This is a modern-English version of A diplomat's wife in Mexico : Letters from the American Embassy at Mexico City, covering the dramatic period between October 8th, 1913, and the breaking off of diplomatic relations on April 23rd, 1914, together with an account of the occupation of Vera Cruz, originally written by O'Shaughnessy, Edith. It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling, and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.

Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.

Cover.

MRS. NELSON O’SHAUGHNESSY

MRS. NELSON O'SHAUGHNESSY


Title page.

A DIPLOMAT’S WIFE
IN MEXICO

BY
EDITH O’SHAUGHNESSY
[MRS. NELSON O’SHAUGHNESSY]

BY
EDITH O’SHAUGHNESSY
[MRS. NELSON O’SHAUGHNESSY]

Letters from the American Embassy at Mexico
City, covering the dramatic period between
October 8th, 1913, and the breaking off of diplomatic
relations on April 23rd, 1914, together
with an account of the occupation of Vera Cruz

Letters from the American Embassy in Mexico City, covering the intense period from October 8, 1913, to the cutoff of diplomatic relations on April 23, 1914, along with a report on the occupation of Vera Cruz

ILLUSTRATED

ILLUSTRATED

publisher icon.

HARPER & BROTHERS PUBLISHERS
NEW YORK AND LONDON

Harper & Brothers Publishing
NEW YORK AND LONDON


A Diplomat’s Wife in Mexico

A Diplomat's Wife in Mexico

Copyright, 1916, by Harper & Brothers
Printed in the United States of America
Published June, 1916
H-Q

Copyright, 1916, by Harper & Brothers
Printed in the United States of America
Published June, 1916
H-Q


CONTENTS

Introductionix
I
Arrival at Vera Cruz—Mr. Lind—Visits to the battle-ships—We reach Mexico City—Huerta’s second coup d’état—A six-hour Reception at the Chinese Legation. An all-afternoon hunt for the Dictator.Page 1
II
Sanctuary to Bonilla—Sir Lionel and Lady Carden—Carranza—Mexican servants—First Reception at the American Embassy—Huerta receives the Diplomatic Corps—Election Day and a few surprises.Page 14
III
Federal and Rebel excesses in the north—Some aspects of social life—Mexico’s inner circle—Huerta’s growing difficulties—Rabago—The “Feast of the Dead.”—Indian booths at the Alameda—The Latin-American’s future.Page 28
IV
The “Abrazo”—Arrival of Mr. Lind—Delicate negotiations in progress—Luncheon at the German Legation—Excitement about the bull-fight—Junk-hunting—Americans in prison—Another “big game” hunt.Page 40
V
Uncertain days—The friendly offices of diplomats—A side-light on executions—Mexican street cries—Garza Aldape resigns—First official Reception at Chapultepec Castle—The jewels of Cortés.Page 50
VI
“Decisive word” from Washington—A passing scare—Conscription’s terrors—Thanksgiving—The rebel advance—Sir Christopher Cradock—Huerta’s hospitable waste-paper basket.Page 66
VII
Huerta visits the Jockey Club—Chihuahua falls—“The tragic ten days”—Exhibition of gunnery in the public streets—Mexico’s “potential Presidents”—“The Tiger of the North.”Page 77
VIII
The sad exodus from Chihuahua—Archbishop Mendoza—Fiat money—Villa’s growing activities—Indian stoicism—Another Chapultepec Reception—A day of “Mexican Magic” in the country.Page 92
IX
Christmas—The strangling of a country—de la Barra—The “mañana game”—Spanish in five phrases—Señora Huerta’s great diamond—The peon’s desperate situation in a land torn by revolutions.Page 110
X
New-Year’s receptions—Churubusco—Memories of Carlota—Rape of the Morelos women—Mexico’s excuse for the murder of an American citizen—A visit to the floating gardens of Xochimilco.Page 120
XI
Dramatic values at Vera Cruz—Visits to the battle-ships—Our superb hospital-ship, the Solace—Admiral Cradock’s flag-ship—An American sailor’s menu—Three “square meals” a day—Travel in revolutionary Mexico.Page 132
XII
Ojinaga evacuated—Tepozotlan’s beautiful old church and convent—Azcapotzalco—A Mexican christening—The release of Vera Estañol—Necaxa—The friars—The wonderful Garcia Pimentel library.Page 148
XIII
Gamboa—Fêtes for the Japanese officers—The Pius Fund—The Toluca road—Brown, of the National Railways—President Wilson raises the embargo on arms and ammunition—Hunting for Zapatistas.Page 167
XIV
A “neat little haul” for brigands—Tea at San Angel—A picnic and a burning village—The lesson of “Two Fools”—Austria-Hungary’s new minister—Cigarettes in the making—Zapata’s message.Page 181
XV
Departure of the British minister—Guns and marines from Vera Cruz—Review at the Condesa—Mister Lind—The Benton case—Huerta predicts intervention—Villa at Chihuahua.Page 189
XVI
Huerta’s impressive review for the special correspondents—The Grito de Dolores—Tons of “stationery” for the Embassy—Villa and Carranza disagree—The Embassy guard finds itself occupied.Page 203
XVII
The torture of Terrazas—Mexico’s banking eccentricities—Departure of the Lefaivres—Zapatista methods—Gustavo Madero’s death—First experience of Latin-American revolutions—Huerta’s witty speech.Page 211
XVIII
Back to Vera Cruz—Luncheon on the Chester—San Juan’s prison horrors—Tea on the Mayflower—The ministry of war and the commissary methods—Torreon falls again?—Don Eduardo Iturbide.Page 229
XIX
Congress meets without the United States representative—Huerta makes his “profession of faith”—Exit Mr. Lind—Ryan leaves for the front—French and German military attachés—The Jockey Club.Page 247
XX
Good Friday—Mexican toys with symbolic sounds—“The Tampico incident”—Sabado de Gloria and Easter—An international photograph—The last reception at Chapultepec.Page 257
XXI
Mr. Bryan declines the kindly offices of The Hague—More Americans leave Mexico City—Lieutenant Rowan arrives—Guarding the Embassy—Elim keeps within call.Page 272
XXII
Vera Cruz taken—Anti-American demonstrations—Refugees at the Embassy—A long line of visitors—A dramatic incident in the cable-office—Huerta makes his first and last call at the Embassy.Page 285
XXIII
The wedding of President Huerta’s son—Departure from the Embassy—Huerta’s royal accommodations—The journey down to Vera Cruz—The white flag of truce—We reach the American lines.Page 298
XXIV
Dinner on the Essex—The last fight of Mexico’s naval cadets—American heroes—End of the Tampico incident—Relief for the starving at San Juan Ulua—Admiral Fletcher’s greatest work.Page 318
XXV
Our recall from Mexican soil—A historic dinner with General Funston—The navy turns over the town of Vera Cruz to the army—The march of the six thousand blue-jackets—Evening on the Minnesota.Page 338
XXVI
Homeward bound—Dead to the world in Sarah Bernhardt’s luxurious cabin—Admiral Badger’s farewell—“The Father of Waters”—Mr. Bryan’s earnest message—Arrival at Washington—Adelante!Page 348

ILLUSTRATIONS

Mrs. Nelson O'ShaughnessyFrontispiece
A View of Popocatepetl and IztaccihuatlFacing p.6
Ms. Elliott Coues16
Eliminate16
V. Huerta60
Guadalupe Villa86
Xochimilco's Floating Gardens126
Admiral Sir Chris Cradock136
Admiral F.F. Fletcher136
Huerta’s Soldiers Watching the Rebel Approach150
Ojinaga Refugee Group150
The Guard That Stopped Us172
“The Woman in White”—from San Juan Hill182
The "Diggings" (Azcapotzalco)206
The Pyramid of San Juan Teotihuacan206
The Nap258

FOREWORD

Though the events recorded in these letters are known to all the world, they may, perhaps, take on another significance seen through the eyes of one who has loved Mexico for her beauty and wept for the disasters that have overtaken her.

Though the events documented in these letters are known to everyone, they might take on a different meaning when viewed through the perspective of someone who has loved Mexico for her beauty and mourned the tragedies that have befallen her.

The time has not yet come for a full history of the events leading to the breaking off of diplomatic relations, but after much pondering I have decided to publish these letters. They were written to my mother, day by day, after a habit of long years, to console both her and me for separation, and without any thought of publication. In spite of necessary omissions they may throw some light on the difficulties of the Mexican situation, which we have made our own, and which every American wishes to see solved in a way that will testify to the persistence of those qualities that made us great.

The time hasn’t come yet for a complete history of the events that led to the break in diplomatic relations, but after a lot of thought, I’ve decided to share these letters. I wrote them to my mom, day by day, as I have for many years, to comfort both her and me during our separation, without any intention of publishing them. Despite some necessary omissions, they might shed some light on the challenges of the Mexican situation, which we have claimed as our own, and which every American hopes to see resolved in a way that reflects the values that made us great.

Victoriano Huerta, the central figure of these letters, is dead, and many with him; but the tragedy of the nation still goes on. So above all thought of party or personal expediency, and because of vital issues yet to be decided, I offer this simple chronicle. The Mexican book is still open, the pages just turned are crumpled and ensanguined. New and momentous chapters for us and for Mexico are being written and I should be forever regretful had courage failed me to write my little share.

Victoriano Huerta, the main subject of these letters, is dead, and many have died with him; but the nation’s tragedy continues. So, putting aside any thoughts of political parties or personal gain, and because important issues are still unresolved, I present this straightforward account. The story of Mexico is still unfolding, the pages just turned are torn and stained with blood. New and significant chapters for us and for Mexico are being written, and I would always regret it if I didn’t have the courage to contribute my small part.

It is two years ago to-day that diplomatic relations were broken off between the two republics. It is more than two years since the Constitutionalists under Villa and Carranza have had our full moral and material support. The results have been a punitive expedition sent into Mexico to capture Villa, and very uncertain and unsatisfactory relations with the hostile de facto government under Carranza. As for beautiful Mexico—her industries are dead, her lands laid waste, her sons and daughters are in exile, or starving in the “treasure-house of the world.” What I here give forth—and the giving is not easy—I offer only with a trembling hope of service.

It was two years ago today that diplomatic relations were severed between the two republics. It's been more than two years since the Constitutionalists led by Villa and Carranza have had our full moral and material support. The outcomes have been a military expedition sent into Mexico to capture Villa, and very shaky and unsatisfactory relations with the hostile de facto government under Carranza. And as for beautiful Mexico—her industries are dead, her lands are ruined, her sons and daughters are in exile or starving in the “treasure-house of the world.” What I express here—and it's not easy to do so—I offer only with a shaky hope of service.

Edith Coues O’Shaughnessy.

Edith Coues O’Shaughnessy.

The Plaza,
New York
, April 23, 1916.

The Plaza,
New York, April 23, 1916.


A DIPLOMAT’S WIFE IN
MEXICO

A Diplomat's Wife in Mexico


[1]

[1]

A DIPLOMAT’S WIFE IN
MEXICO

A Diplomat’s Wife in Mexico

I

Arrival at Vera Cruz—Mr. Lind—Visits to the battle-ships—We reach Mexico City—Huerta’s second coup d’état—A six-hour Reception at the Chinese Legation. An all-afternoon hunt for the Dictator.

Arrival at Vera Cruz—Mr. Lind—Visits to the warships—We arrive in Mexico City—Huerta’s second coup d’état—A six-hour reception at the Chinese Legation. An all-afternoon search for the Dictator.

CDMX, October 8, 1913.

Precious Mother,—You will have seen by the cable flashes in your Paris Herald that Elim and I arrived at Vera Cruz yesterday, safe and sound, and departed the same evening for the heights in the presidential car, put at N.’s disposal the night before, for the trip from Mexico City and back.

Precious Mother,—You may have seen in your Paris Herald that Elim and I arrived safely in Vera Cruz yesterday and left the same evening for the heights in the presidential car, which N. arranged for the trip from Mexico City and back.

It was a long day. Everybody was up at dawn, walking about the deck or hanging over the sides of the ship, all a bit restless at the thought of the Mexican uncertainties which we were so soon to share. About six o’clock we began to distinguish the spires of Vera Cruz—the peak of Orizaba, rivaling the loveliest pictures of Fujiyama, showing its opal head above a bank of dark, sultry clouds. A hot, gray sea was breaking over the reefs at the mouth of the harbor, and the same lonely palms stood on the Isla de los Sacrificios. As we passed[2] between the two gray battle-ships just outside the harbor, I could not help a little shudder at the note of warning they struck. The dock was crowded with the well-remembered, picturesque, white-clad Indians, with high-peaked hats, who suggested immediately the changeless mystery of Mexico.

It was a long day. Everyone was up at dawn, strolling around the deck or leaning over the sides of the ship, all a bit anxious about the uncertainties of Mexico that we were about to face. Around six o'clock, we began to see the spires of Vera Cruz—the peak of Orizaba, rivaling the most beautiful images of Fujiyama, showing its shimmering top above a mass of dark, humid clouds. A hot, gray sea was crashing over the reefs at the harbor entrance, and the same solitary palms were standing on Isla de los Sacrificios. As we passed between the two gray battleships just outside the harbor, I couldn't help but feel a slight shudder at the warning they conveyed. The dock was packed with the familiar, picturesque, white-clad Indians wearing high-peaked hats, instantly reminding me of the timeless mystery of Mexico.

Fortunately, the weather being overcast, the intense heat was a little modified, though it was no day to set off looks or clothes; every one’s face and garments were gray and limp. N. arrived just as we were getting up to the docks, his train having been late. His face was the last we discovered among various officials coming and going during the irksome pulling in of the Espagne. As you know, we had been separated for eight months. I was the first passenger to leave the ship, and as we had no customs formalities we passed quickly through the damp, boiler-like shed where the little tricks of the aduana (the customs) were about to be performed on hot and excited voyagers. Then we got into a rickety cab, its back flap flying to the breeze, and drove across the sandy, scrubby stretch to the Hotel Terminus, where the Linds are living. The fascinating little pink houses with their coquettish green balconies were as of yore, but the tropical glint and glitter seemed gone from everything under the hot, gray sky.

Fortunately, the overcast weather toned down the intense heat a bit, though it wasn’t a day for showcasing looks or outfits; everyone’s face and clothes were gray and limp. N. arrived just as we were heading to the docks, his train having been late. His face was the last one we recognized among the various officials coming and going during the tedious arrival of the Espagne. As you know, we had been apart for eight months. I was the first passenger to disembark, and since there were no customs procedures, we quickly passed through the damp, boiler-like shed where the little customs checks were about to be performed on hot and excited travelers. After that, we jumped into a rickety cab, its back flap flapping in the wind, and drove across the sandy, scrubby stretch to the Hotel Terminus, where the Linds are staying. The charming little pink houses with their stylish green balconies looked just like before, but the tropical shine and sparkle seemed to have faded from everything under the hot, gray sky.

The Hotel Terminus is the same old horror of flies, fleas, and general shiftlessness, though the broad, high corridor up-stairs, giving on to the sleeping-rooms, was fairly clean. We were finally shown into a large room, where Mrs. Lind was waiting. After our greetings I sank into a rocking-chair, and a big electric fan, in conjunction with the breeze from the window looking toward the sea, somewhat restored my energy.

The Hotel Terminus is still the same old nightmare of flies, fleas, and general laziness, although the wide, high hallway upstairs, leading to the bedrooms, was fairly clean. We were eventually taken to a large room where Mrs. Lind was waiting. After we exchanged greetings, I settled into a rocking chair, and a big electric fan, along with the breeze from the window facing the sea, helped to restore my energy a bit.

In a few minutes Mr. Lind appeared, in shirt-sleeves and a panama fan. (I suppose he wore other articles,[3] but these are what I remember.) I was greatly struck by him. He is evidently a man of many natural abilities and much magnetism—tall, gaunt, sandy-haired, unmistakably Scandinavian, with the blue, blue eyes of the Norsemen set under level brows. I imagine fire behind that northern façade. The conversation opened with conciliatory and smiling remarks, after the manner of experts in any situation, meeting for the first time. I found him very agreeable. There was even something Lincolnesque in his look and bearing, but his entry on the Mexican stage was certainly abrupt, and the setting completely unfamiliar, so some very natural barking of the shins has been the result. Looking at him, I couldn’t help thinking of “the pouring of new wine into old bottles” and all the rest of the scriptural text.

In a few minutes, Mr. Lind showed up, in his shirt sleeves and a panama hat. (I assume he was wearing other clothes, [3] but these are the ones I remember.) I was really impressed by him. He clearly has a lot of natural talent and charisma—tall, thin, sandy-haired, unmistakably Scandinavian, with the bright blue eyes of the Norsemen under straight brows. I can imagine there’s a lot of passion behind that northern exterior. The conversation started off with friendly and smiling remarks, just like experts do when they meet for the first time. I found him very pleasant. There was even something reminiscent of Lincoln in his look and presence, but his arrival in the Mexican scene was definitely sudden, and the surroundings were totally new, so some inevitable bumps along the way happened as a result. Looking at him, I couldn't help but think of “putting new wine into old bottles” and all the rest of that biblical text.

The Linds, who have a handsome house in Minneapolis and another “on the lake,” are accepting things as they find them, with an air of “all for the good of the United States and the chastising of Mexico.” But all the same, it is a hardship to inhabit the Terminus and then to tramp three times a day through the broiling streets to another hotel for very questionable food.

The Linds, who have a nice house in Minneapolis and another one “by the lake,” are taking things as they come, with a vibe of “all for the good of the United States and teaching Mexico a lesson.” Still, it's tough to live at the Terminus and then walk three times a day through the scorching streets to another hotel for food that’s not great.

The Hotel Diligencias, where we lunched, is deeper in the town, has fewer flies, is a little cleaner, and is very much hotter. Once away from the sea breeze you might as well be in Hades as in Vera Cruz on a day like yesterday. The Diligencias is the hotel whereon De Chambrun hangs the famous story of his wife’s maid going back for something that had been forgotten, and finding that the servants had whisked the sheets off the beds and were ironing them out on the floor for the next comers—sans autre forme de procès! We had a pleasant lunch, with the familiar menu of Huachinango, pollo y arroz, alligator pears and tepid ice-cream, consumed to the accompaniment of suppositions regarding[4] Mexican politics. Then we plunged into the deserted, burning street (all decent folk were at the business of the siesta) and back to the Hotel Terminus, feeling much the worse for wear.

The Hotel Diligencias, where we had lunch, is further into town, has fewer flies, is a bit cleaner, and is definitely hotter. Once you’re away from the sea breeze, being in Vera Cruz on a day like yesterday feels like being in Hades. The Diligencias is the hotel where De Chambrun tells the famous story about his wife’s maid going back for something they forgot and discovering that the staff had stripped the beds and were ironing the sheets on the floor for the next guests—sans autre forme de procès! We enjoyed a nice lunch with the usual dishes of Huachinango, pollo y arroz, alligator pears, and lukewarm ice cream, while discussing various theories about[4] Mexican politics. Then we stepped out into the empty, scorching street (everyone decent was taking their siesta) and headed back to the Hotel Terminus, feeling pretty worn out.

At four o’clock Lieutenant Courts came to conduct us to the flag-ship Louisiana, and we asked Hohler, the British chargé who was in Vera Cruz awaiting the arrival of Sir Lionel and Lady Carden, to go with us. Admiral Fletcher and his officers were waiting for Nelson at the gangway and the band was playing the beloved air as we went up. We were there about an hour, which seemed all too short, sitting on the spotless deck, where a delightful breeze was blowing. The time passed in eager conversation about the situation with Admiral Fletcher, a charming and clever man, with dark, earnest eyes and serious, intent expression, all set off by the most immaculate white attire. Champagne was poured, healths were drunk, and Elim was taken over the ship, departing with one of the junior officers, after a glance at me betokening the magnitude of the adventure. We left, after warm handshakings and good wishes, N. receiving his eleven salutes as we went away. The tears came to my eyes. “Oh, land of mine!” I thought. “Oh, brotherhood!” But Elim asked, in a frightened tone, “Why are they shooting at papa?”

At four o’clock, Lieutenant Courts came to take us to the flagship Louisiana, and we asked Hohler, the British chargé who was in Vera Cruz waiting for Sir Lionel and Lady Carden, to join us. Admiral Fletcher and his officers were waiting for Nelson at the gangway, and the band was playing the beloved tune as we climbed aboard. We spent about an hour there, which felt too short, sitting on the spotless deck with a lovely breeze blowing. The time flew by as we had excited conversations with Admiral Fletcher, a charming and intelligent man with dark, earnest eyes and a serious, focused expression, all complemented by his perfectly white outfit. Champagne was poured, toasts were made, and Elim was taken across the ship, leaving with one of the junior officers, casting a glance my way that hinted at the scale of the adventure. We departed after warm handshakes and good wishes, with N. receiving his eleven salutes as we left. Tears welled up in my eyes. “Oh, my homeland!” I thought. “Oh, brotherhood!” But Elim asked in a fearful tone, “Why are they shooting at papa?”

We then went over to the New Hampshire to call on Captain Oliver. More health-drinking and stirring of friendly feelings. Pictures of the Holy Father and prelates I have known gave a familiar note to Captain Oliver’s quarters. Then, in the wondrous tropical dusk, the little launch steamed quickly back to town, where we had just time to gather up our belongings and maid at the Terminus and descend to the station beneath. Mr. Lind stood waving farewell as we steamed out, and I must say I am quite taken by him!

We then headed over to the New Hampshire to visit Captain Oliver. More health-drinking and sharing good vibes. Pictures of the Holy Father and bishops I’ve known added a personal touch to Captain Oliver’s space. Then, in the beautiful tropical dusk, the little launch quickly brought us back to town, where we just had enough time to grab our things and the maid at the Terminus and head down to the station below. Mr. Lind stood waving goodbye as we left, and I have to say, I’m really fond of him!

[5]

[5]

Our train, preceded by a military train, was most luxurious. None of “the comforts of home” was lacking, from the full American bill of fare to the white-coated colored porters—all at poor, bankrupt Huerta’s expense. It made me eat abstemiously and sit lightly!

Our train, followed by a military train, was incredibly luxurious. Everything that makes a home comfortable was there, from a full American menu to the white-coated African American porters—all at the expense of poor, bankrupt Huerta. It made me eat carefully and sit lightly!

We had a quiet night, rising swiftly up those enchanting slopes, a warm, perfumed, exotic air coming in at the window. At dawn, with a catching of the breath, I looked out and saw once again those two matchless, rose-colored peaks—Popocatepetl and Iztaccihuatl, looking tranquilly down on the beauteous plateau, indifferent to man’s disorders.

We had a peaceful night, quickly climbing those beautiful slopes, as a warm, fragrant, exotic breeze wafted in through the window. At dawn, catching my breath, I looked out and once again saw those two stunning, rose-colored peaks—Popocatepetl and Iztaccihuatl—calmly overlooking the lovely plateau, unaffected by human chaos.

A VIEW OF POPOCATEPETL AND IZTACCIHUATL

A VIEW OF POPOCATEPETL AND IZTACCIHUATL

At Mexico City Captain Burnside and the Embassy staff were at the station to meet us, and in a moment I found myself once again driving through the familiar, vivid streets, the changeless, silent Indians coming and going about their simple affairs. The Embassy is a huge house—a gray-stone, battlemented, castle-on-the-Rhine effect—which, fortunately, had been put on a possible living basis for the Linds by a kindly administration. It’s an ill wind that blows nobody good. The Linds were here only ten days, and I think it very improbable that they will ever return. He is a man of good sense, and there is, as in most establishments, room for many men but only for one maîtresse de maison.

At Mexico City, Captain Burnside and the Embassy staff were at the station to meet us, and in a moment, I found myself once again driving through the familiar, vibrant streets, with the unchanging, silent Indians going about their simple lives. The Embassy is a large building—gray stone, fortified, with a castle-like appearance—which, fortunately, had been made livable for the Linds by a gracious administration. It’s an ill wind that blows nobody good. The Linds were only here for ten days, and I find it very unlikely that they will ever return. He is a sensible man, and, like in most households, there's space for many but only one maîtresse de maison.

Now I must be up and doing. I want to pull the furniture about, down-stairs, and make myself a setting of some sort. There are several packing-boxes containing the accumulation of our first Mexican bout—books, vases, cushions, and the like. Fortunately, the comfortable green leather library set of Mr. Henry Lane Wilson, together with handsome rugs and bookcases, were also bought for the “confidential agent”; and I shall use them in my drawing-room, instead of a rather uncomfortable[6] French set upholstered in pink. The bedrooms are already fully and handsomely furnished with the Wilsons’ things.

Now I have to get up and get things done. I want to rearrange the furniture downstairs and create a cozy setup for myself. There are several packing boxes filled with the stuff from our first trip to Mexico—books, vases, cushions, and more. Luckily, the comfortable green leather library set from Mr. Henry Lane Wilson, along with some nice rugs and bookcases, were also purchased for the “confidential agent,” and I plan to use them in my living room instead of a rather uncomfortable French set upholstered in pink. The bedrooms are already fully and nicely furnished with the Wilsons’ pieces.

Dear Mme. Lefaivre came last night, and we had lunch at the Legation to-day. Such an affectionate welcome from her warmest of hearts! Many persons have called and cards and flowers were coming in all day.

Dear Mme. Lefaivre came by last night, and we had lunch at the Legation today. What a warm and affectionate welcome from her kind heart! Many people have stopped by, and cards and flowers kept arriving all day.

P. S. Yesterday, Torreon fell into the hands of the rebels, and many atrocities were committed against Spanish subjects. The Spanish minister is in a great state of excitement. This is a severe blow to Huerta. He is supposed to suppress the revolution. If he doesn’t, he loses his raison d’être—perhaps, also, his head.

P. S. Yesterday, Torreon was captured by the rebels, and many horrific acts were committed against Spanish citizens. The Spanish minister is extremely agitated. This is a serious setback for Huerta. He’s expected to put down the revolution. If he fails to do so, he risks losing his purpose—perhaps even his life.

MRS. ELLIOTT COUES
(Mother of Mrs. O’Shaughnessy)

MRS. ELLIOTT COUES
(Mom of Mrs. O’Shaughnessy)

ELIM

ELIM

October 11th.

Last night Huerta accomplished his second coup d’état; he is getting very skilful. He surrounded the Chamber of Deputies while the honorable gentlemen were in session, conspiring against their constitution. He had them arrested as they came out into the hall, and I understand there was quite a stampede from the Chamber itself when they got wind of the fact that something was wrong. He accuses them of obstructing his policy of pacification by every low and unpatriotic means at their command, and these are numerous.

Last night, Huerta pulled off his second coup d’état; he’s becoming quite skilled at it. He surrounded the Chamber of Deputies while the honorable members were in session, plotting against their constitution. He arrested them as they exited into the hall, and I hear there was quite a rush from the Chamber itself when they realized something was off. He claims they are hindering his efforts to bring peace by using every dirty and unpatriotic tactic available to them, and there are plenty of those.

Now one hundred and ten of them are lodged in the famous Penitenciaría, whither Madero was going on his last journey. N. was out until two o’clock in the morning, with the Spanish minister (dean of the diplomatic corps), going first to the Foreign Office to try to obtain guarantees for the lives of the imprisoned Deputies, and afterward to the Penitenciaría, where they were shown a list of eighty-four, and given assurances that they would not suffer. It looked a bit black for the remaining[7] twenty-six. The clerks spent the rest of the night here, getting the despatches off to Washington.

Now one hundred and ten of them are held in the famous Penitenciaría, where Madero was heading on his last journey. N. was out until two o’clock in the morning with the Spanish minister (the head of the diplomatic corps), first going to the Foreign Office to try to secure guarantees for the lives of the imprisoned Deputies, and then to the Penitenciaría, where they were shown a list of eighty-four and given assurances that they would not face harm. The situation looked pretty dire for the remaining [7] twenty-six. The clerks spent the rest of the night here, sending the dispatches off to Washington.

Huerta appears to care very little whom he shoots. He has small sentiment about human life (his own, or anybody’s else), but he is a strong and astute man; and if he could get a few white blackbirds, in the shape of patriots, to work with him, and if the United States were not on his back, he might eventually bring peace to his country.

Huerta seems to care very little about who he shoots. He shows little regard for human life (his own or anyone else's), but he is a strong and clever man; and if he could gather a few white blackbirds, in the form of patriots, to join him, and if the United States weren’t pushing against him, he might ultimately bring peace to his country.

I am not yet reaccustomed to the extreme beauty of the Mexican morning; a dazzling, many-colored light that would dim the spectrum is filtering into my room, as I write, glorifying every object and corner. I have had the covers taken off the pink furniture; a rose-colored coverlet and cushions are on my chaise-longue, and the glow is indescribable.

I’m still getting used to the stunning beauty of the Mexican morning; a bright, multicolored light that could outshine the spectrum is streaming into my room as I write, making every object and corner look amazing. I’ve removed the covers from the pink furniture; a rose-colored blanket and cushions are on my chaise-longue, and the glow is beyond words.

You will have seen that the Chambers are convened for the fifteenth of November, but in spite of preparations for legislation, a warlike something is in the air. Squads of soldiers are passing the Embassy, with much playing of the beautiful national hymn. They handle their brass very well, and their military music would be good anywhere.

You might have noticed that the Chambers are meeting on November 15, but despite the plans for legislation, there's a tense atmosphere. Groups of soldiers are marching by the Embassy, playing the lovely national anthem. They handle their instruments skillfully, and their military music would be impressive in any setting.

In Washington they are taking the news of the coup d’état with their coffee....

In Washington, they're taking the news of the coup d’état with their coffee....

I have not yet seen von Hintze,[1] though he came early yesterday, bringing a gift of fortifying liqueur, “for the altitude,” and some flowers; and I went with Elim to the Legation, later on. I understand that he looks at the situation rather en noir. But he is somewhat of a bear on Mexican matters, anyway, his first experience, on arriving three years ago, being the horrid Covadonga murders.... A certain natural exclusiveness and aloofness are among his special attributes, and his psychology[8] is somewhat mysterious, even to his friends; but he is immensely clever and charming, of the world, and very sympathetic—really a cher colleague!

I haven’t seen von Hintze yet, though he arrived early yesterday, bringing a gift of strengthening liqueur, “for the altitude,” and some flowers. Later, I went to the Legation with Elim. I hear he views the situation quite negatively. He tends to be a bit of a pessimist when it comes to Mexican issues, mainly because his first experience here three years ago was the terrible Covadonga murders. He has a certain natural exclusiveness and aloofness about him, and his mindset is somewhat of a mystery, even to his friends. But he’s incredibly clever and charming, very worldly, and quite sympathetic—truly a dear colleague!

N. has just left the house in frock-coat and top-hat, the chiefs of mission having been summoned to the Foreign Office, where they will hear the official reason of the coup d’état. I shall be most interested in the explanation, which will probably be some adroit Latin-American arrangement of facts. One has a feeling of being at school, here, and constantly learning something new to the Anglo-Saxon mentality.

N. has just left the house in a suit and top hat, the heads of missions having been called to the Foreign Office, where they will hear the official reason for the coup d’état. I'm really curious about the explanation, which will probably be some clever Latin-American twist on the facts. It feels like being in school here, constantly learning something new about the Anglo-Saxon mindset.

Now I must hie me down-stairs and tackle a few of my “affairs of the interior.” The house is so big that, even with the many servants now in it, it doesn’t seem “manned,” and bells are answered very intermittently. One or more of the servants can always be found at the gates of the garden, greeting the passers-by—a little Indian habit, and incurable. What I need is a European maître d’hôtel to thunder at them from his Aryan heights as the Wilsons had. There are some good Aztec specimens left over from their administration, whom I shall keep on—Aurora, a big, very handsome Indian maid, from the Apam valley; Maria, the head washerwoman, with fine, delicate hands, like a queen; and a few others. Neither cook nor butler. Berthe is busy unpacking and pressing; everything was wrinkled by the damp, penetrating heat of the sea-trip.

Now I need to head downstairs and take care of a few of my “household matters.” The house is so large that, even with the many staff working here, it doesn’t feel “staffed,” and the bells are answered only sporadically. One or more of the servants can usually be found at the garden gates, greeting passersby—a little Indian habit, and hard to break. What I really need is a European maître d’hôtel to scold them from his high perch like the Wilsons had. There are some good Aztec staff left over from their time, who I will keep on—Aurora, a tall, very attractive Indian maid from the Apam valley; Maria, the head washerwoman, with delicate hands like a queen; and a few others. But there’s no cook or butler. Berthe is busy unpacking and ironing; everything got wrinkled in the damp and penetrating heat of the sea trip.

The Embassy has two gendarmes to watch the gate, instead of the usual one given to legations—nice, old Francisco, who has been in the service of the United States for twelve years, and a handsome new one—Manuel. The auto stands before the gate all day long. Jesus, the chauffeur, seems very good—a fine-featured, lithe-bodied, quick-witted young Indian. Though married, he is, I hear, much sought after by the other sex.[9] Elim always goes out with me, and loves sitting on the front seat with his dog, a melancholy Irish terrier sent by Mr. Armstead from Guanajuato.

The Embassy has two gendarmes at the gate, instead of the usual one assigned to legations—kind, old Francisco, who's been working for the United States for twelve years, and a handsome new guy—Manuel. The car is parked in front of the gate all day long. Jesus, the chauffeur, seems really good—a good-looking, agile, quick-witted young Indian. Even though he's married, I hear he's quite popular with women.[9] Elim always goes out with me and loves sitting in the front seat with his dog, a sad-looking Irish terrier sent by Mr. Armstead from Guanajuato.

Exchange is now very low. One hundred dollars equals two hundred and eighty Mexican dollars. Very nice for those supplied from abroad, but killing to these people, and with the sure prospect of getting worse. The price of articles has gone up by leaps and bounds—not native foods so much, but all articles of import. I hear the auto-horn and must stop. Will be very much interested to hear the official wherefor of the coup d’état.

Exchange rates are really low now. One hundred dollars equals two hundred and eighty Mexican pesos. It’s great for those getting money from abroad, but it’s devastating for the locals, with the clear chance that it’ll only get worse. Prices for goods have skyrocketed—not so much for local foods, but for all imported items. I hear the car horn and have to stop. I’ll be very interested to hear the official reason for the coup d’état.

October 12th, Evening.

Well, the Diplomatic Corps, in uniform, was received at the Foreign Office with much unction, by the large, stout Moheno, Minister of Foreign Affairs, of whom more another time. He insisted principally on the great efforts General Huerta was making to restore peace, and the equally great obstructions placed in his way, saying that since the opening of Congress these obstructions had been particularly in evidence, handicapping him at every step. He added that, though the act of dissolving Congress was unconstitutional, Mexico must be compared to an ill man needing an immediate operation; and that the government was confronted by the dilemma formulated by Gambetta (they do love to find a European simile for their situation)—“Yield or resign!” which, in this case, would have been tantamount to national dissolution. The crux of the speech is, however, that the elections are to be held this month.

Well, the Diplomatic Corps, dressed in their uniforms, was welcomed at the Foreign Office with great ceremony by the large, stout Moheno, the Minister of Foreign Affairs, about whom more will be said later. He focused mainly on the significant efforts General Huerta was making to restore peace and the major obstacles that were in his way, noting that since Congress opened, these obstructions had been particularly noticeable, hindering him at every turn. He mentioned that, even though dissolving Congress was unconstitutional, Mexico should be seen as an ill person needing immediate surgery; the government was faced with the dilemma described by Gambetta (they love to reference European comparisons for their situation)—“Yield or resign!” which, in this case, would basically lead to national dissolution. The main point of the speech, however, is that elections are set to take place this month.

Sir Lionel presented his letters of credence yesterday, thus putting the hall-mark of his government upon Huerta. It appears there was quite a love-feast; Huerta, of course, was immensely pleased at the proof of recognition[10] at the delicate moment of his birth and first struggling cry as a dictator.

Sir Lionel presented his official letters yesterday, giving his government’s stamp of approval to Huerta. It seems there was quite a celebration; Huerta was obviously very pleased to receive this acknowledgment at such a critical moment in his rise to power as a dictator.[10]

Since the imprisonment of the Deputies there has been a constant stream of their mothers and wives and daughters coming to the Embassy for help, though, of course, we can do nothing; little, plain, black-dressed, black-eyed women or high-chested, thick-lipped, diamond-ear-ringed ones, inclining to magenta or old gold; mostly, as far as I can see, Maderista in their tendencies. Two of the little, plain, black type who were here late last night, said they went every day to visit Madero’s grave! They fear the Deputies will be shot, but I hardly think shrewd old Huerta will go to any unnecessary lengths with the very cold eye of the world upon him. Keeping them locked up, where they can’t vote, or disqualifying them, is all that he wants. It is true that they have never missed an opportunity in the Chamber to put a spoke in his wheel, and he got bored with the continual “block.” He didn’t arrest members of the Catholic party who, for the most part, had been trying to sustain order through him; they are, after all is said and done, the conservative, peace-wishing element in Mexico.

Since the deputies were imprisoned, there’s been a steady flow of their mothers, wives, and daughters coming to the Embassy for help, even though we can’t do anything. Little, plain women dressed in black with dark eyes or taller, thicker-lipped women wearing diamond earrings and leaning towards magenta or old gold—mostly, it seems to me, they have Maderista leanings. Two of the little, plain women who were here late last night said they visit Madero’s grave every day! They’re worried the deputies will be shot, but I don’t think the clever old Huerta will go to any unnecessary extremes with the watchful eye of the world on him. Keeping them locked up so they can’t vote, or disqualifying them, is all he wants. It’s true they’ve never missed a chance in the Chamber to get in his way, and he got tired of the constant “block.” He didn’t arrest members of the Catholic party, who mostly have been trying to maintain order through him; after all, they are, in the end, the conservative, peace-seeking group in Mexico.

The Senate he simply dissolved. They have not been giving him so much trouble. One of the heads of the Catholic party came to see N. yesterday, to talk over the opportuneness of their putting up any one as candidate for President—a tentative conversation, on his part. Men of his class, unfortunately for Mexico, rarely identify themselves with political life, and were entirely invisible during the Madero régime. The Clerical party has very little money, and feels the battle unequal and the outcome most uncertain. N. was, of course, non-committal in the matter, which he said was not in his province; but he added that there was no reason for[11] the party to neglect to make some kind of representation, any more than for the others to do so. Huerta is, of course, thoroughly anti-Clerical.

He just dissolved the Senate. They haven't been causing him too much trouble. One of the leaders of the Catholic party came to see N. yesterday to discuss whether they should put anyone forward as a candidate for President—a casual conversation on his part. Unfortunately for Mexico, men like him rarely get involved in political life and were completely absent during the Madero regime. The Clerical party has very little funding and feels like the fight is unfair and the outcome highly uncertain. N. was, of course, neutral about it, saying it wasn’t his area to decide; but he added that there was no reason for the party to skip making some kind of representation, just like the others shouldn’t either. Huerta, of course, is thoroughly anti-Clerical.

Yesterday was the first anniversary of the independence of China; it may be because it is so far away, but they seem to have had their revolution with very little sound of breakage. There was a reception at the Chinese Legation during the generous hours of 4 to 10. I went at about 5. I got up to go four times, and each time the chargé d’affaires caught me at the door and said, “You have been absent eight years—no, I mean eight months—and I can’t let you go.” I finally ran the blockade at 7.30, promising some insistent Oriental near the outer door that I would return. All the diplomats were there. I found von Hintze, like a visitant from another world, sitting, inscrutable, by the handsome, buxom wife of the Guatemalan minister. She was in black lace over orange silk, making my white tailor suit seem very severe. Stalewski, the Russian minister, was standing near, waiting for his tea. Sir L. and Lady C. came in at 6 o’clock only, then Madame Lefaivre—the Occidental diplomats naturally gravitating toward one another. Finally, at 7, when the rooms down-stairs were packed like sardine-boxes, we were directed up-stairs, where a handsome “champagne lunch” was served. It was after this that I made my escape. The wife of the chargé, and some other Oriental ladies, in appalling Western costumes, stood in close formation near the door from start to finish, wearing an unfading Oriental smile.

Yesterday marked the first anniversary of China's independence. It might be because it's so far away, but it seems they had their revolution with very little fuss. There was a reception at the Chinese Legation from 4 to 10 PM. I arrived around 5. I tried to leave four times, and each time the chargé d’affaires stopped me at the door, saying, “You’ve been gone for eight years—no, I mean eight months—and I can’t let you leave.” I finally managed to slip out at 7:30, promising some persistent Oriental near the exit that I would come back. All the diplomats were present. I saw von Hintze, looking like a character from another world, sitting with the attractive, curvy wife of the Guatemalan minister. She was wearing black lace over orange silk, making my white suit look very formal. Stalewski, the Russian minister, was nearby, waiting for his tea. Sir L. and Lady C. arrived at 6, followed by Madame Lefaivre—the Western diplomats naturally gravitating toward each other. Eventually, at 7, when the downstairs rooms were packed like sardines, we were directed upstairs, where a beautiful “champagne lunch” was served. After that, I made my escape. The wife of the chargé, along with some other Oriental women in shocking Western outfits, stood closely together near the door the entire time, wearing a constant Oriental smile.

N. spent the afternoon hunting for the Dictator, having been unable to track him down since the famous coup. He hopes to induce him to clemency regarding the Deputies. Huerta has a very effective way of dropping out of a situation—just subtracting himself and[12] reappearing when events have moved on. He preserves, according to his edict of the 11th, the full powers vested in the executive, adding generously the powers of Gobernación (Interior), Hacienda (Treasury), and War, though only for the time absolutely necessary for the re-establishment of the legislative power. By the powers of Gobernación he has declared invalid the exemption of Deputies from arrest and makes them subject to the jurisdiction of the tribunals if found guilty of any offense or crime; most of the Deputies are only getting what they deserve. There is certainly reason to complain of their lack of public spirit; there seems little or no available material here from which to build a self-governing state, and a dictator (or intervention) is what they need. Juarez took the fear of hell away from them some fifty years ago; Madero took the respect for the supremo gobierno (supreme power) as typified by the strong hand of Diaz. There seems nothing left to hold them—those fifteen millions, with their sixty-three dialects and their thousand idiosyncrasies of race and climate.

N. spent the afternoon searching for the Dictator, having been unable to find him since the famous coup. He hopes to persuade him to show mercy towards the Deputies. Huerta has a very efficient way of disappearing from a situation—he just removes himself and[12] shows up again when things have progressed. According to his decree from the 11th, he retains all powers granted to the executive, plus the additional authority of Gobernación (Interior), Hacienda (Treasury), and War, though only for as long as necessary to restore legislative power. Using the powers of Gobernación, he declared the exemption of Deputies from arrest invalid and subjected them to the courts if found guilty of any offense or crime; most of the Deputies are only getting what they deserve. There is definitely cause for concern regarding their lack of public spirit; there appears to be little to no available resources here to create a self-governing state, and what they need is a dictator (or intervention). Juarez removed their fear of hell about fifty years ago; Madero took away their respect for the supremo gobierno (supreme power) as represented by Diaz's strong hand. There seems to be nothing left to keep them grounded—those fifteen million people, with their sixty-three dialects and their thousand unique traits of race and climate.

Huerta has a handsome, quiet-faced wife and eleven children. These and a rented house (he has never lived at Chapultepec or at the Palace) are, up to now, his only apparent worldly possessions. I doubt whether he has the inclination or takes the time for an undue amount of grafting. He is, from what I hear, very canny in the matter of human equations and seems full of vitality and a sort of tireless, Indian perseverance. They say that the more he drinks the clearer his brain becomes.

Huerta has a lovely, calm-faced wife and eleven kids. Right now, these and a rented house (he's never lived at Chapultepec or the Palace) are his only obvious material possessions. I don't think he has the interest or the time for any major corruption. From what I hear, he’s quite clever when it comes to dealing with people and seems to have a lot of energy and a relentless, Indigenous determination. They say the more he drinks, the clearer his thinking gets.

Nine Spaniards that were killed in Torreon the other day, on refusing to give up their goods and money, had their execution preceded by such gentle rites as digging their own graves. Villa has declared no quarter to Spaniards; they must get out of his Mexico, bag and[13] baggage, and he intends to see that the Church leaves with them.

Nine Spaniards who were killed in Torreon recently, after refusing to surrender their belongings and money, faced their execution in the unsettling manner of having to dig their own graves. Villa has declared no mercy for Spaniards; they must leave his Mexico, with everything they own, and he plans to ensure that the Church goes with them.

On all sides are praises of N.’s handling of the many complicated questions coming up, and his being persona grata with all parties. It is known that though in the carrying out of difficult orders from Washington there is an absolute point-blankness, in their own affairs the Mexicans can count on tact, courtesy, and any service compatible with his position.

On all sides, people are praising N.'s ability to manage the many complicated issues that arise, and his being persona grata with all parties. It’s well-known that even though he decisively handles tough orders from Washington, the Mexicans can rely on his tact, courtesy, and any assistance that fits his role in their own matters.

I imagine that Mr. Lind will soon be realizing the futility of an indefinite stay on Mexican soil. There are no results—and I rate him a man used to results.

I think Mr. Lind will soon realize how pointless it is to stay in Mexico indefinitely. There are no results—and I see him as a man who is used to getting results.


[14]

[14]

II

Sanctuary to Bonilla—Sir Lionel and Lady Carden—Carranza—Mexican servants—First reception at the American Embassy—Huerta receives the Diplomatic Corps—Election Day and a few surprises.

Sanctuary to Bonilla—Sir Lionel and Lady Carden—Carranza—Mexican servants—First reception at the American Embassy—Huerta meets with the Diplomatic Corps—Election Day and a few surprises.

October 13th.

Manuel Bonilla, a former Maderista, Minister of Ways and Communications (known sometimes as “Highways and Buyways”), now Senator from Sinaloa, has just come, begging asylum. They are out to kill him. He greatly resembles the people who are after him. Of course we have had a room made ready for him, and he can stay quietly in it until a chance offers for getting out of the country. His room, by the way, contains the bed that Mrs. —— refused when she was shown over the Embassy, saying, “What! Sleep in the bed of a murderess?” The murderess being dear, gentle, pretty Mrs. Wilson, my late chefesse, and the murdered ones, I suppose, being Madero and Pino Suarez!

Manuel Bonilla, a former supporter of Madero and now the Minister of Transport and Communications (sometimes called “Highways and Buyways”), is currently a Senator from Sinaloa. He has just arrived, asking for asylum. They want to kill him. He looks a lot like the people who are after him. Naturally, we’ve prepared a room for him, and he can stay quietly there until an opportunity arises to get out of the country. By the way, his room has the bed that Mrs. —— turned down when she visited the Embassy, saying, “What! Sleep in the bed of a murderer?” The murderer being dear, gentle, pretty Mrs. Wilson, my late chefesse, and the murdered ones, I assume, being Madero and Pino Suarez!

President Wilson has now sent a message to the provisional government, entirely disapproving of the act of dissolving Congress, saying that any violence offered any Deputy will be looked on as an offense against the United States, and that, furthermore, the United States will not recognize any President elected after any such proceedings. N. has just gone to the Foreign Office to deliver himself of the news. Moheno is a large, stout, curly-haired Indian from Chiapas, with a bit of something dark thrown in. He suggests a general effect of Italian tenor, but he is clever—perhaps “cute” is a[15] better word. These unfortunate people are between the devil and the deep sea—i. e., between their own lawlessness and us.

President Wilson has now sent a message to the provisional government, completely disapproving of their decision to dissolve Congress. He stated that any violence against any Deputy will be seen as an offense against the United States and that, additionally, the United States will not recognize any President elected following such actions. N. has just gone to the Foreign Office to deliver this news. Moheno is a large, stout, curly-haired Indian from Chiapas, with a hint of something darker mixed in. He gives off a general vibe of an Italian tenor, but he's clever—maybe "cute" is a better description. These unfortunate people are caught between a rock and a hard place—i.e., between their own lawlessness and us.

The Cardens had their first reception to-day. The Legation is a new, artistic, most comfortable house just off the Paseo—the sort of thing English diplomats find awaiting them everywhere. Sir L. was here for sixteen years as consul. He was the British government’s first representative after the Maximilian affair; so, though he has been absent many years, he finds himself en pays de connaissance. He is the handsome, perfectly groomed, tall, fresh-complexioned, white-mustached, unmistakable Briton. She is an agreeable American woman; but they both look pale and bloodless after many years of Habana and Guatemala. We are none of us at our rosiest under the palm and cactus. Sir L. has had thirty years of Latin-American diplomatic experience.

The Cardens had their first reception today. The Legation is a new, stylish, and very comfortable house just off the Paseo—the kind of place English diplomats always find waiting for them. Sir L. was here for sixteen years as consul. He was the British government’s first representative after the Maximilian affair, so even though he’s been gone for many years, he feels at home. He is the handsome, well-groomed, tall, fresh-complexioned, white-mustached, unmistakable Brit. She is a pleasant American woman, but they both look a bit pale after many years in Habana and Guatemala. None of us look our best under the palm and cactus. Sir L. has thirty years of experience in Latin American diplomacy.

October 14th.

Proofs multiply of direct conspiracy of the Deputies against the provisional government. If you scratch a Maderista Deputy you are sure to find a revolutionary of some sort. The task of establishing peace seems well-nigh hopeless. Everywhere are treachery and venality. The note N. handed yesterday to the Foreign Office has not yet been answered, though Moheno refers to it in a press interview, saying that it had been presented to him by Chargé d’affaires O’Shaughnessy, “A gentleman of the most exquisite culture,” and that he must not be held responsible for the “intemperate language of his government,”—rather cocky! Though N. is handling the officials with all possible care, everybody thinks they are preparing a fiery answer for to-morrow. They are capable, at any moment, of sending an ultimatum to[16] Washington themselves, and then the fat would be in the fire!

Proofs are piling up of a direct conspiracy by the Deputies against the provisional government. If you look closely at a Maderista Deputy, you're sure to uncover a revolutionary of some kind. The effort to establish peace seems nearly impossible. Everywhere, there's betrayal and corruption. The note N. handed to the Foreign Office yesterday hasn't been answered yet, though Moheno mentions it in a press interview, saying it was given to him by Chargé d’affaires O’Shaughnessy, “A gentleman of the most exquisite culture,” and that he shouldn't be held accountable for the “intemperate language of his government,”—pretty arrogant! Even though N. is dealing with the officials very carefully, everyone thinks they're getting ready to send a fiery response tomorrow. They're capable of sending an ultimatum to[16] Washington themselves at any moment, and that would stir up a real mess!

A heavenly warm sun is streaming in. These October mornings, after the rains have ceased, are the brightest jewels in Mexico’s crown of loveliness.

A warm, sunny glow is pouring in. These October mornings, after the rain has stopped, are the brightest jewels in Mexico's beautiful crown.

N. is so sick of the murder and destruction he sees at first hand that he refuses to read anything about Mexico. He is, in fact, living a book of his own. But I take an interest in outside comment. I have just read an article in the North American Review, by Sydney Brooks, giving the English view of the situation, which seems to be that if we had recognized Huerta he would, by now, have been far on the road toward the establishment of peace. Also a quotation from Le Temps, in to-day’s Imparcial, to the same effect. N., however, is beginning to think that nothing but intervention can bring about order. The elements of peace seem no longer in the republic itself. Intervention is a big word, but it needn’t mean the extermination of Americans or their interests in Mexico. Many French people stayed on through the French intervention and reached a green old age; Americans could do the same. Any one who really knows how easily peace is frightened out of a Latin-American republic, and how wary she is about coming back, would think twice about alarming her.

N. is so fed up with the murder and destruction he sees up close that he won’t read anything about Mexico. He’s basically living a story of his own. But I’m interested in outside perspectives. I just read an article in the North American Review by Sydney Brooks, which shares the English viewpoint on the situation. It suggests that if we had recognized Huerta, he would have made significant progress towards establishing peace by now. There’s also a quote from Le Temps in today’s Imparcial that echoes this sentiment. However, N. is starting to believe that only intervention can restore order. The prospects for peace seem to be absent from the republic itself. Intervention is a strong word, but it doesn’t have to mean the destruction of Americans or their interests in Mexico. Many French people remained during the French intervention and lived to a ripe old age; Americans could do the same. Anyone who really understands how easily peace can be scared away from a Latin-American republic, and how hesitant it is to return, would be careful about causing alarm.

Elim has just presented me with a large bunch of pink geraniums from the vases at our front entrance. I wish he would choose a more remote spot for depredations. He is drawn, as if by a magnet, to the gendarmes and the untasted joys of the pavement. The Mexicans are always nice with children. There isn’t as much difference between the little ones and the grown-ups as in more sophisticated countries.

Elim just brought me a big bunch of pink geraniums from the vases at our front entrance. I wish he would pick a more secluded place for his little adventures. He seems to be pulled, like by a magnet, to the gendarmes and the unexplored joys of the pavement. Mexicans are always great with kids. There's not as much difference between kids and adults as there is in more developed countries.

Bonilla, our minister-in-hiding, keeps very quiet. From what I hear, just to feel safe appears to be a great[17] luxury. I have had no intercourse with him, beyond an exchange of polite messages and putting one of the men-servants at his disposition. They tell me he is very particular about keeping his windows shut and his blinds well drawn at night, and is a bit jumpy if any one knocks at the door.

Bonilla, our hidden minister, stays really quiet. From what I've heard, just feeling safe seems like a huge luxury. I haven't interacted with him much, just exchanged polite messages and offered one of the male servants to help him. They say he is very cautious about keeping his windows closed and his blinds drawn at night, and he's a bit nervous if anyone knocks on the door.

Huerta has very little natural regard for human life. This isn’t a specialty of successful dictators, anyway. Only by the hand of iron can this passionate, tenacious, mysterious, gifted, undisciplined race, composed of countless unlike elements, be held in order. In the States, where, of course, as we all know, everybody and everything are just as they ought to be, this isn’t quite understood.

Huerta doesn't have much natural respect for human life. This isn’t exactly a trait of successful dictators, either. Only through an iron fist can this passionate, determined, mysterious, talented, and unruly group—made up of so many different elements—be kept in line. In the States, where, as we all know, everything and everyone is just how it should be, this is a bit hard to grasp.

October 14th.

There is a very persistent rumor to-night that the answer to President Wilson’s message delivered by N. yesterday will be met by Mexico with the breaking off of diplomatic relations, in which case we will have to clear out immediately for Vera Cruz. The private citizens in town can take their time in leaving; we must go quickly. I am not even unpacked; the linen of the voyage still hangs on the roof. It all quite takes my breath away; I scarcely feel as if I had returned, and can’t take in the idea of leaving. The full cup from the lip. We shall be a nine days’ wonder on reaching New York, and then what? The American diplomatic service is the most uncertain quantity in the world.

There’s a really persistent rumor tonight that Mexico will respond to President Wilson’s message delivered by N. yesterday by breaking off diplomatic relations, which means we’ll have to leave for Vera Cruz immediately. Private citizens in town can take their time to leave; we need to go quickly. I haven't even unpacked yet; the travel gear is still on the roof. It all takes my breath away; I barely feel like I’ve come back, and I can’t wrap my head around leaving again. It's like having a full cup and then it’s taken from your lips. We’ll be a sensation when we get to New York for nine days, and then what? The American diplomatic service is the most unpredictable thing in the world.

Later.

Much expectant coming and going in the house, as I write. N., who is admirable at soothing these people, has seen Moheno, and, after long argument, has persuaded the Foreign Office to modify the belligerent tone of the answer to Washington. There were three Cabinet[18] meetings held since last night, to discuss the answer, with a majority in favor of extreme measures. It is, however, only putting off the day of rupture a few weeks or months, though N. feels each victory is so much gained for the United States. But the day will come when we will find ourselves trekking north.

There’s a lot of back and forth happening in the house as I write. N., who is great at calming these folks down, has talked to Moheno and, after a lengthy discussion, managed to convince the Foreign Office to soften the aggressive tone of the response to Washington. There have been three Cabinet[18] meetings since last night to go over the response, with most people leaning towards drastic measures. However, it’s just delaying the inevitable breakup by a few weeks or months, although N. believes that each small victory is a win for the United States. But the day will come when we’ll find ourselves heading north.

October 16th.

Yesterday, at dark, we got Bonilla off, grateful but nervous. The motor took him to a station about twenty kilometers from the town, where he boarded the train for Vera Cruz, to get the German boat of to-day. Along a certain trend of legal reasoning he is some sixth in line for President, after Madero, Pino Suarez, Lascurain, and others who have been killed, or have disappeared from the uncertain glories of office. He goes to Washington to join the Maderistas, I suppose, in spite of the fact that he has given his word of honor not to ally himself with the revolutionists. It was only on such a promise that we could give asylum to an enemy of the government to which N. is accredited.

Yesterday, at night, we sent Bonilla off, feeling grateful but nervous. The car took him to a station about twenty kilometers from town, where he caught the train to Vera Cruz to get on the German ship today. In a certain legal perspective, he’s sixth in line for President, after Madero, Pino Suarez, Lascurain, and others who have been killed or have vanished from the uncertain glories of office. He’s heading to Washington to connect with the Maderistas, I suppose, even though he promised on his honor not to team up with the revolutionaries. It was only on that promise that we could provide refuge to an enemy of the government that N. is assigned to.

The legal (if not the moral) genealogical tree of Huerta’s Presidency is the following: Madero, Constitutional President; Pino Suarez, Constitutional Vice-President (their resignations were accepted previous to their imprisonment, by Pedro Lascurain, Minister for Foreign Affairs, and a God-fearing, honorable gentleman, by the way); Lascurain became President by operation of law in regard to the vacant executive power; he was President some twenty minutes it appears (a bit short, even for Latin-America), giving him time to appoint Huerta to the post of Minister of Gobernación (Interior). After Lascurain’s resignation, given, I understand, with alacrity, automatically, by operation of law, the executive power fell to Huerta with its provisional[19] character, and under the Constitutional promise to call especial elections. This is the technical way by which Huerta became President, and, according to the Mexican constitution, there are no doubts about the complete legality of the operation.

The legal (if not the moral) family tree of Huerta’s presidency is as follows: Madero, the Constitutional President; Pino Suarez, the Constitutional Vice-President (their resignations were accepted prior to their being imprisoned by Pedro Lascurain, the Minister for Foreign Affairs, who, by the way, was a God-fearing and honorable gentleman); Lascurain became President legally because of the vacant executive power; he held the presidency for about twenty minutes, it seems (a bit short, even for Latin America), which gave him enough time to appoint Huerta as the Minister of Gobernación (Interior). After Lascurain’s resignation, which I believe was given promptly, the executive power automatically transferred to Huerta in a provisional capacity, with a Constitutional promise to call special elections. This is how Huerta became President, and according to the Mexican constitution, there are no doubts about the complete legality of this process.

October 17th.

A quiet day; many rumors, but no events. All the time the Carranzistas are gathering strength as a party; strength apparently coming to them from “above”—a higher latitude, I mean. Seen at close range they are, unfortunately, no better than “the others.” Carranza is not a bloodthirsty villain, but the physically timid, greedy, quiet, conscienceless, book-reading kind, and “constitucionalista” is a word to conjure with. It can move a good Anglo-Saxon to tears, though I must say that all revolutionary leaders in Mexico get hold of excellent banner devices. Madero’s were above criticism—“Sufragio efectivo y no Re-elección” (“Effective Suffrage and No Re-election”). This last shows you that they can go much farther in the expression of pure, distilled patriotism and democracy than we, as those of us called to the dignity of office are not entirely able to rid ourselves of a wish for a second term.

A quiet day; lots of rumors, but no actual events. All the while, the Carranzistas are gaining power as a political party; their strength seems to be coming from "above"—a higher latitude, I mean. Unfortunately, when you look closely, they’re no better than "the others." Carranza isn’t a ruthless villain, but rather the physically timid, greedy, quiet, conscienceless, book-reading type, and “constitucionalista” is a term that holds a lot of weight. It can even bring a good Anglo-Saxon to tears, though I have to say that all the revolutionary leaders in Mexico come up with great slogans. Madero's were beyond criticism—“Sufragio efectivo y no Re-elección” (“Effective Suffrage and No Re-election”). This shows that they can express pure, distilled patriotism and democracy much better than we can, as those of us in positions of power aren’t entirely able to shake off the desire for a second term.

Also Carranza, who has none of the ability of Huerta and none of his force, has had the luck to strike a convincing note with his long whiskers and generally venerable aspect, imitated by all his followers as far as nature allows. They tell me New York and Washington are full of respectable, thin, long-whiskered, elderly Mexicans. Those who have watched Carranza’s long career, however, say that a quiet, tireless, sleepless greed has been his motive force through life, and his strange lack of friendliness to Washington is accounted for by the fact that he really hates foreigners, any and all, who prosper in Mexico. It seems to me one can[20] scent trouble here. Lack of any special political color and principles, and general mediocrity, have kept him obscure, but he now finds himself at last accidentally clothed and most acceptable to the Gran Nación del Norte in the fashionable and exclusive garb of constitutionalism. I wonder if he doesn’t sometimes wonder why on earth he is so popular in Washington.

Also, Carranza, who lacks Huerta's ability and force, has been fortunate enough to strike a convincing image with his long whiskers and generally respectable appearance, which all his followers try to replicate as much as they can. I've heard that New York and Washington are filled with respectable, thin, long-whiskered, elderly Mexicans. However, those who have observed Carranza’s long career claim that a quiet, tireless, sleepless greed has driven him throughout his life, and his odd lack of friendliness toward Washington can be explained by his genuine hatred for any foreigners who thrive in Mexico. To me, it feels like trouble is brewing. His absence of any specific political leanings and overall mediocrity have kept him under the radar, but he now finds himself unexpectedly dressed in the most acceptable garb of constitutionalism for the Gran Nación del Norte. I wonder if he doesn't sometimes question why he is so popular in Washington.

I am told that Señora Madero, poor, pitiful, little, black-robed figure, saw President Wilson soon after the murders, and her tragic tale may perhaps have determined his policy.

I’ve heard that Señora Madero, the poor, sorrowful woman in a black dress, met with President Wilson shortly after the murders, and her heartbreaking story might have influenced his decisions.

The fact remains, however, that Huerta is in control of the army and the visible machinery of government which represents to the conservative elements (badly enough or well is a detail), their constitution, the only form around which the affairs of the nation can group themselves with any definiteness.

The reality is that Huerta is in charge of the army and the clear workings of the government, which to the conservative groups (whether it's good or bad is a detail) is their constitution, the only framework that can organize the nation's affairs with any clarity.

I had a long talk the other day with the —— minister.

I had a long chat the other day with the —— minister.

He seems to think (all, of course, politely veiled) that the policy of the United States is to weaken these people by non-recognition, and, when they are agonizing, to come in cheaply and easily, thus avoiding armed intervention now, which would be much better for the Mexicans, though more expensive for us. All the chers collègues veil behind unassailably discreet remarks their not very flattering idea of what they doubtless call among themselves our “little game.”

He seems to think (all, of course, politely hidden) that the United States' policy is to undermine these people through non-recognition, and, when they are in pain, to step in easily and cheaply, avoiding armed intervention now, which would be much better for the Mexicans, although more costly for us. All the chers collègues hide behind undeniably discreet comments their not very flattering view of what they probably refer to among themselves as our “little game.”

I am enjoying the spaces in this huge house, free to the sun and air on all sides. Its lack of furniture is amply compensated for by flooding luxuries of light and air. I am going to receive on Tuesday, and I suppose many people will come.

I’m loving the open spaces in this huge house, with sunlight and fresh air coming in from every direction. The absence of furniture is more than made up for by the abundance of light and air. I’m expecting guests on Tuesday, and I guess a lot of people will show up.

October 22nd.

Yesterday I had my first reception. About fifty people came—the chers collègues and some of the colony,[21] mostly only those whose orbit sometimes crosses the diplomatic orbit. There were flowers in every available receptacle. I made a delicious punch myself, if I do say it, and Mrs. Burnside poured tea; but I miss so many of the familiar and friendly faces of our first sojourn—Mr. James Brown Potter and the Riedls, Mr. Butler, and many others.

Yesterday, I hosted my first reception. About fifty people showed up—the chers collègues and some from the community,[21] mostly those who occasionally cross paths with the diplomatic circle. There were flowers in every available container. I prepared a really tasty punch myself, if I may say so, and Mrs. Burnside served the tea; but I really miss so many of the familiar and friendly faces from our initial time here—Mr. James Brown Potter, the Riedls, Mr. Butler, and many others.

Monday I am giving a “bridge” for Lady C. I cannot yet have any one for lunch or dinner, but I want to give some little sign on her arrival. The Cardens are a very great addition to an ever-narrowing circle.

Monday, I'm hosting a "bridge" for Lady C. I can't have anyone over for lunch or dinner just yet, but I want to do something to welcome her when she arrives. The Cardens are a huge boost to our dwindling circle.

Great Britain stands pat on its recognition of Huerta, which adds greatly to his prestige in the eyes of his own people, and is most welcome in view of the approaching elections. We understand the ticket will be Huerta and Blanquet, in spite of Washington’s frowns.

Great Britain continues to recognize Huerta, which greatly boosts his standing with his own people and is very helpful with the upcoming elections. We hear the ticket will be Huerta and Blanquet, despite Washington's disapproval.

I do not know the real qualities of Blanquet, up to now faithful supporter of Huerta and his Minister of War. The dramatic fact that, in the firing-squad at Querétaro, it was he who gave the coup de grâce to Maximilian, has always overtopped everything else. The pictures of Maximilian in the National Museum, poor, blond, blue-eyed gentleman, show him utterly unfitted to grapple with the situation, though filled with the best intentions. He was like some rabbit, or other helpless animal, caught in a trap. When one has seen archdukes on their native heaths, one realizes that they are not of the material to wrestle with the descendants of Montezuma; though I don’t know that we, in spite of all our “efficiency,” are being any more successful!

I don't really know what Blanquet is actually like, even though he's been a loyal supporter of Huerta and his Minister of War. The dramatic moment when he gave the coup de grâce to Maximilian in the firing squad at Querétaro always overshadows everything else. The portraits of Maximilian in the National Museum, a poor, blonde, blue-eyed guy, make it clear that he was completely unprepared to handle the situation, even though he had the best intentions. He resembled a rabbit or some other defenseless animal caught in a trap. After seeing archdukes in their own land, you realize they're not equipped to deal with the descendants of Montezuma; although I can't say we're doing any better, despite all our “efficiency”!

Great Britain will be very polite, but will not depart one hair’s-breadth from what it has decided on as its Mexican policy, involving big questions, not alone of prestige, but oil, railways, mines, etc. In fact, the British reply to Mr. Bryan in to-day’s newspaper quite[22] clearly says that England will be delighted to follow any policy from Washington as long as it does not interfere with what the British Foreign Office has decided to do. They simply can’t understand our not protecting American lives and interests. Their policy here is purely commercial, while ours, alas! has come to be political.

Great Britain will be very polite, but won't budge an inch from its established Mexican policy, which involves major issues not just of prestige, but also oil, railways, mines, and more. In fact, the British response to Mr. Bryan in today’s newspaper clearly states that England will be happy to follow any policy from Washington as long as it doesn't conflict with what the British Foreign Office has decided to do. They just can't grasp why we aren't protecting American lives and interests. Their approach here is purely commercial, while ours, unfortunately, has become political.

Great excitement is predicted for Sunday, the day of the election, but all the timid have to do is to stay at home, if their curiosity permits.

Great excitement is expected on Sunday, the day of the election, but all the shy people have to do is stay home, if they're curious enough.

The import duties are raised 50 per cent. from the twenty-eighth of October. But it will, fortunately, bear less heavily on the frijoles- and banana-eating part of the population than on those who want breakfast-foods and pâté de foie gras.

The import duties are increased by 50 percent starting on October 28th. However, this will hopefully have less impact on the people who eat frijoles and bananas than on those who want breakfast foods and pâté de foie gras.

A cook comes to-day, highly recommended, but I can see just the sort of things she will turn out, if left to herself—fried bananas, goat stew, etc. She comes accompanied by her little girl of three. One of the washerwomen also has a child with her, and there are tentative remarks from other quarters regarding offspring. But the house is so big that a few indwellers, more or less, make no difference; and I am not sorry, in these uncertain times, to harbor a few bright-eyed, soft-skinned, silent brown babies under my roof. The handsome Indian maid who came to the city from her pueblo, because her stepfather was too attentive, has gone. She simply vanished; but as the other servants, on inquiry, don’t seem worried, I suppose it is all right. They have a way of leaving after they get their month’s wages, though their departure is generally preceded by some such formality as declaring that their grandmother is dead, or their aunt ill. Where they go is a mystery.

A cook is coming today, highly recommended, but I can already imagine the kinds of dishes she’ll make if left to her own devices—fried bananas, goat stew, and so on. She’s bringing her three-year-old daughter with her. One of the laundry women also has a child with her, and there are some tentative comments from others about kids. But the house is so large that a few more residents don’t really matter; and I’m not unhappy, in these uncertain times, to have a few bright-eyed, soft-skinned, quiet little brown babies under my roof. The beautiful Indian maid who came to the city from her pueblo because her stepfather was overly attentive has disappeared. She just vanished; but since the other staff don’t seem concerned when I ask, I guess it’s fine. They have a habit of leaving after they get paid for the month, although their departure is usually preceded by some excuse like saying their grandmother has passed away, or their aunt is sick. Where they go is a mystery.

To-morrow we lunch at the Simon’s. He is the clever French Inspecteur des Finances of the Banco Nacional. They have a handsome house in the Paseo, an excellent[23] French chef, and are most hospitable. She is witty and cultivated; we sometimes call her “la belle cuisinière.” In the evening we dine with Rieloff, the musical German consul-general, who will serve Beethoven and Bach very beautifully, after dinner. I am very little disposed to go out in the evening here, and N. is nearly always busy with despatches until a late hour. There is something in the air, nearly 8,000 feet in the tropics, which discourages night life, even in normal times, and tertulias[2] of any kind are infrequent. At ten the streets are deserted and the Mexicans all under some sort of cover. Even in the big houses they take the most abstemious of evening meals, and go to bed early, to be ready for the exceeding beauty of the early morning.

Tomorrow we’re having lunch at the Simons'. He’s the smart French financial inspector of the Banco Nacional. They have a beautiful house on the Paseo, an excellent French chef, and are very welcoming. She’s witty and cultured; we sometimes call her “the beautiful cook.” In the evening, we’re having dinner with Rieloff, the musical German consul-general, who will perform Beethoven and Bach beautifully after dinner. I’m really not in the mood to go out at night here, and N. is almost always busy with dispatches until late. There’s something about being nearly 8,000 feet up in the tropics that discourages nightlife, even in normal times, and gatherings of any kind are rare. By ten, the streets are empty and everyone is tucked away. Even in the big houses, they have very light dinners and go to bed early to be ready for the stunning beauty of the early morning.

All the foreigners here have nerves. What would be peaceful, dove-like households at sea-level, become scenes of breakage of all description at this altitude, and all sorts of studies might be made on the subject of “air pressure” on the life of man and woman. There is not the accustomed amount of oxygen in the air and, with all the burning-up processes of the body lessened, there is an appalling strain on the nerves. Hence many tears!

All the foreigners here are on edge. What would be calm, peaceful homes at sea-level turn into chaotic scenes at this altitude, and all kinds of research could be done on how "air pressure" affects people's lives. There's not enough oxygen in the air, and with the body's processes slowing down, it puts an intense strain on the nerves. This leads to a lot of tears!

I wonder if you ever got the book and letter I sent you from the boat from Santander. I gave them, with ample postage and a fat tip, to an attractive, barefooted, proud-looking Spaniard, who had brought a letter on board for some one. I told him they were for mi madre. With a most courtly bow, hat in one hand, the other on his heart, he assured me that he would attend to the matter as if it were for his own mother! Pues quién sabe?

I’m curious if you ever received the book and letter I sent you from the boat coming from Santander. I handed them over, with plenty of postage and a generous tip, to a handsome, barefoot, proud-looking Spaniard who had brought a letter on board for someone else. I told him they were for mi madre. With a very courteous bow, hat in one hand and the other on his heart, he promised me he would take care of it as if it were for his own mother! Pues quién sabe?

October 24th.

Yesterday at noon, Huerta, surrounded by his entire Cabinet, received the Diplomatic Corps, and, though[24] there was much excitement beforehand, when his remarks were boiled down, nothing was changed. The Mexican is a past master at presenting the same condition under some other expedient and disarmingly transparent disguise. The way out of what we all considered a great difficulty is amazingly simple. There will be no President elected! Huerta declares he will not be a candidate, and no one else will have the necessary majority.

Yesterday at noon, Huerta, surrounded by his entire Cabinet, met with the Diplomatic Corps. Despite the excitement leading up to it, his comments ultimately changed nothing. Mexicans are experts at presenting the same issues in a different light, often with a surprisingly transparent disguise. The solution to what we all saw as a major problem is surprisingly simple. There won't be a President elected! Huerta claims he won't run, and no one else can secure enough support.

The plain English of it all is—Huerta at the head of the government as full-fledged military dictator. After the formal statement of affairs he turned to N. and begged him to assure Washington of his good faith; and he reiterated that his sole aim was the pacification of Mexico. He then became overpoweringly, embarrassingly polite—even tender. He took N.’s arm and led him out to have a copita[3] in the face of the assembled corps, having previously embraced him, saying, with playful reminiscence, “I arrest you.” Such are the vicissitudes of representing the Stars and Stripes in Mexico! People tell me Huerta’s speeches are generally masterpieces of brevity, with something magnetic and human about them. The English support has strengthened him, within and without.

The straightforward truth is—Huerta is now the full-blown military dictator of the government. After laying out the situation, he turned to N. and asked him to assure Washington of his sincerity; he emphasized that his only goal was to bring peace to Mexico. He then became excessively, awkwardly polite—even affectionate. He took N.’s arm and led him out to have a copita[3] in front of the assembled troops, having previously embraced him and playfully said, “I arrest you.” Such are the ups and downs of representing the Stars and Stripes in Mexico! People tell me Huerta’s speeches are usually brief masterpieces, with something magnetic and relatable about them. The support from England has bolstered him both internally and externally.

Sir L. and N. were snap-shotted together by indiscreet newspaper men as they were leaving the Palacio. A pièce à conviction, if ever there was one. Sir L. was laughingly apologetic for N.’s being “found so near the body.”

Sir L. and N. were photographed together by nosy newspaper reporters as they were leaving the Palacio. A pièce à conviction, if there ever was one. Sir L. was jokingly apologizing for N. being “found so close to the body.”

Mrs. Lind left yesterday for the United States, and I have written to the Governor, who may be lonely, to tell him how welcome he would be if he likes to return to Mexico City. I can make him comfortable—in a bedroom and study adjoining—and we would really like to see him. However, he may not care to come up for[25] another fausse couche, as one of the colleagues called his first visit.

Mrs. Lind left for the United States yesterday, and I've written to the Governor, who might be feeling lonely, to let him know how welcome he would be if he wants to come back to Mexico City. I can make him comfortable—in a bedroom and study next to each other—and we would really like to see him. However, he might not want to come up for[25] another fausse couche, as one of the colleagues referred to his first visit.

Everybody is expecting disorders on Sunday—Election Day. There is very little difference between lawmakers and lawbreakers in Mexico. We foreign devils can scarcely keep our faces straight when we hear the word “elections.” Sunday is sure to find Huerta still in the saddle.

Everybody is expecting chaos on Sunday—Election Day. There isn't much distinction between lawmakers and lawbreakers in Mexico. We outsiders can barely contain our laughter when we hear the word “elections.” Sunday is sure to see Huerta still in power.

October 25th.

Yesterday L——, confidential agent of Felix Diaz, appeared at luncheon-time. He is a clever and plausible individual, angling for the United States recognition for Diaz’s candidacy. A special train has been offered Felix Diaz, but he is afraid, and not without reason, to venture up into the unknown, so he will wait presidential results at Vera Cruz, with its attractive harbor full of fast ships.

Yesterday L——, a confidential agent of Felix Diaz, showed up at lunch. He’s a smart and convincing guy, trying to get the U.S. to recognize Diaz’s candidacy. A special train has been arranged for Felix Diaz, but he's hesitant, and understandably so, to head into the unknown, so he'll wait for the presidential results in Vera Cruz, with its appealing harbor filled with fast ships.

Tuesday, 28th.

The great day of the elections—the 26th—passed off, not only without disturbance, but without voters or votes! The candidates so talked of during these last days were conspicuous by their absence. Felix Diaz was afraid to come to the capital, though all “assurances”—whatever that may mean—had been given him. In Vera Cruz he stayed at a second-rate hotel, next door to the American Consulate—the Stars and Stripes, doubtless, looking very comfortable from an accessible roof-to-roof vantage-ground. He has missed, fatalistically, it would seem, the occasions whereby he might have become ruler of Mexico. He is a gentleman, rather in our sense of the word, and the name he bears is linked to the many glories of Mexico, but this is, probably, his political burial. Already opportunity has called him thrice—Vera Cruz, in 1912; then Mexico City, in February,[26] 1913; now again at Vera Cruz, in October, 1913; and still another wields the destinies of Mexico.

The big election day—April 26—went by without any issues, but also without voters or votes! The candidates everyone had been talking about were noticeably absent. Felix Diaz was too scared to come to the capital, despite all the “assurances”—whatever that means—given to him. He stayed in a mediocre hotel in Vera Cruz, right next to the American Consulate—the Stars and Stripes probably looking very cozy from an easy rooftop viewpoint. It seems he's missed the chances he had to become the ruler of Mexico. He’s a gentleman, in the modern sense of the word, and his name is associated with the many glories of Mexico, but this is probably the end of his political career. Opportunity has already knocked for him three times—Vera Cruz in 1912; then Mexico City in February, [26] 1913; and now again in Vera Cruz in October 1913; yet still, someone else controls Mexico's future.

The chers collègues prophesy that we shall be here until next May, when probably new elections will be held. The consensus of opinion is that I might as well get the much-discussed drawing-room curtains and the rest, though I can’t feel enthusiastic about ordering a lot of things that may come in only as I go out. The dining-room continues to strike me as a terribly bleak place, like all north rooms in the tropics.

The dear colleagues predict that we’ll be here until next May, when new elections will likely take place. The general opinion is that I might as well go ahead and get the much-talked-about drawing-room curtains and the rest, even though I’m not really excited about ordering a bunch of things that might arrive just as I’m leaving. The dining room still feels incredibly dreary to me, like all north-facing rooms in tropical areas.

I must say that one has very little hunger at this height, where the processes of digestion are much slower than at ordinary altitudes. When one has eaten a soup of some sort, a dish of rice garnished with eggs, bacon, and bananas (which any Mexican can do beautifully), or one of the delicious light omelettes—tortilla de huevos—topped off by some of the little, wild, fragrant strawberries almost perennial here, and over which wine is poured as a microbe-killer, one’s “engine is stoked” for twenty-four hours.

I have to say that you feel very little hunger at this altitude, where digestion happens much slower than at lower elevations. After having a soup of some kind, a plate of rice with eggs, bacon, and bananas (which any Mexican can make wonderfully), or one of the delicious light omelettes—tortilla de huevos—topped with some of the small, wild, fragrant strawberries that grow almost year-round here, and then doused with wine as a germ killer, you’re set for a full twenty-four hours.

There have just been the usual parleyings about the brandy for the turkey—the guajolote, the Indians call him—the ancestral bird of Mexico. The Aztecs ate, and continue to eat, him; and good cooks have the habit of giving him the following happy death: on the morning of the day on which you are to eat him, you generally hear him gobbling about. Then there is the demand for whisky or brandy “por el guajolote, pobrecito.” The unfortunate (or fortunate) bird is then allowed to drink himself to death. This is the effective way of rendering him chewable, it being impossible to hang meats at this altitude. The flesh becomes soft and white and juicy. But try a gravel-fed guajolote that has not gone to damnation!

There have just been the usual discussions about the brandy for the turkey—the guajolote, as the Indians call him—the traditional bird of Mexico. The Aztecs ate him, and still do; good cooks have the practice of giving him the following happy ending: on the morning of the day you’re planning to eat him, you usually hear him gobbling away. Then there’s the request for whisky or brandy “por el guajolote, pobrecito.” The poor (or fortunate) bird is then allowed to drink himself to death. This is the effective way of making him tender, since it’s impossible to hang meats at this altitude. The meat becomes soft, white, and juicy. But good luck eating a gravel-fed guajolote that hasn’t been sent to his doom!

The food question is difficult here, anyway, and personally[27] I am unable to wrestle with it. The far-famed tropical fruits of this part of the world are most disappointing, with the exception of the mango, with its clear, clean, slightly turpentiny taste. There are many varieties of bananas, but scarcely a decent one to be had, such as any Italian push-cart is stocked with in New York. The chirimoya has a custard-like taste—the chico zapote, looking like a potato, has also, to our palate, a very unpleasant, mushy consistency, and everything is possessed of abnormally large seeds at the center. The beautiful-looking, but tough, peaches that adorn our tables come from California; also the large, rather withered grapes.

The food situation here is tricky, and honestly[27] I can’t make sense of it. The so-called famous tropical fruits from this region are pretty disappointing, except for the mango, which has a clear, clean, slightly piney flavor. There are tons of banana varieties, but hardly any that are decent, like the ones you'd find on any Italian push-cart in New York. The chirimoya tastes like custard—the chico zapote, which looks like a potato, has a really unpleasant, mushy texture to us, and everything has unusually large seeds in the center. The attractive but tough peaches that we see on our tables come from California, along with the large, somewhat shriveled grapes.


[28]

[28]

III

Federal and Rebel excesses in the north—Some aspects of social life—Mexico’s inner circle—Huerta’s growing difficulties—Rabago—The “Feast of the Dead.”—Indian booths at the Alameda—The Latin-American’s future.

Federal and Rebel excesses in the north—Some aspects of social life—Mexico’s inner circle—Huerta’s growing challenges—Rabago—The “Feast of the Dead.”—Indian booths at the Alameda—The future of Latin America.

October 29th.

The Minister for Foreign Affairs is now in the drawing-room, from which I have fled, having asked to confer with N. He has been frightened at the intervention outlook and probably has come to try to find out what Washington really has in store for Mexico. He said the other day that the suspense was paralyzing to the nation.

The Minister for Foreign Affairs is now in the living room, which I have left after asking to speak with N. He seems to be worried about the situation regarding intervention and has likely come to figure out what Washington truly plans for Mexico. He mentioned the other day that the uncertainty is paralyzing for the country.

The British vice-consul at Palacio Gomez, Mr. Cunard Cummings, came for lunch. He has had a thorough experience with both rebels and Federals at Torreon, and has terrible stories to tell of both sides. You don’t change Mexican methods by draping them in different banners. In fact, it isn’t the banner, here, but the kind of hand carrying it, that makes the difference. He told us how one night the rebels shot up the hospital in his town, crowded with wounded whom he and the doctors had left fairly comfortable. The next morning, when he went back, his attention was first caught by something dark and sticky dripping from the balcony, as he went into the patio. Up-stairs a dreadful sight was presented by the overturned cots, the broken medicine-bottles, and last, but not least, the human horrors.

The British vice-consul at Palacio Gomez, Mr. Cunard Cummings, came for lunch. He has had extensive experience with both the rebels and the Federals at Torreon, and has awful stories to share from both sides. You don’t change Mexican methods just by putting different banners on them. In fact, it’s not the banner that matters here, but who’s holding it that makes the difference. He told us how one night the rebels fired on the hospital in his town, filled with wounded people that he and the doctors had left in relatively good condition. The next morning, when he returned, he first noticed something dark and sticky dripping from the balcony as he entered the patio. Upstairs, he was met with a horrific scene of overturned cots, shattered medicine bottles, and, last but not least, the human horrors.

Another tale is that of an ex-Deputy, de la Cadena, who walked up the aisle of a church with clanking sword and spurs, seized the priest officiating at Mass, and threw[29] him and the sacred vessels out into the street, to the consternation and terror of the humble worshipers.

Another story is about a former Deputy, de la Cadena, who marched down the aisle of a church with his sword and spurs making noise, grabbed the priest who was leading the Mass, and threw him and the sacred vessels out into the street, shocking and scaring the humble worshipers.

Two federal military trains have been blown up during the last week. Ninety persons were killed at one station and, the day before, one hundred and two killed in the same way at Lulu station. It is certainly a dance of death.

Two federal military trains have been blown up in the past week. Ninety people were killed at one station, and the day before, one hundred and two were killed in the same way at Lulu station. It's definitely a dance of death.

October 30th.

Last night there was a very pleasant dinner at the German Legation, at which I presided. I wore my black satin Spitzer dress, with the white-and-silver hanging sleeves, which was much admired. Everybody’s clothes are known here and people are thankful to see something new. The Belgian minister was on one side of me, and the Japanese on the other. Von Hintze was opposite, with Lady C. on his right, and Señora de Rul, wearing magnificent pearls and a high-necked dress, on his left. Three of the officers of the Hertha were there, giving rise to uncomplicated jokes about “Hertha” and “Huerta.” Of course conversation about la situación twisted through the various courses. The opinion is that there are enough warring elements in town to provide a sort of spontaneous combustion, without the aid of any outside happenings.

Last night, I hosted a lovely dinner at the German Legation. I wore my black satin Spitzer dress with white-and-silver hanging sleeves, which everyone admired. People around here know each other’s outfits, and they appreciate something new. The Belgian minister sat on one side of me, and the Japanese minister was on the other. Von Hintze was across from me, with Lady C. on his right and Señora de Rul, who wore stunning pearls and a high-necked dress, on his left. Three officers from the Hertha were there, leading to lighthearted jokes about “Hertha” and “Huerta.” Naturally, conversation about la situación wove its way through the different courses. The general opinion is that there are enough conflicting forces in town to create a kind of spontaneous combustion, without needing any outside influences.

Moheno had evidently got word of the Cabinet meeting in Washington, when he came to see N., yesterday. He was most profuse in protestations of friendship, personal and political. They are all a bit worried and perhaps will be amenable to negotiations.

Moheno clearly heard about the Cabinet meeting in Washington when he visited N. yesterday. He was very expressive in his declarations of friendship, both personal and political. They are all a little worried and might be open to negotiations.

October 31st.

Yesterday there was a luncheon at May’s in honor of the Belgians who have come to get the much-talked-of railroad concession—a little matter of five thousand kilometers. Everything is beautifully done at his house, and[30] he has many lovely works of art. The table was a mass of small, yellow chrysanthemums in a beautiful, old English porcelain surtout de table, having a yellow fond; the food was the triumph of a French chef over Mexican material. But, like all houses facing north, the May’s house seemed desperately chilly when one came in out of the bright, fresh autumn day. Simon, the clever French Inspecteur des Finances, came in only when lunch was nearly over. His wife had been in tears most of the time, and we were all a bit jumpy—as there were rumors of a raid on the bank, and we feared that he and the other directors might have been asked for their money or their lives. I invited them all for tea on Monday. Graux, the chief engineer, has a handsome English wife.

Yesterday, there was a luncheon at May's to honor the Belgians who came to discuss the much-talked-about railroad concession—a little project of five thousand kilometers. Everything at his house is beautifully arranged, and he has many lovely works of art. The table was covered in small, yellow chrysanthemums in a beautiful, old English porcelain centerpiece, with a yellow background; the food was a triumph of a French chef using Mexican ingredients. However, like all houses facing north, May's house felt really chilly when you walked in from the bright, fresh autumn day. Simon, the clever French financial inspector, arrived just as lunch was nearly over. His wife had been in tears most of the time, and we were all a bit on edge—there were rumors of a bank raid, and we feared that he and the other directors might have been asked for their money or their lives. I invited them all for tea on Monday. Graux, the chief engineer, has a handsome English wife.

When I see the fully furnished salons of others, I long for my Lares and Penates, so safe in Vienna; though, I must say, the drawing-room has begun to look very homelike and comfortable, with its deep chairs, broad writing-desk, small tables, reading-lamps, palms, photographs, books, and bibelots.

When I see other people's fully furnished salons, I miss my familiar comforts back in Vienna; although, I have to admit, the living room is starting to feel really cozy and welcoming, with its comfy chairs, wide writing desk, small tables, reading lamps, plants, photos, books, and knick-knacks.

In the afternoon we went to a small tea in another world than the political. It was given by Madame de Riba, nee Garcia Pimentel, of the inner circle of the aristocrats, where el gobierno is looked at from more or less of a distance, and where foreigners seldom penetrate. They are the delightful, charming people one sees in the same set all over the world, and remind me of the “cousinage” of the “first society” of Vienna. They constantly intermarry, and, though they travel, they rarely make foreign alliances, and are apt to return to their own country, which, despite its political uncertainties, is more beautiful than any other. There are many works of art left in Mexico from the old Spanish days, and in such houses one finds them. The handsome, agreeable, amiable women, moreover, wear Paris[31] clothes and Cartier-set jewels; the men are dressed by London tailors. The scene yesterday suggested any European capital, and that inner circle where beauty, wealth, and distinction abide. The members of this inner circle are all in favor of the paternal form of government. They themselves exercise a more or less beneficent sway over the laborers on their big estates; and they realize from experience the necessity of a highly centralized government in this country, where, of the fifteen millions of inhabitants, thirteen million are Indians, and the other two million gachupines, mestizos, foreigners of various sorts. Huerta once told N. that the gachupines had spoiled a good race. He casts the stone back as far as Cortés—rather a novel idea!

In the afternoon, we went to a small gathering for tea in a realm distinct from politics. It was hosted by Madame de Riba, née Garcia Pimentel, who is part of the aristocratic inner circle, where the government is viewed from a certain distance, and where outsiders rarely venture. They’re the charming, delightful people you find in elite circles all over the world, reminiscent of the “cousinage” of Vienna's top society. They often intermarry, and even though they travel, they seldom form foreign alliances, usually returning to their homeland, which, despite its political issues, is more beautiful than any other place. Mexico still has many artistic treasures from the old Spanish days, and you find these in their homes. The attractive, pleasant women wear Parisian fashion and Cartier jewelry, while the men are dressed by London tailors. Yesterday's scene could have easily been any European capital, showcasing that inner circle where beauty, wealth, and distinction thrive. The people in this circle all support a paternalistic style of government. They exert a somewhat benevolent control over the laborers on their large estates and understand from experience the need for a highly centralized government in this country, where out of fifteen million residents, thirteen million are Indigenous people, and the remaining two million are a mix of Spaniards, mestizos, and various foreigners. Huerta once told N. that the Spaniards had ruined a good race. He traces the blame back to Cortés — quite an unconventional thought!

The bull-fight contingent from Spain arrives to-day. There is great excitement, and with such a spur we all feel that business ought to improve. Lack of money is the crux of the whole situation in Mexico, and, with the United States frowning on any nation that even hints at a loan, the case seems desperate. Any one, however, can afford a bull-fight ticket. If not for the more expensive seats en sombra (in the shade), the people get a boleto de sol, where they simmer blissfully in the sunny half of the Ring.

The bullfighting group from Spain arrives today. There’s a lot of excitement, and with this boost, we all feel that business should pick up. The lack of money is the main issue in Mexico, and with the United States disapproving of any country that even hints at needing a loan, the situation seems hopeless. However, anyone can afford a bullfight ticket. If not for the more expensive seats en sombra (in the shade), people can get a boleto de sol, where they happily bake in the sunny half of the Ring.

I inclose a newspaper cutting about Bonilla, who was in hiding here. He is celebrated for his blunders—bonilladas, they are called. As a delicate expression of his thanks, on his arrival at Washington, he sent N. an open telegram announcing his safe arrival and ending with messages of gratitude neatly calculated to make trouble for his benefactor in both capitals.

I’m enclosing a newspaper clipping about Bonilla, who was hiding here. He’s known for his mistakes—bonilladas, as they’re called. As a subtle way to show his thanks, when he got to Washington, he sent N. an open telegram announcing his safe arrival and wrapping it up with messages of gratitude that were cleverly designed to cause trouble for his benefactor in both capitals.

I am finding myself very well off here, in the center of daily occurrences of vital interest. A full plate of life! One of its sweetnesses, doubtless, is that I don’t know how long it will last. My tea-service is the only thing I[32] really miss. A tent of a night I know—but the tea hour comes every day!

I’m doing really well here, right in the middle of all the important happenings. It’s a full plate of life! One of the nice things is that I have no idea how long this will last. The only thing I genuinely miss is my tea set. I know I can manage without it for a night—but the tea hour comes around every day!

November 2nd.

Last night came what is practically an ultimatum from Washington to Huerta. He is to get out, he, and all his friends, or—intervention. N. was at the palace until one o’clock in the morning. It is asking Huerta to commit political suicide, and he, unfortunately, does not feel so inclined. Also, he has a conviction that he is a sort of “Man of Destiny” who can bring peace to Mexico. N. tried to convince him of the complete impossibility of standing up against the United States, and urged him again and again to give way. I was troubled during the night by visions of intervention, further devastation of this beautiful land, and the precious blood of my own people.

Last night, Washington practically delivered an ultimatum to Huerta: he needs to step down, along with all his allies, or there will be intervention. N. stayed at the palace until one in the morning. It's asking Huerta to commit political suicide, but unfortunately, he doesn’t feel inclined to do so. He also believes he’s a sort of “Man of Destiny” who can bring peace to Mexico. N. tried to convince him that it’s completely impossible to stand up against the United States and urged him repeatedly to back down. I was kept awake at night by visions of intervention, further destruction of this beautiful land, and the precious blood of my own people.

I am reading a Spanish book on the war of 1847, published in 1848. The reasons why battles were lost sound immensely familiar—generals not coming up with reinforcements, or the commissary not materializing, or the troops deserting. It is all so like what we are reading now in the newspapers! No tempora mutantur here.

I am reading a Spanish book about the war of 1847, published in 1848. The reasons why battles were lost sound incredibly familiar—generals failing to send reinforcements, the supply officer not showing up, or the troops abandoning their posts. It all feels so similar to what we’re reading in the newspapers today! No tempora mutantur here.

November 3rd.

If Huerta feels himself in his last ditch, with this threat of intervention, he may answer “que vengan.” The upper classes here seem to feel that it is what we intend and feel that if “’twere done, ’twere well ’twere done quickly,” before the country is ruined. The bitter pill will be sugar-coated by thoughts of the prosperity to follow. A—— came this morning, and, after a long conversation about Mexico’s troubles, cried: “Come in immediately and clear up this impossible situation, or leave us alone. Nothing is safe; nothing is sacred!” His large sugar interests are in the Zapatista country,[33] and he is pretty well ruined by their destruction. If we come in, the military part is, perhaps, the least of it; a huge administrative job would follow—Cuba and the Philippines are mere child’s play to it.

If Huerta feels he's at his breaking point with the threat of intervention, he might say, “que vengan.” The upper classes here seem to believe that's what we want and think that if “it’s going to happen, it should happen quickly,” before the country falls apart. The harsh reality will be softened by hopes of the prosperity to come. A—— came by this morning and, after a long talk about Mexico’s issues, exclaimed: “Come in right away and resolve this impossible situation, or just leave us alone. Nothing is safe; nothing is sacred!” His large sugar interests are in the Zapatista region,[33] and he’s pretty much ruined because of their destruction. If we intervene, the military aspect might be the least of it; a massive administrative effort would follow—Cuba and the Philippines are just a walk in the park compared to this.

A rather cryptic letter came from Mr. Lind this morning. We gather that he is thinking of leaving, as he feels that he can’t do anything! He has learned, as somebody said, enough Spanish to say nothing in it. I think, however, it is as difficult for the United States to withdraw him as it was embarrassing to send him. Also a letter came from Burnside, from Vera Cruz, telling of the war-ships and their positions in the harbor. He predicts a migration north for all of us, at an early date—but who knows?

A pretty unclear letter came from Mr. Lind this morning. It seems like he’s considering leaving because he feels like he can’t accomplish anything! He’s learned, as someone put it, just enough Spanish to say nothing in it. However, I think it’s just as tough for the United States to withdraw him as it was awkward to send him in the first place. A letter also arrived from Burnside, from Vera Cruz, detailing the warships and their locations in the harbor. He predicts we’ll all be moving north soon—but who knows?

November 4th.

More battle-ships are announced. We shall have, according to to-day’s paper, about 6,000 men at Vera Cruz. Box-cars are being sent to the frontier; it must all mean preparation for some definite stroke on the part of the United States. I feel that I am seeing life from a very big angle. In spite of the underlying excitement here, outwardly things take their usual course. Now we motor out to Tlalpam with the Belgian minister, to lunch at Percival’s. It is a wondrous, glistening day, and the swift run over the smooth, straight road toward the enchanting hills which form its near background will be pure joy. The mountains have a way of changing their aspect as one motors along, even with one’s eye on them. From being a breath, an emanation, they become blue, purple realities of matchless beauty—dark shadows pinned to them with spears of light.

More battleships have been announced. According to today’s paper, we will have about 6,000 men in Veracruz. Boxcars are being sent to the border; it all signals preparation for some decisive action by the United States. I feel like I'm seeing life from a very broad perspective. Despite the underlying excitement here, everything continues as usual on the surface. Now we're driving out to Tlalpam with the Belgian minister to have lunch at Percival’s. It’s a stunning, bright day, and the fast drive along the smooth, straight road toward the beautiful hills in the background will be delightful. The mountains have a way of changing appearance as you drive by, even when you're focused on them. What starts as a whisper, an emanation, transforms into deep blue and purple realities of unparalleled beauty—dark shadows marked with rays of light.

The extremely delicate negotiations N. has been having with the President’s private secretary, Rabago, concerning Huerta’s possible resignation, have leaked out, not from Mexico, but from the United States, and,[34] we suspect, via Vera Cruz. At the somewhat early hour of two in the morning the press correspondents began to come to the Embassy. It is now 11.30 and they have been coming ever since.

The very sensitive talks N. has been having with the President’s private secretary, Rabago, about Huerta’s potential resignation, have leaked out, not from Mexico, but from the United States, and,[34] we suspect, via Vera Cruz. At the somewhat early hour of 2 a.m., the press reporters started arriving at the Embassy. It’s now 11:30, and they’ve been coming ever since.

N., of course, denies categorically having negotiations on hand. Mr. Bryan, we see by the morning newspaper, is reported as looking very pleased at the aspect of the Mexican situation, on account of the aforesaid negotiations. The correspondents here must be heaven-born. Their scent is unerring. If there is anything even dreamed of they appear in shoals; when things are in abeyance you wouldn’t know there was one in town. They try, naturally, to read something political into everything that happens. For instance, the officers of the German training-ship invited several of the ministers to take a little trip to Vera Cruz, and the German, Russian, and Norwegian ministers accepted—which is why the newspapers had it that there was a meeting of plenipotentiaries at Vera Cruz. They are on a hunting trip for two days and will return to-morrow.

N. completely denies having any negotiations happening. Mr. Bryan, as we see in the morning newspaper, is reported to be quite pleased with the situation in Mexico because of those negotiations. The journalists here must be incredibly insightful. Their instincts are flawless. If there's even a hint of something, they show up in droves; when nothing's happening, you wouldn't even know they're around. They naturally try to read something political into everything that goes on. For example, the officers of the German training ship invited several ministers to take a little trip to Vera Cruz, and the German, Russian, and Norwegian ministers accepted—which is why the newspapers claimed there was a meeting of representatives in Vera Cruz. They’re on a short trip for two days and will be back tomorrow.

Felix Diaz has at last been landed at Havana (much to the relief, I imagine, of the captain of the U. S. S. Wheeling, on which ship he sought refuge) and his political curtain has been rung down on this especial act.

Felix Diaz has finally arrived in Havana (much to the captain of the U.S.S. Wheeling, on which he took refuge, I imagine) and his political drama has come to an end with this particular act.

November 5th.

Rabago is a very clever man, endowed to a high degree with the peculiarly caustic type of Latin-American wit, whose natural object here seems always to be Mexico’s kaleidoscopic government. His paper El Mañana did more than anything else to kill Madero by perseveringly reflecting his weaknesses in a mirror of ridicule. On account of his opposition to the Maderos and his Porfirista sympathies he was taken up by the aristocratic class and has been of immense service to Huerta, a sort of[35] bridge between him and them. But how far the advice to resign, which he swears that he has urged on Huerta, will be followed remains to be seen. Huerta has a deep, strange, Indian psychology entirely unfamiliar to us, which is at work on the situation, and the results cannot be predicted.

Rabago is a very smart guy, possessing a sharp and ironic kind of Latin-American humor that often targets Mexico's ever-changing government. His paper El Mañana played a major role in undermining Madero by consistently highlighting his flaws with satire. Due to his opposition to the Maderos and his Porfirista leanings, he has been embraced by the upper class and has been incredibly helpful to Huerta, acting as a sort of[35] bridge between him and them. However, it's still unclear whether Huerta will take his advice to resign, which he claims to have strongly recommended. Huerta has a complex and unusual Indian mindset that we don’t fully understand, and the outcomes remain unpredictable.

It was amusing to see the various ministers arrive at the Embassy, one after the other, to assure N. that there had been no conference of ministers at Vera Cruz with Mr. Lind. They intend to uphold the protocol, and wouldn’t be caught flirting with an unknown official quantity behind N.’s back for anything in the world.... Huerta easily gets suspicious and I dare say the whole proceeding is spoiled. N. goes to-day with the ultimatum to the President himself, and we shall see what we shall see. It is all very uncertain, but intensely interesting, in the magnetic, highly colored, Latin-American way. It makes London, Paris, and New York seem very banal.

It was amusing to see the various ministers arrive at the Embassy, one after another, to assure N. that there had been no meeting of ministers in Vera Cruz with Mr. Lind. They plan to stick to the protocol and wouldn’t risk flirting with an unknown official behind N.’s back for anything in the world.... Huerta easily becomes suspicious, and I dare say the whole situation is ruined. N. is going today with the ultimatum to the President himself, and we’ll see what happens. Everything is very uncertain but super interesting, in that magnetic, vibrant, Latin-American way. It makes London, Paris, and New York seem so ordinary.

Just home, after leaving N. at the Palacio, where the answer to the ultimatum is supposed to be forthcoming. All the clerks are here, in readiness to get off despatches.

Just got home after dropping N. off at the Palacio, where the response to the ultimatum is expected soon. All the clerks are here, ready to send out dispatches.

On my way back I stopped at the Alameda for a belated look at the booths stocked with the articles appropriate, according to Aztec ideas, for All Saints’ Day and the Feast of the Dead. Countless Indians, picturesque and mysterious, flood into the city, build their booths, stay a few days, and then silently ebb away, unseen until the next occasion—Christmas. Great bunches of a yellow flower—cinco llagas, “Flower of Death,” the Indians call it—are everywhere for sale, to be placed afterward on the evanescent graves. Toy death’s-heads and small toy coffins of all sorts abound. A favorite device is one whereby a string is pulled, the dead man raises his head, and when one lets go he falls[36] back with a rattling sound. It is all a bit macabre, sold by these imperturbable Indians of the plateau, who are far from being a jovial race. Pulque and their other drinks often induce silence and melancholy rather than hilarity. They never sing nor whistle in the streets. They almost never dance. If they go through a few figures it is mostly in a solemn manner and on the occasion of some church festival, when they dance and gesticulate, strangely garlanded, in the patio of the church itself.

On my way back, I stopped at the Alameda to check out the booths filled with items that Aztec culture considers suitable for All Saints' Day and the Feast of the Dead. Countless Indians, colorful and mysterious, flood into the city, set up their booths, stay for a few days, and then quietly disappear, only to return for the next occasion—Christmas. Great bunches of a yellow flower—cinco llagas, or “Flower of Death,” as the Indians call it—are everywhere for sale, meant to be placed later on the temporary graves. There are plenty of toy skulls and various small toy coffins. One popular toy has a string that, when pulled, makes the dead man lift his head, but when you let go, he falls back with a rattling sound. It all has a bit of the macabre about it, sold by the stoic Indians from the plateau, who are far from a cheerful bunch. Pulque and their other drinks often lead to silence and sadness rather than joy. They never sing or whistle in the streets. They hardly ever dance. If they do perform a few movements, it's usually in a serious way during some church festival, when they dance and gesture, oddly adorned, in the patio of the church itself.

The Alameda is a handsome park in the very middle of the town, and marks the site of the old Aztec tianguiz, or market-place. Fountains and flowers abound, and it is lavishly planted with beautiful eucalyptus and palms; an excellent band plays daily. The pajarera (aviary) around which the children cluster is very poor, considering the beauty and variety of the Mexican birds and the Aztec traditions in this regard. The park has no railing around it—one can stroll in from the broad Avenida Juarez. The drawback to the stone benches, placed at intervals, is that the most prominent have graven upon them the words, “Eusebio Gayosso”—the name of the popular undertaker. In the midst of life you are in death there. However, the eternal Indians, sunning themselves and their offspring on the benches, can’t read; they have this advantage over any ilustrado who might want to rest a bit.

The Alameda is a beautiful park right in the center of town, and it marks the spot of the old Aztec tianguiz, or market. There are plenty of fountains and flowers, and it’s filled with lovely eucalyptus and palm trees; a great band plays every day. The pajarera (aviary) where the kids gather is actually quite lacking, especially given the beauty and variety of Mexican birds and the rich Aztec traditions related to them. The park doesn’t have a fence around it—you can just walk in from the wide Avenida Juarez. One downside to the stone benches scattered throughout is that the most noticeable ones have the words “Eusebio Gayosso” etched on them—the name of the popular undertaker. In the midst of life, you’re surrounded by reminders of death there. However, the timeless Indians basking in the sun with their children on the benches can’t read; they have this advantage over any ilustrado who might want to take a break.

N. has just returned with the anxiously awaited answer, which is quite beside the point. Huerta is probably sparring for time. He proffers vague, pleasant words in answer to the very definite message of the President, to the effect that he has always been animated by the most patriotic desires, that he will always limit his acts to the law, and that after the elections he will scrupulously respect the public wish and will recognize any person elected as President for the term to the[37] 30th of November, 1916. N. recommends the withdrawal of the Embassy if, after the 23d of this month, when a new congress is to be convened, Huerta has not resigned. This might influence Huerta; and again, he may consider it only another cry of wolf.

N. has just come back with the eagerly awaited answer, which isn’t really the point. Huerta is likely stalling. He offers vague, pleasant words in response to the very clear message from the President, claiming that he has always been driven by the most patriotic intentions, that he will always act within the law, and that after the elections he will carefully respect the public's wishes and will recognize anyone elected as President for the term ending on the [37] 30th of November, 1916. N. suggests withdrawing the Embassy if, after the 23rd of this month, when a new congress is scheduled to meet, Huerta hasn’t resigned. This could pressure Huerta; then again, he might just see it as another empty threat.

The fact is, nobody believes we really will intervene. The chances that we shall depart on a war-ship instead of by the Ward Line are very good, the “d” in this instance making all the difference. I shall hate to leave this palpitating, prismatic sort of life; but it isn’t the moment to have personal feelings of any sort.

The truth is, no one actually thinks we’ll intervene. The odds are pretty good that we’ll leave on a warship instead of the Ward Line, and that “d” makes all the difference. I’ll really hate to leave this exciting, colorful life, but now's not the time for personal feelings.

Driving back this evening toward a beautiful, clear, red sunset, up the Plateros between the rows of autos and carriages full of handsomely dressed people, the men standing along the edge of the pavement as they do in Rome on the Corso, it seemed impossible that I was looking at a people over whom a great national humiliation was hanging. The crowds become more and more Mexican every day, with fewer American faces.

Driving back this evening toward a beautiful, clear, red sunset, up the Plateros between the rows of cars and carriages filled with well-dressed people, with men standing along the edge of the sidewalk like they do in Rome on the Corso, it felt unbelievable that I was looking at a crowd facing a significant national humiliation. The crowds are becoming more and more Mexican every day, with fewer American faces.

We lunched to-day with the Iturbides. Everything was done in the best of style—with beautiful old silver and porcelain. He is a descendant of the Emperor Augustin Iturbide of tragic history, and a charming and very clever young man who would adorn any society. Señor Bernal, with his Christus head, its extreme regularity chiseled in pale, ivory tones, sat on my other side. They all seemed to fear that in view of the, to them, inexplicable attitude of the United States, the end in Mexico would be the long-dreaded intervention in some form. Not a man who was at the table, however, really occupies himself with politics. They all have handsome houses in town, but they live for the most part on their haciendas, which they work on the paternal plan, the only plan as yet productive of results here and which we[38] in the United States don’t at all understand, not being able to put ourselves into another nation’s shoes. The actual political business here is left to the educated middle class, whose members, instead of being pillars of society, form the stratum from which the professional politician and embryo revolutionist always spring—the licenciados, sometimes called the curse of Mexico, and other men of the civil professions, generally venal to a degree. The peon is faithful when he has no power and the aristocrat is noble; but no country is secure whose best elements are the extremes.

We had lunch today with the Iturbides. Everything was done in the best style—with beautiful old silver and porcelain. He is a descendant of the tragic Emperor Augustin Iturbide and is a charming and very clever young man who would enhance any gathering. Señor Bernal, with his Christus head, perfectly carved in pale ivory tones, sat on my other side. They all seemed to fear that, due to the inexplicable stance of the United States, the outcome in Mexico would lead to the long-anticipated intervention in some form. However, not a single man at the table actually concerns himself with politics. They all have nice houses in the city, but mostly they live on their haciendas, which they manage in the traditional way—the only approach so far yielding results here, something we in the United States struggle to understand since we can't put ourselves in another nation's shoes. The actual political matters here are left to the educated middle class, whose members, instead of being the backbone of society, form the foundation from which professional politicians and budding revolutionaries always emerge—the licenciados, sometimes dubbed the curse of Mexico, and other civil professionals, who are generally quite corrupt. The peon is loyal when he lacks power, and the aristocrat is noble; but no country is secure when its best elements come from the extremes.

I am not, however, pessimistic as to the future of the real Latin-American typified by this middle stratum, generally mestizo. He always forms the active part of the population, and in his hands seems to lie the future of the country. The Spaniard as typified by the aristocratic classes is apt to hold himself aloof and will always do so. The Indian, except in the isolated case of some individual possessing genius, sure to present himself from time to time, has not the qualities to form the dominant element. It is, therefore, reserved for this crossing of Spaniard and native to finally embody and present the real national characteristics.

I’m not, however, pessimistic about the future of real Latin America, represented by the middle class, often mestizo. This group is always the active part of the population, and it seems that the future of the country lies in their hands. The Spaniard, represented by the aristocratic classes, tends to distance himself and will continue to do so. The Indian, except for the rare case of an individual with exceptional talent, usually lacks the qualities to become the dominant force. Therefore, it’s up to this blend of Spaniard and native to truly embody and showcase the real national characteristics.

A rumor is out to-night that, as the present banking act relative to certain reserves of gold and silver doesn’t suit Huerta, he has decided to do away with it, and we are to stand firmly (?) on paper. Shades of Limantour!

A rumor is going around tonight that since the current banking law regarding certain reserves of gold and silver isn't working for Huerta, he has decided to scrap it, and we are supposed to rely on paper. Shades of Limantour!

This afternoon I bought several beautiful old inlaid frames. These last words tell of one of the greatest pleasures in Mexico—prowling around for antiques. Almost every one coming down here gets the fever and spends hours turning over junk, in an almost delirious way, in the hope of unearthing treasure. In spite of the fact that for almost fifty years Mexico has been drained by the traveler, and again and again devastated by civil[39] strife, there still remain endless lovely things, testifying to the wealth and taste of the old Spanish days.

This afternoon, I bought several beautiful old inlaid frames. These last words describe one of the greatest pleasures in Mexico—searching for antiques. Almost everyone who comes down here catches the bug and spends hours sifting through stuff, almost in a delirious way, hoping to find treasure. Despite the fact that for almost fifty years Mexico has been picked over by travelers and repeatedly damaged by civil strife, there are still countless lovely items left that show the wealth and taste of the old Spanish days.

November 6th.

The statement in the Mexican Herald that Mr. Lind had confirmed the report of an ultimatum and the probable failure of negotiations is simply astounding. Turn the light of publicity on Huerta and he is as wary as some wild animal who comes into contact with man for the second time. Whatever he may have been contemplating, these special negotiations are now dead and buried.

The claim in the Mexican Herald that Mr. Lind confirmed the report of an ultimatum and the likely failure of negotiations is truly shocking. Shine a light of publicity on Huerta, and he becomes as cautious as a wild animal encountering humans for the second time. Whatever he might have been considering, these particular negotiations are now completely over.

There was a big dinner at the Belgian Legation to-night; everything beautifully done, as usual. I sat opposite my host, between von H. and Sir L. Wore the flowered black velvet chiffon, and that black aigrette with the Pocahontas effect in my hair; von H. wanted to know why this delicate Indian tribute. There was no political conversation, as, with the exception of the C.’s, von H., and ourselves, only handsome, well-dressed, and bejeweled members of the Mexican smart set were present. May is nothing if not exclusive, with a perfect flair for the chicheria. His handsome wife is in Paris.

There was a big dinner at the Belgian Legation tonight; everything was beautifully done, as usual. I sat opposite my host, between von H. and Sir L. W. I wore the flowered black velvet chiffon, and that black aigrette with the Pocahontas vibe in my hair; von H. wanted to know why I was paying this delicate Indian tribute. There was no political talk, as, aside from the C.’s, von H., and ourselves, only handsome, well-dressed, and bejeweled members of the Mexican high society were present. May is nothing if not exclusive, with a perfect flair for the chicheria. His handsome wife is in Paris.

My drawing-room is filled with the beautiful pink geraniums that grow thick on the walls of the Embassy gardens and balconies. Juan, the gardener, who, like all Aztecs, understands flowers, brings them in every other morning, cutting them most effectively with very long stems and many leaves.

My living room is filled with beautiful pink geraniums that grow thick on the walls of the Embassy gardens and balconies. Juan, the gardener, who, like all Aztecs, knows a lot about flowers, brings them in every other morning, cutting them expertly with very long stems and lots of leaves.

“Ship ahoy!” in the harbor of Vera Cruz no longer excites attention. Counting the French and German ships, there are about a dozen in all. Seven belong to us. There were only two—the New Hampshire and the Louisiana—guarding the entrance to the channel when we arrived a month ago. Is the plot thickening?

“Ship ahoy!” in the harbor of Vera Cruz no longer grabs attention. Counting the French and German ships, there are about a dozen in total. Seven belong to us. There were only two—the New Hampshire and the Louisiana—guarding the entrance to the channel when we arrived a month ago. Is the plot thickening?


[40]

[40]

IV

The “Abrazo”—Arrival of Mr. Lind—Delicate negotiations in progress—Luncheon at the German Legation—Excitement about the bull-fight—Junk-hunting—Americans in prison—Another “big game” hunt.

The “Abrazo”—Arrival of Mr. Lind—Delicate negotiations happening—Lunch at the German Legation—Excitement about the bullfight—Junk hunting—Americans in jail—Another big game hunt.

November 7th.

The newspaper with the announcement that Mr. Lind had left Vera Cruz last night for Mexico City was brought up on my breakfast tray. I have had two rooms made ready for him, moving rugs and desks and furniture about, robbing Peter to pay Paul, as one does in an incompletely furnished house. He will be welcome, and I hope comfortable, as long as he sees fit to stay. I bear the memory of something magnetic, something disarming of criticism, in his clear, straight gaze, blue viking eye, his kindly smile, and his tall, spare figure, clothed, not dressed. He won’t find it easy here and I don’t think any Mexican official sporting the oak of the protocol will receive him unless he is accompanied by N.—a sort of political, Siamese-twin effect, and of a superfluity.

The newspaper with the news that Mr. Lind left Vera Cruz last night for Mexico City was brought to me on my breakfast tray. I’ve had two rooms prepared for him, rearranging rugs, desks, and furniture, shifting things around in this partially furnished house. He’ll be welcome, and I hope he’s comfortable for as long as he chooses to stay. I remember something magnetic about him, something that disarms criticism—his clear, straightforward gaze, his blue Viking-like eyes, his friendly smile, and his tall, lean figure, dressed casually rather than formally. He won’t have it easy here, and I doubt any Mexican official, all about protocol, will see him unless he’s with N.—a sort of political Siamese twin scenario, which seems unnecessary.

Later.

When I got down-stairs Mr. Lind was in N.’s study. To greet him I had to get through a swarm of newspaper men clustering like bees around the honey-pot of “copy.” I presented him, so to speak, with the keys of the borough, and retreated to my own bailiwick to order luncheon for one o’clock. The whole town is whispering and wondering what it all will mean. Huerta remains silent. It appears that he and his generals are now[41] willing to make headway against the rebels. Why not before? A hundred years ago “dips” were sent to Constantinople to learn a thing or two they hadn’t known before. Now, I think, Mexico is as good a school for the study of other points of view.

When I got downstairs, Mr. Lind was in N.’s study. To greet him, I had to navigate through a crowd of reporters clustering like bees around a honey pot of “copy.” I handed him, so to speak, the keys to the borough and retreated to my own territory to order lunch for one o’clock. The whole town is buzzing and wondering what all this will mean. Huerta stays quiet. It seems he and his generals are now[41] willing to make progress against the rebels. Why not before? A hundred years ago, “dips” were sent to Constantinople to learn things they didn’t know before. Now, I think Mexico is just as good a school for understanding other perspectives.

Mr. Lind makes no secret of his conviction of the hostile intentions of England in the Mexican situation; but I have difficulty in thinking that to save her interests here, big though they be, England would ever do anything to jeopardize our friendship. In last week’s Multicolor there was a picture of the White House, with England, Germany, and France in the act of painting it green. Poner verde is to insult.

Mr. Lind is very open about his belief that England has negative intentions regarding the situation in Mexico; however, I find it hard to believe that, to protect its interests here—even though they're significant—England would do anything to put our friendship at risk. In last week’s Multicolor, there was an illustration of the White House with England, Germany, and France all painting it green. Poner verde means to insult.

Huerta feels that he has the support of many foreign powers, especially of England. Sir L., by presenting his credentials the morning after the coup d’état, stiffened him up considerably.

Huerta feels that he has the backing of many foreign powers, particularly England. Sir L., by presenting his credentials the morning after the coup d’état, boosted his confidence significantly.

November 8th.

We have been busy these past two days. Mr. L. is a delightful guest, easy and simple. He goes to-morrow, but I am pressing him to return for Thanksgiving—if we are here. People smile when I speak of a Thanksgiving reception. Three weeks is a long cry in Mexico City, in these days.

We’ve been busy the last couple of days. Mr. L. is a wonderful guest, so relaxed and easygoing. He’s leaving tomorrow, but I’m encouraging him to come back for Thanksgiving—if we’re around. People smile when I mention a Thanksgiving gathering. Three weeks feels like a long time in Mexico City these days.

N. finally ran Huerta down yesterday in the El Globo café. He received the usual affectionate abrazo,[4] and they had a copita together, but Huerta never mentioned Lind any more than if he were non-existent, and shied off at the remotest hint of “business.” Instead, he asked N., “How about the girls?” (“Y las muchachas?”) a phrase often used for opening or closing a conversation,[42] in these climes, much as we would ask about the weather. It has no bearing on whatever subject may be in hand.

N. finally caught up with Huerta yesterday at the El Globo café. He got the usual warm abrazo,[4] and they had a copita together, but Huerta never mentioned Lind any more than if he didn’t exist, and he completely avoided any mention of “business.” Instead, he asked N., “How about the girls?” (“Y las muchachas?”), a phrase commonly used to start or end a conversation,[42] in these areas, much like how we would talk about the weather. It has no connection to whatever topic is being discussed.

The new elections are to be held on the 23d of this month. Huerta plays with the government in Washington in a truly Machiavellian way. They want his resignation, but for the moment there is no recognized government in whose hands to place such a resignation. After the 23d, if the elections bear fruit, he will find some other reasons for remaining. If it were not for the fact that might is always right, the Administration would be as the kindergarten class, in regard to this clever, involved, astute old Indian. “They say” he is getting rich, but there are no apparent signs. I don’t think his mentality is that of the money-loving order, though possibly his principles would not prevent his making himself comfortable if he put his mind to it. He is now, however, so under the domination of his idée fixe—pacification—in spite of the difficulties within and without, that I doubt if he is taking an undue interest in personal enrichment.

The new elections are set for the 23rd of this month. Huerta is playing the game with the government in Washington in a truly Machiavellian way. They want him to resign, but for now, there isn’t a recognized government to whom he could submit that resignation. After the 23rd, if the elections are successful, he will come up with other reasons to stay in power. If it weren't for the fact that might is always right, the Administration would be like a kindergarten class when dealing with this clever, complicated, shrewd old Indian. "They say" he is getting rich, but there are no obvious signs of that. I don’t think he has a money-loving mentality, although it's possible that his principles wouldn't stop him from becoming comfortable if he set his mind to it. However, he is currently so focused on his fixed idea—pacification—that, despite the challenges both inside and outside, I doubt he is overly concerned with personal gain.

November 9th.

This morning I began the day by telephoning von Hintze to come for lunch, as Mr. Lind wanted to see him informally. Then I went to the house of the Chilian chargé, who died yesterday. He was laid out in the center of the little dining-room, the electric bell from the hanging lamp, which he must often have pressed while eating, dangling over his poor, dead face. There is a quite particular sadness about the passing away of diplomats in lands distant from their own, their little span spun among the polite, but the unrelated and uncaring. I stayed for a rosary and litany, the priest, his pretty, childless wife, and myself, alone in the room. Great hangings of purple bougainvillæa, the glory of Mexico, darkened the window. May he rest in peace.

This morning, I started the day by calling von Hintze to join us for lunch, as Mr. Lind wanted to see him casually. Then, I went to the home of the Chilean chargé, who passed away yesterday. He was laid out in the middle of the small dining room, the electric bell from the hanging lamp, which he must have often pressed while eating, dangling over his poor, lifeless face. There’s something particularly sad about diplomats dying far from home, their brief time spent among polite but indifferent strangers. I stayed for a rosary and litany, just the priest, his lovely wife who doesn’t have kids, and me in the room. Huge drapes of purple bougainvillea, the pride of Mexico, darkened the window. May he rest in peace.

