blue on his neck shone in the sunlight.
One of the Princes was standing close to Bambi. Bambi had never seen any of the fathers so close before. The stag was standing right in front of him next to the hazel bush and was somewhat hidden by the branches. Bambi did not move. He wanted the Prince to come out completely, and was wondering whether he dared speak to him. He wanted to ask his mother and looked around for her. But his mother had already gone away and was standing some distance off, beside Aunt Ena. At the same time Gobo and Faline came running out of the woods. Bambi was still thinking it over without stirring. If he went up to his mother and the others now he would have to pass by the Prince. He felt as if he couldn’t do it.
One of the Princes was standing close to Bambi. Bambi had never seen any of the fathers this closely before. The stag was right in front of him next to the hazel bush and was somewhat hidden by the branches. Bambi didn’t move. He wanted the Prince to come out completely and was wondering if he should dare to speak to him. He wanted to ask his mother and looked around for her. But his mother had already walked away and was standing some distance off beside Aunt Ena. At the same time, Gobo and Faline came running out of the woods. Bambi was still thinking it over without moving. If he went up to his mother and the others now, he would have to pass by the Prince. He felt like he couldn’t do it.
“O well,” he thought, “I don’t have to ask my mother first. The old Prince spoke to me and I didn’t tell Mother anything about it. I’ll say, ‘Good morning, Prince.’ He can’t be offended at that. But if he does get angry, I’ll run away fast.” Bambi struggled with his resolve which began to waver again.
“O well,” he thought, “I don’t have to ask my mom first. The old Prince talked to me and I didn’t mention anything to Mom about it. I’ll just say, ‘Good morning, Prince.’ He can’t be upset by that. But if he does get mad, I’ll run away quickly.” Bambi struggled with his determination, which started to falter again.
Presently the Prince walked out from behind the hazel bush onto the meadow.
Presently, the Prince stepped out from behind the hazel bush and onto the meadow.
“Now,” thought Bambi.
"Now," thought Bambi.
Then there was a crash like thunder.
Then there was a crash like thunder.
Bambi shrank together and didn’t know what had happened. He saw the Prince leap into the air under his very nose and watched him rush past him into the forest with one great bound.
Bambi huddled down, confused about what had just happened. He saw the Prince jump into the air right in front of him and watched him dash past into the forest in one huge leap.
Bambi looked around in a daze. The thunder still vibrated. He saw how his mother and Aunt Ena, Gobo and Faline fled into the woods. He saw how Friend Hare scurried away like mad. He saw the pheasant running with his neck outstretched. He noticed that the forest grew suddenly still. He started and sprang into the thicket. He had made only a few bounds when he saw the Prince lying on the ground in front of him, motionless. Bambi stopped horrified, not understanding what it meant. The Prince lay bleeding from a great wound in his shoulder. He was dead.
Bambi looked around in a daze. The thunder still rumbled. He saw his mother and Aunt Ena, Gobo, and Faline rush into the woods. He watched as Friend Hare scurried away in a panic. He noticed the pheasant running with his neck stretched out. Suddenly, the forest fell quiet. He jumped and dashed into the thicket. He had only leaped a few times when he saw the Prince lying on the ground in front of him, motionless. Bambi stopped, horrified, not understanding what it meant. The Prince was bleeding from a large wound in his shoulder. He was dead.
“Don’t stop!” a voice beside him commanded. It was his mother who rushed past him at full gallop. “Run,” she cried. “Run as fast as you can!” She did not slow up, but raced ahead, and her command brought Bambi after her. He ran with all his might.
“Don’t stop!” a voice next to him shouted. It was his mom, who dashed past him at full speed. “Run,” she yelled. “Run as fast as you can!” She didn’t slow down but sprinted ahead, and her command made Bambi follow her. He ran with all his strength.
“What is it, Mother?” he asked. “What is it, Mother?”
“What is it, Mom?” he asked. “What is it, Mom?”
His mother answered between gasps, “It—was—He!”
His mother replied between breaths, “It was him!”
Bambi shuddered and they ran on. At last they stopped for lack of breath.
Bambi shivered, and they kept running. Finally, they paused, out of breath.
“What did you say? Tell me, what it was you said,” a soft voice called down from overhead. Bambi looked up. The squirrel came chattering through the branches.
“What did you say? Tell me what you said,” a soft voice called down from above. Bambi looked up. The squirrel was chattering as it moved through the branches.
“I ran the whole way with you,” he cried. “It was dreadful.”
“I ran the whole way with you,” he shouted. “It was awful.”
“Were you there?” asked the mother.
“Were you there?” the mother asked.
“Of course I was there,” the squirrel replied. “I am still trembling in every limb.” He sat erect, balancing with his splendid tail, displaying his small white chest, and holding his forepaws protestingly against his body. “I’m beside myself with excitement,” he said.
“Of course I was there,” the squirrel said. “I’m still shaking all over.” He sat up straight, balancing with his beautiful tail, showing off his small white chest, and holding his front paws against his body in protest. “I’m so excited,” he said.
“I’m quite weak from fright myself,” said the mother. “I don’t understand it. Not one of us saw a thing.”
“I’m really shaken up from fear myself,” said the mother. “I don’t get it. None of us saw anything.”
“Is that so?” the squirrel said pettishly. “I saw Him long before.”
“Is that so?” the squirrel said irritably. “I saw Him long before.”
“So did I,” another voice cried. It was the magpie. She flew past and settled on a branch.
“So did I,” another voice called out. It was the magpie. She swooped by and landed on a branch.
“So did I,” came a croak from above. It was the jay who was sitting on an ash.
“So did I,” croaked a voice from above. It was the jay sitting on an ash tree.
A couple of crows in the tree-tops cawed harshly, “We saw Him, too.”
A couple of crows in the treetops cawed harshly, “We saw Him, too.”
They all sat around talking importantly. They were unusually excited and seemed to be full of anger and fear.
They all sat around chatting seriously. They were unusually pumped and seemed to be filled with anger and fear.
“Whom?” Bambi thought. “Whom did they see?”
“Who?” Bambi thought. “Who did they see?”
“I tried my best,” the squirrel was saying, pressing his forepaws protestingly against his heart. “I tried my best to warn the poor Prince.”
“I did my best,” the squirrel was saying, pressing his front paws against his heart in frustration. “I did my best to warn the poor Prince.”
“And I,” the jay rasped. “How often did I scream? But he didn’t care to hear me.”
“And I,” the jay rasped. “How often did I scream? But he didn’t care to hear me.”
“He didn’t hear me either,” the magpie croaked. “I called him at least ten times. I wanted to fly right past him, for, thought I, he hasn’t heard me yet; I’ll fly to the hazel bush where he’s standing. He can’t help hearing me there. But at that minute it happened.”
“He didn’t hear me either,” the magpie croaked. “I called him at least ten times. I wanted to fly right past him because I thought he hasn’t heard me yet; I’ll fly to the hazel bush where he’s standing. He can’t help but hear me there. But at that moment, it happened.”
“My voice is probably louder than yours, and I warned him as well as I could,” the crow said in an impudent tone. “But gentlemen of that stamp pay little attention to the likes of us.”
“My voice is probably louder than yours, and I did my best to warn him,” the crow said with a cheeky tone. “But guys like that don’t really care about people like us.”
“Much too little, really,” the squirrel agreed.
“Way too little, honestly,” the squirrel agreed.
“Well, we did what we could,” said the magpie. “We’re certainly not to blame when an accident happens.”
“Well, we did what we could,” said the magpie. “We’re definitely not to blame when an accident happens.”
“Such a handsome Prince,” the squirrel lamented. “And in the very prime of life.”
“Such a handsome prince,” the squirrel said sadly. “And in the prime of his life.”
“Akh!” croaked the jay. “It would have been better for him if he hadn’t been so proud and had paid more attention to us.”
“Akh!” croaked the jay. “It would have been better for him if he hadn’t been so proud and had paid more attention to us.”
“He certainly wasn’t proud.”
“He definitely wasn’t proud.”
“No more so than the other Princes of his family,” the magpie put in.
“No more than the other princes in his family,” the magpie said.
“Just plain stupid,” sneered the jay.
“Just plain stupid,” the jay scoffed.
“You’re stupid yourself,” the crow cried down from overhead. “Don’t you talk about stupidity. The whole forest knows how stupid you are.”
"You’re pretty stupid too," the crow shouted from above. "Don't start talking about being stupid. Everyone in the forest knows how foolish you are."
“I!” replied the jay, stiff with astonishment. “Nobody can accuse me of being stupid. I may be forgetful but I’m certainly not stupid.”
“I!” replied the jay, frozen in surprise. “No one can call me stupid. I might be forgetful, but I’m definitely not stupid.”
“O just as you please,” said the crow solemnly. “Forget what I said to you, but remember that the Prince did not die because he was proud or stupid, but because no one can escape Him.”
“O just as you please,” said the crow seriously. “Forget what I told you, but remember that the Prince didn’t die because he was proud or foolish, but because no one can escape Him.”
“Akh!” croaked the jay: “I don’t like that kind of talk.” He flew away.
“Akh!” croaked the jay: “I’m not a fan of that kind of talk.” He flew away.
The crow went on, “He has already outwitted many of my family. He kills what He wants. Nothing can help us.”
The crow continued, “He’s already outsmarted many in my family. He takes out whatever he wants. There’s nothing that can save us.”
“You have to be on your guard against Him,” the magpie broke in.
“You need to be careful around Him,” the magpie cut in.
“You certainly do,” said the crow sadly. “Good-by.” He flew off, his family accompanying him.
“You definitely do,” the crow said sadly. “Goodbye.” He flew away, his family following him.
Bambi looked around. His mother was no longer there.
Bambi looked around. His mom was gone.
“What are they talking about now?” thought Bambi. “I can’t understand what they are talking about. Who is this ‘He’ they talk about? That was He, too, that I saw in the bushes, but He didn’t kill me.”
“What are they discussing now?” thought Bambi. “I can’t make sense of what they’re saying. Who is this ‘He’ they keep mentioning? That was Him, too, that I saw in the bushes, but He didn’t hurt me.”
Bambi thought of the Prince lying in front of him with his bloody, mangled shoulder. He was dead now. Bambi walked along. The forest sang again with a thousand voices, the sun pierced the tree-tops with its broad rays. There was light everywhere. The leaves began to smell. Far above the falcons called, close at hand a woodpecker hammered as if nothing had happened. Bambi was not happy. He felt himself threatened by something dark. He did not understand how the others could be so carefree and happy while life was so difficult and dangerous. Then the desire seized him to go deeper and deeper into the woods. They lured him into their depths. He wanted to find some hiding place where, shielded on all sides by impenetrable thickets, he could never be seen. He never wanted to go to the meadow again.
Bambi thought about the Prince lying in front of him with his bloody, mangled shoulder. He was dead now. Bambi walked on. The forest came alive with a thousand voices, and the sun beamed down through the treetops. Light filled the space around him. The leaves started to release their scent. Far above, the falcons called, and nearby, a woodpecker pecked away as if nothing had happened. Bambi was not happy. He felt threatened by something dark. He couldn't understand how everyone else could be so carefree and happy while life felt so tough and dangerous. Then the urge hit him to go deeper into the woods. They seemed to call him into their depths. He wanted to find a hiding spot where, surrounded by dense thickets, he could never be seen. He never wanted to go to the meadow again.
Something moved very softly in the bushes. Bambi drew back violently. The old stag was standing in front of him.
Something stirred quietly in the bushes. Bambi pulled back sharply. The old stag was standing in front of him.
Bambi trembled. He wanted to run away, but he controlled himself and remained. The old stag looked at him with his great deep eyes and asked, “Were you out there before?”
Bambi shivered. He wanted to escape, but he held himself back and stayed. The old stag gazed at him with his large, deep eyes and asked, “Have you been out there before?”
“Yes,” Bambi said softly. His heart was pounding in his throat.
“Yes,” Bambi said softly. His heart was racing in his throat.
“Where is your mother?” asked the stag.
“Where's your mom?” asked the stag.
Bambi answered still very softly, “I don’t know.”
Bambi replied softly, "I don't know."
The old stag kept gazing at him. “And still you’re not calling for her?” he said.
The old stag kept staring at him. “And you still aren’t calling for her?” he said.

The old stag kept gazing at him.
The old stag kept staring at him.
Bambi looked into the noble, iron-gray face, looked at the stag’s antlers and suddenly felt full of courage. “I can stay by myself, too,” he said.
Bambi looked up at the majestic, iron-gray face, gazed at the stag’s antlers, and suddenly felt a surge of courage. “I can take care of myself, too,” he said.
The old stag considered him for a while; then he asked gently, “Aren’t you the little one that was crying for his mother not long ago?”
The old stag looked at him for a moment and then asked softly, “Aren’t you the little one who was crying for his mom not too long ago?”
Bambi was somewhat embarrassed, but his courage held. “Yes, I am,” he confessed.
Bambi felt a bit embarrassed, but he stayed brave. “Yeah, I am,” he admitted.
The old stag looked at him in silence and it seemed to Bambi as if those deep eyes gazed still more mildly. “You scolded me then, Prince,” he cried excitedly, “because I was afraid of being left alone. Since then I haven’t been.”
The old stag looked at him in silence, and Bambi felt like those deep eyes were looking at him even more gently. “You scolded me back then, Prince,” he exclaimed excitedly, “because I was scared of being left alone. I haven’t felt that way since.”
The stag looked at Bambi appraisingly and smiled a very slight, hardly noticeable smile. Bambi noticed it however. “Noble Prince,” he asked confidently, “what has happened? I don’t understand it. Who is this ‘He’ they are all talking about?” He stopped, terrified by the dark glance that bade him be silent.
The stag looked at Bambi with a critical eye and smiled a faint, barely noticeable smile. Bambi caught it though. “Noble Prince,” he asked boldly, “what’s going on? I don’t get it. Who is this ‘He’ everyone keeps talking about?” He paused, scared by the dark look that told him to be quiet.
Another pause ensued. The old stag was gazing past Bambi into the distance. Then he said slowly, “Listen, smell and see for yourself. Find out for yourself.” He lifted his antlered head still higher. “Farewell,” he said, nothing else. Then he vanished.
Another pause followed. The old stag was staring past Bambi into the distance. Then he said slowly, “Listen, smell, and see for yourself. Figure it out on your own.” He lifted his antlered head even higher. “Goodbye,” he said, nothing more. Then he disappeared.
Bambi stood transfixed and wanted to cry. But that farewell still rang in his ears and sustained him. Farewell, the old stag had said, so he couldn’t have been angry.
Bambi stood frozen, fighting back tears. But that goodbye still echoed in his ears and kept him going. "Goodbye," the old stag had said, so he must not have been angry.
Bambi felt himself thrill with pride, felt inspired with a deep earnestness. Yes, life was difficult and full of danger. But come what might he would learn to bear it all.
Bambi felt a rush of pride and was filled with deep determination. Yes, life was tough and full of risks. But no matter what happened, he would learn to handle it all.
He walked slowly deeper into the forest.
He walked slowly deeper into the forest.
CHAPTER VIII
The leaves were falling from the great oak at the meadow’s edge. They were falling from all the trees.
The leaves were falling from the big oak at the edge of the meadow. They were dropping from all the trees.
One branch of the oak reached high above the others and stretched far out over the meadow. Two leaves clung to its very tip.
One branch of the oak reached high above the others and extended far out over the meadow. Two leaves clung to its very tip.
“It isn’t the way it used to be,” said one leaf to the other.
“It’s not like it used to be,” said one leaf to the other.
“No,” the other leaf answered. “So many of us have fallen off tonight we’re almost the only ones left on our branch.”
“No,” the other leaf replied. “A lot of us have fallen off tonight; we’re almost the only ones left on our branch.”
“You never know who’s going to go next,” said the first leaf. “Even when it was warm and the sun shone, a storm or a cloudburst would come sometimes, and many leaves were torn off, though they were still young. You never know who’s going to go next.”
“You never know who’s going to go next,” said the first leaf. “Even when it was warm and the sun was shining, a storm or a sudden downpour could come out of nowhere, and many leaves would get ripped off, even though they were still young. You never know who’s going to go next.”
“The sun seldom shines now,” sighed the second leaf, “and when it does it gives no warmth. We must have warmth again.”
“The sun hardly shines anymore,” sighed the second leaf, “and when it does, it offers no warmth. We need warmth back.”
“Can it be true,” said the first leaf, “can it really be true, that others come to take our places when we’re gone and after them still others, and more and more?”
“Is it really true,” said the first leaf, “is it actually true, that others come to take our places when we’re gone, and then more after them, and even more?”
“It is really true,” whispered the second leaf. “We can’t even begin to imagine it, it’s beyond our powers.”
“It’s really true,” whispered the second leaf. “We can’t even begin to imagine it; it’s beyond our abilities.”
“It makes me very sad,” added the first leaf.
“It makes me really sad,” added the first leaf.
They were silent a while. Then the first leaf said quietly to herself, “Why must we fall?...”
They were quiet for a bit. Then the first leaf whispered to herself, “Why do we have to fall?...”
The second leaf asked, “What happens to us when we have fallen?”
The second leaf asked, “What happens to us when we fall?”
“We sink down....”
“We're sinking down...”
“What is under us?”
"What’s beneath us?"
The first leaf answered, “I don’t know, some say one thing, some another, but nobody knows.”
The first leaf replied, “I’m not sure, some people say one thing, others say something else, but no one really knows.”
The second leaf asked, “Do we feel anything, do we know anything about ourselves when we’re down there?”
The second leaf asked, “Do we feel anything, do we know anything about ourselves when we’re down there?”
The first leaf answered, “Who knows? Not one of all those down there has ever come back to tell us about it.”
The first leaf replied, “Who knows? None of those down there have ever come back to tell us about it.”
They were silent again. Then the first leaf said tenderly to the other, “Don’t worry so much about it, you’re trembling.”
They fell silent again. Then the first leaf said gently to the other, “Don’t stress so much about it, you’re shaking.”
“That’s nothing,” the second leaf answered, “I tremble at the least thing now. I don’t feel so sure of my hold as I used to.”
“That’s nothing,” the second leaf replied, “I shake at the smallest thing now. I don’t feel as secure in my grip as I used to.”
“Let’s not talk any more about such things,” said the first leaf.
“Let’s stop discussing that stuff,” said the first leaf.
The other replied, “No, we’ll let be. But—what else shall we talk about?” She was silent, but went on after a little while, “Which of us will go first?”
The other responded, “No, we’ll leave that alone. But—what else should we discuss?” She was quiet for a moment, then added, “Which one of us will go first?”
“There’s still plenty of time to worry about that,” the other leaf assured her. “Let’s remember how beautiful it was, how wonderful, when the sun came out and shone so warmly that we thought we’d burst with life. Do you remember? And the morning dew, and the mild and splendid nights....”
“There’s still plenty of time to worry about that,” the other leaf reassured her. “Let’s remember how beautiful it was, how amazing, when the sun came out and shone so warmly that we thought we’d burst with life. Do you remember? And the morning dew, and those lovely, wonderful nights....”
“Now the nights are dreadful,” the second leaf complained, “and there is no end to them.”
“Now the nights are terrible,” the second leaf complained, “and they just go on forever.”
“We shouldn’t complain,” said the first leaf gently. “We’ve outlived many, many others.”
“We shouldn’t complain,” the first leaf said softly. “We’ve outlived so many others.”
“Have I changed much?” asked the second leaf shyly but determinedly.
“Have I changed a lot?” asked the second leaf, shyly yet with determination.

“Have I changed much?” asked the second leaf, shyly but determinedly.
“Have I changed a lot?” asked the second leaf, shyly but with determination.
“Not in the least,” the first leaf assured her. “You only think so because I’ve got to be so yellow and ugly. But it’s different in your case.”
“Not at all,” the first leaf reassured her. “You only believe that because I’m so yellow and unattractive. But it’s different for you.”
“You’re fooling me,” the second leaf said.
“You’re just playing with me,” the second leaf said.
“No, really,” the first leaf exclaimed eagerly, “believe me, you’re as lovely as the day you were born. Here and there may be a little yellow spot but it’s hardly noticeable and only makes you handsomer, believe me.”
“No, really,” the first leaf said excitedly, “trust me, you’re as beautiful as the day you were born. There might be a few small yellow spots here and there, but they’re hardly noticeable and actually make you look even better, I promise.”
“Thanks,” whispered the second leaf, quite touched. “I don’t believe you, not altogether, but I thank you because you’re so kind, you’ve always been so kind to me. I’m just beginning to understand how kind you are.”
“Thanks,” whispered the second leaf, really moved. “I don’t totally believe you, but I appreciate it because you’re so nice; you’ve always been so nice to me. I’m just starting to realize how nice you are.”
“Hush,” said the other leaf, and kept silent herself for she was too troubled to talk any more.
“Hush,” said the other leaf, and stayed quiet herself because she was too upset to talk any more.
Then they were both silent. Hours passed.
Then they were both quiet. Hours went by.
A moist wind blew, cold and hostile, through the tree-tops.
A damp wind blew, cold and unfriendly, through the treetops.
“Ah, now,” said the second leaf, “I ...” Then her voice broke off. She was torn from her place and spun down.
“Ah, now,” said the second leaf, “I ...” Then her voice trailed off. She was pulled from her spot and twirled down.
Winter had come.
Winter's here.
CHAPTER IX
Bambi noticed that the world was changed. It was hard for him to get used to this altered world. They had all lived like rich folk and now had fallen upon hard times. For Bambi knew nothing but abundance. He took it for granted that he would always have plenty to eat. He thought he would never need to trouble about food. He believed he would always sleep in the lovely green-leafed glade where no one could see him, and would always go about in his smooth, handsome, glossy red coat.
Bambi realized that the world had changed. It was tough for him to adjust to this new reality. They had all lived like the wealthy and now found themselves struggling. Bambi only knew abundance. He assumed he would always have plenty to eat. He believed he would never have to worry about food. He thought he would always rest in the beautiful, green-leafed clearing where no one could see him, and he would always roam around in his sleek, handsome, glossy red coat.
Now everything was changed without his having noticed the change take place. The process that was ending had seemed only a series of episodes to him. It pleased him to see the milk-white veils of mist steam from the meadow in the morning, or drop suddenly from the gray sky at dawn. They vanished so beautifully in the sunshine. The hoar frost that covered the meadow with such dazzling whiteness delighted him too. Sometimes he liked to listen to his big cousins the elks. The whole forest would tremble with their kingly voices. Bambi used to listen and be very much frightened, but his heart would beat high with admiration when he heard them calling. He remembered that the kings had antlers branching like tall, strong trees. And it seemed to him that their voices were as powerful as their antlers. Whenever he heard the deep tones of those voices he would stand motionless. Their deep voices rolled towards him like the mighty moaning of noble, maddened blood whose primal power was giving utterance to longing, rage and pride. Bambi struggled in vain against his fears. They over-powered him whenever he heard those voices, but he was proud to have such noble relatives. At the same time he felt a strange sense of annoyance because they were so unapproachable. It offended and humiliated him without his knowing exactly how or why, even without his being particularly conscious of it.
Now everything had changed without him realizing it. The process that was ending had just seemed like a series of events to him. He enjoyed watching the white mist rise from the meadow in the morning or suddenly drop from the gray sky at dawn. It disappeared so beautifully in the sunlight. The frost that covered the meadow in brilliant whiteness also delighted him. Sometimes he liked listening to his large cousins, the elk. The whole forest would tremble with their regal voices. Bambi would listen, feeling scared, but his heart would race with admiration when he heard them call. He remembered how the kings had antlers that branched out like tall, strong trees. It seemed to him that their voices were as powerful as their antlers. Whenever he heard those deep tones, he would stand still. Their voices rolled toward him like the deep, mournful sound of noble, wild blood expressing longing, rage, and pride. Bambi struggled in vain against his fears. They overpowered him whenever he heard those voices, but he was proud to have such noble relatives. At the same time, he felt a strange irritation because they were so unattainable. It offended and humiliated him without him even knowing how or why, and he wasn't particularly aware of it.
It was only after the mating season had passed and the thunder of the stags’ mighty voices had grown still, that Bambi began to notice other things once more. At night when he roamed through the forest or by day as he lay in the glade, he heard the falling leaves whisper among the trees. They fluttered and rustled ceaselessly through the air from all the tree-tops and branches. A delicate silvery sound was falling constantly to earth. It was wonderful to awaken amidst it, wonderful to fall asleep to this mysterious and melancholy whispering. Soon the leaves lay thick and loose on the ground and when you walked through them they flew about, softly rustling. It was jolly to push them aside with every step, they were piled so high. It made a sound like “Sh! sh!”—soft and very clear and silvery. Besides, it was very useful, for Bambi had to be particularly careful these days to hear and smell everything. And with the leaves you could hear everything far off. They rustled at the slightest touch and cried, “Sh! sh!” Nobody could steal through them.
It was only after the mating season had ended and the roar of the stags had quieted that Bambi began to notice other things again. At night as he wandered through the forest or during the day when he lay in the glade, he heard the falling leaves whisper among the trees. They fluttered and rustled endlessly through the air from the treetops and branches. A delicate, silvery sound was constantly falling to the ground. It was amazing to wake up to it, wonderful to fall asleep to this mysterious and melancholy whispering. Soon the leaves lay thick and loose on the ground, and when you walked through them, they swirled around, softly rustling. It was fun to push them aside with every step, they were piled so high. It made a sound like “Sh! sh!”—soft and very clear and silvery. Plus, it was very useful, as Bambi had to be especially careful these days to hear and smell everything. With the leaves, he could hear everything from a distance. They rustled at the slightest touch and whispered, “Sh! sh!” Nobody could sneak through them.
But then the rain came. It poured down from early morning till late at night. Sometimes it rained all night long and into the following day. It would stop for a while and begin again with fresh strength. The air was damp and cold, the whole world seemed full of rain. If you tried to nibble a little meadow grass you got your mouth full of water, or if you tugged the least little bit at a bough a whole torrent of water poured into your eyes and nose. The leaves no longer rustled. They lay pale and soggy on the ground, flattened by the rain and made no sounds. Bambi discovered for the first time how unpleasant it is to be rained on all day and all night until you are soaked to the skin. There had not even been a frost yet, but he longed for the warm weather and felt it was a sad business to have to run around soaked through.
But then the rain came. It poured down from early morning till late at night. Sometimes it rained all night long and into the next day. It would stop for a bit, then start again with new strength. The air was damp and cold, and the whole world felt like it was just rain. If you tried to nibble on some meadow grass, your mouth would fill with water, or if you pulled just a little on a branch, a whole torrent of water would splash into your eyes and nose. The leaves didn’t rustle anymore. They lay pale and soggy on the ground, flattened by the rain and silent. Bambi realized for the first time how unpleasant it is to be rained on all day and night until you’re soaked to the skin. There hadn’t even been a frost yet, but he longed for warm weather and thought it was so sad to have to run around all drenched.
But when the north wind blew, Bambi found out what cold is. It wasn’t much help to nestle close to his mother. Of course at first he thought it was wonderful to lie there and keep one side warm at least. But the north wind raged through the forest all day and all night long. It seemed to be driven to madness by some incomprehensible ice-cold fury, as though it wanted to tear up the forest by its roots or annihilate it somehow. The trees groaned in stubborn resistance, they struggled mightily against the wind’s fierce onslaught. You could hear their long-drawn moans, their sigh-like creakings, the loud snap when their strong limbs split, the angry cracking when now and again a trunk broke and the vanquished tree seemed to shriek from every wound in its rent and dying body. Nothing else could be heard, for the storm swooped down still more fiercely on the forest, and its roaring drowned all lesser noises.
But when the north wind blew, Bambi found out what cold really feels like. Nestling close to his mother didn’t help much. At first, he thought it was amazing to lie there and at least keep one side warm. But the north wind howled through the forest all day and all night. It seemed to be driven to madness by some deep-seated, icy rage, as if it wanted to uproot the forest or completely destroy it. The trees groaned in stubborn resistance, fighting hard against the wind's fierce attack. You could hear their prolonged moans, their sigh-like creaks, the loud snap when their strong branches broke, the angry cracking whenever a trunk splintered and the defeated tree seemed to shriek from every wound in its torn and dying body. Nothing else could be heard, as the storm swept down even more fiercely on the forest, and its roaring drowned out all other sounds.
Then Bambi knew that want and hardship had come. He saw how much the rain and wind had changed the world. There was no longer a leaf on tree or shrub. But all stood there as though violated, their bodies naked for all to see. And they lifted their bare brown limbs to the sky for pity. The grass on the meadow was withered and shortened, as if it had sunk into the earth. Even the glade seemed wretched and bare. Since the leaves had fallen it was no longer possible to lie so well hidden as before. The glade was open on all sides.
Then Bambi realized that desire and struggle had arrived. He noticed how much the rain and wind had transformed the world. There were no longer any leaves on the trees or bushes. Instead, they stood there, as if violated, their bodies exposed for everyone to see. They reached their bare brown limbs to the sky, begging for mercy. The grass in the meadow was dry and short, as if it had sunk into the ground. Even the clearing looked miserable and empty. Since the leaves had fallen, it was no longer possible to hide as well as before. The clearing was open on all sides.
One day, as a young magpie flew over the meadow, something cold and white fell in her eye. Then it fell again and again. She felt as if a little veil were drawn across her eye while the small, pale, blinding white flakes danced around her. The magpie hesitated in her flight, fluttered a little, and then soared straight up into the air. In vain. The cold white flakes were everywhere and got into her eyes again. She kept flying straight up, soaring higher.
One day, as a young magpie flew over the meadow, something cold and white landed in her eye. Then it fell again and again. It felt like a small veil was pulled across her eye while the tiny, pale, blinding white flakes swirled around her. The magpie hesitated in her flight, flapped a bit, and then shot straight up into the sky. But it was useless. The cold white flakes were everywhere and got into her eyes again. She kept flying straight up, climbing higher.
“Don’t put yourself out so much, dearie,” a crow who was flying above her in the same direction called down, “don’t put yourself out so much. You can’t fly high enough to get outside these flakes. This is snow.”
“Don’t exert yourself too much, dear,” a crow flying above her in the same direction called down, “don’t exert yourself so much. You can’t fly high enough to escape these flakes. This is snow.”
“Snow!” cried the magpie in surprise, struggling against the drizzle.
“Snow!” exclaimed the magpie in surprise, battling against the drizzle.
“That’s about the size of it,” said the crow, “it’s winter, and this is snow.”
“That’s pretty much it,” said the crow, “it’s winter, and this is snow.”
“Excuse me,” the magpie replied, “but I only left the nest in May. I don’t know anything about winter.”
“Excuse me,” the magpie said, “but I only left the nest in May. I don’t know anything about winter.”
“There are plenty in the same boat,” the crow remarked, “but you’ll soon find out.”
“There are plenty in the same situation,” the crow said, “but you’ll find out soon enough.”
“Well,” said the magpie, “if this is snow I guess I’ll sit down for a while.” She perched on an elder and shook herself. The crow flew awkwardly away.
“Well,” said the magpie, “if this is snow, I guess I’ll sit down for a bit.” She settled on an elder and shook herself off. The crow flew away clumsily.
At first Bambi was delighted with the snow. The air was calm and mild while the white snow-stars whirled down and the world looked completely different. It had grown lighter, gayer, Bambi thought, and whenever the sun came out for a little while everything shone and the white covering flashed and sparkled so brightly that it blinded you.
At first, Bambi was thrilled with the snow. The air was calm and mild as the white snowflakes whirled down, making the world look totally different. It felt brighter and cheerier, Bambi thought, and whenever the sun came out for a bit, everything glowed, and the white layer shimmered and sparkled so intensely that it was almost blinding.
But Bambi soon stopped being pleased with the snow. For it grew harder and harder to find food. He had to paw the snow away with endless labor before he could find one withered little blade of grass. The snow crust cut his legs and he was afraid of cutting his feet. Gobo had already cut his. Of course Gobo was the kind who couldn’t stand anything and was a constant source of trouble to his mother.
But Bambi quickly stopped enjoying the snow. It became increasingly difficult to find food. He had to dig through the snow tirelessly before he could find a single dried-up blade of grass. The snow crust hurt his legs, and he was worried about cutting his feet. Gobo had already hurt his. Of course, Gobo was the type who couldn’t handle anything and was a constant source of trouble for his mother.

