This is a modern-English version of Myths of northern lands : Narrated with special reference to literature and art, originally written by Guerber, H. A. (Hélène Adeline). It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling, and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.

Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.

Transcriber’s Note

Transcription Note

Larger versions of most illustrations may be seen by right-clicking them and selecting an option to view them separately, or by double-tapping and/or stretching them.

Larger versions of most illustrations can be viewed by right-clicking on them and selecting the option to open them separately, or by double-tapping and/or pinching to zoom in.

ODIN.

MYTHS OF NORTHERN LANDS

NARRATED WITH SPECIAL REFERENCE TO
LITERATURE AND ART

NARRATED WITH A FOCUS ON
LITERATURE AND ART

BY

BY

H. A. GUERBER
AUTHOR OF “MYTHS OF GREECE AND ROME”

H. A. GUERBER
AUTHOR OF “MYTHS OF GREECE AND ROME”

Wake again, Teutonic Father ages,
Speak again, beloved primæval creeds;
Flash ancestral spirit from your pages,
Wake the greedy age to noble deeds.
CHARLES KINGSLEY

NEW YORK ⁘ CINCINNATI ⁘ CHICAGO
AMERICAN BOOK COMPANY

NEW YORK • CINCINNATI • CHICAGO
AMERICAN BOOK COMPANY


Copyright, 1895, by
American Book Company.

MYTHS OF NORTHERN LANDS.

Copyright, 1895, by
American Book Co..

MYTHS OF NORTHERN LANDS.


DEDICATED
TO
MY PARENTS.

DEDICATED
TO
MY PARENTS.


5

5

PREFACE.

The aim of this handbook of Northern mythology is to familiarize the English student of letters with the religion of his heathen ancestors, and to set forth, as clearly as possible, the various myths which have exercised an influence over our customs, arts, and literature.

The goal of this handbook on Northern mythology is to acquaint the English literature student with the beliefs of their pagan ancestors and to present, as clearly as possible, the different myths that have shaped our customs, arts, and literature.

As Norwegians, Danes, Swedes, Icelanders, Germans, English, and French all came originally from the same stock and worshiped the same gods, so these tales formed the basis not only of their religious belief, but also of their first attempts at poetry. They are the classics of the North, and deserve as much attention at our hands as the more graceful and idyllic mythology of the South.

As Norwegians, Danes, Swedes, Icelanders, Germans, English, and French all originally came from the same heritage and revered the same gods, these stories laid the foundation not just for their religious beliefs but also for their earliest attempts at poetry. They are the classics of the North and deserve as much attention from us as the more elegant and idyllic mythology of the South.

The most distinctive traits of the Northern mythology are a peculiar grim humor which is found in the religion of no other race, and a dark thread of tragedy which runs throughout the whole woof. These two characteristics, touching both extremes of the scale, have colored Northern thought, and have left their indelible imprint upon all our writings even to this day.

The most distinctive features of Northern mythology are a unique dark humor that isn't found in the beliefs of any other culture, and a sad undertone that runs throughout everything. These two traits, representing opposite ends of the spectrum, have influenced Northern thinking and have made a lasting mark on all our writings even today.

The mythology of Greece and Rome, growing as spontaneous and luxuriant as the tropical vegetation, came to its full fruition and began to decay before the introduction of Christianity. But Northern mythology, of slower growth, was arrested in mid-career before it had attained its complete development.

The mythology of Greece and Rome, flourishing spontaneously like the lush tropical plants, reached its peak and started to decline before Christianity arrived. In contrast, Northern mythology, which developed more slowly, was interrupted before it could fully evolve.

6

6

A glossary, and complete index have been added to adapt this book for general use in libraries and public schools. Author and publishers sincerely trust that this little work will be as kindly received and as well appreciated as has been the case with its predecessor, “Myths of Greece and Rome,” the first volume of this series.

A glossary and a complete index have been included to make this book suitable for general use in libraries and public schools. The author and publishers sincerely hope that this book will be received kindly and appreciated just as much as its predecessor, “Myths of Greece and Rome,” the first volume of this series.


7

7

CONTENTS.

CHAP. PAGE
I. The Start of Everything 9
II. Odin 23
III. Frigg 46
IV. Thor 61
V. Tyr 84
VI. Bragi 93
VII. Idun 100
VIII. Niord 107
IX. Frey 112
X. Freya 124
XI. Uller 131
XII. Forseti 134
XIII. Heimdall 137
XIV. Hermod 144
XV. Vidar 147
XVI. Vali 150
XVII. The Fate Sisters 154
XVIII. The Valkyries 160
XIX. Hel 166
XX. Ægir 171
XXI. Balder 182
XXII. Loki 198
XXIII. The Giants 210
XXIV. The Dwarves 217
XXV. The Elves 221
XXVI. The Saga of Sigurd 225
XXVII. The End of the Gods 263
XXVIII. Greek and Norse Mythologies—A Comparison 274
INDEX TO POETICAL QUOTATIONS 293
INDEX AND GLOSSARY 295

8

8

LIST OF ILLUSTRATIONS.

Odin Frontispiece
Page
North Cape and the Midnight Sun 9
Valhalla—Hoffmann 25
The Pied Piper of Hamelin—H. Kaulbach 32
Frigg 48
Easter, or Ostara 57
Thor 69
Frey 112
Freya 124
The Witches' Dance (Walpurgis Night)—Von Kreling 129
Valkyrs riding into battle—P. N. Arbo 160
Lorelei and the Fisherman—Paul Thumann 180
Baldr 188
Loki and Sigyn—Carl Gebhardt 200
Norwegian waterfall 208
Torghatten, Norway 213
Will-o'-the-Wisps Dance—W. Kray 221
Old Houses with Decorative Door Frames, Norway 224
The Branstock—Hoffmann 229
Sigurd and the Dragon—K. Dielitz 245
Brunhild's Awakening—Th. Pixis 249
Gudrun giving the Magic Drink to Sigurd—Th. Pixis 252
Brunhilde—Th. Pixis 256
Högni Throwing the Treasure into the Rhine—Julius Schnorr 260

NORTH CAPE AND THE MIDNIGHT SUN.

9

9

NORTHERN LANDS MYTHS.

CHAPTER I.
THE ORIGIN OF EVERYTHING.

Although the Aryan inhabitants of northern Europe are supposed by some authorities to have come originally from the plateau of Iran, in the heart of Asia, the climate and scenery of the countries where they finally settled had great influence in shaping their early religious beliefs, as well as in ordering their mode of living.

Although some experts believe that the Aryan people of northern Europe originally came from the Iranian plateau in central Asia, the climate and landscape of the regions where they ultimately settled had a significant impact on their early religious beliefs and lifestyle.

The grand and rugged landscapes of Northern Europe, the midnight sun, the flashing rays of the aurora borealis, the ocean continually lashing itself into fury against the great cliffs and icebergs of the arctic circle, could not but impress the people as vividly as the almost miraculous vegetation, the perpetual light, and the blue seas and skies of their brief summer season. It is no great wonder, therefore, that the Icelanders, for instance, to whom we owe the most perfect records of this belief, fancied in looking about them that the world was originally created from a strange mixture of fire and ice.

The grand and rugged landscapes of Northern Europe, the midnight sun, the flashing rays of the northern lights, the ocean constantly crashing in fury against the great cliffs and icebergs of the Arctic Circle, could not help but impress people as vividly as the almost miraculous vegetation, the constant light, and the blue seas and skies of their short summer season. It's no surprise, then, that the Icelanders, who have given us the most complete records of this belief, imagined that looking around them, the world was originally created from a strange mix of fire and ice.

Northern mythology is grand and tragical. Its principal theme is the perpetual struggle of the beneficent forces of Nature against the injurious, and hence it is not graceful and idyllic in character like the religion of the sunny South, where the people could bask10 in perpetual sunshine, and the fruits of the earth grew ready to their hand.

Northern mythology is grand and tragic. Its main theme is the ongoing battle between the helpful forces of Nature and the harmful ones, which makes it different from the graceful and idyllic nature of the sunny South, where people could enjoy constant sunshine, and the earth's fruits were easily within reach.10

It was very natural that the dangers incurred in hunting and fishing under these inclement skies, and the suffering entailed by the long cold winters when the sun never shines, made our ancestors contemplate cold and ice as malevolent spirits; and it was with equal reason that they invoked with special fervor the beneficent influences of heat and light.

It was completely understandable that the dangers of hunting and fishing in these harsh conditions, along with the hardships of the long, cold winters when the sun rarely shines, led our ancestors to see cold and ice as evil spirits. They similarly had good reason to call upon the positive powers of heat and light with great passion.

Myths of creation.

When questioned concerning the creation of the world, the Northern scalds or poets, whose songs are preserved in the Eddas and Sagas, declared that in the beginning, when there was as yet no earth, nor sea, nor air, when darkness rested over all, there existed a powerful being called Allfather, whom they dimly conceived as uncreated as well as unseen, and that whatever he willed came to pass.

When asked about the creation of the world, the Northern poets, whose songs are recorded in the Eddas and Sagas, stated that in the beginning, when there was no earth, sea, or air, and darkness covered everything, there was a powerful being called Allfather, who they vaguely understood as both uncreated and unseen, and everything he desired happened.

In the center of space there was, in the morning of time, a great abyss called Ginnunga-gap, the cleft of clefts, the yawning gulf, whose depths no eye could fathom, as it was enveloped in perpetual twilight. North of this abode was a space or world known as Nifl-heim, the home of mist and darkness, in the center of which bubbled the exhaustless spring Hvergelmir, the seething caldron, whose waters supplied twelve great streams known as the Elivagar. As the water of these streams flowed swiftly away from its source and encountered the cold blasts from the yawning gulf, it soon hardened into huge blocks of ice, which rolled downwards into the immeasurable depths of the great abyss with a continual roar like thunder.

In the middle of space, at the dawn of time, there was a vast emptiness called Ginnunga-gap, the ultimate divide, the gaping chasm, whose depths no one could understand, as it was shrouded in endless twilight. To the north of this place was a realm known as Nifl-heim, the land of mist and darkness, where the endless spring Hvergelmir bubbled at its center, a boiling cauldron, whose waters fed twelve great rivers known as the Elivagar. As the water of these rivers rushed swiftly away from its source and met the icy winds from the gaping chasm, it quickly froze into massive blocks of ice, thundering down into the unfathomable depths of the great abyss.

South of this dark chasm, and directly opposite Nifl-heim, the realm of mist, was another world called Muspells-heim, the home of elemental fire, where all was warmth and brightness, and whose frontiers were continually guarded by Surtr, the flame giant. This giant fiercely brandished his flashing sword, and continually sent forth great showers of sparks, which fell with a hissing sound upon the ice blocks in the bottom of the abyss, and partly melted them by their heat.

South of this dark chasm, directly opposite Nifl-heim, the realm of mist, was another world called Muspells-heim, the home of elemental fire, where everything was warm and bright, continuously guarded by Surtr, the flame giant. This giant fiercely waved his flashing sword and constantly sent out great showers of sparks that fell with a hissing sound onto the ice blocks at the bottom of the abyss, partially melting them with their heat.

11

11

“Great Surtur, with his burning sword,
Southward at Muspel’s gate kept ward,
And flashes of celestial flame,
Life-giving, from the Fire-world came.”
Valhalla (J. C. Jones).
Ymir and Audhumla.

As the steam rose in clouds it again encountered the prevailing cold, and was changed into rime or hoar frost, which, layer by layer, filled up the great central space. Thus by the continual action of cold and heat, and also probably by the will of the uncreated and unseen, a gigantic creature called Ymir or Orgelmir (seething clay), the personification of the frozen ocean, came to life amid the ice blocks in the abyss, and as he was born of rime he was called a Hrim-thurs or ice giant.

As the steam rose in clouds, it met the cold air again and turned into frost, which layer by layer filled up the huge central space. Through the ongoing changes of cold and heat, and perhaps by the will of the uncreated and unseen, a massive being called Ymir or Orgelmir (boiling clay), the embodiment of the frozen ocean, came to life among the ice blocks in the abyss. Since he was born from frost, he was known as a Hrim-thurs or ice giant.

“In early times,
When Ymir lived,
Was sand, nor sea,
Nor cooling wave;
No earth was found,
Nor heaven above;
One chaos all,
And nowhere grass.”
Sæmund's Edda (Henderson’s tr.).

Groping about in the gloom in search of something to eat, Ymir perceived a gigantic cow called Audhumla (the nourisher), which had been created by the same agency as himself, and out of the same materials. Hastening towards her, Ymir noticed with pleasure that four great streams of milk flowed from her udder to supply him with nourishment.

Groping around in the darkness looking for something to eat, Ymir spotted a huge cow named Audhumla (the nourisher), which had been created by the same force as himself, and from the same materials. Rushing towards her, Ymir was pleased to see that four big streams of milk flowed from her udder to provide him with food.

All his wants were thus satisfied; but the cow, looking about her for food, began to lick the salt off a neighboring ice block with her rough tongue. There she stood patiently licking that selfsame lump until the hair of a god appeared. After she had licked some time longer the whole head emerged from its icy envelope, and by and by Buri (the producer) stepped forth entirely free.

All his desires were met; however, the cow, searching for food, started to lick the salt off a nearby ice block with her rough tongue. She stood there patiently licking that same lump until the hair of a god appeared. After licking for a while longer, the whole head came out from its icy encasement, and eventually Buri (the creator) stepped out completely free.

12

12

While the cow had been thus engaged, Ymir, the giant, had fallen asleep, and as he slept a son and daughter were born from the perspiration under his armpit, and his feet produced the six-headed giant Thrudgelmir, who, shortly after his birth, brought forth in his turn the giant Bergelmir, from whom all the evil frost giants are descended.

While the cow was busy, Ymir, the giant, fell asleep, and while he slept, a son and daughter were born from the sweat under his armpit. His feet created the six-headed giant Thrudgelmir, who, shortly after being born, gave rise to the giant Bergelmir, from whom all the evil frost giants are descended.

“Under the armpit grew,
’Tis said of Hrim-thurs,
A girl and boy together;
Foot with foot begat,
Of that wise Jötun,
A six-headed son.”
Sæmund's Edda (Thorpe’s tr.).
Odin, Vili, and Ve.

When these giants became aware of the existence of the god Buri, and of his son Börr (born), whom he had immediately produced, they began waging war against them, for as the gods and giants represented the opposite forces of good and evil, there was no hope of their ever coming to an agreement and living together in peace. This struggle continued evidently for ages, neither party gaining a decided advantage, until Börr married the giantess Bestla, daughter of Bolthorn (the thorn of evil), who bore him three powerful sons, Odin (spirit), Vili (will), and Ve (holy). These three sons immediately joined their father in his struggle against the inimical frost giants, and finally succeeded in slaying their deadliest foe, the great Ymir. As he sank down lifeless the blood gushed from his wounds in such floods that it produced a great deluge, in which all his race perished, with the exception of Bergelmir, who escaped in a boat and went with his wife to the confines of the world.

When these giants realized that the god Buri existed, along with his son Börr (who he had just brought into the world), they started a war against them. The gods and giants represented the opposing forces of good and evil, so there was no chance of them ever reaching an agreement or living together peacefully. This conflict clearly went on for ages, with neither side gaining a clear upper hand, until Börr married the giantess Bestla, the daughter of Bolthorn (the thorn of evil). She gave birth to three powerful sons: Odin (Spirit), Vili (Will), and Ve (Holy). These three sons quickly joined their father in the fight against the hostile frost giants and ultimately succeeded in killing their greatest enemy, the mighty Ymir. As he collapsed lifeless, blood gushed from his wounds in such massive amounts that it created a huge flood, wiping out almost all his kind, except for Bergelmir, who escaped in a boat with his wife to the far edges of the world.

“And all the race of Ymer thou didst drown,
Save one, Bergelmer,—he on shipboard fled
Thy deluge, and from him the giants sprang.”
Balder is Dead (Matthew Arnold).

Here he took up his abode, calling the place Jötun-heim (the home of the giants), and here he begat a new race of frost giants, who13 inherited his dislikes, continued the feud, and were always ready to sally forth from their desolate country and make a raid into the territory of the gods.

Here he settled down, naming the place Jötun-heim (the home of the giants), and here he fathered a new generation of frost giants, who13 inherited his grudges, carried on the conflict, and were always prepared to emerge from their bleak land and attack the realm of the gods.

The gods, who in Northern mythology are called Æsir (pillars and supporters of the world), having thus triumphed over all their foes, and being no longer engaged in perpetual warfare, now began to look about them, wondering how they could improve the desolate aspect of things and fashion a habitable world. After due consideration Börr’s sons rolled Ymir’s great corpse into the yawning abyss, and began to make the world out of its various component parts.

The gods, known in Northern mythology as the Æsir (the pillars and supporters of the world), having defeated all their enemies and no longer caught up in constant battles, started to take a look around, thinking about how to enhance the bleak state of things and create a livable world. After careful thought, Börr’s sons rolled Ymir’s massive body into the gaping void and began to shape the world from its different parts.

Creation of the earth.

Out of the giant’s flesh they fashioned Midgard (middle garden), as the earth was called, which was placed in the exact center of the vast space, and hedged all round with Ymir’s eyebrows which formed its bulwarks or ramparts. The solid portion of Midgard was surrounded by the giant’s blood or sweat, which now formed the ocean, while his bones made the hills, his flat teeth the cliffs, and his curly hair the trees and all vegetation.

Out of the giant’s flesh, they created Midgard (middle garden), the name given to the earth, which was positioned right at the center of the vast space and surrounded on all sides by Ymir’s eyebrows, forming its protective walls. The solid part of Midgard was encircled by the giant’s blood or sweat, which became the ocean, while his bones turned into the hills, his flat teeth became the cliffs, and his curly hair became the trees and all the plants.

Well pleased with the result of these their first efforts at creation, the gods took the giant’s unwieldy skull and poised it skillfully above earth and sea as the vaulted heavens; then scattering his brains throughout the expanse they fashioned from them the fleecy clouds.

Well pleased with the outcome of their first creative efforts, the gods took the giant’s massive skull and expertly positioned it above the earth and sea as the sky; then, scattering his brains across the vastness, they formed the fluffy clouds from them.

“Of Ymir’s flesh
Was earth created,
Of his blood the sea,
Of his bones the hills,
Of his hair trees and plants,
Of his skull the heavens,
And of his brows
The gentle powers
Formed Midgard for the sons of men;
But of his brain
The heavy clouds are
All created.”
Norse Mythology (R. B. Anderson).

14

14

To support the heavenly vault in place, the gods stationed the strong dwarfs, Nordri, Sudri, Austri, Westri, at its four corners, bidding them uphold it on their shoulders, and from them the four points of the compass received their present names of North, South, East, and West. To light up the world thus created, the gods began to stud the heavenly vault with sparks secured from Muspells-heim, points of light which shone steadily through the gloom like brilliant stars. The most vivid of all these sparks, however, were reserved for the manufacture of the sun and moon, which were placed in beautiful golden chariots.

To hold up the sky, the gods placed strong dwarfs, Nordri, Sudri, Austri, and Westri, at its four corners, instructing them to support it on their shoulders. From these dwarfs, we got the names for the four compass directions: North, South, East, and West. To illuminate the world they created, the gods started to fill the sky with sparks taken from Muspells-heim, points of light that shone brightly through the darkness like shining stars. The brightest of these sparks were saved for creating the sun and moon, which were put in beautiful golden chariots.

“And from the flaming world, where Muspel reigns,
Thou sent’st and fetched’st fire, and madest lights:
Sun, moon, and stars, which thou hast hung in Heaven,
Dividing clear the paths of night and day.”
Balder is dead (Matthew Arnold).

When all these preparations had been finished, and the steeds Arvakr (the early waker) and Alsvin (the rapid goer) were harnessed to the sun chariot, the gods, fearing lest the animals should suffer from their proximity to this ardent sphere, placed under their withers great skins filled with air or with some iron refrigerant substance. They also fashioned the shield Svalin (the cooler), and placed it in front of the car to shelter them from the sun’s direct rays, which would else have burned them and the earth to a crisp. The moon car was, moreover, provided with a fleet steed called Alsvider (the all-swift); but as its rays were very mild indeed, no shield was required to protect him.

When all the preparations were complete, and the horses Arvakr (the early riser) and Alsvin (the fast mover) were hitched to the sun chariot, the gods worried that the animals might suffer from being so close to the intense heat. They placed large skins filled with air or some iron cooling material under their shoulders. They also created the shield Svalin (the cooler) and positioned it in front of the chariot to protect them from the sun’s direct rays, which would have otherwise scorched them and the earth. The moon chariot was equipped with a swift horse named Alsvider (the all-fast); however, since its rays were very gentle, no shield was necessary to protect him.

Mani and Sol.

The chariots were all ready, the steeds harnessed and impatient to begin their daily round, but there was no one to guide them along the right road. The gods, perceiving this, looked about them and soon beheld Mani (the moon) and Sol (the sun), children of giant Mundilfari, who was so inordinately proud of his beautiful offspring that he called them by the names of the newly created orbs. He gave his daughter Sol in marriage to Glaur (glow), who was probably15 one of Surtr’s sons. The brother and sister were transferred to the sky, where, after receiving minute directions from the gods, they skillfully guided their fleet steeds along their appointed paths.

The chariots were all set, the horses harnessed and eager to start their daily journey, but there was no one to steer them along the right path. The gods noticed this and soon saw Mani (the moon) and Sol (the sun), the children of the giant Mundilfari, who was so incredibly proud of his beautiful kids that he named them after the newly formed celestial bodies. He married his daughter Sol to Glaur (glow), who was likely one of Surtr’s sons. The brother and sister were moved to the sky, where, after getting detailed instructions from the gods, they skillfully guided their swift horses along their designated routes.

“Know that Mundilfær is hight
Father to the moon and sun;
Age on age shall roll away,
While they mark the months and days.”
Hávamál (W. Taylor’s tr.).

Seeing how satisfactory all these arrangements were, the gods now summoned Nott (night), a daughter of one of the giants, Norvi, and intrusted to her care a dark chariot, drawn by a sable steed, Hrim-faxi (frost mane), from whose waving mane the dew and hoar frost dropped down upon the earth.

Seeing how satisfactory all these arrangements were, the gods now called upon Nott (night), a daughter of one of the giants, Norvi, and entrusted her with a dark chariot pulled by a black horse, Hrim-faxi (frost mane), from whose flowing mane the dew and frost fell down to the earth.

“Hrim-faxi is the sable steed,
From the east who brings the night,
Fraught with the showering joys of love:
As he champs the foamy bit,
Drops of dew are scattered round
To adorn the vales of earth.”
Vafthrudni's meal (W. Taylor’s tr.).

The goddess of night had already thrice been married: by her first husband, Naglfari, she had had a son named Aud; by her second, Annar, a daughter Jörd (earth); and by her third, the god Dellinger (dawn), she now had a son, radiant with beauty, who was called Dag (day).

The goddess of night had been married three times: with her first husband, Naglfari, she had a son named Aud; with her second husband, Annar, she had a daughter named Jörd (earth); and with her third husband, the god Dellinger (dawn), she now had a son, dazzlingly beautiful, named Dag (day).

As soon as the gods became aware of this beautiful being’s existence they provided a chariot for him also, drawn by the resplendent white steed Skin-faxi (shining mane), from whose mane bright beams of light shone forth in every direction, illuminating all the world, and bringing light and gladness to all.

As soon as the gods noticed this beautiful being, they provided him with a chariot pulled by the magnificent white horse Skin-faxi (shining mane), whose mane sent bright beams of light in every direction, lighting up the entire world and bringing joy and happiness to everyone.

“Forth from the east, up the ascent of Heaven,
Day drove his courser with the shining mane.”
Balder is dead (Matthew Arnold).

16

16

The wolves Sköll and Hati.

But as evil always treads close upon the footsteps of good, hoping to destroy it, the ancient inhabitants of the Northern regions imagined that both Sun and Moon were incessantly pursued by the fierce wolves Sköll (repulsion) and Hati (hatred), whose sole aim was to overtake and swallow the brilliant objects before them, so that the world might again be enveloped in its primeval darkness.

But since evil always follows closely behind good, hoping to destroy it, the ancient people of the Northern regions believed that both the Sun and the Moon were constantly chased by the fierce wolves Sköll (repulsion) and Hati (hatred), whose only goal was to catch and devour the bright entities in front of them, so that the world could once again be shrouded in its original darkness.

“Sköll the wolf is named
That the fair-faced goddess
To the ocean chases;
Another Hati hight,
He is Hrodvitnir’s son;
He the bright maid of heaven shall precede.”
Sæmund's Edda (Thorpe’s tr.).

At times, they said, the wolves overtook and tried to swallow their prey, thus producing an eclipse of the radiant orbs. Then the terrified people raised such a deafening clamor that the wolves, frightened by the noise, hastily dropped them. Thus rescued, Sun and Moon resumed their course, fleeing more rapidly than before, the hungry monsters rushing along in their wake, anxious for the time when their efforts would prevail and the end of the world would come. For the Northern nations all believed that as their gods had sprung from an alliance between the divine element (Börr) and the mortal (Bestla), they were finite, and doomed to perish with the world they had made.

At times, they said, the wolves would catch up and try to devour their prey, causing an eclipse of the shining orbs. Then the terrified people would raise such a deafening noise that the wolves, scared by the sound, would quickly drop them. Rescued this way, the Sun and Moon would continue on their path, moving faster than before, with the hungry beasts chasing after them, eager for the moment when their efforts would succeed and the end of the world would arrive. The Northern nations all believed that since their gods came from a union between the divine (Börr) and the mortal (Bestla), they were finite and destined to perish along with the world they had created.

“But even in this early morn
Faintly foreshadowed was the dawn
Of that fierce struggle, deadly shock,
Which yet should end in Ragnarok;
When Good and Evil, Death and Life,
Beginning now, end then their strife.”
Valhalla (J. C. Jones).

Mani was also accompanied by Hiuki, the waxing, and Bil, the waning moon, two children whom he had snatched from earth where a cruel father forced them to carry water all night. Our17 ancestors fancied they saw these children, the original “Jack and Jill,” with their pail, darkly outlined upon the moon.

Mani was also joined by Hiuki, the waxing moon, and Bil, the waning moon, two kids he had rescued from Earth where a harsh father made them fetch water all night. Our17 ancestors imagined they saw these kids, the original “Jack and Jill,” with their pail, casting a dark outline on the moon.

The gods not only appointed Sun, Moon, Day, and Night to count out the year, but also called Evening, Midnight, Morning, Forenoon, Noon, and Afternoon to share their duties, making Summer and Winter the rulers of the seasons. Summer, a direct descendant of Svasud (the mild and lovely), inherited his gentle disposition, and was loved by all except Winter, his deadly enemy, the son of Vindsual, himself a son of the disagreeable god Vasud, the personification of the icy wind.

The gods not only assigned the Sun, Moon, Day, and Night to mark the year, but they also enlisted Evening, Midnight, Morning, Forenoon, Noon, and Afternoon to help, appointing Summer and Winter as the leaders of the seasons. Summer, a direct descendant of Svasud (the gentle and beautiful), took on his kind nature and was beloved by all except Winter, his mortal foe, the son of Vindsual, who was himself the offspring of the unpleasant god Vasud, the embodiment of the chill wind.

“Vindsual is the name of him
Who begat the winter’s god;
Summer from Suasuthur sprang:
Both shall walk the way of years,
Till the twilight of the gods.”
Vafthrudni’s-mall (W. Taylor’s tr.).

As the cold winds continually swept down from the north, chilling all the earth, these nations further imagined that at the extreme northern verge of the heavens sat the great giant Hræ-svelgr (the corpse swallower), all clad in eagle plumes, and that whenever he raised his arms or wings the cold blasts darted forth and swept ruthlessly over the face of the earth, blighting all things with their icy breath.

As the cold winds blew down from the north, chilling the entire world, these nations imagined that at the far edge of the sky sat the giant Hræ-svelgr (the corpse swallower), dressed in eagle feathers, and that whenever he lifted his arms or wings, the cold blasts shot out and swept mercilessly across the land, freezing everything in their icy breath.

“Hræ-svelger is the name of him
Who sits beyond the end of heaven,
And winnows wide his eagle-wings,
Whence the sweeping blasts have birth.”
Vafthrudni’s-meal (W. Taylor’s tr.).
Dwarfs and Elves.

While the gods were occupied in creating the earth and providing for its illumination, a whole host of maggot-like creatures had been breeding in Ymir’s flesh. Crawling in and out, they now attracted divine attention. Summoning these uncouth beings into their presence, the gods, after giving them forms and endowing them with superhuman intelligence, divided them into two large classes. Those which18 were dark, treacherous, and cunning by nature were banished to Svart-alfa-heim, the home of the black dwarfs, situated underground, whence they were never allowed to come forth as long as it was day, under penalty of being turned into stone. They were called Dwarfs, Trolls, Gnomes, or Kobolds, and spent all their time and energy in exploring the secret recesses of the earth. They collected gold, silver, and precious stones, which they stowed away in secret crevices, whence they could withdraw them at will. As for the remainder of these small creatures, including all that were fair, good, and useful, the gods called them Fairies and Elves, and gave them a dwelling place in the airy realm of Alf-heim (home of the light-elves), situated between heaven and earth, whence they could flit downwards whenever they pleased, to attend to the plants and flowers, sport with the birds and butterflies, or dance in the silvery moonlight on the green. Odin, who had been the leading spirit in all these undertakings, now bade the gods, his descendants, follow him to the broad plain called Idawold, far above the earth, on the other side of the great stream Ifing, whose waters never froze.

While the gods were busy creating the earth and bringing light to it, a swarm of maggot-like creatures had been multiplying in Ymir’s flesh. Crawling in and out, they eventually caught the attention of the gods. Summoning these crude beings into their presence, the gods gave them forms and gave them superhuman intelligence, dividing them into two main groups. Those that were dark, treacherous, and cunning by nature were sent to Svart-alfa-heim, the realm of the black dwarfs, located underground, where they could never emerge during the day, or else they would be turned to stone. They were called Dwarfs, Trolls, Gnomes, or Kobolds, and spent all their time exploring the hidden depths of the earth. They hoarded gold, silver, and precious stones, which they hid away in secret nooks so they could access them whenever they wanted. The rest of these small creatures, all of whom were fair, good, and helpful, the gods called Fairies and Elves, and they were given a home in the airy realm of Alf-heim (home of the light-elves), located between heaven and earth, from where they could easily descend to care for the plants and flowers, play with the birds and butterflies, or dance in the silvery moonlight on the grass. Odin, who had been the driving force behind all these efforts, now instructed the gods, his offspring, to follow him to the vast plain called Idawold, high above the earth, across the great river Ifing, whose waters never froze.

“Ifing’s deep and murky wave
Parts the ancient sons of earth
From the dwelling of the Goths:
Open flows the mighty flood,
Nor shall ice arrest its course
While the wheel of Ages rolls.”
Vafthrudni's mal (W. Taylor’s tr.).

In the very center of the sacred space, which from the beginning of the world had been reserved for their own abode and called Asgard (home of the gods), the twelve Æsir (gods) and twenty-four Asynjur (goddesses) all assembled. They decreed that no blood should ever be shed within the limits of their realm, or peace stead, but that harmony must reign there forever. Then after due consultation they established a forge where they fashioned all their weapons and the tools required to build magnificent19 palaces of precious metals, in which they lived for many long years in a state of such perfect happiness that this period has been called the Golden Age.

In the very center of the sacred space, which had been set aside since the beginning of time as their home and was called Asgard (home of the gods), the twelve Æsir (gods) and twenty-four Asynjur (goddesses) gathered together. They decided that no blood should ever be spilled within the boundaries of their realm, or peace stead, but that harmony should always prevail there. After discussion, they created a forge where they crafted all their weapons and the tools needed to build magnificent palaces of precious metals, in which they lived for many years in a state of such complete happiness that this time is known as the Golden Age.19

Creation of man.

Although the gods had from the beginning designed Midgard, or Mana-heim, as the abode of man, there were at first no human beings to inhabit it. One day Odin, Vili, and Ve, according to some authorities, or Odin, Hoenir (the bright one), and Lodur, or Loki (fire), started out together and walked along the seashore, where they found either two trees, the ash, Ask, and the elm, Embla, or two blocks of wood, hewn into rude semblances of the human form. The gods gazed at first upon the inanimate wood in silent wonder, then perceiving the use it could be put to, Odin gave these logs souls, Hoenir bestowed motion and senses, and Lodur contributed blood and blooming complexions.

Although the gods had initially created Midgard, or Mana-heim, as the home for humans, there were no people living there at the start. One day, Odin, Vili, and Ve, according to some sources, or Odin, Hoenir (the bright one), and Lodur, or Loki (fire), set out together and walked along the beach, where they came across either two trees, the ash, Ask, and the elm, Embla, or two pieces of wood shaped roughly like humans. The gods stared at the lifeless wood in amazement, and then realizing what they could do with it, Odin gave these logs souls, Hoenir gave them motion and senses, and Lodur added blood and vibrant complexions.

“There were twain and they went upon earth, and were speechless, unmighty, and wan;
They were hopeless, deathless, lifeless, and the Mighty named them Man.
Then they gave them speech and power, and they gave them color and breath;
And deeds and the hope they gave them, and they gave them Life and Death.”
Sigurd the Dragon Slayer (William Morris).

This newly created man and woman were then left to rule Midgard at will. They gradually peopled it with their descendants, while the gods, remembering they had called them into life, took a special interest in all they did, watched over them, and often vouchsafed their aid and protection.

This newly created man and woman were then free to rule Midgard as they pleased. They slowly filled it with their descendants, while the gods, recalling that they had brought them to life, took a special interest in everything they did, looked out for them, and often granted them help and protection.

The Yggdrasil tree.

Allfather in the mean while had not been idle, but had created a huge ash called Yggdrasil, the tree of the universe, of time, or of life, which filled all the world, taking root not only in the remotest depths of Nifl-heim, where bubbled the spring Hvergelmir, but also in Midgard, near Mimir’s well (the ocean), and in Asgard, near the Urdar fountain.

Allfather, in the meantime, had been busy creating a massive ash tree called Yggdrasil, the tree of the universe, time, or life, which spanned the entire world. Its roots reached not only into the deepest parts of Nifl-heim, where the spring Hvergelmir bubbled, but also into Midgard, near Mimir’s well (the ocean), and into Asgard, near the Urdar fountain.

20

20

These three great roots permitted the tree to attain such a marvelous height that its topmost bough, called Lerad (the peace giver), overshadowed Odin’s hall, while the other wide-spreading branches towered over all the other worlds. An eagle was perched on the bough Lerad, and between his eyes sat the falcon Vedfolnir, sending his piercing glances down into heaven, earth, and Nifl-heim, and reporting all he saw.

These three strong roots allowed the tree to grow to such an incredible height that its highest branch, called Lerad (the peace giver), overshadowed Odin’s hall, while its other wide-spreading branches loomed over all the other worlds. An eagle sat on the branch Lerad, and between its eyes was the falcon Vedfolnir, keeping watch over heaven, earth, and Nifl-heim, reporting everything he observed.

As the tree Yggdrasil was ever green, and its leaves never withered, it served as pasturing ground not only for Odin’s goat Heidrun, which supplied the heavenly mead, the drink of the gods, but also for the stags Dain, Dvalin, Duneyr, and Durathor, from whose horns the honeydew dropped down upon the earth and furnished the water for all the rivers in the world.

As the tree Yggdrasil was always green and its leaves never died, it served as grazing land not just for Odin’s goat Heidrun, which provided the heavenly mead, the drink of the gods, but also for the stags Dain, Dvalin, Duneyr, and Durathor, from whose antlers honeydew fell to the ground and supplied the water for all the rivers in the world.

In the seething caldron Hvergelmir, close by the great tree, was a horrible dragon called Nidhug, which continually gnawed the roots, and was helped in his work of destruction by countless worms, whose aim it was to kill the tree, knowing that its death would be the signal for the downfall of the gods.

In the boiling cauldron Hvergelmir, near the massive tree, there was a terrifying dragon named Nidhug, who kept gnawing at the roots. He was aided in his destructive work by countless worms, all of whom wanted to kill the tree, knowing that its death would signal the downfall of the gods.

“Through all our life a tempter prowls malignant,
The cruel Nidhug from the world below.
He hates that asa-light whose rays benignant
On th’ hero’s brow and glitt’ring sword bright glow.”
Norse Stories of the North (R. B. Anderson).

Scampering continually up and down the branches and trunk of the tree was the squirrel Ratatosk (branch borer), the typical busybody and tale bearer, which passed up and down, reporting the eagle’s remarks to the dragon, and vice versa, in the hope of stirring up strife between them.

Scampering constantly up and down the branches and trunk of the tree was the squirrel Ratatosk, the typical busybody and gossip, who zipped back and forth, sharing the eagle’s comments with the dragon, and vice versa, hoping to create conflict between them.

Bifröst.

To maintain the tree Yggdrasil in a perfectly healthy condition, the Norns or Fates daily sprinkled it with the holy waters from the Urdar fountain, and as this water trickled down to earth it supplied the bees with honey. From either edge of Nifl-heim, arching high above Midgard, rose the gods’ bridge, Bifröst (Asabru, the rainbow), built of fire, water,21 and air, whose quivering and changing hues it retained, and over which none but the gods were privileged to travel to and fro, on their journey to the earth or to the Urdar well, at the foot of the ash Yggdrasil, where they daily assembled in council.

To keep the tree Yggdrasil healthy, the Norns or Fates sprinkled it every day with holy water from the Urdar fountain, and as this water flowed down to Earth, it provided the bees with honey. From both sides of Nifl-heim, arching high above Midgard, rose the gods' bridge, Bifröst (Asabru, the rainbow), made of fire, water, and air, which shimmered in changing colors. Only the gods were allowed to travel back and forth over it on their way to Earth or to the Urdar well, at the base of the ash Yggdrasil, where they gathered every day for council.

“The gods arose
And took their horses, and set forth to ride
O’er the bridge Bifröst, where is Heimdall’s watch,
To the ash Igdrasil, and Ida’s plain.
Thor came on foot, the rest on horseback rode.”
Balder is dead (Matthew Arnold).

Of all the gods only Thor, the god of thunder, never passed over the bridge, for they feared that his heavy tread or the heat of his lightnings would destroy it. The gods’ watchman, Heimdall, kept guard there night and day. He was armed with a very trenchant sword, and carried a trumpet called Giallar-horn, upon which he generally blew a soft note to announce the coming or going of the gods, but upon which he would blow a terrible blast when Ragnarok should come, and the frost giants and Surtr threatened to destroy the world.

Of all the gods, only Thor, the god of thunder, never crossed the bridge, as they worried that his heavy footsteps or the heat from his lightning would destroy it. The gods' watchman, Heimdall, watched over it day and night. He was armed with a sharp sword and carried a trumpet called Giallar-horn, which he usually blew softly to signal the arrival or departure of the gods, but he would blow a loud blast when Ragnarok came, and the frost giants and Surtr threatened to end the world.

“Surt from the south comes
With flickering flame;
Shines from his sword
The Val-god’s sun.
The stony hills are dashed together,
The giantesses totter;
Men tread the path of Hel,
And heaven is cloven.”
Sæmund's Edda (Thorpe’s tr.).
The Vanas.

Now although the original inhabitants of heaven were the Æsir, they were not the sole divinities of the Northern races, who also recognized the power of the sea and wind gods, the Vanas, dwelling in Vana-heim and ruling their realms as they pleased. In early times, before the golden palaces in Asgard were built, a dispute arose between the Æsir and Vanas,22 and they soon resorted to arms to settle it, using rocks, mountains, and icebergs as missiles. But discovering ere long that in unity alone lay their strength, they agreed to let the quarrel drop and make peace, and to ratify the treaty they exchanged hostages.

Now, even though the original inhabitants of heaven were the Æsir, they weren't the only gods recognized by the Northern peoples. They also acknowledged the power of the sea and wind gods, the Vanas, who lived in Vanaheim and ruled their domains as they wished. In ancient times, before the golden palaces in Asgard were built, a conflict broke out between the Æsir and the Vanas,22 and they quickly turned to warfare to resolve it, using rocks, mountains, and icebergs as weapons. However, they soon realized that their strength lay in unity, so they agreed to drop the quarrel and make peace, exchanging hostages to formalize the treaty.

It was thus that the Van, Niörd, came to dwell in Asgard with his two children, Frey and Freya, while the Asa, Hoenir, Odin’s own brother, took up his abode in Vana-heim forever.

It was this way that the Van, Niörd, came to live in Asgard with his two children, Frey and Freya, while the Asa, Hoenir, Odin’s own brother, settled in Vana-heim forever.


23

23

CHAPTER II.
ODIN.

Odin’s personal appearance.

Odin, Wuotan, or Woden was the highest and holiest god of the Northern races. He was the all-pervading spirit of the universe, the personification of the air, the god of universal wisdom and victory, and the leader and protector of princes and heroes. As all the gods were supposed to be descended from him, he was surnamed Allfather, and as eldest and chief among them he occupied Asgard, the highest seat. Known by the name of Hlidskialf, this chair was not only an exalted throne, but also a mighty watch tower, from whence he could overlook the whole world and see at a glance all that was happening among gods, giants, elves, dwarfs, and men.

Odin Wuotan, or Woden was the highest and most revered god of the Northern races. He was the all-pervasive spirit of the universe, the embodiment of the air, the god of universal wisdom and victory, and the leader and protector of princes and heroes. Since all the gods were believed to be descended from him, he was called Allfather, and as the eldest and chief among them, he occupied Asgard, the highest throne. Known as Hlidskialf, this chair was not just an exalted throne, but also a powerful watchtower, from which he could oversee the entire world and instantly see everything happening among gods, giants, elves, dwarfs, and humans.

“From the hall of Heaven he rode away
To Lidskialf, and sate upon his throne,
The mount, from whence his eye surveys the world.
And far from Heaven he turn’d his shining orbs
To look on Midgard, and the earth and men.”
Balder is Dead (Matthew Arnold).

None but Odin and his wife and queen Frigga had the privilege of using this seat, and when they occupied it they generally gazed towards the south and west, the goal of all the hopes and excursions of the Northern nations. Odin was generally represented as a tall, vigorous man, about fifty years of age, either with dark curling hair or with a long gray beard and bald head. He was clad in a suit of gray, with a blue hood, and his muscular body was enveloped in a wide blue24 mantle all flecked with gray—an emblem of the sky with its fleecy clouds. In his hand Odin generally carried the infallible spear Gungnir, which was so sacred that an oath sworn upon its point could never be broken, and on his finger or arm he wore the marvelous ring Draupnir, the emblem of fruitfulness, precious beyond compare. When seated upon his throne or armed for the fray, in which he often took an active part, Odin wore his eagle helmet; but when he wandered about the earth in human guise, to see what men were doing, he generally donned a broad-brimmed hat, drawn down low over his forehead to conceal the fact of his having but one eye.

Only Odin and his wife, Queen Frigga, had the privilege of using this seat, and when they did, they usually looked towards the south and west, the destination of all the hopes and journeys of the Northern nations. Odin was often depicted as a tall, strong man, around fifty years old, either with dark curly hair or with a long gray beard and a bald head. He wore a gray outfit with a blue hood, and his muscular frame was wrapped in a wide blue24 mantle speckled with gray—representing the sky with its fluffy clouds. In his hand, Odin usually held the legendary spear Gungnir, so sacred that an oath taken on its point could never be broken, and on his finger or arm, he wore the magical ring Draupnir, a symbol of abundance, priceless beyond compare. When seated on his throne or ready for battle—something he often actively participated in—Odin wore his eagle helmet; but when he roamed the earth in human form to see what people were up to, he typically wore a wide-brimmed hat pulled low over his forehead to hide the fact that he had only one eye.

“Then into the Volsungs’ dwelling a mighty man there strode,
One-eyed and seeming ancient, yet bright his visage glowed;
Cloud-blue was the hood upon him, and his kirtle gleaming-gray
As the latter morning sun dog when the storm is on the way:
A bill he bore on his shoulder, whose mighty ashen beam
Burnt bright with the flame of the sea and the blended silver’s gleam.”
Sigurd the Dragon Slayer (William Morris).

Two ravens, Hugin (thought) and Munin (memory), perched upon his shoulders as he sat upon his throne, and these he sent out into the wide world every morning, anxiously watching for their return at nightfall, when they whispered into his ears news of all they had seen and heard, keeping him well informed about everything that was happening on earth.

Two ravens, Hugin (thought) and Munin (memory), sat on his shoulders as he sat on his throne. Every morning, he sent them out into the world, eagerly waiting for their return at night, when they would whisper in his ears all the news of what they had seen and heard, keeping him updated on everything happening on earth.

“Hugin and Munin
Fly each day
Over the spacious earth.
I fear for Hugin
That he come not back,
Yet more anxious am I for Munin.”
Norse Mythology (R. B. Anderson).
VALHALLA—Hoffmann.

At his feet crouched two wolves or hunting hounds, Geri and Freki, which animals were therefore considered sacred to him, and of good omen if met by the way. Odin always fed these25 wolves with his own hands from the meat set before him, for he required no food at all, and seldom tasted anything except the sacred mead.

At his feet were two wolves or hunting dogs, Geri and Freki, which were considered sacred to him and a good sign if encountered along the way. Odin always fed these25 wolves with his own hands from the meat placed before him because he didn't need any food at all and rarely tasted anything except the sacred mead.

“Geri and Freki
The war-wont sates,
The triumphant sire of hosts;
But on wine only
The famed in arms
Odin, ever lives.”
Song of Grimnir (Thorpe’s tr.).

When seated in state upon his throne, Odin rested his feet upon a footstool of gold, the work of the gods, whose furniture and utensils were all fashioned either of that precious metal or of silver.

When sitting regally on his throne, Odin rested his feet on a golden footstool, crafted by the gods, and all his furniture and utensils were made from either that precious metal or silver.

Besides the magnificent hall Glads-heim, where stood the twelve seats occupied by the gods when they met in council, and Valaskialf, where his throne, Hlidskialf, was placed, Odin had a third palace in Asgard, situated in the midst of the marvelous grove Glasir, whose leaves were all of shimmering red gold.

Besides the magnificent hall Gladsheim, where the twelve seats were occupied by the gods when they gathered in council, and Valaskialf, where his throne, Hlidskialf, was located, Odin had a third palace in Asgard, situated in the middle of the incredible grove Glasir, whose leaves were all shimmering red gold.

Valhalla.

This palace, called Valhalla (the hall of the chosen slain), had five hundred and forty doors, wide enough to allow the passage of eight hundred warriors abreast, and above the principal gate were a boar’s head and an eagle whose piercing glance looked all over the world. The walls of this marvelous building were fashioned of glittering spears, so highly polished that they illuminated all the hall. The roof was of golden shields, and the benches were decorated with fine armor, the god’s gifts to his guests. Here long tables afforded ample accommodations for the warriors fallen in battle, who were called Einheriar, and were considered Odin’s favorite guests.

This palace, called Valhalla (the hall of the chosen slain), had five hundred and forty doors, wide enough for eight hundred warriors to walk through side by side. Above the main gate were a boar’s head and an eagle whose sharp gaze looked over the entire world. The walls of this incredible building were made of shiny spears, so polished that they lit up the whole hall. The roof was covered in golden shields, and the benches were adorned with fine armor, gifts from the god to his guests. Here, long tables provided plenty of space for the warriors who fell in battle, known as Einheriar, who were considered Odin’s favorite guests.

“Easily to be known is,
By those who to Odin come,
The mansion by its aspect.
Its roof with spears is laid,
Its hall with shields is decked,
With corselets are its benches strewed.”
Grimnir's Song (Thorpe’s tr.).

26

26

The ancient Northern nations, who deemed warfare the most honorable of occupations, and considered courage the greatest virtue, worshiped Odin principally as god of battle and victory, and believed that whenever a fight was about to occur he sent out his special attendants, the shield, battle, or wish maidens, called Valkyrs (choosers of the slain). They selected one half the dead warriors, and bore them on their fleet steeds over the quivering rainbow bridge Bifröst, into his hall, where many honors awaited them. Welcomed by Odin’s sons, Hermod and Bragi, the heroes were then conducted to the foot of Odin’s throne, where they received the praises due their valor. When some special favorite of the god was thus brought into Asgard, Valfather (father of the slain), as Odin was called when he presided over the warriors, sometimes rose from his throne to meet him at the door and himself bid him welcome.

The ancient Northern nations, who viewed warfare as the most honorable occupation and saw courage as the greatest virtue, worshiped Odin mainly as the god of battle and victory. They believed that whenever a fight was about to happen, he sent out his special attendants, the shield maidens, battle maidens, or wish maidens, known as Valkyrs (choosers of the slain). They chose half of the dead warriors and carried them on their swift horses over the shimmering rainbow bridge Bifröst, into his hall, where many honors awaited them. Greeted by Odin’s sons, Hermod and Bragi, the heroes were then taken to the foot of Odin’s throne, where they received the praise they deserved for their bravery. When a particular favorite of the god was brought into Asgard, Valfather (father of the slain), as Odin was called when he presided over the warriors, sometimes rose from his throne to meet him at the door and personally welcomed him.

The feast of the heroes.

Besides the hope of the glory of such a distinction, and the promise of dwelling in Odin’s beloved presence day after day, other more material pleasures awaited the warriors in Valhalla. They were seated around the board, where the beautiful white-armed virgins, the Valkyrs, having laid aside their armor and clad themselves in pure white robes, constantly waited upon them. These maidens, nine in number, according to some mythologists, brought the heroes great horns full of delicious mead, and set before them huge portions of boars’ flesh, upon which they feasted most heartily. The usual Northern drink was beer or ale, but our ancestors fancied this beverage too coarse for the heavenly sphere. They therefore imagined that Valfather kept his table liberally supplied with mead or hydromel, which was daily furnished in great abundance by his she-goat Heidrun, continually browsing on the tender leaves and twigs on Yggdrasil’s topmost branch, Lerad.

Besides the hope of such an honor and the promise of being in Odin's cherished presence every day, the warriors had other more tangible pleasures waiting for them in Valhalla. They sat around the table, where the beautiful, white-armed maidens, the Valkyrs, had set aside their armor and dressed in pure white robes, constantly serving them. According to some myths, these nine maidens brought the heroes large horns filled with delicious mead and served them huge portions of boar meat, which they feasted on heartily. The typical Northern drink was beer or ale, but our ancestors thought this drink was too rough for the heavenly realm. They believed that Valfather kept his table well-stocked with mead or hydromel, which was provided daily in great quantities by his she-goat Heidrun, who continuously grazed on the tender leaves and twigs from the highest branch of Yggdrasil, Lerad.

“Rash war and perilous battle, their delight;
And immature, and red with glorious wounds,
Unpeaceful death their choice: deriving thence
A right to feast and drain immortal bowls,
27
In Odin’s hall; whose blazing roof resounds
The genial uproar of those shades who fall
In desperate fight, or by some brave attempt.”
Freedom (James Thomson).

The meat upon which the Einheriar feasted was the flesh of the divine boar Sæhrimnir, a marvelous beast, daily slain by the cook Andhrimnir, and boiled in the great caldron Eldhrimnir; but although Odin’s guests had true Northern appetites and fairly gorged themselves, there was always plenty of meat for all.

The meat that the Einheriar feasted on was the flesh of the divine boar Sæhrimnir, an amazing creature, which was killed every day by the cook Andhrimnir and boiled in the giant cauldron Eldhrimnir. Even though Odin's guests had true Northern appetites and really stuffed themselves, there was always more than enough meat for everyone.

“Andhrimnir cooks
In Eldhrimnir
Sæhrimnir;
’Tis the best of flesh;
But few know
What the einherjes eat.”
Grimnir's Saga (Anderson’s version).

Moreover the supply was exhaustless, for the boar always came to life again before the time for the next meal, when he was again slain and devoured. This miraculous renewal of supplies in the larder was not the only wonderful occurrence in Valhalla, for it is also related that the warriors, after having eaten and drunk to satiety, always called for their weapons, armed themselves, and rode out into the great courtyard, where they fought against one another, repeating the feats of arms achieved while on earth, and recklessly dealing terrible wounds, which were miraculously and completely healed as soon as the dinner horn sounded.

Moreover, the supply was endless, as the boar always came back to life before the next meal, when he was once again killed and eaten. This amazing renewal of food in the pantry was not the only incredible thing in Valhalla; it’s also said that after the warriors ate and drank to their fill, they would always call for their weapons, gear up, and ride out into the large courtyard, where they fought against each other, reenacting the battles they had fought on earth, inflicting serious wounds that were miraculously and completely healed as soon as the dinner horn sounded.

“All the chosen guests of Odin
Daily ply the trade of war;
From the fields of festal fight
Swift they ride in gleaming arms,
And gaily, at the board of gods,
Quaff the cup of sparkling ale
And eat Sæhrimni’s vaunted flesh.”
Vafthrudni's meal (W. Taylor’s tr.).

28

28

Whole and happy once more,—for they bore one another no grudge for the cruel thrusts given and received, and lived in perfect amity together,—the Einheriar then rode gaily back to Valhalla to renew their feasts in Odin’s beloved presence, while the white-armed Valkyrs, with flying hair, glided gracefully about, constantly filling their horns or their favorite drinking vessels, the skulls of their enemies, while the scalds sang of war and stirring Viking expeditions.

Whole and happy once more—because they held no grudges for the harsh blows exchanged and lived together in perfect harmony—the Einherjar rode joyfully back to Valhalla to continue their feasts in Odin's beloved presence, while the white-armed Valkyries, with their flowing hair, glided gracefully about, constantly refilling their horns or their favorite drinking vessels, the skulls of their enemies, as the skalds sang of war and thrilling Viking adventures.

“And all day long they there are hack’d and hewn
’Mid dust, and groans, and limbs lopp’d off, and blood;
But all at night return to Odin’s hall
Woundless and fresh; such lot is theirs in Heaven.”
Balder is Dead (Matthew Arnold).

Thus fighting and feasting, the heroes were said to spend day after day in perfect bliss, while Odin delighted in their strength and number, which, however, he foresaw would not long avail to ward off his downfall when the day of the last battle had dawned.

Thus, while fighting and feasting, the heroes were said to spend day after day in complete happiness, while Odin took pleasure in their strength and numbers, which he, however, foresaw would not be enough to prevent his downfall when the day of the final battle arrived.

As such pleasures were the highest a Northern warrior’s fancy could paint, it was very natural that all fighting men should love Odin, and early in life should dedicate themselves to his service. They vowed to die arms in hand, if possible, and even wounded themselves with their own spears when death drew near, if they had been unfortunate enough to escape death on the battlefield and were threatened with “straw death,” as they called decease from old age or sickness.

As these pleasures were the most desirable that a Northern warrior could imagine, it made perfect sense that all fighters would love Odin and dedicate themselves to his service early in life. They swore to die with their weapons in hand, if they could, and would even wound themselves with their own spears as death approached, especially if they were unlucky enough to survive the battlefield and faced what they called “straw death,” which meant dying of old age or illness.

“To Odin then true-fast
Carves he fair runics,—
Death-runes cut deep on his arm and his breast.”
Norse Stories from the North (R. B. Anderson).

In reward for this devotion Odin watched with special care over his favorites, giving them a magic sword, spear, or horse, and making them invincible until their last hour had come, when he himself appeared to claim or destroy the gift he had bestowed, and the Valkyrs bore them off to Valhalla.

In thanks for this loyalty, Odin kept a close eye on his favorites, giving them a magical sword, spear, or horse, and making them unbeatable until their final hour arrived, when he himself showed up to take back or destroy the gift he had given, and the Valkyries carried them off to Valhalla.

29

29

“He gave to Hermod
A helm and corselet,
And from him Sigmund
A sword received.”
Hyndla's Tale (Thorpe’s tr.).
Sleipnir.

Whenever Odin took an active part in war, he generally rode his eight-footed gray steed, Sleipnir, brandished his white shield, and flung his glittering spear over the heads of the combatants, who only awaited this signal to fall upon one another, while the god dashed into their midst shouting his warcry: “Odin has you all!”

Whenever Odin joined the battle, he usually rode his eight-legged gray horse, Sleipnir, wielded his white shield, and threw his shining spear over the fighters, who were just waiting for this signal to attack each other, while the god charged into the fray shouting his war cry: “Odin has you all!”

“And Odin donn’d
His dazzling corslet and his helm of gold,
And led the way on Sleipnir.”
Baldr is Dead (Matthew Arnold).

At times he also used his magic bow, from which he shot ten arrows at once, every one invariably bringing down a foe. Odin was also supposed to inspire his favorite warriors with the renowned “Berserker rage” (bare sark or shirt), which enabled them, although naked, weaponless, and sore beset, to perform unheard-of feats of valor and strength, and go about as with charmed lives.

At times, he also used his magical bow, from which he shot ten arrows at once, each one always hitting its target. Odin was also believed to empower his favorite warriors with the famous "Berserker rage" (bare sark or shirt), allowing them, even when naked, unarmed, and in great danger, to achieve incredible acts of bravery and strength, as if they were under a spell.

As Odin’s characteristics, like the all-pervading elements, were multitudinous, so were also his names, of which he had no less than two hundred, almost all of which were descriptive of some phase of his being. He was considered the ancient god of seamen and of the wind:

As Odin's traits, much like the all-encompassing elements, were numerous, so were his names, of which he had no less than two hundred, almost all of which described some aspect of his existence. He was regarded as the ancient god of sailors and the wind:

“Mighty Odin,
Norsemen hearts we bend to thee!
Steer our barks, all-potent Woden,
O’er the surging Baltic Sea.”
Vail, Colorado.
The Wild Hunt.

Odin, as wind god, generally rode about on his eight-footed steed Sleipnir, a habit which gave rise to the oldest Northern30 riddle, which runs as follows: “Who are the two who ride to the Thing? Three eyes have they together, ten feet, and one tail; and thus they travel through the lands.” And as the souls of the dead were supposed to be wafted away on the wings of the storm, Odin was worshiped as the leader of all disembodied spirits. In this character he was most generally known as the Wild Huntsman, and when people heard the rush and roar of the wind they cried aloud in superstitious fear, fancying they heard and saw him ride past with his train, all mounted on snorting steeds, and accompanied by baying hounds. And the passing of the Wild Hunt, known as Woden’s Hunt, the Raging Host, Gabriel’s Hounds, or Asgardreia, was also considered a presage of misfortune of some kind, such as pestilence or war.

Odin, the god of wind, typically rode on his eight-legged horse Sleipnir. This habit led to one of the oldest Northern riddles, which goes: “Who are the two who ride to the Thing? Together they have three eyes, ten feet, and one tail; and this is how they journey through the lands.” Since the souls of the dead were believed to be carried away on the wings of the storm, Odin was revered as the leader of all spirits. In this role, he was most commonly known as the Wild Huntsman. When people heard the rush and roar of the wind, they would shout in superstitious fear, imagining they saw him riding by with his entourage, all on snorting horses and followed by barking hounds. The passing of the Wild Hunt, known as Woden’s Hunt, the Raging Host, Gabriel’s Hounds, or Asgardreia, was also seen as a sign of some sort of misfortune, like plague or war.

“The Rhine flows bright; but its waves ere long
Must hear a voice of war,
And a clash of spears our hills among,
And a trumpet from afar;
And the brave on a bloody turf must lie,
For the Huntsman hath gone by!”
The Wild Hunter (Mrs. Hemans).

People further fancied that if any were so sacrilegious as to join in the wild halloo in mockery, they were immediately snatched up and whirled away with the vanishing host, while those who joined in the halloo with implicit good faith were rewarded for their credulity by the sudden gift of a horse’s leg, hurled at them from above, which, if they carefully kept until the morrow, was changed into a solid lump of gold.

People believed that anyone who was disrespectful enough to join in the wild shout in mockery would be immediately taken away with the disappearing crowd, while those who joined in with genuine belief were rewarded for their gullibility with the sudden gift of a horse’s leg, thrown down at them from above. If they carefully kept it until the next day, it would turn into a solid lump of gold.

Even after the introduction of Christianity the ignorant Northern people still dreaded the on-coming storm, declaring that it was the Wild Hunt sweeping across the sky.

Even after Christianity was introduced, the uneducated people of the North still feared the approaching storm, saying it was the Wild Hunt racing through the sky.

“And ofttimes will start,
For overhead are sweeping Gabriel’s hounds,
Doomed with their impious lord the flying hart
To chase forever on aëreal grounds.”
Poem (Wordsworth).

31

31

Sometimes it left behind it a small black dog, which, cowering and whining upon a neighboring hearth, had to be kept for a whole year and carefully tended unless the people succeeded in exorcising it or frightening it away. The usual recipe, the same as for the riddance of changelings, was to brew beer in egg-shells, which performance so startled the spectral dog that he fled with his tail between his legs, exclaiming that, although as old as the Behmer, or Bohemian forest, he had never yet seen such an uncanny sight.

Sometimes it left behind a small black dog that, trembling and whining on a nearby hearth, had to be taken care of for a whole year unless the people managed to scare it away or get rid of it. The usual method, just like getting rid of changelings, was to brew beer in eggshells, which scared the ghostly dog so much that it ran off with its tail between its legs, saying that even though it was as old as the Behmer, or Bohemian forest, it had never seen such a strange sight.

“I am as old
As the Behmer wold,
And have in my life
Such a brewing not seen.”
Classic proverb (Thorpe’s tr.).

The object of this phantom hunt varied greatly, and was either a visionary boar or wild horse, white-breasted maidens who were caught and borne away bound only once in seven years, or the wood nymphs, called Moss Maidens, who were thought to represent the autumn leaves torn from the trees and whirled away by the wintry gale.

The goal of this ghostly hunt changed significantly and was either a imaginary boar or wild horse, white-breasted maidens who were captured and taken away only once every seven years, or the forest nymphs, known as Moss Maidens, who were believed to symbolize the autumn leaves ripped from the trees and swept away by the winter wind.

In the middle ages, when the belief in the old heathen deities was partly forgotten, the leader of the Wild Hunt was no longer Odin, but Charlemagne, Frederick Barbarossa, King Arthur, or some Sabbath breaker, like the squire of Rodenstein or Hans von Hackelberg, who, in punishment for his sins, was condemned to hunt forever through the realms of air.

In the Middle Ages, when belief in the old pagan gods was fading, the leader of the Wild Hunt was no longer Odin, but figures like Charlemagne, Frederick Barbarossa, King Arthur, or some Sabbath violator, like the squire of Rodenstein or Hans von Hackelberg, who was punished for his sins by being condemned to hunt forever through the skies.

As the winds blew fiercest in autumn and winter, Odin was supposed to hunt in preference during that season, especially during the time between Christmas and Twelfth-night, and the peasants were always careful to leave the last sheaf or measure of grain out in the fields to serve as food for his horse.

As the winds blew strongest in fall and winter, Odin was expected to hunt more during that season, especially between Christmas and Twelfth Night. The farmers always made sure to leave the last bundle or measure of grain in the fields to feed his horse.

This hunt was of course known by various names in the different countries of northern Europe; but as the tales told about it are all alike, they evidently originated in the same old heathen belief, and to this day ignorant people of the North still fancy32 that the baying of a hound on a stormy night is an infallible presage of death.

This hunt was known by different names in various northern European countries; however, since the stories told about it are all similar, they clearly come from the same ancient pagan belief. Even today, some uninformed people in the North still believe that the howling of a hound on a stormy night is a certain sign of death.

“Still, still shall last the dreadful chase,
Till time itself shall have an end;
By day, they scour earth’s cavern’d space,
At midnight’s witching hour, ascend.
“This is the horn, and hound, and horse
That oft the lated peasant hears;
Appall’d, he signs the frequent cross,
When the wild din invades his ears.
“The wakeful priest oft drops a tear
For human pride, for human woe,
When, at his midnight mass, he hears
The infernal cry of ‘Holla, ho!’”
Walter Scott.

The Wild Hunt, or Raging Host of Germany, was called Herlathing in England, from the mythical king Herla, its supposed leader; in northern France it bore the name of Mesnée d’Hellequin, from Hel, goddess of death; and in the middle ages it was known as Cain’s Hunt or Herod’s Hunt, these latter names being given because the leaders were supposed to be unable to find rest on account of the iniquitous murders of Abel, of John the Baptist and of the Holy Innocents.

The Wild Hunt, or Raging Host of Germany, was called Herlathing in England, named after the mythical king Herla, who was thought to lead it. In northern France, it was called Mesnée d’Hellequin, after Hel, the goddess of death. During the Middle Ages, it was known as Cain’s Hunt or Herod’s Hunt, these names reflecting the belief that the leaders could not find peace due to the wicked murders of Abel, John the Baptist, and the Holy Innocents.

In central France the Wild Huntsman, whom we have already seen in other countries as Odin, Charlemagne, Barbarossa, Rodenstein, von Hackelberg, King Arthur, Hel, one of the Swedish kings, Gabriel, Cain, or Herod, is also called the Great Huntsman of Fontainebleau (le Grand Veneur de Fontainebleau), and people declare that on the eve of Henry IV.’s murder, and also just before the outbreak of the great French Revolution, his shouts were distinctly heard as he swept across the sky.

In central France, the Wild Huntsman, who we've already seen in other countries as Odin, Charlemagne, Barbarossa, Rodenstein, von Hackelberg, King Arthur, Hel, one of the Swedish kings, Gabriel, Cain, or Herod, is also known as the Great Huntsman of Fontainebleau (le Grand Veneur de Fontainebleau). People say that on the night before Henry IV’s murder, and also just before the start of the great French Revolution, his shouts could be clearly heard as he raced across the sky.

THE PIED PIPER OF HAMELIN.—H. Kaulbach.

It was generally believed among the Northern nations that the soul escaped from the body in the shape of a mouse, which crept out of a corpse’s mouth and ran away, and it was also said to creep33 in and out of the mouths of people in a trance. While the soul was absent, no effort or remedy could recall the patient to life; but as soon as it had come back animation returned.

It was commonly thought among the Northern nations that the soul left the body in the form of a mouse, which would escape through a corpse's mouth and run away. It was also said to move in and out of the mouths of people in a trance. While the soul was gone, no treatment or solution could bring the patient back to life; but as soon as it returned, life would come back.

The Pied Piper.

As Odin was the leader of all disembodied spirits, he was identified in the middle ages with the Pied Piper of Hamelin. According to mediæval legends, Hamelin was so infested by rats (the souls of the dead) that life became unbearable, and a large reward was offered to the person who would rid the town of these rodents. A piper, in party-colored garments, undertook the job, and piped so gaily that the rats were one and all beguiled out of their holes, along the street, and down to the river Weser, where they were drowned.

As Odin was the leader of all disembodied spirits, he was linked in the Middle Ages to the Pied Piper of Hamelin. According to medieval legends, Hamelin was so overrun by rats (thought to be the souls of the dead) that life became unbearable, and a hefty reward was offered to anyone who could get rid of these pests. A piper, dressed in colorful clothes, took on the task and played such lively music that the rats were all enchanted out of their holes, along the street, and down to the river Weser, where they were drowned.

“And ere three shrill notes the pipe uttered,
You heard as if an army muttered;
And the muttering grew to a grumbling;
And the grumbling grew to a mighty rumbling;
And out of the houses the rats came tumbling.
Great rats, small rats, lean rats, brawny rats,
Brown rats, black rats, gray rats, tawny rats,
Grave old plodders, gay young friskers,
Fathers, mothers, uncles, cousins,
Cocking tails and pricking whiskers,
Families by tens and dozens,
Brothers, sisters, husbands, wives—
Followed the Piper for their lives.
From street to street he piped advancing,
And step for step they followed dancing,
Until they came to the river Weser,
Wherein all plunged and perished!”
Robert Browning.

As the rats were all dead, and there was no chance of their returning to plague them, the people of Hamelin refused to pay the promised reward, and braving the piper’s anger bade him do his worst. A few moments later the magic flute again began to play, and the astonished parents saw all their children gaily swarm out of the houses and merrily follow the piper.

As all the rats were dead, and there was no chance of them coming back to cause trouble, the people of Hamelin decided not to pay the promised reward. Ignoring the piper’s fury, they dared him to do his worst. A few moments later, the magic flute started playing again, and the shocked parents watched as all their children joyfully spilled out of their houses and happily followed the piper.

34

34

“There was a rustling that seemed like a bustling
Of merry crowds justling at pitching and hustling;
Small feet were pattering, wooden shoes clattering,
Little hands clapping and little tongues chattering,
And, like fowls in a farmyard when barley is scattering,
Out came all the children running.
All the little boys and girls,
With rosy cheeks and flaxen curls,
And sparkling eyes and teeth like pearls,
Tripping and skipping, ran merrily after
The wonderful music with shouting and laughter.”
Robert Browning.

While the parents stood there helpless and spellbound, the piper led the children out of the town to the Koppelberg, a hill, which miraculously opened to receive them, and only closed again when the last child had passed out of sight. The children were never seen in Hamelin again, and in commemoration of this public calamity all official decrees have since been dated so many years after the Pied Piper’s visit.

While the parents stood there helpless and mesmerized, the piper led the children out of town to the Koppelberg, a hill that magically opened to let them in, and only closed again once the last child had vanished from view. The children were never seen in Hamelin again, and to remember this public disaster, all official documents have since been dated so many years after the Pied Piper’s visit.

“They made a decree that lawyers never
Should think their records dated duly
If, after the day of the month and year,
These words did not as well appear,
‘And so long after what happened here
On the Twenty-second of July,
Thirteen hundred and seventy-six.’
And the better in memory to fix
The place of the children’s last retreat,
They called it the Pied Piper street—
Where any one playing on pipe or tabor
Was sure for the future to lose his labor.”
Robert Browning.

In this myth Odin is the piper, the shrill tones of the flute are emblematic of the whistling wind, the rats represent the souls of the dead, which cheerfully follow him, and he even leads the children into the hollow mountain, which is typical of the grave.

In this myth, Odin is the piper, the sharp notes of the flute symbolize the whistling wind, the rats represent the souls of the dead, who happily follow him, and he even takes the children into the hollow mountain, which is a typical representation of the grave.

35

35

Bishop Hatto.

Another German legend, which owes its existence to this belief, is the story of Bishop Hatto, the miserly prelate, who, annoyed by the clamors of the poor during a time of famine, had them all burned alive in a deserted barn, like the rats whom he declared they resembled, rather than give them some of the precious grain which he had laid up for himself.

Another German legend, which comes from this belief, is the story of Bishop Hatto, the greedy bishop, who, irritated by the cries of the poor during a famine, had them all burned alive in an empty barn, just like the rats he said they looked like, rather than share some of the valuable grain he had saved for himself.

“‘I’ faith, ’tis an excellent bonfire!’ quoth he,
‘And the country is greatly obliged to me
For ridding it in these times forlorn
Of rats that only consume the corn.’”
Robert Southey.

No sooner had this terrible crime been accomplished than the souls of the poor murdered wretches, assuming the forms of the rats to which he had likened them, came rushing towards the wicked bishop, whom they pursued even into the middle of the Rhine, where he took refuge in a stone tower to escape from their fangs. But the rats swam to the tower, gnawed their way through the stone walls, and pouring in on all sides at once, they pounced upon the bishop and devoured him.

No sooner had this terrible crime been committed than the souls of the poor murdered victims, taking on the forms of the rats he had compared them to, came rushing toward the wicked bishop. They chased him all the way into the middle of the Rhine, where he tried to hide in a stone tower to escape their fangs. But the rats swam to the tower, chewed their way through the stone walls, and burst in from all sides at once, overwhelming the bishop and devouring him.

“And in at the windows, and in at the door,
And through the walls, helter-skelter they pour,
And down from the ceiling, and up through the floor,
From the right and the left, from behind and before,
From within and without, from above and below,
And all at once to the Bishop they go.
They have whetted their teeth against the stones;
And now they pick the Bishop’s bones;
They gnaw’d the flesh from every limb,
For they were sent to do judgment on him!”
Robert Southey.

The red glow of the sunset above the Rat Tower near Bingen on the Rhine is supposed to be the reflection of the hell fire in which the wicked bishop is slowly roasting in punishment for this heinous crime.

The red glow of the sunset above the Rat Tower near Bingen on the Rhine is said to be the reflection of the hellfire where the evil bishop is slowly roasting as punishment for his terrible crime.

Irmin.

In some parts of Germany Odin was considered identical with36 the Saxon god Irmin, whose statue, the Irminsul, near Paderborn, was destroyed by Charlemagne in 772. Irmin was said to possess a ponderous brazen chariot, in which he rode across the sky along the path which we know as the Milky Way, but which the ancient Germans designated as Irmin’s Way. This chariot, whose rumbling sound occasionally became perceptible to mortal ears as thunder, never left the sky, where it can still be seen in the constellation of the Great Bear, which is also known in the North as Odin’s, or Charles’s Wain.

In some areas of Germany, Odin was seen as the same as the Saxon god Irmin, whose statue, the Irminsul, near Paderborn, was destroyed by Charlemagne in 772. Irmin was said to have a heavy bronze chariot that he rode across the sky along what we now call the Milky Way, but the ancient Germans referred to it as Irmin’s Way. This chariot, whose rumbling noise was sometimes heard by humans as thunder, never left the sky, where it can still be seen in the constellation of the Great Bear, which is also known in the North as Odin’s or Charles’s Wain.

“The Wain, who wheels on high
His circling course, and on Orion waits;
Sole star that never bathes in the Ocean wave.”
Homer's Iliad (Derby’s tr.).
Mimir’s well.

To obtain the great wisdom for which he is so famous, Odin, in the morn of time, wandered off to Mimir’s (Memor, memory) spring, “the fountain of all wit and wisdom,” in whose liquid depths even the future was clearly mirrored, and besought the old man who guarded it to let him have a draught. But Mimir, who well knew the value of such a favor (for his spring was considered the source or headwater of memory), refused to grant it unless Odin would consent to give one of his eyes in exchange.

To gain the incredible wisdom he's known for, Odin, at the dawn of time, ventured to Mimir’s spring, “the fountain of all knowledge and insight,” where even the future could be clearly seen in its waters. He asked the old man who guarded it for a drink. But Mimir, fully aware of how valuable such a request was (since his spring was viewed as the source of memory), declined to grant it unless Odin agreed to give up one of his eyes in return.

The god did not hesitate, but immediately plucked out one of his eyes, which Mimir kept in pledge, sinking it deep down into his fountain, where it shone with mild luster, leaving Odin with but one eye, which is considered emblematic of the sun.

The god didn't hesitate and immediately took out one of his eyes, which Mimir kept as a pledge, sinking it deep into his fountain, where it shone with a soft glow, leaving Odin with just one eye, which is seen as a symbol of the sun.

“Through our whole lives we strive towards the sun;
That burning forehead is the eye of Odin.
His second eye, the moon, shines not so bright;
It has he placed in pledge in Mimer’s fountain,
That he may fetch the healing waters thence,
Each morning, for the strengthening of this eye.”
Oehlenschläger (Howitt’s tr.).

Drinking deeply of Mimir’s fount, Odin gained the knowledge he coveted, and such was the benefit received that he never regretted37 the sacrifice he had made, but as further memorial of that day broke off a branch of the sacred tree Yggdrasil, which overshadowed the spring, and fashioned from it his beloved spear Gungnir.

Drinking deeply from Mimir’s spring, Odin acquired the knowledge he desired, and the benefits he received were so great that he never regretted the sacrifice he had made. As a further memento of that day, he broke off a branch from the sacred tree Yggdrasil, which shaded the spring, and crafted his beloved spear Gungnir from it.

“A dauntless god
Drew for drink to its gleam,
Where he left in endless
Payment the light of an eye.
From the world-ash
Ere Wotan went he broke a bough;
For a spear the staff
He split with strength from the stem.”
Twilight of the Gods, Wagner (Forman’s tr.).

But although Odin had won all knowledge, he was sad and oppressed, for he had also won an insight into futurity, and had become aware of the transitory nature of all things, and even of the fate of the gods, who were doomed to pass away. This knowledge so affected his spirits that he ever after wore a melancholy and contemplative expression.

But even though Odin had gained all knowledge, he felt sad and weighed down because he had also gained an understanding of the future and realized how temporary everything is, even the fate of the gods, who were destined to fade away. This knowledge affected his mood so deeply that he always had a melancholic and thoughtful look on his face.

To test the value of the wisdom he had thus obtained, Odin soon went to visit the most learned of all the giants, Vafthrudnir, and entered with him into a contest of wit, in which the stake was nothing less than the loser’s head.

To test the value of the wisdom he had gained, Odin soon went to visit the wisest of all the giants, Vafthrudnir, and challenged him to a contest of wits, where the prize was nothing less than the loser’s head.

“Odin rose with speed, and went
To contend in runic lore
With the wise and crafty Jute.
To Vafthrudni’s royal hall
Came the mighty king of spells.”
Vafthrudni's mall (W. Taylor’s tr.).
Odin and Vafthrudnir.

On this occasion Odin had disguised himself as a Wanderer, by Frigga’s advice, and when asked his name declared it was Gangrad. The contest of wit immediately began, Vafthrudnir questioning his guest concerning the horses which carried Day and Night across the sky, the river38 Ifing separating Jötun-heim from Asgard, and also about Vigrid, the field where the last battle was to be fought.

On this occasion, Odin had disguised himself as a Wanderer, based on Frigga’s advice, and when asked his name, he claimed it was Gangrad. The contest of wit immediately began, with Vafthrudnir questioning his guest about the horses that carried Day and Night across the sky, the river38 Ifing that separated Jötun-heim from Asgard, and also about Vigrid, the field where the final battle was set to take place.

All these questions were minutely answered by Odin, who, when Vafthrudnir had ended, began the interrogatory in his turn, and received equally explicit answers about the origin of heaven and earth, the creation of the gods, their quarrel with the Vanas, the occupations of the heroes in Valhalla, the offices of the Norns, and the rulers who were to replace the Æsir when they had all perished with the world they had created. But, when in conclusion, Odin bent near the giant and softly inquired what words Allfather whispered to his dead son Balder as he lay upon his funeral pyre, Vafthrudnir suddenly recognized his divine visitor. Starting back in dismay he declared that no one but Odin himself could answer that question, and that it was now quite plain to him that he had madly striven in a contest of wisdom and wit with the king of the gods, and fully deserved the penalty of failure, the loss of his head.

All these questions were thoroughly answered by Odin, who, after Vafthrudnir finished, began asking questions in return and received equally clear answers about the origins of heaven and earth, the creation of the gods, their conflict with the Vanir, the activities of the heroes in Valhalla, the roles of the Norns, and the leaders who would take over from the Æsir when they all perished with the world they had made. But when Odin leaned in close to the giant and quietly asked what words Allfather whispered to his dead son Balder as he lay on his funeral pyre, Vafthrudnir suddenly recognized his divine visitor. He recoiled in shock and declared that no one but Odin himself could answer that question, and that it was now clear to him that he had foolishly competed in a battle of wisdom and wit with the king of the gods, and fully deserved the consequence of failure: losing his head.

“Not the man of mortal race
Knows the words which thou hast spoken
To thy son in days of yore.
I hear the coming tread of death;
He soon shall raze the runic lore,
And knowledge of the rise of gods,
From his ill-fated soul who strove
With Odin’s self the strife of wit,
Wisest of the wise that breathe:
Our stake was life, and thou hast won.”
Vafthrudni's mail (W. Taylor’s tr.).

As is the case with so many of the Northern myths, which are often fragmentary and obscure, this one ends here, and none of the scalds inform us whether Odin really slew his rival, nor what was the answer to his last question; but mythologists have hazarded the suggestion that the word whispered by Odin in Balder’s ear, to console him for his untimely death, must have been the hopeful term “resurrection.”

As with many Northern myths, which are often incomplete and unclear, this one ends here, and none of the poets tell us whether Odin actually killed his rival or what the answer to his last question was; however, mythologists have suggested that the word Odin whispered in Balder’s ear, to comfort him for his early death, must have been the hopeful term “resurrection.”

39

39

Invention of runes.

Besides being god of wisdom, Odin was god and inventor of runes, the earliest alphabet used by Northern nations, which characters, meaning mystery, were at first used for divination, although in later times they served for inscriptions and records. Just as wisdom could only be obtained at the cost of sacrifice, Odin himself relates that he hung nine days and nights from the sacred tree Yggdrasil, gazing down into the immeasurable depths of Nifl-heim, plunged in deep thought, ere, after wounding himself with his spear, he won the knowledge he sought.

Besides being the god of wisdom, Odin was also the god and inventor of runes, the earliest alphabet used by Northern nations. These characters, which symbolize mystery, were initially used for divination, although later on, they were used for inscriptions and records. Just like wisdom could only be gained through sacrifice, Odin himself tells that he hung for nine days and nights from the sacred tree Yggdrasil, looking down into the endless depths of Nifl-heim, lost in deep thought, until, after wounding himself with his spear, he obtained the knowledge he was seeking.

“I know that I hung
On a wind-rocked tree
Nine whole nights,
With a spear wounded,
And to Odin offered
Myself to myself;
On that tree
Of which no one knows
From what root it springs.”
Odin's Rune Song (Thorpe’s tr.).

When he had fully mastered this knowledge, Odin cut magic runes upon his spear Gungnir, upon the teeth of his horse Sleipnir, upon the claws of the bear, and upon countless other animate and inanimate things. And because he had thus hung over the abyss for such a long space of time, he was ever after considered the patron divinity of all who were condemned to be hanged or who perished by the noose.

When he had completely mastered this knowledge, Odin carved magical runes into his spear Gungnir, into the teeth of his horse Sleipnir, into the claws of the bear, and into countless other living and non-living things. Because he had hung over the abyss for such a long time, he was forever seen as the patron god of all who were condemned to be hanged or who died by the noose.

After obtaining the gift of wisdom and runes, which gave him power over all things, Odin also coveted the gift of eloquence and poetry, which became his in a manner which we shall relate in a subsequent chapter.

After gaining the gift of wisdom and runes, which gave him power over everything, Odin also desired the gift of eloquence and poetry, which he obtained in a way that we will explain in a later chapter.

Geirrod and Agnar.

Odin, as has already been stated, took great interest in the affairs of mortals, and, we are told, was specially fond of watching King Hrauding’s handsome little sons, Geirrod and Agnar, when they were about eight and ten years of age. One day these little lads went fishing, and when40 a storm suddenly arose their boat drifted far out to sea, and was finally stranded upon an island, where dwelt an old couple, Odin and Frigga, in disguise. The lads were warmly welcomed and kindly treated, Odin choosing Geirrod as his favorite, and teaching him the use of arms, while Frigga petted and made much of little Agnar. The boys tarried on the island with their kind protectors during the long, cold winter season; but when spring came, the skies were blue, and the sea calm, they embarked in a boat which Odin provided, and set out for their native shores. Favored by gentle breezes, they were soon wafted thither; but as the boat neared the shore Geirrod quickly sprang out and shoved it far into the water, bidding his brother sail away into the evil spirit’s power. At that selfsame moment the wind veered, and Agnar was carried away, while his brother hastened back to his father’s palace, where he was joyfully received, and where, in due time, he succeeded his father upon the throne.

Odin, as mentioned earlier, took a keen interest in the lives of mortals and particularly enjoyed watching King Hrauding's handsome young sons, Geirrod and Agnar, when they were around eight and ten years old. One day, the boys went fishing, and when a storm suddenly hit, their boat was carried far out to sea and eventually washed up on an island where an old couple, Odin and Frigga, were hiding in disguise. The boys were warmly welcomed and treated kindly, with Odin choosing Geirrod as his favorite and teaching him how to use weapons, while Frigga doted on little Agnar. The boys stayed on the island with their kind hosts throughout the long, cold winter. But when spring arrived, with clear blue skies and calm seas, they set out in a boat that Odin provided and headed back to their homeland. With gentle breezes in their favor, they quickly made their way home; however, as the boat neared the shore, Geirrod suddenly jumped out and pushed it far away, telling his brother to sail off into the power of the evil spirit. At that same moment, the wind changed, and Agnar was swept away, while his brother hurried back to his father's palace, where he received a joyful welcome and eventually succeeded his father as king.

Years had passed since Odin and Frigga had spent that winter in human form on the desert island, when one day, while the royal couple were seated on the throne Hlidskialf, Odin bade his wife notice how powerful his pupil had become, and taunted her because her favorite Agnar had married a giantess and had remained poor and of no importance in the world. Frigga quietly replied that it was better to be poor than hard hearted, and accused Geirrod of lack of hospitality—one of the most heinous crimes in the eyes of a Northerner. She even went so far as to declare that in spite of all his wealth he often ill treated his guests.

Years had passed since Odin and Frigga had spent that winter in human form on the desert island, when one day, while the royal couple were seated on the throne Hlidskialf, Odin pointed out to his wife how powerful his pupil had become and teased her because her favorite Agnar had married a giantess and remained poor and insignificant in the world. Frigga quietly replied that it was better to be poor than hard-hearted and accused Geirrod of being inhospitable—one of the worst offenses in the eyes of a Northerner. She even went so far as to say that despite all his wealth, he often mistreated his guests.

When Odin heard this accusation he declared that he would prove the falsity of her charge by assuming the guise of a Wanderer and testing Geirrod’s generosity. Wrapped in his cloud-hued raiment, with slouch hat and pilgrim staff,—

When Odin heard this accusation, he said he would prove her wrong by pretending to be a Wanderer and testing Geirrod’s generosity. Dressed in his grayish attire, with a slouch hat and pilgrim team,—

“Wanderer calls me the world,
Far have I carried my feet,
On the back of the earth
I have boundlessly been,”—
Wagner (Forman’s tr.).

41

41

Odin immediately set out by a roundabout way, while Frigga, to outwit him, sent Geirrod a secret warning to beware of a man in wide mantle and broad-brimmed hat, as he was a wicked enchanter who would work him ill.

Odin quickly took a longer route, while Frigga, trying to outsmart him, secretly warned Geirrod to be careful of a man in a flowing cloak and wide-brimmed hat, as he was a nasty sorcerer who would do him harm.

As soon, therefore, as Odin presented himself before the king’s palace he was dragged into Geirrod’s presence, where, when he had given his name as Grimnir, and had refused to tell whence he came or what he wanted, he was bound between two fires, whose flames played around him without quite touching him. There he remained eight days and nights, in obstinate silence, without a morsel of food, and had it not been that Agnar, who had returned to his brother’s palace and occupied a menial position there, once secretly brought him a horn of ale, he would have had nothing to drink.

As soon as Odin arrived at the king’s palace, he was brought into Geirrod’s presence. After he introduced himself as Grimnir and refused to reveal where he came from or what he wanted, he was tied between two fires, with flames flickering around him but not quite touching him. He stayed there for eight days and nights, remaining stubbornly silent and without any food. If it hadn't been for Agnar, who had gone back to his brother’s palace and was working in a lowly position, secretly bringing him a horn of ale once, he would have had nothing to drink.

At the end of the eighth day, while Geirrod, seated upon his throne, was gloating over his prisoner’s sufferings, Odin began to sing—softly at first, then louder and louder, until the hall reëchoed with his triumphant notes—a prophecy that the king, who had so long enjoyed the god’s favor, would soon perish by his own sword.

At the end of the eighth day, while Geirrod sat on his throne, relishing in his prisoner’s pain, Odin began to sing—quietly at first, then louder and louder, until the hall echoed with his triumphant melody—a prophecy that the king, who had long enjoyed the god’s favor, would soon die by his own sword.

“The fallen by the sword
Ygg shall now have;
Thy life is now run out:
Wroth with thee are the Dîsir:
Odin thou now shalt see:
Draw near to me if thou canst.”
Sæmund's Edda (Thorpe’s tr.).

As the last notes died away the chains dropped from his hands, the flames flickered and went out, and Odin stood in the midst of the hall, no longer in human form, but in all the power and beauty of a god.

As the last notes faded away, the chains fell from his hands, the flames flickered and extinguished, and Odin stood in the middle of the hall, no longer in human form, but embodying all the power and beauty of a god.

On hearing the ominous prophecy Geirrod hastily drew his sword, intending to slay the insolent singer; but when he beheld the sudden transformation he started in dismay, tripped, fell upon the sharp blade, and perished as Odin had just foretold.42 Turning to Agnar, who, according to some accounts, was the king’s son and not his brother, Odin then bade him ascend the throne in reward for his humanity and, further to repay him for the timely draught of ale, the king of the gods blessed him with all manner of prosperity.

Upon hearing the dark prophecy, Geirrod quickly pulled out his sword, planning to kill the disrespectful singer; but when he saw the sudden change, he was taken aback, stumbled, fell onto the sharp blade, and died just as Odin had predicted.42 Turning to Agnar, who some say was the king’s son and not his brother, Odin then told him to take the throne as a reward for his kindness and, to further repay him for the timely cup of ale, the king of the gods blessed him with every sort of wealth.

On another occasion Odin wandered off to earth, and was absent so long that no one ever expected to see him in Asgard again. His brothers Vili and Ve, who by some mythologists are considered as other personifications of himself, then usurped his power, occupied his throne, and even, we are told, married his wife Frigga.

On another occasion, Odin went down to Earth and was gone for so long that no one thought they would see him in Asgard again. His brothers Vili and Ve, who some mythologists see as other versions of him, took over his power, claimed his throne, and even, as the story goes, married his wife Frigga.

“Be thou silent, Frigg!
Thou art Fiörgyn’s daughter
And ever hast been fond of men,
Since Ve and Vili, it is said,
Thou, Vidrir’s wife, didst
Both to thy bosom take.”
Sæmund's Edda (Thorpe’s tr.).
May-day festivals.

But upon his return they vanished forever; and in commemoration of the disappearance of the false Odin, who had ruled seven months and had brought nothing but unhappiness to the world, and of the return of the benevolent deity, the heathen Northerners formerly celebrated yearly festivals and processions, which were long continued as May-day rejoicings. Until very lately there was always, on that day, a grand procession in Sweden, known as the May Ride, in which a flower-decked May king (Odin) pelted with blossoms the fur-enveloped Winter (his supplanter), until he put him to ignominious flight. In England the first of May was also a festive occasion, in which May-pole dances, May queens, Maid Marian, and Jack in the Green played prominent parts.

But when he returned, they disappeared for good; and to remember the vanishing of the false Odin, who had ruled for seven months and caused nothing but misery in the world, and the return of the kind deity, the pagan Northerners used to celebrate yearly festivals and parades, which continued for a long time as May Day celebrations. Until very recently, there was always a grand parade in Sweden on that day, known as the May Ride, where a flower-adorned May king (Odin) threw blossoms at the fur-covered Winter (his rival) until he drove him away in disgrace. In England, the first of May was also a festive time, featuring Maypole dances, May queens, Maid Marian, and Jack in the Green as key figures.

As personification of heaven, Odin, of course, was the lover and spouse of the earth, and as it appeared under a threefold aspect, the Northerners, although a chaste race, depicted him as a polygamist, and allotted to him several wives. The first among43 these was Jörd (Erda), the primitive earth, daughter of Night or of the giantess Fiorgyn. She bore him his famous son Thor, the god of thunder. The second and principal wife was Frigga, a personification of the civilized world. She gave him Balder, the gentle god of spring, Hermod, and, according to some authorities, Tyr. The third wife was Rinda, a personification of the hard and frozen earth, who reluctantly yields to his warm embrace, but finally gives birth to Vali, the emblem of vegetation. Odin is also said to have married Saga or Laga, the goddess of history (hence our verb “to say”), and to have daily visited her in the crystal hall of Sokvabek, beneath a cool, ever-flowing river, to drink its waters and listen to her songs about olden times and vanished races.

As the personification of heaven, Odin was naturally the lover and husband of the earth, which was seen in three different aspects. Although the Northern people were known for their chastity, they often portrayed him as a polygamist and gave him several wives. The first was Jörd (Erda), the original earth, who was the daughter of Night or the giantess Fiorgyn. She gave birth to his famous son Thor, the god of thunder. His second and primary wife was Frigga, who represented the civilized world. She bore him Balder, the gentle god of spring, Hermod, and, according to some sources, Tyr. The third wife was Rinda, a representation of the harsh, frozen earth, who reluctantly accepts his warm embrace but eventually gives birth to Vali, the symbol of vegetation. Odin is also said to have married Saga or Laga, the goddess of history (which is why we have the verb “to say”), and he would visit her daily in the crystal hall of Sokvabek, beneath a cool, ever-flowing river, to drink its waters and listen to her songs about ancient times and lost races.

“Sokvabek hight the fourth dwelling;
Over it flow the cool billows;
Glad drink there Odin and Saga
Every day from golden cups.”
Norse Mythology (R. B. Anderson).

His other wives were Grid, the mother of Vidar; Gunlod, the mother of Bragi; Skadi; and the nine giantesses who simultaneously bore Heimdall—all of whom play more or less important parts in the various myths of the North.

His other wives were Grid, the mother of Vidar; Gunlod, the mother of Bragi; Skadi; and the nine giantesses who all bore Heimdall at the same time—all of whom have varying levels of importance in the different myths of the North.

Historical Odin.

Besides this ancient Odin, there was a more modern, semi-historical personage of the same name, to whom all the virtues, powers, and adventures of his predecessor have been attributed. He was the chief of the Æsir, inhabitants of Asia Minor, who, sore pressed by the Romans, and threatened with destruction or slavery, left their native land about 70 B.C., and migrated into Europe. This Odin is said to have conquered Russia, Germany, Denmark, Norway, and Sweden, leaving a son on the throne of each conquered country. He also built the town of Odensö. He was welcomed in Sweden by Gylfi, the king, who made him associate ruler, and allowed him to found the city of Sigtuna, where he built a44 temple and introduced a new system of worship. Tradition further relates that as his end drew near, this mythical Odin assembled his followers, publicly cut himself nine times in the breast with his spear,—a ceremony called “carving Geir odds,”—and told them he was about to return to his native land Asgard, his old home, where he would await their coming, to share with him a life of feasting, drinking, and fighting.

Besides this ancient Odin, there was a more modern, semi-historical figure of the same name, to whom all the virtues, powers, and adventures of his predecessor have been attributed. He was the chief of the Æsir, inhabitants of Asia Minor, who, under intense pressure from the Romans and facing destruction or slavery, left their homeland around 70 B.C. and migrated into Europe. This Odin is said to have conquered Russia, Germany, Denmark, Norway, and Sweden, leaving a son on the throne of each conquered country. He also founded the town of Odensö. In Sweden, he was welcomed by King Gylfi, who made him co-ruler and allowed him to establish the city of Sigtuna, where he built a44 temple and introduced a new system of worship. Legend has it that as his life came to an end, this mythical Odin gathered his followers, publicly cut himself nine times in the chest with his spear— a ceremony called “carving Geir odds”—and told them he was about to return to his native land Asgard, his old home, where he would wait for them to join him in a life of feasting, drinking, and fighting.

According to another account, Gylfi, having heard of the power of the Æsir, the inhabitants of Asgard, and wishing to ascertain whether these reports were true, journeyed off to the south. He soon came to Odin’s palace, where he was expected, and where he was deluded by the vision of three divinities, enthroned one above the other, and called Har, Iafn-har, and Thridi. The gatekeeper, Gangler, answered all his questions, gave him a long explanation of Northern mythology, which is recorded in the Younger Edda, and having finished his instructions, suddenly vanished with the palace amid a deafening noise.

According to another story, Gylfi, having heard about the power of the Æsir, the residents of Asgard, and wanting to find out if these claims were true, traveled south. He soon arrived at Odin’s palace, where he was expected, and where he was tricked by the vision of three gods, seated one above the other, named Har, Iafn-har, and Thridi. The gatekeeper, Gangler, answered all his questions and provided a detailed explanation of Norse mythology, which is recorded in the Younger Edda, and after finishing his teachings, suddenly disappeared with the palace in a loud commotion.

According to other very ancient poems, Odin’s sons, Weldegg, Beldegg, Sigi, Skiold, Sæming, and Yngvi, became kings of East Saxony, West Saxony, Franconia, Denmark, Norway, and Sweden, and from them are descended the Saxons, Hengist and Horsa, and the royal families of the Northern lands. Still another version relates that Odin and Frigga had seven sons, who founded the Anglo-Saxon heptarchy. In the course of time this mysterious king was confounded with the Odin whose worship he introduced, and all his deeds were attributed to the god.

According to other very old poems, Odin’s sons, Weldegg, BelDEgg, Sigi, Skiold, Sæming, and Yngvi, became kings of East Saxony, West Saxony, Franconia, Denmark, Norway, and Sweden. From them came the Saxons, Hengist and Horsa, as well as the royal families of the Northern lands. Another account says that Odin and Frigga had seven sons who established the Anglo-Saxon heptarchy. Over time, this mysterious king was mixed up with Odin, the god whose worship he brought, and all his achievements were credited to the deity.

Odin was worshiped in numerous temples, but especially in the great fane at Upsala, where the most solemn festivals were held, and where sacrifices were offered. The victim was generally a horse, but in times of pressing need human offerings were made, even the king being once offered up to avert a famine.

Odin was worshiped in many temples, especially in the great shrine at Upsala, where the most important festivals took place and sacrifices were made. The usual sacrifice was a horse, but in urgent times, human offerings were made, and once even a king was sacrificed to prevent a famine.

“Upsal’s temple, where the North
Saw Valhal’s halls fair imag’d here on earth.”
Norse Stories of the North (R. B. Anderson).

45

45

The first toast at every festival here was drunk in his honor, and, besides the first of May, one day in every week was held sacred to him, and, from his Saxon name, Woden, was called Woden’s day, whence the English word “Wednesday” has been derived. It was customary for the people to assemble at his shrine on festive occasions, to hear the songs of the scalds, who were rewarded for their minstrelsy by the gift of golden bracelets or armlets, which curled up at the ends and were called “Odin’s serpents.”

The first toast at every festival here was raised in his honor, and, besides May Day, one day each week was dedicated to him, named Woden's Day after his Saxon name, which is where the English word "Wednesday" comes from. It was a tradition for people to gather at his shrine during celebrations to listen to the songs of the poets, who were rewarded for their performances with golden bracelets or armlets that curled at the ends and were known as "Odin’s serpents."

There are but few remains of ancient Northern art now extant, and although rude statues of Odin were once quite common they have all disappeared, as they were made of wood—a perishable substance, which in the hands of the missionaries and especially of Olaf the Saint, the Northern iconoclast, was soon reduced to ashes.

There are only a few remnants of ancient Northern art still around today, and even though crude statues of Odin used to be quite common, they have all vanished because they were made of wood—a material that doesn’t last. In the hands of missionaries, especially Olaf the Saint, the Northern destroyer of idols, they were quickly turned to ashes.

“There in the Temple, carved in wood,
The image of great Odin stood.”
Story of King Olaf (Longfellow)

Odin himself is supposed to have given his people a code of laws whereby to govern their conduct, in a poem called Hávamal, or the High Song, which forms part of the Edda. In this lay he taught the fallibility of man, the necessity for courage, temperance, independence, and truthfulness, respect for old age, hospitality, charity, and contentment, and gave instructions for the burial of the dead.

Odin himself is said to have provided his people with a set of laws to guide their behavior in a poem called Hávamal, or the High Song, which is part of the Edda. In this poem, he taught the fallibility of humans, the importance of courage, moderation, independence, and honesty, respect for the elderly, hospitality, generosity, and contentment, and he gave instructions for burying the dead.

“At home let a man be cheerful,
And toward a guest liberal;
Of wise conduct he should be,
Of good memory and ready speech;
If much knowledge he desires,
He must often talk on what is good.”
Hávamál (Thorpe’s tr.).

46

46

CHAPTER III.
Frigg.

The queen of the gods.

Frigga or Frigg, daughter of Fiorgyn and sister of Jörd, according to some mythologists, is considered by others as a daughter of Jörd and Odin, whom she eventually married. This wedding caused such general rejoicing in Asgard, where the goddess was greatly beloved, that ever after it was customary to celebrate its anniversary with feast and song, and the goddess being declared patroness of marriage, her health was always proposed with that of Odin and Thor at wedding feasts.

Frigg or Frigg, daughter of Fiorgyn and sister of Jörd, is seen by some mythologists as a daughter of Jörd and Odin, whom she ultimately married. This wedding brought such joy to Asgard, where the goddess was much loved, that it became a tradition to celebrate its anniversary with feasting and singing. The goddess was declared the patroness of marriage, and her name is always mentioned alongside Odin and Thor during wedding celebrations.

Frigga was goddess of the atmosphere, or rather of the clouds, and as such was represented as wearing either snow-white or dark garments, according to her somewhat variable moods. She was queen of the gods, and she alone had the privilege of sitting on the throne Hlidskialf, beside her august husband. From thence she, too, could look over all the world and see what was happening, and, according to our ancestors’ declarations, she possessed the knowledge of the future, which, however, no one could ever prevail upon her to reveal, thus proving that Northern women could keep a secret inviolate.

Frigga was the goddess of the atmosphere, or more specifically, the clouds. She was often depicted wearing either snow-white or dark clothing, depending on her somewhat changing moods. As the queen of the gods, she had the exclusive privilege of sitting on the throne Hlidskialf next to her esteemed husband. From there, she could also gaze over all the world and see what was going on. According to our ancestors, she had the knowledge of the future, but no one could ever get her to reveal it, proving that Northern women could keep a secret perfectly.

“Of me the gods are sprung;
And all that is to come I know, but lock
In my own breast, and have to none reveal’d.”
Balder is dead (Matthew Arnold).

She was generally represented as a tall, beautiful, and stately woman, crowned with heron plumes, the symbol of silence or47 forgetfulness, and clothed in pure-white robes, secured at the waist by a golden girdle, from which hung a bunch of keys, the distinctive sign of the Northern housewife, whose special patroness she was said to be. Although she often appeared beside her husband, Frigga preferred to remain in her own palace, called Fensalir, the hall of mists or of the sea, where she diligently twirled her wheel or distaff, spinning golden thread or weaving long webs of bright-colored clouds.

She was usually depicted as a tall, beautiful, and regal woman, wearing heron feathers, which symbolize silence or forgetfulness, and dressed in pure white robes, secured at the waist with a golden belt, from which hung a set of keys, the distinctive mark of a Northern housewife, of whom she was said to be the special patron. Although she often appeared next to her husband, Frigga preferred to stay in her own palace, called Fensalir, the hall of mists or the sea, where she busily spun her wheel or distaff, creating golden thread or weaving long strands of brightly colored clouds.47

In order to perform this work she owned a marvelous jeweled spinning wheel or distaff, which at night shone brightly in the sky in the shape of a constellation, known in the North as Frigga’s Spinning Wheel, while the inhabitants of the South called the same stars Orion’s Girdle.

In order to do this work, she had a beautiful jeweled spinning wheel or distaff, which at night shone brilliantly in the sky shaped like a constellation, known in the North as Frigga's Spinning Wheel, while the people in the South referred to the same stars as Orion's Girdle.

The stolen gold.

To her hall Fensalir the gracious goddess invited all husbands and wives who had led virtuous lives on earth, so that they might enjoy each other’s companionship even after death, and never be called upon to part again.

To her hall Fensalir, the kind goddess invited all husbands and wives who had lived virtuous lives on earth, so they could enjoy each other’s company even after death and would never have to part again.

“There in the glen, Fensalir stands, the house
Of Frea, honor’d mother of the gods,
And shows its lighted windows and the open doors.”
Balder Is Dead (Matthew Arnold).

Frigga was therefore considered the goddess of conjugal and motherly love, and was specially worshiped by married lovers and tender parents. This exalted office did not so entirely absorb all her thoughts, however, that she had no time for other matters; for we are told that she was very fond of dress, and whenever she appeared before the assembled gods her attire was rich and becoming, and her jewels always chosen with much taste. This love of adornment once led her sadly astray, for, in her longing to possess some new jewel, she secretly purloined a piece of gold from a statue representing her husband, which had just been placed in his temple. The stolen metal was intrusted to the dwarfs, with instructions to fashion a marvelous necklace for her use. This jewel, once48 finished, was so resplendent that it greatly enhanced her charms and even increased Odin’s love for her. But when he discovered the theft of the gold he angrily summoned the dwarfs and bade them reveal who had dared to touch his statue. Unwilling to betray the queen of the gods, the dwarfs remained obstinately silent, and, seeing that no information could be elicited from them, Odin commanded that the statue should be placed above the temple gate, and set to work to devise runes which should endow it with the power of speech and enable it to denounce the thief. When Frigga heard these tidings she trembled with fear, and implored her favorite attendant, Fulla, to invent some means of protecting her from Allfather’s wrath. Fulla, who was always ready to serve her mistress, immediately departed, and soon returned, accompanied by a hideous dwarf, who promised to prevent the statue from speaking if Frigga would only deign to smile graciously upon him. This boon having been granted, the dwarf hastened off to the temple, caused a deep sleep to fall upon the guards, and while they were thus unconscious, pulled the statue down from its perch and broke it to pieces, so that it could never betray Frigga’s theft in spite of all Odin’s efforts to give it the power of speech.

Frigga was seen as the goddess of marital and maternal love, especially adored by married couples and caring parents. However, her prestigious role didn’t completely consume her attention; she also loved fashion and always appeared before the assembled gods in elegant attire, with her jewelry carefully selected for its beauty. Her fondness for adornment once led her into trouble when she, yearning for a new piece of jewelry, secretly took some gold from a statue of her husband that was just placed in his temple. She gave the stolen metal to the dwarfs, instructing them to create a stunning necklace for her. Once completed, this jewel was so brilliant that it enhanced her beauty and even deepened Odin’s affection for her. But when Odin found out about the theft, he angrily summoned the dwarfs and demanded to know who had dared to touch his statue. The dwarfs, unwilling to betray the queen of the gods, stubbornly kept quiet. Seeing that he couldn’t get any information from them, Odin ordered the statue to be placed above the temple gate and began crafting runes that would give it the ability to speak and reveal the thief. When Frigga heard this, she was filled with fear and begged her loyal attendant, Fulla, to find a way to protect her from Allfather’s anger. Fulla, always eager to help her mistress, quickly left and soon returned with an ugly dwarf who promised to keep the statue from speaking if Frigga would just smile kindly at him. Once she agreed, the dwarf hurried to the temple, cast a deep sleep over the guards, and while they were unconscious, he pulled the statue down and shattered it so it could never expose Frigga’s theft, no matter how hard Odin tried to grant it the power of speech.

Odin, discovering this sacrilege on the morrow, was very angry indeed; so angry that he left Asgard and utterly disappeared, carrying away with him all the blessings which he had been wont to shower upon gods and men. According to some authorities, his brothers, as we have already seen, took advantage of his absence to assume his form and secure possession of his throne and wife; but although they looked exactly like him they could not restore the lost blessings, and allowed the ice giants, or Jötuns, to invade the earth and bind it fast in their cold fetters. These wicked giants also pinched the leaves and buds till they all shriveled up, stripped the trees bare, shrouded the earth in a great white coverlet, and veiled it in impenetrable mists.

