This is a modern-English version of A Hausa botanical vocabulary, originally written by Dalziel, J. M. (John McEwen). It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling, and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.

Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.

[Cover]

A HAUSA BOTANICAL VOCABULARY

A Hausa Plant Vocabulary


A HAUSA
BOTANICAL VOCABULARY

BY
JOHN M. DALZIEL, M.D., B.Sc., D.T.M.
West African Medical Staff

BY
JOHN M. DALZIEL, M.D., B.Sc., D.T.M.
West African Healthcare Workers

T. FISHER UNWIN LTD.
LONDON: ADELPHI TERRACE

T. FISHER UNWIN LTD. LONDON: ADELPHI TERRACE

First published in 1916.

First published in 1916.

(All rights reserved)

(All rights reserved)


[5]A HAUSA
BOTANICAL VOCABULARY

A B C D F
G H I J K
L M N P R
S T U W Z

A

abakuru, a food made from the ground-bean; vide under kwaruru.

abakuru, a dish made from ground beans; see under kwaruru.

abantoko, a var. of dawa q.v.

abantoko, a var. of __A_TAG_PLACEHOLDER_0__ q.v.

abawa, vide under abduga.

abawa, see under abduga.

abduga or auduga, indigenous species of Gossypium (Malvaceæ)—G. peruvianum, Cav. G. punctatum, Sch. et Thon. G. obtusifolium, Roxb. G. arboreum, L. with varieties, hybrids and other introduced species. The Cotton Plant or raw cotton. Syn. kaḍa (Sok.). Varieties known in different districts are:—ba ka tuka, or ba tuka, ya tabshi, ya tsauri, or ya ḳarifi, kwanta Ali da zugu, Ba-Gwandare, yar gari (G. obtusifolium, var. africana, Watt.), gwundi (G. peruvianum var. with red leaf veins), chukwi, laḅayi (G. punctatum), and kanawa or matan kanawa (G. arboreum, L. var. sanguinea, Watt.); the leaves of the last or of gwundi are used for making a red dye for thread. guriya (Sok.), anguriya (Kano), or yan guriya = cotton seed; sutu or subtu = cotton freed from the seed by crushing with a stone and roller and pulled by hand before carding with the masaḅi or bakan shiḅa (cotton carding bow); saḅi or shiḅa = carded cotton; zare = thinly plied cotton thread, used chiefly for the warp, and sometimes for warp and weft; abawa (Kano), or bartake (Sok.) = thicker loosely[6] plied thread used for the weft; (the coarse cloth goddo, or nuru (East Hausa), woven on a vertical loom in broad strips and with a fringe, has abawa in warp and weft); waḍari = cotton yarn ready for weaving; fari (Kano) = woven cotton strips; zugu (Sok.) = cotton strips in a roll (= kunkurun fari, Kano); sawaye (Sok.) = the same unrolled; taḅe (Sok.), or chin aduga (Kano) = to pluck cotton out of the pod.

abduga or auduga, native species of Cotton (Malvaceae)—G. peruvianum, Cav. G. punctatum, Sch. et Thon. G. obtusifolium, Roxb. G. arboreum, L. with varieties, hybrids and other introduced species. The Cotton Plant or raw cotton. Syn. kaḍa (Sok.). Varieties known in different districts include:—ba ka tuka, or ba tuka, ya tabshi, ya tsauri, or ya ḳarifi, kwanta Ali da zugu, Ba-Gwandare, yar gari (G. obtusifolium, var. Africana, Watt.), gwundi (G. peruvianum var. with red leaf veins), chukwi, laḅayi (G. punctatum), and kanawa or matan kanawa (G. arboreum, L. var. sanguine, Watt.); the leaves of the last or of gwundi are used to make a red dye for thread. guriya (Sok.), anguriya (Kano), or yan guriya = cotton seed; sutu or subtu = cotton separated from the seed by crushing with a stone and roller and pulling by hand before carding with the masaḅi or bakan shiḅa (cotton carding bow); saḅi or shiḅa = carded cotton; zare = thinly plied cotton thread, used mainly for the warp, and sometimes for warp and weft; abawa (Kano), or bartake (Sok.) = thicker loosely[6] plied thread used for the weft; (the coarse cloth goddo, or nuru (East Hausa), woven on a vertical loom in broad strips and with a fringe, has abawa in warp and weft); waḍari = cotton yarn ready for weaving; fari (Kano) = woven cotton strips; zugu (Sok.) = cotton strips in a roll (= kunkurun fari, Kano); sawaye (Sok.) = the same unrolled; taḅe (Sok.), or chin aduga (Kano) = to pluck cotton out of the pod.

abokin kibiya, a tall grass used for arrow-shafts; vide ḳyamro.

abokin kibiya, a tall grass used for arrow shafts; see ḳyamro.

aburu, a grass used for food; vide iburu.

aburu, a type of grass that's eaten; see iburu.

acha, Digitaria exilis, Stapf. (Paspalum exile, Kipp.) (Gramineæ); a small grass cultivated as a cereal in several Hausa provinces, in Bornu, and by many pagan tribes. Syn. intaya (Sok. Kamberi, Kamuku, &c.), “Hungry Rice”. cf. also tumbin jaki.

acha, Proso millet, Stapf. (Paspalum exile, Kipp.) (Grasses); a small grass grown as a cereal in several Hausa regions, in Bornu, and by various pagan tribes. Syn. intaya (Sok. Kamberi, Kamuku, & others), “Hungry Rice”. cf. also tumbin jaki.

a chi da gero, a chi da kara, a chi da nono, vars. of Guinea Corn; vide under dawa.

a chi da gero, a chi da kara, a chi da nono, variations of Guinea Corn; see under dawa.

aduruku, Newbouldia lævis, Sun. (Bignoniaceæ); a tall slender tree with handsome purple flowers; often planted around native compounds. Syn. ba reshe?

aduruku, Newbouldia lævis, Sun. (Bignonia family); a tall, slender tree with beautiful purple flowers; frequently planted around local homes. Syn. What's up?

aduwa, Balanites ægyptiaca, Del. (Simarubeæ). “Desert Date”; a thorny tree common in the north, deciduous but with evergreen branches, bifoliate leaves and yellow bitter-sweet fruit; its gum = ḳaron aduwa; the seeds yield “Oil of Betu” (Kanuri, bito); dabagira = flowers of aduwa, boiled and eaten with daudawa, q.v. salt and pepper; kaikwaiyo (Sok. Kano, &c.) = the kernel, sold as a medicine. Fruit edible; a common ingredient in fish-poison.

aduwa, Balanites aegyptiaca, Del. (Simaruba). “Desert Date”; a spiky tree found in the north, it loses its leaves in the dry season but has some evergreen branches, with two-leaved foliage and yellow, sweet-bitter fruit. Its gum is called ḳaron aduwa; the seeds produce “Oil of Betu” (Kanuri, bito); dabagira = the flowers of aduwa, boiled and eaten with daudawa, q.v. salt, and pepper; kaikwaiyo (Sok. Kano, &c.) = the kernel, which is sold as a medicine. The fruit is edible and is a common ingredient in fish poison.

ago or agu (Gwari); a fish-poison, prepared usually from Tephrosia Vogelii (cf. baina, vide under majimfa); sometimes from the pods of Cassia spp. (vide gamma faḍa, &c.); cf. aduwa.

ago or agu (Gwari); a fish poison, usually made from Tephrosia vogelii (cf. baina, see under majimfa); sometimes from the pods of Cassia species. (see gamma faḍa, &c.); cf. aduwa.

agugu, a native drug; the rhizome of a fern used for tapeworm; probably = “Male Fern” (Nephrodium Filix-mas); not indigenous; brought chiefly from Adamawa.

agugu, a local medicine; the root of a fern used for treating tapeworms; likely = “Male Fern” (Nephrodium Filix-mas); not originally from here; mainly imported from Adamawa.

agushi, the seeds of a var. of the Water Melon, Citrullus vulgaris (vide guna); chewed raw or used in soup.

agushi, the seeds of a variety of Watermelon, Watermelon (see guna); chewed raw or added to soup.

[7]aguwa vide ḳaguwa.

[7]aguwa see ḳaguwa.

akiye or akwiye, the seeds of kiriya, q.v.

akiye or akwiye, the seeds of __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, q.v.

akwalu (Kano and East), Trochomeria sp. (Cucurbitaceæ); a wild twiner with a large tuberous root, edible when cooked. Syn. basko, or basgo (West Sokoto).

akwalu (Kano and East), Trochomeria species (Cucurbitaceae); a wild climbing plant with a large tuberous root, edible when cooked. Also known as bask or basgo (West Sokoto).

akwuya, a var. of dawa, q.v.

akwuya, a variation of __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, see also.

alale, Blighia sapida, Koenig (Sapindaceæ). “Akee apple”; a tree found in the southern provinces, with red capsular fruit; the spongy white aril around the seeds is edible. (?Nupé ella = the name of the fruit). In Hausa generally called Gwanja kusa, q.v.

alale, Blighia sapida, Koenig (Sapindaceae). “Akee apple”; a tree found in the southern regions, featuring red capsule-like fruit; the fluffy white aril surrounding the seeds is edible. (?Nupé ella = the name of the fruit). In Hausa, it is generally called Gwanja kusa, q.v.

alambo, Sesbania leptocarpa, DC. (Leguminosæ); a slender branched tree with yellow flowers and narrow jointed pods, common on river-banks. (Kanuri, paiya paiya). Other species are included, e.g. S. aculeata, Pers. S. ægyptiaca, Poir, &c.; cf. also sasabani and zamarke.

alambo, Sesbania leptocarpa, DC. (Legumes); a slender branched tree with yellow flowers and narrow jointed pods, commonly found along riverbanks. (Kanuri, paiya paiya). Other species include S. aculeata, Pers. S. ægyptiaca, Poir, etc.; cf. also sasabani and zamarke.

alayafu, Amaranthus caudatus, L. (Amaranthaceæ). Native spinage; an excellent cultivated vegetable; a red variety resembles the ornamental plant “Love-lies-bleeding.” farin alayafu, Celosia argentea, L. (Amaranthaceæ); an erect weed of fields, 1 to 2 feet high, with pink and silvery flowering spike, not cultivated but used as a pot-herb.

alayafu, Amaranth, L. (Amaranth family). Native spinach; an excellent cultivated vegetable; a red variety looks like the ornamental plant “Love-lies-bleeding.” farin alayafu, Celosia argentea, L. (Amaranth family); an upright weed found in fields, 1 to 2 feet high, with pink and silvery flowering spike, not cultivated but used as a pot herb.

albasa, Allium Cepa, Willd. (Liliaceæ). The onion. Two varieties are distinguished, viz. guda (Kano), or gudaji (Sok.), the common bulbous onion; and shafa (Kano), safa (Sok.), the spring onion; lawashi or gabu (Sok.) = onion leaves pounded and dried, sold in the form of balls and used in soup. cf. tafarnuwa.

albasa, Onion, Willd. (Lily family). The onion. Two varieties are identified: guda (Kano), or gudaji (Sok.), the standard bulb onion; and shafa (Kano), safa (Sok.), the spring onion; lawashi or gabu (Sok.) = onion leaves that are pounded and dried, sold as balls and used in soups. cf. tafarnuwa.

albasar kura, Urginea nigritiana, Bak. (Liliaceæ), and other common bulbous plants growing wild.

albasar kura, Urginea nigritiana, Bak. (Lily family), and other familiar bulb plants found in the wild.

albasar kwaḍi, Crinum yuccæflorum, Salisb. (Amaryllideæ); a common plant of damp places, with an umbel of large lily-like flowers, white with a purple stripe. (Other species are included and the names of this and the last are commonly confused.) The scarlet-flowered[8] Hæmanthus rupestris, Bak. (Amaryllideæ), “Blood Flower”, bears the same name.

albasar kwaḍi, Crinum yuccaeflorum, Salisb. (Amaryllis family); a common plant found in wet areas, featuring a cluster of large lily-like flowers that are white with a purple stripe. (Other species are included, and the names of this one and the last are often mixed up.) The scarlet-flowered [8] Hæmanthus rupestris, Bak. (Amaryllidaceae), known as "Blood Flower," shares the same name.

algarif, the seeds of the “Common” or “Garden Cress,” Lepidium sativum, Linn. vide labsur; sold as a medicine; a red variety algaru ja in small masses, and a black variety usually loose; preparations are made for external and internal use.

algarif, the seeds of the “Common” or “Garden Cress,” Garden cress, Linn. see labsur; marketed as a medicine; a red type algaro now in small clumps, and a black type usually sold loose; preparations are made for both external and internal use.

alhaji, Ærua tomentosa, Forst. (Amaranthaceæ); an erect plant with hoary white leaves and flowers. (Etym. from the completely white habit, but the name like Ba-Fillatani, q.v. is probably applied to other white plants). More generally known as furfura ta gyatumi, q.v.

alhaji, Ærua tomentosa, Forst. (Amaranth family); a straightforward plant with silvery white leaves and flowers. (The name comes from its completely white appearance, but like Ba-Fillatani, see above, it might be used for other white plants as well). More commonly known as furfura ta gyatumi, see above

alibida, vide alubada.

alibida, see __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

aliliba, Cordia abyssinica, R. Br. (Boragineæ); a tree with broad leaves, white flowers, and sweet yellow berries used in making allewa, &c.

aliliba, Cordia abyssinica, R. Br. (Boragineae); a tree with wide leaves, white flowers, and sweet yellow berries used for making allewa, etc.

aliyara, vide ḳaguwa.

aliyara, see ḳaguwa.

alkama, Triticum sativum, Lam. sub-race T. vulgare, Vill. “Common Wheat;” or T. compositum, Linn. “Mummy,” “Miracle” or “Egyptian Wheat;” grown chiefly in the north on river-banks with irrigation. taliya, a sort of macaroni made from alkama flour; gurasa, a sort of native wheaten bread; punkaso (Kano), or fankaso, wheaten cakes fried in oil. The following are delicacies made from alkama:—dashishi, cakes like masa but made with honey-water; sunasar, a preparation of wheat with meat and butter; tuwon ḅaure = tuwo made with finely ground wheat and butter instead of water.

alkama, Wheat, Lam. sub-race T. vulgare, Vill. “Common Wheat;” or T. composite, Linn. “Mummy,” “Miracle” or “Egyptian Wheat;” grown mainly in the north along riverbanks with irrigation. taliya, a type of macaroni made from alkama flour; gurasa, a type of local wheat bread; punkaso (Kano), or fankaso, wheat cakes fried in oil. The following are treats made from alkama:—dashishi, cakes similar to masa but made with honey-water; sunasar, a dish of wheat with meat and butter; tuwon ḅaure = tuwo made with finely ground wheat and butter instead of water.

alkaman tururuwa, Spermacoce stachydea, DC. (Rubiaceæ); a common weed eaten by goats, &c. (Etym. tururuwa, a species of social harvesting ant).

alkaman tururuwa, Spermacoce stachydea, DC. (Rubiaceae); a common weed that goats and other animals eat. (Etym. tururuwa, a type of social harvesting ant).

alubada or alibida, Carpodinus hirsuta, Hua (Apocynaceæ); a woody climber; one of the rubber vines in the south.

alubada or alibi, Carpodinus hirsuta, Hua (Dogbane); a woody vine; one of the rubber plants found in the south.

amai mussa (Sok.), Eragrostis major, Hochst. (Gramineæ); a grass with an unpleasant smell. (Etym. “cat’s vomit”). Syn. buddari (Sok.), q.v, and bunsurun fadama (Katsina and East).

amai mussa (Sok.), Eragrostis major, Hochst. (Grasses); a grass with a bad smell. (Etym. “cat’s vomit”). Syn. buddari (Sok.), q.v, and bunsurun fadama (Katsina and East).

[9]amara, Tacca involucrata, Sch. et Thon. (Taccaceæ); a wild perennial herb with an edible tuber; cultivated in some districts, chiefly by Fulani; in the Benué district gathered wild and sold in the form of a starchy meal. (The same as “South Sea arrowroot” of the Sandwich and Society Islands). vide also under giginyar biri.

[9]amara, Tacca involucrata, Sch. et Thon. (Tacca family); a wild perennial herb with an edible tuber; grown in some areas, mainly by the Fulani; in the Benué region, it’s collected wild and sold as a starchy meal. (It’s the same as “South Sea arrowroot” found in the Sandwich and Society Islands). see also under giginyar biri.

anguriya, cotton seed, vide under abduga.

anguriya, cotton seed, see under abduga.

anza (Sok. Kats. &c.), hanza (Gobir), Boscia angustifolia, A. Rich. (Capparideæ); a pale-leaved shrub; the berries are edible and sometimes the bark is prepared with cereals as a food similarly to the plant bagayi, q.v. hence also called anza rashin bagayi; including also the broader-leaved B. senegalensis, Lam. cf. zayi.

anza (Sok. Kats. &c.), hanza (Gobir), Boscia angustifolia, A. Rich. (Capers); a pale-leaved shrub; the berries are edible and sometimes the bark is prepared with cereals as food similar to the plant bagayi, q.v. hence also called anza rashin bagayi; including also the broader-leaved B. senegalensis, Lam. cf. zayi.

arakke (Sok.), vide rake; Saccharum officinarum, L. one of the two species of sugar-cane.

arakke (Sok.), see rake; Sugarcane, L. one of the two types of sugarcane.

ararabi, vide hano.

ararabi, see hano.

ataras, a var. of kola nut; vide under goro.

ataras, a variety of kola nut; see under goro.

atillis, a tree, the nut of which yields an oil used medicinally as food, &c. Canarium Schweinfurthii, Engl. (Burseraceæ). “African Elemi Tree.”

atillis, a tree that produces a nut yielding an oil used for medicinal purposes and food, etc. Canarium Schweinfurthii, Engl. (Burseraceae). “African Elemi Tree.”

auduga, vide abduga.

auduga, see abduga.

awarwaro, Ipomœa aquatica, Forsk. (Convolvulaceæ); a prostrate purple-flowered convolvulus with hastate leaves, in muddy and marshy places; (loosely applied to other species of convolvulus). Syn. furen gyado (because the roots are eaten by wart-hog).

awarwaro, Ipomoea aquatica, Forsk. (Convolvulaceae); a low-growing purple-flowered bindweed with arrow-shaped leaves, found in muddy and marshy areas; (often used to refer to other species of bindweed). Syn. furen gyado (because wart-hogs eat the roots).

aya, Cyperus esculentus, L. the “Tiger Nut” or “Rush Nut;” a sedge, cultivated for its small edible tuber.

aya, Earth almond, L. the “Tiger Nut” or “Rush Nut;” a type of sedge grown for its small, edible tuber.

aya aya, Cyperus rotundus, L. (Cyperaceæ); a common wild sedge with edible slightly fragrant tuberous root. Syn. giri giri (Sok.); vide also ḍan Tunuga. Other wild sedges, e.g. Cyp. Fenzelianus, Steud., &c. are included.

aya, Cyperus rotundus, L. (Cyperaceae); a common wild sedge with edible, lightly fragrant tuberous roots. Syn. giri giri (Sok.); see also ḍan Tunuga. Other wild sedges, like Cyp. Fenzelianus, Steud., &c. are included.

ayaba, Musa sapientum, L. (Scitamineæ); the Banana. Musa paradisiaca, L. the Plantain. ayabar daji, Musa sp. a wild species with astringent pulp and black stony seeds.

ayaba, Musa acuminata, L. (Scitaminae); the Banana. Musa paradisiaca, L. the Plantain. ayabar daji , Musa species a wild species with astringent pulp and black stony seeds.

[10]ayana, Vitis Thonningii, Baker, Vitis gracilis, Baker, and other species (Ampelideæ); species of wild vines with small berries. From the acidity of the leaves they are also called yakuwar fatake or y. mahalba. vide also buḍa yau.

[10]ayana, Vitis Thonningii, Baker, Vitis gracilis, Baker, and other species (Ampelidaceae); species of wild vines with small berries. Due to the acidity of their leaves, they are also known as yakuwar fatake or y. mahalba. see also buḍa yau.

B

ba-anguri, a variety of gero, q.v.

ba-anguri, a type of gero, *see also*

baba, b. rini, or b. kore; Indigo plant; chiefly Indigofera arrecta, Hochst. and other cultivated species of Indigofera (Leguminosæ); I. tinctoria, Linn. I. Anil, Linn., &c. cf. talaki. kwosusu = the second crop of baba, said to be the better; shuni = prepared indigo, the extracted blue dye-stuff, usually sold in cones or small masses and not used in dye-pits; shuḍi = cloth or thread dyed blue; tamaseki = a sort of home-made indigo prepared by women, from baba in pots.

baba, b. rini, or b. core; Indigo plant; mainly Indigofera arrecta, Hochst. and other cultivated species of Indigo (Legumes); I. tinctoria, Linn. I. Anil, Linn., &c. cf. talaki. kwosusu = the second crop of dad, said to be the better; shuni = prepared indigo, the extracted blue dye-stuff, usually sold in cones or small masses and not used in dye-pits; shuḍi = cloth or thread dyed blue; tamaseki = a kind of home-made indigo made by women, from dad in pots.

baba hun (nasal baba hm), Gynura cernua, Benth. (Compositæ); a common weed with purple flowers and lyrate leaves; used in soup, &c.

baba hun (nasal baba hm), Gynura cernua, Benth. (Asteraceae); a common weed with purple flowers and lyre-shaped leaves; used in soup, etc.

babar fadama, Indigofera sp. wild species growing in damp places.

babar fadama, Indigo plant wild species found in wet areas.

babar giwa (Hadeija, &c.), vide bushi.

babar giwa (Hadeija, etc.), see bushi.

babar more (Sok.), Ambrosia maritima, Linn. (Compositæ); an aromatic plant, 1 to 2 feet high, with divided leaves, resembling Wormwood. Syn. bababa (from its common occurrence in indigo fields); also called babar talak and tutubidi (Sok.).

babar plus (Sok.), Sea ambrosia, Linn. (Asteraceae); an aromatic plant, 1 to 2 feet tall, with divided leaves that look like Wormwood. Syn. bababa (named for its common presence in indigo fields); also referred to as babar divorce and tutubidi (Sok.).

baba rodo, Rogeria adenophylla, J. Gay (Pedaliaceæ); an erect plant with broad leaves, purple tubular flowers and viscid sap. Also called loda (Sok.), but cf. dafara.

dad vibes, Rogeria adenophylla, J. Gay (Pedaliaceae); an upright plant with wide leaves, purple tubular flowers, and sticky sap. Also known as loda (Sok.), but see dafara.

babar talaki, Lonchocarpus cyanescens, Benth. (Leguminosæ). “Yoruba Wild Indigo.” vide talaki and cf. farin sansami.

babar talaki, Lonchocarpus cyanescens, Benth. (Legumes). “Yoruba Wild Indigo.” see talaki and compare farin sansami.

babar tamau, Indigofera arrecta, Hochst. and other spp. wild or escaped from cultivation.

babar tamau, Indigofera arrecta, Hochst. and other species that are wild or have escaped from cultivation.

[11]babba juji, b. jibji; 1. In Sokoto and Katsina = Datura Metel, Linn. (Solanaceæ), the “Hairy Thorn Apple.” Syn. zaḳami, q.v. 2. Elsewhere usually = Boerhaavia adscendens, Willd. (Nyctagineæ), a common prostrate weed of rubbish heaps &c. with small pink flowers; also called sarikin juji q.v.

[11]babba juji, b. jibji; 1. In Sokoto and Katsina = Datura Metel, Linn. (Solanaceae), known as the “Hairy Thorn Apple.” Syn. zaḳami, q.v. 2. Elsewhere usually = Boerhaavia adscendens, Willd. (Four o'clock flower), a common low-growing weed found in trash heaps, etc., with small pink flowers; also called sarikin juji q.v.

bădo, Nymphæa Lotus, Willd. (Nymphæaceæ). White Water-lily; the starchy rhizome and seeds are edible. (Other species are N. guineensis, Sch. and Thonn. with white flowers; N. Heudelotii, Planch. and N. cœrulea, Sav. with purplish flowers), vide kwankwarita.

bădo, Nymphaea lotus, Willd. (Nymphaeaceae). White Water-lily; the starchy rhizome and seeds are edible. (Other species include N. guineensis, Sch. and Thonn. with white flowers; N. Heudelotii, Planch. and N. blue, Sav. with purplish flowers), see kwankwarita.

Ba-Fillatani, Heliotropium undulatum, Vahl. (Boragineæ); a small weed with white flowers. (Similar names are however loosely applied to other plants with pale foliage; e.g. the grass karani, q.v. and cf. alhaji.)

Ba-Fillatani, Heliotropium undulatum, Vahl. (Boraginaceae); a small weed with white flowers. (Similar names are loosely used for other plants with light-colored leaves; for example, the grass karani, q.v. and cf. alhaji.)

bafuri, vide under balbela.

bafuri, see under balbela.

bagaruwa (Kano, Sok., &c.), or gabaruwa (Zaria), Acacia arabica, Willd. (Leguminosæ). “Egyptian Mimosa.” Indian “Babool.” An acacia with yellow flower-balls and jointed pods—“Sant pods” or “Gambia pods”—used all over the Sudan for tanning; also used in making a black dye for leather, called kuloko, q.v. The original source of true gum arabic. (Etym. the first name is a metathetic form of the synonym gaba ruwa.)

bagaruwa (Kano, Sok., etc.), or gabaruwa (Zaria), Acacia tree, Willd. (Legumes). “Egyptian Mimosa.” Indian “Babool.” An acacia with yellow flower balls and jointed pods—“Sant pods” or “Gambia pods”—used throughout the Sudan for tanning; also utilized in making a black dye for leather, called kuloko, q.v. The original source of true gum arabic. (Etym. the first name is a metathetic form of the synonym gaba ruwa.)

bagaruwar ḳassa, Cassia mimosoides, L. (Leguminosæ); a common weed with yellow flowers and pinnate leaves.

bagaruwar kassa, Cassia mimosoides, L. (Legumes); a common weed with yellow flowers and feathery leaves.

bagaruwar Makka, vide zogalagandi.

bagaruwar Makka, see zogalagandi.

ba gashi? (Kontagora), vide under sheḳani.

ba gashi? (Kontagora), see under sheḳani.

bagayi, Cadaba farinosa, Forsk. (Capparideæ); a small-leaved hoary shrub of scrambling habit. The leaves and twigs are mixed with cereals to form a sort of pudding or cake common in East Hausa and Bornu, called parsa (Kanuri), baleno, or tsawa. Syn. balambo. N.B. This plant is confused with anza, q.v. and in some localities (Katagum, &c.) called by the latter name.

bagayi, Cadaba farinosa, Forsk. (Capers); a small-leaved grayish shrub that tends to scramble. The leaves and twigs are mixed with grains to create a type of pudding or cake that is popular in East Hausa and Bornu, known as parsa (Kanuri), baleno, or tsawa. Syn. balambo. N.B. This plant is often confused with anza, q.v. and in some areas (like Katagum, etc.) it is referred to by the latter name.

Ba-Gwandare (or bugundare); 1. a var. of cotton, vide under abduga. 2. A var. of dawa, q.v. (from Gwandara, the name of a tribe).

Ba-Gwandare (or bugundare); 1. a variety of cotton, see under abduga. 2. A variety of dawa, see above (from Gwandara, the name of a tribe).

[12]baina, 1. A grass with edible seeds. Syn. baya, q.v. 2. The fish-poison prepared from Tephrosia Vogelii, vide under majimfa.

[12]baina, 1. A type of grass with edible seeds. Syn. baya, see 2. The fish poison made from Tephrosia vogelii, see under majimfa.

ba-jini, Afrormosia sp. (Leguminosæ); a tree with pale leaves and flat pods. (Etym. from the red resinous bark). Syn. jina jina.

ba-jini, Afrormosia sp. (Legumes); a tree with light-colored leaves and flat pods. (Etym. from the red resinous bark). Syn. jina jina.

ba ka tuka or ba tuka, a var. of cotton, vide under abduga.

ba ka tuka or ba tuka, a variation of cotton, see under abduga.

baḳin bunnu (Katagum), Indigofera pulchra, Vahl. (Leguminosæ); a small undershrub with stiff stems, sometimes mixed with thatching grass. (The name is probably applied to other species so used.)

baḳin bunnu (Katagum), Indigofera pulchra, Vahl. (Legumes); a small shrub with stiff stems, occasionally found alongside thatching grass. (The name might also refer to other similar species used in this way.)

bakin kada, a var. of dawa, q.v.

bakin kada, a var. of __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, q.v.

bakin mutum (Sok.), Pleioceras sp. (Apocynaceæ); a shrub with milky juice and long slender pods. Syn. bakin mayu, sandan mayu (these names refer to mystical uses in divination, &c.); also gamma sanwa (or g. sauwa), from the forked peduncle with 3 or 4 developing carpels resembling the tripod stove for a cooking-pot = sanwa. (? = Holarrhena Wulfsbergii, Stapf).

bakin mutum (Sok.), Pleioceras species (Apocynaceae); a shrub with milky sap and long, thin pods. Syn. baking butter, sandan mayu (these names are associated with mystical uses in divination, etc.); also gamma sanwa (or g. sauwa), referring to the forked stem with 3 or 4 developing fruit sections that resemble a tripod stove for a cooking pot = sanwa. (? = Holarrhena wulfsbergii, Stapf).

bakin raḳumi, a var. of dawa, q.v. Syn. ḳerama, and mallen kabi.

bakin rakumi, a variant of dawa, see above. Syn. ḳerama, and mallen kabi.

bakin suda, Polycarpæa corymbosa, Lam. (Caryophylleæ); a small wild herb with whitish chaffy flowers; scarcely distinguished from magudiya, q.v. (suda is the name of a bird).

bakin suda, Polycarpaea corymbosa, Lam. (Cinnamon); a small wild herb with whitish, fluffy flowers; barely different from magudiya, q.v. (suda is the name of a bird).

balagandi, vide under rawaya.

balagandi, see under rawaya.

balambo, vide under bagayi.

balambo, see under __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

balasa, or balasaya, Commelyna nudiflora, Linn. (Commelynaceæ); a “spiderwort,” a weed of pastures and waste places, with delicate azure-blue flowers; gathered as cattle fodder. Syn. kununguru (East Hausa).

balasa, or balasaya, Commelyna nudiflora, Linn. (Commelynaceae); a “spiderwort,” a weed found in pastures and neglected areas, featuring delicate blue flowers; collected as livestock feed. Syn. kununguru (East Hausa).

balbela, Pulicaria crispa, Clarke (Compositæ); a white-leaved weed with yellow flowers. (Etym. the name of the white padi bird.) Syn. bafuri, and fara saura, q.v.

balbela, Pulicaria crispa, Clarke (Asteraceae); a white-leaved weed with yellow flowers. (Etym. the name of the white padi bird.) Syn. bafuri, and fara saurai, q.v.

baleno, vide under bagayi.

baleno, see under __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

bambami (Kontagora, &c.), Alchornea cordata, Benth. (Euphorbiaceæ); a tall woody climber in ravines.

bambami (Kontagora, etc.), Alchornea cordata, Benth. (Euphorbiaceae); a tall woody vine found in ravines.

bambamko (East Hausa), vide falfoli.

bambamko (East Hausa), see falfoli.

[13]bambana, the flowering spike of shalla, q.v. a tall bulrush of marshes.

[13]bambana, the flowering spike of shalla, see also a tall bulrush found in marshes.

bambus (East Hausa), a variety of Water-Melon; vide guna.

bamboo (East Hausa), a type of watermelon; see guna.

barabutu, a corruption of “Bread-fruit” (Artocarpus incisa); a name used by Hausas in Lagos, &c.

barabutu, a variation of “Bread-fruit” (Breadfruit); a term used by Hausas in Lagos, etc.

barambo (Gobir). Syn. zogalagandi, q.v.

barambo (Gobir). Syn. __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, q.v.

ḅarankachi or ḅaranchaki, Canavalia ensiformis, DC. “Sword Bean.” “Overlook Bean” of the West Indies. A large climbing bean common about native houses; not much eaten by Hausas; ripe pods used as a rattle by children. Syn.? ladiko, q.v. vide also waken Ankwa. ḍan zago (Kano), is a red-seeded variety of the same. (Etym. chăki = a rattle).

Barankachi or Baranchaki, Jack bean, DC. “Sword Bean.” “Overlook Bean” in the West Indies. It’s a large climbing bean commonly found near native homes; not widely consumed by the Hausas; ripe pods are used as rattles by children. Syn.? ladiko, q.v. vide also waken Ankwa. Dan zago (Kano) is a red-seeded variety of the same. (Etym. chăki = a rattle).

barbaji (East Hausa), Randia nilotica, Stapf (Rubiaceæ); a thorny shrub or small tree found in the north. Syn. tsibra or tsura (Sok.).

barbaji (East Hausa), Randia nilotica, Stapf (Rubiaceae); a thorny shrub or small tree found in the north. Syn. tsibra or tsura (Sok.).

ḅare, half a kola nut; vide under goro.

bitter, half a kola nut; see under goro.

ba reshe? (Kontagora). Syn. aduruku, q.v.

ba reshe? (Kontagora). Syn. aduruku, see also.

barkono, Capsicum frutescens, Bl. (Solanaceæ). “Shrubby Capsicum,” “Spur Pepper,” &c., and C. annum, Linn. “Chillies” or “Red Pepper,” &c. Synonyms and varieties are:—tanka or tankwa (Sok.) = toshshi or twashshi (Sok. Gobir and Zanfara), small red peppers; tsidufu = the smallest and hottest peppers; bunsurun barkono, a small spherical variety; tatasai (Sok. and Kats.) or tugandai (Kano, &c.) = large and less pungent chillies. vide also filfil.

barkono, Chili pepper, Bl. (Nightshade). “Shrubby Capsicum,” “Spur Pepper,” etc., and C. per year, Linn. “Chillies” or “Red Pepper,” etc. Synonyms and varieties include: tanka or tankwa (Sok.) = toshshi or twashshi (Sok. Gobir and Zanfara), small red peppers; tsidufu = the smallest and hottest peppers; bunsurun barkono, a small spherical variety; tatasai (Sok. and Kats.) or tugandai (Kano, etc.) = large and less spicy chillies. vide also filfil.

barkonon biri, Cephalandra sp. (Cucurbitaceæ); a wild twiner with scarlet fruit having a superficial resemblance to capsicum; not edible.

bark on a friend, Cephalandra species. (Cucurbitaceae); a wild climbing plant with bright red fruit that looks like peppers; not safe to eat.

barmatabo (Katagum, &c.), Merremia pentaphylla, Hall. f. (Convolvulaceæ); a convolvulus of fences, &c. with digitate leaves and white flowers. namijin barmatabo, Ipomœa pilosa, Sweet (Convolvulaceæ). Syn. yako (Sok. and Kats.); a coarse-leaved convolvulus or “Morning Glory,” with blue or purple flowers, common on fences. (The native names include several species.)

barmatabo (Katagum, etc.), Merremia pentaphylla, Hall. f. (Morning Glory Family); a type of morning glory found on fences, etc., with finger-like leaves and white flowers. namijin barmatabo, Ipomoea pilosa, Sweet (Convolvulaceae). Syn. yako (Sok. and Kats.); a coarsely-leaved morning glory, featuring blue or purple flowers, commonly seen on fences. (The local names refer to several species.)

[14]ḅarna chiki or ḅata wandon Buzu, a species of edible bean over-indulgence in which causes unpleasant effects.

[14]ḅarna chiki or ḅata wandon Buzu, a kind of edible bean that can lead to unpleasant effects if eaten in excess.

bartake, vide under abduga.

bartake, see under abduga.

ba ruwana, Salix sp. (Salicaceæ). Willow; found along the banks of rivers. (Etym. from the treacherous yielding of the branches when grasped by a drowning person). Syn. rimni (Sok.).

ba ruwana, Salix species (Willow family). Willow; found along riverbanks. (The name comes from how the branches can slip away if someone tries to grab them while drowning). Syn. rimini (Sok.).

ba samu (Sok. and Zanfara). Syn. hano (Sok. and Kats.), and ararabi, q.v. Boswellia odorata, Hutch. and Boswellia Dalzielii, Hutch. (Burseraceæ). (The two species are scarcely distinguished under the different native names). Species of “Frankincense Tree,” with pale parchment-like bark and white flowers; yielding a fragrant resin.

ba samu (Sok. and Zanfara). Syn. hano (Sok. and Kats.), and ararabi, q.v. Boswellia serrata, Hutch. and Boswellia dalzielii, Hutch. (Burseraceae). (The two species are barely distinguished by the different local names). Species of the “Frankincense Tree,” featuring pale parchment-like bark and white flowers, producing a fragrant resin.

basgo or basko, a tuber, vide under akwalu.

basgo or basko, a tuber, see under __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

ḅata wandon Buzu, vide ḅarna chiki.

ḅata wandon Buzu, see ḅarna chiki.

ba tuka, a variety of cotton, vide under abduga.

ba tuka, a type of cotton, see under abduga.

Ba-Ude, a variety of bean, vide under wake, and ḍan Uda.

Ba-Ude, a type of bean, vide under wake, and ḍan Uda.

bauje, an Asclepiad plant with milky juice and a turnip-like edible tuber; probably Xysmalobium Heudelotianum, Decne. (Asclepiadeæ). Syn.? rojiya; cf. also saniya and daiyo.

bauje, a plant from the Asclepiad family that has milky sap and an edible tuber resembling a turnip; likely Xysmalobium Heudelotianum, Decne. (Asclepiadaceae). Syn.? rojiya; cf. also saniya and daiyo.

bauji (East Hausa), Acacia Sieberiana, DC. (Leguminosæ). Syn. fara ḳaya, q.v.

dad (East Hausa), Acacia Sieberiana, DC. (Legumes). Syn. fara ḳaya, see above.

baurairai, Gloriosa superba, L. (Liliaceæ); a climbing lily with splendid crimson and yellow flowers and a tuberous root. Syn. gatarin kurege (Sok.), and gudumar zomo (Kano and East), from the shape of the versatile stamens.

baurairai, Gloriosa superba, L. (Lilies); a climbing lily with beautiful red and yellow flowers and a tuberous root. Syn. gatarin kuregé (Sok.), and gudumar woman (Kano and East), due to the shape of the flexible stamens.

ḅaure, Ficus gnaphalocarpa, A. Rich. (Urticaceæ). Rough-leaved fig-tree, with edible figs. ḅauren fadama, ḅ. rafi &c. = various spp. of Ficus, large broad-leaved trees of ravines; farin ḅaure, vide uwar yara. lubiya or rubiya = edible figs of ḅaure and other spp. of Ficus (vide durumi, cheḍiya, gamji).

Baure, Ficus gnaphalocarpa, A. Rich. (Nettle family). Rough-leaved fig tree, with edible figs. Baure swamp, B. rafi & etc. = various species of Fig tree, large broad-leaved trees found in ravines; farin baure, see uwar yara. lubiya or rubiya = edible figs of baure and other species of Fig tree (see durumi, cheḍiya, gamji).

ḅauren kiyashi; 1. Chrozophora Senegalensis, A. Juss. (Euphorbiaceæ); a common weed used medicinally. Syn. damaigi, q.v. (kiyashi = a species of ant). 2. A species of fig-tree (Ficus sp.).

Bauren Kiyashi; 1. Chrozophora senegalensis, A. Juss. (Euphorbiaceae); a common weed used for medicinal purposes. Syn. damaigi, see also (kiyashi = a species of ant). 2. A type of fig tree (Ficus species).

[15]baushe, Terminalia sp. nr. T. macroptera, G. et P. (Combretaceæ); a large tree with flat winged fruits. Bows and walking-sticks are made from the roots. (More than one species is included, e.g. T. Elliotii, Engl. and Diels. T. Baumannii, Engl. and Diels. T. avicennioides, Guill. et Per.).

[15]baushe, Terminalia sp. nr. T. macroptera, G. et P. (Combretaceae); a large tree with flat winged fruits. Bows and walking sticks are made from the roots. (Multiple species are included, such as T. Elliotii, Engl. and Diels. T. Baumannii, Engl. and Diels. T. avicennioides, Guill. et Per.).

bawu, vide under shinkafa.

bawu, see under shinkafa.

baya (Katag. and East), baina (Kano), Panicum albidulum, Kunth. (Gramineæ); a wild grass with an edible grain used as food, common in East Hausa. Syn. saḅe, and ?garaji, q.v.

baya (Katag. and East), baina (Kano), Panicum albidulum, Kunth. (Poaceae); a wild grass with edible grain that is commonly used as food in East Hausa. Syn. save, and ?garaji, q.v.

bayama (Kontagora, &c.), Swartzia madagascariensis, Oliv. (Leguminosæ); a tree of the Cassia tribe, with white flowers and cylindrical pods; (probably including other species, cf. bogo zage, gamma faḍa, &c.).

bayama (Kontagora, etc.), Swartzia madagascariensis, Oliv. (Legumes); a tree of the Cassia tribe, featuring white flowers and cylindrical pods; (likely also including other species, see bogo zage, gamma faḍa, etc.).

bayan mariya, Andropogon ceresiæformis, Nees. (Gramineæ); a common bush grass much used for thatch. (Etym. “cob’s back,” from its russet colour when mature).

bayan mariya, Andropogon ceresiæformis, Nees. (Poaceae); a common bush grass often used for thatching. (Etymology: “cob’s back,” referring to its brownish color when it’s mature).

bazaḳa (Gobir). Syn. zaḳo, a var. of bean; vide under wake.

bazaḳa (Gobir). Syn. zaḳo, a variety of bean; see under wake.

Ba-Zanfare (Katagum, &c.), Cassia occidentalis, L. (Leguminosæ). Syn. rai ḍore, q.v.

Ba-Zanfare (Katagum, etc.), Cassia occidentalis, L. (Legumes). Syn. rai ḍore, see above.

bazana (Zaria and Kano), Commiphora Kerstingii, Engl. (Burseraceæ). Syn. dali, q.v. a tree with green smooth bark, planted around native compounds.

bazana (Zaria and Kano), Commiphora Kerstingii, Engl. (Burseraceae). Syn. dali, q.v. a tree with green smooth bark, planted around local homes.

bazaume or bazarme (a corruption of Ba-Zabarme); a var. of gero, q.v.

bazaume or bizarre me (a variation of Ba-Zabarme); a variant of gero, see there.

bidi, 1. a var. of earth-nut; vide under gujiya. 2. A speckled var. of bean; vide under wake.

bidi, 1. a variety of earth-nut; see under gujiya. 2. A speckled variety of bean; see under wake.

bijaje (Ful.), Ficus sp. nr. F. populifolia, Vahl. (Urticaceæ); a fig-tree with pale bark and drooping branches, found on rocky hills in Yola province, &c., said to be an ingredient in arrow-poison.

bijaje (Ful.), Ficus species nr. F. populifolia, Vahl. (Urticaceae); a fig tree with pale bark and drooping branches, found on rocky hills in Yola province, etc., which is said to be an ingredient in arrow poison.

bi ni da zugu, or chi ni da zugu, Jatropha Curcas, L. (Euphorbiaceæ). “Purging Nut;” “Physic Nut,” &c. A soft-wooded shrub with broad leaves, commonly planted as a hedge; one of the less important oil-seeds; seeds used in native medicine (vide kufi). (Etym. from the[16] purging property and the suggested necessity of being prepared with grave-cloth).

bi ni da zugu, or chi ni da zugu, Jatropha curcas, L. (Euphorbiaceae). “Purging Nut;” “Physic Nut,” etc. A soft-wooded shrub with broad leaves, often used as a hedge; one of the less significant oil-seeds; seeds used in traditional medicine (see kufi). (Etym. from the[16] purging property and the implied need to be ready with grave-cloth).

bi ni zwei zwei (bi ta zei zei); a native medicine used by youths as a love-charm, &c., hard shining seeds of a plant—Nat. Ord. Acanthaceæ. (Etym. haste or eagerness in following the object of desire.)

bi ni zwei zwei (bi ta zei zei); a traditional remedy used by young people as a love charm, etc., consisting of hard, shiny seeds from a plant—Nat. Ord. Acanthaceae. (Etym. related to the hurry or eagerness in pursuing the object of desire.)

bishiya, pl. bishiyoyi, generic for tree.

bishiya, pl. bishiyoyi, general term for tree.

bi ta ka tsira, Vangueria Dalzielii, Hutch. (Rubiaceae); a shrub with globular berries; used medicinally. (The name is probably applied to several plants supposed to act as antidotes to arrow-poison—makarin dafi, q.v.).

bi ta ka tsira, Vangueria Dalzielii, Hutch. (Rubiaceae); a shrub with round berries; used for medicinal purposes. (The name likely refers to various plants thought to counteract arrow poison—makarin dafi, see above.)

biya rana or bi rana, Crotalaria obovata, Don. (Leguminosæ); a yellow-flowered undershrub with inflated pods. (Etym. similar to “heliotrope,” from the expanding of the leaf-surfaces towards the sun). b. awaki, or geḍar awaki, gujiyar awaki, hudar awaki, are names given to various species of Crotalaria, used as fodder; vide geḍar awaki.

biya rana or good morning, Crotalaria obovata, Don. (Legumes); a yellow-flowered undershrub with inflated pods. (Etymology similar to “heliotrope,” from the way the leaf surfaces turn toward the sun). b. awaki, or geḍar awaki, gujiyar awaki, hudar awaki, are names used for different species of Crotalaria, utilized as fodder; see geḍar awaki.

bogo zage (Zanfara), Swartzia madagascariensis, Oliv. and other species (Leguminosæ); a tree with long cylindrical pods used to stupefy fish. vide ago. Syn. gwazkiya, and cf. gamma faḍa, and bayama.

bogo sale (Zanfara), Swartzia madagascariensis, Oliv. and other species (Legumes); a tree with long, cylindrical pods that are used to stun fish. see ago. Syn. gwazkiya, and cf. gamma faḍa, and bayama.

bubuchi (Sok.), Panicum interruptum, Willd. (Gramineæ); a grass of marshes and rivers, 2 or more feet high, with long narrow green flowering spike.

bubuchi (Sok.), Panicum interruptum, Willd. (Poaceae); a grass found in marshes and along rivers, growing 2 feet or taller, featuring long, narrow green flowering spikes.

bubukuwa or sabko bubukuwa, Tripogon minimus, Hochst. a small tufted grass. (Etym. from its habitat where the pelican is supposed to alight, and supposed to be the earliest grass of spring).

bubukuwa or sabko bubukuwa, Tripogon minimus, Hochst. is a small tufted grass. (The name comes from its habitat where the pelican is thought to land, and it is believed to be the first grass of spring).

buḍa yau, the same as ayana or yakuwar fatake, q.v. and perhaps other plants with acid leaves which are used to relieve thirst; (yau = saliva).

elder today, the same as ayana or yakuwar fatake, see above and possibly other plants with sour leaves that are used to quench thirst; (yau = saliva).

buddari, Eragrostis major, Hochst. (Gramineæ); a grass about 1 to 2 feet high, with an unpleasant smell. Syn. amai mussa, q.v. and bunsurun fadama. (Etym. buddari, a malodorous animal).

buddari, Eragrostis major, Hochst. (Grasses); a grass that grows about 1 to 2 feet tall, with an unpleasant odor. Syn. amai mussa, see above and bunsurun fadama. (Etym. buddari, an animal with a bad smell).

bugundare (a corruption of Ba-Gwandare), a var. of cotton and a var. of Guinea Corn.

bugundare (a variation of Ba-Gwandare), a type of cotton and a type of Guinea Corn.

[17]bundin kurege, vide wutsiyar kurege.

[17]bundin kurege, see wutsiyar kurege.

bununi, the exserted stamens of any grass; most commonly applied to gero and dawa.

bununi, the projecting stamens of any grass; most commonly referred to as gero and dawa.

bunsuru, a synonym for burtuntuna, q.v.

bunsuru, a synonym for __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, q.v.

bunsurun daji, a name applied to more than one species of rough grass, e.g. Heteropogon contortus, R. and S. (“Wild oats”), and others.

bunsurun daji refers to several types of coarse grass, such as Heteropogon contortus, R. and S. (“Wild oats”), among others.

buran jaki, vide under gwazar giwa.

buran jaki, see under __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

buran kare, vide under ḳwododon kwaḍo. (The name is also used for certain fungi).

buran kare, see under ḳwododon kwaḍo. (The name is also used for some types of fungi).

buran zaki, Cucumis metuliferus, E. Hey. (Cucurbitaceæ). Syn. nonon kura, q.v.

buran zaki, Kiwano, E. Hey. (Cucurbitaceae). Syn. nonon kura, q.v.

burburwa (Sok., &c.), Eragrostis tremula, Hochst. (Gramineæ); a wild grass about 2 feet high; an excellent fodder; seeds eaten in scarcity. Syn. komaya (Kano, &c.). burburwar fadama, komaya ta fadama, Eragrostis biformis, Kunth. and perhaps other species; grasses 2 to 4 feet high in meadows, &c. vide also under tsintsiya.

burburwa (Sok., etc.), Eragrostis tremula, Hochst. (Poaceae); a wild grass around 2 feet tall; great for fodder; seeds are consumed when food is scarce. Syn. komaya (Kano, etc.). burburwar fadama, komaya ta fadama, Eragrostis biformis, Kunth. and possibly other species; grasses measuring 2 to 4 feet high in meadows, etc. see also under tsintsiya.

burtuntuna, Ustilago sp. a smut fungus which affects the fruiting dawa, forming a black powder; also called bunsuru.

burtuntuna, Ustilago species. is a smut fungus that targets the fruiting dawa, creating a black powder; it is also known as bunsuru.

burugu (Sok.), Panicum stagninum, Koen. (Gramineæ); a grass whose growth chokes up swampy streams; a good fodder; the soft juicy stems are sucked or made into sugar-water.

burugu (Sok.), Panicum stagninum, Koen. (Grasses); a grass that overcrowds swampy streams; it's great for livestock feed; the soft, juicy stems can be sucked on or turned into sugar-water.

burungu, unhusked rice. Syn. shanshera; vide under shinkafa.

burungu, unhusked rice. Syn. shanshera; see under shinkafa.

ḅurzu, Vernonia Perottetii, Sch. Bip. (Compositæ); a weed of cultivated fields, with blue thistle-like flowers. ḅurzun ḍinya = the stone of the fruit of ḍinya, q.v.

Burzu, Vernonia Perottetii, Sch. Bip. (Asteraceae); a weed found in cultivated fields, featuring blue thistle-like flowers. Burzun World = the stone of the fruit of ḍinya, see also

bushi (Sok.), Bergia suffruticosa, Fenzl. (Elatineæ); a low heath-like plant, used medicinally. Syn. babar giwa (Hadeija, &c.).

bushi (Sok.), Bergia suffruticosa, Fenzl. (Elatine); a low, heath-like plant that's used for medicinal purposes. Syn. babar giwa (Hadeija, &c.).

buta, one of the varieties of the “Bottle-gourd;” vide under duma.

buta, one of the types of “Bottle-gourd;” see under duma.

bututu, the narrow end of some forms of the “Bottle-gourd” used as a blowing-horn; vide under duma.

bututu, the thin end of certain types of the “Bottle-gourd” used as a blowing horn; see under duma.