Bambi had to paw the snow away with endless labor before he could find one withered little blade of grass.
Bambi had to dig through the snow endlessly before he could find a single shriveled blade of grass.
The deer were always together now and were much more friendly than before. Ena brought her children constantly. Lately Marena, a half-grown doe, had joined the circle. But old Nettla really contributed most to their entertainment. She was quite a self-sufficient person and had her own ideas about everything. “No,” she would say, “I don’t bother with children any more. I’ve had enough of that particular joke.”
The deer were always together now and were much friendlier than before. Ena brought her kids all the time. Recently, Marena, a young doe, had joined the group. But old Nettla really added the most to their fun. She was quite independent and had her own opinions about everything. “No,” she would say, “I don’t deal with kids anymore. I’ve had enough of that particular joke.”
Faline asked, “What difference does it make, if they’re a joke?” And Nettla would act as if she were angry, and say, “They’re a bad joke, though, and I’ve had enough of them.”
Faline asked, “What difference does it make if they’re a joke?” And Nettla would pretend to be angry and say, “They’re a bad joke, though, and I’ve had enough of them.”
They got along perfectly together. They would sit side by side gossiping. The young ones had never had a chance to hear so much.
They got along really well together. They would sit next to each other chatting. The younger ones had never had a chance to hear so much.
Even one or another of the Princes would join them now. At first things went somewhat stiffly, especially since the children were a little shy. But that soon changed, and they got along very well together. Bambi admired Prince Ronno, who was a stately lord, and he passionately loved the handsome young Karus. They had dropped their horns and Bambi often looked at the two slate-gray round spots that showed smooth and shimmering with many delicate points on the Princes’ heads. They looked very noble.
Even one or two of the Princes would join them now. At first, it was a bit awkward, especially since the kids were a little shy. But that quickly changed, and they got along really well together. Bambi admired Prince Ronno, who was an impressive figure, and he was deeply fond of the handsome young Karus. They had shed their antlers, and Bambi often noticed the two slate-gray round markings that appeared smooth and shiny with many delicate specks on the Princes’ heads. They looked very noble.
It was terribly interesting whenever one of the Princes talked about Him. Ronno had a thick hide-covered swelling on his left fore-foot. He limped on that foot and used to ask sometimes, “Can you really see that I limp?” Everyone would hasten to assure him that there was not the trace of a limp. That was what Ronno wanted. And it really was hardly noticeable.
It was really interesting whenever one of the Princes talked about Him. Ronno had a thick, swollen patch on his left front foot. He limped on that foot and would sometimes ask, “Can you really see that I limp?” Everyone would quickly assure him that there was no sign of a limp. That’s exactly what Ronno wanted. And it was hardly noticeable at all.
“Yes,” he would go on. “I saved myself from a tight corner that time.” And then Ronno would tell how He had surprised him and hurled His fire at him. But it had only struck his leg. It had driven him nearly mad with pain, and no wonder, since the bone was shattered. But Ronno did not lose his head. He was up and away on three legs. He pressed on in spite of his weakness for he saw that he was being pursued. He ran without stopping until night came. Then he gave himself a rest. But he went on the next morning until he felt he was in safety. Then he took care of himself, living alone in hiding, waiting for his wound to heal. At last he came out again and was a hero. He limped, but he thought no one noticed it.
“Yes,” he would continue. “I got myself out of a tight spot that time.” Then Ronno would explain how he had caught him off guard and unleashed his fire at him. But it had only hit his leg. It had nearly driven him insane with pain, which was understandable, since the bone was shattered. But Ronno didn’t lose his cool. He was up and moving on three legs. He pushed on despite his weakness because he realized he was being chased. He ran without stopping until nightfall. Then he allowed himself a break. But he continued the next morning until he felt he was safe. After that, he took care of himself, living alone in hiding, waiting for his wound to heal. Eventually, he ventured out again and became a hero. He limped, but he thought no one noticed.
They were often together now for long periods and told many stories. Bambi heard more about Him than ever before. They told how terrible He was to look at. No one could bear to look at His pale face. Bambi knew that already from his own experience. They spoke too about His smell, and again Bambi could have spoken if he had not been too well brought up to mix in his elders’ conversation. They said that His smell differed each time in a hundred subtle ways and yet you could tell it in an instant, for it was always exciting, unfathomable, mysterious and terrible.
They spent a lot of time together now and shared many stories. Bambi learned more about Him than ever before. They talked about how awful He looked. No one could stand to look at His pale face. Bambi already knew that from his own experience. They also mentioned His smell, and Bambi could have joined in if he weren’t so well-mannered around his elders. They said that His smell changed in countless subtle ways each time, but you could recognize it immediately because it was always thrilling, deep, mysterious, and frightening.
They told how He used only two legs to walk with and they spoke of the amazing strength of His two hands. Some of them did not know what hands were. But when it was explained, old Nettla said, “I don’t see anything so surprising in that. A squirrel can do everything you tell about just as well, and every little mouse can perform the same wonders.” She turned away her head disdainfully.
They talked about how He walked on just two legs and mentioned the incredible strength of His two hands. Some of them didn’t even know what hands were. But when it was explained, old Nettla said, “I don’t find that surprising at all. A squirrel can do everything you're saying just as well, and every little mouse can pull off the same tricks.” She turned her head away with a scoff.
“O no,” cried the others, and they gave her to understand that those were not the same things at all. But old Nettla was not to be cowed. “What about the falcon?” she exclaimed. “And the buzzard? And the owl? They’ve got only two legs and when they want to catch something they simply stand on one leg and grab with the other. That’s much harder and He certainly can’t do that.”
“O no,” cried the others, and they made it clear that those were not the same things at all. But old Nettla was not about to back down. “What about the falcon?” she exclaimed. “And the buzzard? And the owl? They’ve got only two legs, and when they want to catch something, they just stand on one leg and grab with the other. That’s much harder, and He definitely can’t do that.”
Old Nettla was not at all inclined to admire anything connected with Him. She hated Him with all her heart. “He is loathsome!” she said, and she stuck to that. Besides, nobody contradicted her, since nobody liked Him.
Old Nettla had no interest in admiring anything related to Him. She hated Him with all her heart. “He’s disgusting!” she declared, and she stood by that. Besides, no one disagreed with her, since no one liked Him.
But the talk grew more complicated when they told how He had a third hand, not two hands merely, but a third hand.
But the conversation got more complicated when they mentioned that He had a third hand, not just two hands, but a third hand.
“That’s an old story,” Nettla said curtly. “I don’t believe it.”
“That’s an old story,” Nettla said sharply. “I don’t buy it.”
“Is that so?” Ronno broke in. “Then what did He shatter my leg with? Can you tell me that?”
“Is that so?” Ronno interrupted. “Then what did he break my leg with? Can you explain that?”
Old Nettla answered carelessly, “That’s your affair, my dear, He’s never shattered any of mine.”
Old Nettla replied nonchalantly, “That’s your concern, my dear. He’s never broken any of mine.”
Aunt Ena said, “I’ve seen a good deal in my time, and I think there’s something in the story that He has a third hand.”
Aunt Ena said, “I’ve seen a lot in my time, and I think there’s something to the story that He has a third hand.”
“I agree with you,” young Karus said politely. “I have a friend, a crow ...” He paused, embarrassed for a moment, and looked around at them, one after the other, as though he were afraid of being laughed at. But when he saw that they were listening attentively to him he went on. “This crow is unusually well informed, I must say that. Surprisingly well informed. And she says that He really has three hands, but not always. The third hand is the bad one, the crow says. It isn’t attached like the other two, but He carries it hanging over His shoulder. The crow says that she can always tell exactly when He, or anyone like Him, is going to be dangerous. If He comes without the third hand He isn’t dangerous.”
“I agree with you,” young Karus said politely. “I have a friend, a crow...” He paused, feeling embarrassed for a moment, and looked around at them, one after the other, as if he were worried about being laughed at. But when he saw that they were listening to him intently, he continued. “This crow is surprisingly well informed, I have to say. Really well informed. And she says that He actually has three hands, but not all the time. The third hand is the bad one, according to the crow. It isn’t attached like the other two, but He carries it hanging over His shoulder. The crow says that she can always tell exactly when He, or anyone like Him, is going to be dangerous. If He comes without the third hand, He isn’t dangerous.”
Old Nettla laughed. “Your crow’s a blockhead, my dear Karus,” she said. “Tell her so for me. If she were as clever as she thinks she is, she’d know that He’s always dangerous, always.” But the others had different objections.
Old Nettla laughed. “Your crow’s a fool, my dear Karus,” she said. “Let her know that for me. If she were as smart as she believes she is, she’d realize that He’s always dangerous, always.” But the others had different concerns.
Bambi’s mother said, “Some of Them aren’t dangerous; you can see that at a glance.”
Bambi’s mom said, “Some of them aren’t dangerous; you can tell that right away.”
“Is that so?” old Nettla asked. “I suppose you stand still till They come up to you and wish you a good day?”
“Is that so?” old Nettla asked. “I guess you just stand there until they come up to you and wish you a good day?”
Bambi’s mother answered gently. “Of course I don’t stand still; I run away.”
Bambi’s mother replied softly, “Of course I don’t stay put; I run away.”
And Faline broke in with, “You should always run away.” Everybody laughed.
And Faline chimed in with, “You should always run away.” Everyone laughed.
But when they talked about the third hand they became serious and fear grew on them gradually. For whatever it might be, a third hand or something else, it was terrible and they did not understand it. They only knew of it from others’ stories, few of them had ever seen it for themselves. He would stand still, far off, and never move. You couldn’t explain what He did or how it happened, but suddenly there would be a crash like thunder, fire would shoot out and far away from Him you would drop down dying with your breast torn open. They all sat bowed while they talked about Him, as though they felt the presence of some dark, unknown power controlling them.
But when they talked about the third hand, they got serious and fear slowly crept in. Whatever it was, whether it was a third hand or something else, it was terrifying, and they didn’t understand it. They only heard about it from other people's stories; very few of them had ever seen it for themselves. He would stand still, far away, and never move. You couldn’t explain what He did or how it happened, but suddenly there would be a crash like thunder, fire would shoot out, and far away from Him you would collapse, dying with your chest torn open. They all sat hunched over while discussing Him, as if they sensed the presence of some dark, unknown power controlling them.
They listened curiously to the many stories that were always horrible, full of blood and suffering. They listened tirelessly to everything that was said about Him, tales that were certainly invented, all the stories and sayings that had come down from their fathers and great-grandfathers. In each one of them they were unconsciously seeking for some way to propitiate this dark power, or some way to escape it.
They listened with interest to the many stories that were always terrifying, filled with blood and pain. They listened endlessly to everything said about Him, tales that were clearly made up, all the stories and sayings that had been passed down from their fathers and great-grandfathers. In each one of them, they were unknowingly looking for a way to appease this dark force or a way to avoid it.
“What difference does it make,” young Karus asked quite despondently, “how far away He is when He kills you?”
“What does it matter,” young Karus asked, feeling quite down, “how far away He is when He kills you?”
“Didn’t your clever crow explain that to you?” old Nettla mocked.
“Didn’t your smart crow tell you that?” old Nettla teased.
“No,” said Karus with a smile. “She says that she’s often seen Him but no one can explain Him.”
“No,” said Karus with a smile. “She says that she's often seen Him, but no one can explain Him.”
“Yes, He knocks the crows out of the trees, too, when He wants to,” Ronno observed.
“Yes, He knocks the crows out of the trees, too, when He wants to,” Ronno observed.
“And He brings down the pheasant on the wing,” Aunt Ena added.
“And He brings down the pheasant in flight,” Aunt Ena added.
Bambi’s mother said, “He throws His hand at you, my grandmother told me so.”
Bambi’s mother said, “He waves His hand at you, my grandmother told me that.”
“Is that so?” asked old Nettla. “What is it that bangs so terribly then?”
"Is that true?" asked old Nettla. "What is making that awful noise?"
“That’s when He tears His hand off,” Bambi’s mother explained. “Then the fire flashes and the thunder cracks. He’s all fire inside.”
“That’s when He rips His hand off,” Bambi’s mother explained. “Then the fire flashes and the thunder cracks. He’s all fire inside.”
“Excuse me,” said Ronno. “It’s true that He’s all fire inside. But that about His hand is wrong. A hand couldn’t make such wounds. You can see that for yourself. It’s much more likely that it’s a tooth He throws at us. A tooth would explain a great many things, you know. You really die from His bite.”
“Excuse me,” said Ronno. “It’s true that He’s all fire inside. But what you said about His hand is wrong. A hand couldn’t make those kinds of wounds. You can see that for yourself. It’s much more likely that it’s a tooth He’s throwing at us. A tooth would explain a lot, you know. You really die from His bite.”
“Will He never stop hunting us?” young Karus sighed.
“Will he ever stop hunting us?” young Karus sighed.
Then Marena spoke, the young half-grown doe. “They say that sometime He’ll come to live with us and be as gentle as we are. He’ll play with us then and the whole forest will be happy, and we’ll be friends with Him.”
Then Marena spoke, the young half-grown doe. “They say that someday He’ll come to live with us and be as gentle as we are. He’ll play with us then, and the whole forest will be happy, and we’ll be friends with Him.”
Old Nettla burst out laughing. “Let Him stay where He is and leave us in peace,” she said.
Old Nettla burst out laughing. “Let Him stay where He is and leave us in peace,” she said.
Aunt Ena said reprovingly, “You shouldn’t talk that way.”
Aunt Ena said disapprovingly, “You shouldn’t talk like that.”
“And why not?” old Nettla replied hotly, “I really don’t see why not. Friends with Him! He’s murdered us ever since we can remember, every one of us, our sisters, our mothers, our brothers! Ever since we came into the world He’s given us no peace, but has killed us wherever we showed our heads. And now we’re going to be friends with Him. What nonsense!”
“And why not?” old Nettla replied angrily, “I really don’t see why not. Friends with Him! He’s been killing us for as long as we can remember, every one of us, our sisters, our mothers, our brothers! Ever since we came into the world, He’s given us no peace and has taken us down wherever we showed our faces. And now we’re supposed to be friends with Him? What nonsense!”
Marena looked at all of them out of her big, calm, shining eyes. “Love is no nonsense,” she said. “It has to come.”
Marena looked at all of them with her big, calm, shining eyes. “Love isn’t a joke,” she said. “It has to happen.”
Old Nettla turned away. “I’m going to look for something to eat,” she said, and trotted off.
Old Nettla turned away. “I’m going to find something to eat,” she said, and walked off.
CHAPTER X
Winter dragged on. Sometimes it was warmer, but then the snow would fall again and lie deeper and deeper, so that it became impossible to scrape it away. It was worse when the thaws came and the melted snow water froze again in the night. Then there was a thin slippery film of ice. Often it broke in pieces and the sharp splinters cut the deer’s tender fetlocks till they bled.
Winter went on forever. Sometimes it was warmer, but then the snow would fall again and pile up higher and higher, making it impossible to clear away. It got worse when the thaw came and the melted snow turned to ice again overnight. Then there was a thin, slippery layer of ice. Often it would break apart, and the sharp fragments would cut the deer's delicate ankles until they bled.
A heavy frost had set in several days before. The air was purer and rarer than it had ever been, and full of energy. It began to hum in a very fine high tone. It hummed with the cold.
A thick frost had settled in several days earlier. The air was clearer and thinner than it had ever been, and vibrant with energy. It started to hum in a very high pitch. It hummed with the cold.
It was silent in the woods, but something horrible happened every day. Once the crows fell upon Friend Hare’s small son who was lying sick, and killed him in a cruel way. He could be heard moaning pitifully for a long while. Friend Hare was not at home, and when he heard the sad news he was beside himself with grief.
It was quiet in the woods, but something terrible happened every day. One time, the crows swooped down on Friend Hare’s little son, who was lying sick, and cruelly killed him. He could be heard moaning sadly for a long time. Friend Hare wasn’t home, and when he got the heartbreaking news, he was overwhelmed with grief.
Another time the squirrel raced about with a great wound in his neck where the ferret had caught him. By a miracle the squirrel had escaped. He could not talk because of the pain, but he ran up and down the branches. Everyone could see him. He ran like mad. From time to time he stopped, sat down, raised his forepaws desperately and clutched his head in terror and agony while the red blood oozed on his white chest. He ran about for an hour, then suddenly crumpled up, fell across a branch, and dropped dead in the snow. A couple of magpies flew down at once to begin their meal.
Another time, the squirrel raced around with a huge wound in his neck from where the ferret had caught him. Miraculously, he had escaped. He couldn't speak because of the pain, but he dashed up and down the branches. Everyone could see him. He ran frantically. Every so often, he would stop, sit down, lift his forepaws in desperation, and clutch his head in terror and agony while the red blood soaked into his white chest. He ran around for an hour, then suddenly collapsed, fell across a branch, and dropped dead in the snow. A couple of magpies flew down immediately to start their meal.
Another day a fox tore to pieces the strong and handsome pheasant who had enjoyed such general respect and popularity. His death aroused the sympathies of a wide circle who tried to comfort his disconsolate widow.
Another day, a fox ripped apart the strong and handsome pheasant who had been widely respected and popular. His death stirred the sympathies of many, who tried to comfort his grieving widow.
The fox had dragged the pheasant out of the snow, where he was buried, thinking himself well hidden. No one could have felt safer than the pheasant for it all happened in broad daylight. The terrible hardship that seemed to have no end spread bitterness and brutality. It destroyed all their memories of the past, their faith in each other, and ruined every good custom they had. There was no longer either peace or mercy in the forest.
The fox pulled the pheasant out of the snow, where it had buried itself, thinking it was well hidden. No one could have felt safer than the pheasant since it all happened in broad daylight. The awful struggle that seemed endless spread bitterness and cruelty. It wiped out all their memories of the past, their trust in one another, and ruined every good tradition they had. There was no longer any peace or mercy in the forest.
“It’s hard to believe that it will ever be better,” Bambi’s mother sighed.
“It’s hard to believe that things will ever get better,” Bambi’s mother sighed.
Aunt Ena sighed too. “It’s hard to believe that it was ever any better,” she said.
Aunt Ena sighed as well. “It's hard to believe it was ever any better,” she said.
“And yet,” Marena said, looking in front of her, “I always think how beautiful it was before.”
“And yet,” Marena said, looking ahead, “I always think about how beautiful it was back then.”
“Look,” old Nettla said to Aunt Ena, “your little one is trembling.” She pointed to Gobo. “Does he always tremble like that?”
“Look,” old Nettla said to Aunt Ena, “your little one is shaking.” She pointed at Gobo. “Does he always shake like that?”
“Yes,” Aunt Ena answered gravely, “he’s shivered that way for the last few days.”
“Yes,” Aunt Ena replied seriously, “he’s been shivering like that for the last few days.”
“Well,” said old Nettla in her frank way, “I’m glad that I have no more children. If that little one were mine I’d wonder if he’d last out the winter.”
“Well,” said old Nettla in her straightforward way, “I’m glad I don’t have any more kids. If that little one were mine, I’d be worried about whether he’d make it through the winter.”
The future really didn’t look very bright for Gobo. He was weak. He had always been much more delicate than Bambi or Faline and remained smaller than either of them. He was growing worse from day to day. He could not eat even the little food there was. It made his stomach ache. And he was quite exhausted by the cold, and by the horrors around him. He shivered more and more and could hardly stand up. Everyone looked at him sympathetically.
The future really didn’t look very bright for Gobo. He was weak. He had always been more fragile than Bambi or Faline and was still smaller than either of them. He was getting worse day by day. He couldn’t even eat the little food that was available; it made his stomach hurt. He was completely worn out from the cold and the terrifying things happening around him. He was shivering more and more and could hardly stand up. Everyone looked at him with sympathy.
Old Nettla went up to him and nudged him good-naturedly. “Don’t be so sad,” she said encouragingly, “that’s no way for a little prince to act, and besides it’s unhealthy.” She turned away so that no one should see how moved she was.
Old Nettla walked over to him and nudged him playfully. “Don’t be so down,” she said supportively, “that’s not how a little prince should behave, and it’s not good for you.” She turned away so no one could see how affected she was.
Ronno who had settled himself a little to one side in the snow suddenly sprang up. “I don’t know what it is,” he mumbled and gazed around.
Ronno, who had positioned himself slightly off to one side in the snow, suddenly jumped up. “I don’t know what it is,” he muttered as he looked around.
Everyone grew watchful. “What is it?” they asked.
Everyone became alert. “What’s going on?” they asked.
“I don’t know,” Ronno repeated. “But I’m restless. I suddenly felt restless as if something were wrong.”
“I don’t know,” Ronno said again. “But I feel uneasy. I suddenly felt this way, like something isn’t right.”
Karus was snuffing the air. “I don’t smell anything strange,” he declared.
Karus was sniffing the air. “I don’t smell anything weird,” he said.
They all stood still, listening and snuffing the air. “It’s nothing, there’s absolutely nothing to smell,” they agreed one after another.
They all stood still, listening and sniffing the air. "It's nothing, there's really nothing to smell," they all agreed, one after another.
“Nevertheless,” Ronno insisted, “you can say what you like, something is wrong.”
“Still,” Ronno insisted, “you can say whatever you want, but something isn’t right.”
Marena said, “The crows are calling.”
Marena said, “The crows are calling.”
“There they go calling again,” Faline added quickly, but the others had already heard them.
“There they go calling again,” Faline quickly added, but the others had already heard them.
“They are flying,” said Karus and the others.
“They're flying,” said Karus and the others.
Everybody looked up. High above the tree-tops a flock of crows flapped by. They came from the farthest edge of the forest, the direction from which danger always came, and they were complaining to one another. Apparently something unusual had happened.
Everybody looked up. High above the treetops, a flock of crows flew by. They were coming from the farthest edge of the forest, the direction where danger always came from, and they were squawking at each other. Apparently, something unusual had happened.
“Wasn’t I right?” asked Ronno. “You can see that something is happening.”
“Wasn’t I right?” Ronno asked. “You can see that something is happening.”
“What shall we do?” Bambi’s mother whispered anxiously.
“What should we do?” Bambi’s mother whispered nervously.
“Let’s get away,” Aunt Ena urged in alarm.
“Let’s get out of here,” Aunt Ena urged in alarm.
“Wait,” Ronno commanded.
“Wait,” Ronno said.
“But the children,” Aunt Ena replied, “the children. Gobo can’t run.”
“But the kids,” Aunt Ena replied, “the kids. Gobo can’t run.”
“Go ahead,” Ronno agreed, “go off with your children. I don’t think there’s any need for it, but I don’t blame you for going.” He was alert and serious.
“Go ahead,” Ronno conceded, “take your kids with you. I don’t see the point, but I can’t fault you for leaving.” He was focused and earnest.
“Come, Gobo. Come, Faline. Softly now, go slowly. And keep behind me,” Aunt Ena warned them. She slipped away with the children.
“Come on, Gobo. Come on, Faline. Quietly now, go slowly. And stay behind me,” Aunt Ena warned them. She slipped away with the kids.
Time passed. They stood still, listening and trembling.
Time passed. They stayed still, listening and shaking.
“As if we hadn’t suffered enough already,” old Nettla began. “We still have this to go through....” She was very angry. Bambi looked at her, and he felt that she was thinking of something horrible.
“As if we hadn’t suffered enough already,” old Nettla began. “We still have this to go through....” She was really angry. Bambi looked at her, and he sensed that she was thinking of something terrible.
Three or four magpies had already begun to chatter on the side of the thicket from which the crows had come. “Look out! Look out, out, out!” they cried. The deer could not see them, but could hear them calling and warning each other. Sometimes one of them, and sometimes all of them together, would cry, “Look out, out, out!” Then they came nearer. They fluttered in terror from tree to tree, peered back and fluttered away again in fear and alarm.
Three or four magpies had already started chattering on the edge of the thicket where the crows had come from. “Watch out! Watch out, out, out!” they cried. The deer couldn’t see them but could hear them calling and warning one another. Sometimes one of them would shout, and sometimes all of them together would cry, “Watch out, out, out!” Then they got closer. They flitted in panic from tree to tree, glanced back, and flew away again in fear and alarm.
“Akh!” cried the jays. They screamed their warning loudly.
“Akh!” cried the jays. They screamed their warning loudly.
Suddenly all the deer shrank together at once as though a blow had struck them. Then they stood still snuffing the air.
Suddenly, all the deer huddled together as if they had been hit by something. Then they froze, sniffing the air.
It was He.
It was him.
A heavy wave of scent blew past. There was nothing they could do. The scent filled their nostrils, it numbed their senses and made their hearts stop beating.
A strong wave of fragrance rushed by. There was nothing they could do. The smell filled their noses, dulled their senses, and caused their hearts to stop beating.
The magpies were still chattering. The jays were still screaming overhead. In the woods around them everything had sprung to life. The tit-mice flitted through the branches, like tiny feathered balls, chirping, “Run! run!”
The magpies were still chattering. The jays were still screaming overhead. In the woods around them, everything had come to life. The titmice flitted through the branches like little feathered balls, chirping, “Run! run!”
The blackbirds fled swiftly and darkly above them with long-drawn twittering cries. Through the dark tangle of bare bushes, they saw on the white snow a wild aimless scurrying of smaller, shadowy creatures. These were the pheasants. Then a flash of red streaked by. That was the fox. But no one was afraid of him now. For that fearful scent kept streaming on in a wider wave, sending terror into their hearts and uniting them all in one mad fear, in a single feverish impulse to flee, to save themselves.
The blackbirds flew quickly and darkly overhead, making long, drawn-out twittering sounds. Through the dark mess of bare bushes, they spotted a wild, aimless scurrying of smaller, shadowy creatures on the white snow. These were the pheasants. Then, a flash of red zipped by. That was the fox. But no one was scared of him now. The terrifying scent kept spreading in a wider wave, filling them with fear and bringing them all together in one frantic urge to run, to save themselves.
That mysterious overpowering scent filled the woods with such strength that they knew that this time He was not alone, but had come with many others, and there would be no end to the killing.
That mysterious, intense scent filled the woods so strongly that they realized He wasn’t alone this time; He had come with many others, and the killing wouldn’t stop.
They did not move. They looked at the tit-mice, whisking away in a sudden flutter, at the blackbirds and the squirrels who dashed from tree-top to tree-top in mad bounds. They knew that all the little creatures on the ground had nothing to fear. But they understood their flight when they smelt Him, for no forest creature could bear His presence.
They didn't move. They watched the chickadees flitting away in a sudden flutter, and the blackbirds and squirrels racing from tree to tree in wild leaps. They knew that all the little animals on the ground had nothing to worry about. But they understood their flight when they smelled Him, because no forest creature could stand His presence.
Presently Friend Hare hopped up. He hesitated, sat still and then hopped on again.
Presently, Friend Hare jumped up. He paused, sat still, and then jumped again.
“What is it?” Karus called after him impatiently.
“What is it?” Karus shouted after him, annoyed.
But Friend Hare only looked around with bewildered eyes and could not even speak. He was completely terrified.
But Friend Hare just looked around with confused eyes and couldn't even speak. He was completely terrified.
“What’s the use of asking?” said Ronno gloomily.
“What’s the point of asking?” Ronno said gloomily.
Friend Hare gasped for breath. “We are surrounded,” he said in a lifeless voice. “We can’t escape on any side. He is everywhere.”
Friend Hare gasped for air. “We’re surrounded,” he said in a flat voice. “We can’t escape in any direction. He’s everywhere.”
At the same instant they heard His voice. Twenty or thirty strong, He cried, “Ho! ho! Ha! ha!” It roared like the sound of winds and storms. He beat on the tree trunks as though they were drums. It was wracking and terrifying. A distant twisting and rending of parted bushes rang out. There was a snapping and cracking of broken boughs.
At that very moment, they heard His voice. Twenty or thirty strong, He shouted, “Ho! ho! Ha! ha!” It thundered like the roar of winds and storms. He pounded on the tree trunks as if they were drums. It was jarring and terrifying. A distant rustling and tearing of parted bushes echoed. There was a snapping and cracking of broken branches.
He was coming.
He was on his way.
He was coming into the heart of the thicket.
He was entering the center of the thicket.
Then short whistling flute-like trills sounded together with the loud flap of soaring wings. A pheasant rose from under His very feet. The deer heard the wing-beats of the pheasant grow fainter as he mounted into the air. There was a loud crash like thunder. Then silence. Then a dull thud on the ground.
Then short, whistling flute-like trills sounded along with the loud flap of soaring wings. A pheasant took off from right beneath His feet. The deer heard the pheasant's wingbeats fade as it flew into the air. There was a loud crash like thunder. Then silence. Then a dull thud on the ground.
“He is dead,” said Bambi’s mother, trembling.
“He’s dead,” said Bambi’s mom, trembling.
“The first,” Ronno added.
"The first," Ronno replied.
The young doe, Marena, said, “In this very hour many of us are going to die. Perhaps I shall be one of them.” No one listened to her, for a mad terror had seized them all.
The young doe, Marena, said, “Right now, many of us are about to die. Maybe I’ll be one of them.” No one paid attention to her, because a crazy fear had taken hold of them all.
Bambi tried to think. But His savage noises grew louder and louder and paralyzed Bambi’s senses. He heard nothing but those noises. They numbed him while amidst the howling, shouting and crashing he could hear his own heart pounding. He felt nothing but curiosity and did not even realize that he was trembling in every limb. From time to time his mother whispered in his ear, “Stay close to me.” She was shouting, but in the uproar it sounded to Bambi as if she were whispering. Her “Stay close to me,” encouraged him. It was like a chain holding him. Without it he would have rushed off senselessly, and he heard it at the very moment when his wits were wandering and he wanted to dash away.
Bambi tried to think. But the savage noises grew louder and louder, overwhelming his senses. He heard nothing except those sounds. They numbed him, and amidst the howling, shouting, and crashing, he could hear his own heart racing. He felt only curiosity and didn’t even realize he was trembling all over. From time to time, his mother whispered in his ear, “Stay close to me.” She was actually shouting, but in the chaos, it sounded to Bambi like a whisper. Her “Stay close to me” encouraged him. It felt like a chain holding him in place. Without it, he would have rushed off blindly, and he heard it just when his thoughts were slipping away and he wanted to run off.
He looked around. All sorts of creatures were swarming past, scampering blindly over one another. A pair of weasels ran by like thin snake-like streaks. The eye could scarcely follow them. A ferret listened as though bewitched to every shriek that desperate Friend Hare let out.
He glanced around. All kinds of creatures were rushing past, scrambling over each other without a clue. A pair of weasels dashed by like thin, snake-like blurs. The eye could barely keep up with them. A ferret listened, as if enchanted, to every scream that the frantic Friend Hare let out.
A fox was standing in a whole flurry of fluttering pheasants. They paid no attention to him. They ran right under his nose and he paid no attention to them. Motionless, with his head thrust forward, he listened to the onrushing tumult, lifting his pointed ears and snuffed the air with his nose. Only his tail moved, slowly wagging with his intense concentration.
A fox was standing in the middle of a whirlwind of flapping pheasants. They completely ignored him. They dashed right beneath his nose, and he didn’t acknowledge them at all. Completely still, with his head pushed forward, he listened to the rushing chaos, lifting his pointed ears and sniffing the air with his nose. The only thing that moved was his tail, which wagged slowly with his focused attention.
A pheasant dashed up. He had come from where the danger was worst, and was beside himself with fear.
A pheasant ran up. He had come from the area where the danger was greatest and was completely terrified.
“Don’t try to fly,” he shouted to the others. “Don’t fly, just run! Don’t lose your head! Don’t try to fly! Just run, run, run!”
“Don’t try to fly,” he shouted to the others. “Don’t fly, just run! Don’t lose your cool! Don’t try to fly! Just run, run, run!”
He kept repeating the same thing over and over again as though to encourage himself. But he no longer knew what he was saying.
He kept saying the same thing over and over again, like he was trying to motivate himself. But he had lost track of what he was even saying.
“Ho! ho! ha! ha!” came the death cry from quite near apparently.
“Ho! ho! ha! ha!” came the death cry from somewhere nearby.
“Don’t lose your head,” screamed the pheasant. And at the same time his voice broke in a whistling gasp and, spreading his wings, he flew up with a loud whir. Bambi watched how he flew straight up, directly between the trees, beating his wings. The dark metallic blue and greenish-brown markings on his body gleamed like gold. His long tail feathers swept proudly behind him. A short crash like thunder sounded sharply. The pheasant suddenly crumpled up in mid-flight. He turned head over tail as though he wanted to catch his claws with his beak, and then dropped violently to earth. He fell among the others and did not move again.
“Don’t lose your head,” shouted the pheasant. At the same time, his voice broke in a whistling gasp, and, spreading his wings, he shot up with a loud whir. Bambi watched him fly straight up, right between the trees, flapping his wings. The dark metallic blue and greenish-brown markings on his body shimmered like gold. His long tail feathers streamed proudly behind him. A sudden crash like thunder rang out sharply. The pheasant suddenly crumpled up in mid-air. He flipped over as if he wanted to catch his claws with his beak, then dropped violently to the ground. He landed among the others and didn’t move again.
Then everyone lost his senses. They all rushed toward one another. Five or six pheasants rose at one time with a loud whir. “Don’t fly,” cried the rest and ran. The thunder cracked five or six times and more of the flying birds dropped lifeless to the ground.
Then everyone lost their minds. They all rushed toward each other. Five or six pheasants took off all at once with a loud whir. “Don’t fly,” yelled the others as they ran. The thunder crashed five or six times, and more of the birds fell lifeless to the ground.
“Come,” said Bambi’s mother. Bambi looked around. Ronno and Karus had already fled. Old Nettla was disappearing. Only Marena was still beside them. Bambi went with his mother, Marena following them timidly. All around them was a roaring and shouting, and the thunder was crashing. Bambi’s mother was calm. She trembled quietly but she kept her wits together.
“Come on,” said Bambi’s mom. Bambi looked around. Ronno and Karus had already run away. Old Nettla was fading away. Only Marena was still next to them. Bambi went with his mom, and Marena followed them nervously. All around them was chaos, with loud noises and crashing thunder. Bambi’s mom was composed. She shook slightly, but she kept her cool.
“Bambi, my child,” she said, “keep behind me all the time. We’ll have to get out of here and across the open place. But now we’ll go slowly.”
“Bambi, my child,” she said, “stay close to me at all times. We need to get out of here and across the open area. But for now, let’s take it slow.”
The din was maddening. The thunder crashed ten, twelve times as He hurled it from His hands.
The noise was unbearable. The thunder crashed ten, twelve times as He threw it from His hands.
“Watch out,” said Bambi’s mother. “Don’t run. But when we have to cross the open place, run as fast as you can. And don’t forget, Bambi, my child, don’t pay any attention to me when we get out there. Even if I fall, don’t pay any attention to me, just keep on running. Do you understand, Bambi?”
“Be careful,” Bambi’s mother said. “Don’t run. But when we need to cross the open area, run as fast as you can. And don’t forget, Bambi, my child, ignore me when we get out there. Even if I fall, just keep running. Do you understand, Bambi?”
His mother walked carefully step by step amidst the uproar. The pheasants were running up and down, burying themselves in the snow. Suddenly they would spring out and begin to run again. The whole Hare family was hopping to and fro, squatting down and then hopping again. No one said a word. They were all spent with terror and numbed by the din and thunderclaps.
His mother walked slowly, step by step, through the chaos. The pheasants were dashing around, diving into the snow. Suddenly, they would burst out and start running again. The whole Hare family was jumping back and forth, crouching down and then hopping again. No one spoke. They were all exhausted from fear and stunned by the noise and thunder.
It grew lighter in front of Bambi and his mother. The clearing showed through the bushes. Behind them the terrifying drumming on the tree trunks came crashing nearer and nearer. The breaking branches snapped. There was a roaring of “Ha, ha! Ho, ho!”
It got brighter in front of Bambi and his mother. The clearing peeked through the bushes. Behind them, the frightening thudding on the tree trunks got closer and closer. The breaking branches cracked. There was a loud cheering of “Ha, ha! Ho, ho!”
Then Friend Hare and two of his cousins rushed past them across the clearing. Bing! Ping! Bang! roared the thunder. Bambi saw how Friend Hare struck an elder in the middle of his flight and lay with his white belly turned upward. He quivered a little and then was still. Bambi stood petrified. But from behind him came the cry, “Here they are! Run! Run!”
Then Friend Hare and two of his cousins dashed past them across the clearing. Boom! Crash! Bang! thundered the storm. Bambi watched as Friend Hare hit an elder in mid-flight, leaving him lying on his back with his white belly exposed. He trembled a bit and then went still. Bambi stood frozen. But then he heard a shout from behind him, “Here they are! Run! Run!”
There was a loud clapping of wings suddenly opened. There were gasps, sobs, showers of feathers, flutterings. The pheasants took wing and the whole flock rose almost at one instant. The air was throbbing with repeated thunderclaps and the dull thuds of the fallen and the high, piercing shrieks of those who had escaped.
There was a sudden loud flapping of wings. There were gasps, sobs, showers of feathers, and fluttering everywhere. The pheasants took off, and the whole flock rose almost all at once. The air was filled with the sound of repeated thunderclaps and the dull thumps of those that fell, along with the high, piercing screams of those who got away.
Bambi heard steps and looked behind him. He was there. He came bursting through the bushes on all sides. He sprang up everywhere, struck about Him, beat the bushes, drummed on the tree trunks and shouted with a fiendish voice.
Bambi heard footsteps and looked back. He was there. He came crashing through the bushes from all sides. He sprang up everywhere, swung around, pounded the bushes, slammed against the tree trunks, and shouted with a sinister voice.
“Now,” said Bambi’s mother. “Get away from here. And don’t stay too close to me.” She was off with a bound that barely skimmed the snow. Bambi rushed out after her. The thunder crashed around them on all sides. It seemed as if the earth would split in half. Bambi saw nothing. He kept running. A growing desire to get away from the tumult and out of reach of that scent which seemed to strangle him, the growing impulse to flee, the longing to save himself were loosed in him at last. He ran. It seemed to him as if he saw his mother hit but he did not know if it was really she or not. He felt a film come over his eyes from fear of the thunder crashing behind him. It had gripped him completely at last. He could think of nothing or see nothing around him. He kept running.
“Now,” said Bambi’s mother. “Get away from here. And don’t stay too close to me.” She took off with a leap that barely touched the snow. Bambi hurried after her. The thunder roared around them on all sides. It felt like the earth was about to split in two. Bambi saw nothing. He kept running. A growing need to escape the chaos and away from that scent that felt like it was choking him, a rising urge to flee, the instinct to save himself finally kicked in. He ran. It seemed like he saw his mother get hit, but he couldn’t tell if it was really her or not. A haze covered his eyes from the fear of the thunder booming behind him. It had completely taken hold of him. He could think of nothing or see anything around him. He kept running.
The open space was crossed. Another thicket took him in. The hue and cry still rang behind him. The sharp reports still thundered. And in the branches above him there was a light pattering like the first fall of hail. Then it grew quieter. Bambi kept running.
The open space was crossed. Another thicket surrounded him. The shouts and chaos still echoed behind him. The sharp shots still boomed. And in the branches above him, there was a light sound like the first fall of hail. Then it became quieter. Bambi kept running.
A dying pheasant, with its neck twisted, lay on the snow, beating feebly with its wings. When he heard Bambi coming he ceased his convulsive movements and whispered: “It’s all over with me.” Bambi paid no attention to him and ran on.
A dying pheasant, with its neck twisted, lay on the snow, flapping weakly with its wings. When it heard Bambi approaching, it stopped its shaking movements and whispered, “It’s all over for me.” Bambi ignored it and kept running.
A tangle of bushes he blundered into forced him to slacken his pace and look for a path. He pawed the ground impatiently with his hoofs. “This way!” called someone with a gasping voice. Bambi obeyed involuntarily and found an opening at once. Someone moved feebly in front of him. It was Friend Hare’s wife who had called.
A tangle of bushes he stumbled into made him slow down and search for a way through. He scratched at the ground impatiently with his hooves. “This way!” called someone in a breathless voice. Bambi followed the voice without thinking and quickly found an opening. Someone was moving weakly in front of him. It was Friend Hare’s wife who had called.
“Can you help me a little?” she said. Bambi looked at her and shuddered. Her hind leg dangled lifelessly in the snow, dyeing it red and melting it with warm, oozing blood. “Can you help me a little?” she repeated. She spoke as if she were well and whole, almost as if she were happy. “I don’t know what can have happened to me,” she went on. “There’s really no sense to it, but I just can’t seem to walk....”
“Can you help me a bit?” she said. Bambi looked at her and shuddered. Her back leg hung limply in the snow, turning it red and melting it with warm, oozing blood. “Can you help me a bit?” she repeated. She spoke as if she were fine and whole, almost as if she were happy. “I don’t know what could have happened to me,” she continued. “It doesn’t really make sense, but I just can’t seem to walk...”
In the middle of her words she rolled over on her side and died. Bambi was seized with horror again and ran.
In the middle of her sentence, she turned on her side and died. Bambi was filled with terror once more and ran away.
“Bambi!”
"Bambi!"
He stopped with a jolt. A deer was calling him. Again he heard the cry. “Is that you, Bambi?”
He suddenly stopped. A deer was calling him. He heard the cry again. “Is that you, Bambi?”
Bambi saw Gobo floundering helplessly in the snow. All his strength was gone; he could no longer stand on his feet. He lay there half buried and lifted his head feebly. Bambi went up to him excitedly.
Bambi saw Gobo struggling helplessly in the snow. He had no strength left and couldn't stand up anymore. He lay there half-buried and weakly lifted his head. Bambi ran over to him excitedly.
“Where’s your mother, Gobo?” he asked, gasping for breath. “Where’s Faline?” Bambi spoke quickly and impatiently. Terror still gripped his heart.
“Where’s your mom, Gobo?” he asked, out of breath. “Where’s Faline?” Bambi spoke fast and impatiently. Fear still held his heart tight.
“Mother and Faline had to go on,” Gobo answered resignedly. He spoke softly, but as seriously and as well as a grown deer. “They had to leave me here. I fell down. You must go on, too, Bambi.”
“Mom and Faline had to keep going,” Gobo said with a sigh. He spoke gently, but just as seriously and as clearly as an adult deer. “They had to leave me here. I fell down. You need to keep going too, Bambi.”
“Get up,” cried Bambi. “Get up, Gobo! You’ve rested long enough. There’s not a minute to lose now. Get up and come with me!”
“Get up,” yelled Bambi. “Get up, Gobo! You’ve rested long enough. There’s no time to waste now. Get up and come with me!”
“No, leave me,” Gobo answered quietly. “I can’t stand up. It’s impossible. I’d like to, but I’m too weak.”
“No, just leave me,” Gobo replied softly. “I can’t get up. It’s impossible. I wish I could, but I’m too weak.”
“What will happen to you?” Bambi persisted.
“What’s going to happen to you?” Bambi pressed on.
“I don’t know. Probably I’ll die,” said Gobo simply.
“I don’t know. I’ll probably die,” Gobo said flatly.
The uproar began again and re-echoed. New crashes of thunder followed. Bambi shrank together. Suddenly a branch snapped. Young Karus pounded swiftly through the snow, galloping ahead of the din.
The noise started up again and echoed back. New crashes of thunder came after. Bambi huddled down. Suddenly, a branch broke. Young Karus ran quickly through the snow, racing ahead of the chaos.
“Run,” he called when he saw Bambi. “Don’t stand there if you can run!” He was gone in a flash and his headlong flight carried Bambi along with it. Bambi was hardly aware that he had begun to run again and only after an interval did he say, “Good-by, Gobo.” But he was already too far away. Gobo could no longer hear him.
“Run,” he shouted when he spotted Bambi. “Don’t just stand there if you can run!” He dashed off in an instant, and his frantic escape pulled Bambi along with him. Bambi barely realized he had started to run again, and only after a moment did he say, “Goodbye, Gobo.” But he was already too far away. Gobo could no longer hear him.