Odin, discovering this sacrilege the next day, was extremely angry; so angry that he left Asgard and completely vanished, taking with him all the blessings he used to shower upon gods and humans. According to some sources, his brothers, as we've already seen, took advantage of his absence to impersonate him and seize his throne and wife; but even though they looked just like him, they couldn't restore the lost blessings and allowed the ice giants, or Jötuns, to invade the earth and trap it in their cold grip. These evil giants also withered the leaves and buds until they all shriveled up, stripped the trees bare, covered the earth in a thick white blanket, and shrouded it in impenetrable mists.

FRIGGA.

But at the end of seven weary months the true Odin relented and returned, and when he saw all the evil that had been done49 he drove the usurpers away, forced the frost giants to beat a hasty retreat, released the earth from her icy bonds, and again showered all his blessings down upon her, cheering her with the light of his smile.

But after seven long months, the real Odin finally gave in and came back. When he saw all the chaos that had been wreaked, he kicked out the usurpers, made the frost giants retreat in a hurry, freed the earth from its icy grip, and once again showered it with his blessings, brightening it up with the warmth of his smile.

Odin outwitted.

As has already been seen, Odin, although god of wit and wisdom, was sometimes outwitted by his wife Frigga, who, woman-like, was sure to obtain her will by some means. On one occasion the divine pair were seated upon Hlidskialf, gazing with interest upon the Winilers and Vandals, who were preparing for a battle which was to decide which people should henceforth have the supremacy. Odin gazed with satisfaction upon the Vandals, who were loudly praying to him for victory; but Frigga watched the movements of the Winilers with more attention, because they had entreated her aid. She therefore turned to Odin and coaxingly inquired whom he meant to favor on the morrow; he, wishing to evade her question, declared he would not yet decide, as it was time for bed, but would give the victory to those upon whom his eyes first rested in the morning.

As we've already seen, Odin, the god of wisdom and wit, was sometimes outsmarted by his wife Frigga, who, like many women, always found a way to get what she wanted. One time, the divine couple sat on Hlidskialf, watching the Winilers and Vandals as they prepared for a battle that would determine which group would be supreme. Odin looked on with satisfaction at the Vandals, who were loudly praying to him for victory; but Frigga paid closer attention to the Winilers since they had asked for her help. She turned to Odin and sweetly asked whom he planned to support the next day; he, wanting to avoid her question, said he wouldn’t decide yet since it was time for bed, but would give victory to whoever he looked at first in the morning.

This answer was shrewdly calculated, for Odin knew that his bed was so turned that upon waking he would face the Vandals, and he intended looking out from thence, instead of waiting until he had mounted his throne. But, although so cunningly contrived, this plan was entirely frustrated by Frigga, who, divining his purpose, waited until he was sound asleep and then noiselessly turned his bed around so that he should face her favorites instead of his. Then she sent word to the Winilers to dress their women in armor and send them out in battle array at dawn, with their long hair carefully combed down over their cheeks and breasts.

This answer was cleverly planned because Odin knew that his bed was positioned so that when he woke up, he would be facing the Vandals. He meant to look out from there rather than wait until he got on his throne. However, despite the cunning design of this plan, it was completely thwarted by Frigga, who, realizing his intentions, waited until he was fast asleep and then quietly turned his bed around so that he would face her favorites instead of his own. Then she sent word to the Winilers to get their women ready in armor and send them out for battle at dawn, with their long hair carefully combed down over their cheeks and breasts.

“Take thou thy women-folk,
Maidens and wives:
Over your ankles
Lace on the white war-hose;
Over your bosoms
Link up the hard mail-nets;
50
Over your lips
Plait long tresses with cunning;—
So war beasts full-bearded
King Odin shall deem you,
When off the gray sea-beach
At sunrise ye greet him.”
The Longbeards' Story (Charles Kingsley).

These instructions were carried out with scrupulous exactness by the Winiler women, and when Odin awoke and sat up in bed early the next morning, his first conscious glance fell upon their armed host, and he exclaimed in surprise, “What Longbeards are those?” (In German the ancient word for long beards was Langobarden, which was the name used to designate the Lombards.) Frigga, upon hearing this exclamation, which she had foreseen, immediately cried out in triumph that Allfather had given them a new name, and was in honor bound to follow the usual Northern custom and give them also a baptismal gift.

These instructions were followed with meticulous attention by the Winiler women, and when Odin woke up and sat up in bed early the next morning, his first conscious glance fell upon their armed group, and he exclaimed in surprise, “Who are those Longbeards?” (In German, the ancient word for long beards was Langobarden, which was the term used for the Lombards.) Frigga, upon hearing this exclamation, which she had anticipated, immediately cried out in triumph that Allfather had given them a new name, and was honor-bound to follow the usual Northern tradition and also give them a baptismal gift.

“‘A name thou hast given them,
Shames neither thee nor them,
Well can they wear it.
Give them the victory,
First have they greeted thee;
Give them the victory,
Yoke-fellow mine!’”
The Longbeards' Story (Charles Kingsley).

Odin, seeing he had been so cleverly outwitted, gave them the victory, and in memory of this auspicious day the Winilers retained the name given by the king of the gods, who ever after watched over them with special care, and vouchsafed them many blessings, among others a home in the sunny South, on the fruitful plains of Lombardy.

Odin, realizing he had been cleverly outsmarted, granted them victory, and to commemorate this fortunate day, the Winilers kept the name given by the king of the gods, who from then on looked after them with special attention and bestowed many blessings upon them, including a home in the sunny South, on the fertile plains of Lombardy.

Fulla.

Frigga had, as her own special attendants, a number of beautiful maidens, among whom were Fulla (Volla), her sister, according to some authorities, to whom she intrusted her jewel casket. Fulla always presided over her mistress’s toilet, was privileged to put51 on her golden shoes, attended her everywhere, was her confidante and adviser, and often told her how best to help the mortals who implored her aid. Fulla was very beautiful indeed, and had long golden hair, which she wore flowing loose over her shoulders, restrained only by a golden circlet or snood. As her hair was emblematic of the golden grain, this circlet represented the binding of the sheaf. Fulla was also known as Abundia, or Abundantia, in some parts of Germany, where she was considered the symbol of the fullness of the earth.

Frigga had a group of beautiful maidens who were her special attendants, including Fulla (Volla), who some believe was her sister. Frigga trusted Fulla with her jewel casket. Fulla took charge of her mistress’s grooming, had the honor of putting on her golden shoes, followed her everywhere, acted as her confidante and advisor, and often suggested ways to help the mortals who sought her assistance. Fulla was extremely beautiful, with long golden hair that flowed freely over her shoulders, held back only by a golden circlet or snood. Her hair symbolized golden grain, while the circlet represented the binding of the sheaf. In some regions of Germany, Fulla was also known as Abundia or Abundantia, seen as the symbol of the earth's abundance.

Hlin, Frigga’s second attendant, was the goddess of consolation, sent out to kiss away the tears of mourners and pour balm into hearts wrung by grief. She also listened with ever-open ears to the prayers of mortals, repeated them to her mistress, and advised her at times how best to answer them and give the desired relief.

Hlin, Frigga’s second attendant, was the goddess of comfort, sent out to wipe away the tears of mourners and soothe the hearts broken by grief. She also listened attentively to the prayers of humans, relayed them to her mistress, and sometimes offered advice on how best to respond and provide the relief they sought.

Gna.

Gna was Frigga’s swift messenger, who, mounted upon her fleet steed Hofvarpnir (hoof thrower), traveled with marvelous rapidity through fire and air, over land and sea, and was therefore considered the personification of the refreshing breeze. Darting thus to and fro, Gna saw all that was happening upon earth, and told her mistress all she knew. On one occasion, as she was passing over Hunaland, she saw King Rerir, a lineal descendant of Odin, sitting mournfully by the shore, bewailing his childlessness. The queen of heaven, who was also goddess of childbirth, upon hearing this took an apple (the emblem of fruitfulness) from her private store, gave it to Gna, and bade her carry it to the king. With the rapidity of the element she personified, Gna darted away, passed over Rerir’s head, and dropped her apple into his lap with a radiant smile.

Gna was Frigga’s quick messenger, who rode her speedy horse Hofvarpnir (hoof thrower) and traveled amazingly fast through fire and air, over land and sea, making her the embodiment of the refreshing breeze. While zipping around, Gna witnessed everything happening on earth and reported back to her mistress. One time, as she was flying over Hunaland, she spotted King Rerir, a direct descendant of Odin, sitting sadly by the shore, lamenting his childlessness. The queen of heaven, who was also the goddess of childbirth, upon hearing this, took an apple (a symbol of fertility) from her private stash, gave it to Gna, and told her to take it to the king. With the speed of the element she embodied, Gna zoomed off, flew over Rerir’s head, and dropped the apple into his lap with a radiant smile.

“‘What flies up there, so quickly driving past?’
Her answer from the clouds, as rushing by:
‘I fly not, nor do drive, but hurry fast,
Hoof flinger swift through cloud and mist and sky.’”
Asgard and the Deities (Wägner-Macdowall).

52

52

The king, after pondering for a moment upon the meaning of this sudden apparition and gift, returned home, his heart beating high with hope, gave the apple to his wife to eat, and to his intense joy was soon no longer childless, for his wife bore him a son, Volsung, the great Northern hero, who became so famous that he gave his name to all his race.

The king, after thinking for a moment about the meaning of this sudden appearance and gift, returned home, feeling hopeful. He gave the apple to his wife to eat, and to his great joy, they were no longer childless, as his wife soon gave birth to a son, Volsung, the great Northern hero, who became so famous that he became the namesake of all his descendants.

Lofn.

Besides the three above-mentioned attendants, Frigga also had in her train the mild and gracious maiden Lofn (praise or love), whose duty it was to remove all obstacles from the path of lovers.

Besides the three attendants mentioned above, Frigga also had with her the gentle and kind maiden Lofn (meaning praise or love), whose job was to clear away any obstacles in the way of lovers.

“My lily tall, from her saddle bearing,
I led then forth through the temple, faring
To th’ altar-circle where, priests among,
Lofn’s vows she took with unfalt’ring tongue.”
Norse Stories from the North (R. B. Anderson).

Vjofn’s duty was to incline obdurate hearts to love, to maintain peace and concord among mankind, and to reconcile quarreling husbands and wives. Syn (truth) guarded the door of Frigga’s palace, refusing to open it to those who were not allowed to come in. When she had once shut the door upon a would-be intruder there was no appeal which would avail to change her decision. She therefore presided over all tribunals and trials, and whenever a thing was to be vetoed the usual formula was to declare that Syn was against it.

Vjofn’s role was to turn stubborn hearts towards love, to foster peace and harmony among people, and to help reconcile feuding couples. Syn (truth) stood guard at Frigga’s palace door, refusing entry to those who weren’t permitted inside. Once she had closed the door on someone trying to get in, there was no chance of changing her mind. As a result, she oversaw all courts and trials, and whenever something needed to be rejected, the standard phrase was that Syn opposed it.

Gefjon.

Gefjon was also one of the maidens in Frigga’s palace, and to her were intrusted all those who died virgins, whom she received and made happy forever. According to some mythologists, Gefjon did not always remain a virgin herself, but married one of the giants, by whom she had four sons. This same tradition goes on to declare that Odin sent her ahead of him to visit Gylfi, King of Sweden, and beg for some land which she might call her own. The king, amused at her request, promised her as much land as she could plow around in one day and night. Gefjon, nothing daunted, changed her four53 sons into oxen, harnessed them to a plow, and began to cut a furrow so wide and deep that the king and his courtiers were amazed. But Gefjon continued her work without giving any signs of fatigue, and when she had plowed all around a large piece of land forcibly wrenched it away, and made her oxen drag it down into the sea, where she made it fast and called it Seeland.

Gefjon was one of the maidens in Frigga’s palace, and she was responsible for all those who died virgins, whom she accepted and made happy forever. According to some mythologists, Gefjon didn’t always stay a virgin herself; she married one of the giants and had four sons with him. This same tradition goes on to say that Odin sent her ahead to visit Gylfi, the King of Sweden, and ask for some land that she could call her own. The king, finding her request amusing, promised her as much land as she could plow around in one day and night. Gefjon, undeterred, transformed her four sons into oxen, harnessed them to a plow, and started cutting a furrow so wide and deep that the king and his courtiers were astonished. But Gefjon kept working without showing any signs of fatigue, and when she had plowed around a large piece of land, she forcefully pulled it away and made her oxen drag it down into the sea, where she secured it and named it Seeland.

“Gefjun drew from Gylfi,
Rich in stored up treasure,
The land she joined to Denmark.
Four heads and eight eyes bearing,
While hot sweat trickled down them,
The oxen dragged the reft mass
That formed this winsome island.”
Norse Mythology (R. B. Anderson).

As for the hollow she left behind her, it was quickly filled with water and formed a lake, at first called Logrum (the sea), but now known as Mälar, whose every indentation corresponds with the headlands of Seeland. Gefjon then married Skiold, one of Odin’s sons, and became the ancestress of the royal Danish race of Skioldungs, dwelling in the city of Hleidra or Lethra, which she founded, and which became the principal place of sacrifice for the heathen Danes.

As for the empty space she left behind, it quickly filled with water and created a lake, initially called Logrum (the sea), but now known as Mälar, with every curve matching the coastlines of Seeland. Gefjon then married Skiold, one of Odin’s sons, and became the ancestor of the royal Danish line of Skioldungs, living in the city of Hleidra or Lethra, which she founded and which became the main place of worship for the pagan Danes.

Eira.

Eira, also Frigga’s attendant, was considered a most skillful physician. She gathered simples all over the earth to cure both wounds and diseases, and it was her province to teach her science to women, who were the only ones to practice medicine among the ancient nations of the North.

Eira, who was also Frigga’s attendant, was known as a highly skilled physician. She collected herbs from all over the world to heal both injuries and illnesses, and it was her responsibility to teach her knowledge to women, who were the only ones allowed to practice medicine among the ancient Northern nations.

“Gaping wounds are bound by Eyra.”
Valhalla (J. C. Jones).

Vara heard all oaths and punished perjurers, while she rewarded those who faithfully kept their word. Then there were also Vör (faith), who knew all that was to occur throughout the world, and Snotra, goddess of virtue, who had mastered every kind of study.

Vara heard all oaths and punished those who lied, while she rewarded those who kept their promises. Then there was also Vör (faith), who knew everything that would happen in the world, and Snotra, the goddess of virtue, who was skilled in every type of knowledge.

With such a band of followers it is no wonder that Frigga was54 considered an influential goddess; but in spite of the prominent place she occupied in Northern religion, she had no special temple or shrine, and was but little worshiped except in company with Odin.

With a group of followers like that, it's no surprise that Frigga was considered a powerful goddess; however, despite her important role in Northern religion, she had no dedicated temple or shrine and was only minimally worshiped, mostly alongside Odin.

Holda.

While Frigga was not known by this name in southern Germany, there were other goddesses worshiped there, whose attributes were so exactly like hers, that they were evidently the same, although they bore very different names in the various provinces. Among them was the fair goddess Holda (Hulda or Frau Holle) who graciously dispensed many rich gifts, and as she presided over the weather, the people were wont to declare when the snowflakes fell that Frau Holle was shaking her bed, and when it rained, that she was washing her clothes, often pointing to the white clouds as her linen which she had put out to bleach. When long gray strips of clouds drifted across the sky they said she was weaving, for she too was supposed to be a very diligent weaver, spinner, and housekeeper. It is said she gave flax to mankind and taught them how to use it, and in Tyrol the following story is told about the way in which she bestowed this invaluable gift:

While Frigga wasn't referred to by that name in southern Germany, there were other goddesses worshiped there with attributes so similar to hers that they were clearly the same, even though they had different names across the various regions. Among them was the beautiful goddess Holda (Hulda or Frau Holle), who generously offered many rich gifts. Since she was in charge of the weather, people would say that when the snowflakes fell, Frau Holle was shaking her bed, and when it rained, she was washing her clothes, often pointing to the white clouds as her linen set out to bleach. When long gray strips of clouds drifted across the sky, they said she was weaving, as she was also thought to be a very hardworking weaver, spinner, and housekeeper. It's said that she gave flax to humanity and taught them how to use it, and in Tyrol, the following story is told about how she shared this invaluable gift:

Discovery of flax.

There was once a peasant who daily left his wife and children down in the valley to take his sheep up the mountain to pasture; and as he watched his flock graze on the mountain side, he often had the opportunity to use his cross-bow and bring down a chamois, whose flesh furnished his larder with food for many a day.

There was once a farmer who every day left his wife and kids in the valley to take his sheep up the mountain to graze; and while he watched his flock munch on the mountainside, he often had the chance to use his crossbow and hunt a chamois, whose meat provided food for his pantry for many days.

While pursuing some fine game one day he saw it disappear behind a bowlder, and when he came to the spot, he was amazed to see a doorway in the neighboring glacier, for in the excitement of the pursuit he had climbed higher and higher until he was now on top of the mountain, where glittered the everlasting snow.

While tracking some good game one day, he saw it vanish behind a boulder. When he reached that spot, he was shocked to find a doorway in the nearby glacier. In the excitement of the chase, he had climbed higher and higher until he was now at the mountain's peak, where the eternal snow sparkled.

The shepherd boldly passed through the open door, and soon found himself in a wonderful jeweled and stalactite-hung cave, in the center of which stood a beautiful woman, clad in silvery55 robes, and attended by a host of lovely maidens crowned with Alpine roses. In his surprise, the shepherd sank to his knees, and as in a dream heard the queenly central figure bid him choose anything he saw to carry away with him. Although dazzled by the glow of the precious stones around him, the shepherd’s eyes constantly reverted to a little nosegay of blue flowers which the gracious apparition held in her hand, and he now timidly proffered a request that it might become his. Smiling with pleasure, Holda, for it was she, gave it to him, telling him he had chosen wisely and would live as long as the flowers did not droop and fade. Then giving the shepherd a measure of seed which she told him to sow in his field, the goddess bade him begone; and as the thunder pealed and the earth shook, the poor man found himself out upon the mountain side once more, and slowly wended his way home to tell his adventure to his wife and show her the lovely blue flowers and the measure of seed.

The shepherd confidently walked through the open door and soon found himself in a stunning cave filled with jewels and hanging stalactites. In the center stood a beautiful woman dressed in silvery robes, surrounded by a group of lovely maidens wearing crowns of Alpine roses. In shock, the shepherd fell to his knees, and as if in a dream, he heard the queenly figure invite him to choose anything he wanted to take with him. Although he was mesmerized by the sparkling gems around him, the shepherd's gaze kept returning to a small bouquet of blue flowers that the gracious figure held in her hand. He then shyly asked if he could have it. With a smile, Holda—who was the woman—handed it to him, saying he had made a wise choice and would live as long as the flowers didn’t wilt and fade. After giving the shepherd a measure of seed to plant in his field, the goddess told him to leave; then, as thunder rumbled and the ground shook, the poor man found himself back on the mountainside and slowly made his way home to share his adventure with his wife and show her the lovely blue flowers and the measure of seed.

The woman reproached her husband bitterly for not having brought some of the precious stones which he so glowingly described, instead of the blossoms and seed; nevertheless the man sowed the latter, and often lingered near the field at nightfall to see his new crop grow, for to his surprise the measure had supplied seed enough for several acres.

The woman angrily criticized her husband for not bringing some of the precious stones he had talked about so enthusiastically, instead of the flowers and seeds; however, the man planted the seeds and often stayed by the field at dusk to watch his new crop grow, as he was surprised to find that the measure had provided enough seeds for several acres.

Soon the little green shoots began to appear, and one moonlight night, while the peasant was gazing upon them, wondering what kind of grain they would produce, he saw a mistlike form hover above the field, with hands outstretched as if in blessing. At last the field blossomed, and countless little blue flowers opened their calyxes to the golden sun. When the flowers had withered and the seed was ripe, Holda came once more to teach the peasant and his wife how to harvest the flax stalks and spin, weave, and bleach the linen they produced. Of course all the people of the neighborhood were anxious to purchase both linen and flaxseed, and the peasant and his wife soon grew very rich indeed, for while he plowed, sowed, and harvested, she spun, wove, and bleached her linen. When the man had lived to a56 good old age and seen his grandchildren and great grandchildren grow up around him, he noticed that his carefully treasured bouquet, whose flowers had remained fresh for many a year, had wilted and died.

Soon, the little green shoots started to appear, and one moonlit night, while the peasant was looking at them, wondering what kind of grain they would produce, he saw a misty figure hovering over the field, with hands outstretched as if to bless it. Finally, the field bloomed, and countless little blue flowers opened their petals to the golden sun. When the flowers had faded and the seeds were ripe, Holda came again to teach the peasant and his wife how to harvest the flax stalks and spin, weave, and bleach the linen they made. Naturally, everyone in the neighborhood wanted to buy both linen and flaxseed, and the peasant and his wife soon became quite wealthy. While he plowed, sowed, and harvested, she spun, wove, and bleached her linen. When the man reached a good old age and watched his grandchildren and great-grandchildren grow up around him, he noticed that his cherished bouquet, whose flowers had stayed fresh for many years, had wilted and died.

Knowing that his time had come and that he too must soon die, the peasant climbed the mountain once more, came to the glacier, and found the doorway which he had long vainly sought. He vanished within, and was never seen or heard of again, for the legend states that the goddess took him under her care, and bade him live in her cave, where his every wish was gratified.

Knowing that his time had come and that he too must soon die, the peasant climbed the mountain once more, came to the glacier, and found the doorway which he had long vainly sought. He vanished within, and was never seen or heard of again, for the legend states that the goddess took him under her care and told him to live in her cave, where all his wishes were fulfilled.

Tannhäuser.

According to a mediæval tradition, Holda dwelt in a cave in the Hörselberg, in Thuringia, where she was known as Frau Venus, and was considered as an enchantress who lured mortals into her realm, where she detained them forever, steeping their senses in all manner of sensual pleasures. The most famous of her victims is doubtless Tannhäuser, who, anxious to save his soul, escaped from her power and hastened to Rome to confess his sins and seek absolution. But the pope, hearing that he had been in the company of one of the heathen goddesses, whom the priests taught were nothing but demons, declared that the knight could no more hope for pardon than to see his staff bear buds and bloom.

According to a medieval tradition, Holda lived in a cave in the Hörselberg, in Thuringia, where she was known as Frau Venus. She was viewed as an enchantress who lured mortals into her realm, keeping them there forever and indulging their senses in every kind of pleasure. The most famous of her victims is undoubtedly Tannhäuser, who, desperate to save his soul, escaped her grasp and rushed to Rome to confess his sins and seek forgiveness. However, the pope, upon hearing that he had been with one of the pagan goddesses, whom the priests taught were merely demons, declared that the knight could have no hope of pardon any more than to see his staff sprout buds and bloom.

“Hast thou within the nets of Satan lain?
Hast thou thy soul to her perdition pledged?
Hast thou thy lip to Hell’s Enchantress lent,
To drain damnation from her reeking cup?
Then know that sooner from the withered staff
That in my hand I hold green leaves shall spring,
Than from the brand in hell-fire scorched rebloom
The blossoms of salvation.”
Tannhäuser (Owen Meredith).

Crushed with grief at this sentence, Tannhäuser fled, and finding no rest, returned to the Hörselberg, where he reëntered the cave in spite of the entreaties of the German mentor, the faithful Eckhardt. He had no sooner disappeared, however, than the57 pope’s messengers arrived, proclaiming that he was pardoned, for the withered staff had miraculously bloomed, proving to all that there was no sin too heinous to be pardoned, providing repentance were sincere.

Crushed with grief at this sentence, Tannhäuser fled and, finding no peace, returned to the Hörselberg, where he reentered the cave despite the pleas of his mentor, the loyal Eckhardt. No sooner had he disappeared, though, than the pope’s messengers arrived, announcing that he was pardoned, for the withered staff had miraculously bloomed, proving to everyone that there was no sin too terrible to be forgiven as long as the repentance was genuine.

EASTRE or OSTARA.
“Dashed to the hip with travel, dewed with haste,
A flying post, and in his hand he bore
A withered staff o’erflourished with green leaves;
Who,—followed by a crowd of youth and eld,
That sang to stun with sound the lark in heaven,
‘A miracle! a miracle from Rome!
Glory to God that makes the bare bough green!’—
Sprang in the midst, and, hot for answer, asked
News of the Knight Tannhäuser.”
Tannhäuser (Owen Meredith).

This same Holda was also considered the owner of a magic fountain called Quickborn, which rivaled the famed fountain of youth, and of a chariot in which she rode from place to place, inspecting her domain. This wagon having once suffered damage, the goddess bade a wheelwright repair it, and when he had finished told him to keep the chips as his pay. The man, indignant at such a meager reward, kept only a very few; but to his surprise found them on the morrow changed to solid gold.

This same Holda was also seen as the owner of a magical fountain called Quickborn, which was said to rival the famous fountain of youth, and she had a chariot that she rode around in to check on her territory. Once, when her wagon got damaged, the goddess asked a wheelwright to fix it, and after he finished, she told him to keep the leftover wood as payment. The man, frustrated by such a small reward, kept only a few pieces; but to his surprise, he found them transformed into solid gold the next day.

“Fricka, thy wife—
This way she reins her harness of rams.
Hey! how she whirls
The golden whip;
The luckless beasts
Unboundedly bleat;
Her wheels wildly she rattles;
Wrath is lit in her look.”
Wagner (Forman’s tr.).
Eástre, the goddess of spring.

The Saxon goddess Eástre, or Ostara, goddess of spring, whose name has survived in the English word Easter, is also identical with Frigga, for she too is considered goddess of the earth, or rather of Nature’s resurrection after the long death of winter.58 This gracious goddess was so dearly loved by the old Teutons, that even after Christianity had been introduced they still retained a pleasant recollection of her, utterly refused to have her degraded to the rank of a demon, like many of their other divinities, and transferred her name to their great Christian feast. It had long been customary to celebrate this day by the exchange of presents of colored eggs, for the egg is the type of the beginning of life; so the early Christians continued to observe this rule, declaring, however, that the egg is also symbolical of the resurrection. In various parts of Germany, stone altars can still be seen, which are known as Easter-stones, because they were dedicated to the fair goddess Ostara. They were crowned with flowers by the young people, who danced gaily around them by the light of great bonfires,—a species of popular games kept up until the middle of the present century, in spite of the priests’ denunciations and of the repeatedly published edicts against them.

The Saxon goddess Eástre, or Ostara, goddess of spring, whose name has survived in the English word Easter, is also the same as Frigga, who is considered the goddess of the earth, or rather the one who brings back nature after the long death of winter.58 This beloved goddess was so cherished by the ancient Teutons that even after Christianity was introduced, they still held fond memories of her, completely refusing to allow her to be demoted to the status of a demon like many of their other gods, and they transferred her name to their major Christian holiday. For a long time, it had been a tradition to celebrate this day by exchanging colored eggs, as the egg symbolizes the beginning of life; so, the early Christians kept this practice but declared that the egg also represents the resurrection. In various parts of Germany, stone altars can still be seen, known as Easter-stones, because they were dedicated to the beautiful goddess Ostara. Young people would crown them with flowers and dance joyfully around them by the light of large bonfires—a form of popular celebration that continued until the middle of this century, despite the priests’ condemnations and the repeated orders issued against them.

Bertha, the White Lady.

In other parts of Germany, Frigga, Holda, or Ostara is known by the name of Brechta, Bertha, or the White Lady. She is best known under this title in Thuringia, where she was supposed to dwell in a hollow mountain, keeping watch over the Heimchen, the souls of unborn children, and of those who died unbaptized. Here Bertha watched over agriculture, caring for the plants, which her infant troop watered carefully, for each babe was supposed to carry a little jar for that express purpose. As long as the goddess was duly respected and her retreat unmolested, she remained where she was; but tradition relates that she once left the country with her infant train dragging her plow, and settled elsewhere to continue her kind ministrations. Bertha is the legendary ancestress of several noble families, and she is supposed to be the same as the industrious queen of the same name, the mythical mother of Charlemagne, whose era has become proverbial, for in speaking of the golden age in France and Germany it is customary to say, “in the days when Bertha spun.”

In other parts of Germany, Frigga, Holda, or Ostara is called Brechta, Bertha, or the White Lady. She is most commonly known by this name in Thuringia, where she was said to live in a hollow mountain, watching over the Heimchen, the souls of unborn children and those who died unbaptized. Here, Bertha cared for agriculture, looking after the plants, which her infant followers watered carefully, as each child was believed to carry a small jar for that purpose. As long as the goddess was respected and her home remained undisturbed, she stayed where she was; however, tradition says that she once left the land with her infant followers dragging her plow and settled elsewhere to continue her kind work. Bertha is considered the legendary ancestor of several noble families, and she is thought to be the same as the hardworking queen of the same name, the mythical mother of Charlemagne, whose time has become famous, as it is common to refer to the golden age in France and Germany by saying, “in the days when Bertha spun.”

59

59

As this Bertha is supposed to have developed a very large and flat foot, from continually pressing the treadle of her wheel, she is often represented in mediæval art as a woman with a splay foot, and hence known as la reine pédauque.

As this Bertha is believed to have developed a very large and flat foot from constantly pressing the pedal of her wheel, she is often depicted in medieval art as a woman with a splayed foot, thus earning the nickname la reine pédauque.

As ancestress of the imperial house of Germany, the White Lady is supposed to appear in the palace before a death or misfortune in the family, and this superstition is still so rife in Germany, that the newspapers in 1884 contained the official report of a sentinel, who declared that he had seen her flit past him in one of the palace corridors.

As the ancestress of the imperial family of Germany, the White Lady is believed to show up in the palace before a death or misfortune in the family. This superstition is still so prevalent in Germany that newspapers in 1884 published an official report from a guard who claimed he saw her glide past him in one of the palace corridors.

As Bertha was so renowned for her spinning, she naturally was regarded as the special patroness of that branch of female industry, and was said to flit through the streets of every village, at nightfall, during the twelve nights between Christmas and January 6th, peering into every window to ascertain whether the work were all done.

As Bertha was well-known for her spinning, she was naturally seen as the special patron of that aspect of women's work. It was said that she would glide through the streets of every village at nightfall during the twelve nights between Christmas and January 6th, peeking into every window to check if the work was all finished.

The maidens whose work had all been carefully performed were rewarded by a present of one of her own golden threads or a distaff full of extra-fine flax; but wherever a careless spinner was found, her wheel was broken, her flax soiled, and if she had failed to honor the goddess by eating plenty of the cakes baked at that epoch of the year, she was cruelly punished.

The maidens who had worked diligently were given a gift of one of her golden threads or a distaff full of high-quality flax; however, if a careless spinner was discovered, her wheel was destroyed, her flax was spoiled, and if she hadn’t shown respect to the goddess by eating the special cakes made at that time of year, she faced harsh punishment.

In Mecklenburg, this same goddess is known as Frau Gode, or Wode, the female form of Wuotan or Odin, and her appearance is always considered the harbinger of great prosperity. She is also supposed to be a great huntress, and to lead the Wild Hunt, mounted upon a white horse, her attendants being changed into hounds and all manner of wild beasts.

In Mecklenburg, this same goddess is known as Frau Gode, or Wode, the female version of Wuotan or Odin, and her presence is always seen as a sign of great prosperity. She is also thought to be a skilled huntress who leads the Wild Hunt, riding on a white horse, while her companions transform into hounds and various wild animals.

In Holland she was called Vrou-elde, and from her the Milky Way is known by the Dutch as Vrou-elden-straat; while in parts of northern Germany she was called Nerthus (Mother Earth). Her sacred car was kept on an island, presumably Rügen, where the priests guarded it carefully until she appeared to take a yearly journey throughout her realm and bless the land. The goddess then sat in this car, which was drawn by two cows, her face60 completely hidden by a thick veil, respectfully escorted by her priests. The people seeing her pass did her homage by ceasing all warfare, laid aside their weapons, donned festive attire, and began no quarrel until the goddess had again retired to her sanctuary. Then both car and goddess were bathed in a secret lake (the Schwartze See in Rügen), which swallowed up the slaves who had assisted at the bathing, and once more the priests resumed their watch over the sanctuary and grove of Nerthus or Hlodyn, to await her next apparition.

In Holland, she was called Vrou-elde, and the Milky Way is referred to by the Dutch as Vrou-elden-straat; in some parts of northern Germany, she was known as Nerthus (Mother Earth). Her sacred chariot was kept on an island, probably Rügen, where the priests carefully guarded it until she came to make her annual journey across her realm to bless the land. The goddess then sat in this chariot, which was pulled by two cows, her face completely hidden by a thick veil, respectfully accompanied by her priests. People who saw her go by paid their respects by stopping all fighting, putting down their weapons, wearing festive clothes, and refraining from any quarrels until the goddess had returned to her sanctuary. Afterward, both the chariot and the goddess were bathed in a secret lake (the Schwartze See in Rügen), which swallowed up the slaves who had helped with the bathing, and once again the priests resumed their watch over the sanctuary and grove of Nerthus or Hlodyn, waiting for her next appearance.

In Scandinavia, this goddess was also known as Huldra, and boasted of a train of attendant wood nymphs, who sometimes sought the society of mortals, to enjoy a dance upon the village green. They could always be detected, however, by the tip of a cow’s tail which trailed from beneath their long snow-white garments. These Huldra folk were the special protectors of the herds of cattle on the mountain sides, and were said to surprise the lonely traveler, at times, by the marvelous beauty of the melodies they sang to beguile their labors.

In Scandinavia, this goddess was also called Huldra, and she had a group of wood nymphs who sometimes wanted to hang out with humans to enjoy a dance on the village green. However, they could always be recognized by the tip of a cow’s tail that hung down from under their long, snow-white outfits. These Huldra beings were the special guardians of the cattle herds on the mountains and were said to astonish lonely travelers now and then with the incredible beauty of the songs they sang to make their work easier.


61

61

CHAPTER IV.
THOR

Thor’s foster parents.

According to some mythologists, Thor, or Donar, is the son of Jörd (Erda), and of Odin, but others state that his mother was Frigga, queen of the gods. This child was very remarkable for his great size and strength, and very soon after his birth amazed the assembled gods by playfully lifting and throwing about ten loads of bear skins. Although generally good tempered, Thor occasionally flew into a terrible rage, and as he was very dangerous under these circumstances, his mother, unable to control him, sent him away from home and intrusted him to the care of Vingnir (the winged), and of Hlora (heat). These foster parents, who are also considered as the personification of sheet lightning, soon managed to control their troublesome charge, and brought him up so wisely, that all the gods were duly grateful for their kind offices. Thor himself, recognizing all he owed them, assumed the names of Vingthor and Hlorridi, by which he is also known.

According to some mythologists, Thor, or Donar, is the son of Jörd (Erda) and Odin, while others say that his mother was Frigga, the queen of the gods. This child was notable for his huge size and strength, and shortly after his birth, he amazed the gathered gods by playfully lifting and tossing around ten loads of bear skins. Although he was generally good-natured, Thor occasionally erupted into a fierce rage, and since he was very dangerous in those moments, his mother, unable to manage him, sent him away from home and entrusted him to the care of Vingnir (the winged) and Hlora (heat). These foster parents, who are also seen as the embodiment of sheet lightning, quickly learned to control their unruly charge and raised him so wisely that all the gods were truly grateful for their kind efforts. Thor himself, acknowledging all he owed them, took on the names of Vingthor and Hlorridi, by which he is also known.

“Cry on, Vingi-Thor,
With the dancing of the ring-mail and the smitten shields of war.”
Sigurd the Dragonslayer (William Morris).

Having attained his full growth and the age of reason, Thor was admitted in Asgard among the other gods, where he occupied one of the twelve seats in the great judgment hall. He was also given the realm of Thrud-vang or Thrud-heim, where he built a wonderful palace called Bilskirnir (lightning), the most spacious62 in all Asgard. It contained five hundred and forty halls for the accommodation of the thralls, who after death were welcomed to his home, where they were treated as well as their masters in Valhalla, for Thor was the patron god of the peasants and lower classes.

Having reached his full size and the age of reason, Thor was welcomed into Asgard among the other gods, where he took one of the twelve seats in the grand judgment hall. He was also granted the realm of Thrud-vang or Thrud-heim, where he built a magnificent palace called Bilskirnir (lightning), the largest62 in all Asgard. It had five hundred and forty halls to accommodate the thralls, who, after death, were welcomed into his home, where they were treated just as well as their masters in Valhalla, since Thor was the patron god of the peasants and lower classes.

“Five hundred halls
And forty more,
Methinketh, hath
Bowed Bilskirnir.
Of houses roofed
There’s none I know
My son’s surpassing.”
Sæmund’s Edda (Percy’s tr.).

As he was god of thunder, Thor alone was never allowed to pass over the wonderful bridge Bifröst, lest he should set it aflame by the heat of his presence; and when he daily wished to join his fellow gods by the Urdar fountain, under the shade of the sacred tree Yggdrasil, he was forced to make his way thither on foot, wading through the rivers Kormt and Ormt, and the two streams Kerlaug, to the trysting place.

As the god of thunder, Thor was never allowed to cross the amazing bridge Bifröst, for fear that he would ignite it with his fiery presence; and when he wanted to meet his fellow gods at the Urdar fountain, beneath the shade of the holy tree Yggdrasil, he had to walk there on foot, crossing the rivers Kormt and Ormt, along with the two streams Kerlaug, to reach the meeting spot.

Thor, who was honored as the highest god in Norway, came second in the trilogy of all the other countries, and was called “old Thor,” because he is supposed by some mythologists to have belonged to an older dynasty of gods, and not on account of his actual age, for he was represented and described as a man in his prime, tall and well formed, with muscular limbs and bristling red hair and beard, from which, in moments of anger, the sparks fairly flew.

Thor, who was revered as the top god in Norway, ranked second in the trilogy of all the other countries and was referred to as “old Thor.” This nickname comes from the belief among some mythologists that he belonged to an older generation of gods, not because of his actual age. He was depicted and described as a man in his prime—tall, well-built, with strong limbs and a wild shock of red hair and beard, from which sparks would literally fly when he got angry.

“First, Thor with the bent brow,
In red beard muttering low,
Darting fierce lightnings from eyeballs that glow,
Comes, while each chariot wheel
Echoes in thunder peal,
As his dread hammer shock
Makes Earth and Heaven rock,
Clouds rifting above, while Earth quakes below.”
Valhalla (J. C. Jones).

63

63

The Northern races further adorned him with a crown, on each point of which was either a glittering star, or a steadily burning flame, so that his head was ever surrounded by a kind of halo of fire, his own element.

The Northern races further decorated him with a crown, where each point featured either a sparkling star or a constantly burning flame, so that his head was always surrounded by a sort of fiery halo, his own element.

Thor’s hammer.

Thor was the proud possessor of a magic hammer called Miölnir (the crusher) which he hurled at his enemies, the frost giants, with destructive power, and which possessed the wonderful property of always returning to his hand, however far away he might hurl it.

Thor was the proud owner of a magical hammer called Miölnir (the crusher) that he threw at his enemies, the frost giants, with incredible force. It also had the amazing ability to always come back to him, no matter how far he threw it.

“I am the Thunderer!
Here in my Northland,
My fastness and fortress,
Reign I forever!
“Here amid icebergs
Rule I the nations;
This is my hammer,
Miölnir the mighty;
Giants and sorcerers
Cannot withstand it!”
King Olaf's Saga (Longfellow).

As this huge hammer, the emblem of the thunderbolts, was generally red hot, the god had an iron gauntlet called Iarn-greiper, which enabled him to grasp it firmly and hurl it very far, his strength, which was already remarkable, being always doubled when he wore his magic belt called Megin-giörd.

As this massive hammer, symbolizing thunderbolts, was usually red-hot, the god had an iron glove named Iarn-greiper that allowed him to hold it tightly and throw it very far. His already incredible strength was always doubled when he wore his magical belt called Megin-giörd.

“This is my girdle:
Whenever I brace it,
Strength is redoubled!”
King Olaf's Saga (Longfellow).

Thor’s hammer was considered so very sacred by the ancient Northern people, that they were wont to make the sign of the hammer, as the Christians later taught them to make the sign of the cross, to ward off all evil influences, and to secure many blessings. The same sign was also made over the newly born64 infant when water was poured over its head and a name given it. The hammer was used to drive in boundary stakes, which it was considered sacrilegious to remove, to hallow the threshold of a new house, to solemnize a marriage, and, lastly, to consecrate the funeral pyre upon which the bodies of heroes were burned, together with their weapons and steeds, and, in some cases, with their wives and dependents.

Thor's hammer was seen as extremely sacred by the ancient Northern people, who would make the sign of the hammer, just like Christians later taught them to make the sign of the cross, to ward off evil and attract blessings. This sign was also made over newborns when water was poured over their heads and they were given names. The hammer was used to drive in boundary stakes, which were considered sacred and not to be removed, to bless the threshold of a new home, to officiate a marriage, and, finally, to consecrate the funeral pyre where the bodies of heroes were cremated, along with their weapons and horses, and in some cases, their wives and dependents.

In Sweden, Thor, like Odin, was supposed to wear a broad-brimmed hat, and hence the storm clouds in that country are known as Thor’s hat, a name also given to one of the principal mountains in Norway. The rumble and roar of the thunder were called the roll of his chariot, for he alone among the gods never rode on horseback, but walked, or drove in a brazen chariot drawn by two goats, Tanngniostr (tooth cracker), and Tanngrisnr (tooth gnasher), from whose teeth and hoofs the sparks constantly flew.

In Sweden, Thor, like Odin, was believed to wear a wide-brimmed hat, which is why the storm clouds in that country are referred to as Thor’s hat, a name also used for one of the main mountains in Norway. The rumble and roar of thunder were thought to be the sound of his chariot, since he was the only god who didn’t ride a horse, but instead walked or traveled in a bronze chariot pulled by two goats, Tanngniostr (tooth cracker) and Tanngrisnr (tooth gnasher), from whose teeth and hooves sparks constantly flew.

“Thou camest near the next, O warrior Thor!
Shouldering thy hammer, in thy chariot drawn,
Swaying the long-hair’d goats with silver’d rein.”
Balder is dead (Matthew Arnold).

When the god thus drove about from place to place, he was called Aku-thor, or Thor the charioteer, and in southern Germany the people, fancying a brazen chariot alone inadequate to furnish all the noise they heard, declared it was loaded with copper kettles, which rattled and clashed, and therefore often called him, with disrespectful familiarity, the kettle vender.

When the god traveled from place to place, he was called Aku-thor, or Thor the charioteer. In southern Germany, people thought that a bronze chariot couldn’t make all the noise they heard, so they claimed it was filled with copper kettles that rattled and clanged. Because of this, they often referred to him, in a disrespectful manner, as the kettle vendor.

Thor’s family.

Thor was twice married; first to the giantess Iarnsaxa (iron stone), who bore him two sons, Magni (strength) and Modi (courage), both destined to survive their father and twilight of the gods, and rule over the new world which was to rise like a phenix from the ashes of the first. His second wife was Sif, the golden-haired, who also bore him two children, Lorride, and a daughter named Thrud, a young giantess renowned for her size and strength. By the well-known affinity of contrast, Thrud was wooed by the dwarf Alvis, whom65 she rather favored; and one evening, when this suitor, who, being a dwarf, could not face the light of day, presented himself in Asgard to sue for her hand, the assembled gods did not refuse their consent. They had scarcely signified their approbation, however, when Thor, who had been absent, suddenly appeared, and casting a glance of contempt upon the puny lover, declared he would have to prove that his knowledge atoned for his small stature, before he could win his bride.

Thor was married twice; first to the giantess Iarnsaxa (iron stone), who gave him two sons, Magni (strength) and Modi (courage), both of whom were destined to outlive their father and the twilight of the gods, and to rule over the new world that would rise like a phoenix from the ashes of the old one. His second wife was Sif, the golden-haired, who also had two children with him, Lorride, and a daughter named Thrud, a young giantess known for her size and strength. By the well-known principle of opposites, Thrud was courted by the dwarf Alvis, who she seemed to like; and one evening, when this suitor, who, being a dwarf, couldn't face the light of day, showed up in Asgard to ask for her hand, the gathered gods did not refuse their approval. They had barely expressed their agreement, however, when Thor, who had been away, suddenly appeared and, giving a scornful look at the tiny lover, declared that he would need to prove that his knowledge made up for his small stature before he could win his bride.

To test Alvis’s mental powers, Thor then questioned him in the language of the gods, Vanas, elves, and dwarfs, artfully prolonging his examination until sunrise, when the first beam of light, falling upon the unhappy dwarf, petrified him. There he stood, an enduring example of the gods’ power, and served as a warning to all other dwarfs who would fain have tested it.

To test Alvis's intelligence, Thor asked him questions in the language of the gods, Vanas, elves, and dwarfs, cleverly extending the test until sunrise, when the first light hit the unfortunate dwarf and turned him to stone. He stood there as a lasting reminder of the gods' power and served as a warning to any other dwarfs who might think about challenging it.

“Ne’er in human bosom
Have I found so many
Words of the old time.
Thee with subtlest cunning
Have I yet befooled.
Above ground standeth thou, dwarf,
By day art overtaken,
Bright sunshine fills the hall.”
Sæmund's Edda (Howitt’s version).
Sif, the golden-haired.

Sif, Thor’s wife, was very vain of a magnificent head of long golden hair which covered her from head to foot like a brilliant veil; and as she too was a symbol of the earth, her hair was said to represent the long grass, or the golden grain covering the Northern harvest fields. Thor was very proud of his wife’s beautiful hair; imagine his dismay, therefore, upon waking one morning, to find her all shorn, and as bald and denuded of ornament as the earth when the grain has all been garnered, and nothing but the stubble remains! In his anger, Thor sprang to his feet, vowing he would punish the perpetrator of this outrage, whom he immediately and rightly conjectured to be Loki, the arch plotter, ever on the lookout for some evil deed to66 perform. Seizing his hammer, Thor soon overtook Loki in spite of his attempting to evade him by changing form, caught him by the throat, and almost strangled him ere he yielded to his imploring signs, and slightly loosed his powerful grasp. As soon as Loki could catch his breath, he implored forgiveness, but all his entreaties were vain, until he promised to procure for Sif a new head of hair, as beautiful as the first, and as luxuriant in growth.

Sif, Thor’s wife, was very proud of her stunning long golden hair that flowed down her body like a bright veil; since she also symbolized the earth, her hair represented the lush grass or the golden grain that blanketed the Northern harvest fields. Thor took great pride in his wife’s beautiful hair; so you can imagine his shock when he woke up one morning to find her completely shaved, as bald and bare as the earth after the harvest when only stubble is left! In his fury, Thor jumped out of bed, determined to punish whoever was responsible for this outrage, and he quickly guessed it must be Loki, the ultimate trickster, always looking to stir up trouble. Grabbing his hammer, Thor soon tracked down Loki, even though Loki tried to escape by changing shapes. He grabbed him by the throat and nearly choked him until Loki begged for mercy, at which point Thor loosened his grip a little. As soon as Loki could breathe again, he pleaded for forgiveness, but all his requests were useless until he promised to get Sif a new head of hair, just as beautiful and thick as the original.

“And thence for Sif new tresses I’ll bring
Of gold, ere the daylight’s gone,
So that she shall liken a field in spring,
With its yellow-flowered garment on.”
The Dwarfs, Oehlenschläger (Pigott’s tr.).

Thor, hearing this, consented to let the traitor go; so Loki rapidly crept down into the bowels of the earth, where Svart-alfa-heim was situated, to beg the dwarf Dvalin to fashion not only the precious hair, but a present for Odin and Frey, whose anger he wished to disarm.

Thor, hearing this, agreed to let the traitor go; so Loki quickly crept down into the depths of the earth, where Svart-alfa-heim was located, to ask the dwarf Dvalin to create not just the precious hair, but also a gift for Odin and Frey, whose anger he wanted to calm.

The dwarf soon made the spear Gungnir, which never failed in its aim, and the ship Skidbladnir, which, always wafted by favorable winds, could sail through the air as well as on the water, and was so elastic, that although it could contain the gods and all their steeds, it could be folded up into the very smallest compass and thrust in one’s pocket. Lastly, he spun the very finest golden thread, from which he fashioned the required hair for Sif, declaring that as soon as it touched her head it would grow fast there and become alive.

The dwarf quickly created the spear Gungnir, which always hit its target, and the ship Skidbladnir, which, always carried by favorable winds, could sail through the air as easily as on water. It was so flexible that even though it could hold the gods and all their horses, it could be folded down to a tiny size and fit in someone's pocket. Finally, he spun the finest golden thread, from which he made the hair needed for Sif, claiming that as soon as it touched her head, it would grow and come to life.

“Though they now seem dead, let them touch but her head,
Each hair shall the life-moisture fill;
Nor shall malice nor spell henceforward prevail
Sif’s tresses to work aught of ill.”
The Dwarfs, Oehlenschläger (Pigott’s tr.).

Loki was so pleased with these proofs of the dwarfs’ skill that he declared the son of Ivald was the most clever of smiths—words which were overheard by Brock, another dwarf, who exclaimed67 that he was sure his brother Sindri could produce three objects which would surpass those which Loki held, not only in intrinsic value, but also in magical properties. Loki immediately challenged the dwarf to show his skill, wagering his head against Brock’s on the result of the undertaking.

Loki was so impressed with the dwarfs’ craftsmanship that he announced that the son of Ivald was the most skilled blacksmith—words that were overheard by another dwarf, Brock, who declared67 that he was confident his brother Sindri could create three items that would not only surpass Loki’s in value but also in magical properties. Loki quickly challenged Brock to prove his skills, betting his head against Brock’s on the outcome of the challenge.

Sindri, apprised of the wager, accepted Brock’s offer to blow the bellows, warning him, however, that he must work persistently if he wished to succeed; then he threw some gold in the fire, and went out to bespeak the favor of the hidden powers. During his absence Brock diligently plied the bellows, while Loki, hoping to make him fail, changed himself into a gadfly and cruelly stung his hand. In spite of the pain, the dwarf did not let go, and when Sindri returned, he drew out of the fire an enormous wild boar, called Gullin-bursti, on account of its golden bristles, which had the power of radiating light as he flitted across the sky, for he could travel through the air with marvelous velocity.

Sindri, aware of the bet, accepted Brock's offer to operate the bellows but warned him that he had to keep working hard if he wanted to succeed. He then tossed some gold into the fire and went out to seek the favor of the hidden powers. While he was away, Brock tirelessly worked the bellows, and Loki, hoping to sabotage him, transformed into a gadfly and viciously stung his hand. Despite the pain, the dwarf refused to let go, and when Sindri returned, he pulled out of the fire a massive wild boar named Gullin-bursti because of its golden bristles, which had the ability to emit light as it darted across the sky, allowing it to travel through the air with incredible speed.

“And now, strange to tell, from the roaring fire
Came the golden-haired Gullinbörst,
To serve as a charger the sun-god Frey,
Sure, of all wild boars this the first.”
The Dwarfs, Oehlenschläger (Pigott’s tr.).

This first piece of work successfully completed, Sindri flung some more gold on the fire and bade his brother blow, ere he again went out to secure magic assistance. This time Loki, still disguised as a gadfly, stung the dwarf on his cheek; but in spite of the pain Brock worked on, and when Sindri returned, he triumphantly drew out of the flames the magic ring Draupnir, the emblem of fertility, from which eight similar rings dropped every ninth night.

This first piece of work finished, Sindri tossed some more gold into the fire and told his brother to blow, before he went out again to get magical help. This time, Loki, still disguised as a gadfly, stung the dwarf on the cheek; but despite the pain, Brock kept working, and when Sindri came back, he proudly pulled the magic ring Draupnir from the flames, the symbol of fertility, from which eight similar rings dropped every ninth night.

“They worked it and turned it with wondrous skill,
Till they gave it the virtue rare,
That each thrice third night from its rim there fell
Eight rings, as their parent fair.”
The Dwarfs, Oehlenschläger (Pigott’s tr.).

68

68

Now a lump of iron was cast in the flames, and with a new caution not to forfeit their success by inattention, Sindri passed out, leaving Brock to ply the bellows and wrestle with the gadfly, which this time stung him above the eye until the blood began to flow in such a stream, that it prevented his seeing what he was doing. Hastily raising his hand for a second, Brock dashed aside the stream of blood; but short as was the interruption, Sindri uttered an exclamation of disappointment when he drew his work out of the fire, for the hammer he had fashioned had too short a handle.

Now a piece of iron was cast in the flames, and with a new caution not to lose their success due to distraction, Sindri stepped out, leaving Brock to work the bellows and struggle with the gadfly, which this time stung him above the eye until blood started to flow in such a stream that it made it hard for him to see what he was doing. Quickly raising his hand for a moment, Brock pushed aside the stream of blood; but even though the interruption was brief, Sindri let out a disappointed exclamation when he pulled his work out of the fire, because the hammer he had made had a handle that was too short.

“Then the dwarf raised his hand to his brow for the smart,
Ere the iron well out was beat,
And they found that the haft by an inch was too short,
But to alter it then ’twas too late.”
The Dwarves, Oehlenschläger (Pigott’s tr.).

Notwithstanding this mishap, Brock was so sure of winning the wager that he did not hesitate to present himself before the gods in Asgard, gave Odin the ring Draupnir, Frey the boar Gullin-bursti, and Thor the hammer Miölnir, whose power none could resist.

Notwithstanding this mishap, Brock was so confident he would win the wager that he didn’t hesitate to show up before the gods in Asgard, giving Odin the ring Draupnir, Frey the boar Gullin-bursti, and Thor the hammer Miölnir, whose power no one could resist.

Loki immediately gave the spear Gungnir to Odin, the ship Skidbladnir to Frey, and the golden hair to Thor; but although the latter immediately grew upon Sif’s head and was unanimously declared more beautiful than her own locks had ever been, the gods decreed that Brock had won the wager, for the hammer Miölnir, in Thor’s hands, would prove invaluable against the frost giants on the last day.

Loki quickly handed the spear Gungnir to Odin, the ship Skidbladnir to Frey, and the golden hair to Thor. Even though the golden hair instantly grew on Sif’s head and was unanimously considered more beautiful than her original hair, the gods declared that Brock had won the bet because Thor's hammer Miölnir would be crucial against the frost giants on the final day.

“And at their head came Thor,
Shouldering his hammer, which the giants know.”
Balder is Dead (Matthew Arnold).

Wishing to save his head, Loki fled, but was soon overtaken by Thor, who brought him back and handed him over to Brock, telling him, however, that although Loki’s head was rightfully his, he must not touch his neck. Thus hindered from obtaining69 full vengeance, the dwarf tried to sew Loki’s lips together, but, as his sword would not pierce them, he was obliged to borrow his brother’s awl. However, Loki, after enduring the gods’ gibes in silence for a little while, managed to cut the string and was soon as loquacious as ever.

Wishing to save himself, Loki ran away, but was quickly caught by Thor, who brought him back and handed him over to Brock. However, he told Brock that even though Loki's head rightfully belonged to him, he must not touch the neck. This prevented Brock from getting complete revenge, so he tried to sew Loki's lips shut, but his sword couldn't pierce them, forcing him to borrow his brother's awl. Still, after putting up with the gods' teasing in silence for a while, Loki managed to cut the string and was soon as chatty as ever.

THOR.

In spite of his redoubtable hammer, Thor was never considered as the injurious god of the storm, who destroyed peaceful homesteads and ruined the harvest by sudden hail storms and cloud bursts, for the Northerners fancied he hurled it only against ice giants and rocky walls, reducing the latter to powder to fertilize the earth and make it yield plentiful fruit to the tillers of the soil.

In spite of his powerful hammer, Thor was never seen as the harmful god of the storm, who devastated quiet homes and ruined the harvest with sudden hailstorms and downpours. The Northerners believed he only threw it at ice giants and rocky walls, shattering the latter to dust to enrich the earth and help it produce abundant crops for the farmers.

In Germany, where the eastern storms are always cold and blighting, while the western bring warm rains and mild weather, Thor was supposed to journey always from west to east, to wage war against the evil spirits which would fain have enveloped the country in impenetrable veils of mist and have bound it in icy fetters.

In Germany, where the eastern storms are always cold and harsh, while the western ones bring warm rains and mild weather, Thor was believed to travel from west to east to fight against the evil spirits that wanted to cover the land in thick fog and trap it in icy chains.

Journey to Jötun-heim.

As the giants from Jötun-heim were continually sending out cold blasts of wind to nip the tender buds and hinder the growth of the flowers, Thor once made up his mind to go and force them to better behavior. Accompanied by Loki he therefore set out in his chariot. After riding for a whole day the gods came at nightfall to the confines of the giant-world, where, seeing a peasant’s hut, they resolved to spend the night and refresh themselves.

As the giants from Jötunheim kept sending cold winds to damage the delicate buds and slow the growth of the flowers, Thor decided to confront them and get them to behave better. Accompanied by Loki, he set out in his chariot. After riding all day, the gods reached the edge of the giant world at nightfall, where they spotted a peasant's hut and decided to spend the night and rest.

Their host was hospitable but very poor, and Thor seeing that he would scarcely be able to supply the necessary food to satisfy his by no means small appetite, slew both his goats, which he cooked and began to eat, inviting his host and family to partake freely of the food thus provided, but cautioning them to throw all the bones, without breaking them, into the skins spread out on the floor.

Their host was welcoming but quite poor, and Thor noticed that he would barely be able to provide enough food to satisfy his sizable appetite, so he killed both his goats, cooked them, and started to eat. He invited his host and family to help themselves to the food he had provided, but warned them to throw all the bones, without breaking them, into the skins laid out on the floor.

The peasant and his family ate heartily, but a youth called Thialfi, encouraged by Loki, ventured to break one of the bones70 and suck out the marrow, thinking his disobedience would never be detected. On the morrow, however, Thor, ready to depart, struck the goat skins with his hammer Miölnir, and immediately the goats sprang up as lively as before, except that one seemed somewhat lame. Perceiving in a second that his commands had been disregarded, Thor would have slain the whole family in his wrath. The culprit acknowledged his fault, however, and the peasant offered to compensate for the loss by giving the irate god not only his son Thialfi, but also his daughter Roskva, to serve him forever.

The peasant and his family ate with gusto, but a young man named Thialfi, spurred on by Loki, took the risk of breaking one of the bones and sucking out the marrow, believing his disobedience would go unnoticed. The next morning, though, Thor, ready to leave, struck the goat skins with his hammer Miölnir, and right away the goats jumped up as lively as ever, except one appeared a bit lame. Realizing in an instant that his orders had been ignored, Thor was ready to kill the whole family in his fury. However, the offender admitted his mistake, and the peasant offered to make amends by giving the angry god not only his son Thialfi but also his daughter Roskva to serve him forever.

Charging the man to take good care of the goats, which he left there until he should return, and bidding the young peasants accompany him, Thor now set out on foot with Loki, and after walking all day found himself at nightfall in a bleak and barren country, which was enveloped in an almost impenetrable gray mist. After seeking for some time, Thor saw through the fog the uncertain outline of what looked like a peculiar-shaped house. Its open portal was so wide and high that it seemed to take up all one side of the house. Entering and finding neither fire nor light, Thor and his companions flung themselves wearily down on the floor to sleep, but were soon disturbed by a peculiar noise, and a prolonged trembling of the ground beneath them. Fearing lest the main roof should fall during this earthquake, Thor and his companions took refuge in a wing of the building, where they soon fell sound asleep. At dawn, the god and his companions passed out, but they had not gone very far ere they saw the recumbent form of a sleeping giant, and perceived that the peculiar sounds which had disturbed their rest were produced by his snores. At that moment the giant awoke, arose, stretched himself, looked about him for his missing property, and a second later he picked up the object which Thor and his companions had mistaken in the darkness for a house. They then perceived with amazement that the wing in which they had all slept was the separate place in a mitten for the giant’s great thumb! Learning that Thor and his companions were on their way to71 Utgard, as the giants’ realm was also called, Skrymir, the giant, proposed to be their guide; and after walking with them all day, he offered them the provisions in his wallet ere he dropped asleep. But, in spite of strenuous efforts, neither Thor nor his companions could unfasten the knots which Skrymir had tied.

Charging the man to take good care of the goats, which he left there until he returned, and telling the young peasants to follow him, Thor set out on foot with Loki. After walking all day, they found themselves at nightfall in a bleak and barren land, shrouded in an almost impenetrable gray mist. After searching for a while, Thor spotted through the fog the vague outline of what appeared to be a strangely shaped house. Its open doorway was so wide and tall that it seemed to take up an entire side of the structure. Entering and finding no fire or light, Thor and his companions collapsed wearily on the floor to sleep, but were soon disturbed by strange noises and the ground trembling beneath them. Fearing that the roof might collapse during this earthquake, Thor and his companions took refuge in a wing of the building, where they quickly fell sound asleep. At dawn, the god and his companions stepped outside, but they hadn’t gone far before they saw a giant lying down and realized that the odd sounds disturbing their rest were his snores. At that moment, the giant woke up, got up, stretched, looked around for his missing belongings, and a second later picked up what Thor and his companions had mistakenly thought was a house in the dark. They then realized with astonishment that the wing where they had all slept was actually a section of a mitten for the giant’s huge thumb! Learning that Thor and his companions were traveling to Utgard, as the giants’ realm was also called, Skrymir, the giant, offered to be their guide; and after walking with them all day, he offered them food from his wallet before he fell asleep. However, despite their best efforts, neither Thor nor his companions could untie the knots that Skrymir had secured tightly.

“Skrymir’s thongs
Seemed to thee hard,
When at the food thou couldst not get,
When, in full health, of hunger dying.”
Sæmund's Edda (Thorpe’s tr.).
Utgard-loki.

Angry because of his snoring, which kept them awake, Thor thrice dealt him fearful blows with his hammer. These strokes, instead of annihilating the monster, merely evoked sleepy comments to the effect that a leaf, a bit of bark, or a twig from a bird’s nest overhead had fallen upon his face. Early on the morrow, Skrymir left Thor and his companions, pointing out the shortest road to Utgard-loki’s castle, which was built of great ice blocks, with huge glittering icicles as pillars. The gods, slipping between the bars of the great gate, presented themselves boldly before the king of the giants, Utgard-loki, who, recognizing them, immediately pretended to be greatly surprised at their small size, and expressed a wish to see for himself what they could do, as he had often heard their prowess vaunted.

Angry because of his snoring, which kept them awake, Thor hit him three times with his hammer. Instead of destroying the monster, these strikes only prompted sleepy remarks that something like a leaf, a piece of bark, or a twig from a bird’s nest overhead had fallen on his face. The next morning, Skrymir left Thor and his friends, showing them the shortest route to Utgard-loki’s castle, which was made of massive ice blocks and had huge, sparkling icicles as pillars. The gods, squeezing through the bars of the large gate, confidently approached the king of the giants, Utgard-loki, who, upon recognizing them, pretended to be very surprised by their small size and expressed a desire to see for himself what they could do, as he had often heard about their abilities.

Loki, who had fasted longer than he wished, immediately declared he was ready to eat for a wager with any one. So the king ordered a great wooden trough full of meat to be brought into the hall, and placing Loki at one end and his cook Logi at the other, he bade them see which would win. Although Loki did wonders, and soon reached the middle of the trough, he still found himself beaten, for whereas he had picked the bones clean, his opponent had devoured both them and the trough.

Loki, who had fasted longer than he wanted, quickly announced he was ready to eat for a bet with anyone. So the king ordered a large wooden trough filled with meat to be brought into the hall, and placing Loki at one end and his cook Logi at the other, he told them to see who would win. Although Loki performed impressively and soon reached the middle of the trough, he still found himself defeated, as while he had picked the bones clean, his opponent had eaten both the bones and the trough.

Smiling contemptuously, Utgard-loki said that it was evident they could not do much in the eating line, and so nettled Thor72 thereby, that he declared if Loki could not eat more than the voracious cook, he felt confident he could drain the biggest vessel in the house, such was his unquenchable thirst. Immediately a horn was brought in, and, Utgard-loki declaring that good drinkers emptied it at one draught, moderately thirsty persons at two, and small drinkers at three, Thor applied his lips to the rim. But, although he drank so deep that he thought he would burst, the liquid still came almost up to the rim when he raised his head. A second and third attempt to empty this horn proved equally unsuccessful. Thialfi then offered to run a race, and a young fellow named Hugi soon outstripped him, although he made remarkably good time.

Smiling with disdain, Utgard-Loki remarked that it was clear they couldn't eat much, which irritated Thor72 so much that he declared if Loki couldn't eat more than the greedy cook, he was sure he could drain the largest vessel in the house because of his insatiable thirst. Right away, a horn was brought in, and Utgard-Loki stated that good drinkers could empty it in one gulp, moderately thirsty people in two, and light drinkers in three. Thor put his lips to the rim. However, even after drinking so deeply he felt he might burst, the liquid still reached almost to the rim when he lifted his head. A second and third attempt to finish the horn were equally futile. Thialfi then offered to race, and a young guy named Hugi quickly outpaced him, despite Thialfi running at an impressive speed.

Thor next proposed to show his strength by lifting great weights, but when challenged to pick up the giant’s cat, he tugged and strained, only to succeed in raising one paw from the floor, although he had taken the precaution to enhance his strength as much as possible by tightening his belt Megin-giörd.

Thor then suggested demonstrating his strength by lifting heavy weights, but when he was challenged to pick up the giant’s cat, he pulled and strained, managing only to lift one paw off the ground, even though he had made sure to boost his strength as much as he could by tightening his belt, Megin-giörd.

“Strong is great Thor, no doubt, when Megingarder
He braces tightly o’er his rock-firm loins.”
Norse Stories from the North (R. B. Anderson).

An attempt on his part to wrestle with Utgard-loki’s old nurse Elli, the only opponent deemed worthy of such a puny fellow, ended equally disastrously, and the gods, acknowledging they were beaten, were hospitably entertained. On the morrow they were escorted to the confines of Utgard, where the giant politely informed them that he hoped they would never call upon him again, as he had been forced to employ magic against them. He then went on to explain that he was the giant Skrymir, and that had he not taken the precaution to interpose a mountain between his head and Thor’s blows, he would have been slain, as deep clefts in the mountain side testified to the god’s strength. Next he informed them that Loki’s opponent was Logi (wild fire); that Thialfi had run a race with Hugi (thought), than which no swifter runner exists; that Thor’s drinking horn was connected73 with the ocean, where his deep draughts had produced a perceptible ebb; that the cat was in reality the terrible Midgard snake encircling the world, which Thor had nearly pulled out of the sea; and that Elli, his nurse, was old age, whom none can resist. Having finished these explanations and cautioned them never to return or he would defend himself by similar delusions, Utgard-loki vanished, and although Thor angrily brandished his hammer to destroy his castle, such a mist enveloped it that it could not be seen, and the thunder god was obliged to return to Thrud-vang without having accomplished his purpose, the extermination of the race of giants.

An attempt by him to wrestle with Utgard-loki’s old nurse, Elli, the only opponent considered worthy of such a small guy, ended just as badly, and the gods, recognizing their defeat, were graciously entertained. The next day, they were escorted to the edge of Utgard, where the giant politely told them that he hoped they would never come back, as he had to use magic against them. He then explained that he was the giant Skrymir, and that if he hadn’t taken the precaution to put a mountain between his head and Thor’s strikes, he would have been killed, as the deep cracks in the mountainside showed Thor’s strength. Next, he told them that Loki’s opponent was Logi (wild fire); that Thialfi had raced against Hugi (thought), who is the fastest runner; that Thor’s drinking horn was connected with the ocean, where his deep gulps had caused a noticeable ebb; that the cat was actually the dreadful Midgard snake that surrounds the world, which Thor had nearly pulled out of the sea; and that Elli, his nurse, represented old age, which no one can resist. After finishing these explanations and warning them never to return or he would defend himself with similar illusions, Utgard-loki disappeared, and even though Thor angrily waved his hammer to destroy his castle, a mist surrounded it so that it couldn't be seen, and the thunder god had to return to Thrud-vang without achieving his goal of wiping out the giants.

“The strong-armed Thor
Full oft against giant Jötun-heim did wend,
But spite his belt celestial, spite his gauntlets,
Utgard-Loki still his throne retains;
Evil, itself a force, to force yields never.”
Norse Myths from the North (R. B. Anderson).
Thor and Hrungnir.

As Odin was once dashing through the air on his eight-footed steed Sleipnir, he attracted the attention of the giant Hrungnir, who proposed a race, declaring he was sure his own steed Gullfaxi could rival Sleipnir in speed. In the heat of the race, Hrungnir did not even notice in what direction they were going, and, in the vain hope of overtaking Odin, urged his steed on to the very gates of Valhalla. Discovering where he was, the giant then grew pale with fear, for he knew he had jeopardized his life by venturing into the stronghold of the gods, his hereditary foes.

As Odin was flying through the sky on his eight-legged horse Sleipnir, he caught the eye of the giant Hrungnir, who challenged him to a race, claiming that his own horse Gullfaxi could match Sleipnir's speed. During the race, Hrungnir didn't even pay attention to where they were going, and in his desperate attempt to outpace Odin, he pushed his horse all the way to the gates of Valhalla. When he realized where he was, the giant turned pale with fear, knowing he had put his life at risk by entering the stronghold of the gods, his ancient enemies.

The Æsir, however, were too honorable to take even an enemy at such a disadvantage, and, instead of doing him any harm, asked him into their banqueting halls, where he proceeded to indulge in liberal potations of the heavenly mead set before him. He soon grew so excited that he began to boast of his power, declaring he would come some day and take possession of Asgard, which he would destroy, as well as all the gods, excepting only74 Freya and Sif, upon whom he gazed with an admiring, drunken leer.

The Æsir, however, were too honorable to take advantage of an enemy in such a vulnerable state. Instead of harming him, they invited him into their banquet halls, where he eagerly enjoyed plenty of the heavenly mead served to him. He quickly became so excited that he started bragging about his power, claiming that one day he would come and take over Asgard, which he would destroy along with all the gods, except for Freya and Sif, whom he looked at with an admiring, drunken leer.

The gods, knowing he was not responsible, let him talk unmolested; but Thor, coming home just then from one of his journeys, and hearing him propose to carry away his beloved Sif, flew into a terrible rage. He furiously brandished his hammer, intending to annihilate the boaster. This the gods would not permit, however, and they quickly threw themselves between the irate Thunderer and their guest, imploring the former to respect the sacred rights of hospitality, and not desecrate their peace-stead by shedding blood.

The gods, aware that he was blameless, allowed him to speak without interference; but Thor, returning home from one of his travels and hearing him suggest taking his beloved Sif, became extremely angry. He wildly swung his hammer, ready to destroy the boastful man. However, the gods wouldn’t allow this, and they quickly stepped in between the furious Thunderer and their guest, urging him to honor the sacred rules of hospitality and not disturb their peaceful place by spilling blood.

Thor at last consented to bridle his wrath, providing the giant Hrungnir would appoint a time and place for a holmgang, as a Northern duel was generally called. Thus challenged, Hrungnir promised to meet Thor at Griottunagard, the confines of his realm, three days later, and departed somewhat sobered by the fright he had experienced. When his fellow giants heard how rash he had been, they chided him sorely; but hearing he was to have the privilege of being accompanied by a squire, whom Thialfi would engage in fight, they proceeded to construct a creature of clay, nine miles long, and proportionately wide, whom they called Mokerkialfi (mist wader). As they could find no human heart big enough to put in this monster’s breast, they secured that of a mare, which, however, kept fluttering and quivering with apprehension. The day of the duel arrived. Hrungnir and his squire were on the ground awaiting the arrival of their respective opponents. The giant had not only a flint heart and skull, but also a shield and club of the same substance, and therefore deemed himself well-nigh invincible. But when he heard a terrible noise, and Thialfi came running up to announce his master’s coming, he gladly followed the herald’s advice and stood upon his shield, lest the thunder god should come up from the ground and attack him unprotected.

Thor finally agreed to hold back his anger, on the condition that the giant Hrungnir would set a time and place for a duel, which was commonly known as a holmgang in the North. With this challenge, Hrungnir promised to meet Thor at Griottunagard, the edge of his territory, three days later, and left feeling a bit sobered by the scare he had just experienced. When the other giants learned how reckless he had been, they scolded him harshly; but upon hearing that he would have the chance to be accompanied by a squire, who would be Thialfi engaging in battle, they went ahead and created a creature out of clay, nine miles long and proportionately wide, which they named Mokerkialfi (mist wader). Since they couldn’t find a human heart big enough to place inside this monster’s chest, they took the heart of a mare, which, however, kept fluttering and trembling in fear. The day of the duel arrived. Hrungnir and his squire were on the ground waiting for their opponents to arrive. The giant not only had a flint heart and skull but also a shield and club made of the same material, leading him to believe he was nearly invincible. But when he heard a loud noise, and Thialfi came running up to announce that his master was coming, he happily followed the herald’s advice and stood on his shield, ready, so the thunder god wouldn’t come up from the ground and attack him unguarded.

A moment later, however, he saw his mistake, for, while Thialfi attacked Mokerkialfi with a spade, Thor came rushing up and75 flung his hammer full at his opponent’s head. Hrungnir, to ward off the blow, interposed his stone club, which was shivered into pieces, that flew all over the earth, supplying all the flint stones to be found, and one fragment sank deep in Thor’s forehead. As the god dropped fainting to the ground, his hammer crashed against the head of Hrungnir, who fell down dead beside him, in such a position that one of his ponderous legs was thrown over the recumbent god.

A moment later, though, he realized his mistake. While Thialfi was attacking Mokerkialfi with a spade, Thor came rushing in and75 hurled his hammer straight at his opponent’s head. Hrungnir tried to block the blow with his stone club, but it shattered into pieces that flew across the earth, providing all the flint stones found today. One piece even lodged deep in Thor’s forehead. As the god fell fainting to the ground, his hammer crashed into Hrungnir’s head, killing him on the spot and leaving one of his heavy legs sprawled over the fallen god.

“Thou now remindest me
How I with Hrungnir fought,
That stout-hearted Jötun,
Whose head was all of stone;
Yet I made him fall
And sink before me.”
Sæmund's Edda (Thorpe’s tr.).

Thialfi, who, in the mean while, had disposed of the great clay giant with its cowardly mare’s heart, now rushed to his master’s rescue; but all his efforts and those of the assembled gods, whom he quickly summoned, could not raise the pinioning leg. While they were standing there, helplessly wondering what they should do next, Thor’s little son Magni came up. According to varying accounts, he was then only three days or three years old, but he quickly seized the giant’s foot, and, unaided, set his father free, declaring that had he only been summoned sooner he would easily have disposed of both giant and squire. This exhibition of strength upon his part made the gods wonder greatly, and helped them to recognize the truth of the various predictions, which one and all declared that their descendants would be mightier than they, would survive them, and would rule in their turn over the new heaven and earth.

Thialfi, who had just defeated the massive clay giant with its cowardly mare's heart, rushed to help his master. But despite all his efforts and those of the assembled gods, whom he quickly called, they couldn't lift the pinned leg. While they stood there, helpless and unsure of what to do next, Thor’s young son Magni arrived. There are different stories about whether he was only three days or three years old, but he quickly grabbed the giant’s foot and, without help, freed his father. He declared that if he had been called earlier, he could have easily dealt with both the giant and his squire. This display of strength amazed the gods and helped them recognize the truth of various predictions, all stating that their descendants would be stronger than they were, would outlast them, and would eventually rule over the new heaven and earth.

To reward his son for his timely aid, Thor gave him the steed Gullfaxi (golden-maned), to which he had fallen heir by right of conquest, and Magni ever after rode this marvelous horse, which almost equaled the renowned Sleipnir in speed and endurance.

To reward his son for his timely help, Thor gave him the horse Gullfaxi (golden-maned), which he had inherited through conquest, and Magni always rode this amazing horse, which was almost as fast and enduring as the famous Sleipnir.

76

76

Groa, the sorceress.

After vainly trying to remove the stone splinter from his forehead, Thor sadly returned home to Thrud-vang, where Sif’s loving efforts were equally unsuccessful. She therefore resolved to send for Groa (green-making), a sorceress, noted for her skill in medicine and for the efficacy of her spells and incantations. Groa immediately signified her readiness to render every service in her power to the god who had so often benefited her, and solemnly began to recite powerful runes, under whose influence Thor felt the stone grow looser and looser. In his delight at the prospect of a speedy deliverance, Thor wished to reward the enchantress. Knowing that nothing could give greater pleasure to a mother than the prospect of seeing a long-lost child, he therefore told her he had recently crossed the Elivagar, or ice streams, to rescue her little son Orvandil (germ) from the frost giants’ cruel power, and had succeeded in carrying him off in a basket. But, as the little rogue would persist in sticking one of his bare toes through a hole in the basket, it had been frost bitten, and Thor, accidentally breaking it off, had flung it up into the sky, where it shone as a star, known in the North as “Orvandil’s Toe.”

After unsuccessfully trying to remove the stone splinter from his forehead, Thor sadly returned home to Thrud-vang, where Sif’s loving attempts were also in vain. She decided to summon Groa (green-making), a sorceress known for her medical skills and the effectiveness of her spells and incantations. Groa quickly expressed her willingness to help the god who had benefited her many times before and began to chant powerful runes. Under their influence, Thor felt the stone becoming looser and looser. Overjoyed at the prospect of being freed soon, Thor wanted to reward the enchantress. Knowing that nothing would please a mother more than the chance to reunite with a long-lost child, he told her he had recently crossed the Elivagar, or ice streams, to rescue her little son Orvandil (germ) from the frost giants’ harsh grasp and had managed to carry him off in a basket. However, since the little rascal insisted on poking one of his bare toes through a hole in the basket, it became frostbitten, and Thor, accidentally breaking it off, had thrown it up into the sky, where it now shines as a star known in the North as “Orvandil’s Toe.”

Delighted with these tidings, the prophetess paused in her incantations to express her joy, but, having forgotten just where she left off, she was never able to continue her spell, and the flint stone remained imbedded in Thor’s forehead, whence it could never be dislodged.

Delighted by this news, the prophetess stopped her incantations to share her happiness, but after forgetting where she had paused, she was never able to continue her spell, and the flint stone stayed lodged in Thor’s forehead, where it could never be removed.

Of course, as Thor’s hammer always did him such good service, it was the most prized of all his possessions, and his dismay was very great when he awoke one morning and found it gone. His cry of anger and disappointment soon brought Loki to his side, and to him Thor confided the secret of his loss, declaring that were the giants to hear of it, they would soon attempt to storm Asgard and destroy the gods.

Of course, since Thor’s hammer had always been so helpful to him, it was his most valued possession, and he was extremely upset when he woke up one morning and discovered it was missing. His shout of anger and disappointment quickly brought Loki to his side, and Thor shared the secret of his loss with him, stating that if the giants found out about it, they would soon try to invade Asgard and destroy the gods.

“Wroth waxed Thor, when his sleep was flown,
And he found his trusty hammer gone;
77
He smote his brow, his beard he shook,
The son of earth ’gan round him look;
And this the first word that he spoke:
‘Now listen what I tell thee, Loke;
Which neither on earth below is known,
Nor in heaven above: my hammer’s gone.’”
Thrym's Quest (Herbert’s tr.).
Thor and Thrym.

Loki declared he would try to discover the thief and recover the hammer, if Freya would only lend him her falcon plumes, and immediately hastened off to Folkvang to borrow them. In the form of a bird he then winged his flight across the river Ifing, and over the barren stretches of Jötun-heim, where he shrewdly suspected the thief was to be found. There he saw Thrym, prince of the frost giants and god of the destructive thunder storm, sitting alone on a hillside, and, artfully questioning him, soon learned that he had stolen the hammer, had buried it deep underground, and would never give it up unless Freya were brought to him, in bridal array, ready to become his wife.

Loki said he would try to find the thief and get back the hammer if Freya would just lend him her falcon feathers, and he quickly rushed off to Folkvang to borrow them. Transforming into a bird, he flew over the river Ifing and across the desolate lands of Jötun-heim, where he cleverly suspected the thief might be. There he spotted Thrym, the prince of the frost giants and god of the destructive thunderstorm, sitting alone on a hillside. With some clever questioning, he soon discovered that Thrym had stolen the hammer, buried it deep underground, and would never give it back unless Freya was brought to him in bridal attire, ready to be his wife.

“I have the Thunderer’s hammer bound
Fathoms eight beneath the ground;
With it shall no one homeward tread
Till he bring me Freya to share my bed.”
Thrym's Quest (Herbert’s tr.).

Indignant at the giant’s presumption, Loki returned to Thrud-vang, where Thor, hearing what he had learned, declared it would be well to visit Freya and try to prevail upon her to sacrifice herself for the general good. But when the Æsir told the goddess of beauty what they wished her to do, she flew into such a passion that even her necklace burst. She told them that she would never leave her beloved husband for any god, and much less to marry an ugly old giant and dwell in Jötun-heim, where all was dreary in the extreme, and where she would soon die of longing for the green fields and flowery meadows, in which she loved to roam. Seeing that further persuasions would78 be useless, Loki and Thor returned home and there devised another plan for recovering the hammer. By Heimdall’s advice, Thor borrowed and reluctantly put on all Freya’s clothes and her necklace, and enveloped himself in a thick veil. Loki, having attired himself as a handmaiden, then mounted with him in the goat-drawn chariot, to ride to Jötun-heim, where they intended to play the respective parts of the goddess of beauty and of her attendant.

Indignant at the giant's arrogance, Loki returned to Thrud-vang, where Thor, after hearing what he had learned, suggested they visit Freya and try to convince her to sacrifice herself for the greater good. But when the Æsir told the goddess of beauty what they wanted her to do, she became so furious that even her necklace broke. She told them she would never leave her beloved husband for any god, let alone marry an ugly old giant and live in Jötun-heim, where everything was incredibly bleak, and she would soon die of longing for the green fields and flowery meadows she loved to wander in. Realizing that further persuasion would be useless, Loki and Thor returned home and devised another plan to recover the hammer. Following Heimdall's advice, Thor reluctantly borrowed and put on all of Freya's clothes and her necklace, and wrapped himself in a thick veil. Loki, dressed as a handmaiden, then joined him in the goat-drawn chariot to ride to Jötun-heim, where they planned to play the roles of the goddess of beauty and her attendant.

“Home were driven
Then the goats,
And hitched to the car;
Hasten they must—
The mountains crashed,
The earth stood in flames:
Odin’s son
Rode to Jötun-heim.”
Norse Mythology (R. B. Anderson).

Thrym welcomed his guests at the palace door, overjoyed at the thought that he was about to secure undisputed possession of the goddess of beauty, for whom he had long sighed in vain. He quickly led them to the banquet hall, where Thor, the bride elect, almost disgraced himself by eating an ox, eight huge salmon, and all the cakes and sweets provided for the women, washing down these miscellaneous viands with two whole barrels of mead.

Thrym welcomed his guests at the palace door, thrilled at the idea that he was about to win the goddess of beauty, for whom he had long yearned in vain. He quickly led them to the banquet hall, where Thor, the bride-to-be, nearly embarrassed himself by eating an entire ox, eight massive salmon, and all the cakes and sweets meant for the women, washing down this feast with two whole barrels of mead.

The giant bridegroom watched these gastronomic feats with amazement, and was not even reassured when Loki confidentially whispered to him that the bride was so deeply in love with him that she had not been able to taste a morsel of food for more than eight days. Thrym then sought to kiss the bride, but drew back appalled at the fire of her glance, which Loki explained as a burning glance of love. The giant’s sister, claiming the usual gifts, was not even noticed; so Loki again whispered to the wondering Thrym that love made people absent-minded. Intoxicated with passion and mead, which he, too, had drunk in liberal quantities, the bridegroom now bade his servants produce79 the sacred hammer to consecrate the marriage, and as soon as it was brought he himself laid it in the pretended Freya’s lap. The next moment a powerful hand closed over the short handle, and the weapon, rapidly hurled by Thor, soon slew the giant, his sister, and all the invited guests.

The giant groom watched these incredible eating challenges with disbelief, and he wasn’t even calmed when Loki leaned in to tell him that the bride was so in love with him she hadn’t eaten a single bite for more than eight days. Thrym then tried to kiss the bride, but recoiled, shocked by the intensity of her gaze, which Loki described as a fiery look of love. The giant’s sister, asking for the usual gifts, went completely unnoticed; so Loki whispered to the puzzled Thrym that love could make people distracted. Drunk with desire and mead, which he had also consumed in large amounts, the groom then instructed his servants to bring out the sacred hammer to bless the marriage, and as soon as it arrived, he placed it in the lap of the fake Freya. In the next moment, a powerful hand gripped the short handle, and the weapon, quickly thrown by Thor, soon killed the giant, his sister, and all the guests.

“‘Bear in the hammer to plight the maid;
Upon her lap the bruiser lay,
And firmly plight our hands and fay.’
The Thunderer’s soul smiled in his breast;
When the hammer hard on his lap was placed,
Thrym first, the king of the Thursi, he slew,
And slaughtered all the giant crew.”
Thrym's Quida (Herbert’s tr.).

Leaving a smoking heap of ruins behind them, the gods then drove rapidly back to Asgard, where the borrowed garments were given back to Freya, and the Æsir all rejoiced at the recovery of the precious hammer. When next Odin glanced towards that part of Jötun-heim from the top of his throne Hlidskialf, he saw the ruins covered with tender green shoots, for Thor, having conquered his enemy, had taken possession of his land, which no longer remained barren and desolate as before, but brought forth fruit in abundance.

Leaving a smoking pile of rubble behind them, the gods quickly returned to Asgard, where the borrowed clothes were returned to Freya, and the Æsir all celebrated the recovery of the precious hammer. The next time Odin looked towards that part of Jötun-heim from the top of his throne Hlidskialf, he saw the ruins covered with fresh green shoots, for Thor, having defeated his enemy, had taken over the land, which was no longer barren and desolate as before, but now produced fruit in abundance.

Thor and Geirrod.

Loki, in search of adventures, once borrowed Freya’s falcon garb and flew off to another part of Jötun-heim, where he perched on top of the gables of Geirrod’s house, and, gazing about him, soon attracted the attention of this giant, who bade one of his servants catch the bird. Amused at the fellow’s clumsy attempts to secure him, Loki flitted about from place to place, only moving just as the giant was about to lay hands upon him, until, miscalculating his distance, he suddenly found himself a captive.

Loki, looking for adventures, once borrowed Freya’s falcon outfit and flew off to another part of Jötunheim, where he settled on the roof of Geirrod’s house. As he looked around, he quickly caught the attention of the giant, who ordered one of his servants to catch the bird. Finding the servant's clumsy attempts amusing, Loki darted around, moving just as the giant was about to grab him, until he misjudged his distance and suddenly found himself captured.

Geirrod, gazing upon the bird’s bright eyes, shrewdly suspected that it was a god in disguise, and to force him to speak, locked him up in a cage, where he kept him for three whole months without food or drink. Conquered at last by hunger and thirst,80 Loki revealed his identity, and obtained his release by promising that he would induce Thor to visit Geirrod without his hammer, pelt, or magic gauntlet. Loki then flew back to Asgard, and told Thor that he had been royally entertained, and that his host had expressed a strong desire to see the powerful thunder-god, of whom Loki had told him such wonderful tales. Flattered by this artful speech, Thor was soon brought to consent to a journey to Jötun-heim, and immediately set out, leaving his three marvelous weapons at home. He and Loki had not gone very far, however, ere they came to the house of the giantess Grid, one of Odin’s many wives, who, seeing Thor disarmed, lent him her own girdle, staff, and glove, warning him to beware of treachery. Some time after leaving her, Thor and Loki came to the river Veimer, which the thunder-god, accustomed to wading, coolly prepared to ford, bidding Loki and Thialfi cling fast to his belt if they would come safe across.

Geirrod, looking at the bird's bright eyes, cleverly suspected it was a god in disguise. To make him speak, he locked him up in a cage for three whole months without food or drink. Finally weakened by hunger and thirst,80 Loki revealed who he was and secured his release by promising to convince Thor to visit Geirrod without his hammer, cloak, or magic gloves. Loki then flew back to Asgard and told Thor he had been treated like royalty, mentioning that his host was eager to meet the mighty thunder-god, of whom Loki had shared such amazing stories. Flattered by this clever flattery, Thor quickly agreed to a trip to Jötun-heim and set off, leaving his three incredible weapons at home. However, they hadn't gone very far when they reached the house of the giantess Grid, one of Odin's many wives, who, seeing Thor unarmed, lent him her girdle, staff, and glove, advising him to be cautious of treachery. A while after leaving her, Thor and Loki arrived at the river Veimer, which the thunder-god, used to wading, confidently prepared to cross, telling Loki and Thialfi to hold on tight to his belt if they wanted to get across safely.

In the middle of the stream, however, a sudden cloudburst and freshet overtook them; the waters began to rise and roar, and although Thor leaned heavily upon his staff, he was almost swept away by the force of the raging current.

In the middle of the stream, however, a sudden downpour and flash flood caught up with them; the waters started to rise and roar, and although Thor leaned heavily on his staff, he was nearly swept away by the power of the raging current.

“Wax not, Veimer,
Since to wade I desire
To the realm of the giants!
Know, if thou waxest,
Then waxes my asamight
As high as the heavens.”
Norse mythology (R. B. Anderson).

Looking up the stream, Thor now became aware of the presence of Geirrod’s daughter Gialp, and rightly suspected that she was the cause of the storm. He picked up a huge bowlder, which he flung at her, muttering that the best place to dam a river was at its source. The rock had the desired effect, for the giantess fled, the waters abated, and Thor, exhausted but safe, pulled himself up on the opposite bank by a little shrub, the mountain-ash or sorb, which has since been known as “Thor’s salvation,” and81 considered gifted with occult powers. After resting awhile the god resumed his journey; but upon arriving at Geirrod’s house he was so exhausted that he sank wearily down upon the only chair in sight. To his surprise, however, he felt it rise beneath him, and fearing lest he should be crushed against the rafters, he braced the borrowed staff against the ceiling and forced the chair downward with all his might. A terrible cracking, sudden cries, and moans of pain proved that he had broken the backs of the giant’s daughters, Gialp and Greip, who had slipped under his chair and had treacherously tried to slay him.

Looking up the stream, Thor noticed Geirrod’s daughter Gialp and suspected she was behind the storm. He picked up a massive boulder and threw it at her, muttering that the best place to stop a river was at its source. The rock did the trick; the giantess fled, the waters calmed, and Thor, exhausted but safe, pulled himself up on the opposite bank by a small shrub, the mountain-ash or sorb, which has since been known as “Thor’s salvation” and is thought to have special powers. After resting for a bit, the god continued his journey; but when he reached Geirrod’s house, he was so worn out that he collapsed onto the only chair he could see. To his surprise, though, he felt it lifting beneath him, and fearing he would be crushed against the rafters, he braced his borrowed staff against the ceiling and pushed the chair down with all his strength. A terrible cracking sound, along with sudden cries and groans of pain, showed that he had broken the backs of the giant’s daughters, Gialp and Greip, who had slipped under his chair and attempted to kill him.

“Once I employed
My asamight
In the realm of giants,
When Gialp and Greip,
Geirrod’s daughters,
Wanted to lift me to heaven.”
Norse Mythology (R. B. Anderson).

Geirrod now challenged Thor to show his strength and skill, and without waiting for the preconcerted signal, flung a red-hot wedge at him. Thor, quick of eye and a practiced catcher, caught the missile with the giantess’s iron glove, and hurled it back at his opponent. Such was the force of the god, that the missile passed, not only through the pillar behind which the giant had taken refuge, but through him and the wall of the house, and buried itself deep in the earth without.

Geirrod now challenged Thor to demonstrate his strength and skill, and without waiting for the agreed signal, threw a red-hot wedge at him. Thor, quick-eyed and a skilled catcher, caught the projectile with the giantess’s iron glove and threw it back at his opponent. The force of the god was so great that the missile not only went through the pillar where the giant had taken cover but also passed through him and the wall of the house, burying itself deep in the ground.

Thor then marched up to the giant’s corpse, which at the blow from his weapon had been changed into stone, and set it up in a conspicuous place, as a monument of his strength and of the victory he had won over his redoubtable foes, the mountain giants.

Thor then walked up to the giant's body, which had turned to stone from the impact of his weapon, and positioned it in a prominent spot as a testament to his strength and the victory he had achieved over his formidable enemies, the mountain giants.

Worship of Thor.

Thor’s name has been given to many of the places he was wont to frequent, such as the principal harbor of the Faroe Islands, and to families which claim to be descended from him. It is still extant in such names as Thunderhill in Surrey, and in the family names of Thorburn82 and Thorwaldsen, but is most conspicuous in the name of one of the days of the week, Thor’s day or Thursday.

Thor’s name has been used for many of the places he used to visit, like the main harbor of the Faroe Islands, and for families that claim to be his descendants. It still exists in names like Thunderhill in Surrey, as well as in the surnames Thorburn82 and Thorwaldsen, but is most notably seen in the name of one of the days of the week, Thor’s day or Thursday.

“Over the whole earth
Still is it Thor’s day!”
King Olaf's Saga (Longfellow).

Thor was considered a preëminently benevolent deity, and it was for that reason that he was so widely worshiped and that his temples arose at Moeri, Hlader, Godey, Gothland, Upsala, and other places, where the people never failed to invoke him for a favorable year at Yule-tide, his principal festival. It was customary on this occasion to burn a great log of oak, his sacred tree, as an emblem of the warmth and light of summer, which would soon come to drive away the darkness and cold of winter.

Thor was seen as a highly benevolent god, and that's why he was worshiped so widely. His temples were built in places like Moeri, Hlader, Godey, Gothland, Upsala, and others, where people consistently called on him for a good year at Yule-tide, his main festival. During this time, it was tradition to burn a large oak log, his sacred tree, as a symbol of the warmth and light of summer, which would soon arrive to chase away the darkness and cold of winter.

Brides invariably wore red, Thor’s favorite color, which was considered emblematical of love, and for the same reason betrothal rings in the North were almost always set with a red stone.

Brides always wore red, Thor’s favorite color, which was seen as a symbol of love, and for the same reason engagement rings in the North were almost always set with a red stone.

Thor’s temples and statues, like Odin’s, were fashioned of wood, and the greater number of them were destroyed during the reign of King Olaf the Saint. According to ancient chronicles, this monarch forcibly converted his subjects. He was specially incensed against the inhabitants of a certain province, because they worshiped a rude image of Thor, which they decked with golden ornaments, and before which they set food every evening, declaring the god ate it, as no trace of it was left in the morning.

Thor's temples and statues, similar to Odin's, were made of wood, and most of them were destroyed during the reign of King Olaf the Saint. According to ancient records, this king forcefully converted his people. He was particularly furious with the residents of a certain region because they worshiped a crude image of Thor, which they adorned with gold decorations, and in front of which they placed food every evening, claiming the god consumed it, as there was no trace of it left by morning.

The people, being called upon in 1030 to renounce this idol in favor of the true God, promised to consent if the morrow were cloudy; but when after a whole night spent in ardent prayer, Olaf rapturously beheld a cloudy day, the obstinate people declared they were not yet convinced of his God’s power, and would only believe if the sun shone on the following day.

The people were asked in 1030 to give up this idol and accept the true God. They agreed to do so if the next day was cloudy; however, after spending the night in fervent prayer, Olaf joyfully saw a cloudy day. The stubborn people claimed they still weren't convinced of his God's power and would only believe if the sun came out the next day.

Once more Olaf spent the night in prayer, but at dawn his chagrin was great to see the sky overcast. Nevertheless, determined to gain his end he assembled the people near Thor’s statue, and after secretly bidding his principal attendant smash83 the idol with his battle ax if the people turned their eyes away but for a moment, he began to address them. Suddenly, while all were listening to him, Olaf pointed to the horizon, where the sun was slowly breaking its way through the clouds, and exclaimed, “Behold our God!” While the people one and all turned to see what he meant, the attendant broke the idol, and a host of mice and other vermin scattered on all sides. Seeing now that the statue was hollow, and that the food placed before their god had been devoured by noxious animals only, the people ceased to revere Thor, and definitely accepted the faith which King Olaf had so long and vainly pressed upon them.

Once again, Olaf spent the night in prayer, but at dawn he was very upset to see the sky overcast. Still determined to achieve his goal, he gathered the people near Thor’s statue. After secretly telling his main attendant to smash the idol with his battle ax if the crowd looked away for even a moment, he began to speak to them. Suddenly, as everyone was listening, Olaf pointed to the horizon, where the sun was slowly breaking through the clouds, and exclaimed, “Look at our God!” As everyone turned to see what he meant, the attendant broke the idol, and a swarm of mice and other pests scattered in all directions. Realizing now that the statue was hollow and that the food laid out for their god had only been eaten by these disgusting creatures, the people stopped worshiping Thor and finally embraced the faith that King Olaf had long and fruitlessly tried to share with them.


84

84

CHAPTER V.
TYR.

Tyr, Tiu, or Ziu was the son of Odin, and, according to different mythologists, his mother was either Frigga, queen of the gods, or a beautiful giantess whose name is unknown, but who was a personification of the raging sea. He is the god of martial honor, and one of the twelve principal deities of Asgard. Although he appears to have had no special dwelling there, he was always welcome to Vingolf or Valhalla, and occupied one of the twelve thrones in the great council hall of Glads-heim.

Tyr Tiu, or Ziu was the son of Odin, and according to various mythologists, his mother was either Frigga, the queen of the gods, or a beautiful giantess whose name is unknown, but who represented the raging sea. He is the god of martial honor and one of the twelve main deities of Asgard. While he didn't seem to have a specific home there, he was always welcome at Vingolf or Valhalla and held one of the twelve thrones in the grand council hall of Glads-heim.

“The hall Glads-heim, which is built of gold;
Where are in circle ranged twelve golden chairs,
And in the midst one higher, Odin’s throne.”
Balder is dead (Matthew Arnold).
The god of war.

Tyr was regarded also as the god of courage and of war, and therefore frequently invoked by the various nations of the North, who cried to him as well as to Odin to obtain victory. That he ranked next to Odin and Thor is proved by his name, Tiu, having been given to one of the days of the week, Tiu’s day, which in modern English has become Tuesday. Under the name of Ziu, Tyr was the principal divinity of the Suabians, who originally called their capital, the modern Augsburg, Ziusburg. This people, venerating the god as they did, were wont to worship him under the emblem of a sword, his distinctive attribute, and in his honor held great sword dances, where various figures were carried out. Sometimes the participants forming two long lines, crossed their swords, point upwards, and85 challenged the boldest among their number to take a flying leap over them. At other times the warriors joined their sword points closely together in the shape of a rose or wheel, and when this figure was complete invited their chief to stand on the navel thus formed of flat, shining steel blades, and then they bore him upon it through the camp in triumph. The sword point was further considered so sacred that it became customary to register oaths upon it.

Tyr was also seen as the god of courage and war, so he was often called upon by the various Northern nations, who appealed to him as well as to Odin for victory. His importance, ranking just below Odin and Thor, is shown by his name, Tiu, being used for one of the days of the week, which in modern English has turned into Tuesday. Known as Ziu, Tyr was the main god of the Suabians, who originally named their capital, now Augsburg, Ziusburg. This people, who deeply respected their god, worshipped him with the symbol of a sword, his unique attribute, and held grand sword dances in his honor, performing various figures. Sometimes, the participants would form two long lines, crossing their swords with the points facing upwards, challenging the bravest among them to leap over them. Other times, the warriors would closely bring together their sword points to create a shape like a rose or wheel, and once this figure was completed, they invited their leader to stand on the center formed by the flat, shining steel blades, then carried him on it through the camp in celebration. The sword point was also viewed as so sacred that it became customary to take oaths on it.

“... Come hither, gentlemen,
And lay your hands again upon my sword;
Never to speak of this that you have heard,
Swear by my sword.”
Hamlet (Shakespeare).

A distinctive feature of the worship of this god among the Franks and some other Northern nations was that the priests called Druids or Godi offered up human sacrifices upon his altars, generally cutting the bloody or spread eagle upon their victims, that is to say, making a deep incision on either side of the backbone, turning the ribs thus loosened inside out, and tearing out the viscera through the opening thus made. Of course only prisoners of war were treated thus, and it was considered a point of honor with north European races to endure this torture without a moan. These sacrifices were made upon rude stone altars called dolmens, which can still be seen in Northern Europe. As Tyr was considered the patron god of the sword, it was deemed indispensable to engrave the sign or rune representing him upon the blade of every sword—an observance which the Edda enjoined upon all those who were desirous of obtaining victory.

A distinctive characteristic of worshiping this god among the Franks and some other Northern nations was that the priests, known as Druids or Godi, performed human sacrifices on his altars. They would typically make a bloody or spread eagle on their victims, which involved making deep cuts on either side of the spine, turning the loosened ribs inside out, and pulling out the organs through the opening created. Naturally, only prisoners of war were treated this way, and it was seen as a point of honor for Northern European peoples to endure this torture without a sound. These sacrifices were conducted on rough stone altars called dolmens, which can still be found in Northern Europe. Since Tyr was regarded as the patron god of the sword, it was considered essential to engrave the sign or rune representing him on the blade of every sword—an act that the Edda mandated for anyone seeking victory.

“Sig-runes thou must know,
If victory (sigr) thou wilt have,
And on thy sword’s hilt rist them;
Some on the chapes,
Some on the guard,
And twice name the name of Tyr.”
Song of Sigdrifa (Thorpe’s tr.).

86

86

Tyr was identical with the Saxon god Saxnot (from sax, a sword), and with Er, Heru, or Cheru, the chief divinity of the Cheruski, who also considered him god of the sun, and deemed his shining sword blade an emblem of its rays.

Tyr was the same as the Saxon god Saxnot (from sax, a sword) and with Er, Heru, or Cheru, the main god of the Cheruski, who also saw him as the god of the sun and considered his shining sword blade a symbol of its rays.

“This very sword a ray of light
Snatched from the Sun!”
Valhalla (J. C. Jones).
Tyr’s sword.

According to an ancient legend, Cheru’s sword, which had been fashioned by the dwarfs, sons of Ivald—the same who had also made Odin’s spear—was held very sacred by his people, to whose care he had intrusted it, declaring that those who possessed it were sure to have the victory over their foes. But although carefully guarded in the temple, where it was hung so that it reflected the first beams of the morning sun, it suddenly and mysteriously disappeared one night. A Vala, druidess, or prophetess, consulted by the priests, revealed that the Norns had decreed that whoever wielded it would conquer the world and come to his death by it; but in spite of all entreaties she refused to tell who had taken it or where it might be found. Some time after this occurrence a tall and dignified stranger came to Cologne, where Vitellius, the Roman prefect, was feasting, called him away from his beloved dainties, gave him the sword, telling him it would bring him glory and renown, and hailed him as emperor. This cry was taken up by the assembled legions, and Vitellius, without making any personal effort to secure the honor, found himself elected Emperor of Rome.

According to an ancient legend, Cheru’s sword, crafted by the dwarfs, sons of Ivald—the same ones who made Odin’s spear—was considered very sacred by his people, who he entrusted with it, claiming that whoever possessed it would definitely defeat their enemies. However, even though it was carefully guarded in the temple, where it was hung to catch the first light of the morning sun, it suddenly and mysteriously vanished one night. A Vala, druidess, or prophetess, consulted by the priests, revealed that the Norns had decreed that anyone who wielded it would conquer the world and die by it; despite all the requests, she refused to tell who had taken it or where it might be. Some time after this incident, a tall and dignified stranger arrived in Cologne, where Vitellius, the Roman prefect, was enjoying a feast. The stranger called him away from his favorite delicacies, handed him the sword, claiming it would bring him glory and fame, and declared him as emperor. This call was echoed by the gathered legions, and Vitellius, without making any personal effort to claim the honor, found himself elected Emperor of Rome.

The new ruler, however, was so absorbed in indulging his taste for food and drink that he paid but little heed to the divine weapon. One day while leisurely making his way towards Rome he carelessly left it hanging in the antechamber to his apartments. A German soldier seized this opportunity to substitute in its stead his own rusty blade. The besotted emperor went on, and was so busily engaged in feasting that he did not notice the exchange. When he arrived at Rome, he learned that87 the Eastern legions had named Vespasian emperor, and that he was even then on his way home to claim the throne.

The new ruler, however, was so caught up in enjoying his food and drink that he paid little attention to the divine weapon. One day, while casually heading towards Rome, he carelessly left it hanging in the hallway outside his rooms. A German soldier saw this as an opportunity and swapped it out for his own rusty blade. The drunken emperor carried on, so engrossed in feasting that he didn't notice the change. When he arrived in Rome, he discovered that the Eastern legions had named Vespasian emperor and that he was already on his way to claim the throne.

Searching for the sacred weapon to defend his rights, Vitellius now discovered the theft, and, overcome by superstitious fears, did not even attempt to fight. He crawled away into a dark corner of his palace, whence he was ignominiously dragged by the enraged populace to the foot of the Capitoline Hill. There the prophecy was duly fulfilled, for the German soldier, who had joined the opposite faction, coming along at that moment, cut off Vitellius’ head with the sacred sword.

Searching for the sacred weapon to defend his rights, Vitellius now realized the theft and, overwhelmed by superstitious fears, didn’t even try to fight. He crawled away to a dark corner of his palace, where he was shamefully dragged by the angry crowd to the base of Capitoline Hill. There, the prophecy was fulfilled, as the German soldier who had joined the opposing faction came along at that moment and decapitated Vitellius with the sacred sword.

The German soldier now changed from one legion to another, and traveled over many lands; but wherever he and his sword were found, victory was assured. After winning great honor and distinction, this man, having grown old, retired from active service to the banks of the Danube, where he secretly buried his treasured weapon, building his hut over its resting place to guard it as long as he lived. But although implored, when he lay on his deathbed, to reveal where he had hidden it, he persistently refused to do so, saying that it would be found by the man who was destined to conquer the world, but that he would not be able to escape the curse. Years passed by. Wave after wave the tide of barbarian invasion swept over that part of the country, and last of all came the terrible Huns under the leadership of Attila, the “Scourge of God.” As he passed along the river, he saw a peasant mournfully examining his cow’s foot, which had been wounded by some sharp instrument hidden in the long grass, and when search was made the point of a buried sword was found sticking out of the soil.

The German soldier switched from one legion to another and traveled across many lands, but wherever he and his sword appeared, victory was guaranteed. After earning great honor and distinction, this man, now old, retired from active duty to the banks of the Danube, where he secretly buried his treasured weapon, building his hut over its burial site to protect it for the rest of his life. However, even when begged on his deathbed to reveal its location, he stubbornly refused, saying it would be found by the person destined to conquer the world, but that they would be unable to escape the curse. Years went by. Wave after wave, the tide of barbarian invasions flooded that region, and finally, the terrifying Huns arrived under the leadership of Attila, the "Scourge of God." As he passed along the river, he noticed a peasant sadly examining his cow’s foot, which had been hurt by some sharp object hidden in the tall grass, and upon searching, the tip of a buried sword was discovered sticking out of the ground.

Attila, seeing the beautiful workmanship and the fine state of preservation of this weapon, immediately exclaimed that it was Cheru’s sword, and brandishing it above his head announced that he was about to conquer the world. Battle after battle was fought by the Huns, who, according to the Saga, were everywhere victorious, until Attila, weary of warfare, settled down in Hungary, taking to wife the beautiful Burgundian princess Ildico, whose88 father he had slain. This princess, resenting the murder of her kin and wishing to avenge it, took advantage of the king’s state of intoxication upon his wedding night to secure possession of the divine sword, with which she slew him in his bed, once more fulfilling the prophecy uttered so many years before.