[43]

[43]

There was interesting conversation at lunch, only we four being present. Mr. Lind repeated to von Hintze what he has, curiously enough, said to many people here—his opinion that the crux of the matter was the Anglo-American relations, and that the United States would never allow the dominance of British interests to the injury of American or Mexican ones; von Hintze, though he listened attentively, was non-committal and most diplomatic in his answers. It is always of absorbing interest to Germans to hear of possible difficulties between England and other nations, and vice versa, too, for that matter. A light springs into the eye; and I dare say von Hintze made a report to his home government on returning to the Legation. He told Mr. Lind he thought we had not sufficiently respected the amour propre of the Mexicans; that we were wrong in trying threats when what they needed was skilful coaxing. Mr. Lind volunteered the surprising statement that it didn’t suit us to have the elections held, anyway, as there would be concessions granted and laws passed that would render the Mexican situation difficult for us for fifty years. I really felt quite embarrassed.

There was an interesting conversation at lunch with just the four of us present. Mr. Lind repeated to von Hintze what he has, interestingly enough, said to many people here—his view that the key issue was the Anglo-American relations, and that the United States would never allow British interests to dominate to the detriment of American or Mexican interests; von Hintze, while listening attentively, remained non-committal and very diplomatic in his responses. Germans always find it fascinating to hear about potential conflicts between England and other nations, and vice versa, for that matter. A spark lights up in their eyes; and I wouldn’t be surprised if von Hintze reported back to his government upon returning to the Legation. He told Mr. Lind that he thought we hadn’t properly respected the pride of the Mexicans; that we were mistaken in using threats when what they needed was skillful persuasion. Mr. Lind made the surprising comment that it wasn't in our interest to hold the elections anyway, as there would be concessions made and laws passed that would complicate the Mexican situation for us for fifty years. I honestly felt quite embarrassed.

The Vera Cruz elections amused Mr. Lind considerably, the “urn” being a common pasteboard shoe-box with a slit in it. This objet de vertu he had actually seen with his own eyes.

The Vera Cruz elections entertained Mr. Lind a lot, the “urn” being just a plain cardboard shoe box with a slit in it. This objet de vertu he had actually seen with his own eyes.

The town is wild over the bull-fight this Sunday afternoon. Belmonte, el fenomeno, just arrived from Spain, twenty-one years old, is the object of all affections. Political matters are quite in abeyance. There was a scarcely subdued excitement among the servants as the gay throng passed the Embassy en route for the Ring, and considerable dejection this evening because all hadn’t been able to stampede the house and hie them to the fray. They are like children; any disappointment[44] seems the end of everything. A continual cloud of dust wrapped us about, stirred up by the thousands passing in motor, carriage, or on foot. During my first Mexican sojourn I went to two bull-fights, but didn’t acquire the taste. De Chambrun told me one had to go six times running, after which one couldn’t be kept away!

The town is buzzing about the bullfight this Sunday afternoon. Belmonte, el fenomeno, just arrived from Spain, and at just twenty-one years old, is the center of everyone's attention. Political issues are completely sidelined. There was an almost suppressed excitement among the staff as the lively crowd passed the Embassy en route to the Ring, and a noticeable sadness this evening because some weren't able to rush out of the house and get to the fight. They're like kids; any letdown feels like the end of the world. A constant cloud of dust surrounded us, kicked up by the thousands passing by in cars, carriages, or on foot. During my first stay in Mexico, I went to two bullfights, but I didn’t develop a taste for it. De Chambrun told me that you had to go six times in a row; after that, you wouldn’t be able to stay away!

I saw Belmonte driving yesterday, the crowds cheering wildly. His expression of pride, yet condescension, distinguished him as much as his clothes. He wore the usual flat black hat, showing his tiny pigtail, a wide-frilled shirt under a tight jacket which didn’t pretend to meet the still tighter trousers, and he was covered with jewelry—doubtless votive offerings from adoring friends. And to-night he may be dead!

I saw Belmonte driving yesterday, with the crowds cheering wildly. His mix of pride and condescension set him apart just as much as his outfit. He wore the usual flat black hat, revealing his small pigtail, a wide-frilled shirt under a tight jacket that didn’t quite fit with the even tighter trousers, and he was adorned with jewelry—probably tokens from his adoring friends. And tonight he might be dead!

Burnside and Ensign H., of the Louisiana, who accompanied Lind as body-guard, return with him to Vera Cruz. The Embassy is to engage a compartment for him in the evening, but he will go in the morning. Just as well to be prepared against “accidents.”

Burnside and Ensign H. from the Louisiana, who served as Lind's bodyguards, are going back to Vera Cruz with him. The Embassy plans to book him a compartment for the evening, but he will travel in the morning. It's better to be ready for any “accidents.”

November 11th.

We lunch at the German Legation to-day, with Mr. Lind. He hasn’t any clothes, but as he doesn’t work along those lines I suppose it doesn’t matter. There is no question of the tailor making this man.

We’re having lunch at the German Legation today with Mr. Lind. He doesn’t have any clothes, but since he doesn’t focus on that, I guess it doesn’t matter. There’s no chance of a tailor making this guy.

A heavenly, transforming sun, for which I am giving thanks, shines in at my windows. I am going out to do some “junking” with Lady C. With exchange three for one, every now and then some one does unearth something for nothing. The Belgian minister, who has money and flair, makes the most astounding finds. He got for a song what seems to be an authentic enamel of Diane de Poitiers, in its original frame—a relic of the glories of the viceroys.

A beautiful, life-changing sun that I'm grateful for shines through my windows. I'm heading out to do some “junking” with Lady C. With trades three for one, now and then someone manages to discover something for free. The Belgian minister, who has money and style, makes the most incredible finds. He picked up what appears to be an authentic enamel of Diane de Poitiers, in its original frame—for a steal—a piece of the viceroys' glory.

Something that developed in a conversation with Mr.[45] Lind has been making me a bit thoughtful, and more than a little uneasy. He has the idea, perhaps the plan, of facilitating the rebel advance by raising the embargo, and I am afraid he will be recommending it to Washington. We had been sitting, talking, after dinner, shivering in the big room over a diminutive electric stove, when he first tentatively suggested such action. I exclaimed: “Oh, Mr. Lind! You can’t mean that! It would be opening a Pandora box of troubles here.” Seeing how aghast I was, he changed the subject. But I cannot get it out of my head. The Mexican book is rolled out like a scroll before him; can it be that he is not going to read it? Any measures tending to undermine the central authority here, imperfect though it be, can only bring calamity. I witnessed that at first hand in the disastrous overturning of the Diaz rule and the installation of the ineffective Madero régime. I think Madero was more surprised than any one that, after having taken so much trouble to help him in, we took so little to keep him in. The diplomats are forever insisting that Diaz’s situation in 1877 was analogous to Huerta’s now, and that after a decently permissible delay of ten months, or whatever it was, we recognized him. So why not Huerta? He, at least, is in possession of the very delicate machinery of Mexican government, and has shown some understanding of how to keep it going.

Something that came up in a conversation with Mr.[45] Lind has been on my mind a lot, and it's making me a bit uneasy. He has this idea, maybe even a plan, to help the rebels by lifting the embargo, and I'm worried he’ll suggest it to Washington. We were sitting together after dinner, shivering in the big room over a small electric stove, when he first brought up this possibility. I reacted strongly: “Oh, Mr. Lind! You can’t be serious! It would open up a whole Pandora's box of problems here.” Seeing my shock, he quickly changed the topic. But I can’t shake it off. The Mexican situation is laid out like a scroll in front of him; how can he not see it? Any actions that weaken the central authority here, imperfect as it is, will only lead to disaster. I saw that firsthand during the disastrous collapse of Diaz’s rule and the rise of the ineffective Madero regime. I think Madero was more surprised than anyone that after we did so much to support him, we did so little to keep him in power. The diplomats keep insisting that Diaz’s situation in 1877 was similar to Huerta’s now and that after a reasonable delay of ten months, or whatever it was, we recognized him. So why not Huerta? He at least has control of the very delicate machinery of the Mexican government and has shown some understanding of how to keep it running.

Later.

The lunch at the German Legation was most interesting. Lind, Rabago, the Belgian minister, and ourselves were the guests. Rabago doesn’t speak a word of English, and Mr. Lind not a word of Spanish, so there was a rather scattered conversation. Everybody smiled with exceeding amiability—all to show how safe we felt on the thin ice. The colleagues are always very polite, but[46] none of them is really with us as regards our policy. Standing with von Hintze by the window for a few minutes after lunch, I used the word intervention, and von Hintze said something about the unpreparedness of the United States for war. This, though true, I could not accept unchallenged from a foreigner. I answered that if war were declared, we would have a million men at the recruiting offices between sunrise and sunset. It sounded patriotic and terrifying, but it was rendered rather ineffective by his reply, “Men, yes, but not soldiers. Soldiers are not made between sunrise and sunset.” He added something about the apparent divergence in public opinion in the States, and threw a bit of Milton at me in the shape of “not everybody thinks they serve who only stand and wait.” Ignoring this quotation from the blind bard, I said that whatever the divergence of public opinion might be before war, the nation would be as one man with the President after any declaration. I also told him we did not regard the Mexican situation so much as a military situation as a police and administrative job, which we were unwilling to undertake. I then made my adieux, leaving the “junta” in full swing, the Belgian minister’s agile tongue doing wonders of interpretation between Lind and Rabago. The result of the palaver, however, as I heard afterward from the various persons who took part, was nil.

The lunch at the German Legation was quite interesting. Lind, Rabago, the Belgian minister, and us were the guests. Rabago doesn’t speak any English, and Mr. Lind doesn’t speak any Spanish, so the conversation was a bit scattered. Everyone smiled very warmly—all to show how safe we felt on thin ice. The colleagues are always very polite, but[46] none of them really aligns with us on our policy. Standing with von Hintze by the window for a few minutes after lunch, I mentioned intervention, and von Hintze said something about the United States being unprepared for war. While this was true, I couldn’t let it go unchallenged from a foreigner. I replied that if war were declared, we would have a million men at the recruiting offices between sunrise and sunset. It sounded patriotic and a bit intimidating, but his response, “Men, yes, but not soldiers. Soldiers are not made between sunrise and sunset,” made it less impactful. He added something about the clear division in public opinion in the States and quoted Milton, saying, “not everybody thinks they serve who only stand and wait.” Ignoring the quote from the blind bard, I said that regardless of the public opinion division before war, the nation would unite as one behind the President after any declaration. I also told him we didn’t see the Mexican situation primarily as a military issue but more as a police and administrative task, which we were reluctant to take on. I then said my goodbyes, leaving the “junta” buzzing, with the Belgian minister’s quick tongue doing wonders interpreting between Lind and Rabago. However, the result of the discussion, as I heard later from various participants, was nil.

Mr. Lind keeps me on the qui vive by predictions of a rupture in the next few days. He is naturally becoming impatient and would like things to come to a head. I have not drawn a peaceful breath since landing.

Mr. Lind keeps me on high alert with predictions of a breakup in the next few days. He is naturally getting impatient and wants things to come to a head. I haven't taken a calm breath since I landed.

Runs on the banks to draw out silver in exchange for paper have complicated matters. When I went this morning to the Banco Internacional I saw people standing at the paying-teller’s desk, with big canvas bags in which to carry off silver. Since the law to coin more[47] silver has been passed, I should say that each patriot intends to do his best to line his own cloud with that material.

Runs on the banks to withdraw silver in exchange for paper have complicated things. When I went this morning to the Banco Internacional, I saw people waiting at the teller’s counter with large canvas bags to carry off silver. Ever since the law to mint more silver was passed, it seems like every patriot is trying to do their part to fill their own pockets with that resource.

November 12th.

A telegram came from Washington last night. Rupture of diplomatic relations unless Huerta accedes to our demands. N. has taken it to the Foreign Office, to Rabago and to Garza Aldape, to prove to them that, though they may not believe it, we are ready to take strenuous measures. It is all more like being on a volcano than near one. Neither the Mexican nation, nor any other, for that matter, believes we are ready and able to go to war; which, of course, isn’t true, as we may be called upon to show. War is not, to my mind, anyway, the greatest of evils in the life of a nation. Too much prosperity is a thousand times worse; and certainly anarchy, as exemplified here, is infinitely more disastrous. We ourselves were “conceived in wars, born in battle, and sustained in blood.”

A telegram arrived from Washington last night. There will be a break in diplomatic relations unless Huerta agrees to our demands. N. has taken it to the Foreign Office, to Rabago and to Garza Aldape, to show them that, whether they believe it or not, we are prepared to take serious action. It feels more like being on a volcano than next to one. Neither the Mexican nation nor anyone else, for that matter, thinks we are ready and willing to go to war; which, of course, isn’t true, as we may have to prove. War isn’t, in my opinion, the worst thing that can happen to a nation. Too much prosperity is far worse; and certainly anarchy, as we're seeing here, is far more disastrous. We ourselves were “conceived in wars, born in battle, and sustained in blood.”

We hope the Louisiana went to Tuxpan last night, and that she will shell out the rebels there who are in full enjoyment of destruction of life and property. It would give them all a salutary scare. There are huge English oil interests there. The owners are all worried about their property and generally a bit fretful at the uncertainty. Will we protect their interests or will we allow them to? Our government gave warning that it would not consider concessions granted during the Huerta régime as binding on the Mexicans. It makes one rub one’s eyes.

We hope the Louisiana made it to Tuxpan last night and will deal with the rebels who are fully enjoying the chaos and destruction. It would give them a serious scare. There are significant English oil interests there, and the owners are all anxious and generally a bit on edge about the uncertainty. Will we protect their interests, or will we let them handle it? Our government warned that it wouldn’t recognize any concessions made during the Huerta regime as binding on the Mexicans. It’s hard to believe.

Later.

Things Mexican seem approaching their inevitable end. At three o’clock to-day N. showed Rabago the telegram from Washington about the probable breaking off of diplomatic relations. He turned pale and said[48] he would arrange an interview with the President for six o’clock. At six o’clock N., accompanied by Mr. Lind, presented himself at the Palace. Neither President nor secretary was there. Rabago finally telephoned from some unknown place that he was looking for Huerta, but could not find him. Some one suggested that he might at that time be closeted with the only “foreigners” he considered really worth knowing—Hennessy and Martell.

Things in Mexico seem to be nearing their inevitable end. At three o’clock today, N. showed Rabago the telegram from Washington about the likely breakdown of diplomatic relations. He went pale and said he would set up a meeting with the President for six o'clock. At six o'clock, N., accompanied by Mr. Lind, arrived at the Palace. Neither the President nor the secretary was there. Rabago eventually called from some unknown location, saying he was looking for Huerta but couldn’t find him. Someone suggested that he might be meeting with the only "foreigners" he considered truly worth knowing—Hennessy and Martell.[48]

Mr. Lind came for a moment to the drawing-room to tell me that he leaves to-night at 8.15. He thinks we will be following him before Saturday—this being Wednesday. The continual sparring for time on the part of the government and a persistently invisible President have got on his nerves. He hopes, by his sudden departure, to bring things to a climax, but climaxes, as we of the north understand them, are hard to bring about in Latin America. The one thing not wanted is definite action. Mr. Lind said, in a convincing manner, as he departed, that he would arrange for rooms for us in Vera Cruz. He knows it is N.’s right to conduct any business connected with the breaking off of relations, which he seems sure will be decided on at Washington, and he realizes that N. has borne the heat and burden of the Mexican day. He seems more understanding of us than of the situation, alas! I said Godspeed to him with tears in my eyes. Vague fears of impending calamity press upon me. How is this mysterious and extraordinary people fitted to meet the impending catastrophe—this burning of the forest to get the tiger?

Mr. Lind stopped by the living room for a moment to tell me that he’s leaving tonight at 8:15. He thinks we’ll be following him before Saturday, since today is Wednesday. The constant back-and-forth by the government and a consistently absent President have really gotten to him. He hopes that by leaving suddenly, he can push things to a breaking point, but as we in the North know, achieving breaking points in Latin America is tough. The last thing anyone wants is definite action. Mr. Lind stated convincingly as he left that he’d arrange rooms for us in Vera Cruz. He understands it’s N.’s responsibility to handle any business related to cutting off relations, which he’s sure will be decided in Washington, and he acknowledges that N. has been dealing with the challenges in Mexico. Sadly, he seems to understand us better than the situation itself. I wished him well with tears in my eyes. I feel a vague fear of an impending disaster weighing on me. How is this mysterious and extraordinary people prepared to confront the looming catastrophe—this burning of the forest to catch the tiger?

An American citizen, Krauss, has been put without trial in the Prison of Santiago, where he has come down with pneumonia. N. has sent a doctor to him with d’Antin, who has been for years legal adviser and translator to the Embassy, and is almost, if not quite, a Mexican.[49] They found the American in a long, narrow corridor, with eighty or ninety persons lying or sitting about; there was scarcely stepping-room, and the air was horrible; there were few peons among the prisoners, who were mostly men of education—political suspects. One aspect of a dictatorship!

An American citizen, Krauss, has been detained without trial in the Santiago Prison, where he's developed pneumonia. N. sent a doctor to him along with d’Antin, who has been the legal advisor and translator for the Embassy for years and is essentially, if not completely, a Mexican.[49] They found the American in a long, narrow hallway, surrounded by eighty or ninety people lying or sitting around; there was barely space to move, and the air was terrible; there were few laborers among the prisoners, who were mostly educated men—political suspects. One aspect of a dictatorship!

Garza de la Cadena, the man I wrote you about (who seized the priest at the altar and threw him into the street in Gomez Palacio), was shot yesterday, by his own rebels, for some treachery—a well-deserved fate. He was taken out at dawn near Parral, placed against an adobe wall, and riddled with bullets.

Garza de la Cadena, the guy I told you about (who grabbed the priest at the altar and threw him out into the street in Gomez Palacio), was shot yesterday by his own rebels for some betrayal—a fitting end. They took him out at dawn near Parral, lined him up against an adobe wall, and shot him full of holes.

This morning I was reading of the breaking off of our relations with Spain in 1898. Most interesting, and possibly to the point. History has a way of repeating itself with changes of names only. I wonder will the day come when N.’s name and Algara’s figure as did General Woodford’s and Polo de Bernabé’s? Various horrors take place here, but no one fact, it seems to me, can equal the dwindling of the population of the “green isle of Cuba” (indescribably beautiful as one steams along its shores), which dropped from 1,600,000 to 1,000,000 in ten months—mostly through hunger. Mothers died with babes at their breasts; weak, tottering children dug the graves of their parents. Good God! How could it ever have happened so near to us? However, they are all safe—“con Dios.”

This morning I was reading about the end of our relations with Spain in 1898. It was really interesting and maybe relevant. History has a way of repeating itself, just with different names. I wonder if someday N.’s name and Algara’s will be remembered like General Woodford’s and Polo de Bernabé’s? Various horrors occur here, but it seems to me that nothing can compare to the decline of the population of the “green isle of Cuba” (incredibly beautiful as one sails along its shores), which fell from 1,600,000 to 1,000,000 in just ten months—mostly due to starvation. Mothers died with their babies at their breasts; weak, unsteady children dug the graves for their parents. Good God! How could this have happened so close to us? However, they are all safe—“con Dios.”

Now we take a hurried dinner, at which Mr. Lind, Captain B., and Ensign H. had been expected, and then N. goes “big-game hunting” again. It bids fair to be a busy night.

Now we have a quick dinner, where Mr. Lind, Captain B., and Ensign H. were supposed to join us, and then N. goes “big-game hunting” again. It looks like it’s going to be a busy night.


[50]

[50]

V

Uncertain days—The friendly offices of diplomats—A side-light on executions—Mexican street cries—Garza Aldape resigns—First official Reception at Chapultepec Castle—The jewels of Cortés.

Uncertain days—The welcoming offices of diplomats—A glimpse into executions—Mexican street calls—Garza Aldape steps down—First official Reception at Chapultepec Castle—The jewels of Cortés.

November 13th.

The President was not trackable last night, though N. kept up the search until a late or, rather, an early hour. It certainly is an efficient, if not satisfactory, way of giving answer—just to subtract yourself from the situation.

The President was untraceable last night, although N. continued the search well into the night or, rather, the early morning. It’s definitely an effective, if not ideal, way to respond—just to remove yourself from the situation.

N. will not present himself at the convening of Congress on Saturday, the 15th. His absence will make a big hole in the Corps Diplomatique.

N. will not show up at the Congress meeting on Saturday, the 15th. His absence will create a significant gap in the Corps Diplomatique.

Several reporters were here early this morning to say they had positive information that Huerta had fled the country. But Mexico City as a rumor factory is unexcelled, and one no longer gets excited over the on dits. Moreover, nothing, probably, is further from Huerta’s mind than flight. From it all emerged one kernel of truth: Mr. Lind had left for Vera Cruz without satisfaction of any kind.

Several reporters were here early this morning to report that they had reliable information that Huerta had left the country. However, Mexico City is known for its rumors, so it's hard to get worked up over the gossip. Plus, Huerta is probably not thinking about fleeing at all. From all of this, one piece of truth emerged: Mr. Lind had left for Vera Cruz without any kind of resolution.

The Belgian minister came in yesterday just as Mr. Lind was leaving. He begged him not to go, to refrain from any brusque action calculated to precipitate a rupture that might be avoided. But I can’t see that any one’s coming or going makes any difference. The abyss is calling the Mexicans and they will fall into it when and how they please.

The Belgian minister arrived yesterday just as Mr. Lind was leaving. He urged him not to go and to avoid any hasty actions that might lead to a breaking point that could be prevented. But I don’t think anyone coming or going makes any difference. The abyss is calling out to the Mexicans, and they will fall into it whenever and however they choose.

I have gone so far as to tell Berthe to pack my clothes.[51] The things in the drawing-rooms I will leave—and lose if necessary. It would create a panic if any one came in and saw the rooms dismantled. No one can tell what is really impending. The American editor who remarked that what we take for an Aztec Swan Song is generally only another yelp of defiance is about right.

I even told Berthe to pack my clothes.[51] I’ll leave the stuff in the drawing rooms—and lose it if I have to. It would cause a panic if anyone walked in and saw the rooms emptied. Nobody knows what’s really coming. The American editor who pointed out that what we think is an Aztec Swan Song is usually just another shout of defiance is pretty spot on.

The five days’ siege of Chihuahua was ended yesterday by a Federal victory. The rebels lost about nine hundred men. The corpses of the latter were very well dressed, many wearing silk underclothing, the result of the looting of Torreon, which the rebels took several weeks ago. The Chihuahua victory will probably strengthen the provisional government if anything can. The generals, including Orozco, who fought against Madero, have been promoted.

The five-day siege of Chihuahua ended yesterday with a Federal victory. The rebels lost around nine hundred men. The bodies of the rebels were quite well-dressed, many wearing silk underwear, a result of the looting of Torreon, which the rebels captured several weeks ago. This victory in Chihuahua will likely boost the provisional government, if anything can. The generals, including Orozco, who fought against Madero, have been promoted.

Night before last the train on the Inter-oceanic between Mexico City and Vera Cruz was held up by rebel bandits for two hours. Everybody was robbed and terrorized. The rebels had in some way got news of the large export of bullion on the train. There was so much that they could not have carried it off, even if they hadn’t been frightened in the midst of their raid by a hastily summoned detachment of Federals. If we depart I don’t care to chaperon silver bars to the port. And N. says he would like Huerta to sit on the seat with him all the way down.

Night before last, the train on the Inter-oceanic line between Mexico City and Vera Cruz was stopped by rebel bandits for two hours. Everyone was robbed and terrified. The rebels somehow learned about the large shipment of bullion on the train. There was so much that they wouldn't have been able to take it all, even if they hadn’t been scared off during their raid by a quickly assembled team of Federals. If we leave, I don’t want to escort silver bars to the port. And N. says he would like Huerta to sit with him all the way down.

I wonder if the government will be so huffed at the non-appearance of the American representative on Saturday that the Sabbath will see us on the way, with our passports? Probably men may come and men may go (vide Mr. Lind), coldness and threats may be tried on them, and they will continue to let everything go till the United States is actually debarking troops at the ports and pouring them over the frontier. Masterly inaction with a vengeance.

I wonder if the government will be so upset about the American representative not showing up on Saturday that we'll be on our way with our passports by Sunday? It's likely that people will come and go (vide Mr. Lind), they might try coldness and threats against them, but they'll keep letting everything slide until the United States is actually unloading troops at the ports and sending them across the border. Masterful inaction at its finest.

[52]

[52]

I have an idea that Washington is not in accord with Mr. Lind’s impatience to end the situation by a rupture of diplomatic relationship. Once broken off, we would be faced by an urgent situation, demanding immediate action. Perhaps it is true that we are not efficiently ready for intervention, besides not wanting it. As long as N. stays the wheels will be oiled.

I think Washington doesn’t agree with Mr. Lind’s eagerness to resolve the situation by cutting off diplomatic relations. Once that’s done, we’d find ourselves in an urgent situation that requires quick action. Maybe it’s true that we aren’t really prepared for intervention, and besides, we don’t want it. As long as N. stays, things will keep running smoothly.

November 14th.

Last night the atmosphere cleared—for a while, at least. Congress will not be convened to-morrow, which puts quite a different aspect on things. If it had been held, Mexico would have been the only country, by the way, able to display a triplicate set of Congressmen, i. e., those in jail, those elected since the coup d’état, and the last new ones.

Last night the atmosphere cleared—for a while, at least. Congress won’t be meeting tomorrow, which changes things quite a bit. If it had been scheduled, Mexico would have been the only country, by the way, able to show off a triplicate set of Congress members, i. e. those in jail, those elected since the coup d’état, and the most recent ones.

Sir L. called yesterday to offer his services. Great Britain knows she must be in accord with us. Many other colleagues also called, fearing some trouble when it was understood that N. was not to attend the opening and that the United States proposed to declare null and void any act of the Congress. Quite a flutter among the expectant concessionaires Belges! It all had a very salutary effect. There is no use in any of the Powers trying to “rush” the United States, no matter what their interests on the Western Hemisphere.

Sir L. called yesterday to offer his help. Great Britain knows it needs to be in agreement with us. Many other colleagues also reached out, worried about potential issues when it became clear that N. wouldn’t be attending the opening and that the United States intended to declare any act of Congress null and void. There was quite a stir among the eager concessionaires Belges! It all had a very positive effect. There’s no point in any of the Powers trying to “rush” the United States, no matter what their interests are in the Western Hemisphere.

Later.

President Wilson has decided to delay the announcement of his new Mexican policy. Incidentally, I told Berthe to unpack. Well, we will all be quiet until something else turns up. Hundreds of dollars’ worth of cables went out from the Embassy yesterday, N. dictating for hours and the clerks coding. Several of them are sleeping at the Embassy, anyway—so much night work that they are needed on the ground.

President Wilson has chosen to postpone the announcement of his new policy regarding Mexico. By the way, I told Berthe to unpack. For now, we'll just stay silent until something else comes up. Hundreds of dollars' worth of cables were sent out from the Embassy yesterday, with N. dictating for hours and the clerks coding them. Several of them are sleeping at the Embassy since they’re needed on-site due to so much night work.

[53]

[53]

I am giving this letter to M. Bourgeois, the French consul-general, leaving on the Espagne, next week. He is an agreeable man of the world, who has just been assigned to Tientsin.

I am giving this letter to M. Bourgeois, the French consul-general, leaving on the Espagne, next week. He is a pleasant, well-rounded guy who has just been assigned to Tientsin.

Evening, 10 o’clock.

Matters very serious. N. is to deliver to-night what is practically an ultimatum. He called up Manuel Garza Aldape, Minister of Gobernación (Interior), and arranged for an interview with him at his house at nine o’clock. Then he rang up the ministers he needs as witnesses, to accompany him there.

Matters are quite serious. N. is set to deliver what is basically an ultimatum tonight. He called Manuel Garza Aldape, the Minister of Gobernación (Interior), and arranged to meet with him at his house at nine o’clock. Then he called the ministers he needs as witnesses to join him there.

Von Hintze arrived first. When he had read the paper here in the drawing-room he said, after a silence, “This means war.” (Some one had intimated such a possibility on Wednesday last, to Garza Aldape, and he had answered, quietly, “It is war.”) Von Hintze went on to say: “Huerta’s personal position is desperate. Whether he fights the rebels in the north or the United States, it is disaster for him. Only, I fancy, he has less to lose in the way of prestige if he chooses the United States. His nation will make some show of rallying around him in this latter case.” Von Hintze is persuaded that we are not ready for war, practically or psychologically. He kept repeating to N.: “But have you represented to your government what all this will eventually lead to?” N. answered “Washington is justly tired of the situation. For six months our government has urged and threatened and coaxed. It doesn’t want any more useless explanations. It is too late.”

Von Hintze was the first to arrive. After reading the paper in the drawing-room, he said after a pause, “This means war.” (Someone had mentioned this possibility to Garza Aldape last Wednesday, and he had replied calmly, “It is war.”) Von Hintze continued: “Huerta’s personal situation is desperate. Whether he fights the rebels in the north or the United States, it will be a disaster for him. However, I think he has less to lose in terms of prestige if he chooses to face the United States. His country will likely make some effort to rally around him in this case.” Von Hintze believes that we are not prepared for war, either practically or psychologically. He kept saying to N.: “But have you explained to your government what all this will eventually lead to?” N. replied, “Washington is understandably fed up with the situation. For six months, our government has urged, threatened, and coaxed. It doesn’t want any more pointless explanations. It’s too late.”

However, until the note is in Huerta’s hands it is not official. So I still hope. Garza Aldape is one of the best of the ministers.

However, until the note is in Huerta’s hands, it’s not official. So I still hope. Garza Aldape is one of the best ministers.

I went with von Hintze and N. to the big front door and watched the motor disappear in the darkness. Delicious odors from the geraniums and heliotrope in the[54] garden enveloped the house, but after a moment I came back, feeling very still. The idea of American blood watering the desert of Chihuahua grips my heart. I can see those dry, prickly cactus stubs sticking up in the sand. No water anywhere! During the Madero revolution a couple of hundred Mexicans died there of thirst, and they knew their country. I kept looking about my comfortable drawing-room, with its easy-chairs and photographs, books and bowls of flowers, and saying to myself: “So that is the way wars are made.” This putting of another’s house in order is getting on my nerves.

I went with von Hintze and N. to the big front door and watched the car vanish into the darkness. The delightful scents from the geraniums and heliotrope in the[54] garden surrounded the house, but after a moment, I returned, feeling very calm. The thought of American blood nourishing the desert of Chihuahua weighs heavily on my heart. I can picture those dry, prickly cactus stubs poking up in the sand. No water anywhere! During the Madero revolution, a couple of hundred Mexicans died there from thirst, and they were familiar with their own land. I kept glancing around my cozy living room, with its comfy chairs and photographs, books, and flower arrangements, and telling myself: “So that’s how wars are started.” This tidying up of someone else's home is really getting on my nerves.

The telephone has been ringing constantly. The journalists have had indications from Washington that something is impending.

The phone has been ringing nonstop. The reporters have received signals from Washington that something is about to happen.

Saturday, November 15th.

N. came in last night at half past twelve, after a three hours’ conference with Aldape. He is to see him again at ten this morning. They say that the presence of Mr. Lind gives publicity to every step, that their national dignity is constantly imperiled, and that it is impossible to negotiate under such conditions. Aldape also said that Huerta flies into such a rage whenever Lind’s name is mentioned that conversation becomes impossible.

N. came in last night at 12:30 AM after a three-hour meeting with Aldape. He’s supposed to meet with him again at 10 this morning. People say that having Mr. Lind around makes everything public, that their national dignity is always at risk, and that it's impossible to negotiate under these circumstances. Aldape also mentioned that Huerta gets so furious every time Lind's name comes up that talking becomes impossible.

Later.

Things are very strenuous to-day. N. saw Garza Aldape at ten. He said he had passed a sleepless night, after their conference, and had not yet presented the ultimatum to Huerta. N. asked him if he were afraid to do so, and he answered, quite simply, “Yes.” N. told him he would return at three o’clock, and if by that time the note had not been presented through the regular channels, he would do it himself.

Things are really tough today. N. saw Garza Aldape at ten. He said he had a sleepless night after their meeting and still hadn't given the ultimatum to Huerta. N. asked him if he was scared to do it, and he simply replied, “Yes.” N. told him he would come back at three o’clock, and if by then the note hadn't been delivered through the proper channels, he would do it himself.

The outlook is very gloomy. Carranza in the north has refused the offices of W. B. Hale as mediator, saying,[55] “No foreign nation can be permitted to interfere in the interior matters of Mexico.” If Carranza says that, certainly Huerta cannot say less. So there we are. Though nothing was further from his purpose, Mr. Lind has absolutely knocked any possible negotiations on the head by the noise and publicity of his arrival in the city of Montezuma and Huerta. The Latin-American may know that you know his affairs, and know that you know he knows you know; but he does not want and will not stand publicity.

The situation looks really bleak. Carranza in the north has turned down W. B. Hale's offer to mediate, stating, [55] “No foreign nation can interfere in Mexico's internal matters.” If Carranza feels that way, Huerta will definitely say no as well. So, here we are. Although Mr. Lind didn't intend to, he has completely derailed any chance of negotiations with all the noise and attention surrounding his arrival in the city of Montezuma and Huerta. The Latin American might be aware that you know about his issues, and he knows that you know he knows you know; but he doesn't want and won't tolerate the spotlight.

This morning I went out “junking” at the Thieves’ Market with Lady C. It seemed to us that all the rusty keys in the world, together with all the locks, door-knobs, candlesticks, spurs, and family chromos were on exhibition. We were just leaving when my eye fell on a beautiful old blue-and-white Talavera jar, its metal top and old Spanish lock intact. After considerable haggling I ended by giving the shifty-eyed Indian more than he had ever dreamed of getting, and much less than the thing was worth. Drugs, sweetmeats, and valuables of various kinds used to be kept in these jars. Greatly encouraged, I dragged Lady C. to the Monte de Piedad. All foreigners as well as natives frequent it, hoping, in vain, to get a pearl necklace for what one would pay for a string of beads elsewhere. One of the monthly remates, or auctions, was going on, and the elbowing crowd of peons and well-dressed people, together with the familiar Aztec smell, made us feel it was no place for us. The diamonds and pearls here are mostly very poor, and the great chunks of emeralds with their thousand imperfections are more decorative than valuable. The fine jewels of the wealthy class have come mostly from Europe, though shrewd buyers are on the lookout for possible finds in the constant turnover of human possessions. There are beautiful opals[56] to be had in Mexico, but you know I wouldn’t touch one, and the turquoise has been mined from time immemorial. The museums everywhere are full of them as talismans and congratulatory gifts, to say nothing of the curio-shops.

This morning I went “junking” at the Thieves’ Market with Lady C. It seemed like every rusty key in the world, along with all the locks, door knobs, candlesticks, spurs, and family pictures were on display. We were about to leave when I spotted a beautiful old blue-and-white Talavera jar, complete with its metal top and old Spanish lock. After quite a bit of haggling, I ended up giving the shifty-eyed vendor more than he ever thought he’d get, and much less than it was actually worth. These jars used to hold drugs, sweets, and various valuable items. Feeling encouraged, I pulled Lady C. to the Monte de Piedad. Both foreigners and locals flock there, hoping in vain to snag a pearl necklace for the price of a string of beads elsewhere. One of the monthly remates, or auctions, was happening, and the jostling crowd of workers and well-dressed people, along with the familiar Aztec smell, made it clear this wasn’t the right place for us. The diamonds and pearls here are mostly of poor quality, and the large emeralds with their countless imperfections are more for show than value. The fine jewels of the wealthy class mostly come from Europe, though savvy buyers are always on the lookout for potential finds in the constant mix of people's belongings. There are beautiful opals[56] available in Mexico, but you know I wouldn’t buy one, and turquoise has been mined for ages. Museums everywhere are filled with them as lucky charms and congratulatory gifts, not to mention the curio shops.

Cortés, it appears, was very fond of jewels, and was always smartly dressed in fine linen and dark colors, with one handsome ornament. When he went back to Spain he set all the women crazy by the jewels he took with him. Emeralds, turquoises, gold ornaments, and panaches of plumes of the quetzal (bird of paradise) cunningly sewn with pearls and emeralds, after the Aztec fashion, were distributed with a lavish hand. The presents for his second wife were so splendid that the queen became quite jealous, though he had made her wonderful offerings. It is hinted that this was the beginning of his disfavor at court.

Cortés seemed to really love jewelry and always dressed sharply in fine linen and dark colors, with one striking accessory. When he returned to Spain, he drove all the women crazy with the jewels he brought back. Emeralds, turquoises, gold ornaments, and panaches of feathers from the quetzal (a bird of paradise) intricately sewn with pearls and emeralds, in the Aztec style, were handed out generously. The gifts for his second wife were so extravagant that the queen got quite jealous, even though he had given her amazing gifts. It’s suggested that this was the start of his falling out of favor at court.

November 17th.

Yesterday, which began so threateningly, ended without catastrophe. On opening the morning newspaper, I saw that Garza Aldape had resigned. He finally presented the American note to Huerta, with the result that he also presented his own demission and leaves almost immediately for Vera Cruz, to sail on the Espagne for Paris, where, it is rumored, he will be minister in place of de la Barra. Anyway, it is his exit from Huertista politics. He is a gentleman and a man of understanding. The way Huerta has of dispersing his Cabinet is most unfortunate.

Yesterday, which started off so ominously, ended without disaster. When I opened the morning newspaper, I saw that Garza Aldape had resigned. He finally delivered the American note to Huerta, which led to his own resignation, and he is leaving soon for Vera Cruz to board the Espagne for Paris, where, it’s rumored, he will replace de la Barra as minister. In any case, this marks his exit from Huertista politics. He is a gentleman and a man of insight. The way Huerta is breaking up his Cabinet is quite unfortunate.

Yesterday there was another little luncheon at Tlalpam. We sat in the beautiful, half-neglected garden till half past four among a riot of flowers in full bloom, callas, violets, roses, geraniums, and heliotrope on every side. The two white, distant volcanoes crowned as ever the matchless beauty of the scene about us.

Yesterday, there was another small lunch gathering at Tlalpam. We sat in the lovely, somewhat overgrown garden until 4:30, surrounded by a burst of flowers in full bloom—callas, violets, roses, geraniums, and heliotrope all around us. The two distant white volcanoes continued to enhance the unmatched beauty of the scene around us.

[57]

[57]

What the diplomats are fearing in the event of N.’s withdrawal is the interregnum after our departure and before the American troops could get here. They foresee pillaging of the city and massacre of the inhabitants; as their natural protectors, the Federal troops, would be otherwise occupied, fighting “the enemy”—i. e., us! They always say Washington would be held responsible in such an event, by the whole world, but this thought does not seem to comfort them much. The ineradicable idea among all foreigners is that we are playing a policy of exhaustion and ruin in Mexico by non-recognition, so that we will have little or no difficulty when we are ready to grab. One can talk oneself hoarse, explain, embellish, uphold the President’s policy—it makes no difference: “It is like that.”

What the diplomats are worried about if N. withdraws is the gap after we leave and before the American troops arrive. They fear that the city will be looted and its people massacred; since the Federal troops, their usual protectors, would be tied up fighting “the enemy”—i. e., us! They always say that Washington would be held accountable in such a situation by the entire world, but this thought doesn’t seem to ease their minds much. The persistent belief among all foreigners is that we are pursuing a strategy of exhaustion and destruction in Mexico through non-recognition, so that when we’re ready to take control, it will be easy. You can explain and elaborate all you want, defend the President’s policy—it doesn’t matter: “It is like that.”

We came home after I had shown myself with Elim at the Country Club on our way in. People are in a panic here, but no one has heard anything from me except that I expect to receive on Thanksgiving Day from four to eight. The telephones are being rung all day by distracted fathers and husbands, not knowing what to do. They cannot leave their daily bread. They are not men who have bank accounts in New York or in any other town, and to them leaving means ruin. They come with white, harassed faces. “Is it true that the Embassy is to be closed to-night?” “What do you advise?” “It is ruin if I leave.” “Can’t we count on any protection?” are a few of the questions asked.

We came home after I had been with Elim at the Country Club on our way in. People are panicking here, but no one has heard anything from me except that I expect to receive guests on Thanksgiving Day from four to eight. The phones are ringing all day with stressed-out fathers and husbands, not knowing what to do. They can't leave their jobs. They're not guys with bank accounts in New York or anywhere else, and for them, leaving means disaster. They come in looking pale and worn out. “Is it true that the Embassy is closing tonight?” “What should we do?” “It’s a disaster if I leave.” “Can we count on any protection?” are just some of the questions being asked.

Dr. Ryan, the young physician who did such good work during the Decena Tragica last February, is here again. He has been in the north these last months, where he saw horrid things and witnessed many executions. He says the victims don’t seem to care for their own lives or for any one’s else. They will stand up[58] and look at the guns of the firing-squad, with big round eyes, like those of deer, and then fall over.

Dr. Ryan, the young doctor who did such great work during the Decena Trágica last February, is here again. He has been in the north for the past few months, where he saw horrific things and witnessed many executions. He says the victims don’t seem to care about their own lives or anyone else's. They stand up[58] and look at the firing squad's guns with big, round eyes like those of deer, and then they collapse.

As I write I hear the sad cry of the tamale-women, two high notes, and a minor drop. All Mexican street cries are sad. The scissors-grinder’s cry is beautiful—and melancholy to tears.

As I write, I hear the mournful call of the tamale women, two high notes followed by a minor drop. All Mexican street cries are melancholic. The scissors grinder’s call is beautiful—and brings tears of sadness.

I was startled as I watched the faces of some conscripts marching to the station to-day. On so many was impressed something desperate and despairing. They have a fear of displacement, which generally means catastrophe and eternal separation from their loved ones. They often have to be tied in the transport wagons. There is no system about conscription here—the press-gang takes any likely-looking person. Fathers of families, only sons of widows, as well as the unattached, are enrolled, besides women to cook and grind in the powder-mills. Sometimes a few dozen school-children parade the streets with guns, escorted by their teachers. Unripe food for cannon, these infants—but looking so proud. These are all details, but indicative of the situation.

I was shocked as I watched the faces of some conscripts marching to the station today. So many of them had a look of desperation and despair. They were filled with a fear of being uprooted, which usually means disaster and permanent separation from their loved ones. Often, they have to be restrained in the transport wagons. There's no proper system for conscription here—the press-gang takes anyone who looks suitable. Fathers of families, the only sons of widows, as well as single individuals, are drafted, along with women to cook and work in the powder mills. Sometimes, a few dozen schoolchildren march through the streets with guns, escorted by their teachers. Young and unprepared for battle, these kids look so proud. These are all just details, but they reflect the broader situation.

November 18th.

To-morrow Huerta and his señora are to receive at Chapultepec, the first time they will have made use of the official presidential dwelling. They are moving from the rented house in the Calle Liverpool to one of their own, a simple enough affair in the Mexican style, one story with a patio, in an unfashionable quarter.

Tomorrow, Huerta and his wife will host an event at Chapultepec, marking the first time they will use the official presidential residence. They are relocating from the rented house on Calle Liverpool to one of their own, a modest place in the Mexican style, single-story with a patio, located in a less trendy neighborhood.

As we are still “accredited,” I think we ought to go, there being no reason why we should offer to Señora Huerta the disrespect of staying away.

As we’re still “accredited,” I think we should go, since there’s no reason to disrespect Señora Huerta by staying away.

When we arrived in Mexico, beautiful Doña Carmen Diaz was presiding; then came Señora de la Barra, newly married, sweet-faced, and smiling; followed by Señora Madero, earnest, pious, passionate. Now Señora[59] Huerta is the “first lady”—all in two years and a half. The dynasties have a way of telescoping in these climes.

When we got to Mexico, the lovely Doña Carmen Diaz was in charge; then there was Señora de la Barra, who had just gotten married, with a sweet face and a smile; followed by Señora Madero, who was serious, devout, and full of passion. Now Señora Huerta is the “first lady”—all in just two and a half years. The dynasties really seem to compress in this region.

The invitation to the opening of Congress to-morrow has just come in—exactly as if the United States had not decided that no such Congress should be convened and its acts be considered null and void.

The invitation to the opening of Congress tomorrow just arrived—just like the United States hasn't decided that no such Congress should be held and its actions should be seen as null and void.

Elim told me to-day that all the children he plays with have gone away—“afraid of the revolution,” he added, in a matter-of-fact voice. He expects to die with me if “war” does come, and is quite satisfied with his fate.

Elim told me today that all the kids he plays with have left—“afraid of the revolution,” he added in a matter-of-fact tone. He expects to die with me if “war” does happen, and he’s pretty okay with that.

The details of Garza Aldape’s demission have come in. His resignation was accepted by Huerta in the friendliest manner. He concluded the conversation, however, by telling Aldape the Espagne was sailing on Monday, and that he had better leave on Sunday morning, so as to be sure not to miss it. This being late Saturday evening, Garza Aldape demurred, saying his family had no trunks. The President assured him that he himself would see that he got all he needed. Subsequently he sent Aldape a number of large and handsome receptacles. Madame G. A. received a hand-bag with luxurious fittings, and 20,000 francs oro in it! The “old man” has a royal manner of doing things on some occasions; and then again he becomes the Indian, inscrutable, unfathomable to us, and violent and high-handed to his own people—whom he knows so very well.

The details of Garza Aldape’s resignation have come in. His resignation was accepted by Huerta in a friendly way. However, he ended the conversation by telling Aldape that the Espagne was leaving on Monday, and he should leave on Sunday morning to ensure he wouldn't miss it. It was already late Saturday evening, so Garza Aldape hesitated, saying his family didn’t have any luggage. The President assured him that he would personally make sure he got everything he needed. Later, he sent Aldape several large and impressive containers. Madame G. A. received a handbag with luxurious features, and 20,000 francs oro inside! The “old man” has a royal way of handling things at times; then again, he can become inscrutable and mysterious to us, and abrasive and domineering towards his own people—whom he knows extremely well.

The reception at Chapultepec, yesterday, was most interesting. As we drove through the Avenida de los Insurgentes up the Paseo toward the “Hill of the Grasshopper” the windows of the castle were a blaze of light high up against the darkening sky.

The reception at Chapultepec yesterday was really interesting. As we drove along the Avenida de los Insurgentes toward the “Hill of the Grasshopper,” the windows of the castle were lit up brightly against the darkening sky.

On our last visit to Chapultepec,[5] Madero and Pino Suarez were there, and shades of the murdered ones began[60] to accost me as I appeared on the terrace. One of the glittering presidential aides, however, sprang to give me his arm, and in a moment I was passing into the familiar Salon de Embajadores, to find Señora Huerta installed on the equally familiar gilt-and-pink brocaded sofa placed across the farther end. She has been a very handsome woman, with fine eyes and brow, and has now a quiet, dignified, and rather serious expression. She was dressed in a tight-fitting princess gown of red velvet, with white satin guimp and black glacé kid gloves. She has had thirteen children, most of whom seemed to be present on this, their first appearance in an official setting. The daughters, married and unmarried, and their friends receiving with them, made quite a gathering in themselves. As I looked around, after saluting Señora Huerta, the big room seemed almost entirely filled with small, thick-busted women, with black hair parted on one side over low, heavy brows, and held down by passementerie bandeaux; well-slippered, very tiny feet, were much in evidence. None of the “aristocrats” were there, but el Cuerpo, was out in full force.

On our last visit to Chapultepec, Madero and Pino Suarez were there, and the memories of those who were murdered began to overwhelm me as I stepped onto the terrace. One of the flashy presidential aides quickly offered me his arm, and soon I was walking into the familiar Salon de Embajadores, where Señora Huerta was seated on the equally familiar gilt-and-pink brocaded sofa at the far end. She had once been a stunning woman, with striking eyes and a beautiful brow, and now she wore a calm, dignified, and rather serious expression. She was dressed in a form-fitting red velvet princess gown, with a white satin neckline and black glacé kid gloves. She has had thirteen children, most of whom appeared to be present for their first official event. The daughters, both married and single, along with their friends, created quite a lively gathering. As I looked around after greeting Señora Huerta, the large room seemed nearly filled with small, plump women, with black hair parted on one side over low, broad foreheads, held in place by decorative bandeaux; their well-slippered, very tiny feet were quite noticeable. None of the "aristocrats" were there, but el Cuerpo was out in full force.

The President came at about six o’clock, walking quickly into the room as the national air was played, and we all arose. It was the first time I had seen him. N. presented me, and we three stood talking, in the middle of the room, while everybody watched “America and Mexico.”

The President arrived around six o’clock, walking quickly into the room as the national anthem played, and we all stood up. It was the first time I had seen him. N. introduced me, and the three of us stood talking in the middle of the room while everyone else watched “America and Mexico.”

Huerta is a short, broad-shouldered man of strong Indian type, with an expression at once serious, amiable, and penetrating; he has restless, vigilant eyes, screened behind large glasses, and shows no signs of the much-talked-of alcoholism. Instead, he looked like a total abstainer. I was much impressed by a certain underlying force whose momentum may carry him to recognition—now the great end of all.

Huerta is a short, stocky man with a strong Indigenous appearance, sporting a serious, friendly, and intense expression. He has restless, watchful eyes hidden behind large glasses and shows no signs of the widely discussed alcoholism. Instead, he looks like someone who completely abstains from drinking. I was really struck by a certain underlying strength that might propel him to recognition—now the ultimate goal of it all.

[61]

[61]

I felt myself a bit “quivery” at the thought of the war-cloud hanging over these people, and of how the man dominating the assembly took his life in his hands at his every appearance, and was apparently resolved to die rather than cede one iota to my country. After the usual greetings, “a los pies de Vd. señora” (“at your feet, señora”), etc., he remarked, with a smile, that he was sorry I should find things still a little strained on my return, but that he hoped for a way out of the very natural difficulties. I answered rather ambiguously, so far as he is concerned, that I loved Mexico and didn’t want to leave it. I felt my eyes fill over the potentialities of the situation, whereupon he answered, as any gentleman, anywhere in the world, might have done, that now that la señora had returned things might be arranged! After this he gave his arm to Madame Ortega, wife of the Guatemalan minister, the ranking wife of the Spanish minister being ill, and Madame Lefaivre not yet arrived. Señor Ortega gave me his arm, and we all filed out into the long, narrow gallery, la Vitrina, overlooking the city and the wondrous valley, where an elaborate tea was served. The President reached across the narrow table to me to touch my glass of champagne, as the usual saludes were beginning, and I found he was drinking to the health of the “Gran Nación del Norte.” Could I do less than answer “Viva Mexico”?

I felt a bit “shaky” at the thought of the looming war over these people, and how the man leading the assembly risked his life every time he appeared, seemingly determined to die rather than give an inch to my country. After the usual greetings, “a los pies de Vd. señora” (“at your feet, señora”), etc., he smiled and mentioned he was sorry I found things still a bit tense upon my return, but he hoped for a solution to the understandable difficulties. I replied somewhat ambiguously, considering him, that I loved Mexico and didn’t want to leave it. I felt my eyes well up with the possibilities of the situation, and he responded, as any gentleman anywhere in the world might have, that now that la señora had returned, things might be arranged! After this, he offered his arm to Madame Ortega, the wife of the Guatemalan minister, since the wife of the Spanish minister was ill and Madame Lefaivre hadn’t arrived yet. Señor Ortega took my arm, and we all walked out into the long, narrow gallery, la Vitrina, overlooking the city and the beautiful valley, where a lavish tea was served. The President reached across the small table to touch my glass of champagne as the usual saludes began, and I found he was toasting to the health of the “Gran Nación del Norte.” Could I do anything less than respond, “Viva Mexico”?

V. Huerta

After tea, music—the photograph fiends taking magnesium snap-shots of Señora Huerta and the dark-browed beauties clustering around, with an incidental head or arm of some near-by diplomat. Madame Ortega then got up to say good-by, and after making our adieux we passed out on to the beautiful flower- and palm-planted terrace. Again, in the dim light the memory of Madero and Pino Suarez assailed me rather reproachfully. It was a curious presentment of human destinies,[62] played out on the stage of the mysterious valley of Anahuac, which seems often a strange astral emanation of a world, rather than actual hills and plains. A mysterious correspondence between things seen and unseen is always making itself felt, and now, in this space between two destinies, I felt more than ever the fathomlessness of events. Other “kings” were dead, and this one could not “long live.”

After tea, music—the photo enthusiasts snapping away with magnesium flashes of Señora Huerta and the dark-eyed beauties gathered around, not to mention the occasional head or arm of a nearby diplomat. Madame Ortega then stood up to say goodbye, and after we exchanged our farewells, we stepped out onto the beautiful terrace filled with flowers and palms. Once again, in the dim light, the memory of Madero and Pino Suarez hit me rather reproachfully. It was a strange depiction of human destinies,[62] unfolding on the stage of the mysterious valley of Anahuac, which often feels more like a bizarre astral projection of another world than real hills and plains. There's always a mysterious connection between the seen and the unseen, and now, in this space between two destinies, I felt more than ever the depths of events. Other "kings" were dead, and this one couldn’t “long live.”

Afterward we played bridge at Madame Simon’s with the chicheria there assembled. It seemed very banal. All the guests, however, turned their handsome faces and rustled their handsome clothes as I entered, and in a detached sort of way asked how it had all gone off—this, the first official reception of their President.

Afterward, we played bridge at Madame Simon’s with the chicheria gathered there. It felt very mundane. However, all the guests turned their attractive faces and rustled their nice clothes as I walked in, and in a casual way asked how everything had gone—this, the first official reception of their President.

To-day Congress opens, and N. does not attend. I am glad, in the interests of the dove of peace, that we went to the reception yesterday. The officials will realize there is nothing personal in to-day’s absence.

ToDay Congress opens, and N. doesn’t attend. I’m glad, for the sake of peace, that we went to the reception yesterday. The officials will understand that today’s absence isn’t personal.

Last night there was a pleasant dinner at the Cardens’, who are now settled at the comfortable Legation. They are very nice to us, but I feel that Sir L. is naturally much chagrined at the unmeritedly adverse press comments he has had in the United States. We all shivered in our evening dresses, in spite of the rare joy of an open fire in the long drawing-room. There is a thin, penetrating, unsparing sort of chill in these November evenings, in houses meant only for warm weather. I should have enjoyed wearing my motor coat instead of the gray-and-silver Worth dress.

Last night, we had a lovely dinner at the Cardens’, who are now settled in the comfortable Legation. They’re really nice to us, but I feel that Sir L. is understandably quite upset about the unfair negative press he’s received in the United States. We all felt cold in our evening dresses, despite the rare comfort of an open fire in the long drawing-room. There’s a thin, biting chill on these November evenings in houses designed only for warm weather. I would have preferred wearing my motor coat instead of the gray-and-silver Worth dress.

The British cruiser squadron under Admiral Cradock sailed last night for Vera Cruz, which is packed to overflowing with people from here. The prices, “twelve hours east and a mile and a half down,” are fabulous. One woman, so her husband told me, pays ten dollars a day at the Diligencias for a room separated only by a[63] curtain from an electric pump, which goes day and night.

The British cruiser squadron led by Admiral Cradock left for Vera Cruz last night, which is completely full of people from here. The prices, “twelve hours east and a mile and a half down,” are outrageous. One woman, according to her husband, pays ten dollars a day at the Diligencias for a room that is only separated by a[63] curtain from an electric pump that runs all day and night.

Villa has made a formal declaration that, owing to Carranza’s inactivity, he assumes the leadership of the rebellion, which is the first, but very significant, hint of two parties in the north: Huerta is very pleased, it appears, and is looking forward to seeing them eat each other up like the proverbial lions of the desert. A few “lost illusions” will doubtless stalk the Washington streets and knock at a door or two.

Villa has officially announced that, due to Carranza’s lack of action, he is taking charge of the rebellion, marking the first, yet important, indication of two factions in the north: Huerta seems quite pleased and is eager to watch them turn against each other like the classic desert lions. A few “lost hopes” will surely wander the streets of Washington and knock on a door or two.

Well, another Sabbath has passed and we are still here. Burnside is up from Vera Cruz. He says we can’t back down, and war seems inevitable. It will take the United States one hundred years to make Mexico into what we call a civilized country, during which process most of its magnetic charm will go. The Spanish imprint left in the wonderful frame of Mexico is among the beauties of the universe. Every pink belfry against every blue hill reminds one of it; every fine old façade, unexpectedly met as one turns a quiet street corner; in fact, all the beauty in Mexico except that of the natural world—is the Spaniards’ and the Indians’. Poor Indians!

Well, another Sabbath has passed and we're still here. Burnside is back from Vera Cruz. He says we can’t back down, and war seems inevitable. It will take the United States a hundred years to turn Mexico into what we consider a civilized country, during which most of its unique charm will be lost. The Spanish influence left in the stunning landscape of Mexico is one of the beauties of the world. Every pink belfry against a blue hill reminds us of it; every beautiful old facade, unexpectedly encountered as you turn a quiet street corner; in fact, all the beauty in Mexico, except for that of the natural world, belongs to the Spaniards and the Indians. Poor Indians!

I have been reading accounts of the deportation of the Yaquis from Sonora to Yucatan, the wordless horrors of the march, the separation of families. I can’t go into it now; it is one of the long-existent abuses that Madero, at first, was eager to abate. Volumes could be written about it. Another crying shame is the condition of the prisons. Belem, here in town, is an old building erected toward the end of the seventeenth century, and used as an asylum of some kind ever since. Much flotsam and jetsam has been washed up at its doors, though I don’t know that the word “washed” is in any sense suitable. When one thinks that a few hundred pesos’ of bichloride[64] of lime and some formaldehyde gas would clean up the vermin-infested corners and check the typhus epidemics, one can scarcely refrain from taking the stuff there oneself. It seems so simple, but it is all bound up so inextricably with the general laisser-aller of the nation. No one is in Belem three days without contracting an itching skin disease, and a large proportion of the prisoners there, as well as at Santiago, near by, are political, journalists, lawyers, et al., who are used to some measure of cleanliness. The Penitenciaría is their show prison, built on modern principles, and compares favorably with the best in the United States.

I’ve been reading about the deportation of the Yaquis from Sonora to Yucatan, the silent horrors of the journey, and the separation of families. I can’t dive into it right now; it’s one of the long-standing injustices that Madero initially wanted to address. A whole lot could be written about it. Another massive shame is the state of the prisons. Belem, right here in town, is an old building built toward the end of the seventeenth century and has been used as a type of asylum ever since. A lot of lost souls have ended up at its doors, though I’m not sure “washed” is the right word for it. When you think about how a few hundred pesos’ worth of bichloride[64] of lime and some formaldehyde gas could clean up the vermin-infested corners and help control the typhus outbreaks, it’s hard not to feel like taking the stuff there yourself. It seems so straightforward, but it’s all tied up so tightly with the general laisser-aller of the nation. No one stays in Belem for three days without catching an itchy skin disease, and a large number of the prisoners there, as well as at Santiago nearby, are political prisoners, journalists, lawyers, et al., who are used to a certain level of cleanliness. The Penitenciaría is their showcase prison, built on modern principles, and compares favorably with the best in the United States.

Yesterday we lunched with the Ösi-Sanz. He is an agreeable, clever, musical Hungarian, married to a handsome young Mexican, widow of an Iturbide. In their charming rooms are many Maximilian souvenirs that he has ferreted out here; big portraits of the emperor and Carlota look down from the blue walls of the very artistic salon, and a large copy of the picture of the deputation headed by Estrada, which went to Miramar to offer Maximilian the imperial and fatal crown. Vitrines are filled with Napoleon and Maximilian porcelain, and they have some beautiful old Chinese vases. In the viceregal days these were much prized, being brought up from the Pacific coast on the backs of Indian runners. Afterward, we had bridge at the Corcuera-Pimentels—another smart young Mexican ménage. Their house, too, is charming, full of choice things, beautifully and sparingly placed; the rooms would be lovely anywhere. Then home, where I looked over that depressing book, Barbarous Mexico.

Yesterday, we had lunch with the Ösi-Sanz. He’s a friendly, clever, musical Hungarian, married to a beautiful young Mexican woman, the widow of an Iturbide. In their lovely home, there are many Maximilian souvenirs that he’s collected; large portraits of the emperor and Carlota stare down from the blue walls of the very artistic salon, along with a large copy of the painting of the delegation led by Estrada that went to Miramar to offer Maximilian the imperial and fateful crown. Display cases are filled with Napoleon and Maximilian porcelain, and they have some gorgeous old Chinese vases. Back in the viceregal days, these were highly valued, brought up from the Pacific coast by Indian runners. Later, we played bridge at the Corcuera-Pimentels—another stylish young Mexican couple. Their house is also charming, filled with fine things, beautifully and thoughtfully arranged; the rooms would look lovely anywhere. Then we headed home, where I went through that depressing book, Barbarous Mexico.

In Huerta’s speech before Congress on the 20th, he makes use of the famous words of Napoleon—“The law is not violated if the country be saved.” We all wondered how he fished it up!

In Huerta’s speech before Congress on the 20th, he quoted Napoleon’s famous words—“The law isn’t broken if it saves the country.” We all thought it was a clever reference!

[65]

[65]

There is a cartoon reproduced in The Literary Digest, which I am sending you. In it Uncle Sam is saying to President Wilson, “It’s no use, Woody; you can’t pet a porcupine,” the porcupine being Huerta, in the background, sitting near a bit of cactus. Some London papers call Huerta the “Mexican Cromwell.” His speech, putting patriotism and morality above expediency, evidently made a hit.

There’s a cartoon in The Literary Digest that I’m sending you. In it, Uncle Sam is telling President Wilson, “It’s no use, Woody; you can’t pet a porcupine,” with the porcupine representing Huerta in the background, sitting next to a piece of cactus. Some London papers refer to Huerta as the “Mexican Cromwell.” His speech, prioritizing patriotism and morality over convenience, clearly made an impact.


[66]

[66]

VI

“Decisive word” from Washington—A passing scare—Conscription’s terrors—Thanksgiving—The rebel advance—Sir Christopher Cradock—Huerta’s hospitable waste-paper basket.

“Decisive word” from Washington—A brief scare—The fears of conscription—Thanksgiving—The rebel advance—Sir Christopher Cradock—Huerta’s welcoming waste-paper basket.

November 28th.

An exciting day. The long-looked-for “decisive” word came from Washington this morning, to be communicated this evening to every embassy and legation in Europe. By to-night all the foreign representatives here and the press will be informed. It states that we will not recede one step from our position; that Huerta and all his supporters must go; that we will isolate him, starve him out financially, morally, and physically; that revolution and assassination may come to an end in Latin America; that we will protect our interests and the interests of all foreigners, and that peace must be made in Mexico, or that we will make it ourselves! It is the argumentum ad hominem certainly, and we can only wait to see what acrobatic feats to avoid the blow will be performed by Huerta. The language is unmistakable and could only be used because the military force necessary is behind it and ready.

An exciting day. The long-awaited “decisive” word came from Washington this morning, to be communicated this evening to every embassy and legation in Europe. By tonight, all the foreign representatives here and the press will be informed. It states that we will not step back from our position; that Huerta and all his supporters must go; that we will isolate him and starve him out financially, morally, and physically; that revolution and assassination must end in Latin America; that we will protect our interests and the interests of all foreigners, and that peace must be made in Mexico, or we will create it ourselves! It is certainly the argumentum ad hominem, and we can only wait to see what acrobatic moves Huerta will make to avoid the blow. The language is clear and could only be used because the military force necessary is behind it and ready.

November 29th.

Well, the scare of yesterday has passed.... Now the Foreign Office here can do more masterly ignoring!

Well, the scare from yesterday is over now.... Now the Foreign Office here can get back to ignoring things like pros!

Last month, on the 25th, Huerta signed a decree increasing the army to 150,000; the work of conscription[67] has been going on at a great rate. After the bull-fight on Sunday seven hundred unfortunates were seized, doubtless never to see their families again. Once far from Mexico City, they are not bright about getting back. At a big fire a few days ago nearly a thousand were taken, many women among them, who are put to work in the powder-mills. A friend told me this morning that the father, mother, two brothers, and the sister of one of her servants were taken last week. They scarcely dare, any of them, to go out after dark. Posting a letter may mean, literally, going to the cannon’s mouth.

Last month, on the 25th, Huerta signed a decree increasing the army to 150,000; the conscription process[67] has been moving quickly. After the bullfight on Sunday, seven hundred unfortunate individuals were taken, likely never to see their families again. Once they're far from Mexico City, they have little hope of getting back. During a major fire a few days ago, almost a thousand were captured, many of whom were women sent to work in the powder mills. A friend told me this morning that the father, mother, two brothers, and sister of one of her servants were taken last week. They hardly dare to go out after dark. Mailing a letter could mean, literally, facing the cannons.

In “junking” the other day I found an interesting old print of the taking of Chapultepec by the Americans, September, 1847, which I have fitted into a nice old frame. I am keeping it up-stairs. I went to the Red Cross this morning for the first time since my return. They all greeted me most cordially and said N. was “muy amigo de Mexico” (“very much a friend of Mexico”). I shall take Wednesdays and Saturdays for my service.

In “junking” the other day, I found a cool old print of the Americans taking Chapultepec in September 1847, and I put it in a nice old frame. I’m keeping it upstairs. I went to the Red Cross this morning for the first time since I got back. They all welcomed me warmly and said N. was “muy amigo de Mexico” (“very much a friend of Mexico”). I’ll be volunteering on Wednesdays and Saturdays.

To-morrow is Thanksgiving. I am receiving for the Colony and such of the chers collègues as care to help wave the Stars and Stripes. It will be a sort of census of how many Americans are really left in town. Their number is fast dwindling.

Tomorrow is Thanksgiving. I'm hosting for the Colony and any of the chers collègues who want to come and wave the Stars and Stripes. It will be a kind of count of how many Americans are actually still in town. Their numbers are quickly decreasing.


Yesterday was a busy day. I went to mass at San Lorenzo, where the nice American rector gave a very good Thanksgiving sermon. I rarely go there, except on some such occasion. It is far from the Embassy, and, though once in the best residential part of the city, it is now invaded by a squalid Indian and mestizo class. With the exception of San Lorenzo, which is very clean (the American church, as it is called), the churches in[68] that quarter strike a most forlorn note, with their silent belfries and dirt and general shabbiness.

Yesterday was a hectic day. I attended mass at San Lorenzo, where the friendly American rector delivered a great Thanksgiving sermon. I don’t go there often, except for occasions like this. It’s far from the Embassy, and while it used to be in the best residential area of the city, it’s now overrun by a shabby Indian and mestizo population. Apart from San Lorenzo, which is very clean (it’s referred to as the American church), the churches in[68] that area have a pretty depressing feel, with their silent bell towers, dirt, and overall rundown appearance.

About two hundred came to the reception yesterday, and I only wish all had come. I really enjoyed shaking those friendly hands. The times are uncertain, and ruin for many is probable at any moment. The rooms were filled with flowers; I had a nice buffet and a good, heady punch. Elim was dressed in immaculate white. He made one shining appearance, and then reappeared ten minutes later, his radiance dimmed, having been sprinkled accidentally by the nice Indian gardener. He was reclad, but some over-enthusiastic compatriot gave him a glass of punch, and the rest of the afternoon I seemed to see little legs and feet in the air. The chefs de mission all came also, but of course it was an American day, the beloved flag flying high and catching the brilliant light in a most inspiring way.

About two hundred people came to the reception yesterday, and I really wish everyone had come. I genuinely enjoyed shaking those friendly hands. These times are uncertain, and disaster could strike many at any moment. The rooms were filled with flowers; I had a nice buffet and some strong punch. Elim was dressed in pristine white. He made a dazzling entrance, and then he showed up again ten minutes later, his shine dulled after getting accidentally splashed by the friendly Indian gardener. He was dressed again, but some overly enthusiastic friend handed him a glass of punch, and for the rest of the afternoon, I seemed to see little legs and feet in the air. The chefs de mission all showed up too, but of course, it was an American day, with the beloved flag flying high and catching the bright light in the most inspiring way.

Clarence Hay (John Hay’s son) is down here with Professor Tozzer and his bride, for archæological work. They first appeared on the horizon yesterday, the atmosphere of a less harassed world still hanging around them, and were most welcome. Tozzer is professor of archæology at Harvard and has mapped out work here until May, in connection with the Museo Nacional. The Toltec and Aztec treasures still hidden in the earth would repay any labor.

Clarence Hay (John Hay’s son) is here with Professor Tozzer and his wife for archaeological work. They first showed up yesterday, bringing with them an air of a less stressed world, and they were a welcome sight. Tozzer is a professor of archaeology at Harvard and has planned work here until May, in collaboration with the Museo Nacional. The Toltec and Aztec treasures still buried in the ground would be worth any effort.

We fly up and down the Paseo constantly. I think there is the fastest and most reckless motor-driving in the world in Mexico, but some divinity is sleepless and there are few accidents. Jesus, our chauffeur, is a gem of good looks, neatness, willingness, competency, and skill. When he is told to come back for us at half past eleven, when we are dining out, and he has been on the go all day, he not only says “good,” but “very good,” with a flash of white teeth and dark eyes. The rest of the[69] servants are so-so. If I thought we were going to stay I should change the first man. He ought to be the last, as he is not only a fool, but an unwilling one. As it is he who is supposed to stand between me and the world, I am often maddened by him. He is Indian, with a dash of Japanese, not a successful mixture in his case, though he is supposed to be honest.

We constantly zip up and down the Paseo. I believe Mexico has the fastest and wildest driving in the world, yet some higher power watches over us and there are few accidents. Jesus, our driver, is a gem—good-looking, tidy, eager, capable, and skilled. When we ask him to come back for us at half past eleven after we’ve been out for dinner, despite having been busy all day, he doesn’t just respond with “good,” but “very good,” flashing a big smile with his white teeth and dark eyes. The other staff are just okay. If I thought we were going to stay here longer, I’d replace the first guy. He should actually be the last, since he’s not only foolish but also unhelpful. Since he’s meant to be the barrier between me and the outside world, he often drives me crazy. He’s Indian with a hint of Japanese, which doesn’t blend well in his case, even though he is supposed to be honest.

November 29th.

I haven’t taken a census of the inhabitants of the house. Several of the women, I know, have children living with them, but a little unknown face appeared at a door yesterday, and was snatched back by some unidentified hand. They don’t produce them all at once, but gradually.

I haven’t counted the people living in the house. I know several of the women have kids living with them, but a little unfamiliar face appeared at a door yesterday and was quickly pulled back by some unknown hand. They don’t show them all at once, but little by little.

We had a white bull-terrier given us seven weeks old, Juanita by name. It has threatened to rain dogs here since it became known that we wanted one, but I have avoided all but two since returning. Elim looks sweet playing with her, two little milk-white young things. But Juanita’s stock is low. She tries her teeth on anything that is light-colored and soft, especially hats, and faces now stiffen at her approach.

We were given a seven-week-old white bull terrier named Juanita. It’s been threatening to rain dogs ever since we expressed our desire for one, but I’ve managed to avoid all but two since I got back. Elim looks adorable playing with her; they're two little milk-white pups. However, Juanita’s stock of good behavior is running low. She chews on anything that’s light-colored and soft, especially hats, and now people stiffen up when she approaches.

A bit of a domestic upheaval this morning. The Indian butler with the dash of Japanese has been dismissed, or, rather, has dismissed himself. His was a case of total inefficiency and bad temper. I gave him a recommendation, for, poor fellow, he had seen his best days under the Stars and Stripes. The press-gang will get him, and he will doubtless soon be on the way to the north. I am to have a new butler on Monday.

A bit of a household shake-up this morning. The Indian butler with a hint of Japanese has been let go, or rather, he quit. He was completely ineffective and had a bad attitude. I gave him a recommendation because, poor guy, he had already seen his best days under the American flag. The press gang will probably scoop him up, and he'll likely be heading north soon. I’m getting a new butler on Monday.

Later.

I have just been going over the map with Captain Burnside, and we have been tracing the slow and sure advance of the rebels. They are down as far as San Luis Potosí, not more than fourteen hours from here.[70] They manage to isolate the Federal detachments, one after the other, cutting the railroad lines in front and in the rear. There is a good deal of that northern march where one can go a hundred kilometers without finding a drop of water.

I just finished looking at the map with Captain Burnside, and we've been following the steady advance of the rebels. They're down near San Luis Potosí, not more than fourteen hours away from here.[70] They keep isolating Federal units one by one, cutting the railroad lines both in front and behind. There's a lot of that northern stretch where you can travel a hundred kilometers without finding a drop of water.

I was reading Mme. Calderon de la Barca’s letters—1840-1842—last night. She was the Scotch wife of the first Spanish minister after the Mexican independence, and her descriptions of political conditions would fit to-day exactly, even the names of some of the generals repeating themselves. She speaks of “the plan of the Federals,” “the political regeneration of the Republic,” “evils now arrived at such a height that the endeavors of a few men no longer suffice,” “a long discussion in Congress to-day on the granting of extraordinary powers to the President,” “a possible sacking of the city.”... Our history here. She goes on to say that they (the brigands) are the growth of civil war. Sometimes in the guise of insurgents taking an active part in the independence, they have independently laid waste the country. As expellers of the Spaniards these armed bands infested the roads between Vera Cruz and the capital, ruined all commerce, and without any particular inquiry into political opinions robbed and murdered in all directions. And she tells the bon mot of a certain Mexican: “Some years ago we gave forth cries—gritos (referring to the Grito de Dolores of Hidalgo). That was in the infancy of our independence. Now we begin to pronounce, pronunciamos (a pronunciamiento is a revolution). Heaven only knows when we shall be old enough to speak plainly, so that people may know what we mean.”

I was reading Mme. Calderon de la Barca’s letters—1840-1842—last night. She was the Scottish wife of the first Spanish minister after Mexico gained independence, and her descriptions of the political situation are just as relevant today, even the names of some of the generals sound familiar. She talks about “the Federal plan,” “the political regeneration of the Republic,” “problems that have reached such a high point that the efforts of a few individuals are no longer enough,” “a long discussion in Congress today about granting extraordinary powers to the President,” “a possible looting of the city.”... This is our history. She continues by saying that the brigands are a product of civil war. Sometimes posing as insurgents actively involved in independence, they've devastated the country on their own. As they drove out the Spaniards, these armed groups infested the roads between Vera Cruz and the capital, destroyed all trade, and robbed and killed indiscriminately without caring about anyone's political views. She shares a clever remark from a certain Mexican: “A few years ago we were shouting—gritos (referring to the Grito de Dolores of Hidalgo). That was at the beginning of our independence. Now we start to declare, pronunciamos (a pronunciamento is a revolution). God only knows when we’ll be old enough to speak clearly, so that people can actually understand what we mean.”

December 2d.

I go in the afternoon to a charity sale at Mrs. Adams’s, for the “Lady Cowdray Nursery Home.” Mr. A. is the[71] Cowdray representative of the huge oil interests in Mexico. It sometimes looks as if this whole situation could be summed up in the one word, “oil.” Mexico is so endlessly, so tragically rich in the things that the world covets. Certainly oil is the crux of the Anglo-American situation. All the modern battle-ships will be burning oil instead of coal—clean, smokeless, no more of the horrors of stoking—and for England to have practically an unlimited oil-fount in Mexico means much to her.

I’m heading to a charity sale at Mrs. Adams’s this afternoon for the “Lady Cowdray Nursery Home.” Mr. A. is the representative for Cowdray, connected to the massive oil interests in Mexico. It often seems like the whole situation can be summed up with one word: “oil.” Mexico is endlessly and tragically rich in resources that the world desires. Clearly, oil is central to the Anglo-American situation. All modern warships will be powered by oil instead of coal—clean, smokeless, and no more of the horrors of stoking—and for England to have almost unlimited access to oil in Mexico is significant for her.

We had a pleasant dinner last night here—Clarence Hay, Mr. and Mrs. Tozzer, and Mr. Seeger; the dinner itself only so-so. Mr. Seeger’s suggestion that the guajolote had been plied with grape-juice rather than with something more inspiring was borne out by the bird’s toughness, and there were strange, unexplained intervals. However I impressed upon C. H. that I was giving him this splendid fiesta because his father had signed N.’s first commission (to Copenhagen), and the time passed merrily. There are other things you can do at dinner besides eating, if you are put to it.

We had a nice dinner last night here with Clarence Hay, Mr. and Mrs. Tozzer, and Mr. Seeger; the food itself was just okay. Mr. Seeger suggested that the turkey had been soaked in grape juice instead of something more exciting, which you could tell from how tough it was, and there were some weird, unexplained pauses. Still, I made it clear to C. H. that I was treating him to this great party because his dad had signed N.’s first commission (to Copenhagen), and we ended up having a good time. There are other things you can do at dinner besides eat, if you need to.

I inclose a long clipping, most interesting, from Mr. Foster’s Diplomatic Memoirs. He was minister here for some years—1873-1880, I think. His relations, too, of conditions at that time seem a replica of these in our time: “The railroad trains always contained one or more cars loaded with armed soldiers. The Hacendados did not venture off their estates without an armed guard and the richest of them lived in the cities for safety. Everybody armed to the teeth when traveling and the bullion-trains coming from the mines were always heavily protected by guards.” Mr. Foster sets forth the actions of the United States in delaying recognition of Diaz when he assumed the Presidency, and tells of the various moments in which we were on the brink of war with Mexico.[72] In 1875, Congress conferred on Diaz “extraordinary faculties,” the effect of which was to suspend the legislative power and make him a dictator.

I’m enclosing a long newspaper clipping, which is really interesting, from Mr. Foster’s Diplomatic Memoirs. He was the minister here for several years—1873-1880, I believe. His accounts of the conditions at that time seem like a mirror of what we’re experiencing now: “The railroad trains always had one or more cars filled with armed soldiers. The landowners didn’t leave their estates without an armed guard, and the wealthiest of them lived in the cities for protection. Everyone was armed to the teeth when traveling, and the gold transports coming from the mines were always heavily guarded.” Mr. Foster explains how the United States delayed recognizing Diaz when he took the Presidency and recounts the various times we were close to war with Mexico.[72] In 1875, Congress granted Diaz “extraordinary powers,” effectively suspending the legislative authority and making him a dictator.

N. paid over the Pius Fund, yesterday—the indemnity of 45,000 pesos that Mexico is forced to pay yearly to the Catholic Church in California for confiscation of its property about one hundred years ago. It was the first decision of the Hague Tribunal. Archbishop Riordan, when consulted about the manner of paying it, telegraphed to Mr. Bryan that he left it in N.’s hands to be disposed of as if it were his own. N.’s policy has been to get the various foreign powers to appeal to us for protection of their citizens, thus tacitly acknowledging our “Monroe” right to handle questions that came up. So far France, Germany, Spain, and Japan have done so.

N. paid out of the Pius Fund yesterday—the yearly payment of 45,000 pesos that Mexico is required to pay to the Catholic Church in California due to the confiscation of its property about a hundred years ago. This was the first ruling by the Hague Tribunal. Archbishop Riordan, when asked how to make the payment, sent a telegram to Mr. Bryan stating that he trusted N. to handle it as if it were his own. N.'s strategy has been to get various foreign powers to request our protection for their citizens, which indirectly acknowledges our "Monroe" right to address related issues. So far, France, Germany, Spain, and Japan have done this.

December 3d.

Yesterday, at four o’clock, Sir Lionel and Sir Christopher Cradock were announced. When I went down-stairs, a few minutes later, I found my drawing-room a blaze of afternoon sun, setting off to perfection twice six feet or more of Royal British navy—Sir Christopher and his aide, Cavendish, resplendent in full uniform. They had just come from calling on Huerta in state, at the Palace. I was really dazzled for the first moment. Sir Christopher is a singularly handsome man, regular of feature, and of distinguished bearing. His aide, equally tall and slender, a younger silhouette of himself, was standing by his side. Britannia resplendens! Sir Christopher was evidently very interested in seeing, at first hand, the situation he is to “observe” from the vantage of Vera Cruz. After a lively half-hour he was borne off by Sir L. for visits at the legations, and comparative darkness fell upon the room. As we are all dining at the German Legation, where there is a gala dinner for him[73] and the captain of the Bremen and his staff, we merely said au revoir.

Yesterday, at four o'clock, Sir Lionel and Sir Christopher Cradock arrived. When I went downstairs a few minutes later, I found my living room flooded with afternoon sunlight, perfectly highlighting the impressive sight of Sir Christopher and his aide, Cavendish, both in full uniform. They had just come from a formal visit with Huerta at the Palace. I was truly taken aback at first. Sir Christopher is a strikingly handsome man with classic features and a distinguished presence. His aide, equally tall and slim, looked like a younger version of him and stood beside him. Britannia resplendens! Sir Christopher was clearly very eager to see firsthand the situation he will “observe” from the vantage point of Vera Cruz. After a lively half-hour, Sir L. took him off for visits at the legations, leaving a comparative darkness in the room. Since we are all dining at the German Legation, where there is a gala dinner in his honor along with the captain of the Bremen and his staff, we simply said au revoir.

December 4th.

The dinner last night for twenty-four was most brilliant, and perfectly appointed, from the lavish caviar on beds of ice to the last flaming omelette en surprise. We sat at the small ends of the table, Madame Lefaivre on von Hintze’s right, and I on his left; Sir Lionel by me, and Sir Christopher by Madame Lefaivre; Lady Carden, handsomely gowned and jeweled, at the other extreme end, with the next ranking men on either side. Sir C., just opposite to me, was glistening with decorations and shining with the special, well-groomed, English look. I asked him if he hadn’t been afraid to come over the rebel-infested mountains with so much temptation on his person. He answered, as a forceful, sporting look came into his eyes, “They wouldn’t get the chance to keep anything of mine!”[6]

The dinner last night for twenty-four was absolutely brilliant and flawlessly set up, from the extravagant caviar on ice to the final flaming omelette en surprise. We sat at the ends of the table, with Madame Lefaivre on von Hintze’s right and me on his left; Sir Lionel next to me and Sir Christopher by Madame Lefaivre; Lady Carden, elegantly dressed and adorned with jewelry, at the opposite end, flanked by the next highest-ranking men. Sir C., directly across from me, was adorned with medals and had that polished, well-groomed English appearance. I asked him if he wasn’t worried about crossing the rebel-infested mountains with so much temptation on him. He replied, a determined, sporting glint in his eyes, “They wouldn’t get the chance to keep anything of mine!”[6]

It is impossible to talk politics; things are too delicate and I imagine we all have rather a shifty look in the eye at the remotest mention of la situación. I can see, however, that Sir C. has been impressed by Huerta, and would probably have liked to tell him to “keep it up.”

It’s hard to discuss politics; everything is too sensitive, and I bet we all have a rather dodgy look in our eyes at even the slightest mention of la situación. I can tell, though, that Sir C. has been taken in by Huerta and would probably have liked to tell him to “keep it up.”

I wore my filmy black and my pearls, which combination seemed to give pleasure. After dinner, and some conversation with the captain of the Bremen, who, however great his merit, didn’t have the clothes nor the distinction[74] of Sir C., we played bridge—Sir C., Lady Carden, Hohler, and myself. Sir C. won every rubber in a nice, quiet way. He lunches with us to-morrow at Chapultepec restaurant; von Hintze and his officers, unfortunately, are already engaged for a Colony lunch.

I wore my sheer black dress and pearls, which seemed to please everyone. After dinner, I chatted with the captain of the Bremen, who, despite his accomplishments, didn't have the clothes or the sophistication of Sir C. We played bridge—Sir C., Lady Carden, Hohler, and I. Sir C. won every game in a calm, collected way. He’ll have lunch with us tomorrow at the Chapultepec restaurant; unfortunately, von Hintze and his officers are already committed to a Colony lunch. [74]

Evening.

A full day. Red Cross work from ten till twelve, then home to change—not only my dress, but the scent that hung round me—to go to Chapultepec. Sir C. and Cavendish, somewhat dimmed by being in plain clothes, drove up to the restaurant just as I was getting out of the motor, the Belgian minister, Mr. Percival, and the Cardens coming a few minutes later. We had espied Huerta’s auto in the Park, and I had the bold idea of getting the President for lunch, knowing it would render things spicy for Sir C. Heaven was watching over me, however, for instead of stopping at the restaurant for one of the famous copitas, Huerta passed through the Park, disappearing in the direction of Popotla.

A full day. Red Cross work from ten to twelve, then home to change—not just my outfit, but the scent that lingered on me—before heading to Chapultepec. Sir C. and Cavendish, a bit less noticeable in regular clothes, arrived at the restaurant just as I was getting out of the car, with the Belgian minister, Mr. Percival, and the Cardens showing up a few minutes later. We spotted Huerta’s car in the Park, and I had the bold idea of inviting the President to lunch, knowing it would shake things up for Sir C. Thankfully, however, instead of stopping at the restaurant for one of the famous copitas, Huerta drove through the Park, disappearing towards Popotla.

It was ideal lunching on the veranda, bathed in the warm, scented air, talking of many things, and climes, with the easy exchange of thoughts that is the pleasure of people of the world. Sir C. said that he had spent most of his time changing his clothes, since his arrival, having come with nothing between full uniform and morning coat. He had been to the Foreign Office that morning in uniform, into civilian for lunch, was to dress at three for some sort of function at the Palace, and then change to visit the castle of Chapultepec and the cadet school attached. He had accomplished all these labors when at six we met again at Madame Simon’s for bridge. His roving seaman’s eye lighted up and seemed very appreciative of the bevy of handsome young women he found there. Again, with “Cradock’s luck,” he raked the[75] shekels in. He said the visit to Chapultepec and the cadet school was a most thorough proceeding, and that he was spared no crack or cranny of the school, of which, however, the Mexicans are justly proud.

It was perfect having lunch on the veranda, surrounded by the warm, fragrant air, discussing a variety of topics and places, with the effortless exchange of ideas that brings joy to people from different backgrounds. Sir C. mentioned that he had spent most of his time changing clothes since arriving, having brought only his full uniform and morning coat. He had gone to the Foreign Office that morning in uniform, switched to civilian clothes for lunch, was planning to dress up at three for an event at the Palace, and then change again to visit Chapultepec Castle and the attached cadet school. He had managed all these tasks when we met again at Madame Simon’s for bridge at six. His wandering sailor's eye lit up and seemed quite pleased with the group of attractive young women he found there. Once again, with “Cradock’s luck,” he cleaned up on the game. He said the visit to Chapultepec and the cadet school was a very thorough experience, and that he was shown every nook and cranny of the school, which the Mexicans take great pride in.

There is a reception at the Legation for the English colony to-night, and to-morrow early he descends to the sea. Sir C. has distinguished himself in many climes and will, I imagine, get a bit restless at Vera Cruz, waiting for something to happen. He directed the British, American, Japanese, and Italian forces for the relief of Tientsin. He has yet to learn that no outside force can hurry events in Latin America. They happen from their own momentum, in their own way. I have an idea he is a full-fledged Huertista, but, oh! so nice about it all. He is ranking officer to Admiral Fletcher, which might, at any moment, make complications. How can Britannia rule the waves in the sacred territorial waters of the Monroe doctrine? But it is always the same. On all international occasions our admirals find themselves outranked, even by navies of inferior powers. The highest rank our officers on active duty can attain is rear-admiral. They bring up the rear in more senses than one, while all other forces have vice-admirals and admirals available for any little trips that seem expedient.

There’s a reception at the Legation for the English colony tonight, and tomorrow morning he heads to the sea. Sir C. has made a name for himself in many places and I think he’ll get a bit restless in Vera Cruz, waiting for something to happen. He directed the British, American, Japanese, and Italian forces to help Tientsin. He still needs to learn that no outside force can rush things in Latin America. Events unfold at their own pace and in their own way. I suspect he’s a full-fledged Huertista, but he’s so nice about it all. He’s the ranking officer to Admiral Fletcher, which could complicate things at any moment. How can Britannia rule the waves in the sacred territorial waters of the Monroe Doctrine? It’s always the same. During international events, our admirals often find themselves outranked, even by navies of lesser powers. The highest rank our officers on active duty can reach is rear-admiral. They bring up the rear in more ways than one, while all other forces have vice-admirals and admirals available for any little trips that seem convenient.

December 5th.

I am sending this off by the German boat Ypiranga. We have given up going to Vera Cruz on Saturday. People say that it is impossible for us to do so without creating a panic. No one would really know that we had left a hostage in the shape of the blue-eyed boy. I felt rather in the mood to go, after the visit of Sir Christopher, who painted the harbor of Vera Cruz in most attractive colors.

I’m sending this off on the German ship Ypiranga. We’ve decided not to go to Vera Cruz on Saturday. People say it’s impossible to do that without causing a panic. No one would genuinely know we left a hostage in the form of the blue-eyed boy. I was actually in the mood to go after Sir Christopher visited and painted the harbor of Vera Cruz in really appealing colors.

Huerta is gradually getting rid of his Cabinet. Garza[76] Aldape, Gobernación, went, as I wrote you, and now de Lama (Hacienda) is to go to Paris by the Ypiranga. I don’t imagine Huerta has much to do with his Cabinet. They fill up certain conventional spaces usual in governments, and that is all—a sort of administrative furniture, along with the tables and chairs. Burnside said to-day that when Huerta really has a Cabinet meeting it consists of himself and advisers in the shape of copitas. He has just got full powers from “Congress” to put into effect any orders he may give in military and naval matters for the next year. He pays no attention to Washington and it is rather difficult to do anything with a person who acts as if you were non-existent. The ultimata continue to go into the waste-paper basket, and Vera Cruz is so full of war-ships that those yet to come will have to stay outside the harbor. The Rhode Island, the Suffolk, and the Condé have the best places available for the big ships. The rest of the harbor is taken up with gunboats.

Huerta is gradually getting rid of his Cabinet. Garza[76] Aldape, from the Interior Ministry, left, as I mentioned, and now de Lama (from the Treasury) is heading to Paris on the Ypiranga. I doubt Huerta has much to do with his Cabinet. They just fill certain conventional roles typical in governments, and that’s about it—sort of like administrative furniture, alongside tables and chairs. Burnside said today that when Huerta actually holds a Cabinet meeting, it consists of just him and his advisers in the form of copitas. He has just received full powers from “Congress” to carry out any orders he gives regarding military and naval matters for the next year. He pays no attention to Washington, and it's pretty difficult to deal with someone who acts as if you don’t exist. The ultimatums keep going into the trash, and Vera Cruz is so crowded with warships that any more arriving will have to stay outside the harbor. The Rhode Island, the Suffolk, and the Condé have the best spots for the large ships. The rest of the harbor is filled with gunboats.


[77]

[77]

VII

Huerta visits the Jockey Club—Chihuahua falls—“The tragic ten days”—Exhibition of gunnery in the public streets—Mexico’s “potential Presidents”—“The Tiger of the North.”

Huerta visits the Jockey Club—Chihuahua falls—“The tragic ten days”—Public exhibition of shooting in the streets—Mexico’s “potential Presidents”—“The Tiger of the North.”

December 6th.

The position here gets more curious every day. Public opinion, as we understand it, is non-existent in Mexico. It is always some despot who brings some sort of order out of chaos by means unknown (though they may be suspected) to the public, who judge his worth entirely by the degree of peace and prosperity that follows.

The situation here gets more interesting every day. Public opinion, as we know it, barely exists in Mexico. It's always some tyrant who manages to create order out of disorder through methods that are unknown (though they might be suspected) to the public, who evaluate his value solely based on the level of peace and prosperity that comes after.

N. was sitting with some of the males of the “First Families” of Mexico, in the Jockey Club, this morning, when in sailed Huerta. He knew none of the jeunesse or viellesse dorée. He stood looking around him for a moment, blinking as he suddenly came into the light. N. espied him, went over to him, and then made the necessary presentations, Huerta hanging on his arm. After the first shock of his entrance there was a rallying around him. He doesn’t belong to the club, but that, of course, doesn’t make any difference to him; he feels himself President and superior in brain, will, and achievement. N. ordered copitas, and the visit went off with the snap peculiar to all of Huerta’s sorties. After all, he is their President.

N. was sitting with some of the guys from the “First Families” of Mexico at the Jockey Club this morning when Huerta walked in. He didn’t know any of the young or old elite. He stood there for a moment, blinking as he stepped into the light. N. spotted him, went over, and made the necessary introductions, with Huerta hanging on his arm. After the initial surprise of his arrival, people started to gather around him. He doesn’t belong to the club, but that doesn’t matter to him; he sees himself as the President, superior in intelligence, will, and accomplishments. N. ordered some drinks, and the visit went smoothly, reflecting the unique energy of all of Huerta’s outings. After all, he is their President.

I send you a copy of Life, with an editorial on Mexico. It remarks that, asking the Mexicans (13,000,000 being Indians) to elect a President by constitutional methods[78] is “like asking the infant class to select a teacher.” There is no doubt that our ways don’t yet fit them. It’s like dressing sonny up in father’s clothes!

I’m sending you a copy of Life, which has an editorial about Mexico. It points out that asking Mexicans (13 million of whom are Indigenous) to choose a President through constitutional methods[78] is “like asking a kindergarten class to pick a teacher.” There’s no doubt that our methods don’t really suit them yet. It’s like putting a little kid in their dad’s clothes!

Another military train blown up. We were all hoping that the rumored shortage in dynamite among the rebels would make railway travel more attractive. Also stories of mutilations that cause one to shiver.

Another military train has been blown up. We were all hoping that the rumored shortage of dynamite among the rebels would make train travel more appealing. Also, there are horrifying stories of mutilations that make you shiver.

The reason some of the newspapers give for the almost groveling attitude of the Powers, and their acquiescence in our exclusive tutelage in Mexico, is that, according to international law, we will be responsible for the millions they are losing, and that, at the appointed hour, they intend to press Uncle Sam with the bill—the French, the English, the Germans, and the Spaniards.

The reason some newspapers cite for the almost submissive stance of the Powers and their agreement with our exclusive control in Mexico is that, according to international law, we'll be held accountable for the millions they're losing, and when the time comes, they plan to hit Uncle Sam with the bill—the French, the English, the Germans, and the Spaniards.

Lunch to-day at the French Legation. Very pleasant, as always. I sat next to Corona, governor of the Federal District, a handsome, highly colored, dark-eyed man in the prime of life. His wife and daughter are in Paris. There is such a sense of the transitoriness of the officials in Mexico, here to-day and gone to-morrow, that intercourse seems very bootless; the sword of Damocles is not only hanging, but falling all the time. May was also there, as pessimistic and politically wrought up as usual.

Lunch today at the French Legation. Very nice, as always. I sat next to Corona, the governor of the Federal District, a handsome, vibrant, dark-eyed man in the prime of his life. His wife and daughter are in Paris. There’s such a feeling of the fleeting nature of officials in Mexico, here today and gone tomorrow, that communication feels pointless; the sword of Damocles is not just hanging, but constantly falling. May was also there, as pessimistic and politically charged as usual.

My big salon begins to look very home-like. I have some lovely lamps made of single, big, brass-and-silver church candlesticks, many exquisite Ravell photographs of this marvelous land finally fitted into good old frames. I had the smart young Mexican set in for bridge to-day. They were asked for five, which is a little early for them, and they didn’t begin to arrive until six. Lovely young women with beautiful jewels and dresses to set off their dark beauty; Señora Bernal, Señora Amor, Señora Corcuera, Duquesa de Huette (her husband is a handsome, polo-playing Spaniard), Señora Cervantes, Señora Riba—two or three of them enceinte, as is usual. They made[79] the rooms quite radiant. The Mexican men are often put in the shade by their handsome wives, who would be lovely anywhere. The difficulties of bringing up young boys here are, for obvious reasons, so great that both Mexicans and foreigners send their sons away at an early age. The men we know have most of them been at school in England (Beaumont, or Stonyhurst); and their English is as good as ours—sometimes better. There is a sort of resigned irritation, veiled by perfect courtesy and unfailing amiability, on the part of these people toward our policy, which seems to them cruel, stupid, and unwarranted. I can only hope it will soon bear testimony to itself, for this close watching of the means to an end—if it be an end—is very wearing.

My big salon is starting to feel really cozy. I have some beautiful lamps made from single, large brass-and-silver church candlesticks, plus many stunning Ravell photographs of this incredible land, all finally placed in classic frames. I invited a smart group of young Mexicans over for bridge today. They were supposed to arrive at five, which is a bit early for them, and they didn't start showing up until six. The lovely young women, adorned with beautiful jewels and dresses that highlight their dark beauty, included Señora Bernal, Señora Amor, Señora Corcuera, Duquesa de Huette (whose husband is a striking polo-playing Spaniard), Señora Cervantes, and Señora Riba—two or three of them enceinte, as is often the case. They made the rooms really bright. The Mexican men often fade into the background next to their stunning wives, who would look gorgeous anywhere. The challenges of raising young boys here are significant, so both Mexicans and foreigners typically send their sons away at a young age. Most of the men we know have been educated in England (Beaumont or Stonyhurst); their English is just as good as ours—sometimes even better. There’s a sense of resigned irritation, masked by perfect politeness and constant friendliness, from these people toward our policy, which they view as cruel, foolish, and unwarranted. I can only hope that it soon proves itself, because this constant scrutiny of the means to achieve an end—if there even is one—is quite exhausting.

December 8th.

A very nice letter came from Mr. Lind this morning. He says that Villa boasts he will eat his dinner at the Jockey Club, and he thinks there may be something in it, adding that if it had not been for the progress of the rebels he would have gone home. Chihuahua is in their hands now, and their military man is installed in the house formerly occupied by the Federal governor of the state.

A really nice letter came from Mr. Lind this morning. He says that Villa claims he will have his dinner at the Jockey Club, and he thinks there might be some truth to it, adding that if it weren't for the rebels making progress, he would have gone home. Chihuahua is under their control now, and their military leader is set up in the house that used to belong to the Federal governor of the state.

Last night I had a long talk with Burnside and Ryan after dinner. There is a general expectancy of a cuartelazo (revolution in the barracks) on the 10th. The troops are paid every ten days, and this will be the second pay-day to be passed over, unless Huerta can raise the necessary millions before that time. Many influences besides the United States are at work to make things uncertain; sedition is rife, and the work of the press-gang is so constant that the peons do not dare to leave their homes or their holes to go to work.

Last night, I had a long conversation with Burnside and Ryan after dinner. There's a widespread expectation of a cuartelazo (revolution in the barracks) on the 10th. The troops get paid every ten days, and this will be the second payday missed unless Huerta can come up with the necessary millions before then. Many factors besides the United States are contributing to the uncertainty; rebellion is widespread, and the work of the press-gang is so relentless that the peons are too afraid to leave their homes or hiding spots to go to work.

Revolutions are not convenient, either for those who[80] watch or for those who participate. The hegira of natives and foreigners continues. The Mexicans who can get away are, without doubt, thankful “there is no place like home.”

Revolutions are never easy, whether for those who[80] observe or for those who get involved. The exodus of locals and outsiders goes on. The Mexicans who manage to escape are, no doubt, grateful that “there is no place like home.”

I can’t agree that the foreign representatives could be, at any time, in real peril. Huerta, Carranza, Zapata, Villa, or the intervening United States troops would see to it that not a diplomatic hair was touched. I can imagine us all tightly housed in the Palacio, with our infants and our jewels, the rest of our belongings gone forever. Dr. R. is for having every woman and child leave Mexico City, things have come to such a pass. I know one who won’t go!

I can’t agree that the foreign representatives could ever be in real danger. Huerta, Carranza, Zapata, Villa, or the intervening U.S. troops would make sure that not a single diplomatic hair was harmed. I can picture us all cramped together in the Palacio, with our babies and our valuables, while the rest of our belongings are gone for good. Dr. R. thinks every woman and child should leave Mexico City since things have gotten so bad. I know one person who won’t leave!

N. is thinking of telegraphing to Washington to ask to have a few marines sent up from one of the war-ships, en civil, of course. We could lodge them easily down-stairs. The losing of material things does not disturb me. When the bad day comes we will be occupied with life and honor. “Todo por la patria” (“all for one’s country”), which reminds me of the story of Huerta’s parting with a one-time Minister of War, and one of the various men supposed to have witnessed Madero’s death. (Another distinction is, that in six weeks’ office he was able to amass a fortune of some millions, quite a record.) The President told him, at a dinner, casually, that it might be better for his health to leave next day for Paris. He cried, “Impossible!” The upshot, of course, was that Huerta saw him off at the station at the appointed hour, saying, as he embraced him: “Todo por la patria, mi General!” whereupon the victim, not to be outdone, repeated in his turn: “Todo por la patria, mi General!

N. is considering sending a telegram to Washington to request a few marines be dispatched from one of the warships, en civil, of course. We could easily accommodate them downstairs. Losing material possessions doesn’t bother me. When the bad day arrives, we’ll be focused on life and honor. “Todo por la patria” (“all for one’s country”), which reminds me of the story of Huerta saying goodbye to a former Minister of War, who was one of the various individuals believed to have witnessed Madero’s death. (Another interesting fact is that during his six weeks in office, he managed to accumulate a fortune of several million, quite an achievement.) At a dinner, the President casually told him that it might be better for his health to leave for Paris the next day. He exclaimed, “Impossible!” In the end, Huerta saw him off at the station at the specified time, saying as he embraced him: “Todo por la patria, mi General!” to which the victim, not wanting to be outdone, replied in kind: “Todo por la patria, mi General!

People have curious stories to tell of the “tragic ten days,” among them little ways of handling the machine-guns. Ryan came across a group of men who were hovering about one of the mitrailleuses, and the man in[81] charge obligingly started it off, to show them how it worked—shooting down the street in the direction in which it happened to be turned. Rather debonair! Mr. Seeger tells the tale of asking a man at a gun who his jefe was—Huertista, Maderista, Felicista? He answered, “I don’t know.” He saw him, a moment afterward, turn the gun around and shoot toward the opposite barricade. Enemy or friend, it was all the same to that “man behind the gun!”

People have interesting stories to share about the “tragic ten days,” including small ways to operate the machine guns. Ryan encountered a group of men gathered around one of the mitrailleuses, and the guy in charge kindly started it up to show them how it worked—firing down the street in whatever direction it happened to be aimed. Quite the character! Mr. Seeger shares the story of asking a man at a gun who his jefe was—Huertista, Maderista, Felicista? The response was, “I don’t know.” A moment later, he saw the guy swing the gun around and fire toward the other barricade. Enemy or friend, it was all the same to that “man behind the gun!”

December 7th.

I was at Tacubaya this morning, to see the operation and cure for tuberculosis of a strange Brazilian, a Dr. Botelho. Rows of emaciated Indians, stripped to the waist, were lying or sitting in the sun. The operation is a painless injection of hydrogen gas into the lung, compressing it so that microbes, as my lay mind understands it, don’t get the space they need to develop. As the patients lay about they seemed to me like exotic vegetation, ready to drop to earth, rot, and spring up again. Strange Indian seed!

I was at Tacubaya this morning to observe the operation and treatment for tuberculosis on an unusual Brazilian, Dr. Botelho. Rows of thin Indians, bare from the waist up, were lying or sitting in the sun. The procedure involves a painless injection of hydrogen gas into the lung, compressing it so that germs, as I understand it, don’t have the space they need to grow. As the patients lay around, they reminded me of exotic plants, ready to fall to the ground, decay, and sprout anew. Strange Indian seed!

After Mass I found Colonel and Mrs. Hayes (the former a son of ex-President Hayes), waiting to see us. They are here for a few days only. I have asked them to dine with us to-morrow evening.

After Mass, I ran into Colonel and Mrs. Hayes (the former is the son of ex-President Hayes), who were waiting to see us. They're only here for a few days. I've invited them to dinner tomorrow evening.

The foreign Powers used to think that, though extremely annoying, our Monroe doctrine was respectable. Now they seem inclined to think it is an excuse for monopolizing the New World for our own benefit. We may come into Mexico with glory. Can we get out with credit and not too high a bill? A letter from General Wisser (you remember him, from Berlin) came just now, written “In Camp, Texas City.” It had taken a little matter of two months to get here. It is not impossible I may welcome him to Mexico City.

The foreign powers used to think that, although it was really annoying, our Monroe Doctrine was respectable. Now, they seem to view it as a justification for taking over the New World for our own gain. We might enter Mexico with honor. But can we exit with our reputation intact and without a huge price to pay? I just received a letter from General Wisser (you remember him from Berlin), written "In Camp, Texas City." It took him about two months to get it here. It's possible I might greet him in Mexico City.

[82]

[82]

December 9th.

The aftermath of that reception at Chapultepec has begun to come in. Among many letters, one from an ex-army officer says he would have “thrown the wine into Huerta’s face.” All the newspapers mention the incident, but with the empire tottering we saw no reason to unduly precipitate matters by boycotting Mme. Huerta’s reception, nor for being morose and brutal when there. I wonder what would have happened if any of the various fools, writing to protest, had been running matters?

The fallout from that reception at Chapultepec is starting to come in. Among the many letters, one from a former army officer says he would have “thrown the wine into Huerta’s face.” All the newspapers are talking about the incident, but with the empire on shaky ground, we saw no reason to rush things by boycotting Mme. Huerta’s reception, nor to be gloomy and harsh while we were there. I wonder what would have happened if any of the various fools writing to complain had been in charge?

One of the New York newspapers prints a long editorial headed “O’Shaughnessy,” saying President Wilson is fortunate in having had the services of Mr. O’S. during the diplomatic negotiations with Mexico. It presents the matter as I would like, and winds up by saying that the history of Mexican-American diplomacy, to be complete, would need more than one chapter headed “O’Shaughnessy.”

One of the New York newspapers publishes a lengthy editorial titled “O’Shaughnessy,” stating that President Wilson is lucky to have had Mr. O’S. working with him during the diplomatic talks with Mexico. It presents things the way I would like and concludes by mentioning that to fully understand the history of Mexican-American diplomacy, there would need to be more than one chapter titled “O’Shaughnessy.”

The dinner for Colonel and Mrs. Hayes was rather amusing, though the food was horrid and everything was cold except the champagne. After dinner the visit of two potential Presidents of Mexico (they are always being drawn to the Embassy like steel to the magnet of recognition) gave a decided touch of local color to the scene. A large, handsome, alert man, of the flashy type—Zerafino Dominguez—came first. His battle-cry and banner is “Land for the landless, and men for the men-less lands”—a good, sound, agricultural cry with everything in it, if it could only come true. “El apostol del maiz,” as he sometimes is called, is a wealthy landowner and scientific farmer, who contends that Mexico needs more corn rather than more politics—and never was a truer word spoken. He has within the last few days, however, given up his presidential pretensions to a friend[83] who came in later, with the same desire of the moth for the star.

The dinner for Colonel and Mrs. Hayes was pretty entertaining, even though the food was terrible and everything was cold except the champagne. After dinner, the visit from two potential Presidents of Mexico (they always seem to be drawn to the Embassy like metal to a magnet of fame) added a nice local flavor to the evening. A large, attractive, energetic man, the flashy type—Zerafino Dominguez—showed up first. His battle-cry and motto is “Land for the landless, and men for the men-less lands”—a sensible, agricultural slogan with all the right ideas, if only it could come true. “El apostol del maiz,” as he’s sometimes called, is a wealthy landowner and scientific farmer, who believes that Mexico needs more corn instead of more politics—and that's a truth that couldn't be more accurate. However, in the past few days, he's given up his presidential ambitions to a friend[83] who came in later, with the same yearning of the moth for the star.

The shape of the friend’s head, however—narrow across the forehead and terminating in a high peak—would prevent his getting any votes from me. The pale young son of the hearty Dominguez was also there. I offered them cigarettes and copitas; the latter they did not accept. Burnside said it was to prove they hadn’t the weaknesses of Huerta. I thought they might be afraid to drink, remembering afterward that none of us had offered to partake with them of the possibly poisoned draught. They sang the praises of the great and beautiful Estados Unidos del Norte till we were quite embarrassed. Incidentally “ze American womans” came in for a share of admiration. I wonder shall we be giving Huerta asylum some day?

The shape of my friend’s head—narrow at the forehead and ending in a high peak—would definitely keep me from voting for him. The pale young son of the robust Dominguez was there too. I offered them cigarettes and copitas; they declined the latter. Burnside mentioned it was to show they weren’t as weak as Huerta. I thought they might have been scared to drink, later realizing none of us had offered to share the potentially poisoned drink with them. They went on about the greatness and beauty of the Estados Unidos del Norte until we felt pretty awkward. By the way, “ze American womans” also got some admiration. I wonder if we'll end up giving Huerta asylum someday?

December 11th.

Yesterday I was too busy to write; spent the morning at the Red Cross, and then had luncheon at Coyoacan, at Mrs. Beck’s charming old house. Coyoacan is the most interesting, as well as livable, of all the suburbs, with its beautiful gardens and massive live-oaks shading the streets. Cortés made Coyoacan his stamping-ground, and one lovely old Spanish edifice after the other recalls his romantic history.

Yesterday I was too busy to write; I spent the morning at the Red Cross, and then had lunch at Mrs. Beck’s lovely old house in Coyoacan. Coyoacan is the most interesting and livable of all the suburbs, with its beautiful gardens and huge live oaks shading the streets. Cortés made Coyoacan his base of operations, and one charming old Spanish building after another brings back memories of his romantic history.

From here he launched his final assault against Mexico City; here poor, noble Guauhtémoc (I have an old print representing him with his feet in boiling water and an expression of complete detachment on his face) was tortured, in vain, to make him reveal the hiding-place of Montezuma’s treasure. After leaving Mrs. B.’s, Mrs. Kilvert and I went for a stroll in the garden of the celebrated Casa de Alvarado, built by him, of the famous leap. An old servidor of Mrs. Nuttall’s, to whom the house now belongs, opened the gate for us, with a welcoming[84] smile. We passed through the patio, in one corner of which is the old well (with a dark history connected with the murder of the wife of one of the Conquerors), out into the garden with its melancholy and mysterious charm. The possession of the house is supposed to bring bad luck to the possessors, and sudden and violent death has happened to a dweller there even in my time. Roses and heliotrope and the brilliant drapeaux Espagnoles, with their streaks of red and yellow, were running riot, and a eucalyptus-tree drooped over all. In this magic land, even a few months of neglect will transform the best-kept garden into some enchanted close of story.

From here, he launched his final attack on Mexico City; here, the unfortunate and honorable Guauhtémoc (I have an old print showing him with his feet in boiling water and a look of complete indifference on his face) was tortured, unsuccessfully, to make him reveal Montezuma’s treasure's hiding place. After leaving Mrs. B.’s, Mrs. Kilvert and I took a walk in the garden of the famous Casa de Alvarado, built by him, known for the famous leap. An old servidor of Mrs. Nuttall’s, to whom the house now belongs, opened the gate for us with a friendly[84] smile. We walked through the patio, where in one corner is the old well (with a dark history linked to the murder of the wife of one of the Conquerors), and into the garden with its somber and mysterious charm. Owning the house is believed to bring bad luck to its owners, and sudden, violent deaths have occurred to someone living there even in my lifetime. Roses, heliotrope, and the vibrant drapeaux Espagnoles, with their red and yellow stripes, were wildly thriving, and a eucalyptus tree drooped over everything. In this magical place, just a few months of neglect can turn even the best-maintained garden into an enchanted spot straight out of a story.

As I was getting out of the auto in front of the Embassy, I found sitting on the curb a pitiful family of five—four children of from seven years to eighteen months, and the mother, who was about to have another child. The father had been taken by the press-gang in the morning, and they were in the streets. I gave the woman some money, and one of the maids brought out bread and cake, and a bundle of garments for the children. Such bright-eyed little girls, real misery not having pinched them yet. I speak of them because they typify thousands of cases. A hand on his shoulder, and the father is gone forever! Such acts, occurring daily, estrange possible sympathy for the government. The woman will return to me when the money is spent.

As I was getting out of the car in front of the Embassy, I saw a sad family of five sitting on the curb—four kids ranging from seven years to eighteen months, and the mother, who was about to have another baby. The father had been taken away by the press gang that morning, and they were left in the streets. I gave the woman some money, and one of the maids brought out bread and cake, along with a bundle of clothes for the kids. Such bright-eyed little girls, real hardship hasn't even touched them yet. I mention them because they represent thousands of similar situations. A hand on his shoulder, and the father is gone forever! These events, happening every day, drive a wedge between people and any sympathy for the government. The woman will come back to me when the money runs out.

There are Federal rumors of a split between Villa and Carranza, but, though they will inevitably fight, I don’t think the time is ripe for it, and they are some five hundred kilometers apart, which makes for patience and charity. Villa, whose latest name is the “Tiger of the North,” has made such daring and successful military moves that Carranza must put up with him. He has just married again, during the sacking of Torreon (a detail, of course, as was also his appearance at a ball in[85] puris naturalibus—a shock to the guests, even in revolutionary Mexico!)

There are rumors of a split between Villa and Carranza, but even though they'll eventually clash, I don't think the timing is right for it, and they’re about five hundred kilometers apart, which allows for patience and understanding. Villa, who’s now being called the “Tiger of the North,” has pulled off such bold and successful military tactics that Carranza has to tolerate him. He just got married again during the looting of Torreon (it's just a minor detail, as was his appearance at a ball in [85] puris naturalibus—which shocked the guests, even in revolutionary Mexico!).

I only heard at luncheon at the Russian Legation that Count Peretti, conseiller of the French embassy in Washington, is leaving for Paris to-night, by the Navarre. He married when en poste here a handsome Mexican wife. This letter goes with him. On Saturday we dine at Lady Carden’s. The dinner is given for Colonel Gage, the handsome and agreeable British military attaché à cheval between Washington and Mexico City.

I only heard at lunch at the Russian Embassy that Count Peretti, the French embassy advisor in Washington, is leaving for Paris tonight on the Navarre. He married a beautiful Mexican woman while he was stationed here. This letter is going with him. On Saturday, we are having dinner at Lady Carden’s. The dinner is for Colonel Gage, the charming and pleasant British military attache between Washington and Mexico City.

The fight around Tampico continues, the town being indeed “between the devils and the deep sea.” No one yet knows the outcome, except that the unoffending blood of the Mexican peon is reddening the soil. The Kronprinzessin Cecilie is down there to take off refugees; also the Logican, and we are sending the Tacoma and the Wheeling. I understand that, though some hundreds have been taken on board, about five hundred unfortunates are still waiting on the pier in the neutral zone.

The fight around Tampico is still going on, and the town is really “between the devils and the deep sea.” No one knows the outcome yet, except that the innocent blood of the Mexican peon is staining the ground. The Kronprinzessin Cecilie is there to pick up refugees; the Logican is also present, and we’re sending the Tacoma and the Wheeling. I hear that, while some hundreds have been rescued, about five hundred unfortunate people are still waiting on the pier in the neutral zone.

I must begin to arrange my Christmas tree for the few friends remaining in this restless, distant land, with some little gift for each.

I need to start setting up my Christmas tree for the few friends I have left in this restless, faraway place, along with a small gift for each of them.

December 12th.

To-day is the Feast of the Virgin of Guadalupe, the patroness of Mexico and of all the Lupes. For the last few days the mysterious Indian world has been hurrying to the shrine from far and near. I went out there this morning with dear Madame Lefaivre and Mr. de Soto. The crowd was immense, the same types, costumes, habits, language, gestures, even, that Cortés found on his arrival, unmodified (and unmodifiable, which Washington cannot understand) by four hundred years of surrounding civilization. Our motor gliding along the straight road was quite out of the note and picture. Many of the Indians were doing the distance[86] between the city and Guadalupe, several kilometers, on their knees, with bowed heads and folded hands. Madame Lefaivre found it très-beau, but was glad that no voice told her that to save her soul, or, what is more important, her Paul’s soul, she would have to do likewise.

Today is the Feast of the Virgin of Guadalupe, the patroness of Mexico and all the Lupes. For the past few days, the mysterious Indian community has been rushing to the shrine from all directions. I went there this morning with the lovely Madame Lefaivre and Mr. de Soto. The crowd was enormous, with the same people, costumes, customs, language, and even gestures that Cortés encountered upon his arrival, unchanged (and unchangeable, which Washington cannot comprehend) by four hundred years of surrounding civilization. Our car gliding along the straight road looked completely out of place. Many of the Indians were covering the distance[86] between the city and Guadalupe, several kilometers, on their knees, with their heads bowed and hands folded. Madame Lefaivre found it très-beau, but was relieved that no one told her that to save her soul, or more importantly, her Paul’s soul, she would have to do the same.

The plaza before the church was thronged with a brightly clad, motley crowd, venders of all sorts predominating, mostly selling candles and votive offerings of strange kinds. Hundreds of tortilleras were sitting on their haunches before their primitive braziers, piles of dough (masa, they call it) in their laps, molding the tortillas with a slapping noise of the palms—an old, inherited gesture, and pinching them into shape with their slender, graceful fingers. The church itself, as we pressed in, was crowded to suffocation, almost every one holding a candle of some length and thickness. The high altar was a blaze of light, the celebrated image above visible to all. It is the famous Imagen de la Virgen, stamped miraculously on the tilma (coarse cloth mantle) of a lowly Indian, Juan Diego, as the Virgin appeared to him passing the rock of Tepeyac on his way to Tlaltelolco, to receive instructions in the mysteries of the Faith. The sacred image is placed above the high altar in a gold frame, and there is a gleaming, solid silver stair-railing leading up both sides.

The plaza in front of the church was crowded with a colorful, diverse group of people, mainly vendors selling various items, mostly candles and unusual votive offerings. Hundreds of tortilleras squatted by their simple braziers, with piles of dough (masa, as they call it) on their laps, shaping the tortillas with the slapping sounds of their palms—an age-old gesture passed down through generations—and pinching them into shape with their slender, graceful fingers. The church itself was packed to the brim, nearly everyone holding a candle of varying lengths and thicknesses. The high altar shone brightly, with the famous image above it visible to all. It is the renowned Imagen de la Virgen, miraculously imprinted on the tilma (a rough canvas cloak) of a humble Indian, Juan Diego, as the Virgin appeared to him while he was passing the rock of Tepeyac on his way to Tlaltelolco, to receive guidance in the mysteries of the Faith. The sacred image is placed above the high altar in a golden frame, with a shiny, solid silver railing leading up both sides.

In the middle aisle were double files of young Indian girls, with bright-colored scarfs about their shoulders, and strange, high, picturesque-looking head-dresses, of gaudy tissue-paper, with trimmings of gold. They were chanting monotonous minor songs, accompanied by a swaying, dance-like movement of the hips—all most reverent. They had been there for hours and showed no sign of leaving. I hope I said a reverent prayer, but I felt a bit cheap in contrast to the rapt devotion on all sides. I was glad to get a breath of fresh air in the plaza,[87] or rather, “fresher,” as it was almost as crowded as the church, and every dog in Mexico seemed to be there, scratching and shaking itself.

In the middle aisle were rows of young Indian girls, wearing bright-colored scarves around their shoulders and unique, stylish headpieces made of flashy tissue paper with gold trimmings. They were singing repetitive minor songs while moving their hips in a swaying, dance-like manner—all very reverent. They had been there for hours and showed no signs of leaving. I think I said a respectful prayer, but I felt a bit trivial compared to the dedicated devotion surrounding me. I was relieved to get a breath of fresh air in the plaza,[87] or rather “fresher,” since it was nearly as crowded as the church, and it felt like every dog in Mexico was there, scratching and shaking itself.

VILLA DE GUADALUPE

Vila de Guadalupe

We made our way, Mr. de Soto clearing a path for us, to the Capilla del Pocito. These waters are said to have gushed from under the feet of the Virgin as she appeared to Juan Diego. A la the fountain of Trevi, whoever drinks of it returns to Mexico. We didn’t drink, for various reasons unconnected with return. The Indians use it for healing purposes and a lively trade in brightly painted, earthen-ware bottles, in which to carry the water away, was going on about the chapel. The Indians come, sometimes a many days’ journey, on foot, of course, and when they arrive they bivouac all about the church as if they had reached “home.” What with babies crying, beggars begging—“por la Virgen,” “por la Santa Madre de Dios”—dogs yapping and venders hawking, the whole dominated by the acrid smell of the various pungent messes they roll up in their tortillas, it was, indeed, Indian life at its flood. They must have presented much the same scene when they gathered to receive instruction and baptism from the old friars.

We made our way, Mr. de Soto clearing a path for us, to the Capilla del Pocito. These waters are said to have emerged from under the Virgin's feet when she appeared to Juan Diego. A la the fountain of Trevi, anyone who drinks from it returns to Mexico. We didn’t drink, for various reasons unrelated to returning. The Indians use it for healing, and there was a lively trade in brightly painted earthenware bottles for carrying the water away around the chapel. The Indians come, sometimes traveling for many days on foot, and when they arrive, they set up camp all around the church as if they had reached “home.” With babies crying, beggars asking—“por la Virgen,” “por la Santa Madre de Dios”—dogs barking, and vendors shouting their wares, all mixed with the strong smell of the various spicy dishes they wrap in their tortillas, it was truly Indian life at its peak. They must have created a similar scene when they gathered to receive instruction and baptism from the old friars.

The “Aztec wheels” (merry-go-rounds) and all kinds of games of chance, to which they are addicted, help to get the centavos out of the Indian pocket; but it is their greatest holiday, this journey to their “Virgen India de Tepeyac,” and they count no cost of fatigue and savings. I only hope the press-gang will abstain to-day from doing any of its deadly work of separating families. You remember I once did a novena out there with Señora Madero, praying for graces that Heaven did not grant.

The “Aztec wheels” (merry-go-rounds) and all sorts of games of chance that they love help to empty the Indian's pockets; but it’s their biggest holiday, this journey to their “Virgen India de Tepeyac,” and they don’t worry about how tired they get or how much they spend. I just hope the press-gang stays away today and doesn’t do its usual job of tearing families apart. You remember I once did a novena out there with Señora Madero, praying for blessings that Heaven didn’t give.

In the afternoon we went to the Reforma Club, the British country club, where Sir Lionel and Lady Carden were to present the prizes for the contests. Señora[88] Huerta, always dignified and quiet, sat between Lady C. and myself. She had a married daughter with her, high-chested and thick-lipped, clad in a changeable green-and-red surah silk and a hat with bedraggled pink feathers. Señora Huerta herself wore black velvet, with touches of white in the wrong places. She has, I imagine, natural taste in dress, but must first learn. She has seen much of life. So many children and a soldier husband always starting for some seat of war, and now at last President of “glorious, gory Mexico,” means that few of the human experiences are foreign to her. I must say I have a great esteem for her. The President was not well—el estómago. Of course every one jumps to the conclusion that he had been consorting too freely with his friends Martell and Hennessy. It isn’t given to him to have a simple indigestion! Afterward we left cards at the houses of various Lupes.