Bambi was hardly aware that he had begun to run again.
Bambi was barely aware that he had started running again.
He ran till nightfall through the woods that was filled with shouting and thunder. As darkness closed in, it grew quiet. Soon a light wind carried away the horrible scent that spread everywhere. But the excitement remained.
He ran until night fell through the woods, which was filled with shouting and thunder. As darkness set in, it became quiet. Soon, a gentle wind blew away the awful smell that filled the air. But the thrill lingered.
The first friend whom Bambi saw again was Ronno. He was limping more than ever.
The first friend Bambi saw again was Ronno. He was limping more than ever.
“Over in the oak grove the fox has a burning fever from his wound,” Ronno said. “I just passed him. He’s suffering terribly. He keeps biting the snow and the ground.”
“Over in the oak grove, the fox has a high fever from his wound,” Ronno said. “I just saw him. He’s in so much pain. He keeps biting the snow and the ground.”
“Have you seen my mother?” asked Bambi.
“Have you seen my mom?” asked Bambi.
“No,” answered Ronno evasively, and walked quickly away.
“No,” Ronno replied evasively, and hurried away.
Later during the night Bambi met old Nettla with Faline. All three were delighted to meet.
Later that night, Bambi ran into old Nettla with Faline. All three were thrilled to see each other.
“Have you seen my mother?” asked Bambi.
“Have you seen my mom?” asked Bambi.
“No,” Faline answered. “I don’t even know where my own mother is.”
“No,” Faline replied. “I don’t even know where my mom is.”
“Well,” said old Nettla cheerfully. “Here’s a nice mess. I was so glad that I didn’t have to bother with children any more and now I have to look after two at once. I’m heartily grateful.”
“Well,” said old Nettla cheerfully. “Here’s a nice mess. I was really happy that I didn’t have to deal with kids anymore, and now I have to take care of two at the same time. I’m truly grateful.”
Bambi and Faline laughed.
Bambi and Faline chuckled.
They talked about Gobo. Bambi told how he had found him, and they grew so sad they began to cry. But old Nettla would not have them crying. “Before everything else you have got to get something to eat. I never heard of such a thing. You haven’t had a bite to eat this livelong day!”
They talked about Gobo. Bambi explained how he had found him, and they became so sad that they started to cry. But old Nettla didn’t want them to cry. “First things first, you all need to eat something. I’ve never seen anything like this. You haven’t eaten a single bite all day!”
She led them to places where there were still a few leaves that had not completely withered. Old Nettla was wonderfully gentle. She ate nothing herself, but made Bambi and Faline eat heartily. She pawed away the snow from the grassy spots and ordered them to eat with, “The grass is good here.” Or else she would say, “No, wait. We’ll find something better farther on.” But between whiles she would grumble. “It’s perfectly ridiculous the trouble children give you.”
She took them to spots where a few leaves hadn’t completely shriveled up. Old Nettla was incredibly gentle. She didn’t eat anything herself but insisted Bambi and Faline eat well. She cleared the snow off the grassy patches and encouraged them with, “The grass is good here.” Or she might say, “No, hold on. We’ll find something better further on.” But occasionally she would complain, “It’s just ridiculous how much trouble kids can be.”
Suddenly they saw Aunt Ena coming and rushed towards her. “Aunt Ena,” cried Bambi. He had seen her first. Faline was beside herself with joy and bounded around her. “Mother,” she cried. But Ena was weeping and nearly dead from exhaustion.
Suddenly they spotted Aunt Ena approaching and hurried towards her. “Aunt Ena,” shouted Bambi, who had noticed her first. Faline was overwhelmed with joy and jumped around her. “Mom,” she exclaimed. But Ena was crying and nearly collapsed from exhaustion.
“Gobo is gone,” she cried. “I’ve looked for him. I went to the little place where he lay when he broke down in the snow ... there was nothing there ... he is gone ... my poor little Gobo....”
“Gobo is gone,” she sobbed. “I searched for him. I went to the spot where he laid when he broke down in the snow... there was nothing there... he is gone... my poor little Gobo...”
Old Nettla grumbled, “If you had looked for his tracks it would have been more sensible than crying,” she said.
Old Nettla grumbled, “If you had searched for his tracks, it would have made more sense than crying,” she said.
“There weren’t any tracks,” said Aunt Ena. “But ... His ... tracks were there. He found Gobo.”
“There weren’t any tracks,” said Aunt Ena. “But ... his ... tracks were there. He found Gobo.”
She was silent. Then Bambi asked despondently, “Aunt Ena, have you seen my mother?”
She was quiet. Then Bambi asked sadly, “Aunt Ena, have you seen my mom?”
“No,” answered Aunt Ena gently.
“No,” Aunt Ena replied softly.
Bambi never saw his mother again.
Bambi never saw his mom again.
CHAPTER XI
At last the willows shed their catkins. Everything was turning green, but the young leaves on the trees and bushes were still tiny. Glowing with the soft, early morning light they looked fresh and smiling like children who have just awakened from sleep.
At last the willows dropped their catkins. Everything was turning green, but the young leaves on the trees and bushes were still small. Glowing in the soft, early morning light, they looked fresh and cheerful like kids who have just woken up from sleep.
Bambi was standing in front of a hazel bush, beating his new antlers against the wood. It was very pleasant to do that. And an absolute necessity besides, since skin and hide still covered his splendid antlers. The skin had to come off, of course, and no sensible creature would ever wait until it split of its own accord. Bambi pounded his antlers till the skin split and long strips of it dangled about his ears. As he pounded on the hazel stems again and again, he felt how much stronger his antlers were than the wood. This feeling shot through him in a rush of power and pride. He beat more fiercely on the hazel bush and tore its bark into long pieces. The white body of the tree showed naked and quickly turned a rusty red in the open air. But Bambi paid no attention to that. He saw the bright wood of the tree flash under his strokes and it heartened him. A whole row of hazel bushes bore traces of his work.
Bambi was standing in front of a hazel bush, pounding his new antlers against the wood. It felt really good to do this. Plus, it was completely necessary since skin and hide still covered his impressive antlers. The skin had to come off, of course, and no sensible animal would wait for it to split on its own. Bambi hit his antlers until the skin split and long strips dangled around his ears. As he hammered on the hazel stems over and over, he felt how much stronger his antlers were compared to the wood. This feeling surged through him with a mix of power and pride. He struck the hazel bush more forcefully, tearing its bark into long pieces. The white body of the tree became exposed and quickly turned a rusty red in the open air. But Bambi didn’t care about that. He saw the bright wood of the tree glimmer under his strikes, and it boosted his spirits. A whole line of hazel bushes showed the signs of his work.
“Well, you are nearly grown now,” said a cheerful voice close by.
“Well, you’re almost an adult now,” said a cheerful voice nearby.
Bambi tossed his head and looked around him. There sat the squirrel observing him in a friendly way. From overhead came a short, shrill laugh, “Ha! Ha!”
Bambi shook his head and glanced around. There was the squirrel watching him with a friendly expression. From above, a quick, shrill laugh echoed, “Ha! Ha!”
Bambi and the squirrel were both half frightened. But the woodpecker who was clinging to an oak trunk called down, “Excuse me, but I always have to laugh when I see you deer acting like that.”
Bambi and the squirrel were both a little scared. But the woodpecker, clinging to an oak trunk, called down, “Hey, I can't help but laugh when I see you deer acting like that.”

“Excuse me,” said the woodpecker, “but I always have to laugh when I see you deer acting like that.”
“Excuse me,” said the woodpecker, “but I can't help but laugh when I see you deer acting like that.”
“What is there to laugh at?” asked Bambi politely.
“What’s so funny?” asked Bambi politely.
“O!” said the woodpecker, “you go at things in such a wrong-headed way. In the first place, you ought to try big trees, for you can’t get anything out of those little wisps of hazel stalks.”
“O!” said the woodpecker, “you approach things in such a misguided way. First of all, you should aim for big trees because you can’t get anything from those tiny hazel sticks.”
“What should I get out of them?” Bambi asked.
“What should I expect from them?” Bambi asked.
“Bugs,” said the woodpecker with a laugh. “Bugs and grubs. Look, do like this.” He drummed on the oak trunk, tack! tack! tack! tack!
"Bugs," said the woodpecker with a laugh. "Bugs and grubs. Look, do it like this." He drummed on the oak trunk, tack! tack! tack! tack!
The squirrel rushed up and scolded him. “What are you talking about?” he said. “The Prince isn’t looking for bugs and grubs.”
The squirrel hurried up and reprimanded him. “What are you talking about?” he said. “The Prince isn’t looking for bugs and grubs.”
“Why not?” said the woodpecker in high glee. “They taste fine.” He bit a bug in half, swallowed it and began drumming again.
“Why not?” said the woodpecker happily. “They taste great.” He bit a bug in half, swallowed it, and started drumming again.
“You don’t understand,” the squirrel went on scolding. “A noble lord like that has far other, far higher aims. You’re only casting reflection on yourself by such talk.”
“You don’t get it,” the squirrel continued to scold. “A noble lord like him has much bigger, more important goals. You’re just making yourself look bad by saying things like that.”
“It’s all the same to me,” answered the woodpecker. “A fig for higher aims,” he cried cheerfully and fluttered away. The squirrel bustled down again.
“It’s all the same to me,” replied the woodpecker. “Who cares about higher ambitions?” he said cheerfully and flew off. The squirrel hurried back down again.
“Don’t you remember me?” he said putting on a pleased expression.
“Don’t you remember me?” he said with a pleased look on his face.
“Very well,” answered Bambi in a friendly way. “Do you live up there?” he asked pointing to the oak.
“Sure,” Bambi replied kindly. “Do you live up there?” he asked, pointing to the oak.
The squirrel looked at him good-humoredly.
The squirrel looked at him playfully.
“You’re mixing me up with my grandmother,” he said. “I knew you were mixing me up with her. My grandmother used to live up there when you were just a baby, Prince Bambi. She often told me about you. The ferret killed her long ago, last winter, you may remember it.”
“You're confusing me with my grandmother,” he said. “I knew you were. My grandmother lived up there when you were just a baby, Prince Bambi. She used to tell me about you all the time. The ferret took her away a long time ago, last winter, you might remember that.”
“Yes,” Bambi nodded. “I’ve heard about it.”
“Yes,” Bambi nodded. “I’ve heard about that.”
“Well, afterwards my father settled here,” the squirrel went on. He sat erect and held both forepaws politely over his white chest. “But maybe you’ve got me mixed up with my father, too. Did you know my father?”
“Well, after that my dad moved here,” the squirrel continued. He sat up straight and placed both front paws politely over his white chest. “But maybe you’ve confused me with my dad as well. Did you know my dad?”
“I’m sorry,” Bambi replied. “But I never had that pleasure.”
“I’m sorry,” Bambi responded. “But I’ve never had that pleasure.”
“I thought so,” the squirrel exclaimed satisfied. “Father was so surly and so shy. He had nothing to do with anybody.”
“I knew it,” the squirrel said, feeling pleased. “Dad was really grumpy and so quiet. He didn’t interact with anyone.”
“Where is he now?” Bambi inquired.
“Where is he now?” Bambi asked.
“O,” said the squirrel, “the owl caught him a month ago. Yes.... And now I’m living up there myself. I’m quite content, since I was born up there.”
“O,” said the squirrel, “the owl caught him a month ago. Yeah... And now I’m living up there myself. I’m pretty happy, since I was born up there.”
Bambi turned to go.
Bambi turned to leave.
“Wait,” cried the squirrel quickly, “I didn’t mean to talk about all that. I wanted to say something quite different.”
“Wait,” the squirrel said quickly, “I didn’t mean to talk about all that. I wanted to say something completely different.”
Bambi stopped. “What is it?” he asked patiently.
Bambi stopped. “What’s up?” he asked patiently.
“Yes,” said the squirrel, “what is it?” He thought a little while and then gave a quick skip and sat erect, balancing with his splendid tail. He looked at Bambi. “Right you are,” he chattered on. “Now I know what it was. I wanted to say that your antlers are almost grown now, and that you are going to be a remarkably handsome person.”
“Yes,” said the squirrel, “what’s up?” He thought for a moment, then jumped quickly and sat up straight, balancing with his amazing tail. He looked at Bambi. “You're right,” he chattered on. “Now I remember. I wanted to say that your antlers are almost fully grown now, and that you’re going to be incredibly handsome.”
“Do you really think so?” said Bambi joyfully.
“Do you really think so?” Bambi said happily.
“Remarkably handsome,” cried the squirrel, and pressed his forepaws rapturously against his white chest. “So tall, so stately and with such long bright prongs to your antlers. You don’t often see the like.”
“Seriously handsome,” exclaimed the squirrel, pressing his front paws excitedly against his white chest. “So tall, so impressive, and with such long, bright points on your antlers. You don’t often see anything like this.”
“Really?” Bambi asked. He was so delighted that he immediately began to beat the hazel stems again. He tore off long ribbons of bark.
“Really?” Bambi asked. He was so excited that he immediately started to hit the hazel stems again. He ripped off long strips of bark.
All the while the squirrel kept on talking. “I must say that very few have antlers like those at your age. It doesn’t seem possible. I saw you several times from a distance last summer, and I can hardly believe that you’re the same creature, you were such a thin little shaver then.”
All the while, the squirrel kept talking. “I have to say, very few have antlers like yours at your age. It seems impossible. I spotted you a few times from afar last summer, and I can hardly believe you’re the same animal; you were such a skinny little thing back then.”
Bambi suddenly grew silent. “Good-by,” he said hastily. “I have to go now.” And he ran off.
Bambi suddenly fell quiet. “Goodbye,” he said quickly. “I have to go now.” And he ran away.
He didn’t like to be reminded of last summer. He had had a difficult time of it since then. At first, after his mother’s disappearance, he had felt quite lost. The long winter was interminable. Spring came hesitatingly and it was late before things began to turn green. Without old Nettla Bambi might not even have pulled through at all, but she looked after him and helped him where she could. In spite of that he was alone a good deal.
He didn’t want to be reminded of last summer. Since then, he had been going through a tough time. Initially, after his mother disappeared, he felt completely lost. The long winter felt endless. Spring arrived slowly, and it took a while before things started to turn green. Without old Nettla, Bambi might not have made it at all, but she took care of him and helped as much as she could. Despite that, he spent a lot of time alone.
He missed Gobo at every turn; poor Gobo, who was dead too, like the rest of them. Bambi thought of him often during that winter, and for the first time he really began to appreciate how good and lovable Gobo had been.
He missed Gobo everywhere he went; poor Gobo, who was gone too, just like the others. Bambi thought about him a lot that winter, and for the first time, he truly started to see how good and lovable Gobo had been.
He seldom saw Faline. She stayed with her mother most of the time, and seemed to have grown unusually shy. Later when it had finally grown warm Bambi began to feel his old self once more. He flourished his first antler on high and was very proud of it. But bitter disappointment soon followed.
He rarely saw Faline. She spent most of her time with her mother and seemed to have become unusually shy. Later, when it finally warmed up, Bambi started to feel like his old self again. He proudly flaunted his first antler and felt very proud of it. But soon, he faced bitter disappointment.
The other bucks chased him whenever they saw him. They drove him away angrily. They would not let him come near them until finally he was afraid to take a step for fear of being caught. He was afraid to show himself anywhere and slunk along hidden trails in a very downcast frame of mind.
The other bucks chased him whenever they spotted him. They drove him away angrily. They wouldn’t let him come near until he was finally too scared to move for fear of getting caught. He was afraid to show himself anywhere and crept along hidden paths feeling really down.
As the summer days grew warmer a remarkable restlessness seized him. His heart felt more and more oppressed with a sense of longing that was both pleasant and painful. Whenever he chanced to see Faline or one of her friends, though only at a distance, a rush of incomprehensible excitement crept over him. Often it happened that he recognized her track, or the air he snuffed told him she was near. Then he would feel himself irresistibly drawn towards her. But when he gave way to his desire he always came to grief. Either he met no one and, after wandering around for a long while, had to admit that they were avoiding him, or he ran across one of the bucks who immediately sprang at him, beat and kicked him and chased him disgracefully away. Ronno and Karus had treated him worst of all. No, that hadn’t been a happy time.
As the summer days got warmer, a strong restlessness took hold of him. His heart felt increasingly heavy with a mix of longing that was both sweet and painful. Whenever he happened to see Faline or one of her friends, even from a distance, a wave of unexplainable excitement washed over him. Often, he could recognize her trail, or the scent in the air hinted that she was nearby. Then he found himself irresistibly drawn to her. But whenever he followed that desire, it always ended in disappointment. Either he found no one and, after wandering around for a long time, had to face the fact that they were avoiding him, or he encountered one of the bucks who immediately attacked him, beat him, and chased him away in shame. Ronno and Karus had treated him the worst. No, that hadn't been a happy time.
And now the squirrel had stupidly reminded him of it. Suddenly he became quite wild and started to run. The tit-mice and hedge sparrows flitted, frightened, through the bushes as he passed, and asked each other in a fluster, “What was that?” Bambi did not hear them. A couple of magpies chattered nervously, “What happened?” The jay cried angrily, “What is the matter with you?” Bambi paid no attention to him. Overhead the yellow-bird sang from tree to tree, “Good morning, I’m ha-appy.” Bambi did not answer. The thicket was very bright and shot through with sunbeams. Bambi did not stop to think about such things.
And now the squirrel had foolishly reminded him of it. Suddenly, he became really agitated and started to run. The titmice and hedge sparrows fluttered, scared, through the bushes as he passed by, asking each other in a panic, “What was that?” Bambi didn’t hear them. A couple of magpies chattered anxiously, “What happened?” The jay shouted angrily, “What’s wrong with you?” Bambi ignored him. Above, the yellowbird sang from tree to tree, “Good morning, I’m happy.” Bambi didn’t respond. The thicket was very bright and filled with sunlight. Bambi didn’t stop to think about any of that.
Suddenly there was a loud whir of wings. A whole rainbow of gorgeous colors flashed from under Bambi’s very feet and shone so close to his eyes that he stopped, dazzled. It was Jonello, the pheasant. He had flown up in terror, for Bambi had nearly stepped on him. He fled away scolding.
Suddenly, there was a loud whir of wings. A whole rainbow of beautiful colors flashed from right under Bambi's feet and sparkled so close to his eyes that he stopped, dazzled. It was Jonello, the pheasant. He had taken off in a panic because Bambi had nearly stepped on him. He flew away, scolding.
“I never heard of such a thing,” he cried in his split, cackling voice. Bambi stood still in astonishment and stared after him.
“I’ve never heard of anything like that,” he yelled in his high-pitched, cackling voice. Bambi stood frozen in shock and watched him go.
“It turned out all right this time, but it really was inconsiderate,” said a soft, twittering voice close to the ground. It was Jonellina, the pheasant’s wife. She was sitting on the ground, hovering over her eggs. “My husband was terribly frightened,” she went on in an irritable tone. “And so was I. But I don’t dare stir from this spot. I wouldn’t stir from this spot no matter what happened. You could step on me and I wouldn’t move.”
“It turned out fine this time, but it was really inconsiderate,” said a soft, chirpy voice close to the ground. It was Jonellina, the pheasant’s wife. She was sitting on the ground, hovering over her eggs. “My husband was really scared,” she continued in an annoyed tone. “And so was I. But I can’t move from this spot. I wouldn’t move from this spot no matter what happened. You could step on me, and I wouldn’t budge.”
Bambi was a little embarrassed. “I beg your pardon,” he stammered, “I didn’t mean to do it.”
Bambi felt a bit embarrassed. “Sorry,” he stammered, “I didn’t mean to do that.”
“O, not at all,” the pheasant’s wife replied. “It was nothing so dreadful after all. But my husband and I are so nervous at present. You can understand why....”
“O, not at all,” the pheasant’s wife replied. “It turned out to be nothing so terrible after all. But my husband and I are really on edge right now. You can see why....”
Bambi didn’t understand why at all and went on. He was quieter now. The forest sang around him. The light grew more radiant and warmer. The leaves on the bushes, the grass underfoot and the moist, steaming earth began to smell more sweetly. Bambi’s young strength swelled within him and streamed through all his limbs so that he walked around stiffly with awkward restrained movements like a mechanical thing.
Bambi didn’t get it at all and kept going. He was quieter now. The forest sang around him. The light became brighter and warmer. The leaves on the bushes, the grass under his feet, and the damp, steaming ground started to smell sweeter. Bambi’s youthful energy surged within him and flowed through all his limbs, making him walk stiffly with awkward, restrained movements like a robot.
He went up to a low alder shrub and, lifting his feet high, beat on the earth with such savage blows that the dirt flew. His two sharp-pointed hoofs cut the turf that grew there. They scraped away the wood-vetch and leeks, the violets and snowbells, till the bare earth was furrowed in front of him. Every blow sounded dully.
He approached a low alder bush and, lifting his feet high, struck the ground with such brutal force that dirt flew everywhere. His sharp hooves tore into the grass beneath him. They scraped away the wood-vetch and leeks, the violets and snowbells, until the bare ground was marked in front of him. Each strike made a dull sound.
Two moles, who were grubbing among the tangled roots of an old sycamore tree, grew anxious and, looking out, saw Bambi.
Two moles, who were digging around the tangled roots of an old sycamore tree, became anxious and, looking out, spotted Bambi.
“That’s a ridiculous way to do things,” said one mole. “Who ever heard of anybody digging that way?”
"That’s a crazy way to do things," said one mole. "Who’s ever heard of anyone digging like that?"
The other mole drew down one corner of his mouth in a scornful sneer. “He doesn’t know anything, you can see that right off,” he said. “But that’s the way it is when people meddle with things they know nothing about.”
The other mole curled one side of his mouth into a sarcastic smirk. “He doesn’t know anything, you can tell that right away,” he said. “But that’s what happens when people interfere with things they don’t understand.”
Suddenly Bambi listened, tossed up his head, listened again, and peered through the leaves. A flash of red showed through the branches. The prongs of an antler gleamed indistinctly. Bambi snorted. Whoever it might be who was circling around him, whether it was Karus or somebody else, didn’t matter. “Forward!” thought Bambi as he charged. “I’ll show them that I’m not afraid of them,” he thought as though suddenly exultant. “I’ll show them that they’d better look out for me.”
Suddenly, Bambi listened, lifted his head, listened again, and peered through the leaves. A flash of red appeared through the branches. The points of an antler shimmered faintly. Bambi snorted. It didn’t matter who was circling around him, whether it was Karus or someone else. “I’m moving forward!” Bambi thought as he charged. “I’ll show them that I’m not afraid,” he thought, feeling suddenly triumphant. “I’ll show them that they’d better be careful around me.”
The branches rustled with the fury of his charge, the bushes cracked and broke. Then Bambi saw the other deer right in front of him. He did not recognize him, for everything was swimming before his eyes. He thought of nothing but “Forward!” His antlers lowered, he rushed on. All his strength was concentrated in his shoulders. He was ready for the blow. Then he smelt his opponent’s hide. But he saw nothing ahead of him but the red wall of his flank. Then the other stag made a very slight turn and Bambi, not meeting the resistance he expected, charged past him into the empty air. He nearly went head over heels. He staggered, pulled himself together and made ready for a fresh onslaught.
The branches rustled with the intensity of his charge, the bushes snapped and broke. Then Bambi spotted the other deer right in front of him. He didn’t recognize him, as everything was blurry before his eyes. He thought of nothing but “Forward!” Lowering his antlers, he rushed ahead. All his strength was focused in his shoulders. He was ready for the impact. Then he caught the scent of his opponent’s hide. But all he saw in front of him was the red wall of his side. Then the other stag made a slight turn and Bambi, not encountering the resistance he expected, charged past him into empty space. He almost went head over heels. He stumbled, got himself together, and prepared for another attack.
Then he recognized the old stag.
Then he recognized the old deer.
Bambi was so astonished that he lost his self-possession. He was ashamed to run away as he would have liked to do. But he was also ashamed to stay there. He didn’t move.
Bambi was so shocked that he lost his composure. He felt embarrassed to run away like he wanted to, but he was also embarrassed to stick around. He didn’t move.
“Well?” asked the old stag, quietly and gently. His voice was so frank and yet so commanding it pierced Bambi to the heart. He was silent.
“Well?” asked the old stag, quietly and gently. His voice was so honest and yet so authoritative it pierced Bambi to the heart. He was silent.
“Well?” the old stag repeated.
"Well?" the old stag asked.
“I thought ...” Bambi stammered, “I thought ... it was Ronno ... or ...” He stopped and risked a shy glance at the old stag. And this glance confused him still more. The old stag stood motionless and powerful. His head had turned completely white by now, and his proud dark eyes glowed in their depths.
“I thought ...” Bambi stammered, “I thought ... it was Ronno ... or ...” He stopped and took a timid glance at the old stag. This glance confused him even more. The old stag stood still and strong. His head had turned completely white by now, and his proud dark eyes shone with depth.
“Why don’t you charge me...?” the old stag asked.
“Why don’t you charge me...?” the old stag asked.
Bambi looked at him, filled with a wonderful ecstasy, and shaken by a mysterious tremor. He wanted to cry out, “It’s because I love you,” but he merely answered, “I don’t know....”
Bambi looked at him, filled with a wonderful excitement, and shaken by a strange feeling. He wanted to shout, “It’s because I love you,” but he just said, “I don’t know....”
The old stag looked at him. “It’s a long time since I’ve seen you,” he said. “You’ve grown big and strong.”
The old stag looked at him. “It’s been a while since I last saw you,” he said. “You’ve grown up strong and tall.”
Bambi did not answer. He trembled with joy. The old stag went on examining him critically. Then he came unexpectedly up to Bambi who was terribly frightened.
Bambi didn’t reply. He shook with happiness. The old stag continued to look him over critically. Then he suddenly approached Bambi, who was extremely scared.
“Act bravely,” said the old stag.
“Be brave,” said the old stag.
He turned around and in the next moment had disappeared. Bambi remained in that place for a long while.
He turned around and instantly vanished. Bambi stayed there for a long time.
CHAPTER XII
It was summer and sizzling hot. The same longing he had felt before began to stir again in Bambi. But much more strongly now than then. It seethed in his blood and made him restless. He strayed far afield.
It was summer and blazing hot. The same desire he had felt before started to rise again in Bambi. But it was much stronger now than it had been then. It bubbled in his veins and made him restless. He wandered far and wide.
One day he met Faline. He met her quite unexpectedly, for his thoughts were so confused, his senses so clouded by the restless desire that raged within him, that he did not even recognize Faline. She was standing in front of him. Bambi stared at her speechless for a while. Then he said as though fascinated, “How beautiful you have grown, Faline!”
One day he ran into Faline. It was completely unexpected, as his mind was so muddled and his senses so overwhelmed by the restless longing inside him that he didn’t even recognize her. She was standing right in front of him. Bambi looked at her, speechless, for a moment. Then he said, almost in a trance, “How beautiful you’ve become, Faline!”
“So you recognized me again?” Faline replied.
“So you recognized me again?” Faline said.
“How could I help recognizing you?” cried Bambi. “Didn’t we grow up together?”
“How could I not recognize you?” Bambi exclaimed. “Didn’t we grow up together?”
Faline sighed. “It’s a long time since we’ve seen each other,” she said. Then she added, “People grow to be strangers,” but she was already using her gay bantering tone again. They remained together.
Faline sighed. “It’s been a while since we’ve seen each other,” she said. Then she added, “People become strangers,” but she was already slipping back into her cheerful teasing tone. They stayed together.
“I used to walk on this path with my mother when I was a child,” Bambi said after a while.
“I used to walk down this path with my mom when I was a kid,” Bambi said after a bit.
“It leads to the meadow,” said Faline.
“It leads to the meadow,” Faline said.
“I saw you for the first time on the meadow,” said Bambi a little solemnly. “Do you remember?”
“I saw you for the first time in the meadow,” said Bambi a bit seriously. “Do you remember?”
“Yes,” Faline replied. “Gobo and me.” She sighed softly and said, “Poor Gobo....”
“Yes,” Faline replied. “Gobo and I.” She sighed softly and said, “Poor Gobo....”
Bambi repeated, “Poor Gobo.”
Bambi said, “Poor Gobo.”
Then they began to talk about old times and asked each other every minute, “Do you remember?” Each saw that the other still remembered everything. And they were both pleased at that.
Then they started talking about the good old days and kept asking each other every minute, “Do you remember?” They both noticed that the other still remembered everything. And they were both happy about that.
“Do you remember how we used to play tag on the meadow?” Bambi reminisced.
“Do you remember how we used to play tag in the field?” Bambi remembered.
“Yes, it was like this,” said Faline and she was off like an arrow. At first Bambi hung back, somewhat surprised, and then he rushed after her. “Wait! wait!” he cried joyously.
“Yes, it was like this,” said Faline, and she took off like an arrow. At first, Bambi hung back, a bit surprised, and then he sprinted after her. “Wait! Wait!” he called happily.
“I can’t wait,” teased Faline, “I’m in too much of a hurry.” And bounding lightly away, she ran in a circle through the grass and bushes. At last Bambi caught up with her and barred the way. Then they stood quietly side by side. They laughed contentedly. Suddenly Faline leaped into the air as though some one had hit her, and bounded off anew. Bambi rushed after her. Faline raced around and around, always managing to elude him.
“I can’t wait,” teased Faline, “I’m in too much of a hurry.” And bounding away lightly, she ran in a circle through the grass and bushes. Eventually, Bambi caught up with her and blocked her path. Then they stood quietly side by side, laughing happily. Suddenly, Faline jumped into the air as if someone had surprised her, and dashed off again. Bambi sprinted after her. Faline zigzagged around, always managing to escape him.