Attila, noticing the beautiful craftsmanship and the excellent condition of this weapon, immediately shouted that it was Cheru’s sword, and swinging it over his head declared that he was about to conquer the world. The Huns fought battle after battle, and according to the Saga, they were victorious everywhere, until Attila, tired of fighting, settled in Hungary, marrying the beautiful Burgundian princess Ildico, whose88 father he had killed. This princess, angered by her family's murder and wanting to take revenge, waited for the king to be drunk on their wedding night to get hold of the divine sword, with which she killed him in his bed, once again fulfilling the prophecy made many years earlier.

The magic sword again disappeared for a long time, only to be unearthed once more and wielded by the Duke of Alva, Charles V.’s general, who shortly after won the victory of Mühlberg (1547). Since then nothing more has been heard of the sword of the god Cheru, in whose honor the Franks were wont to celebrate yearly martial games; but it is said that when the heathen gods were renounced in favor of Christianity, the priests transferred many of their attributes to the saints, and that this sword became the property of the Archangel St. Michael, who has wielded it ever since.

The magic sword vanished again for a long time, only to be found once more and used by the Duke of Alva, the general of Charles V, who soon after achieved victory at Mühlberg (1547). Since then, nothing more has been heard of the sword of the god Cheru, which the Franks used to honor with annual martial games. However, it's said that when the pagan gods were abandoned in favor of Christianity, the priests transferred many of their powers to the saints, and that this sword became the possession of the Archangel St. Michael, who has carried it ever since.

Tyr, whose name was synonymous with bravery and wisdom, was also considered by the ancient Northern people to have the white-armed Valkyrs, Odin’s attendants, at his beck and call, and to designate the warriors whom they had best transfer to Valhalla to aid the gods on the last day.

Tyr, whose name stood for bravery and wisdom, was also thought by the ancient Northern people to have the white-armed Valkyrs, Odin’s assistants, at his command, designating the warriors they should take to Valhalla to help the gods on the final day.

“The god Tyr sent
Gondul and Skogul
To choose a king
Of the race of Ingve,
To dwell with Odin
In roomy Valhal.”
Norse Mythology (R. B. Anderson).
Story of the wolf Fenris.

Tyr was generally spoken of and represented as one-armed, just as Odin was called one-eyed. This fact is explained in various ways by different authorities; some claim that it was because he could give the victory only to one side; others, because a sword has but one blade. However this may be, these explanations did not satisfy the ancients, who preferred to account for the fact by the following myth:

Tyr was usually described and depicted as one-armed, just as Odin was referred to as one-eyed. Different sources explain this in various ways; some say it was because he could only grant victory to one side, while others suggest it’s because a sword has only one blade. Regardless of the reasoning, these explanations didn’t satisfy ancient people, who preferred to explain it with the following myth:

Loki, the arch deceiver, went to Jötun-heim and secretly married89 the hideous giantess Angur-boda (anguish boding), who bore him three monstrous children—the wolf Fenris, Hel, the party-colored goddess of death, and Iörmungandr, a terrible serpent. He kept the existence of these monsters secret as long as he could; but they speedily grew so large that they could no longer remain confined in the cave where they had come to light. Odin, from the top of his throne Hlidskialf, soon became aware of their existence, and also of the frightful rapidity with which they increased in size. Fearing lest the monsters, when they had gained a little more strength, should invade Asgard and destroy the gods, Allfather determined to get rid of them, and, striding off to Jötun-heim, flung Hel down into the depths of Nifl-heim, where he told her she could reign over the nine dismal worlds of the dead. He threw Iörmungandr into the sea, where he stretched himself and grew until he encircled all the earth and could bite his own tail.

Loki, the master of deception, went to Jötunheim and secretly married the terrifying giantess Angur-boda (anguish boding), who gave birth to three monstrous children—the wolf Fenris, Hel, the multicolored goddess of death, and Iörmungandr, a dreadful serpent. He kept these monsters a secret for as long as he could; but they quickly grew so big that they could no longer stay hidden in the cave where they were born. Odin, from his throne Hlidskialf, soon discovered their existence and how frighteningly fast they were growing. Worried that the monsters, once they gained more strength, would invade Asgard and destroy the gods, Allfather decided to eliminate them. He went to Jötunheim, threw Hel down into the depths of Niflheim, where he told her she could rule over the nine gloomy worlds of the dead. He tossed Iörmungandr into the ocean, where he stretched out and grew until he surrounded the entire earth and could bite his own tail.

“Into mid-ocean’s dark depths hurled,
Grown with each day to giant size,
The serpent soon inclosed the world,
With tail in mouth, in circle-wise;
Held harmless still
By Odin’s will.”
Valhalla (J. C. Jones).

None too well pleased that the serpent should have attained such fearful dimensions in his new element, Odin resolved to lead Fenris to Asgard, where he hoped, by kindly treatment, to make him gentle and tractable. But the gods one and all shrank back in dismay when they saw the wolf, and none dared approach to give him food except Tyr, whom nothing ever daunted. Seeing that Fenris daily increased in size, strength, voracity, and fierceness, the gods assembled in council to deliberate how they might best dispose of him. They unanimously decided that it would desecrate their peace-steads to slay him, and resolved to bind him fast so that he could work them no harm.

None too happy that the serpent had grown to such terrifying size in his new environment, Odin decided to bring Fenris to Asgard, where he hoped, through kindness, to make him gentle and manageable. But the gods recoiled in fear when they saw the wolf, and no one dared to approach him to offer food except for Tyr, who was never afraid. Noticing that Fenris was growing larger, stronger, hungrier, and fiercer every day, the gods gathered to discuss how to deal with him. They all agreed that it would spoil their peace to kill him and decided to bind him securely so he could not cause them any harm.

With that purpose in view, they ordered a strong chain named90 Læding, and, going out into the yard with it, playfully proposed to Fenris to bind it about him, to see whether his vaunted strength could burst it asunder. Confident in his ability to release himself, Fenris patiently allowed them to bind him fast, but when all stood aside, he shook and stretched himself and easily broke the chain to pieces.

With that in mind, they ordered a heavy chain called 90 Læding, and went out into the yard with it, playfully suggesting to Fenris that they bind it around him to see if his claimed strength could break it apart. Confident in his ability to escape, Fenris calmly let them tie him up, but when everyone stepped back, he shook and stretched himself and easily broke the chain into pieces.

Concealing their chagrin, the gods praised his strength, but soon left him to order a much stronger fetter, Droma, which, after some persuasion, the wolf allowed them to fasten around him also. A short, sharp struggle sufficed, however, to burst this bond too; so it has become proverbial in the North to use the figurative expressions, “to get loose out of Læding,” and “to dash out of Droma,” whenever great difficulties have to be surmounted.

Concealing their disappointment, the gods praised his strength, but soon left him to find a much stronger chain, Droma, which, after some convincing, the wolf allowed them to put around him as well. A brief, intense struggle was enough, though, to break free from this bond too; so it has become common in the North to use the phrases, “to get loose from Læding,” and “to break out of Droma,” whenever great challenges need to be overcome.

“Twice did the Æsir strive to bind,
Twice did they fetters powerless find;
Iron or brass of no avail,
Naught, save through magic, could prevail.”
Valhalla (J. C. Jones).

The gods, perceiving now that ordinary bonds, however strong, would never prevail against the Fenris wolf’s great strength, bade Skirnir, Frey’s servant, go down to Svart-alfa-heim and bid the dwarfs fashion a bond which nothing could sever.

The gods, realizing that regular ties, no matter how strong, could never withstand the Fenris wolf's immense strength, instructed Skirnir, Frey's servant, to go down to Svart-alfa-heim and ask the dwarfs to create a bond that nothing could break.

By magic arts the dark elves manufactured a slender silken rope out of such impalpable materials as the sound of a cat’s footsteps, a woman’s beard, the roots of a mountain, the longings of the bear, the voice of fishes, and the spittle of birds, and when it was finished they gave it to Skirnir, assuring him that no strength would avail to break it, and that the more it was strained the stronger it would become.

By using their magical skills, the dark elves created a thin silk rope from intangible materials like the sound of a cat’s footsteps, a woman's beard, the roots of a mountain, a bear's desires, the voices of fish, and bird saliva. Once it was completed, they handed it to Skirnir, assuring him that no force could break it, and that the more it was pulled, the stronger it would get.

“Gleipnir, at last,
By Dark Elves cast,
In Svart-alf-heim, with strong spells wrought,
To Odin was by Skirnir brought:
91
As soft as silk, as light as air,
Yet still of magic power most rare.”
Valhalla (J. C. Jones).

Armed with this bond, called Gleipnir, the gods went with Fenris to the Island of Lyngvi, in the middle of Lake Amsvartnir, and again proposed to test his strength. But although Fenris had grown still stronger, he mistrusted the bond which looked so slight. He therefore refused to allow himself to be bound, unless one of the Æsir would consent to put his hand in his mouth, and leave it there, as a pledge of good faith, and that no magic arts were to be used against him.

Armed with this bond, known as Gleipnir, the gods accompanied Fenris to the Island of Lyngvi, located in the middle of Lake Amsvartnir, and once again suggested testing his strength. However, even though Fenris had become even stronger, he was suspicious of the thin-looking bond. He refused to let himself be bound unless one of the Æsir agreed to place his hand in Fenris's mouth and keep it there as a guarantee of trust, ensuring that no magical tricks would be used against him.

The gods heard this condition with dismay, and all drew back except Tyr, who, seeing that the others would not venture to comply with this request, boldly stepped forward and thrust his hand between the monster’s jaws. The gods now fastened Gleipnir around Fenris’s neck and paws, shouting and laughing with glee when they saw that his utmost efforts to free himself were fruitless. Tyr, however, could not share their joy, for the wolf, finding himself captive, snapped his teeth together for rage, biting off the god’s hand at the wrist, which since then has been known as the wolf’s joint.

The gods were taken aback by this condition and all stepped back except for Tyr, who, noticing that the others wouldn’t risk meeting this demand, bravely moved forward and placed his hand between the monster’s jaws. The gods then secured Gleipnir around Fenris’s neck and legs, cheering and laughing with delight when they saw that his strongest attempts to break free were in vain. However, Tyr couldn’t join in their happiness, for the wolf, realizing he was trapped, snapped his jaws in rage, biting off the god’s hand at the wrist, which has since been referred to as the wolf’s joint.

Loki.
“Be silent, Tyr!
Thou couldst never settle
A strife ’twixt two;
Of thy right hand also
I must mention make,
Which Fenris from thee took.
Tyr.
I of a hand am wanting
But thou of honest fame;
Sad is the lack of either.
Nor is the wolf at ease:
He in bonds must bide
Until the gods’ destruction.”
Sæmund's Edda (Thorpe’s tr.).

92

92

Deprived of his right hand, Tyr was now forced to use the maimed arm for his shield, and to wield his sword with his left hand; but such was his dexterity that he slew just as many enemies as before.

Deprived of his right hand, Tyr was now forced to use his injured arm for his shield and to wield his sword with his left hand; but he was so skilled that he killed just as many enemies as before.

The gods, in spite of all the wolf’s struggles, now drew the end of the fetter Gelgia through the rock Gioll, and fastened it to the bowlder Thviti, which was sunk deep in the ground. Opening wide his fearful jaws, Fenris uttered such terrible howls that the gods, to silence him, thrust a sword into his mouth, the hilt resting upon his lower jaw and the point against his palate. The blood then began to pour out in such streams that it formed a great river, called Von. The wolf was condemned to remain thus chained fast until the last day, when his bonds would burst and he would find himself free to avenge his wrongs.

The gods, despite all the wolf’s struggles, now pulled the end of the fetter Gelgia through the rock Gioll and secured it to the boulder Thviti, which was buried deep in the ground. Opening his terrifying jaws wide, Fenris let out such horrible howls that the gods, to silence him, jammed a sword into his mouth, with the hilt resting on his lower jaw and the point against his palate. Blood began to pour out in such streams that it formed a big river, called Von. The wolf was cursed to stay chained like this until the end of time, when his bonds would break and he would be free to take revenge for his wrongs.

“The wolf Fenrir,
Freed from the chain,
Shall range the earth.”
Hakon's death song (W. Taylor’s tr.).

While some mythologists see in this myth an emblem of crime restrained and made innocuous by the power of the law, others see the underground fire, which kept within bounds can injure no one, but which unfettered fills the world with destruction and woe. Just as Odin’s second eye is said to rest in Mimir’s well, so Tyr’s second hand (sword) is found in Fenris’s jaws, as he has no more use for two weapons than the sky for two suns.

While some mythologists view this myth as a symbol of crime being controlled and made harmless by the law, others see the underground fire that, when contained, can't harm anyone, but when unleashed, brings destruction and misery to the world. Just as Odin’s second eye is said to lie in Mimir’s well, Tyr’s second hand (sword) is found in Fenris’s jaws, as he has no more need for two weapons than the sky has for two suns.

Tyr’s worship is commemorated in sundry places (such as Tübingen, in Germany), which bear more or less modified forms of his name. It has also been given to the aconite, a plant known in Northern countries as “Tyr’s helm.”

Tyr’s worship is honored in various places (like Tübingen, in Germany), which have more or less changed versions of his name. It has also been associated with the aconite, a plant recognized in Northern countries as “Tyr’s helm.”


93

93

CHAPTER VI.
BRAGI.

Origin of poetry.

At the time of the dispute between the Æsir and Vanas, when the peace articles had all been agreed upon, a vase was brought into the assembly into which both parties solemnly spat. From this saliva the gods created Kvasir, a being renowned for his wisdom and goodness, who went about the world answering all questions asked him, thus teaching and benefiting all mankind. The dwarfs, hearing about Kvasir’s great wisdom, coveted it, and finding him asleep one day, two of their number, Fialar and Galar, treacherously slew him, and drained every drop of his blood into three vessels—the kettle Od-hroerir (inspiration) and the bowls Son (expiation) and Boden (offering). After duly mixing this blood with honey, they manufactured from it a sort of beverage so inspiring that any one who tasted it immediately became a poet, and could sing with a charm which was certain to win all hearts.

At the time of the conflict between the Æsir and Vanir, when all the peace agreements had been settled, a vase was brought into the meeting where both sides solemnly spat. From this saliva, the gods created Kvasir, a being known for his wisdom and kindness, who traveled the world answering any questions posed to him, thus teaching and benefiting all of humanity. The dwarfs, hearing about Kvasir’s incredible wisdom, became envious and, finding him asleep one day, two of them, Fialar and Galar, deceitfully killed him and drained every drop of his blood into three containers—the kettle Od-hroerir (inspiration) and the bowls Son (expiation) and Boden (offering). After carefully mixing this blood with honey, they created a beverage so inspiring that anyone who tasted it immediately became a poet and could sing with a charm guaranteed to win all hearts.

Now, although the dwarfs had brewed this marvelous mead for their own consumption, they did not even taste it, but hid it away in a secret place, while they went out in search of further adventures. They had not gone very far ere they found the giant Gilling also sound asleep lying on a steep bank, and maliciously rolled him into the water, where he perished. Then hastening to his dwelling, some climbed on the roof, carrying a huge millstone, while the others, entering, told the giantess that her husband was dead. This news caused the poor woman great grief; but just as she was rushing out of the house to view Gilling’s94 remains, the wicked dwarfs rolled the millstone down upon her head, and killed her. According to another account, the dwarfs invited the giant to go fishing with them, and succeeded in slaying him by sending him out in a leaky vessel, which sank beneath his weight.

Now, even though the dwarfs had made this amazing mead for themselves, they didn’t even taste it; instead, they hid it away in a secret spot while they went off looking for more adventures. They hadn’t gone far when they found the giant Gilling fast asleep on a steep bank, and they maliciously rolled him into the water, where he drowned. Then, rushing to his home, some of them climbed onto the roof with a huge millstone, while the others went inside to tell the giantess that her husband was dead. This news caused her great sorrow; but just as she was running out of the house to see Gilling's94 body, the wicked dwarfs dropped the millstone on her head, killing her. Another version of the story says that the dwarfs invited the giant to go fishing with them and tricked him into dying by sending him out in a leaky boat, which sank under his weight.

The crime thus committed did not long remain unpunished, for although Gilling’s wife was dead, he had left a brother, Suttung, who determined to avenge him. Seizing the dwarfs in his mighty grasp, this giant placed them on a shoal far out at sea, where they would surely have perished at the next high tide had they not succeeded in redeeming their lives by relinquishing their recently brewed mead. As soon as Suttung set them ashore, they therefore gave him the precious compound, which he intrusted to his daughter Gunlod, bidding her guard it night and day, and allow neither gods nor mortals to have even a taste. To fulfill this command, Gunlod carried the three vessels into the hollow mountain, where she kept watch over them with the most scrupulous care, little suspecting that Odin had discovered their place of concealment, thanks to the sharp eyes of his ever-vigilant ravens Hugin and Munin.

The crime committed didn’t stay unpunished for long. Even though Gilling’s wife was dead, he had a brother, Suttung, who was determined to get revenge. Grabbing the dwarfs in his powerful hands, this giant placed them on a sandbank far out at sea, where they would have surely drowned at the next high tide if they hadn’t managed to save themselves by giving up their freshly brewed mead. As soon as Suttung brought them ashore, they gave him the precious drink, which he entrusted to his daughter Gunlod, instructing her to protect it day and night, allowing neither gods nor mortals even a taste. To follow this order, Gunlod carried the three vessels into the hollow mountain, where she kept a vigilant watch over them, unaware that Odin had discovered their hiding place, thanks to the keen eyes of his ever-watchful ravens Hugin and Munin.

As Odin had mastered the runic lore and had tasted the waters of Mimir’s fountain, he was already the wisest of gods; but hearing of the power of the draught of inspiration manufactured out of Kvasir’s blood, he became very anxious to obtain possession of it also. With this purpose in view he therefore donned his broad-brimmed hat, wrapped himself in his cloud-hued cloak, and journeyed off to Jötun-heim. On his way to the giant’s dwelling he passed by a field where nine ugly thralls were busy making hay. Odin paused for a moment, watched them work, and then proposed to whet their scythes, which seemed very dull indeed—an offer which the thralls eagerly accepted.

As Odin had mastered the runic knowledge and had experienced the waters of Mimir's fountain, he was already the wisest of the gods; but after hearing about the power of the drink made from Kvasir's blood, he became very eager to get his hands on it too. With this goal in mind, he put on his wide-brimmed hat, wrapped himself in his cloud-colored cloak, and set off for Jötunheim. On his way to the giant’s home, he passed a field where nine ugly laborers were busy making hay. Odin paused for a moment, watched them work, and then offered to sharpen their scythes, which were clearly very dull—an offer the laborers eagerly accepted.

Drawing a whetstone from his bosom, Odin proceeded to sharpen the nine scythes, skillfully giving them such a keen edge that the thralls, finding their labor much lightened, asked for his whetstone. With good-humored acquiescence, Odin tossed the95 whetstone over the wall; but as the nine thralls simultaneously sprang forward to catch it, they wounded one another with their keen scythes. In anger at their respective carelessness, they now began to fight, and did not pause until they were all either mortally wounded or dead.

Pulling a whetstone from his pocket, Odin began to sharpen the nine scythes, expertly giving them such a sharp edge that the workers, finding their tasks much easier, asked for his whetstone. With a friendly grin, Odin threw the95 whetstone over the wall; but as the nine workers all rushed forward to catch it, they accidentally injured each other with their sharp scythes. Furious at their clumsiness, they started to fight and didn't stop until they were all either seriously hurt or dead.

Quite undismayed by this tragedy, Odin continued on his way, and soon came to the house of the giant Baugi, a brother of Suttung, who received him very hospitably, and in the course of the conversation informed him that he was greatly embarrassed, as it was harvest time and all his workmen had just been found dead in the hayfield.

Quite unfazed by this tragedy, Odin kept going and soon arrived at the home of the giant Baugi, a brother of Suttung, who welcomed him warmly. During their conversation, Baugi admitted that he was in a tough spot, as it was harvest time and all his workers had just been found dead in the hayfield.

Odin, who on this occasion had given his name as Bolwerk (evil doer), promptly offered his services to the giant, promising to accomplish as much work as the nine thralls, and to labor diligently all summer in exchange for one single draught of Suttung’s magic mead when the busy season was ended. This bargain was immediately concluded, and Baugi’s new servant, Bolwerk, worked incessantly all summer long, more than fulfilling his part of the contract, and safely garnering all the grain before the autumn rains began to fall. When the first days of winter came, Bolwerk presented himself before his master, claiming his reward. But Baugi hesitated and demurred, saying he dared not openly ask his brother Suttung for a draught of inspiration, but would try to obtain it by cunning. Together, Bolwerk and Baugi then proceeded to the mountain where Gunlod dwelt, and as they could find no other mode of entering the secret cave, Odin produced his trusty auger, called Rati, and bade the giant bore with all his might to make a hole through which he might crawl into the mountain.

Odin, who this time introduced himself as Bolwerk (evil doer), quickly offered his help to the giant, promising to do as much work as nine thralls and to work hard all summer in exchange for just one drink of Suttung’s magic mead when the busy season ended. They concluded the deal right away, and Baugi’s new servant, Bolwerk, worked tirelessly all summer, more than meeting his part of the deal, and successfully gathered all the grain before the autumn rains started. When the first days of winter arrived, Bolwerk came to his master to claim his reward. But Baugi hesitated and said he didn’t dare to openly ask his brother Suttung for a drink of inspiration, but would try to get it through cleverness. Together, Bolwerk and Baugi then went to the mountain where Gunlod lived, and since they couldn’t find any other way to enter the secret cave, Odin took out his trusty auger, named Rati, and told the giant to drill with all his strength to make a hole big enough for him to crawl into the mountain.

Baugi silently obeyed, and after a few moments’ work withdrew the tool, saying that he had pierced through the mountain side, and that Odin would have no difficulty in slipping through. But the god, mistrusting this statement, merely blew into the hole, and when the dust and chips came flying into his face, he sternly bade Baugi resume his boring and never attempt to deceive him again.96 The giant bored on, and when he withdrew his tool again, Odin ascertained that the hole was really finished. Changing himself into a worm, he wriggled through with such remarkable rapidity that he managed to escape, although Baugi treacherously thrust the sharp auger into the hole after him, intending to kill him.

Baugi silently complied, and after a few moments of work, he pulled out the tool, claiming he had drilled through the mountainside and that Odin would have no trouble slipping through. However, the god, not trusting this claim, simply blew into the hole. When dust and debris flew into his face, he sternly told Baugi to continue drilling and never try to trick him again.96 The giant kept drilling, and when he pulled out the tool again, Odin confirmed that the hole was indeed finished. Transforming himself into a worm, he wriggled through so quickly that he managed to escape, even though Baugi treacherously pushed the sharp auger into the hole after him, intending to kill him.

“Rati’s mouth I caused
To make a space,
And to gnaw the rock;
Over and under me
Were the Jötun’s ways:
Thus I my head did peril.”
Hávamál (Thorpe’s tr.).

Having reached the stalactite-hung cave, Odin reassumed his usual godlike form and starry mantle, and then presented himself before the beautiful Gunlod to exert all his fascinations to win her love, and coax her to grant him a sip from each of the vessels confided to her care.

Having arrived at the cave filled with stalactites, Odin took on his typical godlike appearance and shining cloak, then approached the lovely Gunlod to charm her into loving him and persuade her to let him take a sip from each of the containers she was guarding.

Won by his passionate wooing, Gunlod consented to become his wife, and after he had spent three whole days with her in this retreat, she brought out the vessels from their secret hiding place, and told him he might take a sip from each.

Won over by his passionate courtship, Gunlod agreed to marry him, and after he had spent three full days with her in this secluded spot, she retrieved the containers from their secret hiding place and told him he could take a sip from each.

“And a draught obtained
Of the precious mead,
Drawn from Od-hroerir.”
Odin's Rune Song (Thorpe’s tr.).

Odin made use of this permission to drink so deeply that he completely drained all three vessels, and then, having obtained all he wanted, and being intoxicated with love, poetry, and inspiration, he donned his eagle plumes, rose higher and higher up into the blue, and, after hovering for a moment over the mountain top, winged his heavy flight towards Asgard.

Odin took advantage of this permission to drink so much that he completely emptied all three vessels, and then, having gotten everything he wanted and feeling high on love, poetry, and inspiration, he put on his eagle feathers, flew higher and higher into the sky, and, after hovering for a moment over the mountain top, headed back to Asgard.

He was still very far from the gods’ realm, however, when he suddenly became aware of a pursuer, and, turning his head, ascertained97 that Suttung, having also assumed the form of an eagle, was coming rapidly after him to compel him to surrender the stolen mead. Odin therefore flew faster and faster, straining every nerve to reach Asgard before the foe should overtake him, while the gods anxiously watched the race.

He was still a long way from the gods’ realm when he suddenly realized someone was chasing him. Turning his head, he saw that Suttung, who had also transformed into an eagle, was quickly closing in to force him to give back the stolen mead. So, Odin flew faster and faster, pushing himself to reach Asgard before his enemy caught up with him, while the gods anxiously watched the chase.

Seeing that Odin was greatly handicapped and would scarcely be able to escape, the Æsir hastily gathered all the combustible materials they could find, and as soon as he had flown over the ramparts of their dwelling, they set fire to the mass of fuel, so that the flames, rising high, singed the wings of Suttung, who, bewildered with pain, fell into the very midst of the fire, where he was burned to death.

Seeing that Odin was in a tough spot and probably wouldn't be able to get away, the Æsir quickly gathered all the flammable materials they could find. As soon as he flew over the walls of their home, they set the pile ablaze, causing flames to shoot up high, singeing Suttung's wings. In agony and disoriented, he fell right into the fire, where he was burned to death.

As for Odin, he flew on to the spot where the gods had prepared vessels for the stolen mead, and disgorged the draught of inspiration in such breathless haste that a few drops were scattered over the earth. There they became the portion of rhymsters and poetasters, the gods reserving the divine beverage for their own consumption, and only occasionally vouchsafing a taste to some favored mortal, who, immediately after, won world-wide renown by his inspired songs.

As for Odin, he flew to the place where the gods had set up vessels for the stolen mead and poured out the drink of inspiration in such a rush that a few drops fell to the ground. There, they became the share of aspiring poets and wannabe poets, while the gods kept the divine drink for themselves, only occasionally giving a taste to some lucky human, who then gained worldwide fame through his inspired songs.

“Of a well-assumed form
I made good use:
Few things fail the wise;
For Od-hroerir
Is now come up
To men’s earthly dwellings.”
Hávamál (Thorpe’s tr.).

As men and gods owed this priceless gift to Odin, they were ever ready to show him their gratitude, and not only called it by his name, but also worshiped him as god of eloquence, poetry, and song, and made him the patron of all scalds.

As both humans and gods were indebted to Odin for this invaluable gift, they were always eager to express their gratitude. They not only referred to it by his name but also honored him as the god of eloquence, poetry, and song, making him the patron of all poets.

The god of music.

Although Odin had thus won the gift of poetry, he seldom made use of it himself. It was reserved for his son Bragi, the child of Gunlod, to become the god of poetry and music and to charm the world with his songs.

Although Odin had gained the gift of poetry, he rarely used it himself. It was his son Bragi, the child of Gunlod, who became the god of poetry and music, enchanting the world with his songs.

98

98

“White-bearded bard, ag’d
Bragi, his gold harp
Sweeps—and yet softer
Stealeth the day.”
Norse Legends from the North (R. B. Anderson).

As soon as Bragi was born in the stalactite-hung cave where Odin had won Gunlod’s affections, the dwarfs presented him with a magic golden harp, and, setting him on board of one of their own vessels, sent him out into the wide world. As the boat gently passed out of subterranean darkness, and floated over the threshold of Nain, the realm of the dwarf of death, Bragi, the fair and immaculate young god, who until then had shown no signs of life, suddenly sat up, and, seizing the golden harp beside him, began to sing the wondrous song of life, which at times rose up to heaven, and then sank down to the underground realm of Hel, the goddess of death.

As soon as Bragi was born in the cave decorated with stalactites where Odin had captured Gunlod’s heart, the dwarfs gifted him a magic golden harp. They placed him on one of their boats and sent him out into the world. As the boat smoothly emerged from the darkness below and floated into Nain, the land of the dwarf of death, Bragi, the beautiful and untouched young god who had until then shown no sign of life, suddenly sat up. Grabbing the golden harp next to him, he began to sing the amazing song of life, which sometimes soared up to the heavens and then dropped down to the underworld realm of Hel, the goddess of death.

“Yggdrasil’s ash is
Of all trees most excellent,
And of all ships, Skidbladnir;
Of the Æsir, Odin,
And of horses, Sleipnir;
Bifröst of bridges,
And of scalds, Bragi.”
Grimnir's Lav (Thorpe’s tr.).

While he played the vessel was gently wafted over sunlit waters, and soon touched the shore. The god Bragi then proceeded on foot, threading his way through the bare and silent forest, playing as he walked. At the sound of his tender music the trees began to bud and bloom, and the grass underfoot was gemmed with countless flowers.

While he played, the boat was softly carried over sunlit waters and soon reached the shore. The god Bragi then walked on foot, making his way through the bare and quiet forest, playing as he went. At the sound of his sweet music, the trees started to bud and bloom, and the grass beneath him was adorned with countless flowers.

Here he met Idun, daughter of Ivald, the fair goddess of immortal youth, whom the dwarfs allowed to visit the earth from time to time, and at her approach nature invariably assumed its loveliest and gentlest aspect.

Here he met Idun, daughter of Ivald, the beautiful goddess of everlasting youth, whom the dwarfs let visit Earth every now and then, and whenever she appeared, nature always took on its most beautiful and gentle form.

Bragi having secured this fair goddess for his wife hastened99 with her to Asgard, where both were warmly welcomed and where Odin, after tracing runes on Bragi’s tongue, decreed that he should be the heavenly minstrel and compose songs in honor of the gods and of the heroes whom he received in Valhalla.

Bragi, having won this beautiful goddess as his wife, quickly took her to Asgard, where they were warmly welcomed. Odin, after marking runes on Bragi’s tongue, declared that he would be the divine minstrel and create songs in honor of the gods and the heroes he welcomed in Valhalla.

Worship of Bragi.

As Bragi was god of poetry, eloquence, and song, the Northern races also called poetry by his name, and scalds of either sex were frequently designated as Braga-men or Braga-women. Bragi was greatly honored by all the Northern races, and hence his health was always drunk on solemn or festive occasions, but especially at funeral feasts and at Yule-tide celebrations.

As Bragi was the god of poetry, eloquence, and song, the Northern peoples also referred to poetry by his name, and poets of either gender were often called Braga-men or Braga-women. Bragi was highly respected by all the Northern races, so his health was always toasted on important or festive occasions, especially at funeral feasts and during Yule celebrations.

When it was time to drink this toast, which was served in cups shaped like a ship, and was called the Bragaful, the sacred sign of the hammer was first made over it. Then the new ruler or head of the family solemnly pledged himself to some great deed of valor, which he was bound to execute within the year, unless he wished to be considered destitute of honor. Following his example, all the guests were then wont to make similar vows and declare what they would do; and as some of them, owing to previous potations, talked rather too freely of their intentions on these occasions, this custom seems to connect the god’s name with the vulgar but very expressive English verb “to brag.”

When it was time to make this toast, served in ship-shaped cups called the Bragaful, the sacred sign of the hammer was first made over it. Then the new ruler or head of the family solemnly promised to accomplish some great act of bravery within the year, unless he wanted to be seen as lacking honor. Following his lead, all the guests would then make similar vows and state what they would do; and since some of them, due to previous drinks, spoke a bit too freely about their intentions on these occasions, this custom seems to link the god’s name with the straightforward English verb “to brag.”

In art, Bragi is generally represented as an elderly man, with long white hair and beard, and holding the golden harp from which his fingers could draw such magic tones.

In art, Bragi is usually depicted as an old man with long white hair and a beard, holding the golden harp that produces such enchanting sounds from his fingers.


100

100

CHAPTER VII.
IDUN.

The apples of youth.

Idun, the personification of spring or immortal youth, who, according to some mythologists, had no birth and was never to taste death, was also warmly welcomed by the gods when she made her appearance in Asgard with Bragi. To win their affections she promised them a daily taste of the marvelous apples which she bore in her casket, which had the power of conferring immortal youth and loveliness upon all who partook of them.

Idun, the embodiment of spring and eternal youth, who, according to some myths, was born without a beginning and would never experience death, was also joyfully received by the gods when she arrived in Asgard with Bragi. To earn their favor, she promised them a daily taste of the extraordinary apples she carried in her casket, which granted everlasting youth and beauty to everyone who ate them.

“The golden apples
Out of her garden
Have yielded you dower of youth,
Ate you them every day.”
Wagner (Forman’s tr.).

Thanks to this magic fruit, the Scandinavian gods, who, because they sprang from a mixed race, were not all immortal, warded off the approach of old age and disease, and remained vigorous, beautiful, and young through countless ages. These apples were therefore considered very precious indeed, and Idun carefully treasured them in her magic casket. But no matter how many she drew out, the same number always remained for distribution at the feast of the gods, to whom alone she vouchsafed a taste, although dwarfs and giants were eager to obtain possession of this fruit.

Thanks to this magical fruit, the Scandinavian gods, who weren't all immortal due to their mixed heritage, kept old age and illness at bay, staying strong, beautiful, and youthful for countless ages. These apples were highly valued, and Idun carefully kept them in her magical chest. No matter how many she took out, the same amount always remained available for the gods' feasts, where only they were allowed to taste them, even though dwarfs and giants were desperate to get their hands on this fruit.

“Bright Iduna, Maid immortal!
Standing at Valhalla’s portal,
101
In her casket has rich store
Of rare apples, gilded o’er;
Those rare apples, not of Earth,
Ageing Æsir give fresh birth.”
Valhalla (J. C. Jones).

One day, Odin, Hoenir, and Loki started out upon one of their usual excursions to earth, and, after wandering for a long while, found themselves in a deserted region, where they could discover no hospitable dwelling. Weary and very hungry, the gods perceiving a herd of oxen, slew one, kindled a fire, and sat down beside it to rest while waiting for their meat to cook.

One day, Odin, Hoenir, and Loki set off on one of their usual trips to Earth, and after wandering around for a long time, they found themselves in a deserted area where they couldn’t find any welcoming place to stay. Tired and really hungry, the gods spotted a herd of oxen, killed one, started a fire, and sat down next to it to relax while they waited for their food to cook.

To their surprise, however, in spite of the roaring flames the meat remained quite raw. Realizing that some magic must be at work, they looked about them to discover what could hinder their cookery. They finally perceived an eagle perched upon a tree above them. The bird addressed them and declared that the spell would be removed and the meat done to a turn in a very short time if they would only give him as much food as he could eat. The gods agreed to do this, and the eagle, swooping downwards, fanned the flames with his huge wings, and soon the meat was cooked. But as he was about to carry off three quarters of the ox as his share, Loki seized a great stake lying near at hand, and began to belabor the voracious bird, forgetting that it was versed in magic arts. To his great dismay one end of the stake stuck fast to the eagle’s back, the other to his hands, and he found himself dragged over stones and through briers, flying through the air, his arms almost torn out of their sockets. In vain he cried for mercy and implored the eagle to let him go; the bird flew on, until he promised any ransom his ravisher could ask in exchange for his release.

To their surprise, despite the roaring flames, the meat stayed completely raw. Realizing that some magic was at play, they looked around to see what could be preventing their cooking. Eventually, they noticed an eagle perched on a tree above them. The bird spoke to them and said that the spell would be broken and the meat would be perfectly cooked in no time if they would just give him as much food as he could eat. The gods agreed to this, and the eagle swooped down, fanning the flames with his large wings, and soon the meat was cooked. But just as he was about to take off with three-quarters of the ox as his share, Loki grabbed a large stake nearby and started pounding the greedy bird, forgetting that it was skilled in magic. To his horror, one end of the stake became stuck to the eagle’s back, while the other end was still in his hands, and he found himself being dragged over rocks and through thorny bushes, flying through the air with his arms nearly pulled out of their sockets. He cried out for mercy and begged the eagle to let him go, but the bird continued flying until Loki promised any ransom the eagle could ask for in exchange for his freedom.

Thiassi, the storm giant.

The bird, who was the storm giant Thiassi in eagle guise, let him go only upon one condition. He made him promise upon the most solemn of oaths that he would lure Idun out of Asgard, so that the giant might obtain possession of her and of her magic fruit.

The bird, who was the storm giant Thiassi in the form of an eagle, only let him go on one condition. He made him swear the most serious oath that he would draw Idun out of Asgard, so that the giant could take her and her magical fruit.

102

102

Released at last, Loki returned to join Odin and Hoenir, to whom, however, he was very careful not to confide the condition upon which he had obtained his freedom; and when they had returned to Asgard he began to plan how he might entice Idun outside of the gods’ abode. A few days later, Bragi being absent on one of his minstrel tours, Loki sought Idun in the groves of Brunnaker, where she had taken up her abode, and by artfully describing some apples which grew at a short distance from there, and which he mendaciously declared were exactly like hers, he lured her away from home with a crystal dish full of fruit, which she intended to compare with that which he extolled. No sooner had Idun left Asgard, however, than the deceiver Loki forsook her, and ere she could return home the storm giant Thiassi swept down from the north on his eagle wings, caught her up in his cruel talons, and bore her swiftly away to his barren and desolate home of Thrym-heim.

Released at last, Loki returned to join Odin and Hoenir, but he was careful not to share the reason he had gained his freedom. Once they were back in Asgard, he started plotting how to lure Idun out of the gods' home. A few days later, with Bragi away on one of his minstrel tours, Loki looked for Idun in the groves of Brunnaker, where she was staying. By cleverly describing some apples that grew nearby and falsely claiming they were just like hers, he managed to lure her away from home with a crystal dish full of fruit to compare. However, as soon as Idun left Asgard, the trickster Loki abandoned her, and before she could head back home, the storm giant Thiassi swooped down from the north on his eagle wings, snatched her up in his vicious talons, and quickly carried her off to his barren and desolate home of Thrym-heim.

“Thrym-heim the sixth is named,
Where Thiassi dwelt,
That all-powerful Jötun.”
Grimnir's Tale (Thorpe’s tr.).

There she pined, grew pale and sad, but persistently refused to give him the smallest bite of her magic fruit, which, as he well knew, would make him beautiful and renew his strength and youth.

There she ached, became pale and gloomy, but stubbornly refused to give him even the tiniest piece of her magic fruit, which, as he knew very well, would make him beautiful and restore his strength and youth.

“All woes that fall
On Odin’s hall
Can be traced to Loki base.
From out Valhalla’s portal
’Twas he who pure Iduna lured,—
Whose casket fair
Held apples rare
That render gods immortal,—
And in Thiassi’s tower immured.”
Valhalla (J. C. Jones).

Time passed. The gods, thinking that Idun had accompanied her husband and would soon return, at first paid no heed to her departure,103 but little by little the beneficial effect of their last apple feast passed away. They gradually felt themselves grow old and stiff, and saw their youth and beauty disappear; so they became alarmed and began to search for the missing goddess of perpetual youth.

Time went by. The gods, believing that Idun had gone with her husband and would be back soon, initially ignored her absence,103 but gradually, the positive effects of their last apple feast started to fade. They slowly began to feel old and stiff, watching their youth and beauty slip away; this made them anxious, and they started looking for the missing goddess of eternal youth.

Close investigation very soon revealed the fact that she had last been seen in Loki’s company, and when Odin sternly called him to account, this god was forced to reveal that he had betrayed her into the storm giant’s power.

Close investigation quickly revealed that she had last been seen with Loki, and when Odin sternly confronted him, this god was compelled to admit that he had betrayed her to the storm giant’s power.

“By his mocking, scornful mien,
Soon in Valhal it was seen
’Twas the traitor Loki’s art
Which had led Idun apart
To gloomy tower
And Jötun power.”
Valhalla (J. C. Jones).

The gods now indignantly bade Loki undo the harm he had done and immediately bring the goddess back, warning him that unless he complied with this command he would forfeit his life.

The gods now angrily ordered Loki to fix the damage he caused and bring the goddess back right away, warning him that if he didn’t follow this order, he would lose his life.

Thus adjured, Loki promised to do all he could, and, borrowing Freya’s falcon plumage, flew off to Thrym-heim, where he found Idun alone, sadly mourning her exile from Asgard and her beloved Bragi. Changing the fair goddess into a nut according to some mythologists, or according to others, into a swallow, Loki held her tightly between his claws, and rapidly winged his way back to Asgard, hoping he would reach the shelter of its high walls ere Thiassi returned from his fishing excursion in the Northern seas.

Thus urged, Loki promised to do everything he could, and, borrowing Freya’s falcon feathers, flew off to Thrym-heim, where he found Idun alone, sadly mourning her exile from Asgard and her beloved Bragi. Transforming the beautiful goddess into a nut according to some mythologists, or into a swallow according to others, Loki held her tightly between his claws and quickly made his way back to Asgard, hoping to get to the safety of its high walls before Thiassi returned from his fishing trip in the Northern seas.

The gods, assembled on the ramparts of the heavenly city, were watching for his return with far more anxiety than they had for Odin when he went in search of Od-hroerir, and, remembering the success of their ruse on that occasion, they had gathered great piles of fuel, which they were ready to set on fire at any moment.

The gods, gathered on the walls of the celestial city, were waiting for his return with more concern than they felt for Odin when he went to find Od-hroerir. Remembering how well their plan had worked back then, they had gathered large stacks of fuel, ready to ignite at any moment.

Return of Idun.

Suddenly they saw Loki coming, but descried in his wake the104 giant Thiassi, who, in eagle plumes, was striving to overtake him and claim his prey. Loki, knowing his life depended upon the success of his venture, made such great efforts to reach the goal ere Thiassi overtook him that he cleared the wall and sank exhausted in the midst of the gods, who, setting fire to the accumulated fuel, singed Thiassi’s wings, blinded him with smoke, and, when he dropped stunned in their midst, ruthlessly fell upon and slew him.

Suddenly, they saw Loki approaching, but behind him was the giant Thiassi, who, in eagle feathers, was trying to catch up to him and claim his target. Loki, aware that his life was at stake, pushed himself to reach the goal before Thiassi could catch him, and he leaped over the wall, collapsing exhausted in the presence of the gods. The gods, igniting the piled-up fuel, singed Thiassi's wings, blinded him with smoke, and when he fell, dazed, among them, they ruthlessly attacked and killed him.

The Æsir were overjoyed at the recovery of Idun,—who hastened to deal out her apples to them all. Feeling their wonted strength and good looks return with every mouthful they ate, they good-naturedly declared that it was no wonder even the giants longed to taste the apples of perpetual youth. They therefore vowed they would place Thiassi’s eyes as constellations in the heavens, in order to soften any feeling of anger which his relatives might experience upon learning how he had been slain.

The Æsir were thrilled to have Idun back, and she quickly started handing out her apples to everyone. As they enjoyed the apples, they felt their usual strength and good looks coming back with every bite. They jokingly said it was no surprise that even the giants wanted to try the apples of eternal youth. They then promised to put Thiassi’s eyes in the sky as constellations to ease any anger his family might feel when they found out how he had been killed.

“Up I cast the eyes
Of Allvaldi’s son
Into the heaven serene:
They are signs the greatest
Of my deeds.”
Lay of Harbard (Thorpe’s tr.).
The goddess of spring.

The physical explanation of this myth is obvious. Idun, the emblem of vegetation, is forcibly carried away in autumn, when Bragi is absent and the singing of the birds has ceased. The cold wintry wind, Thiassi, detains her in the frozen, barren north, where she cannot thrive, until Loki, the south wind, brings back the seed or the swallow, which are both precursors of the returning spring. The youth, beauty, and strength conferred by Idun are symbolical of Nature’s resurrection in spring after winter’s sleep, when color and vigor return to the earth, which has grown wrinkled and gray.

The physical explanation of this myth is clear. Idun, the symbol of plant life, is taken away forcefully in autumn, when Bragi is gone and the birds have stopped singing. The cold winter wind, Thiassi, keeps her in the frozen, lifeless north, where she can't flourish, until Loki, the south wind, brings back the seed or the swallow, both signs of the coming spring. The youth, beauty, and strength that Idun represents symbolize Nature's revival in spring after winter's dormancy, when color and vitality return to the earth, which has become old and gray.

As the disappearance of Idun (vegetation) was a yearly occurrence, the old scalds were not content with this one myth, but105 also invented another, which, unfortunately, has come down to us only in a fragmentary and very incomplete form. According to this account, Idun was once sitting upon the branches of the sacred ash Yggdrasil, when, growing suddenly faint, she loosed her hold and dropped down on the ground beneath, to the lowest depths of Nifl-heim. There she lay, pale and motionless, gazing with fixed and horror-struck eyes upon the grewsome sights of Hel’s realm, trembling violently all the while, as if overcome by the penetrating cold.

As the yearly disappearance of Idun (representing vegetation) happened regularly, the old storytellers weren't satisfied with just one myth. They came up with another one, which unfortunately has only survived in a fragmented and incomplete form. In this story, Idun was once perched on the branches of the sacred ash tree Yggdrasil when she suddenly felt faint, lost her grip, and fell to the ground below, deep into Nifl-heim. There, she lay pale and still, staring in horror at the frightening sights of Hel's realm, trembling violently the whole time, as if overwhelmed by the intense cold.

“In the dales dwells
The prescient Dîs,
From Yggdrasil’s
Ash sunk down,
Of alfen race,
Idun by name,
The youngest of Ivaldi’s
Elder children.
She ill brooked
Her descent
Under the hoar tree’s
Trunk confined.
She would not happy be
With Norvi’s daughter,
Accustomed to a pleasanter
Abode at home.”
Odin's Ravens' Tune (Thorpe’s tr.).

Seeing that she did not rouse herself and return, Odin finally bade Bragi, Heimdall, and another of the gods go in search of her, giving them a white wolfskin to envelop her in, so that she should not suffer from the cold, and bidding them make every effort to rouse her from her stupor.

Seeing that she didn’t wake up and come back, Odin finally told Bragi, Heimdall, and another god to go look for her, giving them a white wolfskin to wrap her in so she wouldn’t suffer from the cold and asking them to do everything they could to bring her out of her stupor.

“A wolf’s skin they gave her,
In which herself she clad.”
Odin's Ravens' Song (Thorpe’s tr.).

But although Idun passively allowed them to wrap her up in the warm wolfskin, she persistently refused to speak or move, and the106 gods sadly suspected she foresaw great ills, for the tears continually rolled down her pallid cheeks. Bragi, seeing her unhappiness, bade the other gods return to Asgard without him, vowing that he would remain beside her until she was ready to leave Hel’s dismal realm. But the sight of her woe oppressed him so sorely that he had no heart for his usual merry songs, and the strings of his harp remained entirely mute.

But even though Idun passively let them wrap her in the warm wolfskin, she stubbornly refused to speak or move, and the106 gods sadly suspected she could foresee great troubles, as tears continuously rolled down her pale cheeks. Bragi, noticing her sadness, told the other gods to go back to Asgard without him, promising that he would stay by her side until she was ready to leave Hel’s gloomy realm. However, seeing her misery weighed so heavily on him that he couldn’t find the spirit for his usual cheerful songs, and the strings of his harp remained completely silent.

“That voice-like zephyr o’er flow’r meads creeping,
Like Bragi’s music his harp strings sweeping.”
Norse Stories from the North (R. B. Anderson).

In this myth Idun’s fall from Yggdrasil is symbolical of the autumnal falling of the leaves, which lie limp and helpless on the cold bare ground until they are hidden from sight under the snow, represented by the wolfskin, which Odin, the sky, sends down to keep them warm; and the cessation of the birds’ songs is further typified by Bragi’s silent harp.

In this myth, Idun’s fall from Yggdrasil symbolizes the autumn leaves dropping, which lie limp and helpless on the cold, bare ground until they’re hidden from view under the snow, represented by the wolfskin that Odin, the sky, sends down to keep them warm; and the silence of the birds’ songs is further illustrated by Bragi’s silent harp.


107

107

CHAPTER VIII.
NIÖRD.

We have already seen how the Æsir and Vanas exchanged hostages after the terrible war they had waged against each other, and that while Hoenir, Odin’s brother, went to live in Vana-heim, Niörd, with his two children, Frey and Freya, definitely took up his abode in Asgard.

We have already seen how the Æsir and Vanas exchanged hostages after the brutal war they fought against each other, and that while Hoenir, Odin’s brother, moved to Vana-heim, Niörd, along with his two children, Frey and Freya, permanently settled in Asgard.

“In Vana-heim
Wise powers him created,
And to the gods a hostage gave.”
Lay of Vafthrudnir (Thorpe’s tr.).

As ruler of the winds, and of the sea near the shore, Niörd was given the palace of Nôatûn, near the seashore, where we are told he stilled the terrible tempests stirred up by Ægir, god of the deep sea.

As the ruler of the winds and the sea close to the shore, Niörd was given the palace of Nôatûn, right by the coastline, where he calmed the fierce storms created by Ægir, the god of the deep sea.

“Niörd, the god of storms, whom fishers know;
Not born in Heaven—he was in Van-heim rear’d,
With men, but lives a hostage with the gods;
He knows each frith, and every rocky creek
Fringed with dark pines, and sands where sea fowl scream.”
Balder is Dead (Matthew Arnold).

He also extended his special protection over commerce and fishing, which two occupations could be pursued with advantage only during the short summer months, of which he was in a measure considered the personification.

He also provided special protection for trade and fishing, two activities that could only be beneficial during the brief summer months, of which he was somewhat seen as the embodiment.

God of summer.

Niörd is represented in art as a very handsome god, in the prime of life, clad in a short green tunic, with a crown of shells108 and seaweed upon his head, or a broad-brimmed hat adorned with eagle or heron plumes. As personification of the summer, he was invoked to still the raging storms which desolated the coasts during the winter months. He was also implored to hasten the vernal warmth and thereby extinguish the winter fires.

Niörd is depicted in art as a strikingly handsome god, at the height of his youth, wearing a short green tunic and a crown made of shells108 and seaweed on his head, or a wide-brimmed hat decorated with eagle or heron feathers. As the embodiment of summer, he was called upon to calm the fierce storms that devastated the shores during winter. People also sought his help to bring on the warmth of spring and put an end to the winter chill.

As agriculture was practiced only during the summer months, and principally along the fiords or sea inlets, Niörd was also invoked for favorable harvests, for he was said to delight in prospering those who placed their trust in him.

As farming was only done in the summer months, mainly along the fjords or sea inlets, Niörd was also called upon for good harvests, as he was believed to favor those who relied on him.

Niörd’s first wife, according to some authorities, was his sister Nerthus, Mother Earth, who in Germany was identified with Frigga, as we have seen, but in Scandinavia was considered a separate divinity. He was, however, obliged to part with her when summoned to Asgard, where he occupied one of the twelve seats in the great council hall, and was present at all the assemblies of the gods, withdrawing to Nôatûn only when his services were not required by the Æsir.

Niörd's first wife, according to some sources, was his sister Nerthus, Mother Earth, who in Germany was seen as Frigga, as we've noted, but in Scandinavia was regarded as a distinct goddess. However, he had to leave her behind when he was called to Asgard, where he took one of the twelve seats in the grand council hall and participated in all the gatherings of the gods, retreating to Nôatûn only when the Æsir didn't need him.

“Nôatûn is the eleventh;
There Niörd has
Himself a dwelling made,
Prince of men;
Guiltless of sin,
He rules o’er the high-built fane.”
Grimnir's Song (Thorpe’s tr.).

In his own home by the seashore, Niörd delighted in watching the gulls fly to and fro, and in observing the graceful movements of the swans, his favorite birds, which were held sacred to him. He spent many an hour, too, considering the gambols of the gentle seals, which came to bask in the sunshine at his feet.

In his own house by the beach, Niörd enjoyed watching the seagulls flying back and forth and observing the elegant movements of the swans, his favorite birds, which he held dear. He also spent countless hours watching the playful seals that came to bask in the sunlight at his feet.

Skadi, goddess of winter.

Shortly after Idun’s recovery from Thrym-heim, and Thiassi’s death within the bounds of Asgard, the assembled gods were greatly surprised and dismayed to see Skadi, the giant’s daughter, appear one day in their midst, demanding satisfaction for her father’s death. Although the109 daughter of an ugly old Hrim-thurs, Skadi, the goddess of winter, was very beautiful indeed, in her silvery armor, with her glittering spear, sharp-pointed arrows, short white hunting dress, white fur leggings, and broad snowshoes, and as she confronted the gods they could not but recognize the justice of her claim, and offered the usual fine in atonement. Skadi, however, was so very angry that she at first refused this compromise, and sternly demanded a life for a life, until Loki, wishing to appease her wrath, and thinking that if he could only make those proud lips unbend enough to smile the rest would be easy, began to play all manner of pranks. Fastening a goat to himself by an invisible cord, he went through a series of antics, grotesquely reproduced by the goat; and this sight was so very comical that all the gods fairly shouted with merriment, and even Skadi was seen to smile.

Shortly after Idun recovered from Thrym-heim and Thiassi died in Asgard, the assembled gods were shocked and unsettled to see Skadi, the giant's daughter, suddenly appear among them, demanding justice for her father's death. Although she was the daughter of an ugly old Hrim-thurs, Skadi, the goddess of winter, was incredibly beautiful in her shiny armor, with her sparkling spear, sharp arrows, short white hunting dress, white fur leggings, and wide snowshoes. As she faced the gods, they couldn’t deny the fairness of her claim and offered the customary compensation. However, Skadi was so enraged that she initially rejected the offer, insisting on a life for a life. To calm her anger, Loki decided to entertain her, believing that if he could just get her proud lips to smile, everything else would fall into place. He began to perform various tricks, tying a goat to himself with an invisible cord, causing it to mimic his antics. The sight was so hilarious that all the gods burst into laughter, and even Skadi was seen smiling.

Taking advantage of this softened mood, the gods pointed to the firmament where her father’s eyes glowed like radiant stars in the northern hemisphere. They told her they had placed them there to show him all honor, and finally added that she might select as husband any of the gods present at the assembly, providing she were content to judge of their attractions by their naked feet.

Taking advantage of this relaxed atmosphere, the gods pointed to the sky where her father’s eyes shone like bright stars in the northern hemisphere. They told her they had placed them there to honor him, and then added that she could choose any of the gods present at the gathering as her husband, as long as she was okay with judging their appeal based on their bare feet.

Blindfolded, so that she could see only the feet of the gods standing in a circle around her, Skadi looked about her until she saw a pair of beautifully formed feet. She felt sure they must belong to Balder, the god of light, whose bright face had charmed her, and she designated their owner as her choice.

Blindfolded, so she could only see the feet of the gods standing in a circle around her, Skadi looked around until she spotted a pair of beautifully shaped feet. She was confident they belonged to Balder, the god of light, whose bright face had enchanted her, and she chose their owner.

But when the bandage was removed, she discovered to her secret chagrin that she had chosen Niörd, to whom her troth was plighted, and with whom she nevertheless spent a very happy honeymoon in Asgard, where all seemed to delight in doing her honor. This time passed, however; Niörd took his bride home to Nôatûn, where the monotonous sound of the waves, the shrieking of the gulls, and the cries of the seals so disturbed Skadi’s slumbers that she finally declared it was quite impossible for her110 to remain there any longer, and implored her husband to take her back to her native Thrym-heim.

But when the bandage was taken off, she realized to her secret dismay that she had chosen Niörd, to whom she was pledged, and with whom she still enjoyed a very happy honeymoon in Asgard, where everyone seemed to celebrate her. However, this time passed; Niörd took his bride back to Nôatûn, where the constant sound of the waves, the screaming of the gulls, and the cries of the seals disturbed Skadi's sleep so much that she eventually declared it was impossible for her110 to stay there any longer, and she begged her husband to take her back to her home in Thrym-heim.

“Sleep could I not
On my sea-strand couch,
For screams of the sea fowl.
There wakes me,
When from the wave he comes,
Every morning the mew (gull).”
Norse Mythology (R. B. Anderson).

Niörd, anxious to please his new wife, consented to take her to Thrym-heim and dwell there with her nine nights out of every twelve, providing she would spend the remaining three with him at Nôatûn; but when he reached the mountain region, the soughing of the wind in the pines, the thunder of the avalanches, the cracking of the ice, the roar of the waterfalls, and the howling of the wolves appeared to him as unbearable as the sound of the sea had seemed to his wife, and he could not but rejoice when his time of exile was ended, and he once more found himself domiciled at Nôatûn.

Niörd, eager to please his new wife, agreed to take her to Thrym-heim and stay there with her nine nights out of every twelve, as long as she would spend the other three with him at Nôatûn. However, once he arrived in the mountains, the sound of the wind in the pines, the rumble of avalanches, the cracking ice, the roar of waterfalls, and the howling of wolves felt just as unbearable to him as the sound of the sea had been to his wife. He couldn't help but feel relieved when his exile was over and he was back at Nôatûn.

“Am weary of the mountains;
Not long was I there,
Only nine nights;
The howl of the wolves
Methought sounded ill
To the song of the swans.”
Norse Mythology (R. B. Anderson).
Parting of Niörd and Skadi.

For some time, Niörd and Skadi, who are the personifications of summer and winter, alternated thus, the wife spending the three short summer months by the sea, and he reluctantly remaining with her in Thrym-heim during the nine long winter months. But, finding at last that their tastes would never agree, they decided to part forever, and returned to their respective homes, where each could follow the occupations which custom had endeared.

For a while, Niörd and Skadi, representing summer and winter, took turns this way, with the wife spending the three short summer months by the sea, while he reluctantly stayed with her in Thrym-heim during the nine long winter months. But after realizing that their preferences would never match, they decided to separate for good and returned to their own homes, where each could engage in the activities they loved.

111

111

“Thrym-heim it’s called,
Where Thjasse dwelled,
That stream-mighty giant;
But Skade now dwells,
Pure bride of the gods,
In her father’s old mansion.”
Norse Mythology (R. B. Anderson).

Skadi now resumed her wonted pastime of hunting, leaving her realm again only to marry the semi-historical Odin, to whom she bore a son called Sæming, the first king of Norway, and the supposed founder of the royal race which long ruled that country.

Skadi then returned to her usual hobby of hunting, stepping away from her realm only to marry the semi-historical Odin, with whom she had a son named Sæming, the first king of Norway and the presumed founder of the royal lineage that ruled the country for a long time.

According to other accounts, however, Skadi eventually married Uller, the winter-god. As Skadi was a skillful markswoman, she is represented with bow and arrow, and, as goddess of the chase, she is generally accompanied by one of the wolf-like Eskimo dogs so common in the North. Skadi was invoked by hunters and by winter travelers, whose sleighs she guided over the snow and ice, thus helping them to reach their destination in safety.

According to other stories, Skadi eventually married Uller, the winter god. Since Skadi was a skilled markswoman, she is depicted with a bow and arrow, and as the goddess of the hunt, she usually has one of the wolf-like Eskimo dogs that are common in the North by her side. Skadi was called upon by hunters and winter travelers, whose sleds she guided over the snow and ice, helping them reach their destination safely.

Skadi’s anger against the gods, who had slain her father, the storm giant, is an emblem of the unbending rigidity of the ice-enveloped earth, which, softened at last by the frolicsome play of Loki (the heat lightning), smiles, and permits the embrace of Niörd (summer). His love, however, cannot hold her for more than three months of the year (typified in the myth by nights), as she is always secretly longing for the wintry storms and her wonted mountain amusements.

Skadi’s anger towards the gods, who killed her father, the storm giant, represents the unyielding harshness of the icy earth, which, finally warmed by the playful antics of Loki (the heat lightning), softens, smiles, and allows the warmth of Niörd (summer) to embrace it. However, his love can’t keep her for more than three months of the year (represented in the myth by nights), as she is always secretly yearning for the winter storms and her usual mountain activities.

Worship of Niörd.

As Niörd was supposed to bless the vessels passing in and out of port, his temples were situated by the seashore; it was there that the oaths in his name were commonly sworn, and his health was drunk at every banquet, where he was invariably named with his son Frey.

As Niörd was meant to bless the ships coming in and out of port, his temples were located by the seaside; it was there that people usually swore oaths in his name, and his health was toasted at every banquet, where he was always mentioned alongside his son Frey.

As all aquatic plants were supposed to belong to him, the marine sponge was known in the North as “Niörd’s glove,” a name which was retained until lately, when the same plant has been popularly called the “Virgin’s hand.”

As all aquatic plants were thought to belong to him, the marine sponge was known in the North as “Niörd’s glove,” a name that was used until recently, when the same plant became popularly known as the “Virgin’s hand.”


112

112

CHAPTER IX.
Frey.

Frey, or Fro, as he was called in Germany, was the son of Niörd and Nerthus, or of Niörd and Skadi, and was born in Vana-heim. He therefore belonged to the race of the Vanas, the divinities of water and air, but was warmly welcomed in Asgard when he came thither as hostage with his father. As it was customary among the Northern nations to bestow some valuable gift upon a child when he cut his first tooth, the Æsir gave the infant Frey the beautiful realm of Alf-heim or Fairyland, the home of all the Light Elves.

Frey, or Fro, as he was known in Germany, was the son of Niörd and Nerthus, or Niörd and Skadi, and was born in Vanaheim. This meant he belonged to the Vanir, the gods of water and air, but he was warmly received in Asgard when he arrived as a hostage with his father. Since it was customary among Northern cultures to give a valuable gift to a child upon cutting his first tooth, the Æsir gave baby Frey the beautiful realm of Alfheim or Fairyland, the home of all the Light Elves.

“Alf-heim the gods to Frey
Gave in days of yore
For a tooth gift.”
Sæmund's Edda (Thorpe’s tr.).
The god of fairyland.

Here Frey, the god of the golden sunshine and the warm summer showers, took up his abode, charmed with the company of the elves and fairies, who implicitly obeyed his every order, and at a sign from him flitted to and fro, doing all the good in their power, for they were preëminently beneficent spirits.

Here Frey, the god of golden sunshine and warm summer showers, made his home, enchanted by the company of elves and fairies, who eagerly followed his every command. At a wave from him, they flitted back and forth, doing all the good they could, for they were truly benevolent spirits.

FREY.

Frey received from the gods a marvelous sword (an emblem of the sunbeams), which had the power of fighting successfully, and of its own accord, as soon as it was drawn from its sheath. Because he carried this glittering weapon, Frey has sometimes been confounded with the sword-god Tyr or Saxnot, although113 he wielded it principally against the frost giants, whom he hated almost as much as did Thor.

Frey received a stunning sword from the gods (a symbol of sunlight), which had the ability to fight skillfully on its own as soon as it was drawn from its sheath. Because he carried this shiny weapon, Frey has sometimes been mistaken for the sword-god Tyr or Saxnot, although he mainly used it against the frost giants, whom he despised almost as much as Thor did.

“With a short-shafted hammer fights conquering Thor;
Frey’s own sword but an ell long is made.”
Norse Tales from the North (R. B. Anderson).

The dwarfs from Svart-alfa-heim gave Frey the golden-bristled boar Gullin-bursti (the golden-bristled), a personification of the sun. The radiant bristles of this animal were considered symbolical either of the solar rays, of the golden grain, which at his bidding waved over the harvest fields of Midgard, or of agriculture, for the boar (by tearing up the ground with his sharp tusk) was supposed to have first taught mankind how to plow.

The dwarfs from Svart-alfa-heim gave Frey the golden-bristled boar Gullin-bursti, representing the sun. The shining bristles of this animal were seen as symbols of sunlight, golden grain swaying in the harvest fields of Midgard, or agriculture itself, since the boar—by digging up the ground with its sharp tusks—was believed to have taught humans how to plow.

“There was Frey, and sat
On the gold-bristled boar, who first, they say,
Plowed the brown earth, and made it green for Frey.”
Lovers of Gudrun (William Morris).

Frey sometimes rode astride of this marvelous boar, whose celerity was very great, and at other times harnessed him to his golden chariot, which was said to contain the fruits and flowers which he lavishly scattered abroad over the face of the earth.

Frey sometimes rode on this amazing boar, which was incredibly fast, and at other times he hitched him to his golden chariot, said to carry the fruits and flowers that he generously spread across the earth.

Frey was, moreover, the proud possessor, not only of the dauntless steed Blodug-hofi, which dashed through fire and water at his command, but also of the magic ship Skidbladnir, a personification of the clouds. This vessel, navigating over land and sea, was always wafted along by favorable winds, and was so elastic that, while it could assume large enough proportions to carry the gods, their steeds, and all their equipments, it could also be folded up like a napkin and thrust out of sight.

Frey was also the proud owner of not just the fearless horse Blodug-hofi, which rushed through fire and water at his command, but also the magic ship Skidbladnir, a representation of the clouds. This vessel, sailing over land and sea, was always carried along by favorable winds and was so flexible that it could grow large enough to hold the gods, their horses, and all their gear, yet it could also be folded up like a napkin and hidden away.

“Ivaldi’s sons
Went in days of old
Skidbladnir to form,
Of ships the best,
For the bright Frey,
Niörd’s benign son.”
Grimnir's Tale (Thorpe’s tr.).

114

114

It is related in one of the lays of the Edda that Frey once ventured to ascend Odin’s throne Hlidskialf, and from this exalted seat cast a glance over all the wide earth. Gazing towards the frozen North, he saw a beautiful young maiden enter the house of the frost giant Gymir, and as she raised her hand to lift the latch her radiant beauty illuminated sea and sky.

It is mentioned in one of the poems of the Edda that Frey once decided to climb Odin’s throne Hlidskialf, and from this high seat, he looked out over the entire world. Looking toward the frozen North, he saw a stunning young woman enter the home of the frost giant Gymir, and as she lifted her hand to open the latch, her dazzling beauty lit up the sea and sky.

The wooing of Gerda.

A moment later, this lovely creature, whose name was Gerda, and who is considered as a personification of the flashing Northern lights, vanished within her father’s house, and Frey pensively wended his way back to Alf-heim, his heart oppressed with longing to make this fair maiden his wife. Being deeply in love, he was melancholy and absent-minded in the extreme, and began to behave so strangely that his father, Niörd, became greatly alarmed about his health, and bade his favorite servant, Skirnir, discover the cause of this sudden change. After much persuasion, Skirnir finally won from Frey an account of his ascent of Hlidskialf, and of the fair vision he had seen. He confessed his love and especially his utter despair, for as Gerda was the daughter of Gymir and Angur-boda, and a relative of the murdered giant Thiassi, he feared she would never view his suit with favor.

A moment later, this beautiful girl named Gerda, who represents the shimmering Northern lights, disappeared into her father's house, and Frey sadly made his way back to Alf-heim, his heart heavy with longing to make this lovely girl his wife. Deeply in love, he was extremely melancholy and distracted, acting so strangely that his father, Niörd, became very worried about his health and told his favorite servant, Skirnir, to find out the reason for this sudden change. After much convincing, Skirnir finally got Frey to share his experience of climbing Hlidskialf and the beautiful vision he had seen. Frey admitted his love and especially his deep despair, because Gerda was the daughter of Gymir and Angur-boda, and related to the murdered giant Thiassi, he feared she would never accept his proposal.

“In Gymer’s court I saw her move,
The maid who fires my breast with love;
Her snow-white arms and bosom fair
Shone lovely, kindling sea and air.
Dear is she to my wishes, more
Than e’er was maid to youth before;
But gods and elves, I wot it well,
Forbid that we together dwell.”
Skirnir's Song (Herbert’s tr.).

Skirnir, however, consolingly replied that he could see no reason why his master should take such a despondent view of the matter, and proposed to go and woo the maiden in his name, providing Frey would lend him his steed for the journey, and give him his glittering sword in reward.

Skirnir, however, reassuringly replied that he saw no reason for his master to be so gloomy about the situation, and suggested that he go and court the maiden on his behalf, as long as Frey would lend him his horse for the trip and give him his shining sword as a reward.

115

115

Overjoyed at the mere prospect of winning the beautiful Gerda, Frey handed Skirnir the flashing sword, and bade him use his horse, ere he resumed his interrupted day-dream; for ever since he had fallen in love he had frequently indulged in revery. In his absorption he did not even notice that Skirnir was still hovering near him, and did not perceive him cunningly steal the reflection of his face from the surface of the brook near which he was seated, and imprison it in his drinking horn, intending “to pour it out in Gerda’s cup, and by its beauty win the heart of the giantess for the lord” for whom he was about to go a-wooing. Provided with this portrait, with eleven golden apples, and with the magic ring Draupnir, Skirnir now rode off to Jötun-heim, to fulfill his embassy. As soon as he came near Gymir’s dwelling he heard the loud and persistent howling of his watch dogs, which were personifications of the wintry winds. A shepherd, guarding his flock in the vicinity, told him, in answer to his inquiry, that it would be impossible for him to approach the house, on account of the flaming barrier which surrounded it; but Skirnir, knowing that Blodug-hofi would dash through any fire, merely set spurs to his steed, and, riding up to the giant’s door, soon found himself ushered into the presence of the lovely Gerda.

Overjoyed at the mere thought of winning the beautiful Gerda, Frey handed Skirnir the shining sword and told him to use his horse before he went back to his interrupted daydream. Ever since he fell in love, he had often indulged in daydreaming. In his distraction, he didn’t even notice that Skirnir was still nearby and didn’t see him sneakily take the reflection of his face from the surface of the brook where he was sitting and trap it in his drinking horn, planning to “pour it into Gerda’s cup and, by its beauty, win the heart of the giantess for the lord” he was about to woo. Armed with this portrait, along with eleven golden apples and the magic ring Draupnir, Skirnir rode off to Jötun-heim to carry out his mission. As soon as he got close to Gymir’s home, he heard the loud and relentless howling of his guard dogs, which represented the wintry winds. A shepherd watching his flock nearby told him, in response to his question, that it would be impossible to approach the house because of the blazing barrier surrounding it. But Skirnir, knowing that Blodug-hofi could dash through any fire, simply urged his horse forward, and riding up to the giant’s door, soon found himself ushered into the presence of the lovely Gerda.

To induce this fair maiden to lend a favorable ear to his master’s proposals, Skirnir showed her the purloined portrait, and proffered the golden apples and magic ring, which she haughtily refused to accept, declaring that her father had gold enough and to spare.

To persuade this beautiful woman to listen to his master’s proposals, Skirnir showed her the stolen portrait and offered her the golden apples and magic ring, which she proudly refused, stating that her father had more than enough gold.

“I take not, I, that wondrous ring,
Though it from Balder’s pile you bring.
Gold lack not I, in Gymer’s bower;
Enough for me my father’s dower.”
Skirnir's Song (Herbert’s tr.).

Indignant at her scorn, Skirnir now threatened to use his magic sword to cut off her head; but as this threat did not in the least frighten the maiden, and she calmly defied him, he had recourse116 to magic arts. Cutting runes in his stick, he told her that unless she yielded ere the spell was ended, she would be condemned either to eternal celibacy, or to marry some hideous old frost giant whom she could never love.

Indignant at her disdain, Skirnir now threatened to use his magic sword to behead her; but since this threat didn't scare the maiden at all, and she calmly stood up to him, he turned to magic. By carving runes into his stick, he warned her that unless she gave in before the spell ended, she would be doomed either to eternal singleness or to marry some ugly old frost giant whom she could never love.

Terrified into submission by the frightful description he gave of her cheerless future in case she persisted in her refusal, Gerda finally consented to become Frey’s wife, and dismissed Skirnir, promising to meet her future spouse on the ninth night, in the land of Buri, the green grove, where she would dispel his sadness and make him happy.

Terrified into submission by the scary description he gave of her bleak future if she didn’t agree, Gerda finally agreed to be Frey’s wife and sent Skirnir away, promising to meet her future husband on the ninth night, in the land of Buri, the green grove, where she would lift his spirits and make him happy.

“Burri is hight the seat of love;
Nine nights elapsed, in that known grove
Shall brave Niorder’s gallant boy
From Gerda take the kiss of joy.”
Skirner's Poem (Herbert’s tr.).

Delighted with his success, Skirnir hurried back to Alf-heim, where Frey eagerly came to meet him, and insisted upon knowing the result of his journey. When he learned that Gerda had consented to become his wife, his face grew radiant with joy; but when Skirnir further informed him that he would have to wait nine nights ere he could behold his promised bride, he turned sadly away, declaring the time would appear interminable.

Delighted with his success, Skirnir rushed back to Alf-heim, where Frey eagerly met him and insisted on knowing the outcome of his journey. When he found out that Gerda had agreed to be his wife, his face lit up with joy; but when Skirnir told him that he would have to wait nine nights before he could see his promised bride, he turned away sadly, saying that the wait would feel endless.

“Long is one night, and longer twain;
But how for three endure my pain?
A month of rapture sooner flies
Than half one night of wishful sighs.”
Skirnir's Lay (Herbert’s tr.).

In spite of this loverlike despondency, however, the time of waiting came to an end, and Frey joyfully hastened to the green grove, where he met Gerda, who became his happy wife, and proudly sat upon his throne beside him.

In spite of this love-related sadness, the waiting period eventually came to a close, and Frey eagerly hurried to the green grove, where he met Gerda, who became his joyful wife and proudly sat next to him on his throne.

“Frey to wife had Gerd;
She was Gymir’s daughter,
From Jötuns sprung.”
Sæmund's Edda (Thorpe’s tr.).

117

117

According to some mythologists, Gerda is not a personification of the aurora borealis, but of the earth, which, hard, cold, and unyielding, resists the spring-god’s proffers of adornment and fruitfulness (the apples and ring), defies the flashing sunbeams (Frey’s sword), and only consents to receive his kiss when it learns that it will else be doomed to perpetual barrenness, or given over entirely into the power of the giants (ice and snow). The nine nights of waiting are typical of the nine winter months, at the end of which the earth becomes the bride of the sun, in the groves where the trees are budding forth into leaf and blossom.

According to some mythologists, Gerda is not a symbol of the northern lights, but rather of the earth, which, hard, cold, and unyielding, resists the spring god’s offers of decoration and abundance (the apples and ring), defies the bright sunlight (Frey’s sword), and only agrees to accept his kiss when it realizes that otherwise it will be doomed to endless barrenness or completely under the control of the giants (ice and snow). The nine nights of waiting represent the nine winter months, after which the earth becomes the bride of the sun, in the groves where the trees start to bud with leaves and blossoms.

Frey and Gerda, we are told, became the parents of a son called Fiolnir, whose birth consoled Gerda for the loss of her brother Beli. The latter had attacked Frey and had been slain by him, although the sun-god, deprived of his matchless sword, had been obliged to defend himself with a stag horn which he hastily snatched from the wall of his dwelling.

Frey and Gerda became the parents of a son named Fiolnir, whose birth helped Gerda cope with the loss of her brother Beli. Beli had attacked Frey and was killed by him, even though the sun-god, lacking his incredible sword, had to defend himself with a stag horn that he quickly grabbed from the wall of his home.

Besides the faithful Skirnir, Frey had two other attendants, a married couple, Beyggvir and Beyla, the personifications of mill refuse and manure, which two ingredients, being used in agriculture for fertilizing purposes, were therefore considered Frey’s faithful servants, in spite of their unpleasing qualities.

Besides the loyal Skirnir, Frey had two other helpers, a married couple named Beyggvir and Beyla, who represented mill waste and manure. These two materials were used in farming as fertilizers, so they were seen as Frey’s devoted servants, despite their unpleasant qualities.

The historical Frey.

Snorro-Sturleson, in his “Heimskringla,” or chronicle of the ancient kings of Norway, states that Frey was an historical personage who bore the name of Ingvi-Frey, and ruled in Upsala after the death of the semi-historical Odin and Niörd. Under his reign the people enjoyed such prosperity and peace that they declared their king must be a god. They therefore began to invoke him as such, carrying their enthusiastic admiration for him to such lengths that when he died the priests, not daring to reveal the fact, laid him in a great mound instead of burning his body, as had been customary until then. They then informed the people that Frey—whose name was the Northern synonym for “master”—had “gone into the mound,” an expression which eventually became the Northern phrase for death.

Snorro-Sturleson, in his “Heimskringla,” or chronicle of the ancient kings of Norway, states that Frey was a historical figure known as Ingvi-Frey, who ruled in Upsala after the death of the semi-historical Odin and Niörd. During his reign, the people experienced such prosperity and peace that they believed their king must be a god. They started to worship him as such, expressing their admiration to the point that when he died, the priests, fearing to reveal the truth, placed him in a large mound instead of cremating his body, which was the usual practice until then. They then told the people that Frey—whose name meant “master” in the North—had “gone into the mound,” a phrase that eventually became the Northern term for death.

118

118

Only three years later the people, who had continued paying their taxes to the king by pouring the gold, silver, and copper coin into the mound by three different openings, discovered that Frey was dead. As their peace and prosperity had remained undisturbed, they decreed that his corpse should never be burned, and thus inaugurated the custom of mound burial, which in due time supplanted the funeral pyre in many places. One of the three mounds near Gamla Upsala still bears this god’s name. His statues were placed in the great temple there, and his name was duly mentioned in all solemn oaths, of which the usual formula was, “So help me Frey, Niörd, and the Almighty Asa” (Odin).

Only three years later, the people who had kept paying their taxes to the king by pouring gold, silver, and copper coins into the mound through three different openings found out that Frey was dead. Since their peace and prosperity had stayed intact, they decided that his body should never be burned, and this created the tradition of mound burial, which eventually replaced the funeral pyre in many areas. One of the three mounds near Gamla Upsala still carries this god’s name. His statues were placed in the large temple there, and his name was properly mentioned in all formal oaths, with the usual phrase being, “So help me Frey, Niörd, and the Almighty Asa” (Odin).

Worship of Frey.

No weapons were ever admitted in Frey’s temples, the most celebrated of which were at Throndhjeim, and at Thvera in Iceland where oxen or horses were offered up in sacrifice to him, and where a heavy gold ring was dipped in the victim’s blood ere the above-mentioned oath was solemnly taken upon it.

No weapons were ever allowed in Frey’s temples, the most famous of which were in Throndhjeim and Thvera in Iceland, where oxen or horses were sacrificed to him. A heavy gold ring was dipped in the victim’s blood before the aforementioned oath was solemnly taken on it.

Frey’s statues, like those of all the other Northern divinities, were roughly hewn blocks of wood, and the last of these sacred images seems to have been destroyed by Olaf the Saint, who forcibly converted many of his subjects. Besides being god of sunshine, fruitfulness, peace, and prosperity, Frey was considered the patron of horses and horsemen, and the deliverer of all captives.

Frey’s statues, like those of all the other Northern gods, were roughly carved blocks of wood, and the last of these sacred images was apparently destroyed by Olaf the Saint, who forcefully converted many of his followers. In addition to being the god of sunshine, fertility, peace, and prosperity, Frey was seen as the protector of horses and riders, as well as the liberator of all captives.

“Frey is the best
Of all the chiefs
Among the gods.
He causes not tears
To maids or mothers:
His desire is to loosen the fetters
Of those enchained.”
Norse Mythology (R. B. Anderson).
The Yule feast.

One month of every year, the Yule month, or Thor’s month, was considered sacred to Frey as well as to Thor, and began on the longest night of the year, which bore the name of Mother119 Night. This month was a time of feasting and rejoicing, for it heralded the return of the sun. The festival was called Yule (wheel) because the sun was supposed to resemble a wheel rapidly revolving across the sky. This resemblance gave rise to a singular custom in England, Germany, and along the banks of the Moselle. Until within late years, the people were wont to assemble yearly upon a mountain, to set fire to a huge wooden wheel, twined with straw, which, all ablaze, was then sent rolling down the hill and plunged with a hiss into the water.

One month each year, called Yule month or Thor’s month, was considered holy to both Frey and Thor. It started on the longest night of the year, known as Mother119 Night. This month was a time for feasting and celebration, marking the return of the sun. The festival was named Yule (wheel) because the sun was thought to look like a wheel spinning quickly across the sky. This resemblance led to a unique tradition in England, Germany, and along the banks of the Moselle. Until recent years, people would gather each year on a mountain to set fire to a large wooden wheel wrapped in straw, which, once lit, was sent rolling down the hill and splashed into the water with a hiss.

“Some others get a rotten Wheele, all worn and cast aside,
Which, covered round about with strawe and tow, they closely hide;
And caryed to some mountaines top, being all with fire light,
They hurle it down with violence, when darke appears the night;
Resembling much the sunne, that from the Heavens down should fal,
A strange and monstrous sight it seemes, and fearful to them all;
But they suppose their mischiefs are all likewise throwne to hell,
And that, from harmes and dangers now, in safetie here they dwell.”
Naogeorgus.

All the Northern races considered the Yule feast the greatest of the year, and were wont to celebrate it with dance, feasting, and drinking, each god being pledged by name. The missionaries, perceiving the extreme popularity of this feast, thought best to encourage drinking to the health of the Lord and his twelve apostles when they first began to convert the Northern heathens. In honor of Frey, boar’s flesh was eaten on this occasion. Crowned with laurel and rosemary, the animal’s head was brought into the banquet hall with much ceremony—a custom long after observed at Oxford, where the following lines were sung:

All the Northern cultures viewed the Yule feast as the biggest celebration of the year, and they typically celebrated it with dancing, feasting, and drinking, pledging each god by name. The missionaries, noticing how popular this feast was, thought it would be a good idea to promote toasting to the health of the Lord and his twelve apostles when they first started converting the Northern pagans. To honor Frey, they ate boar’s flesh on this occasion. The head of the animal, adorned with laurel and rosemary, was brought into the banquet hall with great ceremony—a tradition that continued for a long time at Oxford, where the following lines were sung:

“Caput apri defero
Reddens laude Domino.
The boar’s head in hand bring I,
With garlands gay and rosemary.
I pray you all sing merrily
Qui estis in convivio.”
Queen's College Carol, Oxford.

120

120

The father of the family then laid his hand on this dish, which was called “the boar of atonement,” swearing he would be faithful to his family, and would fulfill all his obligations—an example which was followed by all present, from the highest to the lowest. This dish could be carved only by a man of unblemished reputation and tried courage, for the boar’s head was a sacred emblem which was supposed to inspire every one with fear. For that reason a boar’s head was frequently used as ornament for the helmets of Northern kings and heroes whose bravery was unquestioned.

The father of the family placed his hand on the dish known as "the boar of atonement," vowing to be faithful to his family and to meet all his responsibilities—an example everyone present, from the highest to the lowest, followed. This dish could only be carved by a man of spotless reputation and proven bravery, as the boar's head was a sacred symbol meant to instill fear in everyone. For this reason, a boar’s head was often used as decoration on the helmets of Northern kings and heroes whose courage was beyond doubt.

God of conjugal happiness.

As Frey’s name of Fro is phonetically the same as the word used in German for gladness, he was considered the patron of every joy, and was invariably invoked by married couples who wished to live in harmony. Those who succeeded in doing so for a certain length of time were publicly rewarded by the gift of a piece of boar’s flesh, for which, in later times, the English and Viennese substituted a flitch of bacon or a ham.

As Frey’s name Fro sounds like the German word for happiness, he was seen as the patron of all joy and was often called upon by married couples wanting to live in harmony. Those who managed to do so for a while were publicly honored with a piece of boar’s meat, which over time became a flitch of bacon or a ham in England and Vienna.

“You shall swear, by custom of confession,
If ever you made nuptial transgression,
Be you either married man or wife:
If you have brawls or contentious strife;
Or otherwise, at bed or at board,
Offended each other in deed or word;
Or, since the parish clerk said Amen,
You wish’d yourselves unmarried again;
Or, in a twelvemonth and a day
Repented not in thought any way,
But continued true in thought and desire
As when you join’d hands in the quire.
If to these conditions, with all feare,
Of your own accord you will freely sweare,
A whole gammon of bacon you shall receive,
And bear it hence with love and good leave:
For this our custom at Dunmow well known—
Though the pleasure be ours, the bacon’s your own.”
Brand's Popular Artifacts.

121

121

At Dunmow, England, and in Vienna, Austria, this custom was kept up very long indeed, the ham or flitch of bacon being hung over the city gate, whence the successful candidate was expected to bring it down, after he had satisfied the judges that he lived in peace with his wife, but was not under petticoat rule. It is said that in Vienna this ham once remained for a long time unclaimed until at last a worthy burgher presented himself before the judges, bearing his wife’s written affidavit that they had been married twelve years and had never disagreed—a statement which was confirmed by all their neighbors. The judges, satisfied with the proofs laid before them, told the candidate that the prize was his, and that he only need climb the ladder placed beneath it and bring it down. Rejoicing at having secured such a fine ham, the man obeyed; but as he was about to reach upwards, he noticed that the ham, exposed to the noonday sun, was beginning to melt, and that a drop of fat threatened to fall upon and stain his Sunday coat. Hastily beating a retreat, he pulled off his coat, jocosely remarking that his wife would scold him roundly were he to stain it, a confession which made the bystanders roar with laughter, and which cost him his ham.

At Dunmow, England, and in Vienna, Austria, this tradition lasted for quite a while, with a ham or flitch of bacon being hung over the city gate. The successful candidate was expected to bring it down after proving to the judges that he lived in harmony with his wife and wasn’t under her control. It's said that in Vienna, this ham went unclaimed for a long time until finally, a respectable citizen came before the judges, presenting his wife’s written confirmation that they had been married for twelve years and had never argued—something all their neighbors confirmed. The judges, satisfied with the evidence, told the candidate that the prize was his, and he just needed to climb the ladder placed beneath it to take it down. Delighted at having secured such a great ham, the man agreed; but just as he was about to reach for it, he noticed that the ham, exposed to the midday sun, was starting to melt, and a drop of fat was about to fall and stain his Sunday coat. Quickly retreating, he took off his coat, joking that his wife would give him an earful if he stained it, a remark that had everyone laughing and ultimately cost him his ham.

Another Yule-tide custom was the burning of a huge log, which had to last all night or it was considered of very bad omen indeed. The charred remains of this log were carefully collected, and treasured up to set fire to the log of the following year.

Another Christmas custom was the burning of a huge log, which had to last all night or it was seen as a very bad omen. The charred remains of this log were carefully collected and saved to ignite the log the following year.

“With the last yeeres brand
Light the new block, and
For good successe in his spending,
On your psaltries play,
That sweet luck may
Come while the log is a-tending.”
Hesperides (Herrick).

This festival was so popular in Scandinavia, where it was celebrated in January, that King Olaf, seeing how dear it was to the Northern heart, transferred most of its observances to Christmas122 day, thereby doing much to reconcile the ignorant people to their change of religion.

This festival was so popular in Scandinavia, where it was celebrated in January, that King Olaf, recognizing how important it was to the Northern spirit, moved most of its traditions to Christmas122 day, helping to ease the people into their new religion.

As god of peace and prosperity, Frey is supposed to have reappeared upon earth many times, and to have ruled the Swedes under the name of Ingvi-Frey, whence his descendants were called Inglings. He also governed the Danes under the name of Fridleef. In Denmark he is said to have married the beautiful maiden Freygerda, whom he had rescued from a dragon. By her he had a son named Frodi, who, in due time, succeeded him as king.

As the god of peace and prosperity, Frey is believed to have appeared on earth multiple times and ruled the Swedes under the name Ingvi-Frey, from which his descendants were known as the Inglings. He also led the Danes under the name Fridleef. In Denmark, it's said that he married the beautiful maiden Freygerda, whom he rescued from a dragon. Together, they had a son named Frodi, who eventually succeeded him as king.

This Frodi ruled Denmark in the days when there was “peace throughout all the world,” that is to say, just at the time when Christ was born in Bethlehem of Judea; and because all his subjects lived in amity, he was generally known as Peace Frodi.

This Frodi ruled Denmark during the time when there was “peace throughout all the world,” which means just when Christ was born in Bethlehem of Judea; and because all his subjects lived in harmony, he was widely known as Peace Frodi.

How the sea became salt.

This king once received from Hengi-kiaptr a pair of magic millstones, called Grotti, which were so ponderous that none of his servants nor even his strongest warriors could turn them. As Peace Frodi knew that the mill was enchanted and would grind anything he wished, he was very anxious indeed to set it to work, and, during a visit to Sweden, saw and purchased as slaves the two giantesses Menia and Fenia, whose powerful muscles and frames had attracted his attention.

This king once received from Hengi-kiaptr a pair of magical millstones called Grotti, which were so heavy that none of his servants, not even his strongest warriors, could turn them. Since Peace Frodi knew that the mill was enchanted and could grind anything he wanted, he was very eager to set it to work. During a trip to Sweden, he saw and bought the two giantesses Menia and Fenia as slaves, whose strong muscles and builds had caught his eye.

On his return home, Peace Frodi led these women to the mill, and bade them turn the grindstones and grind out gold, peace, and prosperity—a wish which was immediately fulfilled. Cheerfully the women worked on, hour after hour, until the king’s coffers were overflowing with gold and his land with prosperity and peace.

On his way back home, Peace Frodi took these women to the mill and asked them to turn the grindstones and produce gold, peace, and prosperity—a desire that was quickly realized. The women happily worked on, hour after hour, until the king's coffers were filled with gold and his land was abundant with peace and prosperity.

“Let us grind riches to Frothi!
Let us grind him, happy
In plenty of substance,
On our gladdening Quern.”
Grotta-Savngr (Longfellow’s tr.).

But when Menia and Fenia would fain have rested awhile, the king, whose greed had been excited, bade them work on. In spite of their cries and entreaties he forced them to labor hour123 after hour, allowing them only as much time to rest as was required for the singing of a verse in a song, until, exasperated by his cruelty, the giantesses resolved to have their revenge. Once while Frodi slept they changed their song, and grimly began to grind an armed host, instead of prosperity and peace. By their spells they induced the Viking Mysinger to land with his troops, surprise the Danes, who were wrapped in slumber, and slay them all.

But when Menia and Fenia wanted to take a break, the king, driven by greed, commanded them to keep working. Despite their cries and pleas, he made them labor hour123 after hour, giving them only enough time to rest for the duration of a verse in a song. Eventually, fed up with his cruelty, the giantesses decided to get their revenge. One time, while Frodi was asleep, they changed their song and ominously began to summon a battle-ready army instead of prosperity and peace. With their magic, they compelled the Viking Mysinger to land with his troops, catch the Danes, who were fast asleep, off guard, and slay them all.

“An army must come
Hither forthwith,
And burn the town
For the prince.”
Grotta-Savngr (Longfellow’s tr.).

This Viking then placed the magic millstones Grotti and the two slaves on board his vessel, and bade the women grind for him, saying that he wanted salt, as it was a very valuable staple of commerce at that time. The women obeyed; the millstones went round, grinding salt in abundance; but the Viking, as cruel as Frodi, kept the women persistently at work, until they ground such an immense quantity of salt that its weight sunk the ship and all on board.

This Viking then put the magical millstones Grotti and the two slaves on his ship and told the women to start grinding for him, claiming he needed salt, which was a highly valuable trade item back then. The women complied; the millstones kept turning, producing salt in large quantities. However, the Viking, just as cruel as Frodi, forced the women to keep working until they ground so much salt that the ship became too heavy and sank, taking everyone on board with it.

The ponderous millstones sank straight down into the sea in the Pentland Firth, or off the northwestern coast of Norway, making a deep round hole. The waters, rushing into the vortex and gurgling in the holes in the center of the stones, produced the great whirlpool, which is known as the Maelstrom. As for the salt, it soon melted; but such was the quantity ground by the giantesses that it tainted all the waters of the sea, which have ever since been very salt indeed.

The heavy millstones dropped straight down into the sea in the Pentland Firth, or off the northwestern coast of Norway, creating a deep round hole. The water rushed into the vortex, bubbling in the holes at the center of the stones, creating the great whirlpool known as the Maelstrom. The salt soon dissolved; however, the amount ground by the giants was so large that it contaminated all the sea water, which has remained very salty ever since.


124

124

CHAPTER X.
FREYA.

Freya, the fair Northern goddess of beauty and love, was the sister of Frey and the daughter of Niörd and Nerthus, or Skadi. She was the most beautiful and best beloved of all the goddesses, and while in Germany she was identified with Frigga, in Norway, Sweden, Denmark, and Iceland she was considered a separate divinity. Freya, having been born in Vana-heim, was also known as Vanadis, the goddess of the Vanas, or as Vanabride.

Freya, the beautiful Northern goddess of love and beauty, was the sister of Frey and the daughter of Niörd and Nerthus, or Skadi. She was the most beautiful and beloved of all the goddesses. While in Germany she was associated with Frigga, in Norway, Sweden, Denmark, and Iceland, she was seen as a distinct goddess. Freya, born in Vana-heim, was also known as Vanadis, the goddess of the Vanas, or Vanabride.

As soon as she reached Asgard, the gods were so charmed by her beauty and grace that they bestowed upon her the realm of Folkvang and the great hall Sessrymnir (the roomy-seated), where they assured her she could easily accommodate all her guests.

As soon as she arrived in Asgard, the gods were so taken by her beauty and elegance that they granted her the realm of Folkvang and the grand hall Sessrymnir (the roomy-seated), where they promised her she could comfortably host all her guests.

“Folkvang ’tis called,
Where Freyja has right
To dispose of the hall-seats.
Every day of the slain
She chooses the half,
And leaves half to Odin.”
Norse Mythology (R. B. Anderson).
Queen of the Valkyrs.

Although goddess of love, Freya was not soft and pleasure-loving only, for the ancient Northern races said that she had very martial tastes, and that as Valfreya she often led Valkyrs down to the battlefields, choosing and claiming one half the heroes slain. She was therefore often represented with corselet and helmet, shield and spear, only125 the lower part of her body being clad in the usual flowing feminine garb.

Although she was the goddess of love, Freya wasn't just gentle and pleasure-seeking; the ancient Northern peoples believed she had a strong warrior side. As Valfreya, she often led Valkyrs to the battlefields, selecting and claiming half of the fallen heroes. Because of this, she was often depicted wearing armor and a helmet, with a shield and spear, while the lower part of her body was dressed in the typical flowing feminine clothing. Only 125

FREYA.

Freya transported the chosen slain to Folkvang, where they were duly entertained, and where she also welcomed all pure maidens and faithful wives, that they might enjoy the company of their lovers and husbands even after death. The joys of her abode were so enticing to the heroic Northern women that they often rushed into battle when their loved ones were slain, hoping to meet with the same fate; or they fell upon their swords, or were voluntarily burned on the same funeral pyre as the beloved remains.

Freya took the chosen slain to Folkvang, where they were treated with honor, and where she also welcomed all innocent maidens and loyal wives, so they could enjoy the company of their lovers and husbands even after death. The pleasures of her realm were so appealing to the brave Northern women that they would often charge into battle when their loved ones were killed, hoping to share the same fate; or they would take their own lives, or willingly be burned on the same funeral pyre as their beloved.

As Freya was inclined to lend a favorable ear to lovers’ prayers, she was often invoked by them, and it was customary to indite love songs in her honor, which were sung on all festive occasions, her very name in Germany being used as the verb “to woo.”

As Freya was known to listen to lovers’ requests, she was frequently called upon by them, and it became common to write love songs in her honor, which were performed at all celebrations, her name in Germany being used as the verb "to woo."

Freya and Odur.

Freya, the golden-haired and blue-eyed goddess, was also, at times, considered a personification of the earth. She therefore married Odur, a symbol of the summer sun, whom she dearly loved, and by whom she had two daughters, Hnoss and Gersemi, so beautiful that all things lovely and precious were called by their names.

Freya, the golden-haired and blue-eyed goddess, was also sometimes seen as a representation of the earth. So, she married Odur, a symbol of the summer sun, whom she loved deeply, and they had two daughters, Hnoss and Gersemi, so beautiful that everything lovely and valuable was named after them.

So long as Odur lingered contentedly at her side, Freya was smiling and perfectly happy; but, alas! this god was a rover, and, wearying of his wife’s company, he suddenly left home and wandered far out into the wide world. Freya, sad and forsaken, wept abundantly, and her tears fell down upon the hard rocks, which softened at their contact. We are even told that they trickled down to the very center of the stones, where they were transformed to drops of gold. The tears which fell into the sea, however, were changed into translucent amber.

As long as Odur happily stayed by her side, Freya was smiling and completely content; but, unfortunately, this god was a wanderer, and, growing tired of his wife's company, he suddenly left home and traveled far out into the world. Freya, feeling sad and abandoned, cried a lot, and her tears fell onto the hard rocks, which softened at their touch. It's said that they even trickled down to the very center of the stones, where they turned into drops of gold. The tears that fell into the sea, however, transformed into clear amber.

Weary of her widowed condition, and longing to clasp her beloved in her arms once more, Freya finally started out in search of him, passing through many lands, where she was called by different names, such as Mardel, Horn, Gefn, Syr, Skialf, and Thrung, inquiring of all she met whether her husband had passed126 that way, and shedding so many tears that gold can be found in all parts of the earth.

Weary of being alone and longing to hold her beloved again, Freya finally set out to find him, traveling across many lands where people called her by different names like Mardel, Horn, Gefn, Syr, Skialf, and Thrung. She asked everyone she met if they had seen her husband, shedding so many tears that gold can be found all over the earth. 126

“And Freya next came nigh, with golden tears;
The loveliest Goddess she in Heaven, by all
Most honor’d after Frea, Odin’s wife.
Her long ago the wandering Oder took
To mate, but left her to roam distant lands;
Since then she seeks him, and weeps tears of gold.
Names hath she many; Vanadis on earth
They call her, Freya is her name in Heaven.”
Balder is dead (Matthew Arnold).

Far away in the sunny South, under the flowering myrtle trees, Freya found Odur at last, and her love being restored to her, she grew happy and smiling once more, and as radiant as a bride. It is perhaps because Freya found her husband beneath the flowering myrtle, that Northern brides, to this day, wear myrtle in preference to the conventional orange wreath.

Far away in the sunny South, under the blooming myrtle trees, Freya finally found Odur, and with her love back, she became happy and smiling again, looking as radiant as a bride. It's possibly because Freya discovered her husband among the blooming myrtle that Northern brides, to this day, choose to wear myrtle instead of the traditional orange wreath.

Hand in hand, Odur and Freya now gently wended their way home once more, and in the light of their happiness the grass grew green, the flowers bloomed, and the birds sang, for all Nature sympathized as heartily with Freya’s joy as it had mourned with her when she was in sorrow.

Hand in hand, Odur and Freya now made their way home once again, and in the glow of their happiness, the grass turned green, the flowers bloomed, and the birds sang, as all of Nature rejoiced with Freya’s joy just as it had grieved with her in her sorrow.

“Out of the morning land,
Over the snowdrifts,
Beautiful Freya came
Tripping to Scoring.
White were the moorlands,
And frozen before her;
Green were the moorlands,
And blooming behind her.
Out of her gold locks
Shaking the spring flowers,
Out of her garments
Shaking the south wind,
Around in the birches
Awaking the throstles,
127
And making chaste housewives all
Long for their heroes home,
Loving and love-giving,
Came she to Scoring.”
The Longbeards' Story (Charles Kingsley).

The prettiest plants and flowers in the North were called Freya’s hair or Freya’s eye dew, while the butterfly was called Freya’s hen. This goddess was also supposed to have a special affection for the fairies, whom she loved to watch dancing in the moonbeams, and for whom she reserved her daintiest flowers and sweetest honey. Odur, Freya’s husband, besides being considered a personification of the sun, was also regarded as an emblem of passion, or of the intoxicating pleasures of love; so the ancients declared that it was no wonder his wife could not be happy without him.

The most beautiful plants and flowers in the North were called Freya’s hair or Freya’s eye dew, while the butterfly was referred to as Freya’s hen. This goddess was also believed to have a special fondness for the fairies, whom she loved to watch dance in the moonlight, and for whom she reserved her prettiest flowers and sweetest honey. Odur, Freya’s husband, was seen not only as a representation of the sun but also as a symbol of passion and the intoxicating pleasures of love; so the ancients said it was no surprise that his wife couldn't be happy without him.

As goddess of beauty, Freya was very fond of the toilet, of glittering adornments, and of precious jewels. One day, while she was in Svart-alfa-heim, the underground kingdom, she saw four dwarfs carefully fashioning the most wonderful necklace she had ever seen. Almost beside herself with longing to possess this treasure, which was called Brisinga-men, and was an emblem of the stars, or of the fruitfulness of the earth, Freya implored the dwarfs to give it to her; but they obstinately refused to do so unless she would promise to grant them her favor. Having secured the necklace at this price, Freya hastened to put it on, and its beauty so enhanced her charms that the goddess wore it night and day, and only occasionally could be persuaded to loan it to the other divinities. Thor, however, wore this necklace when he personated Freya in Jötun-heim, and Loki coveted and would have stolen it, had it not been for the watchfulness of Heimdall.

As the goddess of beauty, Freya loved her beauty routine, shiny accessories, and precious gems. One day, while she was in Svart-alfa-heim, the underground realm, she spotted four dwarfs carefully crafting the most incredible necklace she had ever seen. Almost overwhelmed by her desire for this treasure, known as Brisinga-men, which symbolized the stars and the earth's abundance, Freya pleaded with the dwarfs to give it to her; but they stubbornly refused unless she promised to give them her favor. After securing the necklace at that cost, Freya quickly put it on, and its beauty enhanced her allure so much that she wore it day and night, only occasionally agreeing to lend it to other gods. However, Thor wore the necklace when he impersonated Freya in Jötun-heim, and Loki desired it and would have stolen it if not for Heimdall's vigilance.

Freya was also the proud possessor of a falcon garb, or falcon plumes, which enabled the wearer to flit through the air like a bird; and this garment was so invaluable that it was twice borrowed by Loki, and was used by Freya herself when in search of the missing Odur.

Freya was also the proud owner of a falcon outfit, or falcon feathers, that allowed the wearer to soar through the sky like a bird; this garment was so precious that Loki borrowed it twice, and Freya herself used it when she was searching for the missing Odur.

128

128

“Freya one day
Falcon wings took, and through space hied away;
Northward and southward she sought her
Dearly-loved Odur.”
Frithiof's Saga, Tegnér (Stephens’s tr.).

As Freya was also considered goddess of fecundity, she was sometimes represented as riding about with her brother Frey in the chariot drawn by the golden-bristled boar, scattering, with lavish hands, fruits and flowers to gladden the hearts of all mankind. She also had a chariot of her own, however, in which she generally traveled, which was drawn by cats, her favorite animals, the emblems of caressing fondness and sensuality, or the personifications of fecundity.

As Freya was also seen as the goddess of fertility, she was sometimes depicted riding with her brother Frey in a chariot pulled by a golden-bristled boar, generously spreading fruits and flowers to bring joy to everyone. However, she also had her own chariot, which she usually used for traveling, pulled by cats—her favorite animals, symbolizing love and sensuality, or representing fertility.

“Then came dark-bearded Niörd, and after him
Freyia, thin robed, about her ankles slim
The gray cats playing.”
Gudrun's Lovers (William Morris).

Frey and Freya were held in such high honor throughout the North that their names, in modified forms, are still used for “master” and “mistress,” and one day of the week is called Freya’s day, or Friday, even by the English-speaking race. Freya’s temples were very numerous indeed, and were long maintained by her votaries, the last in Magdeburg, Germany, being destroyed by order of Charlemagne.

Frey and Freya were so highly respected in the North that their names, in altered versions, are still used for “master” and “mistress,” and one day of the week is named Freya’s day, or Friday, even among English speakers. Freya’s temples were quite numerous and were kept up by her followers for a long time, with the last one in Magdeburg, Germany, being destroyed by order of Charlemagne.

Story of Ottar and Angantyr.

The Northern people were wont to invoke her not only for success in love, prosperity, and increase, but also at times for aid and protection. This she vouchsafed to all who served her truly, as is proved by the story of Ottar and Angantyr, two men who, after disputing for some time concerning their rights to a certain piece of property, laid their quarrel before the Thing. In that popular assembly it was soon decreed that the man who could prove that he had the longest line of noble ancestors would be the one to win, and a special day was appointed to hear the genealogy of each claimant.

The Northern people often called on her not just for success in love, wealth, and growth, but sometimes for help and protection as well. She granted aid to all who served her faithfully, as shown by the story of Ottar and Angantyr, two men who argued for a while over their rights to a specific piece of land and brought their dispute to the Thing. In that popular assembly, it was quickly decided that the man who could prove he had the longest line of noble ancestors would be the winner, and a special day was set to hear the genealogy of each claimant.

129

129

THE WITCHES’ DANCE (VALPURGISNACHT)—Von Kreling.

Ottar, unable to remember the names of more than a few of his progenitors, offered up sacrifices to Freya, entreating her aid. The goddess graciously heard his prayer, appeared before him, changed him into a boar, and rode off upon his back to the dwelling of the sorceress Hyndla, the most renowned witch of the day. By threats and entreaties, Freya compelled this old woman to trace Ottar’s genealogy back to Odin, naming every individual in turn, and giving a synopsis of his achievements. Then, fearing lest her votary’s memory should prove treacherous, Freya further compelled Hyndla to brew a potion of remembrance, which she gave him to drink.

Ottar, not able to recall the names of more than a few of his ancestors, made sacrifices to Freya, asking for her help. The goddess kindly heard his request, appeared before him, transformed him into a boar, and rode on his back to the home of the sorceress Hyndla, the most famous witch of the time. Through threats and pleas, Freya forced this old woman to trace Ottar’s ancestry back to Odin, naming each individual in order and summarizing their accomplishments. Then, worried that her follower might forget, Freya also made Hyndla brew a potion for memory, which she gave him to drink.

“He shall drink
Delicious draughts.
All the gods I pray
To favor Ottar.”
Sæmund's Edda (Thorpe’s tr.).

Thus prepared, Ottar presented himself before the Thing on the appointed day, glibly recited his pedigree, and by naming many more ancestors than Angantyr could recollect, obtained possession of the property he coveted.

Thus prepared, Ottar showed up at the Thing on the scheduled day, smoothly recited his lineage, and by mentioning way more ancestors than Angantyr could remember, he gained control of the property he desired.

“A duty ’tis to act
So that the young prince
His paternal heritage may have
After his kindred.”
Sæmund's Edda (Thorpe’s tr.).

Freya was so beautiful that all the gods, giants, and dwarfs longed for her love and in turn tried to secure her as wife. But Freya scorned the ugly old giants and refused to belong even to Thrym, when urged to accept him by Loki and Thor. She was not so obdurate where the gods themselves were concerned, if the various mythologists are to be believed, for as the personification of the earth she is said to have married Odin, the sky, Frey, the fruitful rain, Odur, the sunshine, etc., until it seems as130 if she deserved the accusation hurled against her by the arch-fiend Loki, of having loved and married all the gods in turn.

Freya was so beautiful that all the gods, giants, and dwarfs desired her love and tried to win her as a wife. But Freya turned away the ugly old giants and rejected Thrym, even when Loki and Thor urged her to accept him. She wasn't as stubborn when it came to the gods themselves, according to various mythologists, because as the embodiment of the earth, she is said to have married Odin, the sky, Frey, the fruitful rain, Odur, the sunshine, and so on, until it almost seems like she deserved the accusation from the arch-fiend Loki that she had loved and married all the gods in turn.