In the afternoon, we went to the Reforma Club, the British country club, where Sir Lionel and Lady Carden were set to hand out the prizes for the contests. Señora Huerta, always dignified and reserved, sat between Lady C. and me. She had her married daughter with her, who was broad-shouldered and thick-lipped, wearing a changeable green-and-red silk and a hat with messy pink feathers. Señora Huerta herself wore black velvet, with white accents in awkward places. I think she has a natural sense of style but has some learning to do. She has experienced a lot in life. With many children and a soldier husband who is constantly heading off to war, and now finally President of “glorious, gory Mexico,” she’s familiar with almost all human experiences. I have great respect for her. The President wasn't feeling well—el estómago. Naturally, everyone assumes he’s been drinking too much with his friends Martell and Hennessy. He can’t just have a simple case of indigestion! Afterward, we dropped off cards at the homes of various Lupes.

December 13th.

I feel ill at the news this morning. The Federals seem to have taken many positions from the horrible rebels; and the fratricidal war will take on a new strength without hope of issue on either side. I feel the cruelty and the uselessness of our policy more and more every day. The “fine idealism” does not prevent the inhabitants from being exterminated. Why don’t we come in? Or—hands off, and give Huerta a chance!

I feel sick after hearing the news this morning. The Federals seem to have captured many positions from the terrible rebels, and this brother-on-brother war will gain new momentum with no hope for resolution on either side. I notice the cruelty and futility of our policy more and more each day. The “great idealism” doesn’t stop the people from being wiped out. Why don’t we get involved? Or—let’s stay out of it and give Huerta a chance!

The Mexicans have never governed themselves, and there is no reason to suppose they can till a part of the eighty-six per cent. that can’t read have at least learned to spell out a few words. The much vaunted and pledged rights of man, voting and abiding by the results, are unknown and, as long as Mexico is Mexico, unknowable. So why lose time in that search for the impossible? The rebels seem to be able to take the towns, but not to hold them. Once in the various strategical positions[89] they are in the same plight as the Federals; and so the see-saw continues, with no results except horrors beyond words. I am tempted to hope for intervention (unnecessary though it once was), no matter what the cost.

The Mexicans have never governed themselves, and there’s no reason to think they can until at least part of the eighty-six percent who can’t read have managed to spell out a few words. The much-touted and promised rights of man, like voting and accepting the results, are foreign concepts and, as long as Mexico remains Mexico, will remain unknown. So why waste time searching for the impossible? The rebels seem able to capture the towns, but not to hold them. Once they occupy various strategic positions[89], they end up in the same situation as the Federals; thus, the back-and-forth continues, with nothing but unimaginable horrors as a result. I’m tempted to call for intervention (unnecessary as it once was), no matter what the cost.

There are so many plays and puns and doggerels on the inviting name of O’Shaughnessy. One Shamus O’S. says he won’t admit the man in Mexico who bears the Frenchy name of chargé d’affaires to the family! However, why worry? The last viceroy bore the noble name of Juan O’Donoju! Another calls N. the man that put the “O” in Mexico. And they do love a head-line: “Hugged by Huerta”; or “Is it not better to be kissed than kicked when you deliver the periodical ultimatum?” Of such slender things fame is made.

There are so many jokes and plays on the catchy name O’Shaughnessy. One guy, Shamus O’S., says he won’t let the guy in Mexico who has the fancy title of chargé d’affaires into the family! But why worry? The last viceroy had the distinguished name of Juan O’Donoju! Another one calls N. the guy who put the “O” in Mexico. And they really love a catchy headline: “Hugged by Huerta” or “Isn’t it better to be kissed than kicked when you hand over the ultimatum?” Fame is built on such trivial things.

December 14th.

My poor woman with the four children returned yesterday, having got to the end of the money I gave her a few days ago. They didn’t look quite as prosperous (?) as they did the first time I saw them. The mother asked for five dollars for a fruit license and two dollars to get the fruit. I gave it to her, whereupon she knelt down in the street, baby in arms, the three other little girls following suit, and asked for my blessing. When I put my hand on her head I felt the tears come to my eyes. I suddenly saw in one woman all the misfortunes of the women of this land, separation, destitution, ravishments,—all the horrors flesh is heir to.

My poor friend with the four kids returned yesterday, having run out of the money I gave her a few days ago. They didn’t look as well off as when I first saw them. The mother asked for five dollars for a fruit license and two dollars to buy the fruit. I handed it to her, and then she knelt down in the street, holding the baby, with the three other little girls doing the same, and asked for my blessing. When I put my hand on her head, I felt tears welling up in my eyes. I suddenly saw in one woman all the hardships faced by the women in this country—separation, poverty, abuse—everything terrible that humanity endures.

In the evening we dined at the British Legation. Colonel Gage is most agreeable and brought a lot of outside news. Like all military visitors, I suppose he is hoping to happen on a “scrap.”

In the evening, we had dinner at the British Legation. Colonel Gage is very pleasant and shared a lot of outside news. Like all military visitors, I guess he’s hoping to come across a “scrap.”

Am waiting for the auto. Elim and I go out to the del Rios’ garden at Tlalpam for a picnic; the del Rios are in Europe. The day is heavenly beyond compare[90] and the Ajusco hills (in which the Zapatistas operate) are soft and blue in the near distance. We all miss Mr. James Brown Potter very much. He was the witty, unfailing life of all those picnics of my first Mexican visit.

I’m waiting for the car. Elim and I are heading out to the del Rios’ garden in Tlalpam for a picnic; the del Rios are in Europe. The day is absolutely beautiful, and the Ajusco hills, where the Zapatistas operate, look soft and blue in the distance. We all really miss Mr. James Brown Potter a lot. He was the clever and always entertaining soul of all those picnics during my first trip to Mexico.[90]

Villa has just set up a somewhat uncertain dictatorship in Chihuahua, in which state he, so to speak, graduated in banditry. He began his public killing career not too badly, according to the story, by shooting a man for seducing his sister. It was probably the best act of his life. He is now in the prime of life and “ready for anything.” Even in Diaz days, Villa was a proscribed bandit; but with a few followers, well-mounted and knowing every trail and water-hole in the country, he was uncatchable. He subsequently went over to Madero. The women flee the towns that he and his men enter. I suppose there is no crime that he has not committed, no brutality toward wounded, sick, and prisoners and women. With it all, he may be the heaven-born general that some assert, but God help Mexico if he is! In Chihuahua, Luis Terrazas, one of the nephews of Enrique Creel (who was ambassador to Washington, Minister for Foreign Affairs, etc.), is being held for five hundred thousand dollars ransom. Mr. C. came to see N. the other day, looking very much put out. N. thought he perhaps reflected that five hundred thousand dollars was a large sum, and was wondering if it was worth it.

Villa has just established a somewhat shaky dictatorship in Chihuahua, where he, in a way, learned the ropes of banditry. According to the story, he kicked off his public killing career by shooting a man who seduced his sister, which was likely the best thing he ever did. Now in the prime of his life, he's "ready for anything." Even during the Diaz era, Villa was labeled a bandit; but with a handful of followers who were well-mounted and familiar with every trail and water source in the region, he was impossible to catch. He later allied with Madero. The women flee from the towns that he and his men enter. I imagine there's no crime he hasn't committed, no cruelty shown to the wounded, sick, prisoners, or women. With all that, he might be the so-called "heaven-sent general" that some claim he is, but God help Mexico if that’s the case! In Chihuahua, Luis Terrazas, one of Enrique Creel's nephews (who was an ambassador to Washington, Minister for Foreign Affairs, etc.), is being held for a five hundred thousand dollar ransom. Mr. C. visited N. the other day, looking very upset. N. thought he was perhaps considering that five hundred thousand dollars is a lot of money and wondering if it was worth it.

However, it is always convenient to suppose that people held for ransom will get along all right, even if the money isn’t forthcoming. N. promised Mr. C. that through the most indirect of channels he would have it brought to Villa’s attention that he’d better be careful on account of unfavorable impressions in the United States. One wonders and wonders where Villa, Aguilar,[91] Zapata, and all the brigands get their endless guns and ammunition. Of course the foreign Powers think we supply it or let it be supplied.

However, it's always convenient to assume that people held for ransom will manage just fine, even if the money doesn't come through. N. promised Mr. C. that, through the most indirect channels, he would let Villa know that he should be careful due to negative impressions in the United States. One wonders where Villa, Aguilar, [91], Zapata, and all the outlaws get their continuous supply of guns and ammunition. Of course, foreign powers think we either supply it or allow it to be supplied.

Intervention in Mexico is an accomplished fact, it would almost seem, though not a shot has been fired by us. And what is done cannot be undone.

Intervention in Mexico is a done deal, it would almost seem, even though we haven't fired a single shot. And what has happened can't be reversed.


[92]

[92]

VIII

The sad exodus from Chihuahua—Archbishop Mendoza—Fiat money—Villa’s growing activities—Indian stoicism—Another Chapultepec reception—A day of “Mexican Magic” in the country.

The unfortunate departure from Chihuahua—Archbishop Mendoza—fake money—Villa’s increasing actions—Indian resilience—Another Chapultepec event—A day of “Mexican Magic” in the countryside.

December 14th.

This evening, as I was coming through the Zocalo motoring home from the Country Club, I found the Palacio decked out in the national colors, to celebrate the clausura of the Camara, which will not open until April 1, 1914. Huerta has all extraordinary powers vested in himself, and is going to run the whole “shooting-match.” Thick défilés of carriages and autos, full of richly dressed people, were on both sides of San Francisco, the most brilliantly, extravagantly lighted street I know. The Embassy motor was allowed to run quickly between the two lines. The town seemed so animated and prosperous that one can’t realize the horrors underneath.

This evening, as I was driving home from the Country Club through the Zocalo, I saw the Palacio lit up in the national colors to celebrate the clausura of the Camara, which won’t reopen until April 1, 1914. Huerta has been given extraordinary powers and is going to run the whole “shooting match.” There were thick défilés of carriages and cars filled with elegantly dressed people on both sides of San Francisco, the most brilliantly and extravagantly lit street I know. The Embassy motor was allowed to speed between the two lines. The town seemed so lively and prosperous that it’s hard to imagine the horrors happening beneath the surface.

The cantinas have been closed on Sunday for several months—a wise act of Urrutia, then Minister of Gobernación. The people thus buy food, instead of pulque, on the Sabbath, and can work on Monday—San Lunes, as the first, often idle, day of the week is called. The pulquerías, with their sickening, sour smell, abound in all the poorer quarters, and are distinguished, besides the smell, by fringes of many-colored tissue-paper hanging from the tops of the doors. Their names—El amor divino, Hija del Mar, El Templo de Venus, etc., seem to be enticing.

The cantinas have been closed on Sundays for several months—a smart move by Urrutia, the former Minister of Gobernación. This way, people buy food instead of pulque on Sundays, allowing them to work on Monday—referred to as San Lunes, the first, often lazy, day of the week. The pulquerías, with their nauseating, sour smell, are everywhere in the poorer neighborhoods, and they’re easily recognized not just by the odor but also by colorful tissue paper hanging from the tops of their doors. Their names—El amor divino, Hija del Mar, El Templo de Venus, etc.—sound inviting.

The Italian minister, Cambiaggio, is “biding a wee” in Havana, having been stopped by his government....[93] It is the question, always recurring, of not having a new minister arrive who, by presenting his credentials, places another stone in the Huerta arch....

The Italian minister, Cambiaggio, is “waiting a bit” in Havana, having been stopped by his government....[93] It’s the ongoing concern of not having a new minister show up who, by presenting his credentials, adds another stone to the Huerta arch....

The confidential report of Admiral Cradock to his government was filched by the press. The typewriter who made the copy was paid $200 for it. In it, it appears, he quotes Nelson as saying that the “most sacred international relationship in the world is that between England and the United States.” Most annoying for Sir Christopher!

The secret report from Admiral Cradock to his government was stolen by the press. The typist who created the copy was paid $200 for it. In the report, he quotes Nelson as saying that the “most sacred international relationship in the world is that between England and the United States.” This was incredibly frustrating for Sir Christopher!

December 15th.

Many of the American statesmen seem to be giving opinions on the Mexican situation. Mr. Choate, at a dinner in New York, asks, “What most agitates the hearts of Americans to-day? It is Mexico,” and then goes on to say, “There is but one thing for us to do—trust the President, and stand by him.” Andrew D. White doesn’t approve of the Administration’s policy and thinks we are drifting into war, “Which,” he continues, “is a better thing for the generals who bring it to a successful finish than for those who bring it on—Lincoln being the great exception.”

Many American politicians seem to be sharing their thoughts on the situation in Mexico. Mr. Choate, speaking at a dinner in New York, asks, “What’s worrying Americans the most today? It’s Mexico,” and then adds, “There’s only one thing we should do—trust the President and support him.” Andrew D. White disagrees with the Administration’s policy and believes we are heading towards war, saying, “This is better for the generals who win it than for those who start it—Lincoln being the big exception.”

The Spaniards in Chihuahua (some four or five hundred) are having a dreadful time. The Villista order gives them ten hours in which to get out of the town; and now, as I write, that long caravan of weak and strong, old and young, fit and unfit, is wending its way, on foot, through the immense desert of Chihuahua toward Torreon—425 miles. The nights are icy cold and there are stretches of 90 miles without water; and hostile bands are ready to attack at any moment. The confiscated property will amount to millions, as the Spaniards own nearly all the mercantile establishments, as well as the upper-class homes. Villa is quoted as saying that he would like to kill every gachupin (Spaniard born in Mexico) and[94] his offspring. No one knows when the march and assault on Monterey, a rich old city on a hill and not easy to take, will begin. I hear that the Spaniards there want to come en masse to Mexico City, also leaving everything. They know they will have no quarter at Villa’s hands.

The Spaniards in Chihuahua (about four or five hundred) are having a terrible time. The Villista order gives them ten hours to leave the town, and now, as I write this, that long caravan of weak and strong, old and young, fit and unfit is making its way on foot through the vast Chihuahua desert toward Torreon—425 miles. The nights are freezing, and there are stretches of 90 miles without water; hostile groups are ready to attack at any moment. The seized property will amount to millions, as the Spaniards own almost all the businesses and upper-class homes. Villa is reported to have said he would like to kill every gachupin (Spaniard born in Mexico) and[94] their descendants. No one knows when the march and assault on Monterey, a wealthy old city on a hill and not easy to capture, will start. I hear that the Spaniards there want to come en masse to Mexico City, also leaving everything behind. They know they will get no mercy from Villa.

The Spaniards are the traders of Mexico. They keep the countless pawn-shops (empeños); they are the usurers and money-lenders of all kinds; they are the overseers on the haciendas and, incidentally, they keep all the grocery-shops; in fact, they control the sale of nearly everything in Mexico. The Spanish minister (with the Irish name of Cologan), whose handsome wife was born in Vera Cruz, has just been here. His life is one huge burden, and the collective troubles of Mexico are laid at our broad doors.

The Spaniards are the merchants of Mexico. They run countless pawn shops (empeños); they are the lenders and money brokers of every sort; they oversee the haciendas and, by the way, they manage all the grocery stores; basically, they control the sale of almost everything in Mexico. The Spanish minister (with the Irish name of Cologan), whose attractive wife was born in Vera Cruz, has just visited. His life is one overwhelming burden, and the collective issues of Mexico are placed at our doorstep.

D’Antin leaves to-night for Vera Cruz, to take with him Dr. Silva (ex-governor of Michoacan), who, to tell the truth, has not voluntarily resigned, which is the reason he needs safe-conduct. Silva was at one time a faithful adherent of Huerta. He is to board a Spanish ship sailing at twelve to-morrow.

D’Antin is leaving tonight for Vera Cruz, taking Dr. Silva (the former governor of Michoacan) with him. To be honest, Silva didn’t resign on his own, which is why he needs safe passage. He used to be a loyal supporter of Huerta. He’s set to board a Spanish ship leaving at noon tomorrow.

December 16th.

Last night, after dinner, Burnside and Dr. Ryan took the map to see what route the unfortunate Spaniards of Chihuahua could have followed. It seems scarcely credible, with the frontier and hospitality nearly one-half nearer, that they should have chosen the terrible march through the desert and over the mountains to Torreon, which, at any time, may again fall into Villa’s hands. He would be in a rage to find he had to bother a second time with the same set of unfortunates! They say their route is strewn with valuables that they started out with and little by little were obliged to abandon. Isn’t the picture appalling?

Last night, after dinner, Burnside and Dr. Ryan looked at the map to see what route the unfortunate Spaniards from Chihuahua could have taken. It's hard to believe that with the border and hospitality almost half as close, they would have chosen the grueling trek through the desert and over the mountains to Torreon, which could easily fall back into Villa’s hands at any moment. He would be furious to have to deal with the same group of unfortunate people again! They say their path is littered with valuables they set out with but had to leave behind bit by bit. Doesn’t that image make you shudder?

[95]

[95]

Von Hintze has just spent an hour here; he is always, like the others, advocating the mediation of The Hague, saying it would be a way out of our dilemma, and an issue out for Huerta. Is he on the track of something that may be of service to both sides? In Washington a couple of weeks ago it was suggested from some source (probably Brussels) that the matter should be so submitted—both sides, however, resenting it. Von Hintze brought me a dainty, gold-headed cane to replace his handsome Chinese stick that was supposed, unjustly, to have disappeared under the protection of the Stars and Stripes, on Thanksgiving Day. I made up my mind to get that cane, and I subsequently found it, accidentally, standing near the unused umbrella-stand at the Norwegian Legation, where he had left it himself that same day. The innocent was, for once, rewarded. Von Hintze is always very fair-minded and impersonal in political matters, and doesn’t lose his head when the political compass veers as wildly as it does here. He is a good friend, too, I think, and there may be something in the Hague suggestion. We may, at any day, see another faction start up; the victor of Torreon, Juarez, and Chihuahua will not care to lay his victories at Carranza’s feet. One man after another outshines his chief, commits treason, comes to power, and falls to make way for some one else, generally a one-time friend. As the clever editor of the Mexican Herald dryly remarked, “A traitor in Mexico seems to be any one that doesn’t hold office.”

Von Hintze just spent an hour here; he’s always, like the others, promoting mediation from The Hague, saying it could be a solution to our dilemma and an escape for Huerta. Is he onto something that could benefit both sides? A couple of weeks ago in Washington, someone (probably from Brussels) suggested that the issue should be submitted this way—both sides, however, were not happy about it. Von Hintze brought me a lovely gold-headed cane to replace his nice Chinese stick that was unfairly thought to have disappeared under the protection of the Stars and Stripes on Thanksgiving Day. I decided to find that cane, and I eventually found it by chance, standing near the unused umbrella stand at the Norwegian Legation, where he had left it that same day. The innocent was, for once, rewarded. Von Hintze is always very fair-minded and objective in political matters, and he doesn’t lose his cool when the political scene shifts as wildly as it does here. He is a good friend, too, I believe, and there could be something to the Hague suggestion. We could see another faction emerge any day now; the victor of Torreon, Juarez, and Chihuahua won’t want to give his victories to Carranza. One person after another eclipses their leader, commits treason, rises to power, and falls to make way for someone else, usually someone who used to be a friend. As the clever editor of the Mexican Herald dryly pointed out, “A traitor in Mexico seems to be anyone who isn’t in office.”

The Zapatistas are getting very active again, fighting hard at Milpa Alta, in the Ajusco hills near here. Some were seen at Tlalpam and Xochimilco (Tlalpam is where we often go on Sundays). Sometimes on the road to the Country Club or Tlalpam one hears the shooting.

The Zapatistas are becoming really active again, fighting hard in Milpa Alta, in the Ajusco hills nearby. Some were spotted in Tlalpam and Xochimilco (Tlalpam is where we usually go on Sundays). Sometimes on the road to the Country Club or Tlalpam, you can hear the gunfire.

All is quiet again at Tampico, though the dead are yet lying about unburied. The rebels got far into the town,[96] but did very little damage to property. They wanted, people think, to get hold of a lot of the rolling stock of the railway. Tampico is a horrible, flat, mosquito-infested, malarial place, but it can give to the navies of the world the motive power that they want. It is the focus of the guerre des pétroles. Is it really true that oil is at the back of all these tragedies?

All is quiet again at Tampico, but the dead are still lying around unburied. The rebels got deep into the town,[96] but caused very little property damage. People think they wanted to seize a lot of the railway's rolling stock. Tampico is a terrible, flat, mosquito-ridden, malarial place, but it can provide the navies of the world with the energy they need. It is the center of the guerre des pétroles. Is it really true that oil is behind all these tragedies?

At the dinner at the British Legation on Saturday there was an Englishman, a Mr. Graham, who has a place near Durango. He told, as an eye-witness, the story I had heard before, of one of the rebel chiefs seizing the aged and saintly archbishop Mendoza while at the altar, forcing him to walk two miles over stubble fields, in the heat of the day, then putting him in a damp and filthy cell, two feet by six. Mr. Graham gave a bond for $15,000, and he was got out. This is but one of a thousand stories to the shame of the rebels.

At the dinner at the British Legation on Saturday, there was an Englishman, Mr. Graham, who owns a place near Durango. He recounted, as someone who witnessed it, a story I had heard before about one of the rebel chiefs capturing the elderly and revered Archbishop Mendoza while he was at the altar, making him walk two miles over rough fields in the heat of the day, then putting him in a cramped, filthy cell, just two feet by six. Mr. Graham posted a bond for $15,000, and he was released. This is just one of countless stories that reflect poorly on the rebels.

December 17th.

Villa has finished the confiscation of the huge Terrazas estates in Chihuahua. We hear that the wife of the American consul, Mrs. Letcher, is among the refugees at El Paso. The Terrazas estates include palatial residences in the city of Chihuahua, banks, mines, lands, cattle, etc. Luis Terrazas is now a refugee in the United States. His sister, known as the “Angel of Chihuahua,” by reason of her endless charities, married Mr. Creel, former Ambassador to Washington. It is Mr. Terrazas’s eldest son who is held against a 500,000 pesos’ ransom, having been taken forcibly from the British Vice-Consulate.

Villa has completed the seizure of the massive Terrazas estates in Chihuahua. We are hearing that Mrs. Letcher, the wife of the American consul, is among the refugees in El Paso. The Terrazas estates include luxurious homes in the city of Chihuahua, banks, mines, farmland, livestock, and more. Luis Terrazas is now seeking refuge in the United States. His sister, known as the “Angel of Chihuahua” for her countless charitable acts, married Mr. Creel, a former Ambassador to Washington. It is Mr. Terrazas’s eldest son who is being held for a ransom of 500,000 pesos, having been forcibly taken from the British Vice-Consulate.

Yesterday the run on the Banco Nacional and the Banco de Londres y Mexico for the exchange of certain bank-notes, no longer good, was enormous. Many shops are hanging out signs that notes of Chihuahua, Coahuila,[97] Querétaro, Guanajuato, etc., will not be accepted from customers. The richer refugees coming in from Chihuahua had hundreds of thousands of such. Oh, for a few wicked cientificos!

Yesterday, there was a huge rush at the Banco Nacional and the Banco de Londres y Mexico to exchange certain banknotes that are no longer valid. Many shops are putting up signs saying they won't accept notes from Chihuahua, Coahuila,[97] Querétaro, Guanajuato, and so on, from customers. The wealthier refugees arriving from Chihuahua had hundreds of thousands of these notes. Oh, for a few devious cientificos!

A lot of trouble about the Constitutionalist fiat money is beginning in the north. Merchants who fight shy of it are put into jail, regardless of nationality. Its appearance, to a careful, thrifty man, must be appalling. Bills have only one signature, and any one holding them forges the missing signatures, or the nearest and most interested jefe politico affixes the stamp of his jefatura. The drawback is that it is difficult to get merchandise or food in exchange. When is money not money? That way lies economic ruin.

A lot of trouble about the Constitutionalist fiat money is starting in the north. Merchants who avoid it are being thrown in jail, no matter their nationality. To a careful, thrifty person, its arrival must be shocking. The bills only have one signature, and anyone holding them forges the missing signatures, or the closest and most interested jefe politico adds the stamp of his jefatura. The downside is that it's tough to get merchandise or food in exchange. When is money not money? That leads to economic disaster.

Huerta talks a good deal about Napoleon these days—“gran hombre, gran hombre!” (“a great man! a great man!”). In a recent speech he said: “We have a right to our independence, and we will keep it. If any attack is made against the country, all will witness something great and extraordinary.” Villa, Carranza, Huerta (Zapata, too, the chance offered), delight in ignoring the United States. On that point, all are united. The recovery of Torreon has had immense, though, of course, only temporary, economic importance. The huge cotton crop which Villa picked when he took the town, pressing into service every man, woman, and child, and thinking to sell it to the United States, has been shipped by the Federals to various cotton-mills, and means work for thousands.

Huerta talks a lot about Napoleon these days—“gran hombre, gran hombre!” (“a great man! a great man!”). In a recent speech, he said: “We have a right to our independence, and we will protect it. If any attack is made against the country, everyone will witness something great and extraordinary.” Villa, Carranza, Huerta (and Zapata, too, given the chance) love to ignore the United States. On that issue, everyone is united. The recovery of Torreon has had huge, although, of course, only temporary, economic significance. The massive cotton crop that Villa harvested when he took the town, putting every man, woman, and child to work and planning to sell it to the United States, has been shipped by the Federals to various cotton mills, providing jobs for thousands.

There are sometimes really bright things in the Mexican Herald. To-day, about the United States protection of citizens, it says: “Mr. Bryan’s idea of protection seems to be built on the cafetería plan—come and get it. We don’t carry it to you.”

There are sometimes really bright things in the Mexican Herald. Today, regarding the United States' protection of its citizens, it says: “Mr. Bryan’s idea of protection seems to be based on the cafetería plan—come and get it. We don’t bring it to you.”

Cambiaggio, the new Italian minister, will be detained[98] indefinitely in Havana, Italian affairs in the mean while being in the hands of the British. I wonder how long the foreign Powers will be willing to wait and watch. What they say about our policy when N. and I are not present is probably not according to the protocol!

Cambiaggio, the new Italian minister, will be held[98] indefinitely in Havana, while Italian affairs are managed by the British. I wonder how long the foreign powers will tolerate this situation. What they say about our policy when N. and I aren't around is probably not very diplomatic!

December 17th.

Another reception is to be held at Chapultepec this afternoon. I keep thinking of the four incumbents who have lived and breathed and had their being there since we arrived—Diaz, de la Barra, Madero, and Huerta. With the exception of the first two, each lived in a separate society. The members of one don’t spill over into the other. At Señora Huerta’s reception there was not a face, except those of the chers collègues, that I had ever seen there before—no homogeneity, no esprit de corps. “No me gusta” (“I don’t like it”) seems a sufficient reason for not standing by the administration, whatever it may be.

Another reception is happening at Chapultepec this afternoon. I keep thinking about the four leaders who have lived and breathed that place since we arrived—Diaz, de la Barra, Madero, and Huerta. With the exception of the first two, each was part of a different social circle. The members of one group don’t mix with the other. At Señora Huerta’s reception, there wasn't a face, except for those of the chers collègues, that I had ever seen before—no unity, no esprit de corps. “No me gusta” (“I don’t like it”) seems like a good enough reason to not support the administration, whatever it may be.

It is strange how little trace is left of those who have lived there, suffered, and grown great. There is scarcely a Maximilian souvenir or a Diaz recuerdo, not a thing of de la Barra, nor any vestige of Madero, except his planchette and his library, consisting of vegetarian and spiritualistic literature, which confronts Doña Carmen Diaz’s collection of works of piety. Of course there is nothing of Huerta; his shadow has scarcely even darkened it. It was planned in a most extravagant way in 1783 by one of the viceroys, Galvez, who had the beautiful, white-skinned, red-haired bride. It was unoccupied during many revolutionary years, then refitted for Maximilian. Later Diaz used it as his summer residence. Poor Madero lived there during the sixteen months of his incumbency, and I remember him pacing up and down the terrace in that robin-egg-blue vest of his, with a visionary[99] but indestructible smile on his honest face; really mentally, as well as bodily, lifted above all the realities of life.

It's odd how little is left of those who have lived there, suffered, and achieved greatness. There's hardly a souvenir from Maximilian or a reminder of Diaz, no sign of de la Barra, and only Madero's planchette and his library filled with vegetarian and spiritual literature, which contrasts with Doña Carmen Diaz’s collection of devotional works. Of course, there's nothing from Huerta; his presence barely touched it. It was extravagantly designed in 1783 by one of the viceroys, Galvez, who had a beautiful, fair-skinned, red-haired bride. It stood empty for many years during the revolution before being renovated for Maximilian. Later, Diaz used it as his summer residence. Poor Madero lived there for the sixteen months he held office, and I remember him walking back and forth on the terrace in that robin-egg-blue vest of his, with a visionary but unbreakable smile on his honest face; he really seemed to be mentally, as well as physically, above all the harsh realities of life.

The “Hill of the Grasshopper” has always had a habitation on it. Montezuma lived there, “king and gentleman,” and many of the old ahuehuetes[7] are supposed to be contemporaneous with him. At any rate, the view that entrances my eyes is the same that his looked on. The whole valley stretches out before one, fringed by those lovely mountains. Sunsets, sometimes in golden tones and sometimes in silver, flood the valley, giving the white points of the volcanoes the most dazzling effects of light imaginable; and then there are luminous enchantments, dissolving distances, an intermingling crystalline blue and rose. How can I express its beauty! People say the light is more wonderful in Greece, but this is my “high light.” Even in the afternoons of the rainy season, when the clouds are banked high, there is always an iridescence to the grays—gray with red or blue or yellow or violet in it—never the dull tones of our rain-clouds.

The “Hill of the Grasshopper” has always been inhabited. Montezuma lived there, “king and gentleman,” and many of the old ahuehuetes[7] are believed to be contemporaries of his. At any rate, the view that captivates my eyes is the same one he looked upon. The entire valley spreads out before you, bordered by those beautiful mountains. Sunsets, sometimes in golden hues and sometimes in silver, wash over the valley, giving the white peaks of the volcanoes the most dazzling light effects imaginable; and then there are luminous enchantments, dissolving distances, a mix of crystalline blue and rose. How can I capture its beauty! People say the light is more stunning in Greece, but this is my “high light.” Even in the afternoons of the rainy season, when the clouds are piled high, there’s always an iridescence to the grays—gray with touches of red, blue, yellow, or violet in it—never the dull shades of our rain clouds.

December 18th.

Just back from a gira in the city. Immense crowds around the Banco Central. This is the clearing-house for all the state banks, and each person waiting outside had state bank-notes to exchange against those more attractive ones of the Banco Nacional.

Just back from a gira in the city. Huge crowds around the Banco Central. This is the clearinghouse for all the state banks, and each person waiting outside had state bank notes to exchange for the more desirable ones from the Banco Nacional.

I see Cardinal Rampolla is dead. I thought of his magnificent appearances in St. Peter’s, that tall and slender form, that proud and beautiful profile, the head held high—a fit frame on which to hang the gorgeous vestments. I remember the disappointment of our various friends when Austria vetoed his election at the last conclave.[100] I wish he might have had it; but now that he has passed through the door I would not call him (nor any one) back. The old Roman days came so vividly to my mind—and many besides Rampolla who are no more.

I see Cardinal Rampolla has passed away. I remember his impressive appearances in St. Peter’s, that tall and slim figure, that proud and beautiful profile, his head held high—a perfect figure to showcase the stunning vestments. I recall the disappointment of our various friends when Austria vetoed his election at the last conclave.[100] I wish he could have had it; but now that he's gone, I wouldn't want to bring him (or anyone) back. Those old Roman days flash back to my mind—along with many others besides Rampolla who are no longer with us.

Elim is sitting by me, writing in two colors all the words he knows—Gott, kuss, bonnemaman, papa, mama. He has just asked “Who handed me down from the clouds when I was born?”

Elim is sitting next to me, writing out all the words he knows in two colors—Gott, kuss, bonnemaman, papa, mama. He just asked, “Who brought me down from the clouds when I was born?”

I am giving a luncheon at the Chapultepec restaurant on Friday for Colonel Gage and the Cardens.

I’m hosting a lunch at the Chapultepec restaurant on Friday for Colonel Gage and the Cardens.

The Mexican papers take great pleasure in likening Woodrow Wilson to Napoleon III., with comparisons of the Mexican policy and Sedan!

The Mexican newspapers really enjoy comparing Woodrow Wilson to Napoleon III., making comparisons between Mexican policy and Sedan!

The reception yesterday did not have the snap and go of the first. We got there about six, going in almost immediately to tea, spread, as usual, in the long gallery. I stood at the table between von Hintze and Hedry, the Austrian chargé.

The reception yesterday didn’t have the energy and excitement of the first one. We arrived around six and went straight to tea, which was laid out, as always, in the long gallery. I stood at the table between von Hintze and Hedry, the Austrian chargé.

It seemed to me, as I looked around the table, that each minister had some strange, battered-looking female by him. They proved to be the wives of Cabinet Ministers, who change so fast that it is impossible to keep track of their better halves, produced only on this single occasion. Moheno, however, was able to produce a very pretty wife, smartly dressed, with magnificent pear-shaped emeralds dangling from her white ears, and a most lovely young daughter.

It seemed to me, as I looked around the table, that each minister had some odd, worn-looking woman by his side. They turned out to be the wives of Cabinet Ministers, who change so quickly that it’s impossible to keep track of their partners, only showing up for this one event. However, Moheno was able to present a very attractive wife, stylishly dressed, with stunning pear-shaped emeralds dangling from her white ears, along with a beautiful young daughter.

The President was preoccupied and vague, drank no healths, and his frock-coat seemed longer and looser than ever; indeed, the servants had just begun to pour the champagne when, his wine untasted, Huerta gave his arm to Mme. Lefaivre, with a gesture of putting the function behind him, and, the banquet almost untouched, we all filed out behind him. He was evidently terribly[101] bored and thinking of other things. And, anyway, he isn’t the man to conduct things twice in the same way. He stopped as he was leaving the salon and told me he had muchas muy buenas cosas (many good things) to say of N. “Only good things, even in my absence.” With that, he left the festive scene and the affair rather fell to pieces. N. had a dinner at the club for Colonel Gage, who was at the reception in morning coat. He had purposely not brought his uniform, being wary at touching the official note, which might re-echo too loudly in Washington.

The President was distracted and vague, didn’t propose any toasts, and his coat seemed longer and looser than ever; in fact, the staff had just started pouring the champagne when, leaving his wine untouched, Huerta took Mme. Lefaivre's arm, signaling that he wanted to move past the event, and, with the banquet barely touched, we all followed him out. He clearly looked extremely bored and was lost in thought. Besides, he was never one to handle things the same way twice. He paused as he was exiting the salon and told me he had muchas muy buenas cosas (many good things) to say about N. “Only good things, even in my absence.” With that, he exited the lively scene, and the event kind of fell apart. N. had a dinner at the club for Colonel Gage, who attended the reception in morning attire. He had intentionally not worn his uniform, cautious about the official note, which might resonate too strongly in Washington.

I went to the Simons’, who were having a dinner for the captain of the Condé and his staff lieutenant. They were big, good-looking Frenchmen, who had been at the reception in all their glory of gold braid and decorations. Through a motor trip and a punctured tire they had missed the audience arranged for them by their minister with Huerta, and to atone they had gone looking especially official.

I went to the Simons' place, where they were hosting a dinner for the captain of the Condé and his staff lieutenant. They were tall, handsome Frenchmen who had just come from a reception, all decked out in their gold braid and medals. Due to a road trip and a flat tire, they had missed the meeting set up for them by their minister with Huerta, and to make up for it, they had decided to dress especially formally.

Yesterday I went out to see Mother Semple at the American Convent of the Visitation. Until two years ago she had had a large and flourishing school at Tepexpam. There came a Zapatista scare, thirty or forty bandits dancing around the convent one night, shooting off pistols and screaming out ribaldries. Fortunately nothing precious was broken, but the nuns were ruined, as the parents withdrew their little darlings. Now they are trying to get the school together again in a house at Tacubaya, which, though very picturesque, with an old garden and a sunny patio, is not at all suited to the double purpose of community life and school. They have dreams of selling the big property at Tepexpam for a barracks. The government may get the barracks in these days of taking what one sees, but I doubt if the nuns will ever get the money.

Yesterday, I visited Mother Semple at the American Convent of the Visitation. Until two years ago, she ran a large and thriving school in Tepexpam. Then there was a Zapatista scare, when thirty or forty bandits surrounded the convent one night, firing pistols and yelling obscenities. Luckily, nothing valuable was damaged, but the nuns were devastated when parents pulled their children out. Now they're trying to restart the school in a house in Tacubaya, which, although very picturesque with an old garden and a sunny patio, isn't really suitable for both community living and schooling. They're hoping to sell the large property in Tepexpam for a barracks. The government might take the barracks in these times of seizing what they want, but I doubt the nuns will ever see the money.

[102]

[102]

December 19th.

Mexican calls all the afternoon. Mme. Bernal has a really lovely house, just done over, full of choice things. She herself is young and beautiful, in a dark-eyed, white-teethed, pallid way. Then I went to see Mercedes del Campo, whom I found, with her baby and an Indian nurse, in the palm- and eucalyptus-planted garden. She, like all the others, is young and handsome. Her husband was in the diplomatic service under Diaz, but since then has fought shy of the administration set. It’s a pity, as he would be an ornament to any service. Such beautiful English—such perfect French!

Mexican calls all afternoon. Mme. Bernal has a really beautiful house, recently renovated, filled with lovely things. She herself is young and stunning, with dark eyes, bright white teeth, and a pale complexion. Then I visited Mercedes del Campo, who I found with her baby and an Indian nanny in the garden planted with palm and eucalyptus trees. She, like everyone else, is young and attractive. Her husband worked in the diplomatic service under Diaz, but has since steered clear of the administration. It’s a shame, as he would be an asset to any service. Such beautiful English—such perfect French!

They are living in the house of their aunt, Madame Escandon, in the Puente de Alvarado, the street named after this most dashing of Cortés’ captains. It was near by that he made his famous leap in the retreat of the Noche Triste; the “dismal night,” when the Indians, witnessing his apparently miraculous escape, thought him a god. A little farther up from the Escandon house is the celebrated Palacio Bazaine or Casa de la Media Luna. It was presented, with all its luxurious furnishings, by the Emperor to Marshal Bazaine, on the day of his splendid nuptials with a beautiful Mexican. Here the Emperor and Carlota were often received, and it became the center of the fashionable life of the time. There are many stories of the extravagant and almost regal entertaining that went on there. Now all these splendors are, indeed, gone up in smoke; the stately mansion is a cigarette-factory. I never pass it without a thought of Maximilian and the “Ya es hora” of the guard who threw open the prison door of the Capuchin Convent in Querétaro on that fatal morning, and of Bazaine’s saddest of all sad ends.

They are living in the house of their aunt, Madame Escandon, on Puente de Alvarado, the street named after one of Cortés’ most daring captains. It was nearby that he made his famous jump during the retreat of the Noche Triste, the “dismal night” when the Indians, witnessing his seemingly miraculous escape, believed he was a god. A little further up from the Escandon house is the famous Palacio Bazaine or Casa de la Media Luna. It was given, with all its luxurious furnishings, by the Emperor to Marshal Bazaine on the day of his grand wedding to a beautiful Mexican. The Emperor and Carlota were often entertained there, and it became the center of fashionable life at the time. There are many stories of the extravagant and almost royal parties that took place there. Now all these splendors have indeed gone up in smoke; the grand mansion is a cigarette factory. I never pass by it without thinking of Maximilian and the “Ya es hora” of the guard who opened the prison door of the Capuchin Convent in Querétaro on that fateful morning, and of Bazaine’s saddest end of all.

The luncheon for Colonel Gage, who returns to Washington next week, went off very snappily. When I got[103] to Chapultepec I found all my guests assembled on the veranda. I excused my lateness by saying that I had been waiting for N., who was with the President. “But the President is here!” they all cried. I said, “I wonder if he would lunch with us.” They all looked aghast, but delighted at my boldness.

The lunch for Colonel Gage, who is heading back to Washington next week, went really well. When I arrived at Chapultepec, I found all my guests gathered on the porch. I explained my lateness by saying I had been waiting for N., who was with the President. “But the President is here!” they all exclaimed. I said, “I wonder if he would join us for lunch.” They all looked shocked but thrilled at my daring.

I then saw Huerta approaching us through the large hall toward the veranda, with the governor of the Federal district, Corona, and a pale, dissipated, clever man—for the moment (which I imagine he is making golden) Minister of Communicaciones. I went forward with some élan, as to a charge, and invited the President to the fiesta. That small Indian hand of his waved very cordially. It is literally the velvet hand, whatever violent deeds it may have done. But he said that he had a junta of much importance; he would be delighted to accept another time, and so on. There was more shaking of velvet hands, and we went back to our expectant guests, who were decidedly disappointed. It was very pleasant, as always, on the broad veranda, looking toward the Castle, visible above the great branches of the century-old ahuehuetes.

I then saw Huerta walking toward us through the large hall and heading for the veranda, accompanied by the governor of the Federal district, Corona, and a pale, worn-out, clever man—currently serving as Minister of Communications, as I imagine he’s making the most of his moment. I stepped forward with some enthusiasm, like I was charging in, and invited the President to the party. His small Indian hand waved very cordially. It really is a velvet hand, despite whatever violent actions it may have taken. But he said he had a very important meeting; he would be happy to accept another time, and so on. There was more shaking of velvet hands, and we returned to our waiting guests, who were clearly disappointed. It was as enjoyable as ever on the wide veranda, looking toward the Castle, which was visible above the great branches of the century-old ahuehuetes.

N. had been driving with the President for an hour before lunch, and had asked him for the release of three Americans, long imprisoned here. Huerta assured him that they should all be set free, whether guilty or not, just to please him; and at six o’clock this evening the first instalment arrived at the Embassy, delivered into N.’s hands by two Federal officers. And so the work goes on. Huerta is very prime-sautier. Once before when N. had asked for the punishment of some soldiers, convicted of deeds of violence against some Americans, he responded promptly: “Who are they? Where are they? They shall all be killed!” N. protested, aghast at the possibly innocent untried sheep suffering with the guilty goats.[104] Anything, however, to please N. in particular and the United States in general. There is really nothing that the United States couldn’t do with Huerta if they would. All concessions, all claims, pending through decades, could be satisfactorily adjusted. As it is, Huerta keeps on at his own gait, not allowing himself to be rushed or hustled by the more definite energy of the Republica del Norte, playing the game of masterly inaction and scoring, for the time being, on Washington. After all, you don’t get any “forwarder” by waving copies of the constitution in a dictator’s face. He ignores his relations with the United States, never mentioned us in his speech to Congress, and probably put the ultimatum into the waste-paper basket. I am beginning to think that, in the elegant phrasing of my native land, he is “some” dictator! The New York Sun speaks admiringly of the way in which he continues to treat Mr. O’Shaughnessy with a friendly and delicate consideration.

N. had been driving with the President for an hour before lunch and had requested the release of three Americans who had been imprisoned for a long time. Huerta assured him that they would all be freed, whether guilty or not, just to please him; and at six o’clock this evening, the first group arrived at the Embassy, delivered into N.’s hands by two federal officers. And so the work continues. Huerta is very prime-sautier. Once before, when N. had asked for the punishment of some soldiers convicted of violence against Americans, he quickly responded: “Who are they? Where are they? They shall all be killed!” N. protested, horrified at the thought of innocent people suffering alongside the guilty. [104] Anything to please N. specifically and the United States in general. There’s really nothing the United States couldn’t achieve with Huerta if they wanted to. All concessions and claims pending for decades could be resolved satisfactorily. As it stands, Huerta moves at his own pace, not allowing himself to be rushed by the more assertive energy of the Republica del Norte, playing a game of strategic inaction and scoring points, for now, against Washington. After all, you don’t get anywhere by waving copies of the constitution in a dictator’s face. He ignores his relations with the United States, never mentioned us in his speech to Congress, and probably tossed the ultimatum into the trash. I’m starting to think that, in the elegant phrasing of my home country, he’s quite a dictator! The New York Sun speaks admiringly of how he continues to treat Mr. O’Shaughnessy with friendly and delicate consideration.

December 20th.

Red Cross all the morning. It is wonderful, the stoicism of the Indian, where pain, hard pain, is concerned. A rather amusing incident occurred to-day. I asked a man who had had his hand shot off if it were a “Zapatista,” “Constitucionalista,” or “Huertista” deed. He raised the other paw to his forehead, answering with great exactitude, “No, señora, Vasquista.” I thought the Vasquista movement had long since died the usual unnatural death.

Red Cross all morning. It's incredible how stoic the Indian is when it comes to pain, real pain. A rather amusing thing happened today. I asked a man who had his hand shot off if it was a “Zapatista,” “Constitucionalista,” or “Huertista” act. He raised his other hand to his forehead and answered accurately, “No, ma'am, Vasquista.” I thought the Vasquista movement had already died the usual unnatural death.

I see that the new Austrian minister to Mexico has arrived in the United States en route for his post, and the new Italian minister arrives at Vera Cruz to-morrow, after a wait of three weeks at Havana, for “our health,” not his. As is the custom, some one from the protocol has gone to meet him and bring him up to the city. The[105] European Powers evidently mean to carry out their program independent of “watchful waiting.” It will be rather hard on our government when two more representatives of great nations present their credentials to the “Dictator.”

I see that the new Austrian minister to Mexico has arrived in the United States en route to his post, and the new Italian minister is arriving in Vera Cruz tomorrow, after waiting three weeks in Havana for “our health,” not his. As usual, someone from the protocol team went to meet him and bring him to the city. The[105] European Powers clearly intend to carry out their plan without relying on “watchful waiting.” It’s going to be tough on our government when two more representatives from major nations present their credentials to the “Dictator.”

People say it is a pity that Huerta did not, on assuming power, declare formally that he would have a dictatorship for two years, until such time as the country was pacified, leaving out entirely any question of elections. However, that is “hindsight.” Apropos of Villa, I see one of the United States papers chirps: “Is a new sun rising in Mexico?” I have seen several rise and set on the reddest horizon imaginable, in my short Mexican day. As a butcher Villa cannot possibly be surpassed. But “who loves the sword shall perish by the sword,” is always true here. I spent the morning at the Red Cross, washing and bandaging dirty, forlorn Aztecs. This year they have the beds made according to our ideas. Last year they used the blankets next the body and the sheet on top—it “looked better.”

People often say it's a shame that Huerta didn't officially announce a two-year dictatorship when he took power, until the country was stabilized, completely ignoring the idea of elections. But that's “hindsight.” Regarding Villa, I noticed one of the U.S. newspapers asking, “Is a new sun rising in Mexico?” I've seen several rise and set against the reddest horizon imaginable in my brief time in Mexico. As a butcher, Villa can't be beaten. But the saying “who lives by the sword dies by the sword” always holds true here. I spent the morning at the Red Cross, washing and bandaging dirty, helpless Aztecs. This year, they’ve set up the beds according to our standards. Last year, they had the blankets next to the body and the sheet on top—it “looked better.”

Calls and card-leaving all the afternoon, with Mme. Lefaivre, fortunately. We generally do the “bores and chores” together, chatting between addresses. Now it is half past nine. I am looking over one of Gamboa’s books. He was Minister for Foreign Affairs last August when Mr. Lind arrived, and drafted the famous and entirely creditable answer to “Mr. Confidential Agent.” He is sometimes called the Zola of Mexico.

Calls and leaving cards all afternoon, thankfully with Mme. Lefaivre. We usually handle the “boring stuff” together, chatting between addresses. Now it’s half past nine. I’m going through one of Gamboa’s books. He was the Minister of Foreign Affairs last August when Mr. Lind arrived and wrote the famous and totally respectable response to “Mr. Confidential Agent.” He’s sometimes referred to as the Zola of Mexico.

December 21st.

Just home from Mass. I go to the Sagrado Corazon near by, built mostly with money given by the muy piadoso Lascurain, a man of the highest integrity and large personal fortune. For a long time he was Minister[106] for Foreign Affairs, and for twenty minutes (as I wrote you), President, between Madero and Huerta.

Just got back from Mass. I go to the Sagrado Corazon nearby, mostly funded by the very devout Lascurain, a man of great integrity and significant personal wealth. He served as Minister for Foreign Affairs for a long time and was President for twenty minutes (as I mentioned to you) between Madero and Huerta.

I am now writing, veiled and gloved, waiting for the picnickers to assemble here. About ten or twelve of us are going to Mme. Bonilla’s lovely garden in Tacubaya.

I am now writing, covered and gloved, waiting for the picnickers to gather here. About ten or twelve of us are heading to Mme. Bonilla’s beautiful garden in Tacubaya.

Evening.

We had a peaceful dia de campo in the old garden, the strange Mexican magic making beautiful things more beautiful and transfiguring all that is ordinary. Mme. B., an Englishwoman and, incidentally, a cordon bleu, was sitting under a yellow rose-bush when we got there—looking very attractive in white lace and beating up the sort of sauce you make yourself, if you can, or go without, in Mexico. We partook of an excellent combined luncheon—we all brought something—under an arbor of honeysuckle and roses, with true Mexican lack of hurry. Afterward we strolled over the near hillside in its garb of maguey and pepper trees. The volcanoes looked inexpressibly white and beautiful in their aloofness from our troubles, though the hills at their base are the stamping-grounds of hordes of Zapatistas, and often the smoke of fires indicates their exact whereabouts. With true Anglo-Saxon disregard of native warnings, we sat for a long time under a large pepper-tree, arbol de Peru, which, the Indians say, gives headache, unable to take our eyes from the soft outline of the city, swimming in the warm afternoon light. Countless domes and church spires were cut softly into the haze, the lake of Texcoco was a plaque of silver far beyond, and above all were the matchless volcanoes. To complete the first plan of the picture, an old Indian, a tlachiquero, was quietly drawing the juice from some near-by maguey plants, after the fashion of centuries, with a sort of gourd-like instrument which he worked by sucking in[107] some primitive but practical fashion. It looks to the uninitiated as if the Indian were drinking it, but its final destination is a pigskin slung athwart his back. After tea in the garden, on which a mystical blue light had fallen, we motored home in the quickly falling dusk, the thin, chilly air penetrating us like a knife.

We had a relaxing picnic in the old garden, where the unique Mexican magic made beautiful things even more beautiful and transformed the ordinary. Mme. B., an Englishwoman and, by the way, a skilled chef, was sitting under a yellow rosebush when we arrived—looking very appealing in white lace and preparing a kind of sauce you can make yourself if you're able, or skip in Mexico. We enjoyed a fantastic potluck lunch—we all brought something—under a trellis of honeysuckle and roses, with the typical Mexican sense of leisure. Afterwards, we wandered over the nearby hillside adorned with maguey and pepper trees. The volcanoes appeared incredibly white and beautiful, standing apart from our troubles, even though the hills at their base are frequented by groups of Zapatistas, and the smoke from fires often reveals their locations. Ignoring local warnings in true Anglo-Saxon fashion, we lingered under a large pepper tree, known as arbol de Peru, which, according to the locals, can cause headaches, unable to take our eyes off the soft outline of the city, shimmering in the warm afternoon light. Countless domes and church spires softly emerged from the haze, the lake of Texcoco sparkled like silver in the distance, and above loomed the magnificent volcanoes. To complete the scene, an old Indian, a tlachiquero, was quietly extracting juice from nearby maguey plants in a centuries-old way, using a gourd-like tool he operated by suction. To the untrained eye, it looks like the Indian is drinking it, but it's actually meant for a pigskin slung across his back. After tea in the garden, which was bathed in a mystical blue light, we drove home in the quickly falling dusk, the thin, chilly air cutting through us like a knife.

Advices have come that the rebels are again attacking Tampico. They evidently got what they wanted at the last attack—four cartloads of dynamite and lots of rolling stock, and are in a position to give a tidy bit of testimony as to the value of the Constitutionalist principles.

Advices have come that the rebels are again attacking Tampico. They clearly got what they wanted in the last attack—four cartloads of dynamite and a lot of rolling stock, and are in a position to provide solid evidence supporting the value of the Constitutionalist principles.

Zapata had a narrow escape the day before yesterday. He was surprised by Federals at Nenapepa, as he and his followers were sitting around their camp-fire. He barely escaped in the skirmish, leaving behind him his precious hat, a big, black, Charro hat, wide-brimmed and pointed crown, loaded with silver trimmings. It was brought to town by Colonel Gutierrez, greatly chagrined because he could not also bring what had been under the hat. The image of Zapata on his charger, dashing through fields of maguey, up and down barrancas, is very characteristic of the brigand life so much the thing in Mexico just now.

Zapata had a narrow escape two days ago. He was caught off guard by Federals at Nenapepa while he and his followers were sitting around their campfire. He barely got away during the skirmish, leaving behind his precious hat, a large black Charro hat with a wide brim and a pointed crown, adorned with silver trim. Colonel Gutierrez brought it to town, feeling very frustrated because he couldn’t also bring what had been under the hat. The image of Zapata on his horse, galloping through fields of maguey, up and down barrancas, is very characteristic of the bandit lifestyle that’s so prevalent in Mexico right now.

The new loan of 20,000,000 pesos has been underwritten by a lot of foreign bankers, principally French, I think, though some in New York are supposed to be “involved.” It will keep things going for another couple of months or so, and then the “sorrows of Huerta” will begin again. As it is, he can continue for that length of time to play with the kindergarten class at Washington. A nice cable came from Mr. Bryan saying that the State Department was much gratified at N.’s being able to procure the release of the American prisoners I mentioned.

The new loan of 20,000,000 pesos has been backed by many foreign bankers, mainly French, I think, although some in New York are said to be “involved.” It will keep things running for another couple of months, and then the “sorrows of Huerta” will start up again. As it stands, he can keep playing with the kindergarten class at Washington for that time. A nice message came from Mr. Bryan saying that the State Department was very pleased that N. was able to secure the release of the American prisoners I mentioned.

[108]

[108]

December 24th.

The banks here have been given legal holidays from the 22d of this month to the 2d of January. That is one way of solving the banking problem. It is supposed to be for the safeguarding of the depositors, who, however, are crowding the streets leading to the closed banks, wild to get out what they put in, to confide it to the more trust-inspiring stocking.

The banks here have been given legal holidays from the 22nd of this month to January 2nd. That’s one way of tackling the banking problem. It’s supposed to protect the depositors, who, however, are crowding the streets leading to the closed banks, desperate to get out what they put in, so they can put it into something they trust more.

To-day is Huerta’s saint’s day, Sanctus Victorianus. There was a reception of the gentlemen of the Diplomatic Corps at the Palace. The doyen made an address dealing in safe but pleasant generalities, and Huerta replied, protesting that he had but one idea, the pacification of Mexico. The German minister is away to investigate the murder of one of his nationals.

Today is Huerta’s saint’s day, Sanctus Victorianus. There was a reception for the gentlemen of the Diplomatic Corps at the Palace. The doyen gave a speech filled with safe but nice generalities, and Huerta responded, insisting that he had just one goal: the pacification of Mexico. The German minister is away to look into the murder of one of his citizens.

I again visited the tuberculosis hospital this morning and was interested to see patients risen from the dead, so to speak, and walking once more with the living. The climate here is ideal for cures. I took some Christmas packages to the Red Cross, then went to the Alameda. On three sides of the Park the Christmas booths are set out—puestos, they are called. The Indians bring their beautiful and fragile potteries from long distances, and endless varieties of baskets and toys, and last, but not least, their relatives, so that family life in all its details can be studied. They are selling, cooking, dressing, saying rosaries, examining little black heads for the ever-present visitants—a familiar Mexican occupation at all seasons. The smell of Christmas trees and greens, banked along the street, mingles with odors of peanuts and peppers, enchiladas, and all sorts of pungent foods.

I visited the tuberculosis hospital again this morning and was intrigued to see patients who seemed to have come back to life, walking among the living once more. The climate here is perfect for healing. I dropped off some Christmas packages at the Red Cross, then headed to the Alameda. Christmas booths are set up on three sides of the park—called puestos. The Indigenous people bring their beautiful and delicate pottery from far away, along with countless varieties of baskets and toys, and last but not least, their relatives, so you can observe family life in all its details. They’re selling, cooking, getting dressed, praying the rosary, and checking little black heads for the ever-present visitors—a common Mexican activity all year round. The smell of Christmas trees and greenery lined along the street mixes with the scents of peanuts and peppers, enchiladas, and all kinds of strong foods.

The cohetes are going off as I write. They are noisy crackers, making sounds like rifle-fire. Their use is an old custom that is observed for the nine days before Christmas; but in these troublous days one is led to[109] think rather of pistols than of the advent of the “Son of Peace.”

The cohetes are going off as I write. They’re loud firecrackers, sounding like gunshots. This is an old tradition that’s followed for the nine days leading up to Christmas; however, in these troubled times, it’s more easy to think of pistols than of the arrival of the “Son of Peace.”

A very nice letter came from Admiral Cradock, saying that he has just got back to Vera Cruz from the Tampico fray, the sojourn enlivened by some “good tarpon-fishing.” He will not be able to return here for Christmas, as he intended, but hopes we will soon run down to Vera Cruz and be dined and saluted by him on the Suffolk.

A really nice letter came from Admiral Cradock, saying that he just got back to Vera Cruz from the Tampico battle, and he had a great time with some “good tarpon fishing.” He won’t be able to come back here for Christmas like he planned, but he hopes we can soon visit Vera Cruz so he can host us for dinner and greet us on the Suffolk.

There are a thousand things to do about Christmas. We trimmed the tree last night and it is locked away in the big salon, presumably safe from infant eyes.

There are a thousand things to do for Christmas. We decorated the tree last night and it is stored away in the big salon, probably safe from kids' eyes.


[110]

[110]

IX

Christmas—The strangling of a country—de la Barra—The “mañana game”—Spanish in five phrases—Señora Huerta’s great diamond—The peon’s desperate situation in a land torn by revolutions.

Christmas—The stranglehold on a country—de la Barra—The “mañana game”—Spanish in five phrases—Señora Huerta’s magnificent diamond—The peon’s desperate condition in a land ravaged by revolutions.

Christmas Eve, Christmas, 1913.

These Christmas hours I have been dwelling on memories of my precious brother on his bed of pain throughout these days last year, his Tod und Verklärung.... But I would call no one back, once through “the door.”

These Christmas hours, I've been reflecting on memories of my dear brother during his time of suffering last year, his Tod und Verklärung.... But I wouldn't want to bring anyone back, once they've gone “through the door.”


The tree was a great success—though in the morning, when Feliz was hanging the last festoons of green about the room, he crashed down, step-ladder and all, on the side where the toys were piled. There had to be swift runnings down-town to repair the damage. I was so annoyed that I didn’t even ask if he were hurt, and he seemed too aghast at the occurrence to feel any pain. It was very pleasant to have the small remnant of the faithful under one roof. The children played with their toys and we grown-ups exchanged our little offerings and greetings and everything seemed very cozy and safe—just as if we weren’t “riding a revolution.”

The tree was a big hit—though in the morning, when Feliz was hanging up the last decorations around the room, he crashed down, ladder and all, on the side where the toys were stacked. We had to make quick trips downtown to fix the mess. I was so annoyed that I didn’t even ask if he was hurt, and he looked too shocked by what happened to feel any pain. It was really nice to have the small group of loyal friends under one roof. The kids played with their toys while we adults exchanged little gifts and greetings, and everything felt really cozy and safe—just like we weren’t “riding a revolution.”

Clarence Hay brought N. a bottle of cognac, inscribed: “Nelson from Victoriano,” and a like-sized bottle of grape-juice: “Nelson from W. J. B.” I leave you to guess which we opened.

Clarence Hay gave N. a bottle of cognac, labeled: “Nelson from Victoriano,” and a similar-sized bottle of grape juice: “Nelson from W. J. B.” I’ll let you figure out which one we opened.

After the departure of the families, a few of the lone[111] ones stayed—Seeger, Clarence H., Ryan—and we talked until a late hour of the strange adventures we are all living through in this land of endless possibilities.

After the families left, a few of the loners—Seeger, Clarence H., Ryan—stayed behind, and we talked until late about the strange adventures we’re all experiencing in this land of endless possibilities.[111]

To-day, after Mass, we drove to the beautiful little Automobile Club, where Seeger gave a luncheon for us, the Tozzers, Clarence Hay, and the Evans. The club is built in the new part of the Park, on the edge of one of the little artificial lakes made when Limantour laid out the Park as it now is. We sat on the terrace toward the high hill of the castle, which breaks the round horizon of the magic hills. The air was soft, yet bright, the moss-hung old ahuehuetes, symbols of grief and mourning, had joyous, burnished, filmy outlines, and the volcanoes were flinging white clouds about their lovely heads. It was one of God’s own days—as days here usually are.

Today, after Mass, we drove to the beautiful little Automobile Club, where Seeger hosted a luncheon for us, the Tozzers, Clarence Hay, and the Evans. The club is located in the newer section of the Park, by one of the small artificial lakes created when Limantour designed the Park as it is now. We sat on the terrace facing the high hill of the castle, which breaks the circular horizon of the enchanting hills. The air was soft yet bright, the moss-draped old ahuehuetes, symbols of sorrow, had cheerful, shiny, delicate outlines, and the volcanoes were sending white clouds swirling around their lovely peaks. It was one of God’s own days—as days here usually are.

December 26th.

I am sending you a few Heralds, with their Christmas(?) head-lines: “Vera Cruz Rebels Suffer Defeat in Fierce Fight”; “Rebels Ordered to Execute All Prisoners”; “Town of Tapono Burnt to Ground by Federals”; “Only Twelve Killed when Military Train Dynamited”; “Fierce Fighting at Concepcion del Oro.” They make one feel that “watchful waiting” in Washington bids fair to be woeful waiting south of the Rio Grande.

I’m sending you some Heralds, with their Christmas(?) headlines: “Vera Cruz Rebels Defeated in Intense Battle”; “Rebels Told to Execute All Prisoners”; “Town of Tapono Reduced to Ashes by Federals”; “Only Twelve Killed When Military Train Blown Up”; “Intense Fighting at Concepcion del Oro.” They really convey that “watchful waiting” in Washington seems likely to turn into painful waiting south of the Rio Grande.

Elim was worn out by the Christmas festivities and was dreadfully naughty. The season of piñatas is on, and he has a great number of invitations—unfortunately. At the piñatas a large, grotesque head and figure, dressed in tissue-paper and tinsel, depending from the ceiling, is the center of attention. The dress conceals a huge, but fragile, earthern jar (olla) filled with nuts, fruits, candies, and small toys. Each child is blindfolded and allowed to have a whack at it with a big stick.[112] When it is finally broken the contents spill everywhere and are scrambled for. It seems a messy sort of game, but it is time-hallowed here.

Elim was exhausted from the Christmas celebrations and was incredibly mischievous. The season of piñatas has arrived, and he has a ton of invitations—unfortunately. At the piñatas, a large, silly head and figure, dressed in tissue paper and tinsel, hanging from the ceiling, is the main attraction. The outfit hides a huge but delicate earthen jar (olla) filled with nuts, fruits, candies, and small toys. Each child is blindfolded and gets to take a swing at it with a big stick.[112] When it finally breaks, the contents spill everywhere and are scrambled for. It may seem like a chaotic game, but it’s a long-standing tradition here.

I sent Mr. Lind a telegram yesterday: “Affectionate greetings; best wishes.” He might as well, or better, be in Minneapolis. Nobody ever speaks of him and Vera Cruz is like the grave as far as the government here is concerned. Mexico is going to her downfall, and it seems as if she must be nearly there. It is very sad to us, who are on the ground. I never witnessed, before, the strangling of a country, and it is a horrible sight. The new Chilian chargé came in a day or two ago: he has been in Central America for twenty years, and says this is his thirty-second revolution.

I sent Mr. Lind a telegram yesterday: “Warm greetings; all the best.” He might as well, or even better, be in Minneapolis. Nobody ever talks about him and Vera Cruz feels dead as far as the government here is concerned. Mexico is heading towards disaster, and it seems like it's almost there. It's really sad for us who are here. I’ve never seen a country being choked like this before, and it’s an awful sight. The new Chilean chargé arrived a day or two ago: he’s been in Central America for twenty years and says this is his thirty-second revolution.

I caught sight of Mr. Creel-Terrazas in his carriage, yesterday. His face was sunk and ashen, and he was huddled up in one corner of the coupé, changed indeed from the hale, rosy, white-haired man of a few weeks ago. He and his family have lost everything at the hands of the rebels. The family owned nearly the whole of Chihuahua, and though stories—probably true—are told of how, generations ago, they came into possession of the vast property, driving the Indians from their holdings into the desert, it does not change the present fact that they are ruined, and the country with them; the “judgment” upon them, if judgment it be, involving countless others.

I saw Mr. Creel-Terrazas in his carriage yesterday. His face looked pale and drawn, and he was curled up in one corner of the coupe, looking very different from the healthy, rosy-cheeked, white-haired man I saw just a few weeks ago. He and his family have lost everything because of the rebels. They owned nearly all of Chihuahua, and even though there are stories—probably true—about how they acquired all that land by pushing the Indians out into the desert generations ago, it doesn’t change the fact that they are now ruined, along with the country; the “judgment” on them, if that's what it is, affects countless others too.

The whole question up there seems to reduce itself very simply to a matter of grabbing from those in possession by those desirous of possession. We are all waiting for the inevitable falling out of Carranza and Villa. The hero in any Mexican drama is never more than a few months removed from being the villain. The actors alone change; never the horrid plot of blood, treachery, and devastation.

The whole question up there really boils down to simply taking from those who have it by those who want it. We’re all anticipating the inevitable fallout between Carranza and Villa. In any Mexican drama, the hero is never far from being the villain. Only the actors change; the terrible plot of blood, betrayal, and destruction stays the same.

[113]

[113]

You saw that de la Barra actually reached Tokio. I was sure he would, having a way of finishing what he begins. Five sets of ambassadors have been appointed to set out for Japan to return the nation’s thanks for the special embassy sent to the splendid 1910 Centenario—that apogee of Mexico’s national and international life. The last two were the murdered Gustavo Madero, who couldn’t tear himself away because of the golden harvests to be reaped at home; and Felix Diaz, because of his political aspirations.

You saw that de la Barra actually made it to Tokyo. I was sure he would, as he has a way of finishing what he starts. Five groups of ambassadors have been assigned to go to Japan to express the nation’s gratitude for the special embassy sent during the magnificent 1910 Centenario—the peak of Mexico’s national and international presence. The last two were the assassinated Gustavo Madero, who couldn’t leave because of the promising opportunities at home; and Felix Diaz, due to his political ambitions.

You remember de la Barra, from Paris, an agreeable, adroit man of the world, who proved himself, during the five months that he was President ad interim, a very good tight-rope walker on a decidedly slack rope. The country was still enjoying the Diaz prestige, and he found himself pretty generally acceptable to both the old and the new régime. He has always been very catholic. He became, later, rather a source of anxiety to Madero, who feared his popularity, though his success at the time was largely a matter of allowing all really important questions to stand over for his successor. Looking back on it all now, I see him in a very favorable light: a careful, hard-working, skilful politician, with a taste for peace and order which is not always inherent in the Mexican breast, and a safe man to fall back on to conduct the affairs of his country with dignity. When in doubt, “take” de la Barra.

You remember de la Barra from Paris, a charming and skilled man of the world who proved to be a clever tightrope walker during the five months he served as President ad interim. The country was still benefiting from Diaz's prestige, and he was generally accepted by both the old and the new regime. He has always been very inclusive. Later on, he became somewhat of a concern for Madero, who was worried about his popularity, although his success at that time was mainly due to putting off all the really important issues for his successor. Looking back now, I see him in a very positive light: a careful, hardworking, skilled politician with a preference for peace and order, which isn’t always common in Mexico, and a reliable person to manage the country's affairs with dignity. In times of uncertainty, “go with” de la Barra.

The mañana (to-morrow) game is the best played down here; it is never actually subversive; and, as exemplified by Huerta’s attitude vis-à-vis the United States, it is very effective against a nation that wants things done, and done at once. I find that the Mexicans are constantly studying us, which is more than we do in regard to them. They look upon us as something immensely powerful, that is able and, perhaps, if displeased,[114] willing, to crush them. They are infinitely more subtle than we, and their efforts tend more to keeping out of our clutches than to imitating us. Our institutions, all our ways of procedure, are endlessly wearisome to them, and correspond to nothing they consider profitable and agreeable. Suum cuique.

The mañana (tomorrow) game is the best played down here; it’s never actually subversive; and, as shown by Huerta’s attitude vis-à-vis the United States, it’s very effective against a nation that wants things done quickly. I notice that Mexicans are always studying us more than we do them. They see us as something immensely powerful, capable of crushing them if we’re displeased. They are much more subtle than we are, and their efforts focus more on avoiding our control than on copying us. Our institutions and all our ways of doing things are endlessly tiresome to them and don’t align with what they find productive or enjoyable. Suum cuique.

I have discovered that there are five Spanish phrases quite sufficient for all uses, in the length and breadth of this fair land: “Mañana” (“to-morrow”). “Quién sabe?” (“who knows?”). “No hay” (“there isn’t any”). “No le hace” (“it doesn’t matter”). “Ya se fué” (“he has gone”). This last I add as, whenever any one tries to get hold of anybody, “Ya se fué” is the answer. I have given this small but complete phrase-book to many, who find it meets almost any situation or exigency.

I’ve found that there are five Spanish phrases that cover almost everything you’d need in this great country: “Mañana” (“tomorrow”). “Quién sabe?” (“who knows?”). “No hay” (“there isn’t any”). “No le hace” (“it doesn’t matter”). “Ya se fué” (“he has gone”). I add this last one because whenever someone is trying to find someone else, the response is usually “Ya se fué”. I’ve shared this small but complete phrasebook with many people, and they find it useful for almost any situation that comes up.

No news from Mr. Lind for some time. Doubtless Christmas, as spent on the Mexican coast, alternating damp heat and north winds, is a poor affair compared with the tannenbaums and skating and general cheer of both his Fatherlands. Some Western editor suggests that, on his return, he will be in a position to publish a “comprehensive blank book” on the Mexican situation. I have broken many a lance for him; but when one of the foreign ministers said to me yesterday, “your Scandinavian friend is anti-Latin, anti-British and anti-Catholic,” I could but retire from the field of battle.

No updates from Mr. Lind for a while. Christmas on the Mexican coast, with its mix of humid heat and northern winds, is certainly a letdown compared to the tannenbaums, ice skating, and overall joy of both his homelands. A Western editor suggests that when he returns, he’ll be able to publish a “comprehensive blank book” on the situation in Mexico. I’ve defended him many times, but when one of the foreign ministers told me yesterday, “your Scandinavian friend is anti-Latin, anti-British, and anti-Catholic,” I had no choice but to step back from the argument.

Elim is always followed by his two dogs—Micko, the melancholy Irish terrier, and Juanita. The white bull pup becomes more destructive and demonstrative every day. Yesterday when she seemed not quite her awful self one of the servants suggested hanging a string of lemons around her neck. I remember having seen disconsolate dogs wearing necklaces of lemons, but thought children had placed them there. It appears, however,[115] that such a necklace is in high favor among the Indians as a cure for distemper.

Elim is always followed by his two dogs—Micko, the sad Irish terrier, and Juanita. The white bull pup gets more destructive and attention-seeking every day. Yesterday, when she didn't seem like her usual awful self, one of the servants suggested hanging a string of lemons around her neck. I remember seeing sad dogs wearing lemon necklaces before, but I thought kids had put them on. It turns out, though, that such a necklace is really popular among the Indians as a treatment for distemper.[115]

I hear that the government intends to lease the Tehuantepec Railroad to Pearson’s Oil Company for twenty-five years, for 25,000,000 pesos. Huerta is depicted in one of the papers as knocking at the European pawnshop with the Isthmus under his arm.

I’ve heard that the government plans to lease the Tehuantepec Railroad to Pearson’s Oil Company for twenty-five years, for 25,000,000 pesos. Huerta is shown in one of the papers as knocking on Europe's pawnshop with the Isthmus under his arm.

December 29th.

I inclose a delightful letter from Mrs. J. W. Foster, who always keeps so apace with events. Of course the Fosters read the Mexican news with interest and understanding, as they were here during the years Diaz was trying to establish himself in spite of the Mexican people, and not in spite of us as well, fortunately for Diaz and them....

I’m enclosing a lovely letter from Mrs. J. W. Foster, who always stays up-to-date with current events. Naturally, the Fosters follow the Mexican news with interest and insight, as they were here during the years when Diaz was trying to establish himself despite the Mexican people, and thankfully not against us as well, which was fortunate for both Diaz and them...

I send a cartoon from Novedades, representing Huerta paralyzed. One nurse asks the other how he is, and she answers: “No change. He can’t move yet.”

I’m sending a cartoon from Novedades showing Huerta unable to move. One nurse asks the other how he’s doing, and the other replies, “No change. He still can’t move.”

PARALYZED

PARALYZED

“HOW IS HE?”
“NO CHANGE, HE CAN’T MOVE YET.”

“HOW IS HE?”
“NO CHANGE, HE STILL CAN’T MOVE.”

Well, some one has got to “move” if this country and all national and foreign interests are to be saved. I cannot see that a new revolutionary party in the north, whose sole virtue, up to now, is that it is “agin” the government, can do it. Besides which it represents only another pack of hungry wolves to be let loose upon the country. I hear that Carranza has a brother, Jesus, who possesses the family vice of greed to a great degree, and is about to “operate” on the Isthmus. There are predictions that it will look as though the locusts had been over it, if he really gets a “chance.”

Well, someone has to “move” if this country and all national and foreign interests are going to be saved. I don't see how a new revolutionary party in the north, whose only claim to fame so far is that it’s “against” the government, can accomplish that. Plus, it just represents another group of greedy opportunists ready to wreak havoc on the country. I’ve heard that Carranza has a brother, Jesus, who has a serious case of greed and is planning to “operate” on the Isthmus. There are predictions that it will look like locusts have devoured it if he actually gets a “chance.”

Four clerks are sleeping in the house, and the work is going on apace. Cambiaggo, the new Italian minister, was received yesterday with all honors emphasized. Oh, that Fata Morgana of recognition! The Belgian minister has got his leave and has just been here to say good-by.[116] He has already the European eye so familiar to those left behind. He has had a very cordial telegram from a big banker in New York, and wondered if the banker expected to put him up. I said, “If you are met by an automobile and servants in New York, you can be pretty sure you are to stay with him; otherwise you’d better rough it at the Ritz.”

Four clerks are sleeping in the house, and the work is moving along quickly. Cambiaggo, the new Italian minister, was welcomed yesterday with all due honors. Oh, that Fata Morgana of recognition! The Belgian minister has received his leave and just came by to say goodbye.[116] He has already developed that familiar European look of those who are left behind. He received a very warm telegram from a big banker in New York and wondered if the banker expected to host him. I said, “If an automobile and servants meet you in New York, you can be pretty sure you're staying with him; otherwise, you’d better be prepared to rough it at the Ritz.”

Various ideas are advanced by diplomats here as to the possibility of some arrangement being made through a third party, some one of the great Powers; ... some[117] way by which the elections could really be held, and Huerta, if really elected, allowed to remain. N. can’t do it, nor Mr. Lind, nor any American. The national pride on both sides is too compromised to admit of anything but a third power stepping in and “doing the trick.”

Different ideas are being suggested by diplomats here about the possibility of reaching some kind of arrangement through a third party, one of the major Powers; ... some way to actually hold the elections and let Huerta, if truly elected, stay in power. N. can't do it, nor can Mr. Lind, nor any American. The national pride on both sides is too damaged to allow anything other than a third party stepping in and “making it happen.”

There is talk of a big English loan, guaranteed by the customs, at the same time allowing a certain amount of these to be freed—a couple of millions of pesos a month for the expenses of the government. There is a general twitching of international fingers, a longing to remedy our bungling. May, with his face toward Europe, sees everything rose-colored. He predicts that we shall be here until the next elections, the first Sunday in July. There is a great deal of speculation as to Huerta’s personal fortune, but no one knows whether he is rich or poor. His new house in San Cosme is, I hear, a cheap affair. Mme. Huerta wore, when she received, one large, very magnificent diamond depending from her throat. But why shouldn’t she have it?

There’s talk of a big English loan, backed by customs, while also allowing a certain amount of these to be released—a couple million pesos a month for government expenses. There's a general twitching of international fingers, a desire to fix our mess. May, looking toward Europe, sees everything through rose-colored glasses. He predicts we’ll be here until the next elections, the first Sunday in July. There’s a lot of speculation about Huerta’s personal wealth, but no one knows if he’s rich or poor. His new house in San Cosme is, I hear, quite inexpensive. Mme. Huerta wore a stunning large diamond hanging from her neck when she received guests. But why shouldn’t she have it?

Evening.

No political excitements these last days; only a monotonous and horrid record of grab by the temporarily strong from the always weak. A “good deed” in Chihuahua is one that transfers any valuable property to a rebel. Those palatial residences, the homes of prosperity and wealth for generations, have all changed hands during the last three weeks, which, however, does not mean that the much-talked-of peon has benefited in the slightest degree. It simply means that a few men, some of whom can neither read nor write, now hold what used to be in the possession of a few men who could read and write. The land in Mexico has always been in the hands of a few thousand individuals, and the peon is always exploited, no matter what the battle-cry. A kind[118] paternalism on the part of some of the upper class hacendados, who leave him more or less to the mercies of the Spanish administrador, has been his best fate.

There haven't been any political stirrings lately; just a dull and horrific record of the temporarily powerful taking advantage of the always weak. A “good deed” in Chihuahua is one that hands over valuable property to a rebel. Those lavish homes, once symbols of prosperity and wealth for generations, have all changed ownership in the last three weeks. However, this doesn’t mean that the much-discussed peon has gained anything at all. It simply means that a few men, some of whom can’t read or write, now own what used to belong to a few men who could read and write. The land in Mexico has always been controlled by a few thousand individuals, and the peon is consistently exploited, no matter what the battle-cry is. A somewhat kind[118] paternalism from certain upper-class hacendados, who leave him largely at the mercy of the Spanish administrador, has been his best outcome.

His unfitness for government has never been questioned. When he is weak, he promises all things; when he is strong, he is destructive. Though there have been sentimental remarks about the peon’s intelligence, and his wrongs, which are appalling, no government except ours ever dreamed of putting the destinies of the state into his hands—into the hands of these eighty-six per cent. of human beings who can neither read nor write.

His ability to govern has never been doubted. When he feels weak, he makes all sorts of promises; when he’s strong, he causes harm. Despite the emotional talk about the peon’s intelligence and his terrible injustices, which are shocking, no government except ours has ever imagined handing over the fate of the state to him—into the hands of those eighty-six percent of people who can neither read nor write.

Curiously enough, it is the custom to assert that the Church kept the Indians in this state of ignorance; but education, after the Laws of Reform in 1857, was taken out of the hands of the priests and given into those of the lay authorities. That was nearly sixty years ago—three Indian generations. Who runs may read, literally, in this case.

Curiously enough, people often say that the Church kept the Indians ignorant; however, after the Reform Laws in 1857, education was taken away from the priests and given to the lay authorities. That was almost sixty years ago—three generations of Indians. Those who can run can literally read in this case.

Eduardo I. told me an amusing and enlightening story yesterday. An Indian went to a priest to ask to be married. The priest, finding his ideas of the Divinity were of the haziest in spite of much instruction, said, “Hijo” (son), “I cannot do it until you have learned el rezo” (a very elemental catechism), and proceeded to give him further instruction. The Indian returned the next day and said that it was all very difficult and that he still did not understand about God being everywhere. “Is He in the church?” “Yes.” “Is He in the milpa” (cornfield)? “Yes.” “Is He in my hut?” “Yes.” “Is He in the corral de la casa de mi comadre” (yard of my godmother’s house)? “Of course; He is always there,” said the priest. The Indian’s expression became triumphant. “Padrecito,” he said, “I have caught you. My comadre’s house has no yard!”

Eduardo I. told me a funny and insightful story yesterday. An Indian went to a priest to ask to get married. The priest, realizing that the Indian's understanding of God was pretty vague despite a lot of teaching, said, “Hijo” (son), “I can’t do it until you’ve learned el rezo” (a very basic catechism), and started giving him more instruction. The Indian came back the next day and said it was all very difficult and he still didn’t understand how God could be everywhere. “Is He in the church?” “Yes.” “Is He in the milpa” (cornfield)? “Yes.” “Is He in my hut?” “Yes.” “Is He in the corral de la casa de mi comadre” (yard of my godmother’s house)? “Of course; He is always there,” said the priest. The Indian’s face lit up with triumph. “Padrecito,” he said, “I got you. My comadre’s house doesn’t have a yard!”

[119]

[119]

Evening.

Mr. Lind is hurrying aboard the U. S. S. Chester to meet the President at Pass Christian. Strong Carranzista though Mr. Lind is proving himself, I don’t think the President will be led into the risky policy of recognizing this undeveloped but certainly not very promising quantity. We can put in any sort of government in Mexico—but can we keep one in? We encouraged the powers of dissolution around Diaz, recognizing and aiding Madero. The world knows the result. History always repeats itself here, and the writing on the wall is always in blood. After Mr. Lind’s months of inaction it must seem good to be plowing the high seas en route to the weighty conference. He said he would have returned to the States some time ago but for the “very satisfactory” progress of the rebels. He was especially “bucked up” when Villa announced his intention of eating his New-Year’s dinner at the Jockey Club.

Mr. Lind is rushing aboard the U.S.S. Chester to meet the President at Pass Christian. While Mr. Lind is showing strong support for Carranza, I doubt the President will be drawn into the risky move of recognizing this underdeveloped, albeit not very promising, entity. We can set up any type of government in Mexico—but can we actually keep one in place? We encouraged the forces of change around Diaz, recognizing and supporting Madero. The world knows how that turned out. History always repeats itself here, and the writing on the wall is always in blood. After Mr. Lind's months of inactivity, it must feel good to be sailing the high seas en route to the important conference. He mentioned he would have returned to the States a while ago if it weren't for the “very satisfactory” progress of the rebels. He was especially “bucked up” when Villa announced he would be having his New Year's dinner at the Jockey Club.

December 31, 1914.

Many people are still coming and going in the house, but I am alone, thinking of New-Year’s eves of the past. Now I must let this year, with its griefs, harassments, glories, and interests slip into the next with this last word for you. May we all be folded in the Eternal Love. I think of my precious brother and his rare gifts. I sometimes had the feeling of receiving through his beautiful mind something direct from the universal reservoir of thought.

Many people are still coming and going in the house, but I am alone, reflecting on New Year’s Eves from the past. Now I must let this year, with its sorrows, challenges, triumphs, and concerns, slip into the next with this final message for you. May we all be embraced by Eternal Love. I think of my beloved brother and his unique talents. I sometimes felt like I was receiving something directly from the universal source of thought through his beautiful mind.


[120]

[120]

X

New-Year’s receptions—Churubusco—Memories of Carlota—Rape of the Morelos women—Mexico’s excuse for the murder of an American citizen—A visit to the floating gardens of Xochimilco.

New Year's parties—Churubusco—Memories of Carlota—Assault on the Morelos women—Mexico’s justification for the murder of an American citizen—A trip to the floating gardens of Xochimilco.

January 1, 1914.

My first word goes to you. You know my heart, and all my love and hopes.

My first word is for you. You know my heart, along with all my love and hopes.

A letter came from Mr. Lind, who is to-day at Pass Christian. It was sent before he started. He wants N. to come down to confer when he returns.

A letter arrived from Mr. Lind, who is currently at Pass Christian. It was sent before he left. He wants N. to come down to meet and discuss things when he gets back.

Later.

The President received the ministers at the Palace this morning and in the afternoon Señora Huerta receives at Chapultepec. I have people for dinner also. The President’s answer to the Spanish minister’s speech at the Palace was long and disconnected, with, however, the insistent refrain that he had but one idea—the pacification of Mexico, which he would and could accomplish if given time. The German minister wasn’t there. He was off investigating the murder of a German subject in the interior.

The President met with the ministers at the Palace this morning, and in the afternoon, Señora Huerta hosted at Chapultepec. I have guests for dinner as well. The President’s response to the Spanish minister’s speech at the Palace was lengthy and scattered, yet he kept repeating one main point—his goal of bringing peace to Mexico, which he believed he could achieve if given time. The German minister wasn't present; he was out looking into the murder of a German national in the interior.

Huerta appeared at the New-Year’s eve ball at the Country Club—a most unusual stage-setting for him. As soon as he saw N. he joined him and gave him one of the abrazos they so enjoy hearing about in the States. His undaunted amiability may stand him and us and the Colony in good stead on some day of reckoning. He himself will always find asylum here. It is[121] a pity that the Embassy did not hide Madero behind its secure door.

Huerta showed up at the New Year’s Eve party at the Country Club—a pretty unusual spot for him. As soon as he spotted N., he went over and gave him one of those abrazos that people love to hear about in the States. His fearless friendliness might benefit him, us, and the Colony eventually. He’ll always have a safe place here. It’s a shame the Embassy didn’t keep Madero safely behind its secure doors. It is[121]

Later.

I went to Señora Huerta’s reception with the Cardens. N., having paid his tithe in the morning, had fled to the country. There were few present. She received on the lower floor of the Palace in the rooms which were once the intimate apartments of Maximilian and Carlota. They were handsome rooms so far as proportions go, but were done over in doubtful taste in Diaz’s time. The dining-room, where tea was served, looked as if paneled in plaster and painted a hideous brownish yellow; but I am told it is really finished in carved Alsatian oak. On the table was one large silver épergne bearing Maximilian’s arms; how it has managed to remain where it is all these years I know not.

I went to Señora Huerta's reception with the Cardens. N., who had paid his tithe in the morning, had escaped to the countryside. There were only a few people there. She hosted the event on the lower floor of the Palace, in the rooms that were once the private quarters of Maximilian and Carlota. The rooms were impressive in terms of size, but they were remodeled in questionable taste during Diaz's era. The dining room, where tea was served, looked like it was paneled with plaster and painted an awful brownish-yellow; but I’ve heard it’s actually finished in carved Alsatian oak. On the table was one large silver centerpiece displaying Maximilian's coat of arms; I have no idea how it has stayed there all these years.

The room where Señora Huerta stood, which used to be Carlota’s boudoir, is now hung with an ugly, brownish-pink brocade; a lovely Gobelin border remains to frame the panels of the brocade, and two exquisite lunettes of the same Gobelin are over the windows. The rooms are only inconveniently reached one through the other. Visitors pass through the Salon Rojo, with its big table and chairs, where the Cabinet sits when meetings are held at Chapultepec, then through the Recamara Azul, hung with blue brocade, in which is an elaborate Buhl bed and dressing-table. Other traces of the ruler with the blond hair and blue eyes are not in evidence.

The room where Señora Huerta stood, which used to be Carlota’s boudoir, is now decorated with an unattractive brownish-pink brocade; a beautiful Gobelin border still frames the panels of the brocade, and two exquisite lunettes made of the same Gobelin are above the windows. The rooms can only be accessed inconveniently through one another. Visitors pass through the Salon Rojo, with its large table and chairs, where the Cabinet meets during sessions at Chapultepec, then through the Recamara Azul, lined with blue brocade, featuring an elaborate Buhl bed and dressing table. There are no other signs of the ruler with the blond hair and blue eyes.

The President made a speech at tea. I was standing, two removed, on his side of the table, next to Mme. Lefaivre and Sir Lionel. Huerta began by wishing the Diplomatic Corps a happy new year. He went on to say, with his usual genial ignoring of the United States, that Mexico was not the equal of great Powers like England, Spain, France, or Germany; that she had not their[122] many blessings of culture and enlightenment; that she was an adolescent, a minor; but that, like any nation, she possessed a right to her own development and evolution along her own line, and he begged the mercy and patience of the Powers. He got balled up in some astronomical metaphors. One heard vague references to Jupiter and Mars; but he soon disentangled himself with his usual sang-froid. I found his speech, under the circumstances, tragic and touching. He is backed up determinedly against the whole world of Powers and Dominations, but at times he must know that he is slipping, slipping. Mexico can’t exist without the favor of the United States, or at least without its indifference.

The President gave a speech at tea. I was standing a couple of people away, on his side of the table, next to Mme. Lefaivre and Sir Lionel. Huerta started by wishing the Diplomatic Corps a happy new year. He then said, as usual, ignoring the United States, that Mexico wasn't on the same level as major Powers like England, Spain, France, or Germany; that she lacked their[122] numerous blessings of culture and enlightenment; that she was still growing up, a minor; but like any nation, she had the right to develop and evolve in her own way, and he asked for the mercy and patience of the Powers. He got caught up in some astronomical metaphors. There were vague mentions of Jupiter and Mars; but he quickly got himself back on track with his usual sang-froid. I found his speech, under the circumstances, tragic and touching. He is firmly backed against the entire world of Powers and Dominations, but he must know at times that he is slipping, slipping. Mexico can't survive without the support of the United States, or at least without its indifference.

Eight years ago, in one of those interregna known to all Mexican statesmen, Huerta was overseer of peons building houses in the new quarter of Mexico City. But mostly his avocations have required courage and knowledge. He was for years head of the Geodetic Survey, and was at one time inspector of the “National Railways.” He was first discovered in his native town by a passing general who needed some one for secretarial work. Having taken the fullest advantage of the very poor schooling of his native town, he was ready when opportunity came. He was taken to Mexico City, where he was brought to the attention of Diaz, through whose influence he entered the Military Academy. After this his qualities were speedily acknowledged and he became an important figure in the military history of Mexico.

Eight years ago, during one of those transitional periods familiar to all Mexican politicians, Huerta was in charge of laborers constructing buildings in the new section of Mexico City. But most of his roles have required both bravery and expertise. He led the Geodetic Survey for years and once served as an inspector for the "National Railways." A passing general discovered him in his hometown and needed someone for secretarial work. Having fully utilized the limited education available in his hometown, he was ready when opportunities arose. He was brought to Mexico City, where he caught the attention of Diaz, who helped him enter the Military Academy. After that, his talents were quickly recognized, and he became a significant figure in Mexico's military history.

He once told N. that when, during de la Barra’s incumbency in 1911, he was sent in to Morelos to suppress the Zapatistas, the Cientifico party offered him many inducements to aid in their reinstatement as rulers of Mexico. He added that he had preferred to remain faithful to his constitutional oath. The same thing occurred during the brilliant campaign he carried out in the north for[123] Madero against Orozco. He said, “I could have done it easily then, because I had control of the army and the arms, but I remained faithful to Madero, as representing constitutional government.” Later on, he said, he became convinced that Madero was not capable of the business of government and that disaster was unavoidable.

He once told N. that when, during de la Barra’s time in office in 1911, he was sent to Morelos to suppress the Zapatistas, the Cientifico party offered him many incentives to help restore them as rulers of Mexico. He added that he chose to stay true to his constitutional oath. The same thing happened during the successful campaign he led in the north for[123] Madero against Orozco. He said, “I could have easily done it then because I had control of the army and the weapons, but I stayed loyal to Madero, who represented constitutional government.” Later, he said he became convinced that Madero wasn't capable of governing and that disaster was inevitable.

How well I remember going once to Chapultepec to see Señora Madero. She was in bed in the room next the Salon de Embajadores, consumed with fever and anxieties, twisting a rosary in her hot hands. She told me, with shining eyes, of the news received that very afternoon of the success of Huerta’s northern campaign against Orozco, and added that he was their strongest general and muy leal (very loyal). How quickly any situation here in Latin America becomes part of an irrevocable past!

How well I remember going to Chapultepec to see Señora Madero. She was in bed in the room next to the Salon de Embajadores, burning up with fever and anxiety, twisting a rosary in her hot hands. She told me, with bright eyes, about the news they received that very afternoon about the success of Huerta’s northern campaign against Orozco, adding that he was their strongest general and muy leal (very loyal). How quickly any situation here in Latin America becomes part of an irreversible past!

N. sent a telegram to Mr. Lind in answer to his letter, begging him to give the President his most respectful wishes for a happy new year. This afternoon we received the new Italian minister.

N. sent a telegram to Mr. Lind in response to his letter, asking him to extend the President his warmest wishes for a happy new year. This afternoon we welcomed the new Italian minister.

The cook departed an hour ago, leaving word that her sister is dying and that she will be back in eight days. They are apt to take time for grief in this part of the world, and food for an Embassy is a mere detail. The galopina (kitchen-maid), seen for the first time—a pale, high-cheeked Indian girl, with her hair hanging down her back—answered my every question by a most discouraging, “Quién sabe?” The women servants seem to be forever washing their hair, and though it would doubtless be unreasonable and useless to forbid it, the sight has an irritating effect. Everybody who has really lived in Mexico has at some time or other had food brought in by females with long, damp, black hair floating down their backs.

The cook left an hour ago, saying that her sister is dying and that she’ll be back in eight days. People here often take time to grieve, and providing food for an embassy is just a minor detail. The galopina (kitchen-maid), whom I’m seeing for the first time—a pale, high-cheeked Indian girl with her hair down her back—responded to all my questions with a very discouraging, “Quién sabe?” The women who work here seem to always be washing their hair, and while it would probably be unreasonable and pointless to stop them, it is quite irritating to see. Anyone who has truly lived in Mexico has at some point experienced food being served by women with long, damp, black hair cascading down their backs.

We motored out to the Country Club, where Elim and[124] I followed some golfers over the beautiful links. The short grass was dry and springy, the air clear and cool, without a breath of wind. As we motored home we found ourselves enveloped in an indescribable glory—a strange light thrown over everything by a blue and copper sunset. The luster-tiled roof of the little Chapel of Churubusco was like a diamond held in the sun—the rest of the church gray and flat. All this is historic ground for us as well as for the Mexicans. Over the golf-links and in the fields between the Country Club and Churubusco, our men, on their way up from Vera Cruz in 1847, fought a desperate fight before pressing into Mexico City. It is said we lost more than a thousand men here, and there are grass-grown mounds beneath which pale and bronze heroes lie together in death. In the old Aztec days Churubusco had a temple dedicated to the war-god Huitzilopochtli, and Churubusco is the word the Spaniards produced from this rather discouraging collection of letters.

We drove out to the Country Club, where Elim and[124] I followed some golfers over the beautiful course. The short grass was dry and springy, the air was clear and cool, with not a hint of wind. On our way home, we found ourselves wrapped in an indescribable beauty—a strange light cast over everything by a blue and copper sunset. The luster-tiled roof of the little Chapel of Churubusco sparkled like a diamond in the sun, while the rest of the church looked gray and flat. This area holds historic significance for us as well as for the Mexicans. Over the golf course and in the fields between the Country Club and Churubusco, our soldiers fought a fierce battle in 1847 on their way up from Vera Cruz, before pushing into Mexico City. It's said we lost more than a thousand men here, and there are grass-covered mounds beneath which pale and bronze heroes rest together in death. In the old Aztec days, Churubusco had a temple dedicated to the war-god Huitzilopochtli, and "Churubusco" is the name the Spaniards derived from this rather uninviting collection of letters.

Burnside has just come to say that a lot of “scrapping,” as he calls it, is beginning again in the north. I don’t know why we say “beginning again”—it never stops. He told me about the three hundred Morelos peasant women taken from their families and sent to Quintana Roo, the most unhealthful of the Mexican states, lying south of Yucatan, where it is customary to send men only. The women had been convoyed there with some idea of forming a colony with the unfortunate men deported to that region for army service. On their arrival there was a mutiny and a scramble for the women by the soldiers. Such disorder prevailed that the officials shipped the women back to Vera Cruz and dumped them on the beach. Almost every woman had a baby, but there was no food, no clothing, no one responsible for them in any way. They were merely[125] thrown there, separated from their families by hundreds of miles. It was one of those tragedies that countless Indian generations have enacted.

Burnside just came to inform me that a lot of “scrapping,” as he puts it, is starting up again in the north. I don’t know why we say “starting up again”—it never really stops. He told me about the three hundred Morelos peasant women who were taken from their families and sent to Quintana Roo, the least healthy of the Mexican states, located south of Yucatan, where only men are usually sent. The women were escorted there with the idea of forming a colony with the unfortunate men deported to that area for military service. Upon their arrival, there was a mutiny and chaos as the soldiers tried to grab the women. The disorder got so bad that the officials shipped the women back to Vera Cruz and dumped them on the beach. Almost every woman had a baby, but there was no food, no clothing, and no one accountable for them. They were just left there, separated from their families by hundreds of miles. It was one of those tragedies that countless generations of Indians have experienced.

January 4th.

Last night N. went to a big dinner at the Jockey Club. It was given by Corona, the chic governor of the Federal District, for the President, who made speeches at intervals. Several times Huerta seemed to be on the verge of mentioning the United States, but N. said he kept a restraining eye fastened on him. After dinner N. was called to the telephone. When he came back there was a subtle something in the air which made him feel that in his absence the President had drifted near the Washington rocks, for Huerta took pains to go over and embrace him. Later the President quoted the saying that “all thieves are not gachupines,” but that “all gachupines are thieves,” whereupon, catching the Spanish minister’s eye, he felt obliged to go over and embrace him, too! However, drifting a bit nearer to Scylla and Charybdis matters little to him.

Last night N. went to a big dinner at the Jockey Club. It was hosted by Corona, the stylish governor of the Federal District, for the President, who made speeches at various times. Several times, Huerta seemed like he was about to mention the United States, but N. said he kept a watchful eye on him. After dinner, N. was called to the phone. When he returned, there was a subtle tension in the air that made him feel like, during his absence, the President had gotten close to making a mistake, as Huerta made a point of going over to embrace him. Later, the President quoted the saying that “not all thieves are from Spain,” but that “all Spaniards are thieves,” after which, catching the Spanish minister’s eye, he felt compelled to go over and hug him too! However, getting a bit closer to danger doesn’t bother him much.

He was not responsible for the much-talked-of New-Year’s greeting to President Wilson. It was sent out from the Foreign Office with the other usual annual messages to the heads of Powers, and in the Foreign Office they explained that they did not like to pass over the United States.

He wasn't the one behind the widely discussed New Year's greeting to President Wilson. It was sent out from the Foreign Office along with the usual annual messages to the leaders of other countries, and the Foreign Office explained that they didn't want to overlook the United States.

The admonition given out by the State Department yesterday, the third to Americans, warning them not to return to Mexico, was printed in small type in a corner of the Mexican Herald. Formerly it would have occupied a whole page, but the people are getting blasé about warnings. Each man looks to himself for protection—on the even chance. I don’t know whether this admonition was in any way an outcome of Mr. Lind’s conference; it might easily be, as one of his strong beliefs[126] is that foreigners would better get out. This is also Carranza’s idea.

The warning issued by the State Department yesterday, the third to Americans, advising them not to return to Mexico, was printed in small type in a corner of the Mexican Herald. Previously, it would have filled an entire page, but people are becoming blasé about warnings. Each person relies on themselves for protection—just in case. I’m not sure if this warning was in any way a result of Mr. Lind’s meeting; it could easily be, as one of his strong beliefs[126] is that foreigners should leave. This is also Carranza’s viewpoint.

January 5th.

Von Hintze has returned. The excuse given for the murder of a German subject who was quietly asleep in the railroad station at Leon was that the guards, who also robbed him, thought he was an American! Well, there are some things one can’t talk about, but I seemed to be conscious, hotly, of each individual hair on my head.

Von Hintze is back. They said the reason for the murder of a German man who was peacefully asleep at the train station in Leon was that the guards, who also robbed him, mistaken him for an American! Well, there are some things that are hard to discuss, but I couldn’t shake the feeling that I was acutely aware of every single hair on my head.

No news from the Chester conference, but, of course, we are all on the qui vive for possible results. Things get more chaotic all the time, and whatever is to be done should be done quickly. There is some regard for life and property under the near gaze of the Dictator in the provinces he controls, but in the north reigns complete lawlessness. Everywhere brother is killing brother, and as for the sisters, they are often lassoed and captured as if they were stampeding cattle. Educated people, who have been prosperous all their lives, are now without food or shelter, knowing that strangers eat at their tables, sleep in their beds, and scatter their treasures. If only poor old Huerta could have begun in some other way than by riding into the capital in a path of blood spilled by himself and others, he would probably have been able, with recognition, to do as well as any one, and better than most. As it is, he is like a woman who has begun wrong. The neighbors won’t let her start again, no matter how virtuously she lives.

No news from the Chester conference, but, of course, we are all on the qui vive for any potential updates. Things are becoming more chaotic all the time, and whatever needs to be done should be done quickly. There's some respect for life and property under the close watch of the Dictator in the provinces he controls, but up north, complete lawlessness prevails. Everywhere, brother is killing brother, and as for the sisters, they are often lassoed and captured as if they were stampeding cattle. Educated people, who have been prosperous all their lives, are now without food or shelter, knowing that strangers eat at their tables, sleep in their beds, and scatter their belongings. If only poor old Huerta could have started in a different way than by entering the capital on a path of blood shed by himself and others, he might have been able, with recognition, to do as well as anyone, and better than most. As it stands, he is like a woman who has started off wrong. The neighbors won’t let her begin again, no matter how well she tries to live.

The “bull-fight charity,” organized to raise funds for the Red Cross, is considered the hit of the season. It had been advertised as a “humane” fight, as the bull’s horns were capped. However, the toreador was killed—amid immense excitement, pleasurable rather than otherwise. As I was coming home, about five this afternoon,[127] from a peaceful day at Xochimilco, I saw in every direction immense clouds of dust. For a moment I thought that a storm was rising, but it was only the dust raised by the vehicles bringing spectators back from the bull-ring, half a kilometer beyond the Embassy. Having tried, on two awful and useless occasions, to “get the spirit of the game,” I have put the whole question of bull-fights out of my consciousness.

The “bull-fight charity,” organized to raise funds for the Red Cross, is considered the highlight of the season. It was promoted as a “humane” fight since the bull’s horns were capped. However, the toreador was killed—amid huge excitement, which felt more pleasurable than anything else. When I was coming home around five this afternoon from a peaceful day at Xochimilco, I saw massive clouds of dust in every direction. For a moment, I thought a storm was brewing, but it was just the dust raised by the vehicles bringing spectators back from the bullring, half a kilometer past the Embassy. After trying, on two terrible and pointless occasions, to “understand the spirit of the game,” I’ve pushed the whole idea of bullfights out of my mind.

Several people have just been here on their way home. Mr. Lefaivre thinks this unfortunate government might possibly get money from abroad if it could be placed in the hands of a commission for spending and accounting, and would be willing to urge it on his government under such conditions. The idea of such a commission, for several reasons, has not been popular here. It would, of course, be mixte (foreigners and Mexicans). It would reflect on their cultura (a Spanish word for personal dignity and urbanity), and on their bizarría, meaning gallantry, mettle, valor, generosity. Last, but not least, what would be the use of an arrangement where there would be no “pickings” for anybody?

Several people have just passed by on their way home. Mr. Lefaivre believes this unfortunate government might be able to secure funding from abroad if it could be managed by a commission responsible for spending and accounting, and he would be willing to push this idea to his government under those conditions. The concept of such a commission hasn’t been popular here for several reasons. It would, of course, be mixte (involving both foreigners and Mexicans). It would impact their cultura (a Spanish term for personal dignity and sophistication), and their bizarría, which means gallantry, courage, valor, and generosity. Last but not least, what would be the point of arranging something where no one could benefit?

Well, the sun shines faithfully on what might be an earthly paradise, and Xochimilco was beautiful beyond words. We motored out, skirting a bit of the picturesque Viga Canal (fifty years ago the fashionable drive of Mexico City), to the old water-gates, where we got into a great flatboat and were poled by a big-hatted, white-trousered Indian along the watery aisles in between the beautiful floating islands—Chinampas, the Indians call them—so near that one could almost reach the flowers and vegetables planted on them. Masses of lilies, stocks, and pansies are now in bloom and are reflected everywhere in the smooth water. Silent Indians, in narrow canoes often simply hollowed out of trunks of trees, passed and repassed us. Sometimes it was a couple[128] of women in bright garments, poling quietly along, with heaps of flowers and vegetables between them. Sometimes there was a family, with a bright-eyed baby lying against the carrots and cauliflowers, the eternal trio—when it isn’t the national sextette or octette so familiar here. The picturesque life of a changeless people little, if at all, modified since the coming of Cortés, unfolded itself to our gaze. They offered us bouquets as they passed, and bunches of carrots and radishes and aromatic herbs, until our boat was a mass of flowers and scent, and a dreamy, hypnotic quiescence took the place of our strenuousness. Some one said, in a far-away voice, “La vida es sueño” (“Life is a dream”). But, fortunately or unfortunately, a practical-minded picnicker was able to shake off his share of the strange magic that was upon us, saying, with an attempt at briskness, “This isn’t for us!”

Well, the sun shines steadily on what could be an earthly paradise, and Xochimilco was incredibly beautiful. We motored out, skirting a bit of the picturesque Viga Canal (fifty years ago the trendy drive of Mexico City), to the old water gates, where we boarded a large flatboat and were paddled by a big-hatted, white-trousered local along the watery paths between the lovely floating islands—Chinampas, as the locals call them—so close that we could almost reach the flowers and vegetables growing on them. There were masses of lilies, stocks, and pansies in bloom, reflecting everywhere in the smooth water. Silent locals in narrow canoes, often just hollowed out of tree trunks, passed by us repeatedly. Sometimes it would be a couple of women in bright clothing, paddling quietly along with heaps of flowers and veggies between them. Other times, a family would pass, with a bright-eyed baby nestled against the carrots and cauliflowers, the usual trio—unless it was the familiar sextet or octet seen here. The picturesque life of a timeless people changed little since the time of Cortés, unfolded before us. They offered us bouquets as they went by, along with bunches of carrots, radishes, and fragrant herbs until our boat was filled with flowers and scent, and a dreamy, hypnotic calm replaced our busyness. Someone said, in a distant voice, “La vida es sueño” (“Life is a dream”). But, luckily or sadly, a practical-minded picnicker managed to shake off the strange magic that surrounded us, saying, with an attempt at cheerfulness, “This isn’t for us!”

THE FLOATING GARDENS OF XOCHIMILCO

The Floating Gardens of Xochimilco

Beautiful willow- and flower-bordered vistas had a way of unexpectedly leading to a sight of the volcanoes, sometimes Popocatepetl, sometimes Iztaccihuatl, when one was sure they must be somewhere else. The brilliant atmosphere of the Mexican plateau lay over the entire picture, seeming to hold the colors of the spectrum, and yet to remain white. There, indeed, “life is a dream.”

Beautiful willow and flower-edged views often surprisingly revealed the volcanoes, sometimes Popocatepetl, sometimes Iztaccihuatl, when you thought they should be somewhere else. The vibrant atmosphere of the Mexican plateau enveloped the whole scene, appearing to capture all the colors of the spectrum while still looking white. There, indeed, “life is a dream.”

January 6th. (In Memoriam.)

A year ago to-day we laid away our precious Elliott. I feel anew the sword of grief that pierced me in that gray, foggy dawn at Zürich, when I realized that I must get up and do something that was undoable. Countless millions know the complete revolt of humanity against the laying of one’s own in the earth. The beautiful Mass at the Liebfrauen Kirche was strength to my soul. Pater Braun’s handsome, earnest face, as he spoke Elliott’s[129] precious name in prayer and supplication, the light playing around the pulpit, and the beatitudes in mosaic against gold—all are graven on my heart. I could only read through tears the words Beati qui esuriunt—Elliott’s life history. And that peaceful hour with him afterward, in the flower-filled room, when we felt that it was only his afternoon rest we were watching over! When they came to cover his face forever I was so uplifted that I could turn those screws myself, instead of leaving it to hirelings to shut the light away from those noble features.

A year ago today, we laid our beloved Elliott to rest. I feel again the pain of grief that struck me that gray, foggy morning in Zürich when I understood that I had to get up and do something that felt impossible. Countless millions understand the deep struggle of humanity against putting a loved one in the ground. The beautiful Mass at the Liebfrauen Kirche was a source of strength for my soul. Pater Braun’s handsome, sincere face, as he uttered Elliott’s[129] precious name in prayer, the light dancing around the pulpit, and the beatitudes in mosaic against gold—all are etched in my heart. I could barely see through my tears to read the words Beati qui esuriunt—Elliott’s story. And that peaceful hour with him afterward, in the room filled with flowers, when we felt that we were just keeping watch over his afternoon rest! When they came to cover his face for good, I felt so empowered that I could turn those screws myself, rather than let someone else take away the light from those noble features.

Oh, that loving heart, that crystal brain, with its power of original thought, that gift of industry! How far Elliott might have gone on the road of science! Others will discover and progress, but he, so fitted to lift the veil, has slipped behind it. Oh, my brother!

Oh, that loving heart, that brilliant mind, with its ability for original thought, that talent for hard work! How far Elliott could have gone in the field of science! Others will make discoveries and move forward, but he, so capable of uncovering the truth, has fallen behind. Oh, my brother!

January 7th.

Sir Lionel is going, having been promoted to Brazil. It is an indication to all not to “monkey with the buzz-saw”—i. e., relations between the United States and Mexico. The English are always dignified in the treatment of their representatives. Instead of recalling Sir L., when faced with the advisability of a change, they send him to Brazil, a higher-ranking post with a much larger salary. It is said that the matter was crystallized by his strong and entirely justified recommendation for the proceeding to his post of the Italian minister. Italian affairs, since the departure of Aliotti, had been in the hands of the British; but the Italian colony here began to get restive, feeling the necessity, in these troublous times, of having their own representative, who had been “waiting and watching” so long at Havana. However, nothing can be successful down here that is against the United States policy—right or wrong. The Carden[130] incident will doubtless put the other foreign representatives on their guard.

Sir Lionel is heading to Brazil after being promoted. This serves as a warning to everyone not to "mess with the buzz-saw"—that is, the relations between the United States and Mexico. The English always treat their representatives with respect. Instead of recalling Sir L. when they felt a change was needed, they sent him to Brazil, a higher position with a much bigger salary. It's said that his strong and entirely justified recommendation for the Italian minister's appointment helped finalize this decision. Since Aliotti left, Italian affairs had been handled by the British, but the Italian community here started to get uneasy, realizing they needed their own representative, who had been "waiting and watching" in Havana for so long. However, nothing down here can succeed if it goes against U.S. policy—right or wrong. The Carden[130] incident will likely alert other foreign representatives.

Von Hintze made a most enlightened speech at the German Club, not long ago—in which he said that, by reason of our unalterable geographical relations to Mexico, the United States would always have paramount interests here. He recommended his colony not to make criticisms of our policy—but to accept it as inevitable and natural.

Von Hintze gave a very insightful speech at the German Club not long ago, in which he stated that, due to our unchanging geographical ties to Mexico, the United States will always have major interests here. He advised his colony not to criticize our policy but to accept it as inevitable and natural.

I am wondering if I can go to Vera Cruz with N. to-night without causing a panic here. He is going to confer with Mr. Lind, from whom we had a wire this morning, saying that he hoped N. would find it possible to come, and that President Wilson sent his best wishes. There is a norther blowing at Vera Cruz, and we have the resultant penetrating cold up here. When once the heat gets out of the body at this altitude it is difficult to make it up. I am leaving Elim, as a sort of hostage and an assurance to the Colony that I am not fleeing. Dr. Ryan is living in the house, also the Parkers, and they will all watch over him.

I’m wondering if I can go to Vera Cruz with N. tonight without causing a panic here. He’s going to talk to Mr. Lind, who sent us a message this morning saying he hoped N. could make it, and that President Wilson sends his best wishes. There’s a cold front hitting Vera Cruz, and we’re feeling the chilly effects here. Once the heat leaves your body at this altitude, it’s hard to warm up again. I’m leaving Elim as a sort of hostage and reassurance to the Colony that I’m not escaping. Dr. Ryan is living in the house, along with the Parkers, and they’ll all keep an eye on him.

As soon as Huerta heard that N. was going to Vera Cruz he sent one of his colonels to ask if we wanted a special train, or a private car attached to the night express. We take the private car, only, of course; everybody in these days prefers traveling in numbers. The President is always most courteous about everything. If he cannot please Washington he does what seems to him the next best thing—he shows courtesy to its representative. He said to d’Antin, who went to thank him, in N.’s name, for the car: “Mexico es como una serpiente; toda la vida está en la cabeza” (“Mexico is like a snake; all its life is in its head.”) Then he banged his head with his small fist and said, “Yo soy la cabeza de Mexico!” (“I am the head of Mexico!”) “And[131] until I am crushed,” he added, “she will survive!” D’Antin, who is a Frenchman with a Latin-American past, probably gave him words of consolation that would fit neither the letter nor the spirit of watchful waiting. Huerta is magnetic. There is no disputing that fact.

As soon as Huerta heard that N. was heading to Vera Cruz, he sent one of his colonels to ask if we wanted a special train or a private car attached to the night express. We opted for the private car, of course; everyone these days prefers to travel in groups. The President is always very courteous about everything. If he can't please Washington, he does what seems to him the next best thing—he shows courtesy to its representative. He said to d’Antin, who went to thank him, in N.’s name, for the car: “Mexico es como una serpiente; toda la vida está en la cabeza” (“Mexico is like a snake; all its life is in its head.”) Then he banged his head with his small fist and said, “Yo soy la cabeza de Mexico!” (“I am the head of Mexico!”) “And[131] until I am crushed,” he added, “she will survive!” D’Antin, who is a Frenchman with a Latin-American background, probably gave him words of consolation that didn’t really match the letter or the spirit of careful waiting. Huerta is magnetic. There’s no arguing that fact.

Vera Cruz, January 8th.

I am writing this hasty line in Mr. Lind’s dim room at the Consulate, to let you know that we slipped quietly down those wondrous slopes last night without hindrance.

I’m writing this quick note in Mr. Lind’s dim room at the Consulate to let you know that we quietly made our way down those amazing slopes last night without any problems.

I am decked out in a white skirt, purple hat and veil, and purple jersey. We have struck the tail end of the norther and the temperature is delightful. The moving-picture man, who followed us down last night, is now trying to persuade Mr. Lind and N. to let him “get them” in conversation, but Mr. Lind refuses on the plea that he is not in politics. I asked him how about his noble Lincoln head, and he answered, “Nothing doing; that unrepeatable head is long in its grave.”... The admiral is announced.

I’m dressed in a white skirt, a purple hat and veil, and a purple sweater. We’ve hit the tail end of the cold front, and the weather is lovely. The filmmaker who followed us last night is now trying to convince Mr. Lind and N. to let him film them chatting, but Mr. Lind declines, saying he’s not involved in politics. I asked him what about his impressive Lincoln head, and he replied, “No way; that one-of-a-kind head is long gone.”... The admiral is now being announced.


[132]

[132]

XI

Dramatic values at Vera Cruz—Visits to the battle-ships—Our superb hospital-ship, the Solace—Admiral Cradock’s flag-ship—An American sailor’s menu—Three “square meals” a day—Travel in revolutionary Mexico.

Dramatic experiences at Vera Cruz—Visits to the battleships—Our amazing hospital ship, the Solace—Admiral Cradock’s flagship—An American sailor’s meal plan—Three “square meals” a day—Traveling in revolutionary Mexico.

The Always Heroic,”
Veracruz, January 9th.

I am writing in my state-room before getting up. Yesterday I sent off the merest scrap by the Monterey. We had a long and interesting day. We went with Admiral Fletcher and Commander Stirling to the Dolphin for lunch. Fortunately the admiral’s flag is flying from her instead of from the Rhode Island, which is anchored, while waiting for a good berth inside the breakwater, in the rough sea beyond the Isla de los Sacrificios.

I’m writing in my cabin before I get up. Yesterday I sent off a tiny note with the Monterey. We had a long and interesting day. We went with Admiral Fletcher and Commander Stirling to the Dolphin for lunch. Luckily, the admiral’s flag is flying from her instead of the Rhode Island, which is anchored out there, waiting for a good spot inside the breakwater, in the rough waters beyond the Isla de los Sacrificios.

Captain Earl is in command of the Dolphin, the despatch-boat that successive Secretaries of the Navy have used for their journeyings and which has just come from “watching” the elections in Santo Domingo. The admiral offered to put us up, but I thought it was unnecessary to trouble him, as we were already unpacked on the car. Admiral Fletcher, besides being an agreeable man of the world, is an open-minded, shrewd, experienced seaman, versed in international usage, knowing just what the law allows in difficult decisions, where to curtail his own initiative and fall in with established codes, or where to go ahead. The splendid order and efficiency of the men and matters under his command are apparent even to my lay eyes.

Captain Earl is in charge of the Dolphin, the dispatch boat that various Secretaries of the Navy have used for their travels and which has just returned from “monitoring” the elections in Santo Domingo. The admiral offered to let us stay with him, but I thought it was unnecessary to inconvenience him since we were already unpacked in the car. Admiral Fletcher, besides being a likable and sociable guy, is an open-minded, shrewd, experienced sailor, knowledgeable about international protocols, aware of what the law permits in tough situations, knowing when to hold back and follow established rules, and when to take action. The impressive order and efficiency of the men and operations under his command are clear even to someone like me.

[133]

[133]

We sat on deck for an hour or so after lunch. The harbor is like a busy town—a sort of new Venice. Launches and barges are constantly going from one war-ship to another. It is a very different scene from the one my eyes first rested on nearly three years ago, when the Ward Line boat bringing us, and the Kronprinzessin Cecilie bringing von Hintze, were the only boats in the harbor. I sent a wireless to Admiral Cradock to let him know that we are in town, or rather in harbor, and he wired back an invitation for lunch to-day.

We sat on deck for about an hour after lunch. The harbor feels like a bustling town—a kind of new Venice. Boats and barges are constantly moving between the warships. It’s a very different scene from the first time I saw it nearly three years ago, when the Ward Line boat bringing us and the Kronprinzessin Cecilie carrying von Hintze were the only vessels in the harbor. I sent a wireless message to Admiral Cradock to let him know we’re in town, or rather in the harbor, and he replied with an invitation to lunch today.

On leaving the Dolphin Nelson received his eleven salutes, standing up with bared head in the admiral’s barge as they thundered across the bay. We then went over to the Monterey to say good-by to Armstead, who made the journey down with us, and to see Captain Smith, who brought us first to the land of the cactus. The various boats, Spanish, French, and English, saluted as we passed in the Dolphin’s launch.

On leaving the Dolphin, Nelson received his eleven salutes, standing with his head uncovered in the admiral’s barge as they roared across the bay. We then went over to the Monterey to say goodbye to Armstead, who traveled down with us, and to see Captain Smith, who first brought us to the land of the cactus. The different boats—Spanish, French, and English—saluted as we passed in the Dolphin’s launch.

In the evening Mr. Lind had a dinner for us under the portales of the Diligencias. Admiral Fletcher, Consul Canada, Commander Yates Stirling, Captain Delaney of the commissary-ship, and Lieutenant Courts, one of the admiral’s aides, were the guests. The Diligencias takes up two sides of the old Plaza. The Municipal Palace, a good Spanish building, is on the third side, and the picturesque cathedral with its many domes and belfries embellishes the last. The band plays every night in the Plaza and the whole scene is gay and animated. Women in their mantillas and rebozos, dozens of tiny flower-girls, newspaper babes, and bootblacks of very tender years cluster like flies around soft-hearted diners.

In the evening, Mr. Lind hosted a dinner for us under the portales of the Diligencias. Admiral Fletcher, the Consul from Canada, Commander Yates Stirling, Captain Delaney of the commissary ship, and Lieutenant Courts, one of the admiral’s aides, were the guests. The Diligencias occupies two sides of the old Plaza. The Municipal Palace, a good Spanish building, stands on the third side, and the picturesque cathedral with its many domes and belfries decorates the last side. A band plays every night in the Plaza, making the whole scene lively and vibrant. Women in their mantillas and rebozos, dozens of tiny flower girls, newspaper babes, and young bootblacks crowd around kind-hearted diners like flies.

The Mexican Herald arrived while we were sitting there, and we were most amused by the head-lines: “Five-Hour Conference This Morning Between Lind[134] and O’Shaughnessy Resumed in the Afternoon.” “Policy Not Yet Known.”

The Mexican Herald showed up while we were sitting there, and we were really entertained by the headlines: “Five-Hour Conference This Morning Between Lind[134] and O’Shaughnessy Resumed in the Afternoon.” “Policy Not Yet Known.”

At nine-thirty I broke up the festive gathering. The admiral, Mr. Lind, and N. went off toward the pier, and Commander Stirling and Lieutenant Courts brought me back to the car in a round-about way through the quiet streets. As half after four is a favorite breakfast hour here, they are all “early to bed.” Vera Cruz seems the most peaceful city in the world at the present moment, though no port in the world has seen more horrors and heroisms. Cortés landed there, la Villa Rica de la Vera Cruz, as he called it, and for centuries the seas around were pirate-infested. She has been sacked by buccaneers times without number; bombarded by nearly every power that has had interests here—the Spaniards, ourselves (in 1847), the French, etc.; and now her port is again black with battle-ships ready to turn their twentieth-century guns upon La Siempre Heroica (the always heroic). Two enemies she seems to have done with—yellow fever and cholera. The zopilotes (buzzards) that sail about in uncountable numbers find it rather hard to get a living. I see that the cleaning up of Guayaquil has been given to an English firm, who, however, will use our methods. Very few Latin-American contracts will be given to Uncle Sam these days.

At nine-thirty, I wrapped up the party. The admiral, Mr. Lind, and N. headed toward the pier, while Commander Stirling and Lieutenant Courts took me back to the car through the quiet streets in a roundabout way. Since half past four is a popular breakfast time here, they all go to bed early. Right now, Vera Cruz feels like the most peaceful city in the world, even though no port has experienced more horrors and acts of heroism. Cortés landed here, calling it la Villa Rica de la Vera Cruz, and for centuries, the surrounding seas were full of pirates. It has been raided by buccaneers countless times and bombarded by almost every power with interests here—the Spaniards, us (in 1847), the French, and others; and now her port is once again filled with battleships ready to aim their twentieth-century cannons at La Siempre Heroica (the always heroic). It seems she has dealt with two enemies—yellow fever and cholera. The zopilotes (buzzards) that fly around in massive numbers find it pretty tough to find food. I've noticed that the cleanup of Guayaquil has been contracted to an English firm, which will still use our methods. These days, very few Latin American contracts are being given to Uncle Sam.