[18]C

chauchaka? (Zanfara), Capparis tomentosa; vide ḳabdodo.

chauchaka? (Zanfara), Capparis tomentosa; see ḳabdodo.

checheko, vide zamarke.

checheko, see zamarke.

cheḍiya, Ficus Thonningii, Blume (Urticaceæ); a very common tree with dark green foliage and small figs; much planted as a shade tree.

cheḍiya, Ficus thonningii, Blume (Nettle family); a very common tree with dark green leaves and small figs; widely used as a shade tree.

cheyi, a fibre, vide under yawa.

cheyi, a fiber, see under yawa.

chichiwa (Sok.), Mærua angolensis, DC. (Capparideæ); a small tree with white flowers and elongated beaded fruit.

chichiwa (Sok.), Mærua angolensis, DC. (Capers); a small tree with white flowers and long, beaded fruit.

chi ni da zugu, vide bi ni da zugu; Jatropha Curcas, “Physic Nut.”

chi ni da zugu, see bi ni da zugu; Jatropha Curcas, “Physic Nut.”

chiriri (Sok. and Zanf.), Combretum Kerstingii, Engl. and Diels. (Combretaceæ); a gum-yielding tree with smooth leaves and 4-winged fruit. Syn. dagera and probably also zindi, q.v.

chiriri (Sok. and Zanf.), Combretum Kerstingii, Engl. and Diels. (Combretaceae); a tree that produces gum, has smooth leaves, and bears 4-winged fruit. Syn. dagera and possibly also zindi, q.v.

chitta, Amomum Melegueta, Roscoe (Scitamineæ). “Guinea Grains.” “Grains of Paradise.” “Melegueta Pepper.” A capsular fruit containing small red aromatic seeds used as a spice. chitta komfa, or chitta yaji = another var. of spice.

chitta, Amomum Melegueta, Roscoe (Scitaminae). “Guinea Grains.” “Grains of Paradise.” “Melegueta Pepper.” A capsule fruit with small red aromatic seeds that are used as a spice. chitta komfa, or chitta yaji = another variety of spice.

chitta Afu, Zingiber officinale, Roscoe (Scitamineæ). Ginger. (Afawa, a pagan tribe in Nassarawa).

chitta Afu, Ginger, Roscoe (Scitaminae). Ginger. (Afawa, a non-Christian tribe in Nassarawa).

chiwo or chuwo, Landolphia owariensis, Beauv. and L. florida, Benth. (Apocynaceæ). Rubber Vines; tall woody climbers with white fragrant flowers and orange-coloured edible fruit. (The latex of L. owariensis forms a good rubber, that of L. florida is useless).

chiwo or chuwo, Landolphia owariensis, Beauv. and L. florida, Benth. (Apocynaceae). Rubber Vines; tall woody climbers with white fragrant flowers and orange edible fruit. (The latex from L. owariensis produces good quality rubber, while that from L. florida is not useful).

chizaki, probably the same as ḳabdodo, q.v.

chizaki, probably the same as ḳabdodo, see also

chuchun kariya or gaton kariya, vide gujiyar hankaka.

chuchun kariya or gaton kariya, see gujiyar hankaka.

chukwi, a var. of cotton; vide under abduga.

chukwi, a type of cotton; see under abduga.

chusar doki, a medicine or food to keep horses fit; made from leaves of kuka, q.v. with dusa and kanwa.

chusar doki, a supplement or food to keep horses healthy; made from leaves of kuka, see also dusa and kanwa.

[19]D

dabagira, vide under aduwa.

dabagira, see under aduwa.

dabino, Phœnix dactylifera, Linn. (Palmeæ). Date Palm. Varieties of date are:—zabiya or jan dabino, a long red sweet variety; maga or ḍan damana, a stoneless date. kilili = flowers of the date. dabinon biri, a low species of palm with small yellow date-like fruit, found in ravines; used in weaving mats, straw hats, &c. Syn. kajinjiri. (Phœnix reclinata?).

dabino, Phoenix dactylifera, Linn. (Palms). Date Palm. The types of dates are:—zabiya or jan dabino, a long, sweet red variety; maga or ḍan damana, a variety without pits. kilili = date flowers. dabinon biri, a shorter palm species that produces small yellow fruit resembling dates, found in ravines; used for weaving mats, straw hats, etc. Syn. kajinjiri. (Phoenix reclinata?).

dabrin saniya, vide under gadon machiji.

dabrin saniya, see under gadon machiji.

dadawa or dawa dawa, a grass; vide gyazama.

dadawa or dawa dawa, a grass; see gyazama.

daddawa (Kano), or daudawa (Sok.), black fermented cakes made from the seeds of the ḍorowa, q.v. Syn. takaluwa.

daddawa (Kano), or daudawa (Sok.), is a type of black fermented cake made from the seeds of the ḍorowa, see also Syn. takaluwa.

ḍaḍori or ḍoḍoriya (Kano and Sok.), Vitis quadrangularis, Linn. (Ampelideæ); a vine with quadrangular succulent jointed stems, climbing on trees. (Etym. connected with the multiple branching at the joints). Syn. tsatsarar kura. “Edible-stemmed Vine.”

ḍaḍori or ḍoḍoriya (Kano and Sok.), Vitis quadrangularis, Linn. (Ampelidae); a vine with square, fleshy, jointed stems that climbs on trees. (The name comes from its multiple branches at the joints). Syn. tsatsarar kura. “Edible-stemmed Vine.”

dafaddu, Elk’s-horn fern; an epiphyte. Platycerium æthiopicum.

dafaddu, Elk’s-horn fern; a plant that grows on other plants. Platycerium aethiopicum.

dafara, Vitis pallida, Baker (Ampelideæ); a vine bearing a kind of wild grapes; the root-bark forms a viscid solution which is mixed with native cement for lining dye-pits, &c. Syn. loda or lodar marina, cf. also baba rodo. The fruit, used in soup, is sometimes called lubiya, q.v.

dafara, Vitis pallida, Baker (Ampelidae); a vine that produces a type of wild grapes; the bark of the root creates a sticky solution that is mixed with local cement for lining dye-pits, &c. Syn. load or Lodar Marina, cf. also baba rodo. The fruit, used in soup, is sometimes called lubiya, q.v.

dagera, Combretum sp. (Combretaceæ). A gum-yielding tree. Syn. chiriri.

dagera, Combretum species (Combretaceae). A tree that produces gum. Syn. chiriri.

daiyo (Ful?), vide under lojiya, bauje, &c.

daiyo (Ful?), see under __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, etc.

dakushe, vide kas kaifi.

dakushe, see __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

ḍakwora, Acacia Senegal, Willd. (Leguminosæ); a thorny acacia, with spikes of white flowers and grey bark; the source of the true “gum-arabic.” Ar. hashab. vide also yawa and meḍi. The name includes the similar Acacia Dudgeoni, Craib.

ḍakwora, Acacia Senegal, Willd. (Legumes); a thorny acacia with clusters of white flowers and gray bark; the source of the true “gum-arabic.” Ar. hashab. see also yawa and meḍi. The name also includes the similar Acacia Dudgeoni, Craib.

[20]dalaka, a variety of kola nut; vide under goro.

[20]dalaka, a type of kola nut; see under goro.

dali (Kano, Katsina, &c.), also dala, Commiphora Kerstingii, Engl. (Burseraceæ). A soft-wooded tree with smooth green bark, planted around native compounds. Syn. bazana (Kano and Zaria), gurzun dali (Katagum, &c.), hana gobara (Zanfara, from the wood and foliage being difficult to ignite). ka ḳi ganin bula (Zanfara); also bar na gada (because long-lived and inherited).

dali (Kano, Katsina, etc.), also dala, Commiphora Kerstingii, Engl. (Burseraceae). A soft-wooded tree with smooth green bark, planted around local compounds. Syn. bazana (Kano and Zaria), gurzun daly (Katagum, etc.), hana gobara (Zanfara, named for the wood and foliage being hard to ignite). ka ḳi ganin bula (Zanfara); also bar na gada (due to its long lifespan and inheritance).

dalo, Combretum glutinosum, Perr. (Combretaceæ); a tree resembling chiriri and taramniya, q.v.

dalo, Combretum glutinosum, Perr. (Combretaceae); a tree that looks like chiriri and taramniya, see above

damaigi, Chrozophora senegalensis, A. Juss. (Euphorbiaceæ); a common weed with small red flowers; used medicinally. Syn. ḅauren kiyashi, q.v. One of the ingredients in the native prescription rigya kafi, q.v.

damaigi, Chrozophora senegalensis, A. Juss. (Euphorbiaceae); a common weed with small red flowers; used for medicinal purposes. Syn. ḅauren kiyashi, see above. One of the ingredients in the local remedy rigya kafi, see above.

damana biyu, vide ḍan arbain, a variety of bean.

damana biyu, see ḍan arbain, a type of bean.

damba = ?Andropogon tectorum, Sch. et Th. (Gramineæ); a tall grass of marshes, &c., used as fodder when young, and for zana when mature.

damba = ?Andropogon tectorum, Sch. et Th. (Grasses); a tall grass found in marshes, and so on, that is used as livestock feed when it's young, and for zana when it's mature.

damro or dauro, a variety of millet (Pennisetum spicatum, B. and S.), similar to maiwa, q.v. cf. gero.

damro or dauro, a type of millet (Pennisetum spicatum, B. and S.), similar to maiwa, see compare gero.

ḍan arbain, a variety of bean planted near water and supposed to ripen in 40 days. Syn. damana biyu (Sok. and Kano), and kaka biyu (Gobir).

ḍan arbain, a type of bean grown close to water that is expected to mature in 40 days. Syn. next two days (Sok. and Kano), and kaka two (Gobir).

ḍan damana, a variety of date; vide under dabino.

dan control, a type of date; see under dabino.

dandami, vide under lallen shamuwa.

dandami, see under lallen shamuwa.

dandana, Schwenkia americana, Linn. (Solanaceæ); a herb with narrow tubular flowers; used medicinally. Syn. parpatse or farfatse (Kano).

dandana, Schwenkia americana, Linn. (Solanaceae); a herb with narrow tubular flowers, used for medicinal purposes. Also known as parpatse or farfatse (Kano).

ḍan ḍata (ḍan ḍwata), vide ḍataniya, a bitter grass. Thelepogon elegans, Roth.

dan data (ḍan ḍwata), see ḍataniya, a bitter grass. Thelepogon elegans, Roth.

ḍan farkami (Sok.), Monechma hispida, Hochst. (Acanthaceæ); a common weed of pastures, with rough leaves and white flowers. Syn. ?fiso (Sok. and Kats.), fisawa (Katagum).

ḍan farkami (Sok.), Monechma hispida, Hochst. (Acanthaceae); a common weed in pastures, featuring rough leaves and white flowers. Syn. ?fiso (Sok. and Kats.), fisawa (Katagum).

ḍan garraza = flowers of the tamarind tree—(hudar tsamiya).

Dan Garraza = flowers of the tamarind tree—(hudar tsamiya).

ḍan kaḍafi or hankaḍafi, the name of a crab-louse, hence applied to more than one plant with seeds which adhere to the clothing like burs. (Etym. similar to “Cleavers”).[21] Chiefly = Desmodium lasiocarpum, DC. (Leguminosæ). Syn. maḍaḍafi, q.v. Also Triumfetta pentandra, A. Rich. (Tiliaceæ), vide suren fadama.

Dan Kadafi or hankaḍafi, the name for a crab-louse, used for several plants with seeds that stick to clothing like burs. (Etym. similar to “Cleavers”).[21] Mainly = Desmodium lasiocarpum, DC. (Legumes). Syn. maḍaḍafi, q.v. Also Triumfetta pentandra, A. Rich. (Tiliaceae), see suren fadama.

dankali (Kano, &c.), Ipomœa Batatas, Lam. (Convolvulaceæ). Sweet Potato. Red and white varieties are known. Syn. dukuma and kudaku (Sok. and Zanfara), generally = the red one; lawur = the white one. kugundugu, a name used on the Benue, Yola, &c. = Yor. kukun duku.

dankali (Kano, &c.), Sweet Potato, Lam. (Convolvulaceae). Sweet Potato. There are red and white varieties. Syn. dukuma and kudaku (Sokoto and Zanfara), typically referring to the red one; lawyer = the white one. kugundugu, a name used in Benue, Yola, &c. = Yor. kukun duku.

dankon kuyangi, dried leaves of the convolvulus Ipomœa pilosa, Sweet, and other species; vide yako and barmatabo; used medicinally.

thank you, friend, dried leaves of the convolvulus Ipomoea pilosa, Sweet, and other species; see yako and barmatabo; used medicinally.

danko maiwari, Ficus sp. a tree in the south, yielding an inferior rubber.

danko maiwari, Ficus species is a southern tree that produces low-quality rubber.

ḍan kwataho, a variety of kola nut; vide under goro.

dan kwataho, a type of kola nut; see under goro.

ḍan kwoloje, a variety of bean; vide under wake.

Dan kwoloje, a type of bean; see under wake.

ḍan marike (Katagum, &c.), Indigofera secundiflora, Poir. (Leguminosæ). vide under marike.

dan marike (Katagum, etc.), Indigofera secundiflora, Poir. (Legumes). see under marike.

ḍan Tunuga or kajiji ḍan Tunuga; the fragrant tuber of a sedge, Cyperus sp. (Tunuga = a town in French Borgu). Probably Cyperus rotundus, cf. aya aya and kajiji.

dan Tunuga or kajiji ḍan Tunuga; the fragrant tuber of a sedge, Cyperus species (Tunuga = a town in French Borgu). Probably Cyperus rotundus, cf. aya aya and kajiji.

ḍan Uda or Ba-Ude, a variety of bean, half white half black; (cf. a variety of sheep of the same name. Udawa a section of Fulani); vide under wake.

Dan Uda or Ba-Ude, a type of bean, half white and half black; (see a type of sheep with the same name. Udawa a group of Fulani); see under wake.

danya, Spondias sp. (Anacardiaceæ); a tree with pinnate leaves and yellow plum-like fruit of pleasant flavour. The fruit is called nunu. cf. also tsadar Masar.

danya, Spondias species (Anacardiaceae); a tree with feather-like leaves and yellow plum-shaped fruit that tastes good. The fruit is known as nunu. cf. also tsadar Masar.

ḍanyen gumi = husked but unboiled rice; vide gumi and shinkafa.

ḍanyen gumi = husked but uncooked rice; see gumi and shinkafa.

danyi (Sok.), vide dayi.

danyi (Sok.), see dayi.

ḍan zago, a kind of bean, vide under ḅarankachi.

Dan's here, a type of bean, see under ḅarankachi.

darambuwa = armlets made of plaited grass, hence applied to several species of grass; vide karani, gaji, jema, &c.

darambuwa = armlets made from braided grass, so it's used for various types of grass; see karani, gaji, jema, & etc.

dargăza, Grewia mollis, Juss. (Tiliaceæ); a shrub with small yellow flowers; the bark is mucilaginous and used in soup, and occasionally to harden mud floors.

dargăza, Grewia mollis, Juss. (Tiliaceae); a shrub with small yellow flowers; the bark is slimy and used in soup, and sometimes to solidify mud floors.

[22]dashi, Balsamodendron africanum, A. Rich. (Burseraceæ). “African Myrrh.” “African Bdellium.” A shrub with the habit of the Blackthorn, yielding a fragrant gum-resin used medicinally and as a scent for clothing. namijin dashi, Balsamodendron pedunculatum, Kotschy. et Peyr. A shrub somewhat similar to the above but less fragrant.

[22]dashi, Balsamodendron africanum, A. Rich. (Burseraceae). “African Myrrh.” “African Bdellium.” A shrub that resembles Blackthorn, producing a fragrant gum-resin that is used for medicinal purposes and as a scent for clothing. namijin dashi, Balsamodendron pedunculatum, Kotschy. et Peyr. A shrub that’s somewhat similar but less fragrant than the one mentioned above.

dashishi, vide under alkama.

dashishi, see under alkama.

ḍata or ḍwata, a small bitter native tomato; vide under gauta.

data or ḍwata, a small bitter native tomato; see under gauta.

ḍataniya or ḍwatana, Thelepogon elegans, Roth. (Gramineæ); a bitter grass given to horses as a tonic. Syn. gishirin ḍawaki and ḍan ḍata. (Etym. from the bitter taste).

ḍataniya or ḍwatana, Thelepogon elegans, Roth. (Grasses); a bitter grass used as a tonic for horses. Syn. gishirin ɗawaki and ḍan ḍata . (From the bitter taste).

datsi, Aristida Sieberiana, Trin. (Gramineæ); a long-awned grass, common in the north. jan datsi vide jan bako.

datsi, Aristida Sieberiana, Trin. (Poaceae); a grass with long awns, commonly found in the north. jan datsi see jan bako.

dauḍa or kwardauḍa, Dicoma tomentosa, Cass. (Compositæ); a small thistle-like weed. Syn. farin dayi. (Etym. perhaps from use as a local application to putrescent wounds).

dauḍa or kwardauḍa, Dicoma tomentosa, Cass. (Asteraceae); a small thistle-like weed. Syn. flour uncle. (Etymology possibly from its use as a local treatment for rotting wounds).

dauḍar Maguzawa, ?Blepharis linearifolia, Pers. (Acanthaceæ); a prickly plant with blue flowers. Syn. faskara toyi, and ?gigi, q.v.

dauḍar Maguzawa, ?Blepharis linearifolia, Pers. (Acanthaceae); a thorny plant with blue flowers. Syn. faskara toyi, and ?gigi, q.v.

dauḍar ruwa, vide limniya.

dauḍar ruwa, see __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

daudawa (Sok.), vide daddawa and ḍorowa; vide also under kiriya. daudawa beso, seeds of yakuwa (Hibiscus Sabdariffa, Linn.), q.v. boiled and prepared either for food or as a medicinal vehicle, daudawar kuka, seeds of kuka (Adansonia digitata), made into cakes, &c.

daudawa (Sok.), see daddawa and ḍorowa; see also under kiriya. daudawa beso, seeds of yakuwa (Hibiscus sabdariffa, Linn.), for reference boiled and prepared either for eating or as a medicinal ingredient, daudawar kuka, seeds of kuka (Baobab tree), made into cakes, etc.

dauro, vide damro.

dauro, see damro.

dawa, Sorghum vulgare, Pers. (Gramineæ). “Guinea Corn.” “Great Millet.” “Durra.”

dawa, Sorghum, Pers. (Grasses). “Guinea Corn.” “Great Millet.” “Durra.”

The following are some of the numerous varieties:—abantoko (Illo); a chi da gero—grows rapidly and is ripe with the gero;

The following are some of the many varieties:—abantoko (Illo); a chi da gero—grows quickly and is ready with the gero;

a chi da kara, matures at the same season as sugar-cane (takanḍa);

a chi da kara, matures at the same time as sugar-cane (takanḍa);

[23]a chi da nono (like farafara), a soft grain only used for kunu and not for tuwo;

[23]a chi da nono (like farafara), a fine grain that’s exclusively used for kunu and not for tuwo;

akwuya, a yellow grain used for horses;

akwuya, a yellow grain used for horses;

bakin kada, a variety with a long head;

bakin kada, a type with a long head;

bakin raḳumi (from the slender quivering habit), the same as ḳerama;

bakin raḳumi (from the slender quivering habit), the same as ḳerama;

bugundare or Ba-Gwandare, a variety with a compact head; (cf. a variety of cotton; vide abduga);

bugundare or Ba-Gwandare, a variety with a compact head; (cf. a variety of cotton; see abduga);

farafara, a white variety;

farafara, a white type;

giwa kamba, a white variety larger than farafara, late maturing;

giwa kamba, a bigger white variety than farafara, takes longer to mature;

hannun giwa, white with a large head of grain;

hannun giwa, white with a large head of grain;

janjari (Sok. = jigari, Ful.) or janari, a red inferior grain which makes red kunu and tuwo;

janjari (Sok. = jigari, Ful.) or janari, a type of lower-quality red grain that is used to make red kunu and tuwo;

jar dawa, a red grain used for horses;

jar dawa, a red grain used for horses;

kaura, considered the best for horses, common in Zanfara; in two varieties, viz.:—kaura mai farin kwono (or mai farin soshia), and kaura mai baḳin kwono;

kaura, recognized as the best for horses, commonly found in Zanfara; in two varieties, namely:—kaura mai farin kwono (or mai farin soshia), and kaura mai baḳin kwono;

ḳerama, a red grain with loose nodding panicle (= bakin raḳumi);

ḳerama, a red grain with a loose, drooping cluster (= bakin raḳumi);

maikeri, early maturing and considered one of the best;

maikeri, early maturing and regarded as one of the best;

makafo da wayo, a soft sweet variety, a luxury (dawar sarakuna);

makafo da wayo, a soft sweet variety, a luxury (dawar sarakuna);

malle (Sokoto West), planted in wet places;

malle (Sokoto West), grown in damp areas;

mallen Kabi, the same as ḳerama;

mallen Kabi, same as ḳerama;

mallen mama or mallen Zanfara, a larger nodding variety like the last;

mallen mama or mallen Zanfara, a bigger nodding type similar to the last;

marmare, a soft sweet variety, nearly the same as makafo da wayo; eaten whole;

marmare, a soft sweet type, almost the same as makafo da wayo; eaten whole;

masakowa or mazakwa (Ful. maskwari), a dry-season corn, grown in alluvial soil left as the rivers fall; (chiefly in Adamawa and Bornu); sometimes eaten whole after cooking;

masakowa or mazakwa (Ful. maskwari), a variety of corn grown during the dry season in alluvial soil as the rivers recede; primarily found in Adamawa and Bornu; sometimes consumed whole after cooking;

wayo, a red or yellow variety;

wayo, a red or yellow type;

zago, the same as kaura.

zago, the same as kaura.

Burtuntuna = Ustilago sp. a guinea corn smut, forming a black powder in the ear; also called ḳatsa ḳatsa, and bunsuru.

Burtuntuna = Ustilago species a type of smut that affects guinea corn, creating a black powder in the ear; also known as ḳatsa ḳatsa and bunsuru.

[24]gyamro = secondary shoots of guinea corn from the roots left at harvest; said to be injurious to animals.

[24]gyamro = the secondary shoots of guinea corn that come from the roots left after harvest; it's said to be harmful to animals.

domana, a gummy blight; (?Aphis Sorghi).

domana, a sticky pest; (?Sorghum Aphid).

karan dafi, the red leaf sheaths of certain forms of dawa, used as a red dye.

karan dafi, the red leaf sheaths of certain types of dawa, used for making a red dye.

kusumburuwa, corn growing up anywhere from stray seeds; sometimes popularly believed to grow from an unhusked grain and not always maturing. The stems are used for flutes (sarewa).

kusumburuwa, corn that grows from stray seeds; it's often thought to come from unhusked grains and doesn’t always fully mature. The stems are used to make flutes (sarewa).

sambara, dawa or gero half-grown at harvest and left to mature later. cf. also karmami and yabainya.

sambara, dawa or gero harvested when half-grown and allowed to ripen later. cf. also karmami and yabainya.

dawa dawa or dadawa, a grass; vide gyazama.

dawa or dadawa, a grass; see __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

dawar kada (d. rafi, d. dorina, &c.), Sorghum halepense, Pers. a very tall riverside grass with pith in the stems; the probable ancestor of cultivated dawa; one of several called “Elephant Grass.”

dawar kada (d. rafi, d. dorina, &c.), Sorghum halepense, Pers. a very tall riverside grass with pith in the stems; the likely ancestor of cultivated dawa; one of several known as “Elephant Grass.”

dawo (?Hausa; Yoruba ai-da), Tetrapleura Thonningii, Benth. (Leguminosæ); a large tree with thick 4-angled pods sold as a market drug in the south; cf. kalangon daji and sandan mayu.

daw (?Hausa; Yoruba ai-da), Tetrapleura thonningii, Benth. (Legumes); a large tree with thick, four-sided pods sold as a market drug in the south; cf. kalangon daji and sandan mayu.

dayi, Centaurea Calcitrapa, Linn. (Compositæ). “Star-thistle.” A thistle with long straight spines, common in fields, &c.; eaten by camels; one of the plants sometimes called “caltrop;” cf. Tsaido. Syn. ḍanyi (Sok.), and surendi (Kats.). namijin dayi, Lactuca sp. a species of wild lettuce; probably including several field plants of the Nat. Ord. (Compositæ).

dayi, Centaurea calcitrapa, Linn. (Asteraceae). “Star-thistle.” A thistle with long, straight spines, commonly found in fields, etc.; eaten by camels; one of the plants sometimes referred to as “caltrop;” cf. Tsaido. Syn. ḍanyi (Sok.), and surendi (Kats.). namijin dayi, Lettuce species a type of wild lettuce; probably includes several field plants of the Nat. Ord. (Composites).

dayin giwa, vide under sare gwiwa.

dayin giwa, see under sare gwiwa.

ḍeiḍoya (ḍoiḍoya or ḍoḍoya), Ocimum americanum, Linn. (Labiatæ); a fragrant herb allied to basil. (The name includes other introduced species planted near houses:—Ocimum viride, Willd. Fever plant of S. Leone and Liberia. Oc. basilicum, Linn. Sweet Basil. Æolanthus Buettneri, Gürke, &c.)

ḍeiḍoya (ḍoiḍoya or ḍoḍoya), Ocimum americanum, Linn. (Lamiaceae); a fragrant herb related to basil. (The name also includes other introduced species planted near homes:—Basil, Willd. Fever plant found in S. Leone and Liberia. Basil, Linn. Sweet Basil. Æolanthus Buettneri, Gürke, etc.)

ḍeiḍoyar kare or ḍ. fadama, Hyptis Spicigera, Lam. (Labiatæ). A weed of waste places. Syn. riḍin kada. ḍ. gona, Leucas martinicensis, R. Br. (Labiatæ). An odorous weed with whorls of small white flowers. Syn. sarakuwar sauro (Kats.).

ḍeiḍoyar kare or ḍ. fadama, Hyptis spicigera, Lam. (Lamiaceae). A weed found in neglected areas. Syn. riḍin kada. gonna, Leucas martinicensis, R. Br. (Lamiaceae). A fragrant weed with clusters of small white flowers. Syn. sarakuwar lizard (Kats.).

[25]dinkin, the young leaves of certain plants used fresh with ground-nuts, salt, pepper, &c. made up as food; chiefly d. ḍinya (v. ḍinya); also of zuwo, q.v. and sometimes used of rama and other plants with edible leaves.

[25]dinkin, the young leaves of certain plants used fresh with groundnuts, salt, pepper, etc., prepared as food; mainly d. duniya (v. ḍinya); also of zuwo, q.v. and sometimes referred to as drama and other plants with edible leaves.

ḍinya (Kano), ḍumya (Sok.), Vitex Cienkowskii, Kotschy et Peyr. (Verbenaceæ); a common tree with digitate leaves, fragrant flowers, and a black plum-like fruit used in making maḍi; vide under dinkin; ḅurzu or ḳurzun ḍinya = ḳwalon ḍinya, the stone of the fruit.

ḍinya (Kano), ḍumya (Sok.), Vitex Cienkowskii, Kotschy et Peyr. (Verbenaceae); a common tree with finger-like leaves, fragrant flowers, and a black plum-like fruit used in making maḍi; see under dinkin; ḅurzu or ḳurzun ḍinya = ḳwalon ḍinya, the stone of the fruit.

ḍinyar biri, Vitex diversifolia, Bak., a shrub or small tree with fragrant leaves, and flowers similar to those of ḍinya.

ḍinyar biri, Vitex diversifolia, Bak., is a shrub or small tree with fragrant leaves and flowers that resemble those of dunya.

dirin da rani (Kano), a variety of rama, q.v.

dirin da rani (Kano), a type of rama, see also.

ḍiwa, Rhytachne congoensis, Hack., a tall grass; used for making screens, zana, &c.

ḍiwa, Rhytachne congoensis, Hack., a tall grass; used for making screens, zana, etc.

ḍiyan hanwawa (Sok.), Ctenolepis cerasiformis Hook. f. (Cucurbitaceæ). A twiner with scarlet berries; (hanwawa or hawainya = chamæleon); syn. namijin garafuni.

ḍiyan hanwawa (Sok.), Ctenolepis cerasiformis Hook. f. (Gourd family). A climbing plant with red berries; (hanwawa or hawainya = chameleon); syn. namijin girlfriend.

ḍoḍoriya, Vitis quadrangularis, Linn. (Ampelideæ), vide ḍaḍori.

ḍoḍoriya, Vitis quadrangularis, Linn. (Ampelideæ), see __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

ḍoiḍoya or ḍoḍoya, vide ḍeiḍoya.

ḍoiḍoya or ḍoḍoya, see ḍeiḍoya.

doka, Isoberlinia doka, Craib. et Stapf (Leguminosæ); a large tree with white flowers, shining leaves and large flat pods; very abundant in central Hausaland. fara doka, Isoberlinia Dalzielii, Craib. et Stapf, a large tree closely allied to the last, with paler leaves and bark.

doka, Isoberlinia doka, Craib. et Stapf (Legumes); a large tree with white flowers, shiny leaves, and big flat pods; very common in central Hausaland. fara doka, Isoberlinia dalzielii, Craib. et Stapf, a large tree that's closely related to the previous one, with lighter leaves and bark.

domana, a gummy blight on Guinea Corn and other cereals; (?Aphis Sorghi).

domana, a sticky pest on Guinea Corn and other grains; (?Sorghum aphid).

domashi, Vernonia Kotschyana, Schultz. (Compositæ); an under-shrub with bitter root, used as a tonic-medicine, &c. domashin maza? (Katagum), vide under matsarmama.

domashi, Vernonia Kotschyana, Schultz. (Asteraceae); a low shrub with a bitter root, used as a tonic and for other medicinal purposes. domashin maza? (Katagum), see under matsarmama.

ḍorowa or ḍorawa, Parkia filicoidea, Welw. (Leguminosæ). “African Locust Bean Tree;” a large acacia-like tree with pendulous balls of deep-red flowers and bunches of pods; the seeds and the mealy yellow pulp[26] of the pods are used as food. kaluwa = seeds of ḍorowa, which are made into black fermented cakes called daudawa (Sok.) or daddawa (Kano), and also takaluwa; makuba = fermented extract of husks of ḍorowa pods, used for hardening beaten floors, sides of indigo pits, &c. saḅada or safada (Kano) = young fruiting heads of ḍorowa (etym. from resemblance in shape and surface to a plaited garment of that name). tutu (or turu-turu) = the red pendulous flower-balls (sucked by boys); gundar tutu = the unexpanded flower-buds; garda = the unripe pods when bright brown in colour and beginning to form seeds (the name of a brown-winged dove). The successive stages from bud to pod are:—kashin awaki, kashin raḳuma, tutu, safada, garda. harawan ḍorawa = the membranous lining of the pods used as a fibre for tying arrows, &c.

doorway or ḍorawa, Parkia filicoidea, Welw. (Legumes). “African Locust Bean Tree;” a large tree similar to an acacia with drooping clusters of deep-red flowers and bunches of pods; the seeds and the mealy yellow pulp[26] from the pods are used as food. kaluwa = seeds of ḍorowa, which are made into black fermented cakes called daudawa (Sok.) or daddawa (Kano), and also takaluwa; makuba = fermented extract of husks of ḍorowa pods, used for hardening floors, sides of indigo pits, etc. saḅada or safada (Kano) = young fruiting heads of ḍorowa (named for their resemblance in shape and texture to a woven garment of that name). tutu (or turu-turu) = the red drooping flower clusters (sucked by children); gundar tutu = the unexpanded flower buds; garda = the unripe pods when they are bright brown in color and starting to form seeds (the name of a brown-winged dove). The stages from bud to pod are:—kashin awaki, kashin raḳuma, tutu, safada, garda. harawan ḍorawa = the membranous lining of the pods used as a fiber for tying arrows, etc.

doya, Dioscorea sativa, Linn. D. prehensilis, Benth. D. abyssinica, Hochst. D. alata, L. (Dioscorideæ). Cultivated yams. vide also sakata, and ḳarasa (doyar kudu).

doya, Dioscorea sativa, Linn. D. prehensilis, Benth. D. abyssinica, Hochst. D. alata, L. (Dioscorideae). Cultivated yams. see also sakata, and ḳarasa (doyar kudu).

doyar bisa, the edible solid bulbs in the leaf-axils of certain species of Dioscorea. Syn. tuwon biri.

doyar bisa, the edible solid bulbs found in the leaf axils of specific species of Dioscorea. Syn. tuwon biri.

doyar daji, wild species of Dioscorea.

doyar daji, wild species of Dioscorea.

doyar kurege, Curculigo gallabatensis, Schweinf. (Amaryllideæ); a yellow-flowered herb with a stout vertical rhizome. Syn. muruchin makeruwa, q.v.

doyar kurege, Curculigo gallabatensis, Schweinf. (Amaryllis family); a yellow-flowered plant with a thick upright rhizome. Syn. muruchin makeruwa, q.v.

doyar giwa, vide ḳayar giwa.

document a hawk, see ḳayar giwa.

dufuwa, a dense thorny thicket, cf. gumbi and ḳumchi; generally applied to the acacia called sarḳaḳiya, q.v.

dufuwa, a thick thorny bush, cf. gumbi and ḳumchi; usually referring to the acacia known as sarḳaḳiya, q.v.

dukki or dunki (Sok. and Kats.), Celtis integrifolia, Lam. (Urticaceæ); “Nettle Tree;” a large tree with serrate leaves somewhat like those of the nettle; the young leaves are used in soup and as fodder. Syn. zuwo (Kano, Zaria, &c.). cf. also dinkin.

dukki or dunki (Sok. and Kats.), Celtis integrifolia, Lam. (Nettle family); “Nettle Tree;” a large tree with jagged leaves resembling those of the nettle; the young leaves are used in soup and as animal feed. Syn. zuwo (Kano, Zaria, &c.). cf. also dinkin.

dukuma, vide under dankali.

dukuma, see under dankali.

dulu, Ficus sp. a tree with large figs; common in ravines.

dulu, Ficus species a tree that produces big figs; often found in ravines.

duma, Lagenaria vulgaris, Ser. (Cucurbitaceæ). “Bottle Gourd,” “Club Gourd” or “White Pumpkin;” the[27] common white-flowered cultivated gourd with soft foliage and variously shaped fruits known by different names:—buta, gora, and gyandama, common water-bottle gourds; jallo, a small pear-shaped one used to carry ruwan alwalla; ḳoḳo, kwokwo or kwachiya, a small-sized calabash used as a cup; kumbu, ditto with cover, used as a small box for snuff, &c.; ḳwariya, common larger calabash; masaki and mabakachi, the largest-sized calabash used at market, and for separating grain from husk, &c., &c. ludai or luddai (Sok.), bottle gourd with narrow neck, split to form spoons, ladles, &c. kololo, similar to luddai, with hollow neck; gako (Sok.), like luddai with solid neck; moda, larger bottle gourd with curved neck which serves as a handle, the body pierced for use as a dipper or handled pot; shantu, long narrow gourd used as a musical instrument; bututu, the narrow portion of shantu or luddai, &c. used as a blowing horn; jemo, a short wide-mouthed club-shaped or large pear-shaped gourd, used to hold milk, &c.; zuru and zunguru, club-shaped or cylindrical gourds used in the application of lalle to the hand; kurtu, bottle or club-shaped with narrow neck, the wider portion used for immersing the hand in staining with henna, the narrow half used as a blowing horn; kwoton tadawa, an ovoid tubercled gourd, used for native ink-pots, &c. vide also kulbutu or tsana (Sok.), an edible variety resembling a cucumber, and kurzunu, a tubercled variety of the same.

duma, Bottle gourd, Ser. (Cucurbitaceae). “Bottle Gourd,” “Club Gourd” or “White Pumpkin;” the[27] common white-flowered cultivated gourd with soft leaves and variously shaped fruits known by different names:—buta, gora, and gyandama, common water-bottle gourds; jallo, a small pear-shaped one used to carry ruwan alwalla; ḳoḳo, kwokwo or kwachiya, a small calabash used as a cup; kumbu, similar but with a cover, used as a small box for snuff, etc.; ḳwariya, a common larger calabash; masaki and mabakachi, the largest calabash used at market, and for separating grain from husk, etc., etc. ludai or luddai (Sok.), a bottle gourd with a narrow neck, split to make spoons, ladles, etc. kololo, similar to luddai, with a hollow neck; gako (Sok.), like luddai but with a solid neck; moda, a larger bottle gourd with a curved neck that serves as a handle, the body pierced for use as a dipper or handled pot; shantu, a long narrow gourd used as a musical instrument; bututu, the narrow part of shantu or luddai, etc., used as a blowing horn; jemo, a short wide-mouthed club-shaped or large pear-shaped gourd used to hold milk, etc.; zuru and zunguru, club-shaped or cylindrical gourds used for applying lalle to the hand; kurtu, bottle or club-shaped with a narrow neck, the wider part used for immersing the hand in henna dye, and the narrow part used as a blowing horn; kwoton tadawa, an ovoid tubercled gourd used for native ink-pots, etc. vide also kulbutu or tsana (Sok.), an edible variety resembling a cucumber, and kurzunu, a tubercled variety of the same.

dumar dutsi, vide under gaḍaukuka.

dumar dutsi, see under gaḍaukuka.

dumar kada, d. rafi, Ipomœa repens, Lam. (Convolvulaceæ); a common trailing convolvulus with broad round leaves and purple flowers.

dumar kada, d. rafi, Ipomoea repens, Lam. (Convolvulaceae); a common creeping vine with broad, round leaves and purple flowers.

dumar kwaḍi, Ipomœa sp. a var. of convolvulus.

dumar kwaḍi, Ipomoea species a variety of bindweed.

ḍumya (Sok.), vide ḍinya (Kano).

ḍumya (Sok.), see __A_TAG_PLACEHOLDER_0__ (Kano).

ḍunḍu, Dichrostachys nutans, Br. (Leguminosæ); a thorny shrub like an acacia, with pendulous lilac-coloured flower-spikes, and clusters of twisted pods; fibre from the root-bark. vide under meḍi and yawa.

ḍunḍu, Dichrostachys nutans, Br. (Legumes); a thorny shrub resembling an acacia, featuring drooping lilac-colored flower spikes and clusters of twisted pods; fiber comes from the root bark. see under meḍi and yawa.

dunki, vide dukki.

dunki, vide __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

[28]durumi, Ficus Syringifolia, Werb. (Urticaceæ); a very familiar species of fig-tree with small figs and heart-shaped shining leaves, affording splendid shade.

[28]durumi, Ficus syringifolia, Werb. (Nettle family); a well-known type of fig tree with small figs and glossy, heart-shaped leaves that provide excellent shade.

dushe (Kano), dussa (East Hausa), Acacia Seyal, Del. (Leguminosæ); the “Talh” gum-acacia; a thorny tree with yellow flower-balls and an ochrey powder on the bark. Syn. jimshi (Sok.), and ?gishishiya (Zanfara).

dushe (Kano), dussa (East Hausa), Acacia Seyal, Del. (Legumes); the “Talh” gum-acacia; a thorny tree with yellow flower balls and a reddish powder on the bark. Syn. jimshi (Sok.), and ?gishishiya (Zanfara).

duza (Sok. and Zanf.), Setaria aurea, Hochst. (Gramineæ). “Bristly Fox-tail Grass;” a grass of damp places, used for thatch. Syn. ḳyasuwar rafi or ḳ. ta fadama. cf. ḳyasuwa.

duza (Sok. and Zanf.), Setaria aurea, Hochst. (Grasses). “Bristly Fox-tail Grass;” a grass found in wet areas, used for thatch. Syn. ḳyasuwar rafi or ḳ. ta fadama. cf. ḳyasuwa.

ḍwata or ḍata, a small native bitter tomato; vide under gauta.

ḍwata or data, a small local bitter tomato; see under gauta.

ḍwatana, vide ḍataniya.

ḍwatana, see __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

F

fafewa (Sok. and Zanf.), Pennisetum unisetum, Benth. (Gramineæ); a tall grass with hollow stems and sharp leaf-edges. (Etym. because it rasps the hand—fafe = to scrape.) Syn. karan kauje and korkoro (Kontagora).

fafewa (Sok. and Zanf.), Pennisetum unisetum, Benth. (Poaceae); a tall grass with hollow stems and sharp leaf edges. (Etymology: because it scrapes the hand—fafe = to scrape.) Synonyms: karan choix and korkoro (Kontagora).

falfoli (Sok.), Æschynome sensitiva, Swartz. (Leguminosæ); a tall slender plant of marshes, with spongy pith used for floats (karu), &c. Syn. gombiliki, and bambamko (East Hausa).

falafel (Sok.), Mimosa pudica, Swartz. (Legumes); a tall, slender plant found in marshes, with spongy pith used for floats (karu), etc. Syn. gombiliki, and bambamko (East Hausa).

fankaso or punkaso, vide under alkama.

fankaso or punkaso, see under __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

fara doka, Isoberlinia Dalzielii, Craib. et Stapf (Leguminosæ); a large tree; vide under doka.

fara doka, Isoberlinia dalzielii, Craib. et Stapf (Beans); a large tree; see under doka.

farafara, a white var. of dawa, q.v.

farafara, a white variety of __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, q.v.

fara geza, Combretum aculeatum, Vent. (Combretaceæ); a shrub with white flowers (somewhat resembling hawthorn), and 4-angled fruit.

fara geza, Combretum aculeatum, Vent. (Combretaceae); a shrub with white flowers (somewhat resembling hawthorn), and 4-sided fruit.

fara ḳaya, Acacia Sieberiana, DC. (Leguminosæ); a gum-yielding acacia with long white thorns, dark foliage, and white flower-balls. Syn. bauji (East Hausa).

fara ḳaya, Acacia Sieberiana, DC. (Legumes); a gum-producing acacia with long white thorns, dark leaves, and white flower clusters. Syn. dad (East Hausa).

fara saura, Pulicaria crispa, Clarke (Compositæ); a white-leaved weed with yellow flowers, common in fields. (Etym. saura or sabra = fallow fields). Syn. bafuri, and balbela, q.v.

fara saura, Pulicaria crispa, Clarke (Asteraceae); a weed with white leaves and yellow flowers that is common in fields. (Etym. saura or sabra = fallow fields). Syn. bafuri, and balbela, q.v.

[29]farfatse or parpatse, vide dandana.

[29]farfatse or parpatse, see dandana.

fari, vide under abduga.

fari, see under abduga.

fari, a var. of Water Melon; vide under guna.

fari, a type of Watermelon; see under guna.

farichin shafo, or ḳumbar shafo (= “falcon’s claw”); a tall acacia with strong curved thorns, the same as or closely similar to ḳarḳara, q.v. Acacia campylacantha, Hochst. or nearly allied species.

farichin shafo, or ḳumbar shafo (= “falcon’s claw”); a tall acacia with strong curved thorns, similar to ḳarḳara, q.v. Acacia campylacantha, Hochst. or closely related species.

farin gammo, Ipomœa argentaurata, Hall. f. (Convolvulaceæ); a trailing convolvulus with whitish flowers and silvery-hairy leaves. Syn. ka fi boka. (Etym. ganmo, gammo or ganwo = a head-pad).

farin gammo, Ipomoea argentaurata, Hall. f. (Convolvulaceae); a creeping convolvulus with white flowers and silvery-haired leaves. Syn. ka fi boka. (Etym. ganmo, gammo or ganwo = a head-pad).

farin sansami (Sok. and Kats.), Lonchocarpus laxiflorus, G. et P. (Leguminosæ); a tree with purple flowers. The leaves are capable of affording a dye like indigo. cf. talaki. Syn. shunin biri, and cf. halshen sa.

farin sansami (Sok. and Kats.), Lonchocarpus laxiflorus, G. et P. (Legumes); a tree with purple flowers. The leaves can provide a dye similar to indigo. cf. talaki. Syn. shunin biri, and cf. halshen sa.

faru, Odina Barteri, Oliv. (and other spp. Anacardiaceæ); a large tree with pinnate leaves and small berries; the bark yields a resin. Syn. tuḍi (Zanfara), or farun biri (Sok.). In Sokoto faru or farun mutane = Odina sp. different from the above, with paler and smoother foliage.

faru, Odina Barteri, Oliv. (and other spp. Anacardiaceae); a large tree with pinnate leaves and small berries; the bark produces a resin. Syn. tuḍi (Zanfara), or farun biri (Sok.). In Sokoto faru or distant people = Odina species different from the above, with lighter and smoother leaves.

farun makiyaya, a wild vine; vide under tsibiri kinkini.

farun makiyaya, a wild vine; see under tsibiri kinkini.

fasa daga, the seeds of the tree kawo, q.v. Afzelia africana, Sm. (Leguminosæ), sold as a medicine or charm in fight, &c. (Etym. from its use as a charm in battle—daga—to put the enemy to flight, suggested by the explosive dehiscence of the pods scattering the seeds). Also called fasa maza.

fasa daga, the seeds of the tree kawo, q.v. Afzelia africana, Sm. (Legumes), are sold as a medicine or charm in battle, etc. (The name comes from its use as a charm in fights—daga—to scare the enemy, inspired by the way the pods explosively burst open and scatter the seeds). It's also known as fasa maza.

fasa ḳabba, or fasa kumburi, Portulaca oleracea, L. and other spp. (Portulacaceæ). “Purslane.” A weed with succulent leaves, used as a local application to swellings. (Etym. “disperse swellings”). Syn. sarikin jibji, and harshen saniya or dabrin saniya; cf. gadon machiji and vide rigya kafi.

fasa kabba, or fasa kumburi, Portulaca oleracea, L. and other spp. (Portulacaceae). “Purslane.” A weed with juicy leaves, used locally to treat swellings. (Etym. “disperse swellings”). Syn. sarikin jibji, and harshen saniya or dabrin saniya; cf. gadon machiji and vide rigya kafi.

fasa ḳwari, Zanthoxylum senegalense, DC. (Rutaceæ); a thorny tree with pinnate leaves, found in ravines in the Benué district; the fragrant bark is sold as a medicine and spice.

fasa ḳwari, Zanthoxylum senegalense, DC. (Rutaceae); a spiky tree with feathery leaves, found in the valleys of the Benué region; the scented bark is sold as both medicine and seasoning.

[30]faskara giwa, Ormocarpum bibracteatum, Baker (Leguminosæ); a shrub with tough flexible branches, small pinnate leaves and purple flowers. (Etym. from the tough texture of the wood which the elephant cannot break). In Zanfara this is sometimes called tsa q.v.

[30]faskara giwa, Ormocarpum bibracteatum, Baker (Legumes); a shrub with strong, flexible branches, small feather-like leaves, and purple flowers. (The name comes from the tough texture of the wood that even an elephant can't break). In Zanfara, this is sometimes called tsa q.v.

faskara toyi, Blepharis linearifolia, Pers. (Acanthaceæ); a prickly herb with blue flowers and spiny leaves used to trace ornamental lines on earthenware. Syn. gigi? dauḍar Maguzawa? (Etym. because it often remains unburnt when the grass is fired).

faskara toyi, Blepharis linearifolia, Pers. (Acanthaceae); a spiky herb with blue flowers and thorny leaves used to create decorative lines on pottery. Syn. gigi? dauḍar Maguzawa? (Etym. because it often stays unburnt when the grass is set on fire).

fatakka, Pergularia tomentosa, L. (Asclepiadeæ); a plant with orbicular hoary leaves and milky juice; used by tanners as a “bating” bath after unhairing and before tanning. Syn. kwotowa (Sok.).

fatakka, Pergularia tomentosa, L. (Asclepiadaceae); a plant with round, grayish leaves and milky sap; used by tanners as a “bating” bath after hair removal and before tanning. Syn. quota (Sok.).

fate fate, a medicine or love potion used by women, made from the leaves of shiwaka, &c. (Vernonia amygdalina), q.v. Also a food prepared from various plants, e.g. flowers of tsamiya, or leaves of rama, yaḍiya or zoḅarodo.

fate, a remedy or love potion used by women, made from the leaves of shiwaka, etc. (Vernonia amygdalina), see above. Also a dish made from various plants, for example, the flowers of tsamiya, or leaves of rama, yaḍiya or zoḅarodo.

feḍḍa, screens made usually of the bulrush shalla, q.v.

feḍḍa, screens typically made of bulrush shalla, see above.

fidda hakukuwa, Dyschoriste Perrottetii, O. Kunth. (Acanthaceæ); a water-side plant. (Etym. from the use of the seed to remove spicules of grass, &c. from the eye, the foreign particle adhering to the mucilaginous coat of the seed when placed in the eye).

fidda is not available, Dyschoriste Perrottetii, O. Kunth. (Acanthaceae); a plant found by the water. (The name comes from the use of the seed to remove grass spicules, etc., from the eye, as the foreign particle sticks to the slimy coating of the seed when it comes into contact with the eye).

fidda sartsi, or fidda saruta (Gobir), Euphorbia lateriflora, Sch. et Thon. A shrub with milky juice much used for hedges. (Etym. from its use as a poultice to extract a splinter).

fidda sartsi, or fidda saruta (Gobir), Euphorbia lateriflora, Sch. et Thon. A shrub with milky sap often used for hedges. (The name comes from its use as a poultice to remove a splinter).

fideli, Cassia Absus, L. (Leguminosæ). “Four-leaved Senna;” an undershrub with viscous foliage used medicinally.

fideli, Cassia Absus, L. (Legumes). “Four-leaved Senna;” a small shrub with sticky leaves used for medicinal purposes.

filasko, Cassia obovata, Collad. (Leguminosæ). “Italian,” “Senegal” or “Tripoli Senna;” a low shrub with yellow flowers and flat sickle-shaped transversely ribbed pods; one of the varieties of commercial senna.

filasko, Cassia obovata, Collad. (Legumes). “Italian,” “Senegal,” or “Tripoli Senna;” a small shrub with yellow flowers and flat, sickle-shaped pods that have cross ribs; it’s one of the types used for commercial senna.

filfil, a spice; probably a var. of Capsicum (Arab. felfel).

pepper, a spice; likely a variety of Capsicum (Arabic felfel).

fisawa or fiso? vide ḍan farkami.

fisawa or fiso? see ḍan farkami.

[31]fita, Clinogyne filipes, Benth. (= Donax filipes, Schaumann) (Scitamineæ); a water-plant with spear-head-shaped leaves commonly used to wrap up food.

[31]fita, Clinogyne filipes, Benth. (= Donax filipes, Schaumann) (Scitaminae); a water plant with spear-shaped leaves typically used to wrap food.

fiyaka, vide jibda ḳassa and gaḍaukuka.

fiyaka, see jibda ḳassa and gaḍaukuka.

fuda or huda = young flower-buds of any tree; cf. tofo and labaye. hudar awaki, vide geḍar awaki.

fuda or huda = young flower buds from any tree; see also tofo and labaye. hudar awaki, refer to geḍar awaki.

fular tsofo, Polycarpæa linearifolia, DC. (Caryophylleæ); a herb with heads of white chaffy flowers. Syn. magudiya, q.v. cf. bakin suda.

fular tsofo, Polycarpaea linearifolia, DC. (Caryophyllaceae); a herb with clusters of white, fluffy flowers. Syn. magudiya, see also compare bakin suda.

fura, a grass, Pennisetum pedicellatum. Syn. ḳyasuwa, q.v.

fura, a grass, Pennisetum pedicellatum. Syn. __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, q.v.

fure = a flower; (when unqualified generally = flowers of the tobacco plant).

fure = a flower; (when unqualified generally = flowers of the tobacco plant).

furen gadu (f. gyado), vide awarwaro.

women's fate (f. gyado), see awarwaro.

furen yan sariki, Lonchocarpus sp.? a tree with panicles of blue or purple flowers; used as a charm by one who hopes to be king.

furen yan sariki, Lonchocarpus species? a tree with clusters of blue or purple flowers; used as a symbol by someone who aspires to be king.

furfura ta gyatumi (or jatumi), Ærua tomentosa, Forst. (Amaranthaceæ); a hoary white erect plant; vide alhaji. (Etym. “hoary locks”). The name is loosely applied to some other plants of white habit.

furfura ta gyatumi (or jatumi), Ærua tomentosa, Forst. (Amaranth family); a fuzzy white upright plant; see alhaji. (Etym. “fuzzy hair”). The name is generally used for some other plants with a white appearance.