Worship of Freya.

It was customary on solemn occasions to drink Freya’s health with that of the other gods, and when Christianity was introduced in the North this toast was transferred to the Virgin or to St. Gertrude; Freya herself, like all the heathen divinities, was declared a demon or witch, and banished to the mountain peaks of Norway, Sweden, or Germany, where the Brocken is pointed out as her special abode, and the general trysting place of her demon train on Valpurgisnacht.

It was customary on serious occasions to drink a toast to Freya along with the other gods, and when Christianity came to the North, this toast was moved to the Virgin or St. Gertrude; Freya herself, like all the pagan gods, was labeled a demon or witch and cast out to the mountain peaks of Norway, Sweden, or Germany, where the Brocken is identified as her special home and the general meeting place of her demon followers on Walpurgis Night.

Chorus of Witches.

Witches' Chorus.

“On to the Brocken the witches are flocking—
Merry meet—merry part—how they gallop and drive,
Yellow stubble and stalk are rocking,
And young green corn is merry alive,
With the shapes and shadows swimming by.
To the highest heights they fly,
Where Sir Urian sits on high—
Throughout and about,
With clamor and shout,
Drives the maddening rout,
Over stock, over stone;
Shriek, laughter, and moan,
Before them are blown.”
Faust by Goethe (Anster’s tr.).

As the swallow, cuckoo, and cat were held sacred to Freya in heathen times, these creatures were supposed to have demoniacal properties, and to this day witches are always depicted with coal-black cats close beside them.

As the swallow, cuckoo, and cat were considered sacred to Freya in ancient times, these animals were thought to have supernatural powers. Even today, witches are often portrayed with black cats beside them.


131

131

CHAPTER XI.
ULLER.

The god of winter.

Uller, the winter-god, is the son of Sif, and the stepson of Thor. His father, who is never mentioned in the Northern sagas, must have been one of the dreaded frost giants, for Uller loved the cold and delighted in traveling all over the country on his broad snowshoes or glittering skates. This god also delighted in the chase, and pursued his game through the Northern forests, caring but little for ice and snow, against which he was well protected by the thick furs in which he was always clad.

Uller, the winter god, is the son of Sif and the stepson of Thor. His father, who isn’t mentioned in the Northern sagas, must have been one of the feared frost giants, as Uller loved the cold and enjoyed traveling all over the land on his wide snowshoes or shiny skates. This god also enjoyed hunting and chased his game through the Northern forests, not worrying much about the ice and snow, which he was well protected from by the thick furs he always wore.

As god of hunting and archery, he is represented with a quiver full of arrows and a huge bow, and as the yew furnishes the best wood for the manufacture of these weapons, it is said to have been his favorite tree. To have a supply of suitable wood ever at hand ready for use, Uller took up his abode at Ydalir, the vale of yews, where it was always very damp indeed.

As the god of hunting and archery, he is depicted with a quiver full of arrows and a large bow. Since yew wood is the best for making these weapons, it’s said to be his favorite tree. To always have the right wood ready to use, Uller made his home in Ydalir, the valley of yews, where it’s always quite damp.

“Ydalir it is called,
Where Ullr has
Himself a dwelling made.”
Sæmund's Edda (Thorpe’s tr.).

As winter-god, Uller, or Oller, as he was also called, was considered second only to Odin, whose place he usurped during his absence in the winter months of the year, when he exercised full sway over Asgard and Midgard, and even, according to some authorities, took possession of Frigga, Odin’s wife, as in the myth132 of Vili and Ve. But as Uller was very parsimonious, and never bestowed any gifts upon mankind, they gladly hailed the return of Odin, who drove his supplanter away, forcing him to take refuge either in the frozen North or on the tops of the Alps, where, if we are to believe the poets, he had built a summer house into which he retreated until, knowing Odin had departed once more, he again dared appear in the valleys.

As the winter god, Uller, also known as Oller, was seen as second only to Odin. He took over Odin's role during his absence in the winter months, when he had complete control over Asgard and Midgard. Some legends even say he took Frigga, Odin's wife, as in the myth of Vili and Ve. But since Uller was very stingy and never gave anything to humanity, people were happy to see Odin return, who drove Uller away. Uller had to hide either in the frozen North or in the Alps, where, according to poets, he built a summer house to escape to until he felt safe to return to the valleys after Odin left again.

Uller was also considered god of death, and was supposed to ride in the Wild Hunt, and at times even to lead it. He is specially noted for his rapidity of motion, and as the snowshoes used in the Northern regions are sometimes made of bone, and turned up in front like the prow of a ship, it was commonly reported that Uller had spoken magic runes over a piece of bone, changing it into a vessel, which bore him over land or sea at will.

Uller was also seen as the god of death and was believed to ride in the Wild Hunt, sometimes even leading it. He was especially known for his speed, and since the snowshoes used in northern areas were sometimes made of bone and pointed at the front like a ship's prow, it was often said that Uller had cast magical runes on a piece of bone, transforming it into a vessel that could carry him across land or sea whenever he wanted.

Snowshoes being shield-shaped, and the ice with which he yearly enveloped the earth acting also as a shield to protect it from harm during the winter, won for Uller the surname of the shield-god, and as he was thus designated he was specially invoked by all persons about to engage in a duel or in a desperate fight.

Snowshoes are shield-shaped, and the ice that yearly covers the earth also acts as a shield to protect it from harm during winter, earning Uller the nickname of the shield-god. Because of this title, he was especially called upon by anyone about to enter a duel or a fierce battle.

In Christian times, St. Hubert, the hunter, was made to take his place in popular worship, and also made patron of the first month of the year, which was dedicated to him, and began on November 22d, as the sun passed through the constellation of Sagittarius, the bowman.

In Christian times, St. Hubert, the hunter, became a figure of popular worship and was designated as the patron of the first month of the year, which was dedicated to him and started on November 22nd, as the sun moved through the constellation of Sagittarius, the archer.

In Anglo-Saxon, Uller was known as Vulder; but in some parts of Germany he was called Holler and considered the husband of the fair goddess Holda, whose fields he covered with a thick mantle of snow, to make them more fruitful when the spring came.

In Anglo-Saxon, Uller was called Vulder; in some areas of Germany, he was named Holler and seen as the husband of the beautiful goddess Holda, whose fields he blanketed with a thick layer of snow to make them more fertile when spring arrived.

By the Scandinavians, Uller, god of winter, was said to have married Skadi, Niörd’s divorced wife, the female personification of winter and cold, and their tastes were so very congenial that they never quarreled in the least.

By the Scandinavians, Uller, the god of winter, was said to have married Skadi, Niörd’s ex-wife, the female embodiment of winter and cold, and their interests matched so well that they never argued at all.

Worship of Uller.

Numerous temples were dedicated to this god in the North,133 and on his altars, as well as on those of all the other gods, lay a sacred ring upon which oaths were sworn. This ring was said to have the power of shrinking so violently as to sever the finger of any premeditated perjurer. The people visited Uller’s shrine, especially during the months of November and December, to entreat him to send a thick covering of snow all over their lands, as earnest of a good harvest; and as he was supposed to send out the glorious flashes of light, the aurora borealis, which illumine the Northern sky during its long night, he was considered very nearly akin to Balder, the personification of light.

Numerous temples were built for this god in the North,133 and on his altars, as well as those of all the other gods, lay a sacred ring where oaths were sworn. This ring was believed to have the power to shrink so violently that it could sever the finger of anyone who planned to lie under oath. People visited Uller’s shrine, especially in November and December, to ask him to send a thick layer of snow over their lands, as a sign of a good harvest; and since he was thought to create the magnificent flashes of light, the aurora borealis, that brighten the Northern sky during its long nights, he was considered very similar to Balder, the personification of light.

According to other authorities, Uller was considered Balder’s special friend, principally because he too spent part of the year in the dismal depths of Nifl-heim, with Hel, the goddess of death. Uller was supposed to endure a yearly banishment thither, during the summer months, when he was forced to resign his sway over the earth to Odin, the summer god, and there Balder came to join him at Midsummer, the date of his disappearance from Asgard, for then the days began to grow shorter, and the rule of light (Balder) gradually yielded to the ever encroaching power of darkness (Hodur).

According to other experts, Uller was seen as Balder’s close friend, mainly because he also spent part of the year in the gloomy depths of Nifl-heim, alongside Hel, the goddess of death. Uller was believed to be banished there every year during the summer months, when he had to give up his control over the earth to Odin, the summer god. It was during this time that Balder would come to join him at Midsummer, the moment of his disappearance from Asgard, as the days began to shorten, and the reign of light (Balder) slowly gave way to the ever-increasing power of darkness (Hodur).


134

134

CHAPTER XII.
FORSETI.

God of justice and truth.

Son of Balder, god of light, and of Nanna, goddess of immaculate purity, Forseti was the wisest, most eloquent, and most gentle of all the gods. No sooner had his presence been made known in Asgard than the gods awarded him a seat in the council hall, decreed that he should be patron of justice and righteousness, and gave him as abode the radiant palace Glitnir. This dwelling had a silver roof, supported on pillars of gold, and shone so brightly that it could be seen from a great distance.

Kid of Balder, the god of light, and Nanna, the goddess of purity, Forseti was the wisest, most articulate, and kindest of all the gods. As soon as he appeared in Asgard, the gods granted him a seat in the council hall, declared him the patron of justice and righteousness, and made the magnificent palace Glitnir his home. This residence had a silver roof, held up by golden pillars, and shone so brightly that it could be seen from far away.

“Glitner is the tenth;
It is on gold sustained,
And also with silver decked.
There Forseti dwells
Throughout all time,
And every strife allays.”
Sæmund's Edda (Thorpe’s tr.).

Here, upon an exalted throne, Forseti, the lawgiver, sat day after day, settling the differences of gods and men, patiently listening to both sides of every question, and finally pronouncing a sentence which was so very equitable that none ever found fault with his decrees. Such were this god’s eloquence and his power of persuasion that he always succeeded in touching his hearers’ hearts, and never failed to reconcile even the most bitter foes. All who left his presence were thereafter sure to live in peace, for135 none dared break a vow once made to him, lest they should incur his just anger and immediately fall down dead.

Here, on a raised throne, Forseti, the lawmaker, sat day after day, resolving the disputes of gods and humans, patiently listening to both sides of every issue, and ultimately delivering a judgment that was so fair that no one ever complained about his decisions. His eloquence and ability to persuade were so strong that he always managed to touch the hearts of his listeners, and he never failed to reconcile even the fiercest enemies. Everyone who left his presence was guaranteed to live in peace, for no one dared break a promise made to him, fearing his righteous anger and the risk of falling down dead.

“Forsete, Balder’s high-born son,
Hath heard mine oath;
Strike dead, Forset’, if e’er I’m won
To break my troth.”
Norse Stories from the North (R. B. Anderson).

As god of justice and eternal law, Forseti was supposed to preside over every judicial assembly, was invariably appealed to by all who were about to undergo a trial, and it was said that he rarely failed to help the deserving.

As the god of justice and eternal law, Forseti was expected to oversee every court gathering, was always called upon by anyone facing a trial, and it was said that he seldom failed to assist those who truly deserved it.

The story of Heligoland.

On one occasion the Frisians selected twelve of their wisest men, the Asegeir, or elders, and bade them collect all the laws of the various families and tribes composing their nation, to compile from them a code which should enable them to have uniform laws throughout all the land, and to render justice more easily. The elders, having painstakingly finished their task of collecting this miscellaneous information, embarked upon a small vessel, to seek some secluded spot where they might hold their deliberations in peace. But no sooner had they pushed away from shore than a tempest arose, driving their vessel far out to sea and whirling it around, until they entirely lost their bearings. In their distress the twelve jurists called upon Forseti, begging him to help them reach land once more, and this prayer was scarcely ended when they perceived, to their utter surprise, that the vessel contained a thirteenth passenger.

One time, the Frisians chose twelve of their wisest men, the Asegeir, or elders, and asked them to gather all the laws from the different families and tribes in their nation to create a code that would give them uniform laws across the land and make it easier to deliver justice. The elders, after carefully completing their task of gathering this diverse information, set out on a small boat to find a quiet place where they could discuss things peacefully. But as soon as they pushed off from the shore, a storm suddenly arose, pushing their boat far out to sea and tossing it around until they completely lost their way. In their distress, the twelve jurists called on Forseti, asking for his help to get back to land, and just as they finished their prayer, they were shocked to discover that there was a thirteenth passenger on the boat.

Seizing the rudder, the newcomer silently brought the vessel around, steered it towards the place where the waves dashed highest, and in an incredibly short space of time brought them to an island, where he motioned to them to disembark. In awe-struck silence the twelve men obeyed; but their surprise was further excited when they saw the stranger fling his battle ax at a distance, and a limpid spring gush forth from the spot on the136 greensward where it had struck. Imitating the stranger, all drank of this water without saying a word; then they sat down in a circle, marveling because the newcomer resembled each one of them in some particular, but was still very different from them all.

Grabbing the steering wheel, the newcomer quietly turned the boat around, steering it toward the spot where the waves crashed the hardest. In no time, he brought them to an island, where he signaled for them to get off. The twelve men complied in stunned silence; their amazement grew even more when they saw the stranger throw his battle ax far away, and a clear spring of water burst forth from where it landed on the grass. Mimicking the stranger, they all drank from the water without saying a word; then they sat down in a circle, astonished because the newcomer shared some features with each of them but was still very different from all of them.

Suddenly the silence was broken, and the stranger began to speak in low tones, which grew firmer and louder, as he clearly expounded a code of laws which combined all the good points of the various existing regulations. This speech being finished, he vanished as suddenly and mysteriously as he had appeared, and the twelve jurists, recovering the power of speech, simultaneously exclaimed that Forseti himself had been among them, and had drawn up the code of laws by which the Frisians would henceforth be ruled. In commemoration of the god’s appearance they declared that the island upon which they stood was holy, and laid a solemn curse upon any who might dare to desecrate it by quarrel or bloodshed. This island, known as Forseti’s land or Heligoland (holy land), was greatly respected by all the Northern nations, and even the boldest vikings refrained from raiding its shores, lest they should suffer shipwreck or shameful death in punishment for this crime.

Suddenly, the silence was interrupted, and the stranger started to speak in quiet tones that grew clearer and louder as he explained a set of laws that combined all the best aspects of the current regulations. Once he finished speaking, he vanished just as mysteriously as he had appeared. The twelve jurists, regaining their ability to speak, all exclaimed at once that Forseti himself had been among them and had created the code of laws that would govern the Frisians from then on. To honor the god's appearance, they declared the island they stood on to be sacred and placed a strong curse on anyone who might dare to defile it with conflict or violence. This island, known as Forseti’s land or Heligoland (holy land), was highly revered by all the Northern nations, and even the bravest vikings avoided raiding its shores, for fear of suffering shipwreck or a disgraceful death as punishment for such a crime.

Solemn judicial assemblies were frequently held upon this sacred isle, the jurists always drawing water and drinking it in silence, in memory of Forseti’s visit there. The waters of his spring were, moreover, considered so holy that all who drank of them were pronounced sacred, and even the cattle who had tasted of them could not be slain. As Forseti was said to hold his assizes in spring, summer, and autumn, but never in winter, it soon became customary, in all the Northern countries, to dispense justice in those seasons, the people declaring that it was only when the light shone clearly in the heavens that right could become apparent to all, and that it would be utterly impossible to render an equitable verdict during the dark winter season. Forseti is seldom mentioned except in connection with Balder. He apparently has no share whatever in the closing battle in which all the other gods play such prominent parts.

Solemn court meetings were often held on this sacred island, with the judges always collecting water and drinking it in silence, remembering Forseti's visit there. The water from his spring was considered so holy that anyone who drank it was deemed sacred, and even the livestock that had tasted it could not be killed. Since Forseti was said to hold his court sessions in spring, summer, and autumn, but never in winter, it quickly became common across all Northern countries to administer justice during those seasons. People believed that only when the light was bright in the sky could the truth be clear to everyone, and it would be completely impossible to deliver a fair verdict in the dark winter months. Forseti is rarely mentioned except in relation to Balder. He seems to have no role at all in the final battle where all the other gods are significantly involved.


137

137

CHAPTER XIII.
Heimdall.

Odin was once walking along the seashore when he beheld nine beautiful giantesses, the wave maidens, Gialp, Greip, Egia, Augeia, Ulfrun, Aurgiafa, Sindur, Atla, and Iarnsaxa, sound asleep on the white sand. To secure possession of these charming girls was not much trouble for the god of the sky, who married all nine of them at once, and was very happy indeed when they simultaneously bore him a son called Heimdall.

Odin was once walking along the beach when he saw nine beautiful giantesses, the wave maidens, Gialp, Greip, Egia, Augeia, Ulfrun, Aurgiafa, Sindur, Atla, and Iarnsaxa, peacefully sleeping on the white sand. It was easy for the god of the sky to win over these charming girls; he married all nine of them at once and was incredibly happy when they all gave birth to a son named Heimdall at the same time.

“Born was I of mothers nine,
Son I am of sisters nine.”
Sæmund’s Edda (Thorpe’s tr.).

The nine mothers now proceeded to nourish this babe on the strength of the earth, the moisture of the sea, and the heat of the sun, which singular diet proved so strengthening that the new god acquired his full growth in a remarkably short space of time, and hastened to join his father in Asgard. There he found the gods proudly contemplating the rainbow bridge Bifröst, which they had just constructed out of fire, water, and air, which three materials can still plainly be seen in its long arch, where glow the three primary colors: the red representing the fire, the blue the air, and the green the cool depths of the sea.

The nine mothers then began to nurture this baby with the strength of the earth, the moisture of the sea, and the warmth of the sun. This unique diet was so nourishing that the new god grew to his full size in a surprisingly short amount of time, and quickly went to join his father in Asgard. There, he found the gods proudly admiring the rainbow bridge Bifröst, which they had just built using fire, water, and air. These three materials can still be seen in its long arch, where the three primary colors shine: red for fire, blue for air, and green for the cool depths of the sea.

Guardian of the rainbow.

Fearing lest their enemies, the frost giants, should make their way over this bridge, which, connecting heaven and earth, ended under the shade of the mighty world tree Yggdrasil, close beside the fountain where Mimir kept138 guard, the gods bade the white-clad Heimdall watch it night and day.

Fearing that their enemies, the frost giants, might cross this bridge, which connected heaven and earth and ended in the shade of the mighty world tree Yggdrasil, near the fountain where Mimir kept watch, the gods ordered the white-clad Heimdall to guard it day and night.

“Bifröst i’ th’ east shone forth in brightest green;
On its top, in snow-white sheen,
Heimdal at his post was seen.”
Oehlenschläger (Pigott’s tr.).

To enable their watchman to detect the approach of any enemy from afar, the assembled gods gifted him with very keen senses, for he is said to have been able to hear the grass grow on the hillside, and the wool on the sheep’s back, to see plainly one hundred miles off by night as well as by day, and to have required less sleep than a bird.

To help their watchman spot any approaching enemy from a distance, the gathered gods gave him incredibly sharp senses. It’s said he could hear the grass growing on the hillside and the wool on the sheep’s back, see clearly one hundred miles away both at night and during the day, and needed less sleep than a bird.

“’Mongst shivering giants wider known
Than him who sits unmoved on high,
The guard of heaven, with sleepless eye.”
Skirnir's Journey (Herbert’s tr.).

Heimdall was further provided with a flashing sword and a marvelous trumpet, called Giallar-horn, which the gods bade him blow whenever he saw their enemies draw near, declaring that its sound would rouse all creatures in heaven, earth, and Nifl-heim; would announce that the last day had come and that the great battle was about to be fought.

Heimdall was also given a shining sword and an amazing trumpet called Giallar-horn. The gods instructed him to blow it whenever he saw their enemies approaching, saying that its sound would wake up all beings in heaven, earth, and Nifl-heim; it would signal that the final day had arrived and that the great battle was about to take place.

“To battle the gods are called
By the ancient
Gjallar-horn.
Loud blows Heimdall,
His sound is in the air.”
Sæmund's Edda (Thorpe’s tr.).

To keep this instrument, which was a symbol of the moon crescent, ever at hand, Heimdall either hung it on a branch of Yggdrasil above his head or sank it in the waters of Mimir’s well, where it lay side by side with Odin’s eye, which was an emblem of the moon at its full.

To keep this item, which symbolized the crescent moon, always within reach, Heimdall would either hang it from a branch of Yggdrasil above him or submerge it in the waters of Mimir’s well, where it rested next to Odin’s eye, which represented the full moon.

Heimdall’s palace, called Himinbiorg, was placed on the highest139 point of the bridge, and here the gods often visited him to quaff the delicious mead which he set before them.

Heimdall's palace, known as Himinbiorg, was located at the highest139 point of the bridge, and here the gods often visited him to enjoy the delicious mead that he served to them.

“’Tis Himminbjorg called
Where Heimdal, they say,
Hath dwelling and rule.
There the gods’ warder drinks,
In peaceful old halls,
Gladsome the good mead.”
Norse mythology (R. B. Anderson).

Heimdall, always clad in resplendent white armor, was therefore called the bright god, as well as the light, innocent, and graceful god, all which titles he fully deserved, for he was as good as beautiful, and all the gods loved him. Connected on his mothers’ side with the sea, he was sometimes counted among the Vanas; and as the ancient Northerners, and especially the Icelanders, to whom the surrounding sea appeared the most important element, fancied that all things had risen out of it, they attributed to him a knowledge of all things and imagined him particularly wise.

Heimdall, always dressed in shining white armor, was known as the bright god, as well as the light, innocent, and graceful god—all titles he truly earned, because he was as kind as he was beautiful, and all the gods loved him. Connected to the sea through his mother's lineage, he was sometimes considered one of the Vanas; and since the ancient Northerners, especially the Icelanders, saw the surrounding sea as the most significant element, believing that everything came from it, they credited him with knowledge of all things and thought of him as especially wise.

“Then said Heimdall,
Of Æsir the brightest—
He well foresaw
Like other Vanir.”
Sæmund's Edda (Thorpe’s tr.).

This god was further distinguished by his golden teeth, which flashed when he smiled, and won for him the surname of Gullin-tani (golden-toothed). He was also the proud possessor of a swift, golden-maned steed called Gull-top, which bore him to and fro over the quivering rainbow bridge. This he crossed many times a day, but particularly in the early morn, when he was considered a herald of the day and bore the name of Heim-dellinger.

This god was also known for his golden teeth, which gleamed when he smiled, earning him the nickname Gullin-tani (golden-toothed). He proudly owned a fast, golden-maned horse named Gull-top, which he rode back and forth across the shimmering rainbow bridge. He crossed it many times a day, especially in the early morning, when he was seen as a messenger of the day and went by the name Heim-dellinger.

“Early up Bifröst
Ran Ulfrun’s son,
The mighty hornblower
Of Himinbiorg.”
Sæmund's Edda (Thorpe’s tr.).

140

140

Loki and Freya.

Owing to his extreme acuteness of hearing, Heimdall was greatly disturbed one night by hearing soft, catlike footsteps in the direction of Freya’s palace, Folkvang. Gazing fixedly towards that side with his eagle eyes, Heimdall soon perceived, in spite of the darkness, that the sound was produced by Loki, who stealthily entered the palace as a fly, stole to Freya’s bedside, and strove to purloin her shining golden necklace Brisinga-men, the emblem of the fruitfulness of the earth.

Due to his extremely sharp hearing, Heimdall was disturbed one night by soft, catlike footsteps coming from the direction of Freya’s palace, Folkvang. Staring intently in that direction with his eagle eyes, Heimdall quickly realized, despite the darkness, that the sound was made by Loki, who sneaked into the palace as a fly, crept up to Freya’s bedside, and tried to steal her shiny golden necklace Brisinga-men, which symbolized the earth's fertility.

As it happened, however, the goddess had turned in her sleep in such a way that he could not possibly unclasp the necklace without awaking her. Loki stood hesitatingly by the bedside for a few moments, and then rapidly began to mutter the runes which enabled the gods to change their form at will. As he was doing this, Heimdall saw him shrivel up until he was changed to the size and form of a flea, when he crept under the bedclothes and bit Freya’s side, thus making her change her position without really rousing her.

As it turned out, the goddess had shifted in her sleep in a way that made it impossible for him to remove the necklace without waking her. Loki stood hesitantly by the bedside for a few moments, then quickly started to mumble the runes that allowed the gods to change their shape whenever they wanted. While he was doing this, Heimdall saw him shrink down until he became the size and shape of a flea, at which point he crawled under the covers and bit Freya’s side, causing her to adjust her position without actually waking up.

The clasp was now free, and Loki, cautiously unfastening it, secured the coveted ornament, with which he proceeded to steal away. Heimdall immediately started out in pursuit of the midnight thief, and drawing his sword from its scabbard, was about to cut off his head when the god suddenly transformed himself into a flickering blue flame. Quick as thought, Heimdall changed himself into a cloud and sent down a deluge of rain to quench the fire; but Loki as promptly altered his form to that of a huge polar bear, and opened wide his jaws to swallow the water. Heimdall, nothing daunted, then assumed the form of a bear also, and fought fiercely with him; but the combat threatening to end disastrously for Loki, he changed himself into a seal, and, Heimdall imitating him, a last struggle took place, at the end of which Loki, vanquished, was forced to give up the necklace, which was duly restored to Freya.

The clasp was now free, and Loki, carefully unfastening it, secured the prized ornament and slipped away. Heimdall immediately set off in pursuit of the midnight thief, and drawing his sword from its sheath, was about to cut off his head when the god suddenly transformed into a flickering blue flame. Quick as a flash, Heimdall turned into a cloud and sent down a heavy rain to douse the fire; but Loki quickly changed into a huge polar bear, opening his jaws wide to swallow the water. Undeterred, Heimdall transformed into a bear as well, and they fought fiercely; but as the battle looked like it might end badly for Loki, he transformed into a seal, and with Heimdall mimicking him, a final struggle ensued, at the end of which Loki, defeated, had to give up the necklace, which was then returned to Freya.

In this myth, Loki is an emblem of the drought, or of the baleful effects of the too ardent heat of the sun, which comes to rob141 the earth (Freya) of its most cherished ornament (Brisinga-men). Heimdall is a personification of the gentle rain and dew, which, after struggling for a while with his foe the drought, manages to conquer him and force him to relinquish his prize.

In this myth, Loki represents drought or the harmful effects of the excessive heat of the sun, which comes to take away141 the earth (Freya) of its most valued treasure (Brisinga-men). Heimdall symbolizes gentle rain and dew, which, after battling for a time with his enemy, the drought, ultimately defeats him and makes him give up his prize.

Heimdall’s names.

Heimdall has several other names, among which we find those of Hallinskide and Irmin, for at times he takes Odin’s place and is identified with that god, as well as with the other sword-gods, Er, Heru, Cheru, and Tyr, who are all noted for their shining weapons. He, however, is most generally known as warder of the rainbow, god of heaven, and of the fruitful rains and dews which bring refreshment to the earth.

Heimdall goes by several other names, including Hallinskide and Irmin, because he sometimes takes Odin's place and is associated with that god, along with other sword-gods, like Er, Heru, Cheru, and Tyr, who are all recognized for their bright weapons. However, he is most commonly known as the guardian of the rainbow, god of the sky, and the one who brings the nourishing rains and dews that refresh the earth.

This god also shared with Bragi the honor of welcoming heroes to Valhalla, and, under the name of Riger, was considered the ancestor of the various classes which compose the human race, as is set forth in the following myth:

This god also shared with Bragi the honor of welcoming heroes to Valhalla, and, under the name of Riger, was seen as the ancestor of the different classes that make up the human race, as explained in the following myth:

“Sacred children,
Great and small,
Sons of Heimdall!”
Sæmund's Edda (Thorpe’s tr.).
The story of Riger.

One day Heimdall left his place in Asgard to wander down upon the earth as the gods were wont to do. He had not gone very far ere he came to a poor hut on the seashore, where he found Ai (great grandfather) and Edda (great grandmother), a poor but worthy couple, who hospitably invited him to share their meager meal of porridge. Heimdall, who gave his name as Riger, gladly accepted this invitation, and remained with them three whole days, teaching them many things. At the end of that time he left them to resume his journey. Some time after his visit, Edda bore a dark-skinned, thickset male child, whom she called Thrall.

One day, Heimdall left his home in Asgard to wander down to Earth, like the gods often did. He hadn’t gone very far when he came across a small hut by the sea, where he found Ai (great-grandfather) and Edda (great-grandmother), a poor but kind couple, who warmly invited him to join them for their simple meal of porridge. Heimdall, who introduced himself as Riger, happily accepted their invitation and stayed with them for three entire days, teaching them many things. After that time, he bid them farewell and continued his journey. Some time after his visit, Edda gave birth to a dark-skinned, stocky boy, whom she named Thrall.

Thrall soon showed uncommon physical strength and a great aptitude for all heavy work; and having attained marriageable age, he took to wife Thyr, a heavily built girl with sunburnt hands142 and flat feet, who labored early and late, and bore him many children, from whom all the Northern serfs or thralls are descended.

Thrall soon demonstrated exceptional physical strength and a strong ability for all kinds of heavy work. Once he reached marrying age, he married Thyr, a sturdy girl with sunburned hands and flat feet, who worked hard from morning till night and gave him many children, from whom all the Northern serfs or thralls are descended.142

“They had children,
Lived and were happy;
* * * * *
They laid fences,
Enriched the plow-land,
Tended swine,
Herded goats,
Dug peat.”
Rig's Speech (Du Chaillu’s version).

Riger, in the mean while, had pursued his journey, and leaving the barren seacoast had pushed inland, where ere long he came to cultivated fields and a thrifty farmhouse. He entered, and found Afi (grandfather) and Amma (grandmother), who hospitably invited him to sit down and share their plain but bountiful fare.

Riger, in the meantime, had continued his journey, leaving the barren coastline and heading inland, where he soon came across fertile fields and a well-kept farmhouse. He entered and found Afi (grandfather) and Amma (grandmother), who warmly invited him to sit down and share their simple but generous meal.

Riger accepted this invitation also, remained three days with them, and imparted all manner of useful knowledge to his hosts. After his departure from their house, Amma gave birth to a blue-eyed sturdy boy, whom she called Karl. He soon revealed great skill in all agricultural pursuits, and married a buxom and thrifty wife named Snor, who bore him many children, from whom all husbandmen are descended.

Riger accepted the invitation too, stayed with them for three days, and shared all kinds of useful knowledge with his hosts. After he left their home, Amma had a strong blue-eyed boy named Karl. He quickly showed great talent in farming and married a hearty and resourceful woman named Snor, who had many children with him, and from them, all farmers are descended.

“He did grow
And thrive well;
He broke oxen,
Made plows;
Timbered houses,
Made barns,
Made carts,
And drove the plow.”
Rig's Tale (Du Chaillu’s version).

After leaving the house of this second couple, Riger went on until he came to a hill, upon which a stately castle was perched,143 and here he was received by Fadir (father) and Modir (mother), who, delicately nurtured and luxuriously clad, received him cordially, and set before him dainty meats and rich wines.

After leaving the home of the second couple, Riger continued until he reached a hill, where an impressive castle stood. Here, he was welcomed by Fadir (father) and Modir (mother), who were delicately raised and elegantly dressed. They welcomed him warmly and served him fine dishes and expensive wines. 143

Riger tarried three days with them ere he returned to Himinbiorg to resume his post as guardian of the Asa-bridge; and the lady of the castle bore a handsome, slenderly built little son, whom she called Jarl. This child early showed a great taste for the hunt and all manner of martial exercises, learned to understand runes, and lived to do great deeds of valor which brought added glory to his name and race. Having attained manhood, Jarl married Erna, an aristocratic, slender-waisted maiden, who ruled his household wisely and bore him many children, all born to rule, the youngest of which, Konur, became the first king of Denmark according to this myth, which is illustrative of the marked sense of classes among the Northern races.

Riger stayed with them for three days before he returned to Himinbiorg to take up his role as guardian of the Asa-bridge. During that time, the lady of the castle had a handsome, slender little son named Jarl. This child showed a strong interest in hunting and all kinds of martial activities from an early age, learned to understand runes, and lived to achieve great feats of bravery that brought more glory to his name and lineage. Once he became an adult, Jarl married Erna, a graceful, aristocratic young woman who managed his household wisely and bore him many children, all destined to lead, the youngest of whom, Konur, became the first king of Denmark according to this myth, highlighting the clear class distinctions in Northern cultures.

“Up grew
The sons of Jarl;
They brake horses,
Bent shields,
Smoothed shafts,
Shook ash spears.
But Kon, the young,
Knew runes,
Everlasting runes
And life runes.”
Rig's Song (Du Chaillu’s version).

144

144

CHAPTER XIV.
HERMOD.

Another of Odin’s sons, and his special attendant, was Hermod, a bright and beautiful young god, who was gifted with such great rapidity of motion that he was always designated as the swift or nimble god.

Another of Odin’s sons, and his special attendant, was Hermod, a bright and beautiful young god, who was blessed with incredible speed, which is why he was always known as the swift or nimble god.

“But there was one, the first of all the gods
For speed, and Hermod was his name in Heaven;
Most fleet he was.”
Balder is dead (Matthew Arnold).

As Hermod was so remarkably quick the gods usually employed him as their messenger, and at a mere sign from Odin he was always ready to speed to any part of the world. As a special mark of favor, the king of gods gave him a magnificent corselet and helmet, which he often donned when he took part in war, and sometimes Odin intrusted to his care the precious spear Gungnir, bidding him cast it over the heads of combatants about to engage in battle, and thus kindle their ardor into murderous fury.

As Hermod was incredibly swift, the gods typically used him as their messenger. At just a nod from Odin, he would instantly rush to any part of the world. As a sign of special favor, the king of the gods gifted him an impressive breastplate and helmet, which he often wore in battle. Sometimes, Odin entrusted him with the precious spear Gungnir, instructing him to throw it over the heads of warriors about to fight, igniting their passion into a lethal rage.

“Let us Odin pray
Into our minds to enter;
He gives and grants
Gold to the deserving.
He gave to Hermod
A helm and corselet.”
Sæmund's Edda (Thorpe’s tr.).

As Hermod delighted in battle, he was often called “the valiant in combat,” and confounded with the god of the universe, Irmin;145 he sometimes accompanied the Valkyrs on their ride to earth, and frequently escorted the warriors to Valhalla, whence he was considered the leader of the heroic dead.

As Hermod took pleasure in fighting, he was frequently referred to as “the brave in battle,” and was often associated with the god of the universe, Irmin;145 he sometimes rode with the Valkyries when they came to earth and often guided the warriors to Valhalla, where he was seen as the leader of the heroic dead.

“To him spake Hermoder and Brage:
‘We meet thee and greet thee from all,
To the gods thou art known by thy valor,
And they bid thee a guest to their hall.’”
Owen Meredith.

Hermod’s distinctive attribute, besides his corselet and helmet, was a wand or staff called Gambantein, the emblem of his office, which he carried with him wherever he went.

Hermod’s unique feature, aside from his corselet and helmet, was a wand or staff known as Gambantein, the symbol of his role, which he took with him wherever he went.

Hermod and the soothsayer.

Once, oppressed by nameless fears for the future, Odin, seeing that the Norns would not answer his questions, bade Hermod don his armor, saddle Sleipnir, which he alone was allowed to ride, and hasten off to the land of the Finns. This people, living in the frozen regions of the pole, were supposed to have great occult powers, and to be able to call up the cold storms which swept down from the North, bringing plenty of ice and snow in their train.

Once, burdened by unknown fears about the future, Odin noticed that the Norns wouldn’t respond to his inquiries. He instructed Hermod to put on his armor, saddle Sleipnir—who he was the only one allowed to ride—and hurry off to the land of the Finns. This group, residing in the icy areas of the pole, was thought to possess significant supernatural abilities and to be capable of summoning the cold storms that blew down from the North, bringing along lots of ice and snow.

The most noted among all these conjuring Finns was Rossthiof (the horse thief), who was wont to entice travelers into his realm by magic arts, only to rob and slay them; but although he could predict the future, he was always very reluctant indeed to do so.

The most famous of all these trickster Finns was Rossthiof (the horse thief), who used his magical skills to lure travelers into his territory, only to rob and kill them. However, even though he had the ability to see the future, he was always very hesitant to do so.

Hermod, “the swift,” had no sooner received Allfather’s directions than he started out, riding rapidly northward, and brandishing, instead of his own wand, Odin’s runic staff, which had the power of dispelling all the obstacles that Rossthiof conjured up to hinder his advance. In spite, therefore, of phantom-like monsters and of invisible snares and pitfalls, Hermod safely reached the conjurer’s abode, and when the giant began to attack him, soon mastered him, bound him hand and foot, and declared he would set him free only if he promised to reveal all that he wished to know.

Hermod, “the swift,” had just received Allfather’s instructions when he took off, riding quickly north and wielding Odin’s runic staff instead of his own wand. This staff had the power to remove any obstacles that Rossthiof created to block his path. Despite facing ghostly monsters and hidden traps, Hermod successfully reached the conjurer’s home. When the giant tried to attack him, Hermod quickly overpowered him, tied him up, and said he would only let him go if he promised to share all the information he wanted.

Rossthiof, seeing there was no hope of escape, pledged himself146 to do all the god wished, and as soon as he was free began to mutter terrible incantations, at the mere sound of which the sun hid behind the clouds, the earth trembled and quivered, and the storm winds howled like a pack of hungry wolves.

Rossthiof, realizing there was no chance of escape, committed himself146 to do everything the god wanted. As soon as he was free, he started mumbling dark incantations, and just the sound of them made the sun retreat behind the clouds, the earth shook and trembled, and the storm winds howled like a pack of hungry wolves.

Pointing to the horizon, the conjurer now bade Hermod look, and the swift god saw a great stream of blood redden all the ground. While he was gazing wonderingly at this stream, a beautiful woman suddenly appeared, and a moment later a little boy stood beside her. To the god’s amazement, this child grew with such marvelous rapidity that he soon attained his full growth, and then only did Hermod notice that he fiercely brandished a bow and arrows.

Pointing to the horizon, the magician now told Hermod to look, and the swift god saw a huge stream of blood staining the ground. While he was curiously staring at this stream, a beautiful woman suddenly appeared, and a moment later a little boy stood next to her. To the god’s surprise, this child grew so quickly that he soon reached full size, and only then did Hermod notice that he was fiercely waving a bow and arrows.

As Hermod was gazing fixedly upon this vision, Rossthiof began to speak, and declared that the stream of blood portended the murder of one of Odin’s sons, but that if the father of the gods wooed and won Rinda, in the land of the Ruthenes (Russia), she would bear him a son who would attain his full growth in a few hours and would soon avenge his brother’s death.

As Hermod stared intently at this vision, Rossthiof began to speak and said that the stream of blood signified the murder of one of Odin’s sons. However, if the father of the gods pursued and won Rinda in the land of the Ruthenes (Russia), she would give birth to a son who would grow to full size in just a few hours and would soon avenge his brother’s death.

“Rind a son shall bear,
In the western halls:
He shall slay Odin’s son,
When one night old.”
Sæmund's Edda (Thorpe’s tr.).

Satisfied with this prophecy, Hermod returned to Asgard, where he reported all he had seen and heard to Odin. The father of the gods thus definitely ascertained that he was doomed to lose a son by a violent death. He soon consoled himself, however, by the thought that another of his descendants would avenge the murder and thereby obtain all the satisfaction which a true Northerner ever required.

Satisfied with this prophecy, Hermod returned to Asgard, where he reported everything he had seen and heard to Odin. The father of the gods confirmed that he was destined to lose a son to a violent death. However, he soon found comfort in the thought that another one of his descendants would take revenge for the murder and gain the satisfaction that any true Northerner would seek.


147

147

CHAPTER XV.
VIDAR.

Odin once saw and fell in love with the beautiful giantess Grid, who dwelt in a cave in the desert, and, wooing her, prevailed upon her to become his wife. The offspring of this union between Odin (mind) and Grid (matter) was a son as strong as taciturn, named Vidar, whom the ancients considered a personification of the primeval forest or of the imperishable forces of Nature.

Odin once saw and fell for the beautiful giantess Grid, who lived in a cave in the desert. He pursued her and convinced her to marry him. Their union, combining Odin (mind) and Grid (matter), produced a son named Vidar, who was as strong as he was quiet. The ancients saw him as a personification of the ancient forest or the enduring forces of Nature.

As the gods, through Heimdall, were intimately connected with the sea, they were also bound by close ties to the forests and Nature in general by Vidar, surnamed “the silent,” who was destined to survive their destruction and rule over the regenerated earth. This god had his habitation in Landvidi (the wide land), a palace decorated with green boughs and fresh flowers, situated in the midst of an impenetrable primeval forest where reigned the deep silence and solitude which he loved.

As the gods, through Heimdall, were closely linked to the sea, they were also strongly connected to the forests and Nature overall through Vidar, known as “the silent,” who was meant to survive their destruction and reign over the renewed earth. This god lived in Landvidi (the wide land), a palace adorned with green branches and fresh flowers, located in the heart of an impenetrable ancient forest where the deep silence and solitude that he cherished prevailed.

“Grown over with shrubs
And with high grass
Is Vidar’s wide land.”
Norse Mythology (R. B. Anderson).

This old Scandinavian conception of the silent Vidar is very grand and poetical indeed, and was inspired by the rugged Northern scenery. “Who has ever wandered through such forests, in a length of many miles, in a boundless expanse, without a path, without a goal, amid their monstrous shadows, their sacred gloom, without being filled with deep reverence for the sublime greatness148 of Nature above all human agency, without feeling the grandeur of the idea which forms the basis of Vidar’s essence?”

This old Scandinavian idea of the quiet Vidar is truly impressive and poetic, inspired by the rough Northern landscapes. “Who has ever walked through such forests for miles on end, in an endless stretch, with no path and no destination, surrounded by their huge shadows and sacred darkness, without being filled with deep respect for the sublime greatness148 of Nature above all human influence, without feeling the grandeur of the concept that underlies Vidar’s essence?”

Vidar’s shoe.

Vidar was tall, well made, and handsome, had a broad-bladed sword, and besides his armor wore a great iron or leather shoe. According to some mythologists, he owed this peculiar footgear to his mother Grid, who, knowing that he would be called upon to fight against fire on the last day, thought it would protect him from all injury, as her iron gauntlet had shielded Thor in his encounter with Geirrod. But other authorities state that this shoe was made of the leather scraps which Northern cobblers had either given or thrown away. As it was very important that the shoe should be large and strong enough to resist the Fenris wolf’s sharp teeth at the last day, it became a matter of religious observance among Northern shoemakers to give away as many odds and ends of leather as possible.

Vidar was tall, strong, and good-looking. He had a broad-bladed sword and, in addition to his armor, wore a large iron or leather shoe. Some mythologists say that this unusual footwear came from his mother, Grid, who, knowing he would have to fight against fire on the last day, believed it would protect him from harm, just like her iron gauntlet had protected Thor in his battle with Geirrod. However, other sources claim that this shoe was made from leather scraps that Northern cobblers had either given away or discarded. Since it was crucial for the shoe to be large and sturdy enough to withstand the sharp teeth of the Fenris wolf on the last day, it became a religious practice among Northern shoemakers to donate as many leftover pieces of leather as possible.

The Norns’ prophecy.

One day, when Vidar had joined his peers in Valhalla, they welcomed him gaily, for they all loved him and placed their reliance upon him, for they knew he would use his great strength in their favor in time of need. But after he had quaffed the golden mead, Allfather bade him accompany him to the Urdar fountain, where the Norns were busy weaving their web. When questioned by Odin concerning his future and Vidar’s destiny, the three sisters answered oracularly each by the following short sentences:

One day, when Vidar had joined his friends in Valhalla, they greeted him cheerfully because they all loved him and trusted him, knowing he would use his great strength to help them in times of need. After he had enjoyed the golden mead, Allfather asked him to come with him to the Urdar fountain, where the Norns were busy weaving their web. When Odin asked the three sisters about his future and Vidar's destiny, they responded with oracle-like sentences:

“Early begun.”

"Started early."

“Further spun.”

“Spun further.”

“One day done.”

"One day completed."

To which their mother, Wyrd, the primitive goddess of fate, added: “With joy once more won.” These mysterious answers would have remained totally unintelligible to the gods, had she not gone on to explain that time progresses, that all must change, but that even if the father fell in the last battle, his son Vidar would be his avenger, and would live to rule over a regenerated world, after having conquered all his enemies.

To which their mother, Wyrd, the ancient goddess of fate, added: “Once again, with joy.” These enigmatic responses would have completely baffled the gods if she hadn’t further explained that time moves forward, that everything must evolve, but even if the father fell in the final battle, his son Vidar would be his avenger and would survive to reign over a renewed world after defeating all his foes.

149

149

“There sits Odin’s
Son on the horse’s back;
He will avenge his father.”
Norse Mythology (R. B. Anderson).

At Wyrd’s words the leaves of the world tree began to flutter as if agitated by a breeze, the eagle on its topmost bough flapped its wings, and the serpent Nidhug for a moment suspended its work of destruction at the roots of the tree. Grid, joining the father and son, rejoiced with Odin when she heard that their son was destined to survive the older gods and to rule over the new heaven and earth.

At Wyrd’s words, the leaves of the world tree started to rustle as if stirred by a breeze, the eagle perched on its highest branch flapped its wings, and the serpent Nidhug briefly paused its destructive work at the tree's roots. Grid, joining the father and son, celebrated with Odin when she learned that their son was meant to outlive the older gods and to reign over the new heaven and earth.

“There dwell Vidar and Vale
In the gods’ holy seats,
When the fire of Surt is slaked.”
Norse Mythology (R. B. Anderson).

Vidar, however, said not a word, but slowly wended his way back to his palace Landvidi, in the heart of the primeval forest, where, sitting down upon his throne, he pondered long about eternity, futurity, and infinity. If he fathomed their secrets he never revealed them, for the ancients averred that he was “as silent as the grave”—a silence which indicated that no man knows what awaits him in the life to come.

Vidar, however, said nothing and slowly made his way back to his palace, Landvidi, deep in the ancient forest. Once he sat down on his throne, he thought long about eternity, the future, and infinity. If he understood their secrets, he never shared them, as the ancients claimed he was “as silent as the grave”—a silence that suggested no one knows what awaits them in the afterlife.

Vidar was not only a personification of the imperishability of Nature, but he was also a symbol of resurrection and renewal, proving that new shoots and blossoms are always ready to spring forth to replace those which have fallen into decay.

Vidar was not just a representation of Nature's immortality, but he was also a symbol of rebirth and renewal, showing that fresh shoots and blossoms are always prepared to emerge and take the place of those that have decayed.

The shoe he wore was to be his defense against the wolf Fenris, who, having destroyed Odin, would turn all his wrath upon him, and open wide his terrible jaws to devour him. But the old Northerners declared that Vidar would brace the foot thus protected against the monster’s lower jaw, and, seizing the upper, would struggle with him until he had rent him to pieces.

The shoe he wore was meant to protect him from the wolf Fenris, who, after destroying Odin, would unleash all his fury on him and open wide his terrifying jaws to swallow him whole. But the old Northerners believed that Vidar would press his protected foot against the monster's lower jaw and, grabbing the upper one, would fight him until he tore him apart.

As one shoe only is mentioned in the Vidar myths, some mythologists suppose that he had but one leg, and was the personification of a waterspout, which would suddenly rise on the last day to quench the wild fire personified by the terrible wolf Fenris.

As only one shoe is mentioned in the Vidar myths, some mythologists believe that he had just one leg and was the embodiment of a waterspout, which would suddenly appear on the last day to extinguish the raging fire represented by the fearsome wolf Fenris.


150

150

CHAPTER XVI.
VALI.

The wooing of Rinda.

Billing, the king of the Ruthenes, was greatly dismayed when he heard that a great force was about to invade his kingdom, for he was too old to fight as of yore, and his only child, a daughter named Rinda, although she was of marriageable age, obstinately refused to choose a husband among her many suitors, and thus give her father the assistant he so sorely needed.

Billing, the king of the Ruthenes, was deeply worried when he learned that a large army was about to invade his kingdom. He was too old to fight like he used to, and his only child, a daughter named Rinda, although she was of age to marry, stubbornly refused to pick a husband from her many suitors, leaving her father without the help he desperately needed.

While Billing was musing disconsolately in his hall, a stranger suddenly entered his palace. Looking up, the king beheld a middle-aged man wrapped in a wide cloak, with a broad-brimmed hat drawn down over his forehead to conceal the fact that he had but one eye. The stranger courteously inquired the cause of his evident depression, and as soon as he had learned it volunteered to command the army of the Ruthenes.

While Billing was sadly lost in thought in his hall, a stranger suddenly walked into his palace. Looking up, the king saw a middle-aged man dressed in a large cloak, with a wide-brimmed hat pulled down over his forehead to hide the fact that he had only one eye. The stranger politely asked what was causing his obvious sadness, and as soon as he found out, he offered to lead the army of the Ruthenes.

His services being joyfully accepted, Odin—for it was he—soon won a signal victory for the aged king, and, returning in triumph, asked permission to woo his daughter Rinda to be his wife. Billing, hoping that his daughter would lend a favorable ear to this suitor, who appeared very distinguished in spite of his years, immediately signified his consent. So Odin, still unknown, presented himself before the princess, who scornfully rejected his proposal, and rudely boxed his ears when he attempted to kiss her.

His services were happily accepted, and Odin—who it was—quickly achieved a significant victory for the old king. Upon returning triumphantly, he asked for permission to court his daughter Rinda as his wife. Billing, believing that his daughter might be inclined to consider this suitor, who seemed quite impressive despite his age, immediately gave his consent. So Odin, still unknown, approached the princess, but she scornfully rejected his proposal and rudely slapped him when he tried to kiss her.

Forced to withdraw, Odin nevertheless clung to his purpose to make Rinda his wife, for he knew, thanks to Rossthiof’s prophecy,151 that none but she could bear the destined avenger of his murdered son. Assuming the form of a smith, Odin therefore soon came back to Billing’s hall, fashioned costly ornaments of silver and gold, and so artfully multiplied these precious metals that the king joyfully acquiesced when he inquired whether he might pay his addresses to the princess. The smith Rosterus was, however, as summarily dismissed by Rinda as the successful old general had been; but although his ear tingled with the force of her blow, he was more determined than ever to make her his wife.

Forced to step back, Odin still held onto his goal of making Rinda his wife, because he knew from Rossthiof’s prophecy that only she could bear the prophesied avenger of his slain son. Taking on the identity of a blacksmith, Odin returned to Billing’s hall, created beautiful ornaments out of silver and gold, and so skillfully crafted these precious metals that the king happily agreed when he asked to woo the princess. However, Rinda dismissed the blacksmith Rosterus just as quickly as she had the successful old general; but despite the sting of her rejection, he was more determined than ever to make her his wife.

A third time Odin now presented himself before the capricious fair one, disguised this time as a dashing warrior, thinking a young soldier might perchance touch the maiden’s heart; but when he again attempted to kiss her, she pushed him back so suddenly that he stumbled and fell upon one knee.

A third time, Odin approached the whimsical beauty, this time disguised as a charming warrior, hoping that a young soldier might catch the girl's heart; but when he tried to kiss her again, she pushed him away so abruptly that he stumbled and fell to one knee.

“Many a fair maiden,
When rightly known,
Towards men is fickle:
That I experienced,
When that discreet maiden I
Strove to win:
Contumely of every kind
That wily girl
Heaped upon me;
Nor of that damsel gained I aught.”
Sæmund's Edda (Thorpe’s tr.).

This third insult so enraged Odin that he drew his magic rune stick out of his breast, pointed it at Rinda, and uttered such a terrible spell that she fell back into the arms of her attendants rigid and apparently lifeless.

This third insult so infuriated Odin that he pulled his magic rune stick from his chest, aimed it at Rinda, and cast a dreadful spell that made her collapse into the arms of her attendants, stiff and seemingly lifeless.

When Rinda came to life again, the suitor had disappeared, but the king discovered with great dismay that she had entirely lost her senses and was melancholy mad. In vain all the physicians were summoned and all their simples tried; the maiden remained as passive and sad as before, and her distracted father was only too glad when an old woman called Vecha, or Vak,152 appeared, offering to undertake the cure of the princess. The old woman, who was Odin in disguise, first prescribed a footbath for the patient; but as this did not appear to have any very marked effect, she declared she would be forced to try a severe treatment. This could only be administered if the patient were intrusted to her exclusive care, securely bound so that she could not offer the least resistance. Billing, anxious to save his child, consented to all the strange attendant proposed; and when Odin had thus gained full power over Rinda, he compelled her to marry him, releasing her from bonds and spell only when she had faithfully promised to be his wife.

When Rinda came back to life, the suitor had vanished, but the king was greatly troubled to find that she had completely lost her senses and was deeply melancholic. Despite summoning all the doctors and trying all their remedies, the young woman remained as passive and sorrowful as before, and her distraught father was relieved when an old woman named Vecha, or Vak,152 showed up, offering to cure the princess. The old woman, who was actually Odin in disguise, first suggested a footbath for Rinda; however, when that didn’t seem to help much, she said she would need to try a harsher treatment. This could only be done if the patient was placed under her exclusive care and securely bound so she couldn't resist at all. Billing, desperate to save his daughter, agreed to everything the strange woman proposed; and once Odin had complete control over Rinda, he forced her to marry him, releasing her from her bonds and spell only after she had promised to be his wife.

Birth of Vali.

The prophecy made by Rossthiof was duly fulfilled, for Rinda bore a son named Vali (Ali, Bous, or Beav), a personification of the lengthening days, who grew with such marvelous rapidity, that in the course of a single day he attained his full stature. Without even taking time to wash his face or comb his hair, this young god hastened off to Asgard with bow and arrow to avenge the death of Balder, god of light, by slaying his murderer, Hodur, the blind god of darkness.

The prophecy made by Rossthiof came true, as Rinda had a son named Vali (Ali, Bous, or Beav), who represented the extending days. He grew so astonishingly fast that within a single day, he reached his full height. Without even pausing to wash his face or comb his hair, this young god rushed off to Asgard with his bow and arrow to take revenge for the death of Balder, the god of light, by killing his murderer, Hodur, the blind god of darkness.

“But, see! th’ avenger, Vali, come,
Sprung from the west, in Rinda’s womb,
True son of Odin! one day’s birth!
He shall not stop nor stay on earth
His locks to comb, his hands to lave,
His frame to rest, should rest it crave,
Until his mission be complete,
And Baldur’s death find vengeance meet.”
Valhalla (J. C. Jones).

In this myth, Rinda, a personification of the hard-frozen rind of the earth, resists the warm wooing of the sun, Odin, who vainly points out that spring is the time for warlike exploits, and offers the adornments of golden summer. She only yields when, after a shower (the footbath), a thaw set in. Conquered then by the sun’s irresistible might, the earth yields to his embrace, is freed from the spell (ice) which made her hard and cold, and brings153 forth Vali the nourisher, or Bous the peasant, who emerges from his dark hut when the pleasant days have come. The slaying of Hodur by Vali is therefore emblematical of “the breaking forth of new light after wintry darkness.”

In this myth, Rinda, representing the frozen ground, resists the sun's warm advances, as Odin points out that spring is a time for battle and offers the treasures of golden summer. She only gives in when a thaw begins after a shower (the footbath). Overcome by the sun's undeniable power, the earth surrenders to his embrace, breaks the icy spell that made her cold and hard, and brings forth Vali the nourisher, or Bous the peasant, who steps out of his dark hut when the pleasant days arrive. The killing of Hodur by Vali symbolizes “the emergence of new light after the dark winter.”

Vali, who ranked as one of the twelve deities occupying seats in the great hall of Glads-heim, shared with his father the dwelling called Valaskialf, and was destined, even before birth, to survive the last battle and twilight of the gods, and to reign with Vidar over the regenerated earth.

Vali, one of the twelve gods sitting in the great hall of Glads-heim, lived with his father in the dwelling called Valaskialf. He was destined, even before he was born, to survive the final battle and the twilight of the gods, and to rule with Vidar over the reborn earth.

Worship of Vali.

Vali is god of eternal light, just as Vidar of imperishable matter; and as beams of light were often called arrows, he is always represented and worshiped as an archer. For that reason his month in Norwegian calendars is designated by the sign of the bow, and is called Lios-beri, the light-bringing. As it falls between the middle of January and of February, the early Christians dedicated this month to St. Valentine, who was also a skillful archer, and was said, like Vali, to be the harbinger of brighter days, the awakener of tender sentiments, and the patron of all lovers.

Vali is the god of eternal light, just as Vidar represents imperishable matter; and since beams of light were often called arrows, he is always depicted and honored as an archer. Because of this, his month in Norwegian calendars is marked by the sign of the bow and is called Lios-beri, meaning the light-bringer. Since it falls between mid-January and mid-February, early Christians dedicated this month to St. Valentine, who was also a skilled archer and was believed, like Vali, to be the herald of brighter days, the awakener of tender feelings, and the patron of all lovers.


154

154

CHAPTER XVII.
The Norns.

The Northern goddesses of fate, who were called Norns, were in nowise subject to the other gods, who could neither question nor influence their decrees. They were three sisters, probably descendants of the giant Norvi, from whom sprang Nott (night). As soon as the Golden Age was ended, and sin began to steal even into the heavenly homes of Asgard, the Norns made their appearance under the great ash Yggdrasil, and took up their abode near the Urdar fountain. According to some mythologists, their purpose in coming thus was to warn the gods of future evil, to bid them make good use of the present, and to teach them wholesome lessons from the past.

The Northern goddesses of fate, known as the Norns, were not at all under the control of the other gods, who couldn't question or alter their decisions. They were three sisters, likely descendants of the giant Norvi, who fathered Nott (night). As soon as the Golden Age came to an end and sin began to seep into the divine realm of Asgard, the Norns appeared beneath the massive ash tree Yggdrasil, setting up their home near the Urdar fountain. According to some mythologists, their purpose in coming was to warn the gods about future troubles, encourage them to make the most of the present, and to teach them valuable lessons from the past.

These three sisters, whose names were Urd, Verdandi, and Skuld, were personifications of the past, present, and future. Their principal occupation was to weave the web of fate; daily to sprinkle the sacred tree with water from the Urdar fountain, and to put fresh clay around its roots, that it might remain fresh and ever green.

These three sisters, named Urd, Verdandi, and Skuld, represented the past, present, and future. Their main job was to weave the fabric of fate; every day, they sprinkled the holy tree with water from the Urdar fountain and added fresh clay around its roots to keep it vibrant and evergreen.

“Thence come the maids
Who much do know;
Three from the hall
Beneath the tree;
One they named Was,
And Being next,
The third Shall be.”
The Völuspá (Henderson’s tr.).

Some authorities further state that the Norns kept watch over the golden apples which hung on the branches of the tree of life,155 experience, and knowledge, allowing none but Idun to pick the fruit, which had the power of renewing the gods’ youth.

Some authorities also say that the Norns watched over the golden apples that grew on the branches of the tree of life,155 experience, and knowledge, allowing only Idun to gather the fruit, which had the ability to restore the gods' youth.

The Norns also fed and tenderly cared for the two swans swimming over the mirror-like surface of the Urdar fountain, and from this pair of birds all the swans on earth are supposed to be descended. At times, it is said, the Norns themselves adopted the swan plumage to visit the earth, or sported like mermaids along the coast and in various lakes and rivers, appearing to mortals, from time to time, to foretell the future or give them valuable advice.

The Norns also fed and lovingly cared for the two swans swimming over the smooth surface of the Urdar fountain, and all the swans on earth are believed to be descendants of this pair. At times, it's said, the Norns themselves took on swan forms to visit the earth, or frolicked like mermaids along the coast and in different lakes and rivers, occasionally appearing to mortals to predict the future or offer them valuable advice.

Their weaving.

The Norns sometimes wove such large webs that one of the weavers stood on a high mountain in the extreme east, while another waded far out into the western sea. The threads of their woof resembled cords, and varied greatly in hue, according to the nature of the events about to occur, and a black thread, tending from north to south, was invariably considered an omen of death. As these sisters flashed the shuttle to and fro, they chanted a solemn song. They seemed not to weave according to their own wishes, but blindly, as if reluctantly executing the wishes of Orlog, the eternal law of the universe, an older and superior power, who apparently had neither beginning nor end.

The Norns sometimes wove such huge webs that one of the weavers stood on a high mountain in the far east, while another waded deep into the western sea. The threads they used looked like cords and changed colors drastically, depending on the nature of the events about to happen, with a black thread stretching from north to south always seen as a sign of death. As these sisters moved the shuttle back and forth, they sang a serious song. They seemed to weave not according to their own desires, but blindly, as if reluctantly fulfilling the wishes of Orlog, the eternal law of the universe, an older and more powerful force that seemed to have no beginning or end.

Two of the Norns, Urd and Verdandi, seemed very beneficent indeed, while the third relentlessly undid their work, and often, when it was nearly finished, tore it angrily to shreds, scattering the remnants to the winds of heaven. As personifications of time, the Norns were represented as sisters of different ages and characters, Urd (Wurd, weird) appearing very old and decrepit, continually looking backward, as if absorbed in contemplating past events and people; Verdandi, the second sister, young, active, and fearless, looked straight before her, while Skuld, the type of the future, was generally represented as closely veiled, with head turned in the opposite direction from that where Urd was gazing, and holding a book or scroll which had not yet been opened or unrolled.

Two of the Norns, Urd and Verdandi, seemed very kind indeed, while the third one constantly undid their work, often tearing it to shreds when it was nearly finished and scattering the pieces to the winds. As representations of time, the Norns were depicted as sisters of different ages and personalities: Urd (Wurd, weird) appeared very old and frail, always looking backward, as if lost in thoughts about the past; Verdandi, the second sister, was young, energetic, and bold, looking straight ahead, while Skuld, the embodiment of the future, was usually shown as closely veiled, turning her head away from where Urd was looking, and holding a book or scroll that had not yet been opened or unrolled.

156

156

These Norns were daily visited by the gods, who loved to consult them; and even Odin himself frequently rode down to the Urdar fountain to bespeak their aid, for they generally answered all his questions, maintaining silence only about his own fate and that of his fellow gods.

These Norns were visited daily by the gods, who enjoyed consulting them; even Odin himself often rode down to the Urdar fountain to seek their help, as they usually answered all his questions, remaining silent only about his own destiny and that of his fellow gods.

“Rode he long and rode he fast.
First beneath the great Life Tree,
At the sacred Spring sought he
Urdar, Norna of the Past;
But her backward seeing eye
Could no knowledge now supply.
Across Verdandi’s page there fell
Dark shades that ever woes foretell;
The shadows which ’round Asgard hung
Their baleful darkness o’er it flung;
The secret was not written there
Might save Valhal, the pure and fair.
Last youngest of the sisters three,
Skuld, Norna of Futurity,
Implored to speak, stood silent by,—
Averted was her tearful eye.”
Valhalla (J. C. Jones).
Other guardian spirits.

Besides these three principal Norns there were many others, far less important, who seem to have been the guardian spirits of mankind, to whom they frequently appeared, lavishing all manner of gifts upon their favorites, and seldom failing to be present at births, marriages, and deaths.

Besides these three main Norns, there were many others, much less significant, who seemed to be the guardian spirits of humanity. They often showed up, showering their favorites with all sorts of gifts, and rarely missed being there for births, weddings, and deaths.

“Oh, manifold is their kindred, and who shall tell them all?
There are they that rule o’er men folk, and the stars that rise and fall:
* * * * *
They love and withhold their helping, they hate and refrain the blow;
They curse and they may not sunder, they bless and they shall not blend;
They have fashioned the good and the evil, they abide the change and the end.”
Sigurd the Volsung (William Morris).

157

157

Story of Nornagesta.

On one occasion the Norns wandered off to Denmark, and entered the dwelling of a nobleman just as his first child came into the world. Entering the apartment where the mother lay, the first Norn promised that the child should be handsome and brave, and the second that he should be prosperous and a great scald—predictions which filled the parents’ hearts with joy and greatly surprised the neighbors, who, crowding in to see the strangers, rudely pushed the third Norn off her chair.

On one occasion, the Norns traveled to Denmark and arrived at the home of a nobleman just as his first child was being born. They entered the room where the mother was resting, and the first Norn promised that the child would be handsome and brave. The second Norn added that he would be successful and a great poet—predictions that filled the parents' hearts with joy and surprised the neighbors, who rushed in to see the newcomers and rudely pushed the third Norn off her chair.

Angry at this insult, Skuld proudly rose and declared her sisters’ gifts would be of no avail, as she decreed that the child should live only as long as the taper then burning near the bedside. These ominous words filled the mother’s heart with terror, and she tremblingly clasped her babe closer to her breast, for the taper was nearly burned out and its extinction could not be very far off. The eldest Norn, however, had no intention of seeing her prediction thus set at naught; but as she could not force her sister to retract her words, she quickly seized the taper, put out the light, and giving the smoking stump to the child’s mother, bade her carefully treasure it, and never light it again until her son was weary of life.

Angry at the insult, Skuld stood up proudly and declared that her sisters' gifts would be useless, as she decided the child would only live as long as the candle burning near the bed. Her ominous words filled the mother with fear, and she hugged her baby closer to her chest, since the candle was almost burnt out and its end couldn’t be far off. However, the eldest Norn had no intention of letting her prediction be ignored; since she couldn’t make her sister take back her words, she quickly grabbed the candle, blew it out, and handed the smoking stub to the baby's mother, instructing her to keep it safe and never light it again until her son was tired of living.

“In the mansion it was night:
The Norns came,
Who should the prince’s
Life determine.”
Sæmund's Edda (Thorpe’s tr.).

This child was called Nornagesta, in honor of the Norns, and grew up to be as beautiful, brave, and talented as any mother could wish. When he was old enough to comprehend the gravity of the trust, his mother told him the story of the Norns’ visit, and placed in his hands the candle end, which he treasured for many a year, placing it for safekeeping inside of the frame of his harp. When his parents were dead, Nornagesta wandered from place to place, taking part and distinguishing himself in158 every battle, singing his heroic lays wherever he went. As he was of an enthusiastic and poetic temperament, he did not soon become weary of life, and while the other heroes grew wrinkled and old, he remained young at heart and vigorous in frame. He therefore witnessed all the deeds of the heroic ages, was the boon companion of all the ancient warriors, and, after living three hundred years, saw the belief in the old heathen gods gradually supplanted by the teachings of Christian missionaries. Finally Nornagesta came to the court of King Olaf Tryggvesson, who, according to his usual custom, converted him almost by force, and made him receive baptism. Then, wishing to convince his people that the time for superstition was past, the king forced the aged scald to produce and light the taper which he had so carefully guarded for more than three centuries.

This child was named Nornagesta, after the Norns, and grew up to be as beautiful, brave, and talented as any mother could hope for. When he was old enough to understand the weight of the responsibility, his mother shared the story of the Norns' visit and handed him the candle end, which he cherished for many years, keeping it safe inside the frame of his harp. After his parents died, Nornagesta traveled from place to place, standing out in every battle and singing his heroic songs wherever he went. His enthusiastic and poetic nature kept him from growing tired of life, and while other heroes aged and became weary, he remained young at heart and strong in body. He experienced all the feats of the heroic ages, became close friends with ancient warriors, and after living for three hundred years, he witnessed the gradual shift from the belief in the old pagan gods to the teachings of Christian missionaries. Eventually, Nornagesta arrived at the court of King Olaf Tryggvesson, who, as was his habit, almost forced him to convert and be baptized. Then, wanting to show his people that the time for superstition had ended, the king made the elderly poet bring forth and light the taper he had so carefully protected for over three centuries.

In spite of his recent conversion, Nornagesta anxiously watched the flame, and as it flickered and went out, he sank lifeless to the ground, proving that, in spite of the baptism just received, he still believed the words of the Norns.

In spite of his recent conversion, Nornagesta anxiously watched the flame, and as it flickered and went out, he sank lifeless to the ground, proving that, even after the baptism he just received, he still believed the words of the Norns.

In the middle ages, and even later, the Norns figure in many a story or myth, appearing as fairies or witches, as, for instance, in the tale of “the Sleeping Beauty,” and in Shakespeare’s tragedy of “Macbeth.”

In the Middle Ages and even later, the Norns appear in many stories and myths, taking the form of fairies or witches, as seen in the tale of “Sleeping Beauty” and in Shakespeare’s tragedy “Macbeth.”

1st Witch. When shall we three meet again,
In thunder, lightning, or in rain?
2d Witch. When the hurlyburly’s done,
When the battle’s lost and won:
3d Witch. That will be ere the set of sun.”
Macbeth (Shakespeare).
The Vala.

Sometimes the Norns bore the name of Vala, or prophetesses, for they had the power of divination—a power which was held in great honor by all the Northern races, who believed it restricted to the female sex. The predictions of the Vala were never questioned, and it is even said that Drusus, the Roman general, was so terrified by the appearance159 of Veleda, one of these women, forbidding his crossing the Elbe, that he actually beat a retreat. She foretold his approaching death, which actually happened shortly after and was occasioned by a fall from his steed.

Sometimes the Norns were called Vala, or prophetesses, because they had the gift of predicting the future—a skill that was highly respected among all the Northern peoples, who believed it was unique to women. The predictions of the Vala were never doubted, and it’s even said that Drusus, the Roman general, was so frightened by the sight of Veleda, one of these women, warning him against crossing the Elbe, that he actually turned back. She predicted his imminent death, which indeed happened shortly afterward due to a fall from his horse.

These prophetesses, who were also known as Idises, Dises, or Hagedises, officiated at the forest shrines and in the sacred groves, and always accompanied invading armies. Riding ahead, or in the very midst of the host, they vehemently urged the warriors on to victory, and when the battle was over they often cut the bloody-eagle upon the captives. The blood was then collected into great tubs, wherein the Dises plunged their naked arms up to the shoulders, previous to joining in the wild dance with which the ceremony ended.

These prophetesses, also called Idises, Dises, or Hagedises, officiated at forest shrines and in sacred groves, always accompanying invading armies. Riding ahead or right in the middle of the troops, they passionately encouraged the warriors to victory. After the battle, they often performed the bloody-eagle on the captives. The blood was collected into large tubs, where the Dises plunged their bare arms up to their shoulders before joining in the wild dance that concluded the ceremony.

These women were greatly feared, sacrifices were offered to propitiate them, and it was only in later times that they were degraded to the rank of witches, and sent to join the demon host on the Brocken, or Blocksberg, on Valpurgisnacht.

These women were greatly feared, sacrifices were offered to appease them, and it was only later that they were reduced to the status of witches and sent to join the demon host on the Brocken, or Blocksberg, on Walpurgis Night.

Besides the Norns or Dises, who were also regarded as protective deities, the Northerners ascribed to each human being a guardian spirit named Fylgie, which attended him through life, either in a human or animal shape, and was invisible except at the moment of death by all except the initiated few.

Besides the Norns or Dises, who were also seen as protective deities, the Northerners believed that each person had a guardian spirit called a Fylgie. This spirit accompanied them throughout their life, either in human or animal form, and was invisible to all except a select few until the moment of death.

The allegorical meaning of the Norns and of their web of fate is too patent to need any explanation; still some mythologists have made them demons of the air, and state that their web was the woof of clouds, and that the bands of mists which they strung from rock to tree, and from mountain to mountain, were ruthlessly torn apart by the suddenly rising wind. Some authorities, moreover, declare that Skuld, the third Norn, was at times a Valkyr, and at others personated the party-colored goddess of death, the terrible Hel.

The symbolic meaning of the Norns and their web of fate is clear enough that it doesn't need explaining; however, some mythologists have described them as air demons and claimed that their web was made of clouds. They say the strands of mist that stretched from rock to tree and from mountain to mountain were brutally ripped apart by sudden winds. Additionally, some experts assert that Skuld, the third Norn, sometimes acted as a Valkyrie and at other times represented the multi-colored goddess of death, the fearsome Hel.


160

160

CHAPTER XVIII.
THE VALKYRIES.

Odin’s special attendants, the Valkyrs, or battle maidens, were either his daughters, like Brunhild, or the offspring of mortal kings, who were privileged to serve this god and remain immortal and invulnerable as long as they implicitly obeyed his orders and remained virgins. They and their steeds were the personification of the clouds, their glittering weapons being the lightning flashes. The ancients imagined that they swept down to earth at Valfather’s command, to choose among the slain the heroes worthy to taste the joys of Valhalla, and brave enough to lend their aid to the gods when the great battle was to be fought.

Odin's special attendants, the Valkyrs, or battle maidens, were either his daughters, like Brunhild, or the children of mortal kings, who were honored to serve this god and remain immortal and invulnerable as long as they strictly followed his orders and stayed virgins. They and their horses represented the clouds, with their shining weapons symbolizing lightning flashes. The ancients believed they descended to earth at Valfather’s command to select from the fallen the heroes worthy to enjoy the pleasures of Valhalla and brave enough to support the gods during the great battle.

“There through some battlefield, where men fall fast,
Their horses fetlock-deep in blood, they ride,
And pick the bravest warriors out for death,
Whom they bring back with them at night to Heaven,
To glad the gods and feast in Odin’s hall.”
Balder is dead (Matthew Arnold).
VALKYRS RIDING TO BATTLE.—P. N. Arbo.

These maidens, young and beautiful, with dazzling white arms and flowing golden hair, wore helmets of silver or gold, blood-red corselets, carried glittering spears and shields, and boldly charged hither and thither on their mettlesome white steeds. These horses galloped over the quivering Bifröst and through the realms of air, carrying not only their fair riders, but the heroes slain, who were thus immediately transported to Valhalla, after having received the Valkyrs’ kiss of death.

These young women, beautiful and radiant, with dazzling white arms and flowing golden hair, wore helmets made of silver or gold, bright red armor, and carried shining spears and shields as they boldly charged back and forth on their spirited white horses. These horses raced over the shimmering Bifröst and through the skies, carrying not just their lovely riders, but also the fallen heroes who were immediately taken to Valhalla after receiving the Valkyries' kiss of death.

161

161

The clouds.

As the Valkyrs’ steeds were also personifications of the clouds, the people fancied that all the hoar frost and dew dropped down upon earth from their glittering manes as they rapidly dashed to and fro through the air.

As the Valkyries' horses were also representations of the clouds, people believed that all the frost and dew fell to the earth from their shimmering manes as they swiftly raced back and forth through the sky.

“He spake and his harp was with him, and he smote the strings full sweet,
And sang of the host of the Valkyrs, how they ride the battle to meet,
And the dew from the dear manes drippeth as they ride in the first of the sun,
And the tree-boughs open to meet it when the wind of the dawning is done:
And the deep dales drink its sweetness and spring into blossoming grass,
And the earth groweth fruitful of men, and bringeth their glory to pass.”
Sigurd the Volsung (William Morris).

The Valkyrs were not only sent to visit the battlefields upon earth, but often rode over the sea, snatching the dying Vikings away from the sinking vessels. Sometimes they stood upon the strand to beckon them thither, thus warning them that the coming struggle would be their last—a warning which every Northern hero received with joy.

The Valkyrs weren't just sent to check out the battlefields on land; they also flew over the sea, rescuing dying Vikings from their sinking ships. Sometimes, they stood on the shore, calling to them, warning that the upcoming fight would be their last—a warning that every Northern hero welcomed with joy.

“Slowly they moved to the billow side;
And the forms, as they grew more clear,
Seem’d each on a tall pale steed to ride,
And a shadowy crest to rear,
And to beckon with faint hand
From the dark and rocky strand,
And to point a gleaming spear.
“Then a stillness on his spirit fell,
Before th’ unearthly train;
For he knew Valhalla’s daughters well,
The choosers of the slain!”
Valkyriur Anthem (Mrs. Hemans)

162

162

Their number and duties.

The number of Valkyrs differs greatly according to the various mythologists, and ranges from three to sixteen, the greater part of them, however, naming only nine. These Valkyrs, also divinities of the air, were sometimes called Norns, or wish maidens, and Freya and Skuld were often supposed to lead them on to the fray.

The number of Valkyrs varies significantly among different mythologists, ranging from three to sixteen, although most of them only mention nine. These Valkyrs, who are also air goddesses, were sometimes referred to as Norns or wish maidens, and Freya and Skuld were often believed to lead them into battle.

“She saw Valkyries
Come from afar,
Ready to ride
To the tribes of god;
Skuld held the shield,
Skaugul came next,
Gunnr, Hildr, Gaundul,
And Geir-skaugul.
Thus now are told
The Warrior’s Norns.”
Sæmund's Edda (Henderson’s tr.).

The Valkyrs, as we have seen, were also very busy in Valhalla, where, having laid aside their bloody weapons, they poured out the heavenly mead for the Einheriar. These delighted in this beverage and welcomed the fair maidens as warmly as when they had first seen them on the battlefield and knew that their errand was to transport them where they fain would be.

The Valkyrs, as we've seen, were also quite active in Valhalla, where, having put down their bloody weapons, they served heavenly mead to the Einheriar. The warriors enjoyed this drink and welcomed the beautiful maidens just as warmly as when they first saw them on the battlefield, knowing that their purpose was to take them to the places they longed to be.

“In the shade now tall forms are advancing,
And their wan hands like snowflakes in the moonlight are gleaming;
They beckon, they whisper, ‘Oh! strong Armed in Valor,
The pale guests await thee—mead foams in Valhalla.’”
Finn's Story (Hewitt).
Wayland, smith, and the Valkyrs.

The Valkyrs were also supposed to own swan plumage, in which they frequently flew down to earth, and which they threw aside when they came near a secluded stream, so that they might indulge in a bath. Any mortal surprising them thus, and securing their plumage, could prevent their ever leaving the earth, and could even force these proud maidens to mate with him if such were his pleasure.

The Valkyrs were also said to have swan feathers, which they often used to fly down to earth. They would shed these feathers when they got close to a quiet stream, allowing themselves to take a bath. Any human who stumbled upon them in this state and managed to grab their feathers could stop them from ever leaving the earth and could even compel these proud maidens to become their partners if that was their desire.

163

163

Three of the Valkyrs, Olrun, Alvit, and Svanhvit, were once sporting in the waters, when suddenly the three brothers Egil, Slagfinn, and Völund, or Wayland the smith, came upon them, and securing their swan guise forced them to remain upon earth and become their wives. The Valkyrs, thus detained upon earth, remained with these husbands nine years, but at the end of that time, recovering their plumage, or the spell being broken, they effected their escape.

Three of the Valkyrs, Olrun, Alvit, and Svanhvit, were once playing in the water when suddenly the three brothers Egil, Slagfinn, and Völund, also known as Wayland the smith, found them. After capturing their swan forms, they forced the Valkyrs to stay on Earth and become their wives. The Valkyrs, held on Earth against their will, lived with these husbands for nine years, but after that time, once they regained their feather cloaks or the spell was broken, they managed to escape.

“There they stayed
Seven winters through;
But all the eighth
Were with longing seized;
And in the ninth
Fate parted them.
The maidens yearned
For the murky wood,
The young Alvit,
Fate to fulfill.”
Völund's Tale (Thorpe’s tr.).

Two of the brothers, Egil and Slagfinn, were so lonely without their wives that, putting on their snow shoes, they went in search of them, disappearing in the cold and foggy regions of the North; but the third brother, Völund, remained at home—knowing all search would be of no avail—contemplating a ring which Alvit had given him as a love token, and constantly hoping she would return. As he was a very clever smith, and could manufacture the most dainty ornaments of silver and gold, as well as magic weapons which no blow could break, he now employed his leisure in making seven hundred rings exactly like the one which his wife had given him. These he bound all together; but one night, on coming home from the hunt, he found that some one had carried away one ring, leaving all the others behind; so he fancied his wife had been there and would soon return for good.

Two of the brothers, Egil and Slagfinn, were so lonely without their wives that they put on their snowshoes and went looking for them, disappearing into the cold and foggy regions of the North. But the third brother, Völund, stayed at home—knowing that any search would be pointless—reflecting on a ring that Alvit had given him as a token of love, and always hoping she would come back. Being a skilled smith who could create the finest ornaments out of silver and gold, as well as magical weapons that couldn't be broken, he spent his free time making seven hundred rings just like the one his wife had given him. He tied them all together; however, one night, after returning from hunting, he discovered that someone had taken one ring, leaving all the others behind. This made him believe that his wife had been there and would soon return for good.

That selfsame night, however, he was surprised in his sleep, and bound and made prisoner by Nidud, King of Sweden, who took possession of his choicest sword, which he reserved for his own164 use, and of the love ring made of pure Rhine gold, which latter he gave to his only daughter, Bodvild. As for the unhappy Völund himself, he was led captive to a neighboring island, where, after having hamstrung him to prevent his escape, the king made him forge weapons and ornaments for his use day after day. He also compelled him to build an intricate labyrinth, and to this day a maze in Iceland is known as “Völund’s house.” Völund’s rage and despair increased with every new insult offered him by Nidud, and he thought night and day how he might effect his revenge. During the pauses of his labor he furthermore fashioned a pair of wings similar to those his wife had used as a Valkyr, which he intended to don as soon as his vengeance had been accomplished, to escape from the labyrinth on the island. One day the king came to visit him, and brought him the stolen sword that he might repair it; but Völund cleverly substituted another weapon so exactly like the magic sword as to deceive the king when he came to claim it once more. A few days after, Völund the smith enticed the king’s sons into his smithy, slew them, and cunningly fashioned drinking vessels for Nidud out of their skulls, and jewels out of their eyes and teeth, which he bestowed upon their mother and sister.

That same night, though, he was caught off guard while sleeping and captured by Nidud, King of Sweden, who took his prized sword for his own use and the love ring made of pure Rhine gold, which he gave to his only daughter, Bodvild. As for the unfortunate Völund, he was taken to a nearby island where, after being hamstrung to prevent his escape, the king forced him to make weapons and ornaments for his needs day after day. He also made him build a complicated labyrinth, and to this day, a maze in Iceland is known as “Völund’s house.” Völund’s anger and despair grew with each new insult from Nidud, and he plotted day and night how to take his revenge. During breaks from his work, he crafted a pair of wings like the ones his wife had used as a Valkyr, intending to wear them once he achieved his vengeance and escape from the labyrinth on the island. One day, the king visited him, bringing the stolen sword for repair; but Völund cleverly swapped it for another weapon that looked exactly like the magic sword, deceiving the king when he came to retrieve it. A few days later, Völund the smith lured the king’s sons into his workshop, killed them, and skillfully made drinking vessels for Nidud from their skulls, and jewels from their eyes and teeth, which he gave to their mother and sister.

“But their skulls
Beneath the hair
He in silver set,
And to Nidud gave;
And of their eyes
Precious stones he formed,
Which to Nidud’s
Wily wife he sent.
But of the teeth
Of the two
Breast ornaments he made,
And to Bodvild sent.”
Völund's Saga (Thorpe’s tr.).

These gifts were joyfully accepted, as the royal family did not suspect whence they came; for they fancied the youths had165 drifted out to sea, where they had been drowned. Some time after this, Bodvild, wishing to have her ring repaired, also visited the smith’s hut, where, while waiting for it, she unsuspectingly partook of a magic drug, which sent her to sleep and left her in Völund’s power. His last act of vengeance accomplished, Völund donned the pair of wings which he had cunningly fashioned to effect his escape, and grasping his sword and ring slowly rose up in the air. He flew to the palace, and, perched there out of reach, he confessed all his crimes to Nidud. The king, beside himself with rage, summoned Egil, Völund’s brother, who had also fallen into his power, and bade him use his marvelous skill as an archer to bring down the impudent bird. Obeying a signal from Völund, Egil aimed for a protuberance under his wing where a bladder full of the young princes’ blood was concealed, and Völund flew triumphantly away, declaring that Odin would give his sword to Sigmund—a prediction which was duly fulfilled.

These gifts were happily accepted, as the royal family had no idea where they came from; they thought the young men had drifted out to sea and drowned. Some time later, Bodvild, wanting to get her ring fixed, also went to the smith’s hut, where she unknowingly took a magic potion that put her to sleep and left her at Völund’s mercy. After carrying out his final act of revenge, Völund put on the wings he had cleverly made to escape, took his sword and ring, and slowly rose into the sky. He flew to the palace, where he perched out of reach and confessed all his wrongdoings to Nidud. The king, furious with rage, called for Egil, Völund’s brother, who had also fallen under his control, and ordered him to use his incredible archery skills to bring down the arrogant bird. Following a signal from Völund, Egil aimed for a bulge under his wing where a bladder filled with the young princes’ blood was hidden, and Völund flew away triumphantly, proclaiming that Odin would give his sword to Sigmund—a prediction that eventually came true.

Völund then went to Alf-heim, where, if the legend is to be believed, he found his beloved wife once more, and lived happy with her until the twilight of the gods.

Völund then went to Alfheim, where, if the legend is to be believed, he found his beloved wife again and lived happily with her until the twilight of the gods.

But, even in Alf-heim, this clever smith continued to ply his trade, and manufactured several suits of impenetrable armor, which are described in later heroic poems. Besides Balmung and Joyeuse, Sigmund’s and Charlemagne’s noted swords, he is reported to have fashioned Miming for his son Heime, and many other remarkable blades.

But even in Alfheim, this skilled blacksmith kept working and created several suits of impenetrable armor, which are mentioned in later heroic poems. In addition to Balmung and Joyeuse, the famous swords of Sigmund and Charlemagne, he is said to have made Miming for his son Heime, along with many other remarkable swords.

“It is the mate of Miming
Of all swerdes it is king,
And Weland it wrought,
Bitterfer it is hight.”
Anglo-Saxon Poetry (Coneybeare’s tr.).

There are countless other tales of swan maidens or Valkyrs, who are said to have consorted with mortals; but the most popular of all is that of Brunhild, the wife of Sigurd, a descendant of Sigmund and the most renowned of Northern heroes.

There are many other stories of swan maidens or Valkyrs, who are said to have interacted with humans; but the most famous of all is that of Brunhild, the wife of Sigurd, a descendant of Sigmund and the most celebrated of Northern heroes.


166

166

CHAPTER XIX.
HEL.

Loki’s offspring.

Hel, goddess of death, was the daughter of Loki, god of evil, and of the giantess Angur-boda, the portender of ill. She came into the world in a dark cave in Jötun-heim, and was closely related to the serpent Iörmungandr and the terrible Fenris wolf, the trio being considered the emblems of pain, sin, and death.

Hey, the goddess of death, was the daughter of Loki, the god of mischief, and the giantess Angerboda, who foretold doom. She was born in a dark cave in Jötunheim and was closely related to the serpent Jörmungandr and the fierce Fenris wolf. The three of them were seen as symbols of suffering, sin, and death.

“Now Loki comes, cause of all ill!
Men and Æsir curse him still.
Long shall the gods deplore,
Even till Time be o’er,
His base fraud on Asgard’s hill.
While, deep in Jötun-heim, most fell,
Are Fenrir, Serpent, and Dread Hel,
Pain, Sin, and Death, his children three,
Brought up and cherished; thro’ them he
Tormentor of the world shall be.”
Valhalla (J. C. Jones).

Odin, having become aware of the terrible brood which Loki was cherishing, resolved, as we have already seen, to banish them from the face of the earth. The serpent was therefore cast into the sea, where his writhing was supposed to cause the most terrible tempests; the wolf Fenris was chained fast, thanks to the dauntless Tyr; and Hel or Hela, the party-colored goddess of death, was hurled down into the depths of Nifl-heim, where Odin gave her power over nine worlds.

Odin, realizing the dreadful offspring that Loki was raising, decided, as we have already seen, to get rid of them for good. The serpent was thrown into the ocean, where its thrashing was believed to create the most violent storms; the wolf Fenris was securely chained, thanks to the brave Tyr; and Hel, the multi-colored goddess of death, was cast down into the depths of Nifl-heim, where Odin granted her control over nine worlds.

167

167

“Hela into Nifl-heim thou threw’st,
And gav’st her nine unlighted worlds to rule,
A queen, and empire over all the dead.”
Balder is dead (Matthew Arnold).
Hel’s kingdom in Nifl-heim.

This realm, which was supposed to be situated under the earth, could only be entered after a painful journey over the roughest roads in the cold, dark regions of the extreme North. The gate was so far from all human abode that even Hermod the swift, mounted upon Sleipnir, had to journey nine long nights ere he reached the river Giöll. This formed the boundary of Nifl-heim, over which was thrown a bridge of crystal arched with gold, hung on a single hair, and constantly guarded by the grim skeleton Mödgud, who made every spirit pay a toll of blood ere she would allow it to pass.

This realm, which was believed to be located underground, could only be accessed after a difficult journey through the roughest paths in the cold, dark areas of the far North. The gate was so distant from any human settlement that even Hermod the swift, riding Sleipnir, had to travel for nine long nights before he reached the river Giöll. This river marked the border of Nifl-heim, over which there was a crystal bridge arched with gold, suspended by a single hair and constantly guarded by the grim skeleton Mödgud, who demanded a toll of blood from every spirit before she would let them pass.

“The bridge of glass hung on a hair
Thrown o’er the river terrible,—
The Giöll, boundary of Hel.
Now here the maiden Mödgud stood,
Waiting to take the toll of blood,—
A maiden horrible to sight,
Fleshless, with shroud and pall bedight.”
Valhalla (J. C. Jones).

The spirits generally rode or drove across this bridge on the horses or in the wagons which had been burned upon the funeral pyre with the dead to serve that purpose, and the Northern races were very careful to bind upon the feet of the departed a specially strong pair of shoes, called Hel shoes, that they might not suffer during the long journey over rough roads. Soon after the Giallar bridge was passed, the spirit reached the Ironwood, where stood none but bare and iron-leafed trees, and, passing through it, reached Hel-gate, beside which the fierce, blood-stained dog Garm kept constant watch, cowering in a dark hole known as the Gnipa cave. This monster’s rage could only be appeased by the offering of a Hel-cake, which never failed those who had ever given bread to the needy.

The spirits usually crossed this bridge riding horses or in wagons that had been burned on the funeral pyre with the dead for that purpose, and the Northern people were very careful to put a special pair of strong shoes, called Hel shoes, on the feet of the deceased, so they wouldn’t suffer during the long journey over rough roads. Not long after crossing the Giallar bridge, the spirit arrived at the Ironwood, where only bare, iron-leafed trees stood. Passing through it, the spirit reached Hel-gate, where the fierce, blood-stained dog Garm kept a constant watch, crouching in a dark hole known as the Gnipa cave. This monster's rage could only be calmed by offering a Hel-cake, which was guaranteed for those who had ever shared bread with the needy.

168

168

“Loud bays Garm
Before the Gnipa cave.”
Sæmund's Edda (Thorpe’s tr.).

Within the gate, amid the intense cold and impenetrable darkness, was heard the seething of the great caldron Hvergelmir, the rolling of the glaciers in the Elivagar and other streams of Hel, among which were the Leipter, by which solemn oaths were sworn, and the Slid, in whose turbid waters naked swords continually rolled.

Within the gate, surrounded by the biting cold and thick darkness, the bubbling of the massive cauldron Hvergelmir could be heard, along with the movement of the glaciers in the Elivagar and other streams of Hel, including the Leipter, where solemn oaths were taken, and the Slid, in whose murky waters naked swords constantly tumbled.

Further on in this grewsome place was Elvidner (misery), the hall of the goddess Hel, whose dish was Hunger. Her knife was Greed. “Idleness was the name of her man, Sloth of her maid, Ruin of her threshold, Sorrow of her bed, and Conflagration of her curtains.”

Further on in this grim place was Elvidner (misery), the hall of the goddess Hel, whose dish was Hunger. Her knife was Greed. “Idleness was the name of her man, Sloth of her maid, Ruin of her threshold, Sorrow of her bed, and Conflagration of her curtains.”

“Elvidner was Hela’s hall.
Iron-barred, with massive wall;
Horrible that palace tall!
Hunger was her table bare;
Waste, her knife; her bed, sharp Care;
Burning Anguish spread her feast;
Bleached bones arrayed each guest;
Plague and Famine sang their runes,
Mingled with Despair’s harsh tunes.
Misery and Agony
E’er in Hel’s abode shall be!”
Valhalla (J. C. Jones).

This goddess had many different abodes for the guests who daily came to her, for she received not only perjurers and criminals of all kinds, but also all those who were unfortunate enough to die without shedding blood. To her realm also were consigned all those who died of old age or disease—a mode of decease which was contemptuously called “straw death,” as the beds of the people were generally of that material.

This goddess had many different places for the guests who came to her every day, as she welcomed not just liars and criminals of all sorts, but also everyone who was unfortunate enough to die without spilling blood. Her domain also included all those who passed away from old age or illness—a way of dying that was scornfully referred to as “straw death,” since most people's beds were usually made of that material.

“Temper’d hard by frost,
Tempest and toil their nerves, the sons of those
Whose only terror was a bloodless death.”
Thomson.

169

169

Ideas of the future life.

Although the innocent were treated kindly by Hel, and enjoyed a state of negative bliss, it is no wonder that the inhabitants of the North shrank from the thought of visiting her cheerless abode. And while the men preferred to mark themselves with the spear points, to hurl themselves down from a precipice, or to be burned ere life was quite extinct, the women did not shrink from equally heroic measures. In the extremity of their sorrow, they did not hesitate to fling themselves down a mountain side, or fall upon the swords which were given them at their marriage, so that their bodies might be burned with those whom they loved and their spirits permitted to join them in the bright home of the gods.

Although Hel treated the innocent kindly and they experienced a state of blissful oblivion, it's no surprise that the people of the North were reluctant to visit her dreary realm. While the men chose to mark themselves with spear points, leap from cliffs, or be burned alive before fully passing, the women also showed remarkable bravery. In their deep sorrow, they didn't hesitate to throw themselves down a mountainside or take up the swords given to them at their weddings, so their bodies could be cremated alongside their loved ones and their spirits granted access to the radiant home of the gods.

Further horrors, however, awaited those whose lives had been criminal or impure, for they were banished to Nastrond, the strand of corpses, where they waded in ice-cold streams of venom, through a cave made of wattled serpents, whose poisonous fangs were all turned towards them. After suffering untold agonies there, they were washed down into the caldron Hvergelmir, where the serpent Nidhug ceased for a moment gnawing the root of the tree Yggdrasil to feed upon their bones.

Further horrors, however, awaited those whose lives had been criminal or impure, for they were sent to Nastrond, the shore of corpses, where they waded in icy streams of venom, through a cave made of intertwined serpents, whose poisonous fangs were all directed at them. After enduring unimaginable pain there, they were washed down into the cauldron Hvergelmir, where the serpent Nidhug paused for a moment from gnawing the root of the tree Yggdrasil to feed on their bones.

“A hall standing
Far from the sun
In Nâströnd;
Its doors are northward turned,
Venom-drops fall
In through its apertures;
Entwined is that hall
With serpents’ backs.
She there saw wading
The sluggish streams
Bloodthirsty men
And perjurers,
And him who the ear beguiles
Of another’s wife.
There Nidhog sucks
The corpses of the dead.”
Sæmund's Edda (Thorpe’s tr.).

170

170

Pestilence and famine.

Hel herself was supposed occasionally to leave her dismal abode to range the earth upon her three-legged white horse, and in times of pestilence or famine she was said to use a rake if a part of the inhabitants escaped, and a broom when whole villages and provinces were depopulated, as was the case during the historical epidemic of the Black Death.

Hel was supposed to occasionally leave her gloomy home to roam the earth on her three-legged white horse, and in times of disease or famine, it was said she would use a rake if some of the people survived, and a broom when entire villages and regions were wiped out, as happened during the historical epidemic of the Black Death.

The Northern races further fancied that the spirits of the dead were sometimes allowed to revisit the earth and appear to their relatives, whose sorrow or joy affected them even after death, as is proved by the Danish ballad of Aager and Else, where a dead lover bids his sweetheart smile, so that his coffin may be filled with roses instead of the clotted blood drops produced by her tears.

The Northern cultures believed that the spirits of the dead could occasionally return to Earth and visit their loved ones, whose sadness or happiness influenced them even after they had passed away. This idea is illustrated in the Danish ballad of Aager and Else, where a deceased lover urges his sweetheart to smile so that his coffin can be filled with roses instead of the dried blood from her tears.

“‘Listen now, my good Sir Aager!
Dearest bridegroom, all I crave
Is to know how it goes with thee
In that lonely place, the grave?’
“‘Every time that thou rejoicest,
And art happy in thy mind,
Are my lonely grave’s recesses
All with leaves of roses lined.
“‘Every time that, love, thou grievest,
And dost shed the briny flood,
Are my lonely grave’s recesses
Filled with black and loathsome blood.’”
Aager and Eliza's Ballad (Longfellow’s tr.).

171

171

CHAPTER XX.
ÆGIR.

God of the sea.

Besides Niörd and Mimir, who were both ocean divinities, the one representing the sea near the coast and the other the primeval ocean whence all things were supposed to have sprung, the Northern races recognized another sea-ruler, called Ægir or Hier, who dwelt either in the cool depths of his liquid realm or had his abode on the Island of Lessoe, in the Cattegat, or Hlesey.

Besides Niörd and Mimir, who were both gods of the ocean, one representing the coastal sea and the other the ancient ocean from which everything was believed to have originated, the Northern peoples acknowledged another sea god named Ægir or Hier. He lived either in the cool depths of his watery domain or resided on the Island of Lessoe, in the Cattegat, or Hlesey.

“Beneath the watery dome,
With crystalline splendor,
In radiant grandeur,
Upreared the sea-god’s home.
More dazzling than foam of the waves
E’er glimmered and gleamed thro’ deep caves
The glistening sands of its floor,
Like some placid lake rippled o’er.”
Valhalla (J. C. Jones).

Ægir (the sea), like his brothers Kari (the air) and Loki (fire), is supposed to have belonged to an older dynasty of the gods, for he ranked neither with the Æsir, the Vanas, the giants, dwarfs, nor elves, but was considered omnipotent within his realm.

Ægir (the sea), like his brothers Kari (the air) and Loki (fire), is believed to have come from an older generation of gods. He didn’t belong to the Æsir, the Vanir, the giants, dwarfs, or elves, but was thought to be all-powerful in his domain.

He was supposed to occasion and quiet the great tempests which swept over the deep, and was generally represented as a gaunt old man, with long white beard and hair, his clawlike fingers ever clutching convulsively, as though he longed to have all things within his grasp. Whenever he appeared above the172 waves, it was only to take fiendish delight in pursuing and overturning vessels, which he greedily dragged down to the bottom of the sea.

He was expected to create and calm the huge storms that swept across the ocean and was usually depicted as a thin old man with a long white beard and hair, his claw-like fingers always clutching tightly, as if he desperately wanted to have everything in his control. Whenever he emerged above the172 waves, it was only to take wicked pleasure in chasing and capsizing ships, which he eagerly pulled down to the ocean floor.

Ran.

Ægir was mated with his sister, the goddess Ran, whose name means “robber,” and who was as cruel, greedy, and insatiable as her husband. Her favorite pastime was lurking near dangerous rocks, whither she enticed mariners. There she spread her net, her most prized possession, and, having entangled the men in its meshes and broken their vessels on the jagged cliffs, she calmly drew them down into her cheerless realm.

Ægir was married to his sister, the goddess Ran, whose name means “robber,” and who was as cruel, greedy, and insatiable as her husband. Her favorite hobby was hiding near dangerous rocks, where she lured sailors. There she spread her net, her most treasured possession, and, after ensnaring the men in its meshes and wrecking their ships on the sharp cliffs, she calmly pulled them down into her grim realm.

“In the deep sea caves
By the sounding shore,
In the dashing waves
When the wild storms roar,
In her cold green bowers
In the Northern fiords,
She lurks and she glowers,
She grasps and she hoards,
And she spreads her strong net for her prey.”
Siegfried's Tale (Baldwin).

Ran was therefore also considered the goddess of death for all who perished at sea, and the Northern nations fancied that she entertained the drowned in her coral caves, where her couches were spread to receive them, and where the mead flowed freely as in Valhalla. The goddess was further supposed to have a great affection for gold, which was called the “flame of the sea,” and was used to illuminate her halls. This belief originated when the sailors first noticed the well-known phosphorescent gleams in the deep, and to win Ran’s good graces, they were careful to hide some gold about them whenever any special danger threatened them on the sea.

Ran was also seen as the goddess of death for everyone who died at sea, and the Northern nations believed that she welcomed the drowned in her coral caves, where she had couches ready for them and mead flowed freely like it did in Valhalla. People thought she had a strong fondness for gold, referred to as the “flame of the sea,” which was used to light up her halls. This belief started when sailors first noticed the famous glowing light in the deep water, and to earn Ran’s favor, they made sure to hide some gold around them whenever they faced special dangers at sea.

“Gold, on sweetheart ramblings,
Pow’rful is and pleasant;
Who goes empty-handed
Down to sea-blue Ran,
173
Cold her kisses strike, and
Fleeting her embrace is—
But we ocean’s bride be-
Troth with purest gold.”
Norse Legends of the North (R. B. Anderson).
The Waves.

Ægir and Ran had nine beautiful daughters, the Waves, or billow maidens, whose snowy arms and bosoms, long golden hair, deep-blue eyes, and willowy, sensuous forms were fascinating in the extreme. These maidens delighted in playing all over the surface of their father’s vast domain, lightly clad in transparent blue, white, or green veils. They were very moody and capricious damsels, however, varying from playful to sullen and apathetic moods, and at times exciting one another almost to madness, tearing their hair and veils, flinging themselves recklessly upon their hard beds, the rocks, chasing one another with frantic haste, and shrieking aloud with joy or despair. These maidens, however, seldom came out to play unless their brother, the Wind, were abroad, and according to his mood they were gentle and playful, or rough and boisterous.

Ægir and Ran had nine stunning daughters, the Waves, or billow maidens, whose white arms and chests, long golden hair, deep blue eyes, and graceful, sensual figures were incredibly captivating. These maidens loved to frolic all over their father’s vast territory, dressed lightly in sheer blue, white, or green veils. However, they were very moody and unpredictable, swinging from playful to sullen and indifferent. Sometimes they would drive each other almost to madness, tearing at their hair and veils, throwing themselves recklessly onto the hard rocks, chasing each other in a frantic rush, and shouting with joy or despair. However, these maidens rarely came out to play unless their brother, the Wind, was around, and depending on his mood, they could be gentle and playful or rough and rowdy.

The Waves were generally supposed to go about in triplets, and were often said to play around the ships of vikings whom they favored, smoothing away every obstacle from their course, and helping them speedily to reach their goal.

The Waves were usually believed to travel in groups of three and were often said to swirl around the Viking ships they favored, clearing every obstacle in their path and helping them quickly reach their destination.

“And Æger’s daughters, in blue veils dight,
The helm leap round, and urge it on its flight.”
Norse Stories of the North (R. B. Anderson).
Ægir’s brewing kettle.

In Anglo-Saxon the sea-god Ægir was known by the name of Eagor, and whenever an unusually large wave came thundering towards the shore, the sailors were wont to cry, as the Trent boatmen still do, “Look out, Eagor is coming!” He was also known by the name of Hler (the shelterer) among the Northern nations, and of Gymir (the concealer), because he was always ready to hide things in the depths of his realm, never revealing the secrets intrusted to his care. And,174 because the waters of the sea were frequently said to seethe and hiss, the ocean was often called Ægir’s brewing kettle or vat.

In Anglo-Saxon, the sea-god Ægir was known as Eagor, and whenever a particularly large wave crashed towards the shore, sailors would shout, like the Trent boatmen still do, “Watch out, Eagor is coming!” He was also called Hler (the shelterer) among the Northern nations, and Gymir (the concealer) because he was always ready to hide things in the depths of his domain, never revealing the secrets entrusted to him. And,174 since the waters of the sea were often said to churn and hiss, the ocean was frequently referred to as Ægir’s brewing kettle or vat.

His two principal servants, noted for their quickness, were Elde and Funfeng, emblems of the phosphorescence of the sea; they invariably waited upon the guests whom he invited to his banquets in the depths of the sea. Ægir sometimes left his realm to visit the Æsir in Asgard, where he was royally entertained, and took special pleasure in Bragi’s tales of the various adventures and achievements of the gods. Excited by the sparkling mead and by these tales, the god on one occasion ventured to invite all the Æsir to celebrate the harvest feast with him in Hlesey, where he promised to entertain them in his turn.

His two main servants, known for their quickness, were Elde and Funfeng, symbols of the glow of the sea; they always attended to the guests he invited to his underwater banquets. Ægir sometimes left his realm to visit the Æsir in Asgard, where he was treated like royalty and took special delight in Bragi’s stories about the various adventures and accomplishments of the gods. Excited by the sparkling mead and these tales, the god at one point dared to invite all the Æsir to celebrate the harvest feast with him in Hlesey, where he promised to host them in return.

Thor and Hymir.

Surprised at this invitation, one of them ventured to remind Ægir that the gods were accustomed to dainty fare; but the god of the sea declared that as far as eating was concerned they need have no care, as he was sure he could cater to the most fastidious appetites; but he confessed that he was not so confident about drink, as his brewing kettle was rather small. Hearing this, Thor immediately volunteered to procure a suitable kettle, and set out with Tyr to obtain it. The two gods journeyed east of the Elivagar in Thor’s goat chariot, left this conveyance at the house of the peasant Egil, Thialfi’s father, and wended their way on foot to the dwelling of the giant Hymir, who, they knew, owned a kettle one mile deep and proportionately wide.

Surprised by the invitation, one of them reminded Ægir that the gods were used to fancy food; but the sea god insisted that when it came to eating, they had nothing to worry about because he could handle even the pickiest eaters. However, he admitted that he wasn't as sure about drinks since his brewing kettle was quite small. Hearing this, Thor quickly offered to find a bigger kettle and went off with Tyr to get it. The two gods traveled east of the Elivagar in Thor’s goat chariot, left it at the home of the farmer Egil, Thialfi’s father, and then made their way on foot to the giant Hymir's house, who, they knew, owned a kettle that was a mile deep and equally wide.

“There dwells eastward
Of Elivagar
The all-wise Hymir,
At heaven’s end.
My sire, fierce of mood,
A kettle owns,
A capacious cauldron,
A rast in depth.”
Sæmund's Edda (Thorpe’s tr.).

Only the women were at home, however, and Tyr recognized in the eldest—an ugly old hag with nine hundred heads—his own175 grandmother, while the youngest, a beautiful young giantess, his mother, hospitably received him and his companion and gave them a drink.

Only the women were at home, though, and Tyr recognized in the oldest—an ugly old hag with nine hundred heads—his own175 grandmother, while the youngest, a beautiful young giantess, his mother, warmly welcomed him and his companion and offered them a drink.

After learning their errand, this woman bade Tyr and Thor hide under some huge kettles resting upon a beam at the end of the hall, for her husband Hymir was very hasty and often slew his would-be guests with a single baleful glance. The gods had no sooner followed her advice than the old giant Hymir came in. When his wife told him that visitors had come, he frowned so portentously, and flashed such a wrathful look towards their hiding place, that the rafter split and the kettles fell with a crash, and were all dashed to pieces with the exception of the largest.