Admiral Fletcher would like to come up to Mexico City, which he has never seen, but after all these months of not coming he could only do so now officially with his staff—uniforms, visits to Huerta and other authorities—and that is out of the question. I could put him up at the Embassy, with his two aides, and am quite keen about it, and so is he; but nothing can be done until what the newspapers call Watchington has been sounded. Mr. Lind thinks it impossible (he knows he can’t return),[135] as it would be taken as a sign that the President might be wishing to change his Mexican policy. On the other hand, if he should wish to change that policy, such a visit could be the entering wedge, and lead to big things in the way of peace and prosperity.

Admiral Fletcher wants to visit Mexico City, which he has never seen, but after all these months of not coming, he can only do so officially now with his staff—uniforms, meetings with Huerta and other officials—and that's not an option. I could accommodate him at the Embassy, along with his two aides, and I'm really eager about it, and so is he; but nothing can happen until what the newspapers call Watch-ington has been consulted. Mr. Lind believes it's impossible (he knows he can’t go back), as it would be interpreted as a sign that the President might want to change his policy towards Mexico. On the flip side, if he does want to change that policy, such a visit could be the first step and lead to significant progress in terms of peace and prosperity.

Mr. Lind continues to think that the raising of the embargo on arms and ammunition in the north is the easiest solution of the problem; but I am terrified at such an issue. The last state of Mexico would be worse than the first. It might settle the Huerta dictatorship, but, alas! not the Mexican situation.

Mr. Lind still believes that lifting the embargo on arms and ammunition in the north is the simplest solution to the problem; but I’m really scared of such an outcome. The final state of Mexico would be worse than the initial one. It might resolve the Huerta dictatorship, but, unfortunately, not the overall Mexican situation.

We had a most comfortable night. Practically no trains come and go in the station at night and there is none of the usual dust and dirt of travel, all the railroads burning oil instead of coal. I go at ten to visit our hospital-ship, the Solace, and I must now arise and buckle me up for a long day. I have a white silk tailor-made costume and various fresh blouses to choose from. Nelson is busy with newspaper men, who have discovered the car.

We had a really comfortable night. Almost no trains are coming and going at the station at night, and there’s none of the usual dust and dirt from travel, since all the railroads are burning oil instead of coal. I’m heading out at ten to visit our hospital ship, the Solace, and I need to get up now and get ready for a long day. I have a white silk tailored outfit and several fresh blouses to choose from. Nelson is occupied with newspaper reporters, who have found the car.

January 10th, Morning.

Before I was dressed yesterday morning Mr. Lind appeared with a steward from Captain Delaney, bringing me some delicious hams and bacons and other good things from the supply-ship to take to Mexico City. Then Captain Niblack appeared, looking very smart. He was our naval attaché in Berlin, relieved only last summer, I think, and is a charming man of the world. I was out of my state-room by this time and fresh myself, but the state-room looked like Messina after the earthquake. General Maass, military governor or Commander of the Port, and his aide, were next to appear. He shows his German blood in various ways (not in that of language, however). He has light, upstanding hair, German eyes, and much manner. There[136] were many bows and palaverings, a los pies de Vd., etc. He put his automobile at our disposition for the day, and it was my car by the time he had finished offering it after the courteous Spanish custom. The interview finally ended by my arranging to call on his señora in the afternoon, and by N. escorting him from the car and down the platform. Lieutenant Courts then arrived to take me to the Solace. All the officers look so smart in their fresh linens. The Solace was lying quite inside the breakwater, looking very cool and inviting. She was painted white, with a broad, green stripe around her—her official colors. Dr. von Wedekin was waiting on deck with his staff. I was most interested in seeing the perfect arrangements for the care of all that is mortal of man; even eyes, teeth, ears, are looked after in a most efficient and up-to-date way. The wards are fine, large, and beautifully ventilated, the air as sweet and as fresh as that on deck; twenty-eight cases of malaria were being treated after the seven days’ bout at Tampico, and half a dozen of appendicitis. The ship carries no cargo, having the medical stores for the whole fleet. The captain told me he had not lost a case of anything for fourteen months. His operating-room can compare with that of any hospital I have ever seen and the ship also has a fine laboratory. She is well-named the Solace.

Before I got dressed yesterday morning, Mr. Lind showed up with a steward from Captain Delaney, bringing me some delicious hams, bacons, and other goodies from the supply ship to take to Mexico City. Then Captain Niblack appeared, looking very sharp. He was our naval attaché in Berlin, relieved just last summer, I think, and he’s a charming man of the world. At this point, I had left my state room and was looking fresh, but my state room looked like Messina after the earthquake. General Maass, the military governor or Commander of the Port, and his aide were the next to arrive. He shows his German heritage in various ways (not in language, though). He has light, upright hair, German eyes, and a lot of mannerisms. There were many bows and pleasantries, “a los pies de Vd.”, etc. He offered his car for our use for the day, and by the time he finished offering it following the courteous Spanish custom, it felt like it was mine. The meeting ended with me arranging to visit his señora in the afternoon, and then N. escorted him from the car and down the platform. Lieutenant Courts then arrived to take me to the Solace. All the officers looked really smart in their fresh uniforms. The Solace was anchored inside the breakwater, looking very cool and inviting. She was painted white with a broad green stripe around her—her official colors. Dr. von Wedekin was waiting on deck with his staff. I was really interested in seeing the perfect arrangements for the care of everything human; even eyes, teeth, and ears are handled in a highly efficient and modern way. The wards are spacious, well-ventilated, and the air is as sweet and fresh as it is on deck; twenty-eight cases of malaria were being treated after the seven days in Tampico, and half a dozen appendicitis cases. The ship carries no cargo, just medical supplies for the whole fleet. The captain told me he hadn't lost a single case of anything in fourteen months. His operating room could compare to any hospital I’ve ever seen, and the ship also has a great laboratory. It's well-named the Solace.

She was leaving that afternoon for Tampico, which is one of the dreariest spots on the earth, despite the mighty forces at work there. Mexico’s oil is at once her riches and her ruin. The place is malaria-ridden, infested with mosquitoes, and the inhabitants, I am told, have the weary, melancholy expression peculiar to fever districts. The ships that go there are as well screened as possible, but men on duty can’t always be protected. I understand the mosquito that does the[137] damage is a gauzy, diaphanous, rather large kind, and the “female of the species is deadlier than the male.”

She was leaving that afternoon for Tampico, one of the most depressing places on earth, despite the powerful forces at play there. Mexico’s oil is both its treasure and its downfall. The area is full of malaria, swarming with mosquitoes, and the locals, I’ve been told, have a tired, sad look typical of fever-stricken regions. The ships that travel there are screened as much as possible, but the crew on duty can’t always be safeguarded. I hear the mosquito causing the damage is a large, thin, somewhat transparent type, and “the female of the species is deadlier than the male.”

On leaving, Lieutenant Courts took me for a little turn about the harbor, as it was too early for the Suffolk lunch. We went around the ill-famed prison of San Juan Ulua. Its six desolate palms are almost the first thing one sees on entering the harbor. I regret that I did not get a pass from General Maass to visit it. I saw a few pale, hopeless-looking prisoners in dull blue and white stripes, standing on the parapets or working in the dry dock, the guns of soldiers always poking in their faces. These are the “better class” of criminals; there are those in dark, oozing, terrible holes who are never allowed outside of them, and it is said that those who survive lose in a few years all human semblance. The foundations of the fortress were laid in early Cortés days and the fortunes and misfortunes of the town have always centered round it. It was from its tower that the last Spanish flag was lowered at the time of the Mexican independence, 1821. When first in Mexico I used to hear that Madero was to close the prison; but, like many of his intentions, this never became a fact. Peace to his soul!

On leaving, Lieutenant Courts took me for a quick stroll around the harbor since it was too early for the Suffolk lunch. We went past the notorious prison of San Juan Ulua. Its six lonely palm trees are almost the first thing you see when entering the harbor. I wish I had gotten a pass from General Maass to visit it. I saw a few pale, hopeless-looking prisoners in dull blue and white stripes, standing on the walls or working in the dry dock, with soldiers' guns constantly aimed at them. These are the “better class” of criminals; there are others in dark, filthy, terrible cells who are never allowed outside, and it’s said that those who survive lose all human appearance in a few years. The foundations of the fortress were laid in the early days of Cortés, and the town's fortunes and misfortunes have always revolved around it. It was from its tower that the last Spanish flag was lowered during the time of Mexican independence in 1821. When I first arrived in Mexico, I heard that Madero was going to shut down the prison, but like many of his plans, that never happened. Rest in peace!

We got back to the Sanidad landing at half past twelve. Admiral Cradock’s flag-lieutenant was waiting with the barge and I was delivered into his hands. N. came up at the same time and we put out for the Suffolk, which has a berth inside the breakwater. The admiral, very handsome and agreeable, not only immaculate, but effulgent, received us on deck and we went down to his delightful room. It contains really good things from all parts of the world—old silver from Malta, a beautiful twelfth-century carving (suitable for a museum) from Greece, fine enamels from Pekin, where Sir Christopher distinguished himself during the siege,[138] and many other lovely things, besides books and easy-chairs. He is really a connoisseur, but he said that the ladies, God bless them, had robbed him of most of his possessions. After an excellent lunch Captain Niblack came in to say good-by, the Michigan having received sailing orders for New York. We had such a friendly talk with Sir Christopher, who said—and we quite concurred—that he didn’t see any cause for feeling about British action in Mexico, adding that he had no politics, no idea in the world except to save British lives and property, and that he and Admiral Fletcher were working together, he hoped, in all sympathy and harmony. He wants to come up to Mexico again and jokingly lays it at Nelson’s door that he can’t. There is something so gallant about him, but with a note of sadness; and I am always conscious of a certain detachment in him from the personal aims of life. We left about three o’clock. The English use black powder for their salutes and the thirteen guns made a very imposing effect. The ship was enveloped in smoke, a sort of Turneresque effect, making one think of “Trafalgar,” while the shots reverberated through the harbor.

We got back to the Sanidad at twelve-thirty. Admiral Cradock’s flag lieutenant was waiting with the barge, and I was handed over to him. N. arrived at the same time, and we set out for the Suffolk, which is docked inside the breakwater. The admiral was very handsome and friendly, not just flawless but radiant, and he welcomed us on deck before guiding us down to his lovely room. It really contains excellent items from all over the world—old silver from Malta, a beautiful twelfth-century carving (fit for a museum) from Greece, fine enamels from Beijing, where Sir Christopher made a name for himself during the siege,[138] and many other beautiful things, along with books and comfy chairs. He truly is a connoisseur, though he mentioned that the ladies, bless their hearts, had taken most of his possessions. After a delicious lunch, Captain Niblack came in to say goodbye since the Michigan had received sailing orders for New York. We had a very friendly conversation with Sir Christopher, who said—and we completely agreed—that he didn’t see any reason to feel concerned about British actions in Mexico. He added that he had no political agendas, just the goal of saving British lives and property, and that he and Admiral Fletcher were hopefully working together in complete sympathy and harmony. He wants to return to Mexico and jokingly blamed Nelson for why he couldn’t. There’s something very noble about him, but also a hint of sadness; I always feel a certain detachment from him regarding personal ambitions in life. We left around three o’clock. The English use black powder for their salutes, and the thirteen guns made a very impressive show. The ship was surrounded by smoke, creating a sort of Turner-like effect that made one think of “Trafalgar,” while the shots echoed through the harbor.

ADMIRAL SIR CHRISTOPHER CRADOCK

Admiral Sir Christopher Cradock

ADMIRAL F. F. FLETCHER

Admiral F. F. Fletcher

I went back to the Consulate to have a little talk with Mr. Lind, then got into the Maass auto, which was waiting at the Consulate door, and proceeded to pay my respects to Señora Maass. General Maass has a breezy house at the barracks at the other end of the town, in front of the rather dreary Alameda, with its dusty palms and dry fountain and general wind-swept appearance. An endless time of parleying followed. My Spanish, after a long day, gets tired like myself. However, I saw them all—daughters, and nieces, and friends, and the parrot and the dog; the beasts were most useful conversationally. Then the family sang and played, and one of the daughters, pretty, with a clear soprano, gave me a good[139] deal of Tosti. Then more talk. I was getting desperate, no move being made to a large, well-spread, absolutely unavoidable, preordained table in the corner. I finally said that Captain Niblack, who was leaving for the United States in the morning, was waiting for me to go to the Michigan. That broke through the tea impasse, and, after partaking of the collation, I finally got away, escorted on General Maass’s arm to “my” automobile.

I went back to the Consulate to have a quick chat with Mr. Lind, then got into the Maass car, which was waiting at the Consulate door, and headed over to see Señora Maass. General Maass has a breezy house at the barracks on the other side of town, facing the rather dull Alameda, with its dusty palms, a dry fountain, and general windy vibe. I ended up stuck in endless conversations. My Spanish gets tired after a long day, just like I do. But I managed to see everyone—daughters, nieces, friends, and even the parrot and dog; they were super helpful in keeping the conversation going. Then the family sang and played music, and one of the daughters, pretty with a clear soprano, serenaded me with a good bit of Tosti. More chatting followed. I was starting to feel desperate, as no one was making a move to the big, well-set, totally unavoidable table in the corner. I finally mentioned that Captain Niblack, who was leaving for the United States in the morning, was waiting for me to head to the Michigan. That broke the stalemate, and after enjoying the spread, I managed to leave, with General Maass escorting me to “my” car.

I arrived at the Consulate, hot and tired, and without the sustaining feeling that “duty is a well-spring in the soul.” I was thankful to find myself at last in the Michigan’s boat with Captain Niblack and Nelson, going out across a bay of wondrous sunset effects—“twilight and evening hour and one last call for me.” It was a marvelous “crossing the bar.” Looking back, the outline of the Pico de Orizaba made a soft violet mass against the deepening sky, with a strange, red lighting up of the top. The bay was filled with ships of destruction from all over the world, but everything in nature for once was soft and merciful and seemed to dissolve and harmonize discordant and destructive meanings.

I got to the Consulate feeling hot and tired, and without the uplifting thought that "duty is a well-spring in the soul." I was relieved to finally be on the Michigan with Captain Niblack and Nelson, heading out across a bay with stunning sunset views—“twilight and evening hour and one last call for me.” It was a beautiful “crossing the bar.” Looking back, the shape of Pico de Orizaba appeared as a soft violet mass against the darkening sky, lit eerily with a red glow at the top. The bay was filled with ships of destruction from all over the globe, but for once, everything in nature felt gentle and kind, seeming to dissolve and harmonize the harsh and destructive realities.

The Michigan is a huge ship, one of the first dreadnaughts, and Captain Niblack is both enthusiastic and earnest about his work. After a glass of something—for a lady inclined to temperance I have drained many pleasant cups to their cheerful lees these days—we all went over to the Chester, a ship of the scout type, that had just returned with Mr. Lind from the Pass Christian trip. There we picked up Captain Moffett—who also insisted on decocting something sustaining—and then turned shoreward, where Mr. Lind was giving another dinner for us, under the portales of the Diligencias. It was quite dark, but a thousand lights from a hundred boats made the harbor one vast jewel—not in the[140] “Ethiop’s ear,” but in Mexico’s poor, battered, torn ear. At half after nine, after another pleasant dinner, I began to feel that my bed would be my best friend, and we went back to the car, through the quiet, well-lighted streets. Women were leaning over the little green balconies of the little pink houses in the classic Spanish style, with here and there a note of guitar or mandolin. I thought of the “Goyas” in the Louvre.

The Michigan is a massive ship, one of the first dreadnoughts, and Captain Niblack is both passionate and serious about his job. After enjoying a drink—I've had my fair share of delightful toasts lately for someone who prefers sobriety—we all headed over to the Chester, a scout ship that had just come back with Mr. Lind from the Pass Christian trip. There we met up with Captain Moffett—who also wanted to whip up something energizing—and then we made our way back to shore, where Mr. Lind was hosting another dinner for us under the portales of the Diligencias. It was quite dark, but a thousand lights from hundreds of boats turned the harbor into a vast jewel—not in the[140] “Ethiop's ear,” but in Mexico’s worn, battered, and torn ear. At around 9:30, after yet another enjoyable dinner, I started to feel that my bed would be my best buddy, so we returned to the car, walking through the quiet, well-lit streets. Women were leaning over the little green balconies of the small pink houses in classic Spanish style, with occasional notes from a guitar or mandolin in the air. I thought of the “Goyas” in the Louvre.

Veracruz, January 10th, 6.30 PM

Home to rest a little before dressing for Admiral Fletcher’s dinner to-night, for which we decided to stay over. We spent the morning on the Michigan, Captain Niblack giving us an early luncheon, as he expected till noon to start for New York at one o’clock. The officers and crew were full of anticipations of home. Then the Minnesota, which had arrived in the morning, expecting to replace the Michigan, found orders awaiting her to coal immediately for a trip to Panama. Captain Simpson, her commander, had rushed in for lunch with Captain Niblack, and there got the wireless. Captain N. hated to tell the officers and the crew that after all the months of waiting at Vera Cruz they were not to leave, their hearts had been beating so high. The crews are never allowed ashore for fear of complications, and it is no light task to keep the thousands of sailors and marines in Vera Cruz harbor well occupied and content within the compass of their ships. They are, I can testify, magnificently fed. At lunch Captain Niblack ordered for us some of the soup the men were having, a delicious bean soup with pieces of sweet pork; also the meat served us was the same as theirs—a juicy, tender steak such as I couldn’t get in Mexico City for love or money. I also got the printed menu for the week, three full, varied meals a day. Judging from that and the samples[141] tasted they have first-class fare, and all at an expense of thirty cents a day for each man.

Home to rest a bit before getting ready for Admiral Fletcher’s dinner tonight, for which we decided to stay over. We spent the morning on the Michigan, with Captain Niblack giving us an early lunch, as he expected to set off for New York at one o’clock. The officers and crew were filled with excitement about going home. Then the Minnesota, which had arrived in the morning to take over from the Michigan, found orders waiting for her to refuel immediately for a trip to Panama. Captain Simpson, her commander, quickly joined Captain Niblack for lunch, where he got the news via wireless. Captain N. hated to break it to the officers and crew that after all those months of waiting in Vera Cruz, they weren't leaving; their hopes had been so high. The crews are never allowed ashore to avoid complications, and it’s no easy task to keep thousands of sailors and marines in Vera Cruz harbor occupied and happy while staying aboard their ships. They are, I can say, incredibly well-fed. At lunch, Captain Niblack ordered us some of the soup the men were having, a delicious bean soup with pieces of sweet pork; the meat served to us was the same as theirs—a juicy, tender steak that I couldn’t get in Mexico City for love or money. I also got the printed menu for the week, featuring three full, varied meals a day. Judging from that and the samples[141] tasted, they have first-class food, all at a cost of thirty cents a day for each man.

We had taken on board with us Wallace, the moving-picture man, who had come with a letter to N. from John Bassett Moore. Captain Niblack had the drill, salutes, etc., for N. on leaving the boat, so I suppose that brief episode of our career will be duly chronicled in our native land. After leaving the Michigan we went again to the Chester, and sat on deck for an hour or so with Captain Moffett, who had many interesting things to tell about the Tampico fight. A heavenly breeze was blowing. Salutes were fired as usual when we left. Some one made the little joke that they could “hear us walking all over the harbor.” Going from one ship to another, as we have been doing for three days, I have received a tremendous impression of the might and glory of our navy, and of the noble, clean, and wise lives which must be led by the men who command the ships.

We brought onboard Wallace, the filmmaker, who had come with a letter for N. from John Bassett Moore. Captain Niblack had the drill, salutes, etc., for N. when we left the boat, so I guess that brief chapter of our journey will be properly recorded back home. After we departed the Michigan, we went back to the Chester and spent about an hour on deck with Captain Moffett, who shared many fascinating stories about the Tampico fight. A lovely breeze was blowing. Salutes were fired as usual when we left. Someone made a little joke that they could “hear us walking all over the harbor.” After traveling from one ship to another for three days, I’ve gotten a strong sense of the power and glory of our navy, and of the noble, clean, and intelligent lives that the men who lead the ships must live.

At Orizaba, (the Next Morning), January 11th, 10.30.

Well, traveling in Mexico in revolutionary times is all that it is supposed to be! The rebels have destroyed the track at Maltrata ahead of us, sacked and burned fourteen provision-cars, damaged a bridge, and, officials say, we are held up until to-morrow. It is the first time anything has happened on this road, though all the other lines in Mexico have been cut times without number. Maltrata, above which the damage has been done, is the site of the most delicate and difficult engineering-work on the line and a tempting spot for havoc.

Well, traveling in Mexico during revolutionary times is exactly what you would expect! The rebels have destroyed the track at Maltrata ahead of us, looted and burned fourteen supply cars, damaged a bridge, and, according to officials, we’ll be stuck until tomorrow. This is the first time anything has happened on this road, even though all the other lines in Mexico have been disrupted countless times. Maltrata, where the damage has occurred, is the site of the most complex and challenging engineering work on the line and a prime target for destruction.

I am staying in my state-room, worn out with the comings and goings of the last three days. A drizzling rain is falling, the results of the norther at Vera Cruz. Orizaba is known politely as the watering-pot of Mexico. I say “politely,” as against a somewhat similar name[142] which you will remember is applied to Rouen. N. is disgusted at not getting back to Mexico City, and I dare say the town is full of all sorts of rumors about us. He has just been to see the train-master, who has simply had orders to await instructions; no tickets are to be sold further than Orizaba.

I’m staying in my room, exhausted from the ups and downs of the last three days. It's drizzling outside, leftover from the northern winds in Vera Cruz. Orizaba is politely known as the watering can of Mexico. I say “politely,” compared to a somewhat similar name[142] that you might remember is used for Rouen. N. is frustrated that he can't get back to Mexico City, and I’m sure the town is buzzing with all kinds of rumors about us. He just talked to the train master, who was simply told to wait for further instructions; no tickets are being sold beyond Orizaba.

I am glad of these moments for a little word with my precious mother. Last night the admiral’s dinner was most agreeable. The Military Commander Maass and his wife were there, Admiral Cradock with two of his officers, Mr. Lind, the Consul, Yates Stirling, and others of the admiral’s staff. I sat on Admiral Fletcher’s left, with Maass next to me. The conversation was in Spanish, and I worked hard; I told the admiral that I deserved a trip to Panama as a recompense. The norte which had been announced from Tampico began creakingly and ominously to make itself felt and heard about half after nine. The admiral gave us an amusing picture of the life at Tampico with a hundred refugees, mostly women and children, on board. He said it was a sweet and touching sight to see certain baby garments hung out to dry on the cannon, and officers lulling the little innocents to sleep, or engaged in other and often unsuccessful attempts to keep the refugees pleased and happy.

I appreciate these moments to have a quick chat with my beloved mother. Last night’s dinner hosted by the admiral was very enjoyable. The Military Commander Maass and his wife were there, along with Admiral Cradock and two of his officers, Mr. Lind, the Consul, Yates Stirling, and other members of the admiral’s staff. I sat on Admiral Fletcher’s left, with Maass next to me. The conversation was in Spanish, and I put in a lot of effort; I told the admiral that I deserved a trip to Panama as a reward. The norte that had been predicted from Tampico started to make its presence known around half past nine. The admiral shared a funny description of life in Tampico with a hundred refugees, mostly women and children, on board. He said it was a sweet and touching sight to see some baby clothes hung out to dry on the cannon, with officers trying to soothe the little ones to sleep or engaging in other often unsuccessful efforts to keep the refugees content and happy.

At about ten o’clock, after sitting on deck awhile, the norte began to blow stronger. Señora Maass, stout, elderly, and placid, did not seem to like her own nortes, so we proceeded to do what was about my seventeenth gangway that day. The northers of Vera Cruz are a great feature of the climate. They have all sorts and degrees—the nortes fuertes that nearly blow the town away; the nortes chocolateros that are milder, last a long time, and keep the place healthy and bearable, and various others. I don’t know what kind was developing last[143] night, but after an uncertain trip we were dashed up against the Sanidad pier, where the large Maass auto was waiting. We said good-by to Mr. Lind and Mr. Canada at the Consulate door, and in an instant they were blotted out in the thick darkness of the gathering norte. The Maasses took us on to the station, where we parted with all expressions of regard and compliments. I must say they have been more than polite.

At around ten o’clock, after spending some time on deck, the norte started blowing stronger. Señora Maass, who was plump, older, and easygoing, didn’t seem to enjoy her own nortes, so we went about my seventeenth gangway that day. The north winds of Vera Cruz are a significant aspect of the climate. They come in all sorts and intensities—the nortes fuertes that almost blow the town away; the nortes chocolateros that are milder, last a long time, and keep the place healthy and tolerable, along with various others. I’m not sure what type was building up last night, but after a shaky trip, we crashed against the Sanidad pier, where the big Maass car was waiting. We said goodbye to Mr. Lind and Mr. Canada at the Consulate door, and in an instant, they were swallowed up by the thick darkness of the approaching norte. The Maasses took us to the station, where we parted with warm regards and compliments. I must say they have been more than courteous.

I went to bed immediately. Jesus, who is a gem, had everything in order. I don’t think I would have been able to don my filmy black gown for the dinner had it not been for his deftness and general efficiency. At six o’clock they hitched our car onto the morning train, with indescribable groanings and joltings, and this is our history up to the present moment.

I went to bed right away. Jesus, who is a real treasure, had everything sorted out. I don’t think I could have put on my sheer black gown for dinner without his skill and overall efficiency. At six o’clock, they attached our car to the morning train, with all sorts of groans and jolts, and this is where our story stands now.

Through the window I see only bits of a dreary station and crowds of Indians huddled under their serapes and rebozos. The poor wretches do so hate to get wet. It means hours of chill until the garments dry on them. Worried train employees are running about. I understand that Orizaba, in spite of the “watering-pot” effect, is a delightful resort. Many people from Yucatan come up to recuperate—rich henequén and sisal planters; there are all the beauties and marvels of the tropics in the way of flowers and fruits, orchids, convolvuli, ahuacate pears, pineapples, pomegranates, and a wonderfully tonic, even temperature. If it weren’t for the downpour I would venture out for antiques. This is an old Spanish city and there are lovely things to be picked up in the way of ivory and wood inlaid-work if one is lucky. However, I don’t feel like being watered. I haven’t had the desire, since hearing of the hold-up, to tell you of the beauty of the scenery from Vera Cruz, but look at those first enchanting pages of Prescott’s Conquest. He who never saw it, describes its[144] beauties as if they were spread before him. Though, for really up-to-date reading on Mexico give me Humboldt, 1807. He still seems to have said the last and latest word about Mexico and Mexicans as we know them to-day.

Through the window, I can only see bits of a gloomy station and crowds of people huddled under their serapes and rebozos. They really hate getting wet. It means hours of being cold until their clothes dry. Worried train staff are rushing around. I understand that Orizaba, despite the “watering-can” effect, is a beautiful getaway. Many people from Yucatan come up to relax—wealthy henequén and sisal farmers; there are all kinds of tropical flowers and fruits, like orchids, morning glories, avocados, pineapples, pomegranates, and a wonderfully refreshing, mild climate. If it weren't for the downpour, I'd go out looking for antiques. This is an old Spanish city, and there are beautiful finds in ivory and wood inlay if you’re lucky. However, I’m not in the mood to get soaked. Ever since I heard about the robbery, I haven't felt like sharing the beauty of the scenery from Vera Cruz, but check out those captivating opening pages of Prescott’s Conquest. He who has never seen it describes its[144] beauty as if it were right in front of him. But for really current reading on Mexico, give me Humboldt, 1807. He still seems to have said the most relevant and recent things about Mexico and Mexicans as we know them today.

Two train-loads of Federal soldiers, well armed, have just pulled out of the station, where women were weeping and holding up baskets of food to them as they hung out of the windows. They were laughing and joking as befits warriors. Poor wretches! I couldn’t help my eyes filling with tears. They go to reconnoiter the track for us. I suppose it is known everywhere by now that the American chargé and his wife are held up on that usually safe stretch between Orizaba and Mexico City. A group of armed men are standing in front of my window. They have black water-proof covers for their large hats, like chair covers; the hats underneath are doubtless gray felt, heavily trimmed with silver. One soldier, apparently as an incidental effect, has a poor, red-blanketed Indian attached to him by a lasso tightened around the waist. Nobody pays any attention to them; not even the women, with their babes completely concealed and tightly bound to their backs or breasts by the inevitable rebozo. One feels hopelessly sad at the thought of the world of chaos those little heads will, in their time, peep out upon.

Two trainloads of Federal soldiers, fully armed, have just left the station, where women were crying and holding up baskets of food to them as they leaned out of the windows. They were laughing and joking as any warriors would. Poor souls! I couldn't help but tear up. They're going to scout the tracks for us. I guess it's already known everywhere that the American chargé and his wife are stuck on that usually safe route between Orizaba and Mexico City. A group of armed men is standing in front of my window. They have black waterproof covers for their large hats, like chair covers; the hats underneath are probably gray felt, heavily adorned with silver. One soldier has, almost as an afterthought, a poor, red-blanketed Indian tied to him by a lasso around the waist. No one pays them any mind; not even the women, with their babies completely hidden and tightly bound to their backs or chests with the standard rebozo. You can't help but feel hopelessly sad thinking about the chaotic world those little heads will eventually face.

A thick and heartbreaking book could be written upon the soldadera—the heroic woman who accompanies the army, carrying, in addition to her baby, any other mortal possession, such as a kettle, basket, goat, blanket, parrot, fruit, and the like. These women are the only visible commissariat for the soldiers; they accompany them in their marches; they forage for them and they cook for them; they nurse them, bury them; they receive their money when it is paid. All this they do and keep up with the march of the army, besides rendering[145] any other service the male may happen to require. It is appalling what self-abnegation is involved in this life. And they keep it up until, like poor beasts, they uncomplainingly drop in their tracks—to arise, I hope, in Heaven.

A thick and heartbreaking book could be written about the soldadera—the brave woman who travels with the army, carrying not just her baby but also any other belongings she has, like a kettle, basket, goat, blanket, parrot, fruit, and so on. These women are the only visible support for the soldiers; they march alongside them, gather food, cook for them, nurse them, and bury them; they receive their pay when it is given. They do all this while keeping up with the army's march and providing any other service the men might need. It's shocking how much self-sacrifice this life requires. And they continue until they, like poor animals, quietly fall down in their tracks—only to rise again, I hope, in Heaven.

3 o’clock.

There is some idea that we may start. Men with ropes and hatchets and picks are getting on our train.

There’s a thought that we might begin. Men with ropes, hatchets, and picks are boarding our train.

Later.

We arrived at Maltrata to be met by dozens of wet Indian women selling lemons, tortillas, and enchiladas. Each wore the eternal blue rebozo and a pre-Spanish cut of skirt—a straight piece of cloth bound around the hips, held somewhat fuller in front. They are called enredadas, from the fashion of folding the stuff about them. Each, of course, had a baby on her back.

We arrived in Maltrata to be greeted by dozens of wet Indigenous women selling lemons, tortillas, and enchiladas. Each of them wore the traditional blue rebozo and a pre-Spanish style skirt—a straight piece of cloth wrapped around their hips, gathered a bit fuller in front. They are called enredadas, named for the way they had folded the fabric around themselves. Naturally, each one had a baby on her back.

Long lines of rurales came into sight on horseback. With full black capes or brilliant red blankets thrown about their shoulders, their big-brimmed, high-peaked hats, with their black rain-proof covers, these men made a startling and gaudy picture with the underthrill of death and destruction. We have been moving along at a snail’s pace. In a narrow defile we came on one of the train-loads of Federals we had seen leave Orizaba, their guns pointed, ready to fire.

Long lines of rural riders appeared in the distance on horseback. Dressed in black capes or vibrant red blankets draped over their shoulders, wearing large-brimmed, high-peaked hats with black rainproof covers, these men created a striking and colorful scene that hinted at the looming threat of death and destruction. We had been crawling along at a snail's pace. In a narrow pass, we stumbled upon one of the groups of Federals we had seen leave Orizaba, their guns aimed and ready to fire.

Well, so far, so good. We hear that it was a band of several hundred revolutionaries who attacked the train. The train officials managed to escape under cover of the darkness.

Well, so far, so good. We hear that it was a group of several hundred revolutionaries who attacked the train. The train officials managed to escape under the cover of darkness.

5.30.

We have just passed the scene of pillage. Dozens of Indians—men, women, and children—are digging out hot bottles of beer, boxes of sardines and other conserves from the smoking wreck. Cars, engine, and everything[146] in them were destroyed after the brigands had selected what they could carry away.

We just went by the site of looting. Dozens of Native Americans—men, women, and children—are pulling out warm bottles of beer, boxes of sardines, and other canned goods from the charred wreckage. Cars, the engine, and everything in them were ruined after the thieves took what they could carry.[146]

A white mist has settled over the mountain. Many of the Indians are wearing a sort of circular cape made of a thatch of bamboo or grass hanging from their shoulders—a kind of garment often seen in wet weather in this altitude. It is marvelous that in so few hours a new track could be laid by the old one. We are passing gingerly over it, and if nothing else happens we shall be in Mexico City after midnight. I am too tired to feel adventurous to-day and shall be glad to find myself with my babe in the comfortable Embassy, instead of witnessing Zapatista ravages at first hand in a cold, gray mist which tones down not only the local color, but one’s enthusiasm.

A white mist has settled over the mountain. Many of the Indigenous people are wearing a circular cloak made of pressed bamboo or grass draped over their shoulders—a type of clothing often seen in wet weather at this altitude. It’s amazing that in just a few hours a new path could be created over the old one. We are carefully making our way across it, and if nothing else comes up, we should reach Mexico City after midnight. I’m too exhausted to feel adventurous today and will be glad to be with my baby in the cozy Embassy, rather than witnessing Zapatista destruction firsthand in a cold, gray mist that dampens not only the surroundings but also one’s enthusiasm.

CDMX, January 12th.

We finally arrived about one o’clock in the morning, to be met by many newspaper men and the staff of the Embassy, who received us as from the wars. About fifty soldiers got out of the train when we did; and really, in the unsparing station light they had the appearance of assailants rather than of protectors. In a fight it would have been so easy to confuse the rôles. I thought they had long since given up putting forces on passenger-trains; it usually invites attack on account of the guns and ammunition.

We finally arrived around one in the morning, greeted by a bunch of reporters and the Embassy staff, who treated us like we’d just come back from battle. About fifty soldiers got off the train with us; honestly, under the harsh station lights, they looked more like attackers than defenders. In a fight, it would have been easy to mix up the roles. I thought they had stopped putting troops on passenger trains; it usually attracts attacks because of the guns and ammo.

However, all’s well that ends well, and I have just had my breakfast in my comfortable bed with my precious boy. They tell me he has been “good” while his mother was away. Mrs. Parker says he insisted on having the lights put out before saying his prayers at night. He was so dead with sleep when I got in that he didn’t open his eyes; only cuddled up to me when he felt me near.

However, all’s well that ends well, and I just had my breakfast in my cozy bed with my precious boy. They tell me he’s been “good” while his mom was away. Mrs. Parker says he insisted on turning off the lights before saying his prayers at night. He was so fast asleep when I got in that he didn’t open his eyes; he just snuggled up to me when he felt me nearby.

The newspaper gives details of the Maltrata wrecking.[147] The attacking band placed a huge pile of stones on the rails at the entrance to the tunnel, fired on the train, robbed the employees, took what they could of the provisions (they were all mounted and provided with ammunition), and disappeared into the night. Hundreds of workmen have been sent to repair the damage, and a thousand rurales to guard and pursue. The “Mexican” is the big artery between this city and Vera Cruz, and if that line is destroyed we would be entirely cut off. Nothing gets to us from anywhere now except from Vera Cruz. The other line to Vera Cruz—the Interoceanic—has often been held up and is not in favor with levanting families. It is about time for one of the periodical scares, when they leave their comfortable homes with their children and other valuables, for the expensive discomforts of the “Villa Rica de la Vera Cruz.”

The newspaper reports on the Maltrata wreck. [147] The attackers piled a huge stack of stones on the tracks at the tunnel entrance, fired on the train, robbed the employees, took whatever supplies they could (they were all mounted and armed), and vanished into the night. Hundreds of workers have been sent to fix the damage, along with a thousand rural guards to protect and pursue. The “Mexican” is the main route between this city and Vera Cruz, and if that line is destroyed, we would be completely cut off. The only thing coming to us now is from Vera Cruz. The other line to Vera Cruz—the Interoceanic—has been frequently interrupted and isn’t favored by influential families. It’s about time for one of the periodic panics, when they leave their comfortable homes with their children and valuables for the expensive discomforts of the “Villa Rica de la Vera Cruz.”


[148]

[148]

XII

Ojinaga evacuated—Tepozotlan’s beautiful old church and convent—Azcapotzalco—A Mexican christening—The release of Vera Estañol—Necaxa—The friars—The wonderful Garcia Pimentel library.

Ojinaga left—Tepozotlan's stunning old church and convent—Azcapotzalco—A Mexican baptism—The release of Vera Estañol—Necaxa—The friars—The amazing Garcia Pimentel library.

January 14th.

Yesterday Huerta decided to suspend payment on the interest on the national debt for six months, which will free about three million pesos a month for pacification purposes. He denies anything approaching repudiation, but says this step was forced on him by the attitude of the United States. It will make the European investors rather restive under “watchful waiting,” though they can employ the time by making large and frequent additions to the bill they intend to present to Uncle Sam, pobrecito.

Yesterday, Huerta decided to pause payments on the interest of the national debt for six months, which will free up about three million pesos a month for stabilization efforts. He denies that this is anything close to defaulting, but claims this move was forced on him by the stance of the United States. This will likely make European investors quite uneasy during this “watchful waiting” period, although they can use this time to add more and more to the bill they plan to present to Uncle Sam, pobrecito.

Ojinaga has been evacuated by General Mercado, who would better look out for his head. Huerta says he is going to have him shot. Villa will use Ojinaga for strategic purposes, and the refugees, four thousand officers and soldiers and about two thousand five hundred women and children, are eventually to be interned at Fort Bliss. Uncle Sam will present the bill to Mexico later on. They have been started on a four days’ march to Marfa, where they will at last get a train. Mercado says he only surrendered and passed on to American soil when his ammunition gave out. The soldiers and generals—six of these last were in Ojinaga—will not be permitted to return to Mexico until peace is effected.[149] From the head-lines in some Heralds I am sending you, you can see that that won’t be immediately.

Ojinaga has been evacuated by General Mercado, who should really watch out for himself. Huerta says he plans to have him executed. Villa will use Ojinaga for strategic reasons, and the refugees—four thousand officers and soldiers, plus about two thousand five hundred women and children—will ultimately be interned at Fort Bliss. Uncle Sam will send the bill for this to Mexico later on. They've started a four-day march to Marfa, where they'll finally catch a train. Mercado claims he only surrendered and stepped onto American soil when his ammunition ran out. The soldiers and generals—six of whom were in Ojinaga—won't be allowed to return to Mexico until peace is achieved.[149] From the headlines in some Heralds I'm sending you, you can see that won't happen anytime soon.

Of course our delay on the journey made a sensation. Dr. Ryan heard that we were held up in a tunnel and was planning to get to our relief by hook or crook. He is “without fear and without reproach.” I am very glad to be safe again in this big, comfortable, sun-bathed house.

Of course, our delay on the journey caused quite a stir. Dr. Ryan heard that we were stuck in a tunnel and was determined to come to our rescue by any means necessary. He is "fearless and blameless." I'm really glad to be safe again in this spacious, cozy, sunlit house.

N. went to see Huerta a day or two ago. The President was most relieved to have him safely back. He asked him the results of his visit to Vera Cruz and N. told him there was no change in the attitude of his government. Huerta remained impassive, and there was no further political conversation. He promised, however, that he would attend to several matters of the United States, in regard to claims, etc., affecting rather large interests. There are some advantages in living under a dictator, if you enjoy his favor, and Huerta would barter his soul to please the United States to the point of recognition.

N. visited Huerta a day or two ago. The President was really glad to have him back safely. He asked about the outcome of his trip to Vera Cruz, and N. informed him that there was no change in his government's stance. Huerta stayed calm, and there was no further political discussion. He did, however, promise that he would take care of some issues with the United States regarding claims and other matters affecting quite a few significant interests. There are some perks to living under a dictator if you’re in his good graces, and Huerta would do anything to please the United States to the point of gaining recognition.

While not convinced of the necessity, or even advisability, of formal recognition, N. does realize that everything for Mexico and the United States could have been accomplished by diplomacy in the early stages of Huerta’s incumbency. Now the bullying and collusive and secret arrangements with his enemies, the revolutionaries, to overthrow him, must eventually succeed, and in his fall we fear Huerta will take down with him the entire fabric of state. How often he has said, “I don’t ask your help; but don’t help my enemies!”

While not convinced that formal recognition is necessary or even wise, N. does understand that everything for Mexico and the United States could have been achieved through diplomacy during the early days of Huerta’s term. Now, his aggressive tactics and the behind-the-scenes deals with his opponents, the revolutionaries, to depose him will eventually work, and we fear that when he falls, Huerta will drag down the entire state with him. He has often said, “I don’t need your help; just don’t assist my enemies!”

Sunday Evening, January 18th.

To-day we had a long motor trip to the old church and convent of Tepozotlan, with Seeger, Hay, the Tozzers, and Elim. There were pistols under the seats, of course,[150] though the road (the old post-road to the north) is not a haunt of the Zapatistas. We drove two hours or more through the dazzling air, the road running for miles between picturesque fields planted with maguey, the Indian’s all, including his perdition. Here and there are collections of adobe huts, with bright-eyed, naked children playing by fences of nopal, and sometimes a lovely candelabra cactus standing guard. We passed through Cuauhtitlan—a most interesting place, with its deserted, picturesque hostelries that used to do a lively relay trade in the old coaching days. Each carved door, with glimpses of the big courtyard within, seems to tell the tale of past activities.

Today we took a long drive to the old church and convent of Tepozotlan, with Seeger, Hay, the Tozzers, and Elim. There were pistols tucked under the seats, of course, even though the road (the old post-road to the north) isn’t a place where the Zapatistas hang out. We drove for over two hours through the bright air, with the road stretching for miles between picturesque fields filled with maguey, all belonging to the Indian, including his ruin. Here and there, clusters of adobe huts appeared, with bright-eyed, naked children playing by fences made of nopal, and occasionally a beautiful candelabra cactus standing watch. We passed through Cuauhtitlan—a really interesting place, with its abandoned, charming inns that used to thrive during the old coaching days. Each carved door, revealing a glimpse of the large courtyard inside, seems to share the story of past activities.

Tepozotlan is celebrated for its beautiful old church, with a fine carved façade, built by the Jesuits at the end of the sixteenth century. It was suppressed in 1857, under the Juarez laws of reform, and is now neglected, solitary, and lovely. Cypresses guard the entrance to its grass-grown patio, adorned by a few pepper-trees, with here and there an occasional bit of maguey. It was all sun-baked and radiant, receiving the many-colored light and seeming to give it forth again in the magic way of the Mexican plateau. We wandered through the church, which preserves its marvelous altarpieces in the Churrigueresque style, and admired the gilded, high-relief wood carvings, to which time has lent a marvelous red patiné. Some of the old chapels are still most beautifully adorned with rich blue Puebla tiles, now loosened and falling from neglected ceilings and walls. The adjoining seminario, with its endless corridors and rooms, is dim and deserted, except for spiders and millions of fleas; I thought at first, in my innocence, that these were gnats, as they settled on my white gloves. We lunched in the enchanting old patio of the cloisters, where orange-trees and a Noche Buena tree, with[151] its brilliant red flowers, were growing around an old stone well in the middle. For those hours, at least, we felt that all was well with the world. Afterward we climbed the belfry and feasted our eyes on the beauty unfolded to our sight. East, west, south, and north other pink belfries pressed themselves against other blue hills, repeating the loveliness until one could have wept for the beauty of it all. The almost deserted village, straggling up to the patio of the church, is where Madre Matiana was born at the end of the seventeenth century. She made, on her death-bed, the celebrated prophecies which have been so strangely confirmed by subsequent events in Mexican history.

Tepozotlan is known for its beautiful old church, featuring a finely carved façade built by the Jesuits at the end of the 16th century. It was closed down in 1857 under Juarez's reform laws and is now neglected, solitary, and lovely. Cypresses guard the entrance to its grass-covered patio, decorated with a few pepper trees, and occasionally some maguey plants. Everything was sun-dried and radiant, absorbing the colorful light and seemingly giving it back in the magical way of the Mexican plateau. We wandered through the church, which still preserves its amazing altarpieces in Churrigueresque style, admiring the gilded, high-relief wood carvings that time has given a wonderful red patiné. Some of the old chapels are still beautifully decorated with rich blue Puebla tiles, now loose and falling from neglected ceilings and walls. The adjoining seminario, with its endless corridors and rooms, is dim and deserted, except for spiders and millions of fleas; at first, I innocently thought they were gnats as they settled on my white gloves. We lunched in the enchanting old patio of the cloisters, where orange trees and a Noche Buena tree, with its bright red flowers, were growing around an old stone well in the middle. For those hours, at least, we felt that everything was right in the world. Afterward, we climbed the belfry and enjoyed the stunning sights before us. To the east, west, south, and north, other pink belfries pressed against blue hills, echoing the beauty until one could have cried for it all. The almost deserted village, stretching up to the patio of the church, is where Madre Matiana was born at the end of the 17th century. On her deathbed, she made the famous prophecies that have been strangely confirmed by later events in Mexican history.

The Ojinaga refugees, garrison, and civilians are just arriving after the four days’ march through the desert to Marfa and Fort Bliss. This affair has cost $142,000 up to date, and $40,000 were spent for new equipments for officers. I think every officer in Mexico will contemplate, for a brief moment, the idea of crossing the frontier. There will be a good deal of disillusionment and suffering in the detention camp, however, if the soldiers are called on to comply with the hygienic rules of the American army.

The Ojinaga refugees, soldiers, and civilians are just getting here after a four-day march through the desert to Marfa and Fort Bliss. So far, this situation has cost $142,000, and $40,000 was spent on new equipment for officers. I believe every officer in Mexico will briefly consider crossing the border. However, there will be a lot of disillusionment and hardship in the detention camp if the soldiers are required to follow the hygiene rules of the American army.

Copyright by Underwood & Underwood
HUERTA’S SOLDIERS WATCHING THE REBEL ADVANCE

Copyright by Underwood & Underwood
HUERTA’S SOLDIERS WATCHING THE REBEL ADVANCE

Copyright by Underwood & Underwood
A GROUP OF OJINAGA REFUGEES

Copyright by Underwood & Underwood
A GROUP OF OJINAGA REFUGEES

Jesus Flores Magon, whom we knew as Minister of Gobernación under Madero, a strong and clever man of pronounced Zapoteca Indian type, is going to Vera Cruz at N.’s suggestion, to see Mr. Lind. Flores Magon, who knows his people, says there is no use in “trying out” another government here. Though he was in Madero’s cabinet, he is now for the sustaining of Huerta. He thinks another government would only mean another set of traitors, who would, in turn, be betrayed. N. asked him if he were convinced that Huerta had other aims in view than the graft and personal aggrandizement his enemies credit him with. Though not unreservedly enthusiastic,[152] he answered that he thought he had within him the elements necessary to control in Mexico, but that, like all Indians, he was cruel. Lind is out-and-out for recognizing the northern rebels, or, at least, raising the embargo on arms and ammunition. A terrible policy, it seems to me. Taking from the possessors to give to those desirous of possessing can hardly mend things—here or anywhere. Nothing that Mr. Lind has seen or heard has modified in the slightest the ideas with which he arrived.

Jesus Flores Magon, who we knew as the Minister of the Interior under Madero, is a strong and smart man of distinct Zapoteca Indian descent. He is heading to Vera Cruz at N.'s suggestion to meet with Mr. Lind. Flores Magon, familiar with his people, believes there's no point in "trying out" another government here. Despite being part of Madero's cabinet, he now supports Huerta. He thinks another government would only produce another group of traitors who would eventually turn on each other. N. asked him if he believed that Huerta had motives besides the corruption and self-serving ambitions that his opponents attribute to him. While not entirely enthusiastic, [152] he replied that he thinks Huerta has the qualities needed to maintain control in Mexico, but that like all Indians, he is cruel. Lind is completely in favor of recognizing the northern rebels or at least lifting the embargo on arms and ammunition. That seems like a terrible policy to me. Taking from those who have to give to those who want can hardly improve things—here or anywhere. Nothing Mr. Lind has seen or heard has changed the ideas he arrived with.

Delendus est Huerta is the mot d’ordre, and I find myself assisting at the spectacle. I am dazed at this flying in the face of every screaming fact in the situation. N. went to see Moheno yesterday, with the usual bundle of claims against the government, and M. said, in a wild, distraught way: “My God! When are you going to intervene? You are strangling us by this policy.”

Delendus est Huerta is the mot d'ordre, and I'm here witnessing the situation. I'm shocked at how this goes against all the obvious realities surrounding us. N. went to see Moheno yesterday with the usual set of complaints against the government, and M. said, in a frantic, desperate manner: “My God! When are you going to step in? You're suffocating us with this policy.”

We hear from a railroad man (they are always informed) that there are two thousand well-armed men in Oaxaca, doing nothing—simply awaiting orders. They are Felicistas. Everybody is waiting to betray everybody else.

We hear from a railroad guy (they always know what's going on) that there are two thousand well-armed men in Oaxaca, just hanging around—simply waiting for orders. They are Felicistas. Everyone is just looking to double-cross everyone else.

I had to stop writing for a few minutes; one of those strange accompaniments of life in Mexico has just manifested itself—a slight earthquake. The doors that were ajar swung quietly open and as quietly closed themselves. The chandeliers were thrown out of plumb in a rhythmic way; there was a sliding sound of small objects from their position and then back. I had an unpleasant sort of depolarized sensation. It is all over now—the temblor, as they call it. But I feel as if some ghost has passed through the room, leaving me not quite the same.

I had to take a break from writing for a few minutes; one of those odd things about life in Mexico just happened—a slight earthquake. The doors that were slightly open swung quietly wide and then closed themselves just as quietly. The chandeliers swayed in a rhythmic way; I heard small objects sliding from their spots and then back again. I felt a strange sort of disconnection. It's all over now—the temblor, as they call it. But I feel like some ghost has moved through the room, leaving me feeling a little different.

January 20th.

The papers have the report of the five hours’ conversation between Flores Magon and Lind at Vera Cruz.[153] Lind is reported as saying: “Flores Magon is a splendid gentleman, with the welfare of Mexico at heart.”

The documents include the report of the five-hour conversation between Flores Magon and Lind in Vera Cruz.[153] Lind is quoted as saying: “Flores Magon is a great gentleman, truly invested in the welfare of Mexico.”

We continually ask ourselves what is going to happen. Mexico is not, by any means, starved out; there is plenty of food, there is money for oil stock and bull-fights, and other necessaries. We may have to see Pancho Villa in a dress-suit. He has collected wives, as he would anything else, in his paso de vencedor through Mexico, and I understand that some of them are curios. I suppose accident will decide which one he will turn up with as “first lady in the land.” A recent portrait of one of them drove a woman we knew nearly crazy. It showed the “bride” decked out in an old family necklace forcibly taken from our friend, with other valuables, before her flight from Torreon.

We keep wondering what’s going to happen next. Mexico is far from starving; there’s plenty of food, money for oil supplies, bullfights, and other essentials. We might end up seeing Pancho Villa in a tuxedo. He has gathered wives just like anything else on his triumphal march through Mexico, and I hear that some of them are quite the spectacle. I guess it’ll be up to chance to see which one he shows up with as “first lady of the land.” A recent picture of one of them drove a woman we knew nearly insane. It showed the “bride” all dressed up in an old family necklace that was forcefully taken from our friend, along with other valuables, before she escaped from Torreon.

Yesterday I went to the christening of the Corcuera Pimentel baby. The young mother, very pretty, was still in bed, enveloped in beautiful and costly laces, and the house was full of handsome relatives. After I had congratulated her, Don Luis, her father, took me out to tea. The table was laden with all sorts of delicacies, foreign and domestic. I partook of the delicious tamales, appetizingly done up and cooked in corn-husks à la Mexicaine, and drank atolli aurora, a thick, pink drink of corn-meal and milk, flavored with cinnamon and colored with a dash of carmine—though less exotic dainties were pressed on me.

Yesterday, I went to the christening of the Corcuera Pimentel baby. The young mother, who was very pretty, was still in bed, surrounded by beautiful and expensive laces, and the house was filled with attractive relatives. After I congratulated her, Don Luis, her father, took me out for tea. The table was covered with all sorts of treats, both foreign and domestic. I enjoyed the delicious tamales, nicely wrapped and cooked in corn husks à la Mexicaine, and drank atolli aurora, a thick pink drink made from cornmeal and milk, flavored with cinnamon and tinted with a bit of carmine—although they also offered me less exotic snacks.

January 21st.

Yesterday was a busy day. To show you how difficult it often is to get hold of Huerta,—N. was up and out at seven-thirty, looking for him. He went to his house—gone. He went to Popotla, a place Huerta has in the suburbs near the Noche Triste[8] tree. Not there. N. came[154] home. I was just starting down-town, so I drove him to the Palace, where one of the aides said the President might be found at Chapultepec—the restaurant, not the castle, which he does not affect. We again went the length of the city, from the Zocalo, through Plateros, up the beautiful, broad Paseo. Huerta was just passing through the entrance to the Park in a big limousine, followed by two other automobiles containing secretaries and aides. N. got out of our auto and went into that of the President, the others keeping their distance. There is always more or less “waiting around” on royalty. They sat there for an hour, I remaining in our auto, during which time N. procured the release of Vera Estañol, one of the most brilliant of the Deputies, imprisoned since the coup d’état of October 10th. Huerta also sent one of his aides with a note to the Supreme Court, written and signed by him, telling the judges to render a just decision in a case affecting American interests, which is now before the court. This case has been in the Embassy nearly twenty years, and four of our administrations have tried, without result, to get justice done through the Embassy, using every form of diplomatic representation. Though N. saw him write the order, and the auto which took the note started off in the direction of the Supreme Court, and returned, having delivered it, no one can tell what wink may later be given the judges.

Yesterday was a busy day. To show you how hard it often is to find Huerta, N. was up and out at seven-thirty, looking for him. He went to his house—empty. He went to Popotla, a place Huerta has in the suburbs near the Noche Triste[8] tree. Not there. N. came home. I was just starting downtown, so I drove him to the Palace, where one of the aides said the President might be at Chapultepec—the restaurant, not the castle, which he doesn’t prefer. We again went the length of the city, from the Zocalo, through Plateros, up the beautiful, broad Paseo. Huerta was just entering the Park in a big limousine, followed by two other cars with secretaries and aides. N. got out of our car and went into the President's car, while the others kept their distance. There’s always some waiting around with royalty. They sat there for an hour, while I stayed in our car, during which time N. secured the release of Vera Estañol, one of the brightest Deputies, who had been imprisoned since the coup d’état of October 10th. Huerta also sent one of his aides with a note to the Supreme Court, written and signed by him, telling the judges to make a fair decision in a case involving American interests, which is now before the court. This case has been in the Embassy for nearly twenty years, and four of our administrations have tried, without success, to achieve justice through the Embassy, using every form of diplomatic representation. Although N. saw him write the order, and the car that took the note left for the Supreme Court and returned after delivering it, no one can predict what signal might later be given to the judges.

I came home and ordered a room to be prepared for Vera Estañol, as, of course, he must remain with us[155] until he can be shipped to the States or to Europe. I imagine that the clean bed and the hot water and the reading-lamp and desk will look very pleasant, after three months in jail. N. wrote and signed a letter to Huerta, in which he guarantees that Vera Estañol will not mix in politics and will immediately leave the country with his family. He is one of the most prominent and gifted lawyers in the republic, liberal and enlightened, and head of the Evolucionista party. N. was out until midnight trying to find the President, to get the final order for his release, but was, in the end, obliged to give it up. The old man has ways of disappearing when no one can track him to ground. This morning, N. is after him again, and, I suppose, will bring Vera Estañol to the house, whence he will take the well-worn route of hastily departing patriots to Vera Cruz.

I came home and arranged for a room to be ready for Vera Estañol because he definitely needs to stay with us[155] until he can be sent to the States or Europe. I imagine the clean bed, hot water, reading lamp, and desk will feel really nice after three months in jail. N. wrote and signed a letter to Huerta, guaranteeing that Vera Estañol won’t get involved in politics and will leave the country with his family right away. He’s one of the most prominent and talented lawyers in the republic, liberal and progressive, and the leader of the Evolucionista party. N. was out until midnight trying to locate the President to get the final order for his release, but ultimately had to give up. The old man has a knack for vanishing when no one can track him down. This morning, N. is looking for him again and, I assume, will bring Vera Estañol to the house, from where he’ll take the usual route of quickly leaving patriots to Vera Cruz.

Yesterday afternoon Mrs. Tozzer, Mr. Seeger, and I motored out beyond Azcapotzalco, where Tozzer and Hay are excavating. Anywhere one digs in these suburbs may be found countless relics of Aztec civilization. Azcapotzalco was once a teeming center, a great capital, and there were then, as now, many cypress groves. One of them is still supposed to be haunted by Marina, Cortés’ Indian love.

Yesterday afternoon, Mrs. Tozzer, Mr. Seeger, and I drove out beyond Azcapotzalco, where Tozzer and Hay are digging. Anywhere you dig in these suburbs, you can find countless artifacts from Aztec civilization. Azcapotzalco used to be a bustling center, a major capital, and back then, just like now, there were many cypress groves. One of them is still believed to be haunted by Marina, Cortés’ Indigenous love.

Built on the site of the temple, teocalli, is an interesting old Dominican church of the sixteenth century; its great patio, planted with olive and cypress trees is inclosed by a pink scalloped wall, marvelously patiné. Here the Indians came in masses, were baptized, had their wounds bound up, their ailments treated, their strifes allayed, by the patient friars. As we went slowly over the broken, neglected road little boys offered us beads and idols and bits of pottery, which are so abundant in the fields that it is scarcely necessary to dig[156] for them. T. and C. H., for their work, simply chose a likely-looking sun-baked mound, planted with maguey, like dozens of others, and with twenty-five or thirty picturesque and untrustworthy descendants of Montezuma (one skips back six or seven hundred years with the greatest ease when one looks at them) they dug out an old palace. When we demanded regalitos (presents), our friends drew, unwillingly, from their dusty pockets some hideous heads and grotesque forms, caressed them lovingly, and then put them back, unable, when it came to the scratch, to part with them.

Built on the site of the temple, teocalli, is an interesting old Dominican church from the sixteenth century; its large patio, filled with olive and cypress trees, is surrounded by a pink scalloped wall, beautifully patiné. Here, the Indians gathered in large numbers to be baptized, have their wounds treated, their illnesses cared for, and their disputes resolved by the patient friars. As we slowly made our way over the broken, neglected road, little boys offered us beads, idols, and pieces of pottery, which are so plentiful in the fields that digging for them is hardly necessary[156]. T. and C. H., for their work, simply picked a promising sun-baked mound, covered in maguey, like many others, and with twenty-five or thirty colorful and untrustworthy descendants of Montezuma (it's easy to feel like you’re traveling back six or seven hundred years when you look at them), they unearthed an old palace. When we asked for regalitos (gifts), our friends reluctantly pulled out some ugly heads and strange figures from their dusty pockets, lovingly handled them, and then put them back, unable to part with them when it came down to it.

THE “DIGGINGS” (AZCAPOTZALCO)

THE "DIGGINGS" (AZCAPOTZALCO)

THE PYRAMID OF SAN JUAN TEOTIHUACAN

THE PYRAMID OF SAN JUAN TEOTIHUACAN

It is a heavenly spot. Here and there a pink belfry showed itself, its outline broken by a dead black cypress; the marvelous, indescribable hills, both near and far, swam in a strange transparency.

It’s a beautiful place. Here and there, a pink bell tower appeared, its shape contrasted by a black cypress tree; the amazing, unexplainable hills, both close and distant, had an unusual clarity.

We sat long among the grubby, mixed Toltec and Aztec ruins, and made tea, and, in what may have been some patrician’s parlor, watched the sun go down in a blaze of colors, reappearing, as it were, to fling a last, unexpected glory over the snow-covered volcanoes and the violet hills. Every shaft of maguey was outlined with light, the whole universe a soft spectrum. A mysterious, blue-lined darkness fell upon us as we drove toward the city.

We sat for a long time among the dirty, mixed Toltec and Aztec ruins, made tea, and, in what might have been some noble’s lounge, watched the sun set in a burst of colors, reappearing, so to speak, to cast a final, unexpected brilliance over the snow-capped volcanoes and the purple hills. Every maguey stalk was highlighted with light, the entire universe a gentle spectrum. A mysterious, blue-tinged darkness descended upon us as we drove toward the city.

January 23d.

N. was only able to get Vera Estañol out of the Penitenciaría on Wednesday afternoon. He didn’t come here, but was taken immediately to the station, caught the night train to Vera Cruz, and sailed yesterday, Thursday, by the Ward Line steamer. When N. went to the prison with the President’s aide, carrying the order for his release and the duly signed safe-conduct, Estañol came into the waiting-room with a volume of Taine’s Histoire Contemporaine in his hand, and the detached air acquired by persons who have long been in jail. There[157] was scarcely any conversation, his one idea being to leave the building and get to the train under American cover.

N. was only able to get Vera Estañol out of the Penitenciaría on Wednesday afternoon. He didn’t come here but was taken straight to the station, caught the night train to Vera Cruz, and sailed yesterday, Thursday, on the Ward Line steamer. When N. went to the prison with the President’s aide, carrying the order for his release and the signed safe-conduct, Estañol walked into the waiting room with a copy of Taine’s Histoire Contemporaine in his hand, and the detached demeanor typical of people who have spent a long time in jail. There[157] was hardly any conversation; his only focus was to leave the building and get to the train under American protection.

Huerta told N. yesterday that General Mercado had been bribed by wealthy persons in Chihuahua to go to Ojinaga on the frontier, instead of going to Jimenez, where he had been ordered. He feels very bitter toward Mercado, who cost him 4,000 good soldiers. Mercado makes all sorts of counter-charges against the other generals, especially against Orozco—of cowardice, of placing drunken officers in important positions, and of robbing their own Federal trains of provisions. General Inez Salazar’s fate is tragi-comic. He was arrested for playing “a little game of cards” on the Texas train, never suspecting that in a free country you could not do such a thing. After escaping the rebels and the American authorities he was most chagrined to be jailed and consequently identified just as he was about to recross the border into Mexico.

Huerta told N. yesterday that General Mercado had been bribed by wealthy people in Chihuahua to go to Ojinaga on the border instead of Jimenez, where he had been ordered. He feels very bitter toward Mercado, who cost him 4,000 good soldiers. Mercado makes all sorts of accusations against the other generals, especially Orozco—claiming cowardice, saying they placed drunk officers in important positions, and accusing them of stealing from their own Federal trains. General Inez Salazar's situation is tragi-comic. He was arrested for playing "a little game of cards" on the Texas train, never suspecting that in a free country you couldn't do such a thing. After escaping from the rebels and the American authorities, he was very upset to be jailed and identified just as he was about to cross the border back into Mexico.

Wednesday we had a pleasant lunch at the Norwegian Legation. The Norwegian minister is the son of Jonas Lie. He and his wife are cultivated people of the world, and kind friends. Madame Lie always has delicious things to eat, very handsomely served. One knows that when things are well done here it means that the lady of the house has given them her personal care. In the evening there was bridge at Mme. Bonilla’s. The lights suddenly went out, as we were playing, and remained out. As is usual in such occurrences, the cry was, “At last the Zapatistas are cutting the wires!” Madame B. got out some beautiful old silver candlesticks and we played on recklessly, with our fate, perhaps, upon us. The street lamps were also dark.

Wednesday, we had a nice lunch at the Norwegian Legation. The Norwegian minister is the son of Jonas Lie. He and his wife are cultured people of the world and kind friends. Madame Lie always serves delicious food, beautifully presented. You can tell that when things are well done here, it means the lady of the house has personally taken care of them. In the evening, there was bridge at Madame Bonilla’s. Suddenly, the lights went out while we were playing, and they stayed off. As often happens in such situations, someone exclaimed, “Finally, the Zapatistas are cutting the wires!” Madame B. pulled out some beautiful old silver candlesticks, and we continued playing without a care, perhaps tempting fate. The street lamps were also out.

Mexico City is lighted from Necaxa, nearly a hundred miles away, and one of the loveliest spots in the world. In a day one drops down from the plateau into the hot[158] country; the train seems to follow the river, which flows through a wild and beautiful barranca, and at Necaxa are the great falls supplying the power for this wonderful feat of engineering. In my mind it is a memory of blue skies, enchanting vistas of blue mountains, myriads of blue butterflies against falling water, bright singing birds, and the most gorgeous and richest of tropical vegetation, vine-twisted trees, orchids, morning-glories of all kinds, and countless other magnificences. I sometimes think that it is because Mother Earth is so lavish here, asking only to give, demanding nothing of her children, that they have become rather like spoiled children. Every mountain oozes with precious ores. On the coast, any accidental hole in the earth may reveal the oil for which the world is so greedy; and each green thing left to itself will come up a thousandfold. Marvelous, magical Mexico! A white moon is shining in through the windows of the front salon, making my electric lamp seem a dull thing. At this altitude the moonlight cuts out objects as if with a steel point.

Mexico City is illuminated by Necaxa, which is nearly a hundred miles away, and it’s one of the most beautiful places in the world. In just one day, you can descend from the plateau into the hot countryside; the train seems to follow the river that flows through a wild and stunning canyon, and at Necaxa are the great falls that provide power for this amazing engineering achievement. It’s a vivid memory for me—blue skies, enchanting views of blue mountains, countless blue butterflies dancing against the falling water, bright singing birds, and the lushest tropical plants, with twisted trees, orchids, morning glories of all kinds, and many other wonders. I sometimes think that it’s because Mother Earth is so generous here, eager to give and asking nothing from her children, that they’ve become a bit like spoiled kids. Every mountain is rich with precious minerals. On the coast, any random hole in the ground might reveal the oil that the world covets, and every green thing left alone will multiply abundantly. Wonderful, magical Mexico! A bright moon is shining through the windows of the front salon, making my electric lamp seem dull by comparison. At this altitude, the moonlight outlines objects as if with a sharp point.

Yesterday, Mr. Prince, Aunt Laura’s friend, and brother-in-law of Mr. C., came to lunch. Mr. C. died during the bombardment, and in his last illness was moved from house to hospital, and from the hospital, when that was shelled, to another house, opposite the Embassy. During the armistice Mr. P. was able to go out for a coffin, and to take it himself on a cab to the cemetery. This was the only way to dispose of it, the town being under fire at the time. That same week one of the little boys had his foot crushed by the tramway, and it had to be amputated while shot and shell were falling and his father was lying dead. Emma, the child who fell through my glass roof, two years ago, has never since walked. A chapter of tragedies! Mrs. C. is now in the States, trying to recuperate.

Yesterday, Mr. Prince, Aunt Laura’s friend and brother-in-law of Mr. C., came over for lunch. Mr. C. died during the bombing, and in his last days, he was moved from home to the hospital, and from the hospital, when it was shelled, to another house across from the Embassy. During the ceasefire, Mr. P. managed to get a coffin and took it himself in a cab to the cemetery. This was the only way to handle it, with the town under fire at the time. That same week, one of the little boys had his foot crushed by the tram, and it had to be amputated while shells were landing and his father was lying dead. Emma, the child who fell through my glass roof two years ago, has never walked since. A chapter of tragedies! Mrs. C. is now in the States, trying to recover.

[159]

[159]

Hanihara, the bright secretary from the Japanese Foreign Office, who is here to look into the conditions and, doubtless, the possibilities of the Japanese situation in Mexico, turned up yesterday; we used to know him in Washington. He speaks English perfectly, and is Europeanized, externally, to an unusual extent, but, of course, he remains completely Japanese at bottom. I shall give a luncheon for him at Chapultepec, with his minister, the retiring Austrian chargé, and the new Italian minister, who fell at my door, the day before yesterday, and was laid up with a bad knee. I had him bound up by Dr. Ryan.

Hanihara, the sharp secretary from the Japanese Foreign Office, who is here to check out the situation and, no doubt, the potential of the Japanese presence in Mexico, arrived yesterday; we used to know him in Washington. He speaks English perfectly and has absorbed European manners to a remarkable degree, but, of course, he is still completely Japanese at heart. I’m hosting a lunch for him at Chapultepec, along with his minister, the outgoing Austrian chargé, and the new Italian minister, who ended up at my door the day before yesterday and is currently dealing with a bad knee. I had Dr. Ryan take care of his injury.

I saw a man yesterday who had known Villa in his purely peon days; he said some mental, if not moral, evolution had been going on; among other things, he generally keeps to the regulation amount of clothing, but a collar gets on his nerves almost as much as the mention of Porfirio Diaz—his pet abomination. He keeps himself fairly clean, and has shown himself clever about finding capable agents to whom he is willing to leave the gentler mysteries of the three R’s. We wonder who is getting out certain polished political statements appearing under his name. What he once did to an official document, on an official occasion, instead of signing his name, pen cannot relate. He evidently has military gifts, but remains, unfortunately, one of the most ignorant, sanguinary, and ruthless men in Mexico’s history, knowing nothing of the amenities of life, nothing of statesmanship, nor of government in any form except force. And he may inhabit Chapultepec.

I saw a guy yesterday who had known Villa back when he was just a peon. He mentioned that some kind of mental, if not moral, growth has taken place. For one thing, he typically sticks to the usual amount of clothing, but collars really bother him, almost as much as hearing the name Porfirio Diaz—his biggest pet peeve. He keeps himself pretty clean and has shown he’s smart about finding capable people to whom he’s willing to hand over the simpler tasks of reading, writing, and arithmetic. We’re curious about who’s behind the polished political statements showing up under his name. What he once did to an official document on an official occasion is something words can't describe—instead of signing his name, he did something outrageous. He clearly has military skills but unfortunately remains one of the most ignorant, bloody, and ruthless figures in Mexico’s history, knowing nothing about the comforts of life, nothing about statesmanship, or any form of government beyond sheer force. And he might live in Chapultepec.

D’Antin brought home a beautiful saltillo, a hand-woven, woolen sort of serape, about a hundred years old, that he got from an Indian at a price so small I hate to think of it. He saw it on the Indian on the street, one cold night, and his clever eye realized what it was. I am[160] not quite happy about it; but I have had it disinfected and cleaned. I can only bring myself to use it because some one said the Indian had probably stolen it.

D’Antin brought home a beautiful saltillo, a hand-woven, woolen kind of serape, about a hundred years old, that he got from an Indian for a price so low I hate to think about it. He saw it on the Indian in the street one cold night, and his sharp eye recognized its value. I'm[160] not entirely comfortable with it; but I’ve had it disinfected and cleaned. I can only bring myself to use it because someone mentioned that the Indian probably stole it.

Elim is singing at the top of his voice the popular air, “Marieta, no seas coqueta porque los hombres son muy malos” (“Marieta, don’t be a coquette, because men are very wicked”).

Elim is singing at the top of his lungs the popular song, “Marieta, no seas coqueta porque los hombres son muy malos” (“Marieta, don’t be a flirt, because men are really bad”).

January 23d, Evening.

I spent a quiet evening reading the fascinating book Don L. Garcia Pimentel sent me yesterday, Bibliografia Mexicana de lo Siglo XVI. I am impressed anew with the wonderful work done by that handful of friars, Franciscans and Dominicans, who came over immediately after Cortés and began with the Conquistadores the work of Spanish civilization in the new world. Their first acts, as they made their way through the country, were to do away with the bloody sacrificial rites which disgraced and discredited the Aztec civilization. They built everywhere churches, hospitals, and schools, teaching gentler truths to the Indians, who gathered by thousands for instruction in the beautiful old patios to be found in front of all the colonial churches.

I spent a quiet evening reading the fascinating book Don L. Garcia Pimentel sent me yesterday, Bibliografia Mexicana de lo Siglo XVI. I’m once again impressed by the incredible work done by the few friars, both Franciscans and Dominicans, who arrived right after Cortés and started the process of Spanish civilization in the New World alongside the Conquistadores. As they traveled through the country, their first actions were to put an end to the bloody sacrificial rituals that tarnished the Aztec civilization. They built churches, hospitals, and schools everywhere, teaching kinder lessons to the Indigenous people, who gathered by the thousands for education in the beautiful old patios in front of all the colonial churches.

One might almost say that Mexico was civilized by that handful of friars, sixteen or seventeen in all, who came over during the first eight or ten years following the Conquest. Their burning zeal to give the true faith to the Indians dotted this beautiful land with countless churches, and an energy of which we can have no conception changed the gorgeous wilderness into a great kingdom. Padre Gante, one of the greatest of them, who arrived in 1522, was related to the Emperor Charles V. He had been a man of the world, and was a musician and an artist. He had his celebrated school at Tlaltelolco, now the Plaza de Santiago, which, shabby and shorn of all its ancient beauty, is used as the city customs headquarters.[161] He wrote his Doctrina Christiana and baptized hundreds of thousands of Indians during his fifty years’ work. He not only taught them to read and write, but started schools of drawing and painting, at which he found them very apt. They already possessed formulas for all sorts of beautiful colors, and had their own arts, such as the glazing and painting of potteries, the making of marvelous garments of bright birds’ feathers, and of objects in gold and silver, of the finest workmanship. In the museum one can see beautiful old maps of Mexico City when she was Anahuac, the glory of the Aztecs, painted on cloth made from the maguey.

One could almost say that Mexico was civilized by a small group of friars, around sixteen or seventeen in total, who arrived in the first eight to ten years after the Conquest. Their passionate drive to share the true faith with the Indigenous people transformed this beautiful land, filling it with countless churches, and their extraordinary energy changed the stunning wilderness into a vast kingdom. Padre Gante, one of the most prominent among them, arrived in 1522 and was related to Emperor Charles V. He had been a worldly man, as well as a musician and an artist. He established his well-known school in Tlaltelolco, now known as Plaza de Santiago, which, despite its shabby appearance and loss of ancient beauty, serves as the city’s customs headquarters.[161] He wrote his Doctrina Christiana and baptized hundreds of thousands of Indigenous people during his fifty years of service. He not only taught them how to read and write but also launched schools for drawing and painting, where he found them quite talented. They already had techniques for creating all sorts of beautiful colors and possessed their own arts, such as glazing and painting pottery, creating magnificent garments from bright bird feathers, and crafting exquisite objects in gold and silver with exceptional workmanship. In the museum, one can view beautiful old maps of Mexico City when it was Anahuac, the glory of the Aztecs, painted on cloth made from maguey.

Fray Bartolomé de las Casas worked with Fray Gante, and they were greatly aided by the first viceroys. Fray Motolinía came later, and his Historia de los Indios is the reference book of all succeeding works on Nueva Espagna. The friars tried by every means to alleviate the miseries of the Indians, and hospitals, homes for the aged and decrepit, orphanages and asylums of all kinds were established. The generation which immediately succeeded the Conquest must have been a tragic spectacle, exhausted by resistance and later on by the pitiless work of rebuilding cities, especially Mexico City, which was done in four years—to the sound of the whip. The viceroys were responsible only to the Consejo de las Indias, in far-away Spain, and their success came naturally to be judged by the riches they secured from this treasure-house of the world, at the expense, of course, of the Indians, though many of the viceroys tried honestly, in conjunction with the friars, to alleviate the Indian lot. Seven or eight volumes of hitherto unpublished works are waiting for me from Don Luis Garcia Pimentel, to one of whose ancestors, Conde de Benavente, Motolinía dedicated his Historia de los Indios. I have simply steeped myself in Mexicana—from the letters of Cortés, the recitals[162] of Bernal Diaz, who came over with him, down to Aleman and Madame Calderon de la Barca.

Fray Bartolomé de las Casas worked alongside Fray Gante, and they received significant support from the first viceroys. Fray Motolinía arrived later, and his Historia de los Indios is the foundational reference for all subsequent works on Nueva España. The friars did everything they could to ease the suffering of the Indigenous people, establishing hospitals, homes for the elderly and disabled, orphanages, and various asylums. The generation that followed the Conquest must have faced a tragic scene, worn down by resistance and later by the relentless work of rebuilding cities, especially Mexico City, which took just four years—accompanied by the sound of the whip. The viceroys were accountable only to the Consejo de las Indias, located far away in Spain, and their success was often measured by the wealth they extracted from this treasure trove of the world, typically at the expense of the Indigenous people, although many viceroys genuinely tried, along with the friars, to improve the conditions for the Indians. Seven or eight volumes of previously unpublished works are ready for me from Don Luis Garcia Pimentel, whose ancestor, Conde de Benavente, was honored by Motolinía in his Historia de los Indios. I have thoroughly immersed myself in Mexicana—from the letters of Cortés and the accounts of Bernal Diaz, who accompanied him, to Aleman and Madame Calderon de la Barca.

Well, it is getting late and I must stop, but the history of Mexico is without exception the most fascinating, the most romantic, and the most improbable in the world; and the seed of Spanish civilization implanted in this marvelous land has produced a florescence so magnetic, so magical, that the dullest feel its charm. All that has been done for Mexico the Spaniards did, despite their cruelties, their greeds, and their passions. We, of the north, have used it only as a quarry, leaving no monuments to God nor testaments to man in place of the treasure that we have piled on departing ship or train. Now we seem to be handing back to Indians very like those the Spaniards found, the fruits of a great civilization, for them to trample in the dust. Let us not call it human service.

Well, it’s getting late and I need to wrap this up, but the history of Mexico is absolutely the most fascinating, the most romantic, and the most unbelievable in the world. The influence of Spanish civilization planted in this amazing land has brought about a vibrancy so captivating, so enchanting, that even the least interested can feel its allure. Everything that has been achieved in Mexico was done by the Spaniards, despite their cruelty, greed, and passions. We, in the north, have treated it merely as a resource, leaving behind no monuments to God nor legacies for humanity in exchange for the treasures we’ve loaded onto departing ships or trains. Now, it seems we are returning to the Indigenous people very much like those the Spaniards encountered, the fruits of a great civilization, only for them to be cast aside. Let us not call it human service.

January 24th.

Von Hintze came in for a while this morning. Like all the foreign representatives, he is weary of his work here; so many ennuis, so much waiting for what they all believe alone can be the outcome now—American supremacy in some form.

Von Hintze stopped by for a bit this morning. Like all the foreign representatives, he’s tired of his work here; so many ennuis, so much waiting for what they all believe can only be the outcome now—American dominance in some form.

Shots were heard in town last night. Dr. Ryan, who is making his home with us, thought it might be the long-threatened cuartelazo (barracks’ revolution), and went out to see, but it turned out to be only a little private shooting. The Burnsides have gone to live at Vera Cruz.

Shots were heard in town last night. Dr. Ryan, who is staying with us, thought it might be the long-threatened cuartelazo (barracks’ revolution), and went out to check it out, but it turned out to just be a minor private shooting. The Burnsides have moved to Vera Cruz.

January 26th.

Only a word before beginning a busy day. I must go out to Chapultepec to see that the luncheon of twelve, for Hanihara and Cambiaggio, is all right. The town is filling with Japanese officers from the Idzuma, lying at Manzanillo. There will be a veritable demonstration for[163] them, indicating very completely the anti-American feeling. There is an enormous official program for every hour until Friday night, when they return to their ship.

Just a quick note before a busy day starts. I have to go out to Chapultepec to make sure that the luncheon for Hanihara and Cambiaggio is all set. The town is filling up with Japanese officers from the Idzuma, which is docked at Manzanillo. There will be a major demonstration for them, clearly showing the anti-American sentiment. There’s a huge official program scheduled for every hour until Friday night, when they head back to their ship.

Evening.

My luncheon for Hanihara went off very pleasantly, at Chapultepec. That restaurant is the knife with which I have cut the gordion knot of entertaining. The new Italian minister was there, the Norwegians, Mr. E. N. Brown, president of the National Railways, Parra, from the Foreign Office, and others. We reached home at four o’clock, and I drove immediately to the Garcia Pimentels, where Don Luis was waiting to show me some of the special treasures in his library. Up-stairs, the handsome daughters and their equally handsome friends, married and single, were sewing for the Red Cross. We meet there every Tuesday. Each daughter had a beautifully embroidered rebozo thrown over her smart Paris gown à la Mexicana—heirlooms of the family.

My lunch for Hanihara went really well at Chapultepec. That restaurant is the tool I've used to tackle the challenge of entertaining. The new Italian minister was there, along with the Norwegians, Mr. E. N. Brown, the president of the National Railways, Parra from the Foreign Office, and others. We got home at four o’clock, and I immediately drove to the Garcia Pimentels, where Don Luis was waiting to show me some of the special treasures in his library. Upstairs, the beautiful daughters and their equally attractive friends, both married and single, were sewing for the Red Cross. We meet there every Tuesday. Each daughter had a beautifully embroidered rebozo draped over her stylish Paris gown à la Mexicana—family heirlooms.

The house is one of the noble, old-style Mexican edifices, with a large patio, and a fine stairway leading up to the corridor that winds around its four palm- and flower-banked sides. Large, handsome rooms, with pictures, rare engravings, priceless porcelains, and old brocades, open from the corridor. I merely put my head in at the door of the big drawing-room where they were working, as Don Luis was waiting for me in his library down-stairs. I spent a couple of delightful hours with him, among his treasures, so lovingly guarded through generations. Oh, those fascinating title-pages in reds and blacks, that thick, rich-feeling hand-woven paper, that changeless ink, fit to perpetuate those romantic histories and the superhuman achievement of the men of God! I could scarcely put down the beautifully written letter of Cortés to Charles V., wherein he tells of the[164] Indians as he found them. They so closely resemble the Indians as I have found them.

The house is one of the grand, old-style Mexican buildings, featuring a large patio and a beautiful staircase that leads up to the corridor winding around its four sides adorned with palm trees and flowers. Spacious, elegant rooms filled with artwork, rare engravings, priceless porcelain, and antique brocades branch off from the corridor. I just peeked into the big drawing-room where they were working, as Don Luis was waiting for me in his library downstairs. I enjoyed a couple of lovely hours with him, surrounded by his treasures that have been carefully preserved for generations. Oh, those captivating title pages in reds and blacks, that thick, luxurious hand-woven paper, that timeless ink, perfect for immortalizing those romantic tales and the remarkable accomplishments of the men of God! I could hardly put down the beautifully written letter from Cortés to Charles V., where he describes the[164] Indians as he found them. They closely resemble the Indians as I have encountered them.

Many of Don Luis’s most valuable books and manuscripts were found in Spain, and his library of Mexicana embraces everything obtainable down to our own time.[9] His wife is a charming woman, very grande dame, cultivated, and handsome. She and her daughters are always busy with countless works of charity. Just now they are busy making up little bundles of layettes for the maternity home. It does make one’s fingers nimble to see Indian women obliged to wrap their babies in newspapers!

Many of Don Luis’s most valuable books and manuscripts were found in Spain, and his library of Mexicana includes everything available up to our time.[9] His wife is a charming woman, very grande dame, cultured, and attractive. She and her daughters are always busy with countless charitable works. Right now, they’re putting together little bundles of layettes for the maternity home. It really makes you quick with your fingers to see Indian women forced to wrap their babies in newspapers!

I had just time to get home and dress for dinner at the British Legation, but we came away at half past nine, leaving the rest of the party playing bridge. I had on again the gray-and-silver Worth dress, but I feel sad without my black things.

I just had enough time to get home and get ready for dinner at the British Legation, but we left at half past nine, leaving the rest of the group playing bridge. I wore the gray-and-silver Worth dress again, but I feel down without my black clothes.

Evening, January 27th.

This afternoon I went with de Soto to see Mme. Lefaivre at the Museo Nacional, where she is copying an old Spanish screen. It is always a pleasure to go through the lovely, sun-baked patio, filled with gods and altars[165] of a lost race. Many of them, found in the Zocalo, have made but a short journey to their resting-place. De Soto is always an agreeable companion for any little excursion into the past—though it isn’t the past we are dreaming about, these days. And as for his looks, put a lace ruff and a velvet doublet on him and he would be a “Velasquez” of the best epoch.

This afternoon I went with de Soto to see Mme. Lefaivre at the Museo Nacional, where she is copying an old Spanish screen. It’s always a pleasure to stroll through the beautiful, sun-soaked patio, filled with gods and altars[165] of a lost civilization. Many of them, found in the Zocalo, have only traveled a short distance to their final resting place. De Soto is always a great companion for any little trip into the past—though it isn’t the past we’re focused on these days. And as for his looks, if you dressed him in a lace ruff and a velvet doublet, he would be a “Velasquez” from the best era.

Mme. Lefaivre, enveloped in an apron, was sitting on a little step-ladder before the largest screen I have ever seen, its eight mammoth leaves representing various amorous scenes, lovers, balconies, guitars, etc.—all most decorative and truly ambassadorial. I told her that nothing but the Farnese Palace would be big enough for it, and the light of dreams—the kind of dreams we all dream—appeared in her eyes. The big sala was getting a bit dim, so she left her work and we started for a turn through the museum. When we found ourselves talking of Huerta by the “Morning Star,” a mysterious, hard-faced, green god (his little name is Tlahuizcalpantecuhtli), I thought we might as well take a turn in the motor; so we went up to Chapultepec and continued the discourse under the cypresses, which are growing, though slowly, with the living events that alone really interest one. The past is for those with peace and leisure.

Mme. Lefaivre, wrapped in an apron, was sitting on a small step-ladder in front of the largest screen I've ever seen, its eight massive panels depicting various romantic scenes—lovers, balconies, guitars, and more—all very decorative and truly impressive. I told her that only the Farnese Palace would be big enough for it, and a dreamy light—the kind of dreams we all have—sparkled in her eyes. The large room was getting a bit dim, so she set aside her work and we decided to take a stroll through the museum. When we found ourselves discussing Huerta by the “Morning Star,” a mysterious, hard-faced, green god (his short name is Tlahuizcalpantecuhtli), I figured we might as well go for a drive; so we headed up to Chapultepec and continued our conversation beneath the cypress trees, which are slowly growing along with the living events that truly capture our interest. The past is for those who have peace and leisure.

Evening.

A quiet day, but we are distressed beyond words at the renewed reports of a lifting of the embargo on arms and ammunition for the rebels. I feel as if I couldn’t stand it, and N. even felt that he ought to resign if it happens. The ship of state is going so inevitably on the rocks. He will make some sort of protest to Washington against the advisability of this move. Villa’s cry is “On to Mexico,” and he may get there, or rather, here—if we decide to carry him.

A calm day, but we're extremely upset about the latest news regarding the lifting of the arms and ammunition embargo for the rebels. I feel like I can't take it, and N. even thinks he should resign if it goes through. The ship of state is definitely heading for disaster. He will make some kind of protest to Washington about the wisdom of this decision. Villa’s rallying cry is “On to Mexico,” and he might just get there, or rather, here—if we choose to support him.

[166]

[166]

It appears that he is becoming daily more intoxicated by the favors of the United States. No one is more surprised than he at his success with the powers that be, and as for the vogue he has with the confidential agents, they tell me his face is one broad grin whenever their names are mentioned. However, this doesn’t mean he is going to try to please them. Just now he wants Huerta’s head, but that foxy old head can have asylum here. Shouts and shots were heard an hour or so ago, but probably only from some Zapatistas near town.

It seems like he’s getting more and more intoxicated by the support from the United States every day. No one is more surprised than he is at his success with those in power, and when it comes to his popularity with the insiders, I hear he has a huge grin on his face whenever they’re mentioned. However, that doesn’t mean he plans to cater to them. Right now, he’s after Huerta’s head, but that cunning old man can find asylum here. There were shouts and gunfire heard about an hour ago, but it was probably just some Zapatistas near town.


[167]

[167]

XIII

Gamboa—Fêtes for the Japanese officers—The Pius Fund—The Toluca road—Brown, of the National Railways—President Wilson raises the embargo on arms and ammunition—Hunting for Zapatistas.

Gamboa—Parties for the Japanese officers—The Pius Fund—The Toluca road—Brown, from the National Railways—President Wilson lifts the embargo on arms and ammunition—Searching for Zapatistas.

January 29th.

Yesterday the handsome Mexican set came for bridge, and in the evening we went to dine at Señor Pardo’s house. He is the clever attorney for the “Mexican” railways. Federico Gamboa and his wife were there. Gamboa is most amusing, with one of those minds that answer to the point in conversation, what the French call le don de la réplique. He was Minister for Foreign Affairs last summer, and resigned to run for President, as choice of the Clerical party. Huerta said, quite frankly, of him to N. a few days ago, “I told him I liked him and wished him well, but if he had been elected President I should have had him shot.”

Yesterday, the charming Mexican group came over to play bridge, and in the evening, we went to dinner at Señor Pardo’s house. He is the smart lawyer for the “Mexican” railways. Federico Gamboa and his wife were there. Gamboa is really entertaining, with one of those minds that responds perfectly in conversation, what the French call le don de la réplique. He was the Minister for Foreign Affairs last summer and resigned to run for President as the candidate for the Clerical party. Huerta said quite openly to N. a few days ago, “I told him I liked him and wished him well, but if he had been elected President, I would have had him shot.”

Gamboa’s answer to Mr. L. last August, though not satisfactory to us when laid by Mr. Wilson before Congress, remains a dignified, clever, and unimpeachable exposé of the Mexican situation from their point of view, which is that the United States, by every international law, is unwarranted in interfering in their interior affairs, as these, however unfortunate, are those of a sovereign state. They never got over the fact that the communications Mr. Lind brought with him were tactfully addressed to no one in particular, and referred to the government as “the persons who at the present time have authority or exercise influence in Mexico.” They[168] consider that if they even once allowed such counsel from the United States they would compromise indefinitely their destinies as a sovereign state.

Gamboa’s response to Mr. L. last August, although not satisfactory to us when Mr. Wilson presented it to Congress, is still a dignified, smart, and indisputable exposé of the Mexican situation from their perspective. They believe that the United States, according to international law, has no right to interfere in their internal affairs, as these, despite being unfortunate, are the issues of a sovereign nation. They never got past the fact that the communications Mr. Lind brought with him were tactfully directed to no specific person and referred to the government as “the persons who currently hold authority or exercise influence in Mexico.” They[168] feel that if they ever accepted such advice from the United States, they would permanently compromise their status as a sovereign state.

As for the phrase “the United States will not hesitate to consummate matters, especially in times of domestic trouble, in the way that they, the United States, consider best for Mexico”—it is graven on the mind of every Mexican who can read and write. Concerning our professions of friendship, which left them decidedly cold, Gamboa neatly said that never could there be a more propitious time for displaying it, that we had “only to watch that no material or military assistance of any kind be given to the rebels who find refuge, conspire, and provide themselves with arms and food on the other side of the border.” He further quietly states that he is greatly surprised that Mr. Lind’s mission should be termed a “mission of peace,” as, fortunately, neither then nor to-day had there existed any state of war between Mexico and the United States. The whole document is the tragic and bootless appeal of a weak nation to a strong.

As for the phrase “the United States will not hesitate to follow through, especially during times of domestic trouble, in the way that they, the United States, think is best for Mexico”—it’s etched in the mind of every literate Mexican. Regarding our expressions of friendship, which were met with indifference, Gamboa cleverly noted that there could not be a better time to show it, stating we “only need to ensure that no material or military aid of any kind is given to the rebels who find shelter, conspire, and gather arms and food on the other side of the border.” He also quietly expressed his surprise that Mr. Lind’s mission would be called a “mission of peace,” as, fortunately, there has never been a state of war between Mexico and the United States, neither then nor now. The entire document is the heartbreaking and futile plea of a weak nation to a strong one.

Gamboa has had numerous diplomatic posts. He was minister to Brussels and to The Hague, and special ambassador to Spain to thank the King for participation in the Centenary of 1910....

Gamboa has held many diplomatic positions. He was the minister to Brussels and The Hague, and he served as a special ambassador to Spain to thank the King for his involvement in the 1910 Centenary....

After the Pardo dinner, two bright-eyed, clear-voiced Mexican girls, one of them Pardo’s daughter, sang Mexican songs with the true beat and lilt to them. Hanihara was also there, listening to the music in the usual detached, Oriental manner. The Japanese officers are being tremendously fêted, fed by each and every department of the government, till I should think their abstemious “little Marys” would rebel.

After the Pardo dinner, two lively Mexican girls, one of them Pardo’s daughter, sang traditional Mexican songs with the authentic rhythm and melody. Hanihara was also there, listening to the music in his usual detached, Eastern way. The Japanese officers are being greatly celebrated, treated to feasts by every department of the government, to the point that I’d think their moderate “little Marys” would protest.

After dinner we walked home, a short distance, in the mild night, under a strangely low and starry sky. It[169] seemed to me that by reaching out I could have had a planet for my own. The streets were deserted, save for an occasional Mexican, hurrying home, with his scarf across his mouth. There is a tradition here about not inhaling the night air. Here and there a guardia shivered in the shadows, as he watched his lantern, which he always places in the middle of the four crossings. One can walk with jewels gleaming, and without fear, under the Dictator.

After dinner, we walked home, which was just a short distance, on a mild night beneath a strangely low and starry sky. It felt to me like I could reach out and grab a planet for myself. The streets were empty, except for an occasional Mexican rushing home with his scarf covering his mouth. There’s a local tradition about not breathing in the night air. Here and there, a guardia shivered in the shadows, watching his lantern, which he always places in the center of the four crossings. You can walk with sparkling jewels and without fear under the Dictator.

Dr. Ryan left last night for Washington. I don’t like to interfere with any one’s premier mouvement, but I know it for an expensive, bootless trip. No one will care what he thinks about the certain consequences of the raising of the embargo.

Dr. Ryan left last night for Washington. I don’t like to interfere with anyone’s premier mouvement, but I know it’s a costly, pointless trip. No one will care what he thinks about the inevitable consequences of lifting the embargo.

The rebels have just destroyed twenty-two huge tanks of oil near Tampico, destined for the running of the railroad between San Luis Potosí and the coast. I think I told you Mr. Brown said that the gross receipts had never been so big on his lines as last month, in spite of the danger in traveling, but that they could not keep pace with the immense damage going on all the time. Mr. Brown is the self-made man of story. He began at the foot of the ladder and is now the president of the “National Railways”; quiet, poised, shrewd, and agreeable. Mexico owes him much.

The rebels just blew up twenty-two massive oil tanks near Tampico, meant for running the railroad between San Luis Potosí and the coast. I think I mentioned that Mr. Brown said the gross receipts were at an all-time high for his lines last month, despite the travel risks, but they couldn't keep up with the massive damage happening all the time. Mr. Brown is the classic self-made man. He started from nothing and is now the president of the “National Railways”; calm, collected, smart, and easy to get along with. Mexico owes him a lot.

Evening.

The Mexican papers come out with the statement that President Wilson can’t raise the embargo on arms and ammunition without the consent of Congress, which, if true, removes it as an immediate calamity.

The Mexican newspapers report that President Wilson can't lift the embargo on arms and ammunition without Congress's approval, which, if true, means it's not an immediate crisis.

This morning they rang up from the American grocery to say that the stores ordered yesterday had not arrived, as the man who was delivering them was taken by the press-gang, with all the provisions. A nice way to popularize a government!

This morning, they called from the American grocery to say that the items we ordered yesterday hadn’t arrived because the guy delivering them was taken by the press gang, along with all the supplies. What a great way to promote a government!

[170]

[170]

Nelson has been requested by the powers that be to use his influence about the release of a certain American, the suggestion being added that he should not be too cordial with Huerta in public, as the United States was on official, not friendly terms with Mexico. The old man would shut up like a clam and never raise a finger for N., or any American, or any American interests, if N. did not treat him with both public and private courtesy. In these difficult days the position here is almost entirely a personal equation. N. has danced the tight-rope, up to now, to the satisfaction of almost everybody, in spite of the inevitable jealousies and enmities. It is entirely due to N.’s personal efforts that the Pius Fund of $43,000, has just been paid; due to him that many prisoners have been released, and that many material ends have been gained for the United States.

Nelson has been asked by the authorities to use his influence regarding the release of a certain American. The suggestion was made that he shouldn't be too friendly with Huerta in public, as the United States is on official, not friendly terms with Mexico. The old man would completely shut down and not lift a finger for N., or any American, or any American interests, if N. didn’t treat him with both public and private courtesy. In these challenging times, the situation here is almost entirely based on personal relationships. N. has managed to balance things so far to the satisfaction of almost everyone, despite the inevitable jealousies and rivalries. It is entirely due to N.’s personal efforts that the Pius Fund of $43,000 has just been paid, and because of him, many prisoners have been released, and several material gains have been achieved for the United States.

I think history will testify that Huerta showed much tact in dealing with us. His latest remark is, “If our great and important neighbor to the north chooses to withhold her friendship, we can but deplore it—and try to perform our task without her.”

I believe history will prove that Huerta handled our relationship with a lot of sensitivity. His latest comment is, “If our significant and important neighbor to the north decides to withdraw her friendship, we can only regret it—and try to carry out our duties without her.”

Elim asked me, yesterday, “Where is our Uncle Sam, that everybody talks about?” He thought he was on the track of a new relative.

Elim asked me yesterday, “Where is our Uncle Sam, that everyone talks about?” He thought he was onto a new family member.

Later.

A military revolt is brewing here—Felicista. N. got wind of it. If it comes, they must give us Huerta, and have so promised. We have had comparative, very comparative, quiet for a few weeks, and now things are seething again.

A military uprising is starting here—Felicista. N. has caught wind of it. If it happens, they have to hand over Huerta, and they’ve promised that. We’ve had some relative calm for a few weeks, and now things are boiling over again.

There is a room here always ready, which we call nacht asyl, and various uneasy heads have rested there in the famous “bed of the murderess.” Yesterday I bought a lot of lovely dull blue-and-white serapes for the floor and couch.

There’s a room here that's always ready, which we call nacht asyl, and various troubled people have rested there in the famous “bed of the murderess.” Yesterday, I bought a bunch of nice, dull blue-and-white serapes for the floor and couch.

[171]

[171]

On returning from bridge at Madame Lefaivre’s, where I left de Soto losing with more than his usual melancholy distinction, I found the Japanese minister with the captain of the Idzuma, in full regimentals, come to call—but N. was out. The captain said he wanted to express especially and officially to N. his appreciation of all the courtesies he had received from Admiral Cowles, and the other officers of our ships at Manzanillo. He spoke French and English only fairly well, as they do. I was very cordial, of course, and said that in these difficult moments all must be friends, must stand by one another, and show mutual understanding of difficulties. As I looked at him I thought, for some reason, of the horrors suffered and the deeds of valor performed by his race in the Russo-Japanese War, without question or thought of individuals. He espied Iswolsky’s photograph and Adatchi showed him Demidoff’s picture, saying that Elim was his namesake. They never forget anything.

After coming back from bridge at Madame Lefaivre’s, where I left de Soto losing with his usual melancholic flair, I encountered the Japanese minister along with the captain of the Idzuma, dressed in full uniform, who had come to pay a visit—but N. was out. The captain mentioned he wanted to officially express to N. his gratitude for all the kindness he had received from Admiral Cowles and the other officers of our ships at Manzanillo. He spoke French and English only moderately well, as they tend to. I was very friendly, of course, and said that during these tough times, everyone must be friends, support each other, and understand each other's challenges. As I looked at him, I couldn't help but think, for some reason, of the horrors experienced and the acts of bravery displayed by his people in the Russo-Japanese War, without any consideration for individuals. He noticed Iswolsky’s photograph, and Adatchi showed him Demidoff’s picture, stating that Elim was named after him. They never forget anything.

The officers had all been out to the celebrated pyramid of San Juan Teotihuacan to-day, with the Minister of Public Instruction. It is a fatiguing trip, but an excursion always arranged for strangers of distinction. (I made it with Madero, mounting those last great steps, exhausted and dripping, on his arm.) They, the Japanese, were going to the Jockey Club, where Moheno, the Minister for Foreign Affairs, is to give them a dinner. The government is so in debt to the various restaurants here that they couldn’t get credit for the dinner at Silvain’s, as first planned.

The officers had all been out to the famous pyramid of San Juan Teotihuacan today, with the Minister of Public Instruction. It’s a tiring trip, but it’s an outing always organized for distinguished guests. (I did it with Madero, climbing those last big steps, worn out and sweating, leaning on him.) The Japanese were headed to the Jockey Club, where Moheno, the Minister for Foreign Affairs, was going to host them for dinner. The government owes so much to the various restaurants here that they couldn’t get credit for the dinner at Silvain’s, as originally planned.

I met Lady Carden at bridge this afternoon. She feels badly at the way things have developed for her husband. He has been called to London “to report”; à la Henry Lane Wilson to Washington, I suppose. Hohler, who was chargé when we first came to Mexico,[172] is already en route from England to take over the Legation during Sir Lionel’s absence—but I suppose Sir L. will never return. I told Lady Carden to give Sir Lionel my best regards, and added that it wasn’t, by any means, all beer and skittles at the Embassy.

I ran into Lady Carden at bridge this afternoon. She’s really upset about how things have turned out for her husband. He’s been called to London “to report”; I guess it's to Henry Lane Wilson in Washington. Hohler, who was in charge when we first arrived in Mexico, is already on his way from England to take over the Legation while Sir Lionel is away—but I doubt Sir Lionel will come back. I told Lady Carden to send my best regards to Sir Lionel, and I mentioned that it definitely isn’t all fun and games at the Embassy.

Sir L. shouldn’t have tried, however, to “buck” the United States. All the representatives have become a bit more cautious as to how they approach “the policy,” since the unpleasant newspaper notoriety Sir Lionel and Paul May received. Lady Carden is not going, I am glad to say, and we are all making plans to console her for Sir L.’s absence.

Sir L. shouldn’t have tried to go against the United States. All the representatives have become a bit more careful about how they handle “the policy” since the negative press that Sir Lionel and Paul May got. I’m glad to say that Lady Carden isn’t going, and we’re all making plans to support her during Sir L.’s absence.

January 31st.

Your cable “Love” received yesterday. I sent a cable, “Bene,” in answer. I have been thinking all day of those hours, many years ago, when my precious mother was lying with me, her first-born, in her arms.

Your cable "Love" arrived yesterday. I sent a cable, "Bene," in response. I've been thinking all day about those hours, many years ago, when my dear mother was holding me, her first-born, in her arms.

N. is in receipt of a proclamation from revolutionary agents in Mexico City. The part referring to foreigners states that any protection given by them to Huerta or to his intimates will result in their immediate execution, and that no flag will be respected in such cases. It is one of those nice, little, confidence-inspiring documents which induce one to ponder on the Mexican situation, not as it might be or ought to be, but as it is. Its caption, “La revolución es revolución,” is completely expressive.

N. has received a statement from revolutionary agents in Mexico City. The section about foreigners says that any support they give to Huerta or his close associates will lead to their immediate execution, and that no flag will be honored in these instances. It's one of those reassuring documents that make you think about the Mexican situation, not as it could be or should be, but as it is. Its title, “La revolución es revolución,” is very telling.

February 1st. Afternoon.

A few lines while waiting for tea and callers. This morning we made a wonderful run out the Toluca road with Seeger and Mr. and Madame Graux, our Belgian friends, Chemins de fer secondaires, as we call them. After Tacubaya the road rises high above the city, and for miles we motored along the heights, through stretches of dazzling white tepetate and pink tezontle, the buildingstones[173] of the city from immemorial days. The road was fairly alive with Indians bringing in their wares, this Sunday morning. They came from Toluca, seventy kilometers distant, moving tirelessly over their roads with the quick, short Aztec trot, and bearing such loads of pottery, baskets, and wood, that nothing can be seen of them but their feet. This is also a Zapatista country, and we had provided ourselves with three pistols. High in the hills could be seen the smoke of camp-fires, Zapatistas or charcoal-burners. It was on this road that the son of the Minister of War, Blanquet, was held up about three weeks ago. His party was stripped and its members sent home as they were born, even that last possible covering, the floor-rug of the motor, being removed.

A few lines while waiting for tea and visitors. This morning we had an amazing drive out the Toluca road with Seeger and Mr. and Mrs. Graux, our Belgian friends, Chemins de fer secondaires, as we call them. After Tacubaya, the road rises high above the city, and for miles we drove along the heights, through stretches of dazzling white tepetate and pink tezontle, the building stones[173] of the city from ancient times. The road was quite busy with Indians bringing in their goods on this Sunday morning. They came from Toluca, seventy kilometers away, moving tirelessly over their paths with a quick, short Aztec trot, carrying such loads of pottery, baskets, and wood that you could only see their feet. This is also Zapatista territory, and we had made sure to bring three pistols. High in the hills, we could see the smoke from campfires, either Zapatistas or charcoal-burners. It was on this road that the son of the Minister of War, Blanquet, was attacked about three weeks ago. His group was stripped of their belongings and sent home as they were born, even having that last possible covering, the floor mat of the vehicle, taken away.

However, beyond being stopped at intervals by gendarmes, who tried, unsuccessfully, to make us leave our pistols at the jefetura of their little village, we were not interfered with. Our cry of Embajada Americana, though not over-popular now, had not lost all its potency. In spite of the dazzling sun it is very cold on the heights, and in the little village where we stopped to “water” our car a coughing, sneezing, sniffling crowd of half-naked, shivering Indians gathered around us, evidently suffering from one of those bronchial epidemics so prevalent in these thin, high atmospheres. I fear that our coppers, though acceptable, were not therapeutic, as, doubtless, they all rounded up at the nearest pulquería after our departure. We could not decide to turn lunch-ward, but kept on and on, until we had dipped into the Toluca Valley as far as the statue of Hidalgo, commemorating the spot where he met the viceregal forces in 1821. It always seems to me a sad spot, for when the Spaniards fell, with the exception of Diaz’s thirty years, the last stable government of Mexico also fell.

However, aside from being intermittently stopped by gendarmes who tried, without success, to make us leave our pistols at the jefetura of their small village, we weren't bothered. Our shout of Embajada Americana, though not very popular anymore, still had some effect. Despite the blinding sun, it was very cold in the high altitudes, and in the little village where we paused to "water" our car, a coughing, sneezing, sniffling crowd of half-naked, shivering Indians surrounded us, clearly suffering from one of those bronchial epidemics that are common in these thin, high atmospheres. I fear that our coins, while accepted, were not healing, as they likely all rushed to the nearest pulquería after we left. We couldn’t decide to head for lunch, but kept going until we reached the Toluca Valley as far as the statue of Hidalgo, marking the spot where he confronted the viceregal forces in 1821. It always strikes me as a sad place because when the Spaniards fell, except for Diaz’s thirty years, the last stable government of Mexico fell as well.

THE GUARD THAT STOPPED US

THE GUARD WHO BLOCKED US

[174]

[174]

At the base of the statue three Indian women were sitting—enredadas. Each had a baby slung over her back and a burden by her side, giving the scene the mysterious, changeless, lonely Indian note. In Mexico, nothing is ever missing from any picture to make it beautiful and peculiarly itself.

At the bottom of the statue, three Indian women were sitting—enredadas. Each had a baby strapped to her back and a load beside her, creating a mysterious, timeless, and solitary Indian vibe. In Mexico, nothing ever lacks from any scene to make it beautiful and uniquely itself.

A very gratifying letter came to-day from Mr. John Bassett Moore, counselor of the State Department. There are so many difficulties, so many enmities ready to lift their poisoned heads, so many delicate transactions, so much hanging in the balance, that it is gratifying to have, sometimes, an appreciative word from headquarters. Also a very nice letter came from General Crozier. I am so glad of that Mexican visit of his two years ago. He will understand just what the situation is—and many things besides.

A very encouraging letter arrived today from Mr. John Bassett Moore, a counselor at the State Department. There are so many challenges, so many grudges waiting to surface, so many sensitive negotiations, so much at stake, that it’s nice to occasionally receive a kind word from headquarters. I also got a lovely letter from General Crozier. I'm really glad he went to Mexico two years ago. He’ll truly understand the situation—and a lot more than that.

Nelson spent all Saturday morning getting the 1914 instalment of the Pius Fund, the twelfth payment since the Hague decision in 1902. Diaz intended to pay off the principal, but now, of course, the country is in no condition to do so. We went down to Hacienda (Treasury Department). I sat in the auto in the sun, in the historic Zocalo, from immemorial days the focus of Mexican events. The officials had only $37,000 of the $43,000, but told N. to return at half past twelve, and they would have the other six for him. I couldn’t help wondering where they got it. Finally it was all safely deposited in the bank. We then picked up the Graux at the Hotel Sanz and motored out for luncheon and golf at the Country Club.

Nelson spent all Saturday morning sorting out the 1914 payment of the Pius Fund, the twelfth installment since the Hague decision in 1902. Diaz had planned to pay off the principal, but now, of course, the country isn't in a position to do that. We went down to the Hacienda (Treasury Department). I sat in the car in the sun, in the historic Zocalo, which has been the center of Mexican events since forever. The officials only had $37,000 of the $43,000, but told Nelson to come back at 12:30, and they would have the other six ready for him. I couldn't help but wonder where they got it. Finally, it was all safely deposited in the bank. We then picked up the Graux at the Hotel Sanz and drove out for lunch and golf at the Country Club.

February 1st, 10.30 PM

To-night has come the long-feared cable from Washington stating that the President intends to raise the embargo on arms and ammunition. The note was for Nelson’s special information, not for delivery to the[175] Foreign Office yet, but the hour will come when he will have to gird himself to do the deed. It has been sent to every chancery in Europe, where it will raise a storm, to blow hard or not, according to the amount of material investments in Mexico. We scarcely know what to think; we are dazed and aghast. I am glad that a few hours, at least, must elapse before the facts will get out. I shall hardly dare to venture forth unveiled. Courteous as the Mexicans have been to Nelson and myself, some day, in face of the terrible catastrophes we have brought upon them, their patience must fail. This act will not establish the rebels in Mexico City or anywhere else, but will indefinitely prolong this terrible civil war and swell the tide of the blood of men and women, “and the children—oh, my brothers.”

Tonight, the long-feared cable from Washington has arrived, stating that the President plans to lift the embargo on arms and ammunition. The note was meant specifically for Nelson's information and not for the Foreign Office yet, but the time will come when he’ll have to prepare himself to take action. It has been sent to every embassy in Europe, where it will create a storm, depending on how much financial interest there is in Mexico. We hardly know what to think; we are stunned and horrified. I'm relieved that at least a few hours must pass before the news gets out. I can hardly dare to go out in public without a veil. Although the Mexicans have been polite to Nelson and me, someday, in light of the terrible disasters we’ve caused them, their patience will wear thin. This action won't establish the rebels in Mexico City or anywhere else, but it will only prolong this awful civil war indefinitely and increase the bloodshed of men and women, “and the children—oh, my brothers.”

I think Wilhelmstrasse, Downing Street, Quai d’Orsay, Ballplatz, and all the other Ministères will pick many a flaw in the President’s document; but what can they do except anathematize us behind our backs?

I think Wilhelmstrasse, Downing Street, Quai d’Orsay, Ballplatz, and all the other Ministères will find plenty of issues in the President’s document; but what can they do other than criticize us behind our backs?

February 2d.

My first thought, on awaking this morning, was of the irremediable catastrophe threatening this beautiful land. Nelson says he thinks Huerta will disregard it, as he has disregarded all other moves of Mr. Wilson; but it can be nothing but a further source of terrible embarrassment.

My first thought upon waking this morning was about the irreversible disaster looming over this beautiful land. Nelson believes Huerta will ignore it, just like he has ignored all of Mr. Wilson's previous actions; but this will only lead to more serious embarrassment.

February 3d, 11 AM

The second telegram has just come, saying that the President intends, within a few hours, to raise the embargo, and that N. is to inform all Americans and foreigners. I keep repeating to myself: “God! God! God!” A generation of rich and poor alike will be at the mercy of the hordes that will have new strength and means to fight, and eat, and pillage, and rape their way through the country. There will be a stampede of[176] people leaving town to-night and to-morrow, but those in the interior, what of them? There is sure to be violent anti-American demonstration, especially in out-of-the-way places.

The second telegram has just arrived, letting us know that the President plans to lift the embargo in a few hours, and that N. is to notify all Americans and foreigners. I keep telling myself: “Oh my God! Oh my God! Oh my God!” A generation of both rich and poor will be at the mercy of the mobs that will gain new strength and resources to fight, eat, loot, and assault their way across the country. There will be a rush of[176] people leaving town tonight and tomorrow, but what about those in the interior? There’s bound to be a violent anti-American protest, especially in remote areas.

12.30.

The news previously leaked out from Vera Cruz last night. Nothing gets out from the Embassy, as our staff all happen to know how to keep their counsel. It is what Mr. Lind has wanted for months, and I suppose the news was too satisfactory to keep. You will read it in to-morrow’s Paris Herald and the Journal de Genève. Don’t worry about us. We will have first-class safeguard if Huerta declares war. He may not. It is his policy, and a strong one it has been, to ignore Washington’s proclamations. On the other hand, he will have no intention of being caught by Villa, like a rat in a hole; and war with us may seem to him a glorious solution of his problems. Villa and Carranza will not arrive in the city together. No street is broad enough to permit the double entry of their contrary passions, violence, and greed.

The news leaked out from Vera Cruz last night. Nothing gets out from the Embassy, as our staff knows how to keep a secret. It’s what Mr. Lind has wanted for months, and I guess the news was too good to hold back. You’ll read about it in tomorrow’s Paris Herald and the Journal de Genève. Don’t worry about us. We’ll have top-notch protection if Huerta declares war. He might not. It has been his policy, and a strong one at that, to ignore Washington’s announcements. On the other hand, he won’t want to get caught by Villa like a rat in a hole; war with us might seem like a glorious way to solve his problems. Villa and Carranza won’t arrive in the city at the same time. No street is wide enough to allow the entrance of their opposing passions, violence, and greed.

It is “to laugh” when Villa is thanked publicly and officially for his kind promises in regard to life and property in the north.

It is “to laugh” when Villa is publicly and officially thanked for his generous promises regarding life and property in the north.

February 3d. Evening.

A busy day—as you can well imagine. N. had to inform the various legations. I went down-town with him for luncheon, a thing I never do. We met the Spanish minister driving up the Paseo in his victoria—a pathetic figure. He has had so much worry and heartbreak over the situation and has been so helpless in the face of the disasters which have befallen his nationals that he is beyond surprise. Upon hearing the news he merely made a tired gesture of acquiescence. To him the raising of the embargo was, doubtless, only one more[177] inexplicable thing. Von Hintze was out, and we next stopped at the French Legation, just opposite the German. Ayguesparsse, the secretary, possessed of one of the most elegant silhouettes in the world, was more than polite, but quite impassive, as he came out with Nelson to speak a word to me. He is married to a handsome young Mexican—the sister of Rincon Gaillardo, Marqués de Guadalupe—whose time, strength, money, and life, if need be, are at the disposition of his country.

A busy day—as you can imagine. N. had to update the various embassies. I went downtown with him for lunch, which I never do. We ran into the Spanish minister driving up the Paseo in his carriage—a sad sight. He has experienced so much stress and heartbreak over the situation and has felt so powerless in the face of the tragedies that have affected his citizens that he is beyond being surprised. Upon hearing the news, he simply made a tired gesture of acceptance. For him, the lifting of the embargo was probably just one more [177] incomprehensible event. Von Hintze was out, so our next stop was the French Legation, right across from the German one. Ayguesparsse, the secretary, who has one of the most elegant silhouettes in the world, was more than polite but remained quite indifferent as he stepped out with Nelson to speak to me. He is married to a handsome young Mexican—the sister of Rincon Gaillardo, Marqués de Guadalupe—who is ready to dedicate his time, strength, money, and life, if necessary, to his country.

When we got to the restaurant in Plateros, the most public and alarm-allaying spot we could think of, the newspaper men assailed N. with questions. The “story” that they are after is what the relations of Huerta would be to N. and the Embassy, and they announce that they were not going to let the chargé out of their sight.

When we arrived at the restaurant in Plateros, the most visible and reassuring place we could think of, the reporters bombarded N. with questions. Their “story” revolved around what Huerta's relationships would be with N. and the Embassy, and they made it clear that they weren't going to lose track of the chargé.

After lunch, at which Mr. S. joined us, we went to the British Legation. N. gave Sir L. the news, while I walked in the garden with Lady C., both of us wilted, with nerves on edge. I came home, rested for a few minutes, and then dressed, and went out to fulfil my afternoon program of calls, turning up late for bridge at Madame Simon’s. She asked me squarely, though in the politest of French, “What is your government doing?” I saw many people during the afternoon, but, apart from her greeting, there was no word of politics. I think the matter is too distasteful to the public to be discussed with any one like myself, where care in the expression of feeling is necessary.

After lunch, where Mr. S. joined us, we went to the British Legation. N. informed Sir L. of the latest news, while I walked in the garden with Lady C., both of us feeling drained and on edge. I came home, rested for a few minutes, then got dressed and went out to stick to my afternoon schedule of visits, arriving late for bridge at Madame Simon’s. She asked me directly, though in the politest French, “What is your government doing?” I saw many people throughout the afternoon, but aside from her question, there was no talk of politics. I think the topic is too uncomfortable for the public to discuss with someone like me, where careful expression of feelings is needed.

I drove home with Lady C., who was quietly aghast at the situation, just in time to get into a tea-gown and down-stairs for dinner. In the salon Seeger and the Graux (who leave to-morrow for Vera Cruz and New York) were waiting. N. telephoned that he was at the Palace, just going in to see Huerta. You can imagine that[178] we had a lively dinner of surmises. He returned barely in time to say good-by to the Graux, and after they left we sat up late to talk over the appalling situation.

I drove home with Lady C., who was quietly shocked by the situation, just in time to change into a tea dress and head downstairs for dinner. In the salon, Seeger and the Graux (who are leaving tomorrow for Vera Cruz and New York) were waiting. N. called to say he was at the Palace, just about to go in to see Huerta. You can imagine we had a lively dinner filled with speculation. He returned just in time to say goodbye to the Graux, and after they left, we stayed up late to discuss the alarming situation.

Sir Lionel was with the President when N. got there. From the violent sounds coming through the half-opened door, N. thought that the old man was at last losing patience and control, and prepared himself for the worst. However, when N. finally went in Huerta was perfectly calm and had never been more friendly. He never mentioned President Wilson’s name, and concerning the raising of the embargo quietly remarked that it would not change matters much, but would merely give a recognized name to the smuggling over the border that had been going on for three years. He kept repeating that the future would justify him; that he had had nothing to do with the killing of Madero; that the attitude of the administration toward him was simply “a persecution.” N. said he never flinched. He terminated the interview by saying that he greatly appreciated N.’s public as well as private courtesies, and that he was “very necessary to the situation,” whereupon he ordered copitas, and the embargo question was dismissed.

Sir Lionel was with the President when N. arrived. From the loud noises coming through the half-open door, N. thought the old man was finally losing his patience and control, so he braced himself for the worst. However, when N. finally went in, Huerta was completely calm and friendlier than ever. He didn’t mention President Wilson’s name, and when it came to lifting the embargo, he quietly remarked that it wouldn’t change much, but would just give a legitimate name to the smuggling that had been happening for three years. He kept insisting that the future would prove him right; that he had nothing to do with Madero’s killing; and that the administration’s attitude towards him was just “a persecution.” N. noted that he never wavered. He ended the meeting by saying he greatly appreciated N.’s public and private courtesies, and that he was “very necessary to the situation,” after which he ordered copitas, and the embargo issue was dropped.

Apropos of copitas, while we were talking N. was rung up to hear that an English woman reporter and Wallace, the cine man, sent us from the State Department, had been put in prison for trying to take a photograph of Huerta at the Café Colon, while he was taking his copita. They were both released at a late, or rather an early hour, and I think they richly deserved their experience. Huerta’s reputation for drinking is very much exaggerated.

Apropos of copitas, while we were talking, N. got a call to hear that an English woman reporter and Wallace, the cameraman sent to us from the State Department, had been jailed for trying to snap a photo of Huerta at the Café Colon while he was sipping his copita. They were both released late, or rather early, and I think they really deserved that experience. Huerta’s reputation for drinking is highly exaggerated.

The hall, stairway, and chancery were black with reporters all the evening, until one o’clock. It has been a long day of responsibility, excitement, and fatigue.

The hall, stairway, and chancery were packed with reporters all evening, until one o'clock. It had been a long day full of responsibility, excitement, and exhaustion.

[179]

[179]

February 4th.

The newspapers have appalling head-lines about President Wilson. El Puritano, with his mask off, the avowed friend of bandits and assassins, is about the mildest sample.

The newspapers have shocking headlines about President Wilson. El Puritano, with his true self revealed, the open supporter of criminals and killers, is one of the tamer examples.

Evening.

Another full day. I had errands all the morning. In the afternoon, after being undecided as to whether I would shine by my absence or turn the full light of my American countenance on my Mexican friends, I decided to make calls. I found everybody in. I went first to Señora Gamboa, where I had to talk Spanish. Fortunately, they have a few very good antiques on which to hang conversation. Then I went to see the Evanses. They have bought a handsome old Mexican house which we are all interested in seeing them modernize without spoiling. After that I drove out to Tacubaya, and on the way out the broad calzada saw the leva at work. There were about twenty men hedged in by lines of soldiers, and two or three disconsolate-looking women.

Another full day. I had errands all morning. In the afternoon, after debating whether I should skip out or show my American face to my Mexican friends, I decided to make some visits. I found everyone home. I first went to Señora Gamboa's, where I had to speak Spanish. Luckily, they have some really nice antiques that helped keep the conversation going. Then I went to see the Evanses. They’ve bought a beautiful old Mexican house that we’re all excited to see them modernize without ruining. After that, I drove out to Tacubaya, and on the way, I saw the draft being enforced along the wide calzada. There were about twenty men surrounded by lines of soldiers, and two or three sad-looking women.