G

gaba chara (Sok. and Zanf.), Acacia Dalzielli, Craib. (Leguminosæ); a tree with panicles of yellow flower-balls. (Etym. the name of the yellow-breasted thrush Cossypha albicapilla). Syn. gwanno.

gaba character (Sok. and Zanf.), Acacia Dalzielli, Craib. (Legumes); a tree with clusters of yellow flower balls. (Etym. the name of the yellow-breasted thrush Cossypha albicapilla). Syn. gonna.

gabara (Sok.), Arundo Donax, L. (Gramineæ). “Spanish Reed;” a very tall grass of river-banks, with hollow stem and large silky flowering head; stems used for flutes and pipe-stems. Syn. machara, q.v. and wutsiyar giwa.

gabara (Sok.), Giant reed, L. (Grasses). “Spanish Reed;” a very tall grass found along riverbanks, with a hollow stem and large silky flower head; the stems are used for making flutes and pipe stems. Syn. machara, see above and wutsiyar gwiwa.

gabaruwa, syn. bagaruwa, q.v. Acacia arabica, Willd.

gabaruwa, syn. __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, q.v. Acacia arabica, Willd.

gabu, vide under albasa.

gabu, see under __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

gaḍakuka or gaḍaukuka (Katagum, &c. the Ful. name); Aristolochia albida, Duch. (Aristolochiaceæ); a[32] twiner with oddly shaped lurid black-purple flowers; sometimes confused with jibda ḳassa, q.v, and the bitter root sold as such; a remedy for Guinea-worm, &c. and a bitter tonic. Syn. maḍachin ḳassa, dumar dutsi, and ?fiyaka.

gadakuka or gadaukuka (Katagum, etc. the Ful. name); Aristolochia albida, Duch. (Aristolochiaceae); a[32] climbing plant with strangely shaped dark purple-black flowers; sometimes mistaken for jibda ḳassa, q.v, and the bitter root marketed as such; a treatment for Guinea-worm, etc., and a bitter tonic. Syn. maḍachin kassa, dumar dutsi, and ?fiyaka.

gadagi, Alysicarpus vaginalis, DC. (Leguminosæ); a common herb, used when ripe as a fodder for horses; (including the similar A. rugosus, DC.).

gadagi, Alysicarpus vaginalis, DC. (Legumes); a common herb, used when ripe as horse feed; (including the similar A. rugosus, DC.).

gadon machiji (Sok.), Trianthema monogyna, L. and T. pentandra, L. (Ficoideæ). “Horse Purslane;” two very similar and common succulent weeds, forming a thick growth in waste places. Synonyms are hana taḳama (because one has to walk warily amongst it), and dabrin saniya (= “cow’s lip” but cf. halshen saniya or fasa ḳabba). The name is elsewhere commonly applied to a species of convolvulus, yamḅururu, q.v.

gadon machiji (Sok.), Trianthema monogyna, L. and T. pentandra, L. (Ficoidaceae). “Horse Purslane;” two very similar and common succulent weeds that grow densely in abandoned areas. Synonyms include hana taḳama (because you have to walk carefully among it) and dabrin saniya (= “cow’s lip” but cf. halshen saniya or fasa ḳabba). The name is also commonly used for a species of convolvulus, yamḅururu, q.v.

gadu (Zanfara), Pavetta Barteri, Dawe (Rubiaceæ); a shrub the leaves of which are used by some pagan tribes as food, with kunu of cereals, &c.

gadu (Zanfara), Pavetta Barteri, Dawe (Rubiaceae); a shrub whose leaves are used as food by some pagan tribes, along with kunu made from cereals, etc.

gagayi, an aphrodisiac prescription of 12 ingredients; vide gangawari; applied also to several plants supposed to have the same property, e.g. baḳin gagayi = Fadogia agrestis, Schweinf. (Rubiaceæ), an erect plant with a tough root.

gagayi is an aphrodisiac mix of 12 ingredients; see gangawari; it’s also applied to several plants believed to have the same properties, for example, baḳin gagayi = Fadogia agrestis, Schweinf. (Rubiaceae), a straight-growing plant with a tough root.

gaji (Sok.), a grass used for plaiting armlets, &c. (Syn. ?karani and darambuwa).

salary (Sok.), a type of grass used for making armlets, etc. (Syn. karani and darambuwa).

gajiri, Cymbopogon hirtus (Gramineæ); a tall grass used for thatching, for zana, &c. Syn. jimfi, or jimpa jimpa (Sok. Kats. and Zanf.). The name probably includes more than one species.

gajiri, Cymbopogon hirtus (Grasses); a tall grass used for thatching, for zana, etc. Syn. jimfi, or jimpa jimpa (Sok. Kats. and Zanf.). The name likely refers to more than one species.

gamba, Andropogon Guyanus, Kunth. (Gramineæ); a very common tall grass with bifid flowering spikes; perhaps the most commonly used grass for zana.

gamba, Andropogon Guyanus, Kunth. (Grasses); a very common tall grass with forked flowering spikes; probably the most commonly used grass for zana.

gamji or ganji (Kano), Ficus platyphylla Del. (Urticaceæ). “Gutta-percha Tree;” a large tree with broad conspicuously veined leaves and small edible figs (vide lubiya). The latex forms an inferior kind of rubber (“Red Kano rubber”).

gamji or money (Kano), Ficus platyphylla Del. (Urticaceae). “Gutta-percha Tree;” a large tree with broad, noticeably veined leaves and small edible figs (see lubiya). The latex produces a lower quality rubber (“Red Kano rubber”).

[33]gamma faḍa (Kano, &c.), Cassia Kotschyana, Oliv. (Leguminosæ); a tree with laburnum-like yellow flowers and long cylindrical pods which do not split. Syn. malga or marga (Sok. Gobir, &c.). Also Cassia Sieberiana, DC. and perhaps other species (very similar to the “Pudding Pipe Tree”—Cassia fistula). The dark pulp around the seeds is a laxative drug. Scarcely distinguished in Hausa from the somewhat similar Cassia Arereh, Swartzia madagascariensis, Oliv. and others whose pods split longitudinally. vide under bayama, bogo zage, and haḍa fuḍa. The pods of some of these are sometimes used as a fish-poison, vide under ago and baina. (Etym. gamma faḍa—“leading to feud,” from unskilled or improper use as a drug.)

[33]gamma faḍa (Kano, etc.), Cassia kotschyana, Oliv. (Legumes); a tree with yellow flowers similar to laburnum and long cylindrical pods that don't split open. Syn. malga or marga (Sok. Gobir, etc.). Also Cassia Sieberiana, DC. and possibly other species (very similar to the “Pudding Pipe Tree”—Golden shower tree). The dark pulp surrounding the seeds is a laxative. It is hardly distinguishable in Hausa from the somewhat similar Cassia Arereh, Swartzia madagascariensis, Oliv. and others whose pods split longitudinally. See under bayama, bogo zage, and haḍa fuḍa. The pods of some of these are sometimes used as fish poison, see under ago and baina. (Etym. gamma faḍa—“leading to feud,” due to unskilled or improper use as a drug.)

gamma gari, vide under goro.

gamma gari, see under goro.

gamma sanwa, vide bakin mutum.

gamma sanwa, see bakin mutum.

gammon bawa, Merremia angustifolia. Syn. yamḅururu. (Etym. the equivalent of a Beri Beri name—“slave’s head-pad”).

gammon bawa, Merremia angustifolia. Syn. yamḅururu. (Etym. the same as a Beri Beri term—“slave’s head-pad”).

gandi, a var. of kola nut; vide under goro.

gandi, a variation of kola nut; see under goro.

gangamau, Curcuma longa, L. (Scitamineæ); Turmeric, a plant like ginger; the rhizome is sold in the form of slices and used as a yellow dye for leather, &c. Syn. turri. (Kanuri kurgum, Arabic and Hebrew kurkum). cf. zabibi.

gangamau, Curcumin, L. (Scitamineae); Turmeric, a plant similar to ginger; the rhizome is sold in slices and used as a yellow dye for leather, etc. Syn. turri. (Kanuri kurgum, Arabic and Hebrew kurkum). cf. zabibi.

gangame (Sok.), the expanded fronds of the palms goriba or giginya, &c. Syn. kari (Kano); nearly the same as kaba, q.v.

game (Sok.), the extended leaves of the palms goriba or giginya, etc. Syn. kari (Kano); almost the same as kaba, q.v.

gangawari, the thickened root of a sedge or grass; one of the constant ingredients of the aphrodisiac gagayi, q.v.

gangawari, the thickened root of a sedge or grass; one of the key ingredients of the aphrodisiac gagayi, see above

ganji (Kano). Syn. gamji, q.v. Ficus platyphylla, Del.

ganji (Kano). Syn. gamji, see also Ficus platyphylla, Del.

ganji gaga, a var. of kola nut; vide under goro.

ganji gaga, a variety of kola nut; see under goro.

ganwon rama = coils of undressed hemp fibre, vide under rama.

Ganwon Rama = bundles of raw hemp fiber, see under rama.

garafuni, Momordica balsamina, L. (Cucurbitaceæ). “Balsam Apple;” a twiner of the cucumber family, with yellow flowers and orange-yellow tubercled fruits; used medicinally and in soup, and as a soap forming a viscid solution in water.

garafuni, Balsam pear, L. (Gourd family). “Balsam Apple;” a climbing plant from the cucumber family, featuring yellow flowers and orange-yellow bumpy fruits; it’s used for medicinal purposes, in soups, and as a soap that creates a sticky solution in water.

[34]namijin garafuni, Ctenolepis cerasiformis, Hook. f. a twiner of the same family, with scarlet cherry-like fruit. Syn. ḍiyan hanwawa (Sok.).

[34]namijin garafuni, Ctenolepis cerasiformis, Hook. f. is a twining plant from the same family, featuring bright red, cherry-like fruit. Syn. ḍiyan hanwawa (Sok.).

garafunin fadama or g. kwata, vide gautan kwaḍo.

garafunin fadama or g. kwata, see __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

garamani (Sok.), Sida cordifolia, L. (Malvaceæ); a hard-stemmed weed with soft cordate leaves and yellow flowers; (a pest in Sokoto, &c.). Syn. farin garamani as distinct from baḳin garamani or ramaniya, q.v. In East Hausa sometimes called mai-ḳafo (from the paired long processes on the carpels); also kardafi (Katagum). The bark yields a fibre.

garamani (Sok.), Sida cordifolia, L. (Mallow family); a tough weed with soft heart-shaped leaves and yellow flowers; (a nuisance in Sokoto, etc.). Syn. farin garamani as distinct from baḳin garamani or ramaniya, q.v. In East Hausa sometimes called mai-ḳafo (referring to the paired long structures on the carpels); also Gaddafi (Katagum). The bark produces a fiber.

garaji, a fodder grass with edible grain. ?The same as baya and saḅe, q.v.

garage, a type of grass used for animal feed that also produces edible grains. It’s similar to baya and saḅe, see above.

garangarma, vide under guna.

garangarma, see under guna.

garasa, vide katsaimu.

garasa, see katsaimu.

gardayi, Acacia macrostachys, Reich. (Leguminosæ); a gum-yielding acacia common in Sokoto province.

gardayi, Acacia macrostachys, Reich. (Legumes); a species of acacia that produces gum and is commonly found in Sokoto province.

garicha (Zanfara), Ficus sp. (Urticaceæ). vide haguguwa and uwar yara.

garicha (Zanfara), Ficus sp. (Urticaceæ). see haguguwa and uwar yara.

gasaya (Kano, &c.), Gynandropsis pentaphylla, DC. (Capparideæ); a common herb near habitations, with 5-foliate leaves and white flowers; used as a pot-herb. Syn. yar unguwa (Sok.). The name namijin gasaya is applied loosely to several weeds, e.g. Amaranthus polygamus, L. (Amaranthaceæ), Polanisia viscosa, DC. (Capparideæ), Croton lobatus, L. (Euphorbiaceæ), &c.

gasaya (Kano, &c.), Gynandropsis pentaphylla, DC. (Capers); a common herb found near homes, with 5-leaved leaves and white flowers; used as a cooking herb. Syn. yar ungwa (Sok.). The name namijin gasaya is used loosely for several weeds, such as Amaranthus polygamous, L. (Amaranth family), Polanisia viscosa, DC. (Capers), Croton lobatus, L. (Euphorbiaceae), &c.

gatarin kurege (Sok.), Gloriosa superba, L. a climbing lily, more generally known as baurairai, q.v.

gatarin kurege (Sok.), Gloriosa superba, L. is a climbing lily, more commonly known as baurairai, see above.

gatarin zomo, Tacca pinnatifida, Forst. more commonly known as giginyar biri, q.v.

gatarin zomo, Tacca pinnatifida, Forst. more commonly known as giginyar biri, see also

gaton kariya or chuchun kariya, vide gujiyar hankaka.

gaton kariya or chuchun kariya, see __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

gauḍe, Gardenia erubescens, Stapf and Hutch. (Rubiaceæ); a shrub, common in the bush, with fragrant white tubular flowers, tough wood and yellowish ovoid edible fruit. The fruit is used by women in the preparation of a form of the black cosmetic katambiri, q.v.

gauḍe, Gardenia erubescens, Stapf and Hutch. (Rubiaceae); a shrub commonly found in the bush, producing fragrant white tubular flowers, sturdy wood, and yellowish ovoid edible fruit. Women use the fruit to make a type of black cosmetic katambiri, see above.

[35]gauḍen dutsi (Sok.), Gardenia Sokotensis, Hutch. a low shrub with white flowers, found on rocky hills.

[35]gauḍen dutsi (Sok.), Gardenia Sokotensis, Hutch. is a small shrub with white flowers that grows on rocky hills.

gauḍen kura, Gardenia ternifolia, Thunberg (= G. Thunbergii, Linn. f.), a shrub similar to gauḍe, with coarse not edible fruit.

gauḍen kura, Gardenia ternifolia, Thunberg (= G. Thunbergii, Linn. f.), a shrub like gauḍe, with rough, inedible fruit.

gaugayi, vide ḳuduji.

gaugayi, see __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

gauta, Solanum sp. Native bitter tomato; probably a var. of Solanum Melongena. ḍata or ḍwata (gautan ḍwachi) is a small very bitter variety, scarlet when ripe, and usually lobed; used in soup; kulufita, smaller than gauta; yalo, a large var. scarlet when ripe, often eaten raw = Solanum Melongena, var. inerme, Hiern. (N.B. The “Brinjal” or “Aubergine” or “Egg Plant” is S. Melongena, Linn.).

gauta, Solanum species Native bitter tomato; probably a variety of Eggplant. ḍata or ḍwata (gautan ḍwachi) is a small very bitter variety, bright red when ripe, and usually lobed; used in soup; kulufita, smaller than gouts; yalo, a large variety that is bright red when ripe, often eaten raw = Eggplant, var. defenseless, Hiern. (N.B. The “Brinjal” or “Aubergine” or “Egg Plant” is S. Melongena, Linn.).

gautan bagirmi, vide gorgo.

gautan bagirmi, vide __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

gautan kaji, Solanum nodiflorum, Jacq. (= S. nigrum, var. guineense, Linn.) “Black Nightshade;” an erect branching weed of waste places with white flowers and small black berries. cf. gautan tsuntsu.

gautan kaji, Solanum nodiflorum, Jacq. (= S. nigrum, var. guinean, Linn.) “Black Nightshade;” an upright, branching weed found in neglected areas, featuring white flowers and small black berries. cf. gautan tsuntsu.

gautan kura, Solanum incanum, L. a prickly undershrub with hoary leaves, a yellow tomato-like fruit, and white or lilac-purple flowers; a deliriant poison. The name includes other poisonous species of Solanum in different districts. Sometimes called idon saniya = “ox-eye,” from the Ful. name giti nai.

gautan kura, Solanum incanum, L. is a spiky shrub with grayish leaves, yellow fruit similar to tomatoes, and white or lilac-purple flowers; it can cause delirium as a poison. The name also refers to other toxic species of Nightshade found in various areas. It’s sometimes called idon saniya = “ox-eye,” derived from the Fulani name giti nai.

gautan kwaḍo, Cardiospermum Halicacabum, L. (Sapindaceæ). “Balloon Vine,” “Winter Cherry,” or “Heart Pea;” a straggling plant of damp and waste places, with tendrils and graceful foliage, small white flowers and bladdery 3-angled capsule. Syn. garafunin fadama or garafunin kwata (kwata = water-side); vide also godar zomo.

gautan kwaḍo, Cardiospermum halicacabum, L. (Sapindaceae). “Balloon Vine,” “Winter Cherry,” or “Heart Pea;” a sprawling plant found in wet and neglected areas, featuring tendrils and beautiful leaves, small white flowers, and a swollen 3-angled capsule. Syn. garafunin fadama or garafunin kwata (kwata = riverbank); see also godar zomo.

gautan tsuntsu, Solanum scalare, C. H. Wright; a plant of the native tomato tribe, with small red edible berries, cultivated near houses. (The name is often confused with gautan kaji, q.v.).

gautan tsuntsu, Solanum scalare, C. H. Wright; a plant from the local tomato family, featuring small red edible berries, grown near homes. (The name is often mistaken for gautan kaji, see above.).

[36]gautan zomo, Mukia scabrella, Arn. (Cucurbitaceæ); a rough-leaved twining plant (like Bryony), with small red berries. Syn. malami, q.v.

[36]gautan zomo, Muksia scabrella, Arn. (Cucurbitaceae); a rough-leaved climbing plant (similar to Bryony), with small red berries. Syn. malami, q.v.

gawasa, Parinarium macrophyllum, Sabine (Rosaceæ). “Ginger-bread Plum;” a broad-leaved tree found in the northern provinces, bearing a dry plum-like fruit.

gawasa, Parinarium macrophyllum, Sabine (Rosaceae). “Ginger-bread Plum;” a wide-leaved tree found in the northern provinces, producing a dry fruit that resembles a plum.

gawo, Acacia albida, Del. (Leguminosæ); a large acacia-tree very common in the north; bearing creamy-white flower-spikes and orange-yellow twisted pods; it is leafless during the rains and blooms from October onward; foliage a good camel food. A sort of pack-saddle called tasshi (East Hausa), is made from the bark.

gawo, Acacia tree, Del. (Legumes); a large acacia tree that is very common in the north; it produces creamy-white flower spikes and orange-yellow twisted pods; it loses its leaves during the rainy season and blooms from October onwards; the leaves are good food for camels. A type of pack saddle called tasshi (East Hausa) is made from the bark.

gayan gayan, a sort of twining bean. (?Vigna membranacea, A. Rich.), vide waken barewa.

gayan, a type of climbing bean. (?Vigna membranacea, A. Rich.), see waken barewa.

gazara, a tall grass, used for arrow-shafts.

gossip, a tall grass, used for arrow shafts.

gazari, a var. of kola nut; vide under goro.

gazari, a variation of kola nut; see under goro.

gazari or gizeri (Hadeija), Mærua sp. (Capparideæ); a tree with smooth bark, whitish flowers and small beaded pods.

gazari or snack (Hadeija), Mærua species (Capers); a tree with smooth bark, light-colored flowers, and small, bead-like pods.

geḍa (Kano, &c.), gyaḍa (Sok.), Arachis hypogæa, L. (Leguminosæ). “Ground Nut.” “Monkey Nut.” “Archides.” “Earth-pea.” In Sokoto usually called gujiya, q.v. Eaten raw or roasted or prepared in various ways. man geḍa = the expressed oil, used for cooking and as an illuminant; harawar geḍa, ground-nut hay, a valuable dry-season fodder; kwalli kwalli, balls or rings like doughnuts, made of ground-nut paste fried in oil. gujiya kolanche (Sok.), a var. of geḍa with long pods.

geḍa (Kano, etc.), gyaḍa (Sok.), Arachis hypogaea, L. (Legumes). “Ground Nut.” “Monkey Nut.” “Archides.” “Earth-pea.” In Sokoto, it’s usually called gujiya, see above. It can be eaten raw, roasted, or prepared in various ways. man geḍa = the oil extracted from it, used for cooking and as a source of light; harawar geḍa, ground-nut hay, is a valuable dry-season fodder; kwalli kwalli, balls or rings like doughnuts, made of ground-nut paste fried in oil. gujiya kolanche (Sok.), a variety of geḍa with long pods.

geḍar awaki, common leguminous weeds of fields, with yellow flowers and inflated pods, used as fodder. Syn. hudar awaki, biranar awaki, &c. (Crotalaria cylindrocarpa, DC. C. atrorubens, Hochst. C. macrocalyx, Benth. C. maxillaris, Hochst. and other species).

geḍar awaki, common leguminous weeds found in fields, characterized by yellow flowers and inflated pods, used as animal feed. Syn. hudar awaki, biranar awakening, &c. (Crotalaria cylindrocarpa, DC. C. atrorubens, Hochst. C. macrocalyx, Benth. C. maxillaris, Hochst. and other species).

geḍar kurumi, Pterocarpus esculentus, Sch. et Thon. (Leguminosæ); a tree of river banks and forests in the south, with yellow flowers and short irregularly shaped 2-seeded pods; the seeds—called also gunduru—are roasted and eaten in scarcity.

gedar kurumi, Pterocarpus esculentus, Sch. et Thon. (Legumes); a tree that grows along riverbanks and in forests in the south, featuring yellow flowers and short, oddly shaped pods with two seeds. The seeds—also known as gunduru—are roasted and eaten in times of scarcity.

[37]geḍar ruwa, Trapa bispinosa, Roxb. (Onagrarieæ). “Water Chestnut.” “Water Caltrop.” An aquatic plant with floating leaves and edible horned fruit, cultivated in ponds. (Scarcely known in Hausa; the name is the equivalent of the Ful. biriji diam). Syn. kwankwarita (East Hausa).

[37]geḍar ruwa, Trapa bispinosa, Roxb. (Onagraria). “Water Chestnut.” “Water Caltrop.” An aquatic plant with floating leaves and edible horned fruit, grown in ponds. (Barely known in Hausa; the name is similar to the Ful. biriji diam). Syn. kwankwarita (East Hausa).

gemen kusu or g. ḅera, Fimbristylis exilis, R. and S. (and other spp. Cyperaceæ); a small tufted sedge with very slender leaves and slightly fragrant root. Syn. riḍin tuji.

gemen kusu or g. ḅera, Fimbristylis exilis, R. and S. (and other spp. Cyperaceae); a small tufted sedge with very thin leaves and a lightly fragrant root. Syn. riḍin tuji.

gero, Pennisetum typhoideum, Rich. (= P. spicatum, R. and S.). “Bulrush Millet.” “Pearl Millet.” cf. maiwa (P. spicatum, var.), and damro; (vide also under karmami and yabainya).

gero, Pennisetum typhoideum, Rich. (= P. spicatum, R. and S.). “Bulrush Millet.” “Pearl Millet.” cf. maiwa (P. spicatum, var.), and damro; (see also under karmami and yabainya).

Some of the varieties of gero are:—

Some varieties of gero are:—

idon hawanya, with a large grain concealed in the husk;

idon hawanya, with a large grain hidden in the husk;

haḳorin machiji (North of Kano), a long spike with abundant hard very small grains;

haḳorin machiji (North of Kano), a long spike with plenty of tiny, hard grains;

zango, with a very long fruiting spike;

zango, featuring a very long fruiting spike;

zamfaruwa; bazaume or bazarme (a corruption of Ba-Zabarme);

zamfaruwa; bazaume or bazarme (a corruption of Ba-Zabarme);

girgera or gargasa, a white-grained variety like maiwa, but considered one of the best or most elegant (= farin gero or geron Adar, because common in French territory);

girgera or gargasa, a white-grained type similar to maiwa, but regarded as one of the best or most refined (= farin gero or geron Adar, due to its commonality in French regions);

ba anguri (East Hausa), the same as or a near variety to girgera;

ba anguri (East Hausa), the same as or a similar variety to girgera;

tarnekuwa; wuyan bajimi, a short thick spike with hard grain and much chaff;

tarnekuwa; wuyan bajimi, a short, thick spike with tough grain and a lot of chaff;

tamangaji, a variety with pointed grains;

tamangaji, a type with pointed grains;

lawur, a short variety quickly ripe;

lawur, a fast-growing variety that ripens quickly;

shibra or shura (Pennisetum Benthamii, Steud. var.?), a short and thin-stemmed variety early maturing; (also applied to infertile spikes not maturing, stripped while young and used in kunu or soup, &c.).

shibra or shura (Pennisetum benthamii, Steud. var.?), a short and thin-stemmed variety that matures early; (also used to refer to infertile spikes that don’t mature, picked while young and used in kunu or soup, etc.).

Lesser variations are:—

Lesser variations are:—

halshen damo, with a bifid spike;

halshen damo, with a split spike;

gero mai geme, when the lower part of the flowering spike is compound;

gero mai geme, when the bottom part of the flowering spike is made up of multiple sections;

[38]gero mai gashi, a bristly spike, (considered of value because birds cannot plunder), and called gargasa (= hirsute) in Kano; the same as girgera;

[38]gero mai gashi, a bristly spike, (valued because birds can't eat it), and referred to as gargasa (= hairy) in Kano; the same as girgera;

gumba = gero cleaned, husked and winnowed, and ground up for eating uncooked with milk and other food.

gumba = gero cleaned, husked, winnowed, and ground up to be eaten raw with milk and other foods.

Geron tsuntsaye, 1. Phyllanthus pentandrus, Sch. and Thon. (and other similar species of Euphorbiaceæ); a common slender-branched weed with minute capsular fruit eaten by birds; syn. hatsin tsuntsaye. 2. The fruiting head of a species of bulrush (Typha australis), called shalla, q.v.

Geron bird, 1. Phyllanthus pentandrus, Sch. and Thon. (and other similar kinds of Euphorbiaceae); a common, slender-branched weed with tiny capsule-like fruit that birds eat; syn. hats in the sun. 2. The fruiting head of a type of bulrush (Common reed), known as shalla, q.v.

gewayen tsamiya, usually = Vitis quadrangularis, vide ḍaḍori, but sometimes applied to several other plants growing under or climbing upon the tamarind-tree.

gewayen tsamiya, typically = Vitis quadrangularis, see ḍaḍori, but is also occasionally used for various other plants that grow under or climb on the tamarind tree.

geza, Combretum sp. probably C. altum, Perr. (Combretaceæ); a shrub or small tree with white flowers and 4-winged fruit, well known in the north.

geza, Combretum species likely C. altum, Perr. (Combretaceae); a shrub or small tree with white flowers and 4-winged fruit, commonly found in the north.

fara geza, Combretum aculeatum, Vent. a shrub with 4-winged fruit and clusters of white flowers; (a different species from the above).

fara geza, Combretum aculeatum, Vent. a shrub with 4-winged fruit and clusters of white flowers; (a different species from the above).

gigi? (Sok.), vide faskara toyi.

gigi? (Sok.), see __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

giginya, Borassus flabellifer, var. æthiopum, Warb. (Palmeæ). “Deleb Palm,” “Fan” or “Palmyra Palm;” common straight-stemmed palm with fan-like leaves.

giginya, Borassus flabellifer, var. Ethiopia, Warb. (Palms). “Deleb Palm,” “Fan” or “Palmyra Palm;” a common straight-stemmed palm with fan-shaped leaves.

muruchi = the young germinating shoots, eaten as a vegetable; shedari = a mat made of the unexpanded fronds—(called murlin giginya, vide under murli).

muruchi = the young germinating shoots, eaten as a vegetable; shedari = a mat made of the unexpanded fronds—(called murlin giginya, vide under murli).

ḳodago, the nut, and the kernel kwalshi, vide under goriba. cf. also gangame, kankămi and ḳarari. ḳarri (Kano) = fronds of giginya, cf. kaba.

ḳodago, the nut, and the kernel kwalshi, see under goriba. also see gangame, kankămi, and ḳarari. ḳarri (Kano) = fronds of giginya, see kaba.

ḳundu (Kano) = the bulging of the giginya stem.

ḳundu (Kano) = the swelling of the giginya stem.

giginyar biri, Tacca pinnatifida, Forst. (= T. involucrata, Sch. and Thon.) (Taccaceæ). A perennial herb with a superficial resemblance to a small palm, having a long-stalked divided leaf and an umbel of greenish flowers and yellow succulent fruit. The large starchy tuber is an important article of food in some countries; a var. of[39] “arrowroot” is prepared from it in the Pacific Islands and elsewhere; vide under amara. Boys call the tall flowering stems sandan yan bori, sandan biri, or sandan dutsi, and use them as toy spears. Other names for the plant are gatarin zomo and ?yayu or tara yaya (Katagum).

giginyar biri, Tacca pinnatifida, Forst. (= T. involucrata, Sch. and Thon.) (Taccaceae). It’s a perennial herb that looks a bit like a small palm, featuring long-stalked, divided leaves and a cluster of greenish flowers alongside yellow, juicy fruit. The large starchy tuber is a crucial food source in some countries; a variety of [39] known as “arrowroot” is made from it in the Pacific Islands and other places; see under amara. Boys refer to the tall flowering stems as sandan yan bori, sandan biri, or sandan dutsi, and they use them like toy spears. The plant is also called gatarin zomo and ?yayu or tara yaya (Katagum).

girgera, a var. of gero, q.v.

girgera, a var. of __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, q.v.

giri giri, 1. In Sokoto = aya aya, q.v. the tuber of a sedge. 2. In Kano, Hadeija, &c. = ?Pachyrhizus tuberosus, Spreng. “Yam Bean” or “Manioc Pea;” a bean with a starchy tuberous root. (vide also sa baba sata). The name includes Vigna ornata, Welw. a tuberous-rooted bean, with handsome pink flowers, in the Benué district (Munchi-ahoma). A speckled variety of the seeds is called kashin kaza.

giri giri, 1. In Sokoto = aya aya, see the tuber of a sedge. 2. In Kano, Hadeija, etc. = ?Pachyrhizus tuberosus, Spreng. “Yam Bean” or “Manioc Pea;” a bean with a starchy tuberous root. (see also sa baba sata). The name includes Vigna ornata, Welw. a tuberous-rooted bean, with beautiful pink flowers, in the Benué district (Munchi-ahoma). A speckled variety of the seeds is called kashin kaza.

gishirin dawaki, a grass; vide dataniya.

gishirin dawaki, a grass; vide __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

gishishiya? (Zanfara), a species of acacia; vide dussa.

gishishiya? (Zanfara), a type of acacia; see dussa.

giwa kamba, a var. of dawa, q.v.

giwa kamba, a var. of __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, q.v.

giyeya or giyaiya, Mitragyne africana, Korth. (Rubiaceæ); a tree with spherical heads of flowers, abundant in damp localities.

giyeya or giyaiya, Mitragyna africana, Korth. (Coffee family); a tree with round flower clusters, commonly found in wet areas.

gizaḳi (Zanfara), Carissa edulis, Vahl. (Apocynaceæ); a scrambling shrub with black sweet berries. The root is put in the goran ruwa to render water agreeable. Syn. ?uwa banza.

gizaḳi (Zanfara), Carissa fruit, Vahl. (Dogbane family); a climbing shrub with sweet black berries. The root is added to the goran ruwa to make the water taste better. Syn. ?stay alert.

gizari, vide gazari.

gizari, see __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

gizgiri, Cyperus auricomus, Spreng. (Cyperaceæ); a tall sedge with tuberous slightly fragrant root which is used like kajiji, q.v. Syn. kajijin fadama; (possibly the same as ḍan Tunuga, q.v.).

gizgiri, Cyperus auricomus, Spreng. (Cyperaceae); a tall sedge with a tuberous, slightly fragrant root that is used like kajiji, see above. Syn. kajijin fadama; (possibly the same as ḍan Tunuga, see above).

gizgirin kaba, vide under goriba.

gizgirin kaba, see under goriba.

godar zomo, Tinnea Barteri, Gürke (Labiatæ); an undershrub with a deep-purple flower and inflated calyx. (Etym. “hare-bell”). (Also applied to Cardiospermum Halicacabum, vide gautan kwaḍo, on account of the inflated capsule).

godar zomo, Tinnea Barteri, Gürke (Lamiaceae); a small shrub with deep purple flowers and a swollen calyx. (Etym. “hare-bell”). (Also refers to Cardiospermum halicacabum, see gautan kwaḍo, because of the swollen capsule).

goga jiki, Combretum sp. ?C. leonense, Engl. and Diels.; a tree with rough fissured bark. (Etym. from the chafing[40] of the skin when faggots are carried in the arms). A gum-yielder. ?Syn. wuyan damo, q.v. gogin damo (Zanfara).

goga jiki, Combretum species ?C. leonense, Engl. and Diels.; a tree with rough, cracked bark. (The name comes from the irritation[40] of the skin when carrying firewood in the arms). It produces gum. ?Syn. wuyan damo, q.v. gogin damo (Zanfara).

goga masu, Mitracarpum scabrum, Zucc. (Rubiaceæ); a weed with small white flowers, used as a medicine for hair-lice, itch, &c. (Etym. “smear spears,” from its superstitious use as a preventive against wounds). Syn. harwatsi (Sok.).

goga masu, Mitracarpum scabrum, Zucc. (Rubiaceae); a weed with small white flowers, used as a remedy for head lice, itching, etc. (Etym. “smear spears,” from its traditional use as a protection against wounds). Syn. harwatsi (Sok.).

goge (?Hausa), Feretia canthioides, Hiern. (Rubiaceæ). Syn. ḳuruḳuru, q.v. and lallen suri.

goge (?Hausa), Feretia canthioides, Hiern. (Rubiaceae). Syn. ḳuruḳuru, see also and lallen suri.

gogin damo, vide goga jiki.

gogin damo, see __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

goji, pumpkin, vide under kabewa.

goji, pumpkin, see under kabewa.

gojin jima or gunar jima, Adenopus breviflorus, Benth. (Cucurbitaceæ); a wild pumpkin-like twiner growing on trees, with ovoid mottled fruit used by tanners for dehairing.

gojin jima or gunar jima, Adenopus breviflorus, Benth. (Gourd family); a wild pumpkin-like vine that grows on trees, featuring oval mottled fruit that tanners use for removing hair.

gombiliki (Sok.), vide falfoli.

gombiliki (Sok.), see __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

gongola or gwongola, a canoe-pole of the tukuruwa palm, q.v. (gwangwala = the Nupé name for the palm Raphia vinifera).

gongola or gwongola, a canoe pole made from the tukuruwa palm, see also (gwangwala = the name used by the Nupé people for the palm Raphia vinifera).

gora, a var. of the bottle-gourd; vide under duma.

gora, a variety of bottle gourd; see under duma.

gora, Oxytenanthera abyssinica, Monro (Gramineæ); a kind of bamboo, common in ravines.

gora, Oxytenanthera abyssinica, Monro (Poaceae); a type of bamboo that is often found in ravines.

gorgo (?Kanuri), Solanum sp.; the flowers of a plant like the native tomato (gauta), used to rub the teeth. Syn. gautan bagirmi and jaudari (East Hausa).

gorgo (?Kanuri), Solanum species; the flowers of a plant similar to the native tomato (gout), used for cleaning the teeth. Syn. gautan bagirmi and jaudari (East Hausa).

goriba, Hyphæne Thebaica, Mart. (Palmeæ). “Dum Palm.” “Ginger-bread Palm.” Common palm with forked stems. kaba, q.v. = the fronds, used for plaiting various articles; gizgirin kaba = the thickened root of giginya; kwalshi = the edible kernel of the unripe nut eaten raw; ḳodago or ḳwalu = the ripe hard nut; the rind is used as food and in making maḍi (molasses) and allewa (a sweetmeat); zaḳi birri (East Hausa or Kanuri) = the rind made into cakes (waina, &c.). Fibre is got from the root, vide under meḍi. cf. also gangame, kankămi, ḳarari and murli.

goriba, Hyphaene thebaica, Mart. (Palms). “Dum Palm.” “Ginger-bread Palm.” Common palm with forked stems. kaba, q.v. = the fronds, used for weaving various items; gizgirin kaba = the thick root of giginya; kwalshi = the edible kernel of the unripe nut eaten raw; ḳodago or ḳwalu = the ripe hard nut; the rind is used as food and in making maḍi (molasses) and allewa (a sweet treat); zaḳi birri (East Hausa or Kanuri) = the rind made into cakes (waina, &c.). Fiber is obtained from the root, vide under meḍi. cf. also gangame, kankămi, ḳarari and murli.

goriya, vide under goro.

goriya, see under goro.

[41]goro, Kola Nut; the seed of Cola acuminata, Schott. and Endl. and other species (Sterculiaceæ). (The true Kola has the seed divisible into 2 sections (cotyledons), in the other species there are usually 3 or 4. “Genuine” Kola nut = C. acuminata (Gold Coast). “False” Kola nut = C. Johnsoni and C. verticillata (Gold Coast). “Bitter Kola seeds” = Garcinia Conrauana, Engl. (Guttiferæ) (N. and S. Nigeria), eaten but not a stimulant). Imported from Gold Coast, Lagos, and Adamawa; cultivated in some southern provinces. Some of the numerous trade varieties are:—

[41]goro, Kola Nut; the seed of Cola nut, Schott. and Endl. and other species (Sterculiaceae). (The true Kola has seeds that can be divided into 2 sections (cotyledons), while other species usually have 3 or 4. “Genuine” Kola nut = C. acuminata (Gold Coast). “False” Kola nut = C. Johnsoni and C. verticillata (Gold Coast). “Bitter Kola seeds” = Garcinia cambogia, Engl. (Guttiferae) (N. and S. Nigeria), edible but not a stimulant). Imported from Gold Coast, Lagos, and Adamawa; cultivated in some southern provinces. Some of the many trade varieties are:—

goriya, pl. goriye, the largest nuts; marsa, the second size of nuts; minu, the smallest; labuje, a large pale var. from Gwanja and grown in Bida, said to be the best; ḍan kwataho, the best in Adamawa, Benué, from Ngaumdere, Bamyo, &c.; ataras, a Gwanja nut; hannu ruwa, a cheap pale variety divisible into 3 or more sections, from Bamyo, &c. (name from the viscid juice); ḍalaka or ḍan laka, a larger nut resembling hannu ruwa; sandalu, also a pale nut of similar type; ganji gaga, pale with about 4 sections, of inferior quality; from Bafum, &c.; gazari, an inferior var. viscid like hannu ruwa, from Bafum, &c.; ibi, an inferior var. got from Yoruba, not reddening the mouth (sometimes classed as goron biri); gandi, an inferior pale var. like ibi; jan karago, an early maturing rough-skinned var.; gamma gari, mature at the height of the season; nata, red and smooth, usually small.

goriya, pl. goriye, the largest nuts; marsa, the second largest nuts; minu, the smallest; labuje, a large pale variety from Gwanja grown in Bida, said to be the best; ḍan kwataho, the best in Adamawa, Benué, from Ngaumdere, Bamyo, & c.; ataras, a Gwanja nut; hannu ruwa, a cheap pale variety that can be divided into 3 or more sections, from Bamyo, & c. (named for the sticky juice); ḍalaka or ḍan laka, a larger nut resembling hannu ruwa; sandalu, also a pale nut of a similar type; ganji gaga, pale with about 4 sections, of lower quality; from Bafum, & c.; gazari, an inferior variety that's sticky like hannu ruwa, from Bafum, & c.; ibi, an inferior variety from Yoruba that doesn't redden the mouth (sometimes classified as goron biri); gandi, an inferior pale variety similar to ibi; jan karago, an early maturing rough-skinned variety; gamma gari, matures at the peak of the season; nata, red and smooth, usually small.

ḅare = half a kola nut; gutsuri = pieces of kola nut handed round a company.

ḅare = half a kola nut; gutsuri = pieces of kola nut shared among a group.

saran waga = 100 nuts of mixed sizes; farsa = the separated sections.

saran waga = 100 mixed-size nuts; farsa = the individual sections.

mijin goro, Sterculia or Cola, or Garcinia sp. (vide above), “Wild Kola,” “False Kola,” used medicinally. vide also sarawan goro.

mijin goro, Sterculia or Soda, or Garcinia species. (see above), “Wild Kola,” “False Kola,” used for medicinal purposes. see also sarawan goro.

goron biri or g. ruwa, Irvingia Smithii, Hook. f. (Simarubeæ); a large evergreen tree by streams and in ravines, with scarlet plum-like fruit.

Goron person or g. water, Irvingia gabonensis, Hook. f. (Simarouba); a large evergreen tree found near streams and in ravines, featuring scarlet plum-like fruit.

[42]goron yan makaranta, an insect gall on the grass called katsaimu, q.v.

[42]school kids, an insect gall on the grass called katsaimu, see also.

guda (Kano) or gudaji (Sok.), a bulb; the common onion, one of the varieties of albasa, q.v.

guda (Kano) or goddess (Sok.), a bulb; the common onion, one of the varieties of albasa, see above.

guḍe guḍe, Dactyloctenium ægyptiacum, Willd. (Gramineæ). “Comb Fringe Grass;” a small grass with 4-rayed spikes; a good horse fodder.

guḍe guḍe, Dactyloctenium ægyptiacum, Willd. (Grasses). “Comb Fringe Grass;” a small grass with 4-rayed spikes; great for horse feed.

gudumar biri, vide katsaimu.

gudumar biri, vide __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

gudumar zomo (East Hausa), a name for Gloriosa superba, L. vide baurairai.

gudumar zomo (East Hausa), a name for Gloriosa superba, L. see baurairai.

gujiya (Kano &c.), Voandzeia subterranea, Thouars. (Leguminosæ); a kind of ground-bean; the so-called “Bambarra Ground Nut.” Syn. kwaruru, q.v. N.B. In Sokoto and some other districts gujiya is also used for geḍa (Arachis hypogæa)—kwaruru or Voandzeia subterranea being distinguished as g. dukkus (Sok. and West), etym. from the dwarf habit—; similarly g. ḳwarasḳwaras (Sok. and Kano); g. tsugunne (Kano)—etym. tsugunna = to squat—gujiya al kuluga, and g. maikwokwo (from the resemblance of the pods to the smallest calabash) are names in East Hausa; g. kolanche (Sok.) = a long variety of Arachis or geḍa, q.v. bidi = one of the varieties of gujiya with spotted and mottled seeds.

gujiya (Kano &c.), Voandzeia subterranea, Thouars. (Legumes); a type of ground nut; the so-called “Bambarra Ground Nut.” Syn. kwaruru, q.v. N.B. In Sokoto and some other areas, gujiya is also used for geḍa (Peanut)—kwaruru or Voandzeia subterranea is distinguished as g. dukkus (Sok. and West), etymology from its dwarf growth habit; similarly, g. ḳwarasḳwaras (Sok. and Kano); g. tsugunne (Kano)—etymology tsugunna = to squat—gujiya al kuluga and g. maikwokwo (referring to the shape of the pods resembling the tiniest calabash) are names used in East Hausa; g. kolanche (Sok.) = a long variety of Peanut or geḍa, q.v. bidi = one of the varieties of gujiya with spotted and mottled seeds.

gujiyar awaki, vide geḍar awaki.

gujiyar awaki, see geḍar awaki.

gujiyar dawaki (Zanfara), Polygala arenaria, Willd. vide sa hankaki dako.

gujiyar dawaki (Zanfara), Polygala arenaria, Willd. see sa hankaki dako.

gujiyar hankaka (Katagum), Indigofera echinata, Willd. (Leguminosæ); a weed with small prickly pods, eaten by goats, &c. Syn. kwankwan dafi (Sok. and Kats.); also chuchun kariya or gaton kariya.

gadget shop (Katagum), Indigofera echinata, Willd. (Legumes); a weed with small prickly pods, eaten by goats, etc. Syn. kwankwan dafi (Sok. and Kats.); also chuchun kariya or cat carrier.

gumba, vide under gero.

gumba, see under gero.

gumbi, loosely applied to several plants which form thorny thickets; e.g. in Sokoto gumbi generally = Mimosa asperata, a thorny shrub very abundant on river-banks. vide ḳaidaji and cf. dufuwa and ḳumchi.

gummy, a term used for various plants that create thorny thickets; for example, in Sokoto gummy usually refers to Mimosa asperata, a thorny shrub that is very common along riverbanks. see ḳaidaji and compare dufuwa and ḳumchi.

gumi = rice boiled and dried (in which form it is commonly sold); ḍanyen gumi = husked but still unboiled rice. vide under shinkafa.

gumi = rice that’s been boiled and dried (the way it’s usually sold); gumi candy = rice that’s been husked but not boiled yet. see under shinkafa.

[43]guna, Citrullus vulgaris, Schrad. (Cucurbitaceæ). The “Water-Melon” (a very variable species). gunar mutane or kankana = the edible or garden water-melon, with red pulp and black or red seeds; gunar shanu = the common half wild and cultivated var. with deeply cut leaves, and spherical fruit with green variegated stripes when unripe; fari (Kano and East) = a large water-melon, usually white-fleshed; kwokiya = a smaller sweet melon; tamna geḍa = a small melon like kwokiya, but only eaten cooked (= garangarma, East Hausa); bambus = a variety known in the north; agushi (Yoruba egushi) = seeds of water-melon, sold for various uses—chewing, medicine, oil, and food.

[43]gun, Cucumber, Schrad. (Gourd family). The “Watermelon” (a highly variable species). gunar mutane or kankana = the edible or garden watermelon, with red flesh and black or red seeds; gunar shanu = the common semi-wild and cultivated variety with deeply lobed leaves and round fruit that has green stripes when unripe; fari (Kano and East) = a large watermelon, usually white-fleshed; kwokiya = a smaller sweet melon; tamna geḍa = a small melon similar to kwokiya, but only consumed cooked (= garangarma, East Hausa); bambus = a variety known in the north; agushi (Yoruba egushi) = watermelon seeds, sold for various uses—including chewing, medicine, oil, and food.

gunar jima, vide gojin jima.

gunar jima, see gojin jima.

gunar kura, Cucumis Figarei, Del. (Cucurbitaceæ); a wild prostrate gourd with ovoid slightly prickly fruit; better known as tsuwawun zaki, q.v.; also called maḳaimi.

gunar kura, Cucumber Figarei, Del. (Cucurbitaceae); a wild sprawling gourd with oval, slightly prickly fruit; more commonly known as tsuwawun zaki, see also; also referred to as maḳaimi.

gunda, gundar kabewa = the small immature fruits of the pumpkin (vide kabewa), used in soup. gundar turu turu = unexpanded flower-buds of ḍorowa, q.v.

gunda, gundar kabewa = the small, immature fruits of the pumpkin (see kabewa), used in soup. gundar turu turu = unexpanded flower buds of ḍorowa, see above.

gunduru, vide under geḍar kurumi.

gunduru, see under __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

gunguma, a long-leaved plant (?Amaryllideæ), used to stupefy birds, and sometimes added to arrow-poison. ?Syn. murtsunguwa.

gunguma, a plant with long leaves (?Amaryllis), used to daze birds, and sometimes mixed into arrow poison. ?Syn. murtsunguwa.

guntsu = seeds of kuka, q.v.

guntsu = seeds of kuka, see also

gurasa, vide under alkama.

gurasa, see under alkama.

gurdugu, Grewia sp. (Tiliaceæ); a shrub with small yellow flowers and sweet edible berries. Syn. kamu mowa, q.v. and ?kimbar dutsi.

gurdugu, Grewia species. (Tiliaceae); a shrub with small yellow flowers and sweet edible berries. Syn. kamu mowa, see above. and ?kimbar dutsi.

gurguzu = seeds of the “Red Sorrel” or yakuwa, q.v.

gurguzu = seeds of the “Red Sorrel” or yakuwa, see also.

guriya (Sok.) = seeds of cotton; vide under abduga.

guriya (Sok.) = cotton seeds; vide under __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

gurji, Cucumis Melo, Linn. var. agrestis, Naud. (Cucurbitaceæ); a small prostrate gourd with ovoid striped fruit used in soup; much used in East Hausa and Bornu; probably more than one variety; e.g. kwantal or gurji kwantal—a smaller one less used. Syn. gwalli (Sok.). gurjin daji, applied to some wild gourds, e.g. Cephalandra indica, Naud. a wild climber with white flowers and cucumber-like fruit turning red and succulent; not edible.

gurji, Cantaloupe, Linn. var. agrestic, Naud. (Cucurbitaceae); a small, sprawling gourd with oval, striped fruit used in soup; commonly found in East Hausa and Bornu; likely more than one variety; for example, kwantal or gurji kwantal—a smaller type that is less frequently used. Syn. gwalli (Sok.). gurjin daji, refers to some wild gourds, such as Cephalandra indica, Naud., a wild climber with white flowers and cucumber-like fruit that turns red and juicy; not edible.

[44]gurjiya, Bombax buonopozense, Beauv. (Malvaceæ). “Red-flowered Silk Cotton Tree;” a tree like rimi, q.v. but smaller, with red tulip-like flowers and stout thorns on the branches. The silky hairs are used to stuff pack-saddles, armour-quilts &c. Syn. kuriya (Sok. and Zanf.).

[44]gurjiya, Bombax buonopozense, Beauv. (Malvaceae). “Red-flowered Silk Cotton Tree;” a tree similar to rimi, q.v. but smaller, with red tulip-like flowers and thick thorns on the branches. The silky fibers are used to stuff pack-saddles, armor blankets, etc. Syn. kitchen (Sok. and Zanf.).

guro (Sok.), Hibiscus esculentus, Linn. The okra. Syn. kuḅewa, q.v.

guro (Sok.), Okra, Linn. The okra. Syn. kuḅewa, q.v.

gursami, a plant with radiate tuberous roots eaten in scarcity.

gursami, a plant with spiky tuberous roots eaten during times of shortage.

gusu? (Zanfara). Syn. for tsa, q.v. a shrub—Phyllanthus reticulatus.

gusu? (Zanfara). Syn. for tsa, q.v. a shrub—Phyllanthus reticulatus.

gutsuri, vide under goro.

gutsuri, see under __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

gwabsa (Sok. Kats. and Zanf.), Cussonia nigerica, Hutch. sp. nov. (Araliaceæ); a tree with large digitate leaves, corrugated bark and odorous sap; often called takanḍar giwa, q.v.; also hannun kuturu (from the bare leafless branches in the dry season). namijin gwabsa (or takanḍar giwa, Sok. Kats. and Zanf.) = Hannoa undulata, Planch. (Simarubeæ); a tree with pinnate leaves, fragrant white blossoms, and black plum-like fruit.

gwabsa (Sok. Kats. and Zanf.), Cussonia nigerica, Hutch. sp. nov. (Araliaceae); a tree with large hand-shaped leaves, rough bark, and fragrant sap; often referred to as takanḍar giwa, q.v.; also known as big hand (due to its bare branches during the dry season). namijin gwabsa (or takanḍar giwa, Sok. Kats. and Zanf.) = Hannoa undulata, Planch. (Simaruba); a tree with feather-like leaves, sweet-smelling white flowers, and black fruit similar to plums.

gwaḍayi or gwoḍeyi, Hippocratea obtusifolia, var. Richardiana, Loes. (Celastrineæ); a twining shrub with tough stems used as tie-tie for tanka, &c., resisting white ants. (Perhaps several plants of similar habit and use are included in the Hausa name; cf. kana kana). cf. the expression gwaḍayi, ba saranka, ba ja—if not cut first it cannot be broken by pulling.

gwaḍayi or gwoḍeyi, Hippocratea obtusifolia, var. Richardiana, Loes. (Celastraceae); a climbing shrub with strong stems used as tie-tie for tanka, etc., resistant to termites. (Several plants with similar characteristics and uses might be included in the Hausa name; cf. kana kana). cf. the phrase gwaḍayi, ba saranka, ba ja—if not cut first it can’t be broken by pulling.

gwaigwaya? (Katagum &c.), Cyperus exaltatus, Retz. (Cyperaceæ); a tall sedge of wet places, with 3-angled stem, and radiating numerous flower-spikes. Syn. karan masallachin kogi.

gwaigwaya? (Katagum &c.), Cyperus exaltatus, Retz. (Cyperaceae); a tall sedge found in wet areas, featuring a three-angled stem and many flower spikes that radiate out. Syn. Karan's fairytale character.

gwalli, vide gurji.

gwalli, see __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

gwanda or g. Masar, Carica Papaia, Linn. (Papayaceæ). The “Pawpaw” or “Melon Tree.”

gwanda or g. Masar, Papaya, Linn. (Papaya family). The “Pawpaw” or “Melon Tree.”

gwandar daji, Anona senegalensis, Pers. (Anonaceæ); a species of Custard Apple common in the bush, with yellow edible fruit and fragrant leaves.

gwandar daji, Anona senegalensis, Pers. (Anonaceae); a type of Custard Apple found commonly in the wild, featuring yellow edible fruit and fragrant leaves.