At last Bambi caught up with her and barred the way.
At last, Bambi caught up to her and blocked her path.
“Stop!” Bambi panted. “I want to ask you something.”
“Stop!” Bambi panted. “I want to ask you something.”
Faline stopped.
Faline paused.
“What do you want to ask me?” she inquired curiously.
“What do you want to ask me?” she asked curiously.
Bambi was silent.
Bambi was quiet.
“O, so you’re only fooling me,” said Faline, and started to turn away.
“O, so you’re just messing with me,” said Faline, and began to turn away.
“No,” said Bambi quickly. “Stop! stop! I wanted ... I wanted to ask you ... do you love me, Faline?...”
“No,” Bambi said quickly. “Stop! Stop! I wanted ... I wanted to ask you ... do you love me, Faline?..."
She looked at him more curiously than before, and a little guardedly. “I don’t know,” she said.
She looked at him with more curiosity than before, and a bit cautiously. “I don’t know,” she said.
“But you must know,” Bambi insisted. “I know very well that I love you. I love you terribly, Faline. Tell me, don’t you love me?”
“But you have to know,” Bambi insisted. “I know very well that I love you. I love you a lot, Faline. Tell me, don’t you love me?”
“Maybe I do,” she answered coyly.
“Maybe I do,” she replied playfully.
“And will you stay with me?” Bambi demanded passionately.
“And will you stay with me?” Bambi asked passionately.
“If you ask me nicely,” Faline said happily.
“If you ask me nicely,” Faline said cheerfully.
“Please do, Faline, dear, beautiful, beloved Faline,” cried Bambi beside himself with love. “Do you hear me? I want you with all my heart.”
“Please do, Faline, my dear, beautiful, beloved Faline,” Bambi exclaimed, overwhelmed with love. “Can you hear me? I want you with all my heart.”
“Then I’ll certainly stay with you,” said Faline gently, and ran away.
“Then I’ll definitely stay with you,” said Faline softly, and ran away.
In ecstasy, Bambi darted after her again. Faline fled straight across the meadow, swerved about and vanished into the thicket. But as Bambi swerved to follow her there was a fierce rustling in the bushes and Karus sprang out.
In excitement, Bambi dashed after her again. Faline ran straight across the meadow, veered around, and disappeared into the thicket. But as Bambi turned to follow her, there was a loud rustling in the bushes, and Karus jumped out.
“Halt!” he cried.
"Stop!" he shouted.
Bambi did not hear him. He was too busy with Faline. “Let me pass,” he said hurriedly, “I haven’t time for you.”
Bambi didn't hear him. He was too focused on Faline. “Let me through,” he said quickly, “I don't have time for you.”
“Get out,” Karus commanded angrily. “Get away from here this minute or I’ll shake you until there’s no breath left in your body. I forbid you to follow Faline.”
“Get out,” Karus shouted in anger. “Leave this place right now, or I’ll shake you until you can’t breathe. I forbid you to follow Faline.”
The memory of last summer when he had been so often and so miserably hunted awakened in Bambi. Suddenly he became enraged. He did not say a word, but without waiting any longer rushed at Karus with his antlers lowered.
The memory of last summer, when he had been hunted so frequently and so unhappily, resurfaced in Bambi. Suddenly, he felt a surge of anger. He didn't say anything, but without hesitating, he charged at Karus with his antlers lowered.
His charge was irresistible and, before he knew what had happened, Karus was lying in the grass. He was up again quicker than a flash, but was no sooner on his feet than a new attack made him stagger.
His rush was unstoppable and, before he realized what had happened, Karus was on the ground. He got back up faster than lightning, but no sooner was he on his feet than a new attack caused him to stumble.
“Bambi,” he cried. “Bam ...” he tried to cry again, but a third blow, that glanced off his shoulder, nearly choked him with pain.
“Bambi,” he shouted. “Bam ...” he attempted to shout again, but a third hit, that grazed his shoulder, almost made him choke with pain.
Karus sprang to one side in order to elude Bambi who came rushing on again. Suddenly he felt strangely weak. At the same time he realized with a qualm that this was a life and death struggle. Cold terror seized him. He turned to flee from the silent Bambi who came rushing after him. Karus knew that Bambi was furious and would kill him without mercy, and that thought numbed his wits completely. He fled from the path and, with a final effort, burst through the bushes. His one hope was of escape.
Karus jumped to the side to get away from Bambi, who was charging at him again. Suddenly, he felt oddly weak. At the same time, he realized with unease that this was a life-or-death situation. A chill of terror gripped him. He turned to run from the silent Bambi, who was pursuing him. Karus knew that Bambi was enraged and would kill him without hesitation, and that thought completely paralyzed his mind. He dashed off the path and, with one last effort, broke through the bushes. His only hope was to escape.
All at once Bambi ceased chasing him. Karus did not even notice this in his terror, and kept straight on through the bushes as fast as he could go. Bambi had stopped because he had heard Faline’s shrill call. He listened as she called again in distress and fear. Suddenly he faced about and rushed back.
All of a sudden, Bambi stopped chasing him. Karus didn’t even notice this in his panic and kept pushing through the bushes as fast as he could. Bambi had stopped because he heard Faline’s sharp call. He listened as she called out again, filled with worry and fear. Suddenly, he turned around and raced back.
When he reached the meadow he saw Ronno pursuing Faline who had fled into the thicket.
When he got to the meadow, he saw Ronno chasing after Faline, who had run off into the bushes.
“Ronno,” cried Bambi. He did not even realize that he had called.
“Ronno,” called Bambi. He didn’t even realize he had shouted.
Ronno, who could not run very fast because of his lameness, stood still.
Ronno, who couldn't run very fast due to his limp, stood still.
“O, there’s our little Bambi,” he said scornfully, “do you want something from me?”
“O, there’s our little Bambi,” he said with disdain, “do you need something from me?”
“I do,” said Bambi quietly but in a voice which control and overpowering anger had completely altered. “I want you to let Faline alone and to leave here immediately.”
“I do,” Bambi said softly, but his voice had changed completely, strained with tension and overwhelming anger. “I want you to leave Faline alone and get out of here right now.”
“Is that all?” sneered Ronno. “What an insolent gamin you’ve got to be. I wouldn’t have thought it possible.”
“Is that all?” Ronno sneered. “What an arrogant little brat you are. I never thought you could be like this.”
“Ronno,” said Bambi still more softly, “it’s for your own sake. If you don’t go now you’ll be glad to run later, but then you’ll never be able to run again.”
“Ronno,” Bambi said even more softly, “this is for your own good. If you don’t leave now, you’ll be happy to run later, but then you’ll never be able to run again.”
“Is that so?” cried Ronno in a rage. “Do you dare to talk to me like that? It’s because I limp, I suppose. Most people don’t even notice it. Or maybe you think I’m afraid of you, too, because Karus was such a pitiful coward. I give you fair warning....”
“Is that so?” Ronno shouted angrily. “Do you really think you can talk to me like that? It's because I limp, I guess. Most people don’t even notice it. Or maybe you think I’m scared of you as well, just because Karus was such a pathetic coward. I’m giving you fair warning....”
“No, Ronno,” Bambi broke in, “I’ll do all the warning. Go!” His voice trembled. “I always liked you, Ronno. I always thought you were very clever and respected you because you were older than I am. I tell you once and for all, go. I haven’t any patience left.”
“No, Ronno,” Bambi interrupted, “I’ll handle all the warning. Just go!” His voice shook. “I always liked you, Ronno. I’ve always thought you were really smart and respected you because you were older than me. I’m telling you one last time, go. I don’t have any patience left.”
“It’s a pity you have so little patience,” Ronno said with a sneer, “a great pity for you, my boy. But be easy, I’ll soon finish you off. You won’t have long to wait. Maybe you’ve forgotten how often I used to chase you.”
“It’s a shame you have so little patience,” Ronno said with a sneer, “a real shame for you, my boy. But don’t worry, I’ll finish you off soon. You won’t have to wait long. Maybe you’ve forgotten how often I used to chase you.”
At the thought of that Bambi had nothing more to say. Nothing could hold him back. Like a wild beast he tore at Ronno who met him with his head lowered. They charged together with a crash. Ronno stood firm but wondered why Bambi did not blench back. The sudden charge had dazed him, for he had not expected that Bambi would attack him first. Uneasily he felt Bambi’s giant strength and saw that he must keep himself well in hand.
At the thought of that, Bambi had nothing more to say. Nothing could stop him. Like a wild animal, he lunged at Ronno, who faced him with his head down. They collided with a crash. Ronno held his ground but was puzzled as to why Bambi didn’t flinch. The sudden charge had stunned him, as he hadn’t anticipated that Bambi would attack first. Nervously, he sensed Bambi’s massive strength and realized he needed to stay in control.
He tried to turn a trick as they stood forehead pressed against forehead. He suddenly shifted his weight so that Bambi lost his balance and staggered forward.
He tried to make a move as they stood with their foreheads pressed together. He suddenly shifted his weight, causing Bambi to lose his balance and stumble forward.
Bambi braced with his hind legs and hurled himself on Ronno with redoubled fury before he had time to regain his footing. A prong broke from Ronno’s antlers with a loud snap. Ronno thought his forehead was shattered. The sparks danced before his eyes and there was a roaring in his ears. The next moment a terrific blow tore open his shoulder. His breath failed him and he fell to the ground with Bambi standing over him furiously.
Bambi pushed off with his back legs and lunged at Ronno with even more anger before he could get his balance back. A tine snapped off Ronno’s antlers with a loud crack. Ronno thought his forehead was broken. Sparks flashed in front of his eyes, and there was a loud ringing in his ears. The next instant, an intense hit tore into his shoulder. He couldn’t catch his breath and collapsed to the ground with Bambi standing over him in a rage.
“Let me go,” Ronno groaned.
"Let me go," Ronno sighed.
Bambi charged blindly at him. His eyes flashed. He seemed to have no thought of mercy.
Bambi charged at him without thinking. His eyes blazed with intensity. He didn’t seem to show any mercy.
“Please stop,” whined Ronno pitifully. “Don’t you know that I’m lame? I was only joking. Spare me. Can’t you take a joke?”
“Please stop,” Ronno whined sadly. “Don’t you know I can’t walk properly? I was just kidding. Give me a break. Can’t you handle a joke?”
Bambi let him alone without a word. Ronno rose wearily. He was bleeding and his legs tottered. He slunk off in silence.
Bambi left him alone without saying anything. Ronno got up slowly. He was bleeding and his legs shook. He quietly crept away.
Bambi started for the thicket to look for Faline, but she came out of her own accord. She had been standing at the edge of the woods and had seen it all.
Bambi headed toward the thicket to find Faline, but she came out on her own. She had been standing at the edge of the woods and had seen everything.
“That was wonderful,” she said laughingly. Then she added softly and seriously, “I love you.”
“That was amazing,” she said with a laugh. Then she added softly and sincerely, “I love you.”
They walked on very happily together.
They walked along very happily together.
CHAPTER XIII
One day they went to look for the little clearing in the depth of the woods where Bambi had last met the old stag. Bambi told Faline all about the old stag and grew enthusiastic.
One day, they went to find the small clearing deep in the woods where Bambi had last seen the old stag. Bambi excitedly shared all about the old stag with Faline.
“Maybe we’ll meet him again,” he said. “I’d like you to see him.”
“Maybe we’ll run into him again,” he said. “I want you to meet him.”
“It would be nice,” said Faline boldly. “I’d really like to chat with him once myself.” But she wasn’t telling the truth for, though she was very inquisitive, she was afraid of the old stag.
“It would be great,” said Faline confidently. “I’d really like to talk to him myself.” But she wasn’t being honest because, even though she was curious, she was scared of the old stag.
The twilight was already dusky gray. Sunset was near.
The twilight was already a dim gray. Sunset was approaching.
They walked softly side by side where the leaves hung quivering on the shrubs and bushes and permitted a clear view in all directions. Presently there was a rustling sound near by. They stopped and looked towards it. Then the old stag marched slowly and powerfully through the bushes, into the clearing. In the drab twilight he seemed like a gigantic gray shadow.
They walked quietly side by side where the leaves trembled on the shrubs and bushes, allowing for a clear view in all directions. Suddenly, there was a rustling sound nearby. They stopped and glanced toward it. Then the old stag moved slowly and majestically through the bushes and into the clearing. In the dull twilight, he looked like a huge gray shadow.
Faline uttered an involuntary cry. Bambi controlled himself. He was terrified, too, and a cry stuck in his throat. But Faline’s voice sounded so helpless that pity seized him and made him want to comfort her.
Faline let out an involuntary cry. Bambi held himself together. He was scared, too, and a cry was caught in his throat. But Faline
“What’s the matter?” he whispered solicitously, while his voice quavered, “what’s the matter with you? He isn’t going to hurt us.”
“What's wrong?” he whispered with concern, his voice shaking, “what's wrong with you? He isn't going to hurt us.”
Faline simply shrieked again.
Faline just shrieked again.
“Don’t be so terribly upset, beloved,” Bambi pleaded. “It’s ridiculous to be so frightened by him. After all he’s one of our own family.”
“Don’t be so upset, my dear,” Bambi urged. “It’s silly to be so scared of him. After all, he’s part of our family.”
But Faline wouldn’t be comforted. She stood stock-still, staring at the stag who went along unconcerned. Then she shrieked and shrieked.
But Faline wouldn’t be calmed down. She stood frozen, staring at the stag who walked by without a care. Then she started screaming and screaming.
“Pull yourself together,” Bambi begged. “What will he think of us?”
“Get it together,” Bambi pleaded. "What will he think of us?"
But Faline was not to be quieted. “He can think what he likes,” she cried bleating again. “Ah-oh! Baoh!... It’s terrible to be so big!”
But Faline wouldn't be silenced. “He can think whatever he wants,” she cried, bleating again. “Ah-oh! Baoh!... It’s awful to be so big!”
She bleated again, “Baoh! Leave me,” she went on, “I can’t help it, I have to bleat. Baoh, baoh, baoh!”
She bleated again, “Baoh! Leave me,” she continued, “I can’t help it, I have to bleat. Baoh, baoh, baoh!”
The stag was standing in the little clearing, looking for tidbits in the grass.
The stag was standing in the small clearing, searching for snacks in the grass.
Fresh courage came to Bambi who had one eye on the hysterical Faline, the other on the placid stag. With the encouragement he had given Faline he had conquered his own fears. He began to reproach himself for the pitiful state he was in whenever he saw the old stag, a state of mingled terror and excitement, admiration and submissiveness.
Fresh courage filled Bambi as he kept one eye on the frantic Faline and the other on the calm stag. By encouraging Faline, he had managed to overcome his own fears. He started to feel guilty about the pathetic way he acted whenever he saw the old stag, a mix of fear and thrill, admiration and submission.
“It’s perfectly absurd,” he said with painful decision. “I’m going straight over to tell him who I am.”
“It’s completely ridiculous,” he said with a heavy heart. “I’m going straight over to tell him who I am.”
“Don’t,” cried Faline. “Don’t! Baoh! Something terrible will happen. Baoh!”
“Don’t,” shouted Faline. “Don’t! Baoh! Something awful is going to happen. Baoh!”
“I’m going anyway,” answered Bambi.
“I’m going anyway,” Bambi replied.
The stag who was feasting so calmly, not paying the slightest attention to the weeping Faline, seemed altogether too haughty to him. He felt offended and humiliated. “I’m going,” he said. “Be quiet. You’ll see, nothing will happen. Wait for me here.”
The stag who was eating so peacefully, completely ignoring the crying Faline, came across as way too arrogant to him. He felt hurt and ashamed. “I’m leaving,” he said. “Just be quiet. You’ll see, nothing will happen. Wait for me here.”
He went, but Faline did not wait. She hadn’t the least desire or courage to do so. She faced about and ran away crying, for she thought it was the best thing she could do. Bambi could hear her going farther and farther away, bleating, “Baoh! Baoh!”
He left, but Faline didn’t stick around. She had no desire or courage to do so. She turned around and ran off crying because she thought that was the best thing to do. Bambi could hear her getting farther away, bleating, “Baoh! Baoh!”
Bambi would gladly have followed her. But that was no longer possible. He pulled himself together and went forward.
Bambi would have happily followed her. But that was no longer an option. He gathered himself and moved on.
Through the branches he saw the stag standing in the clearing, his head close to the ground. Bambi felt his heart pounding as he stepped out.
Through the branches, he saw the stag standing in the clearing, its head lowered close to the ground. Bambi felt his heart racing as he stepped out.
The stag immediately lifted his head and looked at him. Then he gazed absently straight ahead again. The way in which the stag gazed into space, as though no one else were there, seemed as haughty to Bambi as the way he had stared at him.
The stag instantly raised his head and looked at him. Then he stared blankly straight ahead once more. The way the stag stared into space, as if no one else existed, seemed just as arrogant to Bambi as the way he had looked at him.

The stag immediately lifted his head and looked at him.
The stag quickly raised its head and stared at him.
Bambi did not know what to do. He had come with the firm intention of speaking to the stag. He wanted to say, “Good day, I am Bambi. May I ask to know your honorable name also?”
Bambi didn’t know what to do. He had come with the clear intention of talking to the stag. He wanted to say, “Hello, I’m Bambi. May I ask what your name is too?”
Yes, it had all seemed very easy, but now it appeared that the affair was not so simple. What good were the best of intentions now? Bambi did not want to seem ill-bred as he would be if he went off without saying a word. But he did not want to seem forward either, and he would be if he began the conversation.
Yes, it all seemed very easy at first, but now it looked like the situation wasn't so simple. What good were the best intentions now? Bambi didn't want to come off as rude by leaving without saying anything. But he also didn't want to seem overly eager, which he would if he started the conversation.
The stag was wonderfully majestic. It delighted Bambi and made him feel humble. He tried in vain to arouse his courage and kept asking himself, “Why do I let him frighten me? Am I not just as good as he is?” But it was no use. Bambi continued to be frightened and felt in his heart of hearts that he really was not as good as the old stag. Far from it. He felt wretched and had to use all his strength to keep himself steady.
The stag was incredibly majestic. It amazed Bambi and made him feel small. He tried hard to gather his courage and kept asking himself, “Why do I let him scare me? Am I not just as good as he is?” But it didn’t help. Bambi remained scared and deep down knew he really wasn’t as good as the old stag. Not at all. He felt miserable and had to use all his strength to stay steady.
The old stag looked at him and thought, “He’s handsome, he’s really charming, so delicate, so poised, so elegant in his whole bearing. I must not stare at him, though. It really isn’t the thing to do. Besides, it might embarrass him.” So he stared over Bambi’s head into the empty air again.
The old stag looked at him and thought, “He’s good-looking, really charming, so delicate, so composed, so elegant in every way. I shouldn’t stare at him, though. It's just not proper. Plus, it might make him uncomfortable.” So he gazed over Bambi’s head into the empty air again.
“What a haughty look,” thought Bambi. “It’s unbearable, the opinion such people have of themselves.”
“What a smug expression,” thought Bambi. “It’s unbearable how high of an opinion they have of themselves.”
The stag was thinking, “I’d like to talk to him, he looks so sympathetic. How stupid never to speak to people we don’t know.” He looked thoughtfully ahead of him.
The stag was thinking, “I want to talk to him, he seems so nice. It’s silly not to speak to people we don’t know.” He gazed thoughtfully ahead.
“I might as well be air,” said Bambi to himself. “This fellow acts as though he were the only thing on the face of the earth.”
“I might as well be invisible,” Bambi said to himself. “This guy acts like he’s the only one that matters in the world.”
“What should I say to him?” the old stag was wondering. “I’m not used to talking. I’d say something stupid and make myself ridiculous ... for he’s undoubtedly very clever.”
“What should I say to him?” the old stag was thinking. “I’m not used to talking. I’d probably say something dumb and embarrass myself ... because he’s definitely very smart.”
Bambi pulled himself together and looked fixedly at the stag. “How splendid he is,” he thought despairingly.
Bambi gathered himself and stared intently at the stag. “He looks so magnificent,” he thought with a sense of despair.
“Well, some other time, perhaps,” the stag decided and walked off, dissatisfied but majestic.
“Well, maybe another time,” the stag decided and walked away, feeling unsatisfied but still looking regal.
Bambi remained filled with bitterness.
Bambi was still bitter.
CHAPTER XIV
The forest sweltered under a scorching sun. Since it rose it had driven even the tiniest cloudlet from the sky, and shone all alone in the wide blue depths that were pallid now with heat. Over the meadows and the tree-tops the air quivered in glassy, transparent ripples as it does over a flame. Not a leaf was moving, not a blade of grass. The birds were silent and sat hidden among the shady leaves, never stirring from their places. All the paths and trails in the thicket were empty. Not a creature was abroad. The forest lay as though hurt by the blinding light. The earth and the trees, the bushes, the beasts breathed in the intense heat with a kind of sluggish satisfaction.
The forest was baking under a blazing sun. Since it rose, it had chased away even the smallest cloud and shone alone in the vast blue sky that looked pale from the heat. Over the meadows and treetops, the air shimmered in clear, glassy ripples like it does over a flame. Not a leaf was rustling, not a blade of grass moved. The birds were quiet, hiding among the shady leaves, never leaving their spots. All the paths and trails in the thicket were empty. Not a single creature was out. The forest seemed almost hurt by the bright light. The earth, trees, bushes, and animals soaked in the intense heat with a sort of lazy contentment.
Bambi was asleep.
Bambi was sleeping.
He had made merry with Faline all night. He had pranced around with her until broad daylight, and in his bliss had even forgotten to eat. But he had grown so tired that he did not feel hungry any more. His eyes fell shut. He lay down where he happened to be standing in the middle of the bushes, and fell asleep at once.
He had partied with Faline all night. He had danced around with her until sunrise, and in his happiness had even forgotten to eat. But he was so tired that he didn’t feel hungry anymore. His eyes closed. He lay down where he was standing in the middle of the bushes and fell asleep immediately.
The bitter acrid odor that streamed from the sun-warmed juniper, and the penetrating scent of spurge laurel, mounted to his head while he slept and gave him new strength. Suddenly he awoke in a daze. Had Faline called him? Bambi looked around. He remembered seeing Faline as he lay down, standing close beside him near the white-thorn, nibbling the leaves. He had supposed she would remain near him, but she was gone. Apparently she had grown tired of being alone by now and was calling for him to come and look for her.
The sharp, bitter smell from the sun-warmed juniper and the strong scent of spurge laurel filled his senses while he slept and gave him a boost of energy. Suddenly, he woke up feeling confused. Had Faline called out to him? Bambi looked around. He remembered seeing Faline nearby when he lay down, standing close to him by the white-thorn, munching on the leaves. He thought she would stick around, but she was gone. It seemed like she had gotten tired of being by herself and was now looking for him.
As Bambi listened he wondered how long he could have slept and how often Faline had called. He wasn’t sure. Veils of sleep still clouded his thought.
As Bambi listened, he wondered how long he could have been asleep and how many times Faline had called. He wasn't sure. The remnants of sleep still blurred his thoughts.
Then she called again. With a sidewise spring Bambi turned in the direction the sound came from. Then he heard it again. And suddenly he felt perfectly happy. He was wonderfully refreshed, quieted and strengthened, but racked by a terrific appetite.
Then she called again. Bambi quickly turned toward the sound. He heard it once more. Suddenly, he felt completely happy. He was wonderfully refreshed, calm, and invigorated, but he was also overwhelmed by a huge appetite.
The call came again clearly, thin as a bird’s twittering, tender and full of longing: “Come, come!” it said.
The call came again, clear and delicate like a bird's chirping, soft and full of longing: “Come, come!” it said.
Yes, that was her voice. That was Faline. Bambi rushed away so fast that the dry branches barely crackled as he burst through the bushes and the hot green leaves scarcely rustled.
Yes, that was her voice. That was Faline. Bambi dashed away so quickly that the dry branches barely cracked as he pushed through the bushes, and the hot green leaves hardly stirred.
But he had to stop short in the midst of his course, and swerve to one side, for the old stag was standing there, barring his path.
But he had to suddenly halt in the middle of his path and veer to one side because the old stag was there, blocking his way.
Bambi had no time for anything but love. The old stag was indifferent to him now. He would meet him again somewhere later on. He had no time for old stags now, however noble they might be. He had thoughts for Faline alone. He greeted the stag hastily and tried to hurry by.
Bambi had no time for anything except love. The old stag didn't matter to him anymore. He would meet him again later on. Right now, he had no time for old stags, no matter how noble they were. His mind was only on Faline. He quickly nodded to the stag and tried to move past.
“Where are you going?” asked the old stag earnestly.
“Where are you going?” asked the old stag seriously.
Bambi was somewhat embarrassed and tried to think of an evasion, but he changed his mind and answered truthfully “To her.”
Bambi felt a bit embarrassed and thought about avoiding the question, but he decided against it and answered honestly, “To her.”
“Don’t go,” said the old stag.
“Don’t go,” said the old deer.
For a second a single angry spark flared up in Bambi’s mind. Not go to Faline? How could the mean old stag ask that? “I’ll simply run off,” Bambi thought. And he looked quickly at the old stag. But the deep look that met him in the old stag’s eyes held him fast. He quivered with impatience but he did not run away.
For a moment, a single angry spark flared up in Bambi’s mind. Not go to Faline? How could that mean old stag ask him that? “I’ll just run away,” Bambi thought. And he quickly glanced at the old stag. But the intense look in the old stag’s eyes held him in place. He trembled with impatience, but he didn’t run away.
“She’s calling me,” he said in explanation. He said it in a tone which clearly bleated, “Don’t keep me talking here.”
“She’s calling me,” he explained. He said it in a tone that clearly conveyed, “Don’t keep me talking here.”
“No,” said the old stag, “she isn’t calling.”
“No,” said the old stag, “she isn’t calling.”
The call came once again, thin as a bird’s twittering, “Come!”
The call came again, light as a bird's chirping, "Come!"
“Listen,” Bambi cried excitedly, “there it is again.”
“Listen,” Bambi exclaimed excitedly, “there it is again.”
“I hear it,” said the old stag, nodding.
“I hear it,” said the old stag, nodding.
“Well, good-by,” Bambi flung back hurriedly.
“Okay, bye,” Bambi said quickly.
“Stop!” the old stag commanded.
“Stop!” the old buck commanded.
“What do you want?” cried Bambi, beside himself with impatience. “Let me go. I have no time. Please, Faline is calling.... You ought to see that....”
“What do you want?” yelled Bambi, overwhelmed with impatience. “Let me go. I don’t have time. Please, Faline is calling.... You need to understand that....”
“I tell you,” the old stag said, “that it isn’t she.”
“I’m telling you,” the old stag said, “that it’s not her.”
Bambi was desperate. “But,” he said, “I know her voice.”
Bambi was desperate. “But,” he said, “I recognize her voice.”
“Listen to me,” the old stag went on.
“Listen to me,” the old stag continued.
Again the call came. Bambi felt the ground burning under his feet. “Later,” he pleaded, “I’ll come right back.”
Again the call came. Bambi felt the ground burning beneath his feet. “Later,” he begged, “I’ll be right back.”
“No,” said the old stag sadly, “you’ll never come back, never again.”
“No,” said the old stag sadly, “you’ll never come back, not ever.”
The call came again. “I must go! I must go!” cried Bambi who was nearly out of his wits.
The call came again. “I have to go! I have to go!” shouted Bambi, who was almost losing his mind.
“Then,” the old stag declared in a commanding voice, “we’ll go together.”
“Then,” the old stag said firmly, “we’ll go together.”
“Quickly,” cried Bambi and bounded off.
“Quickly,” shouted Bambi and took off.
“No, slowly,” commanded the old stag in a voice that forced Bambi to obey. “Stay in back of me. Move one step at a time.”
“No, slowly,” commanded the old stag in a voice that made Bambi comply. “Stay behind me. Take one step at a time.”
The old stag began to move forward. Bambi followed, sighing with impatience.
The old stag started to move ahead. Bambi followed, sighing with frustration.
“Listen,” said the old stag without stopping, “no matter how often that call comes, don’t stir from my side. If it’s Faline, you’ll get to hear her soon enough. But it isn’t Faline. Don’t let yourself be tempted. Everything depends now on whether you trust me or not.”
“Listen,” said the old stag without stopping, “no matter how many times that call comes, don’t move away from my side. If it’s Faline, you’ll hear her soon enough. But it’s not Faline. Don’t let yourself be tempted. Everything depends on whether you trust me or not.”
Bambi did not dare to resist, and surrendered in silence.
Bambi didn't dare to fight back and gave in quietly.
The old stag advanced slowly and Bambi followed him. O how cleverly the old stag moved! Not a sound came from under his hoofs. Not a leaf was disturbed. Not a twig snapped. And yet they were gliding through thick bushes, slinking through the ancient tangled thicket. Bambi was amazed and had to admire him in spite of his impatience. He had never dreamed that anybody could move like that.
The old stag moved slowly ahead, and Bambi followed him. Oh, how skillfully the old stag moved! Not a sound came from beneath his hooves. Not a leaf was stirred. Not a twig broke. And still, they were gliding through dense bushes, stealthily navigating the old, tangled undergrowth. Bambi was in awe and couldn't help but admire him despite his impatience. He had never imagined that anyone could move like that.