Señora Escandon’s house is situated in the midst of one of the beautiful gardens for which Tacubaya is celebrated, inclosed by high walls over which run a riot of vines and flowers. I found her and her daughter, Señora Soriano, at home. The Spanish son-in-law is a mechanical genius and spends this revolutionary period peacefully constructing small, perfect models of war-ships and locomotives. I shall take Elim there when “the fleet” is on the little lake in the garden. The Escandons are people of immense wealth, agreeable and cultivated, but, like all their kind, aloof from politics. Their perfect and friendly courtesy made me more than a little sad.

Señora Escandon’s house is located in the middle of one of the beautiful gardens for which Tacubaya is famous, surrounded by tall walls covered in a cascade of vines and flowers. I found her and her daughter, Señora Soriano, at home. The Spanish son-in-law is a mechanical genius and spends this revolutionary period peacefully building small, perfect models of warships and locomotives. I’ll take Elim there when “the fleet” is on the little lake in the garden. The Escandons are incredibly wealthy, charming, and cultured, but, like many in their position, they keep their distance from politics. Their perfect and friendly courtesy made me feel more than a little sad.

Going home for a moment, I found Clarence Hay with Nelson at the gate, and drove him down-town. I enjoyed talking English and hearing it instead of speaking[180] broken Spanish or listening to broken French. We browsed about in an antique-shop and did a little refreshing haggling. I stopped at Madame Simon’s on my way back, where I found Rincon Gaillardo, who is, among other things, chief of the rurales.

Going home for a bit, I found Clarence Hay with Nelson at the gate, and I gave him a ride downtown. I enjoyed speaking English and listening to it instead of using broken Spanish or hearing broken French. We looked around in an antique shop and did a bit of friendly bargaining. On my way back, I stopped at Madame Simon’s, where I ran into Rincon Gaillardo, who is, among other things, the head of the rurales.

He had many interesting things to say about hunting for Zapatistas, which seems to be the biggest kind of “big-game” shooting. After descending unexpectedly upon sleeping villages the Zapatistas retreat to their mountain fastnesses. By the time word reaches the point where rurales are stationed, the worst has been done. The next day innocent-looking persons are begging for a centavo or working in the fields. They were the bandits of the night before! It needs a Hercules to clear this mountainous country of “the plague of brigandage.” A gun, a horse, and full power are naturally more attractive than a plow and a corn-field.

He had a lot of interesting things to say about hunting for Zapatistas, which seems to be the ultimate form of “big-game” shooting. After unexpectedly attacking sleeping villages, the Zapatistas retreat to their mountain hideouts. By the time news reaches where the rurales are stationed, the damage is already done. The next day, ordinary-looking people are begging for a centavo or working in the fields. They were the bandits from the night before! It takes a Hercules to clear this mountainous area of “the plague of brigandage.” A gun, a horse, and full power are obviously more appealing than a plow and a cornfield.

There are rumors of a student demonstration to-morrow—it is Constitution Day—when they propose to march the streets crying, “Death to Wilson!” Everybody was not only polite, but even affectionate in their greetings to me. Whatever they thought of yesterday’s raising of the embargo they kept to themselves or expressed when I was absent. Even Rincon Gaillardo, who is giving his all—time, money, brain—to the pacifying of the country under Huerta, maintained his exquisite calm.

There are rumors of a student protest tomorrow—it’s Constitution Day—when they plan to march through the streets shouting, “Death to Wilson!” Everyone was not only polite but also warm in their greetings to me. Whatever they thought about yesterday’s lifting of the embargo, they kept to themselves or voiced when I wasn’t around. Even Rincon Gaillardo, who is giving his all—time, money, and intellect—to calming the country under Huerta, kept his composure.


[181]

[181]

XIV

A “neat little haul” for brigands—Tea at San Angel—A picnic and a burning village—The lesson of “Two Fools”—Austria-Hungary’s new minister—Cigarettes in the making—Zapata’s message.

A “nice little stash” for criminals—Tea at San Angel—A picnic and a burning town—The lesson of “Two Fools”—Austria-Hungary’s new ambassador—Cigarettes being rolled—Zapata’s message.

February 6th.

There was no disturbance of any kind yesterday. Never were the streets more peaceful, nor the heavens more calmly beautiful. Madame Simon had a luncheon for the new Austro-Hungarian minister, and afterward we all motored out the Toluca road, driving on till from a high mountain place we could see the setting sun filling the stretches of the Toluca Valley with translucent flame colors, mauves, reds, and browns. It was like some new Jerusalem or any other promised glory. Every time we saw a group on horseback we wondered if it were the redoubtable Zapatistas who make that part of the world so unquiet. It was all carefully patrolled, however, with armed men at intervals, cartridge-belts full, and guns across their saddles.

There was no disturbance of any kind yesterday. Never were the streets more peaceful, nor the skies more beautifully calm. Madame Simon hosted a lunch for the new Austro-Hungarian minister, and afterward, we all drove out the Toluca road, continuing until we reached a high vantage point where we could see the setting sun filling the Toluca Valley with translucent flames of mauve, red, and brown. It was like some new Jerusalem or any other promised glory. Every time we spotted a group on horseback, we wondered if it was the formidable Zapatistas who make that part of the world so restless. However, it was all carefully patrolled, with armed men stationed at intervals, wearing cartridge belts and carrying guns across their saddles.

Our party would have been a neat little haul for brigands: the Austro-Hungarian minister, the Italian minister, Joaquin Garcia Pimentel, Señor and Señora Ösi, Madame Simon, and myself. Señora Ösi had on a magnificent string of pearls, likewise a huge diamond pin that blazed in the setting sun. I left my jewels at home, and Madame Simon kept hers well covered. I wonder that we did get back as we went. It was marvelous, dropping down from the heights to the glistening town, in the mysterious Mexican half-light.

Our group would have been an easy target for thieves: the Austro-Hungarian minister, the Italian minister, Joaquin Garcia Pimentel, Mr. and Mrs. Ösi, Madame Simon, and me. Mrs. Ösi wore a stunning string of pearls and a huge diamond pin that sparkled in the setting sun. I left my jewelry at home, and Madame Simon kept hers well hidden. I'm surprised we made it back the way we did. It was amazing descending from the heights to the sparkling town, all in the mysterious Mexican twilight.

[182]

[182]

I wonder what President Wilson is going to do about the revolution in Peru? I see they have deported Billinghurst from Callao, and Augusto Durand, the revolutionary chief, has assumed the Presidency. There was a price on his head a day or two before. It will take more than one administration to cure the Latin-Americans of their taste for revolutions. Have sent you a Cosmopolitan, with a story, “Two Fools,” by Frederick Palmer; it deals with a certain burning side of the Mexican situation, and has excited much comment.

I wonder what President Wilson is going to do about the revolution in Peru. I see they have deported Billinghurst from Callao, and Augusto Durand, the revolutionary leader, has taken over the presidency. There was a bounty on his head just a day or two ago. It will take more than one administration to change the Latin-Americans' appetite for revolutions. I’ve sent you a Cosmopolitan with a story titled “Two Fools” by Frederick Palmer; it addresses a particular hot topic regarding the Mexican situation and has sparked a lot of discussion.

February 8th. Evening.

Yesterday we went out to the beautiful San Angel Inn for tea, six of us in one motor, two empty motors following. Motoring about this marvelous plateau is one of the joys of Mexican life. We watched the sunset over the volcanoes until the rose-tinted “White Lady,” Iztaccihuatl, was only a gigantic form lying against a purple sky, covered with a blue-white shroud; then we raced in to dine with Clarence Hay and the Tozzers, who had a box for a mild circus performance in the evening. The night before last, so von Hintze told N. (and he is always thoroughly informed), forty men and officers in the Guadalupe Hidalgo barracks were shot. They were accused, probably justly, of a plot against Huerta. For days there have been persistent rumors of a military uprising—cuartelazo, as they call it. Perhaps at the predestined hour one such rising will succeed. If Huerta is forced into bankruptcy and can’t pay his troops, what will become of us, the foreigners? He stated the full truth about elections here when he said that conditions were such that the government of the nation must necessarily be in the hands of the few. A thoroughgoing dictatorship is what he doubtless thinks the best solution—from a close acquaintance with his own people.

Yesterday, we went out to the beautiful San Angel Inn for tea, six of us in one car, with two empty cars following. Driving around this amazing plateau is one of the joys of life in Mexico. We watched the sunset over the volcanoes until the rose-colored “White Lady,” Iztaccihuatl, was just a giant shape against a purple sky, covered with a blue-white veil; then we rushed back to have dinner with Clarence Hay and the Tozzers, who had a box for a light circus performance in the evening. The night before last, as von Hintze told N. (and he's always well-informed), forty men and officers at the Guadalupe Hidalgo barracks were shot. They were accused, probably rightly, of plotting against Huerta. For days there have been ongoing rumors of a military uprising—cuartelazo, as they call it. Maybe at the right moment, one of these uprisings will succeed. If Huerta is forced into bankruptcy and can’t pay his troops, what will happen to us, the foreigners? He told the whole truth about elections here when he said that the situation was such that the nation's government would necessarily be in the hands of a few. He likely believes that a strong dictatorship is the best solution—from his close familiarity with his own people.

Copyright by Underwood & Underwood.
“THE WOMAN IN WHITE”—FROM SAN JUAN HILL

Copyright by Underwood & Underwood.
“THE WOMAN IN WHITE”—FROM SAN JUAN HILL

[183]

[183]

This morning, after Mass at nine o’clock, I started with Seeger, Hay, the Tozzers, and Elim for Texcoco. It was marvelous, speeding through the soft, yet brilliant, air, each turn of the wheel bringing us to historic spots. Texcoco was the “Athens” of Mexico in Aztec days, and the whole length of this now so-dusty road was done in canoes and barques. There is a great column near Chapingo which points the spot Cortés started from in his brigantine, in his last desperate and successful attempt at the conquest of the City of Mexico. It was from the ridge of hills beyond that the conquerors first looked down on the marvels of Tenochtitlan, set among its shining lakes and its myriad gardens.

This morning, after Mass at nine o’clock, I set off with Seeger, Hay, the Tozzers, and Elim for Texcoco. It was amazing, zooming through the soft yet bright air, each turn of the wheel taking us to historic sites. Texcoco was the “Athens” of Mexico in Aztec times, and the entire route of this now dusty road used to be traveled by canoes and small boats. There's a large column near Chapingo that marks the spot where Cortés launched his brigantine in his last desperate but successful attempt to conquer Mexico City. It was from the hilltops beyond that the conquerors first gazed upon the wonders of Tenochtitlan, nestled among its sparkling lakes and countless gardens.

We found it was market-day at Texcoco, and Indian life was beating its full around the old plaza with its Aztec sun-dial, palms, and eucalyptus. Here the Indians set up their innumerable booths with their potteries, baskets, blankets, fruits, and vegetables. We were most amused watching a crowd gathered about a steaming caldron. In it a pig, his outline still quite intact, was converting himself into soup as fast as fire and water could assist him. Cortés, in one of the famous letters, gives as detailed an account of an Indian market as if he were a modern traveling agent sending back data to the firm. In the near-by old church his venturesome heart lay for long years. Now only unlettered Indians crowd in and out of the place. There is a huge adjacent seminary of the Spanish period, unused since the “Laws of Reform.” The most visible results of the “Laws of Reform” seem to be, as far as I have discovered, huge, dusty waste spaces, where schools had once been. All over Mexico there are such.

We discovered it was market day in Texcoco, and Indian culture was alive and vibrant around the old plaza with its Aztec sundial, palm trees, and eucalyptus. Here, the locals set up countless stalls selling their pottery, baskets, blankets, fruits, and vegetables. We were particularly entertained watching a crowd gathered around a steaming cauldron. Inside, a pig, still recognizable in shape, was turning into soup as quickly as fire and water could make it happen. Cortés, in one of his famous letters, provides a detailed description of an Indian market as if he were a modern travel agent sending back information to the office. In the nearby old church, his adventurous spirit remained for many years. Now, only uneducated locals come and go from the place. There's a large, unused seminary from the Spanish period nearby, left empty since the “Laws of Reform.” The most noticeable effects of the “Laws of Reform” seem to be vast, dusty empty spaces where schools once stood. There are many such places all over Mexico.

Texcoco doesn’t offer many inducements to modern picnickers, so we motored back a short distance and[184] stopped at the hacienda of Chapingo, formerly belonging to Gonsalez, President of Mexico before Diaz’s second administration. He was allowed to leave the country. As Dooley remarks, “There is no such word as ‘ix-Prisidint’ in Mexico. They are known as ‘the late-lamented,’ or ‘the fugitive from justice’; and the only tr’uble the country has with those who remain is to keep the grass cut.”

Texcoco doesn't have much to offer modern picnic-goers, so we drove a short distance back and stopped at the hacienda in Chapingo, which used to belong to Gonsalez, the President of Mexico before Diaz's second term. He was allowed to leave the country. As Dooley points out, “There’s no term for ‘ex-President’ in Mexico. They’re referred to as ‘the late-lamented’ or ‘the fugitive from justice’; and the only trouble the country has with those who stick around is keeping the grass trimmed.”[184]

Beautiful avenues of eucalyptus adorn the entrance to the gaudy clap-clappy house, and the dozens of peon dwellings surrounding it. The administrador allowed us to have our luncheon in the grounds, and we sat around the dry, flower-grown basin of an old fountain. Hay recited; we picked bunches of violets without moving an inch, and watched cheerful lizards darting in and out. Coming home, great spiral pillars of dust reached up, with a regular rotary motion, to the sky over the lake, the results of the drainage works of the lake and valley of Texcoco.

Beautiful eucalyptus-lined streets welcome you to the flashy, noisy house and the many peon homes around it. The administrator let us have our lunch on the grounds, and we sat around the dry, flower-filled basin of an old fountain. Hay recited; we picked bunches of violets without moving an inch and watched cheerful lizards darting in and out. On the way home, huge spirals of dust rose up in a steady rotation to the sky over the lake, the result of the drainage work in the lake and valley of Texcoco.

As we passed the Peñon and got into the straight home road, some one remarked, “Nothing doing in the Zapatista line this time.” A moment afterward, however, volleys were heard in the direction of Xochimilco, and puffs of smoke could be seen. Then about forty rurales galloped up. The sergeant, a fresh-complexioned, dull-witted fellow, stopped us and asked if we knew from where the firing came. We apparently knew more than he, little as it was. He continued, in a helpless way: “Those are Mauser shots, pero no hay tren, no hay telefono. Como vamos a hacer?” (“but we have no train, we have no telephone. What are we to do?”) When we asked him the name of the village (pueblo) where it was going on, he shrugged his shoulders and answered, “Quién sabe?” Finally we left the rurales to their own devices and came upon a group of women running for[185] their lives and virtue. They all learn to get out of the way of the soldiers, as they are obliged to hear dreadful groserías, if nothing worse. A pink- or blue-skirted figure being chased in the maguey-fields is no uncommon sight.

As we passed the Peñon and got onto the straight road home, someone said, “Nothing happening with the Zapatistas this time.” But a moment later, we heard gunfire coming from the direction of Xochimilco, along with puffs of smoke. Then about forty rurales rode up. The sergeant, a guy with a pale complexion and not too bright, stopped us and asked if we knew where the shooting was coming from. We seemed to know a bit more than him, even though it wasn't much. He continued, looking helpless: “Those are Mauser shots, pero no hay tren, no hay telefono. Como vamos a hacer?” (“but we have no train, we have no telephone. What are we to do?”) When we asked him the name of the village (pueblo) where the action was, he shrugged and said, “Quién sabe?” Finally, we left the rurales to figure things out for themselves and encountered a group of women running for[185] their lives and dignity. They all know how to get out of the way of the soldiers, as they have to deal with awful groserías, if not worse. A figure in a pink or blue skirt being chased through the maguey fields is a pretty common sight.

We came back to the Embassy and had tea, learning that a huge fire we had seen burning on the side of a not-distant hill, and which we thought might be from a charcoal-burners’ camp, was a village the Zapatistas had pillaged and set on fire at two o’clock, while we were peacefully picnicking in “violet-crowned” Chapingo.

We returned to the Embassy and had tea, discovering that the large fire we had noticed burning on a nearby hill, which we thought might be from a charcoal-burners’ camp, was actually a village that the Zapatistas had looted and set on fire at two o’clock, while we were calmly having our picnic in “violet-crowned” Chapingo.

The Tozzers and Clarence Hay leave for Oaxaca and Mitla, to-morrow night, for a week’s trip. I would have loved to go, but “No traveling” is our motto. We must keep out of possible troubles. Later Kanya de Kanya, the new Austro-Hungarian minister, came to call. He has been ten years in the Foreign Office in Vienna, and is glad to be out of the turmoil of Near-East politics. For him Mexico is relatively quiet. There are only about five or six hundred of his nationals in the whole country, as there has been little or nothing here for them since the Maximilian tragedy. Kanya is a Hungarian. He will be a pleasant colleague, and I certainly hope the Magyar will show itself. He is said to be very musical.

The Tozzers and Clarence Hay are leaving for Oaxaca and Mitla tomorrow night for a week-long trip. I would have loved to go, but "no traveling" is our motto. We need to avoid any potential troubles. Later, Kanya de Kanya, the new Austro-Hungarian minister, came to visit. He has spent ten years in the Foreign Office in Vienna and is relieved to be away from the chaos of Near-East politics. For him, Mexico feels relatively calm. There are only about five or six hundred of his countrymen in the entire country, as there hasn’t been much for them since the Maximilian tragedy. Kanya is Hungarian. He should be a nice colleague, and I really hope the Magyar side shows through. I've heard he is very musical.

In the evening Seeger came back for dinner; also Burnside, who is up from Vera Cruz for a day or so. We had a “political” evening. Going back over things, it does seem as if the United States, in conniving at the elimination of Diaz, three years ago, had begun the deadly work of disintegration here.

In the evening, Seeger returned for dinner, along with Burnside, who is visiting from Vera Cruz for a day or so. We had a “political” evening. Reflecting on the past, it really seems like the United States, by allowing Diaz to be removed three years ago, started the destructive process of disintegration here.

But all the time I kept before my mind’s eye the enchanting background of blue hills and lakes shining in the slanting sun, millions of wild ducks flying across the Lake of Chalco, and, above it, the smoldering village, the reverberations of the Mauser rifles below!

But all the time I kept in my mind the beautiful view of blue hills and lakes sparkling in the slanting sun, millions of wild ducks flying over the Lake of Chalco, and, above it, the smoky village, the sounds of the Mauser rifles below!

[186]

[186]

February 9th.

There was a pleasant luncheon at the Lefaivres’ for Kanya. They—the Lefaivres—are both worn out with their long Mexican sojourn, five years, and the heavy responsibilities entailed by the ever-increasing French material losses, and are planning to go on leave in March. They are good friends and I shall miss them greatly, but I have learned to be philosophic about partings. Life keeps filling up, like a miraculous pitcher.

There was a nice lunch at the Lefaivres’ for Kanya. They—the Lefaivres—are both exhausted from their long five-year stay in Mexico and the heavy responsibilities that come with the growing French material losses, and they’re planning to take a break in March. They are good friends, and I will miss them a lot, but I’ve learned to be philosophical about goodbyes. Life keeps filling up, like a magical pitcher.

The newspapers have been getting the details of the horrible disaster in the Cumbre tunnel in Chihuahua, a few days ago. A bandit chief, Castillo, set fire to it by running into it a burning lumber-train. A passenger-train came along, collided with the débris, and all that has been recovered is a few charred bones. It is near the frontier, and it is said that Villa allowed the rescue-party to have an escort of American soldiers. There were a number of American women and children on the train; but it is a momentous step—or may be—for American troops to get into Mexico. Castillo did the thing, it is said, to revenge himself on Villa. This latter is getting a taste of the responsibilities success entails. He has Chihuahua, and Juarez, and a long line of railway to protect, and I am sure he doesn’t find guerilla warfare a recommendable pastime, when it is directed against himself and his ambitions.

The newspapers have been reporting on the tragic disaster in the Cumbre tunnel in Chihuahua that happened a few days ago. A bandit leader named Castillo set it ablaze by crashing a burning lumber train into it. A passenger train then came along, collided with the debris, and all that's been found are a few charred bones. It's close to the border, and word is that Villa allowed the rescue team to have an escort of American soldiers. There were several American women and children on the train; however, it's a significant move—possibly—for American troops to enter Mexico. Castillo is said to have done this to get back at Villa. Villa is starting to realize the responsibilities that come with success. He now controls Chihuahua and Juarez, and he has a long railway line to protect, and I'm sure he doesn't consider guerrilla warfare a desirable activity when it's aimed at him and his goals.

February 10th.

This morning we went over the magnificent Buen Tono cigarette-factories. Pugibet, who sold cigarettes in the street forty years ago, is the founder and millionaire owner. The factory is a model in all ways, and a testimony to his brains, energy, and initiative. He showed us over the vast place himself. In one of the rooms he[187] had refrained from installing machinery, as it meant taking work from hundreds of women.

This morning we visited the amazing Buen Tono cigarette factories. Pugibet, who sold cigarettes on the street forty years ago, is the founder and millionaire owner. The factory is a model in every way and proves his intelligence, energy, and initiative. He personally showed us around the vast facility. In one of the rooms, he decided not to install machinery because it would take jobs away from hundreds of women.

Oh, the deftness and skill of those beautiful Indian hands! Their motions were so quick that one hardly saw anything but the finished article. He loaded us with cigarettes and many souvenirs, and we drove home after a visit to the big church he had built near by. On arriving home, I found the words, “Papa,” “Mama,” “Elim,” and “Kuss,” written in white chalk, in high letters, on the entrance-door. I hated to have them removed.

Oh, the skill and talent of those beautiful Indian hands! Their movements were so quick that you could barely see anything but the finished product. He loaded us up with cigarettes and lots of souvenirs, and we drove home after visiting the big church he had built nearby. When we got home, I found the words, “Papa,” “Mama,” “Elim,” and “Kuss,” written in big white chalk letters on the entrance door. I didn’t want to have them removed.

N. has protested to the Foreign Office regarding the scurrilous language the Imparcial has used about the President, the Imparcial being a government organ. “Wicked Puritan with sorry horse teeth,” “Exotic and nauseous Carranzista pedagogue,” are samples of its style.

N. has complained to the Foreign Office about the offensive language the Imparcial has used to describe the President, since the Imparcial is a government publication. Phrases like "Wicked Puritan with unfortunate horse teeth" and "Exotic and disgusting Carranzista teacher" are examples of its style.

Evening.

I have had a stone for a heart all day, thinking of the horrors that are to be multiplied. Nelson went to see Gamboa this afternoon. Incidentally the raising of the embargo was mentioned, and Gamboa said he thought Huerta might declare war. Like all the rest, he is doubtless ready to desert the old man. Après moi le déluge and “the devil take the hindmost” are the sentiments governing people here. Mr. Jennings just rang up to ask if we had heard that the letter-bag of the Zapatistas had been seized. In it was a letter to President Wilson from Zapata, saying he upheld and was in perfect accord with his (Wilson’s) policy toward Huerta. A smile on the face of every one!

I’ve had a heart of stone all day, thinking about the terrible things that are about to happen. Nelson went to see Gamboa this afternoon. By the way, the lifting of the embargo came up, and Gamboa said he thinks Huerta might declare war. Like everyone else, he’s clearly ready to abandon the old man. Après moi le déluge and “every man for himself” are the attitudes people have here. Mr. Jennings just called to ask if we heard that the Zapatistas' letter bag was confiscated. Inside was a letter to President Wilson from Zapata, saying he supports and completely agrees with his (Wilson’s) stance toward Huerta. Everyone is smiling!

I went to the Garcia Pimentels’ at four o’clock, where we sewed till seven for the Red Cross. The women there were all wives or daughters of wealthy hacendados. They asked me if there was any news, and as usual,[188] I answered, “Nothing new,” but I felt my eyes grow dim. This measure will strike them hard. The hacendados in this part of the country have made great sacrifices to co-operate with the Federal government (it is the only visible thing in the shape of government) in the hope of preserving their properties and helping toward peace.

I went to the Garcia Pimentels’ at four o’clock, where we sewed until seven for the Red Cross. The women there were all wives or daughters of wealthy landowners. They asked me if there was any news, and as usual, I replied, “Nothing new,” but I could feel my eyes start to dim. This situation will hit them hard. The landowners in this part of the country have made great sacrifices to work with the Federal government (it’s the only visible form of government) in hopes of preserving their properties and contributing to peace.

There were crowds before the Church of the Profesa in “Plateros” as I drove home. The church had been gutted by fire the night before, its second misfortune since we arrived. Its great dome was rent during the terrific earthquake of the 7th of June, 1911—that unforgetable day on which I saw Madero make his triumphant entry into Mexico. At half past four in the morning the town was rocked like a ship in a gale, with a strange sound of great wind.

There were crowds in front of the Church of the Profesa in “Plateros” as I drove home. The church had been destroyed by fire the night before, its second disaster since we arrived. Its huge dome was damaged during the terrible earthquake on June 7, 1911—that unforgettable day when I watched Madero make his triumphant entry into Mexico. At 4:30 in the morning, the town shook like a ship in a storm, accompanied by a strange roaring sound.

The Profesa, which has only just been repaired, was built late in the sixteenth century, and was a center of Jesuit activity. In the seventeenth and eighteenth centuries all the great marriages, baptisms, and functions took place in it. One can see in one’s mind the array of proud viceroys and their jewel-decked spouses and all the glittering functionaries, and last, but not least, the inevitable accompaniment of the Indian population, wandering in and out. Yesterday, at San Felipe, Mass was celebrated by a priest with a pronounced Spanish eighteenth-century ascetic face of the Merry del Val type. As he turned to give the blessing, I thought of the many elect and beautiful priests of Spain who had in bygone days turned with that same gesture and expression to give the same blessing to like throngs of uplifted Indian faces. The Indians crowd the churches and I am thankful that Heaven can be foreshown to them, somewhere, somehow. They are but beasts of burden here below.

The Profesa, which has just been refurbished, was built in the late sixteenth century and was a hub of Jesuit activity. In the seventeenth and eighteenth centuries, all the major weddings, baptisms, and events took place there. You can picture the proud viceroys with their jewel-adorned partners, along with all the glittering officials, and not to forget the inevitable presence of the local Indian population, coming and going. Yesterday, at San Felipe, a priest with a distinctly Spanish, ascetic face reminiscent of the eighteenth-century Merry del Val type celebrated Mass. As he turned to give the blessing, I recalled the many exceptional and handsome priests from Spain who had, in days gone by, made that same gesture and expression to offer the same blessing to crowds of uplifted Indian faces. The Indians fill the churches, and I am grateful that they can glimpse Heaven, somehow, somewhere. They are just beasts of burden in this world.


[189]

[189]

XV

Departure of the British minister—Guns and marines from Vera Cruz—Review at the Condesa—Mister Lind—The Benton case—Huerta predicts intervention—Villa at Chihuahua.

Departure of the British minister—Guns and marines from Vera Cruz—Review at the Condesa—Mister Lind—The Benton case—Huerta predicts intervention—Villa at Chihuahua.

February 12th.

Sir Lionel Carden is leaving next week. He feels (I think not without reason) very bitter about his experience down here. He is going to London via Washington. I suppose he means to tell the President a lot of things, but when he gets there he won’t do it. Something in the air will make him feel that nothing is of any use....

Sir Lionel Carden is leaving next week. He feels (and I think with good reason) very bitter about his experience down here. He’s heading to London via Washington. I guess he plans to tell the President a lot of things, but when he gets there, he probably won’t. Something about the atmosphere will make him feel like it’s pointless...

The protest Nelson made to the Foreign Office over the abusive language of the Imparcial was in big head-lines in the newspapers yesterday. The Spanish language lends itself exceedingly well to abuse. Miron, the man who wrote the articles, now goes about declaring that he will shoot Nelson at the first opportunity. I don’t think anything will come of this, however, though it keeps one a little uneasy in this land of surprises.

The complaint Nelson filed with the Foreign Office about the harsh language used in the Imparcial was front-page news yesterday. Spanish is particularly suited for insults. Miron, the author of the articles, has been walking around saying he’ll shoot Nelson at the first chance he gets. I doubt anything will actually happen, but it does make you a bit on edge in this unpredictable place.

February 13th.

This morning we received a telegram that Nelson’s father is seriously ill (pneumonia) and all day I have been broken with agonies of indecision. Ought I to go to New York, possibly in time to close those beautiful old eyes? Or ought I to stay here?

This morning we got a telegram that Nelson’s father is seriously ill (pneumonia), and I've been filled with pain over what to do all day. Should I go to New York, maybe in time to say goodbye to those beautiful old eyes? Or should I stay here?

N. intends to have six marines come up from Vera Cruz. We could lodge them here. This house was[190] built for two very large apartments and was joined by doors and stairways when taken for an Embassy. The very large dining-room on the bedroom floor could easily hold six cots and the necessary washing apparatus. It is now used as a trunk-room, pressing-room, and general store-room. Personally I don’t feel that anything will happen in Mexico City, beyond having a premonition that we may be giving asylum to Huerta some of these days. The scroll bearing his hour still lies folded upon the lap of the gods.

N. plans to have six marines come up from Vera Cruz. We could accommodate them here. This house was[190] built for two very large apartments and had doors and stairways connecting them when used as an Embassy. The spacious dining room on the bedroom floor could easily fit six cots and the necessary washing facilities. It's currently being used as a trunk room, pressing room, and general storage space. Personally, I don’t think anything significant will happen in Mexico City, except I have a feeling we might end up giving asylum to Huerta sometime soon. The scroll signifying his time still lies folded in the hands of the gods.

February 17th.

I decided this morning not to go to New York, though Berthe had my things in readiness for to-morrow night. I was afraid that when I wanted to return I might not be able to get up to the city from Vera Cruz.

I decided this morning not to go to New York, even though Berthe had my things ready for tomorrow night. I was worried that when I wanted to come back, I might not be able to make it to the city from Vera Cruz.

I went to see von Hintze this morning about the circus performance on Friday night for the Red Cross. He had already sent out invitations for a big dinner for that night, but he will postpone this until Saturday. He thinks there will be trouble here, and soon, and that I would never have time to go and return. So are destinies decided. Suddenly it was clear to me that I was to stay with my boy and Nelson and await results. Von Hintze considers the situation desperate and has sent out a circular telling his nationals to leave the country. In that story, “Two Fools,” you will see some of the disadvantages of leaving, faced by people whose all is here. Von Hintze is having Maxim quick-firing guns up from Vera Cruz. Three good mitrailleuses and the men to work them would be ample protection for any of the legations in case of riots.

I went to see von Hintze this morning about the circus performance on Friday night for the Red Cross. He had already sent out invitations for a big dinner that night, but he will push it to Saturday. He thinks there will be trouble here, and soon, and that I wouldn't have time to go and come back. So our fates are decided. Suddenly, it became clear to me that I was meant to stay with my boy and Nelson and wait for results. Von Hintze views the situation as desperate and has sent out a notice telling his nationals to leave the country. In that story, “Two Fools,” you’ll see some of the downsides of leaving faced by those whose everything is here. Von Hintze is having Maxim quick-firing guns shipped up from Vera Cruz. Three good machine guns and the men to operate them would provide enough protection for any of the legations in case of riots.

Diaz Miron, who is threatening Nelson’s life, has already killed three men. Another man he shot limps about town, and he himself has a bad arm. He is a poet, a neurotic, but wrote in his young days some of the most[191] beautiful Spanish verse that exists. Now he is old, violent, and eccentric. I hardly think anything will come of his threats. Huerta has other Diaz Mirons; he has but one American chargé d’affaires; and if necessary Diaz Miron can be put in the Penitenciaría or Belem. I only fear some fool may catch the idea and do what Miron wouldn’t do.

Diaz Miron, who is threatening Nelson's life, has already killed three men. Another man he shot limps around town, and he himself has a bad arm. He is a poet, neurotic, but wrote some of the most[191] beautiful Spanish verses in his youth. Now he is older, violent, and eccentric. I really don't think anything will come of his threats. Huerta has other Diaz Mirons; he has only one American chargé d’affaires; and if necessary, Diaz Miron can be sent to the Penitenciaría or Belem. I just worry that some fool might get the idea and do what Miron wouldn’t.

A very nice cable came from Mr. Bryan this afternoon, saying that the President was deeply concerned at the threats against Nelson, and that we should arrange for secret-service men to follow him when he goes out of the Embassy; and also, if necessary, have a military guard at the house. There has been a secret-service man walking up and down outside for several days, and a dull time he must be having.

A really nice message came from Mr. Bryan this afternoon, saying that the President is very worried about the threats against Nelson, and we should set up secret service agents to follow him when he leaves the Embassy; and also, if needed, have military protection at the house. There’s been a secret service agent walking back and forth outside for several days, and he must be bored out of his mind.

The morning was soft, yet brilliant, when I walked down to von Hintze’s. It seems strange that blood and tragedy should be woven in such a beautiful woof. Von Hintze is not an alarmist, but by telling me to go to New York, on the theory that everybody that can should leave, he certainly decided me to stay. I can’t be away if anything happens here. So now I am calm again. Having been ready to go, not dodging the hard duty, makes me able to remain in peace.

The morning was gentle but bright when I walked down to von Hintze’s. It feels odd that bloodshed and tragedy could be intertwined with such beauty. Von Hintze isn’t one to panic, but by suggesting I go to New York, based on the idea that anyone who can should leave, he definitely made me want to stay. I can’t be away if something happens here. So now I feel calm again. Being prepared to leave without avoiding the tough responsibility allows me to stay at peace.

February 18th.

We have a new Minister for Foreign Affairs, a gentleman, to replace Moheno, the joyful bounder who has been in during the past few months. Portillo y Rojas, the new minister, is also supposed to be that white blackbird, an honest man. He has held various public offices without becoming rich, even when he was governor of the State of Jalisco. He, like all the rest, however, will do as Huerta dictates.

We have a new Foreign Affairs Minister, a guy to take over from Moheno, the cheerful jerk who has been here for the last few months. Portillo y Rojas, the new minister, is also said to be an honest man. He has held several public positions without getting wealthy, even when he was governor of Jalisco. However, like everyone else, he will follow Huerta's orders.

Maximo Castillo, the bandit responsible for the awful Cumbre tunnel disaster, was captured by American[192] troops yesterday. Twenty-one Americans perished in the disaster. I wonder what Washington will do with him? To which of the two unrecognized governments can he be turned over? He was making a big détour around a mountain range, with a few followers, when he was caught, trying to avoid Villa. This is another piece of good luck for “the tiger.”

Maximo Castillo, the bandit behind the terrible Cumbre tunnel disaster, was captured by American[192] troops yesterday. Twenty-one Americans lost their lives in the disaster. I wonder what Washington will do with him? Which of the two unrecognized governments can he be handed over to? He was taking a long detour around a mountain range, with a few followers, when he was caught, trying to steer clear of Villa. This is just another stroke of luck for “the tiger.”

Huerta continues to believe in himself. N. says that unless von Hintze had information of a precise nature that Blanquet (Huerta’s intimate friend and his Minister of War) is going to betray him, the end is by no means in sight. But treachery is as much a part of this landscape as the volcanoes are.

Huerta still has faith in himself. N. says that unless von Hintze has specific information that Blanquet (Huerta’s close friend and Minister of War) is planning to betray him, the end isn’t anywhere in sight. But betrayal is just as common in this landscape as the volcanoes.

Had a wearing sort of day, full of corners and edges; also the first real dust-storm of the season, which helps to make nerves raw. The government sends down three Gatling-guns, which Nelson is to get into the country “anyway he thinks best.” It will not be a simple matter. Everything is in a combustible condition here, needing but a match to ignite the whole.

Had a rough kind of day, full of twists and challenges; also the first real dust storm of the season, which really gets on your nerves. The government is sending down three Gatling guns, which Nelson is supposed to get into the country “however he thinks is best.” It won’t be easy. Everything here is in a volatile state, needing just a spark to set it all off.

Evening.

Just returned from Chapultepec from Señora Huerta’s reception. It was her first in two months, as she had been in mourning for her brother. The “court” wore black. I found myself next to Huerta for tea, having been taken out by the Minister of Communicaciones—the Minister of “Highways and Buyways,” he might be called. I had a little heart-to-heart talk with the President—unfortunately in my broken Spanish. He gave me some flowers and all the good things on the table, and in return I gave him a red carnation for his buttonhole. He called for enchiladas and tamales—pink jelly and fussy sandwiches don’t appeal to him—but the majordomo, with a grin, said, “No hay.”

Just got back from Chapultepec after Señora Huerta’s reception. It was her first one in two months because she had been mourning her brother. The “court” was dressed in black. I ended up next to Huerta for tea, accompanied by the Minister of Communications—who could be called the Minister of “Highways and Buyways.” I had a bit of a heart-to-heart talk with the President—sadly in my broken Spanish. He gave me some flowers and all the good food on the table, and in return, I gave him a red carnation for his lapel. He requested enchiladas and tamales—he's not into pink jelly and fancy sandwiches—but the butler, with a grin, said, “No hay.”

A few of the gens du monde were there. It seems cruel[193] for them to boycott their own government as they continually and consistently do. Huerta has promised to put a larger house at our disposition for the Red Cross, and I begged him to come, if only for a moment, to the benefit circus performance on Friday. He has some military engagement for that night. I think we will be able later to get up a really productive bull-fight for the Red Cross, if he will sanction it. There is always money for bull-fights in this country. If the bull-fighters didn’t come so high, and if the bulls were not so dear, a bull-fight would be a wonderful way of putting any organization on its feet!

A few of the gens du monde were there. It seems cruel[193] for them to keep boycotting their own government as they consistently do. Huerta has promised to provide a bigger place for the Red Cross, and I asked him to come, even just for a moment, to the benefit circus performance on Friday. He has some military commitment that night. I believe we can later organize a really successful bullfight for the Red Cross, if he approves it. There’s always money for bullfights in this country. If the bullfighters didn’t charge so much, and if the bulls weren’t so expensive, a bullfight would be a fantastic way to support any organization!

Huerta sat with Nelson the whole time after tea, in the bedroom next to the big salon, and Nelson broached to him the subject of the guns. He said he could bring in any blankety thing he pleased, or the Spanish equivalent, but he warned him to do it quietly. We were almost the last to leave and Huerta took me on his arm down the broad, red-carpeted stairs, telling me that Mexicans were the friends of everybody, and offering me a pony for Elim. When we got to the glass vestibule, in front of which the autos were waiting, he made us take his auto. “Your automobile,” he insisted, when I said, “Oh, but this is yours!” What could I do but get in, to the salute of officers, our empty car following us. All his courtesies make it a bit hard for us. I felt like a vampire in a churchyard or some such awful thing, when I was sitting there in the big salon, knowing that Huerta is up against the world and can’t but slip at the end, no matter how he digs in his feet. He needs fidelity. It is nowhere to be had, and never was to be had in Mexico, if history is to be believed. When Santa Ana left Mexico City with twelve thousand troops in 1847 to meet and engage Scott at Puebla, he finally arrived with a fourth of that number—the[194] others vanishing along the road a few at a time.

Huerta sat with Nelson the whole time after tea, in the bedroom next to the big salon, and Nelson brought up the topic of the guns. He said he could bring in anything he wanted, or the Spanish equivalent, but warned him to do it quietly. We were almost the last to leave, and Huerta took my arm as we walked down the broad, red-carpeted stairs, telling me that Mexicans were friends to everyone, and offering me a pony for Elim. When we reached the glass vestibule where the cars were waiting, he insisted we take his car. “Your automobile,” he insisted, when I said, “Oh, but this is yours!” What could I do but get in, greeted by officers, while our empty car followed us. All his kindnesses made things a bit difficult for us. I felt like a vampire in a graveyard or something just as awful, sitting there in the big salon, knowing that Huerta is fighting the world and can’t help but slip in the end, no matter how hard he tries to hold on. He needs loyalty. It’s nowhere to be found, and never has been in Mexico, if history is to be trusted. When Santa Ana left Mexico City with twelve thousand troops in 1847 to confront Scott at Puebla, he finally arrived with only a quarter of that number—the rest disappearing along the way bit by bit.

There was a good deal of uniform up there this afternoon. I looked at those gold-braided chests with mingled feelings—pity at the thought of the uncertainty of life, and a sickening feeling of the undependability of the sentiments that fill them when the constitution is in question.

There was a lot of uniform up there this afternoon. I looked at those gold-braided chests with mixed feelings—pity thinking about the uncertainty of life, and a nauseating sense of the unreliability of the emotions that fill them when the constitution is at stake.

We hear that Diaz Miron leaves for Switzerland to-night; which, if true, ends that little flurry. The long arm of the Dictator moves the puppets as he wills, and I imagine he intends to take no risks concerning the brightest jewel in his crown—i. e., N., the last link with the United States. I keep thinking what a “grand thing” a dictatorship is if it is on your side. Most of the dozen Huerta children were at the reception—from the youngest, a bright little girl of seven, to the fatuous eldest officer son of thirty or thereabouts. A big diamond in a gold ring, next to a still bigger one in platinum, were the most conspicuous things about him.

We hear that Diaz Miron is leaving for Switzerland tonight; if that's true, it wraps up that little situation. The Dictator's influence directs everyone like puppets, and I assume he doesn't want to take any chances with the brightest gem in his crown—i. e., N., the last connection to the United States. I keep thinking about how “great” a dictatorship can be if you’re on the right side of it. Most of Huerta’s dozen kids were at the reception—ranging from the youngest, a smart little girl of seven, to the vain eldest son, an officer around thirty. A big diamond in a gold ring, next to an even bigger one in platinum, were the most eye-catching things about him.

A new comic journal called Mister Lind made its first appearance to-day. It is insulting and unclean, with a caricature of Lind on the second page. I can’t decide whether the name is bright or stupid.

A new comic journal called Mister Lind came out today. It's offensive and crude, featuring a caricature of Lind on the second page. I can't figure out if the name is clever or silly.

The Mexicans are master-hands at caricature and play upon words, and there are generally some really trenchant political witticisms in their comic papers. There are wishes for Wilson’s early demise scattered through the pages in various forms. But I imagine they are boomerang wishes, and the journal itself will have a short and unprofitable life. The big middle page has a picture, calling itself El Reparto de Tierras (“The Division of Lands”). It represents a graveyard; underneath are the words, “tenemos 200,000 tierras tenientes” (“we have 200,000 landholders”)—a sad play upon the division[195] of lands. Above it vultures are portrayed, wearing Uncle Sam’s hat. Another caricature shows the Mexicans carrying a coffin labeled Asuntos Nacionales (National Affairs), with President Wilson as a candle-bearer. The press gets more anti-American every day.

The Mexicans are experts at caricature and wordplay, and their comic papers often feature some sharp political humor. There are expressions of hope for Wilson's quick exit scattered throughout the pages in various forms. But I suspect these are just wishful thinking, and the publication itself will have a short and unprofitable run. The big middle page features an image called El Reparto de Tierras (“The Division of Lands”). It depicts a graveyard; underneath are the words, “tenemos 200,000 tierras tenientes” (“we have 200,000 landholders”)—a grim twist on the land distribution. Above, vultures are shown wearing Uncle Sam’s hat. Another caricature depicts Mexicans carrying a coffin labeled Asuntos Nacionales (National Affairs), with President Wilson serving as a candle-bearer. The press grows more anti-American every day.

A BURIAL

A burial

MEXICO: “WHO GAVE YOU A CANDLE TO CARRY
IN THIS FUNERAL?”

MEXICO: “WHO GAVE YOU A CANDLE TO HOLD
IN THIS FUNERAL?”

On one of N’s visits to the President, at his famous little shack-like retreat set in among a collection of market-gardens, at Popotla, he began to talk about the division of lands, saying the Indian had inalienable rights to the soil, but that the lands should be returned to him under circumstances of justice and order. On[196] no account should they be used as a reward for momentarily successful revolutionaries. He added that the United States had never respected the rights of their Indians, but had settled the whole question by force.

On one of N’s visits to the President, at his well-known little shack-like retreat nestled among a collection of market gardens in Popotla, he started discussing land division, stating that Native Americans had inherent rights to the land, but that it should be returned to them under just and orderly conditions. Under no circumstances should the land be used as a reward for temporarily successful revolutionaries. He also mentioned that the United States had never honored the rights of its Indigenous people, but had resolved the entire issue by using force.

February 19th.

We went this morning to the big military revue at the Condesa, one of the most beautiful race-tracks in the world. I thought of Potsdam’s strong men under dull skies. Now I am in this radiant paradise, watching more highly colored troops, who make a really fine show, and who perhaps are soon to fight with “the Colossus of the North.” Certainly in another year many of them will have been laid low by brothers’ hands. The President was very pleased with the 29th, the crack regiment that helped him to power a year ago. He addressed a few words to them, and his hands trembled as he decorated their flag, pinning the cross at the top of the flag-staff, and attaching a long red streamer instead of the rosette that generally goes with this decoration. They made a fine showing, and the rurales, under command of Rincon Gaillardo, on a beautiful horse, and in all the splendor of a yellow and silver-trimmed charro costume, were a picturesque and unforgetable sight. The rurales wear great peaked hats, yellow-gray costumes made with the tight vaquero trousers, short embroidered coats, and long, floating red-silk neckties—such a spot at which to aim! I suppose there were six or seven thousand troops in all. Everything was very spick and span—men, horses, and equipment. It was a testimony to Huerta’s military qualities that in the face of his manifold enemies he could put up such an exhibition. I sat by Corona, governor of the Federal District, and watched the glittering défilé and listened to the stirring martial music. The[197] Mexicans have probably the best brass in the world—le beau côté de la guerre. But what horrors all that glitter covers! Twice, when Huerta’s emotion was too much for him, he disappeared for a copita, which was to be had in a convenient back inclosure.

We went this morning to the big military revue at the Condesa, one of the most beautiful racetracks in the world. I thought of Potsdam’s strong men under dull skies. Now I’m in this radiant paradise, watching vibrant troops who put on a really impressive show, and who might soon have to fight the “Colossus of the North.” Certainly, in another year, many of them will have fallen to their brothers’ hands. The President was very pleased with the 29th, the elite regiment that helped him gain power a year ago. He said a few words to them, and his hands shook as he decorated their flag, pinning the cross at the top of the flagstaff, and attaching a long red streamer instead of the usual rosette that goes with this decoration. They made a great display, and the rurales, under the command of Rincon Gaillardo, on a beautiful horse and dressed in all the splendor of a yellow and silver-trimmed charro costume, were a striking and unforgettable sight. The rurales wear tall peaked hats, yellow-gray outfits made with tight vaquero trousers, short embroidered coats, and long flowing red silk neckties—what a sight to behold! I guess there were six or seven thousand troops in total. Everything was very neat—men, horses, and equipment. It was a testament to Huerta’s military skills that he could put on such an exhibition despite his many enemies. I sat next to Corona, the governor of the Federal District, and watched the glittering défilé while listening to the stirring martial music. The Mexicans probably have the best brass in the world—le beau côté de la guerre. But what horrors all that shine hides! Twice, when Huerta was overwhelmed with emotion, he slipped away for a copita, which could be found in a convenient back enclosure.

Evening.

I started out with Kanya and Madame Simon to motor to Xochimilco, and before getting out of town we ran down a poor pelado. It was a horrible sensation as the big motor struck him. I jumped out and ran to him and found him lying on his poor face, a great stream of blood gushing from a wound in his head.

I set off with Kanya and Madame Simon to drive to Xochimilco, and before we left town, we hit a poor pelado. It was a terrible feeling when the big vehicle struck him. I jumped out and ran over to him and found him lying on his face, a big stream of blood pouring from a wound on his head.

They wouldn’t let me touch him till a sergeant came. Then we turned him on his back, and I bound up his head as well as I could, with a handkerchief some one gave me, and with one of my long, purple veils. I took the motor—Kanya and Madame Simon are not used to blood—and went quickly to the comisaría and got a doctor. The chauffeur, whose fault it really was, was trembling like an aspen. When we got back, it seemed to me the whole peon world had turned out. Finally we got the victim laid on the camilla; and now, I suppose, his poor soul is with its Maker. As the motor is Kanya’s, there will be no calling him up in court, and he will be very generous to the family. I am thankful, for various reasons, that it wasn’t the Embassy motor. I am awfully upset about it; to think of starting out on this beautiful afternoon and being the instrument to send that poor soul into eternity.

They wouldn’t let me touch him until a sergeant arrived. Then we rolled him onto his back, and I did my best to bandage his head with a handkerchief someone gave me and one of my long, purple scarves. I took the car—Kanya and Madame Simon aren’t used to blood—and quickly went to the comisaría to get a doctor. The driver, who was really to blame, was shaking like a leaf. When we returned, it felt like the whole peon community had shown up. Eventually, we managed to get the victim onto the camilla; and now, I guess, his poor soul is with its Maker. Since the car is Kanya’s, there won't be any court summons for him, and he’ll likely be very generous to the family. I’m grateful, for various reasons, that it wasn’t the Embassy car. I’m really shaken up about it; to think that I set out on such a beautiful afternoon and ended up being the one to send that poor soul into eternity.

Later I went to see Madame Lefaivre. She is in bed with a “synovite,” and is trying to superintend her packing at the same time. I met von Hintze as I came out of the Legation. He informed me, with a wicked smile, that the review was to celebrate, or rather, commemorate, the mutiny of the celebrated Twenty-ninth against Madero last February. Well, I hope we won’t get into trouble[198] with the powers that be. He addressed me, saying, “I hear you presided over the military commemoration of to-day.”

Later, I went to see Madame Lefaivre. She's in bed with a “synovite” and trying to oversee her packing at the same time. I ran into von Hintze as I was leaving the Legation. He told me with a mischievous smile that the review was meant to celebrate, or rather, commemorate, the mutiny of the famous Twenty-ninth against Madero last February. Well, I hope we don’t get into trouble with the powers that be. He said to me, “I hear you chaired the military commemoration today.”[198]

I said, “Good heavens! What commemoration?” I knew nothing of it, and was only interested to see what sort of a showing the troops would make!

I said, “Good heavens! What celebration?” I had no idea about it, and I was only curious to see how the troops would perform!

I write no more. I feel very triste with the sight of that poor, bleeding head before my eyes and the memory of the impact of that body against the motor.

I won’t write anymore. I feel really triste seeing that poor, bleeding head in front of me and remembering how that body hit the car.

February 20th.

The poor man is still alive, but is going to die. The curious thing about the fatality (which is the only word for it) is that the man had just come from Querétaro, where he had sold a house for 4,200 pesos, which he had on him, and which were subsequently stolen from him at the policía. I noticed that when he was put on the stretcher his hand for a moment convulsively pressed his belt. I suppose moving him brought a momentary consciousness, and he thought weakly of his all. Doubtless he was the only pelado in town that had that or any amount on him. The chauffeur is in jail, and, after all, Kanya will have a lot of trouble before the matter has been arranged.

The poor man is still alive, but he's going to die. The strange thing about this tragedy (which is the only way to describe it) is that the man had just come from Querétaro, where he sold a house for 4,200 pesos, which he had with him and was later stolen from him at the policía. I noticed that when they placed him on the stretcher, his hand, for a moment, convulsively gripped his belt. I guess moving him triggered a brief moment of awareness, and he weakly thought of everything he had. He was probably the only pelado in town with that sum or any amount on him. The chauffeur is in jail, and, in the end, Kanya is going to have a lot of trouble before everything gets sorted out.

The comic journals of this week have just appeared. All take a shot at Mr. Wilson for his recognition of Peru. Multicolor has him, with a smile, handing the Reconocimiento to Peru—a handsome young woman, representing la Revolución—while with the other hand he tears the map of Mexico from the wall.

The comic journals for this week have just come out. All of them criticize Mr. Wilson for acknowledging Peru. Multicolor depicts him, smiling, handing the Reconocimiento to Peru—a beautiful young woman representing la Revolución—while with his other hand, he rips the map of Mexico off the wall.

The other day Nelson had a most interesting talk with Huerta. He said he realized that the existence of any government in Mexico without the good-will of the United States was difficult, if not impossible; and that he was deeply distressed that they did not take into[199] account the manifold difficulties under which he was laboring. It was at this interview that N. arranged the question of getting in arms. Huerta pointed out that all the requests N. had made him on behalf of the United States had been granted, and that the entire Federal army had been ordered to give special consideration to Americans. He said that he did not desire to criticize the government of the United States, but did wish to point out that if it defeats him in pacifying the country it will be forced into the difficult and thankless task of armed intervention. He continued that, on looking at the Mexican situation, one must not lose sight of the fact that Mexico is an Indian country (mentioning the difficulties we had had with our Indians); that the Indian population here had been oppressed by the Spaniards and the landowning classes for centuries; that during the régime of Porfirio Diaz they had conceived the desire for material betterment, but were given no chance (the chances being for the few); that under the régime of Madero the revolutionary habit became general, as the sequel of unfulfillable promises. Also that the present task in Mexico was not to establish a democracy, but to establish order. He did not criticize the rebels of the north, but said they would never, in the event of victory, be able to establish a government in Mexico, and that one of their first acts would be to turn against the United States. From Maximilian to Huerta they have all known our friendship is essential.

The other day, Nelson had a really interesting conversation with Huerta. He mentioned that he understood that having any government in Mexico without the support of the United States was tough, if not impossible, and he was really upset that they didn’t consider the many challenges he was facing. During this meeting, N. brought up the issue of acquiring arms. Huerta pointed out that all the requests N. had made on behalf of the United States had been approved, and the entire Federal army was instructed to pay special attention to Americans. He said he didn’t want to criticize the U.S. government, but he needed to highlight that if it failed to help him restore peace in the country, it would have to take on the difficult and ungrateful task of armed intervention. He added that, when looking at the Mexican situation, one shouldn’t forget that Mexico is a country with a strong Indigenous presence (referencing the troubles we had with our Indigenous people); that the Indigenous population here had been oppressed by the Spaniards and the landowning classes for centuries; that during Porfirio Diaz's rule, they had developed a desire for improvement but were given no opportunities (with opportunities being reserved for the few); that under Madero's regime, the revolutionary spirit became widespread due to broken promises. Additionally, he noted that the current goal in Mexico was not to create a democracy, but to establish order. He didn’t criticize the northern rebels, but stated they would never be able to form a government in Mexico if they won, and that one of their first actions would be to turn against the United States. From Maximilian to Huerta, they have all understood that our friendship is crucial.

The Benton case is going to make an untold amount of trouble, and the Mexican problem again comes into sight from the international point. A life is worth a life, perhaps, before God; but down here the murder of a wealthy British subject is of more account than that of some poor American or a thousand Mexicans. The best and most-to-be-believed version of Villa’s shooting of him is that,[200] on Benton’s expostulating with him about the confiscation of his property in Chihuahua, he was shot, then and there. That is the reason they have been unwilling to let his wife have the body, which shows bullet-wounds in the wrong places. Villa claims he was shot after a court-martial had declared him guilty of an attempt on his, Villa’s life. You can imagine a wealthy Britisher attempting Villa’s life! All any foreigner up there wants is to be let alone. Whatever the true history may be, there is intense indignation on the frontier. Sir Cecil Spring-Rice has made formal protestations to the State Department. The English press is aroused, and it was told us by one correspondent that Sir Edward Grey will be called on to answer questions in Parliament. The fat is, at last, in the fire.

The Benton case is going to cause a huge amount of trouble, and the Mexican issue is once again coming into focus from an international standpoint. A life might be worth a life, perhaps, before God; but down here, the murder of a wealthy British subject matters more than that of some poor American or a thousand Mexicans. The most credible version of Villa’s shooting of him is that, when Benton confronted him about the confiscation of his property in Chihuahua, he was shot right then and there. That’s why they’ve been reluctant to let his wife have the body, which shows bullet wounds in the wrong places. Villa claims he was shot after a court-martial declared him guilty of an attempt on his, Villa’s, life. You can imagine a wealthy Brit trying to take Villa’s life! All any foreigner up there wants is to be left alone. Whatever the real story is, there is intense outrage on the border. Sir Cecil Spring-Rice has made official protests to the State Department. The English press is stirred up, and we were told by one correspondent that Sir Edward Grey will be called to answer questions in Parliament. The fat is, at last, in the fire.

Dr. Ryan returned yesterday, more or less discouraged with his Washington trip. Everything for the rebels. Mr. Lind is so fascinated by them that I understand he is counseling direct financial aid—a loan. He hasn’t perceived the shape and color of events here, but has become obsessed by the idea of getting rid of Huerta. That and his hallucination about Villa cover the whole situation for him. What is to be done afterward if Huerta is squeezed out? That is what we all want to know—the afterward. One long vista of bloodshed and heartbreak and devastation presents itself.

Dr. Ryan came back yesterday, feeling pretty discouraged about his trip to Washington. It's all for the rebels. Mr. Lind is so caught up in the idea of helping them that I've heard he's even suggesting they get direct financial support—a loan. He hasn't really understood what's happening here but is fixated on getting rid of Huerta. That and his obsession with Villa cover everything for him. What happens next if Huerta is pushed out? That's what we all want to know—the next steps. It looks like one long path of bloodshed, heartbreak, and destruction ahead.

February 22d.

Elim has gone to his first and, I hope, his last bull-fight, with Dr. Ryan. He has clamored so to go that I finally yielded. I feel rather uncertain about it. There was a very chic dinner at von Hintze’s last night, for Sir Lionel, who leaves on Wednesday. I feel awfully sorry for him, but this Benton matter may be a justification, to a certain extent. He says he is only to be gone six[201] weeks—but quién sabe? Hohler has arrived—a good friend of ours. His are safe hands in which to leave matters.

Elim has gone to his first and, hopefully, his last bullfight with Dr. Ryan. He begged so much to go that I finally gave in. I'm feeling a bit unsure about it. There was a really chic dinner at von Hintze’s last night for Sir Lionel, who leaves on Wednesday. I feel really sorry for him, but this Benton issue might justify it to some extent. He says he’ll only be gone six[201] weeks—but quién sabe? Hohler has arrived—a good friend of ours. He's someone we can trust to handle things.

Nelson is busy getting one of the American correspondents out of that terrible Belem. He has been put in there with all those vermin-covered people, with their typhoid and other germs, and must have had some bad hours.

Nelson is busy helping one of the American correspondents escape from that awful Belem. He has been stuck there with all those filthy people, dealing with their typhoid and other germs, and must have had some really tough times.

February 24th.

Just a line this morning. Am getting ready for my American bridge party, with prizes, this afternoon. I have some lovely large Ravell photographs in good old frames.

Just a quick note this morning. I’m getting ready for my American bridge party with prizes this afternoon. I have some beautiful large Ravell photos in nice old frames.

Last night Patchin, the very agreeable young Tribune correspondent, came for dinner; we had the usual political conversation afterward. Clarence Hay read a poem of his (which I will later inclose) on the murder of young Gen. Gabriel Hernandez, last July, by Enrique Zepeda, then governor of the Federal district. Zepeda is called a “nephew” of Huerta, but is supposed to be his son. Zepeda gave a supper to which N. was invited; at the last moment, press of work made him unable to assist. The gods were with him that time, for, after the supper, at midnight, Zepeda, very much allumé, went to the Penitenciaría where General Hernandez was imprisoned, took him out into the patio, and shot him dead. His men then burned the body, over which they were thoughtful enough to first pour kerosene. Zepeda was put in jail for eight months, and is just out. When he isn’t intoxicated he is almost “American” in his ideas, it appears.

Last night, Patchin, the very friendly young Tribune correspondent, came over for dinner; we had the usual political discussion afterward. Clarence Hay read one of his poems (which I'll include later) about the murder of young General Gabriel Hernandez last July by Enrique Zepeda, who was then the governor of the Federal district. Zepeda is referred to as Huerta's "nephew," but he's presumed to be his son. Zepeda hosted a dinner that N. was invited to; at the last minute, he couldn't make it due to work. Lucky for him, because after the dinner, around midnight, Zepeda, quite drunk, went to the Penitenciaría where General Hernandez was held, took him out to the patio, and shot him dead. His men then burned the body, thoughtfully dousing it with kerosene first. Zepeda was jailed for eight months and has just been released. When he’s not drinking, he seems to have nearly “American” ideas, it appears.

Wednesday, February 25th.

Last night we went to the station to see Sir Lionel off. I thought the cheers that went up as the train moved out of the station were for him, but it seems they[202] were for some departing bull-fighters, who are always first in the hearts of their countrymen. It appears that Sir Lionel is carrying with him documents, plans, maps, etc., with a collection of fully authenticated horrors committed by the rebels in their campaign. He may not get an opportunity of laying them before President Wilson, but he will enjoy showing them to Sir Cecil Spring-Rice.

Last night we went to the station to see Sir Lionel off. I thought the cheers that went up as the train left the station were for him, but it turns out they[202] were for some departing bullfighters, who are always first in the hearts of their countrymen. It looks like Sir Lionel is taking documents, plans, maps, and a collection of verified atrocities committed by the rebels during their campaign. He might not get a chance to present them to President Wilson, but he will enjoy showing them to Sir Cecil Spring-Rice.

Yesterday, from the governor’s palace in Chihuahua, Villa gave forth a statement about the killing of Benton. He was seated on a throne-like chair on a raised dais, in almost regal style, his followers surrounding him and doing him homage. The gubernatorial palace is fitted up with the greatest luxury, the houses of the wealthiest residents of the town having been sacked for the purpose. Consider the picture of that untutored, bloody-handed brigand, surrounded by his spoils and his “courtiers.” He has never heard how “uneasy lies the head that wears a crown,” but he will doubtless have some practical experience of it. He has contradicted himself repeatedly in his statements about the killing of Benton. The body, bearing its mute testimony of being riddled with bullets by a firing-squad, lies under a heap of refuse.

Yesterday, from the governor’s palace in Chihuahua, Villa issued a statement about Benton’s killing. He was sitting in a throne-like chair on a raised platform, in a nearly royal fashion, with his followers surrounding him and showing him respect. The governor’s palace is decorated with the utmost luxury, having been furnished with items taken from the homes of the town’s richest residents. Imagine that unrefined, blood-stained outlaw, surrounded by his spoils and his “courtiers.” He’s never heard that “uneasy lies the head that wears a crown,” but he will certainly experience that firsthand. He has repeatedly contradicted himself in his statements regarding Benton’s killing. The body, silently showing evidence of being shot by a firing squad, lies under a pile of refuse.


[203]

[203]

XVI

Huerta’s impressive review for the special correspondents—The Grito de Dolores—Tons of “stationery” for the Embassy—Villa and Carranza disagree—The Embassy guard finds itself occupied.

Huerta’s remarkable review for the special correspondents—The Grito de Dolores—Loads of “stationery” for the Embassy—Villa and Carranza are at odds—The Embassy guard finds itself busy.

February 26th. Noon.

We are just home, after seeing the review (from Chapultepec through town to the Zocalo) of all the troops now in the city. They were turned out for the benefit of the special correspondents, invited to the gay scene by Huerta, and the government is paying all the expenses. The regular correspondents in town feel rather peeved about the matter. We sat in the motor in the Zocalo, under the cloudless sky and soft, penetrating sun, and watched the défilé. The banner of the Twenty-ninth bore the long, red streamer that Huerta had tied on the other day, with trembling fingers. The troops were all well armed. They had new rifles and new, well-filled cartridge-belts, and the effect was most encouraging—for Huerta. The special correspondents, from the windows of the Palace, had their cameras and cine machines in action. Really, Huerta has done wonders to keep the troops together so well and so long, in the face of such overwhelming odds. The bugle-calls and the martial music echoed over the Plaza—the setting for so many centuries of the hopes and fears, the beginnings and the endings, of these Mexican people.

We just got home after watching the review of all the troops now in the city (from Chapultepec through town to the Zocalo). They were paraded for the special correspondents, who were invited to the lively event by Huerta, and the government is covering all the costs. The regular correspondents in town feel pretty annoyed about it. We sat in the car in the Zocalo, under the clear sky and warm sun, and observed the défilé. The banner of the Twenty-ninth had the long red streamer that Huerta had tied on the other day with shaky hands. The troops were all well-armed, carrying new rifles and well-filled cartridge belts, which was really encouraging for Huerta. The special correspondents, from the windows of the Palace, had their cameras and video equipment rolling. Honestly, Huerta has done an amazing job keeping the troops together so well and for so long, despite facing such overwhelming challenges. The bugle calls and martial music echoed across the Plaza—the backdrop for so many centuries of the hopes and fears, beginnings and endings, of the Mexican people.

I thought of the 1911 anniversary of the Grito de Dolores—that night of the 16th of September when I stood on the middle balcony of the Palacio, with de la[204] Barra and Madero, when the former was still President ad interim, and the latter was hoping all things. There we looked down on fifty or sixty thousand upturned faces, while the celebrated Campana de la Independencia (Independence bell) rang above our heads, followed by the great bells from the illuminated towers of the cathedral. The present is nearer the past in Mexico than anywhere else.[10] As we came home we were snapshotted a dozen times by the disconsolate correspondents who had not been invited to the Palace to “assist” at the parade. Coming up “Plateros,” Nelson saw Huerta’s automobile outside of “El Globo” restaurant, and left me, to go in to speak to him.

I thought about the 1911 anniversary of the Grito de Dolores—that night of September 16th when I stood on the middle balcony of the Palacio, with de la Barra and Madero, when the former was still acting President ad interim, and the latter was filled with hope. We looked down at fifty or sixty thousand upturned faces, while the famous Campana de la Independencia (Independence bell) rang above us, followed by the grand bells of the illuminated cathedral towers. The present feels closer to the past in Mexico than anywhere else.[10] On our way home, we were photographed a dozen times by the forlorn journalists who hadn’t been invited to the Palace to “witness” the parade. As we were heading up “Plateros,” Nelson spotted Huerta’s car outside “El Globo” restaurant and went in to talk to him.

This morning the big banana-tree in the front garden was released from its winter wrappings, if one can call these cloudless days winter. The most wonderful banners of purest, palest yellow are gently waving against the perfect sky. I am now waiting for Hohler to come to lunch. Sir Lionel went off (during a tremendous norte), in the battle-ship Essex, which is taking him to Galveston. His country is treating him almost to the honors we give fleeing Maderistas.

This morning, the big banana tree in the front yard was freed from its winter coverings, if you can even call these sunny days winter. The most beautiful banners of the lightest, softest yellow are gently swaying against the clear sky. I'm now waiting for Hohler to join me for lunch. Sir Lionel left (during a huge norte), on the battleship Essex, which is taking him to Galveston. His country is treating him nearly with the same honors we give to fleeing Maderistas.

Villa has not yet given up the body of Benton. If there is much more delay it will not be able to bear testimony to the truth. Unfortunately, a Federal officer, it is rumored, has hanged an American citizen, Vergara, at Piedras Negras. His pardon, sent from headquarters, came too late. Huerta will probably make an example of the hasty officer, if the deed has really been committed. We heard this morning that Carranza is[205] going to make short work of O’Shaughnessy when he gets here. When!

Villa has not given up Benton’s body yet. If there’s any more delay, it won’t be able to bear witness to the truth. Unfortunately, there are rumors that a Federal officer has hanged an American citizen, Vergara, at Piedras Negras. The pardon sent from headquarters arrived too late. Huerta will likely make an example of the reckless officer if it actually happened. We heard this morning that Carranza intends to quickly deal with O’Shaughnessy when he arrives. When!

I had a very interesting conversation with Hohler, who is thoroughly sincere and trustworthy, and able to look at things as they are. We sat long over our coffee, talking of the international web, of which Mexico is now so uncertain and frail a mesh. He intends to do what he can for his nationals. He is without fear, in a practical, unnervous way.

I had a really interesting conversation with Hohler, who is completely sincere and trustworthy and can see things for what they are. We sat for a long time over our coffee, discussing the international web, of which Mexico is now such an uncertain and fragile part. He plans to do what he can for his people. He is fearless in a practical, calm way.

The reverse of the medal is that he is a tireless collector and connoisseur of beautiful things, and what he doesn’t get, the Belgian minister does. Between them, there is very little left for anybody else.

The opposite side of the coin is that he is an endless collector and expert of beautiful things, and if he doesn’t get it, the Belgian minister does. Between the two of them, there’s hardly anything left for anyone else.

February 27th.

Villa is still refusing to deliver up the body of Benton, even at the risk of offending the United States. Huerta expects Villa to hang himself with his own rope. He says he is a tonto, violent, undisciplined, and can’t do what he ought. The rumors that he is refusing to receive orders from Carranza are taking more explicit shape. He says that Carranza has never once put himself in danger; that he (Villa) has done all; that he receives commands from no one. He has repeatedly and vainly been asked to go to confer with Carranza, and we now hear that the mountain of all constitutional virtues is going to Mohammed. The deadly wine of success is mounting to Villa’s head. He now has wealth to the extent of some millions of pesos. The Torreon and Chihuahua confiscations were enormous, not counting what he and his followers have taken in all the small towns looted. He has not the sense to perceive in what difficulties his killing of Benton has placed the people who are anxious to be his friends. He evidently thinks that a man who cannot write or read must “make his mark” in other ways.

Villa is still refusing to hand over Benton’s body, even if it means upsetting the United States. Huerta thinks Villa will eventually mess things up for himself. He calls him a tonto, violent, undisciplined, and says he can’t do what he should. The rumors that he’s ignoring orders from Carranza are becoming clearer. He claims that Carranza has never put himself in danger; that he (Villa) has done everything; and that he takes orders from no one. He has been asked repeatedly and unsuccessfully to meet with Carranza, and now we hear that the epitome of constitutional virtues is heading to Mohammed. The intoxicating effects of success are getting to Villa's head. He now has wealth amounting to several million pesos. The confiscations in Torreon and Chihuahua were massive, not to mention what he and his followers seized from all the looted small towns. He doesn’t seem to realize the trouble his killing of Benton has caused for those who want to be his allies. He clearly believes that a man who can’t read or write must “make his mark” in different ways.

[206]

[206]

Our Gatling-guns, with ammunition, are arriving to-day in Vera Cruz, by the Ward Line steamer. They are to be got up here under the head of Embassy supplies—stationery, and the like. Huerta knows they are, but wants the thing done in a manner that he can wink at. The “stationery” will weigh tons.

Our Gatling guns and ammunition are arriving today in Vera Cruz on the Ward Line steamer. They will be categorized here as Embassy supplies—like stationery and such. Huerta knows they are coming but wants it handled in a way that he can overlook. The "stationery" will weigh tons.

February 28th.

Elim had his curls shockingly cut this morning, but his bang has been left. He is as proud as a puppy with two tails. The “crime” was committed by a soft-speaking Haitian barber, who won’t get another chance at my only child. Elim knows nothing of death and dissolution; has been calling “Mima,” all over the house, and has just dashed into the drawing-room, where I am writing, to ask for a trumpet. He is so clever about music that I am almost tempted to sacrifice every one in the house and get him one. He will soon be playing the national air.

Elim got his curls shockingly cut this morning, but his bangs are still intact. He's as proud as a puppy with two tails. The “crime” was committed by a soft-spoken Haitian barber, who won’t get another shot at my only child. Elim knows nothing about death and decay; he’s been calling “Mima” all over the house and just rushed into the living room, where I’m writing, to ask for a trumpet. He’s so talented with music that I’m almost tempted to sacrifice everyone in the house to get him one. He’ll be playing the national anthem soon.

Yesterday I had tea with Madame B. She was looking very handsome, lying among her costly blue-ribboned laces. The baby, born ten days ago, looks like a miniature “conqueror,” with its severe Spanish features and glossy black hair. Madame B.’s father, who is one of the wealthiest hacendados, spoke with Huerta for the first time several weeks ago at the Jockey Club. The President asked him, “How are matters in Morelos?” (The Zapatista country where they have immense sugar haciendas.) Don. L. answered, “You are killing us with your demands for contributions.” Huerta grew rather excited. “You do nothing for the country,” he declared, “neither you nor your sons.” Don L. answered, “I have lost one and a half millions in the past year.” “Lucky man to have it to lose,” commented Huerta, grimly. “Great sugar crops are now ready for harvesting, but I can get no men,”[207] Don L. went on; “they are all in the army. Give me men and I will give you contributions.”

Yesterday, I had tea with Madame B. She looked gorgeous, lying among her expensive blue-ribboned laces. The baby, born ten days ago, looks like a tiny “conqueror,” with its striking Spanish features and shiny black hair. Madame B.’s father, one of the richest hacendados, talked with Huerta for the first time several weeks ago at the Jockey Club. The President asked him, “How are things in Morelos?” (The Zapatista region where they have large sugar haciendas.) Don L. replied, “You are killing us with your demands for contributions.” Huerta got a bit worked up. “You do nothing for the country,” he claimed, “neither you nor your sons.” Don L. responded, “I’ve lost one and a half million in the past year.” “Lucky man to have it to lose,” Huerta remarked, harshly. “Great sugar crops are ready for harvesting, but I can’t get any workers,” Don L. continued; “they're all in the army. Give me workers and I’ll give you contributions.”[207]

Huerta immediately sent the men needed, the sugar is being harvested, and Don L. feels convinced that Huerta is doing what he can; but his daughter, who told me all this, added, with a smile and flash of white teeth, “Pardon me; but what can we do with your Mr. Wilson on our backs?”

Huerta quickly dispatched the men required, the sugar is being harvested, and Don L. believes that Huerta is doing everything possible; however, his daughter, who shared all this with me, added, with a smile and a flash of white teeth, “Excuse me; but what can we do with your Mr. Wilson riding our backs?”

Evening.

We have had such a day of agitation. Telegrams from New York tell us that Nelson’s father has received the last sacraments. We have telegraphed to Vera Cruz to know if one of the smaller fast ships is in the harbor. I might go in it to New Orleans and thence by rail to New York—in all seventy-eight or eighty hours from Vera Cruz. Berthe has been packing my things. I know lives must end, but my heart is very sad.

We’ve had such a hectic day. Telegrams from New York say that Nelson’s father has received his last rites. We’ve sent a telegram to Vera Cruz to see if one of the smaller fast ships is in the harbor. I could take it to New Orleans and then catch a train to New York—in all about seventy-eight or eighty hours from Vera Cruz. Berthe has been packing my stuff. I understand that lives have to end, but I’m feeling really down.

I kept my engagement to take the Russian and Austrian ministers out to Tozzer’s Aztec diggings. Their governments have subscribed money for archæological work in Mexico (I have never quite understood why), and Tozzer was most anxious to have them see what he had done. We had tea, and regalitos of heads of idols, dug up on the spot—spontaneously offered, this time. There was a dust-storm blowing—the volcanoes were invisible—and things were generally gritty. All the time my thoughts were turning toward the life-and-death issue, and I was so anxious to get home.

I kept my promise to take the Russian and Austrian ministers out to Tozzer’s Aztec diggings. Their governments have funded archaeological work in Mexico (I’ve never really understood why), and Tozzer was eager for them to see what he had accomplished. We had tea and received little gifts of heads of idols, dug up right there—offered spontaneously this time. There was a dust storm blowing—the volcanoes were out of sight—and everything was generally gritty. The whole time, my thoughts were focused on the life-and-death situation, and I was really anxious to get home.

The Lefaivres leave definitely on the 12th. The Legation is dismantled, and Madame Lefaivre is still lying with her knee in plaster. Their secretary and his wife naturally see them leave with mixed feelings. We all know how that is, for what greater benefit can a chief bestow than absence? Madame Lefaivre said to the secretary: “What if the ship doesn’t sail on the 12th?”[208] He made the most polite of disclaimers, but she answered, smilingly, “Oh, I know the hearts of secretaries!”

The Lefaivres are definitely leaving on the 12th. The Legation is being taken apart, and Madame Lefaivre is still lying there with her knee in a cast. Their secretary and his wife are understandably feeling mixed emotions as they watch them leave. We all know how that goes, since what greater gift can a leader give than their absence? Madame Lefaivre said to the secretary, "What if the ship doesn’t leave on the 12th?" He politely shrugged it off, but she smiled and replied, "Oh, I know the hearts of secretaries!"[208]

March 1st.

I have just come from Mass, wondering how it is with the soul and body of Nelson’s father....

I just got back from Mass, thinking about how things are with Nelson’s father's soul and body....

This morning Washington must be thinking “how sharper than a serpent’s tooth”! Carranza and Villa are defying the supreme powers. They even deny our rights to ask information regarding Benton, who, they say, is a British subject—adding that they will listen to only such representations as are made to them by Great Britain herself “through the proper diplomatic channels.” No one knew any such channels existed. They add, further, that this ruling applies to other nations desiring redress for their people. The Frankenstein monster is certainly growing. Carranza also says that he has already investigated the Benton affair, but only for use in case Great Britain desires to take up the matter with him as head of the revolution. The matter of Gustav Bauch, American citizen, he will be kind enough to discuss with Mr. Bryan, stating that he “greatly laments his death.” This turn is most unexpected, though Villa and Carranza were very uppish several months ago when William Bayard Hale was sent to treat with them. Now that the embargo is lifted, their arrogance knows no bounds.

This morning, Washington must be thinking, “how sharper than a serpent’s tooth!” Carranza and Villa are challenging the highest authorities. They even deny our right to ask for information about Benton, who they claim is a British subject—saying they will only consider representations made to them by Great Britain itself “through the proper diplomatic channels.” No one knew any such channels existed. They also state that this rule applies to other countries wanting justice for their citizens. The Frankenstein monster is definitely becoming more powerful. Carranza claims he has already looked into the Benton issue, but only in case Great Britain wants to address it with him as the leader of the revolution. He will be kind enough to discuss the case of Gustav Bauch, an American citizen, with Mr. Bryan, saying that he “greatly laments his death.” This development is quite unexpected, especially since Villa and Carranza were very arrogant several months ago when William Bayard Hale was sent to negotiate with them. Now that the embargo is lifted, their arrogance knows no limits.

Vergara, the supposed American citizen, supposed to have been put to death at Piedras Negras by a Federal officer, and whose death so greatly outraged Washington, has simply escaped and rejoined the rebel forces. It appears, on investigation, that he was the chief of a gang of eighteen bandits, and his occupation was the getting in of arms and ammunition across the border for the rebels, or the driving of large herds of stolen cattle over to the[209] American side. The Federals would have had a perfect right to shoot him.

Vergara, the alleged American citizen, who was supposed to have been executed at Piedras Negras by a Federal officer, and whose death caused such a stir in Washington, has simply escaped and rejoined the rebel forces. Upon investigation, it turns out he was the leader of a gang of eighteen bandits, and his job was to smuggle arms and ammunition across the border for the rebels or drive large herds of stolen cattle over to the [209] American side. The Federals would have had every right to shoot him.

Yours of January 31st, understanding all so deeply, says nothing of my typewritten letter about the Vera Cruz trip. It must be a relief to you to get a legible letter. McKenna, N.’s new young secretary, discreet and competent, copied it for me.

Yours from January 31st, which understands everything so well, doesn’t mention my typed letter about the Vera Cruz trip. It must be a relief for you to receive a readable letter. McKenna, N.'s new young secretary, is discreet and capable, and she copied it for me.

Your report of having seen a statement in the newspapers about “rushing the troops up to Mexico” reminds me of a correspondent of one of the big New York newspapers. He appeared here the other day, saying he had been sent hurriedly to Vera Cruz on inside information from Washington to be ready to go up to Mexico City with the troops.

Your report about seeing a statement in the newspapers about “rushing the troops to Mexico” reminds me of a correspondent from one of the major New York newspapers. He showed up here the other day, saying he had been quickly sent to Vera Cruz on inside information from Washington to be prepared to go to Mexico City with the troops.

Last night Huerta, in view of the safety of his crown jewel—i. e., Nelson—said he was going to send a guard to the Embassy. There was an equivocación (there always is some mistake in Mexico) and an armed guard of eight was sent to the American Club, a place Nelson rarely goes to. About half past nine we had excited telephone calls that the Club was guarded by these soldiers, as riots were evidently feared by the authorities. The newspaper men sent telegrams about it to New York, but it was simply a case of going to the wrong place. This morning four soldiers with rifles appeared as permanent “guests,” but we don’t need them. We have nice old Francisco and the new young gendarme, Manuel, who was added some months ago. Each legation here has one guard. I am glad to have Francisco and Manuel, on Elim’s account. They always seem to know just what he is doing in the garden.

Last night, Huerta, looking out for the safety of his prized possession—i. e., Nelson—said he would send a guard to the Embassy. There was an equivocación (there's always some mistake in Mexico), and an armed guard of eight was sent to the American Club, a place Nelson hardly ever goes. Around half past nine, we got frantic phone calls that the Club was being guarded by these soldiers, as the authorities clearly feared riots. The reporters sent telegrams about it to New York, but it was simply a matter of going to the wrong place. This morning, four soldiers with rifles showed up as permanent “guests,” but we don't need them. We have good old Francisco and the new young gendarme, Manuel, who joined us a few months ago. Each legation here has one guard. I'm glad to have Francisco and Manuel, especially for Elim. They always seem to know exactly what he's doing in the garden.

We were so thankful to see, in one of the newspapers, the head-line, “Huerta snubs O’Shaughnessy.” Of course it isn’t true, but it will make an excellent impression at home; and it may even give N.’s first-hand, accurate information[210] about matters some weight. The same newspaper also shows a picture of Huerta at some charity performance with his wife and daughters and Naranjo, Minister of Public Instruction. He looks (and doubtless felt) the personification of boredom. The head-lines are, “Huerta enjoying social life while riots rage in capital.”

We were really happy to see, in one of the newspapers, the headline, “Huerta snubs O’Shaughnessy.” Of course, it isn’t true, but it will create a great impression back home; and it might even lend some weight to N.’s first-hand, accurate information about the situation. The same newspaper also features a picture of Huerta at some charity event with his wife and daughters and Naranjo, the Minister of Public Instruction. He looks (and probably felt) totally bored. The headlines read, “Huerta enjoying social life while riots rage in capital.”[210]

March 2d.

Your letter of the 5th, sent after the raising of the embargo, is received. I can well understand your worrying about our remaining in Mexico. We worried for a few minutes, but by now you will have received my letter telling all about it. It will take something gigantic, something outside of Huerta, to cause him to give Nelson his passports, no matter how often fiery, enraged Cabinet Ministers may urge it.

Your letter from the 5th, sent after the embargo was lifted, has been received. I totally get why you’re concerned about us staying in Mexico. We were worried for a bit, but by now you should have my letter explaining everything. It will take something huge, something beyond Huerta, to make him give Nelson his passports, no matter how many angry Cabinet Ministers push for it.

Last night, on returning home, we found that Huerta had sent us six more soldiers with a sergeant. It made me feel as if the house were the setting for an act from some opéra bouffe. We gave the soldiers packages of cigarettes and a drink apiece, and I suppose they rested on the sofas or floors of the parterre. N. never leaves the house without his secret-service man, a decent fellow, but dressed to the rôle in a loud, tight, bright-blue suit with white stripes, and pistols—the last articles outlined against his person every time he makes a motion. We have a beautiful new motor—low, smooth-running, painted black, with a smart dark-gray band about it. He occupies the seat beside Jesus, gets out when N. gets out, and waits around ostentatiously while N. attends to whatever he has on hand. He is an awful bore, and quite unnecessary, but Huerta answered, when N. protested, “Es mejor” (“It is better so”).

Last night, when we got home, we found that Huerta had sent us six more soldiers along with a sergeant. It felt like our house was the stage for some silly opera. We handed out cigarettes and a drink to each of the soldiers, and I guess they settled down on the sofas or floors of the living room. N. never leaves the house without his secret service guy, who is a decent guy but dressed up for the part in a flashy, tight bright-blue suit with white stripes, and his pistols always visible whenever he moves. We have a beautiful new car—low, smooth-running, painted black with a sleek dark-gray stripe. He sits next to Jesus, gets out when N. does, and hangs around obviously while N. takes care of whatever he needs to do. He’s a total drag and pretty unnecessary, but when N. complained, Huerta just said, “Es mejor” (“It is better so”).


[211]

[211]

XVII

The torture of Terrazas—Mexico’s banking eccentricities—Departure of the Lefaivres—Zapatista methods—Gustavo Madero’s death—First experience of Latin-American revolutions—Huerta’s witty speech.

The suffering of Terrazas—Mexico’s banking quirks—Departure of the Lefaivres—Zapatista tactics—Gustavo Madero’s death—First encounter with Latin American revolutions—Huerta’s clever speech.

March 4th. Afternoon.

Last night we received the news that Nelson’s father was indeed approaching his mortal end. This morning, at seven o’clock, after a sleepless night of “vanishings and finalities,” I went down-stairs in answer to a telephone call from Mr. Jennings, of the Hearst newspapers—who is always very nice about everything—to say that he had passed away peacefully at half past six. You know the days of death—how strained, how busy, how exhausting. The first thing I did was to go to Father Reis, at San Lorenzo, the San Sylvester of Mexico, and arrange for a requiem Mass on Saturday next, the 7th, to which we will invite the Cabinet, the Corps Diplomatique, and friends. Now I am at home again, in the mourning garments I wore for my precious brother.

Last night we got the news that Nelson’s dad was really close to dying. This morning, at seven o’clock, after a restless night filled with “disappearances and endings,” I went downstairs to answer a phone call from Mr. Jennings of the Hearst newspapers—who is always very kind—to inform me that he had passed away peacefully at six-thirty. You know how death days are—so tense, so hectic, so draining. The first thing I did was go to Father Reis at San Lorenzo, the San Sylvester of Mexico, to arrange a requiem Mass for this Saturday, the 7th, which we’ll invite the Cabinet, the Corps Diplomatique, and friends to. Now I’m back home, in the mourning clothes I wore for my dear brother.

March 4th. Evening.

The house seems very quiet to-night. No more looking for telegrams. He is lying on his death-bed, looking very handsome, I know. The fatigue of the busy, aching day is on me. Many people have been here to-day to tender their sympathies. Hohler, the last, came in for tea after seeing Nelson, and has just gone.

The house feels really quiet tonight. No more checking for telegrams. He’s lying on his deathbed, looking quite handsome, I’m sure. I’m exhausted from this long, tiring day. A lot of people came by today to offer their condolences. Hohler, the last visitor, came for tea after seeing Nelson, and he just left.

Now the pouch is closed and everybody and everything[212] has departed. Elim is lying on the floor in front of my little electric stove. The chords so strongly moved by the passing of my beloved brother are vibrating again, not alone because of death and parting, but because of life and the imperfections of its relationships. Nelson has accepted his father’s death, has pulled himself together, and is going on with his work, of which there is more than sufficient.

Now the pouch is closed, and everyone and everything[212] has left. Elim is lying on the floor in front of my small electric stove. The chords, deeply affected by the loss of my beloved brother, are vibrating again—not just because of death and separation, but because of life and the flaws in its connections. Nelson has come to terms with his father's death, has collected himself, and is moving forward with his work, which is more than enough.

How true it is that men follow their destinies rather than their interests; a something innate and unalterable drives each one along. Genio y figura hasta la sepultura—a Spanish saying to the effect that mind, temperament, inclination, are unchanged by the circumstances of life, even to the grave.

How true it is that people follow their destinies rather than their own interests; something inherent and unchangeable drives each person along. Genio y figura hasta la sepultura—a Spanish saying meaning that one's character, temperament, and inclinations remain the same regardless of life's circumstances, even to the grave.

March 5th.

As I was reading last night, waiting for dinner to be served, a visitant, rather than a visitor, appeared in my drawing-room incognito—a simple “Mr. Johnson,” eager, intrepid, dynamic, efficient, unshaven!...

As I was reading last night, waiting for dinner to be served, a guest, more than just a visitor, showed up in my living room incognito—a straightforward "Mr. Johnson," enthusiastic, fearless, energetic, capable, and unshaven!...

Young Terrazas, the son of the former great man of Chihuahua, of whom I wrote you when first he was captured by Villa at the taking of Chihuahua, several months ago, has not yet been released, and Villa threatens to execute him to-morrow if the half-million of ransom money is not forthcoming. The father has raised, half the sum, with the greatest difficulty, but, fearing some trick (and he has every reason for distrust), he won’t give the money till he receives his son. It appears the son has been horribly treated, several times hung up until he was nearly dead, then taken down and beaten. Young Hyde, of the Mexican Herald, said yesterday, apropos of like matters, that he had seen a man brought last night to Mexico City who had been tortured by the rebels; the soles of his feet were sliced off, his ears and tongue were gone, and there were other and nameless[213] mutilations, but the victim was still living. The only difference between the rebels and the Federals is that the former have carte blanche to torture, loot, and kill, and the Federals must behave, to a certain extent, whether they want to or not. It is their existence that is at stake. Huerta, though he may not be troubled with scruples or morals other than those that expediency dictates, has his prestige before the world to uphold, and is sagacious enough to realize its value. The rebels go to pieces as soon as there is any question of government or order. Villa is without doubt a wonderful bandit, if bandits are what the United States are after. I see by the newspapers that Mr. Bryan is begging the Foreign Relations Committee to keep the Mexican situation off the floor of Congress....

Young Terrazas, the son of the former great man of Chihuahua, whom I wrote to you about when he was first captured by Villa during the takeover of Chihuahua several months ago, still hasn’t been released, and Villa threatens to execute him tomorrow if the half-million-dollar ransom isn’t paid. The father has managed to raise half of the amount with great difficulty, but fearing some trick (and he has every reason to be distrustful), he won’t hand over the money until he gets his son back. It seems the son has been treated horribly, hung up multiple times until he nearly died, then brought down and beaten. Young Hyde from the Mexican Herald mentioned yesterday that he saw a man brought to Mexico City last night who had been tortured by rebels; the soles of his feet had been sliced off, his ears and tongue were missing, and there were other unnamed mutilations, but the victim was still alive. The main difference between the rebels and the Federals is that the former have a free pass to torture, loot, and kill, while the Federals have to behave to some extent, whether they like it or not, as their existence is at stake. Huerta, although he may not have any scruples or morals beyond what is dictated by expediency, needs to maintain his prestige in front of the world, and he’s clever enough to understand its value. The rebels fall apart as soon as there’s any talk of government or order. Villa is undoubtedly a remarkable bandit if that’s what the United States is after. I see in the newspapers that Mr. Bryan is urging the Foreign Relations Committee to keep the Mexican situation off the floor of Congress....

One by one, the Mexicans to whom we have given asylum and safe-conducts to Vera Cruz, upon receiving their word of honor not to intrigue against the government, break that word and go over to the rebels. We have just seen the name of Dr. Silva (formerly governor of Michoacan, whom we had convoyed to Vera Cruz) as one of the somewhat tardy commission appointed by Carranza to investigate the murder of Benton.

One by one, the Mexicans to whom we’ve granted asylum and safe conduct to Vera Cruz, after promising not to conspire against the government, break that promise and join the rebels. We just saw the name of Dr. Silva (the former governor of Michoacan, whom we escorted to Vera Cruz) listed as one of the slightly delayed commission members appointed by Carranza to investigate Benton’s murder.

We are aghast at the resignation of Mr. John Bassett Moore as counselor to the State Department. He is learned, perfectly understanding, and very experienced in a practical way about Latin-American affairs.

We are shocked by Mr. John Bassett Moore's resignation as counselor to the State Department. He is knowledgeable, fully understanding, and very experienced in a practical way when it comes to Latin-American affairs.

Yesterday the Minister for Foreign Affairs came to present his condolences to Nelson, and also to protest against the bringing up to the Embassy of our Gatling-guns and ammunition, which are still in the customs at Vera Cruz. There are seventy cases—and not featherweights. He fell over the threshold, as he entered, and was picked up by Nelson and the butler. (It was his first visit. I don’t know if he is superstitious.) Huerta,[214] as you may remember, in the famous bedchamber conversation at Chapultepec, had told Nelson he could get in all the guns he wanted, but to do it quietly. It is now all over the country and is making a row among Mexicans. In these days of grief and agitation, N. has happened to have an unusual amount of official work.

Yesterday, the Foreign Minister came to express his condolences to Nelson and to protest the arrival of our Gatling guns and ammunition at the Embassy, which are still stuck in customs in Vera Cruz. There are seventy cases—and they’re definitely not light. He tripped over the threshold as he entered and was helped up by Nelson and the butler. (It was his first visit. I’m not sure if he’s superstitious.) Huerta, as you might recall from the famous conversation in the bedchamber at Chapultepec, told Nelson that he could bring in as many guns as he wanted, but to keep it low-key. This is now common knowledge across the country and is causing a stir among Mexicans. In these days of sorrow and unrest, Nelson has unexpectedly had a lot of official work.

I have been busy all day with the list for to-morrow’s requiem Mass, and it is almost finished. My little Shorn Locks has gone up-stairs, and I am resting myself by writing these lines to you.

I’ve been busy all day with the list for tomorrow’s requiem Mass, and it’s almost done. My little Shorn Locks has gone upstairs, and I’m taking a break by writing this to you.

March 7th.

We are waiting to start for the church. You will know all the thoughts and memories that fill my heart—that descent from fog-enveloped hills into the cold, gray town to lay away my precious brother. Now I am about to start through this shimmering, wondrous morning to the black-hung church. In the end it is all the same.

We are waiting to head to the church. You’ll understand all the feelings and memories that fill my heart—that journey from the fog-covered hills into the cold, gray town to lay my beloved brother to rest. Now I’m about to set out on this bright, beautiful morning to the church draped in black. In the end, it’s all the same.

March 9th.

I have not written since Saturday morning, before starting to the requiem Mass. I have been so busy seeing people and attending to hundreds of cards, telegrams, and notes. Huerta did not appear at the church, as people thought he might do. Instead, Portillo y Rojas, the Minister for Foreign Affairs, sat by us. All was beautiful and sad. Afterward we went into the sacristy to receive the condolences of our friends, as is the custom here. Though he had never trod the threshold of our Mexican dwelling, it still seemed inexpressibly empty as we returned to it. I was glad of the heaped-up desk and the living decisions awaiting N.

I haven't written since Saturday morning, before heading to the requiem Mass. I've been so busy meeting people and dealing with countless cards, telegrams, and notes. Huerta didn't show up at the church, as people thought he might. Instead, Portillo y Rojas, the Minister for Foreign Affairs, sat with us. Everything was beautiful and sad. Afterwards, we went into the sacristy to receive condolences from our friends, as is the custom here. Even though he had never set foot in our Mexican home, it still felt incredibly empty when we returned. I was grateful for the cluttered desk and the important decisions waiting for N.

Huerta was very nice on seeing him to-day, called him “hijo” (“son”), gave him an affectionate abrazo, and all his sympathy. Subsequently, Nelson had a long talk with him in a little private room of the Café Colon, that[215] Huerta approached from the back entrance. Huerta is broad in his ideas and very careful as to any remarks about the United States, in Nelson’s presence. He always speaks of President Wilson as Su Excelencia, el Señor Presidente Wilson; there are no diatribes of any kind. The thing that has really got on his nerves is our keeping his 4,000 soldiers at Fort Bliss and expecting him to pay for them. He says Mexico is not at war with the United States; that the rebels are allowed to go and come as they please, and even to organize on the frontier. Why this discrimination? He says that our government thinks he is a bandit, like Villa, but that if Washington would be just it would see that he keeps his mouth shut, does his work as well as he can in the face of the terrible injustice done him, and asks nothing of any one except to be let alone; that he could have had the power in Mexico long before he took it. He repeated that many a person of influence had urged him to put an end to the disastrous Madero administration; that he is not in politics for personal ends; that his wants are few, his habits those of an old soldier. He always insists that he did not kill Madero....

Huerta was very friendly when he saw him today, called him “hijo” (“son”), gave him a warm abrazo, and offered all his sympathy. Afterward, Nelson had a long conversation with him in a small private room at Café Colon, which Huerta accessed through the back entrance. Huerta has broad views and is very cautious about any comments regarding the United States when Nelson is around. He always refers to President Wilson as Su Excelencia, el Señor Presidente Wilson; there are no harsh criticisms of any kind. What really frustrates him is our keeping his 4,000 soldiers at Fort Bliss and expecting him to pay for them. He claims Mexico is not at war with the United States; that the rebels can come and go as they please, even organizing on the border. Why this unfair treatment? He believes our government sees him as a bandit like Villa, but if Washington were fair, it would notice that he keeps his head down, does his best amid the terrible injustices he faces, and asks for nothing from anyone except to be left alone; that he could have taken power in Mexico long before he actually did. He reiterated that many influential people had advised him to put an end to the disastrous Madero administration; that he isn’t in politics for personal gain; that he has few desires and lives like an old soldier. He always insists he did not kill Madero...

As for that, one can talk for hours and hours with all sorts of people without finding any direct evidence of any direct participation by Huerta in the death of Madero. I have come to think it an inexcusable and fatal negligence on his part, incidental to the excitement and preoccupation of those tragic days. He was astute enough to have realized that Madero dead would be even more embarrassing to him than living, and should have insisted on asylum for him where alone it was to be had. There is, however, at times a strange suspension of mental processes in Mexico; with everything possible and yet nothing appearing probable, nobody ever foresees any situation.

As for that, one can chat for hours with all kinds of people without finding any solid proof of Huerta's direct involvement in Madero's death. I’ve come to consider it a serious and ultimately deadly oversight on his part, due to the excitement and stress of those tragic days. He was clever enough to understand that having Madero dead would be even more problematic for him than having him alive, and he should have pushed for asylum for him where it was available. However, there seems to be a strange halt in logical thinking in Mexico; with everything possible yet nothing seeming likely, no one ever anticipates any situation.

[216]

[216]

I had a long call yesterday from Rincon Gaillardo, Marqués de Guadalupe, the smart, youngish general. Besides his military work, he is doing something that all the members of the upper class should co-operate in—i. e., helping to amalgamate the classes. His father, Duca de Regla and “Grand d’Espagne,” was the first man in society here to receive Diaz when he came to power. In fact, in his house Diaz met Doña Carmen. He told me that Diaz wasn’t then, by any means, the kind of man he is now, after thirty years of power and knowledge.

I had a long call yesterday with Rincon Gaillardo, Marqués de Guadalupe, the sharp, younger general. Besides his military work, he’s involved in something that everyone in the upper class should support—helping to merge the social classes. His father, Duca de Regla and “Grand d’Espagne,” was the first person in society here to welcome Diaz when he took power. In fact, it was at his house that Diaz met Doña Carmen. He told me that Diaz wasn’t anywhere near the person he is now, after thirty years of power and experience.

Last night, at midnight, Nelson, who had gone to sleep early, was called down-stairs by urgent telephone messages, to hear that the Texas Rangers had dashed over the border to Sabinas Hidalgo to recover the body of the pseudo-American cattle-rustler, Vergara. Whether the report is true is not known, but of course it is an act that would be resented by all classes here, and every class really hates us.

Last night at midnight, Nelson, who had gone to bed early, was summoned downstairs by urgent phone calls to hear that the Texas Rangers had rushed across the border to Sabinas Hidalgo to retrieve the body of the fake American cattle rustler, Vergara. It's unclear if the report is true, but obviously, it's something that would be disliked by everyone here, and honestly, every group really hates us.

Villa, not being able to get the full amount of the ransom out of Terrazas père, has decided not to execute the son, but to take him with him when he besieges Torreon, and to place him wherever the bullets are thickest. The mad dance of death goes on, and I feel as if we were the fiddlers. Mr. Lind has so idealized the rebels in the north that he has come to think them capable of all the civic virtues, and he is obsessed by the old tradition of north beating south whenever there is an issue. His deduction is not borne out by facts, as in Mexico it is the south that has produced the greatest number of great men—“the governmental minds”; the south has come nearer to loving peace; the south has shown the greatest degree of prosperity and advancement. Vera Cruz is the poorest possible vantage-ground for a study of conditions; it is a clearing-house for malcontents of all kinds, mostly rebels, fleeing from[217] the consequences of some act against some authority. My heart is heavy at the grim fatality that has permitted our policy to be shaped from there.

Villa, unable to get the full ransom amount from Terrazas's father, has decided not to kill the son but to take him along during the siege of Torreon and to put him wherever the gunfire is heaviest. The chaotic dance of death continues, and I feel like we’re the ones playing the music. Mr. Lind has idealized the northern rebels so much that he now believes they embody all civic virtues, and he’s fixated on the old notion that the north always triumphs over the south in conflicts. His conclusion doesn’t match reality, as it’s the south that has produced the greatest number of influential leaders—“the governmental minds”; the south has come closer to valuing peace; the south has demonstrated the highest level of prosperity and progress. Vera Cruz is the least suitable place for analyzing conditions; it serves as a refuge for all kinds of disgruntled people, mostly rebels, escaping the consequences of some action against some authority. My heart feels heavy with the grim inevitability that has allowed our policy to be shaped from there.

A dust-storm this afternoon, with all the color gone out of the air, and a few thick drops of cold rain. I left cards for an hour or two, then came home. I am glad to be here in my comfortable home, though I can’t help a shiver as I think of the horrors sanctioned, even encouraged, by us on every side. B. said once that the policy of the United States in lifting the embargo was to really give Mexicans a taste of civil war! There were some chirpings from Carranza the other day, to the effect that “I understand Villa, and Villa understands me.” Doubtless this is true; but they say that after their rare meetings the old gentleman has to go to bed for several days.

A dust storm this afternoon, with the air completely colorless and a few cold raindrops falling. I played cards for an hour or two, then came back home. I'm glad to be in my cozy house, even though I can't help but shiver when I think of the horrors we’re allowing, even promoting, all around us. B. once said that the U.S. policy of lifting the embargo was actually to give Mexicans a taste of civil war! The other day, Carranza said something along the lines of, “I understand Villa, and Villa understands me.” That may be true, but they say that after their rare meetings, the old guy has to rest in bed for several days.

I have just been reading an article by Mr. Creelman on Lind. He has caught the spirit of Vera Cruz and described exactly Mr. Lind and his ambiente there. He speaks of him as “Mr. Wilson’s cloistered agent.” “In a small, dark room with a red-tiled floor, opening on a shabby Mexican courtyard,” he adds, “in the rear of the American Consulate in Vera Cruz, sits John Lind, the personal representative of the President of the United States, as he has sat for seven months, smilingly watching and waiting, while Mexico and her 15,000,000 men, women, and children have moved to ruin.” It makes me “creepy,” it is so true!

I just read an article by Mr. Creelman about Lind. He really captured the vibe of Vera Cruz and accurately described Mr. Lind and his ambiente there. He refers to him as “Mr. Wilson’s cloistered agent.” “In a small, dark room with a red-tiled floor, opening onto a rundown Mexican courtyard,” he adds, “at the back of the American Consulate in Vera Cruz, sits John Lind, the personal representative of the President of the United States, as he has been for seven months, smilingly observing and waiting, while Mexico and her 15,000,000 men, women, and children spiral into ruin.” It gives me the creeps; it’s so true!

March 10th, 5 PM

I am back from saying good-by to dear Madame Lefaivre; she starts off to-night with swollen foot and leg, and I am very much fearing the long voyage for her. With her usual good nature she had had her paint-box unpacked and was sitting on a trunk, putting some restoring touches to a Madonna of most uncertain value,[218] just discovered by the German consul-general. The Lefaivres have a pied-à-terre in Paris, with beautiful things inherited from Madame Lefaivre’s father. Lefaivre has decided to go, if the heavens fall, and, as we laughingly told him, if his wife falls, too, for that matter. I besought him to delay, for political reasons, but the long sojourn is on his nerves, and he has a bad throat. I am sorry to see them go, on my own account—such good friends. I am writing this, expecting Hohler and a woman special correspondent for tea. Burnside tells me she has been in many storm-centers and is bright and discreet.

I just returned from saying goodbye to dear Madame Lefaivre; she’s leaving tonight with a swollen foot and leg, and I’m really worried about the long journey ahead of her. True to her cheerful nature, she had her paintbox unpacked and was sitting on a trunk, adding some finishing touches to a Madonna of very questionable value, just discovered by the German consul-general. The Lefaivres have a place in Paris, filled with beautiful things inherited from Madame Lefaivre’s father. Lefaivre has decided to go, come what may, and as we jokingly told him, even if his wife has to go too. I urged him to wait due to political concerns, but being stuck here is getting to him, and he has a sore throat. I’m sad to see them leave, just for my own sake—they’re such good friends. I’m writing this while expecting Hohler and a female special correspondent for tea. Burnside tells me she’s been in a lot of conflict zones and is both bright and discreet.[218]

March 11th.

N. is pretty hot about the arms which are in the customs here in Mexico City. The officials keep him running from one to the other; they don’t really want us to have them, though the French, German, English, and Japanese legations have long since been well stocked. I came down-stairs to hunt for literature, about four o’clock this morning, and heard the “Pretorian guard” in the parterre, laughing and joking, as guards in all ages have done. There are unlimited cigarettes and limited pulque to make their watch easy.

N. is really upset about the customs surrounding arms here in Mexico City. The officials have him running around from one to another; they don't actually want us to have them, even though the French, German, English, and Japanese embassies have been well stocked for a long time. I came downstairs to look for some reading material around four o'clock this morning and heard the "Pretorian guard" in the courtyard, laughing and joking, just like guards have done throughout history. There are plenty of cigarettes and just a little pulque to make their watch more comfortable.

Later.

We hear that Mr. Lind is having parleyings with the Zapatistas! If he is going to dream this dream and pass it on to his friends in Washington, they will all have the most awful nightmare ever visited on dreamers. Zapata has been the terror of every President—Diaz, de la Barra, Madero, and Huerta—for nearly five years. His crimes and depredations are committed under the banner of “Land for the People,” and there has been a certain consistency about his proceedings, always “agin the government”; but that he has, after these years of bloodshed, rapine, and loot, rendered[219] conditions more tolerable for any except the rapers and looters, is most debatable. I once saw some living remains brought to the Red Cross after one of his acts at Tres Marias, about fifty kilometers from here. A train was attacked, looted, oil was poured on the passengers, and the train was set on fire. The doctors who went to the station to get the remains out of the train say the sight was unforgetable. The name Zapata has now become a symbol of brigandage, and many operate under it. No general sent into Morelos has ever brought order. For instance, one was sent to Michoacan with two thousand cavalry, to put down a small force of several hundred brigands; though he had the grazing free, he charged the government 50 centavos per horse! It became a vicious, but profitable, circle, as you can well see.

We hear that Mr. Lind is having talks with the Zapatistas! If he’s going to chase this dream and share it with his friends in Washington, they’ll all have the worst nightmare ever experienced by dreamers. Zapata has been a nightmare for every President—Diaz, de la Barra, Madero, and Huerta—for nearly five years. His crimes and destruction are done under the slogan “Land for the People,” and there’s been a consistent pattern in his actions, always “against the government”; but whether he’s really made things any better for anyone except the criminals is very debatable. I once saw some living remains brought to the Red Cross after one of his attacks at Tres Marias, about fifty kilometers from here. A train was attacked, looted, oil was poured on the passengers, and they set the train on fire. The doctors who went to the station to retrieve the remains from the train said the scene was unforgettable. The name Zapata has now become a symbol of banditry, and many operate under it. No general sent into Morelos has ever restored order. For instance, one was sent to Michoacan with two thousand cavalry to take down a small group of several hundred bandits; even though he had free grazing, he charged the government 50 centavos per horse! It turned into a vicious, but profitable, cycle, as you can see.

There has been a great break in exchange. The peso, which was two to one when we first came to Mexico, and lately has been three to one, or nearly that, broke Saturday, and went to four and a half to the gold dollar. Various explanations. Huerta has been threatening to found a bank of his own if the bankers did not do something for him. Some say that the bankers brought on the break in exchange to scare him, and others that Huerta proposed establishing a bank of his own to scare them! Anyway, exchange broke. During his conversation with the bankers, apropos of the loans they were loath to give him, Huerta is said to have jocularly remarked that there were trees enough in Chapultepec Park to hang them all on without crowding. Those old cypresses have witnessed a good deal, but a consignment of indigenous and foreign bankers hanging with the long, gray moss from their branches would have savored of novelty.

There has been a significant drop in currency exchange rates. The peso, which was two to one when we first arrived in Mexico and recently three to one, plummeted on Saturday to four and a half to the gold dollar. There are various explanations for this. Huerta has been threatening to start his own bank if the current bankers didn’t do something to help him. Some say the bankers caused the drop in exchange to intimidate him, while others believe Huerta suggested creating his own bank to scare them! Regardless, the exchange rate fell. During a conversation with the bankers about the loans they were hesitant to give him, Huerta reportedly joked that there were enough trees in Chapultepec Park to hang all of them without crowding. Those old cypress trees have seen a lot, but a bunch of local and foreign bankers hanging from their branches with the long, gray moss would have certainly been a new sight.

A gusty day on this usually wind-still plateau. The pale yellow streamers of the banana-tree are torn to[220] tatters, but one must forgive an occasional vagary in this climate, unsurpassed in its steady beauty, and which has the further recommendation that one can count on wearing one’s winter clothes in summer, and one’s summer clothes in winter....

A windy day on this normally calm plateau. The pale yellow ribbons of the banana tree are ripped to shreds, but you have to overlook the occasional whimsy of this climate, unmatched in its consistent beauty, and which has the added bonus that you can rely on wearing your winter clothes in the summer and your summer clothes in the winter....

Disorder here has been most prejudicial to French interests. Since Maximilian’s time, especially, they have had the habit of investments in Mexico. Now billions of francs are unproductive. It will be a fine bill poor old Uncle Sam will get from la belle France!

Disorder here has been really harmful to French interests. Since Maximilian's time, especially, they’ve gotten used to investing in Mexico. Now billions of francs are just sitting idle. It's going to be quite the bill for poor old Uncle Sam from la belle France!

7.30.

My callers are all gone, and Elim is playing bull-fight with a red-velvet square from one of the tables, talking Spanish to himself and making every gesture of his game true to life. I am thankful the bull-fight season is over. No more doleful-faced servants of a Sunday, heartbroken, like children, because they are not swelling the gay throng passing the Embassy to the Ring, and making me feel like a wretch because they aren’t all there.

My visitors have all left, and Elim is pretending to be in a bullfight with a red-velvet square from one of the tables, talking to himself in Spanish and mimicking every gesture of the game as if it were real. I'm glad the bullfight season is over. No more gloomy servants on Sundays, looking heartbroken like children because they can't join the lively crowd heading from the Embassy to the arena, making me feel like a miserable person for not having them all there.

Nelson went down to try to look at his guns, presumably at the customs. At least, he is as near as that, with ears full of promises.

Nelson went down to check on his guns, probably at the customs. At least, he's as close as that, with ears full of promises.

A telegram from Aunt L. says she starts up from the Hot Country in a day or two. I am having the lovely corner room next mine made ready for her.

A telegram from Aunt L. says she’ll be leaving the Hot Country in a day or two. I’m getting the nice corner room next to mine prepared for her.

March 14th.

We learn that the guns and ammunition supposed to be got in quietly, as Embassy stores, bore on the invoice the name of the colonel in charge at the Springfield arsenal. Hence these tears! They are now reposing in a deserted church near the military station, outside the city. There would have been no trouble had they been sent as Nelson requested. Now endless runnings are necessary.

We find out that the guns and ammo meant to be acquired quietly, as Embassy supplies, were listed on the invoice under the name of the colonel in charge at the Springfield arsenal. That's why we're so upset! They're currently stored in an abandoned church near the military station, just outside the city. There wouldn't have been any issues if they had been sent as Nelson asked. Now, we have to deal with countless runs back and forth.

My house is overrun with children. They tell me[221] it looks like an orphanage, at the back. Such nice, little, bright-eyed Aztecs. In this stricken land how can I deny shelter and food to little children who are, so to speak, washed up at my door? The cook has three, the washerwoman two, and the chambermaid is going to present us with another. La recherche de la paternité shows the responsible person to have been our quiet, trusty messenger, Pablo. I will deduct ten pesos a month from his wages for six months—a salutary proclama to everybody else of my sentiments. I will send her to the hospital, and she will soon be back. The washerwoman has just borrowed ten dollars to change her lodgings, as the leva are after her husband. I sometimes feel like one of the early friars. Nothing that is Indian is foreign to me.

My house is filled with kids. They say it looks like an orphanage in the back. Such sweet, bright-eyed little ones. In this troubled land, how can I turn away little children who have, in a way, washed up on my doorstep? The cook has three, the washerwoman has two, and the chambermaid is about to have another. La recherche de la paternité reveals that our quiet, reliable messenger, Pablo, is the one responsible. I’ll deduct ten pesos a month from his wages for six months—a useful proclama to everyone else about how I feel. I’ll send her to the hospital, and she’ll be back soon. The washerwoman just borrowed ten dollars to move because the leva is after her husband. Sometimes I feel like one of the early friars. Nothing about Indian culture is foreign to me.

Last night Dr. Ryan was telling us, after dinner (Patchin, who is returning to New York, also was here), of the killing of Gustavo Madero, of which he was an eye-witness and concerning whose death so many versions are current. Shortly after one o’clock, on going back to the Ciudadela, where Felix Diaz was quartered, to attend to wounded who had been brought in, Ryan encountered Madero being brought out with a guard of twelve men. Diaz didn’t want him there, saying he was not his prisoner, but Huerta’s. Madero was gesticulating in a hysterical manner and waving his arms in the air. As Ryan afterward learned, he was offering the guards money if they would see him safely out of town. His nerve seemed suddenly to leave him and he began to run, whereupon one of the guards fired, hitting him in the eye as he turned his head to look behind him. The other eye was glass. This gave rise afterward to stories that his eyes had been gouged out. On his continuing to run, the whole guard fired at him, and he fell, riddled with bullets. Ryan afterward examined the body[222] and found ten or twelve wounds. It all took place in the little park before the Ciudadela. This is the authentic account, and at least we know that Huerta was in no way responsible for his death. Doubtless had Gustavo kept his nerve, instead of trying to run, he would be alive to-day. He was an awful bounder, but had qualities of vitality, intellect, and a certain animal magnetism. His is the famous remark that “out of a family of clever men, the only fool was chosen for President.” He wasn’t more than thirty-five or thirty-six, and loved life. He had a power of quick repartee, a glancing eye, and hands seeking treasure. Well, that is all over, but it remains part of the unalterable history of Mexico. Poor, revolution-ridden Mexico! Everybody here has been one kind, generally two kinds, of revolutionist. Huerta served under Diaz, was gotten rid of, and served under Madero, whom he got rid of. Orozco was the friend of Madero against Diaz, then against Madero under Huerta, and so it goes. The history of almost every public man shows like changes of banner, and as for revolution fomenters, the United States have certainly played a consistent and persistent rôle for three years, outdone by no individual or faction here.

Last night, Dr. Ryan told us, after dinner (Patchin, who is returning to New York, was also here), about the killing of Gustavo Madero, of which he was an eyewitness, and there are so many versions of his death. Shortly after one o'clock, while heading back to the Ciudadela, where Felix Diaz was stationed, to help the wounded who had been brought in, Ryan saw Madero being escorted out by a guard of twelve men. Diaz didn’t want him there, saying he was not his prisoner, but Huerta’s. Madero was acting hysterical, waving his arms in the air. As Ryan later learned, he was trying to bribe the guards so they would help him escape the town. He suddenly lost his nerve and started to run, at which point one of the guards shot him, hitting him in the eye as he turned to look behind. His other eye was glass. This led to rumors that his eyes had been gouged out. As he continued to run, the entire guard opened fire on him, and he fell, full of bullets. Ryan later examined the body[222] and found ten or twelve wounds. All of this happened in the small park in front of the Ciudadela. This is the accurate account, and at least we know that Huerta was in no way responsible for his death. Doubtless, had Gustavo kept his cool instead of trying to flee, he would still be alive today. He was a real scoundrel but had qualities of energy, intelligence, and a certain animal magnetism. He famously remarked that “out of a family of clever men, the only fool was chosen for President.” He wasn’t more than thirty-five or thirty-six and loved life. He had a talent for quick comebacks, a sharp gaze, and a knack for seeking out opportunity. Well, that is all in the past, but it remains a part of Mexico's unchangeable history. Poor, revolution-torn Mexico! Everyone here has played at least one, often two types of revolutionist. Huerta served under Diaz, was removed, then served under Madero, whom he got rid of. Orozco was Madero's ally against Diaz, then opposed Madero under Huerta, and so on. The history of almost every public figure shows similar shifts of loyalty, and as for revolution stirrers, the United States has certainly played a consistent and persistent role for three years, surpassed by no individual or faction here.

I shall never forget my first experience of Latin-American revolutions. It was a beautiful May afternoon, now nearly three years ago, when a howling mob of several thousands went through the streets, shouting “Death to Diaz!” finally collecting in the Zocalo under the windows of the apartment in the Palacio Nacional, where Diaz was lying with a badly ulcerated tooth and jaw. Two days later, in the wee, small hours, the once-feared, adored, all-powerful, great man of Mexico, with the immediate members of his family, was smuggled on board a train secretly provided by Mr. Brown, under the[223] escort of Huerta, and was taken to Vera Cruz. From there he embarked on the Ypiranga, to join other kings in exile, having said good-by, probably forever, to the land of his triumphs and glories. It was touch and go with him during those days, and he had created modern Mexico out of blood and chaos.

I will never forget my first experience with Latin American revolutions. It was a beautiful May afternoon, nearly three years ago, when a raging mob of thousands surged through the streets, shouting “Death to Diaz!” They finally gathered in the Zocalo under the windows of the apartment in the Palacio Nacional, where Diaz was suffering from a severely infected tooth and jaw. Two days later, in the early morning hours, the once-feared, adored, and all-powerful leader of Mexico, along with his immediate family, was secretly smuggled aboard a train arranged by Mr. Brown, under the escort of Huerta, and taken to Vera Cruz. From there, he boarded the Ypiranga, joining other kings in exile, having probably said goodbye forever to the land of his triumphs and glories. It was a close call for him during those days, and he had built modern Mexico out of blood and chaos.

When Madero is put out—in the almost automatic fashion by which governments are overthrown in Latin America—we refuse to recognize the man who, by armed force, put him out, as he himself got in. Put a revolution in the slot and out comes a President. We isolate Huerta; we cut him off completely from the help of other nations; we destroy his credit; we tell him he must go, because we tolerate no man coming to power through bloodshed. Huerta, it appears, was amusing but unquotable about the recognition of Peru, saying in part that both he and Benavides were military leaders, and that both executed a coup d’état resulting in the overthrow of the existing government. In Peru the révolution du palais cost the lives of eight functionaries, among them the Ministers of War and Marine, the exile of President Billinghurst, and ended in the setting up of a junta government. As for the Peruvians themselves, they are said to have had the vertigo, they were recognized so suddenly—and so unexpectedly.

When Madero is ousted—almost automatically, like how governments are overthrown in Latin America—we refuse to acknowledge the man who removed him by force, the same way he got into power. Just insert a revolution, and out comes a President. We isolate Huerta; we completely cut him off from help from other countries; we ruin his credit; we tell him he must leave because we don't accept anyone coming to power through violence. Huerta seemed to find it entertaining but couldn't be quoted on the recognition of Peru, stating that both he and Benavides were military leaders and both executed a coup d’état that resulted in the overthrow of the existing government. In Peru, the révolution du palais cost eight officials their lives, including the Ministers of War and Marine, led to President Billinghurst's exile, and resulted in the establishment of a junta government. As for the Peruvians themselves, they reportedly experienced shock—they were recognized so suddenly—and unexpectedly.

You will remember that months ago we gave asylum for a week to Manuel Bonilla, and then conveyed him to Vera Cruz, under dramatic circumstances, on his promise not to join the rebels. Well, he joined the rebels as quickly as time and space would allow, and we read in this morning’s newspaper that he has now been jailed by Carranza for plotting against him. I suppose he got dissatisfied with what he was getting out of the rebels, and tried something subversive that looked promising. If Carranza gets any kind of proof against him—or probably[224] without it—he will execute him some morning, in the dawn. Oh, the thousands of men who have walked out in the chilly, pale, Mexican dawn to render their last accounts!

You will remember that months ago we gave Manuel Bonilla asylum for a week and then took him to Vera Cruz under dramatic circumstances, based on his promise not to join the rebels. Well, he joined the rebels as quickly as he could, and we read in this morning’s newspaper that Carranza has now jailed him for plotting against him. I guess he became dissatisfied with what he was getting from the rebels and tried something subversive that seemed promising. If Carranza gets any proof against him—or maybe even without it—he will execute him one morning at dawn. Oh, the thousands of men who have stepped out into the chilly, pale, Mexican dawn to face their final moments!

March 17th.

Yesterday I did not write. Aunt L. arrived unexpectedly, at eight o’clock, and no one was at the station to meet her. However, all’s well that ends well, and she is now up in her red-carpeted, red-and-gold-papered, sun-flooded room, and I hope will take a good rest. By way of variety, not that I have much to choose from, I put Marius the Epicurean and The Passionate Friends on her night-table, with a single white rose. She has ridden her own situation so courageously and so wittily all these years, that I am thankful to have her here where she can turn that charming blue eye of hers, which so makes me think of yours, on my situation. When I looked into her face this morning, I quite understood why they call her the “Angel of the Isthmus.”

Yesterday, I didn’t write. Aunt L. showed up out of the blue at eight o’clock, and no one was at the station to pick her up. But all's well that ends well, and now she’s settled into her red-carpeted, red-and-gold-papered, sun-filled room, and I hope she gets some good rest. For a change, since I don’t have much to choose from, I placed Marius the Epicurean and The Passionate Friends on her nightstand, along with a single white rose. She has handled her situation so bravely and wittily all these years that I’m grateful to have her here to cast that charming blue eye of hers, which reminds me so much of yours, on my situation. When I looked into her face this morning, I completely understood why they call her the “Angel of the Isthmus.”

News from the north shows slow, but sure, disintegration of the rebel ranks. It is the old story of the house divided against itself. Also, Villa may be yielding to the Capuan-like delights of Chihuahua and hesitating to undertake a new, and perhaps inglorious, campaign against Torreon. Just how Mr. Lind takes the slump in rebels—for a slump there certainly has been—I don’t know. We are beginning to see the results of the long months of cabling his dreams to the President, who, I am sure, if he ever awakes to the real kind of bedfellows, that he has been dreaming with, will nearly die. The Washington cerebration doesn’t take in readily the kind of things that happen here. All is known about burglars, white-slave trade, wicked corporations, unfaithful stewards, defaulting Sunday-school superintendents, baseball cheats, and[225] the like; but the murky, exotic passions that move Villa are entirely outside consciousness.