[45]gwandayi (Kano &c.), Stylochiton Dalzielii, N.E. Br. sp. nov. (Aroideæ); a plant of the Arum-lily family, with arrow-head leaves and a yellow root; young leaves and root sometimes eaten as a pot-herb after prolonged boiling to remove the acrid principle. Syn. kinchiya (Sok. and Kats.).

[45]gwandayi (Kano &c.), Stylochiton Dalzielii, N.E. Br. sp. nov. (Aroids); a plant from the Arum-lily family, with arrow-shaped leaves and a yellow root; young leaves and root are sometimes eaten as a pot-herb after being boiled for a long time to remove the bitter taste. Syn. kinchiya (Sok. and Kats.).

Gwanja kusa, a name for several plants supposed to have properties resembling kola and other economic products of Gwanja in G. Coast, N. Terr. e.g. often applied to the “Akee Apple”—Blighia sapida, Koenig. (vide alale), which has scarlet fruit reminiscent of kola; also Parinarium curatellæfolium (vide rura), a tree the young leaf of which is sometimes chewed and reddens the mouth; the flowers of Trichilia emetica (vide jan saye), similarly used; the herb Heliotropium Zeylanicum, Lam. (Boragineæ), used as a tonic, and staining the lips like kola. Also several plants which turn black in drying (chiefly Scrophularineæ), and are sometimes mixed with indigo, e.g. Cycnium camporum, Eng. with white petunia-like flowers.

Gwanja kusa is a term for several plants believed to have similar properties to kola and other valuable products of Gwanja found in G. Coast, N. Terr. For example, it is often used to refer to the “Akee Apple”—Blighia sapida, Koenig. (see alale), which has bright red fruit that resembles kola; also Parinarium curatellifolium (see rura), a tree whose young leaves are sometimes chewed and can stain the mouth red; the flowers of Trichilia emetica (see jan saye), which are used in a similar way; the herb Heliotropium Zeylanicum, Lam. (Boraginaceae), that is used as a tonic and can dye the lips like kola. Additionally, there are several plants that turn black when dried (primarily Scrophulariaceae) and are sometimes mixed with indigo, such as Cycnium camporum, Eng. which has white petunia-like flowers.

gwanno (Sok. and Zanf.), vide gabachara.

gwanno (Sok. and Zanf.), see gabachara.

gwano rafi, Olax subscorpioidea, Oliv. (Olacineæ); an evergreen shrub with an unpleasant odour; (gwano = the stink ant).

gwano rafi, Olax subscorpioidea, Oliv. (Olacineae); a perennial shrub that has a bad smell; (guano = the stink ant).

gwaska, itchen gwaska, Erythrophlœum guineense, Don. (Leguminosæ). “Sasswood.” “Ordeal Tree.” A forest tree; the bark (“sassy bark”) is used by some pagan tribes in an ordeal brew and as an occasional ingredient in arrow-poison.

gwaska, itchen gwaska, Erythrophlœum guineense, Don. (Legumes). “Sasswood.” “Ordeal Tree.” A tree found in the forest; its bark (“sassy bark”) is used by some tribal groups in a trial brew and sometimes as an ingredient in arrow poison.

gwaza, Colocasia antiquorum, Schott. (Aroideæ). The “Koko yam” (Yoruba—koko); an aroid plant with huge arrow-head leaves, cultivated for the starchy tuber. gwazar giwa, one of many names for an aroid with large lurid purple flower-spathe, a much-divided leaf and a bulky tuber with acrid juice; called also hansar giwa (“elephant’s breast”), kunnen jaki, buran jaki, and sometimes kinchiya, q.v.) = Amorphophallus dracontioides, N.E. Br.

gwaza, Taro, Schott. (Aroids). The “Koko yam” (Yoruba—koko); an aroid plant with large arrow-shaped leaves, grown for its starchy tuber. gwazar giwa, one of the many names for an aroid with a big, bright purple flower-spathe, a deeply lobed leaf, and a large tuber containing acrid juice; also known as hansar giwa (“elephant’s breast”), kunnen jaki, buran jaki, and sometimes kinchiya, q.v.) = Amorphophallus dracontioides, N.E. Br.

[46]gwazkiya (Zanf.), vide bogo zage.

[46]gwazkiya (Zanf.), see bogo zage.

gwoḍeyi, vide gwaḍayi.

gwoḍeyi, see __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

gwolon zaki, vide tsuwawun zaki.

gwolon zaki, see tsuwawun zaki.

gwundi, a var. of cotton; vide under abduga.

gwundi, a type of cotton; see under __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

gyaḍa, the ground-nut, vide geḍa.

gyaḍa, the peanut, vide __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

gyamro, vide under dawa.

gyamro, see under dawa.

gyandama, a var. of the bottle-gourd, vide under duma.

gyandama, a variety of bottle gourd, see under duma.

gyazama, Rottbœllia exaltata, Linn. fil. (Gramineæ); a tall harsh-leaved grass, eaten by horses; called also dadawa and dawa dawa.

gyazama, Rottboellia exaltata, Linn. fil. (Grasses); a tall, tough grass that horses eat; also known as dadawa and dawa dawa.

H

haḍa fuḍa (Sok.), a name for Cassia Kotschyana, Oliv. (Leguminosæ), and probably other species of Cassia; vide under gamma faḍa. (?a corruption of a Fulani name).

haḍa fuḍa (Sok.), a name for Cassia Kotschyana, Oliv. (Legumes), and likely other species of Cassia; see under gamma faḍa. (?possibly a corrupted Fulani name).

haguguwa, a species of Ficus; vide uwar yara.

haguguwa, a species of Ficus; see __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

haki, pl. hakukuwa, any kind of grass or weed.

haki, pl. hakukuwa, any type of grass or weed.

hakin furtau (Sok.), Sporobolus festivus, Hochst. (Gramineæ); a small slender grass with delicate panicle of small purplish flowers; sometimes mixed with others for thatching. (Etym. furtau = a quail).

(Sok.), Sporobolus festivus, Hochst. (Grasses); a small, thin grass featuring a delicate cluster of tiny purplish flowers; occasionally mixed with other grasses for thatching. (Etym. furtau = a quail).

haḳorin kada, Argemone Mexicana, Linn. Yellow prickly poppy; vide under kwarko.

haḳorin kada, Argemone mexicana, Linn. Yellow prickly poppy; see under kwarko.

haḳorin kare, Panicum fluitans, Retz. (Gramineæ); a grass with hollow stem, in wet places; used as fodder. (Etym. “dog’s tooth,” from the shape of the flower spikelets.)

haḳorin kare, Panicum fluitans, Retz. (Grasses); a grass with a hollow stem found in wet areas; used as animal feed. (Etym. “dog’s tooth,” due to the shape of the flower spikelets.)

haḳorin machiji, Achryanthes aspera, L. (Amaranthaceæ); a troublesome weed of waste places, with small sharply pointed reflexed flowers; commonly also called ḳaimin ḳadangare, q.v.

haḳorin machiji, Achyranthes aspera, L. (Amaranth family); a pesky weed found in neglected areas, featuring small, sharply pointed flowers that reflex backward; often referred to as ḳaimin ḳadangare, q.v.

halshen saniya, 1. In Sok. Kats. Bauchi, &c. = Portulaca oleracea, Linn. “Purslane,” a common weed of waste places, with yellow flowers and succulent spathulate leaves, commonly called fasa ḳabba, q.v. and cf. also[47] dabrin saniya, vide under gadon machiji. 2. In Zanfara, &c. halshen sa = a name for Lonchocarpus laxiflorus, G. et P. a leguminous tree with purple flowers; leaves given to goats as fodder. vide shunin biri and farin sansami.

halshen saniya, 1. In Sok. Kats. Bauchi, etc. = Portulaca oleracea, Linn. “Purslane,” a common weed found in neglected areas, with yellow flowers and thick, spoon-shaped leaves, commonly known as fasa ḳabba, see also cf. [47] dabrin saniya, refer to under gadon machiji. 2. In Zanfara, etc. halshen sa = a term for Lonchocarpus laxiflorus, G. et P., a leguminous tree with purple flowers; its leaves are used as fodder for goats. refer to shunin biri and farin sansami.

halshen damo, a var. of gero, q.v.

halshen damo, a variant of gero, see also

hana gobara (Zanfara), vide under dali.

hana gobara (Zanfara), see under dali.

hana taḳama, vide under gadon machiji.

hana taḳama, see under gadon machiji.

hanjin rago, Oxystelma bornouense, R. Br. (Asclepiadeæ); a slender twiner with milky juice and white and purple flowers, commonly growing on bushes by streams.

hanjin rago, Oxystelma bornouense, R. Br. (Asclepiads); a thin vine with milky sap and white and purple flowers, often found growing on bushes near streams.

hankufa, Waltheria americana, Linn. (Buettneriaceæ); a common erect weed or undershrub with soft leaves and small yellow flowers; used medicinally.

hankufa, Waltheria americana, Linn. (Buettneriaceae); a common upright weed or small shrub with soft leaves and tiny yellow flowers; used for medicinal purposes.

hannu biat or yatsa biat, a plant with 5-digitate leaves; used medicinally.

hannu biat or yatsa biat, a plant with five-fingered leaves; used for medicinal purposes.

hannun giwa, a var. of dawa, q.v.

hannun giwa, a var. of __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, q.v.

hannun kuturu, vide under gwabsa.

, see under gwabsa.

hannun marini, a var. of bean, vide under wake.

hunting sea, a type of bean, see under wake.

hannu ruwa, a var. of kola nut; vide under goro.

hand water, a variety of kola nut; see under goro.

hano (Sok. and Kats., &c.), Boswellia Dalzielii, Hutch. sp. nov. and Boswellia odorata, Hutch. sp. nov. (Burseraceæ). Two closely similar species of “Frankincense Tree” (the former more in Sokoto, Kontagora, Zaria, &c., the latter in Yola province, &c.). Syn. ararabi (Katsina, &c.), basamu (Sok. and Zanf.). The fragrant gum-resin is used medicinally and as a fumigation for clothing, houses, &c. (Etym. from hana, to prevent, from a prejudice some have against it, believing that it prevents success in trade, &c.; a form of deceit is to adulterate or substitute it for other resins such as ḳaron maje, &c. cf. the name ba samu indicating the same idea).

hano (Sok. and Kats., etc.), Boswellia dalzielii, Hutch. sp. nov. and Boswellia serrata, Hutch. sp. nov. (Burseraceae). Two very similar species of “Frankincense Tree” (the first one more commonly found in Sokoto, Kontagora, Zaria, etc., while the second is in Yola province, etc.). Syn. ararabi (Katsina, etc.), basamu (Sok. and Zanf.). The aromatic gum-resin is used for medicinal purposes and for fumigating clothing, homes, etc. (Etym. from hana, to prevent, reflecting a belief that it hinders success in trade, etc.; a form of deceit is to mix or replace it with other resins like ḳaron maje, etc. cf. the name ba samu which conveys the same idea).

hansar gada, hansar giwa, names given to several Aroid plants; vide tsakara, gwazar giwa, &c.; (hansa = the breast).

hansar gada, hansar giwa, names assigned to various Aroid plants; vide tsakara, gwazar giwa, &c.; (hansa = the breast).

hanza, vide anza.

hanza, see anza.

[48]harawa, stem and leaf of bean and ground-nut plants, used as fodder, harawan wake, harawan geḍa. harawan ḍorowa, vide under ḍorowa.

[48]harawa, the stem and leaves of bean and groundnut plants, used as animal feed, harawan alert, harawan geḍa. harawan dorowa, see under ḍorowa.

harḳiya, Digitaria debilis, Willd. (Gramineæ); a common fodder grass, 1½ to 2 feet high, with several slender flower rays. “Finger Grass.”

harḳiya, Digitaria debilis, Willd. (Grasses); a common fodder grass, 1½ to 2 feet tall, featuring several thin flower stems. “Finger Grass.”

harwatsi (Sok.), Mitracarpum scabrum, Zucc. (Rubiaceæ); a common weed. Syn. goga masu, q.v.

harwatsi (Sok.), Mitracarpum scabrum, Zucc. (Rubiaceae); a common weed. Syn. goga masu, see above.

hatsin manoma (Sok.), Pancratium trianthum, Herb. (Amaryllideæ); a bulbous herb with beautiful white lily-like flowers appearing with the early rains; (sometimes called “Spider Lily”).

hatsin manoma (Sok.), Pancratium trianthum, Herb. (Amaryllidaceae); a bulb plant with stunning white lily-like flowers that bloom with the first rains; (sometimes referred to as “Spider Lily”).

haujeri (Katagum, &c.), haujerin mutane, Capparis corymbosa, Lam. (Capparideæ). A climbing thorny shrub, with white flowers and yellow fruit like a small orange, sometimes eaten. The leaves are sometimes used as food. haujerin raḳumi, Capparis tomentosa, Lam. A thorny woody climber similar to the last, more common and with larger fruit, not eaten. Generally called ḳabdodo (Sok. Kats., &c.); ?chauchaka (Zanfara).

haujeri (Katagum, &c.), haujerin mutane, Capers, Lam. (Capparaceae). It's a climbing thorny shrub with white flowers and yellow fruit similar to a small orange, which is sometimes consumed. The leaves are occasionally used as food. haujerin raḳumi, Capparis tomentosa, Lam. This is a thorny woody climber that resembles the previous one, is more common, and has larger fruit, which is not eaten. Generally referred to as ḳabdodo (Sok. Kats., &c.); ?chauchaka (Zanfara).

haukat yaro, Datura Metel, Linn. (Solanaceæ). “Hairy Thorn Apple.” vide zaḳami, and babba juji. A large weed of waste places, with long trumpet-shaped white flowers. (Etym. from its deliriant property).

haukat yaro, Datura Metel, Linn. (Nightshades). “Hairy Thorn Apple.” see zaḳami, and babba juji. A large weed found in neglected areas, with long trumpet-shaped white flowers. (Etymology from its ability to cause delirium).

hawayen zaki, Anaphrenium abyssinicum, Hochst. (= Rhus insignis, Del.) (Anacardiaceæ). A tree with milky juice; the stems are commonly used as sticks to apply kwolli.

honey cookies, Anaphrenium abyssinicum, Hochst. (= Rhus insignis, Del.) (Anacardiaceae). A tree that produces a milky sap; the branches are often used as sticks to apply kwolli.

huda, vide fuda; hudar awaki, vide under geḍa and biya rana.

huda, see fuda; hudar awaki, see under geḍa and biya rana.

I

ibi, a var. of kola nut; vide under goro.

ibi, a variety of kola nut; see under goro.

iburu (or aburu), a common cereal much planted in Zaria and other districts.

iburu (or aburu), a widely grown cereal found in Zaria and other areas.

idon saniya (Kano and East), Solanum incanum, Linn. and other species of Solanum; (the equivalent of the Ful. name giti nai or “ox-eye”). vide gautan kura.

idon saniya (Kano and East), Solanum incanum, Linn. and other species of Nightshade; (the equivalent of the Ful. name giti nai or “ox-eye”). see gautan kura.

[49]idon zakara, Abrus precatorius, Linn. (Leguminosæ). “Prayer Beads,” “Jequirity,” “Bird’s Eye” (S. Leone). A twiner with pinnate leaves and clustered pods containing small scarlet seeds with a black spot; used chiefly as a medicinal charm. Syn. tandara (Kano and Kats.), taga rana (Kano market), (idon zakara is also used for the scarlet seeds of minjiriya, q.v. Erythrina senegalensis).

[49]idon zakara, Abrus precatorius, Linn. (Legumes). “Prayer Beads,” “Jequirity,” “Bird’s Eye” (Sierra Leone). A climbing plant with feather-like leaves and clusters of pods that hold small scarlet seeds with a black dot; mainly used as a medicinal charm. Syn. tandara (Kano and Kats.), taga rana (Kano market), (idon zakara is also used for the scarlet seeds of minjiriya, q.v. Erythrina senegalensis).

ingidido, Cratæva Adansonii, G. et P. (Capparideæ); a tree with 3 fol. leaves, white flowers and a yellow-shelled fruit.

ingidido, Cratæva Adansonii, G. et P. (Capers); a tree with 3 leaflets, white flowers, and yellow-shelled fruit.

ingirichi = chopped-up hay as fodder.

ingirichi = shredded hay for feed.

intaya, vide acha, a small grass cultivated as a cereal.

intaya, see acha, a small grass grown as a grain.

innuwar ḅauna, Morelia senegalensis, A. Rich. (Rubiaceae); an evergreen shrub with white flowers, common on the banks of streams.

innuwar ḅauna, Morelia senegalensis, A. Rich. (Rubiaceae); a green shrub that keeps its leaves all year round and has white flowers, often found along the edges of streams.

innuwar gada, Opilia celtidifolia, Endl. (Olacineæ); a climbing shrub with fragrant whitish flowers; used medicinally for horses, &c.; sometimes called namijin lemu.

innuwar gada, Opilia celtidifolia, Endl. (Olacinea); a climbing shrub with fragrant white flowers; used for medicinal purposes for horses, etc.; sometimes referred to as lemons for drinks.

innuwar tufi (Sok.), a floating plant in pools, &c. (tufi = a sp. of fish). ?Æschynome crassicaulis, Harms. vide kaiḍajin ruwa.

innuwar tufi (Sok.), a floating plant found in pools, etc. (tufi = a species of fish). ?Æschynome crassicaulis, Harms. see kaiḍajin ruwa.

itchen gado, Fluggea microcarpa, Blume (Euphorbiaceæ); a shrub the stems of which are used for native beds, &c.; more generally called tsa, q.v.

Kitchen gado, Fluggea microcarpa, Blume (Euphorbia family); a shrub whose stems are used for local beds, etc.; more commonly known as tsa, q.v.

itchen kurḍi, 1. In Sokoto = Melia Azedarach, Linn. (Meliaceæ). “Pride of India,” “Persian” or “African Lilac.” A tree with twice-pinnate leaves, bunches of lilac flowers and ovoid yellow fruit. (Etym. “taḅa ni ka samu kurḍi,” from a supposed virtue as a charm). Syn. kurnan nasara (Kontagora, East Hausa, &c.), q.v. 2. Burkea africana, Hook. (Leguminosæ); a large tree with pale twice-pinnate leaves, spikes of creamy flowers and small flat pods. vide kurḍi.

Kitchen Kurdish, 1. In Sokoto = Melia Chinaberry, Linn. (Meliaceae). “Pride of India,” “Persian” or “African Lilac.” A tree with feathery leaves, clusters of lilac flowers, and oval yellow fruit. (Etym. “taḅa ni ka samu kurḍi,” based on its supposed charm-like qualities). Syn. kurnan nasara (Kontagora, East Hausa, etc.), q.v. 2. Burkea africana, Hook. (Legumes); a large tree with light-colored feathery leaves, spikes of creamy flowers and small flat pods. vide kurḍi.

itchen Masar, Croton Zambesicus, Müell. Arg. (Euphorbiaceæ); a shrub sometimes planted in native compounds; (name given to several exotic plants).

itchen Masar, Croton Zambesicus, Müell. Arg. (Euphorbiaceae); a shrub that is sometimes grown in local gardens; (name used for various foreign plants).

[50]J

jallo, a small var. of bottle-gourd; vide under duma.

jallo, a small variety of bottle gourd; see under duma.

jan baḳo (Sok. and Zanf.), a name given to certain thatching grasses which turn red in colour when mature; e.g. Andropogon apricus, var. africanus, Hack. and Andropogon exilis, Hochst. (vide jan rauno). Syn. jan bauje, jan datsi; vide also laḅanda.

jan bako (Sok. and Zanf.), a term used for certain types of thatching grasses that turn red when they mature; for example, Andropogon apricus, var. africanus, Hack. and Andropogon exilis, Hochst. (see jan rauno). Also known as jan bauje, jan datsi; see also laḅanda.

jan itache, vide jan yaro.

jan itache, see jan yaro.

janjari (Sok.), a var. of dawa, q.v.

janjari (Sok.), a variation of __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, q.v.

jan karago, vide under goro.

jan karago, see under goro.

jan rauno (or jan ramno, Sok.), Andropogon exilis, Hochst. (Gramineæ). A grass about 1½ to 2 feet high, turning russet-red in autumn; used for thatch, and chopped up to mix with building clay; also a fodder grass. Syn. jan bauje; cf. also jan baḳo, and vide ramno.

jan rauno (or jan ramno, Sok.), Andropogon exilis, Hochst. (Grasses). A grass that grows about 1½ to 2 feet tall, turning russet-red in the fall; used for thatch and chopped up to mix with building clay; also serves as fodder grass. Syn. jan bauje; cf. also jan baḳo, and vide ramno.

jan saye (Sok., Zanf., Kontagora), Trichilia emetica, Vahl. (Meliaceæ). A tree common in central Hausaland. The seeds yield a less important oil; root used in native medicine. vide Gwanja kusa.

jan saye (Sok., Zanf., Kontagora), Trichilia emetica, Vahl. (Meliaceae). A tree that's common in central Hausaland. The seeds produce a less significant oil; the root is used in traditional medicine. see Gwanja kusa.

jan yaro (or jan itache), Hymenocardia acida, Tul. (Euphorbiaceæ). A shrub or small tree with a reddish bark.

jan yaro (or jan itache), Hymenocardia acida, Tul. (Euphorbiaceae). A shrub or small tree with reddish bark.

jaudari (East Hausa), Solanum sp. Syn. gorgo, q.v.

jaudari (East Hausa), Solanum sp. Syn. gorgo, see above.

jawul = Myrrh, the gum-resin of Balsamodendron myrrha, Nees. (Burseraceæ); brought by Arabs; (possibly also that of Odina Wodier, Roxb. called jewul or jiyal in India).

jawul = Myrrh, the gum-resin of Balsamodendron myrrha, Nees. (Burseraceae); brought by Arabs; (possibly also that of Odina Wodier, Roxb. called jewul or jiyal in India).

jema, Vetiveria zizanioides, Stapf. (Gramineæ). “Vetiver” or “Cus Cus,” a tall clump-grass of marshy places; used for zana, and for plaiting straw armlets called darambuwa, q.v. In some districts the large swamp-grass with red-purple flowering heads—Rhytachne gigantea, Stapf.—is included.

jema, Vetiver, Stapf. (Grasses). “Vetiver” or “Cus Cus” is a tall clump-grass found in wet areas; it's used for zana and for making straw armlets called darambuwa, q.v. In some regions, the large swamp-grass with red-purple flowering heads—Rhytachne gigantea, Stapf.—is also included.

jemo, a short club-shaped var. of the bottle-gourd; vide under duma.

jemo, a short, club-shaped variety of the bottle gourd; see under duma.

[51]jibda ḳassa, Cissampelos Pareira, Linn. (Menispermaceæ). “Velvet-leaf” of “False Pareira Brava.” An ivy-like twiner with greyish velvety leaves; the bitter root is sold as a medicine for many purposes, and is considered sarikin ḍachi as zuma is sarikin zaḳi. (The name is sometimes corrupted into judar ḳas). Also called fiyaka or piyaka. vide also under gaḍaukuka.

[51]jibda kassa, Cissampelos pareira, Linn. (Menispermaceae). “Velvet-leaf” or “False Pareira Brava.” It’s a vine that looks like ivy, with greyish velvety leaves; the bitter root is sold as medicine for various purposes and is considered sarikin ḍachi just like zuma is sarikin zaḳi. (The name is sometimes altered to judar kaš). Also known as fiyaka or piyaka. vide also under gaḍaukuka.

jigari (Ful.), a var. of dawa, q.v.

jigari (Ful.), a variation of dawa, see above.

jimbiri, “haricots verts,” uncooked bean pods used for food, vide under wake.

jimbiri, “green beans,” uncooked bean pods used for food, see under wake.

jimfa, vide majimfa.

jimfa, see majimfa.

jimfi or jimpa jimpa (Kats. Sok. and Zanf.), vide gajiri.

jimfi or jimpa jimpa (Kats. Sok. and Zanf.), see gajiri.

jimshi, vide dussa.

jimshi, see dussa.

jina jina (Sok. and Zanf.), vide bajini.

jina (Sok. and Zanf.), see __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

jinin mutum, Arnebia Hispidissima, DC. (Boragineæ); a rough-leaved weed with small yellow flowers and a red root capable of use as a dye.

jinin mutum, Arnebia Hispidissima, DC. (Boraginaceae); a coarse-leaved plant that produces small yellow flowers and has a red root that can be used as a dye.

jirga (Sok. and Kats.), Bauhinia rufescens, Lam. (Leguminosæ). A shrub with small bifid leaves and black twisted pods; used medicinally and as a charm. Syn. tsatsagi (Sok. Zaria, Kano, &c.) or matsagi.

jirga (Sok. and Kats.), Bauhinia rufescens, Lam. (Legumes). It's a shrub with small split leaves and twisted black pods; used for medicine and as a charm. Also known as tsatsagi (Sok. Zaria, Kano, &c.) or matsagi.

jiri, Stereospermum Kunthianum, Cham. (Bignoniaceæ). A tree with beautiful pink flowers, smooth bark and slender pendulous pods; more commonly called sansami, q.v.

jiri, Stereospermum kunthianum, Cham. (Bignoniaceae). A tree with stunning pink flowers, smooth bark, and long hanging pods; more commonly called sansami, see above.

K

kaba, the fronds of the goriba, q.v. or “Dum Palm,” Hyphæne Thebaica, Mart. (less applied to other palms, e.g. kabar giginya); used for plaiting mats, baskets, cordage, &c. cf. gangame, kankami, and ḳarri.

kaba, the leaves of the goriba, see also or “Dum Palm,” Hyphaene Thebaica, Mart. (less commonly applied to other palms, e.g. kabar giginya); used for weaving mats, baskets, rope, etc. compare gangame, kankami, and ḳarri.

kabar giwa (Kano and East), Aloe Barteri, Baker? (Liliaceæ); an aloe with speckled succulent sharp-pointed leaves and yellow or red flowers. Syn. zabo (Sok.), q.v.

kabar giwa (Kano and East), Aloe Barteri, Baker? (Lily family); a type of aloe with spotted, sharp-pointed, succulent leaves and yellow or red flowers. Syn. zabo (Sok.), q.v.

[52]ḳabdodo or ḳaudodo (Sok. and Kats.), or ḳwododo, Capparis tomentosa, Lam. (Capparideæ); a thorny shrub of climbing habit with a small orange-like fruit. vide haujeri (Katagum, &c.), and ?chauchaka (Zanfara), also ?chizaki.

[52]ḳabdodo or ḳaudodo (Sok. and Kats.), or ḳwododo, Capparis tomentosa, Lam. (Capparaceae); a thorny climbing shrub with a small orange-like fruit. see haujeri (Katagum, &c.), and ?chauchaka (Zanfara), also ?chizaki.

kabewa (Kano, &c. = kubewa, Sok. but not kuḅewa, the okra, q.v.) Cucurbita Pepo, DC. (Cucurbitaceæ). Pumpkin or Pompion; (probably also C. maxima, Duch. Squash Gourd) a large cultivated gourd with harsh foliage and yellow flowers. Syn. goji (Zaria). kabushi (Sok.), or ruguguwa (Kano) = a long var. (var. ovifera) the Vegetable Marrow. gundar kabewa = the small immature fruits, used in soup; cf. under ḍorowa.

kabewa (Kano, etc. = kubewa, Sok. but not kuḅewa, the okra, q.v.) Squash, DC. (Cucurbitaceae). Pumpkin or Pompion; (probably also C. maxima, Duch. Squash Gourd) a large cultivated gourd with tough leaves and yellow flowers. Syn. goji berries (Zaria). kabushi (Sok.), or ruguguwa (Kano) = a long variety (var. ovifera) the Vegetable Marrow. gundar kabewa = the small immature fruits, used in soup; cf. under ḍorowa.

kabido, a long waterproof hood, made usually from palm-leaf of tukuruwa, q.v.

kabido, a long waterproof hood, usually made from palm leaves of tukuruwa, see above.

kachalla (Kanuri), vide shalla or salla.

kachalla (Kanuri), see shalla or salla.

kaḍa (Sok.), Cotton or the Cotton Plant; vide abduga.

kaḍa (Sok.), Cotton or the Cotton Plant; see abduga.

kaḍa kaḍa (Kontagora), Cienfuegosia heteroclada, Sprague, (Bixineæ). A low shrub with pink flowers appearing from the base, and pods with a rusty wool resembling cotton.

kaḍa (Kontagora), Cienfuegosia heteroclada, Sprague, (Bixinae). It’s a low shrub with pink flowers that bloom from the base, and it has pods covered in rusty wool that looks like cotton.

kaḍanya or kaḍai, Butyrospermum Parkii, Kotschy. (Sapotaceæ). Shea Butter Tree. ḳwara = the kernel, used for production of the fat by boiling and skimming; man kaḍai = shea butter used as food, as an illuminant, and as a vehicle for medicines. The soft fleshy part of the fruit is edible. (hanchin kaḍai, vide ḳanumfari). namijin kaḍai, or mijin kaḍai = Lophira alata, Banks. (Dipterocarpeæ). “Meni Oil Tree.” A tree with white flowers and foliage which resembles that of kaḍanya. Bark medicinal, and leaf a common ju-ju or charm amongst some pagan tribes. The tree is sometimes (erroneously) called “African Oak.” Syn. kujeme?

kaḍanya or kaḍai, Shea butter, Kotschy. (Sapotaceae). Shea Butter Tree. ḳwara = the kernel, used to produce fat by boiling and skimming; man kaḍai = shea butter used for food, as a light source, and as a medium for medicines. The soft, fleshy part of the fruit is edible. (hanchin kaḍai, vide ḳanumfari). namijin kaḍai, or mijin kaḍai = Lophira alata, Banks. (Dipterocarps). “Meni Oil Tree.” A tree with white flowers and leaves that resemble those of kaḍanya. The bark has medicinal uses, and the leaves are commonly used in ju-ju or charms by some pagan tribes. The tree is sometimes (incorrectly) called “African Oak.” Syn. kujeme?

kaḍanyar rafi or kaḍanyar kurumi, Adina microcephala, Hiern. (Rubiaceæ); a large tree with spherical heads of flowers, found on the banks of streams. (In the Benué region the name kaḍanyar kurumi or kiriyar kurumi has been applied to a different hard-wooded forest-tree.)

kaḍanyar rafi or kaḍanyar kurumi, Adina microcephala, Hiern. (Rubiaceae); a large tree with round flower heads, found along the banks of streams. (In the Benué region, the name kaḍanyar kurumi or kiriyar kurumi has been used for a different hardwood forest tree.)

[53]kadaura (Kano, Zaria, &c.), Pardaniellia oliveri, Rolfe (= Daniellia thurifera, Bennett), (Leguminosæ). West African or Ilorin Copaiba Balsam Tree. Wood oil Tree. A large tree, the source of much of the West African copal. Syn. maje (Sok., &c.), q.v.

[53]kadaura (Kano, Zaria, etc.), Pardaniellia oliveri, Rolfe (= Daniellia thurifera, Bennett), (Legumes). West African or Ilorin Copaiba Balsam Tree. Wood oil Tree. A large tree that is the source of much of the West African copal. Syn. maje (Sok., etc.), q.v.

kaḍai, vide kaḍanya.

kaḍai, see kaḍanya.

ka fafogo, Uapaca guineensis, Muell. Arg. (Euphorbiaceæ); a tree resembling a fig-tree, with broad shining leaves and yellowish ovoid fruit; sometimes an ingredient in arrow poison.

ka fafogo, Uapaca guineensis, Muell. Arg. (Euphorbiaceae); a tree similar to a fig tree, with large glossy leaves and yellowish oval fruit; occasionally used in arrow poison.

ḳafar fakara, or ḳafar gauraka (Sok. and Kats.), Chloris breviseta, Benth. (Gramineæ) (and C. virgata, Sw.). A grass about 2 feet high with radiating flower-spikes; seeds edible. Syn. sawun gauraka (Katagum &c.).

ḳafar fakara, or ḳafar gauraka (Sok. and Kats.), Chloris breviseta, Benth. (Grasses) (and C. virgata, Sw.). A grass that grows about 2 feet tall with spreading flower spikes; its seeds are edible. Syn. sawun gauraka (Katagum &c.).

ḳafar kaza (Sok. and Zanf.), Ipomœa pterygocaulos, Hall fil. (Convolvulaceæ); a twiner with white flowers, winged stems and a divided leaf.

ḳafar kaza (Sok. and Zanf.), Ipomoea pterygocaulos, Hall fil. (Convolvulus family); a climbing plant with white flowers, winged stems, and a split leaf.

ḳafar mutuwa, Mallotus oppositifolius, Muell. Arg. (Euphorbiaceæ); a shrub growing on river-banks, with heart-shaped leaves used as a vermifuge.

ḳafar death, Mallotus oppositifolius, Muell. Arg. (Euphorbiaceae); a shrub that grows along riverbanks, with heart-shaped leaves that are used as a worm remedy.

ka fi boka, Ipomœa argentaurata, Hall fil. (Convolvulaceæ); a trailing convolvulus with whitish flowers and silvery hairy leaves. (Etym. from its use as a medicinal charm). Syn. farin gammo.

ka fi boka, Ipomoea argentaurata, Hall fil. (Convolvulaceae); a creeping bindweed with pale flowers and silvery hairy leaves. (Etym. from its use in medicinal charms). Syn. farin gammo.

ka fi malam, Evolvulus alsinoides, Linn. (Convolvulaceæ). A small herb with pale blue flowers. (Etym. from its many uses as a medicine, love charm, &c.)

ka fi malam, Evolvulus alsinoides, Linn. (Convolvulaceae). A small herb with light blue flowers. (The name comes from its various uses as a medicine, love charm, etc.)

ka fi rama (Kano, &c.), Urena lobata, Linn. (Malvaceæ). An undershrub with pink flowers and bark yielding a fibre. Syn. ramaniya (Sok., Kats., &c.), q.v. vide also under garamani.

ka fi rama (Kano, &c.), Urena lobata, Linn. (Malvaceae). A small bush with pink flowers and bark that produces fiber. Syn. ramaniya (Sok., Kats., &c.), q.v. see also under garamani.

ḳafon baḍi or ḳ. batsi (Kano), a plant eaten in famine at the end of the dry season. Probably some of the tuberous Asclepiads or “Milkweeds” and others related, e.g. Cryptolepis nigritana, N.E. Br. (Apocynaceæ), an erect slender-branched undershrub with milky juice and a thickened root, is so named.

kafon badi or ḳ. batsi (Kano) is a plant consumed during famines at the end of the dry season. It’s likely related to some of the tuberous Asclepiads or “Milkweeds,” and others like Cryptolepis nigritana, N.E. Br. (Apocynaceae), which is an upright, slender-branched undershrub with milky sap and a thickened root, bears this name.

[54]ḳaguwa (Kano and East), or aguwa (Sok., Kats., &c.), Euphorbia sepium, N.E. Br.; a variety of “Milk Hedge,” a shrub with milky juice, planted as a hedge; very common in the north; (different from fidda sartsi, q.v.). Syn. aliyara (Gobir); waiyaro (Katagum). Used medicinally chiefly for horses.

[54]ḳaguwa (Kano and East), or aguwa (Sok., Kats., etc.), Euphorbia sepium, N.E. Br.; a type of "Milk Hedge," which is a bush with milky sap, commonly used as a hedge; very prevalent in the north; (distinct from fidda sartsi, q.v.). Syn. aliyara (Gobir); waiyaro (Katagum). Primarily used for medicinal purposes, especially for horses.

ḳaidaji (Kano), ḳardaji (Sok.), Mimosa asperata, Linn. (Leguminosæ). A thorny mimosa abundant on river-banks with pinkish balls of flowers and slightly sensitive leaves. (Etym. a corruption of ḳaya da jini). In Sokoto sometimes spoken of as gumbi, q.v.

ḳaidaji (Kano), ḳardaji (Sok.), Mimosa asperata, Linn. (Legumes). A thorny mimosa commonly found on riverbanks, featuring pinkish flower balls and slightly responsive leaves. (Etym. a variation of ḳaya da jini). In Sokoto, it's sometimes referred to as gumbi, q.v.

ḳaidajin ruwa, Æschynome crassicaulis, Harms. (Leguminosæ); a trailing water-plant with pinnate leaves and yellow flowers, on the surface of pools or muddy swamps. ?Syn. innuwar tufi (Sok.), q.v. and yaron kogi (Katagum).

ḳaidajin ruwa, Æschynome crassicaulis, Harms. (Legumes); a creeping aquatic plant with feather-like leaves and yellow flowers, found on the surface of ponds or muddy wetlands. ?Syn. innuwar tufi (Sok.), q.v. and yaron kogi (Katagum).

ḳaiḳai, Parinarium polyandrum, Benth. (Rosaceæ); a tree with bunches of purple grape-like fruit; (scarcely distinct in Hausa from rura, q.v.).

Kaikai, Parinarium polyandrum, Benth. (Rose family); a tree that produces clusters of purple grape-like fruit; (barely distinguished in Hausa from rura, see above).

ḳaiḳai ḳoma ḳan mashikiya, Indigofera astragalina, DC. (Leguminosæ); an erect hairy weed, used as a medicinal charm against poison and other injury. (Etym. “Oh chaff, return upon the winnower”!—intended injury returning to the evildoer’s hurt).

ḳaiḳai ḳoma ḳan mashikiya, Indigofera astragalina, DC. (Legumes); a tall, hairy weed, used as a medicinal charm against poison and other harm. (Etym. “Oh chaff, return upon the winnower”!—intended harm going back to the wrongdoer's injury).

kaikwaiyo, vide under aduwa.

kaikwaiyo, see under aduwa.

ḳaimin ḳadangare, Achryanthes aspera, Linn. (Amaranthaceæ). A weed with reflexed sharply spiked flowers. Syn. haḳorin machiji, q.v.

ḳaimin ḳadangare, Achyranthes aspera, Linn. (Amaranth family). A weed with sharply pointed, reflexed flowers. Syn. haḳorin machiji, see above.

kain ḅarawo or kain mutum, Leonotis pallida, Benth. (Labiatæ). A tall herb with large globular whorls of flowers. Syn. tsikar sabra or tsikar gida (Sok.).

kain barawo or savage beast, Leonotis pallida, Benth. (Lamiaceae). A tall herb with big round clusters of flowers. Syn. Sabar's prickle or homeowners association (Sok.).

kain fakara, Cucumis Prophetarum, Linn. (Cucurbitaceæ). A ground trailer with striped gooseberry-like fruit, covered with soft prickles. Used medicinally. Syn. kanchekulkul (Kano, Kats. and East), and ya manya (Sok.).

kain fakara, Cucumber Prophets, Linn. (Cucurbitaceae). A spreading plant with striped fruit resembling gooseberries, which is covered in soft thorns. It is used for medicinal purposes. Also known as kanchekulkul (Kano, Kats. and East), and ya manya (Sok.).

kain mutum, vide kain ḅarawo.

kain mutum, see __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

[55]kai nuwa, Pistia Stratiotes, Linn. (Aroideæ). “Water Lettuce.” A floating plant filling stagnant pools.

[55]kai nuwa, Pistia stratiotes, Linn. (Aroids). “Water Lettuce.” A floating plant that occupies stagnant pools.

kaiwa (Sok.), or kanya (Kano), Diospyros mespiliformis, Hochst. (Ebenaceæ). African Ebony Tree or Monkey Guava. A tree with very dark foliage and bark; the yellowish fruit with a brittle rind is edible and used for making maḍi.

chat (Sok.), or kanya (Kano), Diospyros mespiliformis, Hochst. (Ebenaceae). African Ebony Tree or Monkey Guava. A tree with very dark leaves and bark; the yellowish fruit with a hard skin is edible and used for making maḍi.

kajiji (Kanuri), Cyperus articulatus, Linn. A sedge with fragrant tuberous root, wild and cultivated in Bornu, &c., much used as a perfume for clothing, &c., and as a medicine.

kajiji (Kanuri), Cyperus articulatus, Linn. A sedge with a fragrant tuberous root, found both wild and cultivated in Bornu, etc., widely used as a perfume for clothing, etc., and as a medicine.

kajiji ḍan Tunuga, Cyperus sp. A sedge with a fragrant tuber similarly used. (Tunuga = a town in French Borgu). Other varieties of false kajiji are species of Cyperus with fragrant roots. vide gizgiri.

kajiji ḍan Tunuga, Cyperus species A sedge with a fragrant tuber that is used in a similar way. (Tunuga = a town in French Borgu). Other types of false kajiji are species of Cyperus that have fragrant roots. see gizgiri.

kajinjiri, a small species of palm; vide dabinon biri.

kajinjiri, a small kind of palm; see dabinon biri.

kaka biyu, a var. of bean; vide under wake.

kaka biyu, a variety of bean; see under wake.

kaka or (yaya) kai ka fitto, Sida linifolia, Cav. (Malvaceæ). A weed with hard stem. (Etym. from growing in hard soil; probably used for several different plants).

kaka or (yaya) kai ka fitto, Sida linifolia, Cav. (Malvaceae). It's a weed with a tough stem. (The name comes from its growth in tough soil; it might refer to several different plants).

ka ḳi ganinbila, vide under hana gobara and dali.

you can't see, see under hana gobara and dali.

ka ḳi ruwan Allah, vide kwarko.

the water of God, see kwarko.

ka ḳi zuwa Hausa, Costus afer, Ker. (Scitamineæ); a plant of the ginger family found in shaded ravines. (Etym. because supposed not to grow in Hausaland).

ka ḳi zuwa Hausa, Costus afer, Ker. (Scitaminae); a plant from the ginger family that grows in shaded ravines. (Etym. because it's believed not to grow in Hausaland).

kakuma, a grass of marshes and river-banks; used to form tie-tie for zana, &c.

kakuma, a type of grass found in marshes and along riverbanks; used to make ties for zana, etc.

kalangon daji, a tree with large 4-angled pods. ?Tetrapleura sp. cf. dawo and sandan mayu.

kalangon daji, a tree with large, four-sided pods. ?Tetrapleura species cf. dawo and sandan mayu.

kalgo, vide kargo.

kalgo, see kargo.

kaluwa = seeds of ḍorowa, q.v.

kaluwa = seeds of __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, see also.

kama, a tuber, somewhat like risga, planted in marshy ground; (different from gwaza and tumuku).

kama, a tuber similar to risga, grown in wet soil; (distinct from gwaza and tumuku).

kamu mowa, Grewia sp. (Tiliaceæ); a shrub with small yellow flowers and sweet berries. Syn. gurdugu and ?kimbar dutsi.

kamu mowa, Grewia species (Tiliaceae); a shrub with small yellow flowers and sweet berries. Syn. gurdugu and ?kimbar dutsi.

[56]kana kana (Sok. and Zanf.), Paullinia pinnata, Linn. (Sapindaceæ). A woody twiner with white flowers and scarlet capsular fruit; stems used as tanka for houses and fences, &c.; (perhaps included also under gwoḍeyi, q.v.).

[56]kana kana (Sok. and Zanf.), Paullinia pinnata, Linn. (Sapindaceae). A woody vine with white flowers and red capsule-like fruit; stems are used as tanka for building houses and fences, etc.; (possibly also included under gwoḍeyi, see above).

ka nannaḍe (Kano), ka nannaḍo (Sok. Kats. and Gobir), a var. of bean with curled pods, used as food; the beans are small but broad, with pale brown speckling.

ka nannaḍe (Kano), ka nannaḍo (Sok. Kats. and Gobir), a variety of bean with curled pods, used as food; the beans are small but wide, with pale brown spots.

kanawa, a var. of cotton; vide under abduga.

kanawa, a type of cotton; see under __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

kanchekulkul (Kano, Kats., &c.), Cucumis Prophetarum, Linn. (Cucurbitaceæ); vide kain fakara.

kanchekulkul (Kano, Kats., &c.), Cucumber Prophets, Linn. (Gourd family); see kain fakara.

kandari, Terminalia macroptera, G. et P. (Combretaceæ); a large tree with flat-winged and embossed fruits; (very similar to baushe, q.v. but a different species).

kandari, Terminalia macroptera, G. et P. (Combretaceae); a large tree with flat-winged and embossed fruits; (very similar to baushe, see above. but a different species).

kanju, coast Hausa for Cashew, Anacardium occidentale.

kanju, coast Hausa for Cashew, Cashew.

kankami = the withered fronds of any palm, burnt by pagans in several districts (e.g. Fogha), to extract a sort of inferior salt.

kankami = the dried leaves of any palm, scorched by non-believers in various areas (e.g. Fogha), to obtain a type of low-quality salt.

kankana, water-melon; vide under guna.

kankana, watermelon; see under guna.

kansuwa, a grass; vide kyasuwa.

kansuwa, a type of grass; see kyasuwa.

ḳanumfari = cloves, the flower-buds of Eugenia caryophyllata, Thunb. (Myrtaceæ); brought from the north. Called also hanchin kaḍai, from the resemblance to the peduncle of the shea fruit. (Etym. Arab. karanfal).

ḳanumfari = cloves, the flower-buds of Clove, Thunb. (Myrtaceae); brought from the north. Also called hanchin kaḍai, due to its similarity to the stem of the shea fruit. (Etym. Arab. karanfal).

kanya (Kano), or kaiwa (Sok.), q.v. Diospyros mespiliformis, Hochst. (Ebenaceæ). “African Ebony Tree.”

kanya (Kano), or conversation (Sok.), q.v. Diospyros mespiliformis, Hochst. (Ebenaceae). “African Ebony Tree.”

ḳarama anta, Withania somnifera, Dunal. (Solanaceæ). A shrub sometimes planted near houses, with small red berries within an inflated calyx (like the Cape Gooseberry); used medicinally.

ḳarama you, Ashwagandha, Dunal. (Nightshade). A shrub that’s occasionally planted near homes, featuring small red berries inside an inflated calyx (similar to the Cape Gooseberry); utilized for medicinal purposes.

ḳarama mowa (Sok. and Kats.). A wild var. of rama, q.v. Hibiscus cannabinus, Linn. (Malvaceæ). A tall plant chiefly of damp places, having large yellow flowers with a purple centre (similar to rama) and a harsh almost prickly surface. (Etym. “little beloved,” said to be from the spicular pubescence which clings to the clothing). Synonyms of the same or allied varieties are:—ramar rafi, ramar ruwa, yakuwar daji, yakuwar kwaḍi, yakuwar ḳaimamowa, yakuwar ḳaya, &c.

Karama talk (Sok. and Kats.). A wild variety of rama, see above Hemp mallow, Linn. (Malvaceae). A tall plant mainly found in damp locations, featuring large yellow flowers with a purple center (similar to rama) and a rough, almost prickly texture. (Etymology: “little beloved,” thought to come from the prickly hairs that stick to clothing). Synonyms for the same or related varieties include:—ramar rafi, ramar ruwa, yakuwar daji, yakuwar kwaḍi, yakuwar ḳaimamowa, yakuwar ḳaya, etc.

[57]karan dafi = the red leaf-sheaths of a var. of Sorghum (vide dawa), used chiefly as a dye for leather.

[57]karan dafi = the red leaf sheaths of a variety of Sorghum (see dawa), mainly used as a dye for leather.

ḳarangiya, Cenchrus catharticus, Del. (Gramineæ). Prickly bur grass. A good fodder; seeds edible. ḳarangiya gumba, the uncooked seeds pounded and eaten raw, or prepared as fura.

ḳarangiya, Cenchrus catharticus, Del. (Grasses). Prickly bur grass. A good source of animal feed; the seeds are edible. ḳarangiya gumba, the uncooked seeds can be pounded and eaten raw, or made into fura.

ḳarangiyar kusu (Kano), or maḍaḍafin kusu (Sok.), Cyathula prostrata, Blume (Amaranthaceæ). A luxuriant weed of waste places, with a prickly bur. Also called tsatsarar ḅera, q.v.

Karangiyar kusu (Kano), or Madaḍafin kusu (Sok.), Cyathula prostrata, Blume (Amaranth family). A thriving weed found in neglected areas, with a spiky seed pod. Also known as tsatsarar ḅera, see also

karani, Digitaria Guyana, Kunth. a pale grass with white silvery flowering spikes; also called Ba-Fillatani, q.v. Syn. ?gaji (Sok.). vide darambuwa.

karani, Digitaria Guyana, Kunth. a light-colored grass with white silvery flowering spikes; also known as Ba-Fillatani, see above. Syn. ?salary (Sok.). refer to darambuwa.

karan kaḅau, Andropogon (Arthrolepis) sp. nov. (Gramineæ). A tall grass with rather broad leaves. Syn. shamrayi (Gando).

karan kaḅau, Andropogon (Arthrolepis) sp. nov. (Grasses). A tall grass with fairly wide leaves. Syn. shamrayi (Gando).

karan kauji, vide fafewa.

karan kauji, see __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

karan masallachi, Caralluma Dalzielii, N.E. Br. (Asclepiadeæ). A leafless succulent plant with the habit of a small cactus, wild or planted near mosques, &c. Syn. wutsiyar damo (Sok. West), from the resemblance of the tapering young shoots to the tail of the damo, a large lizard, Varanus exanthematicus.

karan masallachi, Caralluma Dalzielii, N.E. Br. (Asclepiads). A leafless succulent plant that looks like a small cactus, found growing wild or planted near mosques, etc. Also known as what's up with you (Sok. West), because the young, tapering shoots resemble the tail of the damo, a large lizard, Spotted Monitor Lizard.

karan masallachin kogi, a name sometimes given to the taller sedges in pools, &c. vide gwaigwaya, (Cyperus exaltatus, Retz. &c.).

karan masallachin kogi, a name sometimes used for the taller sedges found in pools, etc. see gwaigwaya, (Cyperus exaltatus, Retz. etc.).

karan sariki, a name for rake, a sugar-cane. Saccharum officinarum, Linn.

karan sariki, a term for rake, which refers to sugarcane. Sugarcane, Linn.

karara, Mucuna pruriensis, DC. (Leguminosæ). “Cowitch” or “Cowhage.” A herbaceous climber with 3-foliate leaves; the pods especially are covered with rusty pungent hairs which cause intense irritation of the skin. (A species of “Velvet-bean”).

karara, Mucuna pruriens, DC. (Legumes). “Cowitch” or “Cowhage.” A climbing herb with leaves that have three leaflets; the pods, in particular, are covered with rough, irritating hairs that can cause severe skin irritation. (A type of “Velvet-bean”).