The old stag advanced slowly and Bambi followed him.
The old stag walked slowly, and Bambi followed him.
The call came again and again. The old stag stood still, listening and nodding his head. Bambi stood beside him, shaken with desire, and suffering from restraint. He could not understand it at all.
The call came repeatedly. The old stag stood still, listening and nodding his head. Bambi stood next to him, filled with longing and struggling with self-control. He couldn't grasp it at all.
Several times the old stag stopped, although no call had come, and lifted his head, listening and nodding. Bambi heard nothing. The old stag turned away from the direction of the call and made a detour. Bambi raged inwardly because of it.
Several times the old stag paused, even though there was no call, and lifted his head, listening and nodding. Bambi heard nothing. The old stag turned away from where the call would be and took a detour. Bambi felt frustrated about it.
The call came again and again. At last they drew nearer to it, then still nearer. At last they were quite near.
The call came repeatedly. Eventually, they got closer to it, then even closer. Finally, they were very close.
The old stag whispered, “No matter what you see, don’t move, do you hear? Watch everything I do and act just as I do, cautiously. And don’t lose your head.”
The old stag whispered, “No matter what you see, don’t move, okay? Pay attention to everything I do and copy me, carefully. And don’t panic.”
They went a few steps farther and suddenly that sharp, arresting scent that Bambi knew so well struck them full in the face. He swallowed so much of it that he nearly cried out. He stood as though rooted to the ground. For a moment his heart seemed pounding in his throat. The old stag stood calmly beside him and motioned with his eyes.
They walked a few steps further and suddenly that strong, familiar smell that Bambi recognized so well hit them hard. He inhaled so much of it that he almost shouted. He stood there as if he were glued to the ground. For a moment, his heart felt like it was racing in his throat. The old stag stood quietly next to him and signaled with his eyes.
He was standing there.
He was standing there.
He was standing quite close to them leaning against the trunk of an oak, hidden by hazel bushes. He was calling softly, “Come, come!”
He was standing pretty close to them, leaning against the trunk of an oak tree, hidden by hazel bushes. He was calling softly, "Come on, come on!"
Bambi was completely bewildered. He was so terrified that he began to understand only by degrees that it was He who was imitating Faline’s voice. It was He who was calling, “Come, come!”
Bambi was totally confused. He was so scared that he slowly started to realize that it was him imitating Faline’s voice. It was him who was calling, “Come, come!”
Cold terror shot through Bambi’s body. The idea of flight gripped him and tugged at his heart.
Cold terror shot through Bambi’s body. The thought of escaping took hold of him and pulled at his heart.
“Be still,” whispered the old stag quickly and commandingly as if he meant to forestall any outbreak of fear. Bambi controlled himself with an effort.
“Be quiet,” the old stag whispered quickly and firmly, as if he wanted to prevent any panic. Bambi forced himself to stay calm.
The old stag looked at him a little scornfully at first, it seemed to Bambi. He noticed it in spite of the state he was in. But the stag changed at once to a serious and kindly look.
The old stag looked at him with a bit of scorn at first, or at least that’s how it seemed to Bambi. He noticed it despite his condition. But then the stag immediately shifted to a serious and kind expression.
Bambi peered out with blinking eyes to where He was standing, and felt as if he could not bear His horrible presence much longer.
Bambi looked out with blinking eyes at where he was standing and felt like he couldn't stand his awful presence much longer.
As if he had read this thought, the old stag whispered to him, “Let’s go back,” and turned about.
As if he could read his mind, the old stag said softly, “Let’s go back,” and turned around.
They glided away cautiously. The old stag moved with a marvelous zigzag course whose purpose Bambi did not understand. Again he followed with painfully controlled impatience. The longing for Faline had harassed him on the way over; now the impulse to flee was beating through his veins.
They moved away carefully. The old stag navigated a remarkable zigzag path that Bambi couldn’t comprehend. Once more, he followed with a tense impatience. The desire for Faline had tormented him on the way there; now, the urge to escape was coursing through his veins.
But the old stag walked on slowly, stopping and listening. He would begin a new zigzag, then stop again, going very slowly ahead.
But the old stag moved slowly, pausing to listen. He would start a new zigzag, then stop again, progressing very slowly.
By this time they were far from the danger spot. “If he stops again,” thought Bambi, “it ought to be all right to speak to him by now, and I’ll thank him.”
By this point, they were far from the danger zone. “If he stops again,” Bambi thought, “it should be okay to talk to him now, and I’ll thank him.”
But at that moment the old stag vanished under his very eyes into a thick tangle of dogwood shrubs. Not a leaf stirred, not a twig snapped as the stag slipped away.
But at that moment, the old stag disappeared right in front of him into a dense thicket of dogwood bushes. Not a single leaf moved, not a twig broke as the stag quietly made its escape.
Bambi followed and tried to get through as noiselessly, and to avoid every sound with as much skill. But he was not so lucky. The leaves swished gently, the boughs bent against his flanks and sprang up again with a loud twang; dry branches broke against his chest with sharp piercing snaps.
Bambi followed and tried to move through as quietly as possible, avoiding any sound with great skill. But he wasn’t that lucky. The leaves rustled softly, the branches pushed against his sides and snapped back with a loud twang; dry branches cracked against his chest with sharp, piercing snaps.
“He saved my life,” Bambi kept thinking. “What can I say to him?”
“He saved my life,” Bambi kept thinking. “What can I say to him?”
But the old stag was nowhere to be seen. Bambi came out of the bushes. Around him was a sea of yellow, flowering goldenrod. He raised his head and looked around. Not a leaf was moving as far as he could see. He was all alone.
But the old stag was nowhere to be found. Bambi stepped out of the bushes. Everywhere around him was a sea of yellow, blooming goldenrod. He lifted his head and scanned the area. Not a leaf was stirring as far as he could see. He was completely alone.
Freed from all control, the impulse to flee suddenly carried him away. The goldenrods parted with a loud swish beneath his bounding hoofs as though under the stroke of a scythe.
Freed from all control, the urge to run suddenly took over him. The goldenrods parted with a loud swish beneath his powerful hooves as if sliced by a scythe.
After wandering about for a long time he found Faline. He was breathless, tired and happy and deeply stirred.
After wandering around for a long time, he found Faline. He was out of breath, tired, happy, and deeply moved.
“Please, beloved,” he said, “please don’t ever call me again. We’ll search until we find each other, but please don’t ever call me ... for I can’t resist your voice.”
“Please, my love,” he said, “please don’t ever call me again. We’ll keep searching until we find each other, but please don’t ever call me ... because I can’t resist your voice.”
CHAPTER XV
A few days later they were walking carefree together through an oak thicket on the far side of the meadow. They had to cross the meadow in order to reach their old trail where the tall oak stood.
A couple days later, they were walking carefree together through an oak thicket on the other side of the meadow. They had to cross the meadow to get to their old trail where the tall oak stood.
As the bushes grew thinner around them they stopped and peered out. Something red was moving near the oak. Both of them looked at it.
As the bushes thinned around them, they stopped and looked out. Something red was moving near the oak. They both stared at it.
“Who can it be?” whispered Bambi.
“Who could it be?” whispered Bambi.
“Probably Ronno or Karus,” said Faline.
“Probably Ronno or Karus,” Faline said.
Bambi doubted it. “They don’t dare come near me any more,” Bambi said, peering sharply ahead. “No,” he decided, “that’s not Karus or Ronno. It’s a stranger.”
Bambi wasn’t so sure. “They won’t dare come close to me anymore,” Bambi said, looking intently ahead. “No,” he concluded, “that’s not Karus or Ronno. It’s someone I don’t know.”
Faline agreed, surprised, and very curious. “Yes,” she said, “it’s a stranger. I see it, too, now. How curious!”
Faline nodded, feeling surprised and really curious. “Yes,” she said, “it’s a stranger. I see it now, too. How interesting!”
They watched him.
They were watching him.
“How carelessly he acts,” exclaimed Faline.
“How thoughtless he is,” Faline exclaimed.
“Stupid,” said Bambi, “really stupid. He acts like a little child, as if there were no danger.”
“Stupid,” Bambi said, “really stupid. He acts like a little kid, as if there’s no danger.”
“Let’s go over,” Faline proposed. Her curiosity was getting the better of her.
“Let’s check it out,” Faline suggested. Her curiosity was getting the best of her.
“All right,” Bambi answered. “Let’s go, I want to have a better look at the fellow.”
“All right,” Bambi replied. “Let’s go, I want to get a better look at him.”
They took a few steps and then Faline stopped. “Suppose he wants to fight you,” she said. “He’s strong.”
They took a few steps and then Faline stopped. “What if he wants to fight you?” she said. “He’s strong.”
“Bah,” said Bambi holding his head cocked and putting on a disdainful air, “look at the little antlers he has. Should I be afraid of that? The fellow is fat and sleek enough, but is he strong? I don’t think so. Come along.”
“Bah,” said Bambi, tilting his head and putting on a disdainful attitude, “look at his little antlers. Should I be scared of that? He’s chubby and shiny enough, but is he strong? I doubt it. Let’s go.”
They went on.
They moved on.
The stranger was busy nibbling meadow grass and did not notice them until they were a good way across the meadow. Then he ran forward to meet them. He gave joyful playful skips that made a curiously childish impression. Bambi and Faline stopped, surprised, and waited for him. When he was a few steps off he stood still likewise.
The stranger was busy munching on meadow grass and didn't notice them until they were well across the meadow. Then he ran forward to meet them, skipping joyfully in a way that felt oddly youthful. Bambi and Faline stopped, surprised, and waited for him. When he was just a few steps away, he also stood still.
After a while he asked, “Don’t you know me?”
After a bit, he asked, “Don’t you recognize me?”
Bambi had lowered his head prepared for battle. “Do you know us?” he retorted.
Bambi had lowered his head, ready for a fight. “Do you recognize us?” he shot back.
The stranger interrupted him. “Bambi,” he cried reproachfully, yet confidently.
The stranger cut in. “Bambi,” he said, both disappointed and sure of himself.
Bambi was startled to hear his name spoken. The sound of that voice stirred an old memory in his heart. But Faline had rushed towards the stranger.
Bambi was surprised to hear someone say his name. The sound of that voice brought back an old memory in his heart. But Faline had hurried towards the stranger.
“Gobo,” she cried and became speechless. She stood there silent without moving. She couldn’t breathe.
“Gobo,” she yelled and was left speechless. She stood there, silent and still. She couldn’t breathe.
“Faline,” said Gobo softly, “Faline, sister, you knew me anyway.” He went to her and kissed her mouth. The tears were running down his cheeks. Faline was crying too, and couldn’t speak.
“Faline,” Gobo said gently, “Faline, sister, you knew it was me.” He approached her and kissed her on the lips. Tears streamed down his face. Faline was crying as well and couldn't find the words.

“Faline, sister, you knew me anyway.” Gobo went to her and kissed her mouth.
“Faline, sister, you knew me all along.” Gobo approached her and kissed her lips.
“Well, Gobo,” Bambi began. His voice trembled and he felt very bewildered. He was deeply moved and very much surprised. “Well, so you’re not dead,” he said.
“Well, Gobo,” Bambi started. His voice shook, and he felt really confused. He was deeply touched and quite surprised. “Well, so you’re not dead,” he said.
Gobo burst out laughing. “You see that I’m not dead,” he said; “at least I think you can see that I’m not.”
Gobo burst out laughing. “You see that I’m not dead,” he said; “at least I think you can see that I’m not.”
“But what happened that time in the snow?” Bambi persisted.
“But what happened that time in the snow?” Bambi kept asking.
“O then?” Gobo said thoughtfully. “He rescued me then.”
“O then?” Gobo said, thinking it over. “He saved me then.”
“And where have you been all this time?” asked Faline in astonishment.
“And where have you been all this time?” asked Faline in shock.
“With Him,” Gobo replied, “I’ve been with Him all the time.”
“With Him,” Gobo replied, “I’ve been with Him the whole time.”
He grew silent and looked at Faline and at Bambi. Their helpless astonishment delighted him. Then he added, “Yes, my dears, I’ve seen a lot more than all of you put together in your old forest.” He sounded somewhat boastful, but they paid no attention to it. They were still too much absorbed in their great surprise.
He fell quiet and glanced at Faline and Bambi. Their shocked expressions pleased him. Then he said, “Yes, my dears, I’ve experienced a lot more than all of you combined in your old forest.” He sounded a bit proud, but they didn’t notice. They were still too wrapped up in their shock.
“Tell us about it,” cried Faline beside herself with joy.
“Tell us about it,” shouted Faline, overwhelmed with joy.
“O,” said Gobo with satisfaction, “I could talk all day about it and never reach the end.”
“O,” said Gobo with satisfaction, “I could talk about it all day and never finish.”
“Well then, go ahead and talk,” Bambi urged.
“Well then, go ahead and talk,” Bambi encouraged.
Gobo turned to Faline and grew serious. “Is mother still alive?” he asked timidly and softly.
Gobo turned to Faline, his expression becoming serious. “Is mom still alive?” he asked quietly and gently.
“Yes,” cried Faline gladly. “She’s alive but I haven’t seen her for a long while.”
“Yes,” Faline exclaimed happily. “She’s alive, but I haven’t seen her in a long time.”
“I’m going to see her right away,” said Gobo with decision. “Are you coming too?”
“I’m going to see her right now,” said Gobo confidently. “Are you coming along?”
They all went.
They all left.
They did not speak another word the whole way. Bambi and Faline felt Gobo’s impatient longing to see his mother, so both of them kept silent. Gobo walked ahead hurriedly and did not speak. They let him do as he liked.
They didn't say another word the entire way. Bambi and Faline sensed Gobo's restless desire to see his mother, so they both stayed quiet. Gobo hurried ahead and didn't say anything. They let him do what he wanted.
Only sometimes when he hurried blindly over a cross-trail or when, in a sudden burst of speed, he took the wrong turning, they called gently to him. “This way,” Bambi would whisper, or Faline would say, “No, no, we go this way now.”
Only sometimes when he rushed blindly over a side trail or when, in a sudden burst of speed, he took the wrong turn, they called out gently to him. “This way,” Bambi would whisper, or Faline would say, “No, no, we go this way now.”
A number of times they had to cross wide clearings. They noticed that Gobo never stopped at the edge of the thicket, never peered around for a moment when he walked into the open, but simply ran out without any precaution. Bambi and Faline exchanged astonished glances whenever this happened, but they never said a word and followed Gobo with some hesitation. They had to wander around sometimes and search high and low.
A number of times they had to cross wide clearings. They noticed that Gobo never stopped at the edge of the thicket, never looked around for a moment when he walked into the open, but just ran out without any caution. Bambi and Faline exchanged surprised glances whenever this happened, but they never said a word and followed Gobo with some uncertainty. They sometimes had to wander around and search everywhere.
Gobo recollected his childhood paths at once. He was delighted with himself, never realizing that Bambi and Faline were leading him. He looked around at them and called, “How do you like the way I can still find my way around?” They did not say anything, but they exchanged glances again.
Gobo remembered his childhood trails immediately. He felt proud of himself, never realizing that Bambi and Faline were actually guiding him. He looked at them and asked, “How do you like that I can still navigate this place?” They didn’t respond, but shared another glance.
Soon afterwards they came to a small leafy hollow. “Look,” cried Faline and glided in. Gobo followed her and stopped. It was the glade in which they were both born and had lived with their mother as little children. Gobo and Faline looked into each other’s eyes. They did not say a word. But Faline kissed her brother gently on the mouth. Then they hurried on.
Soon after, they arrived at a small, green hollow. “Look,” exclaimed Faline and glided in. Gobo followed her and stopped. It was the glade where they were both born and had lived with their mother as little kids. Gobo and Faline looked into each other’s eyes. They didn’t say a word. But Faline kissed her brother gently on the lips. Then they hurried on.
They walked to and fro for a good hour. The sun shone brighter and brighter through the branches and the forest grew stiller and stiller. It was the time for lying down and resting. But Gobo didn’t feel tired. He walked swiftly ahead, breathing deeply with impatience and excitement, and gazed aimlessly about him. He shrank together whenever a weasel slunk through the bushes at his feet. He nearly stepped on the pheasants, and when they scolded him, flying up with a loud flapping of wings, he was terribly frightened. Bambi marveled at the strange, blind way Gobo moved around.
They walked back and forth for a good hour. The sun shone brighter and brighter through the branches, and the forest grew quieter and quieter. It was the time to lie down and rest. But Gobo didn’t feel tired. He walked ahead quickly, breathing deeply with impatience and excitement, and looked around aimlessly. He flinched whenever a weasel slinked through the bushes at his feet. He almost stepped on the pheasants, and when they scolded him, flying up with a loud flapping of wings, he got really scared. Bambi was amazed at the strange, oblivious way Gobo moved around.
Presently Gobo stopped and turned to them both. “She isn’t anywhere here,” he cried in despair.
Presently, Gobo stopped and turned to both of them. “She isn’t anywhere around here,” he cried in despair.
Faline soothed him. “We’ll soon find her,” she said, deeply moved, “soon, Gobo.” She looked at him. He still had that dejected look she knew so well.
Faline comforted him. “We’ll find her soon,” she said, feeling deeply touched, “soon, Gobo.” She looked at him. He still had that sad expression she recognized so well.
“Shall we call her?” she asked smiling. “Shall we call her the way we used to when we were children?”
“Should we call her?” she asked with a smile. “Should we call her like we did when we were kids?”
Bambi went away a few steps. Then he saw Aunt Ena. She had already settled herself to rest and was lying quietly in a nearby hazel bush.
Bambi walked away a few steps. Then he saw Aunt Ena. She had already made herself comfortable and was lying quietly in a nearby hazel bush.
“At last,” he said to himself. At the same moment Gobo and Faline came up. All three of them stood together and looked at Ena. She had raised her head quietly and looked sleepily back at them.
“At last,” he said to himself. At the same time, Gobo and Faline joined him. All three stood together and looked at Ena. She had lifted her head calmly and sleepily gazed back at them.
Gobo took a few hesitating steps and cried softly, “Mother.”
Gobo took a few hesitant steps and murmured, “Mom.”
She was on her feet in a flash and stood as though transfixed. Gobo sprang to her quickly. “Mother,” he began again. He tried to speak but couldn’t utter a word.
She was on her feet in an instant and stood as if frozen. Gobo rushed to her quickly. “Mom,” he started again. He tried to say something but couldn’t get a word out.
His mother looked deep into his eyes. Her rigid body began to move. Wave after wave of trembling broke over her shoulders and down her back.
His mother gazed intensely into his eyes. Her stiff body started to shift. Waves of trembling cascaded over her shoulders and down her back.
She did not ask any questions. She did not want any explanation or history. She kissed Gobo slowly on the mouth. She kissed his cheeks and his neck. She bathed him tirelessly in her kisses, as she had when he was born.
She didn’t ask any questions. She didn’t want any explanations or background information. She kissed Gobo softly on the lips. She kissed his cheeks and his neck. She showered him with kisses, just like she had when he was born.
Bambi and Faline had gone away.
Bambi and Faline were gone.
CHAPTER XVI
They were all standing around in the middle of the thicket in a little clearing. Gobo was talking to them.
They were all standing around in the middle of the thicket in a small clearing. Gobo was chatting with them.
Even Friend Hare was there. Full of astonishment, he would lift one spoonlike ear, listen attentively, and let it fall back, only to lift it again at once.
Even Friend Hare was there. Filled with amazement, he would raise one of his spoon-like ears, listen closely, and let it drop back, only to lift it again immediately.
The magpie was perched on the lowest branch of a young beech and listened in amazement. The jay was sitting restlessly on an ash opposite and screamed every once in a while in wonder.
The magpie was sitting on the lowest branch of a young beech tree, listening in awe. The jay was perched uneasily on an ash tree across from it, occasionally screaming in surprise.
A few friendly pheasants had brought their wives and children and were stretching their necks in surprise as they listened. At times they would jerk them in again, turning their heads this way and that in speechless wonder.
A few friendly pheasants had brought their wives and kids and were stretching their necks in surprise as they listened. Occasionally, they would pull their necks back in, turning their heads this way and that in speechless wonder.
The squirrel had scurried up and was gesturing, wild with excitement. At times he would slide to the ground, at times he would run up some tree or other. Or he would balance with his tail erect and display his white chest. Every now and again he tried to interrupt Gobo and say something, but he was always told sternly to keep quiet.
The squirrel had dashed up and was waving its arms, totally excited. Sometimes it would drop down to the ground, other times it would race up one tree or another. Or it would stand on its hind legs with its tail up, showing off its white chest. Every now and then it tried to jump in and say something to Gobo, but it was always told firmly to be quiet.
Gobo told how he had lain helpless in the snow waiting to die.
Gobo shared how he had been lying there in the snow, unable to move, just waiting to die.
“The dogs found me,” he said. “Dogs are terrible. They are certainly the most terrible creatures in the world. Their jaws drip blood and their bark is pitiless and full of anger.” He looked all around the circle and continued, “Well, since then I’ve played with them just as I would with one of you.” He was very proud. “I don’t need to be afraid of them any more, I’m good friends with them now. Nevertheless, when they begin to grow angry, I have a roaring in my ears and my heart stops beating. But they don’t really mean any harm by it and, as I said, I’m a good friend of theirs. But their bark is terribly loud.”
“The dogs found me,” he said. “Dogs are awful. They’re definitely the most terrible creatures in the world. Their jaws drip blood, and their bark is merciless and filled with rage.” He scanned the circle and continued, “Well, since then, I’ve played with them just like I would with one of you.” He was very proud. “I don’t need to be scared of them anymore; we’re good friends now. Still, when they start to get angry, I get a ringing in my ears and my heart stops. But they don’t really mean any harm, and, as I said, I’m good friends with them. But their bark is really loud.”

“The dogs found me.”
"The dogs discovered me."
“Go on,” Faline urged.
“Go ahead,” Faline urged.
Gobo looked at her. “Well,” he said, “they would have torn me to pieces, but He came.”
Gobo looked at her. “Well,” he said, “they would’ve torn me apart, but He showed up.”
Gobo paused. The others hardly breathed.
Gobo stopped. The others barely breathed.
“Yes,” said Gobo, “He came. He called off the dogs and they quieted down at once. He called them again and they crouched motionless at His feet. Then He picked me up. I screamed but He petted me. He held me in His arms. He didn’t hurt me. And then He carried me away.”
“Yes,” said Gobo, “He came. He called off the dogs and they calmed down immediately. He called them again and they stayed still at His feet. Then He picked me up. I screamed but He patted me. He held me in His arms. He didn’t hurt me. And then He took me away.”
Faline interrupted him. “What does ‘carry’ mean?” she asked.
Faline interrupted him. “What does ‘carry’ mean?” she asked.
Gobo began to explain it in great detail.
Gobo started to explain it in detail.
“It’s very simple,” Bambi broke in, “look at what the squirrel does when he takes a nut and carries it off.”
“It’s pretty straightforward,” Bambi interrupted, “watch what the squirrel does when he grabs a nut and runs off with it.”
The squirrel tried to speak again. “A cousin of mine ...” he began eagerly. But the others cried out at once, “Be still, be still, let Gobo go on.”
The squirrel tried to speak again. “A cousin of mine ...” he began eagerly. But the others shouted at once, “Be quiet, be quiet, let Gobo continue.”
The squirrel had to keep quiet. He was desperate and, pressing his forepaws against his white chest, he tried to begin a conversation with the magpie. “As I was saying, a cousin of mine ...” he began. But the magpie simply turned her back on him.
The squirrel had to stay quiet. He was anxious and, pressing his front paws against his white chest, he tried to start a conversation with the magpie. “As I was saying, a cousin of mine ...” he began. But the magpie just turned her back on him.
Gobo told of wonders. “Outside it will be cold and the storm is howling. But inside there’s not a breath of wind and it’s as warm as in summertime,” he said.
Gobo spoke of amazing things. “It’ll be freezing outside and the storm is roaring. But in here, there’s not a hint of wind and it feels as warm as summer,” he said.
“Akh!” screamed the jay.
“Akh!” screamed the blue jay.
“The rain may be pouring outside so that everything is flooded. But not a drop of it gets inside and you keep dry.”
“The rain might be pouring outside, causing everything to flood. But not a single drop gets inside, so you stay dry.”
The pheasants craned their necks and twisted their heads.
The pheasants stretched their necks and turned their heads.
“Everything outside may be snowed under, but inside I was warm,” said Gobo; “I was even hot. They gave me hay to eat and chestnuts, potatoes and turnips, whatever I wanted.”
“Everything outside might be buried in snow, but inside I was warm,” said Gobo; “I was even hot. They fed me hay, chestnuts, potatoes, and turnips, whatever I wanted.”
“Hay?” they all cried at once, amazed, incredulous and excited.
“Hay?” they all shouted together, amazed, in disbelief, and excited.
“Sweet, new-mown hay,” Gobo repeated calmly, and gazed triumphantly around.
“Sweet, freshly cut hay,” Gobo repeated calmly and looked around with a sense of triumph.
The squirrel’s voice cut in, “A cousin of mine ...”
The squirrel chimed in, “A cousin of mine ...”
“Keep quiet,” cried the others.
“Be quiet,” shouted the others.
“Where does He get hay and all the rest of the things in winter?” asked Faline eagerly.
“Where does he get hay and all the other things in winter?” Faline asked eagerly.
“He grows them,” Gobo answered, “He grows what He wants and keeps what He wants.”
“He grows them,” Gobo replied, “He grows what He wants and keeps what He wants.”
Faline went on questioning him: “Weren’t you ever afraid, Gobo, when you were with Him?” she asked.
Faline kept asking him, “Weren’t you ever scared, Gobo, when you were with Him?”
Gobo smiled a very superior smile. “No, dear Faline,” he said, “not any more. I got to know that He wouldn’t hurt me. Why should I have been afraid? You all think He’s wicked. But He isn’t wicked. If He loves anybody or if anybody serves Him, He’s good to him. Wonderfully good! Nobody in the world can be as kind as He can.”
Gobo smiled a very smug smile. “No, dear Faline,” he said, “not anymore. I learned that He wouldn’t hurt me. Why should I have been scared? You all think He’s evil. But He isn’t evil. If He loves someone or if someone serves Him, He’s good to them. Incredibly good! Nobody in the world can be as kind as He can.”
While Gobo was talking that way the old stag suddenly stepped noiselessly from the bushes.
While Gobo was talking like that, the old stag suddenly appeared quietly from the bushes.
Gobo didn’t notice him and went on talking. But the others saw the old stag and held their breath in awe.
Gobo didn’t see him and kept talking. But the others noticed the old stag and held their breath in amazement.
The old stag stood motionless, watching Gobo with deep and serious eyes.
The old stag stood still, observing Gobo with intense and serious eyes.
Gobo said, “Not only He, but all His children loved me. His wife and all of them used to pet me and play with me.” He broke off suddenly. He had seen the old stag.
Gobo said, “Not just Him, but all His kids loved me. His wife and all of them would pet me and play with me.” He stopped abruptly. He had spotted the old stag.
A silence followed.
A hush followed.
Then the old stag asked in his quiet commanding voice, “What kind of a band is that you have on your neck?”
Then the old stag asked in his calm, authoritative voice, “What kind of band is that around your neck?”
Everybody looked at it and noticed for the first time the dark strip of braided horsehair around Gobo’s neck.
Everybody looked at it and noticed for the first time the dark strip of braided horsehair around Gobo's neck.
Gobo answered uneasily, “That? Why that’s part of the halter I wore. It’s His halter and it’s the greatest honor to wear His halter, it’s ...” He grew confused and stammered.
Gobo answered nervously, “That? Well, that’s part of the halter I wore. It’s His halter and wearing His halter is the greatest honor, it’s ...” He became confused and stammered.
Everyone was silent. The old stag looked at Gobo for a long time, piercingly and sadly.
Everyone was quiet. The old stag stared at Gobo for a long time, with a piercing and sad look.
“You poor thing!” he said softly at last, and turned and was gone.
“You poor thing!” he said softly at last, and turned and walked away.
In the astonished silence that followed, the squirrel began to chatter again. “As I was saying, a cousin of mine stayed with Him, too. He caught him and shut him up, oh, for the longest while, till one day my father ...”
In the stunned silence that came after, the squirrel started chattering again. “As I was saying, a cousin of mine stayed with Him, too. He trapped him and kept him locked up, oh, for the longest time, until one day my dad ...”
But nobody was listening to the squirrel. They were all walking away.
But nobody was paying attention to the squirrel. They were all walking off.
CHAPTER XVII
One day Marena appeared again. She was almost full grown the winter that Gobo disappeared, but she had hardly ever been seen since, for she lived alone, going her own ways.
One day, Marena showed up again. She was nearly fully grown during the winter when Gobo vanished, but she had barely been seen since then, as she lived on her own, following her own path.
She had stayed slender and looked quite young. But she was quiet and serious and gentler than any of the others. She had heard from the squirrel and the jay, the magpie and the thrushes and pheasants that Gobo had returned from his wonderful adventures. So she came back to see him.
She had remained slim and looked pretty young. But she was quiet, serious, and kinder than anyone else. She had heard from the squirrel, the jay, the magpie, the thrushes, and the pheasants that Gobo had come back from his amazing adventures. So she returned to see him.