After learning their task, this woman told Tyr and Thor to hide under some big kettles resting on a beam at the end of the hall, because her husband Hymir was very quick-tempered and often killed his guests with just one scary look. As soon as the gods took her advice, the old giant Hymir entered. When his wife mentioned that visitors had arrived, he frowned so ominously and shot such an angry look towards their hiding spot that the rafter split, and the kettles fell with a crash, smashing into pieces except for the largest one.

“In shivers flew the pillar
At the Jötun’s glance;
The beam was first
Broken in two.
Eight kettles fell,
But only one of them,
A hard-hammered cauldron,
Whole from the column.”
Sæmund's Edda (Thorpe’s tr.).

The giant’s wife, however, prevailed upon him to welcome Tyr and Thor, and slay three oxen for their refection; but he was greatly dismayed to see the thunder-god eat two of these for his supper. Muttering that he would have to go fishing early the next morning to secure a breakfast for such a voracious guest, the giant fell asleep. When he went down to the shore at dawn the next day, he was joined by Thor, who declared he would help him. As the giant bade him secure his own bait for fishing, Thor coolly slew his host’s largest ox, Himinbrioter (heaven breaker), cut off its head, and, embarking with it, proceeded to row far out to sea. In vain Hymir protested that his usual fishing ground had been reached, and that they might encounter the terrible Midgard snake were they to venture any farther—Thor persistently rowed on, until he fancied they were directly above this monster.

The giant's wife convinced him to welcome Tyr and Thor, and to kill three oxen for their meal; however, he was very worried to see the thunder god devour two of them for dinner. Grumbling that he would have to go fishing early the next morning to get breakfast for such a greedy guest, the giant fell asleep. When he went down to the shore at dawn the next day, Thor joined him, stating he would help. As the giant told him to get his own bait for fishing, Thor calmly killed his host’s largest ox, Himinbrioter (heaven breaker), chopped off its head, and, taking it with him, began to row far out to sea. Despite Hymir's protests that they had reached his usual fishing spot and that they might run into the terrible Midgard serpent if they went any further, Thor kept rowing on, until he thought they were directly above the monster.

176

176

“On the dark bottom of the great salt lake,
Imprisoned lay the giant snake,
With naught his sullen sleep to break.”
Thor's Fishing Trip, Oehlenschläger (Pigott’s tr.).

Baiting his powerful hook with the ox head, Thor angled for Iörmungandr, while the giant drew up two whales, which seemed enough for an early morning’s meal.

Baiting his strong hook with the ox head, Thor fished for Iörmungandr, while the giant caught two whales, which looked like plenty for a breakfast.

As Hymir was about to propose a return, Thor suddenly felt a jerk, and began pulling as hard as he could, for he knew by the resistance of his prey, and the terrible storm lashed up by its writhings, that he had hooked the Midgard snake. In his determined efforts to force him to rise to the surface, Thor braced his feet so strongly against the bottom of the boat that he went through it and stood on the bed of the sea.

As Hymir was about to suggest heading back, Thor suddenly felt a tug and started pulling with all his strength, realizing from the struggle of his catch and the fierce storm created by its thrashing that he had hooked the Midgard serpent. In his intense effort to bring it up to the surface, Thor pushed his feet so hard against the bottom of the boat that he broke through it and stood on the ocean floor.

After an indescribable struggle, the monster’s terrible venom-breathing head appeared, and Thor, seizing his hammer, was about to annihilate it when the giant, frightened by the proximity of Iörmungandr, and fearing lest the boat should sink and he become its prey, drew his knife, cut the fishing line, and thus allowed the monster to drop back like a stone to the bottom of the sea.

After an intense struggle, the monster's terrifying, venomous head emerged, and Thor, grabbing his hammer, was ready to destroy it when the giant, scared by Iörmungandr's closeness and worried that the boat might sink and he would become its victim, pulled out his knife, cut the fishing line, and let the monster fall back like a rock to the ocean floor.

“The knife prevails: far down beneath the main
The serpent, spent with toil and pain,
To the bottom sank again.”
Thor's Fishing Adventure, Oehlenschläger (Pigott’s tr.).

Angry with Hymir for his inopportune interference, Thor dealt him a blow with his hammer which knocked him overboard; but Hymir, undismayed, waded ashore, and met him as he returned to the beach. Hymir then took both whales, his share of the fishing, upon his back, to carry them to the house; and Thor, wishing to show his strength also, shouldered boat, oars, and fishing tackle, and followed him.

Angry at Hymir for his untimely interruption, Thor struck him with his hammer, sending him overboard; however, Hymir, unfazed, waded to shore and confronted him as he made his way back to the beach. Hymir then lifted both whales, his portion of the catch, onto his back to carry them home, while Thor, wanting to demonstrate his strength as well, picked up the boat, oars, and fishing gear, and followed him.

Breakfast being disposed of, Hymir challenged Thor to show his strength by breaking his goblet; but although the thunder-god threw it with irresistible force against stone pillars and walls,177 it remained whole and was not even bent. In obedience to a whisper from Tyr’s mother, however, Thor suddenly hurled it against the giant’s forehead, the only substance tougher than itself, where it was shivered to pieces. Hymir, having thus seen what Thor could do, told him he might have the required kettle, which Tyr vainly tried to lift, and which Thor could raise from the floor only after he had drawn his belt of strength up to the very last hole.

After finishing breakfast, Hymir challenged Thor to prove his strength by breaking his goblet. But even though the thunder god threw it with incredible force against stone pillars and walls,177 it stayed intact and wasn’t even dented. Following a suggestion from Tyr’s mother, Thor suddenly threw it against the giant’s forehead, the only substance tougher than the goblet itself, shattering it into pieces. After witnessing Thor’s power, Hymir agreed to give him the kettle he needed, which Tyr tried unsuccessfully to lift, and Thor could only raise from the floor after tightening his strength belt to the last notch.

“Tyr twice assayed
To move the vessel,
Yet at each time
Stood the kettle fast.
Then Môdi’s father
By the brim grasped it,
And trod through
The dwelling’s floor.”
Lay of Hymir (Thorpe’s tr.).

The wrench with which he pulled it up, however, greatly shattered the giant’s house and broke his floor to pieces. As Tyr and Thor were departing, the latter having clapped the huge pot on his head in the guise of a hat, Hymir summoned the other frost giants, and proposed that they should slay their inveterate foe. Before they could overtake him, Thor, turning around, became aware of their pursuit, and, hurling Miölnir repeatedly at them, slew them all ere he carried the kettle in triumph to Ægir to enable him to brew enough ale for the harvest feast.

The wrench he used to lift it, however, completely destroyed the giant’s house and shattered his floor into pieces. As Tyr and Thor were leaving, Thor had put the huge pot on his head like a hat. Hymir called on the other frost giants and suggested they should kill their long-time enemy. Before they could catch up to him, Thor turned around, noticed they were after him, and threw Miölnir at them repeatedly, killing them all before he carried the kettle triumphantly to Ægir to help him brew enough ale for the harvest feast.

The physical explanation of this myth is, of course, a thunder storm (Thor), in conflict with the raging sea (the Midgard snake), and the breaking up of the polar ice (Hymir’s goblet and floor) in the heat of summer.

The physical explanation of this myth is, of course, a thunderstorm (Thor), clashing with the turbulent sea (the Midgard snake), and the melting of the polar ice (Hymir’s goblet and floor) in the summer heat.

The gods now joyfully accepted Ægir’s invitation to be present at his feast, went there in festive array, and were ever after wont to celebrate the harvest home in his coral caves.

The gods happily accepted Ægir’s invitation to attend his feast, dressed in their finest, and from then on, they would celebrate the harvest in his coral caves.

“Then Vans and Æsir, mighty gods,
Of earth and air, and Asgard, lords,—
178
Advancing with each goddess fair,
A brilliant retinue most rare,—
Attending mighty Odin, swept
Up wave-worn aisle in radiant march.”
Valhalla (J. C. Jones).

Ægir, as we have seen, ruled over all the sea with the help of the treacherous Ran. Both of these divinities were considered cruel by the Northern nations, who had much to suffer from the sea, which, surrounding them on all sides, ran far into the heart of their countries by means of the numerous fiords, and often swallowed the ships of their vikings, with all the men on board.

Ægir, as we've seen, ruled over all the sea with the help of the deceptive Ran. Both of these deities were seen as cruel by the Northern nations, who suffered greatly from the sea, which surrounded them on all sides and extended deep into their lands through numerous fjords, often swallowing the ships of their vikings along with all the men on board.

“We Goth-folk know indeed
That the sea is a foe full deadly, and a friend that fails at need,
And that Ran, who dwells thereunder, will many a man beguile.”
Sigurd the Dragon Slayer (William Morris).
Other divinities of the sea.

Besides these principal divinities of the sea, the Northern nations believed in mermen and mermaids, the latter having swan plumage or seal garments, which they sometimes laid for a moment upon the beach, and if a mortal secured them he could compel the fair maidens to remain ashore.

Besides these main sea gods, the Northern peoples believed in mermen and mermaids, the latter often having swan feathers or seal skins, which they sometimes left for a moment on the beach. If a human found these items, he could force the beautiful maidens to stay on land.

“She came through the waves when the fair moon shone
(Drift o’ the wave and foam o’ the sea);
She came where I walked on the sands alone,
With a heart as light as a heart may be.”
L. E. R.

There were also malignant marine monsters who were known as Nicors, from whose name has been derived the proverbial Old Nick. Many of the lesser water divinities had fish tails; the females bore the name of Undines, and the males of Stromkarls, Nixies, Necks, or Neckar. These water spirits often left their native streams, especially during the middle ages, to appear at village dances, where they were recognized by the wet hem of their garments. They often sat beside the flowing brook or river, playing on a harp, or sang alluring songs while combing out their long golden or green hair.

There were also evil sea monsters known as Nicors, which is where the term Old Nick comes from. Many of the lesser water deities had fish tails; the females were called Undines, and the males were known as Stromkarls, Nixies, Necks, or Neckar. These water spirits often left their streams, especially during the Middle Ages, to show up at village dances, where people recognized them by the wet hems of their clothes. They often sat by flowing brooks or rivers, playing the harp or singing enchanting songs while combing their long golden or green hair.

179

179

“The Neck here his harp in the glass castle plays,
And mermaidens comb out their green hair always,
And bleach here their shining white clothes.”
Stagnelius (Keightley’s tr.).

The Nixies, Undines, and Stromkarls were particularly gentle and lovable beings, and were very anxious indeed to obtain repeated assurances of their ultimate salvation.

The Nixies, Undines, and Stromkarls were especially kind and lovable creatures, and they were very eager to get constant reassurances about their eventual salvation.

Many stories are therefore told of priests or children meeting these spirits playing by a stream, and taunting them with future damnation, which threat turned the joyful music to pitiful wails. But when priest or children, discovering their mistake, hastened back to the stream and assured the green-toothed water sprites of future redemption, they invariably resumed their happy strain.

Many stories are told about priests or children encountering these spirits playing by a stream, mocking them with threats of future damnation, which turned the joyful music into sorrowful cries. But when the priests or children, realizing their mistake, rushed back to the stream and assured the green-toothed water sprites of future redemption, they always returned to their happy tune.

“Know you the Nixies, gay and fair?
Their eyes are black, and green their hair—
They lurk in sedgy shores.”
Mathisson.
River nymphs.

Besides Elf or Elb, the water sprite who gave its name to the Elbe River in Germany, the Neck, from whom the Neckar derives its name, and old Father Rhine, with his numerous daughters (tributary streams), the most famous of all the lesser water divinities is the Lorelei, the siren maiden who sits upon the Lorelei rock near St. Goar, on the Rhine, and whose alluring song has enticed many a mariner to death. The legends concerning this siren are very numerous indeed, one of the most ancient being as follows:

Besides the Elf or Elb, the water sprite that named the Elbe River in Germany, the Neck, from which the Neckar gets its name, and old Father Rhine, with his many daughters (tributary streams), the most famous of all the lesser water divinities is the Lorelei, the siren maiden who sits on the Lorelei rock near St. Goar, on the Rhine, and whose enchanting song has lured many sailors to their doom. There are many legends about this siren, one of the oldest being as follows:

Lorelei was an immortal, a water nymph, daughter of old Father Rhine; during the day she dwelt in the cool depths of the river bed, but late at night she appeared in the moonlight, sitting aloft upon a pinnacle of rock, in full view of all who passed up or down the stream. At times, the evening breeze wafted some of the notes of her song to the boatmen’s ears, when, forgetting time and place in listening to these enchanting melodies, they drifted upon the sharp and jagged rocks, where they invariably perished.

Lorelei was an immortal water nymph, the daughter of old Father Rhine. During the day, she lived in the cool depths of the riverbed, but late at night, she would appear in the moonlight, sitting on a high rock, clearly visible to anyone passing by the stream. Sometimes, the evening breeze would carry her enchanting song to the boatmen, who, losing track of time and place while they listened, would drift onto the sharp, jagged rocks where they would inevitably meet their end.

180

180

“Above the maiden sitteth,
A wondrous form, and fair;
With jewels bright she plaiteth
Her shining golden hair:
With comb of gold prepares it,
The task with song beguiled;
A fitful burden bears it—
That melody so wild.
“The boatman on the river
Lists to the song, spell-bound;
Oh! what shall him deliver
From danger threat’ning round?
The waters deep have caught them,
Both boat and boatman brave;
’Tis Loreley’s song hath brought them
Beneath the foaming wave.”
Track, Heine (Selcher’s tr.).
The Lorelei and the fisherman.

One person only is reported to have seen the Lorelei close by, a young fisherman from Oberwesel, who met her every evening by riverside, and spent a few delightful hours with her, drinking in her beauty and listening to her entrancing song. Tradition further relates that ere they parted the Lorelei invariably pointed out the places where the youth must cast his nets on the morrow—instructions which he always obeyed, and which invariably brought him success.

One person is said to have seen the Lorelei up close, a young fisherman from Oberwesel, who met her every evening by the riverside. He spent a few delightful hours with her, taking in her beauty and listening to her mesmerizing song. According to tradition, before they parted, the Lorelei would always point out the spots where the young man should cast his nets the next day—guidance he always followed, and it always brought him success.

One night the young fisherman was seen going towards the river, but as he never returned search was made for him. No clew to his whereabouts being found, the credulous Germans finally reported that the Lorelei had dragged him down to her coral caves that she might enjoy his companionship forever.

One night, the young fisherman was spotted heading toward the river, but since he never came back, a search was launched for him. With no clue to his location found, the gullible Germans eventually claimed that the Lorelei had pulled him into her coral caves so she could keep him company forever.

LORELEI AND THE FISHERMAN.—Paul Thumann.

According to another version, the Lorelei, perching on the rocks above, and luring the fishermen by her songs, caused so many deaths that an armed force was once sent out at nightfall to surround and seize her. But the water nymph used her magic to lay such a powerful spell upon the captain and his men that they could move neither hand nor foot. While they stood motionless181 around her, the Lorelei divested herself of all her ornaments, which she flung into the waves below; then, chanting a spell, she lured the waters up to the top of the rock, and the soldiers saw her spring into a sea-green chariot drawn by white-maned steeds, and drive rapidly away. A few moments later the Rhine had subsided to its usual level, the spell was broken, and the men recovered the power of motion, and retreated to announce how their efforts had been baffled. Since then, however, the Lorelei has never been seen, and the peasants declare that she still resents the insult offered her and will no longer leave her coral caves.

According to another version, the Lorelei, sitting on the rocks above and enchanting fishermen with her songs, caused so many deaths that a group of armed men was sent out at night to surround and capture her. But the water nymph used her magic to cast a powerful spell on the captain and his men, rendering them unable to move. While they stood frozen181 around her, the Lorelei took off all her jewelry and threw it into the waves below; then, chanting a spell, she called the waters up to the top of the rock, and the soldiers saw her leap into a sea-green chariot pulled by white-maned horses, and drive away quickly. A few moments later, the Rhine returned to its normal level, the spell was broken, and the men regained their ability to move, retreating to report how their mission had failed. Since then, however, the Lorelei has never been seen, and the locals say that she still holds a grudge over the insult and will no longer leave her coral caves.


182

182

CHAPTER XXI.
BALDER.

Odin and Frigga, we are told, were parents of twin sons as dissimilar in character and physical appearance as it was possible to be; for while Hodur, god of darkness, was somber, taciturn, and blind, like the obscurity of sin, which he was supposed to symbolize, Balder, the beautiful, was the pure and radiant god of innocence and light. The snowy brow and golden locks of this Asa seemed to send out beams of sunshine to gladden the hearts of gods and men, by whom he was equally beloved.

Odin and Frigga were the parents of twin sons who were as different in character and appearance as possible. Hodur, the god of darkness, was gloomy, quiet, and blind, reflecting the obscurity of sin that he symbolized. In contrast, Balder, the beautiful, was the pure and radiant god of innocence and light. The snowy forehead and golden hair of this Asa seemed to radiate sunshine, bringing joy to the hearts of both gods and men, who loved him equally.

“Of all the twelve round Odin’s throne,
Balder, the Beautiful, alone,
The Sun-god, good, and pure, and bright,
Was loved by all, as all love light.”
Valhalla (J. C. Jones).
Nanna.

Balder, attaining his full growth with marvelous rapidity, was admitted to the council of the gods, and married Nanna (blossom), the daughter of Nip (bud), a beautiful and charming young goddess, with whom he lived in perfect unity and peace. He took up his abode in the palace of Breidablik, whose silver roof rested upon golden pillars, and whose purity was such that nothing common or unclean was ever allowed within its precincts.

Balder, growing up at an astonishing speed, was welcomed into the council of the gods and married Nanna (blossom), the daughter of Nip (bud), a beautiful and enchanting young goddess. They lived together in complete harmony and peace. He made his home in the palace of Breidablik, which had a silver roof supported by golden pillars, and its purity was so great that nothing ordinary or impure was ever allowed inside.

The god of light was well versed in the science of runes which were carved on his tongue; he knew the various virtues of the simples, one of which, the camomile, was always called “Balder’s brow,” because its flower was just as immaculately pure as his183 forehead. The only thing hidden from Balder’s radiant eyes, at first, was the perception of his own ultimate fate.

The god of light was skilled in the art of runes that were etched on his tongue; he understood the different properties of herbs, one of which, chamomile, was often referred to as “Balder’s brow,” because its flower was as perfectly pure as his forehead. The only thing that was initially hidden from Balder’s bright eyes was the awareness of his own final destiny.183

“His own house
Breidablik, on whose columns Balder graved
The enchantments that recall the dead to life.
For wise he was, and many curious arts,
Postures of runes, and healing herbs he knew;
Unhappy! but that art he did not know,
To keep his own life safe, and see the sun.”
Balder is dead (Matthew Arnold).

As Balder the beautiful was always smiling and happy, the gods were greatly troubled when they finally saw the light die out of his blue eyes, a careworn look come into his face, and his step grow heavy and slow. Odin and Frigga, seeing their beloved son’s evident depression, tenderly implored him to reveal the cause of his silent grief. Balder, yielding at last to their anxious entreaties, confessed that his slumbers, instead of being peaceful and restful as of yore, had been strangely troubled of late by dark and oppressive dreams, which, although he could not clearly remember them when he awoke, constantly haunted him with a vague feeling of fear.

As Balder the beautiful was always smiling and happy, the gods were deeply worried when they finally saw the light fade from his blue eyes, a weary look appear on his face, and his steps become heavy and slow. Odin and Frigga, noticing their beloved son’s obvious sadness, gently urged him to share the reason for his quiet sorrow. Balder, finally giving in to their concerned pleas, admitted that his sleep, instead of being peaceful and restful like before, had recently been disturbed by dark and oppressive dreams, which, although he couldn't clearly remember when he woke up, continually left him with a vague sense of fear.

“To that god his slumber
Was most afflicting;
His auspicious dreams
Seemed departed.”
Vegtam's Lay (Thorpe’s tr.).

When Odin and Frigga heard this, they were troubled indeed, but declared they were quite sure nothing would harm their son, who was so universally beloved. Yet, when the anxious father and mother had returned home, they talked the matter over, acknowledged that they also were oppressed by strange forebodings, and having learned from the giants that Balder really was in danger, they proceeded to take measures to avert it.

When Odin and Frigga heard this, they were really worried, but they insisted they were confident nothing could harm their son, who was loved by everyone. However, when the concerned parents got home, they discussed the situation, admitted that they too were feeling strange anxiety, and after learning from the giants that Balder was truly in danger, they decided to take steps to protect him.

Frigga, therefore, sent out her servants in every direction, bidding them make all living creatures, all plants, metals, stones—in184 fact, every animate and inanimate thing—register a solemn vow not to do any harm to Balder. All creation readily took the oath, for all things loved the radiant god, and basked in the light of his smile. So the servants soon returned to Frigga, telling her that all had been duly sworn except the mistletoe, growing upon the oak stem at the gate of Valhalla, which, they added, was such a puny, inoffensive thing that no harm could be feared from it.

Frigga, therefore, sent her servants in every direction, instructing them to make all living creatures, all plants, metals, stones—in fact, everything that was alive or not—take a solemn vow not to harm Balder. Everything eagerly took the oath because all things loved the radiant god and enjoyed the warmth of his smile. The servants soon returned to Frigga, reporting that everyone had sworn their oath except for the mistletoe growing on the oak trunk at the gate of Valhalla, which they said was such a small, harmless thing that no one would worry about it.

“On a course they resolved:
That they would send
To every being,
Assurance to solicit,
Balder not to harm.
All species swore
Oaths to spare him;
Frigg received all
Their vows and compacts.”
Sæmund's Edda (Thorpe’s tr.).
The Vala’s prophecy.

Frigga now resumed her spinning with her usual content, for she knew no harm could come to the child she loved best of all. Odin, in the mean while, also sorely troubled, and wishing to ascertain whether there was any cause for his unwonted depression, resolved to consult one of the dead Valas or prophetesses. He therefore mounted his eight-footed steed Sleipnir, rode over the tremulous bridges Bifröst and Giallar, came to the entrance of Nifl-heim, and, passing the Hel-gate and the dog Garm, penetrated into Hel’s dark abode.

Frigga now continued her spinning with her usual happiness, knowing that no harm could come to the child she loved the most. Meanwhile, Odin was deeply troubled and wanted to find out the reason for his unusual sadness, so he decided to consult one of the dead Valas or prophetesses. He then mounted his eight-footed horse Sleipnir, rode over the trembling bridges Bifröst and Giallar, arrived at the entrance of Nifl-heim, and, passing through the Hel-gate and the dog Garm, ventured into Hel's dark realm.

“Uprose the king of men with speed,
And saddled straight his coal-black steed;
Down the yawning steep he rode,
That leads to Hela’s drear abode.”
Odin's Descent (Gray).

To his surprise, he noticed that a feast was being spread in this dark realm, and that the couches had all been covered with tapestry and rings of gold, as if some highly honored guest were185 expected before long. Hastening on, Odin finally reached the grave where the Vala had rested undisturbed for many a year, and solemnly began to chant the magic spell and trace the runes which had the power of raising the dead.

To his surprise, he saw that a feast was being set up in this dark place, and the couches were all adorned with tapestries and gold rings, as if some esteemed guest was expected soon. Rushing forward, Odin finally arrived at the grave where the Vala had been resting undisturbed for many years, and he solemnly began to chant the magic spell and draw the runes that could bring the dead back to life.185

“Thrice pronounc’d, in accents dread,
The thrilling verse that wakes the dead:
Till from out the hollow ground
Slowly breath’d a sullen sound.”
Odin's Descent (Gray).

Suddenly the grave opened, and the prophetess slowly rose, inquiring who he was and why he thus came to trouble her long rest. Odin, not wishing her to know that he was king of the gods, replied that he was Vegtam, Valtam’s son, and that he had awakened her to inquire for whom Hel was spreading her couches and preparing a festive meal. In hollow tones, the prophetess now confirmed all his fears by telling him that the expected guest was Balder, who would shortly be slain by Hodur, his brother, the blind god of darkness.

Suddenly, the grave opened, and the prophetess slowly rose, asking who he was and why he had come to disturb her long rest. Odin, not wanting her to know he was the king of the gods, replied that he was Vegtam, Valtam’s son, and that he had awakened her to find out for whom Hel was setting out her couches and preparing a feast. In hollow tones, the prophetess confirmed all his fears, telling him that the expected guest was Balder, who would soon be killed by Hodur, his brother, the blind god of darkness.

“Hodur will hither
His glorious brother send;
He of Balder will
The slayer be,
And Odin’s son
Of life bereave.
By compulsion I have spoken;
Now I will be silent.”
Sæmund's Edda (Thorpe’s tr.).

But in spite of these sad tidings, and of the Vala’s evident reluctance to answer any other questions, Odin was not yet satisfied, and forced her to tell him who would avenge the murdered man by calling his assassin to account—a spirit of revenge and retaliation being considered a sacred duty among the races of the North.

But despite this bad news, and the Vala’s clear hesitation to answer any more questions, Odin was still not satisfied, and insisted that she tell him who would take vengeance for the murdered man by holding his killer responsible—a sense of revenge and retribution being seen as a sacred duty among the people of the North.

Then the prophetess told him, as Rossthiof had predicted before, that Rinda, the earth-goddess, would bear a son to Odin,186 and that this divine emissary, Vali, would neither wash his face nor comb his hair until he had avenged Balder and slain Hodur.

Then the prophetess told him, as Rossthiof had predicted earlier, that Rinda, the earth-goddess, would give birth to a son for Odin,186 and that this divine messenger, Vali, would neither wash his face nor comb his hair until he had avenged Balder and killed Hodur.

“In the caverns of the west,
By Odin’s fierce embrace comprest,
A wondrous boy shall Rinda bear,
Who ne’er shall comb his raven hair,
Nor wash his visage in the stream,
Nor see the sun’s departing beam,
Till he on Hoder’s corse shall smile
Flaming on the fun’ral pile.”
Odin's Descent (Gray).

Having discovered this from the reluctant Vala, Odin, who, thanks to his visit to the Urdar fountain, already knew much of the future, now incautiously revealed some of his knowledge by inquiring who would refuse to weep at Balder’s death. When the prophetess heard this question, she immediately knew that it was Odin who had called her out of her grave, and, refusing to speak another word, she sank back into the silence of the tomb, declaring that none would ever be able to lure her out again until the end of the world had come.

Having learned this from the hesitant Vala, Odin, who, because of his visit to the Urdar fountain, already knew a lot about the future, carelessly revealed some of his knowledge by asking who would refuse to cry at Balder’s death. When the prophetess heard this question, she immediately realized that it was Odin who had summoned her from her grave, and, refusing to say another word, she sank back into the silence of the tomb, stating that no one would ever be able to bring her out again until the end of the world had come.

“Hie thee hence, and boast at home,
That never shall inquirer come
To break my iron sleep again,
Till Lok has burst his tenfold chain;
Never, till substantial Night
Has reassum’d her ancient right:
Till wrapt in flames, in ruin hurl’d,
Sinks the fabric of the world.”
Odin's Descent (Gray)

Odin had questioned the greatest prophetess the world had ever known, and had learned Orlog’s (fate’s) decrees, which he knew could not be set aside. He therefore remounted his steed, and sadly wended his way back to Asgard, thinking of the time, no longer far distant, when his beloved son would no more be seen in the heavenly abodes, and when the light of his presence would have vanished forever.

Odin had asked the greatest prophetess the world had ever known and had learned Orlog’s (fate’s) decrees, which he knew couldn't be ignored. He then got back on his horse and sadly made his way back to Asgard, thinking about the time, not too far off, when he would no longer see his beloved son in the heavenly realms, and when the light of his presence would be gone forever.

187

187

On entering Glads-heim, however, Odin was somewhat cheered when he heard of the precautions taken by Frigga to insure their darling’s safety, and soon, feeling convinced that if nothing would slay Balder he would surely continue to gladden the world with his presence, he cast aside all care and ordered games and a festive meal.

On entering Gladsheim, however, Odin felt a bit relieved when he heard about the measures Frigga had taken to ensure their beloved son’s safety. Soon, convinced that nothing could harm Balder and that he would continue to bring joy to the world, he let go of all his worries and organized games and a festive meal.

The gods at play.

The gods resumed their wonted occupations, and were soon casting their golden disks on the green plain of Ida, which was called Idavold, the playground of the gods. At last, wearying of this pastime, and knowing that no harm could come to their beloved Balder, they invented a new game and began to use him as a target, throwing all manner of weapons and missiles at him, certain that no matter how cleverly they tried, and how accurately they aimed, the objects, having sworn not to injure him, would either glance aside or fall short. This new amusement was so fascinating that soon all the gods were assembled around Balder, at whom they threw every available thing, greeting each new failure with prolonged shouts of laughter. These bursts of merriment soon excited the curiosity of Frigga, who sat spinning in Fensalir; and seeing an old woman pass by her dwelling, she bade her pause and tell what the gods were doing to provoke such great hilarity. The old woman, who was Loki in disguise, immediately stopped at this appeal, and told Frigga that all the gods were throwing stones and blunt and sharp instruments at Balder, who stood smiling and unharmed in their midst, daring them to touch him.

The gods went back to their usual activities and soon started tossing their golden disks on the green field of Ida, known as Idavold, the gods' playground. Eventually, getting tired of this game and knowing that their beloved Balder was safe, they came up with a new game and used him as a target, throwing all kinds of weapons and projectiles at him, confident that no matter how cleverly they aimed, the objects, having sworn not to hurt him, would either bounce off or fall short. This new fun was so captivating that soon all the gods gathered around Balder, throwing everything they could find at him and erupting in laughter with each failed attempt. Their laughter soon caught the attention of Frigga, who was spinning in Fensalir; and noticing an old woman passing by her home, she asked her to stop and share what the gods were doing to cause such hilarity. The old woman, who was actually Loki in disguise, immediately paused at her request and told Frigga that all the gods were throwing stones and both blunt and sharp objects at Balder, who stood smiling and unharmed among them, daring them to touch him.

The goddess smiled, and resumed her work, saying that it was quite natural that nothing should harm Balder, as all things loved the light, of which he was the emblem, and had solemnly sworn not to injure him. Loki, the personification of fire, was greatly disappointed upon hearing this, for he was jealous of Balder, the sun, who so entirely eclipsed him and was generally beloved, while he was feared and avoided as much as possible; but he cleverly concealed his chagrin, and inquired of Frigga whether she were quite sure that all objects had joined the league.

The goddess smiled and went back to her work, saying it was only natural that nothing should harm Balder since everything loved the light, which he represented, and had taken a solemn oath not to hurt him. Loki, the embodiment of fire, was really disappointed when he heard this because he was jealous of Balder, the sun, who totally overshadowed him and was loved by everyone while he was feared and avoided as much as possible. But he cleverly hid his frustration and asked Frigga if she was absolutely certain that everything had joined the pact.

188

188

Frigga proudly answered that she had received the solemn oath of all things, except of a harmless little parasite, the mistletoe, which grew on the oak near Valhalla’s gate, and was too small and weak to be feared. Having obtained the desired information, Loki toddled off; but as soon as he was safely out of sight, he resumed his wonted form, hastened to Valhalla, found the oak and mistletoe indicated by Frigga, and by magic arts compelled the parasite to assume a growth and hardness hitherto unknown.

Frigga proudly replied that she had received a serious promise from everything except for a harmless little parasite, the mistletoe, which grew on an oak near Valhalla’s gate and was too small and weak to be afraid of. After getting the information he wanted, Loki skipped away; but once he was out of sight, he changed back to his usual form, rushed to Valhalla, found the oak and mistletoe that Frigga mentioned, and used magic to make the parasite grow and harden in a way that had never been seen before.

Death of Balder.

From the wooden stem thus produced he deftly fashioned a shaft ere he hastened back to Idavold, where the gods were still hurling missiles at Balder, Hodur alone leaning mournfully against a tree, and taking no part in the new game. Carelessly Loki approached him, inquired the cause of his melancholy, and twitted him with pride and indifference, since he would not condescend to take part in the new game. In answer to these remarks, Hodur pleaded his blindness; but when Loki put the mistletoe in his hand, led him into the midst of the circle, and indicated in what direction the novel target stood, Hodur threw his shaft boldly. Instead of the loud shout of laughter which he expected to hear, a shuddering cry of terror fell upon his ear, for Balder the beautiful had fallen to the ground, slain by the fatal blow.

From the wooden stem he created, he skillfully made a shaft before rushing back to Idavold, where the gods were still throwing missiles at Balder. Only Hodur stood sadly against a tree, not joining in the new game. Loki casually approached him, asked why he was so down, and teased him for his pride and indifference for not wanting to join in. In response to these comments, Hodur mentioned his blindness; but when Loki placed the mistletoe in his hand, guided him into the circle, and pointed out where the new target was, Hodur threw his shaft confidently. Instead of the loud laughter he expected to hear, a chilling scream of terror reached his ears, for beautiful Balder had fallen to the ground, struck down by the deadly blow.

“So on the floor lay Balder dead; and round
Lay thickly strewn swords, axes, darts, and spears,
Which all the Gods in sport had idly thrown
At Balder, whom no weapon pierced or clove;
But in his breast stood fixed the fatal bough
Of mistletoe, which Lok, the Accuser, gave
To Hoder, and unwitting Hoder threw—
’Gainst that alone had Balder’s life no charm.”
Balder is Dead (Matthew Arnold).
BALDER

Anxiously the gods all crowded around him, but alas! life was quite extinct, and all their efforts to revive the fallen sun-god were vain. Inconsolable at their loss, they turned angrily upon189 Hodur, whom they would have slain had they not been restrained by the feeling that no willful deed of violence should ever desecrate their peace steads. At the loud sound of lamentation the goddesses came in hot haste, and when Frigga saw that her darling was dead, she passionately implored the gods to go to Nifl-heim and entreat Hel to release her victim, for the earth could not live happy without him.

Anxiously, the gods gathered around him, but sadly, life had completely left him, and all their attempts to bring back the fallen sun-god were pointless. Heartbroken over their loss, they angrily confronted Hodur, whom they would have killed if they hadn't been held back by the belief that no intentional act of violence should ever disturb their peace. At the loud wailing, the goddesses rushed in, and when Frigga saw that her beloved was dead, she desperately begged the gods to go to Nifl-heim and ask Hel to release him, because the earth couldn't be happy without him.

Hermod’s errand.

As the road was rough and painful in the extreme, none of the gods at first volunteered to go; but when Frigga added that she and Odin would reward the messenger by loving him most of all the Æsir, Hermod signified his readiness to execute the commission. To help him on his way, Odin lent him Sleipnir, and bade him good speed, while he motioned to the other gods to carry the corpse to Breidablik, and directed them to go to the forest and cut down huge pines to make a worthy pyre for his son.

As the road was rough and extremely painful, none of the gods initially offered to go; but when Frigga promised that she and Odin would love the messenger more than any of the Æsir, Hermod agreed to take on the task. To assist him, Odin gave him Sleipnir and wished him well, while he signaled to the other gods to take the body to Breidablik and instructed them to go to the forest and cut down large pine trees to build an honorable pyre for his son.

“But when the Gods were to the forest gone,
Hermod led Sleipnir from Valhalla forth
And saddled him; before that, Sleipnir brook’d
No meaner hand than Odin’s on his mane,
On his broad back no lesser rider bore;
Yet docile now he stood at Hermod’s side,
Arching his neck, and glad to be bestrode,
Knowing the God they went to seek, how dear.
But Hermod mounted him, and sadly fared
In silence up the dark untravel’d road
Which branches from the north of Heaven, and went
All day; and daylight waned, and night came on.
And all that night he rode, and journey’d so,
Nine days, nine nights, toward the northern ice,
Through valleys deep-engulph’d by roaring streams.
And on the tenth morn he beheld the bridge
Which spans with golden arches Giall’s stream,
And on the bridge a damsel watching, arm’d,
In the straight passage, at the further end,
Where the road issues between walling rocks.”
Balder is Dead (Matthew Arnold).

190

190

While Hermod was traveling along the cheerless road to Nifl-heim, the gods hewed and carried down to the shore a vast amount of fuel, which they placed upon the deck of Balder’s favorite vessel, Ringhorn, constructing an elaborate funeral pyre, which, according to custom, was decorated with tapestry hangings, garlands of flowers, vessels and weapons of all kinds, golden rings, and countless objects of value, ere the immaculate corpse was brought and laid upon it in full attire.

While Hermod was traveling down the dreary road to Niflheim, the gods chopped and transported a large amount of wood to the shore, where they placed it on the deck of Balder’s favorite ship, Ringhorn, creating an elaborate funeral pyre. In keeping with tradition, it was adorned with tapestry hangings, flower garlands, various vessels and weapons, golden rings, and countless valuable items, before the pure body was brought and laid upon it fully dressed.

One by one, the gods now drew near to take a last farewell of their beloved companion, and as Nanna bent over him, her loving heart broke, and she fell lifeless by his side. Seeing this, the gods reverently laid her beside her husband, that she might accompany him even in death; and after they had slain his horse and hounds and twined the pyre with thorns, the emblems of sleep, Odin, the last of the gods, drew near.

One by one, the gods approached to say a final goodbye to their beloved companion, and when Nanna leaned over him, her loving heart shattered, and she collapsed lifeless beside him. Seeing this, the gods respectfully placed her next to her husband so she could be with him even in death; after they had sacrificed his horse and hounds and adorned the pyre with thorns, the symbols of sleep, Odin, the last of the gods, came forward.

The funeral pyre.

In token of affection for the dead and of sorrow for his loss, all laid their most precious possessions upon his pyre, and Odin, bending down, now added to the offerings his magic ring Draupnir. The assembled gods then perceived that he was whispering in his dead son’s ear, but none were near enough to hear what word he said.

In honor of the deceased and in grief for his loss, everyone placed their most valued belongings on his funeral pyre, and Odin, leaning down, contributed his magical ring, Draupnir, to the offerings. The gathered gods then noticed that he was whispering in his dead son’s ear, but no one was close enough to hear what he said.

These preliminaries ended, the gods now prepared to launch the ship, but found it so heavily laden with fuel and treasures that their combined efforts could not make it stir an inch. The mountain giants, witnessing the sad scene from afar, and noticing their quandary, said that they knew of a giantess called Hyrrokin, who dwelt in Jötun-heim, and was strong enough to launch the vessel without any other aid. The gods therefore bade one of the storm giants hasten off to summon Hyrrokin, who soon appeared, riding a gigantic wolf, which she guided by a bridle made of writhing live snakes. Riding down to the shore, the giantess dismounted and haughtily signified her readiness to give them the required aid, if in the mean while they would but hold her steed. Odin immediately dispatched four of his maddest Berserkers to fulfill this task; but, in spite of their phenomenal191 strength, they could not hold the monstrous wolf until the giantess had thrown and bound it fast.

After those initial preparations, the gods got ready to launch the ship, but found it so loaded with fuel and treasures that they couldn’t move it an inch. The mountain giants, watching from a distance and seeing their struggle, mentioned a giantess named Hyrrokin, who lived in Jötun-heim and was strong enough to launch the vessel on her own. So, the gods sent one of the storm giants to quickly bring Hyrrokin, who soon showed up riding a massive wolf that she controlled with a bridle made of writhing live snakes. When she reached the shore, the giantess got off her wolf and proudly stated she would help them if they would hold her steed for her. Odin immediately sent four of his wildest Berserkers to do this, but despite their incredible strength, they couldn’t hold the enormous wolf until the giantess had thrown and tied it up.

Hyrrokin, seeing them now able to manage her refractory steed, marched down the beach, set her shoulder against the stern of Balder’s ship Ringhorn, and with one mighty shove sent it out into the water. Such was the weight of the burden she moved, however, and the rapidity with which it shot down into the sea, that all the earth shook as if from an earthquake, and the rollers on which it glided caught fire from the friction. The unexpected shock almost made the gods lose their balance, and so angered Thor that he raised his hammer and would have slain the giantess had he not been restrained by his fellow gods. Easily appeased, as usual—for Thor’s violence, although quick, was evanescent—he now stepped up on the vessel once more to consecrate the funeral pyre with his sacred hammer. But, as he was performing this ceremony, the dwarf Lit managed to get into his way so provokingly that Thor, still slightly angry, kicked him into the fire, which he had just kindled with a thorn, where the dwarf was burned to ashes with the corpses of the faithful pair.

Hyrrokin, seeing that they could handle her stubborn horse now, walked down the beach, pushed against the back of Balder’s ship Ringhorn, and with one powerful shove sent it out into the water. The weight of the burden she moved and the speed at which it shot into the sea made the ground shake as if from an earthquake, and the rollers it slid down caught fire from the friction. The sudden jolt nearly made the gods lose their balance, and Thor was so furious that he raised his hammer and nearly struck down the giantess, if not for the other gods holding him back. Easily calmed, as usual—since Thor's rage, though quick, was fleeting—he climbed back on the ship to bless the funeral pyre with his sacred hammer. But while he was performing this ritual, the dwarf Lit annoyingly got in his way, which made Thor, still a bit angry, kick him into the fire he had just ignited with a thorn, where the dwarf was reduced to ashes along with the bodies of the loyal couple.

As the vessel drifted out to sea, the flames rose higher and higher, and when it neared the western horizon it seemed as if sea and sky were all on fire. Sadly the gods watched the glowing ship and its precious freight, until it suddenly plunged into the waves and disappeared; nor did they turn aside and go back to their own homes until the last spark of light had vanished, and all the world was enveloped in darkness, in token of mourning for Balder the good.

As the ship sailed out to sea, the flames climbed higher and higher, and when it reached the western horizon, it looked like the sea and sky were both on fire. The gods watched sadly as the glowing ship and its precious cargo burned, until it suddenly sank into the waves and vanished; they didn't turn away and go back home until the last spark of light faded, and the whole world was engulfed in darkness, mourning for Balder the good.

“Soon with a roaring rose the mighty fire,
And the pile crackled; and between the logs
Sharp quivering tongues of flame shot out, and leapt
Curling and darting, higher, until they lick’d
The summit of the pile, the dead, the mast,
And ate the shriveling sails; but still the ship
Drove on, ablaze above her hull with fire.
And the gods stood upon the beach, and gazed;
192
And while they gazed, the sun went lurid down
Into the smoke-wrapt sea, and night came on.
Then the wind fell with night, and there was calm;
But through the dark they watch’d the burning ship
Still carried o’er the distant waters, on
Farther and farther, like an eye of fire.
So show’d in the far darkness, Balder’s pile;
But fainter, as the stars rose high, it flared;
The bodies were consumed, ash choked the pile.
And as, in a decaying winter fire,
A charr’d log, falling, makes a shower of sparks—
So, with a shower of sparks, the pile fell in,
Reddening the sea around; and all was dark.”
Balder is Dead (Matthew Arnold).

Sadly the gods entered Asgard, where no sounds of merriment or feasting were heard, but all hearts were filled with despair, for they knew the end was near, and shuddered at the thought of the terrible Fimbulwinter, which was to herald their death.

Sadly, the gods entered Asgard, where there were no sounds of celebration or feasting, but all hearts were filled with despair, for they knew the end was near, and they shuddered at the thought of the terrible Fimbulwinter, which was to signal their death.

Frigga alone cherished some hope, and anxiously watched for the return of her messenger, Hermod the swift, who in the mean while had ridden over the tremulous bridge, along the dark Hel-way, and on the tenth night had crossed the rushing tide of the river Giöll. Here he was challenged by Mödgud, who inquired why the Giallar-bridge trembled more beneath his horse’s tread than when a whole army passed, and asked why he, a live man, was attempting to penetrate into the dreaded realm of Hel.

Frigga alone held onto some hope and anxiously awaited the return of her messenger, Hermod the swift, who had meanwhile ridden over the shaky bridge along the dark Hel-way, and on the tenth night had crossed the rushing river Giöll. Here, he was confronted by Mödgud, who asked why the Giallar-bridge shook more beneath his horse's hooves than when an entire army crossed it, and questioned why he, a living man, was trying to enter the feared realm of Hel.

“Who art thou on thy black and fiery horse
Under whose hoofs the bridge o’er Giall’s stream
Rumbles and shakes? Tell me thy race and home.
But yestermorn five troops of dead pass’d by,
Bound on their way below to Hela’s realm,
Nor shook the bridge so much as thou alone.
And thou hast flesh and color on thy cheeks,
Like men who live, and draw the vital air;
Nor look’st thou pale and wan, like man deceased,
Souls bound below, my daily passers here.”
Balder is dead (Matthew Arnold).

193

193

Hermod explained to Mödgud the reason of his coming, and, having ascertained that Balder and Nanna had ridden over the bridge before him, he hastened on, until he came to the gate of hell, which rose forbiddingly before him.

Hermod told Mödgud why he had come, and after confirming that Balder and Nanna had crossed the bridge before him, he rushed on until he reached the gate of hell, which loomed ominously ahead.

Nothing daunted by this barrier, Hermod dismounted on the smooth ice, tightened the girths of his saddle, remounted, and burying his spurs deep into Sleipnir’s sleek sides, he made him take a prodigious leap, which landed him safely on the other side of Hel-gate.

Nothing deterred by this barrier, Hermod got off on the smooth ice, tightened the straps of his saddle, got back on, and digging his spurs deep into Sleipnir’s shiny sides, he made him take a huge leap, landing safely on the other side of Hel-gate.

“Thence on he journey’d o’er the fields of ice
Still north, until he met a stretching wall
Barring his way, and in the wall a gate.
Then he dismounted, and drew tight the girths,
On the smooth ice, of Sleipnir, Odin’s horse,
And made him leap the gate, and came within.”
Balder is dead (Matthew Arnold).

Riding onward, Hermod came at last to Hel’s banquet hall, where he found Balder, pale and dejected, lying upon a couch, his wife Nanna beside him, gazing fixedly at the mead before him, which he had no heart to drink.

Riding on, Hermod finally arrived at Hel’s banquet hall, where he found Balder, pale and downcast, lying on a couch, with his wife Nanna beside him, staring intently at the mead in front of him, which he had no desire to drink.

Result of Hermod’s quest.

In vain Hermod informed his brother that he had come to redeem him; Balder sadly shook his head, saying that he knew he must remain in this cheerless abode until the last day should come, but imploring him to take Nanna back with him, as the home of the shades was no place for such a bright and beautiful young creature. But when Nanna heard this request she clung more closely still to her husband’s side, vowing that nothing would ever induce her to part from him, and that she would stay with him, even in Nifl-heim, forever.

In vain, Hermod told his brother that he had come to rescue him; Balder sadly shook his head, saying he knew he must stay in this dismal place until the end of time, but he begged Hermod to take Nanna back with him, as the land of the dead was no place for such a bright and beautiful young woman. But when Nanna heard this request, she clung even more tightly to her husband, insisting that nothing would ever make her leave him, and that she would stay with him, even in Nifl-heim, forever.

The whole night was spent in close conversation, ere Hermod sought Hel and implored Balder’s release. The churlish goddess listened silently to his request, and finally declared that she would let her victim go providing all things animate and inanimate should prove their sorrow for his loss by shedding a tear.

The whole night was spent in deep conversation before Hermod went to Hel and asked for Balder’s release. The unyielding goddess listened quietly to his plea, and finally said she would let her prisoner go on the condition that everything living and non-living would show their sorrow for his loss by shedding a tear.

194

194

“Come then! if Balder was so dear beloved,
And this is true, and such a loss is Heaven’s—
Hear, how to Heaven may Balder be restored.
Show me through all the world the signs of grief;
Fails but one thing to grieve, here Balder stops!
Let all that lives and moves upon the earth
Weep him, and all that is without life weep;
Let Gods, men, brutes, beweep him; plants and stone
So shall I know the lost was dear indeed,
And bend my heart, and give him back to Heaven.”
Balder is dead (Matthew Arnold).

Having received this answer, the ring Draupnir, which Balder sent back to Odin, an embroidered carpet from Nanna for Frigga, and a ring for Fulla, Hermod cheerfully made his way out of Hel’s dark realm, whence he hoped soon to rescue Balder the good, for well he knew all Nature sincerely mourned his departure and would shed unlimited tears to win him back.

Having received this answer, the ring Draupnir, which Balder sent back to Odin, an embroidered carpet from Nanna for Frigga, and a ring for Fulla, Hermod happily made his way out of Hel’s dark realm, where he hoped to rescue Balder the good soon, because he knew that all of Nature genuinely mourned his departure and would cry endless tears to bring him back.

The assembled gods crowded anxiously around him as soon as he returned, and when he had delivered his messages and gifts, the Æsir sent out heralds to every part of the world to bid all things animate and inanimate weep for Balder.

The gathered gods crowded nervously around him as soon as he got back, and after he delivered his messages and gifts, the Æsir sent out messengers to every corner of the world to have everything, living and non-living, mourn for Balder.

“Go quickly forth through all the world, and pray
All living and unliving things to weep
Balder, if haply he may thus be won!”
Balder is Dead (Matthew Arnold).

These orders were rapidly carried out, and soon tears hung from every plant and tree, the ground was saturated with moisture, and metals and stones, in spite of their hard hearts, wept too.

These orders were quickly executed, and soon tears were streaming from every plant and tree, the ground was soaked with moisture, and even metals and stones, despite their tough exteriors, shed tears as well.

On their way home the messengers passed a dark cave, in which they saw the crouching form of a giantess named Thok, whom some mythologists suppose to have been Loki in disguise; when they asked her also to shed a tear, she mocked them and fled into the dark recesses of her cave, declaring that she would never weep and that Hel might retain her prey forever.

On their way home, the messengers came across a dark cave, where they saw the crouching figure of a giantess named Thok. Some mythologists think she was Loki in disguise. When they asked her to shed a tear too, she mocked them and ran deeper into her cave, insisting that she would never cry and that Hel could keep her prize forever.

195

195

“Thok she weepeth
With dry tears
For Balder’s death—
Neither in life, nor yet in death,
Gave he me gladness.
Let Hel keep her prey.”
Poetic Edda (Howitt’s version).

As soon as the returning messengers arrived in Asgard, all the gods crowded around them to know the result of their mission; but their faces, all alight with the joy of anticipation, soon grew dark with despair when they heard that, as one creature refused the tribute of tears, they should behold Balder on earth no more.

As soon as the returning messengers got to Asgard, all the gods gathered around them to hear the outcome of their mission; but their faces, initially bright with excitement, quickly turned somber when they learned that, because one being rejected the offering of tears, they would never see Balder on earth again.

“Balder, the Beautiful, shall ne’er
From Hel return to upper air!
Betrayed by Loki, twice betrayed,
The prisoner of Death is made;
Ne’r shall he ’scape the place of doom
Till fatal Ragnarok be come!”
Valhalla (J. C. Jones).

The sole consolation left Odin was to fulfill the decree of fate. He therefore departed and achieved the difficult courtship of Rinda, which we have already described. She bore Vali, the Avenger, who, coming into Asgard on the very day of his birth, slew Hodur with his sharp arrow. Thus he punished the murderer of Balder according to the true Northern creed.

The only comfort left for Odin was to follow the fate he was given. So, he went on to successfully court Rinda, which we’ve already talked about. She gave birth to Vali, the Avenger, who, on the very day he was born, entered Asgard and killed Hodur with his swift arrow. In doing so, he avenged Balder’s death according to the true Norse beliefs.

The physical explanation of this myth is either the daily setting of the sun (Balder), which sinks beneath the western waves, driven away by darkness (Hodur), or the end of the short Northern summer and reign of the long winter season. “Balder represents the bright and clear summer, when twilight and daylight kiss each other and go hand in hand in these Northern latitudes.”

The physical explanation of this myth is either the daily setting of the sun (Balder), which sinks below the western waves, driven away by darkness (Hodur), or the end of the brief Northern summer and the beginning of the long winter season. “Balder represents the bright and clear summer, when twilight and daylight embrace and go hand in hand in these Northern regions.”

“Balder’s pyre, of the sun a mark,
Holy hearth red staineth;
Yet, soon dies its last faint spark,
Darkly then Hoder reigneth.”
Norse Stories from the North (R. B. Anderson).

196

196

“His death by Hodur is the victory of darkness over light, the darkness of winter over the light of summer; and the revenge by Vali is the breaking forth of new light after the wintry darkness.”

“His death by Hodur represents the triumph of darkness over light, the darkness of winter overpowering the brightness of summer; and Vali's revenge signifies the emergence of new light after the long winter darkness.”

Loki, the fire, is jealous of the pure light of heaven, Balder, who alone among the Northern gods never fought, but was always ready with words of conciliation and peace.

Loki, the fire, is jealous of the pure light of heaven, Balder, who alone among the Northern gods never fought but was always ready with words of reconciliation and peace.

“But from thy lips, O Balder, night or day,
Heard no one ever an injurious word
To God or Hero, but thou keptest back
The others, laboring to compose their brawls.”
Balder is dead (Matthew Arnold).

The tears shed by all things for the beloved god are symbolical of the spring thaw, setting in after the hardness and cold of winter, when every tree and twig, and even the stones drip with moisture; Thok (coal) alone shows no sign of tenderness, as she is buried deep within the dark earth and needs not the light of the sun.

The tears shed by everything for the beloved god symbolize the spring thaw that comes after the harshness and chill of winter, when every tree and branch, and even the stones, drip with moisture. Thok (coal) alone shows no sign of softness, as she's buried deep in the dark earth and doesn’t need the light of the sun.

“And as in winter, when the frost breaks up,
At winter’s end, before the spring begins,
And a warm west wind blows, and thaw sets in—
After an hour a dripping sound is heard
In all the forests, and the soft-strewn snow
Under the trees is dibbled thick with holes,
And from the boughs the snow loads shuffle down;
And, in fields sloping to the south, dark plots
Of grass peep out amid surrounding snow,
And widen, and the peasant’s heart is glad—
So through the world was heard a dripping noise
Of all things weeping to bring Balder back;
And there fell joy upon the Gods to hear.”
Balder is dead (Matthew Arnold).

From the depths of their underground prison, the sun (Balder) and vegetation (Nanna) try to cheer heaven (Odin) and earth (Frigga) by sending them the ring Draupnir, the emblem of fertility, and the flowery tapestry, symbolical of the carpet of verdure which will again deck the earth and enhance her charms with its beauty.

From the depths of their underground prison, the sun (Balder) and plants (Nanna) try to lift the spirits of heaven (Odin) and earth (Frigga) by sending them the ring Draupnir, a symbol of fertility, and the floral tapestry, representing the lush greenery that will once again cover the earth and enhance its beauty.

197

197

The ethical signification of the myth is no less beautiful, for Balder and Hodur are symbols of the conflicting forces of good and evil, while Loki impersonates the tempter.

The ethical meaning of the myth is just as beautiful, as Balder and Hodur represent the opposing forces of good and evil, while Loki embodies the tempter.

“But in each human soul we find
That night’s dark Hoder, Balder’s brother blind,
Is born and waxeth strong as he;
For blind is ev’ry evil born, as bear cubs be,
Night is the cloak of evil; but all good
Hath ever clad in shining garments stood.
The busy Loke, tempter from of old,
Still forward treads incessant, and doth hold
The blind one’s murder hand, whose quick-launch’d spear
Pierceth young Balder’s breast, that sun of Valhal’s sphere!”
Norse Legends of the North (R. B. Anderson).
Worship of Balder.

One of the most important festivals was held at the summer solstice, or midsummer’s eve, in honor of Balder the good, for it was considered the anniversary of his death and of his descent into the lower world. On that day, the longest in the year, all the people congregated out of doors, made great bonfires, and watched the sun, which in extreme Northern latitudes merely touches the horizon ere it rises upon a new day. From midsummer, the days gradually grow shorter, and the sun’s rays less warm, until the winter solstice, which was called the “Mother night,” as it was the longest in the year. Midsummer’s eve, once celebrated in honor of Balder, is now called St. John’s day, that saint having entirely supplanted Balder the good.

One of the most important festivals took place on the summer solstice, or midsummer's eve, to honor Balder the good. It was considered the anniversary of his death and his descent into the underworld. On that day, the longest of the year, everyone gathered outdoors, built huge bonfires, and watched the sun, which in extreme northern latitudes barely dips below the horizon before rising again for a new day. From midsummer on, the days gradually get shorter and the sun's rays become less warm until the winter solstice, known as "Mother night," since it is the longest night of the year. Midsummer's eve, previously celebrated in honor of Balder, is now referred to as St. John's day, as that saint has completely replaced Balder the good.


198

198

CHAPTER XXII.
LOKI.

Besides the hideous giant Utgard-Loki, the personification of mischief and evil, whom Thor and his companions visited in Jötun-heim, the ancient Northern nations had another type of sin, whom they called Loki also, and whom we have already seen under many different aspects.

Besides the grotesque giant Utgard-Loki, the embodiment of mischief and evil, whom Thor and his friends encountered in Jötun-heim, the ancient Northern nations recognized another kind of sin, also named Loki, whom we've already observed in various forms.

In the beginning, Loki, who by some mythologists is considered the brother of Odin himself, was only the personification of the hearth fire and of the spirit of life. But other authorities assert that Odin and Loki were not related, and had merely gone through the Northern form of swearing blood brotherhood.

In the beginning, Loki, who some mythologists think is actually Odin's brother, was just the embodiment of the hearth fire and the spirit of life. However, other sources claim that Odin and Loki weren't related and had only gone through the Northern tradition of blood brotherhood.

“Odin! dost thou remember
When we in early days
Blended our blood together?
When to taste beer
Thou dids’t constantly refuse
Unless to both ’twas offered?”
Sæmund's Edda (Thorpe’s tr.).

At first a god, Loki gradually becomes “god and devil combined,” and ends by being an exact counterpart of the mediæval Lucifer, the prince of lies, “the originator of deceit, and the backbiter” of the Æsir.

At first a god, Loki gradually becomes “god and devil combined,” and ends up being an exact counterpart of the medieval Lucifer, the prince of lies, “the originator of deceit, and the backbiter” of the Æsir.

While Thor is the embodiment of Northern activity, Loki represents recreation, and the close companionship early established between these two gods shows very plainly how soon our ancestors realized that both were necessary to the welfare of mankind. Thor is ever busy and ever in dead earnest, but Loki199 makes fun of everything, until at last his love of mischief leads him entirely astray, and he loses all love for good and becomes utterly selfish and malevolent.

While Thor embodies the spirit of Northern action, Loki represents playfulness, and the close bond formed early on between these two gods clearly shows how quickly our ancestors understood that both were essential for the well-being of humanity. Thor is always hard at work and serious, but Loki199 mocks everything, until his love for mischief ultimately leads him off track, causing him to lose all affection for goodness and become completely selfish and malicious.

Loki’s Character

He represents evil in the seductive and seemingly beautiful form in which it glides about through the world. On account of this deceptive appearance the gods did not at first avoid him, but considered him one of their number, took him with them wherever they went, and admitted him not only to their banquets and merrymakings, but also to their council hall, where they, unfortunately, too often listened to his advice.

He embodies evil in the alluring and seemingly beautiful way it moves through the world. Because of this deceptive appearance, the gods didn’t initially avoid him; they thought of him as one of their own, took him with them wherever they went, and allowed him not only into their feasts and celebrations but also into their council chamber, where, unfortunately, they listened to his advice far too often.

As we have already seen, Loki played a prominent part in the creation of man, endowing him with the power of motion, and causing the blood to circulate freely through his veins and inspire him with passions. As personification of fire as well as of mischief, Loki (lightning) is often seen with Thor (thunder), whom he accompanies to Jötun-heim to recover his hammer, to Utgard-Loki’s castle, and to Geirrod’s house. It is he who steals Freya’s necklace and Sif’s hair, and betrays Idun into the power of Thiassi; and although he sometimes gives the gods good advice and affords them real help, it is only to extricate them from some predicament into which he has rashly inveigled them.

As we've already seen, Loki played a major role in the creation of man, giving him the ability to move, allowing blood to flow freely through his veins, and igniting his passions. As a symbol of both fire and mischief, Loki (lightning) is often seen with Thor (thunder), accompanying him to Jötunheim to retrieve his hammer, to Utgard-Loki’s castle, and to Geirrod’s house. He’s the one who steals Freya’s necklace and Sif’s hair, and betrays Idun to Thiassi; and even though he sometimes provides the gods with good advice and genuine help, it’s usually just to get them out of a mess he has tricked them into.

Some authorities declare that, instead of making part of the creative trilogy (Odin, Hoenir, and Lodur or Loki), this god originally belonged to a pre-Odinic race of deities, and was the son of the great giant Fornjotnr (Ymir), his brothers being Kari (air) and Hler (water), and his sister Ran, the terrible goddess of the sea. Other mythologists, however, make him the son of the giant Farbauti, who has been identified with Bergelmir, the sole survivor of the deluge, and of Laufeia (leafy isle) or Nal (vessel), his mother, thus stating that his connection with Odin was only that of the Northern oath of good fellowship.

Some experts say that instead of being part of the creative trio (Odin, Hoenir, and Lodur or Loki), this god originally came from a pre-Odinic group of deities and was the son of the great giant Fornjotnr (Ymir), with his brothers Kari (air) and Hler (water), and his sister Ran, the fearsome goddess of the sea. However, other mythologists claim he is the son of the giant Farbauti, who has been linked to Bergelmir, the only survivor of the flood, and of Laufeia (leafy isle) or Nal (vessel), his mother, suggesting that his relationship with Odin was merely based on the Northern oath of friendship.

Loki (fire) first married Glut (glow), who bore him two daughters, Eisa (embers) and Einmyria (ashes); it is therefore very evident that Norsemen considered him emblematic of the hearth200 fire, and when the flaming wood crackles on the hearth the good-wives in the North are still wont to say that Loki is beating his children. Besides this wife, Loki is also said to have married the giantess Angur-boda (the anguish-boding), who dwelt in Jötun-heim, and, as we have already seen, bore him the three monsters, Hel, goddess of death, the Midgard snake Iörmungandr, and the grim wolf Fenris.

Loki (fire) first married Glut (glow), who gave him two daughters, Eisa (embers) and Einmyria (ashes); this clearly shows that the Norse people viewed him as a symbol of the hearth fire. When the burning wood crackles on the hearth, it's common for good wives in the North to say that Loki is beating his children. In addition to this wife, Loki is also said to have married the giantess Angur-boda (the anguish-boding), who lived in Jötun-heim, and, as we have already seen, she gave birth to the three monsters: Hel, the goddess of death, the Midgard serpent Iörmungandr, and the fearsome wolf Fenris.200

“Loki begat the wolf
With Angur-boda.”
Sæmund's Edda (Thorpe’s tr.).
Sigyn.

Loki’s third marriage was with Sigyn, who proved a most loving and devoted wife, and bore him two sons, Narve and Vali, the latter a namesake of the god who avenged Balder. Sigyn was always faithful to her husband, never forsook him, and stood beside him even after he had definitely been cast out of Asgard and bound in punishment for his sins.

Loki’s third marriage was with Sigyn, who was a loving and devoted wife. She gave him two sons, Narve and Vali, the latter named after the god who avenged Balder. Sigyn was always faithful to her husband, never left him, and stood by him even after he had been completely cast out of Asgard and bound in punishment for his wrongdoings.

As Loki was the embodiment of evil in the minds of the Northern races, they felt nothing but fear of him, built no temples in his honor, offered no sacrifices to him, and designated the most noxious weeds by his name. The quivering, overheated atmosphere of summer was also supposed to betoken his presence, for the people were then wont to remark that Loki was sowing his oats, and when the sun drew water they said Loki was drinking.

As Loki represented evil in the eyes of the Northern people, they felt nothing but fear towards him, didn’t build any temples in his honor, made no sacrifices for him, and even named the most harmful weeds after him. The hot, humid summer atmosphere was also thought to signal his presence, as people would often say that Loki was sowing his oats, and when the sun was high, they believed Loki was drinking.

The story of Loki is so inextricably woven in with that of the other gods that most of the myths relating to him have already been told, and there remain but two episodes of his life to relate, one showing his good side before he had degenerated into the arch deceiver, and the other illustrating how he finally induced the gods to defile their peace steads by willful murder.

The story of Loki is so closely tied to that of the other gods that most of the myths about him have already been shared, leaving only two episodes of his life to tell: one revealing his good side before he turned into the ultimate trickster, and the other showing how he ultimately pushed the gods to betray their peace by committing murder.

Skrymsli and the peasant’s child.

A giant and a peasant were playing a game together one day (probably a game of chess, which was a favorite winter pastime with the Northern vikings). They of course determined to play for certain stakes, and the giant, coming off victor, won the peasant’s only son, whom he said he201 would come and claim on the morrow unless the parents could hide him so cleverly that he could not find him.

A giant and

LOKI AND SIGYN.—Carl Gebhardt.

Knowing that such a feat would be impossible for them to perform, the parents fervently prayed Odin to help them, and in answer to these entreaties the god came down to earth, took the boy, and changed him into a tiny grain of wheat, which he hid in an ear of grain in the midst of a large field, declaring that the giant would never find him. The giant Skrymsli, however, was very wise indeed, and, failing to find the child at home, strode off to the field with his scythe, mowed down the grain, and selected the particular ear where the boy was hidden. Counting over the grains of wheat he was about to lay his hand upon the right one when Odin, hearing the child’s cry of distress, suddenly snatched the kernel out of the giant’s hand, and restored the boy to his parents, telling them that he had done all in his power to help them. But, as the giant vowed he had been cheated, and would claim his prey on the morrow unless the parents could outwit him, the unfortunate peasants now applied to Hoenir. He changed the boy into a bit of down, which he hid in the breast of a swan swimming in a pond close by. Skrymsli, the giant, coming up a few minutes later, and guessing what had occurred, caught the swan, bit off its neck, and would have swallowed the down, had not Hoenir interfered, wafted it away from his lips and out of reach, restoring the boy safe and sound to his parents, but warning them that he could never aid them again.

Knowing that such a feat would be impossible for them, the parents fervently prayed to Odin for help. In response to their pleas, the god came down to Earth, took the boy, and transformed him into a tiny grain of wheat, which he hid in an ear of grain in the middle of a large field, declaring that the giant would never find him. However, the giant Skrymsli was very wise, and after failing to find the child at home, he went to the field with his scythe, mowed down the grain, and picked the specific ear where the boy was hidden. As he counted the grains of wheat, he was just about to grab the right one when Odin, hearing the child’s cry of distress, suddenly snatched the kernel from the giant’s hand and returned the boy to his parents, telling them that he had done everything he could to help them. But since the giant insisted he had been cheated and demanded his prize the next day unless the parents could outsmart him, the unfortunate peasants turned to Hoenir for assistance. He changed the boy into a piece of down and hid it in the breast of a swan swimming in a nearby pond. A few minutes later, Skrymsli arrived and suspected what had happened. He caught the swan, bit off its neck, and would have swallowed the down if Hoenir hadn’t intervened, whisking it away from the giant's mouth and out of reach, returning the boy safely to his parents but warning them that he could never help them again.

Skrymsli having told the parents that he would make a third attempt to secure the child, they now applied in despair to Loki, who carried the boy out to sea, and concealed him, as a tiny egg, in the roe of a flounder. Returning from his expedition, Loki encountered the giant near the shore, and seeing he was bent upon a fishing excursion, insisted upon accompanying him to interfere in case of need. Skrymsli baited his hook, angled awhile, caught several fishes, and finally drew up the identical flounder in which Loki had concealed his little charge. Opening the fish upon his knee, the giant proceeded to count over every egg in202 the roe, until he found the one which he was seeking; but Loki snatched it out of his grasp, set the child ashore, and secretly bade him run home, passing through the boathouse and closing the door behind him. The terrified boy obeyed, and the giant, in close pursuit, dashed into the boathouse, where Loki had cunningly placed a sharp spike, which pierced his head. The giant sank to the ground with a groan, and Loki, seeing him helpless, cut off one of his legs. Imagine the god’s dismay, however, when he saw the pieces join and immediately knit together. Recognizing that magic was at work, Loki cut off the other leg, promptly throwing flint and steel between the severed limb and trunk, and thereby hindering any further sorcery. The peasants, perceiving that their enemy was slain by Loki’s agency, ever after considered this god the mightiest of all the heavenly council, for he had delivered them from their foe forever, while the others had only lent temporary aid.

Skrymsli told the parents that he would make a third attempt to get the child, so they desperately turned to Loki for help. Loki took the boy out to sea and hid him, like a tiny egg, in the roe of a flounder. When Loki returned from his trip, he saw the giant near the shore, ready to fish, and insisted on joining him in case he needed to intervene. Skrymsli baited his hook, fished for a while, caught several fish, and finally pulled up the exact flounder where Loki had hidden the boy. The giant, opening the fish on his knee, began to count every egg in the roe until he found the one he wanted; but Loki snatched it from him, put the child on the shore, and quietly told him to run home, passing through the boathouse and shutting the door behind him. The scared boy obeyed, and the giant, chasing closely, burst into the boathouse, where Loki had cleverly placed a sharp spike that pierced his head. The giant fell to the ground with a groan, and seeing him helpless, Loki cut off one of his legs. But imagine the god’s shock when he saw the pieces come together and heal instantly. Realizing that magic was at play, Loki cut off the other leg and quickly placed flint and steel between the severed limb and the trunk, preventing any further magic. The villagers, seeing that their enemy was defeated by Loki, considered him the greatest of all the gods, for he had freed them from their foe permanently, while the others had only provided temporary help.

The giant architect.

In spite of Bifröst, the tremulous way, and of the watchfulness of Heimdall, the gods could not feel entirely secure in Asgard, and were often afraid lest the frost giants should make their way into their midst. To obviate this possibility, they finally decided to build an impregnable fortress; and while they were planning how this work could be executed, an unknown architect appeared among them, offering to undertake the construction, provided the gods would give him sun, moon, and Freya, goddess of youth and beauty, as reward. The gods were at first inclined to demur; but, urged by Loki, they finally told the architect that the guerdon should be his, provided the fortress were finished in the course of a single winter, and that he accomplished the work with no other assistance than that of his horse Svadilfare.

Despite Bifröst, the shaky bridge, and Heimdall's vigilance, the gods couldn't feel completely safe in Asgard and were often worried that the frost giants might invade their home. To prevent this threat, they decided to build an impenetrable fortress. While they were figuring out how to carry out this project, an unknown architect showed up, offering to handle the construction if the gods would give him the sun, the moon, and Freya, the goddess of youth and beauty, as payment. The gods were initially hesitant, but, pushed by Loki, they eventually agreed to the deal, as long as the fortress was completed within a single winter and that he could only use his horse, Svadilfare, to help him.

“To Asgard came an architect,
And castle offered to erect,—
A castle high
Which should defy
Deep Jötun guile and giant raid;
And this most wily compact made:
203
Fair Freya, with the Moon and Sun,
As price the fortress being done.”
Valhalla (J. C. Jones).

The unknown architect submitted to these conditions, and immediately began his work, hauling ponderous blocks of stone by night, building during the day, and advancing so rapidly that the gods’ attention was attracted to the work. Ere long they perceived that more than half the labor was accomplished by the wonderful steed Svadilfare, and trembled when they saw, near the end of winter, that the work was all finished except one portal, which they knew the architect could easily erect during the night.

The unknown architect agreed to these terms and quickly got to work, moving heavy stone blocks at night, constructing during the day, and progressing so fast that the gods took notice of the project. Before long, they realized that over half the work was done by the amazing horse Svadilfare, and they felt uneasy when they saw, close to the end of winter, that everything was completed except for one entrance, which they knew the architect could easily finish overnight.

“Horror and fear the gods beset;
Finished almost the castle stood!
In three days more
The work be o’er;
Then must they make their contract good,
And pay the awful debt.”
Valhalla (J. C. Jones).

Terrified lest they should be called upon to part, not only with the sun and moon, but also with Freya, the personification of all the youth and beauty of the world, the gods sought Loki, and threatened to kill him unless he devised some means of hindering the architect from finishing the work within the specified time.

Terrified that they might have to separate not just from the sun and moon, but also from Freya, the embodiment of all youth and beauty in the world, the gods went to Loki and threatened to kill him unless he came up with a way to stop the architect from completing the work on time.

Changing himself into a mare, at nightfall, Loki rushed out of the forest, and neighed invitingly as Svadilfare passed by, painfully dragging one of the great blocks of stone required for the termination of the work. In a trice the horse kicked his harness to pieces and ran after the mare, closely pursued by his angry and gesticulating master. Loki, the mare, artfully lured horse and master deeper and deeper into the forest, until the night was nearly gone, and it was impossible to finish the work. Discovering the fraud, the architect (a redoubtable Hrim-thurs, in disguise) now returned to Asgard in a towering rage, and, assuming his wonted proportions, would have annihilated all the gods204 had not Thor suddenly confronted him, and slain him by hurling his magic hammer Miölnir full in his face.

Changing into a mare, Loki rushed out of the forest at dusk and neighed enticingly as Svardilfare passed by, struggling to drag one of the massive stones needed to finish the project. In an instant, the horse broke free from his harness and raced after the mare, closely followed by his furious and gesticulating owner. Loki, in the form of the mare, skillfully led both horse and owner deeper into the woods until the night was almost over, making it impossible to complete the work. When the architect—a formidable Hrim-thurs in disguise—realized the trick, he returned to Asgard in a furious rage and, regaining his usual size, would have destroyed all the gods204 if Thor hadn't suddenly confronted him and killed him by throwing his magic hammer Miölnir right at his face.

The gods having saved themselves on this occasion only through fraud and by perjury, this murder brought great sorrows upon them, and eventually brought about their downfall and hastened the coming of Ragnarok. Loki, however, felt no remorse for what he had done, and in due time it is said he became the parent of an eight-footed steed called Sleipnir, which, as we have seen, was Odin’s favorite mount.

The gods managed to save themselves this time only through deceit and false swearing, but this murder brought them immense suffering and ultimately led to their downfall, speeding up the arrival of Ragnarok. Loki, on the other hand, felt no guilt for his actions, and in time, it’s said he became the father of an eight-legged horse named Sleipnir, which, as we know, was Odin's favorite ride.

“But Sleipnir he begat
With Svadilfari.”
Hyndla's Lay (Thorpe’s tr.)

Loki performed so many evil deeds during his career that he richly deserved the title of “arch deceiver” which was given him. He was generally hated for his subtle malicious ways, and for an inveterate habit of prevarication which won for him also the title of “prince of lies.”

Loki did so many wicked things throughout his life that he truly earned the title "arch deceiver" that was given to him. He was widely despised for his clever maliciousness and his persistent habit of lying, which also earned him the title "prince of lies."

Loki’s last crime.

The last crime which he committed, and the one which filled his measure of iniquity, was to induce Hodur to throw the fatal mistletoe at Balder, whom he hated merely on account of his immaculate purity. Had it not been for his obduracy as Thok, perhaps even this crime might have been condoned; but the gods, seeing that nothing but evil remained within him, refused to allow him to remain in Asgard, and unanimously pronounced the sentence of perpetual banishment upon him.

The last crime he committed, which filled up his cup of wrongdoing, was convincing Hodur to throw the deadly mistletoe at Balder, whom he hated simply because of his flawless purity. If it hadn’t been for his stubbornness as Thok, maybe even this crime could have been forgiven; but the gods, seeing that only evil was left in him, refused to let him stay in Asgard and unanimously declared a sentence of lifelong banishment against him.

To divert the gods’ sadness and make them, for a short time, forget the treachery of Loki and the loss of Balder, Ægir, god of the sea, invited them all to partake of a banquet in his coral caves at the bottom of the sea.

To lighten the gods' sorrow and help them briefly forget Loki's betrayal and Balder's death, Ægir, the sea god, invited them all to a feast in his coral caves at the ocean's depths.

“Now, to assuage the high gods’ grief
And bring their mourning some relief,
From coral caves
’Neath ocean waves,
205
Mighty King Ægir
Invited the Æsir
To festival
In Hlesey’s hall;
That, tho’ for Baldur every guest
Was grieving yet,
He might forget
Awhile his woe in friendly feast.”
Valhalla (J. C. Jones).

The gods gladly accepted the invitation, and donning their richest garb, and wreathing their faces with festive smiles, they appeared in the coral caves at the appointed time. All were present except the radiant Balder, for whom they heaved many a regretful sigh, and the evil Loki, whom none could regret. In the course of the feast, however, this last-named god appeared in their midst like a dark shadow, and when told to depart, gave vent to his rage by vilifying all the gods.

The gods happily accepted the invitation, and wearing their finest clothes and sporting festive smiles, they showed up in the coral caves at the agreed time. Everyone was there except the shining Balder, for whom they all sighed with regret, and the wicked Loki, who was met with no such regret. During the feast, though, this last god appeared among them like a dark cloud, and when asked to leave, he unleashed his anger by insulting all the gods.

“Of the Æsir and the Alfar
That are here within
Not one has a friendly word for thee.”
Ægir’s Feast, or Loki’s Argument (Thorpe’s tr.).

Then, jealous of the praises which Funfeng, Ægir’s servant, had won for the dexterity with which he waited upon the guests, Loki suddenly turned all his wrath upon him and slew him. The gods, indignant at this wanton crime, drove Loki away once more, sternly bidding him never appear before them again.

Then, feeling jealous of the compliments that Funfeng, Ægir’s servant, had received for how well he served the guests, Loki suddenly unleashed his anger on him and killed him. The gods, outraged by this pointless act, banished Loki once again, sternly telling him never to show his face in front of them again.

Scarcely had the Æsir recovered from this disagreeable interruption to their feast, and resumed their places at the board, when Loki came creeping in once more, and with venomous tongue resumed his slanders, taunting all the gods with their weaknesses or shortcomings, dwelling maliciously upon their physical imperfections, and deriding them for their mistakes. In vain the gods tried to stem his abuse; his voice rose louder and louder, and he was just uttering some base slander about Sif,206 when Thor suddenly appeared, angrily brandishing his hammer, at the mere sight of which Loki fled.

Scarcely had the Æsir recovered from this unpleasant interruption to their feast and taken their seats at the table again when Loki slinked in once more. With a spiteful tongue, he picked up where he left off, mocking the gods for their weaknesses and flaws, maliciously highlighting their physical imperfections, and ridiculing their mistakes. The gods tried in vain to stop his abuse; his voice grew louder and louder, and he was just about to hurl some nasty insult at Sif, 206 when Thor suddenly showed up, angrily waving his hammer, which made Loki flee at the mere sight of it.

“Silence, thou impure being!
My mighty hammer, Miöllnir,
Shall stop thy prating.
I will thy head
From thy neck strike;
Then will thy life be ended.”
Ægir’s Feast, or Loki’s Fight (Thorpe’s tr.).

Knowing that he had now lost all hope of ever being admitted into Asgard again, and that sooner or later the gods, seeing the ripening of the crop of evil he had sown, would regret having permitted him to roam about the world, and would try either to bind or slay him, Loki withdrew to the mountains, where he built himself a hut with four doors, which he always left wide open to permit his hasty escape. Carefully laying his plans, he decided that if the gods ever came in search of him he would rush down to the neighboring cataract which is said to have been the Fraananger force or stream, and, changing himself into a salmon, would escape all pursuit. He reasoned, however, that, although he could easily avoid any hook, it would be difficult for him to effect an escape were the gods to fashion a net like that of the sea-goddess Ran.

Knowing he had lost all hope of returning to Asgard and that sooner or later the gods would regret letting him wander the world, seeing the evil he had spread, and would try to capture or kill him, Loki retreated to the mountains. There, he built a hut with four doors, always left wide open for a quick getaway. Carefully plotting his escape, he decided that if the gods ever came looking for him, he would dash down to the nearby waterfall, said to be the Fraananger cascade, and transform into a salmon to evade them. However, he thought that while he could easily dodge a fishing hook, it would be tough to escape if the gods made a net like that of the sea-goddess Ran.

Haunted by this thought, he wondered if such an implement could be manufactured, and began to make one out of twine. He had not quite finished his work when Odin, Kvasir, and Thor suddenly appeared in the distance; and knowing they had discovered his retreat, and were about to come and make him a prisoner, Loki threw his half-finished net into the fire, and, rushing out, jumped into the waterfall, where, in the shape of a salmon, he hid among the stones.

Haunted by this thought, he wondered if such a tool could be made, and started to create one out of twine. He hadn’t quite finished when Odin, Kvasir, and Thor suddenly showed up in the distance; realizing they had found his hiding spot and were about to capture him, Loki tossed his half-finished net into the fire and rushed out, jumping into the waterfall, where, transformed into a salmon, he hid among the rocks.

The gods, finding the hut empty, were about to depart, when Kvasir perceived the remains of the burned net on the hearth, and, examining them closely, advised the gods to weave a similar implement and use it in searching for their foe in the neighboring207 stream. This advice was immediately followed, and, the net finished, the gods proceeded to drag the stream. Loki eluded them the first time by hiding at the bottom of the river between two stones; but when the gods weighted the net and tried a second time, he effected his escape by jumping up stream. A third attempt to secure him proved successful, however, for, as he once more tried to get away by a sudden leap, Thor caught and held him so fast, that he could not escape. The salmon, whose slipperiness has become proverbial in the North, is noted for its remarkably slim tail, which the people attribute to Thor’s tight grasp upon his foe.

The gods, finding the hut empty, were about to leave when Kvasir noticed the remnants of the burned net on the hearth. After examining them closely, he suggested that the gods create a similar net to search for their enemy in the nearby207 stream. They quickly took his advice, and once the net was finished, the gods began to drag the stream. Loki managed to evade them the first time by hiding at the bottom of the river between two stones. But when the gods weighted the net and tried again, he escaped by jumping upstream. However, on their third attempt to catch him, they succeeded; just as he tried to leap away again, Thor caught him and held him so tightly that he couldn’t escape. The salmon, known for its slippery nature in the North, is famous for its slim tail, which people say is a result of Thor’s firm grip on his enemy.

Loki’s punishment.

The gods, having thus secured Loki and forced him to resume his wonted shape, dragged him down into a cavern, where they made him fast, using as bonds the entrails of his son Narve, who had been torn to pieces by his brother Vali, whom the gods had changed into a wolf for this express purpose. One of these fetters was passed under Loki’s shoulders, and one under his loins; when he was securely bound, hand and foot, the gods, fearing lest these fetters might give way, changed them into adamant or iron.

The gods, having secured Loki and forced him to take on his usual form, dragged him down into a cave, where they bound him using the entrails of his son Narve, who had been torn apart by his brother Vali, whom the gods had transformed into a wolf specifically for this purpose. One of the bonds was placed under Loki’s shoulders, and one under his waist; once he was securely tied, hand and foot, the gods, worried that these bonds might break, transformed them into adamant or iron.

“Thee, on a rock’s point,
With the entrails of thy ice-cold son,
The gods will bind.”
Sæmund’s Edda (Thorpe’s tr.).

Skadi, the giantess, a personification of the cold mountain stream, who had joyfully watched the fettering of her foe (subterranean fire), then fastened a venomous serpent directly over his head, so that the poison would fall, drop by drop, upon his upturned face. But Sigyn, Loki’s faithful wife, hurried with a cup to his side, gathered up the drops as they fell, and never left her post except when her vessel was full and she was obliged to empty it. During her short absence the drops of venom, falling upon Loki’s face, caused such intense pain that he writhed with anguish, shaking all the earth in his efforts to get free, and producing the earthquakes which so frighten mortals.

Skadi, the giantess who represents the cold mountain stream, happily watched as her enemy (the underground fire) was captured. She then placed a poisonous serpent right above his head so that the venom would drip onto his turned-up face. But Sigyn, Loki’s devoted wife, rushed to his side with a cup, catching the drops as they fell and never leaving her spot except when her vessel was full and she had to empty it. During her brief absences, the venom dripping onto Loki’s face caused him such intense pain that he writhed in agony, shaking the earth in his attempts to break free, leading to the earthquakes that terrify humans.

208

208

“Ere they left him in his anguish,
O’er his treacherous brow, ungrateful,
Skadi hung a serpent hateful,
Venom drops for aye distilling,
Every nerve with torment filling;
Thus shall he in horror languish.
By him, still unwearied kneeling,
Sigyn at his tortured side,—
Faithful wife! with beaker stealing
Drops of venom as they fall,—
Agonizing poison all!
Sleepless, changeless, ever dealing
Comfort, will she still abide;
Only when the cup’s o’erflowing
Must fresh pain and smarting cause,
Swift, to void the beaker going,
Shall she in her watching pause.
Then doth Loki
Loudly cry;
Shrieks of terror,
Groans of horror,
Breaking forth in thunder peals!
With his writhings scared Earth reels.
Trembling and quaking,
E’en high Heav’n shaking!
So wears he out his awful doom,
Until dread Ragnarok be come.”
Valhalla (J. C. Jones).

In this painful position Loki was condemned to remain until the twilight of the gods, when his bonds would be loosed, and he would be free to take part in the last conflict, on the battlefield of Vigrid, where he was destined to fall by the hand of Heimdall, who would be slain at the same time.

In this painful situation, Loki was stuck until the end of the gods, when his chains would be released, allowing him to join the final battle on the battlefield of Vigrid, where he was fated to be defeated by Heimdall, who would also be killed at that time.

As we have seen, the venom-dropping snake in this myth is the cold mountain stream, whose waters, falling from time to time upon the subterranean fire, evaporate, and the steam, escaping through fissures, produces the earthquakes and geysers with which the inhabitants of Iceland, for instance, were so familiar.

As we have seen, the snake releasing venom in this myth is the cold mountain stream, whose waters, occasionally falling onto the underground fire, evaporate, and the steam, escaping through cracks, causes the earthquakes and geysers that the people of Iceland, for example, were very familiar with.

NORWEGIAN WATERFALL.

209

209

When the gods were all reduced to the rank of demons by the introduction of Christianity, Loki was confounded with Saturn, who had also been shorn of all his divine attributes, and both were considered the prototypes of Satan. The last day of the week, which was held sacred to Loki, was known in the Norse as Laugardag, or wash day, but in English it was changed to Saturday, and was said to owe its name not to Saturn but to Sataere, the thief in ambush, and the Teutonic god of agriculture, who is supposed to be merely another form of the god Loki.

When Christianity cast all the gods as demons, Loki was confused with Saturn, who had also lost all his divine qualities, leading both to be seen as the original versions of Satan. The last day of the week, sacred to Loki, was called Laugardag in Norse, meaning wash day. In English, it transformed into Saturday, a name that supposedly comes not from Saturn but from Sataere, the ambush thief and the Teutonic god of agriculture, who is thought to be just another version of Loki.


210

210

CHAPTER XXIII.
THE GIANTS.

As we have already seen, the Northern races imagined that the giants were the first creatures who came to life among the icebergs filling the vast abyss of Ginnunga-gap. These giants were from the very beginning the opponents and rivals of the gods, and as the latter were the personifications of all that is good and lovely, the former naturally served to denote all that was ugly and evil.

As we have already seen, the Northern people believed that the giants were the first beings to emerge from the icebergs that filled the great expanse of Ginnunga-gap. From the start, these giants were the enemies and rivals of the gods, who represented all that is good and beautiful, while the giants symbolized everything that was ugly and evil.

Jötun-heim.

Slain by the gods, Ymir, the first giant, fell lifeless on the ice, drowning all his progeny in his blood. One couple only, Bergelmir and his wife, effected their escape to the confines of the world, Jötun-heim, where they took up their abode and became the parents of all the giant race. In the North the giants were called by various names, each having a particular meaning. Jötun, for instance, meant “the great eater,” for the giants were noted for their enormous appetites as well as for their uncommon size. As they were fond of drinking as well as of eating, they were also called Thurses, a word which some writers claim had the same meaning as thirst, while others think they owed this name to the high towers (“turseis”) which they were supposed to have built. As the giants were antagonistic to the gods, the latter always strove to keep them at a distance, and drove them away into Jötun-heim, in the cold regions of the pole, where they condemned them to remain. The giants were almost invariably worsted in their encounters with the gods, for they were heavy and slow witted, and had nothing but stone weapons to oppose the Æsir’s bronze. In spite of this inequality,211 however, they were sometimes greatly envied by the gods, for they were thoroughly conversant with all knowledge relating to the past. Odin himself was envious of this acquirement, and no sooner had he secured it by a draught from Mimir’s spring than he hastened off to Jötun-heim to measure himself against Vafthrudnir, the most learned of the giant band. But he would never have succeeded in defeating his antagonist in this strange encounter had he not ceased inquiring about the past and propounded a question relating to the future.

Slain by the gods, Ymir, the first giant, fell lifeless on the ice, covering all his offspring in his blood. Only one couple, Bergelmir and his wife, managed to escape to the borders of the world, Jötun-heim, where they settled and became the ancestors of all the giants. In the North, the giants went by different names, each with a specific meaning. For example, Jötun meant “the great eater,” as the giants were known for their massive appetites and size. As they enjoyed drinking as much as eating, they were also called Thurses, a term that some writers say relates to thirst, while others believe it comes from the tall towers (“turseis”) they were thought to have built. Because the giants were antagonistic toward the gods, the gods always tried to keep them at bay, driving them into Jötun-heim, in the cold northern regions, where they were condemned to stay. The giants typically lost their battles with the gods, as they were heavy and slow-witted and only had stone weapons against the gods’ bronze. Despite this disadvantage, they were sometimes envied by the gods for their deep understanding of past knowledge. Odin himself was envious of this knowledge, and as soon as he obtained it by drinking from Mimir’s spring, he rushed off to Jötun-heim to challenge Vafthrudnir, the wisest of the giants. However, he would never have beaten his opponent in this unusual contest if he hadn’t stopped asking about the past and instead posed a question about the future.

Of all the gods Thor was the most feared by the Jötuns, for he was continually waging war against the frost and mountain giants, who would fain have hindered agriculture and bound the earth forever in their rigid bands. In fighting against them, Thor, as we have already seen, generally had recourse to his crashing hammer Miölnir, with which he reduced them to powder.

Of all the gods, Thor was the most feared by the Jötuns because he was always fighting against the frost and mountain giants, who wanted to stop farming and trap the earth in their icy grip forever. In battling them, Thor, as we've seen, usually relied on his powerful hammer Miölnir, with which he crushed them to dust.

Origin of the mountains.

The Germans fancied that the uneven surface of the earth was due to the giants, who, treading upon it while it was still soft and newly created, marred its smoothness, while the giantesses, seeing the valleys made by their huge footprints, shed copious tears, which formed the streams. As such was the Teutonic belief, the people imagined that the giants, who were their personifications of the mountains, were huge uncouth creatures, who could only move about in the darkness or fog, and were petrified as soon as the first rays of sunlight pierced through the gloom or scattered the clouds.

The Germans believed that the bumpy landscape was created by giants who walked on the Earth while it was still soft and new, ruining its smoothness. The giantesses, seeing the valleys left by their enormous footprints, cried so much that their tears formed the streams. According to Teutonic beliefs, the people thought the giants, representing the mountains, were large, clumsy beings that could only move around in darkness or fog, turning to stone as soon as sunlight broke through the gloom or cleared the clouds.

This belief made them call one of their principal mountain chains the Riesengebirge (giant mountains). The Scandinavians also shared this belief, and to this day the Icelanders designate their highest mountain peaks by the name of Jokul, a modification of the word “Jötun.” In Switzerland, where the everlasting snows rest upon the lofty mountain tops, the people still relate old stories of the time when the giants roamed abroad; and when an avalanche comes crashing down the mountain side, they say the giants have restlessly shaken off part of the icy burden from their brows and shoulders.

This belief led them to name one of their main mountain ranges the Riesengebirge (giant mountains). The Scandinavians shared this belief as well, and even today, Icelanders refer to their highest mountain peaks as Jokul, a variation of the word “Jötun.” In Switzerland, where the eternal snows lie on the high mountain tops, people still tell old stories from the time when giants wandered the land; and when an avalanche crashes down the mountainside, they say the giants have restlessly shaken off some of the icy weight from their brows and shoulders.

212

212

As the giants were also personifications of snow, ice, cold, stone, and subterranean fire, they were all said to be descended from the primitive Fornjotnr, whom some authorities identify with Ymir. According to this version of the myth, Fornjotnr had three sons: Hler, the sea; Kari, the air; and Loki, fire. These three divinities were the first gods, formed the oldest trinity, and their respective descendants were the sea giants Mimir, Gymir, and Grendel, the storm giants Thiassi, Thrym, and Beli, and the giants of fire and death, such as the Fenris wolf and Hel.

As the giants also represented snow, ice, cold, stone, and underground fire, they were all said to be descendants of the ancient Fornjotnr, who some sources link to Ymir. According to this version of the myth, Fornjotnr had three sons: Hler, the sea; Kari, the air; and Loki, fire. These three deities were the first gods, forming the oldest trinity, and their descendants included the sea giants Mimir, Gymir, and Grendel, the storm giants Thiassi, Thrym, and Beli, as well as fire and death giants like the Fenris wolf and Hel.

As all the royal dynasties claimed descent from some mythical being, the Merovingians asserted that their first progenitor was a sea giant, who rose up out of the waves in the form of an ox, surprised the queen while she was walking alone on the seashore, and induced her to become his wife. She gave birth to a son named Meroveus, the founder of the first dynasty of Frankish kings.

As all the royal dynasties claimed to descend from some mythical being, the Merovingians stated that their first ancestor was a sea giant, who emerged from the waves as an ox, startled the queen while she was walking alone on the beach, and convinced her to marry him. She had a son named Meroveus, who founded the first dynasty of Frankish kings.

Many stories have already been told about the most important giants. They reappear in many of the later myths and fairy-tales, and manifest, after the introduction of Christianity, a peculiar dislike to the sound of church bells and the singing of the monks and nuns.

Many stories have already been told about the most important giants. They show up in many of the later myths and fairy tales, and after the introduction of Christianity, they display a strange dislike for the sound of church bells and the singing of monks and nuns.

The giant in love.

The Scandinavians relate, in this connection, that in the days of Olaf the Saint a giant called Senjemand, who dwelt on the Island of Senjen, was greatly incensed because a nun on the Island of Grypto daily sang her morning hymn. The sound of this singing troubled his daydreams, for he had fallen in love with a beautiful maiden called Juternajesta, and was trying to gain courage to propose to her. When he made his halting request, however, the fair damsel scornfully rejected him, declaring that he was far too old and ugly to suit her taste.

The Scandinavians tell a story about the time of Olaf the Saint, when a giant named Senjemand, who lived on the Island of Senjen, got really angry because a nun on the Island of Grypto sang her morning hymn every day. The sound of her singing disturbed his daydreams because he had fallen in love with a beautiful girl named Juternajesta and was trying to build the courage to ask her out. However, when he finally made his awkward proposal, the lovely girl rejected him scornfully, saying he was way too old and ugly for her liking.

“Miserable Senjemand—ugly and gray!
Thou win the maid of Kvedfiord!
No—a churl thou art and shalt ever remain.”
Song (Brace’s tr.).
TORGHATTEN, NORWAY.

213

213

In his anger at being thus scornfully refused, the giant swore vengeance, and soon after he shot a great stone arrow from his bow at the maiden, who dwelt eighty miles away. Her lover, Torge, also a giant, seeing her peril and wishing to protect her, flung his hat at the speeding arrow. This hat was a thousand feet high and proportionately broad and thick, but a collision with it only spent the force of the arrow, which, piercing the giant’s headgear, fell short of its aim. Senjemand, seeing he had failed, and fearing the wrath of Torge, mounted his steed and prepared to ride away as quickly as possible; but the sun, rising above the horizon just then, turned him into stone, as well as the arrow and Torge’s hat, which is now known as the Torghatten mountain. The people still point out the stone arrow,—a huge obelisk,—the hole in the mountain, which is 289 feet high and 88 feet wide, and the horseman on Senjen Island, apparently riding a colossal steed and drawing the folds of his wide cavalry cloak closely about him. As for the nun whose singing had so disturbed Senjemand that he could not propose properly, she was petrified too, and never troubled any one with her psalmody again.

In his anger at being scornfully rejected, the giant vowed to take revenge, and soon after, he shot a massive stone arrow from his bow at the maiden, who lived eighty miles away. Her lover, Torge, also a giant, saw her in danger and wanted to protect her, so he threw his hat at the incoming arrow. This hat was a thousand feet tall and just as wide and thick, but when the arrow collided with it, it only lost its force, piercing through Torge’s hat and falling short of its target. Seeing that he had failed and fearing Torge’s wrath, Senjemand jumped on his horse and prepared to escape as fast as possible; however, the sun rose just then and turned him to stone, along with the arrow and Torge’s hat, which is now known as the Torghatten mountain. People still point out the stone arrow—a huge obelisk—the hole in the mountain, which is 289 feet high and 88 feet wide, and the horseman on Senjen Island, seemingly riding a giant horse and pulling the folds of his large cavalry cloak tightly around him. As for the nun whose singing had so disturbed Senjemand that he couldn’t propose properly, she was turned to stone too and never bothered anyone with her singing again.

The giant and the church bells.

Another legend relates that one of the mountain giants, annoyed by the ringing of church bells more than fifty miles away, once caught up a huge rock, which he hurled at the sacred building, but which fortunately fell short and broke in two. Ever since then, on Christmas eve, the peasants report that the trolls have come to raise the largest piece of stone upon golden pillars, and to dance and feast beneath it. A lady, wishing to know whether this tale were true, once sent her groom to the place. The trolls came forward and hospitably offered him a drink in a horn mounted in gold and ornamented with runes. Seizing the horn, the groom flung its contents away and dashed off at a mad gallop, closely pursued by all the trolls, from whom he escaped only by passing through a stubble field and over running water. A deputation of trolls visited the lady on the morrow to claim this horn, and when she refused to part with it they laid a curse upon her, declaring that214 her castle would burn down every time the horn was removed. This prediction has thrice been fulfilled, and now the family guard their horn with superstitious care. A similar drinking vessel, obtained in much the same fashion by the Oldenburg family, is exhibited in the collection of the King of Denmark.

Another legend says that one of the mountain giants, annoyed by the ringing of church bells more than fifty miles away, once picked up a huge rock and threw it at the sacred building, but luckily it fell short and broke in two. Ever since then, on Christmas Eve, the peasants claim that the trolls come to raise the largest piece of stone on golden pillars and dance and feast beneath it. A lady, curious to know if this story was true, once sent her servant to check it out. The trolls greeted him and warmly offered him a drink in a horn made of gold and decorated with runes. Instead of accepting, the servant threw the drink away and bolted at top speed, with all the trolls chasing him. He only escaped by running through a stubble field and over running water. The next day, a group of trolls visited the lady to demand the horn back, and when she refused to give it up, they cursed her, saying that her castle would burn down every time the horn was taken away. This prediction has come true three times, and now the family keeps their horn with superstitious care. A similar drinking vessel, obtained in much the same way by the Oldenburg family, is displayed in the collection of the King of Denmark.

The giants were not supposed to remain stationary, but were said to move about in the darkness, sometimes transporting masses of earth and sand, which they dropped here and there, thus forming the sandhills in northern Germany and Denmark.

The giants weren’t meant to stay in one place; they were said to wander in the dark, sometimes carrying loads of soil and sand, which they dropped all over, creating the sandhills in northern Germany and Denmark.

The giants’ ship.

A North Frisian tradition relates that the giants also possessed a colossal ship, called Mannigfual, which constantly cruised about in the Atlantic Ocean. Such was the size of this vessel that the captain was said to pace the deck on horseback. The rigging was so extensive and the masts so high that the sailors who went up as youths came down as gray-haired men, having rested and refreshed themselves in rooms fashioned and provisioned for that purpose in the huge blocks and pulleys.

A North Frisian tradition says that the giants had a massive ship named Mannigfual that sailed around in the Atlantic Ocean. This ship was so big that the captain would walk the deck on horseback. The rigging was so elaborate and the masts so tall that sailors who climbed up as young men would come down as old men, having rested and recharged in rooms built and stocked for that purpose in the enormous blocks and pulleys.

By some mischance it happened that the pilot once directed this immense vessel into the North Sea, and wishing to return to the Atlantic as soon as possible, yet not daring to turn around in such a small space, he steered into the English Channel. Imagine the dismay of all on board when they saw the passage grow narrower and narrower the farther they advanced. When they came to the narrowest spot, between Calais and Dover, it seemed barely possible that the vessel, drifting along with the current, could force its way through. The captain, with laudable presence of mind, promptly bade his men soap the sides of the vessel, laying an extra-thick layer on the starboard, where the rugged Dover cliffs threateningly rose. These orders were no sooner carried out than the vessel entered the narrow space, and, thanks to the captain’s precaution, it slipped safely through. The rocks of Dover scraped off so much soap, however, that ever since then they have been very white indeed, and the waves dashing against them still have a particularly foamy appearance.

By a stroke of bad luck, the pilot once directed this massive ship into the North Sea, and wanting to get back to the Atlantic as quickly as possible, but not daring to turn around in such a tight space, he steered into the English Channel. Imagine the panic of everyone on board when they saw the passage getting narrower and narrower the further they went. When they reached the narrowest point, between Calais and Dover, it seemed almost impossible for the ship, drifting with the current, to make it through. The captain, showing impressive calmness, quickly instructed his crew to soap the sides of the ship, applying an extra thick layer on the starboard side, where the rough Dover cliffs loomed ominously. As soon as these orders were carried out, the ship entered the tight spot, and thanks to the captain's precaution, it passed through safely. However, the rocks of Dover scraped off so much soap that ever since then they've been very white, and the waves crashing against them still have a particularly foamy look.

215

215

This exciting experience was not the only one which the Mannigfual passed through, for we are told that it once, nobody knows how, penetrated into the Baltic Sea, where, the water not being deep enough to keep the vessel afloat, the captain ordered all the ballast thrown overboard. Such was the amount of material thus cast on either side the vessel into the sea that it formed the two islands of Bornholm and Christiansoë.

This thrilling experience wasn’t the only one the Mannigfual had. We’re told that at one point, no one knows how, it made its way into the Baltic Sea. Since the water wasn’t deep enough for the ship to stay afloat, the captain ordered all the ballast thrown overboard. The amount of material thrown into the sea on either side of the ship created the two islands of Bornholm and Christiansoë.

Princess Ilse.

In Thuringia and in the Black Forest the stories of the giants are very numerous indeed, and the peasants delight in telling about Ilse, the lovely daughter of the giant of the Ilsenstein. She was so charming that she was known far and wide as the beautiful Princess Ilse, and was wooed by many knights, among whom she preferred the lord of Westerburg. But her father did not at all approve of her consorting with a mere mortal, and forbade her seeing her lover. Princess Ilse was willful, and in spite of his prohibitions she daily visited her lover. The giant, exasperated by her persistency and disobedience, finally stretched out his huge hands and, seizing the rocks, tore a great gap between the height where he dwelt and the castle of Westerburg. Princess Ilse, perceiving the cleft which parted her from her lover, recklessly flung herself over the precipice into the raging flood beneath, where she was changed into a bewitching undine. She dwelt here in the limpid waters for many a year, appearing from time to time to exercise her fascinations upon mortals, and even, it is said, captivating the affections of the Emperor Henry, who paid frequent visits to her cascade. Her last appearance, according to popular belief, was at Pentecost, a hundred years ago; and the natives have not yet ceased to look for the beautiful princess, who is said still to haunt the stream and wave her white arms to entice travelers into the cool spray of the waterfall.

In Thuringia and the Black Forest, there are indeed many stories about giants, and the locals love to share tales of Ilse, the beautiful daughter of the giant from Ilsenstein. She was so enchanting that she was known far and wide as Princess Ilse, and many knights sought her affection, though she favored the lord of Westerburg. However, her father strongly disapproved of her associating with a mere mortal and forbade her from seeing her lover. Princess Ilse was stubborn, and despite his restrictions, she visited her lover every day. The giant, frustrated by her persistence and defiance, finally stretched out his enormous hands, grabbed the rocks, and created a massive chasm between his home and the castle of Westerburg. Seeing the gap that separated her from her lover, Princess Ilse bravely leaped over the edge into the raging waters below, where she was transformed into a captivating undine. She lived in the clear waters for many years, occasionally appearing to charm mortals, and it is said that she even won the heart of Emperor Henry, who frequently visited her waterfall. Her last appearance, according to local legend, was on Pentecost, a hundred years ago, and the locals still hope to see the beautiful princess, who is said to haunt the stream, waving her white arms to lure travelers into the cool spray of the waterfall.

“I am the Princess Ilse,
And I dwell at the Ilsenstein;
Come with me to my castle,
And bliss shall be mine and thine.
216
“With the cool of my glass-clear waters
Thy brow and thy locks I’ll lave;
And thou’lt think of thy sorrows no longer,
For all that thou look’st so grave.
“With my white arms twined around thee,
And lapped on my breast so white,
Thou shalt lie, and dream of elf-land—
Its loves and wild delight.”
Heine (Martin’s tr.).
The giant’s plaything.

The giants inhabited all the earth before it was given to mankind; they very reluctantly made way for the human race, and retreated into the waste and barren parts of the country, where they brought up their families in strict seclusion. Such was the ignorance of their offspring, that a young giantess, straying away from home, once came to an inhabited valley, where for the first time in her life she saw a farmer plowing on the hillside. Deeming him a pretty plaything, she caught him up with his team, thrust them into her apron, and gleefully carried them home to exhibit them to her father. But the giant immediately bade her carry peasant and horses back to the place where she had found them, and when she had done so he sadly explained that the creatures whom she took for mere playthings, would eventually drive all the giant folk away, and become masters of all the earth.

The giants lived all over the earth before it was given to humans; they grudgingly made space for the human race and withdrew to the desolate and barren areas of the land, where they raised their families in total isolation. Their children were so naive that one day, a young giantess wandered from home and stumbled upon a populated valley, where she saw a farmer plowing a hillside for the first time in her life. Thinking he was a fun toy, she picked him up along with his team, stuffed them into her apron, and joyfully took them home to show her father. But the giant quickly ordered her to return the farmer and his horses to the spot where she found them, and when she did, he sadly explained that the beings she thought were just toys would eventually push all the giants away and take over the earth.


217

217

CHAPTER XXIV.
THE DWARVES.

In the first chapter we saw how the black elves, dwarfs, or Svart-alfar, were bred like maggots in the flesh of the slain giant Ymir. The gods, perceiving these tiny, unformed creatures creeping in and out, gave them form and features, calling them dark elves on account of their swarthy complexions. These small beings were so homely, with their dark skin, green eyes, large heads, short legs, and crow’s feet, that they were told to hide underground and never show themselves during the daytime under penalty of being turned into stone. Although less powerful than the gods, they were far more intelligent than men, and as their knowledge was boundless and extended even to the future, gods and men were equally anxious to question them.

In the first chapter, we learned how the black elves, dwarfs, or Svart-alfar, were created like maggots in the flesh of the slain giant Ymir. The gods, noticing these small, formless creatures moving around, gave them shape and features, calling them dark elves because of their dark skin. These little beings were so unattractive, with their dark skin, green eyes, large heads, short legs, and crow's feet, that they were told to stay underground and never show themselves during the day, or they would be turned to stone. Though they were less powerful than the gods, they were much more intelligent than humans, and since their knowledge was limitless and even included the future, both gods and humans were eager to seek their advice.

They were also known as trolls, kobolds, brownies, goblins, pucks, or Huldra folk, according to the country where they dwelt.