ḳarari = the fibrous veins of palm fronds (chiefly giginya and goriba), used for cordage, brooms, &c.

karari = the fibrous strands of palm fronds (mainly giginya and goriba), used for making rope, brooms, etc.

[58]ḳarasa, 1. In Gobir, Daura, &c. = Bitter Cassava, Manihot utilissima, vide under rogo. 2. In Kano, &c. = the tuber of a species of yam = doyar kudu (“southern yam”) planted south of Kano, and in Zanfara, &c.; not eaten as sokwara (cooked mashed yam).

[58]karasa, 1. In Gobir, Daura, etc. = Bitter Cassava, Manihot esculenta, see under rogo. 2. In Kano, etc. = the tuber of a type of yam = doyar kudu (“southern yam”) grown south of Kano, and in Zanfara, etc.; not consumed like sokwara (cooked mashed yam).

kardafi, vide under garamani.

kardafi, see under garamani.

ḳardaji, vide ḳaidaji.

ḳardaji, see ḳaidaji.

ḳare aiki, a var. of rama, q.v.

ḳare aiki, a var. of __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, q.v.

kargo or kalgo, Bauhinia reticulata, DC. (Leguminosæ). A very common shrub in the bush, with bifid leaves and brown pods; bark used as cordage.

cargo or kalgo, Bauhinia reticulata, DC. (Legumes). A very common shrub in the wild, featuring split leaves and brown pods; the bark is used for making ropes.

ḳariya, Adenium Honghel, DC. (Apocynaceæ). A peculiar shrub planted near dwellings, with pink flowers; leafless at the time of flowering. (Etym. “the falsehood,” because rarely seen in fruit—ḳariya fure ta ke yi yaya ba ta yi ba).

ḳariya, Adenium Honghel, DC. (Dogbane family). An unusual shrub found near homes, featuring pink flowers; it has no leaves when it blooms. (Etym. "the falsehood," because it’s rarely seen with fruit—Kariya fure ta ke yi, yaya ba ta yi.).

kariye galma (“break hoe”), Combretum herbaceum, Don, an undershrub with a hard root; vide taru. Several very different plants with fibrous tufted roots are sometimes called by this name, the peculiar structure of the galma rendering it liable to injury; e.g. Aneilema beniniensis, and others; vide under tsidaun kare.

kariye galma (“break hoe”), Combretum herbaceum, Don, is a small shrub with a tough root; see taru. Several different plants with fibrous, tufted roots are sometimes referred to by this name, as the unique structure of the galma makes it vulnerable to damage; for example, Aneilema beniniensis, among others; see under tsidaun kare.

kariye gatari (“break axe”), a name given to some hard-wood trees, e.g. maḳarfo and kurḍi, q.v.

kariye gatari (“break axe”), a term used for certain hardwood trees, such as maḳarfo and kurḍi, see also.

ḳarḳara (Kano, &c.), Acacia campylacantha, Hochst. (= A. Catechu, Willd. Leguminosæ); a thorny acacia which yields a good gum used in commerce and medicinally. Syn. karki (Sok. Kats. and Zanf.), and ḳayar raḳumi; also ḳaro (Kano, Sok. and Kats. the name merely meaning gum and applied to other trees). vide also farichin shafo or ḳumbar shafo.

ḳarḳara (Kano, etc.), Acacia campylacantha, Hochst. (= A. Catechu, Willd. Legumes); a thorny acacia that produces a high-quality gum used in trade and for medicinal purposes. Syn. karki (Sok. Kats. and Zanf.), and kayar raḳumi; also ḳaro (Kano, Sok. and Kats., where the name simply means gum and is used for other trees). vide also farichin shafo or ḳumbar shafo.

karkashi or kalkashi, Ceratotheca sesamoides, Endl. (Pedaliaceæ). A prostrate herb with viscid juice and flowers similar to riḍi, or beni seed, q.v. Leaves used in soup, &c. Syn. yauḍo, Sok. q.v.

karkashi or kalkashi, Ceratotheca sesamoides, Endl. (Pedaliaceae). A low-growing herb with sticky juice and flowers that resemble riḍi, or beni seed, q.v. Leaves are used in soups, etc. Syn. yauḍo, Sok. q.v.

karkashin zomo, Indigofera bracteolata, G. et P. (Leguminosæ). A very common plant in the bush, with small leaves and red flowers.

karkashin zomo, Indigofera bracteolata, G. et P. (Legumes). A very common plant in the bush, with small leaves and red flowers.

[59]karki, vide ḳarḳara.

[59]karki, see ḳarḳara.

ḳaro, vide under ḳarḳara. (A name chiefly applied to Acacia campylacantha, but sometimes to other gum or resin-producing trees, e.g. kadaura, &c.); vide under maje.

karo, see under ḳarḳara. (A name mainly used for Acacia campylacantha, but can also refer to other trees that produce gum or resin, like kdaura, &c.); see under maje.

kasara, Chloris robusta, Stapf, a tall grass with white radiating flower-spikes, found in the beds of rivers.

kasara, Chloris robusta, Stapf, is a tall grass with white flower spikes that spread out, typically found in riverbeds.

karmami = leafy shoots of dawa, gero, &c.

karmami = leafy shoots of dawa, gero, etc.

ḳarri = palm fronds; chiefly applied to giginya; vide kaba and gangame.

Karri = palm fronds; mainly used for giginya; see kaba and gangame.

kasfiya (Sok. Kats. and Zanf.), Crossopteryx Kotschyana, Fenzl. (Rubiaceæ). A tree with bunches of whitish flowers and small hard black fruit. Also called kashin awaki (from the appearance of the fruit).

kasfiya (Sok. Kats. and Zanf.), Crossopteryx Kotschyana, Fenzl. (Rubiaceae). A tree with clusters of whitish flowers and small, hard black fruit. It's also known as kashin awakening (due to the look of the fruit).

kashe kaji, vide under kaskawami.

kills sleeps, see under kaskawami.

kashi kashi ?(Kontagora), a large leguminous tree; vide kolo.

kashi? (Kontagora), a big leguminous tree; see kolo.

kashin gwanki, one of the names for Cucumis Figarei, Del. a prostrate weed of the gourd family; vide gunar kura or tsuwawun zaki.

kashin gwanki, one of the names for Cucumis figarei, Del. is a creeping weed from the gourd family; see gunar kura or tsuwawun zaki.

kashin kaza, a kind of bean; vide under giri giri.

kashin kaza, a type of bean; see under giri giri.

kaskaifi, Uraria picta, Desv. (Leguminosæ). A low perennial plant with long cylindrical flower-spike. (Etym. from its use as a medicinal charm against cutting weapons). Syn. dakushe, Sok. (Etym. “to be blunt”)—name probably applied to several plants, or to the prescription so used. cf. miya tsanya.

kaskaifi, Uraria picta, Desv. (Legumes). A low perennial plant with long cylindrical flower spikes. (Named for its use as a medicinal charm against cutting weapons). Syn. dakushe, Sok. (Meaning “to be blunt”)—a name that likely refers to several plants, or to the remedy used. cf. miya tsanya.

kaskawami, Psorospermum senegalense, Spach. (Hypericineæ). A shrub with red berries and dotted leaves. The leaves and bark are used as a remedy for itch, &c. also called kashe kaji.

kaskawami, Psorospermum senegalense, Spach. (Hypericum). A shrub with red berries and spotted leaves. The leaves and bark are used as a treatment for itching, etc. Also known as kitchen utensils.

kasmakaru, Aristida mutabilis, Trin. and Rupr. (Gramineæ). A grass with 3-rayed sharp awns, injurious to horses. (Etym. from injury to the jaw caused by the sharp awns)—name probably applied to several grasses.

kasmakaru, Aristida mutabilis, Trin. and Rupr. (Grasses). A type of grass with three-pointed sharp spikes, harmful to horses. (The name comes from the damage to the jaw caused by these sharp spikes)—likely used for various types of grass.

[60]katambiri, 1. A tree with a ribbed fleshy fruit full of small seeds used to prepare a black cosmetic; (probably several species of Randia, and Gardenia, Nat. Ord. Rubiaceæ, e.g. Randia malleifera, Benth. et Hook. fil.). 2. The cosmetic prepared from this or from the fruit of gauḍe, q.v.

[60]katambiri, 1. A tree with ribbed, fleshy fruit filled with small seeds used to make a black cosmetic; (likely several species of Randia and Gardenia, Family Rubiaceae, e.g. Randia malleifera, Benth. et Hook. fil.). 2. The cosmetic made from this or from the fruit of gauḍe, q.v.

katsaimu (Sok. Kats. and East), Aristida stipoides, Lam. (Gramineæ). A tall grass with graceful panicle of sharply awned florets; commonly used for thatching, &c. Syn. garasa (Sok. and West); also wutsiyar jaki (Sok., &c.), and tsintsiyar kogi or ts. maza (Katagum). An insect-gall forming a top-shaped swelling on the stem of this grass is variously named, kunda, q.v. mazarin kyanwa, gudumar biri, or goron yan makaranta.

katsaimu (Sok. Kats. and East), Aristida stipoides, Lam. (Grasses). This is a tall grass with a graceful panicle of sharply awned florets, commonly used for thatching, etc. Syn. garasa (Sok. and West); also what's your name (Sok., etc.), and tsintsiyar kogi or ts. maza (Katagum). An insect gall that forms a top-shaped swelling on the stem of this grass is called various names, including kunda, q.v. mazarin kyanwa, gudumar biri, or goron yan makaranta.

ḳatsa ḳatsa = burtuntuna, a Guinea-corn blight; vide under dawa.

ḳatsa ḳatsa = burtuntuna, a corn blight; see under dawa.

katsami = daudawar kuka, vide under kuka.

katsami = daudawar kuka, see under kuka.

katsări, Albizzia Chevalieri, Harms. (Leguminosæ); a tree of the acacia type, with loose balls of whitish fragrant flowers and flat brown pods; the bark is used by tanners in some districts.

katsări, Albizia Chevalieri, Harms. (Legumes); a tree similar to acacia, with loose clusters of white, fragrant flowers and flat brown pods; the bark is used by tanners in some areas.

kauchi, Loranthus pentagona, DC. (and L. dodoneæfolius, DC. and other spp.) (Loranthaceæ). A parasitic shrub commonly growing on various trees; e.g. on ḳadanya called kauchin kaḍai. Used medicinally and as a charm. vide also under sansami. Sometimes called W. Indian Mistletoe.

kauchi, Loranthus pentagona, DC. (and L. dodoneæfolius, DC. and other spp.) (Loranthaceae). A parasitic shrub that typically grows on various trees; for example, on ḳadanya it’s known as kauchin kadai. It’s used for medicinal purposes and as a charm. see also under sansami. Sometimes referred to as W. Indian Mistletoe.

ḳaudodo, vide ḳabdodo.

ḳaudodo, see __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

kaura, a var. of dawa, q.v.

kaura, a variety of dawa, see also.

kawo, Afzelia africana, Smith (Leguminosæ); one of the African Mahoganies or “Mahogany Bean,” a large shade tree, with thick very hard pods and large black seeds. The seeds are sold as a medicinal charm called fasa daga, q.v. The leaves are used as a cattle food.

kawo, Afzelia africana, Smith (Legumes); one of the African Mahoganies or “Mahogany Bean,” a large shade tree with thick, very hard pods and large black seeds. The seeds are sold as a medicinal charm called fasa daga, q.v. The leaves are used as cattle feed.

ḳawuri, Ficus kawuri, Hutch. (Urticaceæ); a large tree of the fig family, yielding a white latex collected as rubber. (Ficus glumosa, Del. is included).

ḳawuri, Ficus kawari, Hutch. (Nettle family); a large tree from the fig family that produces a white latex collected as rubber. (Ficus glumosa, Del. is included).

[61]ḳayar giwa, a ground-trailer with thorny stem and a tuberous root edible when cooked; sometimes used in famine. Syn. doyar giwa.

[61]kayar giwa, a ground trailer with a thorny stem and an edible tuberous root that can be cooked; sometimes used during famines. Syn. doyar giwa.

ḳayar ḳadangare, Asparagus Pauli-Guilelmi, Solms. and Laub. and other spp. (Liliaceæ); a straggling half-climbing plant with prickles and acicular leaves. Syn. masun ḳadangare (“lizard’s spears”); more commonly called tsatsarar ḅera, but vide also ḳarangiyar kusu. Stems used for traps, &c.

Kayar Kadangare, Asparagus Pauli-Guilelmi, Solms. and Laub. and other spp. (Lily family); a sprawling plant that half-climbs with thorns and needle-like leaves. Syn. Masun Kadangare (“lizard’s spears”); more commonly known as tsatsarar ḅera, but see also ḳarangiyar kusu. Stems are used for traps, etc.

ḳayar kusu? vide kwaranga.

ḳayar kusu? see kwaranga.

ḳayar raḳumi, vide under ḳarḳara.

ḳayar raḳumi, see under ḳarḳara.

ḳeḳasheshe, 1. Syn. tsiyayi = peeled stems of rama, q.v. used in medicine and magic; also after scotching applied as a black pigment in wall decoration; (cf. zamarke). 2. The name of one or more different plants in the bush.

ḳeḳasheshe, 1. Syn. tsiyayi = peeled sticks of rama, see also used in medicine and magic; also used as a black pigment in wall decoration after being scotched; (compare zamarke). 2. The name of one or more different plants found in the bush.

ḳerama, a var. of dawa, q.v.

ḳerama, a variant of __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, q.v.

kerana (Kano, &c.), Euphorbia Barteri, N.E. Br. a tall branched cactus-like tree with angled prickly stem and milky juice. The name includes other species commonly classed as E. abyssinica, Gmelin, used as a fence.

kerana (Kano, &c.), Euphorbia barteri, N.E. Br. a tall, branched tree that resembles a cactus, with an angled, prickly stem and milky sap. The name also refers to other species typically classified as E. abyssinica, Gmelin, which is used for fencing.

kibiyar daji, vide under tsika.

forest guardian, see under tsika.

kilili = flowers of the date palm; vide under dabino.

kilili = flowers of the date palm; see under dabino.

kimba, Xylopia æthiopica, A. Rich. (Anonaceæ). “African,” “Guinea,” or “Negro Pepper.” A tree; the small cylindrical black pods are sold as a medicine and spice.

kimba, Xylopia æthiopica, A. Rich. (Anonaceae). "African," "Guinea," or "Negro Pepper." It's a tree; the small, cylindrical black pods are sold as a medicine and spice.

kimba kimba or kimbar dawaki, &c., Hyptis pectinata, Poir (Labiatæ). An erect odorous weed of damp places.

kimba kimba or kimbar dawaki, &c., Hyptis pectinata, Poir (Lamiaceae). A straight, fragrant weed found in wet areas.

kimbar dutsi, vide kamu mowa.

kimbar dutsi, see kamu mowa.

kimbar mahalba (Sok. Kats. and Zanf.), Lantana salvifolia, Jacq. (Verbenaceæ). An undershrub with fragrant leaves and flowers used to flavour food, milk, &c.

kimbar mahalba (Sok. Kats. and Zanf.), Lantana salvifolia, Jacq. (Verbenaceae). A small bush with fragrant leaves and flowers used to flavor food, milk, etc.

kimbar rafi, ?Platystonia africana, P. Beauv. (Labiatæ). A luxuriant weed of river-beds with slightly fragrant leaves; used medicinally.

kimbar rafi, ?Platystonia africana, P. Beauv. (Lamiaceae). A lush weed found in riverbeds with mildly fragrant leaves; used for medicinal purposes.

[62]kinchiya (Sok. and Kats.), Stylochiton Dalzielii, N.E. Br. (Aroideæ). Syn. gwandayi, q.v.

[62]kinchiya (Sok. and Kats.), Stylochiton Dalzielii, N.E. Br. (Aroids). Syn. gwandayi, see there.

ḳini (Sok. and Kats.), Tephrosia purpurea, Pers. (Leguminosæ). A branched undershrub with soft leaves and pink flowers; used medicinally. Syn. maraguwa (Katagum, &c.).

ḳini (Sok. and Kats.), Tephrosia purpurea, Pers. (Legumes). A bushy undershrub with soft leaves and pink flowers; used for medicinal purposes. Syn. maraguwa (Katagum, &c.).

kiri kiri, Cynodon dactylon, Pers. (Gramineæ). “Dub Grass.” “Bermuda Grass.” A small creeping grass with narrow radiating flower-spikes; a good fodder; capable of forming turf and binding sand. Syn. tsarkiyar zomo (Sok.).

kiri, Bermudagrass, Pers. (Poaceae). “Dub Grass.” “Bermuda Grass.” A small creeping grass with narrow flower spikes that radiate outwards; it's great as feed and can create turf and stabilize sand. Syn. tsarkiyar zomo (Sok.).

kiriya, Prosopis oblonga, Benth. (Leguminosæ); an acacia-like tree with white flowering spikes and brown pods; the seeds called akiye or akwiye (Nupe piye), are used to make daudawa, q.v.

kiriya, Prosopis oblonga, Benth. (Legumes); a tree resembling acacia with white flowering spikes and brown pods; the seeds known as akiye or akwiye (Nupe piye), are used to make daudawa, q.v.

namijin kiriya, vide kolo.

namijin kiriya, vide kolo.

kiriyar kurumi or kaḍanyar kurumi, a name given to a hard-wooded forest tree of the Benué region, not known in Hausa.

kiriyar kurumi or kaḍanyar kurumi, a name given to a hardwood tree from the Benué region, unfamiliar in Hausa.

kirni (Kano), or kisni (Sok. and Zanf.), Briedelia ferruginea, Benth. (Euphorbiaceæ). A shrub, the root of which is in some districts used as an antidote to arrow-poison. makubar mahalba = a fermented extract of the bark used sometimes for hardening floors; (vide under ḍorowa).

kirni (Kano), or kisni (Sok. and Zanf.), Briedelia ferruginea, Benth. (Euphorbiaceae). It’s a shrub, and in some areas, the root is used as an antidote for arrow poison. makubar mahalba = a fermented extract of the bark that's sometimes used to harden floors; (see under ḍorowa).

kirtani, a strong twine made from fibre of yawan wake, tumfafiya, and yaḍiya, q.v.

kirtan, a durable twine made from the fibers of yawan wake, tumfafiya, and yaḍiya, see above.

ḳi taḅewa, a medicine; sold in the form of small tuberous pieces with rootlets (probably the root of a grass); used in fumigation as a charm, love-potion, &c. (Etym. “fail me never”).

ki taḅewa is a medicine sold as small tuber-like pieces with rootlets (likely the root of a grass). It's used in fumigation as a charm, love potion, etc. (Etym. "never let me down").

ḳodagaya, a kind of bean; ?Canavalia ensiformis, DC. Cultivated as a climber on fences and trees, &c.

ḳodagaya, a type of bean; ?Canavalia ensiformis, DC. Grown as a climber on fences and trees, etc.

ḳodago or (ḳwalo), the hard-shelled nut of the Dum palm, vide under goriba.

ḳodago or (ḳwalo), the tough-shelled nut of the Dum palm, see under goriba.

kokara, a hard-wooded tree; walking-sticks and cudgels called umara, are made from it.

kokara, a hardwood tree; walking sticks and clubs called umara are made from it.

ko karani, a var. of rama, q.v.

ko karani, a var. of __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, q.v.

[63]ḳoḳiya, Strychnos spinosa, Lam. (Loganiaceæ). A tree with yellow hard-shelled fruit a little larger than an orange; the acid pulp is edible, the seeds are poisonous.

[63]kookie, Strychnos spinosa, Lam. (Loganiaceae). A tree with yellow, hard-shelled fruit that's slightly larger than an orange; the acidic pulp is edible, but the seeds are toxic.

namijin ḳoḳiya, Strychnos alnifolia, Baker, and S. triclisioides, Baker; two very similar shrubs with smaller fruit than ḳoḳiya; not edible.

namijin ḳoḳiya, Strychnos alnifolia, Baker, and S. triclisioides, Baker; two very similar shrubs with smaller fruit than ḳoḳiya; not edible.

ḳoḳiyar biri (Kontagora), Voacanga obtusa, K. Schum. (Apocynaceæ). A tree with paired capsular fruit, which grows in damp ravines.

ḳoḳiyar biri (Kontagora), Voacanga obtusa, K. Schum. (Apocynaceae). A tree with paired capsule-like fruits that thrives in wet ravines.

koko, vide under duma.

koko, see under duma.

kokochiko, Oncoba spinosa, Forsk. (Bixaceæ); a thorny tree with white rose-like flowers and a hard globular fruit which is used as a rattle. (Etym. kokochiko = a child’s rattle).

kokochiko, Oncoba spinosa, Forsk. (Bixaceae); a thorny tree with white flowers resembling roses and a tough, round fruit that is used as a rattle. (Etym. kokochiko = a child’s rattle).

kokuwa (Sok. and West), Limonia sp. (Rutaceæ); a tree with hard green orange-like fruit.

kokuwa (Sok. and West), Limonia species (Rutaceae); a tree with tough green fruit similar to oranges.

kolo (Zanfara), Amblygonocarpus Schweinfurthii, Harms. (Leguminosæ); a large tree with twice-pinnate leaves and brown 4-angled pods. Syn. namijin kiriya (Sok.), kashi kashi ?(Kontagora).

kolo (Zanfara), Amblygonocarpus Schweinfurthii, Harms. (Legumes); a large tree with compound leaves and brown, four-angled pods. Syn. namijin kiriya (Sok.), kashi kashi ?(Kontagora).

kololo, a var. of the bottle-gourd; vide under duma.

kololo, a variety of bottle gourd; see under duma.

komaya (Kano), Eragrostis tremula, Hochst. (Gramineæ). A common wild fodder grass; grain eaten in scarcity. Syn. burburwa (Sok.). komaya ta fadama, Eragrostis biformis, Kunth. and other spp.; taller grasses of wet places, resembling komaya.

komaya (Kano), Eragrostis tremula, Hochst. (Grasses). A common wild fodder grass; the grain is eaten during shortages. Syn. burburwa (Sok.). komaya ta fadama, Eragrostis biformis, Kunth. and other spp.; these are taller grasses found in wet areas, resembling komaya.

komfa or chitta komfa, a var. of spice; vide under chitta.

komfa or chitta komfa, a type of spice; see under chitta.

korkoro (Kontagora), a grass, vide fafewa. cf. also kwarkoro, vide under kwarko.

korkoro (Kontagora), a type of grass, vide fafewa. cf. also kwarkoro, vide under kwarko.

ḳosai, vide under wake.

ḳosai, see under wake.

ḳosain rogo, Dioscorea dumetorum, Pax. (Dioscorideæ); a species of wild yam with 3-fol. leaves. Syn. rogon biri.

ḳosain rogo, Dioscorea dumetorum, Pax. (Dioscorea); a type of wild yam with 3-leaved foliage. Syn. rogon biri.

kosfa = the shell or pod of a dehiscent fruit.

kosfa = the outer covering or capsule of a fruit that splits open when ripe.

kuḅewa, Hibiscus esculentus, Linn. (Malvaceæ). Okra. A broad-leaved malvaceous plant cultivated for its mucilaginous capsules used as a vegetable. Syn. guro (Sok.);

kuḅewa, Okra, Linn. (Malvaceae). Okra. A broad-leaved plant from the mallow family grown for its slimy pods that are used as vegetables. Also known as guro (Sok.);

takeyi (East Hausa) = soup of okra (from the Ful. name takeiyeji). (kubewa, pumpkin, vide kabewa).

takeyi (East Hausa) = okra soup (from the Ful. name takeiyeji). (kubewa, pumpkin, vide kabewa).

[64]kubla (Sok.), or kulla, Thonningia sanguinea, Vahl. (Balanophoreæ); a parasitic plant found in the bush, with an aromatic root used as a spice.

[64]kubla (Sok.), or kula, Thonningia sanguinea, Vahl. (Balanophoraceae); a parasitic plant found in the bush, with a fragrant root used as a spice.

kudaku (Sok. Zanf., &c.). Sweet Potato. vide dankali.

kudaku (Sok. Zanf., &c.). Sweet Potato. see dankali.

ḳuduji, Striga senegalensis, Benth. (Scrophularineæ). A red-flowered parasitic weed common in cultivated fields. It is believed to destroy the growing dawa, and hence is called makasar dawa or makasha. Syn. wuta wuta; gaugayi ?(Gobir).

ḳuduji, Striga senegalensis, Benth. (Scrophulariaceae). A red-flowered parasitic weed commonly found in cultivated fields. It is thought to destroy the growing dawa, which is why it is called makasar dawa or makasha. Syn. wut; gaugayi ?(Gobir).

kufi, an oily extract made from the seeds of zurma (Castor Oil, Ricinus communis), chi ni da zugu (Physic Nut, Jatropha Curcas), and aduwa (Balanites ægyptiaca); used as an application for sores in domestic stock.

kufi, an oily extract made from the seeds of zurma (Castor Oil, Castor bean plant), chi ni da zugu (Physic Nut, Jatropha curcas), and aduwa (Balanites aegyptiaca); used to treat sores in domestic animals.

kugundugu, vide under dankali.

kugundugu, see under __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

kujeme, vide under kaḍanya.

thank you, see under kaḍanya.

kuka, Adansonia digitata, B. Juss. (Malvaceæ). “Baobab,” “Monkey Bread Tree,” “Sour Gourd.” Inner bark used for rope, strings of musical instruments, &c. The acid and mucilaginous pulp of the fruit is used in various ways as food and drink. kwaikwaiyo (Kano) = the husk or shell of the indehiscent fruit; garin kuka = the mealy acid pulp around the seeds; guntsu (Kano) = seeds of kuka (Ful. gorgomi); daudawar kuka = fermented cakes made from the seeds (as with ḍorowa, q.v.), also called katsami (Kano and East); chusar doki = pounded leaves of kuka, with dusa and kanwa, used as food or medicine for horses; miyar kuka or kalun kuka = the leaves used for soup; kumbali = the Baobab flower.

kuka, baobab tree, B. Juss. (Malvaceae). “Baobab,” “Monkey Bread Tree,” “Sour Gourd.” The inner bark is used for making ropes, strings for musical instruments, etc. The sour and slimy pulp of the fruit is used in various ways for food and drink. kwaikwaiyo (Kano) = the husk or shell of the non-opening fruit; garin kuka = the dry, tangy pulp around the seeds; guntsu (Kano) = seeds of kuka (Ful. gorgomi); daudawar kuka = fermented cakes made from the seeds (as with ḍorowa, q.v.), also known as katsami (Kano and East); chusar doki = pounded leaves of kuka, mixed with dusa and kanwa, used as food or medicine for horses; miyar kuka or kalun kuka = the leaves used for soup; kumbali = the Baobab flower.

kukuki, Sterculia tomentosa, Guill. et Perr. (Sterculiaceæ); a common tree which yields a gum like tragacanth; the bark contains an almost tasteless watery juice which is sucked by thirsty carriers, &c.

kukuki, Sterculia tomentosa, Guill. et Perr. (Sterculiaceae); a common tree that produces a gum similar to tragacanth; the bark has an almost tasteless watery fluid that is sucked by thirsty carriers, etc.

kulbutu, vide tsana.

kulbutu, see tsana.

kulla, vide kubla.

kulla, see __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

[65]kuloko (Sok., &c.) = a black dye for leather, prepared as a fermented extract of “Sant Pods” (bagaruwa, q.v. Acacia arabica), and kwan mukera (blacksmiths’ refuse of fused iron oxide and carbon), and mixed with honey or syrup.

[65]kuloko (Sok., &c.) = a black dye for leather, made as a fermented extract of “Sant Pods” (bagaruwa, see above Acacia tree), and kwan mukera (the leftover material from blacksmiths, consisting of fused iron oxide and carbon), and mixed with honey or syrup.

kulufita, a small prolific var. of the native bitter tomato; vide under gauta. (Etym. kullum fita).

kulufita, a small and highly productive variety of the native bitter tomato; see under gauta. (Etym. kullum fita).

kumbali = the flower of the Baobab; vide under kuka.

kumbali = the flower of the Baobab; see under kuka.

ḳumbar shafo, vide farichin shafo.

ḳumbar shafo, see farichin shafo.

kumbu, vide under duma.

kumbu, see under duma.

ḳumchi (Sok. and Zanf.), vide majiriyar kurumi.

ḳumchi (Sok. and Zanf.), see majiriyar kurumi.

kunda (Sok. and Kats.), an insect-gall forming a swelling on the stem of the grass katsaimu, q.v. used as a toy dart to shoot birds.

kunda (Sok. and Kats.), an insect gall that creates a bump on the stem of the grass katsaimu, see above used as a toy dart to shoot at birds.

ḳundu, vide giginya.

Kundu, see giginya.

ḳunḳushewa, Gymnosporia senegalensis, Loes. (Celastrineæ); a common shrub in the bush, with spines and delicate white flowers. Syn. namijin tsada.

ḳunḳushewa, Gymnosporia senegalensis, Loes. (Celastraceae); a common bush in the area, featuring spines and delicate white flowers. Also known as namijin tsada.

kunnen zomo, vide takalmin zomo.

kunnen zomo, vide __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

kununguru (East Hausa), Commelyna nudiflora, Linn.; a common weed, better known as balasa, q.v.

kununguru (East Hausa), Commelyna nudiflora, Linn.; a common weed, better known as balasa, see above

ḳurar shanu, Euphorbia ægyptiaca, Boiss. (Euphorbiaceæ); a small weed of pastures with milky juice; used medicinally. Syn. rapasa (Kano).

ḳurar shanu, Euphorbia egyptica, Boiss. (Euphorbiaceae); a small weed found in pastures with milky sap; used for medicinal purposes. Also known as rapasa (Kano).

kurḍi, Burkea africana, Hook. (Leguminosæ); a large hard-wooded tree with black bark and pale twice-pinnate leaves; sometimes called baḳin maḳarfo. (In Sokoto itchen kurḍi = Melia Azedarach, vide kurnan nasara). cf. also kariye gatari.

kurḍi, Burkea africana, Hook. (Legumes); a large hardwood tree with black bark and light twice-pinnate leaves; sometimes referred to as baḳin maḳarfo. (In Sokoto kitchen hoodie = Melia tree, see kurnan nasara). compare also kariye gatari.

kurḍin machiji (Katagum), Ipomœa sp. (Convolvulaceæ). A twining convolvulus with purple and white flowers. (Etym. perhaps from the resemblance of the ripe capsules to cowrie shells).

kurḍin machiji (Katagum), Ipomoea species (Convolvulaceae). A climbing plant with purple and white flowers. (The name may come from how the ripe capsules look like cowrie shells).

kurgum (Kanuri) = turmeric; vide gangamau.

kurgum (Kanuri) = turmeric; see gangamau.

kuringa, vide kwaranga.

kuringa, see kwaranga.

kuriya (Sok. and Zanf.), Bombax buonopozense, Beauv. (Malvaceæ). “Red-flowered Silk Cotton Tree.” Syn. gurjiya, q.v.

kuriya (Sok. and Zanf.), Bombax buonopozense, Beauv. (Malvaceae). “Red-flowered Silk Cotton Tree.” Syn. gurjiya, q.v.

[66]kurna, Zizyphus Spina-Christi, Willd. (Rhamnaceæ). A thorny tree with brownish edible berries, common in towns. cf. magariya.

[66]kurna, Ziziphus spina-christi, Willd. (Rhamnaceae). A thorny tree with brownish edible berries, commonly found in towns. cf. magariya.

kurnan nasara (Kontagora, &c.), Melia Azedarach, Linn. (Meliaceæ). “Pride of India,” “Persian or Egyptian Lilac,” or “Bead Tree.” A tree with twice-pinnate leaves and panicles of lilac flowers, often planted in towns. (The ovoid yellow fruit has a superficial resemblance to that of kurna. Etym. from its exotic origin; nasara = Christian). In Sokoto called itchen kurḍi or taḅa ni ka samu (kurḍi) from some belief in luck associated with it; seeds called yayan tasbaha because used for rosary beads.

kurnan nasara (Kontagora, &c.), Melia azedarach, Linn. (Meliaceae). “Pride of India,” “Persian or Egyptian Lilac,” or “Bead Tree.” It’s a tree with feather-like leaves and clusters of lilac flowers, commonly planted in urban areas. (The oval yellow fruit looks a bit like that of kurna. The name comes from its exotic roots; nasara means Christian). In Sokoto, it’s called kitchen apron or taɓa ni ka samu (kurta) due to a belief in the good luck associated with it; the seeds are called yayan tasbaha because they’re used for making rosary beads.

kurtu or kurtun lalle, vide under duma.

kurtu or kurtun lalle, see under duma.

kurukubi, Grewia sp. (Tiliaceæ); a shrub with rough leaves and edible berries.

kurukubi, Grewia species (Tiliaceae); a shrub with coarse leaves and edible berries.

ḳuruḳuru (Sok. Kats. Katagum, &c.), Feretia canthioides, Hiern. (Rubiaceæ); a shrub with fragrant jasmine-like white flowers. Syn. lallen suri or lallen jibba (from its common habitat near ant-hills); goge (?Hausa); vide rigyakafi.

ḳuruḳuru (Sok. Kats. Katagum, &c.), Feretia canthioides, Hiern. (Rubiaceae); a shrub with fragrant jasmine-like white flowers. Syn. lallen suri or lallen jibba (from its common habitat near ant-hills); goggles (?Hausa); see rigyakafi.

ḳurzun ḍinya, vide under ḍinya.

ḳurzun ḍinya, see under ḍinya.

kurzunu, a tubercled variety of an edible gourd like a cucumber; (?a var. of the bottle-gourd Lagenaria vulgaris, vide under duma).

kurzunu, a bumpy type of edible gourd similar to a cucumber; (?a variety of the bottle gourd Lagenaria siceraria, see under duma).

kusumburuwa, vide under dawa.

kusumburuwa, see under dawa.

kututu, vide under masara.

kututu, see under __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

kwachiya, a small calabash; vide under duma.

kwachiya, a small gourd; see under duma.

kwagiri, a woody creeper, a sort of jointed cane used for walking sticks, &c.

kwagiri, a type of woody vine, similar to a segmented cane used for walking sticks, etc.

kwaikwaiyo, vide under kuka and aduwa.

kwaikwaiyo, see under kuka and aduwa.

kwakwa, Elais guineensis, Jacq. (Palmeæ). Oil Palm. man ja = palm oil derived from the outer fleshy pulp of the nut; the kernel yields a different oil.

kwakwa, Elais guineensis, Jacq. (Palms). Oil Palm. man ja = palm oil obtained from the outer fleshy pulp of the nut; the kernel produces a different type of oil.

kwakwar Attagara, Cocos nucifera, Linn. Coco-nut Palm (from the name of an Igara town on the lower Niger).

kwakwar Attagara, Coconut palm, Linn. Coconut Palm (named after a town in Igara on the lower Niger).

kwalli kwalli, vide under geḍa.

kwalli kwalli, see under __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

[67]ḳwalo = the ripe hard-shelled nut of the palm goriba, q.v. Syn. ḳodago.

[67]ḳwalo = the ripe hard-shelled nut of the palm goriba, see also Syn. ḳodago.

kwalshi = the edible kernel of the unripe nut of goriba chiefly (but also of giginya); q.v.

kwalshi = the edible core of the unripe nut of goriba primarily (but also of giginya); see also.

ḳwama (Sok. and Gobir), a var. of the common bean; vide under wake.

ḳwama (Sok. and Gobir), a variety of the common bean; see under wake.

ḳwandariya, a thorny acacia yielding gum; (?Acacia caffra, Willd.); stems used for walking-sticks; said to be so thorny that biri ya kwana a ḳassa.

Kwandariya, a thorny acacia that produces gum; (?Acacia caffra, Willd.); its stems are used to make walking sticks; it's said to be so thorny that biri ya kwana a ḳassa.

kwankwani, Strophanthus hispidus, DC. and S. sarmentosus, DC. (Apocynaceæ). Arrow-poison plants. The former is a shrub with lax branches, frequently cultivated, with long narrow beaked pods; the latter a tall woody climber growing on trees, &c. chiefly in ravines, and has stout obtuse pods. The seeds are the chief and the only essential ingredient in N. Nigerian arrow-poison. Syn. tantsiya (Sok. Ful. tantsiyari). yaḅi (East Hausa) = arrow-poison (from yaḅe to daub or smear); syn. zabgai.

kwankwani, Strophanthus hispidus, DC. and S. sarmentosus, DC. (Apocynaceae). Arrow-poison plants. The first is a shrub with loose branches, often grown for cultivation, producing long narrow beaked pods; the second is a tall woody vine that climbs on trees, mainly found in ravines, and has thick blunt pods. The seeds are the primary and the sole essential component in Nigerian arrow poison. Syn. tantsiya (Sok. Ful. tantsiyari). yaḅi (East Hausa) = arrow poison (from yaḅe to daub or smear); syn. zabgai.

kwankwan dafi (Sok. and Kats.), Indigofera echinata, Willd. (Leguminosæ). vide gujiyar hankaka.

kwankwan dafi (Sok. and Kats.), Indigofera echinata, Willd. (Legumes). see gujiyar hankaka.

kwankwarimi (Zanfara), Wissadula rostrata, Planch. (Malvaceæ). A tall stiff undershrub with small yellow flowers; the bark yields a hemp-like fibre. Sometimes called ramar kurimi.

kwankwarimi (Zanfara), Wissadula rostrata, Planch. (Malvaceae). A tall, sturdy undershrub with small yellow flowers; the bark produces a fiber similar to hemp. It's sometimes referred to as ramar kurimi.

kwankwarita (East Hausa), Trapa bispinosa, Roxb. (Onagrarieæ). “Water Chestnut.” vide under geḍar ruwa. The name includes the rhizome of bădo, q.v.

kwankwarita (East Hausa), Trapa bispinosa, Roxb. (Onagraceae). “Water Chestnut.” see under geḍar ruwa. The name includes the rhizome of bădo, see there.

kwanta Ali da zugu, a var. of the cotton shrub; vide under abduga.

kwanta Ali and Zugu, a variety of the cotton plant; see under abduga.

kwantal (Sok.), or gurji kwantal; vide gurji.

kwantal (Sok.), or gurji kwantal; see gurji.

kwaranga or (kuringa), kwarangar wofi, Smilax Kraussiana, Meisn. (Liliaceæ); a prickly twiner with 5-nerved leaves and a tuberous root used medicinally; related to Sarsaparilla. (Etym. “bastard ladder”). Syn. ?ḳayar kusu.

kwaranga or (kuringa), kwarangar voice, Smilax Kraussiana, Meisn. (Liliaceae); a spiky vine with 5-nerved leaves and a tuberous root used for medicinal purposes; related to Sarsaparilla. (Etym. “bastard ladder”). Syn. ?kite bird.

ḳwaras ḳwaras, the same as kwaruru but vide under gujiya.

ḳwaras ḳwaras, the same as kwaruru but see under gujiya.

kwardauḍa, vide dauḍa.

kwardauḍa, see __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

[68]kwari, a slender soft-wooded tree with long broad leaves, in ravines, sometimes called “Cabbage Tree.” (Etym. kwari = a quiver, because used for making quivers). Anthocleista nobilis, G. Don. (= A. Vogelii, Planch.) and A. parviflora, Baker (Loganiaceæ).

[68]kwari, a slender softwood tree with long, broad leaves found in ravines, sometimes referred to as “Cabbage Tree.” (Etym. kwari = a quiver, because it’s used for making quivers). Anthocleista nobilis, G. Don. (= A. Vogelii, Planch.) and A. parviflora, Baker (Loganiaceae).

ḳwariya, the common calabash; vide under duma.

ḳwariya, the common calabash; see under __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

kwarko (Kano), or kwarkoro, Argemone mexicana, Linn. (Papaveraceæ). “Yellow Mexican Poppy,” a common prickly poppy of fields and waste places near houses. Syn. haḳorin kada (from the Ful. name); ya (or ka) ḳi ruwan Allah (because essentially a dry-season plant, and because the glaucous leaves throw off rain or dew); (kada ka taḅa yaro is a Yoruba equivalent). The root is used for cotton spools, and as a stimulant by drummers, &c.

kwarko (Kano), or kwarkoro, Argemone mexicana, Linn. (Papaveraceae). “Yellow Mexican Poppy,” a common prickly poppy found in fields and neglected areas near homes. Syn. stay strong (from the Ful. name); yeah (or ka) water of God (due to it being mainly a dry-season plant, and because the grayish leaves repel rain or dew); (kada ka taḅa yaro is a Yoruba equivalent). The root is used for making cotton spools and as a stimulant by drummers, etc.

kwaruru, Voandzeia subterranea, Thouars. (Leguminosæ). The Bambarra Ground Nut. Syn. gujiya, q.v. A species of ground bean cultivated like geḍa and like it developing its pods underground. It differs from geḍa in having 3-foliate leaves (4 leaflets in geḍa), and spherical usually one-seeded pods with variegated seeds. The allied Kerstingiella geocarpa, Harms. is cultivated in some districts in Nupé and the south. yaro da dariya = the seeds cracked and roasted (etym. from the gaping cracks); abakuru (Yoruba obokuru) = cooked ovoid cakes or balls with pepper, salt, &c. fried in oil (prepared preferably from kwaruru because it keeps better on a journey, &c.). lubatu = a kind of food made from kwaruru. (Etym. Yor. epa roro = round ground nut).

kwaruru, Voandzeia subterranea, Thouars. (Legumes). The Bambarra Ground Nut. Syn. gujiya, see above. A type of ground bean grown like geḍa, and similarly developing its pods underground. It differs from geḍa in having 3-foliate leaves (while geḍa has 4 leaflets) and spherical pods that usually contain one seed with variegated seeds. The related Kerstingiella geocarpa, Harms. is grown in some areas in Nupé and the south. yaro da dariya = seeds that are cracked and roasted (derived from the gaping cracks); abakuru (Yoruba obokuru) = cooked round cakes or balls with pepper, salt, etc., fried in oil (preferably made from kwaruru because it lasts longer on a journey, etc.). lubatu = a type of food made from kwaruru. (Origin: Yor. epa roro = round ground nut).

ḳwiwa or ḳwiya, Adenodolichos sp. nr. A. Auchietas, Harms. (Leguminosæ); a tall undershrub with 3-foliate leaves and slender straight branches used for tanka, &c.

ḳwiwa or ḳwiya, Adenodolichos species nr. Auchietas, Harms. (Legumes); a tall undershrub with three-leaf clusters and slender, straight branches used for tanka, etc.

ḳwododo, vide ḳabdodo.

ḳwododo, see __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

ḳwododon kwaḍo (Kano), Amorphophallus Barteri, N.E. Br. (and other similar species of Aroideæ), an oddly shaped plant of the Arum lily family, with a flat lurid purple spathe. Syn. maḳworin maḳwododo and buran kare, q.v.

ḳwododon kwaḍo (Kano), Amorphophallus barthii, N.E. Br. (and other similar species of Aroids), a uniquely shaped plant from the Arum lily family, featuring a flat, bright purple spathe. Syn. maḳworin maḳwododo and buran kare, q.v.

[69]kwokiya, a var. of melon; vide under guna.

[69]kwokiya, a type of melon; see under guna.

kwokwo or ḳoḳo, a small var. of calabash; vide under duma.

kwokwo or ḳoḳo, a small variety of calabash; see under duma.

kwosusu, the second annual crop of indigo, said to be better than the first; vide under baba.

kwosusu, the second yearly harvest of indigo, said to be better than the first; see under baba.

kwoton tadawa, vide under duma.

kwoton tadawa, see under __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

kwotowa (Sok.), Pergularia tomentosa, Linn. (Asclepiadeæ); vide fatakka.

kwotowa (Sok.), Pergularia tomentosa, Linn. (Asclepiadeæ); see fatakka.

kyamro or kyauro, k. kibiya, Saccharum spontaneum, Linn. (Gramineæ). A tall grass of river-banks and wet places with white plume-like flowering panicle. Stems commonly used for arrow-shafts. Syn. sheme, and ?sansari (Illo; used for arrows with detachable head). Sometimes referred to as abokin kibiya.

kyamro or kyauro, k. kibiya, Saccharum spontaneum, Linn. (Grasses). A tall grass found on riverbanks and in wet areas, characterized by its white, plume-like flowering panicle. The stems are often used for arrow shafts. Syn. scheme, and ?sansari (Illo; used for arrows with detachable heads). Sometimes called abokin kibiya.

ḳyara, Cymbopogon Ruprechtii, Hack. (Gramineæ). A very common tall grass with sharp long-awned spikelets; used for zana after the spikelets have fallen.

ḳyara, Cymbopogon ruprechtii, Hack. (Grasses). A very common tall grass with sharp, long-haired spikelets; used for zana after the spikelets have fallen.

ḳyasuwa or ḳansuwa, Pennisetum pedicellatum, (and P. setosum) (Gramineæ). A coarse tall grass with fluffy flowering heads; a common pest in waste places in towns, &c. Syn. fura (Kano and East). Sometimes distinguished from a somewhat similar grass of wet places as ḳ. tudu or ḳ. waje. cf. duza.

Kyasuwa or Kansuwa, Pennisetum pedicellatum, (and P. setosum) (Grass family). It’s a coarse, tall grass with fluffy flowering heads; commonly found as a nuisance in abandoned areas in towns, etc. Syn. Fura (Kano and East). Sometimes it's distinguished from a similar grass that grows in wet places as K. to-do or K. waje. cf. duza.

L

labaye = tofo, q.v. sprouting leaves of any plant; (sabon ganye mai tofo).

labaye = tofo, see also sprouting leaves of any plant; (sabon ganye mai tofo).

laḅayi, a var. of cotton; vide under abduga.

laḅayi, a type of cotton; see under __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

laḅanda, a name given to several varieties of grass used for thatching; in Sokoto and Zanfara generally = Andropogon apricus, var. africanus, Hack. vide jan baḳo.

the band, a name used for several types of grass that are used for thatching; in Sokoto and Zanfara, it generally refers to = Andropogon apricus, var. africanus, Hack. see jan baḳo.

labsur or lausur, Lepidium sativum, Linn. (Cruciferæ). “Common” or “Garden Cress.” Cultivated in Kano, &c. The seeds are a native medicine called algarif, q.v.

labsur or exam, Cress, Linn. (Crucifers). “Common” or “Garden Cress.” Grown in Kano, etc. The seeds are used as a local medicine called algarif, q.v.

labuje, a var. of kola nut; vide under goro.

labuje, a variety of kola nut; see under goro.

[70]ladiko? a species of bean; vide ḅarankachi. (Possibly = lalego (Kano), a sort of hand-rattle used by women).

[70]ladiko? a type of bean; see ḅarankachi. (Maybe it’s the same as lalego (Kano), a kind of hand-rattle used by women).

laka, vide under shalla.

laka, vide under __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

lalaki (Sok.), vide under shinkafa.

man (Sok.), see under shinkafa.

lalemo (Sok.), a grass for thatching.

lalemo (Sok.), a grass for roofing.

lalle, Lawsonia alba, Lam. (Lythrarieæ). “Egyptian Privet” or “Henna;” a small shrub planted for the sake of the leaves which are used all over the Sudan, in Egypt and the East, to dye the nails, &c.

lalle, Lawsonia inermis, Lam. (Lythrarieæ). “Egyptian Privet” or “Henna;” a small shrub grown for its leaves, which are used throughout Sudan, Egypt, and the East to dye nails, &c.

lallen jibba or lallen suri, vide ḳuruḳuru.

lallen jibba or lallen suri, see __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

lallen shamuwa (Sok.), Gisekia pharnaceoides, Linn. (Ficoideæ); a common spreading weed. (Etym. probably from the ruddy tinge of the plant). Syn. ?dandami.

lallen shamuwa (Sok.), Gisekia pharnaceoides, Linn. (Ficoid); a common spreading weed. (Etymology likely derives from the plant's reddish color). Syn. ?dandami.

lalu, Corchorus tridens, L. and C. trilocularis, L. (Tiliaceæ); common weeds related to jute, used as pot-herbs. Syn. turgunuwa; (including also the wild form of C. olitorius, vide under malafiya).

lalu, Corchorus tridens, L. and C. trilocularis, L. (Tiliaceae); common weeds related to jute, used as cooked greens. Also known as turgunuwa; (including the wild version of C. olitorius, see under malafiya).

lanya, vide limniya.

lanya, see limniya.

lausur, vide labsur.

exam, see labsur.

lawashi, vide under albasa.

lawashi, see under __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

lawur, 1. = Sweet Potato, vide dankali. 2. A var. of gero, q.v.

lawur, 1. = Sweet Potato, see dankali. 2. A variation of gero, see what’s said.

lemu, Citrus Medica, var. acida, Brandis (Aurantiaceæ). The Lime. A naturalized shrub in Nigeria. babban lemu or lemun Maka, The Orange (Citrus Aurantium, Linn.). lemun yan sariki, lemun magajiya or lemun Masar, The Citron (Citrus Medica, Linn.); rare but half naturalized near Sokoto. namijin lemu, vide innuwar gada.

lemon, Bitter orange, var. acid, Brandis (Citrus family). The Lime. A naturalized shrub in Nigeria. big lemon or Maka lemon, The Orange (Bitter Orange, Linn.). king’s lemon, noble lemon or Masar lemon, The Citron (Citron, Linn.); rare but somewhat naturalized near Sokoto. lemongrass, see innuwar gada.

liḍi, vide riḍi.

liḍi, see riḍi.

limniya or lanya = green algæ forming a slimy growth in stagnant water. Syn. dauḍar ruwa.

limniya or lanya = green algae that create a slimy layer in still water. Syn. water runner.

limniyar kwaḍi or lanyar kwaḍi, Kœmpferia æthiopica, Benth. (Scitamineæ); a plant with a conspicuous delicate purple flower growing in shady places (commonly mistaken for an orchid). Etym. = “frog-spawn,” from the slimy juice.

limniyar kwadi or lanyar kwaḍi, Kœmpferia aethiopica, Benth. (Scitamineae); a plant with a striking delicate purple flower that grows in shady areas (often confused with an orchid). Etymology = “frog-spawn,” derived from the slimy juice.

[71]loda or lodar marina, Vitis pallida, Baker (Ampelideæ). Syn. dafara, q.v. A vine. The viscid extract of the root-bark gives a smooth surface to native cement used for dye-pits, &c. N.B. In Sokoto the name loda is also used for the plant with viscid juice, Rogeria adenophylla, J. Gay (Pedaliaceæ), vide baba rodo.