News from the north indicates a slow but steady breakdown of the rebel ranks. It's the same old story of a house divided against itself. Also, Villa might be getting swept up in the luxurious temptations of Chihuahua and hesitating to start a new, possibly shameful, campaign against Torreon. I'm not sure how Mr. Lind is responding to the decline in rebels—there's definitely been a decline. We're starting to see the consequences of the long months he spent sharing his fantasies with the President, who, I believe, if he ever realizes the true nature of the company he’s kept in those dreams, will be deeply shocked. The Washington discussions don’t easily grasp the kinds of things that occur here. Everything is known about burglars, human trafficking, corrupt corporations, unfaithful trustees, absconding Sunday-school superintendents, baseball cheats, and the like; but the murky, exotic emotions that drive Villa are completely outside their awareness.

Poor, old, frightened Carranza must feel more than uneasy at the thought of that great, lowering brute in the flush of triumph, who is waiting for him on the raised dais in the government house at Chihuahua. His “cause” is dead if he listens to Villa—and he is dead if he doesn’t.

Poor, old, scared Carranza must feel more than uneasy at the thought of that big, intimidating brute in the height of triumph, who is waiting for him on the raised platform in the government house at Chihuahua. His “cause” is finished if he listens to Villa—and he is finished if he doesn’t.

I had a call from the —— minister this morning, and a talk about the matters none of us can keep away from. He looks at politics without illusion and in a rather Bismarckian way. He says we Americans are in the act of destroying a people which is just becoming conscious of itself and could, in a few generations, become a nation; but that it never will do so, because we are going to strangle its first cry. He considers that it is a geographical and ethical necessity for us to have no armed nation between us and Panama, and if we can have the patience and the iron nerves to watch its dissolution on the lines we are now pursuing, it will be ours without a shot. But he adds that we will get nervous, as all moderns do, watching a people on the rack, and our policy will break. He added, with a smile, that nations are like women, nervous and inconsistent; and that, happily for the Mexicans and foreign Powers interested, we won’t be able to stand the strain of watching the horrors our policy would entail. I cried out against this parting shot, but he went off with an unconvinced gesture.

I received a call from the —— minister this morning, and we discussed issues that none of us can ignore. He views politics pragmatically and in a somewhat Bismarckian way. He believes we Americans are in the process of destroying a people that is just starting to understand itself and could, in a few generations, become a nation; but it will never happen because we are about to stifle its first cries. He thinks it's both a geographical and moral necessity for us to have no armed nation between us and Panama, and if we can muster the patience and resilience to watch its deterioration under our current strategy, it will eventually be ours without any violence. But he added that we'll become anxious, as modern people often do, when observing a nation in distress, and our policy will falter. He also remarked, with a smile, that nations are like women—nervous and inconsistent; and that, fortunately for the Mexicans and the foreign powers involved, we won't be able to handle the strain of witnessing the horrors our policy would bring. I objected to this parting shot, but he left with an unconvinced gesture.

March 19th.

Yesterday we went to Chapultepec for the fiançailles of the second son of Huerta and the daughter of General Hernandez, now at the front. It was a large gathering, at which many elements of the old society were present. The powerful, wealthy, chic Rincon Gaillardo clan are[226] playing the part in the Huerta government that the Escandons did in the Diaz régime—a work of amalgamation, though they consistently boycotted the Madero régime. Of course, there were many “curiosities.” The two spinster sisters of Huerta were there with their flat, strong Indian faces and thick, dark wigs or hair, naturally steered one of them toward old gold for a costume, and the other toward shot blue and red; but they were dignified and smiling. Señora Blanquet is another curiosity. Blanquet himself is one of the handsomest and most distingué-looking elderly men I have ever seen; but his wife, was squat, and flat-faced, and very dark, seeming to have come out of some long-hidden corner of his history. Madame Huerta looked very handsome and amiable in a good dress of white silk veiled with fine, black lace, the famous big, round diamond hung by a slender chain about her neck.

Yesterday, we went to Chapultepec for the engagement of Huerta’s second son and General Hernandez's daughter, who is currently at the front. It was a large gathering, featuring many members of the old society. The powerful, wealthy, stylish Rincon Gaillardo clan is playing the role in the Huerta government that the Escandons did during the Diaz regime—a blending of interests, even though they consistently boycotted the Madero regime. Naturally, there were many "curiosities." Huerta's two unmarried sisters were present with their flat, strong Indian faces and thick, dark wigs or hair, which led one to choose old gold for her outfit and the other to go for bright blue and red; yet they remained dignified and smiling. Señora Blanquet is another curiosity. Blanquet himself is one of the most handsome and distinguished-looking older men I have ever seen, but his wife is short, flat-faced, and very dark, seeming to have emerged from some long-hidden part of his history. Madame Huerta looked very beautiful and friendly in a lovely white silk dress veiled with fine black lace, with the famous large round diamond hanging on a delicate chain around her neck.

The prospective bridegroom, twenty-three, had his mother’s eyes; and the family seemed happy in a nice, simple way in the midst of their grandeur. The “tearless” old man was in high spirits, and his speech at the tea was a great success of spontaneity, with a few fundamental truths and many flashes of humor. He began by telling the young couple not to count on him, or his position, but on their own efforts to create position and honor; and to begin modestly.

The future groom, twenty-three, had his mother’s eyes, and the family appeared content in a nice, simple way despite their wealth. The “tearless” old man was in great spirits, and his speech at tea was a big hit, filled with genuine spontaneity, some basic truths, and lots of humor. He started by advising the young couple not to rely on him or his status, but on their own hard work to build their own position and respect, and to start modestly.

“You know how I began,” he added, with what I can only call a grin illuminating his whole face, “and look at me now!”

“You know how I started,” he said, with a grin that lit up his entire face, “and just look at me now!”

Of course everybody applauded and laughed. Then he became grave again. “Struggle,” he said, “is the essence of life, and those who are not called on to struggle are forgotten of Heaven. You all know what I am carrying.” He told them, also, to honor and respect each other, and to try to be models; adding, with another[227] flash, “I have been a model, but a mediocre one!” (“Yo he sido un modelo—pero mediano!”)

Of course, everyone cheered and laughed. Then he grew serious again. “Struggle,” he said, “is the essence of life, and those who aren’t challenged to struggle are forgotten by Heaven. You all know what I’m carrying.” He also urged them to honor and respect one another and to try to be role models, adding, with another [227] flash, “I’ve been a role model, but an average one!” (“Yo he sido un modelo—pero mediano!”)

It all passed off very genially, with much drinking of healths. Huerta has a way of moving his hands and arms when he speaks, sometimes his whole body, without giving any impression of animation; but those old eyes look at any one he addresses in the concentrated manner of the born leader. He had had a meeting of many of the big hacendados, to beg their moral support in the national crisis, and I imagine their attitude had been very satisfactory. They are to contribute, among other things, one hundred and sixty horses to haul the new cannon and field-pieces shortly coming from France. They are each to supply ten men, etc. He was wise enough to ask them to do things they could do....

It all went really well, with lots of toasting. Huerta has a unique way of using his hands and arms when he talks, sometimes even his whole body, yet he doesn’t come off as overly animated; but those old eyes focus intently on anyone he speaks to, embodying the essence of a natural leader. He had a meeting with many of the prominent landowners to seek their moral support during the national crisis, and I imagine their response was quite positive. They are set to contribute, among other things, one hundred and sixty horses to transport the new cannons and field artillery coming from France. Each of them is also expected to provide ten men, etc. He wisely asked them to do things they *could* do....

I saw a silver rebel peso the other day. It had ejercito constitucionalista for part of its device, and the rest was “Muera Huerta!” (“Death to Huerta!”) instead of some more gentle thought, as “In God we trust.”

I saw a silver rebel peso the other day. It had ejercito constitucionalista as part of its design, and the rest said “Muera Huerta!” (“Death to Huerta!”) instead of something more gentle like “In God we trust.”

The stories of rebel excesses brought here, by refugees from Durango, pass all description. It was the Constitucionalistas under General Tomas Urbina who had the first “go” at the town, and it was the priests, especially, that suffered. The Jesuit and Carmelite churches were looted, and when they got to the cathedral they had the finest little game of saqueo[11] imaginable, breaking open the tombs of long-dead bishops and prying the dusty remains out with their bayonets, in the hunt for valuables, after having rifled the sacristy of the holy vessels and priceless old vestments. The wife of the rebel cabecilla wore, in her carriage (or, rather, in somebody else’s carriage), the velvet mantle taken from the Virgen del Carmen, in the cathedral. The priests can’t even get into the churches to say Mass, and their principal[228] occupation seems to be ringing the bells on the saint’s day of any little chieftain who happens to find himself in Durango. The orgies that go on in the Government house are a combination of drunkenness, revelings with women of the town (who are decked out in the jewels and clothes of the former society women of Durango), breaking furniture and window-panes, and brawlings. The once well-to-do people of the town go about in peon clothes; anything else would be stripped from them. This seems to be “constitutionalism” in its fullest Mexican sense, and what crimes are committed in its name! Heaps of handsome furniture, bronzes, pianos, and paintings, once the appurtenances of the upper-class homes, fill the plaza, or are thrown on dust-heaps outside the town, too cumbersome to be handled by the rebels and too far from the border to sell to the Texans,—to whom, I understand, much of the loot of Chihuahua goes for absurd prices.

The stories of rebel excesses brought here by refugees from Durango are beyond description. It was the Constitucionalistas under General Tomas Urbina who first attacked the town, and the priests, in particular, suffered. The Jesuit and Carmelite churches were looted, and when they reached the cathedral, they had the most notorious spree of pillaging imaginable, breaking open the tombs of long-dead bishops and prying the dusty remains out with their bayonets as they searched for valuables, after ransacking the sacristy for holy vessels and priceless old vestments. The wife of the rebel leader wore, in her carriage (or rather, in someone else’s carriage), the velvet mantle taken from the Virgen del Carmen in the cathedral. The priests can't even enter the churches to say Mass, and their main occupation seems to be ringing the bells on the saint’s day of any little chieftain who happens to be in Durango. The parties that take place in the Government house are a mix of drunkenness, revelry with women from the town (who are dressed in the jewels and clothes of the former society women of Durango), breaking furniture and windows, and fighting. The once well-off people of the town walk around in peon clothes; anything else would be taken from them. This seems to be “constitutionalism” in its fullest Mexican sense, and what crimes are committed in its name! Piles of beautiful furniture, bronzes, pianos, and paintings—once the possessions of upper-class homes—fill the plaza or are discarded on garbage heaps outside the town, too heavy for the rebels to manage and too far from the border to sell to Texans, to whom I understand a lot of the loot from Chihuahua ends up going for ridiculous prices.


[229]

[229]

XVIII

Back to Vera Cruz—Luncheon on the Chester—San Juan’s prison horrors—Tea on the Mayflower—The ministry of war and the commissary methods—Torreon falls again?—Don Eduardo Iturbide.

Back to Vera Cruz—Lunch on the Chester—San Juan’s prison horrors—Tea on the Mayflower—The War Ministry and supply methods—Is Torreon falling again?—Don Eduardo Iturbide.

Veracruz, March 21st.

N.’s sciatica is so bad that Dr. Fichtner told him to get to sea-level immediately. So last night we left, Dr. Ryan coming with us. At the station we found a guard of fifty of the crack Twenty-ninth Regiment to “protect” us, and a car placed at our disposal by Huerta. We had already arranged to go with Hohler and Mr. Easton, who is the secretary of the National lines, in his private car, thinking we wouldn’t put the government to the expense of one specially for us—though, as the government already owes some millions to the railroads, a few hundreds more or less would make little difference. We were half an hour late, as we insisted upon having the government car put off; but the fifty soldiers, with a nice young captain, suffering from an acute attack of tonsilitis, we could not shake.

N.'s sciatica is so severe that Dr. Fichtner told him to get to sea level immediately. So last night we left, with Dr. Ryan joining us. At the station, we found a guard of fifty elite soldiers from the Twenty-ninth Regiment to "protect" us and a car provided by Huerta. We had already planned to travel with Hohler and Mr. Easton, who is the secretary of the National lines, in his private car, thinking we wouldn't want to make the government spend extra on a car just for us—though, since the government already owes millions to the railroads, a few hundred more wouldn't really matter. We were half an hour late because we insisted on not using the government car; however, we couldn't get rid of the fifty soldiers, led by a young captain who was suffering from a severe case of tonsillitis.

At Vera Cruz we found a norther blowing, and I was glad to have my tailor-made suits. Mr. Lind seemed not quite so well as before. I think eight months of Vera Cruz food and monotony have told on him, besides the evident failure of his policy. He feels dreadfully about the Creelman article. He cast one look of supreme chagrin at me when I mentioned Shanklin’s disgust at being quoted as having found Huerta in the[230] coulisses of a theater, with an actress on each knee, and with another hanging around his neck, feeding him brandy. The truth being that Shanklin went to pay his respects to him in his box at some charity representation, and found Huerta, mightily bored, sitting alone with two aides. The Lind thing is not so easy to refute. He did write the letter to the rebel, Medina, and he has dreamed dreams, and sent them on to Washington. His policy is a dead failure, and I think its ghost walks with him at night.

At Vera Cruz, we encountered a northern wind, and I was grateful to have my tailor-made suits. Mr. Lind didn't seem to be doing as well as before. I think eight months of Vera Cruz food and monotony have taken a toll on him, along with the clear failure of his policy. He feels terrible about the Creelman article. He shot me a look of pure dismay when I mentioned Shanklin's disgust at being quoted as claiming he found Huerta in the [230] coulisses of a theater, with an actress on each knee and another one draped around his neck, feeding him brandy. The truth is that Shanklin went to pay his respects to him in his box at some charity event and found Huerta, extremely bored, sitting alone with two aides. The Lind situation isn't easy to defend. He did write the letter to the rebel, Medina, and he has had big dreams and sent them on to Washington. His policy is a complete failure, and I think its ghost haunts him at night.

We lunched on the Chester with Captain Moffett, who is most discriminating about the whole situation, and, after an hour on the wind-swept deck, came back to the car, where we found delightful, spontaneous Captain McDougall, of the Mayflower, come to ask us if we wouldn’t transfer our bags and ourselves and servant over to his ship. The annoying part of the whole trip is that Admiral Fletcher is in Mexico City. We did not tell any one of our coming down to Vera Cruz, nor did he announce that he was coming up, with Mrs. Fletcher and his two daughters. However, it is simply one of those annoying contretemps for which there is no help. They went up by the “Interoceanic” route as we came down by the “Mexican.” I would have returned myself, leaving N. on the Mayflower; but he feels that he must carry out the plan of returning to-morrow night, as he has correspondence that he wants to show the admiral.

We had lunch on the Chester with Captain Moffett, who is very particular about the whole situation, and after an hour on the windy deck, we went back to the car, where we found the charming and spontaneous Captain McDougall of the Mayflower waiting to ask us if we would move our bags, ourselves, and our servant over to his ship. The frustrating part of the whole trip is that Admiral Fletcher is in Mexico City. We didn't tell anyone we were coming down to Vera Cruz, and he didn't mention that he was coming up with Mrs. Fletcher and their two daughters. However, it’s just one of those annoying contretemps that we can’t do anything about. They took the “Interoceanic” route while we came down by the “Mexican.” I would have gone back myself, leaving N. on the Mayflower; but he feels he has to stick to the plan of returning tomorrow night since he has some correspondence he wants to show the admiral.

Sunday.

Last night we dined on the Essex, to which Admiral Cradock has transferred his flag, the Suffolk having gone to Bermuda for a new coat of paint and other furbishings. Admiral Cradock is always the same delightful friend and companion. I played bridge till a late hour, with the admiral, Hohler, and Captain Watson.[231] Watson has just come from Berlin, where for three years he was naval attaché. I saw many photographs of old friends—the Granvilles, Sir Edward Goschen, the Grews, the Kaiser. After a rather uncertain trip back to the shore, Hohler, Nelson, and myself threaded our way along the dark interstices of the Vera Cruz wharves and terminal tracks to the car—I, in long dress and thin slippers, bowed to the norte.

Last night we had dinner on the Essex, where Admiral Cradock has moved his flag, since the Suffolk went to Bermuda for a new paint job and other updates. Admiral Cradock is still the same wonderful friend and companion. I played bridge until late with the admiral, Hohler, and Captain Watson.[231] Watson just returned from Berlin, where he served as the naval attaché for three years. I saw many pictures of old friends—the Granvilles, Sir Edward Goschen, the Grews, the Kaiser. After a somewhat uncertain trip back to shore, Hohler, Nelson, and I navigated our way through the dark gaps of the Vera Cruz docks and terminal tracks to the car—I, in a long dress and thin slippers, waved to the norte.

We can’t get out to the Florida, Captain Rush in command, on account of the high sea. I went to Mass with Ryan in the cathedral, which they have painted a hideous, cold gray, with white trimmings, since I saw it last. Then it had its belle patiné of pinkish-brown, that shone like bronze in the setting sun, and it was beautiful at all hours. However, the winds and the storms and the hot sun will again beautify man’s hideous work.

We can’t get to Florida, with Captain Rush in charge, because of the rough sea. I went to Mass with Ryan at the cathedral, which they’ve painted a dreadful, cold gray with white trim since I last saw it. Before, it had its belle patiné of pinkish-brown that glowed like bronze in the setting sun, and it was beautiful at all times. However, the winds, storms, and hot sun will once again enhance man's ugly work.

In the Car. Sunday Evening.

We had lunch for Admiral Cradock and several of his staff in the car, to which we had also asked Captain Moffett and Captain McDougall—a rather “close,” but merry company of nine officers and myself, in the little dining-room. After dinner we started out to San Juan Ulua.

We had lunch for Admiral Cradock and a few of his staff in the car, and we also invited Captain Moffett and Captain McDougall—a pretty “tight-knit,” but cheerful group of nine officers and me, in the small dining room. After lunch, we headed out to San Juan Ulua.

Monday, 10.30 A.M.

I am comfortably writing in my state-room. We are not yet near Mexico City. My beloved volcanoes are a little unradiant, a dusty veil hangs over everything. It is often that way a month before the rains begin.

I’m comfortably writing in my cabin. We’re not close to Mexico City yet. My beloved volcanoes look a little dull, a dusty haze hangs over everything. It’s often like this a month before the rains start.

When we got to the station at seven, last night, we found that the train, which, according to schedule, was to leave at 7.20, had departed, with our private car and the servants, at 6.55. The servants had begged at least to have our car uncoupled, but no! You can imagine the faces of the chargés who had to be in Mexico[232] City Monday morning. The upshot of it all was that a locomotive was finally got ready, sent to catch the train and to bring back our car. After the telegraph and telephone, the whole station, and the town, for that matter, were up on end, we got off at ten o’clock. If the car had not come back, we intended to board a locomotive and to chase the train through the tropical night. The locomotive we finally secured broke down later on. On one of the steep, dark, flower-scented inclines, strange, dusky silhouettes gathered silently to watch the repairing, which was finally accomplished in the uncertain light of torch and lantern. Now we are due at the city at 12.30, the locomotive, our car, the car containing the fifty soldiers, and the poor officer who hasn’t had even a drop of water since he left Mexico City, Friday night. We sent pillows and blankets out to him and tried to make him comfortable, but of the good cheer, wine and viands he could take none.

When we arrived at the station last night at seven, we found out that the train, which was supposed to leave at 7:20, had actually left with our private car and the staff at 6:55. The staff had pleaded to at least have our car uncoupled, but no! You can imagine the expressions on the faces of the chargés who had to be in Mexico City by Monday morning. In the end, they finally got a locomotive ready to catch the train and bring back our car. Once the telegraph and telephone were used, the whole station, and even the town, went into chaos, and we finally left at ten o'clock. If our car hadn't returned, we planned to hop on a locomotive and chase the train through the tropical night. The locomotive we managed to get later broke down. On one of the steep, dark, flower-scented slopes, strange, shadowy figures gathered silently to watch the repairs, which were finally completed in the dim light of torch and lantern. Now we're expected to arrive in the city at 12:30, along with the locomotive, our car, the vehicle carrying fifty soldiers, and the poor officer who hasn't had a drop of water since he left Mexico City Friday night. We sent him pillows and blankets to make him comfortable, but he couldn't take any of the good cheer, wine, or food.

I must tell you about the visit to the prison of San Juan. After lunch, Dr. Ryan, Captain McDougall, Dr. Hart, Mr. Easton, and I got into the Mayflower’s boat and were taken to the landing of that most miserable of places. A strong wind was blowing from the purifying sea, which must help, from October to April, at least, to keep San Juan from being an unmitigated pest-hole. It is a huge place, composed of buildings of different periods, from the Conquerors to Diaz, with intersecting canals between great masses of masonry. To get to the commandant’s quarters we were obliged to skirt the water’s edge, where narrow slits of about three inches’ width, in walls a meter and a half thick, lead into otherwise unlighted and unaired dungeons. Human sounds came faintly from these apertures.

I need to tell you about our visit to the San Juan prison. After lunch, Dr. Ryan, Captain McDougall, Dr. Hart, Mr. Easton, and I boarded the Mayflower’s boat and were taken to the entrance of that incredibly grim place. A strong wind was blowing in from the refreshing sea, which might help, at least from October to April, to keep San Juan from being an absolute dump. It’s a massive complex, made up of buildings from different eras, ranging from the Conquerors to Diaz, with canals cutting through large sections of stonework. To reach the commandant’s quarters, we had to walk along the water’s edge, where narrow openings about three inches wide in walls a meter and a half thick led into dark, airless dungeons. We could faintly hear human sounds coming from these openings.

Entering through the portcullis, we found ourselves in the big courtyard where the official life of the prison[233] goes on, overlooked by the apartments of the colonel and the closely guarded cells for big political prisoners. Good-conduct men, with bits of braid on one arm, solicited us to buy the finely carved fruit-stones and cocoa-nuts. To us these represented monkeys, heads, and the like; to the men that make them they represent sanity and occupation for the horrible hours—though God alone knows how they work the fine and intricate patterns in the semi-darkness of even the “best” dungeons.

Entering through the portcullis, we found ourselves in the large courtyard where the official activities of the prison[233] take place, watched over by the colonel's quarters and the tightly secured cells for high-profile political prisoners. Well-behaved inmates, wearing bits of braid on one arm, approached us to buy their intricately carved fruit stones and coconuts. To us, these carvings looked like monkeys, heads, and other shapes; to the artisans who make them, they symbolize sanity and a way to pass the dreadful hours—though only God knows how they manage to create such fine and intricate designs in the dim light of even the “best” dungeons.

Afterward we went up on the great parapets, the norte blowing fiercely—I in my black Jeanne Hallé hobble-skirt and a black tulle hat, as later we were to go to tea on the Mayflower. We walked over great, flat roofs of masonry in which were occasional square, barred holes. Peering down in the darkness, thirty feet or so, of any one of these, there would be, at first, no sound, only a horrible, indescribable stench mingling with the salt air. But as we threw boxes of cigarettes into the foul blackness there came vague, human groans and rumbling noises, and we could see, in the blackness, human hands upstretched or the gleam of an eye. If above, in that strong norther, we could scarcely stand the stench that arose, what must it have been in the depths below? About eight hundred men live in those holes.

Afterward, we went up onto the great parapets, with the norte blowing fiercely—I in my black Jeanne Hallé hobble-skirt and a black tulle hat, as we later planned to go for tea on the Mayflower. We walked across vast, flat roofs of masonry, where there were occasional square, barred openings. Looking down into the darkness, about thirty feet or so, there was initially no sound, just a terrible, indescribable stench mixed with the salt air. But as we tossed boxes of cigarettes into the foul blackness, we heard vague human groans and rumbling noises, and we could see, in the darkness, human hands reaching up or the gleam of an eye. If we could barely stand the stench rising from above in that strong norther, what must it have been like in the depths below? About eight hundred men live in those holes.

When we got back to the central court, our hearts sick with the knowledge of misery we could do nothing to alleviate, the prison afternoon meal was being served—coffee, watery bean soup, and a piece of bread. Oh, the pale, malaria-stricken Juans and Ramons and Josés that answered to the roll-call, carrying their tin cups and dishes, as they passed the great caldrons. They filed out, blinking and stumbling, before the armed sentinels, to return in a moment to the filthy darkness! Captain McDougall, a very human sort of person, tasted of the[234] coffee from one of their tin cups. He said it wasn’t bad, and he gave the men a friendly word and packages of cigarettes as they passed.

When we returned to the central yard, our hearts heavy with the awareness of suffering we couldn’t ease, the prison’s afternoon meal was being served—coffee, thin bean soup, and a piece of bread. Oh, the pale, malaria-ridden Juans, Ramons, and Josés that answered the roll call, carrying their tin cups and plates as they walked past the big pots. They shuffled out, squinting and stumbling, in front of the armed guards, only to head back into the filthy darkness in a moment! Captain McDougall, a pretty down-to-earth guy, tasted the coffee from one of their tin cups. He said it was decent, and he offered the men a kind word and packs of cigarettes as they walked by.

We bought all the little objects they had to sell, and distributed among them dozens of boxes of cigarettes. But we, with liberty, honors, opulence, and hopes, felt the foolishness of our presence, our blessing of liberty being all that any one of them would ask. The prisoners are there for every crime imaginable, but many of the faces were sorrowful and fever-stamped, rather than brutal. All were apparently forgotten of Heaven and unconsidered of man. We also visited the little, wind-swept cemetery, with its few graves. The eternal hot tides wash in and out of the short, sandy stretch that bounds it. About the only “healing” worked here is what the salt sea does to the poor bodies raked out of those prison holes. There is a stone to mark the place where some of our men were buried when they took the fortress in 1847. Dr. Ryan discovered a foot in a good American boot—evidently the remains of an individual recently eaten by a shark.

We bought all the small items they had for sale and handed out dozens of cigarette packs. But we, feeling the freedom, honor, wealth, and hopes, sensed the absurdity of our presence; our blessing of freedom was all any of them would wish for. The prisoners were there for every crime you could think of, but many of their faces showed sorrow and exhaustion rather than brutality. All seemed completely forgotten by Heaven and ignored by people. We also went to the small, windy cemetery with its few graves. The endless warm tides come and go along the short, sandy stretch that borders it. The only “healing” that happens here is what the salty sea does to the poor bodies dragged out of those prison cells. There’s a stone marking the spot where some of our men were buried after they took the fortress in 1847. Dr. Ryan found a foot in a nice American boot—clearly the remains of someone recently eaten by a shark.

That fortress has been the home of generations of horrors, and there is no one in God’s world to break through that oozing masonry and alleviate the suffering it conceals. It was one of the cries of Madero to open up the prison, but he came, and passed, and San Juan Ulua persists. I haven’t described one-tenth of the horrors. I know there must be prisons and there must be abuses in all communities; but this pest-hole at the entrance to the great harbor where our ships lie within a stone’s-throw seems incredible.

That fortress has been the site of generations of horrors, and there’s no one in God’s world who can break through that crumbling masonry and ease the suffering it hides. Madero called for the prison to be opened, but he came and went, and San Juan Ulua still stands. I haven’t even described a fraction of the horrors. I know there must be prisons and there must be abuses in every community; but this cesspool at the entrance to the major harbor where our ships are just a stone’s throw away seems unbelievable.

Afterward, the contrast of tea, music, and smart, ready-to-dance young officers on the beautiful Mayflower rather inclined me to stillness. I was finding it difficult to let God take care of His world!

Afterward, the mix of tea, music, and sharp, eager-to-dance young officers on the beautiful Mayflower made me feel more reserved. I was struggling to let God handle His world!

[235]

[235]

March 24th.

I am sitting in the motor, jotting this down in the shade of some trees by the beautiful Alameda, waiting for N. to finish at the Foreign Office. Afterward he goes to “Guerra” and I to shop.

I’m sitting in the car, writing this down in the shade of some trees by the beautiful Alameda, waiting for N. to finish at the Foreign Office. After that, he goes to “Guerra” and I go shopping.

Yesterday afternoon, on our return from Vera Cruz, N. dashed to the telephone and communicated with the Fletchers. They came to tea at four. Later Nelson went out with the admiral, and I drove to San Angel with Mrs. Fletcher and her two pretty daughters. She is most agreeable. Her appreciation of the sunset on the volcanoes, which were in their most splendid array for the occasion, was all my heart could have asked. They return to Vera Cruz to-night.

Yesterday afternoon, on our way back from Vera Cruz, N. rushed to the phone and called the Fletchers. They came over for tea at four. Later, Nelson went out with the admiral, and I drove to San Angel with Mrs. Fletcher and her two lovely daughters. She is very pleasant. Her admiration of the sunset over the volcanoes, which looked absolutely stunning for the occasion, was everything I could have wished for. They are heading back to Vera Cruz tonight.

I am feeling very fit, after a good night’s rest; the air envelops me like a luminous wrap, and the sun is softly penetrating.

I feel really fit after a good night's sleep; the air surrounds me like a glowing blanket, and the sun is gently streaming in.

The arms and ammunition are not yet delivered. Nothing was done in N.’s absence, of course. He didn’t want them, anyway; of what use are they in civilian hands?...

The weapons and ammo haven't been delivered yet. Nothing got done while N. was away, of course. He didn't want them anyway; what's the point of having them in civilian hands?...

The War Ministry is just off the Zocalo, in one side of the great, square building of the Palacio Nacional. From where I am sitting I see the soft, pink towers of the cathedral, in their lacy outlines. On the left is the Museo Nacional—a beautiful old building of the pink, tezontle stone the Spaniards used to such effect in their buildings. It contains all the Aztec treasures still remaining after centuries of destruction, and has a cozy, sun-warmed patio where the sacrificial altars and the larger pieces are grouped. Most of them were found in the very site of the cathedral, which replaced the teocalli of the Aztecs—the first thing the Spaniards destroyed, to rear on its site the beautiful cathedral. I am surrounded by an increasing crowd of beggars, drawn by a[236] few indiscreet centavos given to an old Indian woman, who too loudly blessed me; cries of “Niña, por el amor de Dios!” and “Niña, por la Santa Madre de Dios!” make me feel that I would better move on. The name of God is invoked so unceasingly by the beggars here that the word pordiosero (for-Godsaker, beggar,) has passed into the language.

The War Ministry is just off the Zocalo, on one side of the large, square building of the Palacio Nacional. From where I’m sitting, I can see the soft, pink towers of the cathedral with their delicate outlines. To the left is the Museo Nacional—a beautiful old building made of pink tezontle stone that the Spaniards used so effectively in their architecture. It houses all the Aztec treasures still left after centuries of destruction and has a cozy, sun-warmed patio where the sacrificial altars and larger pieces are grouped. Most of them were uncovered right at the site of the cathedral, which replaced the teocalli of the Aztecs—the first thing the Spaniards destroyed to build the stunning cathedral in its place. I'm surrounded by an increasing crowd of beggars, drawn by a few careless coins given to an old Indian woman, who loudly blessed me; cries of “Niña, por el amor de Dios!” and “Niña, por la Santa Madre de Dios!” make me feel like I should move on. The name of God is called upon so constantly by the beggars here that the word pordiosero (literally, for-God's-sake, beggar) has become a part of the language.

At Home, before Lunch.

N. came out of Guerra, having met in the corridor the immensely tall Colonel Cardenas, the best shot in Mexico. He is supposed to know just how Madero’s mortal coil was hustled off. He was in command of the squad transporting him and Pino Suarez from the Palacio to the Penitenciaría when they were shot. We then went to the third side of the Palacio Nacional, where the zapadores barracks is, to see how the officer of the Twenty-ninth, who went down with us to Vera Cruz, is getting on. It was very interesting, at twelve o’clock, to watch the various persons who bring food into the barracks. The guards search them all—men, women, and children—by passing their hands down their sides. The prettier young women get pinches or pokes anywhere the guard happens to fancy bestowing them, and they all give little squeals and jumps, sometimes annoyed, sometimes pleased. They bring in great baskets of tortillas, enchiladas, frijoles, fruits, etc. The men in the barracks are absolutely dependent on them for food, as there is no other army supply. Another guard kept off troublesome, too solicitous small boys with a bit of twisted twine, flicking them, with a stinging sound, about the legs. I found it most amusing. Finally the young captain himself came out to thank us and to tell us he was almost well—with an expectant look on his pale face. He wants N. to have him made a major. Why not, when every officer seems to have been promoted—a[237] clever trick of Huerta’s. He has made several extra grades at the top to give himself room. He will need space for manœuvers of an army largely composed of higher officers. He is going to get the interior loan of fifty millions, with the guarantee of the Paris loan.... The Austro-Hungarian minister has just come to ask me to go out to San Angel with him, so adieu.

N. stepped out of Guerra and ran into the incredibly tall Colonel Cardenas, the best sharpshooter in Mexico. He’s supposed to know how Madero’s body was hurried away. He was in charge of the squad that was transporting him and Pino Suarez from the Palacio to the Penitenciaría when they were shot. We then went to the third side of the Palacio Nacional, where the zapadores barracks is, to check on how the officer from the Twenty-ninth, who traveled with us to Vera Cruz, was doing. It was really interesting to watch at noon as different people brought food into the barracks. The guards searched everyone—men, women, and children—by running their hands down their sides. The prettier young women got pinches or pokes wherever the guard felt like giving them, and they all squealed and jumped, sometimes annoyed, sometimes happy. They brought in big baskets of tortillas, enchiladas, frijoles, fruits, and more. The men in the barracks completely relied on them for food since there were no other army supplies. Another guard kept pesky, overly curious little boys away with a piece of twisted string, flicking it at their legs with a sharp sound. I found it really amusing. Finally, the young captain came out to thank us and told us he was almost well—looking expectantly with his pale face. He wants N. to help him become a major. Why not, since every officer seems to be getting promoted—a clever move by Huerta. He’s created several extra ranks at the top to give himself some breathing room. He’s going to need space to maneuver an army mostly made up of high-ranking officers. He’s also set to get an internal loan of fifty million, backed by the Paris loan... The Austro-Hungarian minister just asked me to go out to San Angel with him, so goodbye.

March 25th.

We have just had a beautiful motor-drive out to San Angel Inn, talking politics and scenery. The volcanoes had great lengths of clouds, thrown like twisted scarfs, about their dazzling heads.

We just took a lovely drive out to San Angel Inn, chatting about politics and enjoying the scenery. The volcanoes had long stretches of clouds wrapped around their brilliant peaks like twisted scarves.

Kanya de Kanya was with Count Aerenthal during his four years in Vienna, as Minister for Foreign Affairs, and during that time made copious notes relating to the burning questions of the Near East, which will, of course, throw light on the big international issues of that period. He is hoping for a quiet time out here, to get them in order, though he can’t publish them until a lot more water has flowed under the Austro-Hungarian mill.

Kanya de Kanya was with Count Aerenthal during his four years in Vienna as Minister for Foreign Affairs. During that time, he took extensive notes on the pressing issues of the Near East, which will definitely provide insight into the major international concerns of that era. He hopes for some peace and quiet out here to organize them, but he can't publish anything until much more time has passed in the Austro-Hungarian context.

I got home in time to sit with Aunt Laura awhile before dressing for dinner, for which I was expecting Hohler. The meal was somewhat unquiet. One of the newspaper men called up to say that Torreon had fallen, and gave a few convincing details, such as that of Velasco’s life being spared. The fifty-million-dollar loan receded into the dim distance. We immediately pictured to ourselves the pillaging, ravishing hordes of Villa—the “human tiger,” as some of our newspapers mildly put it—falling down upon Mexico City, the peaceful. Nelson ordered the motor, and he and Hohler went out, as soon as dinner was over, to get some news at the War Department. A big fight, we know, is going on. As I write, brother is killing and mutilating brother,[238] in the fertile laguna district, and horrors unspeakable are taking place. Velasco is said to be honest and capable, and he has money and ammunition.

I got home in time to sit with Aunt Laura for a bit before getting ready for dinner, which I was expecting with Hohler. The meal was a bit tense. One of the reporters called to say that Torreon had fallen and shared a few convincing details, like how Velasco's life was spared. The fifty-million-dollar loan felt like a distant memory. We immediately imagined the pillaging and violent hordes of Villa—the "human tiger," as some of our newspapers put it—charging into peaceful Mexico City. Nelson ordered the car, and he and Hohler went out right after dinner to get some updates from the War Department. We know there’s a big fight going on. As I write this, brother is killing and mutilating brother in the fertile laguna district, and unimaginable horrors are happening. Velasco is said to be honest and capable, and he has money and ammunition.[238]

General Maure, who left for the front a few days ago, wouldn’t start until he had money enough for two months for his men. He also is supposed to be honest, and if he does feed his men, instead of putting the money in some bank in the States (if they would all feed their men, instead of asking worn, empty-stomached men to do the work), he may, perhaps, proceed toward victory. The corruption of the officers is what nullifies the work of the army, and Huerta says he is powerless against it. Any man he might court-martial is sure of the support of the United States. In order to remain faithful the troops only ask enough food to keep life in their bodies during the campaign. The picture of starving troops, locked in box-cars during the night, to prevent their deserting, and then being called on to fight when they are let out in the morning, makes one fairly sick. A free hand at loot and a full stomach on food belonging to somebody else are naturally irresistible when the chance comes.

General Maure, who set out for the front a few days ago, wouldn’t begin until he had enough money for two months’ pay for his men. He’s also said to be honest, and if he actually takes care of his men instead of stashing the money in some bank in the States (if everyone would just feed their men instead of expecting worn-out, hungry soldiers to do the work), he might, possibly, move toward victory. The corruption among the officers is what undermines the efforts of the army, and Huerta claims he can't do anything about it. Any officer he tries to court-martial is guaranteed support from the United States. To stay loyal, the troops only ask for enough food to keep them alive during the campaign. The image of starving soldiers, crammed into boxcars at night to stop them from deserting, and then being expected to fight when they’re let out in the morning, is pretty sickening. The temptation to loot and enjoy a full meal with someone else's food is just too hard to resist when the opportunity arises.

Such an appreciative letter has come from Archbishop Riordan, thanking Nelson for his Pius Fund achievement.

Such a thoughtful letter has arrived from Archbishop Riordan, thanking Nelson for his work with the Pius Fund.

Mexico has declined, upon good international law, to take upon herself the board bill (now amounting to hundreds of thousands in gold) for the interned refugees at Fort Bliss. We wonder how long Uncle Sam will feel like playing host? This situation, among many tragic ones growing out of our policy, is the only thing that calls an unrestrained grin to the face—a grin at Uncle Sam’s expense.

Mexico has, based on solid international law, refused to cover the bill (now totaling hundreds of thousands in gold) for the interned refugees at Fort Bliss. We wonder how long Uncle Sam will want to play host? This situation, along with many tragic ones resulting from our policy, is the only thing that brings an unfiltered grin to the face—a grin at Uncle Sam’s expense.

March 27th. Morning.

I am sitting in the motor in Chapultepec Park, under the shade of a great cypress, while N. converses with the[239] Dictator in his motor down the avenue. All sorts of birds are singing, and a wonderful little humming-bird (chupamirtos, the Indians call them) is so near I can hear it “hum.” Elim is running over the green grass with his butterfly-net. I am thinking, “Sweet day, so soft, so cool, so bright.” This seems the city of peace. In the north the great combat continues. The rebels use almost exclusively expansive bullets, which give no chance to the wounded. Huerta, whom Nelson saw last night, is calm and imperturbable. His loan of 50,000,000 pesos is an accomplished fact. This won’t suit Washington.

I’m sitting in the car in Chapultepec Park, under the shade of a big cypress tree, while N. talks with the Dictator in his car down the avenue. All kinds of birds are singing, and a lovely little hummingbird (the Indians call them chupamirtos) is so close I can hear it “hum.” Elim is running across the green grass with his butterfly net. I’m thinking, “What a sweet day, so soft, so cool, so bright.” This feels like the city of peace. Up north, the major fighting is still going on. The rebels mostly use expansive bullets, which leave no chance for those who get hurt. Huerta, whom Nelson saw last night, is calm and unshaken. His loan of 50,000,000 pesos is a done deal. This won't sit well with Washington.

Nelson was speaking this morning of the famous interview between Lind, Gamboa (then Minister for Foreign Affairs), and himself—that interview which has now become part of history. Lind has a characteristic gesture—that of tapping with his right hand on his left wrist. With this gesture to emphasize his words he said to Gamboa, “Three things we can do if Huerta does not resign: First, use the financial boycott.” (This has been done.) “Second, recognize the rebels.” (This has been done to the fullest extent by raising the embargo, giving them full moral support and being ready to give them financial aid with the slightest co-operation and decency on their part). “Third, intervene.”

Nelson was talking this morning about the famous interview he had with Lind and Gamboa (who was then the Minister for Foreign Affairs)—that interview which has now become a part of history. Lind has a signature gesture—tapping his right hand on his left wrist. With this gesture to emphasize his words, he told Gamboa, “There are three things we can do if Huerta doesn’t resign: First, implement the financial boycott.” (This has been done.) “Second, recognize the rebels.” (This has been done fully by lifting the embargo, giving them complete moral support, and being ready to provide them with financial aid whenever they show even a little cooperation and decency.) “Third, intervene.”

These propositions were set forth nearly eight months ago, and to-day Huerta’s position is better, by far, than at that time. He has kept law and order in his provinces. The big third thing—intervention—yet remains, but on what decent grounds can we intervene?

These proposals were made almost eight months ago, and today Huerta’s position is much stronger than it was then. He has maintained law and order in his regions. The major issue—intervention—still lingers, but on what reasonable grounds can we justify intervening?

If, by any remote chance, the rebels should get here, what desecrations, what violations of Mexico City—the peaceful, the beautiful!

If, by some unlikely chance, the rebels were to arrive here, what defilements, what violations of Mexico City—the peaceful, the beautiful!

At Home. Afternoon.

I waited a long time for Nelson this morning. Gen. Rincon Gaillardo came up to speak to me, looking very[240] smart in his khaki riding-clothes with a touch of gold braid. He is an erect, light-haired, straight-featured Anglo-Saxon-looking man. He had just returned from a tour of inspection in Hidalgo; had ridden through the state with a couple of aides, and had found everything most peaceful. I asked, of course, if there was any news from the north; but everywhere wire and communication of any kind is cut, and no one knows. Eduardo Iturbide (he is spoken of as governor of the Federal district to succeed Corona), also came up to speak to me. A lot of people were waiting to see Huerta, but he never hurries. After he had seen Rincon Gaillardo and Nelson, he went away, ignoring discomfited occupants of half a dozen motors.

I waited a long time for Nelson this morning. Gen. Rincon Gaillardo came up to talk to me, looking very smart in his khaki riding clothes with a touch of gold braid. He's an upright, light-haired, straight-featured guy who looks very Anglo-Saxon. He had just returned from an inspection tour in Hidalgo; he rode through the state with a couple of aides and found everything quite peaceful. I asked if there was any news from the north, but communication of any kind is cut off everywhere, and no one knows anything. Eduardo Iturbide (who is mentioned as the future governor of the Federal district to succeed Corona) also came over to speak to me. A lot of people were waiting to see Huerta, but he never rushes. After he met with Rincon Gaillardo and Nelson, he left, ignoring the frustrated occupants of half a dozen cars.

Iturbide always says he has no political talents, but it was inevitable that he be drawn into events here. He would give prestige and dignity to any office. There is a description of the Emperor Augustin Iturbide, “brave, active, handsome, in the prime of life,” that entirely applies to him. I wonder, sometimes, if Don Eduardo’s fate may not be as tragic as that of the man whose name he bears. The ingredients of tragedy are never missing from any Mexican political situation. The only variation lies in the way they are mixed. What I call Mexican magic has a way of arresting judgment. One never thinks a thing will happen here until it has happened—not though a thousand analogous situations have worked themselves out to their inevitable, tragic end. It was Don Eduardo who made to me the profound and tragedy-pointing remark, “We understand you better than you understand us.”[12]

Iturbide always says he has no political skills, but it was unavoidable that he would get involved in the events here. He would bring prestige and dignity to any position. There’s a description of Emperor Augustin Iturbide, “brave, active, handsome, in the prime of life,” that could easily apply to him. I sometimes wonder if Don Eduardo’s fate might be as tragic as that of the man he’s named after. The elements of tragedy are never absent in any Mexican political situation. The only difference is in how they come together. What I refer to as Mexican magic has a way of suspending judgment. You never think something will happen here until it actually does—not even after a thousand similar situations have played out to their inevitable, tragic conclusion. It was Don Eduardo who made the profound and tragedy-laden remark to me, “We understand you better than you understand us.”[12]

[241]

[241]

Huerta keeps very calm, these days, Nelson says; no nerves there while waiting for news. I suppose he knows just how bad his men are, and also the very indefinite quality of the rebels. He talked of two years’ work being necessary for pacification, and then of going to live in Washington, to prove that he is neither a wild Indian nor a brigand. He is very pleased to get his loan; the money is here, and he has known how to get hold of it.

Huerta is very calm these days, Nelson says; no nerves there while he waits for news. I guess he understands just how bad his men are, as well as the unpredictable nature of the rebels. He mentioned that two years of work would be needed for pacification, and then he plans to move to Washington to prove he is neither a wild Indian nor a bandit. He is very happy to receive his loan; the money is here, and he knows how to get it.

At the outset Huerta was surrounded by experienced and responsible men, but when it became generally understood that the United States would not recognize his government, intrigues were started against him, and he was forced to make changes in his Cabinet. Later on, when a friend reproached him with this, he answered, quite frankly, “No one regrets it more than I; for now, unfortunately, all my friends are thieves!”

At first, Huerta was surrounded by capable and trustworthy people, but when it became clear that the United States wouldn’t accept his government, plots began to form against him, and he had to reshuffle his Cabinet. Later, when a friend criticized him for this, he replied honestly, “No one regrets it more than I do; because now, unfortunately, all my friends are crooks!”

Yesterday’s copy of Mister Lind has, as a frontispiece, Mr. Wilson and Villa, standing in a red pool, drinking each other’s health from cups dripping with blood. It is awful to think such things can exist, even in imagination. N. has protested to the Federal authorities.

Yesterday’s copy of Mister Lind features, as a frontispiece, Mr. Wilson and Villa, standing in a red pool, toasting each other’s health from cups dripping with blood. It’s disturbing to think such things can exist, even in imagination. N. has complained to the Federal authorities.

March 28th.

This morning the newspapers give the “sad” news that Carranza seems to be lost in the desert—the mountain lost on its way to Mohammed! General Aquevedo, who knows that country as he knows his pocket, is supposed to be after him with 1,200 men. I don’t think Villa would weep other than crocodile tears if anything happened to Carranza; but what would Washington do[242] without that noble old man to bear the banner of Constitutionalism? “One year of Bryan makes the whole world grin!” The idealization of a pettifogging old lawyer (licenciado), who had already laid his plans to turn against Madero, and the sanctification of a bloodthirsty bandit, might well make the whole world grin, if the agony of a people were not involved.

This morning the newspapers report the "sad" news that Carranza seems to be lost in the desert—the mountain lost on its way to Mohammed! General Aquevedo, who knows that area like the back of his hand, is supposed to be pursuing him with 1,200 men. I don’t think Villa would shed anything but crocodile tears if something happened to Carranza; but what would Washington do[242] without that noble old man to uphold the banner of Constitutionalism? “One year of Bryan makes the whole world grin!” The glorification of a petty old lawyer (licenciado), who had already plotted to turn against Madero, and the sanctification of a ruthless bandit, might indeed make the whole world grin, if it weren’t for the suffering of a people at stake.

I went with Dr. Ryan, this morning, to visit the General Hospital. It is a magnificent establishment, modeled on the General Hospital in Paris, with complete electrical, hydro-therapeutic, and mechanical appliances, thirty-two large sun- and air-flooded pavilions, operating-rooms, and special buildings for tuberculosis patients, children, and contagious diseases. The sad part of it is that it is only about a third full. The leva (press-gang) always rakes in a lot of men here. They hang about the handsome doors and grab the dismissed patients, which makes the poor wretches prefer to suffer and die in their nameless holes.

I went with Dr. Ryan this morning to visit the General Hospital. It’s an impressive facility, inspired by the General Hospital in Paris, equipped with full electrical, hydrotherapy, and mechanical equipment, thirty-two large pavilions filled with sunlight and fresh air, operating rooms, and special buildings for tuberculosis patients, children, and contagious diseases. The unfortunate part is that it’s only about a third full. The press gang always picks up a lot of men here. They hang around the beautiful entrance and grab the discharged patients, which makes the unfortunate ones prefer to suffer and die in their anonymous places.

On returning, I went down to the Palacio Nacional with N., who was on a still hunt for the President. The arms are not yet in the Embassy. As I was sitting in the motor with Elim, the French chargé got out of his motor with Captain de Bertier, the French military attaché just arrived from Washington, and looking very smart in his spick-and-span uniform, ready for his official presentation to Huerta. They had their appointment for twelve, which had already struck, but the President was not there, having departed to Popotla. Huerta works along his own lines, and a missed appointment is little to him.

On my return, I headed to the Palacio Nacional with N., who was still on the lookout for the President. The arms haven't arrived at the Embassy yet. While I was sitting in the car with Elim, the French chargé got out of his car with Captain de Bertier, the French military attaché who had just arrived from Washington, looking sharp in his pristine uniform, ready for his official introduction to Huerta. They were supposed to meet at twelve, which had already passed, but the President wasn't there, having left for Popotla. Huerta operates on his own terms, and a missed appointment means little to him.

Just home. Mr. de Soto has called me up to tell me there is bad news from the front; but I think even the bad news is a rumor, as every line around Torreon has been cut for days.

Just got home. Mr. de Soto called to tell me there’s bad news from the front; but I think even the bad news is just a rumor, since every line around Torreon has been cut for days.

[243]

[243]

March 28th. 11.30 P.M.

At last news is in from the north (by the Associated Press), from Gomez Palacio and Ciudad Juarez. Two train-loads of rebel wounded had arrived, and Villa had hastily telegraphed for more hospital supplies, though he had taken with him an enormous quantity. At the end of five days’ continuous fighting the rebels had failed to make any break in the almost impregnable defenses of Torreon and Gomez Palacio. Wounded troopers say that by order of Villa they charged into almost certain death at Gomez Palacio, bringing upon themselves the heavy cannonading from the Federal guns; that they were deliberately sacrificed in order that other forces might be able to attack the town at other points without encountering much resistance. And there are strange rumors of Villa’s succumbing to temptation from the “movie” men, and holding the attack back till daybreak! It is terrible to contemplate the slaughter of unquestioning and innocent Pepes and Juans. I burn to go with the hospital service. There will be terrible need on both sides, and a wounded man is neither rebel nor Federal.

At last, there's news from the north (via the Associated Press), from Gomez Palacio and Ciudad Juarez. Two trainloads of rebel wounded have arrived, and Villa has quickly telegraphed for more hospital supplies, even though he took a huge amount with him. After five days of nonstop fighting, the rebels haven’t been able to breach the nearly impenetrable defenses of Torreon and Gomez Palacio. Wounded soldiers report that on Villa's orders, they charged into almost certain death at Gomez Palacio, drawing heavy fire from the Federal artillery; they were intentionally sacrificed so that other forces could attack the town from different points with less resistance. There are also strange rumors that Villa has given in to temptation from the "movie" guys and is delaying the attack until dawn! It's horrifying to think about the slaughter of unsuspecting and innocent Pepes and Juans. I feel compelled to join the hospital service. There will be a dire need on both sides, and a wounded person is neither a rebel nor a Federal.

This is largely an agrarian revolution, and Huerta was the first to realize it. He says that everybody has made promises to the people, and nobody has kept them. I wonder, if the people ever get a chance to make promises, will they keep them? Quién sabe? However, all this is not a question of taking sides, but of stating facts.

This is mainly an agricultural revolution, and Huerta was the first to see it. He says that everyone has made promises to the people, but no one has followed through. I wonder, if the people ever get a chance to make promises, will they keep them? Quién sabe? However, this isn't about taking sides; it's about stating facts.

The invitation of the United States to Huerta to attend the Hague Conference has been solemnly accepted by him; now international jurists are called on to decide if the very sending of the invitation does not imply technical recognition. It is one of those slips which occasionally happen, and Huerta is too astute to let that, or any other opportunity, pass where he can[244] score against the United States. Things being equal, he could rouler Washington as it has never been rouléd before; but things aren’t equal, and he can only show immense courage, sustained indifference, and indomitable will in whatever may come up. Just now more and more troops are being rushed to the north.

The United States has formally invited Huerta to attend the Hague Conference, and he has accepted the invitation. Now, international legal experts need to determine if sending this invitation actually signifies formal recognition. This is one of those mistakes that occasionally happens, and Huerta is too clever to miss any chance to gain an advantage over the United States. If the circumstances were right, he could manipulate Washington like never before; but the circumstances aren't right, and he can only demonstrate tremendous courage, unwavering indifference, and unyielding determination in whatever arises. Right now, an increasing number of troops are being sent to the north.

We are delighted to hear that Warren Robbins and Jack White are to be sent here as second and third secretaries. There is ample work for all, and it will be pleasant to have friends and co-workers. It has been a wearing time for N., single-handed in all official decisions and representations.

We are excited to hear that Warren Robbins and Jack White are coming here as the second and third secretaries. There’s plenty of work for everyone, and it will be nice to have friends and colleagues around. It has been a tiring time for N., managing all official decisions and responsibilities alone.

News from the north is more encouraging, but a horrible struggle is going on. Elim and I went with Nelson to Chapultepec. Though the park is no longer crowded in the morning, as in the old days, the band having disappeared, with a lot of other things, there is still much strolling about the cypress-shaded alleys. A shining freshness filters through the old trees, the birds sing, the children play. Its beauty makes one’s heart both glad and sick. As we expected, we found the President sitting in his motor, which was surrounded by half a dozen others full of petitioners of all sorts. General Corral, in his khaki, came up to salute me and to say good-by. He had just taken leave of the President and was on his way to the station, whence he was starting to the north with 2,000 men. I pressed his hand and wished him Godspeed; but he may never again stand under those trees with a smile on his face and hope in his heart.

News from the north is looking more positive, but a terrible struggle is happening. Elim and I went with Nelson to Chapultepec. Although the park isn't as crowded in the morning anymore like it used to be, with the band gone along with many other things, there are still plenty of people walking through the cypress-shaded pathways. A bright freshness filters through the old trees, the birds are singing, and children are playing. Its beauty makes your heart feel both happy and heavy. As we expected, we found the President sitting in his car, surrounded by half a dozen others filled with all kinds of petitioners. General Corral, dressed in khaki, approached to greet me and say goodbye. He had just taken his leave from the President and was heading to the station to start his journey north with 2,000 men. I shook his hand and wished him well; but he may never again stand under those trees with a smile on his face and hope in his heart.

The President got out of his auto and I out of ours, and we had a talk, I presenting Elim. Huerta really is a charming old fellow! I told him I was anxious to go to Saltillo with the Cruz Roja. He said, “There will be work to do here in town, and I will make you head of[245] the International League. You are very kind!” (“Vd. es muy buena, Señora.”) And he pressed my hand with those small, velvety paws of his. He has discarded the slouch-hat and now wears with his long, loose frock-coat a top-hat—(“que da mas dignidad”) “for the sake of dignity,” he said, when Nelson told him he was “very stunning.”

The President got out of his car, and I got out of ours, and we had a chat, during which I introduced Elim. Huerta really is a charming old guy! I mentioned that I was eager to go to Saltillo with the Cruz Roja. He replied, “There will be work to do here in town, and I will make you head of[245] the International League. You are very kind!” (“Vd. es muy buena, Señora.”) And he squeezed my hand with those small, velvety hands of his. He has ditched the slouch hat and now wears, with his long, loose frock coat, a top hat—(“que da mas dignidad”) “for the sake of dignity,” he said when Nelson told him he looked “very stunning.”

Afterward we went down to the Buena Vista station, where General Corral’s troops were being entrained. We found a very busy scene. There were long lines of baggage-cars, with fresh straw covering the floors; other baggage-cars containing army women, with their small children, babes at the breast, and the bigger children, who may be of service. Infants between two and ten are left behind. There is a good deal of heterogeneous impedimenta. Having no homes, these women are wont to take all their possessions with them—bird-cages, goats, old oil-cans, filled with Heaven knows what. The soldiers were laughing and joking, and the venders of fruits, highly colored bonbons, and still more highly colored sweet drinks, were having a busy time. The sun was terribly hot, so we came away, I with a prayer in my heart for the poor devils. Is “God in His heaven”? Is “all well with the world”?

Afterward, we went down to the Buena Vista station, where General Corral’s troops were being loaded onto trains. We found a really busy scene. There were long lines of baggage cars with fresh straw on the floors; other baggage cars contained army women with their small children, babies at the breast, and the older kids who might be helpful. Infants between two and ten were left behind. There was a lot of mixed-up stuff. Having no homes, these women tended to take all their belongings with them—birdcages, goats, old oil cans filled with who knows what. The soldiers were laughing and joking, and the vendors selling fruits, brightly colored candies, and even more brightly colored sweet drinks were very busy. The sun was blazing hot, so we left, with a prayer in my heart for the poor souls. Is “God in His heaven”? Is “all well with the world”?

Monday Morning.

I am advising Dr. Ryan to get off to Torreon. I myself telegraphed to Admiral Fletcher, asking that a box of hospital stores, bandages, cotton, iodine, adhesive tape, and bichloride tablets be sent up by the officer who is coming up to stay with us. Dr. Ryan can get off to-morrow afternoon. There is work, much work, to do, and I am sick that “my position” prevents me from going with him. My hands are trembling for work.

I’m telling Dr. Ryan to head to Torreon. I personally contacted Admiral Fletcher, requesting that a box of medical supplies including bandages, cotton, iodine, adhesive tape, and bichloride tablets be sent with the officer who is arriving to stay with us. Dr. Ryan can leave tomorrow afternoon. There is a lot of work to be done, and I’m frustrated that “my position” keeps me from going with him. My hands are itching to get to work.

As to news, everybody in town is pleased, Huertistas[246] and Villistas alike. The former have had word of complete victory—and the latter hears that the rebel forces had taken every gate in Torreon and that the Federals were in full retreat!

As for the news, everyone in town is happy, both Huertistas[246] and Villistas. The former have gotten word of a total victory—and the latter hears that the rebel forces have captured every entrance in Torreon and that the Federals are in full retreat!


[247]

[247]

XIX

Congress meets without the United States representative—Huerta makes his “profession of faith”—Exit Mr. Lind—Ryan leaves for the front—French and German military attachés—The Jockey Club.

Congress meets without the U.S. representative—Huerta makes his “profession of faith”—Exit Mr. Lind—Ryan heads to the front—French and German military attachés—The Jockey Club.

April 1st. Morning.

Yesterday Lieutenant Courts (one of Admiral Fletcher’s flag lieutenants) arrived for an indefinite time. He is a shrewd and capable young officer, ready to study the situation intelligently and dispassionately. The big house is again full.

Yesterday, Lieutenant Courts (one of Admiral Fletcher's flag lieutenants) arrived for an indefinite stay. He is a smart and capable young officer, prepared to assess the situation thoughtfully and without bias. The big house is full again.

Yesterday we lunched at the German Legation. The luncheon was given for the French military attaché, Count de Bertier de Sauvigny, and the German, Herr von Papen, both from Washington for a few weeks. The Simons were there, the von Hillers, and various others, everybody trying to enlighten the two new arrivals as to la situación. Both find themselves in a position requiring some tact and agility to keep their seats—à cheval as they are between Washington and Mexico City. Von Hintze has never cared for Huerta. Occasionally, very occasionally, he has given him grudging praise; but a man of von Hintze’s fastidiousness would always find himself fluide contraire to a man of just Huerta’s defects—defects which, I have sometimes argued with von Hintze, become qualities in Mexico. All came to tea with me later. De Bertier is a very handsome man, of the tall, distinguished, fine-featured Gallic type; von[248] Papen, with a pleasant and inquiring smile, is the quintessence of the Teuton, his square head and every face bone in relief against the Mexican amalgam type my eyes are accustomed to.

Yesterday we had lunch at the German Legation. The luncheon was held for the French military attaché, Count de Bertier de Sauvigny, and the German, Herr von Papen, who are both in town from Washington for a few weeks. The Simons were there, the von Hillers, and a few others, all trying to fill the two newcomers in on la situación. Both are in a tricky position, needing to navigate carefully to maintain their status—à cheval as they are between Washington and Mexico City. Von Hintze has never liked Huerta. Occasionally, he has offered him some reluctant praise, but a man like von Hintze, who is very particular, would naturally find himself at odds with someone like Huerta, whose flaws, I’ve sometimes argued with von Hintze, can turn into strengths in Mexico. Everyone joined me for tea later. De Bertier is a very attractive man, tall, distinguished, and with refined features typical of his Gallic heritage; von Papen, with a friendly and curious smile, embodies the Teutonic traits, his square head and defined facial features standing out against the Mexican mix I’m used to seeing.

The story about the loan, Simon says, is true. Huerta remarked to the banking magnates that he had, outside the door, two soldiers apiece for each gentleman; that there were plenty of trees in Chapultepec; that he would give them ten minutes to decide what they would do. He got the loan.

The story about the loan, Simon says, is true. Huerta told the banking moguls that he had two soldiers for each of them waiting outside the door; that there were plenty of trees in Chapultepec; that he would give them ten minutes to decide what they wanted to do. He got the loan.

In the evening Hay and Courts and H. Walker and Ryan dined with us, all staying late. Dr. Ryan fears he can’t get up to Torreon. The road between Monterey and Saltillo was blown up the night before last, and it is useless to try to get through that desert afoot or on horseback.

In the evening, Hay, Courts, H. Walker, and Ryan had dinner with us and stayed late. Dr. Ryan worries he won’t be able to make it to Torreon. The road between Monterey and Saltillo was blown up the night before last, and it’s pointless to try to cross that desert on foot or horseback.

Later.

I went out to Chapultepec with N. and Courts. I wanted to show Courts the administrative tableau set in the morning beauty of the park, and N. had urgent business with the President. There was the usual array of autos there, the President in his own, talking with de la Lama, Minister of Finance. Afterward Hohler, Manuel del Campo, and the two García Pimentel men, black-clad, came up, having been to the honras of Ignacio Algara, brother of the Mexican chargé in Washington. They were going to have a sandwich, and asked Courts and me to go into the restaurant, which we did. N. appeared a few minutes later, the President with him. The much-advertised copitas were immediately served, the President scarcely touching his glass. After much badinage between Huerta and N. the jeunesse dorée looking on rather embarrassed, Huerta departed, with an obeisance to me, and a large, circular gesture to the others. He had a telegram from Ciudad Porfirio[249] Diaz, telling of immense losses of the rebels and of the Federals still holding their ground—which may or may not be true. The little story I paste here is indicative of Mexicans in general, and of the situation in particular:

I went out to Chapultepec with N. and Courts. I wanted to show Courts the administrative setup against the stunning morning backdrop of the park, and N. had urgent matters to discuss with the President. As usual, there were a bunch of cars there, with the President in his own, chatting with de la Lama, the Minister of Finance. Soon after, Hohler, Manuel del Campo, and the two García Pimentel guys, all dressed in black, showed up. They had just been at the memorial for Ignacio Algara, who was the brother of the Mexican ambassador in Washington. They were planning to grab a sandwich and invited Courts and me to join them, which we did. N. came by a few minutes later, with the President by his side. The much-promoted drinks were served right away, but the President barely touched his glass. After some joking around between Huerta and N., which made the younger crowd feel a bit awkward, Huerta left, giving me a nod and a big wave to the others. He brought a telegram from Ciudad Porfirio Díaz, claiming the rebels suffered huge losses and that the Federals were still holding their position—which may or may not be true. The little story I’m about to share here is typical of Mexicans in general, and of the situation specifically:

The safest bet regarding the many stories about Torreon yesterday, was the answer of a Mexican mozo to his master’s query as to whether it would rain. After a careful survey of the heavens Juan replied: “Puede que si, o puede que no, pero lo mas probable es, quién sabe?” (Perhaps it will—perhaps it won’t; but the most probable is “who knows?”)

The safest bet regarding all the stories about Torreon yesterday was the response of a Mexican helper to his boss's question about whether it would rain. After carefully looking at the sky, Juan replied, “Maybe yes, maybe no, but the most likely answer is, who knows?”

April 2d.

Congress reopened yesterday. Huerta showed some emotion when, in the morning, Nelson informed him that he could not be present. In the same room that saw its dissolution, the same old Indian, in a business-like speech that would do credit to any ruler, briefly outlined to Congress the work of government, pending detailed reports by the departments. There is a tragic note in the fact that this persecuted government, in the midst of all its anxieties, can discuss such matters as the subterranean hydrology of the plateau, and the sending of delegates to the electro-technic congress, in Berlin. Huerta wound up his speech with these solemn and stirring words:

Congress reopened yesterday. Huerta showed some emotion when, in the morning, Nelson informed him that he couldn't be there. In the same room that witnessed its dissolution, the same old Indian, in a professional speech deserving of any leader, briefly summarized to Congress the government's work, pending detailed reports from the departments. It's tragic that this persecuted government, amid all its worries, can discuss topics like the underground water systems of the plateau and sending delegates to the electro-technical congress in Berlin. Huerta concluded his speech with these solemn and inspiring words:

“Before I leave this hall I must engrave upon your hearts this, my purpose, which on another occasion I communicated to the National Assembly in the most explicit manner—the peace of the republic. If, in order to secure it, the sacrifice of you and of me becomes indispensable, know, once for all, that you and I shall know how to sacrifice ourselves. This is my purpose, my profession of political faith.”

“Before I leave this hall, I need to impress upon you my goal, which I clearly shared with the National Assembly on a previous occasion—the peace of the republic. If securing that peace requires the sacrifice of both you and me, know this: you and I will be willing to make those sacrifices. This is my goal, my political belief.”

There was immense applause. But his task seems superhuman. To fight the rebels and the United States is not simply difficult—it is impossible.

There was huge applause. But his task seems superhuman. To fight the rebels and the United States is not just difficult—it’s impossible.

[250]

[250]

April 2d. Evening.

Villa talks freely about his plan when he triumphs: first and foremost, it is to execute Huerta and his whole political family, on the principle that the first duty of a “Mexican executive is to execute”; then to set up a dictatorship for a year. The program drips with blood; and these are the people we are bolstering up!

Villa talks openly about his plan when he wins: first and foremost, it’s to execute Huerta and his entire political clan, based on the belief that the first duty of a “Mexican leader is to carry out executions”; then to establish a dictatorship for a year. The plan is drenched in blood; and these are the people we’re supporting!

Lind leaves to-night for Washington, so exit from the tragic scene Don Juan Lindo (I sometimes feel like calling him Don Juan Blindo), who commenced life in a Scandinavian town as Jon Lind, and who has ended by dreaming northern dreams in Vera Cruz, in the hour of Mexico’s agony. My heart is unspeakably bewildered at this trick of fate; and, too, he would have long since precipitated us into war had it not been for the shrewd common sense and trained knowledge of the gifted man at the head of the fleet in Vera Cruz....

Lind is leaving tonight for Washington, so we say goodbye to the tragic figure Don Juan Lindo (sometimes I feel like calling him Don Juan Blindo), who started out in a Scandinavian town as Jon Lind and ended up dreaming northern dreams in Vera Cruz during Mexico’s time of struggle. My heart is completely confused by this twist of fate; and he would have long ago dragged us into war if it weren't for the clever common sense and expertise of the talented leader in charge of the fleet in Vera Cruz....

A hot indignation invades me as Mr. Lind drops out of the most disastrous chapter of Mexican history and returns to Minnesota. (Oh, what a far cry!) Upon his hands the blood of those killed with the weapons of the raising of the embargo—those weapons that, in some day and hour unknown to us, must inevitably be turned against their donors. It is all as certain as death, though there are many who refuse to look even that fact in the face.

A strong anger fills me as Mr. Lind steps away from the most disastrous chapter of Mexican history and goes back to Minnesota. (What a huge contrast!) He carries the blood of those killed by the arms that came from lifting the embargo—those arms that, at some unknown time, are bound to be used against those who provided them. It's as certain as death, even though many refuse to acknowledge that reality.

I am not keen about the confidential agent system, anyway. With more standing in the community than spies, and much less information, they are in an unrivaled position to mislead (wittingly or unwittingly is a detail) any one who depends on them for information. Apropos of Mr. Lind, one of the foreigners here said it was as if Washington kept a Frenchman in San Francisco to inform them concerning our Japanese relations. For some strange reason, any information delivered by confidential[251] agents, is generally swallowed, hook and all, but unfortunately, the mere designating of them does not bestow upon them any sacramental grace.

I'm not really into the whole confidential agent system anyway. They have more status in the community than spies and way less information, putting them in a unique position to mislead—whether on purpose or by accident doesn’t really matter—anyone who relies on them for info. Speaking of Mr. Lind, one of the foreigners here said it was like Washington keeping a Frenchman in San Francisco to give them updates on our Japanese relations. For some weird reason, any information given by confidential agents is usually accepted without question, but unfortunately, just calling them that doesn’t give them any special authority.

April 5th.

Domingo de Ramos (Palm Sunday), with soft wind and warm sun. The palms were blessed at the nine-o’clock Mass in the cathedral. The great pillars of the church were hung with purple; thousands of palms were waving from devout hands, the hands of beggars and the rich alike, and there was some good Gregorian music, instead of the generally rather florid compositions. Near where I knelt was a paralyzed Indian girl, crawling along on the most beautiful hands I have ever seen. Her Calvary is constant.

Domingo de Ramos (Palm Sunday), with a gentle breeze and warm sunlight. The palms were blessed at the 9 o'clock Mass in the cathedral. The grand pillars of the church were draped in purple; thousands of palms were waving from devoted hands, both of the poor and the wealthy, and there was some lovely Gregorian music, instead of the usually more elaborate compositions. Close to where I knelt was a paralyzed Indian girl, moving along on the most beautiful hands I've ever seen. Her suffering is unending.

Wonderful palm plaitings, of all shapes and patterns, are offered by the Indians as one enters the church. I bought a beautiful sort of Greek-cross design, with silvery grasses depending from it. It now hangs over my bed.

Wonderful palm weave decorations, in all shapes and patterns, are sold by the locals as you enter the church. I bought a beautiful one with a Greek-cross design, featuring silvery grasses hanging from it. It now hangs above my bed.

We hear that the Bishop of Chilapa is held by Zapata for a big ransom. As all the well-to-do families have either fled from that part of the country or been robbed of all they had, the ransom may not be paid. There is a threat to crucify him on Good Friday, if it is not forthcoming, but I hardly think he is in danger, as such an act would certainly be thought to bring a curse upon the people and the place. This is the second time he has been made prisoner. He was rescued by Federal soldiers only a few weeks ago.

We hear that the Bishop of Chilapa is being held by Zapata for a huge ransom. Since all the wealthy families have either left that area or been robbed of everything, the ransom might not get paid. There's a threat to crucify him on Good Friday if the payment isn't made, but I doubt he's really in danger because such an act would definitely be seen as cursing the people and the place. This is the second time he has been captured. He was rescued by Federal soldiers just a few weeks ago.

Monday Evening.

We had a pleasant luncheon at Chapultepec restaurant, on the veranda—von Hintze, Kanya de Kanya, Stalewski, the Bonillas, Courts, Strawbensie (the young naval officer up from the Essex, who is supposed to be training the British colony volunteers), Lady C., von Papen, and[252] ourselves; de Bertier, the French military attaché, did not materialize. They think, apropos of Torreon (“the key of the south,” for the rebels; “the key of the north,” for the Federals), that the Federals may have been obliged to evacuate it and are now fighting to get it back. Any one seems able to take Torreon, and no one seems able to hold it.

We had a nice lunch at the Chapultepec restaurant on the patio—von Hintze, Kanya de Kanya, Stalewski, the Bonillas, Courts, Strawbensie (the young naval officer from the Essex, who is supposed to be training the British colony volunteers), Lady C., von Papen, and[252] us; de Bertier, the French military attaché, didn’t show up. They think, regarding Torreon (“the key to the south,” for the rebels; “the key to the north,” for the Federals), that the Federals might have been forced to evacuate it and are now trying to take it back. Anyone seems able to capture Torreon, but no one seems able to hold onto it.

Tuesday Evening.

At two o’clock Dr. Ryan left for the front, von Papen with him. Ryan has learned to travel light, but von Papen took a lot of impedimenta—eating-utensils, uniform, blanket, pungaree hat, etc. He will drop his possessions, one by one, as—after Saltillo, which they should reach to-morrow night—they may be on horseback, or afoot. I was deeply touched to see Dr. Ryan go off. I made the sign of the cross on his shoulder[13] and commended him to Heaven as we stood at the gate under the brilliant sky. He is so pleased to be taking all those stores with him—enough for two hundred and fifty or three hundred dressings, not including the other materials.

At two o’clock, Dr. Ryan left for the front, with von Papen accompanying him. Ryan has learned to travel light, but von Papen packed a lot of stuff—eating utensils, uniform, blanket, pungaree hat, and more. He’ll drop his possessions one by one, as—after Saltillo, which they should reach tomorrow night—they may be on horseback or on foot. I was really touched to see Dr. Ryan leave. I made the sign of the cross on his shoulder[13] and commended him to Heaven as we stood at the gate under the bright sky. He is so happy to take all those supplies with him—enough for two hundred and fifty or three hundred dressings, not counting the other materials.

I received calls all afternoon. At four the two handsome Garcia Pimentel sisters came—Lola Riba and Rafaela Bernal. At five the Japanese minister brought his wife for her first formal call. They are cultivated people, with the quality that makes one feel they are used to the best at home. I made conversation till six, when Clarence Hay saved my life. At seven, just as I had gone up-stairs, a Frenchman—a banker—appeared. At eight I was too tired for dinner, which N. and I ignored. The “doves of peace” are beginning to[253] settle in the Embassy dove-cote to-night—about a ton of them already here.

I got calls all afternoon. At four, the two attractive Garcia Pimentel sisters showed up—Lola Riba and Rafaela Bernal. At five, the Japanese minister brought his wife for her first formal visit. They are sophisticated people, with that quality that makes you feel like they're used to the best back home. I made small talk until six, when Clarence Hay came to my rescue. At seven, just as I went upstairs, a Frenchman—a banker—showed up. By eight, I was too tired for dinner, which N. and I skipped. The “doves of peace” are starting to settle in the Embassy dove-cote tonight—about a ton of them already here.

Wednesday Morning. April 8th.

A Federal officer, Colonel Arce, got in from Torreon last night. He says that on Friday, the third, it was still in the hands of the Federals. Chieftain Urbina, a notorious rebel, had been captured and forced, with other Revolutionists, to parade the streets of Torreon, between a detachment of Federal troops. Then he was summarily executed in the presence of an immense crowd. The railway lines are open between San Pedro and Saltillo, and on to Mexico City. Unless they are again blown up, Dr. Ryan and von Papen will be able to get to San Pedro, where Generals de Maure, Hidalgo, Corral (the one I saw off), are stationed, with large reinforcements. We’ll take the report for what it is worth. One thing we know: the carnage is going on.

A federal officer, Colonel Arce, arrived from Torreon last night. He says that on Friday, the third, it was still under Federal control. Chieftain Urbina, a notorious rebel, had been captured and forced, along with other Revolutionists, to march through the streets of Torreon flanked by a group of Federal troops. Then he was executed on the spot in front of a massive crowd. The train lines are operational between San Pedro and Saltillo, and all the way to Mexico City. Unless they get destroyed again, Dr. Ryan and von Papen should be able to reach San Pedro, where Generals de Maure, Hidalgo, and Corral (the one I saw off) are stationed with large reinforcements. We’ll consider the report for what it’s worth. One thing we know for sure: the slaughter continues.

The story just now is that General Velasco, the very competent Federal in command of Torreon, voluntarily evacuated, took his army and his field-guns to the hills above Torreon, with non-combatants and women and children, cut the water-supply, and is now waiting orders from Huerta to bombard the town. He, of course, has plenty of water where he is; but Torreon dry must be a thing of horror. This story agrees with a good deal we have been hearing. If true, it will really be a great coup on the part of the Federals.

The latest news is that General Velasco, the highly capable Federal commander in Torreon, has voluntarily evacuated. He moved his troops and field guns to the hills above Torreon, along with non-combatants, women, and children. He has cut off the water supply and is currently waiting for orders from Huerta to bombard the town. He has plenty of water where he is, but a dry Torreon must be a nightmare. This news matches a lot of what we've been hearing. If it's true, this would be a significant move by the Federals.

April 9th. Holy Thursday.

The churches are full to overflowing, these holy days. Men, women, and children, of all strata of society, are faithful in the discharge of their duties. In this city of peace, how contrasting the tales of sacrilege in the rebel territory! Five priests were killed and three held for ransom in Tamaulipas, last month; a convent was sacked and burned and the nuns were outraged; a[254] cathedral was looted, the rebels getting off with the old Spanish gold and silver utensils. What kind of adults will develop out of the children to whom the desecration of churches and the outraging of women are ordinary sights; who, in tender years, see the streets red with blood, and property arbitrarily passing into the hands of those momentarily in power? The children seem the pity of it, and it is a bitter fruit the next generation will bear. Let him who can, take; and him who can, hold; is the device the Constitutionalists really fly.

The churches are packed to capacity during these holy days. Men, women, and children from all walks of life are committed to their responsibilities. In this peaceful city, the stories of sacrilege from the rebel territory stand in stark contrast! Last month, five priests were killed and three were taken hostage in Tamaulipas; a convent was vandalized and burned, and the nuns were assaulted; a[254] cathedral was robbed, with the rebels making off with valuable old Spanish gold and silver items. What kind of adults will emerge from the children who see the desecration of churches and the assault of women as normal? They witness streets stained with blood from a young age and see property changing hands at the whim of those in power. It is the children who evoke pity, and the next generation will face the bitter consequences. "Let him who can, take; and him who can, hold" is the true motto of the Constitutionalists.

In the old days, before the Laws of Reform, there used to be the most gorgeous religious processions; but even now, with all that splendor in abeyance, there remains something that is unsuppressed and unsuppressable. To-day the population has streamed in and out of the churches and visited the repositories (with their blaze of light and bankings of orange-trees, roses, and lilies, and countless varieties of beautiful palms), with all the ardor of the old days. No restrictions can prevent the Indian from being supremely picturesque at the slightest opportunity.

In the past, before the Laws of Reform, there were incredibly beautiful religious processions. Even now, with all that splendor on hold, there’s still something that can’t be contained or suppressed. Today, people have come and gone from the churches and visited the altars (filled with bright lights and decorated with orange trees, roses, lilies, and many varieties of stunning palms) with all the enthusiasm of the old days. No limitations can stop the Indian from being exceptionally picturesque at the smallest chance.

I went, as usual, to San Felipe, named after the Mexican saint who, in the sixteenth century, found martyrdom in Japan. It is just opposite the Jockey Club. Outside the zaguan, on the chairs generally placed on the pavement for the members, were sitting various males of the smart set. All, without exception (I think I could put my hand in the fire for them), had been to Mass; which, however, didn’t prevent their usual close scrutiny of the small, beautiful feet of the passing Mexican women; two and one-half C is the usual size of a Mexicana’s shoes.

I went, as usual, to San Felipe, named after the Mexican saint who was martyred in Japan in the sixteenth century. It’s right across from the Jockey Club. Outside the zaguan, on the chairs usually set up on the sidewalk for the members, were several guys from the elite crowd. All of them, without exception (I think I could bet my life on it), had been to Mass; though that didn’t stop them from ogling the small, beautiful feet of the passing Mexican women; the typical shoe size for a Mexicana is two and a half C.

This Casa de los Azujelos, where the Jockey Club has had its being for generations, is a most lovely old house. It is covered with beautiful blue-and-white Puebla tiles,[255] appliquéd by an extravagant and æsthetic Mexican in the seventeenth century, and is perfectly preserved, in spite of the many kinds of revolucionarios who have surged up the Avenida San Francisco, which, with the Paseo, forms the thoroughfare between the Palacio and Chapultepec. The men of the club play high and there are stories of fabulous losses, as well as of occasional shootings to death. It is the chic, aristocratic club of Mexico, the last and inviolable retreat of husbands. Anybody who is any one belongs to it.[14]

This Casa de los Azulejos, where the Jockey Club has existed for generations, is a beautiful old house. It is adorned with stunning blue-and-white Puebla tiles,[255] applied by an extravagant and artistic Mexican in the seventeenth century, and it remains perfectly preserved, despite the many types of revolucionarios who have surged up Avenida San Francisco, which, along with the Paseo, forms the main road between the Palacio and Chapultepec. The club members gamble high stakes, and there are tales of enormous losses, as well as occasional fatal shootings. It is the chic, elite club of Mexico, the last and sacred refuge for husbands. Anyone who is anyone belongs to it.[14]

A telegram from Dr. Ryan this morning reports: “The Federals have lost Torreon. Velasco, retreating, met Maure, Maass, and Hidalgo, at San Pedro; army reorganized, and it is now attacking Torreon, and will surely take it back.” He and von Papen got as far as Saltillo by rail. There, communications had been cut. There had been a big encounter at San Pedro de las Colonias, and I hope that even as I write faithful Ryan is proceeding with his work of mercy among the wounded.

A telegram from Dr. Ryan this morning reports: “The Federals have lost Torreon. Velasco, who is retreating, met Maure, Maass, and Hidalgo at San Pedro; the army has reorganized and is now attacking Torreon, and they will surely take it back.” He and von Papen made it to Saltillo by train. However, communications were cut off there. There was a major clash at San Pedro de las Colonias, and I hope that while I'm writing this, loyal Ryan is continuing his work of mercy among the wounded.

There was a meeting at the Embassy to-day, to discuss ways and means of defense among the Americans if anything happens in the city. Von Hintze and von Papen have tried to do some organizing among their colony. The Japanese have long since had carte blanche from the government in the way of ammunition and marines from their ships at Manzanillo. Sir Christopher, some time ago, sent Lieutenant Strawbensie up from Vera Cruz, to teach the English colony a few rudiments—and the French have also had a naval officer here for several weeks.

There was a meeting at the Embassy today to discuss how Americans could defend themselves if anything happens in the city. Von Hintze and von Papen have been trying to organize their community. The Japanese have long had carte blanche from the government for ammunition and marines from their ships at Manzanillo. Sir Christopher, some time ago, sent Lieutenant Strawbensie up from Vera Cruz to teach the English community some basics—and the French have also had a naval officer here for several weeks.

Last night, it appears, the boat taking 480,000 pesos to the north coast to pay the troops was captured by[256] rebels. “Juan and José” always come out at the little end of the horn. There are immense geographical difficulties in the way of transporting money to the army in the north, over mountain chains and deserts, besides the strategic difficulty of getting it to the proper place without the rebels or bandits seizing it. After that, there is the further possibility of the officers putting it in their own pockets. What wonder that “Juan and José” sell their rifles and ammunition or go over to the rebels, where looting is permitted and encouraged? They are always hungry, no matter what are the intentions and desires of the central government.

Last night, it looks like the boat carrying 480,000 pesos to the north coast to pay the troops was captured by[256] rebels. “Juan and José” always end up on the losing side. There are huge geographical challenges in transporting money to the army in the north, with mountain ranges and deserts to cross, in addition to the strategic issues of getting it to the right place without the rebels or bandits grabbing it. After that, there's the added risk of the officers pocketing the money themselves. Is it any surprise that “Juan and José” sell their rifles and ammunition or switch sides to the rebels, where looting is allowed and even encouraged? They are always hungry, no matter what the central government's intentions and desires may be.

Telegrams from the north are very contradictory, and generally unfavorable to the government. The foreign correspondents were warned this morning, by a note from the Foreign Office (and it was to be the last warning), that they were not to send out false reports favorable to the rebels and redounding to the injury of both foreigners and Federals. They will get the famous “33” applied to them, if they don’t “walk Spanish.” No joking here now; much depends, psychologically, if not actually, on the issues at Torreon.

Telegrams from the north are very contradictory and mostly negative towards the government. The foreign correspondents received a note from the Foreign Office this morning (which would be the final warning) telling them not to send out false reports that favor the rebels and harm both foreigners and the Federal forces. They will face the infamous “33” if they don’t “walk Spanish.” No joking around now; a lot depends, psychologically if not actually, on the outcomes at Torreon.

The clever editor of the Mexican Herald remarks, apropos of the Presidential message of last week: “Our idea of a smart thing for Carranza to do would be to read President Huerta’s message to Villa. The array of things a President has to worry about, besides war and confiscation, are enough to remove the glamour.”

The clever editor of the Mexican Herald says, regarding last week's Presidential message: “We think a smart move for Carranza would be to read President Huerta’s message to Villa. The list of things a President has to juggle, besides war and confiscation, is enough to take away the allure.”

All Villa knows about revenue is embodied in the word loot. Even in this fertile land, where every mountain is oozing with gold, silver, and copper, and every seed committed to the earth is ready to spring up a hundredfold, he who neglects to plant and dig can’t reap or garner. The whole north is one vast devastation and invitation to the specters of famine.

All Villa knows about money is summed up in the word loot. Even in this rich land, where every mountain is filled with gold, silver, and copper, and every seed planted in the ground is set to grow a hundredfold, those who fail to plant and dig can't harvest or collect. The entire north is one huge wasteland and a call to the ghosts of hunger.


[257]

[257]

XX

Good Friday—Mexican toys with symbolic sounds—“The Tampico incident”—Sabado de Gloria and Easter—An international photograph—The last reception at Chapultepec.

Good Friday—Mexican toys with meaningful sounds—“The Tampico incident”—Holy Saturday and Easter—An international photo—The final reception at Chapultepec.

Viernes Santo Afternoon.

As I came home from church this morning the sacred day seemed to be a day of noise. The Indians were busy in their booths along the Alameda. Thousands of small, wooden carts are bought by thousands of small boys and girls; metracas, they are called, and so constructed that, in addition to the usual noise, every revolution of the wheels makes a sound like the breaking of wood. This noise is supposed to typify the breaking of the bones of Judas. There are also appalling tin objects, like nutmeg-graters, that revolve on sticks, with the same symbolic sound. Little boys and girls outside the churches sell pious leaflets, crying in their shrill voices, “Las siete palabras de nuestro Señor Jesus Christo,” or “El pesame de nuestra Señora Madre de Dios.”

As I came home from church this morning, the holy day felt like a loud one. The Indians were busy at their booths along the Alameda. Thousands of small wooden carts were being sold by countless little boys and girls; they’re called metracas, designed so that with every turn of the wheels, they make a sound like breaking wood. This noise is meant to symbolize the breaking of Judas's bones. There were also shocking tin objects, like nutmeg-graters, spinning on sticks and making the same symbolic sound. Little boys and girls outside the churches sold religious pamphlets, calling out in their high-pitched voices, “Las siete palabras de nuestro Señor Jesus Christo,” or “El pesame de nuestra Señora Madre de Dios.”

Something is brewing here, and it was with a heart somewhat perturbed by earthly happenings that I again went to the cathedral, at three o’clock. At the doors the little venders of the holy words were as insistent as ever. Thousands were filing in and out, going up with whatever burden of babe or bundle they happened to be carrying, to kiss the great cross laid on the steps of the high altar. I bethought me of last Good Friday in Rome, and of hearing Father Benson preach the “Three Hours” at San Sylvestro.

Something is going on here, and feeling a bit unsettled by what’s happening in the world, I went back to the cathedral at three o’clock. At the doors, the small sellers of holy items were as pushy as always. Thousands were streaming in and out, heading up with whatever child or package they were carrying, to kiss the large cross placed on the steps of the high altar. I thought about last Good Friday in Rome and listening to Father Benson preach the “Three Hours” at San Sylvestro.

[258]

[258]

April 10th. Good Friday Night.

Events succeed each other in kaleidoscopic fashion in Latin America, but I have, at last, a moment in which to tell you of the especial turn to-day.

Events come and go in a colorful whirlwind in Latin America, but I finally have a moment to share with you today's special turn.

This morning N. was informed, through the Foreign Office, of something referred to as “the Tampico incident.” The Foreign Office was decidedly in the air about it. On returning home, at one o’clock, however, N. found a very definite telegram from Admiral Fletcher, and there is sure to be trouble....

This morning, N. was informed, through the Foreign Office, about something called “the Tampico incident.” The Foreign Office seemed pretty unclear about it. When N. got home at one o’clock, though, he found a very clear telegram from Admiral Fletcher, and trouble is definitely on the way....

N. took the penciled reading and dashed off to find Huerta. Potential war lies in any incident here. He was away all the afternoon, hunting Huerta, but only found him at six o’clock. Huerta’s written answer was in the usual clever, Latin-American manner; his verbal remarks on the subject to a foreigner were beyond editing. The newspaper men were coming in, all the afternoon, and were disappointed not to find the “source of light and heat.”

N. grabbed the penciled reading and rushed off to find Huerta. Any incident here could lead to potential war. He spent the whole afternoon looking for Huerta but only tracked him down at six o’clock. Huerta’s written response was in his typical clever, Latin-American style; his spoken comments on the topic to a foreigner were unrefined. The reporters kept coming in throughout the afternoon and were let down not to find the “source of light and heat.”

...

I’m ready to assist! Please provide the text you'd like modernized.

The final touch was put on the nerves of everybody by Elim’s dragging his metraca about the halls. With howls of protestation he was separated from it.

The final touch was added to everyone's nerves by Elim dragging his metraca around the halls. Amid shouts of protest, he was pulled away from it.

...

Please provide the text you would like me to modernize.

N. said he might possibly have arranged the matter except for the little Sub-Secretary, who had never met the President before, and who wanted, all during the interview, to prove he was very much of a man. Portillo y Rojas is away for the Easter holidays. At the President’s door a big, sullen Indian told N. he could not see the President, who was taking a siesta. As N. could not entirely follow the injunction about sleeping dogs, he compromised on a little tour, returning to find the President about to get into his motor. He asked N. to come with him, which N. did, sitting by his side, the[259] secretary facing them on the strapontin. N. told the President he had something “very delicate” (“un asunto muy delicado”) to speak to him about. The President made one of his waving gestures, and the ball opened. Huerta said he would apologize for “the Tampico incident.” N. indicated that his government would not consider that sufficient. Huerta asked, squarely: “What do you want?” N. answered, “The salutes,” saying he might arrange the matter quietly, giving the salutes some morning at sunrise, for instance. The President began to ponder the matter; whereupon the secretary, thinking his chance had come, broke in upon the silence with the remark that it would be derogatory to the national honor to salute, and that there was no guarantee that the salutes would be returned, that Mexico’s sovereignty was in question, and the like. The President immediately stiffened up.—So can a nobody turn a nation’s destinies!

N. said he might have arranged the situation if it weren't for the little Sub-Secretary, who had never met the President before and who wanted to prove he was quite important during the whole interview. Portillo y Rojas is away for the Easter holidays. At the President’s office, a big, grumpy Indian told N. he couldn’t see the President because he was taking a siesta. Since N. couldn’t fully follow the advice about letting sleeping dogs lie, he settled for a little tour, returning to find the President getting into his car. The President invited N. to join him, which N. did, sitting beside him, while the secretary faced them on the strapontin. N. told the President he had something “very delicate” (“un asunto muy delicado”) to discuss. The President made one of his sweeping gestures, and the meeting began. Huerta said he would apologize for “the Tampico incident.” N. indicated that his government wouldn’t find that sufficient. Huerta asked directly, “What do you want?” N. replied, “The salutes,” suggesting he could quietly arrange this, perhaps giving the salutes some morning at sunrise. The President began to think it over; then the secretary, thinking he had the opportunity, interrupted the silence with the comment that saluting would be disrespectful to national honor and that there was no guarantee the salutes would be reciprocated, pointing out that Mexico’s sovereignty was at stake, and so on. The President immediately stiffened up. —And just like that, a nobody can change the fate of a nation!

...

Please provide the text you want me to modernize.

There is talk of providing a neutral zone in Tampico during the fighting. Every time an oil-tank is damaged, not only are several hundred thousand dollars gone, but there is immense danger of the oil flowing down the river and being set fire to. You can imagine the result to the shipping in the harbor, as well as to the town.

There’s discussions about setting up a neutral zone in Tampico during the conflict. Each time an oil tank gets damaged, not only does it mean hundreds of thousands of dollars lost, but there’s also the huge risk of the oil spilling into the river and catching fire. Just think about the impact this would have on shipping in the harbor, as well as on the town itself.

THE SIESTA

THE NAP

It is now ten o’clock; the answer of Huerta has been sent off to the State Department and to Admiral Fletcher. Many newspaper men have interviewed Nelson, and he has gone up-stairs. These days of delicate negotiations—when a word too much or a word too little would make trouble—are wearying, to say the least. But so is fame made.... It seemed to me the only thing I didn’t do to-day was to buy an imitation devil, also representing Judas, of which thousands in clay, in cardboard, in every conceivable form, are offered on every street corner.

It’s now ten o'clock; Huerta's response has been sent to the State Department and Admiral Fletcher. Many journalists have talked to Nelson, and he has gone upstairs. These days of sensitive negotiations—when saying too much or too little could cause problems—are exhausting, to say the least. But that’s how fame is made.... It seemed to me the only thing I didn't do today was buy a fake devil, also representing Judas, which are available in thousands of clay, cardboard, and every imaginable form on every street corner.

[260]

[260]

Sabado de Gloria.

To-day the papier-maché “Judases” were burned, on the street corners, to the great joy of children and adults, while cannon and torpedoes and firecrackers of all kinds made things rather noisy. I remembered again the old Roman days, and the quiet of Holy Saturday, “hidden in the tomb with Christ.”

Today, the papier-maché "Judases" were set on fire at the street corners, bringing great joy to both children and adults, while cannons, torpedoes, and all sorts of firecrackers made quite a racket. I was reminded once more of the old Roman days and the calm of Holy Saturday, "hidden in the tomb with Christ."

There is going to be a lot of trouble about the Tampico incident. The “Old Man” is recalcitrant and feels that the public apology by General Zaragoza should be sufficient. What we will do can only be surmised. Recently, one of the newspapers had a cartoon of Mr. Bryan speaking to “Mexico.” Under the picture was this pleasing caption, “I may say, I am most annoyed; and if you do not immediately reform, I hesitate to say what I may not be inclined to decide, perhaps!”

There’s going to be a lot of trouble over the Tampico incident. The “Old Man” is stubborn and thinks that General Zaragoza’s public apology should be enough. What we’ll do next can only be guessed. Recently, one of the newspapers published a cartoon of Mr. Bryan talking to “Mexico.” The caption read, “I must say, I’m really annoyed; and if you don’t reform immediately, I hesitate to say what I might decide, perhaps!”

Easter Sunday Morning.

A heavenly sky looks down on the Resurrection morn, and it is, indeed, the resurrection of a good many Mexicans who, these last days, have spilled their life’s blood for reasons unknown to them. The Sub-Secretary for Foreign Affairs spent the night hour from two to three with Nelson. The Mexican government does not want to salute the flag, though, of course, it will have to yield to our demand. Fighting continues at Tampico. The American war-ships are crowded with unfortunate refugees, and there is increasing animosity against the Americans. General Zaragoza has expressed official regret at the arrest, but the salute to the flag has been postponed.

A beautiful sky looks down on Resurrection morning, and it truly is the revival of many Mexicans who, in recent days, have shed their blood for reasons they don’t understand. The Deputy Secretary of Foreign Affairs spent the hour from two to three a.m. with Nelson. The Mexican government is reluctant to salute the flag, although it will ultimately have to comply with our demand. Fighting is still happening in Tampico. The American warships are filled with unfortunate refugees, and there’s growing resentment towards the Americans. General Zaragoza has officially expressed regret over the arrest, but the salute to the flag has been delayed.

Nelson has already been twice to the Foreign Office. He told the sub-secretary to tell the President the salute must be given. He has looked up precedents in the international-law books at the Embassy, to soothe their[261] feelings, their cultura and bizarría. If the sub-secretary says that Huerta still persists in refusing, N. is going to try a personal appeal. It is a salute or intervention, I suppose.

Nelson has already been to the Foreign Office twice. He told the sub-secretary to inform the President that the salute must be given. He has looked up precedents in the international law books at the Embassy to ease their[261] feelings, their cultura and bizarría. If the sub-secretary says that Huerta still refuses, N. is going to try a personal appeal. It's either a salute or intervention, I guess.

It appears that Mr. Bryan has said he can see no reason why the Mexican government should not “cheerfully salute,” and “that doubtless the church holidays have interfered with the transaction of business.” Is it the end, or not? Quién sabe?

It seems Mr. Bryan believes there's no reason why the Mexican government shouldn't "cheerfully salute," and that "the church holidays have probably disrupted business." Is this the end, or not? Quién sabe?

April 12th. 5 P.M.

A written reply, very clever indeed, was received at one o’clock, refusing categorically to give the desired, or rather, demanded, salute of twenty-one guns, at Tampico. The Mexicans say that the whaleboat landed at a part of the town then in the military zone, and without permission; that fighting was going on at the time; that the city was under martial law. The men had been sent in to get gasoline for the ship with the paymaster (usually it is only a petty officer who accompanies the men on such errands). The reply ends with an acuerdo especial (especial message) from Huerta to the effect that he could not comply with the United States’ demands without wounding Mexico’s national honor and dignity and infringing on her sovereignty, which he is ready to defend at all times and in all ways. Now what are we going to do? The clerks have been working like mad all day, and endless cables have gone out of the Embassy. Nelson says he will not go to Huerta, though when we passed Chapultepec restaurant, coming from the Reforma Club near by, where we had been lunching, he saw the President’s motor, and got out of our car and strolled through the restaurant, to give Huerta a chance to speak, if he was so minded, without seeking him out. However, Huerta was dining with the officers of the rural guard, and Nelson left immediately. Huerta[262] had been at the automobile races all the morning, we, in our Anglo-Saxon preoccupation, having, of course, forgotten about them. The situation is again very tense; again war and destruction loom up—a specter to us, as well as to this strange Indian republic that we are trying to mold to our image and likeness.

A very clever written reply was received at one o'clock, flatly refusing the requested, or rather, demanded, salute of twenty-one guns at Tampico. The Mexicans claim that the whaleboat landed in an area of the town that was then in the military zone and without permission; that fighting was happening at the time; that the city was under martial law. The men had been sent to get gasoline for the ship with the paymaster (usually, it’s just a petty officer who goes along on such errands). The reply concludes with an acuerdo especial (special message) from Huerta stating that he couldn’t fulfill the United States’ demands without compromising Mexico’s national honor and dignity and infringing on her sovereignty, which he is prepared to defend at all times and in every way. So, what are we going to do? The clerks have been working frantically all day, and countless cables have been sent from the Embassy. Nelson says he won’t go to Huerta, but when we passed Chapultepec restaurant after having lunch at the nearby Reforma Club, he saw the President's motorcade and got out of our car, strolling through the restaurant, giving Huerta a chance to talk if he wanted to, without actively seeking him out. However, Huerta was dining with the officers of the rural guard, and Nelson left right away. Huerta[262] had been at the automobile races all morning, while we, in our Anglo-Saxon distraction, had, of course, completely overlooked them. The situation is once again very tense; war and destruction are looming—a specter for us, as well as for this peculiar Indian republic that we’re trying to reshape in our image.

Nelson has told all newspaper men that he gives no information to any one; that he is a “dry spring,” and that they must cable to their home offices for news. As, since nine-thirty, there has been the strictest censorship, they won’t get or give much. Even the Embassy cables were delayed until Nelson went to the office and made his arrangements.

Nelson has told all the reporters that he won't give any information to anyone; that he's a “dry spring,” and that they have to send cables to their home offices for news. Since nine-thirty, there has been the tightest censorship, so they won't get or provide much. Even the Embassy cables were held up until Nelson went to the office and made his arrangements.

The white pony and the Mexican saddle that the President has asked to present to Elim, fortunately, have not appeared. You can imagine the juicy dish of news that gift would make at home! Refusal or acceptance would be equally delicate.

The white pony and the Mexican saddle that the President has asked to give to Elim, fortunately, haven't shown up. You can imagine the juicy news that gift would create at home! Refusing or accepting it would be equally tricky.

April 13th. Evening.

No news has come. I wonder what they did in Tampico at six o’clock. A very insistent note has come from the Foreign Office, recounting, I think for the first time, Mexico’s many grievances against us—troubles caused by the raising of the embargo and the consequent supplying of arms to the rebels; claiming the Federals’ right to conduct the fight at Tampico any way they see fit; saying that they will tolerate no interference in their national affairs, etc. We, having armed the rebels, can hardly take exception to the Federals’ defending themselves. They insist that the whaleboat of the Dolphin was on forbidden territory when the men were arrested, but the statement is not official. Washington is to-day either finding a way out of the affair or looking into the grim, cold eyes of intervention.

No news has come in. I’m curious about what happened in Tampico at six o’clock. The Foreign Office sent a very forceful note, outlining, I think for the first time, Mexico’s many complaints against us—issues caused by lifting the embargo and the resulting supply of weapons to the rebels; asserting the Federals' right to fight in Tampico however they see fit; insisting they won’t accept any interference in their national matters, etc. Given that we armed the rebels, we can hardly object to the Federals defending themselves. They claim that the whaleboat from the Dolphin was in restricted waters when the crew was detained, but that statement isn’t official. Today, Washington is either figuring out a way to resolve this situation or facing the harsh reality of intervention.

I had an Easter-egg hunt in the garden, for Elim, at[263] which nine little darlings assisted. Then we had tea, with many flashes of Spanish wit. All the foreign children here prefer to speak Spanish. The mothers and other ladies left at six, after which the French military attaché, de Bertier, and Letellier, came in, and we talked Mexicana till eight. De Bertier said this was the second most interesting situation he had ever watched. The first was the beginning of the French power in Morocco—that clear flame of French civilization, at first trembling and uncertain, in the deserts and mountains of North Africa, but ever increasing, carried to the Arabs, a “race pure,” by a handful of brave and dashing soldiers, also of a “race pure.” He finds the problem much more complicated in Mexico, where a salade of races is involved.

I organized an Easter egg hunt in the garden for Elim, with the help of nine little kids. Then we had tea, filled with plenty of Spanish humor. All the foreign kids here prefer to speak Spanish. The mothers and other ladies left at six, and then the French military attaché, de Bertier, and Letellier joined us, and we chatted in Spanish until eight. De Bertier mentioned that this was the second most interesting situation he had ever observed. The first was the start of French power in Morocco—a clear spark of French civilization, initially shaky and uncertain, in the deserts and mountains of North Africa, but continuously growing, brought to the Arabs, a “pure race,” by a small group of brave and daring soldiers, also of a “pure race.” He finds the situation much more complex in Mexico, where a mix of races is at play.

April 14th. 2 PM

This morning, like so many mornings here, had its own special color. Nelson had not seen Huerta since the interview on Friday night, about the saluting of the flag. We drove out to Chapultepec, where, before the restaurant steps, the usual petit lever was being held—generals, Cabinet Ministers, and other officials. Nelson went over to the President, while the motor, with Clarence Hay and myself in it, retreated out of the blazing sun under the shade of some convenient and beautiful ahuehuetes. From afar we saw the President get out of his motor and Nelson go up to him; then both walked up the broad stairs of the restaurant. In a few minutes Ramon Corona, now chief of staff, walked quickly over to our motor.

This morning, like many others here, had its own unique vibe. Nelson hadn't seen Huerta since the interview on Friday night about the flag salute. We drove out to Chapultepec, where the usual petit lever was happening in front of the restaurant—generals, Cabinet Ministers, and other officials were gathered. Nelson went over to the President while Clarence Hay and I stayed in the car, moving out of the blazing sun into the shade of some beautiful ahuehuetes. From a distance, we saw the President get out of his car and Nelson approach him; then they both walked up the wide stairs of the restaurant. A few minutes later, Ramon Corona, now the chief of staff, quickly came over to our car.

“I come from the President to ask you to go to the fiesta militar in the Pereda cuartel,” he said. The President took Nelson in his motor, I following in ours, with Corona. Hay vanished from the somewhat complicated situation. I got to the barracks to find that we[264] were the only foreigners, and I the only lady on the raised dais (where generals and Cabinet Ministers were even thicker than at Chapultepec), to watch the various exercises the well-trained gendarme corps gave for the President. They are for the moment without horses, the lack of which is a great problem here. We watched the various steps, drills, and exercises for a couple of hours with great interest, I sitting between Corona and charming young Eduardo Iturbide, the present governor of the Federal district. It is wonderful what those Indians did, having been gathered in only during the last month. I told one or two little stories of things I had seen in Berlin and Rome. You remember how the raw recruits used to pass Alsenstrasse on the way to those big barracks, just over the Spree—great, hulking, awkward, ignorant peasants who after six weeks could stand straight, look an officer in the eye, and answer “Yes” or “No” to a question. The Italian story was one once told me by a lieutenant who had been drilling some recruits back of the Pamfili-Doria Villa. After several weeks’ instruction, he asked a man, “Who lives over there?” pointing to the Vatican. “I don’t know,” was the answer. He called another man, who responded, promptly, “The Pope.” The officer, much encouraged, asked further, “What is his name?” “Victor Emmanuele,” was the unhappy response. This last story especially appealed to the officers. They told me their greatest difficulty is to get any kind of mental concentration from the Indians.

“I come from the President to ask you to go to the fiesta militar at the Pereda cuartel,” he said. The President took Nelson in his car, and I followed in ours with Corona. Hay disappeared from the somewhat complicated situation. I arrived at the barracks to discover that we[264] were the only foreigners, and I was the only woman on the raised platform (where generals and Cabinet Ministers were even more numerous than at Chapultepec), to watch the various drills the well-trained gendarme corps performed for the President. They currently don't have horses, which is a big issue here. We watched the various steps, drills, and exercises for a couple of hours with great interest, I sitting between Corona and charming young Eduardo Iturbide, the current governor of the Federal district. It’s amazing what those Indians accomplished, having been gathered in only during the last month. I shared one or two little stories of things I had experienced in Berlin and Rome. You remember how the raw recruits used to walk past Alsenstrasse on their way to those big barracks, just over the Spree—big, clumsy, awkward, ignorant peasants who, after six weeks, could stand tall, look an officer in the eye, and respond “Yes” or “No” to a question. The Italian story came from a lieutenant who had been training some recruits behind the Pamfili-Doria Villa. After several weeks of instruction, he asked one man, “Who lives over there?” pointing to the Vatican. “I don’t know,” was the response. He called another man, who promptly replied, “The Pope.” The officer, encouraged, asked further, “What is his name?” “Victor Emmanuele,” was the unfortunate response. This last story especially resonated with the officers. They told me their biggest challenge is getting any kind of mental focus from the Indians.

The exercises finally came to an end, with the Police Band—one of the finest I have ever heard—playing the waltz time of “Bachimba,” composed in honor of Huerta’s great victory when fighting for Madero against Orozco. Huerta gave me his arm and we went in to an elaborate collation—champagne, cold patés, and sweets—I[265] sitting on the President’s right. Huerta then made a speech that seemed as if it might have come from the lips of Emperor William, on the necessity of discipline, and the great results therefrom to the country. He said that when the country was pacified the almost countless thousands of the army would, he hoped, return to the fields, the mines, the factories, stronger and better able to fight the battle of life for having been trained to obedience, concentration, and understanding. When the speech was over, and all the healths had been drunk (mine coming first!), the President gave the sign and I turned to leave. We were standing in the middle of the flower-laden horseshoe table, and I moved to go out by the side I had come in. He stopped me.

The exercises finally wrapped up, with the Police Band—one of the best I’ve ever heard—playing the waltz “Bachimba,” which was composed in honor of Huerta’s big victory while fighting for Madero against Orozco. Huerta offered me his arm, and we went into an elaborate buffet—champagne, cold patés, and sweets—I sat at the President’s right. Huerta then delivered a speech that could have easily come from Emperor William, emphasizing the importance of discipline and its great benefits for the country. He mentioned that when the country was stabilized, he hoped the countless thousands in the army would return to the fields, mines, and factories, stronger and better equipped to tackle life’s challenges after being trained in obedience, focus, and understanding. Once the speech concluded and all the toasts were made (mine came first!), the President signaled, and I turned to leave. We were standing in the middle of the flower-covered horseshoe table, and I started to head out the way I came in. He stopped me.

“No, señora,” he said, “never take the road back—always onward. Adelante.

“No, ma'am,” he said, “never go back—always move forward. Adelante.

Repeating, “Adelante,” I took the indicated way. As we went down the steps and into the patio we found four cameras ready, about three yards in front of us! I felt that Huerta was rather surprised, and I myself stiffened up a bit, but—what could “a perfect lady” do? It was not the moment for me to flinch, so we stood there and let them do their worst. I could not show him the discourtesy of refusing to be photographed—but here, on the edge of war, it was a curious situation for us both. Well, the censura can sometimes be a friend; the photograph won’t be in every newspaper in the States to-morrow. If, in a few days, diplomatic relations are broken off, that will be an historic photograph.

Repeating, “Adelante,” I took the path indicated. As we walked down the steps and into the patio, we found four cameras ready, about three yards in front of us! I sensed that Huerta was a bit surprised, and I tensed up a little, but—what could “a perfect lady” do? It wasn’t the time for me to hesitate, so we stood there and let them do their worst. I couldn’t show him the rudeness of refusing to be photographed—but here, on the brink of war, it was a strange situation for both of us. Well, sometimes censura can be a friend; the picture won’t be in every newspaper in the States tomorrow. If, in a few days, diplomatic relations are cut off, that will be a historic photograph.

The Old Man is always delightful in his courtesy and tact. As for his international attitude, it has been flawless. On all occasions where there has been any mistake made it has been made by others, not by him. His national political attitude has perhaps left “much to be desired,” though I scarcely feel like criticizing him in[266] any way. He has held up, desperately and determinedly, the tattered fabric of this state and stands before the world without a single international obligation. Who has done anything for him? Betrayed at home and neglected or handicapped abroad, he bears this whole republic on his shoulders.

The Old Man is always impressive with his politeness and sensitivity. His global perspective has been impeccable. Whenever there's been any mistake, it’s been made by others, not by him. His stance on national politics might be seen as “lacking,” but I hardly feel like criticizing him in any way. He has fiercely and resolutely maintained the frayed fabric of this state and presents himself to the world without any international commitments. Who has helped him? Betrayed at home and ignored or limited abroad, he carries this entire republic on his shoulders.

5.30 P.M.

I am trembling with excitement. On getting out of the motor, I met Hyde, of the Herald. He has just had a telegram (the real sense made clear by reading every other word—thus outwitting the censor) that the whole North Atlantic fleet was being rushed to the Gulf, and that a thousand marines were being shipped from Pensacola. Hyde says that Huerta said to-day, “Is it a calamity? No, it is the best thing that could happen to us!”

I’m shaking with excitement. As I got out of the car, I ran into Hyde from the Herald. He just received a telegram (the true meaning became clear after reading every other word—kind of outsmarting the censor) saying that the entire North Atlantic fleet was being sent to the Gulf, and a thousand marines were being shipped from Pensacola. Hyde said that Huerta remarked today, “Is it a disaster? No, it’s the best thing that could happen to us!”

I hear Hohler’s voice in the anteroom....

I hear Hohler's voice in the anteroom....

April 14th. 6.30 P.M.

Burnside and Courts came in just after Hohler, and the inevitable powwow on the situation followed. Burnside says we all have the Mexico City point of view, and perhaps we have. Hohler was very much annoyed at a hasty pencil scrawl just received from the north, informing him that Villa had confiscated many car-loads of British cotton and that many cruelties to Spaniards had been committed in connection with it. Certainly there is not much “mine and thine,” in the Constitutionalist territory, and not much protection. Here property and life are respected.

Burnside and Courts arrived shortly after Hohler, leading to an inevitable discussion about the situation. Burnside points out that we all seem to share the Mexico City perspective, and maybe he's right. Hohler was quite irritated by a hurried note he just received from the north, which informed him that Villa had taken many carloads of British cotton and that numerous acts of cruelty against Spaniards had occurred in connection with it. Clearly, there's not much regard for "mine and thine" in the Constitutionalist territory, and little protection, whereas here, property and life are respected.

There is a report that Huerta wants to send the “Tampico incident” to The Hague for settlement. He insists that he was in the right about the matter, and that any impartial tribunal would give him justice. Be that as it may, we know he must give the salutes. It only[267] remains for him to find the way. Cherchez la formule, if not la femme.

There’s a report that Huerta wants to take the “Tampico incident” to The Hague to resolve it. He insists that he was justified in this situation, and that any fair tribunal would rule in his favor. Regardless, we know that he has to give the salutes. It just remains for him to figure out how. Cherchez la formule, if not la femme.

April 15th.

Another day, full to exhaustion, and winding up with the reception at Chapultepec. There, while the President and N. were conferring, we, the sixty or seventy guests—Mexicans, plenipotentiaries, officials, civil and military—waited from six o’clock until long after seven to go in to tea, or “lunch,” as they call it here. Beyond occasional glances at the closed doors, no impatience was manifested. All know these are the gravest and most delicate negotiations. We whiled away the time on the palm-banked terrace, listening to the music of a band of rurales, who made a picturesque mass in their orange-colored clothes embroidered in silver, with neckties so scarlet that they were almost vermilion, and great, peaked, white felt hats, with a heavy cord around the crown of the same color as the flaming cravats. They sat in one corner of the great terrace, playing their national music most beautifully—dances full of swing, or melancholy and sensuous airs of the people, on zithers, mandolins, guitars, harps, and some strange, small, gourd-like instruments played as one would play on a mandolin.

Another exhausting day wrapped up with the reception at Chapultepec. While the President and N. were in talks, we, the sixty or seventy guests—Mexicans, diplomats, officials, both civil and military—waited from six o’clock until well after seven to go in for tea, or “lunch,” as they call it here. Aside from occasional glances at the closed doors, no one showed any impatience. Everyone knows these are serious and delicate negotiations. We passed the time on the palm-lined terrace, listening to the music of a band of rurales, who made a striking scene in their orange uniforms embroidered with silver, wearing neckties so bright red that they were almost vermilion, along with large, peaked, white felt hats that had a heavy cord around the crown the same color as the vibrant ties. They were in one corner of the grand terrace, playing their national music beautifully—dances filled with rhythm, or melancholic and sensuous tunes of the people, on zithers, mandolins, guitars, harps, and some strange, small, gourd-like instruments that were played like a mandolin.

At last the President and N. came in, looking inscrutable. No time to ask results now. The President gave his arm to me, and he then wanted N. to take in Madame Huerta; but the chef du protocol headed off this rather too-close co-operation, saying that was the place of the Russian minister. I talked to Huerta to the limit of my Spanish, with pacific intent, but he kept glancing about in a restless way. I even quoted him that line of Santa Teresa, “La paciencia todo lo alcanza.” He asked me, abruptly, what I thought of his international attitude, and before I could reply to this somewhat difficult question he fortunately answered it himself.[268] “Up to now,” he said, “I have committed no faults, I think, in my foreign policy; and as for patience, I am made of it.” He added, “I keep my mouth shut.” I changed the subject, too near home for comfort, by telling him that his speech of yesterday, to the troops, might have been made by the Emperor of Germany. I thought that would send his mind somewhat afield; you know he loves Napoleon, and would be willing to include the Kaiser. He brightened up and thanked me for the compliment, in the way any man of the world might have done.... It is a curious situation. I have all the time a sickening sensation that we are destroying these people and that there is no way out. We seem to have taken advantage of their every distress.

At last, the President and N. walked in, looking unreadable. There wasn't time to ask for results now. The President offered me his arm and wanted N. to escort Madame Huerta, but the chef du protocol nixed that close partnership, saying it was the Russian minister's role. I talked to Huerta with the best of my Spanish, trying to keep things peaceful, but he kept looking around restlessly. I even quoted him that line from Santa Teresa, “La paciencia todo lo alcanza.” He suddenly asked me what I thought of his international stance, and before I could answer such a tricky question, he fortunately answered it himself.[268] “So far,” he said, “I haven’t made any mistakes, I think, in my foreign policy; and as for patience, I’m made of it.” He added, “I keep my mouth shut.” I quickly changed the subject, too close to home for comfort, by mentioning that his speech yesterday to the troops could have been delivered by the Emperor of Germany. I thought that might distract him; you know he admires Napoleon and might throw the Kaiser in there, too. He perked up and thanked me for the compliment, just as any worldly man would have done.... It's a strange situation. I constantly feel a sickening sense that we’re destroying these people and that there’s no way out. We seem to have exploited their every hardship.

We hurried away at eight o’clock, so that N. might see Courts at the station, and give him the summary of his conversation, to be repeated to Admiral Fletcher. It was that Huerta would be willing to give the salutes if he could trust us to keep our word about returning them. As he certainly has no special reason for any faith in our benevolence, he finally stipulated that the twenty-one salutes be fired simultaneously. N. said he was very earnest and positive during the first part of the conversation, but that toward the end he seemed more amenable. Heaven alone knows how it will all end. One thing is certain—it is on the lap of the gods and of Huerta, and the issue is unknown to the rest of us.

We rushed out at eight o’clock so that N. could meet Courts at the station and give him a summary of their conversation to pass on to Admiral Fletcher. It was that Huerta would agree to the salutes if he could trust us to keep our promise about returning them. Since he definitely has no particular reason to believe in our goodwill, he ultimately insisted that the twenty-one salutes be fired at the same time. N. mentioned that he was very serious and firm at the beginning of their talk, but by the end, he seemed more open to negotiation. Only time will tell how it will all turn out. One thing is clear—it’s in the hands of the gods and Huerta, and the outcome is a mystery to the rest of us.

I got home from the station to find Mrs. Burnside in the drawing-room, ready to spend the evening. The captain was down-stairs, with what he afterward characterized as “blankety blanks” (willing, but unmechanical civilians), who were helping him to set up the rapid-firing guns, otherwise known as the “doves of peace.” Mrs. Burnside tried to persuade me to go to Vera Cruz to-morrow, when she departs, but I couldn’t, in conscience,[269] cause a probably unnecessary stampede of people from their comfortable homes. If I had taken advantage of the various opportunities held out to flee, I would have had, in common with many others, an uncomfortable winter à cheval between Mexico City and the “Villa Rica de la Vera Cruz.”

I got home from the station to find Mrs. Burnside in the living room, ready to spend the evening. The captain was downstairs, surrounded by what he later called “blankety blanks” (willing but unskilled civilians) who were helping him set up the rapid-firing guns, also known as the “doves of peace.” Mrs. Burnside tried to convince me to go to Vera Cruz tomorrow when she leaves, but I couldn’t, out of conscience, cause a likely unnecessary rush of people from their comfortable homes. If I had taken advantage of the various chances to escape, I would have shared an uncomfortable winter with many others, stuck between Mexico City and the “Villa Rica de la Vera Cruz.”

I don’t know what answer has been made to the Hague proposition, if any, by Washington; but it must have staggered Mr. Bryan and caused him to blink. The Hague is one of the dearest children of his heart, and universal peace has ever been a beloved and fruitful source of eloquence. When it confronts him at this special moment, can he do otherwise than take it to his bosom?

I don’t know if Washington has responded to the Hague proposal, but it must have shocked Mr. Bryan and made him pause. The Hague is one of his most cherished ideals, and universal peace has always been a favored and rich source of his speeches. When it challenges him at this particular time, can he do anything but embrace it?

April 16th.

This morning things seemed very bad. A curious telegram came from Mr. Bryan, to be given to the press for its private information, not yet for publication, saying that the Tampico incident was quite in the background, but reciting two recent and heinous crimes of Mexico. First, a cable for the Embassy was held over by a too-zealous partisan of the censura at the cable-office. N. arranged that matter in two minutes, over the telephone, when it was brought to the attention of the cable authorities. Hohler happened, for Mexico’s good, to be with N. at the time. The incident was less than nothing, until mentioned in the open cable from Washington. The other incident, also well enough known, happened a short time ago in Vera Cruz, where another too-zealous official arrested an orderly in uniform, carrying the mails between the ships and the Vera Cruz post-office. That matter was dismissed after an apology, a nominal punishment of the offending official, and the immediate release of the carrier. Admiral Fletcher attached no importance to the affair.

This morning, things seemed really bad. A strange telegram came from Mr. Bryan, meant for the press as private information, not for publication yet, stating that the Tampico incident was no longer a main issue but detailing two recent and serious crimes in Mexico. First, a cable meant for the Embassy was held up by an overly eager supporter of the censura at the cable office. N. sorted that out in two minutes over the phone when it was brought to the attention of the cable authorities. Hohler was with N. at the time, looking out for Mexico's interests. The incident was inconsequential until it was mentioned in the public cable from Washington. The other incident, which was also fairly well-known, happened a little while ago in Vera Cruz, where another overly enthusiastic official arrested an orderly in uniform who was carrying mail between the ships and the Vera Cruz post office. That issue was resolved after an apology, a minor punishment for the official involved, and the immediate release of the mail carrier. Admiral Fletcher didn’t think the affair was important.

[270]

[270]

I have not cited the incidents in order. The telegram for the press, in referring to the cable incident, begins, “far more serious is the withholding by the censor of a cable addressed to the chargé d’affaires of the United States.” It also points out that no like incidents have happened to the representatives of other nations in Mexico, and that we must protect our national dignity—to which I respond with all my heart. But when we do intervene here—which I know we must—let it be for some vital case of blood and destruction. The day Huerta has a stroke of apoplexy, gets a knife in his back, or is killed by a firing-squad, we must come in, for anarchy will reign. He may not be the best man in the world, and clever and even profound thoughts of one day are counterbalanced by ineptitudes of the next; but he does seem to be the only man in Mexico who can and will keep order in the provinces under his control, especially now that the best and most conservative elements are associated with the task—Rincon Gaillardo, Iturbide, Garcia Pimentel, and many others.

I haven't organized the incidents in order. The press telegram, while mentioning the cable incident, begins, “far more serious is the withholding by the censor of a cable addressed to the chargé d’affaires of the United States.” It also highlights that similar incidents haven’t occurred to representatives from other countries in Mexico, and we need to uphold our national dignity—something I wholeheartedly agree with. But when we do step in here—which I know we have to—let it be for a critical situation involving bloodshed and destruction. The day Huerta has a stroke, gets stabbed, or is executed by a firing squad, we must intervene, as that will lead to chaos. He might not be the best person in the world, and the brilliant ideas he has one day can be matched by his blunders the next; however, he does seem to be the only one in Mexico capable of maintaining order in the provinces he controls, especially now that the most reliable and conservative figures are working alongside him—Rincon Gaillardo, Iturbide, Garcia Pimentel, and many others.