They were also known as trolls, kobolds, brownies, goblins, pucks, or Huldra folk, depending on the country they lived in.

“You are the gray, gray Troll,
With the great green eyes,
But I love you, gray, gray Troll—
You are so wise!
“Tell me this sweet morn,
Tell me all you know—
Tell me, was I born?
Tell me, did I grow?”
The Legend of the Little Fay (Buchanan).
The Tarnkappe.

These dwarfs could transport themselves with marvelous celerity from one place to another, loved to conceal themselves behind218 rocks, and mischievously repeated the last words of every conversation they overheard. Owing to this well-known trick, the echoes were called dwarfs’ talk, and people fancied that the reason why they were never seen was because each dwarf was the proud possessor of a tiny red cap which made the wearer invisible. This cap was called Tarnkappe, and it was owing to it only that the dwarfs dared appear above the surface of the earth after sunrise without fear of being petrified.

These dwarfs could quickly transport themselves from one place to another, loved to hide behind218 rocks, and playfully repeated the last words of every conversation they overheard. Because of this well-known trick, the echoes were called dwarfs’ talk, and people believed that the reason they were never seen was because each dwarf had a tiny red cap that made the wearer invisible. This cap was called Tarnkappe, and it was because of it that the dwarfs could appear above the surface of the earth after sunrise without fear of being turned to stone.

“Away! let not the sun view me—
I dare no longer stay;
An Elfin-child, thou wouldst me see,
To stone turn at his ray.”
La Motte-Fouqué.
The magic of the dwarfs.

The dwarfs as well as the elves were ruled by a king, who, in various countries of northern Europe, was known as Andvari, Alberich, Elbegast, Gondemar, Laurin, or Oberon. He dwelt in a magnificent subterranean palace, all studded with the gems which his subjects had drawn from the bosom of the earth, and, besides untold riches and the Tarnkappe, he owned a magic ring, an invincible sword, and a belt of strength. At his command his subjects, who were very clever smiths, fashioned marvelous jewels or weapons, which he bestowed upon favorite mortals.

The dwarfs and elves were ruled by a king, known in various northern European countries as Andvari, Alberich, Elbegast, Gondemar, Laurin, or Oberon. He lived in a grand underground palace, adorned with the gems his subjects had mined from the earth. In addition to immense wealth and the Tarnkappe, he possessed a magical ring, an unbeatable sword, and a strength-enhancing belt. At his command, his subjects, who were skilled blacksmiths, created amazing jewels and weapons, which he gifted to favored mortals.

We have already seen how the dwarfs fashioned Sif’s golden hair, the ship Skidbladnir, the point of Odin’s spear Gungnir, the ring Draupnir, the golden-bristled boar Gullin-bursti, the hammer Miölnir, and Freya’s golden necklace Brisinga-men. They are also said to have made the magic girdle which Spenser describes in his poem of the “Faerie Queene,”—a girdle which was said to have the power of revealing whether the wearer were virtuous or a hypocrite.

We’ve already seen how the dwarfs created Sif’s golden hair, the ship Skidbladnir, Odin’s spear Gungnir, the ring Draupnir, the golden-bristled boar Gullin-bursti, the hammer Miölnir, and Freya’s golden necklace Brisinga-men. They’re also said to have made the magical girdle that Spenser talks about in his poem “Faerie Queene”—a girdle said to have the power to reveal whether the wearer is virtuous or a hypocrite.

“That girdle gave the virtue of chaste love
And wifehood true to all that did it bear;
But whosoever contrary doth prove
219
Might not the same about her middle wear
But it would loose, or else asunder tear.”
The Faerie Queene (Spenser).

The dwarfs also manufactured the mythical sword Tyrfing, which could cut through iron and stone, and which they gave to Angantyr. This sword, like Frey’s, fought of its own accord, and could not be sheathed, after it was once drawn, until it had tasted blood. Angantyr was so proud of this weapon that he had it buried with him; but his daughter Hervor visited his tomb at midnight, recited magic spells, and forced him to rise from his grave to give her the precious blade. She wielded it bravely, and it eventually became the property of another of the Northern heroes.

The dwarfs also crafted the legendary sword Tyrfing, which could cut through iron and stone, and gave it to Angantyr. This sword, like Frey’s, fought on its own and couldn't be sheathed once drawn until it had tasted blood. Angantyr was so proud of this weapon that he had it buried with him; however, his daughter Hervor visited his tomb at midnight, recited magic spells, and made him rise from his grave to give her the coveted blade. She used it courageously, and it ultimately became the property of another Northern hero.

The dwarfs were generally kindly and helpful; sometimes they kneaded bread, ground flour, brewed beer, performed countless household tasks, and harvested and threshed the grain for the farmers. If ill treated, however, or turned into ridicule, these little creatures forsook the house and never came back again. When the old gods ceased to be worshiped in the Northlands, the dwarfs entirely withdrew from the country, and a ferryman once said that he had been hired to ply his boat back and forth across the river one night, and that at every trip his vessel was so laden down with invisible passengers that it nearly sank. When his night’s work was over, he received a rich reward, and his employer informed him that he had helped all the dwarfs across the river, for they were leaving the country forever to punish the people for their unbelief.

The dwarfs were generally friendly and helpful; sometimes they kneaded bread, ground flour, brewed beer, did countless household chores, and harvested and threshed the grain for the farmers. However, if they were mistreated or ridiculed, these little beings would abandon the house and never return. When the old gods stopped being worshiped in the Northlands, the dwarfs completely withdrew from the area, and a ferryman once said that he was hired to ferry his boat back and forth across the river one night, and that with each trip his boat was so weighed down with invisible passengers that it almost sank. When his night’s work was done, he received a generous payment, and his employer told him that he had helped all the dwarfs cross the river, as they were leaving the land forever to punish the people for their disbelief.

Changelings.

According to popular superstition, the dwarfs envied man’s taller stature and often tried to improve their race by winning human wives or by stealing unbaptized children, and substituting their own offspring for the human mother to nurse. These dwarf babies were known as changelings, and were recognizable by their puny and wizened forms. To recover possession of her own babe, and to rid herself of the changeling, a woman was obliged either to brew beer in egg-shells220 or to grease the soles of the child’s feet and hold them so near the flames that, attracted by their offspring’s distressed cries, the dwarf parents would hasten to claim their own and return the stolen child.

According to popular superstition, the dwarfs were jealous of humans' taller height and often tried to improve their kind by marrying human women or by taking unbaptized babies, swapping them out for their own kids to be raised by the human mother. These dwarf babies were called changelings and were easy to spot because of their small and wrinkled appearance. To get her own child back and get rid of the changeling, a woman had to either brew beer in eggshells220 or grease the bottoms of the child's feet and hold them close to the flames, so that the dwarf parents would rush in to claim their own upon hearing their child's cries and return the stolen baby.

The female trolls were also said to have the power of changing themselves into Maras or nightmares, and of tormenting any one they pleased; but if the victim succeeded in stopping up the hole through which a Mara made her ingress into his room, she was entirely at his mercy, and he could even force her to marry him if he chose to do so. A wife thus obtained was sure to remain as long as the opening through which she had entered the house was closed, but if the plug were removed, either by accident or design, she immediately effected her escape and never returned.

The female trolls were believed to have the ability to transform into Maras or nightmares and to torment anyone they wanted. However, if the victim managed to block the hole through which a Mara entered his room, she would be completely at his mercy, and he could even make her marry him if he wanted. A wife obtained this way was certain to stay as long as the entrance through which she came into the house was sealed, but if the plug was removed—whether accidentally or on purpose—she would quickly escape and never come back.

A conjecture.

Some writers have ventured a conjecture that the dwarfs so often mentioned in the ancient sagas and fairy-tales were real beings, probably the Phœnician miners, who, working the coal, iron, copper, gold, and tin mines of England, Norway, Sweden, etc., took advantage of the simplicity and credulity of the early inhabitants to make them believe that they belonged to a supernatural race and always dwelt underground, in a region which was called Svart-alfa-heim, or the home of the black elves.

Some writers have speculated that the dwarfs frequently mentioned in ancient sagas and fairy tales were actual beings, likely the Phoenician miners. While working in the coal, iron, copper, gold, and tin mines of England, Norway, Sweden, and other places, they exploited the naivety and gullibility of the early inhabitants, convincing them that they were part of a supernatural race that lived underground in a place called Svart-alfa-heim, or the home of the black elves.


221

221

CHAPTER XXV.
THE ELVES.

Besides the dwarfs there was another numerous class of tiny creatures called Lios-alfar, light or white elves, who inhabited the realms of air between heaven and earth, had their palace in Alf-heim, and were gently governed by the genial god Frey. They were lovely, beneficent beings, so pure and innocent that, according to some authorities, their name was derived from the same root as the Latin word “white” (albus), which, in a modified form, was given to the Alps, those snow-covered mountains, and to Albion (England), because of her white chalk cliffs which could be seen from afar.

Besides the dwarfs, there was another large group of small creatures called the Lios-alfar, or light elves. They lived in the air between heaven and earth, had their palace in Alf-heim, and were kindly ruled by the warm-hearted god Frey. They were beautiful, kind beings, so pure and innocent that, according to some sources, their name comes from the same root as the Latin word for “white” (albus), which, in a modified form, was also used for the Alps, those snow-covered mountains, and for Albion (England), known for its white chalk cliffs that could be seen from a distance.

DANCE OF THE WILL-O’-THE-WISPS.—W. Kray.

The elves were so small that they could flit about unseen to care for the flowers, birds, and butterflies; and as they were passionately fond of dancing, they often slipped down to earth on a moonbeam, to dance on the green. Holding one another by the hand, they danced round in circles, thereby making the “fairy rings,” which could easily be discovered, as the grass grew greener and more luxuriant in the places their little feet had trod.

The elves were so tiny that they could move around unnoticed to take care of the flowers, birds, and butterflies. Since they loved dancing, they often slid down to earth on a moonbeam to dance on the grass. Holding hands, they danced in circles, creating the “fairy rings,” which were easy to spot because the grass grew greener and thicker in the spots where their little feet had touched.

“Merry elves, their morrice pacing
To aërial minstrelsy,
Emerald rings on brown heath tracing,
Trip it deft and merrily.”
Walter Scott.

If any mortal stood in the middle of one of these fairy rings he could, according to the popular belief in England, see the222 fairies and enjoy their favor; but the Germans and Scandinavians vowed that the unhappy man must die. In connection with this superstition, they tell how Sir Olaf, riding off to his wedding, was enticed by the fairies into their ring. On the morrow, instead of a merry marriage, his friends witnessed a triple funeral, for his mother and bride both died of grief when they beheld his lifeless corpse.

If any person stood in the middle of one of these fairy rings, they could, according to popular belief in England, see the fairies and enjoy their favor; but the Germans and Scandinavians insisted that the unfortunate person would die. In relation to this superstition, they tell the story of Sir Olaf, who, riding off to his wedding, was lured by the fairies into their ring. The next day, instead of a joyful wedding, his friends witnessed a triple funeral, as his mother and bride both died of sorrow when they saw his lifeless body.

“Master Olof rode forth ere dawn of the day
And came where the Elf folk were dancing away.
The dance is so merry,
So merry in the greenwood.
“And on the next morn, ere the daylight was red,
In Master Olof’s house lay three corpses dead.
The dance is so merry,
So merry in the greenwood.
“First Master Olof, and next his young bride,
And third his old mother—for sorrow she died.
The dance is so merry,
So merry in the greenwood.”
Master Olof at the Elfin Dance (Howitt’s tr.).
Fairies or fays.

These elves, who in England were called fairies or fays, were also enthusiastic musicians, and delighted especially in a certain tune which was known as the elf dance, and which was so irresistible that no one could hear it without dancing. If a mortal, overhearing the air, ventured to play it, he suddenly found himself incapable of stopping and was forced to play on and on until he died of exhaustion, unless he were deft enough to play the tune backwards, or some one charitably slipped behind him and cut the strings of his violin. His hearers, who were forced to dance as long as the tones continued, could only pause when they ceased.

These elves, known as fairies or fays in England, were also passionate musicians. They particularly loved a specific tune called the elf dance, which was so catchy that no one could hear it without feeling compelled to dance. If a human happened to overhear the melody and attempted to play it, they would suddenly find themselves unable to stop, forced to keep playing until they collapsed from exhaustion—unless they were skilled enough to play the tune backward, or someone kindly came up behind them and cut the strings of their violin. The audience, unable to stop dancing as long as the music played, could only take a break when the sounds finally stopped.

The Will-o’-the-wisps.

In the North, in the mediæval ages, the will-o’-the-wisps were known as lights, for these tiny sprites were supposed to mislead travelers; and popular superstition claimed that the Jack-o’-lanterns were the restless spirits of murderers223 forced against their will to return to the scene of their crimes. As they nightly walked thither, it is said that they doggedly repeated with every step, “It is right;” but as they returned they sadly reiterated, “It is wrong.”

In the North during medieval times, will-o’-the-wisps were thought of as lights because these little spirits were believed to mislead travelers. Popular superstition claimed that Jack-o’-lanterns were the restless spirits of murderers who were forced to return to the scene of their crimes. As they walked there every night, it is said that they insistently repeated with every step, “It is right;” but as they came back, they sadly echoed, “It is wrong.”223

Oberon and Titania.

In later times the fairies or elves were said to be ruled by the king of the dwarfs, who, being an underground spirit, was considered a demon, and allowed to retain the magic power which the missionaries had wrested from the god Frey. In England and France the king of the fairies was known by the name of Oberon; he governed fairyland with his queen Titania, and held his highest revels on earth on Midsummer night. It was then that the fairies all congregated around him and danced most merrily.

In later times, the fairies and elves were believed to be ruled by the king of the dwarfs, who was seen as an underground spirit and considered a demon. He was allowed to keep the magical powers that the missionaries had taken from the god Frey. In England and France, the king of the fairies was known as Oberon; he ruled fairyland alongside his queen Titania and hosted his biggest celebrations on Midsummer night. It was during this time that all the fairies gathered around him and danced joyfully.

“Every elf and fairy sprite
Hop as light as bird from brier;
And this ditty after me
Sing, and dance it trippingly.”
Midsummer Night's Dream (Shakespeare).

These elves, like the brownies, Huldra folk, kobolds, etc., were also supposed to visit human dwellings, and it was said that they took mischievous pleasure in tangling and knotting horses’ manes and tails. These tangles were known as elf locks, and whenever a farmer descried them he declared that his steeds had been elf-ridden during the night.

These elves, like brownies, Huldra folk, kobolds, and others, were also thought to visit human homes, and it was said that they enjoyed playfully tangling and knotting horses' manes and tails. These tangles were called elf locks, and whenever a farmer spotted them, he would say that his horses had been messed with by elves during the night.

Alf-blot.

In Germany and Scandinavia sacrifices were offered to the elves to make them propitious. These sacrifices, which consisted either of some small animal, or of a bowl of honey and milk, were known as Alf-blot, and were quite common until the missionaries taught the people that the elves were mere demons. The sacrifice once offered to them was then transferred to the angels, who were long entreated to befriend mortals, and propitiated by the same gifts.

In Germany and Scandinavia, people made sacrifices to the elves to gain their favor. These sacrifices, usually a small animal or a bowl of honey and milk, were called Alf-blot and were quite common until missionaries convinced people that the elves were just demons. The sacrifices that were once given to the elves were then redirected to the angels, who were long asked to help humans and were appeased with the same offerings.

Many of the elves were supposed to live and die with the trees or plants which they tended, but these moss, wood, or tree224 maidens, while remarkably beautiful when seen in front, were hollow like a trough when viewed from behind. They appear in many of the popular tales, but almost always as benevolent and helpful spirits, for they were anxious to do good to mortals and to remain on a friendly footing with them.

Many of the elves were meant to live and die with the trees or plants they cared for, but these moss, wood, or tree224 maidens, while incredibly beautiful from the front, were empty like a trough when seen from behind. They appear in many popular stories, but almost always as kind and helpful spirits, eager to do good for mortals and maintain a friendly relationship with them.

Images on doorposts.

In Scandinavia the elves, both light and dark, were worshiped as household divinities, and their images were carved on the doorposts. The Norsemen, who were driven away from home by the tyranny of Harald Harfager in 874, entered their ships, taking these carved doorposts with them. Similar carvings, including images of the gods and heroes, decorated the pillars of their high seats which they also carried away. The exiles showed their trust in their gods by throwing these wooden images overboard when they neared the Icelandic shores, and settling where the waves carried the posts, although the spot scarcely seemed the most desirable. “Thus they carried with them the religion, the poetry, and the laws of their race, and on this desolate volcanic island they kept these records unchanged for hundreds of years, while other Teutonic nations gradually became affected by their intercourse with Roman and Byzantine Christianity.” These records, carefully collected by Sæmund the learned, form the Elder Edda, the most precious relic of ancient Northern literature, without which we would know comparatively little of the religion of our forefathers.

In Scandinavia, both light and dark elves were revered as household deities, and people carved their images on the doorposts. The Norsemen, forced from their homes by Harald Harfager's tyranny in 874, boarded their ships, bringing these carved doorposts with them. Similar carvings, featuring images of gods and heroes, adorned the pillars of their high seats, which they also took along. The exiles demonstrated their faith in their gods by throwing these wooden figures overboard as they approached the shores of Iceland, settling in the area where the waves brought the posts ashore, even though it didn't seem like the best spot. “In this way, they carried with them the religion, poetry, and laws of their people, and on this barren volcanic island, they preserved these traditions unchanged for hundreds of years, while other Teutonic nations gradually changed due to their interactions with Roman and Byzantine Christianity.” These traditions, meticulously gathered by Sæmund the learned, make up the Elder Edda, the most valuable relic of ancient Northern literature, without which we would know relatively little about the beliefs of our ancestors.

The sagas relate that the first Norse settlements in Greenland and Vinland were made in the same way,—the Norsemen piously landing wherever their household gods drifted ashore,—many years before the voyage of Columbus and the accredited discovery of America.

The sagas tell that the first Norse settlements in Greenland and Vinland were established in the same manner—the Norsemen reverently landing wherever their household gods washed ashore—many years before Columbus’s voyage and the recognized discovery of America.

OLD HOUSES WITH CARVED DOORPOSTS, NORWAY.

225

225

CHAPTER XXVI.
The Sigurd Saga.

While the first part of the Elder Edda consists of a collection of alliterative poems describing the creation of the world, the adventures of the gods, their eventual downfall, and gives a complete exposition of the Northern code of ethics, the second part comprises a series of heroic lays describing the life and adventures of the Volsung family, and especially of their chief representative, Sigurd, the great Northern warrior.

While the first part of the Elder Edda is a collection of alliterative poems that tell the story of the world’s creation, the adventures of the gods, their eventual downfall, and outlines the Northern code of ethics, the second part contains a series of heroic poems that narrate the lives and adventures of the Volsung family, especially focusing on their main hero, Sigurd, the great Northern warrior.

The Volsunga Saga.

These lays form the basis of the great Scandinavian epic, the Volsunga Saga, and have supplied not only the materials for the Nibelungenlied, the German epic, and for countless folk tales, but also for Wagner’s celebrated operas, “The Rhinegold,” “Valkyr,” “Siegfried,” and “The Dusk of the Gods.” They have also been rewritten by William Morris, the English poet, who has given them the form which they will probably retain in our literature, and it is from his work that almost all the quotations in this chapter are taken in preference to extracts from the Edda.

These poems are the foundation of the famous Scandinavian epic, the Volsunga Saga, and have provided not just the material for the Nibelungenlied, the German epic, and numerous folk tales, but also for Wagner's famous operas, “The Rhinegold,” “Valkyr,” “Siegfried,” and “The Twilight of the Gods.” They have also been rewritten by the English poet William Morris, who shaped them into a form they will likely keep in our literature, and almost all the quotes in this chapter come from his work rather than excerpts from the Edda.

Sigi.

Sigi, Odin’s son, was a powerful man, and generally respected until he killed a man out of jealousy because the latter had slain the most game when they were out hunting together. In consequence of this crime, Sigi was driven from his own land and declared an outlaw. But, although he was a criminal, he had not entirely forfeited Odin’s favor, for the god now gave him a well-equipped vessel, provided him with a number of brave followers, and promised that victory should ever attend him.

Sigi, Odin's son, was a strong man and mostly respected until he killed a man out of jealousy because that man had killed the most game during a hunting trip they took together. As a result of this crime, Sigi was banished from his homeland and declared an outlaw. However, even though he was a criminal, he hadn't completely lost Odin’s favor, as the god gave him a well-equipped ship, supplied him with several brave followers, and promised that he would always have victory by his side.

226

226

Thanks to Odin’s protection, Sigi soon won the glorious empire of the Huns and became a powerful monarch. But when he had attained extreme old age his fortune changed, Odin suddenly forsook him, his wife’s kindred fell upon him, and after a short encounter he was treacherously slain.

Thanks to Odin’s protection, Sigi quickly conquered the great empire of the Huns and became a powerful king. But when he reached a very old age, his luck turned. Odin suddenly abandoned him, his wife's family attacked him, and after a brief clash, he was betrayed and killed.

Rerir.

His death was soon avenged, however, for his son Rerir, returning from a journey, put all the murderers to death and claimed the throne. But, in spite of all outward prosperity, Rerir’s dearest wish, a son to succeed him, remained unfulfilled for many a year. Finally, however, Frigga decided to grant his constant prayer, and to vouchsafe the heir he longed for. Her swift messenger Gna, or Liod, was dispatched to carry him a miraculous apple, which she dropped into his lap as he was sitting alone on the hillside. Glancing upward, Rerir recognized the emissary of the goddess, and joyfully hastened home to partake of the apple with his wife. The child thus born in answer to their prayers was a handsome little lad called Volsung, who, losing both parents in early infancy, became ruler of all the land.

His death was quickly avenged, though, as his son Rerir came back from a journey and killed all the murderers to take the throne. But despite all the outward success, Rerir's greatest wish, to have a son to inherit his throne, remained unfulfilled for many years. Finally, Frigga decided to grant his constant request and provide the heir he desired. She sent her swift messenger Gna, or Liod, to deliver him a miraculous apple, which she dropped into his lap while he was sitting alone on the hillside. Looking up, Rerir recognized the goddess's messenger and joyfully hurried home to share the apple with his wife. The child born in response to their prayers was a beautiful little boy named Volsung, who, losing both parents in early childhood, became the ruler of all the land.

Volsung.

Every year Volsung’s wealth and power increased, and, as he was the boldest leader, many brave warriors rallied around him, and drank his mead sitting beneath the Branstock, a mighty oak, which, rising in the middle of his dwelling, pierced the roof and overshadowed the whole house.

Every year, Volsung's wealth and power grew, and since he was the bravest leader, many courageous warriors gathered around him and enjoyed his mead while sitting under the Branstock, a huge oak tree that rose in the center of his home, poked through the roof, and cast a shadow over the entire house.

“And as in all other matters ’twas all earthly houses’ crown,
And the least of its wall-hung shields was a battle-world’s renown,
So therein withal was a marvel and a glorious thing to see,
For amidst of its midmost hall-floor sprang up a mighty tree,
That reared its blessings roofward and wreathed the roof-tree dear
With the glory of the summer and the garland of the year.”

Volsung did not long remain childless, for ten stalwart sons and one lovely daughter, Signy, came to brighten his home. As soon as this maiden reached marriageable years, many suitors asked for her hand, which was finally pledged to Siggeir, King of the Goths, whom, however, she had never seen.

Volsung didn't stay childless for long, as ten strong sons and one beautiful daughter, Signy, arrived to brighten his home. Once this young woman came of age, many suitors sought her hand, and she ultimately promised to marry Siggeir, the King of the Goths, whom she had never actually met.

227

227

The wedding of Signy.

The wedding day came, and when the bride first beheld her destined groom she shrank back in dismay, for his puny form and lowering glances contrasted oddly with her brothers’ strong frames and frank faces. But it was too late to withdraw,—the family honor was at stake,—and Signy so successfully concealed her dislike that none except her twin brother Sigmund suspected how reluctantly she became Siggeir’s wife.

The wedding day arrived, and when the bride first saw her intended groom, she recoiled in shock, as his small stature and brooding demeanor were a stark contrast to her brothers’ strong builds and open expressions. But it was too late to back out—family honor was on the line—and Signy hid her dislike so well that only her twin brother Sigmund suspected how unwillingly she accepted becoming Siggeir’s wife.

The sword in the Branstock.

The wedding feast was held as usual, and when the merrymakings had reached their height the guests were startled by the sudden entrance of a tall, one-eyed man, closely enveloped in a mantle of cloudy blue. Without vouchsafing word or glance to any in the assembly, the stranger strode up to the Branstock and thrust a glittering sword up to the hilt in its great bole. Then, turning slowly around, he faced the awe-struck assembly, and in the midst of the general silence declared that the weapon would belong to the warrior who could pull it out, and that it would assure him victory in every battle. These words ended, he passed out and disappeared, leaving an intimate conviction in the minds of all the guests that Odin, king of the gods, had been in their midst.

The wedding feast took place as usual, and just when the celebrations were at their peak, the guests were surprised by the sudden entrance of a tall, one-eyed man, wrapped in a cloud-blue cloak. Without saying a word or glancing at anyone in the crowd, the stranger walked up to the Branstock and drove a sparkling sword deep into it. Then, turning slowly to face the astonished crowd, he declared in the tense silence that the sword would belong to the warrior who could pull it out, and that it would guarantee his victory in every battle. With that, he left and vanished, leaving all the guests with a strong feeling that Odin, the king of the gods, had been among them.

“So sweet his speaking sounded, so wise his words did seem,
That moveless all men sat there, as in a happy dream
We stir not lest we waken; but there his speech had end,
And slowly down the hall-floor and outward did he wend;
And none would cast him a question or follow on his ways,
For they knew that the gift was Odin’s, a sword for the world to praise.”

Volsung was the first to recover the power of speech, and, waiving his own right to try to secure the divine weapon, he invited Siggeir to make the first attempt to draw it out of the tree-trunk. The bridegroom anxiously tugged and strained, but the sword remained firmly embedded in the oak. He resumed his seat, with an air of chagrin, and then Volsung also tried and failed. But the weapon was evidently not intended for either of them, and the young Volsung princes were next invited to try their strength.

Volsung was the first to regain the ability to speak, and, giving up his own chance to claim the divine weapon, he invited Siggeir to attempt to pull it out of the tree trunk. The groom anxiously pulled and struggled, but the sword stayed firmly stuck in the oak. He returned to his seat, clearly disappointed, and then Volsung tried as well but failed. It was clear that the weapon was not meant for either of them, so the young Volsung princes were invited next to test their strength.

228

228

“Sons I have gotten and cherished, now stand ye forth and try;
Lest Odin tell in God-home how from the way he strayed,
And how to the man he would not he gave away his blade.”
Sigmund.

The nine eldest sons were equally unsuccessful; but when Sigmund, the tenth and youngest, laid his firm young hand upon the hilt, it easily yielded to his touch, and he triumphantly drew the sword out without making the least exertion.

The nine oldest sons were just as unsuccessful; but when Sigmund, the tenth and youngest, placed his strong young hand on the hilt, it effortlessly yielded to his touch, and he triumphantly pulled the sword out with hardly any effort.

“At last by the side of the Branstock Sigmund the Volsung stood,
And with right hand wise in battle the precious sword-hilt caught,
Yet in a careless fashion, as he deemed it all for naught;
When, lo, from floor to rafter went up a shattering shout,
For aloft in the hand of Sigmund the naked blade showed out
As high o’er his head he shook it: for the sword had come away
From the grip of the heart of the Branstock, as though all loose it lay.”

All present seemed overjoyed at his success; but Siggeir’s heart was filled with envy, for he coveted the possession of the weapon, which he now tried to purchase from his young brother-in-law. Sigmund, however, refused to part with it at any price, declaring that the weapon had evidently been intended for him only. This refusal so offended Siggeir that he secretly resolved to bide his time, to exterminate the proud race of the Volsungs, and thus secure the divine sword.

All those there seemed thrilled about his success; but Siggeir was filled with envy because he wanted the weapon for himself, and he tried to buy it from his young brother-in-law. Sigmund, however, refused to sell it at any price, insisting that the weapon was clearly meant for him alone. This rejection angered Siggeir so much that he secretly decided to wait, to wipe out the proud Volsung clan, and to take the divine sword for himself.

Concealing his chagrin therefore, he turned to Volsung and cordially invited him to visit his court a month later, bringing all his sons and kinsmen with him. The invitation so spontaneously given was immediately accepted, and although Signy, suspecting evil, secretly sought her father while her husband slept, and implored him to retract his promise and stay at home, he would not consent to appear afraid.

Concealing his frustration, he turned to Volsung and warmly invited him to visit his court a month later, bringing all his sons and relatives with him. The invitation was quickly accepted, and although Signy, fearing something bad, secretly went to her father while her husband slept and begged him to take back his promise and stay home, he refused to show any fear.

Siggeir’s treachery.

A few weeks after the return of the bridal couple Volsung’s well-manned vessels came within sight of Siggeir’s shores, and Signy perceiving them hastened down to the beach to implore229 her kinsmen not to land, warning them that her husband had treacherously planned an ambush, whence they could never escape alive. But Volsung and his sons, whom no peril could daunt, calmly bade her return to her husband’s palace, and donning their arms they boldly set foot ashore.

A few weeks after the newlyweds returned, Volsung's well-crewed ships appeared off Siggeir’s shores. Signy saw them and quickly ran down to the beach to urge her relatives not to land, warning them that her husband had secretly planned an ambush from which they wouldn’t escape alive. But Volsung and his sons, undeterred by danger, calmly told her to go back to her husband’s palace. They put on their armor and confidently stepped ashore.

THE BRANSTOCK.—Hoffmann.
“Then sweetly Volsung kissed her: ‘Woe am I for thy sake,
But Earth the word hath hearkened, that yet unborn I spake;
How I ne’er would turn me backward from the sword or fire of bale;—
—I have held that word till to-day, and to-day shall I change the tale?
And look on these thy brethren, how goodly and great are they,
Wouldst thou have the maidens mock them, when this pain hath passed away
And they sit at the feast hereafter, that they feared the deadly stroke?
Let us do our day’s work deftly for the praise and the glory of folk;
And if the Norns will have it that the Volsung kin shall fail,
Yet I know of the deed that dies not, and the name that shall ever avail.’”

Marching towards the palace, the brave little troop soon fell into Siggeir’s ambuscade, and, although they fought with heroic courage, they were so overpowered by the superior number of their foes that Volsung was soon slain and all his sons made captive. Led bound into the presence of Siggeir, who had taken no part in the fight (for he was an arrant coward), Sigmund was forced to relinquish his precious sword, and he and his brothers were all condemned to die.

Marching towards the palace, the brave little group soon fell into Siggeir’s ambush, and, despite fighting with incredible courage, they were outnumbered by their enemies. Volsung was quickly killed and all his sons were captured. Led in chains before Siggeir, who hadn’t participated in the fight (since he was a total coward), Sigmund was compelled to give up his prized sword, and he and his brothers were all sentenced to death.

Signy, hearing this cruel sentence, vainly interceded for them, but all she could obtain by her prayers and entreaties was that her kinsmen should be chained to a fallen oak in the forest, there to perish of hunger and thirst if the wild beasts spared them. Then, fearing lest his wife should visit and succor her brothers, Siggeir confined her in the palace, where she was closely guarded night and day.

Signy, hearing this cruel judgment, tried in vain to plead for them, but all she could achieve through her prayers and pleas was to have her relatives chained to a fallen oak in the forest, left to die of hunger and thirst unless the wild animals spared them. Then, worried that his wife might go to help her brothers, Siggeir kept her locked up in the palace, where she was watched closely day and night.

230

230

Early every morning Siggeir himself sent a messenger into the forest to see whether the Volsungs were still living, and every morning the man returned saying a monster had come during the night and had devoured one of the princes, leaving nothing but his bones. When none but Sigmund remained alive, Signy finally prevailed upon one of her servants to carry some honey into the forest and smear it over her brother’s face and mouth.

Early every morning, Siggeir sent a messenger into the forest to check if the Volsungs were still alive, and every morning the man came back saying a monster had appeared during the night and had eaten one of the princes, leaving nothing but his bones. When only Sigmund was left alive, Signy finally convinced one of her servants to bring some honey into the forest and spread it over her brother’s face and mouth.

That very night the wild beast, attracted by the smell of the honey, licked Sigmund’s face, and even thrust its tongue into his mouth. Clinching his teeth upon it, Sigmund, weak and wounded as he was, struggled until his bonds broke and he could slay the nightly visitor who had caused the death of all his brothers. Then he vanished into the forest, where he remained concealed until the daily messenger had come and gone, and until Signy, released from captivity, came speeding to the forest to weep over her kinsmen’s remains.

That very night, the wild beast, drawn in by the scent of the honey, licked Sigmund’s face and even thrust its tongue into his mouth. Gripping it with his teeth, Sigmund, weak and wounded as he was, fought until his bonds snapped, enabling him to kill the nightly visitor that had caused the deaths of all his brothers. Then he disappeared into the forest, where he stayed hidden until the daily messenger had come and gone, and until Signy, freed from captivity, rushed to the forest to mourn over her family’s remains.

Seeing her evident grief, and knowing she had no part in Siggeir’s cruelty, Sigmund stole out of his place of concealment, comforted her as best he could, helped her to bury the whitening bones, and registered a solemn oath in her presence to avenge his family’s wrongs. This vow was fully approved by Signy, who, however, bade her brother abide a favorable time, promising to send him a helper. Then the brother and sister sadly parted, she to return to her distasteful palace home, and he to seek the most remote part of the forest, where he built a tiny hut and plied the trade of a smith.

Seeing her clear pain and knowing she wasn’t involved in Siggeir’s cruelty, Sigmund slipped out of hiding, did his best to comfort her, helped her bury the pale bones, and made a serious vow in her presence to get revenge for his family’s wrongs. Signy completely supported this vow but told her brother to wait for the right moment, promising to send him a helper. Then the brother and sister parted sadly, she going back to her unpleasant palace home, and he heading off to the farthest part of the forest, where he built a small hut and took up the work of a blacksmith.

“And men say that Signy wept
When she left that last of her kindred; yet wept she never more
Amid the earls of Siggeir, and as lovely as before
Was her face to all men’s deeming: nor aught it changed for ruth,
Nor for fear nor any longing; and no man said for sooth
That she ever laughed thereafter till the day of her death was come.”
Signy’s sons.

Years passed by. Siggeir, having taken possession of the Volsung kingdom, proudly watched the growth of his eldest son,231 whom Signy secretly sent to her brother as soon as he was ten years of age, bidding Sigmund train the child up to help him, if he were worthy of such a task. Sigmund reluctantly accepted the charge; but as soon as he had tested the boy and found him deficient in physical courage, he either sent him back to his mother, or, as some versions relate, slew him.

Years went by. Siggeir, having taken over the Volsung kingdom, proudly watched his eldest son grow up. When the boy turned ten, Signy secretly sent him to her brother, asking Sigmund to raise him to assist, if he was deemed worthy of the task. Sigmund accepted the responsibility with reluctance, but once he assessed the boy and found him lacking in physical courage, he either sent him back to his mother or, as some versions say, killed him.

Some time after this Sigmund tested Signy’s second son, who had been sent to him for the same purpose, and found him wanting also. Evidently none but a pure-blooded Volsung could help him in his work of revenge, and Signy, realizing this, resolved to commit a crime.

Some time later, Sigmund evaluated Signy’s second son, who had been sent to him for the same reason, and discovered that he also did not meet the mark. It was clear that only a pure-blooded Volsung could assist him in his quest for revenge, and Signy, understanding this, decided to commit a crime.

“And once in the dark she murmured: ‘Where then was the ancient song
That the Gods were but twin-born once, and deemed it nothing wrong
To mingle for the world’s sake, whence had the Æsir birth,
And the Vanir, and the Dwarf-kind, and all the folk of earth?’”

This resolution taken, she summoned a beautiful young witch, exchanged forms with her, and, running into the forest, sought shelter in Sigmund’s hut. Deeming her nothing but the gypsy she seemed, and won by her coquetry, he soon made her his wife. Three days later she vanished from his hut, returned to the palace, resumed her own form, and when she gave birth to a little son, she rejoiced to see his bold glance and strong frame.

This decision made, she called upon a stunning young witch, switched appearances with her, and, dashing into the forest, hid in Sigmund’s hut. Thinking she was just the gypsy she appeared to be, and enchanted by her charm, he quickly took her as his wife. Three days later, she disappeared from his hut, went back to the palace, changed back to her original form, and when she had a baby boy, she felt joyful to see his confident gaze and robust build.

Sinfiotli.

When this child, Sinfiotli, was ten years of age, she herself made a preliminary test of his courage by sewing his garment to his skin. Then she suddenly snatched it off with shreds of flesh hanging to it, and as the child did not even wince, but laughed aloud, she confidently sent him to Sigmund. He, too, found the boy quite fearless, and upon leaving the hut one day he bade him take meal from a certain sack, and knead and bake the bread. On returning home Sigmund asked Sinfiotli whether his orders had been carried out. The lad replied by showing the bread, and when closely questioned he232 artlessly confessed that he had been obliged to knead into the loaf a great adder which was hidden in the meal. Pleased to see that the child, for whom he felt a strange affection, had successfully stood the test which had daunted his predecessors, Sigmund bade him refrain from eating of that loaf, as he alone could taste poison unharmed, and patiently began to teach him all a Northern warrior need know.

When Sinfiotli was ten, she decided to test his courage by sewing his shirt to his skin. Then, she suddenly yanked it off, taking some skin with it, and when the child didn't flinch but laughed out loud, she confidently sent him to Sigmund. Sigmund also found the boy to be fearless. One day, as he was leaving the hut, he told Sinfiotli to grab some flour from a certain sack, knead it, and bake bread. When he got back home, Sigmund asked Sinfiotli if he had followed his instructions. The boy showed him the bread, and when Sigmund asked more questions, he innocently admitted that he had to knead a big adder that was hidden in the flour into the loaf. Sigmund was pleased to see that this child, for whom he had a strange affection, had passed the test that had intimidated others before him. He told Sinfiotli not to eat the bread, as he alone could withstand poison, and he patiently began to teach him everything a Northern warrior should know.

“For here the tale of the elders doth men a marvel to wit,
That such was the shaping of Sigmund among all earthly kings,
That unhurt he handled adders and other deadly things,
And might drink unscathed of venom: but Sinfiotli was so wrought
That no sting of creeping creatures would harm his body aught.”
The werewolves.

Sigmund and Sinfiotli soon became inseparable companions, and while ranging the forest together they once came to a hut, where they found two men sound asleep. Wolf skins hanging near them immediately made them conclude that the strangers were werewolves (men whom a cruel spell forced to assume the habits and guise of ravenous wolves, and who could only resume their natural form for a short space at a time). Prompted by curiosity, Sigmund donned one of the wolf skins, Sinfiotli the other, and they were soon metamorphosed into wolves and rushed through the forest, slaying and devouring all they saw.

Sigmund and Sinfiotli quickly became best friends, and while exploring the forest together, they came across a hut where they found two men sound asleep. The wolf skins hanging nearby led them to assume that the strangers were werewolves (men cursed to take on the characteristics and appearance of fierce wolves, only able to return to their true form for a brief time). Driven by curiosity, Sigmund put on one of the wolf skins, Sinfiotli took the other, and they soon transformed into wolves, racing through the forest, hunting and devouring everything they encountered.

Such were their wolfish passions that they soon attacked each other, and after a fierce struggle Sinfiotli, the younger and weaker, fell down dead. This sudden catastrophe brought Sigmund to his senses. While he hung over his murdered companion in sudden despair, he saw two weasels come out of the forest and fight until one lay dead. The live weasel then sprang back into the thicket, and soon returned with a leaf, which it laid upon its companion’s breast. At the contact of the magic herb the dead beast came back to life. A moment later a raven flying overhead dropped a similar leaf at Sigmund’s feet, and he, understanding that the gods wished to help him, laid it upon Sinfiotli, who was restored to life.

Their fierce instincts took over, and they quickly turned on each other. After a brutal fight, Sinfiotli, the younger and weaker one, fell down dead. This shocking event jolted Sigmund back to reality. As he leaned over his fallen friend in despair, he noticed two weasels emerge from the forest and engage in a fight until one of them was dead. The surviving weasel then jumped back into the bushes and soon returned with a leaf, which it placed on its fallen mate's body. When the magical herb touched the dead weasel, it came back to life. Moments later, a raven flew overhead and dropped a similar leaf at Sigmund’s feet. Realizing that the gods were trying to help him, he placed the leaf on Sinfiotli, who was brought back to life.

233

233

Afraid lest they might work each other further mischief while in this altered guise, Sigmund and Sinfiotli now crept home and patiently waited until the time of release had come. On the ninth night the skins dropped off and they hastily flung them into the fire, where they were entirely consumed, and the spell was broken forever.

Afraid that they might cause each other more trouble while looking different, Sigmund and Sinfiotli quietly made their way home and patiently waited until it was time to be freed. On the ninth night, the skins fell off, and they quickly threw them into the fire, where they burned completely, breaking the spell for good.

It was now that Sigmund confided the story of his wrongs to Sinfiotli, who swore that, although Siggeir was his father (for neither he nor Sigmund knew the secret of his birth), he would help him to take his revenge. At nightfall, therefore, he accompanied Sigmund to the palace; they entered unseen, and concealed themselves in the cellar, behind the huge beer vats. Here they were discovered by Signy’s two youngest children, who were playing with golden rings, which rolled into the cellar, and who thus suddenly came upon the men in ambush.

It was at this moment that Sigmund shared his story of injustice with Sinfiotli, who promised that even though Siggeir was his father (since neither he nor Sigmund knew the truth about his origin), he would help him seek revenge. As night fell, he went with Sigmund to the palace; they slipped in unnoticed and hid in the cellar, behind the large beer barrels. It was there that Signy's two youngest children found them while playing with golden rings that rolled into the cellar, inadvertently stumbling upon the men waiting in ambush.

They loudly proclaimed the discovery they had just made to their father and his guests, but, before Siggeir and his men could don their arms, Signy caught both children by the hand, and dragging them into the cellar bade her brother slay the little traitors. This Sigmund utterly refused to do, but Sinfiotli struck off their heads ere he turned to fight against the assailants, who were rapidly closing around him.

They loudly announced the discovery they had just made to their father and his guests, but before Siggeir and his men could put on their armor, Signy grabbed both children by the hand, and pulling them into the cellar, told her brother to kill the little traitors. Sigmund completely refused to do it, but Sinfiotli beheaded them before he turned to fight against the attackers, who were quickly closing in around him.

In spite of all efforts Sigmund and his brave young companion soon fell into the hands of the Goths, whose king, Siggeir, sentenced them to be buried alive in the same mound, a stone partition being erected between them so they could neither see nor touch each other. The prisoners were already confined in their living graves, and the men were about to place the last stones on the roof, when Signy drew near, bearing a bundle of straw, which they allowed her to throw at Sinfiotli’s feet, for they fancied that it contained only a few provisions which would prolong his agony a little without helping him to escape.

Despite all their efforts, Sigmund and his brave young companion soon fell into the hands of the Goths, whose king, Siggeir, sentenced them to be buried alive in the same mound, with a stone partition built between them so they couldn't see or touch each other. The prisoners were already trapped in their living graves, and the men were just about to place the last stones on the roof when Signy appeared, carrying a bundle of straw. They let her throw it at Sinfiotli's feet, thinking it contained only a few provisions that would extend his suffering a little without aiding his escape.

When the workmen had departed and all was still, Sinfiotli undid the sheaf and shouted for joy when he found instead of bread the sword which Odin had given to Sigmund. Knowing that234 nothing could dull or break the keen edge of this fine weapon, Sinfiotli thrust it through the stone partition, and, aided by Sigmund, sawed an opening, and both soon effected an escape through the roof.

When the workers left and everything was quiet, Sinfiotli opened the bundle and shouted with joy when he found not bread but the sword that Odin had given to Sigmund. Realizing that nothing could dull or break the sharp edge of this incredible weapon, Sinfiotli drove it through the stone wall, and, with Sigmund's help, made a cut to create an opening, and both quickly escaped through the roof.

“Then in the grave-mound’s darkness did Sigmund the king upstand,
And unto that saw of battle he set his naked hand;
And hard the gift of Odin home to their breasts they drew;
Sawed Sigmund, sawed Sinfiotli, till the stone was cleft atwo,
And they met and kissed together: then they hewed and heaved full hard
Till, lo, through the bursten rafters the winter heavens bestarred!
And they leap out merry-hearted; nor is there need to say
A many words between them of whither was the way.”
Sigmund’s vengeance.

Sigmund and Sinfiotli, free once more, noiselessly sought the palace, piled combustible materials around it, and setting fire to it placed themselves on either side the door, declaring that none but the women should be allowed to pass through. Then they loudly called to Signy to escape ere it was too late, but she had no desire to live, and after kissing them both and revealing the secret of Sinfiotli’s birth she sprang back into the flames, where she perished.

Sigmund and Sinfiotli, free again, quietly made their way to the palace, stacked flammable materials around it, and set it on fire. They positioned themselves on either side of the door, insisting that only women should be allowed to go through. Then they called out to Signy to escape before it was too late, but she had no wish to survive. After kissing them both and revealing the secret of Sinfiotli’s birth, she jumped back into the flames, where she met her end.

“And then King Siggeir’s roof-tree upheaved for its utmost fall,
And its huge walls clashed together, and its mean and lowly things
The fire of death confounded with the tokens of the kings.”
Helgi.

The long-planned vengeance had finally been carried out, Volsung’s death had been avenged, and Sigmund, feeling that nothing now detained him in Gothland, set sail with Sinfiotli and returned to Hunaland, where he was warmly welcomed and again sat under the shade of his ancestral tree, the mighty Branstock. His authority fully established, Sigmund married Borghild, a beautiful princess, who bore him two sons, Hamond and Helgi, the latter of whom was visited by the Norns when he lay in his cradle, and promised sumptuous entertainment in Valhalla when his earthly career should be ended.

The long-planned revenge had finally been executed. Volsung’s death had been avenged, and Sigmund, feeling that nothing held him back in Gothland, set sail with Sinfiotli and returned to Hunaland, where he received a warm welcome and once again sat in the shade of his ancestral tree, the mighty Branstock. With his authority firmly established, Sigmund married Borghild, a beautiful princess, who gave birth to two sons, Hamond and Helgi. The latter was visited by the Norns while he lay in his cradle, and they promised him a grand welcome in Valhalla when his time on earth came to an end.

235

235

“And the woman was fair and lovely, and bore him sons of fame;
Men called them Hamond and Helgi, and when Helgi first saw light
There came the Norns to his cradle and gave him life full bright,
And called him Sunlit Hill, Sharp Sword, and Land of Rings,
And bade him be lovely and great, and a joy in the tale of kings.”

This young Volsung prince was fostered by Hagal, for Northern kings generally entrusted their sons’ education to a stranger, thinking they would be treated with less indulgence than at home. Under this tuition Helgi became so fearless that at the age of fifteen he ventured alone into the palace of Hunding, with whose whole race his family was at feud. Passing all through the palace unmolested and unrecognized, he left an insolent message, which so angered Hunding that he immediately set out in pursuit of the bold young prince. Hunding entered Hagal’s house, and would have made Helgi a prisoner had the youth not disguised himself as a servant maid, and begun to grind corn as if it were his wonted occupation. The invaders marveled somewhat at the maid’s tall stature and brawny arms, but departed without suspecting that they had been so near the hero whom they sought.

This young Volsung prince was raised by Hagal, as Northern kings often let someone else educate their sons, believing they would be treated more strictly than at home. Under this guidance, Helgi became so fearless that at fifteen he ventured alone into Hunding's palace, even though his family was at war with Hunding's entire clan. He made his way through the palace unnoticed and left a disrespectful message that infuriated Hunding, prompting him to chase after the daring young prince. Hunding entered Hagal's house and would have captured Helgi if the young man hadn't disguised himself as a maid and started grinding corn as if it were his usual task. The invaders were somewhat surprised by the maid’s tall height and muscular arms but left without realizing they had been so close to the hero they were after.

Having thus cleverly escaped, Helgi joined Sinfiotli; they collected an army, and marched openly against the Hundings, with whom they fought a great battle, during which the Valkyrs hovered overhead, waiting to convey the slain to Valhalla. Gudrun, one of the battle maidens, was so charmed by the courage which Helgi displayed, that she openly sought him and promised to be his wife. Only one of the Hunding race, Dag, remained alive, and he was allowed to go free after promising never to try to avenge his kinsmen’s death. This promise was not kept, however, for Dag, having borrowed Odin’s spear Gungnir, treacherously made use of it to slay Helgi. Gudrun, now his wife, wept many tears at his death, and solemnly cursed his murderer; then, hearing from one of her maids that her slain husband kept calling for her in the depths of his tomb, she fearlessly entered the mound at night and tenderly inquired why he called and why his wounds kept on bleeding even after death. Helgi answered236 that he could not rest happy because of her grief, and declared that for every tear she shed a drop of his blood must flow.

Having cleverly escaped, Helgi joined Sinfiotli. They gathered an army and marched openly against the Hundings, where they fought a great battle, with the Valkyrs hovering above, ready to take the slain to Valhalla. Gudrun, one of the battle maidens, was so taken by Helgi's bravery that she sought him out and promised to be his wife. Only one member of the Hunding clan, Dag, survived, and he was allowed to go free after promising never to avenge his kinsmen’s deaths. This promise was broken, though, as Dag, having borrowed Odin’s spear Gungnir, deceitfully used it to kill Helgi. Gudrun, now his wife, cried many tears over his death and solemnly cursed his murderer; then, after hearing from one of her maids that her slain husband was calling for her from the depths of his tomb, she bravely entered the mound at night and gently asked why he was calling and why his wounds continued to bleed even after death. Helgi replied236 that he could not find peace because of her sorrow and said that for every tear she shed, a drop of his blood must flow.

“Thou weepest, gold-adorned!
Cruel tears,
Sun-bright daughter of the south!
Ere to sleep thou goest;
Each one falls bloody
On the prince’s breast,
Wet, cold, and piercing,
With sorrow big.”
Sæmund's Edda (Thorpe’s tr.).

To still her beloved husband’s sufferings, Gudrun then ceased to weep, but her spirit soon joined his, which had ridden over Bifröst and entered Valhalla, where Odin made him leader of the Einheriar. Here Gudrun, a Valkyr once more, continued to wait upon him, darting down to earth at Odin’s command to seek new recruits for the army which her lord was to lead into battle when Ragnarok, the twilight of the gods, should come.

To ease her beloved husband's pain, Gudrun stopped crying, but her spirit quickly joined his, which had crossed Bifröst and entered Valhalla, where Odin made him the leader of the Einheriar. Here, Gudrun, now a Valkyrie again, continued to serve him, swooping down to Earth at Odin's command to find new recruits for the army her husband would lead into battle when Ragnarok, the end of the gods, arrived.

Death of Sinfiotli.

Sinfiotli, Sigmund’s eldest son, also came to an early death; for, having quarreled with and slain Borghild’s brother, she determined to poison him. Twice Sinfiotli detected the attempt and told his father there was poison in his cup. Twice Sigmund, whom no venom could injure, drained the bowl; but when Borghild made a third and last attempt, he bade Sinfiotli let the wine flow through his beard. Mistaking the meaning of his father’s words, Sinfiotli immediately drained the cup and fell to the ground lifeless, for the poison was of the most deadly kind.

Sinfiotli, Sigmund's eldest son, also died young; after having argued with and killed Borghild's brother, she decided to poison him. Twice, Sinfiotli noticed the attempt and told his father there was poison in his drink. Twice, Sigmund, who was immune to any venom, drank from the cup; but when Borghild made a third and final attempt, he told Sinfiotli to let the wine run through his beard. Misunderstanding his father's words, Sinfiotli quickly drank the cup and collapsed to the ground, lifeless, because the poison was extremely lethal.

“He drank as he spake the words, and forthwith the venom ran
In a chill flood over his heart, and down fell the mighty man
With never an uttered death-word and never a death-changed look,
And the floor of the hall of the Volsungs beneath his falling shook.
Then up rose the elder of days with a great and bitter cry,
And lifted the head of the fallen; and none durst come anigh
To hearken the words of his sorrow, if any words he said
But such as the Father of all men might speak over Balder dead.
237
And again, as before the death-stroke, waxed the hall of the Volsungs dim,
And once more he seemed in the forest, where he spake with naught but him.”

Speechless with grief, Sigmund tenderly raised his son’s body in his arms, and strode out of the hall and down to the shore, where he deposited his precious burden in the skiff of an old one-eyed boatman who came at his call. But when he would fain have stepped aboard also, the boatman pushed off and was soon lost to sight. The bereaved father then slowly wended his way home again, knowing that Odin himself had come to claim the young hero and had rowed away with him “out into the west.”

Speechless with grief, Sigmund gently lifted his son’s body into his arms and walked out of the hall and down to the shore, where he placed his precious burden in the skiff of an old one-eyed boatman who had come at his call. But when he tried to step aboard as well, the boatman pushed off and soon disappeared from view. The heartbroken father then slowly made his way home again, knowing that Odin himself had come to take the young hero and had rowed away with him “out into the west.”

Hiordis.

Sigmund repudiated Borghild in punishment for this crime, and when he was very old indeed he sued for the hand of Hiordis, a fair young princess, daughter of Eglimi, King of the Islands. Although this young maiden had many suitors, among others King Lygni of Hunding’s race, she gladly accepted Sigmund and became his wife. Lygni, the discarded suitor, was so angry at this decision, that he immediately collected an army and marched against his successful rival, who, overpowered by superior numbers, fought with the courage of despair.

Sigmund rejected Borghild as punishment for her actions, and when he was quite old, he sought the hand of Hiordis, a beautiful young princess and the daughter of Eglimi, King of the Islands. Despite having many suitors, including King Lygni from Hunding’s lineage, she happily accepted Sigmund and became his wife. Lygni, the spurned suitor, was furious about this decision and quickly gathered an army to confront his rival. Outnumbered, Sigmund fought with the bravery born of desperation.

Hidden in a neighboring thicket, Hiordis and her maid anxiously watched the battle, saw Sigmund pile the dead around him and triumph over every foe, until at last a tall, one-eyed warrior suddenly appeared, broke his matchless sword, and vanished, leaving him defenseless amid the foe, who soon cut him down.

Hidden in a nearby thicket, Hiordis and her maid anxiously watched the battle, seeing Sigmund pile the dead around him and triumph over every enemy, until finally, a tall, one-eyed warrior suddenly appeared, broke his unbeatable sword, and vanished, leaving him defenseless among the foes, who soon brought him down.

“But, lo! through the hedge of the war-shafts, a mighty man there came,
One-eyed and seeming ancient, but his visage shone like flame:
Gleaming gray was his kirtle, and his hood was cloudy blue;
And he bore a mighty twi-bill, as he waded the fight-sheaves through,
And stood face to face with Sigmund, and upheaved the bill to smite.
Once more round the head of the Volsung fierce glittered the Branstock’s light,
238
The sword that came from Odin: and Sigmund’s cry once more
Rang out to the very heavens above the din of war.
Then clashed the meeting edges with Sigmund’s latest stroke,
And in shivering shards fell earthward that fear of worldly folk.
But changed were the eyes of Sigmund, the war-wrath left his face;
For that gray-clad, mighty Helper was gone, and in his place
Drave on the unbroken spear-wood ’gainst the Volsung’s empty hands:
And there they smote down Sigmund, the wonder of all lands,
On the foemen, on the death-heap his deeds had piled that day.”

All the Volsung race and army had already succumbed, so Lygni immediately left the battlefield to hasten on and take possession of the kingdom and palace, where he fully expected to find the fair Hiordis and force her to become his wife. As soon as he had gone, however, the beautiful young queen crept out of her hiding place in the thicket, ran to the dying Sigmund, caught him to her breast in a last passionate embrace, and tearfully listened to his dying words. He then bade her gather up the fragments of his sword, carefully treasure them, and give them to the son whom he foretold would soon be born, and who was destined to avenge his death and be far greater than he.

All the Volsung clan and army had already fallen, so Lygni quickly left the battlefield to rush and take control of the kingdom and palace, where he fully expected to find the beautiful Hiordis and force her to marry him. However, as soon as he left, the lovely young queen sneaked out of her hiding spot in the thicket, ran to the dying Sigmund, held him close in a final passionate embrace, and tearfully listened to his last words. He then instructed her to gather the pieces of his sword, keep them safe, and give them to the son he predicted would soon be born, who was destined to avenge his death and be greater than he ever was.

“‘I have wrought for the Volsungs truly, and yet have I known full well
That a better one than I am shall bear the tale to tell:
And for him shall these shards be smithied; and he shall be my son,
To remember what I have forgotten and to do what I left undone.’”
Elf, the viking.

While Hiordis was mourning over Sigmund’s lifeless body, her watching handmaiden warned her of the approach of a party of vikings. Retreating into the thicket once more, Hiordis exchanged garments with her; then, bidding her walk first and personate the queen, they went to meet the viking Elf (Helfrat or Helferich), and so excited his admiration for Sigmund that he buried him with all pomp, and promised them a safe asylum in his house.

While Hiordis was grieving over Sigmund’s lifeless body, her watching handmaiden warned her that a group of vikings was approaching. Retreating into the bushes again, Hiordis swapped clothes with her; then, telling her to go first and pretend to be the queen, they went to meet the viking Elf (Helfrat or Helferich). This impressed him so much that he gave Sigmund a grand burial and promised them a safe place to stay in his home.

As he had doubted their relative positions from the very first239 moment, he soon resorted to a seemingly idle question to ascertain their real rank. The pretended queen, when asked how she knew the hour had come for rising when the winter days were short and there was no light to announce the coming of morn, replied that, as she was in the habit of drinking milk ere she fed the cows, she always awoke thirsty. But when the same question was put to the real Hiordis, she answered that she knew it was morning because the golden ring her father had given her grew cold on her hand.

As he had questioned their positions from the very start239, he soon asked what seemed like a casual question to figure out their true status. The fake queen, when asked how she knew it was time to get up during the short winter days when there was no light to signal the dawn, replied that since she usually drank milk before feeding the cows, she always woke up thirsty. But when the same question was asked of the real Hiordis, she said she knew it was morning because the golden ring her father had given her felt cold on her hand.

Sigurd.

Elf, having thus discovered the true state of affairs, offered marriage to the pretended handmaiden, Hiordis, promising to foster her child by Sigmund—a promise which he nobly kept. The child was sprinkled with water by his hand—a ceremony which our pagan ancestors scrupulously performed—received from him the name of Sigurd, and grew up in the palace. There he was treated as the king’s own son, receiving his education from Regin, the wisest of men, who knew all things and was even aware of his own fate, which was to fall by a youth’s hand.

Elf, having discovered the true situation, proposed marriage to the supposed handmaiden, Hiordis, promising to raise her child by Sigmund—a promise he nobly kept. The child was sprinkled with water by his hand—a ceremony that our pagan ancestors carefully performed—received from him the name of Sigurd, and grew up in the palace. There he was treated like the king’s own son, receiving his education from Regin, the wisest of men, who understood all things and even knew his own fate, which was to die by a youth’s hand.

“Again in the house of the Helper there dwelt a certain man,
Beardless and low of stature, of visage pinched and wan:
So exceeding old was Regin, that no son of man could tell
In what year of the days passed over he came to that land to dwell:
But the youth of king Elf had he fostered, and the Helper’s youth thereto,
Yea, and his father’s father’s: the lore of all men he knew,
And was deft in every cunning, save the dealings of the sword:
So sweet was his tongue-speech fashioned, that men trowed his every word;
His hand with the harp-strings blended was the mingler of delight
With the latter days of sorrow; all tales he told aright;
The Master of the Masters in the smithying craft was he;
And he dealt with the wind and the weather and the stilling of the sea;
Nor might any learn him leech-craft, for before that race was made,
And that man-folk’s generation, all their life-days had he weighed.”

240

240

Under this tutor young Sigurd grew up to great wisdom. He mastered the smith craft, and the art of carving all manner of runes, learned languages, music, and eloquence, and, last but not least, became a doughty warrior whom none could subdue. By Regin’s advice, Sigurd, having reached manhood, asked the king for a war horse—a request which was immediately granted, for he was bidden hasten to Gripir, the stud-keeper, and choose from his flock the steed he liked best.

Under this tutor, young Sigurd grew up to be very wise. He learned the craft of blacksmithing, the art of carving all kinds of runes, studied languages, music, and speaking skills, and, last but not least, became a fearless warrior whom no one could defeat. Following Regin’s advice, Sigurd, having reached adulthood, asked the king for a war horse—a request that was quickly granted, as he was instructed to hurry to Gripir, the horse keeper, and choose the horse he liked best from the herd.

On his way to the meadow where the horses were at pasture, Sigurd encountered a one-eyed stranger, clad in gray and blue, who bade him drive the horses into the river and select the one which could breast the foaming tide most successfully.

On his way to the meadow where the horses were grazing, Sigurd met a one-eyed stranger dressed in gray and blue, who told him to drive the horses into the river and pick the one that could handle the rough water the best.

Sigurd, acting according to this advice, noticed that one horse, after crossing, raced around the meadow on the opposite side; then, plunging back into the river, he returned to his former pasture without showing any signs of fatigue. The young hero selected this horse, therefore, calling him Grane or Greyfell. This steed was a descendant of Odin’s eight-footed horse Sleipnir, and, besides being unusually strong and indefatigable, was as fearless as his master. A short time after this, while Regin and his pupil were sitting over the fire, the former struck his harp, and, after the manner of the Northern scalds, sang or recited the following tale, which was the story of his life:

Sigurd, following this advice, saw that one horse, after crossing the river, began galloping around the meadow on the other side; then, diving back into the river, it returned to its original pasture without showing any signs of tiredness. The young hero chose this horse, naming it Grane or Greyfell. This horse was a descendant of Odin's eight-legged horse Sleipnir, and, besides being exceptionally strong and tireless, was as brave as his master. Shortly after this, while Regin and his pupil were sitting by the fire, Regin played his harp and, in the style of the Northern poets, sang or recited the following tale, which was the story of his life:

The treasure of the dwarf king.

Hreidmar, king of the dwarf folk, was the father of three sons. Fafnir, the eldest, was gifted with a fearless soul and a powerful hand; Otter, the second, with snare and net, and the power of changing form at will; and Regin, the third, could, as we have already seen, command all knowledge and skillfully ply the trade of a smith. To please the avaricious old Hreidmar, this youngest son fashioned for him a house which was all lined with glittering gold and flashing gems, and guarded by Fafnir, whose fierce glances and Ægis helmet none dared encounter.

Hreidmar, the king of the dwarves, had three sons. The eldest, Fafnir, was known for his fearless spirit and incredible strength; the second, Otter, was skilled with traps and nets, and could change his form at will; and the youngest, Regin, as we have seen, possessed all knowledge and was a skilled blacksmith. To satisfy the greedy old Hreidmar, Regin created a house for him that was lined with shining gold and dazzling gems, guarded by Fafnir, whose intense gaze and Ægis helmet made him intimidating to anyone who dared to approach.

Now it came to pass that Odin, Hoenir, and Loki once came down upon earth in human guise for one of their wonted expeditions241 to test the hearts of men, and soon reached the land where Hreidmar dwelt.

Now it happened that Odin, Hoenir, and Loki once came down to Earth in human form for one of their usual adventures241 to test the hearts of men, and soon arrived in the land where Hreidmar lived.

“And the three were the heart-wise Odin, the Father of the Slain,
And Loki, the World’s Begrudger, who maketh all labor vain,
And Hönir, the Utter-Blameless, who wrought the hope of man,
And his heart and inmost yearnings, when first the work began;—
The God that was aforetime, and hereafter yet shall be
When the new light yet undreamed of shall shine o’er earth and sea.”

These gods had not wandered very far before Loki perceived an otter basking in the sun. Animated by his usual spirit of destruction, he slew the unoffending beast—which, as it happened, was the dwarf king’s second son, Otter—and flung its lifeless body over his shoulders, thinking it would furnish a good dish when meal time came.

These gods hadn’t traveled very far when Loki spotted an otter sunbathing. Driven by his usual destructive nature, he killed the innocent creature—which, as fate would have it, was the dwarf king’s second son, Otter—and tossed its lifeless body over his shoulders, thinking it would make a great meal later on.

Following his companions, Loki came at last to Hreidmar’s house, entered with them, and flung his burden down upon the floor. The moment the dwarf king’s glance fell upon it he flew into a towering rage, and before the gods could help themselves they were bound by his order, and heard him declare that they should never recover their liberty unless they could satisfy his thirst for gold by giving him enough of that precious substance to cover the otterskin inside and out.

Following his friends, Loki finally arrived at Hreidmar’s house, went in with them, and dropped his load onto the floor. As soon as the dwarf king saw it, he erupted in a furious rage, and before the gods could react, they were bound by his command. He declared that they would never regain their freedom unless they could quench his thirst for gold by providing enough of it to cover the otterskin inside and out.

“‘Now hearken the doom I shall speak! Ye stranger-folk shall be free
When ye give me the Flame of the Waters, the gathered Gold of the Sea,
That Andvari hideth rejoicing in the wan realm pale as the grave;
And the Master of Sleight shall fetch it, and the hand that never gave,
And the heart that begrudgeth forever, shall gather and give and rue.
Lo, this is the doom of the wise, and no doom shall be spoken anew.’”

242

242

As this otterskin had the property of stretching itself out to a fabulous size, no ordinary treasure could suffice to cover it. The gods therefore bade Loki, who was liberated to procure the ransom, hasten off to the waterfall where the dwarf Andvari dwelt, and secure the treasure he had amassed by magical means.

As this otterskin could stretch to an incredible size, no regular treasure could be enough to cover it. So, the gods told Loki, who had been freed to get the ransom, to hurry to the waterfall where the dwarf Andvari lived and get the treasure he had gathered through magic.

“There is a desert of dread in the uttermost part of the world,
Where over a wall of mountains is a mighty water hurled,
Whose hidden head none knoweth, nor where it meeteth the sea;
And that force is the Force of Andvari, and an Elf of the dark is he.
In the cloud and the desert he dwelleth amid that land alone;
And his work is the storing of treasure within his house of stone.”

In spite of diligent search, however, Loki could not find the dwarf; but perceiving a salmon sporting in the foaming waters, he shrewdly concluded the dwarf must have assumed this shape, and borrowing Ran’s net he soon had the fish in his power. As he had suspected, it was Andvari, who, in exchange for liberty, reluctantly brought forth his mighty treasure and surrendered it all, including the Helmet of Dread and a hauberk of gold, reserving only the ring he wore, which was gifted with miraculous powers, and, like a magnet, helped him to collect the precious ore. But the greedy Loki, catching sight of it, wrenched it away from him and departed laughing, while the dwarf hurled angry curses after him, declaring that the ring would ever prove its possessor’s bane and would cause the death of many.

Despite his thorough search, Loki couldn't find the dwarf. However, when he spotted a salmon playing in the rushing water, he cleverly figured the dwarf must have taken this form. After borrowing Ran's net, he quickly caught the fish. As he had suspected, it was Andvari, who, in exchange for his freedom, reluctantly revealed his immense treasure and handed over everything, including the Helmet of Dread and a gold shirt of armor, keeping only the ring he wore, which had miraculous powers and, like a magnet, helped him gather precious ore. But the greedy Loki, seeing it, snatched it away from him and left laughing, while the dwarf shouted furious curses after him, claiming that the ring would always bring disaster to its holder and cause many deaths.

“That gold
Which the dwarf possessed
Shall to two brothers
Be cause of death,
And to eight princes,
Of dissension.
From my wealth no one
Shall good derive.”
Sæmund's Edda (Thorpe’s tr.).

On arriving at Hreidmar’s hut, Loki found the mighty treasure none too great, for the skin widened and spread, and he was243 even forced to give the ring Andvaranaut (Andvari’s loom) to purchase his and his companions’ release. The gold thus obtained soon became a curse, as Andvari had predicted, for Fafnir and Regin both coveted a share. As for Hreidmar, he gloated over his treasure night and day, and Fafnir the invincible, seeing that he could not obtain it otherwise, slew his own father, donned the Helmet of Dread and the hauberk of gold, grasped the sword Hrotti, and when Regin came to claim a part drove him scornfully out into the world, where he bade him earn his own living.

Upon arriving at Hreidmar’s hut, Loki found the mighty treasure to be less impressive than expected, as the skin expanded and spread, forcing him to give up the ring Andvaranaut (Andvari’s loom) to secure his and his companions’ freedom. The gold he obtained quickly turned into a curse, just as Andvari had foretold, because both Fafnir and Regin desired a piece of it. Hreidmar, on the other hand, reveled in his treasure day and night. Fafnir, the unbeatable, realizing he could not get the treasure any other way, killed his own father, put on the Helmet of Dread and the golden hauberk, took up the sword Hrotti, and when Regin came to claim his share, he contemptuously drove him out into the world, telling him to find his own way to survive.

Thus exiled, Regin took refuge among men, to whom he taught the arts of sowing and reaping. He showed them how to work metals, sail the seas, tame horses, yoke beasts of burden, build houses, spin, weave, and sew—in short, all the industries of civilized life, which had hitherto been unknown. Years elapsed, and Regin patiently bided his time, hoping that some day he would find a hero strong enough to avenge his wrongs upon Fafnir, whom years of gloating over his treasure had changed into a horrible dragon, the terror of Gnîtaheid (Glittering Heath), where he had taken up his abode.

Thus exiled, Regin sought safety among humans, teaching them how to plant and harvest crops. He showed them how to work with metals, navigate the seas, tame horses, harness pack animals, build homes, spin, weave, and sew—in short, everything that made up civilized life, which had been unknown until then. Years went by, and Regin patiently waited, hoping that one day he would find a hero strong enough to take revenge on Fafnir, who, after years of reveling in his treasure, had transformed into a terrifying dragon, the nightmare of Gnîtaheid (Glittering Heath), where he had made his lair.

His story finished, Regin suddenly turned to the attentive Sigurd, told him he knew that he could slay the dragon if he wished, and inquired whether he were ready to help his old tutor avenge his wrongs.

His story done, Regin abruptly turned to the interested Sigurd, told him he knew he could kill the dragon if he wanted to, and asked if he was ready to help his former teacher get revenge for his wrongs.

“And he spake: ‘Hast thou hearkened, Sigurd? Wilt thou help a man that is old
To avenge him for his father? Wilt thou win that treasure of gold
And be more than the kings of the earth? Wilt thou rid the earth of a wrong
And heal the woe and the sorrow my heart hath endured o’er long?’”
Sigurd’s sword.

Sigurd immediately assented, declaring, however, that the curse must be assumed by Regin, for he would have none of it; and, in order to be well prepared for the coming fight, he asked his master to forge him a sword which no blow could break. Twice Regin fashioned a marvelous weapon,244 but twice Sigurd broke it to pieces on the anvil. Then, declaring that he must have a sword which would not fail him in time of need, he begged the broken fragments of Sigmund’s weapon from his mother Hiordis, and either forged himself or made Regin forge a matchless blade, whose temper was such that it neatly severed some wool floating gently down the stream, and divided the great anvil in two without being even dinted.

Sigurd immediately agreed but insisted that Regin should take on the curse, as he wanted nothing to do with it. To prepare for the upcoming battle, he asked his master to make him a sword that couldn't be broken. Regin crafted a fantastic weapon twice, but twice Sigurd smashed it to pieces on the anvil. Then, stating that he needed a sword he could rely on in times of trouble, he asked his mother, Hiordis, for the broken pieces of Sigmund’s sword. He either forged the sword himself or had Regin forge an incredible blade that was sharp enough to cleanly cut through wool floating gently down the stream and could split the great anvil in half without even a scratch.

After paying a farewell visit to Gripir, who, knowing the future, foretold every event in his coming career, Sigurd took leave of his mother, and accompanied by Regin set sail from his native land, promising to slay the dragon as soon as he had fulfilled his first duty, which was to avenge his father Sigmund’s death.

After saying goodbye to Gripir, who, aware of what was to come, predicted every event in his future, Sigurd said farewell to his mother and, with Regin, set off from his homeland, promising to kill the dragon as soon as he completed his first task, which was to avenge his father Sigmund's death.

“‘First wilt thou, prince,
Avenge thy father,
And for the wrongs of Eglymi
Wilt retaliate.
Thou wilt the cruel,
The sons of Hunding,
Boldly lay low:
Thou wilt have victory.’”
Lay of Sigurd Fafnir's Death (Thorpe’s tr.).

On his way to the Volsung land Sigurd saw a man walking on the waters, and took him on board, little suspecting that this individual, who said his name was Feng or Fiöllnir, was Odin or Hnikar, the wave stiller. He therefore conversed freely with the stranger, who promised him favorable winds, and learned from him how to distinguish auspicious from unauspicious omens.

On his way to the Volsung land, Sigurd saw a man walking on the water and picked him up, not realizing that this person, who said his name was Feng or Fiöllnir, was actually Odin or Hnikar, the calm of the waves. He talked openly with the stranger, who promised him good winds and taught him how to tell the difference between lucky and unlucky omens.

The fight with the dragon.

After slaying Lygni and cutting the bloody eagle on his foes, Sigurd left his reconquered kingdom and went with Regin to slay Fafnir. A long ride through the mountains, which rose higher and higher before him, brought him at last to his goal, where a one-eyed stranger bade him dig trenches in the middle of the track along which the dragon daily rolled his slimy length to go down to the river and quench his245 thirst. He then bade Sigurd cower in one of those holes, and there wait until the monster passed over him, when he could drive his trusty weapon straight into its heart.

After defeating Lygni and marking his enemies with the bloody eagle, Sigurd left his reclaimed kingdom and teamed up with Regin to take down Fafnir. A long journey through the mountains, which climbed higher and higher ahead of him, finally led him to his destination, where a one-eyed stranger instructed him to dig trenches in the middle of the path the dragon used every day to slither down to the river for a drink. He then told Sigurd to hide in one of those trenches and wait until the monster passed over him, at which point he could thrust his trusty weapon straight into its heart.

SIGURD AND THE DRAGON.—K. Dielitz.

Sigurd gratefully followed this advice, and as the monster’s loathsome, slimy folds rolled overhead he thrust his sword under its left breast, and, deluged with blood, sprang out of the trench as the dragon rolled aside in the throes of death.

Sigurd gratefully followed this advice, and as the monster’s disgusting, slimy folds rolled overhead, he drove his sword under its left breast. Drenched in blood, he jumped out of the trench as the dragon rolled aside, dying.

“Then all sank into silence, and the son of Sigmund stood
On the torn and furrowed desert by the pool of Fafnir’s blood,
And the serpent lay before him, dead, chilly, dull, and gray;
And over the Glittering Heath fair shone the sun and the day,
And a light wind followed the sun and breathed o’er the fateful place,
As fresh as it furrows the sea plain, or bows the acres’ face.”

Regin, who had prudently remained at a distance until all danger was over, seeing his foe was slain, now came up to Sigurd; and fearing lest the strong young conqueror should glory in his deed and claim a reward, he began to accuse him of having murdered his kin, and declared that instead of requiring life for life, as was his right according to Northern law, he would consider it sufficient atonement if Sigurd would cut out the monster’s heart and roast it for him on a spit.

Regin, who had wisely kept his distance until the danger passed, seeing that his enemy was dead, approached Sigurd. Worried that the strong young victor might take too much pride in his achievement and seek a reward, he started accusing him of killing his relative. He claimed that instead of demanding a life for a life, as was his right under Northern law, he would be satisfied with Sigurd cutting out the monster's heart and roasting it for him on a spit.

“Then Regin spake to Sigurd: ‘Of this slaying wilt thou be free?
Then gather thou fire together and roast the heart for me,
That I may eat it and live, and be thy master and more;
For therein was might and wisdom, and the grudged and hoarded lore:—
Or else depart on thy ways afraid from the Glittering Heath.’”

Sigurd, knowing that a true warrior never refused satisfaction of some kind to the kindred of the slain, immediately prepared to act as cook, while Regin dozed until the meat was ready. Feeling of the heart to ascertain whether it were tender, Sigurd burned his fingers so severely that he instinctively thrust them into his mouth to allay the smart. No sooner had Fafnir’s blood246 touched his lips than he discovered, to his utter surprise, that he could understand the songs of the birds, which were already gathering around the carrion. Listening to them attentively, he found they were advising him to slay Regin, appropriate the gold, eat the heart and drink the blood of the dragon; and as this advice entirely coincided with his own wishes, he lost no time in executing it. A small portion of Fafnir’s heart was reserved for future consumption, ere he wandered off in search of the mighty hoard. Then, after donning the Helmet of Dread, the hauberk of gold, and the ring Andvaranaut, and loading Greyfell with as much ruddy gold as he could carry, Sigurd sprang on his horse, listening eagerly to the birds’ songs to know what he had best undertake next.

Sigurd, knowing that a true warrior never turned down the request for some kind of satisfaction from the relatives of the slain, quickly got ready to cook while Regin dozed off until the meat was done. Testing the meat to see if it was tender, Sigurd burned his fingers so badly that he instinctively stuck them in his mouth to ease the pain. As soon as Fafnir’s blood246 touched his lips, he was shocked to find out that he could understand the songs of the birds gathering around the carcass. Listening closely, he heard them advising him to kill Regin, take the gold, eat the dragon's heart, and drink the blood; since this advice matched his own desires perfectly, he wasted no time in carrying it out. He saved a small piece of Fafnir’s heart for later, before heading off to search for the legendary treasure. Then, after putting on the Helmet of Dread, the golden armor, and the ring Andvaranaut, and loading Greyfell with as much gold as he could carry, Sigurd jumped on his horse, eagerly listening to the birds’ songs to figure out what he should do next.

The sleeping warrior maiden.

Soon he heard them sing of a warrior maiden fast asleep on a mountain and all surrounded by a glittering barrier of flames; through which only the bravest of men could pass in order to arouse her.

Soon he heard them sing about a warrior maiden who was fast asleep on a mountain, completely surrounded by a shining barrier of flames, which only the bravest men could cross to wake her.

“On the fell I know
A warrior maid to sleep;
Over her waves
The linden’s bane:
Ygg whilom stuck
A sleep-thorn in the robe
Of the maid who
Would heroes choose.”
Fafnir's Tale (Thorpe’s tr.).

After riding for a long while through trackless regions, Sigurd at last came to the Hindarfiall in Frankland, a tall mountain whose cloud-wreathed summit seemed circled by fiery flames.

After riding for a long time through uncharted areas, Sigurd finally reached the Hindarfiall in Frankland, a tall mountain whose cloud-covered peak appeared to be surrounded by blazing flames.

“Long Sigurd rideth the waste, when, lo! on a morning of day,
From out of the tangled crag walls, amidst the cloudland gray,
Comes up a mighty mountain, and it is as though there burns
A torch amidst of its cloud wreath; so thither Sigurd turns,
For he deems indeed from its topmost to look on the best of the earth;
And Greyfell neigheth beneath him, and his heart is full of mirth.”

247

247

Riding straight up this mountain, he saw the light grow more and more vivid, and soon a barrier of lurid flames stood before him; but although the fire crackled and roared, it could not daunt our hero, who plunged bravely into its very midst.

Riding straight up this mountain, he saw the light become brighter and brighter, and soon a barrier of intense flames stood before him; but even though the fire crackled and roared, it couldn't scare our hero, who boldly plunged right into the heart of it.

“Now Sigurd turns in his saddle, and the hilt of the Wrath he shifts,
And draws a girth the tighter; then the gathered reins he lifts,
And crieth aloud to Greyfell, and rides at the wildfire’s heart;
But the white wall wavers before him and the flame-flood rusheth apart,
And high o’er his head it riseth, and wide and wild its roar
As it beareth the mighty tidings to the very heavenly floor:
But he rideth through its roaring as the warrior rides the rye,
When it bows with the wind of the summer and the hid spears draw anigh;
The white flame licks his raiment and sweeps through Greyfell’s mane,
And bathes both hands of Sigurd and the hilt of Fafnir’s bane,
And winds about his war-helm and mingles with his hair,
But naught his raiment dusketh or dims his glittering gear;
Then it fails and fades and darkens till all seems left behind,
And dawn and the blaze is swallowed in mid-mirk stark and blind.”

No sooner had Sigurd thus fearlessly sprung into the very heart of the flames than the fire flickered and died out, leaving nothing but a broad circle of white ashes, through which he rode until he came to a great castle, with shield-hung walls, in which he penetrated unchallenged, for the gates were wide open and no warders or men at arms were to be seen. Proceeding cautiously, for he feared some snare, Sigurd at last came to the center of the inclosure, where he saw a recumbent form all cased in armor. To remove the helmet was but a moment’s work, but Sigurd started back in surprise when he beheld, instead of a warrior, the sleeping face of a most beautiful woman.

No sooner had Sigurd boldly jumped into the flames than the fire flickered and went out, leaving a wide circle of white ashes, which he rode through until he reached a large castle with shield-adorned walls. He entered without challenge, as the gates were wide open and there were no guards or soldiers in sight. Moving carefully, since he was wary of traps, Sigurd finally arrived at the center of the area, where he saw a figure lying down, completely covered in armor. Removing the helmet took only a moment, but Sigurd stepped back in shock when he saw, instead of a warrior, the sleeping face of a stunningly beautiful woman.

All his efforts to awaken her were quite vain, however, until he had cut the armor off her body, and she lay before him in pure-white linen garments, her long golden hair rippling and waving around her. As the last fastening of her armor gave way, she opened wide her beautiful eyes, gazed in rapture upon the rising sun, and after greeting it with enthusiasm she turned to her deliverer, whom she loved at first sight, as he loved her.

All his attempts to wake her were completely pointless, though, until he had removed the armor from her body, and she lay before him in pure-white linen clothes, her long golden hair flowing and waving around her. As the last strap of her armor came off, she opened her beautiful eyes wide, looked in awe at the rising sun, and after enthusiastically greeting it, she turned to her rescuer, whom she loved at first sight, just as he loved her.

“Then she turned and gazed on Sigurd, and her eyes met the Volsung’s eyes.
And mighty and measureless now did the tide of his love arise,
For their longing had met and mingled, and he knew of her heart that she loved,
And she spake unto nothing but him, and her lips with the speech-flood moved.”

The maiden now proceeded to inform Sigurd that she was Brunhild, according to some authorities the daughter of an earthly king. Odin had raised her to the rank of a Valkyr, in which capacity she had served him faithfully for a long while. But once she had ventured to set her own wishes above his, and, instead of leaving the victory to the old king for whom he had designated it, had favored his younger and therefore more attractive opponent.

The maiden then told Sigurd that she was Brunhild, said by some to be the daughter of a mortal king. Odin had elevated her to the status of a Valkyrie, where she had faithfully served him for a long time. However, she once dared to place her own desires above his, and instead of letting the victory go to the old king whom he had chosen, she supported his younger and more appealing rival.

In punishment for this act of disobedience, she was deprived of her office and banished to earth, where Allfather decreed she must marry like any other member of her sex. This sentence filled Brunhild’s heart with dismay, for she greatly feared lest it might be her fate to mate with a coward, whom she would despise. To quiet these apprehensions, Odin placed her on Hindarfiall or Hindfell, stung her with the Thorn of Sleep, that she might await in unchanged youth and beauty the coming of her destined husband and surrounded her with a barrier of flame which none but the bravest would venture to pass through.

In punishment for her disobedience, she lost her position and was exiled to earth, where Allfather declared she must marry like any other woman. This sentence filled Brunhild’s heart with dread, as she deeply feared that she might end up with a coward, someone she would loathe. To ease her worries, Odin placed her on Hindarfiall or Hindfell, pricked her with the Thorn of Sleep, so she could await her destined husband in eternal youth and beauty, and surrounded her with a wall of fire that only the bravest would dare to cross.

From the top of the Hindarfiall, Brunhild now pointed out to Sigurd her former home, at Lymdale or Hunaland, telling him he would find her there whenever he chose to come and claim her as his wife; and then, while they stood on the lonely mountain top together, Sigurd placed the ring Andvaranaut upon her hand, in sign of betrothal, swearing to love her alone as long as life endured.

From the top of the Hindarfiall, Brunhild pointed out to Sigurd her former home, in Lymdale or Hunaland, telling him that he would find her there whenever he wanted to come and claim her as his wife. Then, while they stood together on the lonely mountaintop, Sigurd placed the ring Andvaranaut on her hand as a sign of betrothal, swearing to love her alone for as long as he lived.

248

248

BRUNHILD’S AWAKENING.—Th. Pixis.

249

249

“From his hand then draweth Sigurd Andvari’s ancient Gold;
There is naught but the sky above them as the ring together they hold,
The shapen-ancient token, that hath no change nor end,
No change, and no beginning, no flaw for God to mend:
Then Sigurd cries: ‘O Brynhild, now hearken while I swear
That the sun shall die in the heavens and the day no more be fair,
If I seek not love in Lymdale and the house that fostered thee,
And the land where thou awakedst ’twixt the woodland and the sea!
And she cried: ‘O Sigurd, Sigurd, now hearken while I swear
That the day shall die forever and the sun to blackness wear,
Ere I forget thee, Sigurd, as I lie ’twixt wood and sea
In the little land of Lymdale and the house that fostered me!’”
The fostering of Aslaug.

According to some authorities, after thus plighting their troth the lovers parted; according to others, Sigurd soon sought out and married Brunhild, with whom he lived for a while in perfect happiness, until forced to leave her and his infant daughter Aslaug. This child, left orphaned at three years of age, was fostered by Brunhild’s father, who, driven away from home, concealed her in a cunningly fashioned harp, until reaching a distant land he was murdered by a peasant couple for the sake of the gold they supposed it to contain. Their surprise and disappointment were great indeed when, on breaking the instrument open, they found a beautiful little girl, whom they deemed mute, as she would not speak a word. Time passed on, and the child, whom they had trained to do all their labor, grew up to be a beautiful maiden who won the affections of a passing viking, Ragnar Lodbrog, King of the Danes, to whom she told her tale. After a year’s probation, during which he won glory in many lands, he came back and married her.

According to some accounts, after making their vows, the lovers went their separate ways; others say that Sigurd quickly found and married Brunhild, and they lived together for a while in complete happiness, until he was forced to leave her and their infant daughter, Aslaug. This child, orphaned at three years old, was taken in by Brunhild’s father, who, after being driven from his home, hid her inside a cleverly crafted harp. After traveling to a far land, he was killed by a peasant couple who believed the harp contained gold. Their shock and disappointment were immense when, upon opening the instrument, they found a beautiful little girl, whom they thought was mute since she didn’t say a word. Time went by, and the girl, raised to do all their chores, grew into a stunning young woman who captured the heart of a wandering Viking, Ragnar Lodbrog, King of the Danes, to whom she shared her story. After a year of proving himself in many lands, he returned and married her.

“She heard a voice she deemed well known,
Long waited through dull hours bygone,
And round her mighty arms were cast:
But when her trembling red lips passed
From out the heaven of that dear kiss,
And eyes met eyes, she saw in his
250
Fresh pride, fresh hope, fresh love, and saw
The long sweet days still onward draw,
Themselves still going hand in hand,
As now they went adown the strand.”
The Raising of Aslaug (William Morris).

The story of Sigurd and Brunhild did not end on the Hindarfial, however, for the hero soon went to seek adventures in the great world, where he had vowed, in true knightly fashion, to right the wrong and defend the fatherless and oppressed.

The story of Sigurd and Brunhild didn’t end on the Hindarfial, though, because the hero soon set out to find adventures in the wider world, where he had promised, in true knightly fashion, to right the wrongs and protect the fatherless and oppressed.

The Niblungs.

In the course of his wanderings, Sigurd finally came to the land of the Niblungs, the land of continual mist, where Giuki and Grimhild were king and queen. The latter was specially powerful, as she was well versed in magic lore and could not only weave spells and mutter incantations, but could also concoct marvelous potions which would steep the drinker in temporary forgetfulness and make him yield to whatever she wished.

During his travels, Sigurd eventually arrived in the realm of the Niblungs, a land shrouded in constant mist, where Giuki and Grimhild ruled as king and queen. Grimhild, in particular, was very powerful because she was skilled in the arts of magic. She could not only cast spells and recite incantations but also create amazing potions that would plunge the drinker into temporary oblivion and make them succumb to her every desire.

The Niblung king was father of three sons, Gunnar, Högni, and Guttorm, who were brave young men, and of one daughter, Gudrun, the gentlest as well as the most beautiful of maidens. Sigurd was warmly welcomed by Giuki, and invited to tarry awhile. He accepted the invitation, shared all the pleasures and occupations of the Niblungs, even accompanying them to war, where he distinguished himself by his valor, and so won the admiration of Grimhild that she resolved to secure him as her daughter’s husband at any price. She therefore brewed one of her magic potions, which she bade Gudrun give him, and when he had partaken of it, he utterly forgot Brunhild and his plighted troth, and gazed upon Gudrun with an admiration which by the queen’s machinations was soon changed to ardent love.

The Niblung king had three sons, Gunnar, Högni, and Guttorm, who were brave young men, and one daughter, Gudrun, the kindest and most beautiful of maidens. Sigurd was warmly welcomed by Giuki and invited to stay for a while. He accepted the invitation, enjoyed all the activities of the Niblungs, and even joined them in battle, where he proved himself through his bravery. This earned him the admiration of Grimhild, who decided she would do anything to make him her daughter's husband. She brewed one of her magic potions and instructed Gudrun to give it to him. After he drank it, he completely forgot about Brunhild and his promise to her, and instead looked at Gudrun with admiration, which, thanks to the queen's schemes, quickly turned into deep love.

“But the heart was changed in Sigurd; as though it ne’er had been
His love of Brynhild perished as he gazed on the Niblung Queen:
Brynhild’s beloved body was e’en as a wasted hearth,
No more for bale or blessing, for plenty or for dearth.”

251

251

Although haunted by a vague dread that he had forgotten something important, Sigurd asked for and obtained Gudrun’s hand, and celebrated his wedding amid the rejoicings of the people, who loved him very dearly. He gave his bride some of Fafnir’s heart to eat, and the moment she had tasted it her nature was changed, and she began to grow cold and silent to all except him. Sigurd further cemented his alliance with the eldest two Giukings (as the sons of Giuki were called) by stepping down into the doom ring with them, cutting out a sod which was placed upon a shield, beneath which they stood while they bared and slightly cut their right arms, and allowing their blood to mingle in the fresh earth, over which the sod was again laid after they had sworn eternal friendship.

Although he felt a nagging worry that he had forgotten something important, Sigurd asked for and received Gudrun’s hand in marriage, celebrating their wedding with the joyful cheers of the people who loved him dearly. He gave his bride some of Fafnir’s heart to eat, and the moment she tasted it, her nature changed; she started to grow cold and distant to everyone except him. Sigurd further strengthened his bond with the two eldest sons of Giuki (known as the Giukings) by stepping into the doom ring with them. They cut out a piece of sod and placed it on a shield, and then stood beneath it while they bared and lightly cut their right arms, allowing their blood to mix in the fresh earth. After swearing eternal friendship, they laid the sod back over the mingled blood.

But although Sigurd loved his wife and felt true brotherly affection for her brothers, he could not get rid of his haunting sense of oppression, and was seldom seen to smile as radiantly as of old. Giuki having died, Grimhild besought Gunnar, his successor, to take a wife, suggesting that none seemed more worthy to become Queen of the Niblungs than Brunhild, who, it was reported, sat in a golden hall surrounded by flames, whence she had declared she would issue only to marry the warrior who would dare pass through the fire to her side.

But even though Sigurd loved his wife and genuinely cared for her brothers, he couldn’t shake off his feeling of heaviness, and he rarely smiled as brightly as he used to. After Giuki's death, Grimhild urged Gunnar, his successor, to take a wife, suggesting that no one seemed more deserving of being Queen of the Niblungs than Brunhild, who was said to sit in a golden hall surrounded by flames, from where she declared she would only come out to marry the warrior brave enough to walk through the fire to reach her.

Gunnar’s stratagem.

Gunnar immediately prepared to seek this bride, and strengthened by one of his mother’s magic potions, and encouraged by Sigurd, who accompanied him, he felt very confident of success. But when he would daringly have ridden straight into the fire, his steed drew back affrighted and he could not induce him to advance a step. Seeing that Greyfell did not flinch, he asked him of Sigurd; but although the steed allowed Gunnar to mount, he would not stir unless his master were on his back. Gunnar, disappointed, sprang to earth and accepted Sigurd’s proposal to assume his face and form, ride through the flames, and woo the bride by proxy. This deception could easily be carried out, thanks to the Helmet of Dread, and to a magic potion which Grimhild had given Gunnar.

Gunnar quickly got ready to find this bride, and with the boost from one of his mom’s magic potions and encouragement from Sigurd, who was with him, he felt pretty confident about succeeding. But when he bravely tried to ride straight into the fire, his horse backed away in fear, and he couldn’t get it to move forward at all. Noticing that Greyfell wasn’t scared, he asked Sigurd about it; but even though the horse let Gunnar get on, it wouldn’t budge unless its master was riding it. Frustrated, Gunnar jumped off and accepted Sigurd’s offer to take on his appearance and ride through the flames to win the bride for him. This trick was easy to pull off, thanks to the Helmet of Dread and a magic potion that Grimhild had given Gunnar.

252

252

The transformation having been brought about, Greyfell bounded through the flames with his master, and bore him to the palace door, where he dismounted, and entering the large hall came into the presence of Brunhild, whom he failed to recognize, owing to Grimhild’s spell. Brunhild started back in dismay when she saw the dark-haired knight, for she had deemed it utterly impossible for any but Sigurd to cross the flames, and she, too, did not know her lover in his altered guise.

The transformation complete, Greyfell leaped through the flames with his master and carried him to the palace door. He dismounted and, entering the grand hall, found himself in front of Brunhild, who he didn’t recognize because of Grimhild’s spell. Brunhild gasped in shock when she saw the dark-haired knight, believing it was impossible for anyone but Sigurd to cross the flames, and she also didn't recognize her lover in his changed appearance.

Reluctantly she rose from her seat to receive him, and as she had bound herself by a solemn oath to accept as husband the man who braved the flames, she allowed him to take his lawful place by her side. Sigurd silently approached, carefully laid his drawn sword between them, and satisfied Brunhild’s curiosity concerning this singular behavior by telling her that the gods had bidden him celebrate his wedding thus.

Reluctantly, she got up from her seat to greet him, and since she had sworn a solemn oath to accept as her husband the man who faced the flames, she let him take his rightful place beside her. Sigurd quietly stepped forward, carefully placed his drawn sword between them, and satisfied Brunhild’s curiosity about this unusual behavior by explaining that the gods had instructed him to celebrate his wedding in this way.

“There they went in one bed together; but the foster-brother laid
’Twixt him and the body of Brynhild his bright blue battle-blade,
And she looked and heeded it nothing; but, e’en as the dead folk lie,
With folded hands she lay there, and let the night go by:
And as still lay that image of Gunnar as the dead of life forlorn,
And hand on hand he folded as he waited for the morn.
So oft in the moonlit minster your fathers may ye see
By the side of the ancient mothers await the day to be.”

Three days passed thus, and when the fourth morning dawned, Sigurd drew the ring Andvaranaut from Brunhild’s hand, replaced it by another, and received her solemn promise that in ten days’ time she would appear at the Niblung court to take up her duties as queen and be a faithful wife.

Three days went by, and when the fourth morning arrived, Sigurd took the ring Andvaranaut from Brunhild’s hand, swapped it with another, and got her sincere promise that she would come to the Niblung court in ten days to take on her role as queen and be a loyal wife.

GUDRUN GIVING THE MAGIC DRINK TO SIGURD.—Th. Pixis.
“I thank thee, King, for thy goodwill, and thy pledge of love I take.
Depart with my troth to thy people: but ere full ten days are o’er
I shall come to the Sons of the Niblungs, and then shall we part no more
Till the day of the change of our life-days, when Odin and Freya shall call.”

253

253

Then Sigurd again passed out of the palace through the ashes lying white and cold, and joined Gunnar, with whom he hastened to exchange forms once more, after he had reported the success of his venture. The warriors rode homeward together, and Sigurd revealed only to Gudrun the secret of her brother’s wooing, giving her the fatal ring, which he little suspected would be the cause of many woes.

Then Sigurd left the palace again, walking through the white, cold ashes, and joined Gunnar, with whom he quickly changed their forms again after sharing the news of his success. The warriors rode home together, and Sigurd only told Gudrun the secret of her brother’s courtship, giving her the cursed ring, unaware that it would lead to numerous troubles.

True to her promise, Brunhild appeared ten days later, solemnly blessed the house she was about to enter, greeted Gunnar kindly, and allowed him to conduct her to the great hall, where she saw Sigurd seated beside Gudrun. He looked up at the selfsame moment, and as he encountered Brunhild’s reproachful glance Grimhild’s spell was broken and he was struck by an anguished recollection of the happy past. It was too late, however: they were both in honor bound, he to Gudrun and she to Gunnar, whom she passively followed to the high seat, where she sat beside him listening to the songs of the bards.

True to her word, Brunhild showed up ten days later, solemnly blessed the house she was about to enter, greeted Gunnar warmly, and let him lead her to the great hall, where she saw Sigurd sitting next to Gudrun. He glanced up at that very moment, and as he met Brunhild’s hurt look, Grimhild’s spell was lifted and he was hit with a painful memory of happier times. However, it was too late: they were both bound by duty, he to Gudrun and she to Gunnar, whom she quietly followed to the high seat, where she sat beside him listening to the bards’ songs.

But, although apparently calm, Brunhild’s heart was hot with anger, and she silently nursed her wrath, often stealing out of her husband’s palace to wander alone in the forest, where she could give vent to her grief.

But even though she seemed calm, Brunhild’s heart was burning with anger, and she quietly held onto her resentment, often sneaking out of her husband’s palace to walk alone in the forest, where she could let out her sadness.

In the mean while, Gunnar, seeing his wife so coldly indifferent to all his protestations of affection, began to have jealous suspicions and wondered whether Sigurd had honestly told the whole story of the wooing, and whether he had not taken advantage of his position to win Brunhild’s love. Sigurd alone continued the even tenor of his way, doing good to all, fighting none but tyrants and oppressors, and cheering all he met by his kindly words and smile.

Meanwhile, Gunnar, noticing his wife’s cold indifference to all his expressions of love, started to feel jealous and wondered if Sigurd had really shared the full story of how he pursued Brunhild, or if he had used his position to win her affection. Sigurd, on the other hand, maintained his usual demeanor, helping everyone, fighting only against tyrants and oppressors, and brightening the day of everyone he encountered with his kind words and smile.

Quarrel of the queens.

One day the queens went down to the Rhine to bathe, and as they were entering the water Gudrun claimed precedence by right of her husband’s courage. Brunhild refused to yield what she deemed her right, and a quarrel ensued, in the course of which Gudrun accused her sister-in-law of infidelity, producing the ring Andvaranaut in support of her254 charge. Crushed by this revelation, Brunhild hastened homeward, and lay on her bed in speechless grief day after day, until all thought she would die. In vain did Gunnar and all the members of the royal family seek her in turn and implore her to speak; she would not utter a word until Sigurd came and inquired the cause of her great grief. Like a long-pent-up stream, her love and anger now burst forth, and she overwhelmed the hero with reproaches, until his heart swelled with grief for her sorrow and burst the tight bands of his strong armor.

One day, the queens went down to the Rhine to bathe, and as they were entering the water, Gudrun claimed the right to go first because of her husband’s bravery. Brunhild refused to give up what she believed was her right, and a fight broke out, during which Gudrun accused her sister-in-law of being unfaithful, showing the ring Andvaranaut as evidence of her claim. Devastated by this revelation, Brunhild hurried home and lay on her bed in silent despair day after day, until everyone thought she might die. Gunnar and all the royal family members tried to talk to her and begged her to speak, but she remained silent until Sigurd came and asked about her deep sorrow. Like a long-held-back river, her love and anger surged forth, and she filled the hero with accusations until his heart ached for her pain and he broke the tight bindings of his strong armor.

“Out went Sigurd
From that interview
Into the hall of kings,
Writhing with anguish;
So that began to start
The ardent warrior’s
Iron-woven sark
Off from his sides.”
Sæmund's Edda (Thorpe’s tr.).

But although he even offered to repudiate Gudrun to reinstate her in her former rights, she refused to listen to his words, and dismissed him, saying that she must never prove faithless to Gunnar. Her pride was such, however, that she could not endure the thought that two living men had called her wife, and the next time her husband sought her presence she implored him to put Sigurd to death, thus increasing his jealousy and suspicions. He refused to grant this prayer because he had sworn good fellowship with Sigurd, and she prevailed upon Högni to work her will. As he, too, did not wish to violate his oath, he induced Guttorm, by means of much persuasion and one of Grimhild’s potions, to do the dastardly deed.

But even though he offered to break things off with Gudrun to restore her rights, she wouldn't listen and dismissed him, saying she could never betray Gunnar. Her pride was so strong that she couldn't stand the idea of two living men calling her their wife, and the next time her husband came to see her, she begged him to kill Sigurd, which only fueled his jealousy and suspicion. He refused her request because he had sworn loyalty to Sigurd, so she convinced Högni to help her. Since he also didn't want to break his oath, he persuaded Guttorm, using a lot of convincing and one of Grimhild’s potions, to commit the cowardly act.

Death of Sigurd.

In the dead of night, Guttorm stole into Sigurd’s chamber, sword in hand; but as he bent over the bed he saw Sigurd’s bright eyes fixed upon him, and fled precipitately. Later on he returned and the same scene was repeated; but towards morning, when he stole in for the third time, he found255 the hero asleep and traitorously drove his spear through his back.

In the dead of night, Guttorm sneaked into Sigurd’s room, sword in hand; but when he leaned over the bed, he saw Sigurd’s bright eyes staring at him, and he quickly ran away. Later, he came back, and the same thing happened again; but towards morning, when he crept in for the third time, he found the hero asleep and treacherously stabbed him in the back with his spear.

Mortally wounded, Sigurd raised himself in bed, grasped his wonderful sword hanging beside him, flung it full at the flying murderer, and cut him in two just as he reached the door. His last remaining strength thus exhausted, Sigurd sank back, whispered a last farewell to the terrified Gudrun, and breathed his last.

Mortally wounded, Sigurd propped himself up in bed, grabbed his magnificent sword hanging beside him, threw it full force at the fleeing murderer, and sliced him in half just as he reached the door. With his last ounce of strength spent, Sigurd collapsed back, whispered a final goodbye to the terrified Gudrun, and took his last breath.

“‘Mourn not, O Gudrun, this stroke is the last of ill;
Fear leaveth the house of the Niblungs on this breaking of the morn;
Mayest thou live, O woman belovèd, unforsaken, unforlorn!
It is Brynhild’s deed,’ he murmured, ‘and the woman that loves me well;
Naught now is left to repent of, and the tale abides to tell.
I have done many deeds in my life-days; and all these, and my love they lie
In the hollow hand of Odin till the day of the world go by.
I have done and I may not undo, I have given and I take not again:
Art thou other than I, Allfather, wilt thou gather my glory in vain?’”

Sigurd’s infant son was also slain, and poor Gudrun mourned over her dead in speechless, tearless grief; while Brunhild laughed aloud, thereby incurring the wrath of Gunnar, who repented now, but too late, of his share in the dastardly crime.

Sigurd’s baby son was also killed, and poor Gudrun grieved silently, without tears, for her loss; meanwhile, Brunhild laughed out loud, which angered Gunnar, who now regretted, but too late, his part in the cowardly act.

While the assembled people were erecting a mighty funeral pyre—which they decorated with precious hangings, fresh flowers, and glittering arms, as was the custom for the burial of a prince—Gudrun was surrounded by women, who, seeing her tearless anguish, and fearing lest her heart would break if her tears did not flow, began to recount the bitterest sorrows they had known, one even telling of the loss of all she held dear. But their attempts to make her weep were utterly vain, until they laid her husband’s head in her lap, bidding her kiss him as if he were still alive; then her tears began to flow in torrents.

While the gathered crowd was building a huge funeral pyre—adorned with precious textiles, fresh flowers, and shiny weapons, as was the tradition for a prince's burial—Gudrun was surrounded by women. They noticed her silent pain and worried that her heart might break if she didn’t cry, so they started sharing their deepest sorrows, with one even recounting the loss of everything she loved. However, their efforts to make her cry were completely in vain until they placed her husband's head in her lap, urging her to kiss him as if he were still alive; only then did her tears begin to pour out.

The reaction soon set in for Brunhild also; her resentment was256 all forgotten when she saw Sigurd laid on the pyre in all his martial array, with the burnished armor, the Helmet of Dread, and the trappings of his horse, which was to be burned with him, as well as several of his faithful servants who could not survive his loss. She withdrew to her apartment, distributed all her wealth among her handmaidens, donned her richest array, and stretching herself out upon her bed stabbed herself.

The reaction soon hit Brunhild too; her anger faded away when she saw Sigurd laid on the pyre, wearing all his military gear, with his shiny armor, the Helmet of Dread, and the gear of his horse, which was set to be burned alongside him, along with several of his loyal servants who couldn't bear to live without him. She went back to her room, shared all her wealth with her maidens, put on her finest clothes, and then lay down on her bed and stabbed herself.

In dying accents she then bade Gunnar lay her beside the hero she loved, with the glittering, unsheathed sword between them, as it had lain when he had wooed her by proxy. When she had breathed her last, these orders were punctually executed, and both bodies were burned amid the lamentations of all the Niblungs.

In her dying words, she asked Gunnar to lay her next to the hero she loved, with the shining, unsheathed sword between them, just like when he had courted her through another. After she took her last breath, her wishes were carried out exactly, and both bodies were cremated while the Niblungs mourned.

“They are gone—the lovely, the mighty, the hope of the ancient Earth:
It shall labor and bear the burden as before that day of their birth:
It shall groan in its blind abiding for the day that Sigurd hath sped,
And the hour that Brynhild hath hastened, and the dawn that waketh the dead:
It shall yearn, and be oft-times holpen, and forget their deeds no more,
Till the new sun beams on Balder and the happy sealess shore.”

According to another version of the story, Sigurd was treacherously slain by the Giukings while hunting in the forest, and his body was borne home by the hunters and laid at his wife’s feet.

According to another version of the story, Sigurd was deceitfully killed by the Giukings while hunting in the forest, and his body was taken back by the hunters and placed at his wife's feet.

Gudrun, still inconsolable, and loathing the kindred who had thus treacherously robbed her of all her joy, fled from her father’s house and took refuge with Elf, Sigurd’s foster father, who, after Hiordis’s death, had married Thora, the daughter of King Hakon. The two women became great friends, and here Gudrun tarried several years, working tapestry in which she embroidered the great deeds of Sigurd, and watching over her little daughter Swanhild, whose bright eyes reminded her so vividly of the husband whom she had lost.