[71]loda or Lodar marina, Vitis pallida, Baker (Ampelidae). Syn. dafara, q.v. A vine. The sticky extract from the root bark creates a smooth surface for the local cement used in dye-pits, etc. N.B. In Sokoto, the name loda is also used for the plant with sticky juice, Rogeria adenophylla, J. Gay (Pedaliaceae), vide baba rodo.

lojiya, vide rojiya.

lojiya, see rojiya.

loko, Chlorophora excelsa, Benth. and Hook. fil. (Urticaceæ). Iroko (S. Nigeria), or Odum (Gold Coast); a large timber tree; used for canoes, building, &c.

loko, Chlorophora excelsa, Benth. and Hook. fil. (Nettle family). Iroko (S. Nigeria), or Odum (Gold Coast); a large timber tree; used for canoes, building, etc.

lubiya, vide rubiya.

beans, see rubiya.

luddai, a var. of the bottle-gourd; vide under duma.

luddite, a variety of the bottle gourd; see under duma.

lubatu, a kind of food made from the ground-bean kwaruru, q.v.

lubatu is a type of food made from ground beans kwaruru, see above

M

mabakachi, a large calabash; vide under duma.

mabakachi, a large gourd; see under duma.

machara, a name for more than one species of grass with hollow stems; chiefly = the tall reed-grass Arundo Donax, Linn. from which flageolets are made. Syn. gabara, q.v. Also the smaller Panicum proliferum, Lam. var. longijubatum, Stapf; used by boys to make small whistles.

machara, a term for several types of grass with hollow stems; mainly referring to the tall reed-grass Giant reed, Linn. from which flageolets are made. Syn. gabara, q.v. Also includes the smaller Panicum proliferum, Lam. var. longijubatum, Stapf; used by kids to make small whistles.

maḍachi or maḍwachi (Sok.), Khaya senegalensis, A. Juss. (Meliaceæ). A large timber tree; one of the species of “African Mahogany.” The bark is much used medicinally. (Etym. from the bitter bark).

maḍachi or maḍwachi (Sok.), Khaya senegalensis, A. Juss. (Meliaceae). A large timber tree; one of the species of “African Mahogany.” The bark is widely used for medicinal purposes. (Etym. from the bitter bark).

maḍachin ḳassa, Aristolochia albida. Syn. dumar dutsi; vide under gaḍaukuka.

maḍachin ḳassa, Aristolochia albida. Syn. dumar dutsi; see under __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

maḍaḍafi, Desmodium lasiocarpum, DC. (Leguminosæ); an undershrub the seeds of which are covered with minute hooked hairs which adhere to the clothing; vide ḍan kaḍafi.

maḍaḍafi, Desmodium lasiocarpum, DC. (Legumes); a small shrub whose seeds have tiny hooked hairs that cling to clothing; see ḍan kaḍafi.

maḍaḍafin kusu, vide ḳarangiyar kusu.

maḍaḍafin kusu, see __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

maḍas or maḍat, a poison usually made from tururibi, q.v. used for killing fish and vermin, as well as criminally.

maḍas or maḍat, a poison typically made from tururibi, q.v. used for killing fish and pests, as well as for criminal purposes.

[72]madobia, Pterocarpus erinaceus, Poir. (Leguminosæ). An “African Rosewood” or “Bloodwood.” A large tree with yellow flowers and flat winged fruit with soft prickles. The blood-red resin from the trunk is a variety of “African Kino,” or “Dragon’s Blood,” a medicinal astringent. The bark is in some districts used as a red dye or cosmetic like majigi, q.v. where the latter is scarce.

[72]madobia, Pterocarpus erinaceus, Poir. (Legumes). An “African Rosewood” or “Bloodwood.” It’s a large tree with yellow flowers and flat winged fruit that has soft prickles. The blood-red resin from the trunk is a type of “African Kino,” or “Dragon’s Blood,” which is a medicinal astringent. In some areas, the bark is used as a red dye or cosmetic similar to majigi, q.v. when the latter is hard to find.

maga, a var. of date; vide under ḍabino.

maga, a variant of date; see under __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

maganin kunama (Katagum), the local name for a leguminous weed with yellow flowers and inflated pods, used as a remedy for scorpion bite; Crotalaria atrorubens, Hochst.

pain relief medication (Katagum) is the local name for a leguminous weed that has yellow flowers and swollen pods, and is used as a treatment for scorpion bites; Crotalaria atrorubens, Hochst.

magariya, Zizyphus jujuba, Lam. (Rhamnaceæ). “Jujube Tree.” A thorny shrub, resembling kurna, q.v. with pale brown edible berries.

magariya, Ziziphus jujuba, Lam. (Rhamnaceae). “Jujube Tree.” A thorny shrub, similar to kurna, q.v. with light brown edible berries.

magariyar kura, Zizyphus mucronata, Willd. (Rhamnaceæ). “Buffalo-horn.” A thorny scrambling shrub with red-brown berries; not edible.

magariyar debate, Ziziphus mucronata, Willd. (Rhamnaceae). “Buffalo-horn.” A thorny climbing shrub with red-brown berries; not safe to eat.

magiumfa (Zanfara), vide majimfa.

magiumfa (Zanfara), see majimfa.

magudiya (Kano, Sok., &c.), Polycarpæa linearifolia, DC. (Caryophylleæ). A common herb with heads of small scarious flowers; a common medicinal charm and ingredient of love-philtres, &c. (maganin farin jini). Syn. fular tsofo. cf. bakin suda. Also called mai-nasara, when used as a charm in hunting or war.

magudiya (Kano, Sok., etc.), Polycarpaea linearifolia, DC. (Caryophyllaceae). A common herb with clusters of small, dry flowers; often used in medicinal charms and as an ingredient in love potions, etc. (maganin farin jini). Syn. fular scarf. cf. bakin suda. Also referred to as mai-nasara when used as a charm in hunting or warfare.

mai-farin kai (Sok.), Tricholæna rosea, Nees. var. sphacelata; a grass about 2 feet high with silvery fluffy flowering panicle.

main course (Sok.), Tricholæna rosea, Nees. var. sphacelata; a grass about 2 feet tall with a silvery, fluffy flowering panicle.

mai-kain dubu (Sok.), Alternanthera sessilis, Br. (Amaranthaceæ); a prostrate weed with numerous small clusters of inconspicuous flowers.

mai-kain dubu (Sok.), Alternanthera sessilis, Br. (Amaranthaceae); a low-growing weed with many small groups of unnoticeable flowers.

maikeri, a var. of dawa, q.v.

maikeri, a variety of __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, see also.

mai-lalita, vide under matsarmama.

mai-lalita, see under matsarmama.

mai-nasara, vide under magudiya.

mai-nasara, see under __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

maiwa, Pennisetum spicatum, R. and S. var. a var of millet; cf. gero and damro; less wholesome than gero, and said to be injurious to horses.

maiwa, Pennisetum spicatum, R. and S. var. a variety of millet; cf. gero and damro; not as nutritious as gero, and thought to be harmful to horses.

[73]maje (Sok., &c.), Pardaniellia Oliveri, Rolfe, (Daniellia Thurifera, Bennett), “West Afr. Copaiba Balsam Tree.” Syn. kadaura (Kano, Zaria, &c.), q.v. Both names are equally well known; sometimes loosely included under the name ḳaro, q.v. ḳaron maje (in Sokoto sometimes also called ḳaron darma) = the exuded balsam or oleo-resin, a variety of West Afr. copal, used as scent to fumigate clothing, to impart a gloss to beaten dyed cloth, &c.

[73]maje (Sok., &c.), Pardaniellia Oliveri, Rolfe, (Daniellia thurifera, Bennett), “West African Copaiba Balsam Tree.” Syn. kadaura (Kano, Zaria, &c.), q.v. Both names are well recognized; sometimes loosely categorized under the name ḳaro, q.v. ḳaron maje (in Sokoto sometimes also referred to as ḳaron darma) = the released balsam or oleo-resin, a type of West African copal, used as a fragrance for fumigating clothing, to add shine to beaten dyed fabric, &c.

majigi, Baphia pubescens, Hook. fil. (Leguminosæ). Camwood, a tree the wood of which is used as a red dye and cosmetic. (Also probably B. nitida, Afzel. in the south). cf. madobia.

majigi, Baphia pubescens, Hook. fil. (Legumes). Camwood is a tree whose wood is used for red dye and cosmetics. (It may also be B. nitida, Afzel. in the south). cf. madobia.

majimfa or magiumfa (or jimfa), Tephrosia Vogelii, Hook. fil. (Leguminosæ); an erect shrub cultivated near houses; the leaves are much used as a poison to stupefy fish. baina (Kano) = the fish-poison prepared from it. cf. ago.

majimfa or magiumfa (or jimfa), Tephrosia vogelii, Hook. fil. (Legumes); a tall shrub grown near homes; the leaves are commonly used as a poison to stun fish. but (Kano) = the fish poison made from it. cf. ago.

majiriya (Sok. and Kats.), or minjiriya (Kano, &c.), Erythrina senegalensis, DC. (Leguminosæ). “Coral Tree;” a prickly tree with brilliant scarlet flowers and 3-foliate leaves. The scarlet seeds are sometimes called idon zakara, q.v.

majiriya (Sok. and Kats.), or minjiriya (Kano, &c.), Erythrina senegalensis, DC. (Legumes). “Coral Tree;” a spiky tree with vibrant red flowers and leaves that are divided into three parts. The red seeds are sometimes referred to as idon zakara, q.v.

majiriyar kurumi (Kano), Phyllanthus floribundus, Muell. Arg. (Euphorbiaceæ); a thorny scrambling shrub with small red berries. (The term ḳumchi, Sok. and Zanf. is sometimes applied to this, and more widely to any thorny thicket; cf. gumbi and dufuwa).

blood donation (Kano), Phyllanthus floribundus, Muell. Arg. (Euphorbia); a thorny climbing shrub with small red berries. (The term ḳumchi, used in Sokoto and Zanfara, is sometimes applied to this and more broadly to any thorny thicket; cf. gumbi and dufuwa).

maka = dried bean leaves; vide under wake.

maka = dried bean leaves; see under wake.

makafo, makafo da wayo, a var. of dawa, q.v.

makafo, makafo da trick, a variation of dawa, see also.

maḳaimi, vide tsuwawun zaki.

maḳaimi, see tsuwawun zaki.

maḳarfo, Afrormosia laxiflora, Harms. (Leguminosæ); a hard-wooded tree with smooth bark and shining foliage; the wood is used for axe-handles, &c.; the bark and root are used medicinally. (Etym. probably ḳarifi—from the hardness of the wood). Sometimes also called kariye gatari (“break axe”). cf. baḳin maḳarfo, vide kurḍi.

makarfo, Afrormosia laxiflora, Harms. (Legumes); a hardwood tree with smooth bark and shiny leaves; the wood is used for axe handles, etc.; the bark and root have medicinal uses. (Etymology probably karifi—referring to the hardness of the wood). Sometimes also referred to as kariye gatari (“break axe”). cf. baḳin makarfo, see kurḍi.

[74]makari, Digitaria sp.? A grass cultivated in some districts with a small grain like acha, q.v.

[74]makari, Digitaria species? A type of grass grown in certain areas that produces a small grain similar to acha, see above.

makarin dafi = any antidote to arrow-poison, usually vegetable substances containing tannin. cf. bi ta ka tsira.

makarin dafi = any remedy for arrow poison, typically plant-based substances that contain tannin. cf. bi ta ka tsira.

makarin faḳo, Panicum falciferum, Trin. (Gramineæ). A wild grass 1½ to 2 feet high, with golden hairy flowering spike; seeds edible, sometimes gathered for food.

makarin faḳo, Panicum falciferum, Trin. (Grasses). A wild grass that grows 1½ to 2 feet tall, featuring a golden, hairy flowering spike; its seeds are edible and sometimes collected for food.

makasar dawa and makasha, vide ḳuduji.

Makasar Dawa and Makasha, see ḳuduji.

makuba, vide under ḍorowa.

makuba, see under ḍorowa.

makubar mahalba, vide under kirni.

makubar mahalba, see under kirni.

maḳworin maḳwododo, vide ḳwododon kwaḍo.

maḳworin maḳwododo, see ḳwododon kwaḍo.

malafiya (or marafiya), Corchorus olitorius, L. (Tiliaceæ). “Jews’ Mallow.” One of the jute plants, cultivated in N. Nigeria more as a vegetable than for fibre. (Arab. molukhiya).

malafiya (or marafiya), Corchorus olitorius, L. (Tiliaceae). “Jews’ Mallow.” One of the jute plants, grown in Northern Nigeria primarily as a vegetable rather than for its fiber. (Arab. molukhiya).

malami or malami na mata, Mukia scabrella, Arn. (Cucurbitaceæ); a small twiner with rough leaves and red berries resembling Bryony. (Etym. from its frequent use as a love-charm). Syn. gautan zomo.

malami or malami and mata, Mukia scabrella, Arn. (Cucurbitaceae); a small climbing plant with rough leaves and red berries that look like Bryony. (The name comes from its common use as a love charm). Syn. gautan zomo.

malamkochi, vide zaḳi banza.

malamkochi, see zaḳi banza.

malga or marga, vide gamma faḍa.

malga or marga, see gamma faḍa.

malle, m. kabi, m. mama, m. Zanfara; varieties of dawa, q.v.

malle, m. kabi, mom, m. Zanfara; varieties of dawa, see also.

malmo, Eugenia owariensis, Beauv. (Myrtaceæ); an evergreen tree with fragrant flowers and leaves, and black or purple berries; common by streams and pools.

Malmo, Eugenia owariensis, Beauv. (Myrtaceae); an evergreen tree with fragrant flowers and leaves, and black or purple berries; commonly found near streams and ponds.

mangoro, the name given to the mango, Mangifera indica, Linn. (Anacardiaceæ).

mangoro, the name for the mango, Mango, Linn. (Anacardiaceae).

manta uwa, 1. A medicine given to a child at weaning, or to prevent a slave running away (etym. “forget mother”); the name is applied to several plants; (in Katagum the species was Crotalaria arenaria, R. Br. Leguminosæ, a low weed with small yellow flowers and inflated pods). 2. A name for some epiphytic orchids, e.g. Ansellia congoensis, Rodiges, &c. (etym. because growing on trees away from the ground). vide muruchin bissa.

manta uwa, 1. A remedy given to a child at weaning, or to stop a slave from escaping (etym. “forget mother”); the term refers to several plants; (in Katagum, the species was Crotalaria arenaria, R. Br. Legumes, a low weed with small yellow flowers and swollen pods). 2. A name for some epiphytic orchids, like Ansellia congoensis, Rodiges, &c. (etym. because they grow on trees off the ground). vide muruchin bissa.

[75]marafiya, vide malafiya.

[75]Marafiya, see malafiya.

maraguwa, vide ḳini.

maraguwa, see ḳini.

marasiri, vide under riḍi.

marasiri, see under riḍi.

marga or malga, vide gamma faḍa.

marga or malga, see __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

mariḳe, Anogeissus leiocarpus, Guill. et Perr. (Combretaceæ). A tree with small pale leaves and balls of whitish flowers; a good timber; it yields a soluble gum; the fruit is used as a vermifuge for horses, &c. “Chew-stick Tree.” ḍan marike (Katagum, &c.), Indigofera secundiflora, Poir. (Leguminosæ). A weed or low undershrub with pale pinnate leaves covered with a gummy glandular secretion.

mariḳe, Anogeissus leiocarpus, Guill. et Perr. (Combretaceae). A tree with small light-colored leaves and clusters of pale flowers; it’s good for timber; it produces a dissolvable gum; the fruit is used as a deworming treatment for horses, etc. “Chew-stick Tree.” ḍan marike (Katagum, etc.), Indigo plant, Poir. (Legumes). A weed or small shrub with light pinnate leaves that have a gummy, glandular secretion.

marin kusu, Pupalia lappacea, Juss. (Amaranthaceæ); a straggling spiny weed of waste places, resembling ḳaimin ḳadangare, q.v. (Etym. “mouse’s irons”).

marin kusu, Pupalia lappacea, Juss. (Amaranth family); a creeping spiny weed found in abandoned areas, similar to ḳaimin ḳadangare, see above. (Etymology: “mouse’s irons”).

marmare, a var. of dawa, q.v.

marmare, a variant of __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, see also.

marsa, a var. of kola nut; vide under goro.

marsa, a variety of kola nut; see under goro.

masaki, a large calabash; vide under duma.

masaki, a large gourd; see under duma.

masakowa or mazakwa, a dry-season var. of Guinea-Corn; vide under dawa.

masakowa or mazakwa, a variety of Guinea Corn that grows in the dry season; see under dawa.

masara, Zea Mays, Linn. (Gramineæ). Maize. Indian Corn. Varieties are:—m. wada, a dwarf variety; m. Fulani; m. kwona, tall with about 3 corn cobs with large white grain; kain masara or maburkaki = the terminal male inflorescence; goyon masara = the lateral fruiting spike or mealie cob; toton masara (Sok.), or kututu (Kano and East) = the cob after removal of seeds, used to make pipe-stems.

masara, Corn, Linn. (Poaceae). Corn. Indian corn. The varieties include: m. wada, a short variety; m. Fulani; m. kwona, tall with about 3 cobs and large white grains; kain masara or maburkaki = the top male flower; goyon masara = the side fruiting spike or cob; toton masara (Sok.), or kututu (Kano and East) = the cob after the seeds have been removed, used to make pipe stems.

mashayi, Clerodendron capitatum, Sch. and Thonn. (Verbenaceæ). A shrub with bunches of tubular white flowers and purple berries; the pithy branches are used for pipe-stems. Etym. instrument used for smoking; cf. syn. tataba (Sok.).

mashayi, Clerodendron capitatum, Sch. and Thonn. (Verbenaceae). This is a shrub with clusters of tubular white flowers and purple berries; the soft branches are used for pipe stems. Etym. instrument used for smoking; cf. syn. tataba (Sok.).

mashin zomo, Ophioglossum vulgatum, Linn. (Filices). “Adder’s tongue fern,” a small fern with simple leaf and erect fruiting spike. (Etym. “hare’s spear”).

mashin zomo, Ophioglossum vulgatum, Linn. (Ferns). “Adder’s tongue fern,” a small fern with a simple leaf and upright fruiting spike. (Etym. “hare’s spear”).

[76]masoro, “West Afr. Black Pepper,” “Benin Pepper;” small dried berries sold for spice and medicinal use; the fruit of Piper Clusii, Cas. DC. (?P. guineense, Piperaceæ); a climbing plant on trees in the South.

[76]masoro, “West African Black Pepper,” “Benin Pepper;” small dried berries used as spice and for medicine; the fruit of Piper Clusii, Cas. DC. (?P. guineense, Piperaceae); a climbing plant found on trees in the South.

masun ḳadangare, vide tsatsarar ḅera.

masun ḳadangare, see tsatsarar ḅera.

matakashi, a plant resembling sesame (vide riḍi); used for soup.

matakashi, a plant that looks like sesame (see riḍi); used for soup.

matsagi or matsatsagi, vide jirga.

matsagi or matsatsagi, see __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

matsarmama, Physalis angulata, L. and P. minima, L. (Solanaceæ); common weeds of waste places with inflated calyx enclosing a small berry; (related to the Cape Gooseberry, P. peruviana); used medicinally. Etym. matsarmama = gall-bladder; also called mai-lalitalalita = a small leather pouch. Syn. ?domashin maza (Katag.).

matsarmama, Physalis angulata, L. and P. minima, L. (Nightshade); common weeds found in waste areas with a swollen calyx that holds a small berry; (related to the Cape Gooseberry, P. peruviana); used for medicinal purposes. Etymology: matsarmama = gall-bladder; also known as mai-lalitalalita = a small leather pouch. Syn. ?domashin maza (Katag.).

maye, vide under shiwaka.

maye, vide under __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

mazakwa, a dry-season var. of Guinea Corn; vide under dawa.

mazakwa, a variety of Guinea Corn for the dry season; see under dawa.

mazarin kyanwa, an insect-gall on the grass katsaimu, q.v.

mazarin kyanwa, an insect gall on the grass katsaimu, see also.

meḍi, a fibre from the root-bark of the shrub ḍunḍu, q.v. and from other acacias, root of the “dum” palm &c. cf. yawa, and vide ḍakwora, goriba, &c. Used for network bags, &c., mending calabashes, &c.

media, a fiber from the root bark of the shrub ḍunḍu, see above and from other acacias, the root of the "dum" palm, etc. compare yawa, and see also ḍakwora, goriba, etc. It’s used for making network bags, repairing calabashes, etc.

mijin kaḍai, vide under kaḍanya.

mijin kaḍai, see under __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

mijin goro, vide under goro.

mijin goro, see under __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

minjiriya, vide majiriya.

minjiriya, see majiriya.

minu, the smallest kola nuts, vide under goro.

minu, the smallest kola nuts, see under goro.

miya tsanya (Sok. and Kats.), Sida rhombifolia, L. (Malvaceæ); an undershrub or perennial weed with small yellow flowers and a fibrous bark. (Etym. “grasshoppers’ greens”). It is one of the plants included in kaskaifi, q.v.

miya tsanya (Sok. and Kats.), Sida rhombifolia, L. (Malvaceae); a shrubby or perennial weed with small yellow flowers and a fibrous bark. (Etym. “grasshoppers’ greens”). It is one of the plants included in kaskaifi, q.v.

moda, Sansevieria sp. (Liliaceæ). “African Bowstring Hemp;” a stemless plant with long straight mottled leaves affording a useful fibre; root and leaf used medicinally.

fashion, Snake plant (Lily family). “African Bowstring Hemp;” a plant without a stem that has long, straight, mottled leaves providing a useful fiber; both the root and leaves are used for medicinal purposes.

[77]murli = the unexpanded fronds of any palm (kwakwa, giginya, goriba, tukuruwa). shedari = a mat made from murlin giginya.

[77]murli = the young, unfurled leaves of any palm tree (kwakwa, giginya, goriba, tukuruwa). shedari = a mat made from murlin giginya.

murtsunguwa, a long-leaved stemless plant, sometimes added to arrow-poison. Syn. ?gunguma.

murtsunguwa, a long-leaved, stemless plant, sometimes used as an additive in arrow poison. Syn. ?gunguma.

muruchi, the young germinating shoots of the Fan Palm, vide giginya, used as a vegetable.

muruchi, the young shoots of the Fan Palm, see giginya, used as a vegetable.

muruchin bisa or m. sama, a name for several species of orchid, growing as epiphytes on trees,—Ansellia congoensis and other spp. vide manta uwa.

muruchin bisa or m. sama, a name for various species of orchids that grow as epiphytes on trees—Ansellia congoensis and other species. see manta uwa.

muruchin daji, a name for some ground orchids with long straight leaves; usually Habenaria spp. growing in wet places.

muruchin daji, a term for certain ground orchids with long, straight leaves; generally Habenaria species found in moist areas.

muruchin jibba or m. jibji, a species of fungus; vide under tumukun suri.

muruchin jibba or m. jibji, a type of fungus; see under tumukun suri.

muruchin makaruwa, Curculigo gallabatensis, Schweinf. (Amaryllideæ). A stemless plant with straight grass-like leaves, yellow flowers, and a thickened root-stock; syn. doyar kurege.

muruchin makaruwa, Curculigo gallabatensis, Schweinf. (Amaryllis). This is a stemless plant with upright, grass-like leaves, yellow flowers, and a thickened root stock; also known as doyar kurege.

N

naman kaza (naman angulu, &c.), Agaricus campestris, the edible mushroom. (Etym. from the pale fleshy appearance of the cut surface, but sometimes also called naman ḳassa).

naman kaza (naman angulu, &c.), Agaricus bisporus, the edible mushroom. (The name comes from the pale, fleshy look of the cut surface, but it's sometimes also referred to as naman kassa).

nanafo, Celosia trigyna, Linn. (Amaranthaceæ). An erect weed with white scarious flowers. Used as a medicine for tapeworm, &c.

nanafo, Celosia trigyna, Linn. (Amaranth family). A straight-growing weed with white, papery flowers. It's used as a treatment for tapeworms, etc.

nanare (Sok.), vide under shinkafa.

nanare (Sok.), see under __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

nanake, Aspilia Kotschyi, Benth. and Hook. (Compositæ). A plant in the bush with rough foliage and deep purple flowers.

nanake, Aspilia Kotschyi, Benth. and Hook. (Asteraceae). A shrub with coarse leaves and dark purple flowers.

nata, vide under goro.

nata, vide under __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

nobe, Cymbopogon sennariensis, var. proximus, Stapf (Gramineæ). A fragrant grass, 2 to 3 feet high, with very narrow leaves; much used for thatch. cf. tsabre.

nobe, Cymbopogon sennariensis, var. nearest, Stapf (Grasses). A fragrant grass, 2 to 3 feet tall, with very narrow leaves; widely used for thatching. cf. tsabre.

[78]nome (Sok., &c.), Sesamum indicum, Linn. Sesame or Beni seed; vide riḍi.

[78]name (Sok., etc.), Sesame, Linn. Sesame or Beni seed; see riḍi.

nonon ḅariya, Lactuca taraxacifolia, Sch. and Thonn. (Compositæ). A field weed with pale yellow flowers and milky juice. (ḅariya = a species of gazelle).

nonon ḅariya, Lactuca taraxacifolia, Sch. and Thonn. (Asteraceae). A field weed with light yellow flowers and milky sap. (ḅariya = a type of gazelle).

nonon giwa, vide rahaina.

nonon giwa, see __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

nonon gwanki, Ficus sp. A tree of the fig tribe with milky juice.

nonon gwanki, Ficus species A tree from the fig family that has a milky sap.

nonon kura, Cucumis metuliferus, E. Mey. (Cucurbitaceæ). A climber with a cucumber-shaped fruit covered with large spines, scarlet when ripe. Also called buran zaki.

nonon kura, Kiwano, E. Mey. (Cucurbitaceae). It's a climbing plant with cucumber-shaped fruit that's covered in large spines and turns bright red when ripe. It's also known as buran zaki.

nonon kurchiya, Euphorbia hirta, Linn. (= E. pilulifera, &c.), a prostrate weed with clusters of small inconspicuous flowers and milky juice; used medicinally. (Allied species are included, e.g. E. convolvuloides, Hochst. &c.)

nonon kurchiya, Euphorbia hirta, Linn. (= E. pilulifera, etc.), is a spreading weed that has clusters of small, subtle flowers and a milky sap; it’s used for medicinal purposes. (Related species are included, such as E. convolvuloides, Hochst. etc.)

nunu (Sok. and Kano), the fruit of the tree danya, q.v.

nunu (Sok. and Kano), the fruit of the tree danya, see above.

P

parpatsi or farfatsi, vide dandana.

parpatsi or farfatsi, see dandana.

pasa daga, vide fasa daga.

pass dag, see fasa daga.

pasa ḳabba, vide fasa ḳabba.

pasa ḳabba, see __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

pasa ḳwari, vide fasa ḳwari.

pasa ḳwari, see __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

piyaka or fiyaka, vide jibda ḳassa.

piyaka or fiyaka, vide __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

punkaso, vide under alkama.

punkaso, see under alkama.

R

Raḅa, Cyanotis lanata, Benth. (Commelynaceæ); a somewhat succulent herb growing amongst grass, which is said to cause eczema of horses’ muzzles. (Etym. from raḅa = dew, which is supposed to have a similar effect).

Raḅa, Cyanotis lanata, Benth. (Commelynaceae); a somewhat juicy herb that grows among grass, believed to cause eczema on horses’ noses. (Etymology from raḅa = dew, which is thought to have a similar effect).

[79]rahaina, Kigelia æthiopica, Decne, var. bornuensis, Sprague (Bignoniaceæ). “Sausage-tree.” A large shade tree with pendulous lurid purple flowers, and huge cucumber-shaped fruit. Syn. rawuya (Sok.), and nonon giwa.

[79]rahaina, Kigelia æthiopica, Decne, var. bornuensis, Sprague (Bignoniaceae). “Sausage-tree.” A large shade tree with hanging vivid purple flowers and huge cucumber-shaped fruit. Also known as rawuya (Sok.) and nonon giwa.

rai ḍore, Cassia occidentalis, Linn. (Leguminosæ). An erect shrubby plant with pinnate leaves and yellow flowers, of the senna tribe; used medicinally for fevers, &c. (Etym. from attributed restorative powers). Syn. sanga sanga (Sok. and West), and Ba-Zanfare (Katagum and East).

rai dore, Cassia occidentalis, Linn. (Legumes). A sturdy bushy plant with feather-like leaves and yellow flowers, part of the senna family; used medicinally for fevers, and so on. (Etymology based on its reputed healing properties). Syn. sanga sanga (Sok. and West), and Ba-Zanfare (Katagum and East).

rake (Kano, &c.), (Saccharum officinarum), Linn. (Gramineæ). One of the species of sugar-cane, grown near streams; arakke (Sok.). Called also karan sariki. cf. takanḍa.

rake (Kano, &c.), (Saccharum officinarum), Linn. (Grasses). One of the types of sugar-cane, found near streams; arakke (Sok.). Also known as karan sariki. cf. takanḍa.

raken giwa (or takanḍar giwa), Peucedanum sp. (Umbelliferæ); a shrub with pinnate leaves and fragrant sap; used as a scented fumigation for clothing. cf. takanḍar giwa.

raken giwa (or takanḍar giant), Peucedanum species (Apiaceae); a shrub with feather-like leaves and sweet-smelling sap; used as a fragrant smoke for clothing. cf. takanḍar giwa.

rama, Hibiscus cannabinus, Linn. (Malvaceæ), and perhaps H. lunariifolius, Willd. “Bastard Jute,” “Indian Hemp.” A tall straight annual grown for its bark fibre from which cordage is made; leaves acid, used in soup. Black, white and red varieties are recognized according to the tint of the bark—jar rama, farar rama; ḳare aiki (Sok.), with black and red varieties (etym. because considered the last agricultural labour of the season); or koka rani (Katsina), and dirin da rani (Kano), jirin da rani (Bauchi), ganwon rama = coil of rama bark or fibre. ḍinkin rama = leaves of rama used for soup; vide under ḍinya. ḳeḳasheshe or tsiyayi = peeled stems of rama, used in medicine in occult practice and as a sooty application when burnt applied for mural decoration. ramar rafi, &c. wild varieties of the same botanical species; vide ḳarama mowa. ramar kurumi, vide kwankwarimi; rama rama, vide ramaniya.

rama, Hemp mallow, Linn. (Malvaceae), and possibly H. lunariifolius, Willd. “Bastard Jute,” “Indian Hemp.” This is a tall, straight annual plant cultivated for its bark fiber, which is used to make cordage; the leaves are sour and used in soup. There are different varieties recognized by the color of the bark—jar rama, farar rama; ḳare aiki (Sok.), which includes black and red varieties (named because they are seen as the last agricultural task of the season); or koka rani (Katsina), dirin da rani (Kano), and jirin da rani (Bauchi), ganwon rama = coil of rama bark or fiber. ḍinkin rama = leaves of rama used for soup; vide under ḍinya. ḳeḳasheshe or tsiyayi = peeled stems of rama, which are used in medicine for ritual practices and also as a soot application when burned for wall decoration. ramar rafi, &c. are wild varieties of the same botanical species; vide ḳarama mowa. ramar kurumi, vide kwankwarimi; rama rama, vide ramaniya.

[80]ramaniya (Sok. Kats., &c.), Urena lobata, Linn. (Malvaceæ). A hard erect shrub, 2 to 3 feet high with pink flowers; the bark yields a strong fibre. Syn. rama rama, or ka fi rama; (baḳin garamani and jan tsu, vide under garamani and tsu). cf. also uwar maganni.

[80]ramaniya (Sok. Kats., &c.), Urena lobata, Linn. (Malvaceae). This is a sturdy upright shrub, ranging from 2 to 3 feet in height, featuring pink flowers; its bark produces a strong fiber. Syn. rama rama, or don't be silly; (baḳin garamani and jan tsu, see under garamani and tsu). Also see uwar maganni.

ramno (Sok.), or rauno (Kano), chopped grass mixed with building clay to act as mortar. cf. jan raumo.

ramno (Sok.), or rauno (Kano), chopped grass mixed with building clay used as mortar. cf. jan raumo.

rapasa, vide under ḳurar shanu.

rapasa, see under ḳurar shanu.

rariyar ḳassa (Kontagora), Chrysanthellum procumbens, Pers. (Compositæ); a small wayside weed with yellow flowers.

rariyar kassa (Kontagora), Chrysanthellum procumbens, Pers. (Daisies and sunflowers); a small roadside weed with yellow flowers.

rauma fada, vide roma fada.

rauma fada, see roma fada.

rawaya, Cochlospermum tinctorium, Rich. (Bixaceæ); a common shrub with yellow rose-like flowers and a yellow root used as a dye and in cooking. Syn. zunzuna.

rawaya, Cochlospermum tinctorium, Rich. (Bixaceae); a common shrub with yellow, rose-like flowers and a yellow root that is used for dyeing and in cooking. Syn. zunzuna.

rawuya, vide rahaina.

rawuya, see rahaina.

riḍi, or liḍi, Sesamum indicum, Linn. (Pedaliaceæ). Sesame, Gingelly, Beni Seed. Simsim (Arab.). An annual with white or red flowers, cultivated for its oily seeds; leaves and seeds used as food. Syn. nome, cf. karkashi. marasiri (Ful. West) = sesamum porridge. samsam or samsamum (Arab. simsim), an extract probably of sesame, used as an eye medicine.

riḍi, or liḍi, Sesame, Linn. (Pedaliaceae). Sesame, Gingelly, Beni Seed. Simsim (Arabic). It’s an annual plant with white or red flowers, grown for its oily seeds; both the leaves and seeds are used as food. Syn. name, cf. karkashi. marasiri (Fulfulde, West) = sesame porridge. samsam or samsamum (Arabic simsim), an extract likely derived from sesame, used as an eye medication.

riḍin barewa or nomen barewa, Sesamum alatum, Thonn. (Pedaliaceæ). A wild species with divided leaves and beaked pods; not eaten.

riding bareback or nomen barewa, Sesame oil, Thonn. (Pedaliaceae). A wild species with divided leaves and pointed pods; not consumed.

riḍin kada, vide ḍeiḍoyar kare.

riḍin kada, see ḍeiḍoyar kare.

riḍin tuji, Fimbristylis exilis, R. and S. (Cyperaceæ). A small sedge; vide gemen kusu.

riḍin tuji, Fimbristylis exilis, R. and S. (Cyperaceae). A small sedge; see gemen kusu.

rigyar biri, vide tsuwawun biri.

strong, see tsuwawun biri.

rigya kafi (Sok.), a native prescription and reputed remedy for syphilis composed of the plants damaigi, fara biya rana, fasa ḳabba and ḳuru ḳuru, q.v.

rigya kafi (Sok.), a local remedy and believed treatment for syphilis made from the plants damaigi, fara biya rana, fasa ḳabba, and ḳuru ḳuru, see also

rimani = the fruit of the pomegranate, Punica Granatum, L. cf. ruman, the flowers of the same.

stay = the fruit of the pomegranate, Pomegranate, L. cf. ruman, the flowers of the same.

[81]rimi (Kano, &c.) or rini (Sok.), Eriodendron orientale, Steud. (Malvaceæ). White Silk Cotton Tree. The silky floss around the seeds forms the upholstery material called “Kapok;” rimin Masar, a variety without thorns on the branches when young, and with a superior cotton.

[81]rimi (Kano, &c.) or rini (Sok.), Eriodendron orientale, Steud. (Malvaceae). White Silk Cotton Tree. The silky fluff around the seeds is used to make the stuffing material called “Kapok;” Rimin Masar, a variety that doesn’t have thorns on the branches when young, and produces better quality cotton.

rimin agwada, Sopubia simplex, Hochst. and other spp. (Scrophularineæ). An erect herb in the bush with narrow leaves and pink flowers. (agwada = Rock dassie, Procavia sp.).

rimin agwada, Sopubia simplex, Hochst. and other spp. (Scrophulariaceae). A tall plant in the bush with thin leaves and pink flowers. (agwada = Rock hyrax, Procavia sp.).

rimin samari, Oldenlandia grandiflora, Hiern. (Rubiaceæ). A common slender-branched herb of fields and waste places, with bright red 4-partite flowers. Also O. senegalensis, Hiern. a similar plant with smaller less conspicuous flowers. Used as a love-potion or charm for popularity.

rimin samari, Oldenlandia grandiflora, Hiern. (Rubiaceae). A common slender-branched herb found in fields and neglected areas, featuring bright red 4-part flowers. Also O. senegalensis, Hiern. is a similar plant with smaller, less noticeable flowers. It's used as a love potion or charm for gaining popularity.

rimni (Sok.), Salix sp. (Salicaceæ). A common species of willow on river-banks. Syn. ba ruwana, q.v.

rimni (Sok.), Salix species (Willow family). A common type of willow found on riverbanks. Syn. ba ruwana, see above.

risga, a cultivated plant with an edible tuber. Plectranthus sp. (Labiatæ); like the “Kaffir Potato,” P. esculentus, N.E. Br.

risga, a cultivated plant with an edible tuber. Plectranthus species (Lamiaceae); similar to the “Kaffir Potato,” P. esculentus, N.E. Br.

risgar kurege, Asclepias lineolata, Schl. (Asclepiadeæ). A shrub with milky juice and umbels of purple flowers; the spindle-shaped root tubers are used medicinally.

risgar kurege, Asclepias lineolata, Schl. (Asclepiads). This is a shrub that produces milky sap and has clusters of purple flowers; its spindle-shaped root tubers are used for medicinal purposes.

roba, Panicum pyramidale, Lam. (Gramineæ). A tall grass of marshy places; (probably applied to several grasses).

roba, Panicum pyramidale, Lam. (Poaceae). A tall grass found in marshy areas; (likely refers to several types of grasses).

rogo, Manihot palmata, Muell. Arg. (Euphorbiaceæ). Sweet Cassava or Manioc; and Manihot utilissima, Pohl. Bitter Cassava. The former or non-poisonous species is the one chiefly cultivated in Nigeria, cf. ḳarasa. rogon sabara or r. magariya (Sok.) are terms used for Cassava grown in arid areas (sabara and magariya, q.v. being shrubs of dry scrub districts).

rogo, Manihot palmata, Muell. Arg. (Euphorbiaceae). Sweet Cassava or Manioc; and Manihot esculenta, Pohl. Bitter Cassava. The first one, which is non-poisonous, is the type mostly grown in Nigeria, cf. ḳarasa. rogon sabara or r. magariya (Sok.) are terms used for Cassava cultivated in dry regions (sabara and magariya, q.v. referring to shrubs found in arid scrub areas).

rogon biri, vide ḳosain rogo.

rogon biri, see __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

rogon daji, a species of vine with thickened roots; vide tsibiri kinkini; (also applied to other twiners with thickened roots, e.g. a wild species of yam, Dioscorea sp., a species of Clematis, &c.).

rogon daji, a type of vine with thick roots; see tsibiri kinkini; (also used for other climbing plants with thickened roots, such as a wild species of yam, Dioscorea species, a species of Clematis plant, etc.).

[82]rojiya or lojiya, a perennial herb (Asclepiadeæ), with long narrow leaves milky juice and an edible succulent tuberous root-stock. rojiyar mahalba, Xysmalobium Heudelotianum, Decne (Asclepiadeæ); a somewhat similar plant with milky juice, short leaves, lateral umbels of small flowers, and a harder tuberous root edible when cooked. (The names bauje, saniya and daiyo, probably refer to the same or allied Asclepiad plants or “Milkweeds,” with tuberous roots, e.g. Schizoglossum Petherickianum, Oliv. which has short broad leaves and umbels of white flowers).

[82]rojiya or lojiya, a perennial herb (Asclepiadaceae), featuring long narrow leaves, milky sap, and an edible succulent tuberous root. rojiyar mahalba, Xysmalobium Heudelotianum, Decne (Asclepiadaceae); a somewhat similar plant with milky sap, short leaves, clusters of small flowers, and a denser tuberous root that is edible when cooked. (The names bauje, saniya, and daiyo likely refer to the same or related Asclepiad plants or “Milkweeds,” which have tuberous roots, for instance, Schizoglossum Petherickianum, Oliv., known for its short broad leaves and clusters of white flowers).

roko, a var. of bean; vide under wake.

roko, a type of bean; see under __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

rubiya or lubiya = the edible figs of several species of Ficus:—ḅaure, cheḍiya, durumi, gamji, q.v. (The name is sometimes extended to include other fruits of similar shape, &c. e.g. dates, the grapes of dafara, q.v., &c.).

Rubiya or bean = the edible figs from several species of Ficus:—ḅaure, cheḍiya, durumi, gamji, q.v. (The name is sometimes used to refer to other fruits with a similar shape, etc., like dates, the grapes of dafara, q.v., etc.).

ruguguwa, vide under kabewa.

ruguguwa, see under __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

ruḳuḅu, vide zaḳi banza.

ruḳuḅu, see zaḳi banza.

roma fada or rauma fada, Scoparia dulcis, L. (Scrophularineæ). “Sweet Broom Weed.” A common herb with small white flowers. (Etym. from use as a charm to ensure “court favour;” roma = rakiya, to act as companion or sponsor). namijin roma fada, Heliotropium zeylanicum, Lam. (Boragineæ); a weed used medicinally; vide under Gwanja kusa; (probably applied to several plants with some resemblance to roma fada).

roma fada or rauma fada, Scoparia dulcis, L. (Scrophulariaceae). “Sweet Broom Weed.” A common herb with small white flowers. (Etym. from its use as a charm to ensure “court favor;” roma = rakiya, to act as a companion or sponsor). namijin roma fada, Heliotropium zeylanicum, Lam. (Boraginaceae); a weed used for medicinal purposes; see under Gwanja kusa; (likely referring to several plants that resemble Roma fada).

ruman = flowers of pomegranate; vide rimani; (ruman, the Indian name).

ruman = flowers of the pomegranate; see rimani; (ruman, the Indian name).

rumana, Gladiolus spicatus, Klatt. G. quartinianus, A. Rich. G. unguiculatus, Baker, and other species (Irideæ). Common gladioli with edible corms.

rumana, Gladiolus spicatus, Klatt. G. quartinianus, A. Rich. G. unguiculatus, Baker, and other species (Iridescent). Common gladioli with edible corms.

rumanan doki, a plant with a larger bulb used as a medicine for horses. A large species in the Benué district is sold for making a sweet food kunun zaḳi.

rumanan doki, a plant with a larger bulb used as a medicine for horses. A large species in the Benué district is sold for making a sweet food kunun zaḳi.

rumaya, a slender grass with tough stems, used for cordage, tying thatch, &c.

rumaya, a thin grass with strong stems, used for rope, tying thatch, etc.

[83]rumfar gada, Cassytha guineensis, Sch. et Thon. (Lauraceæ), a parasitic leafless and rootless twiner like dodder, with wiry stems and small clusters of white flowers and berries. Syn. ?siliyar sulkuwa.

[83]rumfar gada, Cassytha guineensis, Sch. et Thon. (Laurels), is a leafless and rootless parasitic vine similar to dodder, characterized by thin stems and small clusters of white flowers and berries. Syn. ?siliyar sulkuwa.

runhu or rumfu, Cassia goratensis, Fres. (Leguminosæ); a small tree with yellow flowers; an infusion of the leaves and pods is used as a wash in parturition, and for fever. cf. rai ḍore.

runhu or rumfu, Cassia goratensis, Fres. (Legumes); a small tree with yellow flowers; an infusion of the leaves and pods is used as a wash during childbirth and for fever. cf. rai ḍore.

rura, Parinarium curatellæfolium, Planch. (Rosaceæ); a small tree with an edible mealy pear-shaped fruit; vide under Gwanja kusa and ḳaiḳai.

rura, Parinarium leaf care, Planch. (Rosaceae); a small tree that produces edible, mealy, pear-shaped fruit; see under Gwanja kusa and ḳaiḳai.

S

sa baba sata, a species of cultivated bean; ?the “yam bean,” vide giri giri.

sa baba sata, a type of cultivated bean; the “yam bean,” see giri giri.

saḅada or safada, vide under ḍorowa.

saḅada or safada, see under ḍorowa.

sabani, Tephrosia elongata, Hook. (Leguminosæ); a tall slender plant with pink flowers and pinnate leaves; used as a medicinal charm. Syn. samachi. (Etym. “rupture of friendship”—if a leaflet be sharply pulled apart it tears in a forked manner suggesting the parting of roads or disagreement, such as occurs when one challenges another to split it straight), cf. shege.

sabani, Tephrosia elongata, Hook. (Legumes); a tall, slender plant with pink flowers and feather-like leaves; used as a medicinal charm. Syn. samachi. (Etym. “rupture of friendship”—if a leaf is pulled apart sharply, it splits in a forked way, resembling a parting of ways or disagreement, similar to when someone challenges another to split it evenly), cf. shege.

sabara, Guiera senegalensis, Lam. (Combretaceæ). A shrub with whitish dusty-looking leaves, very abundant in dry infertile regions; a typical plant of dry scrub localities with a small rainfall. Leaves used in various ways as medicine and also as food in some northern districts; burnt to fumigate cattle-pens, &c. to keep off flies; as maganin rongomi by women after parturition; in Sokoto a recognized prophylactic of leprosy; &c., &c.

sabara, Guiera senegalensis, Lam. (Combretaceae). This is a shrub with dusty-looking whitish leaves, commonly found in dry, infertile areas; it's a typical plant of dry scrub regions with low rainfall. The leaves are used in various ways for medicine and even as food in some northern areas; they're burned to fumigate cattle pens, etc., to repel flies; used as maganin rongomi by women after childbirth; and in Sokoto, it's recognized as a preventive measure against leprosy; etc., etc.

saḅi, vide baya, Panicum albidulum, Kunth. (Gramineæ). A wild grass with edible grain gathered by sweeping a calabash across the heads. (Etym. from the method of gathering saḅi, and thus perhaps applied to more than one species). cf. garaji.

saḅi, see baya, Panicum albidulum, Kunth. (Grasses). A wild grass with edible seeds collected by sweeping a calabash across the tops. (Etym. from the method of gathering saḅi, which may also refer to other species). cf. garaji.

[84]saḅi or shiḅa = carded cotton; vide under abduga.

[84]saḅi or shiḅa = carded cotton; see under abduga.

sabko (or sauko) bubukuwa, vide bubukuwa.

everyone (or hundreds) bubukuwa, see bubukuwa.

sabulun kuyangi, Zornia diphylla, Pers. (Leguminosæ), a low herb with paired leaflets; sometimes used as fodder and medicinally; said to form a slight lather with water. (Etym. “slaves’ soap”). Syn. sabulun sallo.

sabulun kuyangi, Zornia diphylla, Pers. (Legumes), is a low herb with paired leaflets; occasionally used as feed and for medicinal purposes; it's said to create a slight foam with water. (Etym. “slaves’ soap”). Syn. sabulun sallo.

sabulum mata (Sok. Zanf. and Kats.), Vernonia primulina, O. Hoffm. (Compositæ). An erect plant, 1 to 2 feet high, with blue thistle-like flowers. Syn. tozalin kura.

sabulum mata (Sok. Zanf. and Kats.), Vernonia primulina, O. Hoffm. (Asteraceae). This is an upright plant, ranging from 1 to 2 feet tall, featuring blue thistle-like flowers. Syn. tozalin kura.

safa (Sok.), or shafa (Kano and East), spring onion; vide albasa.

safa (Sok.), or shafa (Kano and East), spring onion; see albasa.

sa furfura (Sok.), Crotalaria polychotoma, Taub. (Leguminosæ). A small herb with yellow flowers and pale pubescent leaves; supposed, if accidentally given to an infant, to cause the hair to turn grey before puberty. ?Syn. yauki, q.v.

sa furfura (Sok.), Crotalaria polychotoma, Taub. (Legumes). A small herb with yellow flowers and light fuzzy leaves; it's believed that if an infant accidentally eats it, their hair will turn grey before reaching puberty. ?Syn. yauki, q.v.

sagagi (Katagum), Indigofera simplicifolia, Lam. (Leguminosæ). A stiff-branched undershrub with small narrow pods.

sagagi (Katagum), Indigofera simplicifolia, Lam. (Legumes). A rigid, branched shrub with small, narrow pods.

sa hankaki dako, Polygala arenaria, Willd. (Polygalaceæ). A small field herb, used medicinally in cases of serious internal disease, syphilis, &c. (Etym. “cause the crows to wait,” because supposed to be very poisonous). Syn. sha ni ka san ni; and gujiyar dawaki (Zanfara).

sa hankaki dako, Polygala arenaria, Willd. (Polygalaceae). A small field herb that is used for medicinal purposes in cases of severe internal diseases, syphilis, etc. (Etymology: “cause the crows to wait,” because it is thought to be very toxic). Syn. sha ni ka san ni; and horse racing (Zanfara).

sainya (Kano, Kats., &c.), Securidaca longipedunculata, Fres. (Polygalaceæ). A shrub with purple flowers and a winged seed. The root has a rank smell and is used medicinally in many ways, as a purge, worn as a charm, &c. Syn. uwar magunguna (Sok., &c.—“mother of medicines”). It is an occasional ingredient in some prescriptions for arrow-poison.

sainya (Kano, Kats., &c.), Securidaca longipedunculata, Fres. (Polygalaceae). This is a shrub with purple flowers and winged seeds. The root has a strong odor and is used in various medicinal ways, such as a laxative and as a charm. Syn. drug war (Sok., &c.—“mother of medicines”). It is sometimes used as an ingredient in recipes for arrow poison.

sakata, a var. of yam, said to be inferior to others and not used for sokwara. (Dioscorea alata, L.). cf. doya.

sakata, a type of yam, considered to be less desirable than others and not used for sokwara. (purple yam, L.). cf. doya.

salla, vide shalla.

salla, see shalla.

samachi, vide sabani.

samachi, see sabani.

[85]samarin danga, a name for the tree Moringa pterygosperma (vide zogalagandi), because commonly planted as a compound fence.

[85]samarin danga, a name for the tree Moringa oleifera (see zogalagandi), because it is often planted as a compound fence.

sambara = dawa or gero, &c. half-grown at harvest, and left to mature later.

sambara = dawa or gero, etc., half-grown at harvest, and left to mature later.

samberu, a tree the leaves of which are poisonous to cattle.

samberu, a tree whose leaves are toxic to cattle.

samsam, vide under riḍi.

samsam, see under riḍi.

sandalu, vide under goro.

sandalu, see under goro.

sandan biri, s. dutsi, or s. yan bori, vide under giginyar biri.

sandan biri, s. dutsi, or s. yan bori, see under giginyar biri.

sandan mayu, a name for more than one tree with magical uses; vide under bakin mutum and dawo.

sandan mayo, a term for several trees with magical properties; see under bakin mutum and dawo.

sanga sanga (Sok. and West), Cassia occidentalis, Linn. Syn. rai ḍore, q.v.

sanga (Sok. and West), Cassia occidentalis, Linn. Syn. rai ḍore, q.v.

saniya, an Asclepiad plant with milky sap; vide under rojiya and tafo ka sha mama.

saniya, an Asclepiad plant with milky sap; see under rojiya and tafo ka sha mama.

sankachen dawa, s. gero = corn reaped and laid out in lines to dry.

sankachen dawa, s. gero = harvested corn spread out in rows to dry.

sankwo (Kano), Syncolostemon ocymoides, Sch. et Thon. (Labiatæ); a wild herb related to tumuku, q.v. with wrinkled leaves, spikes of deep red flowers, and a tuberous root. Syn. tumukun biri.

sankwo (Kano), Syncolostemon ocymoides, Sch. et Thon. (Lamiaceae); a wild herb related to tumuku, see above with wrinkled leaves, spikes of deep red flowers, and a tuberous root. Syn. nobody cares.

sansami (or sasămi), Stereospermum Kunthianum, Cham. (Bignoniaceæ). A small tree with smooth bark, beautiful pink flowers and long narrow pendulous pods. The bark is used medicinally. Syn. jiri. (This tree is apparently held in much respect; in Sokoto, &c. called ḍan sarikin itatuwa, and not cut for firewood). kauchin sansami, the parasitic plant Loranthus (vide kauchi), when growing on this species is considered a lucky find.

sansami (or snafu), Stereospermum kunthianum, Cham. (Bignonia family). A small tree with smooth bark, gorgeous pink flowers, and long narrow drooping pods. The bark is used for medicinal purposes. Syn. jiri. (This tree is apparently highly regarded; in Sokoto, etc., it's called ḍan sarikin itatuwa, and it's not cut down for firewood). kauchin sansami, the parasitic plant Loranthus (vide kauchi), when growing on this species is seen as a fortunate discovery.

farin sansami, vide shunin biri, and halshen sa.

flour sansami, see shunin biri, and halshen sa.

sansami (Sok. and Kats.) = foliage.

sansami (Sok. and Kats.) = leaves.

sansari, vide under kyamro.

sansari, see under kyamro.

sarakuwar sauro (Katsina, &c.), Leucas martinicensis, R. Br. (Labiatæ); an odorous weed with whorls of small white flowers. (Etym. because supposed to be incompatible with mosquitoes). Syn. ḍeiḍoyar gona.

sarakuwar sauro (Katsina, &c.), Leucas martinicensis, R. Br. (Lamiaceae); a scented weed with clusters of small white flowers. (Etymology: thought to repel mosquitoes). Syn. ḍeiḍoyar guy.