Not a word of all the happenings of the past few days has appeared in any newspaper in Mexico. The great potentialities are hidden, like a smoldering, unsuspected fire. There is a throbbing, an unrest—but the great public doesn’t yet know whence it comes. I think if N. has any luck in his pacific endeavors he ought to have the Nobel prize—though I understand his chef direct has an eye on that.

Not a word about everything that's happened in the past few days has shown up in any newspaper in Mexico. The huge possibilities are concealed, like a smoldering, unsuspected fire. There is a tension, an unrest—but the general public doesn’t yet know where it's coming from. I think if N. has any luck in his peaceful efforts he deserves the Nobel prize—though I understand his chef direct has his sights set on that.

April 17th.

Last night N. was with the Minister for Foreign Affairs for several hours. They finally tracked Huerta to his house. The orderly said he had gone to bed, but the Minister sent in his card. After a wait of half an hour he sent in another. Huerta had forgotten that he was waiting. He received him in bed, and in the midst of the[271] conversation asked him, as he afterward told N., what he thought about his pajamas, adding, with a grin, that they were Japanese. Nelson did not go in. He had spent several hours with the President at various times during the day, and did not want to see him about painful and irritating matters at such a late hour, when he and the President were worn out.

Last night N. was with the Minister of Foreign Affairs for several hours. They finally located Huerta at his house. The orderly said he had gone to bed, but the Minister sent in his card. After waiting half an hour, he sent in another card. Huerta had forgotten he was waiting. He received him in bed and, during the conversation, asked him, as he later told N., what he thought of his pajamas, adding with a grin that they were Japanese. Nelson didn’t go in. He had spent several hours with the President at various times throughout the day and didn’t want to see him about painful and frustrating matters at such a late hour, especially when both he and the President were worn out.

In thinking over Huerta’s remark, a few days ago, about the demonstrations of our fleet not being a calamity, I believe he means that this is, after all, the best way of consolidating the Federal troops. We may stiffen them to service of their country against a common enemy—but, oh, the graft! Oh, the dishonesty and self-seeking that animate many of the hearts beating under those uniforms! They sell anything and everything to the highest bidder, from automobile tires and munitions of war, to their own persons. As for punishing the various officers that are guilty, it seems very difficult; court-martials would mean the decamping to the rebels of many officers, high and low. So when we demand punishment of this or that official, the “Old Man” is placed between the devil and the deep sea. It is a position he should now be accustomed to, however. On spies or on those conspiring against the government he is relentless. That all political colors recognize, and they do not hold it against him. Apropos of going over to the rebels, the Mazatlan incident of last Christmas (or January first) is a case in point. The officers on the gunboat Tampico in the harbor had a scandalous debauch, with stabbings, etc. They were to be court-martialed, but they got out of that difficulty by going over, boat and all, to the Constitutionalists at Topolobampo!

Reflecting on Huerta’s comment a few days ago about the fleet's demonstrations not being a disaster, I think he means this is essentially the best way to strengthen the Federal troops. We might toughen them up to serve their country against a common enemy—but, oh, the corruption! Oh, the dishonesty and selfishness that drive so many of those hearts beating under those uniforms! They’ll sell anything and everything to the highest bidder, from car tires and weapons to themselves. When it comes to punishing the various officers who are at fault, it seems very challenging; court-martials would lead to many officers, both high-ranking and low, defecting to the rebels. So when we demand punishment for this or that official, the “Old Man” finds himself caught between a rock and a hard place. This is a situation he should be used to by now. He is harsh on spies and those plotting against the government. Everyone in politics sees that, and they don’t hold it against him. Speaking of defecting to the rebels, the Mazatlan incident last Christmas (or January first) is a clear example. The officers on the gunboat Tampico in the harbor had a scandalous party, complete with stabbings, etc. They were supposed to be court-martialed, but they escaped that mess by defecting, boat and all, to the Constitutionalists at Topolobampo!


[272]

[272]

XXI

Mr. Bryan declines the kindly offices of The Hague—More Americans leave Mexico City—Lieutenant Rowan arrives—Guarding the Embassy—Elim keeps within call.

Mr. Bryan turns down the helpful offers from The Hague—More Americans are leaving Mexico City—Lieutenant Rowan arrives—Protecting the Embassy—Elim stays within reach.

April 17th.

Washington will not take The Hague into consideration, and will not fire simultaneous salutes, which, of course, it would be childish for us to do, so the question is narrowed down to one point:—the Mexicans must salute our flag, and we engage ourselves to answer it. Many precedents for this are being cited by foreigners here. For instance, the celebrated case of the French consul in San Francisco, who was jailed for a few hours through a mistake. We made all reparation and engaged ourselves to fire twenty-one salutes to the first French ship that came into the harbor. Kanya tells me of an incident that transpired when he was chargé d’affaires at Cettinje, that was regulated by an exchange of salutes between the contending parties, in Antivari harbor.

Washington will not consider The Hague and won’t fire simultaneous salutes, which would obviously be childish for us to do. So, the question is simplified to one point: the Mexicans must salute our flag, and we promise to respond. Many examples of this are being cited by foreigners here. For instance, the famous case of the French consul in San Francisco, who was jailed for a few hours due to a mistake. We made full reparations and committed to firing twenty-one salutes to the first French ship that entered the harbor. Kanya tells me about an incident that occurred when he was chargé d’affaires at Cettinje, which was resolved through an exchange of salutes between the opposing parties in Antivari harbor.

I have had calls all afternoon—German, Belgian, Austrian, and Italian colleagues, Marie Simon, de Soto (looking more like a handsome contemporary of Velasquez than ever)—all, of course, talking about la situación. Now I am waiting dinner for Nelson, who has been out since four o’clock, trying to communicate the very courteous, but firm, answer of Washington cited above.

I’ve been getting calls all afternoon—German, Belgian, Austrian, and Italian colleagues, Marie Simon, de Soto (looking more like a handsome contemporary of Velasquez than ever)—all, of course, discussing la situación. Now I’m waiting for dinner for Nelson, who has been out since four o’clock, trying to convey Washington's very polite but firm response mentioned above.

[273]

[273]

Later.

N. came in for dinner as the Burnsides, d’Antin, and McKenna were sitting with me at table. One of the numerous telephone calls proved to be from the Minister for Foreign Affairs, saying that he was leaving the Ministerio, and would be immediately at the Embassy. I had cognac and cigarettes placed in the drawing-room, and then everybody got out of the way. They are both in there now—9.45—and the fate of Mexico hangs in the balance, in that pleasant, high-ceilinged salon of mine, with the big vases of long-stemmed pink geraniums, and books, and photographs, and bibelots, and its deep, comfortable green leather chairs and sofa. I am writing this in one of the smaller rooms, with newspaper men running in and out, and the telephone ringing. To the journalistic demands Nelson has told the clerks to say “there is no change,” which, in spite of my excitement, or perhaps because of it, reminds me of the story recounted of a Russian Ambassador to London. His wife had the bad taste to die at the time of the great visit of the Czar to Queen Victoria. The Ambassador, who was above everything a diplomat, had the body put on ice in the cellar of the Embassy, and to all inquiries as to his wife’s health he replied, suavely: “Thank you; madame is in the same condition.”

N. came in for dinner while the Burnsides, d’Antin, and McKenna were sitting with me at the table. One of the many phone calls turned out to be from the Minister for Foreign Affairs, saying that he was leaving the Ministerio and would be at the Embassy shortly. I arranged for cognac and cigarettes to be set up in the drawing-room, and then everyone cleared out. They are both in there now—9:45—and the future of Mexico hangs in the balance in that lovely, high-ceilinged salon of mine, filled with big vases of long-stemmed pink geraniums, books, photographs, and knick-knacks, along with its deep, comfy green leather chairs and sofa. I’m writing this in one of the smaller rooms, with reporters rushing in and out and the phone ringing. For the journalistic inquiries, Nelson has instructed the clerks to say “there is no change,” which, despite my excitement—or maybe because of it—reminds me of a story about a Russian Ambassador in London. His wife unfortunately passed away during the grand visit of the Czar to Queen Victoria. The Ambassador, who was a true diplomat above all, had the body put on ice in the Embassy's cellar, and to all questions about his wife's health, he smoothly replied, “Thank you; madame is in the same condition.”

11.30.

Back in the drawing-room, with the historic cognac, the equally historic cigarette ash, and the drawn-up chairs as mute witnesses that something has taken place. What will come of it all? Rocking the ship of state is an exciting business. I don’t understand Huerta’s attitude, unless he is whipped by the rebels, and knows it, and prefers defeat at the hands of a nobler foe.

Back in the living room, with the old cognac, the old cigarette ash, and the pulled-up chairs silently witnessing that something happened. What will come of it all? Rocking the ship of state is a thrilling business. I don’t get Huerta’s attitude, unless he’s beaten by the rebels, and knows it, and would rather be defeated by a more honorable enemy.

Portillo y Rojas said the President felt that he had done all that he was called on to do as chief of the nation to[274] expiate the Tampico incidents; that the sailors were put at liberty immediately, with an apology given by the jefe de la plaza—General Moreles Zaragoza—to Admiral Mayo; that since then the President himself had manifested regret and had ordered an investigation to punish the guilty party; that any nation in the world would have been satisfied by these proceedings, and that furthermore he agreed that the Mexican cannon might salute simultaneously with those of the Americans, which would fully show the good-will on both sides, and also let the neighboring peoples witness the happy termination of a difficulty that had never been serious. There is a Spanish proverb about having more fins than a fish, which certainly applies to this sauve and clever old Indian. He further sent expressions of great friendship for Nelson by the Minister, but said he couldn’t do this thing even for him, much as he desired to.

Portillo and Rojas said the President felt he had done everything expected of him as the leader of the nation to[274] make amends for the Tampico incidents; that the sailors were released immediately, with an apology given by the jefe de la plaza—General Moreles Zaragoza—to Admiral Mayo; that since then the President himself had expressed regret and had ordered an investigation to hold those responsible accountable; that any nation in the world would have been satisfied with these actions, and he also agreed that the Mexican cannons could salute at the same time as the Americans, which would clearly demonstrate goodwill on both sides and allow the neighboring countries to witness the happy resolution of a problem that had never been serious. There’s a Spanish saying about having more fins than a fish, which definitely applies to this smooth and clever old Indian. He also sent warm regards for Nelson through the Minister but said he couldn’t do this thing even for him, no matter how much he wanted to.

A moment ago a little blond-headed, blue-robed, sleepy angel appeared on the scene to ask when I was coming up-stairs. Perhaps, like the rest of us, Elim feels the disturbing electric currents in the air. He is now lying on the sofa, wrestling with sleep. He had been put to bed some hours before, rather unhappily. He kept pressing close to my dressing-table as I was getting ready for dinner, fingered every article on it, and asked me countless questions. These ranged from, “What does God eat?” to, “Why don’t women wear suspenders?” until I was frantic and had him removed in tears.

A moment ago, a sleepy little blond angel in a blue robe showed up to ask when I was going upstairs. Maybe he feels the uneasy energy in the air like we all do. Now he’s lying on the sofa, struggling to fall asleep. He had gone to bed a few hours earlier, but it wasn’t a pleasant experience. He kept getting close to my dressing table while I was getting ready for dinner, touching everything on it and asking me a million questions. They ranged from, “What does God eat?” to, “Why don’t women wear suspenders?” until I was at my wits' end and had to send him away in tears.

There are fears that the Zapatistas will arrive in the city; but they are nothing compared to other fears that stalk the town to-night. During the French intervention many people remained in Mexico City, reached a ripe old age, and died in their beds; which every one seems anxious to do, though I have never felt[275] that dying in one’s bed is all it is cracked up to be. “Bury me where I fall. Everywhere will be heard the judgment call.” I don’t much care when or where or how it comes.

There are concerns that the Zapatistas will come to the city, but those worries are minor compared to the other fears that haunt the town tonight. During the French intervention, many people stayed in Mexico City, lived to a good old age, and died peacefully in their beds; which everyone seems eager to do, even though I've never thought that dying in one's bed is as great as it's made out to be. “Bury me where I fall. The judgment call will echo everywhere.” I really don’t care when or where or how it happens.

April 18th. 4:30 P.M.

No news as yet from Washington. I have just returned after lunching at the Russian minister’s. Everything was very soigné, as it always is, with blinis and delicious caviar and all sorts of good things. I feel as if I had eaten the Legation instead of at it. One has so little appetite at eight thousand feet above sea-level. There were von Hintze, Kanya, Marie Simon, in one of her smart Drecoll dresses, and myself. They all think the situation in the south is very bad, but I am no more to be scared by the cry of Zapatistas, having heard it ever since I first put foot in Mexico.

No news yet from Washington. I just got back after having lunch at the Russian minister’s. Everything was very polished, as it always is, with blinis and delicious caviar and all kinds of tasty dishes. I feel like I ate the Legation instead of just dining there. It’s hard to have much of an appetite at eight thousand feet above sea level. There were von Hintze, Kanya, Marie Simon, wearing one of her stylish Drecoll dresses, and me. They all think the situation in the south is really bad, but I’m not going to be frightened by the mention of Zapatistas, having heard that call ever since I first arrived in Mexico.

The Mexican Herald remarks this morning (dealing with the situation in glittering generalities) that “When each party to an agreement gets the idea that the other side is going to back down, it is certainly trying to the patience of an Irish peacemaker.”

The Mexican Herald mentions this morning (addressing the situation in vague terms) that “When each side of an agreement feels that the other is going to give in, it really tests the patience of an Irish peacemaker.”

One of the great dust-storms of the end of the dry season is on us to-day; all the color is gone out of the air, which has become opaque, gritty, non-refracting.

One of the major dust storms of the end of the dry season is hitting us today; all the color has faded from the air, which has turned thick, gritty, and dull.

6.30.

Callers all the afternoon. Now McKenna comes in to say that the final word, en clair, from Washington has been received. It was given out at the White House at noon. “General Huerta is still insisting upon doing something less than has been demanded, and something less than could constitute an acknowledgment that his representatives were entirely in the wrong in the indignities they have put upon the United States. The President has determined that if General Huerta has[276] not yielded by six o’clock on Sunday afternoon, he will take the matter to Congress on Monday.”

Callers all afternoon. Now McKenna comes in to say that the final word, en clair, from Washington has been received. It was announced at the White House at noon. “General Huerta is still insisting on doing something less than what has been demanded, and something less than could show that his representatives were completely in the wrong for the insults they have directed at the United States. The President has decided that if General Huerta hasn’t yielded by six o’clock on Sunday afternoon, he will bring the issue to Congress on Monday.”

...

Please provide the text you would like me to modernize.

It makes me sick with dread to think of the probable fate of Americans in the desert spaces and the mountain fastnesses of Mexico. Some one has blundered, somewhere, somehow, that we should come in to give the coup de grâce to this distracted nation, who yet clings, and rightly, to those tattered shreds of sovereignty we have left her. The foreign Powers think we are playing the most cold-blooded, most cruel game of “grab” in all history.

It makes me feel sick with fear to think about what will likely happen to Americans in the deserts and mountains of Mexico. Someone has messed up, somehow, that we should step in to deliver the final blow to this troubled nation, which still holds on, rightly so, to the remaining scraps of sovereignty we have left it. Foreign powers believe we are playing the most ruthless, cruel game of "grab" in all of history.

April 18th. 10 PM

Things do move. I came down from Aunt Laura’s room to find Lieutenant Rowan in the hall, just off the train from Vera Cruz, after a delayed, dusty trip. You can imagine he got a warm welcome. Nelson came in just then, and a few minutes later, as we were still standing in the front hall, Portillo y Rojas appeared at the door, looking, we instantly thought, much happier. He was wearing his green, gold-embroidered sash, the insignia of military rank that Huerta has imposed rather than bestowed on all Cabinet officers, who are thus under military discipline and obedience to him as generalissimo. They objected to wearing full military uniform, compromising on the sash. Rojas also wore a smile—I don’t know whether it was for me or for the situation. He had come to tell Nelson that the salutes would be given on his, N.’s, written word of honor that they would be returned. He has been an hour and a half in Nelson’s private room drawing up a document—a protocol (il y va de sa propre tête)—and he is doing it with the painstaking care of a man who has everything at stake. Nelson himself is pretty foxy, and has to look out for his skin. Well, “all’s well that ends well.” If we get through this the[277] next incident will mean war. I hope at Washington they will appreciate some of the difficulties N. has to meet, and act accordingly. However, “call no man happy until his death.” I hear the click of the big iron gate swinging to after the exit of Lopez Portillo y Rojas.

Things do move. I came down from Aunt Laura’s room to find Lieutenant Rowan in the hall, just off the train from Vera Cruz, after a delayed, dusty trip. You can imagine he got a warm welcome. Nelson came in just then, and a few minutes later, as we were still standing in the front hall, Portillo y Rojas appeared at the door, looking, we instantly thought, much happier. He was wearing his green, gold-embroidered sash, the insignia of military rank that Huerta has imposed rather than bestowed on all Cabinet officers, who are thus under military discipline and obedience to him as generalissimo. They objected to wearing full military uniform, compromising on the sash. Rojas also wore a smile—I don’t know whether it was for me or for the situation. He had come to tell Nelson that the salutes would be given on his, N.’s, written word of honor that they would be returned. He has been an hour and a half in Nelson’s private room drawing up a document—a protocol (il y va de sa propre tête)—and he is doing it with the painstaking care of a man who has everything at stake. Nelson himself is pretty shrewd and has to look out for his skin. Well, “all’s well that ends well.” If we get through this the [277] next incident will mean war. I hope in Washington they will appreciate some of the difficulties N. has to deal with and act accordingly. However, “don’t call any man happy until he’s dead.” I hear the click of the big iron gate swinging shut after the exit of Lopez Portillo y Rojas.

I am fairly tired out and shall now proceed to draw the drapery of my couch about me and lie down—I hope to pleasanter dreams than those of last night. How glad I am that I haven’t confided my son or my jewels to various terror-stricken acquaintances who have levanted two hundred and fifty miles east and eight thousand feet down. It hasn’t come yet; all, after everything is said and done, hangs on the life of that astute and patient old Cori Indian, whose years of our Lord are fifty-nine, and who, whatever his sins, were they blacker than night, is legally President of Mexico. Chase legality out of Latin America and where are you? After him anarchy, chaos, and finally intervention—the biggest police job ever undertaken in the Western Hemisphere, however one may feel like belittling it from a military standpoint. I have thought all these days of the probable head-lines of the newspapers and hoped my precious mother was not worrying about her distant ones. Good night, and then again good night. “God’s in His heaven; all’s well with us.”

I'm pretty tired now, so I'm going to pull the blankets around me and lie down—I hope I have better dreams than last night. I'm really glad I didn't hand over my son or my jewels to various scared acquaintances who have run off two hundred and fifty miles east and eight thousand feet down. It hasn’t happened yet; in the end, everything depends on that clever and patient old Cori Indian, who is fifty-nine years old, and who, despite any wrongdoings, is legally the President of Mexico. Remove legality from Latin America and what do you have? After him comes anarchy, chaos, and eventually intervention—the largest police operation ever carried out in the Western Hemisphere, no matter how much you might downplay it from a military viewpoint. I've been thinking about what the headlines in the newspapers might say and hoping my dear mother isn’t worrying about her faraway ones. Good night, and then good night again. “God’s in His heaven; all’s well with us.”

April 19th. 11.30 P.M.

The last of the continuous line of plenipotentiaries, chargés d’affaires, railroad men, laymen of all kinds, have gone. Washington refused Nelson’s signature to the protocol drawn up by Portillo y Rojas and sent for approval. Huerta then refused categorically to give the salutes. So it is intervention. At 4.30 I went down-stairs for tea, as usual, to find Adatchi and Eyguesparsse there. Eyguesparsse, as you know, married the sister of General Rincon Gaillardo. He says that Huerta[278] will resist to the end; his esprit militaire is entirely opposed to the esprit universitaire of Wilson. “Ils ne pourront jamais se comprendre.” Huerta said to Rincon Gaillardo that intervention would be a work of five years, and productive of the greatest trouble to the United States. Huerta’s stand is incroyable, unglaublich unbelievable, incredibile—what you will. Each representative who called exclaimed the same thing in his special tongue as he greeted me. Hohler was very quiet, and really very sad at the happenings. He has been a faithful friend through everything. Sir Lionel gets here to-morrow or the next day. Kanya, Letellier, and Clarence Hay stayed for dinner. Hohler came back again in the evening, also von Hintze, who does not think the war vote will go with a rush through Congress to-morrow, and quotes the case of Polk. He said it took three months for him to persuade Congress to vote the money and men for the 1846 war. I can’t verify this. He and von Papen left at eleven. Nelson, Rowan, and I came up-stairs, all a bit fagged. To-morrow will be a full day. I long ago promised the American women here that if and when I thought the break was impending I would let them know. I think it has steadied their situation here that I haven’t “lit out” from time to time. But what of the hundreds—no, thousands—all over this fair land whose possible fate is scarcely to be looked in the face? The “Old Man” has some idea other than despair and fatigue or impatience. He is working on a plan, probably hoping for a chance to play his trump card—the unification of all Mexicans to repel the invaders,—which would take the trick anywhere but in Mexico. We are going to get some more gendarmes for the Embassy. I feel very calm and deeply interested. It is a big moment, and Nelson has been unremitting in his endeavors.

The last of the steady stream of ambassadors, diplomatic representatives, railroad workers, and all sorts of citizens have left. Washington turned down Nelson's signature on the protocol created by Portillo y Rojas and sent for approval. Huerta then firmly refused to offer any military salutes. So, it’s intervention. At 4:30, I went downstairs for tea, as usual, and found Adatchi and Eyguesparsse there. Eyguesparsse, as you know, is married to the sister of General Rincon Gaillardo. He says that Huerta will resist until the end; his military mindset is completely at odds with Wilson’s academic approach. “They will never understand each other.” Huerta told Rincon Gaillardo that intervention would take five years and cause major problems for the United States. Huerta’s position is incredible—unbelievable, however you want to put it. Every representative who visited expressed the same sentiment in their own language as they greeted me. Hohler was very quiet and genuinely sad about what’s happening. He has been a loyal friend throughout all of this. Sir Lionel is arriving tomorrow or the next day. Kanya, Letellier, and Clarence Hay stayed for dinner. Hohler came back in the evening, along with von Hintze, who doesn’t think the war vote will swiftly pass through Congress tomorrow and mentions the situation with Polk. He said it took Polk three months to convince Congress to fund the war in 1846. I can't confirm this. He and von Papen left at eleven. Nelson, Rowan, and I went upstairs, all feeling a bit worn out. Tomorrow will be a packed day. I promised the American women here that if and when I thought a break was imminent, I would let them know. I think it has helped stabilize their situation that I haven’t left suddenly from time to time. But what about the hundreds—no, thousands—all over this beautiful country whose possible fate we can hardly face? The “Old Man” has some plans that go beyond just despair, fatigue, or impatience. He’s working on a strategy, probably hoping for a chance to play his trump card—the unification of all Mexicans to repel the invaders—which would be a game-changer, except in Mexico. We are going to get more gendarmes for the Embassy. I feel very calm and deeply engaged. This is a significant moment, and Nelson has been tireless in his efforts.

[279]

[279]

The Foreign Office here has given the press a statement of two thousand words to-night, which will bring forth dismay and horror in the morning. I can’t feel the personal danger of the situation. I am sorry dear Dr. Ryan is away. I sent him yesterday, in care of the consul at Saltillo, the prearranged word, “101,” which meant that, whenever, wherever, he got it, he was to return immediately. At last hearing, the more prudent von Papen, who decided to return to Mexico City, saw him start from Saltillo with his medical supplies and four mules, to try to get to Torreon over a desert stretch.

The Foreign Office here has released a 2,000-word statement to the press tonight, which will cause shock and horror in the morning. I don’t feel the personal risk of the situation. I’m sorry that dear Dr. Ryan is away. Yesterday, I sent him, in care of the consul at Saltillo, the prearranged message “101,” which meant that he was to return immediately, no matter when or where he received it. Last I heard, the more cautious von Papen, who decided to go back to Mexico City, saw him leave Saltillo with his medical supplies and four mules, attempting to reach Torreon across a desert area.

Von Papen, who had a most uncertain trip, says the only way to prevent the continual destruction of the railways is the establishment of the blockhouse system now planned by the Federal government.

Von Papen, who had a very unpredictable journey, says the only way to stop the ongoing destruction of the railways is to set up the blockhouse system that the Federal government is now planning.

2.30 Morning.

I can’t sleep. National and personal potentialities are surging through my brain. Three stalwart railroad men came to the Embassy this evening. They brought reports of a plan for the massacre of Americans in the street to-night, but, strange and wonderful thing, a heavy rain is falling. It is my only experience of a midnight rain in Mexico, except that which fell upon the mobs crying “Death to Diaz,” nearly three years ago. As all Mexicans hate to get wet, rain is as potent as shell-fire in clearing the streets, and I don’t think there will be any trouble. Providence seems to keep an occasional unnatural shower on hand for Mexican crises.

I can’t sleep. National and personal possibilities are flooding my mind. Three strong railroad workers came to the Embassy this evening. They brought news of a plan for a massacre of Americans in the streets tonight, but, strangely enough, it’s pouring rain. This is my only experience of a midnight rain in Mexico, except for the one that fell on the mobs shouting “Death to Diaz,” nearly three years ago. Since all Mexicans hate getting wet, the rain is just as effective as gunfire in clearing the streets, and I don’t think there will be any trouble. It feels like Providence has an unusual shower ready for Mexican crises.

N.’s secret-service man reappeared upon the scene yesterday, probably by the President’s orders. This works two ways. It protects N., and incidentally proves to Huerta that N. is not intriguing against him.

N.’s secret-service agent showed up again yesterday, likely at the President’s request. This has a dual purpose. It safeguards N. and also indirectly shows Huerta that N. isn’t plotting against him.

Had this war been induced by a great incident or for a great principle, I could bear it. But because the details of a salute could not be decided upon we give ourselves,[280] and inflict on others, the horrors of war. Mr. Bryan, so the Herald playfully remarks to-day, must have been surprised and disappointed. The “salutes were always so cheerfully returned at Chautauqua.” It is no situation for amateurs. The longer I live the more respect I have for technical training. Every Foreign Office in Europe or any other continent keeps experts for just such cases. I may become an interventionist, but after Huerta. He has proved himself vastly superior, in executive ability, to any man Mexico has produced since Diaz, in spite of his lack of balance and his surprising childishness, following upon strange subtleties, and he would have sold his soul to please the United States to the point of recognition. In that small, soft hand (doubtless bloody, too) were possibilities of a renewal of prosperity, after the dreams of Madero that he himself could never have clothed in reality. The reassociation of the government with the conservative elements might have given some guarantee of peace, at least during Huerta’s life, and any man’s life is a long time in an Indian or Latin republic.

If this war had been sparked by a major event or a significant principle, I could accept it. But because we can’t even agree on the details of a salute, we subject ourselves—and others—to the horrors of war. Mr. Bryan, as the Herald jokingly notes today, must have been surprised and let down. The “salutes were always so cheerfully returned at Chautauqua.” This situation isn’t for amateurs. The longer I live, the more I appreciate technical expertise. Every Foreign Office in Europe or elsewhere has specialists for situations like this. I might become an interventionist, but only after Huerta. He has proven to be far more capable in executive matters than any leader Mexico has had since Diaz, despite his instability and questionable maturity. He would have done anything to win the approval of the United States, even to the extent of recognition. In that small, soft hand (which is probably stained with blood too) lay the potential for renewed prosperity, beyond the dreams of Madero, dreams that he himself could never make a reality. Bringing the government back together with conservative elements could have provided some assurance of peace, at least during Huerta’s tenure; and in an Indian or Latin republic, any man’s life can feel like a long time.

April 20th. 10 A.M.

We have awakened to a busy morning. At seven o’clock I began to telephone all those women. If anything happens, American women here will be thankful to be out of the way, and if the clouds blow over, they will only have done what they have done before, on several occasions—taken an unnecessary trip to Vera Cruz. Every American in town has either appeared at the Embassy or telephoned. Rowan remains with us, I hope. N. has telegraphed Admiral Fletcher that in view of the fact that he is alone with me at the Embassy, he begs not to have Rowan recalled. He is a dear fellow, and a great comfort and support. Anything his courage and good[281] sense can keep from happening to us will not happen. A cable saying the matter will be laid before Congress this afternoon, instead of this morning, is just received. It gives us a breathing-space. But the telephone! The newspaper men! The frightened Americans! If we are obliged to go, Aunt Laura will stay with Mrs. Melick, that friend of hers who has a handsome house just across the way. This relieves both her and me from anxiety. Americans are leaving in hosts—about five hundred persons, of all nationalities, leave to-day.

We woke up to a hectic morning. At seven o’clock, I started calling all those women. If anything happens, American women here will be grateful to be out of harm's way, and if the situation clears up, they will have just done what they've done before—taken an unnecessary trip to Vera Cruz. Every American in town has either been to the Embassy or called in. I hope Rowan stays with us. N. has messaged Admiral Fletcher that since he is alone with me at the Embassy, he requests not to have Rowan recalled. He’s a great guy and a huge comfort and support. Anything his bravery and good sense can prevent from happening to us will be avoided. We just received a message saying the matter will be discussed in Congress this afternoon instead of this morning. That gives us a bit of breathing room. But the phone! The reporters! The scared Americans! If we need to leave, Aunt Laura will stay with Mrs. Melick, her friend who has a nice house just across the street. This eases the anxiety for both of us. Americans are leaving in droves—about five hundred people of all nationalities are leaving today.

I have just found on my table an envelope, “From Elim to Mamma.” A drawing inside represents a tombstone, and a star shines above it. It has a little bunch of fresh heliotrope fastened to it with a clipper, and the back is decorated with three crosses—a bit startling in these potential days! My heart is sick. Wednesday that great fleet arrives. What is it going to fight? It can’t bombard Vera Cruz. The streets are full and the houses overflowing with fleeing non-combatants. It can’t climb the mountains and protect the countless Americans getting their living in the fastnesses or in the valleys. Huerta’s army is engaged in the death-struggle, in the north, against enemies of the government, armed with our munitions. Oh, the pity of it!

I just found an envelope on my table labeled “From Elim to Mom.” Inside, there’s a drawing of a tombstone with a star shining above it. A small bunch of fresh heliotrope is attached with a clip, and the back has three crosses on it—pretty shocking in these uncertain times! My heart feels heavy. On Wednesday, that huge fleet arrives. What’s it going to fight against? It can’t bombard Vera Cruz; the streets are packed and the houses are overflowing with fleeing civilians. It can’t climb the mountains and protect the many Americans making their living in the remote areas or valleys. Huerta’s army is in a desperate battle, up north, against government enemies armed with our weapons. Oh, the tragedy of it!

And this city, this beautiful city, placed so wonderfully, so symmetrically, on the globe, in the very center of the Western Hemisphere, a great continent to north and south, half-way between immense oceans, and lifted nearly eight thousand feet up to the heavens! Strange, symbolic correspondences between the seen and the unseen constantly make themselves sensible, in some unexplainable, magic way, while to the eye there are the manifold abundancies of mother earth, and this queer, dark, unchanging, and unchangeable race, whose psychological formula is unknown to us, inhabiting and using it all.

And this city, this beautiful city, positioned so perfectly, so symmetrically, on the globe, right in the center of the Western Hemisphere, with a vast continent to the north and south, halfway between massive oceans, and raised nearly eight thousand feet up to the sky! Strange, symbolic connections between what we can see and what we can’t continually reveal themselves in some unexplainable, magical way, while to the eye there are the diverse riches of mother earth, and this peculiar, dark, unchanging, and unchangeable race, whose psychological makeup remains a mystery to us, living in and with it all.

[282]

[282]

April 20th. 7.30.

This afternoon a whirlwind of rumors. First, that Congress had voted full power to Mr. Wilson, and one hundred and fifty million dollars; that Vera Cruz was being bombarded; that an attack is being planned against the Embassy to-night. There is, doubtless, nothing in this last, but N. telephoned to Eduardo Iturbide, always to be counted on, who is sending us one hundred mounted gendarmes. Captain Burnside is coming over here to sleep, and Rowan is with us, besides secret-service men and our own gendarmes. We have machine-guns, rifles, and quantities of ammunition. Many people were in for tea, when I am always to be seen. Madame Simon expects to leave to-night for Vera Cruz, with her little boy and two maids. Clarence Hay and the Tozzers are going, too, and about one hundred Germans. Von Hintze has sent away as many men, women, and children as he could induce to go.

This afternoon brought a rush of rumors. First, that Congress had granted full powers to Mr. Wilson and approved one hundred and fifty million dollars; that Vera Cruz was being bombarded; and that an attack on the Embassy is planned for tonight. There’s probably nothing to the last rumor, but N. called Eduardo Iturbide, who is always reliable, and he’s sending us one hundred mounted gendarmes. Captain Burnside is coming over here to sleep, and Rowan is with us, along with secret service agents and our own gendarmes. We have machine guns, rifles, and plenty of ammunition. Many people came by for tea, where I can usually be found. Madame Simon plans to leave tonight for Vera Cruz, taking her little boy and two maids with her. Clarence Hay and the Tozzers are going too, along with about one hundred Germans. Von Hintze has sent away as many men, women, and children as he could convince to leave.

I had a curious experience with Adatchi. Suddenly, as he was sitting on the sofa, drinking his tea, von Papen and Ayguesparsse also in the room, I had a queer psychic impression that he was not speaking of what he was thinking. I thought no more of it until he came over to a chair near me and said, with a curious, Oriental smile:

I had a strange experience with Adatchi. Suddenly, while he was sitting on the sofa, drinking his tea, and with von Papen and Ayguesparsse in the room, I had an odd psychic feeling that he wasn’t really expressing what was on his mind. I didn't think much of it until he came over to a chair close to me and said, with a peculiar, Eastern smile:

“I had a talk with Portillo y Rojas, this afternoon. All is not yet lost. I have left my secretaries working on a long telegram to Tokio.”

“I had a conversation with Portillo y Rojas this afternoon. Not all is lost yet. I’ve got my assistants working on a lengthy telegram to Tokyo.”

I asked: “You mean there may be a possible arrangement?”

I asked, “Are you saying there might be a possible arrangement?”

And he said, “Yes,” without enlarging on it. N. is out, calling on Iturbide to thank him for the guard, and Adatchi returns at nine-thirty. After he left, I told Ayguesparsse and von Papen what Adatchi had said.

And he said, “Yes,” without going into detail. N. is out, visiting Iturbide to thank him for the guard, and Adatchi returns at nine-thirty. After he left, I told Ayguesparsse and von Papen what Adatchi had said.

Ayguesparsse said, “His government would naturally[283] favor the Mexicans.” And we all wondered if the Japs could have worked out an arreglamiento. The Japanese mentalité is, of course, absolutely foreign and irreconcilable to ours, but it is not a negligible quantity. Ayguesparsse has been very, very nice all these days, and I realize that behind that elegant silhouette there is a man of poise and kindness. Scarcely had he and von Papen departed when Hohler came in, hoping still for some arrangement. In this dark hour every one of the colleagues has shown himself sincerely desirous of some issue being found. So you have a little of my day, full of a thousand other things. Many people have urged me to depart with them, but I am not nervous, not afraid. I am no trouble to N., perhaps even some help; and certainly dignity and all manner of fitness demand that I remain here with him till he gets his papers, if he gets them, and go off suitably at the time appointed by our country, or the country to which we are accredited. My leaving now would mean to the Americans here that all was lost—even honor, I should add. Elim has not been far out of sight to-day. He was warned, and the gendarmes and everybody in the house warned, that he was not even to look out of the gate; and, scenting possible danger, he has not wandered far afield. He climbs into my chair, trots after me, looks in at the door—he has no intention of being out of call if suddenly wanted. His little senses are alert, and he knows that all is not quiet on the plateau.

Ayguesparsse said, “His government would definitely favor the Mexicans.” And we all wondered if the Japanese could have worked out a deal. The Japanese mentality, of course, is completely different and incompatible with ours, but it is not something to underestimate. Ayguesparsse has been incredibly nice these past few days, and I realize that behind that elegant exterior is a man of grace and kindness. Hardly had he and von Papen left when Hohler came in, still hoping for some sort of arrangement. In this difficult time, every one of my colleagues has shown a genuine desire for us to find a solution. So that gives you a glimpse of my day, which is filled with a thousand other things. Many people have urged me to leave with them, but I’m not nervous or afraid. I’m no burden to N., and maybe even a bit of help; and clearly, dignity and all kinds of appropriateness require that I stay here with him until he gets his papers, if he gets them, and leave at the time designated by our country, or the country to which we are assigned. If I were to leave now, it would send a message to the Americans here that everything was lost—even our honor, I should add. Elim has not been far from sight today. He was warned, along with the police and everyone else in the house, that he shouldn’t even peek out the gate; sensing potential danger, he hasn’t strayed too far. He jumps into my chair, follows me around, and peeks in through the door—he has no plans to be out of reach if he's suddenly needed. His little senses are sharp, and he knows that things are not calm on the plateau.

April 21st.

Instead of an attack, last night, everything was very peaceful. The automobile squad, composed of willing and capable Americans, circled continually about the Embassy, as well as the guard of one hundred mounted gendarmes Eduardo Iturbide sent us. A bare message came from Washington, very late, saying that Congress[284] had voted the President full powers. The details we will doubtless get this morning. The Ypiranga, of the Hamburg-American Line, arrives at Vera Cruz to-day, with seventeen million rounds of ammunition for Huerta, which will greatly complicate matters. I do not know if we are going to seize it or not. If we do, it is an acte de guerre, and we will be out of here on short notice. If one were convinced of the good-will of Washington, this whole incident could be arranged in five minutes. The Mexican Foreign Office published this morning the full text of the documents on the Tampico incident. The officials feel there is nothing to conceal, and the diplomats and every American in town have by now lapped up with their coffee all the secrets of the situation.

Instead of an attack, last night everything was very calm. The automobile squad, made up of willing and capable Americans, continued to circle the Embassy, along with the guard of one hundred mounted gendarmes that Eduardo Iturbide sent us. A brief message came from Washington very late, stating that Congress[284] had given the President full powers. We will likely get the details this morning. The Ypiranga, from the Hamburg-American Line, arrives in Vera Cruz today with seventeen million rounds of ammunition for Huerta, which will complicate things a lot. I’m not sure if we’re going to seize it or not. If we do, it’s an acte de guerre, and we’ll need to leave here quickly. If one was convinced of Washington's goodwill, this whole incident could be resolved in five minutes. The Mexican Foreign Office published the full text of the documents regarding the Tampico incident this morning. The officials believe there’s nothing to hide, and the diplomats and every American in town have now soaked up all the secrets of the situation along with their coffee.


[285]

[285]

XXII

Vera Cruz taken—Anti-American demonstrations—Refugees at the Embassy—A long line of visitors—A dramatic incident in the cable-office—Huerta makes his first and last call at the Embassy.

Vera Cruz captured—Anti-American protests—Refugees at the Embassy—A long line of visitors—A dramatic event at the cable office—Huerta makes his first and final visit to the Embassy.

April 21st. 12.30.

Nelson has been informed through Mexican sources—a most embarrassing way to get the news—that Vera Cruz was taken by our ships at eight o’clock this morning. (Cortés landed on April 21st, if I am not mistaken, though, of course, that isn’t much help to us now!) The line from Mexico City to Vera Cruz has been blown up. I am so worn out that I wouldn’t mind seeing even the Zapatistas climbing in at the windows. Aunt Laura has been sitting by my bed, wearing that pale-blue woolen jacket you sent me. She feels, after all these decades of Tehuantepec, a chill even in these lovely days. The situation she will find herself in after we go appalls me, but she is determined to remain. All these years she has watched the increasing glories and securities of Don Porfirio’s Mexico. One could go unarmed from the Rio Grande to Guatemala. Now, when the years begin to press upon her, she is caught up and ruined by present-day Mexican uncertainties, or rather, certainties. One knows one will lose everything one has here.

Nelson has learned from Mexican sources—a pretty embarrassing way to get the news—that Vera Cruz was taken by our ships at eight o'clock this morning. (Cortés landed on April 21st, if I'm not mistaken, though that doesn’t really help us now!) The route from Mexico City to Vera Cruz has been destroyed. I am so exhausted that I wouldn't even mind seeing the Zapatistas climbing in through the windows. Aunt Laura has been sitting by my bed, wearing that pale-blue wool jacket you sent me. After all these decades in Tehuantepec, she feels a chill even in these beautiful days. The situation she will face after we leave terrifies me, but she is determined to stay. All these years she has witnessed the growing glories and securities of Don Porfirio’s Mexico. One could travel unarmed from the Rio Grande to Guatemala. Now, as the years weigh down on her, she is caught up and devastated by the uncertainties of today’s Mexico, or rather, its certainties. One knows that everything one has here will be lost.

N. just looked in at the door to say we may have to leave via the Pacific (Manzanillo and San Francisco). Well, it is all in the hands of the Lord. Some time, some way, we are destined to be recalled from Mexico City.[286] I wonder what Huerta is thinking of doing this morning. Will the situation weld together his divided people? I am thankful not to be among the hundreds—no, thousands—without bank accounts in New York, Chicago, Boston, or other places, who are being packed like sardines on transports for “home.” These are the real tragedies of the situation to us, though I can’t help thinking of the Mexican side. Several hundred thousand men, women, and children have been killed in various ways since Madero started for Mexico City—American gunners manning his guns.

N. just stopped by to say we might have to leave via the Pacific (Manzanillo and San Francisco). Well, it's all in the Lord's hands. Eventually, we are meant to be called back from Mexico City.[286] I'm curious about what Huerta is planning to do this morning. Will the situation unite his divided people? I'm grateful not to be among the hundreds—no, thousands—without bank accounts in New York, Chicago, Boston, or elsewhere, who are being crammed into transports for "home." These are the real tragedies of the situation for us, even though I can't stop thinking about the Mexican side. Several hundred thousand men, women, and children have been killed in various ways since Madero headed for Mexico City—American gunners operating his artillery.

April 21st. 5 o’clock.

No news from Washington to-day. We might all be massacred. It is due to the essential meekness, want of national spirit, want of whatever you will in the Mexicans, that we are not, not because a paternal government is watching over its public servants in foreign parts. I have sent out for a good supply of candles; the lights might be cut to-night by some Zapatista band. We all wonder why Huerta hasn’t cut the railroad to Vera Cruz. Why doesn’t he make things a bit nasty for us?

No news from Washington today. We could all be wiped out. It’s because of the Mexicans' basic meekness, lack of national spirit, or whatever you want to call it, that we’re safe, not because a caring government is keeping an eye on its people abroad. I’ve ordered a good supply of candles; the lights might go out tonight due to some Zapatista group. We’re all wondering why Huerta hasn’t disrupted the railroad to Vera Cruz. Why isn’t he making things a little tougher for us?

8 P.M.

A word from my sofa, where I am resting in my purple Paris draperies. We have had a long line of visitors. Ayguesparsse was the first, and so nice and sympathetic. With his Mexican wife he does not find himself in an easy position. His family-in-law has made many and real sacrifices for La Patria and the Huerta government. Three men, expert machinists, are having their dinners down-stairs, having set up the Gatling-guns under Burnside’s instructions. I have provided pulque, tortillas, frijoles, and cigarettes for countless gendarmes. We are ten at dinner, and perhaps twenty have been in for tea. There has been an anti-American demonstration at[287] Porter’s Hotel, where the very clever woman journalist I mentioned before is staying. She will sleep here to-night, in Ryan’s room. The landlady of Porter’s is also coming, and they will have to take friendly turns in a single bed. About twenty extra persons are sleeping here. We hear nothing from Washington direct. Algara, the Mexican chargé, has been recalled. N. saw Huerta this afternoon, who begged him not to go. We can no longer cable, though the other legations can send what they like to Washington via their various European chanceries. No trains are going out to-night nor this morning. Three of the many Pullmans, loaded with men, women, and children, which started yesterday for Vera Cruz, have not yet arrived there. We understand there was fighting along the road.

A note from my sofa, where I'm relaxing in my purple Paris curtains. We've had a steady stream of visitors. Ayguesparsse was the first, and he was so nice and understanding. His Mexican wife makes things complicated for him. Her family has made many real sacrifices for La Patria and the Huerta government. Three skilled machinists are having dinner downstairs, having set up the Gatling guns under Burnside’s direction. I’ve provided pulque, tortillas, frijoles, and cigarettes for countless gendarmes. We have ten people for dinner, and maybe twenty have come by for tea. There was an anti-American protest at [287] Porter’s Hotel, where the very clever woman journalist I mentioned before is staying. She’ll be sleeping here tonight, in Ryan’s room. The landlady from Porter’s is also coming, and they'll have to take turns in a single bed. About twenty extra people are staying here. We’re not getting any direct news from Washington. Algara, the Mexican chargé, has been recalled. N. saw Huerta this afternoon, who asked him not to leave. We can no longer send cables, even though the other legations can send whatever they want to Washington via their various European chanceries. No trains are leaving tonight or this morning. Three of the many Pullmans, filled with men, women, and children, that left yesterday for Vera Cruz have not arrived yet. We’ve heard there was fighting along the route.

Rowan is being more than nice, but I think he is rather longing for the baptism of fire that might be his, were he in Vera Cruz.

Rowan is being more than nice, but I think he really wants the baptism of fire that might be his if he were in Vera Cruz.

After dinner McKenna came to tell us that there were three car-loads of women and children outside the Embassy gate. They had to come in, of course, and be attended to.

After dinner, McKenna came to inform us that there were three cars full of women and children outside the Embassy gate. They needed to come in, of course, and be taken care of.

Nelson saw Huerta to-day at his house. The President said to him, very brusquely: “You have seized our port. You have the right to take it, if you can, and we have the right to try to prevent you. Su Excelencia el Señor Presidente Wilson has declared war, unnecessarily, on a people that only ask to be left alone, to follow out their own evolution in their own way, though it may not seem to you a good way.” He added that he would have been willing to give the salutes, but that the incident was only a pretext. In three weeks or three months, he said, it would have been something else; that we were “after him,” or the Spanish to that effect.

Nelson met with Huerta today at his house. The President said to him very bluntly, “You’ve taken our port. You have the right to do so if you can, and we have the right to try to stop you. Su Excelencia el Señor Presidente Wilson has declared war, unnecessarily, on a people who just want to be left alone to develop in their own way, even if it doesn’t seem like a good way to you.” He added that he would have been willing to salute, but that the incident was just an excuse. In three weeks or three months, he said, it would have been something else; that we were “after him,” or something along those lines.

I think his real idea is to form the Mexicans into one[288] camp against the foreign foe. He does not want Nelson to go, in spite of the fact that Algara has been recalled. We have no intimation, as yet, of our leaving. Mr. Bryan has stated that he instructed Mr. O’Shaughnessy to see Huerta and ask him to keep the roads open to facilitate the getting out of refugees. We are asking favors to the end. N. had not seen the President for several days and did not know in what disposition he would find him. But Huerta took his hand and greeted him, saying, “Como está, amigo?” (“How are you, friend?”). He might have been going to play some Indian trick on him. I begged Rowan to go with N., and he waited in the automobile while N. had the interview.

I think his real plan is to unify the Mexicans into one[288] group against the foreign enemy. He doesn't want Nelson to leave, even though Algara has been recalled. We haven't received any word about departing yet. Mr. Bryan mentioned that he told Mr. O’Shaughnessy to meet with Huerta and ask him to keep the roads clear to help with the evacuation of refugees. We're making requests towards that goal. N. hadn't seen the President for a few days and didn't know what to expect. But Huerta took his hand and greeted him, saying, “Como está, amigo?” (“How are you, friend?”). He could have been planning some sort of trick on him. I urged Rowan to accompany N., and he waited in the car while N. had the meeting.

Later.

We are at war. American and Mexican blood flowed in the streets of Vera Cruz to-day. The tale that reaches us is that the captain of the Ypiranga tried to land the seventeen million rounds of ammunition. Admiral Fletcher expostulated. The captain of the Ypiranga insisted on doing it, and, as we were not at war, he was within his international rights. The admiral prevented him by force, and, they say, in order to justify the action imposed on him by Washington, took the town—thus putting us on a war basis. Whether this is a true version of what has happened I don’t know. It does not sound like Admiral Fletcher, but he may have had definite orders from Washington. Von Hintze came in this afternoon. He minimized the incident, or rather, seemed to minimize it, but I could see that he was very much preoccupied. It may be a source of other and graver complications than those of Mexico. It has been many a year since American blood flowed in the streets of Vera Cruz. General Scott took it in 1847. The endless repetitions of history!

We are at war. American and Mexican blood flowed in the streets of Vera Cruz today. The story we're hearing is that the captain of the Ypiranga tried to land the seventeen million rounds of ammunition. Admiral Fletcher protested. The captain of the Ypiranga insisted on doing it, and since we weren’t officially at war, he was within his international rights. The admiral stopped him by force, and, it is said, to justify the action ordered by Washington, took the town—putting us officially at war. Whether this version of events is accurate, I don’t know. It doesn’t sound like something Admiral Fletcher would do, but he may have had direct orders from Washington. Von Hintze came in this afternoon. He downplayed the incident, or seemed to, but I could tell he was very concerned. It could lead to other, more serious complications than those in Mexico. It has been many years since American blood was shed in the streets of Vera Cruz. General Scott took it in 1847. The endless cycles of history!

[289]

[289]

11 P.M.

As I write, a mob, rather inoffensive, is howling outside, waving Mexican flags and exhorting in loud voices. I can’t hear anything from the window except something about Vivan los Japoneses, and a few remarks not flattering to los Gringos. There are many good and capable Americans, willing, ready, and able to second any use of the guns. N. and Rowan have gone down to the cable-office to try and send off something to Washington. The silence of our government remains unbroken. Sir Lionel came back this morning. He is soon to go to Rio. How beautifully England treats her diplomats! Instead of removing him, last autumn, when the row was on, our press campaign against him caused his superiors to bide their time, but it must be a great trial to Sir L. to be removed at so critical a moment to another post which, though bigger and better paid, is not of the imminent importance of this.

As I write, a pretty harmless crowd is shouting outside, waving Mexican flags and calling out loudly. I can’t hear much from the window except something about Vivan los Japoneses, and a few unflattering comments directed at los Gringos. There are plenty of good and capable Americans, willing and ready to support any use of the guns. N. and Rowan have gone down to the cable office to try to send something off to Washington. The silence from our government remains unchanged. Sir Lionel came back this morning. He’s about to leave for Rio. How well England treats her diplomats! Instead of recalling him last autumn when the crisis was happening, our media campaign against him made his superiors wait it out, but it must be quite a challenge for Sir L. to be transferred at such a critical time to another post that, while bigger and better paid, is not as important as this one.

April 22d.

The wedding morn of thirteen years ago! And we are in Mexico, in full intervention! The troops can’t get up from Vera Cruz by rail, as the Mexicans got away with all the locomotives when the town was taken. That beautiful plan of Butler’s ... I understand that he is in Tampico, with his marines, and the other marines are only due to-day in Vera Cruz. It will take three weeks, even without resistance, for them to march up with their heavy equipment.

The wedding morning thirteen years ago! And here we are in Mexico, fully involved! The troops can’t get from Vera Cruz by train because the Mexicans took all the locomotives when the town fell. That great plan of Butler's... I hear he’s in Tampico with his marines, and the other marines are just arriving today in Vera Cruz. It will take them three weeks, even without any resistance, to march up with their heavy equipment.

At 12.30 last night N., who had gone to bed and to sleep, after a more than strenuous day, was called to the telephone by the excited consul-general, who had had the United States shield torn off the Consulate, and other indignities offered the sacred building, including window-breaking by the mob. N. wonders if Huerta will try to keep him here as a hostage. Huerta told N. that he[290] intends to take our arms away, and, of course, there is no way of keeping them if he decides to do so. We have certainly trampled on the treaty of Guadalupe Hidalgo after 1848, providing that all disputes should be submitted first for arbitration. So sing me no songs of treaty rights!

At 12:30 last night, N., who had gone to bed and fallen asleep after an exhausting day, was woken up by the frantic consul-general. The consul-general had the United States shield ripped off the Consulate and faced other humiliations against the sacred building, including windows being smashed by the mob. N. wonders if Huerta will try to keep him here as a hostage. Huerta told N. that he intends to take away our weapons, and of course, there's no way to keep them if he decides to do that. We have definitely violated the treaty of Guadalupe Hidalgo after 1848, which stated that all disputes should be settled through arbitration first. So don’t sing me any songs about treaty rights!

We heard last night that the Zapatistas were to unite with Huerta. It would be interesting and curious to see a “Mexico united” on any point. If those bandits come out of their barrancas and mountains and do to the Americans half the evil they work on one another, there will be many a desolate mother, wife, sister, and sweetheart north of the Rio Grande. N. says we may get off to-morrow morning. No night trips. Yesterday Carden and von Hintze tried to get Huerta to arrange for the despatching of a refugee train to leave not later than seven this morning, but why he should do that, or anything for any one, unless it falls in with his own plans, I don’t see. It is curious that the Americans did not get hold of a few locomotives. The railroad is indeed sounding brass and tinkling cymbals without them.

We heard last night that the Zapatistas were set to team up with Huerta. It would be interesting and odd to see a "united Mexico" at any point. If those bandits come out of their barrancas and mountains and do to the Americans even half of the harm they inflict on each other, there will be many devastated mothers, wives, sisters, and sweethearts north of the Rio Grande. N. says we might leave tomorrow morning. No night trips. Yesterday, Carden and von Hintze tried to get Huerta to arrange for a refugee train to depart no later than seven this morning, but I don't understand why he would do that, or anything for anyone, unless it aligns with his own plans. It’s strange that the Americans didn’t acquire a few locomotives. The railroad is really just empty noise without them.

Every arm-chair, sofa, and bed in the house was occupied last night, and many of the inmates lay on the floor. Constantly, in the distance, sounds the beautiful Mexican bugle-call. The brass summons is clear and noble, and the drums beat to the nation’s pulse—a poor thing, according to us, but Mexico’s own. Where will it all end? With the taking of Vera Cruz, through whose customs a full fourth of the total imports come, Huerta is out a million pesos a month, more or less. We are certainly isolating and weakening him at a great rate. “Might is right.” We can begin to teach it in the schools.

Every armchair, sofa, and bed in the house was occupied last night, and many people were lying on the floor. In the distance, the beautiful Mexican bugle call can be heard. The brass summons is clear and noble, and the drums beat to the nation’s pulse—a weak one, as we see it, but Mexico’s own. Where will it all end? With the capture of Vera Cruz, through which a full quarter of the total imports come, Huerta is losing about a million pesos a month, more or less. We are definitely isolating and weakening him at an impressive rate. “Might is right.” We could start teaching that in schools.

We have heard nothing from Washington, and nothing from Vera Cruz. Alone on our plateau! Up to now, there are no great anti-American demonstrations. I put[291] my faith in Huerta, in spite of the feeling which Burnside expressed, that he might show Nelson an Indian’s treachery. Aunt Laura is game. It is good fortune for her to have that comfortable home just across the way to go to.

We haven't heard anything from Washington or Vera Cruz. We're all alone on our plateau! So far, there haven’t been any major anti-American protests. I still believe in Huerta, despite Burnside's feelings that he might betray Nelson like an Indian. Aunt Laura is tough. It's lucky for her to have that nice home just across the way to go to.

Something is being prepared in town. To-morrow we may get away. N. begins to feel that he ought to be out of here, the Mexican chargé at Washington having left yesterday, with the entire Embassy staff. This we learn from the Foreign Office here, not from Washington.

Something is being organized in town. Tomorrow we might leave. N. starts to feel that he should get out of here, since the Mexican chargé at Washington left yesterday, along with the whole Embassy staff. We found this out from the Foreign Office here, not from Washington.

The newspapers are rather fierce this morning. One head-line in the Independiente is to the effect that “the Federal bullets will no longer spill brothers’ blood, but will perforate blond heads and white breasts swollen with vanity and cowardice.” “Like a horde of bandits the invaders assaulted the three-times heroic Vera Cruz. The brave costeños made the foreign thieves bite the dust they had stained with their impure blood,” etc. The newspapers add that the Americans landed “without a declaration of war, feloniously and advantageously.” “Anathema to the cowardly mercantile projects of the President of the United States!” they shriek. They had a picture of Mr. Wilson sitting on heaped-up money-bags, Huerta standing before him, a basket of eggs on each arm. “The true forces of the opponents,” this was labeled. It is impossible to expect the Mexicans to seize the idea that the landing of our troops was a simple police measure. In face of the facts, such subtle distinctions will, I am sure, be overlooked. “El suelo de la patria está conculcado por el invasor extranjero,” is the fact to them! I inclose here what the papers call “el manifiesto laconico y elocuente del Señor Presidente de la Republica.”

The newspapers are pretty intense this morning. One headline in the Independiente states that “Federal bullets will no longer spill brothers’ blood, but will pierce blond heads and white chests swollen with vanity and cowardice.” “Like a gang of bandits, the invaders attacked the three-times heroic Vera Cruz. The brave costeños made the foreign thieves bite the dust they had stained with their impure blood,” etc. The newspapers claim that the Americans landed “without a declaration of war, deceitfully and opportunistically.” “A curse on the cowardly commercial ambitions of the President of the United States!” they shout. They featured a picture of Mr. Wilson sitting on piles of money bags, with Huerta standing in front of him, a basket of eggs in each arm. “The true forces of the opponents,” it was labeled. It’s impossible to expect the Mexicans to understand that the landing of our troops was just a police action. Given the circumstances, such subtle distinctions will surely be ignored. “El suelo de la patria está conculcado por el invasor extranjero,” is the fact for them! I’m including here what the papers call “el manifiesto laconico y elocuente del Señor Presidente de la Republica.”

A LA REPUBLICA

“A LA REPUBLICA”

En el Puerto de Veracruz, estamos sosteniendo con las armas el honor Nacional.

In the Port of Veracruz, we are holding our National honor with arms.

[292]

[292]

El atentado que el Gobierno Yanqui comete contra un pueblo libre, como es, ha sido y será el de la Republica, pasará a la Historia, que pondrá a México y al Gobierno de los Estados Unidos, en el lugar que a cada cual corresponda.

El atentado que el Gobierno Yanqui comete contra un pueblo libre, como es, ha sido y será el de la Republica, pasará a la Historia, que pondrá a México y al Gobierno de los Estados Unidos, en el lugar que a cada cual corresponda.

V. Huerta.

V. Huerta.

“TO THE REPUBLIC

"FOR THE REPUBLIC"

“In the port of Vera Cruz we are sustaining with arms the national honor.

“In the port of Vera Cruz, we are defending the national honor with weapons.

“The offense the Yankee government is committing against a free people, such as this Republic is, has always been, and will ever be, will pass into history—which will give to Mexico and to the government of the United States the place each merits.

“The offense the Yankee government is committing against a free people, such as this Republic is, has always been, and will ever be, will pass into history—which will give to Mexico and to the government of the United States the place each merits.

V. Huerta.

“V. Huerta.”

12.30.

N. has just come in to say that perhaps we leave to-morrow for Guadalajara and Manzanillo. I am not crazy to see the Pacific coast under these conditions. How many uncertain hours, wild mountains, and deep barrancas are between us and the United States men-of-war.

N. just came in to say that we might leave tomorrow for Guadalajara and Manzanillo. I'm not thrilled about seeing the Pacific coast like this. There are so many uncertain hours, wild mountains, and deep barrancas standing between us and the U.S. warships.

Mr. Cummings, chief of the cable-office, and all his men were dismissed this morning, to be replaced by Federals. A dramatic incident occurred when he went into the office to collect his money and private papers. Finding himself for a moment alone, he quickly went to the telegraph key and called up Vera Cruz. The operator there answered, “They are fighting at the roundhouse.” There was a snap, and he heard no more. Some one was listening and shut him off. That is the only authentic news we have heard from Vera Cruz, or anywhere, for two days. But the wild rumors around town are numberless and disquieting. Nothing is touched down-stairs. I don’t want to alarm people needlessly[293] by stripping my rooms; and who knows if we can take out, if and when we go, more than the strict necessities. There will always be a fair amount of Embassy papers, codes, etc., that must go, whatever else is left.

Mr. Cummings, the head of the cable office, and all of his staff were let go this morning, to be replaced by Federal employees. A dramatic moment happened when he went into the office to get his pay and personal documents. Finding himself alone for a brief moment, he hurried to the telegraph key and contacted Vera Cruz. The operator there responded, “They’re fighting at the roundhouse.” Then there was a click, and he heard nothing more. Someone was eavesdropping and cut him off. That is the only reliable news we’ve received from Vera Cruz, or anywhere else, for the past two days. However, the wild rumors circulating around town are countless and worrying. Nothing is being touched downstairs. I don’t want to unnecessarily scare people by clearing out my rooms, and who knows if we can take out, whenever we leave, more than the bare essentials. There will always be a significant number of Embassy papers, codes, etc., that need to be taken, regardless of what else is left.

10.30 P.M.

At five o’clock I went down-stairs to my drawing-room—the matchless Mexican sun streaming in at the windows—and poured tea. It was the last time, though I didn’t know it. Many people came in: Kanya, Stalewski, von Papen, Marie Simon, Cambiaggio, Rowan, de Soto, and others; de Bertier had gone to Tampico. No one knew what was to happen to us. Had we received our passports? Were we to stay on? Could negotiations be reopened? Each came with another rumor, another question. The Cardens came in late, Sir Lionel very agitated over the rumors of the Zapatistas coming to town to-night. They are supposed to have joined with the Federals. It was the first time I have seen Sir L. since his return. He seemed whiter, paler, and older than when he went away. Then von Hintze came. We talked of the hazy Vera Cruz incident and its international bearing, if the captain of the Ypiranga had been stopped on the high seas, before the blockading of the port, etc.

At five o’clock, I went downstairs to my living room—the amazing Mexican sun pouring in through the windows—and made some tea. It was the last time, although I didn’t realize it. Many people came in: Kanya, Stalewski, von Papen, Marie Simon, Cambiaggio, Rowan, de Soto, and others; de Bertier had gone to Tampico. No one knew what was going to happen to us. Had we received our passports? Were we staying? Could negotiations be restarted? Everyone brought another rumor, another question. The Cardens arrived late, with Sir Lionel very anxious about the rumors of the Zapatistas coming to town tonight. They’re supposed to have teamed up with the Federals. It was the first time I had seen Sir L. since his return. He looked whiter, paler, and older than when he left. Then von Hintze arrived. We discussed the unclear Vera Cruz incident and its international implications, if the captain of the Ypiranga had been stopped on the high seas before the blockading of the port, etc.

There was a gleam in von Hintze’s eye during the conversation, answered by one in mine. We were both thinking that history has a way of repeating itself. He was von Dietrich’s flag-lieutenant at Manila, Rowan’s position with Fletcher at Vera Cruz. It was he who took the famous message to Dewey and received the equally famous and emphatic answer—so emphatic, history has it, that he almost backed down the hatchway in his surprise. Thirteen years afterward he finds himself in an American Embassy, discussing another marine[294] incident concerning Germany and the United States, another flag-lieutenant sitting by![15]

There was a spark in von Hintze’s eye during the conversation, matched by one in mine. We were both realizing that history tends to repeat itself. He was von Dietrich’s flag-lieutenant in Manila, like Rowan’s role with Fletcher in Vera Cruz. He was the one who delivered the famous message to Dewey and received the equally famous and strong reply—so strong, according to history, that he nearly stumbled down the hatchway in surprise. Thirteen years later, he finds himself in an American Embassy, discussing another marine incident involving Germany and the United States, with another flag-lieutenant sitting beside him![294]

During all this time, the Embassy was closely surrounded by troops. Hearing more than the usual noise, I asked Rowan to see what was going on. It proved to be a large squad of soldiers come to take our arms and ammunition away—our sacred doves of peace. All was done with the greatest politeness—but it was done! Two hundred and fifty rifles, two machine-guns, seventy-six thousand of one kind of ammunition, nine thousand of another. It was a tea-party, indeed. At half after seven an officer appeared in the drawing-room, as von Hintze and I were sitting there alone, saying that the President was outside. Von Hintze departed through the dining-room, after hastily helping me and McKenna to remove the tea-table. There was no time to ring for servants. I went to the door and waited on the honeysuckle and geranium-scented veranda while the tearless old Indian, not in his top-hat (“que da mas dignidad”), but in his gray sweater and soft hat, more suitable to events, came quickly up the steps. It was his first and last visit to the Embassy during our incumbency.

During all this time, the Embassy was closely surrounded by troops. Hearing more than the usual noise, I asked Rowan to check what was happening. It turned out to be a large group of soldiers come to take our arms and ammunition away—our sacred doves of peace. Everything was done with the greatest politeness—but it was done! Two hundred and fifty rifles, two machine guns, seventy-six thousand of one kind of ammunition, nine thousand of another. It was a tea party, indeed. At seven-thirty, an officer appeared in the drawing room, as von Hintze and I were sitting there alone, saying that the President was outside. Von Hintze left through the dining room, after quickly helping me and McKenna to move the tea table. There was no time to call for servants. I went to the door and waited on the honeysuckle and geranium-scented veranda while the tearless old Indian, not in his top hat (“que da mas dignidad”), but in his gray sweater and soft hat, more suitable for the occasion, came quickly up the steps. It was his first and last visit to the Embassy during our time here.

I led him into the drawing-room, where, to the accompaniment of stamping hoofs outside, of changing arms, and footsteps coming and going, we had a strange and[295] moving conversation. I could not, for my country’s sake, speak the endless regret that was in my heart for the official part we had been obliged to play in the hateful drama enacted by us to his country’s undoing. He greeted me calmly.

I brought him into the living room, where, with the sounds of hooves stomping outside, the clink of weapons, and footsteps coming and going, we had a strange and moving conversation. I couldn't express, for the sake of my country, the deep regret in my heart for the official role we had to play in the awful drama that led to his country's suffering. He greeted me calmly.

“Señora, how do you do? I fear you have had many annoyances.”

“Ma'am, how are you? I worry you’ve dealt with a lot of annoyances.”

Then he sat back, quietly, in a big arm-chair, impersonal and inscrutable. I answered as easily as I could that the times were difficult for all, but that we were most appreciative of what he had done for our personal safety and that of our nationals, and asked him if there was nothing we could do for him. He gave me a long, intraverted, and at the same time piercing look, and, after a pause, answered:

Then he relaxed in a big armchair, distant and unreadable. I replied as smoothly as I could that times were tough for everyone, but that we were really thankful for what he had done for our safety and that of our citizens. I asked him if there was anything we could do for him. He gave me a long, introspective, yet intense look, and, after a moment, responded:

“Nothing, señora. All that is done I must do myself. Here I remain. The moment has not come for me to go. Nothing but death could remove me now.”

“Nothing, ma’am. Everything that’s been done, I have to do myself. Here I am. The time hasn’t come for me to leave. Nothing but death could take me away now.”

I felt the tears come hot to my eyes, as I answered—taking refuge in generalities in that difficult moment—“Death is not so terrible a thing.”

I felt the tears welling up in my eyes as I replied—seeking comfort in vague statements in that tough moment—“Death isn't such a bad thing.”

He answered again, very quietly, “It is the natural law, to which we must all submit. We were born into the world according to the natural law, and must depart according to it—that is all.”

He replied again, very softly, “It’s the natural law, which we all have to accept. We were brought into this world according to the natural law, and we must leave it according to the same—that's it.”

He has wavy, interlacing, but not disturbing gestures as he speaks. He went on to say that he had come, in his name and that of his señora, to ask N. and myself to attend the wedding of his son, Victor, the next day. And notwithstanding much advice to the contrary by timid ones, we think it expedient to go. The safety of all hangs on his good-will, and it will be wise, as well as decent, to offer him this last public attention. Just then Nelson came in. After greeting the President, he said, rather hastily, “They have taken the arms away.”

He has wavy, intertwining gestures that aren’t distracting as he talks. He continued by saying that he had come, both on his own behalf and that of his wife, to invite N. and me to attend his son Victor's wedding the next day. Despite much advice against it from those who are cautious, we believe it’s wise to go. Everyone's safety depends on his goodwill, and it would be both smart and respectful to show him this final public gesture. Just then, Nelson walked in. After greeting the President, he said, rather quickly, “They’ve taken the weapons away.”

[296]

[296]

Huerta answered with a gesture of indifference, “It must be,” adding, “no le hace” (“it doesn’t matter”).

Huerta responded with a dismissive gesture, “It must be,” adding, “no le hace” (“it doesn’t matter”).

I told him with a smile, which he quite understood, that it wasn’t much in the way of an exchange. (As we had taken seventeen million rounds of ammunition, and God knows how many guns and rifles in Vera Cruz, his haul at the Embassy did seem rather small!) He does not want us to go out by Guadalajara and Manzanillo, and, unless compelled to cut the line, he gives us his train to-morrow night to Vera Cruz, with a full escort, including three officers of high rank.

I smiled at him, and he definitely got it, that it wasn't much of a trade. (Since we had taken seventeen million rounds of ammo and countless guns and rifles in Vera Cruz, his stash at the Embassy did seem pretty minimal!) He doesn’t want us to head out through Guadalajara and Manzanillo, and unless we have to cut the line, he’s giving us his train tomorrow night to Vera Cruz, with a complete escort, including three high-ranking officers.

“I would go myself,” he said, “but I cannot leave. I hope to send my son in my place, if he returns from the north, as I expect.”

“I would go myself,” he said, “but I can’t leave. I hope to send my son instead, if he comes back from the north like I expect.”

I was dreadfully keyed up, as you can imagine; I felt the tears gush to my eyes. He seemed to think it was fear that moved me, for he told me not to be anxious.

I was really on edge, as you can imagine; I could feel tears welling up in my eyes. He seemed to think it was fear that was making me upset, because he told me not to worry.

I said, “I am not weeping for myself, but for the tragedy of life.”

I said, “I’m not crying for myself, but for the tragedy of life.”

And, indeed, since seeing him I have been in a sea of sadness, personal and impersonal—impersonal because of the crushing destiny that can overtake a strong man and a country, and personal, because this many-colored, vibrant Mexican experience of mine is drawing to a close. Nothing can ever resemble it.

And, since I saw him, I’ve been overwhelmed with sadness, both personal and impersonal—impersonal because of the heavy fate that can hit a strong man and a nation, and personal because this colorful, vibrant Mexican experience of mine is coming to an end. Nothing will ever be like it.

As we three stood there together he uttered, very quietly, his last word:

As the three of us stood there together, he said, very quietly, his final word:

“I hold no rancor toward the American people, nor toward su Excelencia el Señor Presidente Wilson.” And, after a slight pause, he added, “He has not understood.

“I have no ill feelings toward the American people, nor toward su Excelencia el Señor Presidente Wilson.” And, after a brief pause, he added, “He hasn't understood.

It was the first and last time I ever heard him speak the President’s name. I gave him my hand as he stood with his other hand on Nelson’s shoulder, and knew that this was indeed the end. I think he realized that my heart was warm and my sympathies outrushing to[297] beautiful, agonizing Mexico; for, as he stood at the door, he suddenly turned and made me a deep reverence. Then, taking N.’s arm, he went out into the starry, perfumed evening, and I turned back into the dwelling I was so soon to leave, with the sadness of life, like a hot point, deep in my heart. So is history written. So do circumstances and a man’s will seem to raise him up to great ends, and so does destiny crush him.... And we, who arrogated to ourselves vengeance for unproven deeds in a foreign land, was vengeance ours?

It was the first and last time I ever heard him say the President’s name. I shook his hand while he stood with his other hand on Nelson’s shoulder, and I knew this was really the end. I think he sensed that my heart was warm and my feelings were rushing out to beautiful, agonizing Mexico; because, as he stood at the door, he suddenly turned and bowed deeply to me. Then, taking N.’s arm, he stepped out into the starry, fragrant evening, and I turned back into the place I was about to leave, with the sadness of life, like a burning ember, deep in my heart. So is history made. So do circumstances and a man’s will seem to lift him to great heights, and so does destiny bring him down.... And we, who claimed the right to seek revenge for unproven actions in a foreign land, was that revenge truly ours?

I left the Embassy staff alone at dinner and came up-stairs, to Aunt Laura. Again I was sick at the thought of leaving her, old, ill, and in troubles of many kinds. I will do what I can for her before I go; but oh, I am sad, very sad, to-night. Whatever else life may have in reserve for me, this last conversation with a strong man of another psychology than mine will remain engraven on my heart—his calm, his philosophy on the eve of a war he knows can only end in disaster for himself and his people. His many faults, his crimes, even, his desperate expedients to sustain himself, his non-fulfilments—all vanish. I know his spirit possesses something which will see him safely over the dark spaces and hours when they come.[16]

I left the Embassy staff to handle dinner on their own and went upstairs to Aunt Laura. Once again, I felt sick thinking about leaving her, old, sick, and facing so many troubles. I’ll do what I can for her before I go, but oh, I’m really sad tonight. No matter what else life has in store for me, this last conversation with a strong man who thinks differently than I do will stay with me—it’s his calmness, his perspective on the brink of a war he knows will only end badly for him and his people. All his flaws, his mistakes, even his desperate measures to get by, all fall away. I know his spirit has something that will help him navigate the dark times ahead. [16]


[298]

[298]

XXIII

The wedding of President Huerta’s son—Departure from the Embassy—Huerta’s royal accommodations—The journey down to Vera Cruz—The white flag of truce—We reach the American lines.

The wedding of President Huerta’s son—Leaving the Embassy—Huerta’s luxurious accommodations—The trip to Vera Cruz—The white flag of truce—We arrive at the American lines.

April 24th. 9 AM (In the train, after our sudden departure last night.)

We have just passed the famous Metlac Bridge. Far down these enchanting curves I see the military train which precedes us, with troops to test the line, and a flatcar for our three automobiles, to get us through the Federal lines at Tejería. We passed slowly over the Metlac Bridge. There, in the middle, was flying the great, white flag of peace! We could proceed. It made our hearts beat fast. The splendors of this land under this cloudless sky are indescribable; marvelous odors come in at the windows, and great, blazing stars of red and vermilion decorate every bush. The broad banana leaves take every possible glint, and the bayonet palms are swords of light. Everything is gorgeous—everything a splendid blaze.

We just crossed the famous Metlac Bridge. Far down these beautiful curves, I see the military train ahead of us, carrying troops to test the line, along with a flatcar for our three cars, to help us get through the Federal lines at Tejería. We moved slowly over the Metlac Bridge. Right in the middle, the big white flag of peace was waving! We could continue. It made our hearts race. The beauty of this land under this clear sky is beyond words; amazing scents waft in through the windows, and brilliant stars of red and orange brighten up every bush. The wide banana leaves catch every bit of light, and the bayonet palms stand like shining swords. Everything looks stunning—everything is a brilliant blaze.

At Orizaba orderly crowds cried “Viva Mexico!” “Mueran los Gringos!” and bared their heads, as the troop-cars attached to our train rolled out. I cannot keep my eyes from the beauties of this natural world through which we are journeying, conducted so royally by command of the “Grand Old Indian.” Nature is so generous here that she neither needs nor asks the co-operation of man in her giving. Alas for him!

At Orizaba, organized crowds shouted “Viva Mexico!” and “Mueran los Gringos!” while taking off their hats as the troop cars connected to our train departed. I can't take my eyes off the beauty of this natural world we're traveling through, guided so majestically by the command of the “Grand Old Indian.” Nature is so generous here that she neither needs nor asks for man's help in her giving. Poor guy!

[299]

[299]

At six o’clock this morning they awakened us at Esperanza, the highest point, to get out for a good breakfast offered by Corona. The troops accompanying us were also fed, which does not always happen. Rowan jogged the general’s mind by offering them a breakfast from us, but he said, “Oh no; we will provide for them.” He evidently had orders from “on high” to spare no trouble or expense.

At six o’clock this morning, they woke us up at Esperanza, the highest point, for a nice breakfast provided by Corona. The troops with us were also fed, which isn’t always the case. Rowan tried to jog the general’s memory by suggesting we offer them breakfast, but he said, “Oh no; we will take care of them.” It was clear he had orders from above to spare no effort or expense.

10.45.

We have just passed Cordoba, finding the crowds distinctly more uneasy. We bought piles of bananas and oranges that Rowan is taking into the troop-car. He has just come back to say the soldiers are all smiles. The difficulty with the army is that the officers never in any way look after their men—and a soldier with an empty stomach and sore feet is a sad proposition. It is getting very warm. We are in the heart of the coffee zone and have only about eighteen hundred feet to travel before reaching sea-level. Embosomed in trees or pressed against blue-green hills are the pink belfries and domes my heart knows so well and my eyes love, a Spanish heritage of the land. I was thankful to see, higher up, that barley and corn were being planted for the hungry days to come. Morning-glories twist about every stump and branch and the hibiscus has a richer color. Beautiful, beautiful Mexico!...

We just passed Cordoba, and the crowds seem a lot more anxious. We bought a bunch of bananas and oranges that Rowan is taking into the troop-car. He just came back and said the soldiers are all smiles. The issue with the army is that the officers never really take care of their men—and a soldier with an empty stomach and sore feet is a tough situation. It’s getting pretty warm. We’re in the heart of the coffee zone and have only about eighteen hundred feet to go before we reach sea level. Nestled among trees or squeezed against blue-green hills are the pink bell towers and domes that my heart knows well and my eyes adore, a Spanish heritage of the land. I was glad to see, higher up, that they were planting barley and corn for the hungry days ahead. Morning glories twist around every stump and branch, and the hibiscus is more vibrant. Beautiful, beautiful Mexico!...

I wonder if the Embassy was pillaged and burned last night? Oh, the waste there! No time to sort out things. My clothes still hanging in the closets, my bric-à-brac left about, and I dare say a lot of trash was packed that I don’t care for. Dear Mrs. Melick kissed me as I came out on General Corona’s arm, in a dream, it seemed to me, Elim clinging to my hand, to take the auto for the station. I had left Aunt Laura in the salon with various friends whose faces are one great blur in my memory, and[300] Mrs. Melick was going in to get her and take her to her house. Since yesterday afternoon Americans can no longer leave Mexico City. Huerta, having heard that no Mexicans could leave Vera Cruz, posted this order. My heart is sad at leaving our people. Heaven knows what will happen to them. The Mexicans have commandeered all arms except those of foreign legations (and they will probably have to go), all horses, all automobiles, great reserves of gasoline, etc. The Embassy was well provisioned.

I wonder if the Embassy was looted and set on fire last night? Oh, the waste there! No time to sort through everything. My clothes are still hanging in the closets, my little treasures left scattered around, and I bet a lot of junk got packed that I don't want. Dear Mrs. Melick kissed me as I came out on General Corona’s arm; it all felt like a dream to me, with Elim holding my hand, heading to the car for the station. I had left Aunt Laura in the salon with various friends whose faces are just a blur in my memory, and[300] Mrs. Melick was going in to get her and take her to her house. Since yesterday afternoon, Americans can no longer leave Mexico City. Huerta, having heard that no Mexicans could leave Vera Cruz, issued this order. My heart is heavy at leaving our people. Heaven knows what will happen to them. The Mexicans have taken all weapons except those of foreign embassies (and they will probably have to go), all horses, all cars, huge reserves of gasoline, etc. The Embassy was well stocked.

Last night our train was supposed to go at nine o’clock, but we did not leave until eleven-thirty. The chers collègues and a very few others who knew of our going were there to see us off, in the dimly lighted, gray station. At ten I begged our friends to go, and said good-by to von Hintze, Hohler, von Papen, les Ayguesparsse, Stalewski, Letellier, Kanya, and the Simons. (Simon has forty-five millions in gold in the Banco Nacional; some day he must give it up at the point of the pistol.) We have masses of letters and telegrams to deliver. The “Pius Fund” (forty-three thousand dollars) and my jewels and money of our own and other people’s I carried in the black hand-bag with the gilt clasps which you gave me in Paris. McKenna guards the codes as if they were infants. No sovereign of Europe could have planned and executed this departure of ours more royally than Huerta did it. You remember Polo de Bernabé’s account of his “escape” from the land of the Stars and Stripes?

Last night, our train was supposed to leave at nine o’clock, but we didn’t actually depart until eleven-thirty. The chers collègues and a handful of others who knew we were leaving were there to see us off in the dimly lit, gray station. At ten, I urged our friends to head out and said goodbye to von Hintze, Hohler, von Papen, les Ayguesparsse, Stalewski, Letellier, Kanya, and the Simons. (Simon has forty-five million in gold at the Banco Nacional; someday he’ll have to hand it over at gunpoint.) We have tons of letters and telegrams to deliver. The “Pius Fund” (forty-three thousand dollars) along with my jewels and money belonging to us and others were packed in the black handbag with gilt clasps that you gave me in Paris. McKenna keeps an eye on the codes as if they were children. No ruler in Europe could have organized and executed our departure as grandly as Huerta did. Do you remember Polo de Bernabé’s story about his “escape” from the land of the Stars and Stripes?

At Guadalupe, the first stop just outside the city, a painful incident occurred. About twenty-five persons, friends, were waiting there to board the train and continue the journey with us. But N. had given his word of honor, when he received the safe-conduct, that no person or persons other than the personnel of Embassy[301] and Consulate should avail themselves of this privilege. So rarely was faith kept with Huerta that it seemed hard that it should be done in this crucial hour and at the expense of our own people. We intended, however, to save even honor; but as our train rolled out of the station I felt, to the full, “the fell clutch of circumstance.”

At Guadalupe, the first stop just outside the city, a painful incident happened. About twenty-five people, friends, were waiting there to catch the train and continue the journey with us. But N. had given his word of honor, when he got the safe-conduct, that no one except the staff of the Embassy[301] and Consulate should use this privilege. It was so rare to keep faith with Huerta that it seemed unfair to do it in this critical moment and at the expense of our own people. We aimed, however, to maintain our honor; but as our train pulled out of the station, I felt, more than ever, “the fell clutch of circumstance.”

My idea is to be immediately vaccinated and injected for all ills, and to return from New York with the first Red Cross brigade. I look into the deep barrancas and up the high mountains, and know my people will be lying there, needing help, before long. Zapata is supposed to have offered his services to Huerta, to place himself in the Sierras between Puebla and the Tierra Caliente. He can do heartbreaking things. I know I must go now, but afterward I can return to work. Shall we ever again have an embassy in Mexico? This seems the death of Mexican sovereignty, la fin d’une nation.

My plan is to get vaccinated right away for everything and then head back to New York with the first Red Cross team. I look into the deep canyons and up at the tall mountains, knowing my people will be lying there, needing help, very soon. Zapata is supposed to have offered his help to Huerta, positioning himself in the Sierras between Puebla and the Tierra Caliente. He can do devastating things. I know I need to go now, but after that, I can come back to work. Will we ever have an embassy in Mexico again? This feels like the end of Mexican sovereignty, the end of a nation.

I saw Sir Lionel for a moment, alone, last night. I thanked him for all the work, the great responsibility that he was about to undertake for our people. He is very worried and anxious, and kept saying, “Oh, the dreadful responsibility it will be!” I told him we would not fail to let Washington know all that he would be doing for us. I fear a nervous break for him. Tears were in his eyes and his lip trembled. Our press has not handled him gently these past months. I felt both grateful and ashamed.

I saw Sir Lionel for a moment, alone, last night. I thanked him for all the work and the huge responsibility he’s about to take on for our people. He’s really worried and anxious, and kept saying, “Oh, the awful responsibility it will be!” I told him we would definitely make sure Washington knows everything he’s doing for us. I’m afraid he might have a nervous breakdown. There were tears in his eyes and his lip was trembling. Our press hasn’t been kind to him these past months. I felt both grateful and ashamed.

We have just passed over a deep, vine-draped ravine—the Atoyac Gorge, with a noisy river flowing through. Women and children are bathing and washing clothes under the trees. Occasionally a blonde baby is seen in his dark mother’s arms—so is life perpetuated. We have just passed the village of Atoyac, with its little thatched shacks and adobe huts, where the people are shouting “Viva Mexico!” and we are about to make our[302] last descent into the burning plain. There, after a while, our outposts will be waiting for us—our people waiting to receive their own. This is the march of empire in which we literally join. Southward she takes her course. General Corona has had many offerings of fruit and flowers, people whom he had never seen calling him “Ramoncito” and “Mi General,” and throwing pineapples and oranges into the train—the offerings of humble hearts.

We just crossed a deep, vine-covered ravine—the Atoyac Gorge, with a loud river flowing through it. Women and children are bathing and doing laundry under the trees. Occasionally, you can see a blonde baby in his dark mother's arms—this is how life goes on. We just passed the village of Atoyac, with its small thatched houses and adobe huts, where people are shouting “Viva Mexico!” and we are about to make our[302] final descent into the scorching plain. Soon, our outposts will be waiting for us—our people ready to welcome their own. This is the march of empire in which we are literally participating. Southward she heads. General Corona has received many gifts of fruit and flowers, with people he has never met calling him “Ramoncito” and “Mi General,” tossing pineapples and oranges into the train—the gifts of grateful hearts.

But I must go back to Wednesday night—our last night in Mexico City—when I was too tired for feeling or thought. In the morning Nelson decided that, under the circumstances, he would not, could not, go to the Huerta wedding. Then I decided to go alone. Rowan went with me, in the automobile. I put on my best black things, long white gloves, and pearls, got through the crowd in front of the Embassy, and went to the President’s house in the Calle Alfonso Herrera, enfolded and exhilarated by dazzling air. I got there to find myself the only foreigner, of course, and only three or four other women, the wives of Cabinet Ministers and generals. The men were mostly in full uniform. Madame Huerta came in, looking very handsome and dignified in a becoming dress of delicate pomegranate color veiled partly with black lace—a good dress. We gave each other the abrazo, and she placed me at her side, on the sofa. The youngest son, Roberto, a fat but sympatico boy of fourteen, also in full uniform, came in and kissed his mamacita’s hand, and asked for some order. The dark, bright-eyed bride, in a dress with a good deal of imitation lace, arrived nearly three-quarters of an hour late. Immediately after her arrival the President entered, in his slouch-hat and the celebrated gray sweater.

But I need to go back to Wednesday night—our last night in Mexico City—when I was too tired to feel or think. In the morning, Nelson decided that, given the circumstances, he wouldn’t, couldn’t, go to the Huerta wedding. So, I decided to go alone. Rowan came with me in the car. I put on my best black outfit, long white gloves, and pearls, made my way through the crowd in front of the Embassy, and headed to the President’s house on Calle Alfonso Herrera, enveloped and uplifted by the bright atmosphere. I arrived to find that, of course, I was the only foreigner, and only three or four other women were there, the wives of Cabinet Ministers and generals. The men were mostly in full uniform. Madame Huerta came in, looking very beautiful and dignified in a lovely dress of soft pomegranate color partly covered in black lace—a great dress. We exchanged the abrazo, and she seated me beside her on the sofa. The youngest son, Roberto, a chubby but simpatico fourteen-year-old, also in full uniform, entered and kissed his mamacita’s hand, asking for order. The dark, bright-eyed bride, dressed in a gown with a fair amount of imitation lace, arrived nearly three-quarters of an hour late. Immediately after her arrival, the President walked in, wearing his slouch hat and the famous gray sweater.

He quickly greeted the guests, called his wife, “Emilia,” and then turned to me. “Mrs. O’Shaughnessy,” he[303] said, and indicated a place near the table where the marriage contract was to be signed. So I rose, and stood with the family during the ceremony, which he had put through at a lively pace. The contract, in referring to the parents of the bridegroom, said “Victoriano Huerta, fifty-nine,” and “Emilia Huerta, fifty-two.” His age may be lessened in this document a year or two, but I doubt it. Madame Huerta can’t be much more than fifty-two. The youngest girl, Valencita, is only seven.

He quickly greeted the guests, called his wife, “Emilia,” and then turned to me. “Mrs. O’Shaughnessy,” he[303] said, pointing to a spot near the table where the marriage contract was supposed to be signed. So I got up and stood with the family during the ceremony, which he conducted at a brisk pace. The contract, in mentioning the parents of the groom, stated “Victoriano Huerta, fifty-nine,” and “Emilia Huerta, fifty-two.” His age might be reduced by a year or two in this document, but I doubt it. Madame Huerta can't be much more than fifty-two. The youngest girl, Valencita, is only seven.

After the ceremony, when we all went out to get into the automobiles, Señora Blanquet was with us. She is short, stout, and elderly. I wanted to give her her place as wife of the Minister of War, but the President, who helped me in, insisted first upon giving me his wife’s place. I said, firmly, “No”; but I was obliged to take the seat beside her, while Señora Blanquet struggled with the narrow strapontin! Imagine my feelings as we started off through the dazzling streets to the somewhat distant “Buen Tono” church—built by Pugibet, of “Buen Tono” cigarette fame, and put by him, most beautifully decorated, at the disposition of the President for the wedding. On our arrival the President, who had gone ahead, appeared to help us out of the motor; then, saying to me, “Tengo que hacer” (“I have something to do”), he disappeared. I never saw him again.

After the ceremony, when we all went outside to get into the cars, Señora Blanquet was with us. She is short, stout, and elderly. I wanted to give her the seat that belonged to the wife of the Minister of War, but the President, who helped me in, insisted on giving me his wife’s seat first. I said, firmly, “No,” but I had to take the seat next to her while Señora Blanquet struggled with the narrow strapontin! Imagine how I felt as we started off through the bright streets to the somewhat distant “Buen Tono” church—built by Pugibet, famous for “Buen Tono” cigarettes, and beautifully decorated for the President’s use during the wedding. Upon our arrival, the President, who had gone ahead, appeared to help us out of the car; then, saying to me, “Tengo que hacer” (“I have something to do”), he disappeared. I never saw him again.

I went up the aisle after Madame Huerta, on Rincon Gaillardo’s arm. As soon as we were in our seats the archbishop came out and the ceremony began—dignified and beautiful. Afterward there was a low Mass with fine music. The tears kept welling up in my eyes as I knelt before the altar of the God of us all. After the ceremony was over we went out into the sacristy. I congratulated the bride and groom, spoke to a few of[304] the colleagues who were near, and then, feeling that my day and hour were over, I went up to Madame Huerta.

I walked up the aisle behind Madame Huerta, on Rincon Gaillardo’s arm. As soon as we sat down, the archbishop came out and the ceremony started—it was dignified and beautiful. After that, there was a low Mass with beautiful music. Tears kept filling my eyes as I knelt before the altar of the God we all share. Once the ceremony was finished, we went into the sacristy. I congratulated the bride and groom, chatted with a few colleagues nearby, and then, feeling like my moment had passed, I went over to Madame Huerta.

We embraced several times, with tears in our eyes, each of us knowing it was the end and thinking of the horrors to come. Then I left the sacristy on some officer’s arm—I don’t know who it was—and was put into my motor, where Rowan was patiently waiting. There were huge crowds before the church, but never a murmur against us. Tears were raining down my cheeks, but Rowan said: “Don’t mind. The Mexicans will understand the tribute, and all your sadness and regret.”

We hugged several times, tears in our eyes, each of us knowing it was the end and thinking about the horrors ahead. Then I left the sacristy on some officer’s arm—I don’t know who it was—and got into my car, where Rowan was patiently waiting. There were huge crowds in front of the church, but not a single complaint against us. Tears were streaming down my cheeks, but Rowan said, “Don’t worry. The Mexicans will understand the tribute, along with all your sadness and regret.”

We passed by the round point, the “Glorieta,” where I had seen the statue of George Washington so solemnly unveiled two years ago, on the 22d of February, 1912. It had been pulled down in the night. On the defaced pedestal had been placed a small bust of Hidalgo. Flowers were scattered about, and a Mexican flag covered the inscription on the marble base. I learned afterward that the statue had been dragged in the night by powerful automobiles, and placed at the feet of the statue of Benito Juarez, in the Avenida Juarez, whence the authorities had had the courtesy, and had taken the time, to withdraw it—through streets whose windows were hung with flags of every nationality except ours: German, French, English, Spanish.

We passed by the roundabout, the “Glorieta,” where I had seen the statue of George Washington solemnly unveiled two years ago, on February 22, 1912. It had been taken down during the night. On the damaged pedestal was a small bust of Hidalgo. Flowers were scattered around, and a Mexican flag covered the inscription on the marble base. I learned later that the statue had been dragged away in the night by powerful cars and placed at the feet of the statue of Benito Juarez in Avenida Juarez, from where the authorities had politely taken the time to remove it—through streets whose windows were draped with flags from every nationality except ours: German, French, English, Spanish.

At 12.50 I got home to find still larger crowds of Americans at the Embassy—orderly and polite, but deep anxiety was on every face; all realized the issue before them. At three o’clock I heard that we would be leaving about seven. So many people were coming in that I had no time to separate my things from the Embassy things, nor even to make any selections. Berthe was occupied in throwing various articles into open trunks and valises,[305] some of value, some without. I don’t think she lost a pin. I didn’t get even to my big writing-desk, where I had sat for seven months. You can imagine all the things that were left there, the accumulations of these historic months. All my bibelots were left about the salon, the mantas and serapes, the signed photographs that have accompanied me for years, my beautiful old frames. But in the face of the national catastrophe, and the leaving of our people to God knows what, I seemed to lose all sense of personal possession or to feel that objects could have a value.

At 12:50, I got home to find even bigger crowds of Americans at the Embassy—calm and polite, but there was a deep worry on everyone’s face; everyone understood the situation they were facing. At three o’clock, I heard that we would be leaving around seven. So many people were arriving that I didn’t have time to sort my things from those of the Embassy, or even to pick anything for myself. Berthe was busy tossing various items into open trunks and suitcases, some valuable and some not. I don’t think she lost a single pin. I didn’t even get to my big writing desk, where I had sat for seven months. You can imagine all the things left there, the buildup from those historic months. All my little collectibles were scattered around the salon, the blankets and traditional clothes, the signed photos that have been with me for years, my beautiful old frames. But faced with the national disaster, and with leaving our people to who knows what, I felt like I lost all sense of personal belongings or that objects could have any value.


We have just passed Paso del Macho. Many people, motley groups, were standing near the train, crying “Viva la Independencia de Mexico!” Rowan says he wants to hear more “Mueran los Gringos!” We are about forty-five kilometers from Vera Cruz, and the heat, after the plateau, seems intense; though it is not disagreeable to feel the dissolving détente of the skin and nerves after the dry tenseness of many months at eight thousand feet.

We just passed Paso del Macho. A lot of people, from different backgrounds, were standing near the train, shouting “Viva la Independencia de Mexico!” Rowan says he wants to hear more “Mueran los Gringos!” We're about forty-five kilometers from Vera Cruz, and the heat, after the plateau, feels intense; though it’s not unpleasant to feel the melting détente of the skin and nerves after the dry tension of many months at eight thousand feet.

Solitude, 1.15.

A blaze of heat, merciless, white. We find Mexican rifles stacked at intervals along the station platforms, and there are groups of young voluntarios looking proudly at their first guns or drawing long, cruel knives from their belts. Some are eating small, green limes, not nourishing at best, slashing at them with their machetes. The lack of a commissariat is what prevents the Mexican army from being in any way efficient. (Think of the full stomachs and comfortably shod feet of our men.) Flatcars with cannon and automobiles are on the sidings. General Gustavo Maass, whom I have not seen since our trip to Vera Cruz in January, is here in command. He will not prove efficient—a blue-eyed Mexican,[306] wearing his sandy-gray hair in a German brush effect, can’t be.

A blazing heat, relentless and white. We see Mexican rifles stacked at intervals along the station platforms, and there are groups of young voluntarios proudly examining their first guns or pulling out long, sharp knives from their belts. Some are munching on small, green limes, which are not very filling, slicing at them with their machetes. The absence of a supply system is what keeps the Mexican army from being effective at all. (Just think of how well-fed and well-equipped our men are.) Flatcars with cannons and cars are sitting on the sidings. General Gustavo Maass, whom I haven’t seen since our trip to Vera Cruz in January, is in command here. He’s not going to be effective—a blue-eyed Mexican,[306] who styles his sandy-gray hair in a German brush cut, can’t be.

4 o’clock.

We have passed Tejería, the last Mexican station; the sand-hills and spires of Vera Cruz will soon be distinguishable. I have just looked out the window, my eyes dim with tears. Far up the broken track the blessed white flag of truce can be seen approaching—our people, our men, coming for their own. Admiral Fletcher evidently got the telegram. Am writing these words on the bottom of a little bonbon-box, which afterward I will tuck into my hand-bag. Oh, the burning dreariness of this land! The hot, dry inhospitality of it! The Mexican officers of our escort are passing and repassing my door, with troubled, anxious, hot faces. It is a bitter pill, but I see no use in trying to sugar-coat it by conversation. They know my heart is heavy, too.

We’ve passed Tejería, the last station in Mexico; soon we’ll be able to see the sand dunes and spires of Vera Cruz in the distance. I just looked out the window, my eyes filled with tears. Far up the damaged track, the blessed white flag of truce is coming closer—our people, our men, coming for their own. Admiral Fletcher must have received the telegram. I’m writing this on the bottom of a small candy box, which I’ll tuck into my handbag later. Oh, the oppressive bleakness of this land! The hot, dry unwelcomeness of it! The Mexican officers in our escort keep passing by my door, their faces troubled, anxious, and hot. It’s a bitter pill to swallow, and I don’t see the point in trying to sugar-coat it with small talk. They know my heart is heavy, too.

Later, on the margin of a page of the “Mexican Herald.”

Nelson has gone with the Mexican officers up the track to meet our men, and all are getting out of the train, standing in the rank, stiff grass by the track. God made the heaven and the earth....

Nelson has gone with the Mexican officers up the track to meet our guys, and everyone is getting off the train, standing in a line on the stiff grass by the tracks. God made the heaven and the earth....

Vera Cruz, April 25th. Morning.

On board the Minnesota, in the very comfortable quarters of the admiral. We were awakened by the band playing the “Star-spangled Banner,” “God Save the King,” the beautiful Spanish national air, the “Marseillaise”—all according to the order of the arrival of the ships in the harbor. A delightful breeze is blowing and the electric fans are at work.

On the Minnesota, in the very nice quarters of the admiral. We were woken up by the band playing the “Star-Spangled Banner,” “God Save the King,” the lovely Spanish national anthem, and the “Marseillaise”—all in the order that the ships arrived in the harbor. A nice breeze is blowing and the electric fans are running.

The last word I scribbled yesterday afternoon was when I was waiting in my state-room for Nelson to come[307] back to our Mexican train, with our officers, under the white flag. I was delighted and deeply moved when suddenly big, agreeable, competent Captain Huse appeared at the door and said, “Mrs. O’Shaughnessy, I am glad to see you safely arrived and to welcome you to our lines.”

The last thing I wrote down yesterday afternoon was when I was waiting in my room for Nelson to return to our Mexican train, along with our officers, under the white flag. I felt happy and touched when suddenly the friendly and capable Captain Huse showed up at the door and said, “Mrs. O’Shaughnessy, I’m glad to see you safely here and to welcome you to our side.”

Poor General Corona stood by at the meeting, and I turned to him with a more than hearty handshake. He kissed my hand, and his eyes filled. Poor, poor people! As Captain Huse helped me out of the train, to my joy and surprise I saw Hohler standing by the track. He had taken down a trainful of agitated Germans, English, and Americans, two days before, and was to go back to Mexico City with our returning train and escort. I had a few words with him, amid the dry cactus of the parched field, and commended to his courage and good sense our poor, distracted compatriots left in the volcanic city. There may be no concerted massacre of Americans, but the day will come when there will be other horrors. Hohler said he had not slept for three nights, and only prayed for a couple of hours of oblivion before tackling anything else. I wished him Godspeed, and gave him a handclasp to match the temperature.

Poor General Corona stood by at the meeting, and I turned to him with a hearty handshake. He kissed my hand, and his eyes filled with tears. Poor, poor people! As Captain Huse helped me out of the train, to my joy and surprise, I saw Hohler standing by the track. He had brought down a train full of agitated Germans, English, and Americans two days before, and was set to go back to Mexico City with our returning train and escort. I exchanged a few words with him amid the dry cactus of the parched field, and I praised his courage and good sense regarding our poor, distracted compatriots left in the volcanic city. There may not be a coordinated massacre of Americans, but the day will come when there will be other horrors. Hohler said he hadn’t slept for three nights and could only pray for a couple of hours of oblivion before tackling anything else. I wished him Godspeed and gave him a handshake to match the temperature.

Then Captain Huse came up to me, saying: “We must go. Time is passing, and we are unarmed.”

Then Captain Huse approached me and said, “We need to go. Time is running out, and we're unarmed.”

As I turned to walk down the track with him I saw the pathetic spectacle of Madame Maass, whom I had parted from on that starry night of the Fletcher dinner, four months or more ago. She had walked, bareheaded, up that dusty stretch of track, from one train to the other, to go to join her husband at Soledad. The step on to the train by the steep embankment was so high I could not get up, nor could she descend; so she leaned down to me and I reached up to her. Tears were streaming down her grimy face; her black skirt was torn and rusty, her[308] other clothing nondescript, to say the least; a pathetic, stout, elderly woman caught out in the troubles of war—or of peace, as they tell me it is called in Washington.

As I turned to walk down the track with him, I saw the sad sight of Madame Maass, whom I had last seen on that starry night at the Fletcher dinner, over four months ago. She had walked, without a hat, up that dusty stretch of track, from one train to another, to join her husband in Soledad. The step onto the train from the steep embankment was so high that I couldn't get up, and neither could she descend; so she leaned down to me and I reached up to her. Tears were streaming down her dirty face; her black skirt was torn and rusty, and her other clothes were pretty drab, to say the least; a pitiful, stout, elderly woman caught in the troubles of war—or of peace, as they call it in Washington.

Then Captain Huse and two of his officers, Lieutenant Fletcher, nephew of Admiral Fletcher, and Ensign Dodd, walked down the track with me about two kilometers. The rails were torn up, but the road-bed was undestroyed, and as we walked along in the blazing sun, with scrubby, dusty palms and cactus in the grayish fields on either side, my back turned to the Mexican train, I was divided between joy and sorrow—joy to see and be with my own again and the haunting thought of poor, distracted Mexico, and of our own people, whom we had been obliged to leave to Heaven knows what fate. It is easy to be the last out of the danger zone, but very, very hard to be the first; I hope that another time, if fate puts us again in such strange places, we will be the last to go.

Then Captain Huse and two of his officers, Lieutenant Fletcher, the nephew of Admiral Fletcher, and Ensign Dodd, walked down the track with me for about two kilometers. The rails were removed, but the ground was intact, and as we strolled under the blazing sun, surrounded by scrubby, dusty palm trees and cacti in the grayish fields on either side, with my back to the Mexican train, I felt torn between joy and sorrow—joy to be with my own people again and the lingering worry about poor, troubled Mexico, as well as our own folks, whom we had been forced to leave to who-knows-what fate. It’s easy to be the last one to leave a danger zone, but very, very hard to be the first; I hope that next time, if fate brings us back to such strange places, we will be the last to go.

We finally got to our own train, which was run by a poor, dilapidated, leaking, propped-up engine, all that was left. The Mexicans had been quick about the machines, and every locomotive had been seized by them and sent away, after which they had destroyed those kilometers of track. Everybody climbed into the relief-train, and there came the question of getting our luggage from one train to another. Captain Huse had been obliged to come without an escort, accompanied only by Fletcher and Dodd, unarmed. Until they had us they could not make terms. So, to make a very long story short, several cutthroat-looking peons, casting deadly glances at los Gringos, transferred a lot of the hand-luggage, aided by the men of the party. All I possess of value, except that left at the Embassy, is contained in a single, large trunk, now reposing in the cactus-fields in[309] the enemy’s lines, watched over by the same shambling, dark-browed, cutthroat Mexicans who helped to transfer the small baggage.

We finally reached our own train, which was powered by a shabby, leaking, makeshift engine, the last one still standing. The Mexicans had quickly taken control of the machinery, seizing every locomotive and sending them away, after which they destroyed those stretches of track. Everyone boarded the relief train, and then we had to figure out how to move our luggage from one train to another. Captain Huse had to come without a guard, only accompanied by Fletcher and Dodd, who were unarmed. They couldn't negotiate until they had us. To sum it up, several rough-looking workers, giving deadly looks at los Gringos, moved a lot of the hand luggage, with help from our group. Everything of value I own, aside from what's left at the Embassy, is in one large trunk, now sitting in the cactus fields behind enemy lines, being watched over by the same rough, dark-eyed Mexicans who helped move the smaller bags.

Captain Huse, finding himself with a broken-down engine and a lot of unarmed civilians, and with sundown approaching, was too anxious to get into his own lines to think of such trifles. He said, afterward, “You didn’t realize what danger we were in.” I remember that I saw his face suddenly light up, as we slowly moved along. He had caught sight of the outposts that Admiral Fletcher, with vigilant forethought, had placed five miles out of town, with guns and telescopes, ready to rush to our aid, if necessary. Then he knew all was well, and, in spite of the fact that I had not been able to realize any danger, my eyes filled again at the sight of our brave men, some looking through their telescopes, others ready with their guns.

Captain Huse, stuck with a broken engine and a lot of unarmed civilians as sunset approached, was too worried about getting back to his own side to worry about such minor details. He later said, “You didn’t realize what danger we were in.” I remember how his face suddenly lit up as we moved slowly along. He had spotted the outposts that Admiral Fletcher had thoughtfully set up five miles outside of town, equipped with guns and telescopes, ready to rush to our aid if needed. Then he knew everything was okay, and even though I hadn’t grasped any real danger, my eyes filled with tears at the sight of our brave men—some looking through their telescopes, others ready with their guns.

I asked Captain Huse, “Are we at war with Mexico?”

I asked Captain Huse, “Are we at war with Mexico?”

And he answered, “I don’t know.” Adding, “They say not; but when one armed force opposes another armed force, and many are killed, we are rather of the opinion that it is war.”

And he answered, “I don’t know.” He added, “They say otherwise, but when one armed force confronts another, and many are killed, we tend to think that it’s war.”

He had just come from the thick of the fray. We had sixty-three wounded, seventeen killed, and several hundred Mexicans were killed and wounded. The Cadet Academy made a fine defense. There would have been more casualties for us, but at the critical moment the San Francisco, the Chester, and the Prairie opened fire on the Academy, a few feet only above the heads of their own men, neatly piercing the windows of the broad, low façade, as they would bulls’-eyes. All the officers are agreed that the immense sums spent in target practice by the navy in the past five years were amply compensated by that moment.

He had just come from the middle of the battle. We had sixty-three wounded, seventeen dead, and several hundred Mexicans were killed or injured. The Cadet Academy put up a great defense. We would have had more casualties, but at a crucial moment, the San Francisco, the Chester, and the Prairie opened fire on the Academy, just above the heads of their own troops, accurately hitting the windows of the wide, low front as if they were targets. All the officers agree that the massive amounts spent on target practice by the navy over the last five years were totally justified by that moment.

[310]

[310]

As we neared Vera Cruz our men in khaki (or white clothes dyed in coffee, according to the hurry order) were seen in big detachments in classic poses—standing, leaning on their guns, or sitting in groups on the ground, drinking coffee and smoking. I must say it looked very cozy and safe. Admiral Fletcher met us at the station, and I was glad indeed to clasp that brave, friendly hand again. He has done splendid work along all lines, passive or active, ever since he came to Mexican waters. Shortly afterward I said good-by to him and to Captain Huse, who is his chief of staff, and we went out in the admiral’s barge over the glistening harbor, a thousand lights still lighting it, as when I last saw it, but all else changed. Captain Simpson, of the Minnesota, is on land duty, but the second in command, Commander Moody, met us at the gangway and we were shown into these most comfortable quarters. I have heard so much of the discomfort and heat of the men-of-war that I am most agreeably surprised. The electric fan is working ten thousand revolutions a moment; some one has called the new fan la Mexicana, for obvious reasons. Admiral Badger came to welcome us last night, a great, powerful, steam-engine of a man—a “dictator” (pardon the awful word)! It is a big thing to have complete charge of so powerful a combination as the North Atlantic fleet. He also said he didn’t know whether we were at war or not, but that armed, opposing forces with heavy casualties on both sides was generally considered to be war; that we now “enjoyed all the disadvantages of both peace and war.” He had heard we were arriving with eight hundred refugees, and had chartered the Mexico, of the Ward Line, to take them away.

As we got closer to Vera Cruz, our guys in khaki (or white clothes dyed with coffee, due to a rushed order) were seen in large groups striking classic poses—standing, leaning on their guns, or sitting together on the ground, sipping coffee and smoking. I have to say it looked really cozy and safe. Admiral Fletcher met us at the station, and I was truly happy to shake that brave, friendly hand again. He has done fantastic work in every area, passive or active, ever since he arrived in Mexican waters. Soon after, I said goodbye to him and to Captain Huse, who is his chief of staff, and we headed out in the admiral’s barge over the sparkling harbor, a thousand lights still glowing as they did when I last saw it, but everything else had changed. Captain Simpson, from the Minnesota, is on land duty, but the second-in-command, Commander Moody, welcomed us at the gangway and showed us to these really comfortable quarters. I’ve heard so much about the discomfort and heat of the warships that I’m pleasantly surprised. The electric fan is working at ten thousand revolutions a minute; someone has dubbed the new fan la Mexicana, for obvious reasons. Admiral Badger welcomed us last night, a big, powerful man like a steam engine—a “dictator” (please excuse the horrible word)! It’s a big deal to have complete control over such a powerful force as the North Atlantic fleet. He also mentioned he didn’t know if we were at war or not, but that armed, opposing forces with heavy casualties on both sides were generally considered to be war; that we now “enjoyed all the disadvantages of both peace and war.” He had heard we were arriving with eight hundred refugees and had chartered the Mexico from the Ward Line to take them away.

He asked, “Where are all the others?”

He asked, “Where is everyone else?”

We said, “We are all that were allowed to come.” Apropos of that, if it isn’t war, it is, as some one remarked,[311] “sufficiently Shermanically synonymous” for those left in the interior!

We said, “We’re all who were allowed to come.” In line with that, if it’s not war, it is, as someone mentioned, [311] “pretty much Shermanically synonymous” for those stuck in the interior!

11 o’clock.

Captain O’Keefe, of the Mexico, came to my state-room a while ago. I had not seen him since before the “peace at any price” régime was inaugurated. He is waiting for a full complement of refugees; they are expecting a boatful from Coatzacoalcos, this afternoon. Am sitting in the drawing-room of the admiral, cannon trained from the windows. The Condé got in early this morning. Lying in my berth I could see her manœuvering into hers. It is intensely hot in the harbor. Two hours ago Nelson went to the Consulate with his clerks. There is a mass of work to be done, besides negotiations for getting all Americans out of Mexico City. I wonder if that big, pleasant Embassy is now a mass of charred ruins? A heavenly breeze is blowing through the room as I write. I would be very interested in what is going on about us were it not for the preoccupation about those left behind. Elim has a toy pistol which he has been showing to the blue-jackets. He says it is strange how frightened they all are, and told me, with shining eyes, he already had four friends on the ship and would soon have six. It is a blessed age—where one can so definitely count one’s friends.

Captain O’Keefe from the Mexico came to my cabin a little while ago. I hadn’t seen him since before the “peace at any price” regime started. He’s waiting for a full load of refugees; they’re expecting a boat from Coatzacoalcos this afternoon. I’m sitting in the admiral’s drawing room, with cannons aimed out the windows. The Condé arrived early this morning. Lying in my bunk, I could see her maneuvering into her spot. It’s really hot in the harbor. Two hours ago, Nelson went to the Consulate with his clerks. There’s a ton of work to do, along with negotiations to get all Americans out of Mexico City. I wonder if that big, nice Embassy is now just a pile of charred ruins? A lovely breeze is blowing through the room as I write. I’d be very curious about what’s happening around us if I weren’t so worried about those left behind. Elim has a toy pistol that he’s been showing the sailors. He says it’s weird how scared they all are and told me with bright eyes that he already has four friends on the ship and will soon have six. It’s a great time—when you can so clearly count your friends.

4 P.M.

I have been sitting on deck, watching this busy port. Innumerable small boats, flying our flag are rapidly passing to and fro over the burning waters. Behind the Condé, which has effectually blocked the view of the outer harbor, is the Solace. She contains the wounded, the dead, and, mayhap, the dying ones. The Minnesota is so near the Sanidad pier that one can almost recognize individuals. Squads of our men are constantly marching along with prisoners between double files, men who have[312] been caught sniping, bearing arms, or doing some overt act or deed of violence. Last night, while dining, the echo of shots came from the shore, and during the night, from time to time, desultory ghostly sounds of sniping were heard.

I’ve been sitting on deck, watching this busy port. Countless small boats, flying our flag, are quickly moving back and forth across the scorching waters. Behind the Condé, which has effectively blocked the view of the outer harbor, is the Solace. It holds the wounded, the dead, and maybe even some who are dying. The Minnesota is so close to the Sanidad pier that you can almost recognize individuals. Groups of our men are constantly marching with prisoners between two lines, men who have[312] been caught sniping, carrying weapons, or committing some overt act of violence. Last night, while I was eating, I heard gunfire from the shore, and during the night, sporadic ghostly sounds of sniping could be heard.

I have just looked through the glass to distinguish about a dozen of our men standing at the head of a street with fixed bayonets, facing a pink house, evidently ready to protect some one coming out of it, or to do justice. The lone torpedo-tube from San Juan Ulua is trained toward the Minnesota, but it is believed to be inoffensive. I am sure I hope it is, cuddled under our bows, so to speak. Yesterday two Mexican officers came out of that historic fortress, begging to be allowed to get food. They said they and all the inmates were starving. I saw the conditions in days of relative plenty. What must they be now in those damp, deep, vermin-infested holes? Pale specters of men, too weak to move, or wild with hunger and all the ensuing horrors—and all this so near that I could almost hit it with a stone.

I just looked through the glass to see about a dozen of our men standing at the end of a street with fixed bayonets, facing a pink house, clearly ready to protect someone coming out of it or to deliver justice. The lone torpedo tube from San Juan Ulua is aimed at the Minnesota, but it’s believed to be harmless. I really hope it is, tucked under our bows, so to speak. Yesterday, two Mexican officers came out of that historic fortress, asking to be allowed to get some food. They said that they and all the people inside were starving. I saw the conditions when there was relative abundance. What must they be now in those damp, deep, vermin-infested holes? Pale shadows of men, too weak to move, or wild with hunger and all the resulting horrors—and all this so close that I could almost hit it with a stone.

Ships of refugees are passing in and out. A Dutch ship, Andrijk, has just left, and a French one, the Texas, passed by us, leaving for Tampico to gather up refugees. Think of all the comfortable homes, with the precious accumulations of lifetimes of thrift and work, that are deserted in the disorder of flight, to be left later to the complete devastation of looters. All over the country this is taking place. An officer who saw a group of thirty or forty refugees at Tampico told me he thought at first it was a band of gypsies; it proved, however, to be half-clad, starving women and children who but a few days before had been prosperous American citizens.

Ships filled with refugees are coming and going. A Dutch ship, Andrijk, just departed, and a French one, the Texas, went past us, heading to Tampico to pick up more refugees. Think about all the cozy homes, filled with the valuable belongings accumulated over a lifetime of saving and hard work, that are now abandoned in the chaos of escape, only to be left for complete destruction by looters later on. This is happening all over the country. An officer who saw a group of thirty or forty refugees in Tampico initially thought they were a band of gypsies; however, they turned out to be half-dressed, starving women and children who just a few days earlier had been prosperous American citizens.

The sun is under a cloud, but a hot, damp atmosphere has enveloped the port, and an opalescent light plays over the town. From where I sit I can see the old[313] white fortress of Sant’ Iago which we shelled, and the yellow Naval Academy where the Mexican youths made their gallant stand. The chartered boats of the Ward Line, Mexico, Monterey, and Esperanza, also the now historic Ypiranga, are lying close to the various piers, ready to receive refugees and take them to New Orleans or Galveston. There they will be, in many cases, a three days’ source of interest—and then they can starve!

The sun is hidden behind a cloud, but a hot, humid atmosphere has wrapped around the port, and a shimmering light plays over the town. From where I’m sitting, I can see the old[313] white fortress of Sant’ Iago that we bombed, and the yellow Naval Academy where the Mexican boys made their brave stand. The chartered boats of the Ward Line, Mexico, Monterey, and Esperanza, along with the now historic Ypiranga, are docked close to the various piers, ready to take in refugees and transport them to New Orleans or Galveston. There, they will be, in many cases, a source of interest for three days—and then they can starve!

Helen, the deer, a great pet of the sailors, and got in Tampico, keeps trying to nibble my long, white veil; the spotless decks are rather poor for browsing, and she looks a bit disconsolate at times. A snappy green parrot is being taught to say, “Look out for the snipers.”

Helen, the deer, a favorite pet of the sailors who got her in Tampico, keeps trying to nibble on my long, white veil; the clean decks aren’t great for grazing, and she looks a bit sad at times. A lively green parrot is being taught to say, “Watch out for the snipers.”

April 25th. 10.30.

I spent yesterday quietly on board, getting my breath. N. was at the Consulate all day, where he had been sending off his mail. About five o’clock, when he went to return Admiral Badger’s call, I went into town, first to the headquarters of Admiral Fletcher, at the fly-infested Hotel Terminal. In the past the proprietor has encouraged in many ingenious ways the propagation of the fly. He owns the other hotel, the Diligencias, where he has his cuisine. In order to save himself the expense and bother of keeping two cooking-places going, he allowed the Terminal to become so disgustingly infested with flies that the “guests” are obliged to tramp through the hot streets to the Diligencias whenever the pangs of hunger or thirst assail them. We have cleaned out more things than flies in the tropics, however.

I spent yesterday quietly on the ship, catching my breath. N. was at the Consulate all day, where he was sending off his mail. Around five o’clock, when he went to return Admiral Badger’s call, I headed into town, starting at the headquarters of Admiral Fletcher, located at the fly-infested Hotel Terminal. The owner has found many clever ways to encourage the fly population there. He also owns the other hotel, the Diligencias, where his kitchen is located. To save himself the trouble and cost of managing two kitchens, he let the Terminal become so disgustingly swarming with flies that the "guests" have to trek through the hot streets to the Diligencias whenever hunger or thirst hits. We've dealt with more than just flies in the tropics, though.

I saw at the headquarters, for a moment, Captain Huse, Sir Christopher, and le capitaine de vaisseau Graux, commanding the Condé, and many others. Afterward Admiral Fletcher sent Rowan with me to see the town.

I spotted Captain Huse, Sir Christopher, and le capitaine de vaisseau Graux, who was in charge of the Condé, along with several others at headquarters for a brief moment. Later, Admiral Fletcher sent Rowan to join me for a tour of the town.

[314]

[314]

Everything is closely watched and controlled by our five thousand or more blue-jackets and marines. Everywhere are the marks of bullets along the once-peaceful streets—the clean perforations of the steel-jacketed bullets of the American rifles; quaint cornices chipped; electric street globes destroyed; pink façades looking as if there was a design in white where the shots had taken off the color. We walked over to the Plaza, meeting acquaintances at every step, harassed and discomfited refugees. Several hundreds had just got into the city of the “Truly” Cross from Mexico City in the last train, having been nearly twenty hours en route and having left most of what they possessed for the mobs of Mexico City. It is difficult to get any exact information from them. According to their stories, many of the bankers were in jail; American shops were looted; some Americans were killed; and all Mexican servants had been warned to leave American homes. As they left only seven hours later than we did, I don’t know that their information is worth much. The telegraph lines are down. What we do know is that dreadful things can happen in that beautiful city at any moment. When the Embassy was closed, the whole thing collapsed, from the point of view of Americans.

Everything is closely monitored and controlled by our more than five thousand blue-jackets and marines. Everywhere you look, there are signs of bullets along the once-peaceful streets—the clean holes from the steel-jacketed bullets of American rifles; quirky cornices chipped away; electric street lamps destroyed; pink façades that look like they have a design in white where the shots removed the color. We walked over to the Plaza, running into acquaintances at every turn, troubled and anxious refugees. Several hundred had just arrived in the city of the “Truly” Cross from Mexico City on the last train, having spent nearly twenty hours en route and leaving behind most of their belongings for the mobs in Mexico City. It’s hard to get any solid information from them. According to their accounts, many bankers were jailed; American stores were looted; some Americans were killed; and all Mexican servants had been told to leave American homes. Since they left only seven hours after we did, I’m not sure how reliable their information is. The telegraph lines are down. What we do know is that awful things can happen in that beautiful city at any moment. When the Embassy closed, everything fell apart from the American perspective.

When Rowan and I got to the Plaza we found the band of the Florida playing in the band-stand—nothing like so well as the Mexican Policia Band, by the way—and hundreds of people, foreigners, Americans, Mexicans, sitting about, taking their lukewarm drinks under the portales of the Hotel Diligencias, whose ice-plant had been destroyed by a shell from the Chester. The place swarms with our men, and the buildings looking on the Plaza are all occupied as quarters for our officers. From the bullet-defaced belfry of the newly painted cathedral blue-jackets looked down upon us, and from every roof and every window faces of our own soldiers[315] and officers were to be seen. We walked across to the Municipal Palace, which is also used by us as a barracks. The men of the Utah were answering the bugle-call to muster for night duty. They were of the battalion landing in small boats under heavy fire that first day; they were saved by the cannon-fire from the ships. There were many casualties among their ranks. The men look happy, proud, and pleased, and in all the novel excitement and pride of conquest. I went into the church, where I also found some of our men stationed. Some one had been shot and killed from behind the high altar, two days ago. I fell on my knees, in the dimness, and besought the God of armies.