Gudrun, still heartbroken and filled with hatred for the family that had cruelly taken away all her happiness, ran away from her father’s house and found shelter with Elf, Sigurd’s foster father, who had married Thora, King Hakon’s daughter, after Hiordis died. The two women became close friends, and Gudrun stayed there for several years, working on tapestries where she embroidered the heroic tales of Sigurd, while also caring for her little daughter Swanhild, whose sparkling eyes reminded her so much of the husband she had lost.

BRUNHILD.—Th. Pixis.

257

257

Atli, King of the Huns.

In the mean while, Atli, Brunhild’s brother, who was now King of the Huns, had sent to Gunnar to demand atonement for his sister’s death; and to satisfy these claims Gunnar had promised that in due time he would give him Gudrun’s hand in marriage. Time passed, and when at last Atli clamored for the fulfillment of his promise, the Niblung brothers, with their mother Grimhild, went to seek the long-absent Gudrun, and by their persuasions and the magic potion administered by Grimhild succeeded in persuading her to leave little Swanhild in Denmark and become Atli’s wife.

Meanwhile, Atli, Brunhild’s brother and now the King of the Huns, sent a message to Gunnar demanding compensation for his sister’s death. To settle this, Gunnar promised that in due time he would give Gudrun’s hand in marriage. Time went by, and when Atli finally insisted on the promise being fulfilled, the Niblung brothers, along with their mother Grimhild, went to find the long-absent Gudrun. Through their persuasion and a magic potion given by Grimhild, they managed to convince her to leave little Swanhild in Denmark and marry Atli.

Gudrun dwelt, year after year, in the land of the Huns, secretly hating her husband, whose avaricious tendencies were extremely repugnant to her; and she was not even consoled for Sigurd’s death and Swanhild’s loss by the birth of two sons, Erp and Eitel. As she lovingly thought of the past she often spoke of it, little suspecting that her descriptions of the wealth of the Niblungs excited Atli’s greed, and that he was secretly planning some pretext for getting it into his power.

Gudrun lived, year after year, in the land of the Huns, secretly resenting her husband, whose greedy nature she found extremely off-putting; and she wasn’t even comforted by the birth of her two sons, Erp and Eitel, after Sigurd’s death and Swanhild’s loss. As she fondly reminisced about the past, she often talked about it, unaware that her stories about the wealth of the Niblungs fueled Atli’s greed, and that he was secretly concocting a plan to take it for himself.

Finally he decided to send Knefrud or Wingi, one of his subjects, to invite all the Niblung princes to visit his court, intending to slay them when he should have them at his mercy; but Gudrun, fathoming this design, sent a runic-written warning to her brothers, together with the ring Andvaranaut, around which she had twined a wolf’s hair. On the way, however, the messenger partly effaced the runes, thus changing their meaning; and when he appeared before the Niblungs, Gunnar accepted the invitation, in spite of Högni’s and Grimhild’s warnings and the ominous dream of his new wife Glaumvor.

Finally, he decided to send either Knefrud or Wingi, one of his subjects, to invite all the Niblung princes to visit his court, planning to kill them when he had them at his mercy. But Gudrun, realizing his plan, sent a warning written in runes to her brothers, along with the ring Andvaranaut, wrapped with a strand of a wolf's hair. However, on the way, the messenger partially wiped out the runes, changing their meaning. When he arrived before the Niblungs, Gunnar accepted the invitation, despite Högni’s and Grimhild’s warnings and the troubling dream of his new wife Glaumvor.

Burial of the Niblung treasure.

Before his departure, however, they prevailed upon him to secretly bury the great Niblung hoard in the Rhine, where it was sunk in a deep hole, the position of which was known to the royal brothers only, and which they took a solemn oath never to reveal.

Before he left, though, they convinced him to secretly bury the great Niblung treasure in the Rhine, where it was hidden in a deep hole. Only the royal brothers knew its location, and they made a solemn vow never to disclose it.

“Down then and whirling outward the ruddy Gold fell forth,
As a flame in the dim gray morning flashed out a kingdom’s worth;
258
Then the waters roared above it, the wan water and the foam
Flew up o’er the face of the rock-wall as the tinkling Gold fell home,
Unheard, unseen forever, a wonder and a tale,
Till the last of earthly singers from the sons of men shall fail.”
The treachery of Atli.

In martial array they then rode out of the city of the Niblungs, which they were never again to see, and after many unimportant adventures came into the land of the Huns, where, on reaching Atli’s hall and finding themselves surrounded by foes, they slew the traitor Knefrud, and prepared to sell their lives as dearly as possible.

In battle formation, they rode out of the city of the Niblungs, which they would never see again. After many minor adventures, they entered the land of the Huns. Upon arriving at Atli’s hall and realizing they were surrounded by enemies, they killed the traitor Knefrud and got ready to fight fiercely for their lives.

Gudrun rushed to meet them, embraced them tenderly, and, seeing that they must fight, grasped a weapon and loyally helped them in the terrible massacre which ensued. When the first onslaught was over, Gunnar kept up the spirits of his followers by playing on his harp, which he laid aside only to grasp his sword and make havoc among the foe. Thrice the brave Niblungs resisted the assault of the Huns ere, wounded, faint, and weary, Gunnar and Högni, now sole survivors, fell into the hands of their foes, who bound them securely and led them off to prison to await death.

Gudrun hurried to meet them, hugged them tightly, and, realizing they had to fight, picked up a weapon and loyally fought alongside them in the horrific battle that followed. When the first wave of fighting was over, Gunnar kept his followers' spirits up by playing his harp, which he put down only to grab his sword and create chaos among the enemies. Three times the brave Niblungs held back the Huns' attack before Gunnar and Högni, now the last survivors, were captured by their enemies, who tied them up securely and took them away to prison to await their fate.

Atli, who had prudently abstained from taking any active part in the fight, had his brothers-in-law brought in turn before him, promising freedom if they would only reveal the hiding place of the golden hoard; but they proudly kept silence, and it was only after much torture that Gunnar acknowledged that he had sworn a solemn oath never to reveal the secret as long as Högni lived, and declared he would believe his brother dead only when his heart was brought to him on a platter.

Atli, who wisely avoided getting involved in the battle, had his brothers-in-law brought before him one by one, promising them freedom if they would just reveal where the gold was hidden. But they proudly stayed silent, and it was only after enduring a lot of torture that Gunnar admitted he had made a serious vow never to disclose the secret as long as Högni was alive, stating he would only believe his brother was dead when his heart was brought to him on a plate.

“With a dreadful voice cried Gunnar: ‘O fool, hast thou heard it told
Who won the Treasure aforetime and the ruddy rings of the Gold?
It was Sigurd, child of the Volsungs, the best sprung forth from the best:
He rode from the North and the mountains, and became my summer-guest,
259
My friend and my brother sworn: he rode the Wavering Fire,
And won me the Queen of Glory and accomplished my desire;
The praise of the world he was, the hope of the biders in wrong,
The help of the lowly people, the hammer of the strong:
Ah! oft in the world, henceforward, shall the tale be told of the deed,
And I, e’en I, will tell it in the day of the Niblungs’ Need:
For I sat night-long in my armor, and when light was wide o’er the land
I slaughtered Sigurd my brother, and looked on the work of mine hand.
And now, O mighty Atli, I have seen the Niblung’s wreck,
And the feet of the faint-heart dastard have trodden Gunnar’s neck;
And if all be little enough, and the Gods begrudge me rest,
Let me see the heart of Högni cut quick from his living breast
And laid on the dish before me: and then shall I tell of the Gold,
And become thy servant, Atli, and my life at thy pleasure hold.’”

Urged by greed, Atli immediately ordered that Högni’s heart should be brought; but his servants, fearing to lay hands on such a grim warrior, slew the cowardly scullion Hialli. This trembling heart called forth contemptuous words from Gunnar, who declared such a timorous organ could never have belonged to his fearless brother. But when, in answer to a second angry command from Atli, the unquivering heart of Högni was really brought, Gunnar recognized it, and turning to the monarch solemnly swore that since the secret now rested with him alone it would never be revealed.

Urged by greed, Atli immediately ordered Högni’s heart to be brought to him; but his servants, afraid to touch such a fierce warrior, killed the cowardly kitchen servant Hialli instead. This trembling heart drew scornful words from Gunnar, who said that such a fearful heart could never belong to his brave brother. However, when, in response to a second angry command from Atli, the unflinching heart of Högni was actually presented, Gunnar recognized it and turned to the king, solemnly swearing that since the secret was now his alone, it would never be revealed.

The last of the Niblungs.

Livid with anger, the king bade him be thrown, with bound hands, into a den of venomous snakes, where, his harp having been flung after him in derision, Gunnar calmly sat, playing it with his toes, and lulling all the reptiles to sleep save one only. This snake was said to be Atli’s mother in disguise, and it finally bit him in the side, silencing his triumphant song forever.

Livid with anger, the king ordered him to be thrown, with his hands tied, into a pit of poisonous snakes, where, after his harp was tossed in after him in mockery, Gunnar calmly sat, playing it with his toes and putting all the snakes to sleep except for one. This snake was said to be Atli’s mother in disguise, and it eventually bit him in the side, silencing his triumphant song forever.

To celebrate the death of his foes, Atli ordered a great feast, commanding Gudrun to be present to wait upon him. Then he heartily ate and drank, little suspecting that his wife had slain260 both his sons, and was serving up their roasted hearts and their blood mixed with wine in cups made of their skulls. When the king and his men were intoxicated, Gudrun, according to one version of the story, set fire to the palace, and when the drunken sleepers awoke, too late to escape, she revealed all she had done, stabbed her husband, and perished in the flames with the Huns. According to another version, however, she murdered Atli with Sigurd’s sword, placed his body on a ship, which she sent adrift, and then cast herself into the sea, where she was drowned.

To celebrate the death of his enemies, Atli threw a big feast, insisting that Gudrun be there to serve him. He enjoyed his meal and drinks, completely unaware that his wife had killed both of his sons and was serving their roasted hearts and wine mixed with their blood in cups made from their skulls. When the king and his men got drunk, Gudrun, in one version of the tale, set the palace on fire, and when the drunken guests woke up—too late to get away—she revealed everything she had done, stabbed her husband, and died in the flames with the Huns. In another version, though, she killed Atli with Sigurd’s sword, placed his body on a ship, set it adrift, and then threw herself into the sea, where she drowned.

“She spread out her arms as she spake it, and away from the earth she leapt
And cut off her tide of returning; for the sea-waves over her swept,
And their will is her will henceforward, and who knoweth the deeps of the sea,
And the wealth of the bed of Gudrun, and the days that yet shall be?”

A third and very different version reports that Gudrun was not drowned, but was borne along by the waves to the land where Jonakur was king. There she became his wife, and the mother of three sons, Sörli, Hamdir, and Erp. She also recovered possession of her beloved daughter Swanhild, who, in the mean while, had grown into a beautiful maiden of marriageable age.

A third and very different version says that Gudrun wasn’t drowned, but was carried along by the waves to the land ruled by King Jonakur. There, she became his wife and the mother of three sons: Sörli, Hamdir, and Erp. She also reunited with her beloved daughter Swanhild, who had now grown into a beautiful young woman ready for marriage.

Swanhild.

Swanhild was finally promised to Ermenrich, King of Gothland, who sent his son, Randwer, and one of his subjects, Sibich, to escort the bride to his kingdom. Sibich, who was a traitor, and had planned to compass the death of the royal family that he might claim the kingdom, accused Randwer of having tried to win his young stepmother’s affections, and thereby so roused the anger of Ermenrich that he ordered his son to be hanged, and Swanhild to be trampled to death under the feet of wild horses. But such was the beauty of this daughter of Sigurd and Gudrun that even the wild steeds could not be urged to touch her until she had been hidden from their view under a great blanket, when they trod her to death under their cruel hoofs.

Swanhild was finally promised to Ermenrich, the King of Gothland, who sent his son, Randwer, and one of his subjects, Sibich, to escort the bride to his kingdom. Sibich, who was a traitor and had planned to kill the royal family to claim the kingdom for himself, accused Randwer of trying to win his young stepmother's affections. This accusation angered Ermenrich so much that he ordered his son to be hanged and Swanhild to be trampled to death by wild horses. But Swanhild, the daughter of Sigurd and Gudrun, was so beautiful that even the wild horses couldn't be urged to touch her until she was hidden from their sight under a large blanket, after which they trampled her to death with their cruel hooves.

HÖGNI THROWING THE TREASURE INTO THE RHINE.—Julius Schnorr.

261

261

Gudrun, hearing of this, called her three sons to her side, and provided them with armor and weapons against which nothing but stone could prevail. Then, after bidding them depart and avenge their murdered sister, she died of grief, and was burned on a great pyre. The three youths, Sörli, Hamdir, and Erp, invaded Ermenrich’s kingdom, but the two eldest, deeming Erp too young to assist them, taunted him with his small size, and finally slew him. They then attacked Ermenrich, cut off his hands and feet, and would have slain him had not a one-eyed stranger suddenly appeared and bidden the bystanders throw stones at the young invaders. His orders were immediately carried out, and Sörli and Hamdir both fell under the shower of stones, which alone had power to injure them according to Gudrun’s words.

Gudrun, upon hearing this, summoned her three sons to her side and equipped them with armor and weapons that only stone could defeat. After telling them to go and take revenge for their murdered sister, she died of grief and was cremated on a large pyre. The three young men, Sörli, Hamdir, and Erp, invaded Ermenrich’s kingdom, but the two eldest, thinking Erp was too young to help, mocked him for his size and eventually killed him. They then attacked Ermenrich, cut off his hands and feet, and would have killed him if not for a one-eyed stranger who suddenly appeared and instructed the onlookers to throw stones at the young invaders. His orders were immediately followed, and Sörli and Hamdir both fell under the barrage of stones, which were the only things that could harm them, as Gudrun had said.

“Ye have heard of Sigurd aforetime, how the foes of God he slew;
How forth from the darksome desert the Gold of the Waters he drew;
How he wakened Love on the Mountain, and wakened Brynhild the Bright,
And dwelt upon Earth for a season, and shone in all men’s sight.
Ye have heard of the Cloudy People, and the dimming of the day,
And the latter world’s confusion, and Sigurd gone away;
Now ye know of the Need of the Niblungs and the end of broken troth,
All the death of kings and of kindreds and the Sorrow of Odin the Goth.”
Interpretation of the Saga.

This story of the Volsungs is supposed by some authorities to be a series of sun myths, in which Sigi, Rerir, Volsung, Sigmund, and Sigurd in turn personify the glowing orb of day. They are all armed with invincible swords, the sunbeams, and all travel through the world fighting against their foes, the demons of cold and darkness. Sigurd, like Balder, is beloved of all; he marries Brunhild, the dawn maiden, whom he finds in the midst of flames, the flush of morn, and parts from her only to find her again when his career is ended. His body is burned on the funeral pyre, which, like Balder’s, represents262 either the setting sun or the last gleam of summer, of which he too is a type. The slaying of Fafnir is the destruction of the demon of cold or darkness, who has stolen the golden hoard of summer or the yellow rays of the sun.

This story of the Volsungs is thought by some experts to be a collection of sun myths, where Sigi, Rerir, Volsung, Sigmund, and Sigurd each represent the shining sun. They all have unbeatable swords, symbolizing sunbeams, and travel across the world battling their enemies, the demons of cold and darkness. Sigurd, like Balder, is loved by everyone; he marries Brunhild, the dawn maiden, whom he discovers in the middle of flames, representing the dawn, and only parts ways with her to eventually reunite at the end of his journey. His body is cremated on a funeral pyre, which, like Balder’s, symbolizes either the setting sun or the final rays of summer, of which he is also a representation. The killing of Fafnir signifies the defeat of the demon of cold or darkness, who has taken the golden treasure of summer or the sun's yellow rays.

According to other authorities this Saga is based upon history. Atli is the cruel Attila, the “Scourge of God,” while Gunnar is Gundicarius, a Burgundian monarch, whose kingdom was destroyed by the Huns, and who was slain with his brothers in 451. Gudrun is the Burgundian princess Ildico, who slew her husband on her wedding night, as has already been related, using the glittering blade which had once belonged to the sun-god to avenge her murdered kinsmen.

According to other experts, this saga is rooted in history. Atli is the brutal Attila, the “Scourge of God,” while Gunnar represents Gundicarius, a Burgundian king whose kingdom was wiped out by the Huns, and who was killed along with his brothers in 451. Gudrun is the Burgundian princess Ildico, who killed her husband on their wedding night, as mentioned earlier, using the shimmering sword that once belonged to the sun-god to avenge her murdered relatives.


263

263

CHAPTER XXVII.
THE TWILIGHT OF THE GODS.

One of the distinctive features of Northern mythology is that the people always believed that their gods belonged to a finite race. The Æsir had had a beginning; therefore, it was reasoned, they must have an end; and as they were born from a mixture of the divine and gigantic elements, and were imperfect, they bore within them the germ of death, and were, like men, doomed to endure physical death to attain spiritual immortality.

One of the unique aspects of Northern mythology is that the people always believed their gods were part of a limited race. The Æsir had a starting point; therefore, it followed that they must have an ending. Since they were created from a blend of divine and giant elements and were imperfect, they carried within them the seed of death, and like humans, they were fated to experience physical death in order to achieve spiritual immortality.

The decline of the gods.

The whole scheme of Northern mythology was therefore a drama, every step leading gradually to the climax or tragic end, when, with true poetic justice, punishment and reward were impartially meted out. In the foregoing chapters, the gradual rise and decline of the gods has been carefully traced. We have recounted how the Æsir tolerated the presence of evil, personated by Loki, in their midst; how they weakly followed his advice, allowed him to involve them in all manner of difficulties from which they could be extricated only at the price of some of their virtue or peace, and finally permitted him to gain such ascendency over them that he dared rob them of their dearest possession, purity, or innocence, as personified by Balder the good.

The entire Northern mythology was a dramatic narrative, with each step building up to the climax or tragic conclusion, where, in a truly poetic way, justice was served with both punishment and reward given fairly. In the previous chapters, we've carefully outlined the slow rise and fall of the gods. We've talked about how the Æsir allowed evil, represented by Loki, to exist among them; how they foolishly followed his suggestions, letting him lead them into all sorts of troubles from which they could only escape at the cost of some of their virtue or peace, and finally allowed him to gain so much power over them that he dared to take away their most cherished possession, purity, embodied by Balder the good.

Too late now, the gods realized what an evil spirit had found a home among them, and banished Loki to earth, where men, following the gods’ example, listened to his teachings, and instead of cultivating virtue became addicted to crime.

Too late, the gods realized that an evil spirit had taken up residence among them, and they banished Loki to Earth. There, humans, mimicking the gods’ actions, heeded his teachings and, instead of embracing virtue, became hooked on crime.

264

264

“Brothers slay brothers;
Sisters’ children
Shed each other’s blood.
Hard is the world;
Sensual sin grows huge.
There are sword-ages, ax-ages;
Shields are cleft in twain;
Storm-ages, murder-ages;
Till the world falls dead,
And men no longer spare
Or pity one another.”
Norse Mythology (R. B. Anderson).
The Fimbulwinter.

Seeing crime rampant, and all good banished from the earth, the gods realized that the prophecies uttered long before were about to be fulfilled, and that their downfall, Ragnarok, the twilight or dusk of the gods, would soon come to pass. Sol and Mani grew pale with horror, and tremblingly drove their chariots along their appointed paths, gazing with fear behind them at the pursuing wolves which would shortly overtake and devour them; and as their smiles disappeared the earth grew sad and cold, and the terrible Fimbulwinter began. Then snow fell from the four points of the compass at once, the biting winds swept down from the north, and all the earth was covered with a thick layer of ice.

Seeing crime rampant and all goodness gone from the earth, the gods realized that the prophecies spoken long ago were about to come true, and that their downfall, Ragnarok—the twilight of the gods—would soon happen. Sol and Mani turned pale with fear and nervously drove their chariots along their paths, looking back in fright at the wolves chasing them, who would soon catch and devour them. As their smiles faded, the earth became sad and cold, and the terrible Fimbulwinter began. Then snow fell from all directions at once, biting winds rushed down from the north, and the entire earth was covered with a thick layer of ice.

“Grim Fimbul raged, and o’er the world
Tempestuous winds and snowstorms hurled;
The roaring ocean icebergs ground,
And flung its frozen foam around,
E’en to the top of mountain height;
No warming air
Nor radiance fair
Of gentle Summer’s soft’ning light,
Tempered this dreadful glacial night.”
Valhalla (J. C. Jones).

This severe winter lasted during three whole seasons without a break, and was followed by three others, equally severe, during265 which all cheer departed from the earth, where the crimes of men increased with fearful rapidity, and where, in the general struggle for life, the last feelings of humanity and compassion disappeared.

This harsh winter went on for three entire seasons without stopping, followed by three more equally harsh seasons, during265 which all joy vanished from the earth. The crimes committed by people escalated alarmingly, and in the overall fight for survival, the last remnants of humanity and compassion faded away.

The wolves let loose.

In the dim recesses of the Ironwood the giantess Iarnsaxa or Angur-boda diligently fed the wolves Hati, Sköll, and Managarm, the progeny of Fenris, with the marrow of murderers’ and adulterers’ bones; and such was the prevalence of these vile crimes, that the almost insatiable monsters were never stinted in food, and daily gained more strength to pursue Sol and Mani, whom they finally overtook and devoured, deluging the earth with the blood from their dripping jaws.

In the dark corners of Ironwood, the giantess Iarnsaxa or Angur-boda carefully fed the wolves Hati, Sköll, and Managarm, the offspring of Fenris, with the marrow from the bones of murderers and adulterers. The frequency of these terrible crimes was so high that the almost never-satisfied monsters were always well-fed, growing stronger every day to chase Sol and Mani, whom they ultimately caught and devoured, flooding the earth with the blood from their dripping jaws.

“In the east she was seated, that aged woman, in Jarnrid,
And there she nourished the posterity of Fenrir;
He will be the most formidable of all, he
Who, under the form of a monster, will swallow up the moon.”
Voluspa (Pfeiffer’s tr.).

As this terrible calamity occurred the whole earth trembled and shook, the stars, affrighted, fell from their places, and Loki, Fenris, and Garm, renewing their efforts, rent their chains asunder and rushed forth to take their revenge. At the same moment the dragon Nidhug gnawed through the root of the ash Yggdrasil, which quivered to its topmost bough; the red cock Fialar, perched above Valhalla, loudly crowed an alarm, which was immediately echoed by Gullin-kambi, the rooster in Midgard, and by Hel’s dark-red bird in Nifl-heim.

As this terrible disaster struck, the whole earth shook and trembled, the stars, frightened, fell from their places, and Loki, Fenris, and Garm, renewing their efforts, broke free from their chains and rushed out for revenge. At the same time, the dragon Nidhug gnawed through the root of the ash Yggdrasil, which quivered to its highest branch; the red cock Fialar, perched above Valhalla, loudly crowed an alarm, which was immediately echoed by Gullin-kambi, the rooster in Midgard, and by Hel’s dark-red bird in Nifl-heim.

“The gold-combed cock
The gods in Valhal loudly crow’d to arms;
The blood-red cock as shrilly summons all
On earth and down beneath it.”
Norse Legends of the North (R. B. Anderson).
Heimdall gives the alarm.

Heimdall, seeing these ominous portents and hearing the cocks’ shrill cry, immediately put the Giallar-horn to his lips and266 blew the long-expected blast, which was heard throughout the whole world. At the first sound of this rallying call Æsir and Einheriar sprang from their golden couches, armed themselves for the coming fray, sallied bravely out of the great hall, and, mounting their impatient steeds, galloped over the quivering rainbow bridge to the spacious field of Vigrid, where, as Vafthrudnir had predicted so long before, the last battle was to take place.

Heimdall, noticing these dark signs and hearing the cocks’ loud crowing, immediately brought the Giallar-horn to his lips and blew the long-awaited blast, which echoed throughout the entire world. At the first sound of this rallying call, the Æsir and Einheriar jumped from their golden couches, armed themselves for the upcoming battle, bravely rushed out of the great hall, and, mounting their eager steeds, raced across the trembling rainbow bridge to the vast field of Vigrid, where, just as Vafthrudnir had predicted long ago, the final battle was to occur.

The terrors of the sea.

The terrible Midgard snake Iörmungandr, aroused by the general commotion, writhed and twisted in the bottom of the sea, wriggled out of the deep, lashed the waters with his tail, and, crawling upon land, hastened to join the fray, in which he was to play a prominent part.

The fearsome Midgard serpent Iörmungandr, stirred by the chaos, writhed and twisted at the ocean's depths, slithered out of the abyss, whipped the waters with his tail, and, crawling onto land, rushed to join the battle, where he would take a major role.

“In giant wrath the Serpent tossed
In ocean depths, till, free from chain,
He rose upon the foaming main;
Beneath the lashings of his tail,
Seas, mountain high, swelled on the land;
Then, darting mad the waves acrost,
Pouring forth bloody froth like hail,
Spurting with poisoned, venomed breath
Foul deadly mists o’er all the Earth,
Thro’ thundering surge, he sought the strand.”
Valhalla (J. C. Jones).

One of the great waves, stirred up by Iörmungandr’s struggles, set afloat the fatal ship Nagilfar, constructed entirely out of the nails of the dead, many relatives having failed, in the course of time, to do their duty and show the respect due to the deceased, whose nails should have been pared ere they were laid at rest. As soon as this vessel was afloat, Loki boarded it with the fiery host from Muspells-heim, and steered it boldly over the stormy waters to the place of conflict.

One of the massive waves, caused by Iörmungandr’s struggles, launched the doomed ship Nagilfar, made entirely from the nails of the dead, many of whom had relatives that didn't fulfill their duty and show the respect owed to the deceased, whose nails should have been trimmed before they were buried. As soon as this ship was afloat, Loki boarded it with the fiery army from Muspells-heim and confidently navigated it across the turbulent waters to the battlefield.

This was not the only vessel bound for Vigrid, however, for out of a thick fog bank towards the north came another ship, steered by Hrym, in which were all the frost giants, armed to267 the teeth, and eager for a conflict with the Æsir, whom they had always hated.

This wasn’t the only ship heading to Vigrid, though, as from a dense fog up north came another vessel, led by Hrym, carrying all the frost giants, who were heavily armed and ready to fight the Æsir, whom they had always despised.

Through a crevice Hel, the party-colored goddess of death, crept out of her underground home, closely followed by the Hel-hound Garm, all the malefactors of her cheerless realm, and the dragon Nidhug, which flew over the battlefield bearing corpses upon his wings.

Through a crack, Hel, the colorful goddess of death, crept out of her underground home, closely followed by the Hel-hound Garm, all the wrongdoers of her dreary realm, and the dragon Nidhug, which flew over the battlefield carrying corpses on his wings.

Seeing these reinforcements to his party as soon as he landed, Loki welcomed them with joy, and placing himself at their head led them on to the fight.

Seeing these reinforcements for his party as soon as he landed, Loki welcomed them happily and, taking the lead, led them into battle.

Just then the skies were suddenly rent asunder, and through the fiery breach rode Surtr with his flaming sword, followed by his sons; and as they attempted to storm Asgard by riding over the bridge Bifröst, the glorious arch sank with a crash beneath their horses’ tread.

Just then, the skies suddenly split open, and through the fiery gap rode Surtr with his blazing sword, followed by his sons; and as they tried to invade Asgard by crossing the Bifröst bridge, the magnificent arch collapsed with a crash under their horses' weight.

“Down thro’ the fields of air,
With glittering armor fair,
In battle order bright,
They sped while seething flame
From rapid hoofstrokes came.
Leading his gleaming band, rode Surtur,
’Mid the red ranks of raging fire.”
Valhalla (J. C. Jones).

The gods now knew full well that their end was near, and that through weakness and lack of foresight they were laboring under great disadvantages; for Odin had but one eye, Tyr but one hand, and Frey nothing but a stag’s horn wherewith to defend himself, instead of his invincible sword. Nevertheless, the Æsir did not show any signs of flinching or despair, but, like true Northern warriors, donned their richest attire, and gaily rode to the battlefield, determined to sell their lives as dearly as possible, and harboring no thought of surrender.

The gods were fully aware that their time was running out and that they were at a huge disadvantage due to their own weaknesses and lack of foresight. Odin had only one eye, Tyr had just one hand, and Frey had nothing but a stag’s horn to defend himself instead of his powerful sword. Despite this, the Æsir showed no signs of fear or hopelessness. Like true Northern warriors, they put on their finest clothes and confidently rode to the battlefield, ready to fight fiercely and with no intention of giving up.

The great battle.

While they were mustering their forces, Odin once more rode down to the Urdar fountain, where, under the wilting Yggdrasil, the Norns sat, with veiled faces, their torn web lying at their feet,268 obstinately refusing to utter a single word. Once more the father of the gods whispered a mysterious communication to Mimir, then he remounted Sleipnir and went to join the waiting host. On Vigrid’s broad plain the combatants were now all assembled; on one side the stern, calm faces of the Æsir, Vanas, and Einheriar, on the other the flashing host of Surtr, the grim frost giants, the pale army of Hel—Loki leading Garm, Fenris, and Iörmungandr, the two latter belching forth fire and smoke and exhaling clouds of noxious, deathly vapors, which filled all heaven and earth with their poisonous breath.

While they were gathering their forces, Odin rode down again to the Urdar fountain, where, beneath the drooping Yggdrasil, the Norns sat with covered faces, their tattered web lying at their feet, stubbornly refusing to say a word. Once again, the father of the gods whispered a mysterious message to Mimir, then he got back on Sleipnir and went to join the waiting army. On the wide plain of Vigrid, the fighters were all gathered; on one side were the serious, calm faces of the Æsir, Vanir, and Einherjar, on the other was the fiery host of Surtr, the grim frost giants, and the pale army of Hel—Loki leading Garm, Fenris, and Iörmungandr, the latter two spitting out fire and smoke and breathing out clouds of toxic, deadly vapors that filled all of heaven and earth with their poisonous breath.268

“The years roll on,
The generations pass, the ages grow,
And bring us nearer to the final day
When from the south shall march the fiery band
And cross the bridge of heaven, with Lok for guide,
And Fenris at his heel with broken chain;
While from the east the giant Rymer steers
His ship, and the great serpent makes to land;
And all are marshal’d in one flaming square
Against the Gods, upon the plains of Heaven.”
Balder is dead (Matthew Arnold).

At a given signal the opposing hosts close in battle, fighting, as did our ancestors of old, hand to hand and face to face. Rushing impetuously onward, Odin and the Fenris wolf came into contact, while Thor attacked the Midgard snake, and Tyr the dog Garm. Frey closed in with Surtr, Heimdall with Loki, whom he had defeated once before, and the remainder of the gods and all the Einheriar selected foes worthy of their courage and performed unheard-of deeds of valor. But, in spite of their constant practice and glittering arms, Valhalla’s host was doomed to defeat, and Odin, after struggling fiercely with the Fenris wolf, saw it suddenly assume colossal proportions, and open its jaws so wide that they embraced all the space between heaven and earth. Then the monster rushed furiously upon the father of the gods and swallowed him whole.

At a given signal, the opposing armies closed in for battle, fighting like our ancestors did, hand to hand and face to face. Charging forward, Odin and the Fenris wolf collided, while Thor attacked the Midgard serpent, and Tyr faced the dog Garm. Frey confronted Surtr, and Heimdall faced Loki, whom he had defeated before. The rest of the gods and all the Einherjar chose enemies worthy of their courage and accomplished incredible feats of bravery. However, despite their constant training and shining armor, the warriors of Valhalla were destined to lose. After a fierce struggle with the Fenris wolf, Odin watched as it suddenly grew to enormous size and opened its jaws wide enough to encompass all the space between heaven and earth. Then the monster charged at the father of the gods and swallowed him whole.

269

269

“Fenrir shall with impious tooth
Slay the sire of rolling years:
Vithar shall avenge his fall,
And, struggling with the shaggy wolf,
Shall cleave his cold and gory jaws.”
Vafthrudni’s spell (W. Taylor’s tr.).

None of the gods could lend Allfather a helping hand at that critical moment, for Frey succumbed beneath Surtr’s flashing sword, Heimdall and Loki fell mutually slain, Tyr and Garm dealt and received from each other a mortal wound, and Thor, after an indescribable encounter with the Midgard snake, slew him by a blow from Miölnir, staggered back nine paces, fell, and was drowned in the flood of venom which poured from the dying monster’s jaws.

None of the gods could help Allfather at that critical moment, because Frey fell to Surtr’s blazing sword, Heimdall and Loki killed each other, Tyr and Garm dealt and received fatal wounds to one another, and Thor, after an unimaginable fight with the Midgard serpent, killed it with a strike from Miölnir, staggered back nine steps, fell, and drowned in the torrent of venom that flowed from the dying beast's jaws.

“Odin’s son goes
With the monster to fight;
Midgard’s Veor in his rage
Will slay the worm;
Nine feet will go
Fiörgyn’s son,
Bowed by the serpent
Who feared no foe.”
Sæmund's Edda (Thorpe’s tr.).

Vidar, seeing that his beloved father had succumbed, now came rushing from the other end of the plain to avenge his death, and planting his large shoe upon Fenris’s lower jaw, he seized the monster’s upper jaw and with one terrible wrench tore him asunder.

Vidar, realizing that his beloved father had died, rushed from the other end of the plain to take revenge for his death. Planting his large shoe on Fenris's lower jaw, he grabbed the monster's upper jaw and with one powerful pull tore him apart.

The devouring fire.

The other gods who took part in the fray and all the Einheriar having now perished, Surtr suddenly flung his fiery brands all over heaven, earth, and the nine kingdoms of Hel. The raging flames rose higher and higher, curled round the stalwart stem of the world ash Yggdrasil, consumed the golden palaces of the gods, destroyed the vegetation upon earth, and made all the waters seethe and boil.

The other gods who participated in the battle and all the Einherjar had now been defeated, and Surtr suddenly hurled his fiery torches across the sky, the earth, and the nine realms of Hel. The raging flames climbed higher and higher, wrapped around the sturdy trunk of the world tree Yggdrasil, burned down the golden halls of the gods, destroyed the plants on earth, and caused all the waters to bubble and boil.

270

270

“Fire’s breath assails
The all-nourishing tree,
Towering fire plays
Against heaven itself.”
Sæmund's Edda (Thorpe’s tr.).

This fire raged most fiercely until everything was consumed, when the earth, blackened and scarred, slowly sank down beneath the boiling waves of the sea. Ragnarok had indeed come; the world tragedy was over, the divine actors were slain, and chaos seemed to have returned to resume all its former sway. But as in a play, after the actors are all slain and the curtain has fallen, the audience still expects the principal favorites to appear and make a bow, so the ancient Northern races fancied that, all evil having perished in Surtr’s flames, goodness would rise from the general ruin, to resume its sway over the earth, and some of the gods would return to dwell in heaven forever.

This fire raged most fiercely until everything was consumed, when the earth, blackened and scarred, slowly sank down beneath the boiling waves of the sea. Ragnarok had indeed come; the world's tragedy was over, the divine figures were dead, and chaos seemed to have returned to reclaim its former power. But like in a play, after all the actors have been killed and the curtain has fallen, the audience still hopes to see their favorite characters come out to take a bow. Similarly, the ancient Northern races believed that, with all evil destroyed in Surtr’s flames, goodness would rise from the ashes, regain its place on earth, and some of the gods would return to dwell in heaven forever.

“All evil
Dies there an endless death, while goodness riseth
From that great world-fire, purified at last,
To a life far higher, better, nobler than the past.”
Norse Legends of the North (R. B. Anderson).
Regeneration.

As our ancestors believed fully in regeneration, they declared that after a certain space of time the earth, purged by fire and purified by its immersion in the sea, would rise again in all its pristine beauty and be illumined by the sun, whose chariot was driven by a daughter of Sol’s, born before the wolf had devoured her mother. The new orb of day was not imperfect, as the first sun had been, for its rays were no longer so ardent that a shield had to be placed between it and the earth, which soon grew green beneath its beneficent rays, and brought forth flowers and fruit in abundance. Two human beings, a woman, Lif, and a man, Lifthrasir, now emerged from the depths of Hodmimir’s (Mimir’s) forest. They had taken refuge there when Surtr set fire to the world, and had sunk into peaceful271 slumbers, unmindful of the destruction around them, and remained, feeding upon the morning dew, until it was safe for them to wander out once more and take possession of the regenerated earth, which their descendants were to people and over which they were to have full sway.

As our ancestors fully believed in rebirth, they declared that after a while, the earth, cleansed by fire and purified by being submerged in water, would rise again in all its original beauty, illuminated by the sun, which was driven by a daughter of the sun, born before the wolf had devoured her mother. The new day was not flawed, as the first sun had been, because its rays were no longer so intense that a shield had to be placed between it and the earth, which soon became green under its generous rays, producing flowers and fruits in abundance. Two humans, a woman named Lif and a man named Lifthrasir, emerged from the depths of Hodmimir’s forest. They had taken refuge there when Surtr set the world on fire, and had fallen into peaceful slumbers, unaware of the destruction around them, and remained, living on morning dew, until it was safe for them to venture out again and claim the renewed earth, which their descendants would populate and over which they would have full control.

“We shall see emerge
From the bright Ocean at our feet an earth
More fresh, more verdant than the last, with fruits
Self-springing, and a seed of man preserved,
Who then shall live in peace, as now in war.”
Balder is dead (Matthew Arnold).

All the gods who represented the developing forces of Nature were slain on the fatal field of Vigrid, but the imperishable forces of Nature, typified by Vali and Vidar, returned to the field of Ida, where they were met by Modi and Magni, Thor’s sons, the personifications of strength and energy, who saved their father’s sacred hammer from the general destruction, and carried it thither with them.

All the gods that represented the developing forces of Nature were killed on the deadly battlefield of Vigrid, but the everlasting forces of Nature, represented by Vali and Vidar, returned to the field of Ida, where they were joined by Modi and Magni, Thor’s sons, who embodied strength and energy. They rescued their father’s sacred hammer from total destruction and brought it with them.

“Vithar’s then and Vali’s force
Heirs the empty realm of gods;
Mothi’s thew and Magni’s might
Sways the massy mallet’s weight,
Won from Thor, when Thor must fall.”
Vafthrudni's meal (W. Taylor’s tr.).

Here they were joined by Hoenir, no longer an exile among the Vanas, who, as developing forces, had also vanished forever; and out of the dark underworld where he had languished so long rose the radiant Balder, accompanied by his brother Hodur, with whom he was reconciled, and who was now ready to live with him in perfect amity and peace. Gently and pensively these gods talked of the past, recalled the memory of their former companions, and, searching in the long grass on Idavold, found again the golden disks with which the Æsir had been wont to play.

Here they were joined by Hoenir, no longer an exile among the Vanas, who, as evolving forces, had also disappeared forever; and from the dark underworld where he had suffered for so long rose the radiant Balder, accompanied by his brother Hodur, with whom he was reconciled, and who was now ready to live with him in perfect friendship and peace. Gently and thoughtfully these gods talked about the past, remembered their former companions, and while searching in the long grass on Idavold, found again the golden disks they used to play with.

272

272

“We shall tread once more the well-known plain
Of Ida, and among the grass shall find
The golden dice with which we play’d of yore;
And that will bring to mind the former life
And pastime of the Gods, the wise discourse
Of Odin, the delights of other days.”
Balder is dead (Matthew Arnold).

Then, looking towards the place where their lordly dwellings once stood, the assembled gods became aware of the fact that Gimli, the highest heavenly abode, had not been consumed, but rose glittering before them, its golden roof outshining the sun; and when they hastened thither they discovered, with unmixed joy, that it had become the place of refuge of all the virtuous.

Then, looking towards where their grand homes used to be, the gathered gods noticed that Gimli, the highest heavenly realm, hadn’t been destroyed; instead, it stood shimmering before them, its golden roof shining brighter than the sun. When they rushed over, they found, with pure joy, that it had become a sanctuary for all the virtuous.

“In Gimli the lofty
There shall the hosts
Of the virtuous dwell,
And through all ages
Taste of deep gladness.”
Literature and Romance of Northern Europe (Howitt).
One too mighty to name.

As the Norsemen who settled in Iceland, and through whom the most complete exposition of the Odinic faith has come down to us in the Eddas and Sagas, were not definitely converted until the eleventh century,—although they had come in contact with Christians during their viking raids, nearly six centuries before,—it is very probable that the Northern scalds gleaned some idea of the Christian doctrines, and that this knowledge influenced them to a certain extent, and colored their descriptions of the end of the world and the regeneration of the earth. It was perhaps this vague knowledge, also, which induced them to add to the Edda a verse, which is generally supposed to have been an interpolation, proclaiming that another God, too mighty to name, would rule over Gimli, judge all mankind, separate the bad from the good, banish the former to the horrors of Nastrond, and invite the latter to taste of endless bliss in the halls of Gimli the fair.

As the Norsemen who settled in Iceland, and through whom the most complete presentation of the Odinic faith has come down to us in the Eddas and Sagas, were not fully converted until the eleventh century—though they had encountered Christians during their Viking raids nearly six centuries earlier—it’s very likely that the Northern skalds picked up some ideas about Christian doctrines. This knowledge probably influenced them to some extent and shaped their depictions of the end of the world and the renewal of the earth. Perhaps this vague understanding also led them to add a verse to the Edda, which is generally thought to be an interpolation, declaring that another God, too mighty to name, would rule over Gimli, judge all humanity, separate the wicked from the good, send the former to the horrors of Nastrond, and invite the latter to enjoy endless bliss in the beautiful halls of Gimli.

273

273

“Then comes another,
Yet more mighty.
But Him dare I not
Venture to name.
Few farther may look
Than to where Odin
To meet the wolf goes.”
Literature and Romance of Northern Europe (Howitt).

There were two other heavenly mansions, however, one reserved for the dwarfs and the other for the giants; for as these creatures had no free will, and blindly executed the decrees of fate, they were not held responsible for any harm they had done, and were not punished.

There were two other heavenly mansions, though—one for the dwarfs and the other for the giants; since these beings had no free will and blindly followed the dictates of fate, they weren't held accountable for any harm they caused and weren't punished.

The dwarfs, ruled by Sindri, were said to occupy a hall in the Nida mountains, where they drank the sparkling mead, while the giants took their pleasure in the hall Brimer, situated in the region Okolnur (not cool), for the power of cold was entirely annihilated, and there was no more ice.

The dwarfs, led by Sindri, were said to live in a hall in the Nida mountains, where they enjoyed sparkling mead, while the giants found their entertainment in the hall Brimer, located in the area of Okolnur (not cool), since the power of cold was completely destroyed, and there was no ice left.

Various mythologists have, of course, attempted to explain these myths, and some, as we have already stated, see in the story of Ragnarok the influence of Christian teachings and esteem it only a barbaric version of the end of the world and the coming judgment day, when a new heaven and earth shall arise, and all the good shall enjoy eternal bliss.

Various mythologists have tried to explain these myths, and some, as we mentioned earlier, see the story of Ragnarok as influenced by Christian teachings, viewing it as just a primitive version of the end of the world and the final judgment day, when a new heaven and earth will be created, and all the righteous will experience eternal bliss.


274

274

CHAPTER XXVIII.
Greek and Northern Mythologies—A Comparison.

Comparative mythology.

During the past fifty years the learned men of many nations have investigated philology and comparative mythology so thoroughly that they have ascertained beyond the possibility of doubt “that English, together with all the Teutonic dialects of the Continent, belongs to that large family of speech which comprises, besides the Teutonic, Latin, Greek, Slavonic, and Celtic, the Oriental languages of India and Persia.” “It has also been proved that the various tribes who started from the central home to discover Europe in the north, and India in the south, carried away with them, not only a common language, but a common faith and a common mythology. These are facts which may be ignored but cannot be disputed, and the two sciences of comparative grammar and comparative mythology, though but of recent origin, rest on a foundation as sound and safe as that of any of the inductive sciences.” “For more than a thousand years the Scandinavian inhabitants of Norway have been separated in language from their Teutonic brethren on the Continent, and yet both have not only preserved the same stock of popular stories, but they tell them, in several instances, in almost the same words.”

Over the last fifty years, scholars from many countries have studied philology and comparative mythology so thoroughly that they've established beyond doubt that English, along with all the Teutonic dialects from the Continent, belongs to a large family of languages that includes, in addition to Teutonic, Latin, Greek, Slavonic, Celtic, and the Eastern languages of India and Persia. It has also been shown that the various tribes who left their central home to explore Europe to the north and India to the south took with them not only a shared language but also a shared faith and mythology. These are facts that can be ignored but not disputed, and the two fields of comparative grammar and comparative mythology, though relatively new, are built on a foundation as solid and reliable as that of any of the established sciences. For over a thousand years, the Scandinavian people of Norway have been separated in language from their Teutonic relatives on the Continent, yet both have not only maintained the same core of popular stories but often tell them in nearly the same words.

This resemblance, so strong in the early literature of nations inhabiting countries which present much the same physical aspect and have nearly the same climate, is not so marked when we compare the Northern myths with those of the genial South. Still, notwithstanding the contrast between the boreal and south275 temperate zones, where these myths gradually ripened and attained their full growth, there is sufficient analogy between the two mythologies to show that the seeds from whence both sprang were originally the same.

This similarity, which is quite noticeable in the early writings of nations living in regions with similar landscapes and climates, isn't as evident when we look at the Northern myths compared to those from the warm South. However, despite the differences between the cold North and the temperate South, where these myths slowly developed and reached their peak, there are enough similarities between the two mythologies to indicate that they both originated from the same fundamental ideas.

In the foregoing chapters the Northern system of mythology has been outlined as clearly as possible, and the physical significance of the myths has been explained. Now we shall endeavor to set forth the resemblance of Northern mythology to that of the other Aryan nations, by comparing it with the Greek, which, however, it does not resemble as closely as it does the Oriental.

In the previous chapters, the Northern mythology system has been outlined as clearly as possible, and the physical meaning of the myths has been explained. Now we will try to show how Northern mythology is similar to that of other Aryan nations by comparing it with the Greek mythology, though it doesn’t resemble it as closely as it does with the Oriental.

It is, of course, impossible in a brief work of this character to do more than mention the main points of resemblance in the stories forming the basis of these religions; but that will serve to demonstrate, even to the most skeptical, that they must have been identical at a period too remote to indicate now with any certainty.

It is, of course, impossible in a brief work like this to do more than mention the main similarities in the stories that are the foundation of these religions; but that will show, even to the most skeptical, that they must have been the same at a time too far back to pinpoint with any certainty now.

The beginning of things.

The Northern nations, like the Greeks, imagined that the world rose out of chaos; and while the latter described it as a vapory, formless mass, the former, influenced by their immediate surroundings, depicted it as a chaos of fire and ice—a combination which is only too comprehensible to any one who has visited Iceland and seen the wild, peculiar contrast between its volcanic soil, spouting geysers, and the great icebergs which hedge it all around during the long, dark winter season.

The Northern nations, like the Greeks, believed the world emerged from chaos. While the Greeks described it as a misty, shapeless mass, the Northern nations, influenced by their environment, represented it as a chaotic mix of fire and ice—a combination that anyone who has visited Iceland can easily understand, given the wild, unique contrast between its volcanic soil, erupting geysers, and the massive icebergs that surround it during the long, dark winter.

From these opposing elements, fire and ice, were born the first divinities, who, like the first gods of the Greeks, were gigantic in stature and uncouth in appearance. Ymir, the huge ice giant, and his descendants, are comparable to the Titans, who were also elemental forces of Nature, personifications of subterranean fire; and both, having held full sway for a time, were obliged to yield to greater perfection. After a fierce struggle for supremacy, they all found themselves defeated and banished to the respective remote regions of Tartarus and Jötun-heim.

From these opposing forces, fire and ice, the first deities were created, who, like the initial gods of the Greeks, were huge in size and rough in appearance. Ymir, the massive ice giant, and his descendants are similar to the Titans, who were also elemental forces of Nature, representing underground fire; both had their time of dominance but eventually had to give way to something greater. After a fierce battle for control, they were all defeated and exiled to the distant realms of Tartarus and Jötunheim.

The triad, Odin, Vili, and Ve, of the Northern myth is the exact counterpart of Jupiter, Neptune, and Pluto, who, superior to the Titan forces, rule supreme over the world in their turn.276 In the Greek mythology, the gods, who are also all related to one another, betake themselves to Olympus, where they build golden palaces for their use; and in the Northern mythology the divine conquerors repair to Asgard, and there construct similar dwellings.

The triad of Odin, Vili, and Ve in Northern mythology is the exact equivalent of Jupiter, Neptune, and Pluto, who, being above the Titan forces, reign supreme over the world in their own way.276 In Greek mythology, the gods, who are also all related to each other, go to Olympus, where they build golden palaces for themselves; in Northern mythology, the divine conquerors head to Asgard, where they create similar homes.

Cosmogony.

Northern cosmogony was not unlike the Greek, for the people imagined that the earth, Mana-heim, was entirely surrounded by the sea, at the bottom of which lay the huge Midgard snake, biting its own tail; and it was perfectly natural that, viewing the storm-lashed waves which beat against their shores, they should declare they were the result of his convulsive writhing. The Greeks, who also fancied the earth was round and compassed by a mighty river called Oceanus, described it as flowing with “a steady, equable current,” for they generally gazed out upon calm and sunlit seas. Nifl-heim, the Northern region of perpetual cold and mist, had its exact counterpart in the land north of the Hyperboreans, where feathers (snow) continually hovered in the air, and where Hercules drove the Cerynean stag into a snowdrift ere he could seize and bind it fast.

Northern cosmogony was similar to the Greek one, as the people believed that the earth, Mana-heim, was completely surrounded by the sea, at the bottom of which lay the enormous Midgard serpent, biting its own tail. It was only natural that, watching the stormy waves crashing against their shores, they would say these waves were caused by its thrashing. The Greeks, who also thought the earth was round and enclosed by a great river called Oceanus, described it as flowing with "a steady, even current," since they usually looked out at calm and sunlit seas. Nifl-heim, the Northern land of eternal cold and fog, had a direct counterpart in the area north of the Hyperboreans, where snowflakes floated in the air, and where Hercules drove the Cerynean stag into a snowdrift before he could catch and bind it.

The phenomena of the sky.

Like the Greeks, the Northern races believed that the earth was created first, and that the vaulted heavens were made afterwards to overshadow it entirely. They also imagined that the sun and moon were daily driven across the sky in chariots drawn by fiery steeds. Sol, the sun maiden, therefore corresponded to Helios, Hyperion, Phœbus, or Apollo, while Mani, the moon (owing to a peculiarity of Northern grammar, which makes the sun feminine and the moon masculine), was the exact counterpart of Phœbe, Diana, or Cynthia.

Like the Greeks, the Northern cultures believed that the earth was created first, and the sky was formed afterwards to completely cover it. They also thought that the sun and moon were pulled across the sky every day in chariots drawn by fiery horses. Sol, the sun goddess, was equivalent to Helios, Hyperion, Phœbus, or Apollo, while Mani, the moon (due to a quirk in Northern grammar that makes the sun feminine and the moon masculine), was the exact counterpart of Phœbe, Diana, or Cynthia.

The Northern scalds, who thought that they descried the prancing forms of white-maned steeds in the flying clouds, and the glitter of spears in the flashing light of the aurora borealis, said that the Valkyrs, or battle maidens, were galloping across the sky, while the Greeks saw in the same natural phenomena the white flocks of Apollo guarded by Phaethusa and Lampetia.

The Northern scalds, who believed they saw the prancing figures of white-maned horses in the swirling clouds, and the shine of spears in the bright light of the aurora borealis, said that the Valkyrs, or battle maidens, were riding through the sky, while the Greeks perceived in the same natural events the white flocks of Apollo watched over by Phaethusa and Lampetia.

As the dew fell from the clouds, the Northern poets declared277 that it dropped from the manes of the Valkyrs’ steeds, while the Greeks, who generally observed that it sparkled longest in the thickets, identified it with Daphne and Procris, whose names are derived from the Sanskrit word “to sprinkle,” and who are slain by their lovers, Apollo and Cephalus, personifications of the sun.

As the dew fell from the clouds, the Northern poets claimed277 that it dropped from the manes of the Valkyries' horses, while the Greeks, who noted that it sparkled longest in the bushes, associated it with Daphne and Procris, whose names come from the Sanskrit word “to sprinkle,” and who are killed by their lovers, Apollo and Cephalus, representations of the sun.

The earth was considered in the North as well as in the South as a female divinity, the fostering mother of all things; and it was owing to climatic difference only that the mythology of the North, where people were daily obliged to conquer the right to live by a hand-to-hand struggle with Nature, should represent her as hard and frozen like Rinda, while the Greeks embodied her in the genial goddess Ceres. The Greeks also believed that the cold winter winds swept down from the North, and the Northern races added that they were produced by the winnowing of the wings of the great eagle Hræ-svelgr.

The earth was seen both in the North and the South as a female deity, the nurturing mother of everything; it was just due to the differences in climate that the North’s mythology, where people had to fight daily for their survival against Nature, depicted her as harsh and frozen like Rinda, while the Greeks portrayed her as the warm goddess Ceres. The Greeks also thought that the cold winter winds came down from the North, and the Northern peoples claimed that they were caused by the flapping of the great eagle Hræ-svelgr’s wings.

The dwarfs, or dark elves, bred in Ymir’s flesh, were like Pluto’s servants in that they never left their underground realm, where they, too, sought the precious metals, which they molded into delicate ornaments such as Vulcan bestowed upon the gods, and into weapons which no one could either dint or mar. As for the light elves, who lived aboveground and cared for plants, trees, and streams, they were evidently the Northern substitutes for the nymphs, dryads, oreades, and hamadryads, which peopled the woods, valleys, and fountains of ancient Greece.

The dwarfs, or dark elves, created from Ymir’s flesh, were like Pluto’s servants in that they never left their underground home, where they also sought precious metals. They shaped these into delicate ornaments similar to those that Vulcan made for the gods, and into weapons that could neither be dented nor damaged. As for the light elves, who lived above ground and cared for plants, trees, and streams, they were clearly the Northern equivalents of the nymphs, dryads, oreads, and hamadryads that filled the woods, valleys, and fountains of ancient Greece.

Jupiter and Odin.

Jupiter, like Odin, was the father of the gods, the god of victory, and a personification of the universe. Hlidskialf, Allfather’s lofty throne, was no less exalted than Olympus or Ida, whence the Thunderer could observe all that was taking place; and Odin’s invincible spear Gungnir was as terror-inspiring as the thunderbolts brandished by his Greek prototype. The Northern deities feasted continually upon mead and boar’s flesh, the drink and meat most suitable to the inhabitants of a Northern climate, while the gods of Olympus preferred the nectar and ambrosia which were their only sustenance.

Jupiter, like Odin, was the father of the gods, the god of victory, and a representation of the universe. Hlidskialf, Allfather’s high throne, was just as grand as Olympus or Ida, from where the Thunderer could see everything happening below; and Odin’s unbeatable spear Gungnir was as fearsome as the thunderbolts wielded by his Greek counterpart. The Northern gods constantly feasted on mead and boar's meat, the drink and food best suited for those in a Northern climate, while the gods of Olympus preferred nectar and ambrosia as their sole sustenance.

Twelve Æsir sat in Odin’s council hall to deliberate over the278 wisest measures for the government of the world and men, and an equal number of gods assembled on the cloudy peak of Mount Olympus for a similar purpose. The Golden Age in Greece was a period of idyllic happiness, amid ever-flowering groves and under balmy skies, while the Northern age of bliss was also a time when peace and innocence flourished on earth, and when evil was as yet entirely unknown.

Twelve Æsir gathered in Odin’s council hall to discuss the best ways to govern the world and humanity, while a similar group of gods met on the misty peak of Mount Olympus for the same reason. The Golden Age in Greece was a time of perfect happiness, surrounded by blooming groves and pleasant skies, while the Northern age of bliss was also a period when peace and innocence thrived on earth, and evil was completely unknown.

Creation of man.

Using the materials near at hand, the Greeks modeled their first images out of clay; hence they naturally imagined that Prometheus had made man out of that substance when called upon to fashion a creature inferior to the gods only. As the Northern statues were all hewed out of wood, the Northern races inferred, as a matter of course, that Odin, Vili, and Ve (who here correspond to Prometheus, Epimetheus, and Minerva, the three Greek creators of man) made the first human couple, Ask and Embla, out of blocks of wood.

Using the materials available to them, the Greeks shaped their first images from clay; so, they naturally believed that Prometheus created man from that material when asked to make a being that was only inferior to the gods. Since the Northern statues were all carved from wood, the Northern people assumed that Odin, Vili, and Ve (who correspond to Prometheus, Epimetheus, and Minerva, the three Greek creators of humanity) made the first human couple, Ask and Embla, from pieces of wood.

The goat Heidrun, which supplied the heavenly mead, is like Amalthea, Jupiter’s first nurse, and the busy, telltale Ratatosk is equivalent to the snow-white crow in the story of Coronis, which was turned black in punishment for its tattling. Jupiter’s eagle has its counterpart in the ravens Hugin and Munin, or in the wolves Geri and Freki, which are ever crouching at Odin’s feet.

The goat Heidrun, which provided the divine mead, is similar to Amalthea, Jupiter’s first caretaker. The chatterbox Ratatosk is comparable to the snow-white crow in the tale of Coronis, who was turned black as a punishment for gossiping. Jupiter’s eagle has its match in the ravens Hugin and Munin, or in the wolves Geri and Freki, who are always lurking at Odin’s feet.

Norns and Fates.

The close resemblance between the Northern Orlog and the Greek Destiny, goddesses whose decrees the gods themselves and were obliged to respect, and the equally powerful Norns and Mœræ, is too obvious to need pointing out, while the Vanas are counterparts of Neptune and the other ocean divinities. The great quarrel between the Vanas and the Æsir is merely another version of the dispute between Jupiter and Neptune for the supremacy of the world. Just as Jupiter forces his brother to yield to his authority, so the Æsir remain masters of all, but do not refuse to continue to share their power with their conquered foes, who thus become their allies and friends.

The close similarity between the Northern Orlog and the Greek Destiny, goddesses whose decrees even the gods have to respect, as well as the equally powerful Norns and Mœræ, is clear and doesn’t need explaining. The Vanas are similar to Neptune and other ocean gods. The major conflict between the Vanas and the Æsir is simply another take on the struggle between Jupiter and Neptune for control of the world. Just like Jupiter makes his brother submit to his power, the Æsir remain in charge but are willing to keep sharing their authority with their defeated foes, who become their allies and friends.

Like Jupiter, Odin is always described as majestic and middle-aged,279 and both gods are regarded as the divine progenitors of royal races, for while the Heraclidæ claimed Jupiter as their father, the Inglings, Skioldings, etc., said Odin was the founder of their families. The most solemn oaths were sworn by Odin’s spear as well as by Jupiter’s footstool, and both gods rejoice in a multitude of names, all descriptive of the various phases of their nature and worship.

Like Jupiter, Odin is always portrayed as majestic and middle-aged,279 and both gods are seen as the divine ancestors of royal lineages. While the Heraclids claimed Jupiter as their father, the Inglings, Skioldings, and others said Odin was the founder of their clans. The most serious oaths were taken by Odin’s spear as well as by Jupiter’s footstool, and both gods have many names, each reflecting different aspects of their nature and worship.

Odin, like Jupiter, frequently visited the earth in disguise, to judge of the hospitable intentions of mankind, as in the story of Geirrod and Agnar, which resembles that of Philemon and Baucis. The aim was to encourage hospitality, therefore, in both stories, those who showed themselves humanely inclined are richly rewarded, and in the Northern myth the lesson is enforced by the punishment inflicted upon Geirrod, as the scalds believed in poetic justice and saw that it was carefully meted out.

Odin, similar to Jupiter, often traveled to Earth incognito to assess the kindness of humans, as seen in the tale of Geirrod and Agnar, which is akin to the story of Philemon and Baucis. The goal was to promote hospitality; thus, in both tales, those who demonstrated compassion were generously rewarded. In the Northern myth, this lesson is highlighted by the punishment given to Geirrod, as the scalds believed in poetic justice and ensured it was justly administered.

The contest of wit between Odin and Vafthrudnir has its parallel in the musical rivalry of Apollo and Marsyas, or in the test of skill between Minerva and Arachne. Odin further resembled Apollo in that he, too, was god of eloquence and poetry, and could win all hearts to him by means of his divine voice; he was like Mercury in that he taught mortals the use of runes, while the Greek god introduced the alphabet.

The battle of wits between Odin and Vafthrudnir is similar to the musical competition between Apollo and Marsyas, or the contest of skill between Minerva and Arachne. Odin also resembled Apollo in being a god of eloquence and poetry, able to win everyone over with his divine voice; he was like Mercury in that he taught humans how to use runes, while the Greek god brought the alphabet.

Myths of the seasons.

The disappearance of Odin, the sun or summer, and the consequent desolation of Frigga, the earth, is merely a different version of the myths of Proserpine and Adonis.

The disappearance of Odin, the sun or summer, and the resulting sadness of Frigga, the earth, is just another version of the myths of Proserpine and Adonis.

When Proserpine and Adonis have gone, the earth (Ceres or Venus) bitterly mourns their absence, and refuses all consolation. It is only when they return from their exile that she casts off her mourning garments and gloom, and again decks herself in all her jewels. So Frigga and Freya bewail the absence of their husbands Odin and Odur, and remain hard and cold until their return. Odin’s wife Saga, the goddess of history, who lingered by Sokvabek, “the stream of time and events,” taking note of all she saw, is like Clio, the muse of history, whom Apollo sought by the inspiring fount of Helicon.

When Proserpine and Adonis are gone, the earth (Ceres or Venus) mourns their absence deeply and won't accept any comfort. It’s only when they return from their time away that she puts aside her mourning clothes and sadness, and adorns herself with all her jewels again. Similarly, Frigga and Freya lament the absence of their husbands Odin and Odur, remaining cold and distant until they come back. Odin’s wife Saga, the goddess of history, who stayed by Sokvabek, "the stream of time and events," taking note of everything she observed, is like Clio, the muse of history, who Apollo sought by the inspiring spring of Helicon.

280

280

Just as, according to Euhemerus, there was an historical Zeus, buried in Crete, where his grave can still be seen, so there was an historical Odin, whose mound rises near Upsala, where the greatest Northern temple once stood, and where there was a mighty oak which rivaled the famous tree of Dodona.

Just like Euhemerus suggested that there was a real Zeus, buried in Crete where his grave can still be seen, there was also a real Odin, whose burial mound is located near Uppsala, where the greatest Northern temple once existed, and where a giant oak stood that was comparable to the famous tree of Dodona.

Frigga and Juno.

Frigga, like Juno, was a personification of the atmosphere, the patroness of marriage, of connubial and motherly love, and the goddess of childbirth. She, too, is represented as a beautiful, stately woman, rejoicing in her adornments; and her special attendant, Gna, rivals Iris in the rapidity with which she executes her mistress’s behests. Juno has full control over the clouds, which she can brush away with a motion of her hand, and Frigga is supposed to weave them out of the thread she has spun on her jeweled spinning wheel.

Frigga, like Juno, was seen as a representation of the atmosphere, the guardian of marriage, and the embodiment of maternal love, as well as the goddess of childbirth. She is also depicted as a beautiful, dignified woman who takes pride in her appearance; her special attendant, Gna, rivals Iris in how quickly she carries out her orders. Juno has complete control over the clouds, which she can disperse with a wave of her hand, while Frigga is believed to create them from the threads she spins on her jeweled spinning wheel.

In Greek mythology we find many examples of the way in which Juno seeks to outwit Jupiter. Similar tales are not lacking in the Northern myths. Juno obtains possession of Io, in spite of her husband’s reluctance to part with her, and Frigga artfully secures the victory for the Winilers in the Langobardian Saga. Odin’s wrath at Frigga’s theft of the gold from his statue is equivalent to Jupiter’s marital displeasure at Juno’s jealousy and interference during the war of Troy. In the story of Gefjon, and the clever way in which she procured land from Gylfi to form her kingdom of Seeland, we have a reproduction of the story of Dido, who obtained by stratagem the land upon which she founded her city of Carthage. In both accounts oxen come into play, for while in the Northern myth these sturdy beasts draw the piece of land far out to sea, in the other an ox hide, cut into strips, serves to inclose the queen’s grant.

In Greek mythology, there are many examples of how Juno tries to outsmart Jupiter. Similar stories can be found in Northern myths. Juno manages to take Io, even though her husband is unwilling to let her go, and Frigga cleverly ensures the Winilers win in the Langobardian Saga. Odin's anger over Frigga stealing gold from his statue is similar to Jupiter’s marital frustration with Juno’s jealousy and meddling during the Trojan War. In the tale of Gefjon, and how she skillfully acquired land from Gylfi to create her kingdom of Seeland, we see a parallel to the story of Dido, who used clever tactics to gain the land for her city of Carthage. In both stories, oxen play a significant role; in the Northern myth, these strong animals pull the land far out to sea, while in the other, strips of an ox hide are used to enclose the queen’s grant.

Musical myths.

The Pied Piper of Hamelin, who could attract all living creatures by his music, is like Orpheus or Amphion, whose lyres had the same power; and Odin, as leader of the dead, is the counterpart of Mercury Psychopompus, both being personifications of the wind, on whose wings disembodied souls were thought to be wafted away from this mortal sphere.

The Pied Piper of Hamelin, who could draw in all living creatures with his music, is similar to Orpheus or Amphion, whose lyres had the same ability; and Odin, as the ruler of the dead, mirrors Mercury Psychopompus, both being symbols of the wind, believed to carry disembodied souls away from this world.

281

281

The trusty Eckhardt, who would fain save Tannhäuser and prevent his returning to expose himself to the enchantments of the sorceress in the Hörselberg, is like the Greek Mentor, who not only accompanied Telemachus, but who gave him good advice and wise instructions, and would like to have rescued Ulysses from the hands of Calypso.

The reliable Eckhardt, who wants to save Tannhäuser and stop him from going back to face the sorceress's enchantments on the Hörselberg, is like the Greek Mentor, who not only accompanied Telemachus but also gave him wise advice and guidance, wishing he could have saved Ulysses from Calypso.

Thor and the Greek gods.

Thor, the Northern thunder-god, also has many points of resemblance with Jupiter. He bears the hammer Miölnir, the Northern emblem of the deadly thunderbolt, and, like Jupiter, uses it freely when warring against the giants. In his rapid growth Thor resembles Mercury, for while the former playfully tosses several loads of ox hides about a few hours after his birth, the latter steals Apollo’s oxen before he is one day old. In physical strength Thor resembles Hercules, who also gave early proofs of uncommon vigor by strangling the serpents sent to slay him in his cradle, and who delighted, later on, in attacking and conquering giants and monsters. Hercules became a woman and took to spinning to please Omphale, the Lydian queen, and Thor assumed a woman’s apparel to visit Thrym and recover his hammer, which had been buried nine rasts underground. The hammer, his principal attribute, was used for many sacred purposes. It consecrated the funeral pyre and the marriage rite, and boundary stakes driven in by a hammer were considered as sacred among Northern nations as the Hermæ or statues of Mercury, whose removal was punished by death.

Thor, the Northern thunder god, shares many similarities with Jupiter. He wields the hammer Miölnir, the Northern symbol of the deadly thunderbolt, and, like Jupiter, uses it freely when fighting against the giants. In his quick growth, Thor resembles Mercury, as the former playfully tosses several ox hides around just hours after being born, while the latter steals Apollo’s oxen before he’s even one day old. In terms of physical strength, Thor is like Hercules, who also showed amazing power early on by strangling the snakes sent to kill him in his crib and later enjoyed battling and defeating giants and monsters. Hercules became a woman and took up spinning to please Omphale, the Lydian queen, while Thor dressed as a woman to visit Thrym and retrieve his hammer, which had been buried nine rasts underground. The hammer, his most important possession, was used for many sacred purposes. It consecrated the funeral pyre and the marriage ceremony, and boundary stakes driven in by a hammer were considered as sacred among Northern peoples as the Hermæ or statues of Mercury, whose removal was punishable by death.

Thor’s wife, Sif, with her luxuriant golden hair, is, as we have already stated, an emblem of the earth, and her hair of its rich vegetation. Loki’s theft of these tresses is equivalent to Pluto’s rape of Proserpine. To recover the golden locks, Loki must visit the dwarfs (Pluto’s servants), crouching in the low passages of the underground world; so Mercury must seek Proserpine in Hades.

Thor’s wife, Sif, with her beautiful golden hair, is, as we have already mentioned, a symbol of the earth, and her hair represents its lush vegetation. Loki’s theft of her hair is similar to Pluto’s abduction of Proserpine. To get back the golden locks, Loki has to visit the dwarfs (Pluto’s servants), who live in the dark, cramped tunnels of the underworld; just as Mercury has to find Proserpine in Hades.

The gadfly which hinders Jupiter from recovering possession of Io, after Mercury has slain Argus, reappears in the Northern282 myth to sting Brock and prevent the manufacture of the magic ring Draupnir, which is merely a counterpart of Sif’s tresses, as it also represents the fruits of the earth. It continues to torment the dwarf during the manufacture of Frey’s golden-bristled boar, a prototype of Apollo’s golden sun chariot, and it prevents the perfect formation of the handle of Thor’s hammer.

The gadfly that stops Jupiter from reclaiming Io, after Mercury has killed Argus, reappears in the Northern282 myth to sting Brock and block the creation of the magic ring Draupnir, which is just a counterpart of Sif’s hair, as it also symbolizes the harvest of the earth. It keeps bothering the dwarf during the crafting of Frey’s golden-bristled boar, a precursor to Apollo’s golden sun chariot, and it disrupts the perfect shaping of the handle of Thor’s hammer.

The magic ship Skidbladnir, also made by the dwarfs, is like the swift-sailing Argo, which was a personification of the clouds sailing overhead; and just as the former was said to be large enough to accommodate all the gods, so the latter bore all the Greek heroes off to the distant land of Colchis.

The magical ship Skidbladnir, also made by the dwarfs, is like the fast-sailing Argo, which represented the clouds sailing above; and just as the former was said to be big enough to hold all the gods, the latter carried all the Greek heroes off to the distant land of Colchis.

The Germans, wishing to name the days of the week after their gods, as the Romans had done, gave the name of Thor to Jove’s day, and thus made it the present Thursday.

The Germans, wanting to name the days of the week after their gods like the Romans did, named Jove's day after Thor, which is how we got the name Thursday.

Thor’s struggle against Hrungnir is like the fight between Hercules and Cacus or Antæus; while Groa is evidently Ceres, for she, too, mourns for her absent child Orvandil (Proserpine), and breaks out into a song of joy when she hears it will return.

Thor’s fight with Hrungnir is similar to the battle between Hercules and Cacus or Antæus; meanwhile, Groa clearly represents Ceres, as she also grieves for her missing child Orvandil (Proserpine) and bursts into a joyful song when she learns he will return.

Magni, Thor’s son, who when only three hours old exhibits his marvelous strength by lifting Hrungnir’s leg off his recumbent father, also reminds us of the infant Hercules; and Thor’s voracious appetite at Thrym’s wedding feast has its parallel in Mercury’s first meal, which consisted of two whole oxen.

Magni, Thor’s son, who at just three hours old demonstrates his incredible strength by lifting Hrungnir’s leg off his lying father, also reminds us of baby Hercules; and Thor’s massive appetite at Thrym’s wedding feast is similar to Mercury’s first meal, which included two whole oxen.

Thor’s crossing the swollen tide of Veimer reminds us of Jason’s wading across the torrent when on his way to visit the tyrant Pelias and recover possession of his father’s throne.

Thor’s crossing the swollen tide of Veimer reminds us of Jason wading through the rushing waters on his way to confront the tyrant Pelias and reclaim his father’s throne.

The marvelous necklace worn by Frigga and Freya to enhance their charms is like the cestus or girdle of Venus, which Juno borrowed to subjugate her lord, and is, like Sif’s tresses and the ring Draupnir, an emblem of luxuriant vegetation or a type of the stars which jewel the firmament.

The beautiful necklace that Frigga and Freya wore to boost their allure is similar to the girdle of Venus, which Juno used to control her husband. It's also like Sif's hair and the ring Draupnir, representing lush greenery or a symbol of the stars that adorn the sky.

The Northern sword-god Tyr is, of course, the Roman war-god Mars, whom he so closely resembles that his name was given to the day of the week held sacred to Mars, which is even now known as Tuesday or Tiu’s day. Like Mars, Tyr was noisy and283 courageous; he delighted in the din of battle and warfare, and was quite fearless at all times. He alone dared to brave the Fenris wolf; and the Southern proverb concerning Scylla and Charybdis has its counterpart in the Northern adage, “to get loose out of Læding and to dash out of Droma.” The Fenris wolf, also a personification of subterranean fire, is bound, like his prototypes the Titans, in Tartarus.

The Northern sword-god Tyr is basically the Roman war-god Mars, who he resembles so closely that his name was given to the day of the week dedicated to Mars, which we still call Tuesday or Tiu’s day. Like Mars, Tyr was loud and brave; he thrived in the chaos of battle and was always fearless. He was the only one bold enough to face the Fenris wolf; and the Southern saying about Scylla and Charybdis has a Northern equivalent: “to escape from Læding and to rush out of Droma.” The Fenris wolf, who also represents underground fire, is bound just like his counterparts, the Titans, in Tartarus.

The similarity between the gentle, music-loving Bragi, with his harp in hand, and Apollo or Orpheus is very great; so is the resemblance between the magic draft Od-hroerir and the waters of Helicon, which were also supposed to serve as inspiration to mortal as well as to immortal poets. Odin dons eagle plumes to bear away this precious mead, and Jupiter assumes a similar guise to secure his cupbearer Ganymede.

The resemblance between the kind, music-loving Bragi, with his harp, and Apollo or Orpheus is quite strong; similarly, the connection between the magical drink Od-hroerir and the waters of Helicon, which were believed to inspire both mortal and immortal poets, is notable. Odin wears eagle feathers to take this valuable mead, just as Jupiter adopts a similar disguise to obtain his cupbearer Ganymede.

Idun, like Adonis and Proserpine, or still more like Eurydice, is also a fair personification of spring. She is borne away by the cruel ice giant Thiassi, who represents the boar which slew Adonis, the kidnapper of Proserpine, or the poisonous serpent which bit Eurydice. Idun is detained for a long, long time in Jötun-heim (Hades), where she forgets all her merry, playful ways, and becomes mournful and pale. She cannot return alone to Asgard, and it is only when Loki (now an emblem of the south wind) comes to bear her away in the shape of a nut or a swallow that she can effect her escape. She reminds us of Proserpine and Adonis escorted back to earth by Mercury (god of the wind), or of Eurydice lured out of Hades by the sweet sounds of Orpheus’s harp, which were also symbolical of the soughing of the winds.

Idun, like Adonis and Proserpine, or even more like Eurydice, is a beautiful symbol of spring. She is taken away by the cruel ice giant Thiassi, who represents the boar that killed Adonis, the kidnapper of Proserpine, or the poisonous serpent that bit Eurydice. Idun spends a long time in Jötun-heim (Hades), where she forgets all her cheerful, playful nature and becomes sad and pale. She can’t return to Asgard on her own, and it’s only when Loki (now a symbol of the south wind) comes to rescue her in the form of a nut or a swallow that she can escape. She reminds us of Proserpine and Adonis being brought back to earth by Mercury (the god of the wind), or of Eurydice being lured out of Hades by the sweet sounds of Orpheus’s harp, which also symbolized the gentle whispering of the winds.

Idun and Eurydice.

The myth of Idun’s fall from Yggdrasil into the darkest depths of Nifl-heim, while subject to the same explanation and comparison as the above story, is still more closely related to the tale of Orpheus and Eurydice, for the former, like Bragi, cannot exist without the latter, whom he follows even into the dark realm of death; without her his songs are entirely silenced. The wolfskin in which Idun is enveloped is284 typical of the heavy snows in Northern regions, which are considered a great blessing, as they preserve the tender roots from the blighting influence of the extreme winter cold.

The myth of Idun’s fall from Yggdrasil into the dark depths of Nifl-heim, while similar to the previous story, is more closely linked to the tale of Orpheus and Eurydice. Like Bragi, Idun cannot exist without her, as he follows her even into the dark realm of death; without her, his songs fall completely silent. The wolfskin that envelops Idun is typical of the heavy snows in Northern regions, which are seen as a great blessing because they protect the delicate roots from the harsh winter cold.

Skadi and Diana.

The Van Niörd, who is god of the sunny summer seas, has his counterpart in Neptune and more especially in Nereus, the personification of the calm and pleasant aspect of the mighty deep. Niörd’s wife, Skadi, is the Northern huntress; she therefore resembles Diana. Like her, she bears a quiver full of arrows, and a bow which she handles with consummate skill. Her short gown permits the utmost freedom of motion, also, and she, too, is generally accompanied by a hunting hound.

The Van Niörd, the god of sunny summer seas, has a counterpart in Neptune and especially in Nereus, who represents the calm and pleasant side of the mighty ocean. Niörd’s wife, Skadi, is the Northern huntress; she’s similar to Diana. Like her, she carries a quiver full of arrows and a bow that she skillfully manages. Her short dress allows for maximum freedom of movement, and she is usually accompanied by a hunting dog.

The myths of the transference of Thiassi’s eyes to the firmament, where they glow like brilliant stars, remind us of many Greek star myths, and especially of Argus’s eyes ever on the watch, of Orion and his jeweled girdle, and of his dog Sirius, all changed into stars by the gods to appease angry goddesses. Loki’s antics to win a smile from the irate Skadi are considered akin to the quivering flashes of sheet lightning which he personified in the North, while Steropes, the Cyclops, typified it for the Greeks.

The myths about Thiassi’s eyes being transferred to the sky, where they shine like bright stars, remind us of many Greek star myths, especially Argus’s eyes always on alert, Orion with his jeweled belt, and his dog Sirius, all turned into stars by the gods to calm furious goddesses. Loki’s tricks to make the angry Skadi smile are seen as similar to the flickering flashes of sheet lightning that he represented in the North, while Steropes, the Cyclops, symbolized it for the Greeks.

The Northern god of sunshine and summer showers, the genial Frey, has many traits in common with Apollo, for, like him, he is beautiful and young, rides the golden-bristled boar which was the Northern conception of the sunbeams, or drives across the sky in a golden car, which reminds us of Apollo’s glittering chariot.

The Northern god of sunshine and summer showers, the friendly Frey, shares many qualities with Apollo. Like him, he is handsome and youthful, rides the golden-bristled boar—which represents the sunbeams in Northern mythology—or travels across the sky in a golden chariot, reminiscent of Apollo’s shining vehicle.

Frey has some of the gentle Zephyrus’s characteristics besides, for he, too, scatters flowers along his way. His horse Blodug-hofi is not unlike Pegasus, Apollo’s favorite steed, for it can pass through fire and water with equal ease and velocity.

Frey shares some traits with the gentle Zephyrus as well, since he also spreads flowers in his path. His horse Blodug-hofi is similar to Pegasus, Apollo's beloved steed, as it can effortlessly move through fire and water with the same speed and grace.

Fro, like Odin and Jupiter, is also identified with a human king, and his mound lies beside Odin’s near Upsala. His reign was so happy that it was called the Golden Age, and he therefore reminds us of Saturn, who, exiled to earth, ruled over the people of Italy, and granted them similar prosperity.

Fro, like Odin and Jupiter, is also linked to a human king, and his burial mound is located near Odin’s close to Upsala. His reign was so joyful that it was referred to as the Golden Age, which is why he reminds us of Saturn, who, banished to earth, ruled over the people of Italy and provided them with similar prosperity.

Gerda, the beautiful maiden, is like Venus, and also like Atalanta;285 she is hard to woo and hard to win, like the fleet-footed maiden, but, like her, she yields at last and becomes a happy wife. The golden apples with which Skirnir tries to bribe her remind us of the golden fruit which Hippomenes cast in Atalanta’s way, and which made her lose the race.

Gerda, the beautiful young woman, is like Venus and also like Atalanta; 285 she is difficult to court and hard to win over, much like the swift-footed maiden, but, like her, she eventually gives in and becomes a happy wife. The golden apples that Skirnir uses to try to persuade her remind us of the golden fruit that Hippomenes tossed in Atalanta’s path, which caused her to lose the race.

Freya, the goddess of youth, love, and beauty, like Venus, sprang from the sea, for she is a daughter of the sea-god Niörd. Venus shows that she is not entirely devoid of martial tastes by bestowing her best affections upon Mars and Anchises, while Freya often assumes the garb of a Valkyr, and rides rapidly down to earth to take her part in mortal strife and bear away one half of the heroes slain to feast in her halls. Like Venus, she delights in offerings of fruits and flowers, lends a gracious ear to the petitions of lovers, and favors them as much as she can. Freya also resembles Minerva, for, like her, she wears a helmet and breastplate, and, like her, also, she is noted for her beautiful blue eyes.

Freya, the goddess of youth, love, and beauty, like Venus, emerged from the sea, as she is the daughter of the sea god Niörd. Venus shows that she has some interest in battle by giving her affection to Mars and Anchises, while Freya often dresses as a Valkyrie, quickly riding down to earth to join in human conflicts and carry away half of the fallen heroes to feast in her halls. Like Venus, she enjoys offerings of fruits and flowers, listens kindly to the wishes of lovers, and helps them as much as she can. Freya also resembles Minerva, because, like her, she wears a helmet and breastplate, and, like her, she is known for her beautiful blue eyes.

Odur and Adonis.

Odur, Freya’s husband, is like Adonis, and when he leaves her, she, too, sheds countless tears, which, in her case, are turned to gold, while Venus’s tears are changed into anemones, and those of the Heliades, mourning for Phaeton, harden to amber, which resembles gold in color and in consistency. Just as Venus rejoices at Adonis’s return, and all Nature blooms in sympathy with her joy, so Freya becomes lighthearted once more when she has found her husband lover beneath the flowering myrtles of the South. Venus’s car is drawn by fluttering doves, while Freya’s is swiftly carried along by cats, which are emblems of sensual love, just as the doves were considered types of tenderest love. Freya is so sensitive to beauty that she angrily refuses to marry Thrym, and Venus scorns and finally deserts Vulcan, whom she has been forced to marry much against her will.

Odur, Freya’s husband, is like Adonis, and when he leaves her, she sheds countless tears that turn to gold, while Venus’s tears transform into anemones, and those of the Heliades, mourning for Phaeton, harden into amber, which looks and feels like gold. Just as Venus is overjoyed by Adonis’s return, and all of Nature blooms in happiness with her, Freya feels lighthearted again when she finds her husband lover beneath the blooming myrtles of the South. Venus’s chariot is pulled by fluttering doves, while Freya’s is quickly carried along by cats, symbols of passionate love, just as the doves represent tender love. Freya is so sensitive to beauty that she angrily refuses to marry Thrym, and Venus scorns and ultimately leaves Vulcan, whom she was forced to marry against her will.

The Greeks represented Justice as a blindfolded goddess, with scales in one hand and a sword in the other, to indicate the impartiality and the fixity of her decrees. The corresponding deity286 of the North was Forseti, who patiently listened to both sides of a question ere he, too, promulgated his impartial and irrevocable sentence.

The Greeks portrayed Justice as a blindfolded goddess, holding scales in one hand and a sword in the other, symbolizing her impartiality and the certainty of her decisions. The equivalent deity286 in the North was Forseti, who listened carefully to both sides of an issue before he issued his fair and unchanging ruling.

Uller, the winter-god, resembles Apollo and Orion only in his love for the chase, which he pursues with ardor under all circumstances. He is the Northern bowman, and his skill is quite as unerring as theirs.

Uller, the winter god, is similar to Apollo and Orion only in his passion for hunting, which he passionately engages in no matter what. He is the Northern archer, and his accuracy is just as remarkable as theirs.

Heimdall, like Argus, was gifted with marvelous keenness of sight, which enabled him to perceive even the growth of the grass. His Giallar-horn, which could be heard throughout all the world, proclaiming the gods’ passage to and fro over the quivering bridge Bifröst, was like the trumpet of the goddess Renown. As he was related to the water deities on his mother’s side, he could, like Proteus, assume any form at will, and made good use of this power on one occasion to frustrate Loki’s attempt to steal the necklace Brisinga-men.

Heimdall, like Argus, had an incredible sense of sight that allowed him to see even the grass growing. His Giallar-horn could be heard all over the world, announcing the gods’ movements across the trembling bridge Bifröst, much like the trumpet of the goddess Renown. Since he was related to the water deities through his mother, he could, like Proteus, take on any form he wanted, and he used this ability effectively once to thwart Loki’s attempt to steal the necklace Brisinga-men.

Hermod, the quick or nimble, resembles Mercury not only in his marvelous celerity of motion, but he, too, was the messenger of the gods, and, like the Greek divinity, he flashed hither and thither, aided not by winged cap and sandals, but by Odin’s steed Sleipnir, whom he alone was allowed to bestride. Instead of the Caduceus, he bore the wand Gambantein. He questioned the Norns and the magician Rossthiof, through whom he learned that Vali would come to avenge his brother Balder and to supplant his father Odin. Instances of similar consultations are found in Greek mythology, where Jupiter would fain have married Thetis, yet desisted when the Fates foretold that she would be the mother of a son destined to surpass his father in glory and renown.

Hermod, the quick or nimble, is similar to Mercury not just because of his incredible speed, but he was also a messenger of the gods. Like the Greek god, he zipped around, not with a winged cap and sandals, but riding Odin’s horse Sleipnir, the only one he was allowed to ride. Instead of the Caduceus, he carried the wand Gambantein. He sought out the Norns and the magician Rossthiof, through whom he discovered that Vali would come to avenge his brother Balder and take his father's place as Odin. Similar examples of these consultations can be found in Greek mythology, where Jupiter wanted to marry Thetis but backed off when the Fates predicted that she would bear a son who would outshine his father in glory and fame.

The Northern god of silence, Vidar, has some resemblance to Hercules, for while the latter has nothing but a club with which to defend himself against the Nemean lion, whom he tears asunder, the former, protected by one large shoe, rends the Fenris wolf at Ragnarok.

The Northern god of silence, Vidar, is somewhat similar to Hercules, because while Hercules only has a club to defend himself against the Nemean lion, which he tears apart, Vidar, protected by a large shoe, rips the Fenris wolf apart at Ragnarok.

Rinda and Danae.

Odin’s courtship of Rinda reminds us of Jupiter’s wooing of287 Danae, who is also a symbol of the earth; and while the shower of gold in the Greek tale is intended to represent the fertilizing sunbeams, the footbath in the Northern story typifies the spring thaw which sets in when the sun has overcome the resistance of the frozen earth. Perseus, the child of this union, has many points of resemblance with Vali, for he, too, is an avenger, and slays his mother’s enemies just as surely as Vali destroys Hodur, the murderer of Balder.

Odin’s pursuit of Rinda is similar to Jupiter’s courtship of 287 Danae, who also represents the earth. While the shower of gold in the Greek myth symbolizes the life-giving sunbeams, the footbath in the Northern story represents the spring thaw that happens when the sun breaks through the frozen ground. Perseus, the offspring of this union, shares many similarities with Vali; he is also an avenger, killing his mother’s enemies just like Vali kills Hodur, the murderer of Balder.

The Fates were supposed to preside over birth in Greece, and to foretell a child’s future just as well as the Norns; and the story of Meleager has its unmistakable parallel in that of Nornagesta. Althæa preserves the half-consumed brand in a chest, Nornagesta conceals the candle end in his harp; and while the Greek mother brings about her son’s death by casting the brand into the fire, Nornagesta, compelled to light his candle end at Olaf’s command, dies as it sputters and goes out.

The Fates were meant to oversee birth in Greece and predict a child’s future just like the Norns; and the story of Meleager clearly parallels that of Nornagesta. Althæa keeps the half-burned log in a chest, while Nornagesta hides the candle stub in his harp; and while the Greek mother causes her son’s death by throwing the log into the fire, Nornagesta, forced to light his candle stub at Olaf’s command, dies as it flickers and goes out.

Hebe and the Valkyrs were the cupbearers of Olympus and Asgard. They were all personifications of youth; and while Hebe married the great hero and demigod Hercules when she retired from office, the Valkyrs were relieved from further attendance when united to heroes like Helgi, Hakon, Völund, or Sigurd.

Hebe and the Valkyrs were the cupbearers of Olympus and Asgard. They were all symbols of youth; and while Hebe married the great hero and demigod Hercules when she stepped down from her role, the Valkyrs were released from their duties when they joined heroes like Helgi, Hakon, Völund, or Sigurd.

The Cretan labyrinth has its counterpart in the Icelandic Völundarhaus, and Völund and Dædalus both effect their escape from a maze by a cleverly devised pair of wings, which enables them to fly in safety over land and sea and escape from the tyranny of their respective masters, Nidud and Minos. Völund resembles Vulcan, also, in that he is a clever smith and makes use of his talents to work out his revenge. Vulcan, lamed by a fall from Olympus, and neglected by Juno, whom he had tried to befriend, sends her a golden throne, which is provided with cunning springs to seize and hold her fast. Völund, hamstrung by the suggestion of Nidud’s queen, secretly murders her sons, and out of their eyes fashions marvelous jewels, which she unsuspectingly wears upon her breast until he reveals their origin.

The Cretan labyrinth is similar to the Icelandic Völundarhaus, and both Völund and Daedalus escape from their mazes using a cleverly designed pair of wings, allowing them to fly safely over land and sea to break free from the oppression of their masters, Nidud and Minos. Völund also shares traits with Vulcan, as he is a skilled blacksmith who uses his abilities to take revenge. Vulcan, who was disabled by a fall from Olympus and overlooked by Juno, whom he tried to help, sends her a golden throne equipped with traps that grab and hold her tightly. Völund, encouraged by the queen of Nidud, secretly kills her sons and turns their eyes into stunning jewels, which she wears on her chest without knowing their true origin until he reveals it.

Myths of the sea.

Just as the Greeks fancied that the tempests were the effect of288 Neptune’s wrath, so the Northern races attributed them either to the writhings of Iörmungandr, the Midgard snake, or to the anger of Ægir, who, crowned with seaweed like Neptune, often sent his children, the wave maidens (the counterpart of the Nereides and Oceanides), out to play in the tossing billows. Neptune had his dwelling in the coral caves near the Island of Eubœa, while Ægir lived in a similar palace near Cattegat. Here he was surrounded by the nixies, undines, and mermaids, the counterpart of the Greek water nymphs, and by the river-gods of the Rhine, Elbe, and Neckar, who remind us of Alpheus and Peneus, the river-gods of the Greeks.

Just like the Greeks believed that storms were caused by Neptune's anger, the Northern tribes thought they came either from Iörmungandr's writhings, the Midgard serpent, or from the fury of Ægir, who, wearing seaweed like Neptune, would often send out his children, the wave maidens (the equivalent of the Nereides and Oceanides), to play in the churning waves. Neptune lived in coral caves near the Island of Eubœa, while Ægir resided in a similar palace near Cattegat. There, he was surrounded by nixies, undines, and mermaids, similar to the Greek water nymphs, as well as the river gods of the Rhine, Elbe, and Neckar, who remind us of the Greek river gods Alpheus and Peneus.

The frequency of shipwrecks on the Northern coasts made the people describe Ran (the equivalent of the Greek sea-goddess Amphitrite) as greedy and avaricious, and armed with a strong net, with which she drew all things down into the deep. The Greek Sirens had their parallel in the Northern Lorelei, who possessed the same gift of song, and also lured mariners to their death; while Princess Ilse, who was turned into a fountain, reminds us of the nymph Arethusa, who underwent a similar transformation.

The high number of shipwrecks along the Northern coasts led people to portray Ran (similar to the Greek sea goddess Amphitrite) as greedy and grasping, wielding a powerful net that dragged everything down into the depths. The Greek Sirens had their counterpart in the Northern Lorelei, who also had the enchanting gift of song and lured sailors to their doom; meanwhile, Princess Ilse, transformed into a fountain, echoes the tale of the nymph Arethusa, who experienced a similar change.

In the Northern conception of Nifl-heim we have an almost exact counterpart of the Greek Hades. Mödgud, the guardian of the Giallar-bru (the bridge of death), over which all the spirits of the dead must pass, exacts a tribute of blood as rigorously as Charon demands an obolus from every soul he ferries over Acheron, the river of death. The fierce dog Garm, cowering in the Gnipa hole, and keeping guard at Hel’s gate, is like the three-headed monster Cerberus; and the nine worlds of Nifl-heim are not unlike the divisions of Hades, Nastrond being an adequate substitute for Tartarus, where the wicked were punished with equal severity.

In the Northern view of Nifl-heim, we see a nearly exact equivalent of the Greek Hades. Mödgud, the guardian of the Giallar-bru (the bridge of death), demands a blood tribute as strictly as Charon requires an obolus from every soul he takes across Acheron, the river of death. The fierce dog Garm, lurking in the Gnipa hole and guarding Hel’s gate, is similar to the three-headed monster Cerberus; and the nine worlds of Nifl-heim resemble the sections of Hades, with Nastrond serving as an adequate substitute for Tartarus, where the wicked faced severe punishment.

The custom of burning dead heroes with their arms, and of slaying victims, such as horses and dogs, upon their pyre, was much the same in the North as in the South; and while Mors or Thanatos, the Greek Death, was represented with a sharp scythe,289 Hel was depicted with a broom or rake, which she used as ruthlessly, and with which she did as much execution.

The tradition of cremating fallen heroes along with their weapons, and sacrificing animals like horses and dogs on their funeral pyres, was pretty similar in the North and the South. While Mors or Thanatos, the Greek personification of Death, was shown holding a sharp scythe, Hel was portrayed with a broom or rake, which she wielded just as mercilessly and was equally effective in her role.289

Balder and Apollo.

Balder, the radiant god of sunshine, reminds us not only of Apollo and Orpheus, but of all the other heroes of sun myths. His wife Nanna is like Flora, and still more like Proserpine, for she, too, goes down into the underworld, where she tarries for a while. Balder’s golden hall of Breidablik is like Apollo’s palace in the east; he, too, delights in flowers; all things smile at his approach, and willingly take an oath of allegiance to him. Just as Achilles is vulnerable only in the heel, Balder can be slain only by the harmless mistletoe, and his death is occasioned by Loki’s jealousy just as truly as Hercules was slain by Dejanira’s. Balder’s funeral pyre on Ringhorn reminds us of Hercules’s death on Mount Œta, the flames and reddish glow of both fires serving to typify the setting sun. The Northern god of sun and summer could only be released from Nifl-heim if all animate and inanimate objects shed tears; so Proserpine could issue from Hades only upon condition that she had partaken of no food. The trifling refusal of Thok to shed a single tear is like the pomegranate seeds which Proserpine ate, and the result is equally disastrous in both cases, as it detains Balder and Proserpine underground, and the earth (Frigga or Ceres) must continue to mourn their absence.

Balder, the shining god of sunshine, reminds us not just of Apollo and Orpheus but also of all the other heroes in sun myths. His wife Nanna is similar to Flora and even more like Proserpine, since she also descends into the underworld, where she stays for a while. Balder’s golden hall of Breidablik is like Apollo’s palace in the east; he also loves flowers; everything brightens up when he arrives, and willingly pledges loyalty to him. Just as Achilles is only vulnerable in the heel, Balder can only be killed by the harmless mistletoe, and his death is caused by Loki’s jealousy just as Hercules was killed by Dejanira’s. Balder’s funeral pyre on Ringhorn reminds us of Hercules’s death on Mount Œta, with the flames and reddish glow of both fires symbolizing the setting sun. The Northern god of sun and summer could only be released from Nifl-heim if all living and non-living things cried; similarly, Proserpine could leave Hades only if she hadn’t eaten any food. Thok's simple refusal to shed a single tear is like the pomegranate seeds that Proserpine ate, and the outcome is equally disastrous in both cases, as it keeps Balder and Proserpine trapped underground, making the earth (Frigga or Ceres) continue to mourn their absence.

Through Loki evil entered into the Northern world; Prometheus’s gift of fire brought the same curse down upon the Greeks. The punishment inflicted by the gods upon both culprits is not unlike, for while Loki is bound with adamantine chains underground, and tortured by the continuous dropping of venom from the fangs of a snake fastened above his head, Prometheus is bound to Caucasus by adamantine fetters also, and a ravenous vulture continually preys upon his liver. Loki’s punishment has another counterpart in that of Tityus, bound in Hades, and in that of Enceladus, chained beneath Mount Ætna, where his writhing produced earthquakes, and his imprecations were the sudden eruptions of the volcano. Loki further resembles Neptune in that290 he, too, assumed an equine form and was the parent of a wonderful steed, for Sleipnir rivals Arion both in speed and endurance.

Through Loki, evil entered the Northern world; Prometheus's gift of fire brought the same curse upon the Greeks. The punishments inflicted by the gods on both wrongdoers are quite similar; while Loki is bound with unbreakable chains underground and tortured by the constant dripping of venom from a snake hanging above him, Prometheus is bound to Caucasus with unbreakable fetters too, and a hungry vulture constantly feeds on his liver. Loki's punishment has another equivalent in Tityus, who is bound in Hades, and in Enceladus, who is chained under Mount Ætna, where his struggles cause earthquakes, and his curses trigger the sudden eruptions of the volcano. Loki also resembles Neptune in that290 he, too, took on a horse form and fathered an incredible steed, as Sleipnir competes with Arion in both speed and endurance.

The Fimbulwinter has been compared to the long preliminary fight under the walls of Troy, and Ragnarok, the grand closing drama of Northern mythology, to the burning of that famous city. “Thor is Hector; the Fenris wolf, Pyrrhus, son of Achilles, who slew Priam (Odin); and Vidar, who survives in Ragnarok, is Æneas.” The destruction of Priam’s palace is the type of the ruin of the gods’ golden halls; and the devouring wolves Hati, Sköll, and Managarm, the fiends of darkness, are prototypes of Paris and all the other demons of darkness, who bear away or devour the sun maiden Helen.

The Fimbulwinter has been compared to the long initial battle outside the walls of Troy, and Ragnarok, the epic final event of Northern mythology, to the burning of that legendary city. “Thor is like Hector; the Fenris wolf is like Pyrrhus, the son of Achilles, who killed Priam (Odin); and Vidar, who survives Ragnarok, is like Æneas.” The destruction of Priam’s palace symbolizes the downfall of the gods’ golden halls; and the devouring wolves Hati, Sköll, and Managarm, the forces of darkness, are similar to Paris and all the other dark demons who take away or consume the sun maiden Helen.

Ragnarok and the Deluge.

According to another interpretation, however, Ragnarok and the consequent submersion of the world is only a Northern version of the Deluge. The survivors, Lif and Lifthrasir, are like Deucalion and Pyrrha, who were destined to repeople the world; and just as the shrine of Delphi alone resisted the destructive power of the great cataclysm, so Gimli stood radiant to receive the surviving gods.

According to another interpretation, though, Ragnarok and the resulting flooding of the world is just a Northern version of the Flood. The survivors, Lif and Lifthrasir, are like Deucalion and Pyrrha, who were meant to repopulate the world; and just like the shrine of Delphi was the only place that withstood the devastating power of the great catastrophe, Gimli stood bright to welcome the surviving gods.

We have already seen how closely the Northern giants resembled the Titans; now it only remains to mention that while the Greeks imagined that Atlas was changed into a mountain, so the giants in Germany formed the Riesengebirge, and that the avalanches were the burdens of snow which they impatiently shook off in changing their cramped positions. The apparition of one of the water giants, in the shape of a bull, in order to court the queen of the Francs, has its parallel in the story of Jupiter’s wooing of Europa, and Meroveus is evidently the exact counterpart of Sarpedon. A faint resemblance can be traced between the giant ship Mannigfual and the Argo, for while the one is supposed to have cruised all round the Ægean and Euxine Seas, and to have made many places memorable by the dangers it encountered there, so the Northern vessel sailed about the North and Baltic Seas, and is mentioned in connection with the Island of Bornholm and the cliffs of Dover.

We’ve already seen how much the Northern giants resembled the Titans; now it’s worth noting that, while the Greeks imagined Atlas turned into a mountain, the giants in Germany formed the Riesengebirge, and the avalanches were the heavy snow they impatiently shook off as they shifted their cramped positions. The appearance of one of the water giants in the shape of a bull to win over the queen of the Franks parallels the story of Jupiter’s courtship of Europa, and Meroveus is clearly the exact counterpart of Sarpedon. A faint resemblance can also be seen between the giant ship Mannigfual and the Argo, as the former is said to have sailed all around the Aegean and Black Seas, making various locations memorable through the dangers it faced, while the Northern vessel journeyed through the North and Baltic Seas, being mentioned in relation to Bornholm Island and the cliffs of Dover.

291

291

While the Greeks imagined that the Nightmares were the evil dreams which escaped from the cave of Somnus, the Northern race fancied they were female dwarfs or trolls, who crept out of the dark recesses of the earth to torment them. All magic weapons in the North were the work of the dwarfs, the underground smiths, while those of the Greeks were manufactured by Vulcan and the Cyclops, under Mount Ætna, or on the Island of Lemnos.

While the Greeks believed that Nightmares were evil dreams that escaped from the cave of Somnus, the Northern people imagined them as female dwarfs or trolls that emerged from the dark depths of the earth to torment them. All magical weapons in the North were created by the dwarfs, the underground blacksmiths, while those in Greece were crafted by Vulcan and the Cyclops, either under Mount Ætna or on the Island of Lemnos.

In the Sigurd myth we find Odin one-eyed like the Cyclops, who are also personifications of the sun. Sigurd is instructed by Gripir, the horse trainer, who, like Chiron, the centaur, is not only able to teach a young hero all he need know, and to give him good advice concerning his future conduct, but is also possessor of the gift of prophecy.

In the Sigurd myth, we see Odin as a one-eyed figure, similar to the Cyclops, who also represent the sun. Sigurd receives guidance from Gripir, the horse trainer, who, like Chiron the centaur, can teach a young hero everything he needs to know and offer valuable advice about his future actions, while also having the ability to foresee the future.

The marvelous sword which becomes the property of Sigmund and of Sigurd as soon as they prove themselves worthy to wield it reminds us of the weapon which Ægeus concealed beneath the rock, and which Theseus secured as soon as he had become a man. Sigurd, like Theseus, Perseus, and Jason, seeks to avenge his father’s wrongs ere he sets out in search of the golden hoard, the exact counterpart of the golden fleece, which is also guarded by a dragon, and is very hard to secure. Like all the Greek sun-gods and heroes, Sigurd has golden hair and bright blue eyes. His struggle with Fafnir reminds us of Apollo’s fight with Python, while the ring Andvaranaut can be likened to Venus’s cestus, and the curse attached to its possessor is like the doom which accompanied Helen and caused endless bloodshed wherever she went.

The amazing sword that Sigmund and Sigurd come to own once they prove themselves worthy to wield it reminds us of the weapon that Ægeus hid under the rock, which Theseus claimed as soon as he grew into manhood. Sigurd, like Theseus, Perseus, and Jason, seeks to avenge his father’s wrongs before he embarks on a quest for the golden treasure, which is the exact equivalent of the golden fleece, also protected by a dragon and difficult to obtain. Like all the Greek sun-gods and heroes, Sigurd has golden hair and bright blue eyes. His battle with Fafnir is reminiscent of Apollo’s fight with Python, while the ring Andvaranaut is similar to Venus’s cestus, and the curse tied to its owner is akin to the fate that followed Helen, bringing endless bloodshed wherever she went.

Sigurd could never have conquered Fafnir without the magic sword, just as the Greeks could never have taken Troy without the arrows of Philoctetes, which are also emblems of the all-conquering rays of the sun. The recovery of the stolen treasure is like Menelaus’s recovery of Helen, and it apparently brings as little happiness to Sigurd as his recreant wife did to the Spartan king.

Sigurd could never have defeated Fafnir without the magic sword, just like the Greeks could never have captured Troy without the arrows of Philoctetes, which also symbolize the powerful rays of the sun. The retrieval of the stolen treasure is similar to Menelaus’s recovery of Helen, and it seemingly brings as little joy to Sigurd as his unfaithful wife did to the Spartan king.

Brunhild resembles Minerva in martial tastes, in physical appearance,292 and in knowledge; but when Sigurd deserts her in favor of Gudrun, she becomes angry and resentful like Œnone, when Paris left her to woo Helen. Brunhild’s anger continues to accompany Sigurd through life, and she even seeks to compass his death, while Œnone, feeling she can cure her wounded lover, refuses to do so and permits him to die. Œnone and Brunhild are both overcome by the same remorseful feelings when their lovers have breathed their last, and both insist upon sharing their funeral pyres, and end their lives lying by the side of those whom they had loved.

Brunhild is similar to Minerva in her warrior spirit, looks, and knowledge; however, when Sigurd leaves her for Gudrun, she becomes angry and resentful like Œnone did when Paris chose to pursue Helen. Brunhild’s anger follows Sigurd throughout his life, and she even tries to bring about his death, while Œnone, believing she can heal her wounded lover, chooses not to and lets him die. Both Œnone and Brunhild are overcome with the same feelings of regret when their lovers pass away, and they both insist on sharing their funeral pyres, ending their lives next to those they loved.

Containing, as it does, a whole series of sun myths, the Volsunga Saga repeats itself in every phase; and just as Ariadne, forsaken by the sun hero Theseus, finally marries Bacchus, so Gudrun, when Sigurd has departed, marries Atli, the King of the Huns. He, too, ends his life amid the flickering flames of his burning palace or ship. Gunnar, like Orpheus or Amphion, plays such marvelous strains upon his harp that even the serpents are lulled to sleep. According to some interpretations, Atli is like Fafnir, and covets the possession of the gold. Both are therefore probably personifications “of the winter cloud which broods over and keeps from mortals the gold of the sun’s light and heat, till in the spring the bright orb overcomes the powers of darkness and tempests, and scatters his gold over the face of the earth.”

Containing a whole series of sun myths, the Volsunga Saga tends to repeat itself in every phase. Just as Ariadne, abandoned by the sun hero Theseus, eventually marries Bacchus, Gudrun, after Sigurd's departure, marries Atli, the King of the Huns. He also meets his end in the flickering flames of his burning palace or ship. Gunnar, like Orpheus or Amphion, plays such beautiful melodies on his harp that even the snakes are lulled to sleep. Some interpretations suggest that Atli is like Fafnir, obsessed with acquiring the gold. Both of them likely represent “the winter cloud that hangs over and prevents mortals from accessing the gold of the sun’s light and heat, until in the spring the bright orb conquers the powers of darkness and storms, spreading his gold across the earth.”

Swanhild, Sigurd’s daughter, is another personification of the sun, as is shown by her blue eyes and golden hair; and her death under the hoofs of black steeds represents the blotting out of the sun by the clouds of storm or of darkness.

Swanhild, Sigurd’s daughter, symbolizes the sun, as indicated by her blue eyes and golden hair; her death beneath the hooves of black horses signifies the sun being obscured by storm clouds or darkness.

Just as Castor and Pollux hasten off to rescue their sister Helen when she has been borne away by Theseus, so Swanhild’s brothers, Erp, Hamdir, and Sörli, hasten off to avenge her death.