[86]saran waga, vide under goro.

[86]weight advice, see under goro.

sarawan goro, cf. proverb sarawan goro a zanche ni—2 calabashes of kola nuts being bought by two persons are divided for fairness into equal halves, either buyer taking one-half of each.

sarawan goro, cf. proverb sarawan goro a zanche ni—when two people buy 2 calabashes of kola nuts, they split them evenly into equal halves, with each buyer taking one-half of each.

sare gwiwa, Hygrophila spinosa, T. Anders. (Acanthaceæ); an erect hard plant of damp places with blue flowers and long spines. (Etym. “prick the knee”). Syn. zazar giwa, and dayin giwa.

sare gwiwa, Hygrophila spinosa, T. Anders. (Acanthaceae); an upright, sturdy plant found in wet areas, featuring blue flowers and long spines. (Etym. “prick the knee”). Syn. zazar giwa, and day in the sun.

sarikin jibji (s. juji), vide under fasa ḳabba and babba juji. (Species of Boerhaavia, Trianthema, and Portulaca are all somewhat succulent weeds of waste places and rubbish heaps, and their names are often interchangeable).

sarikin jibji (s. juji), see under fasa ḳabba and babba juji. (Species of Boerhavia, Trianthema, and Moss rose are all fairly succulent weeds found in neglected areas and trash piles, and their names are often used interchangeably).

sarḳaḳiya, Dichrostachys platycarpa, Welw. (Leguminosæ); a very thorny scrambling shrub in the bush forming dense thickets; a sort of “wait a bit thorn.” Sometimes loosely called dufuwa, baḳin gumbi and ḳumchi, q.v.

sarkakiya, Dichrostachys platycarpa, Welw. (Legumes); a highly thorny shrub that scrambles through the bush and creates dense thickets; a type of “wait-a-bit thorn.” Sometimes referred to loosely as dufuwa, baḳin gumbi and ḳumchi, q.v.

sarri? (Bauchi), a plant used as a neutralizing bath in tanning leather. (? = katsari).

sarri? (Bauchi), a plant used as a neutralizing bath in tanning leather. (? = katsari).

sasabani (Hadeija, &c.), Parkinsonia aculeata, L. (Leguminosæ). “Jerusalem Thorn.” (Arab. sasaban, Sesbania ægyptica, Poir.). An exotic tree with yellow flowers and narrow pinnate leaves, planted in towns. In Sokoto called by the Ful. name sharan labbi. cf. alambo.

sasabani (Hadeija, etc.), Parkinsonia aculeata, L. (Legumes). “Jerusalem Thorn.” (Arab. sasaban, Sesbania aegyptiaca, Poir.). An exotic tree with yellow flowers and narrow, feather-like leaves, commonly planted in towns. In Sokoto, it’s known by the Fulani name sharan labbi. cf. alambo.

sawaye, vide under abduga.

sawaye, see under abduga.

sawu dubu, Ipomœa dissecta, Willd. (Convolvulaceæ). A small ground trailer with white flowers and deeply divided leaves. (Etym. “1000 foot-prints,” from the numerous dissect leaves).

sawu dubu, Ipomoea dissecta, Willd. (Convolvulaceae). A small ground-covering plant with white flowers and finely divided leaves. (Etym. “1000 foot-prints,” from the many dissected leaves).

sawun gauraka, vide ḳafar fakara.

sawun gauraka, see __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

sawun gwanki, a flat-leaved stemless herb, used as a medicine for hunters.

sawun gwanki, a stemless herb with flat leaves, used as a remedy for hunters.

[87]shafa (Kano), or safa (Sok.). A variety of onion; vide albasa.

[87]shafa (Kano), or safa (Sok.). A type of onion; see albasa.

shair (Arab.), Hordeum sativum, Pers. Barley; rarely grown in N. Nigeria.

shair (Arab.), Barley, Pers. Barley; not commonly cultivated in northern Nigeria.

sha ka sani, vide sa hankaki dako.

sha ka sani, see __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

shalla (Kano and East), or salla (Sok.). A tall reed with light stems growing in marshes in the north; stems used for screens called feḍḍa, &c. A bulrush. Typha australis, Sch. and Thonn. bambana = the flowering or fruiting head, called also geron tsuntsaye (Kano), or tumun shalla. laka = the soft edible core of the immature flowering head.

shalla (Kano and East), or sala (Sok.). A tall reed with light stems that grows in marshes in the north; the stems are used for screens called feḍḍa, etc. A bulrush. Typha latifolia, Sch. and Thonn. bambana = the flowering or fruiting head, also known as geron tsuntsaye (Kano), or tumun shalla. laka = the soft edible core of the immature flowering head.

shamrayi, vide karan kabau.

shamrayi, see karan kabau.

shanshera, unhusked rice; vide under shinkafa.

shanshera, unhusked rice; see under __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

shantu, a long narrow var. of the bottle-gourd; vide under duma.

shantu, a long narrow variety of bottle gourd; see under duma.

sharan labbi (Sok. Ful.), vide sasabani.

sharan labbi (Sok. Ful.), see sasabani.

sha shatau, a malam’s charm to secure favour, hence applied to some plants with a similar use, e.g. Jussiæa villosa, Lam. (Onagraceæ), an erect weed of wet places with yellow flowers, used as a medicine or charm by wrong-doing slaves and others. (Etym. shashasha = simpleton or irresponsible person who is treated with lenient ridicule rather than seriously).

sha shatau is a malam’s charm used to gain favor, and it is similarly applied to certain plants like Jussiæa villosa, Lam. (Onagraceae), which is a tall weed found in wet areas with yellow flowers. This plant is used as a medicine or charm by naughty slaves and others. (Etym. shashasha = a simpleton or careless person who is treated with light-hearted mockery instead of seriousness).

shedari, a mat made from the unexpanded fronds of the Fan Palm, vide giginya and murli.

shedari, a mat made from the unexpanded fronds of the Fan Palm, see giginya and murli.

shege, a term similar to sabani, q.v. applied to several leguminous weeds with leaves which tear in an irregular manner.

shege, a term similar to sabani, see also. used for various leguminous weeds that have leaves which tear in an uneven way.

sheḳani or sheḳar zomo, Vernonia sp. near V. pumila, (Compositæ); a low herb with thistle-like flower and broad flat leaves; the root-tubers are bitter and used medicinally for venereal and other diseases. (Syn. ba gashi? Kontagora—from the bristly pappus).

sheḳani or sheḳar zomo, Vernonia species close to V. pumila, (Asteraceae); a short plant with thistle-like flowers and wide flat leaves; the root tubers are bitter and used for medicinal purposes for venereal and other illnesses. (Syn. ba gashi? Kontagora—from the bristly pappus).

sheme, vide kyamro.

scheme, see kyamro.

[88]shiḅa or saḅi = carded cotton; vide under abduga.

[88]shiḅa or saḅi = carded cotton; see under abduga.

shibra or shura, vide under gero.

shibra or shura, see under __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

shinaka (Sok. Kats., &c.), Ctenium elegans, Kunth. (Gramineæ). A grass about 2 feet high with a single one-sided bristly flower-spike. Syn. wutsiyar kusu. (The name includes the similar species Schœnefeldia gracilis, Kunth. with several one-sided flower-spikes). Used in thatching.

shinaka (Sok. Kats., &c.), Ctenium elegans, Kunth. (Grasses). This grass grows about 2 feet tall and has a single, one-sided bristly flower spike. Also known as wutz your location. (The name also refers to the similar species Schœnefeldia gracilis, Kunth., which features several one-sided flower spikes). It's used for thatching.

shinkafa, Oryza sativa, Linn. (Gramineæ). Rice; cultivated in marshes and inundated localities. shanshera or burungu = rice grain in the husk; ḍanyen gumi = husked but unboiled rice; gumi = husked rice boiled and dried; bawu (Sok. Ful.?), or shinkafa wutsiya = rice unsown but growing sporadically from fallen grains; often harvested and eaten.

shinkafa, Oryza sativa, Linn. (Poaceae). Rice; grown in marshy areas and flooded places. shanshera or burungu = rice grains in the husk; ḍanyen gumi = husked but unboiled rice; gumi = boiled and dried husked rice; bawu (Sok. Ful.?), or shinkafa wutsiya = rice that wasn't planted but is growing sporadically from dropped grains; often harvested and eaten.

shinkafe, or lalaki (Sok.), Oryza silvestris, Stapf. Wild Rice; common in marshes and pools; much used for thatch and eaten in scarcity; (= Ful. nanare, name used equally by Hausas in Sokoto). Syn. shinkafar rishi (Katsina and East; rishi = wart-hog, gadu or mugun dăwa, which eats the roots).

shinkafe, or man (Sok.), Wild rice, Stapf. Wild Rice; commonly found in marshes and pools; often used for thatch and consumed in times of scarcity; (= Ful. nanare, a name also used by Hausas in Sokoto). Syn. shinkafar sage (Katsina and East; rishi = wart-hog, gadu or mugun dăwa, which eats the roots).

shirinya, Ficus sp. (Urticaceæ). Narrow-leaved fig-tree. A large tree with milky juice and small figs. Syn. shiriya (Sok.).

shirinya, Ficus species (Nettle family). Narrow-leaved fig tree. A large tree with milky sap and small figs. Also known as shiriya (Sok.).

shiwaka, Vernonia amygdalina, Delile (Compositæ). A shrub with whitish flowers, wild and commonly planted in compounds; the root is used as a tooth-stick and bitter tonic, and the leaves medicinally in various ways. maye (Sok.), or fatte (Kano), or fate fate (East Hausa), is a secret medicine of women, prepared from the leaves along with other native drugs.

shiwaka, Vernonia amygdalina, Delile (Daisies and sunflowers). A shrub with whitish flowers, often found in the wild or commonly planted in gardens; the root is used as a toothpick and a bitter tonic, and the leaves are used medicinally in various ways. maye (Sok.), or fatte (Kano), or fate fate (East Hausa), is a special women's medicine made from the leaves along with other local plants.

shiwakar jan garigari, a shrub with bitter properties like the above. (Etym. because said to grow in places of red soil). Anaphrenium pulcherrimum, Schweinf. (Anacardiaceæ), and probably others.

shiwakar jan garigari, a shrub with bitter qualities similar to those mentioned above. (Etym. named because it’s said to thrive in areas with red soil). Anaphrenium pulcherrimum, Schweinf. (Anacardiaceae), and likely others.

[89]shuni, prepared indigo; the blue dye-stuff extracted from baba, usually sold as blue cones or lumps.

[89]shuni, processed indigo; the blue dye made from baba, typically sold in blue cones or chunks.

shunin biri (Kontagora), Lonchocarpus laxiflorus, G. et P. (Leguminosæ). A small tree with bunches of purple flowers. Syn. farin sansami (Sok. and Kats.), halshen sa (Zanfara). In some pagan districts this is called babar talaki, and used as a dye; vide talaki.

shunin biri (Kontagora), Lonchocarpus laxiflorus, G. et P. (Legumes). A small tree with clusters of purple flowers. Syn. farin sansami (Sok. and Kats.), halshen sa (Zanfara). In some rural areas, this is called babar talaki and used as a dye; vide talaki.

shura or shibra, vide under gero.

shura or shibra, see under __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

siliyar sulkuwa, vide under rumfar gada.

siliyar sulkuwa, see under __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

siyayi or tsiyayi = ḳeḳasheshe; vide under rama.

siyayi or tsiyayi = ḳeḳasheshe; see under rama.

soso, Luffa ægyptiaca, Mill. (Cucurbitaceæ). “Loofah gourd;” a climber with yellow flowers and cucumber-shaped fruit with a fibrous vascular skeleton used as a scrubber or strainer, &c. Pulp of immature fruit eaten cooked. soson yama, Luffa acutangula, Roxb. a species with larger fruit with longitudinal ridges; (called also soson wanka, because more used as a loofah in washing).

soso, Luffa gourd, Mill. (Gourd family). “Loofah gourd;” a climbing plant with yellow flowers and cucumber-shaped fruit that has a fibrous structure used as a scrubber or strainer, etc. The pulp of the immature fruit is eaten when cooked. soson yama, Luffa gourd, Roxb. is a species with larger fruit that has longitudinal ridges; (also called soson wanka, as it is more commonly used as a loofah for washing).

subtu or sutu; cotton before carding, pulled by hand after removal of the seeds by a roller on a stone; vide under abduga.

subtu or sutu; cotton before it’s carded, pulled by hand after the seeds are removed by a roller on a stone; see under abduga.

sunasar = a food made from wheat; vide under alkama.

sunasar = a dish made from wheat; see under alkama.

sure (Sok.) = yakuwa, q.v. Hibiscus Sabdariffa, Linn. “Red Sorrel.”

bet (Sok.) = yakuwa, see also Hibiscus tea, Linn. “Red Sorrel.”

suren fadama (Sok.), Triumfetta pentandra, A. Rich. (Tiliaceæ); an erect branching undershrub with small echinate fruits which adhere to the clothing; vide ḍan kaḍafi. The leaves are sometimes used as chusar doki; vide under kuka.

suren fadama (Sok.), Triumfetta pentandra, A. Rich. (Tiliaceae); it's an upright, branching shrub with small prickly fruits that cling to clothing; see ḍan kaḍafi. The leaves are sometimes used as chusar doki; see under kuka.

surendi, vide dayi.

surendi, see dayi.

sutura, a species of Euphorbia with milky juice; called also tutar yan sariki; (vide also under zaḳami).

suture, a type of Euphorbia that has milky sap; also known as tutar yan sariki; (see also under zaḳami).

[90]T

Taba, Nicotiana tabacum, Linn. (Solanaceæ). Tobacco. Cultivated in most parts of N. Nigeria in alluvial soil; used for smoking and in the form of powder for chewing and as snuff. Flowers rubbed on the teeth while chewing certain varieties of kola nut, to give a red colour; fure = a flower, when unqualified generally means tobacco flowers.

Taba, Tobacco, Linn. (Solanaceae). Tobacco. Grown in many areas of N. Nigeria in alluvial soil; used for smoking and as powder for chewing and snuff. Flowers are rubbed on the teeth while chewing certain kinds of kola nut to give a red color; fure = a flower, and when unqualified, it generally refers to tobacco flowers.

taḅa ni ka samu, a name applied to several trees affording useful products; e.g. Ficus Vogelii, Miq. of which the latex forms a variety of rubber. cf. kurnan nasara, and zogalagandi.

taba ni ka samu, a name used for several trees that provide useful products; for example, Ficus Vogelii, Miq., which produces latex that can be used as a type of rubber. cf. kurnan nasara, and zogalagandi.

tabar angulu, tabar kura, a species of fungus; vide tumukun suri.

tabar angulu, tabar kura, a type of fungus; see tumukun suri.

tabarman zomo, vide takalmin zomo.

tabarman zomo, vide __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

tafarnuwa, Allium sativum, Linn. (Liliaceæ). Garlic. Cultivated like the onion; vide albasa, from which it differs in having flat leaves (hollow or fistular in the onion), and the bulb divided into several lesser bulblets. Only used as a medicine, commonly for fevers and stomach complaints.

tafarnuwa, Garlic, Linn. (Lilies). Garlic. Grown like an onion; see albasa, but it has flat leaves (hollow or tube-like in the onion) and the bulb is split into several smaller bulblets. It's only used as a medicine, usually for fevers and stomach issues.

tafasa, Cassia tora, Linn. (Leguminosæ). An undershrub of the senna tribe with yellow flowers; leaves used in soup and as a mild laxative.

tafasa, Cassia tora, Linn. (Legumes). A small shrub from the senna family with yellow flowers; the leaves are used in soup and as a gentle laxative.

tafashia, Sarcocephalus Russegeri, Kotschy (Rubiaceæ). A shrub with large balls of white flowers and a red edible fruit; bark and root used medicinally; a common “Chew-stick.”

tafashia, Sarcocephalus russegeri, Kotschy (Rubiaceae). A shrub with big clusters of white flowers and red fruit that's good to eat; its bark and roots are used for medicinal purposes; it's commonly known as a “Chew-stick.”

tafo ka sha mamarka, Schizoglossum sp. nr. S. Petherickianum, Oliv. (Asclepiadeæ). A small herb with umbels of white flowers and milky juice. (Etym. “come and take the breast;” probably used for others of the same Natural Order, the “milkweed” family; vide tatarida, saniya, and rojiya.)

tafo ka sha mamarka, Schizoglossum species nr. S. Petherickianum, Oliv. (Asclepiadaceae). A small herb with clusters of white flowers and milky juice. (Etym. “come and take the breast;” likely used for other members of the same natural family, the “milkweed” family; see tatarida, saniya, and rojiya.)

taga rana, vide idon zakara.

taga rana, see idon zakara.

[91]takalmin zomo (Kano, Sok., &c.), Cadalvena Dalzielii, C. H. Wright (Scitamineæ). A low stemless herb of the ginger family, with 4 flat succulent leaves and yellow flowers. Syn. tabarman zomo (Zaria), and kunnen zomo.

[91]takalmin zomo (Kano, Sok., & etc.), Cadalvena Dalzielii, C. H. Wright (Scitamineae). A low, stemless herb from the ginger family, featuring 4 flat, succulent leaves and yellow flowers. Syn. bartender kid (Zaria), and kunnen zomo.

takaluwa, a synonym for daddawa, q.v.

takaluwa, a synonym for daddawa, *see also*

takanḍa, Sorghum vulgare, var. saccharatum (Gramineæ). One of the species of sugar-cane; grown like Guinea Corn to which it is botanically akin. cf. rake.

takanḍa, Sorghum vulgaris, var. sugar (Grasses). It's one of the types of sugarcane, grown similarly to Guinea corn, which it is botanically related to. cf. rake.

takanḍar giwa (Kats. Sok. and Zanf.), Hannoa undulata, Planch. (Simarubeæ). A tree with pinnate leaves, white fragrant blossoms and black plum-like fruit. Syn. namijin gwabsa (Kontagora, &c.). N.B. In many districts the name is applied to the tree Cussonia nigerica, Hutch. or gwabsa, q.v. cf. also raken giwa.

takanḍar giwa (Kats. Sok. and Zanf.), Hannoa undulata, Planch. (Simaruba). A tree with feather-like leaves, white fragrant flowers, and black fruit that resembles plums. Syn. namijin gwabsa (Kontagora, &c.). N.B. In many areas, the name is used for the tree Cussonia nigerica, Hutch. or gwabsa, q.v. cf. also raken giwa.

takeyi, vide under kuḅewa.

takeyi, see under kuḅewa.

talaki or talakin Yarubawa, Lonchocarpus cyanescens, Benth. (Leguminosæ). “West African Indigo.” “Yoruba Wild Indigo.” A woody climber. The indigo dye prepared from the leaves, better than that from baba, is imported into N. Nigeria (e.g. to Sokoto from Illorin), and dyeing is done in pots not in pits. vide also shunin biri.

talaki or talakin Yarubawa, Lonchocarpus cyanescens, Benth. (Legumes). “West African Indigo.” “Yoruba Wild Indigo.” A woody climbing plant. The indigo dye made from the leaves, which is superior to that from baba, is brought into northern Nigeria (for example, to Sokoto from Illorin), and dyeing is done in pots instead of pits. see also shunin biri.

taliya, a sort of macaroni made from flour of alkama, q.v. (Etym. probably from Italy).

taliya, a type of macaroni made from flour of alkama, see above. (Etymology likely from Italy).

tamangaji, vide under gero.

tamangaji, see under __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

tamaseki, vide under baba.

tamaseki, see under baba.

tamba, Eleusine corocana, Gaertn. (Gramineæ). A grass about 2 feet high, wild and cultivated as a kind of millet; flowering head with many crowded rays, “Kurakan”—Ceylon; “Marua” or “Ragi” Millet—India.

tamba, Fonio, Gaertn. (Poaceae). A grass that grows about 2 feet tall, found both in the wild and cultivated as a type of millet; its flowering head features many closely packed rays, known as “Kurakan” in Ceylon and “Marua” or “Ragi” Millet in India.

tambari, a herb; ?Grangea maderaspatana, Poir. (Compositæ). A weed with small solid heads of yellow flowers and divided leaves.

tambari, is a herb; ?Grangea maderaspatana, Poir. (Composites). It's a weed with small, solid clusters of yellow flowers and divided leaves.

tamna geḍa, a small var. of water-melon; vide under guna.

tamna geḍa, a small type of watermelon; see under guna.

[92]tamraro or tauraro, Anthericum sp. (Liliaceæ). A small liliaceous plant with yellowish stems and white flowers opening in the evening; somewhat resembling “Star of Bethlehem.” (Etym. “star.”). In Zanfara used also for Cyanotis cæspitosa, Kotschy. et Peyr. (Commelynaceæ), a small stemless plant with azure blue flowers (and probably other species).

[92]tamraro or tauraro, Anthericum species (Liliaceae). A small lily family plant with yellowish stems and white flowers that bloom in the evening; somewhat resembling “Star of Bethlehem.” (Etym. “star.”). In Zanfara, it is also used for Cyanotis cæspitosa, Kotschy. et Peyr. (Commelynaceae), a small stemless plant with bright blue flowers (and possibly other species).

tandara, vide idon zakara.

tandara, see idon zakara.

tankwa (Sok.), red pepper; vide barkono.

tankwa (Sok.), red pepper; see barkono.

tantaroba, Indigofera diphylla, Vent. (Leguminosæ). A low spreading herb with 2-foliate leaves and pink flowers; used medicinally.

tantaroba, Indigofera diphylla, Vent. (Legumes). A low-growing herb with two leaflets and pink flowers; used as medicine.

tantsiya, vide kwankwani.

dance, see kwankwani.

taramniya, Combretum verticillatum, Eng. and Diels, and several other species (Combretaceæ). A tree with white spikes of flowers and 4-winged fruit; a source of gum. (C. geitonophyllum, Diels, and others).

taramniya, Combretum verticillatum, Eng. and Diels, along with several other species (Combretaceae). A tree that produces white flower spikes and 4-winged fruit; it's a source of gum. (C. geitonophyllum, Diels, and others).

tara yaya, vide giginyar biri.

tara yaya, see giginyar biri.

tarin gida (Sok., &c.), Glossonema nubicum, Decne. (Asclepiadeæ). A low branched herb of fields and waste places in the north, with milky juice and follicles covered with soft prickles. Syn. tatarida. (Etym. of both names from the pods crowded to bursting with silky seeds). Sometimes called tafo ka sha mama, q.v. Eaten by goats and capable of being used as a vegetable.

food (Sok., &c.), Glossonema nubicum, Decne. (Asclepiads). A low, bushy herb found in fields and wastelands in the north, with milky sap and seed pods covered in soft spikes. Syn. tataridda. (The etymology of both names refers to the pods packed with silky seeds about to burst). Sometimes referred to as tafo ka sha mama, q.v. It's eaten by goats and can also be used as a vegetable.

tarnekuwa, a var. of gero, q.v.

tarnekuwa, a variant of __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, q.v.

taru, Combretum herbaceum, Don. (Combretaceæ). A low undershrub with 4-winged fruit and hard root (hence also called kariye galma, q.v., or “break hoe”).

taru, Combretum herbaceum, Don. (Combretaceae). A small, low shrub with 4-winged fruit and a tough root (which is why it's also known as kariye galma, see above, or “break hoe”).

tasshi, vide under gawo.

tasshi, see under gawo.

tataba (Sok.). Syn. mashayi, q.v.

tataba (Sok.). Syn. mashayi, see also.

tatarida, vide tarin gida.

tatarida, see tarin gida.

tatasai, large chillie peppers; vide under barkono.

tatasai, large chili peppers; see under barkono.

taura, Detarium senegalense, Gmel. (Leguminosæ). A small tree with white flowers and flattened oval fruit; the latter is used with that of kanya and ḍinya to make a sort of molasses (maḍi).

taura, Detarium senegalense, Gmel. (Legumes). A small tree with white flowers and flat, oval fruit; the fruit is used along with that of kanya and ḍinya to make a kind of molasses (maḍi).

[93]tawatsa or tawassa, Entada sudanica, Schweinf. (Leguminosæ); a common tree of the acacia type with white spikes of flowers and curious jointed and embossed pods; it yields an inferior gum; fibre is got from the root-bark; vide yawa and meḍi.

[93]tawatsa or tawassa, Entada sudanica, Schweinf. (Legumes); a common tree similar to an acacia with white flower spikes and interesting jointed, embossed pods; it produces a low-quality gum; fiber is obtained from the root bark; see yawa and meḍi.

tazargadi, a native medicine; the pounded fragrant leaves of a plant (Artemisia sp.?); brought by Arabs.

tazargadi, a traditional medicine; the crushed aromatic leaves of a plant (Artemisia species?); introduced by Arabs.

terkon ḅera, vide tsatsarar ḅera.

terkon ḅera, see tsatsarar ḅera.

tinya or tunya (Kano), tumniya (Sok. and Zanf.), Euphorbia unispina, N. E. Brown. a cactus-like shrub, with an acrid milky juice; a common accessory ingredient of arrow-poison. (E. Poissoni, Pax, and perhaps other species are included).

tinya or tunya (Kano), tumniya (Sok. and Zanf.), Euphorbia unispina, N. E. Brown. a cactus-like shrub, with a bitter milky sap; a common complementary ingredient in arrow poison. (E. Poissoni, Pax, and possibly other species are included).

tofa or toha, Imperata arundinacea, Cyrill (Gramineæ). A stiff-leaved grass with a white cottony flower-spike, growing up in fields, &c. after harvest or burning, especially in damp situations; used for thatch and stuffing cushions.

tofa or toha, Imperata arundinacea, Cyrill (Grasses). A stiff-leaved grass with a white, fluffy flower spike that grows in fields, etc., after harvest or burning, particularly in wet areas; it's used for thatching and cushion stuffing.

zakaran tofa = the sharp young shoots which pierce the heel.

zakaran tofa = the sharp young shoots that poke the heel.

tofo or toho, the young leaf-buds or sprouting of any tree or grass. Syn. labaye. cf. fuda.

tofu or toho, the young leaf buds or sprouts of any tree or grass. Syn. labaye. cf. fuda.

toshshi or twashshi, vide under barkono.

toshshi or twashshi, vide under __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

toton masara, vide under masara.

toton masara, see under masara.

tozalin barewa (Katagum), Vernonia pauciflora, Less. (Compositæ); a field-herb with blue thistle-like flowers.

tozalin barewa (Katagum), Vernonia pauciflora, Less. (Asteraceae); a field herb with blue thistle-like flowers.

tozalin kura, vide sabulun mata.

tozalin kura, see sabulun mata.

tsa or tswa (Sok.), Fluggea microcarpa, Blume (Euphorbiaceæ). A slender-branched small-leaved shrub with white berries; the tough stems are used for making wicker traps, native beds, &c. (hence also called itchen gado); occasionally planted near houses. vide faskara giwa.

tsa or tswa (Sok.), Fluggea microcarpa, Blume (Euphorbia family). It's a slender-branched, small-leaved shrub with white berries; the tough stems are used to make wicker traps, native beds, etc. (which is why it’s also called itchen gado); sometimes planted near houses. see faskara giwa.

tsabre or tsaure, Cymbopogon giganteum, Stapf (Gramineæ); a tall fragrant grass, used for zana, screens, &c.; (sometimes confused with the narrow-leaved grass nobe, q.v.).

tsabre or tsaure, Cymbopogon giganteum, Stapf (Grasses); a tall fragrant grass, used for zana, screens, etc.; (sometimes mixed up with the narrow-leaved grass nobe, q.v.).

[94]tsada or tswada (Sok.), Ximenia americana, Linn. (Olacineæ); a shrub with small yellow plum-like fruit of acid taste.

[94]tsada or tswada (Sok.), Ximenia americana, Linn. (Olacineae); a shrub that produces small yellow fruit similar to plums with a tart flavor.

tsadar Lamarudu or tsadar Masar, Spondias lutea, Linn. (Anacardiaceæ); “Hog Plum;” “Yellow Spanish” or “Jamaica Plum.” A tree with alternate pinnate leaves, warty bark and a yellow drupaceous fruit with acid aromatic taste. (Benué region and the south. Lamarudu was a historic king in the time of the Prophet).

Lamarudu Center or Masar's Journey, Spondias lutea, Linn. (Anacardiaceae); “Hog Plum;” “Yellow Spanish” or “Jamaica Plum.” It’s a tree with alternate feather-like leaves, bumpy bark, and a yellow, fleshy fruit that has a tangy, aromatic flavor. (Benué region and the south. Lamarudu was a historic king during the time of the Prophet).

tsaido or tsidau (Kano, &c.), tsaida (Sok.), Tribulus terrestris, Linn. (Zygophylleæ). “Caltrop;” (cf. dayi). A prostrate yellow-flowered weed with a strongly-spined fruit that injures the foot; a common pest of paths and waste places. (Etym. probably = “stop”).

tsaido or tsidau (Kano, &c.), tsaida (Sok.), Tribulus terrestris, Linn. (Zygophyllaceae). “Caltrop;” (cf. dayi). A low-growing yellow-flowered weed with spiky fruit that can hurt your foot; a common nuisance in pathways and abandoned areas. (Etym. probably = “stop”).

tsakara, Anchomanes Dalzielli, N. E. Brown, and other allied species (Aroideæ); an aroid with a large much divided leaf on a tall prickly stem; the tuber is eaten in scarcity after prolonged boiling to remove the acridity. cf. also hansar gada?

tsakara, Anchomanes Dalzielli, N. E. Brown, and other related species (Aroids); an aroid with a large, highly divided leaf on a tall, prickly stem; the tuber is consumed in times of scarcity after being boiled for a long time to get rid of the bitterness. cf. also hansar gada?

tsamiya, Tamarindus indica, Linn. (Leguminosæ). Tamarind Tree. A large tree with pinnate leaves and yellowish or red-striped flowers; the acid pulp of the pods is used in various ways as food and drink and as a laxative medicine. (The tree is the host of one of the species of wild silkworm—Anaphe sp. also called tsamiya). ḍan garraza (Kano), tun jamjam? (East Hausa) = flowers of tsamiya eaten fresh and made up into comestibles.

tsamiya, Tamarind, Linn. (Legumes). Tamarind Tree. A large tree with pinnate leaves and yellowish or red-striped flowers; the tangy pulp of the pods is used in various ways for food and drinks, as well as a laxative. (The tree hosts one of the species of wild silkworm—Anaphe species also known as tsamiya). ḍan garraza (Kano), tun jamjam? (East Hausa) = flowers of tsamiya eaten fresh and made into dishes.

tsamiyar makiyaya, ts. mahalba, or ts. ḳassa, Nelsonia campestris, R. Br. (Acanthaceæ); a soft-leaved prostrate weed with slightly acid leaves and close spikes of small pink flowers.

pet supplies store, ts. mahalba, or ts. ḳassa, Nelsonia campestris, R. Br. (Acanthaceae); a soft-leaved, low-growing weed with slightly tangy leaves and dense clusters of small pink flowers.

tsana, an edible cucumber-shaped var. of the bottle-gourd? vide under duma.

tsana, an edible cucumber-shaped variety of the bottle gourd? see under duma.

tsarariya, a var. of the common country bean, wake, q.v.

tsarariya, a variety of the common country bean, wake, see above.

tsarkiyar kusu, Stachytarpheta jamaicensis, Vahl. (Verbenaceæ). “Devil’s coach-whip.” A weed with a long narrow spike of pale blue flowers; used medicinally. Syn. wutsiyar kusu (or w. ḅera), and sometimes wutsiyar ḳadangare.

cleaning the house, Stachytarpheta jamaicensis, Vahl. (Verbenaceae). “Devil’s coach-whip.” A weed with a long narrow spike of pale blue flowers; it's used for medicinal purposes. Syn. wutsiyar kusu (or w. ḅera), and sometimes wutsiyar kādangare.

[95]tsarkiyar zomo (Sok.). Dub Grass, vide kiri kiri.

[95]tsarkiyar zomo (Sok.). Dub Grass, see kiri kiri.

tsatsagi, vide jirga.

tsatsagi, see __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

tsatsarar ḅera, or terkon ḅera, Asparagus Pauli-Guilelmi, Solms. and Laub., A. africanus, Lam. and other spp. (Liliaceæ). A straggling half-climbing prickly plant with graceful fronds and very narrow leaves; tough stems used to make snares and traps for small animals. (Etym. tsatsara, a basket-like fish trap). Syn. ḳayar ḳadangare, q.v. and masun ḳadangare. cf. also karangiyar kusu.

tsatsarar bear, or terkon bera, Asparagus Pauli-Guilelmi, Solms. and Laub., africanus, Lam. and other spp. (Lily family). A sprawling, semi-climbing prickly plant with elegant fronds and very narrow leaves; tough stems are used to make snares and traps for small animals. (Etym. tsatsara, a basket-like fish trap). Syn. ḳayar ḳadangare, q.v. and masun ḳadangare. cf. also karangiyar kusu.

tsatsarar kura, Vitis quadrangularis, Linn.; vide ḍaḍori.

tsatsarar kura, Vitis quadrangularis, Linn.; vide __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

tsaure, vide tsabre.

tsaure, see __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

tsawa, vide under bagayi.

tsawa, see under bagayi.

tsibiri kinkini, Ampelocissus Grantii, Planch. (Ampelidæ); a vine with edible berries and a thickened root, hence also called rogon daji, q.v. Used medicinally. Syn. farun makiyaya. Other species of Cissus and Ampelocissus are included, e.g. the “Forest Grape,” A. Bakeri, Planch.

tsibiri kinkini, Ampelocissus Grantii, Planch. (Ampelidae); a vine with edible berries and a thick root, also known as rogon daji, q.v. Used for medicinal purposes. Syn. farun makiyaya. Other species of Cissus and Ampelocissus are included, such as the “Forest Grape,” A. Bakery, Planch.

tsibra or tsura (Sok.), Randia nilotica, Stapf (Rubiaceæ); an erect thorny shrub or small tree. Syn. barbaji (East Hausa).

tsibra or tsura (Sok.), Randia nilotica, Stapf (Rubiaceae); a straight, thorny shrub or small tree. Syn. barber (East Hausa).

tsidau, vide tsaido.

tsidau, see __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

tsidaun kare, Aneilema beniniensis, Kunth. A. Schweinfurthii, C. B. Clarke, and other species of Commelynaceæ; weeds with delicate blue flowers and tufted fibrous roots. cf. kariye galma.

tsidaun kare, Aneilema beniniensis, Kunth. A. Schweinfurthii, C. B. Clarke, and other species of Commelynaceae; weeds with delicate blue flowers and tufted fibrous roots. cf. kariye galma.

tsidufu, small hot chillie peppers; vide under barkono.

tsidufu, small hot chili peppers; vide under __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

tsikar daji (Sok.), or tsikar dawa; also kibiyar daji Cymbopogon diplandrum, Hack. var. a tall grass covering large areas of uncultivated ground; used for thatch, &c. (Etym. from the recurved pointed flowering spikes). Syn. tuma da gobara, q.v. (Other tall species of the same genus are probably included).

tsikar daji (Sok.), or sugar pill; also forest observation Cymbopogon diplandrum, Hack. is a tall grass that grows widely in uncultivated areas; it's used for thatch, etc. (The term comes from the recurved pointed flowering spikes). Syn. tuma da gobara, q.v. (Other tall species from the same genus are likely included).

tsikar gida or tsikar sabra (ts. saura) (Sok.), Leonotis pallida, Benth. (Labiatæ); a tall weed better known as kain mutum or kain ḅarawo, q.v.

tsikar gida or tsikar sabra (ts. saura) (Sok.), Leonotis pallida, Benth. (Lamiaceae); a tall weed better known as kain mutum or kain ḅarawo, q.v.

[96]tsintsiya, 1. Panicum subalbidulum, Kunth. (Gramineæ). A grass 3 to 4 feet high; used for thatching and for brooms, and planted as a field boundary.

[96]tsintsiya, 1. Panicum subalbidulum, Kunth. (Poaceae). A grass that grows 3 to 4 feet tall; it's used for thatching and making brooms, and it's also planted as a boundary for fields.

2. Eragrostis sp. (?E. biformis, Kunth.). A grass of wet places, used for thatch; the species commonly sold for brooms.

2. Eragrostis species (?E. biformis, Kunth.). A grass found in wet areas, used for roofing; this species is often sold for brooms.

tsira faḳo, Stylosanthes erecta, Beauv. (Leguminosæ). A herb with fragrant viscid leaves and small yellow flowers. (Etym. from growing up on hard bare areas).

tsira faḳo, Stylosanthes erecta, Beauv. (Legumes). A herb with sticky fragrant leaves and small yellow flowers. (Etymology comes from growing in tough, bare areas).

tsiyayi = ḳeḳasheshe; vide under rama.

tsiyayi = ḳeḳasheshe; see under rama.

tsu or farin tsu, Pavonia hirsuta, Guill. et Perr. (Malvaceæ). A shrub with broad harshly hairy leaves and large yellow flowers with purple centre. (Urena lobata, Linn. Malvaceæ, is sometimes distinguished as jan tsu; vide ramaniya).

tsu or flour power, Pavonia hirsuta, Guill. et Perr. (Malvaceae). This is a shrub with broad, rough, hairy leaves and large yellow flowers with a purple center. (Urena lobata, Linn. Malvaceae, is sometimes referred to as jan tsu; vide ramaniya).

tsuku or tsuwuku (Kano), Biophytum sensitivum, DC. (or Oxalis sensitiva, Geraniaceæ); a small pinnate-leaved herb with the habit of a tiny palm and salmon-pink flowers; as in the “Sensitive Plant” the leaves contract when touched. (Popular names are mata gara ḳafafunki, rufe rumbu, ka buḍi ka noḳe, &c. (noḳewa = contracting or withdrawing).

tsuku or tsuwuku (Kano), Biophytum sensitivum, DC. (or Oxalis sensitiva, Geranium family); a small herb with feathery leaves that looks like a tiny palm and has salmon-pink flowers; like the “Sensitive Plant,” its leaves fold up when touched. (Common names include mata gara ḳafafunki, rufe rumbu, ka buḍi ka noḳe, etc. (noḳewa = contracting or withdrawing).

tsura, vide tsibra.

tsura, see tsibra.

tsuwawun biri, Vitis cornifolia, Bak. (Ampelideæ), an erect plant of the vine family, with ovoid pointed berries; root medicinal. Syn. ?rigyar biri.

tsuwawun biri, Vitis cornifolia, Bak. (Ampelidaceae), a straight-growing plant from the vine family, with oval, pointed berries; its root has medicinal properties. Syn. ?rigyar biri.

tsuwawun zaki (Sok. Kats. and Zanf.), Cucumis Figarei, Del. (Cucurbitaceæ). A wild ground trailer of the gourd family with ovoid slightly prickly fruit. Syn. maḳaimi (Katagum), kashin gwanki, gunar kura; gwolon zaki (East Hausa). Used medicinally and as a medicinal charm for chickens.

tsuwawun zaki (Sok. Kats. and Zanf.), Cucumis figarei, Del. (Gourd family). A wild ground trailer from the gourd family with oval, slightly prickly fruit. Syn. maḳaimi (Katagum), kashin gwanki, gunar kura; gwolon zaki (East Hausa). Used for medicinal purposes and as a charm for chickens.

tswa, vide tsa.

tswa, see tsa.

tswada, vide tsada.

tswada, see tsada.

tubani, a food prepared from beans; vide under wake.

tubani, a dish made from beans; see under wake.

tubanin dawaki, Peristrophe bicalyculata, Nees. (Acanthaceæ). An erect annual with pink flowers; can be used as fodder.

horseman, Peristrophe bicalyculata, Nees. (Acanthaceae). A standing annual plant with pink flowers; can be used as animal feed.

[97]tuḍi, vide under faru.

[97]tuḍi, see under faru.

tugandi, large mild chillies; vide under barkono.

tugandi, large mild chilies; see under __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

tuji or chiyawar tuji, Eleusine indica, Gaertn. (Gramineæ). A coarse tufted grass with digitate flower-spikes; resembling but smaller than tamba, q.v. a good fodder and capable of being used as food.

tuji or chiyawar tuji, Eleusine indica, Gaertn. (Grasses). A rough, tufted grass with finger-like flower spikes; similar to but smaller than tamba, q.v. it's a decent fodder and can also be used as food.

tukurra (Sok.), Melochia corchorifolia, Linn. (Malvaceæ). An erect plant of wet places; 2 to 4 feet high; stems used for tanka; bark used for cordage, and leaves sometimes used in soup.

tukurra (Sok.), Melochia corchorifolia, Linn. (Malvaceae). A straight plant found in wet areas; 2 to 4 feet tall; stems are used for tanka; bark is used for making rope, and leaves are sometimes added to soup.

tukuruwa, Raphia vinifera, Pal. Beauv. (Palmeæ). “Bamboo Palm.” “Wine Palm.” Stems used for roofing, canoe-poles, &c. (= gongola; gwangwala, the Nupé name for this palm); leaf for various plaited articles (e.g. kabido, q.v. a kind of waterproof hood; and kororo, cowrie bags); bami or palm-wine is usually made from this species in N. Nigeria. vide also murli, gangame, &c.; a mealy layer between the husk and the hard nut is eaten in Munchi as a food and medicine, &c.

tukuruwa, Raphia vinifera, Pal. Beauv. (Palms). “Bamboo Palm.” “Wine Palm.” Stems are used for roofing, canoe poles, etc. (= gongola; gwangwala, the Nupé name for this palm); leaves are used for various woven items (e.g. kabido, q.v. a type of waterproof hood; and kororo, cowrie bags); bami or palm wine is usually made from this species in northern Nigeria. see also murli, gangame, etc.; a mealy layer between the husk and the hard nut is eaten in Munchi as food and medicine, etc.

tuma da gobara (Sok. and Zanf.), Cymbopogon diplandrum, Hack. var. A tall grass with reflexed flower-spikes, very abundant in the bush; used for thatch. (Etym. from the crackling and jerking of the dry spikes when burnt). Syn. tsikar daji, q.v.

tuma da gobara (Sok. and Zanf.), Cymbopogon diplandrum, Hack. var. A tall grass with bending flower spikes, very common in the bush; used for roofing. (Etymology comes from the crackling and jerking of the dry spikes when burned). Syn. tsikar daji, q.v.

tumbin jaki, Paspalum scorbiculatum, Linn. (Gramineæ); a wild grass used in some districts as a cereal; a sort of “hungry rice” or “bastard millet.” (Etym. probably from observed unwholesome effects).

tumbin jaki, Paspalum scorbiculatum, Linn. (Grasses); a wild grass that's used in some areas as a cereal; a type of “hungry rice” or “bastard millet.” (Etymology likely comes from its known negative effects).

tumfafiya, Calotropis procera, R. Br. (Asclepiadeæ). “Dead Sea” or “Sodom Apple.” (Arab. ashur, and closely related to the Indian mudar or akCalotropis gigantea). A large “Milkweed,” a common shrub of peculiar appearance with broad hoary-white leaves and milky juice, umbels of pink and purplish flowers and bladdery capsular fruit; only found near habitations and used in many ways, medicinally, for cordage, &c.

tumfafiya, Calotropis procera, R. Br. (Asclepiadaceae). “Dead Sea” or “Sodom Apple.” (Arab. ashur, and closely related to the Indian mudar or akCalotropis gigantea). A large “Milkweed,” a common shrub with a unique look, featuring broad grayish-white leaves and milky sap, clusters of pink and purple flowers, and bladder-like capsule fruits; typically found near human settlements and used in various ways, medicinally, for making rope, etc.

[98]tumkiya, a grass; (applied loosely to several plants with white flowers or pale foliage). cf. Ba-Fillatani, and karani.

[98]tumkiya, a type of grass; (used generally for several plants with white flowers or light-colored leaves). cf. Ba-Fillatani, and karani.

tumkiyar rafi (Sok., &c.), Heliotropium ovalifolium, Forsk. (Boragineæ). A coarse weed with small white flowers; used medicinally.

tumkiyar rafi (Sok., &c.), Heliotropium ovalifolium, Forsk. (Boraginaceae). A rough weed with tiny white flowers; used for medicinal purposes.

tumniya, vide tinya.

tumniya, see tinya.

tumu, ears of early ripening gero or maiwa and other cereals excluding maize, eaten roasted (not boiled, &c.).

tumu, ears of early ripening gero or maiwa and other cereals except corn, eaten roasted (not boiled, etc.).

tumuku, Coleus dysentericus, Baker (Labiatæ). A cultivated annual with tuberous potato-like root.

tumuku, Coleus dysentericus, Baker (Lamiaceae). A cultivated annual plant with a tuberous root that looks like a potato.

tumukun biri, Syncolostemon ocymoides, Sch. et Thon. (Labiatæ). A wild plant very similar to the above, with small tubers. Syn. ?sankwo (Kano).

tumukun biri, Syncolostemon ocymoides, Sch. et Thon. (Lamiaceae). A wild plant that closely resembles the one mentioned above, featuring small tubers. Syn. ?sankwo (Kano).

tumukun suri, Potaxon pistillaris, Fr. An erect club-shaped fungus with brown dusty spores as in the puff-ball, commonly found on ant-hills. Synonyms numerous, e.g. muruchin jibba or m. jibji (Kano), wutar barewa (the Beri Beri equivalent, from the smoke-like cloud of spore-dust when burst), tabar angulu, tabar kura, geron kantu.

tumukun suri, Potaxon pistillaris, Fr. This is an upright, club-shaped fungus with brown, powdery spores similar to those of puffballs, typically found on ant hills. It has many synonyms, such as muruchin jibba or m. jibji (Kano), wutar barewa (the Beri Beri equivalent, named for the smoke-like cloud of spore dust when it bursts), tabar angulu, tabar kura, and geron kantu.

tumun shalla, vide shalla.

tumun shalla, see shalla.

tuna (often pronounced tunam or tunas), Pseudocedrela Kotschyi, Harms. (Meliaceæ). A tree with undulate-edged leaves like the oak; a good timber; bark used medicinally.

tuna (often pronounced tuna or tunas), Pseudocedrela Kotschyi, Harms. (Meliaceae). A tree with wavy-edged leaves similar to oak; good quality timber; bark used for medicinal purposes.

tun jamjam (?Hausa), flowers of the tamarind-tree; vide under tsamiya.

tune jamjam (?Hausa), flowers of the tamarind tree; see under tsamiya.

turgunuwa, vide lalu.

turgunuwa, see lalu.

turri, a dye; generally a synonym for gangamu or turmeric, q.v.

turri, a dye; usually another word for gangamu or turmeric, see above.

tursuje (Ful.), Hæmatostaphis Barteri, Hook. f. (Anacardiaceæ). A tree with pendulous racemes of purple plum-like edible fruit; bark used medicinally. “Blood Plum.”

tursuje (Ful.), Hæmatostaphis Barteri, Hook. f. (Anacardiaceae). A tree with hanging clusters of purple, plum-like edible fruit; its bark is used for medicinal purposes. “Blood Plum.”

tururubi, Lasiosyphon Kraussii, Meisn. (Thymeleæ). A small erect herb with yellow heads of flowers and a thickened root; leaf and root are very poisonous.

tururubi, Lasiosyphon Kraussii, Meisn. (Thymelea). A small upright herb featuring yellow flower heads and a thickened root; both the leaves and root are highly toxic.

[99]turu turu, vide under ḍorowa.

[99]turu turu, see under ḍorowa.

tutar yan sariki, vide sutura.

tutar yan sariki, vide __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

tutubidi, vide babar more.

tutubidi, see babar more.

tuwon biri, vide under doya.

tuwon biri, vide under __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

tuwon ḅaure, vide under alkama.

tuwon baure, see under __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

twashshi, vide under barkono.

twashshi, see under barkono.

U

umara, vide kokara.

umara, see kokara.

uwa banza?, vide gizaki.

uwa banza?, see gizaki.

uwar maganni, Urena sinuata, Linn. (Malvaceæ). A shrub 6 to 8 feet high with pink flowers and deeply lobed leaves, planted in compounds (Sokoto West) for its strong fibrous bark used for cordage. (Etym. ?uwar magami, “mother of joinings”). This species is scarcely distinguishable from the wild U. lobata, or ramaniya, q.v. and is often so named.

warrior mage, Urena sinuata, Linn. (Malvaceae). A shrub that grows 6 to 8 feet high with pink flowers and deeply lobed leaves, planted in yards (Sokoto West) for its strong fibrous bark used for making rope. (Etym. ?war jacket, “mother of joinings”). This species is hard to tell apart from the wild U. lobata, or ramaniya, q.v. and is often referred to by that name.

uwar mangunguna (Sok. Zanf., &c.), Securidaca longipedunculata, Fres. (Polygalaceæ). vide sainyia. (Etym. “mother of medicines”).

urban legends (Sok. Zanf., &c.), Securidaca longipedunculata, Fres. (Polygalaceae). see sainyia. (Etym. “mother of medicines”).

uwar yara (Kano, Katagum, &c.); Ficus capensis, Thunb. (Urticaceæ). A species of fig-tree with dense clusters of edible figs growing on the trunk and older branches. (Etym. from the abundant fruiting clusters). Syn. haguguwa (Kano, Bauchi, &c.), garicha (Zanfara), and farin ḅaure.

war child (Kano, Katagum, &c.); Ficus capensis, Thunb. (Nettle family). A type of fig tree with dense bunches of edible figs growing on the trunk and older branches. (Etym. from the plentiful fruiting clusters). Syn. haguguwa (Kano, Bauchi, &c.), garicha (Zanfara), and white flour.

W

wadda, Rauwolfia Welwitschii, Stapf. (Apocynaceæ); a tree somewhat resembling the shea-butter tree, with milky sap; (Benué district and south).

wazzup, Rauwolfia welwitschii, Stapf. (Apocynaceae); a tree that looks a bit like the shea butter tree, with milky sap; (Benué district and south).

wa or ya (Sok.), Ficus sp. (Urticaceæ). A species of fig-tree with rounded cordate leaves and large single figs. wan kurumi, another species of Ficus.

wa or yeah (Sok.), Ficus species (Nettle family). A type of fig tree with heart-shaped leaves and big solitary figs. wan kurumi, another type of Fig tree.

[100]waiyaro, vide ḳaguwa.

[100]waiyaro, see ḳaguwa.

wake, Vigna sinensis, Endl. (V. Catjang, Walp.), and perhaps other species. The common cultivated bean of the country. Chowlee (India), Tow Kok (China).

wake, Vigna sinensis, Endl. (V. Catjang, Walp.), and maybe other species. The common cultivated bean of the country. Chowlee (India), Tow Kok (China).