When Rowan and I arrived at the Plaza, we found the band from the Florida playing in the bandstand—not nearly as good as the Mexican Policia Band, by the way—and hundreds of people, including foreigners, Americans, and Mexicans, were sitting around, sipping their lukewarm drinks under the portales of the Hotel Diligencias, which had its ice plant destroyed by a shell from the Chester. The place was packed with our troops, and all the buildings overlooking the Plaza were occupied as quarters for our officers. From the bullet-marked belfry of the newly painted cathedral, bluejackets looked down at us, and everywhere we turned, we could see the faces of our soldiers and officers peering from roofs and windows. We walked over to the Municipal Palace, which we were also using as a barracks. The men from the Utah were responding to the bugle call to muster for night duty. They were part of the battalion that landed in small boats under heavy fire on the first day; they were saved by the cannon-fire from the ships. There were many casualties among them. The men looked happy, proud, and pleased, caught up in the excitement and pride of conquest. I went into the church, where I found some of our troops stationed as well. Someone had been shot and killed from behind the high altar two days earlier. I dropped to my knees in the dim light and prayed to the God of armies.

As we walked along in the older part of the town, en route to the Naval Academy, there were piles of once peaceful, love-fostering, green balconies heaped in the streets. They will be used for camp-fires by our men. Doors were broken in, houses empty. There was a great deal of sniping done from the azoteas (roofs) those first days, and it was necessary, in many cases, to batter down the doors and go up and arrest the people caught in flagrante, in that last retreat of the Latin-American.

As we walked through the older part of town, on our way to the Naval Academy, there were piles of once peaceful, love-filled green balconies scattered in the streets. They will be used for campfires by our men. Doors were smashed in, and houses were empty. There was a lot of sniping from the rooftops during those first days, and in many cases, it was necessary to break down doors and go up to arrest those caught in the act, in that final retreat of the Latin American.

Pulque[17]-shops and cantinas of all descriptions were barricaded, and, looking through the doors, we could see heaps of broken glass, overturned tables and chairs. A sour, acrid smell of various kinds of tropical “enliveners” hung in the still, heavy air—mute witnesses of what had been. We passed through several sinister-looking streets, and I thought of “Mr. Dooley’s” expression, “The trouble we would have if we would try to chase the Monroe doctrine up every dark alley of Latin America.” The[316] big, once-handsome Naval Academy was patrolled by our men, its façade telling the tale of the taking of the town only too well; windows destroyed by the Chester’s guns, balconies hanging limply from their fastenings. We looked through the big door facing the sea, but the patrol said we could not enter without a permit. Every conceivable disorder was evident—cadets’ uniforms lay with sheets, pillows, books, broken furniture, heaps of mortar, plaster. The boys made a heroic stand, and many of them gave up their lives; but what could they do when every window was a target for the unerring mark of the Chester’s guns? Many a mother’s hope and pride died that day for his country, before he had had a chance to live for it. This is history at close range.

Pulque[17]-shops and cantinas of all kinds were barricaded, and, peering through the doors, we could see piles of broken glass, and overturned tables and chairs. A sour, acrid smell of various tropical “boosters” lingered in the still, heavy air—silent witnesses of what had happened. We walked through several creepy streets, and I thought of “Mr. Dooley’s” saying, “The trouble we would have if we tried to chase the Monroe doctrine down every dark alley of Latin America.” The[316] once-majestic Naval Academy was being patrolled by our troops, its façade clearly telling the story of the town’s capture; windows shattered by the Chester’s guns, balconies drooping from their supports. We looked through the large door facing the sea, but the patrol said we couldn’t enter without a permit. Every kind of chaos was on display—cadets’ uniforms mixed with sheets, pillows, books, broken furniture, and piles of mortar and plaster. The boys made a brave stand, and many of them lost their lives; but what were they supposed to do when every window was a target for the precise aim of the Chester’s guns? Many a mother’s hope and pride perished that day for his country, before he ever got the chance to live for it. This is history up close.

I had finally to hurry back, stopping, hot and tired, for a few minutes at the Diligencias, where we had some lukewarm ginger-ale; my sticky glass had a couple of reminiscent lemon-seeds in it. It was getting dusk and Rowan was afraid the sniping might begin. I got into the Minnesota’s waiting boat, feeling unspeakably sad, and was put out across the jeweled harbor—but what jewels! Every one could deal a thousand deaths.

I finally had to rush back, pausing, feeling hot and tired, for a few minutes at the Diligencias, where we had some lukewarm ginger ale; my sticky glass had a couple of leftover lemon seeds in it. It was getting dark, and Rowan was worried the sniping might start. I got into the Minnesota’s waiting boat, feeling incredibly sad, and was taken across the sparkling harbor—but what a sparkle! Each one could cause a thousand deaths.

Nelson had a long talk with Admiral Fletcher.... On receipt of orders to prevent the delivery by the Ypiranga of the arms and ammunition she was carrying to the Mexican government and to seize the customs, his duty was solely to carry out the commands of the President in a manner as effective as possible, with as little damage to ourselves as possible. This he did.

Nelson had an extensive conversation with Admiral Fletcher.... Upon receiving orders to stop the Ypiranga from delivering the weapons and ammunition she was transporting to the Mexican government and to take control of the customs, his job was simply to execute the President's orders as efficiently as he could, while minimizing any harm to ourselves. And that’s exactly what he did.

I think we have done a great wrong to these people; instead of cutting out the sores with a clean, strong knife of war and occupation, we have only put our fingers in each festering wound and inflamed it further. In Washington there is a word they don’t like, though it has been written all over this port by every movement[317] of every war-ship and been thundered out by every cannon—War. What we are doing is war accompanied by all the iniquitous results of half-measures, and in Washington they call it “peaceful occupation.”

I believe we've seriously wronged these people; instead of surgically removing the infections with a clean, strong knife of war and occupation, we’ve only poked our fingers into each festering wound and made it worse. In Washington, there’s a word they avoid, even though it’s written all over this port by every movement of every warship and echoed by every cannon—Conflict. What we’re doing is war, complete with all the negative consequences of half-hearted efforts, yet in Washington, they refer to it as “peaceful occupation.”[317]

Now I must sleep. The horrors of San Juan Ulua (on which our search-lights play continually) will haunt me, I know. The stench of those manholes is rising to an unanswering, starlit sky. May we soon deliver it from itself!

Now I have to sleep. The nightmares of San Juan Ulua (where our searchlights are constantly shining) will haunt me, I know. The smell from those manholes is rising up to a silent, starlit sky. I hope we can soon free it from itself!

Saturday Morning.

Captain Simpson came back from shore duty late last night. He is so kind and solicitous for our comfort, that I only hope we are not too greatly interfering with his. He has had his men lodged in a theater, commandeered for the purpose. He went to some barracks first, but fortunately learned in time that there had been meningitis there, and decamped even quicker than he went in. Captain Niblack has taken his place.

Captain Simpson returned from shore duty late last night. He’s so kind and concerned about our comfort that I just hope we aren't bothering him too much. He has arranged for his men to stay in a theater, which was taken over for this purpose. He initially went to some barracks, but fortunately found out in time that there had been a meningitis outbreak there, and left even faster than he arrived. Captain Niblack has stepped in for him.

The Minnesota, on which Admiral Fletcher was when he went into Vera Cruz, is a ship not belonging to any division down here, and is only temporarily in harbor. So she is used for all sorts of disjointed, but important work—distributing of supplies, communications of all kinds. She is more than busy—a sort of clearing-house—during what they call here “the hesitation war, one step forward, one step back, hesitate, and then—side-step.”

The Minnesota, which Admiral Fletcher was on when he arrived in Vera Cruz, is a ship not assigned to any division here and is just temporarily docked. So, she’s involved in all kinds of random but important tasks—distributing supplies, handling communications of all sorts. She's extremely busy—a sort of hub—during what they refer to here as “the hesitation war: one step forward, one step back, pause, and then—sidestep.”

The rescue-train goes out through our lines every day under Lieutenant Fletcher, to meet any train possibly arriving from the interior. And, oh, the odds and ends of exasperated and ruined American humanity it brings in!

The rescue train goes out through our lines every day under Lieutenant Fletcher, to meet any train that might be arriving from the interior. And, oh, the bits and pieces of frustrated and shattered American lives it brings in!


[318]

[318]

XXIV

Dinner on the Essex—The last fight of Mexico’s naval cadets—American heroes—End of the Tampico incident—Relief for the starving at San Juan Ulua—Admiral Fletcher’s greatest work.

Dinner on the Essex—The final battle of Mexico’s naval cadets—American heroes—Conclusion of the Tampico incident—Aid for the starving at San Juan Ulua—Admiral Fletcher’s greatest achievement.

“Minnesota,” April 26th.

When Nelson left, as you know, he turned our affairs over to the British, an English-speaking, friendly, great Power, which could and would help our nationals in their desperate plight. Behold the result! Last night we dined on the Essex, in our refugee clothes. Sir Christopher, looking very handsome in cool, spotless linen, met us at the gangway with real cordiality and interest.

When Nelson left, as you know, he handed our affairs over to the British, an English-speaking, friendly, major Power, which could and would assist our citizens in their desperate situation. Look at the outcome! Last night we had dinner on the Essex, in our refugee clothes. Sir Christopher, looking very sharp in crisp, clean linen, greeted us at the gangway with genuine warmth and interest.

His first words after his welcome were, “I have good news for you.”

His first words after the welcome were, “I have good news for you.”

“What is it?” we asked, eagerly. “We have heard nothing.”

“What is it?” we asked, excitedly. “We haven’t heard anything.”

“Carden is going to arrange to get out a refugee-train of several hundred Americans on Monday or Tuesday, and I have this afternoon sent off Tweedie [commander of the Essex] with two seven-foot marines and a native guide to accompany the convoy down. He is to get up by hook or crook. He will go by train, if there is a train, by horse if there isn’t, and on foot, if he can’t get horses.”

“Carden is going to organize a refugee train for several hundred Americans on Monday or Tuesday, and I sent Tweedie [commander of the Essex] this afternoon with two seven-foot marines and a local guide to escort the convoy down. He’s determined to make it happen. He’ll take the train if there’s one available, ride a horse if not, and travel on foot if he can’t find any horses.”

You can imagine the love feast that followed as we went down to dinner. We were proceeding with a very nice piece of mutton (Admiral Badger had sent a fine, juicy saddle over to Sir Christopher that morning) when a telegram came—I think from Spring-Rice. Anyway,[319] the four Englishmen read it and looked rather grave. After a pause Sir Christopher said, “They might as well learn it from us.” What do you think that telegram contained? The news that American interests had been transferred from Sir Lionel’s hands into those of Cardoza, the Brazilian minister! Of course I said to Sir Christopher, “Our government very naturally wants to compliment and sustain good relations with South America, and this is an opportunity to emphasize the fact,” but it was rather a damper to our love feast.

You can picture the celebration that followed as we sat down for dinner. We were enjoying a really nice piece of mutton (Admiral Badger had sent a great, juicy cut over to Sir Christopher that morning) when a telegram arrived—I think from Spring-Rice. Anyway, the four Englishmen read it and looked quite serious. After a moment, Sir Christopher said, “They might as well hear it from us.” What do you think that telegram said? The news that American interests had been moved from Sir Lionel’s control to Cardoza, the Brazilian minister! Of course, I told Sir Christopher, “Our government naturally wants to honor and maintain good relations with South America, and this is a chance to highlight that,” but it put a bit of a damper on our celebration.

Well, we have taken our affairs and the lives of many citizens out of the hands of a willing, powerful, and resourceful nation and put them into the hands of a man who, whatever Power he represents, has not the practical means to carry out his kind desires or friendly intentions. I doubt if Huerta knows him more than by sight. Washington has made up its mind about Carden and the English rôle in Mexico, and no deeds of valor on the part of Carden will make any difference. Washington won’t have him. Sir Christopher Cradock, here in a big battle-ship in the harbor, is willing and able to co-operate with Sir Lionel, the head of a powerful legation in Mexico City, for the relief of our nationals in sore plight and danger of life; but apparently that has nothing to do with the case. Washington is relentless.

Well, we’ve taken the lives and affairs of many citizens out of the hands of a willing, powerful, and resourceful nation and put them into the hands of a man who, no matter what authority he claims, doesn’t have the practical means to fulfill his good intentions or kind wishes. I doubt Huerta knows him any more than just by sight. Washington has made its decision about Carden and the role of the English in Mexico, and no acts of bravery from Carden will change that. Washington doesn’t want him. Sir Christopher Cradock, here on a big battleship in the harbor, is ready and able to work with Sir Lionel, the head of a strong legation in Mexico City, to help our nationals who are in distress and at risk of losing their lives; but apparently, that has nothing to do with the situation. Washington is unyielding.

The Essex shows between eighty and ninety “wounds,” the results of the fire from the Naval Academy on Wednesday. Paymaster Kimber, whom they took me in to see after dinner, was in bed, shot through both feet and crippled for life. The ship was an “innocent bystander,” with a vengeance. In Sir Christopher’s saloon, or rather, Captain Watson’s saloon, were hung two slippers (one of pink satin and the other of white) which had been found at the Naval Academy after the fight—dumb[320] witnesses of other things than war. The officers said the Academy was a horrid sight. Those boys had taken their mattresses from their beds, put them up at the windows, and fired over the top; but when the fire from the ships began these flimsy defenses were as nothing. There were gallant deaths that day. May their brave young souls rest in peace. I don’t want to make invidious distinctions, but in Mexico the youngest are often the brightest and noblest. Later there is apt to be a discouraging amount of dross in the gold.

The Essex shows between eighty and ninety “wounds,” the result of the gunfire from the Naval Academy on Wednesday. Paymaster Kimber, whom they took me in to see after dinner, was in bed, shot through both feet and disabled for life. The ship was an “innocent bystander,” with a vengeance. In Sir Christopher’s lounge, or rather, Captain Watson’s lounge, were hung two slippers (one of pink satin and the other of white) that had been found at the Naval Academy after the fight—silent witnesses to more than just war. The officers said the Academy was a terrible sight. Those boys had taken their mattresses from their beds, propped them up at the windows, and fired from behind; but when the ships started firing, those flimsy defenses were useless. There were heroic deaths that day. May their brave young souls rest in peace. I don’t want to make unfair comparisons, but in Mexico, the youngest are often the brightest and noblest. Later, there tends to be a discouraging amount of dross mixed in with the gold.

I keep thinking of Captain Tweedie, en route to Mexico City to help bring out American women and children. When he gets there he will find that rescue isn’t any of his business!

I keep thinking about Captain Tweedie, en route to Mexico City to help bring out American women and children. When he arrives, he'll discover that rescue isn’t any of his concern!

Yesterday afternoon the North Dakota came in. We saw her smoke far out at sea, and she was a great sight as she dropped anchor outside the breakwater. I was looking through the powerful glass on Captain Simpson’s bridge. Her blue-jackets and marines were massed in orderly lines, doubtless with their hearts beating high at the idea of active service. Lieutenant Stevens, who was slightly wounded in the chest on Wednesday, came back to the ship yesterday. He is a young bridegroom of last autumn and has been here since January. The “cheerful, friendly” bullet is in his chest in a place where he can always carry it. I understand that when he was wounded he was on the outskirts of the town, and that he and another wounded man, themselves on the verge of collapse, carried an unconscious comrade several kilometers to the hospital. But who shall record all the gallant deeds of the 21st and 22d of April?[18]

Yesterday afternoon, the North Dakota arrived. We spotted her smoke far out at sea, and it was an impressive sight as she anchored outside the breakwater. I was looking through the powerful lens on Captain Simpson’s bridge. Her sailors and marines were lined up neatly, likely filled with excitement at the thought of active duty. Lieutenant Stevens, who was slightly wounded in the chest on Wednesday, returned to the ship yesterday. He is a young husband from last fall and has been here since January. The “cheerful, friendly” bullet is in his chest in a place he will always carry. I heard that when he was injured, he was on the outskirts of town, and he and another wounded man, both nearly collapsing, carried an unconscious comrade several kilometers to the hospital. But who will document all the brave actions of the 21st and 22nd of April?[18]

[321]

[321]

“Minnesota,” April 26th. 3 P.M.

“Minnesota,” April 26th, 3 PM.

I witnessed from the deck of our ship, an hour ago, the dramatic end of the Tampico incident, and, doubtless, the beginning of a much greater one—the raising of our flag over the town of Vera Cruz, which was to-day put under martial law. At 1.30 I went up on deck. The bay was like a hot mirror, reflecting everything. Through a glass I watched the preparations for the raising of the flag on the building by the railroad station—an English railway. “Who’s whose now,” came into my mind.

I saw from the deck of our ship, an hour ago, the dramatic conclusion of the Tampico incident, and, without a doubt, the start of something much bigger—the raising of our flag over the town of Vera Cruz, which was put under martial law today. At 1:30, I went up on deck. The bay was like a hot mirror, reflecting everything. Through binoculars, I watched the preparations for the flag raising on the building by the train station—an English railway. "Who's whose now?" crossed my mind.

It was a busy scene on shore and land. Admiral Badger passed over the shining water in his barge, a beautiful little Herreschoff boat, shortly before two o’clock, wearing side-arms. His staff was with him. Battalions were landing from various ships and immense crowds stood near the railroad station. There was an electric something in the air. Captain Simpson and his officers, of course, were all on deck, looking through their glasses, and we were all breathing a little hard, wondering what the foreign war-ships would do. Would they acknowledge our salute? Exactly at two o’clock the flag was raised, and immediately afterward the Minnesota gave the famous twenty-one salutes to our own flag, refused us at Tampico. The bay was ominously quiet after the thunder of our cannon. I suppose the foreign ships were all busy cabling home to their governments for instructions. No man could venture to settle that question on his own initiative. It was anti-climax with a vengeance!

It was a hectic scene on the shore and on land. Admiral Badger glided over the sparkling water in his barge, a stunning little Herreschoff boat, just before two o’clock, equipped with side-arms. His staff accompanied him. Troops were disembarking from different ships, and huge crowds gathered near the train station. There was an electrifying energy in the air. Captain Simpson and his officers were all on deck, peering through their binoculars, and we were all a bit anxious, wondering what the foreign warships would do. Would they respond to our salute? Exactly at two o’clock, the flag went up, and right after that, the Minnesota fired the famous twenty-one gun salute to our flag, which we were denied at Tampico. The bay was eerily quiet after the roar of our cannons. I guess the foreign ships were all busy sending cables back to their governments for instructions. No one could take it upon themselves to make that decision. It was an anti-climax with a vengeance!

[322]

[322]

Is this to be the end of all that triangular work of Nelson’s between Huerta, the Foreign Office, and Washington during the two weeks elapsing since Colonel Hinojosa’s taking of our blue-jackets out of their boat at Tampico and our leaving the Embassy in Mexico City?

Is this the end of all that triangular negotiation Nelson had going on between Huerta, the Foreign Office, and Washington over the past two weeks since Colonel Hinojosa took our sailors out of their boat in Tampico and we left the Embassy in Mexico City?

...

I am ready to assist. Please provide the text you would like me to modernize.

This morning I went ashore, accompanied by a young officer, McNeir. We sauntered for an hour or so about the town, which has decidedly pulled itself together. Shops that were heaped with overturned furniture, broken glass, and strewn with dirty papers and débris of every description, visible through shattered windows and broken doors two days ago, had been swept out and were showing signs of normal occupation. New doors were being made, and the little green balconies of peace were being mended. Ensign McNeir suddenly found that he had been spat upon. His broad chest was lavishly embroidered in a design of tobacco-juice, doubtless from an innocent-looking green balcony. He had blood in his eye, and kept glancing about, hoping to find the man that did it.

This morning, I went ashore with a young officer, McNeir. We strolled around the town for about an hour, which has clearly gotten itself together. Shops that were once filled with overturned furniture, broken glass, and covered in dirty papers and debris of all kinds, visible through shattered windows and broken doors just two days ago, had been cleaned out and were starting to look normal again. New doors were being made, and the little green balconies of peace were being fixed up. Ensign McNeir suddenly noticed that someone had spat on him. His broad chest was splattered with a pattern of tobacco juice, probably from an innocent-looking green balcony. He was furious and kept looking around, hoping to find the person responsible.

The Naval Academy was a horrid sight as we went in from the sea-front. In the school-rooms books, maps, globes, and desks were overthrown among masses of mortar. One of the blackboards bore the now familiar words in chalk, Mueran los Gringos. Great holes were in floors, walls, and ceilings. When we went up-stairs the devastation was even greater. Our men had fought in the street, and the Chester and Prairie fired over their heads just into the windows of the second floor, where were the commandant’s quarters, and the large, airy dormitories. The dormitories had been rifled before we put a guard over the building, the lockers emptied of their boyish treasures—knives, books, photographs; occasionally[323] a yellow or red artificial rose, a ribbon, or a bit of lace testified to other gods than Mars.

The Naval Academy looked terrible as we approached from the waterfront. In the classrooms, books, maps, globes, and desks were scattered among piles of debris. One of the chalkboards had the now-familiar phrase written in chalk, Mueran los Gringos. There were large holes in the floors, walls, and ceilings. When we went upstairs, the destruction was even worse. Our men had fought in the streets, and the Chester and Prairie fired over their heads directly into the windows of the second floor, where the commandant’s quarters and the spacious dormitories were located. The dormitories had been ransacked before we placed a guard over the building, with lockers emptied of their boyish treasures—knives, books, photographs; occasionally[323] a yellow or red artificial rose, a ribbon, or a piece of lace hinted at other gods besides Mars.

The great floors were ankle-deep in a litter of uniforms, shirts, collars, gloves, letters, brushes, combs, and the like. They had been comfortable, airy quarters, and I suppose now will make good barracks, or headquarters, for our officers. Photographers were busy as we passed through. In the two dormitories giving on the Plaza at the back, away from the ships’ fire, the dying and wounded had evidently been carried. Blood-soaked pillows, mattresses, and sheets bore witness to their agonies. Our men were busy everywhere in the building, sorting, packing, and putting things in order. A town under martial law seemed, this morning, an orderly affair indeed.

The great floors were covered with a mix of uniforms, shirts, collars, gloves, letters, brushes, combs, and similar items. They used to be comfortable, spacious quarters, and I guess they’ll now serve well as barracks or headquarters for our officers. Photographers were hard at work as we passed through. In the two dormitories facing the Plaza at the back, away from the ships’ gunfire, the dying and wounded had clearly been brought in. Blood-soaked pillows, mattresses, and sheets showed the evidence of their suffering. Our men were busy all over the building, sorting, packing, and getting things organized. A town under martial law felt surprisingly orderly this morning.

I inclose Admiral Fletcher’s “Proclamation to the Public of Vera Cruz,” also his order for martial law. This proclamation will facilitate the functions of government. Many difficulties were in the way of renewing the regular civil and business activities of the town. There is a clause in the Mexican constitution which makes it high treason for any Mexican to hold employment under a foreign flag during enemy occupation, and for once the Mexicans seem to be living up to the constitution.

I’m enclosing Admiral Fletcher’s “Proclamation to the Public of Vera Cruz,” along with his order for martial law. This proclamation will help the government function more smoothly. There were many challenges in resuming the usual civil and business activities in the town. There's a clause in the Mexican constitution that makes it high treason for any Mexican to work under a foreign flag during enemy occupation, and for once, the Mexicans seem to be adhering to the constitution.

It is wonderful how our blue-jackets and marines have been able to go into Vera Cruz and perform the complicated, skilled labor necessary to the well-being of a town. Everything, from the ice-plants and tramways to the harbor lighthouse and post-office, has been put in working order; they seem to step with equal facility into one and every position requiring skilled labor. They are a most resourceful set of men, these hatchet-faced, fair-haired youths, the type standing out so distinctly in that tropical setting. I was deeply impressed. Six thousand of them are on land. On the trip down[324] our automobile clutch was damaged. Two blue-jackets looked at it and, though neither had ever been in an automobile before, they brought it back to the Terminal station, several hours later, in perfect order, able and longing to run it about town.

It’s amazing how our sailors and Marines have gone into Veracruz and carried out the complex, skilled work needed for the town’s welfare. Everything, from the ice plants and trams to the harbor lighthouse and post office, has been put in working order; they seem to easily adapt to any role that requires specialized skills. These determined, fair-haired young men stand out so clearly in that tropical environment. I was really impressed. There are six thousand of them on land. On the way down, our car's clutch was damaged. Two sailors checked it out, and even though neither of them had ever been in a car before, they brought it back to the terminal several hours later, fully functional and ready to drive around town.

At noon yesterday thousands of arms were delivered to the authorities—a hybrid collection of Mauser guns, old duelling and muzzle-loading pistols. Relics of 1847 were also numerous. For several days there has been little or no “sniping.” One man remarked, “Take it from me, it’s a quiet old town. I walked ten blocks at midnight, last night, without seeing a human being.” I might also add that I know two methods of clearing streets at night rivaling the curfew—snipers, and the press-gang.

At noon yesterday, thousands of weapons were handed over to the authorities—a mixed bag of Mauser rifles, old dueling pistols, and muzzle-loaders. There were also many relics from 1847. For the past few days, there’s been hardly any “sniping.” One person commented, “Trust me, it’s a quiet old town. I walked ten blocks at midnight last night without seeing anyone.” I should also mention that I know two ways to clear the streets at night that rival a curfew—snipers, and the press-gang.

Proclamation to the People of Vera Cruz

Announcement to the People of Vera Cruz

“As the aggressions against the soldiers under my command have continued, isolated shots being made from various edifices, and desiring that order and tranquillity be absolutely re-established, I demand that all who have in their possession arms and ammunition give them up at the Police inspection in the Municipal Palace within the shortest time possible. Those who have not done so before twelve o’clock of the 26th of this month will be punished with all severity, as also those continuing hostilities against the forces under my command. On the surrender of arms the corresponding receipt will be given.

“As the attacks against the soldiers under my command have continued, with shots coming from various buildings, and wanting to restore order and peace, I demand that anyone who has weapons and ammunition turn them in at the police inspection in the Municipal Palace as soon as possible. Those who do not comply by noon on the 26th of this month will face severe punishment, as will those who keep fighting against my forces. A receipt will be given upon the surrender of weapons.”

“(Rear Admiral) F. F. Fletcher.

(Rear Admiral) F. F. Fletcher.

Vera Cruz, April 25, 1914.”

“Vera Cruz, April 25, 1914.”

Yesterday at five o’clock we sent one thousand rations into the starving fort of San Juan Ulua, and to-day our flag flies high above it. All the political prisoners were[325] released. We could see from the deck of the Minnesota two boat-loads of them coming across the shining water and being landed at the Sanidad pier. After that, I suppose, they swelled the ranks of the undesirable without money, occupation, homes, or hopes.

Yesterday at five o’clock, we sent one thousand food rations into the starving fort of San Juan Ulua, and today our flag is flying high above it. All the political prisoners were[325] released. From the deck of the Minnesota, we could see two boatloads of them crossing the shimmering water and being brought to the Sanidad pier. After that, I guess they joined the ranks of the unwanted, with no money, jobs, homes, or hopes.

I saw Mr. Hudson, yesterday, looking rather worn. With groanings and travail unspeakable the Mexican Herald is being published in Vera Cruz. He says they have the greenest of green hands to set the type, and the oftener it is corrected the worse the spelling gets, the nights being one long hell. But as most of his readers have a smattering of Spanish and English, with more than a smattering of personal knowledge of the situation, the Herald still is most acceptable as a “breakfast food.”

I saw Mr. Hudson yesterday, and he looked pretty worn out. With unimaginable groaning and effort, the Mexican Herald is being published in Vera Cruz. He mentions that they have the most inexperienced people setting the type, and the more they correct it, the worse the spelling gets, with nights feeling like one long hell. But since most of his readers know a bit of both Spanish and English, along with a fair amount of personal experience with the situation, the Herald is still quite popular as a "breakfast food."

The Inter-oceanic, the route to Mexico City over Puebla, is being fast destroyed. Mustin in his hydroplane can be seen flying over the bay, reconnoitering in that direction. Puebla is the key to the taking of Mexico City from Vera Cruz. It is always capitulating to somebody. It will doubtless do so to us. In 1821 Iturbide took it. In 1847 it was taken by Scott; in 1863 by the French soldiers of Napoleon. In the battle of Puebla, 1867, there was a furious engagement between Don Porfirio and the French. It is a beautiful old city—sometimes called the “Rome” of Mexico, founded by Padre Motolinía, situated about midway between the coast and the Aztec city. It is crowded with churches and convents, though many of these latter have been put to other uses; however, the point now is when and how our men will reach it. The blue skies and the deep barrancas tell no tales.

The Inter-oceanic route to Mexico City via Puebla is being rapidly destroyed. Mustin can be seen flying over the bay in his hydroplane, scouting in that direction. Puebla is crucial for taking Mexico City from Vera Cruz. It always surrenders to someone. It will likely do the same for us. In 1821, Iturbide captured it. In 1847, Scott took it; in 1863, the French soldiers of Napoleon did. In the battle of Puebla in 1867, there was a fierce confrontation between Don Porfirio and the French. It’s a beautiful old city—often called the "Rome" of Mexico—founded by Padre Motolinía, located about halfway between the coast and the Aztec city. It’s filled with churches and convents, though many of the latter have been repurposed; however, the key question now is when and how our men will reach it. The blue skies and the deep barrancas tell no tales.

April 28th. Tuesday.

Yesterday afternoon Major Butler came to see us. He is in command at the “roundhouse” of Mr. Cummings’s[326] telegraphic episode, and is decidedly downcast at the idea that some peaceful agreement of a makeshift order will be reached. He is like a hungry man who has been given thin bread and butter when he wants beefsteak and potatoes. He seemed, also, rather embarrassed to be calling on us peacefully, on the Minnesota’s deck, instead of rescuing us after a successful storming of Chapultepec, or a siege at the Embassy.

Yesterday afternoon, Major Butler came to see us. He’s in charge at the “roundhouse” of Mr. Cummings’s[326] telegraphic episode and is really down about the idea that some makeshift peaceful agreement will be reached. He’s like a hungry guy who’s been offered thin bread and butter when he really wants beefsteak and potatoes. He also seemed kind of awkward being here with us peacefully on the Minnesota’s deck instead of rescuing us after a successful attack on Chapultepec or during a siege at the Embassy.

Yesterday a notice was sent to hundreds of newspapers at home (without my knowledge, of course) that I was getting up a Red Cross nurse corps; but there is no need for it. The Solace is not half full, the hospitals on shore have plenty of room, and the ships’ doctors are not too busy. I had said that if fighting continued I would return from New York with the first corps of nurses that came out. I have a feeling that instead of pushing on to Panama via Mexico and Guatemala we are going to make some patchwork with the A. B. C. combination. It can be only a makeshift, at the best, and in any event will be a reprieve for Huerta, though that is the last thing our government intends. Its heart is given elsewhere.

Yesterday, a notice was sent to hundreds of newspapers back home (without my knowledge, of course) announcing that I was organizing a Red Cross nurse corps; but it’s unnecessary. The Solace is not even half full, the hospitals on shore have plenty of space, and the ships’ doctors aren’t too busy. I had said that if fighting continued, I would return from New York with the first group of nurses that arrived. I have a feeling that instead of heading to Panama via Mexico and Guatemala, we are going to work out some arrangement with the A. B. C. combination. It can only be a temporary solution at best, and will ultimately just delay Huerta, although that’s the last thing our government intends. Its focus is elsewhere.

Last night Admiral Cradock and Captain Watson came to dinner. No mention was made by them of the raising of the flag over Vera Cruz and of the salutes that had so thrilled us. I imagine each admiral and captain in port confined his activities during the afternoon to cabling to his home government. The only thing Sir Christopher said on the situation was to mildly inquire, “Do you know yet whether you are at war or not?” Captain Simpson had an excellent dinner, and we played bridge afterward, the starry night concealing the fateful flag above the English railroad terminal.

Last night, Admiral Cradock and Captain Watson came over for dinner. They didn't mention raising the flag over Vera Cruz or the salutes that had excited us. I guess every admiral and captain in port spent the afternoon sending cables to their home governments. The only thing Sir Christopher said about the situation was a casual, “Do you know yet whether you’re at war or not?” Captain Simpson had a great dinner, and afterward we played bridge, with the starry night hiding the important flag above the English railroad terminal.

A belated norte is predicted, but my land eyes see no sign of it. General Funston, of Aguinaldo and San[327] Francisco earthquake fame, arrives this morning. The army, I understand, has more suitable equipment and paraphernalia for the work of occupation, or whatever they call it; but I am unforgettably thrilled by the majesty and might of our great navy.

A late norte is expected, but my eyes see no sign of it. General Funston, known for Aguinaldo and the San[327] Francisco earthquake, arrives this morning. From what I've heard, the army has better gear and supplies for the job of occupation, or whatever they’re calling it; but I’m undeniably excited by the power and grandeur of our incredible navy.

April 29th. Morning.

The norte still threatens, but up to now, with falling glass, there has been only a slight stirring of heavy, lifeless air.

The norte still looms, but so far, with the glass shattering, there has only been a slight disturbance of the dense, stagnant air.

Yesterday morning we went on shore at ten, and found the auto before the door of the Terminal station (otherwise Admiral Fletcher’s headquarters). A French chauffeur, risen up from somewhere, was sitting in it. No use inquiring into the genesis of things these days. We took Captain Simpson down to his old headquarters on the Paseo de los Cocos. He wanted to see Captain Niblack, who had replaced him in command. Then we drove down through the town to the “roundhouse,” bowing to friends and acquaintances on every side, and feeling unwontedly comfortable and cool.

Yesterday morning, we went ashore at ten and found the car parked in front of the Terminal station (which is also Admiral Fletcher’s headquarters). A French driver, who appeared out of nowhere, was sitting in it. There's no point in questioning things these days. We took Captain Simpson back to his old headquarters on the Paseo de los Cocos. He wanted to catch up with Captain Niblack, who took over his command. Then we drove through the town to the “roundhouse,” waving to friends and acquaintances all around, feeling unusually comfortable and cool.

The roundhouse makes ideal quarters—a huge coolness, with plenty of room for all the avocations of camp life. After wading through a stretch of sand under a blazing sky, we found Major Butler in his “headquarters”—a freight-car—but with both opposite doors rolled back, making the car cool and airy. Two of his officers were with him. He is himself a man of exhaustless nervous energy, and the A. B. C. combination hangs like a sword over his head. He could go forward and wipe up the coast to Panama, if he had the chance, he and his set of dauntless men. A few disconsolate-looking mules and horses were browsing in the dry, sandy grass near by; they had been taken against payment.

The roundhouse is perfect for living—it's really cool inside, with lots of space for all the activities of camp life. After trudging through a stretch of sand under a scorching sun, we found Major Butler in his “headquarters”—a freight car—but with both doors on opposite sides wide open, making the car refreshing and airy. Two of his officers were with him. He is a man of boundless energy, and the A. B. C. combination looms like a sword over his head. He could advance and sweep down the coast to Panama if given the chance, along with his group of fearless men. A few sad-looking mules and horses were grazing in the dry, sandy grass nearby; they had been taken in exchange for payment.

“In the good old days in Nicaragua it was otherwise.[328] You took what you needed. This government running things is too pious and honest to suit me,” was his disgruntled observation when I asked if the steeds belonged to him.

“In the good old days in Nicaragua, it was different.[328] You took what you needed. This government running things is too self-righteous and honest for my liking,” was his annoyed response when I asked if the horses were his.

The order and tranquillity of this town is maintained by force of arms and is complete. Since the desultory shots heard Friday night, sniping being then in full force, there has been silence along the dark waters; silence in every cul-de-sac, and silence on every roof.

The order and peace of this town are upheld by military power and are absolute. Since the random gunfire heard Friday night, with sniping in full swing, there has been quiet along the dark waters; quiet in every cul-de-sac, and quiet on every roof.

At twelve we went back for Captain Simpson. We had a glimpse of Captain Niblack and Captain Gibbons, looking very big and effective in their khaki clothes. We left N. at the Diligencias, under the arcades, where people still drink lukewarm liquids, though Captain Simpson said he had told them where they could get cart-loads of ammonia for the repairing of the ice-plant. At one o’clock I had a very pleasant tête-à-tête lunch with Captain Simpson. He was naval attaché in London before getting the Minnesota, and we found ourselves, for once, talking of people and things far removed from Vera Cruz. A note came for Nelson from Captain Huse, saying the admiral wanted to confer with him, and Captain Simpson sent a man to find Nelson and deliver it. Afterward, Captain Moffett of the Chester came on board. He has been a friend of ours from the first, a very agreeable man, always au courant with events as they really are. We are all hoping that the matter of the affairs of Americans being taken out of the hands of Sir Lionel and given to the Brazilians would not get into the newspapers. It might lead to hard feeling between the nations and individuals concerned. Captain Watson of the Essex then appeared on board, with the Baron and Baroness von Hiller, and we all went in his launch to the outer harbor, which I had not yet seen—the view being completely[329] blocked by the Condé, which also hid the handsome Essex, really very near us. Oh, the glory and majesty and potency of the United States as there depicted! Great dreadnoughts, destroyers, torpedo-boats, every imaginable craft, nearly eighty of them—and for what? To pry a sagacious and strong old Indian out of a place and position that he has proved himself eminently well fitted to fill. Captain Ballinger’s hydroplane, operated by Mustin, was circling above the harbor, coming from time to time to rest upon the water like some creature equally at home in sky or sea.

At noon, we went back for Captain Simpson. We caught a glimpse of Captain Niblack and Captain Gibbons, looking impressive in their khaki uniforms. We left N. at the Diligencias, under the arcades, where people still drink lukewarm drinks, even though Captain Simpson said he had told them where to get loads of ammonia for fixing the ice plant. At one o'clock, I had a nice lunch with Captain Simpson. He was the naval attaché in London before taking command of the Minnesota, and we found ourselves, for once, talking about people and things far removed from Vera Cruz. A note arrived for Nelson from Captain Huse, saying the admiral wanted to meet with him, and Captain Simpson sent someone to find Nelson and deliver it. Later, Captain Moffett of the Chester came on board. He has been a friend of ours from the start, a very agreeable guy, always in the know about what’s really happening. We’re all hoping that the issue of handing over American affairs from Sir Lionel to the Brazilians doesn't make it into the newspapers. It could create hard feelings between the nations and individuals involved. Captain Watson of the Essex then arrived on board with the Baron and Baroness von Hiller, and we all took his launch to the outer harbor, which I hadn't seen yet—the view completely blocked by the Condé, which also hid the impressive Essex, really very close to us. Oh, the glory, majesty, and power of the United States as displayed there! Great dreadnoughts, destroyers, torpedo boats, every imaginable vessel—almost eighty of them—and for what? To push a clever and capable old Indian out of a role that he has proven himself ideally suited to fill. Captain Ballinger's hydroplane, piloted by Mustin, was circling above the harbor, occasionally landing on the water like a creature equally at home in the sky or sea.

In the evening we went to dine with the von Hillers, aboard the Ypiranga. Admiral Cradock and Captain Watson were also there. Captain Watson told me of the return of Commander Tweedie, who had brought down from Soledad in his private car two hundred and six American men, women, and children, whom he had found dumped on sand-dunes, and who had been without food and without drink for twenty-four hours. I don’t know the details, but I will ask Tweedie to lunch to-morrow. This much I do know—that the English, whose help we have refused, continue to display their strong arms and kind hearts and have been angels of mercy to our ruined and distracted countrymen.

In the evening, we went to have dinner with the von Hillers on the Ypiranga. Admiral Cradock and Captain Watson were there too. Captain Watson told me about Commander Tweedie's return; he had brought back two hundred and six Americans—men, women, and children—from Soledad in his private car. They had been left abandoned on sand dunes and had gone without food or water for twenty-four hours. I don’t know all the details, but I plan to invite Tweedie to lunch tomorrow. What I do know is that the English, whose assistance we have turned down, continue to show their strength and compassion and have been a true blessing to our devastated and troubled countrymen.

After dinner we went up on deck, where Captain Bonath of the Ypiranga joined the party. He was more than polite to N. and myself, in a frozen way, but the air was charged and tense, and the look of surprise, indignation, and resentment not yet gone from his face. In the course of the conversation it came out that the Brazilian consul in Vera Cruz is a Mexican! There was a scarcely perceptible shrug of the shoulders on the part of the captain, and Captain Watson caught and then avoided his eye. To all inquiries and innuendoes we have only answered that, as Washington seemed to[330] put some hope in the A. B. C. mediation affair, it was thought best, at home, to pay Brazil the compliment of putting our affairs in her hands. The fact is that all that has been done at this special moment for our needy and suffering ones has been accomplished by the long, strong arm of England. Rowan, who was also at dinner, came away with us and we walked along the pier through our lines of sentinels pacing everywhere in the heavy darkness. Away back in the country, on the dim distant sand-dunes they are pacing too, alert, prepared for any surprise.

After dinner, we went up on deck, where Captain Bonath of the Ypiranga joined us. He was more than polite to N. and me, but it felt cold. The atmosphere was tense, and the surprise, indignation, and resentment were still visible on his face. During the conversation, it came out that the Brazilian consul in Vera Cruz is actually Mexican! The captain barely shrugged his shoulders, and Captain Watson caught his eye but then quickly looked away. In response to all inquiries and hints, we only said that since Washington seemed to have some hope in the A. B. C. mediation situation, it was thought best at home to give Brazil the courtesy of putting our affairs in her hands. The truth is that everything that's been done right now for our needy and suffering people has been thanks to the strong support of England. Rowan, who was also at dinner, came along with us, and we walked along the pier past our sentinels who were pacing everywhere in the heavy darkness. Far back in the country, on the dim, distant sand dunes, they are also alert, ready for any surprise.

When we came out to the Minnesota not a breath was stirring over the glassy water. Captain Simpson met us at the gangway. I told him the air was a little tense on shore, and added that I wanted to have Tweedie come to see us to-morrow. So we arranged luncheon for to-day. Captain Simpson remarked, with his usual broad outlook, “The nations will have to work out things in their own way; but we, the individuals, can always show appreciation and courtesy.”

When we arrived at the Minnesota, there wasn't a single breath of wind over the smooth water. Captain Simpson met us at the gangway. I mentioned that the atmosphere was a bit tense on shore and said I wanted Tweedie to come visit us tomorrow. So, we set up lunch for today. Captain Simpson commented, with his usual open-mindedness, “Nations will have to figure things out in their own way, but we, as individuals, can always show appreciation and kindness.”

“Minnesota,” April 30th. 8 AM

Yesterday, at 9.30, Captain Watson came to fetch me to go to San Juan, dashing up to the ship in great style in his motor-launch. Captain Simpson sent Lieutenant Smyth, who was eager to see it, with us. We descended the gangway in the blazing sun and got into the launch, which, however, refused to move further. Finally, after some time of hot rolling on the glassy water, we transferred to one of the Minnesota’s boats, and in a few minutes I found myself landing, after two months, at the dreadful and picturesque fortress, under its new flag. The old one, let us hope, will never again fly over hunger, insanity, despair, and disease.[19]

Yesterday at 9:30, Captain Watson came to pick me up to go to San Juan, zooming up to the ship in style on his motor launch. Captain Simpson sent Lieutenant Smyth, who was excited to see it, with us. We walked down the gangway in the blazing sun and got into the launch, which, unfortunately, wouldn’t budge. After some time of rolling around on the still water, we switched to one of the Minnesota’s boats, and a few minutes later, I found myself landing, after two months, at the striking yet grim fortress, under its new flag. Let’s hope the old one never flies again over hunger, madness, despair, and disease.[19]

We found Captain Chamberlain in his office. He is a[331] strong, fine-looking young man. Indeed, our marines and blue-jackets are a magnificent-looking set, hard as nails, and endlessly eager. Captain Chamberlain was surrounded by all the signs of “occupation,” in more senses than one. Records, arms, ammunition, uniforms of the “old régime” were piled about, waiting till the more vital issues of flesh and blood, life and death, have been disposed of. Captain Chamberlain was in New York only a week ago, and now finds himself set to clean up, in all ways, this human dumping-ground of centuries. He detailed an orderly to accompany us, and we went through a door on which the Spanish orders of the day were still to be seen written in chalk.

We found Captain Chamberlain in his office. He is a[331] strong, good-looking young man. In fact, our marines and sailors are a striking group, tough as nails, and always eager. Captain Chamberlain was surrounded by all the signs of “work,” in more ways than one. Records, weapons, ammunition, and uniforms from the “old regime” were piled around, waiting for the more pressing issues of life and death to be sorted out. Captain Chamberlain was in New York just a week ago, and now he’s tasked with cleaning up this human dumping ground of centuries. He assigned an orderly to join us, and we went through a door where the Spanish orders of the day were still written in chalk.

We started through the big machine-house, which was in excellent up-keep, so the officers said, full of all sorts of valuable material, especially electrical. This brought us out on the big central patio, where three groups of fifty-one prisoners each sat blinking in the unaccustomed light, and waiting to have straw hats portioned out to them, temporarily shielding their heads from the sun with rags, dishes, pans, baskets, and the like. An extraordinary coughing, sneezing, spitting, and wheezing was going on. Even in the hot sunshine these men were pursued by the specters of bronchitis, pneumonia, asthma, and kindred ills. We went into a dim dungeon, just cleared of these one hundred and fifty-three men. It seemed as if we must cut the air to get in, it was so thick with human miasmas; and for hours afterward an acrid, stifling something remained in my lungs, though I kept inhaling deeply the sun-baked air. As my eyes became accustomed to the darkness, I looked about; the dripping walls were oozing with filth; there were wet floors, and no furniture or sanitary fittings of any kind. A few shallow saucepans, such as I had seen rations poured into at my former visit, were lying about. The[332] rest was empty, dark, reeking horror. But God knows the place was abundantly hung and carpeted and furnished with human misery, from the dull, physical ache of the half-witted peon, to the exquisite torture of the man of mind habituated to cleanliness and comfort. What appalling dramas have there been enacted I dare not think.

We went through the large machine house, which the officers said was in great condition, filled with all kinds of valuable materials, especially electrical ones. This led us out to the main patio, where three groups of fifty-one prisoners each sat squinting in the unexpected light, waiting for straw hats to be handed out to them. They temporarily shielded their heads from the sun with rags, dishes, pans, baskets, and other things. There was an overwhelming sound of coughing, sneezing, spitting, and wheezing. Even in the bright sunshine, these men were haunted by bronchitis, pneumonia, asthma, and other similar illnesses. We entered a dim dungeon that had just been cleared of these one hundred and fifty-three men. The air felt so thick with human miasmas that it seemed we had to push through it to get in; hours later, that acrid, stifling sensation lingered in my lungs, even as I kept taking deep breaths of the sun-warmed air. As my eyes adjusted to the darkness, I looked around; the dripping walls were seeping with filth, the floors were wet, and there was no furniture or sanitary fittings anywhere. A few shallow saucepans, similar to those I had seen used for serving rations during my previous visit, were scattered about. The rest was empty, dark, and full of reeking horror. But God knows the place was richly filled with human misery, from the dull, physical pain of the half-witted peon to the intense suffering of the intellectual man used to cleanliness and comfort. I can hardly bear to think about the terrible dramas that must have taken place there.

One was told me. A man, not long imprisoned, accidentally found, in the darkness, a stick and a thick, empty bottle. With the bottle he drove the stick deep into the brain of a man, unknown to him, who was dozing near him. When taken out to be shot he was found to be of the educated class. He said, in unavailing self-defense, that he had been crazed by the darkness and the suffocating stench.

One person told me this. A man, who had just been released from prison, accidentally found a stick and a thick, empty bottle in the dark. He used the bottle to drive the stick deep into the brain of a man he didn't know, who was dozing close by. When he was taken out to be executed, they discovered he was educated. He claimed, in a futile attempt to defend himself, that he had been driven mad by the darkness and the overpowering stench.

On coming out into the blessed air again, we examined at rather close range these lines of men just readmitted to the fellowship of sun and sky. They presented a varied and disheartening study for the ethnologist—or conqueror. There was every type, from half-breed to full Indian; the majority of the faces were pitted by smallpox. A few of the men had small, treasured bundles, to which they clung, while others, except for the rags that covered them, were as unfettered by possessions as when they were born. Thick, matted, black hair and irregular growths of stubby, Indian beards gave their faces a savage aspect. At the end of one of the lines were two very young boys, not more than thirteen or fourteen, their faces still fresh and their eyes bright. I wanted to ask why they were there, but their line had received its hats, and they were marched out through the portcullis to the beach.

When we stepped back into the fresh air, we took a close look at the lines of men who had just been readmitted to the warmth of the sun and sky. They were a mixed and rather discouraging sight for anyone studying cultures—or conquering them. There was every type, from mixed-heritage individuals to full-blooded Indians; most of the faces were marked by smallpox scars. Some of the men held small, cherished bundles tightly, while others, except for the ragged clothing they wore, were as free of possessions as they had been at birth. Their thick, tangled black hair and uneven patches of stubby beards gave their faces a wild appearance. At the end of one line were two very young boys, no more than thirteen or fourteen, with fresh faces and bright eyes. I wanted to ask why they were there, but their line had received their hats, and they were marched out through the portcullis to the beach.

Many of the inmates of San Juan were conscripts awaiting the call to “fight” for their country; others were civil delinquents, murderers, thieves. Most of the[333] poor brutes had a vacant look on their faces. The political prisoners had already been freed. Two of the big dungeons were still full. There were five or six hundred in one space, pending the cleaning out of the empty ones, when they were to be redistributed. Captain Chamberlain was in the patio, trying to expedite matters, when we came out of the first dungeon. I think he had some sixty men to assist him, and was wrestling with book and pencil, trying to make some sort of classification and record. We walked over to another corner to inspect a dungeon said to have chains on the walls and other horrors still in place. Between the thick bars of one where those sentenced to death for civil crimes were kept peered a sinister face, pockmarked, loose of mouth, and dull-eyed. I asked the owner of it what he had done. “Maté” (“I killed”), he answered, briefly and hopelessly. He knew he was to pay the penalty.

Many of the inmates at San Juan were conscripts waiting for their call to "fight" for their country; others were civil offenders, murderers, or thieves. Most of the[333] poor guys had a blank look on their faces. The political prisoners had already been released. Two of the large dungeons were still full. There were around five or six hundred in one area, pending the clearing out of the empty ones, after which they would be redistributed. Captain Chamberlain was in the patio, trying to speed up the process when we came out of the first dungeon. I think he had about sixty men to help him and was struggling with a book and pencil, trying to create some sort of classification and record. We walked over to another corner to check out a dungeon rumored to have chains on the walls and other horrors still in place. Through the thick bars of one where those sentenced to death for civil crimes were kept peered a sinister face, pockmarked, slack-jawed, and dull-eyed. I asked him what he had done. “Maté” (“I killed”), he replied shortly and hopelessly. He knew he was going to face the consequences.

There has not yet been time for our men to investigate fully the meager, inexact records of the prison. We went through the patio, under the big portcullis, along the way leading by the canals or moats to the graveyard by the beach. This was speakingly empty. There were only a few graves, and those seemed to be of officers or commanders of the castle and members of their families long since dead. With mortality so constantly at work, and with no graves to be found, testimony, indeed, was given by the sharks swimming in the waters. A simpler process than burial was in practice: a hunting in the darkness, a shoveling out of bodies, a throwing to the sea—the ever-ready.

There hasn’t been enough time for our team to fully look into the sparse and inaccurate records from the prison. We walked through the patio, under the large portcullis, along the path by the canals or moats leading to the graveyard by the beach. It was hauntingly empty. There were only a few graves, and they appeared to belong to officers or commanders of the castle and their long-deceased family members. With death so constantly present, and with few graves around, the sharks swimming in the waters served as a grim reminder. A simpler process than burial took place: a hunt in the darkness, a digging up of bodies, a tossing to the ever-ready sea.

As we passed along one of the ledges we could hear sounds of life, almost of animation, coming through the loopholes that slanted in through the masonry—a yard and a half deep by four inches wide. These four-inch spaces were covered by a thick iron bar. When I had[334] last passed there, a dead, despairing silence reigned. Now, all knew that something had happened, that more was to happen, and that good food was the order of the day. Coming back, we met the second detachment of fifty-one, being marched out to the sandy strip at the ocean-end of the fortress. Many of them will be freed to-day to join those other hundreds that I saw. They will know again the responsibilities, as well as the joys of freedom, but, alas, they will be of very little use to the state or to themselves. We walked up the broad stairs leading to the flat roofs covering the dungeons. A squad of our men had established themselves on the wide landing, with their folding-cots, rifles, and all the paraphernalia of their business. Captain Watson said, as we got upon the azotea, “The holes in the floor were ordered cut by Madero when he came into power.” I told him that I didn’t think so, they had seemed to me very old; and when we examined them the raised edges were found to be of an obsolete form and shape of brick, and the iron barrings seemed to have centuries of rust on them. Nothing was changed. Nothing had ever been changed. It remained for a foreign hand to open the doors.

As we walked along one of the ledges, we could hear signs of life, almost like activity, coming through the loopholes that angled through the masonry—a yard and a half deep and four inches wide. These four-inch gaps were covered by a thick iron bar. The last time I had passed there, a dead, hopeless silence filled the air. Now, everyone knew that something had happened, that more was about to happen, and that good food was being served today. On our way back, we met the second group of fifty-one being marched out to the sandy area at the ocean side of the fortress. Many of them would be released today to join the other hundreds I had seen. They would experience again the responsibilities and the joys of freedom, but sadly, they would be of very little use to the state or to themselves. We climbed the broad stairs leading to the flat roofs over the dungeons. A squad of our men had set up on the wide landing with their folding cots, rifles, and all the gear they needed. Captain Watson said, as we stepped onto the azotea, “The holes in the floor were ordered cut by Madero when he took power.” I told him I didn’t think that was true; they looked very old to me, and when we checked them, the raised edges turned out to be of an outdated style of brick, and the iron bars appeared to have centuries of rust on them. Nothing had changed. Nothing ever changed. It was left to a foreign hand to open the doors.

The torpedo-house, which was near our landing, seemed business-like, clean, and very expensive, even to my inexpert eyes. Stores were being landed by one of the Minnesota’s boats—great sides of beef, bread, coffee, vegetables, sugar. I was so thankful to see them, and to know that hunger no longer stalked right under our bows.

The torpedo house, which was close to where we landed, looked professional, tidy, and quite pricey, even to my untrained eyes. One of the Minnesota’s boats was unloading supplies—huge sides of beef, bread, coffee, vegetables, and sugar. I felt so grateful to see them and to know that hunger was no longer lurking just beneath us.

I reached home in time for two baths and to change all my clothing before one o’clock, when Commander Tweedie arrived for lunch. He had a most interesting tale to tell of his journey down from Mexico City, and told it in the characteristic, deprecating way of an Englishman[335] who has done something, but who neither wants credit nor feels that he has done anything to deserve it. He came back as far as Soledad in a special train, with a guard of twenty-five of the famous Twenty-ninth. At Soledad he saw a miserable, hungry, thirsty, worn-out party of Americans, men, women, and children, from Cordoba. Most of them had been in jail for eight days, and then found themselves stranded at Soledad for twenty-four hours, without food or drink, huddled up by the railroad station. Tweedie is a man of resource. Instead of getting back to Vera Cruz and reporting on the condition, he made up his mind that he would take the party on with him, or stay behind himself. After some telegraphing to Maass, with whom he had, fortunately, drunk a copita (oh, the power of the wicked copita!) as he passed his garrison, he finally got permission to start for Vera Cruz with the derelicts, under the fiction of their being English.

I got home just in time for two baths and to change all my clothes before one o’clock when Commander Tweedie arrived for lunch. He had a really interesting story about his journey from Mexico City, sharing it in that typical, modest way of an Englishman who has accomplished something but doesn't seek praise or feel like he deserves any. He traveled back as far as Soledad on a special train, accompanied by a guard of twenty-five from the famous Twenty-ninth. At Soledad, he encountered a miserable, hungry, thirsty, and exhausted group of Americans—men, women, and children—from Cordoba. Most had been in jail for eight days and then found themselves stuck at Soledad for twenty-four hours without food or drink, crowded around the train station. Tweedie is a resourceful guy. Instead of heading back to Vera Cruz to report on the situation, he decided he would take the group with him or stay behind himself. After some telegram exchanges with Maass, with whom he had, luckily, shared a copita (oh, the power of the wicked copita!) as he passed his garrison, he finally got permission to head to Vera Cruz with the stranded people, pretending they were English.

They had to walk the twenty blazing kilometers from Tejería, a sort of burning plowshare ordeal, one old lady and various children being carried in blankets. He gave them every available drop of liquid he had in his car, and he said the way the children lapped up the ginger-ale and lemonade was very amusing. Still under the auspices of Carden, a train-load of five or six hundred started, last night or this morning, for Coatzacoalcos. Sir Lionel, fearing a panic, decided not to say, till he gets off this last train-load, that our affairs are no longer in his hands. I think magnanimity can scarcely go further; my heart is full of gratitude for the inestimable services the English have rendered my countrypeople.

They had to walk the twenty scorching kilometers from Tejería, which felt like a brutal ordeal, with one elderly woman and several children being carried in blankets. He gave them every drop of liquid he had in his car, and he found it amusing how eagerly the children drank the ginger ale and lemonade. Still under Carden's guidance, a train of five or six hundred people left last night or this morning for Coatzacoalcos. Sir Lionel, worried about causing a panic, decided not to mention until this last train departs that our situation is no longer in his control. I believe generosity can't go much further; I am incredibly grateful for the invaluable help the English have provided to my fellow countrymen.

At four o’clock I went on shore to see Admiral Fletcher. Ensign Crisp (wearing side-arms) accompanied me. Captain Simpson thinks it more suitable to send some one with me, but never, in all her four hundred years or so[336] of existence, has Vera Cruz been safer, more cheerful, more prosperous, more hygienic. The zopilotes circling the town must think mournfully of the days when everything was thrown into the street for all that flies or crawls to get fat and multiply on.

At four o’clock, I went ashore to see Admiral Fletcher. Ensign Crisp (carrying side-arms) came with me. Captain Simpson believes it’s better to send someone with me, but never, in its four hundred years or so[336] of history, has Vera Cruz been safer, happier, more prosperous, or healthier. The zopilotes circling the town must sadly remember the times when everything was just tossed into the street for all the flies or critters to feast on and multiply.

I found Admiral Fletcher in his headquarters at the Terminal, serene and powerful. He said, “I go out to the Florida to-morrow. I have finished my work here. Things are ready to be turned over to General Funston.” I told him not only of my admiration for his work during these last days, and what it entailed, but that more than all I admired his work of keeping peace in Mexican waters for fourteen months. A dozen incidents could have made for disturbance but for his calm judgment, his shrewd head, and the big, very human heart beating in his breast; and I said to him what I have repeated on many occasions, that it is due to Huerta, to Admiral Fletcher, and to Nelson that peace has been maintained during these long, difficult months. It was destined for an incident outside the radius of the power of these three to bring about the military occupation.

I found Admiral Fletcher in his headquarters at the Terminal, calm and commanding. He said, “I’m heading out to the Florida tomorrow. I've wrapped up my work here. Everything is ready to be handed over to General Funston.” I expressed not only my admiration for what he accomplished in these recent days and the effort it required, but also, more than anything, my respect for his role in keeping peace in Mexican waters for fourteen months. A dozen incidents could have caused trouble if not for his steady judgment, clever mind, and the big, very human heart beating in his chest; and I told him what I've mentioned many times before: it’s thanks to Huerta, Admiral Fletcher, and Nelson that peace has been upheld during these long, challenging months. It was destined for an incident outside the control of these three to trigger the military occupation.

We spoke a few words of the old Indian, still wrestling on the heights. Admiral Fletcher ended by saying, in his quiet, convincing manner, “Doubtless when I get to Washington I will understand that point of view. Up to now I know it only from this end.”

We exchanged a few words about the old Indian, who is still struggling on the heights. Admiral Fletcher concluded by saying, in his calm, persuasive way, “I’m sure when I get to Washington, I’ll understand that perspective. Until now, I’ve only seen it from this end.”

I told him how I hated half-measures; how they were disastrous in every relation of life—family, civil, public, and international—and never had that been proven more clearly than here. Even he does not seem to know whether we have brought all this tremendous machinery to the shores of Mexico simply to retreat again, or whether we are to go on. As I went away, I could but tell him once more of my respect and affection for himself and my admiration for his achievements. I passed[337] out of the room, with tears in my eyes. I had seen a great and good man at the end of a long and successful task. Later, other honors will come to him. Probably he will get the fleet. But never again will he, for fourteen long months, keep peace, with his battle-ships filling a rich and coveted harbor. When all is said and done, that is his greatest work.

I told him how much I hated half-measures; how they are disastrous in every aspect of life—family, civil, public, and international—and that has never been clearer than now. Even he doesn't seem to know if we brought all this incredible machinery to the shores of Mexico just to turn back again, or if we're meant to move forward. As I left, I could only express once more my respect and affection for him and my admiration for his achievements. I stepped[337] out of the room with tears in my eyes. I had witnessed a great and good man at the end of a long and successful endeavor. Later, more honors will come to him. He will probably receive the fleet. But he will never again, for fourteen long months, maintain peace with his battleships occupying a rich and sought-after harbor. Ultimately, that is his greatest accomplishment.


[338]

[338]

XXV

Our recall from Mexican soil—A historic dinner with General Funston—The navy turns over the town of Vera Cruz to the army—The march of the six thousand blue-jackets—Evening on the Minnesota.

Our return from Mexican territory—An unforgettable dinner with General Funston—The navy hands over the town of Vera Cruz to the army—The march of the six thousand sailors—Evening on the Minnesota.

May 1st.

Yesterday, April 30th, Admiral Fletcher turned “La Villa Rica de la Vera Cruz” over to the army. It was perfectly quiet, continuing to enjoy unknown prosperity. But of that later. At eleven o’clock, as we were about to go on shore, an envelope was brought to N. On opening it he found it was his recall from Mexican soil, and we forthwith departed for the shore to see Admiral Fletcher. He was receiving visitors, for the last time, at his headquarters, and N. was immediately admitted. Admiral Badger passed through the antechamber, in his strong, dynamic way, as I waited with Captain Huse, whose face and personality are graven on my memory as he appeared in my compartment that afternoon at Tejería.

Yesterday, April 30th, Admiral Fletcher handed over “La Villa Rica de la Vera Cruz” to the army. It was perfectly quiet, still enjoying its unknown prosperity. But that’s a story for later. At eleven o’clock, as we were about to go ashore, an envelope was delivered to N. When he opened it, he discovered it was his recall from Mexican soil, and we immediately headed to the shore to see Admiral Fletcher. He was meeting visitors for the last time at his headquarters, and N. was allowed in right away. Admiral Badger passed through the waiting area with his strong, dynamic presence while I waited with Captain Huse, whose face and personality are etched in my memory from when he appeared in my compartment that afternoon at Tejería.

Soon I went into Admiral Fletcher’s room, a great, square, high-ceilinged room, where he and Captain Huse had slept and worked during all those strange days, with another almost equally large, a sort of Neronian bathroom, opening out of it. A breeze nearly always blows in from the sea. N. was turning over the motor to the navy, where it will be of great service. It was a feat to get it down here with no further injury than a damaged clutch, which the clever seamen put in order. There was a good deal of coming and going at[339] headquarters, so we soon left and went to call on General Funston at General Maass’s old headquarters. It ended by our remaining to dinner with General Funston—his first dinner in General Maass’s home.

Soon I went into Admiral Fletcher’s room, a big, square room with high ceilings, where he and Captain Huse had slept and worked during those strange days, along with another almost equally large bathroom that had a kind of Neronian vibe. A breeze almost always blows in from the sea. N. was handing over the motor to the navy, where it will be really useful. It was quite a task to get it down here with no more damage than a broken clutch, which the skilled sailors fixed. There was a lot of coming and going at [339] headquarters, so we soon left and went to visit General Funston at General Maass’s old headquarters. It ended with us staying for dinner with General Funston—his first dinner in General Maass’s home.

I suppose I am not only the only woman who has had a meal there under two flags, but the only person. I went up the broad stairs with Colonel Alvord, the stairs I had last descended on General Maass’s arm. When I got there General Funston was in the large front room where the Maass family had lived and breathed and had its being. After greeting him, my eye roved over the room. On the table, with its white drawn-work cloth, was the same centerpiece of white coral (from which hung bits of bright green artificial moss) and the large silver cup; there was the silent piano, with its piles of worn music; the porcelain ship (sad augury), filled with faded artificial roses; the bead curtains dividing the big room in half; the rocking-chair of which the family had been so proud; even the doily that came off on my back! We went in almost immediately to the large, bountifully spread table, where the food was served in the Maass china. I, of course, sat on General Funston’s right, and N. on his left. His fine, alert staff, ready and anxious to take over the town and the country, the hemisphere, or anything else, made up the party. They were all very nice about my being there “to grace their first meal.”

I guess I'm not just the only woman who has had a meal there under two flags, but the only person. I went up the wide stairs with Colonel Alvord, the same stairs I had last come down with General Maass. When I arrived, General Funston was in the large front room where the Maass family had lived and thrived. After greeting him, I scanned the room. On the table, covered with a white embroidered cloth, was the same centerpiece made of white coral (with bits of bright green fake moss hanging from it) and the large silver cup; there was the silent piano with its piles of worn music; the porcelain ship (a bad sign), filled with faded artificial roses; the bead curtains dividing the big room in half; the rocking chair the family had been so proud of; and even the doily that fell off onto my back! We went in almost immediately to the large, generously set table, where the food was served in the Maass china. I, of course, sat on General Funston's right, and N. sat on his left. His great, alert staff, eager and ready to take over the town, the country, the hemisphere, or anything else, made up the group. They were all very kind about my being there “to grace their first meal.”

General Funston is small, quick, and vigorous. There is a great atmosphere of competency about him, and he is, they tell me, a magnificent field officer. He had been to Mexico nineteen years before, thinking to invest money in coffee; now in the turning wheel of life his reputation is being invested in the situation which he is more than equal to. They are all afraid that some hybrid breed of “dove of peace”—“peace at any price” (or[340] “preparedness for more kicks”—as some one gloomily observed) will flap his wings over the land. The army is ready, willing, and able to bring to a successful issue, in the face of any difficulty, any task set it. I am sure that the officers feel the cruelty of half-measures, cruelty both to our own people and to Mexico; they know war can’t be more disastrous than what we are doing. The dinner of ham, with cream sauce, potatoes, macaroni, beans, and pickles, came to an end all too soon. Coffee and cigarettes were served as we still sat around the big table. My eyes rested admiringly on those half-dozen strong, competent men in their khaki suits. It is the most becoming of all manly apparel—flannel shirt, with low, pointed collar, trousers like riding-breeches, leather leggings, cartridge-belts, and side-arms all in one tone. They are going to pack the Maass relics and turn them over to their owners. Admiral Fletcher had sent a message to General Maass, promising to forward all their effects. I must say I had a real conception of “fortunes of war” when they hunted for butter-dishes and coffee-cups in the Maasses’ gaudy china-closet. They had only got into the house in the morning, and had had no time for anything except the arrangements for taking over the town.

General Funston is small, quick, and energetic. There's a strong sense of capability about him, and I've heard he's an outstanding field officer. He had gone to Mexico nineteen years ago, planning to invest in coffee; now, in the cycle of life, his reputation is being tested in a situation he is more than equipped for. Everyone is worried that some mixed breed of “dove of peace”—“peace at any cost” (or “preparedness for more trouble”—as someone pessimistically pointed out) will swoop in over the country. The army is ready, willing, and fully capable of successfully tackling any challenge thrown its way, no matter how difficult. I believe the officers see the harshness of half-hearted measures, which is unfair to both our people and Mexico; they understand that war can't be any more destructive than what we're currently doing. The dinner of ham with cream sauce, potatoes, macaroni, beans, and pickles ended all too quickly. Coffee and cigarettes were served while we continued to sit around the large table. I admired those half-dozen strong, capable men in their khaki uniforms. It’s the most fitting of all masculine attire—flannel shirts with low, pointed collars, trousers like riding breeches, leather leggings, cartridge belts, and side-arms all in matching tones. They are planning to pack up the Maass belongings and return them to their rightful owners. Admiral Fletcher had sent a message to General Maass, promising to forward all their possessions. I truly grasped the idea of “fortunes of war” when they were searching for butter dishes and coffee cups in the Maasses’ flashy china cabinet. They had only entered the house that morning and hadn’t had time for anything beyond setting up to take control of the town.

General Funston said he had a little daughter, Elizabeth, born to him the day he arrived in Vera Cruz. He also told us he had been routed out of bed, one night, by extras, saying “O’Shaughnessy Assassinated! Prairie Sunk!” and he felt that the moment of departure might, indeed, be near. He gave N. an historic pass to go between the lines at any time, and we left soon afterward, as it was nearing the hour for the officers to go to the function on the Sanidad pier—“a little Funston,” as Captain Huse called it. I shook hands with them all and wished the general “Godspeed to the[341] heights.” Whatever is necessary, he and his strong, faithful men will do. We walked through the hot, white streets to the Plaza, and were soon overtaken by General Funston and his chief of staff, riding in a disreputable coche drawn by a pair of meager gray nags. I believe the navy arrived on the scene in our smart auto. A few minutes later I saw the general, in his khaki, standing by Admiral Fletcher, who was in immaculate white on the Sanidad pier.

General Funston mentioned that he had a little daughter, Elizabeth, who was born on the day he arrived in Vera Cruz. He also shared that he had been jolted out of bed one night by extras announcing, "O’Shaughnessy Assassinated! Prairie Sunk!" and he sensed that the moment to leave might be approaching. He gave N. a historic pass to cross the lines anytime, and we left shortly after since it was getting close to the time for the officers to attend the event on the Sanidad pier—“a little Funston,” as Captain Huse referred to it. I shook hands with everyone and wished the general “Godspeed to the[341] heights.” Whatever needs to be done, he and his loyal, strong men will handle it. We walked through the hot, white streets to the Plaza and were soon caught up by General Funston and his chief of staff, riding in a rundown coche pulled by a pair of skinny gray horses. I believe the navy showed up shortly after in our stylish car. A few minutes later, I saw the general in his khaki standing next to Admiral Fletcher, who was dressed in crisp white at the Sanidad pier.

Then began the wonderful march of six thousand blue-jackets and marines back to their ships. The men had had their precious baptism of fire. As ship’s battalion after battalion passed, there was cheering, lifting of hats to the colors, and many eyes were wet. The men marched magnificently, with a great, ringing tread, and made a splendid showing. If the old Indian on the hill could have seen them he would have recognized all the might and majesty of our land and the bootlessness of any struggle. The passing of the troops and their embarkment took exactly thirty-seven minutes. They seemed to vanish away, to be dissolved into the sea, their natural element. For a moment only the harbor looked like some old print of Nelsonian embarkings—Trafalgar, the Nile, Copenhagen, I know not what! The navy flowed out and the army flowed in. There were untold cinematograph and photograph men, and the world will know the gallant sight. N. stood with Admiral Fletcher and General Funston.

Then started the amazing march of six thousand sailors and marines back to their ships. The men had experienced their intense taste of battle. As one battalion after another passed by, there were cheers, hats raised to honor the colors, and many eyes were teary. The men marched proudly, with a strong, resonant step, and made a fantastic impression. If the old Indian on the hill had seen them, he would have recognized the strength and greatness of our country and the futility of any fight. The movement of the troops and their boarding took exactly thirty-seven minutes. They seemed to disappear, merging into the sea, their natural element. For a brief moment, the harbor resembled an old illustration of naval departures—Trafalgar, the Nile, Copenhagen, I don't know which! The navy came in as the army went out. There were countless filmmakers and photographers, and the world would witness this brave sight. N. stood with Admiral Fletcher and General Funston.

Sometimes, alone in Mexico City, with the whole responsibility of the Embassy on his Shoulders, N. would be discouraged, and I, too, fearful of the ultimate end. Had I realized the might and magnificence of the navy represented in the nearest harbor, ready and able to back up our international undertakings and our national dignity, I think I would never have had a moment’s[342] despondency. I said something of this to Captain Simpson, and he answered, “Yes, but remember you were in the woods.”

Sometimes, when N. was alone in Mexico City, carrying the entire responsibility of the Embassy, he would feel discouraged, and I, too, was anxious about the possible outcome. If I had understood the power and greatness of the navy stationed in the nearby harbor, ready and willing to support our international efforts and uphold our national dignity, I don’t think I would have ever felt a moment of despair. I mentioned this to Captain Simpson, and he replied, “Yes, but remember you were in the woods.”

Admiral Busch took us back to the Minnesota, where we arrived in time to see the returned men drawn up on the decks to be inspected by Captain Simpson, who gave them a few warm, understanding words of commendation. Some were missing. Peace to them!

Admiral Busch took us back to the Minnesota, where we arrived just in time to see the returning men lined up on the decks to be inspected by Captain Simpson, who shared a few warm, understanding words of praise. Some were missing. Rest in peace to them!

Later.

We went again on shore, leaving Nelson at the Carlos V., to return the call of the Spanish captain in Mexico City. I was so tired out with the sun and the long day that I stayed in the small boat. I simply had not the nervous energy to climb the gangway and go on board, though I would have liked to see the ship. After the visit we went and sat under the portales of the Diligencias for an hour or so, to watch the busy scene. The ice-plant of the Diligencias was not yet in working order, so the usual dirty, lukewarm drinks were being served to disgusted patrons. In the Palacio Municipal, the Second Infantry regiment was quartered, and under its portales they had put up their cook-stoves and were preparing their early evening meal, before going to their night-work on the outposts. Several dozen fat, sleek, well-dressed Mexicans were being shoved off at the point of three or four bayonets. I asked Ensign McNeir why it was, and he said:

We went ashore again, leaving Nelson on the Carlos V., to return the Spanish captain's visit in Mexico City. I was so worn out from the sun and the long day that I stayed in the small boat. I just didn’t have the energy to climb the gangway and board the ship, even though I would’ve liked to see it. After the visit, we sat under the portales of the Diligencias for about an hour to take in the busy scene. The ice-plant at the Diligencias wasn’t operational yet, so the usual disappointing, lukewarm drinks were being served to unhappy customers. The Second Infantry regiment was stationed at the Palacio Municipal, and under their portales, they had set up their cook-stoves and were preparing their early evening meal before heading out for their night shifts on the outposts. Several dozen fat, well-dressed Mexicans were being pushed away with the help of three or four bayonets. I asked Ensign McNeir what was going on, and he said:

“Oh, that is the bread-line. They can’t be bothered with it now.” The “bread-line,” which at times probably includes one-third of the population of Vera Cruz, had evidently had good success at other points, and had been enjoying a workless, well-fed day; for its members had disposed themselves comfortably on bench or curb of the Plaza, and listened to the strains of the[343] “Star-spangled Banner,” “Dixie,” and “The Dollar Princess”—provided for their entertainment by the thoughtful, lavish invaders. Even the little flower-girls seemed to have on freshly starched petticoats; the bright-eyed newsboys had clean shirts, and the swarming bootblacks looked as spruce as their avocation permitted. A sort of millennium has come to the city; and money, too, will flow like water when pay-day comes for the troops.

“Oh, that's the bread line. They don't care about it right now.” The “bread line,” which probably includes about a third of the population of Vera Cruz, had clearly found success at other times and was enjoying a day off, well-fed; because its members had settled comfortably on benches or curbs in the Plaza, listening to the tunes of the [343] “Star-Spangled Banner,” “Dixie,” and “The Dollar Princess”—provided for their entertainment by the generous invaders. Even the little flower girls seemed to be wearing freshly starched petticoats; the bright-eyed newsboys had clean shirts, and the bustling bootblacks looked as sharp as their jobs allowed. A kind of golden age has arrived in the city; and money will flow like water when payday comes for the troops.

Richard Harding Davis came up to our table. His quick eye misses nothing. If there is anything dull to record of Vera Cruz, it won’t be dull when it gets to the world through that vivid, beautiful prose of his. We teased him about his hat, telling him there had been many loud bands in town that day, marine bands, army bands, and navy bands, but nothing quite as loud as his blue-and-white polka-dot hat-band. We said he could be spotted at any distance.

Richard Harding Davis came over to our table. His sharp eye notices everything. If there's anything boring to say about Vera Cruz, it won't be boring when it reaches the world through his vivid, beautiful writing. We teased him about his hat, saying there were many loud bands in town that day—marine bands, army bands, and navy bands—but nothing quite as loud as his blue-and-white polka-dot hat-band. We joked that he could be seen from a mile away.

He answered, quite unabashed: “But isn’t recognition what is wanted in Mexico?”

He replied, totally unembarrassed: “But isn’t recognition what people want in Mexico?”

Jack London also came up to speak to us. Burnside, his hair closely cropped and his heart as warm as ever, sat with us during the many comings and goings of others. Captain Lansing, a very smart-looking officer, had recently been transferred from the pomp and circumstance of Madrid, where he had been military attaché, to the jumping-off place of the world, Texas City. He said that after a year in the dust or mud and general flatness and staleness of that place, Vera Cruz seemed a gay paradise. Lieutenant Newbold, from Washington, and many others, were also presented. They all looked so strong, so sound, so eager. I think eagerness is the quality I shall best remember of the men at Vera Cruz. Burnside walked back to the boat with us, the tropical night falling in that five minutes’ walk. General Funston’s[344] first official orders were already up with the formal notification of his authority:

Jack London also came over to talk to us. Burnside, with his hair cut short and his heart as warm as ever, sat with us during the many arrivals and departures of others. Captain Lansing, a very sharp-looking officer, had recently been transferred from the pomp and circumstance of Madrid, where he had served as military attaché, to the remote outpost of Texas City. He mentioned that after a year in the dust or mud and the overall flatness and dreariness of that place, Vera Cruz felt like a vibrant paradise. Lieutenant Newbold, from Washington, and many others were also introduced. They all looked so strong, so healthy, so eager. I think eagerness is the quality I will most remember about the men at Vera Cruz. Burnside walked back to the boat with us as the tropical night fell during that five-minute walk. General Funston’s[344] first official orders were already up along with the formal notification of his authority:

Headquarters United States Expeditionary Forces.

US Expeditionary Forces Headquarters.

Vera Cruz, April 30th, 1914.

Vera Cruz, April 30, 1914.

GENERAL ORDER No. 1

GENERAL ORDER No. 1

The undersigned, pursuant to instructions from the President of the United States, hereby assumes command of all the United States forces in this city.

The undersigned, following orders from the President of the United States, takes command of all U.S. forces in this city.

Frederick Funston,
Brig. Gen. U. S. Army Commanding.

Frederick Funston,
Brig. Gen. U.S. Army Commanding.

Already in those short hours since the army “flowed” in, the soldiers had installed themselves as though they had been there forever. In the dusk we saw their tents stretched, their bake-ovens up, and the smell of fresh bread was mingled with the warm sea odors. It was “efficiency” indeed.

Already in those few hours since the army “flowed” in, the soldiers had settled in as if they had been there forever. In the twilight, we saw their tents set up, their bake-ovens going, and the smell of fresh bread mixed with the warm sea scents. It was truly “efficient.”

May 3d.

This morning the news that Mr. Bryan will not permit any fighting during the period of armistice and mediation will dampen much of the eagerness I mentioned.

This morning, the news that Mr. Bryan won’t allow any fighting during the armistice and mediation period will lessen much of the excitement I mentioned.

The full complement of the blue-jackets being again on board, there is a lively sound of ship-cleaning going on. Everything seemed immaculate before. We have been so comfortable, so cool, so well looked after in every way on this man-of-war. But I shall not soon forget the face of the young officer just home from outpost duty who discovered that my French maid was occupying his cabin!

The full crew of the bluejackets is back on board, and there's a lot of noise from ship-cleaning happening. Everything looked spotless before. We’ve been so comfortable, so cool, and so well taken care of in every way on this warship. But I won’t forget the face of the young officer who had just returned from outpost duty when he found out that my French maid was in his cabin!

Last night, as we sat talking on the deck, looking out over the jeweled harbor, the gentle, peaceful bugle-call to “taps” sounded suddenly from San Juan Ulua. A big light hung over the entrance to Captain Chamberlain’s quarters. It is balm on my soul that the pest-hole of centuries is open to the sun and light, the bolts hanging slack, and comparative peace and plenty everywhere.[345] I say comparative peace, because those imprisoned for murder and foul crimes are still to be dealt with. When I first visited the prison under the Mexican flag Captain McDougall and I asked the sentry who showed us around if there had been many executions lately.

Last night, as we sat chatting on the deck, looking out over the stunning harbor, the soft, calming call of “taps” suddenly echoed from San Juan Ulua. A big light shone above the entrance to Captain Chamberlain’s quarters. It brings me peace to see that the dreadful place of centuries is now open to the sun and light, the locks hanging loose, and relative peace and prosperity everywhere.[345] I say relative peace because those imprisoned for murder and terrible crimes still need to be handled. When I first visited the prison under the Mexican flag, Captain McDougall and I asked the guard who showed us around if there had been many executions recently.

He answered, “Since Thursday” (this was Sunday) “only by order of the colonel!” Whether this was true or not I don’t know; but the guard gave it out with the air of one making an ordinary statement. Captain McDougall asked because, from the Mayflower, anchored almost where we now are, he had heard many a shot at night and in the early morning.

He replied, “Since Thursday” (it was Sunday). “only by the colonel’s orders!” I’m not sure if that was true; but the guard said it like it was just a normal fact. Captain McDougall asked because he had heard a lot of gunfire at night and early in the morning from the Mayflower, which was anchored almost where we are now.

Immediately after dinner we had gone up on deck. A delicious breeze was turning and twisting through the soft, thick, tropical night. Every night a large screen is put up on the after part of the ship, and the officers and crew gather to watch the “movies,” seating themselves without distinction of rank. The turrets are garlanded with men; even the tops of the mast had their human decorations. It was most refreshing, after the hot, historic day, to sit quietly on the cool, dim deck and watch the old tales of love, burglars, kidnapping, and kindred recitals unroll themselves from the films. But it was more beautiful later on, as we sat quietly on the deck in the darkness, watching the wondrous scene about us. A thousand lights were flashing across the water, catching each dark ripple. The “city of ships,” as I call Vera Cruz harbor, is constantly throwing its flash-lights, its semaphores, its signalings of all kinds, and water and sky reflect them a hundredfold.

Immediately after dinner, we went up on deck. A pleasant breeze was swirling through the soft, thick, tropical night. Every night, a large screen is set up at the back of the ship, and the officers and crew gather to watch “movies,” sitting together without regard for rank. The turrets are filled with people; even the tops of the masts had their human spectators. It was so refreshing, after the hot, eventful day, to sit quietly on the cool, dim deck and watch the timeless stories of love, crime, kidnapping, and similar tales unfold on the screen. But it became even more beautiful later on, as we sat quietly on the deck in the darkness, taking in the amazing scene around us. A thousand lights were sparkling across the water, catching every dark ripple. The “city of ships,” as I call Vera Cruz harbor, is constantly throwing its flashlights, its semaphores, and its various signals, and the water and sky reflect them a hundred times over.

Just after the peaceful sounding of “Taps” from the fortress, Admiral Fletcher and Captain Huse came on board to pay us a farewell visit. Admiral Fletcher’s courtesy is always of the most delicate kind, coming from the depths of his kind heart and his broad understanding[346] of men and life. He and N. walked up and down the deck for a while, planning about our getting off. He intends that the chargé shall depart from Mexican waters with all fitting dignity. After a warm handclasp he and Captain Huse went off over the summer sea. Standing at the rail, we watched the barge disappear into a wondrous marquetry design of darkness and light, and knew that some things would never be again.

Just after the peaceful sound of “Taps” from the fortress, Admiral Fletcher and Captain Huse came on board to say goodbye. Admiral Fletcher's kindness is always very genuine, coming from his big heart and deep understanding of people and life. He and N. walked up and down the deck for a bit, discussing how we would get away. He plans for the chargé to leave Mexican waters with all the proper dignity. After a warm handshake, he and Captain Huse headed back over the summer sea. Standing at the rail, we watched the boat fade into a beautiful pattern of light and shadow, knowing that some things would never be the same again.

Later we got the inclosed radio from the Arkansas, Admiral Badger’s flag-ship, to say the Yankton would be put at our disposal on the morrow to take us to our native shores, and so will the story end. I am homesick for my beautiful plateau and the vibrant, multicolored life I have been leading. Adelante! But I have little taste for dinners, teas, and the usual train-train, though a few expeditions to dress-makers and milliners will be profitable to me as well as to them. As you know, I had no time to have my personal things packed at the Embassy, and what I did bring with me reposed for twenty-four hours on the sand-dunes at Tejería, between the Mexican lines and ours. My big yellow trunk is reported at the Terminal station. What is left in it will be revealed later. They may not call it war in Washington, but when a woman loses her wardrobe she finds it difficult to call it peace. N.’s famous collection of boots, forty or fifty pairs, evidently left those sand-dunes on Aztec or mestizo feet. My silver foxes and other furs I don’t worry about. Under that blistering sky and on that hot, cutting sand they could offer no temptations.

Later, we received the enclosed message from the Arkansas, Admiral Badger’s flagship, saying that the Yankton would be available for us tomorrow to take us back to our homeland, and that's how the story ends. I’m feeling homesick for my beautiful plateau and the vibrant, colorful life I’ve been living. Adelante! However, I’m not really interested in dinners, teas, and the usual routine, although a few trips to dress-makers and milliners could be beneficial for both me and them. As you know, I didn’t have time to pack my personal belongings at the Embassy, and what I did bring with me sat on the sand dunes at Tejería for twenty-four hours, stuck between the Mexican forces and ours. My big yellow trunk is reported to be at the Terminal station. What’s left in it will be discovered later. They may not call it war in Washington, but when a woman loses her wardrobe, it’s hard to call it peace. N.’s famous collection of boots, forty or fifty pairs, clearly left those sand dunes on Aztec or mestizo feet. I’m not worried about my silver foxes and other furs. Under that scorching sun and on that hot, harsh sand, they have no appeal.

Joe Patterson has just been on board. He came down with the army on the transport Hancock, sui generis, as usual, his big body dressed in the loosest of tan coverings. He is always electric and interesting, running with a practised touch over many subjects. He said he wanted not an interview with N. for his newspaper (which[347] would finish N. “dead”), but to make some account that would interest the public and not get him (N.) into trouble. I shall be interested to see what he does. The boresome news of the armistice has made him feel that he wants to get back, and I dare say there will be many a departure. Nelson will not allow himself to be interviewed by a soul. It is impossible to please everybody, but, oh, how easy it is to displease everybody!

Joe Patterson has just arrived. He came down with the army on the transport Hancock, sui generis, as usual, his large frame dressed in the loosest tan clothes. He’s always lively and engaging, effortlessly covering a range of topics. He mentioned that he didn’t want an interview with N. for his newspaper (which would finish N. “dead”), but rather to create a piece that would interest the public without getting him (N.) into trouble. I’m curious to see what he comes up with. The dull news of the armistice has made him want to return, and I bet there will be many departures. Nelson won’t allow himself to be interviewed by anyone. It’s impossible to please everyone, but, oh, how easy it is to displease everyone!


[348]

[348]

XXVI

Homeward bound—Dead to the world in Sarah Bernhardt’s luxurious cabin—Admiral Badger’s farewell—“The Father of Waters”—Mr. Bryan’s earnest message—Arrival at Washington—Adelante!

Homeward bound—Fast asleep in Sarah Bernhardt’s luxurious cabin—Admiral Badger’s goodbye—“The Father of Waters”—Mr. Bryan’s sincere message—Arrival in Washington—Adelante!

Sunday, May 3d.

I am writing in the depths of my cabin on the yacht Yankton, which is carrying us to New Orleans as the crow flies—a special trip for the purpose. In another walk of life the Yankton was known as La Cléopâtre, and belonged to Sarah Bernhardt. Now I, much the worse for wear, occupy her cabin. She has never brought a representative of the United States from the scene of war before, but she is Admiral Badger’s special ship, carries mails, special travelers, etc., and went around the world with the fleet. The fleet met a typhoon, and all were alarmed for the safety of the Yankton, which emerged from the experience the least damaged of any ship. I can testify that she rides the waves and that she even jumps them. Admiral B. says that in harbor he uses her chiefly for court-martials. Now I am here. Life is a jumble, is it not?

I’m writing from the depths of my cabin on the yacht Yankton, which is taking us directly to New Orleans—a special trip for this purpose. In another life, the Yankton was called La Cléopâtre and belonged to Sarah Bernhardt. Now I, much worse for wear, occupy her cabin. She has never before carried a representative of the United States from a war zone, but she is Admiral Badger’s special ship, carrying mail, VIPs, and so on, and she circled the globe with the fleet. The fleet encountered a typhoon, and everyone was worried about the safety of the Yankton, which came out of it the least damaged of all the ships. I can testify that she rides the waves and even jumps over them. Admiral B. says he mainly uses her for court-martials when docked. And here I am. Life is a jumble, isn’t it?

At five o’clock, on Friday, May 1st, we said good-by to dear Captain Simpson and all the luxurious hospitality of the Minnesota, Commander Moody and the officers of the day wishing us “Godspeed.” Just as we were leaving Captain Simpson told us that he had been signaled to send five hundred rations to San Juan Ulua. As we pushed off across the water, accompanied by Ensign Crisp, the boat officer of the day, great patches of khaki[349] colored the shores of the town. They were squads of our men, their tents and paraphernalia, the color coming out strong against Vera Cruz, which had an unwonted grayish tone that afternoon. The Yankton was lying in the outer harbor, surrounded by battle-ships, dreadnoughts, and torpedo-boats—a mighty showing, a circle of iron around that artery of beautiful, gasping Mexico. It was about quarter before six when we reached the Yankton. As I looked about I seemed to be in a strange, gray city of battle-ships. Shortly afterward Admiral Badger put out from his flag-ship, the Arkansas, to say good-by to us. He came on board, greeting us in his quick, masterful way. Such power has rarely been seen under one man as that huge fleet represented in Vera Cruz harbor, and the man commanding it is fully equal to the task; he is alert, with piercing blue eyes, very light hair gone white, and a clean, fresh complexion—the typical mariner in a high place. I think he feels entirely capable of going up and down the coast and taking all and everything, even the dreaded Tampico, with its manifest dangers of oil, fire, disease, and all catastrophes that water can bring. He spoke of the thirty thousand Americans who have already appeared at our ports, driven from their comfortable homes, now destitute, and who can’t return to Mexico until we have made it possible.... I imagine he strains at the leash. He loves it all, too, and it was with a deep sigh that he said, “Unfortunately, in little more than a month my time is up.” But all endings are sad. Great bands of sunset red were suddenly stamped across the sky as he went away, waving us more good wishes.

At five o’clock on Friday, May 1st, we said goodbye to our dear Captain Simpson and all the incredible hospitality of the Minnesota, with Commander Moody and the officers of the day wishing us “Godspeed.” Just as we were leaving, Captain Simpson mentioned that he had been given orders to send five hundred rations to San Juan Ulua. As we pushed off into the water, accompanied by Ensign Crisp, the boat officer of the day, large patches of khaki dotted the shores of the town. They were squads of our men, along with their tents and gear, the color standing out vividly against Vera Cruz, which had an unusual grayish tone that afternoon. The Yankton was anchored in the outer harbor, surrounded by battleships, dreadnoughts, and torpedo boats—a powerful display, a circle of iron around that beautiful, vulnerable Mexico. It was about a quarter to six when we arrived at the Yankton. As I looked around, I felt like I was in a strange, gray city filled with battleships. Shortly after, Admiral Badger came out from his flagship, the Arkansas, to say goodbye to us. He came on board, greeting us in his quick, commanding manner. Such power has rarely been seen in one person as that massive fleet represented in Vera Cruz harbor, and the man leading it is more than capable; he is alert, with piercing blue eyes, very light hair that has turned white, and a clean, fresh complexion—the typical high-ranking sailor. I think he feels completely able to navigate up and down the coast and take on everything, even the dreaded Tampico, with all its risks of oil, fire, disease, and whatever disasters water can bring. He talked about the thirty thousand Americans who have already arrived at our ports, forced from their comfortable homes, now destitute, and who can’t return to Mexico until we make it safe. I imagine he feels restrained by his limits. He loves it all, and with a deep sigh, he said, “Unfortunately, in just over a month my time is up.” But all endings are bittersweet. Great bands of sunset red suddenly appeared across the sky as he departed, waving us more good wishes.

Captain Joyce, who had gone into town to get us some special kind of health certificate to obviate any quarantine difficulties, came on board a little later, and soon[350] after his return we were under way. The quick, tropical night began to fall. What had been a circle of iron by day was a huge girdle of light pressing against Mexico, as potent under the stars as under the sun. My heart was very sad.... I had witnessed a people’s agony and I had said an irrevocable farewell to a fascinating phase of my own life, and to a country whose charm I have felt profoundly. Since then I have been dead to the world, scribbling these words with limp fingers on a damp bit of paper. This jaunty yacht is like a cockle-shell on the shining waters. Admiral Fletcher and Admiral Cradock sent wireless messages, which are lying in a corner, crumpled up, like everything else.

Captain Joyce, who went into town to get us a special health certificate to avoid any quarantine issues, came back on board a little while later, and soon after his return we were on our way. The quick, tropical night began to settle in. What had been a circle of iron during the day was now a huge band of light pressing against Mexico, just as powerful under the stars as it was under the sun. My heart was very heavy... I had seen a people's suffering and had said an irreversible goodbye to an intriguing phase of my own life, and to a country whose beauty I have felt deeply. Since then, I have been shut off from the world, writing these words with tired fingers on a damp piece of paper. This cheerful yacht feels like a tiny shell on the sparkling waters. Admiral Fletcher and Admiral Cradock sent wireless messages, which are crumpled up in a corner, just like everything else.

I said to Elim, lying near by in his own little sackcloth and ashes, “Yacht me no yachts,” and he answered, “No yachts for me.” Later, recovered enough to make a little joke, he said he was going to give me one for a Christmas present.

I said to Elim, lying nearby in his own little sackcloth and ashes, “Don’t give me any yachts,” and he replied, “No yachts for me either.” Later, feeling better and ready to joke a bit, he said he was going to get me one for a Christmas present.

I said, “I will sell it.”

I said, “I’ll sell it.”

He answered, “No, sink it. If we sell it dey’ll invite us—dey always do.” He looked up later, with a moan, to say, faintly, “I would rather have a big cramp dan dis horriblest feeling in de world.”

He replied, “No, just sink it. If we sell it, they'll invite us— they always do.” He looked up later, with a groan, to say, weakly, “I’d rather have a bad cramp than this worst feeling in the world.”

This is, indeed, noblesse oblige! I have suffered somewhat, perhaps gloriously, for la patria, and I suppose I ought to be willing to enact this final scene without bewailings; but I have been buried to the world, and the divine Sarah’s cabin is my coffin. If such discomfort can exist where there is every modern convenience of limitless ice, electric fans, the freshest and best of food, what must have been the sufferings of people in sailing-ships, delayed by northers or calms, with never a cold drink? I envelop them all in boundless sympathy, from Cortés to Madame Calderon de la Barca.

This is, indeed, noblesse oblige! I've suffered a bit, maybe even gloriously, for la patria, and I guess I should be ready to go through this final scene without lamenting; but I've been cut off from the world, and the divine Sarah’s cabin feels like my coffin. If there's this much discomfort even with all the modern conveniences like endless ice, electric fans, and the freshest, best food, what must have been the struggles of those in sailing ships, stuck by northerly winds or calm seas, with no cold drinks at all? I feel a deep sympathy for them all, from Cortés to Madame Calderon de la Barca.

[351]

[351]

U. S. S. “Yankton.” May 4th. 3.30.

Awhile ago I staggered up the hatchway, a pale creature in damp white linen, to once more behold the sky, after three cribbed and cabined days. A pilot’s boat was rapidly approaching us on the nastiest, yellowest, forlornest sea imaginable. I felt that I could no longer endure the various sensations animating my body, not even an instant longer. Then, suddenly, it seemed we were in the southwest passage of the great delta, out of that unspeakable roll, passing up the “Father of Waters”—the abomination of desolation. Even the gulls looked sad, and a bell-buoy was ringing a sort of death-knell. Uniformly built houses were scattered at intervals on the monotonous flat shores, where the only thing that grows is tall, rank grass—whether out of land or water it is impossible to say. These are the dwellings of those lonely ones who work on the levees, the wireless and coaling stations, dredging and “redeeming” this seemingly ungrateful land, stretching out through its flat, endless, desolate miles.

A while ago, I stumbled up the hatchway, a pale figure in damp white linen, to see the sky again after three cramped and confined days. A pilot boat was quickly approaching us on the ugliest, dirtiest, most depressing sea imaginable. I felt like I couldn’t tolerate the various sensations in my body, not even for a moment longer. Then, all of a sudden, it seemed we were in the southwest passage of the great delta, moving out of that unbearable roll, heading up the “Father of Waters”—the place of desolation. Even the seagulls looked gloomy, and a bell buoy was ringing out like a death knell. Identical houses were scattered at intervals along the dull flat shores, where the only thing that grows is tall, thick grass—whether it’s from land or water, it’s hard to tell. These are the homes of the lonely people who work on the levees, the wireless and coaling stations, dredging and “redeeming” this seemingly ungrateful land, stretching out through its flat, endless, desolate miles.

The water is yellower than the Tiber at its yellowest, and no mantle of high and ancient civilization lends it an enchantment. The pilot brought damp piles of papers on board, but I can’t bear to read of Mexican matters. Whether Carranza refuses flatly our request to discontinue fighting during the mediation proceedings, or a hasty New York editor calls Villa “the Stonewall Jackson of Mexico,” it is only more of the same. My heart and mind know it all too well.

The water is yellower than the Tiber at its most yellow, and there’s no layer of deep and ancient civilization giving it any charm. The pilot brought on board wet stacks of papers, but I can’t stand reading about Mexican affairs. Whether Carranza outright refuses our request to stop fighting during the mediation talks, or a rushed New York editor calls Villa “the Stonewall Jackson of Mexico,” it’s all just the same old story. My heart and mind are all too familiar with it.

I have a deep nostalgia for Mexico; even for its blood-red color. Everything else the world can offer will seem drab beside the memory of its strange magic.

I feel a strong sense of nostalgia for Mexico, even for its vibrant blood-red color. Everything else the world has to offer will seem dull compared to the memory of its unique magic.

A radio came from Mr. Bryan at six this morning requesting N. to observe silence until he has conferred in Washington. But N. had already made up his[352] mind that silentium would be his sign and symbol. Unless we get in at the merciful hour of dawn he will be besieged by reporters. A word too much just now could endlessly complicate matters for Washington.

A radio message came from Mr. Bryan at six this morning asking N. to stay quiet until he has talked things over in Washington. But N. had already decided that silentium would be his sign and symbol. Unless we arrive at the compassionate hour of dawn, he will be overwhelmed by reporters. One wrong word right now could make things really complicated for Washington.

We are slipping up broad, mournful, lake-like expanses of water. From time to time a great split comes, and it seems as if we had met another river, seeking another outlet. More white and gray houses show themselves against the tall, pale-green, persistent grasses and the yellow of the river. They are lonely, isolated homes, wherein each family earns its bread in the sweat of its brow by some kind of attendance on the exacting “Father of Waters”—mostly, trying to control him.

We are gliding over wide, sad, lake-like stretches of water. Occasionally, a large gap appears, and it feels like we've encountered another river looking for a different outlet. More white and gray houses emerge against the tall, pale-green, resilient grasses and the yellow of the river. These are lonely, isolated homes, where each family earns a living through hard work, often trying to manage the demanding "Father of Waters."

6.45 PM

We have just slipped through quarantine like a fish. Our own extraordinary orders and two or three telegrams from Washington, with orders not to hold us up, made it an easy matter. We saw the Monterey, which had arrived in the morning, with six hundred and twenty-three passengers aboard, moored at the dock. The women and children were to sleep in screened tents on land. Many of them were refugees from Mexico City itself, and they cheered and waved, as we passed by, and called “O’Shaughnessy! O’Shaughnessy!”

We just slipped through quarantine like a fish. Our special orders and a couple of telegrams from Washington, instructing not to delay us, made it easy. We saw the Monterey, which had arrived in the morning with six hundred and twenty-three passengers on board, docked. The women and children were set to sleep in screened tents on land. Many of them were refugees from Mexico City itself, and they cheered and waved as we passed by, calling out, “O’Shaughnessy! O’Shaughnessy!”

The refugees, according to the copy of the Picayune the health officers left us, are loud in praise of Carden, saying their escape is due to him and not to the State Department, and giving incidental cheers for Roosevelt. Dr. Corput is a martinet; but though he was hot and decidedly wilted about the collar when his six-foot-two person came into the saloon where we were dining, he looked highly competent. It will be a bright microbe that gets by him. He, with his yellow flag, is lord and master of every craft and everything that breasts this river.

The refugees, according to the copy of the Picayune that the health officers left us, are singing Carden's praises, claiming their escape is thanks to him and not the State Department, and throwing in some cheers for Roosevelt. Dr. Corput is strict; but even though he was hot and definitely sweaty around the collar when his six-foot-two frame walked into the bar where we were dining, he looked very capable. It will take a clever germ to get past him. He, with his yellow flag, is in charge of every boat and everything that crosses this river.

[353]

[353]

The whole question of guarding the health of the United States at this station is most interesting. It is one of the largest in the world, but is taxed to its utmost now by the thousands of refugees from Mexico, most of them cursing the administration, as far as I can gather, during the hundred and forty-five hours of travel since leaving Mexico. The quarantine station itself, under the red, late afternoon sun, looked a clean, attractive village, supplemented by rows of tents. There are immense sterilizers in which the whole equipment of a ship can be put, huge inspection-rooms, great bathing-houses, and a small herd of cattle. It is sufficient to itself. Nothing can get at the inmates, nor can the inmates, on the other hand, get at anything. I should say that the wear and tear of existence would be materially lessened during the one hundred and forty-five hours. The great ships that pass up now are laden with people who have been exposed to every imaginable disease in the Mexican débâcle. You remember the small-pox outbreak in Rome, and how that microbe was encouraged! Well, autre pays, autre mœurs. The Indian, however, thinks very little more of having small-pox than we think of a bad cold in the head.

The whole issue of keeping the health of the United States secure at this station is really fascinating. It’s one of the largest in the world, but it’s currently stretched to its limits by the thousands of refugees from Mexico, most of whom seem to be cursing the administration, based on what I've gathered during the one hundred and forty-five hours of travel since leaving Mexico. The quarantine station itself, under the warm, late afternoon sun, looked like a clean, inviting village, complete with rows of tents. There are huge sterilizers where the entire equipment of a ship can be treated, large inspection rooms, spacious bathing facilities, and even a small herd of cattle. It’s self-sufficient. Nothing can reach the people inside, and they, in turn, can't reach anything outside. I would say that the wear and tear from existence would be significantly reduced during the one hundred and forty-five hours. The large ships that are coming in now are filled with people who have been exposed to every possible disease in the Mexican débâcle. You remember the smallpox outbreak in Rome and how that microbe was encouraged! Well, autre pays, autre mœurs. The Indian, however, gives very little thought to having smallpox, just as we don't think much about having a bad cold.

10 P.M.

We have been going up-stream very quietly, in this dark, soft night, zigzagging up its mighty length to avoid the current. Sometimes we were so near the shores we could almost touch the ghostly willow-trees; while mournful, suppressed night noises fell upon our ears. The mosquitoes are about the size of flies—not the singing variety, but the quiet, biteful kind. My energies are needed to keep them off, so good night; all is quiet along the Mississippi. We have ninety miles from quarantine to New Orleans.

We’ve been moving upstream very quietly on this dark, soft night, zigzagging along its mighty length to dodge the current. Sometimes we got so close to the shores that we could almost touch the ghostly willow trees, while sad, muffled night sounds reached our ears. The mosquitoes are about the size of flies—not the buzzing kind, but the stealthy, biting ones. I need to focus on keeping them away, so good night; everything is calm along the Mississippi. We have ninety miles from quarantine to New Orleans.

[354]

[354]

May 5th. In the train, going through Georgia and North Carolina.

We got into New Orleans yesterday at 6.30 A.M., under a blazing sun. There were reporters and photographers galore at the dock to meet us and the good ship Yankton. They did not, however, get fat on what they got from N., who refused to discuss the Mexican situation in any way. But we did lend ourselves to the camera. We were photographed on the ship, on the blazing pier, in the noisy streets, near by, among a horror of trucks and drays rattling over huge cobblestones, and a few more terrors in ink will be broadcast. I then went to the nearest good shop and got a black taffeta gown (a Paquin model with low, white-tulle neck), and began to feel quite human again. Then we motored about for several hours with one of the officers, through a city of beautiful homes, interesting old French and foreign quarters, driving at last over a magnificent causeway. On one side was a swamp filled by all sorts of tropical vegetation, and, doubtless, inhabited by wet, creeping things; on the other side, a broad canal. We reached a place called West End, on Lake Pontchartrain, where we lunched on shrimps, soft-shelled crabs, and broiled chicken, quite up to the culinary reputation of New Orleans. Afterward we went back to the boat under a relentless afternoon sun and over more of those unforgetable cobblestones.

We arrived in New Orleans yesterday at 6:30 A.M., under a blazing sun. There were plenty of reporters and photographers at the dock to greet us and the good ship Yankton. However, they didn't get much from N., who refused to discuss the situation in Mexico at all. But we did pose for the camera. We were photographed on the ship, on the hot pier, in the bustling streets nearby, surrounded by a chaotic mix of trucks and carts rattling over giant cobblestones, and a few more frightening stories will be shared. I then went to the nearest good store and bought a black taffeta gown (a Paquin model with a low, white-tulle neckline), and I started to feel quite normal again. Then we drove around for several hours with one of the officers, through a city of beautiful homes and interesting old French and foreign neighborhoods, eventually crossing a magnificent causeway. On one side was a swamp filled with all kinds of tropical plants, likely home to creepy wet creatures; on the other side, a wide canal. We reached a spot called West End, on Lake Pontchartrain, where we had lunch of shrimp, soft-shelled crabs, and broiled chicken, definitely living up to New Orleans’ culinary reputation. After that, we headed back to the boat under an unyielding afternoon sun and over more of those unforgettable cobblestones.

I was completely done up. They were coaling as we got back to the ship, but the sailors hastily shoveled a way for me, and I threw myself on my bed in a state of complete exhaustion. When I came on deck again at 5.30 the hideous coaling was done, the decks were washed, and everything was in apple-pie order. Crowds were again on the pier, and the photographers got in more work. The golden figure of Cleopatra that decorates the prow[355] was blood-red in the afternoon sun. At six we started out with Captain Joyce, who had literally “stood on the burning deck” all day, overseeing the coaling process. We wanted to show him a little of the city in the sudden, beautiful, balm-like gloaming. We stopped a moment at the St. Charles, where I mailed my long Yankton letter, and found it overflowing with Americans from Mexico, with smiles or frowns upon their faces, according as they were going to or leaving a bank account. We then went to Antoine’s, which has been celebrated for seventy-five years. There we had a perfect dinner, preceded by a mysterious and delightful appetizer, called a “pink angel,” or some such name, most soothing in effect. (It proved to be made of the forbidden absinthe.) Also there were oysters, roasted in some dainty way, chicken okra, soft-shelled crabs again, and frozen stuffed tomatoes.

I was completely worn out. They were coaling as we returned to the ship, but the sailors quickly cleared a path for me, and I collapsed onto my bed in total exhaustion. When I came back on deck at 5:30, the awful coaling was finished, the decks were cleaned, and everything was in perfect order. Crowds were back on the pier, and the photographers were busy. The golden figure of Cleopatra on the prow[355] was vibrant red in the afternoon sun. At six, we set out with Captain Joyce, who had literally “stood on the burning deck” all day, supervising the coaling process. We wanted to show him a bit of the city in the sudden, beautiful twilight. We paused for a moment at the St. Charles, where I mailed my long Yankton letter, and found it filled with Americans from Mexico, their faces expressing smiles or frowns depending on whether they were going to or coming from a bank. We then went to Antoine’s, a place celebrated for seventy-five years. There, we enjoyed an amazing dinner, preceded by a mysterious and delightful appetizer called a “pink angel,” or something like that, which was very soothing. (It turned out to be made with the forbidden absinthe.) We also had oysters, roasted in a fancy way, chicken okra, soft-shelled crabs again, and frozen stuffed tomatoes.

New Orleans still retains a certain Old World flavor and picturesqueness. One might even dream here. Everything is not sacrificed at the altar of what is called efficiency—that famous American word which everywhere hits the returning native.

New Orleans still holds onto a unique Old World charm and beauty. One might even find themselves daydreaming here. Not everything is sacrificed for the sake of what's known as efficiency— that well-known American term which always seems to greet those who come back home.

Some of the newspapers were quite amusing, and all were complimentary. One congratulates N. on being relieved “from the daily task of delivering ultimatums to, and being hugged by, Huerta.” Others are very anxious to know if “Vic Huerta” kissed and embraced Mr. O’Shaughnessy on his departure. The abrazo is certainly not in form or favor in the more reticent United States of America.

Some of the newspapers were pretty funny, and all were flattering. One congratulates N. for being freed “from the daily job of delivering ultimatums to, and being hugged by, Huerta.” Others are very eager to find out if “Vic Huerta” kissed and embraced Mr. O’Shaughnessy when he left. The abrazo is definitely not in style or popular in the more reserved United States of America.

Richmond Hotel, Washington, D. C.

We got in at seven o’clock, and, accompanied by the usual press contingent, came to this hotel. The proprietor had telegraphed to us to New Orleans, saying that N. was the greatest diplomat of the century, American[356] patriot, and hero. We thought we’d try him, he sounded so very pleasant, and we have found comfortable quarters. Now, while waiting breakfast, ordered from a Portuguese, I have these few minutes.

We arrived at seven o'clock and, along with the usual press crew, went to this hotel. The owner had sent us a telegram to New Orleans, claiming that N. was the greatest diplomat of the century, an American patriot, and a hero. We thought we’d give him a shot since he seemed really nice, and we’ve found comfortable accommodations. Now, while waiting for breakfast that we ordered from a Portuguese guy, I have a few minutes to spare.

An amusing letter from Richard Harding Davis is here, inclosing newspaper head-lines two and a half inches high—“O’Shaughnessy Safe.” He adds, “Any man who gets his name in type this size should be satisfied that republics are not ungrateful!”

An entertaining letter from Richard Harding Davis is here, including newspaper headlines that are two and a half inches tall—“O’Shaughnessy Safe.” He adds, “Any guy whose name is in print this big should be happy that republics are not ungrateful!”

A pile of letters and notes awaits me; the telephone has begun to ring. How will the Washington page write itself? Adelante!

A stack of letters and notes is waiting for me; the phone has started ringing. How will the Washington page unfold? Adelante!

THE END

THE END


FOOTNOTES:

[1] The German minister.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ The German minister.

[2] Tertulia—evening party.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Tertulia—social gathering.

[3] A little drink.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ A quick drink.

[4] The abrazo has been described by some one as the “Oriental and scriptural embrace, whereby men hold one another for a moment and, bending, look over one another’s shoulder.” It is both dignified and expressive.

[4] The abrazo has been described by someone as the “Eastern and scriptural embrace, where people hold each other for a moment and, leaning in, look over each other’s shoulder.” It’s both dignified and expressive.

[5] Chapultepec—from the Aztec words chapulin (grasshopper) and tepetl (hill).

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Chapultepec—from the Nahuatl words chapulin (grasshopper) and tepetl (hill).

[6] Admiral Sir Christopher Cradock went down with his flag-ship, the Good Hope, when it was sunk in the naval engagement off Coronel, Nov. 1, 1914. In the gathering darkness of the tropical ocean, the moon just rising over a heavy sea, a great explosion was observed, according to Admiral Count Spee’s report, between the funnels of the Good Hope, on which numerous fires had already broken out. Shortly afterward she went down in a great blaze, with her colors flying. God alone knows the many acts of heroism there were performed. But I know that Sir Christopher Cradock, going to his death in flame and water, did so with a calm spirit and a complete readiness to die—pro patria.—E. O’S.

[6] Admiral Sir Christopher Cradock went down with his flagship, the Good Hope, when it was sunk in a naval battle off Coronel on November 1, 1914. As darkness fell over the tropical ocean, with the moon rising over rough seas, a huge explosion was seen, according to Admiral Count Spee’s report, between the funnels of the Good Hope, where multiple fires had already started. Shortly after that, the ship sank in a massive blaze, with its colors still flying. Only God knows the many acts of heroism that took place. But I know that Sir Christopher Cradock faced his death in flames and water with a calm spirit and a complete readiness to die—pro patria.—E. O’S.

[7] Live-oak—Mexican cypress.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Live oak—Mexican cypress.

[8] The celebrated Arbol de la Noche Triste is an old, weather-beaten cypress, which has been cherished and doctored by botanical commissioners and outraged by mobs. Under it Cortés is supposed to have sat and wept as he saw defile before him the tattered remnants of his army after the terrible retreat from Tenochtitlan, July 2, 1520. There are three of these especially historic trees which survived the horrors of the Conquest—the others are the Arbol de Montezuma, in the Chapultepec park, and the great Tree of Tule, in Oaxaca, which sheltered Cortés and his venturesome company on their way to Honduras.—E. O’S.

[8] The famous Arbol de la Noche Triste is an old, weathered cypress tree that has been cared for by botanical experts and angered by crowds. Under it, Cortés is said to have sat and cried as he watched the worn-out remnants of his army march by after the brutal retreat from Tenochtitlan on July 2, 1520. There are three particularly historic trees that survived the horrors of the Conquest—the others are the Arbol de Montezuma in Chapultepec Park and the great Tree of Tule in Oaxaca, which provided shelter for Cortés and his daring crew on their journey to Honduras.—E. O’S.

[9] This noble house has since passed into alien hands, and the great library is scattered. Señora Garcia Pimentel was, fortunately, able to send a few of the most valuable manuscripts to England—the Cortés letters, the famous Motolinía manuscript, dedicated to the Conde de Benavente, a first edition of Cervantes, the “Dialogos” of Salazar, and a volume or two of Padre de la Vera Cruz and Padre Sahagun. She and her unmarried daughter took these away, concealed under shawls, when they were obliged to leave the house. There had been a sudden loud knocking at the door in the dead of night, followed by the entry of Carranzista officials. Madame Garcia Pimentel and her beautiful daughter were alone in the house at the time; the father and sons, in danger of their lives, had been secretly got to Vera Cruz, some time before.

[9] This noble house has now fallen into other hands, and the great library is in disarray. Fortunately, Señora Garcia Pimentel managed to send some of the most valuable manuscripts to England—the Cortés letters, the famous Motolinía manuscript dedicated to the Conde de Benavente, a first edition of Cervantes, the “Dialogos” of Salazar, and a volume or two of Padre de la Vera Cruz and Padre Sahagun. She and her unmarried daughter took these with them, hidden under their shawls, when they had to leave the house. There had been a sudden loud knocking at the door in the middle of the night, followed by the entry of Carranzista officials. Madame Garcia Pimentel and her beautiful daughter were alone in the house at that moment; the father and sons, fearing for their lives, had been secretly sent to Vera Cruz some time before.

The far-famed library of Casasus has also been scattered, its treasures destroyed. Sometimes a priceless volume has been bought for a few cents from a street vender, by some one on the lookout, but mostly these treasures have forever disappeared.—E. O’S.

The famous library of Casasus has also been dispersed, its treasures lost. Occasionally, a priceless book has been bought for just a few cents from a street vendor by someone keeping an eye out, but mostly these treasures have vanished for good.—E. O’S.

[10] This is the famous bell the priest Hidalgo rang from his church in the village of Dolores, in the State of Guanajauto, in the early morning of September 16th, 1810, sounding the appeal known as the “Grito de Dolores” (cry from Dolores)—the first cry of Mexican independence, to be continued through more than a century of blood and disaster.

[10] This is the famous bell that Father Hidalgo rang from his church in the village of Dolores, in Guanajuato, early in the morning on September 16, 1810. This was the call known as the "Grito de Dolores" (cry from Dolores)—the first shout for Mexican independence, which would continue through more than a century of bloodshed and hardship.

[11] Saqueo (sacking).

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Looting.

[12] Later, under President Gutierrez, Don Eduardo made a most hazardous exit from Mexico. With Zapata and Villa both threatening his life, he lay concealed for some days in one of the foreign legations at Mexico City. A safe-conduct from Gutierrez was finally procured, and he left the city with Mr. Canova, one of our agents. Villa got news of his departure and pursued him to Aguascalientes, Torreon, and Chihuahua, finally coming up with him at Ortiz. Here, in the darkness, Don Eduardo was able to escape from the train, wandering over that northern desert for eight days before reaching the Rio Grande, which he swam, between Mulato and Polvon.—E. O’S.

[12] Later, under President Gutierrez, Don Eduardo made a very risky escape from Mexico. With both Zapata and Villa threatening his life, he hid for several days in one of the foreign embassies in Mexico City. Eventually, a safe passage was arranged through Gutierrez, and he left the city with Mr. Canova, one of our agents. Villa found out about his departure and chased him to Aguascalientes, Torreon, and Chihuahua, finally catching up with him at Ortiz. Here, in the darkness, Don Eduardo managed to escape from the train, wandering across that northern desert for eight days before reaching the Rio Grande, which he swam across, between Mulato and Polvon.—E. O’S.

[13] When we saw Dr. Ryan off to Serbia he suggested laughingly that I omit the cross, as he was in jail twice, and once led out to be shot, between that Mexican parting and our meeting in Washington six weeks later!—E. O’S.

[13] When we sent Dr. Ryan off to Serbia, he jokingly suggested that I skip the cross, since he had been in jail twice and once taken out to be shot, between that Mexican farewell and our reunion in Washington six weeks later!—E. O’S.

[14] Now the club is stripped of its sumptuous fittings and historic pictures and library, and is a working-man’s home (casa de obreros) under the philanthropic and broad-minded Constitucionalistas. The beautiful old patio is used for stabling horses.

[14] Now the club is devoid of its lavish decor, historic photos, and library, and has become a working-class home (casa de obreros) under the charitable and open-minded Constitucionalistas. The lovely old patio is now used for housing horses.

[15] Herr von Hintze began his career in the navy and before coming to Mexico was for some years the German Emperor’s special naval attaché to the Czar of Russia, after which he was made Minister to Mexico, with the rank of Rear Admiral. On the outbreak of hostilities in Europe he left Mexico, and is now Minister in Pekin. He crossed the Atlantic in September, 1914, as steward on a small ship. When he was received by the Emperor on his appointment to Pekin, report has it that he said, “But, your Majesty, how am I to get there?” The Emperor replied, “As you were able to get from Mexico to Berlin, you will doubtless be able to get from Berlin to Pekin. Good-by, and good luck to you!” There are fantastic and spectacular tales of his journey to China, in which Zeppelins, submarines, and raiders figure—E. O’S.

[15] Herr von Hintze started his career in the navy, and before moving to Mexico, he spent several years as the German Emperor’s special naval attaché to the Czar of Russia. After that, he was appointed as Minister to Mexico with the rank of Rear Admiral. When hostilities broke out in Europe, he left Mexico and is now the Minister in Beijing. He crossed the Atlantic in September 1914 as a steward on a small ship. When the Emperor received him upon his appointment to Beijing, it’s said he asked, “But, Your Majesty, how am I supposed to get there?” The Emperor replied, “Just as you managed to get from Mexico to Berlin, you'll surely be able to get from Berlin to Beijing. Goodbye, and good luck!” There are incredible and dramatic stories about his journey to China, featuring Zeppelins, submarines, and raiders—E. O’S.

[16] If I have idealized this Indian ruler, whom I knew only at the flood-tide of his destiny, I have also, perhaps, given a clearer testimony to facts. Let history deduce the truth—E. O’S.

[16] If I’ve idealized this Indian ruler, whom I only knew at the peak of his success, I’ve also, perhaps, provided a clearer account of the facts. Let history reveal the truth—E. O’S.

[17] One of the most amusing things ever stated about Carranza is that he intends to have the too-popular pulque replaced by light French wines! One can only hope that, while he is about it, he will arrange to replace corn by permanent manna!

[17] One of the funniest things ever said about Carranza is that he plans to replace the overly popular pulque with light French wines! One can only hope that while he’s at it, he’ll figure out how to replace corn with everlasting manna!

[18] I think of a few—a very few—out of the number that were recounted to me: McDonnell commanding the machine-guns, trained from the Hotel Terminal, while the blue-jackets were landing under fire. In that exposed position his men (mere boys) were falling all about him; the dash of Wainright and Castle and Wilkinson for the Customs-House; Badger and Townsend pushing up the steel belfry stairs of the cathedral in the hunt for snipers; Courts taking messages to the Chester through the zone of fire. The enlisted men were magnificent. Chief Boatswain McCloy, with a few men in small launches, steamed across the bay to attract the fire of the sharpshooters so the Prairie could get the range. The days of danger were all too short for those gallant hearts.

[18] I think of a few—a very few—out of all the stories I heard: McDonnell leading the machine guns, positioned at the Hotel Terminal, while the sailors were landing under enemy fire. In that vulnerable spot, his men (just boys really) were falling all around him; Wainright, Castle, and Wilkinson charging toward the Customs House; Badger and Townsend climbing the steel belfry stairs of the cathedral looking for snipers; Courts delivering messages to the Chester through the combat zone. The enlisted men were amazing. Chief Boatswain McCloy, with a few men in small boats, crossed the bay to draw the fire of the snipers so the Prairie could get its aim. Those days of danger were far too brief for those brave souls.

[19] The dungeons of San Juan are again full—E. O’S.

[19] The dungeons of San Juan are full again—E. O’S.


Transcriber’s Notes:

Footnotes have been moved to the end of the text and relabeled consecutively through the document.

Footnotes have been relocated to the end of the text and renumbered in order throughout the document.

Illustrations have been moved to paragraph breaks near where they are mentioned, except for the frontispiece.

Illustrations have been moved to paragraph breaks close to where they are mentioned, except for the frontispiece.

Punctuation has been made consistent.

Punctuation is now consistent.

Variations in spelling and hyphenation were retained as they appear in the original publication, except that obvious typographical errors have been corrected.

Variations in spelling and hyphenation were kept as they appear in the original publication, except that clear typographical errors have been fixed.


Download ePUB

If you like this ebook, consider a donation!