Just like Castor and Pollux rush off to save their sister Helen when Theseus takes her away, Swanhild’s brothers, Erp, Hamdir, and Sörli, rush off to get revenge for her death.

Such are the main points of resemblance between the mythologies of the North and South, and the analogy serves to prove that they were originally formed from the same materials, and that the difference consists principally in the local coloring unconsciously given by each nation.

Such are the main points of similarity between the mythologies of the North and South, and this comparison shows that they were originally created from the same sources, with the differences mainly stemming from the local influences naturally reflected by each nation.


293

293

INDEX TO POETICAL QUOTATIONS.


295

295

GLOSSARY AND INDEX.

  • Agar (ä´ger) and Else. Ballad of, 170.
  • Abel. Cain in Wild Hunt because of the murder of, 32.
  • Abundance (a-bun-dan´shyȧ). Same as Fulla, 51.
  • Abundance. Same as Fulla, 51.
  • Acheron (ak´e-ron). Giöll, the Northern, 288.
  • Achilles (a-kil´ēz). Balder, the Northern, 289;
  • father of Pyrrhus, 290.
  • Adonis (a-dō´nis). Odin, the Northern, 279;
  • Idun lost like, 283;
  • Odur, the Northern, 285.
  • Aegean (ē-jē´an). Argo’s cruise round the, 290.
  • Aegeus (ē-jē´us). Sigmund’s sword compared to that of, 291.
  • Ægir (ā´jir). Tempests caused by, 107;
  • god of the sea, 171–181;
  • banquet in halls of, 204;
  • Neptune, the Greek, 288.
  • Aegis (ē´jis). Fafnir’s Helmet of Dread so called, 240.
  • Aeneas (ē-nē´as). Vidar, the Northern, 290.
  • Gods (ā´sir). Northern gods called, 13;
  • twelve in number, 18;
  • Asgard, home of, 21;
  • dispute between Vanas and, 21;
  • to be supplanted, 38;
  • inhabitants of Asia Minor, 43, 93, 107;
  • Gylfi visits the, 44;
  • Hrungnir feasts with the, 73;
  • Freya visited by the, 77;
  • recovery of hammer pleases the, 79;
  • Fenris bound by the, 91;
  • Suttung slain by the, 97;
  • Idun welcomed by the, 104;
  • Niörd among the, 108;
  • Ægir not ranked with the, 171;
  • Ægir visits the, 174;
  • reward promised to the, 189;
  • heralds sent out by the, 194;
  • Loki slanders the, 198, 205;
  • battle between the giants and the, 210;
  • beginning and end of the, 263;
  • Giallar-horn summons the, 265;
  • giants come to fight the, 266;
  • courage and death of the, 267;
  • golden disks of the, 271;
  • Greek gods compared to the, 277;
  • Greek equivalent of dispute between the Vanas and the, 278.
  • Etna (et´nȧ), Mountain. Northern equivalent for earthquakes in, 289;
  • dwarfs’ forge equivalent to Vulcan’s in, 291.
  • AFI (ä´fē). Riger visits, 142.
  • Afternoon. Division of day, 17.
  • Agnar. Son of Hrauding, fostered by Frigga, 39, 40;
  • gives Odin a drink, 41;
  • becomes king, 42;
  • Greek equivalent, 279.
  • AI (ä´ē). Riger visits, 141.
  • Aku-Thor (ak´u-thor). The charioteer, 64.
  • Alberich (al´bĕr-ikh). King of the dwarfs, 218.
  • Albion (al´bi-on). Conjectured origin of name, 221.
  • Alf-blot. Sacrifices offered to elves, 223.
  • Alfheim (alf´hīm). Home of elves in, 18, 221;
  • Frey, ruler of, 112;
  • Frey’s return to, 114;
  • Skirnir’s return to, 116;
  • 296Völund goes to dwell in, 165.
  • Ali. Same as Vali, 152.
  • All-Father. The uncreated is, 10;
  • Yggdrasil created by, 19;
  • Odin called, 23;
  • questions Vafthrudnir, 38;
  • wrath of, 48;
  • Longbeards named by, 50;
  • disposes of Hel, Midgard snake, and Fenris, 89;
  • sends Hermod to Finland, 145;
  • goes with Vidar, to consult Norns, 148;
  • dooms Brunhild to marry, 248;
  • is slain, 269.
  • Alpheus (al-fē´us). Greek equivalent of Northern river-god, 288.
  • Alpine Rose. Attendants of Holda crowned with the, 55.
  • Alps. Uller’s home on the, 132;
  • supposed meaning of the name, 221.
  • Alsvider (äl´svid-er). Steed of moon chariot, 14.
  • Alsvin (äl´svin). Steed of sun chariot, 14.
  • Althea (al-thē´ȧ). Like mother of Nornagesta, 287.
  • Alva. Cheru’s sword borne by Duke of, 88.
  • Alvis. A dwarf, changed to stone, 64, 65.
  • Alvit. A Valkyr, marries mortal, 163.
  • Amalthea (am-al-thē´ȧ). Compared to Heidrun, 278.
  • Ambrosia. Northern gods eat boar’s flesh instead of, 277.
  • USA. Norsemen real discoverers of, 224.
  • Mama. Riger visits, 142.
  • Amphion (am-fī´on). Pied Piper like, 280; Gunnar like, 292.
  • Amphitrite (am-fi-trī´tē). Greek equivalent for Ran, 288.
  • Amsvartnir (am-svärt´nir). Lake where Fenris is bound, 91.
  • Anchises (an-kī´sēz). Northern equivalent of, 285.
  • Andhrimnir (än-dhrim´nir). Cook in Valhalla, 27.
  • Andvarinaut (änd-vä´ra-nout). Ring of Andvari, 243;
  • Sigurd appropriates, 246;
  • Brunhild betrothed with, 248;
  • Sigurd deprives Brunhild of, 252;
  • Gudrun shows, 253; Gudrun sends Gunnar, 257;
  • Greek equivalent, 291.
  • Andvari (änd´vä-rē). King of dwarfs, 218;
  • Loki visits, 242;
  • ring of, 243, 246, 248, 252, 257, 291.
  • Angantyr (än-gän´tēr). Ottar and, 128, 129;
  • Tyrfing, sword of, 219.
  • Anglo-Saxon. Heptarchy, 44;
  • Uller called Vulder in, 132;
  • Ægir called Eagor in, 173.
  • Angur soda (än-gur-bō´dȧ). Mother of Hel, Fenris, and Iörmungandr, 89, 166;
  • mother of Gerda, 114;
  • wife of Loki, 200;
  • feeds wolves in Ironwood, 265.
  • Annar. Husband of Nott, 15.
  • Antaeus (an-tē´us). Greek equivalent for Hrungnir, 282.
  • Apollo (a-pol´ō). Greek equivalent for Sol, 276;
  • personification of the sun, 277;
  • his contest with Marsyas compared to Odin’s with Vafthrudnir, 279;
  • marriage with Clio compared to Odin’s with Saga, 279;
  • flocks stolen by Mercury, 281;
  • chariot compared to Frey’s boar, 282;
  • god of music, like Bragi, 283;
  • Frey compared to, 284;
  • Uller, a hunter like, 286;
  • sun-god, like Balder, 289;
  • sun myth, like that of Sigurd, 291.
  • Apples. Gna’s, 51, 226;
  • Idun’s, 100, 102, 104;
  • Skirnir gives Gerda golden, 115;
  • emblem of fruitfulness, 117;
  • Norns watch over the magic, 154;
  • Idun only can pick magic, 155;
  • Rerir receives a magic, 226;
  • comparison between Atalanta’s and Gerda’s, 285.
  • Arachne (a-rak´nē). Vafthrudnir, Northern equivalent, 279.
  • Archangel Michael. Wields Cheru’s sword, 88.
  • Arctic Circle. Scenery in the, 9.
  • Arethusa (ar-ē-thū´sȧ). Princess Ilse equivalent to, 288.
  • Argo. Like Skidbladnir, 282;
  • like Mannigfual, 290.
  • Argus. Story compared to that of Brock, 281;
  • eyes compared to Thiassi’s, 284;
  • eyes compared to Heimdall’s, 286.
  • 297Ariadne (ar-i-ad´nē). Compared to Gudrun, 292.
  • Arion (a-rī´on). Compared to Sleipnir, 290.
  • Arthur. In Wild Hunt, 31, 32.
  • Arwakr (ar´wak-r). Steed of sun chariot, 14.
  • Aryans (är´yanz). Origin of, 9;
  • myths of, 275.
  • Asa (ā´sȧ). Hoenir an, 22;
  • Odin, the almighty, 118;
  • Balder an, 182.
  • Asa bridge. Heimdall, guardian of the, 143.
  • Asabru (ā´sȧ-brū). Bridge of gods, 20.
  • Asegeir (ā´se-gīr). Frisian elders, 135.
  • Asgard (as´gärd). Home of gods, 18;
  • one root of Yggdrasil in, 19;
  • gods’ palaces in, 21;
  • Niörd welcomed in, 22;
  • Odin’s seat in, 23;
  • heroes brought to, 26;
  • Ifing separates Jötun-heim from, 38;
  • Odin leaves, 42, 48;
  • Odin returns to, 44;
  • Gylfi visits, 44;
  • Thor admitted into, 61;
  • Bilskirnir in, 61;
  • Brock visits, 68;
  • Hrungnir boasts in, 73;
  • unprotected state of, 76;
  • Thor’s return to, 79;
  • Loki’s return to, 80;
  • Tyr, a god of, 84;
  • Fenris brought to, 89;
  • Odin brings inspiration to, 96;
  • Idun and Bragi arrive in, 99;
  • Idun to be lured out of, 101;
  • Idun mourns for, 102, 103, 283;
  • gods return without Idun to, 106;
  • Frey, Freya, and Niörd in, 107;
  • Niörd summoned to, 108;
  • Thiassi slain in, 104, 108;
  • Skadi’s honeymoon in, 109;
  • Frey welcomed to, 112;
  • Freya welcomed to, 124, 131;
  • Uller rules in, 131;
  • Balder leaves, 133;
  • Forseti arrives in, 134;
  • Heimdall arrives in, 137;
  • Heimdall leaves, 141;
  • Hermod returns to, 146;
  • Vali comes to, 152;
  • sin enters, 154;
  • Ægir’s visit to, 174;
  • Odin’s return to, 186;
  • gods’ sad return to, 192;
  • messengers’ return to, 195;
  • Loki banished from, 200, 204;
  • gods wish to fortify, 202;
  • a Hrim-thurs threatens, 203;
  • Loki forfeits, 206;
  • fire giants storm, 267;
  • Olympus, the Greek, 276;
  • Valkyrs, cupbearers in, 287.
  • Asgardreia (as-gard-rī´a). Wild Hunt called, 30.
  • Asia. Plateau of Iran in, 9;
  • Æsir come from, 43.
  • Request (äsk). Ash tree from which gods made man, 19;
  • compared to creation of Prometheus, 278.
  • Aslaug (a-sloug´). The fostering of, 249.
  • Asynjur (a-sin´jo͞or). Northern goddesses called, 18.
  • Atalanta (at-ȧ-lan´tȧ). Her apples compared to Gerda’s, 285.
  • Atla (at´lȧ). One of the wave maidens, 137.
  • Atlantic Ocean. Cruise of the Mannigfual in the, 214.
  • Map. Greek equivalent for Riesengebirge, 290.
  • Atli (at´lē). Gudrun wooed by, 257;
  • treachery of, 258;
  • Högni and Gunnar slain by, 259;
  • Gudrun slays, 260;
  • same as Attila, 262;
  • Gudrun’s union with, 292.
  • Attila the Hun (at´i-lȧ). King of the Huns, has Cheru’s sword, 87;
  • same as Atli, 262.
  • Aud (oud). Son of Nott, 15.
  • Audhumla (ou-dho͝om´lȧ). Cow nourishes Ymir, 11.
  • Augeas (ou-gī´yȧ). Wave maiden, 137.
  • Augsburg (awgz´berg). Tyr’s city, 84.
  • Aurgiafa (our-gyä´fȧ). Wave maiden, 137.
  • Austria (ou´strē). Dwarf, supporter of heavenly vault at East, 14.
  • Austria. Curious custom in, 121.
  • Bacchus (bak´kus). Atli compared to, 292.
  • Balder (bäl´der). Allfather questions Vafthrudnir about, 38;
  • son of Frigga, 43;
  • Skadi wishes to marry, 109;
  • Uller akin to, 133;
  • Forseti, son of, 134;
  • Forseti’s connection with, 136;
  • Vali, the avenger of, 152;
  • god of sun and summer, 182–198;
  • 298Loki, real murderer of, 204;
  • absent at Ægir’s banquet, 205;
  • compared to Sigurd, 261;
  • Loki deprives Æsir of, 263;
  • the return of, 271;
  • his death avenged, 286;
  • Hodur murders, 287;
  • compared to Greek sun-gods, 289.
  • Balmung (bäl´moong). Völund forges, 165;
  • Odin drives into Branstock, 227;
  • Sigmund secures, 228;
  • Siggeir obtains, 229;
  • Sinfiotli makes use of, 233, 234;
  • Odin breaks, 237;
  • Hiordis treasures shards of, 238;
  • forged again, 243;
  • Fafnir slain by, 245;
  • Sigurd cuts off Brunhild’s armor with, 247;
  • laid it between Sigurd and Brunhild, 252;
  • Guttorm slain by, 255;
  • it is put on funeral pyre, 256;
  • emblem of sunbeam, 261;
  • compared to sword of Ægeus, 291.
  • Baltic Sea. Cruise of Mannigfual in, 215, 290.
  • Barbarossa (bär-bȧ-ros´sȧ), Freddy. Leader of Wild Hunt, 31.
  • Baucis (baw´sis). Story of, compared with Geirrod and Agnar, 279.
  • Baugi (bou´gē). Odin serves, 95.
  • Beaver. Same as Vali, 152.
  • Beldegg (bel´deg). King of West Saxony, 44.
  • Beli (bel´ē). Death of, 117;
  • son of Kari, 212.
  • Behmer (bā´mer). Forest in Bohemia, 31.
  • Bergelmir (ber-gel´mir). Escapes deluge, 12, 210;
  • same as Farbauti, 199.
  • Berserker (bēr´serk-er). Rage of, 29;
  • wolf held by, 190.
  • Bertha (bēr´thȧ). Same as Frigga, 58;
  • mother of Charlemagne, 58;
  • patroness of spinning, 59.
  • Bestla (best´lȧ). Giantess, 12;
  • Æsir’s mortal element from, 16.
  • Bethlehem (beth´lë-ėm). Peace of Frodi when Christ was born in, 122.
  • Beyggvir (bīg´vir). Servant of Frey, 117.
  • Beyla (bī´lȧ). Servant of Frey, 117.
  • Bifrost (bī´frēst). Rainbow bridge, 20;
  • Valkyrs ride over, 26, 160;
  • description of, 137;
  • Heimdall, warder of, 138;
  • Odin rides over, 184;
  • insufficiency of, 202;
  • Helgi rides over, 236;
  • downfall of, 267;
  • Giallar-horn proclaims passage of gods over, 285.
  • Bil. The waning moon, 16.
  • Payments. King of Ruthenes, 150;
  • anxious to save Rinda, 152.
  • Bilskirnir (bil´skēr-nir). Thor’s palace called, 61;
  • thralls entertained in, 62.
  • Bingen (bing´en). Rat Tower near, 35.
  • Bishop Hatto. Story of, 35.
  • Black Death. Pestilence, 170.
  • Black Forest Cake. Giants in the, 215.
  • Blocksberg (bloks´berg). Norns on the, 159.
  • Blud-sweat (blō´dug-hō´fē). Frey’s steed called, 113;
  • Gymir’s fire crossed by, 115;
  • compared to Pegasus, 284.
  • Bloody Eagle. Description of, 85;
  • Sigurd cuts the, 244.
  • Boden (bō´den). The bowl of offering, 93.
  • Bodvild (bod´vēld). Betrayed by Völund, 165.
  • Bohemian Forest Same as Behmer, 31.
  • Bolthorn (bol´thorn). Giant called, 12.
  • Bulwark (bol´wērk). Odin serves, 95.
  • Bora (bēr). Marries Bestla, 12;
  • earth created by sons of, 13;
  • divine element of gods in, 16.
  • Borghild (bôrg´hild). Sigmund marries, 234;
  • Sinfiotli poisoned by, 236;
  • Sigmund repudiates, 237.
  • Bornholm (bôrn´holm). The formation of, 215;
  • Mannigfual cruise connected with, 290.
  • Bous (bō´us). Same as Vali, 152.
  • Braga-filled (brä´gȧ-ful). Toast in honor of Bragi, 99.
  • Braga guys. Northern scalds, 99.
  • Braga women. Northern priestesses, 99.
  • Braggy (brä´gē). Heroes welcomed to Asgard by, 26;
  • 299Gunlod, mother of, 43;
  • god of music and eloquence, 93–99;
  • birth of, 97;
  • the absence of, 102;
  • Idun mourns for, 103;
  • Idun sought by, 105;
  • remains with Idun in Nifl-heim, 106;
  • heroes welcomed by Heimdall and, 141;
  • Ægir delights in tales of, 174;
  • compared to Greek divinities, 283.
  • Branstock (bran´stok). Oak in Volsungs’ hall, 226;
  • sword thrust in the, 227;
  • Sigmund under the, 234.
  • Brecht (brek´tȧ). Frigga, 58.
  • Breidablik (brī´dȧ-blik). Balder’s palace, 182;
  • Balder’s corpse carried to, 189;
  • compared to Apollo’s palace, 289.
  • Brimer (bri´mer). Hall of giants, 273.
  • Brisingamen (bri-sing´ȧ-men). Necklace of Freya, 127;
  • Loki attempts to steal, 140, 286;
  • emblem of fruitfulness, 141;
  • made by dwarfs, 218.
  • Brock. Jealousy of, 66;
  • Loki’s wager with, 67;
  • three treasures of, 68;
  • wager won by, 69;
  • story compared with that of Io, 282.
  • Brocken (brŏk´en). Witches’ dance on the, 130;
  • Norns on the, 159.
  • Brownies. Same as dwarfs, 217;
  • same as elves, 223.
  • Brunhilde (bro͞on´hild). A Valkyr, 165;
  • Sigurd finds, 247;
  • Sigurd wooes, 248;
  • Sigurd marries, 249;
  • Sigurd forgets, 250;
  • Gunnar loves, 251;
  • Gunnar wooes by proxy, 252;
  • wrath and jealousy of, 253;
  • Högni swears to avenge, 254;
  • rejoices at death of Sigurd, 255;
  • death of, 256;
  • Atli, brother of, 257;
  • compared to Greek divinities, 261, 291, 292.
  • Brunnaker (bro͞on´na-ker). Idun’s grove in, 102.
  • Burgundy (bēr-gun´di-an). Ildico, a princess, 87;
  • Gunnar, a monarch, 262.
  • Buri (bū´rē). Creation of, 11;
  • giants’ war against, 12.
  • Bored. Grove where Frey and Gerda meet, 116.
  • Byzantine (bi-zan´tin). Teutonic race influenced by that faith, 224.
  • Cacus (kā´kus). Hrungnir compared to, 282.
  • Caduceus symbol (ka-dū´she-us). Gambantein compared to, 286.
  • Cain's Hunt. The Wild Hunt, 32.
  • Calais (kal´is). Mannigfual passes, 214.
  • Calypso (ka-lip´so). Compared to Holda, 281.
  • Chamomile. Called “Balder’s brow,” 182.
  • Capitoline Hill. Vitellius slain on, 87.
  • Carthage. Compared to Seeland, 280.
  • Castor. Compared to Erp, Sörli, and Hamdir, 292.
  • Cattegat (kat´e-gat). Ægir dwells in, 171, 288.
  • Caucasus Mountains (kaw´ka-sus). Loki’s punishment compared to Prometheus’s on the, 289.
  • Celtic (sel´tik). Origin of the language, 274.
  • Cephalus (sef´a-lus). A personification of the sun, 277.
  • Cerberus (sēr´be-rus). Analogy of Garm and, 288.
  • Ceres (sē´rēz). Compared to Rinda, 277;
  • compared to Frigga, 279;
  • compared to Groa, 282;
  • personification of earth, 289.
  • Cerynean Deer (ser-i-nē´an). Story of, 276.
  • Shape-shifters. Recipe for riddance of, 31, 219.
  • Chaos. World rose from, 10;
  • analogy between Greek and Northern conception of, 275.
  • Chariot. Sun and moon, 14;
  • night and day, 15;
  • Irmin’s, 36;
  • Holda’s, 57;
  • Nerthus’s, 59;
  • Thor’s, 64, 69, 78;
  • Frey’s, 113;
  • Freya’s, 128;
  • comparison between chariots of Greek and Northern gods, 276.
  • Charlemagne (shär´le-mān). Leader of Wild Hunt, 31, 32;
  • Bertha, mother of, 58;
  • Freya’s temple destroyed by, 128;
  • 300sword of, 165.
  • Charles V. Alva, general of, 88.
  • Charles's Wain. Same as Great Bear, 36.
  • Charon (kā´ron). Compared to Mödgud, 288.
  • Charybdis (ka-rib´dis). Northern parallel to, 283.
  • Cheru (kēr´ū). Same as Tyr, 86;
  • sword of, 87, 88;
  • Heimdall same as, 141.
  • Cherusci (ke-ro͝os´kē). The worship of the, 86.
  • Chiron (kī´ron). Compared to Gripir, 291.
  • Christ. Peace of Frodi at birth of, 122.
  • Christianity. Attempts to introduce, 58, 88, 130, 212.
  • Christians. Easter feast, 58;
  • Norsemen in contact with, 272.
  • Christiansoë. Formation of, 215.
  • Christmas. Wild Hunt at, 31;
  • Bertha’s visit at, 59;
  • Yule now called, 121;
  • trolls celebrate, 213.
  • Clio (klī´ō). Same as Saga, 279.
  • Colchis (kol´kis). Argo sails to, 282.
  • Perfume (ko-lōn´). Odin visits, 86.
  • Columbus, Ohio. Norsemen discovered America before, 224.
  • Coronis (ko-rō´nís). Ratatosk compared to crow in story of, 278.
  • Cretan Maze. Compared to Völund’s house, 287.
  • Crete (krēt). Odin’s tomb at Upsala compared to Jupiter’s in, 280.
  • Cyclops (sī´klops). Compared to Loki, 284;
  • to Northern dwarfs, 291.
  • Cynthia (sin´thi-ȧ). Mani compared to, 276.
  • Daedalus (dē´dȧ-lus). Compared to Völund, 287.
  • Day. Son of Nott, 15;
  • a treacherous Hunding, 235.
  • Dain (dā´in). Stag on Yggdrasil, 20.
  • Danae (dan´ā-ē). Compared to Rinda, 286.
  • Danes. Sacrificing place of, 53;
  • Frey, ruler of, 122;
  • Mysinger slays, 123;
  • Ragnar Lodbrog, king of the, 249.
  • Danish Song. Aager and Else a, 170.
  • Danube River. Cheru´s sword buried on banks of, 87.
  • Daphne (daf´ne). Northern equivalent, 277.
  • Day. Divisions of, 17;
  • Vafthrudnir’s questions about, 37.
  • December. Uller’s month, 133.
  • Deianeira (dē-i-a-nī´rȧ). Loki’s jealousy compared to that of, 289.
  • Dellinger (del´ling-er). Third husband of Nott, 15.
  • Delphi (del´fī). Compared to Gimli, 290.
  • Flood. Ymir´s blood causes, 12;
  • Ragnarok, a version of, 290.
  • Denmark. Odin conquers, 43, 44;
  • Frey in, 122;
  • Freya in, 124;
  • Konur, king of, 143;
  • Norns visit, 157;
  • horn in collection of, 214;
  • Gudrun leaves, 257.
  • Fate. Compared to Orlog, 278.
  • Deucalion (dū-kā´li-on) and Pyrrha compared to Lif and Lifthrasir, 290.
  • Diana (di-a´nȧ). Mani corresponds to, 276;
  • Skadi compared to, 284.
  • Dido (dī´dō). Compared to Gefjon, 280.
  • Dises (dis´ez). Norns same as, 159.
  • Dodona (dō-dō´nȧ). Compared to Upsala, 280.
  • Dolmens. Stone altars called, 85.
  • Donate (dō´när). Same as Thor, 61.
  • Dover. Mannigfual passes, 214, 290.
  • Draupnir (droup´nir). Odin’s ring called, 24;
  • Sindri and Brock make, 67;
  • Odin receives, 68;
  • Skirnir offers Gerda, 115;
  • laid on Balder’s pyre, 190;
  • Balder sends Odin, 194;
  • emblem of fertility, 196;
  • dwarfs fashion, 218;
  • Greek equivalent, 282.
  • Droma (drō´mȧ). Chain for Fenris, 90;
  • proverb about, 283.
  • Druids (dro͞o´idz). Human sacrifices of, 85.
  • Drusus (dro͞o´sus). Warned by a Vala, 158.
  • 301Tree spirits (drī´adz). Northern equivalent for, 277.
  • Duke of Alba. Cheru’s sword found by, 88.
  • Duneyr (dū´nīr). Stag on Yggdrasil, 20.
  • Dunmow (dun´mou). Flitch of bacon, 121.
  • Durathor (dū´ra-thôr). Stag on Yggdrasil, 20.
  • Twilight of the Gods.” Wagner´s opera, 225.
  • Dvalin (dvä´lin). Stag on Yggdrasil, 20;
  • dwarf visited by Loki, 66.
  • Dwarfs. Black elves called, 18;
  • Ægir does not rank with, 171;
  • one burned with Balder, 191;
  • occupations of, 217–221;
  • home of the, 273;
  • nightmares are, 291.
  • Eager. Same as Ægir, 173.
  • East Saxony. Conquered by Odin, 44.
  • Easter Holiday. Same as Ostara, 57;
  • stones, altars to Ostara, 58.
  • Easter. Same as Ostara, 57.
  • Echo. Dwarf’s talk, 218.
  • Eckhardt (ek´hart). Tries to stop Tannhäuser, 56;
  • compared to Mentor, 281.
  • Eclipses. Northern belief concerning cause of, 16.
  • Edda. Collection of Northern myths, 10, 45, 225, 272;
  • sword-runes in, 85;
  • Frey’s wooing related in, 114;
  • Heimdall’s visit to earth described in, 141;
  • Sæmund, compiler of Elder, 224;
  • heroic lays in, 225;
  • Younger, 44.
  • Real deal (ē´gyȧ). Wave maiden, 137.
  • Egil (ē´gil). Marries a Valkyr, 163;
  • arrow of, 165;
  • Thialfi’s father, 174.
  • Eglimi (eg´li-mē). Father of Hiordis, 237.
  • Einherjar (īn-hā´ri-ar). Odin’s guests, 25;
  • meat of, 27;
  • daily battles of, 27;
  • Valkyrs wait on, 162;
  • Helgi, leader of, 236;
  • Giallar-horn calls, 266;
  • muster of, 268;
  • all slain on Vigrid, 269.
  • Einmyria (īn-mē´ri-ȧ). Daughter of Loki, 199.
  • Eira (ī´rȧ). Goddess of medicine, 53.
  • Eisa (ī´sȧ). Daughter of Loki, 199.
  • Eitel (ī´tel). Son of Atli and Gudrun, 257.
  • Elbow. Water sprite, 179;
  • god of the Elbe, 288.
  • Elbe River (el´be). Drusus stopped at, 159;
  • river named after Elb, 179.
  • Elbegast (el´be-gast). King of the dwarfs, 218.
  • Eld (el´de). Ægir’s servant, 174.
  • Eldhrimnir (el-dhrim´nir). Kettle in Valhalla, 27.
  • Elf. Water sprite, 179;
  • elf lights, 222;
  • elf locks, 223.
  • Elf. Sigmund buried by, 238;
  • Hiordis marries, 239;
  • second marriage of, 256.
  • Elivagar (el-i-vag´ar). Streams of ice from Hvergelmir, 10, 12;
  • Thor crosses, 76;
  • rolling ice in, 168;
  • Thor’s journey east of, 171.
  • Elli (el´lē). Thor wrestles with, 72, 73.
  • Otherwise (el´sa). Ballad of Aager and, 170.
  • Elves. Light elves, 18;
  • occupation of the, 221–225;
  • Ægir does not rank with the, 171.
  • Elvidner (el-vid´ner). Hel’s hall, 168.
  • Embla (em´blȧ). The elm or first woman, 19;
  • wooden, 278.
  • Enceladus (en-sel´a-dus). Compared to Loki, 289.
  • England. Wild Hunt in, 32;
  • May-day in, 42;
  • Yule in, 119;
  • flitch of bacon in, 120, 121;
  • miners in, 220;
  • Albion same as, 221;
  • fairies in, 221, 222;
  • Oberon, fairy king in, 223.
  • English Channel Mannigfual in, 214.
  • Epimetheus (ep-i-mē´thūs). Compared to Northern creators, 278.
  • Er. Same as Tyr, 86;
  • Heimdall same as, 141.
  • Earth. Same as Jörd, 61.
  • Ermenrich (ēr´men-rēkh). Swanhild marries, 260;
  • Gudrun’s sons attack, 261.
  • Erna. Jarl marries, 143.
  • Erp. Son of Atli and Gudrun, 257;
  • 302son of Jonakur and Gudrun, 260;
  • slain by brothers, 261;
  • to avenge Swanhild, 292.
  • Inuit. Skadi’s dog, 111.
  • Evia (ū-bē´ȧ). Ægir’s palace resembles Neptune’s home in, 288.
  • Euhemerus (ū-hem´er-us). Historical theory of, 280.
  • Europe (ū-rō´pȧ). Northern equivalent for story of, 290.
  • Europe. Æsir migrate into, 43;
  • discovery of, 274.
  • Eurydice (ū-rid´i-sē). Compared to Idun, 283.
  • Black Sea (ūk´sin). Mannigfual’s cruise compared to Argo’s in, 290.
  • Evening. Part of day, 17.
  • Exorcism. Of spectral hound, 31;
  • of changelings, 219, 220.
  • Father (fä´dir). Heimdall visits, 143.
  • Faerie Queen.” Girdle in, 218.
  • Fafnir (faf´nir). Son of Hreidmar, 240;
  • gold seized by, 243;
  • Sigurd goes to slay, 244, 245, 246;
  • Gudrun eats heart of, 251;
  • personification of cold and darkness, 262, 292;
  • compared to Python, 291.
  • Fairy Rings. Magic spell of, 221.
  • Fairyland. Alf-heim is, 112.
  • Farbauti (far-bou´tē). Same as Bergelmir, 199.
  • Faroe Islands. Thor’s name in, 81.
  • Destinies. Yggdrasil sprinkled by Northern, 20;
  • compared to Norns, 286, 287.
  • February. Vali’s month is, 153.
  • Feng. Same as Odin, 244.
  • Fenia. Giantess slave of Frodi, 122.
  • Fenris (fen´ris). Birth and capture of, 89;
  • story of, 89–92;
  • shoe to defend Vidar against, 148;
  • prediction concerning, 149;
  • Hel related to, 166;
  • birth of, 200;
  • Loki, father of, 212;
  • released from bonds, 265;
  • Loki leads, 268;
  • death of, 269;
  • Tyr alone dare face, 283;
  • compared to Nemean lion, 286;
  • compared to Pyrrhus, 290.
  • Fensalir (fen´säl-ir). Frigga’s palace, 47;
  • Frigga spinning in, 187.
  • Fialar (fyäl´ar).
  • 1. Kvasir slain by, 93.
  • 2. Red cock of Valhalla, 265.
  • Fimbulwinter (fim´bul-win-ter). Prediction of coming, 192;
  • terror of people at approach of, 264;
  • Greek equivalent, 290.
  • Limited Nature. Of gods, 16.
  • Finnish people. Hermod visits the, 145.
  • Fiolnir (fyol´nir).
  • 1. Birth of, 117.
  • 2. Same as Odin, 244.
  • Fiorgyn (fyôr´gēn). Genealogy of, 43;
  • Frigga, daughter of, 46.
  • Flaxseed. Discovery of, 54–56.
  • Flint, Michigan. Origin of, 75, 76.
  • Flitch. Of bacon, 120, 121.
  • Plants. Nanna compared to, 289.
  • Folkvangr (fōk´vang). Freya´s home, 77, 124;
  • warriors and wives in, 125;
  • Loki enters, 140.
  • Morning. Part of day, 17.
  • Fornjotnr (fôrn-yōt´nr). Same as Ymir, 199;
  • giants descended from, 212.
  • Forseti (fôr-set´e). God of justice, 134–137;
  • Greek equivalent for, 286;
  • the land of, 136.
  • Fraananger (frā-nan´ger). Loki takes refuge in, 206.
  • France. Golden age in, 58;
  • Oberon, fairy king in, 223.
  • Franconia. Conquered by Odin, 44.
  • Frankish. Kings’ descent, 212;
  • queen marries giant, 290.
  • Frankland. Hindarfiall in, 246.
  • Franks. Worship of Tyr among the, 85;
  • martial games of the, 88.
  • Ms. Gode (frou gō´dā). Same as Frigga, 59.
  • Mother Hulda. Same as Frigga, 54.
  • Ms. Venus. Same as Holda, 56.
  • Frederick Barbarossa. Wild Hunt led by, 31.
  • Freki (frek´ē). Odin´s wolf, 24, 278.
  • French Revolution. Wild Hunt announces, 32.
  • Frey (frī). Comes to Asgard, 22, 107;
  • present for, 66;
  • Gullin-bursti and Skidbladnir for, 68;
  • toast to, 111;
  • god of summer, 112–124;
  • Freya, sister of, 124;
  • rides with Freya, 128;
  • Freya marries, 129;
  • sword of, 219;
  • elves governed by, 221;
  • 303deprived of power, 223;
  • weapon, a stag’s horn, 267;
  • fights Surtr, 268;
  • death of, 269;
  • boar of, 282;
  • Greek equivalent, 284.
  • Freya (frī´ȧ). Comes to Asgard, 22, 107;
  • Hrungnir wants, 74;
  • Loki borrows falcon plumes of, 77, 103;
  • anger of, 77;
  • Thor borrows garments of, 78;
  • Thor personates, 79;
  • Freya, goddess of beauty, 124–130;
  • Friday sacred to, 128;
  • Loki steals necklace of, 140, 199;
  • the earth is, 141;
  • Valkyrs led by, 162;
  • promised to giant, 202;
  • gods fear to lose, 203;
  • dwarfs make necklace for, 218;
  • Greek equivalents, 279, 282, 285.
  • Freygerda (frī-gēr´ȧ). Wife of Fridleef, 122.
  • Friday. Sacred to Freya, 128.
  • Fridleef (frid´leef). Same as Frey, 122.
  • Frigg (frig´ȧ). Sits on Hlidskialf, 23;
  • Odin disguises himself by advice of, 37;
  • Agnar fostered by, 40;
  • Odin outwitted by, 41, 49;
  • wife of Vili and Ve, 42;
  • Odin’s wife, 43;
  • seven sons of, 44;
  • goddess of earth, 44–60;
  • goddess of atmosphere, 46;
  • secrecy of, 46;
  • worshiped with Odin, 54;
  • Thor, son of, 61;
  • Nerthus same as, 108;
  • Freya same as, 124;
  • Uller marries, 131;
  • Balder and Hodur, sons of, 182;
  • Balder’s depression noticed by, 183;
  • all things swear to, 184;
  • Loki wrests secret from, 187, 188;
  • Hermod departs at request of, 189;
  • the hope of, 192;
  • emblem of earth, 196;
  • grants Rerir’s wish, 226;
  • Greek equivalents, 279, 280, 282, 289.
  • Frisians (friz´ianz). Want new laws, 135;
  • tradition of, 214.
  • Fro. Same as Frey, 112, 120, 284.
  • Frodi (frō´dē). Mill of, 122;
  • death of, 123.
  • Fulla (ful´ȧ). Attendant of Frigga, 48, 50, 57;
  • Nanna sends ring to, 194.
  • Funfeng (fun´feng). Ægir’s servant, 174;
  • Loki jealous of, 205.
  • Fylgie (fēl´gye). Guardian spirit, 159.
  • Gabriel's Hounds. Wild Hunt in England, 30.
  • Galar (gäl´ar). Kvasir slain by, 93.
  • Gambantein (gam´ban-tīn). Wand of Hermod, 145;
  • like Caduceus, 286.
  • Old Uppsala (gam´lȧ up-sä´lȧ). Odin’s, Frey’s, and Thor’s mounds near, 118.
  • Gangler (gang´ler). Deludes Gylfi, 44.
  • Gangrad (gang´räd). Odin as, 37.
  • Ganymede (gan´i-mēd). Northern equivalent for story of, 283.
  • Garm. Dog of Hel, 167;
  • Odin passes, 184;
  • Hel followed by, 267;
  • Loki leads, 268;
  • death of, 269;
  • compared to Cerberus, 288.
  • Gefjon (gef´yon). Gylfi visited by, 52;
  • compared to Dido, 280.
  • Gefn. Same as Freya, 125.
  • Geir Odds (gīr odz). Carving of, 44, 169.
  • Geirrod (gīr´rod).
  • 1. Story of, 39–41.
  • 2. Loki visits, 79;
  • Thor visits, 80, 81, 148;
  • Loki accompanies Thor to, 199;
  • Greek equivalent, 279.
  • Gelgia (gel´gyạ). End of Fenris’s fetter, 92.
  • Gerda (gẽr´dȧ). Wooed by Frey, 114, 115, 116;
  • Greek counterparts of, 285.
  • Geri (gẽr´ē). Odin’s wolf, 24, 278.
  • German. Cheru’s sword belongs to a, 86;
  • Langobart, a long beard in, 50;
  • Eckhardt the mentor, 56;
  • belief in Lorelei, 180;
  • topographical belief, 211;
  • belief in fairies, 222;
  • epic, Nibelungenlied, 225.
  • Germany. Wild Hunt in, 32;
  • Odin conquers, 43;
  • Abundantia worshiped in, 51;
  • worship of Frigga in, 54;
  • Easter-stones in, 58;
  • golden age in, 58;
  • belief in White Lady in, 59;
  • Thor, kettle vender in, 64;
  • storms in, 69;
  • Nerthus in, 108;
  • Frey is Fro in, 112;
  • Yule in, 119;
  • Freya´s worship in, 124, 125;
  • temple in Magdeburg in, 128;
  • Freya now a witch in, 130;
  • Uller in, 132;
  • the Elbe in, 179;
  • sandhills in, 214;
  • 304sacrifices to elves in, 223.
  • Gersemi (gēr´se-mē). Freya’s daughter, 125.
  • Gertrude (gēr´tro͞od). Replaces Freya in Germany, 130.
  • Giallar (gyäl´lar). Bridge in Nifl-heim, 167;
  • Odin rides over, 184;
  • trembling of, 192;
  • Greek equivalent, 288.
  • Giallarhorn. Heimdall’s trumpet, 21, 138;
  • last blast of the, 265;
  • Greek equivalent, 286.
  • Gialp (gyälp). Incantation of, 80;
  • Thor breaks the back of, 81;
  • wave maiden called, 137.
  • Titans. Birth of ice, 11;
  • gods slay the, 12;
  • Ægir does not belong to the, 171;
  • Hyrrokin summoned by the, 190;
  • general account of the, 210–217;
  • Brimer, hall of, 273.
  • Gilling (gil´ling). Giant slain by dwarfs, 93;
  • death of wife of, 94.
  • Gimli (gim´lē). Not consumed in Ragnarok, 272;
  • compared to Delphi, 290.
  • Ginnunga-gap (ge-no͞on´gȧ-gap). Primeval abyss, 10;
  • giants come to life in, 210.
  • Gioll (gyol). Rock to which Fenris is bound, 92.
  • Giöll (gyēl). River boundary of Nifl-heim, 167;
  • Hermod crosses, 192;
  • like Acheron, 288.
  • Giuki (gi-´o͞oki). Niblung king, 250;
  • Sigurd, blood brother of sons of, 251.
  • Giukings. Sons of Giuki, 251;
  • Sigurd slain by, 256.
  • Gladsheim (glädz-hīm). Twelve seats in, 25;
  • Tyr welcomed in, 84;
  • Vali dwells in, 153;
  • Odin returns to, 187.
  • Glasir (glä´sir). The golden grove of, 25.
  • Glaumvor (gloum´vor). Second wife of Gunnar, 257.
  • Glaur (glour). Husband of Sol, 14.
  • Gleipnir (glīp´nir). Manufacture of, 90, 91.
  • Glitnir (glit´nir). Forseti’s hall, 134.
  • Glittering Heath. Fafnir on the, 243.
  • Overabundance (glo͞ot). Loki’s first wife, 199.
  • Gonna (gnä). Messenger of Frigga, 51;
  • carries apple to Rerir, 226;
  • compared to Iris, 280.
  • Gnipa (gnē´pȧ). Cave in Nifl-heim, 167;
  • Garm in, 288.
  • Gnîtaheid (gnē´tȧ-hīd). Fafnir on, 243.
  • Gnomes (nōmz). Same as dwarfs, 18.
  • Goblins. Same as dwarfs, 217.
  • Good (gō´de). Same as Frigga, 59.
  • Godey. Thor’s temple at, 82.
  • Godi. Human sacrifices by, 85.
  • Gold. Freya’s tears are, 126;
  • the flame of the sea, 172.
  • Golden Era, 19;
  • Norns arrive after, 154;
  • Greek equivalent for Northern, 278;
  • Frey’s reign the, 284.
  • Gondemar (gon´de-mar). King of the dwarfs, 218.
  • Gotham. Thor’s temple in, 82;
  • Sigmund leaves, 234;
  • Ermenrich, king of, 260.
  • Goth culture. Siggeir, king of the, 226;
  • Sigmund and Sinfiotli, prisoners of the, 233.
  • Grain (grä´nē). Sigurd chooses, 240.
  • Great Bear. Odin’s Wain, 36.
  • Greenland. First settlement, 224.
  • Grasp (grīp). Thor breaks the back of, 81;
  • a wave maiden called, 137.
  • Grendel. Son of Hler, 213.
  • Greyfell (grā´fel). Same as Grane, 240;
  • Sigurd loads hoard on, 246;
  • Gunnar borrows, 251;
  • Sigurd rides through flames on, 252;
  • burned with Sigurd, 256.
  • Grid. Wife of Odin, 43, 80, 147;
  • gives Vidar shoe, 148;
  • with Vidar and Odin, 149.
  • Grimhild (grim´hild). Queen of the Niblungs, 250;
  • wishes Gunnar to marry, 251, 252, 253;
  • gives magic potion to Guttorm, 254;
  • to Gudrun, 257.
  • Grimnir. Odin as, 41.
  • Griottunagard (gryot-tū´na-gärd). The dual in, 74.
  • Gripir (grē´pir). Stud-keeper of Elf, 240;
  • prophecies of, 244;
  • 305compared to Chiron, 291.
  • Groa (grō´ȧ). Incantations of, 76;
  • compared to Ceres, 282.
  • Grotti. Magic mill, 122, 123.
  • Crypto. Nun on, 212.
  • Gudrun (go͞o-dro͞on´).
  • 1. A Valkyr marries Helgi, 235;
  • self-sacrifice of, 236.
  • 2. Gives magic potion to Sigurd, 250;
  • marries Sigurd, 251;
  • Sigurd gives ring to, 253;
  • Sigurd offers to repudiate, 254;
  • mourning of, 255;
  • goes to Denmark, 256;
  • wooed by Atli, 257;
  • Niblungs helped by, 258;
  • slays her children, 259;
  • revenge of, 260;
  • sends sons to avenge Swanhild, 261;
  • same as Ildico, 262;
  • Greek equivalent, 292.
  • Gull head (go͞ol-top). Heimdall’s steed, 139.
  • Gullfaxi (go͞ol-fax´ē). Hrungnir’s steed, 73;
  • Magni receives, 75.
  • Gullinbursti (go͞ol´in-bērs-tē). Making of, 67;
  • Frey receives, 68, 113;
  • dwarfs manufacture, 218.
  • Gullin-Kambi (go͞ol´in-käm-bē). Midgard rooster, 265.
  • Gullin-tani (go͞ol´in-tä-nē). Same as Heimdall, 139.
  • Gundicarius (go͞on-di-cär´i-us). Same as Gunnar, 262.
  • Gungnir (go͞ong´nir). Odin’s spear, 24;
  • made of Yggdrasil wood, 37;
  • runes on, 39;
  • Dvalin makes point of, 66, 218;
  • Odin receives, 68;
  • Hermod throws, 144;
  • Dag borrows, 235;
  • Greek equivalent, 277.
  • Gunlod (go͞on´lod). Mother of Bragi, 43;
  • guardian of inspiration, 94;
  • Odin visits, 95, 96.
  • Gunnar (gun´när). Son of Giuki, 250;
  • wooing of Brunhild by, 251;
  • Brunhild marries, 253;
  • repentance of, 255;
  • Brunhild burned by order of, 256;
  • Atli asks compensation for death of the sister of, 257;
  • courage and oath of, 258;
  • death of, 259;
  • same as Gundicarius, 262;
  • Greek equivalents, 292.
  • Guttorm (go͞ot´torm). Son of Giuki, 250;
  • Sigurd slain by, 254;
  • death of, 255.
  • Gylfi (gēl´fē). Odin welcomed by, 43;
  • delusion of, 44;
  • Gefjon visits, 52;
  • Greek equivalent, 280.
  • Gymir (gē´mir). Gerda, daughter of, 114;
  • dwelling of, 115;
  • Ægir same as, 173;
  • son of Hler, 212.
  • Underworld (hā´dēz). Compared to Nifl-heim, 281, 289;
  • Jötun-heim compared to, 283.
  • Hagal. Fosters Helgi, 235.
  • Hagedises (hag´e-dis-ez). Norns called, 159.
  • Hakon (hä´kon). Thora, daughter of, 256;
  • marries a Valkyr, 287.
  • Hallinskide (häl´lin-skē-de). Heimdall, same as, 141.
  • Tree nymphs. Northern equivalents, 277.
  • Hamdir (ham´dir). Son of Gudrun, 260;
  • death of, 261;
  • Greek equivalent, 292.
  • Hamelin (ham´e-lin). Story of Pied Piper of, 33, 34;
  • Greek equivalent, 280.
  • Hammer. To dedicate boundaries, homes, marriages, 64;
  • effect of, 70;
  • the theft of the, 76;
  • sign of the, 99.
  • Hamond. Son of Sigmund, 234.
  • Hans von Hackelberg. Leader of Wild Hunt, 31, 32.
  • Har. One of the triad seen by Gylfi, 44.
  • Harald Fairhair (här´fag-er). Norseman driven away by, 224.
  • Hati (hä´tē). Wolf pursuing orbs, 16;
  • fed in Ironwood, 265;
  • demon of darkness, 290.
  • Hatto. Bishop of Mayence, 35.
  • Hávamál (hav´a-mal). Code of laws and ethics, 45.
  • Hebe (hē´bē). Compared to Valkyrs, 287.
  • Hector. Northern equivalent, 290.
  • Heidrun (hī´dro͞on). Goat supplying mead, 20;
  • compared to Amalthea, 278.
  • Homesteader. Same as Heimdall, 139.
  • Cricket. Unborn children, 58.
  • Heimdall (hīm´däl). Bifröst guarded by, 21;
  • nine mothers of, 43;
  • Thor advised by, 78;
  • 306Idun sought by, 105;
  • Brisinga-men saved by, 127;
  • watch-warder of Asgard, 137–143;
  • connected with Æsir, 147;
  • watchfulness of, 202;
  • Loki to be slain by, 208;
  • horn blown by, 265;
  • Loki fights, 268;
  • death of, 269;
  • Greek equivalents, 286.
  • Home. Miming, the sword of, 165.
  • Heimskringla” (hīmz´kring-lȧ). Northern chronicle, 117.
  • Hello. Goddess of death, 32;
  • birth and banishment of, 89, 200;
  • realm of, 98;
  • Idun’s sojourn with, 105, 106;
  • Uller with, 133;
  • Skuld as, 159;
  • the home of, 166–170;
  • Odin visits, 184;
  • daughter of Loki, 212;
  • Hermod goes to, 184;
  • couches spread by, 185;
  • Hermod visits, 189;
  • challenged, 192;
  • urged to release Balder, 193;
  • Hermod leaves, 194;
  • the bird of, 265;
  • arrives on Vigrid, 267;
  • army of, 268;
  • realm burned, 269;
  • Garm guards gate of, 288;
  • rake of, 289.
  • Hell cake. Provided for Garm, 167.
  • Hellgate. Hermod passes, 167, 193.
  • Heel shoes. For feet of dead, 167.
  • Hello. Hermod journeys along the, 192.
  • Hello. Same as Hel, 166.
  • Helen. Northern equivalents, 290, 291, 292.
  • Helferich (hel´fer-ēkh). Same as Elf, 238.
  • Helfrat (hel´frat). Same as Elf, 238.
  • Helgi. Glorious career of, 234, 235;
  • marriage of, 287.
  • Heliades (he-lī´a-dēz). Northern equivalent, 285.
  • Helicon. Compared to Sokvabek, 279;
  • to Od-hroerir, 283.
  • Helgoland (hel´i-go-länd). Naming of, 131.
  • Sun (hē´li-os). Northern equivalent, 276.
  • Helmet of Fear, 242, 243;
  • Sigurd uses the, 246, 251, 256.
  • Hengi-kiaptr (heng´gē-kyäp’tr). Frodi’s mill called, 122.
  • Hengist (heng´gist). Descendant of Odin, 44.
  • Henry. Murder of, 32;
  • Ilse seen by, 215.
  • Heraclids (her-a-klī´dē). Northern equivalents, 279.
  • Hercules (hēr´cu-lēz). Northern equivalents, 276, 281, 282, 286, 287, 289.
  • Herla. Mythical king of England, 32.
  • Herlathing. Wild Hunt called, 32.
  • Hermes (hēr´mē). Comparison between Northern boundaries and, 281.
  • Hermod (hēr´mod). Heroes welcomed by, 26;
  • Frigga mother of, 43;
  • messenger of gods, 144, 146;
  • journeys to Nifl-heim, 167, 189, 190–194;
  • Greek equivalent, 286.
  • Herod. Leader of Wild Hunt, 32.
  • Heru. Same as Tyr, 86;
  • same as Heimdall, 141.
  • Hervor (hēr´vor). Daughter of Angantyr, 219.
  • Holla (hyäl´lē). The trembling heart of, 259.
  • High Song. Same as Hávamál, 45.
  • Himinbjörg (him´in-byērg). Heimdall’s palace, 138, 143.
  • Himinbrioter (him´in-bryō-ter). Thor slays, 175.
  • Hindarfiall (hin´dar-fyäl). Sigurd comes to, 246;
  • Brunhild asleep on, 248;
  • Brunhild’s story not ended on, 250.
  • Hindfell (hind´fel). Same as Hindarfiall, 248.
  • Hiordis (hyôr´dis). Sigmund marries, 237;
  • and leaves sword to, 238;
  • Elf marries, 239;
  • Sigurd obtains sword from, 244;
  • death of, 256.
  • Hippomenes (hip-pom´e-nēz). Northern equivalent, 285.
  • Hiuki (hū´kē). Companion of Mani, 16.
  • Hlader (hlä´der). Thor’s temple at, 82.
  • Hleidra (hlī´drȧ). Capital of Denmark, 53.
  • Holler. Same as Ægir, 171, 173;
  • brother of Loki, 199;
  • son of Fornjotnr, 212.
  • 307Hlesey. Ægir’s palace in, 171, 174.
  • Hlidskialf (hlidz´kyȧlf). Odin’s seat, 23, 25, 79;
  • Odin sees sons of Hrauding from, 40;
  • Frigga sits on, 46;
  • Odin sees Vandals from, 49;
  • Frey mounts, 114.
  • Hlin. Frigga’s attendant, 51.
  • Hlodyn (hlo´dēn). Same as Nerthus, 60.
  • Hlora. Thor fostered by, 61.
  • Hlorridi (hlôr-rē´dē). Same as Thor, 61.
  • Hnikar (hnē´kar). Same as Odin, 244.
  • Hnoss. Freya’s daughter, 125.
  • Hodmimir (hod-mē´mir). The forest of, 270.
  • Hodur (hō´der). Personification of darkness, 133, 197;
  • Vali to slay, 152, 186;
  • twin brother of Balder, 182;
  • Balder to be slain by, 185;
  • Balder slain by, 188, 189;
  • Vali slays, 195, 287;
  • explanation of myth of, 196;
  • Loki guides hand of, 204;
  • return of, 271.
  • Hoenir (hē´nir). Gives motion to man, 19;
  • earth visited by, 101, 240;
  • Loki joins, 102;
  • hostage in Vana-heim, 107;
  • peasant asks aid of, 201;
  • survival of, 271.
  • Hofvarpnir (hof-värp´nir). Gna’s fleet steed, 51.
  • Högni (hēg´nē). Son of Giuki, 250;
  • Sigurd’s death planned by, 254;
  • warning given by, 257;
  • captive, 258;
  • the heart of, 259.
  • Hold on. Same as Frigga, 54;
  • Uller, husband of, 132.
  • Netherlands. Frigga worshiped in, 59.
  • Hi, ma'am. Same as Frigga, 54.
  • Shout. Same as Uller, 132.
  • Duel. Thor’s and Hrungnir’s, 74, 75.
  • Holy Innocents. In Wild Hunt, 32.
  • Sweetener. Drips from Yggdrasil, 20.
  • Horn. Same as Freya, 125.
  • Horsa. Descendant of Odin, 44.
  • Hörselberg (hēr´sel-berg). Holda’s abode in the, 56, 281.
  • Hostages. Exchanged by Æsir and Vanas, 22.
  • Hræ-svelgr (hrā-svelgr´). Giant eagle, 17;
  • winds personified by, 277.
  • Hoarding (hroud´ing). Agnar and Geirrod, sons of, 39.
  • Hreidmar (hrīd´mar). Story of, 240–243.
  • Hrim-faxi. Steed of Night, 15.
  • Frost giant (hrēm-to͞ors). Ice giants at creation, 11;
  • Skadi, a, 109;
  • architect of Valhalla, a, 203.
  • Hrothi (hrō´tē). Sword of Fafnir, 243.
  • Hrungnir (hro͞ong´nir). Odin races with, 73;
  • Thor’s duel with, 74, 75;
  • Greek equivalents, 282.
  • Hrym (hrēm). Vessel steered by, 266.
  • Saint Hubert. Uller merged into, 132.
  • Huggy (hū´gi). Thialfi races with, 72.
  • Hugin (hū´gin). Odin’s raven, 24, 278;
  • Od-hroerir discovered by, 94.
  • Hulda (hul´dȧ). Same as Holda, 54.
  • Huldra (hul´drȧ). Same as Holda, 60.
  • Huldra people. Same as dwarfs and elves, 60, 217, 223.
  • Hunaland. Gna flies over, 51, 234;
  • Brunhild’s home in, 248.
  • Hunding. Helgi’s feud with, 235;
  • descendants of, 237, 257, 260, 262.
  • Hungary. Attila settles in, 87.
  • Huns. Invasion by the, 87;
  • Sigi, king of the, 226;
  • Land of the, 257, 258, 260, 262, 292.
  • Huntsman of Fontainebleau. Leader of Wild Hunt, 32.
  • Hvergelmir (hwer-gel´mir). The seething caldron, 10;
  • Yggdrasil root near, 19;
  • Nidhug in, 20;
  • ice streams from, 168;
  • wicked in, 169.
  • Hymir (hē´mir). Story of Thor’s visit and fishing with, 174–177.
  • Hyndla (hēnd´lȧ). Freya and Ottar visit, 129.
  • Hyperboreans. Northern equivalent, 276.
  • Hyperion. Northern equivalent, 276.
  • Hyrrokin (hēr´ro-kin). Ringhorn launched by, 190, 191.
  • Iafn-har (yȧfn´här). Gylfi sees, 44.
  • 308Iron Gripper (yärn´grī-per). Thor’s glove, 63.
  • Iarnsaxa (yärn´sax-ȧ).
  • 1. Thor’s wife called, 64;
  • feeds wolves, 265.
  • 2. A wave maiden, 137.
  • Iceland. Thvera in, 118;
  • Freya in, 124;
  • maze in, 164;
  • earthquakes and geysers in, 208;
  • Norsemen settle in, 272;
  • scenery of, 275.
  • Icelanders. Records of, 9, 139;
  • call mountains Jokul, 211.
  • Icelandic. Shores, 224.
  • Ida. Same as Idavold, 187;
  • gods return to, 271;
  • same as Asgard, 277.
  • Idavold. Plain where gods dwell, 18;
  • gods play on, 187;
  • Balder slain on, 188;
  • last meeting on, 271.
  • Idises (ē-dis´ez). Norns, 159.
  • Idun (ē´doon). Daughter of Ivald, 98;
  • story of, 100–106;
  • returns to Asgard, 108;
  • apples of, 155;
  • Loki betrays, 199;
  • Greek equivalents, 283, 284.
  • Ifing (ē´fing). River surrounding Idavold, 18;
  • Vafthrudnir asks about, 38;
  • Loki flies across, 77.
  • Ildico (il´di-co). Wife of Attila, 87, 88;
  • same as Gudrun, 262.
  • Ilse (il´se). Story of Princess, 215;
  • compared to Arethusa, 288.
  • Ilsenstein (il´sen-stīn). Home of Princess Ilse, 215.
  • India. Languages of, 274.
  • Inklings. Frey’s descendants called, 122, 279.
  • Ingvi-Frey. Story of, 117–122.
  • Inspiration. The story of the draft of, 93–97.
  • Io. Northern equivalents for story of, 280, 281.
  • Iormungand (yēr´mun-gandr). Birth and banishment of, 89;
  • Hel related to, 166;
  • Thor angles for, 176;
  • origin of, 200;
  • rises from sea, 266;
  • Loki leads, 268;
  • tempests caused by, 288.
  • Iran (ē-rän´). The plateau of, 9.
  • Iris (ī´ris). Compared to Gna, 280.
  • Irmin (ēr´min). Same as Odin, Heimdall, or Hermod, 36, 141, 146.
  • Irmin's Path. The Milky Way, 36.
  • Irminsul (ēr´min-so͝ol). Destroyed by Charlemagne, 36.
  • Ironwood. Iron leaves of, 167;
  • wolves fed in, 265.
  • Islands. Eglimi, king of the, 237.
  • Italy. Golden Age in, 284.
  • Ivald (ē´väld). Dwarf blacksmith, 66, 86;
  • Idun, daughter of, 98.
  • Jack and Jill. Origin of story, 17.
  • Jack of the Green, 42.
  • Pumpkin lanterns. Elf lights, 222.
  • January. Yule in, 121;
  • Vali’s month, 153.
  • Jarl (yärl). The birth of, 143.
  • Jason Northern equivalents, 282, 291.
  • Jill. The origin of Jack and, 143.
  • John the Baptist, 32.
  • Jokul (yō´ko͝ol). Same as Jötun, 211.
  • Jonakur. Gudrun, wife of, 260.
  • Earth (yērd). Daughter of Nott, 15;
  • wife of Odin, 43, 46, 61.
  • Jotunheim (yē´to͞on-hīm). Home of giants, 12;
  • Vafthrudnir inquires about, 38;
  • frost comes from, 69;
  • Loki’s journey to, 78;
  • Odin gazes at, 79;
  • Thor visits Geirrod in, 80;
  • Loki’s progeny in, 88, 89;
  • Odin goes to, 94;
  • Skirnir visits, 115;
  • Thor personates Freya in, 127;
  • Hel born in, 166;
  • Hyrrokin dwells in, 190;
  • Loki goes to, 198, 199;
  • Loki’s home in, 200;
  • giants dwell in, 210;
  • Tartarus compared to, 275;
  • Idun in, 283.
  • Giants. Earth in the power of the, 48;
  • the origin of, 210, 211;
  • Thor feared by the, 211.
  • Jupiter. Day of, in the North, 282.
  • Joyful (zhwä´yēz). Charlemagne’s sword, 165.
  • Judea (ju-dē´ȧ). Bethlehem in, 122.
  • Juno. Compared to Frigga, 280, 282;
  • to Freya, 287.
  • Jupiter. Odin compared to, 275, 277, 278, 279, 280;
  • Amalthea, nurse of, 278;
  • quarrels with Neptune, 278;
  • outwitted by Juno, 280;
  • Thor compared to, 281;
  • secures Ganymede, 283;
  • compared to Frey, 284;
  • wishes to marry Thetis, 286;
  • wooing of Europa, 290.
  • 309Justice. Compared to Forseti, 286.
  • Juternajesta (yo͞o-ter-na-jest´ȧ). Senjemand loves, 212.
  • Kari (kär´ē). Brother of Ægir, 171;
  • brother of Loki, 199;
  • son of Fornjotnr, 212.
  • Karl. The birth of, 142.
  • Kerlaug (kēr´loug). Thor wades across, 62.
  • Knefrud (knef´ro͞od). Invites Niblungs to Hungary, 257;
  • death of, 258.
  • Kobold. Same as dwarfs, 18, 217;
  • same as elves, 223.
  • Women. The birth of, 143.
  • Koppelberg. Children in the, 34.
  • Kormt. Thor crosses, 62.
  • Kvasir (kvä´sir).
  • 1. Murder of, 93;
  • Odin covets mead of, 94.
  • 2. Loki surprised by, 206.
  • Loading (lā´ding). Chain for Fenris, 90;
  • proverb concerning, 283.
  • Laga (lä´gȧ). Same as Saga, 43.
  • Lampetia (lam-pe-tī´ȧ). Northern equivalent for flocks of, 276.
  • Landvidi (länd-vē´di). Home of Vidar, 147, 149.
  • Lombards. Story of, 50;
  • Greek equivalent for, 280.
  • Laufeia (lou-fī´ȧ). Mother of Loki, 199.
  • Saturday (lou´gar-dag). Saturday called, 209.
  • Laurin (lou´rin). King of the dwarfs, 218.
  • Leipter (līp´ter). Sacred stream in Nifl-heim, 168.
  • Lemnos. Northern equivalent for forge of, 291.
  • Lerad (lā´räd). Topmost bough of Yggdrasil, 20, 26;
  • the animals upon, 20.
  • Lessoe. Island home of Ægir, 171.
  • Lethra (leth´rȧ). Sacrifices offered at, 53.
  • Life. One of the survivors of Ragnarok, 270;
  • Greek counterpart of, 290.
  • Lifthrasir (lif´thrä-sir). One of the survivors of Ragnarok, 270;
  • Greek counterpart, 290.
  • Light elves. Alf-heim, dwelling of, 112.
  • Liod (lyōd). Same as Gna, 226.
  • Lios-alfar (lyōs´-alf-ar). Same as light elves, 221.
  • Lios-beri (lyōs´-bā-rē). Month of Vali, 153.
  • On fire, dwarf slain by Thor, 191.
  • Lodur (lō´do͞or). Gives blood to man, 19;
  • same as Loki, 199.
  • Lofn (lōfn). Attendant of Frigga, 52.
  • Logistics (lō´gē). Cook of Utgard-loki, 71;
  • wild fire, 72.
  • Logrum (lō´grum). Lake of, 53.
  • Loki (lō´kē). God of fire, 19;
  • Sif’s hair stolen by, 65;
  • Thor attacks, 66;
  • different forms of, 66;
  • wager with Brock, 67;
  • flight of, 68;
  • Brock sews lips of, 69;
  • eating-wager of, 71;
  • hammer recovered by, 76;
  • marries giantess, 88;
  • adventure with eagle, 101;
  • called to account, 103;
  • south wind is, 104;
  • Skadi laughs at antics of, 109;
  • the lightning is, 111;
  • Brisinga-men coveted by, 127;
  • falcon plumes borrowed by, 127;
  • Freya urged by, 129;
  • Freya accused by, 130;
  • Hel, daughter of, 166;
  • Ægir, brother of, 171;
  • Frigga questioned by, 187;
  • Hodur’s hand guided by, 188;
  • Thok, same as, 194;
  • the jealousy of, 196;
  • tempter personified by, 197;
  • god of fire, 198–209;
  • son of Fornjotnr, 212;
  • visits the earth, 240;
  • slays Otter, 241;
  • secures hoard, 242;
  • Æsir tolerate, 263;
  • released from bonds, 265;
  • boards Nagilfar, 266;
  • foes led by, 267, 268;
  • death of, 269;
  • Greek equivalent for Loki’s theft, 281;
  • comparisons, 283, 286, 289, 290.
  • Lombards. Story of the, 50.
  • Lombardy. The possession of, 50.
  • Beards. The saga of the, 50.
  • Lorelei (lō´re-lī). Story of, 179, 180;
  • Greek equivalent, 288.
  • Lorride (lor´ri-de). Thor’s daughter, 64.
  • Lucifer. Loki the mediæval, 198.
  • 310Lydian Queen. Northern equivalent, 281.
  • Lygni (lēg´ni). Wars against Sigmund, 237, 238;
  • Sigurd slays, 244.
  • Lymdale (lēm´dāl). Brunhild’s home at, 248.
  • Lyngvi (lēng´vi). Island where Fenris is bound, 91.
  • Macbeth.” The Norns in, 158.
  • Chaos (māl´strom). Millstones form the, 123.
  • Magdeburg. Freya’s temple at, 128.
  • Magnet. Thor’s son, 64, 75;
  • survival of, 271;
  • Greek equivalent, 282.
  • Maid Marian. On May day, 42.
  • Mälaren Lake (mā´lar). Legend of its formation, 53.
  • Mana-heim (man´ȧ-hīm). Same as Midgard, 19;
  • Greek equivalent, 276.
  • Managarm. The feeding of, 265;
  • Greek equivalent, 290.
  • Mani (man´e). The moon, 14;
  • his companions, 16;
  • death of, 264, 265;
  • equivalent, 276.
  • Mannigfual (man´ig-fū-al). Ship, 214, 215;
  • Greek equivalent, 290.
  • Maras (mär´az). Female trolls, 220.
  • Mardel (mär´del). Freya, 125.
  • Mars. Northern equivalents, 282, 285.
  • Marsyas (mär´shy̆-as). Compared to Vafthrudnir, 279.
  • May festivals, etc., 42.
  • Mead. Heidrun supplies mead, 20.
  • Mecklenburg. Worship of Frigga in, 59.
  • Megin-giörd (mā´gin-gyērd).
  • Thor’s belt, 63;
  • Thor tightens, 72.
  • Meleager (mel-e-ā´jer). Nornagesta compared to, 287.
  • Memorandum. Same as Mimir, 36.
  • Menelaus (men-e-lā´us). Northern equivalent, 291.
  • Menia (men´i-a). Frodi’s giantess slave, 122.
  • Guide. Eckhardt compared to, 281.
  • Mercury. Northern equivalents, 279, 281, 282, 283.
  • Merpeople. In Ægir’s palace, 288.
  • Meroveus (mer-ō´ve-us). Birth of, 212;
  • Greek equivalent, 290.
  • Merovingian (mer-ō-vin´ji-an). Mythical descent of kings, 212.
  • Hellequin's Household (mā-nā del-ē-cang). Wild Hunt in France, 32.
  • Midgard (mid´gärd). Earth called, 13;
  • man dwells in, 19;
  • root of Yggdrasil in, 19;
  • Bifröst spans, 20;
  • fields of, 113;
  • Uller rules, 131;
  • rooster of, 265.
  • Midgard Serpent. Thor attempts to lift, 73;
  • Hymir fears, 175;
  • Thor hooks, 176, 177;
  • birth of, 199;
  • rises from sea, 266;
  • Thor slays, 268, 269;
  • equivalent, 276;
  • tempests caused by, 288.
  • Midnight. Part of day, 17.
  • Summer solstice. Balder disappears at, 133;
  • night, fairy revels, 223;
  • eve, festival, 197.
  • Milky Way Galaxy in Germany and Holland, 36, 59.
  • Silent acting (mē´ming). A sword, 165.
  • Mimir (mē´mir). Well of, 19, 92, 94, 137, 138;
  • god of ocean, 171;
  • son of Hler, 212;
  • Odin’s last talk with, 268.
  • Minerva. Northern equivalents, 278, 279, 285.
  • Minos (mī´nos). Northern equivalent, 287.
  • Mjölnir (myēl´nir). Thor’s hammer, 63;
  • Thor receives, 68;
  • Thor gives life with, 70;
  • Thor slays with, 177;
  • giant slain by, 204, 211;
  • dwarfs make, 68, 218;
  • Midgard snake slain with, 269;
  • Greek equivalent for, 281.
  • Mistletoe. Oath not sworn by, 184.
  • Mödgud (mud´go͞od). Warder of Giöll, 167, 192, 193;
  • Greek equivalent, 288.
  • Modi (mō´dē). Thor’s son, 64;
  • survival of, 271.
  • Moms. Heimdall visits, 143.
  • Mœræ (mē´rē). Compared to Norns, 278.
  • Moeri (mē´rē). Thor’s temple at, 82.
  • Mokerkialfi (mō´ker-kyȧlf-ē). A clay image which Thialfi fights, 74.
  • 311Morning. Part of day, 17.
  • Mors. Northern equivalent, 288.
  • Moselle (mō-zel´). Celebrations along the, 119.
  • Moss girls. Wild Hunt for, 31;
  • Greek equivalents, 223.
  • Mother Night. Longest night in year, 119.
  • Mühlberg (mül´berg). Battle of, 88.
  • Mundilfari (mo͞on´dil-fär-ē). Father of sun and moon drivers, 14.
  • Munin (mū´nin). Odin’s raven, 24;
  • Od-hroerir found by, 94;
  • Greek equivalent, 278.
  • Muspell (mo͝os´pel). Sons of, 266.
  • Muspellheim (mo͞os´pels-hīm). Home of fire, 10;
  • sparks from, 14;
  • host from, 266.
  • Mysinger (mē´sing-er). Viking, slays Frodi, 123.
  • Naglfar (nag´il-fär). Launching of, 266.
  • Nagilfari (nag´il-fär-i). Nott’s first husband, 15.
  • Grandma. Dwarf of death, 98.
  • Nal. Mother of Loki, 199.
  • Grandma (nän´nȧ). Forseti’s mother, 134;
  • Balder’s wife, 182;
  • death of, 190;
  • accompanies Balder, 193;
  • sends carpet to Frigga, 194;
  • emblem of vegetation, 196;
  • compared to Greek divinities, 289.
  • Narve (när´va). Son of Loki, 200;
  • death of, 207.
  • Nastrond (nä´strond). The wicked in, 169, 272;
  • compared to Tartarus, 288.
  • Neckar River (nek´kar). God and river, 178, 179, 288.
  • Necks. Water sprites, 178, 179.
  • Nectar. Compared to Northern drink, 277.
  • Nemean Lion (nē´mē-an lī’on). Northern equivalent, 286.
  • Neptune. Northern equivalents, 275, 278, 284, 288, 289.
  • Nereids (ne-rē´i-dēz). Northern equivalents, 288.
  • Nereus (nē´re-us). Niörd like, 284.
  • Nerthus (nēr´thus). Same as Frigga, 59, 60;
  • Niörd’s wife, 108, 112, 124.
  • Nibelungenlied (nē´be-lo͝ong-en-lēd). German epic, 225.
  • Nibelungs (nē´blo͝ongz). Sigurd visits the, 250;
  • Brunhild, queen, 251, 252;
  • lament of, 256;
  • visit Atli, 257, 258.
  • Nick, Elderly. Origin of the name of, 178.
  • Nicors (nik´orz). Sea monsters, 178.
  • Nida (nē´dȧ). Home of dwarfs, 273.
  • Nidhogg (nē´dho͞og). Gnaws Yggdrasil, 20, 149, 169, 265;
  • flies over Vigrid, 267.
  • Nidud (nē´do͞od). King of Sweden, 163, 164, 165;
  • comparison, 287.
  • Niflheim (nīfl´hīm). Land of mist, 10;
  • root of Yggdrasil, in, 19;
  • Bifröst connects, 20;
  • Odin gazes into, 39;
  • Hel in, 89, 166;
  • Hel’s bird in, 265;
  • Idun in, 105;
  • Uller, 133;
  • horn heard in, 138;
  • Odin visits, 184;
  • Hermod visits, 189, 190;
  • Balder in, 193;
  • equivalents, 276, 283, 288, 289.
  • Nighttime. Birth of, 15;
  • horses of, 37.
  • Niord (nyērd). A hostage, 22;
  • god of sea, 107–111, 171;
  • Skadi marries, 109, 134;
  • glove of, 111;
  • Frey, son of, 112–114;
  • semi-historical, 117;
  • oath sworn by, 118;
  • Freya, daughter of, 124;
  • Greek equivalents, 171, 285.
  • Nip it. Father of Nanna, 182.
  • Nixies. Dwell with Ægir, water spirits, 178, 179, 288.
  • Nôatûn (no͞o´ȧ-to͞on). Niörd’s home, 107, 108, 109, 110.
  • 12 PM. Part of day, 17.
  • Nordri (nôr´drē). Dwarf, supports heaven, 14.
  • Nornagesta (nôrn-a-ges´tȧ). Story of, 157, 158;
  • compared to Meleager, 287.
  • Norns. Yggdrasil sprinkled by, 20;
  • office of, 38, 154–159;
  • decree of, 86;
  • Odin questions, 145, 148;
  • Valkyrs same as, 162;
  • mortals visited by, 234;
  • torn web of, 267;
  • Greek equivalents, 278, 286.
  • Vikings. Elves guide, 224;
  • various beliefs of the, 272.
  • 312North Sea. Mannigfual in, 214, 290.
  • Norvi (nôr´vē). Father of Night, 15, 154;
  • ancestor of Norns, 154.
  • Norway. Landscape in, 9;
  • Odin conquers, 43, 44;
  • Thor, god in, 62–64;
  • kings of, 111, 117;
  • Maelstrom near, 123;
  • Freya in, 124, 130.
  • Nott. Goddess of night, 15.
  • November. Sacred to Uller, 132, 133.
  • Nymphs. Compared to elves, 277.
  • Promises. Sworn on Gungnir, 24, 279;
  • on swords, 85;
  • by Frey, 118;
  • on boar, 120;
  • by Uller, 133;
  • by Leipter, 168;
  • in favor of Balder, 184.
  • Oberon (ō´be-ron). Fairy king, 218, 223.
  • Oberwesel (ō-ber-vā´zel). Fisherman of, 180.
  • Ocean. Ymir’s blood, 13.
  • Oceanids (ō-sē-an´i-dēz). Compared to wave maidens, 288.
  • Oceanus (ō-se´ȧ-nus). Northern equivalent, 276.
  • Od-hroerir (od-hrē´rir). Kettle of inspiration, 93;
  • Odin in quest of, 103;
  • compared to Helicon, 283.
  • Odin (ō´din). Birth of, 12;
  • creates man, 19;
  • hall of, 20;
  • goat of, 20;
  • brother of, 22;
  • general account of, 23–45;
  • attributes of, 24;
  • mantle and spear of, 24;
  • footstool of, 25;
  • god of victory, 26;
  • battle loved by, 28;
  • the Wild Huntsman, 32;
  • leader of souls, 34;
  • constellation of, 36;
  • one eye of, 36, 88, 92, 227, 267;
  • Geirrod fostered by, 40;
  • historical Odin, 40, 117, 280;
  • serpents of, 45;
  • statues of, 45;
  • Frigga, wife of, 46;
  • toast to, 46;
  • return of, 48;
  • Thor, son of, 61;
  • present for, 66–68;
  • Hrungnir races with, 73;
  • downfall of, 268;
  • Thrym-heim viewed by, 79;
  • Grid, wife of, 80, 147;
  • compared to Tyr, 84;
  • spear of, 68, 86, 218, 235;
  • disposes of Loki’s progeny, 89, 166;
  • discovers Od-hroerir, 94;
  • Gunlod won by, 96;
  • runes of, 99;
  • visits earth, 101;
  • Loki joins, 102;
  • Loki called to account by, 103;
  • gives Idum wolfskin, 105;
  • sky is, 106;
  • Hoenir related to, 107;
  • throne of, 114;
  • Freya marries, 129;
  • Uller replaces, 131;
  • drives Uller away, 132, 133;
  • wave maidens, wives of, 137;
  • Heimdall as, 141;
  • Hermod, messenger of, 144;
  • runic staff of, 145;
  • to lose son, 146;
  • prediction concerning, 149;
  • Rinda courted by, 150–152, 195;
  • visits Norns, 156, 267;
  • Valkyrs attend, 160;
  • decree concerning Völund’s sword, 165;
  • Balder, son of, 182, 183;
  • Vala consulted by, 184–186;
  • cheered by Frigga, 187;
  • lends Sleipnir, 189;
  • whispers to Balder, 190;
  • Draupnir returned to, 194;
  • emblem of sky, 196;
  • Loki, brother of, 198;
  • trilogy, 199;
  • helps peasants, 201;
  • Sleipnir, horse of, 204;
  • Loki surprised by, 206;
  • visits giants, 211;
  • Sigi, son of, 225;
  • gives sword to Sigmund, 227, 233;
  • Helgi approved by, 236;
  • receives Sinfiotli, 237;
  • Sigurd advised by, 240, 244, 245;
  • visits Hreidmar, 241;
  • Brunhild punished by, 248;
  • comparisons between Greek divinities and, 277, 278, 279, 280, 283, 284, 286, 291.
  • Odensö (ō´den-sē). Founded by Odin, 43.
  • Odur (ō´do͝or). Freya’s husband, 125;
  • Freya finds, 126;
  • Freya’s search for, 127;
  • sunshine is, 129;
  • equivalents, 279, 285.
  • Œnone (ē-nō´ne). Compared to Brunhild, 292.
  • Œta (ē´tȧ). Northern equivalent for pyre on, 289.
  • Okolnur (o-kol´no͝or). Giants dwell in, 273.
  • Olaf (ō´läf). Destroys statues, 45, 82, 83, 118;
  • Yule changed by, 121;
  • Nornagesta visits, 158, 287;
  • giants in days of, 212.
  • Olaf, Sir. Captured by fairies, 222.
  • Old Nick. Origin of name, 178.
  • Oldenburg. Drinking horn, 214.
  • Oller. Same as Uller, 131.
  • Olrun (ol´ro͞on). Marries mortal, 163.
  • 313Olympus (o-lim´pus). Northern equivalents, 276, 277, 278, 287.
  • Signs. Wolves are good, 24.
  • Omphale (om´fa-lē). Northern equivalent for, 281.
  • Oreads (o-rē´a-dez). Compared to Northern divinities, 277.
  • Orgelmir (ôr-gel´mir). Ice and fire giant, 11.
  • Orion (o-rī´on). Northern equivalents for, 47, 284, 286.
  • Orlog (ôr´log). Irrevocable decrees of, 155, 186;
  • equivalent, 278.
  • Ornament. Thor wades across, 62.
  • Orpheus (ôr´fūs). Northern equivalents, 280, 283, 289, 292.
  • Orvandil (ôr-van´dil). Thor brings home, 76;
  • equivalent, 282.
  • Ostara (os´tä-rȧ). Eástre, 57.
  • Ottar. Freya helps, 128, 129.
  • Otter. Slain by Loki, 241.
  • Oxford. Yule at, 119.
  • Paderborn (pä´der-born). Irminsul near, 36.
  • Paris. Northern equivalent, 290, 292.
  • Peace Frodi. Story of, 122.
  • Peaceful Places. Of the gods, 18, 189.
  • Pegasus (peg´ȧ-sus). Blodug-hofi compared to, 284.
  • Pelias (pē´li-as). Northern equivalent, 282.
  • Peneus (pe-nē´us). Northern equivalent, 288.
  • Pentecost. Princess Ilse appeared at, 215.
  • Pentland Firth. Whirlpool in, 123.
  • Perseus (per´sūs). Northern equivalent, 287, 291.
  • Phaethusa (fā-e-thū´sa). Northern equivalent, 276.
  • Phaeton (fā´e-ton). Northern equivalent, 285.
  • Philemon (fi-lē´mon). Northern equivalent, 279.
  • Philoctetes (fil-ok-tē´tez). Northern equivalent for arrows of, 291.
  • Phoebe (fē´be). Equivalent, 276.
  • Phoebus (fē´bus). Equivalent, 276.
  • Phoenician (fē-nish´an). Dwarfs compared to miners, 220.
  • Pied Piper. Story of, 33, 34;
  • Greek equivalent, 280.
  • Pluto. Northern equivalents, 275, 277, 281.
  • Pollux (pol´uks). Northern equivalent, 292.
  • Priam (prī´am). Compared to Odin, 290.
  • Procris (prō´kris). Northern equivalent, 277.
  • Prometheus (prō-mē´thūs). Northern equivalent, 278, 289.
  • Proserpina (pros´er-pin). Northern equivalents for, 279, 281, 282, 283, 289.
  • Proteus (prō´tūs). Northern equivalent, 286.
  • Psychopomp (sī-ko-pŏm´pus). Compared to Odin, 280.
  • Pucks. Same as dwarfs, 217.
  • Pyrrha (pir´ȧ). Northern equivalent, 290.
  • Pyrrhus (pir´us). Northern equivalent, 290.
  • Python (pī´thon). Compared to Fafnir, 291.
  • Quickborn. Magic fountain of, 57.
  • Angry Host. Same as Wild Hunt, 30, 32.
  • Ragnar Lothbrok (rȧg´nar lŏd’brog). Aslaug marries, 249.
  • Ragnarok (rȧg´nȧ-rŭk). Heimdall to announce, 21;
  • murder, precursor of, 204;
  • recruits for battle at, 236;
  • the tragedy of, 270;
  • comparisons, 273, 290;
  • Fenris dies at, 286.
  • Ran. Wife of Ægir, 172, 178;
  • sister of Loki, 199;
  • Loki makes a net like, 206;
  • Loki borrows net of, 242;
  • compared to Amphitrite, 288.
  • Randwer. The death of, 260.
  • Rat Tower. In the Rhine, 35.
  • Ratatosk (rä´tȧ-tusk). Squirrel, telltale, 20;
  • equivalent, 278.
  • Rati (rä´tē). Odin’s auger, 95.
  • Regin (rā´gin). Sigurd educated by, 239;
  • the story of, 240–243;
  • Sigurd to slay Fafnir for, 243;
  • sword forged by, 244;
  • demands satisfaction, 245;
  • 314death of, 246.
  • Reine Pédauque (rān pe-dōk´). Frigga same as, 59.
  • Fame. Compared to Heimdall, 286.
  • Rerun (rā´rir). Son of Odin, receives apple, 51, 52, 226;
  • Greek equivalent for story of, 261.
  • Comeback. Word whispered by Odin, 38, 190.
  • Rhine River. Tower in the, 35;
  • gold of the, 164, 225;
  • divinity of the, 179, 288;
  • Lorelei in the, 179–81;
  • Brunhild and Gudrun bathe in the, 253;
  • hoard sunk in the, 257.
  • Giant Mountains (rē´zen-ge-bēr-ge). Giant mountains, 211, 290.
  • Riger (rē´ger). Heimdall visits earth as, 141.
  • Rinda (rin´dȧ). Wife of Odin, 43, 195;
  • prophecy concerning, 146, 185;
  • Odin courts, 150, 195;
  • Greek equivalents, 277, 286.
  • Ringhorn. Balder’s pyre on, 190, 191;
  • Greek equivalent, 289.
  • Rodenstein (rō´den-stīn). Wild Hunt led by, 31, 32.
  • Romans. Æsir driven from Asia Minor by, 43;
  • Vitellius, prefect, 86;
  • Christianity, 224.
  • Rome. Tannhäuser visits, 56;
  • Vitellius, emperor of, 86.
  • Roskva (ros´kvȧ). Thor’s servant, 70.
  • Rossthiof (ros´thēf). The prophecy of, 145, 150, 152, 185;
  • compared, 286.
  • Rosterus (ros´ter-us). Odin as smith, 151.
  • Rügen Island (rē´gen). Nerthus’s worship on island of, 59.
  • Runes (ro͞onz). Odin masters and uses, 39, 94, 182, 185.
  • Russia. Æsir migrate to, 43;
  • name for, 146.
  • Ruthenians. Odin visits the land of the, 146, 150.
  • Sæhrimnir (sā´hrim-nir). Boar in Valhalla, 27.
  • Sæming (sā´ming). King of Norway, 44, 111.
  • Sæmund (sā´mo͞ond). Compiler of Elder Edda, 224.
  • Story (sä´gä).
  • 1. Wife of Odin, 43, 279.
  • 2. Records called, 10, 87, 262, 272.
  • Sagittarius. Northern equivalent, 132.
  • St. Gertrude. Belief in, 130.
  • St. Goar. Lorelei at, 179.
  • St. Hubert. Uller is, 132.
  • St. John's Day. Celebrations, 197.
  • St. Michael. Bears Cheru’s sword, 88.
  • Valentine's Day. Replaces Vali, 153.
  • Sarpedon (sär-pē´don). Northern equivalent, 290.
  • Sataere (sāt´ā-re). God of agriculture, 209.
  • Satan. Same as Loki, 209.
  • Saturday. Sacred to Loki, 209.
  • Saturn. Equivalent, 209, 284.
  • Sax not. God of Saxons, 86;
  • Frey like, 112.
  • Saxons. Irmin, a god, 36;
  • Hengist and Horsa, 44;
  • Eástre, goddess, 57.
  • Saxony. Conquered by Odin, 44.
  • Burns. Edda the work of, 10.
  • Scandinavia. Worship in, 60, 108, 121, 223, 224;
  • fairies in, 222.
  • Scandinavians. Belief of the, 132, 147, 211, 212;
  • epic of the, 225;
  • topographical belief of the, 211.
  • Black Lake (shvärt´se sā). Nerthus’s car bathed in the, 60.
  • Scourge of God. Attila the, 87, 262.
  • Scylla (sil´ä). Northern equivalent, 283.
  • Seasons. The division of the, 17.
  • Sealand. Gefjon plows, 53, 280.
  • Senjemand (sen´je-mänd). Story of giant, 212, 213.
  • Senjen. Island of, 212, 213.
  • Sessrymnir (ses´rim-nir). Freya’s home is, 124.
  • Shakespeare Norns used by, 158.
  • Sibich (sē´bikh). The traitor, 260.
  • Siegfried” (sēg´frēd). Wagner’s opera of, 225.
  • Sif. Wife of Thor, 64;
  • hair stolen, 65–68, 199;
  • Uller, son of, 131;
  • Loki slanders, 205, 206;
  • 315dwarfs make hair, 218;
  • comparisons, 281, 282.
  • Siggeir (sig´īr). Marriage feast of, 226–228;
  • treachery and death of, 228, 230, 233.
  • Sigi (sig´ē). Son of Odin, 44, 225;
  • comparison, 261.
  • Sigmund (sig´mo͝ond). Völund’s sword for, 165;
  • brother of Signy, 227;
  • sword won by, 228;
  • a prisoner, 229;
  • the vow of, 230;
  • tests Signy’s sons, 231;
  • a werewolf, 232;
  • prisoner of Siggeir, 233;
  • escape and vengeance of, 234;
  • the son of, 236;
  • Hiordis, wife of, 237;
  • death of, 238;
  • Sigurd, son of, 239;
  • the sword of, 244;
  • comparisons, 261, 291.
  • Signy (sig´ni). Volsung’s daughter, 226–229;
  • vengeance of, 230–234.
  • Sigtuna (sig-tū´nȧ). Odin founds, 43.
  • Sigurd (sē´go͞ord). Brunhild to marry, 165;
  • story of, 225;
  • birth of, 239;
  • Grani selected by, 240;
  • Regin speaks to, 243;
  • sword of, 244;
  • slays Fafnir, 245;
  • rides through flames, 247;
  • betrothal of, 248;
  • marriage of, 249;
  • Gudrun gives potion to, 250;
  • Gudrun, wife of, 251;
  • wooes Brunhild for Gunnar, 252;
  • awakening of, 253;
  • death of, 254–256;
  • funeral pyre of, 255;
  • Gudrun mourns, 257;
  • Atli slain with sword of, 260;
  • a sun myth, 261;
  • Greek equivalents, 287, 291, 292.
  • Sigyn (sē´gēn). Loki’s faithful wife, 200, 207.
  • Sindri (sin´drē). Dwarf, smith, 67, 68;
  • king of dwarfs, 273.
  • Vermilion (sin´do͝or). A wave maiden, 137.
  • Sinfiotli (sin-fe-ot´li). Birth and education of, 231;
  • Signy aids, 233;
  • vengeance of, 234;
  • career and death of, 235, 236.
  • Sir Olaf. Fairies beguile, 222.
  • Alarms. Compared to Lorelei, 288.
  • Sirius (sir´i-us). Northern equivalent, 284.
  • Skadi (skä´dē). Wife of Odin, 43;
  • in Asgard, 108, 109;
  • wife of Niörd, 112, 124;
  • wife of Uller, 132;
  • punishes Loki, 207;
  • comparison, 284.
  • Skialf (skyȧlf). Same as Freya, 125.
  • Skidbladnir (skid-bläd´nir). Dvalin makes, 66, 218;
  • properties of, 66;
  • Frey owns, 68, 113;
  • comparison, 282.
  • Skin-faxi. Steed of Day, 15.
  • Skiold (shōld). King of Denmark, 44, 53.
  • Ski holdings (shōld´ings). Descendants of, 53, 279.
  • Skirnir (skēr´nir). Servant of Frey, 90, 114, 117;
  • journey of, 114, 115, 285.
  • Skoll (skul). Wolf pursuing sun and moon, 16, 265, 290.
  • Skrymir (skrim´ir). Thor’s encounter with, 71, 72.
  • Skrymsli (skrims´lē). The story of giant, 201.
  • Skuld (sko͞old). One of the Norns called, 154, 155, 157, 159, 162.
  • Slagfin. Marries a Valkyr, 163.
  • Sleeping Beauty. Origin of myth, 158.
  • Sleipnir (slīp´nir). Odin’s steed, 29, 39, 73, 75, 184, 268;
  • Hermod rides, 145, 189, 193;
  • Loki, parent of, 204, 290;
  • Grani, son of, 240.
  • Slick (slēd). Stream in Nifl-heim, 168.
  • Snore. Wife of Karl, 142.
  • Snorri Sturluson (snor´rō-sto͞or´-lā-sun). Author of “Heimskringla,” 117.
  • Snotra (snō´trȧ). Goddess of virtue, 53.
  • Sokvabek (so-kvä´bek). Home of Saga, 43;
  • comparison, 279.
  • Sun. The sun maid, 14, 264;
  • death of, 265, 270;
  • compared, 276.
  • Sleep. Northern equivalent for servants of, 291.
  • Kid (sŏn). Bowl of expiation, 93.
  • Sörli (sēr´li). Son of Gudrun, 260, 261;
  • compared, 292.
  • Spartan King. Equivalent, 291.
  • Steropes. Northern equivalent, 284.
  • 316Straw Death. Northern contempt for, 168.
  • Storm Wizards. Water divinities, 178, 179.
  • Swabians (swā´bi-ȧnz). Tyr, a god of the, 84.
  • Sudri (sū´drē). Supports heavenly vault, 14.
  • Surtr (so͞ortr). Flame giant, 10;
  • progeny, 15;
  • world destroyed by, 21;
  • arrival of, 267, 268;
  • Frey slain by, 269;
  • world consumed by, 270.
  • Suttung (so͝ot´to͞ong). The story of giant, 94, 95, 97.
  • Svadilfare (svä´dil-fär-e). Horse of architect, 202, 203.
  • Svalin (svä´lin). Shield tempered sun rays, 14.
  • Svanhvit (svon´whit). Marries mortal, 163.
  • Dark elf home (svärt-alf´a-hīm). Home of dwarfs, 18, 66, 90, 113, 127, 220.
  • Dark elves (svärt-alf´ar), 217.
  • Svasud (svä´zood). Father of Summer, 17.
  • Swanhild (swon´hild). Daughter of Gudrun, 256, 257, 260;
  • compared, 292.
  • Sweden. Landscapes of, 9;
  • May-day in, 42;
  • Odin conquers, 43, 44;
  • Gylfi, king of, 44, 52;
  • Thor in, 64;
  • Frey, king of, 122;
  • Frodi visits, 122;
  • Freya in, 124, 130;
  • Nidud, king of, 163;
  • miners in, 220.
  • Switzerland. Giants in, 211.
  • Sword Dances, 84, 85.
  • Syn (sēn). Goddess of truth, 52.
  • Syr (sir). Same as Freya, 125.
  • Tanngrisnir (täng´nyos-ter). Thor’s goat, 64.
  • Tanngrisnir (tän´gris-ner). Thor’s goat, 64.
  • Tannhäuser (tän´hoi-zer). Story of, 56, 57;
  • equivalent for, 281.
  • Tarnkappe (tärn´kap-pe). Invisible cap, 218.
  • Tartarus (tär´tar-us). Northern equivalents, 275, 283, 288.
  • Telemachus (te-lem´a-kus). Northern equivalent, 281.
  • German (tū´ton). Ostara, a goddess, 58.
  • Norse Gods, 209, 211.
  • Death (than´a-tos). Same as Hel, 288.
  • Theseus (thē´sūs). Northern equivalent, 291, 292.
  • Thetis (thē´tis). Northern equivalent for, 286.
  • Thialfi (te-älf´e). Servant of, 69, 70, 72, 80;
  • duel of, 74, 75;
  • Egil’s son, 174.
  • Thiassi (te-äs´se). Loki’s adventure with, 101;
  • Idun kidnapped, 102, 103, 104, 107–109, 199, 283;
  • Loki pursued by, 104, 108;
  • Gerda, relative of, 114;
  • the eyes of, 283, 284.
  • Item (ting). Northern popular assembly, 30, 128, 129.
  • Thok (tok). Loki as, 194, 196, 204;
  • comparison, 289.
  • Thor (thôr or tôr). Never crosses Bifröst, 21;
  • Jörd, mother of, 43;
  • toast to, 46;
  • god of thunder, 61–83;
  • infancy of, 61;
  • anger of, 61, 65;
  • description of, 62;
  • hat of, 64;
  • Alvis petrified by, 65;
  • Miölnir given to, 68;
  • drinking wager of, 72;
  • duel with Hrungnir, 74;
  • adventure with Geirrod, 80;
  • temples and statues of, 82;
  • Tyr like, 84;
  • giants hated by, 113, 211;
  • Yule sacred to, 118;
  • Brisinga-men worn by, 127;
  • Uller, stepson of, 131;
  • Grid’s gauntlet helps, 148;
  • kettle secured by, 174;
  • goes fishing, 175, 176, 177;
  • consecrates Balder’s pyre, 191;
  • visits Utgard-loki, 198;
  • slays architect, 204;
  • threatens Loki, 206;
  • slays Midgard snake, 269;
  • sons of, 271;
  • Greek equivalents, 281, 282, 290.
  • Thora (tō´rȧ). Wife of Elf, daughter of Hakon, 256.
  • Thorburn. Origin of name, 81.
  • Thorn of Sleep. Brunhild stung by, 248.
  • Thorvaldsen (tôr´wald-sn). Origin of name, 81.
  • Slave. Birth of, 141, 142.
  • Third (trē´dē). One of the trilogy, 44.
  • 317Trondheim (trōnd´yem). Temple of Frey at, 118.
  • Thrud (tro͞od). Thor’s daughter, 64, 65.
  • Thrudgelmir (tro͞od-gel´mir). Birth of giant, 12.
  • Thrudheim (tro͞od´hīm). Thor’s realm, 61.
  • Thrung (tro͞ong). Freya, 125.
  • Thrym (trim). Thor visits, 77, 78, 281, 282;
  • Freya refuses, 129;
  • son of Kari, 212.
  • Thrymheim (trim´hīm). Home of Thiassi, 102;
  • Loki visits, 103, 104.
  • Thunder. Same as Odin, 277.
  • Thunderhill. Named after Thor, 81.
  • Thuringia (thū-rin´ji-ȧ). Hörselberg in, 56;
  • giants in, 215.
  • Thursday. Sacred to Thor, 82, 282.
  • Thursdays (to͞ors´ez). Giants called, 210.
  • Thvera (tvā´rȧ). Temple of Frey at, 118.
  • Thviti (tvē´ti). Bowlder where Fenris is bound, 92.
  • Thyr (tir or tēr). Wife of Thrall, 141.
  • Titania. Queen of fairies, 223.
  • Titans. Northern equivalents for, 275, 283, 290.
  • Tityus (tit´i-us). Northern equivalent, 289.
  • Tiu (tū). Same as Tyr, 84, 282.
  • Cheers. To Odin, 45;
  • to Frigga, 46;
  • to Bragi, 99;
  • to Niörd and Frey, 111;
  • to Freya, 130.
  • Torge (tôr´ge). Story of giant, 213.
  • Torghatten (torg-hat´ten). Mountain, 213.
  • Tree Spirits. Elves same as, 223.
  • Trent. Superstition along the, 173.
  • Trolls. Dwarfs known as, 18, 213, 217, 220, 291.
  • Troy. Northern equivalent for siege of, 280.
  • Tübingen (tē´bing-en). Worship of Tyr in, 92.
  • Tuesday. Tyr’s day, 84.
  • Twelfth Night. Wild Hunt at, 31;
  • festival, 59.
  • Twilight of the Gods, 263, 273.
  • Tyr (tēr). Son of Frigga, 43;
  • god of war, 84–92;
  • one arm, 88, 267;
  • feeds Fenris, 89;
  • like Frey, 112;
  • like Irmin, 144;
  • chains Fenris, 166;
  • accompanies Thor, 174–177;
  • fights Garm, 268;
  • death of, 269.
  • Tyrfing (tēr´fing). Magic sword, 219.
  • Tyrol (tĭr´ul). Story of flax in, 54.
  • Tyr's Helmet. Aconite called, 92.
  • Ulfrun (o͝ol´froon). A wave maiden, 137.
  • Uller (o͝ol´er). Skadi marries, 111;
  • winter-god, 131–133;
  • equivalents, 286.
  • Ulysses (ū-lis´sez). Compared to Tannhäuser, 281.
  • Water spirits (un´dēnz). Female water divinities, 178, 179, 288.
  • Uppsala (up-sä´lȧ). Temple at, 44, 82, 280;
  • Ingvi-Frey at, 117;
  • mound at, 284.
  • Urd (o͝ord). One of the Norns, 154, 155.
  • Urdar (o͝ord´ar). Fountain, 19, 20, 21, 62, 148, 154, 155, 186, 268.
  • Utgard (o͝ot´gard). Realm of, 71, 72.
  • Utgard-Loki. Castle of, 71, 72, 73;
  • evil, 198;
  • Thor visits, 198.
  • Vafthrudnir (väf-tro͞od´nir). Odin’s visit to, 37, 211, 279;
  • fulfillment of prediction, 266.
  • Vak (väk). Odin as, 151.
  • Vala (vä´lȧ). Druidess, 86;
  • grave of, 185.
  • Valas. Norns called, 158;
  • Odin consults, 184.
  • Valaskialf (vä´la-skyȧlf). Hall in Asgard, 25;
  • Vali in, 153.
  • Valentine's Day. Vali as St., 153.
  • Valfather. Same as Odin, 26, 160.
  • Valfreya. Same as Freya, 124.
  • Valhalla (väl-häl´lȧ). Description of, 25–28, 38;
  • masters of, 62;
  • Hrungnir enters, 73;
  • Tyr welcomed to, 84;
  • Tyr’s warriors in, 88;
  • Bragi, bard of, 99;
  • heroes in, 141, 145, 235;
  • Vidar visits, 148;
  • Valkyrs choose guests for, 160, 162;
  • Ran’s hall rivals, 172;
  • mistletoe near, 184, 188;
  • 318Helgi promised, 234, 235;
  • Gudrun returns to, 236;
  • Fialar above, 265;
  • host of, 268.
  • Valiant (vä´lē). Emblem of spring, 43.
  • 1. The avenger, 150–153, 186;
  • slays Hodur, 195;
  • survival of, 271.
  • 2. Son of Loki, 200, 207.
  • Valkyries (val´kirz). Attendants of Odin, 26;
  • of the heroes, 26, 28;
  • of Tyr, 88;
  • led by Freya, 124;
  • accompany Hermod, 145;
  • Skuld a, 159;
  • general account of, 160–165;
  • Helgi marries a, 235;
  • Gudrun a, 236;
  • Brunhild a, 248;
  • Freya a, 285;
  • Hebe compared to the, 287.
  • Walpurgis Night (väl-po͞or´gēs-nähkt). Witches’ dance on, 130, 159.
  • Valtam (väl´tam). Vegtam, son of, 185.
  • Van. Niörd a, 22, 284.
  • Vanaheim. Home of the Vanas, 21, 22, 107, 112, 124.
  • Vanabride. Freya, 124.
  • Vanadis (văn´ȧ-dis). Freya, 124.
  • Vans. Sea and wind gods, 21, 112, 124, 139, 171;
  • quarrel between the Æsir and the, 93, 107;
  • comparisons, 271, 278.
  • Vandals. Story of Winilers and, 49, 280.
  • Vara (vä´rȧ). Oath keeper, 53.
  • Vasud (vä´so͞od). Father of Vindsual, 17.
  • Ve (vā). Creation of, 12, 19, 278;
  • replaces Odin, 42, 132;
  • equivalent, 275.
  • Evening (vech´ȧ). Odin as, 151.
  • Vedfolnir (ved-fol´nir). Falcon, reporter, 20.
  • Vegtam (veg´tam). Odin, 185.
  • Veimer (vī´mer). Thor fords, 80, 282.
  • Veleda. Warns Drusus, 159.
  • Deer Hunter of Fontainebleau (vēn-ur duh fōn-tān-blō´). Wild Huntsman, 32.
  • Venus. Northern equivalents for, 279, 282, 285, 291.
  • Verdandi (vēr-dän´dē). Norn of present, 154;
  • beneficent ways of, 155.
  • Vespasian (ves-pā´shan). Election of, 87.
  • Vidar (vē´där). Parents of, 43;
  • story of, 147–149;
  • slays Fenris, 269;
  • the survival of, 153, 271;
  • comparisons, 286, 290.
  • Vienna. Customs in, 120, 121.
  • Vigrid (vig´rid). Last battle on plain of, 38, 208, 266, 268, 271.
  • Vikings (vī´kingz). Valkyrs take, 161.
  • Vili (vē´lē). Creation, 12, 19, 278;
  • replaces Odin, 42, 132;
  • comparison, 275.
  • Vindsual (vind´su-al). Father of Winter, 17.
  • Vingnir (ving´nir). Foster father of Thor, 61.
  • Vingolf (ving´golf). Tyr welcome in, 84.
  • Vingthor (ving´tôr). Same as Thor, 61.
  • Vinland. Norse settlement in, 224.
  • Virgin. Sponge called hand of, 111;
  • health of, 130.
  • Vitellius. Has Cheru’s sword, 86, 87.
  • Vjofn (vyofn). Goddess of concord, 52.
  • Voilà. Same as Fulla, 50, 51.
  • Volsung (vol´so͝ong). Saga of, 225, 292;
  • birth of, 52, 226;
  • career and death of, 225–230;
  • descendants of, 231, 235, 238, 261.
  • Völundr (vēl-oond). Story of the smith, 163–165, 287.
  • Völundar House (vēl´oond-ar-hous’). Maze, 164;
  • compared to Cretan labyrinth, 287.
  • Von. River from Fenris’s mouth, 92.
  • Vör (vēr). Same as Faith, 53.
  • Vrouw-elder (vrou-eld´e). Same as Frigga, 59.
  • Vrouw-eldens-straat. Milky Way in Holland, 59.
  • Vulcan. Northern equivalents for, 277, 285, 287, 291.
  • Vulder (vo͝ol´der). Same as Uller, 132.
  • Wagner. Four operas from Volsunga Saga, 225.
  • Wagon. Same as Great Bear, 36.
  • 319Traveler. Same as Odin, 37.
  • Waves. Ægir’s daughters, 173, 288.
  • Wednesday. Sacred to Odin, 45.
  • Weldegg. King of East Saxony, 44.
  • Werewolf. Sigmund a, 232.
  • Weser River (vā´zer). Rats drowned in, 33.
  • West Saxony. Conquered by Odin, 44.
  • Westerburg. Ilse loves knight of the, 215.
  • Westri (wes´trē). Dwarf supporting heavenly vault, 14.
  • White Lady. Last appearance of, 58, 59.
  • Wild Hunt. Leaders of, 30, 32, 59, 132.
  • Wild Huntsman, 30, 32.
  • Will-o'-the-wisp. Mediæval superstition concerning, 222.
  • Breeze. Waves play with, 173.
  • Wingi (wing´ē). Same as Knefrud, 257.
  • Winners (win´i-lerz). Story of Vandals and, 49, 280.
  • Winter. Odin supplanted by, 42.
  • Wode (wō´da). Same as Frigga, 59.
  • Odin. Same as Odin, 23, 30, 45.
  • Wednesday. Same as Wednesday, 45.
  • Wood Nymphs. Elves known as, 223.
  • Wotan (wō´tan). Same as Odin, 23, 59.
  • Word (wo͝ord). Same as Urd, 155.
  • Fate (wērd). Mother of Norns, 148, 149.
  • Ydalir (ē-däl´ir). Abode of Uller, 131.
  • Yggdrasil (ig´drȧ-sil). Creation of, 19;
  • stags pasture on, 20;
  • assembly under, 21;
  • spear from, 37;
  • Odin hangs from, 39;
  • Thor goes to, 62;
  • Idun falls from, 105;
  • Bifröst reaches to, 137;
  • Giallar-horn hung on, 138;
  • Norns dwell under, 154;
  • Nidhug eats, 169, 265;
  • consumed, 269;
  • comparison, 283.
  • Ymir (ē´mir). Giant of fire and ice, 11;
  • sleep of, 12;
  • death of, 12, 210;
  • earth created from, 13;
  • dwarfs from, 17, 217, 277;
  • Fornjotnr same as, 199, 212;
  • comparisons, 275, 277.
  • Edda Younger. Gylfi’s delusion described in the, 44.
  • Christmas. Month and festival of, 118, 119.
  • Yule log, 121.
  • Yuletide, 82, 99.
  • Zephyr (zef´i-rus). Frey like, 284.
  • Zeus (zūs). Northern equivalents for, 280.
  • Ziu (zū). Same as Tyr, 84.
  • Ziusburg (zūz´berg). Same as Augsburg, 84.

Transcriber’s Notes

Punctuation, hyphenation, and spelling were made consistent when a predominant preference was found in the original book; otherwise they were not changed.

Punctuation, hyphenation, and spelling were made consistent when a clear preference was found in the original book; otherwise, they were left unchanged.

Simple typographical errors were corrected; unbalanced quotation marks were remedied when the change was obvious, and otherwise left unbalanced.

Simple typographical errors were fixed; unbalanced quotation marks were adjusted when the change was clear, and otherwise left unbalanced.

Printer’s placement designations omitted from illustrations.

Printer’s placement designations left out of illustrations.

The index was not checked for proper alphabetization or correct page references.

The index wasn't checked for proper alphabetical order or accurate page references.


Download ePUB

If you like this ebook, consider a donation!