Numerous varieties are recognized, some of them probably of different species:—

Numerous varieties are recognized, some of which are probably different species:—

farin wake, and jan wake, waken damana;

farin wake, and jan wake, wake up damana;

ḳwama (Sok. and Gobir) = small brown beans usually given to horses but also used as human food;

ḳwama (Sok. and Gobir) = small brown beans typically fed to horses but also used as food for people;

tsarariya, also a brown bean, sometimes mottled;

tsarariya, also a brown bean, sometimes spotted;

zaḳo, mai zaḳi, or ba-zaḳa (Gobir), a well-flavoured bean which can be cooked without salt;

zaḳo, mai zaḳi, or ba-zaḳa (Gobir), a tasty bean that can be cooked without any salt;

ḍan Uda, or Ba-Ude (Kano), a bean which is half black or brown and half white like a similarly marked variety of sheep (Udawa, a Fulani tribe); roko, also a piebald bean;

ḍan Uda, or Ba-Ude (Kano), is a bean that is half black or brown and half white, similar to a sheep with the same pattern (Udawa, a Fulani tribe); roko, which is also a piebald bean;

yaro da manda, a spotted black and white bean;

yaro da manda, a speckled black and white bean;

hannun marini, with a blue pod and seeds black-speckled;

hannun marini, with a blue pod and black-speckled seeds;

ḍan kwoloje, a larger white bean;

Dan kwoloje, a larger white bean;

ḍan arbain, planted in damp places and said to be ripe in 40 days after planting;

ḍan arbain, grown in wet areas and believed to be ready for harvest 40 days after planting;

damana biyu or kaka biyu, perhaps the same as ḍan arbain, because two crops can be grown in one season;

damana biyu or kaka biyu, perhaps similar to ḍan arbain, because two crops can be grown in a single season;

ka nannaḍe, q.v. a brown-speckled bean in curled pods; bidi, also a speckled bean.

ka nannaḍe, see also a brown-speckled bean in curled pods; bidi, also a speckled bean.

Beans are used as food in the following ways:—

Beans are used as food in these ways:—

1. Fresh leaves used as a vegetable or in soup.

1. Fresh leaves used in salads or for soup.

2. Young pods eaten raw or cooked.

2. Young pods can be eaten either raw or cooked.

3. Beans eaten boiled; the husks given to cattle.

3. Boiled beans are eaten; the husks are given to cattle.

4. Tubani, dried beans pounded, kanwa added, tied up in folded palm or other leaf and boiled.

4. Tubani, dried beans mashed, kanwa mixed in, wrapped in folded palm or other leaves, and boiled.

5. Ḍan wake, bean meal with kanwa boiled in lumps and balls, eaten with a soup or sauce of ground-nuts, salt, pepper, &c. (romon geḍa).

5. Ḍan wake, bean meal with kanwa boiled in lumps and balls, eaten with a soup or sauce of groundnuts, salt, pepper, etc. (romon geḍa).

[101]6. Ḳosai, dried beans soaked in cold water, ground moist, and then boiled in ground-nut oil and made into balls or dough-nuts; (mucilage of yoḍo, q.v. may be added for cohesion); ḳosai of beans nearly corresponds with kwalli kwalli of ground-nuts, and abakuru of kwaruru, q.v.

[101]6. Ḳosai are dried beans soaked in cold water, ground while moist, and then boiled in groundnut oil to form balls or doughnuts; (the mucilage of yoḍo, q.v. may be added for binding); ḳosai made from beans is similar to kwalli kwalli made from groundnuts, and abakuru made from kwaruru, q.v.

7. Wasa wasa, porridge of ground beans.

7. Wasa wasa, porridge made from ground beans.

8. Maka (East Hausa), bean leaves dried and used in soup.

8. Maka (East Hausa), dried bean leaves used in soup.

harawan wake = bean straw used as fodder.

harawan wake = bean straw used as feed.

kowar wake = bean pods or husks.

kowar wake = bean pods or shells.

jimḅirin wake = immature bean pods used as a vegetable often uncooked.

jimḅirin wake = unripe bean pods used as a vegetable, often eaten raw.

The following saying is applied to the bean:—“na gazawa garkuwar maiḳi niḳa, ka ḳi fari uku, ka ḳi a gona, ka ḳi a tukunya, ka ḳi a chiki.” These are nicknames for the bean, which is both an unprofitable crop and an inconvenient and coarse kind of food, but the stranger goes home and describes them as novelties which he has seen—the bane of the indolent who will not take the trouble to grind it—in the field it occupies more space than its value—in the pot it requires long cooking—in the stomach it disagrees.

The following saying is applied to the bean:—“na gazawa garkuwar maiḳi niḳa, ka ḳi fari uku, ka ḳi a gona, ka ḳi a tukunya, ka ḳi a chiki.” These are nicknames for the bean, which is both an unprofitable crop and a tough, undesirable food. However, outsiders go home and talk about it like it’s something new they’ve experienced—the plight of those who are too lazy to grind it. In the field, it takes up more space than it’s worth; in the pot, it needs to be cooked for a long time; and in the stomach, it doesn’t sit well.

waken Ankwai, waken bisa, a large climbing bean, cultivated in some districts; probably the white-seeded var. of Canavalia ensiformis, DC. “Sword Bean,” vide under ḅarankachi. (Ankwai, a pagan tribe in Muri).

wake Ankwai, waken can, a large climbing bean, grown in some areas; likely the white-seeded variety of Canavalia ensiformis, DC. “Sword Bean,” see under ḅarankachi. (Ankwai, a non-Christian tribe in Muri).

waken baibayi or waken Gwari, Dolichos Lablab, Linn. A cultivated climbing bean on fences, trees near houses, or on hut roofs, &c.; called also w. damfami, w. darni, &c.

waken baibayi or wake Gwari, Lablab bean, Linn. A cultivated climbing bean that grows on fences, trees near homes, or on hut roofs, etc.; also known as w. damfami, w. damn, etc.

waken barewa or waken damo, Vigna membranacea, A. Rich. and other spp. Wild twining beans in fields &c. vide gayan gayan. (Vigna vexillata, Benth. Vigna pubigera, Baker, &c.).

wake barewa or wake up damo, Vigna membranacea, A. Rich. and other spp. Wild climbing beans in fields, etc. see gayan gayan. (Vigna vexillata, Benth. Vigna pubigera, Baker, etc.).

[102]waken gizo, Vigna triloba, Walp. A bean twining on fences, &c. greatly resembling the common cultivated bean; eaten by goats, &c. The saying ka yi ḍiya ka watsas, is used of this (from the scattering of the seeds when the pods burst).

[102]wake gizo, Vigna triloba, Walp. A bean that climbs on fences, etc., closely resembling the common cultivated bean; it is eaten by goats, etc. The saying ka yi ḍiya ka watsas is used about this (referring to the scattering of seeds when the pods burst).

waken tumḳa, vide yawa.

wake up tumḳa, see yawa.

waken Turawa or waken Masar, W. Stambul, &c. Cajanus indicus, Spreng. “Congo Pea,” “Pigeon Pea.” An erect shrub introduced for cultivation. A form of Indian “dal.”

wake up Turawa or wake Masar, W. Stambul, &c. Cajanus indicus, Spreng. “Congo Pea,” “Pigeon Pea.” An upright shrub brought in for farming. A type of Indian “dal.”

walkin tsofo or walkin wawa, Trichodesma africanum, R. Br. (Boragineæ); a coarse herb with white flowers, common near villages, &c. (Etym. “old man’s” or “fool’s apron”).

welcome or walking into Wawa, Trichodesma africanum, R. Br. (Boraginaceae); a rough herb with white flowers, commonly found near villages, etc. (The name means “old man’s” or “fool’s apron”).

wasa wasa, a food made of beans; vide under wake.

wasa, a dish made from beans; see under wake.

wayo, a var. of dawa, q.v.

wayo, a var. of __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, q.v.

wutar barewa, a species of fungus; vide under tumukun suri.

wutar barewa, a type of fungus; see under tumukun suri.

wuta wuta, vide ḳuduji.

wuta wuta, see ḳuduji.

wutsiyar ḅera, vide tsarkiyar kusu.

wutsiyar ḅera, see __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

wutsiyar damo, vide karan masallachi.

wutsiyar damo, see __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

wutsiyar giwa, vide gabara.

wutsiyar giwa, see __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

wutsiyar jaki, vide katsaimu.

wutsiyar jaki, see __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

wutsiyar ḳadangare, vide tsarkiyar kusu.

wutsiyar kadangare, see __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

wutsiyar kurege or bundin kurege, a grass about 12 to 18 inches high, with a bottle-brush-like flowering spike. A name somewhat loosely applied, and including Trichopteryx hordeiformis, Stapf, and Perotis latifolia, Ait.

wutsiyar kurege or bundin kurege, a type of grass that grows about 12 to 18 inches tall, featuring a flower spike that resembles a bottle brush. This name is used somewhat loosely and refers to Trichopteryx hordeiformis, Stapf, and Perotis latifolia, Ait.

wutsiyar kusu or w. ḅera, vide tsarkiyar kusu and shinaka.

wutsiyar kusu or w. ḅera, see tsarkiyar kusu and shinaka.

wutsiyar raḳumi, Platycoryne paludosa, Rolfe (Orchideæ). A small ground orchid with orange-coloured flowers. (Etym. from the long spur of the flower; probably applied to several orchids with spurred flowers).

wutsiyar raḳumi, Platycoryne paludosa, Rolfe (Orchids). A small ground orchid with orange flowers. (Etymology from the flower's long spur; likely used for several orchids with spurred flowers).

wuyan bajimi, a var. of gero, q.v.

wuyan bajimi, a variant of __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, q.v.

[103]wuyan damo, Combretum leonense, Engl. and Diels. and perhaps other spp. (Combretaceæ). A tree with corrugated bark and 4-winged fruit; a gum yielder; bark used as an astringent medicine. (Etym. from the rough scaly bark resembling the skin of the large lizard, damo, Varanus exanthematicus).

[103]wuyan damo, Combretum leonense, Engl. and Diels. and possibly other spp. (Combretaceae). It’s a tree with ridged bark and 4-winged fruit; it produces gum; the bark is used as an astringent medicine. (The name comes from the rough, scaly bark that resembles the skin of the large lizard, damo, Savannah monitor).

Y

ya, a species of fig-tree; vide wa.

ya, a type of fig tree; see __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

yaḅi = arrow-poison; vide kwankwani. (yaḅa = to smear). Syn. zabgai.

yabi = arrow poison; see kwankwani. (yaḅa = to smear). Syn. zabgai.

yabainya (Kano), the young plants of dawa or gero, (which contain prussic acid and are in some circumstances highly poisonous until they reach a certain stage of growth).

yabainya (Kano), the young plants of dawa or gero, (which contain prussic acid and can be highly poisonous until they reach a specific stage of growth).

yaḍiya, Leptadenia lancifolia, Decne. (Asclepiadeæ). A common twiner with half-succulent leaves and a thick greenish sap; leaves and flowers used as food, and bark for fibre.

yaḍiya, Leptadenia lancifolia, Decne. (Asclepiads). A common climbing plant with slightly fleshy leaves and a thick greenish sap; the leaves and flowers are edible, and the bark is used for fiber.

yaḍiyar kada, Taccazea Barteri, Baill. (Apocynaceæ). A twiner with milky juice, common on trees, &c. near streams; (including other species).

Yadiyar Kada, Taccazea Barteri, Baill. (Apocynaceae). A climbing plant with milky sap, commonly found on trees and near streams; (includes other species).

yaji or yan yaji, a general name for spice; vide chitta, kubla, &c.

yaji or yan yaji, a general term for spice; see chitta, kubla, &c.

ya ḳi ruwan Allah, vide under kwarko.

water from Allah, see under kwarko.

yako (Sok. and Kats.), Ipomœa pilosa, Sweet, and other spp. (Convolvulaceæ). A rough-leaved convolvulus common on fences, &c. in towns; vide under barmatabo. The dried leaves form a medicine called dankon kuyangi.

yako (Sok. and Kats.), Ipomoea pilosa, Sweet, and other spp. (Convolvulus family). A rough-leaved morning glory that's commonly found on fences and other places in towns; see under barmatabo. The dried leaves are used to make a medicine called dankon kuyangi.

yakuwa, Hibiscus Sabdariffa, Linn. (Malvaceæ). “Red Sorrel,” “Rosella.” A cultivated plant with acid leaves and succulent calyx (usually red in colour), used as a vegetable. Syn. sure (Sok.). gurguzu = seeds of yakuwa; daudawar beso = seeds boiled and crushed and the oil extracted, used for soup and as a medicinal vehicle. zoḅarodo = the fleshy calyces of yakuwa used in food, as a beverage, &c.

yakuwa, Hibiscus sabdariffa, Linn. (Malvaceae). “Red Sorrel,” “Rosella.” A cultivated plant with tangy leaves and fleshy calyx (usually red in color), used as a vegetable. Syn. sure (Sok.). gurguzu = seeds of yakuwa; daudawar beso = seeds boiled and crushed to extract the oil, used for soup and as a medicinal ingredient. zoḅarodo = the fleshy calyces of yakuwa used in food, as a drink, etc.

[104]yakuwar fatake or y. mahalba, vide ayana and buḍa yau.

[104]yakuwar fatake or y. mahalba, see ayana and buḍa yau.

yakuwar ḳaya, y. kwaḍi, y. daji, y. ḳaimamowa, &c. = wild varieties of Hibiscus cannabinus, Linn. a very variable plant; vide ḳarama mowa and rama.

yakuwar kaya, y. kwaḍi, y. daji, y. ḳaimamowa, &c. = wild types of Hemp hibiscus, Linn. a highly variable plant; see ḳarama mowa and rama.

yalo, a variety of the native tomato; vide under gauta.

yalo, a type of native tomato; see under gauta.

yama, a common tall grass of meadows, &c. Cymbopogon rufus, Kunth. used for zana and thatch.

mountain, a common tall grass found in meadows, etc. Cymbopogon rufus, Kunth. used for zana and thatch.

yamḅururu (Sok.), Merremia angustifolia, Hill. fil. (Convolvulaceæ). A prostrate convolvulus with narrow leaves, wiry stems, and small pale yellowish flowers. In some districts called gadon machiji, q.v. Syn. gammon bawa, q.v. The name yamḅururu in Kontagora and elsewhere = Ipomœa eriocarpa, R. Br. and other spp.; the smaller variety of twining convolvulus common on fences, &c.

yamḅururu (Sok.), Merremia angustifolia, Hill. fil. (Convolvulaceae). A spreading vine with narrow leaves, flexible stems, and small pale yellow flowers. In some areas, it’s called gadon machiji, q.v. Syn. gammon bawa, q.v. The name yamḅururu in Kontagora and elsewhere refers to Ipomoea eriocarpa, R. Br. and other spp.; the smaller type of climbing vine that is often found on fences, etc.

ya manya (Sok.), vide kain fakara.

ya manya (Sok.), see kain fakara.

yanbama (Sok.), Pennisetum Benthamii, Steud. var. (Gramineæ), a tall grass, 6 to 8 feet high, with cylindrical flower-spike like a smaller gero. “Elephant Grass.” cf. dawar kada.

yanbama (Sok.), Pennisetum benthamii, Steud. var. (Grasses), is a tall grass that grows 6 to 8 feet high, featuring cylindrical flower spikes similar to a smaller gero. “Elephant Grass.” cf. dawar kada.

yandi, a large tree used in native house-building. Ficus sp.

yandi, a big tree used in local house construction. Ficus species

yan guriya = cotton seed; vide under abduga.

yan guriya = cotton seed; see under abduga.

yar gari, a var. of cotton; vide under abduga.

yar gari, a type of cotton; see under abduga.

yaro da dariya, vide under kwaruru.

yaro da dariya, see under kwaruru.

yaro da manda, a var. of bean; vide under wake.

child and parent, a variety of bean; see under wake.

yaron kogi, vide under ḳaidajin ruwa.

yaron kogi, see under ḳaidajin ruwa.

yar unguwa, vide gasaya.

city, see gasaya.

yaryaḍi, 1. Ipomœa sp. (Convolvulaceæ). A convolvulus or “Morning glory” (probably including several species). 2. yaryaḍi or yaryaḍin gona, a wild leguminous twiner with hairy leaves and pods in clusters. Vigna luteola, Benth. var. villosa, Baker.

yaryaḍi, 1. Ipomoea species (Convolvulaceae). A convolvulus or “Morning glory” (likely including multiple species). 2. yaryaḍi or yaryaḍin gоna, a wild leguminous vine with hairy leaves and pods in clusters. Vigna luteola, Benth. var. villosa, Baker.

yaryaḍin kura (Katagum), Gymnema sylvestre, R. Br. (Asclepiadeæ). A twiner with milky juice.

yaryaḍin kura (Katagum), Gymnema sylvestre, R. Br. (Asclepiads). A climbing plant with milky sap.

ya tabshi, a var. of the cotton plant; vide under abduga.

ya tabshi, a variety of the cotton plant; see under abduga.

yatsa biat, vide hannu biat.

yatsa biat, see hannu biat.

ya tsauri, a var. of the cotton plant; vide under abduga.

ya tsauri, a variety of the cotton plant; see under abduga.

[105]yauḍo, yabḍo, or yoḍo (Sok.), Ceratotheca sesamoides, Endl. (Pedaliaceæ). A herb related to sesame (vide riḍi), with mucilaginous juice and pink flowers; used in soup and medicinally; added to cereals and pulses to give cohesion in preparing various comestibles. (Etym. probably from the viscid sap). Syn. karkashi.

[105]yauḍo, yabḍo, or yoḍo (Sok.), Ceratotheca sesamoides, Endl. (Pedaliaceae). This herb is related to sesame (see riḍi), featuring mucilaginous juice and pink flowers; it’s used in soups and for medicinal purposes; it's added to cereals and pulses to help bind various foods together. (Etym. likely from the sticky sap). Syn. karkashi.

yauki (Kontagora), ?Crotalaria polychotoma, Taub. (Leguminosæ). A low pubescent herb with small yellow flowers; used medicinally. vide sa furfura.

yauki (Kontagora), ?Crotalaria polychotoma, Taub. (Legumes). A low hairy herb with small yellow flowers; used for medicinal purposes. see sa furfura.

yawa, fibre from various sources. 1. Chiefly that from a var. of the cultivated bean, Vigna sinensis, Endl. grown for the strong fibrous bark of the flowering peduncles, used for fishing lines, nets, horse-girths, &c. Syn. waken tumḳa (Sok.), waken tuḳa (Gobir), waken tuka (Kano). 2. the root-bark of the acacia ḍakwora, q.v. (Acacia Senegal), and other species of acacia, e.g. ḍunḍu and twatsa, q.v. used for strong ropes, &c. cf. meḍi. 3. Applied also to the fibre of Polygala butyracea, Hack. (cheyi of Kabba, enyigi of Nupé), grown by pagans in the south, Munchi, Togo, &c.

yawa, fiber from different sources. 1. Mainly from a variety of the cultivated bean, Vigna sinensis, Endl. grown for the strong fibrous bark of the flowering stems, used for fishing lines, nets, horse girths, etc. Syn. wake up (Sok.), wake up (Gobir), wakeup tuka (Kano). 2. The root bark of the acacia ḍakwora, q.v. (Acacia Senegal), and other species of acacia, e.g. ḍunḍu and twatsa, q.v. used for strong ropes, etc. cf. meḍi. 3. Also refers to the fiber of Polygala butyracea, Hack. (cheyi of Kabba, enyigi of Nupé), grown by pagans in the south, Munchi, Togo, etc.

yaya kai ka fito, vide ḳaḳa kai ka fito.

yaya kai ka fito, see ḳaḳa kai ka fito.

yayan dara, seeds of various trees used in the game dara, and hence applied to a leguminous tree in the south, with prickly pods containing two large round seeds—Cæsalpinia Bonducella, Fleming.

yayan star, seeds from different trees used in the game dara, and therefore related to a leguminous tree in the south, featuring prickly pods that hold two large round seeds—Cæsalpinia Bonducella, Fleming.

yazawa or zazawa, an undershrub, wild or planted in compounds; the root is an acrid poison and is used for making tribal marks, and as an ingredient in some recipes for arrow-poison.

yazawa or zazawa, a small bush, found growing wild or cultivated in gardens; the root is a potent poison and is used for creating tribal marks, as well as in some recipes for making arrow poison.

yoḍo, vide yauḍo.

yoḍo, see yauḍo.

Z

zabgai, arrow-poison; syn. yaḅi; vide kwankwani.

zabgai, arrow poison; syn. yaḅi; see kwankwani.

zabibi, a plant with a tuberous rhizome yielding a yellow dye. Curcuma sp. (Scitamineæ). cf. gangamau.

zabibi, a plant with a tuberous root that produces a yellow dye. Curcuma species (Scitaminae). cf. gangamau.

[106]zabiya, a variety of date; vide under dabino.

[106]zabiya, a type of date; see under dabino.

zabo (Sok.), Aloe sp.—probably A. Barteri, Baker (Liliaceæ). An aloe with stiff speckled and hard pointed leaves; two varieties occur; 1. a bush variety with orange-yellow flowers. 2. zabon dafi, a cultivated variety planted near houses, having bright red flowers and becoming very succulent; used as an ingredient of arrow-poison; also called zabo ko. Syn. kabar giwa (Kano, Zaria, &c.).

zabo (Sok.), Aloe species—likely A. Barter, Baker (Liliaceae). This aloe has stiff, speckled, and sharp-tipped leaves; there are two varieties: 1. a bush variety with orange-yellow flowers. 2. zabon dafi, a cultivated variety found near homes, featuring bright red flowers and becoming very juicy; it’s used as an ingredient in arrow poison and is also called zabo ko. Syn. kabar terbaru (Kano, Zaria, etc.).

zago, a var. of dawa, q.v.

zago, a var. of dawa, see also

zaḳami, Datura Metel, Linn. (Solanaceæ). “Metel” or “Hairy Thorn Apple.” A coarse branched annual with broad leaves and long white trumpet-shaped flowers, common in waste places about towns, &c. The seeds, in globular prickly capsules, are a deliriant poison. Syn. haukat yaro (from its use as an excitant to youths at sharo contests). In Sokoto and Katsina called babba jibji, q.v. The epithet sutura (East Hausa) is applied to this plant (from the folding of the unopened corolla).

zaḳami, Datura Metel, Linn. (Nightshade family). “Metel” or “Hairy Thorn Apple.” It’s a rough, bushy annual plant with wide leaves and long, white trumpet-shaped flowers, commonly found in neglected areas around towns, etc. The seeds are contained in round, spiky capsules and are a deliriant poison. Syn. friendship (due to its use as a stimulant for young people in sharo contests). In Sokoto and Katsina, it's called babba jibji, q.v. The name sutura (East Hausa) is given to this plant (referring to the way the unopened corolla folds).

zaḳi banza, Amaranthus viridis, Linn. (Amaranthaceæ). A common weed with spikes of inconspicuous greenish flowers; a form of native spinage used as a vegetable and sometimes cultivated. (Etym. from the insipid taste). Syn. ruḳuḅu (Sok. and Kats.), and malamkochi (Katsina).

zaḳi banza, Amaranth, Linn. (Amaranth family). A common weed with spikes of small, unnoticeable green flowers; a type of native spinach used as a vegetable and sometimes grown. (Etym. from the bland taste). Syn. ruḳuḅu (Sok. and Kats.), and malamkochi (Katsina).

zaḳi birri, vide under goriba.

zaḳi birri, see under __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

zaḳo, a var. of bean; vide under wake.

zaḳo, a type of bean; see under __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

zamarke, Sesbania punctata, DC. (Leguminosæ). A tall slender leguminous shrub of wet places, with pinnate leaves and yellow flowers; a sooty pigment got by scorching the stems is used to decorate huts; the stems are used for arrow-shafts. Syn. checheko (East Hausa) cf. also alambo.

zamarke, Sesbania punctata, DC. (Legumes). A tall, slender legume shrub found in wet areas, featuring pinnate leaves and yellow flowers; a soot-like pigment obtained by burning the stems is used to decorate huts; the stems are also used to make arrow shafts. Syn. checheko (East Hausa) cf. also alambo.

zamfaruwa, a var. of gero, q.v.

zamfaruwa, a variant of gero, see also

zango, a var. of gero, q.v.

zango, a variation of __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, see also.

zayi? (Katagum, &c.), Boscia senegalensis, Lam. (Capparideæ); a low shrub with bunches of small whitish flowers and berry fruit; leaves and berries used as food. cf. anza.

zayi? (Katagum, etc.), Boscia senegalensis, Lam. (Capparaceae); a low shrub with clusters of small whitish flowers and berry fruit; leaves and berries are edible. cf. anza.

[107]zazar giwa or zazar gwiwa, vide sare gwiwa.

[107]zazar giwa or zazar gwiwa, see sare gwiwa.

zazawa, vide yazawa.

zazawa, see yazawa.

zindi (Katagum, Kanuri?), Combretum sp. nr. C. Hartmannianum, Schweinf. (Combretaceæ); a tree with shining foliage and 4-winged fruit; probably the same as chiriri (C. Kerstingii, Engl. and Diels.), q.v.

zindi (Katagum, Kanuri?), Combretum species nr. C. Hartmannianum, Schweinf. (Combretaceae); a tree with glossy leaves and 4-winged fruit; likely the same as chiriri (C. Kerstingii, Engl. and Diels.), q.v.

zoḅarado, the calyces of the “Red Sorrel” or yakuwa (Hibiscus Sabdariffa Linn.), q.v. used as food, medicine, and a beverage.

zoḅarado, the calyces of the "Red Sorrel" or yakuwa (Hibiscus Sabdariffa Linn.), see above. used as food, medicine, and a drink.

zogalagandi, Moringa pterygosperma, Gaertn. (Moringaceæ). “Horse-radish Tree.” A tree with graceful foliage white flowers and long pendulous pods, frequently planted around houses, and therefore also called samarin danga. The winged seeds yield an oil (“Oil of Ben”). Syn. bagaruwar Makka (Sok.), barambo (Gobir), also sometimes called taḅa ni ka samu, q.v. (cf. kurnan nasara). The roots can be used as horse-radish and the young leaves as a vegetable.

zogalagandi, Moringa oleifera, Gaertn. (Moringa). “Horse-radish Tree.” A tree with attractive leaves, white flowers, and long hanging pods, often planted around homes, also known as samarin dangá. The winged seeds produce an oil (“Oil of Ben”). Syn. Makkah's market (Sok.), barambo (Gobir), and sometimes referred to as taḅa ni ka samu, q.v. (cf. kurnan nasara). The roots can be used like horse-radish and the young leaves can be eaten as a vegetable.

zugu, vide under abduga.

zugu, see under abduga.

zunguru, a var. of the bottle-gourd; vide under duma.

zunguru, a type of bottle gourd; see under duma.

zunzuna, vide rawaya.

zunzuna, see rawaya.

zurma, Ricinus communis, Linn. (Euphorbiaceæ). “Castor Oil Plant.” A tall shrub with large broad leaves and erect racemes of spiny capsules containing the seed from which castor oil is made; commonly planted in compounds or growing in waste places. The oil is chiefly used externally by Hausas, for sores on camels, &c. kufi = a dark oily extract from the mixed seeds of zurma, bi ni da zugu, and aduwa, q.v.

zurma, Castor bean, Linn. (Euphorbiaceae). “Castor Oil Plant.” A tall shrub with large broad leaves and upright clusters of spiny capsules that hold the seeds used to make castor oil; often found in yards or growing in abandoned areas. The oil is mainly used externally by Hausas for treating sores on camels, etc. kufi = a dark oily extract made from the mixed seeds of zurma, bi ni da zugu, and aduwa, q.v.

zuru, a var. of the bottle-gourd; vide under duma.

zuru, a type of bottle gourd; see under duma.

zuwo, Celtis integrifolia, Lam. (Urticaceæ). A large tree. “Nettle-tree.” Syn. dukki, q.v. cf. also dinkin.

zuwo, Celtis integrifolia, Lam. (Nettle family). A large tree. “Nettle-tree.” Syn. dukki, see also compare also dinkin.


[109]INDEX TO GENERA AND POPULAR NAMES

A B C D E F
G H I J K L
M N O P R S
T U V W X Z

REFERENCE

A

Abrus idon zakara.
Acacia bagaruwa,
ḍakwora,
dushe,
fara ḳaya,
farichin shafo,
gaba chara,
gardayi,
gawo,
ḳarḳara,
ḳwandariya,
yawa.
Achryanthes haḳorin machiji.
Adansonia kuka.
Adenium ḳariya.
Adenodolichos ḳwiwa.
Adenopus gojin jima.
Adina kaḍanyar rafi.
Æolanthus ḍeiḍoya.
Ærua alhaji.
Æschynome falfoli,
ḳaidajin ruwa.
Afrormosia ba-jini,
maḳarfo.
Afzelia kawo.
Agaricus naman kaza.
Albizzia katsari.
Alchornea bambami.
Algæ limniya.
Allium albasa,
tafarnuwa.
Aloe zabo.
Alternanthera mai-kain dubu.
Alysicarpus gadagi.
Amaranthus alayafu,
zaḳi banza.
Amblygonocarpus kolo.
Ambrosia babar more.
Amomum chitta.
Amorphophallus gwazar giwa,
ḳwododon kwaḍo.
Ampelocissus tsibiri kinkini.
Anacardium kanju.
Anaphrenium hawayen zaki,
shiwakar jan garigari.
Anchomanes tsakara.
Andropogon bayan mariya,
damba,
gamba,
laḅanda,
jan baḳo, &c.
Aneilema tsidaun kare.
Anogeissus marike.
Anona gwandar daji.
Ansellia manta uwa.
Anthericum tamraro.
Anthocleista kwari.
[110]Apple
Akee alale.
Balsam garafuni.
Custard is wild gwandar daji.
Hairy Thorn zaḳami.
Dead Sea or Sodom tumfafiya.
Arachis geḍa,
gujiya.
Argemone kwarko.
Aristida datsi,
kasmakaru,
katsaimu.
Aristolochia gaḍakuka.
Arnebia jinin mutum.
Poisoned arrow kwankwani.
Arrowroot, South Pacific amara.
Artemisia tazargadi.
Artocarpus barabutu.
Arundo gabara.
Asclepias risgar kurege.
Asparagus tsatsarar ḅera.
Aspilia nanake.
Eggplant gauta.

B

Balanites aduwa.
Balsamodendron dashi,
jawul.
Bamboo gora.
Banana ayaba.
Baobab tree kuka.
Baphia majigi.
Barley shair.
Sweet Basil ḍeiḍoya.
Bauhinia jirga,
kargo.
Bdellium, African dashi.
Bead Tree kurnan nasara.
Bean wake.
Mahogany wood kawo.
Oversee ḅarankachi.
Sword ḅarankachi,
waken Ankwai.
Yam giri giri.
Sesame seeds riḍi.
Bergia bushi.
Betu, Oil aduwa.
Biophytum tsuku.
Bird's Eye idon zakara.
Blepharis faskara toyi.
Blighia alale,
Gwanja kusa.
Bloodflower albasar kwaḍi.
Blood Plum tursuje.
Bloodwood madobia.
Boerhaavia babba juji.
Bombax gurjiya.
Borassus giginya.
Boscia anza,
zayi.
Boswellia hano.
Breadfruit barabutu.
Break axe kariye gatari.
Break hoe kariye galma.
Briedelia kirni.
Eggplant gauta.
Broomweed, Sweet roma fada.
Bryony gautan zomo.
Buffalo horn magariyar kura.
Bulrush shalla.
Burkea kurḍi.
Butyrospermum kaḍanya.

C

Cabbage Palm kwari.
Cadaba bagayi.
Cadalvena takalmin zomo.
Cæsalpinia yayan dara.
Cajanus waken Turawa.
Caltrop tsaido,
dayi.
Water geḍar ruwa.
[111]Camwood majigi.
Canavalia ḅarankachi,
ḳodagaya,
waken Ankwai.
Capparis haujeri,
ḳabdodo.
Capsicum barkono.
Caralluma karan masallachi.
Cardiospermum gautan kwaḍo.
Carica gwanda.
Carissa gizaḳi.
Carpodinus alubada.
Cassava rogo.
Cassia bagaruwar ḳassa,
fideli,
filasko,
gamma faḍa,
rai ḍore,
runhu,
tafasa.
Cassytha rumfar gada.
Castor Oil zurma.
Celosia alayafu (farin),
nanafo.
Celtis zuwo.
Centaurea dayi.
Cenchrus ḳarangiya.
Cephalandra barkonon biri,
gurjin daji.
Ceratotheca karkashi.
Chestnut, Water geḍar ruwa.
Chew stick tree marike,
tafashia.
Chili peppers barkono.
Chloris ḳafar fakara,
kasara.
Chlorophora loko.
Chrozophora damaigi.
Chrysanthellum rariyar ḳassa.
Cienfuegosia kaḍa kaḍa.
Cissampelos jibda ḳassa.
Citrullus agushi,
guna.
Citrus lemu.
Cleaver knives ḍan kaḍafi.
Clematis rogon daji.
Clerodendron mashayi.
Clinogyne fita.
Cloves ḳanumfari.
Cochlospermum rawaya.
Cocos kwakwar Attagara.
Cola goro.
Colocasia gwaza.
Combretum chiriri,
dalo,
geza,
goga jiki,
kariye galma,
taramniya,
wuyan damo,
zindi.
Commelyna balasa.
Commiphora dali.
Bindweed, vide Ipomœa.
Copaiba Balsam, West Africa kadaura.
Coral Tree majiriya.
Corchorus lalu,
malafiya.
Cordia aliliba.
Corn, Guinea dawa.
Indian masara.
Costus ka ḳi zuwa Hausa.
Cotton fabric abduga.
Cowhage or Cowhage karara.
Cratæva ingidido.
Common Cress or Garden algarif,
labsur.
Crinum albasar kwaḍi.
Crossopteryx kasfiya.
Crotalaria biya rana,
geḍar awaki,
maganin kunama,
manta uwa,
sa furfura,
yauki.
[112]Croton itchen Masar.
Cryptolepis ḳafon baḍi.
Ctenium shinaka.
Ctenolepis ḍiyan hanwawa.
African cucumber kurzunu.
Cucumis gurji,
kain fakara,
nonon kura,
tsuwawun zaki.
Cucurbita kabewa.
Curculigo doyar kurege.
Curcuma gangamau,
zabibi.
Couscous jema.
Cussonia gwabsa.
Cyathula ḳarangiyar kusu.
Cyanotis raḅa,
tamraro.
Cycnium Gwanja kusa.
Cymbopogon gajiri,
ḳyara,
nobe,
tsabre,
tsikar daji,
yama.
Cynodon kiri kiri.
Cyperus aya,
aya-aya,
ḍan Tunuga,
gizgiri,
gwaigwaya,
kajiji.

D

Dactyloctenium guḍe guḍe.
Dal waken Turawa.
Daniellia kadaura.
Date dabino.
Desert aduwa.
Datura babba juji,
zaḳami.
Desmodium ḍan kaḍafi.
Detarium taura.
Devil's coachwhip tsarkiyar kusu.
Dichrostachys ḍunḍu,
sarḳaḳiya.
Dicoma dauḍa.
Digitaria acha,
harḳiya,
karani,
makari.
Dioscorea doya,
ḳosain rogo,
sakata.
Diospyros kanya.
Dolichos waken baibayi.
Donax fita.
Dragon's Blood madobia.
Dubbing kiri kiri.
Durra dawa.
Dyschoriste fidda hakukuwa.

E

Black, African kanya.
Eggplant gauta.
Elais kwakwa.
Elemi, Africa atillis.
Eleusine tamba,
tuji.
Entada tawatsa.
Eragrostis buddari,
burburwa,
tsintsiya.
Eriodendron rimi.
Erythrina majiriya.
Erythrophlœum gwaska.
Eugenia ḳanumfari,
malmo.
Euphorbia fidda sartsi,
ḳaguwa,
kerana,
kurar shanu,
nonon kurchiya,
sutura,
tinya.
Evolvulus ka fi malam.

[113]F

Fadogia gagayi.
Feretia ḳuruḳuru.
Fern
Elk horn dafaddu.
hare spear mashin zomo.
man agugu.
Ficus ḅaure,
bijaje,
cheḍiya,
dulu,
durumi,
gamji,
garicha,
ḳawuri,
nonon gwanki,
rubiya,
shirinya,
taḅa ni ka samu.
uwar yara,
wa,
yandi.
Fimbristylis gemen kusu.
Fluggea tsa.
Frankincense Tree hano.

G

Garcinia goro.
Gardenia gauḍe,
katambiri.
Sesame riḍi.
Ginger root chitta Afu.
Gisekia lallen shamuwa.
Gladiolus rumana.
Gloriosa baurairai.
Glossonema tarin gida.
Gossypium abduga.
Gourd
Bottle or Nightclub duma.
Prophets kain fakara.
Sour kuka.
Squash game kabewa.
Grains of Paradise chitta.
Grangea tambari.
Grapes, Woods tsibiri kinkini.
Grass
Bermuda or Dub kiri kiri.
Bristly Foxtail duza.
Comb Over guḍe guḍe.
Cus Cus or Vetiver grass jema.
Elephant yanbama,
dawar kada.
Prickly Burr ḳarangiya.
Spanish Reed gabara.
Grewia dargaza,
gurdugu,
kurukubi.
Guiera sabara.
Guinea Corn chitta.
Gum Arabic ḍakwora,
bagaruwa.
Acacia Gum dushe,
fara ḳaya,
gardayi.
Gutta-percha tree gamji.
Gymnema yaryaḍin kura.
Gymnosporia ḳunḳushewa.
Gynandropsis gasaya.
Gynura baba hun.

H

Habenaria muruchin daji.
Hæmanthus albasar kwaḍi.
Hæmatostaphis tursuje.
Hannoa takanḍar giwa.
Heliotropium Ba-Fillatani,
Gwanja kusa,
tumkiyar rafi.
Hemp plant
African Bowstring moda.
Indian rama.
Henna tattoo lalle.
Heteropogon bunsurun daji.
[114]Hibiscus ḳarama mowa,
kuḅewa,
yakuwa,
rama.
Hippocratea gwaḍayi.
Holarrhena bakin mutum.
Hordeum shair.
Horseradish Tree zogalagandi.
Hygrophila sare gwiwa.
Hymenocardia jan yaro.
Hyphæna goriba.
Hyptis ḍeiḍoyar kare,
kimba kimba.

I

Imperata tofa.
Indigo baba,
talaki.
Indigofera baba,
baḳin bunnu,
ḍan marike,
gujiyar hankaka,
ḳaiḳai koma kan mashikiya,
karkashin zomo,
sagagi,
tantaroba.
Ipomœa awarwaro,
barmatabo,
dankali,
dankon kuyangi,
dumar kada,
d. kwaḍi,
farin gammo,
ḳafar kaza,
kurḍin machiji,
sawu dubu,
yako,
yamḅururu,
yaryaḍi.
Iroko wood loko.
Irvingia goron biri.
Isoberlinia doka.

J

Jatropha bi ni da zugu.
Jequirity beans idon zakara.
Jujube Tree magariya.
Jussiæa sha shatau.
Jute fiber lalu,
malafiya.
Jerk rama.

K

Kapok tree rimi.
Kerstingiella kwaruru.
Khaya maḍachi.
Kigelia rahaina.
Kino, African cinema madobia.
Kœmpferia limniyar kwaḍi.
Koko jam gwaza.
Kola goro.

L

Lactuca dayi (namijin),
nonon ḅariya.
Lagenaria duma.
Landolphia chiwo.
Lantana kimbar mahalba.
Lasiosyphon tururubi.
Lawsonia lalle.
Leonotis kain ḅarawo.
Lepidium algarif,
labsur.
Leptadenia yaḍiya.
Lettuce, water kai nuwa.
Leucas ḍeiḍoyar gona.
African lilac or Persian language kurnan nasara.
Lily
Climbing baurairai.
Spider hatsin manoma.
Water bado.
Lime lemu.
Limonia kokuwa.
[115]Locust Bean, African ḍorowa.
Lonchocarpus furen yan sariki,
shunin biri,
talaki.
Lophira kaḍanya (namijin).
Loranthus kauchi.
Love lies bleeding alayafu.
Luffa soso.

M

Mærua chichiwa,
gazari.
Mahogany wood
African maḍachi.
Bean kawo.
Corn masara.
Mallotus ḳafar mutuwa.
Mallow, Jewish malafiya.
Mangifera mangoro.
Mangoes mangoro.
Cassava; Cassava rogo.
Melia kurnan nasara.
Melochia tukurra.
Melon
Water guna.
Tree gwanda.
Meni Oil Tree kaḍanya (namijin)
Merremia barmatabo,
yamḅururu.
Metal zaḳami.
Milk hedge fidda sartsi,
ḳaguwa.
Milkweeds fataka,
hanjin rago,
ḳafon baḍi,
risgar kurege,
rojiya,
tarin gida,
tumfafiya.
Millet
Jerk tumbin jaki.
Cattail or Pearl damro,
gero,
maiwa.
Awesome dawa.
Marua” or “Ragi flour tamba.
Mimosa ḳaidaji.
Egyptian bagaruwa.
West Indian mistletoe kauchi.
Mitracarpum goga masu.
Mitragyne giyeya.
Momordica garafuni.
Monechma ḍan farkami.
Morelia innuwar ḅauna.
Moringa zogalagandi.
Morning Glory yako,
yaryaḍi.
Mucuna karara.
Mukia gautan zomo.
Musa ayaba.
Mushroom naman kaza.
Myrrh jawul.
African dashi.

N

Nelsonia tsamiyar makiyaya.
Nephrodium agugu.
Nettle Tree zuwo.
Newbouldia aduruku.
Nicotiana taba.
Black Nightshade gautan kaji.
Nut
Bambarra Beach kwaruru.
Grounded or Monkey geḍa.
Kola nuts goro.
Physics or Clearing out bi ni da zugu.
Shea butter kaḍanya.
Tiger aya.
Nymphæa bado.

[116]O

African Oak kaḍanya (namijin).
Wild Oats bunsurun daji.
Ocimum ḍeiḍoya.
Odina faru,
jawul.
Odum loko.
Okra kuḅewa.
Olax gwano rafi.
Oncoba kokochiko.
Onion albasa.
Ophioglossum mashin zomo.
Opilia innuwar gada.
Orange lemu.
Orchid flower manta uwa,
muruchin bissa,
muruchin daji,
wutsiyar raḳumi.
Challenge Tree gwaska.
Ormocarpum faskara giwa.
Oryza shinkafa.
Oxalis tsuku.
Oxystelma hanjin rago.
Oxytenanthera gora.

P

Pachyrhizus giri giri.
Palm Branch
Coconut kwakwar Attagara.
Date dabino (cf. also kajinjiri).
Deleb, Fanboy or Palmyra giginya.
Dum or Gingerbread goriba.
Oil kwakwa.
Pancratium hatsin manoma.
Panicum baya,
bubuchi,
burugu,
haḳorin kare,
machara,
makarin faḳo,
roba,
tsintsiya.
Pardaniellia kadaura.
Brava Pareira, False jibda ḳassa.
Parinarium gawasa,
Gwanja kusa,
ḳaiḳai,
rura.
Parkia ḍorowa.
Parkinsonia sasabani.
Paspalum tumbin jaki.
Paullinia kana kana.
Pavetta gadu.
Pavonia tsu.
Pawpaw gwanda.
Pea
Planet Earth geḍa.
Heart gautan kwaḍo.
Cassava giri giri.
Pigeon waken turawa.
Pennisetum damro,
fafewa,
gero,
ḳyasuwa,
maiwa,
yanbama.
Pepper
Guinea, Africa or Black kimba.
Benin, or West African Black masoro.
Melegueta pepper chitta.
Red or Chili barkono.
Pergularia fatakka.
Peristrophe tubanin dawaki.
Perotis wutsiyar kurege.
Peucedanum raken giwa.
Phœnix dabino.
Phyllanthus geron tsuntsaye,
majiriyar kurumi.
[117]Physalis matsarmama.
Physics Nut bi ni da zugu.
Piper masoro.
Pistia kai nuwa.
Plantain ayaba.
Platycerium dafaddu.
Platycoryne wutsiyar raḳumi.
Platystonia kimbar rafi.
Plectranthus risga.
Pleioceras bakin mutum.
Plum
Gingerbread gawasa.
Spanish pig or Jamaica tsadar Lamarudu.
Polycarpæa bakin suda,
magudiya.
Polygala sa hankaki dako,
yawa.
Pomegranate rimani.
Poppy, Yellow Mexican kwarko.
Portulaca fasa ḳabba.
Potato
Kaffir lime risga.
Awesome dankali.
Potaxon tumukun suri.
Prayer beads idon zakara.
India's Pride kurnan nasara.
Hello, Egyptian lalle.
Prosopis kiriya.
Pseudocedrela tuna.
Psorospermum kaskawami.
Pterocarpus geḍar kurumi,
madobia.
Pulicaria balbela.
Pumpkin spice
Pumpkin kabewa.
White duma.
Punica rimani.
Pupalia marin kusu.
Purging Nut bi ni da zugu.
Purslane fasa ḳabba.
Horse gadon machiji.

R

Randia katambiri,
tsibra.
Raphia tukuruwa.
Rauwolfia wadda.
Reed, Español gabara.
Rhytachne ḍiwa,
jema.
Rice shinkafa.
Hangry acha,
tumbin jaki.
Ricinus zurma.
Rogeria baba rodo.
Rosella yakuwa.
African Rosewood madobia.
Rottbœllia gyazama.

S

Saccharum rake,
kyamro.
Salix rimni.
Sansevieria moda.
Sant pods bagaruwa.
Sarcocephalus tafashia.
Sarsaparilla soda kwaranga.
Sasswood gwaska.
Sausage Tree rahaina.
Schizoglossum rojiya,
tafo ka sha mamarka.
Schœnefeldia shinaka.
Schwenkia dandana.
Scoparia roma fada.
Securidaca sainya.
Sedge aya,
aya aya,
ḍan Tunuga,
gemen kusu,
gizgiri,
gwaigwaya,
kajiji.
[118]Senna fideli
filasko.
Sesamum riḍi,
riḍin barewa.
Sesbania alambo,
zamarke.
Setaria duza.
Shea Butter Tree kaḍanya.
Sida garamani,
ḳaḳa kai ka fitto,
miya tsanya.
Silk Cotton Tree rimi.
Red Flower gurjiya.
Smilax kwaranga.
Solanum gauta &c.,
gorgo.
Sopubia rimin agwada.
Sorghum dawa,
dawar kada,
takanḍa.
Red Sorrel yakuwa.
Spermacoce alkaman tururuwa.
Spiderwort balasa.
Spider Lily hatsin manoma.
Spinach, native alayafu.
Spondias danya,
tsadar Lamarudu.
Sporobolus hakin furtau.
Stachytarpheta tsarkiyar kusu.
Sterculia goro,
kukuki.
Stereospermum sansami.
Striga ḳuduji.
Strophanthus kwankwani.
Strychnos ḳoḳiya.
Stylochiton gwandayi.
Stylosanthes tsira faḳo.
Sugarcane rake,
takanḍa.
Swartzia bayama,
gamma faḍa.
Syncolostemon tumukun biri.

T

Tacca amara,
giginyar biri.
Taccazea yaḍiyar kada.
Talh gum acacia dushe.
Tamarindus tsamiya.
Tephrosia ḳini,
majimfa,
sabani.
Terminalia baushe,
kandari.
Tetrapleura dawo.
Thelepogon ḍataniya.
Thonningia kubla.
Tinnea godar zomo.
Native tomato gauta.
Trapa geḍar ruwa.
Trianthema gadon machiji.
Tribulus tsaido.
Trichilia Gwanja kusa,
jan saye.
Trichodesma walkin tsofo.
Tricholæna mai farin kai.
Trichopteryx wutsiyar kurege.
Tripogon bubukuwa.
Triticum alkama.
Triumfetta ḍan kaḍafi,
suren fadama.
Trochomeria akwalu.
Turmeric gangamau.
Typha shalla.

U

Uapaca ka fafogo.
Uraria kaskaifi.
Urena ramaniya.
Urginea albasar kura.
Ustilago burtuntuna.

V

Vangueria bi ta ka tsira.
Zucchini kabewa.
[119]Velvet Bean karara.
Velvet leaf jibda ḳassa.
Vernonia ḅurzu,
domashi,
sabulun mata,
sheḳani,
shiwaka,
tozalin barewa.
Vetiveria jema.
Vigna wake,
waken barewa,
waken gizo,
yaryaḍi.
Vine app ayana,
tsibiri kinkini,
dafara.
Balloon gautan kwaḍo.
Edible stems ḍaḍori.
Rubber alubada,
chiwo.
Vitex ḍinya.
Vitis ayana,
ḍaḍori,
dafara,
tsuwawun biri.
Voacanga ḳoḳiyar biri.
Voandzeia gujiya,
kwaruru.

W

Waltheria hankufa.
Wheat alkama.
Willow tree rimni.
Winter Cherry gautan kwaḍo.
Wissadula kwankwarimi.
Withania ḳarama anta.
Wood Oil Tree kadaura.

X

Ximenia tsada.
Xylopia kimba.
Xysmalobium bauje,
rojiya.

Y

Yam doya,
ḳosain rogo.
Koko gwaza.

Z

Zanthoxylum fasa ḳwari.
Zea masara.
Zingiber chitta Afu.
Zizyphus kurna,
magariya,
magariyar kura.
Zornia sabulun kuyangi.

Printed in Great Britain by
UNWIN BROTHERS, LIMITED
WOKING AND LONDON

Printed in Great Britain by
UNWIN BROTHERS, LIMITED
WOKING AND LONDON

Transcriber's note:

  • pg 13 Changed: Ipomæa pilosa to: Ipomœa
  • pg 15 Changed: F. populifolia, Vahl. (Urticacæ) to: Urticaceæ
  • pg 24 Changed: Sorghum halapense to: halepense
  • pg 25 Changed: Vitex Cienkowskii, Kotchy et Peyr. to: Kotschy
  • pg 34 Changed: Ctenolepsis cerasiformis to: Ctenolepis
  • pg 41 Changed: species (Steruliaceæ) to: Sterculiaceæ
  • pg 52 Changed: haḍanyar rafi or kaḍanyar kurumi, Adina to: kaḍanyar rafi
  • pg 53 (x2) Changed: Ipomæa to: Ipomœa
  • pg 55 Changed: kal nuwa to: kai nuwa
  • pg 63 Changed: Vocanga to: Voacanga
  • pg 65 Changed: Ipomæa to: Ipomœa
  • pg 66 Changed: (Sok. Kats. Katugum, &c.) to: Katagum
  • pg 78 Changed: Sesamun indicum to: Sesamum
  • pg 84 Changed: Vernonia primulina, O. Hoffn. to: O. Hoffm.
  • pg 86 Changed: Ipomæa to: Ipomœa
  • pg 88 Changed: Schœnfeldia gracilis to: Schœnefeldia
  • pg 89 suren fadama moved out of sure and made into its own entry, right below.
  • pg 103 Changed: Ipomæa to: Ipomœa
  • pg 104 (x2) Changed: Ipomæa to: Ipomœa
  • pg 110 Changed: [Aristida] — kasamakaru to: kasmakaru
  • pg 111 Changed: Chrysanthella to: Chrysanthellum
  • pg 113 Changed: [Grewia] — gurduzu to: gurdugu
  • pg 114 Changed: Lasiosyphontuturubi. to: tururubi.
  • pg 117 Changed: Platycorn to: Platycoryne
  • pg 118 Changed: Sesasum to: Sesame
  • pg 118 Changed: Trichelia to: Trichilia
  • Minor changes in punctuation have been done silently.
  • Other spelling inconsistencies have been left unchanged.

Download ePUB

If you like this ebook, consider a donation!