Marena was quiet and serious and gentler than any of the others.
Marena was quiet, serious, and gentler than anyone else.
Gobo’s mother was very proud and happy over her visit. Gobo’s mother had grown rather proud of her good fortune. She was delighted to hear the whole forest talking about her son. She basked in his glory and wanted everybody to know that her Gobo was the cleverest, ablest and best deer living.
Gobo’s mom was really proud and happy about her visit. She had become quite proud of her good luck. She loved hearing the whole forest talking about her son. She reveled in his glory and wanted everyone to know that her Gobo was the smartest, most capable, and best deer around.
“What do you think of him, Marena?” she exclaimed. “What do you think of our Gobo?” She didn’t wait for an answer but went on, “Do you remember how old Nettla said he wasn’t worth much because he shivered a little in the cold? Do you remember how she prophesied that he’d be nothing but a care to me?”
“What do you think of him, Marena?” she exclaimed. “What do you think of our Gobo?” She didn’t wait for an answer but continued, “Do you remember how old Nettla said he wasn’t worth much because he shivered a bit in the cold? Do you remember how she predicted that he’d only be a burden to me?”
“Well,” Marena answered, “you’ve had plenty of worry over Gobo.”
“Well,” Marena replied, “you’ve really been worried about Gobo.”
“That’s all over with now,” his mother exclaimed. She wondered how people could still remember such things. “O, I’m sorry for poor old Nettla. What a pity that she couldn’t live to see what my Gobo’s become!”
“That’s all over with now,” his mother said. She wondered how people could still remember such things. “Oh, I feel so sorry for poor old Nettla. What a pity that she couldn’t see what my Gobo has become!”
“Yes, poor old Nettla,” said Marena softly, “it’s too bad about her.”
“Yes, poor Nettla,” Marena said softly, “it’s unfortunate what happened to her.”
Gobo liked to hear his mother praise him that way. It pleased him. He stood around and basked as happily in her praises as in the sunshine.
Gobo loved hearing his mom praise him like that. It made him feel good. He stuck around and soaked up her compliments just like he soaked up the sunshine.
“Even the old Prince came to see Gobo,” his mother told Marena. She whispered it as though it were something solemn and mysterious. “He never let anyone so much as get a glimpse of him before, but he came on account of Gobo.”
“Even the old Prince came to see Gobo,” his mother told Marena. She whispered it as if it were something serious and mysterious. “He never let anyone catch a glimpse of him before, but he came because of Gobo.”
“Why did he call me a poor thing?” Gobo broke in in a discontented tone. “I’d like to know what he meant by that.”
“Why did he call me a poor thing?” Gobo interrupted in an annoyed tone. “I want to know what he meant by that.”
“Don’t think about it,” his mother said to comfort him, “he’s old and queer.”
“Don’t overthink it,” his mom said to reassure him, “he’s just old and strange.”
But at last Gobo meant to ease his mind. “All day long it keeps running through my head,” he said. “Poor thing! I’m not a poor thing. I’m very lucky. I’ve seen more and been through more than all the rest of you put together. I’ve seen more of the world and I know more about life than anyone in the forest. What do you think, Marena?”
But finally, Gobo wanted to calm his thoughts. “It’s been on my mind all day,” he said. “Poor thing! I’m not a poor thing. I’m very lucky. I’ve experienced more and endured more than all of you combined. I’ve seen more of the world and know more about life than anyone else in the forest. What do you think, Marena?”
“Yes,” she said, “no one can deny that.”
“Yes,” she said, “nobody can argue with that.”
From then on Marena and Gobo were always together.
From that point on, Marena and Gobo were always together.
CHAPTER XVIII
Bambi went to look for the old stag. He roamed around all night long. He wandered till the sun rose and dawn found him on unbeaten trails without Faline.
Bambi went to search for the old stag. He roamed around all night long. He wandered until the sun rose, and dawn found him on unmarked paths without Faline.
He was still drawn to Faline at times. At times he loved her just as much as ever. Then he liked to roam about with her, to listen to her chatter, to browse with her on the meadow or at the edge of the thicket. But she no longer satisfied him completely.
He was still attracted to Faline sometimes. Sometimes he loved her just as much as ever. Then he enjoyed spending time with her, listening to her talk, and wandering the meadow or hanging out at the edge of the woods. But she no longer fulfilled him completely.
Before, when he was with Faline, he hardly ever remembered his meetings with the old stag, and when he did it was only casually. Now he was looking for him and felt an inexplicable desire driving him to find him. He only thought of Faline between whiles. He could always be with her if he wanted to. He did not much care to stay with the others. Gobo or Aunt Ena he avoided when he could.
Before, when he was with Faline, he hardly ever thought about his meetings with the old stag, and when he did, it was only occasionally. Now he was actively searching for him and felt a strange urge pushing him to find him. He only thought of Faline now and then. He could always be with her if he wanted to. He didn’t care to hang out with the others much. He avoided Gobo or Aunt Ena whenever he could.
The words the old stag had let fall about Gobo kept ringing in Bambi’s ears. They made a peculiarly deep impression on him. Gobo had affected him strangely from the very first day of his return. Bambi didn’t know why, but there was something painful to him in Gobo’s bearing. Bambi was ashamed of Gobo without knowing why. And he was afraid for him, again without knowing why. Whenever he was together with this harmless, vain, self-conscious and self-satisfied Gobo, the words kept running through his head, “Poor thing!” He couldn’t get rid of them.
The words the old stag had spoken about Gobo kept echoing in Bambi’s mind. They left a strangely strong impact on him. Gobo had affected him in an unusual way from the very first day he returned. Bambi didn’t understand why, but there was something painful about Gobo’s demeanor. Bambi felt ashamed of Gobo without any clear reason. And he was worried for him, again without knowing why. Whenever he was with this harmless, vain, self-conscious, and complacent Gobo, the words kept swirling in his head, “Poor thing!” He couldn’t shake them off.
But one dark night when Bambi had again delighted the screech-owl by assuring him how badly he was frightened, it suddenly occurred to him to ask, “Do you happen to know where the old stag is now?”
But one dark night when Bambi had once again amused the screech-owl by telling him how scared he was, it suddenly occurred to him to ask, “Do you know where the old stag is now?”
The screech-owl answered in his cooing voice that he didn’t have the least idea in the world. But Bambi perceived that he simply didn’t want to tell.
The screech-owl replied in his cooing voice that he had no clue at all. But Bambi sensed that he just didn’t want to share.
“No,” he said, “I don’t believe you, you’re too clever. You know everything that’s happening in the forest. You certainly must know where the old stag is hiding.”
"No," he said, "I don't believe you; you're too smart. You know everything that's going on in the forest. You must definitely know where the old stag is hiding."
The screech-owl, who was all fluffed up, smoothed his feathers against his body and made himself small. “Of course I know,” he cooed still more softly, “but I oughtn’t to tell you, I really oughtn’t.”
The screech-owl, all fluffed up, smoothed his feathers against his body and made himself look small. “Of course I know,” he cooed even more quietly, “but I shouldn’t tell you, I really shouldn’t.”
Bambi began to plead. “I won’t give you away,” he said. “How could I, when I respect you so much?”
Bambi started to plead. “I won’t expose you,” he said. “How could I, when I admire you so much?”
The owl became a lovely, soft gray-brown ball again and rolled his big cunning eyes a little as he always did when he felt in a good humor. “So you really do respect me,” he asked, “and why, pray?”
The owl turned into a cute, soft gray-brown ball again and rolled his big clever eyes a bit, just like he always did when he was in a good mood. “So you really do respect me,” he asked, “and why is that?”
Bambi did not hesitate. “Because you’re so wise,” he said sincerely, “and so good-natured and friendly, besides. And because you’re so clever at frightening people. It’s so very clever to frighten people, so very, very clever. I wish I could do it, it would be a great help to me.”
Bambi didn't think twice. “Because you're so wise,” he said genuinely, “and so kind and friendly, too. And because you're really good at scaring people. It's really clever to scare people, very, very clever. I wish I could do that; it would really help me.”
The screech-owl had sunk his bill into his downy breast and was happy.
The screech owl had tucked his beak into his fluffy chest and was content.
“Well,” he said, “I know that the old stag would be glad to see you.”
“Well,” he said, “I know that the old stag would be happy to see you.”
“Do you really think so?” cried Bambi while his heart began to beat faster for joy.
“Do you really think so?” Bambi exclaimed as his heart started to race with joy.
“Yes, I’m sure of it,” the owl answered. “He’d be glad to see you, and I think I can venture to tell you where he is now.”
“Yes, I’m sure of it,” the owl replied. “He’d be happy to see you, and I think I can go ahead and tell you where he is right now.”
He laid his feathers close to his body and suddenly grew thin again.
He tucked his feathers close to his body and suddenly became thin again.
“Do you know the deep ditch where the willows stand?”
“Do you know the deep ditch where the willows are?”
Bambi nodded yes.
Bambi nodded.
“Do you know the young oak thicket on the farther side?”
“Do you know about the young oak grove on the other side?”
“No,” Bambi confessed, “I’ve never been on the farther side.”
“No,” Bambi admitted, “I’ve never been on the other side.”
“Well, listen carefully then,” the owl whispered. “There’s an oak thicket on the far side. Go through that. Then there are bushes, hazel and silver poplar, thorn and shadbush. In the midst of them is an old uprooted beech. You’ll have to hunt for it. It’s not so easy to see it from your height as it is from the air. You’ll find him under the trunk. But don’t tell him I told you.”
“Well, pay attention then,” the owl whispered. “There’s an oak grove on the other side. Go through that. Then you'll find some bushes, hazel and silver poplar, thorn and shadbush. In the middle of them is an old uprooted beech. You’ll need to look for it. It’s not as easy to spot from your height as it is from the air. You’ll find him under the trunk. But don’t tell him I told you.”
“Under the trunk?” said Bambi.
"Under the trunk?" asked Bambi.
“Yes,” the screech-owl laughed, “there’s a hollow in the ground there. The trunk lies right across it. And he sleeps under the trunk.”
“Yes,” the screech-owl laughed, “there’s a hollow in the ground there. The trunk lies right across it. And he sleeps under the trunk.”
“Thank you,” said Bambi sincerely. “I don’t know if I can find it, but I’m very grateful anyhow.” He ran quickly away.
“Thank you,” Bambi said genuinely. “I’m not sure if I can find it, but I really appreciate it anyway.” He dashed off quickly.
The screech-owl flew noiselessly after him and began to hoot right beside him. “Oi, oi!” Bambi shrank together.
The screech-owl flew silently after him and started hooting right next to him. “Hey, hey!” Bambi flinched.
“Did I frighten you?” asked the owl.
“Did I scare you?” asked the owl.

“Did I frighten you?” asked the owl.
“Did I scare you?” asked the owl.
“Yes,” he stammered, and that time he told the truth.
“Yes,” he stuttered, and this time he was honest.
The owl cooed with satisfaction and said, “I only wanted to remind you again. Don’t tell him I told you.”
The owl hooted contentedly and said, “I just wanted to remind you again. Don’t let him know I told you.”
“Of course not,” Bambi assured him and ran on.
“Of course not,” Bambi assured him and ran on.
When Bambi reached the ditch the old stag rose before him out of the pitch black night so noiselessly and suddenly that Bambi drew back in terror.
When Bambi got to the ditch, the old stag appeared in front of him out of the pitch-black night so quietly and suddenly that Bambi stepped back in fear.
“I’m no longer where you were going to look for me,” said the stag.
“I’m not in the place you were going to look for me anymore,” said the stag.
Bambi was silent.
Bambi stayed quiet.
“What is it you want?” asked the stag.
“What do you want?” asked the stag.
“Nothing,” Bambi stammered, “nothing, excuse me, nothing at all.”
“Nothing,” Bambi stammered, “nothing, sorry, nothing at all.”
After a while the old stag spoke, and his voice sounded gentle. “This isn’t the first time you’ve been looking for me,” he said.
After a while, the old stag spoke, and his voice sounded gentle. “This isn’t the first time you’ve been looking for me,” he said.
He waited. Bambi did not answer. The old stag went on, “Yesterday you passed close by me twice, and again this morning, very close.”
He waited. Bambi didn’t respond. The old stag continued, “Yesterday, you walked past me twice, and again this morning, really close.”
“Why,” said Bambi gathering courage, “why did you say that about Gobo?”
“Why,” Bambi said, gathering up their courage, “why did you say that about Gobo?”
“Do you think that I was wrong?”
“Do you think I was wrong?”
“No,” cried Bambi sorrowfully, “no, I feel that you were right.”
“No,” Bambi said sadly, “no, I know you were right.”
The old stag gave a barely perceptible nod and his eyes rested on Bambi more kindly than ever before.
The old stag gave a slight nod, and his eyes looked at Bambi with more kindness than ever before.
“But why?” Bambi said, “I don’t understand it.”
“But why?” Bambi asked, “I don’t get it.”
“It’s enough that you feel it. You will understand it later,” the old stag said. “Good-by.”
“It’s enough that you feel it. You’ll understand it later,” the old stag said. “Goodbye.”
CHAPTER XIX
Everybody soon saw that Gobo had habits which seemed strange and suspicious to the rest of them. He slept at night when the others were awake. But in the daytime, when the rest of them were looking for places to sleep in, he was wide awake and went walking. When he felt like it he would even go out of the thicket without any hesitation and stand with perfect peace of mind in the bright sunshine on the meadow.
Everyone soon noticed that Gobo had habits that seemed odd and suspicious to the others. He slept at night when everyone else was awake. But during the day, when the others were looking for places to nap, he was wide awake and went for walks. Whenever he felt like it, he would even step out of the thicket without any hesitation and stand calmly in the bright sunlight on the meadow.

Gobo would stand with perfect peace of mind in the bright sunshine on the meadow.
Gobo would stand calmly in the bright sunshine in the meadow.
Bambi found it impossible to keep silent any longer. “Don’t you ever think of the danger?” he asked.
Bambi couldn't stay quiet anymore. “Don’t you ever think about the danger?” he asked.
“No,” Gobo said simply, “there isn’t any for me.”
“No,” Gobo said flatly, “there’s nothing for me.”
“You forget, my dear Bambi,” Gobo’s mother broke in, “you forget that He’s a friend of Gobo’s. Gobo can take chances that the rest of you cannot take.” She was very proud.
“You're forgetting, my dear Bambi,” Gobo’s mother interrupted, “you're forgetting that He’s a friend of Gobo’s. Gobo can take risks that the rest of you cannot.” She was very proud.
Bambi did not say anything more.
Bambi didn't say anything more.
One day Gobo said to him, “You know, it seems strange to me to eat when and where I like.”
One day Gobo said to him, “You know, it feels weird to eat whenever and wherever I want.”
Bambi did not understand. “Why is it strange, we all do it,” he said.
Bambi didn't get it. “Why is it weird? We all do it,” he said.
“O, you do,” said Gobo superiorly, “but I’m a little different. I’m accustomed to having my food brought to me or to being called when it’s ready.”
“O, you do,” said Gobo, looking down on him, “but I’m a bit different. I’m used to having my food served to me or getting called when it’s ready.”
Bambi stared pityingly at Gobo. He looked at Faline and Marena and Aunt Ena. But they were all smiling and admiring Gobo.
Bambi looked at Gobo with sympathy. He glanced at Faline, Marena, and Aunt Ena. But they were all smiling and praising Gobo.
“I think it will be hard for you to get accustomed to the winter, Gobo,” Faline began, “we don’t have hay or turnips or potatoes in the winter time.”
“I think it will be tough for you to adjust to the winter, Gobo,” Faline started, “we don’t have hay, turnips, or potatoes during the winter.”
“That’s true,” answered Gobo reflectively, “I hadn’t thought about that yet. I can’t even imagine how it would feel. It must be dreadful.”
"That's true," Gobo replied thoughtfully, "I hadn't considered that yet. I can't even imagine what it would feel like. It must be terrible."
Bambi said quietly, “It isn’t dreadful. It’s only hard.”
Bambi said softly, “It’s not terrible. It’s just tough.”
“Well,” Gobo declared grandly, “if it gets too hard for me I’ll simply go back to Him. Why should I go hungry? There’s no need for that.”
“Well,” Gobo said confidently, “if it gets too tough for me, I’ll just go back to Him. Why should I go hungry? There’s no reason for that.”
Bambi turned away without a word and walked off.
Bambi turned away without saying anything and walked off.
When Gobo was alone again with Marena he began to talk about Bambi. “He doesn’t understand me,” he said. “Poor old Bambi thinks I’m still the silly little Gobo that I once was. He can never get used to the fact that I’ve become something unusual. Danger!... What does he mean by danger? He means well enough by me, but danger is something for him and the likes of him, not for me.”
When Gobo was alone again with Marena, he started talking about Bambi. “He doesn’t get me,” he said. “Poor old Bambi thinks I’m still the same silly little Gobo I used to be. He can never accept that I’ve become something different. Danger!... What does he even mean by danger? He means well, but danger is something for him and people like him, not for me.”
Marena agreed with him. She loved him and Gobo loved her and they were both very happy.
Marena agreed with him. She loved him, and Gobo loved her, and they were both really happy.
“Well,” he said to her, “nobody understands me the way you do. But anyhow I can’t complain. I’m respected and honored by everybody. But you understand me best of all. When I tell the others how good He is, they listen and they don’t think I’m lying, but they stick to their opinion that He’s dreadful.”
“Well,” he said to her, “nobody gets me like you do. But I can’t really complain. Everyone respects and honors me. But you understand me the most. When I talk to the others about how good He is, they listen and they don't think I'm lying, but they still believe He’s terrible.”
“I’ve always believed in Him,” said Marena dreamily.
“I’ve always believed in Him,” Marena said, daydreaming.
“Really?” Gobo replied airily.
“Seriously?” Gobo replied casually.
“Do you remember the day when they left you lying in the snow?” Marena went on. “I said that day that sometime He’d come to the forest to play with us.”
“Do you remember the day they left you lying in the snow?” Marena continued. “I said that day that one day He’d come to the forest to play with us.”
“No,” Gobo replied yawning, “I don’t remember that.”
“No,” Gobo said with a yawn, “I don’t remember that.”
A few weeks passed, and one morning Bambi and Faline, Gobo and Marena were standing together again in the old familiar hazel thicket. Bambi and Faline were just returning from their wanderings, intending to look for their hiding place when they met Gobo and Marena. Gobo was about to go out on the meadow.
A few weeks went by, and one morning Bambi and Faline, along with Gobo and Marena, were standing together again in the familiar hazel thicket. Bambi and Faline had just returned from their adventures, planning to find their hiding spot when they ran into Gobo and Marena. Gobo was getting ready to head out to the meadow.
“Stay with us instead,” said Bambi, “the sun will soon be rising and then nobody will go out in the open.”
“Stay with us instead,” said Bambi, “the sun will be up soon and then no one will go outside.”
“Nonsense,” said Gobo, scornfully, “if nobody else will go, I will.”
“Nonsense,” Gobo said, with a sneer, “if no one else is going, I will.”
He went on, Marena following him.
He continued on, with Marena trailing behind him.
Bambi and Faline had stopped. “Come along,” said Bambi angrily to Faline, “come along. Let him do what he pleases.”
Bambi and Faline had stopped. “Let’s go,” Bambi said angrily to Faline, “let’s go. Let him do what he wants.”
They were going on, but suddenly the jay screamed loudly from the far side of the meadow. With a bound Bambi had turned and was running after Gobo. Right by the oak he caught up with him and Marena.
They kept going, but suddenly the jay screeched loudly from the other side of the meadow. In one leap, Bambi turned and sprinted after Gobo. Right by the oak, he caught up with him and Marena.
“Did you hear that?” he cried to him.
“Did you hear that?” he yelled to him.
“What?” asked Gobo puzzled.
“What?” Gobo asked, puzzled.
Again the jay screamed on the far side of the meadow.
Again the jay squawked on the far side of the meadow.
“Did you hear that?” Bambi repeated.
“Did you hear that?” Bambi asked again.
“No,” said Gobo calmly.
“No,” Gobo replied calmly.
“That means danger,” Bambi persisted.
"That means trouble," Bambi persisted.
A magpie began to chatter loudly and, immediately after her, another and then a third. Then the jay screamed again and far overhead the crows gave warning.
A magpie started to chatter loudly, and soon after, another one joined in, followed by a third. Then the jay screeched again, and way up above, the crows sounded the alarm.
Faline began to plead. “Don’t go out there, Gobo! It’s dangerous.”
Faline started to beg. “Don't go out there, Gobo! It's dangerous.”
Even Marena begged, “Stay here. Stay here to-day, beloved one. It’s dangerous.”
Even Marena pleaded, “Stay here. Stay here today, my love. It’s unsafe.”
Gobo stood there, smiling in his superior way. “Dangerous! dangerous! What has that to do with me?” he asked.
Gobo stood there, smiling in his smug way. “Dangerous! Dangerous! What does that have to do with me?" he asked.
His pressing need gave Bambi an idea. “At least let Marena go first,” he said, “so we can find out....”
His urgent need sparked an idea in Bambi. “At least let Marena go first,” he said, “so we can find out....”
He hadn’t finished before Marena had slipped out.
He hadn't finished talking before Marena slipped out.
All three stood and looked at her, Bambi and Faline breathlessly, Gobo with obvious patience, as if to let the others enjoy their foolish whims.
All three stood and looked at her, Bambi and Faline in awe, Gobo with clear patience, as if to let the others indulge in their silly fantasies.
They saw how Marena walked across the meadow step by step, with hesitant feet, her head up. She peered and snuffed in all directions. Suddenly she turned like a flash with one high bound and, as though a cyclone had struck her, rushed back into the thicket.
They watched as Marena walked across the meadow, taking slow, cautious steps with her head held high. She looked around, sniffing the air in every direction. Then, in an instant, she spun around and leaped away, rushing back into the bushes as if a whirlwind had hit her.
“It’s He, He,” she whispered, her voice choking with terror. She was trembling in every limb. “I, I saw Him,” she stammered, “it’s He. He’s standing over by the alders.”
“It’s Him, Him,” she whispered, her voice choked with fear. She was shaking all over. “I, I saw Him,” she stammered, “it’s Him. He’s standing over by the alders.”
“Come,” cried Bambi, “come quickly.”
“Come,” yelled Bambi, “hurry up.”
“Come,” Faline pleaded. And Marena who could hardly speak whispered, “Please come now, Gobo, please.”
“Come,” Faline urged. And Marena, who could barely speak, whispered, “Please come now, Gobo, please.”
But Gobo remained unmoved. “Run as much as you like,” he said, “I won’t stop you. If He’s there I want to talk with Him.”
But Gobo stayed firm. “Run as much as you want,” he said, “I won’t stop you. If He’s there, I want to talk to Him.”
Gobo could not be dissuaded.
Gobo couldn't be convinced.
They stood and watched how he went out. They stayed there, moved by his great confidence, while at the same time a terrible fear for him gripped them.
They stood and watched him leave. They stayed there, impressed by his strong confidence, while at the same time, a deep fear for him took hold of them.
Gobo was standing boldly on the meadow looking around for the alders. Then he seemed to see them and to have discovered Him. Then the thunder crashed.
Gobo was confidently standing in the meadow, scanning the area for the alders. Then he appeared to spot them and felt like he had found Him. Then the thunder roared.
Gobo leaped into the air at the report. He suddenly turned around and fled back to the thicket, staggering as he came.
Gobo jumped into the air at the noise. He quickly turned around and ran back to the bushes, stumbling as he went.
They still stood there, petrified with terror, while he came on. They heard him gasping for breath. And as he did not stop but bounded wildly forward, they turned and surrounded him and all took flight.
They still stood there, frozen in fear, as he approached. They could hear him gasping for breath. And since he didn't stop but charged forward recklessly, they turned and surrounded him, and all took off.
But poor Gobo dropped to the ground. Marena stopped close to him, Bambi and Faline a little farther off, ready to flee.
But poor Gobo fell to the ground. Marena stopped near him, while Bambi and Faline stayed a bit further away, ready to run.
Gobo lay with his bloody entrails oozing from his torn flank. He lifted his head with a feeble twisting motion.
Gobo lay with his bloody insides spilling out from his ripped side. He raised his head with a weak twisting motion.
“Marena,” he said with an effort, “Marena....” He did not recognize her. His voice failed.
“Marena,” he said with difficulty, “Marena....” He didn’t recognize her. His voice faltered.
There was a loud careless rustling in the bushes by the meadow. Marena bent her head towards Gobo. “He’s coming,” she whispered frantically, “Gobo, He’s coming! Can’t you get up and come with me?”
There was a loud, careless rustling in the bushes by the meadow. Marena leaned her head toward Gobo. “He’s coming,” she whispered urgently, “Gobo, he’s coming! Can’t you get up and come with me?”
Gobo lifted his head again feebly with a writhing motion, beat convulsively with his hoofs and then lay still.
Gobo lifted his head weakly again, moving it around, thrashed with his hooves, and then lay still.
With a crackling, snapping and rustling He parted the bushes and stepped out.
With a crackling, snapping, and rustling sound, he pushed through the bushes and stepped out.
Marena saw Him from quite near. She slunk slowly back, disappearing through the nearest bushes, and hastened to Bambi and Faline.
Marena saw Him up close. She quietly backed away, slipping through the nearest bushes, and rushed to Bambi and Faline.
She looked back once again and saw how He was bending over and seizing the wounded deer.
She looked back one more time and saw how He was bending down and grabbing the injured deer.
Then they heard Gobo’s wailing death shriek.
Then they heard Gobo’s loud death scream.
CHAPTER XX
Bambi was alone. He walked beside the water that ran swiftly among the reeds and swamp-willows.
Bambi was alone. He walked next to the water that flowed quickly among the reeds and willow trees.
He went there more and more often now that he was staying by himself. There were few trails there, and he hardly ever met any of his friends. That was just what he wanted. For his thoughts had grown serious and his heart heavy. He did not know what was happening within him. He did not even think about it. He merely recalled things aimlessly, and his whole life seemed to have become darker.
He started going there more often now that he was on his own. There weren’t many trails, and he rarely ran into any of his friends. That was exactly what he wanted. His thoughts had become serious and his heart felt heavy. He didn’t understand what was happening inside him. He didn’t even think about it. He just remembered things aimlessly, and his whole life seemed to have grown dimmer.
He used to stand for hours on the bank. The current, that flowed round a gentle bend there, occupied his entire thought. The cool air from the ripples brought him strange, refreshing, acrid smells that aroused forgetfulness and a sense of trust in him.
He would stand for hours on the riverbank. The current, flowing around a gentle bend, consumed his thoughts. The cool air from the ripples carried strange, refreshing, sharp smells that made him forget and filled him with a sense of trust.
Bambi would stand and watch the ducks paddling companionably together. They talked endlessly to one another in a friendly, serious, capable way.
Bambi would stand and watch the ducks paddling happily together. They chatted non-stop in a friendly, earnest, and competent manner.

The ducks talked endlessly to one another in a friendly, serious, capable way.
The ducks chatted non-stop with each other in a friendly, serious, and capable manner.
There were a couple of mother ducks, each with a flock of young ones around her. They were constantly teaching their young ones things. And the little ones were always learning them. Sometimes one or the other of the mothers would give a warning. Then the young ducks would dash off in all directions. They would scatter and glide away perfectly noiselessly. Bambi saw how the smallest ones, who could not fly yet, would paddle among the thick rushes without moving a stem that might betray them by swaying. He would see the small dark bodies creep here and there among the reeds. Then he could see nothing more.
There were a couple of mother ducks, each with a group of little ones around her. They were always teaching their young things. And the little ones were always learning. Sometimes one of the mothers would give a warning. Then the young ducks would dash off in all directions. They would scatter and glide away completely silently. Bambi noticed how the smallest ones, who couldn’t fly yet, would paddle among the thick reeds without moving a stem that might give them away by swaying. He would see the small dark bodies creeping here and there among the reeds. Then he couldn’t see anything else.
Later one of the mothers would give a short call and in a flash they would all flock around her again. In an instant they would reassemble their flotilla and go on cruising quietly about as before. Bambi marveled anew at it each time. It was a constant source of wonder to him.
Later, one of the mothers would call out briefly, and in a flash, they would all gather around her again. In an instant, they would regroup and continue gliding silently as before. Bambi was amazed by it every time. It was always a source of wonder for him.
After one such alarm, Bambi asked one of the mothers, “What was it? I was looking closely and I didn’t see anything.”
After one of those alarms, Bambi asked one of the moms, “What was that? I was paying attention and I didn’t see anything.”
“It was nothing at all,” answered the duck.
“It was absolutely nothing,” replied the duck.
Another time one of the children gave the signal, turning like a flash and staring through the reeds. Presently he came out on the bank where Bambi was standing.
Another time, one of the kids signaled, quickly turning and peering through the reeds. Soon, he emerged on the bank where Bambi was standing.
“There wasn’t anything,” the young one replied, shaking its tail feathers in a grown-up way and carefully putting the tips of its wings in place. Then it paddled through the water again.
“There wasn’t anything,” the young one replied, shaking its tail feathers like an adult and carefully adjusting the tips of its wings. Then it paddled through the water again.
Nevertheless Bambi had faith in the ducks. He came to the conclusion that they were more watchful than he, that they heard and saw things more quickly. When he stood watching them, that ceaseless tension that he felt within himself at other times relaxed a little.
Nevertheless, Bambi had faith in the ducks. He concluded that they were more alert than he was, that they heard and saw things faster. When he watched them, that constant tension he usually felt within himself eased a bit.
He liked to talk with the ducks, too. They didn’t talk the nonsense that he so often heard from the others. They talked about the broad skies and the wind and about distant fields where they feasted on choice tidbits.
He enjoyed chatting with the ducks, too. They didn’t say the silly things he often heard from others. They talked about the wide skies, the wind, and the faraway fields where they enjoyed tasty treats.
From time to time Bambi saw something that looked like a fiery streak in the air beside the brook. “Srrrri!” the humming bird would cry softly darting past like a tiny whirring speck. There was a gleam of green, a glow of red, as he flashed by and was gone. Bambi was thrilled and wanted to see the bright stranger near to. He called to him.
From time to time, Bambi spotted something that looked like a fiery streak in the air next to the brook. “Srrrri!” the hummingbird would softly cry, darting past like a tiny, whirring speck. There was a gleam of green, a glow of red, as he zipped by and disappeared. Bambi was excited and wanted to get a closer look at the bright stranger. He called out to him.
“Don’t bother calling him,” the sedge-hen said to Bambi from among the reed clumps, “don’t bother calling. He’ll never answer you.”
“Don’t waste your time calling him,” the sedge-hen said to Bambi from the reeds, “don’t waste your time calling. He’ll never respond.”
“Where are you?” asked Bambi peering among the reeds.
“Where are you?” Bambi asked, looking around the reeds.
But the sedge-hen only laughed loudly from an entirely different place, “Here I am. That cranky creature you just called to won’t talk to anyone. It’s useless to call him.”
But the sedge-hen just laughed out loud from a completely different spot, “Here I am. That grumpy creature you just called won’t talk to anyone. It’s pointless to call him.”
“He’s so handsome,” said Bambi.
"He's so attractive," said Bambi.
“But bad,” the sedge-hen retorted from still another place.
“But bad,” the sedge-hen replied from yet another spot.
“What makes you think him bad?” Bambi inquired.
“What makes you think he’s bad?” Bambi asked.
The sedge-hen answered from an altogether different place, “He doesn’t care for anything or anybody. Let anything happen that wants to, he won’t speak to anybody and never thanked anybody for speaking to him. He never gives anybody warning when there’s danger. He’s never said a word to a living soul.”
The sedge-hen replied from a completely different spot, “He doesn’t care about anything or anyone. Let whatever happen happen; he won’t talk to anyone and never thanks anyone for talking to him. He never warns anyone when there’s danger. He’s never said a word to a living soul.”
“The poor ...” said Bambi.
“The poor...” said Bambi.
The sedge-hen went on talking, and her cheery, piping voice sounded from the far side again. “He probably thinks that people are jealous of his silly markings and doesn’t want them to get too good a look at him.”
The sedge-hen continued chatting, her bright, cheerful voice coming from the other side again. “He probably thinks people are envious of his goofy markings and doesn’t want them to see him too clearly.”
“Certain other people don’t let you get a good look at them either,” said Bambi.
“Some other people don’t let you see them clearly either,” said Bambi.
In a twinkling the sedge-hen was standing in front of him. “There’s nothing to look at in my case,” she said simply. Small and gleaming with water, she stood there in her sleek feathers, her trim figure restless, animated and satisfied. In a flash she was gone again.
In an instant, the sedge-hen appeared in front of him. “There’s nothing to see in my situation,” she said simply. Small and glistening with water, she stood there in her smooth feathers, her fit figure energetic, lively, and content. Just like that, she was gone again.
“I don’t understand how people can stand so long in one spot,” she called from the water. And added from the far side, “It’s tiresome and dangerous to stay so long in one spot.” Then from the other side she cried gayly once or twice. “You have to keep moving,” she cried happily, “you’ve got to keep moving if you want to keep whole and hearty.”
“I don’t get how people can stand around in one place for so long,” she called from the water. Then she added from the far side, “It’s exhausting and risky to stay in one spot for too long.” After that, she shouted cheerfully a couple of times from the other side. “You need to keep moving,” she said happily, “you’ve got to keep moving if you want to stay healthy and strong.”
A soft rustling in the grass startled Bambi. He looked around. There was a reddish flash among the bushes. It disappeared in the reeds. At the same time a sharp warm smell reached his nostrils. The fox had slunk by.
A soft rustling in the grass startled Bambi. He looked around. There was a reddish flash among the bushes. It disappeared into the reeds. At the same time, a sharp warm smell reached his nose. The fox had sneaked by.
Bambi wanted to cry out and stamp on the ground as a warning. But the sedges rustled as the fox parted them in quick leaps. The water splashed and a duck screamed desperately. Bambi heard her wings flapping and saw her white body flash through the leaves. He saw how her wings beat the fox’s face with sharp blows. Then it grew still.
Bambi wanted to shout and stomp on the ground as a warning. But the grasses rustled as the fox jumped through them quickly. The water splashed, and a duck screamed in panic. Bambi heard her wings flapping and saw her white body darting through the leaves. He watched as her wings struck the fox's face with sharp hits. Then everything grew quiet.
At the same moment the fox came out of the bushes holding the duck in his jaws. Her neck hung down limply, her wings were still moving, but the fox paid no attention to that. He looked sidewise at Bambi with sneering eyes and crept slowly into the thicket.
At that moment, the fox emerged from the bushes with the duck in his mouth. Her neck drooped lifelessly, her wings were still flapping, but the fox didn't care. He glanced sideways at Bambi with a mocking look and quietly slipped into the underbrush.
Bambi stood motionless.
Bambi stood still.
A few of the old ducks had flown up with a rush of wings and were flying around in helpless fright. The sedge-hen was crying warnings from all directions. The tit-mice chirped excitedly in the bushes. And the young orphaned ducks splashed about the sedge, crying with soft voices.
A few of the old ducks had taken off with a flurry of wings and were flying around in panic. The sedge-hen was calling out warnings from every angle. The titmice chirped in excitement from the bushes. And the young orphaned ducks splashed around in the reeds, whining softly.
The hummingbird flew along the bank.
The hummingbird flew along the shore.
“Please tell us,” the young ducks cried, “please tell us, have you seen our mother?”
“Please tell us,” the young ducks begged, “have you seen our mom?”
“Srrri,” cried the hummingbird shrilly, and flew past sparkling, “what has she got to do with me?”
“Srrri,” cried the hummingbird sharply, and flew past with a sparkle, “what does she have to do with me?”
Bambi turned and went away. He wandered through a whole sea of goldenrod, passed through a grove of young beeches, crossed through old hazel thickets until he reached the edge of the deep ditch. He roamed around it, hoping to meet the old stag. He had not seen him for a long while, not since Gobo’s death.
Bambi turned and walked away. He made his way through a vast field of goldenrod, moved through a group of young beeches, and crossed old hazel thickets until he got to the edge of a deep ditch. He wandered around it, hoping to see the old stag. He hadn’t noticed him in a long time, not since Gobo’s death.
Then he caught a glimpse of him from afar and ran to meet him. For a while they walked together in silence, then the old stag asked: “Well, do they still talk about him the way they used to?”
Then he spotted him from a distance and ran to greet him. They walked together in silence for a while, then the old stag asked, “So, do they still talk about him like they used to?”
Bambi understood that he referred to Gobo and replied, “I don’t know. I’m nearly alone now.” He hesitated, “But I think of him very often.”
Bambi realized he was talking about Gobo and said, “I don’t know. I’m almost alone now.” He paused, “But I think about him a lot.”
“Really,” said the old stag, “are you alone now?”
“Really,” said the old stag, “are you by yourself now?”
“Yes,” said Bambi expectantly, but the old stag remained silent.
“Yes,” Bambi said eagerly, but the old stag stayed quiet.
They went on. Suddenly the old stag stopped. “Don’t you hear anything?” he asked.
They continued on. Suddenly, the old stag paused. “Can’t you hear anything?” he asked.
Bambi listened. He didn’t hear anything.
Bambi listened. He didn’t hear anything.
“Come,” cried the old stag and hurried forward. Bambi followed him. The stag stopped again. “Don’t you hear anything yet?” he asked.
“Come on,” shouted the old stag and rushed ahead. Bambi followed him. The stag paused again. “Can’t you hear anything yet?” he asked.
Then Bambi heard a rustling that he did not understand. It sounded like branches being bent down and repeatedly springing up again. Something was beating the earth dully and irregularly.
Then Bambi heard a rustling that he couldn't quite make sense of. It sounded like branches being bent down and then springing back up repeatedly. Something was thudding against the ground in a dull, irregular rhythm.
Bambi wanted to flee but the old stag cried, “Come with me,” and ran in the direction of the noise. Bambi at his side ventured to ask, “Isn’t it dangerous?”
Bambi wanted to run away, but the old stag called out, “Come with me,” and dashed towards the noise. Bambi, running beside him, dared to ask, “Isn’t it dangerous?”
“It’s terribly dangerous,” the old stag answered mysteriously.
“It’s really dangerous,” the old stag replied mysteriously.
Soon they saw branches being pulled and tugged at from below and shaken violently. They went nearer and saw that a little trail ran through the middle of the bushes.
Soon they saw branches being pulled and tugged at from below, shaking violently. They went closer and noticed that a small path ran through the middle of the bushes.
Friend Hare was lying on the ground. He flung himself from side to side and writhed. Then he lay still and writhed again. Each of his motions pulled at the branches over him.
Friend Hare was lying on the ground. He tossed himself side to side and squirmed. Then he lay still and squirmed again. Each of his movements tugged at the branches above him.
Bambi noticed a dark threadlike leash. It ran right from the branch to Friend Hare and was twisted around his neck.
Bambi saw a dark, thin leash. It stretched from the branch to Friend Hare and was twisted around his neck.
Friend Hare must have heard someone coming, for he flung himself wildly into the air and fell to the ground. He tried to escape and rolled, jerking and writhing in the grass.
Friend Hare must have heard someone approaching, for he jumped into the air and hit the ground. He tried to run away and rolled, twisting and squirming in the grass.
“Lie still,” the old stag commanded. Then sympathetically, with a gentle voice that went to Bambi’s heart, he repeated in his ear, “Be easy, Friend Hare, it’s I. Don’t move now. Lie perfectly still.”
“Lie still,” the old stag said firmly. Then, with a sympathetic tone that resonated with Bambi, he softly repeated in his ear, “It's okay, Friend Hare, it’s me. Don’t move now. Just stay perfectly still.”
The Hare lay motionless, flat on the ground. His throttled breath rattled softly in his throat.
The Hare lay still, flat against the ground. His shallow breath rattled softly in his throat.
The old stag took the branch between his teeth, and twisted it. He bent down. Then he walked around putting his weight cunningly against it. He held it to the earth with his hoof and snapped it with a single blow of his antlers.
The old stag grabbed the branch with his teeth and twisted it. He bent down and then walked around, cleverly putting his weight against it. He pressed it to the ground with his hoof and broke it with a swift blow of his antlers.
Then he nodded encouragingly to the Hare. “Lie still,” he said, “even if I hurt you.”
Then he nodded encouragingly at the Hare. “Stay still,” he said, “even if I cause you pain.”
Holding his head on one side, he laid one prong of his antlers close to the Hare’s neck and pressed into the fur behind his ear. He made an effort and nodded. The Hare began to writhe.
Holding his head to one side, he placed one prong of his antlers near the Hare’s neck and pressed into the fur behind his ear. He made an effort and nodded. The Hare started to squirm.
The old stag immediately drew back. “Lie still,” he commanded, “it’s a question of life and death for you.” He began over again. The Hare lay still gasping. Bambi stood close by, speechless with amazement.
The old stag quickly stepped back. “Stay still,” he ordered, “it’s a matter of life and death for you.” He started again. The Hare lay still, struggling to breathe. Bambi stood nearby, speechless with wonder.
One of the old stag’s antlers, pressing against the Hare’s fur, had slipped under the noose. The old stag was almost kneeling and twisted his head as though he were charging. He drove his antlers deeper and deeper under the noose, which gave at last and began to loosen.
One of the old stag’s antlers, pressing against the Hare’s fur, had slipped under the noose. The old stag was almost kneeling and twisted his head as if he were charging. He pushed his antlers deeper and deeper under the noose, which finally gave and began to loosen.
The Hare could breathe again and his terror and pain burst from him instantly. “E-e-eh!” he cried bitterly.
The Hare could breathe again, and his fear and pain came pouring out of him right away. “E-e-eh!” he cried out in despair.
The old stag stopped. “Keep quiet!” he cried, reproaching him gently, “keep quiet.” His mouth was close to the Hare’s shoulder, his antlers lay with a prong between the spoonlike ears. It looked as if he had spitted the Hare.
The old stag paused. “Shh!” he said softly, scolding him gently, “shh.” His mouth was near the Hare’s shoulder, his antlers resting with a prong between the Hare's spoon-like ears. It looked like he had skewered the Hare.
“How can you be so stupid as to cry at this time?” he grumbled gently. “Do you want the fox to come? Do you? I thought not. Keep quiet then.”
“How can you be so foolish as to cry right now?” he complained softly. “Do you want the fox to come? Do you? I didn’t think so. So, just be quiet.”
He continued to work away, slowly exerting all his strength. Suddenly the noose broke with a loud snap. The Hare slipped out and was free, without realizing it for a moment. He took a step and sat down again dazed. Then he hopped away, slowly and timidly at first, then faster and faster. Presently he was running with wild leaps.
He kept working hard, slowly using up all his strength. Suddenly, the noose snapped with a loud crack. The Hare escaped and was free without realizing it right away. He took a step and sat down again, confused. Then he hopped away, cautiously at first, then quicker and quicker. Before long, he was running with wild jumps.
Bambi looked after him. “Without so much as a thank you,” he exclaimed in surprise.
Bambi watched him. “Not even a thank you,” he said in disbelief.
“He’s still terrified,” said the old stag.
“He’s still scared,” said the old stag.
The noose lay on the ground. Bambi touched it gently. It creaked, terrifying Bambi. That was a sound such as he had never heard in the woods.
The noose was on the ground. Bambi touched it softly. It creaked, scaring Bambi. That was a sound he had never heard in the woods.
“He?” asked Bambi softly.
“He?” Bambi whispered.
The old stag nodded.
The old deer nodded.
They walked on together in silence. “Take care when you’re going along a trail,” said the old stag, “test all the branches. Prod them on all sides of you with your antlers. And turn back at once if you hear that creak. And when you’ve shed your antlers be doubly cautious. I never use trails any more.”
They walked together in silence. “Be careful when you're on a trail,” said the old stag. “Check all the branches. Use your antlers to poke around you on all sides. And turn back immediately if you hear that creak. And when you've lost your antlers, be extra careful. I don’t use trails anymore.”
Bambi sank into troubled thought.
Bambi fell into deep thought.
“He isn’t here,” he whispered to himself in profound astonishment.
“He's not here,” he whispered to himself in deep disbelief.
“No, He’s not in the forest now,” the old stag answered.
“No, he’s not in the forest right now,” the old stag replied.
“And yet He is here,” said Bambi shaking his head.
“And yet he’s here,” said Bambi, shaking his head.
The old stag went on and his voice was full of bitterness. “How did your Gobo put it...? Didn’t Gobo tell you He is all-powerful and all-good.”
The old stag continued, his voice heavy with bitterness. “How did your Gobo put it...? Didn’t Gobo tell you He is all-powerful and all-good?”
“He was good to Gobo,” Bambi whispered.
“He was nice to Gobo,” Bambi whispered.
The old stag stopped. “Do you believe that, Bambi?” he asked sadly. For the first time he had called Bambi by his name.
The old stag paused. “Do you believe that, Bambi?” he asked with a hint of sadness. For the first time, he had called Bambi by his name.
“I don’t know,” cried Bambi hurt, “I don’t understand it.”
“I don’t know,” cried Bambi, hurt. “I don’t understand it.”
The old stag said slowly, “We must learn to live and be cautious.”
The old stag said slowly, “We have to learn to live and be careful.”
CHAPTER XXI
One morning Bambi came to grief.
One morning Bambi got hurt.
The pale gray dawn was just creeping through the forest. A milky-white mist was rising from the meadow and the stillness that precedes the coming of light was everywhere. The crows were not awake yet, nor the magpies. The jays were asleep.
The pale gray dawn was just creeping through the forest. A milky-white mist was rising from the meadow, and the stillness that comes before the light was everywhere. The crows weren’t awake yet, nor the magpies. The jays were still asleep.
Bambi had met Faline the night before. She looked sadly at him and was very shy.
Bambi had met Faline the night before. She looked at him with sadness and was really shy.
“I’m so much alone now,” she said gently.
“I feel so alone now,” she said softly.
“I’m alone too,” Bambi answered with some hesitation.
“I’m alone too,” Bambi replied, a bit uncertain.
“Why don’t you stay with me any more?” Faline asked sorrowfully, and it hurt him to see the gay and lively Faline so serious and downcast.
“Why don’t you stay with me anymore?” Faline asked sadly, and it hurt him to see the cheerful and lively Faline so serious and downhearted.
“I want to be alone,” he replied. And gently as he tried to say it, it sounded hard. He felt it himself.
“I want to be alone,” he replied. And even though he tried to say it softly, it came across as harsh. He sensed it himself.
Faline looked at him and asked softly, “Do you love me still?”
Faline looked at him and asked quietly, “Do you still love me?”
“I don’t know,” Bambi answered in the same tone.
“I don’t know,” Bambi responded in the same tone.
She walked silently away from him, leaving him alone.
She walked away from him quietly, leaving him on his own.
He stood under the great oak at the meadow’s edge and peered out cautiously, drinking in the pure and odorless morning air. It was moist and fresh from the earth, the dew, the grass and the wet woods. Bambi breathed in great gulps of it. All at once his spirit felt freer than for a long time. He walked happily onto the mist-covered meadow.
He stood under the big oak at the edge of the meadow and looked out carefully, taking in the clean and scentless morning air. It was damp and fresh from the ground, the dew, the grass, and the wet woods. Bambi inhaled deeply. Suddenly, he felt more free than he had in a long time. He walked happily onto the foggy meadow.
Then a sound like thunder crashed.
Then a sound like thunder boomed.
Bambi felt a fearful blow that made him stagger.
Bambi felt a sudden jolt that made him stumble.
Mad with terror, he sprang back into the thicket and kept running. He did not understand what had happened. He could not grasp a single idea. He could only keep running on and on. Fear gripped his heart so that his breath failed as he rushed blindly on. Then a killing pain shot through him, so that he felt that he could not bear it. He felt something hot running over his left shoulder. It was like a thin, burning thread coming from where the pain shot through him. Bambi had to stop running. He was forced to walk slower. Then he saw that he was limping. He sank down.
Mad with fear, he leaped back into the bushes and kept running. He didn’t understand what had happened. He couldn’t grasp a single thought. He could only keep running endlessly. Fear tightened around his heart, making it hard for him to breathe as he dashed forward without seeing where he was going. Then a sharp pain shot through him, and he felt like he couldn’t take it. He sensed something hot dripping down his left shoulder. It felt like a thin, burning thread coming from the source of the pain. Bambi had to stop running. He was forced to slow down. Then he noticed he was limping. He sank down.
It was comfortable just to lie there and rest.
It felt nice to just lie there and relax.
“Up, Bambi! Get up!” the old stag was standing beside him, and nudging his shoulder gently.
“Get up, Bambi! Come on!” the old stag was standing next to him and gently nudging his shoulder.
Bambi wanted to answer, “I can’t,” but the old stag repeated, “Up! Up!” And there was such compulsion in his voice and such tenderness that Bambi kept silent. Even the pain that shot through him stopped for a minute.
Bambi wanted to say, "I can't," but the old stag insisted, "Up! Up!" There was such a strong urge in his voice and such a warmth that Bambi stayed quiet. Even the pain that shot through him faded for a moment.
Then the old stag said hurriedly and anxiously, “Get up! You must get away, my son.” My son! The words seemed to have escaped him. In a flash Bambi was on his feet.
Then the old stag said quickly and nervously, “Get up! You have to get away, my son.” My son! Those words seemed to have slipped out. In an instant, Bambi was on his feet.
“Good,” said the old stag, breathing deeply and speaking emphatically, “come with me now and keep close beside me.”
“Good,” said the old stag, taking a deep breath and speaking firmly, “come with me now and stay close to me.”
He walked swiftly ahead. Bambi followed him but he felt a burning desire to let himself drop to the ground, to lie still and rest.
He walked quickly ahead. Bambi followed him, but he felt a strong urge to just drop to the ground, lie still, and rest.
The old stag seemed to guess it and talked to him without stopping. “Now you’ll have to bear every pain. You can’t think of lying down now. You mustn’t think of it even for a moment. That’s enough to tire you in itself. You must save yourself, do you understand me, Bambi? Save yourself. Or else you are lost. Just remember that He is behind you, do you understand, Bambi? And He will kill you without mercy. Come on. Keep close to me. You’ll soon be all right. You must be all right.”
The old stag seemed to sense it and kept talking to him without a break. “Now you have to endure every pain. You can’t think about lying down right now. Don’t even think about it, not for a second. That alone is enough to wear you out. You have to save yourself, do you get me, Bambi? Save yourself. Or you’re done for. Just remember, He’s right behind you, do you understand, Bambi? And He will kill you without mercy. Come on. Stick close to me. You’ll be okay soon. You have to be okay.”
Bambi had no strength left to think with. The pain shot through him at every step he took. It took away his breath and his consciousness. The hot trickle, burning his shoulder, seared him like some deep heartfelt trouble.
Bambi had no energy left to think. The pain shot through him with every step he took. It took his breath away and dulled his mind. The hot trickle, burning his shoulder, felt like some deep, heartfelt anguish.
The old stag made a wide circle. It took a long time. Through his veil of pain and weakness, Bambi was amazed to see that they were passing the great oak again.
The old stag made a large loop. It took a while. Through his haze of pain and fatigue, Bambi was astonished to see that they were going past the big oak again.
The old stag stopped and snuffed the ground. “He’s still here,” he whispered. “It’s He. And that’s His dog. Come along. Faster!” They ran.
The old stag paused and sniffed the ground. "He's still here," he whispered. "It's Him. And that's His dog. Let's go. Hurry up!" They sprinted.
Suddenly the old stag stopped again. “Look,” he said, “that’s where you lay on the ground.”
Suddenly, the old stag stopped again. “Look,” he said, “that's where you lay on the ground.”
Bambi saw the crushed grasses where a wide pool of his own blood was soaking into the earth.
Bambi saw the flattened grass where a large puddle of his own blood was soaking into the ground.
The old stag snuffed warily around the spot. “They were here, He and His dog,” he said. “Come along!” He went ahead slowly, snuffing again and again.
The old stag sniffed cautiously around the area. “They were here, him and his dog,” he said. “Let’s go!” He moved forward slowly, sniffing repeatedly.
Bambi saw the red drops gleaming on the leaves of the bushes and the grass stems. “We passed here before,” he thought. But he couldn’t speak.
Bambi saw the red drops shining on the leaves of the bushes and the blades of grass. “We’ve been here before,” he thought. But he couldn’t say anything.
“Aha!” said the old stag and seemed almost joyful, “we’re behind them now.”
“Aha!” said the old stag, sounding almost cheerful, “we’re behind them now.”
He continued for a while on the same path. Then he doubled unexpectedly and began a new circle. Bambi staggered after him. They came to the oak again but on the opposite side. For the second time they passed the place where Bambi had fallen down. Then the old stag went in still another direction.
He kept going along the same path for a bit. Then he unexpectedly doubled back and started a new circle. Bambi stumbled after him. They reached the oak again but from the other side. For the second time, they passed the spot where Bambi had fallen. Then the old stag turned and went in yet another direction.
“Eat that,” he commanded suddenly, stopping and pushing aside the grasses. He pointed to a pair of short dark-green leaves growing close together near the ground.
“Eat that,” he said suddenly, stopping and pushing aside the grass. He pointed to a pair of short, dark green leaves growing close together near the ground.
Bambi obeyed. They tasted terribly bitter and smelt sickeningly.
Bambi complied. They tasted really bitter and smelled awful.
“How do you feel now?” the stag asked after a while.
“How are you feeling now?” the stag asked after a while.
“Better,” Bambi answered quickly. He was suddenly able to speak again. His senses had cleared and his fatigue grew less.
“Better,” Bambi replied quickly. He suddenly found his voice again. His senses had sharpened, and his fatigue was fading.
“Let’s move on again,” the old stag commanded after another pause. After Bambi had been following him for a long time he said, “At last!” They stopped.
“Let’s keep going,” the old stag ordered after another pause. After Bambi had been following him for a long time, he said, “Finally!” They stopped.
“The bleeding has stopped,” said the old stag, “the blood’s stopped flowing from your wound. It isn’t emptying your veins now. And it can’t betray you any more either. It can’t show Him and His dog where to find you and kill you.”
“The bleeding has stopped,” said the old stag, “the blood isn’t flowing from your wound anymore. It’s not emptying your veins now. And it can’t betray you anymore either. It can’t lead Him and His dog to find you and kill you.”
The old stag looked worried and tired but his voice sounded joyful. “Come along,” he went on, “now you can rest.”
The old stag looked worried and tired, but his voice sounded cheerful. “Come on,” he said, “now you can rest.”
They reached a wide ditch which Bambi had never crossed. The old stag climbed down and Bambi tried to follow him. But it cost him a great effort to climb the steep slope on the farther side. The pain began to shoot violently through him again. He stumbled, regained his feet, and stumbled again, breathing hard.
They arrived at a large ditch that Bambi had never crossed before. The old stag went down, and Bambi tried to follow him. However, it took a lot of effort for him to climb the steep slope on the other side. The pain started to hit him hard again. He tripped, got back up, and tripped again, breathing heavily.
“I can’t help you,” said the old stag, “you’ll have to get up yourself.” Bambi reached the top. He felt the hot trickle on his shoulder again. He felt his strength ebbing for the second time.
“I can’t help you,” said the old stag, “you’ll have to get up yourself.” Bambi reached the top. He felt the hot trickle on his shoulder again. He sensed his strength fading for the second time.
“You’re bleeding again,” said the old stag, “I thought you would. But it’s only a little,” he added in a whisper, “and it doesn’t make any difference now.”
“You’re bleeding again,” said the old stag, “I figured you would. But it’s just a little,” he added in a whisper, “and it doesn’t really matter now.”
They walked very slowly through a grove of lofty beeches. The ground was soft and level. They walked easily on it. Bambi felt a longing to lie down there, to stretch out and never move his limbs again. He couldn’t go any further. His head ached. There was a humming in his ears. His nerves were quivering, and fever began to rack him. There was a darkness before his eyes. He felt nothing but a desire for rest and a detached amazement at finding his life so changed and shattered. He remembered how he had walked whole and uninjured through the woods that morning. It was barely an hour ago, and it seemed to him like some memory out of a distant, long-vanished past.
They walked slowly through a grove of tall beeches. The ground was soft and flat. They moved easily on it. Bambi felt a strong urge to lie down there, to stretch out and never move again. He couldn’t go any further. His head hurt. There was a buzzing in his ears. His nerves were on edge, and he started to feel feverish. There was darkness in front of his eyes. All he wanted was to rest and he was strangely amazed at how much his life had changed and fallen apart. He remembered how he had walked through the woods unhurt that morning. It was just an hour ago, but it felt like a distant memory from a long-gone past.
They passed through a scrub-oak and dogwood thicket. A huge, hollow beech trunk, thickly entangled with the bushes, lay right in front of them, barring the way.
They went through a thicket of scrub oak and dogwood. A massive, hollow beech trunk, heavily tangled with the bushes, blocked their path right in front of them.
“Here we are,” Bambi heard the old stag saying. He walked along the beech trunk and Bambi walked beside him. He nearly fell into a hollow that lay in front of him.
“Here we are,” Bambi heard the old stag say. He walked along the beech trunk, and Bambi walked beside him. He nearly fell into a hollow that was in front of him.
“Here it is,” said the old stag at the moment, “you can lie down here.”
“Here it is,” said the old stag at that moment, “you can lie down here.”
Bambi sank down and did not move again.
Bambi lay down and didn’t move again.
The hollow was still deeper under the beech trunk and formed a little chamber. The bushes closed thickly across the top so that whoever was within lay hidden.
The hollow was even deeper under the beech trunk, creating a small chamber. The bushes grew densely over the top, so anyone inside was concealed.
“You’ll be safe here,” said the old stag.
“You’ll be safe here,” said the old stag.
Days passed.
Days went by.
Bambi lay on the warm earth with the mouldering bark of the fallen tree above him. He felt his pain intensify and then grow less and less until it died away more and more gently.
Bambi lay on the warm ground with the decaying bark of the fallen tree above him. He felt his pain increase and then diminish until it faded away more and more gently.

Bambi lay on the warm earth with the mouldering bark of the fallen tree above him.
Bambi lay on the warm ground with the decaying bark of the fallen tree above him.
Sometimes he would creep out and stand swaying weakly on his unsteady legs. He would take a few steps to look for food. He ate plants now that he had never noticed before. Now they appealed to his taste and attracted him by their strange, enticing acrid smell. Everything that he had disdained before and would spit out if it got accidentally into his mouth, seemed appetizing to him. He still disliked many of the little leaves and short, coarse shoots, but he ate them anyway, as though he were compelled to, and his wound healed faster. He felt his strength returning.
Sometimes he would sneak out and stand swaying unsteadily on his weak legs. He would take a few steps to look for food. He started eating plants he had never noticed before. Now they appealed to his taste and drew him in with their strange, enticing acrid smell. Everything he had previously looked down on and would have spat out if it accidentally got into his mouth seemed appetizing to him. He still didn't like many of the small leaves and short, tough shoots, but he ate them anyway, as if he had no choice, and his wound healed faster. He felt his strength returning.
He was cured, but he didn’t leave the hollow yet. He walked around a little at night, but lay quietly on his bed by day. Not until the fever had entirely left his body did Bambi begin to think over all that had happened to him. Then a great terror awoke in him, and a profound tremor passed through his heart. He could not shake himself free of it. He could not get up and run about as before. He lay still and troubled. He felt terrified, ashamed, amazed and troubled by turns. Sometimes he was full of despair, at others of joy.
He was better, but he still didn’t leave the hollow. He roamed a bit at night but lay quietly on his bed during the day. It wasn’t until the fever had completely left his body that Bambi started to think about everything that had happened to him. Then a deep fear stirred within him, and a profound tremor ran through his heart. He couldn’t shake it off. He couldn’t get up and run around like before. He lay still and anxious. He felt scared, ashamed, amazed, and troubled all at once. Sometimes he was filled with despair, and at other times, he experienced joy.
The old stag was always with him. At first he stayed day and night at Bambi’s side. Then he left him alone at times, especially when he saw Bambi deep in thought. But he always kept close at hand.
The old stag was always with him. At first, he stayed by Bambi's side day and night. Then he would leave him alone sometimes, especially when he noticed Bambi lost in thought. But he always stayed nearby.
One night there was thunder and lightning and a downpour of rain, although the sky was clear and the setting sun was streaming down. The blackbirds sang loudly in all the neighboring tree-tops, the finches warbled, the tit-mice chirped in the bushes. Among the grasses or from under the bushes, the metallic, throaty cackling of the pheasants sounded at intervals. The woodpecker laughed exultantly and the doves cooed their fervid love.
One night, there was thunder and lightning along with a heavy downpour, even though the sky was clear and the setting sun was shining down. Blackbirds sang loudly in all the nearby tree-tops, finches chirped, and titmice twittered in the bushes. From the grasses or hidden under the bushes, the metallic, throaty cackling of the pheasants echoed at intervals. The woodpecker laughed joyfully, and the doves cooed with passion.
Bambi crept out of the hollow. Life was beautiful. The old stag was standing there as though he expected Bambi. They sauntered on together. But Bambi did not return to the hollow or the old stag again.
Bambi quietly emerged from the hollow. Life was stunning. The old stag was there as if he had been waiting for Bambi. They walked on together. But Bambi didn’t go back to the hollow or the old stag again.
CHAPTER XXII
One night when the air was whispering with the autumnal fall of leaves the screech-owl shrieked piercingly among the branches. Then he waited.
One night when the air was softly rustling with the falling autumn leaves, the screech owl let out a sharp cry among the branches. Then he waited.
But Bambi had spied him already through the thinning leaves, and stopped.
But Bambi had already spotted him through the thinning leaves and paused.
The screech-owl flew nearer and shrieked louder. Then he waited again. But Bambi did not say anything.
The screech owl flew closer and shrieked louder. Then he waited again. But Bambi didn't say anything.
Then the owl could restrain himself no longer. “Aren’t you frightened?” he asked, displeased.
Then the owl couldn't hold back any longer. “Aren’t you scared?” he asked, annoyed.
“Well,” Bambi replied, “a little.”
“Well,” Bambi responded, “a bit.”
“Is that so?” the screech-owl cooed in an offended tone. “Only a little. You used to get terribly frightened. It was really a pleasure to see how frightened you’d get. But for some reason or other you’re only a little frightened now.” He grew angrier and repeated, “Only a little!”
“Is that so?” the screech-owl cooed in an offended tone. “Only a little. You used to get really scared. It was honestly amusing to see how scared you’d get. But for some reason, you’re just a little scared now.” He got angrier and repeated, “Only a little!”
The screech-owl was getting old, and that was why he was so much vainer and so much more sensitive than before.
The screech-owl was growing old, and that's why he was more vain and way more sensitive than he used to be.
Bambi wanted to answer, “I wasn’t ever frightened before either,” but he decided to keep that to himself. He was sorry to see the good old screech-owl sitting there so angry. He tried to soothe him. “Maybe it’s because I thought of you right away,” he said.
Bambi wanted to say, “I’ve never been scared before either,” but he chose to keep that to himself. He felt bad seeing the good old screech-owl looking so upset. He tried to calm him down. “Maybe it’s because I thought of you first,” he said.
“What?” said the screech-owl becoming happy again, “you really did think of me?”
“What?” said the screech owl, feeling happy again, “you actually thought of me?”
“Yes,” Bambi answered with some hesitation, “as soon as I heard you screech. Otherwise, of course, I’d have been as scared as ever.”
“Yeah,” Bambi replied, a bit unsure, “as soon as I heard you scream. Otherwise, of course, I would have been just as scared as always.”
“Really?” cooed the owl.
“Really?” hooted the owl.
Bambi hadn’t the heart to deny it. What difference did it make anyhow? Let the little old child enjoy himself.
Bambi couldn't bring himself to say no. What difference did it make, anyway? Let the little kid have his fun.
“I really did,” he assured him, and went on, “I’m so happy, for a thrill goes through me when I hear you so suddenly.”
“I really did,” he reassured him, and continued, “I’m so happy because a rush of excitement hits me when I hear you so unexpectedly.”
The screech-owl fluffed up his feathers into a soft, brownish-gray, downy ball. He was happy. “It’s nice of you to think of me,” he cooed tenderly, “very nice. We haven’t seen each other for a long time.”
The screech-owl fluffed up his feathers into a soft, brownish-gray, downy ball. He was happy. “It’s so sweet of you to think of me,” he cooed gently, “really sweet. We haven’t seen each other in ages.”
“A very long time,” said Bambi.
“A really long time,” said Bambi.
“You don’t use the old trails any more, do you?” the screech-owl inquired.
“You don’t use the old trails anymore, do you?” the screech-owl asked.
“No,” said Bambi slowly, “I don’t use the old trails any more.”
“No,” Bambi said slowly, “I don’t use the old trails anymore.”
“I’m also seeing more of the world than I used to,” the screech-owl observed boastfully. He didn’t mention that he had been driven from his old hereditary haunts by a pitiless younger rival. “You can’t stay forever in the same spot,” he added. Then he waited for an answer.
“I’m also experiencing more of the world than I used to,” the screech-owl bragged. He didn’t mention that he had been forced out of his old family territory by a ruthless younger competitor. “You can’t stay in the same place forever,” he added. Then he waited for a response.
But Bambi had gone away. By now he understood almost as well as the old stag how to disappear suddenly and noiselessly.
But Bambi had left. By this point, he understood almost as well as the old stag how to vanish suddenly and silently.
The screech-owl was provoked. “It’s a shame....” he cooed to himself. He shook his feathers, sank his bill deep into his breast and silently philosophized, “You should never imagine you can be friends with great folks. They can be as nice as pie but when the time comes they haven’t a thought for you, and you’re left sitting stupidly by yourself as I’m sitting here now....”
The screech-owl was annoyed. “What a pity....” he murmured to himself. He ruffled his feathers, tucked his beak deep into his chest, and quietly pondered, “You should never think you can be friends with important people. They can be really kind, but when the moment arrives, they won’t even think of you, and you’re just left sitting foolishly by yourself like I am right now....”
Suddenly he dropped to the earth like a stone. He had spied a mouse. It squeaked once in his talons. He tore it to pieces, for he was furious. He crammed the little morsel faster than usual. Then he flew off. “What do all your great folks mean to me?” he asked. “Not a thing.” He began to screech so piercingly and ceaselessly that a pair of wood-doves whom he passed awoke and fled from their roost with loud wingbeats.
Suddenly, he dropped to the ground like a stone. He spotted a mouse. It squeaked once in his claws. He shredded it to bits because he was furious. He stuffed the little bite-sized piece down faster than usual. Then he flew away. “What do all you important people mean to me?” he asked. “Not a thing.” He started screeching so loudly and continuously that a pair of doves he flew by woke up and took off from their perch with loud wingbeats.
⁂
⁂
The storm swept the woods for several days and tore the last leaves from the branches. Then the trees stood stripped.
The storm battered the forest for several days and ripped the last leaves off the branches. Then the trees were left bare.
Bambi was wandering homewards in the gray dawn in order to sleep in the hollow with the old stag.
Bambi was making his way back home in the gray dawn so he could sleep in the hollow with the old stag.
A shrill voice called him once or twice in quick succession. He stopped. Then the squirrel scampered down from the branches in a twinkling and sat on the ground in front of him.
A high-pitched voice called him a couple of times in quick succession. He paused. Then the squirrel dashed down from the branches in a flash and sat on the ground in front of him.
“Is it really you?” he shrilled, surprised and delighted. “I recognized you the minute you passed me but I couldn’t believe ...”
“Is it really you?” he exclaimed, surprised and thrilled. “I knew it was you the moment you walked by me, but I couldn’t believe ...”
“Where did you come from?” asked Bambi.
“Where did you come from?” Bambi asked.
The merry little face in front of him grew quite troubled. “The oak is gone,” he began plaintively, “my beautiful old oak, do you remember it? It was awful. He chopped it down!”
The cheerful little face in front of him became very sad. “The oak is gone,” he said sadly, “my beautiful old oak, do you remember it? It was terrible. He chopped it down!”

“My beautiful old oak, do you remember it? It was awful. He chopped it down!”
“My beautiful old oak, do you remember it? It was terrible. He cut it down!”
Bambi hung his head sadly. His very soul felt sorry for the wonderful old tree.
Bambi hung his head sadly. His whole being felt sorry for the amazing old tree.
“As soon as it happened,” the squirrel related, “everybody who lived in the tree fled and watched how He bit through the trunk with a gigantic flashing tooth. The tree groaned aloud when it was wounded. It kept on groaning and the tooth kept gnawing, it was dreadful to hear it. Then the poor beautiful tree fell out on the meadow. Everybody cried.”
“As soon as it happened,” the squirrel said, “everyone living in the tree ran away and watched as He gnawed through the trunk with a huge, shining tooth. The tree groaned loudly when it was hurt. It kept groaning while the tooth kept biting; it was awful to hear. Then the poor, beautiful tree fell onto the meadow. Everyone cried.”
Bambi was silent.
Bambi was quiet.
“Yes,” sighed the squirrel, “He can do anything. He’s all-powerful.” He gazed at Bambi out of his big eyes, and pointed his ears. But Bambi kept silent.
“Yes,” sighed the squirrel, “He can do anything. He’s all-powerful.” He stared at Bambi with his big eyes and perked up his ears. But Bambi remained silent.
“Then we were all homeless,” the squirrel went on, “I don’t even know where the others scattered to. I came here. But I won’t find another tree like that in a hurry.”
“Then we were all homeless,” the squirrel continued, “I have no idea where the others went. I came here. But I won’t find another tree like that any time soon.”
“The old oak,” said Bambi to himself, “I knew it from the time I was a child.”
“The old oak,” Bambi said to himself, “I’ve known it since I was a kid.”
“O well,” said the squirrel. “But to think it’s really you,” he went on delightedly. “Everybody said you must be dead long ago. Of course there were some people now and then who said you were still alive. Once in a while someone said he had seen you. But nobody could find out anything definite. And so I thought it was only gossip,” the squirrel gazed at him inquisitively, “since you didn’t come back any more.”
“O well,” said the squirrel. “But to think it’s really you,” he continued happily. “Everyone said you must have been dead long ago. Of course, there were a few people now and then who said you were still alive. Occasionally, someone claimed to have seen you. But nobody could find out anything for sure. So, I thought it was just gossip,” the squirrel looked at him curiously, “since you didn’t come back anymore.”
Bambi could see how curious he was and how he was fishing for an answer.
Bambi could see how curious he was and how he was trying to get an answer.
Bambi kept silent. But a gentle anxious curiosity was stirring in him, too. He wanted to ask about Faline, about Aunt Ena, and Ronno and Karus, about all his childhood companions. But he kept silent.
Bambi stayed quiet. But a gentle, anxious curiosity was growing inside him as well. He wanted to ask about Faline, Aunt Ena, Ronno, and Karus, about all his childhood friends. But he stayed quiet.
The squirrel still sat in front of him, studying him. “What antlers!” he cried admiringly. “What antlers! Nobody in the whole forest, except the old Prince, has antlers like that.”
The squirrel was still sitting in front of him, looking him over. “Those antlers are amazing!” he exclaimed, impressed. “Those antlers! No one in the entire forest, except the old Prince, has antlers like that.”
Once Bambi would have felt elated and flattered by such praise. But he only said, “Maybe.”
Once, Bambi would have felt thrilled and flattered by such praise. But he just said, “Maybe.”
The squirrel nodded quickly with his head. “Really,” he said, surprised, “you’re beginning to get gray.”
The squirrel nodded his head quickly. “Really,” he said, surprised, “you’re starting to go gray.”
Bambi wandered on.
Bambi kept wandering.
The squirrel perceived that the conversation was over and sprang through the bushes. “Good day,” he shouted down. “Good-by. I’m very glad I met you. If I see any of your acquaintances I’ll tell them you’re still alive. They’ll all be glad.”
The squirrel realized that the conversation had ended and jumped through the bushes. “Good day,” he called out. “Goodbye. I’m really glad I met you. If I run into any of your friends, I’ll let them know you’re still alive. They’ll be happy to hear that.”
Bambi heard him and again felt that gentle stirring in his heart. But he said nothing. When he was still a child the old stag had taught him that you must live alone. Then and afterwards the old stag had revealed much wisdom and many secrets to him. But of all his teachings this had been the most important; you must live alone, if you wanted to preserve yourself, if you understood existence, if you wanted to attain wisdom, you had to live alone.
Bambi heard him and felt that familiar warmth in his heart once more. But he didn’t say anything. When he was still a kid, the old stag had taught him that you have to live independently. Over time, the old stag shared a lot of wisdom and many secrets with him. But out of all his lessons, this one was the most crucial; you have to live alone if you want to protect yourself, if you understand life, if you want to gain wisdom, you need to live on your own.
“But,” Bambi had once objected, “we two are always together now.”
“But,” Bambi had once said, “we’re always together now.”
“Not for very much longer,” the old stag had answered quickly. That was a few weeks ago. Now it occurred to Bambi again, and he suddenly remembered how even the old stag’s very first words to him had been about singleness. That day when Bambi was still a child calling for his mother, the old stag had come to him and asked him, “Can’t you stay by yourself?”
“Not for too much longer,” the old stag had replied quickly. That was a few weeks ago. Now it crossed Bambi's mind again, and he suddenly recalled how even the old stag’s very first words to him had been about being alone. That day when Bambi was still a child calling for his mother, the old stag had come to him and asked, “Can’t you stay by yourself?”
Bambi wandered on.
Bambi continued wandering.
CHAPTER XXIII
The forest was again under snow, lying silent beneath its deep white mantle. Only the crows’ calls could be heard. Now and then came a magpie’s noisy chattering. The soft twittering of the tit-mice sounded timidly. Then the frost hardened and everything grew still. The air began to hum with the cold.
The forest was once more blanketed in snow, lying quiet under its thick white cover. The only sounds were the crows calling out. Occasionally, a magpie’s loud chatter broke the silence. The gentle chirping of the tit-mice sounded hesitant. Then the frost set in, and everything became quiet. The air started to hum with the cold.
One morning a dog’s baying broke the silence.
One morning, a dog barking shattered the silence.
It was a continuous hurrying bay that pressed on quickly through the woods, eager and clear and harrying with loud yelps.
It was a constant rush of barking that sped quickly through the woods, eager and bright, and urging on with loud yells.
Bambi raised his head in the hollow under the fallen tree, and looked at the old stag who was lying beside him.
Bambi lifted his head in the depression beneath the fallen tree and looked at the old buck lying next to him.
“That’s nothing,” said the old stag in answer to Bambi’s glance, “nothing that need bother us.”
“That’s nothing,” replied the old stag in response to Bambi’s look, “nothing we need to worry about.”
Still they both listened.
Still, they both listened.
They lay in their hollow with the old beech trunk like a sheltering roof above them. The deep snow kept the icy draught from them, and the tangled bushes hid them from curious eyes.
They relaxed in their hollow with the old beech trunk acting as a protective roof above them. The thick snow kept the cold draft away, and the tangled bushes concealed them from prying eyes.
The baying grew nearer. It was angry and panting and relentless. It sounded like the bark of a small hound. It came constantly closer.
The howling grew louder. It was furious and breathless and unyielding. It sounded like the yapping of a small dog. It came closer and closer.
Then they heard panting of another kind. They heard a low labored snarling under the angry barking. Bambi grew uneasy, but the old stag quieted him again. “We don’t need to worry about it,” he said. They lay silent in their warm hollow and peered out.
Then they heard a different kind of panting. They heard a low, labored snarl beneath the angry barking. Bambi felt uneasy, but the old stag calmed him again. “We don’t need to worry about it,” he said. They lay quietly in their warm spot and looked out.
The footsteps drew nearer and nearer through the branches. The snow dropped from the shaken boughs and clouds of it rose from the earth.
The footsteps got closer and closer through the branches. Snow fell from the shaking limbs, and clouds of it rose from the ground.
Through the snow and over the roots and branches, the fox came springing, crouching and slinking. They were right; a little, short-legged hound was after him.
Through the snow and over the roots and branches, the fox sprang, crouched, and sneaked around. They were right; a small, short-legged dog was chasing him.

The fox came springing, crouching and slinking. A little, short-legged hound was after him.
The fox jumped, crouched, and sneaked around. A small, short-legged dog was chasing him.
One of the fox’s forelegs was crushed and the fur torn around it. He held his shattered paw in front of him, and blood poured from his wound. He was gasping for breath. His eyes were staring with terror and exertion. He was beside himself with rage and fear. He was desperate and exhausted.
One of the fox's front legs was crushed and the fur around it was ripped. He held his broken paw in front of him, and blood was streaming from his wound. He was gasping for air. His eyes were wide with terror and strain. He was overwhelmed with anger and fear. He was desperate and worn out.
Once in a while he would face around and snarl so that the dog was startled and would fall back a few steps.
Once in a while, he would turn around and snarl, which startled the dog, making it take a few steps back.
Presently the fox sat down on his haunches. He could go no farther. Raising his mangled forepaw pitifully, with his jaws open and his lips drawn back, he snarled at the dog.
Currently, the fox sat back on his haunches. He couldn't go any further. Raising his damaged forepaw helplessly, with his mouth open and his lips curled back, he snarled at the dog.
But the dog was never silent for a minute. His high, rasping bark only grew fuller and deeper. “Here,” he yapped, “here he is! Here! Here! Here!” He was not abusing the fox. He was not even speaking to him, but was urging on someone who was still far behind.
But the dog never stopped barking. His high, raspy bark just got louder and deeper. “Here,” he yapped, “here he is! Here! Here! Here!” He wasn’t attacking the fox. He wasn’t even talking to him, but was calling out to someone who was still far behind.
Bambi knew as well as the old stag did that it was He the dog was calling.
Bambi knew just like the old stag that the dog was calling for him.
The fox knew it too. The blood was streaming down from him and fell from his breast into the snow, making a fiery red spot on the icy white surface, and steaming slowly.
The fox knew it too. Blood was streaming from him, falling from his chest into the snow, creating a bright red spot on the icy white surface, and steaming slowly.
A weakness overcame the fox. His crushed foot sank down helpless, but a burning pain shot through it when it touched the cold snow. He lifted it again with an effort and held it quivering in front of him.
A weakness took over the fox. His injured foot sank down helplessly, but a sharp pain shot through it when it touched the cold snow. He lifted it again with effort and held it trembling in front of him.
“Let me go,” said the fox beginning to speak, “let me go.” He spoke softly and beseechingly. He was quite weak and despondent.
“Let me go,” said the fox, starting to speak, “let me go.” He spoke softly and pleadingly. He was feeling very weak and hopeless.
“No! No! No!” the dog howled.
“No! No! No!” the dog cried.
The fox pleaded still more insistently. “We’re relations,” he pleaded, “we’re brothers almost. Let me go home. Let me die with my family at least. We’re brothers almost, you and I.”
The fox begged even more earnestly. “We’re related,” he said, “we’re almost like brothers. Please, let me go home. Let me die with my family at least. We’re almost like brothers, you and me.”
“No! No! No!” the dog raged.
“No! No! No!” the dog yelled.
Then the fox rose so that he was sitting perfectly erect. He dropped his handsome pointed muzzle on his bleeding breast, raised his eyes and looked the dog straight in the face. In a completely altered voice, restrained and embittered, he growled, “Aren’t you ashamed, you traitor!”
Then the fox sat up straight. He lowered his beautiful pointed snout onto his bleeding chest, lifted his gaze, and stared the dog directly in the face. In a totally changed voice, held back and full of bitterness, he growled, “Aren’t you ashamed, you traitor!”
“No! No! No!” yelped the dog.
“No! No! No!” yelled the dog.
But the fox went on, “You turncoat, you renegade.” His maimed body was taut with contempt and hatred. “You spy,” he hissed, “you blackguard, you track us where He could never find us. You betray us, your own relations, me who am almost your brother. And you stand there and aren’t ashamed!”
But the fox continued, “You traitor, you turncoat.” His injured body was tense with disdain and anger. “You spy,” he spat, “you scoundrel, you follow us where He could never discover us. You betray us, your own family, me who is almost your brother. And you stand there without a hint of shame!”
Instantly many other voices sounded loudly round about.
Instantly, many other voices echoed loudly all around.
“Traitor!” cried the magpie from the tree.
“Traitor!” shouted the magpie from the tree.
“Spy!” shrieked the jay.
"Spy!" screamed the jay.
“Blackguard!” the weasel hissed.
“Scoundrel!” the weasel hissed.
“Renegade!” snarled the ferret.
“Renegade!” growled the ferret.
From every tree and bush came chirpings, peepings, shrill cries, while overhead the crows cawed, “Spy! Spy!” Everyone had rushed up, and from the trees or from safe hiding places on the ground, they watched the contest. The fury that had burst from the fox released an embittered anger in them all. And the blood spilt on the snow, that steamed before their eyes, maddened them and made them forget all caution.
From every tree and bush came chirps, peeps, and sharp cries, while above, the crows cawed, “Spy! Spy!” Everyone had hurried over, and from the trees or safe spots on the ground, they observed the showdown. The rage that had erupted from the fox sparked a bitter anger in all of them. And the blood spilled on the snow, steaming before their eyes, drove them wild and made them forget all their caution.
The dog stared around him. “Who are you?” he yelped. “What do you want? What do you know about it? What are you talking about? Everything belongs to Him, just as I do. But I, I love Him. I worship Him, I serve Him. Do you think you can oppose Him, poor creatures like you? He’s all-powerful. He’s above all of you. Everything we have comes from Him. Everything that lives or grows comes from Him.” The dog was quivering with exaltation.
The dog looked around. “Who are you?” he barked. “What do you want? What do you know about this? What are you talking about? Everything belongs to Him, just like I do. But I, I love Him. I worship Him, I serve Him. Do you really think you can go against Him, you poor creatures? He’s all-powerful. He’s above all of you. Everything we have comes from Him. Everything that lives or grows comes from Him.” The dog was shaking with excitement.
“Traitor!” cried the squirrel shrilly.
“Traitor!” yelled the squirrel.
“Yes, traitor!” hissed the fox. “Nobody is a traitor but you, only you.”
“Yes, traitor!” sneered the fox. “You're the only traitor here, just you.”
The dog was dancing about in a frenzy of devotion. “Only me?” he cried, “you lie. Aren’t there many, many others on His side? The horse, the cow, the sheep, the chickens, many, many of you and your kind are on His side and worship Him and serve Him.”
The dog was bouncing around in a burst of love. “Just me?” he shouted, “you’re lying. Aren’t there tons of others on His side? The horse, the cow, the sheep, the chickens, so many of you and your kind support Him and worship Him.”
“They’re rabble!” snarled the fox, full of a boundless contempt.
“They're a bunch of lowlifes!” snapped the fox, filled with endless disdain.
Then the dog could contain himself no longer and sprang at the fox’s throat. Growling, spitting, and yelping, they rolled in the snow, a writhing, savagely snapping mass from which fur flew. The snow rose in clouds and was spattered with fine drops of blood. At last the fox could not fight any more. In a few seconds he was lying on his back, his white belly uppermost. He twitched and stiffened and died.
Then the dog couldn't hold back any longer and lunged at the fox's throat. Growling, spitting, and barking, they tumbled in the snow, a writhing, violently snapping mass with fur flying everywhere. The snow billowed up in clouds and was splattered with drops of blood. Eventually, the fox could no longer fight. A few moments later, he was lying on his back, his white belly exposed. He twitched, went rigid, and died.
The dog shook him a few times, then let him fall on the trampled snow. He stood beside him, his legs planted, calling in a deep, loud voice, “Here! Here! He’s here!”
The dog shook him a few times, then let him drop onto the crushed snow. He stood next to him, legs firmly positioned, calling out in a deep, loud voice, “Here! Here! He’s here!”
The others were horrorstruck and fled in all directions.
The others were terrified and ran in every direction.
“Dreadful,” said Bambi softly to the old stag in the hollow.
“Terrible,” said Bambi quietly to the old stag in the hollow.
“The most dreadful part of all,” the old stag answered, “is that the dogs believe what the hound just said. They believe it, they pass their lives in fear, they hate Him and themselves and yet they’d die for His sake.”
“The most terrible part of all,” the old stag replied, “is that the dogs actually believe what the hound just said. They believe it, they spend their lives in fear, they hate Him and themselves, and yet they’d die for Him.”
CHAPTER XXIV
The cold broke, and there was a warm spell in the middle of the winter. The earth drank great draughts of the melting snows so that wide stretches of soil were everywhere visible. The blackbirds were not singing yet, but when they flew from the ground where they were hunting worms, or when they fluttered from tree to tree, they uttered a long-drawn joyous whistle that was almost a song. The woodpecker began to chatter now and then. Magpies and crows grew more talkative. The tit-mice chirped more cheerily. And the pheasants, swooping down from their roosts would stand in one spot preening their feathers and uttering their metallic throaty cacklings.
The cold snap ended, and a warm spell came in the middle of winter. The earth absorbed great gulps of the melting snow, revealing broad patches of soil everywhere. The blackbirds weren't singing yet, but when they flew off the ground where they were searching for worms, or when they flitted from tree to tree, they let out a long, joyful whistle that was almost like a song. The woodpecker started to chatter occasionally. Magpies and crows became more chatty. The titmice chirped more happily. And the pheasants, swooping down from their perches, would stand in one spot, preening their feathers and making their metallic, throaty cackles.

The pheasants, swooping down from their roosts, would stand in one spot.
The pheasants, diving down from their perches, would stay in one place.
One such morning Bambi was roaming around as usual. In the gray dawn he came to the edge of the hollow. On the farther side where he had lived before something was stirring. Bambi stayed hidden in the thicket and peered across. A deer was wandering slowly to and fro, looking for places where the snow had melted, and cropping whatever grasses had sprung up so early.
One morning, Bambi was wandering as usual. In the gray dawn, he reached the edge of the hollow. On the other side, where he had lived before, something was moving. Bambi stayed hidden in the bushes and looked across. A deer was slowly wandering back and forth, searching for spots where the snow had melted and nibbling on whatever grasses had started to grow early.
Bambi wanted to turn at once and go away, for he recognized Faline. His first impulse was to spring forward and call her. But he stood as though rooted to the spot. He had not seen Faline for a long time. His heart began to beat faster. Faline moved slowly as though she were tired and sad. She resembled her mother now. She looked as old as Aunt Ena, as Bambi noticed with a strangely pained surprise.
Bambi wanted to turn around and leave right away because he recognized Faline. His first instinct was to rush over and call her name. But he stood there as if he were stuck to the ground. He hadn't seen Faline in a long time. His heart started to race. Faline walked slowly, as if she were tired and downcast. She looked just like her mother now. Bambi noticed, with a weird sense of painful surprise, that she seemed as old as Aunt Ena.
Faline lifted her head and gazed across as though she sensed his presence. Again Bambi started forward, but he stopped again, hesitating and unable to stir.
Faline lifted her head and looked across as if she felt his presence. Bambi started to move forward again, but he paused once more, hesitating and unable to continue.
He saw that Faline had grown old and gray.
He noticed that Faline had aged and turned gray.
“Gay, pert little Faline, how lovely she used to be,” he thought, “and how lively!” His whole youth suddenly flashed before his eyes. The meadow, the trails where he walked with his mother, the happy games with Gobo and Faline, the nice grasshoppers and butterflies, the fight with Karus and Ronno when he had won Faline for his own. He felt happy again, and yet he trembled.
“Gay, cheerful Faline, she was so beautiful back then,” he thought, “and so full of life!” His entire youth suddenly replayed in his mind. The meadow, the paths where he had walked with his mother, the fun times with Gobo and Faline, the cute grasshoppers and butterflies, the fight with Karus and Ronno when he had finally won Faline for himself. He felt happy again, but he also felt a shiver.
Faline wandered on, her head drooped to the ground, walking slowly, sadly and wearily away. At that moment Bambi loved her with an overpowering, tender melancholy. He wanted to rush through the hollow that separated him from the others. He wanted to overtake her, to talk with her, to talk to her about their youth and about everything that had happened.
Faline walked on, her head down, moving slowly, sadly, and wearily away. In that moment, Bambi felt a deep, tender sadness for her. He wanted to rush through the clearing that separated him from the others. He wanted to catch up to her, to talk to her, to reminisce about their youth and everything that had happened.
He gazed after her as she went off, passing under the bare branches till finally she was lost to sight.
He watched her leave, walking under the bare branches until she eventually disappeared from view.
He stood there a long time staring after her.
He stood there for a long time watching her leave.
Then there was a crash like thunder. Bambi shrank together. It came from where he was standing. Not even from a little way off but right beside him.
Then there was a crash like thunder. Bambi huddled together. It came from where he was standing. Not even from a little distance but right next to him.
Then there was a second thunderclap, and right after that another.
Then there was a second thunderclap, and right after that, another one.
Bambi leaped a little farther into the thicket, then stopped and listened. Everything was still. He glided stealthily homewards.
Bambi jumped a bit further into the bushes, then stopped and listened. Everything was quiet. He moved quietly back home.
The old stag was there before him. He had not lain down yet, but was standing beside the fallen beech trunk expectantly.
The old stag stood in front of him. He hadn't lain down yet but was standing next to the fallen beech trunk, waiting.
“Where have you been so long?” he asked so seriously that Bambi grew silent.
“Where have you been for so long?” he asked so seriously that Bambi fell silent.
“Did you hear it?” the old stag went on after a pause.
“Did you hear it?” the old stag continued after a pause.
“Yes,” Bambi answered, “three times. He must be in the woods.”
“Yes,” Bambi replied, “three times. He must be in the woods.”
“Of course,” the old stag nodded, and repeated with a peculiar intonation, “He is in the woods and we must go.”
“Of course,” the old stag nodded and said with a unique tone, “He’s in the woods, and we need to go.”
“Where?” the word escaped Bambi.
"Where?" Bambi exclaimed.
“Where He is now,” said the old stag, and his voice was solemn.
“Where he is now,” said the old stag, and his voice was serious.
Bambi was terrified.
Bambi was scared.
“Don’t be frightened,” the old stag went on, “come with me and don’t be frightened. I’m glad that I can take you and show you the way....” He hesitated and added softly, “Before I go.”
“Don’t be scared,” the old stag continued, “come with me and don’t be scared. I’m happy that I can take you and show you the way....” He paused and added quietly, “Before I go.”
Bambi looked wonderingly at the old stag. And suddenly he noticed how aged he looked. His head was completely gray now. His face was perfectly gaunt. The deep light was extinguished in his eyes, and they had a feeble, greenish luster and seemed to be blind.
Bambi gazed in awe at the old stag. Suddenly, he realized how old he appeared. His head was completely gray now. His face was extremely thin. The bright spark in his eyes was gone, and they had a weak, greenish shine, looking almost blind.
Bambi and the old stag had not gone far before they caught the first whiff of that acrid smell that sent such dread and terror to their hearts.
Bambi and the old stag hadn't gone far when they caught the first whiff of that sharp smell that filled their hearts with dread and fear.
Bambi stopped. But the old stag went on directly towards the scent. Bambi followed hesitantly.
Bambi stopped. But the old stag continued straight toward the scent. Bambi followed, unsure.
The terrifying scent grew stronger and stronger. But the old stag kept on without stopping. The idea of flight sprang up in Bambi’s mind and tugged at his heart. It seethed through his mind and body, and nearly swept him away. But he kept a firm grip on himself and stayed close behind the old stag.
The terrifying smell got stronger and stronger. But the old stag kept moving, not stopping. The thought of running flashed in Bambi’s mind and tugged at his heart. It surged through his mind and body, almost taking him with it. But he held on tightly and stayed close behind the old stag.
Then the horrible scent grew so strong that it drowned out everything else, and it was hardly possible to breathe.
Then the terrible smell became so overwhelming that it overshadowed everything else, making it nearly impossible to breathe.
“Here He is,” said the old stag moving to one side.
“Here he is,” said the old stag, stepping aside.
Through the bare branches, Bambi saw Him lying on the trampled snow a few steps away.
Through the bare branches, Bambi saw him lying on the trampled snow just a few steps away.
An irresistible burst of terror swept over Bambi and with a sudden bound he started to give in to his impulse to flee.
An overwhelming wave of fear hit Bambi, and in an instant, he leaped to follow his instinct to run.
“Halt!” he heard the old stag calling. Bambi looked around and saw the stag standing calmly where He was lying on the ground. Bambi was amazed and, moved by a sense of obedience, a boundless curiosity and quivering expectancy, he went closer.
“Halt!” he heard the old stag calling. Bambi looked around and saw the stag standing calmly where he was lying on the ground. Bambi was amazed and, filled with a sense of obedience, endless curiosity, and nervous anticipation, he moved closer.
“Come near,” said the old stag, “don’t be afraid.”
“Come closer,” said the old stag, “don’t be afraid.”
He was lying with His pale, naked face turned upwards, His hat a little to one side on the snow. Bambi who did not know anything about hats thought His horrible head was split in two. The poacher’s shirt, open at the neck, was pierced where a wound gaped like a small red mouth. Blood was oozing out slowly. Blood was drying on His hair and around His nose. A big pool of it lay on the snow which was melting from the warmth.
He was lying there with his pale, bare face turned up, his hat slightly askew on the snow. Bambi, who didn’t know anything about hats, thought his horrible head was split in two. The poacher's shirt, open at the neck, had a wound gaping like a small red mouth. Blood was slowly oozing out. Blood was drying in his hair and around his nose. A large pool of it lay on the snow, which was melting from the warmth.
“We can stand right beside Him,” the old stag began softly, “and it isn’t dangerous.”
“We can stand right next to Him,” the old stag began softly, “and it isn’t dangerous.”
Bambi looked down at the prostrate form whose limbs and skin seemed so mysterious and terrible to him. He gazed at the dead eyes that stared up sightlessly at him. Bambi couldn’t understand it all.
Bambi looked down at the lifeless figure whose limbs and skin seemed so strange and frightening to him. He stared at the vacant eyes that looked up at him without any awareness. Bambi couldn’t make sense of it all.
“Bambi,” the old stag went on, “do you remember what Gobo said and what the dog said, what they all think, do you remember?”
“Bambi,” the old stag continued, “do you remember what Gobo said and what the dog said, what they all think, do you remember?”
Bambi could not answer.
Bambi couldn't answer.
“Do you see, Bambi,” the old stag went on, “do you see how He’s lying there dead, like one of us? Listen, Bambi. He isn’t all-powerful as they say. Everything that lives and grows doesn’t come from Him. He isn’t above us. He’s just the same as we are. He has the same fears, the same needs, and suffers in the same way. He can be killed like us, and then He lies helpless on the ground like all the rest of us, as you see Him now.”
“Do you see, Bambi,” the old stag continued, “do you see how He’s lying there dead, just like one of us? Listen, Bambi. He isn’t all-powerful like they say. Not everything that lives and grows comes from Him. He’s not above us. He’s just like us. He has the same fears, the same needs, and suffers in the same way. He can be killed just like us, and then He lies there helpless on the ground like all the rest of us, just like you see Him now.”
There was a silence.
There was silence.
“Do you understand me, Bambi?” asked the old stag.
“Do you get what I'm saying, Bambi?” asked the old buck.
“I think so,” Bambi said in a whisper.
“I think so,” Bambi said quietly.
“Then speak,” the old stag commanded.
“Then speak,” the old stag ordered.
Bambi was inspired, and said trembling, “There is Another who is over us all, over us and over Him.”
Bambi was inspired and said, trembling, “There is someone else who is above us all, above us and above Him.”
“Now I can go,” said the old stag.
“Now I can go,” said the old deer.
He turned away, and they wandered side by side for a stretch.
He turned away, and they walked side by side for a while.
Presently the old stag stopped in front of a tall oak. “Don’t follow me any further, Bambi,” he began with a calm voice, “my time is up. Now I have to look for a resting place.”
Presently, the old stag stopped in front of a tall oak. “Don’t follow me any further, Bambi,” he said in a calm voice, “my time is up. Now I need to find a resting place.”
Bambi tried to speak.
Bambi tried to talk.
“Don’t,” said the old stag cutting him short, “don’t. In the hour which I am approaching we are all alone. Good-by, my son. I loved you dearly.”
“Don’t,” the old stag interrupted him, “don’t. In the moment that’s coming, we’re all alone. Goodbye, my son. I loved you very much.”
CHAPTER XXV
Dawn of the summer’s day came hot, without a breath of wind or the usual morning chill. The sun seemed to come up faster than usual. It rose swiftly and flashed like a torch with dazzling rays.
Morning of the summer day arrived hot, with no breeze or the typical morning chill. The sun appeared to rise more quickly than usual. It climbed rapidly and shone like a torch with brilliant rays.
The dew on the meadows and bushes was drawn up in an instant. The earth was perfectly dry so that the clods crumbled. The forest had been still from an early hour. Only a woodpecker hammered now and then, or the doves cooed their tireless, fervid tenderness.
The dew on the fields and bushes vanished in an instant. The ground was completely dry, causing the clumps to break apart. The forest had been quiet since early morning. Only an occasional woodpecker pecked, or the doves cooed their constant, passionate affection.
Bambi was standing in a little clearing, forming a narrow glade in the heart of the thicket.
Bambi was standing in a small clearing, creating a narrow path in the middle of the dense bushes.
A swarm of midges danced and hummed around his head in the warm sunshine.
A bunch of midges buzzed and swirled around his head in the warm sunlight.
There was a low buzzing among the leaves of the hazel bushes near Bambi, and a big may-beetle crawled out and flew slowly by. He flew among the midges, up and up, till he reached the tree-top where he intended to sleep till evening. His wing-covers folded down hard and neatly and his wings vibrated with strength.
There was a soft buzzing among the leaves of the hazel bushes near Bambi, and a large may-beetle crawled out and flew slowly by. He moved among the tiny flies, rising higher and higher, until he reached the treetop where he planned to rest until evening. His wing covers were folded down tightly and neatly, and his wings vibrated powerfully.
The midges divided to let the may-beetle pass through, and closed behind him again. His dark brown body, over which shone the vibrant glassy shimmer of his whirring wings, flashed for a moment in the sunshine as he disappeared.
The midges parted to let the may-beetle go by, then closed up again behind him. His dark brown body, highlighted by the shiny, glassy sheen of his buzzing wings, glimmered for a moment in the sunlight as he vanished.
“Did you see him?” the midges asked each other.
“Did you see him?” the midges asked one another.
“That’s the old may-beetle,” some of them hummed.
"That's the old may-beetle," some of them hummed.
Others said, “All of his offspring are dead. Only one is still alive. Only one.”
Others said, “All of his children are dead. Only one is still alive. Just one.”
“How long will he live?” a number of midges asked.
“How long will he live?” several midges asked.
The others answered, “We don’t know. Some of his offspring live a long time. They live forever almost.... They see the sun thirty or forty times, we don’t know exactly how many. Our lives are long enough, but we see the daylight only once or twice.”
The others replied, “We don’t know. Some of his descendants live a really long time. They live nearly forever.... They see the sun thirty or forty times; we’re not sure exactly how many. Our lives are long enough, but we only see the daylight once or twice.”
“How long has the old beetle been living?” some very small midges asked.
“How long has that old beetle been around?” some tiny midges asked.
“He has outlived his whole family. He’s as old as the hills, as old as the hills. He’s seen more and been through more in this world than we can even imagine.”
“He has outlived his entire family. He’s as old as the hills, as old as the hills. He has seen and experienced more in this world than we can even imagine.”
Bambi walked on. “Midge buzzings,” he thought, “midge buzzings.”
Bambi kept walking. “Midge buzzing,” he thought, “midge buzzing.”
A delicate frightened call came to his ears.
A soft, scared voice reached his ears.
He listened and went closer, perfectly softly, keeping among the thickest bushes, and moving noiselessly as he had long known how to do.
He listened and moved closer, quietly, staying among the thickest bushes and moving silently, as he had known how to do for a long time.
The call came again, more urgent, more plaintively. Fawns’ voices were wailing, “Mother! Mother!”
The call came again, more urgent, more desperate. Fawns’ voices were crying out, “Mom! Mom!”
Bambi glided through the bushes and followed the calls.
Bambi smoothly moved through the bushes, following the sounds.
Two fawns were standing side by side, in their little red coats, a brother and sister, forsaken and despondent.
Two fawns were standing next to each other, in their little red coats, a brother and sister, abandoned and hopeless.

Two fawns were standing side by side, in their little red coats.
Two fawns were standing next to each other, in their little red coats.
“Mother! Mother!” they called.
“Mom! Mom!” they called.
Before they knew what had happened Bambi was standing in front of them. They stared at him speechlessly.
Before they realized what had happened, Bambi was standing in front of them. They stared at him in silence.
“Your mother has no time for you now,” said Bambi severely.
“Your mom doesn’t have time for you right now,” Bambi said firmly.
He looked into the little brother’s eyes. “Can’t you stay by yourself?” he asked.
He looked into his little brother's eyes. "Can’t you stay alone?" he asked.
The little brother and sister were silent.
The little brother and sister were quiet.
Bambi turned and, gliding into the bushes, disappeared before they had come to their senses. He walked along.
Bambi turned and, sliding into the bushes, vanished before they realized what was happening. He continued walking.
“The little fellow pleases me,” he thought, “perhaps I’ll meet him again when he’s larger....”
“The little guy makes me happy,” he thought, “maybe I’ll see him again when he’s bigger....”
He walked along. “The little girl is nice too,” he thought, “Faline looked like that when she was a fawn.”
He walked along. “The little girl is nice too,” he thought, “Faline looked like that when she was a fawn.”
He went on, and vanished in the forest.
He walked away and disappeared into the forest.
THE END
THE END
from The Inner Sanctum of
SIMON and SCHUSTER Publishers
31 West 57th Street : New York
from The Inner Sanctum of
SIMON and SCHUSTER Publishers
31 West 57th Street : New York
The Inner Sanctum made three glamorous pilgrimages to the city of Arthur Schnitzler, Franz Wefrel, Richard Strauss and Eroicastrasse [our favorite thoroughfare] in arranging for the publication of this idyll of a deer: Bambi, A Life In The Woods.
The Inner Sanctum took three stylish trips to the city of Arthur Schnitzler, Franz Wefrel, Richard Strauss and Eroicastrasse [our favorite street] to set up the publication of this charming story about a deer: Bambi, A Life In The Woods.
Having made numerous channel crossings and having battled with proof in every tantalizing form, The Inner Sanctum particularly appreciates the force and grace of John Galsworthy's tribute in the foreword.
Having made several channel crossings and faced challenges in every tempting form, The Inner Sanctum especially values the strength and elegance of John Galsworthy's tribute in the foreword.
Masterpieces, little or big, are rare phenomena. It is The Inner Sanctum's profound conviction that the accolade is deserved by Bambi--and a first edition of seventy-five thousand copies is the ratification of this enthusiasm.
Masterpieces, small or large, are rare occurrences. It is The Inner Sanctum's strong belief that Bambi deserves this recognition—and a first edition of seventy-five thousand copies confirms this excitement.
--Essandess
--Essandess
TRANSCRIBER NOTES
TRANSCRIBER NOTES
Misspelled words and printer errors have been corrected. Where multiple spellings occur, majority use has been employed.
Misspelled words and printing mistakes have been fixed. Where there are multiple spellings, the most commonly used ones have been chosen.
Punctuation has been maintained except where obvious printer errors occur.
Punctuation has been kept the same except for clear printer errors.
Download ePUB
If you like this ebook, consider a donation!